Sunteți pe pagina 1din 77

 

PROCEDIMIENTO DE 
DIGITALIZACIÓN Y 
TRATAMIENTO DE IMÁGENES 
AEROFOTOGRAMÉTRICAS 

ANEXOS 
INDICE 
 

Anexo I – Conceptos de Georreferenciación 

Anexo II – Manual rápido de los procesos de trabajo

Anexo III – Esquema técnico de la base de datos

Anexo IV – Plantilla: Entrada de material

Anexo V – Plantilla: Seguimiento de material

Anexo VI – Plantilla: Devolución de material

Anexo VII ‐ Presentación

Anexo VIII – Escáner DSW700 – Especificaciones técnicas

Anexo IX – Díptico – Escáner DSW700

Anexo X – Contex HD300 – Escáner de planos A0 

 
 

Anexo I 

 
Conceptos de Georreferenciación 
 

 
INDICE 
 

1 Georreferenciación ............................................................................................... 1

2 Latitud y longitud.................................................................................................. 1

3 Proyecciones cartográficas a través de coordenadas cartesianas ........................... 3

4 Sistemas de coordenadas en 3D ............................................................................ 3

4.1 Propiedades y distorsión en proyecciones cartográficas................................................. 4

5 Archivos de georreferenciación para archivos ráster.............................................. 5

5.1 Sistemas de coordenadas de ráster ................................................................................. 8

5.2 Georeferenciación de datos ráster ................................................................................ 13

5.3 Alinear el ráster con puntos de control ......................................................................... 13

5.4 Transformar el ráster ..................................................................................................... 14

5.5 Remuestrear el archivo ráster........................................................................................ 17

5.6 Entender la media cuadrática y residual........................................................................ 18

5.7 Estimación del error de registro: Raíz Cuadrada del Error Medio Cuadrático............... 19

5.8 Interpretar el error cuadrático medio............................................................................ 20

 
1 GEORREFERENCIACIÓN 
La  georreferenciación  consiste  en  utilizar  coordenadas  de  mapas  para  asignar  una  ubicación 
espacial  a  entidades  geográficas.  Todos  los  elementos  de  la  capa  de  un  mapa  tienen  una 
ubicación geográfica y extensión específica que les permite situarse en o cerca de la superficie 
de  la  tierra.  La  capacidad  para  ubicar  entidades  geográficas  correctamente  es  fundamental 
tanto en la representación cartográfica como en el SIG. 

La  descripción  de  la  ubicación  y  la  forma  de  entidades  correcta  requiere  un  marco  de 
coordenadas para definir ubicaciones del mundo real. Un sistema de coordenadas geográficas 
se  utiliza  para  asignar  ubicaciones  geográficas  a  los  objetos.  Un  sistema  de  coordenadas  de 
latitud‐longitud  global  es  uno  de  esos  marcos.  Otro  marco  es  un  sistema  de  coordenadas 
cartesianas o planar que surge a partir del marco global. 

Los  mapas  representan  ubicaciones  en  la  superficie  de  la  tierra  que  utilizan  cuadrículas, 
retículas  y  marcas  de  graduación  con  etiquetas  de  diversas  ubicaciones  terrestres  (tanto  en 
medidas  de  latitud‐longitud  y  en  sistemas  de  coordenadas  proyectadas  [como  metros  de 
UTM]). Los elementos geográficos incluidos en diversas capas de mapas se trazan en un orden 
específico (uno arriba del otro) para la extensión del mapa determinado. 

2 LATITUD Y LONGITUD  
Un método para describir la posición de una ubicación geográfica en la superficie de la tierra 
consiste  en  utilizar  mediciones  esféricas  de  latitud  y  longitud.  Estas  son  mediciones  de  los 
ángulos (en grados) desde el centro de la tierra hasta un punto en la superficie de la misma. 
Este  tipo  de  sistema  de  referencia  de  coordenadas  generalmente  se  denomina  sistema  de 
coordenadas geográficas. 

  1
 

La  longitud  mide  ángulos  en  una  dirección  este‐oeste.  Las  mediciones  de  longitud 
comúnmente  están  referidas  al  meridiano  base,  que  es  una  línea  imaginaria  que  realiza  un 
recorrido desde el Polo Norte, a través de Greenwich, Inglaterra, hasta el Polo Sur. Este ángulo 
es de longitud 0. El oeste del meridiano base se registra normalmente como longitud negativa 
y el este como longitud positiva. Por ejemplo, la ubicación de Los Ángeles, California, tiene una 
latitud de aproximadamente más 33 grados, 56 minutos y una longitud de menos 118 grados, 
24 minutos. 

Si bien la latitud y la longitud se pueden ubicar en posiciones exactas de la superficie del globo, 
no proporcionan unidades de medición uniformes para la longitud y la distancia. Solo a lo largo 
del  ecuador  la  distancia  que  representa  un  grado  de  longitud  se  aproxima  a  la  distancia  que 
representa un grado de latitud. La razón es que el ecuador es la única línea paralela que es tan 
extensa  como  el  meridiano.  (Los  círculos  con  el  mismo  radio  que  la  Tierra  esférica  se 
denominan círculos grandes. El ecuador y todos los meridianos conforman círculos grandes). 

Por encima y por debajo del ecuador, los círculos que definen las líneas paralelas de latitud se 
vuelven  gradualmente  más  pequeñas  hasta  que  se  convierten  en  un  solo  punto  en  los  polos 
norte y sur donde convergen los meridianos. A medida que los meridianos convergen hacia los 
polos, la distancia que representa un grado de longitud se reduce a cero. En el esferoide Clarke 

  2
1866,  un  grado  de  longitud  en  el  ecuador  es  igual  a  111.321  kilómetros,  mientras  en  60°  de 
latitud,  es  solo  55.802  kilómetros.  Dado  que  los  grados  de  latitud  y  longitud  no  tienen  una 
longitud  estándar,  no  es  posible  medir  distancias  ni  áreas  con  precisión  ni  mostrar  los  datos 
con facilidad en un mapa plano o en la pantalla del equipo. El uso de muchas (aunque no de 
todas)  aplicaciones  de  análisis  SIG  y  representación  cartográfica  suele  exigir  un  marco  de 
trabajo de coordenadas más estable, planar, proporcionado por los sistemas de coordenadas 
proyectadas.  De  forma  alternativa,  algunos  de  los  algoritmos  utilizados  para  los  operadores 
espaciales  tienen  en  cuenta  el  comportamiento  geométrico  de  los  sistemas  de  coordenadas 
esféricas (geográficas). 

3 PROYECCIONES CARTOGRÁFICAS A TRAVÉS DE COORDENADAS 
CARTESIANAS 

Un sistema de coordenadas proyectadas es cualquier sistema de coordenadas diseñado para 
una superficie plana, como un mapa impreso o una pantalla de PC. 

Los  sistemas  de  coordenadas  cartesianas  en  2D  y  3D  brindan  el  mecanismo  para  describir  la 
ubicación y la forma geográfica de las entidades utilizando los valores X e Y (y, como podrá leer 
más adelante, utilizando columnas y filas en ráster). 

El  sistema  de  coordenadas  cartesianas  utiliza  dos  ejes:  uno  horizontal  (X),  que  representa  el 
este y el oeste, y otro vertical (Y), que representa el norte y el sur. El punto de intersección de 
los  ejes  se  denomina  el  origen.  Las  ubicaciones  de  los  objetos  geográficos  se  definen  en 
relación  al  origen,  utilizando  la  notación  (X,Y),  donde  x  se  refiere  a  la  distancia  del  eje 
horizontal, e y se refiere a la distancia del eje vertical. El origen se define como (0,0). 

En  la  ilustración  que  se  muestra  a  continuación,  la  notación  (4,3)  registra  un  punto  que  se 
encuentra cuatro unidades por encima en X y tres unidades por encima en Y desde el origen. 

4 SISTEMAS DE COORDENADAS EN 3D 
Cada vez más sistemas de coordenadas proyectadas utilizan un valor Z para medir la elevación 
por encima o por debajo del nivel medio del mar. 

En la ilustración que se muestra a continuación, la notación (2, 3, 4) registra un punto que está 
a dos unidades por encima de la X y tres unidades por encima de la Y desde el origen, y cuya 

  3
elevación está a cuatro unidades por encima de la superficie de la tierra (4 metros por encima 
del nivel medio del mar). 

4.1 PROPIEDADES Y DISTORSIÓN EN PROYECCIONES CARTOGRÁFICAS 

Debido  a  que  la  tierra  es  esférica,  uno  de  los  desafíos  que  deben  afrontar  los  cartógrafos  o 
profesionales SIG es cómo representar al mundo real por medio de un sistema de coordenadas 
plano o planar. Para poder comprender su dilema, considere cómo aplanaría una pelota; esto 
no  se  puede  hacer  sin  distorsionar  su  forma  o  crear  áreas  de  discontinuidad.  El  proceso  de 
aplanamiento de la tierra se denomina proyección, de ahí el término proyección de mapa. 

Un  sistema  de  coordenadas  proyectadas  se  define  en  base  a  una  superficie  plana  de  dos 
dimensiones.  Las  coordenadas  proyectadas  se  pueden  definir  en  2D  (X,Y)  o  en  3D  (X,Y,Z), 
donde  las  mediciones  X,Y  representan  la  ubicación  en  la  superficie  de  la  tierra  y  Z 
representaría la altura por encima o por debajo del nivel del mar. 

  4
 

A  diferencia  de  un  sistema  de  coordenadas  geográficas,  un  sistema  de  coordenadas 
proyectadas  posee  longitudes,  ángulos  y  áreas  constantes  en  las  dos  dimensiones.  Sin 
embargo, todas las proyecciones de mapas que representan la superficie de la tierra como un 
mapa plano, crean distorsiones en algún punto de la distancia, el área, la forma o la dirección. 

Los  usuarios  deben  lidiar  con  estas  limitaciones  utilizando  proyecciones  de  mapas  que  se 
adaptan  al  uso,  su  ubicación  geográfica  y  la  extensión  específica.  El  software  SIG  también 
puede transformar información entre sistemas de coordenadas para admitir la integración de 
datasets  ubicados  en  distintos  sistemas  de  coordenadas,  y  admitir  diversos  flujos  de  trabajo 
críticos. 

Muchas  proyecciones  de  mapas  están  diseñadas  para  fines  específicos.  Una  proyección  de 
mapa  se  debería  utilizar  para  preservar  la  forma,  mientras  que  otra  se  debería  utilizar  para 
preservar el área (área conforme versus proyecciones de igual área). 

Estas propiedades (la proyección de mapa, junto con esferoide y referencia) se convierten en 
parámetros importantes en la definición del sistema de coordenadas para cada dataset SIG y 
cada mapa. Al registrar descripciones detalladas de estas propiedades para cada dataset SIG, 
las PC pueden volver a proyectar y transformar las ubicaciones geográficas de los elementos 
del  dataset  simultáneamente  en  cualquier  sistema  de  coordenadas  adecuado.  En 
consecuencia,  es  posible  integrar  y  combinar  información  de  varias  capas  SIG 
independientemente de sus sistemas de coordenadas. Esta es una función fundamental de los 
sistemas SIG. La ubicación precisa comprende la base de casi todas las operaciones SIG. 

5 ARCHIVOS DE GEORREFERENCIACIÓN PARA ARCHIVOS RÁSTER. 
 

Las  imágenes  se  almacenan  como  datos  ráster  en  los  que  cada  celda  de  la  imagen  tiene  un 
número de fila y de columna. Los datos vectoriales, se almacenan en coordenadas del mundo 

  5
real.  Para  mostrar  imágenes  con  estos  datos  vectoriales,  es  necesario  establecer  una 
transformación de imagen a globo terráqueo que convierta las coordenadas de la imagen en 
coordenadas del mundo real. Esta información de la transformación se almacena comúnmente 
con la imagen. 

Generalmente,  los  formatos  de  imagen,  como  ERDAS  IMAGINE,  BSQ,  BIL,  BIP,  GeoTIFF  y  las 
cuadrículas, almacenan la información de georreferenciación en el encabezado del archivo de 
imagen. Sin embargo, varios formatos de imagen (incluidos los enumerados) almacenan esta 
información en un archivo de georreferenciación ASCII individual. El lugar en que se almacena 
la información de georreferenciación generalmente depende de las capacidades del software 
utilizado  para  generar  los  archivos  o  de  las  preferencias  del  usuario.  Los  archivos  de 
georreferenciación se pueden crear con cualquier editor, o con un software que los genere. 

El  archivo  de  georreferenciación  que  debe  acompañar  a  un  archivo  de  imagen  es  fácil 
identificar: los archivos de georreferenciación utilizan el mismo nombre que la imagen, con la 
letra w incorporada. Por ejemplo, el archivo de georreferenciación para el archivo de imagen 
mytown.tif  será  mytown.tifw,  y  el  archivo  de  georreferenciación  para  redlands.jpg  será 
redlands.jpgw. A veces, la convención de nomenclatura varía de esta primera descripción, y se 
utilizan el primer y el tercer carácter del sufijo del archivo de imagen y la letra w final como 
sufijo  del  archivo  de  georreferenciación.  Por  lo  tanto,  para  mytown.tif,  el  archivo  de 
georreferenciación será mytown.tfw, o para redlands.jpg, será redlands.jgw. 

Para  las  imágenes  que  no  tienen  extensión  o  tienen  una  extensión  con  menos  de  tres 
caracteres,  la  letra  w  se  agrega  al  final  del  nombre  del  archivo  sin  alterarlo.  Por  lo  tanto,  el 
archivo de georreferenciación para el archivo de imagen terrain, será terrainw, y el archivo de 
georreferenciación para el archivo de imagen floorpln.rs será floorpln.rsw. 

Ejemplos de nombres de archivos de georreferenciación  

Archivo de datos ráster  Archivos de georreferenciación 

image.tif  image.tfw o image.tifw 

image.bil  image.blw o image.bilw 

image.jpg  image.jgw o image.jpgw 

image.raster  image.rasterw 

image.bt  image.btw 

Ejemplos de convenciones de nomenclatura para archivos de georreferenciación 

El contenido de los archivos de georreferenciación se verá de esta manera: 

 20.17541308822119 

 0.00000000000000 

  6
 0.00000000000000 

 ‐20.17541308822119 

 424178.11472601280548 

 4313415.90726399607956 

Cuando  este  archivo  está  presente,  se  realiza  una  transformación  de  la  imagen  a  globo 
terráqueo. Esta es una transformación afín de seis parámetros con la forma: 

x1 = Ax + By + C y1 = Dx + Ey + F 

donde: 

x1 = coordenada x calculada del píxel sobre el mapa 

y1 = coordenada y calculada del píxel sobre el mapa 

x = número de columna de un píxel en la imagen 

y = número de fila de un píxel en la imagen 

A = escala x; dimensión de un píxel en unidades de mapa en dirección x 

B, D = términos de rotación 

C, F = términos de traslación; coordenadas de mapa x, y del centro del píxel superior izquierdo 

E = negativo de la escala y; dimensión de un píxel en unidades de mapa en la dirección y 

Nota:  La  escala  y  (E)  es  negativa  porque  los  orígenes  de  una  imagen  y  de  un  sistema  de 
coordenadas  geográficas  son  distintos.  El  origen  de  una  imagen  está  ubicado  en  la  esquina 
superior izquierda, mientras que el origen del sistema de coordenadas del mapa está ubicado 
en  la  esquina  inferior  izquierda.  Los  valores  de  fila  en  la  imagen  aumentan  desde  el  origen 
hacia abajo, mientras que los valores de la coordenada y en el mapa aumentan desde el origen 
hacia arriba. 

