Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
AUTOR:
TUTOR:
QUITO – ECUADOR
SEPTIEMBRE, 2016
DEDICATORIA
académica.
de un buen corazón.
Paulette Calvache C.
ii
AGRADECIMIENTO
hidrocarburífera.
Paulette Calvache C.
iii
AUTORIZACIÓN DE AUTORÍA INTELECTUAL
Yo, Verónica Paulette Calvache Caicedo, en calidad de autor del Estudio Técnico
realizado sobre “PROPUESTA DE UNA METODOLOGÍA PARA INSPECCIÓN DE
SEGURIDAD INDUSTRIAL EN TALADROS DE PERFORACIÓN TERRESTRES EN
EL ECUADOR”, por la presente autorizo a la UNIVERSIDAD CENTRAL DEL
ECUADOR, hacer uso de todos los contenidos que me pertenecen o de parte de los que
contienen esta obra, con fines estrictamente académicos o de investigación.
iv
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
FACULTAD DE INGENIERÍA EN GEOLOGÍA, MINAS, PETRÓLEOS Y
AMBIENTAL
CARRERA DE INGENIERÍA DE PETRÓLEOS
v
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
FACULTAD DE INGENIERÍA EN GEOLOGÍA, MINAS, PETRÓLEOS Y
AMBIENTAL
CARRERA DE INGENIERÍA DE PETRÓLEOS
El Delegado del Sub-decano y los miembros, designados para la revisión del trabajo de
titulación denominado: “PROPUESTA DE UNA METODOLOGÍA PARA INSPECCIÓN
DE SEGURIDAD INDUSTRIAL EN TALADROS DE PERFORACIÓN TERRESTRES
EN EL ECUADOR”, preparado por la señorita VERÓNICA PAULETTE CALVACHE
CAICEDO, egresada de la Carrera de Ingeniería de Petróleos, declaran que el presente
proyecto ha sido revisado, verificado y evaluado detenida y legalmente, por lo que lo
califican como original y autentico del autor.
__________________
Ing. César Chávez O.
DELEGADO DEL SUBDECANO
___________________ __________________
Ing. Marcelo Benítez G. PhD. José Cóndor T.
MIEMBRO MIEMBRO
vi
DECLARATORIA DE ORIGINALIDAD
Yo, Verónica Paulette Calvache Caicedo, declaro que el presente Trabajo de Titulación
para optar al título de Ingeniera de Petróleos de la Universidad Central del Ecuador de la
Facultad de Ingeniería de Geología, Minas, Petróleos y Ambiental, es original y no ha sido
realizado con anterioridad o empleado para el otorgamiento de calificación alguna, ni de
título o grado diferente al actual. El presente trabajo es el resultado de las investigaciones
del autor, excepto de donde se indiquen las fuentes de información consultadas.
Verónica Paulette Calvache Caicedo Ing. Einstein Wagner Barrera Pijal Msc.
C.I 1724018484 C.I. 1801759182
AUTOR TUTOR
vii
INDICE DE CONTENIDOS
RESUMEN ....................................................................................................................... xv
CAPITULO I: GENERALIDADES.................................................................................. 2
perforación. ............................................................................................................................... 52
viii
4.2 Ruta de inspección y diseño del Checklist de Inspección .......................................... 80
Anexo 2. Formato “Occupational Safety and Health Administration “Oil and Gas Rig
Inspection Checklist for Drilling and y Well Servicing Operations” ........................................ 117
ix
ÍNDICE DE FIGURAS
x
Figura 2.25: Desgasificador .................................................................................... 19
xi
Figura 2.51: Componentes del Taladro y BHA ........................................................ 33
................................................................................................................................ 53
Figura 4.11: Colores para los depósitos de desechos sólidos (RIGS-CCDC) ............. 72
xii
ÍNDICE DE TABLAS
Tabla 2.b.2: Formato de Trabajo típico para el Análisis ¿What if...? ......................... 38
otros) ........................................................................................................................ 78
xiii
PALABRAS CLAVES
Contra Incendios)
NIOSH. National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional de
xiv
TEMA: “Propuesta de una metodología para inspección de seguridad industrial en
taladros de perforación terrestres en el Ecuador”
RESUMEN
El Ecuador tiene un marco legal de seguridad industrial, pero no cuenta con normativas
específicas al respecto. Se plantea una propuesta metodológica para inspección de seguridad
industrial en taladros de perforación terrestres en el Ecuador, cimentada en normas
internacionales (Osha-29 CFR part 1910, NFPA, API, otras), y nacionales. El análisis se
estructuró en dos fases: delimitación de áreas de inspección y planteamiento de la ruta de
inspección, y diseño del Checklist respectivo.
La propuesta concluyente consideró siete áreas de inspección cronológica en una ruta de
inspección: plataforma-locación, área perimetral, operaciones de perforación, medios de
protección, certificaciones de operatividad de equipos, campamento, y sistema de gestión de
Seguridad, Salud y Ambiente. En el Checklist se ponderó con 25 puntos al área de operaciones, 25
puntos las certificaciones de equipos, 20 puntos el sistema de seguridad, salud y ambiente; y
30puntos las áreas restantes.
xv
TITLE: "Proposal for a methodology for inspection of industrial safety in terrestrial
drilling rigs in Ecuador"
ABSTRACT
Ecuador has a legal framework for industrial safety, but has no specific regulations in. a
methodology for inspection of industrial safety in land drilling holes in Ecuador, founded
on international standards (29 CFR part Osha-1910, NFPA, API, etc.), and national arises.
The analysis was divided into two phases: delimitation of areas of inspection and approach
inspection route, and design of the respective Checklist.
The seven areas considered conclusive proposal chronological inspection route:
platform-location, perimeter area, drilling operations, means of protection, certifications
operability of equipment, camp and Management System Safety, Health and Environment.
In the Checklist was weighted 25 points to the area of operations, 25 points certification of
equipment, 20 points system safety, health and environment; and 30 points the remaining
areas.
I CERTIFY that the above and foregoing is a true and correct translation of the original
document in Spanish.
xvi
INTRODUCCIÓN
importancia, puesto que las inobservancias al respecto provocan grandes pérdidas de tipo
material, humano y ambiental. Por otro lado es necesario recalcar que al no existir
metodológica una inspección de seguridad industrial en taladros terrestres del Ecuador, que
concordancia con una ruta de inspección establecida. Y la evaluación del nivel de riesgo
nacionales e internacionales, por lo que se sugiere considerarlo como una base para
1
CAPITULO I: GENERALIDADES
tienen riesgos implícitos muy altos de seguridad industrial y salud ocupacional, que pueden
normativa de control específica pertinente es limitada en nuestro país, por lo que existe una
dispersión en cuanto a las normas técnicas y procedimientos que manejan las empresas
perforación; por lo cual, cada empresa lo realiza conforme a sus lineamientos específicos.
Ecuador, cuyo producto final sea un Checklist, fundamentado en las mejores listas de
chequeo internacionales.
1.2. Objetivos
2
1.2.2. Objetivos Específicos
respectivos.
Checklist respectivo.
El impacto que se desea lograr con este estudio técnico es la disminución de índices de
del Ecuador. Para lo cual, nuestro país debe contar con metodologías estandarizadas de
3
El proyecto es factible y accesible porque consta con la asesoría académica de
Hidrocarburífero del Ecuador (Arch); sin dejar de mencionar con el acceso de varia
problema.
Misión:
Visión:
administrativa del sistema nacional de educación superior, para contribuir al desarrollo del
(Uce, 2015)
4
Misión:
Figempa, 2015)
Visión:
modelos de negocios.
nivel de complejidad.”
5
Que en el documento de Unidad de Titulación Especial de la Carrera de Ingeniería de
Petróleos aprobado por el CES entre las modalidades de titulación se establece el Estudio
Técnico y dice:
“Estudios Técnicos”
“Son trabajos que tienen como objeto la realización de estudios a equipos, procesos,
Garantizando así el desarrollo del estudio como requisito parcial para optar por el título de
Se considera que este estudio técnico tiene la finalidad de proponer una metodología de
las normas pertinentes que ayudará a la disminución de accidentes o incidentes que será
Cabe resaltar que este trabajo no solo genera conciencia de seguridad, sino también un
respeto al medio ambiente que rodea la zona intervenida por el hombre, respetando la
El contenido escrito del proyecto, respetará también los derechos de autor según las
fuentes citadas en el proyecto para justificar el trabajo realizado, evitando cometer plagio.
privado; al menos que el autor principal otorgue los derechos pertinentes para exponer sus
6
CAPITULO II: MARCO TEÓRICO
encuentra el hidrocarburo con el fin de extraerlo. Para perforar un pozo utilizamos brocas
paulatinamente al pozo, los mismos que son sustentados por una torre de perforación con
del pozo exploratorio Ancón-1 en el año 1911, con un crudo de 32 °API. En la década de
los 40, la compañía Shell exploró en la cuenca amazónica y perforó varios pozos
2006)
En los años setenta el país inicia una gran búsqueda de hidrocarburos en la Cuenca
Amazónica Ecuatoriana, con la perforación del primer pozo exploratorio Vuano–1, que
definió la presencia de crudo pesado. Tiempo después se perforó el pozo exploratorio Lago
Agrio-1, el 29 de marzo de 1967 a una profundidad de 10171 pies, con una producción de
Ecuador (Arch) el número de pozos perforados desde el año 1967 hasta la actualidad entre
exploratorios, desarrollo, avanzada e inyectores son de 6400 pozos en total; donde, 3500
son de la zona amazónica y 2900 en la costa. Actualmente, existen 2100 pozos productores
(Arch, 2016)
7
2.2. Sistemas del equipo de perforación
varios componentes:
Sistema de Izamiento.
