1925
ACŢIUNEA
DIPLOMATICA A
ROMÂNIEI
NOV: 1919 - MART 1020
VVTILEA
UNI
PLOMATICĂ A
ROMÂNIEI
NOV. 1 9 1 9 - M A R T . 1920
DE
V. V. T I L E A
D O C T O R IN D R E P T
19 2 5
TIPOGRAFIA POPORULUI, SIBIU
PREFAŢA
înoată din trecut,
trăeşte prezentul,
munceşte pentru viitor.
V. V. Tilea
INTRODUCERE
1
A. F. Pollard, A Short Hiştory of the Great War, Methuen & Co.
London, 1920, pag. 3 6 5 .
2
Andre Tardieu, La Paix, Payot, Paris, 1921, pag. 89.
10 INTRODUCERE
1
Viitorul an. XII, nr. 3430, 17 August 1919.
:
' Afară de un memoriu special, c a r e a v e a menirea să d o v e d e a s c ă ve-
libilitatea acelui tratat.
16 INTRODUCERE
1
A. Tardieu, op. cit. pag. 4 3 1 .
' Ibid. pag. 432.
2
18 INTRODUCERE
1
„Sau sunt primit cu tratatul a c e s t a , sau m ă întorc în tară c a să-mi
dau demisiunea". Viitorul, an. XII. Nr. 3509, din 3 Noemvrie 1919.
2
F r a n c e s c o Nitti: Das Frielose Europa, II. Auflage, Frankfurter Socie-
tăts-Druckerei, 1922, pag. 89.
3
A. F. Pollard, op. cit. pag. 370.
INTRODUCERE 19
1
Viitorul, an. XII, Nr. 3559, din 2 4 Decemvrie 1919.
2
Ibid.
3
Ibid.
1
Vezi a n e x a !.
INTRODUCERE 21
1
Astfel ultima oară în nota din 12 Octomvrie 1919.
- Viitorul an. XII. Nr. 3 5 1 0 din 4 Noemvrie 1919.
3
P â n ă la Tisa, şi p â n ă la granija Austriei.
22 INTRODUCERE
1
„De a sia strajă pentru a a p ă r ă | a r a de jicnirile c e voiesc s ă ne fie
impuse în chestiunea libertăţii noastre e c o n o m i c e şi suveranităţii noastre de
stat". Viitorul an. XII Nr. 3458, din 14 Septemvrie 1919.
' Viitorul an. XII Nr. 3 4 5 9 din 15 Septemvrie 1919.
" Viitorul a n . XII Nr. 3 4 8 0 din 5 Octomvrie 1919.
_1
Dupăce guvernul Vaida-Voevod înştiinţase Conferinţa c ă v a semnă
tratatei..;.
5
Discursul d-lui Ion I. C. Brătianu în cameră, 17 Decemvrie 1919.
Viitorul an. XII Nr. 3559 din 2 4 Decemvrie 1919.
24 INTRODUCERE
1
Viitorul an. XII Nr. 3 2 6 2 din 2 8 Februarie 1919.
2
Economic Conditions in Central Europe, voi. I şi II. His Majesty's
Stalionery Office, London, 1920 (raportul lui Sir W i l l i a m Good, directorul bri
tanic de aprovizionare, prezentat parlamentului englez).
3
„înfăţişarea unei Românii economiceşte independente şi prosperândâ
nu se a r ă t a s e primilor investigatori". Ibid. voi. II pag. 34.
4
Raportul lui Sir W i l l i a m Good, voi. 1 pag. 15 şi 16.
5
Ibid. voi. II pag. 36.
26 INTRODUCERE
1
.Ibid.
2
C. U. Clark, op. cit. pag. 4 0 4 .
5
Ibid. pag. 4 1 8 .
4
Raportul lui Sir William Good, voi. II pag. 3 5 .
3
Ibid.
6
General D. G. M ă r d ă r e s c u : Campania pentru desrobirea Ardealului
$i ocuparea Budapestei, 1 9 1 8 — 1 9 2 0 , Cartea R o m â n e a s c ă , Bucureşti 1921.
INTRODUCERE 27
4
suficiente". Dar „îmbrăcămintea din magaziile de mobilizare
ale corpurilor, c a şi a c e e a existentă în restul depozitelor, nu
5
eră suficientă decât pentru un efectiv restrâns". Dovadă eră
îmbrăcămintea engleză, americană şi franceză a unităţilor noastre.
„Politica de rezistentă" ne-ar fi impus menţinerea pe picior de
război a unui mare efectiv de armată, pentru un timp mai în
delungat, cu scopul d e a ne apără frontierele şi a menţinea
siguranţa internă. Abstragând dela faptul c ă a c e a „politică"
ne-ar fi tăiat, dintr'o dată, întreg sprijinul material — atât de
necesar incă — ai marilor puteri, trebuia s ă ne întrebăm: finanţele
tării permit oare cheltuielile enorme, pecesare pentru menţinerea
armatei pe picior de război ?
Finanţa tării eră în anul 1919 într'un adevărat h a o s : aveam
cinci feluri de monedă, cari circulau în tara întregită; impozi
tele erau foarte slab plătite sau de loc, taxele de export fiind
aproape inexistente, singurul venit al Statului erau monopo
lurile şi taxele de import. „Bugetul arătă un deficit lunar de
160.000,000 lei (pe atunci 800,000 pf. sterling), intratele fiind între
1
3 0 — 4 0 milioane lei şi spesele aproape 200.000,000 lei".
Erâ explicabil deci, c ă guvernul român a achitat spesele
2
pentru aprovizionarea tării prin bonuri (relief bonds). Exportul,
barometrul prosperităţii unui Stat, erâ foarte redus din cauza
lipsei mijloacelor de transport. Din acest motiv „se putrezea
lemnul în stocuri". Iar cu privire la petrol — al doilea produs
de export după grâne — ne spune Sir William Good următoarele:
„stagnarea a continuat, şi în Iulie 1919 întreg comerţul a ajuns
8
la un punct mort"; In urma lipsei de locomotive, vagoane-cisterne,
rezervoare de benzină „ s a u exportat în primele cinci luni ale
anului 1919 abia un percent din cantitatea exportată în 1913".*
4
Ibid. pag. 10.
r
' Ibid.
' Raportul Sir William Good, Voi. II. pag. 3 8 .
1
Ibid pag. 3 5 — 3 6 .
3
Ibid pag. 3 6 .
4
Raportul Sir William Good, voi. II, pag. 38.