Los parámetros de transformación se almacenan en el archivo de georreferenciación en este 
orden: 

 20.17541308822119 – A 

 0.00000000000000 – D 

 0.00000000000000 – B 

 ‐20.17541308822119 – E 

 424178.11472601280548 – C 

 4313415.90726399607956 – F 

Cada uno de estos coeficientes se puede definir como 

A = mx ∙ cos t 

  7
B = my ∙ (k ∙ cos t ‐ sin t) 

D = mx ∙ sin t 

E = ‐1 ∙ my ∙ (k ∙ sin t + cos t) 

C = traslación en dirección x 

Donde 

mx = cambio de escala en la dirección x 

my = cambio de escala en la dirección y 

k = factor de corte a lo largo del eje x = tan (ángulo de inclinación) (el ángulo de inclinación se 
mide desde el eje y) 

t = ángulo de rotación, medido en sentido contrario a las agujas del reloj desde el eje x 

5.1 SISTEMAS DE COORDENADAS DE RÁSTER 
 

Es  importante  definir  el  sistema  de  referencia  espacial  adecuado  para  los  datos  ráster.  Al 
definir  un  sistema  de  referencia  espacial  para  un  archivo  ráster,  define  la  proyección  que  se 
utilizó  para  almacenar  los  datos.  Esta  acción  tiene  un  efecto  directo  en  las  celdas,  ya  que  se 
remuestrean continuamente para coincidir con esta proyección. Cuando se define un sistema 
de referencia espacial para un catálogo de ráster o un archivo de mosaico, no se suele definir 
la  proyección  que  se  utiliza  para  almacenar  los  datos  ráster  sino  la  proyección  que  se  utiliza 
para administrar los datos y crear huellas, límites u otras entidades.  

La referencia espacial comprende el sistema de coordenadas y de georreferenciación asignado 
a cualquier dato geográfico, incluidos los archivos ráster, los catálogos de ráster y los archivos 
de  mosaico.  Los  términos  sistemas  de  coordenadas  y  sistemas  de  referencia  espacial  se 
pueden  utilizar  indistintamente.  Existen  muchos  tipos  de  sistemas  de  coordenadas.  Cada 
sistema de coordenadas se define por:  

• El marco de medición, que puede ser geográfico o planimétrico 
• La  unidad  de  medición  (generalmente  pies  o  metros  para  sistemas  de  coordenadas 
proyectadas o grados decimales para latitud/longitud) 
• La definición de la proyección cartográfica para sistemas de coordenadas proyectadas 
• Otras  propiedades  del  sistema  de  medición,  como  un  esferoide  de  referencia,  un 
datum y parámetros de proyección como uno o más paralelos estándar, un meridiano 
central o posibles cambios en las direcciones de x e y. 
 

Existen dos tipos comunes de sistemas de coordenadas que se utilizan en SIG:  

• Un  sistema  de  coordenadas  geográficas  utiliza  una  superficie  esférica,  de  tres 
dimensiones para definir ubicaciones en la tierra (en donde las coordenadas se miden 

  8
desde el centro de la tierra). La latitud y la longitud definen un sistema de coordenadas 
esféricas o globales.  
• Un  sistema  de  coordenadas  proyectadas  se  define  en  una  superficie  plana,  de  dos 
dimensiones, como un mapa impreso o visualizado, por lo tanto, también se denomina 
proyección  cartográfica.  Una  proyección  cartográfica  utiliza  fórmulas  matemáticas 
para relacionar las coordenadas esféricas del globo con coordenadas planares, planas. 
 

A  diferencia  de  un  sistema  de  coordenadas  geográficas,  un  sistema  de  coordenadas 
proyectadas  posee  longitudes,  ángulos  y  áreas  constantes  en  las  dos  dimensiones.  Sin 
embargo, todas las proyecciones cartográficas que representan la superficie de la tierra en un 
mapa plano crean distorsiones en algún aspecto de la distancia, el área, la forma o la dirección 
ya que se trata de poner datos en tres dimensiones en un plano de dos dimensiones. Cuando 
selecciona una referencia espacial para almacenar y remuestrear los datos ráster, debe elegir 
la proyección que minimiza el tipo de distorsión que más le preocupa. 

Las diversas proyecciones producen distintos tipos de distorsiones, por lo tanto, se diseñan con 
fines específicos. Una proyección cartográfica se puede utilizar para datos a gran escala en un 
área limitada, mientras que otra se puede utilizar para un mapa a pequeña escala del mundo. 
Algunas proyecciones se diseñan para minimizar la distorsión de una o más características de 
datos (distancia, área, forma o dirección). La proyección puede mantener el área de la entidad 
pero modificar su forma. Por ejemplo, la proyección de Mercator es una proyección cilíndrica 
que proyecta datos de la manera más correcta posible por el meridiano central (el Ecuador). 
Sin  embargo,  cuanto  más  al  norte  o  al  sur  se  dirija,  habrá  una  distorsión  significativa 
(aproximadamente 80º al norte o al sur). Por lo tanto, si necesita proyectar datos por todo el 
globo terráqueo, puede utilizar la proyección Robinson o Grados decimales. Si está creando un 
archivo  de  mosaico  que  puede  ser  global  en  cuanto  a  la  extensión,  o  que  se  relacionará  con 
servicios Web, puede utilizar la proyección WGS 1984 Web Mercator auxiliar. 

  9
 
World Mercator 

 
Robinson 

 
Grados Decimales 

Puede lidiar con estas limitaciones utilizando proyecciones cartográficas que se adapten al uso, 
la ubicación geográfica y la extensión deseados. 

Cuando define un sistema de referencia espacial para los datos ráster, debe definir un sistema 
de referencia espacial que esté diseñado para cubrir todo el contenido de datos. Por ejemplo, 
podría  utilizar  World  Mercator  para  un  archivo  de  mosaico.  Esta  es  una  opción 

  10
predeterminada  razonable  para  un  área  pequeña  que  no  se  extiende  demasiado  hacia  las 
latitudes norte y sur. Sin embargo, puede haber mejores proyecciones según la ubicación de 
los datos. Por ejemplo, cuando se hace una representación cartográfica de la zona limítrofe de 
los  Estados  Unidos,  se  pueden  obtener  mejores  resultados  con  la  proyección  Cónica 
equivalente  de  Albers.  Muchos  países  tienen  sus  propias  proyecciones  y  hasta  pueden  tener 
proyecciones específicas para sus territorios o estados a fin de obtener mayor precisión. Por 
ejemplo, los EE.UU. tienen al menos una proyección para cada  estado y con frecuencia  más, 
según el tamaño del estado. 

Cuando  planea  crear  un  sólo  archivo  de  muchos  archivos  ráster,  puede  suceder  que  los 
archivos  ráster  se  expandan  en  múltiples  proyecciones.  Por  ejemplo,  estos  archivos  pueden 
existir en muchas zonas UTM. Es mejor definir el nuevo archivo (ya sea archivo ráster, archivo 
de mosaico o catálogo de ráster) con un sistema de referencia espacial que pueda expandir las 
múltiples zonas UTM en vez de tomar una sola zona UTM, como una zona intermedia, porque 
a medida que se mueva de la longitud central de esa zona UTM, aumentará la distorsión. 

 
Norteamérica se proyecta con la zona UTM 12 

  11
 
Norteamérica se proyecta con la proyección Cónica equivalente de Albers 

Si crea un archivo de mosaico o un catálogo de ráster desde los datos ráster en tesela, como la 
ortofotografía o los mapas topográficos USGS, se recomienda que utilice la misma proyección 
para el archivo de mosaico o el catálogo de ráster que utilizan los datos almacenados. Si eso no 
es posible debido a una combinación de proyecciones, trate de utilizar una proyección basada 
en el mismo datum. Por ejemplo, los mapas topográficos USGS se crearon originalmente con 
NAD27. Cuando utiliza una proyección con este datum, las teselas se alinean a los bordes y las 
esquinas se intersecan. Sin embargo, si utiliza una proyección basada en NAD83, notará que las 
esquinas y los bordes ya no se alinean perfectamente. 

La sección de referencia espacial en el cuadro de diálogo Propiedades del catálogo de ráster o 
del  archivo  de  mosaico  o  del  archivo  ráster  muestra  la  proyección  cartográfica  del  archivo  y 
enumera los parámetros de la proyección. 

Si un archivo ráster no tiene un sistema de coordenadas, puede asignar uno haciendo clic en el 
botón Editar en el cuadro de diálogo Propiedades de archivo ráster. También puede hacer clic 
en  el  botón  Editar  para  ver  más  detalles  sobre  el  sistema  de  coordenadas  existente  si  ya  se 
definió uno. 

La  conversión  de  una  proyección  a  otra  también  puede  cambiar  la  forma  y  el  área  que 
representa  una  celda  en  la  superficie  de  la  tierra.  Cada  proyección  trata  la  relación  entre  el 
mundo  de  tres  dimensiones  y  el  de  dos  dimensiones  de  manera  diferente.  Debe  prestar 
atención a las propiedades y presuposiciones para cada proyección antes de seleccionar una. 

Una proyección para un catálogo de ráster o un archivo de mosaico se define cuando se crea y 
no se puede cambiar. Si necesita cambiar la proyección, deberá recrear el archivo de mosaico 
o el catálogo de ráster. 

  12
5.2 GEOREFERENCIACIÓN DE DATOS RÁSTER 
Los  datos  ráster  se  suelen  obtener  mediante  la  digitalización  de  mapas  o  la  recopilación  de 
fotografías aéreas e imágenes de satélite. Los archivos de mapa digitalizados normalmente no 
contienen  información  de  referencia  espacial  (ya  sea  incrustada  en  el  archivo  o  como  un 
archivo  independiente).  Con  las  fotografías  aéreas  y  las  imágenes  de  satélite,  a  veces  la 
información  de  ubicación  proporcionada  es  inadecuada  y  los  datos  no  se  alinean 
correctamente  con  otros  datos  que  tiene.  Así,  para  utilizar  algunos  archivos  ráster  con  sus 
otros datos espaciales, es posible que tenga que alinearlos o georreferenciarlos en un sistema 
de  coordenadas  de  mapa.  Un  sistema  de  coordenadas  de  mapa  se  define  mediante  una 
proyección cartográfica (un método mediante el que la superficie curva de la tierra se presenta 
en una superficie plana). 

Al  georreferenciar  su  archivo  ráster,  define  su  ubicación  mediante  coordenadas  de  mapa  y 
asigna  el  sistema  de  coordenadas  del  marco  de  datos.  La  georreferenciación  de  datos  ráster 
permite que se vean, consulten y analicen con otros datos geográficos. 

Los pasos generales para georreferenciar un archivo ráster son los siguientes:  

1. Agregar el archivo ráster que se desea alinear con sus datos proyectados. 
2. Agregar  puntos  de  control  que  vinculen  posiciones  conocidas  del  archivo  ráster  a 
posiciones conocidas de coordenadas de mapa. 
3. Guardar  la  información  de  georreferenciación  una  vez  que  esté  satisfecho  con  la 
alineación (lo que también se conoce como registro). 
4. Transformar el archivo ráster de forma permanente. 
 

5.3 ALINEAR EL RÁSTER CON PUNTOS DE CONTROL 
Normalmente, georreferenciará su archivo ráster mediante datos espaciales existentes (datos 
de destino), como una clase de entidad vectorial, que residen en el sistema de coordenadas de 
mapa  deseado.  El  proceso  implica  la  identificación  de  una  serie  de  puntos  de  control  del 
terreno,  conocidos  como  coordenadas  X,  Y,  que  vinculan  ubicaciones  del  archivo  ráster  con 
ubicaciones de los datos relacionados espacialmente (datos de destino). Los puntos de control 
son ubicaciones que se pueden identificar con precisión en el archivo ráster y en coordenadas 
del  mundo  real.  Se  pueden  utilizar  muchos  tipos  distintos  de  entidades  como  ubicaciones 
identificables,  por  ejemplo  intersecciones  de  corrientes  o  caminos,  afloramientos  de  roca,  el 
extremo de una punta de tierra, la esquina de un campo establecido, esquinas de calles o la 
intersección de dos setos. 

Los puntos de control se utilizan para generar una transformación polinómica que desplazará 
el  archivo  ráster  desde  su  ubicación  existente  a  la  ubicación  correcta.  La  conexión  entre  un 
punto de control del archivo ráster (el punto de partida) y el punto de control correspondiente 
de los datos de destino alineados (el punto de destino) es un vínculo. 

En el siguiente ejemplo se muestra un punto de control de partida (cruz amarilla) colocado en 
los  datos  de  destino  vectoriales  en  un  cruce  de  calles  y  el  punto  de  control  asociado  (cruz 

  13
verde) colocado en el archivo ráster. La línea azul que une los puntos de control representa el 
vínculo asociado. 

 
 

El número de vínculos que necesita crear depende de la complejidad de la transformación que 
piensa  utilizar  para  transformar  el  archivo  ráster  en  coordenadas  de  mapa.  Sin  embargo,  la 
adición  de  más  vínculos  no  resultará  necesariamente  en  un  mejor  registro.  Si  es  posible, 
debería expandir los vínculos por todo el archivo ráster en lugar de concentrarlos en un área. 
Normalmente,  tener  al  menos  un  vínculo  junto  a  cada  esquina  del  archivo  ráster  y  unos 
cuantos por el interior genera los mejores resultados. 

Generalmente,  cuanto  mayor  sea  la  superposición  entre  el  archivo  ráster  y  los  datos  de 
destino,  mejor  será  la  alineación,  porque  tendrá  puntos  más  espaciados  con  los  que 
georreferenciar el archivo ráster. 

Tenga en cuenta que sus datos georreferenciados solo son tan precisos como los datos con los 
que  se  alinean.  Para  minimizar  errores,  debería  georreferenciar  a  datos  de  la  máxima 
resolución y la escala más grande para sus necesidades. 

5.4 TRANSFORMAR EL RÁSTER 
Cuando haya creado suficientes vínculos, podrá transformar, el archivo ráster  para combinar 
de  forma  permanente  las  coordenadas  de  mapa  de  los  datos  de  destino.  Tiene  la  opción  de 
utilizar una transformación polinómica, por spline o de ajuste para determinar la ubicación de 
coordenadas de mapa correcta para cada celda del ráster. 

