Sunteți pe pagina 1din 82

Carrera:

Ingeniería Petrolera

Área de Desarrollo:
Well Testing

Nombre del Alumno:


Fernando Abelardo Marcos López

Nombre de la Empresa:
Grupo SEPEC

Asesor Externo:
Ing. Mateo Barrios Bravo

29/06/2018

1
INTRODUCCION

En la industria petrolera un “Well Test” es la ejecución de un conjunto de actividades


planificadas de adquisición de datos para ampliar el conocimiento y la comprensión
de las propiedades de los hidrocarburos y las características del yacimiento donde los
hidrocarburos están atrapados. La prueba también proveerá información sobre el
estado del pozo particular usado para recolectar datos. El objetivo general es
identificar la capacidad del yacimiento para producir hidrocarburos. Tal como aceite,
gas natural y condensado.
Los datos recopilados durante el periodo de prueba incluye rango de flujo volumétrico
y presión observada en el pozo seleccionado. Los resultados de una prueba de pozo,
por ejemplo, los datos de rango de flujo y la RGA, pueden respaldar la asignación del
proceso del pozo para una fase de producción en curso, mientras otros datos sobre las
capacidades del yacimiento respaldaran la gestión del yacimiento.

2
INDICE
Capítulo I. Generalidades del Informe Técnico

I.I Descripción de la empresa u organización y del puesto o área del trabajo …5

I.II Justificación del Informe …………………………………………………………..9

I.III Objetivos……………………………………………………………………………..9

Capítulo II. Revisión de literatura

II.I Definiciones clave del estudio. …………………………………………………….10

II.II Estudios previos…………………………………………………………………….12

Capítulo III. Desarrollo

III.I Procedimiento y descripción de las actividades realizadas………………….13

III.I.I MANÓMETROS………………………………………………………………….14
III.I.II UNIDAD DE PRESIÓN DIFERENCIAL (UPD)…………………………..18
III.I.III CONTROLADORES NEUMATICOS……………………………………….23
III.I.IV PROCEDIMIENTOS GENERALES…………………………………………30
III.I.V CALCULOS PARA EL GASTO DE FLUJO…………………………………41
III.I.VI GASTO DE FLUJO DE ACEITE…………………………………………….48
Capítulo IV. Resultados

IV.I Exposición de los resultados ………………………………………………………56

IV.II Análisis de los conocimientos adquiridos………………………………………64

Capítulo V. Conclusiones

V.I Conclusiones recomendaciones y experiencia personal profesional adquirida.65

Capítulo VI. Referencias bibliográficas y virtuales

VI.I Fuentes de Información………………………………………………………………67

Capítulo VII. Anexos

VII.I Tablas y graficas ……………………………………………………………………..68

3
4
I.I Descripción de la empresa u organización y del puesto o área
del trabajo

GRUPO SEPEC, es un corporativo empresarial 100% Mexicano de la industria


petrolera, líderes en la intervención a pozos terrestres en explotación para el
mantenimiento y restitución de la producción.

Fundado en 2004, hoy en día cuentan con más de 250 trabajadores realizando trabajos
para PEMEX y la industria privada.

Los servicios que ofrece GRUPO SEPEC permiten la toma de información continua o
periódica de los pozos productores, para alimentar los simuladores de yacimientos,
requisito indispensable para llevar a cabo una explotación racional de los
yacimientos. Permiten también la intervención continua de los pozos para el
manteniendo de la producción e incluso incrementarla a través de:

• Inducciones mecánicas con unidades de sondeo


• Limpieza de los aparejos de producción con productos químicos con motores de
fondo a través de tubería flexible
• Inducción con gas nitrógeno a través de tubería flexible
• Inducción con unidades de aceite caliente
• Colocación de estranguladores de fondo, tapones mecánicos, válvulas de pie, etc.

A través de estos servicios se evalúan los pozos cerrados con posibilidades de


explotación, información que se obtiene por medio de calibraciones y registros
de parámetros de presión y temperatura con sensores de fondo a través de unidades
de línea de acero. Con esta información básica, de ser necesario se pueden aplicar
otros tratamientos que permitan restablecer su producción tales como, sondeo
mecánico, sondeo hidráulico, inyección de aceite caliente, inyección de productos
químicos, N2, etc. Es importante también mencionar que en estos servicios se pueden
realizar operaciones mecánicas tales como eliminación de obstrucciones en el aparejo

5
de producción debido a arenamientos, incrustaciones de parafinas y carbonatos o de
herramientas dejadas como pescado.

SERVICIOS QUE BRINDA GRUPO SEPEC:

SERVICIOS INTEGRADOS
Servicios orientados a las intervenciones a pozos sin equipo de reparación
para el mantenimiento de pozos en explotación terrestres de aceite y gas y
reincorporación a producción de pozos cerrados.

• Tubería flexible
• Servicio de bombeo de fluidos
• Inyección de nitrógeno
• Well testing
• Inducciones Mecánicas (SWAB)
• Aceite Caliente
• Línea de Acero
• Registros Geofísicos y Disparos
• Flush By
• Sistemas semi permanentes colgados con sensor de fondo
• Medición digital con equipos ecómetro y dinamómetros
• Depósito Criogénico de Gas Nitrógeno
• Soporte a Pozos

PRODUCTOS QUÍMICOS
Diseño de tratamientos para estimulaciones y limpiezas de pozos con la finalidad
de limpiar la matriz de la roca, remover los fluidos que obturan o dañan la
formación, estableciendo canales de flujo que permitan el flujo del yacimiento y la
extracción de fluidos.

• Pruebas de Laboratorio
• Diseño de Tratamientos de Estimulaciones y Limpiezas

6
• Suministro de Tratamiento para Estimulaciones
• Productos Químicos para Limpieza
• Inyecciones de Productos Químicos

SISTEMAS ARTIFICIALES DE PRODUCCIÓN


Métodos de levantamiento artificial instalados cuando la presión en el
yacimiento no es suficiente para elevar el crudo a superficie diseñado de
acuerdo a consideraciones económicas, operacionales y características del
pozo.

• Sistemas de Bombeo Electrocentrífugo (BEC)


• Bombeo Hidráulico
• Sartas de Velocidad

MISIÓN:

Restituir y optimizar la producción en campos petroleros a través de equipos,


servicios, herramientas, tecnología de vanguardia, ingeniería y personal
altamente especializado.

VISIÓN:

Ser la empresa líder en México en intervenciones a pozos sin equipo siguiendo


los más altos estándares en calidad para alcanzar la mejora continua y la
satisfacción de nuestros clientes.

7
8
(1)
(Fig. I) (1) área de desempeño:
medición de pozos
RFC:

Consorcio Petrolero Industrial de Tabasco. CPI308141Q4

VALORES:

• Confianza
• Servicio con pasión
• Calidad
• Efectividad
• Rentabilidad
• Honestidad

I.II Justificación del Informe

El presente informe tiene la finalidad de exponer las actividades


realizadas y conocimientos adquiridos de cada una de las áreas con
las que cuenta la empresa petrolera “GRUPO SEPEC”,

I.III Objetivos
• Obtener conocimiento sobre los procedimientos operativos y de
la manera en cómo opera cada uno de los equipos de servicio a
pozo.
• Normatividad aplicada en los equipos de servicio a pozo.
• Aplicar las destrezas adquiridas durante la formación académica
dentro de la empresa.
• Obtener conocimiento sobre las herramientas utilizadas para dar
mantenimiento a los equipos de servicio a pozo.

9
• Obtener conocimiento de las herramientas utilizadas para dar
servicio a pozos.

Capítulo II. Revisión de literatura

II.I Definiciones clave del estudio.

Presión de Operación: Es la presión manométrica a la que funciona un equipo en


condiciones normales.

Pozo Petrolífero: Alude a cualquier perforación del suelo diseñada con el objetivo de
hallar y extraer fluido combustible, ya sea petróleo o hidrocarburos gaseosos.

Árbol de Válvulas: El conjunto de válvulas, bridas dobles y accesorios conectados al


extremo superior del pozo para dirigir y controlar el flujo de fluidos de formación del
pozo.

GOR: Es la proporción de petróleo y gas obtenida en un pozo productor bajo


condiciones de presión y temperatura dada.

WOR: Abreviatura de la relación agua-petróleo, relación del agua producida con el


petróleo producido.

Controladores Neumáticos: Se define como el medio más versátil para transmitir


señales y potencias.

Actuadores Neumáticos: La energía inherente al aire comprimido alimenta a los


actuadores neumáticos donde se transforma en movimientos de vaivén, en los
cilindros, o en movimiento de giro en los motores.

Separador Trifásico: Recipiente que separa los fluidos del pozo en gas y dos tipos de
líquidos: petróleo y agua. Un separador de tres fases puede ser horizontal, vertical o
esférico.

10
Separador Bifásico: Contenedor que separa los fluidos del pozo en gas y líquido total.
Un separador de dos fases puede ser horizontal, vertical o esférico.

Manifold: Manifold de válvulas o isla de válvulas nos permiten centralizar funciones


de uno o varios procesos de forma modular, mejorando la eficiencia del sistema y
permitiendo un control riguroso del proceso.