Sistema de Rotación.
Sistema de Circulación.
Sistema de Potencia
8
2.3. Identificación de los componentes del equipo de perforación
normas API.
Tabla 2.1. Clasificación de los equipos según API (Modificado de M.I Treviño G. José; 2014)
TIPOS A B C
9
El sistema de Izaje se divide en los siguientes componentes:
y el taladro suban o bajen dependiendo su uso. La potencia del malacate está entre
1000 y 1400 Lb. de torsión y una presión de aire regulada a 120 PSI.
poleas montado sobre vigas por donde el cable es corrido hasta el bloque viajero y
bloque corona. Tiene un arreglo de poleas a través del cual el cable de perforación es
acero llegan a pesar de 2 a 12 toneladas y pueden cargar desde 100 hasta 1250
toneladas.
10
Figura 2.5: Bloque Viajero
durante una perforación de pozos. Su capacidad está entre los 350 y 1000 toneladas de
peso.
Son grapas extra fuertes y resistentes que sujetan diferentes clases de tubería de
11
f) Cable de Perforación.- se encuentra enrollado en el tambor del malacate pasando por
perforación. El diseño y la forma está dado por hilos en espiral trenzado 6 x19 de
rotaria, evitando que se resbale dentro del pozo cuando se realiza la conexión o
desconexión de la tubería.
apretar o soltar los acoples que conectan a la sarta de perforación. Poseen diversos
juegos de mandíbulas que sirven para ajustar a diferentes tamaños según la tubería
12
Figura 2.10: Llave de Potencia
Este sistema constituye una de las partes más importantes de la torre de perforación. Su
función principal es generar y transmitir la rotación desde el malacate hasta la mesa rotaria,
el cual hace rotar la sarta de perforación para generar la perforación del hoyo.
a) Top Drive.- se encuentra colgado del gancho en el bloque viajero. El top drive
sustituye la utilización del Kelly hexagonal haciendo que las operaciones sean más
sencillas; posee una capacidad de izaje de 110 hasta 350 toneladas, velocidad de
13
Figura 2.12: Top Drive
mecanismo muy fuerte y resistente que hace girar al cuadrante, por medio del buje de
mesa rotaria y está acoplado al buje maestro, con el fin de transmitir la potencia de
14
d) Buje Maestro.- en la subestructura de la torre de perforación se encuentra este
perforación.
Este sistema transmite el movimiento del fluido de perforación que controla la presión
del pozo, remueve los ripios que resultan después de un trabajo de perforación y elimina
Son unidades que dan energía hidráulica al fluido de perforación; tienen fuerza de
15
entrada 220 a 2200 HP; pueden bombear más de 1100 gal/min. Su presión nominal
por la energía emitida de las bombas de lodos. Cada línea tiene su función:
perforación.
Línea de retorno.- lleva el lodo contaminado con ripio y gases, desde la boca del
Tubo Vertical (Stand Pipe).- tubo de acero que conecta la línea de descarga con la
16
Figura 2.19: Stand Pipe y Manguera Rotatoria
agresivos o corrosivos.
cortadores con boquillas por donde circula el fluido de perforación con el fin de
Existen varios tipos de brocas que han ido evolucionando según el trabajo requerido y son:
o Brocas de Diamante
17
Figura 2.20: Barrenas
perforación. Son series de bandejas con mallas pequeñas que vibran con el objetivo de
remover los ripios de perforación del lodo que sale del hoyo.
18
Figura 2.23: Desarcillador
h) Desgasificador.- su función es retirar el gas del fluido de perforación que viene desde
el pozo.
i) Tanques de lodo.- son recipiente de acero donde se almacena y se mezcla los fluidos
19
Figura 2.26: Tanques de lodos
20
2.3.4. Sistema de prevención de reventones o sugerencias.
perforación y tiene como objetivo principal controlar el influjo proveniente del pozo
perforado para evitar un reventón que pueda generar pérdidas humanas, materiales y
ambientales.
Mangueras del BOP.- tienen alta resistencia a la alta presión, al fuego, altas
presión de trabajo de 5000 hasta 10000 psi. Las horas de trabajo refractarios a una
21
Preventor de ariete.- permite cerrar el diámetro de la tubería de perforación o el
hoyo abierto. Se dividen en arietes ciegos que cierran solamente el hoyo abierto y
Carretos.- son espaciadores entre los revestidores donde se conecta la línea que va
operaciones donde almacena fluido hidráulico a una presión de 1500 a 3000 psi, este
fluido es gas nitrógeno contenido en los recipientes. Posee líneas de alta presión que
lleva al fluido a los preventores y cuando las válvulas se activan, el fluido causa que
22
c) Línea de Estrangulamiento.- Son líneas de alta presión que van desde el conjunto de
trabajos de control de pozo, el fluido que se encuentra bajo presión en el pozo fluye
d) Línea de Matar.- estas líneas van desde la bombas del equipo de perforación de alta
Este sistema genera y distribuye la potencia primaria requerida para operar los demás
23
Figura 2.34: Sistema de Potencia
perforación, el requerimiento total de los equipos está entre 500 y 3000 HP de fuerza.
Existen dos métodos principales para distribuir la potencia generada por los motores:
engranajes.
24
2.4. Área perimetral del equipo de perforación.
25
Figura 2.37: Disposición General del Equipo de Perforación
26
a) Área de Campers.- Se localiza dentro del área perimetral de la torre de perforación y
27
b) Área de disposición de desechos sólidos.- se localiza a un lado de la entrada principal
28
Figura 2.42: Bodegas de Taladros
entre otros.
29
g) Área de talleres de soldadura, eléctrico y mecánico.
espacio ocupado por la misma que se utiliza mientras se va realizando las operaciones de
30
Figura 2.46: Tubería de Revestimiento
i) Área de tanques verticales.- estos tanques contienen agua limpia que se utiliza para
cerca de la entrada principal del campamento. Estos tanques almacenan diésel para utilizar
31
k) Área de ingreso al taladro.- el área de acceso donde se encuentra el taladro de
el BHA.
32
Figura 2.51: Componentes del Taladro y BHA
n) Área de cabinas.- en esta área trabajan los ingenieros de las compañías de servicios
aguas.
encaminadas a prevenir y reducir los riegos que impliquen posibles pérdidas de personas,
33
Art 1. Literal r. Peligro: Amenaza de accidente o de daño para la salud.
Los actos sub-estándar o inseguros son acciones o practicas incorrectas que pueden dar
paso a accidentes de alta peligrosidad. Mientras que las condiciones sub-estándares hace
referencia directamente a las instalaciones y áreas de trabajo que sean inapropiadas para
mitigar los accidentes en el lugar de trabajo, mediante un plan de gestión que abarca
Salud Pública tiene como finalidad promover y mantener el mayor grado de bienestar
físico, mental y social de los trabajadores en todas las ocupaciones; prevenir todo daño a la
salud causado por las condiciones de trabajo y por los factores de riesgo; y adecuar el
34
El objetivo de la salud ocupacional es la prevención, atención y protección de los
Control de riesgos.
Una vez determinados los peligros en un área de trabajo, se procede a identificar los
Factor de riesgo físico.- son considerados aquellos agentes de mismo medio o los
generados por equipos y máquinas que puede afectar a los trabajadores con efectos
nocivos para la salud según la exposición que se tenga al medio nocivo. Por
Factor de riesgo químico.- según las normas Oshas 18001:2007 considera que son
“sustancias y elementos que pueden entrar en contacto con los trabajadores por
35
Factores de riesgos mecánicos.-están relacionados con máquinas, equipos y
por falta de medida de seguridad por parte del trabajador; generalmente ocurre
seguro, etc.
laborales, como parásitos, hongos, virus o bacterias que pueden afectar a la salud de
los trabajadores.
áreas propias del medio, en el cual existe deterioro, falta de señalética, falta de
Trabajo del IESS, se define como riesgo psicosocial: “aquellas condiciones que se
IESS, 2012)
36
Disminución del desempeño
Ausentismo
Factores
Fatiga Karosh
psicosociales
industrial i
Estrés Burnout
Trastornos Digestivos
Trastornos Musculares
Trastornos
Cardiovasculares
Trastornos del embarazo
Tabla 2.b.1: Métodos de evaluación de riesgos de accidentes. Modificado de (Rubio Romero J. , 2004)
Métodos Cualitativos
Métodos cualitativos específicos de evaluación de riesgos mayores y todo tipo de riesgos de
accidente en general
Análisis Histórico
Análisis Preliminar
¿Qué ocurría si…?