28 INTRODUCERE
1
Viitorul, an. XII Nr. 3 5 4 0 din 5 Decemvrie 1919.
2
Evening Standard, din 5 Decemvrie 1919.
INTRODUCERE 31
1
Viitorul, an. XII Nr. 3540, din 5 Decemvrie 1919.
32 INTRODUCERE
1
Cari a r fi creat o situaţie privilegiată Evreilor nepământeni.
2
Schimbările obţinute de dl Vaida-Voevod dela Bucureşti prin inter
mediul miniştrilor aliaţi: Vezi a n e x a I.
3
Acest s u c c e s al d-lui Vaida-Voevod a fost considerat în cercurile o c
cidentale c a „o înfrângere a Consiliului Suprem". Vezi Ch. U. Clark, op.
cit. pag. 3 1 0 .
INTRODUCERE 33
1
E x p u n e r e a d-lui Al. Vaida-Voevod privitoare la programul guvernului,
Bucureşti, Tip. Cultura Neamului R o m â n e s c 1919, pag. 22 (rostit în 16 De
cemvrie 1919).
3
34 INTRODUCERE
1
Ministrul României la Paris, dl Victor Antonescu, se pare c ă a urmat
aceluiaşi ordin secret, c a şi B a n c a Naţională, c â n d a ridicat dela băncile
din Paris, în preziua sosirei d-lui Vaida-Voevod, toate fondurile Statului Român
cu excepţia unuia, pe c a r e nu e r ă îndreptăţit să-1 ridice şi refuzând, în urmă
sub diferite pretexte, s ă dee din sumele ridicate un franc noului prim-ministru.
* Comp. desbaterile parlamentare 4 Februarie 1925. Lupta, anul IV:
Nr. 947 din 6 Februarie 1925.
INTRODUCERE 35
1
Common Sense, 3 Ianuarie 1920.
INTRODUCERE 37
1
Citind articolile atât de elogioase pentru tara noastră şi
reprezentantul ei, ori cărui Român trebue să-i bată inima de
bucurie, c ă un fiu al neamului nostru a ştiut s ă câştige în a ş â
măsură încrederea şi simpatia poporului şi a bărbaţilor de stat,
cari conduc destinele unei pătrimi din populaţia globului. Sim
patia manifestată de toate cercurile conducătoare şi de opinia
publică engleză a făcut s ă dispară atitudinea rezervată şi ne
încrederea, creată de politica noastră de rezistentă. Astfel prim-
ministrul român reuşi s ă înlăture piedeca c e a mai mare pentru
cimentarea raporturilor între tara noastră şi unul din marii aliaţi.
Putem afirmă, c ă „presa" pe care a avut-o premierul nostru,
a fost tot pe atât de bună, c a a c e e a , pe care a avut-o înainte
cu câteva săptămâni „Tigrul" (dl Clemenceau), fiind şi el oaspe
al guvernului britanic. Tonul prietenesc al presei engleze trebue
numărat între rezultatele indirecte ale d-lui Vaida-Voevod, fiindcă
a fost produsul unor sentimente spontane şi sincere, neinfluen
ţate decât de personalitatea primului ministru.
Din activitatea directă a d-lui Vaida-Voevod la Londra se
reflectează numai o mică parte în presă. A d e c ă numai nume
roasele interviewuri, date la rugarea mai multori ziare, şi agenţi.
1
tură protectoare în contra bolşevismului". Luând toate măsurile
pentru apărarea graniţelor, „apărându-ne pe noi, vom îndeplini
2
o misiune e u r o p e a n ă " , a subliniat premierul român, şi vom
păzi astfel şi restul Europei de noul flagel.
Cu privire la învinuirile de intolerantă, aduse tării noastre,
primul ministru a arătat c ă „nu este o naţiune mai tolerantă
3
cu privire la credinţele religioase" c a neamul românesc. Expu
nând pe larg situaţia minorităţilor religioase din Transilvania, a
arătat, cum religiunile cu credincioşi maghiari au refuzat sub
venţiile guvernului român, preferind s ă primească ajutor b ă n e s c
chiar şi dela B e l a Kuhn. „Statul român nu poate tolera, c a sub
mantaua religioasă s ă se răspândească, sau s ă se predice de
pe amvon idei politice subversive, făcând propagandă pentru
integritatea teritoriilor Ungariei vechi".* De a c e e a , spune dl
Vaida-Voevod cu altă ocazie, „am refuzat s ă primesc comisia
6
internaţională de a n c h e t ă . Nu suntem o tară cucerită, c a plân
gerile în contra noastră s ă fie cercetate de Conferinţa din Paris.
De c e s ă apărem înaintea Conferinţei c a un criminal pe b a n c a
acuzaţilor? Ce ruşine! Dar am invitat pe reprezentanţi autori
zaţi ai bisericilor din Anglia s ă vie la Bucureşti, s ă se convingă
6
personal de starea lucrurilor".
Naţionalizarea Evreilor a fost în mod definitiv soluţionată
7
prin decretul de lege din 22 Maiu 1919, şi astfel s'a pus capăt
unei serii de nemulţumiri şi neînţelegeri între Evrei şi Stat. Da-
torinta noastră este de a-i primi cu încredere, însă şi ei trebue
s ă se apropie cu a c e e a ş i încredere de noi, pentru binele Ţării.
1
şi ' The Times, 31 Ianuarie 1920.
5
Liverpool Courier, 3 0 Ianuarie 1920.
4
Daily Telegraph, 3 Februarie 1920.
6
Cerută de cei trei episcopi maghiari din Ardeal în memoriul lor către
Consiliul Suprem din 8 Septemvrie 1919. Vezi The Inquirer, Supliment, 13
Decemvrie 1919.
6
Manchester Guardian, 31 Ianuarie 1920.
' Transmis de dl Ion I. C. Brătianu telegrafic dela Paris d-lui M.
Pherekyde, locţiitorului său la Bucureşti.
48 INTRODUCERE
1
Lordul Balfour în C a m e r a Comunelor, vezi Parliamentary Debats,
House of Commons, voi. 125, nr. 3 din 12 Februarie 1920 (Official Report)
pag. 297.
* Vezi a n e x ă , harta Nr. 1.
3
Temperley, op. cit. voi. IV. pag. 2 3 0 .
4
50 TRATATUL Cu UNGARIA
Succesul primului-ministru.
1
In conversaţia din 3 0 Ianuarie 1920.
- Ibid.
