Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
PROCEDIMIENTO DE
DIGITALIZACIÓN Y
TRATAMIENTO DE IMÁGENES
AEROFOTOGRAMÉTRICAS
ANEXOS
INDICE
Anexo I – Conceptos de Georreferenciación
Anexo II – Manual rápido de los procesos de trabajo
Anexo III – Esquema técnico de la base de datos
Anexo IV – Plantilla: Entrada de material
Anexo V – Plantilla: Seguimiento de material
Anexo VI – Plantilla: Devolución de material
Anexo VII ‐ Presentación
Anexo VIII – Escáner DSW700 – Especificaciones técnicas
Anexo IX – Díptico – Escáner DSW700
Anexo X – Contex HD300 – Escáner de planos A0
Anexo I
Conceptos de Georreferenciación
INDICE
1 Georreferenciación ............................................................................................... 1
2 Latitud y longitud.................................................................................................. 1
3 Proyecciones cartográficas a través de coordenadas cartesianas ........................... 3
4 Sistemas de coordenadas en 3D ............................................................................ 3
4.1 Propiedades y distorsión en proyecciones cartográficas................................................. 4
5 Archivos de georreferenciación para archivos ráster.............................................. 5
5.5 Remuestrear el archivo ráster........................................................................................ 17
5.6 Entender la media cuadrática y residual........................................................................ 18
5.7 Estimación del error de registro: Raíz Cuadrada del Error Medio Cuadrático............... 19
5.8 Interpretar el error cuadrático medio............................................................................ 20
1 GEORREFERENCIACIÓN
La georreferenciación consiste en utilizar coordenadas de mapas para asignar una ubicación
espacial a entidades geográficas. Todos los elementos de la capa de un mapa tienen una
ubicación geográfica y extensión específica que les permite situarse en o cerca de la superficie
de la tierra. La capacidad para ubicar entidades geográficas correctamente es fundamental
tanto en la representación cartográfica como en el SIG.
La descripción de la ubicación y la forma de entidades correcta requiere un marco de
coordenadas para definir ubicaciones del mundo real. Un sistema de coordenadas geográficas
se utiliza para asignar ubicaciones geográficas a los objetos. Un sistema de coordenadas de
latitud‐longitud global es uno de esos marcos. Otro marco es un sistema de coordenadas
cartesianas o planar que surge a partir del marco global.
Los mapas representan ubicaciones en la superficie de la tierra que utilizan cuadrículas,
retículas y marcas de graduación con etiquetas de diversas ubicaciones terrestres (tanto en
medidas de latitud‐longitud y en sistemas de coordenadas proyectadas [como metros de
UTM]). Los elementos geográficos incluidos en diversas capas de mapas se trazan en un orden
específico (uno arriba del otro) para la extensión del mapa determinado.
2 LATITUD Y LONGITUD
Un método para describir la posición de una ubicación geográfica en la superficie de la tierra
consiste en utilizar mediciones esféricas de latitud y longitud. Estas son mediciones de los
ángulos (en grados) desde el centro de la tierra hasta un punto en la superficie de la misma.
Este tipo de sistema de referencia de coordenadas generalmente se denomina sistema de
coordenadas geográficas.
1
La longitud mide ángulos en una dirección este‐oeste. Las mediciones de longitud
comúnmente están referidas al meridiano base, que es una línea imaginaria que realiza un
recorrido desde el Polo Norte, a través de Greenwich, Inglaterra, hasta el Polo Sur. Este ángulo
es de longitud 0. El oeste del meridiano base se registra normalmente como longitud negativa
y el este como longitud positiva. Por ejemplo, la ubicación de Los Ángeles, California, tiene una
latitud de aproximadamente más 33 grados, 56 minutos y una longitud de menos 118 grados,
24 minutos.
Si bien la latitud y la longitud se pueden ubicar en posiciones exactas de la superficie del globo,
no proporcionan unidades de medición uniformes para la longitud y la distancia. Solo a lo largo
del ecuador la distancia que representa un grado de longitud se aproxima a la distancia que
representa un grado de latitud. La razón es que el ecuador es la única línea paralela que es tan
extensa como el meridiano. (Los círculos con el mismo radio que la Tierra esférica se
denominan círculos grandes. El ecuador y todos los meridianos conforman círculos grandes).
Por encima y por debajo del ecuador, los círculos que definen las líneas paralelas de latitud se
vuelven gradualmente más pequeñas hasta que se convierten en un solo punto en los polos
norte y sur donde convergen los meridianos. A medida que los meridianos convergen hacia los
polos, la distancia que representa un grado de longitud se reduce a cero. En el esferoide Clarke
2
1866, un grado de longitud en el ecuador es igual a 111.321 kilómetros, mientras en 60° de
latitud, es solo 55.802 kilómetros. Dado que los grados de latitud y longitud no tienen una
longitud estándar, no es posible medir distancias ni áreas con precisión ni mostrar los datos
con facilidad en un mapa plano o en la pantalla del equipo. El uso de muchas (aunque no de
todas) aplicaciones de análisis SIG y representación cartográfica suele exigir un marco de
trabajo de coordenadas más estable, planar, proporcionado por los sistemas de coordenadas
proyectadas. De forma alternativa, algunos de los algoritmos utilizados para los operadores
espaciales tienen en cuenta el comportamiento geométrico de los sistemas de coordenadas
esféricas (geográficas).
3 PROYECCIONES CARTOGRÁFICAS A TRAVÉS DE COORDENADAS
CARTESIANAS
Un sistema de coordenadas proyectadas es cualquier sistema de coordenadas diseñado para
una superficie plana, como un mapa impreso o una pantalla de PC.
Los sistemas de coordenadas cartesianas en 2D y 3D brindan el mecanismo para describir la
ubicación y la forma geográfica de las entidades utilizando los valores X e Y (y, como podrá leer
más adelante, utilizando columnas y filas en ráster).
El sistema de coordenadas cartesianas utiliza dos ejes: uno horizontal (X), que representa el
este y el oeste, y otro vertical (Y), que representa el norte y el sur. El punto de intersección de
los ejes se denomina el origen. Las ubicaciones de los objetos geográficos se definen en
relación al origen, utilizando la notación (X,Y), donde x se refiere a la distancia del eje
horizontal, e y se refiere a la distancia del eje vertical. El origen se define como (0,0).
En la ilustración que se muestra a continuación, la notación (4,3) registra un punto que se
encuentra cuatro unidades por encima en X y tres unidades por encima en Y desde el origen.
4 SISTEMAS DE COORDENADAS EN 3D
Cada vez más sistemas de coordenadas proyectadas utilizan un valor Z para medir la elevación
por encima o por debajo del nivel medio del mar.
En la ilustración que se muestra a continuación, la notación (2, 3, 4) registra un punto que está
a dos unidades por encima de la X y tres unidades por encima de la Y desde el origen, y cuya
3
elevación está a cuatro unidades por encima de la superficie de la tierra (4 metros por encima
del nivel medio del mar).
4.1 PROPIEDADES Y DISTORSIÓN EN PROYECCIONES CARTOGRÁFICAS
Debido a que la tierra es esférica, uno de los desafíos que deben afrontar los cartógrafos o
profesionales SIG es cómo representar al mundo real por medio de un sistema de coordenadas
plano o planar. Para poder comprender su dilema, considere cómo aplanaría una pelota; esto
no se puede hacer sin distorsionar su forma o crear áreas de discontinuidad. El proceso de
aplanamiento de la tierra se denomina proyección, de ahí el término proyección de mapa.
Un sistema de coordenadas proyectadas se define en base a una superficie plana de dos
dimensiones. Las coordenadas proyectadas se pueden definir en 2D (X,Y) o en 3D (X,Y,Z),
donde las mediciones X,Y representan la ubicación en la superficie de la tierra y Z
representaría la altura por encima o por debajo del nivel del mar.
4
A diferencia de un sistema de coordenadas geográficas, un sistema de coordenadas
proyectadas posee longitudes, ángulos y áreas constantes en las dos dimensiones. Sin
embargo, todas las proyecciones de mapas que representan la superficie de la tierra como un
mapa plano, crean distorsiones en algún punto de la distancia, el área, la forma o la dirección.
Los usuarios deben lidiar con estas limitaciones utilizando proyecciones de mapas que se
adaptan al uso, su ubicación geográfica y la extensión específica. El software SIG también
puede transformar información entre sistemas de coordenadas para admitir la integración de
datasets ubicados en distintos sistemas de coordenadas, y admitir diversos flujos de trabajo
críticos.
Muchas proyecciones de mapas están diseñadas para fines específicos. Una proyección de
mapa se debería utilizar para preservar la forma, mientras que otra se debería utilizar para
preservar el área (área conforme versus proyecciones de igual área).
Estas propiedades (la proyección de mapa, junto con esferoide y referencia) se convierten en
parámetros importantes en la definición del sistema de coordenadas para cada dataset SIG y
cada mapa. Al registrar descripciones detalladas de estas propiedades para cada dataset SIG,
las PC pueden volver a proyectar y transformar las ubicaciones geográficas de los elementos
del dataset simultáneamente en cualquier sistema de coordenadas adecuado. En
consecuencia, es posible integrar y combinar información de varias capas SIG
independientemente de sus sistemas de coordenadas. Esta es una función fundamental de los
sistemas SIG. La ubicación precisa comprende la base de casi todas las operaciones SIG.
5 ARCHIVOS DE GEORREFERENCIACIÓN PARA ARCHIVOS RÁSTER.
Las imágenes se almacenan como datos ráster en los que cada celda de la imagen tiene un
número de fila y de columna. Los datos vectoriales, se almacenan en coordenadas del mundo
5
real. Para mostrar imágenes con estos datos vectoriales, es necesario establecer una
transformación de imagen a globo terráqueo que convierta las coordenadas de la imagen en
coordenadas del mundo real. Esta información de la transformación se almacena comúnmente
con la imagen.
Generalmente, los formatos de imagen, como ERDAS IMAGINE, BSQ, BIL, BIP, GeoTIFF y las
cuadrículas, almacenan la información de georreferenciación en el encabezado del archivo de
imagen. Sin embargo, varios formatos de imagen (incluidos los enumerados) almacenan esta
información en un archivo de georreferenciación ASCII individual. El lugar en que se almacena
la información de georreferenciación generalmente depende de las capacidades del software
utilizado para generar los archivos o de las preferencias del usuario. Los archivos de
georreferenciación se pueden crear con cualquier editor, o con un software que los genere.
El archivo de georreferenciación que debe acompañar a un archivo de imagen es fácil
identificar: los archivos de georreferenciación utilizan el mismo nombre que la imagen, con la
letra w incorporada. Por ejemplo, el archivo de georreferenciación para el archivo de imagen
mytown.tif será mytown.tifw, y el archivo de georreferenciación para redlands.jpg será
redlands.jpgw. A veces, la convención de nomenclatura varía de esta primera descripción, y se
utilizan el primer y el tercer carácter del sufijo del archivo de imagen y la letra w final como
sufijo del archivo de georreferenciación. Por lo tanto, para mytown.tif, el archivo de
georreferenciación será mytown.tfw, o para redlands.jpg, será redlands.jgw.
Para las imágenes que no tienen extensión o tienen una extensión con menos de tres
caracteres, la letra w se agrega al final del nombre del archivo sin alterarlo. Por lo tanto, el
archivo de georreferenciación para el archivo de imagen terrain, será terrainw, y el archivo de
georreferenciación para el archivo de imagen floorpln.rs será floorpln.rsw.