La transformación polinómica utiliza puntos de control integrados polinómicos y un algoritmo 
de adecuación por mínimos cuadrados (LSF). Está optimizada para la precisión global, pero no 
garantiza  la  precisión  local.  La  transformaci”ón  polinómica  produce  dos  fórmulas:  una  para 
calcular  la  coordenada  X  de  salida  de  una  ubicación  de  entrada  (X,  Y)  y  una  para  calcular  la 
coordenada Y de una ubicación de entrada (X, Y). El objetivo del algoritmo de adecuación por 
mínimos  cuadrados  es  derivar  una  fórmula  general  que  se  pueda  aplicar  a  todos  los  puntos, 
normalmente a costa de un ligero  movimiento de  las posiciones  de los puntos de  control.  El 
número de los puntos de control no relacionados exigido para este método debe ser de 3 para 

  14
un primer orden, de 6 para un segundo orden y de 10 para un tercer orden. La transformación 
polinómica de primer orden se utiliza normalmente para georreferenciar una imagen. 

A  continuación  verá  la  ecuación  para  transformar  un  archivo  ráster  mediante  la 
transformación polinómica afín (primer orden). Puede ver cómo seis parámetros definen cómo 
se transforman las filas y columnas de un ráster en coordenadas de mapa. 

 
Utilice  una  transformación  afín  de  primer  orden  para  desplazar,  escalar  y  girar  un  archivo 
ráster. 

A:  Lineal  (primer  orden):  En  lo  posible  de  debe  tratar  de  utilizar  una  ecuación  lineal  o  de 
primer orden. Para utilizar esta ecuación se requiere de un mínimo de 3 puntos de control; sin 
embargo, es deseable tener al menos 6 puntos para lograr un ajuste razonable. 

Con un mínimo de tres vínculos, la ecuación matemática utilizada con una transformación de 
primer orden puede representar exactamente cada punto ráster en la ubicación de destino. La 
presencia de más de tres vínculos introduce errores, o errores residuales, que se distribuyen 
por  todos  los  vínculos.  Sin  embargo,  debería  agregar  más  de  tres  vínculos,  porque  si  uno  se 
coloca  mal,  tiene  un  impacto  mucho  mayor  en  la  transformación.  Así,  aunque  el  error  de 
transformación matemática pueda aumentar al crear más vínculos, la precisión general de la 
transformación también aumentará. 

B:  Cuadrática  (segundo  orden):  Este  es  un  polinomio  de  segundo  grado.  Para  utilizar  esta 
ecuación se requiere de un mínimo de 6 puntos de control; sin embargo, es deseable tener al 
menos  12  puntos  para  lograr  un  ajuste  razonable.  Esta  ecuación  magnifica  el  error  en  los 
puntos  de  control  y  por  lo  tanto  solo  debe  utilizarse  cuando  la  ecuación  de  primer  orden 
brinda un ajuste inaceptable. La ecuación también es apropiada para georreferenciar material 
escaneado; ya que tiende a corregir los patrones no lineales de error del escáner. 

  15
C: Cúbica (tercer orden): Este es un polinomio de tercer grado. Para utilizar esta ecuación se 
requiere de un mínimo de 10 puntos de control; sin embargo, es deseable tener al menos 20 
puntos  para  lograr  un  ajuste  razonable.  Esta  ecuación  magnifica  el  error  en  los  puntos  de 
control y por lo tanto solo debe utilizarse cuando la ecuación de orden 1 ó 2 brindan un ajuste 
pobre.  La  ecuación  también  es  apropiada  para  georreferenciar  material  escaneado,  dado  los 
patrones no lineales de error del escáner. 

Cuanto mayor sea el orden de la transformación, más compleja será la distorsión que se puede 
corregir. Sin embargo, raramente se necesitan transformaciones de más de tercer orden. Las 
transformaciones de orden superior necesitan más vínculos y, por tanto, implican más tiempo 
de procesamiento. En general, si es necesario extender, escalar y girar su archivo ráster, utilice 
una  transformación  de  primer  orden.  No  obstante,  si  tiene  que  doblar  o  curvar  el  archivo 
ráster, utilice una transformación de segundo o tercer orden. 

 
La  transformación  por  spline  es  un  verdadero  método  de  deformación  elástica  vectorial  y 
optimiza para la precisión local, pero no para la global. Se basa en una función por spline, un 
polinomio  por  partes  que  mantiene  la  continuidad  y  suavidad  entre  polinomios  adyacentes. 
Las transformaciones por spline transforman los puntos de control de origen exactamente en 
puntos de control de destino; no se garantiza que los píxeles que están a una distancia de los 
puntos de control sean precisos. Esta transformación es útil cuando los puntos de control son 
importantes  y  se  necesita  que  se  registren  de  forma  precisa.  La  adición  de  más  puntos  de 
control puede aumentar la precisión general de la transformación por spline. Ésta necesita un 
mínimo de 10 puntos de control. 

La transformación de ajuste optimiza el LSF global y la precisión local. Se basa en un algoritmo 
que  combina  una  transformación  polinómica  y  técnicas  de  interpolación  de  red  irregular  de 
triángulos (TIN). La transformación de ajuste realiza una transformación polinómica mediante 
dos  conjuntos  de  puntos  de  control  y  ajusta  los  puntos  de  control  de  forma  local  para 
combinar  mejor  los  puntos  de  control  de  destino  mediante  una  técnica  de  interpolación  de 
TIN. Necesita un mínimo de tres puntos de control. 

  16
5.5 REMUESTREAR EL ARCHIVO RÁSTER 
Al  rectificar  o  transformar,  proyectar  o  remuestrear  un  archivo  ráster;  convertirlo  de  una 
proyección  a  otra;  o  cambiar  el  tamaño  de  celda,  está  realizando  una  transformación 
geométrica.  La  transformación  geométrica  es  el  proceso  de  cambiar  la  geometría  de  un 
archivo  ráster  de  un  espacio  de  coordenadas  a  otro.  Los  tipos  de  transformaciones 
geométricas  incluyen  deformación  elástica  vectorial,  que  se  utiliza  normalmente  para 
georreferenciar);  proyección  (mediante  información  de  la  proyección  para  transformar  los 
datos  de  una  proyección  en  otros);  traslación  (desplazamiento  de  todas  las  coordenadas por 
igual); giro (giro de todas las coordenadas por algún ángulo); y cambio del tamaño de celda del 
archivo. 

Una vez aplicada al ráster  de entrada la transformación geométrica, los centros de  celda del 


ráster  de  entrada  raramente  se  alinean  con  los  centros  de  celda  del  ráster  de  salida;  sin 
embargo, es necesario asignar valores a los centros. 

Aunque  se  pueda  pensar  que  cada  celda  de  un  archivo  ráster  se  transforma  a  su  nueva 
ubicación  de  coordenadas  de  mapa,  el  proceso  realmente  funciona  a  la  inversa.  Durante  la 
georreferenciación, se calcula una matriz de celdas vacías mediante las coordenadas de mapa. 
A cada celda vacía se le otorga un valor en función del proceso de remuestreo. 

Las  tres  técnicas  de  remuestreo  más  comunes  son  la  asignación  de  vecino  más  cercano,  la 
interpolación bilineal y la convolución cúbica. Estas técnicas asignan un valor a cada celda vacía 
al examinar las celdas del archivo ráster sin georreferenciar. 

La  asignación  de  vecino  más  cercano  es  la  técnica  de  remuestreo  más  rápida  y  resulta 
adecuada para datos de categorías o temáticos, ya que no modifica el valor de las celdas de 
entrada. Una vez encontrada la ubicación del centro de la celda del archivo ráster de salida en 
el ráster de entrada, la asignación de vecino más próximo determina la ubicación del centro de 
celda más cercano del ráster de entrada y asigna el valor de esa celda a la celda del ráster de 
salida. 

La  asignación  de  vecino  más  próximo  no  cambia  ninguno  de  los  valores  de  las  celdas  del 
archivo ráster de entrada. El valor 2 del ráster de entrada siempre será el valor 2 del ráster de 
salida; nunca será 2,2 ni 3. Puesto que los valores de las celdas de salida permanecen iguales, 
la  asignación  de  vecino  más  próximo  se  debería  utilizar  para  datos  nominales  u  ordinales 
donde  cada  valor  represente  una  clase,  miembro  o  clasificación  (pueden  ser  datos  de 
categorías, como uso del suelo, tierra o tipo de bosque). 

La interpolación bilineal utiliza el valor de los cuatro centros de celda de entrada más cercanos 
para determinar el valor del ráster de salida. El nuevo valor de la celda de salida es una media 
ponderada  de  estos  cuatro  valores,  ajustada  para  reflejar  su  distancia  desde  el  centro  de  la 
celda de salida del ráster de entrada. Este método de interpolación resulta en una superficie 
de aspecto más suave a la que se puede obtener mediante el vecino más cercano. 

Dado que los valores de las celdas de salida se calculas en función de la posición relativa y el 
valor de las celdas de entrada, la interpolación bilineal es preferible para los datos en que la 
ubicación de un punto conocido o fenómeno determina el valor asignado a la celda, es decir, 
superficies continuas. La elevación, la pendiente, la intensidad del ruido de un aeropuerto y la 

  17
salinidad  del  agua  subterránea  cerca  de  un  estuario  son  fenómenos  representados  como 
superficies  continuas  que  se  remuestrean  de  forma  más  adecuada  mediante  interpolación 
bilineal. 

La convolución cúbica es similar a la interpolación bilineal, excepto en que la media ponderada 
se  calcula  a  partir  de  los  16  centros  de  celda  de  entrada  más  próximos  y  sus  valores.  La 
convolución cúbica tiende a aplicar nitidez a los datos más que la interpolación bilineal, ya que 
se implican más celdas en el cálculo del valor de salida. Por tanto, este método de remuestreo 
se suele utilizar al remuestrear imágenes, como fotografías aéreas e imágenes de satélite. 

5.6 ENTENDER LA MEDIA CUADRÁTICA Y RESIDUAL  
Los parámetros de transformación son un mejor ajuste entre los puntos de control de origen y 
destino. Si utiliza los parámetros de transformación para transformar los puntos de control de 
origen actuales, las ubicaciones de salida transformadas no coincidirán con las ubicaciones de 
puntos  de  control  de  salida  reales.  Esto  se  conoce  como  error  residual  y  es  una  medida  del 
ajuste entre las ubicaciones reales y las ubicaciones transformadas de los puntos de control de 
salida. Este error se genera para cada vínculo de desplazamiento. 

Se  calcula  un  error  cuadrático  medio  para  cada  transformación  llevada  a  cabo  e  indica  la 
calidad  de  la  transformación  derivada.  El  siguiente  ejemplo  muestra  la  ubicación  relativa  de 
cuatro puntos de control de destino y los puntos de control de origen transformados: 

 
El  error  RMS  mide  los  errores  entre  los  puntos  de  control  de  destino  y  las  ubicaciones 
transformadas de los puntos de control de origen. 

 
La  transformación  se  obtiene  a  partir  de  mínimos  cuadrados,  por  lo  que  se  pueden 
proporcionar más vínculos de los necesarios. Hay que especificar un mínimo de tres vínculos 
para obtener una transformación que dé lugar a un error RMS. 

  18
Por lo general, cuantos más vínculos ubique para una transformación, más exacta será. Puede 
comprobar  la  exactitud  de  la  transformación  visualizando  los  errores  RMS  en  la  tabla  de 
vínculos. 

5.7 ESTIMACIÓN DEL ERROR DE REGISTRO: RAÍZ CUADRADA DEL ERROR MEDIO 
CUADRÁTICO 
La RCEMC (Raíz Cuadrada del Error Medio Cuadrático) es un estimador del grado de ajuste de 
la transformación aplicada a la imagen. El error se expresa en unidades de mapa. Por ejemplo, 
en  nuestro  caso  la  unidad  del  archivo  georeferenciado  es  metros  y  por  lo  tanto  el  error 
también  se  expresará  en  metros.  La  RCEMC  puede  evaluarse  considerando  la  exactitud  del 
mapa  de  referencia  (en  este  caso  1:50.000)  y  unos  estándares  utilizados  para  crear  la 
cartografía.  Dichos  estándares  establecen  que  el  90%  de  los  puntos  de  control  no  deben 
exceder  0.508mm  a  escala  del  mapa  cuando  se  trabaja  con  mapas  cuyas  escalas  sean 
inferiores a 1:20.000 (Ej. 1:50.000 ; 1:200.000). Desde el punto de vista estadístico lo anterior 
equivale a decir que la RCEMC máximo permisible debe ser: 

 
(RCEMC  esperado  para  la  escala  del 
  RMS máximo permisible: ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 
Probabilidad aceptable de ocurrencia 
 

La  probabilidad  aceptable  de  ocurrencia  está  dada  por  el  valor  Z0.90  (distribución  normal 
estandarizada). Por ejemplo, para la cartografía 1: 50.000 el error máximo permisible para la 
imagen sería:  

 
(508mm * 50m)
  RCEMC máximo permisible: ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 
1.64
             

RCEMC máximo permisible: 15.5 m. 

Si la imagen se imprimiera a escala 1:100.000 el error máximo permisible sería: 

           
(508mm * 100m)
  RCEMC máximo permisible: ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 

          1.64    

RCEMC máximo permisible: 31.0 m. 

  19
5.8 INTERPRETAR EL ERROR CUADRÁTICO MEDIO 
Cuando la fórmula general se deriva y aplica al punto de control, se devuelve una medida del 
error  (el  error  residual).  El  error  es  la  diferencia  entre  dónde  terminó  el  punto  de  partida, 
frente  a  la  ubicación  real  especificada  (la  posición  del  punto  de  destino).  El  error  total  se 
calcula mediante la suma cuadrática media (RMS) de todos los errores residuales para calcular 
el  error  RMS.  Este  valor  describe  el  grado  de  coherencia  de  la  transformación  entre  los 
distintos puntos de control (vínculos). Cuando el error es especialmente grande, puede quitar y 
agregar puntos de control para ajustarlo. 

Aunque  el  error  RMS  es  una  buena  evaluación  de  la  precisión  de  la  transformación,  no 
confunda  un  error  RMS  bajo  con  un  registro  preciso.  Por  ejemplo,  la  transformación  todavía 
puede contener errores considerables debido a un punto de control mal introducido. Cuantos 
más  puntos  de  control  de  calidad  equivalente  se  utilicen,  más  preciso  será  el  polinomio  a  la 
hora  de  convertir  los  datos  de  entrada  en  coordenadas  de  salida.  Normalmente,  las 
transformaciones  por  spline  y  de  ajuste  dan  un  error  RMS  prácticamente  cero  o  cero;  sin 
embargo, esto no significa que la imagen se georreferencia perfectamente. 

