Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ON
THE READINGS
OF
OSA OGBE
FOR
JORGE GRATEROL
SOLAGBADE POPOOLA
Lagos, Nigeria.
March, 2011.
1
SYNOPSIS
ON
THE READINGS
OF
OSA OGBE
FOR
JORGE GRATEROL
SOLAGBADE POPOOLA
Lagos, Nigeria.
March, 2011.
2
The synopsis is presented under the following subtitles:
1. Introduction
2. Pre-initiation Divination
3. Post-Initiation Divination
4. Brief History
6. Affiliated Irunmole/Orisa
7. Possible Names
8. Possible Profession
9. Taboos
10. Glossary
3
INTRODUCTION
The information you are about to receive from this reading of your Odu,
which was revealed during Itenifa ( Ifa initiation) is the workings of the
dynamic forces within you, which were formed by your emanation and at
the point of your existence on this terrestrial plane. Also, it bothers on the
cosmic forces that are spiritual and beyond your control.
The dynamic forces are your potentials, natural qualities and strength of
your character to be controlled in order to strengthen your public image and
boost your popularity. Whereas, the cosmic forces or components are from
Ayanmo, Akunleyan and Akunlegba, these three components are loosely
described as Destiny or Heavenly gift/virtues.
Akunleyan are the virtues and values chosen in heaven consequent upon
your actions/activities in your previous evolution or existence. They are
actually things chosen by you and most of the time form your likes and
dislikes or taboo.
4
vehicles of propagation of Ayanmo and Akunleyan or things that
complement the Akunleyan in order to fulfill your destiny on earth.
You should also avoid such things, which may hinder your talents, or
discoveries by observing your taboos as explained to you during your
Itenifa (Ifa initiation)
5
Pre-initiation Divination (Àdáwọgbódù)
6
Post Initiation Divination (Ìta)
Ita, in simple translation means the post initiation divination usually done on
the third day of Itenifa (Ifa Initiation). The significance of Ita is to reveal the
situation of things surrounding the initiate which may likely happen in the
near future. It acts as a support to the Odu revealed at initiation. Through
this divination, a babalawo is told by Ifa if all the rituals and rites of initiation
had been divinely endorsed by the Irunmole and ultimately by God.
7
OSA OGBE
OSA ADETUTU
OSA ESU
OSA A JAGBE
1. Ifa says that you are going to be blessed with long life.
There is assurance from Ifa that you are not going to die
young. For this to happen, Ifa advises you to offer ebo with
two roosters and money. You also need to feed Ifa with
Ekulu, bush goat. On this, Ifa says:
Gbonhingbonhin nitilekun
Itelekun naa gbonhingbonhin
Dia fun Odunnbaku
Omo afekulu yeku
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Odun nba ku o
Ekulu lo ko
Awo rere lawon Ekulu
Translation
Firmly do we lock the door
8
And the door is to be firmly secured
Ifa’s message for Odunnbaku
He who used the bush goat to world of death
He was advised to offer ebo
He complied
The year that I would died
The bush goat rejected it
The bush goat is a great Awo
2. Ifa says that you are not yet been able to celebrate over
what you had consulted Ifa on. Ifa advises you to feed Esu
Odara with plenty of Akara, bean cake and you will have
cause to celebrate. On this, Ifa says:
9
Lo sonu agbe di rudurudu
Dia fun Atimba ode Olofin
Dia fun Atimmi ode Olofin
Dia fun Atimiimii ode Olofin
Ebo ayo ni won ni ki won wa se
Nje kinni o je won o kayo dele e won
Esu Odara ni o je won o kayo dele e won
Translation
The breeze entered the gourd
And turned the inside of the gourd into a whirling sound
Ifa’s message for Atimba the hunter of Olofin
The breeze entered the gourd
And turned the inside of the gourd into a whirling sound
Ifa’s message for Atimmi the hunter of Olofin
The breeze entered the gourd
And turned the inside of the gourd into a whirling sound
Ifa’s message for Atimiimii the hunter of Olofin
They were advised to offer the ebo of joy and
celebration
They refused to comply
What was it that prevented them from carrying joy into
their home
Esu-Odara was he who prevented them from carrying
joy into their home
11
Translation
Aba the awo of Oniserin
He cast Ifa for Oniserin early in the morning
When lamenting his inability to receive the blessing of
financial success
He was advised to offer ebo
He complied
Before long, not too far
Come and perceive all Ire of life
4. Ifa says that you will be blessed with Ire from two angles.
You will find Ire where you are staying and also outside your
place of domicile. Ifa advises you to offer ebo with four
pigeons and money. You also need to feed the footpath or if
possible the main road with kolanut, bitterkola and pigeon.
On this, Ifa says:
Mo rire nile
Mo rere loko
Dia fun Osa
Ti yoo toko lu fogbe wale
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Igba Osa wa toko lu fogbe wale
Ara waa de gbogbo Awo
Translation
I receive Ire at home
I also receive Ire on the farm
Ifa’s message for Osa
Who will play music for Ogbe from the farm to the
house
He was advised to offer ebo
He complied
When Osa played music for Ogbe from the farm to the
house
Peace and comfort engulf all the Awo
13
El fue advertido de ofrecer Ebo
El cumplio
Cuando Osa toco música para Ogbe desde la granja
hasta la casa, Paz y comodidad invadio todo el Awo.