Ejemplos de nombres de archivos de georreferenciación
Archivo de datos ráster Archivos de georreferenciación
image.tif image.tfw o image.tifw
image.bil image.blw o image.bilw
image.jpg image.jgw o image.jpgw
image.raster image.rasterw
image.bt image.btw
Ejemplos de convenciones de nomenclatura para archivos de georreferenciación
El contenido de los archivos de georreferenciación se verá de esta manera:
20.17541308822119
0.00000000000000
6
0.00000000000000
‐20.17541308822119
424178.11472601280548
4313415.90726399607956
Cuando este archivo está presente, se realiza una transformación de la imagen a globo
terráqueo. Esta es una transformación afín de seis parámetros con la forma:
x1 = Ax + By + C y1 = Dx + Ey + F
donde:
x1 = coordenada x calculada del píxel sobre el mapa
y1 = coordenada y calculada del píxel sobre el mapa
x = número de columna de un píxel en la imagen
y = número de fila de un píxel en la imagen
A = escala x; dimensión de un píxel en unidades de mapa en dirección x
B, D = términos de rotación
C, F = términos de traslación; coordenadas de mapa x, y del centro del píxel superior izquierdo
E = negativo de la escala y; dimensión de un píxel en unidades de mapa en la dirección y
Nota: La escala y (E) es negativa porque los orígenes de una imagen y de un sistema de
coordenadas geográficas son distintos. El origen de una imagen está ubicado en la esquina
superior izquierda, mientras que el origen del sistema de coordenadas del mapa está ubicado
en la esquina inferior izquierda. Los valores de fila en la imagen aumentan desde el origen
hacia abajo, mientras que los valores de la coordenada y en el mapa aumentan desde el origen
hacia arriba.
Los parámetros de transformación se almacenan en el archivo de georreferenciación en este
orden:
20.17541308822119 – A
0.00000000000000 – D
0.00000000000000 – B
‐20.17541308822119 – E
424178.11472601280548 – C
4313415.90726399607956 – F
Cada uno de estos coeficientes se puede definir como
A = mx ∙ cos t
7
B = my ∙ (k ∙ cos t ‐ sin t)
D = mx ∙ sin t
E = ‐1 ∙ my ∙ (k ∙ sin t + cos t)
C = traslación en dirección x
Donde
mx = cambio de escala en la dirección x
my = cambio de escala en la dirección y
k = factor de corte a lo largo del eje x = tan (ángulo de inclinación) (el ángulo de inclinación se
mide desde el eje y)
t = ángulo de rotación, medido en sentido contrario a las agujas del reloj desde el eje x
5.1 SISTEMAS DE COORDENADAS DE RÁSTER
Es importante definir el sistema de referencia espacial adecuado para los datos ráster. Al
definir un sistema de referencia espacial para un archivo ráster, define la proyección que se
utilizó para almacenar los datos. Esta acción tiene un efecto directo en las celdas, ya que se
remuestrean continuamente para coincidir con esta proyección. Cuando se define un sistema
de referencia espacial para un catálogo de ráster o un archivo de mosaico, no se suele definir
la proyección que se utiliza para almacenar los datos ráster sino la proyección que se utiliza
para administrar los datos y crear huellas, límites u otras entidades.
La referencia espacial comprende el sistema de coordenadas y de georreferenciación asignado
a cualquier dato geográfico, incluidos los archivos ráster, los catálogos de ráster y los archivos
de mosaico. Los términos sistemas de coordenadas y sistemas de referencia espacial se
pueden utilizar indistintamente. Existen muchos tipos de sistemas de coordenadas. Cada
sistema de coordenadas se define por:
• El marco de medición, que puede ser geográfico o planimétrico
• La unidad de medición (generalmente pies o metros para sistemas de coordenadas
proyectadas o grados decimales para latitud/longitud)
• La definición de la proyección cartográfica para sistemas de coordenadas proyectadas
• Otras propiedades del sistema de medición, como un esferoide de referencia, un
datum y parámetros de proyección como uno o más paralelos estándar, un meridiano
central o posibles cambios en las direcciones de x e y.
Existen dos tipos comunes de sistemas de coordenadas que se utilizan en SIG:
• Un sistema de coordenadas geográficas utiliza una superficie esférica, de tres
dimensiones para definir ubicaciones en la tierra (en donde las coordenadas se miden
8
desde el centro de la tierra). La latitud y la longitud definen un sistema de coordenadas
esféricas o globales.
• Un sistema de coordenadas proyectadas se define en una superficie plana, de dos
dimensiones, como un mapa impreso o visualizado, por lo tanto, también se denomina
proyección cartográfica. Una proyección cartográfica utiliza fórmulas matemáticas
para relacionar las coordenadas esféricas del globo con coordenadas planares, planas.
A diferencia de un sistema de coordenadas geográficas, un sistema de coordenadas
proyectadas posee longitudes, ángulos y áreas constantes en las dos dimensiones. Sin
embargo, todas las proyecciones cartográficas que representan la superficie de la tierra en un
mapa plano crean distorsiones en algún aspecto de la distancia, el área, la forma o la dirección
ya que se trata de poner datos en tres dimensiones en un plano de dos dimensiones. Cuando
selecciona una referencia espacial para almacenar y remuestrear los datos ráster, debe elegir
la proyección que minimiza el tipo de distorsión que más le preocupa.
Las diversas proyecciones producen distintos tipos de distorsiones, por lo tanto, se diseñan con
fines específicos. Una proyección cartográfica se puede utilizar para datos a gran escala en un
área limitada, mientras que otra se puede utilizar para un mapa a pequeña escala del mundo.
Algunas proyecciones se diseñan para minimizar la distorsión de una o más características de
datos (distancia, área, forma o dirección). La proyección puede mantener el área de la entidad
pero modificar su forma. Por ejemplo, la proyección de Mercator es una proyección cilíndrica
que proyecta datos de la manera más correcta posible por el meridiano central (el Ecuador).
Sin embargo, cuanto más al norte o al sur se dirija, habrá una distorsión significativa
(aproximadamente 80º al norte o al sur). Por lo tanto, si necesita proyectar datos por todo el
globo terráqueo, puede utilizar la proyección Robinson o Grados decimales. Si está creando un
archivo de mosaico que puede ser global en cuanto a la extensión, o que se relacionará con
servicios Web, puede utilizar la proyección WGS 1984 Web Mercator auxiliar.
9
World Mercator
Robinson
Grados Decimales
Puede lidiar con estas limitaciones utilizando proyecciones cartográficas que se adapten al uso,
la ubicación geográfica y la extensión deseados.
Cuando define un sistema de referencia espacial para los datos ráster, debe definir un sistema
de referencia espacial que esté diseñado para cubrir todo el contenido de datos. Por ejemplo,
podría utilizar World Mercator para un archivo de mosaico. Esta es una opción
10
predeterminada razonable para un área pequeña que no se extiende demasiado hacia las
latitudes norte y sur. Sin embargo, puede haber mejores proyecciones según la ubicación de
los datos. Por ejemplo, cuando se hace una representación cartográfica de la zona limítrofe de
los Estados Unidos, se pueden obtener mejores resultados con la proyección Cónica
equivalente de Albers. Muchos países tienen sus propias proyecciones y hasta pueden tener
proyecciones específicas para sus territorios o estados a fin de obtener mayor precisión. Por
ejemplo, los EE.UU. tienen al menos una proyección para cada estado y con frecuencia más,
según el tamaño del estado.
Cuando planea crear un sólo archivo de muchos archivos ráster, puede suceder que los
archivos ráster se expandan en múltiples proyecciones. Por ejemplo, estos archivos pueden
existir en muchas zonas UTM. Es mejor definir el nuevo archivo (ya sea archivo ráster, archivo
de mosaico o catálogo de ráster) con un sistema de referencia espacial que pueda expandir las
múltiples zonas UTM en vez de tomar una sola zona UTM, como una zona intermedia, porque
a medida que se mueva de la longitud central de esa zona UTM, aumentará la distorsión.
Norteamérica se proyecta con la zona UTM 12
11
Norteamérica se proyecta con la proyección Cónica equivalente de Albers
Si crea un archivo de mosaico o un catálogo de ráster desde los datos ráster en tesela, como la
ortofotografía o los mapas topográficos USGS, se recomienda que utilice la misma proyección
para el archivo de mosaico o el catálogo de ráster que utilizan los datos almacenados. Si eso no
es posible debido a una combinación de proyecciones, trate de utilizar una proyección basada
en el mismo datum. Por ejemplo, los mapas topográficos USGS se crearon originalmente con
NAD27. Cuando utiliza una proyección con este datum, las teselas se alinean a los bordes y las
esquinas se intersecan. Sin embargo, si utiliza una proyección basada en NAD83, notará que las
esquinas y los bordes ya no se alinean perfectamente.
La sección de referencia espacial en el cuadro de diálogo Propiedades del catálogo de ráster o
del archivo de mosaico o del archivo ráster muestra la proyección cartográfica del archivo y
enumera los parámetros de la proyección.
Si un archivo ráster no tiene un sistema de coordenadas, puede asignar uno haciendo clic en el
botón Editar en el cuadro de diálogo Propiedades de archivo ráster. También puede hacer clic
en el botón Editar para ver más detalles sobre el sistema de coordenadas existente si ya se
definió uno.
La conversión de una proyección a otra también puede cambiar la forma y el área que
representa una celda en la superficie de la tierra. Cada proyección trata la relación entre el
mundo de tres dimensiones y el de dos dimensiones de manera diferente. Debe prestar
atención a las propiedades y presuposiciones para cada proyección antes de seleccionar una.
Una proyección para un catálogo de ráster o un archivo de mosaico se define cuando se crea y
no se puede cambiar. Si necesita cambiar la proyección, deberá recrear el archivo de mosaico
o el catálogo de ráster.
12
5.2 GEOREFERENCIACIÓN DE DATOS RÁSTER
Los datos ráster se suelen obtener mediante la digitalización de mapas o la recopilación de
fotografías aéreas e imágenes de satélite. Los archivos de mapa digitalizados normalmente no
contienen información de referencia espacial (ya sea incrustada en el archivo o como un
archivo independiente). Con las fotografías aéreas y las imágenes de satélite, a veces la
información de ubicación proporcionada es inadecuada y los datos no se alinean
correctamente con otros datos que tiene. Así, para utilizar algunos archivos ráster con sus
otros datos espaciales, es posible que tenga que alinearlos o georreferenciarlos en un sistema
de coordenadas de mapa. Un sistema de coordenadas de mapa se define mediante una
proyección cartográfica (un método mediante el que la superficie curva de la tierra se presenta
en una superficie plana).
Al georreferenciar su archivo ráster, define su ubicación mediante coordenadas de mapa y
asigna el sistema de coordenadas del marco de datos. La georreferenciación de datos ráster
permite que se vean, consulten y analicen con otros datos geográficos.
Los pasos generales para georreferenciar un archivo ráster son los siguientes:
1. Agregar el archivo ráster que se desea alinear con sus datos proyectados.
2. Agregar puntos de control que vinculen posiciones conocidas del archivo ráster a
posiciones conocidas de coordenadas de mapa.
3. Guardar la información de georreferenciación una vez que esté satisfecho con la
alineación (lo que también se conoce como registro).
4. Transformar el archivo ráster de forma permanente.
5.3 ALINEAR EL RÁSTER CON PUNTOS DE CONTROL
Normalmente, georreferenciará su archivo ráster mediante datos espaciales existentes (datos
de destino), como una clase de entidad vectorial, que residen en el sistema de coordenadas de
mapa deseado. El proceso implica la identificación de una serie de puntos de control del
terreno, conocidos como coordenadas X, Y, que vinculan ubicaciones del archivo ráster con
ubicaciones de los datos relacionados espacialmente (datos de destino). Los puntos de control
son ubicaciones que se pueden identificar con precisión en el archivo ráster y en coordenadas
del mundo real. Se pueden utilizar muchos tipos distintos de entidades como ubicaciones
identificables, por ejemplo intersecciones de corrientes o caminos, afloramientos de roca, el
extremo de una punta de tierra, la esquina de un campo establecido, esquinas de calles o la
intersección de dos setos.
