Sunteți pe pagina 1din 190

MANUAL DEL PILOTO

VFR

Aeroclub de Almería
AEROAL
MANUAL DEL PILOTO
VFR

Recopilación de datos por


Antonio G. Rueda
Piloto Privado del Aeroclub de Almería
Almería, febrero de 2004
NOTA IMPORTANTE

Este manual no debe ser usado


para planificar vuelos reales.
Está confeccionado sólo para fines didácticos.

El piloto deberá consultar las publicaciones


autorizadas del AIP de España,
así como los NOTAM’s y SUP’s en vigor.

Este manual pretende ser un compendio de toda la información necesaria para una
completa planificación de un vuelo con reglas visuales.
Están recogidos los datos significativos para vuelos VFR de los aeródromos
gestionados por AENA, que están en el sur de España, así como todos los campos
eventuales de gestión privada, que se ha considerado de interés para el piloto privado
del Aeroclub de Almería.
Si crees que se puede mejorar de alguna manera o encuentras alguna información
que sea errónea, te agradecería que te pusieras en contacto conmigo a través del
Aeroclub o en la dirección de correo electrónico rueda@novachip.es
Espero que te sea de utilidad.

Antonio G. Rueda
Alumno piloto del aeroclub de Almería
ÍNDICE DE CONTENIDOS

1. LEGISLACIÓN ................................................................................................................. 11
2.1. Reglas de vuelo visual ............................................................................................. 12
2.2. Reglaje del altímetro ............................................................................................... 16
2.3. Utilización del radar secundario de vigilancia ........................................................ 17
2.4. Sistema horario ........................................................................................................ 17
2.5. Emergencias ............................................................................................................. 18
2.6. Clasificación del espacio aéreo para VFR ............................................................... 20

2. METEOROLOGÍA ........................................................................................................... 21
2.1. Interpretación METAR, SPECI y TAFOR ............................................................ 22
2.2. Interpretación del mapa significativo de baja cota .................................................. 24
2.3. Radiodifusiones meteorológicas ............................................................................. 26

3. CÁLCULOS Y TABLAS ................................................................................................... 27


3.1. Tablas de conversión de unidades ......................................................................... 28
3.2. Tabla de conversión de altitudes ........................................................................... 29
3.3. Tabla de conversión de distancias ........................................................................ 30
3.4. Tabla de conversión de velocidades ..................................................................... 31
3.5. Tabla de conversión de volúmenes ........................................................................ 32
3.6. Tabla de conversión de presiones .......................................................................... 33
3.7. Tabla de conversión de pesos ................................................................................ 34
3.8. Gráfico de conversión de temperatura ................................................................... 35
3.9. Tablas para cálculos de ascenso y descenso .......................................................... 36
3.10. Cálculo de componentes del viento ........................................................................ 38
3.11. Efecto del viento en despegues y aterrizajes .......................................................... 40
3.12. Ortos y ocasos en aeropuertos del sur de España .................................................. 41

4. ABREVIATURAS ............................................................................................................... 47

5. SÍMBOLOS Y SEÑALES ................................................................................................. 65


5.1. Alfabeto fonético y código Morse .......................................................................... 66
5.2. Simbología del Mapa Michelín 1:400.000 ............................................................. 67
5.3. Simbología de las cartas aeronáuticas ................................................................... 68
5.4. Señales para maniobrar en tierra ............................................................................ 70
5.5. Señales luminosas para el tráfico del aeródromo ................................................... 72
5.6. Señales visuales en tierra ........................................................................................ 73
5.7. Señales visuales tierra-aire ..................................................................................... 74
AEROPUERTOS DE AENA .................................................................................................. 75
LEAM (Almería) ............................................................................................................... 79
LEGR (Granada) .............................................................................................................. 83
LEBA (Córdoba) ............................................................................................................... 87
LEMG (Málaga) ............................................................................................................... 91
LEZL (Sevilla) ................................................................................................................. 99
LEJR (Jerez) ..................................................................................................................... 107
LELC (Murcia/San Javier) ............................................................................................... 111
LEAL (Alicante) ............................................................................................................... 115
LEVC (Valencia) .............................................................................................................. 123
LEAB (Albacete) .............................................................................................................. 133
LECU (Madrid/Cuatro Vientos) ....................................................................................... 139
LEBZ (Badajoz) ............................................................................................................... 145
GEML (Melilla) ............................................................................................................... 149
LEIB (Ibiza) ..................................................................................................................... 153

AERÓDROMOS PRIVADOS ............................................................................................... 157


LEAX (Málaga/La Anarquía – Leoni Benabú ................................................................. 161
LEBE (Jaén/Beas de Segura) ........................................................................................... 165
LEMU (Alicante/Mucahmiel) ........................................................................................... 169
LEMT (Toledo/Casarrubios del Monte) .......................................................................... 173
LEJU (Sevilla/La Juliana) ............................................................................................... 177
LEMP (Murcia/Los Martínez del Puerto) ....................................................................... 181
LEOC (Toledo/Ocaña) .................................................................................................... 185

ANEXO DE CARTOGRAFÍA
Carta aeronáutica OACI 1:500.000 (Provincia de Almería)
Mapa de Navegación Visual del Ejército 1:1.000.000 (Almería y Granada)
Mapa de carreteras Michelín 1:400.000 (Porvincia de Almería)
1. LEGISLACIÓN
Manual del Piloto

1.1. REGLAS DE VUELO VISUAL


A continuación se relacionan las reglas de vuelo visual aplicables en el estado
español. Estas reglas están supeditadas a lo que pueda determinar la autoridad ATS
competente cuando las circunstancias lo aconsejen.

1.1.1. Condiciones meteorológicas visuales


Salvo cuando operen con carácter de vuelos VFR especiales o nocturnos, los
vuelos VFR se realizarán de forma que la aeronave vuele en condiciones de visibilidad y
distancia de las nubes iguales o superiores a las indicadas en la tabla siguiente:

Clase de espacio aéreo Visibilidad Distancia de nubes


B Horizontal Vertical

C, D, E 8 km. a FL1 00 y Libre de nubes


superior

Por encima de 900 m. (3000 5 km. por de FL 100


F ft) AMSL o por encima de
1500 m. 300 m. (1000 ft)
300 m. (1000 ft) AGL, lo que
resulte más alto.

A y por debajo de 900 m.


(3000 ft.) AMSL o 300 m.
G 5 Km.* Libre de nubes y a la vista de la superficie
(1000 ft.) AGL, lo que
resulte más alto.

(*) Cuando así lo prescriba la autoridad ATS competente:


 Pueden permitirse visibilidades de vuelo inferiores hasta 1500 m para los vuelos
que se realicen:
 a velocidades que en las condiciones de visibilidad predominantes den
oportunidad adecuada para observar el tránsito, o cualquier obstáculo, con
tiempo suficiente para evitar una colisión; o
 en circunstancias en que haya normalmente pocas probabilidades de
encontrarse con tránsito, como en áreas de escaso volumen de tránsito y
para efectuar trabajos aéreos a poca altura;
 en operaciones de vuelo militar a muy baja cota, cuando las autoridades
militares así lo determinen y cuando las condiciones de visibilidad
predominantes den oportunidad de observar los tránsitos aéreos y
obstáculos, con tiempo suficiente para evitar una colisión.
 Se podrá autorizar a los helicópteros a operar con una visibilidad de vuelo
inferior a 1500 m si maniobran a una velocidad que dé oportunidad adecuada

12
Legislación
para observar el tránsito, o cualquier obstáculo, con tiempo suficiente para evitar
una colisión.
Los vuelos VFR no despegarán ni aterrizarán en ningún aeródromo dentro de una
zona de control de tránsito aéreo ni entrarán en la zona de tránsito de aeródromo o en el
circuito de tránsito de dicho aeródromo:
 Si el techo de nubes es inferior a 450 m (1500 ft); o
 Si la visibilidad en tierra es inferior a 5 km.

1.1.2. Vuelos VFR especiales


Son vuelos VFR controlados que el ATC autoriza para que se realicen dentro de
una CTR en condiciones meteorológicas inferiores a las condiciones meteorológicas
visuales. Este tipo de vuelo se podrá autorizar cuando las condiciones del tránsito lo
permitan.

1.1.3. Condiciones meteorológicas visuales nocturnas


El vuelo VFRN se realizará de forma que la aeronave vuele en condiciones de
visibilidad de vuelo y distancia de las nubes que sean iguales o superiores a las que se
indican en la tabla siguiente:

Clase de espacio aéreo Visibilidad Distancia de nubes


Horizontal Vertical

B, C, D, E
8 km. a FL 100 y Libre de nubes
superior

Por encima de 900 m. (3000 5 km.


F ft) AMSL o por encima de
1500 m. 300 m. (1000 ft)
300 m. (1000 ft) AGL, lo que
resulte más alto.

A y por debajo de 900 m.


(3000 ft.) AMSL o 300 m.
G 5 Km. Libre de nubes y a la vista de la superficie
(1000 ft.) AGL, lo que
resulte más alto.

En vuelo VFRN no se aterrizará, excepto en caso de emergencia, ni se despegará


de ningún aeródromo controlado o no controlado si el techo de nubes es inferior a 450 m
(1500 ft) y/o si la visibilidad en tierra es inferior a 5 km.

13
Manual del Piloto
1.1.4. Normas operativas para vuelos VFR
A menos que lo autorice la autoridad ATS competente civil o militar no se realizarán
vuelos VFR ni VFR nocturnos:
 En la FIR/UIR de Barcelona y Madrid por encima de FL200.
 En la FIR/UIR de Canarias por encima de FL150.
 A velocidades transónicas o supersónicas.
No se otorgará autorización para vuelos VFR ni para VFR nocturnos por encima de
FL290 en áreas donde se aplica una separación vertical mínima de 300 m (1000 ft) por
encima de dicho nivel de vuelo.
Los vuelos VFR nocturnos no operarán a una velocidad superior a 250 kt por
debajo de FL100, salvo que sean autorizados por la correspondiente dependencia ATS.

1.1.5. Alturas mínimas de vuelo


Excepto cuando sea necesario para el despegue o el aterrizaje, los vuelos
VFR/VFRN no se efectuarán:
 A una altura menor de 150 m (500 ft) AGL o AMSL;
 Sobre aglomeraciones de edificios en ciudades, pueblos o lugares habitados o
sobre una reunión de personas al aire libre a una altura menor de 300 m (1000
ft) sobre el obstáculo más alto situado dentro de un radio de 600 m desde la
aeronave.

1.1.6. Niveles de vuelo


Los vuelos VFR en vuelo horizontal de crucero, cuando operen por encima de 900
m (3000 ft) con respecto al terreno o al agua, se efectuarán a un nivel de vuelo
apropiado a la derrota, como se especifica en la siguiente sección (Procedimientos de
ajuste de altímetro).

1.1.7. Disposiciones ATC


Los vuelos VFR observarán las disposiciones de los servicios ATC:
 Cuando se realicen en espacio aéreo de clase B, C y D.
 Cuando formen parte del tránsito de aeródromo en aeródromos controlados.
 Cuando operen con carácter de vuelo VFR especial.
Los vuelos VFR nocturnos observarán las disposiciones de los servicios ATC:
 Cuando se realicen en espacio aéreo clase B, C, D y E, y
 Cuando formen parte del tránsito de aeródromo en aeródromos controlados.

14
Legislación

1.1.8. Comunicaciones en vuelo VFR


Cuando vuelen dentro de una parte del espacio aéreo en la que se exija la
presentación de un plan de vuelo, un vuelo VFR mantendrá escucha continua en la
radiofrecuencia apropiada de la dependencia de los servicios de tránsito aéreo que
suministre el servicio de información de vuelo, e informará de su posición cuando sea
necesario.
Los vuelos VFR nocturnos mantendrán continuamente la escucha en la
radiofrecuencia apropiada del ATC, establecerán comunicación en ambos sentidos,
cuando sea necesario, con la dependencia que suministre servicios de tránsito aéreo y
notificarán su posición de acuerdo con los procedimientos establecidos para los vuelos
controlados.
El sistema SELCAL o dispositivos similares de señalización automática satisfacen
el requisito de mantener la escucha.

1.1.9. Cambio de reglas de vuelo


Toda aeronave que opere en VFR y desee cambiar para ajustarse a IFR:
 Si ha presentado un plan de vuelo, comunicará los cambios necesarios que
hayan de efectuarse en su plan de vuelo actualizado; o
 cuando se encuentre en espacio aéreo controlado, presentará un plan de vuelo
a la dependencia ATS apropiada y deberá obtener autorización antes de
proseguir en IFR.

Toda aeronave que opere en VFRN y desee cambiar para ajustarse a IFR deberá:
 comunicar los cambios, si hubiera alguno, que hayan de efectuarse en su plan
de vuelo actualizado; o
 someter un plan de vuelo a la dependencia ATS apropiada y deberá:
 obtener una autorización ATC de la dependencia ATS apropiada antes de
proseguir en vuelo IFR cuando se encuentre o vaya a entrar en espacio
aéreo controlado; o
 obtener el acuse de recibo de la dependencia ATS apropiada antes de
proseguir en vuelo IFR, cuando no se encuentre ni vaya a entrar en
espacio aéreo controlado.

15
Manual del Piloto

1.2. REGLAJE DEL ALTÍMETRO


Los procedimientos de ajuste de altímetro que se describen a continuación están de
acuerdo en líneas generales con los contenidos en el Doc. 8168-OPS/611 de OACI.
La altitud de transición en los aeródromos españoles está establecida en 6000 ft,
excepto en el de Granada que es 7000 ft.
La posición vertical de las aeronaves cuando se encuentren a la altitud de
transición o por debajo de ella se expresará en altitudes, mientras que en el nivel de
transición o por encima de él se expresará en niveles de vuelo. Mientras pase por la
capa de transición la posición vertical se expresará en niveles de vuelo al ascender y en
altitudes al descender.
El nivel de vuelo cero está situado en el nivel de presión atmosférica 1013,2HPa
(29,92 pulgadas). Los niveles de vuelo consecutivos están separados por un intervalo de
presión correspondiente a 500 ft (152,4 metros) en la atmósfera tipo.

1.2.1. Despegue y descenso


En las autorizaciones de despegue y ascenso se facilitará las aeronaves el QNH
para el ajuste de altímetro.
La posición vertical de las aeronaves durante el ascenso se expresará en altitudes
hasta alcanzar la altitud de transición, pasada la cual la posición vertical se expresará en
niveles de vuelo.

1.2.2. En ruta
Una aeronave en ruta volará al nivel de crucero correspondiente a su ruta
magnética y tipo de vuelo (IFR o VFR) de acuerdo con ENR 1.7-3.
Los niveles de crucero a que se haya de efectuar un vuelo en ruta se referirán a:
 Niveles de Vuelo (FL) para aquellos que se realicen a un nivel igual o superior al
nivel de vuelo más bajo utilizable;
 Altitudes, para los que se realicen a un nivel inferior al nivel de vuelo más bajo
utilizable.

1.2.3. Aproximación y aterrizaje


En las autorizaciones de aproximación y aterrizaje se facilitará la referencia QNH de
altímetro.
La posición vertical de las aeronaves se expresará en niveles de vuelo hasta cruzar
el nivel de transición, por debajo del cual se referirá a altitudes.

16
Legislación

1.3. UTILIZACIÓN DEL RADAR SECUNDARIO DE VIGILANCIA


DENTRO DEL ESPACIO AÉREO ESPAÑOL
El empleo del respondedor SSR es obligatorio para todas la aeronaves que
efectúen vuelos:
 Dentro de los FIR/UIR Madrid, Barcelona y Canarias a FL 200 o superior.
 Dentro de las Áreas de Control Terminal de Madrid, Sevilla, Barcelona, Palma
de Mallorca y Canarias a cualquier nivel.

Los pilotos de aeronaves que no hayan recibido instrucciones específicas del ATC,
responderán en los módulos y claves siguientes:
 Vuelos controlados: Modo A/3, clave 2000 y modo C, si disponen de él.
 Vuelos no controlados: Modo A/3, clave 7000 y modo C, si disponen de él.

CLAVES ESPECIALES DEL TRANSPONDER


7000 7500 7600 7700
VFR sin código Interferencia Emergencia
Fallo de radio
asignado por el ATC ilícita Aeronave interceptada

1.4. SISTEMA HORARIO


Se utilizará el tiempo universal coordinado (UTC), a menos que se especifique lo
contrario.

Verano Desde el último domingo de Marzo hasta el sábado


anterior al último domingo de Octubre.
Horario local: UTC + 1 hora.

Invierno Desde el último domingo de Octubre hasta el sábado


anterior al último domingo de Marzo.
Horario local: UTC + 1 hora.

Fin de semana Desde la 15:00 UTC del viernes, hasta las 06:00 UTC del
lunes.

17
Manual del Piloto

1.5. EMERGENCIAS

1.5.1 Interferencia ilícita


Se usará el transpondedor SSR seleccionando en Modo 3/A, código 7500 para
significar que el avión está siendo secuestrado o forzado hacia un nuevo destino. Los
controladores aéreos acusarán recibo y confirmarán, si el código ha sido utilizado
intencionadamente. Si el piloto responde afirmativamente o no recibe respuesta, el
controlador seguirá el vuelo, responderá a los requerimientos del piloto y lo notificará a
las autoridades apropiadas.

1.5.2 Fallo de comunicaciones


Para vuelos que operen en VMC, proseguirá su vuelo en condiciones
meteorológicas de vuelo visual y aterrizará en el aeropuerto apropiado más cercano
notificando la arribada a la unidad ATC más cercana.

1.5.3 Avión en peligro


Si el piloto de una aeronave que se encuentre en situación de emergencia ha
recibido previamente instrucciones del ATC para que opere el respondedor en una clave
determinada, normalmente continuará utilizando esa clave, a menos que ocurran
circunstancias especiales.
En caso de que el ATC no haya solicitado una determinada clave, el piloto reglará
el respondedor en el Modo A clave 7700.

1.5.4 Procedimientos recomendados para alguna fase de


emergencia (Alerta, peligro, pérdida)
1. Si está equipado con SIF coloque el control principal en EMERGENCIA y
proceda como sigue:
 Si está bajo control radar positivo (o una situación que requiera una
determinada clave) mantenga los códigos como previamente esté
acordado.
 Si no hay control radar ponga Modo 3/A código 7700.
2. Transmitir el mensaje del punto 3 a cualquier estación de aire-tierra utilizable. Si
es imposible intente comunicar en alguna de estas frecuencias de emergencia:

UHF/VOICE VHF/VOICE MF/VOICE HF/CW MF/CW


243,0 Mhz. 121,5 Mhz. 2182 Khz. 8364 Khz. 500 Khz.

18
Legislación

3. Llamadas de peligro y mensaje


 VOICE: MAYDAY o PAN (tres veces), seguida de la frase: este es
(indicativo, repetido tres veces) en (frecuencia usada en la transmisión de
llamada en peligro).
 Tipo de avión, velocidad y tipo de emergencia y ayuda requerida.
 Posición y hora, y altitud/nivel de vuelo.
 Rumbo, autonomía e intenciones del piloto

SE UTILIZARÁ MAYDAY Y SOS, SOLO EN CASO DE PELIGRO.


SE UTILIZARÁ PAN Y XXX EN CASO DE URGENCIA

4. Cancelación. Cuando cese la situación de emergencia, trasmita inmediatamente


un mensaje de cancelación en las mismas frecuencias usadas para la
transmisión del primer mensaje.
5. Circuito de emergencia radar: En caso de fallo de radio y de ayudas a la
navegación, puede, si es posible, seguirse el siguiente procedimiento,
repitiéndolo 2 veces cada 20 minutos.

1.5.5 Toma de tierra en lugar distinto al de destino


Al objeto de evitar alarmas inútiles y costosas al Servicio de Búsqueda y
Salvamente, todo piloto que por avería, condiciones meteorológicas o cualquier otra
causa tome tierra en:
 Base distinta de la prevista en el Plan de Vuelo, se presentará en la torre de
control de la Base en cuestión, asegurándose de que ésta comunique al FIC su
aterrizaje.
 Campo de socorro con guarda y línea telefónica comunicará su aterrizaje al FIC
correspondiente, indicando su Base de partida y destino.
 Campo abierto; se pondrá lo más rápidamente posible en contacto con la
Guardia Civil y comunicará su aterrizaje al Organismo.

19
Manual del Piloto

1.6. CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO PARA VFR


B C D

NO ESTÁN PERMITIDOS VUELOS VFR EN ESPACIOS AÉREOS TIPO A

E F G

20
2. METEOROLOGÍA
Manual del Piloto

2.1. INTERPRETACIÓN DE METAR, SPECI Y TAFOR


METAR o SPECI

TREND

TAFOR

METAR: Informe meteorológico aeronáutico de rutina. Los informes METAR de un


aeropuerto se difunden a intervalos de una o media hora.
SPECI: Informe meteorológico especial. Los informes SPECI de un aeropuerto pueden
difundirse en cualquier momento si se cumplen determinados criterios.
TREND: Es un pronóstico que abarca un período de dos horas a contar desde el
momento del informe y consiste en una exposición concisa de los cambios importantes
esperados en las condiciones meteorológicas del aeródromo que se añade al final de un
informe METAR o SPECI. Cuando no se prevea ningún cambio de ese tipo se indicará
con "NOSIG".
TAFOR: Descripción completa de los elementos meteorológicos esperados en el
aeródromo durante todo el período de pronóstico, incluidos los cambios considerados de
importancia para las operaciones de las aeronaves. El período del pronóstico abarca 9,
18 ó 24 horas.