Sistemas Artificiales de Producción: Es instalado cuando la presión en el yacimiento


no es suficiente para elevar el crudo hasta la superficie, llegando al punto donde un
pozo no produce un gasto económicamente rentable.

Instrumentos de Medición Directa: Nos proporcionan la magnitud física de algún


fenómeno

Sulfuro de Hidrogeno: Un gas extraordinariamente tóxico cuya fórmula molecular es


H2S. En concentraciones bajas, el H2S tiene el olor característico a huevos podridos,
pero en concentraciones más altas, letales, es inodoro.

Presión Diferencial: La presión diferencial es la diferencia entre un determinado


valor de presión y otro valor de referencia.

Presión Estática: La presión estática es toda presión ejercida por un fluido, la cual no
se genera por velocidad del fluido o movimiento.

Prueba Hidrostática: Conocida también como Prueba Hidráulica. Control realizado


sobre los envases a intervalos definidos, para determinar las condiciones de
resistencia, a través de la expansión elástica.

11
II.II Estudios previos.
Durante el desarrollo de los estudios de los yacimientos, modernamente el
ingeniero de yacimientos se consigue con la incertidumbre de la validez de los datos
disponibles, tanto en yacimientos maduros, como en yacimientos nuevos, la validez o
precisión de los datos usados, en el desarrollo de un estudio de ingeniería de
yacimiento, es fundamental para la predicción y desarrollo de programas de
explotación óptimos de los yacimientos. Por esta razón nace la necesidad de realizar
una serie de pruebas que dependerán del tipo del pozo y de los fines a conseguir
llamadas. “WELL TESTING” o “PRUEBAS DE POZO”, los cuales estarían en función
de la presión y su comportamiento.

La idea original de un “Well Test” era d e a n a l i z a r l o s d a t o s d e p r e s i ó n


v e r s u s t i e m p o d e u n pozo produciendo o cerrado para obtener información
de los estratos productores apareció primero en la hidrología. Los Hidrologistas
estaban interesados en el comportamiento del flujo de agua subterráneo a través de
grandes acuíferos. Poco después, Theishi publicó un trabajo pionero en el flujo de
fluidos a través del medio poroso, Muscat estudio el problema más enfocado hacia los
yacimientos de hidrocarburos; el comportamiento eventual de la presión estática de
un pozo cerrado de un yacimiento. Cuando se comparó a la presión inicial del
yacimiento, la presión estática estimada podía ser usada para calcular el
petróleo producido al tiempo de la prueba.
La determinación de la presión inicial y el área de drene del yacimiento, proporcionan
la información necesaria para determinar el petróleo original en sitio (P.O.E.S).

Desde Muscat, cantidades de trabajos de investigación se han publicado en el análisis


de pruebas de presión de pozos. muchas pruebas fueron creadas para determinar
parámetros específicos del yacimiento. Esta explosión en la literatura fue debida
básicamente a la facilidad con la cual el comportamiento de las presiones puede ser
medida y la valiosa información de los parámetros calculados de esas pruebas de pozo,
así como la tecnología ha evolucionado dando resultados más confiables, los cuales se

12
obtienen de modelos mas completos. Pero al haber pruebas excesivamente
complicadas, se consideraron como “un arma de doble filo”. Muchas veces a causa de
la complejidad de los modelos originales de yacimientos para pruebas de pozos, fueron
básicamente homogéneos. Ahora, las pruebas de pozos se han expandido
tremendamente al considerar una variedad de modelos complejos que mejoran
gracias a las aplicaciones de nuevas tecnologías como ya se había hecho referencia.

Adicionalmente a la determinación de parámetros del yacimiento, las pruebas de


pozos permiten:
• Decidir sobre la necesidad de realizar tratamientos de estimulación y una vez
hechos, verificar su efectividad.
• Localizar zonas productoras.
• Detectar estructuras como fallas sellantes o no sellantes, discontinuidades de
roca y/o fluidos.

Capítulo III. Desarrollo

III.I Procedimiento y descripción de las actividades


realizadas

Las actividades que se mencionaran están enfocadas en dos cuestiones,


mantenimiento y operación. En mantenimiento, engloba las actividades que se llevan
a cabo cuando un equipo de servicio requiere de cierta intervención humana para su
mejora o reparación de cualquier componente que lo conforma como tal, y en lo que
respecta a operación, es la manera en cómo el equipo ejerce su función dependiendo
tanto como de factores externos (ubicación, clima, arreglo del árbol de válvulas, SAP)
así como de factores internos (GOR, WOR, WOG, arenas, parafinas), que tengan
algún efecto ya sea positivo o negativo sobre el mismo.

De todos los equipos que se implementan en la medición y aforamiento de un pozo, el


separador es el que requiere de mantenimiento con mayor recurrencia.

13
III.I.I MANÓMETROS

Estos instrumentos de medición directa miden la intensidad de la fuerza aplicada por


un líquido o gas sobre un área (𝑑𝐹/𝑑𝐴) = 𝑃, normalmente van montados sobre
cualquier instrumento o vía por la cual circule algún fluido, generalmente entradas y
salidas, esta es la manera apropiada de supervisar correctamente la presión en el
sistema.

Los manómetros pueden variar según su rango o mecanismo de medición de presión.


Existen manómetros para baja y alta presión, los de baja presión van de un rango de
0-60 psi, 0-80 psi, 0-100 psi y así gradualmente hasta 300 psi, usualmente estos
manómetros son utilizados en los elementos de control del separador. A partir de 300
psi en adelante se les denomina manómetros para alta presión y los rangos de
operación más usados son 0-600 psi, 0-800 psi, 0-1000 psi y 0-3000 psi, los de este tipo
van montados sobre la tubería que es donde se manejan las presiones más altas.

Su mecanismo de medición pueden ser galgas extensiométricas o tubo Bourdon, es


más viable hacer uso de los de tipo Bourdon para las operaciones en campo que los de
galgas extensiométricas por cuestiones de costo dado a que este es 3 veces más costoso
que el de tipo Bourdon.

Debido a esto solo hacemos uso del manómetro de galgas extensiométricas para la
calibración de los manómetros tipo Bourdon porque este nos ofrece mayor precisión
en la medición de la presión.

Calibración

En ocasiones existen incrementos de presión que superan la presión de diseño a la


que pueden ser sometidos los manómetros, superando el limite elástico del tubo y así
ocasionando su deformación, de ser así lo más viable es desecharlo. Pero no siempre
suele ser así, ya que a veces solo se desajusta el tirante interior por algún tornillo
flojo debido a la vibración.

14
El procedimiento de calibración es el siguiente:

1. Se vacía la glicerina dentro de un vaso muestrero, una vez hecho esto se


procede a quitar la tapa del manómetro con ayuda de una llave de correa.
(Fig.2)

Nota: La glicerina contenida en el manómetro tiene como función evitar que la


vibración ocasionada por la presión afecte la observación de la medición, dado que
la aguja también comenzaría a vibrar, de no ser así.

(Fig.2). Manómetro con su respectiva


tapa y a su lado una llave de correa.

2. La carátula queda al descubierto, pero para poder desmontarla se tiene que


remover la aguja con el extractor (Fig.3)

(Fig.3). Extractores
de aguja

15
3. El manómetro se monta sobre el calibrador hidráulico (Fig.4) y también se
coloca el manómetro de galgas extensiométricas sobre la otra base del
calibrador.

(Fig.4) Calibrador Hidráulico con


sus componentes para calibración.

4. Ambos manómetros se encuentran conectados al calibrador hidráulico,


comenzamos a ejercer presión sobre ellos, la presión a ejercer depende de la
presión de diseño individual de cada manómetro.
Por ejemplo: si el manómetro a calibrar es de 100 psi de diseño, comenzamos
ejerciendo 25 psi, después subimos hasta 50 psi y así siguiendo la secuencia de
25 psi hasta llegar a 100 psi.
Y si tenemos un manómetro de 1000 psi la secuencia seria 250 psi, 500 psi, 750
psi, hasta llegar a los 1000 psi.
La finalidad de este procedimiento, es para observar la variación de presión
que existe entre el manómetro calibrador (el que nos demuestra la presión que
se está ejerciendo con el calibrador hidráulico) y el manómetro a calibrar (el
que requiere de mantenimiento)

5. Una vez observada la variación que existe entre ambas medidas de presión se
procede a hacer ajuste en el tirante del manómetro con un desarmador
hexagonal.

16
Después de haber hecho el ajuste tenemos que repetir el paso #4, de esta
manera verificaremos que el ajuste aplicado haya sido el correcto, de no ser así
se tiene que volver a ajustar el tirante y nuevamente repetir el paso #4 hasta
que la presión indicada por el manómetro calibrador sea la misma en el
manómetro a calibrar. Es tolerable una variación del 10%

(Fig.5). Mecanismo de
manómetro de Bourdon.