Lista de chequeo (Checklist)
Inspecciones y auditorias técnicas de seguridad
Análisis de seguridad de los trabajos
HAZOP
AMFE
AMFEC
UCSIP
Índice DOW
Índice MOND
Otros métodos más atípicos: Mosar, Delphi, Simulación de fallos, etc.
37
Métodos cualitativos específicos para el cálculo del riesgo de incendio
Riesgo intrínseco
Gretener
Gustav-Purt
MESERI
PML-EML
FRAME
Métodos Cuantitativos
Análisis del árbol de fallos
Análisis del árbol de sucesos
Métodos para la determinación del fallo de modo común o causa común
Modelos de cálculo del alcance de los efectos
Métodos para el cálculo de daños (Probit)
Métodos para el cálculo del riesgo
dos métodos:
en el lugar de trabajo
En la tabla 2.b.2 se presenta un formato típico para este tipo de análisis y un ejemplo:
Tabla 2.b.2: Formato de Trabajo típico para el Análisis ¿What if...? Modificado de (Castañeda Macías ,
2001)
Área Fecha de reunión
Número de planos Nombre de miembros
¿Qué ocurriría sí? Consecuencia/Riesgo Protecciones Recomendaciones
El encuellador no utiliza
El encuellador puede Utilizar Buenas condiciones
el arnés de protección en
perder el equilibrio y obligatoriamente el de arnés y línea de
su trabajo de sacar
caer arnés y línea de vida vida
tubería
38
Lista de chequeo (Checklist)
Es un cuestionario con preguntas de tipo cualitativo, cuyas respuestas son sencillas (si –
general.
(Rubio Romero J. C., 2005) determina las siguientes caracteríticas que posee una lista
de chequeo:
Nos permite evaluar el nivel de riesgo de una actividad o proceso laboral, mediante dos
consecuencias.
La matriz de riesgo según las Normas Ohsas-18001:2007 tiene los siguientes usos:
o Gestión de inspecciones.
39
La Figura 2.64 muestra una matriz de evaluación de riesgos, según la probabilidad,
Posible, pero No es
PROBABILIDAD
Casi Imposible muy probable, pero Poco común Muy posible A esperarse
improbable posible
0.2 0.3 1 3 6 10
De vez en Con
Extremadament Algunas veces
FRECUENCIA Raro (una vez cuando (una frecuencia
e raro (menos de (una vez por Continuamente
por año) vez por (todos los
una vez por año) mes)
semana) días)
0.5 1 2 3 6 10
EFECTO
Accidente solo con
tratamientos de Insignificante Insignificante Insignificante Aceptable No deseado No aceptable
primeros auxilios
1 0.1 0.3 2 9 36 100
Accidente con
pérdidas de días Insignificante Insignificante Aceptable No deseado No aceptable No aceptable
laborables
3 0.3 0.9 6 27 108 300
Accidentes severo
con lesiones Insignificante Aceptable Aceptable No deseado No aceptable No aceptable
incurables
7 0.7 2.1 14 63 252 700
Accidentes fatal o
Insignificante Aceptable No deseado No aceptable No aceptable No aceptable
efecto a largo plazo
15 1.5 4.5 30 135 540 1500
Desastre con varias
Aceptable Aceptable No aceptable No aceptable No aceptable No aceptable
víctimas
40 4 12 80 360 1440 4000
para reducir los mismos. A continuación se muestra en la figura 2.55 diferentes tipos
Figura 2.55: Niveles de control de riesgo según Ohsas 18001:2007 norma para el SGSST
40
2.6. Marco legal de seguridad industrial y salud laboral en el Ecuador
Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo (Decreto Ejecutivo 2393), Reglamento del
Seguro General de Riesgos del Trabajo-I.E.E.S (Resolución 513), Código del Trabajo,
Art. 326, numeral 5.- Toda persona tendrá derecho a desarrollar sus labores en un
bienestar.
discapacidad, muerte y aquellas que defina la ley. Las prestaciones de salud de las
de salud.
(2015)
Para este trabajo se toma como referencia los siguientes convenios vigentes para el uso
en la normativa ecuatoriana:
41
C81: Convenio sobre la inspección del trabajo
enfermedades profesionales.
(Decisión 584).
Art. 11. Refiere a medidas a tomar con el propósito de disminuir riesgos laborales
Art. 12. Refiere al derecho de los trabajadores a desarrollar sus respectivas labores en
(Resolución 957).
En el Art 9. (Decisión 584), “los países miembros desarrollarán los Sistemas de Gestión
Gestión administrativa
Gestión técnica
42
Art 2. “Los empleadores serán solidariamente responsables por la aplicación de las
Art. 1.- Todas las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán a toda actividad
eliminación de los riesgos del trabajo y el mejoramiento del medio ambiente de trabajo.
aire. Para este estudio se ha considerado los artículos 49, 50, 51, y 52; que hacen referencia
cocina.
Capítulo V
Art. 53. Se tomó como referencia para condiciones generales ambientales como:
43
Art. 148. Pararrayos
513, 2016)
Este Reglamento del SGRT - IESS deroga Resolución C.D. 390 del 10 de noviembre
del 2011 y el Reglamento para el Sistema de Auditorías de Riesgos del Trabajo SART. La
Evaluaciones periódicas.
El código del trabajo posee estatutos que se consideraron para el desarrollo del estudio
técnico:
con el trabajador.
44
Art 45. Referencia las obligaciones del trabajador, literal (d, g, i).
En el Título IV, se estipulan los artículos referentes a riesgos del trabajo, accidentes,
Esta ley determina normas técnicas y medidas de seguridad contra incendios, siniestros
Art. 8.- Petroecuador y las contratistas deberán conducir las operaciones petroleras,
observando las disposiciones y regulaciones que la ley y los reglamentos señalan sobre
las contratistas deberán aplicar, al menos, las prácticas recomendadas por el American
45
Standards” y el “Manual of Petroleum Measurement Standards” y cualquier otra norma o
Las normas API (Instituto Americano del Petróleo, en español), son normativas
instalaciones eléctricas.
c) Normativa NFPA.
siguiente normativa:
46
d) OSHA-29 CFR Part. 1910.
definiciones y clasificación
47
f) RAOHE (Decreto Ejecutivo 1215). Reglamento Ambiental de Operaciones
Hidrocarburíferas
que se llevan en el país. Tienen por objeto regular las actividades hidrocarburíferas
48
CAPITULO III: DISEÑO METODOLÓGICO
de perforación se recolectó videos, fotografías y manuales que permitan inferir las acciones
Administration “Oil and gas rig inspection checklist for drilling and y well servicing
49
3.3.2. Análisis de videos, fotografías y registros de inspecciones a taladros de
componentes:
El análisis que permitió delimitar las áreas de inspección se los efectuó en base a
otros).
50
3.3.7. Diseño de la ruta de inspección y Checklist
Diseño de la ruta de inspección que cubra cronológicamente cada una de las áreas a
inspeccionarse.
3.3.8. Diseño de una lista de chequeo (Checklist), estructurado por área de inspección.
Las especificaciones técnicas del Checklist se definen en el numeral 4.2.2 del presente
estudio.
gráficamente el nivel de cumplimiento de cada una de las siete (7) áreas de inspección,
51
CAPITULO IV: ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS
Checklist de inspección.
perforación.
las acciones y condiciones sub estándar propone las siete áreas estructurales:
numeral 4.1.1.
taladro de perforación.
52
CANALES PERIMETRALES
23
19
21 ÁREA DE CAMPERS
20 ÁREA DE
COMB USTIB LE
PLANTA DE PLANTA DE
TRATAMIE
NTO
TRATAMIENTO
AG UAS DE
17
AG UAS SERVICIO
NEG RAS Y ENTRADA
PRINCIPAL
G ARITA
ACUMULADOR
12
ÁREA DE DISPOCISIÓN DE MATERIALES Y
6 AREA DE
11 SCR. Y
DESECHOS
SÓLIDOS
16
MOTORES DE
TANQ UES
ÁREA DE PLANCHADA
G ENERACIÓN
7 AG UA
INDUSTRIAL
TUB ERÍA
2
11 1
5
9
RIPIOS DE
PERFORACIÓN
22
13 14
TALLERES DE SUELDA Y ÁREA B ODEG AS DE TALADROS
LAYOUT: DIS POCIS IÓN GENERAL DE COMPONENTES DEL EQUIPO DE PERFORACIÓN 02 - ABRIL -
ELABORADO POR: PAULETTE REVIS ADO POR: ING. APROBADO POR: ING.
CALVACHE EINSTEIN BARRERA EINSTEIN BARRERA ARCHIVO: LAYOUT'S
53
4.1.2. Especificaciones de las áreas de inspección de seguridad industrial en el
taladro de perforación
utilizados y otros aspectos adicionales de cada una de las áreas de inspección, lo cual se
54
Tabla 4.1: Información del personal involucrado, equipos, herramientas y materiales del área de inspección de operaciones de perforación.
