Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
B. LATOUR
“Lo social no está en lugar alguno en particular, como una cosa entre otras cosas, sino que
puede circular por todas partes como un movimiento que relaciona cosas no sociales” (pp.
156)
“…lo social circula y es visible sólo cuando brilla a través de concatenaciones de mediadores…”
(pp. 197)
“…cuanto más se desarrolla la ciencia y la tecnología, tanto más fácil es rastrear físicamente
las relaciones sociales… son el nuevo equipamiento material que subraya los vínculos, como
si una inmensa lapicera roja estuviese conectando los puntos, para permitir a todos ver las
líneas que resultaban apenas visibles antes” (pp. 259)
“Se decía que determinado aspecto era “social” o “perteneciente a la sociedad” cuando
podía definirse como poseedor de propiedades específicas, algunas negativas – no debe
ser “puramente” biológico, lingüístico, económico, natural – y otras positivas: debe
lograr, reforzar, expresar, mantener, reproducir o subvertir el orden social. Una vez
definido este dominio, no importa lo vago de la definición, entonces podía utilizarse
para echar algo de luz sobre fenómenos específicamente social – lo social podía explicar
lo social – y aportar un cierto tipo de explicación para aquello de lo que no pudieran dar
cuenta los otros dominios: la apelación a “factores sociales” podía explicar los “aspectos
sociales” de fenómenos no sociales”. (pp. 16)
“…las situaciones en las que proliferan las innovaciones, en las que son inciertas las
fronteras de los grupos, en las que fluctúan la variedad de entidades a considerar, la
sociología de lo social ya no es capaz de rastrear las nuevas asociaciones de los actores.
En este punto, lo último que debería hacerse es limitar por adelantado la forma, el
tamaño, la heterogeneidad y la combinación de las asociaciones” (pp. 27).
TEORÍA DEL ACTOR – RED
PART I
CÓMO DESPLEGAR CONTROVERSIAS ACERCA DEL MUNDO SOCIAL
Principio: “No trataremos de disciplinarlos ni hacerlos encajar con nuestras categorías; los
dejaremos desplegar sus propios mundos y sólo entonces les pediremos que expliquen cómo
lograron establecerse en ellos”. La tarea de definir y ordenar lo social debe dejarse a los actores
mismos, y no al analista” (pp. 42) “…las controversias no son simplemente una molestia a
contener sino lo que permite que se establezca lo social y que las diversas ciencias sociales
contribuyan a su construcción” (pp. 45)
“Primero, para delinear un grupo sin importar si tiene que ser creado desde
cero o simplemente actualizado, tiene que haber voceros que “hablen a favor
de” la existencia del grupo…” (pp. 53)
Cita:
“…todos necesitan personas que definan lo que son, lo que deberían ser, lo
que han sido. Estas personas trabajan constantemente, justificando la
existencia del grupo, invocando reglas y precedentes y… comparando una
definición con todas las demás. Los grupos no son cosas silenciosas, sino más
bien el producto provisorio de un clamor constante hecho de los millones de
voces contradictorias que hablan acerca de lo que es un grupo y de quién
corresponde a cuál” (pp. 53).
“Segundo, cuando se debe trabajar para trazar o volver a trazar las fronteras de
un grupo, se califica a otros agrupamientos como vacíos, arcaicos, peligrosos,
obsoletos, etc. Siempre es por comparación con otros vínculos rivales que se
destaca cualquier vínculo. De modo que por cada grupo a definir se establece
también una lista de antigrupos” (pp. 54)
“Cuarto, entre los muchos voceros que hacen posible la definición de los
grupos, deben incluirse los científicos sociales, las ciencias sociales, la
estadística social y el periodismo social” (pp. 56)
“…los agregados sociales no son el objeto de una definición ostensiva – como jarros,
gatos y sillas a los que se puede señalar con el dedo índice – sino sólo de una definición
performativa. Están constituidos por los diversos modos y maneras en que se dice que
existen… Quiero usar esta distinción simplemente para subrayar la diferencia entre
grupos dotados de cierta inercia y agrupamientos que tienen que ser mantenidos
constantemente por algún esfuerzo de formación de grupo” (pp. 57) “Si hemos de
explicar la inercia, la durabilidad, el alcance, la solidez, el compromiso, la lealtad, la
adhesión, etc., no es posible hacerlo sin buscar vehículos, herramientas, instrumentos
y materiales capaces de proveer tal estabilidad” (pp. 58).
