Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
lêáÖáå~ä=açÅìãÉåí~íáçå=L=hÉÉé=Ñçê=cìíìêÉ=oÉÑÉêÉåÅÉ
dóêçëéÜÉêÉLP=EãÉêÅìêó=ÑêÉÉF=L
dóêçëéÜÉêÉ=`çåí~áåÉê=jçÇK=NMLP
Ñçê
aáÖáí~ä=dóêçÅçãé~ëë=póëíÉãë
k^sfd^q==u=jh==N=~åÇ=k^sfd^q==u=jh==O
MMRMMMJMNORJMMN=oÉîK=`
NN=kçî=OMNP
kçêíÜêçé=dêìãã~å=péÉêêó=j~êáåÉ=_KsK=EoÉéêÉëÉåí~íáîÉ=lÑÑáÅÉF
tçäíã~åëíêK=NV=√=aJOMMVT=√=e~ãÄìêÖI=dÉêã~åó
qÉäKW==HQVJQMJOVV=MMJM=√=c~ñW==HQVJQMJOVV=MMJNQS=√=bJã~áäW==ëÉêîáÅÉKÉì]ëéÉêêóKåÖÅKÅçã
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
Sperry Marine, with major engineering and support offices in New Malden, England, and
Hamburg, Germany, is part of the Northrop Grumman Navigation & Maritime Systems Division
N&MSD.
oÉîáëáçå=oÉÅçêÇ
`çåíÉåíë
p~ÑÉíó=fåëíêìÅíáçåë
p~ÑÉíó=kçíáÅÉ=`çåîÉåíáçåë=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK R
dÉåÉê~ä=p~ÑÉíó=fåÑçêã~íáçå=Ñçê=íÜÉ=léÉê~íçê= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK S
dÉåÉê~ä=p~ÑÉíó=fåÑçêã~íáçå=Ñçê=pÉêîáÅÉ=mÉêëçååÉä=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK U
fåíêçÇìÅíáçå
póëíÉã=lîÉêîáÉï=~åÇ=j~áå=`çãéçåÉåíë= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKNN
qê~åëéçêí= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NP
e~åÇäáåÖ=ÇìêáåÖ=fåëí~ää~íáçå=~åÇ=pÉêîáÅÉ= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NQ
píçê~ÖÉ=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NQ
lîÉêîáÉï=çÑ=mêçÅÉÇìêÉë
cáêëí=íáãÉ=fåëí~ää~íáçå=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NR
NUJãçåíÜ=j~áåíÉå~åÅÉ= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NR
dóêçëéÜÉêÉ=oÉéä~ÅÉãÉåí=L=ÑáîÉJóÉ~ê=j~áåíÉå~åÅÉ=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NR
lîÉêîáÉï=çÑ=mêçÅÉÇìê~ä=píÉéë= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NS
dóêçëéÜÉêÉ=fåëí~ää~íáçå
mêÉé~êáåÖ=íÜÉ=`çåí~áåÉê=Ñçê=Ñáêëí=íáãÉ=fåëí~ää~íáçå= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NT
fåëí~ääáåÖ=íÜÉ=dóêçëéÜÉêÉ=áå=íÜÉ=`çåí~áåÉê= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NV
fåëí~ääáåÖ=íÜÉ=`çåí~áåÉê=áå=íÜÉ=dóêçÅçãé~ëë=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OP
dóêçëéÜÉêÉ=oÉãçî~ä
oÉãçîáåÖ=íÜÉ=`çåí~áåÉê=Ñêçã=íÜÉ=dóêçÅçãé~ëë= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OT
oÉãçîáåÖ=íÜÉ=dóêçëéÜÉêÉ=Ñêçã=íÜÉ=`çåí~áåÉê= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PM
dóêçëéÜÉêÉ=j~áåíÉå~åÅÉ=mêçÅÉÇìêÉë
dóêçëéÜÉêÉ=j~áåíÉå~åÅÉ= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PP
dóêçëéÜÉêÉ=`çåí~áåÉê=j~áåíÉå~åÅÉ= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PR
mêÉé~êáåÖ=oÉJfåëí~ää~íáçå=L=qê~åëéçêí
mêÉé~êáåÖ=íÜÉ=dóêçëéÜÉêÉ=Ñçê=oÉJfåëí~ää~íáçå=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QP
mêÉé~êáåÖ=íÜÉ=dóêçëéÜÉêÉ=Ñçê=qê~åëéçêí=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QP
mêÉé~êáåÖ=íÜÉ=`çåí~áåÉê=Ñçê=oÉJfåëí~ää~íáçå= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QQ
cáêëíJíáãÉ=léÉê~íáçå
mçïÉêJìé=ÑìåÅíáçå=íÉëí= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QR
m~ÖÉ=P
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
pé~êÉ=m~êíë
fääìëíê~íÉÇ=m~êíë=iáëí=EfmiF=lîÉêîáÉï= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RP
^ééÉåÇáñ
m~ÖÉ=Q
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
p~ÑÉíó=fåëíêìÅíáçåë
p~ÑÉíó=kçíáÅÉ=`çåîÉåíáçåë
The following safety notice conventions are followed throughout this
manual:
oáëâ=çÑ=ÉäÉÅíêáÅ~ä=ëÜçÅâK
Used in conjunction with a a~åÖÉê or t~êåáåÖ
notice.
R
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
dÉåÉê~ä=p~ÑÉíó=fåÑçêã~íáçå=Ñçê=íÜÉ=léÉê~íçê
kçíÉ This Installation, Maintenance and Service Procedures apply with the fol-
lowing separate Operation, Installation and Service Manuals:
- 056343, NAVIGAT X MK1, Digital Gyrocompass System
- 056341, NAVIGAT X MK2, Digital Gyrocompass System.
S
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
kçíÉ All information within this Installation, Maintenance and Service Proce-
dures apply for the:
NAVIGAT X MK1, Digital Gyrocompass System and the
NAVIGAT X MK2, Digital Gyrocompass System,
if not explicitly mentioned otherwise.