Los puntos de control se utilizan para generar una transformación polinómica que desplazará
el archivo ráster desde su ubicación existente a la ubicación correcta. La conexión entre un
punto de control del archivo ráster (el punto de partida) y el punto de control correspondiente
de los datos de destino alineados (el punto de destino) es un vínculo.
En el siguiente ejemplo se muestra un punto de control de partida (cruz amarilla) colocado en
los datos de destino vectoriales en un cruce de calles y el punto de control asociado (cruz
13
verde) colocado en el archivo ráster. La línea azul que une los puntos de control representa el
vínculo asociado.
El número de vínculos que necesita crear depende de la complejidad de la transformación que
piensa utilizar para transformar el archivo ráster en coordenadas de mapa. Sin embargo, la
adición de más vínculos no resultará necesariamente en un mejor registro. Si es posible,
debería expandir los vínculos por todo el archivo ráster en lugar de concentrarlos en un área.
Normalmente, tener al menos un vínculo junto a cada esquina del archivo ráster y unos
cuantos por el interior genera los mejores resultados.
Generalmente, cuanto mayor sea la superposición entre el archivo ráster y los datos de
destino, mejor será la alineación, porque tendrá puntos más espaciados con los que
georreferenciar el archivo ráster.
Tenga en cuenta que sus datos georreferenciados solo son tan precisos como los datos con los
que se alinean. Para minimizar errores, debería georreferenciar a datos de la máxima
resolución y la escala más grande para sus necesidades.
5.4 TRANSFORMAR EL RÁSTER
Cuando haya creado suficientes vínculos, podrá transformar, el archivo ráster para combinar
de forma permanente las coordenadas de mapa de los datos de destino. Tiene la opción de
utilizar una transformación polinómica, por spline o de ajuste para determinar la ubicación de
coordenadas de mapa correcta para cada celda del ráster.
La transformación polinómica utiliza puntos de control integrados polinómicos y un algoritmo
de adecuación por mínimos cuadrados (LSF). Está optimizada para la precisión global, pero no
garantiza la precisión local. La transformaci”ón polinómica produce dos fórmulas: una para
calcular la coordenada X de salida de una ubicación de entrada (X, Y) y una para calcular la
coordenada Y de una ubicación de entrada (X, Y). El objetivo del algoritmo de adecuación por
mínimos cuadrados es derivar una fórmula general que se pueda aplicar a todos los puntos,
normalmente a costa de un ligero movimiento de las posiciones de los puntos de control. El
número de los puntos de control no relacionados exigido para este método debe ser de 3 para
14
un primer orden, de 6 para un segundo orden y de 10 para un tercer orden. La transformación
polinómica de primer orden se utiliza normalmente para georreferenciar una imagen.
A continuación verá la ecuación para transformar un archivo ráster mediante la
transformación polinómica afín (primer orden). Puede ver cómo seis parámetros definen cómo
se transforman las filas y columnas de un ráster en coordenadas de mapa.
Utilice una transformación afín de primer orden para desplazar, escalar y girar un archivo
ráster.
A: Lineal (primer orden): En lo posible de debe tratar de utilizar una ecuación lineal o de
primer orden. Para utilizar esta ecuación se requiere de un mínimo de 3 puntos de control; sin
embargo, es deseable tener al menos 6 puntos para lograr un ajuste razonable.
Con un mínimo de tres vínculos, la ecuación matemática utilizada con una transformación de
primer orden puede representar exactamente cada punto ráster en la ubicación de destino. La
presencia de más de tres vínculos introduce errores, o errores residuales, que se distribuyen
por todos los vínculos. Sin embargo, debería agregar más de tres vínculos, porque si uno se
coloca mal, tiene un impacto mucho mayor en la transformación. Así, aunque el error de
transformación matemática pueda aumentar al crear más vínculos, la precisión general de la
transformación también aumentará.
B: Cuadrática (segundo orden): Este es un polinomio de segundo grado. Para utilizar esta
ecuación se requiere de un mínimo de 6 puntos de control; sin embargo, es deseable tener al
menos 12 puntos para lograr un ajuste razonable. Esta ecuación magnifica el error en los
puntos de control y por lo tanto solo debe utilizarse cuando la ecuación de primer orden
brinda un ajuste inaceptable. La ecuación también es apropiada para georreferenciar material
escaneado; ya que tiende a corregir los patrones no lineales de error del escáner.
15
C: Cúbica (tercer orden): Este es un polinomio de tercer grado. Para utilizar esta ecuación se
requiere de un mínimo de 10 puntos de control; sin embargo, es deseable tener al menos 20
puntos para lograr un ajuste razonable. Esta ecuación magnifica el error en los puntos de
control y por lo tanto solo debe utilizarse cuando la ecuación de orden 1 ó 2 brindan un ajuste
pobre. La ecuación también es apropiada para georreferenciar material escaneado, dado los
patrones no lineales de error del escáner.
Cuanto mayor sea el orden de la transformación, más compleja será la distorsión que se puede
corregir. Sin embargo, raramente se necesitan transformaciones de más de tercer orden. Las
transformaciones de orden superior necesitan más vínculos y, por tanto, implican más tiempo
de procesamiento. En general, si es necesario extender, escalar y girar su archivo ráster, utilice
una transformación de primer orden. No obstante, si tiene que doblar o curvar el archivo
ráster, utilice una transformación de segundo o tercer orden.
La transformación por spline es un verdadero método de deformación elástica vectorial y
optimiza para la precisión local, pero no para la global. Se basa en una función por spline, un
polinomio por partes que mantiene la continuidad y suavidad entre polinomios adyacentes.
Las transformaciones por spline transforman los puntos de control de origen exactamente en
puntos de control de destino; no se garantiza que los píxeles que están a una distancia de los
puntos de control sean precisos. Esta transformación es útil cuando los puntos de control son
importantes y se necesita que se registren de forma precisa. La adición de más puntos de
control puede aumentar la precisión general de la transformación por spline. Ésta necesita un
mínimo de 10 puntos de control.
La transformación de ajuste optimiza el LSF global y la precisión local. Se basa en un algoritmo
que combina una transformación polinómica y técnicas de interpolación de red irregular de
triángulos (TIN). La transformación de ajuste realiza una transformación polinómica mediante
dos conjuntos de puntos de control y ajusta los puntos de control de forma local para
combinar mejor los puntos de control de destino mediante una técnica de interpolación de
TIN. Necesita un mínimo de tres puntos de control.
16
5.5 REMUESTREAR EL ARCHIVO RÁSTER
Al rectificar o transformar, proyectar o remuestrear un archivo ráster; convertirlo de una
proyección a otra; o cambiar el tamaño de celda, está realizando una transformación
geométrica. La transformación geométrica es el proceso de cambiar la geometría de un
archivo ráster de un espacio de coordenadas a otro. Los tipos de transformaciones
geométricas incluyen deformación elástica vectorial, que se utiliza normalmente para
georreferenciar); proyección (mediante información de la proyección para transformar los
datos de una proyección en otros); traslación (desplazamiento de todas las coordenadas por
igual); giro (giro de todas las coordenadas por algún ángulo); y cambio del tamaño de celda del
archivo.
Aunque se pueda pensar que cada celda de un archivo ráster se transforma a su nueva
ubicación de coordenadas de mapa, el proceso realmente funciona a la inversa. Durante la
georreferenciación, se calcula una matriz de celdas vacías mediante las coordenadas de mapa.
A cada celda vacía se le otorga un valor en función del proceso de remuestreo.
Las tres técnicas de remuestreo más comunes son la asignación de vecino más cercano, la
interpolación bilineal y la convolución cúbica. Estas técnicas asignan un valor a cada celda vacía
al examinar las celdas del archivo ráster sin georreferenciar.
La asignación de vecino más cercano es la técnica de remuestreo más rápida y resulta
adecuada para datos de categorías o temáticos, ya que no modifica el valor de las celdas de
entrada. Una vez encontrada la ubicación del centro de la celda del archivo ráster de salida en
el ráster de entrada, la asignación de vecino más próximo determina la ubicación del centro de
celda más cercano del ráster de entrada y asigna el valor de esa celda a la celda del ráster de
salida.
La asignación de vecino más próximo no cambia ninguno de los valores de las celdas del
archivo ráster de entrada. El valor 2 del ráster de entrada siempre será el valor 2 del ráster de
salida; nunca será 2,2 ni 3. Puesto que los valores de las celdas de salida permanecen iguales,
la asignación de vecino más próximo se debería utilizar para datos nominales u ordinales
donde cada valor represente una clase, miembro o clasificación (pueden ser datos de
categorías, como uso del suelo, tierra o tipo de bosque).
La interpolación bilineal utiliza el valor de los cuatro centros de celda de entrada más cercanos
para determinar el valor del ráster de salida. El nuevo valor de la celda de salida es una media
ponderada de estos cuatro valores, ajustada para reflejar su distancia desde el centro de la
celda de salida del ráster de entrada. Este método de interpolación resulta en una superficie
de aspecto más suave a la que se puede obtener mediante el vecino más cercano.
Dado que los valores de las celdas de salida se calculas en función de la posición relativa y el
valor de las celdas de entrada, la interpolación bilineal es preferible para los datos en que la
ubicación de un punto conocido o fenómeno determina el valor asignado a la celda, es decir,
superficies continuas. La elevación, la pendiente, la intensidad del ruido de un aeropuerto y la
17
salinidad del agua subterránea cerca de un estuario son fenómenos representados como
superficies continuas que se remuestrean de forma más adecuada mediante interpolación
bilineal.
La convolución cúbica es similar a la interpolación bilineal, excepto en que la media ponderada
se calcula a partir de los 16 centros de celda de entrada más próximos y sus valores. La
convolución cúbica tiende a aplicar nitidez a los datos más que la interpolación bilineal, ya que
se implican más celdas en el cálculo del valor de salida. Por tanto, este método de remuestreo
se suele utilizar al remuestrear imágenes, como fotografías aéreas e imágenes de satélite.
5.6 ENTENDER LA MEDIA CUADRÁTICA Y RESIDUAL
Los parámetros de transformación son un mejor ajuste entre los puntos de control de origen y
destino. Si utiliza los parámetros de transformación para transformar los puntos de control de
origen actuales, las ubicaciones de salida transformadas no coincidirán con las ubicaciones de
puntos de control de salida reales. Esto se conoce como error residual y es una medida del
ajuste entre las ubicaciones reales y las ubicaciones transformadas de los puntos de control de
salida. Este error se genera para cada vínculo de desplazamiento.
Se calcula un error cuadrático medio para cada transformación llevada a cabo e indica la
calidad de la transformación derivada. El siguiente ejemplo muestra la ubicación relativa de
cuatro puntos de control de destino y los puntos de control de origen transformados:
El error RMS mide los errores entre los puntos de control de destino y las ubicaciones
transformadas de los puntos de control de origen.
La transformación se obtiene a partir de mínimos cuadrados, por lo que se pueden
proporcionar más vínculos de los necesarios. Hay que especificar un mínimo de tres vínculos
para obtener una transformación que dé lugar a un error RMS.
18
Por lo general, cuantos más vínculos ubique para una transformación, más exacta será. Puede
comprobar la exactitud de la transformación visualizando los errores RMS en la tabla de
vínculos.
