Sunteți pe pagina 1din 251

los mayas

voces de piedra
LOS MAYAS: VOCES DE PIEDRA

los mayas
Edición:
Ámbar Diseño, S.C.
Coordinación editorial:
Alejandra Martínez de Velasco
y María Elena Vega

voces de piedra
Dictaminadores:
María del Carmen Valverde
Ana Luisa Izquierdo
Martha Ília Nájera
Erik Velásquez
Lynneth Lowe
Maricela Ayala
Gustavo Gutiérrez
Roberto Romero
Cuidado de la edición:
-RVHÀQD/XVDUGL
Traducción de prólogo y capítulos
XII, XXVIII y XXXII:
Dona Donatti
COORDINACIÓN   E DITORIAL
Fotografía:
Jorge Pérez de Lara y Justin Kerr Alejandra  Martínez  de  Velasco
&RODERUDFLyQIRWRJUiÀFD
Arturo Godoy y Michel Zabé María  Elena  Vega
Ilustraciones:
Moisés Aguirre y Linda Schele
Diseño:
Adriana Sánchez-Mejorada
y Daniela Gutiérrez Cortina
Impresión:
Foli, S.A. de C.V.

© Ámbar Diseño, S.C.

Queda prohibida la reproducción total o parcial


de esta publicación sin permiso por escrito del
titular de los derechos.

ISBN:
ambardiseño
Impreso en México en octubre de 2011.
contenido
DE  LAS  EDITORAS 9

PRÓLOGO 11
David  Stuart

MAPA  DEL  ÁREA  MAYA 15

INTRODUCCIÓN 17
La  identidad  maya
Ana  Luisa  Izquierdo  y  de  la  Cueva

EL  ARTE  DE  UNA  CULTURA  ANCESTRAL   37


Ď.  Expresando  lo  ideal  a  través  de  lo  material:  el  arte 39
Sanja  Savkic  

ĎĎǤ—’‡”Ƥ…‹‡•‹‘”–ƒŽ‹œƒ†ƒ•’‘”‡Ž…‹…‡Ž›‡Ž’‹…‡Ž 51
Alejandra  Martínez  de  Velasco  Cortina

ĎĎĎǤ‘–‡š–‘•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘•†‡Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•…Žž•‹…ƒ• 63
Lynneth  S.  Lowe

UNA  ESCRITURA  JEROGLÍFICA 73


Ďě.  Los  idiomas:  historia  y  diversidad 75
Tomás  Pérez  Suárez

ěǤƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ 83
Erik  Velásquez  García

ěĎǤƒŒ‘Ž‘•ƒ—•’‹…‹‘•†‡ –œƒƒƒŒǣŽ‘•‡•…”‹„ƒ• 101


‡Ž‘•’ƒŽƒ…‹‘•”‡ƒŽ‡•
Nikolai  Grube

4
TIEMPO  SAGRADO  Y  TIEMPO  PROFANO 109 ĝĝĎ.  Reinas,  madres  y  esposas   317
ěĎĎǤŽ…ƒŽ‡†ƒ”‹‘ 111 Rocío  García  Valgañón  
Maricela  Ayala  Falcón
ĝĝĎĎǤ•…‡‹Ƥ…ƒ†‘Žƒ˜‹†ƒƒ›ƒǣ—ƒ‹ƒ‰‡…‘‰‡Žƒ†ƒ ͣ͟͞
ěĎĎĎǤƒƒ•–”‘‘Àƒ ͣ͝͞ Takeshi  Inomata
Erik  Velásquez  García,  Jesús  Galindo  Trejo  y  
Stanislaw  Iwaniszewski EL  ENTORNO  CONSTRUIDO 335
ĝĝĎĎĎǤ‡’Ž‘•ǡ’ƒŽƒ…‹‘•›–”‘‘•ǣŽƒ•…‹—†ƒ†‡• 337
ĎĝǤ‘•Ž‹„”‘•†‡’ƒ’‡Ž’Ž‡‰ƒ†‘ 151 María  Elena  Vega  Villalobos
Nikolai  Grube
ĝĝĎěǤƒƒ”“—‹–‡…–—”ƒ”‡•‹†‡…‹ƒŽǣǬ†×†‡›…׏‘˜‹˜Àƒ 353
ĝǤ”‘ˆ‡…Àƒ•›ƒ—‰—”‹‘•ǣǬ‡ŽƒÓ‘͜͞͝͞ǫ 167 los  grupos  de  poder?  
María  Elena  Vega  Villalobos,  Erik  Velásquez  García   Verónica  Amellali  Vázquez  López
y  Jesús  Galindo  Trejo
ĝĝěǤ‡’”‡•‡–ƒ…‹‘‡•†‡Ž’‘†‡”ǣŽ‘•‘—‡–‘• 365
EL  MUNDO  DE  LO  SAGRADO   179 Elizabeth  Marroquín  Álvarez  y  José  Crasborn  Chavarría
ĝĎǤ‹‘•‡•†‡Ž…‹‡Ž‘ǡ†‹‘•‡•†‡Žƒ–‹‡””ƒ 181
Ana  García  Barrios ĝĝěĎǤ‘•‡•’ƒ…‹‘•…‘”–‡•ƒ‘•ǣ˜‘…‡•†‡ƒƒŠƒǯ 377
Jorge  Pérez  de  Lara  Elías
ĝĎĎǤŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒǣ‡Ž†‡’‘”–‡†‡Žƒ•Ž—…Šƒ•†‹˜‹ƒ• 195
Ramzy  Barrois ĝĝěĎĎǤ•’ƒ…‹‘•†‡Žƒ‡•…‡‘‰”ƒˆÀƒ”‹–—ƒŽ 393
Octavio  Q.  Esparza  Olguín  y  Kenichiro  Tsukamoto
ĝĎĎĎǤ‹”ƒ†ƒ•ƒŽ‹ˆ”ƒ—†‘ ͥ͜͞
Roberto  Romero  Sandoval LA  GUERRA 401
ĝĝěĎĎĎǤƒ•‰—‡””ƒǣ–±…‹…ƒ•ǡ–ž…–‹…ƒ•›‡•–”ƒ–‡‰‹ƒ•‹Ž‹–ƒ”‡• 403
LOS  SERES  HUMANOS  ANTE  LOS  DIOSES ͞͞͝ Harri  Kettunen
ĝĎěǤƒœƒ†‘…‘Ž‘•†‹‘•‡•ǣ‡Ž”‹–—ƒŽ†‡Ž„ƒ‹Ž‡ ͟͞͞
Rogelio  Valencia  Rivera ĝĝĎĝǤ‡ƒ”ƒ•›ƒ–ƒ†—”ƒ•ǣ‰—‡””‡”‘•›…ƒ—–‹˜‘• 417
Hugo  García  Capistrán  
ĝěǤƒ•‡–‹†ƒ†‡•›Žƒ•ˆ—‡”œƒ•ƒÀ‹…ƒ•‡Žƒ…‘•‘˜‹•‹× ͟͞͡
ƒ›ƒ…Žž•‹…ƒ EL  PAISAJE  POLÍTICO 431
Erik  Velásquez  García ĝĝĝ.  De  la  selva  al  mar:  los  mayas  de  Quintana  Roo 433
Adriana  Velázquez  Morlet
ĝěĎǤ—ƒŽ‹‡–‘•‡•‡’ƒ”×Ǥƒ—‡”–‡‡‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘ ͞͡͡
Markus  Eberl ĝĝĝĎǤ –‡”ƒ……‹×‰‡‘’‘ŽÀ–‹…ƒ‡‹ƪ—‡…‹ƒƒŽƒ”‰ƒ 449
†‹•–ƒ…‹ƒ‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•
ĝěĎĎǤ‘••‘„‡”ƒ‘•ǣŽƒƒ’‘–‡‘•‹••‘Žƒ” ͢͞͡ Carlos  Pallán  Gayol
Oswaldo  Chinchilla  Mazariegos
ĝĝĝĎĎǤ’‘‰‡‘Ǧ…‘Žƒ’•‘ǣ‡ŽƤ†‡Žƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×…Žž•‹…ƒ 471
REYES,  REINAS  Y  CORTESANOS ͣͣ͞ †‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•
ĝěĎĎĎǤƒ•‰‘•†‡Žƒ‘”‰ƒ‹œƒ…‹×•‘…‹‘’‘ŽÀ–‹…ƒ ͣͥ͞ Arthur  A.  Demarest
Ana  Luisa  Izquierdo  y  de  la  Cueva
EPÍLOGO 487
ĝĎĝǤŽ•‡Ó‘”•ƒ‰”ƒ†‘ǣŽ‘•‰‘„‡”ƒ–‡• ͥ͞͝ Mercedes  de  la  Garza
Asier  Rodríguez  Manjavacas
FUENTES  S UGERIDAS 491
ĝĝǤ‘•‹‡„”‘•†‡Žƒ…‘”–‡ 305
Asier  Rodríguez  Manjavacas CRÉDITOS  F OTOGRÁFICOS  Y  D E  I LUSTRACIONES 497
DE  L AS  E DITORAS
La  civilización  maya  prehispánica  presenta  un  abanico  de  aspectos  culturales  
que  han  cautivado  al  mundo.  Los  diversos  vestigios  que  encontramos  en  el  sur-­‐
este  de   México,   Guatemala,   Belice  y   Honduras   no  sólo  son  objeto  de   inves-­‐
–‹‰ƒ…‹‘‡•…‹‡–ÀƤ…ƒ•ǡ•‹‘“—‡–ƒ„‹±ˆ‘”ƒ’ƒ”–‡†‡Ž‹ƒ‰‹ƒ”‹‘…—Ž–—Ǧ
ral  del  público  general  a  quien  está  dedicada  esta  obra.