3
The Times, 3 0 Ianuarie 1920.
60 TRATATUL CU UNGARIA
1
In convorbirea din 3 0 Ianuarie 1920.
TRATATUL CU UNGARIA 61
1
cum ne spunea un distins prieten englez.
' New Europe, 12 Februarie 1920.
02 TRATATUL CU UNGARIA
1
Parliamentary Debates, House oi Commons, Ol'ficial Report. Voi. 125.
Nr. 3, pag. 2 1 2 - 2 1 4 .
- Ibid. pag. 2 6 8 .
5
Ibid. pag. 297.
1
Ibid. pag. 267.
64 TRATATUL CU UNGARIA
1
The Times, 14 Februarie 1920,
TRATATUL CU UNGARIA 65
1
The Times, 19 Februarie 1920.
5
66 TRATATUL CU UNGARIA
1
The Times, 2 4 Februarie 1920.
TRATATUL CU UNGARIA 67
1
In tratativele urmate la finea anului 1919 cu Sir George Clerk,
dl Brătianu se a r ă t a s e dispus pentru retragerea trupelor şi restituirea m a t e
rialelor maghiare, rechiziţionate de trupele noastre (comp. T e m p e r l e y op. cil
voi. IV. pag. 234).
5*
68 TRATATUL CU UNGARIA
1
ferinţelor", pentrucă politica Ungariei nu îşi va însuşi niciodată
ideile nobile destinate s ă facă toate popoarele fericite.
Cererea Slovacilor a fost înainta pentru prima oară, Con
siliului Suprem, la 2 Septemvrie 1919 prin intermediul d-lui
Eduard B e n e s , şi cu toate c ă a fost pe deplin îndreptăţită, şi
a fost sprijinită de delegaţia română şi cehoslovacă, totuşi
areopagul Europei nu a împlinit-o.
1
însuşi preşedintele ei, admiralul Troubridge.
2
New Europe, 4 Martie 1920.
* cari nu voiau să depue jurământul de fidelitate.
T R A T A T U L CU U N G A R I A 71
1
Vezi a n e x ă , harta Nr. 1.
2
întrunit şi el la Londra pentru a stă în ajutor Consiliului primilor
miniştri.
74 T R A T A T U L CU U N G A R I A
0 bună organizare.
1
a refuzat titlul de Lord şi toate decoraţiile c e i s'au oferit, a ş a şi
una r o m â n e a s c ă , numai c a să-şi poată păstră absoluta independentă şi în
felul a c e s t a s ă poată scrie d u p ă adevăratele sale convingeri.
76 TRATATUL CU UNGARIA
3 0
Intre orele 6 ' şi 8 se făcuse întreaga anchetă. Din destăinu
irile unora, şi negarea altora, to|i cei .trimişi spre verificare şi-au
câştigat convingerea c ă dl Nitti de fapt a făcut propunerea
pentru revizuirea frontierelor maghiare. S e a r a la 10V s'a dus a
1
Compară mai sus pag. 9 şi 10.
78 TRATATUL CU UNGARIA
bune teritorii agricole" (pag. 177), pentrucă ele şi azi mai sunt
lângă, şi între Tisa şi Dunăre. Alimentele în Ungaria nu s'au
scumpit în proporţia în care a căzut coroana. De a c e e a dl Nitti,
profesorul de economie naţională, nu e precis, când scrie c ă o
grămadă de grâu s'a scumpit dela 31 cor., cât a fost în timp
de pace, la 5 0 0 cor. etc. (pag. 177). F ă r ă a ne arătă cât va
lorau în aur acele 500 cor. ung. la data când a primit informa-
tiunile, argumentaţia rămâne nereală, şi poate a v e a cel mult la
oameni neorientati efectul unui bluff.
In c e e a c e priveşte afirmaţia d-lui Nitti, c ă Puterile Centrale
nu ar fi pus în caz de victorie condiţii de pace a ş a de grele
c a aliaţii (pag. 32 şi 73), e a este negarea adevărului, şi arată
c ă d-sa, sau nu cunoaşte intentiunile pe cari le-au avut Germanii
cu Belgia şi Dunkerque, c ă nu cunoaşte tratatele din Brest-
Litowsk şi Bucureşti, sau intenţionat le ignorează, pentru a-şi
putea argumentă cu mai mult efect teza s a principală: „revi
zuirea tratatelor". De a c e e a afirmă d-sa, contrazicându-se din
nou, c ă aliaţii „au abuzat de victorie", şi, c ă a c e a s t ă p a c e nu
poate dură, fiindcă „împărţirea fără compătimire" a Germanilor,
a Maghiarilor „cu rassa lor admirabilă . . . nu î n s e a m n ă asi
gurarea victoriei, şi nici chiar a păcii", (pag. 285).
1
Comparaţi scrisoarea cl-iui Miilerand către guvernul maghiar.
CHESTIUNEA BASARABIEI.
1
în 44 de zile, dela 2 0 Ianuarie 3 Martie, 1920.
6*
84 CHESTIUNEA BASARABIEI
1
Dr. E . J . Dillon, op. cit. pag. 213.
8
Charles Upson Clark, op. cit. pag. 119.
CHESTIUNEA BASARABIEI 85
1
Raymond Poincare, Histoire Politique, Plon-Nourrit et Cie, Paris, 1921,
vo!. II pag. 250.
2
A. F. Pollard, op. cit. pag. 373.
8
Dillon, op. cit. pag. 294.
86 CHESTIUNEA BASARABIEI
1
Dillon, op. cit. pag. 3 0 3 .
2
Andre Tardieu, op. cit. pag. 437.
3
Ibid.
CHESTIUNEA BASARABIEI 87
1
Vezi broşurile tipărite în franţuzeşte şi englezeşte: 1. La Bessarabie
sous la regime ruse 1812—1918. 2. L'Union de la Bessarabie ă la mere-
pairie, la Roumanie. 3. Le mouvement et l'accroissement dela population
en Bessarabie.
CHESTIUNEA BASARABIEI 91
1
c o m p a r ă articolul d-lui prof. univ. Silviu Dragomir: Rusia şi Basarabia
din Adevărul nrii 11,691—4 din 1 9 — 2 1 Mai 1922.
94 CHESTIUNEA BASARABIEI
1
A. F. Pollard, op. cit. pag. 3 7 3 — 3 7 4 .
102 CHESTIUNEA BASARABIEI
1
Vezi a n e x a II
108 C H E S T I U N E A B A S A R A B I E I
întrevederea decisivă.