5.7 ESTIMACIÓN DEL ERROR DE REGISTRO: RAÍZ CUADRADA DEL ERROR MEDIO
CUADRÁTICO
La RCEMC (Raíz Cuadrada del Error Medio Cuadrático) es un estimador del grado de ajuste de
la transformación aplicada a la imagen. El error se expresa en unidades de mapa. Por ejemplo,
en nuestro caso la unidad del archivo georeferenciado es metros y por lo tanto el error
también se expresará en metros. La RCEMC puede evaluarse considerando la exactitud del
mapa de referencia (en este caso 1:50.000) y unos estándares utilizados para crear la
cartografía. Dichos estándares establecen que el 90% de los puntos de control no deben
exceder 0.508mm a escala del mapa cuando se trabaja con mapas cuyas escalas sean
inferiores a 1:20.000 (Ej. 1:50.000 ; 1:200.000). Desde el punto de vista estadístico lo anterior
equivale a decir que la RCEMC máximo permisible debe ser:
(RCEMC esperado para la escala del
RMS máximo permisible: ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
Probabilidad aceptable de ocurrencia
La probabilidad aceptable de ocurrencia está dada por el valor Z0.90 (distribución normal
estandarizada). Por ejemplo, para la cartografía 1: 50.000 el error máximo permisible para la
imagen sería:
(508mm * 50m)
RCEMC máximo permisible: ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
1.64
RCEMC máximo permisible: 15.5 m.
Si la imagen se imprimiera a escala 1:100.000 el error máximo permisible sería:
(508mm * 100m)
RCEMC máximo permisible: ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
1.64
RCEMC máximo permisible: 31.0 m.
19
5.8 INTERPRETAR EL ERROR CUADRÁTICO MEDIO
Cuando la fórmula general se deriva y aplica al punto de control, se devuelve una medida del
error (el error residual). El error es la diferencia entre dónde terminó el punto de partida,
frente a la ubicación real especificada (la posición del punto de destino). El error total se
calcula mediante la suma cuadrática media (RMS) de todos los errores residuales para calcular
el error RMS. Este valor describe el grado de coherencia de la transformación entre los
distintos puntos de control (vínculos). Cuando el error es especialmente grande, puede quitar y
agregar puntos de control para ajustarlo.
Aunque el error RMS es una buena evaluación de la precisión de la transformación, no
confunda un error RMS bajo con un registro preciso. Por ejemplo, la transformación todavía
puede contener errores considerables debido a un punto de control mal introducido. Cuantos
más puntos de control de calidad equivalente se utilicen, más preciso será el polinomio a la
hora de convertir los datos de entrada en coordenadas de salida. Normalmente, las
transformaciones por spline y de ajuste dan un error RMS prácticamente cero o cero; sin
embargo, esto no significa que la imagen se georreferencia perfectamente.
20
Anexo II
Manual rápido de los procesos de
trabajo
INDICE
1 Introducción ......................................................................................................... 1
2 Diagrama de Flujo de Procesos y Detalle ............................................................... 1
2.1 Consideraciones para la prestación funcional de los distintos procesos del servicio...... 1
3 Diagrama de Flujo del Proceso .............................................................................. 3
3.2 Actividad 2. Entrega de los índices de vuelo.................................................................... 4
3.3 Actividad 3. Preparación de los rollos de película............................................................ 5
3.4 Actividad 4. Digitalización de los rollos de película.......................................................... 5
3.6 Actividad 6. Georreferencia de los índices de vuelo........................................................ 6
3.10 Actividad 10. Revisión de calidad por el proveedor......................................................... 7
3.11 Actividad 11. Entrega de archivos para su aceptación o devolución al organismo de la
propiedad.................................................................................................................................. 8
1 INTRODUCCIÓN
Este anexo tiene como objetivo ser un manual rápido del proceso de trabajo completo. Las
especificaciones de cada actividad se encuentran detalladas en el documento principal del
presente proyecto.
2 DIAGRAMA DE FLUJO DE PROCESOS Y DETALLE
2.1 Consideraciones para la prestación funcional de los distintos procesos del
servicio
1. Proceso de Recepción
Se revisan todos los fotogramas de las bobinas y se apuntan (registro) las incidencias
observadas (fotogramas rayados, velados, etc.). Se estima necesario un tiempo de 1 horas por
rollo para la revisión. Se ha estima que cada rollo puede contener entre 200 y 300 fotogramas.
La estrategia de recepción se tratará de orientar a procesar al inicio del proyecto los rollos
nuevos y posteriormente los rollos más antiguos.
La actividad de recepción requerirá 1 persona con el apoyo de otra que irá revisando, en
paralelo, los rollos sobre la mesa de visualización junto a un trabajador del organismo de la
propiedad.
Se requerirá un ritmo aproximado de aprovisionamiento de 8 botes por día, que habrán de ser
decepcionados en el día anterior o días anteriores, o semana anterior, para asegurar el ritmo
de los trabajos posteriores.
2. Proceso de Limpieza
Posteriormente a la recepción de las bobinas, se procederá a la limpieza de los rollos. Este es
un proceso rápido si la bobina está en buen estado y es continua. Se estima unos 5 minutos de
máquina de limpiado por bobina en buen estado. Así mismo, se separarán los rollos con
fotogramas rotos o con el rollo partido que requerirá un procesado manual más lento. Así
mismo, se repararán los fotogramas rotos.
El proceso de limpieza eliminará partículas de polvo, pelusa, huellas digitales, manchas de
grasa o adhesivo y en lo posible las rayas.
3. Proceso de Digitalización de Imágenes
Se realizará en paralelo la digitalización de los negativos en los rollos en cada uno de los
escáneres fotogramétricos. Este proceso requiere un ajuste inicial de la máquina a cada rollo
en función de los parámetros de imagen que muestran. Este es un proceso automático que
requiere supervisión del operador si los fotogramas están enteros y en buen estado.
Los botes con fotogramas en mal estado requerirán de supervisión y atención manual. Para
ellos se reservará uno de los escáneres para la digitalización de los fotogramas en mal estado o
con roturas que se procesarán manualmente.
1
En el escaneo de imágenes en el escáner fotogramétrico, puede que se haya de escanear
negativos de calibres diferentes y ellos irán por escáneres diferentes. Uno de los escáneres, irá
dedicado a las fotos rotas pues lleva un proceso más lento. Otro de los escáneres se utilizará
para las fotos a color y 4 escáneres se utilizarán para el escaneo de negativos en blanco y
negro. Estos 6 escáneres estarán operando en paralelo, salvo que estén siendo calibrados. Se
procurará que solamente haya un escáner siendo calibrado en cada momento.
El proceso de digitalización de negativos requerirá entre 6 y 11 horas por cada bobina en ser
digitalizada, respectivamente para bobinas blanco y negro cortas a bobinas color y largas,
además de una hora aproximadamente para el recalibrado inicial e inclusión de las marcas
fiduciales de la primera foto y la pasada y poner el primer fotograma para calcular los grises o
ecualizado de color. Este proceso requiere que se inicie a primera hora de la mañana y lanzar
la segunda bobina del día a última hora del día para que siga escaneando de forma autónoma
durante la noche y lograr la digitalización de dos bobinas por día en cada escáner.
Los operadores de digitalización lanzarán el proceso de digitalización de un nuevo bote a
primera hora cada mañana, una vez retirado el último bote digitalizado del día anterior.
4. Proceso de Digitalización de Planos de Vuelo
En paralelo a la digitalización de imágenes, se realizará la digitalización de los planos de vuelo,
en el escáner de planos A0. Este es un proceso que tarda mucho menos que las bobinas. Un
plano puede estar asociado normalmente a uno o más rollos.
5. Proceso de Georreferenciación Automático
Se hace referencia a que el 60% de los negativos están georreferenciados. La referencia vendrá
como índice Georreferenciado (GPS y CCNS), como georreferencia en formato digital o como
índice con georreferencia y ubicación visual. En este caso se asociará esta referencia a la
imagen y en caso de disponer de varios tipos de georreferencia por imagen se elegiría la de
mayor calidad en la georreferencia.
El proceso de digitalización incorpora, si está disponible en el plan de vuelo, la georreferencia
de la primera foto y de la pasada del vuelo, con ello quedando Georreferencia da cada imagen.
6. Proceso de Georreferenciación Manual
Para el 40% de los negativos con fotoíndice o mosaicado, o bien con índice ubicado de forma
visual orográfica y cartográfica, se realizará un “pinchado” (anotación) del punto manualmente
por cada uno de los operadores de georreferenciación. Se estima una producción de 10 puntos
“pinchados” por operador en una hora, o 70 puntos al día. Este es un proceso crítico que
requerirá la mayor atención y que puede suponer el cuello de botella del servicio.
El proceso de georreferenciación manual se realizará con el plano escaneado, mostrado en
pantalla transparentándolo y superponiéndole a la foto escaneada para su georreferencia. Los
operadores de georreferencia, mediante su computador que dispondrá de doble pantalla, hará
un escalado aproximado del plano a la imagen para que coincidan y sobre ello ubicar los cinco
(5) puntos no alineados.
2
7. Proceso de Calidad
Un responsable de calidad revisará las imágenes georreferenciadas, en cuanto a un control
geométrico, un control radiométrico y espectral, un control de la calidad de la georreferencia y
un control de los archivos entregados.
8. Proceso de Devolución
Se revisarán todos los fotogramas de las bobinas a devolver, de manera conjunta con personal
del organismo de la propiedad y se apuntan (registro) las incidencias observadas (fotogramas
rayados, velados, etc.). Se estima necesario un tiempo de 1 horas por rollo.
Se estima necesario 1 persona con apoyo puntual de otra que ira revisando los rollos sobre la
mesa de visualización junto a una persona de la propiedad.
9. Proceso de Base de Datos y Software
Al inicio del servicio se implementará e implantará la base de datos y el software que permitirá
realizar el registro y control de todos los procesos de recepción y devolución, pasos de
producción e incidencias y la integración de toda la información digitalizada y
georreferenciada.
3 DIAGRAMA DE FLUJO DEL PROCESO
Siguiendo los lineamientos del servicio requeridos, se propone el siguiente diagrama de flujo
para la prestación del servicio.
Este diagrama se divide en 13 actividades a llevar a cabo independiente de la etapa del
proceso.
P1. P2. P3. P4. P5.
Acopio Preparación Digitalización Georeferenciación Base
3
3.1 Actividad 1. Entrega de botes
Paso 1: El propietario de los rollos de película en conjunto con el proveedor, realizaran una
revisión y registro de las condiciones de los rollos de película a escanear, por lote, de acuerdo
al programa de trabajo entregado por el Proveedor.
Responsable de paso: Personal de organismo propietario y Proveedor (responsable de
entrega‐recepción).
Paso 2: El propietario entregará al proveedor los botes contenedores de los rollos de película a
escanear. Mediante Formato de Entrega de la filmoteca, especificando el número y cantidad
de botes y las condiciones físicas de los mismos. El personal del proveedor se encargará de
trasladar los botes de la filmoteca al área de trabajo asignada.
Responsable de paso: Personal del organismo propietario.
Paso 3: Recepción y cotejo de los botes entregados, para firma de conformidad en Formato de
Entrega de la filmoteca.
Responsable de paso: Proveedor (responsable de entrega‐recepción)
Paso 4: El proveedor elaborará un registro de control del responsable de cada lote recibido
para su escaneo.
Responsable de paso: Proveedor (responsable de entrega‐recepción)
3.2 Actividad 2. Entrega de los índices de vuelo
Paso 1: El propietario en conjunto con el proveedor, realizaran una revisión y registro de las
condiciones de los índices de vuelo a escanear, por lote, de acuerdo al programa de trabajo
entregado por el Proveedor.
Responsable de paso: Personal del organismo propietario y Proveedor (responsable de
entrega‐recepción)
Paso 2: Se entregará al proveedor los índices de vuelo a escanear. Mediante Formato de
Entrega de la filmoteca, especificando el número de índices de vuelo y las condiciones físicas
de los mismos. El personal del proveedor se encargará de trasladar los índices de vuelo de la
filmoteca al área de trabajo asignada.
Responsable de paso: Personal del organismo propietario.
Paso 3: Recepción y cotejo de los índices de vuelo entregados, para firma de conformidad en
Formato de Entrega de la filmoteca.
Responsable de paso: Proveedor (responsable de entrega‐recepción).