  20
 
Anexo II 

 
Manual rápido de los procesos de 
trabajo 
 

 
 
INDICE 
 

1 Introducción ......................................................................................................... 1

2 Diagrama de Flujo de Procesos y Detalle ............................................................... 1

2.1 Consideraciones para la prestación funcional de los distintos procesos del servicio...... 1

3 Diagrama de Flujo del Proceso .............................................................................. 3

3.1 Actividad 1. Entrega de botes .......................................................................................... 4

3.2 Actividad 2. Entrega de los índices de vuelo.................................................................... 4

3.3 Actividad 3. Preparación de los rollos de película............................................................ 5

3.4 Actividad 4. Digitalización de los rollos de película.......................................................... 5

3.5 Actividad 5. Digitalización de los índices de vuelo ........................................................... 6

3.6 Actividad 6. Georreferencia de los índices de vuelo........................................................ 6

3.7 Actividad 7. Georreferencia de imágenes escaneadas .................................................... 6

3.8 Actividad 8. Base de Datos ............................................................................................... 7

3.9 Actividad 9. Generación de los metadatos ...................................................................... 7

3.10 Actividad 10. Revisión de calidad por el proveedor......................................................... 7

3.11 Actividad 11. Entrega de archivos para su aceptación o devolución al organismo de la 
propiedad.................................................................................................................................. 8

3.12 Actividad 12. Revisión del organismo de la propiedad .................................................... 8

3.13 Actividad 13. Devolución de los botes contenedores de película ................................... 9

 
1 INTRODUCCIÓN 
Este anexo tiene como objetivo ser un manual rápido del proceso de trabajo completo. Las 
especificaciones de cada actividad se encuentran detalladas en el documento principal del 
presente proyecto. 

2 DIAGRAMA DE FLUJO DE PROCESOS Y DETALLE 
2.1 Consideraciones para la prestación funcional de los distintos procesos del 
servicio 
1. Proceso de Recepción 

Se  revisan  todos  los  fotogramas  de  las  bobinas  y  se  apuntan  (registro)  las  incidencias 
observadas (fotogramas rayados, velados, etc.). Se estima necesario un tiempo de 1 horas por 
rollo para la revisión. Se ha estima que cada rollo puede contener entre 200 y 300 fotogramas. 

La  estrategia  de  recepción  se  tratará  de  orientar  a  procesar  al  inicio  del  proyecto  los  rollos 
nuevos y posteriormente los rollos más antiguos. 

La  actividad  de  recepción  requerirá  1  persona  con  el  apoyo  de  otra  que  irá  revisando,  en 
paralelo,  los  rollos  sobre  la  mesa  de  visualización  junto  a  un  trabajador  del  organismo  de  la 
propiedad. 

Se requerirá un ritmo aproximado de aprovisionamiento de 8 botes por día, que habrán de ser 
decepcionados en el día anterior o días anteriores, o semana anterior, para asegurar el ritmo 
de los trabajos posteriores. 

2. Proceso de Limpieza 

Posteriormente a la recepción de las bobinas, se procederá a la limpieza de los rollos. Este es 
un proceso rápido si la bobina está en buen estado y es continua. Se estima unos 5 minutos de 
máquina  de  limpiado  por  bobina  en  buen  estado.  Así  mismo,  se  separarán  los  rollos  con 
fotogramas  rotos  o  con  el  rollo  partido  que  requerirá  un  procesado  manual  más  lento.  Así 
mismo, se repararán los fotogramas rotos. 

El  proceso  de  limpieza  eliminará  partículas  de  polvo,  pelusa,  huellas  digitales,  manchas  de 
grasa o adhesivo y en lo posible las rayas. 

3. Proceso de Digitalización de Imágenes 

Se  realizará  en  paralelo  la  digitalización  de  los  negativos  en  los  rollos  en  cada  uno  de  los 
escáneres fotogramétricos. Este proceso requiere un ajuste inicial de la máquina a cada rollo 
en  función  de  los  parámetros  de  imagen  que  muestran.  Este  es  un  proceso  automático  que 
requiere supervisión del operador si los fotogramas están enteros y en buen estado. 

Los  botes  con  fotogramas  en  mal  estado  requerirán  de  supervisión  y  atención  manual.  Para 
ellos se reservará uno de los escáneres para la digitalización de los fotogramas en mal estado o 
con roturas que se procesarán manualmente. 

  1
En  el  escaneo  de  imágenes  en  el  escáner  fotogramétrico,  puede  que  se  haya  de  escanear 
negativos de calibres diferentes y ellos irán por escáneres diferentes. Uno de los escáneres, irá 
dedicado a las fotos rotas pues lleva un proceso más lento. Otro de los escáneres se utilizará 
para  las  fotos  a  color  y  4  escáneres  se  utilizarán  para  el  escaneo  de  negativos  en  blanco  y 
negro. Estos 6 escáneres estarán operando en paralelo, salvo que estén siendo calibrados. Se 
procurará que solamente haya un escáner siendo calibrado en cada momento. 

El proceso de digitalización de negativos requerirá entre 6 y 11 horas por cada bobina en ser 
digitalizada,  respectivamente  para  bobinas  blanco  y  negro  cortas  a  bobinas  color  y  largas, 
además  de  una  hora  aproximadamente  para  el  recalibrado  inicial  e  inclusión  de  las  marcas 
fiduciales de la primera foto y la pasada y poner el primer fotograma para calcular los grises o 
ecualizado de color. Este proceso requiere que se inicie a primera hora de la mañana y lanzar 
la segunda bobina del día a última hora del día para que siga escaneando de forma autónoma 
durante la noche y lograr la digitalización de dos bobinas por día en cada escáner. 

Los  operadores  de  digitalización  lanzarán  el  proceso  de  digitalización  de  un  nuevo  bote  a 
primera hora cada mañana, una vez retirado el último bote digitalizado del día anterior. 

4. Proceso de Digitalización de Planos de Vuelo 

En paralelo a la digitalización de imágenes, se realizará la digitalización de los planos de vuelo, 
en el escáner de planos A0. Este es un proceso que tarda mucho menos que las bobinas. Un 
plano puede estar asociado normalmente a uno o más rollos. 

5. Proceso de Georreferenciación Automático 

Se hace referencia a que el 60% de los negativos están georreferenciados. La referencia vendrá 
como índice Georreferenciado (GPS y CCNS), como georreferencia en formato digital o como 
índice  con  georreferencia  y  ubicación  visual.  En  este  caso  se  asociará  esta  referencia  a  la 
imagen  y  en  caso  de  disponer  de  varios  tipos  de  georreferencia  por  imagen  se  elegiría  la  de 
mayor calidad en la georreferencia. 

El proceso de digitalización incorpora, si está disponible en el plan de vuelo, la georreferencia 
de la primera foto y de la pasada del vuelo, con ello quedando Georreferencia da cada imagen. 

6. Proceso de Georreferenciación Manual 

Para el 40% de los negativos con fotoíndice o mosaicado, o bien con índice ubicado de forma 
visual orográfica y cartográfica, se realizará un “pinchado” (anotación) del punto manualmente 
por cada uno de los operadores de georreferenciación. Se estima una producción de 10 puntos 
“pinchados”  por  operador  en  una  hora,  o  70  puntos  al  día.  Este  es  un  proceso  crítico  que 
requerirá la mayor atención y que puede suponer el cuello de botella del servicio. 

El  proceso  de  georreferenciación  manual  se  realizará  con  el  plano  escaneado,  mostrado  en 
pantalla transparentándolo y superponiéndole a la foto escaneada para su georreferencia. Los 
operadores de georreferencia, mediante su computador que dispondrá de doble pantalla, hará 
un escalado aproximado del plano a la imagen para que coincidan y sobre ello ubicar los cinco 
(5) puntos no alineados. 

  2
7. Proceso de Calidad 

Un  responsable  de  calidad  revisará  las  imágenes  georreferenciadas,  en  cuanto  a  un  control 
geométrico, un control radiométrico y espectral, un control de la calidad de la georreferencia y 
un control de los archivos entregados. 

8. Proceso de Devolución 

Se revisarán todos los fotogramas de las bobinas a devolver, de manera conjunta con personal 
del organismo de la propiedad y se apuntan (registro) las incidencias observadas (fotogramas 
rayados, velados, etc.). Se estima necesario un tiempo de 1 horas por rollo. 

Se estima necesario 1 persona con apoyo puntual de otra que ira revisando los rollos sobre la 
mesa de visualización junto a una persona de la propiedad. 

9. Proceso de Base de Datos y Software 

Al inicio del servicio se implementará e implantará la base de datos y el software que permitirá 
realizar  el  registro  y  control  de  todos  los  procesos  de  recepción  y  devolución,  pasos  de 
producción  e  incidencias  y  la  integración  de  toda  la  información  digitalizada  y 
georreferenciada. 

3 DIAGRAMA DE FLUJO DEL PROCESO 
Siguiendo los lineamientos del servicio requeridos, se propone el siguiente diagrama de flujo 
para la prestación del servicio. 

Este  diagrama  se  divide  en  13  actividades  a  llevar  a  cabo  independiente  de  la  etapa  del 
proceso. 
P1.  P2.  P3.  P4.  P5. 
Acopio Preparación Digitalización Georeferenciación Base

A1.Entrega  A3.Preparación  A4 Digitalización  A7Georeferen‐ A8 Base de 


de botes de rollos de  de rollos ciación de  datos 
película imágenes

A2. Entrega  A5 Digitalización  A6Georeferen‐ A9 Generación 


de índices  índices de vuelo ciación de índices  de metadados
de vuelo de vuelo

P6.  P7.  P8.  P9. 


Calidad Entrega Revisión Devolución

A10 Revisión de  A11 Entrega para  A12 Revisión del  A13. Devolución 


calidad del  aceptación o  INEGI de botes
proveedor devolución

  3
3.1 Actividad 1. Entrega de botes 
Paso  1:  El  propietario  de  los  rollos  de  película  en  conjunto  con  el  proveedor,  realizaran  una 
revisión y registro de las condiciones de los rollos de película a escanear, por lote, de acuerdo 
al programa de trabajo entregado por el Proveedor. 

Responsable  de  paso:  Personal  de  organismo  propietario  y  Proveedor  (responsable  de 
entrega‐recepción). 

Paso 2: El propietario entregará al proveedor los botes contenedores de los rollos de película a 
escanear.  Mediante Formato de Entrega de la filmoteca, especificando el número y cantidad 
de  botes  y  las  condiciones  físicas  de  los  mismos.  El  personal  del  proveedor  se  encargará  de 
trasladar los botes de la filmoteca al área de trabajo asignada. 

Responsable de paso: Personal del organismo propietario. 

Paso 3: Recepción y cotejo de los botes entregados, para firma de conformidad en Formato de 
Entrega de la filmoteca. 

Responsable de paso: Proveedor (responsable de entrega‐recepción) 

Paso  4:  El  proveedor  elaborará  un  registro  de  control  del  responsable  de  cada  lote  recibido 
para su escaneo. 

Responsable de paso: Proveedor (responsable de entrega‐recepción) 

3.2 Actividad 2. Entrega de los índices de vuelo 
Paso 1: El propietario en conjunto con el proveedor, realizaran una revisión y registro de las 
condiciones  de  los  índices  de  vuelo  a  escanear,  por  lote,  de  acuerdo  al  programa  de  trabajo 
entregado por el Proveedor. 

Responsable  de  paso:  Personal  del  organismo  propietario  y  Proveedor  (responsable  de 
entrega‐recepción) 

Paso  2:  Se  entregará  al  proveedor  los  índices  de  vuelo  a  escanear.  Mediante  Formato  de 
Entrega de la filmoteca, especificando el número de índices de vuelo y las condiciones físicas 
de los mismos. El personal del proveedor se encargará de trasladar los índices de vuelo de la 
filmoteca al área de trabajo asignada. 

Responsable de paso: Personal del organismo propietario. 

Paso 3: Recepción y cotejo de los índices de vuelo entregados, para firma de conformidad en 
Formato de Entrega de la filmoteca. 

Responsable de paso: Proveedor (responsable de entrega‐recepción). 

Paso  4:  El  proveedor  elaborará  un  registro  de  control  del  responsable  de  cada  lote  recibido 
para su escaneo. 

Responsable de paso: Proveedor (responsable de entrega‐recepción). 

  4
3.3 Actividad 3. Preparación de los rollos de película 
Paso  1:  Se  deberá  realizar  un  proceso  exhaustivo  de  limpieza  para  minimizar  que  aparezcan 
elementos extraños en las diapositivas a digitalizar. 

Responsable de paso: Proveedor (responsable de preparación) 

Paso 2: El proveedor elaborará un registro de control, por bote, del responsable de realizar la 
limpieza exhaustiva de los rollos de película. 

Responsable de paso: Proveedor (responsable de preparación) 

Paso 3: El proveedor registrará el equipo que se utilizará en el desarrollo del proyecto. 

Responsable de paso: Proveedor (responsable de preparación) 

1. Entrega de botes 2. Entrega de índices  3. Preparación de 


de vuelo rollos de película
Entrega de botes del lote  Entrega de índices de 
i vuelo del lote i

Entrega de “Formato de  Entrega de “Formato de 
Trabajo” de botes  del  Trabajo” de índices de 
lote i vuelo del lote i 1

Programa  Traslado de botes del  Traslado de índices de 


Limpieza exhaustiva de 
de Trabajo lote i desde Filmoteca a  vuelo de lote i desde 
diapositivas a digitalizar
Área de trabajo Filmoteca a Área de 
trabajo
Recepción y cotejo de  “Registro de control” del 
Recepción y cotejo de 
botes de lote i responsable de limpieza 
índices de vuelo del lote i
por bote  del lote i
Firma conformidad de  Firma conformidad de 
“Formato de Entrega” de  “Formato de Entrega” de 
botes del lote i índices de vuelo lote i Registro del equipo 
utilizado
“Registro de control” de  “Registro de control” de 
recepción de botes del   recepción de índices de 
lote i vuelo del lote i
4
3 5

3.4 Actividad 4. Digitalización de los rollos de película 
Paso  1:  El  personal  del  proveedor  llevará  los  botes  contenedores  de  los  rollos  de  película  al 
equipo  digitalizador  y  asegurará  que  se  encuentre  en  la  posición  adecuada.  En  el  caso  de 
diapositivas individuales el proveedor deberá conservar las imágenes digitalizadas en el orden 
original. 

Responsable de paso: Proveedor (digitalizador) 

Paso 2: Realizará la digitalización foto por foto (todo el rollo)  

Proveedor (digitalizador) 

Paso 3: Deberá verificar que cada imagen cumpla con los requisitos mínimos estipulados en el 
presente documento. 

  5
Responsable de paso: Proveedor (digitalizador) 

Paso  4:  El  proveedor  guardará  las  imágenes  digitalizadas  con  base  en  la  estructura  y 
nomenclatura estipulada en el inciso m) del numeral 1.2. 

Responsable de paso: Proveedor (digitalizador) 

Paso  5:  El  proveedor  elaborará  un  registro  de  control  del  responsable  de  la  digitalización  de 
cada bote contenedor de película. 

Responsable de paso: Proveedor (digitalizador) 

3.5 Actividad 5. Digitalización de los índices de vuelo 
Paso  1:  El  personal  del  proveedor  llevará  los  índices  de  vuelo  al  equipo  digitalizador  y 
asegurará que se encuentre en la posición adecuada. 

Responsable de paso: Proveedor (digitalizador) 

Paso 2: Realizará la digitalización de los índices de vuelo  

Responsable de paso: Proveedor (digitalizador) 

Paso 3: El proveedor guardará las imágenes digitalizadas con base en lo estipulado en el inciso 
m) del numeral 1.2. 

Responsable de paso: Proveedor (digitalizador) 

Paso  4:  El  proveedor  elaborará  un  registro  de  control  del  responsable  de  la  digitalización  de 
cada índice de vuelo.  