22
Meteorología
SIGNIFICADOS
CCCC Indicador de lugar OACI.
YYGGggZ Día del mes y hora de la observación en horas y minutos UTC.
AUTO Observaciones completamente automáticas.
ddd Dirección verdadera, de donde sopla el viento.
ff Velocidad del viento en nudos.
fmfm Racha (G) máxima de viento.
dndndnVdxdxdx Direcciones extremas entre las que varía el viento.
VVV Visibilidad horizontal mínima, en metros. (9999 = 10 km o más).
DV Dirección de la visibilidad (N, NE, ...).
VXVXVXVX Visibilidad máxima; se indica si > 5000 m. y VVVV < 1500 m.
Alcance visual de la pista DRDR en metros.
RDRDR/VRVRVRVRi
i: tendencia => U=aumentando, D=disminuyendo, N=sin cambio.
RDRDR/VRVRVRVRVVRVRVRVRi Valores extremos del RVR.
w´w´ Ver tabla.
Cantidad de nubes en octas:
NsNsNs
FEW = 1-2, SCT=3-4, BKN=5-7, OVC=8.
hshshs Altura de la base de la capa nubosa en centenares de pies.
cc Tipos de nubes. Sólo Cúmulonimbos (CB) Cúmulo congestus (TCU).
VVhshshs Visibilidad vertical en centenares de pies.
SCK Cielo despejado. Cuando no se puede usar CAVOK.
Visibilidad >= 10 km, ausencia de CB y de nubes por debajo de 5000 pies o la mayor
CAVOK
altitud mínima de sector, ningún fenómeno de tiempo significativo.
NSC Sin nubes significativas.
T´T´/ TdTd Temperatura del aire en ºC / Temperatura del punto de rocío.
QPHPHPHPH QNH en hPa.
REw´w´ Tiempo reciente.
WS RWYDRDR Cizalladura del viento en la pista DRDR.
WS ALL RWY Cizalladura en todas las pistas.
WTSTS/SS´ Grupo de temperatura y estado del mar.
RRRRERCReReRBRBR Grupo de estado de las pistas.
TTTTT Indicador de cambio. BECMG = cambio. TEMPO = fluctuaciones.
TTGGgg Cambio desde (FM) hasta (TL) o a (AT) a la hora GGgg.
NOSIG Sin cambio significativo.
NSW Fin de fenómenos meteorológicos significativos.
RMK Información de difusión nacional.
YYGGggZ Fecha y hora de formulación del TAFOR.
Y1Y1G1G1G2G2 Día de comienzo y periodo de duración.
PROBC2C2 Probabilidad en porcentaje de que ocurra el fenómeno.
GGGeGe Periodo en el que tendrá lugar el cambio esperado.
TTGGgg A la hora GGgg comienza una parte autónoma del pronósitco=FMGGgg.
TXTFTF/GFGFZ TNTFTF/GFGFZ Predicción de temperaturas máxima (TX), mínima (TN) y hora (GFGF)

w´w´ TIEMPO SIGINIFICATIVO PRESENTE Y PREVISTO


CALIFICADOR FENÓMENOS METEOROLÓGICOS
(1) Intensidad (2) Descriptor (3) Precipitación (4) Oscurecimiento (5) Otros

- Leve MI Baja DZ Llovizna BR Neblina PO Remolinos de


BC Bancos RA Lluvia FG Niebla polvo/arena (tolvaredas)

PR Parcial SN Nieve FU Humo SQ Turbonadas


Moderado sin
calificador FC Nubes en formación
DR Levantado por el SG Cinarra VA Ceniza volcánica
en forma de embudo
viento a poca altura (< IC Cristales de hielo DU Polvo extendido (Tornado o tromba
+ Fuerte 2km)
PL Hielo granulado SA Arena marina)
BL Levantado por el
GR Granizo HZ Calima SS Tempestad de arena
viento a cierta altura
VC En las (> 2 km) DS Tempestad de polvo
GS Granizo pequeño
proximidades y/o nieve granulada
SH Chubascos
(<8km)
TS Tormenta
FZ Engelante

23
Manual del Piloto

2.2. INTERPRETACIÓN MAPA SIGNIFICATIVO DE BAJA COTA


Es un pronóstico gráfico de fenómenos meteorológicos por debajo del FL 150. Se
difunde cada 6 horas y tiene un periodo de validez de 6 horas.
Información contenida en el mapa
 Fenómenos de tiempo significativo para la aviación en ruta (ver tabla). Las
altitudes se expresan en Hectopies (Hft)

 Información sobre nubes (ver tabla )


- Zonas con cantidad de nubes BKN o OVC.
Formato: [BKN CLD u OVC CLD] [Altitud de la base y de la cima en Hft]
- Cumulonimbus (CB) y cúmulos en forma de torre (TCU) previstos
Formato: [Descriptor] [CB o TCU] [Altitud de la base y de la cima en Hft]

 Zonas extensas con velocidad media generalizada del viento en superficie mayor
de 30 nudos.

 Zonas extensas en las que la visibilidad en superficie es menor de 5000 metros y


fenómeno causante de la reducción de velocidad.
V1: visibilidad < 1000 m, V5 1000 ≤ visibilidad < 5000 m.

 Centros de presión (L: baja, H: alta) y frentes con su movimiento previsto: 


indica el sentido medio del desplazamiento previsto; sobre la flecha: velocidad
prevista en Kt.

 Altitud de la isocero (t=0º) en los puntos especificados.

 Estado de la mar: altura de las olas de la mar de viento (en metros) y temperatura
del agua del mar (en grados Celsisus), en puntos especificados.

 Información sobre erupciones volcánicas.

LOCALIZACIÓN (Abreviaturas OACI)


ABV por encima de BTL entre capas MON sobre montañas
AGL sobre el terreno COT en la costa MSL nivel medio del mar
sobre el nivel medio del
AMSL LAN tierra adentro MT montañas
mar
BLO por debajo de nubes LOC local o independiente OHD por encima
BLW por debajo de ... MAR en el mar OTP sobre nubes
Desplazamiento lento (<
STRN Estacionario SLW VAL en los valles
10 Kt)

NM Milla náuticas E Este W Oeste

24
Meteorología
SÍMBOLOS DE TIEMPO SIGNIFICATIVO
Tormenta Llovizna

Ciclón tropical Lluvia

Línea de turbonada Nieve

Turbulencia moderada Chubasco

Turbulencia fuerte Granizo

Ondas orográficas Ventisca alta de nieve

Engelamiento moderado Calima fuerte de arena o polvo

Engelamiento fuerte Calima extensa

Niebla extensa Neblina extensa

Materiales radioactivos Humo extenso

Erupción volcánica Precipitación engelante

Oscurecimiento de montañas Nube de cenizas visible

OTROS SÍMBOLOS UTILIZADOS EN EL MAPA SIGNIFICATIVO DE BAJA COTA


Frente frío en superficie Línea de convergencia

Frente cálido en superficie Altitud de la isocero en Hectopies

Frente ocluido en superficie Altura de las olas en metros


Frente casi estacionario en Temperatura de la superficie del
superficie mar en ºC
Dirección de desplazamiento y Viento en la superficie generalizado
15 velocidad fuerte (> 30 Kt)

EJEMPLO DE MAPA SIGNIFICATIVO DE BAJA COTA

25
Manual del Piloto

2.3. RADIODIFUSIONES METEOROLÓGICAS


NOMBRE DISTINTIVO FRECUENCIA HORAS ESTACIONES CONTENIDO
Madrid Madrid 126.200 Mhz. H24 Madrid/Barajas Informe MET
VOMET Barcelona QNH
Sevilla TREND
Málaga
Valencia
Alicante
Bilbao
Lisboa
Bordeaux

Alicante Alicante 126.000 Mhz. H24 Madrid/Barajas Informe MET


VOLMET Palma QNH
Málaga TREND
Valencia
Alicante
Ibiza
Granada
Alger
Orán

Sevilla Sevilla 127.000 Mhz. H24 Madrid/Barajas Informe MET


VOLMET Sevilla QNH
Málaga TREND
Gibraltar
Lisboa
Faro
Casablanca
Tanger
Rabat

26
3. CÁCULOS Y TABLAS
Manual del Piloto

3.1. TABLA DE CONVERSIÓN DE UNIDADES

Unidades Origen Destino Relación


Temperatura Grados Centigrados (ºC) Grados Farenheit (ºF) (ºC * 9/5) + 32
Grados Farenheit (ºF) Grados Centigrados (ºC) (ºF - 32) * 5/9
Longitud Metros (m) Pies (ft) 1 m = 3,29 ft

Pies (ft) Metros (m) 1 ft = 0,305 m

Kilómetros (Km) Millas Náuticas (NM) 1 Km = 0,54 NM

Millas Náuticas (NM) Kilómetros (Km) 1 NM = 1,852 Km

Kilómetros (Km) Millas Terrestres (SM) 1 Km = 0,621 SM

Millas Terrestres (SM) Kilómetros (Km) 1 SM =1,609 Km

Millas Náuticas (NM) Millas Terrestres (SM) 1 NM = 1,151 SM

Millas Terrestres (SM) Millas Náuticas (NM) 1 SM = 0,869 NM

Metros (m) Pulgadas (in) 1 m = 39,37 in

Pulgadas (in) Metros (m) 1 in = 0,0254 m


Peso Kilogramos (Kg) Libras (lb) 1 Kg = 2,205 lb

Libras (lb) Kilogramos (Kg) 1 lb = 0,454 Kg


Volumen Litros (l) Galones USA (US Gall) 1 l = 0,264 USA Gal

Galones USA (US Gall) Litros (l) 1 USA Gal = 3,785 l

Litros (l) Galones imp. (Imp Gal) 1 l = 0,22 imp Gal

Galones imp. (Imp Gal) Litros (l) 1 Imp. Gal = 4,546 l

Galones USA (USA Gal) Galones imp. (imp Gal) 1 US Gal = 0,833 imp

Galones imp. (imp Gal) Galones USA (USA Gal) 1 imp Gal = 1,201 US
Presión Milibares (mb) Hectopascales (HPA) 1 mb = 1 HPA

Milibares (mb) Pulgadas mercurio (PM) 1 mb = 0,0295 PM

Pulgadas mercurio (PM) Milibares (mb) 1 PM = 33,862 mb


Velocidad Metros por segundo (m/s) Pies por minuto (fpm) 1 m/s = 200 fpm
Pies por minuto (fpm) Metros por segundo (m/s) 1 fpm = 0,005 m/s
Kilómetros por hora (Km/h) Nudos (Kt) 1 Km/h = 0,54 Kt
Nudos (Kt) Kilómetros por hora (Km/h) 1 Kt = 1,852 Km/h

28
Cálculos y tablas

3.2. TABLA DE CONVERSIÓN DE ALTITUDES


Metros (m) Pies (ft) Pies (ft) Metros
1 3,28 1 0,30
2 6,56 2 0,61
3 9,84 3 0,91
4 13,12 4 1,22
5 16,40 5 1,52
6 19,69 6 1,83
7 22,97 7 2,13
8 26,25 8 2,44
9 29,53 9 2,74
10 32,81 10 3,05
20 65,62 20 6,10
30 98,43 30 9,14
40 131,23 40 12,19
50 164,04 50 15,24
60 196,85 60 18,29
70 229,66 70 21,34
80 262,47 80 24,38
90 295,28 90 27,43
100 328,08 100 30,48
200 656,17 200 60,96
300 984,25 300 91,44
400 1.312,34 400 121,92
500 1.640,42 500 152,40
600 1.968,50 600 182,88
700 2.296,59 700 213,36
800 2.624,67 800 243,84
900 2.952,76 900 274,32
1.000 3.280,84 1.000 304,80
2.000 6.561,68 2.000 609,60
3.000 9.842,52 3.000 914,40
4.000 13.123,36 4.000 1.219,20
5.000 16.404,20 5.000 1.524,00
6.000 19.685,04 6.000 1.828,80
7.000 22.965,88 7.000 2.133,60
8.000 26.246,72 8.000 2.438,40
9.000 29.527,56 9.000 2.743,20
10.000 32.808,40 10.000 3.048,00

29
Manual del Piloto

3.3. TABLA DE CONVERSIÓN DE DISTANCIAS


Km NM SM NM Km SM SM NM Km
1 0,54 0,62 1 1,85 1,15 1 0,87 1,61
2 1,08 1,24 2 3,70 2,30 2 1,74 3,22
3 1,62 1,86 3 5,56 3,45 3 2,61 4,83
4 2,16 2,49 4 7,41 4,60 4 3,48 6,44
5 2,70 3,11 5 9,26 5,75 5 4,34 8,05
6 3,24 3,73 6 11,11 6,90 6 5,21 9,66
7 3,78 4,35 7 12,96 8,06 7 6,08 11,27
8 4,32 4,97 8 14,82 9,21 8 6,95 12,87
9 4,86 5,59 9 16,67 10,36 9 7,82 14,48
10 5,40 6,21 10 18,52 11,51 10 8,69 16,09
20 10,80 12,43 20 37,04 23,02 20 17,38 32,19
30 16,20 18,64 30 55,56 34,52 30 26,07 48,28
40 21,60 24,85 40 74,08 46,03 40 34,76 64,37
50 27,00 31,07 50 92,60 57,54 50 43,45 80,47
60 32,40 37,28 60 111,12 69,05 60 52,14 96,56
70 37,80 43,50 70 129,64 80,55 70 60,83 112,65
80 43,20 49,71 80 148,16 92,06 80 69,52 128,75
90 48,60 55,92 90 166,68 103,57 90 78,21 144,84
100 54,00 62,14 100 185,20 115,08 100 86,90 160,93
200 107,99 124,27 200 370,40 230,16 200 173,80 321,87
300 161,99 186,41 300 555,60 345,23 300 260,69 482,80
400 215,98 248,55 400 740,80 460,31 400 347,59 643,74
500 269,98 310,69 500 926,00 575,39 500 434,49 804,67
600 323,97 372,82 600 1.111,20 690,47 600 521,39 965,60
700 377,97 434,96 700 1.296,40 805,55 700 608,28 1.126,54
800 431,97 497,10 800 1.481,60 920,62 800 695,18 1.287,47
900 485,96 559,23 900 1.666,80 1.035,70 900 782,08 1.448,41

30
Cálculos y tablas

3.4. TABLA DE CONVERSIÓN DE VELOCIDADES


Nudos (Kt) Km/h Km/h Nudos (Kt)
30 55,56 60 32,40
35 64,82 65 35,10
40 74,08 70 37,80
45 83,34 75 40,50
50 92,60 80 43,20
55 101,86 85 45,90
60 111,12 90 48,60
65 120,38 95 51,30
70 129,64 100 54,00
75 138,90 105 56,70
80 148,16 110 59,40
85 157,42 115 62,10
90 166,68 120 64,79
95 175,94 125 67,49
100 185,20 130 70,19
105 194,46 135 72,89
110 203,72 140 75,59
115 212,98 145 78,29
120 222,24 150 80,99
125 231,50 155 83,69
130 240,76 160 86,39
135 250,02 165 89,09
140 259,28 170 91,79
145 268,54 175 94,49
150 277,80 190 102,59
155 287,06 195 105,29
160 296,32 200 107,99
165 305,58 205 110,69
170 314,84 210 113,39
175 324,10 215 116,09
180 333,36 220 118,79
185 342,62 225 121,49
190 351,88 230 124,19
195 361,14 235 126,89
200 370,40 240 129,59
205 379,66 245 132,29
210 388,92 250 134,99

31
Manual del Piloto

3.5. TABLA DE CONVERSIÓN DE VOLÚMENES


L USA IMP USA L IMP IMP L USA
1 0,26 0,22 1 3,79 0,83 1 4,55 1,20
2 0,53 0,44 2 7,57 1,67 2 9,09 2,40
3 0,79 0,66 3 11,36 2,50 3 13,64 3,60
4 1,06 0,88 4 15,14 3,33 4 18,18 4,80
5 1,32 1,10 5 18,93 4,16 5 22,73 6,00
6 1,59 1,32 6 22,71 5,00 6 27,28 7,21
7 1,85 1,54 7 26,50 5,83 7 31,82 8,41
8 2,11 1,76 8 30,28 6,66 8 36,37 9,61
9 2,38 1,98 9 34,07 7,49 9 40,91 10,81
10 2,64 2,20 10 37,85 8,33 10 45,46 12,01
20 5,28 4,40 20 75,71 16,65 20 90,92 24,02
30 7,93 6,60 30 113,56 24,98 30 136,38 36,03
40 10,57 8,80 40 151,42 33,31 40 181,84 48,04
50 13,21 11,00 50 189,27 41,63 50 227,30 60,05
60 15,85 13,20 60 227,12 49,96 60 272,76 72,06
70 18,49 15,40 70 264,98 58,29 70 318,22 84,07
80 21,13 17,60 80 302,83 66,61 80 363,68 96,08
90 23,78 19,80 90 340,69 74,94 90 409,14 108,09
100 26,42 22,00 100 378,54 83,27 100 454,60 120,10
200 52,84 44,00 200 757,08 166,53 200 909,19 240,19
300 79,25 65,99 300 1.135,62 249,80 300 1.363,79 360,29
400 105,67 87,99 400 1.514,16 333,07 400 1.818,38 480,38
500 132,09 109,99 500 1.892,71 416,34 500 2.272,98 600,48
600 158,51 131,99 600 2.271,25 499,60 600 2.727,58 720,57
700 184,93 153,98 700 2.649,79 582,87 700 3.182,17 840,67
800 211,34 175,98 800 3.028,33 666,14 800 3.636,77 960,76
900 237,76 197,98 900 3.406,87 749,41 900 4.091,36 1.080,86
1.000 264,18 219,98 1.000 3.785,41 832,67 1.000 4.545,96 1.200,95

32
Cálculos y tablas

3.6. TABLA DE CONVERSIÓN DE PRESIONES


Milibares (mb) Pulgadas M. Pulgadas M. Milibares (mb)
992 29,30 28,70 971,8
993 29,33 28,75 973,5
994 29,36 28,80 975,2
995 29,39 28,85 976,9
996 29,42 28,90 978,6
997 29,45 28,95 980,3
998 29,48 29,00 982,0
999 29,51 29,05 983,7
1.000 29,54 29,10 985,4
1.001 29,57 29,15 987,1
1.002 29,60 29,20 988,8
1.003 29,63 29,25 990,5
1.004 29,66 29,30 992,2
1.005 29,69 29,35 993,8
1.006 29,72 29,40 995,5
1.007 29,75 29,45 997,2
1.008 29,78 29,50 998,9
1.009 29,81 29,55 1.000,6
1.010 29,84 29,60 1.002,3
1.011 29,86 29,65 1.004,0
1.012 29,89 29,70 1.005,7
1.013 29,92 29,75 1.007,4
1.014 29,95 29,80 1.009,1
1.015 29,98 29,85 1.010,8
1.016 30,01 29,90 1.012,5
1.017 30,04 29,95 1.014,2
1.018 30,07 30,00 1.015,9
1.019 30,10 30,05 1.017,6
1.020 30,13 30,10 1.019,2
1.021 30,16 30,15 1.020,9
1.022 30,19 30,20 1.022,6
1.023 30,22 30,25 1.024,3
1.024 30,25 30,30 1.026,0
1.025 30,28 30,35 1.027,7
1.026 30,31 30,40 1.029,4
1.027 30,34 30,45 1.031,1
1.028 30,37 30,50 1.032,8

33
Manual del Piloto

3.7. TABLA DE CONVERSIÓN DE PESOS


Kilogramos Libras Libras Kilogramos
1 2,20 1 0,45
2 4,41 2 0,91
3 6,61 3 1,36
4 8,82 4 1,81
5 11,02 5 2,27
6 13,23 6 2,72
7 15,43 7 3,18
8 17,64 8 3,63
9 19,84 9 4,08
10 22,05 10 4,54
20 44,09 20 9,07
30 66,14 30 13,61
40 88,18 40 18,14
50 110,23 50 22,68
60 132,28 60 27,22
70 154,32 70 31,75
80 176,37 80 36,29
90 198,42 90 40,82
100 220,46 100 45,36
200 440,92 200 90,72
300 661,39 300 136,08
400 881,85 400 181,44
500 1.102,31 500 226,80
600 1.322,77 600 272,15
700 1.543,23 700 317,51
800 1.763,70 800 362,87
900 1.984,16 900 408,23
1.000 2.204,62 1.000 453,59
2.000 4.409,24 2.000 907,18
3.000 6.613,86 3.000 1.360,77
4.000 8.818,48 4.000 1.814,36
5.000 11.023,10 5.000 2.267,95
6.000 13.227,72 6.000 2.721,54
7.000 15.432,34 7.000 3.175,13
8.000 17.636,96 8.000 3.628,72
9.000 19.841,58 9.000 4.082,31
10.000 22.046,20 10.000 4.535,90

34
Cálculos y tablas

3.8. GRÁFICO DE CONVERSIÓN DE TEMPERATURA

35
Manual del Piloto

3.9. TABLAS PARA CÁLCULOS DE ASCENSO Y DESCENSO

Velocidad vertical (f.p.m.) según ángulo y velocidad horizontal


Velocidad horizontal en nudos
Angulo
60 75 90 105 120
3º 320 400 480 555 635
4º 425 530 635 745 850
5º 530 665 795 930 1065
6º 640 800 960 1120 1275
7º 745 935 1120 1305 1490
8º 855 1065 1280 1495 1710
(*) Un ángulo de 3º de ascenso/descenso con una velocidad de 90 nudos
supone una tasa de ascenso/descenso de 480 pies por minuto (f.p.m.)