Paso 4: El proveedor elaborará un registro de control del responsable de cada lote recibido
para su escaneo.
Responsable de paso: Proveedor (responsable de entrega‐recepción).
4
3.3 Actividad 3. Preparación de los rollos de película
Paso 1: Se deberá realizar un proceso exhaustivo de limpieza para minimizar que aparezcan
elementos extraños en las diapositivas a digitalizar.
Responsable de paso: Proveedor (responsable de preparación)
Paso 2: El proveedor elaborará un registro de control, por bote, del responsable de realizar la
limpieza exhaustiva de los rollos de película.
Responsable de paso: Proveedor (responsable de preparación)
Paso 3: El proveedor registrará el equipo que se utilizará en el desarrollo del proyecto.
Responsable de paso: Proveedor (responsable de preparación)
Entrega de “Formato de Entrega de “Formato de
Trabajo” de botes del Trabajo” de índices de
lote i vuelo del lote i 1
3.4 Actividad 4. Digitalización de los rollos de película
Paso 1: El personal del proveedor llevará los botes contenedores de los rollos de película al
equipo digitalizador y asegurará que se encuentre en la posición adecuada. En el caso de
diapositivas individuales el proveedor deberá conservar las imágenes digitalizadas en el orden
original.
Responsable de paso: Proveedor (digitalizador)
Paso 2: Realizará la digitalización foto por foto (todo el rollo)
Proveedor (digitalizador)
Paso 3: Deberá verificar que cada imagen cumpla con los requisitos mínimos estipulados en el
presente documento.
5
Responsable de paso: Proveedor (digitalizador)
Paso 4: El proveedor guardará las imágenes digitalizadas con base en la estructura y
nomenclatura estipulada en el inciso m) del numeral 1.2.
Responsable de paso: Proveedor (digitalizador)
Paso 5: El proveedor elaborará un registro de control del responsable de la digitalización de
cada bote contenedor de película.
Responsable de paso: Proveedor (digitalizador)
3.5 Actividad 5. Digitalización de los índices de vuelo
Paso 1: El personal del proveedor llevará los índices de vuelo al equipo digitalizador y
asegurará que se encuentre en la posición adecuada.
Responsable de paso: Proveedor (digitalizador)
Paso 2: Realizará la digitalización de los índices de vuelo
Responsable de paso: Proveedor (digitalizador)
Paso 3: El proveedor guardará las imágenes digitalizadas con base en lo estipulado en el inciso
m) del numeral 1.2.
Responsable de paso: Proveedor (digitalizador)
Paso 4: El proveedor elaborará un registro de control del responsable de la digitalización de
cada índice de vuelo.
Responsable de paso: Proveedor (digitalizador)
3.6 Actividad 6. Georreferencia de los índices de vuelo
Paso 1: El personal del proveedor realizará la georreferencia de los índices de vuelo en
coordenadas geográficas utilizando los parámetros definidos en la Normas Técnicas
establecidas nacional o internacionalmente.
Responsable de paso: Proveedor (responsable de la georreferenciación de los índices de vuelo)
Paso 2: El proveedor elaborará un registro de control de cada índice de vuelo georreferido,
incluyendo su error medio cuadrático en X y Y.
Responsable de paso: Proveedor (responsable de la georreferenciación de los índices de vuelo)
Paso 3: El proveedor elaborará un registro de control del responsable de la georreferencia de
cada índice de vuelo.
Responsable de paso: Proveedor (responsable de la georreferenciación de los índices de vuelo)
3.7 Actividad 7. Georreferencia de imágenes escaneadas
Paso 1: El personal del proveedor realizará la georreferencia de las imágenes escaneadas, en
coordenadas geográficas según lo establecido en la Normas Técnicas.
Responsable de paso: Proveedor (responsable de la georreferenciación de las imágenes)
6
Paso 2: El proveedor elaborará un registro de control de cada imagen georreferida, incluyendo
su error medio cuadrático en X y Y.
Responsable de paso: Proveedor (responsable de la georreferenciación de las imágenes)
Paso 3: El proveedor elaborará un registro de control del responsable de la georreferencia de
cada imagen.
Responsable de paso: Proveedor (responsable de la georreferenciación de las imágenes)
3 2 5 4
3.8 Actividad 8. Base de Datos
Paso 1: El proveedor elaborará un registro en la base de datos por cada una de las imágenes
escaneadas
Responsable de paso: Proveedor (responsable del mantenimiento de su base de datos)
3.9 Actividad 9. Generación de los metadatos
Paso 1: El proveedor generara los Metadatos de cada una de las imágenes escaneadas, de
acuerdo con lo señalado en el inciso d) del numeral 5.
Responsable de paso: Proveedor (responsable de la generación de los metadatos)
3.10 Actividad 10. Revisión de calidad por el proveedor
Paso 1: El proveedor realizará el control de calidad, de acuerdo con lo señalado en el inciso l)
del numeral 1.2.
Responsable de paso: Proveedor (responsable de calidad)
7
3.11 Actividad 11. Entrega de archivos para su aceptación o devolución al
organismo de la propiedad
Paso 1: El proveedor entregará para su revisión, y en su caso aceptación el lote de imágenes
escaneadas y georreferidas para las que aplique, de acuerdo a la estructura indicada en el
inciso m) del numeral 1.2. Las imágenes validadas para entrega a la propiedad deberán ser
depositadas por parte del proveedor en discos propiedad del Instituto, la transferencia o
depósito de éstas imágenes se hará vía red SAN desde máximo 5 equipos del proveedor.
6 7 8 9 10
11
3.12 Actividad 12. Revisión del organismo de la propiedad
Paso 1: Se realizará la revisión de la estructura y nomenclatura de los archivos de acuerdo con
el inciso m) del numeral 1.2.
Responsable de paso: Personal del organismo de la propiedad.
Paso 2: Verificará la coincidencia de los volúmenes de imágenes escaneadas entre los
originales y los archivos digitales.
Responsable de paso: Personal del organismo de la propiedad.
Paso 3: Verificará la calidad de las imágenes digitalizadas según lo establecido en el inciso l) del
numeral 1.2.
Responsable de paso: Personal del organismo de la propiedad.
Paso 4: Si dentro del lote de la entrega mensual programada, se presentaran imágenes que no
cumplieran con las especificaciones, (estructura, nomenclatura o mala calidad de la imagen), el
organismo de la propiedad no aceptará el lote y el proveedor deberá realizar los trabajos
correspondientes para subsanar las deficiencias.
Responsable de paso: Personal del organismo de la propiedad.
8
Paso 5: Registrará parámetros de la revisión de calidad del servicio y emitirá informe de
revisión que indique los botes contenedores de película revisados y el resultado de la revisión,
así como los lotes aceptados o rechazados.
Responsable de paso: Personal del organismo de la propiedad.
Paso 6: En caso de ser aprobado el bote contenedor de película, el organismo de la propiedad
emitirá un documento foliado de aceptación del mismo, especificando el número de bote, la
fecha y el nombre del responsable de la revisión.
Responsable de paso: Personal del organismo de la propiedad.
3.13 Actividad 13. Devolución de los botes contenedores de película
Paso 1: Posteriormente a la aceptación, entregará los botes contenedores de película al
Personal de la filmoteca. Esta actividad se realizará mediante formato de entrega recepción
con inventario que se indica en la segunda actividad de este proceso. El personal del
proveedor se encargará de trasladar los botes contenedores de película, así como los índices
de vuelo, del área de trabajo asignada a la filmoteca.
Responsable de paso: Proveedor (responsable de entrega‐recepción)
Paso 2: El organismo de la propiedad en conjunto con el proveedor, realizaran una revisión y
registro de las condiciones de los rollos de película devueltos por el proveedor.
Responsable de paso: Personal del organismo de la propiedad y Proveedor (responsable de
entrega‐recepción)
Paso 3: El organismo de la propiedad, elaborará un registro de las condiciones físicas del
material devuelto por el proveedor.
Responsable de paso: Personal del organismo de la propiedad.
11
n de estructura y
Revisió
nomenclatura de
12. Revisi ó n de la entidad propietaria
Si la revisió n
del lote i no
es aceptada (estructura,
De los botes aceptados
se emitirá
13. Devolució n de los
botes e í ndices
Elaboración de registro
archivos lote i (ver 1.2.i) nomenclatura, calidad documento foliado de con condiciones físicas
imagen) se informará a aceptación (con bote, del material devuelto del
n de
Verificació proveedor para subsanar fecha, nombre lote i
vol úm
enes de imá genes responsable revisión).
Registro de parámetros Propiedad y proveedor,
escaneadas entre
de revisió n de calidad e conjuntamente,
originales y archivos 13 revisar á n y registrarán
informe con botes
digitales del lote i condiciones de los rollos
revisados en entrega
mensual programada y De los botes rechazados de pelí cula devueltos del
Verificació n calidad de resultado, lotes lote i
imá g enes digitalizadas el proveedor revisará
aceptados y lotes
seg ún 1.2.I del lote i rechazados Entrega de botes del lote
4 5 6 7 al personal de la
filmoteca de la propiedad,
mediante formato de
entrega recepció n con
inventario.
Traslado de botes pelic.
dices vuelo del lote i
e ín
desde el Á rea de trabajo
a la Filmoteca
9
Anexo III
Esquema técnico de la base de
datos
1 ESQUEMA ENTIDAD‐RELACIÓN DE LA BASE DE DATOS PARA LA
PRESTACIÓN DEL SERVICIO
Se adjunta una propuesta de Esquema Entidad Relación para el flujo de información entre la
Filmoteca del organismo propietario de las imágenes y el Área de Trabajo, y el flujo interno de
la información en el Área de Trabajo. Este Esquema habrá de ser consensuado con el el
organismo propietario para que recoja toda la información precisa.
El esquema Entidad Relación constituye la base sobre la que actuará un sistema de Workflow
para la gestión de todo el proceso, incluyendo las actividades y subactividades requeridas. Se
incluirá un Registro de Entrada necesario para el funcionamiento que permitirá registrar la
información detallada en el esquema ER; se recogerá, entre otra información, el detalle de
cada bote (tipología, fotogramas, estado de conservación, incidencias, personas que entregan
y reciben, etc.), índices de vuelo (planos, índice GPS) e información auxiliar (registro de puntos,
registro GPS, etc.).
INEGI_R EG
Sy stem Architect
Fri N ov 04, 2011 11:56 ARC HIVOS LOG
Comentario
Fototeca INEGI
ARC HIVOS TIFF
BOTE FOTOGRAMAS
Physical D is play Physical D is play
NRO_BOTE [PK1]
CODIGO_FOTO [PK1]
NRO_ROLLO VARCHAR 2 [PK2 NRO_ROLLO [PK3] [FK]
REGISTRO_E [FK]
NRO_FOTO_DEF
REGISTRO_S [FK]
LOC ALIDAD
CONO NRO_FOTO_PROV
CAMARA
COORD _CEN TRAL
TIPO_PELICULA
Rollos COORD _EXTREMA
ESCALA_VUELO SOBREPOSICION
ALTURA_VUELO
CLAVE_CARTA
ANO_VUELO OBSERVACIONES
DISTANCIA_FOCAL
MES_VU ELO RUMBO Physical D is play
TIPO_VUELO
ZON A_UTM COD_OBSERVA VARCHAR 2
FECHA_ESCANEO OBSERVACION VARCHAR 2
VOL_AR CHIVO
REGISTRO DIMESION_X
Physical D is play DIMENSION_Y
REGISTRO_E [PK1] OBSERVACIONES
FEC_REG_E EXTENSION
RESPONSABLE_INEGI_E BOTE.NRO_BOTE [PK4] [FK]
RESPONSABLE_PROV_E
REGISTRO_S [PK1]
FEC_REG_S
TIPO_MOV
RESPONSABLE_INEGI_S
RESPONSABLE_PROV_S INDICES_VUELO
TIPO_REC EPCION
Physical D is play
CODIGO_IND [PK1]
REGISTRO_E [FK] METADATOS
REGISTRO_S [FK]
ANO_VUELO
MES_VU ELO XML Según la NORMA
ESCALA_VUELO TÉCNICA
ALTURA_VUELO PARA LA ELABORACIÓN DE
TIPO_VUELO METADATOS GEOGRÁFICOS.