T
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
dÉåÉê~ä=p~ÑÉíó=fåÑçêã~íáçå=Ñçê=pÉêîáÅÉ=mÉêëçååÉä
a^kdbo iáÑÉ=Ç~åÖÉê=íÜêçìÖÜ=ÉäÉÅíêáÅ~ä=ëÜçÅâ
tÜÉå=íÜÉ=ÖóêçÅçãé~ëë=áë=ÉåÉêÖáòÉÇI=íÜÉ=ÖóêçëéÜÉêÉ=çéÉê~íáåÖ=îçäí~ÖÉ=
çÑ=NMM=s^`=]=PPT=eò=áë=éêÉëÉåí=çå=íÜÉ=ã~ëíÉê=m`_I=íÜÉ=ÖóêçëéÜÉêÉ=ëìéJ
éäó=äáåÉëI=~åÇ=~Åêçëë=íÜÉ=ÖóêçëéÜÉêÉ=Åçåí~ÅíëK=
tÜÉå=íÜÉ=^`=ã~áå=ëìééäó=áë=ëïáíÅÜÉÇ=çåI=Ü~ò~êÇçìë=äáÑÉ=îçäí~ÖÉë=~êÉ=
éêÉëÉåí=~í=íÜÉ=äáåÉ=ÑáäíÉê=~åÇ=íÜÉ=éçïÉê=íê~åëÑçêãÉêÛë=íÉêãáå~äëK
j~âÉ=ëìêÉ=íÜ~í=íÜÉ=ã~áå=~åÇ=Ä~Åâìé=éçïÉê=ëìééäáÉë=çÑ=íÜÉ=ÖóêçÅçãé~ëë=
~êÉ=~äï~óë=ëïáíÅÜÉÇ=çÑÑ=~åÇ=ë~ÑÉÖì~êÇÉÇ=~Ö~áåëí=~ÅÅáÇÉåí~ä=ëïáíÅÜáåÖJ
çå=ÄÉÑçêÉ=ìåÇÉêí~âáåÖ=~åó=êÉãçî~ä=çê=áåëí~ää~íáçå=éêçÅÉÇìêÉë=çÑ=íÜÉ=
ÖóêçëéÜÉêÉ=Åçåí~áåÉêK
a^kdbo iáÑÉ=Ç~åÖÉê=íÜêçìÖÜ=ÉäÉÅíêáÅ~ä=ëÜçÅâ
tÜÉå=íÜÉ=ÖóêçÅçãé~ëë=áë=ÉåÉêÖáòÉÇI=íÜÉ=ÖóêçëéÜÉêÉ=çéÉê~íáåÖ=îçäí~ÖÉ=
çÑ=NMM=s^`=]=PPT=eò=áë=éêÉëÉåí=çå=íÜÉ=ã~ëíÉê=m`_I=íÜÉ=ÖóêçëéÜÉêÉ=ëìéJ
éäó=äáåÉë=~åÇ=~Åêçëë=íÜÉ=ÖóêçëéÜÉêÉ=Åçåí~ÅíëK=
tÜÉå=íÜÉ=^`=ã~áå=ëìééäó=áë=ëïáíÅÜÉÇ=çåI=Ü~ò~êÇçìë=äáÑÉ=îçäí~ÖÉë=~êÉ=
éêÉëÉåí=~í=íÜÉ=äáåÉ=ÑáäíÉê=~åÇ=íÜÉ=éçïÉê=íê~åëÑçêãÉêÛë=íÉêãáå~äëK
_É=ÉñíêÉãÉäó=Å~êÉÑìä=ïÜÉå=çéÉê~íáåÖ=íÜÉ=ÖóêçÅçãé~ëë=ïÜáäÉ=íÜÉ=ÜçìëJ
áåÖ=áë=çéÉåK=kÉïÉê=íçìÅÜ=íÜÉ=ã~ëíÉê=m`_I=íÜÉ=ÅçååÉÅíáåÖ=Å~ÄäÉë=íç=íÜÉ=
ÖóêçëéÜÉêÉ=Åçåí~áåÉê=çê=~åó=çíÜÉê=ÅçåÇìÅíáîÉ=ÅçãéçåÉåíë=çå=íÜÉ=ÅçåJ
í~áåÉê=çê=áå=íÜÉ=ÖóêçÅçãé~ëë=ÜçìëáåÖK
^äï~óë=ÉñÅäìÇÉ=~åó=Åçåí~Åí=íç=ÉåÉêÖáòÉÇ=ÅçãéçåÉåíëK
U
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
V
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
kçíÉ This Installation, Maintenance and Service Procedures apply with the fol-
lowing separate Operation, Installation and Service Manuals:
- 056343, NAVIGAT X MK1, Digital Gyrocompass System
- 056341, NAVIGAT X MK2, Digital Gyrocompass System
kçíÉ All information within this Installation, Maintenance and Service Proce-
dures apply for the:
NAVIGAT X MK1, Digital Gyrocompass System and the
NAVIGAT X MK2, Digital Gyrocompass System,
if not explicitly mentioned otherwise.
kçíÉ Make sure to have the current operating, installation and service manu-
als of the NAVIGAT X MK1 / NAVIGAT X MK2 systems at hand before
undertaking any installation, maintenance and service procedures on the
gyrosphere and gyrosphere container.
kçíÉ Make sure to include the gyrosphere service report, 04914-0126-05, when
returning a defective gyrosphere to Sperry Marine.
When the service report is not returned, no warranty exchange of the
gyrosphere is possible.
NM
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
N fåíêçÇìÅíáçå
NKN póëíÉã=lîÉêîáÉï=~åÇ=j~áå=`çãéçåÉåíë
cáÖìêÉ=NJNW
1
dóêçëéÜÉêÉ=`çåí~áåÉê=
jçÇK=NMLP
3
4 6
5
7
10
12
11
cáÖìêÉ=NJOW
`çåí~áåÉê=íóéÉ=ä~ÄÉä Electronic Systems
Sperry Marine
fåíêçÇìÅíáçå m~ÖÉ=NN
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
cáÖìêÉ=NJPW
dóêçëéÜÉêÉ=íóéÉ=P 1
cáÖìêÉ=NJQW
léíáÅ~ä=éáÅâJçÑÑ=m`_=N
12041082
3
2
Figure 1-4 shows front and rear side of the optical pick-off PCB 1 with J1,
J2 and J3 plug connectors, photoconductive cells 1, cooling plates 2
and PCB type label 3.
m~ÖÉ=NO fåíêçÇìÅíáçå
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
cáÖìêÉ=NJRW
léíáÅ~ä=éáÅâJçÑÑ=m`_=O
12041093
4991-4080-00 LG-Nr. 022579
Ser.-Nr: xxxx-xxx Rev X
3
2
Figure 1-5 shows front and rear side of the optical pick-off PCB 2 with J2
and J3 plug connectors, photoconductive cells 1, cooling plates 2 and
PCB type label 3.
kçíÉ Differences between the optical pick-offs PCB 1 and PCB 2 are:
- Optical pick-off PCB 2 without J1 plug connector
- J3 plug connector not in use at optical PCB 2
NKO qê~åëéçêí
For removing from or installing the gyrosphere into the transport box,
only the top carton element needs to become removed. The bottom car-
ton element does not need to become removed and may stay in the
transport box.
kçíÉ It is recommended to keep and store the empty original transport box
with the carton elements at a safe place, for any further packaging pur-
poses of the gyrosphere.
fåíêçÇìÅíáçå m~ÖÉ=NP
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
NKP e~åÇäáåÖ=ÇìêáåÖ=fåëí~ää~íáçå=~åÇ=pÉêîáÅÉ
Upon installation, remove the gyrosphere from the transport box and
carry it by hand directly to the place of installation.