5. Ifa says that you need to offer ebo in order to get out of the
trouble that you usually find yourself. Ifa says that you need
to offer ebo with four roosters and money. Then after this,
you need Eru spices and tie with rope in form of a chain and
you will wear it while the ebo is being offered. After the ebo
had been completed it will be taken to Esu shrine. You will
remove the Eru chain on your neck and placed it on Esu
together with the ebo. You will then feed Esu with one
rooster and plenty of palm-oil. On this, Ifa says:
Lailo-lailo-lailo
Dia fun Orunmila
14
Ifa yoo ko oro jangan-jagan ro si
Esu Odara lorun
Won ni ko rubo
O gb’ebo, o ru’bo
Esu Odara,
Bi mo lowo lowo
O dorun re o
Esu Odara
Bi mo laya laye
O dorun re o
Esu Odara
Bi mo bimo laye
O dorun re o
Esu Odara
Bi mo nire gbogbo
O dorun re o
Esu Odara
Translation
Lailo-lailo-lailo
He cast Ifa for Orunmila
Who will drop all troublesome matter on Esu
He was advised to offer ebo
He complied
Esu Odara
If I have money
It is in your hand
Esu Odara
If am blessed with a compatible spouse
It in your hand
15
Esu Odara
If am blessed with children
It in your hand
Esu odara
If I have all ire of life
It in your hand
Esu Odara
Lailo-Lailo-Lailo
Lanzó Ifá para Orunmila
Quién dejara caer todos sus asuntos problemáticos sobre
Esu
Se le aconsejó ofrecer Ebo
El cumplió
Esu Odara
Si tengo dinero
Está en tus manos
Esu Odara
Si soy bendecido con una esposa compatible
Está en tus manos
Esu Odara
Si soy bendecido con niños
Está en tus manos
Esu Odara
Si tengo todo el Ire de la vida
Está en tus manos
Esu Odara
16
6. Ifa says that you and one of your siblings need to offer ebo
together so that both of you can succeed. Ifa says that both
of you also need to co-operate with one another. Ifa advises
each of you to offer ebo with one matured he-goat and
money. Each of you also need to feed Ifa with one guinea-
fowl. On this Osa Ogbe says:
Asisi adada
Adada asisi
Dia fun Osa
Tii se onilu Ogbe
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Osa lu fogbe
Ki ire aje o wolee mi wa o
Asisi adada
Adada asisi
Osa niis e onilu Ogbe
Translation
Asisi adada
Ifa’s message for Osa
Who is the drummer of Ogbe
17
They were advised to offer ebo
Osa, please drum for Ogbe
And let financial prosperity come into my home
Asisi Adada
Adada Asisi
Osa is the drummer of Ogbe
Asísi Adada
Es el mensaje de Ifá para Osa
Quién es el tamborero de Ogbe
Se les aconsejó ofrecer ebo
Osa, por favor, toque para Ogbe
Y deja que la prosperidad económica entren en mi casa
Asísi Adada
Adada Asísi
Osa es el Tamborero de Ogbe.
7. Ifa advises you to offer ebo of childbearing. Ifa says that you
have been given birth to children who normally die young.
Ifa says that it is taboo that is responsible for this premature
death. You must never wear red clothes again in your life. It
is the red clothes that you are wearing that are responsible
for the death of your babies. Ifa advises you to offer ebo
with two hens, and money. You also need to feed Ifa with
four rats and four fish. You in question need to add all the
red clothes that you have in your life to the ebo materials.
On this, Ifa says:
Ifa te aconceja ofrecer Ebo para tener hijos. Ifa dice que tu
has venido dando a luz niños que normalmente mueren
18
jóvenes. Ifa dice que es tabu que es responsable de estas
muertes prematuras.Tu nunca deberas usar ropas rojas en
mi vida. Son las ropas rojas que has usado responsables de
las muertes de tus bebes. Ifa advierte ofrecer Ebo con dos
Gallinas y dinero. Tu también tienes que alimentar Ifa con
cuatro Ratas y cuatro Pescados. Tu tendras que añadir toda
tu ropa roja que tengas en tu vida para los materiales del
Ebo, Por ello Ifa dice:
Jigbinni lo so jigbinni
Jingbinni lo so jingbinni
Dia fun Oro
Ti nmoju ekun sunrahun tomo
Ebo ni won ni ko waa se
O koti ogbonyin sebo
Ta lo le bimo bi oro jingbinni?
Translation
Jigbinni lo so jigbinni
Jingbinni lo so jingbinni
Ifa message for Oro, the Africa cherry Mango
Who was weeping in lamentation of her inability to have her
own babies
She was advised to offer ebo
She refused to comply
Who can give birth as many as Oro (but refusal to offer with
the red clothe that is why all her children are been consumed
as soon as they become ripe and red)
Jigbinni lo so jigbinni
Jingbinni lo so jingbinni
19
Mensaje de Ifa para Oro, la cereza mango Africana
Quien esta llorando en lamentación por su inhabilidad de
tener sus propios bebes.
Se le aconcejo ofrecer Ebo
Ella se negó a cumplir
Quien puede dar a luz tanto como Oro (pero su negativa
para ofrecer con ropa roja es por eso que todos sus hijos
son consumidos tan pronto ellos estén maduros y rojos.
20
Gbogbo isowo ope
Eni gbebo nbe ko rubo
Translation
The sharp edge of a blade
Odara has no head for carrying load
Ifa’s message for Onigbajamoki the barber
He who sharpen his knife with leather
He was advised to offer ebo
He delayed in offering the ebo
All followers of Ifa
Let those advised to offer ebo complied accordingly
El filo de la cuchilla
Odara no tiene cabeza para transportar carga
Este es el mensaje de Ifa para Onigbajamoki el barbero
El quien afila su cuchillo con cuero
El quien fue avisado para ofrecer Ebo
El se demoro en ofrecer el Ebo
Todos los seguidores de Ifa
Dejemos a todos los advertidos ofrecer Ebo deacuerdo a lo
cumplido.