Responsable de paso: Proveedor (digitalizador) 

3.6 Actividad 6. Georreferencia de los índices de vuelo 
Paso  1:  El  personal  del  proveedor  realizará  la  georreferencia  de  los  índices  de  vuelo  en 
coordenadas  geográficas  utilizando  los  parámetros  definidos  en  la  Normas  Técnicas 
establecidas nacional o internacionalmente. 

Responsable de paso: Proveedor (responsable de la georreferenciación de los índices de vuelo) 

Paso  2:  El  proveedor  elaborará  un  registro  de  control  de  cada  índice  de  vuelo  georreferido, 
incluyendo su error medio cuadrático en X y Y. 

Responsable de paso: Proveedor (responsable de la georreferenciación de los índices de vuelo) 

Paso 3: El proveedor elaborará un registro de control del responsable de la georreferencia de 
cada índice de vuelo. 

Responsable de paso: Proveedor (responsable de la georreferenciación de los índices de vuelo) 

3.7 Actividad 7. Georreferencia de imágenes escaneadas 
Paso 1: El personal del proveedor realizará la georreferencia de las imágenes escaneadas, en 
coordenadas geográficas según lo establecido en la Normas Técnicas. 

Responsable de paso: Proveedor (responsable de la georreferenciación de las imágenes) 

  6
 

Paso 2: El proveedor elaborará un registro de control de cada imagen georreferida, incluyendo 
su error medio cuadrático en X y Y. 

Responsable de paso: Proveedor (responsable de la georreferenciación de las imágenes) 

Paso 3: El proveedor elaborará un registro de control del responsable de la georreferencia de 
cada imagen. 

Responsable de paso: Proveedor (responsable de la georreferenciación de las imágenes) 

4. Digitalización rollos 5. Digitalización de los  6. Georeferenciación  7. Georeferenciación 


índices de vuelo de los índices de vuelo de imágenes 
escaneadas

3 2 5 4

Traslado de los índices de  Georeferencia de los  Georeferencia de las 


Traslado de botes del lote 
vuelo del lote i al equipo  índices de vuelo en  imágenes escaneadas en 
i al equipo digitalizador
digitalizador coordenadas geográficas  coordenadas geográficas 
Asegurar posición  (NT‐SGN‐DOF23122010) (NT‐SGN‐DOF23122010)
Asegurar posición 
adecuada y orden 
adecuada de índices de  “Registro de control” de 
original de diapositivas  “Registro de control” de 
vuelo del lote i cada índice de vuelo 
del lote i cada imagen georeferido 
georeferido incluyendo 
Digitalización foto a foto Digitalización de los  incluyendo su error 
su error medio 
índices de vuelo medio cuadrático en X e 
Verificar que cada  cuadrático en X e Y, del 
Y, del lote i
imagen cumple requisitos  lote i
mínimos
8 8
Almacenar imágenes  Almacenar imágenes 
digitalizadas según  digitalizadas según 
estructura m.1.2 estructura m.1.2
“Registro de control” del  “Registro de control” del 
responsable de  responsable de 
digitalización del bote del  digitalización de los 
lote i índices de vuelo del lote i
6 7

3.8 Actividad 8. Base de Datos 
Paso 1: El proveedor elaborará un registro en la base de datos por cada una de las imágenes 
escaneadas 

Responsable de paso: Proveedor (responsable del mantenimiento de su base de datos) 

3.9 Actividad 9. Generación de los metadatos 
Paso 1: El proveedor generara los Metadatos de cada una de las imágenes escaneadas, de 
acuerdo con lo señalado en el inciso d) del numeral 5. 

Responsable de paso: Proveedor (responsable de la generación de los metadatos) 

3.10 Actividad 10. Revisión de calidad por el proveedor 
Paso 1: El proveedor realizará el control de calidad, de acuerdo con lo señalado en el inciso l) 
del numeral 1.2. 

Responsable de paso: Proveedor (responsable de calidad) 

  7
 

3.11 Actividad 11. Entrega de archivos para su aceptación o devolución al 
organismo de la propiedad 
Paso 1: El proveedor entregará para su revisión, y en su caso aceptación el lote de imágenes 
escaneadas y georreferidas para las que aplique, de acuerdo a la estructura indicada en el 
inciso m) del numeral 1.2. Las imágenes validadas para entrega a la propiedad deberán ser 
depositadas por parte del proveedor en discos propiedad del Instituto, la transferencia o 
depósito de éstas imágenes se hará vía red SAN desde máximo 5 equipos del proveedor. 

8. Base de Datos 9. Generación de los  10. Revisión de  11. Entrega de 


metadatos Calidad por el  archivos a INEGI
proveedor

6 7 8 9 10

Registro en la base de  Generación de los  Control de calidad  Entrega para su revisión 


datos por cada imagen  metadatos de cada  realizado por el  y en su caso aceptación 
escaneada del lote i imagen escaneada del  proveedor (ver 1.2.i). de lote de imágenes 
lote i  escaneadas y 
(NT‐EM‐DOF24122010) control geométrico georreferidas del lote i 
9
(estructura 1.2.i).
10 control radiométrico y 
espectral
Depósito en discos del 
control de calidad de la  INEGI de las imágenes 
georreferencia del lote i
control de los archivos 
entregados 12

11

3.12 Actividad 12. Revisión del organismo de la propiedad 
Paso 1: Se realizará la revisión de la estructura y nomenclatura de los archivos de acuerdo con 
el inciso m) del numeral 1.2. 

Responsable de paso: Personal del organismo de la propiedad. 

Paso 2: Verificará la coincidencia de los volúmenes de imágenes escaneadas entre los 
originales y los archivos digitales. 

Responsable de paso: Personal del organismo de la propiedad. 

Paso 3: Verificará la calidad de las imágenes digitalizadas según lo establecido en el inciso l) del 
numeral 1.2. 

Responsable de paso: Personal del organismo de la propiedad. 

Paso 4: Si dentro del lote de la entrega mensual programada, se presentaran imágenes que no 
cumplieran con las especificaciones, (estructura, nomenclatura o mala calidad de la imagen), el 
organismo de la propiedad no aceptará el lote y el proveedor deberá realizar los trabajos 
correspondientes para subsanar las deficiencias. 

Responsable de paso: Personal del organismo de la propiedad. 

  8
 

Paso 5: Registrará parámetros de la revisión de calidad del servicio y emitirá informe de 
revisión que indique los botes contenedores de película revisados y el resultado de la revisión, 
así como los lotes aceptados o rechazados. 

Responsable de paso: Personal del organismo de la propiedad. 

Paso 6: En caso de ser aprobado el bote contenedor de película, el organismo de la propiedad 
emitirá un documento foliado de aceptación del mismo, especificando el número de bote, la 
fecha y el nombre del responsable de la revisión. 

Responsable de paso: Personal del organismo de la propiedad. 

3.13 Actividad 13. Devolución de los botes contenedores de película 
Paso 1: Posteriormente a la aceptación, entregará los botes contenedores de película al 
Personal de la filmoteca. Esta actividad se realizará mediante formato de entrega recepción 
con inventario que se indica en la segunda actividad de este proceso. El personal del 
proveedor se encargará de trasladar los botes contenedores de película, así como los índices 
de vuelo, del área de trabajo asignada a la filmoteca. 

Responsable de paso: Proveedor (responsable de entrega‐recepción) 

Paso 2: El organismo de la propiedad en conjunto con el proveedor, realizaran una revisión y 
registro de las condiciones de los rollos de película devueltos por el proveedor. 

Responsable de paso: Personal del organismo de la propiedad y Proveedor (responsable de 
entrega‐recepción) 

Paso 3: El organismo de la propiedad, elaborará un registro de las condiciones físicas del 
material devuelto por el proveedor. 

Responsable de paso: Personal del organismo de la propiedad. 

  11 

  n   de estructura y 
Revisió
nomenclatura de 
12. Revisi ó n de la entidad propietaria
Si la revisió  n
   del lote i no 
es aceptada (estructura, 
De los botes aceptados 
se emitirá  
13. Devolució n de los 
botes e í ndices
Elaboración de registro 
archivos lote i (ver 1.2.i) nomenclatura, calidad  documento foliado de  con condiciones físicas 
imagen) se informará a  aceptación (con bote,  del material devuelto del 
  n   de 
Verificació proveedor para subsanar fecha, nombre  lote i 
vol úm
  enes de imá   genes  responsable revisión).
Registro de parámetros  Propiedad y proveedor, 
escaneadas entre 
de revisió   n de calidad e  conjuntamente, 
originales y archivos  13 revisar á n y registrarán 
informe con botes 
digitales del lote i  condiciones de los rollos 
revisados en entrega 
mensual programada y  De los botes rechazados  de pelí  cula devueltos del 
Verificació   n   calidad de  resultado, lotes  lote i 
imá  g  enes digitalizadas  el proveedor revisará
aceptados y lotes 
seg ún    1.2.I del lote i  rechazados Entrega de botes del lote 
4 5 6 7 al personal de la 
filmoteca de la propiedad, 
mediante formato de 
entrega recepció   n con 
inventario. 

Traslado de botes  pelic. 
  dices vuelo del lote i 
e ín
desde el Á rea de trabajo 
a la Filmoteca 

  9
 

Anexo III 

 
Esquema técnico de la base de 
datos 
 
 

1 ESQUEMA ENTIDAD‐RELACIÓN DE LA BASE DE DATOS PARA LA 
PRESTACIÓN DEL SERVICIO 
 

Se adjunta una propuesta de Esquema Entidad Relación para el flujo de información entre la 
Filmoteca del organismo propietario de las imágenes y el Área de Trabajo, y el flujo interno de 
la  información  en  el  Área  de  Trabajo.  Este  Esquema  habrá  de  ser  consensuado  con  el  el 
organismo propietario para que recoja toda la información precisa. 

El esquema Entidad Relación constituye la base sobre la que actuará un sistema de Workflow 
para la gestión de todo el proceso, incluyendo las actividades y subactividades requeridas. Se 
incluirá  un  Registro  de  Entrada  necesario  para  el  funcionamiento  que  permitirá  registrar  la 
información  detallada  en  el  esquema  ER;  se  recogerá,  entre  otra  información,  el  detalle  de 
cada bote (tipología, fotogramas, estado de conservación, incidencias, personas que entregan 
y reciben, etc.), índices de vuelo (planos, índice GPS) e información auxiliar (registro de puntos, 
registro GPS, etc.). 

INEGI_R EG
Sy stem Architect
Fri N ov 04, 2011 11:56 ARC HIVOS LOG
Comentario
Fototeca INEGI
ARC HIVOS TIFF

ARC HIVOS ARC HIVOS TFW


EXTERN OS

ARC HIVOS JPEG

BOTE FOTOGRAMAS
Physical D is play Physical D is play
NRO_BOTE [PK1]
CODIGO_FOTO [PK1]
NRO_ROLLO VARCHAR 2 [PK2 NRO_ROLLO [PK3] [FK]
REGISTRO_E [FK]
NRO_FOTO_DEF
REGISTRO_S [FK]
LOC ALIDAD
CONO NRO_FOTO_PROV
CAMARA
COORD _CEN TRAL
TIPO_PELICULA
Rollos COORD _EXTREMA
ESCALA_VUELO SOBREPOSICION
ALTURA_VUELO
CLAVE_CARTA
ANO_VUELO OBSERVACIONES
DISTANCIA_FOCAL
MES_VU ELO RUMBO Physical D is play
TIPO_VUELO
ZON A_UTM COD_OBSERVA VARCHAR 2
FECHA_ESCANEO OBSERVACION VARCHAR 2
VOL_AR CHIVO
REGISTRO DIMESION_X
Physical D is play DIMENSION_Y
REGISTRO_E [PK1] OBSERVACIONES
FEC_REG_E EXTENSION
RESPONSABLE_INEGI_E BOTE.NRO_BOTE [PK4] [FK]
RESPONSABLE_PROV_E
REGISTRO_S [PK1]
FEC_REG_S
TIPO_MOV
RESPONSABLE_INEGI_S
RESPONSABLE_PROV_S INDICES_VUELO
TIPO_REC EPCION
Physical D is play
CODIGO_IND [PK1]
REGISTRO_E [FK] METADATOS
REGISTRO_S [FK]
ANO_VUELO
MES_VU ELO XML Según la NORMA
ESCALA_VUELO TÉCNICA
ALTURA_VUELO PARA LA ELABORACIÓN DE
TIPO_VUELO METADATOS GEOGRÁFICOS.
ZON A_BAJA
ZON A_ALTA
VUELO_ESPECIAL
SINFA_ALTO
SINFA_BAJO
LINEA_VUELO
NRO_FOTO_PROV
NRO_FOTO_DEF
PROYECC ION
COORD _X
COORD _Y
NRO_ROLLO
NRO_BOTE
TIPO_PELICULA
CLAVE_ZONA

 
 

1.1 Definición de Formato para Captura de Metadatos 
Adicionalmente  se  recoge  un  esquema  XML  de  ejemplo  que  será  necesario  producir  con  la 
información  contenida  en  la  base  de  datos.  Este  ejemplo  se  ha  realizado  según  la  Norma 
Técnica para la Elaboración de Metadatos Geográficos, publicado el 24 de diciembre de 2010 
en el Diario Oficial de La Federación de México. 
PRIMERA SECCIÓN:  

INFORMACIÓN_DE_IDENTIFICACIÓN:  

Cita:  

Información_de_Cita:  

Originador: Institución o persona que desarrolló los datos.  

Fecha_de_Publicación (AAAAMMDD): Fecha de publicación o liberación de los datos.  

Opciones:  

Known  

Unknown  

Unpublished material  

Tiempo_de_Publicación (HH:MM:SS.SS): Hora del día de publicación o liberación de los datos.  

Opciones:  

Known  

Unknown  

Si Fecha_de_Publicación es Unknown o Unpublished material, Tiempo_de_Publicación debe ser 
Unknown  

Título: El nombre por el cual es conocido el conjunto de datos.  

Edición: Número de versión de los datos.  

Forma_de_Presentación_de_Datos_Geoespaciales: La manera por la cual los datos están 
representados.  

Opciones:  

Atlas  

Diagram  

Globe  

Map  

Model  

Profile  

Remote‐sensing image  
Section  

View  

Información_de_Publicación: 

Lugar_de_Publicación: Nombre del lugar donde los datos fueron publicados o liberados.  

Editor: Institución o persona encargada de publicar o liberar los datos.  

Liga_en_Línea: Dirección de internet de referencia.  

Descripción:  

Resumen: Descripción breve del conjunto de datos.  

Propósito: Resumen breve de para qué fue desarrollado el conjunto de datos.  

Información_Suplementaria: Otra información acerca del conjunto de datos.  

Período_de_Tiempo_de_Contenido:  

Información_de_Período_de_Tiempo:  

Intervalo_de_Fechas/Tiempos:  

Fecha_de_Inicio (AAAAMMDD): Fecha inicial de referencia del conjunto de datos.  

Fecha_Final (AAAAMMDD): Fecha final de referencia del conjunto de datos.  