”ƒ…‹ƒ•ƒ Ž‘•ƒ˜ƒ…‡•‡‡Ž†‡•…‹ˆ”ƒ‹‡–‘†‡•—‡•…”‹–—”ƒ Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒǡ
pre  sentamos  un  volumen  dedicado  a  los  mayas  del  periodo  Clásico  con  una  
recons  trucción  guiada  por  su  propia  voz,  la  cual  quedó  inmortalizada  en  mi  les  
de  soportes  que  hoy  nos  permiten  escuchar  los  ecos  de  un  pasado  glorioso.  
‘•…ƒ’À–—Ž‘•“—‡Ž‘•Ž‡…–‘”‡•‡…‘–”ƒ”ž‡‡•–‡Ž‹„”‘•‘ˆ”—–‘†‡†±…ƒ†ƒ•†‡
‹˜‡•–‹‰ƒ…‹×Ǣ‡•’‘”‡ŽŽ‘“—‡”‡•’‡–ƒ‘•Žƒ‘”–‘‰”ƒˆÀƒ‡’Ž‡ƒ†ƒ’‘”“—‹‡‡•
dedican  su  vida  a  desentrañar  sus  enigmas.
Agradecemos  la  colaboración  de  los  autores  y  los  dictaminadores,  quie-­‐
nes  estudian  y  trabajan  en  diversos  centros  de  investigación  de  México  y  el  
mundo.  El  apoyo  que  hemos  obtenido  de  la  Universidad  Nacional  Autónoma  
de  México,  del  Instituto  de  Investigaciones  Filológicas  y  de  los  investigado-­‐
res  del  Centro  de  Estudios  Mayas  es  invaluable;  y  en  especial  el  de  Ana  Luisa  
œ“—‹‡”†‘ǡ…—›ƒƒ›—†ƒ›‡š’‡”‹‡…‹ƒˆ—‡”‘—ƒ‰—Àƒ‡‡•–‡–”ƒ„ƒŒ‘Ǥ
Nuestro  agradecimiento  al  Instituto  Nacional  de  Antropología  e  Histo-­‐
ria  de  México;  a  la  Dirección  General  del  Patrimonio  Cultural  y  Natural  del  
Ministe  rio  de  Cultura  y  Deportes,  y  al  Museo  Nacional  de  Arqueología  y  Etno-­‐
logía,  ambos  de  Guatemala,  así  como  a  Erick  Ponciano,  Juan  Carlos  Meléndez,  
José  Crasborn,  Jorge  Pérez  de  Lara,  Elaine  Schele,  Harri  Kettunen  y  Ana  Luisa  
Kalb.  Reconocemos  de  igual  manera  a  quienes  patrocinaron  este  proyecto.
Sin   todos  ellos  esta  obra   no  sería  una  realidad,   tan   necesaria  en  estos  
momentos  en  que  todo  el  mundo  habla  de  los  mayas,  sus  conocimientos  y  su  
civilización,  que   trasciende  el  pasado  y  llega  a  este  presente  lleno  de  inquie-­‐
–—†‡•ƒ–‡Žƒ’‘•‹„Ž‡‹‹‡…‹ƒ†‡Ž…—’Ž‹‹‡–‘†‡•—•Dz’”‘ˆ‡…Àƒ•dzǤ ‡ƒ“—Àǡ
’ƒ”ƒ†‹•ˆ”—–‡†‡Ž’ï„Ž‹…‘Ž‡…–‘”ǡ—ƒ…‡”…ƒ‹‡–‘’”‘ˆ‡•‹‘ƒŽǡƒ…—…‹‘•‘ǡ“—‡
†‡•’‹‡”–ƒ—ƒ•‡”‹‡†‡‹–‡””‘‰ƒ–‡•ǡ›‘•’‡”‹–‡’”‘ˆ—†‹œƒ”‡Žƒ˜‹†ƒ…‘-­‐
tidiana  de  esos  antiguos  mayas  y  su  legado  inmortal.

8 9
PRÓLOGO
—‡ƒƤ‡•†‡Žƒ†±…ƒ†ƒ†‡ͥͣ͜͝ǡ…—ƒ†‘ƒ’‡ƒ•‡–”ƒ„ƒ‡Žƒƒ†‘Ž‡•…‡…‹ƒǡ
que  se  originó  la  que  sería  la  pasión  de  mi  vida  por  todas  aquellas  cosas  que  
–‹‡‡“—‡˜‡”…‘ Ž‘• ƒ›ƒ•Ǥ ‡•†‡ Ž—‡‰‘“—‡ƒ“—‡ŽŽ‘•ƒÓ‘• ˆ—‡”‘ —ƒ
±’‘…ƒ†‡…ƒ„‹‘•’”‘ˆ—†‘•›•—ƒ‡–‡‡•–‹—Žƒ–‡•‡–‘†‘‡Ž’Žƒ‡–ƒǡ
›‡Ž’‡“—‡Ó‘‡À–‹‘—†‘†‡Ž‘•‡•–—†‹‘•ƒ›ƒ•‘ˆ—‡Žƒ‡š…‡’…‹×Ǥ‡Ǧ
cuer  do  claramente   las  conversaciones  de   mis  padres,  ambos  arqueólogos,  
sobre  descubrimientos  que  permitían  entender  mejor  tanto  a  las  ruinas  como  
a  sus  antiguos  constructores,  y  parecía  que  el  mundo  oculto  de  los  antiguos  
ƒ›ƒ•…‘‡œƒ„ƒƒ†‡˜‡Žƒ”•‡ǣ†‡•’—±•†‡–ƒ–‘–‹‡’‘ǡŽ‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•’‘”
Ƥ’‘†ÀƒŽ‡‡”•‡ǡ”‡•…ƒ–ƒ†‘’ƒ”ƒŽƒŠ‹•–‘”‹ƒ‡Ž‡…‘•‡–‡”‘•†‡‰‘„‡”ƒ–‡•
olvidados  y,  tras  un  larguísimo  silencio,  los  antiguos  mitos  volvían  a  revelar-­‐
•‡Ǥ”ƒ†‹ˆÀ…‹Ž•—•–”ƒ‡”•‡ƒŽƒ‰”ƒ‡‘…‹×“—‡ƪ‘–ƒ„ƒ‡–‘…‡•‡‡Žƒ„‹‡–‡ǡ
hace  ya  cuatro  décadas,  cuando  todo  cuanto  ocurría  tenía  el  aire  de  un  gran  
descubrimiento.
‹’”‹‡”ƒ‡–‘”ƒ‡Ž‘•‡•–—†‹‘•ƒ›ƒ•ˆ—‡‹†ƒ…Š‡Ž‡ǡ”‡•’‘•ƒǦ
„Ž‡†‡—…Š‘•†‡Ž‘•’”‘ˆ—†‘•…ƒ„‹‘•“—‡•‡‘’‡”ƒ”‘‡—‡•–”ƒ’‡”-­‐
cepción  y  comprensión  de  los  antiguos  mayas.  Tengo  un  claro  recuerdo  del  
–‹‡’‘“—‡…‘’ƒ”–‹‘•‡ƒŽ‡“—‡‡‡Ž˜‡”ƒ‘†‡ͥͣͤ͝ǡ…—ƒ†‘‹–‡–±
ƒ’”‡†‡”…‘ƒ˜‹†‡œ–‘†ƒŽƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×“—‡‡ŽŽƒ‡”ƒ…ƒ’ƒœ†‡’”‘’‘”…‹‘ƒ”Ǧ
‡Ǥ‹†ƒ•‹‡’”‡–‡Àƒ—ƒ‹†‡ƒ‘˜‡†‘•ƒ‘—†‡•…‹ˆ”ƒ‹‡–‘—‡˜‘“—‡ǡ
con  un  entusiasmo  desbordado,  quería  compartir  con  los  demás.  Para  aquel  jo-­‐
˜‡“—‡‡”ƒ›‘‡–‘…‡•ǡ…—›‘žš‹‘†‡•‡‘‡”ƒ•‡”ƒ”“—‡×Ž‘‰‘›‡’‹‰”ƒƤ•Ǧ
ta,  ese  mundo  pletórico  de  descubrimientos  parecía  estar  pasando  demasia  do  
”ž’‹†‘ǡ†‡Œž†‘‡ƒ–”ž•ǤǬ—±ž•’‘†Àƒ†‡•…‹ˆ”ƒ”•‡‘†‡•…—„”‹”•‡ǫǡ‡’”‡Ǧ
guntaba.   Sentados  en  el  porche  de   la  casa  de   Merle   Greene   Robertson  en  
Palenque,  recuerdo  haberle  hecho  esta  pregunta:  “Linda,  ¿queda  algo  más  
’‘”†‡•…‹ˆ”ƒ”ǫǩƒ”‡…‡”Àƒ“—‡—•–‡†‡•›ƒŽ‘•ƒ„‡–‘†‘ǨdzǤƒ“—‡Ž–‹‡’‘›‘
‘’‘†Àƒ†ƒ”‡…—‡–ƒ†‡“—±–ƒ’‘…‘‡”ƒŽ‘“—‡•‡•ƒ„ÀƒǤŽ†‡•…‹ˆ”ƒ‹‡Ǧ
–‘†‡Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ƒ›ƒ•…‘–‹—׃—”‹–‘ƒ…‡Ž‡”ƒ†‘ƒŽ‘Žƒ”‰‘†‡Žƒ•
†±…ƒ†ƒ•†‡ͥͤ͜͝›ͥͥ͜͝ǡ›–—˜‡Žƒ‰”ƒˆ‘”–—ƒ†‡•‡”’ƒ”–‡†‡‡•‡‘–ƒ„Ž‡
‡•ˆ—‡”œ‘†‡…‘Žƒ„‘”ƒ…‹×ǡ…‘’ƒ”–‹†‘…‘—…Š‘•…‘Ž‡‰ƒ•ǡ‡–”‡Ž‘•“—‡•‡