9. Ifa says that the person for whom this Odu is revealed is a
child of Orisa. Ifa says that all the thing that you are
supposed to do in order to succeed in life where the things
you abandoned. For this reason, you have not succeeded in
life. Ifa says that there is need for you to retrace your
movement and hold firmly unto Orisa and Ifa. Ifa advises
you to offer ebo with three guinea-fowls, three pigeons and
21
money. You also need to feed Orisa and Ifa as appropriate.
On this, Ifa says:
Translation
It is the assignment given to me by my Ori that I am pursing
It is the business that my Ori sent me that I am following
The assignment that my Ori gave to me I cannot but perform
it
Ifa’s message for Ajao
He who will explore the Ocean to succeed
22
And explore the deep sea to become prosperous
He was advised to offer ebo
He complied
The assignment that my Ori sent me
Okun, the sea please let me fulfill it
Okun the sea let me relay it to you
Okun the sea please accomplish it
10. Ifa says that there is the need for you to offer ebo
against crises and group death. Ifa advises you to offer ebo
with four roosters, four pigeons, four guinea-fowls, plenty of
dead falls, and plenty of switches.
23
Asalu-asalu awo Emo
Dia fun Emo
Emo nlo soko alero lodun
Emo nlo kanrile omo ni bibi
Won ni ko rubo
O koti ogbonhin sebo
Gbogbo isowo ope
Eni gb’ebo nibe ko rubo
Translation
Asalu-asalu the awo of Emo, the brown rat
He cast Ifa for the brown rat
When she was going for the annual farm cultivation
And she was also going to give birth to several children
She was advised to offer ebo
She refused
All followers of Ifa
Let those advised to offer ebo do so accordingly (the brown
rat gave birth to several children. However, because she
failed to offer ebo that was why people use switches and
dead fall to trap and kill all of Emo children in multitude)
24
Permite a esos ya advertidos ofrecer Ebo según lo acordado
(la rata parda dio a luz hijos. Sin embargo debido a que ella
no ofrecio Ebo es por eso que la gente usa varas y ramas
para atrapar y matarlos a todos los hijos de Emo en la
multitud)
25
Translation
Asalu-asalu the awo of Igbo, the forest
He cast Ifa for the forest
Asalu asalu the awo of Odan the plain
He cast Ifa for the plain
Asalu asalu the awo of Oluweri, the Stream
He cast Ifa for the Stream
They were all advised to offer ebo
Only Oluweri complied
Fire destroy both forest and plain land
Only the stream was spared
Before long not too far
Join us why we enjoy victory
Oluweri declares that he had offered ebo of Erowoo, Peace
and Tranquility
26
12. Ifa advises you to procure plenty of land snails and
offered them as ebo of peace and tranquility. Ifa says that
all the snail will be broken and place on top of Esu. The
reason for this is that there are crises and turmoil inside the
home where this Ifa is cast. Ifa also advises you to use
plenty of money as ebo. On this, ifa says:
Translation
Orunmila declare that it is Akuko mi Olobebe
I chorused that it is Akuko mi Olobebe
Ifa asked if Apetebi took care of the whole household or not
I responded that apetebi actually took of the whole
household
28
Ifa says that after apetebi had done this
Let her be reticent
Let her use her upper lips to cover her lower lips
Ifa says that after you cast Osalogbe
What did you use as ebo materials
They responded that they used rats
Orunmila declared that was why their life were turned upside
down
Orunmila declare that it is Akuko mi Olobebe
I chorused that it is Akuko mi Olobebe
Ifa asked if Apetebi took care of the whole household or not
I responded that Apetebi actually took of the whole
household
Ifa says that after Apetebi had done this
Let her be reticent
Let her use her upper lips to cover her lower lips
Ifa says that after you cast Osalogbe
What did you use as ebo materials
They responded that they used fish
Orunmila declared that was why their lives were in turmoil
Orunmila declare that it is Akuko mi Olobebe
I chorused that it is Akuko mi Olobebe
Ifa asked if Apetebi took care of the whole household or not
I responded that Apetebi actually took of the whole
household
Ifa says that after Apetebi had done this
Let her be reticent
Let her use her upper lips to cover her lower lips
Ifa says that after you cast Osalogbe
What did you use as ebo materials
They responded that they used birds
29
Orunmila declared that was why there were pandemonium in
their lives
Orunmila declare that it is Akuko mi Olobebe
I chorused that it is Akuko mi Olobebe
Ifa asked if Apetebi took care of the whole household or not
I responded that Apetebi actually took of the whole
household
Ifa says that after apetebi had done this
Let her be reticent
Let her use her upper lips to cover her lower lips
Ifa says that after you cast Osalogbe
What did you use as ebo material
They responded that they used beasts
Orunmila declared that was why there were crises in their
lives
I declare my ignorance
Please cover me with your clothe of knowledge and
understanding
Owner of the title of Otun in Oba land
Holder of Mopo Elejelu title
Mosadokun the husband of moye
Owner of the plenty of palm fronds that is up to a fully grown
man’s load
The Egungun covered with palm frond
Who adorn itself with the palm frond of Pako tree
He who urinate as if there was rainfall
You are the one in front, the Leader and I am the follower
It is the leader that teach the follower the wisdom
Orunmila asked Akapo to go and bring Amudo-nido
And also bring Amokan-tutu
I don’t know what is called Amudo-nido
30
Not to talk of Amokan-tutu
Ifa declares that the snail is Amudo-nido
And water is Amokan tutu
What is that brings peace into the home of an Awo
It is the snail
That brings peace into the home of an awo
What function does a snail perform
Peace and comfort are what the snail perform
31
¿Qué se utiliza como material de ebo
Ellos respondieron que utilizan los peces
Orunmila dijo que era por qué sus vidas estaban en crisis
Orunmila declarar que es Akuko mi Olobebe