Recunoaşterea Basarabiei.
1
Vezi a n e x a III.
112 CHESTIUNEA BASARABIEI
1
cum a făcut în Martie 1924 şi dl R. P o i n c a r e , premierul Franţei, cu
o c a z i a ratificărei tratatului cu privire la B a s a r a b i a în c a m e r a franceză.
8
114 CHESTIUNEA BASARABIEI
1
The Times, Daily Express, Daily Mail, etc. din 9 Martie 1920.
CHESTIUNEA BASARABIEI 117
1
Cause Comune, din 2 7 Martie 1920.
2
Conferinţa ruso-română din Viena (1924) ne-a arătat, c ă în chestiunea
B a s a r a b i e i nu este nici o deosebire între punctul d e vedere a l Ruşilor anti
bolşevici şi .bolşevici.
118 CHESTIUNEA BASARABIEI
V VJ » V-l. » V
A MUţ/llUlUlUl y. MI
A *
V ^ 1 Ml WA
I WUllVIlllU) llWVUUl V .IV. V
A
1
Cap. J . K a b a , op. cit. pag. 3 3 şi Ion G. Pelivan, IV. L'Etat Econo-
mique de la Bessarabie, Paris, J . Charpentier, 1920 pag. 24.
2
„România", Nr. 110 din 2 8 Februarie 1924.
3
Vezi a n e x a III.
4
The Times, 4 Martie 1920.
CHESTIUNEA BASARABIEI 121
1
Die Grosse Politik der Europăischen Kabinette 1 8 7 1 — 1 9 1 4 , Deutsche
Verlagsgesellschaft fur Politik und Geschichte, Berlin, 1922, voi. I—VI.
2
ibid voi. II pag. 185, document 3 1 4 .
CHESTIUNEA BASARABIEI 125
1
Die Grosse Politik etc. voi. II pag. 2 4 1 , document 3 7 1 .
2
Ibid. pag. 253, document 3 7 6 , şi pag. 2 7 4 , document 3 9 3 .
8
Ibid. pag. 3 2 8 , document 427. Memoriul stabilit între Lord Salisbury
şi contele Suvalov.
1
Ibid.
126 CHESTIUNEA BASARABIEI
1
Citate din The Times, 7 Ianuarie 1922.
CHESTIUNEA BASARABIEI 127
1
The Times, 7 Ianuarie 1922.
128 CHESTIUNEA BASARABIEI
1
The Times, 7 Ianuarie 1922
2
Ibid.
8
The Observer, 15 Ianuarie 1922.
4
Ibid.
GERMENII MICEI ÎNŢELEGERI
1
Procesul Memorandului 1894, şi Congresul Naţionalităţilor din Un
garia 1895.
2
D. e. regimentul r o m â n e s c 31 (din a r m a t a austro-ungară), pe atunci
în P r a g a , intervenise în momentul critic în favoarea Cehilor, arestând c o m a n
damentul austro-ungar din capitala Bohemiei.
3 4
, Dillon, op. cit. pag. 7 1 , c o m p . şi Temperley op. cit. voi. IV. pag. 2 2 1 .
9
130 GERMENII MICEI ÎNŢELEGERI
l 3 4
, ~, , Dillon, op. cit. pag. 7 1 , comp. şi Temperley op. cit. voi. IV.
pag. 2 2 1 .
5
comp. T a k e Ionesco, L e Pefite Entente, articol, La Revae de france,
a n . I., nr. 16, 1 Nov. 1921.
6
Dl Ion I. C. Brătianu în discursul s ă u din Parlament Dec. 1 9 1 9 : „Am
încercat în repetate rânduri s ă producem a c e a s t ă unitate de acliune, dar n'am
izbutit". Viitorul, an XII, nr. 3 5 5 9 din 2 4 Dec. 1919.
GERMENII MICEI ÎNŢELEGERI 131
1
Scrisoarea dlui E . B e n e s (din 5 Ian. 1920) către dl Vaida-Voevod,
predată de ministrul Cermâk, (la Paris în 17 Ian. 1920) vezi: Documente Di-
plomatiques relatiis aux Conventions d'Alliance (Recueil 2.) Prague, Politika,
1923, pag. 16.
9*
132 GERMENII MICEI ÎNŢELEGERI
1
Documentes Diplomatiques concenant Ies Tentatives des Restauration
des Habsbourgs sur le trone de Hongrie, (Recueil 1.) Prague, Politika, 1922
pag. Î 5 .
2
The Times, 1 Febr. 1920.
GERMENII MICEI ÎNŢELEGERI 133
1
vezi mai sus pag. 81 şi 82.
2
c o m p . mai jos Chestiunea Banatului şi Frontiera M a r a m u r e ş u l u i .
CHESTIUNEA BANATULUI
Un tratat nesimpatizat.
1
T a k e Ionescu, discurs cit. pag. 46.
2
ibid. pag. 4 8 .
3
Ruşii a u fost izgoniji din Ungaria şi Galitia şi Verdun-ul e r a în pericol.
CHESTIUNEA BANATULUI 137
1
T a k e lonescu, discurs, cit. pag. 4 8 .
2
t o a m n a anului 1918.
138 CHESTIUNEA BANATULUI
1
A. Vaida-Voevod, discurs cit. pag. 5 4 şi Universul, 2 9 D e c . 1923.
2
comp. T a k e Ionescu, discurs cit. pag. 59.
8
c o m p . Temperly, op. cit. voi. IV. pag. 2 1 1 .
4
comp. T a k e Ionescu, discurs cit. pag. 59.
5
A r fi fost deci î n c ă destulă v r e m e pentru o schimbare de tactică,
c o m p . mai sus pag. 17 şi T a k e Ionescu, discurs cit. pag. 57.
140 CHESTIUNEA BANATULUI
1
Se vede c ă unii aliaţi au încercat s ă câştige Bulgarilor retrocedarea
Dobrogei noi, oferindu-ne drept compensaţie c â n d recunoaşterea Basarabiei,
c â n d Banatul întreg.
2
Scrisoarea d-lui Iuliu Maniu către dl A. Vaida-Voevod, Chestia Ba
natului, discurs cit. pag. 19.
3
ibid. pag. 13, scrisoarea d-lui T a k e îonescu către un amic.
4
comp. Ch. Rivet, op. cit. pag. 131.
CHESTIUNEA BANATULUI 141
1
A r a d (vezi harta). Dar eră şi o izbândă fajă de un punct câştigat
2
deja de propaganda s â r b e a s c ă în cercurile hotărîtoare din apus.