10 11
…—‡–ƒ‡–‡”ƒ–Š‡™•ǡ–‡’Š‡ ‘—•–‘ǡ‹‘Žƒ‹
”—„‡ǡ‹‘ƒ”–‹ǡŽˆ‘•‘ƒ…ƒ†‡ƒ›—…Š‘•
otros.  Logramos  grandes  avances  en  la  lectura  de  las  inscripciones  talladas  en  monumentos  de  piedra  
›‡Žƒ•’‹‡œƒ•†‡…‡”ž‹…ƒ†‡…‘”ƒ†ƒǡ›”‡•—Ž–ד—‡—…Š‘•†‡Ž‘•†‡•…‹ˆ”ƒ‹‡–‘•“—‡’‡•ž„ƒ‘•
Šƒ„‡”Š‡…Š‘‡Ž‘•ƒÓ‘••‡–‡–ƒ›‘…Š‡–ƒ‡”ƒ‹…‘””‡…–‘•ǣ†‡„‹‡”‘”‡˜‹•ƒ”•‡›’‡”ˆ‡……‹‘ƒ”•‡’‘•–‡-­‐
riormente.  Pero  ésta  es  la  manera  en  que  se  avanza.  
Š‘”ƒǡ…‘‘”‡•—Ž–ƒ†‘†‡‡•‘•‡•ˆ—‡”œ‘•ǡ‘•ŠƒŽŽƒ‘•ƒ–‡‹Ž‡•†‡‘„”ƒ•‡•…”‹–ƒ•’”‘˜‡‹‡–‡•
del  mundo  de  los  antiguos  mayas.  Por  citar  sólo  algunos  ejemplos,  en  la  actualidad  podemos  leer  deta-­‐
lladas  narraciones  míticas  de  Palenque,  registros  de  las  actividades  rituales  en  Copán,  la  historia  de  las  
guerras  y  alianzas  de  Dos  Pilas,  y  el  registro  de  inauguraciones  de  templos  en  Chichén  Itzá.  Encontra-­‐
‘•“—‡…ƒ†ƒ…‹—†ƒ†‡•—›†‹ˆ‡”‡–‡†‡Žƒ•†‡ž•‡•—•‡Ž‡……‹×†‡–‡ƒ•ƒ–”ƒ–ƒ”›‡Žƒƒ‡”ƒ‡
que  los  presentaron  por  escrito  en  sus  monumentos.  Así,  la  variedad  y  la  riqueza  de  la  antigua  cultura  
ƒ›ƒ•‡”‡˜‡Žƒƒ–‡‘•‘–”‘•†‡—ƒƒ‡”ƒ‹±†‹–ƒǡ…‘‘†‡Œƒ—›‡…Žƒ”‘Ž‘•†‹ˆ‡”‡–‡•‡•ƒ›‘•
que  componen  este  volumen  de  Los  mayas:  voces  de  piedra.  
A  veces  me  pregunto  si  la  época  que  se  vive  actualmente  en  los  estudios  mayas  es  similar  en  algu-­‐
nos  aspectos  a  los  primeros  días  de  la  egiptología  de  principios  del  siglo  ĝĎĝǡ…—ƒ†‘‡Ž†‡•…‹ˆ”ƒ‹‡–‘
“—‡Š‹œ‘ ‡ƒǦ ”ƒ­‘‹•Šƒ’‘ŽŽ‹‘†‡Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‡‰‹’…‹‘•ǡŽƒ•DzŽŽƒ˜‡•†‡‰‹’–‘dzǡƒ„”‹×†‡’ƒ”‡
’ƒ”Žƒ•’—‡”–ƒ•†‡–‘†ƒ—ƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×Ǥ‡’ƒ”‡…‡“—‡ǡ•‹„‹‡‘•–‘×—…Š‘ž•–‹‡’‘†‡•…‹ˆ”ƒ”
Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ƒ›ƒ•ǡ‡Ž’ƒ”ƒŽ‡Ž‘‘‡•†‡•…ƒ„‡ŽŽƒ†‘Ǥ•ƒ•À“—‡ǡ–ƒ–‘’ƒ”ƒŽ‘•ƒ›‹•–ƒ•†‡Žˆ—–—”‘…‘‘
para  los  de  hoy  en  día,  muchos  de  los  cuales  son  autores  de  los  ensayos  que  ustedes  están  por  leer,  recién  
comienza  gran  parte  de  una  ardua  y  emocionante  tarea.

                   David  Stuart
                  Austin,  Texas
                                   2011

Detalle  del  Tablero  del  Palacio,  Palenque,  


Chiapas,  México.

12 13
13
Komchén
Dzibilchaltún
Ek’ Balam
Chichén Itzá
Cobá
Oxkintok Mayapán Xelhá
Uxmal Yaxuná Tancah
Kabah Tulum
Jaina Sayil
Muyil
Santa Rosa Xtampak

MAPA  D EL  Á REA  M AYA


GOLFO  DE  MÉXICO
Edzná

Chacchoben
Dzibanché
MÉXICO
Becán Xpuhil
Comalcalco
Río Bec Kohunlich
Tortuguero Calakmul
El Palmar Altun - Ha
Lamanai
El Mirador


Xultún

oU
Uaxactún MAR  CARIBE
Palenque Pomoná San Bartolo

su
Jimbal Holmul

ma
La Corona

cin
Tikal
El Perú

ta
Yaxhá Naranjo
Piedras Negras
La Mar Xunantunich
Ucanal Caracol
Toniná Yaxchilán
La Amelia


Sacul

oG
Bonampak Ceibal BELICE

rij
Lacanhá Dos Pilas

alv
Nim Li Punit

a
Aguateca Pusilhá
La Esperanza Río de la Pasión Machaquila
Chinkultic
Cancuén

Zaculeu GUATEMALA
Quiriguá
ua
otag
Río M
Utatlan HONDURAS
Izapa Mixco Viejo Copán
N Iximché
Tak’alik Ab’aj Kaminaljuyú
O E
El Baúl

S
OCÉANO  PACÍFICO EL SALVADOR

14 15
INTRODUCCIÓN  
LA  I DENTIDAD  M AYA
Ana  Luisa  Izquierdo  y  de  la  Cueva

