Sunteți pe pagina 1din 10

21L

Autoclave 21L Autoclave 12LX

8
2 1
7

6 2 1

3
4
4
3
7 10

8 5 9 6
5

fig. A fig. C

Indicador
de NÍVEL
fig. B fig. D Indicador de NÍVEL MÁXIMO

Painel 21L Painel 12LX

1 1 2

2
3

4 5
4

fig. E
Autoclave 19L

4 3 2 6 1
2 6

3
7
4
8
9
10

5 11

5 1 7
fig. F

9 8

12

fig. G fig. H

fig. I fig. J fig. K fig. L

fig. M

fig. R

fig. N fig.
fig.JO fig. P
03
Conteúdo Legenda
Legenda ........................................................ 04 Autoclave 21L (fig. A)
Autoclave 21L ..................................................04 1 Porta
Autoclave 12LX .............................................. 04 2 Gabinete da Autocalve
Autoclave 19L ................................................. 04
3 Alavanca de abertura
Descrição do Painel ...................................... 04
Instalação ...................................................... 05 4 Painel
Procedimentos antes da utilização/ 5 Fusível
reutilização do equipamento .................... 05
6 Cabo de alimentação elétrica
Preparação dos materiais ............................ 05
Antes de operar ........................................... 05 7 Saída da exaustão
Operação ....................................................... 05 8 Chave Liga/Desliga
Dicas para uma boa esterilização .............. 06 9 Manômetro
Descarga de pressão ................................... 06
Drenagem de água ...................................... 06
Limpeza ......................................................... 06 Autoclave 12LX (fig. C)
Tabela de esterilização ................................ 07 1 Gabinete da Autoclave
Comandos eletrônicos ................................ 07 2 Porta
Manutenção ................................................. 07 3 Alavanca de abertura
Recomendações, cuidados e advertências ... 07
4 Painel
Precauções em caso de alteração do
funcionamento do equipamento .............. 08 5 Saída da exaustão
Sensibilidade a condições ambientais 6 Chave Liga/Desliga
previsíveis nas situações normais de uso ... 08
7 Cabo de alimentação elétrica
Precauções em caso de inutilização do
equipamento ................................................ 08 8 Fusível
Condições de transporte e armazenamento .. 08 9 Galão de descarte da exaustão
Após a instalação ......................................... 08 10 Manômetro
Preparação antes da entrega ..................... 08
Rede de Serviços Autorizada Dabi Atlante .. 08 Autoclave 19L (fig. F e G)
Simbologia ................................................... 08 1 Chave Liga/Desliga
Recomendações finais ................................ 09 2 Apoios para bandeja
Garantia do equipamento .......................... 09
3 Porta
Características técnicas ................................ 09
Falhas, causas e soluções ........................... 10 4 Manípulo
5 Bandeja coletora de água
Apresentação
6 Tampa do reservatório de água
Prezado Cliente, 7 Painel
Seja bem Vindo! 8 Fusível
Estamos orgulhosos de sua opção por nosso produto. 9 Cabo de alimentação elétrica
O conhecimento das Autoclaves Dabi Atlante
potencializa seu desempenho e aumenta a sua
durabilidade e benefícios. Portanto, antes de utilizá-las Descrição do painel
leia atentamente este Manual.
Modelos 21L e 12LX (fig. E)
Importante
1 LED Door (21L e 12LX) - Indica se a porta está
Todas as informações, ilustrações e especificações deste
aberta (LED aceso) ou fechada (LED apagado).
Manual foram baseadas em dados existentes na época
de sua publicação. Reservamo-nos o direito de fazer 2 LED Heat (21L e 12LX) - Indica se a resistência
modificações a qualquer momento, tanto no produto, está ligada ou desligada.
quanto neste Manual, sem prévio aviso.
3 Tecla Start (21L e 12LX) -Inicia o ciclo
previamente selecionado.
04
4 Chave Liga/Desliga - (21L e 12LX) - Liga e Use somente água destilada ou desmineralizada,
desliga o equipamento. para evitar danos prematuros na câmara de aço
inoxidável ou entupimento dos sistemas de
5 Manômetro Indicador de Pressão / abastecimento de água.
Temperatura (21L e 12LX) -Indica a pressão e
temperatura dentro da câmara (tanque) de
esterilização. Operação
Modelos 21L e 12LX
Ligue a chave Liga/Desliga.
O ciclo de esterilização nesse modelo é único.
Encha a câmara com água destilada utilizando o copo
dosador até a marca indicada no tanque (fig. D), ou 400ml
para autoclave 21L.
Feche a porta da Autoclave firmemente, verificando
se o LED Door se apaga.
Modelo 19L (fig. F) Pressione a tecla Start para iniciar o ciclo.
1 Display indicador de tempo O LED Heat ficará piscando por 180 segundos,
até a saída do ar frio de dentro da câmara. Terminado o
2 Display indicador de temperatura tempo a válvula se fecha e o LED permanecerá aceso.
3 Display indicador de ciclo Atingindo a temperatura/pressão de esterilização, o LED
Start começará a piscar indicando inicio da esterilização.
4 Display indicador de fase
Durante o ciclo de esterilização ocorrerão descargas
5 Tecla Start controladas do excesso de pressão para manter a
mesma dentro do valor especificado para o ciclo.
6 Display indicador de pressão
Ao final do ciclo, ocorrerá a exaustão automática, o
7 Heat manômetro de pressão irá zerar e a Autoclave emitirá
8 Door um sinal sonoro (5 bips).