ZON A_BAJA
ZON A_ALTA
VUELO_ESPECIAL
SINFA_ALTO
SINFA_BAJO
LINEA_VUELO
NRO_FOTO_PROV
NRO_FOTO_DEF
PROYECC ION
COORD _X
COORD _Y
NRO_ROLLO
NRO_BOTE
TIPO_PELICULA
CLAVE_ZONA
1.1 Definición de Formato para Captura de Metadatos
Adicionalmente se recoge un esquema XML de ejemplo que será necesario producir con la
información contenida en la base de datos. Este ejemplo se ha realizado según la Norma
Técnica para la Elaboración de Metadatos Geográficos, publicado el 24 de diciembre de 2010
en el Diario Oficial de La Federación de México.
PRIMERA SECCIÓN:
INFORMACIÓN_DE_IDENTIFICACIÓN:
Cita:
Información_de_Cita:
Originador: Institución o persona que desarrolló los datos.
Fecha_de_Publicación (AAAAMMDD): Fecha de publicación o liberación de los datos.
Opciones:
Known
Unknown
Unpublished material
Tiempo_de_Publicación (HH:MM:SS.SS): Hora del día de publicación o liberación de los datos.
Opciones:
Known
Unknown
Si Fecha_de_Publicación es Unknown o Unpublished material, Tiempo_de_Publicación debe ser
Unknown
Título: El nombre por el cual es conocido el conjunto de datos.
Edición: Número de versión de los datos.
Forma_de_Presentación_de_Datos_Geoespaciales: La manera por la cual los datos están
representados.
Opciones:
Atlas
Diagram
Globe
Map
Model
Profile
Remote‐sensing image
Section
View
Información_de_Publicación:
Lugar_de_Publicación: Nombre del lugar donde los datos fueron publicados o liberados.
Editor: Institución o persona encargada de publicar o liberar los datos.
Liga_en_Línea: Dirección de internet de referencia.
Descripción:
Resumen: Descripción breve del conjunto de datos.
Propósito: Resumen breve de para qué fue desarrollado el conjunto de datos.
Información_Suplementaria: Otra información acerca del conjunto de datos.
Período_de_Tiempo_de_Contenido:
Información_de_Período_de_Tiempo:
Intervalo_de_Fechas/Tiempos:
Fecha_de_Inicio (AAAAMMDD): Fecha inicial de referencia del conjunto de datos.
Fecha_Final (AAAAMMDD): Fecha final de referencia del conjunto de datos.
Opciones:
Single
Range
Multiple
Unknown
Referencia_de_Actualidad: Estatus de actualización de los datos.
Opciones:
Publication Date
Ground Condition
Other
Estado:
Avance: El estatus de la información del conjunto de datos.
Opciones:
Complete
In Work
Planned
Frecuencia_de_Mantenimiento_y_Actualización: Frecuencia de los cambios y adiciones hechas
después de haber completado el conjunto de datos.
Opciones:
Continually
Daily
Weekly
Monthly
Annually
Unknown
As needed
Irregular
None planned
Dominio_Espacial:
Coordenadas_Límite:
Coordenada_Límite_Oeste: Coordenada más al oeste del límite del cubrimiento.
Coordenada_Límite_Este: Coordenada más al este del límite del cubrimiento.
Coordenada_Límite_Norte: Coordenada más al norte del límite del cubrimiento.
Coordenada_Límite_Sur: Coordenada más al sur del límite del cubrimiento.
Palabras_Clave:
Tema:
Thesaurus_de_Palabra_Clave_de_Tema: Referencia a un Thesaurus de tema formalmente
registrado.
Opciones:
None
Tri ‐ Service Spatial Data Standard
Other
Palabra_Clave_de_Tema (Tantas como sean necesarias): Palabra(s) de uso común o frase
para describir un tema del conjunto de datos, y que pueden ser utilizadas como referencia
para búsquedas.
Lugar:
Thesaurus_de_Palabra_Clave_de_Lugar: Referencia a un Thesaurus de lugar formalmente
registrado.
Opciones:
None
Geographic Names Information System
Other
Palabra_Clave_de_Lugar (Tantas como sean necesarias): Nombre geográfico de algún lugar
cubierto por el conjunto de datos.
Restricciones_de_Acceso: Restricciones y prerequisitos legales para acceder al conjunto de datos.
Opciones:
No Access Constraints
Other
Restricciones_de_Uso: Restricciones y prerequisitos legales para usar el conjunto de datos
después de que el acceso es concedido.
Opciones:
No Use Constraints
Other
Despliegue_Gráfico:
Nombre_de_Archivo_Gráfico: Nombre de un archivo gráfico que proporciona una ilustración
del conjunto de datos.
Descripción_de_Archivo_Gráfico: Descripción textual de la ilustración.
Tipo_de_Archivo_Gráfico: Tipo de archivo gráfico.
Opciones:
CGM
EPS
GIF
JPEG
PMB
PS
TIFF
XWD
SEGUNDA SECCIÓN:
INFORMACIÓN_DE_CALIDAD_DE_LOS_DATOS:
Reporte_de_Consistencia_Lógica: Una explicación de la fidelidad de las relaciones en el conjunto de
datos y pruebas realizadas.
Reporte_Completo: Información acerca de las omisiones, criterios de selección, generalización,
definiciones usadas, y otras reglas empleadas para derivar el conjunto de datos.
Linaje:
Pasos_del_Proceso:
Descripción_del_Proceso (Tantos como sean necesarios): Descripción breve de procedimiento de
elaboración.
Fecha_de_Proceso (AAAAMMDD): Fecha de terminación.
Opciones:
Date
Unknown
Not Complete
TERCERA SECCIÓN:
INFORMACIÓN_DE_ORGANIZACIÓN_DE_LOS_DATOS_ESPACIALES:
Método_Directo_de_Referencia_Espacial: El sistema de reglas usadas para representar el espacio en
el conjunto de datos.
Opciones:
Point
Vector
Raster
CUARTA SECCIÓN:
INFORMACIÓN_DE_REFERENCIA_ESPACIAL:
Definición_del_Sistema_Horizontal_de_Coordenadas:
Planar:
Proyección_del_Mapa:
Nombre_de_Proyección_del_Mapa: Nombre de la proyección del mapa.
Opciones:
Albers Conical Equal Area
Azimuthal Equidistant
Equidistant Conic
Equirectangular
General Vertical Near‐sided Projection
Gnomomic
Lambert Azimuthal Equal Area
Lambert Conformal Conic
Mercator
Modified Stereographic for Alaska
Miller Cylindrical
Oblique Mercator
Orthographic
Polar Stereographic
Polyconic
Robinson
Sinusoidal
Space Oblique Mercator
Stereographic
Transverse Mercator
van der Grinten
other projection
Lambert_Conformal_Conic:
Paralelo_Estándar: Línea de latitud constante en la que la superficie de la tierra y el plano intersectan.
Paralelo_Estándar: Línea de latitud constante en la que la superficie de la tierra y el plano intersectan.
Longitud_del_Meridiano_Central: La línea de longitud al centro de la proyección de un mapa
generalmente usada para las bases de construcción de la proyección.
Latitud_de_Proyección_Origen: Latitud seleccionada para el origen de las coordenadas rectangulares
para la proyección de un mapa.
Falso_Este: El valor agregado a todos los valores de las "x" en las coordenadas rectangulares para la
proyección de un mapa. Este valor es frecuentemente asignado para eliminar números negativos.
Expresado en la unidad de medida identificada en Unidades de Coordenadas Planares.
Falso_Norte: El valor agregado a todos los valores de las "y" en las coordenadas rectangulares para la
proyección de un mapa. Este valor es frecuentemente asignado para eliminar números negativos.
Expresado en la unidad de medida identificada en Unidades de Coordenadas Planares.
Información_de_Coordenada_Planar:
Método_Codificado_de_Coordenada_Planar: Los medios usados para representar posiciones
horizontales.
Opciones:
coordinate pair
distance and bearing
row and column
Representación_de_Coordenada:
Resolución_de_Abcisa: La mínima distancia (nominal) entre las "x" o valores de columna de dos puntos
adyacentes, expresados en Unidades de Distancia Planar de medición.
Resolución_de_Ordenada: La mínima distancia (nominal) entre las "y" o valores de columna de dos
puntos adyacentes, expresados en Unidades de Distancia Planar de medición.
Unidades_de_Distancia_Planar: Unidades de medición usadas para distancias.
Opciones:
meters
international feet
survey feet
texto libre
Modelo_Geodésico:
Nombre_del_Datum_Horizontal: La identificación dada para el sistema de referencia usado para la
definición de coordenadas de puntos.
Opciones:
North American Datum of 1927
North American Datum of 1983
texto libre
Nombre_del_Elipsoide: Identificación dada para las representaciones establecidas de la forma de la
Tierra..
Opciones:
Clarke 1866
Geodetic Reference System 80
texto libre
Eje_Semi‐mayor: Radio del eje ecuatorial del elipsoide.
Factor_de_Denominador_de_Achatamiento: El denominador del factor de la diferencia entre el radio
ecuatorial y polar del elipsoide cuando el numerador es puesto en 1.
QUINTA SECCIÓN:
INFORMACIÓN_DE_ENTIDAD_Y_ATRIBUTO:
Descripción_Detallada:
Tipo_de_Entidad:
Etiqueta_de_Tipo_de_Entidad: Nombre del tipo de entidad.
Definición_de_Tipo_de_Entidad: La descripción del tipo de entidad.
Fuente_de_Definición_de_Tipo_de_Entidad: La autoridad de la definición.
SEXTA SECCIÓN:
INFORMACIÓN_DE_DISTRIBUCIÓN:
Distribuidor:
Información_de_Contacto:
Principal_Organización_de_Contacto:
Organización: Nombre de la dependencia a contactar.
Dirección_de_Contacto:
Tipo_de_Dirección: Tipo de dirección.
Opciones:
mailing address
physical address
mailing and physical address
Dirección: Dirección.
Ciudad: Ciudad.
Estado_o_Municipio: Estado o municipio.
Código_Postal: Código postal.
País: País.
Teléfono: Número de teléfono por el cual los individuos pueden hablar con la dependencia o con la
persona responsable de los datos.
Facsimil: Número de teléfono de fax de la dependencia o de la persona responsable de los datos.
Dirección_de_Correo_Electrónico: La dirección del correo electrónico de la dependencia o de la
persona responsable de los datos.
Descripción_del_Recurso: El identificador por el cual el distribuidor conoce el conjunto de datos.
Responsabilidad_de_Distribución: Estatuto de responsabilidad asumido por el distribuidor.
SÉPTIMA SECCIÓN:
INFORMACIÓN_DE_REFERENCIA_DE_METADATOS:
Fecha_de_Metadatos (AAAAMMDD): Fecha de creación de los metadatos o de más reciente
actualización.
Fecha_de_Revisión_de_Metadatos (AAAAMMDD): Fecha de la más reciente revisión de la captura de
los metadatos.
Fecha_de_Revisión_Próxima_de_Metadatos (AAAAMMDD): Fecha para la cual la captura de los
metadatos podría ser revisada.
Contacto_de_Metadatos:
Información_de_Contacto:
Principal_Persona_de_Contacto:
Persona: Nombre de la persona responsable de la creación de metadatos.
Organización: Ver SEXTA SECCIÓN.
Dirección_de_Contacto:
Tipo_de_Dirección: Ver SEXTA SECCIÓN.