55
Tabla 4.1: Información del personal involucrado, equipos, herramientas y materiales del área de inspección de operaciones de perforación… (Continuación)
Cadena de acero
Winches
Manifold
Garrapata
Lagarto
Collarín
Manómetro del stand pipe
Sistema ODS
Borracho
Ayatola
Soporte de herramientas
(burros)
Llave de casing
Ing. de HSE Inspecciona que as operaciones y labores se efectúen apegados a Equipos e instrumentos de _
(ocasional) las normativas de HSE. medición.
56
Tabla 4.1: Información del personal involucrado, equipos, herramientas y materiales del área de inspección de operaciones de perforación… (Continuac ión)
PERSONAL INVOLUCRADO EQUIPOS Y MATERIALES
ÁREA SUB-ÁREA
NOMBRE OPERACIONES Y ACTIVIDADES HERRAMIENTAS UTILIZADOS
Desde el encuelladero ayuda a realizar las paradas de la tubería de Bloque viajero Cámara
Encuelladero perforación que sale o entra al pozo utilizando la manila y el elevador. Top Drive Cables
Opera y mantiene al equipo en el piso de perforación, mientras realizan Manguera rotaria Radio
operaciones de cambios de broca, bajada de revestidores, etc. Tubería de perforación
Almacena la tubería al sacar la sarta del hoyo o desenroscarla. Cable de perforación
Encuellador Gancho
Porta mecha
Elevador
Manila
Winche del encuellador
Cepillos
Combo
Ing. de HSE Inspecciona que as operaciones y labores se efectúen apegados a las Equipos e instrumentos de
_
(ocasional) normativas de HSE. medición.
El supervisor no manipula _
Supervisor Supervisa las operaciones y actividades realizadas en el área. ninguna herramienta o
Sub-estructura equipo en esta área
EQUIPOS
Efectúan el trabajo pesado y labores de mantenimiento, orden y limpieza Mangueras del BOP Grasa
de diferentes componentes del taladro de perforación, levantando y Tubo conductor Lubricante
transportando materiales pesados, efectuando trabajos de golpe y fuerza Preventor anular y de ariete Pintura
Obreros de con martillos, llaves, y diversas herramientas. Carretos
patio Asiste y brindan ayuda a la instalación del BOP, además de revisar y Acumulador
asegurar que no haya problemas con la presión Flow líne
Kill line
Combo
Ing. de HSE Inspecciona que as operaciones y labores se efectúen apegados a las Equipos e instrumentos de
_
(ocasional) normativas de HSE. medición.
El supervisor no manipula _
Líneas de alta presión y Supervisor Supervisa las operaciones y actividades realizadas en el área. ninguna herramienta o
Choke manifold equipo en esta área
Efectúan el trabajo pesado y labores de mantenimiento, orden y limpieza Choque Manifold Grasa
de diferentes componentes del taladro de perforación, levantando y Líneas de estrangulamiento Lubricante
Obreros de transportando materiales pesados, efectuando trabajos de golpe y fuerza Válvulas Pintura
patio con martillos, llaves, y diversas herramientas Llaves manuales
Asisten a la instalación de las líneas de alta presión y al choke manifold Combo
Ing. de HSE Inspecciona que as operaciones y labores se efectúen apegados a las Equipos e instrumentos de
_
(ocasional) normativas de HSE. medición.
57
Tabla 4.1: Información del personal involucrado, equipos, herramientas y materiales del área de inspección de operaciones de perforación… (Continuac ión)
PERSONAL INVOLUCRADO EQUIPOS Y MATERIALES
ÁREA SUB-ÁREA
NOMBRE OPERACIONES Y ACTIVIDADES HERRAMIENTAS UTILIZADOS
El supervisor no manipula
_
Supervisor Supervisa las operaciones y actividades realizadas en el área. ninguna herramienta o
equipo en esta área
Efectúan el trabajo pesado y labores de mantenimiento, orden y Mangueras del BOP Pintura
Acumulador
limpieza de diferentes componentes del taladro de perforación, Tubo conductor
levantando y transportando materiales pesados, efectuando trabajos de Preventor anular
golpe y fuerza con martillos, llaves, y diversas herramientas. Preventor de ariete
Obreros de Asiste y brindan ayuda a la instalación del BOP, además de revisar y Carretos
patio asegurar que no haya problemas con la presión Acumulador
Flow líne
Kill line
Combo
Ing. de HSE Inspecciona que as operaciones y labores se efectúen apegados a las Equipos e instrumentos de _
(ocasional) normativas de HSE. medición.
El supervisor no manipula _
EQUIPOS
58
Tabla 4.1: Información del personal involucrado, equipos, herramientas y materiales del área de inspección de operaciones de perforación… (Continuac ión)
PERSONAL INVOLUCRADO EQUIPOS Y MATERIALES
ÁREA SUB-ÁREA
NOMBRE OPERACIONES Y ACTIVIDADES HERRAMIENTAS UTILIZADOS
El supervisor no manipula
Supervisor Supervisa las operaciones y actividades realizadas en el área. ninguna herramienta o _
equipo en esta área
Mantiene y repara cualquier desperfecto que haya en los motores y Motores a diésel Lubricantes
bombas del área. Motores eléctricos
Mecánico Verifica el correcto funcionamiento de los motores principales, Radiadores
motores de servicio y bombas compresoras antes de empezar Llaves
cualquier operación que requiera su funcionamiento. Martillos
Motores de generación
Controla el nivel de temperatura, presión de aceite y agua de los Llaves Aceite
Motorista motores del equipo de perforación, y ayuda al mecánico en trabajo Martillos Agua
de reparación.
Repara, controla y mantiene el funcionamiento de los motores Motores eléctricos Refrigerante
eléctricos de servicio, toma tierras, refrigeración, válvulas Generadores eléctricos Aceite
termostáticas, interruptores y circuitos. Acondicionamiento
Electricista Revisa que haya un correcto aislamiento de cables eléctricos. Interruptores
Cables eléctricos
EQUIPOS
Herramienta varia
Efectúan el trabajo pesado y labores de mantenimiento, orden y Martillos Lubricante
Obrero de limpieza de diferentes componentes del taladro de perforación, Llaves Grasa
Patio levantando y transportando materiales pesados, efectuando trabajos Herramientas varias Pintura
de golpe y fuerza con martillos, llaves, y diversas herramientas
Ing. de HSE Inspecciona que as operaciones y labores se efectúen apegados a Equipos e instrumentos de
_
(ocasional) las normativas de HSE. medición.
SCR El supervisor no manipula
Supervisor Supervisa las operaciones y actividades realizadas en el área. ninguna herramienta o _
equipo en esta área
Repara, controla y mantiene el funcionamiento de los SCR, toma Sistema de SCR Refrigerante
tierras, interruptores y circuitos. Interruptores Aceite
Revisa que haya un correcto aislamiento de cables eléctricos, Cables eléctricos
Electricista
colación de señalética (alto voltaje) y el funcionamiento del equipo Herramienta varia
de emergencia.
Ing. de HSE Inspecciona que as operaciones y labores se efectúen apegados a Equipos e instrumentos de
_
(ocasional) las normativas de HSE. medición.
59
Tabla 4.1: Información del personal involucrado, equipos, herramientas y materiales del área de inspección de operaciones de perforación… (Continuac ión)
60
Tabla 4.1: Información del personal involucrado, equipos, herramientas y materiales del área de inspección de operaciones de perforación… (Continuac ión)
PERSONAL INVOLUCRADO EQUIPOS Y MATERIALES
ÁREA SUB-ÁREA
NOMBRE OPERACIONES Y ACTIVIDADES HERRAMIENTAS UTILIZADOS
El supervisor no manipula
Área de tanques verticales _
Supervisor Supervisa las operaciones y actividades realizadas en el área. ninguna herramienta o
equipo en esta área
Obrero de Efectúan el trabajo pesado y labores de mantenimiento, orden y Agua
Tanques verticales
patio limpieza de la locación. Pintura
Ing. de HSE Inspecciona que as operaciones y labores se efectúen apegados a Medidor de gases
_
(ocasional) las normativas de HSE. Otros equipos de medición
El supervisor no manipula
Tanques de agua industrial _
Supervisor Supervisa las operaciones y actividades realizadas en el área. ninguna herramienta o
(taladro y contraincendios)
equipo en esta área
Obrero de Efectúan el trabajo pesado y labores de mantenimiento, orden y Agua
Tanques de agua industrial
EQUIPOS
Ing. de HSE Inspecciona que as operaciones y labores se efectúen apegados a Equipos e instrumentos de _
(ocasional) las normativas de HSE. medición.