Yo coro que es Akuko mi Olobebe
Ifá le preguntó si Apetebi se hizo cargo de toda la casa o no
Me respondió que en realidad se Apetebi de toda la familia
Ifá dice que después de Apetebi había hecho
¡Que sea reticente
Deje que usar su labio superior para cubrir los labios
menores
Ifá dice que después de emitidos Osalogbe
¿Qué se utiliza como material de ebo
Ellos respondieron que utilizan las aves
Orunmila dijo que era por qué había caos en sus vidas
Orunmila declarar que es Akuko mi Olobebe
Yo coro que es Akuko mi Olobebe
Ifá le preguntó si Apetebi se hizo cargo de toda la casa o no
Me respondió que en realidad se Apetebi de toda la familia
Ifá dice que después de apetebi había hecho
¡Que sea reticente
Deje que usar su labio superior para cubrir los labios
menores
Ifá dice que después de emitidos Osalogbe
¿Qué se utiliza como material de ebo
Ellos respondieron que utilizan animales
Orunmila dijo que era por qué había crisis en su vida
Declaro mi ignorancia
Por favor, me cubre con su vestir de los conocimientos y la
comprensión
Propietario del título de Otún en la tierra Oba
32
Titular de Mopo título Elejelu
Mosadokun el marido de Moye
Propietario de la gran cantidad de hojas de palma que es
para colocar un hombre hecho y de
El Egungun cubierto con hojas de palmera
¿Quién se adorna con la hoja de palmera de Pako árbol
El que orinar como si no hubiera lluvias
Usted es el frente, el líder y yo soy el seguidor
Es el líder que enseñan el seguidor de la sabiduría
Orúnmila preguntó Akapo para ir y traer AMUDO-nido
Y también traen Amokan-tutu
No sé lo que se llama AMUDO-nido
Por no hablar de Amokan-tutu
Ifá declara que el caracol es AMUDO-nido
Y el agua es tutú Amokan
¿Qué es eso trae la paz a la casa de un Awo
Es el caracol
Eso trae paz a la casa de un awo
¿Qué función tiene un caracol realizar
La paz y la comodidad son los que realizan el caracol
33
protection device should be thrown away. They are no
longer working. On this, Ifa says:
Translation
4oo mini gourds
The resident Awo of Olofin
And 800 sigidi
34
The resident awo of Olofin
They cast Ifa for Olofin-Mape Aye Ooni
When he was suffering from a serious ailment
And he was longing to regain his health
He was advised to offer ebo
He complied
All the charms in his house that were prepared for Olofin were
telling him not to offer ebo they assured him that they were
enough to protect him against death. All the 400 Ado and 800
Sigidi were on standby to protect him. Nonetheless Olofin offered
the ebo and got one rooster as the Babalawo prescribe. On the
night that death arrived, all the 400 Ado and 800 Sigidi slept off.
Then death grabbed Olofin legs and was pulling him along. It was
the rooster that crow shouting all Ifa devotee death is carrying
Eriwo Oshin away. When death had this he dropped the leg of
Olofin and went away. That was how Olofin escaped death. All
the 400 Ado and 800 failed him when he needed them most.
35
Todos los encantos que se habían preparado en su casa para
Olofin le decían no ofrecer Ebo, ellos le aseguraban a el que
estaba suficientemente protegido en contra de la muerte. Todos
los 400 Ado y 800 Sigidi estaban en estado de alerta para
protegerlo. Sin embargo Olofin ofreció el Ebo y tomo un Gallo tal
como el Babalawo prescribió. En la noche que la muerte llego,
todas las 400 Ado y 800 Sigidi dormían. La muerte le agarro las
piernas a Olofin y las jalaba a lo largo. Fue el Gallo que comenzó
a gritar que la muerte estaba llevándose a Eriwo Osin lejos. Fue
cuando la muerte soltó la pierna de Olofin y se largo. Todos los
400 Ado y 800 sigidi fallaron cuando el más los necesitaba.
Translation
Akioro is the awo of ojugbe
Gangangugu is the awo of iju-kiju
They cast Ifa for Orunmila
When the elders of the night were carrying away his
destiny
He was advised to offer ebo
He complied
All birds make sounds in the farm
But my Mother’s know my own voice distinctively
37
Akioro es el awo de ojugbe
Gangangugu es el awo de iju-kiju
Ellos profetizaron Ifa para Orunmila
Cuando los ancianos de la noche estaban llevando su
destino
El fue advertido ofrecer Ebo
El cumplio
Todos los pajaros hacen sonido en la granja
Pero mi madre conoce mi propia voz indistintamente
15. Ifa says that it foresees the Ire of prosperity for the
person for whom this Odu is revealed. Ifa says that you
need to feed Esu with two pigeons, the chest of the pigeons
will be cut open and will be placed on Esu. On this, ifa says:
38
Translation
The tip of the head of the Anthill
Cast Ifa for Elejelu
He who fed Esu with pigeon in order to secure financial
success
He was advised to offer ebo
He complied
Gently, Elejelu
He who fed Esu with pigeon in order to secure financial
success
16. Ifa warns you to offer ebo in order to avoid the situation
were you will be implicated over what you knows nothing
about. Ifa advises you to offer ebo with two roosters, one
knife, and money. The knife will be placed on Esu and one
of the two roosters will also be used to feed Esu. On this, Ifa
says:
39
acerca. Ifa te advierte ofrecer Ebo con dos gallos, un
cuchillo y dinero. El cuchillo será puesto con Esu y uno de
los Gallos será usado para alimentarlo. Por eso Ifa dice:
Translation
The pointed tip of a blade
He cast Ifa for Esu Odara
Whom human being had planned to implicate on matter
he did not know anything about
He was advised to offer ebo
He complied
Esu Odara has no head that people can place load on
The pointed tip of a blade
40
La punta afilada de un cuchillo
Jogbo loro
Ba akara k’Esu
Translation
Jogbo loro
41
Buy akara for Esu
Ifa’s message for Orunmila
When all Ire were passing by in the frontage of his
house
And none of them came in
Orunmila was advised to offer ebo
He complied
Now Jogbo loro
I have bought akara for Esu
Jogbo loro
Compra Akara para Esu
Es el mensaje de Ifa para Orunmila
Cuando todo el Ire estaba pasando por la puerta del
frente de su casa
Y ninguno de ellos entro
Orunmila fue advertido para ofrecer Ebo
El cumplió
Ahora Jogbo loro
Yo he comprado Akara para Esu.