După ocuparea tării lor de către trupele inamice, Sârbii
nu au desnădăjduit, ci au început s ă m u n c e a s c ă pentru a con
vinge opiniile publice apusene despre drepturile lor. Sacrificiile
enorme, eroismul armatei şi martirajul pribegiei a făcut şi mai
simpatică teza lor. Dar rezultatele obţinute nu ar fi putut fi a ş â
favorabile, d a c ă ei nu ar fi dispus de o pleadă de patrioţi
învăţaţi, harnici şi abili, cari au ştiut s ă popularizeze sacrificiile
lor şi s ă convingă opiniile publice, cu argumente, despre nece
sitatea compensării durerilor îndurate. Acei bărbaţi au colaborat
la diferite ziare, au ţinut conferinţe, şi au dat publicităţii o
3
bibliotecă întreagă de lucrări de propagandă. L a cluburi, în
cafenele, la dentişti, în tot locul se puteau găsi urmele activităţii
lor, înfăţişată în imagini sau în scris.
Succesul Sârbilor a fost desăvârşit, pentrucă au început
propaganda deja la începutul anului 1917, fiindcă nu li s'au
opus contra-argumentele noastre cu privire la Banat, decât în
1918 şi 1919 şi pentrucă propaganda lor a v e a de b a z ă o orga
nizare omogenă, şi eră susţinută din fondurile Statului.
C e e a c e s'a făcut în materie de propagandă pentru intere
sele noastre se mulţumeşte unor iniţiative personale, pline de
sacrificii materiale, aduse de câţiva inimoşi Români. Astfel a
obţinut activitatea d-lor Petrescu-Cornnene şi Emil Isac frumoase
s u c c e s e în Elveţia, iar cel mai bun ambasador — deşi neofi
cial — pe care 1-a avut poporul românesc la Paris, poeta
Elena V ă c ă r e s c u , a reuşit s ă trezească interesul pentru cultura
I
I
1
amintim numai c â t e v a , scrise de d-nii: Prof. T o m a I o n e s c u ; prof,
Mironescu; Sever B o c u ; prof. Drăghicescu; Traian V u i a ; prof. Traian L a -
lescu etc.
144 CHESTIUNEA BANATULUI
Alte piedeci
1
E x p u n e r e a d-lui Vaida-Voevod, discurs cit. pag. 19.
3
3 0 Ian. 1920.
CHESTIUNEA BANATULUI 147
1
şi e c o n o m i c ă a ambelor ţări. Linia amintită ne dădea întregul
teritoriu locuit de Români, cu proprietăţile lor, şi o mică făşie
din teritoriul locuit de Ruteni şi Români.
Delegaţia R o m â n ă dela Conferinţă a ştiut s ă s e folosească
— după plecarea d-lui Ion I. C. Brătianu dela Paris — cu multă
insistentă de linia Prezan, dar neprimind mandat dela dl Bră
tianu pentru a intră în tratative cu Cehoslovacii, şi fiind lăsată
fără instrucţiuni, e a nu a reuşit s ă obţină decretarea liniei
amintite, drept frontieră a României.
Dl Vaida-Voevod aflase la sfârşitul lui Septemvrie 1919
dela dl Philippe Berthelot, c ă Consiliul Suprem v a luă din nou
în deliberare frontiera României cu Ungaria şi a c e e a din Ma
ramureş. Informaţia o primise d-sa a b i a în ziua anterioară şe
dinţei. Cu toate a c e s t e a a pregătit încă în preseara consiliului
un memoriu documentat, cerând s ă ni se atribue în Maramureş
comunele româneşti cu hotarele lor (cele trei Apşe, Peri, B i
serica Albă, O c n a e t c ) , şi propunând c a frontieră o linie, care
începea la vest de Ticeu şi se continuă pe culmea dealurilor
spre nord.*
Nici ultima intervenţie a delegaţiei noastre nu a reuşit s ă
asigure României pretensiunile justificate. D a c ă căutăm expli
caţia pentru a c e a s t ă nouă ignorare a revendicărilor noastre în
dreptăţite, trebue s ă constatăm, c ă principala c a u z ă a fost, şi
de astă dată, tensiunea latentă între Consiliul Suprem şi guvernul
Brătianu; iar relajiunile între delegaţia noastră şi c e a cehoslo
v a c ă nefiind pe atunci dintre celea mai bune, şi Cehii bucu-
rându-se de o trecere foarte mare la areopagul mondial, de
legaţii României au fost puşi astfel într'o situaţie inferioară. Ce
hoslovacii au ştiut s ă se folosească în mod abil de indispoziţia
Consiliului Suprem fată de delegaţia română, obţinând c a fron
tiera Maramureşului s ă fie fixată de-a lungul Tisei, conform tra-
1
Vezi a n e x ă , harta 3.
» ibid.
Tot în a c e s t document c e r u s e dl Vaida-Voevod rectificarea frontierei
noastre spre Ungaria, a ş a c a s ă ne revie cele 7 c o m u n e ortodoxe, lăsate
Ungariei.
FRONTIERA MARAMUREŞULUI 151
1
Tratatul c u frontiera Maramureşului a fbst semnat în 10 August 1 9 2 0 ;
la Sevres.
1
Vezi expunerea d-lui Vaida-Voevod, discurs cit. pag. 19.
152 FRONTIERA MARAMUREŞULUI
Spre o înţelegere.
1
Lupta pentru stăpânirea Dunării.
1
libertatea navigaţiei dunărene". Cu alte cuvinte Rusia erâ tratată
c a un pericol european, pentrucă urmărea stăpânirea Dunării,
şi în consecinţă trebuia izgonită de acolo. Iar principatului
român îi revenea, deja în primul an al existentei sale, rolul
2
european de a „asigură" libertatea navigaţiei d u n ă r e n e .
Dar tratatul dela Berlin (1878) a complicat din nou situaţia.
El nu a fost favorabil numai intereselor austro-ungare, ci a
admis Rusia, prin a treia răpire a Basarabiei, din nou la gurile
3
Dunării. Interesele particulare ale Austriei în alte păr{i, tendinţa
lui Bismarck spre o alianţă germano-rusă, şi înfrângerea Franţei
din 1871 au înlesnit înfăptuirea acestui nou pericol e u r o p e a n ;
cu toate c ă Anglia protestase, * şi delegatul ei Lordul Beaconsfield,
reamintise Congresului, c ă „Europa creiase starea de lucruri
din 1856, privitoare la B a s a r a b i a , pentru a asigura mai bine
6
libertatea navigatiunii pe D u n ă r e " .