Supervisor Supervisa las operaciones y actividades realizadas en el área. El supervisor no manipula
_
Tanques de corte herramientas o equipos en
esta área
Operador de Se encarga de manipular la excavadora para retirar los ripios que Excavadora
_
grúa se encuentran dentro del tanque contenedor de cortes hacia una Volqueta
volqueta para su debido traslado y proceso
Obrero de Efectúan el trabajo pesado y labores de mantenimiento, orden y Herramientas varias Pintura
patio limpieza de la locación; levantando y transportando materiales
pesados, efectuando trabajos de golpe y fuerza con martillos,
llaves, y diversas herramientas.
Ing. de HSE Inspecciona que as operaciones y labores se efectúen apegados a Equipos e instrumentos de _
(ocasional) las normativas de HSE. medición.
Autor: Calvache Paulette
61
c) Área perimetral de la locación
siguientes:
Bodegas de químicos
Ingreso a la locación
62
Tabla 4.2.Información del personal involucrado, equipos, herramientas y materiales del área perimetral de la locación
PERSONAL INVOLUCRADO EQUIPOS Y MATERIALES
ÁREA SUB-ÁREA
NOMBRE OPERACIONES Y ACTIVIDADES HERRAMIENTAS UTILIZADOS
Técnicos y El supervisor no manipula _
obreros de la ninguna herramienta o equipo
empresa de en esta área
Supervisa las operaciones y actividades realizadas en el área.
servicios de
Bodega de químicos lodos de
perforación.
Manipula el montacargas para apilar los químicos o Montacargas
Operador de _
transportarlos hasta el área de lodos, manteniendo en buenas
montacargas
condiciones la unidad vehicular.
Labores de apoyo, limpieza y trabajo pesado pertinente. Embudos Químicos (Polímeros,
Palos Bentonita, Baritina,
Obreros de
Paletas de químicos NaCl, sales de amonio,
patio
Tanques para caustica etc.)
Estilete
Inspecciona que las operaciones y labores se efectúen
EQUIPOS
63
Tabla 4.2.Información del personal involucrado, equipos, herramientas y materiales del área perimetral de la locación… (Continuación)
ÁREA SUB-ÁREA PERSONAL INVOLUCRADO EQUIPOS Y MATERIALES
NOMBRE OPERACIONES Y ACTIVIDADES HERRAMIENTAS UTILIZADOS
Tanques de combustibles Combustible
Tanquero
Personal de Conexiones y desconexiones de abastecimiento de
empresa Bombas de transferencia
combustible.
distribuidora Compresores
Verificación de puestos a tierra.
de Líneas
combustibles Colocar señalética momentánea de riesgos
Área de almacenamiento de Cubetos
combustibles Herramientas manuales
Labores de apoyo, limpieza y trabajo pesado pertinente. Tanques de combustibles Combustible (Diésel)
Depósito de lubricante Lubricante
Obreros de Bombas de transferencia Pintura
patio Compresores
Líneas
Cubetos
Tanques de combustibles Combustible (Diésel)
Lubricante
EQUIPOS
Depósito de lubricante
Interviene en conexiones y desconexiones en los tanques de
Bombas de transferencia Pintura
Bodeguero combustibles.
Compresores
Inspección de proceso de abastecimiento de combustibles.
Líneas
Cubetos
Ing. de HSE Inspecciona que las operaciones y labores se efectúen Equipos e instrumentos de
_
(ocasional) apegados a las normativas de HSE. medición.
Área de disposición de Médico y Ing. Verifican que los trabajos se efectúen apegados a las normas Equipos e instrumentos de
_
desechos de HSE de HSE. medición
64
Tabla 4.2.Información del personal involucrado, equipos, herramientas y materiales del área perimetral de la locación… (Continuación)
65
d) Medios de protección.
o Señalética
o Consultorio Médico
dispositivos, accesorios y vestimenta que utilizan los trabajadores en locaciones que tengan
66
Los equipos de protección personal deben seleccionarse de acuerdo a la operación y
riesgo laboral, y deben utilizarse solamente cuando se lo amerita. En la tabla 4.3 se indican
general de:
Ubicados en
tipo de agente extintor incendios (Acuerdo 1257, Registro
todas las áreas
está de acuerdo a las Oficial 114, 02-abril-2009)
de la locación
normas NFPA y INEN 801 Extintores portátiles
de perforación
normativas nacionales INEN 739 Procedimientos para
inspección, mantenimiento y
recarga de extintores portátiles.
INEN 731. 2009. Definiciones y
clasificación de extintores portátiles
y estacionarios contraincendios.
67
Tabla 4.4. Medios técnicos de protección contra incendios… (Continuación)
contraincendios
Es un armario metálico de
Gabinetes áreas instalación de redes de agua contra
color rojo que contiene
circundantes incendios y sus accesorios.
trajes contraincendios,
anexas a Reglamento de prevención,
mangueras y accesorios
componentes mitigación y protección contra
para combatir conatos de
del equipo de incendios (Acuerdo 1257, Registro
incendios.
perforación. Oficial 114, 02-abril-2009)
contraincendios, contraincendios
circundante
anexa al taladro
mangueras, accesorios, Reglamento de prevención,
tanque de aguapara mitigación y protección contra
de perforación.
incendios y depósito de incendios (Acuerdo 1257, Registro
espuma contraincendios Oficial 114, 02-abril-2009)
Clase A.- son materiales que tienen: madera, papel, cartón, telas, pasto, gomas,
Clase B.- son materiales que tiene: gas, petróleo, gasolina, thiner, pinturas, diésel,
etc.
Clase C.- son todos los artefactos eléctricos, equipos energizados, motores,
tableros, etc.
Clase D.- se producen en algunos metales: magnesio, titanio, sodio, vanadio, etc.
perforación se utiliza agente extintor polvo químico en toda la locación, agente extintor
CO2 para el área de SCR y componentes electrónicos; y agente extintor espuma para el
68
de perforación (perforador y 3 cuñeros), tres equipos en el área de tanques lodo, y
recomendable equipos para Company Man, Rig manager, Tool Pusher, Ing. de HSE y
contaminación química del personal. Por lo general se los debe ubicar en las siguientes
áreas:
Bodegas de químicos
Mesa de perforación
69
Señalética.-la señalética de seguridad, salud y ambiente, que normalmente utilizada se
Señalética de riesgos
70
Figura4.7: Señalética de medios de protección
Señalética de prohibiciones
71
Figura4.10: Señalética de vías de evacuación y puntos de encuentro
CONTAMINADOS
ORGANICOS RECICLABLES
NO RECICLABLES CON
HIDROCARBUROS
Consultorio Médico.- los ítems principales de un consultorio médico del taladro son:
Instrumental médico
Stock de medicinas
Camillas
Desfibrilador
Tanques de oxigeno
Esterilizador
Ambulancia
Otros
El médico del taladro debe contar con diferentes registros como son:
72
Registros de condiciones sanitarias
Otros
los siguientes:
bodegas.
propagación de derrames
73
Botiquín en la mesa de perforación
Otros
Los referidos registros y certificaciones deben disponer las autoridades del taladro de
operatividad:
Registros
o Otros
74
Tabla 4.5. Selección de componentes del taladro sujetos a inspecciones de soldadura, espesores y
ensayos no destructivos
NOMBRE EQUIPO
Lifting cap
Lifting sub
75
Tabla 4.5. Selección de componentes del taladro sujetos a inspecciones de soldadura, espesores y
ensayos no destructivos… (Continuación)
NOMBRE EQUIPO
Manual tong
clamp)
Tanque de aire
76
Tabla 4.5. Selección de componentes del taladro sujetos a inspecciones de soldadura, espesores y
ensayos no destructivos… (Continuación)
NOMBRE EQUIPO
Top drive
X-over
o Malacate
o Llaves de potencia
o Top drive
o Winches
o Swivel
o Bloque corona
o Bloque viajero
o Acumulador
o Generadores a diésel
o Otros
77
f) Condiciones de campamento
y cuarto frio para alimentos, área de lavandería, área de recreación, baterías sanitarias
mismas.
Cocina y comedor
Cocinas
Hornos
Utensilios e Alimentos
Personal de empresa de Preparar y servir
instrumental de sólidos y
Catering alimentos.
cocina líquidos
Lavabos
Otros
78
Tabla 4.6.Condiciones del campamento (personal involucrado, actividades, equipos, otros)… (Continuación)
Baterias Sanitarias
Generales
Personal de Baterías
Personal del área del catering efectúan sanitarias
Detergentes
taladro la limpieza y Duchas
mantenimiento Lavamanos
79
Identificación y evaluación de riesgos laborales
etc.)
Simulacros de emergencias
sólidos.
Ecuador, se propuso una ruta específica que cubra cada una de las áreas de inspección
80
4.2.1. Ruta de inspección
está en correlación con las áreas de inspección definidas en el numeral 4.1.1, como se
indica a continuación.