18. Ifa says that it foresees the Ire of child bearing for a
woman very close to you. Ifa says that there is a particular
ailment worrying this woman in her womb that she needs to
take good care of. Ifa advises this woman to offer ebo with
four rats, four fish, two hens, two roosters and money. She
also needs to feed Ifa and also feed the elders of the night
as appropriate. On this, Ifa says:
42
Ifa dice que asegura el Ire de maternidad para una mujer
muy cerca de ti. Ifa dice que hay una enfermedad particular
preocupando esta mujer en un seno y tiene que cuidar muy
bien. Ifa advierte a esta mujer ofrecer Ebo con 4 Ratas, 4
Pescados, 2 Gallinas, 2 Gallos y Dinero. Ella también tiene
que alimentar Ifa y también alimentar los ancianos de la
noche apropiadamente. Por ello Ifa dice:
Osa lu
Ogbe njo
Nnkan sinnsin ba idi je
Dia fun won n’Ijebu mure
Ogbonkan nida
Omo ako yebeyebe yari Ogun
Eyi ti yoo maa rerun inu
O wa nfeyinti moju ekun sunrahun-omo
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Translation
Osa is playing the drum
And Ogbe is dancing
A small thin had spoil the Anus
Ifa message the inhabitants of Ijebu land
Owner of the broad sword
Those who pack plenty of iron on top of Ogun
Who will be having problems in her womb
And was lamenting her inability to beget her own
children
She was advised to offer ebo
She complied
43
Before long, not too far
Join us in the midst of children
19. Ifa advises you to be initiated into Ifa and also to feed
your Ori. Ifa says that doing this will turn you to the recipient
of ire of life. Your matter will turn to joy and you will have
cause for celebration. Ifa advises this you to offer ebo with
two pigeons, two guinea-fowls and money. You also need to
feed Your Ori with Etu and feed Ifa with a hen. After this,
you need to make arrangement on how to get initiated into
Ifa. On this, Ifa says:
44
razones para celebrar. Ifa advierte esto para ofrecer Ebo
con 2 Palomas, 2 Guineas y Dinero. Tu también alimentaras
tu Ori con Etu y alimentar Ifa con una Gallina. Después de
esto tú necesitas tener los arreglos para como tu serás
iniciado en Ifa. Por ello Ifa dice:
Translation
The frog jumps with alacrity
But landed gently
Ifa’s message for Osa
When going to wash the head of Ogbe
He was advised to offer ebo
He complied
We have washed the head of Ogbe
And we have peace of mind
Only Osa wash the head of Ogbe
And the head became completely clean
45
We have wash the head of Ogbe
And we have peace of mind
Before long not too far
Join us in the midst of all ire of life
It is in the midst of all ire of life that we find all ire of life
20. Ifa says that he will bless you with the ire of
childbearing and you will soon have cause to smile. Ifa says
that you need to take care of Ifa all the time. The more you
do this, the more your chances of having many children in
your life. Ifa advises you to offer ebo with eight rats, eight
fish, two hens and money. You also need to feed Ifa with
one matured she-goat. On this, Ifa says:
46
Ifa dice que el te bendecirá con el Ire de la maternidad y tu
pronto tendrás motivo de sonreír. Ifa dice que tienes que
cuidar de Ifa todo el tiempo. Mientras más haga esto, mas
serán mis chances de tener hijos en mi vida. Ifa me advierte
ofrecer Ebo con 8 Ratas, 8 Pescados, 2 Gallinas y Dinero.