9 Water Para o processo de secagem, abra a porta manualmente


(pela trava da porta) deixando-a entreaberta.
10 Tecla Select Verifique antes no manômetro se a pressão está zerada.
11 Tecla Stop
12 Chave Liga/Desliga

Instalação
Este equipamento deve ser desembalado e instalado
por um técnico autorizado Dabi Atlante, sob pena de
perda da garantia.

Procedimentos antes da utilização/


reutilização do equipamento
Antes de sua utilização/reutilização, siga as instruções
de operação e limpeza contidas neste Manual.

Preparação dos materiais


Lave os instrumentos imediatamente após o uso,
recomendamos que os instrumentos sejam lavados com
limpador ultra-sônico, usando solução de detergente e
água destilada.
Enxágüe-os por 30 segundos e seque-os.

Antes de operar
19L - Coloque água no reservatório até o nível
máximo.
05
Modelo 19L na bandeja, lado a lado. Os pacotes não devem tocar
Ligue a chave Liga/Desliga. as paredes da cuba. (fig. K)
Selecione o tipo de esterilização adequado através da Para esterilizar líquidos use apenas vidro à prova de
tecla Select (fig. H, 10)(verifique o tópico “Tabela de calor, preenchido com o máximo 2/3 de sua capacidade.
esterilização”). Os recipientes de vidro devem estar fechados mas não
selados, para evitar que a pressão os destrua. (fig. L)
Feche a porta girando o manípulo no sentido horário,
até apagar o indicador Door (fig. H, 8), dê mais uma
volta completa no manípulo. Descarga de pressão
Pressione a tecla Start (fig. H, 5).
Modelos 21L e 12LX
No display aparecerá Filling e o LED Water (fig. H, 9) ficará
aceso até completar o preenchimento da água na câmara. Não é necessária, pois a válvula é acionada eletricamente,
e se acabar a energia ou a máquina for desligada em
O display indicará Heating e o LED Heat (fig. H, 7)
sua chave Liga/Desliga, a pressão será automaticamente
ficará piscando indicando a fase de aquecimento
eliminada pela ação de abertura da válvula.
até a temperatura do ciclo selecionado.
Quando ocorrer queda de energia ou desligamento
Ao atingir a temperatura de esterilização o display
incorreto da Autoclave, após a descarga automática
indicará Steriliz, indicando a fase de esterilização. A
da pressão, os LEDs ficarão piscando quando a
contagem do tempo de esterilização será regressiva.
Autoclave for religada. Para voltar ao normal,
Ao final do ciclo ocorrerá automaticamente a exaustão pressione a tecla Start e reinicie novo ciclo.
do vapor e da água da câmara, durante esse processo
o display indicará Discharg. Modelo 19L
Quando o display de pressão zerar, aparecerá a Se for necessário interromper o ciclo da Autoclave por
mensagem Opendoor. qualquer motivo, pressione a tecla Stop que a Autoclave
começará a descarregar a pressão. Após isso o sistema
Para a secagem, abra a porta, girando o manípulo
voltará a condição anterior.
no sentido anti-horário deixando-a entreaberta,
aparecerá a mensagem Drying no display e o tempo Em caso de queda de energia não haverá descarga
de secagem (30 minutos) será contado de forma automática da pressão por tanto é necessária a descarga
regressiva. Quando o ciclo de secagem terminar um manual. Para isso, puxe o acesso à válvula de segurança
bip soará por 4 segundos. dentro do reservatório de água. (fig. N).
Se após o final de um ciclo a porta for fechada com a
Dicas para uma boa esterilização máquina ainda quente, esta pode não abrir após algum
tempo, para isso, ligue a chave Liga/Desliga, para
Não coloque instrumentos de materiais diferentes na despressurizar a câmara, liberando assim a porta.
mesma bandeja.
Para a esterilização de materiais de aço carbono, Drenagem de água
coloque-os em uma bandeja de aço inoxidável forrada
com uma toalha. Autoclave 19L
Esterilize os instrumentos em posição aberta (fig. I). Com a Autoclave desligada, encaixe a mangueira no
Coloque um indicador químico de esterilização em cada dreno(fig. O).
bandeja ou pacote.
Coloque um recipiente para a coleta da água.
Utilize um indicador biológico de teste com esporos no
Abra o dreno girando no sentido anti-horário a peça
objeto que será esterilizado, pelo menos 1 vez por
semana. sextavada (fig. P).
Coloque os recipientes vazios com a parte superior Para fechar, faça a operação inversa.
para baixo, evitando acúmulo de água em seu interior.
(fig. J)
Não sobrecarregue a bandeja de esterilização, pois
causará esterilização inadequada.
Deixe uma distância de aproximadamente 25mm entre
as bandejas para permitir a circulação de vapor.
Embrulhe os instrumentos em materiais que permitam
a secagem (sacos de autoclave, papel de autoclave e
toalha de musselina).
Limpeza
Para esterilizar tubos, limpe-os com álcool para facilitar
a secagem interna e externa, coloque-os na bandeja Com a Autoclave desligada e fria, faça a limpeza.
com ambos os lados abertos, sem pontas dobradas
Limpe as partes externas com um pano umedecido com
ou torcidas. (fig. M)
Aplic Odonto, em seguida utilize um pano umedecido
Para esterilizar pacotes, coloque-os na posição vertical com água nas partes em inox (Autoclaves 21L e 12LX ).
06
Limpe as partes internas com um pano umedecido Autoclave 19L
com Limp Clave.
Material Temperatura Tempo
Se a água do reservatório estiver turva, troque-a.
Instrumentos desembrulhados, vidros
Retire o acúmulo de água na bandeja coletora abertos ou recipientes de metal e 127°C 6 min.
(Autoclave 19L). quaisquer outros itens para os quais tal
Não recomendamos o uso de outros produtos temperatura seja adequada
químicos. Instrumentos embrulhados e suporte para
bandejas, borrachas, tubos e quaisquer 131°C 15 min.
Mensalmente outros itens para os quais esta
temperatura seja adequada
Modelo 12LX Pacotes e quaisquer outros itens para os
Coloque 20ml de Limp Clave no copo dosador e quais esta temperatura seja adequada 134°C 15 min.
complete até o nível máximo com água destilada e Líquidos e quaisquer outros itens para
desmineralizada. os quais esta tempertura seja adequada 121°C 30 min.