At the place of installation, a clean and level work surface must be avail-
able. The work surface must provide enough space for the gyrosphere
and the disassembled sections of the container to be placed next to each
other and their assembly, disassembly and cleaning to be carried out.
NKQ píçê~ÖÉ
Always store the gyrosphere in its original transport box at a protected
storage place with regards to the required environmental conditions.
båîáêçåãÉåí~ä=píçê~ÖÉ=`çåÇáíáçåë
m~ÖÉ=NQ fåíêçÇìÅíáçå
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
O lîÉêîáÉï=çÑ=mêçÅÉÇìêÉë
OKN cáêëí=íáãÉ=fåëí~ää~íáçå
The first time installation comprises the installation of a new gyrosphere
and container into the gyrocompass housing during the initial installa-
tion and configuration of the gyrocompass system.
OKO NUJãçåíÜ=j~áåíÉå~åÅÉ
The recommended 18-month maintenance comprises the removal of
the gyrosphere, cleaning and inspection of the gyrosphere, mainte-
nance of the gyrosphere container and the re-installation of the gyro-
sphere using fresh supporting fluid. If necessary, the centering pin is to
be replaced.
kçíÉ Sperry Marine recommends to have the optical pick-off PCBs exchanged
by default every second 18-month maintenance interval (= 36-month).
OKP dóêçëéÜÉêÉ=oÉéä~ÅÉãÉåí=L=ÑáîÉJóÉ~ê=j~áåíÉå~åÅÉ
The replacement of a defective gyrosphere and the recommended five-
year maintenance both comprise the removal of the existing gyro-
sphere, maintenance of the gyrosphere container and the installation of
a new gyrosphere using fresh supporting fluid.
The centering pin is replaced routinely during the five-year maintenance
and during the replacement of a defective gyroshpere, if necessary.
lîÉêîáÉï=çÑ=mêçÅÉÇìêÉë m~ÖÉ=NR
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
OKQ lîÉêîáÉï=çÑ=mêçÅÉÇìê~ä=píÉéë
cáÖìêÉ=OJNW
first-time regular maintenance or
dóêçëéÜÉêÉ=áåëí~ää~íáçå= installation gyrosphere replacement
~åÇ=ëÉêîáÅÉX=çîÉêîáÉï=çÑ=
éêçÅÉÇìê~ä=ëíÉéë
remove container from
compass housing
inspect container
condition
container
no
to be replaced?
yes
retrieve replacement
container
inspect gyrosphere
condition
gyrosphere
no
to be replaced?
yes
retrieve replacement
gyrosphere
install gyrosphere
in container
install container in
compass housing
conduct power-up
function test
function test
successful?
yes no
m~ÖÉ=NS lîÉêîáÉï=çÑ=mêçÅÉÇìêÉë
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
P dóêçëéÜÉêÉ=fåëí~ää~íáçå
PKN mêÉé~êáåÖ=íÜÉ=`çåí~áåÉê=Ñçê=Ñáêëí=íáãÉ=fåëí~ää~íáçå
m~êíëI=ã~íÉêá~äë=~åÇ=íççäë=êÉèìáêÉÇ
mêçÅÉÇìêÉ
dóêçëéÜÉêÉ=fåëí~ää~íáçå m~ÖÉ=NT
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
`ÜÉÅâ=mêçÅÉÇìêÉ
1. Control the torque of the center pin screw with a calibrated torque
wrench whether a torque value of 1 Nm is applied.
⇒ Correct the torque if necessary.
⇒ If all steps of the check procedure are met as required, proceed with
”Installing the Gyrosphere in the Container”.
m~ÖÉ=NU dóêçëéÜÉêÉ=fåëí~ää~íáçå
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
PKO fåëí~ääáåÖ=íÜÉ=dóêçëéÜÉêÉ=áå=íÜÉ=`çåí~áåÉê
m~êíëI=ã~íÉêá~äë=~åÇ=íççäë=êÉèìáêÉÇ
dóêçëéÜÉêÉ=fåëí~ää~íáçå m~ÖÉ=NV
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
mêçÅÉÇìêÉ
1. Open the gyrosphere transport box and remove the top carton ele-
ment.
In case of a first-time installation or gyrosphere replacement, a label
carrying the gyrosphere’s serial number will be found in the recess
of the sphere. Affix this label to the gyrosphere container, next to the
container’s own label.
m~ÖÉ=OM dóêçëéÜÉêÉ=fåëí~ää~íáçå
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
10. Screw in the fill plugs and tighten them firmly by hand.
11. Wipe off any excess fluid from the outside of the container.
12. Reconnect the plug to the container’s base contact.
13. Proceed now with the check procedure.
dóêçëéÜÉêÉ=fåëí~ää~íáçå m~ÖÉ=ON
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
`ÜÉÅâ=mêçÅÉÇìêÉ
⇒ If all steps of the check procedure are met as required, proceed with
”Installing the Container in the Gyrocompass”.