Angulo ascenso/descenso según velocidades vertical y horizontal


Velocidad vertical Velocidad horizontal en nudos
en fpm 60 75 90 105 120
250 2.4º 1.9º 1.6º 1.3º 1.2º
500 4.7º 3.8º 3.1º 2.7º 2.4º
700 7.0º 5.6º 4.7º 4.0º 3.5º
1000 9.3º 7.5º 6.3º 5.4º 4.7º
(*) Una tasa de ascenso/descenso de 500 f.p.m. con una velocidad de 90 nudos
implica un ángulo de ascenso/descenso de 3.1º

Calculo aproximado de la tasa de descenso

Factor de descenso * Velocidad respecto al suelo (GS) = Tasa de descenso en fpm.

El factor aplicable s/ángulo de descenso es uno de los siguientes:


Ángulo Factor
3º 5
4.5º 8
6º 10
Ejemplos: Con un ángulo de 3º y GS de 90 kts. 5 * 90 kts = 450 fpm
Con un ángulo de 4.5º y GS de 90 kts. 8 * 90 kts = 720 fpm
Con un ángulo de 6º y GS de 90 kts. 10 * 90 kts = 900 fpm

36
Cálculos y tablas

Esta tabla sirve para establecer la velocidad vertical (tasa de ascenso en f.p.m) en
función de la velocidad respecto al suelo (Ground Speed) y del gradiente de ascenso
expresado en %. También se conoce como nomograma de conversión.
No confundir el gradiente de ascenso con el ángulo de ascenso. El ángulo
de ascenso es el ángulo formado por la trayectoria del avión respecto a la
horizontal mientras que el gradiente de ascenso es la cantidad de pies que se
asciende relativo al número de pies que se avanza.
Por ejemplo, un gradiente de ascenso del 8% significa que por cada 100
pies que se recorren en horizontal se ascienden 8 en vertical.
Por no hacer los párrafos anteriores engorrosos, solo se menciona la
palabra ascenso, pero todo lo dicho es aplicable a ascenso y a descenso.

37
Manual del Piloto

3.10. CÁLCULO DE COMPONENTES DEL VIENTO


El gráfico de la siguiente página puede ser usado para encontrar los componentes
de viento de cara / en cola y viento cruzado para una velocidad y dirección de viento
dada.
Por ejemplo:
Pista (RWY): 27
Viento en superficie: 240º / 15 Kt (Dirección magnética)

 El ángulo entre la dirección de la pista (270º) y la dirección del viento es 30º, es


decir RWY – WIND = 270 – 240 = 30.

 Localice en el gráfico un punto en la línea de 30º que corte con el arco de 15 Kt.

 Desde este punto trace una línea horizontal que le dará el componente de
viento en cara, 13 Kt en el ejmplo

 Trace una línea vertical desde el punto para obtener el viento cruzado, en el
ejemplo 8 Kt.

Si el componente de viento cruzado es de más de 17 Kt (Zona


sombreada) no debería intentar el aterrizaje con una Piper Warrior
(PA28), ya que según el manual, es la máxima velocidad de viento
cruzado a la que ese avión puede operar en esta maniobra.

38
Cálculos y tablas

39
Manual del Piloto

3.11. EFECTO DEL VIENTO EN DESPEGUES Y ATERRIZAJES


La siguiente tabla muestra el efecto que tiene la intensidad del viento en la distancia
de despegue y/o aterrizaje. Se considera el viento soplando exactamente de cara o de
cola, si el viento tiene otra dirección la velocidad a considerar es la del componente en
cara o en cola.

Como utilizar esta tabla:


 Calcule el ratio velocidad del viento/velocidad de despegue o aterrizaje.
(por ejemplo: un viento de 7 nudos supone un ratio de 0.1 sobre una velocidad
de 70 nudos 7/70=0.1).
 Si el viento sopla en cara utilice el cuadrante inferior izquierdo y si sopla de cola
utilice el superior derecho.
 Siga una línea vertical desde el punto calculado en el apartado 1 hasta su
intersección con la curva.
 Desde ese punto de intersección, trace una línea horizontal la cual le dará una
lectura directa del % de incremento en distancia por efecto de ese viento.

Por ejemplo: un viento en cara con una velocidad del 10% de la velocidad de
despegue o aterrizaje (ratio = 0.1) reduce la distancia un 19% aprox. mientras que
ese mismo viento soplando de cola incrementa dicha distancia un 21% aprox.

40
Cálculos y tablas

3.12. ORTOS Y OCASOS


NOMBRE/NAME: ALMERÍA NOMBRE/NAME: GRANADA NOMBRE/NAME: CÓRDOBA
INDICADOR/INDICATOR: LEAM INDICADOR/INDICATOR: LEGR INDICADOR/INDICATOR: LEBA
COORDENADAS/COORDINATES: COORDENADAS/COORDINATES: COORDENADAS/COORDINATES:
365038N 0022212W 371119N 0034638W 375031N 0045056W
FECHA FECHA FECHA
SR SS SR SS SR SS
DATE DATE DATE

JAN 1 7.23 17.03 JAN 1 7.30 17.08 JAN 1 7.36 17.10


8 7.24 17.08 8 7.31 17.13 8 7.36 17.16
15 7.22 17.15 15 7.29 17.20 15 7.35 17.22
22 7.20 17.23 22 7.26 17.28 22 7.32 17.30
29 7.14 17.31 29 7.21 17.36 29 7.26 17.39
FEB 5 7.09 17.38 FEB 5 7.16 17.43 FEB 5 7.21 17.46
12 7.02 17.47 12 7.08 17.52 12 7.14 17.55
19 6.54 17.53 19 7.00 17.58 19 7.05 18.02
26 6.46 18.00 26 6.52 18.05 26 6.56 18.09
M AR 4 6.38 18.06 M AR 4 6.44 18.11 M AR 4 6.48 18.15
11 6.28 18.13 11 6.33 18.18 11 6.38 18.23
18 6.16 18.19 18 6.22 18.25 18 6.27 18.29
25 6.07 18.25 25 6.12 18.31 25 6.16 18.36
APR 1 5.56 18.32 APR 1 6.01 18.37 APR 1 6.05 18.42
8 5.46 18.38 8 5.51 18.44 8 5.55 18.48
15 5.36 18.44 15 5.41 18.50 15 5.45 18.54
22 5.27 18.50 22 5.32 18.56 22 5.35 19.01
29 5.18 18.57 29 5.23 19.03 29 5.26 19.08
M AY 6 5.11 19.02 M AY 6 5.16 19.09 M AY 6 5.19 19.14
13 5.04 19.09 13 5.08 19.15 13 5.11 19.21
20 4.58 19.14 20 5.03 19.21 20 5.05 19.27
27 4.54 19.20 27 4.58 19.26 27 5.01 19.32
JUN 3 4.50 19.25 JUN 3 4.55 19.32 JUN 3 4.57 19.38
10 4.48 19.29 10 4.53 19.36 10 4.55 19.42
17 4.49 19.31 17 4.54 19.38 17 4.56 19.44
24 4.50 19.33 24 4.55 19.40 24 4.57 19.46
JUL 1 4.53 19.33 JUL 1 4.58 19.40 JUL 1 5.00 19.46
8 4.56 19.32 8 5.01 19.39 8 5.03 19.45
15 5.01 19.30 15 5.06 19.36 15 5.08 19.42
22 5.06 19.25 22 5.11 19.32 22 5.13 19.38
29 5.12 19.19 29 5.17 19.26 29 5.19 19.32
AUG 5 5.17 19.14 AUG 5 5.22 19.20 AUG 5 5.25 19.26
12 5.23 19.05 12 5.28 19.12 12 5.31 19.17
19 5.29 18.57 19 5.34 19.03 19 5.38 19.08
26 5.35 18.48 26 5.40 18.54 26 5.44 18.58
SEP 2 5.40 18.38 SEP 2 5.45 18.44 SEP 2 5.49 18.48
9 5.46 18.28 9 5.51 18.33 9 5.55 18.38
16 5.52 18.17 16 5.57 18.22 16 6.02 18.27
23 5.58 18.05 23 6.04 18.11 23 6.08 18.16
30 6.04 17.56 30 6.09 18.01 30 6.14 18.05
OCT 7 6.10 17.45 OCT 7 6.16 17.50 OCT 7 6.20 17.54
14 6.16 17.35 14 6.22 17.40 14 6.26 17.44
21 6.22 17.26 21 6.28 17.31 21 6.33 17.35
28 6.29 17.17 28 6.35 17.22 28 6.40 17.25
NOV 4 6.36 17.10 NOV 4 6.42 17.15 NOV 4 6.47 17.18
11 6.43 17.04 11 6.50 17.09 11 6.55 17.12
18 6.51 16.59 18 6.57 17.03 18 7.03 17.06
25 6.58 16.54 25 7.05 16.59 25 7.11 17.01
DEC 2 7.05 16.52 DEC 2 7.12 16.57 DEC 2 7.17 17.00
9 7.12 16.52 9 7.18 16.56 9 7.24 16.59
16 7.16 16.53 16 7.23 16.58 16 7.29 17.00
23 7.20 16.57 23 7.27 17.01 23 7.33 17.04
30 7.22 17.01 30 7.29 17.06 30 7.35 17.08

41
Manual del Piloto
NOMBRE/NAME: MÁLAGA NOMBRE/NAME: SEVILLA NOMBRE/NAME: JEREZ
INDICADOR/INDICATOR: LEMG INDICADOR/INDICATOR: LEZL INDICADOR/INDICATOR: LEJR
COORDENADAS/COORDINATES: COORDENADAS/COORDINATES: COORDENADAS/COORDINATES:
3640 30N 0042957 W 3725 05N 0055356 W 3644 41N 0060336 W
FECHA FECHA FECHA
SR SS SR SS SR SS
DATE DATE DATE

JAN 1 7.31 17.12 JAN 1 7.39 17.16 JAN 1 7.38 17.18


8 7.32 17.17 8 7.40 17.21 8 7.39 17.23
15 7.30 17.24 15 7.38 17.28 15 7.37 17.30
22 7.28 17.32 22 7.35 17.35 22 7.34 17.38
29 7.23 17.40 29 7.30 17.44 29 7.29 17.46
FEB 5 7.18 17.47 FEB 5 7.25 17.51 FEB 5 7.24 17.53
12 7.10 17.55 12 7.17 18.00 12 7.16 18.02
19 7.03 18.02 19 7.09 18.07 19 7.09 18.08
26 6.54 18.08 26 7.00 18.13 26 7.00 18.15
M AR 4 6.46 18.14 M AR 4 6.52 18.19 M AR 4 6.53 18.20
11 6.36 18.22 11 6.42 18.27 11 6.42 18.28
18 6.25 18.28 18 6.30 18.33 18 6.31 18.34
25 6.15 18.33 25 6.20 18.39 25 6.21 18.40
APR 1 6.04 18.40 APR 1 6.10 18.46 APR 1 6.11 18.46
8 5.54 18.46 8 5.59 18.52 8 6.01 18.52
15 5.45 18.52 15 5.49 18.58 16 5.51 18.58
22 5.35 18.58 22 5.40 19.05 22 5.41 19.05
29 5.27 19.05 29 5.31 19.12 29 5.33 19.11
M AY 6 5.20 19.11 M AY 6 5.24 19.18 M AY 6 5.26 19.17
13 5.12 19.17 13 5.16 19.24 13 5.19 19.23
20 5.07 19.23 20 5.11 19.30 20 5.13 19.29
27 5.03 19.28 27 5.06 19.35 27 5.09 19.34
JUN 3 4.59 19.33 JUN 3 5.03 19.41 JUN 3 5.05 19.40
10 4.57 19.37 10 5.01 19.45 10 5.03 19.44
17 4.58 19.39 17 5.02 19.47 17 5.04 19.46
24 4.59 19.41 24 5.03 19.49 24 5.05 19.48
JUL 1 5.02 19.41 JUL 1 5.06 19.49 JUL 1 5.08 19.48
8 5.05 19.40 8 5.09 19.48 8 5.11 19.47
15 5.10 19.37 15 5.13 19.45 15 5.16 19.44
22 5.15 19.33 22 5.19 19.41 22 5.21 19.40
29 5.21 19.28 29 5.25 19.35 29 5.27 19.34
AUG 5 5.25 19.22 AUG 5 5.30 19.29 AUG 5 5.32 19.28
12 5.32 19.14 12 5.36 19.21 12 5.38 19.20
19 5.38 19.05 19 5.42 19.11 19 5.44 19.11
26 5.44 18.56 26 5.48 19.02 26 5.50 19.02
SEP 2 5.49 18.46 SEP 2 5.53 18.52 SEP 2 5.55 18.52
9 5.55 18.36 9 6.00 18.42 9 6.01 18.42
16 6.01 18.25 16 6.06 18.31 16 6.07 18.31
23 6.07 18.14 23 6.12 18.19 23 6.13 18.20
30 6.12 18.04 30 6.18 18.10 30 6.18 18.11
OCT 7 6.18 17.54 OCT 7 6.24 17.58 OCT 7 6.24 18.00
14 6.24 17.43 14 6.30 17.48 14 6.30 17.50
21 6.30 17.34 21 6.36 17.39 21 6.36 17.41
28 6.37 17.26 28 6.44 17.30 28 6.43 17.32
NOV 4 6.44 17.18 NOV 4 6.51 17.23 NOV 4 6.50 17.25
11 6.52 17.13 11 6.59 17.17 11 6.58 17.19
18 6.59 17.07 18 7.06 17.11 18 7.06 17.13
25 7.07 17.03 25 7.14 17.07 25 7.13 17.09
DEC 2 7.13 17.01 DEC 2 7.21 17.05 DEC 2 7.20 17.07
9 7.20 17.01 9 7.27 17.04 9 7.26 17.07
16 7.24 17.02 16 7.32 17.06 16 7.31 17.08
23 7.28 17.06 23 7.36 17.09 23 7.34 17.12
30 7.30 17.10 30 7.38 17.14 30 7.37 17.16

42
Cálculos y tablas
NOMBRE/NAME: MURCIA/San Javier NOMBRE/NAME: ALICANTE NOMBRE/NAME: VALENCIA
INDICADOR/INDICATOR: LELC INDICADOR/INDICATOR: LEAL INDICADOR/INDICATOR: LEVC
COORDENADAS/COORDINATES: COORDENADAS/COORDINATES: COORDENADAS/COORDINATES:
374630N 0004845W 38165 6N 0003329W 3929 22N 000285 4W
FECHA FECHA FECHA
SR SS SR SS SR SS
DATE DATE
DATE

JAN 1 7.20 16.54 JAN 1 7.23 16.48


JAN 1 7.20 16.52
8 7.20 17.00 8 7.23 16.54
8 7.20 16.58
15 7.19 17.06 15 7.21 17.01
15 7.19 17.04
22 7.16 17.14 22 7.18 17.09
22 7.16 17.12
29 7.10 17.23 29 7.10 17.21 29 7.12 17.18
FEB 5 7.05 17.30 FEB 5 7.05 17.28 FEB 5 7.07 17.25
12 6.57 17.38 12 6.59 17.34
12 6.57 17.37
19 6.49 17.46 19 6.50 17.42
19 6.49 17.44
26 6.40 17.53 26 6.41 17.50
26 6.40 17.51
MAR 4 6.32 17.59 MAR 4 6.32 17.57
M AR 4 6.31 17.58
11 6.21 18.06 11 6.21 18.04
11 6.21 18.05
18 6.10 18.13 18 6.09 18.11
18 6.09 18.11
25 6.00 18.19 25 5.58 18.18
25 5.58 18.18
APR 1 5.49 18.26 APR 1 5.47 18.26
APR 1 5.48 18.25
8 5.39 18.32 8 5.36 18.33
8 5.37 18.32
15 5.29 18.38 15 5.25 18.40
15 5.27 18.38
22 5.19 18.45 22 5.15 18.46
22 5.17 18.44
29 5.10 18.52 29 5.05 18.54
29 5.08 18.52
MAY 6 5.03 18.58 M AY 6 5.01 18.58 MAY 6 4.58 19.00
13 4.55 19.05 13 4.50 19.07
13 4.53 19.05
20 4.49 19.11 20 4.44 19.13
20 4.47 19.11
27 4.45 19.16 27 4.43 19.16 27 4.39 19.19
JUN 3 4.41 19.22 JUN 3 4.36 19.25
JUN 3 4.39 19.22
10 4.39 19.26 10 4.37 19.26 10 4.34 19.29
17 4.40 19.28 17 4.34 19.32
17 4.38 19.28
24 4.41 19.30 24 4.39 19.30 24 4.35 19.34
JUL 1 4.44 19.30 JUL 1 4.38 19.34
JUL 1 4.42 19.30
8 4.47 19.29 8 4.45 19.29 8 4.42 19.32
15 4.52 19.26 15 4.46 19.29
15 4.50 19.26
22 4.57 19.22 22 4.52 19.24
22 4.55 19.22
29 5.03 19.16 29 4.58 19.18
29 5.01 19.16
AUG 5 5.08 19.09 AUG 5 5.07 19.09 AUG 5 5.04 19.12
12 5.15 19.01 12 5.10 19.03
12 5.13 19.01
19 5.21 18.51 19 5.17 18.53
19 5.20 18.51
26 5.28 18.42 26 5.24 18.43
26 5.26 18.42
SEP 2 5.33 18.32 SEP 2 5.30 18.33
SEP 2 5.31 18.32
9 5.39 18.22 9 5.37 18.22
9 5.38 18.21
16 5.45 18.10 16 5.44 18.10 16 5.43 18.10
23 5.52 17.59 23 5.50 17.58 23 5.50 17.58
30 5.58 17.49 30 5.57 17.47
30 5.57 17.48
OCT 7 6.04 17.38 OCT 7 6.04 17.36
OCT 7 6.03 17.36
14 6.10 17.28 14 6.10 17.26 14 6.11 17.25
21 6.16 17.18 21 6.18 17.15
21 6.16 17.17
28 6.24 17.09 28 6.24 17.07 28 6.25 17.05
NOV 4 6.31 17.02 NOV 4 6.33 16.57
NOV 4 6.31 17.00
11 6.39 16.56 11 6.41 16.51
11 6.39 16.54
18 6.47 16.50 18 6.49 16.45
18 6.47 16.48
25 6.55 16.45 25 6.55 16.43 25 6.57 16.40
DEC 2 7.01 16.44 DEC 2 7.04 16.38
DEC 2 7.01 16.42
9 7.08 16.43 9 7.11 16.37
9 7.08 16.41
16 7.13 16.44 16 7.16 16.39
16 7.13 16.42
23 7.16 16.47 23 7.17 16.45 23 7.20 16.42
30 7.19 16.52 30 7.22 16.46
30 7.19 16.50

43
Manual del Piloto
NOMBRE/NAME: ALBACETE NOMBRE/NAME: MADRID/C. Vientos NOMBRE/NAME: BADAJOZ

INDICADOR/INDICATOR: LEAB INDICADOR/INDICATOR: LECU/LEVS INDICADOR/INDICATOR: LEBZ

COORDENADAS/COORDINATES: COORDENADAS/COORDINATES: COORDENADAS/COORDINATES:


38565 5N 0015148W 402214N 0034707W 385329N 0064917W

FECHA FECHA FECHA


SR SS SR SS SR SS
DATE DATE DATE

JAN 1 7.28 16.55 JAN 1 7.39 16.59 JAN 1 7.47 17.15


8 7.28 17.01 8 7.39 17.05 8 7.47 17.21
15 7.26 17.08 15 7.37 17.12 15 7.45 17.28
22 7.23 17.16 22 7.34 17.20 22 7.42 17.36
29 7.17 17.25 29 7.28 17.29 29 7.36 17.45
FEB 5 7.12 17.32 FEB 5 7.22 17.37 FEB 5 7.31 17.52
12 7.04 17.41 12 7.14 17.46 12 7.23 18.01
19 6.55 17.49 19 7.05 17.54 19 7.14 18.09
26 6.46 17.56 26 6.55 18.02 26 7.05 18.16
M AR 4 6.35 18.04 MAR 4 6.46 18.09 MAR 4 6.57 18.23
11 6.25 18.11 11 6.34 18.17 11 6.46 18.30
18 6.14 18.18 18 6.22 18.24 18 6.35 18.37
25 6.02 18.25 25 6.11 18.31 25 6.24 18.44
APR 1 5.52 18.32 APR 1 5.59 18.39 APR 1 6.13 18.51
8 5.41 18.39 8 5.48 18.47 8 6.02 18.57
15 5.30 18.45 15 5.37 18.54 15 5.51 19.04
22 5.21 18.52 22 5.27 19.01 22 5.42 19.10
29 5.11 19.00 29 5.17 19.09 29 5.32 19.18
M AY 6 5.03 19.06 MAY 6 5.09 19.16 MAY 6 5.25 19.24
13 4.56 19.13 13 5.01 19.23 13 5.17 19.31
20 4.50 19.19 20 4.55 19.29 20 5.11 19.37
27 4.45 19.25 27 4.50 19.35 27 5.06 19.43
JUN 3 4.43 19.29 JUN 3 4.46 19.41 JUN 3 5.03 19.49
10 4.41 19.34 10 4.44 19.45 10 5.01 19.52
17 4.41 19.36 17 4.44 19.48 17 5.01 19.55
24 4.43 19.38 24 4.45 19.50 24 5.02 19.57
JUL 1 4.46 19.38 JUL 1 4.48 19.50 JUL 1 5.05 19.57
8 4.50 19.36 8 4.52 19.48 8 5.09 19.55
15 4.54 19.33 15 4.57 19.45 15 5.13 19.53
22 4.59 19.28 22 5.03 19.40 22 5.19 19.48
29 5.06 19.22 29 5.09 19.34 29 5.25 19.42
AUG 5 5.11 19.14 AUG 5 5.15 19.27 AUG 5 5.30 19.36
12 5.18 19.07 12 5.22 19.18 12 5.37 19.27
19 5.25 18.57 19 5.29 19.08 19 5.44 19.17
26 5.31 18.46 26 5.36 18.58 26 5.50 19.08
SEP 2 5.37 18.36 SEP 1 5.42 18.47 SEP 2 5.56 18.57
9 5.44 18.25 9 5.49 18.36 9 6.03 18.46
16 5.50 18.14 16 5.56 18.23 16 6.09 18.35
23 5.57 18.02 23 6.03 18.11 23 6.16 18.24
30 6.04 17.51 30 6.10 18.00 30 6.22 18.13
OCT 7 6.10 17.41 OCT 7 6.17 17.48 OCT 7 6.29 18.02
14 6.17 17.30 14 6.25 17.37 14 6.35 17.51
21 6.25 17.19 21 6.32 17.27 21 6.42 17.41
28 6.31 17.11 28 6.40 17.17 28 6.49 17.32
NOV 4 6.40 17.03 NOV 4 6.48 17.09 NOV 4 6.57 17.24
11 6.47 16.57 11 6.57 17.02 11 7.05 17.18
18 6.55 16.51 18 7.05 16.56 18 7.13 17.12
25 7.03 16.47 25 7.13 16.51 25 7.21 17.07
DEC 2 7.10 16.45 DEC 2 7.20 16.49 DEC 2 7.28 17.05
9 7.16 16.44 9 7.27 16.48 9 7.35 17.04
16 7.21 16.47 16 7.32 16.49 16 7.39 17.06
23 7.24 16.50 23 7.36 16.52 23 7.43 17.09
30 7.28 16.54 30 7.38 16.57 30 7.46 17.13

44
Cálculos y tablas
NOMBRE/NAME: MELILLA NOMBRE/NAME: IBIZA
INDICADOR/INDICATOR: GEML INDICADOR/INDICATOR: LEIB
COORDENADAS/COORDINATES: COORDENADAS/COORDINATES:
3516 47N 0025723 W 3852 22N 0012223 E
FECHA FECHA
SR SS SR SS
DATE DATE

JAN 1 7.21 17.10 JAN 1 7.14 16.42


8 7.22 17.15 8 7.14 16.48
15 7.21 17.21 15 7.13 16.55
22 7.18 17.29 22 7.10 17.03
29 7.13 17.37 29 7.04 17.12
FEB 5 7.09 17.43 FEB 5 6.59 17.19
12 7.02 17.51 12 6.51 17.28
19 6.55 17.57 19 6.42 17.36
26 6.47 18.04 26 6.33 17.43
M AR 4 6.39 18.09 M AR 4 6.24 17.50
11 6.29 18.16 11 6.14 17.57
18 6.18 18.22 18 6.02 18.04
25 6.09 18.27 25 5.51 18.11
APR 1 5.59 18.33 APR 1 5.40 18.18
8 5.49 18.39 8 5.29 18.25
15 5.40 18.44 16 5.18 18.32
22 5.31 18.50 22 5.09 18.38
29 5.23 18.57 29 4.59 18.46
M AY 6 5.16 19.02 M AY 6 4.52 18.52
13 5.09 19.08 13 4.44 18.59
20 5.04 19.13 20 4.38 19.05
27 5.01 19.17 27 4.33 19.10
JUN 3 4.57 19.23 JUN 3 4.30 19.16
10 4.55 19.27 10 4.28 19.20
17 4.56 19.29 17 4.28 19.22
24 4.57 19.31 24 4.29 19.24
JUL 1 5.00 19.31 JUL 1 4.32 19.24
8 5.03 19.30 8 4.36 19.23
15 5.08 19.27 15 4.40 19.20
22 5.13 19.23 22 4.46 19.15
29 5.18 19.18 29 4.52 19.10
AUG 5 5.22 19.13 AUG 5 4.58 19.03
12 5.28 19.05 12 5.04 18.55
19 5.33 18.57 19 5.11 18.45
26 5.39 18.48 26 5.17 18.35
SEP 2 5.44 18.38 SEP 2 5.23 18.25
9 5.49 18.29 9 5.30 18.14
16 5.55 18.18 16 5.36 18.02
23 6.01 18.07 23 5.43 17.51
30 6.05 17.59 30 5.50 17.40
OCT 7 6.11 17.48 OCT 7 5.56 17.29
14 6.17 17.38 14 6.03 17.18
21 6.23 17.30 21 6.10 17.08
28 6.29 17.21 28 6.17 16.59
NOV 4 6.36 17.14 NOV 4 6.25 16.51
11 6.43 17.09 11 6.33 16.45
18 6.49 17.05 18 6.41 16.39
25 6.57 17.00 25 6.49 16.34
DEC 2 7.03 16.59 DEC 2 6.55 16.32
9 7.09 16.59 9 7.02 16.31
16 7.14 17.00 16 7.07 16.33
23 7.17 17.04 23 7.10 16.36
30 7.20 17.08 30 7.13 16.40

45
Manual del Piloto

46
4. ABREVIATURAS
Manual del Piloto
ADS Dirección
A
ADT Hora aprobada de despegue
A Ámbar
ADZ Avise
AA Todo después de...
AFC Centro de pronóstico de área
A/A Aire a Aire
AFC Carta del mundo en proyección
AAL Por encima del nivel del azimutal
aeródromo
AFl Región de África-Océano Índico
AB Todo antes de...
AFlL Plan de vuelo presentado desde
ABM Al través el aire
ABN Faro de aeródromo AFIS Servicio de información de vuelo
ABT Alrededor de de aeródromo

ABV Repita (o repito) las cifras en AFS Servicio fijo aeronáutico


forma abreviada AFT Después de... (hora o lugar)
AC Altocúmulos AFTN Red de telecomunicaciones fijas
ACC Centro de control de área o aeronáuticas
control de área A/G Aire a tierra
ACClD Notificación de un accidente de AGA Aeródromos, rutas aéreas y
aviación ayudas terrestres
ACFT Aeronave AGL Sobre el nivel del terreno
ACL Emplazamiento para la verificación AGN Otra vez
de altímetro
AlC Circular de información aeronáutica
ACP Aceptación (designador de tipo de
mensaje) AICA/IACA Asociación internacional de
Charters Aéreos
ACPT Acepto o aceptado
AIO Oficina de información aeronáutica
ACT Activo o activado o actividad
AlP Publicación de información
AD Aeródromo aeronáutica
ADA Área con servicio de AlRAC Reglamentación y control de la
asesoramiento información aeronáutica
ADDN Adición o adicional AlREP Aeronotificación
ADF Equipo radiogoniométrico AlS Servicio(s) de información
automático aeronáutica
ADlZ Zona de identificación de defensa ALA Área de amaraje
aérea
ALERFA Fase de alerta
ADJ Adyacente
ALR Alerta (designador de tipo de
ADR Ruta con servicio de mensaje)
asesoramiento

48
Abreviaturas
ALS Sistema de iluminación de ARS Aeronotificación especial
aproximación (designador de tipo de mensaje)
ALT Altitud ARST Detención (señala (parte del)
equipo de detención de aeronave)
ALTN Alternativa (aeródromo de)(luz
que cambia de color) AS Altostratos
ALTN Alternativa o alternante AS Espere (.-...)
AMD Enmienda o enmendando ASC Suba o subiendo a
AMS Servicio móvil aeronáutico ASDA Distancia de aceleración-parada
disponible
AMSL Sobre el nivel medio del mar
ASPH Asfalto
AOC Plano de obstáculos de
aeródromo ASR Radar de vigilancia de aeródromo
AP Aeropuerto ATA Hora real de llegada
APCH Aproximación ATC Control de tránsito aéreo (en
general)
APH Servicio de control de
aproximación hasta FL 250 ATD Hora real de salida
APL Servicio de control de ATFM Control de afluencia de tránsito
aproximación hasta FL 100 aéreo
APP Oficina de control de aproximación ATFMU Servicio de control de afluencia
o servicio de control de aproximación de tránsito aéreo
APR Abril ATIS Servicio automático de
información terminal
APRX Aproximado o aproximadamente
ATP A las ... (hora) o en ... (lugar)
AR Fin de transmisión (.-.-.)
ATS Servicio de tránsito aéreo
ARFO Pronóstico de área (en clave
meteorológica aeronáutica) ATTN Atención
ARMET Pronóstico de vientos y ATZ Zona de tránsito de aeródromo
temperaturas en altitud en puntos
AUG Agosto
especificados (en clave meteorológica
aeronáutica) AUW Peso total
ARO Oficina de notificación de los AUX Auxiliar
servicios de tránsito aéreo AVASIS Sistema visual indicador de
ARP Punto de referencia de aeródromo pendiente de aproximación abreviado
ARP Aeronotificación (designador de AVBL Disponible o disponibilidad
tipo de mensaje) AVG Promedio, media
ARO Corrección automática de errores AVGAS GasoIina de aviación
ARR Llegar o llegada AWY Aerovía
ARR Llegada (designador de tipo de AZM Azimut
mensaje)

49
Manual del Piloto
AO/A9c Designación de las emisiones: CAVOK Visibilidad, nubes y
modulación de amplitud condiciones meteorológicas Ok

B C
B Azul CB Cumulonimbos
BA Eficacia de frenado CC Cirrocúmulos
BASE Base de las nubes CD Candela
BCFG Niebla en bancos CDN Coordinación (designador de tipo
BCN Faro (luz aeronáutica de de mensaje)
superficie) CFM Confirme (o confirmo)
BCST Radiodifusión CH Canal
BDRY Límite CH Esta es la transmisión de
BK Señal empleada para interrumpir verificación de continuidad de canal
una transmisión en curso para permitir la comparación de su
registro
BKN Fragmentadas
e los números de orden en el canal,
BLDG Edificio correspondientes a los mensajes
BLO Por debajo de las nubes recibidos por este canal
BLSN Ventisca alta CHG Modificación (designador de tipo
de mensaje)
BLW Por debajo de ...
CI Cirros
BN Todo entre ... y ...
CIT Cerca de, o sobre, ciudades
BOMB Bombardeo
grandes
BQ Respuesta a RQ
CIV Civil
BR Neblina
CL Voy a cerrar mi estación
BRF Corta (usada para indicar el tipo
C/L Eje
de aproximación deseado o requerido)
CLA Tipo cristalino de formación de
BRG Marcación
hielo
BRKG Frenado
CLBR Calibración
BS Estación de radiodifusión comercial
CLD Nubes
BT Signo de separación (-...-)
CLR Libre de obstáculos o autorizado
BTL Entre capas para.., o autorización
BTN Entre (como preposición) CLSD Cerrado
C Grados Celsius (Centígrados) CM Centímetro(s)
CAS Velocidad calibrada CMPL Finalización o completado o
completo
CAT Turbulencia en aire despejado

50
Abreviaturas
CNL Cancelar o cancelado CUST Aduana
CNL Cancelación de plan de vuelo CW Onda continua
(designador de tipo de mensaje)
CWY Zona libre de obstáculos
CNS Continuo
COM Comunicaciones
D
CON CONSOL
D... Zona peligrosa (seguida de la
CONC Hormigón identificación)
COND Condición(es) DA Altitud de decisión
CONST Construcción o construido DA/H Altitud/altura de decisión
CONT Continúa o continuación DCD Duplex de doble canal
COP Punto de cambio DCKG Atraque
COR Correcto o corregido o corrección DCS Simplex de doble canal
COT En la costa DCT Directo (con relación a los
COV Abarcar o abarcado o abarcando permisos del plan de vuelo y tipo de
aproximación)
CP Llamada general a dos o más
estaciones especificadas DE De (se usa para que preceda a la
señal distintiva de la estación que
CPL Plan de vuelo actualizado
llama)
(designador de tipo de mensaje)
DFC Diciembre
CQ Llamada general a todas las
estaciones DECCA DECCA
CRM Modelo de riesgo de colisión DEG Grados
CS Señal distintiva (utilizada para pedir DENEB Operaciones de dispersión de
una señal distintiva) niebla
CS Cirrostratos DEP Salga o salida
CTA Área de Control DEP Salida (designador de tipo de
mensaje)
CTAM Suba hasta y mantenga
DES Descienda a o descendiendo a
CTF Voy a pedir al remitente original (o
a la estación...) que conteste su DEST Destino
pregunta (o he pedido al remitente que DETRESFA Fase de socorro
confirme o corrija los siguientes grupos)
DF Voy a conectarle con la estación
CTL Control que solicita
CTN Precaución DFTl Indicador de la distancia al punto
CTR Zona de Control de toma de contacto
CU Cúmulos DH Altura de decisión
CUF Cumuliforme DIF Difusas (nubes)

51
Manual del Piloto
DIST Distancia ELR Radio de acción sumamente
grande
DLA Demora (designador de tipo de
mensaje) EM Emisión
DLA Demora o demorado EMBD Inmersos en una capa (para
indicar los cumulonimbos inmersos en
DME Equipo radiotelemétrico
las capas de otras nubes)
DNG Peligro o peligroso
EMERG Emergencia
DP Temperatura del punto de rocío
EN Inglés
DPT Profundidad
ENE Estenordeste
DR A estima
ENG Motor
DRG Durante
ENRT En ruta
DRSN Ventisca baja
EOBT Hora prevista de fuera calzos
DSB Banda lateral doble
EQPT Equipo
DTAM Descienda hasta y mantenga
ER Aquí ...o adjunto
DTG Grupo fecha-hora
ES Español
DTRT Empeora o empeorando
EST Estimar o Estimado o Estimación
DTW Ruedas gemelas en tandem (como designador de tipo de mensaje)
DUC Nubes densas en altitud ETA Hora prevista de llegada o estimo
DUPE Este es un mensaje duplicado llegar a las...

DUR Duración ETD Hora prevista de salida o estimo


salir a las ...
DVOR VOR Doppler
ETO Hora prevista sobre punto
DW Ruedas gemelas significativo
DZ Llovizna EUR Región Europea
EV Cada
E EXC Excepto
E Este o longitud este EXER Ejercicio(s), o ejerciendo, o
ejercer
EAT Hora prevista de aproximación
EXP Se espera o esperando
EEE Error
EXTD Se extiende o extendiéndose
EET Tiempo que se calcula transcurrirá
EHF Frecuencia extremadamente alta
(30000a 300000 MHz) F
ELBA Radiobaliza de emergencia para F Fijo(a)
localización de aeronave
F Grados Fahrenheit
ELEV Elevación
FAC Instalaciones y servicios

52
Abreviaturas
FAF Punto de referencia de FRI Viernes
aproximación final
FRNG Disparos
FAL Facilitación del transporte aéreo
FRONT Frente (meteorológico)
internacional
FRQ Frecuente
FAP Punto de aproximación final
FSL Aterrizaje completo
FAX Transmisión facsímil
FSS Estación de servicio de vuelo
FBL Ligera (usada en los informes para
calificar la formación de hielo FST Primero
turbulencia, interferencia o estáticos) FT Pies (unidad de medida)
FC Tromba FTT Tolerancia técnica de Vuelo
FCST Pronóstico FU Humo
FEB Febrero FZ Engelante o congelación
FG Niebla FZDZ Llovizna engelante
FIC Centro de información de vuelo FZFG Niebla engelante
FIR Región de información de vuelo FZRA Lluvia engelante
FIS Servicio de información de vuelo
FISA Servicio automatizado de G
información de vuelo
FL Nivel de vuelo G Verde
FLG Destellos GA Continúe pasando su tráfico
FLR Luces de circunstancias GAL US Galones USA
FLT Vuelo G/A Tierra a aire
FLTCK Verificación de vuelo G/A/G Tierra a aire y aire a tierra
FLUC Fluctuante o fluctuación(es) o GCA Sistema de aproximación dirigida
fluctuado desde tierra o aproximación dirigida
desde tierra
FLW Sigue o siguiendo
GEN General
FLY Volar o volando
GEO Geográfico o verdadero
FM Desde
GLD Planeador
FM Frecuencia modulada
GMC Control de movimiento en tierra
FNA Aproximación final
GMT Hora media de Greenwich.
FOT Unidades inglesas
GND Tierra
FPL Plan de vuelo presentado
(designador de tipo de mensaje) GNDCK Verificación en tierra
FPM Pies por minuto GP Trayectoria de planeo
FREQ Frecuencia GR Granizo o granizo menudo

53
Manual del Piloto
GRADU Gradual o gradualmente HVDF Estaciones radiogoniométricas
de alta y muy alta frecuencia (Situadas
GRASS Área de aterrizaje cubierta de
en el mismo lugar)
césped
HX Sin horas determinadas de servicio
GRID Datos meteorológicos en forma
de valores reticulares (en clave HZ Bruma de polvo
meteorológica aeronáutica)
HZ Hertzio (ciclo por segundo)
GRVL Grava
GS Velocidad sobre el suelo
I

IAC Carta de aproximación por


H instrumentos
H Hora más....minutos después de la IAF Punto de referencia de
hora aproximación inicial
H24 Servicio continuo de día y de IANC Consejo Internacional de
noche Navegadores de Líneas Aéreas
HBN Faro de peligro IAO Dentro y fuera de las nubes
HDF Estación radiogoniométrica de alta IAOPA Consejo Internacional de
frecuencia Asociaciones de Propietarios y Pilotos
de aeronaves
HDG Rumbo
IAR Intersección de rutas aéreas
HEL Helicóptero
IAS Velocidad indicada
HF Alta frecuencia (3000 a 30000 Khz)
IASA Asociación lnternacional de
HGT Altura o altura sobre
Seguridad Aérea
HJ Desde la salida hasta la puesta del
IATA Asociación del Transporte Aéreo
sol
lnternacional
HL Pérdida de altura
IBN Faro de identificación
HLDG Espera
ICAA Asociación Internacional de
HN Desde la puesta hasta la salida del Aeropuertos Civiles
sol
ICAO/OACI Organización de Aviación
HO Servicio disponible para atender a Civil lnternacional
las necesidades de las operaciones
ICCAIA Consejo Coordinador
HOL Vacaciones Internacional de Asociaciones de
HOSP Aeronave hospital Industrias Aeroespaciales

HPA Hectopascal ICE Engelamiento

HR Horas ID identificador o identificar

HS Servicio disponible durante las IDENT Identificación


horas de los vuelos regulares IF Punto de referencia de aproximación
HURCN Huracán intermedia

54
Abreviaturas
IFALPA Federación lnternacional de INTL lnternacional
Asociaciones de Pilotos de Líneas
INTRG Interrogador
Aéreas
INTRP Interrumpir o interrupción o
IFATCA Federación Internacional de
interrumpido
Asociaciones de Controladores o
Tránsito Aéreo INTSF Intensificación o intensificándose
IFF Identificación amigo/enemigo INTST Intensidad
IFR Reglas de vuelo por instrumentos IR Hielo en la pista
IFRB Junta lnternacional de Registro de ISA Atmósfera tipo internacional
Frecuencias ISB Banda lateral independiente
IGA Aviación General lnternacional ISOL Aislado
ILA Lenguaje aeronáutico internacional ITA Instituto de Transporte Aéreo
ILS Sistema de aterrizaje por
instrumentos
J
IM Radiobaliza interna
IMC Condiciones meteorológicas de JAN Enero
vuelo por instrumentos JM Si puede transmitir, haga una serie
IMG Inmigración de rayas. Para que deje de transmitir
haga una serie de puntos
IMI Signo de interrogación (..-..)
JTST Corriente de chorro
IMPR Mejora o mejorado
JUL Julio
IMT Inmediato o inmediatamente
JUN Junio
INA Aproximación inicial
INBD De entrada, de llegada
K
INC Dentro de nubes
INCERFA Fase de incertidumbre K Invitación a transmitir
INFO Información KA Señal de comienzo de mensaje en
telegrafía Morse
INOP Fuera de servicio
KG Kilogramos
INP Si no es posible
KHZ Kilohertzio
INPR En marcha
KM Kilómetros
INS Pulgadas (unidad de medida)
KMH Kilómetros por hora
INS Sistema de navegación inercial
KPA Kilopascal
INSTL Instalar o instalado o instalación
KT Nudos. Un nudo = Una milla náutica
INSTR Instrumento (por instrumentos) por hora
INT Intersección KW Kilovatios
INTER Intermitente