Coloque a solução na câmara da autoclave. Secagem 130°C 30 min.


Realize 1 ciclo de autoclavagem.
Abasteça a câmara com água e realize outro ciclo de
autoclavagem.
Repita o passo anterior.

Modelo 21L
Coloque 40ml de Limp Clave no copo dosador e
complete até o nível máximo com água destilada e
desmineralizada.
Coloque a solução na câmara da autoclave. Comandos eletrônicos
Realize 1 ciclo de autoclavagem.
Pressione para iniciar a operação
Abasteça a câmara com água e realize outro ciclo de
autoclavagem. Pressione para interromper o ciclo da autoclave
Repita o passo anterior. Pressione para selecionar o tipo de esterilização

Manutenção
Modelo 19L
Drene a água do reservatório (verifique o tópico Manutenção preventiva
“Drenagem de água”). Para reduzir a probabilidade de falha e aumentar a vida
Coloque 200 ml de Limp Clave no reservatório e útil de seu equipamento, procure uma Assistência
complete com água destilada e desmineralizada até o Técnica Autorizada Dabi Atlante e faça um plano regular
de manutenção preventiva.
nível máximo (2 litros).
Realize um ciclo longo de autoclavagem. Manutenção corretiva
Drene a água. Caso o equipamento apresente alguma anormalidade não
relacionada no tópico “Falhas, causas e soluções” deste
Complete o reservatório com água destilada, e realize Manual, entre em contato com uma Assistência Técnica
um ciclo curto. Autorizada Dabi Atlante.
Drene a água, complete o reservatório novamente e Não abra o equipamento e/ou tente consertá-lo.
realize mais um ciclo curto de autoclavagem. Isto pode agravar o problema ou até gerar outras
falhas.
Tabela de esterilização Esquema de circuito, listas de peças,
componentes e outros
Autoclave 21L e 12LX
Caso seja necessário, solicite à Dabi Atlante esquemas
Material Temperatura Tempo elétricos e/ou listas de peças, componentes ou outras
Instrumentos embalados, informações, os quais serão fornecidos mediante
desembalados e suporte para acordo.
bandejas, borrachas, tubos e
8 min.
quaisquer outros itens para os quais 134°C
esta temperatura seja adequada Recomendações, cuidados e
Tempo mínimo de secagem - 20 min. advertências
Tempo mínimo entre ciclos - 10 min. Desconecte o plug da tomada e desligue o disjuntor quando
o equipamento permanecer sem uso.
07
Nunca abra a porta da Autoclave sem antes verificar
se a pressão está abaixo de zero. Após a instalação
Não acione duas teclas ao mesmo tempo. Manter o equipamento em local protegido de chuva e sol.
Tome cuidado para não molhar o plug ou a tomada. Condições ambientais de operação
Isso pode causar curto-circuito.
Faixa de temperatura ambiente de +10ºC a +35ºC
Não esterilize em sua Autoclave substâncias voláteis e funcionamento
materiais que podem causar condições tóxicas ou
Faixa de temperatura ambiente +21ºC a + 26ºC
explosivas.
recomendada pela Dabi Atlante
Tome cuidado com as superfícies quentes da Autoclave
e dos materiais. Faixa de umidade relativa de 30% a 75% (não
Mantenha distância da porta quando a mesma estiver funcionamento condensante)
entreaberta para secagem. Queimaduras podem ocorrer
Faixa de pressão atmosférica 700 hPa a 1060 hPa (525
devido à liberação de vapor quente.
mmHg a 795 mmHg)
O fio terra não deve ser ligado ao fio neutro da rede
elétrica, canos de água, canos de gás, tubos PVC, etc. Condições ambientais de acondicionamento
(entre as operações)
Precauções em caso de alteração do Faixa de temperatura ambiente de +5ºC a +45ºC
funcionamento do equipamento acondicionamento
Faixa de temperatura ambiente +15ºC a +30ºC
Se o equipamento apresentar alguma anormalidade
recomendada pela Dabi Atlante