m~ÖÉ=OO dóêçëéÜÉêÉ=fåëí~ää~íáçå
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
PKP fåëí~ääáåÖ=íÜÉ=`çåí~áåÉê=áå=íÜÉ=dóêçÅçãé~ëë
a^kdbo iáÑÉ=Ç~åÖÉê=íÜêçìÖÜ=ÉäÉÅíêáÅ~ä=ëÜçÅâ
tÜÉå=íÜÉ=ÖóêçÅçãé~ëë=áë=ÉåÉêÖáòÉÇI=íÜÉ=ÖóêçëéÜÉêÉ=çéÉê~íáåÖ=îçäí~ÖÉ=
çÑ=NMM=s^`=]=PPT=eò=áë=éêÉëÉåí=çå=íÜÉ=ã~ëíÉê=m`_I=íÜÉ=ÖóêçëéÜÉêÉ=ëìéJ
éäó=äáåÉëI=~åÇ=~Åêçëë=íÜÉ=ÖóêçëéÜÉêÉ=Åçåí~ÅíëK=
tÜÉå=íÜÉ=^`=ã~áå=ëìééäó=áë=ëïáíÅÜÉÇ=çåI=Ü~ò~êÇçìë=äáÑÉ=îçäí~ÖÉë=~êÉ=
éêÉëÉåí=~í=íÜÉ=äáåÉ=ÑáäíÉê=~åÇ=íÜÉ=éçïÉê=íê~åëÑçêãÉêÛë=íÉêãáå~äëK
j~âÉ=ëìêÉ=íÜ~í=íÜÉ=ã~áå=~åÇ=Ä~Åâìé=éçïÉê=ëìééäáÉë=çÑ=íÜÉ=ÖóêçÅçãé~ëë=
~êÉ=~äï~óë=ëïáíÅÜÉÇ=çÑÑ=~åÇ=ë~ÑÉÖì~êÇÉÇ=~Ö~áåëí=~ÅÅáÇÉåí~ä=ëïáíÅÜáåÖJ
çå=ÄÉÑçêÉ=ìåÇÉêí~âáåÖ=~åó=êÉãçî~ä=çê=áåëí~ää~íáçå=éêçÅÉÇìêÉë=çÑ=íÜÉ=
ÖóêçëéÜÉêÉ=Åçåí~áåÉêK
m~êíëI=ã~íÉêá~äë=~åÇ=íççäë=êÉèìáêÉÇ
dóêçëéÜÉêÉ=fåëí~ää~íáçå m~ÖÉ=OP
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
mêçÅÉÇìêÉ
6. Put both hands around the container and lift it into the collar, so that
the coupling tongues slide into the corresponding grooves in the
bayonet.
m~ÖÉ=OQ dóêçëéÜÉêÉ=fåëí~ää~íáçå
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
10. Check that the gyrosphere container turns freely around the vertical.
11. Put the door in front of the housing, so that the keys can be oper-
ated. If the CDU cable has been disconnected during gyrosphere
installation, reconnect it.
12. The gyrocompass is now ready to be put into operation.
Leave the housing door open to observe the settling of the gyro-
sphere and proceed now with the power-up function test, see
“Power-up function test” on page 45 for details.
dóêçëéÜÉêÉ=fåëí~ää~íáçå m~ÖÉ=OR
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
m~ÖÉ=OS dóêçëéÜÉêÉ=fåëí~ää~íáçå
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
Q dóêçëéÜÉêÉ=oÉãçî~ä
QKN oÉãçîáåÖ=íÜÉ=`çåí~áåÉê=Ñêçã=íÜÉ=dóêçÅçãé~ëë
a^kdbo iáÑÉ=Ç~åÖÉê=íÜêçìÖÜ=ÉäÉÅíêáÅ~ä=ëÜçÅâ
tÜÉå=íÜÉ=ÖóêçÅçãé~ëë=áë=ÉåÉêÖáòÉÇI=íÜÉ=ÖóêçëéÜÉêÉ=çéÉê~íáåÖ=îçäí~ÖÉ=
çÑ=NMM=s^`=]=PPT=eò=áë=éêÉëÉåí=çå=íÜÉ=ã~ëíÉê=m`_I=íÜÉ=ÖóêçëéÜÉêÉ=ëìéJ
éäó=äáåÉëI=~åÇ=~Åêçëë=íÜÉ=ÖóêçëéÜÉêÉ=Åçåí~ÅíëK=
tÜÉå=íÜÉ=^`=ã~áå=ëìééäó=áë=ëïáíÅÜÉÇ=çåI=Ü~ò~êÇçìë=äáÑÉ=îçäí~ÖÉë=~êÉ=
éêÉëÉåí=~í=íÜÉ=äáåÉ=ÑáäíÉê=~åÇ=íÜÉ=éçïÉê=íê~åëÑçêãÉêÛë=íÉêãáå~äëK
j~âÉ=ëìêÉ=íÜ~í=íÜÉ=ã~áå=~åÇ=Ä~Åâìé=éçïÉê=ëìééäáÉë=çÑ=íÜÉ=ÖóêçÅçãé~ëë=
~êÉ=~äï~óë=ëïáíÅÜÉÇ=çÑÑ=~åÇ=ë~ÑÉÖì~êÇÉÇ=~Ö~áåëí=~ÅÅáÇÉåí~ä=ëïáíÅÜáåÖJ
çå=ÄÉÑçêÉ=ìåÇÉêí~âáåÖ=~åó=êÉãçî~ä=çê=áåëí~ää~íáçå=éêçÅÉÇìêÉë=çÑ=íÜÉ=
ÖóêçëéÜÉêÉ=Åçåí~áåÉêK
`^rqflk Risk of data loss through shutdown of the compass / power-off condition
After a shutdown of the compasses main and backup power supplies it
cannot be guaranteed that all menu settings remain stored unchanged.
Always check whether the shaft correction angle and alignment error cor-
rection values are noted correctly in the setup tables, before switching-
off the power supplies, see “Setup and Configuration Tables” appended
in the NAVIGAT X MK1 Operation, Installation and Service Manual
056343.
Always make sure to separately note the shaft correction angle and align-
ment error correction values before switching-down the compass for
maintenance or repair purposes.
m~êíëI=ã~íÉêá~äë=~åÇ=íççäë=êÉèìáêÉÇ
• a 5 mm hex key
• a No. 2 Philips-head screwdriver
dóêçëéÜÉêÉ=oÉãçî~ä m~ÖÉ=OT
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
mêçÅÉÇìêÉ
1. Check and note the shaft encoder correction angle and alignment
error correction values. Double check whether the shaft encoder cor-
rection angle and alignment error correction values are correctly
noted in the setup tables.
2. Switch off the compasses main and backup power supplies and take
all the necessary precautions to make sure that the compasses main
and backup power supplies remain switched off during any removal
and installation procedures.