55
Manual del Piloto
L LR El último mensaje que recibí fué...

L Izquierda (identificación de pista) LRG De larga distancia

L Radiofaro de localización (véase LM, LRR Radar de largo alcance


LO) LS El último mensaje que envié fué ... (
LAM Acuse de recibo lógico o el último mensaje fué... )
(designador de tipo de mensaje) LSA Área sensible del ILS
LAN Tierra adentro LSQ Línea de turbonada
LAT Latitud LTD Limitado
LB Libras (peso) LTF Enlace telefónico directo
LCN Números LCN LTT Teletipo de línea alámbrica
LDA Distancia de aterrizaje disponible LV Ligero y variable (con respecto al
LDG Aterrizaje viento)

LDI Indicador de dirección de aterrizaje LVP Procedimiento de visibilidad


reducida
LEFT Izquierda (dirección de viraje)
LYR Calma o en capas
LEN Longitud
LF Baja frecuencia (30 a 300 Khz)
M
LGT Luz o iluminación
M Metros
LGTD Iluminado
MAG Magnético
LIH Luz de gran intensidad
MAINT Mantenimiento
LIL Luz de baja intensidad
MAP Mapas y cartas aeronáuticas
LIM Luz de intensidad media
MAPT Punto de aproximación frustrada
LLZ Localizador
MAR Marzo
LM Radiofaro de localización,
intermedio MAR En el mar
LMT Hora media local MAS Simplex A1 manual
LNG Larga (usada para indicar el tipo MAX Máximo(a)
de aproximación deseado o requerido
MAY Mayo
LO Conécteme a un receptor perforado
MB Milibares
LO Radiofaro de localización exterior
MC... Copia múltiple para entregar a ...
LOC Localmente o emplazamiento o (número destinatarios)
situado
MCW Onda continua modulada
LONG Longitud
MDA Altitud mínima de descenso
LORAN (sistema de navegación de
MDF Estación radiogoniométrica de
larga distancia)
frecuencia media

56
Abreviaturas
MDH Altura mínima de descenso MOD Moderado (usada en informes
para calificar la formación de hielo,
MEA Altitud mínima en ruta
turbulencia, interferencia o estáticos)
MET Meteorológico o meteorología
MON Sobre montadas
METAR Informe meteorológico
MON Lunes
aeronáutico ordinario (en clave
meteorológica aeronáutica) MOTNE Red de telecomunicaciones
meteorológicas para las operaciones en
MF Frecuencia media (300 a 3000 KHz)
Europa
MHTDF Estaciones radiogoniométricas
MOV Desplácese o desplazándose o
de frecuencias media y alta (situadas
desplazamiento
en el mismo lugar)
MPH Millas terrestres por hora
MHVDF Estaciones radiogoniométricas
de frecuencias media, alta y muy alta MPS Metros por segundo
(situadas en el mismo lugar)
MRG Alcance medio
MHZ Megahertzio
MRP Punto de notificación ATS/MET
MIFG Niebla baja
MS Menos
MIL Militar
MSA Altitud mínima de
MIN Minutos seguridad/sector
MIS Falta ... (identificación de la MSG Mensaje
transmisión)
MSL Nivel medio del mar
MKR Radiobaliza
MSR Mensaje ... (identificación de la
MLS Sistema, de aterrizaje por transmisión) transmitido por vía
microondas indebida
MM Radiobaliza intermedia. Marcador MT Montada
intermedio.
MTU Unidades métricas
MMMM Conécteme con las estaciones
MTW Ondas orográficas
...(se usa en la transmisión múltiple,
seguida de las señales distintivas MVDF Estaciones radiogoniométricas
de frecuencias media y muy alta
e las estaciones)
(situadas en el mismo lugar)
MNM Mínimo(a)
MWO Oficina de vigilancia
MNPS Especificaciones de meteorológica
performance mínima de navegación
MX Tipo mixto de formación de hielo
MNT Monitor o vigilando o vigilado (blanco y cristalino)
MNTN Mantenga
MOC Margen mínimo de N
franqueamiento de obstáculos
(necesario) N Norte
NAT Región del Atlántico Septentrional

57
Manual del Piloto
NAV Navegación O
NC Sin variación OAC Centro de Control de área
ND No puedo entregar mensaje ... oceánica
(número de depósito) dirigido a OAS Superficie de evaluación de
aeronave ... (identificación) ruégole obstáculos
otificarlo al remitente OBS Observe u observado u
NDB Radiofaro no direccional observación
NE Nordeste OBSC Oscuro u oscurecido u
oscureciendo
NEH voy a conectarle con una estación
que aceptará tráfico para la estación OBST Obstáculo
que solicita OCA Área oceánica de control
NGT Noche OCA Altitud de franqueamiento de
NIL Nada o no tengo nada que obstáculos
transmitirle a usted OCA/Hfm OCA/H para la aproximación
NM Millas marinas final y la aproximación frustrada directa
NML Normal OCA/Hps OCA/H para el tramo de
aproximación de precisión
NNE Nornordeste
OCC Intermitente (luz)
NNW Nornoroeste
OCC La línea está ocupada
NO No
OCH Altura de franqueamiento de
NOF Oficina NOTAM internacional
obstáculos
NOSIG Sin ningún cambio importante
OCL Límite de franqueamiento de
(se utiliza en los pronósticos de
obstáculos
aterrizaje de tipo "tendencia")
OCNL Ocasional u ocasionalmente
NOTAM Aviso que contiene información
relativa al establecimiento, condición o OCS Superficie de franqueamiento de
modificación de cualesquiera obstáculos
instalaciones, servicios, procedimientos OCT Octubre OFIS Servicio de
o peligros aeronáuticos que es información de vuelo para las
indispensable conozca oportunamente operaciones
el personal que realiza operaciones de
vuelo OFZ Zona despejada de obstáculos
NOV Noviembre OK Estamos de acuerdo o está bién
NR Número OM Radiobaliza exterior Marcador
externo
NS Nimbostratos
OPA Formación de hielo de tipo blanco,
NW Noroeste opaco
NXT Siguiente OPC El control indicado es el control de
operaciones

58
Abreviaturas
OPMET Información meteorológica PPR Se requiere permiso previo
relativa a las operaciones
PRKG Estacionamiento
OPN Abrir o abriendo o abierto
PROB Probabilidad
OPR Operador (explotador) u operar
PROC Procedimiento
(explotar) o utilización u operacional
PROV Provisional
OPS Operaciones
PS Más
O/R A solicitud
PSGR Pasajeros
ORD Indicación de una orden
PSN Posición
OSV Barco de estación oceánica
PSP Chapa de acero perforada
O/T Otras horas
PTN Viraje reglamentario
OTP Sobre nubes
PUN Prepare nueva cinta perforada
OVC Cielo cubierto
para el mensaje...
PWR Potencia
P

P... Zona prohibida (seguida de la Q


identificación)
QBI Vuelo IFR obligatorio
PANS Procedimientos para los
servicios de navegación aérea QDM Rumbo magnético (viento nulo)
PAPI Indicador de trayectoria de QDR Marcación magnética
aproximación de precisión QFE Presión atmosférica a la elevación
PAR Radar para aproximación de del aeródromo (o en el umbral de la
precisión pista)
PARL Paralelo QFU Dirección magnética de la pista
PE Gránulos de hielo QNH Reglaje de la subescala del
altímetro para obtener elevación
PER Performance
estando en tierra
PERM Permanente
QTE Marcación verdadera
PJE Ejercicios de lanzamiento de
QUAD Cuadrante
paracaidistas
PLA Aproximación baja, de práctica
R
PLN Plan de vuelo
PN Se requiere aviso previo R Recibido (acuse de recibo)
PNR Punto de no retorno R Rojo
PO Remolinos de polvo R... Zona restringida (seguida de la
identificación)
POB Persona a bordo
R Derecha (identificación de pista)
PPI Radar panorámico

59
Manual del Piloto
RA Lluvia RNG Radiofaro direccional
RAC Reglamento del aire y servicio de ROBEX Sistema regional de
tránsito aéreo intercambio de boletines
RAG Rasgado ROC Velocidad ascensional
RAG Dispositivo de parada en la pista ROFOR Pronóstico de ruta (en clave
meteorológica aeronáutica)
RAI Indicador de alineación de pista
RON Recepción solamente
RAPID Rápido o rápidamente
RPL Plan de vuelo repetitivo
RASH Chaparrones de lluvia
RPLC Reemplazar o reemplazado
RASN LLuvia y nieve o chubascos de
lluvia y nieve RPS Símbolo de posición radar
RB Colacione RPT Repita o repito
RB Lancha de salvamento RQ Indicación de petición
RCA Alcance de altitud de crucero RQMNTS Requisitos
RCC Centro coordinador de salvamento RQP Solicitud de plan de vuelo
(designador de tipo de mensaje)
RCF Fallo de radiocomunicaciones
(designador de tipo de mensaje) RQS Solicitud de plan de vuelo
suplementario (designador de tipo de
RCL Eje de pista
mensaje)
RDH Referencia ILS
RSC Subcentro de salvamento
RDL Radial
RSP Radiofaro respondedor
RDO Radio
RSR Radar de vigilancia de ruta
RE Reciente (usado para calificar
RTD Demorado (se utiliza para indicar
fenómenos meteo, como lluvia, por
un mensaje meteorológico demorado)
ejemplo, lluvia reciente=RERA)
RTF Radiotelefonía
REC Recibir o receptor
RTG Radiotelegrafía
REF Referente a ... (o consulte a ...)
RTT Radioteletipo
REG Matricula
RUT Frecuencias de transmisión en
REP Notificar o notificación o punto de
ruta reglamentarias en las regiones
notificación
RV Barco de salvamento
REU Solicitar o solicitado
RVR Alcance visual en la pista
RG Luces de alineación
RWY Pista
RIF Renovación en vuelo de la
autorización
RITE Derecha (dirección de viraje) S
RMK Observación S Sur o latitud sur
RNAV Navegación de área

60
Abreviaturas
SA Tempestad de polvo. tempestad de SIGWXTiempo significativo
arena. polvo levantado por el viento o
SIMUL Simultáneo o simultáneamente
arena levantada por el viento
SITA Sociedad Internacional de
SALS Sistema sencillo de iluminación
Telecomunicaciones Aeronáuticas
de aproximación
SIWL Carga de rueda simple aislada
SAN Sanitario
SKC Cielo despejado
SAP Tan pronto como sea posible
SKED Horario o sujeto a horario o
SAR Búsqueda y salvamento
regular
SARPS Normas y Métodos
SLW Despacio
Recomendados (OACI)
SMC Control de circulación en la
SAT Sábado
superficie
SC Estratocumulos
SMR Radar de movimiento en la
SCT Dispersas superficie
SE Sudeste SN Nieve
SEC Segundos SNOWTAM NOTAM especial que
notifica la presencia o eliminación de
SELCAL Sistema de llamada selectiva
condiciones peligrosas debidas a nieve,
SEP Septiembre nieve fangosa, hielo o agua estancada,
SER Servicio(s) o dado de servicio o relacionadas con nieve, nieve fangosa y
servido hielo en el área de movimiento por
medio de un modelo concreto
SEV Fuerte (usada en los informes para
calificar la formación de hielo y SNSH Chaparrones de nieve
turbulencia) SOC Comienzo del ascenso
SFC Superficie SPECI Informe meteorológico
SG Cinarra aeronáutico especial seleccionado (en
clave meteorológica aeronáutica)
SGL Señal
SPECIAL Informe meteorológico
SH Chaparrones especial (en lenguaje claro abreviado)
SHF Frecuencia supraalta {3000 a SPI Identificación especial de posición
30000 MHz)
SPL Plan de vuelo suplementario
SID Salida normalizada por (designador de tipo de mensaje)
instrumentos
SPOT Viento instantáneo
SIF Dispositivo selectivo de
identificación SO Turbonada

SIG Firma SR Salida del sol

SIGMET Información relativa a SRA Aproximación con radar de


fenómenos meteorológicos en ruta que vigilancia
puedan afectar la seguridad de las
operaciones de las aeronaves

61
Manual del Piloto
SRE Radar de vigilancia que forma T
parte del sistema de radar para
aproximación de precisión T Temperatura
SRG De corta distancia TA Altitud de transición
SRH Servicio de radar de vigilancia TACAN Sistema TACAN
hasta FL 250 TAF Pronóstico de aeródromo
SRL Servicio de radar de vigilancia TA/H Altitud/altura del viraje
hasta FL 100
TAIL Viento de cola
SRR Región de búsqueda y salvamento
TAR Radar de vigilancia de área
SS Puesta del sol terminal
SSB Banda lateral única TAS Velocidad verdadera
SSE Sudsudeste TAX Rodaje
SSR Radar secundario de vigilancia TC Ciclón tropical
ST Avión supersónico de transporte TCU Cúmulos acastillados
SSW Sudsudoeste TDO Tornado
ST Estratos TDZ Zona de toma de contacto
STA Aproximación directa TECR Motivos técnicos
STAR Llegada normalizada por TEL Teléfono
instrumentos
TEMPO Temporal o temporalmente
STF Estratiforme
TEND Tendencia o tendiente a
STN Estación
TFC Tráfico
STNR Estacionario
TGL Aterrizaje y despegue inmediato
STOL Despegue y aterrizaje cortos
TGS Sistema de guía para el rodaje
STS Estado
TH Altura de viraje
SUBJ Sujeto a
THR Umbral
SUN Domingo
THRU Por entre, por mediación de
SUPPS Procedimientos suplementarios
regionales THU Jueves
SVC Mensaje de servicio TIBA Radiodifusión de información en
vuelo sobre el tránsito aéreo
SVCBL En condiciones de servicio
TIL Hasta
SW Sudoeste
TIP Hasta pasar ... (lugar)
SWY Zona de parada
TKOF Despegue
TM Tonelada métrica
TMA Área de control terminal

62
Abreviaturas
TO A ... (lugar) UFN Hasta nuevo aviso
TOC Cima de subida UHF Frecuencia ultraalta (300 a 3000
Mhz)
TODA Distancia de despegue
disponible UIC Centro de información de altura
TOP Cima de nubes UIR Región superior de información de
vuelo
TORA Recorrido de despegue
disponible UIS Servicio de información de vuelo en
el espacio aéreo superior
TP Punto de viraje
ULR Radio de acción excepcionalmente
TR Derrota
grande
TRA Espacio aéreo temporalmente
UNL Ilimitado
reservado
UNREL Inseguro, no fiable
TRANS Transmitir o transmisor
U/S Inutilizable
TS Tormenta
UTA Área superior de control
TSGR Tormenta con granizo
UTC Tiempo Universal Coordinado
TSSA Tormenta con tempestad de
arena o de polvo
TT Teletipo V
TUE Martes VA Final de trabajo (...-.- )
TURB Turbulencia VAL En los valles
TVOR VOR terminal VAL Carta de aproximación y aterrizaje
TWR Torre de control de aeródromo o visual
control de aeródromo VAN Camión de control de pista
TWY Calle de rodaje VAR Radiofaro direccional audiovisual
TWYL Enlace de calle de rodaje VAR Declinación magnética
TXT Texto VASIS Sistema visual indicador de
TYP Tipo de aeronave pendiente de aproximación
TYPH Tifón VDF Estación radiogoniométrica de
muy alta frecuencia
VE Exceptuando el vuelo visual
U
VER Vertical
UAB Hasta ser notificado por ...
VFR Reglas de vuelo visual
UAC Centro de control de área superior
VHF Muy alta frecuencia (30 a 300
UAR Ruta de área superior Mhz)
UDF Estación radiogoniométrica de VIO Intensa (usada en los informes
frecuencia ultraalta para calificar interferencia o estáticos)

63
Manual del Piloto
VIP Persona muy importante WED Miércoles
VIS Visibilidad WEF Con efecto a partir de ...
VLF Muy baja frecuencia (3 a 30 Mhz) WI Dentro de o dentro de un margen de
VLR De muy larga distancia WID Anchura
VMC Condiciones meteorológicas de WIE Con efecto inmediato
vuelo visual
WIP Obras
VOLMET Información meteorológica
WKN Decrece o decreciendo
para aeronaves en vuelo
WNW Oestenoroeste
VOR Radiofaro omnidireccional VHF.
VORTAC VOR y TACAN combinados WPT Punto de recorrido
VOT Instalación de pruebas del equipo WRNG Aviso
VOR de a bordo WS Gradiente del viento
VRB Variable WSW Oestesudoeste
VSA Por referencia visual al terreno WTSPT Tromba marina
VSP Velocidad vertical WX Condiciones meteorológicas
VTOL Despegue y aterrizaje verticales
VVV Retransmita este mensaje a todos X
los destinatarios mencionados en la
línea que sigue el encabezamiento, XBAR Barra transversal (de sistema de
como si el mismo hubiese sido iluminación de aproximación)
presentado localmente en su centro
(grupo usado en un ndicador de XS Atmosféricos
desviación) XX Intensa (utilizada para calificar
VVV ... VVV Transmisión de prueba o fenómenos meteo, tales como lluvia,
de reglaje (transmitida en una serie) v.g. lluvia intensa=XXRA)

W Y

W Oeste o longitud oeste Y Amarillo

W Blanco YCZ Zona amarilla de precaución


(iluminación de pista)
WA Palabra después de ...
YD Yardas
WAC Carta aeronáutica mundial OACI
1:1000000 YES Si (afirmativo)

WBAR Luces de barra de ala


WD Palabra(s) o grupo(s) Z

WD Indicador de la dirección del viento ZULU Tiempo GMT o tiempo UTC.


WDSPR Extenso ZS Zona de seguridad

64
5. SÍMBOLOS Y SEÑALES
Manual del Piloto

5.1. ALFABETO FONÉTICO Y CÓDIGO MORSE


LETRA MORSE PALABRA PRONUNCIACIÓN
A •— Alfa ALFA
B —••• Bravo BRAVO
C —•—• Charlie CHARLI
D —•• Delta DELTA
E • Echo ECO
F ••—• Foxtrot FOKSTROT
G ——• Golf GOLF
H •••• Hotel OUTEL
I •• India INDIA
J •——— Juliet YIULIET
K —•— Kilo KILO
L •—•• Lima LIMA
M —— Mike MAIC
N —• November NOVEMBER
O ——— Oscar OSCAR
P •——• Papa PAPA
Q ——•— Quebec QUEBEC
R •—• Romeo ROMEO
S ••• Sierra SIERRA
T — Tango TANGO
U ••— Uniform IUNIFORM
V •••— Victor VICTOR
W •—— Whiskey GUISQUI
X —••— Xray EKSRAI
Y —•—— Yankee IANQUI
Z ——•• Zulu ZULU
1 •———— One UAN
2 ••——— Two TU
3 •••—— Three TRI
4 ••••— Four FOR
5 ••••• Five FAIF
6 —•••• Six SIX
7 ——••• Seven SEVEN
8 ———•• Eight EIGT
9 ————• Nine NAIN
0 ————— Zero SIRO

66
Símbolos y señales

5.2. SIMBOLOGÍA DEL MAPA MICHELÍN 1:400.000

Comunicaciones Varios

Autopista/áreas de servicio Campo de golf

Autovía Puerto deportivo

Enlaces Playa

Pozos de petróleo o gas


Carretera nacional

Minas
Carretera interregional

Cantera
Carretera asfaltada
Faro
Carretera sin asfaltar
Presa
Camino agrícola
Reserva de caza
Sendero
Edificio religioso
Autopista en construcción
Castillo
Carretera en construcción
Ruinas

Línea férrea / estación


Central eléctrica

Funicular / teleférico
Cueva

Límites administrativos
Torre de telecomunicación

Frontera Industrias

Aeropuerto Zona recreativa

Aeródromo Camping

Plaza de toros Acampada libre

67
Manual del Piloto

5.3. SIMBOLOGÍA DE LAS CARTAS AERONÁUTICAS


Radioyudas Espacio aéreo

VOR

DME

NDB

VOR/DME

VOR/TACAN

TMA, CTA

FIR
Aeródromos
CTR
Aeródromo civil
ATZ
Base militar
Aeródromo mixto civil/mil. Pasillo VFR

Helipuerto Sector VFR


Aeródromo privado Sector VFR prohibido
Base de hidros militar
Fallo comunicaciones
Aviación general
Helicópteros Altitud máxima sector

Planeadores Punto de notificación

Ultraligeros Punto referencia


visual
Globo
Zonas P, R y D
Estación meteorológica
P Zona prohibida
R Zona restringida
D Zona peligrosa

Identificación y nombre

68
Símbolos y señales

Obstáculos Varios
Castillo
Obstáculo y grupo de más Ruina
de 100 m.
Iglesia, ermita
Monasterio, monumento
Elevación de la cota Depósito
Fábrica, polígono industrial
Emisora de radio comercial Central nuclear
y frecuencia (kHz)
Minas
Faro marítimo
Planos de aeródromo
Parque eólico
Anemómetro
Ciudad, población
Punto comprobación VOR
Autopista
Pistas pavimentadas
Carretera nacional
Pistas sin pavimentar
Carretera primaria
SWY
Carretera secundaria
CWY
Carretera local
Área de aterrizaje de Puente de carretera
helicópteros en un AD
Túnel de carretera
ARP
Ferrocarril vía única
Emplazamiento del punto Ferrocarril vía doble
de observación
Tendido de alta tensión
Emplazamiento del WDI
Río
Luz puntiforme
Presa
Barrera de luces
Lago
Punto de espera en
rodaje
Salina, arrozal o marisma
Barrera de frenado
Parque nacional
Indicador del sentido de
aterrizaje Zona de fauna sensible

69
Manual del Piloto

5.4. SEÑALES PARA MANIOBRAR EN TIERRA

Continuar bajo la guía del encargado de señales A este espacio libre

Sigua hasta el siguiente encargado de señales Avance de frente

Viraje hacia el lado del brazo en movimiento Alto

Reducir velocidad Frenos

70
Símbolos y señales

Calzos: Movimiento hacia adentro => puestos y hacia afuera => quitados

Poner en marcha motor indicado por los dedos Parar motores

Reducir motor o motores del lado indicado Retroceda

Virajes durante la marcha atrás Todo listo

71
Manual del Piloto
5.5. SEÑALES LUMINOSAS PARA EL TRÁFICO DEL AERÓDROMO

Aeronaves en rodaje

Posición para
el despegue

TORRE

SEÑAL AERONAVES EN VUELO AERONAVES EN TIERRA


Luz verde fija Autorizado a aterrizar Autorizado a despegar
Ceda el paso a otras
Luz roja fija aeronaves y siga en el ALTO
circuito
Destellos verdes Regrese para aterrizar* Autorizado a rodar
Aeródromo peligros. No Apártese del área de
Destellos rojos
aterrice aterrizaje en uso
Destellos Aterrice en este aeródromo
Regrese al punto de partida
blancos y diríjase a la plataforma*
A pesar de las
Pirotecnia roja instrucciones anteriores, -
no aterrice por ahora
* Ambas señales deberán ir seguidas del permiso para aterrizar (luz verde fija)

72
Símbolos y señales

5.6. SEÑALES VISUALES EN TIERRA

Prohibido aterrizar Precaución durante la aproximación y el aterrizaje

Aterrizaje, despegue y rodaje únicamente en pistas


Aterrizaje y despegue únicamente en las pistas
y calles

00
Dirección del aterrizaje (hacia el travesaño) Número de la pista en servicio

Pista o calle de rodaje cerrada al tráfico Dirección del circuito de tránsito

C
Planeadores en vuelo Oficina de información de los servicios ATS

73
Manual del Piloto

5.7. SEÑALES VISUALES TIERRA-AIRE

SEÑALES VISUALES TIERRA-AIRE PARA USO DE PATRULLAS DE BÚSQUEDA

Necesitamos ayuda

Necesitamos ayuda médica

No o negativo

Sí o afirmativo

Estamos avanzando en esta dirección

SEÑALES VISUALES TIERRA-AIRE PARA USO DE PATRULLAS DE BÚSQUEDA

Operación terminada

Hemos hallado a todo el mundo

Hemos hallado sólo a algunas personas

No podemos continuar, regresamos a la base

Nos hemos dividido en dos grupos. Cada uno se dirige en el sentido


indicado.