verifique se o problema está relacionado a algum item
listado no tópico “Falhas, causas e soluções”. Se não
for possível solucionar o problema, desligue o Faixa de umidade relativa de 30% a 75% (não
equipamento, retire o cabo de alimentação de energia acondicionamento condensante)
da tomada e solicite os serviços de uma Assistência Faixa de pressão atmosférica 700 hPa a 1060 hPa (525
Técnica Autorizada Dabi Atlante. mmHg a 795 mmHg)

Sensibilidade a condições ambientais Preparação antes da entrega


previsíveis nas situações normais de uso O seu novo produto Dabi Atlante foi revisado de acordo
Este equipamento não é sensível a interferências com o programa de inspeção Controle de Qualidade
magnéticas, elétricas, eletrostáticas e de pressão, desde Dabi Atlante, para proporcionar a você o máximo de
que sejam observados os itens de instalação, limpeza, desempenho.
manutenção, transporte e operação deste Manual.
Rede de Serviços Autorizada Dabi
Precauções em caso de inutilização Atlante
do equipamento A instalação e todos os serviços de manutenção nos
equipamentos Dabi Atlante deverão ser feitos por meio
Ao ser inutilizado, o equipamento deve ser descartado de uma Assistência Técnica Autorizada Dabi Atlante,
em local apropriado (de acordo com a legislação local caso contrário o equipamento terá sua garantia
vigente), evitando a contaminação ambiental ou o uso comprometida.
inadequado do mesmo. Utilize o encarte anexo ou o site www.dabi.com.br
para encontrar a Assistência Técnica Autorizada Dabi
Condições de transporte e Atlante mais próxima.
armazenamento
Simbologia
O equipamento deve ser transportado e armazenado:
• Com cuidado para evitar quedas e impactos; Utilizar os ícones abaixo para identificar a simbologia
• Com o lado da seta para cima; de seu equipamento.
• Observando-se os limites de empilhamento
máximo indicado na embalagem; “Frágil”
• Protegido contra umidade, chuvas, respingos Localizado na lateral da embalagem,
de água e solo molhado. determina que o transporte deve ser
feito com cuidado, evitando a
Condições ambientais de transporte/armazenamento ocorrência de quedas ou batidas.
Faixa de temperatura ambiente de 0ºC a + 55ºC “Proteger contra umidade”
transporte ou armazenamento
Faixa de umidade relativa de 0% a 90% (não Localizado na lateral da embalagem,
transporte ou armazenamento condensante) determina que durante o transporte e o
Faixa de pressão atmosférica 500hPa a 1060 hPa (375 armazenamento, haja proteção contra
mmHg a 795 mmHg) qualquer tipo de umidade.
08
5061859382
“Face superior nesta direção” Recomendações finais
Localizado na lateral da embalagem, Para garantir a vida útil de seu equipamento, reponha
determina que a mesma seja manuseada somente peças originais Dabi Atlante, as quais possuem
sempre com o sentido da seta voltado a garantia dos padrões e as especificações técnicas
para cima. exigidas pela empresa.
Utilize somente os serviços de uma Assistência Técnica
“Empilhamento máximo” Dabi Atlante, pois possui técnicos treinados e
Localizado na lateral da embalagem, ferramentas específicas para a correta manutenção de
determina a quantidade máxima de caixa seu equipamento.
que pode ser empilhada durante o
transporte e armazenamento. Garantia do equipamento
“Limite de temperatura” Os “Termos de Garantia” constam no verso do
Certificado anexo ao produto. Ficam vetadas quaisquer
Determina o limite de temperatura
alterações ou concessões de garantia, condições e/ou
dentre os quais a embalagem deve ser
autorizações, tanto verbais como por escrito, sem
armazenada ou transportada.
anuência prévia documentada pela Dabi Atlante.