Opciones:  

Single  

Range  

Multiple  

Unknown  

Referencia_de_Actualidad: Estatus de actualización de los datos.  

Opciones:  

Publication Date  

Ground Condition  

Other  

Estado:  

Avance: El estatus de la información del conjunto de datos.  

Opciones:  

Complete  

In Work  

Planned  

Frecuencia_de_Mantenimiento_y_Actualización: Frecuencia de los cambios y adiciones hechas 
después de haber completado el conjunto de datos.  
Opciones:  

Continually  

Daily  

Weekly  

Monthly  

Annually  

Unknown  

As needed  

Irregular  

None planned  

Dominio_Espacial:  

Coordenadas_Límite:  

Coordenada_Límite_Oeste: Coordenada más al oeste del límite del cubrimiento.  

Coordenada_Límite_Este: Coordenada más al este del límite del cubrimiento.  

Coordenada_Límite_Norte: Coordenada más al norte del límite del cubrimiento.  

Coordenada_Límite_Sur: Coordenada más al sur del límite del cubrimiento.  

Palabras_Clave:  

Tema:  

Thesaurus_de_Palabra_Clave_de_Tema: Referencia a un Thesaurus de tema formalmente 
registrado.  

Opciones:  

None  

Tri ‐ Service Spatial Data Standard  

Other  

Palabra_Clave_de_Tema (Tantas como sean necesarias): Palabra(s) de uso común o frase 
para describir un tema del conjunto de datos, y que pueden ser utilizadas como referencia 
para búsquedas.  

Lugar:  

Thesaurus_de_Palabra_Clave_de_Lugar: Referencia a un Thesaurus de lugar formalmente 
registrado.  

Opciones:  

None  

Geographic Names Information System  

Other  
Palabra_Clave_de_Lugar (Tantas como sean necesarias): Nombre geográfico de algún lugar 
cubierto por el conjunto de datos.  

Restricciones_de_Acceso: Restricciones y prerequisitos legales para acceder al conjunto de datos.  

Opciones:  

No Access Constraints  

Other  

Restricciones_de_Uso: Restricciones y prerequisitos legales para usar el conjunto de datos 
después de que el acceso es concedido.  

Opciones:  

No Use Constraints  

Other  

Despliegue_Gráfico:  

Nombre_de_Archivo_Gráfico: Nombre de un archivo gráfico que proporciona una ilustración 
del conjunto de datos.  

Descripción_de_Archivo_Gráfico: Descripción textual de la ilustración.  

Tipo_de_Archivo_Gráfico: Tipo de archivo gráfico.  

Opciones:  

CGM  

EPS  

GIF  

JPEG  

PMB  

PS  

TIFF  

XWD  

SEGUNDA SECCIÓN:  

INFORMACIÓN_DE_CALIDAD_DE_LOS_DATOS:  

Reporte_de_Consistencia_Lógica: Una explicación de la fidelidad de las relaciones en el conjunto de 
datos y pruebas realizadas.  

Reporte_Completo: Información acerca de las omisiones, criterios de selección, generalización, 
definiciones usadas, y otras reglas empleadas para derivar el conjunto de datos.  

Linaje:  

Pasos_del_Proceso:  
Descripción_del_Proceso (Tantos como sean necesarios): Descripción breve de procedimiento de 
elaboración.  

Fecha_de_Proceso (AAAAMMDD): Fecha de terminación.  

Opciones:  

Date  

Unknown  

Not Complete  

TERCERA SECCIÓN:  

INFORMACIÓN_DE_ORGANIZACIÓN_DE_LOS_DATOS_ESPACIALES: 

Método_Directo_de_Referencia_Espacial: El sistema de reglas usadas para representar el espacio en 
el conjunto de datos.  

Opciones:  

Point  

Vector  

Raster  

CUARTA SECCIÓN:  

INFORMACIÓN_DE_REFERENCIA_ESPACIAL:  

Definición_del_Sistema_Horizontal_de_Coordenadas:  

Planar:  

Proyección_del_Mapa:  

Nombre_de_Proyección_del_Mapa: Nombre de la proyección del mapa.  

Opciones:  

Albers Conical Equal Area  

Azimuthal Equidistant  

Equidistant Conic  

Equirectangular  

General Vertical Near‐sided Projection  

Gnomomic  

Lambert Azimuthal Equal Area  

Lambert Conformal Conic  

Mercator  

Modified Stereographic for Alaska  
Miller Cylindrical  

Oblique Mercator  

Orthographic  

Polar Stereographic  

Polyconic  

Robinson  

Sinusoidal  

Space Oblique Mercator  

Stereographic  

Transverse Mercator  

van der Grinten  

other projection  

Lambert_Conformal_Conic:  

Paralelo_Estándar: Línea de latitud constante en la que la superficie de la tierra y el plano intersectan.  

Paralelo_Estándar: Línea de latitud constante en la que la superficie de la tierra y el plano intersectan.  

Longitud_del_Meridiano_Central: La línea de longitud al centro de la proyección de un mapa 
generalmente usada para las bases de construcción de la proyección.  

Latitud_de_Proyección_Origen: Latitud seleccionada para el origen de las coordenadas rectangulares 
para la proyección de un mapa.  

Falso_Este: El valor agregado a todos los valores de las "x" en las coordenadas rectangulares para la 
proyección de un mapa. Este valor es frecuentemente asignado para eliminar números negativos. 
Expresado en la unidad de medida identificada en Unidades de Coordenadas Planares.  

Falso_Norte: El valor agregado a todos los valores de las "y" en las coordenadas rectangulares para la 
proyección de un mapa. Este valor es frecuentemente asignado para eliminar números negativos. 
Expresado en la unidad de medida identificada en Unidades de Coordenadas Planares.  

Información_de_Coordenada_Planar:  

Método_Codificado_de_Coordenada_Planar: Los medios usados para representar posiciones 
horizontales.  

Opciones:  

coordinate pair  

distance and bearing  

row and column  

Representación_de_Coordenada:  

Resolución_de_Abcisa: La mínima distancia (nominal) entre las "x" o valores de columna de dos puntos 
adyacentes, expresados en Unidades de Distancia Planar de medición.  
Resolución_de_Ordenada: La mínima distancia (nominal) entre las "y" o valores de columna de dos 
puntos adyacentes, expresados en Unidades de Distancia Planar de medición.  

Unidades_de_Distancia_Planar: Unidades de medición usadas para distancias.  

Opciones:  

meters  

international feet  

survey feet  

texto libre  

Modelo_Geodésico:  

Nombre_del_Datum_Horizontal: La identificación dada para el sistema de referencia usado para la 
definición de coordenadas de puntos.  

Opciones:  

North American Datum of 1927  

North American Datum of 1983  

texto libre  

Nombre_del_Elipsoide: Identificación dada para las representaciones establecidas de la forma de la 
Tierra..

Opciones:  

Clarke 1866  

Geodetic Reference System 80  

texto libre  

Eje_Semi‐mayor: Radio del eje ecuatorial del elipsoide.  

Factor_de_Denominador_de_Achatamiento: El denominador del factor de la diferencia entre el radio 
ecuatorial y polar del elipsoide cuando el numerador es puesto en 1.

QUINTA SECCIÓN:  

INFORMACIÓN_DE_ENTIDAD_Y_ATRIBUTO:  

Descripción_Detallada: 

Tipo_de_Entidad:  

Etiqueta_de_Tipo_de_Entidad: Nombre del tipo de entidad.  

Definición_de_Tipo_de_Entidad: La descripción del tipo de entidad.  

Fuente_de_Definición_de_Tipo_de_Entidad: La autoridad de la definición.  

SEXTA SECCIÓN:  
INFORMACIÓN_DE_DISTRIBUCIÓN:  

Distribuidor:  

Información_de_Contacto:  

Principal_Organización_de_Contacto:  

Organización: Nombre de la dependencia a contactar.  

Dirección_de_Contacto:  

Tipo_de_Dirección: Tipo de dirección.  

Opciones:  

mailing address  

physical address  

mailing and physical address  

Dirección: Dirección.  

Ciudad: Ciudad.  

Estado_o_Municipio: Estado o municipio.  

Código_Postal: Código postal.  

País: País.  

Teléfono: Número de teléfono por el cual los individuos pueden hablar con la dependencia o con la 
persona responsable de los datos.  

Facsimil: Número de teléfono de fax de la dependencia o de la persona responsable de los datos.  

Dirección_de_Correo_Electrónico: La dirección del correo electrónico de la dependencia o de la 
persona responsable de los datos.  

Descripción_del_Recurso: El identificador por el cual el distribuidor conoce el conjunto de datos.  

Responsabilidad_de_Distribución: Estatuto de responsabilidad asumido por el distribuidor.  

SÉPTIMA SECCIÓN: 

INFORMACIÓN_DE_REFERENCIA_DE_METADATOS:  

Fecha_de_Metadatos (AAAAMMDD): Fecha de creación de los metadatos o de más reciente 
actualización.  

Fecha_de_Revisión_de_Metadatos (AAAAMMDD): Fecha de la más reciente revisión de la captura de 
los metadatos.  

Fecha_de_Revisión_Próxima_de_Metadatos (AAAAMMDD): Fecha para la cual la captura de los 
metadatos podría ser revisada.  

Contacto_de_Metadatos:  

Información_de_Contacto:  

Principal_Persona_de_Contacto:  
Persona: Nombre de la persona responsable de la creación de metadatos.  

Organización: Ver SEXTA SECCIÓN.  

Dirección_de_Contacto:  

Tipo_de_Dirección: Ver SEXTA SECCIÓN.  

Dirección: Ver SEXTA SECCIÓN.  

Ciudad: Ver SEXTA SECCION.  

Estado_o_Municipio: Ver SEXTA SECCIÓN.  

Código_Postal: Ver SEXTA SECCIÓN.  

País: Ver SEXTA SECCIÓN.  

Teléfono: Ver SEXTA SECCIÓN.  

Facsimil: Ver SEXTA SECCIÓN.  

Dirección_de_Correo_Electrónico: Ver SEXTA SECCIÓN.  

Nombre_del_Estándar_de_Metadatos: Nombre del estándar de metadatos usado para documentar el 
conjunto de datos.  

Opciones:  

FGDC Content Standards for Geospatial Metadata  

Other  

Versión_del_Estándar_de_Metadatos: Identificación de la versión del estándar de metadatos usado 
para documentar el conjunto de datos. 
 

Anexo IV 

 
Plantilla: Entrada de material 
                       
              Nº Registro: #RE_NUM_REG# 

              Nº Bote: #01.Nº_DE_BOTE# 

 
ENTRADA DE MATERIAL PARA LA DIGITALIZACIÓN Y TRATAMIENTO DE 
IMÁGENES AEROFOTOGRÁFICAS: FOTOTECA. 
 

Mediante el presente documento queda constancia de la entrega y recepción del material para 
la digitalización y tratamiento de imágenes aerofotográficas: Fototeca. 

Nº de bote de entrada:  Fecha:  Hora: #RE_HORA_REG# 


#01.Nº_DE_BOTE#  #HOY_DD_MMM_YYYY# 
 

ORGANISMO PROPIETARIO:            

Nombre y apellidos del responsable de entrega: #RE_INTERESADO# 

Nº de identificación del responsable de la entrega: #RE_NIF# 

ORGANISMO PROVEEDOR DE SERVICIOS:            

Nombre y apellidos del responsable de recepción: #RE_NOMBRE_TRAMITA# 

Nº de identificación del responsable de recepción: _________ 

 
Nº total de bobinas en el lote:        
Nº total de índices de vuelo en el lote:        
Nº total de fotogramas en el lote:        
 

Nº  Nº identificación 
Nº  identificación  Estado  Nº  de material  Estado 
de material 
1                1               

2                2               

3                3               

4                4               

5                5               


 

Firma de conformidad de entrega y estado de las bobinas pertenecientes al lote nº            

Firma responsable de entrega        Firma responsable de recepción 
 

Anexo V 

 
Plantilla: Seguimiento de material 
 
 
              Nº Expte: #EXPNUMERO#    
              Nº Registro: #RE_NUM_REG# 
              Nº Bote: #01.Nº_DE_BOTE# 

 
MATERIAL PARA LA DIGITALIZACIÓN Y TRATAMIENTO DE IMÁGENES 
AEROFOTOGRÁFICAS: FOTOTECA. 
 

Bobina Índice de vuelo  Diapositiva individual  

Nº de  #EXPNUMERO#  Fecha de  #EXPFECAPERTURA#   


Expediente:  entrada: 
 

Organismo         Organismo        


propietario:  proveedor: 
Nombre         Nombre        
responsable:  responsable: 
Apellidos del         Apellidos del        
responsable:  responsable: 
Nº identificación del         Nº identificación del        
responsable:  responsable: 
 

ENTRADA             

FECHA DE ENTRADA:         RESPONSABLE DE ENTRADA: 

ESTADO DEL BOTE: 

 Polvo      Tapa rota    Lateral roto

Carcasa rallada    Base rota    Sin tapa 

Observaciones:  

PROCESO DE PREPARACIÓN             

FECHA DE PREPARACIÓN: #HOY_DD_MMM_YYYY#  RESPONSABLE: #GUSUARIO# 

EQUIPO UTILIZADO:                   DISPAROS NULOS:            

Observaciones: 

#01.OBSERVACIONES# 

PROCESO DE DIGITALIZACIÓN             

FECHA DE PREPARACIÓN:                 RESPONSABLE: #GUSUARIO# 

ESCÁNER UTILIZADO:            
PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN:  

Observaciones: 

#01.OBSERVACIONES# 

PROCESO DE GEORREFERENCIACIÓN             

Georreferenciación  manual   Georreferenciación automática 

FECHA DE DIGITALIZACIÓN:        RESPONSABLE: 

TURNO:   Día  Noche 

Nombre del archivo digital:            

Error medio cuadrático: (Sólo para índices de vuelo):  

Observaciones:: 

      

PROCESO DE CONTROL DE CALIDAD (proveedor)       

FECHA DE CONTROL DE CALIDAD 1:        RESPONSABLE: 

CONTROL 1:  Aceptado      Rechazado* 

Razón (En caso de ser rechazado): 

FECHA DE CONTROL DE CALIDAD 2:        RESPONSABLE: 

CONTROL 2:  Aceptado      Rechazado* 

Razón (En caso de ser rechazado):            

FECHA DE CONTROL DE CALIDAD 3:        RESPONSABLE: 

CONTROL 3:  Aceptado      Rechazado* 

Razón (En caso de ser rechazado):            

FECHA DE CONTROL DE CALIDAD 4:        RESPONSABLE: 

CONTROL 4:  Aceptado      Rechazado* 

Razón (En caso de ser rechazado):            

 
 

Anexo VI 

 
Plantilla: Devolución de material 
 
              Nº Expte: #EXPNUMERO#    
              Nº Registro: #RE_NUM_REG# 
              Nº Bote: #01.Nº_DE_BOTE# 

DEVOLUCIÓN DE MATERIAL DE DIGITALIZACIÓN Y TRATAMIENTO DE 
IMÁGENES AEROFOTOGRÁFICAS: FOTOTECA. 
 