6. Ya calibrado el manómetro se puede volver a ensamblar el manómetro, lo


primero es colocar la caratula correspondiente, después la aguja,
posteriormente la tapa del manómetro y por último se vuelve a verter la
glicerina dentro del manómetro

7. Si después de haber hecho los pasos anteriores no hay una reducción en la


variación de medición que existe entre ambos manómetros, quiere decir que el
tubo Bourdon del manómetro a calibrar esta deformado. Un manómetro con el
tubo deformado no proporciona una medición confiable por lo cual es mejor
desecharlo.

17
III.I.II UNIDAD DE PRESIÓN DIFERENCIAL (UPD)

También conocido como Barton (marca del fabricante), es un instrumento que mide
la diferencia de presión respecto al tiempo (𝑑𝑃/𝑑𝑡) esto es la diferencia entre un
determinado valor de presión y otro valor de referencia.
De hecho se podría considerar también la presión absoluta como presión diferencial
basada en el vacío como referencia o la presión relativa en comparación con la presión
atmosférica.
La medición mediante instrumentos mecánicos puede realizarse con sistemas de
membrana para aplicaciones con sobrecargas o de muelle igual que los manómetros
convencionales.
Dos cámaras están separadas mediante un elemento sensible. Si las presiones de las
dos cámaras son iguales no se realiza ningún movimiento que pueda causar una
indicación. En caso de una presión distinta en las cámaras el desplazamiento de los
fuelles pasa mediante un mecanismo a la plumilla que registra los datos sobre la
gráfica. Cabe mencionar que dentro de la caja de la UPD cuenta con un tubo Bourdon,
el cual nos medirá la presión estática.
Al igual que los manómetros y otros instrumentos de medición, también están
disponibles en varios rangos de presión que va desde 1000 psi hasta los 15000 psi.

COMPONENTES:

(Fig.6) Cámara de UPD

Dos tapas de hierro colado conforman la cámara que protege los fuelles y son lo
suficientemente resistentes para soportar 15,000 psi, ambas tapas están unidas por
tornillos de medida ½” x 12”.

18
(Fig.7) Fuelles en buenas
condiciones. (Fig.8) Fuelles dañados.

Diferenciar el fuelle de presión alta (HP) y de presión baja (LP) es sencillo, basta con
identificar el compensador, el cual se instala siempre en el fuelle de baja.
Es un platillo de acero inoxidable que cuenta con cuatro resortes y cuatro postes que
lo sujetan al cuerpo de la cámara y como su nombre lo dice su función es crear una
compensación en el fuelle de baja respecto al fuelle de alta, en pocas palabras lo
comprime.
Después de eso se entiende que el lado en donde no se encuentre este dispositivo alude
a ser el fuelle de presión alta.
En la (Fig.7) se puede apreciar que los fuelles de Alta y Baja siguen conservando la
misma distancia entre cada recamara, se observa uniformidad entre cada intervalo,
esto es señal de que no han sufrido deformación por algún incremento repentino de
presión en su interior y estos pueden seguir en operación.
En cambio, en la (Fig.8) se nota que ya no existe uniformidad entre las distancias de
cada recamara, los fuelles de Alta y Baja han sido deformados por un incremento
repentino de presión que inclusive ocasionaron fisuras sobre los bordes de las
recámaras.
De presentarse la situación de la (Fig.8) lo que se tiene que hacer es cambiar los
fuelles, aunque es más común reemplazar la cámara completa.

19
Ejes de las plumillas
Tubo Bourdon: mide la presión
estática en la línea

Plumilla para registrar presión


Plumilla para registrar presión
estática
diferencial

Temporizador
Postes para sujeción de base
para la gráfica cuadrática
(Fig.9) Componentes internos
del Barton.

Sobre las plumillas se montan unos marcadores, el azul es para indicar la presión
estática y el rojo para indicar la presión diferencial, las variaciones que hay durante
la medición quedaran marcadas en la gráfica cuadrática.
En su interior también cuenta con un temporizador, este se puede ajustar según el
tiempo que se desee medir:

TIEMPOS QUE MANEJA EL TEMPORIZADOR


30 minutos 1 día
1 hora 36 horas
3 horas 1 semana
6 horas 2 semanas
12 horas 1 mes

Según el ajuste que se haga en el temporizador será la velocidad con la que girará la
gráfica, por ejemplo:
Si el temporizador se ajusta a 30 minutos, la gráfica tenderá a avanzar con más
rapidez hasta completar la circunferencia en ese lapso. Sin embargo, si se ajusta a 36
horas, la gráfica tenderá a avanzar más lentamente, el movimiento de la gráfica es
solo perceptible después de determinado tiempo transcurrido.

20
Base para la grafica

Marcadores Grafica cuadrática

(Fig.10) Grafica cuadrática

CALIBRACIÓN
En cuanto a calibración de este instrumento son necesarios dos calibradores distintos,
uno de ellos será el calibrador hidráulico que también se utiliza para los manómetros
y el otro es un calibrador Neumático.
Solo se hará uso del calibrador hidráulico para el mecanismo que mide la presión estática,
recordando que es un tubo Bourdon. El calibrador Neumático lo utilizaremos para calibrar
los fuelles. Pero, ¿Cómo sabremos leer la presión en la gráfica cuadrática si esta solo cuenta
con los números enteros 1,2,3,4,5,6,7,8,9 y 10?, de la siguiente manera. La grafica cuenta con
10 círculos que van incrementando su tamaño gradualmente desde el interior hacia el
exterior, dentro de cada espacio entre circulo y circulo hay unas líneas las cuales nos
denotaran las decimales 0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0.5 así hasta llegar al entero que en este caso es la
frontera de la otra circunferencia.

21
Para Barton de 1000 psi
Gráfica Indica
5 250 psi
7.1 500 psi
8.7 750 psi
10 1000 psi
52 𝑥10 = 250 Al calibrar siempre
7.12 𝑥10 = 500 se ejercerá presión
8.72 𝑥10 = 750 en ese orden
(Fig.11) Grafica con marcas de la
calibración. 102 𝑥10 = 1000

Para Barton de 2000 psi Para Barton de 3000 psi

Gráfica Indica Gráfica Indica


5 500 psi 5 750 psi
7.1 1000 psi 7.1 1500 psi
8.7 1500 psi 8.7 2250psi
10 2000 psi 10 3000 psi
52 𝑥20 = 500 52 𝑥30 = 750
7.12 𝑥20 = 1000 7.12 𝑥30 = 1500
8.72 𝑥20 = 1500 8.72 𝑥30 = 2250
102 𝑥20 = 2000 102 𝑥30 = 3000

El proceso para calibrar el Bourdon (presión estática) y los fuelles (presión


diferencial) es el mismo que se explica en el paso #4 de la calibración del manómetro,
siguiendo la misma secuencia y haciendo ajustes en el mecanismo, el ajuste aquí se
hará sobre unos tornillos que van en el mecanismo de las plumillas.
-Recordando que los fuelles se recalibraran con el calibrador neumático

22
Tornillo de ajuste para
Bourdon

(Fig.12) Mecanismo de
Tornillo de ajuste para movimiento para las plumillas. Tornillo de ajuste para
Fuelles Bourdon

(Fig.13) Calibrador
neumático

III.I.III CONTROLADORES NEUMATICOS

Se define como el medio más versátil para transmitir señales y potencias, debido a
esto los fluidos ya sean líquidos o gaseosos, tienen un amplio uso en el mercado. En
el campo de la ingeniería describe los sistemas de fluidos que usan aire o gases.
En las últimas décadas han visto un gran desarrollo de estos controladores de baja
presión para sistemas de control industrial, que en la actualidad se usan
ampliamente en los procesos industriales. Entre las razones para que estos
controladores resulten atractivos, está en que son a prueba de explosiones, son
sencillos y es fácil darles mantenimiento.

23
En el área de Well Testing, todos los separadores ya sean fijos o móviles, bifásicos o
trifásicos y también independientemente de su geometría, deben contar con estos
instrumentos de control para poder manipular el flujo de gas o nivel de agua/aceite,
y todo esto de manera automática, lo único que se debe hacer es configurar los
parámetros de nivel o flujo deseado durante la operación en campo en el controlador
y este se encargara de hacer las correcciones enviando una señal neumática al
actuador neumático, que a su vez es el que accionara la válvula controladora si existe
alguna variante respecto a lo ya establecido en los parámetros.