Dirección: Ver SEXTA SECCIÓN.
Ciudad: Ver SEXTA SECCION.
Estado_o_Municipio: Ver SEXTA SECCIÓN.
Código_Postal: Ver SEXTA SECCIÓN.
País: Ver SEXTA SECCIÓN.
Teléfono: Ver SEXTA SECCIÓN.
Facsimil: Ver SEXTA SECCIÓN.
Dirección_de_Correo_Electrónico: Ver SEXTA SECCIÓN.
Nombre_del_Estándar_de_Metadatos: Nombre del estándar de metadatos usado para documentar el
conjunto de datos.
Opciones:
FGDC Content Standards for Geospatial Metadata
Other
Versión_del_Estándar_de_Metadatos: Identificación de la versión del estándar de metadatos usado
para documentar el conjunto de datos.
Anexo IV
Plantilla: Entrada de material
Nº Registro: #RE_NUM_REG#
Nº Bote: #01.Nº_DE_BOTE#
ENTRADA DE MATERIAL PARA LA DIGITALIZACIÓN Y TRATAMIENTO DE
IMÁGENES AEROFOTOGRÁFICAS: FOTOTECA.
Mediante el presente documento queda constancia de la entrega y recepción del material para
la digitalización y tratamiento de imágenes aerofotográficas: Fototeca.
ORGANISMO PROPIETARIO:
Nombre y apellidos del responsable de entrega: #RE_INTERESADO#
Nº de identificación del responsable de la entrega: #RE_NIF#
ORGANISMO PROVEEDOR DE SERVICIOS:
Nombre y apellidos del responsable de recepción: #RE_NOMBRE_TRAMITA#
Nº de identificación del responsable de recepción: _________
Nº total de bobinas en el lote:
Nº total de índices de vuelo en el lote:
Nº total de fotogramas en el lote:
Nº Nº identificación
Nº identificación Estado Nº de material Estado
de material
1 1
Firma de conformidad de entrega y estado de las bobinas pertenecientes al lote nº
Firma responsable de entrega Firma responsable de recepción
Anexo V
Plantilla: Seguimiento de material
Nº Expte: #EXPNUMERO#
Nº Registro: #RE_NUM_REG#
Nº Bote: #01.Nº_DE_BOTE#
MATERIAL PARA LA DIGITALIZACIÓN Y TRATAMIENTO DE IMÁGENES
AEROFOTOGRÁFICAS: FOTOTECA.
ENTRADA
FECHA DE ENTRADA: RESPONSABLE DE ENTRADA:
ESTADO DEL BOTE:
Observaciones:
PROCESO DE PREPARACIÓN
FECHA DE PREPARACIÓN: #HOY_DD_MMM_YYYY# RESPONSABLE: #GUSUARIO#
EQUIPO UTILIZADO: DISPAROS NULOS:
Observaciones:
#01.OBSERVACIONES#
PROCESO DE DIGITALIZACIÓN
FECHA DE PREPARACIÓN: RESPONSABLE: #GUSUARIO#
ESCÁNER UTILIZADO:
PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN:
Observaciones:
#01.OBSERVACIONES#
PROCESO DE GEORREFERENCIACIÓN
FECHA DE DIGITALIZACIÓN: RESPONSABLE:
Nombre del archivo digital:
Error medio cuadrático: (Sólo para índices de vuelo):
Observaciones::
PROCESO DE CONTROL DE CALIDAD (proveedor)
FECHA DE CONTROL DE CALIDAD 1: RESPONSABLE:
Razón (En caso de ser rechazado):
FECHA DE CONTROL DE CALIDAD 2: RESPONSABLE:
Razón (En caso de ser rechazado):
FECHA DE CONTROL DE CALIDAD 3: RESPONSABLE:
Razón (En caso de ser rechazado):
FECHA DE CONTROL DE CALIDAD 4: RESPONSABLE:
Razón (En caso de ser rechazado):
Anexo VI
Plantilla: Devolución de material
Nº Expte: #EXPNUMERO#
Nº Registro: #RE_NUM_REG#
Nº Bote: #01.Nº_DE_BOTE#
DEVOLUCIÓN DE MATERIAL DE DIGITALIZACIÓN Y TRATAMIENTO DE
IMÁGENES AEROFOTOGRÁFICAS: FOTOTECA.
Mediante el presente documento queda constancia de la devolucióndel material.
Observaciones:
DEVOLUCIÓN
ACEPTADO RECHAZADO
FECHA DE DEVOLUCIÓN: RESPONSABLE DE RECOGIDA:
MOTIVO DEL RECHAZO:
La propiedad, mediante el presente documento acepta/rechaza la devolución del material con
número de identificación en el estado indicado.
Firma del responsable de la propiedad Firma del responsable de la devolución
Fecha: #HOY_DD_MMM_YYYY#
Anexo VII
Presentación ‐ Procedimiento de
Digitalización y Tratamiento de
Imágenes Aerofotogramétricas
PROCEDIMIENTO DE DIGITALIZACIÓN
Y TRATAMIENTO DE IMÁGENES
AEROFOTOGRÁFICAS: FOTOTECA
IBEROEKA - PRODESIT
Objetivo
1
Contenidos
1. Problema/Solución
2. Fases del procedimiento de Trabajo
3. Herramienta de Software
1. Software de Georreferenciación
2. Registro y Tramitador de expedientes
3. Fototeca
4. Estudio de tiempos y costes
1.- Problema/Solución
Problema:
Riesgo de pérdida y/o deterioro del material histórico relacionado con el
Territorio: Fotografías aéreas en formato físico. Existe mucha cantidad de
fotografías y
Deterioro con el paso del tiempo
Escáner en desuso
Difícil
análisis de la información (debido al formato y al nº de
archivos)
Solución:
Digitalización mediante un proceso industrial optimizado y publicación de
información de una manera de sencillo uso.
2
2.- Fases del proceso de Trabajo
1 2 3
Acopio de Preparación
Digitalización
Insumos de material
4 5 6
Tratamiento
Control de
de Transferencia
Calidad
información
3
3.1.- Software de Georreferenciación
Planos de vuelo:
Elementos
Digital
de apoyo
Físico
4
Organigrama
Jefe de Proyecto
(1)
Operador de Operador de
Operador de
recepción, limpieza georeferenciación
digitalización (5)
y devolución (3) (25)
1 2 3
Acopio de Preparación
Digitalización
Insumos de material
3.1.- Asociación
1.1.- Revisión, con elemento de
Exploración y 2.1.- Preparación apoyo
Limpieza Bobina/Foto 3.2.-
1.2.- Reparación 2.2.- Preparación Configuración del
de daños del escáner escáner
3.2.- Proceso de
Digitalización
5
Fases del proceso productivo en el Tramitador (II)
4 5 6
Tratamiento de Control de
Transferencia
información Calidad
6
3.3.- Fototeca
¿Qué es?:
Es un archivo digital de imágenes históricas. Se encuentran georreferenciadas
en un visor web e indexadas entre ellas para facilitar su búsqueda,
visualización y comprensión.
http://galileo3.tecnicascompetitivas.com/fototeca/
http://www.prodesit.org/aerofotogrametria/
7
Simulación: Recursos
Trabajador Cantidad
Jefe de proyecto 1
Supervisor de Digitalización y Calidad 1
Operador de recepción, limpieza y devolución 3
Operador de digitalización 5
Supervisor de Georreferenciación y Calidad 1
Operador de Georreferenciación 23
Ingeniero de software y base de datos 2
TOTAL: 36
Simulación: Costes
Tipo Cantidad (€)
Costes de personal 6.333.376
*Nota: Precio obtenido de los valores de la simulación. Tener en cuenta que los costes de operación
varían según el número de operarios, sin embargo, el procedimiento de cálculo permanecerá estable.
8
Anexo VIII
Escáner DSW700 ‐
Especificaciones técnicas
DSW700 System Description
DSW700 Technical Details
Overview
Softcopy photogrammetry work, stereo-compilation, and ultimately, orthophotos can
only be as accurate as the source imagery. Working in a digital photogrammetry environment requires
that the scanned aerial photographs are not only as accurate as possible but that the appearance of
the film is reproduced faithfully and that the raw air photos are scanned quickly so that production can
begin rapidly.
The DSW700 is built on the successful design of the earlier DSW200/300/500/600 models, based on
a heavy, precise mechanical construction with moving stage plate, and stationary digital camera with
state-of-the-art CCD sensor. The principal improvements over current scanner design include a novel
ring light with LEDs of various colors, a high quality 11-megapixel sensor, and anti-reflective coatings
on the stage and cover plates to combat Newton rings. A further innovation is the use of next
generation optical encoders to position the stage, resulting in increased geometric accuracy.
Key Features
The Leica DSW700 Digital Scanning Workstation performs precision scanning of black and white,
color or false color, cut or roll film negatives and diapositives at a very high speed, to provide the
highest quality digital imagery for use in softcopy photogrammetric workstations.
• Heavy mechanical construction, with stage plate mechanism, to support the motorized roll-film
transport, moving in the X and Y directions below the stationary illumination source and above the
lens and sensor
• Dome light source consisting of LEDs of different colors
• 12-bit CCD large-array sensor to capture the image patchwise
• Convenient change of optical pixel size throughout the full 3µm to 20µm continuous resolution
range, so that scanning takes place at the pixel size required by the user, without any image
resampling
• High performance PC host computer running Windows® XP Professional
• Comprehensive, flexible software to control all aspects of the scanning operation, facilitated by an
easy-to-use graphical user interface.
The XY stage is built to very high mechanical standards, taking into account that both cut and roll film
must be accommodated. The stage is exceptionally sturdy and provides independent positioning with
respect to the X and Y sensor axes. Mounted on the base are the optics and 12-bit digital sensor
used to digitize the transparencies. The optical path has been minimized for optimal performance: no
beam splitters or folding mirrors are used and the light path is straight. The stage and optical path are
mounted inside a specially designed enclosure, which prevents dust and dirt from accumulating on
the film or extraneous light from entering the system during scanning. Illumination is provided directly
by an LED dome light supported above the stage. This cool light source is located 125 mm above the
platen, so does not subject the film, stage or optical path to unwanted heat. The dome consists of
LEDs of different colors to allow for color as well as black and white images to be scanned.
gi.leica-geosystems.com
DSW700 System Description
Hardware characteristics
1. Basic design The DSW700 has at its center an extremely rigid base plate, manufactured as
a precision casting. This is supported on a frame, furnished with casters and stabilizers
(leveling screws). On the base plate are mounted precision steel rails, which derive their
flatness from the base surface together with a jack screw approach, which ensures
straightness before the rails are screwed tight in their final positions. Both X and Y stages are
milled from aluminum. A back-lit panel mounted on the lower stage enables the operator to
view a section of the film, for example to select a particular exposure for scanning. An
automated motor and cam arrangement raises and lowers the glass cover plate automatically,
under software control, to permit roll film to be transported. For cut film, the operator raises
and lowers this plate manually, at which point it behaves like a hinged lid.
2. Input media The stage accepts film transparencies, as roll film or cut film, or glass plates of
any thickness. The scanning format accepts images more than 260 mm square (10.2 x 10.2
inches). Input transparencies can be color or black and white and can be positive or
negative.
3. Servo drives The drive mechanism is a friction drive that provides excellent performance and
requires little maintenance. This design has been successful on all DSW models for the past
fifteen years. Modern precision positioning encoders with non-contact reading heads have
been selected for improved performance.
4. Stage accuracy The resolution of stage positioning at any point is 0.5 µm. The accuracy
threshold is a maximum 1.5 µm (0.00006 inch) root mean square error (RMSE) or better on
each axis, based on computer calibration and compensation. Stage calibration is provided
via automated grid plate measurement and is required infrequently.