Se ha recibido información de que la aeronave está en esta dirección

No hemos hallado nada, continuaremos la búsqueda

74
6. AEROPUERTOS DE AENA
Manual del Piloto

AEROPUERTOS
AEROPUERTOS DE AENA

Ind. Nombre Coordenadas Pg.

LEAM Almería 365038N 0022212W

LEGR Granada 371119N 0034638W

LEBA Córdoba 375031N 0045056W

LEMG Málaga 364030N 0042957W

LEZL Sevilla 372505N 0055356W

LEJR Jerez 364441N 0060336W

LELC Murcia / San Javier 374630N 0004845W

LEAL Alicante 381656N 0003329W

LEVC Valencia 392922N 0002854W

LEAB Albacete 385655N 0015148W

LECU Madrid / Cuatro Vientos 402214N 0034707W

LEBZ Badajoz 385329N 0064917W

GEML Melilla 351647N 0025723W

LEIB Ibiza 385222N 0012223E

76
Aeropuertos de AENA
Carta de aeropuertos

77
Manual del Piloto

78
Aeropuertos de AENA

LEAM

Almería

79
Manual del Piloto

LEAM (Almería) Carta de aproximación visual

Elevación (ft) 70 ft TWR APP GMC


Coordenadas 0365038N 0022212W 118.35 Mhz 118.35 Mhz 121.70 Mhz
Declinación 2º W (2000) / 7.7’ E anual
Tipo Civil Teléfono FAX
Tránsito aut. VFR / IFR 950 213 701 950 213 858
Reparaciones No
Combustible 100 LL, JET A-1 RWY Dim. (m) Orientación Superficie
Lubricante Aeroshell W100/80 ESO 100 08 3200x45 075º MAG Asfalto
Alt. Transición 6000 ft 26 3200x45 255º MAG Asfalto
Horario de V: 0510-2045; I: 0610-2145; - - - -
operación PS 30 MIN PPR. - - - -

80
Aeropuertos de AENA

LEAM (Almería) Datos

PRCEDIMIENTOS
ENTRADAS: Aeronaves con destino Almería AD establecerán contacto radio con la TWR en
118.35 Mhz, solicitarán permiso para entrar en la CTR, mantendrán como máximo 1000 ft AGL y
notificarán sobre los puntos E, E-1, S, W y W-1.

En algunos casos se autorizará a las aeronaves a efectuar esperas en los puntos arriba
mencionados antes de obtener permiso definitivo para entrar en la CTR.

FALLO DE COMUNICACIONES: Aeronaves con fallo de comunicaciones entrarán en la CTR


por las rutas especificadas, mantendrán 1000 ft AGL o inferior, se situarán al NORTE del campo
a la vista de la TWR a la espera de señales luminosas y se separarán del posible tránsito del
circuito de aeródromo.

REGLAMENTACIÓN LOCAL
AD cerrado para aviones sin radiocomunicación en ambos sentidos.

PUNTOS DE NOTIFICACIÓN
W: 364918N 0023429W S: 364337N 0021103W E: 365739N 0021214W
W-1: 365735N 0023346W E-1: 365625N 0021735W

RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO
Administración del AD AENA
Dirección Aeropuerto de Almería - 04071 ALMERÍA.
Teléfono y fax 950 213 701 / 950 213 858

81
Manual del Piloto

LEAM (Almería) Plano de aeródromo

Perfil de la pista Circuito de tráfico


26
08

82
Aeropuertos de AENA

LEGR
LEGR
Granada

83
Manual del Piloto

LEGR (Granada) Carta de aproximación visual

Elevación (ft) 1860 ft TWR APP GMC


Coordenadas 371119N 0034638W 118.85 Mhz 118.85 Mhz 121.70 Mhz
Declinación 3º W (2000) / 7.9’ E anual
Tipo Civil Teléfono FAX
Tránsito aut. VFR / IFR 958 245 200 958 245 247
Reparaciones No
Combustible 100 LL, JET A-1 RWY Dim. (m) Orientación Superficie
Lubricante Esso 100, Shell W100-W120 09 2900x45 092º MAG Asfalto
Alt. Transición 7000 ft 27 2900x45 272º MAG Asfalto
Horario de V: 0530-2000; I: 0630-2100 - - - -
operación PS 1 HR PPR - - - -

84
Aeropuertos de AENA

LEGR (Granada) Datos

PRCEDIMIENTOS
LLEGADAS: Las aeronaves en VFR con destino a Granada AD establecerán contacto radio con
TWR en los puntos N, S, W y solicitarán permiso para la utilización de las rutas de entrada VFR
manteniendo como máximo 300 m (1000 ft) AGL.

Antes de entrar en la CTR el piloto llamará a la TWR dando su posición y altitud, y solicitará
instrucciones de aterrizaje.

Cuando la TWR lo establezca, el piloto realizará esperas en los puntos arriba mencionados antes
de ser autorizado a entrar en la CTR.

FALLO DE COMUNICACIONES: Las aeronaves en VFR con fallo de comunicaciones utilizarán


las rutas N, S, W de entrada a la CTR, manteniendo 300 m (1000 ft) AGL o inferior, y se situarán
al Norte o al Sur de la TWR en espera de señales luminosas, separándose del posible tránsito
del circuito del aeródromo.

REGLAMENTACIÓN LOCAL
AD cerrado para aeronaves sin radiocomunicación en ambos sentidos.

PUNTOS DE NOTIFICACIÓN
N: 372250N 0034205W S: 370347N 0035840W W: 371818N 0035344W

RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO
Administración del AD AENA
Dirección Aeropuerto de Granada. 18329 GRANADA.
Teléfono y fax 958 245 200 / 958 245 247

85
Manual del Piloto

LEGR (Granada) Plano de aeródromo

Perfil de la pista Circuito de tráfico


27
09

86
Aeropuertos de AENA

LEBA
LEBA
Córdoba

87
Manual del Piloto

LEBA (Córdoba) Carta de aproximación visual

Elevación (ft) 297 ft TWR APP GMC


Coordenadas 375031N 0045056W 118.30 Mhz  Sólo comnicaciones A/A
Declinación 3º W (2000) / 8.1’ E anual
Tipo Civil Teléfono FAX
Tránsito aut. VFR 957 214 100 957 214 133
Reparaciones Taller autorizado
Combustible 100 LL, JET A-1 RWY Dim. (m) Orientación Superficie
Lubricante W100, ESSP 100 03 1380 x 45 032º MAG Asfalto
Alt. Transición 6000 ft 21 1380 x 45 212º MAG Asfalto
Horario de - - - -
operación
V: 0600-SS; I: 0700-SS
- - - -

88
Aeropuertos de AENA

LEBA (Córdoba) Datos

PRCEDIMIENTOS
Los vuelos IFR que por razones humanitarias o de Estado deban operar en el aeródromo de
Córdoba, lo harán de acuerdo con los procedimientos siguientes:

ENTRADAS VUELOS IFR: ACC Servilla las autorizará a proceder al VOR/DME CDB a 5000 ft o
al NDB COR a 4000 ft e informará de la pista en uso y de los datos meteorológicos relevantes.
SALIDAS VUELOS IFR: Deberán obtener autorización del ACC de Sevilla por los medios de
comunicación que les facilite el aeropuerto. La información sobre las condiciones del aeródromo
se proporcionarán en el aeropuerto.

NOTA: Por debajo de 4000 ft los pilotos decidirán las medidas a adoptar para garantizar la
separación con respecto a las demás aeronaves, vehículos y obstáculos por no prestarse
Servicio de Control de Tránsito Aéreo.

REGLAMENTACIÓN LOCAL

PUNTOS DE NOTIFICACIÓN

RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO
Administración del AD AENA
Dirección Aeropuerto de Córdoba - 14071 CÓRDOBA
Teléfono y fax 957 214 100 / 957 214 133

89
Manual del Piloto

LEBA (Córdoba) Plano de aeródromo

Perfil de la pista Circuito de tráfico


21
03

90
Aeropuertos de AENA

LEMG
LEMG
Málaga

91
Manual del Piloto

LEMG (Málaga) Carta de aproximación visual

92
Aeropuertos de AENA

LEMG (Málaga) Datos

Elevación (ft) 52 ft TWR APP GMC


Coordenadas 364030N 0042957W 118.15 Mhz 123.95 Mhz 121.70 Mhz
Declinación 3º W (2000) / 7.9’ E anual
Tipo Civil y militar Teléfono FAX
Tránsito aut. VFR / IFR 952 048 484 952 048 777
Reparaciones Sí
Combustible 100 LL, JET A-1 RWY Dim. (m) Orientación Superficie
120, Shell W120, Aeroshell 14 3200 x 45 135º MAG Asfalto
Lubricante
W120, Aeroshell Mobil Band 32 3200 x 45 315º MAG Asfalto
Alt. Transición 6000 ft
- - - -
Horario de
operación
H24 - - - -

PRCEDIMIENTOS
LLEGADAS: Las aeronaves con destino a Málaga AD, antes de entrar en la CTR establecerán
contacto radio con Málaga TWR sobre los puntos de espera N, E, S y W y solicitarán
autorización para entrar en la CTR.

Desde las esperas VFR serán autorizados a integrarse en el circuito de tránsito de aeródromo o
a los puntos de espera E-1 y S-1 hasta obtener autorización para integrarse en dicho circuito.

Las aeronaves que entren por el punto W y no puedan establecer contacto radio sobre el mismo,
continuarán su vuelo hacia el punto W-1 efectuando llamadas sucesivas a Málaga TWR hasta
establecer contacto.

REGLAMENTACIÓN LOCAL
LLEGADAS: Para conseguir el máximo aprovechamiento de la pista, rebajar el tiempo de
ocupación de la misma y reducir el hecho de “motor y al aire” es importante que los pilotos al
mando, sin perjuicio de la seguridad y operación normal de la aeronave, procedan al abandono
rápido de la pista.

A menos que el ATC indique otras y sin perjuicio de los procedimientos de atenuación de ruidos,
se utilizarán las siguientes calles de salida rápida para abandonar la pista correspondiente:

RWY Salida rápida ACFT


14 C3 Ligeras
14 C1 Todas
32 C2 Ligeras
32 C4 Todas

SALIDAS: El ATC considerará que todas las aeronaves que llegan al punto de espera están
completamente listas para rodar a posición en pista e iniciar la carrera de despegue
inmediatamente después de recibir la autorización correspondiente.

93
Manual del Piloto

LEMG (Málaga) Datos

REGLAMENTACIÓN LOCAL
Las aeronaves que por cualquier causa no puedan cumplir este requisito lo notificarán al ATC
antes de alcanzar el punto de espera.

Se permite realizar operaciones de despegue desde las intersecciones de las pistas 14 y 32 con
las calles de rodaje C-4 y C-1. Ver casilla 13.

VUELOS DE ENTRENAMIENTO: Solamente se permitirá repetir aproximaciones de


entrenamiento en vuelo previa autorización de la autoridad ATC aeroportuaria, y se restringirán
de acuerdo con el tráfico aéreo.

Previa autorización ATC, los vuelos VFR podrán operar entre ocaso y orto, en el circuito de
tránsito de aeródromo.

TWR podrá autorizar, en las condiciones que fija el Reglamento de Circulación Aérea, vuelos
locales, de pruebas o instrucción con planes de vuelo VFR siempre que cuenten con el permiso
de la autoridad del aeródromo.

TWR podrá autorizar a las aeronaves con plan de vuelo VFR dotadas con transceptor a entrar y
salir del CTR de Málaga siempre que lo hagan por los pasillos y sectores especialmente
habilitados para ello.

PUNTOS DE NOTIFICACIÓN
N: 370553N 0042313W E: 364546N 0035723W S: 361439N 0043126W
N-1: 365428N 0041920W E-1: 364208N 0042334W S-1: 363548N 0043154W
N-2: 364758N 0040848W E-2: 364434N 0040547W W: 362834N 0045848W
W-1: 363025N 0043820W

RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO
Administración del AD AENA
Dirección Aeropuerto de Málaga. 29004 MÁLAGA.
Teléfono y fax 952 048 484 / 952 048 777

94
Aeropuertos de AENA

LEMG (Málaga) Plano de aeródromo

Perfil de la pista Circuito de tráfico


15.90 m

9.48 m

14

0.2%

CWY 219 m THR 14 THR 32 CWY 250 m


3.200 m
32

95
Manual del Piloto

LEMG (Málaga) Plano de aeródromo para movimientos en tierra

96
Aeropuertos de AENA

LEMG (Málaga) Plano de aeródromo para atraque de aeronaves

97
Manual del Piloto

98
Aeropuertos de AENA

LEZL
LEZL
Sevilla

99
Manual del Piloto

LEZL (Sevilla) Carta de aproximación visual

Elevación (ft) 111 ft TWR APP GMC


Coordenadas 372505N 0055356W 118.10 Mhz 128.50 Mhz 121.70 Mhz
Declinación 4°W(2000) / 8.2’ E anual
Tipo Civil Teléfono FAX
Tránsito aut. VFR / IFR 954 449 111 954 449 025
Reparaciones No
Combustible 100 LL, JET A-1
RWY Dim. (m) Orientación Superficie
ESSO 100, Shell W100,
Lubricante 09 3360x45 094º MAG Asfalto
Mobil Aeroredband
Alt. Transición 6000 ft 27 3360x45 274º MAG Asfalto
Horario de V: 0530-2100; I: 0630-2200 - - - -
operación PS 2 HR PPR - - - -

100
Aeropuertos de AENA

LEZL (Sevilla) Aproximación visual

PRCEDIMIENTOS
ENTRADAS: Las aeronaves con destino Sevilla AD establecerán contacto radio con la TWR en
118.10 Mhz, antes de alcanzar los puntos VFR de notificación N o S y solicitarán permiso para
utilizar las rutas VFR, manteniendo una ALT MAX de 1000 ft GND.

Antes de entrar en la CTR, deberán dar posición, nivel de vuelo o altitud y solicitarán
instrucciones para el aterrizaje.

En algunos casos las aeronaves deberán efectuar esperas en los puntos arriba mencionados
antes de obtener el permiso definitivo de entrada en la CTR.

FALLO DE COMUNICACIONES: Las entradas con fallo de comunicaciones con destino Sevilla
AD, realizarán el procedimiento estándar para fallo de comunicaciones, orbitando a 500 ft sobre
el Terminal, si proviene del punto N o sobre la TWR si proviene del punto S.

OBSERVACIONES: Dentro de la CTR:


• No se sobrevolará la Base aére de El Copero sin previa autorización de la TWR, (TWR El
Copero 126.60 Mhz, TWR Morón 122.10 Mhz, TWR Sevilla 118.10 Mhz).
• Queda prohibido cruzar la CTR de Morón en vuelos VFR.
• Quedan prohibidos los aterrizajes y despegues de las aeronaves sin radio en el aeropuerto
de Sevilla.
• En ningún caso se cruzarán las ÁREAS DE APCH FINAL sin permiso de la TWR.

REGLAMENTACIÓN LOCAL
Aeropuerto cerrado para aviones sin radiocomunicación.
RUTAS DE RODAJE: Debido a la situación de la TWR no se proporcionará servicio de control
de aeródromo en la plataforma.
Evitar colisiones con otras aeronaves o vehículos es responsabilidad:
a) Al entrar en la plataforma: de los pilotos.
b) Al salir de la plataforma:
1. de las compañías durante la maniobra de retroceso
2. de los pilotos durante el rodaje en plataforma.
Los pilotos indicarán su posición en la plataforma cuando soliciten autorización para puesta en
marcha y rodaje.
PRUEBA DE MOTORES: Están prohibidas las pruebas de motores en régimen superior al
ralentí en cualquier puesto de la plataforma. Para pruebas en régimen superior al ralentí, se
solicitará autorización al Centro de Operaciones (TEL: 954 449 112), quien la denegará o
autorizará indicando el procedimiento a seguir.

101
Manual del Piloto

LEZL (Sevilla) Datos

REGLAMENTACIÓN LOCAL
LÍMITES DE VELOCIDAD: En el TMA Sevilla, las llegadas a Sevilla AD bajo control radar
ajustarán sus velocidades conforme a lo especificado a continuación:
• IAS máxima 250 kt a FL 120 o inferior.
• IAS 210 kt al comienzo del viraje final para interceptar el rumbo del localizador del ILS
cuando la aeronave se encuentre dentro de 20 NM del umbral.
• IAS 180 kt al completar el viraje final y establecerse en el rumbo del localizador cuando la
aeronave se encuentre dentro de 20 NM del umbral.
• IAS MAX 160 kt al cruzar el NDB SPP.
• Las aeronaves con IAS de crucero inferiores a las citadas anteriormente deberán
mantener la velocidad de crucero hasta el punto de ajuste que les afecte.

PUNTOS DE NOTIFICACIÓN
N: 373302N 0055309W S: 371700N 0055506W

RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO
Administración del AD AENA
Dirección Aeropuerto de Sevilla, 41020 SEVILLA.
Teléfono y fax 954 449 111 / 954 449 025

102
Aeropuertos de AENA

LEZL (Sevilla) Plano de aeródromo

Perfil de la pista Circuito de tráfico

33.88 m

0.16% 30.3 m
25.31 m
0.64% 0.53%

2800 m 560 m

CWY 100 m 3360 m


CWY 60 m
THR 27
THR 09

103
Manual del Piloto

LEZL (Sevilla) Plano de aeródromo para movimientos en tierra

104
Aeropuertos de AENA

LEZL (Sevilla) Plano de aeródromo para atraque de aeronaves

105
Manual del Piloto

106
Aeropuertos de AENA

LEJR
LEJR
Jerez

107
Manual del Piloto

LEJR (Jerez) Carta de aproximación visual

Elevación (ft) 93 ft TWR APP GMC


Coordenadas 364441N 0060336W 118.65 Mhz 128.50 Mhz 121.60 Mhz
Declinación 4º W (2000) / 8.1’ E anual
Tipo Civil Teléfono FAX
Tránsito aut. VFR / IFR 956 150 000 956 150 061
Reparaciones No
Combustible 100 LL, JET A-1 RWY Dim. (m) Orientación Superficie
Aeorshell W-100, W-200, 03 2300 x 45 025 MAG Asfalto
Lubricante
ASO 15W-50, MB A-OIL 100
21 2300 x 45 205 MAG Asfalto
Alt. Transición 6000 ft
Horario de V: 0500-2100; I: 0600-2200; - - - -
operación PS 1 HR PPR - - - -

108
Aeropuertos de AENA

LEJR (Jerez) Datos

PRCEDIMIENTOS
LLEGADAS: Los pilotos establecerán contacto radio con TWR cinco minutos antes de entrar en
la CTR. Los puntos de entrada son E (Jédula) y W (Mesas de Asta).

Desde estos puntos, después de recibir instrucciones de TWR, las aeronaves procederán
perpendicularmente a la pista para integrarse en el tramo de viento en cola del circuito de
tránsito de aeródromo, o bien podrán proceder a hacer esperas sobre el punto S (Circuito de
velocidad).