CONTROLADOR NEUMATICO DE FLUJO

Grupo SEPEC maneja en especial Las marcas FISHER, NORRISEAL y KIMRAY. El


instrumento puede variar en presión de operación, presión de salida, mecanismo y
aspecto, pero la función sigue siendo la misma. Esta en especial se instala sobre la
línea de salida de gas

Manómetro para
medir presión de Manómetro para
alimentación medir presión de
salida

Ajuste de
sensibilidad
Cámara de diafragma

Configurador de
presión

Bourdon
Fuelles

24
Controlador
neumático
20 psi/30 psi
Señal proveniente del Output
tanque de operación Supply

Señal para
actuador
neumático
Controlador
NORRISEAL o Señal
20 psi
FISHER proveniente de
la línea Actuador
neumático

Flujo de gas
Tubería para 2000 psi
Válvula
controladora

De esta manera, queda la configuración de todo el sistema de control para flujo de


gas. Un ejemplo, para explicar de qué manera funciona el sistema, es el siguiente:
Supongamos, que queremos mantener una presión constante de 400 psi sobre la línea
de gas, entonces lo que tenemos que hacer es configurar la perilla del controlador
neumático a 400 psi, si hay un incremento de 100 psi que nos daría un total de 500
psi, este incremento activará el mecanismo del controlador que a su vez enviará la
señal al actuador para abrir la válvula y liberar el exceso de presión hasta volver a la
presión de 400 psi.
Si el caso llega a ser el contrario, es decir que haya una disminución en la presión
deseada de 400 psi a 300psi. El controlador enviará señal al actuador, pero esta vez
será para cerrar la apertura de la válvula, dicha reducción incrementará la presión
del flujo hasta alcanzar nuevamente los 400 psi.
La inclusión de estos elementos en el separador facilita mucho más la operación en
campo

25
Controlador
neumático
Señal proveniente del Señal para
tanque de operación actuador
30 psi 20 psi
neumático
Supply
Output
Controlador
Señal
KIMRAY proveniente de Actuador
la línea neumático

Flujo de gas
Tubería para 2000 psi
Válvula
controladora

Controlador neumático KIMRAY:


A primera vista se nota la diferencia entre los KIMRAY
(Fig.14) y los FISHER/ NORRISEAL, el cuerpo del
controlador es diferente, el mecanismo también lo es. Para
hacer el ajuste de la presión que se desea en el sistema solo se
tiene que enroscar o desenroscar el tornillo que se encuentra
en la parte superior,
aunque no es tan preciso como las otras dos marcas, es fiable
(Fig.14) Actuador y cumple de manera efectiva su función.
Neumático KIMRAY

CONTROLADOR NEUMATICO DE NIVEL

Son dispositivos diseñados para ser utilizados con función de determinar las
condiciones de nivel de líquidos en recipientes, a fin de accionar dispositivos de
alarma y control como válvulas.
Los separadores trifásicos cuentan con dos controladores de nivel, para controlar de
manera independiente los niveles de agua y aceite provenientes del pozo, mientras
que los bifásicos solo cuentan con un solo controlador de nivel pues maneja ambos
líquidos en una sola pierna.

26
Un flotador que va dentro de las piernas del separador va conectado con los
controladores, cuando el fluido sube de nivel, el flotador se eleva y entonces activa el
mecanismo que libera el exceso de fluido.

SNAP (válvula)

Manómetro
indicador de Manómetro
presión de indicador de
entrada presión de
salida

Indicador de
sensibilidad
Resorte
compensador
de sensibilidad Eje conectado
al flotador

(Fig. 15) Indicaciones para ajuste del controlador


En la figura 15, nos dice cómo podemos configurar el controlador ya sea montaje a
mano izquierda o derecha, para ajuste de nivel, para nivel más bajo o para elevar el
nivel.

27
(Fig. 16) Conector (Fig.17) conector
corroído.

Las dos imágenes en la parte superior son conectores, es la pieza que une al flotador
con el controlador, esta pieza al igual que el flotador se encuentran en el interior de
las piernas del separador lo que quiere decir que están en contacto directo con los
fluidos del yacimiento, incluso sustancias indeseables que siempre estarán presentes
como el Sulfuro de Hidrogeno (𝐻2 𝑆), esta sustancia es extremadamente corrosiva.
En la (Fig.16) podemos apreciar un conector en buenas condiciones, no presenta
irregularidades sobre su cuerpo y esto es un factor importante, porque cuando se hace
la instalación, unos empaques de polímero lo abrazan, al no tener irregularidades
sobre su superficie ofrece hermeticidad, bloqueando la salida de cualquier fluido que
se encuentre dentro del separador, incluyendo al Sulfuro de Hidrogeno.
Del lado derecho (Fig.17) está la misma pieza, pero con una corrosión notable
ocasionada por el 𝐻2 𝑆, al colocar los empaques alrededor de su cuerpo, no sería
hermético el empaquetamiento, dando lugar a las fugas, exponiéndonos al peligro del
gas sulfhídrico.

28
(Fig.18) Controlador Neumático (Fig.19) Controlador Neumático
unido con el flotador montado sobre la pierna del separador

Los flotadores pueden ser de acrílico, polipropileno y aluminio, también sufren de


corrosión, pero es mínimo su desgaste a pesar de estar más en contacto con los fluidos
provenientes del yacimiento.

Salchicha

Pierna para Pierna para


agua aceite
20 psi
Supply Output
20 psi
Señal del
tanque de
operación mirilla

Actuador
Neumático
Flotador

Flujo de líquido
Tubería para Nuflo de turbina
2000 psi
29
Tubing:
En su interior
transporta el gas
de operación
Actuador
Neumático
Actuador
Neumático

Pierna de
separador

Nuflo de
turbina
Salida de
líquido
(Fig. 20)

Es así (Fig.20) como luce la configuración del sistema de control de nivel en el


separador trifásico, no existe diferencia alguna en la instalación de este sistema en
un separador bifásico.

Ahora que se tiene un mejor entendimiento de la instrumentación usada en los


separadores podemos proceder con la metodología de medición en campo.

III.I.IV PROCEDIMIENTOS GENERALES

PROCEDIMIENTOS DE PRUEBAS DE PRESION

1. Las pruebas de presión deben realizarse en todo equipo. Hay que tomar como
referencia el diagrama de instalación de presión para conocer la máxima
presión de prueba. Los separadores en la compañía GRUPO SEPEC contamos
con separadores que soportan una presión máxima de 2000 psi.

Es importante recordar que el separador sufre desgaste en su interior, el


espesor se ve reducido por lo tanto su resistencia a la presión reduce, las

30
pruebas de presión futuras deben ser aplicadas con menor presión dependiendo
el desgaste de las paredes

2. Es importante recordar que las pruebas de presión que se hayan realizado


satisfactoriamente, una vez usado el equipo de prueba deja de ser garantía de
integridad.
3. Los resultados de las pruebas de presión deben archivarse para referenciar
búsquedas futuras
4. Se recomienda que las pruebas de presión en el equipo no duren más de 15 min
5. Usar agua o gas como elemento de prueba, nunca usar Diesel, condensado o
aceite, para evitar la posibilidad de explosión.
6. Durante la prueba, nunca parase frente a una válvula, ya que puede tener una
falla y ocasionar daño físico.
7. Por seguridad, se debe de instalar una válvula de alivio en la bomba de
descarga
8. Se deben de considerar los procedimientos de seguridad.

Estas pruebas de presión o también conocidas como pruebas hidrostáticas, se deben


de llevar acabo después de haber sometido al separador a reparación o en su
certificación anual

Separador Trifásico

Unidad de Alta Presión

Tubería de alta

PROCEDIMIENTOS DE INSTALACION DEL EQUIPO

1. Se debe realizar un análisis de trabajo seguro (ATS) para cada labor del día o
cada cambio de labor. El ATS debe incluir los pasos básicos a seguir, posibles

31
riesgos, pasos para eliminar o reducir el riesgo, a su vez se debe portar el EPP
(equipo de Protección Personal)
2. El equipo se debe colocar a las distancias acordadas con el cliente. Previo a
llegar al acuerdo se debieron de analizar las condiciones geográficas y
climatológicas para establecer el equipo.
3. El gas de descarga se debe alejar de fuentes de ignición.
4. Una regla básica: rosca siempre debe ser línea de entrada del flujo y la oreja
de salida de flujo

(Fig.21) Rosca (Fig.22) Oreja

5. Siempre se deben realizar pruebas de presión en el equipo antes de abrirlo.


6. Es importante considerar la dirección del viento. Instalar el quemador y la
presa, debemos tener muy en cuenta este factor, ya que en la presa también
puede haber presencia de gas y si en una ocasión viene un frente de viento
arrastrando esa nube de gas hacia el quemador, podría causar una explosión
7. Se recomienda usar un anclaje de línea de flujo
8. El equipo debe tener tierra física
9. Apoyarse siempre de compañeros o de equipo para acciones de levantamiento
de equipo pesado.

32
TIPOS DE INSTALACION DE EQUIPO

En Reynosa, Tamaulipas. Esta es la representación de una medición con equipo


completo, por alta presencia de arenas y la densidad del aceite se integra un
desarenador y un calentador.

ESD Árbol de Válvulas


Tubería de
Alta 15,000
psi

Tubería de
baja 2,000
Manifold Desarenador
psi

Calentador
Presa para
sedimentos

SPS

Quemador

Presa metálica

33
En Poza Rica el montaje para medición con equipo completo excluye el uso de
desarenador y el calentador, no hay necesidad de su uso.

ESD Árbol de Válvulas


Tubería de
Alta 15,000
psi

Tubería de
baja 2,000
Manifold
psi

SPS

Quemador

Presa metálica

Puede haber muchas variantes respecto a la configuración de este sistema. en el


diagrama se ve representado que el gas que sale del separador es enviado al quemador
y que el líquido que sale de él es enviado hacia la presa metálica, no siempre se hace
de esa manera, en ocasiones el fluido se envía directamente a batería, lo que nos deja
solo con el ESD, manifold, y separador.