También necesitas alimentar Ifa con 1 Chiva Madura. Por
ello Ifa dice:
Translation
Ifa declares that it is early in the morning that one ties
the Ide beads
I chorus that one adorns the brass ornaments too
Orunmila asked if Jebutu takes care of Ifa room
47
Or not
He responded that Jebutu took care of Ifa room
Orunmila declared that if Jebutu takes care of Ifa room
She would be blessed with a living substance in her
womb
Ifa declares that it is early in the morning that one ties
the Ide beads
I chorus that one adorns the brass ornaments too
Orunmila asked if Jebutu takes care of Ifa room
Or not
He responded that Jebutu took care of Ifa room
Orunmila declared that if Jebutu takes care of Ifa room
She would be blessed with a living substance on her
back
Ifa declares that it is early in the morning that one ties
the Ide beads
I chorus that one adorns the brass ornaments too
Orunmila asked if Jebutu takes care of Ifa room
Or not
He responded that Jebutu took care of Ifa room
Orunmila declared that if Jebutu takes care of Ifa room
She would be blessed with someone to help her carry
her loads
Pregnancy is the living substance in the womb
Baby is the living substance on the back
And servant is someone to help carry ones load
Orunmila also known as Ela Sode
Ifa please let me have someone to help me carry my
loads among my colleagues
48
Ifa declara que es temprano en la mañana que amarra
las cuentas de Ide
Y corie que unas adornan el ornamento de bronce
también
Orunmila pregunto si Jebutu se ocupa de cuidar o no a
Ifa en su cuarto
El respondió que Jebutu cuida de Ifa en la habitación
Orunmila declaro que si Jebutu se ocupa de Ifa en la
habitación
Ella será bendecida con una sustancia que vive en su
seno
Ifa declara que es temprano en la mañana que uno
amarra las cuentas de Ide
Yo corie que unas adornan el ornamento de broce
también
Orunmila pregunto si Jebutu se ocupa de cuidar o no a
El respondió que Jebutu cuida de Ifa en la habitación
Orunmila declaro que si Jebutu se ocupa de Ifa en la
habitación
Ella será bendecida con una sustancia que vive en su
espalda
Ifa declara que es temprano en la mañana que amarra
las cuentas de Ide
Y corie que unas adornan el ornamento de bronce
también
Orunmila pregunto si Jebutu se ocupa de cuidar o no a
Ifa en su cuarto
El respondió que Jebutu cuida de Ifa en la habitación
Orunmila declaro que si Jebutu se ocupa de Ifa en la
habitación
49
Ella será bendecida con alguien que la ayudara cargar
sus cargas
El embarazo es la sustancia que vove dentro del
vientre
El bebe es la sustancia que vive en su espalda
y un sirviente es alguien quien te ayuda a cargar tus
cargas
Orunmila también conocido como Ela Sode
Ifa por favor déjame tener a alguien que me ayude a
llevar mis cargas entre mis colegas
Ifa dice que algo bueno y deseable esta viniendo para ti. Por
esta razón tu necesitas estar en casa permanentemente por
siete días consecutivos. Tu no deberas salir por ninguna
razón. Si eso puede ser hecho, tu tendras causa para
celebrar tu buena fortuna. Ifa te advierte ofrecer Ebo con 7
Palomas y Dinero. Tu tambien tendras que alimentar a Osun
con una Gallina y Cerbeza de Maiz. Por ello Ifa dice:
50
Arun ti o gboogun
Etii kanrin nii re
Dia fun Agbe
Tii sawo ile Olokun
A bu fun Aluko
Tii sawo ile Olosa
Dia fun Aparo Oyeye
Tii sawo ile Osun Ewuji
Ebo ni won ni ki won waa se
Agbe ati Aluko nikan nibe leyin ti nsebo
Aparo iba tete mo
Iba waa fowo sarufin ebo
Translation
Completely totally does one get blind
When one is inflict with leprosy one becomes fingerless
and toeless
Partial blindness can lead to contention
Any illness that device medicinal remedy
It is only waiting for the patient death
Ifa’s message for Agbe
The resident Awo of Olokun
And for Aluko
The resident Awo of Olosa
And for Aparo Oyeye
The resident awo of Osun Ewuji
They were advised to offer ebo
Only Agbe and Aluko complied
Had Aparo Oyeye known
He would have spent his money to offer the ebo as
prescribed
51
Completamente totalmente alguien quedo siego
Cuando alguien se contagia con lepra aguien queda sin
dedos de las mano y de los pies
Ceguera parcial te puede llevar a conflicto
Cualquier enfermedad que requiera remedios médicos
Es solo la espera de la muerte del paciente
Este es el mensaje de Ifa para para Agbe
El residente Awo de Olokum
Y para Aluko
El residente Awo de Olosa
Y para Aparo Oyeye
El residente Awo de Osun Ewuji
Ellos fueron advertidos ofrecer Ebo
Solo Agbe y Aluko cumplieron
Había Aparo Oyeye sabido
El hubiese gastado su dinero para ofrecer Ebo como
estaba prescrito
52
mucha gente esta interesada en este honor tu seras el
menos calificado para este honor entre ellos. Con el
apropiado Ebo sin embargo tu seras el receptor de ese
honor. Ifa te advierte ofrecer Ebo con 2 Palomas, 2 Babosas
miniaturas, el Ebo es para ser puesto en las afueras de la
ciudad. Por ello Ifa dice:
Translation
If we prepare pounded yam inside a leaf
And we prepare the soup inside the peanut shell
Does who are satisfied yesterday
They will be the same people who will be satisfied
today
Ifa’s message for Ajao Okoto
Who will be confide with the title of Olokun
He was advised to offer ebo
He complied
53
Now where did you hear
Where were you all
You did not know where Ajao was installed
He was the one who was installed as Olokun
Ajao Okoto was the one who was installed as Oloku
23. Ifa says that there is the need for you to offer ebo in
order for Aje to enter your home. Ifa says that you will
become a very prosperous person in life. Ifa advises you to
offer ebo with Ekuru, bean pudding without salt, pepper or
honey, 16 land snails and money. We will extract the juice
of the 16 snails and then pour it inside the Ekuru, we will
squeeze the mixture together until they form a paste. This
54
paste will be placed inside your sitting room and be left
overnight. The door of the sitting room will be left wide open
until the next day. By so doing, Aje will enter your house
and decide to stay there forever. The Ekuru and the snail
juice paste that was prepare was the food of Aje. On this, Ifa
says:
Ifa dice que hay la necesidad para que usted ofrezca Ebo de
tal forma que Aje entre en mi casa. Ifa dice que usted se
convertirá en una persona muy prospera en la vida. Ifa
advierte ofrecer Ebo con Ekuru, pudin de frijoles sin sal,
pimienta o miel, 16 babosas y Dinero. Nosotros extraeremos
el jugo de las 16 babosas y luego lo verteremos dentro del
Ekuru, exprimiremos la mezcla junto hasta que se forme una
pasta. Esta pasta será puesta dentro de la sala de estar y
será dejada durante la noche. La puerta del salón será
dejada completamente abierta hasta el día siguiente.