La altura a mantener dentro del CTR será de 1000 ft AGL.

FALLO DE COMUNICACIONES: Las aeronaves entrarán en la CTR por el oeste del AD, entre
la pista y la vía de ferrocarril, manteniendo 500 ft AGL para integrarse en el circuito de fallo de
comunicaciones hasta recibir señales luminosas de la TWR.

REGLAMENTACIÓN LOCAL
Evitar el sobrevuelo de la Laguna de Medina (363718N 0060353W).

El punto S se utilizará únicamente como punto de espera, nunca como punto de entrada a la
CTR.

En ningún caso se cruzarán las áreas de APCH FINAL sin permiso de la TWR.

PUNTOS DE NOTIFICACIÓN
S: 364200N 0060200W E: 364332N 0055551W W: 364725N 0061013W

RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO
Administración del AD AENA
Dirección Aeropuerto de Jerez; Apdo.579; 11401 Jerez de la Frontera (Cádiz).
Teléfono y fax 956 150 000 / 956 150 061

109
Manual del Piloto

LEJR (Jerez) Plano de aeródromo

Perfil de la pista Circuito de tráfico

110
Aeropuertos de AENA

LELC

Murcia / San Javier

111
Manual del Piloto

LELC (Murcia/San Javier) Carta de aproximación visual

Elevación (ft) 11 ft. TWR CIV APP GMC


Coordenadas 374630N 0004845W 130.30 Mhz 130.30 Mhz 121.60 Mhz
Declinación 2º W (2000) / 7.5’ E anual
Tipo Civil y militar Teléfono FAX
Tránsito aut. VFR / IFR 968 172 000 968 172 030
Reparaciones No
Combustible 100 LL, JET A-1 y otros RWY Dim. (m) Orientación Superficie
Lubricante ESSO 100, Aeroshell W100 05 2300x60 048º MAG Asfalto
Alt. Transición 6000 ft 23 2300x60 228º MAG Asfalto
Horario de Ver horario en página - - - -
operación siguiente - - - -

112
Aeropuertos de AENA

LELC (Murcia/San Javier) Datos


PRCEDIMIENTOS
ENTRADAS: La aeronaves en VFR con destino Murcia/San Javier solicitarán autorización para
entrar en la CTR, establecerán contacto radio con Murcia/San Javier TWR antes de alcanzar los
puntos de notificación N (Torrevieja) y S (Escombreras) y procederán por las rutas VFR (MAX
ALT 1000 ft AGL-AMSL), hasta los puntos N-1 (Cabo Roig) o S-1 (Cabo Palos). Desde estos
puntos, si procede, será autorizados a integrarse en el circuito de tránsito de aeródromo por el
punto E (Isla Grosa).

SALIDAS: Las aeronaves en VFR que deseen abandonar la CTR recibirán instrucciones de
TWR antes del despegue. El piloto notificará a TWR sobre los puntos de notificación E, S o N
según corresponda. Dentro de las rutas VFR se mantendrá una ALT MAX de 1000 ft AGL-AMSL.

FALLO DE COMUNICACIONES: Las aeronaves con fallo de comunicaciones entrarán en la


CTR por las rutas VFR especificadas manteniendo una ALT MAX de 500 ft AGL-AMSL en todos
los tramos del circuito de tránsito de aeródromo en espera de recibir de TWR la correspondiente
autorización mediante señales visuales.
SOBREVUELOS: Las aeronaves en VFR podrán cruzar la CTR utilizando las rutas VFR
establecidas, con la correspondiente autorización de Murcia/San Javier TWR.
OBSERVACIONES: Está prohibida la circulación de VFR por la CTR o en las rutas VFR para
aeronaves que no vayan provistas de enlace radio en ambos sentidos y equipo SSR.

HORARIO DE OPERACIÓN
V: 0530-2030 (MON, TUE, WED, THU, FRI y festivos no dominicales); 0630-2030 (SAT y SUN);
PS 1HR PPR
I: 0630-2130 (MON, TUE, WED THU, FRI y festivos no dominicales); 0730-2130 (SAT y SUN);
PS 1HR PPR
Prohibidos vuelos civiles dentro del horario V: 0615-1300; I: 0715-1400, excepto sábados, festivos, Semana
Santa y los períodos del 15 de julio al 1 de septiembre y del 22 de diciembre al 9 de enero.

REGLAMENTACIÓN LOCAL
Se requiere permiso previo para vuelos internacionales.

PUNTOS DE NOTIFICACIÓN
N: 375916N 0003847W S: 373233N 0005548W E: 374404N 0004302W
N-1: 375435N 0004301W S-1: 373653N 0004031W

RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO
Administración del AD AENA
Dirección Aeropuerto de Murcia/San Javier; 30720 San Javier - Murcia.
Teléfono y fax 968 172 000 / 968 172 030

113
Manual del Piloto

LELC (Murcia/San Javier) Plano de aeródromo

Perfil de la pista Circuito de tráfico


M ant ener 1000 ft AGL/ AM SL alabeando en t odos
los t ramos del circuit o de t ránsit o en espera de au -
t orización de la TWR.
PRECAUCIÓN: Aviones escuela en t ránsit o. Vuelo
de planeadores.
PUNTO DE ESPERA AVIONES REACTORES CABO
DE PALOS.
2.37 m
1.5 m

3.5 m
3.3 m

0.06% 0.18% 0.04%

THR 23 2300 m THR 05

114
Aeropuertos de AENA

LEAL
LEAL
Alicante

115
Manual del Piloto

LEAL (Alicante) Carta de aproximación visual

116
Aeropuertos de AENA

LEAL (Alicante) Datos

Elevación (ft) 142 ft TWR APP GMC


Coordenadas 381656N 0003329W 118.15 Mhz 124.75 Mhz 121.70 Mhz
Declinación 2º W (2000) / 7.5’ E anual
Tipo Civil Teléfono FAX
Tránsito aut. VFR / IFR (VFR restringido) 966 919 000 966 919 354
Reparaciones No
Combustible 100 LL, JET A-1 RWY Dim. (m) Orientación Superficie
Aeroshell W100-W120, 10 3000x45 102º MAG Asfalto
Lubricante
ESSO 100-120
28 3000x45 280º MAG Asfalto
Alt. Transición 6000 ft
Horario de - - - -
operación
H24 - - - -

PROCEDIMIENTOS
ENTRADAS: Las aeronaves en VFR, antes de entrar en la CTR a través del Sector Altet,
establecerán contacto radio con Alicante TWR sobre o antes de alcanzar los puntos de
notificación VFR: NE (El Campello), S (Isla de Tabarca) o SW (Salinas "Bras el Port") y
solicitarán permiso para entrar por los pasillos VFR, manteniendo una ALT MAX de 1500 ft.

• PASILLO NORTE: Punto de notificación NE (El Campello) / Alicante AD, en ambos


sentidos.
• PASILLO SUR: Punto de notificación SW (Salinas "Bras el Port") / Alicante AD, en ambos
sentidos.
• PASILLO TABARCA: Punto de notificación S (Isla de Tabarca) hasta interceptar el pasillo
Sur, en ambos sentidos.
Una vez autorizados se integrarán en el circuito de tránsito de AD y se les proporcionarán
instrucciones para el aterrizaje.

Alicante TWR podrá establecer esperas visuales sobre los puntos de espera VFR: N (Depósitos
de gas) y S-1 (Estanque).

SALIDAS: ACFT saliendo de Alicante que deseen abandonar el Sector ALTET recibirán, antes
del despegue, instrucciones de TWR del punto de salida a utilizar y del sentido del viraje
posterior al despegue, manteniendo una ALT MAX de 1500 ft excepto otra autorización de TWR.

FALLO DE COMUNICACIONES: ACFT con fallo de comunicaciones procederán por el


PASILLO SUR, entrando al Sector Altet por el punto SW, hasta el punto S-1 a una ALT MAX de
800 ft, a la espera de la correspondiente autorización mediante señales visuales.

117
Manual del Piloto

LEAL (Alicante) Datos

PROCEDIMIENTOS
SOBREVUELOS: Excepto otra autorización ATC, las aeronaves en VFR deberán sobrevolar el
Sector Altet a través de los pasillos VFR establecidos para tal fin. En dichos pasillos deberá
mantenerse contacto radio en ambos sentidos en todo momento con Valencia Control en 124.75
Mhz solicitando autorización de tránsito. Dichos pasillos quedan definidos de la siguiente
manera:

PASILLO NORTE: Punto de notificación NE (El Campello) / Alicante AD, en ambos sentidos.

PASILLO SUR: Punto de notificación SW (Salinas "Bras el Port") / Alicante AD, en ambos
sentidos.

La altitud mínima a mantener en ambos pasillos es de 6500 ft.

Previa autorización de Alicante TWR y a solicitud del piloto, se podrá proceder por estos pasillos
a una altitud máxima de 1500 ft, estableciéndose a esa altitud antes de entrar por los pasillos.

REGLAMENTACIÓN LOCAL
AD cerrado para aviones sin radiocomunicación en ambos sentidos.

Todas las aeronaves que vayan a entrar o salir del Sector ALTET deberán disponer de equipo
SSR en estado operativo.
Restricciones para vuelos VFR:

Solicitar slot PPR 3 HR a Oficina Local de Coordinación de Horarios:

TEL: 966 919 300/415

AFTN: LEALZPZX

SITA: ALCEXYA

PUNTOS DE NOTIFICACIÓN
N: 381747N 0003141W S: 380946N 0002751W S-1: 381430N 0003413W
NE: 382616N 0002331W SW: 380838N 0003918W

RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO
Administración del AD AENA
Dirección El Altet - 03071 ALICANTE
Teléfono y fax 966 919 000 / 966 919 354

118
Aeropuertos de AENA

LEAL (Alicante) Rutas sobrevuelos VFR

119
Manual del Piloto

LEAL (Alicante) Plano de aeródromo

Perfil de la pista Circuito de tráfico


10

28

120
Aeropuertos de AENA

LEAL (Alicante) Plano de aeródromo para atraque de aeronaves

121
Manual del Piloto

122
Aeropuertos de AENA

LEVC

Valencia

123
Manual del Piloto

LEVC (Valencia) Carta de aproximación visual

Elevación (ft) 225 ft TWR APP GMC


Coordenadas 392922N 0002854W 118.55 Mhz 120.10 Mhz 121.70 Mhz
Declinación 2º W (2000) / 7.6’ E anual
Tipo Civil Teléfono FAX
Tránsito aut. VFR / IFR 961 598 500 961 598 510
Reparaciones No
Combustible 100LL, JET A-1, ATK-RD 2494 RWY Dim. (m) Orientación Superficie
Mobil Aero Red-B y AW-120, W- 12 2700x45 118º MAG Asfalto
Lubricante 100; E-120, E-100
Alt. Transición 6000 ft 30 2700x45 298º MAG Asfalto
Horario de 04 1644X45 41º MAG Asfalto
H24
operación 22 1644x45 221º MAG Asfalto

124
Aeropuertos de AENA

LEVC (Valencia) Datos

PRCEDIMIENTOS
ENTRADAS: Las aeronaves, antes de entrar en el sector restringido, establecerán contacto radio
con Valencia TWR sobre o antes de alcanzar los puntos de notificación VFR: N (Sagunto), W
(Buñol) o S-1 (Sollana), y solicitarán permiso para entrar por las rutas VFR (MAX ALT 2500 ft)
hasta los puntos de espera: E-1 (Moncada) o S-2 (El Vedat).

Desde estos puntos, si procede, serán autorizadas a integrarse directamente al circuito de


tránsito de aeródromo y se les proporcionará instrucciones para el aterrizaje. Se establece en
800 ft la altitud de entrada en el circuito d aeródromo para las aeronaves ligeras y 1300 para el
resto.

Valencia TWR podrá establecer esperas sobre los puntos de notificación a una altitud máxima de
2500 f.

SALIDAS: Las aeronaves que deseen abandonar el sector restringido recibirán instrucciones de
TWR, antes del despegue, del punto de salida a utilizar y del sentido posterior al despegue.

El piloto notificará a TWR sobre los puntos de notificación N, W y S-1.

Dentro de las rutas VFR se mantendrá una ALT MAX de 2500 ft.

FALLO DE COMUNICACIONES: Las aeronaves con fallo de comunicaciones procederán por el


punto de notificación E (El Puig) entrando en la CTR por el punto E-1 (Moncada). Desde el norte
efectuarán una pasada entre la Terminal y la TWR para recibir de ésta la correspondiente
autorización mediante señales visuales.

Si la TWR no pudiera autorizar el aterrizaje, la aeronave se dirigirá al norte del AD, al Polígono
industrial “Fuente del Jarro”, a una ALT MAX de 800 ft hasta recibir autorización.

Las aeronaves que procedan del sur o el sudeste lo harán a través de la ruta establecida entre
La Albufera y Puebla de Farnals a una ALT MAX de 800 ft.
SOBREVUELOS: Las aeronaves en VFR podrán sobrevolar el sector restringido utilizando los
corredores establecidos para tal fin. En dichos corredores deberá mantenerse contacto radio con
Valencia APP en todo momentos.

Estos corredores están definidos por las rutas de sobrevuelo:


Ruta Sagunto: Sagunto/El Puig/Valencia AD, en ambos sentidos. Altitud mínima a mantener
6500 ft.
Ruta Sollana: Sollana/Valencia AD/, en ambos sentidos. Altitud mínima a mantener 6500 ft.

Ruta Buñol: Buñol/Valencia AD, en ambos sentidos. Altitud mínima a mantener 6500 ft.

Ruta Cullera: Sagunto/Cullera, en ambos sentidos. Altitud máxima a mantener 1000 ft.

Esta restricción no se aplicará a las aeronaves con destino/salida Bétara AD

OBSERVAICONES: Está prohibida la circulación VFR por la CTR o rutas VFR para aeronaves
que no vayan provistas de enlace radio en ambos sentidos y equipo SSR.

125
Manual del Piloto

LEVC (Valencia) Datos

REGLAMENTACIÓN LOCAL
AD cerrado para aviones sin radiocomunicación en ambos sentidos.

PUNTOS DE NOTIFICACIÓN
N: 393922N 0001244W S-1: 391635N 0002250W E: 393538N 0001801W
W: 392521N 0004750W S-2: 392556N 0002826W E-1: 393216N 0002315W

RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO
Administración del AD AENA
Dirección Aeropuerto de Valencia. 46940 Manises (Valencia)
Teléfono y fax 961 598 500 / 961 598 510

126
Aeropuertos de AENA

LEVC (Valencia) Rutas sobrevuelos VFR

127
Manual del Piloto

LEVC (Valencia) Plano de aeródromo

Perfil de la pista Circuito de tráfico


71.6 m

68.67 m

60.8 m

52,36 m
60.8 m

0.93%
0.58%

SWY SWY
50 m 860 m 415 m 1425 m 50 m
CWY
300 m 2700 m 22
12

THR 30
62.62 m

57.42 m

30
04

THR 22

THR 04
1644 m

128
Aeropuertos de AENA

LEVC (Valencia) Plano de aeródromo para movimientos en tierra

129
Manual del Piloto

LEVC (Valencia) Plano de aeródromo para atraque de aeronaves

PLATAFORMA NORTE

130
Aeropuertos de AENA

LEVC (Valencia) Plano de aeródromo para atraque de aeronaves

PLATAFORMA SUR

131
Manual del Piloto

132
Aeropuertos de AENA

LEAB
LEAB
Albacete

133
Manual del Piloto

LEAB (Albacete) Carta de aproximación visual

Elevación (ft) 2301 ft TWR APP GMC


Coordenadas 385655N 0015148W 118.725 Mhz 122.100 Mhz 121.800 Mhz
Declinación 2º W (2000) / 7.8’ E anual
Tipo Civil y militar Teléfono FAX
Tránsito aut. VFR / IFR (ver restricciones) 967 555 703 967 555 716
Reparaciones No
Combustible MIL: F-34, 100LL, JET A-1 RWY Dim. (m) Orientación Superficie
Lubricante SOLO MILITARES 09 2700X60 089º MAG Asfalto
Alt. Transición 6000 ft 27 2700X60 269º MAG Asfalto
Horario de HR AD - - - -
operación (Ver horario VFR en Datos) - - - -

134
Aeropuertos de AENA

LEAB (Albacete) Datos

PRCEDIMIENTOS
ENTRADAS: Las aeronaves en VFR con destino Albacete AD establecerán contacto radio con
TWR en los puntos de notificación visual W (La Gineta), N (Valdeganga) y S (Pétrola) y
solicitarán permiso para entrar en el CTR, dando su posición y solicitando instrucciones de
aterrizaje.

Se mantendrán las siguientes altitudes:


• Ruta W-E: 3000 ft
• Ruta N-W: 3500 ft
• Ruta N-S: 4000 ft
• Ruta S-W1 (Chinchilla): 3500 ft
TWR podrá establecer esperas sobre estos puntos. Si no hubiera otras instrucciones, las
aeronaves podrán dirigirse al punto E (referencia visual Albacete) antes de obtener el permiso
definitivo de TWR.

SALIDAS: Las aeronaves que deseen salir de Albacete AD utilizarán los puntos de salida W y N,
manteniendo las siguientes altitudes:
• Ruta E-W: 3500 ft
• Ruta W-N: 3000 ft
• Ruta S-1 (Pozo Cañada): 3500 ft
RUTAS SITUADAS AL SUR: Las entradas y salidas por los puntos S, S-1 y W sólo se
autorizarán cuando no haya vuelos de reactores, debiendo proceder por el punto W.
FALLO DE COMUNICACIONES: Las aeronaves con fallo de comunicaciones entrarán el la CTR
por el punto W, manteniendo 500 ft AGL o inferior, procediendo al punto E. Desde este punto
iniciar el circuito establecido para fallo de comunicaciones.

REGLAMENTACIÓN LOCAL
No se autorizará a ninguna aeronave civil (IFR/VFR) a efectuar prácticas de aproximaciones o
tomas y despegues. Únicamente se autorizará la toma final y siempre que se tenga aprobado un
plan de vuelo con destino LEAB.

AD cerrado para aeronaves sin radiocomunicación en ambos sentidos.

Las aeronaves civiles en VFR deberán estar equipadas con transpondedor SSR.

Los vuelos VFR sólo serán autorizados dentro del siguiente horario:
• MON-FRI EXC HOL: V:1300-1500 I: 1400-1600.
• SAT, SUN & HOL: HR AD.

PUNTOS DE NOTIFICACIÓN
N: 390810N 0014033W S: 384936N 0013329W W: 390654N 0015948W
S-1: 384813N 0014358W W-1: 385504N 0014332W

135
Manual del Piloto

LEAB (Albacete) Datos

RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO
Administración del AD AENA
Dirección Base Aérea de Albacete, 02071 - ALBACETE
Teléfono y fax 967 555 703 / 967 555 716

136
Aeropuertos de AENA

LEAB (Albacete) Plano de aeródromo

Perfil de la pista Circuito de tráfico


701.56 m
700.36 m
699.36 m

0.24%
696.27 m
695.39 m

695.63 m

0.13%
695.28 m

0.59%
0.16%

400 m 410 m 635 m 745 m 510 m


CWY 2700 m CWY
27

380 m 380 m
THR 09 THR 27
ENTRADA Y SALIDA DE HELICÓPTEROS

CIRCUITO DE ATERRIZAJE ACFT FALLO COMUNICACIONES

CIRCUITO ESPERA ACFT FALLO COMUNICACIONES

137
Manual del Piloto

138
Aeropuertos de AENA

LECU
Madrid/Cuatro Vientos

139
Manual del Piloto

LECU (Madrid/Cuatro Vientos) Carta de aproximación visual

Elevación (ft) 2267 ft TWR ARO GMC


Coordenadas 402214N 0034707W 118.70 Mhz 122.50 Mhz 121.80 Mhz
Declinación 3º W (2000) / 8.2’ E anual
Tipo Civil y militar Teléfono FAX
Tránsito aut. VFR 913 910 900 913 210 949
Aeronaves de ala fija y
Reparaciones * Pistas cerradas al tráfico civil
helic.
Combustible 100 LL, JET A-1 RWY Dim. (m) Orientación Superficie
Aeroshell W100-W120, 10 1500 x 30 097º MAG Asfalto
Lubricante
Móbil Aero Red Band 28 1500 x 30 277º MAG Asfalto
Alt. Transición 6000 ft
Horario de 10* 1127 x 45 097º MAG Tierra
V: 0700-SS; I: 0800-SS 28* 1127 x 45 277º MAG Tierra
operación

140
Aeropuertos de AENA

LECU (Madrid/Cuatro Vientos) Datos

PRCEDIMIENTOS
LLEGADAS: Las aeronaves con destino Madrid/Cuatro Vientos AD contactarán con TWR en los
puntos N (Boadilla del Monte) y S (Residencial Miraflores).

Punto S: Aeronaves con IAS igual o inferior a 120 kt según plan de vuelo, procederán a 3000 ft y
aeronaves con IAS superior a 120 kt, según plan de vuelo, procederán a 3500 ft, ambas hasta
incorporarse al circuito de tránsito del aeródromo.

Aeronaves procediendo a 3500 ft deberán comunicar, antes de cruzar el pasillo de entrada y


salida de Getafe, con la TWR de Getafe para información de tráfico-

SALIDAS: Las aeronaves saliendo de Madrid/Cuatro Vientos AD procederán por el punto W


(Villaviciosa de Odón).