3. Unscrew the 5 mm hex-head screws of the gyrocompass housing
door and take off the door from the housing
4. Disconnect the grounding strap between door and housing. Place
the door aside. If the door is put next to the housing, the grounding
strap and CDU cable may be left connected to the main PCB.
m~ÖÉ=OU dóêçëéÜÉêÉ=oÉãçî~ä
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
10. Carefully take the container out of the housing and put it onto the
work surface.
11. Proceed now with the removal of the gyrosphere from the container,
see “Removing the Gyrosphere from the Container” on page 30 for
details.
dóêçëéÜÉêÉ=oÉãçî~ä m~ÖÉ=OV
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
QKO oÉãçîáåÖ=íÜÉ=dóêçëéÜÉêÉ=Ñêçã=íÜÉ=`çåí~áåÉê
j~íÉêá~äë=~åÇ=íççäë=êÉèìáêÉÇ
mêçÅÉÇìêÉ
m~ÖÉ=PM dóêçëéÜÉêÉ=oÉãçî~ä
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
kçíÉ The supporting fluid is not poisonous and is not harmful to the environ-
ment. Used fluid may be poured overboard or flushed down a drain.
7. Place the plastic bowl under the drain plug again, unscrew the plug
and drain off the remaining fluid.
8. Screw in and re-tighten the drain plug and dispose of the used sup-
porting fluid.
dóêçëéÜÉêÉ=oÉãçî~ä m~ÖÉ=PN
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
m~ÖÉ=PO dóêçëéÜÉêÉ=oÉãçî~ä
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
R dóêçëéÜÉêÉ=j~áåíÉå~åÅÉ=mêçÅÉÇìêÉë
RKN dóêçëéÜÉêÉ=j~áåíÉå~åÅÉ
m~êíë=~åÇ=íççäë=êÉèìáêÉÇ
• the installation and replacement parts kit, stock no. 22638, which
was used during installation of the gyrosphere
• a lint-free cloth or cleaning tissue
• soapy water or a washing solution containing a mild detergent
mêçÅÉÇìêÉ
1. Place the gyrosphere carefully onto the plastic bowl from the instal-
lation kit.
2. Control the recess of the gyrosphere carefully for any possible signs
of mercury contamination by mistake.
⇒ In case no sign of mercury contamination can be detected, follow the
procedure as described.
dóêçëéÜÉêÉ=j~áåíÉå~åÅÉ=mêçÅÉÇìêÉë m~ÖÉ=PP
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
7. If the gyrosphere is free from any damage and found in fully opera-
ble condition, place the gyrosphere carefully back onto the plastic
bowl from the installation kit.
⇒ Proceed with the maintenance of the gyrosphere container
m~ÖÉ=PQ dóêçëéÜÉêÉ=j~áåíÉå~åÅÉ=mêçÅÉÇìêÉë
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
RKO dóêçëéÜÉêÉ=`çåí~áåÉê=j~áåíÉå~åÅÉ=
m~êíëI=ã~íÉêá~äë=~åÇ=íççäë=êÉèìáêÉÇ
sáëì~ä=fåëéÉÅíáçå=mêçÅÉÇìêÉ
1. Thoroughly rinse the top and bottom sections of the container with
fresh water.
2. Inspect the housing joints and bearing joints carefully for any
mechanical damage, e.g. notches or small cracks.
⇒ In case of any mechanical damage found, the joints are to be
exchanged.
3. Remove the drain plug, check type of the drain plug and inspect the
condition of the drain plug joint.
cáÖìêÉ=RJNW
fåëéÉÅíáçå=çÑ=
Çê~áå=éäìÖ=íóéÉ
Old type drain plug with red New type drain plug with black
joint, onetime usage only. joint, re-usable if undamaged.
dóêçëéÜÉêÉ=j~áåíÉå~åÅÉ=mêçÅÉÇìêÉë m~ÖÉ=PR
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
⇒ In case of any damage found on the drain plug or the joint, the
defective part is to be exchanged.
⇒ In case of old type drain plug, the red joint is for one time usage and
always to be replaced by default.
kçíÉ Sperry Marine recommends to replace the old type drain plug completely
against the new type with the black re-usable joint.
⇒ In case of new type drain plug and damaged black joint, the black
joint is to be replaced.
4. Inspect the insides of the container sections for sticky residue of the
supporting fluid. If necessary, use soapy water or a washing solution
containing a mild detergent to wash the sections.
5. Inspect the insides of the container sections for any signs of
mechanical damage, e.g. abrasion.
⇒ In case of any mechanical damage found on the container outside or
inside, the container is to be exchanged.
6. Inspect the viewing windows of the optical pick-off for any damages,
as cracks, scratches, pollution or cloudiness.
m~ÖÉ=PS dóêçëéÜÉêÉ=j~áåíÉå~åÅÉ=mêçÅÉÇìêÉë
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
7. Inspect the top and bottom contact surfaces for signs of corrosion.
If necessary, use the stainless steel wool pad from the installation
and replacement parts kit to clean corroded spots.
The following figure shows an example for bottom contact corrosion
of the container:
8. Thoroughly wipe dry the container sections with a lint free cloth or
cleaning tissue.
9. Sight check the fitting accuracy of the centering pin whether it is cor-
rectly fitted in the middle of the container with correctly fitted center
pin screw.
10. Loosen the center pin screw and remove the centering pin.
dóêçëéÜÉêÉ=j~áåíÉå~åÅÉ=mêçÅÉÇìêÉë m~ÖÉ=PT
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
11. Inspect the centering pin for signs of any damage. Replace the pin if
it is bent or the tip is damaged in any way.