Mediante el presente documento queda constancia de la devolucióndel material. 

Bobina Índice de vuelo  Diapositiva individual 

Nº de identificación:  #EXPNUMERO#   Fecha de  #HOY_DD_MMM_YY


devolución:  YY# 
 

Organismo         Organismo        


propietario:  proveedor: 
Nombre  #GUSUARIO#  Nombre        
responsable:  responsable: 
Nº identificación         Nº identificación del        
del responsable:  responsable: 
 

Escala de  #01.ESCALA_DE Fecha de  #01.FECHA_DE_V Tipo de  #01.T


vuelo  _VUELO#  vuelo:  UELO#  película:  IPO_
DE_P
ELICU
LA# 
Zona  #01.ZONA#  Línea de vuelo  #01.LINEA_DE_V Nº  #01.
UELO#  fotografías  Nº_F
OTAG
RAFI
AS_E
N_EL
_ROL
LO# 
Localidad  #01.LOCALIDAD        

 

Observaciones: 

      

DEVOLUCIÓN             

ACEPTADO RECHAZADO 

FECHA DE DEVOLUCIÓN:         RESPONSABLE DE RECOGIDA: 

MOTIVO DEL RECHAZO: 

Digitalización incorrecta  Material incompleto   Mal estado del bote 


Incidencias:  

La propiedad, mediante el presente documento acepta/rechaza la devolución del material con 
número de identificación            en el estado indicado. 

Firma del responsable de la propiedad      Firma del responsable de la devolución 

      Fecha: #HOY_DD_MMM_YYYY# 
 

Anexo VII 

 
Presentación ‐ Procedimiento de 
Digitalización y Tratamiento de 
Imágenes Aerofotogramétricas 
 
PROCEDIMIENTO DE DIGITALIZACIÓN
Y TRATAMIENTO DE IMÁGENES
AEROFOTOGRÁFICAS: FOTOTECA
IBEROEKA - PRODESIT

Objetivo

Asegurar la vida de la documentación histórica de las


fotografías aéreas, pasándolas de formato físico a formato
digital.

1
Contenidos

1. Problema/Solución
2. Fases del procedimiento de Trabajo
3. Herramienta de Software
1. Software de Georreferenciación
2. Registro y Tramitador de expedientes
3. Fototeca
4. Estudio de tiempos y costes

1.- Problema/Solución
Problema:
Riesgo de pérdida y/o deterioro del material histórico relacionado con el
Territorio: Fotografías aéreas en formato físico. Existe mucha cantidad de
fotografías y
 Deterioro con el paso del tiempo
 Escáner en desuso
 Difícil
análisis de la información (debido al formato y al nº de
archivos)

Solución:
Digitalización mediante un proceso industrial optimizado y publicación de
información de una manera de sencillo uso.

2
2.- Fases del proceso de Trabajo
1 2 3
Acopio de Preparación
Digitalización
Insumos de material

Solicitud y recepción Limpieza y reparación Digitalización de


de material a almacén de bobinas y fotos bobinas y fotos

4 5 6
Tratamiento
Control de
de Transferencia
Calidad
información

Georreferenciación de Proceso de calidad del Devolución de material


archivos trabajo físico y digital al cliente

3.1.- Software de Georreferenciación

3
3.1.- Software de Georreferenciación

Procedimientos del Tramitador


Bobinas de negativos:
Bobinas  Georreferenciadas con plano de vuelo digital
y fotos  Georreferenciadas con plano de vuelo físico
Fotos individuales

Planos de vuelo:
Elementos
 Digital
de apoyo
 Físico

4
Organigrama

Jefe de Proyecto
(1)

Supervisor de Supervisor de Ingeniero de


Digitalización y Georeferenciación software y base
Calidad (1) y Calidad (1) datos (2)

Operador de Operador de
Operador de
recepción, limpieza georeferenciación
digitalización (5)
y devolución (3) (25)

Fases del proceso productivo en el Tramitador (I)

1 2 3
Acopio de Preparación
Digitalización
Insumos de material
3.1.- Asociación
1.1.- Revisión, con elemento de
Exploración y 2.1.- Preparación apoyo
Limpieza Bobina/Foto 3.2.-
1.2.- Reparación 2.2.- Preparación Configuración del
de daños del escáner escáner
3.2.- Proceso de
Digitalización

5
Fases del proceso productivo en el Tramitador (II)

4 5 6
Tratamiento de Control de
Transferencia
información Calidad

5.1.- Control de 6.1.- Devolución


4.1.- Proceso de Calidad de del Insumo
Georreferenciación Digitalización
6.2.- Entrega de la
5.2.- Control de información digital
Calidad de
Georreferenciación 6.3.- Entrega de
insumos
5.3.- Control de
Calidad General 6.4.- Archivo

3.2.- Registro y Tramitador de Expedientes


Registro de Entrada Tramitador de
expedientes
Registra los insumos que
Módulo entran al proceso
productivo (bobinas y Hace un expediente de cada
de fotos). insumo a medida que pasa
diseño por el proceso productivo:
Registro de Salida - Control de tiempos
del
proceso - Control de errores
Registra los insumos que
- Control de operarios
salen del proceso
productivo (bobinas, fotos
y archivos digitales)

6
3.3.- Fototeca

¿Qué es?:
Es un archivo digital de imágenes históricas. Se encuentran georreferenciadas
en un visor web e indexadas entre ellas para facilitar su búsqueda,
visualización y comprensión.

http://galileo3.tecnicascompetitivas.com/fototeca/

http://www.prodesit.org/aerofotogrametria/

4.- Estudio de Tiempos y costes

Tipo de insumo Cantidad


Nº de índices de vuelo y fotos individuales 4.000
Nº de Bobinas 900.000

3 años 8 horas/día 2 turnos de trabajo 5 imágenes georref./hora 36 trabajadores

7
Simulación: Recursos

Trabajador Cantidad
Jefe de proyecto 1
Supervisor de Digitalización y Calidad 1
Operador de recepción, limpieza y devolución 3
Operador de digitalización 5
Supervisor de Georreferenciación y Calidad 1
Operador de Georreferenciación 23
Ingeniero de software y base de datos 2
TOTAL: 36

Simulación: Costes
Tipo Cantidad (€)
Costes de personal 6.333.376

Costes fijos 809.713 €

Material fungible 627.750 €


TOTAL: 7.770.839 €
Precio por unidad: 8,59 €/negativo

*Nota: Precio obtenido de los valores de la simulación. Tener en cuenta que los costes de operación
varían según el número de operarios, sin embargo, el procedimiento de cálculo permanecerá estable.

8
 

Anexo VIII 

 
Escáner DSW700 ‐ 
Especificaciones técnicas 
 
DSW700 System Description
DSW700 Technical Details
Overview
Softcopy photogrammetry work, stereo-compilation, and ultimately, orthophotos can
only be as accurate as the source imagery. Working in a digital photogrammetry environment requires
that the scanned aerial photographs are not only as accurate as possible but that the appearance of
the film is reproduced faithfully and that the raw air photos are scanned quickly so that production can
begin rapidly.

The Leica DSW700 Digital Scanning Workstation is a photogrammetric scanner,


designed for maximum throughput. It is capable of scanning aerial film, cut sheets or roll, black and
white, color or false color, positive or negative, at a very high speed. The geometric and radiometric
performances meet all photogrammetric requirements. The DSW700 includes several innovations,
not only to achieve maximum speed but also to optimize radiometric performance by virtually
eliminating Newton rings.

The DSW700 is built on the successful design of the earlier DSW200/300/500/600 models, based on
a heavy, precise mechanical construction with moving stage plate, and stationary digital camera with
state-of-the-art CCD sensor. The principal improvements over current scanner design include a novel
ring light with LEDs of various colors, a high quality 11-megapixel sensor, and anti-reflective coatings
on the stage and cover plates to combat Newton rings. A further innovation is the use of next
generation optical encoders to position the stage, resulting in increased geometric accuracy.

Key Features
The Leica DSW700 Digital Scanning Workstation performs precision scanning of black and white,
color or false color, cut or roll film negatives and diapositives at a very high speed, to provide the
highest quality digital imagery for use in softcopy photogrammetric workstations.

The system consists of the following principal components:

• Heavy mechanical construction, with stage plate mechanism, to support the motorized roll-film
transport, moving in the X and Y directions below the stationary illumination source and above the
lens and sensor
• Dome light source consisting of LEDs of different colors
• 12-bit CCD large-array sensor to capture the image patchwise
• Convenient change of optical pixel size throughout the full 3µm to 20µm continuous resolution
range, so that scanning takes place at the pixel size required by the user, without any image
resampling
• High performance PC host computer running Windows® XP Professional
• Comprehensive, flexible software to control all aspects of the scanning operation, facilitated by an
easy-to-use graphical user interface.

The XY stage is built to very high mechanical standards, taking into account that both cut and roll film
must be accommodated. The stage is exceptionally sturdy and provides independent positioning with
respect to the X and Y sensor axes. Mounted on the base are the optics and 12-bit digital sensor
used to digitize the transparencies. The optical path has been minimized for optimal performance: no
beam splitters or folding mirrors are used and the light path is straight. The stage and optical path are
mounted inside a specially designed enclosure, which prevents dust and dirt from accumulating on
the film or extraneous light from entering the system during scanning. Illumination is provided directly
by an LED dome light supported above the stage. This cool light source is located 125 mm above the
platen, so does not subject the film, stage or optical path to unwanted heat. The dome consists of
LEDs of different colors to allow for color as well as black and white images to be scanned.

gi.leica-geosystems.com
DSW700 System Description
Hardware characteristics
1. Basic design The DSW700 has at its center an extremely rigid base plate, manufactured as
a precision casting. This is supported on a frame, furnished with casters and stabilizers
(leveling screws). On the base plate are mounted precision steel rails, which derive their
flatness from the base surface together with a jack screw approach, which ensures
straightness before the rails are screwed tight in their final positions. Both X and Y stages are
milled from aluminum. A back-lit panel mounted on the lower stage enables the operator to
view a section of the film, for example to select a particular exposure for scanning. An
automated motor and cam arrangement raises and lowers the glass cover plate automatically,
under software control, to permit roll film to be transported. For cut film, the operator raises
and lowers this plate manually, at which point it behaves like a hinged lid.

2. Input media The stage accepts film transparencies, as roll film or cut film, or glass plates of
any thickness. The scanning format accepts images more than 260 mm square (10.2 x 10.2
inches). Input transparencies can be color or black and white and can be positive or
negative.

3. Servo drives The drive mechanism is a friction drive that provides excellent performance and
requires little maintenance. This design has been successful on all DSW models for the past
fifteen years. Modern precision positioning encoders with non-contact reading heads have
been selected for improved performance.

4. Stage accuracy The resolution of stage positioning at any point is 0.5 µm. The accuracy
threshold is a maximum 1.5 µm (0.00006 inch) root mean square error (RMSE) or better on
each axis, based on computer calibration and compensation. Stage calibration is provided
via automated grid plate measurement and is required infrequently.

5. Light source and optics The illumination system provides uniform overhead illumination
over the field of view of the CCD array sensor. The DSW700 uses an LED dome light,
supported in a stationary position above the stage plate. The dome consists of an array of
red, green, and blue LEDs, arranged in two concentric rings.

The new LED source is more economical, with a life expectancy of more than 10 years under
constant use. Most importantly, the use of LEDs in the DSW700 allows for a much more
efficient, substantially faster implementation of sequential color capture than in the past.

Flat bed scanners sometimes produce a phenomenon called Newton rings when the film is
not held perfectly flat between the pressure plates. Typically, they become visible in a color
scanned image as a rainbow series of light and dark rings around nondescript points in
homogeneous areas. Unless a special optical fluid is used to eliminate the air gaps and
therefore the index change between two media, Newton rings will usually form. The solution
in the DSW700 is to reduce significantly the formation of ring patterns by controlling one of
the contributing physical factors – the reflection coefficient of the surfaces. By suitably
reducing the amount of reflection between the glass pressure plates, it is possible to reduce
the ring amplitude until it is virtually invisible.

gi.leica-geosystems.com
DSW700 System Description

6. Digital sensor and lens A large-format, 12-bit, CCD array sensor is fitted on the DSW700. It
provides better performance than any previous model in terms of the area of the film that can
be captured. Faster and larger sensors that are also lower in noise translate directly into
speed and quality improvements. The new sensor also creates a cleaner, more consistent
scan and allows future efforts to be redirected away from perfecting raw capture towards
higher level image processing, such as dodging or automatic light balancing in roll-film
scanning. A 120 mm color-corrected lens has been selected to image the film on to the
sensor. This lens provides greater light throughput and low distortion. An 80 mm lens is
available as an option to facilitate even higher resolution for special applications. By varying
the vertical positions of the CCD sensor and lens, both of which are mounted on a rail
mechanism with clamps and slow motion screws, the physical pixel size at the film plane is
adjustable in the range 4.5-22 µm (0.00018-0.00087 inch). With the optional 80 mm lens,
pixel sizes as small as 3 µm are possible. Raw imagery is captured and may be output at any
pixel size selected by the user, up to 256x the raw pixel size at the film plane. The precise
CCD image geometry and low distortion optics provide an almost distortion-free image.

7. User control panel The user control panel is mounted inside the upper casing of the
DSW700. It has two rows of 16 buttons and a small LCD panel with four rows of characters.
The panel is used to input user commands, run diagnostics, etc. It contains a small computer
circuit to control the LCD display, read the push button switches and communicate with a
DOS-based communications computer card. The panel may also be used for manual
movement of the stage and roll-film transport.

8. Power supplies and electronics There are four DC power supplies: one gives 5V and 12V,
one gives 40V for the motors, one gives 12-24V for the CCD sensor, and the fourth gives 24V
for the LED dome light. The DSW700 runs at 3.2 amps on 110V (1.6 amps at 220V) and the
peak load with a 500 foot (152 m) film roll is calculated to be 6 amps.

9. Outer housing The stylish skins of the DSW700 consist of two main parts. The pedestal
around the base structure is made from pressure formed plastic and the top housing of
fiberglass. The pedestal is dark gray, the top housing silver gray and the colored inserts
Leica red. The product name is in black and the Leica logo in red on white. There is a single
LED to indicate power and the top housing has a large lid for loading and unloading cut or roll
film or for viewing the position of a film roll.

10. Tools and accessories Standard system delivery provides all special tools and accessories
required for routine maintenance, lubrication and calibration, including a precision glass grid
plate for checking stage accuracy, and special filters for calibration of sensor radiometric
response.

gi.leica-geosystems.com
DSW700 System Description
Host computer and software
1. Host computer The DSW700 requires a host with dual processors running the Windows®
XP Professional operating system. The requirement is:

Workstation PC such as the HP XW8400

• Two Dual-Core Intel Xeon processors, 2.33 Ghz minimum


• 4 GB RAM
• 250 GB SATA hard drive (minimum)
• DVD±RW drive recommended
• Graphics card must be a PCIe graphics card with minimum resolution of 24-bit,
1152x900 and 256MB memory
• Quality color display, capable of being calibrated (must be capable of adjusting color
temperature to 6500K as well as offer three gain and three bias sliders
corresponding to the Red, Green and Blue channels) is desirable.
• Operating system: Windows XP Professional (SP2) 32-bit
• Serial line PCI slot card offering additional serial port connections
• This is required since the HP xw8400 only includes one built in serial port and
two are needed; one for the LED strobe control and another for stage motion
communication. Details on the recommended card are below:

Manufacturer - Digi
Model - 2-port EIA-232 Universal PCI Serial card
Manufacturer Part Number - 77000847

• Other forms of storage, for example optical disk, DAT or DLT, may be chosen as
options or the SATA drive capacity may be expanded.