En los diagramas vienen representadas las distancias que existen entre cada equipo,
ya que algunas locaciones de trabajo no permiten instalar de manera tradicional el
equipo de medición. En este caso se debe de adecuar la configuración de la instalación
del equipo de medición a la locación.

34
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN GENERAL

Todo proceso de operación deberá ser llevado a cabo por un mínimo de dos personas.
Cada miembro de la cuadrilla deberá estar familiarizado con el trabajo.

1. Siempre abrir de manera correcta y despacio las válvulas


2. Tener constante comunicación con los compañeros de trabajo y personal en el
sitio de trabajo.
3. Se recomienda el uso de un Sistema de Paro de Emergencia (ESD, por sus
siglas en ingles).
4. Asegurarse de que el equipo pueda ser usado a la máxima presión de trabajo.
5. Siempre usar la herramienta apropiada para el trabajo a realizar.
6. No realizar trabajos por cuenta propia (proceda por órdenes y permisos)
7. Cualquier cambio del horario programado debe ser discutido con el cliente.

PROCEDIMIENTO PARA DESINSTALAR EL EQUIPO

Para desinstalar el equipo también tiene que seguirse un orden con mera finalidad
de concluir la medición de manera exitosa.

1. Se debe realizar un Análisis de Trabajo Seguro (ATS) antes de cada acción a


realizar o cualquier cambio de labor. El ATS incluye pasos básicos del trabajo,
probables accidentes, pasos para eliminar o reducir riesgos, es requerido el
EPP.
2. Asegurarse que todas las áreas de energía potencial sean identificadas y
aseguradas mediante el acordonamiento según el procedimiento de seguro
cerrado/ Etiqueta de cliente.
3. El personal debe usar las secuencias correctas para abrir y cerrar el pozo. Las
válvulas del múltiple de estrangulación siempre deben ser cerradas antes de
las válvulas de cabeza del pozo.

35
No seguir correctamente podría causar un golpe de ariete o la represión de
algún componente del equipo.

4. Liberar la presión del servicio de prueba.


5. Asegúrese que toda la presión se libere: toda la tubería, separador de arena,
calentador y separador trifásico/bifásico.
6. Se debe tener especial cuidado para identificar áreas donde pueda quedar
presión atrapada.
7. Retirar los controles del piloto de la tubería a la válvula de seguridad (ESD)
antes de empezar a desmantelar.
8. Proceder a desmantelar todo el equipo. Hacer el quiebre de tubería
9. Siempre apoyarse de un equipo o compañeros cuando se requiera cargar línea
de flujo de acero.
10. La comunicación durante cualquier operación es importante, por lo tanto,
siempre se debe estar en comunicación con los compañeros de trabajo cuando
se este levantando y bajando equipo
11. Al cargar las líneas de flujo de acero se debe prestar especial atención en la
protección de las roscas.

PREPARACIÓN PARA ABRÍR EL POZO

1. Se debe llevar a cabo una junta de seguridad antes del trabajo con la revisión
de todo el personal.
2. Se debe monitorear la dirección del viento antes y durante la prueba.
Asegurarse que el cono (o bandera) es visible desde el piso de perforación y la
prueba del área.
3. Se debe conectar y revisar la estación ESD, si aplica, y operaria correctamente.

Nota: Es importante monitorear la presión durante el contra flujo, registrar todos los
gastos, cada quince minutos inicialmente desde que se establezcan las tareas.

36
CONTRA FLUJO EN EL POZO

Dos empleados deben de realizar actividades fuertes durante este proceso.

1. Asegurarse de que las válvulas del múltiple de estrangulación estén cerradas


2. Asegurarse que los manómetros estén instalados y abiertos para tomar la
presión inicial.
3. Se debe abrir lentamente la válvula maestra del árbol X del pozo (contando el
numero de vueltas para asegurarse de que la válvula quede totalmente abierta)
4. Abrir lentamente las válvulas laterales (contando el número de vueltas para
asegurarse que está totalmente abierta)
5. Tomar la presión inicial del manómetro del múltiple de estrangulación.

Abriendo el múltiple de estrangulación – haciendo un paso alterno de todo el equipo


al tanque

1. Asegurarse que la válvula de paso alterno del calentador este abierta y que
tanto las válvulas de entrada y salida estén cerradas.
2. Asegurarse que la válvula de paso alterno en el separador este abierta hacia el
tanque y que ambas válvulas de entrada y paso alterno estén cerradas
3. Las válvulas de salida de gas deberán ser abiertas al destino deseado.
4. Asegurarse que la válvula de entrada al tanque este abierta.
5. Poner un estrangulador ajustable en el estrangulador deseado y abrir la
válvula de salida del múltiple de estrangulación
6. Abrir lentamente la válvula de entrada del múltiple de estrangulación y
monitorear la presión de entrada
7. Volver a monitorear
8. Desviar el flujo a través del separador trifásico una vez que se tiene gas
significante en la superficie.

37
FLUJO DESVIADO A TRAVES DEL SEPARADOR

1. Abrir lentamente la válvula de entrada del separador


2. Asegurarse que la válvula de salida de gas este abierta y la placa de orifico este
en la cámara de arriba del medidor senior Daniel
3. Cerrar lentamente la válvula de paso alterno de la entrada del separador hacia
el múltiple de estrangulación.
4. Monitorear la presión del separador cuando el flujo desviado atraviese el
separador
5. Colocar la válvula de contra presión a la presión deseada si aplica.
6. Es recomendado cerrar tanto la salida de agua y aceite hasta que se mantenga
el nivel del separador.
7. Cuando los niveles de aceite y agua sean mantenidos por el separador, se
abrirán ambas válvulas de salida del tanque de agua y la de aceite.
8. Insertar la placa de orificio hacia la cámara debajo de la caja Daniela.
9. Mantener el gas, aceite, agua, presión y temperatura.

FLUJO DESVIADO A TRAVÉS DEL CALENTADOR

1. Conecte el gas hacia el compartimiento del fuego del calentador desde la salida
del separador.
2. Se enciende el calentador.
3. Asegurarse que el manómetro este en su lugar.
4. Abrir la válvula de salida del calentador.
5. Asegurarse que el estrangulador ajustable este completamente abierto.
6. Abrir lentamente la válvula de entrada del múltiple calentador.
7. Lentamente cierre el paso alterno en el múltiple calentador.
8. Ajustar el estrangulador en calentador si es necesario.

38
FLUJO DESVIADO A TRAVÉS DEL SEPARADOR DE ARENA

1. Abrir lentamente la válvula de salida del separador de arena.


2. Abrir la válvula de paso alterno en la salida de aceite-agua y cerrar la salida
de agua.
3. Asegurarse que el flujo este pasando a través de la línea de gas hacia la línea
de producción.
4. Asegúrese que este flujo no se dirija a través de la salida del separador hacia
los tanques de aceite o agua

DESVIO DE TODOS LOS FLUIDOS DEL SEPARADOR HACIA LA LINEA DE


PRODUCCION

1. Abrir la válvula de paso alterno en la salida de aceite-gas y cerrar la salida


de aceite
2. Abrir la válvula de paso alterno en la salida de aceite-agua y cerrar la salida
de agua.
3. Asegurarse que el flujo este pasando a través de la línea de gas hacia la
línea de producción.
4. Asegurarse que este flujo no se dirija a través de la salida del separador
hacia los tanques de aceite o agua.

FLUJO DESVIADO A TRAVÉS DEL QUEMADOR

1. Confirmar la dirección del viento para seleccionar el lugar donde pasara el flujo
desviado a través del quemador vertical. (si es costa afuera)
2. Asegurarse que todas las válvulas en la salida del separador de gas hacia el
quemador, estén abiertas.
3. Encender el piloto del propano en el quemador elegido.

39
4. Asegurarse que el soporte de la válvula de entrada del calentador este cerrado
pero que continúe en operación.
5. Lentamente abra la válvula en el múltiple de desvió hacia el quemador
seleccionado.
6. Lentamente cierre la válvula de la salida a la línea de producción hacia el
múltiple de desvió.

ABRIENDO EL POZO

Abrir la cabeza del pozo en el árbol

1. Abrir el pozo hacia el múltiple cerrando todas las válvulas del múltiple
2. Cierre la válvula maestra en la cabeza del pozo y las válvulas laterales
(contando el número de vueltas)

Paso a tomar en el separador Trifásico después de abrir el pozo

1. Colocar la placa de orificio en la caja Daniel.


2. Medidores de fluido de paso alterno en el separador.
3. Desfogar la presión hacia la flama abriendo la válvula de contrapresión.
lentamente hacia el quemador o abriendo el tanque o la reserva cuando el
quemador no esté instalado.
4. Si se necesita desfogue en el quemador, asegurarse que el piloto continúe
encendido.
5. Asegurarse que el separador este en cero psi.
6. Remueva el diferencial de la gráfica.
7. Realce la presión desde la válvula de contra presión.

Pasos a seguir en el calentador después de que el pozo este abierto

1. Cerrar válvula de suministro de gas.


2. Cerrar la válvula del piloto.

40
3. Abrir el estrangulador ajustable completamente.