Aeronaves con IAS igual o inferior a 120 kt según plan de vuelo, abandonarán el ATZ a 3000 ft, y
aeronaves con IAS superior a 120 kt según plan de vuelo, abandonarán el ATZ a 3500 ft.

Si están en servicio la pista 10, todas las aeronaves realizarán el viento en cola previo a
abandonar el circuito de aeródromo a una altitud de 3300 ft.

PRECAUCIÓN: No sobrepasar 3000 ft en el sector visual al Sur de la carretera N-V. Los aviones
con destino o salida de Madrid/Getafe AD por punto WG, mantienen 3500 ft.
NOTA: Madrid/Getafe TWR podrá autorizar el paso del “corredor Norte” al “corredor Sur” de
Madrid/Getafe o viceversa a través de la CTR cuando el tráfico lo permita.

CORREDOR NORTE: Línea que une Getafe con Móstoles.

CORREDOR SUR: Línea que una Getafe, Valdemoro y Aranjuez teniendo como eje la carretera
N-IV.
FALLO DE COMUNICACIONES: Las aeronaves con fallo de comunicaciones procederán
siempre desde el punto S (Residencial Miraflores) para incorporarse al circuito de fallo de
comunicaciones.
OBSERVACIONES: Prohibido sobrevolar las poblaciones de Boadilla del Monte, Móstoles y
Alcorcón, manteniéndolas siempre a la IZQUIERDA.

Todas las aeronaves que entren y salgan del ATZ de Madrid/Cuatro Vientos desde/hacia los
puntos establecidos, llevarán encendidas las luces de aterrizaje a fin de hacerse ver de forma
más efectiva.

INFORMACIÓN ADICIONAL:
• FREQ Madrid/Getafe TWR: 138.30 Mhz.
• Precaución debido a agua estancada en RWY y TWY bajo condiciones de lluvia de
intensidad moderada.
• Previa autorización ATC, los vuelos VFR podrán operar entre ocaso y orto en el circuito de
tránsito de aeródromo.

141
Manual del Piloto

LECU (Madrid/Cuatro Vientos) Datos

PRCEDIMIENTOS
OBSERVACIONES SERVICIOS ARO: Frecuencia con dispositivo de grabación de voz que
puede ser utilizada por los pilotos que estén dentro de la cobertura de radio proporcionada y
operen en VFR en los aeródromos privados dependientes de la ARO de Madrid/Cuatro Vientos
para:
• Presentación de FPL y mensajes asociados.
• Notificación de despegue inmediato desde un aeródromo privado.
• Notificación de la arribada en un aeródromo privado.
• Solicitar información relacionada con las funciones de la ARO.

REGLAMENTACIÓN LOCAL
AD disponible sólo para aeronaves militares en VFR y para aeronaves ligeras civiles en VFR.

AD utilizable sólo por pasajeros.

AD cerrado para aviones sin radiocomunicación en ambos sentidos.

Mínimos de utilización del AD para aterrizajes y despegues en condiciones visuales y vuelos


dentro del ATZ:
Techo de nubes
Para aviones: 300 m.
Para helicópteros: 200 m.

Visibilidad horizontal
Para aviones: 2,5 Km.
Para helicópteros: 1,5 Km.

PUNTOS DE NOTIFICACIÓN
N: 402416N 0035245W S: 401850N 0035029W W: 402100N 0035600W
SG: 401120N 0034001W WG: 401755N 0035630W

RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO
Administración del AD AENA
Dirección Aeropuerto de Cuatro Vientos; Ctra. de la Fortuna, s/n; 28044 MADRID
Teléfono y fax 913 910 900 / 913 210 949

142
Aeropuertos de AENA

LECU (Madrid/Cuatro Vientos) Plano de aeródromo

Perfil de la pista Circuito de tráfico

143
Manual del Piloto

144
Aeropuertos de AENA

LEBZ
LEBZ
Badajoz

145
Manual del Piloto

LEBZ (Badajoz) Carta de aproximación visual

Elevación (ft) 609 ft TWR APP GMC


Coordenadas 385328N 0064917 W. 122.10 Mhz 139.30 Mhz -
Declinación 4º W (2000) / 7.9’ E anual
Tipo Civil y militar Teléfono FAX
Tránsito aut. VFR / IFR 924 210 400 924 210 410
Reparaciones No
Combustible 100 LL, JET A-1 RWY Dim. (m) Orientación Superficie
Lubricante Aeroshell W100 13 2850x60 130º MAG Asfalto
Alt. Transición 6000 ft 31 2850x60 310º MAG Asfalto
Horario de MON-FRI V: 0600-1930; I: 0700-2030 - - - -
operación SAT-SUN V: 0600-SS; I: 0700-SS
- - - -

146
Aeropuertos de AENA

LEBZ (Badajoz) Datos

PRCEDIMIENTOS
ENTRADAS: Las aeronaves establecerán contacto radio con TWR 2 minutos antes de alcanzar
los puntos de notificación VFR: N (Base militar de Botoa), E (Montijo), S (La Albufera) y W
(Prisión de Badajoz) por debajo de 5000 ft AMSL.

FALLO DE COMUNICACIONES: Las aeronaves con fallo de comunicaciones entrarán por el


pasillo especificado a 25 NM del aeródromo manteniendo 1000 ft AGL MAX y se situarán al norte
de la pista, a la vista de la TWR, a la espera de las señales luminosas.

REGLAMENTACIÓN LOCAL

PUNTOS DE NOTIFICACIÓN
N: 390032N 0065417W S: 384302N 0064923W W: 384944N 0070005W
E: 385432N 0063705W

RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO
Administración del AD AENA
Dirección Ctra. Badajoz - Balboa s/n. - 06195 BADAJOZ.
Teléfono y fax 924 210 400 / 924 210 410

147
Manual del Piloto

LEBZ (Badajoz) Plano de aeródromo

Perfil de la pista Circuito de tráfico

Profile:
185.5 m
0.32%
176.5 m

THR 13 2850 m THR 31

148
Aeropuertos de AENA

GEML

Melilla

149
Manual del Piloto

GEML (Melilla) Carta de aproximación visual

No se han encontrado publicaciones oficiales con las cartas de


aproximación visual al aeropuerto de Melilla

Elevación (ft) 156 ft TWR APP GMC


Coordenadas 351647N 0025723W 118.50 Mhz 118.50 Mhz 121.70 Mhz
Declinación 3º W (2000) / 7.5’ E anual
Tipo Civil y militar Teléfono FAX
Tránsito aut. VFR / IFR 952 698 622 952 698 608
Reparaciones No
Combustible JET A-1 RWY Dim. (m) Orientación Superficie
Lubricante 100, 120, W100, W120 15 1347 x 45 149º MAG Asfalto
Alt. Transición 6000 ft 33 1347 x 45 329º MAG Asfalto
Horario de V: 0545-1830, PS 30 MIN PPR - - - -
operación I: 0700-1730, PS 30 MIN PPR - - - -

150
Aeropuertos de AENA

GEML (Melilla) Datos

PRCEDIMIENTOS
Información no disponible

REGLAMENTACIÓN LOCAL
AD cerrado para aviones sin radiocomunicación en ambos sentidos.

PUNTOS DE NOTIFICACIÓN
Información no disponible

RADIOAYUDAS
NDB 292 VOR/DME 114.25
MLL MEL
351828N 0025720W 351650N 0025729W

DIRECCIÓN Y TELÉFONO
Administración del AD AENA
Dirección Aeropuerto de Melilla, Carretera Yasinem s/n; 52005 Melilla
Teléfono y fax 992 698 622 / 952 698 608

151
Manual del Piloto

GEML (Melilla) Plano de aeródromo

Perfil de la pista Circuito de tráfico

No disponible No disponible

152
Aeropuertos de AENA

LEIB
LEIB
Ibiza

153
Manual del Piloto

LEIB (Ibiza) Carta de aproximación visual

Elevación (ft) 23 ft TWR APP GMC


Coordenadas 385222N 0012223E 118.50 Mhz 119.80 Mhz 121.80 Mhz
Declinación 1º W (2000) / 7.2’ E anual
Tipo Civil Teléfono FAX
Tránsito aut. VFR / IFR 971 809 000 971 809 287
Reparaciones No
Combustible 100 LL, JET A-1 RWY Dim. (m) Orientación Superficie
Lubricante 100, 120, W100, W120. 06 2800 x 45 063º MAG Asfalto
Alt. Transición 6000 ft 24 2800 x 45 243º MAG Asfalto
V: H24; I: Hasta 31 OCT:
Horario de - - - -
operación
H24, desde 1 NOV: 0630-
2300; PS 1 HR PPR. - - - -

154
Aeropuertos de AENA

LEIB (Ibiza) Datos

PRCEDIMIENTOS
LLEGADAS: Las aeronaves en VFR con destino a Ibiza AD establecerán contacto radio con
TWR en los puntos N (San Antonio Abad) y S (La Sabina) y solicitarán permiso para entrar en la
CTR manteniendo como máximo 1000 ft AGL/AMSL.

Antes de entrar en la CTR, el piloto llamará a la TWR dando informe de posición y altitud.

Cuando la TWR lo establezca, el piloto realizará esperas en los puntos arriba mencionados antes
de ser autorizado a entrar en la CTR.

REGLAMENTACIÓN LOCAL
-

PUNTOS DE NOTIFICACIÓN
N: 385900N 0011843E S: 384411N 0012537E

RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO
Administración del AD AENA
Dirección Aeropuerto de Ibiza, 07800 Ibiza, (Baleares)
Teléfono y fax 971 809 000 / 971 809 287

155
Manual del Piloto

LEIB (Ibiza) Plano de aeródromo

Perfil de la pista Circuito de tráfico


6.07 m

0.12%
4.82 m

0.11%
4.66 m

MNM ALT Reactores/ Jet 2000 ft.


3.97 m

3.81 m

0.45%
0.14%
24
0.42%
3.72 m

1023 m 225 m
06

1293 m

60 m 484 m 60 m

2800 m THR 24 SWY


CWY THR 06

156
7. AERÓDROMOS PRIVADOS
Manual del Piloto

AERÓDROMOS PRIVADOS

Ind. Nombre Coordenadas Pg.

LEAX Málaga/La Axarquía-Leoni Benabu 364806N 0040808W 12

LEBE Jaén/Beas de Segura 381616N 0025656W 15

LEMU Añocamte/Muchamiel 382620N 0002830W 55

LEMT Toledo/Casarrubios del Monte 401406N 0040135W 88

LEJU Sevilla/La Juliana 371742N 0060945W 88

LEMP Murcia/Los Martínez del Puerto 374756N 0010551W 88

LEOC Toledo/Ocaña 395615N 0033012W 88

NOTA IMPORTANTE

Toda la información contenida en esta sección ha sido extraída de


varios documentos no oficiales, como páginas web, manuales de
emergencias del ejército español, etc y a veces era contradictoria.
Se han incluido los datos de la fuente que se ha creído más fiable y
todo ello deben de ser manejados sólo a título orientativo.
Si encuentras algún error o alguna información no recogida, te rogaría
que me la comunicaras por correo elctrónico en la cuenta:
rueda@novachip.es.

158
Carta de aeródromos privados

159
Aeródromos privados
Manual del Piloto

160
Aeródromos privados

LEAX

Málaga/La Axarquía

161
Manual del Piloto

LEAX (Málaga/La Axarquía) Situación

Elevación (ft) 160 ft RWY Dim. (m) Superficie


Coordenadas 364806N 0040808W 13 1163x20 Asfalto
Frecuencia 123.50 (Muy irregular) 31 1163x20 Asfalto
TWR cercana Málaga TWR 118.15 - - -
ARO asociada Málaga AD - - -
Combustible JET A-1 y 100 LL
Uso Deportivo RADIOAYUDAS CERCANAS
Propietario Real Aeroclub de Málaga
Dirección La Axarquía (Málaga)
Teléfono 952 115 680

162
Aeródromos privados

LEAX (Málaga/La Axarquía) Procedimientos

PROCEDIMIENTOS
LLEGADAS: Las aeronaves que se dirijan al AD de La Axarquía, antes de entrar en la CTR de
Málaga, comunicarán con Málaga TWR en 118.15 Mhz dando posición y altitud para que el
controlador de servicio los dirija a los puntos de referencia visual (V ó TM) para, desde estos
puntos, proceder al aeródromo. Se comunicará la toma asegurada a la pista en servicio en ese
aeródromo.
Una vez se efectúe el aterrizaje, se deberá cerrar el plan de vuelo, comunicando la arribada a la
ARO de Málaga.
DESPEGUES: Una vez presentado el FPL en la ARO de Málaga AD, las aeronaves despegarán
en condiciones de vuelo visual ininterrumpidas, manteniendo 1000 ft AGL y cuidando su propia
separación. Ajustarán su respondedor SSR en modo A7000.
Notificarán a TWR de Málaga su hora de despegue y estarán a la espera de recibir instrucciones
de ésta.
En función de la pista en servicio, se dirigirán a los puntos de referencia visual V o TM:
V (Referencia visual Embalse de la Viñuela).
TM (Referencia visual Torre del Mar).

163
Manual del Piloto

164
Aeródromos privados

LEBE
Jaén/Beas de Segura

165
Manual del Piloto

LEBE (Jaén/Beas de Segura) Situación

Elevación (ft) 1788 ft RWY Dim. (m) Superficie


Coordenadas 381616N 0025656W 09 1450x30 Asafalto
Frecuencia 123.50 (Muy irregular) 27 1450x30 Asafalto
TWR cercana Albacete TWR 122.10 15 750x30 Asafalto
ARO asociada Almería AD 33 750x30 Asafalto
Combustible No
Uso Deportivo RADIOAYUDAS CERCANAS
Propietario Ayto. de Beas de Segura
Dirección Beas de Segura (Jaén) - -
Teléfono 953 458 121

166
Aeródromos privados

LEBE (Jaén/Beas de Segura) Procedimientos

PROCEDIMIENTOS

No hay información disponible

167
Manual del Piloto

168
Aeródromos privados

LEMU
Alicante/Muchamiel

169
Manual del Piloto

LEMU (Alicante/Muchamiel) Situación

Elevación (ft) 482 ft RWY Dim. (m) Superficie


Coordenadas 382620N 0002830W 12 900x20 Asfalto
Frecuencia 123.50 (Muy irregular) 30 900x20 Asfalto
TWR cercana Alicante TWR 118.15 Mhz - - -
ARO asociada Alicante AD - - -
Combustible No
Uso Deportivo RADIOAYUDAS CERCANAS
Propietario Prom. Dep. Alicante, S.A.
Dirección Muchamiel (Alicante)
Teléfono 965 950 882

170
Aeródromos privados

LEMU (Alicante/Muchamiel) Procedimientos

PROCEDIMIENTOS

Los planes de vuelo se presenta en el aeródromo de Alicante (LEAL), teléfono 966


919 101
Los circuitos se efectúan al sur del campo y a 1000 ft
Si selecciona en su ADF la estación comercial 882 se situará abeam de torre para
viento en cola.

171
Manual del Piloto

172
Aeródromos privados

LEMT
Toledo/Casarrubios
del monte

173
Manual del Piloto

LEMT (Toledo/Casarrubios del monte) Situación

Elevación (ft) 2054 ft RWY Dim. (m) Superficie


Coordenadas 401406N 0040135W 08 1000x23 Asfalto
Frecuencia 123.50 Mhz. 26 1000x23 Asfalto
TWR cercana TWR Cuatro Vientos AD - - -
ARO asociada Madrid/Cuatro Vientos AD - - -
Combustible 100 LL
Uso Deportivo RADIOAYUDAS CERCANAS
Propietario Aerohobby Aviac. Dep. SL
Dirección El Álamo (Toledo) - -
Teléfono 918 145 119

174
Aeródromos privados

LEMT (Toledo/Casarrubios del monte) Procedimientos

PROCEDIMIENTOS

175
Manual del Piloto

176
Aeródromos privados

LEJU
Sevilla/La Juliana

177
Manual del Piloto

LEJU (Sevilla/La Juliana) Situación

Elevación (ft) 151 ft RWY Dim. (m) Superficie


Coordenadas 371742N 0060945W 9 925x18 Asfalto
Frecuencia 124.20 (Muy irregular) 27 925x18 Asfalto
TWR cercana Sevilla TWR 118.10 - - -
ARO asociada Sevilla AD - - -
Combustible AVGAS-100LL
Uso Deportivo RADIOAYUDAS CERCANAS
Propietario Luis Iglesias Moñino
Dirección La Juliana (Sevilla) - -
Teléfono 954 184 925 / 607 500 442

178
Aeródromos privados

LEJU (Sevilla/La Juliana) Procedimientos

PROCEDIMIENTOS
LLEGADAS: Las aeronaves con destino a La Juliana (LEJU) llamarán vía radio para el posible
tráfico existente en 124.200 Mhz. en los puntos N (Umbrete), E (Coria del río), W (Aznalcazar),
quedando a la escucha de un posible usuario del aeródromo, con el que acordará la forma de
proceder para entrar en el circuito de tráfico y posteriormente el aterrizaje. En el caso que nadie
conteste, llamarán de nuevo para posible tráfico existente al entrar en circuito de tráfico y
notificará los tramos correspondientes a su posición en todo momento hasta el aterrizaje de la
aeronave o abandono del circuito de tráfico de aeródromo.

Las aeronaves con plan de vuelo y destino la Juliana (LEJU) deberán comunicar
obligatoriamente la toma asegurada a la TWR de Sevilla en 118.100 Mhz. En caso de no hacerlo
en vuelo deberá comunicarlo a la oficina del A.I.S. tlf. 954 449 039.

179
Manual del Piloto

180
Aeródromos privados

LEMP
Murcia/Los Martínez
del puerto

181
Manual del Piloto

LEMP (Murcia/Los Martínez del puerto) Situación

Elevación (ft) 627 ft RWY Dim. (m) Superficie


Coordenadas 374756N 0010551W 16 1000x60 Terreno compacto
Frecuencia 122.6 Mhz 24 1000x60 Terreno compacto
TWR cercana Murcia/S. Javier 130.30 Mhz - - -
ARO asociada Alicante AD - - -
Combustible No
Uso Deportivo RADIOAYUDAS CERCANAS
Propietario Aeroclub Cierva Codorníu
Dirección Los Martínez del Puerto
Teléfono No disponible

182
Aeródromos privados

LEMP (Murcia/Los Martínez del puerto) Procedimientos

PROCEDIMIENTOS

No hay información disponible

183
Manual del Piloto

184
Aeródromos privados

LEOC
LEOC
Toledo/Ocaña

185
Manual del Piloto

LEOC (Toledo/Ocaña) Situación

Elevación (ft) 2405 ft RWY Dim. (m) Superficie


Coordenadas 395615N 0033012W 11 1260x15 Asfalto
Frecuencia 122.600 (lunes a viernes) 29 1260x15 Asfalto
TWR cercana Getafe 17 895x100 Tierra
ARO asociada Madrid/Cuatro Vientos AD 35 895x100 Tierra
Combustible AVGAS-100LL
Uso Deportivo RADIOAYUDAS CERCANAS
Propietario SENASA
Dirección Ocaña (Toledo) - -
Teléfono 925 130 700

186
Aeródromos privados

LEOC (Toledo/Ocaña) Procedimientos

PROCEDIMIENTOS
LLEGADAS: Las aeronaves establecerán contacto con el servicio de información en 122.60 Mhz, este servicio
es discontinuo. Las que procedan del sector N, entrarán por los puntos: A, C, N; las que procedan del sector S,
entrarán por los puntos: G o D, y se incorporarán al circuito de tráfico de aeronaves con motor manteniendo
máximo 1000 ft (300 m) AGL. Las que procedan por el S se mantendrán al E de la carretera Nacional IV.

Puntos de Referencia visual:


A (Puente de la Nacional IV sobre el río Tajo N (Población de Noblejas)
(Aranjuez)). G (Población de La Guardia)
C (Población de Ciruelos) D (Población de Dos Barrios)

SALIDAS: Las aeronaves que salgan deberán evitar en todo momento el circuito de planeadores, y se
mantendrán por debajo de los 1000 ft hasta abandonar la zona.

CRUCE: Las aeronaves que deseen cruzar la zona de Ocaña, deberán mantener una separación de 10 km (5
NM) del campo y notificar los puntos A, N, C, D o G. En todo momento mantendrán vigilancia mientras se
encuentren en la zona.

FALLO DE COMUNICACIONES: En caso de no ser posible el contacto radio con el servicio de información de
pista, se intentará contactar con los posibles tráficos en circuito. Antes de proceder al circuito las aeronaves se
dirigirán al N de la población de Ocaña desde donde se observará la zona de tráfico de planeadores S y W del
campo, a fin de asegurarse la correcta separación del tráfico.

CIRCUITO DE TRÁFICO: Altura máxima del circuito: 1000 ft (300 m).

OBSERVACIONES:
• En ningún caso se cruzarán los circuitos de tráfico de planeadores.
• Se cederá el paso a los aviones remolcadores tanto en ascenso como en descenso o espera.
• En algunos casos se restringirá la pista para vuelos acrobáticos o lanzamiento de paracaidistas.

187
Manual del Piloto

188
Aeródromos privados

189
Manual del Piloto

190

S-ar putea să vă placă și