Características técnicas
Característica 21L 12LX 19L
Pressão de esterilização (kgf/cm² ± 0,2) 2,3 2,3 1,3 / 1,7 / 2,1 / 2,3
Temperatura de operação (°C ±1) 134 134 121 / 127 / 131 / 134
Tempos de esterilização (após atingir a
pressão e temperatura de operação) 8 8 6 / 15 / 30
(minutos)
Volume (litros) 21 12 19
Diâmetro da câmara (mm) 231 196 229
Profundidade da câmara (mm) 522 380 434
Reservatório de água interno (litros) - - 2
Dimensão Ext. - profundidade (mm) 670 491 620
Dimensão Ext. - largura (mm) 460 428 (488 c/ alavanca aberta) 480
Dimensão Ext. - altura (mm) 400 323 390
Peso (kg) 32 22 41,5
Tensão (V) 110/127 ou 220 110/127 ou 220 110/127 ou 220
Potência (W) 1230 654 1750
Corrente (A) 10(110/127V) / 5,6 (220V) 6 (110/127V) / 3 (220V) 16 (110/127V) / 8 (220V)
Abastecimento de água (automático) Manual através de copo Manual através de copo Automático, com sensor de nível
dosador dosador interno e reservatório interno
com capacidade para 2,0 litros
Segurança Válvula
Válvula com abertura automática contra sobre pressão e sensor decom abertura
sobre utomática
aquecimento
Sistema de segurança eletrônico de Caso a temperatura ultrapasse o limite ajustado, o sistema desligará a resistência e, na
proteção por excesso de temperatura Autoclave 19L, o display indicará um código de erro.
Sistema de segurança eletrônico de Caso a porta da Autoclave não esteja bem fechada, entreaberta ou aberta, o sistema
porta aberta avisará sobre a situação.
Sistema de segurança mecânico de Caso a pressão da câmara de esterilização passar de 3,0 Kgf/cm2, o mesmo passará a
eliminação de excesso de pressão liberar a pressão evitando o aumento da mesma.
(válvula de segurança)
Construção Gabinete em aço inoxidável/aço, câmara de esterilização Gabinete em aço/alumínio,
em aço inoxidável AISI 304 câmara de esterilização em aço
inoxidável AISI 304
Registro Anvisa n° 10101130048
Indicação, finalidade ou uso a que se Este produto é indicado para materiais que possam ser submetidos à temperatura de
destina 134°C, vapor saturado e pressão de 2,3 kgf/cm² nos processos de esterilização.
Responsável Técnico: Caetano Barros Biagi - CREA-SP 5061859382
09
Falhas, causas e soluções

MARTINS DESIGN
Falha Botão ligado não acende.
Causa Disjuntor desligado.
Solução Religue o disjuntor uma única vez.
Causa Cabo de alimentação desligado da rede elétrica.
Solução Conecte o cabo na tomada.
Causa Fusível queimado.
Solução Troque o fusível observando a corrente.
Causa Chave liga/desliga desligada.
Solução Ligue-a.
Falha Vazamento de água na parte inferior da Autoclave.
Causa Conexões com vazamento interno.
Solução Chame Assistência Técnica Autorizada.

26422-225/0 - REV: 01 - FEV/ 2012

Dabi Atlante Inds. Médico Odontológicas Ltda. - Av. Pres. Castelo Branco, 2525 - CEP 14095-000 Lagoinha - Ribeirão Preto - SP - Brasil

S-ar putea să vă placă și