HACIA  UNA  DEFINICIÓN  DE  LA  CULTURA  MAYA

En  1950,  el  arqueólogo  Alberto  Ruz  Lhuillier  señaló  que  los  antiguos  mayas  
habían  creado  un  arte  universal,  singular  y  plural,  colocando  las  creaciones  
culturales  mayas  en  el  contexto  mundial  y  entre  los  más  altos  logros  alcanza-­‐
dos  por  las  comunidades  humanas  en  Oriente  y  Occidente;  pero  al  mismo  
–‹‡’‘†‡•–ƒ…ו—‹†‡–‹†ƒ†’”‘’‹ƒǡ•‹‰—Žƒ”›‘”‹‰‹ƒŽǡ“—‡Žƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ„ƒ
de  todas.  (Figura  1)  Y  con  esta  misma  conceptualización  hizo  relevante  el  
hecho  de  que  en  su  desarrollo  temporal,  desde  que  adquiere  su  ser  propio  en  
el  Ď  milenio  a.C.  y  hasta  nuestros  días,  es   posible  visualizar   una  amplia  mul-­‐
tiplicidad  de  expresiones  con  matices  distintos,  de   tal  manera  que  se  abre  la  
posibilidad  de  varias  culturas   mayas,  como   la  prehispánica,   la  colonial  y  
la  con    temporánea,  así  como   también  la  cultura  maya  de  las  Tierras  Bajas  o  
de  las  Tierras  Altas.

EL  MEDIO  AMBIENTE

El  área  maya  es  el  territorio  continuo  donde  habitaron  y  habitan  pueblos  que  
hablan  idiomas  mayas.  Se  acentúa  la  unidad  espacial  porque,  aunque  no  es  
co    no  cido   por  muchos,  el  huasteco  es   una  lengua  mayance,   pero   se  distribu-­‐
ye   en   el  norte  de  Veracruz  y  el  sur  de  Tamaulipas.  Sin  embargo,  los  huastecos  
se  separaron  del   tronco   lingüístico   mayance  algunos  siglos  antes  de   Cristo  y  
’‡”–‡‡…‡ƒ—ƒ–”ƒ†‹…‹×…—Ž–—”ƒŽ†‹ˆ‡”‡–‡ƒŽƒƒ›ƒǤ
‹‰—”ƒ͝Ǥ ƒ…Šƒ˜‘–‹˜ƒƒ–”‘’‘‘”ˆƒǡ El  territorio  maya  comprende  la  parte  oriental  de  los  estados  de  Tabas-­‐
Palenque,  Chiapas.   co  y  Chiapas,  los  estados  de  Campeche,  Yucatán  y  Quintana  Roo,  en  México,  