Austria a încercat să-şi m ă r e a s c ă influinta la a doua Con
ferinţă dela Londra (1883), care a s c o s de sub autoritatea Comisiei
europene braţul Kilia (hotarul României cu Rusia), a extins
jurisdictiunea Comisiei p â n ă Ia Brăila, şi a instituit pentru partea
între Brăila şi Porţile de Fer regulamentul de navigatiune, de
politie fluvială şi de supraveghere, care urma s ă fie executat
de o comisiune a riveranilor (România, Sârbia, Bulgaria, pre
zidată, şi de fapt şi îndrumată de Austro-Ungaria).
România a refuzat să aplice ultimele două puncte, şi astfel
regulamentul a rămas inaplicabil. Prin opunerea ei, România
a îndeplinit un rol politic de importantă europeană, pentrucă
a împiedecat stăpânirea deghizată a dublei monarhii.
1
Art. 2 0 din tratatul 1856.
2
D a c ă „Chestiunea Basarabiei" a fost tratată, în capitolul a ş a întitulat,
mai mult din punct de vedere naţional, aici ni se înfăţişează importanta
europeană a B a s a r a b i e i : c a citadela în contra cucerniciei moscovite şi c a
sentinela libertăţii traficului pe Dunăre.
3
vezi mai sus pag. 125.
4
ibid.
' N. Daşcovici, studiul citat, Societatea de Mâine, an I. Nr. 2 3 pag. 453.
158 STATUTUL DUNĂRII
Faza ultimă.
1
The Manchester Guardian Commercial, 12 Octomvrie 1922.
160 STATUTUL DUNĂRII
1
Daily Telegraph, 21 Februarie 1920.
2
vezi m a i sus pag. 70.
3
Daily Telegraph, 4 Martie 1920.
PROBLEMA STRÂMTORILOR
fulare a soluţiei.
f
\\\ d a - V o e v o d nu se deosebeşte în esen
ţa jt la Conferinţa din L a u s a n n e (1923)
i*z»ă învingerea a ş a multor greutăţi şi
PENTRU ROMÂNIA
1
The Ukraine, publicaţia biroului de presă ucrainian din Londra, Nr.
17 din 2 5 Octomvrie 1919.
Vezi a n e x ă , harta 4.
2
The Ukraine, 17 Ianuarie 1920.
DIFERITE CHESTIUNI 167
1
Daily Telegraph, 3 0 Ianuarie 1920.
168 D I F E R I T E C H E S T I U N I
1
România, 6 Aprilie 1924.
C H E S T I U N I F I N A N C I A R E ŞI E C O N O M I C E
1
c u n o s c â n d realitatea, formula citată ne reaminteşte fabula broaştei
c a r e vrea s ă fie bou.
2
Daily Telegraph, 14 lan. 1920. (Discursul Program).
3
The Times, 31 Ian. 1920.
174 CHESTIUNI FINANCIARE ŞI ECONOMICE
Etapele refacerei.
1
c o m p . mai sus pag. 48,
CHESTIUNI FINANCIARE ŞI E C O N O M I C E 177
Atunci şi azi.
1
Expunerea d-lui Vintilă Brătianu făcută reprezentanţilor presei, Uni
versul, anul XLIII, Nr. 3 1 , 8 Februarie 1925.
PRIMIREA CĂLDUROASA A D-LUI
VAIDA-VOEVOD LA LONDRA
Primire oficială.
In 1919 şi în 1920.
1
vezi mai sus pag. 59.
190 DL V A I D A - V O E V O D ŞI POLITICA INTERNĂ
1
vezi m a i sus pag. 67.
2
vezi m a i sus pag. 6 7 — 6 8 .
DL V A I D A - V O E V O D ŞI POLITICA INTERNĂ 191
1
vezi mai sus pag. 9 3 — 9 4 .
1
c o m p . F. Nitti, op. cit. pag. 1 7 5 : „dojana a s p r ă pe c a r e a a d r e s a t - o
Lloyd George în Londra prim-ministrului român este în întregime justificată".
192 DL V A I D A - V O E V O D ŞI POLITICA INTERNĂ
Intrigile continuă.
Ecoul demisionării.
„România Mare".
„Nouă criză ministerială".
1
Scotsman, 31 Ianuarie 1920.
ANEXE
14
ANEXA I.
TRATATUL MINORITĂŢILOR
Intre
A u . . . . convenit asupra
următoarelor stipulatiuni:
Puterile aliate şi asociate,
semnatare ale Tratatului de
Berlin din 13 Iulie 1878, luând
în considerare obligaţiunile
contractate în virtutea prezen
tului tratat de către guvernul
român, recunosc c ă România
este definitiv liberă de condi-
tiunile puse la recunoaşterea
independentei sale prin arti
colul 44 din Tratatul de Berlin.
A N E X E 213
A R T . 7.
România s e angajează a
recunoaşte c a cetăţeni români,
de plin drept şi fără nici o
formalitate, pe evreii cari lo-
c u e s c toate teritoriile R o m â
niei şi cari nu pot beneficia
de nici o altă cetăţenie.
A R T . 10.
Comitetele şcolare, alese
pe loc de către comunităţile
evreeşti din România, vor asi
gură, sub controlul general al
Statului, repartitiunea părjei
proporţionale a fondurilor pu
blice desemnate pentru ş c o a -
lele evreeşti conduse conform
cu Art. 9, precum şi organi
zarea şi direcţiunea acestor
şcoli.
Dispozitiunile Art. 9 în c e -
e a c e priveşte întrebuinţarea
limbilor în scoale, vor fi apli
cabile şi ziselor scoale.
A R T . 11.
Evreii nu vor fi obligaţi s ă
îndeplinească acte constituind
o violare a Sabbaturilor şi nu
vor fi izbiţi de nici o incapa
citate d a c ă refuză s ă se ducă
la tribunale, sau de a îndeplini
acte legale în ziua Sâmbetei.
Totuşi a c e a s t ă dispozi{iune nu
v a dispensă pe evrei de obli
gaţiunile impuse tuturor supu-
214 A N E X E
*
* *
(Semnături)
1
Terminul acordat României pen
tru s e m n a r e .
1
ANEXA II.
Pentru
Ministrul afacerilor străine al României
Carnarvon pentru
Londra.