“Los mediadores, en cambio, no pueden considerarse sólo uno; pueden funcionar como
uno, nada, varios o infinito. Sus datos de entrada nunca predicen bien los de salida; su
especificidad debe tomarse en cuenta cada vez. Los mediadores transforman,
traducen, distorsionan y modifican el significado o los elementos que se supone que
deben transportar” (pp. 63).
CONCEPTO DE ACTOR
“Un “actor”… no es la fuente de una acción sino el blanco móvil de una enorme cantidad
de entidades que convergen hacia él” (pp. 79)
“Cuarto, los actores también son capaces de proponer sus propias teorías de la
acción para explicar de qué modo se concretan los efectos de las acciones de los
agentes… No sólo polemizan acerca de qué fuerza está actuando sino también
de las maneras en que se hace sentir su efecto” (pp. 88)
Cita:
“No existe relación alguna entre el “mundo material” y el “mundo social”, porque esta
división misma es una completa invención. Rechazar tal divisoria…es redistribuir todo
el ensamblado, de arriba abajo y de comienzo a fin.” (pp. 112 – 113)
“Ser simétrico, para nosotros, simplemente significa no imponer a priori una asimetría
espuria entre la acción humana intencional y un mundo material de relaciones
causales… Este interés por el objeto no tiene nada que ver con privilegiar la materia
“objetiva” en oposición al lenguaje, los símbolos, valores o los sentimientos “subjetivos”
(pp. 113)
“Los objetos, por la naturaleza misma de sus conexiones con los humanos, pasan
rápidamente de ser mediadores a ser intermediarios (silenciosos, simples “reflejos” de
determinadas “causas”), y valen como uno o nada, sin importar lo complicados que
puedan ser internamente. Es por eso que hay que inventar trucos específicos para
hacerlos hablar, es decir, hacerlos ofrecer descripciones de sí mismos, producir
guiones de lo que hacen hacer a otros, humanos o no humanos”
3) “…es la que ofrecen los accidentes, las fallas y los golpes: de pronto,
intermediarios completamente silenciosos se convierten en mediadores
plenos; incluso objetos que hace un minuto parecían ser totalmente
automáticos, autónomos y exentos de agentes humanos, ahora están
compuestos por multitudes de humanos que se mueven con frenesí, provistos
de equipos” (pp. 119).
“Lo que comienza siendo una búsqueda clásica y plenamente respetable de una
explicación termina reemplazando el explanandum con el explanans. Mientras que
otras ciencias continuamente agregan causas a los fenómenos, la sociología puede ser
la única cuyas “causas” corren el riesgo de tener el extraño efecto de hacer
desaparecer por completo los fenómenos que supuestamente explican” (pp. 147).
“…una relación que transporta, por decirlo así, transformaciones, usamos la palabra
“traducción”…De modo que la palabra “traducción” ahora adquiere un significado
especializado: una relación que no transporta causalidad sino que induce a dos
mediadores a coexistir… no hay sociedad, dominio de lo social ni vínculos sociales, sino
que sólo existen traducciones entre mediadores que pueden generar asociaciones
rastreables” (pp. 158)
“Las cuestiones de hecho pueden permanecer en silencio, pueden permitir que se las
patee y golpee, pero no vamos a quedarnos sin datos sobre las cuestiones de interés,
ya que sus rastros se encuentran por doquier. Si hay algo desalentador para los
sociólogos de las asociaciones, no es el profundo silencio de una “Naturaleza” muda que
haría imposible sus investigaciones y los obligaría a quedarse con el dominio humano
“simbólico”, sino la inundación de información acerca de los muchos modos en los que
las cuestiones de interés existen en el mundo contemporáneo” (pp. 167)
DESPLIEGUE DE METAFÍSICAS
Explicaciones que los propios actores dan de sus propios mundos
1. “Primero, la gran ventaja de seguir de cerca los hechos científicos es que tal
como indica el nombre, son fabricados, existen en muchas formas diferentes y
etapas muy distintas de su realización” (pp. 172)
3. “Tercero, los experimentos y las controversias que generan proveen una suerte
de sitio permanente donde es posible verificar lo que podrían significar la
metafísica y la ontología en términos prácticos para los científicos en su
trabajo” (pp. 173).