2. Área de ingreso
3. Área perimetral
perforación)
3.8 Talleres
3.11 Otros
5.2 BOP
5.3 Acumulador
81
5.5 Desgacificador
5.8 SCR
5.12.2 Malacate
5.12.5 Cuñas
5.12.6 Elevadores
5.12.8 Winches
5.12.9 Encuelladero
7. Área de campers
8. Centro médico
82
4.2.2. Checklist de inspección
del Ecuador, se estructuró conforme a las áreas de inspección definidas en el numeral 4.1.1
Las características básicas del Checklist propuesto se refieren en los siguientes ítems:
Tabla 4.a.1. Rangos de calificaciones y cualificaciones correspondientes a los ítems del Checklist
Rango de calificación Cualificación
0 Inexistente
1 Inaceptable
2 Regular
3 Aceptable
4 Óptimo
Autor: Paulette Calvache
ponderaciones asignadas permitirán dar una nota global, la misma que tendrá
inspección.
83
penalización se estableció conforme a Checklist utilizados en la industria petrolera;
ohmios
Los pesos asignados a cada una de las áreas y sub-áreas de, se los fundamentó en
base al nivel de riesgo laboral implícito. Cabe insistir que los pesos referidos no
respecto, por ello se recomienda efectuar estudios pertinentes. Por esta razón, las
84
o Grupo 4: el resto de áreas de inspección (30 puntos), que en general cubre
85
Tabla 4.a.2. Ponderación utilizada en la evaluación de la inspección… (Continuación)
Inducción al personal
- que ingresa a la - 1 1
locación
- Área de ingreso - 2 2
Puestas a tierra de
equipos de
- - 3 3
instalaciones del
taladro
Sistema
- - 5 5
contraincendios
- Centro médico - 5 5
Área de campers - - 5 5
Condiciones de la
plataforma (locación)
Disposición de 1
materiales y equipos
de stock, y de
4 disposición final
Disposición de 1
desechos sólidos
Bodegas de químicos 1
Área de
almacenamiento de 1
agua industrial - 10
Área perimetral
Área de tanques
verticales (tratamiento 1
de fluidos de desechos
de perforación)
Condiciones de
cabinas de empresas de 1
servicios
Talleres 1
Bodegas de taladro 1
Área de
almacenamiento de 1
combustibles
100
Autor: Paulette Calvache
normas nacionales e internacionales: Osha 29 CFR 1910, API RP 53; API RP 54,
86
b) Checklist Propuesto
2. Área de ingreso
Ítems del Checklist Normativa específica
29 CFR 1910.144
Señalética pertinente (punto de encuentro, vías de evacuación, carteleras de seguridad,
29 CFR 1910.145
riesgos, obligatoriedad de EPP, prohibiciones, obligaciones, otros) NTE INEN 439:1984
Instrumento Andino de
Orden y limpieza Seguridad y Salud en el
Trabajo.584
29 CFR 1910.141
Iluminación API RP 54 (6.5)
API RP 500
29 CFR 1910.132 (Sub-
Uso de equipos de protección personal (EPP) part 1)
API RP 54 (5)
Acciones sub-estándar observadas durante la inspección
Condiciones sub-estándar
29.CFR 1910.157
Medios de protección pertinentes (extintores) NFPA 10
API RP 54 (7.2)
Condiciones de la garita del guardia
Tarjetero (tarjetas “T”)
Otros (especifique)
Subtotal 2. /2
3. Área perimetral
3.1 Condiciones de la plataforma (locación)
Ítems del Checklist Normativa específica
29 CFR 1910.144
Señalética pertinente (vías de evacuación, riesgos, obligatoriedad de EPP, prohibiciones, 29 CFR 1910.145
obligaciones, otros) NTE INEN 439:1984
Instrumento Andino de
Orden y limpieza Seguridad y Salud en el
Trabajo.584
29 CFR 1910.141
Iluminación API RP 54.(6.5)
API RP 500
29.CFR 1910.157
Medios de protección pertinentes (extintores) NFPA 10
API RP 54 (7.2)
Condiciones visuales de la capa exterior de la plataforma y drenaje
Condiciones visuales de canales perimetrales(construcción, mantenimiento, limpieza)
Cerramientos (mallas)
Puertas de evacuación (al menos dos)
Trampas API
Acciones sub-estándar observadas durante la inspección
Condiciones sub-estándar
87
Otros (especifique)
Subtotal 3.1. /1
88
Trabajo.584
29 CFR 1910.141
Iluminación API RP 54.(6.5)
API RP 500
29 CFR 1910.132 (Sub-
Uso de equipos de protección personal (EPP) part 1)
API RP 54 (5)
Hojas MSDS 29 CFR 1910.1200
29 CFR 1910.144
Pancarta de stock de químicos y riesgos asociados 29 CFR 1910.145
29.CFR 1910.157
Medios de protección pertinentes extintor NFPA 10
API RP 54 (7.2)
Medios de protección pertinentes lavaojos y duchas 29 CFR 1910.151 (c)
Acciones sub-estándar observadas durante la inspección
Condiciones sub-estándar
Otros (especifique)
Subtotal 3.4. /1
89
Acciones sub-estándar observadas durante la inspección
Condiciones sub-estándar
Otros (especifique)
Subtotal 3.6. /1
3.8 Talleres
Ítems del Checklist Normativa específica
29 CFR 1910.144
Señalética pertinente (vías de evacuación, riesgos, obligatoriedad de EPP, prohibiciones, 29 CFR 1910.145
obligaciones, otros) NTE INEN 439:1984
Condiciones visuales de: locación, infraestructura (mantenimiento exterior, pintura,
presencia de óxido, otros)
Condiciones visuales de máquinas, herramientas y equipos (funcionamiento,
instalaciones eléctricas, resguardos, otros)
Suelda autógena (mangueras, abrazaderas, accesorios, bombonas de gas)
Suelda eléctrica
Herramientas manuales y eléctricas (llaves, taladro, pulidoras, esmeril, otros)
Equipos de instrumentos de medición de aparatos electrónicos
Instrumento Andino de
Orden y limpieza Seguridad y Salud en el
Trabajo.584
29 CFR 1910.141
Iluminación API RP 54.(6.5)
API RP 500
Uso de equipos de protección personal (mascara, guantes, delantal, y el resto de EPP 29 CFR 1910.132 (Sub-
pertinentes) part 1), API RP 54 (5)
29.CFR 1910.157
Medios de protección pertinentes extintores NFPA 10
API RP 54 (7.2)
Medios de protección pertinentes lavaojos y duchas 29 CFR 1910.151 (c)
Acciones sub-estándar observadas durante la inspección
Condiciones sub-estándar
Otros (especifique)
Subtotal 3.8. /1
90
Condiciones visuales de: locación, infraestructura (mantenimiento exterior, pintura,
presencia de óxido, otros)
Instrumento Andino de
Orden y limpieza Seguridad y Salud en el
Trabajo.584
29 CFR 1910.141
Iluminación API RP 54.(6.5)
API RP 500
29 CFR 1910.132 (Sub-
Uso de equipos de protección personal (EPP) part 1)
API RP 54 (5)
29.CFR 1910.157
Medios de protección pertinentes extintores NFPA 10
API RP 54 (7.2)
29 CFR 1910.165
Reglamento de
Medios de protección pertinentes lámparas de emergencia, detectores de humo prevención contra
incendios-Ecuador (Art
50)
Condiciones de ventilación
Acciones sub-estándar observadas durante la inspección
Condiciones sub-estándar
Otros (especifique)
Subtotal 3.9. /1
91
Tanques de lodo
Cabinas de empresas de servicios
Tanques verticales
Almacenamiento de combustibles
Equipos de cementación y otras operaciones especiales
Área de campers
Condiciones de equipos de medición de puestas a tierra
Subtotal 4. /2
5.2. BOP
Ítems del Checklist Normativa específica
Condiciones visuales del BOP: mantenimiento exterior, pintura, presencia de óxido,
otros
Volantes para maniobra de válvulas
Localización del control remoto API RP 54 (6.4.17)
Bridas y espárragos
Presencia de fugas
Pruebas de BOP en cada montaje y cambio de RAM’s (verificar registros) API RP 54 (6.4.7)
Tensores de aseguramiento del BOP API RP 54 (6.4)
Líneas de aceite hidráulico metálicas e ignífugas API RP 53 (12.5.2)
Subtotal 5.2. /3
5.3. Acumulador
Ítems del Checklist Normativa específica
Condiciones visuales del acumulador: mantenimiento exterior, pintura, presencia de
óxido, otros
Ubicación del acumulador
Condiciones de precarga (verificar registros) API RP 53 (13.3.7)
Nivel de aceite de acumulador API RP 53 (13.3)
Válvulas de acumulador están rotuladas y posicionadas API RP 53 (12.5.3 (f))
Control del RAM ciego está protegido contra cierre accidental API RP 53 (13.3)
Condiciones de los manómetros del acumulador (verificar registros) API RP 53 (13.3)
92
Funcionamiento de la doble válvula de alivio del acumulador (verificar registros) API RP 53 (13.3)
Instrumento Andino de
Orden y limpieza Seguridad y Salud en el
Trabajo.584
29 CFR 1910.141
Iluminación API RP 54.(6.5)
API RP 500
29 CFR 1910.132 (Sub-
Uso de equipos de protección personal (EPP) part 1)
API RP 54 (5)
29.CFR 1910.157
Medios de protección pertinentes (extintores) NFPA 10
API RP 54 (7.2)
Acciones sub-estándar observadas durante la inspección
Condiciones sub-estándar
Otros (especifique)
Subtotal 5.3. /2
5.5. Desgasificador
Ítems del Checklist Normativa específica
29 CFR 1910.144
Señalética pertinente (vías de evacuación, riesgos, obligatoriedad de EPP, 29 CFR 1910.145
prohibiciones, obligaciones, otros) NTE INEN 439:1984
Condiciones visuales del Desgacificador: mantenimiento exterior, pintura, presencia
de óxido, otros
Instrumento Andino de
Orden y limpieza Seguridad y Salud en el
Trabajo.584
29 CFR 1910.141
Iluminación API RP 54.(6.5)
API RP 500
Línea de descarga del Desgacificador con diámetro de al menos 6 plg.