ͣ͝
cas  como  la  andesita  para  herramientas,  y  la  jadeíta  y  la   serpentina   curso  superior  recibe  el  nombre  de  Chixoy  o  Negro,  y  el  de  la  Pa-­‐
para  atavíos  de   lujo.  Asimismo,  en  esta  área  se  encuentra  el   nicho   •‹×ǡƒ•À…‘‘‡Ž”À‘‡š‹…ƒ‘†‡ƒ…ƒ–ïǤƒˆ‘”ƒ†‘ǡ‹–‡‰”ƒ‡Ž
‡…‘Ž×‰‹…‘†‘†‡Šƒ„‹–ƒ„ƒŽ‘•“—‡–œƒŽ‡•ǡ…—›ƒ•’Ž—ƒ•ˆ—‡”‘ƒŽ–ƒǦ límite  con  el  país  vecino,  une  la  altiplanicie  con  la  planicie  y  desagua  
mente  apreciadas  por  los  mayas.  Todos  ellos  constituyeron  materias   ‡‡Ž
‘Žˆ‘†‡±š‹…‘ǤŽ•‡‰—†‘”À‘•‡‘”‹‰‹ƒ–ƒ„‹±‡Ž‘•Ž–‘•
primas  que  pusieron  en  sus  manos  elementos  valiosos  para  su  desa-­‐ guatemaltecos  y  desemboca  en  el  límite  costero  con  Honduras,  en  el  
rrollo  tecnológico  y  para  el  comercio.
‘Žˆ‘†‡ ‘†—”ƒ•Ǥ„‘•”À‘••‡†‡•‡’‡Óƒ”‘…‘‘—…ƒ‹‘
•–ƒ”‡‰‹×–ƒ„‹±ˆ—‡‰‡‡”ƒ†‘”ƒ†‡‡Ž‡‡–‘•†‡‹†‡–‹†ƒ† práctico  hacia  el  mar  Caribe.  Por  todo  ello,  tanto  las  co  municaciones  
de  la  civilización  maya,  como  el  destacado  Kaminaljuyú,  en  el  valle  de   humanas  como   las  comerciales  contaron  con   los   medios  para   hacer  
Guatemala;  El  Portón,  en  el  valle  de  Salamá;  y  Chalchuapa,  en  El  Sal-­‐ ƪ—‹”Ž‘•‹–‡”…ƒ„‹‘•†‡‡”…ƒ…Àƒ•›†‡”ƒ•‰‘•…—Ž–—”ƒŽ‡•Ǥ–”‘”À‘
˜ƒ†‘”Ǥ‘–”ƒ•±’‘…ƒ•ƪ‘”‡…‹‡”‘•‹–‹‘•…‘‘Š‹—Ž–‹…ǡ‡Ž‘•Ž–‘• Ž‹À–”‘ˆ‡‡•‡Ž ‘†‘ǡ“—‡•‡’ƒ”ƒ±š‹…‘†‡‡Ž‹…‡Ǥ•‹•–‡ƒƪ—-­‐
de  Chiapas;  y  Asunción  Mita,  en  Jutiapa,  Guatemala.  En  el  mo  men  -­‐ ˜‹ƒŽ‹’‘”–ƒ–‡ˆ—‡‡Ž”À‘
”‹ŒƒŽ˜ƒǡ…—›‘ƒ…‹‹‡–‘•‡‹‹…‹ƒ’”‹…‹-­‐
to  de  la  conquista  española  había  gran  vitalidad  en  las  Tierras  Altas,  en   palmente  en  los  Altos  de  Chiapas,  en  los  ríos  Mexcalapa  y  Sierra,  y  se  
los  estados  de  Utatlán,  Iximché  y  Mixco  Viejo,  Guatemala. une  al  Usumacinta  antes  de  su  desembocadura.  
Al  pie  de  las  grandes  serranías  comienza  a  descender  el  terre-­‐ Otros  cuerpos  de  agua  básicos  para  la  subsistencia  de  los  mayas  
no,  con  suelos  sobre   todo  cársticos  o  de  calizas,  donde  la  agricultura   ˆ—‡”‘Ž‘•Žƒ‰‘•›…‡‘–‡•Ǥƒ„‹‘†‹˜‡”•‹†ƒ††‡Ž‘•’”‹‡”‘•ƒ–”ƒŒ‘‡Ž
‡•†‹ˆÀ…‹Ž›’‘…‘’”‘†—…–‹˜ƒǤ‹‡„ƒ”‰‘ǡ‡•–‘•–‡””‡‘•’‘…‘ˆ±”–‹Ž‡• ƒ•‡–ƒ‹‡–‘›‡Ž†‡•ƒ””‘ŽŽ‘ǡ…‘‘Ž‘ˆ—‡”‘‡ŽŽƒ‰‘‡–± –œž›Žƒ
brindaron   a  los  mayas  la  materia  prima  para  la   construcción   de  las   …—‡…ƒ“—‡Ž‘ˆ‘”ƒǡ‡‡Ž‘”–‡†‡
—ƒ–‡ƒŽƒǡ›Ž‘•†‡–‹–Žžǡƒ-­‐
…‹—†ƒ†‡•ǡ†‡•†‡ Žƒ ‹ˆ”ƒ‡•–”—…–—”ƒ Šƒ•–ƒ Ž‘•‰”ƒ†‡•–‡’Ž‘•›’ƒǦ –‹–Žž›‹”ƒƪ‘”‡•ǡ‡Ž‘•Ž–‘•†‡‡•‡’ƒÀ•Ǥ•–‡‹‘ˆ—‡•‡†‡†‡
Žƒ…‹‘•ȋ˜±ƒ•‡Dz‡’Ž‘•ǡ’ƒŽƒ…‹‘•›–”‘‘•ǣŽƒ•…‹—†ƒ†‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—-­‐ uno  de  los  primeros  estados  integrados  en  el  área  maya:  Kaminaljuyú.
men).  Asimismo,  proporcionó  el  material  pétreo  para  la  decoración   La   condición   caliza   de   los   suelos   de   la   Península   de   Yucatán  
de  las   ciudades  mayas.  Esta   área,   donde  predomina   el  bosque  sub-­‐ Šƒ…‡“—‡‡Žƒ‰—ƒ•‡ƤŽ–”‡’‘”•—•’‘”‘•Šƒ•–ƒ•—‡Ž‘•‹’‡”‡ƒ„Ž‡•ǡ
tropical  lluvioso,  las  sabanas  y  el  bosque  bajo  de  matorral  y  arbustos,   pero  va  desgastando  sus  capas  y  en  algunas  partes  las  cúpulas  de  las  
es,  aunque  parezca  paradójico,  la  zona  que  en  tiempos  prehispáni-­‐ …‘””‹‡–‡•‹–‡”‹‘”‡••‡†‡””—„ƒˆ‘”ƒ†‘Ž‘•…‡‘–‡•ȋdz’onot),  
Figura  2.  Valle  de  Ocosingo,  Chiapas,  México. cos  estuvo  más  densamente  poblada.  Ello  se  debió  a  la  biodiversidad   “—‡•‹”˜‹‡”‘‘•×Ž‘’ƒ”ƒ”‹–—ƒŽ‡••ƒ…”‹Ƥ…‹ƒŽ‡•ǡ…‘‘‰‡‡”ƒŽ‡–‡
del  bosque  subtropical  lluvioso,  la  cual  es  una  de  las  más  altas  del   •‡…”‡‡ǡ•‹‘–ƒ„‹±…‘‘ˆ—‡–‡•†‡ƒ‰—ƒ†—Ž…‡›†‡’”‘†—…–‘•ƒŽ‹-­‐
—†‘ǡ’‘”Ž‘“—‡Žƒ‘„–‡…‹×†‡ƒŽ‹‡–‘•‡•›•‡”Àƒˆž…‹ŽǣŠƒ›—ƒ menticios  acuáticos.
así  como  Guatemala,  Belice,  la   parte  occidental  de  Honduras  y  de   ˆÀ•‹…‘”‹„‡”‡Ó‘Ǥ—…Ž‹ƒ‡•†‡–‹‡””ƒ…ƒŽ‹‡–‡ȋ–”‘’‹…ƒŽȌǡ…‘†‘•‡•-­‐ ƒ’”‘’‹ƒ…‹×‹‡†‹ƒ–ƒ†‡‡•’‡…‹‡•†‡ƪ‘”ƒ›ˆƒ—ƒ—comestibles  y   Debido  a  que  se  ha  partido  de  la  conceptualización  de  que  las  ma-­‐
El  Salvador.  Es  un  área  de  aproximadamente  325  000  km².   taciones,  llamadas  comúnmente  de  secas  y  de  lluvias.   medicinales—›„”‹†ƒˆƒ…‹Ž‹†ƒ†‡•–ƒ–‘’ƒ”ƒ’Žƒ–ƒ”Š—‡”–‘•…‘‘ yores  civilizaciones  de  la  Antigüedad  se  desarrollaron  a  orillas  de  gran-­‐
En   general,  los   conocimientos  populares   asocian   a  los  mayas   ƒˆƒ…‹Ž‹†ƒ††‡•‘„”‡˜‹˜‡…‹ƒ‡—‡†‹‘ƒ„‹‡–‡–ƒ”‹…‘ para  practicar  la  crianza  de  animales  domésticos,  ejercitar  la  caza,  la   †‡•”À‘•ǡ”‘†‡ƒ†‘•†‡•—‡Ž‘•’”‘ˆ—†‘•›ˆ±”–‹Ž‡•ǡ‡…Ž‹ƒ•–‡’Žƒ†‘•
pre  hispánicos  con  selvas  cerradas  y  oscuras.  Pero  el  hecho  real  es   en   recursos   alimenticios,   y   de   producción   de   bienes   comerciales   pesca  y  la  apicultura.