1) Aquel que rastrea una “red”: “…una serie de acciones en la que cada
participante es tratado como un mediador con todas las de la ley… un buen
informe…es una narrativa o una descripción o una propuesta donde todos los
actores hacen algo y no se limitan a quedarse sentados. En vez de sólo
transportar efectos sin transformación, cada uno de los puntos en el texto
puede convertirse en una bifurcación, un evento, o el origen de una nueva
traducción” (pp. 187)
La “red” es un INDICADOR, no algo que está allá afuera: “No es más que un
indicador de la calidad de un texto sobre los temas que se están investigando.
Describe su objetividad, es decir, la capacidad de cada actor de hacer que los
otros hagan cosas inesperadas” (pp. 187)
“…red es una expresión que sirve para verificar cuánta energía, movimiento y
especificidad son capaces de capturar nuestros propios informes. Red es un
concepto, no una cosa que existe allí afuera. Es una herramienta para ayudar a
describir algo, no algo que se está describiendo” (pp. 190)
× “En un mal texto sólo un puñado de actores serán designados como las
causas de todos los demás, que no tendrán otra función que servir como telón
de fondo o retransmisores de los flujos de la eficacia causal…Nada es traducido
de uno a otro, dado que la acción simplemente es llevada a través de ellos.
Recuérdese que si un actor no provoca efecto alguno, no es un actor” (pp. 189).
“La alternativa es desplegar plenamente las redes que hacen posible un estado
de cosas – y en este caso agregar una explicación será superfluo – o “agregar
una explicación” que afirme que debe tomarse en cuenta algún otro actor o
factor, de modo que es la descripción la que debe extenderse un paso más. Si
una descripción está necesitada de una explicación, significa que es una mala
descripción” (pp. 198).
PART II
CÓMO HACER PARA QUE LAS ASOCIACIONES VUELVAN A SER RASTREABLES
Propuesta de Latour:
“Nuestra solución es tomar seriamente la imposibilidad de quedarse en alguno
de los dos sitios por un periodo largo… Si no hay manera de permanecer en
cualquiera de esos lugares, simplemente significa que esos lugares no se
pueden alcanzar, sea porque no existen en absoluto o porque existen pero no
pueden alcanzarse con el vehículo ofrecido por la sociología” (pp. 244)
“Si, debemos seguir la sugerencia de que las interacciones son desbordadas
por muchos ingredientes ya establecidos que provienen de otros tiempos,
otros espacios y otros agentes; si, debemos aceptar la idea de trasladarnos a
algunos otros sitios para encontrar los orígenes de esos numerosos
ingredientes. Pero en cuanto salimos de alguna interacción, debemos ignorar
los carteles gigantes que señalan “hacia el contexto” o “hacia la estructura”;
debemos girar en ángulo recto, dejar las carreteras y optar en cambio por
caminar por una senda diminuta, no mucho más ancha que el rastro de un
burro” (pp. 245)
“…a fin de (1) mantener al paisaje firmemente plano y (2) obligar, por así
decirlo, a cualquier candidato con un rol más “global” a sentarse junto al sitio
“local” que dice explicar, en vez de mirarlo saltar encima o detrás de ese sitio”
(pp. 250)
Características:
- Son trucos específicos para ayudar a resistir la tentación.
- La virtud de estos conceptos son negativas, débiles (en contraste con los
conceptos de la “sociología de lo social”).
- No designan lo que se está relevando, sino cómo es posible relevar
cualquier cosa de ese territorio.
1) OLIGÓPTICO (≠ PANÓPTICO)
“Lo macro ya no describe un sitio más ancho o más grande en el que lo micro
quedaría inserto como una muñeca Matrioshka rusa, sino otro lugar igualmente
local, igualmente micro, que está conectado con muchos otros a través de
algún medio que transporta tipos específicos de rastros. No puede decirse que
un lugar sea más grande que cualquier otro lugar, pero sí que algunos se
benefician de contar con conexiones mucho más seguras con muchos más
lugares que otros” (pp. 253)
“Lo que ahora se destaca mucho más vívidamente que antes son las
conexiones, los cables, los medios de transporte, los vehículos que vinculan
lugares. Ésta es su fortaleza pero también, como veremos, su fragilidad… si se
separa un sitio creador de estructuras de sus conexiones, simplemente deja de
ser capaz de estructura cosa alguna” (pp. 253)
“Los oligópticos son precisamente esos sitios dado que hacen exactamente lo
opuesto a los panópticos: ven demasiado poco…, pero lo que ven, lo ven
bien…Desde los oligópticos, es posible obtener visiones sólidas pero
extremadamente restringidas del todo (conectado), mientras se mantenga las
conexiones” (pp. 260).