Acciones sub-estándar observadas durante la inspección
Condiciones sub-estándar
Otros (especifique)
Subtotal 5.5. /2
93
5.6. Manifold de líneas de alta presión de descarga de bombas de lodo y stand pipe
Ítems del Checklist Normativa específica
29 CFR 1910.144
Señalética pertinente (vías de evacuación, riesgos, obligatoriedad de EPP, 29 CFR 1910.145
prohibiciones, obligaciones, otros) NTE INEN 439:1984
Condiciones visuales de las líneas de alta presión de descarga de bombas de lodo y
stand pipe: mantenimiento exterior, pintura, presencia de óxido, otros
Condición del manómetro del stand pipe
Eslingas de seguridad en líneas de alta presión, y stand pipe
Presencia de líqueo
Instrumento Andino de
Orden y limpieza Seguridad y Salud en el
Trabajo.584
29 CFR 1910.141
Iluminación API RP 54.(6.5)
API RP 500
29 CFR 1910.132 (Sub-
Uso de equipos de protección personal (EPP) part 1)
API RP 54 (5)
29.CFR 1910.157
Medios de protección pertinentes (extintores) NFPA 10
API RP 54 (7.2)
Acciones sub-estándar observadas durante la inspección
Condiciones sub-estándar
Otros (especifique)
Subtotal 5.6. /2
94
5.8. SCR
Ítems del Checklist Normativa específica
29 CFR 1910.144
Señalética pertinente (ingreso de personal autorizado, vías de evacuación, salida de 29 CFR 1910.145
emergencia, riesgos, obligatoriedad de EPP, prohibiciones, obligaciones, otros) NTE INEN 439:1984
Instrumento Andino de
Seguridad y Salud en el
Trabajo.584
Orden, limpieza, pintura e iluminación 29 CFR 1910.141
API RP 54.(6.5)
API RP 500
Condiciones de paneles de control eléctrico 29CFR 1910.305
29CFR 1910.305
API RP 54
Estado de cables y conexiones eléctricas API 500
API 505
29 CFR 1910.165
Reglamento de
Lámparas de emergencia y detectores de humo prevención contra
incendios-Ecuador (Art
50)
Condiciones de comunicación a la mesa de perforación
Aire acondicionado y temperatura
Piso aislante
Candados de aseguramiento
29 CFR 1910.132 (Sub-
Uso de equipos de protección personal (EPP) part 1)
API RP 54 (5)
29.CFR 1910.157
Medios de protección pertinentes (extintores) NFPA 10
API RP 54 (7.2)
Acciones sub-estándar observadas durante la inspección
Condiciones sub-estándar
Otros (especifique)
Subtotal 5.8. /2
95
Subtotal 5.9. /2
96
Acciones sub-estándar observadas durante la inspección
Condiciones sub-estándar
Otros (especifique)
Subtotal 5.11. /2
29.CFR 1910.157
Extintores NFPA 10
API RP 54 (7.2)
Condiciones de herramientas manuales y stock pertinente (condiciones visuales)
Herramientas aseguradas en niveles elevados API RP 54 (9.2.13)
29.CFR 1910.37
Sirenas, alarmas y medios de comunicación 29.CFR 1910.38
29.CFR 1910.165
Acciones sub-estándar observadas durante la inspección
Condiciones sub-estándar
Otros (especifique)
Subtotal 5.12.1…/0.22
5.12.2 Malacate
Ítems del Checklist Normativa específica
Buenas condiciones operativas y de mantenimiento (inspección visual)
97
Condiciones de frenos general (tambor, eléctrica )
Inspección visual diaria del malacate API RP 54 (9.4.1)
Inspección diaria de disco de freno
Sistema de frenado doble API RP 54 (9.4.7)
Funcionamiento del Crown-o-matic (ver registros de operaciones)) API RP 54 (9.4.8)
Resguardos del malacate API RP 54 (9.4.2)
Ventiladores del malacate
API RP 9B (3.3.3)
Condiciones de los cables de perforación (ver registros)
API RP 9B (3.3.10)
Sujeción del cable de perforación del malacate API RP 54 (9.6.4)
Motores cuentan con arrestallamas y silenciador de escape
Acciones sub-estándar observadas durante la inspección
Subtotal 5.12.2. /0.22
5.12.5 Cuñas
Ítems del Checklist Normativa específica
Buenas condiciones operativas y de mantenimiento (inspección visual) API RP 54 (9.8)
Acciones sub-estándar observadas durante la inspección
Subtotal 5.12.5. /0,22
5.12.6 Elevadores
Ítems del Checklist Normativa específica
Buenas condiciones operativas y de mantenimiento (inspección visual) API RP 54 (9.7)
Acciones sub-estándar observadas durante la inspección
Subtotal 5.12.6. /0,22
98
Operación eficiente de controles e instrumentación en la consola del perforador (ver
registros)
Vista del perforador a la mesa rotaria
Vista del perforador al encuelladero (cámara)
Comunicación con el encuelladero al perforador (radio)
Buena ventilación
Condiciones de los vidrios de cabinas
Acciones sub-estándar observadas durante la inspección
Subtotal 5.12.7. /0,22
5.12.8 Winches
Ítems del Checklist Normativa específica
Buenas condiciones operativas y de mantenimiento (inspección visual)
Anclaje al piso apropiado
Mandos de operación rotulados
Freno automático
API RP 54 (9.5.10)
Condiciones de cable
API RP 9B (3.2.7)
Resguardos de cable de winche 29 CFR 1910.212 (A)
Condiciones de frenos. El sistema regresa al punto neutro
Identificación de la capacidad de carga
Fugas de aceite
Resguardos mecánicos
Acciones sub-estándar observadas durante la inspección
Subtotal 5.12.8. /0,22
5.12.9 Encuelladero
Ítems del Checklist Normativa específica
Buenas condiciones operativas y de mantenimiento (inspección visual)
Condiciones del encuelladero API RP 54 (9.2.17)
Piso asegurado al mástil y en buen estado
Tubos del trinche del encuelladero API RP 54 (9.2.17)
API RP 54 (9.3.17)
Condiciones de barandas 29 CFR 1910.23 (C)
29 CFR 1910.132 (Sub-
Uso de EPP adecuado (observar arnés y cable de línea de vida, condiciones del YO- part 1)
YO, condiciones de jerónimo) API RP 54 (7.2)
API RP 54 (6.10.1)
Acciones sub-estándar observadas durante la inspección
Condiciones sub-estándar
Subtotal 5.12.9. /0,22
99
contraincendios) contra incendios-Ecuador
(Art 34)
Condiciones operativas de bombas contraincendios (inspección de funcionamiento)
Acciones sub-estándar observadas durante la inspección
Condiciones sub-estándar
Otros (especifique)
Subtotal 6. /5
8. Centro médico
Ítems del Checklist Normativa específica
Condiciones del camper de consultorio
Instrumental médico adecuado
Esterilizador
Tanque de oxígeno
Camillas 29 CFR 1910.151
Desfibrilador
Stock de medicinas
Comunicaciones
Registros de caducidad y stock de medicinas
Registros de atención médica
Registros de agua de consumo y desecho
Registro de condiciones de alimentos
Registros de capacitación
Registros de accidentabilidad
Registros de condiciones de salud - ingreso y salida del personal Resolución (IESS).513
Otros registros, especifique
Plan de evacuación médica 29 CFR.1910.38
Instrumento Andino de
Seguridad y Salud en el
Orden y limpieza Trabajo.584
29 CFR 1910.141
100
API RP 54.(6.5)
Medios de protección pertinentes (extintores)
Subtotal 8. /5
101
API 8C
ASTM E 709
Hook del bloque viajero API RP 8B
API 8C
Lifting cap ASTM E 709
Lifting sub ASTM E 709
ASTM E 709
Línea de alta presión stand pipe ASTM E 797
ASME B31.3
ASTM E 709
Links (brazo elevador) API RP 8B
API 8C
ASTM E 709
Manual tong (Lagartos) API RP 7L
API 7K
ASTM E 709
Mordaza manual tong API RP 7L
API 7K
ASTM E 709
Poleas de corona de la torre API RP 8B
API 8C
ASTM E 709
Poleas del bloque viajero API RP 8B
API 8C
ASTM E 709
Rieles del top drive API RP 8B
API 8C
ASTM E 709
Grapa de seguridad (safety clamp) API RP 7L
API 7K
ASTM E 709
Tanque de aire ASTM E 797
ASTM E 709
ASTM E 797
Top drive API RP 8B
API 8C
X-over ASTM E 709
Drill pipe y componentes de la sarta de perforación API SPEC 7-1/7-2
Otros (especifique)
Subtotal 10.2. /10
102
4.3. Software de evaluación cuantitativa de la inspección de seguridad industrial en
taladros de perforación.
inspección.