5. Light source and optics The illumination system provides uniform overhead illumination
over the field of view of the CCD array sensor. The DSW700 uses an LED dome light,
supported in a stationary position above the stage plate. The dome consists of an array of
red, green, and blue LEDs, arranged in two concentric rings.
The new LED source is more economical, with a life expectancy of more than 10 years under
constant use. Most importantly, the use of LEDs in the DSW700 allows for a much more
efficient, substantially faster implementation of sequential color capture than in the past.
Flat bed scanners sometimes produce a phenomenon called Newton rings when the film is
not held perfectly flat between the pressure plates. Typically, they become visible in a color
scanned image as a rainbow series of light and dark rings around nondescript points in
homogeneous areas. Unless a special optical fluid is used to eliminate the air gaps and
therefore the index change between two media, Newton rings will usually form. The solution
in the DSW700 is to reduce significantly the formation of ring patterns by controlling one of
the contributing physical factors – the reflection coefficient of the surfaces. By suitably
reducing the amount of reflection between the glass pressure plates, it is possible to reduce
the ring amplitude until it is virtually invisible.
gi.leica-geosystems.com
DSW700 System Description
6. Digital sensor and lens A large-format, 12-bit, CCD array sensor is fitted on the DSW700. It
provides better performance than any previous model in terms of the area of the film that can
be captured. Faster and larger sensors that are also lower in noise translate directly into
speed and quality improvements. The new sensor also creates a cleaner, more consistent
scan and allows future efforts to be redirected away from perfecting raw capture towards
higher level image processing, such as dodging or automatic light balancing in roll-film
scanning. A 120 mm color-corrected lens has been selected to image the film on to the
sensor. This lens provides greater light throughput and low distortion. An 80 mm lens is
available as an option to facilitate even higher resolution for special applications. By varying
the vertical positions of the CCD sensor and lens, both of which are mounted on a rail
mechanism with clamps and slow motion screws, the physical pixel size at the film plane is
adjustable in the range 4.5-22 µm (0.00018-0.00087 inch). With the optional 80 mm lens,
pixel sizes as small as 3 µm are possible. Raw imagery is captured and may be output at any
pixel size selected by the user, up to 256x the raw pixel size at the film plane. The precise
CCD image geometry and low distortion optics provide an almost distortion-free image.
7. User control panel The user control panel is mounted inside the upper casing of the
DSW700. It has two rows of 16 buttons and a small LCD panel with four rows of characters.
The panel is used to input user commands, run diagnostics, etc. It contains a small computer
circuit to control the LCD display, read the push button switches and communicate with a
DOS-based communications computer card. The panel may also be used for manual
movement of the stage and roll-film transport.
8. Power supplies and electronics There are four DC power supplies: one gives 5V and 12V,
one gives 40V for the motors, one gives 12-24V for the CCD sensor, and the fourth gives 24V
for the LED dome light. The DSW700 runs at 3.2 amps on 110V (1.6 amps at 220V) and the
peak load with a 500 foot (152 m) film roll is calculated to be 6 amps.
9. Outer housing The stylish skins of the DSW700 consist of two main parts. The pedestal
around the base structure is made from pressure formed plastic and the top housing of
fiberglass. The pedestal is dark gray, the top housing silver gray and the colored inserts
Leica red. The product name is in black and the Leica logo in red on white. There is a single
LED to indicate power and the top housing has a large lid for loading and unloading cut or roll
film or for viewing the position of a film roll.
10. Tools and accessories Standard system delivery provides all special tools and accessories
required for routine maintenance, lubrication and calibration, including a precision glass grid
plate for checking stage accuracy, and special filters for calibration of sensor radiometric
response.
gi.leica-geosystems.com
DSW700 System Description
Host computer and software
1. Host computer The DSW700 requires a host with dual processors running the Windows®
XP Professional operating system. The requirement is:
Manufacturer - Digi
Model - 2-port EIA-232 Universal PCI Serial card
Manufacturer Part Number - 77000847
• Other forms of storage, for example optical disk, DAT or DLT, may be chosen as
options or the SATA drive capacity may be expanded.
2. Operating system, user interface and application environment The PC operating system
must be Windows XP Professional with Service Pack 2. The application software consists of
the Leica SCAN, Image Utilities and FastDodge products. The software is GUI-based and
promotes a consistent “point and select” operation in all functionality.
3. Stage calibration A calibrated grid plate, supplied with the system, is utilized to determine a
table of corrections to be applied in real-time to the stage coordinates to achieve the final
stage positioning accuracy of the system. It proceeds automatically once the operator has
manually pointed to the first grid intersection. The grid intersections, spaced at 15 mm
intervals, are driven to and measured automatically, using the correlator mode of operation to
point precisely to each grid intersection. When all grid intersections have been measured, a
table of corrections is computed. Finally, the precision estimates for the unit are calculated by
scanning the glass grid, measuring the intersections in the scanned image and comparing
them to the corrections built.
4. Sensor calibration This function performs both a geometric and a radiometric calibration of
the sensor. For the geometric calibration, a calibration grid is used to determine the actual
optical pixel size (the X and Y pixel dimensions are measured independently). A
transformation is developed between the sensor and the stage coordinate system at 25
distinct points to model the path of light as it passes through the film, glass, and lens and
ultimately strikes the sensor. The radiometric calibration uses four-color image patches and
gi.leica-geosystems.com
DSW700 System Description
time variable dark frame captures to determine a set of bias and gain adjustments. These
adjustments are measured for every pixel in each color band to correct for variations in
radiometric response over the entire sensor area, as well as discrepancies in time of
exposure. The bias and gain adjustments are then saved in calibration files for later
application to the image patches captured during digitization.
6. Image scanning Image scanning, sometimes called image digitizing, and utilizes the CCD
sensor to convert the image transparency into digital data for use on digital photogrammetric
workstations. A large capacity hard drive is provided as standard equipment for archiving of
scanned imagery. Other output devices can be provided. In standard configurations where
the DSW700 is an element of a larger system, imagery can be transferred electronically over
a local network, in which case GigaBit connection with Category 6 cabling is strongly
recommended. Several image formats are supported, both on-the-fly and off-line, including
plain raster (Band Interleaved by Line), VITec, TIFF, tiled TIFF, tiled TIFF JPEG, NITF JPEG
and JPEG2000. An embedded set of minification levels may be optionally stored in the tiled
TIFF formats and JPEG2000.
7. Supporting software In addition to the applications described above, the software package
includes a number of utilities which can be used to accomplish a variety of common tasks.
This set of command line utilities are most commonly applied to: reformat scanned imagery
into any of the common raster formats mentioned above; have the final resolution of a
digitized image re-sampled to any coarser final resolution; and convert color images to black
and white, or have the final radiometric characteristics of the image modified after data
collection. Additionally, since all of the utilities are executed from a command line, they may
be embedded in a script or batch file to modify a large number of images at once. A powerful
viewing program is also included to check the appearance of the completely scanned image.
gi.leica-geosystems.com
DSW700 System Description
General physical requirements
Temperature The system should be installed in a normal, air-conditioned office environment. The
operating temperature range is 21±2°C, but no equipment failures occur over the range 17-25°C.
Humidity The operational relative humidity range is 40-70%. The maximum relative humidity is
90%.
Vibration Externally induced floor vibrations must be less than 0.01g at all frequencies.
Floor space and carrying capacity The equipment can be installed in a 1 x 2 meter area
with a floor carrying capacity of 800 kg.
Electrical power The required electrical supply is 60±2 Hz, 110V or 50±2 Hz, 230V nominal. The
normal configuration requires a single independent 20 amp circuit.
Documentation Instruction manuals are supplied giving detailed operating procedures as well as
hardware description and maintenance instructions. In addition, the normal system hardware and
software documentation provided with the computer and operating systems software is included. A
training manual is also available.
Specifications
Basic technology Moving stage, stop and stare, stationary CCD array
XY stage
• Geometric resolution 0.5 µm
• Geometric precision <1.5 rmse on each axis
• Scanning format In excess of 260 x 260 mm
• Speed of stage travel Maximum 100 mm/second
Roll film transport Mounted on XY stage
• Maximum spool diameter 194 mm (7.625 inches)
• Film length Maximum 152 m (500 feet)
• Film width Variable, 70-240 mm
• Frame advance speed >0.3 m/second
• Rewind speed 5 minutes for 152 m (500 foot) roll
Scanning optics and electronics
• Light source LED dome light
• Stage and cover plates optically flat glass, with anti-reflective coating
• CCD array sensor 4000 x 2700
• Sensor pixel size 9 µm
• Lens Schneider 120 mm, f/5.6, color-corrected
• Optional lens Schneider 80 mm, f/5.6, color-corrected
• Image pixel size 4.5-22 µm (3.0-4.5 µm with optional lens)
• Sample optical resolution 33 lp/mm @ 15 µm, 40 lp/mm @ 12.5 µm, 100 lp/mm @ 5 µm
Electrical power
• Input power 110/220V AC, 50/60 Hz
• Maximum load 6 amperes
gi.leica-geosystems.com
DSW700 System Description
Dimensions
• Size 1238 x 1003 x 1175 mm width x depth x height
• Weight 288 kg (633 lb)
Host computer
• Workstation PC with two Dual-Core Intel Xeon processors, 2.33 GHz minimum processors
• RAM 4 GB
• 250 GB SATA Hard disk minimum
• PCIe Graphics Card, 24-bit or 32-bit at 1152 x 900 resolution and 256 MB memory
• DVD±RW drive recommended
• Operating system Windows XP Professional, Service Pack 2
Scanning software
• Calibration XY stage geometric, sensor geometric and radiometric
• Interior orientation Interactive, semi-automated, fully automatic
• Scanning formats plain raster (BIL), VITec, TIFF, tiled TIFF, tiled TIFF
JPEG, NITF JPEG and JPEG2000
Typical scanning times* for 230 x 230 mm aerial photograph
• 12.5 µm black and white 1.5 minutes color 3.5 minutes
o Film advance and automated interior orientation 30 seconds
• 20 µm black and white 1.2 minutes color 3 minutes
o Film advance and automated interior orientation 30 seconds
* All scan times include on-the-fly rescaling, sharpening, user specified file format, re-orientation (flip, rotate),
overview and histogram generation, using a PC similar to the one specified above.
gi.leica-geosystems.com
Anexo IX
Díptico – Escáner DSW700
Leica RC30/DSW700 Combination
A powerful aerial camera
& digital scanning package
Anexo X
Contex HD300 – Escáner de planos
A0
Professional Imaging Solutions
HD Series
Copisterias - Reprografias
Organismos Oficiales
Contex HD3600
Amplie sus oportunidades de negocio con los versátiles escáneres HD3600 de Contex, que cuentan con una avanzada
tecnología y gran calidad de imagen tanto en color como en monocromo. Las 36” de área de escaneado, están diseñadas
para facilitar las tareas de archivo y reproducción, para una amplia variedad de documentos técnicos, mapas detallados,
planos, posters a color y dibujos de arquitectura – todo a la más alta resolución y velocidad. Consiga un excepcional
grado de profesionalidad con una resolución óptica de 600dpi y con una velocidad de hasta 30 cm/sg. Con rigurosas normas
de calidad de imagen, la Serie HD3600 de Contex está diseñada para un alto volumen de productividad y para negocios con
tareas de imagen críticas. Es la solución ideal para negocios privados, organismos oficiales o empresas de pago por uso, etc,
ofreciendo la gama HD3600 de Contex una excelente eficiencia y productividad.
Rango de transferencia de datos extendida que • Ampliar al modelo PLUS para conseguir una mayor velocidad
permite más velocidad en alta resolución y resolución
Interface :
USB 2.0 de alta velocidad con xDTR 9 9
Alimentación 110/220/240V, 60/50cs, 180W
Peso y Dimensiones 61 kg / 55” x 19” x 7” inches (139 x 46 x 18 cm)
Drivers Windows XP, Server 2003, Vista (32-bit only)