Pasos a seguir en el separador de área

1. Abrir línea hacia el tanque y drenarlo completamente

III.I.V CALCULOS PARA EL GASTO DE FLUJO

El gasto del flujo de gas es la cantidad de gas producido durante el periodo de pruebas
al pozo y medido en pies cúbicos convencionales uniformes por día, hay muchas
maneras de leer y calcular el gasto del gas. Un modo es fluido que fluye por una línea
que se mide colocando un orificio el cual causa que la presión del líquido corriente
disminuya cuando este pasa por el orificio que obstruye. Esta disminución de la
presión se llama la presión diferencial hay una relación directa entre el gasto del flujo
y la cantidad de esta diferencia de la presión o presión diferencial. Este principio se
usa mucho y se ha convertido en uno de los medios más precisos y exactos de la
medición de los líquidos, cuando todos los factores son tomados en consideración y
cuando las condiciones del ideal para su uso prevalecen. Este método es conocido como
la medida de orificio.

Tanto el Gas como el Liquido pueden ser medidos por el uso de otras técnicas de
medición tales como:

• Tipo de Orificio.
• Desplazamiento Positivo.
• Tipo de Codo.
• Medidor de Flujo Másico.
• Medidor de Turbina.

Y de acuerdo a las diferentes fórmulas (dadas para precisar y estimar figuras), que
están disponibles para calcular el rango de gas.

41
Fórmula para Estimar el Gasto de Flujo de Gas

ℎ𝑟𝑠
𝑄=( ) 𝑥 𝑃 𝑥 (𝐷)2
𝐷
Q= Rango de flujo (mscfd)
P= Presión de entrada del estrangulador (psi)
D= Diámetro del estrangulador (pulg.)

Ejemplo de aplicación: La cabeza de un pozo de gas tiene una presión de 4,000 psi
hacia la atmosfera a través de un estrangulador de 8/64”

1 2
𝑄 = 24𝑥 (4000 + 15)𝑥 ( )
8

Q= 1500 mscfd

La selección de método de medición que debe ser usado debe ser hecha después de un
cuidadoso análisis de varios factores:

• La certeza deseada.
• Vida esperada del dispositivo de medición.
• Rangos de flujo de presión, temperatura.
• Requerimientos de mantenimiento.
• Capacidad de energía eléctrica (si se requiere).
• Liquido o gas.
• Costo de la operación.
• Costo inicial
• Partes disponibles.
• Otros factores.
• El propósito para cual va a ser usada la medición.

42
Tipo de Medidor de Orificio (Plato de Orificio).

El tipo del medidor de orifico es el más comúnmente usado. Es el dispositivo de


medición de gas en la industria de Petrolera. Los cálculos asociados con este
dispositivo de medición son basados en el reporte No. 3 del comité de medición de la
Asociación Americana del Gas (AGA por sus siglas en ingles).

Las normas comunes se basan en las condiciones en donde los cálculos son corregidos
como:

Temperatura Base= 60° F


Presión Base= 14.73 psi
Gravedad especifica del Aire= 1

Ecuaciones Básicas

Q= Rango de flujo en base a condiciones MSDF/d (1000 ft^3/día)


Q= √ℎ𝑤 𝑥 𝑃𝑓 x C’ x 24
𝐻𝑤 =Presión diferencial (water inch).
𝑃𝑓 = Presión de Entrada del estrangulador (psi)
C’= Constante del flujo en el orificio = fb x fbp x ftb x fg x ftf x r x y x fpv

Ejemplo. El siguiente dato es usado como un ejemplo para ilustrar como se obtienen los
factores:

Presión del separador =365 psi


Presión diferencial = 70 Pulgadas/agua
Temperatura =120° F
Tamaño del medidor =5.761”
Tamaño del orificio =2.250”
Gravedad del gas = 0.6
Presión Base =15.02 psia

43
Para obtener √𝑃𝑓 𝑥 ℎ𝑤

𝑃𝑓 = Presión Estática + 15= 365+15= 380 psi


𝐻𝑤 = Presión Diferencial en pulgadas de agua= 70 pulgadas de agua.

√𝑃𝑓 𝑥 ℎ𝑤 = √(380 𝑥 70) = 163

Para obtener la constante, C’

C’ = fb x fbp x ftb x fg x ftf x fr x y x fpv

𝐹𝑏 =Factor de orificio básico por hora.


𝐹𝑏𝑝 =Factor base de presión.
𝐹𝑡𝑏 = Factor base temperatura.
𝐹𝑔 =Factor de gravedad especifica.
𝐹𝑡𝑓 =Factor de temperatura fluyente.
𝐹𝑟 = Factor de numero de Reynolds.
Y= Factor de expansión.
𝐹𝑝𝑣 = factor de súper compresibilidad.

𝑉𝑎𝑙𝑜𝑟 𝑣𝑒𝑟𝑑𝑎𝑑𝑒𝑟𝑜
Nota: Cualquier factor = 𝑉𝑎𝑙𝑜𝑟 𝑚𝑒𝑑𝑖𝑑𝑜

Para obtener el Factor de orificio básico, Fb.

Se necesita el dato para obtener este factor de tablas, que son:

• Tamaño del medidor.


• Tamaño del orificio.

En el ejemplo anterior:

𝐹𝑏 = 1039.5

44
Para obtener 𝐹𝑝𝑏 se necesita el factor de presión base de tablas:

Presión base
Siguiendo lo mismo:

𝐹𝑝𝑏 =0.9804
𝐹𝑝𝑏 Puede ser obtenido de la siguiente formula

14.73
𝐹𝑝𝑏 =
𝑃𝑟𝑒𝑠𝑖ó𝑛 𝑏𝑎𝑠𝑒

Para obtener el Factor de temperatura base, 𝐹𝑡𝑏

520
𝐹𝑡𝑓 = √
(460 + 𝑡𝑒𝑚𝑝𝑒𝑟𝑎𝑡𝑢𝑟𝑎 𝑑𝑒 𝑓𝑙𝑢𝑗𝑜)

Los datos se obtienen de tabla:


• Tamaño del medido
• Tamaño del orificio

Del ejemplo y de tablas tenemos

b=0.0416

0.0416
𝐹𝑟 = 1 + ( ) = 1.00025
163

Obtención de factor de expansión, Y.

ℎ𝑤
Este factor está basado en el promedio de cual puede obtenerse de la operación.
𝑝𝑓

45
Los datos para obtener este factor de tablas son:
• Orificio de medición/ tamaño del tubo de medición
• Presión Diferencial/ Presión Estática

Localización desde cuando la presión estática es tomada (Y1 del flujo de entrada o Y2
del flujo de salida)
Ejemplo y de tablas
Y2= 1.0013

Para obtener el Factor de Súper Compresibilidad, C’

El desarrollo de la ecuación general de flujo hidráulico involucra el peso especifico de


el fluido a el punto de medición, en el gas depende de la temperatura y presión del
flujo. Se necesitan tablas para este factor.

• Presión Estática
• Temperatura del Separador
• Gravedad especifica del gas

Por ejemplo y de tablas:

𝐹𝑝𝑣 = 1.021

Las tablas se muestran a continuación

C’= fb x fbp x ftb x fg x ftf x r x y x fpv

C’= 1039.5 x 0.9804 x 1.291 x 0.9469 x 1.00025 x 1.00013 x 1.021= 1272.5

Q= Gasto de flujo de gas


Q=√ℎ𝑤 𝑥 𝑃𝑓 x C’ x 24 Q=1272.5 x 163 x 24 =4 980 923 SCFD

46
Recomendaciones para tener la lectura exacta:

• La temperatura y la presión se deben leer en el mismo momento.


• La temperatura debe ser tomada del medidor de gas en uso.
• Se recomienda que el orificio esté entre 10% y 75% de la capacidad de la grafica
• Se debe calibrar la presión estática y diferencial después de cada medición.
• Se debe determinar el rango del resorte de la presión diferencial.
• La presión diferencial debe oscilar en un rango entre el 30% y el 70% del total
de la capacidad de la gráfica.
• Asegurarse de desfogar cualquier fluido del medidor antes de iniciar la
medición.
• La placa de orificio debe ser limpiada, biseleada y calibrada.
• El orificio del estrangulador debe ser revisado antes y después de cierto
número de mediciones para asegurarse que el diámetro del estrangulador es
el original.
• La lectura del líquido debe ser obtenida al mismo tiempo que la del gas para
obtener un GOR exacto.
• Un segundo rango de gas (g2) puede obtenerse del tanque de ola equipado con
un pequeño medidor en la salida del flujo de la línea del aceite o calculado
aproximadamente por el factor de encogimiento
• Las placas de orificio deben ser inspeccionadas para cerciorarse que:
El borde de la entrada de flujo este afilado sin ningún borde fuera.
La cara del plato es plana.
La cara del plato es lisa y sin hoyos.
El tamaño correcto del orificio esta medido en micrómetro y esta
grabado en el plato.
Ninguna suciedad o hielo debe ser recolectado en el plato de orificio.