La calificación final del Checklist es sobre un total de 100 puntos. Este gran total
cumplimiento.
Cada una de las áreas y sub-áreas tiene una ponderación respectiva, la misma
explicativos y didácticos.
103
El programa Excel también permite visualizar el porcentaje de cumplimiento de
misma que corresponde a una ejecución del programa con su respectiva tabla de
valores.
104
Interpretación de resultados de la inspección
se debe recalcar que este puntaje fue disminuido en 10 puntos por dos
ejecución en el que se asumen puntajes aleatorios para los diferentes ítems de inspección.
105
CAPITULO V: CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
5.1. Conclusiones
Checklist estandarizado para inspección de taladros. Por otro lado, es conocido que
cronológica y ordenada.
El producto final del presente estudio técnico, es el diseño de una lista de chequeo
106
el mismo que cuenta con normativas nacionales e internacionales que justifican la
siguiente normativa: OSHA-29 CFR PART 1910, NFPA, API RP 54, API
5.2. Recomendaciones
107
En el presente estudio técnico se consideró propuestas originales para efectuar la
Es necesario que se realicen estudios que permitan determinar con mayor certeza
Es importante que este trabajo de titulación se considere como base para el diseño
108
BIBLIOGRAFÍA
Aird, P. (2001). Health safety and environmental management in drilling operations. Kingdom
Drilling, 30.
American Petroleum Institute. (2001, Julio 1). Spec 16C Choke and Kill Systems .
American Petroleum Institute. (2002, Marzo 1). Spec 7 Specification for Rotary Drill Stem
Elements .
American Petroleum Institute. (2004, Junio). RP 4G Recommendation Practice for Use and
Procedures for Inspection, Maintenance, and Repair of Drilling and Well Servicing
Structures.
American Petroleum Institute. (2005, Abril). RP 8B/ISO 13534 Inspection, Maintenance, Repair,
Safety for Oil and Gas Well Drilling and Servicing Operations. Retrieved from
http://www.4cornerssafety.com/uploads/clywISBb31iOYendtRsK5JdIbQ5lytDa.pdf
American Petroleum Institute. (2015). API specification 16D. Specification for control systems for
drilling well control equipment and control systems for diverter equipment. Retrieved from
http://ballots.api.org/ecs/sc16/ballots/docs/16D3rdBallotDraft.pdf
Arch. (2016, Enero 27). Estadísticas Petroleras Ecuatorianas. Quito, Pichincha, Ecuador.
ECUADOR. Quito.
109
Asfahl, C. R. (2000). Seguridad Industrial y Salud. México: Pearson Educación, 4ta Edición.
Balcells Dalmau, G. (2014). Manual práctico para la implementación del estandar OHSAS
Berger, B. D., & Ph. D. ANDERSON, K. E. (1992). PETRÓLEO MODERO (Un manual básico de
https://www.arlsura.com/pag_serlinea/distribuidores/doc/documentacion/analisis_de_segur
idad.pdf
Consejo Constitutivo Laboral Andino. (Octubre 2005). In I. L. Andino, Desición 584 y Resolución
957 - Reglamento del Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo. San Isidro.
Cruz C., L., & Martínez L., E. (2016). Diseño de un sistema contra incendios para el área de
https://www.dspace.espol.edu.ec/bitstream/123456789/21047/1/Articulo%20tesis%20grad
o.pdf
Dirección del Seguro General de Riesgos de Trabajo, IESS. (2012, Enero - Marzo). Seguridad y
Trabajo, 52.
Falagán Rojo, M. J., Canga Alonso, A., Ferrer Piñol, P., & Fernández Quintana, J. M. (2000).
110
Ergonomía. Asturia - España: Sociedad Asturiana de Medicina y Seguridad en el Trabajo y
Hawker, D., Vogt, K., & Robinson, A. (Marzo 2001). Manual de Perforación - Procedimientos y
Operaciones en el pozo. Canadá: Datalog, 3030 9th St SE, Calgary, Alberta, Canada T2G
3B9.
Herrick, R., Kimura, K., Toyohiko, M., Balty, I., Franks, J., Mansolorf, Z., & Nelson, T. (n.d.).
http://www.insht.es/InshtWeb/Contenidos/Documentacion/TextosOnline/EnciclopediaOIT/
tomo1/31.pdf
UNATSABAR.
Perforación). Venezuela.
seguridad y salud de los trabajadores y mejoramiento del medio ambiente del trabajo.
Quito - Ecuador.
Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social. (2016, Marzo 4). Reglamento del Seguro General de
http://www.segysoac.com.ec/archivos/Resolucio-CD-513-marzo-4-2016.pdf
111
Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social. (Edición #2 / Agosto 2011). Seguridad y Salud en el
Trabajo. Revista Técnica Informativa del Seguro General de Riesgos del Trabajo /
Ecuador, 60.
taladro de perforación en Hilong Oil Service. Quito, Pichincha, Ecuador: Tesis para
content/uploads/downloads/2012/09/RAOHE-DECRETO-EJECUTIVO-1215.pdf
NFPA 10. (2007). Norma para Extintores Portátiles Contra Incendios. Retrieved from
http://www.extingman.com/web/descargas/norma-nfpa-10.pdf
Niosh. (2012). National Institute for Occupational Safety and Healt. (Rig Check). Retrieved from
http://www.cdc.gov/niosh/docs/2011-204c/pdfs/2011-204c.pdf
Occupational Safety and Health Administration. (2004, Febrero 17). 29 CFR PART 1910.
Occupational Safety and Health Administration. (2009, Junio 22). OIL AND GAS INSPECTION
http://www.iadc.org/wp-content/uploads/2014/04/OIL-Gas-rig-audit-OSHA-IADC-09-
2013.pdf
112
Petroecuador. (2003). Compendio de Normas de Seguridad e Higiene Industrial. Quito: Ralaciones
Institucionales de Petroecuador.
Petroecuador EP. (2006, Enero). Exploración del Crudo en el Ecuador. Retrieved from
http://eppintranet.eppetroecuador.ec/idc/groups/public/documents/peh_otros/000522.pdf
Registro Oficial, Organo del Gobierno del Ecuador. (2015). Estatuto Orgánico de Gestión
https://books.google.es/books?hl=es&lr=&id=RmCXvUEqNh0C&oi=fnd&pg=PA1&dq=
METODOLOG%C3%8DA+DE+IDENTIFICACI%C3%93N+Y+EVALUACI%C3%93N
+DE+RIESGO+POR+PUESTO+DE+TRABAJO&ots=LSPg35Y_bm&sig=hicMkal2sN4
Z1Xqc3Xw5dy3K4Bc#v=onepage&q&f=false
Rubio Romero, J. C. (2005). Manual para la formación de nivel superior en prevención de riesgos
https://books.google.com.ec/books?id=DK9aB3LK3EgC&pg=PA41&dq=tipos+de+metod
os+de+evaluacion+de+riesgos&hl=es&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=tipos%20de%2
0metodos%20de%20evaluacion%20de%20riesgos&f=false
de los Sistemas del Equipo de Perforación (pp. Sección 3, pgn 2). Estados Unidos.
113
Uce; Figempa. (2015). ESTATUTOS. Quito.
114
ANEXOS
Anexo 1: Glosario
del pozo, con el objetivo de cerrarlo en caso de tener alguna anomalía de presión.
control para aislar la posible erosión y no haya desgaste en equipos más costosos.
MSDS. Es una hoja informativa que brinda información de manera detallada de las
Overhaul. También llamado mantenimiento cero horas; que revisa los equipos en
intervalos programados antes de que haya algún fallo o si el equipo necesita revisión por
Peligro. Es una fuente, situación o acto con potencial para causar daño en término de
peligrosa y la severidad del daño o deterioro de la salud que puede causar el suceso o
exposición.
115
Sarta. Es un conjunto de varios tubos y conexiones que se une entre sí y es bajado
dentro del hoyo para realizar la perforación. Este consta de barrena, porta barrena, drill
collar o tubería pesada, tubería de perforación y accesorios como son los estabilizadores,
escariadores, otros.
116
Anexo 2. Formato “Occupational Safety and Health Administration “Oil and Gas Rig
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
Anexo 3. Registros de operatividad de equipos
144
145
146
Anexo 4. Certificaciones de operatividad de equipos
147
148
Anexo 5 (digital). Programa de evaluación cuantitativa de la inspección de seguridad
149