The following figure shows an example for centering pin damage:
12. Insert the centering pin and push it back as far as possible. Attach it
by screwing in the center pin screw again.
kçíÉ In case the center pin screw does not grip, the centering pin is not pushed
in far enough.
m~ÖÉ=PU dóêçëéÜÉêÉ=j~áåíÉå~åÅÉ=mêçÅÉÇìêÉë
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
bäÉÅíêáÅ~ä=fåëéÉÅíáçå=mêçÅÉÇìêÉ
kçíÉ Sperry Marine recommends to have the optical pick-off PCBs exchanged
by default every other 18-month maintenance interval (= after 36-month).
bäÉÅíêáÅ~ä=`çåíáåìáíó=qÉëíë
1. With a multi meter true RMS apply electrical continuity tests of the
following optical pick-offs PCB 1 / PCB 2 and container connections:
– J1/pin 2 to top contact (inner side of the container)
– J1/pin 4 to bottom contact (inner side of the container)
– Flat cable pins 1 – 4 of J3/PCB 1 to pins 1 – 4 of J2/PCB 2.
kçíÉ For details regarding the wiring of the gyrosphere container mod 10/3
see also wiring diagram 4914-0115-04 in the appendix.
q~ÄäÉ=RJOW
`çåíáåìáíó=qÉëí=`çååÉÅíáçå lh kçí=lh
`çåíáåìáíó=íÉëí=î~äìÉë=
J1/2 → top contact (container) 0,0 – 0,5=Ω > 0,5=Ω
J1/4 → bottom contact (container) 0,0 – 0,5=Ω > 0,5=Ω
PCB 1 J3/1 – 4 → PCB 2 J2/1 – 4 0,0 – 0,5=Ω > 0,5=Ω
2. In case the tested Ω values exceed the mandatory values, control the
top and bottom contacts of the container for correct torque and seat
and repeat the electrical continuity tests.
3. In case the tested Ω values still exceed the mandatory values, the
container or the optical pick-off PCBs are to be considered as defec-
tive and must be exchanged.
⇒ For exchanging the optical pick-off PCBs, see “Replacement of the
Optical pick-off PCBs” on page 40 for details.
⇒ Proceed then with the installation of the container into the gyrocom-
pass, see “Installing the Container in the Gyrocompass” on page 23
for details.
dóêçëéÜÉêÉ=j~áåíÉå~åÅÉ=mêçÅÉÇìêÉë m~ÖÉ=PV
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
oÉéä~ÅÉãÉåí=çÑ=íÜÉ=léíáÅ~ä=éáÅâJçÑÑ=m`_ë
kçíÉ Sperry Marine recommends to have the optical pick-off PCBs exchanged
by default every second 18-month maintenance interval (= 36-month).
kçíÉ The optical pick-off PCBs must always become exchanged in pairs to
ensure proper working conditions.
Do not mix used and new optical pick-off PCBs on one container.
m~êíëI=ã~íÉêá~äë=~åÇ=íççäë=êÉèìáêÉÇ
oÉãçî~ä=mêçÅÉÇìêÉ
m~ÖÉ=QM dóêçëéÜÉêÉ=j~áåíÉå~åÅÉ=mêçÅÉÇìêÉë
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
fåëí~ää=mêçÅÉÇìêÉ
dóêçëéÜÉêÉ=j~áåíÉå~åÅÉ=mêçÅÉÇìêÉë m~ÖÉ=QN
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
m~ÖÉ=QO dóêçëéÜÉêÉ=j~áåíÉå~åÅÉ=mêçÅÉÇìêÉë
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
S mêÉé~êáåÖ=oÉJfåëí~ää~íáçå=L=qê~åëéçêí
SKN mêÉé~êáåÖ=íÜÉ=dóêçëéÜÉêÉ=Ñçê=oÉJfåëí~ää~íáçå
m~êíë=~åÇ=íççäë=êÉèìáêÉÇ
• the installation and replacement parts kit, stock no. 22638, which
was used during installation of the gyrosphere
• a lint-free cloth or cleaning tissue
• soapy water or a washing solution containing a mild detergent
1. Place the gyrosphere onto the plastic bowl from the installation kit.
2. Carefully wash the gyrosphere with soapy water or a washing solu-
tion containing a mild detergent.
3. Thoroughly dry off the gyrosphere with a lint-free cloth or cleaning
tissue. Dip with the cloth down into the recess to make sure, that the
bottom of the recess is absolutely clean and dry.
4. Inspect the top and bottom contacts for signs of corrosion. In case
any signs of corrosion are found, proceed with the maintenance of
the gyrosphere, see “Gyrosphere Maintenance” on page 33.
5. Proceed now with the installation of the gyrosphere in the container,
see “Installing the Gyrosphere in the Container” on page 19
SKO mêÉé~êáåÖ=íÜÉ=dóêçëéÜÉêÉ=Ñçê=qê~åëéçêí
m~êíë=~åÇ=íççäë=êÉèìáêÉÇ
• the installation and replacement parts kit, stock no. 22638, which
was used during installation of the gyrosphere
• a lint-free cloth or cleaning tissue
• soapy water or a washing solution containing a mild detergent
• a lockable plastic bag (provided with the replacement gyrosphere)
• the Gyrosphere Service Report, 04914-0126-05
mêçÅÉÇìêÉ
1. Place the gyrosphere onto the plastic bowl from the installation kit.
2. Carefully wash the gyrosphere with soapy water or a washing solu-
tion containing a mild detergent.
3. Thoroughly dry off the gyrosphere with a lint-free cloth or cleaning
tissue. Dip with the cloth down into the recess to make sure, that the
bottom of the recess is absolutely clean and dry.
mêÉé~êáåÖ=oÉJfåëí~ää~íáçå=L=qê~åëéçêí m~ÖÉ=QP
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
4. Put the gyrosphere in the plastic bag provided with the replacement
gyrosphere and seal the bag.
5. Carefully put the gyrosphere back in its transport box, fix the gyro-
sphere with the top carton element.
6. Fill in the Gyrosphere Service Report (GSR), 4914-0126-05, found in
the appendix of this service procedure, and pack into the transport
box with the returned Gyrosphere
7. Then return the original transport box to Sperry Marine.
kçíÉ Make sure to include the completed Gyrosphere Service Report (GSR),
04914-0126-05, when returning a defective gyrosphere to Sperry Marine.
When the service report is not returned, no warranty exchange of the
gyrosphere is possible.
SKP mêÉé~êáåÖ=íÜÉ=`çåí~áåÉê=Ñçê=oÉJfåëí~ää~íáçå
m~êíë=~åÇ=íççäë=êÉèìáêÉÇ
mêçÅÉÇìêÉ
1. Remove the screws and washers from the top section of the con-
tainer and put them aside.
2. Thoroughly rinse the top and bottom sections of the container with
fresh water.
3. Inspect the insides of the container sections for sticky residue of the
supporting fluid. If necessary, use soapy water or a washing solution
containing a mild detergent to wash the sections.
4. Inspect the top and bottom contact surfaces for signs of corrosion. In
case any signs of corrosion are found, proceed with the mainte-
nance of the container, see “Gyrosphere Container Maintenance” on
page 35.
5. Thoroughly wipe dry the container sections with a lint free cloth or
cleaning tissue.