1
Comp. L'Ucraine Sovietiste, Recueil de Documents officiels, Berlin,
1922, Puttkammer & Miihlbrecht, pag. 6 5 — 6 6 .
ANEXA III.
Pentru Domnul
Comisar al poporului pentru afacerile străine
Cicerin
Moscova.
Alexandru Vaida-Voevod
Nr. 447.
ANEXA IV.
Excelentă,
Excelentei Sale
Domnului Vaida-Voevod
etc.
220 A N E X E
1
Este de remarcat, c ă experţii Italiei a u cerut prima o a r ă linia trata
tului 1916, iar numai d u p ă c e s a u convins — în a c e e a ş i şedinţă — c ă tratatul
v a fi considerat de c a d u c , a u produs liniile arătate în schite.
A N E X A : Harta nr . 1 .
ANEXA : H a r t a nr.g.
F R 0 N T I E 1 U " B A N M U L U l
italiene W - X - X - X fui.». Tâ-te Jowescu -7a-sici
• ? f r o f s u v i e r c a . exjievţc.tt>T
•+— -n. . r . - america*L — O ~ 0 « - ^.vJ. Sctow.-Wa.tsov
1 1
«- ^va-Tieez i. * " - « - Evuest Deuls
MrJrXJfir •»- ,ewq^«-Xl l^.H-HH | „ t t e y i cerut» ale Sârbi
x
rlu.ri-• ®eoora.ţe
«>- i iU
A nmu iUnUr "V- ,I .- " " " as it(t- uu ti (t 5i "
MKAMITRE
LE.GE.NDA*-
—' — • — UNI»- PP£ZA/V
— + - + T/ţOA/r/B-XA CERUTA* 0£
4 -
*K/I DC SUS- os
°gdaJ
APS» 0£ 0°
SCHAiA ffSA OE ocna 1 o
<
BCR- _
S£SR,7 V'iAu DE Jos,
La/
° c
LffiJAA(/A7>
U CR A 1 NA
' aLupă revista THE fKRAI W £.
ii» Lov,i - Oct. iiih
•"ti 'îs~*^~^^M . - / A
T a
LEG E A/04:
^ f r o n t i e r a c » u ti », F«-o «t 11. »e t e
/
4
l
4 of
s/f
*<<s
GkATERimOAk
o
ERATA
a se citi:
pag. 13 şirul 12 de sus: aplicării tratatului, în loc de aplicării a tratatului
13 „ 13 „ „ contrară „ contară
14 „ 3 „ ,. nu a u ţinut, „ nu a ţinut
15 „ 2 „ „ consideră, „ cosideră
18 „ 10 d e j o s : întoarcă, „ reîntoarcă
18 nota 2 Das Friedlose Europa, „ Frielose
20 şirul 12 de sus: întoarcerea, „ reîntoarcerea
28 „ 4 „ „ de a face, „ d e a face
28 nota 3 şedinţa „ şePinta
29 şirul 11 de j o s : intransigent „ intrasigent
29 „ 7 ,. „ aplicat „ aplecat
47 „ 11 de s u s : B e l a Kun, „ Bela Kuhn
50 notă şirul ultim Prague, „ Praque
51 şiruZ 14 de s u s : Şi „ „ „ §
55 „ 13 de j o s : Sir Cozens-Hardy „ Sir Conzens-Hardy
57 „ 4 - 5 ., „ asigurat, c ă „ asigurat totodată c ă
60 „ 1 „ „ întoarcerea „ „ reîntoarcerea
61 „ 5 „ „ aveau „ aveu
62 „ 14 d e s u s : clauzele „ clauzulele
63 „ 2 de j o s : Sir D. M a c l e a n „ Sir D. Meclean
64 „ 4 de s u s : s ă lanseze ş t i r e a c ă „ s ă lanseze c ă
64 „ 7 „ „ contact „ contract
66 „ 3 „ „ C a m e r a Lorzilor „ c a m e r a Lorzilor
67 „ 3 „ „ Ţara-mamă „ [ara m a m ă
70 „ 1 „ „ multe cotidiene „ muie
70 nota 1 vine la şirul 10 de s u s d u p ă cuvântul: dunărene
82 girul 14 d e j o s : Consiliului a m b a
sadorilor, în loc de Consiliul Suprem
85 „ 3 de s u s : Cu toate c ă „ Cu t o a t e c ă
91 „ 4 de j o s : s ă a r a t e „ s ă arete
96 „ ultim: economico-financiare „ economice-financiare
105 „ 1 de s u s : a u fost „ a fost
106 7 de jos: făcea „ ace
111 nota: A n e x a IV. ., A n e x a 111.
116 şirul 1 d e s u s : emigranţii ruşi „ emigranţii Ruşi
116 „ 7 „ „ Kroupensky „ Kroupesky
123 „ 16 de jos: s ă spereze „ s ă spere
124 „ 12 de s u s : L a ultimele conferinţe „ L a a m b e l e conferinţe
130 n o t a 5 Revue de F r a n c e „ Revue de france
135 şirul 6 de j o s : 17 August „ 14 August
162 „ 3 d e s u s : m a r e apertum „ m a r e opertum
177 „ prim: ministrul „ ministru
187 „ 2 de jos: sprijinul lor leal „ sprijinul lor real
(Eratele de tipar cari sunt evidente nu a u mai fost c o r e c t a t e aici).