Haciendo esto Aje entrara en mi casa y decidirá estar allí
para siempre. El Ekuru y el jugo de las babosas hecha pasta
es la comida de Aje. Por ello Ifa dice:
Bojumo ba mo tuutuuu a fa
Bo ba di oganjo tuutuu a fa
Won ni Alara tuutuu nfa bo
Alara o ji, ti tuutuu fi fa lo o
Bojumo ba mo tuutuuu a fa
Bo ba di oganjo tuutuu a fa
Won ni Ajero tuutuu nfa bo
Ajero o ji, ti tuutuu fi fa lo o
Bojumo ba mo tuutuuu a fa
Bo ba di oganjo tuutuu a fa
55
Won ni Owarangun tuutuu nfa bo
Owarangun o ji, ti tuutuu fi fa lo o
Dia fun Orunmila
Ifa nlo ree mu tuutuu wonu ile wa
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Bi o si Aje o
Orisa o le gba o
Aje lagba Oosa
Translation
When the day dawns
Tutu will move about
During the dead of the night
Tutu will also move on
They told Alara that tutu was approaching
Alara did not wake up until tutu moved away
When the day dawns
Tutu will move about
During the dead of the night
Tutu will also move on
They told Ajero that tutu was approaching
Ajero did not wake up until tutu moved away
When the day dawns
Tutu will move about
During the dead of the night
Tutu will also move on
They told Owarangun that tutu was approaching
Owarangun did not wake up until tutu moved away
Ifa’s message for Orunmila
When he was going to bring tutu to his house
56
He was advised to offer ebo
He complied
Without Aje, no Orisa can be successfully propitiated
Aje is the elder among the Orisa
57
24. Ifa warns you never to leave your wife in order for you
not to become the laughing stock of the whole world. Ifa
says that if you do this, your life will never be organized
again. On the other hand if a person is in an organization
and this Odu is revealed it is in the best interest of that
person not to leave the organization at that point in time. Ifa
advises you to offer ebo with three roosters and money. You
also need to feed Ifa as appropriate. On this, Ifa says:
Adade
Adado
Dia fun Oguro
Tii s’obinrin Orunmila
Adade, Adado
Oguro to ba k’Awo a diregbe
Adade, Adado
Obinrin to ba ko’ko a diregbe
Adade, Adado
Obinrin to ba k’Awo a diregbe
Translation
58
Adade
Adado
Ifa’s message for Oguro
Who was the wife of Orunmila
She was advised to offer ebo
Adade
Adado
Oguro who leaves an Awo will become everybody’s
laughing stock
Adade
Adado
A woman who leaves her husband will become
everybody’s laughing stock
Adade
Adado
A woman who leaves an Awo will becomes everybody’s
laughing stock
Adade
Adado
Este es el mensaje de Ifa para Oguro
Quien era la esposa de Orunmila
Ella fue advertida ofrecer Ebo
Adade
Adado
Oguro quien deja un Awo será el hazmerreír de todos
Adade
Adado
Una mujer que deja su marido será el hazmerreír de
todos
Adade
59
Adado
Una mujer que deja un Awo será el hazmerreír de
todos
25. Ifa advises you to feed Ifa with 200 cat fish so that you
will live long on earth. Ifa foresees Ire of longevity for you.
Ifa advises you to offer ebo with one matured he-goat and
money. On this, Ifa says:
Ifa advierte alimentar Ifa con 200 bagres para que usted viva
una larga vida en la tierra. Ifa asegura Ire de longevidad
para usted. Ifa advierte ofrecer Ebo con un Chivo maduro y
dinero. Por ello Ifa dice:
Translation
The akee tree germinates big fruits the world over
Ifa’s message for Baba Oni-gbajamo
He who finds 200 fish to snatch his child away from the
claws of death
He was advised to offer ebo
He complied
Ifa is the Oni-gbajamo
60
Ifa is he who finds 200 fish to snatch his child away
from the claws of death
26. Ifa says that you have some debt to pay back. You are
already gathering the money together in order to pay back
the debt. It is however in your interest to take part of the
money which you had already gathered and use it to offer
ebo so as to avoid putting yourself in trouble over the
payment of this debt. This is because if you fail to do this,
you will end up mounting debt upon debt. Ifa advises you to
offer ebo with money. on this, Ifa says:
Ifa dice que tú tienes una deuda que tienes que pagar.