que  desarrollaron  una  unidad  cultural  en  medios  múltiples  y  con   como   el   cacao  y   el   algodón,   brindó   las   posibilidades   de   rutas   de   •ÀǡŽƒ•Ž‹‹–ƒ…‹‘‡•’ƒ”ƒŽƒ‡š’Ž‘–ƒ…‹×ƒ‰”À…‘Žƒˆ—‡”‘•—’‡”ƒ-­‐
di  versas  características,   las  cuales   no   sólo   son  distintas   sino   hasta   pa  so  para  el  comercio  desde  tiempos  de  los  olmecas  (en  el  periodo   †ƒ•’‘”Ž‘•„‡‡Ƥ…‹‘•ƒŽ‹‡–‹…‹‘•“—‡‡Ž‡–‘”‘Ž‡•‘ˆ”‡…Àƒǡ…‘Ž‘
opues  tas:  pues  existen  regiones  con  grandes  precipitaciones  pluviales   Preclásico),   que   perduraron  y   se   agilizaron   hasta   la   época   de   los   que  se  deja  atrás  la  idea  de  que  los  mayas  sólo  se  alimentaban  de  maíz,  
(como  Chiapas)  y  zonas  con  poca  precipitación  (como  la  Penín  sula   mexicas  (en  el  Posclásico). ˆ”‹Œ‘Žǡ…Š‹Ž‡›…ƒŽƒ„ƒœƒǤ—†‹‡–ƒˆ—‡”‹…ƒ›˜ƒ”‹ƒ†ƒ‡…ƒŽ‘”Àƒ•›’”‘–‡À-­‐
de  Yucatán).  Asimismo,  el  relieve  es  otro  ejemplo  de  esta  variación:   En  el  aspecto  cultural,  es  un  territorio  que  tuvo  gran  relevan-­‐ nas,  pues  de  las  selvas  tropicales  aprovecharon  el  árbol  del  ramón  
en  los  altiplanos  de  Chiapas  y  Guatemala  hay  cadenas  montañosas  de   cia  en  las  raíces  de  la  identidad  maya,  en  sitios  como  Tak’alik  Ab’aj,   —Ž‘•‰”ƒ‘•†‡•—•ˆ”—–‘••—•–‹–—‹”ÀƒƒŽƒÀœ‡±’‘…ƒ•†‡‡•…ƒ•‡œ—,  
origen  volcánico  que  alcanzan  hasta  4  000  m  de  altura,  mientras  que   Chocolá  y  El  Baúl,  Guatemala,  en  el  periodo  Preclásico. ‡Žƒ‰—ƒ…ƒ–‡›†‹˜‡”•ƒ•ˆ”—–ƒ•Ǥ‡ƒ‹ƒŽ‡•…‘‘‡ŽŒƒ‰—ƒ”ǡ‡Ž‘…‡Ž‘–‡ǡ‡Ž
gran  parte  de  la  Península  de  Yucatán  es  plana  y  está  al  nivel  del  mar,   Las  Tierras  Altas  se  integran  a  una  altiplanicie  con  cadenas  mon-­‐ ve  nado,  la  zorra,  el  conejo,  el  pavo,  el  pecarí,  la  danta  o  tapir,  el  manatí  
incluso  algunas  porciones  están  por  debajo  de  dicho  nivel.   tañosas  de  origen  volcánico  que  generan  valles  elevados.  Des  ta  can  la   ›‘–”‘•ƒÀˆ‡”‘•‡‘”‡•ƒ’”‘˜‡…Šƒ”‘•—…ƒ”‡ǡ’‹‡Ž‡•›Š—‡•‘•Ǥ
š‹•–‡—ƒ†‹˜‹•‹×„ž•‹…ƒ…‘”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒŽ‡–‘”‘ˆÀ•‹…‘†‘†‡ Sierra  Madre  de  Chiapas,  la  Sierra  de  los  Cuchumatanes,  la  Sierra  de   También  se  valieron  de  todos  los  animales  acuáticos,  aéreos  y  rastreros  
•‡†‡•ƒ””‘ŽŽƒ”‘Ž‘•ƒ›ƒ•ǣŽƒ‹…‹‡…‘•–‡”ƒ†‡Žƒ…ÀƤ…‘ǡ‹‡””ƒ•Ž–ƒ• Chamá,   la   Sierra  de   Chuacús  y   la   Sierra  de   las   Minas  o   Montañas  del   asociados  a  ambientes  de  ríos,  lagunas,  bajos,  pantanos  y  cenotes.
›‹‡””ƒ•ƒŒƒ•Ǥƒ•‡’ƒ”ƒ…‹×†‡•—‡•’ƒ…‹‘‰‡‘‰”žƤ…‘‡•–žƒ”…ƒ†ƒ Mico,  en  Chiapas  y  Guatemala.  (Figura  2)  Es  tierra  templada,   donde   Ž–‡””‹–‘”‹‘ƒ›ƒ‡•–ž•—”…ƒ†‘’‘”Žƒ”‰ƒ•…‘””‹‡–‡•ƪ—˜‹ƒŽ‡•
por  una  porción  costera  de  Chiapas  y  Guatemala  y  la  parcelación  del   las  temperaturas  oscilan  entre  los  15o  y  los  25o‡‹…Ž—›‡˜ƒŽŽ‡•ˆ±”-­‐ ȋƤ‰—”ƒ•͟›͠Ȍ›Ž‹‹–ƒ†‘’‘”…‘•–ƒ•ǡŽƒ•…—ƒŽ‡•‘•×Ž‘ˆƒ…‹Ž‹–ƒ”‘
territorio  de  acuerdo  con  la  altura,  teniendo  como  límite  los  800  m   –‹Ž‡•’ƒ”ƒŽƒ•Žƒ„‘”‡•ƒ‰”À…‘Žƒ•ǡƒ•À…‘‘Žƒ•ˆ—‡–‡•†‡†‘†‡ƒ…‡Žƒ• ‡Ž…‘‡”…‹‘ȋˆ—‡”‘Ž‘•…ƒ‹‘•ž•‡Ƥ…ƒ…‡•ǡ’—‡•Ž‘•ƒ›ƒ•‘
sobre  el  nivel  del  mar,  en  Tierras  Altas  contando  hacia  arriba  de  esta   ‰”ƒ†‡•…‘””‹‡–‡•ƪ—˜‹ƒŽ‡•“—‡•—”…ƒŽ‘••—‡Ž‘•ƒ›ƒ•ǣ‡Ž‘–ƒ‰—ƒǡ utilizaron  la  rueda  ni  los  animales  de  tiro),  sino  también  las  comu-­‐
elevación  y,  en  Tierras  Bajas,  tomando  hacia  abajo  de  esta  cota.   y  los  tributarios  que  integran  los  ríos  Usumacin  ta  y  Grijalva.   nicaciones  humanas,  que  permitieron  la  continua  transmisión  de  
Las  llanuras  costeras  de  Chiapas  y  Guatemala  se  caracterizan   Las  Tierras  Altas  brindaron  a  los  mayas  recursos  pétreos  vita  les   elementos  culturales  de  los  litorales  a  zonas  interiores,  y  entre  Tie-­‐
por  ser  un  territorio  cubierto  de  mangle,  lagunas  y  esteros,  con  de-­‐ para  su  subsistencia,  como  obsidiana  —una  roca  volcánica  vítrea  que   rras  Bajas  y  Altas.  Dos  ríos  son  los  más  largos  del  área  y  hoy  sirven  
sembocaduras  de  ríos  procedentes  de  las  montañas,  razón  por  la   •‡‡…‘–”ƒ„ƒ‡Žƒ•…ƒ–‡”ƒ•†‡ŽŠƒ›ƒŽǡ‡Ž‘•ƪƒ…‘•†‡Ž˜ƒŽŽ‡†‡Ž de  límites  entre   países:  el  Usumacinta  y  el  Motagua.  El   primer   río  
…—ƒŽ‡•—ƒ„‹‡–‡”‹…‘‡ƪ‘”ƒ›ˆƒ—ƒ†‡’‡†‹‡–‡†‡‡•–‡‡†‹‘ Montagua,  y  en  Ixtepeque,  a  85  km  hacia  el  sureste—,  rocas  volcáni-­‐ nace  en   los   Altos  de   Guatemala,  alimentado   por  el   Salinas,  cuyo   Figura  3.  Baño  de  la  Reina,  Palenque,  Chiapas,  México.