47
Factores que afectan la precisión de la medición del gas natural

• La regla básica: disminuye el diferencial ¼” de la lectura indicada, reduciendo


el rango de flujo de gas, calculo a la mitad de la presión estática, cuando
permanece constante.
• 1cada 10 °F de cambio en la temperatura del flujo producirá 1% de cambio en
el cálculo del flujo
• 10 psi de error en la presión estática causara un 5% de error en el flujo
calculado a 100 psia, 1% de error en 500 psia, 0.5% en 1000 psia.
• Cada 0.1 pulgada de error de la presión diferencial causará un error en el
calculo del rango de flujo de gas de 1% a 5 pulgadas de diferencial, 0.2% a 25
pulgadas de diferencial, 0.5% a 50 pulgadas de diferencial.

III.I.VI GASTO DE FLUJO DE ACEITE

El aceite producido durante el intervalo del reporte en barriles en periodo 24 horas.


El reporte del volumen de aceite incluye una reducción por BS y W porcentaje de
volumen (obtenido desde la pierna que almacena el aceite). El método mas exacto
para medir las proporciones de flujo liquido durante una medición bien es mediante
el uso de un tanque de la prueba. La medición del volumen del tanque no necesita
factor de corrección o reducción porque el aceite se encuentra en condiciones de
tanque de almacenamiento. Solo se necesita un factor de corrección de volumen para
el calculo completo. Normalmente se usan los tanques de la prueba para obtener el
factor de los líquidos medidos.

En muchos casos el uso de tanque es el método más difícil debido a lo siguiente:

• Se necesitan mas precauciones de seguridad (los procedimientos, PPE).


• Difícil para leer el nivel de la mirilla de cristal o por otros métodos.
• Es un método limitado cuando existe un rango pequeño de líquidos.
• Se necesita un método adecuado de ventilación para la descarga de gas.

48
• Ejemplo: nosotros usaremos los siguientes datos para calcular cada flujo de
aceite:

Tiempo de lectura =11:30 hrs


Tiempo de la última lectura =11:00 hrs
Reporte del volumen del aceite =135 bbls
Ultima lectura del aceite =105 bbls
Reporte del volumen de agua =55 bbls
Ultima lectura del agua =50 bbls
Temperatura =120°F
Gravedad del aceite =50°API a 80°F
BS y W =2.1%

El gasto de aceite por día es igual a

Factor tiempo x intervalo bbl x factor de corrección de volumen x factor de corrección


de medidor x factor de encogimiento.

(En caso de usar un tanque la medición no necesita de los 2 últimos factores)

El porcentaje de BS y W (tomado de la salida de aceite)

El factor de tiempo = total de minutos por 24 hrs/ (total min) por la lectura de
intervalo
(El total de minutos de intervalo medido= tiempo medido – ultima lectura de tiempo)
= 1440/ total min. Por intervalo leído
Y los minutos totales por lectura= tiempo de lectura registrada – ultima lectura de
tiempo

49
En este ejemplo:
11:30 – 11:00 = 30 min.
Entonces
1440/30 =48

El intervalo de barril

Es el volumen incorrecto de aceite para el intervalo reportado que se midió por el


medidor de desplazamiento positivo o tanque de la prueba

En caso del medidor = la lectura grabada – la última lectura en bbl

En el caso del Tanque = (lectura grabada – en último lugar las pulgadas de lectura)
x el factor del tanque

La fórmula para calcular el facto del volumen para los tanques cilíndricos verticales

Los bbls por la pulgada= 0.01165 x d^2(d=el diámetro de tanque en pie)

Del ejemplo:

Intervalo de barril
= reporte de lectura – ultima lectura
=135 bbl – 105 bbl
=30 bbl

Factor de corrección de volumen

Este factor se usa para corregir los volúmenes para basar la temperatura de 60° F

Datos necesitados para obtener este factor son:


• Temperatura del separador
• Corrección API

50
Que puede obtenerse de las tablas 1, 2, 3

Del ejemplo y tablas

Corrección API = 44.7


Entonces el factor de corrección de volumen= 0.9698

Medición de Factor de Corrección.

Cada medidor de líquido se debe calibrar con su sistema de prueba individualmente


varias veces, por ejemplo, un tanque gemelo y una bomba. Otras opciones para
calibrar son usando un recipiente de 42 galones.

El factor de medición = el volumen verdadero (medido por el tanque) / medición


volumen (leído por el medidor)

Ejemplo para mostrar cómo se realiza

El medidor inicia 22.45 Tanque inicia 39.15


El medidor inicia 25.32 Tanque termina 41.81
Barriles 2.87 Barriles 2.66

Factor de medición = el volumen verdadero / volumen medido


= 2.66/2.87=0.9268

Factor de encogimiento

Es el porcentaje del volumen original (el volumen de la prueba de encogimiento


normalmente es 4000 cc) que se corrige a una temperatura baja de 60°F después de

51
la descarga lenta de gas de la prueba de encogimiento. La prueba de encogimiento se
realiza para corregir el volumen de aceite de separador para abastecer el tanque de
almacenamiento.

El ejemplo
Como obtener el factor de encogimiento

Tiempo Temperatura Lectura % de encogimiento Factor


1100 80 16.35 83.75 0.837

Por ejemplo:
La tasa de flujo de aceite por día = intervalo de tiempo x intervalo de barriles x factor
de corrección de volumen x factor de medición x factor de encogimiento - % de BS y W
del total del aceite
= 48 x 30 x .9698 x .9268 x .8375 – BS y W
= 1083.97 – (BS y W =1083.97 x 2.1/100=22.76)
=1083.97 – 221.76 = 1061.21 bbl por día

El flujo de Agua por Día

Es el agua producida durante el intervalo del reporte en barriles extrapolados para


los barriles en un periodo de 24 horas más el volumen de BS y W deducido del volumen
de aceite (la muestra de BS y W tomada de pierna de aceite)

Ejemplo:
Se usarán los siguientes datos para calcular cada factor de tasa de flujo de agua

52
Hora de la lectura =11:30 hrs
Hora de la última lectura =11:00 hrs
Reporte de volumen de aceite 135 bbls
Hora de la última lectura de aceite 105 bbls
Barriles de agua reportados 55 bbls
Ultima lectura de agua 50 bbls
Temperatura 120°F
Gravedad del aceite 50 API a 80°F
BS y W =2.1%

El factor de tiempo = minutos totales en 24 hrs / minutos totales por intervalo de


lectura

=1440 / minutos totales por intervalo de lectura

Minutos totales de la lectura= tiempo de lectura grabada – ultima lectura de tiempo

En este ejemplo:
11:30-11:00= 30 min
Entonces
=1440/30
=48

Intervalo de los barriles

Este es el total del volumen de agua no corregido del intervalo reportado, si se realiza
medición por desplazamiento positivo o tanque de prueba.

En nuestro caso
= lectura reportada - la última lectura bbl

53
En el caso del Tanque
=lectura reportada – factor ultima lectura en pulgadas x factor de tanque

=diferencial en las pulgadas x el factor del tanque

La fórmula para calcular factor de tanques verticales bbl por pulgada=0.01165 x (d x


d)
d= el diámetro de tanque por el pie

Ejemplo:
El intervalo barril
=informando la lectura – en último lugar la lectura
=55bbls - 50 bbls
= 5 bbl

Medición del factor de corrección

Cada medidor de líquido se debe calibrar con su sistema individualmente varias


veces, por ejemplo, un tanque gemelo y una bomba. Otras opciones para calibrar son
usando un recipiente de 42 galones.

El factor de medición = volumen verdadero 8medido por el tanque) / medición


volumen (leído por el medidor)

Ejemplo para mostrar cómo se realiza,


El medidor inicia 22.45 Tanque inicia 39.15
El medidor inicia 25.32 Tanque termina 41.81
Barriles 2.87 Barriles 2.66
Factor de medición= el volumen verdadero / volumen medido
= 2.66/2.87 =0.99268

54
Por ejemplo:
La tasa del flujo de agua por día
=intervalo de tiempo x intervalo de bbl x factor de medición + % BS y W de aceite
Total

=48 x 5 x 0.9333 + % BS y W de total de aceite


=224 + (BS y W= 1083.97 x 2.1/100 =22.76)
=224 + 22.76=246.76 bbl por día

Calculo del GOR

GOR es la tasa de gas-aceite (por sus siglas en ingles Gas Oil Ratio). Y es igual a la
tasa de gas/ la tasa de aceite.

Ejemplo:

4980.823 𝑆𝐶𝐹
𝐺𝑂𝑅 = = 4696
1061.21 𝑏𝑏𝑙 𝑝𝑜𝑟 𝑑í𝑎

55
Capítulo IV. Resultados

IV.I Exposición de los resultados

(Fig.23) Procedimiento para armar un CHOKE MANIFOLD.

En esta imagen estamos armando un Choke Manifold, en este equipo se montan en


su interior unos estranguladores, estos pueden ser positivos o variables.
El choke manifold está compuesto por válvulas macho o de piñón, Ts, porta chokes y
spacers.
Todo este equipo está unido gracias a las uniones “WECO” o también conocidas como
“uniones de golpe” este nombre es debido a que para ajustar las piezas se golpean con
un marro, hasta lograr el ajuste deseado.