6. Inspect the centering pin for any signs of damage. In case any signs
of damage are found, proceed with the maintenance of the con-
tainer, see “Gyrosphere Container Maintenance” on page 35.
7. Place the cleaned and dried sections of the container onto the work
surface and proceed now with the installation of the gyrosphere into
the container, see “Installing the Gyrosphere in the Container” on
page 19.
m~ÖÉ=QQ mêÉé~êáåÖ=oÉJfåëí~ää~íáçå=L=qê~åëéçêí
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
T cáêëíJíáãÉ=léÉê~íáçå
TKN mçïÉêJìé=ÑìåÅíáçå=íÉëí
a^kdbo iáÑÉ=Ç~åÖÉê=íÜêçìÖÜ=ÉäÉÅíêáÅ~ä=ëÜçÅâ
tÜÉå=íÜÉ=ÖóêçÅçãé~ëë=áë=ÉåÉêÖáòÉÇI=íÜÉ=ÖóêçëéÜÉêÉ=çéÉê~íáåÖ=îçäí~ÖÉ=
çÑ=NMM=s^`=]=PPT=eò=áë=éêÉëÉåí=çå=íÜÉ=ã~ëíÉê=m`_I=íÜÉ=ÖóêçëéÜÉêÉ=ëìéJ
éäó=äáåÉë=~åÇ=~Åêçëë=íÜÉ=ÖóêçëéÜÉêÉ=Åçåí~ÅíëK
tÜÉå=íÜÉ=^`=ã~áå=ëìééäó=áë=ëïáíÅÜÉÇ=çåI=Ü~ò~êÇçìë=äáÑÉ=îçäí~ÖÉë=~êÉ=
éêÉëÉåí=~í=íÜÉ=äáåÉ=ÑáäíÉê=~åÇ=íÜÉ=éçïÉê=íê~åëÑçêãÉêÛë=íÉêãáå~äëK
_É=ÉñíêÉãÉäó=Å~êÉÑìä=ïÜÉå=çéÉê~íáåÖ=íÜÉ=ÖóêçÅçãé~ëë=ïÜáäÉ=íÜÉ=ÜçìëJ
áåÖ=áë=çéÉåK=kÉîÉê=íçìÅÜ=íÜÉ=ã~ëíÉê=m`_I=íÜÉ=ÅçååÉÅíáåÖ=Å~ÄäÉë=íç=íÜÉ=
ÖóêçëéÜÉêÉ=Åçåí~áåÉê=çê=~åó=çíÜÉê=ÅçåÇìÅíáîÉ=ÅçãéçåÉåíë=çå=íÜÉ=ÅçåJ
í~áåÉê=çê=áå=íÜÉ=ÖóêçÅçãé~ëë=ÜçìëáåÖK
kçíÉ For a present operating voltage of 100 VAC on the master PCB, 105 VAC
true RMS are necessary.
The setting of true RMS can be adjusted via the potentiometer on the
master PCB. For details see figure 7-4 on page 49 respectively figure 7-5
on page 49.
dóêçëéÜÉêÉ=`ìêêÉåí=mêÉäáãáå~êáÉë
The gyrosphere current value in the Service Setup 2 (code 610), indi-
cated at the CDU, is a reading value only and may deviate from the true
operating gyrosphere current value (measured true RMS), for details
see the Service Setup 2 menu in the operating manuals of the respective
NAVIGAT X MK1 /MK2 system.
The true operating value of the gyrosphere current can only be meas-
ured directly at the:
• 1 Ω gyro current test resistor (R103) of the MK1 master PCB for the
NAVIGAT X MK1, Digital Gyrocompass System.
• 1 Ω gyro current test resistor (R54) of the MK2 master PCB for the
NAVIGAT X MK2, Digital Gyrocompass System.
kçíÉ The AC-voltage in mV across the test resistors (R103/R54) equals the
gyrosphere current in mA.
Figure 7-1 on page 46 shows the location of the 1 Ω gyro current test
resistor (R103) on the master PCB of the NAVIGAT X MK1, Digital Gyro-
compass System.
cáêëíJíáãÉ=léÉê~íáçå m~ÖÉ=QR
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
Figure 7-2 shows the location of the 1 Ω gyro current test resistor (R54)
on the master PCB of the NAVIGAT X MK2, Digital Gyrocompass Sys-
tem.
cáÖìêÉ=TJNW
dóêç=ÅìêêÉåí=íÉëí=êÉëáëíçê=
EoNMPF=äçÅ~íÉÇ=çå=íÜÉ=
jhN=ã~ëíÉê=m`_
cáÖìêÉ=TJOW
dóêç=ÅìêêÉåí=íÉëí=êÉëáëíçê=
EoRQF=äçÅ~íÉÇ=çå=íÜÉ=
jhO=ã~ëíÉê=m`_
TB 4
J3
R 54
m~êíëI=ã~íÉêá~äë=~åÇ=íççäë=êÉèìáêÉÇ
mêçÅÉÇìêÉ
m~ÖÉ=QS cáêëíJíáãÉ=léÉê~íáçå
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
kçíÉ For this procedure, the illustrating screens and pictures are taken from
the NAVIGAT X MK1, Digital Gyrocompass System. Examples apply
accordingly for the NAVIGAT X MK2, Digital Gyrocompass System.
cáêëíJíáãÉ=léÉê~íáçå m~ÖÉ=QT
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
kçíÉ The true operating value of the gyrosphere current can only be measured
(true RMS) at the 1 Ω gyro current test resistors (R103/R54) on the master
PCB of the NAVIGAT X MK1/MK2 system, locations are shown in
figure 7-1 on page 46 and figure 7-2 on page 46.
kçíÉ The AC-voltage in mV across the test resistor (R103/R54) equals the gyro-
sphere current in mA.
m~ÖÉ=QU cáêëíJíáãÉ=léÉê~íáçå
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
kçíÉ For a present operating voltage of 100 VAC on the master PCB, 105 VAC
true RMS are necessary.
cáÖìêÉ=TJPW
– Measure the VAC true RMS
jÉ~ëìêÉãÉåí=çÑ=s^`=
at pins 1 and 2 (wires white
íêìÉ=ojp=~í=gQ
and brown) of the J4 con-
nector on the NAVIGAT X
MK1 master PCB, or
measure the VAC true RMS
for the NAVIGAT X MK2 sys-
tem accordingly at the pins 1
and 2 (wires white and
brown) of the J3 connector
on the NAVIGAT X MK2
master PCB.