Usted ya se encuentra juntando el dinero con el fin de pagar
la deuda. Es sin embargo de mi interés tomar parte del
dinero que ya usted a reunido y usarlo para ofrecer un Ebo
para evitar ponerme en problemas para el pago de esta
61
deuda. Esto es porque si fallo podre deuda sobre deuda. Ifa
te advierte ofrecer Ebo con dinero. Por ello Ifa dice:
Translation
What is creating problem in their life had never left them
Ifa’s message for Iregba Erigbo
When going to the coconut plantation to pay off his debt
He was advised to offer ebo
He refused to comply
Traveler to Ipo and Ofa towns
Let those advised to offer ebo comply accordingly
62
27. Ifa advises you to offer ebo in order to consummate all
your fortunes in life. You will have cause to celebrate. Ifa
advises you to offer ebo with two pigeons, two guinea-fowls,
two hens and money. On this, Ifa says:
Olodun modun
Olosu-mosu
Ooto leye le fo
Ti won o fapa kan’raa won
Dia fun Ope Segisegi
Ti yoo fori petiti Aje
Ebo ni won ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Nje bi odun ba dun
Ope segisegi kasai kowo ori re jo
Translation
Olodun modun
Olosu-mosu
It is true that bird can fly in the sky
And there wings will never touch one another
Ifa’s message for Ope Segisegi, the holy palm tree
Who will receive abundant blessing of financial success
He was advised to offer ebo
He complied
63
At the end of the year,
Ope Segisegi will count his financial blessing
Olodun modun
Olosu-mosu
Es verdad que las aves pueden volar en el cielo
Y sus alas nunca tocaran una con otra
Este es el mensaje de Ifa para Ope Segisegi, la palma
sagrada
Quien recibirá abundantes bendiciones de éxito
financiero
El fue advertido ofrecer Ebo
El cumplió
Al final del año
Ope Segisegi contara con su bendición financiera.
64
También necesito alimentar Sango, Oya y Ifa
apropiadamente. Por ello Ifa dice:
Translation
Osa is drumming and Ogbe is dancing
Saworo kengbe is dangling the bell continuously
Ifa’s message for Orunmila
Who was investigating a matter without identifying the
real problem
He was advised to offer ebo
He complied
Sango did not kill anyone
And Oya did not take anyone’s life
It is fellow human beings who had brought trouble into
the home
65
Él fue advertido ofrecer Ebo
El cumplió
Sango no mato a nadie
Y Oya no tomo la vida de nadie
Se trata de seres humanos que habían traído
problemas en el hogar.
66
Translation
The sponge washes another person’s head
Without knowing how to wash its own
Ifa’s message for Osa
When going to wash the head of Ogbe completely
clean
He was advised to offer ebo
He complied
Now come and wash my own head for me
Osa is he who washes the head of Ogbe completely
clean
Please come and wash my own head for me
67
with one matured he-goat, one brown rat and money. On
this, Ifa says:
Perenseke
Dia fun Olomu
Ti nlo soko alero lodun
Ebo ni won ni ko waa se
O koti ogbonhin sebo
Nje perenseke
Olomu lo jale
Perenseke
O jale o gbemo
Perenseke
O sese wa gb’ebo, o ru’bo
Perenseke
Olomu lo joye
O joye o dade
Perenseke
Ko pe, ko jinna
E wa ba ni bayo
E wa wore
Translation
Perenseke
68
Ifa’s message for Olomu
When going on annual farm cultivation
He was advised to offer ebo
He delayed in offering the ebo
Perenseke
Olomu was the one who stole
Perenseke
He stole a brown rat
Perenseke
He now went to offer the ebo
Perenseke
Olomu was the one who was confide with a title
Perenseke
He got a title and a crown
Perenseke
Before long and not too far
Join us in the midst of all ire of life
Perenseke
Es el mensaje de Ifa para Olomu
Cuando iba al cultivo agrícola anual
Se le ofreció hacer Ebo
El retraso el ofrecimiento del Ebo
Perenseke
Olomu fue el que robo
Prenseke
El robo una Rata marrón
Perenseke
Él ahora fue a ofrecer el Ebo
Perenseke
Olomu fue el que se le confió con un titulo
69
Perenseke
El obtuvo un título y una corona
Perenseke
En poco tiempo y no demasiado lejos
Únase a nosotros en el medio de todo el Ire de la vida.
31. Ifa says that your life shall be full of promises and
achievements. You shall be happy and fulfilled. Ifa advises
you to offer ebo with one matured she-goat and money. on
this, Ifa says:
Translation
Osa was drumming
And Ogbe was dancing
Ifa’s message for Orunmila
When going to the life of everlasting prestige
70
He was advised to offer ebo
He complied
Traveler to Ipo and Ofa towns
Join us in the midst of joy
Come and behold all Ire of life
32. Ifa says that you shall overcome all enemies in life. Ifa
advises you to offer ebo with one matured he-goat and
money. You also need to feed Ogun with one rooster. On
this, Ifa says:
Asisi adada
Adada asisi
Dia fun Ogun onija oole
Igbati o nbe laarin ota
71
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Ko pe, ko jinna
E wa ba ni laruse ogun
Translation
Asisi adada
Adada asisi
Ifa’s message for Ogun Onija Oole
When he was in the midst of enemies
He was advised to offer ebo
He complied
Before long, not too far
Join us in the midst of victory.
Asisi adada
Adada asisi
Es el mensaje de Ifa para Ogun Onija Oole
Cuando estaba en el medio de sus enemigos
Él fue advertido hacer Ebo
El cumplió
En poco tiempo no muy lejos
Unase a nosotros en el medio de la victoria.
Aboru Aboye
72
AFFILIATED ORISA/IRUNMOLE OF OSA OGBE
1. Ifa - for overall success, direction, protection and elevation
2. Ori –for fulfillment of destiny, direction, protection, sanctuary
and overall success
3. Ogun – for victory over enemies
4. Sango –for victory over enemies
5. Oya –for victory over enemies
6. Esu- Odara – for success, protection, guidance and
elevation
7. Osun- for child bearing, child rearing and financial success
8. Orisa- Oko – for success and leadership
9. Olokun – for financial success and accomplishment
10. Aje – for financial success
11. Yemoja – for overall success
73
8. Must never leave is spouse – to avoid turning himself
everybody’s laughing stock
Aboru Aboye
Solagbade Popoola
Lagos, Nigeria
March, 2011.
74
75