2. Operating system, user interface and application environment The PC operating system
must be Windows XP Professional with Service Pack 2. The application software consists of
the Leica SCAN, Image Utilities and FastDodge products. The software is GUI-based and
promotes a consistent “point and select” operation in all functionality.

3. Stage calibration A calibrated grid plate, supplied with the system, is utilized to determine a
table of corrections to be applied in real-time to the stage coordinates to achieve the final
stage positioning accuracy of the system. It proceeds automatically once the operator has
manually pointed to the first grid intersection. The grid intersections, spaced at 15 mm
intervals, are driven to and measured automatically, using the correlator mode of operation to
point precisely to each grid intersection. When all grid intersections have been measured, a
table of corrections is computed. Finally, the precision estimates for the unit are calculated by
scanning the glass grid, measuring the intersections in the scanned image and comparing
them to the corrections built.

4. Sensor calibration This function performs both a geometric and a radiometric calibration of
the sensor. For the geometric calibration, a calibration grid is used to determine the actual
optical pixel size (the X and Y pixel dimensions are measured independently). A
transformation is developed between the sensor and the stage coordinate system at 25
distinct points to model the path of light as it passes through the film, glass, and lens and
ultimately strikes the sensor. The radiometric calibration uses four-color image patches and

gi.leica-geosystems.com
DSW700 System Description
time variable dark frame captures to determine a set of bias and gain adjustments. These
adjustments are measured for every pixel in each color band to correct for variations in
radiometric response over the entire sensor area, as well as discrepancies in time of
exposure. The bias and gain adjustments are then saved in calibration files for later
application to the image patches captured during digitization.

5. Photo/stage orientation (interior orientation) This function is used to establish a precise


photo-to-stage coordinate transformation (interior orientation) for the input film placed on the
digitizer stage. The transformation is based on the measurement of up to eight fiducial
marks. It provides for transformations from a simple scale and rotation to a standard affine fit.
The program assists the operator in the location of the fiducial marks, automatically slewing to
their approximate positions. Real-time light control and zooming of the image is available to
assist the operator in pointing (measuring a sub-pixel location). The user can easily store the
coordinates of the fiducial marks with the other camera calibration data. When the fiducial
marks on the first image from a particular camera are measured, their image patches are
stored as templates to enable automated interior orientation of subsequent images acquired
by the same sensor, essential for autonomous operation with roll film. In addition, fiducial
marks can be specifically enhanced in the scan without disturbing the geometric placement.
This allows scans to be made with highly readable fiducial marks.

6. Image scanning Image scanning, sometimes called image digitizing, and utilizes the CCD
sensor to convert the image transparency into digital data for use on digital photogrammetric
workstations. A large capacity hard drive is provided as standard equipment for archiving of
scanned imagery. Other output devices can be provided. In standard configurations where
the DSW700 is an element of a larger system, imagery can be transferred electronically over
a local network, in which case GigaBit connection with Category 6 cabling is strongly
recommended. Several image formats are supported, both on-the-fly and off-line, including
plain raster (Band Interleaved by Line), VITec, TIFF, tiled TIFF, tiled TIFF JPEG, NITF JPEG
and JPEG2000. An embedded set of minification levels may be optionally stored in the tiled
TIFF formats and JPEG2000.

7. Supporting software In addition to the applications described above, the software package
includes a number of utilities which can be used to accomplish a variety of common tasks.
This set of command line utilities are most commonly applied to: reformat scanned imagery
into any of the common raster formats mentioned above; have the final resolution of a
digitized image re-sampled to any coarser final resolution; and convert color images to black
and white, or have the final radiometric characteristics of the image modified after data
collection. Additionally, since all of the utilities are executed from a command line, they may
be embedded in a script or batch file to modify a large number of images at once. A powerful
viewing program is also included to check the appearance of the completely scanned image.

gi.leica-geosystems.com
DSW700 System Description
General physical requirements

Temperature The system should be installed in a normal, air-conditioned office environment. The
operating temperature range is 21±2°C, but no equipment failures occur over the range 17-25°C.

Humidity The operational relative humidity range is 40-70%. The maximum relative humidity is
90%.

Vibration Externally induced floor vibrations must be less than 0.01g at all frequencies.

Floor space and carrying capacity The equipment can be installed in a 1 x 2 meter area
with a floor carrying capacity of 800 kg.

Electrical power The required electrical supply is 60±2 Hz, 110V or 50±2 Hz, 230V nominal. The
normal configuration requires a single independent 20 amp circuit.

Documentation Instruction manuals are supplied giving detailed operating procedures as well as
hardware description and maintenance instructions. In addition, the normal system hardware and
software documentation provided with the computer and operating systems software is included. A
training manual is also available.

Specifications

Basic technology Moving stage, stop and stare, stationary CCD array
XY stage
• Geometric resolution 0.5 µm
• Geometric precision <1.5 rmse on each axis
• Scanning format In excess of 260 x 260 mm
• Speed of stage travel Maximum 100 mm/second
Roll film transport Mounted on XY stage
• Maximum spool diameter 194 mm (7.625 inches)
• Film length Maximum 152 m (500 feet)
• Film width Variable, 70-240 mm
• Frame advance speed >0.3 m/second
• Rewind speed 5 minutes for 152 m (500 foot) roll
Scanning optics and electronics
• Light source LED dome light
• Stage and cover plates optically flat glass, with anti-reflective coating
• CCD array sensor 4000 x 2700
• Sensor pixel size 9 µm
• Lens Schneider 120 mm, f/5.6, color-corrected
• Optional lens Schneider 80 mm, f/5.6, color-corrected
• Image pixel size 4.5-22 µm (3.0-4.5 µm with optional lens)
• Sample optical resolution 33 lp/mm @ 15 µm, 40 lp/mm @ 12.5 µm, 100 lp/mm @ 5 µm
Electrical power
• Input power 110/220V AC, 50/60 Hz
• Maximum load 6 amperes

gi.leica-geosystems.com
DSW700 System Description
Dimensions
• Size 1238 x 1003 x 1175 mm width x depth x height
• Weight 288 kg (633 lb)
Host computer
• Workstation PC with two Dual-Core Intel Xeon processors, 2.33 GHz minimum processors
• RAM 4 GB
• 250 GB SATA Hard disk minimum
• PCIe Graphics Card, 24-bit or 32-bit at 1152 x 900 resolution and 256 MB memory
• DVD±RW drive recommended
• Operating system Windows XP Professional, Service Pack 2
Scanning software
• Calibration XY stage geometric, sensor geometric and radiometric
• Interior orientation Interactive, semi-automated, fully automatic
• Scanning formats plain raster (BIL), VITec, TIFF, tiled TIFF, tiled TIFF
JPEG, NITF JPEG and JPEG2000
Typical scanning times* for 230 x 230 mm aerial photograph
• 12.5 µm black and white 1.5 minutes color 3.5 minutes
o Film advance and automated interior orientation 30 seconds
• 20 µm black and white 1.2 minutes color 3 minutes
o Film advance and automated interior orientation 30 seconds
* All scan times include on-the-fly rescaling, sharpening, user specified file format, re-orientation (flip, rotate),
overview and histogram generation, using a PC similar to the one specified above.

gi.leica-geosystems.com
 

Anexo IX 

 
Díptico – Escáner DSW700 
Leica RC30/DSW700 Combination
A powerful aerial camera
& digital scanning package

The Customer Benefits of the RC30/DSW700 package


A significant percentage of the industry obtains Once digitized, the imagery can be archived and
digital imagery by converting film captured airborne stored, cutting down on costs and providing a wider
imagery into digital format via a photogrammetric range of outlets and applications for the captured
scanner. and digitized imagery.
The RC30/DSW700 package allows midrange com- Many companies will find that this method opens a
panies with film cameras to maintain their existing wider variety of opportunities by enabling them to
processes using the equipment they are accus- utilize their film captured imagery more efficiently,
tomed to while still producing a digital result and a process it at a lower cost and expand their reach
faster ROI. through Internet and electronic data sharing.
The Leica RC30 Aerial Camera
The Leica RC30 is the leading film aerial camera. The high image
quality, rich image detail and brilliant resolution have long made
the RC30 a standard choice in image capture, and the outstanding
reliability and flexibility of the RC30 make it popular with users
worldwide. Aerial camera technology is well understood and
established, and the ability to quickly inspect an aerial film project
on a conventional light table allows for rapid quality assurance
checking of the media. The proven streamlined data flow to
photogrammetry simplifies operation, and all users benefit from
Leica Geosystems’ decades of experience in manufacturing aerial
film cameras.
The Leica DSW700 Digital Scanning Workstation
The Leica DSW700 is the latest development in the Leica product
line of photogrammetric film scanners. The DSW700 features
excellent photogrammetric film scanner technology. The scanner
also offers superior geometric and radiometric resolution as well
as the fastest photogrammetric production.
A cost efficient way to go digital - The combination of the
RC30 Aerial Camera System and the DSW700 Digital Scanning
Workstation is a cost efficient way to produce high quality
digital imagery. The use of the DSW700 photogrammetric
scanner coupled with the RC30 provides a reliable and high
quality digital output.
Digitizing imagery requires a high-performance hardware
solution - The integrity of the images must be maintained while
converting them to the digital medium and the best way to do
this is by using a photogrammetry specific film scanner. The
DSW700 will facilitate capturing as true an image as possible
during the initial scanning process.
The Leica DSW700 preserves accuracy while converting to
digital – Precise optical assembly and film transport systems
are used to ensure that the highest geometric fidelity is
achieved and to preserve the accuracy of the source imagery.
The Leica DSW700 sets new standards for scanning and
processing cut and roll film – With scan speeds of 3.5 minutes
(at 12.5 µm) for color and 1.5 minutes (at 12.5 µm) for black
and white, the DSW700 offers high-speed, high-accuracy color
balanced imagery. Quickly converting your analog film to a digital
format enables you to maximize the time available to work with
the imagery.

Information subject to change without notice.


Copyright © 2005 Leica Geosystems. All rights reserved. Powering Geospatial Imaging is a trademark, service mark and property of Leica Geosystems Geospatial Imaging, LLC. ERDAS IMAGINE
is a registered trademark and exclusive property; Powering Geospatial Imaging is a trademark, service mark and property of Leica Geosystems Geospatial Imaging, LLC. All other brand and
product names are properties of their respective owners. Part No. GeoVault Flyer cc 06/04.

Contact Leica Geosystems today to learn


more about the RC30 or DSW700. Call toll-free
+1 877 463 7327 within the United States,
+1 404 248 9000 outside the United States,
or visit gi.leica-geosystems.com.
 

Anexo X 

 
Contex HD300 – Escáner de planos 
A0 
 

 
Professional Imaging Solutions
HD Series

Arquitectos - Ingenieros - Contratistas

Copisterias - Reprografias

Sistemas de Información Geográfica

Organismos Oficiales

Contex HD3600
Amplie sus oportunidades de negocio con los versátiles escáneres HD3600 de Contex, que cuentan con una avanzada
tecnología y gran calidad de imagen tanto en color como en monocromo. Las 36” de área de escaneado, están diseñadas
para facilitar las tareas de archivo y reproducción, para una amplia variedad de documentos técnicos, mapas detallados,
planos, posters a color y dibujos de arquitectura – todo a la más alta resolución y velocidad. Consiga un excepcional
grado de profesionalidad con una resolución óptica de 600dpi y con una velocidad de hasta 30 cm/sg. Con rigurosas normas
de calidad de imagen, la Serie HD3600 de Contex está diseñada para un alto volumen de productividad y para negocios con
tareas de imagen críticas. Es la solución ideal para negocios privados, organismos oficiales o empresas de pago por uso, etc,
ofreciendo la gama HD3600 de Contex una excelente eficiencia y productividad.

Mas información en www.contex.com


Professional Imaging Solutions
HD Series

La tecnología CCD de 4 canales proporciona


una calidad de imagen inigualable Características
• Resolución óptica de 600dpi

• Datos de imagen a 48-bit en color y 16-bit en grises


conseguida a partir de la tecnologia CCD de 4 canales

• Interface USB 2.0 de alta velocidad con xDTR (Extended


Data Transfer Rate)

• Proceso de la imagen integrado en placa

• Función de escaneado a red en equipos compartidos y envío


de ficheros a PC's remotos

• Calibración de color en sRGB

Rango de transferencia de datos extendida que • Ampliar al modelo PLUS para conseguir una mayor velocidad
permite más velocidad en alta resolución y resolución

Calidad de la imagen sin condiciones Velocidad y modelo a su medida


Con una resolución óptica de 600 dpi, la combinación de Los escáneres de Gran Formato HD3600 de Contex son los
cámaras CCD de 4 canales altamente sensibles con lentes más rápidos del mercado con una velocidad de escaneado de
de alta calidad, los escáneres HD3600 proporcionan la mejor hasta 30 cm/sg. Con dos únicos modelos de HD3600 en cuatro
calidad de imagen disponible en escaneado en Gran Formato. configuraciones diferentes, elegir la correcta combinación de
Con la característica del proceso de imagen integrado en la velocidad y conectividad para su negocio es sencillo.
placa del escáner, su PC estará libre para que su software tra-
baje mas eficientemente.

Contex HD3630 Contex HD3650


ESPECIFICACIONES
BASE PLUS BASE PLUS

Resolución óptica 600dpi 600dpi


Maxima Resolution 1200dpi 9600dpi 1200dpi 9600dpi
Maximo ancho de escaneado 36in. (914mm) 36in. (914mm)
Maximo ancho de material 44in. (1118mm) 44in. (1118mm)
Maximo grosor de material 0.6in. (15mm) 0.6in. (15mm)
Precisión 0.1% +/- 1 pixel 0.1% +/- 1 pixel

Velocidad de Escaneado (cm/sg.) :


400dpi (Turbo) 24-bit RGB Color 1,5 2,5 3,8 7,6
400dpi (Turbo) 8-bit Index Color 3,8 7,6
400dpi (Turbo) 8-bit Grayscale 30,4 30,4
400dpi (Turbo) 1-bit Monocromo 30,4 30,4

Interface :
USB 2.0 de alta velocidad con xDTR 9 9
Alimentación 110/220/240V, 60/50cs, 180W
Peso y Dimensiones 61 kg / 55” x 19” x 7” inches (139 x 46 x 18 cm)
Drivers Windows XP, Server 2003, Vista (32-bit only)

Más información de la gama completa en www.contex.com

Contex Americas, Inc.


15737 Crabbs Branch Way
Derwood, MD 20855
Phone +1-240-399-5600
FAX +1-240-268-1118

S-ar putea să vă placă și