56
(Fig.24) Mantenimiento a sistema de
control de flujo en Separador Trifásico

Instalando el controlador neumático de flujo sobre su base, presentaba falla en los


manómetros indicadores de presión de alimentación y salida, también necesitaba de
ajuste en el mecanismo de paso del gas de operación. Realizando esa actividad
aprovechamos la situación para reemplazar el scruber y válvula reguladora de baja,
no presentaban fallas solo fue con fin de prever cualquier inconveniente en operación,
realizando el mantenimiento a la línea completa.

(Fig.25) Cambio de válvula de alivio

Hicimos el cambio de una válvula de alivio del tanque de operación, estas tienen que
ser revisadas periódicamente. La fecha de vigencia de esa válvula había expirado.

57
(Fig.26) Calibración de UPD

Una de las actividades más comunes en el taller de mantenimiento de Testing, es la


calibración de las UPD y manómetros.

(Fig.27) Mantenimiento a Válvula de control de Flujo

58
(Fig.28) Linea de entrada al separador (Fig.29) Línea de agua y aceite desensambladas

(Fig.30) válvula check con tapón de sílice

Separador trifásico (SPS-13), fue llevado desde la ciudad de Altamira, Tamaulipas al


Taller de Testing en Poza Rica, Veracruz. Presentaba taponamientos de sílice, en las
líneas de salida de líquido, no permitía la salida del mismo, ocasionando que las
piernas del separador se llenaran del fluido proveniente del yacimiento y la medición
no se pudiera llevar a cabo.

La válvula check (Fig.30) tenía un tapón de sílice de 2” de diámetro, obstruía la


apertura de la charnela, reteniendo todo el líquido en la línea, ni siquiera daba paso
del fluido por la válvula controladora de nivel.

59
Al final después de quebrar la mayor parte de la tubería, purgamos con varilla cada
línea, quitando toda obstrucción de sílice.

(Fig.31) Instalación de mirillas

Las mirillas (Fig.31) del separador estaban sucias, lo cual no permitía observar el
nivel de agua y de aceite. Se desmontaron para darles mantenimiento y al cabo de 6
horas ya estaban de vuelta en su lugar.

(Fig.32) Tendido de línea

60
Esta (Fig.32) es una actividad demasiado sencilla, solo consiste en conectar tubería de
alta a la válvula lateral derecha o izquierda (dependiendo si cuenta con SAP o es
fluyente), la tubería de alta es enviada a presa y se deja fluir el pozo. Este es un
arrendamiento de presa por parte de GRUPO SEPEC a PEMEX con el fin de que la
presa funja como deposito.

(Fig.33) CONTADORES DE FLUJO (NUFLOS)

Estos instrumentos (Fig.33) se encargar de contabilizar la cantidad de aceite o agua


proveniente del pozo. El sistema se quedaba en stand by, los circuitos no funcionaban
adecuadamente porque había presencia de sulfato en parte de las pistas de su
circuito, lo que no permitía que hubiera buena recepción de señal entre cada
componente del circuito. Limpiando el circuito, cambiándole los cables del sensor y
volviendo a hacer las conexiones internas, estos volvieron a funcionar correctamente.

61
(Fig.34) SEPARADOR EN MEDICIÓN

Separador (SPS-13), Este es el separador que presentaba taponamientos en sus


líneas. Después de haber llegado al taller y sido reparado estaba funcionado sin
problema alguno en uno de los pozos del Campo Agua Fría, Puebla. Había operación
simultánea, Tubería flexible de PEMEX, Línea de acero de Weatherford, Unidades
de nitrógeno de PRAXAIR y otro equipo de medición de GRUPO SEPEC.

(Fig.35) Tanque de operación

Se realizo la instalación de todos los elementos que conforman el sistema de operación


del separador, las válvulas reguladoras de baja y de alta, scrubers, manómetros,
niples, válvulas de bola, válvulas de aguja y el tubing correspondiente que
transportara el gas de operación hacia cada controlador neumático.

62
(Fig.36) Diagrama de separador Trifásico

Diagrama de un separador trifásico (Fig.36), realizado en AutoCAD 2018, contiene


toda la información técnica del separador, incluso formulas para calcular los
volúmenes de fluido que puede almacenar.

(Fig.37) Certificado de (Fig.38) Certificado de


aprobación de inspección aprobación de prueba
visual hidrostática

Certificados de inspección realizado a tubería de alta que se utiliza en medición.

63
IV.II Análisis de los conocimientos adquiridos

• Conceptos de la industria.
• Equipo utilizado en la industria.
• Instrumentación usada en el área de WELL TESTING.
• Normatividad aplicada a los equipos de trabajo.
• Función de los equipos utilizados para la medición.
• Herramientas utilizadas para mantenimiento de los equipos de
medición.
• Configuraciones de los equipos de medición en campo.
• Tipos de operación en campo
• Planeaciones para poder realizar un trabajo en campo.
• Habilidad para armar desde cero un separador trifásico y bifásico.
• Cálculos utilizados para la medición.
• Trabajar mejor en equipo.

64
Capítulo V. Conclusiones

V.I Conclusiones recomendaciones y experiencia personal


profesional adquirida.

El trabajo en equipo es muy importante, la constante comunicación entre compañeros


de trabajo siempre debe de existir, una buena comunicación puede prevenir
accidentes que pueden causar perdida de equipo o en casos mas graves perdida de
vidas humanas, a parte de prevenir accidentes también mejora la eficiencia y calidad
del trabajo a realizar, pues habiendo una buena comunicación existe coordinación.

Es importante contar con personal capacitado y con experiencia para llevar a cabo las
actividades en campo, es por eso que cuando se realiza una actividad en campo no
puede faltar el operador que es el personal que tiene mas experiencia manejando los
equipos y tiene conocimiento sobre los riesgos, obviamente tiene que contar con un
ayudante, en ocasiones son dos ayudantes los que lo acompañan, dependiendo de la
rudeza del trabajo.

Se puede tener personal que cuente con demasiada experiencia y bien capacitado,
pero si el equipo para servicio que se les otorga está en condiciones deplorables no es
garantía de que cumplan su trabajo de la manera correcta. Es por eso que mantener
en buen estado al equipo de servicio debe ser prioridad.

La preparación académica es indispensable para cumplir con tareas críticas, es un


arma que ha preparado a tu cerebro para tener un mejor entendimiento de cualquier
problema que se presente y poder hallar una solución a dicho problema. Una materia
que más me ha impactado en el área en la que me encuentro actualmente, es la de
“instrumentación en la industria petrolera”, gracias a ella pude digerir con mayor
facilidad información nueva sobre el tema y llevar a cabo tareas de mantenimiento
efectivamente.

65
Los procesos administrativos influyen mucho sobre el área operativa,
lamentablemente el área administrativa en ocasiones no otorga los recursos
necesarios para mantener todos los equipos en buen estado.

Siento que como Ingeniero Petrolero es importante conocer cómo es que funcionan los
equipos que nos aportaran los datos que posteriormente nos ayudaran a hacer los
cálculos según la tarea que se requiera. El saber como armar un separador sin
necesidad de tener un manual a la mano, me otorga un plus como profesionista para
poderme desempeñar en un área mas en la industria petrolera.

66
Capítulo VI. Referencias bibliográficas y virtuales

VI.I Fuentes de Información.

http://dof.gob.mx/nota_detalle.php%3Fcodigo%3D5172571%26fecha%3D27/12/2010

http://www.glossary.oilfield.slb.com/es/Terms/c/christmas_tree.aspx

https://es.scribd.com/document/183064393/CONTROLADORES-NEUMATICOS

http://www.glossary.oilfield.slb.com/es/Terms/t/three-phase_separator.aspx

http://www.glossary.oilfield.slb.com/es/Terms/t/two-phase_separator.aspx

http://www.glossary.oilfield.slb.com/es/Terms/h/h2s.aspx?p=1

http://www.bloginstrumentacion.com/instrumentacion/como-se-mide-la-presion-
diferencial/

Manual de operación estándar de TETRA/ MOP001/2006

67
Capítulo VII. Anexos

VII.I Tablas y graficas

(Fig.39) Tabla de factores de corrección para gravedad A.P.I tomada a


varias temperaturas para obtener gravedad A.P.I A 60°F.
68
(Fig.40) Factores de Orificio. 69
(Fig.40.1) Factores de Orificio.

70
(Fig.41) Factores para cambiar una presión base de 14.73 PSIA a otras
presiones base.

71
(Fig.42) Factores para cambiar de una Temperatura base de 60°F a
otras temperaturas base.

72
(Fig.43) Factores de ajuste para gravedad especifica.

73
(Fig.44) Factores de temperatura

74
(Fig.45) valores de numero de Reynolds para determinar el factor Fr.

75
(Fig.46) Factores de Expansión.

76
(Fig.46.1) Factores de Expansión.
77
(Fig.47) Tabla de reducción de volumen a 60°F.

78
(Fig.47.1) Tabla de reducción de volumen a 60°F.

79
(Fig.47.2) Tabla de reducción de volumen a 60°F.

80
(Fig.48) Factores de supercompresibilidad.

81
(Fig.48.1) Factores de supercompresibilidad.

82

S-ar putea să vă placă și