18 19
‹‰—”ƒ͠ǤÀ‘†‡Žƒƒ•‹×ǡ—‹…‹’‹‘†‡ƒ›ƒš…Š±ǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǤ
20 21
›†‡‡•–ƒ…‹‘‡•†‡Ƥ‹†ƒ•ǡ•‡…”‡‡…‘ï‡–‡“—‡Žƒ••‡Ž˜ƒ•ˆ—‡”‘ „‹‘•—•–ƒ–‹˜‘‡Žƒˆ‘”ƒ†‡˜‹†ƒǡƒŽ’ƒ•ƒ”ǡ’”‹‡”‘ǡ†‡—ƒ–”ƒ•Š—-­‐ Buena  Vista  y   Balberta,  en   la  costa,  y   Kaminaljuyú,  en   las  Tierras  Altas;  así  como   Chalchuapa  en   El   Sal-­‐
medios  hostiles  y  extraordinarios  retos  para  el  pueblo  maya.   Sin  em-­‐ mante  a  una  semi  sedentaria,  de   la  cual  se   han  encontrado  restos   vador;  y,  Pijijiapan,  San  Isidro  y  Chiapa  de  Corzo,  en  los  Altos  de  Chiapas,  México.  
bargo,  ahora  que  se  conocen  sus  recursos  alimenticios,  médicos  y   ŽÀ–‹…‘•ǡ’ƒ”ƒƤƒŽ‡–‡ŽŽ‡‰ƒ”ƒ—ƒ˜‹†ƒ–‘–ƒŽ‡–‡•‡†‡–ƒ”‹ƒǤ ‹„‹‡Žƒ…—Ž–—”ƒƒ›ƒ›ƒ‡•–ƒ„ƒ’‡”ƤŽƒ†ƒŠƒ…‹ƒ‡ŽƒÓ‘͜͜͜͝ƒǤǤǡ–‘†ƒ˜Àƒ‘ƒŽ…ƒœƒ„ƒ‡Ž”ƒ‰‘†‡
de  materias   primas,  es   posible  destacar  su  enorme   riqueza  y  cam-­‐ Un  Ž‘‰”‘ˆ—†ƒ‡–ƒŽ†‡‡•ƒ±’‘…ƒˆ—‡Žƒ…‡”ž‹…ƒǤ‹‡„ƒ”‰‘ǡ …‹˜‹Ž‹œƒ…‹×ǡ‡Ž…—ƒŽƒ†“—‹”‹×ƒŽ”‡†‡†‘”†‡ŽƒÓ‘ͣ͜͜ƒǤǤǡ…—ƒ†‘ƒ’ƒ”‡…‹‡”‘Ž‘•‡•–ƒ†‘•Ǥƒ†‡•‹†ƒ†
„‹ƒ”†‡‘’‹‹×’ƒ”ƒ’—–—ƒŽ‹œƒ”“—‡‡Ž‡–‘”‘ˆÀ•‹…‘†‡Ž‘•ƒ›ƒ• en  este  avance  hubo  pueblos  vecinos  de  extracción  mixe-­‐zoqueana  que   †‡‘‰”žƤ…ƒ•‡‡Ž‡˜×›ƒŽ‰—‘••‹–‹‘•…”‡…‹‡”‘ž•“—‡‘–”‘•ǡŽ‘“—‡’”‘˜‘…ׇŽ•—”‰‹‹‡–‘†‡—ƒŒ‡”ƒ”-­‐
proporcionó  todos  los  medios  para  su  manutención. preceden  a  los  mayas.  Hacia  el  año  1500  a.C.  los  pueblos  de  esa  región   quización  de  asentamientos,  al  mismo  tiempo  que  se  ejercieron  relaciones  de  dominio  y  obediencia  entre  
…‘‡œƒ”‘•—’”‘†—……‹×ƒŽˆƒ”‡”ƒǡ‡’ƒ”–‡†‡Žƒ…‘•–ƒ†‡Žƒ…ÀƤ…‘ las  distintas  clases  de  poblados;  es  decir,  se  integraron  entidades  políticas.  Aparecieron  los  líderes  os-­‐
de  Chiapas  y  Guatemala,  y  en  las  tierras  altas  de  Chiapas,  quizá  con  in-­‐ –‡–ƒ†‘ƒ—–‘”‹†ƒ†ǡ“—‹‡‡•ƒŽ…ƒœƒ„ƒ‡Ž†‘‹‹‘’‘”’”‡•–‹‰‹‘ǡ…ƒ”‹•ƒ›ˆ—‡”œƒǡ›“—‡”‡…‹„ÀƒƒŽ‰—ƒ
LA  HISTORIA  MAYA ƪ—‡…‹ƒ†‡±”‹…ƒ†‡Ž—”Ǥ‡Ž•‹–‹‘†‡ƒœƒ–žǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ‡•†‘†‡ clase  de  tributo  de  la  población,  pero  parece  que  todavía  no  había  una  herencia  sistemática  del  poder.
ƒ’ƒ”‡…‡Žƒ…‡”ž‹…ƒž•–‡’”ƒƒȋ͜͝͡͡Ǧ͜͜͝͠ƒǤǤȌ‡Žƒˆƒ•‡“—‡Ž‘• ‘‡Ž‹…”‡‡–‘†‡‘‰”žƤ…‘›•—…‘…‡–”ƒ…‹×‡†‡–‡”‹ƒ†‘•’‘„Žƒ†‘••‡”‡“—‹”‹×†‡’”ž…–‹Ǧ
—‡†‡ƒƤ”ƒ”•‡“—‡Ž‘•’—‡„Ž‘•ƒ›ƒ•–—˜‹‡”‘Š‹•–‘”‹ƒ•’ƒ”ƒŽ‡Žƒ•ǡ ar  queólogos  llaman  Barra,  primero  con  la  realización  sobre  todo  de   cas  agrícolas  más   productivas,  lo  que  generó  la   realización  de  grandes  obras  hidráulicas,  con  la  cons-­‐
que  se  han  dividido  para  su  estudio  en  varios  periodos:  el  Preclásico,   –‡…‘ƒ–‡•Ǣ†‡•’—±•ǡ‡Žƒˆƒ•‡ƒ…‘ƒȋ͜͜͝͠Ǧ͜͝͞͡ƒǤǤȌ•‡—Ž–‹’Ž‹…ƒǦ –”—……‹×†‡…ƒƒŽ‡•›”‡’”‡•ƒ•ǡƒ•À…‘‘‘†‹Ƥ…ƒ…‹‘‡•–‘’‘‰”žƤ…ƒ•‡–‡””ƒœƒ•Ǥƒ„‹±•‡‡š’ƒ†‹×
de  2000  a.C.  a  300  d.C.;  el  Clásico,  de  300  a  900;  el  Clásico  Termi-­‐ ”‘–ƒ–‘Žƒ•ˆ‘”ƒ•…‘‘Žƒ†‡…‘”ƒ…‹×›•‡…”‡ƒ”‘‡Ž‡‰ƒ–‡•˜ƒ•‹Œƒ•Ǥ ‡Ž…‘‡”…‹‘…‘‡Ž…‘•‹‰—‹‡–‡…”‡…‹‹‡–‘›†‹˜‡”•‹Ƥ…ƒ…‹×†‡Žƒ•”—–ƒ•ǡ›•‡‡Ž‡˜×Žƒ’”‘†—……‹×ƒ”–‡•ƒǦ
ƒŽ‘†‡Dz‘Žƒ’•‘dzǡ†‡ͥ͜͜ƒ͜͜͜͝Ǣ›‡Ž‘•…Žž•‹…‘ǡ†‡͜͜͜͝ƒ͝͡͠͞Ǥ‹ Pero  hay  tradiciones  locales  que  comprueban  la  variedad  de  si  tios   nal,  debido  a  la  especialización  en  el  trabajo  y  la  multiplicación  de  objetos  para  la  vida  diaria  y  para  el  
embargo,  en  toda  el  área  las  comunidades  no  tuvieron  las  mismas   donde  se  comenzó  a  hacer  cerámica  en  el  área  maya.  Los  ob  je  tos  más   consumo  suntuario  de  las  élites.  
ˆ‘”ƒ•ǡ‹Ž‘•‹•‘•”‹–‘•†‡†‡•ƒ””‘ŽŽ‘ǡ‹Š—„‘”‡‰‹‘‡•‡•’‡-­‐ tempranos   de  barro,  llamados  pre-­‐Mamón,  se  nombran   de   acuerdo   Estos   mismos  grupos  de  poder   institucionalizaron  una  religión  de   Estado  con  presencia  de   las  
…ÀƤ…ƒ•…‘ —ƒ‡˜‘Ž—…‹× ’”‡…‹•ƒ“—‡ •—…‡†‹× —ƒƒ Žƒ‘–”ƒǡ…‘‘ …‘ Žƒ• ˆƒ•‡• —‹Ž†‡ŽƒŽŽ‡†‡Ž”À‘ ‡Ž‹…‡ǡ „†‡Ž…‡–”‘†‡Ž ‡-­‐ ˆ—‡”œƒ•‡•‡…‹ƒŽ‡•†‡Žƒ˜‹†ƒ…‘–‹†‹ƒƒ†‡Ž‘•’—‡„Ž‘•ǡ…‘‘‡Žƒ‰—ƒǡŽƒ–‹‡””ƒǡ‡Ž•‘Ž›‡ŽƒÀœǡ›ƒ“—‡
propuso  el  arqueólogo  Sylvanus  G.  Morley  en  su  teoría  de  1946,  aún   –±ǡ‡†‡Ž–ƒ”†‡ƒ…”‹Ƥ…‹‘•ǡ›‡‹„ƒŽ›™ƒ•‡›Ȁ‘Žƒ›†‡—‡ŽŽ‘› eran  comunidades  que  dependían  directamente  de  los  recursos  del  medio  ambiente.  Estos  elementos  
muy  popular,  del  Antiguo  Imperio  para  las  Tierras  Bajas  del  sur  y  del   ‘ŽŠƒǡ‡Ž‘•ƒ…–—ƒŽ‡•
—ƒ–‡ƒŽƒ›‡Ž‹…‡Ǥ•–ƒ’”‘†—……‹×ƒŽˆƒ”‡-­‐ ‰‡‡”ƒ”‘•À„‘Ž‘•›ƒ…–‘•†‡˜‡‡”ƒ…‹×’‘”‡†‹‘†‡”‹–—ƒŽ‡•ǡ’‡”‘–ƒ„‹±ˆ—‡”‘‡Ž‡•–À—Ž‘ž•
Nuevo  Imperio  para  la  Península  de  Yucatán.   ra  comparte   muchos   rasgos  que   permiten  vislumbrar   un   sistema   directo  para  el  incremento  de  las  construcciones  monumentales  de  carácter  religioso.  Esto  originó  el  ur-­‐