INDEX
(cifrele cursive şi în parenteze indică nota)
A B
Adrianopol, p a c e a (155) B a g d a d 162
Adriatica, chestiunea 148 B ă l a n , Dr. Nicolae, metropolit 169
Alba-lulia, hotărîri 5 5 B a l c a n 52, 8 5 , 156
Alexandru, tarul Rusiei 125 Balfour, Lord 6 3 , 64, 2 0 2
Alibunar 145 Baltic E x c h a n g e 44, 182
A k e r m a n , convenţia (155) B a n a t 10, 11, 13, 17, 19, 3 3 , 4 0
A m e r i c a 28, 3 3 , 53, 5 5 , 57, 8 6 , 162 frontiera 3 1 , 5 0
A m e r i c a n Relief Administration 2 6 B a n c a Angliei 187
Andrâssy, J . conte 6 5 „ M a r m a r o s c h , Blank 3 4
Anglia 2 8 , 3 3 , 35, 37, 47, 5 1 , 5 4 , 5 6 , Naţională 3 4 , 179
57, 58, 59, 8 6 , 9 6 , 100, 110, 123, 125, Bănffy, Miklos conte 51
126, 128, 138, 157, 159, 162, 168, 169, Barring Brothers 178
171, 178, 182, 184, 188, 199 Barthou, Louis 9 5
Antanta 10, 77, 137, 2 0 4 B a s a r a b i a 10, 11, 15, 1 7 , 3 3 , 3 5 , 4 0 , 6 0 ,
Antippa, Dr. 180 88, 9 1 , 93, 9 9 , 103, 107, 109,
Antonescu, V. 14, (34) 112, 114, 118, 125, 128, 155,
Apponyi, Albert, conte 5 3 , 5 9 , "65, 71 195, 202, 2 0 4
A p ş e l e 150 chestiunea (problema) 8 3 , 84,
A r a d 69, 142 101, 102, 104, 105, 112, 119
Ardeal 5 8 , 69, 7 0 , 118, 177 hotărîrea şi nota Consiliului
conducătorii 138 Suprem 1 0 9 — 1 1 3
minorităţi confesionale 5 5 frontiera 3 1 , 5 0 , 148, 149
Argentinia 176 răpirea 157, 161
Arhanghel 8 4 r e c u n o a ş t e r e a (reunirea) 3 1 ,
Asia 97, 159 67, 7 4 , 1 0 1 , 1 0 2 , 1 0 4 , 1 0 6 , 108,
Asia mică 85 110, 111, 113, 116, 122, 131,
Asquith 6 3 146,190,191,194,195,197,203
Atlantic 159 B a z i a ş 17, 138, 141, 145
Austria 52, 125, 132, 155, 156, 157, 158 Beaconsfield 97
Austro-Ungaria 10, 12, 13, 77, 130, Becicherecul m a r e 145
1 5 7 - 1 5 9 , 166 Belgia 79, 176, 183
autodeterminare 88, 112, 170 Belgrad 135, 138
autonomie 9 4 protocolul 144
Auswărtiges Amt 124 Bender 166
Averescu general 126, 199, 201 Benes, Eduard 5 0 , 5 1 , 69, 129, 131, 152,
guvernul 119, 154, 179 205
Berlin 162, 199
16*
238 I N D E X
guvernul Brătianu 9 1 , 112, 150, 177 131, 136, 137, 140, 141, 143, 144, 154,
britanic 37, 4 3 , 45, 4 6 , 66, 79, 160, 171, 202, (205)
86, 96, 121, 125, 1 8 1 - 1 8 4 J o n e s c u T o m a (143)
din Belgrad 132 Jorga Neculaie 30, 114, 171, 188, 195,
„ Bucureşti 121, 122, 132 195 198, 2 0 6
„ Budapesta 5 3 Journal des Debats 19
„ Moscova 106 Judenitch 89, 9 5
„ P r a g a 132 Jugoslavia, i 25, 33, 42, 64, 68, 7 1 , 72,
francez 86, 121, 127 81, 130, 131, 132, 145, 148, 152, 153
g r e c e s c 167 160, 169, 170
italian 121
Kolceag 84, 86, 87 K
labour 62
liberal 2 4 Kaiser-ul 86
„ maghiar 6 9 K a m e r e r 177
Kâroly, M. conte 138
parlamentar 3 1 , 33
Karkof 122
român 50, 5 5 , 5 8 , 6 6 , 80, 99,
Kemal p a ş a 163
109, 183, 200, 201
Kerensky 89, 97
Rusiei 109
Kilia (155), 157
sovietic 97
Vaida-Voevod (23), 37, 112, Kolceag, admirai 88, 89, 9 5 , 97
1 2 6 , 1 5 3 , 1 6 9 , 1 7 6 , 1 7 9 , 192,198 guvernul 84, 86, 87
Văitoianu 112 K o m a r o m 69
Kosice 69
Krassin 128
H
Kroupensky 90, 117
Habsburg 4 6 Kun, Bela 22, 47, 80, 131
revenire pe tron 132
Haig, Lord 182 L
Hardinge, Lord of Penshurst 42, 60,
147, 182, 183 Labour Party, 52
Herriot, E . 95 Lalescu, Traian (143)
Herz, Dr. 5 4 L a w , B o n a r 181, 183
Hoare, Lieut.-Col. Sir S. 62 Leeper, Allen 22
Horthy, admirai 58, 69 legaţia din Londra v. Londra
. Hotărîrile de unire 11 sovietelor 118
Hotin 166 Lemberg 166
Liga Naţiunilor 88, 113, 148, 167, 185
Hrabovsky, George 6 8 Lituania 84, 121
Litvinoff 98, 9 9 , 1 0 1 - 1 0 8 , 122, 123
I Livlanda 84, 121
Imbroane, Dr. A v r a m 147 LIoyds E x c h a n g e 182
Imperiali, marchizul 81 L o m p a l a n c a 140
Imperiul Otoman 155 Londra 34, 40, 4 3 , 53, 54, 5 9 , 6 1 , 70,
Indii 182 73, 77, 82, 90, 104, 105, 132, 146,
Ironside, General 68, 108 1 4 7 , 1 5 3 , 168, 170, 174, 181, 182,
Isac, Emil 142 184, 1 8 5 , 1 8 8 - 1 9 2 , 1 9 3 , 1 9 4 , 1 9 5 ,
Istvân, St. 46 196, 200, 2 0 3 , 2 0 4
Italia 10, 17, 18, 25, 33, 5 3 , 8 1 , 9 6 , 100, biroul de presă din 36, 54
110, 115, 123, 126, 137, 153, 159, legaţia din 6 1 , 182
162, 176 Oficiul Telegrafic 192
J Lord Major 44, 182
Lugoj 138
J a p o n i a 8 1 , 87, 110 Lupu, Dr. Nicolae 106, 197
Jonescu, Take 19, 20, 126, 129, 130, Lympe 127
I N D E X 241
U Z
Ucraina, eni 107, 165, 166 Zamfirescu, Duiliu 115, 116
Ungaria 13, 15, 2 1 , 26, 4 6 , 48, 49, 52, Zimmern, Alfred, E. 12
TABLA DE MATERIE
pagina
Prefaţă 5
Introducere 9
Tratatul c u Ungaria 49
pagina
Chestiunea B a s a r a b i e i 83
pagina
P r o b l e m a Strâmtorilor 161
pagina
Anexe
pagina
Hărţi 223
Erata 235
Index 237
T a b l a de materie 245
Din lucrarea de fată s'a tipărit o ediţie de lux
de 120 exemplare numerotate.