For the location of the J3 con-
nector see figure 7-5 for details.
cáÖìêÉ=TJQW
9. Adjust the potentiometer (R36)
^ÇàìëíãÉåí=çÑ=íêìÉ=ojp=
on the NAVIGAT X MK1 master
~í=éçíÉåíáçãÉíÉê=oPS=çå=
PCB with a trimmer adjustment
íÜÉ=jhN=ã~ëíÉê=m`_=
tool to set 105 VAC true RMS.
⇒ Be careful not to damage the
potentiometer (R36).
cáÖìêÉ=TJRW
Or adjust the potentiometer (R9)
içÅ~íáçå=çÑ=íÜÉ=
on the NAVIGAT X MK2 master
mçíÉåíáçãÉíÉê=oV=çå=
PCB accordingly with a trimmer
íÜÉ=jhO=ã~ëíÉê=m`_=
adjustment tool to set 105 VAC
true RMS.
R9
⇒ Be careful not to damage the
potentiometer (R9).
J3
cáêëíJíáãÉ=léÉê~íáçå m~ÖÉ=QV
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
cáÖìêÉ=TJSW
10. Measure again the VAC true
jÉ~ëìêÉãÉåí=çÑ=s^`=
RMS at the pins 1 and 2 (wires
íêìÉ=ojp=~í=gQ
white and brown) of the J4 con-
nector on the NAVIGAT X MK1
master PCB.
Or measure again the VAC true
RMS for the NAVIGAT X MK2
system accordingly at the pins 1
and 2 (wires white and brown)
of the J3 connector on the
NAVIGAT X MK2 master PCB.
11. Repeat steps 8 – 10 if necessary
until 105 VAC true RMS are set.
⇒ If the current is still above 320 mA, the gyrosphere may not be in
operable working condition.
m~ÖÉ=RM cáêëíJíáãÉ=léÉê~íáçå
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
kçíÉ The 4 hours settling time for the alignment is only mandatory in case of
a first time installation of the Gyrosphere/3.
kçíÉ To verify the gyrocompass’ heading, the actual true heading of the vessel
should be known with an accuracy of ± 0.1°.
kçíÉ The access code for the setup menu to reset the gyrosphere operation
time counter is disclosed to authorized service personnel only and is not
described in this service procedures.
cáêëíJíáãÉ=léÉê~íáçå m~ÖÉ=RN
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
m~ÖÉ=RO cáêëíJíáãÉ=léÉê~íáçå
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
U pé~êÉ=m~êíë
UKN fääìëíê~íÉÇ=m~êíë=iáëí=EfmiF=lîÉêîáÉï
q~ÄäÉ=UJNW
pé~êÉ=m~êí k~ãÉ píçÅâ=kçK
fmi=çÑ=ëóëíÉã=ëé~êÉ=é~êíë
Container, Mod. 10/3 022561-0000-000
kçíÉ * The parts list of the gyrosphere installation kit is appended as docu-
ment 004914-0126-000, 004914-0126-001 and 004914-0126-004 in the
appendix of this manual.
pé~êÉ=m~êíë m~ÖÉ=RP
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
m~ÖÉ=RQ pé~êÉ=m~êíë
dóêçëéÜÉêÉLP MMRMMMJMNORJMMNL`
^ééÉåÇáñ
^ dóêçëéÜÉêÉ=pÉêîáÅÉ=oÉéçêí
The following Gyrosphere Service Report (blank form) is to be used
when returning a defective gyrosphere to Sperry Marine:
aÉëáÖå~íáçå aê~ïáåÖ=kçK
Gyrosphere Service Report: 4914-0126-05
Gyrocompass Installation Kit Mod. 10/3 4914-0126-04
022638-0000-000
kçíÉ Make sure to include the gyrosphere service report, 04914-0126-05, when
returning a defective gyrosphere to Sperry Marine.
When the service report is not returned, no warranty exchange of the
gyrosphere is possible.
_ aê~ïáåÖë
The following drawings are part of the appendix of this manual:
aÉëáÖå~íáçå aê~ïáåÖ=kçK
Dimensional drawing: 4991-0112-03
Gyro Container Mod. 10/3
Dimensional drawing: 5000-0112-01
Gyrosphere Type 3
Wiring diagram: 4914-0115-04
Gyrosphere Container Mod. 10/3
m~ÖÉ=RR
MMRMMMJMNORJMMNL` dóêçëéÜÉêÉLP
m~ÖÉ=RS
004914-0126-005/D; 07 Nov 2013; Page 1 of 1
dóêçëéÜÉêÉ=pÉêîáÅÉ=oÉéçêí
cáää=áå=íÜáë=ëÉêîáÅÉ=êÉéçêí=ÅçãéäÉíÉäó=~åÇ=êÉíìêå=áí=íçÖÉíÜÉê=ïáíÜ=íÜÉ=ÇÉÑÉÅíáîÉ=ÖóêçëéÜÉêÉ
EëÉêîáÅÉ=êÉéçêí=áåëáÇÉ=çÑ=ÖóêçëéÜÉêÉ=íê~åëéçêí=ÄçñF=íç=íÜÉ=ÑçääçïáåÖ=~ÇÇêÉëë=çåäóW
Northrop Grumman Sperry Marine
Haringsbuisweg 29
3133 KP Vlaardingen / Holland
Tel.: +31 (0) 10-44 51 653
fÑ=íÜÉ=ëÉêîáÅÉ=êÉéçêí=áë=åçí=êÉíìêåÉÇI=åç=ï~êê~åíó=ÉñÅÜ~åÖÉ=çÑ=íÜÉ=ÖóêçëéÜÉêÉ=áë=éçëëáÄäÉ>
=dóêçëéÜÉêÉ
S/N ________________ exchanged against: S/N ________________
(defective) (replacement)
=oÉéä~ÅÉãÉåí
êÉÅÉáîÉÇ=éÉêW Sales Order No.: ____________________ Date: _______________
fí=áë=ã~åÇ~íçêó=íç=Ñáää=áå=~í=äÉ~ëí=íÜÉ=p~äÉë=lêÇÉê=kçK=çê=íÜÉ=pÉêîáÅÉ=lêÇÉê=kçK>
Page 1
of 1
Gyrocompass Installation Kit Mod. 10/3
022638-0000-000
NAME
21.03.2011 Fi.
DATE
ECO-No.
983079
1
REV.
A1
2
5 4