PANORAMAS ≠ OLIGÓPTICOS
“Al contrario de los oligópticos, los panoramas… ven todo. Pero también ven
nada dado que simplemente muestran una imagen pintada (proyectada) en la
diminuta pared de un cuarto totalmente cerrado al exterior… La plena
coherencia es su punto fuerte y su principal debilidad” (pp. 268)
EJEMPLOS DE “PANORAMAS”:
“Están por todas partes: son pintados cada vez que un editorialista de diario
analiza con autoridad la “situación completa”; cuando un libro cuenta
nuevamente los orígenes del mundo…; cuando un manual de teoría social ofrece
una visión panorámica de la modernidad; cuando el director general de alguna
empresa reúne a sus accionistas; cuando algún científico famoso sintetiza para
beneficio del público “el actual estado de la ciencia”; cuando una militante
explica a sus compañeras de célula la “larga historia de la explotación”; cuando
alguna arquitectura… nos apabulla” (pp. 269)
“…el mero hecho de que algún elemento material del lugar no “determina”
acción alguna no significa que pueda concluir que tampoco hace cosa alguna…
Dicho de otro modo, ¿qué sucedería si se obtiene definitivamente la inter –
subjetividad quitando, uno tras otro, todos los rastros de inter – objetividad?...
Otro lugar ha hecho que este sitio local sea un lugar a través de la mediación,
ahora silenciada (de diversos actores no humanos)… Los locales son localizados.
Los sitios son situados… las interacciones cara a cara deben tomarse… como el
punto de llegada de una gran cantidad de agencias que pululan a su alrededor”
(pp. 279)
EN RESUMEN:
DE ACTORES A ENLACES
“Si se trata lo que proviene del afuera como mediadores que ofrecen la ocasión
al siguiente agente de comportarse como mediador, toda la escena del adentro
y el afuera podría verse modificada definitivamente… cada mediador a lo largo
de una cadena de acción es un evento individualizado porque está conectado
a muchos otros eventos individualizados” (pp. 307)
“…es aquello a lo que una red extensa de mediadores con forma de estrella
que entran y salen de él hace actuar. Sus muchos vínculos le dan existencia:
los enlaces vienen primero, los actores después… Desde ahora, cuando
hablemos de actor siempre deberemos agregar la gran red de enlaces que lo
hacen actuar” (pp. 309)
“Cada vez que hay que establecer una relación, hay que tender un nuevo
conducto y algún nuevo tipo de entidad tiene que ser transportada a través de
él. Lo que circula, por así decirlo, “dentro” de los conductos son los actos mismos
de dar a algo una dimensión… cada lugar ahora es el blanco de muchas
actividades de este tipo, el cruce de caminos de muchos rastros por el estilo, el
repositorio provisorio de muchos de tales vehículos” (pp. 312)
“…en cuanto se advierte que cada sitio tiene que pagar la conexión con otro
sitio por medio de algún desplazamiento, entonces la noción de forma adquiere
un sentido muy concreto y práctico: una forma es simplemente algo que
permite a otra cosa ser transportada de un sitio a otro. La forma entonces se
convierte en uno de los tipos más importantes de traducción” (pp. 316)
“INFORMACIÓN”
“Brindar una pieza de información es la acción de dar forma a algo. Pero ahora
la palabra adquiere un significado muy mundano y práctico; puede ser un
pedazo de papel, un documento, un informe, un relato, un mapa, cualquier cosa
que logre concretar la hazaña increíble de transportar un sitio a otro sin
deformación a través de enormes transformaciones” (pp. 316 – 317).
FORMALISMO
“No importa cuál sea el medio, ahora es posible una descripción material del
formalismo que tome muy seriamente la capacidad de conexión de las formas
– concebida tan físicamente como sea posible…” (pp. 317)
“…sería igualmente patético ignorar la labor constante que hacen (los actores)
para restringir el repertorio de actantes y contener las controversias… si, hay
que seguirlos cuando multiplican entidades y nuevamente cuando disminuyen
la cantidad de entidades” (pp. 319)
“… no tienen tamaño pero dejan un “ordenamiento por tamaño”, por así decirlo,
a su paso, dado que esas expresiones permiten a las personas clasificarse en
jerarquías, así como a los objetos en disputa… no sólo dan formato a lo social
sino que también ofrecen una descripción de segundo orden de cómo debe
darse formato a los mundos sociales” (pp. 326)