–‘†ƒ‡Žž”‡ƒƒ›ƒŠ—„‘—…Šƒ•ˆ—†ƒ…‹‘‡•›ƪ‘”‡…‹‹‡Ǧ común  de  creencias  gestado  a  través  de  una  continua  interacción   „ƒ‹•‘ǢŽƒ…”‡ƒ…‹×†‡‹ˆ”ƒ‡•–”—…–—”ƒ†‡…ƒ‹‘•ǡ’—‡–‡•ǡƒ•À…‘‘Žƒ†‹•’‘•‹…‹×†‡Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•
to  de  sitios;  unos  con  ocupaciones  muy  prolongadas,  como  Dzibil-­‐ de  la  población  nativa. junto  a  las  plazas  en  los  grandes  asentamientos.
…ŠƒŽ–ïǡ‡—…ƒ–žǡ±š‹…‘ǡŽƒ…—ƒŽˆ—‡Šƒ„‹–ƒ†ƒ†‡•†‡‡ŽƒÓ‘͜͜͠ No  se  trata  de  villas  de  agricultores  de  tiempo  completo  que  ha-­‐ La  idea  en  auge  en  los  años  cincuenta  del  siglo  ĝĝǡ“—‡•‘•–‡Àƒ“—‡Ž‘•ƒ›ƒ•’”‡Š‹•’ž‹…‘•ˆ—‡Ǧ
a.C.  hasta  la  llegada  de  los  españoles.  De  Kaminaljuyú,  en  la  alti-­‐ bían  comenzado  a  practicar  desde  el  año  3000  a.C.,  sino  de  comuni-­‐ ”‘—’—‡„Ž‘’ƒ…ÀƤ…‘ǡŠƒ•‹†‘†‡•‡…Šƒ†ƒ†‡Ž–‘†‘ǡ’—‡•Žƒ‹ƒ‰‡“—‡Š‘›•‡–‹‡‡†‡•—•‘…‹‡†ƒ†
planicie   guatemalteca,   puede   decirse   que   tuvo   un   asentamiento   dades  que  se  alimentaban  de  productos  hortícolas  y  de  animales,   •‡ÓƒŽƒ“—‡†‡•†‡Žƒ±’‘…ƒ”‡…Žž•‹…ƒ‡’”‡†‹‡”‘‰—‡””ƒ•†‡—ƒƒ‡”ƒ”‡‰—Žƒ”›ˆ”‡…—‡–‡ȋ˜±ƒ•‡
ˆ‡…Šƒ†‘‡͜͜͝͞ƒǤǤǡ‡Ž…—ƒŽˆ—‡ƒ„ƒ†‘ƒ†‘Šƒ…‹ƒ‡ŽƒÓ‘͜͜͜͝†ǤǤ „ž•‹…ƒ‡–‡’‡…‡•›ƒÀˆ‡”‘•ǡ…‘‘Ž‘ƒ–‡•–‹‰—ƒŽƒ•‡š…ƒ˜ƒ…‹‘-­‐ Dzƒ‰—‡””ƒǣ–±…‹…ƒ•ǡ–ž…–‹…ƒ•›‡•–”ƒ–‡‰‹ƒ•‹Ž‹–ƒ”‡•dz›Dz‡ƒ”ƒ•›ƒ–ƒ†—”ƒ•ǣ‰—‡””‡”‘•›…ƒ—–‹˜‘•dz‡
–”ƒ• …‹—†ƒ†‡•ǡ ‡ …ƒ„‹‘ǡ ˆ—‡”‘ „”‡˜‡‡–‡ ‘…—’ƒ†ƒ•ǡ …‘‘ nes  en  Cahal  Pech,  Cuello  y  Colha,  en  Belice.  Asimismo,  para  prin-­‐ ‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ†‡ž•ǡ–ƒ„‹±†‡•†‡–‹‡’‘•–‡’”ƒ‘•ǡŽ‘•ƒ›ƒ•’”ƒ…–‹…ƒ”‘‡Ž•ƒ…”‹Ƥ…‹‘Š—ƒ‘
San  Bartolo,  en  Guatemala,  entre  500  a.C.  y  200  d.C.,  o  Dos  Pilas,   cipios  del  I  milenio  a.C.  se  explotaban  depósitos  minerales  locales,   ”‹–—ƒŽ‹œƒ†‘†‡…ƒ—–‹˜‘•ǡ†‡ƒ…‘’ƒÓƒ–‡•†‡Ž‘•†‹ˆ—–‘•›†‹˜‡”•ƒ•˜À…–‹ƒ•…‘‘‘ˆ”‡†ƒ•ƒŽ‘•†‹‘•‡•Ǥ
–ƒ„‹±‡
—ƒ–‡ƒŽƒǡ“—‡ˆ—‡ˆ—†ƒ†ƒ‡‡ŽƒÓ‘͢͟͠›ƒ„ƒ†‘ƒ-­‐ como   el   granito  y   el   sílex,  pues   se   encuentran   artículos  importados,   –”‘‰”ƒŽ‘‰”‘†‡‡•‡‡–‘…‡•ˆ—‡‡Ž•—”‰‹‹‡–‘†‡”‡‰‹•–”‘•…”‘‘Ž×‰‹…‘•›†‡Žƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒǤ
†ƒƒƤ‡•†‡Ž•‹‰Ž‘ěĎĎĎ.   tales  como  obsidiana  para  cortar,  rocas  volcánicas  para  moler  y  jadeíta   ƒ•–ƒƒŠ‘”ƒ•‡Šƒ”‡’‘”–ƒ†‘‡Œ‡’Ž‘•ƒ–‹‰—‘•†‡–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‡‘—‡–‘•…‘‘Žƒ•–‡Žƒ͝†‡Ž
•Àǡ‡Žž”‡ƒƒ›ƒˆ—‡‡Ž‡•…‡ƒ”‹‘†‡—›†‹˜‡”•‘•’”‘…‡•‘•›ǡ ’ƒ”ƒƒ†‘”ƒ”•‡ǡŽ‘“—‡•‹‰‹Ƥ…ƒ“—‡•‡‡•–ƒ„ƒ‡•–ƒ„Ž‡…‹‡†‘Žƒ•”—–ƒ• Portón,  en  el  valle  de  Salamá,  en  la  Baja  Verapaz  (400  a.C.),  los  murales  recientemente  encontrados  en  San  
’‘”–ƒ–‘ǡ†‡—‡”‘•‘•ƪ‘”‡…‹‹‡–‘•ǡƒŽ‰—‘•‡ƒ—‰‡Šƒ•–ƒŽƒŽŽ‡-­‐ comerciales  regionales  y  del  comercio  exterior. Bartolo,  en  el  Petén  central  (300  a.C.)  y  la  Estela  10  de  Kaminaljuyú,  todos  ellos  en  Guatemala,  por  mencio-­‐
gada  de  los  españoles,  como  Acalán,  en  la  cuenca  del  río  Candelaria,   –‘…‡•ǡ•‡‹‹…‹×Žƒ…‘•–”—……‹×†‡‡†‹Ƥ…‹‘•†‡ƒ’‘•–‡”Àƒ nar  algunos.
que  Hernán  Cortés  visitó  en  su  viaje  a  Las  Hibueras,  en  el  siglo  ĝěĎ. ‡ •‹–‹‘•…‘‘ Ž–ƒ”†‡ ƒ…”‹Ƥ…‹‘•ǡ‡ Žƒ…—‡…ƒ†‡Ž À‘†‡ Žƒ ƒ-­‐ Dos  estados  con  estas  características,  conocidas  a  través  de  los  numerosos  estudios  arqueológi-­‐
sión;  Nakbé,  en  el  Petén  central,  ambos  en  Guatemala;  y  Cuello,  en   cos,  son   Kaminaljuyú,  en   los  Altos  de   Guatemala,  y   Nakbé,  en  el   Petén  central.   Kaminaljuyú,  quizá  
‘•’”‹‡”‘•–‹‡’‘•ǣ‡Ž”‡…Žž•‹…‘ȋ͜͜͜͞ƒǤǤǦ͟͜͜†ǤǤȌ ‡Ž‹…‡Ǥ•‹‹•‘ǡˆ—‡Žƒ±’‘…ƒ‡“—‡‡’‡œƒ”‘ƒ†‹•’‘‡”•‡Žƒ• ‡Žƒ•‡–ƒ‹‡–‘†‡ƒ›‘”–ƒƒÓ‘†‡•—–‹‡’‘ǡˆ—‡—Ž—‰ƒ”†‡…‘…‡–”ƒ…‹×†‡—ƒ—‡”‘•ƒ’‘-­‐
Al  parecer,  alrededor  del  año   10000  a.C.,  el  área   maya  comenzó  a   Šƒ„‹–ƒ…‹‘‡•‡…—ƒ–”‘‡•“—‹ƒ•’ƒ”ƒˆ‘”ƒ”’ƒ–‹‘• ‹–‡”‹‘”‡•Ǥ ‘” blación,  como  se  observa  en  los  restos  de  sus  residencias,  cocinas,  pirámides,  entierros   y  monumen-­‐
•‡”‘…—’ƒ†ƒ’‘”’—‡„Ž‘•“—‡‘ˆ—‡”‘…ƒœƒ†‘”‡•†‡‡‰ƒˆƒ—ƒǡ ‘–”‘Žƒ†‘ǡ•‡‘”‹‰‹×Žƒ…‘•–—„”‡†‡‡–‡””ƒ”ƒŽ‘•ˆƒ‹Ž‹ƒ”‡•ǡ…‘ tos.  Ello  obligó  a  sus  pobladores  a  buscar  alternativas  para  una  agricultura  más  productiva,  por  lo  que  
si  no  recolectores  de  plantas  silvestres,  peces,  moluscos  y  animales   ‘ˆ”‡†ƒ•ǡ†‡„ƒŒ‘†‡Žƒ•Šƒ„‹–ƒ…‹‘‡•ǡŽ‘“—‡ƒ‹Ƥ‡•–ƒ…”‡‡…‹ƒ•‡ …‘•–”—›‡”‘—•‹•–‡ƒ†‡…ƒƒŽ‡•ƒƤ†‡ƒ„”‹”‡Ž…ƒ—†ƒŽ†‡ŽŽƒ‰‘‹”ƒƪ‘”‡•ƒŽ‘•…ƒ’‘•†‡…—Ž–‹˜‘
’‡“—‡Ó‘•ǡ•‘„”‡–‘†‘ƒÀˆ‡”‘•Ǥ‡”‘‡‡•‡‡–‘…‡•Šƒ„Àƒ—ƒ –‘”‘ ƒ Ž‘• †‹ˆ—–‘• › …—Ž–‘ ƒ Ž‘• ƒ–‡’ƒ•ƒ†‘• ȋ˜±ƒ•‡ Dz— ƒŽ‹‡–‘ aledaños  con  una  serie  de  obras  de  ingeniería  hidráulica.  También  desarrollaron  la  producción  de  obje-­‐
homogeneidad  cultural  con  el  resto  de   los  pueblos   mesoamerica-­‐ •‡•‡’ƒ”×Ǥƒ—‡”–‡‡‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ‘• –‘•›‡Ž…‘‡”…‹‘…‘‡Ž„‡‡Ƥ…‹‘†‡Žƒ‹ƒ†‡‘„•‹†‹ƒƒ†‡ŽŠƒ›ƒŽ›ǡ…‘‡ŽŽ‘ǡƒ‹ƒŽŒ—›ïˆ—‡•‹–‹‘
‘•ǤŽ’”‘…‡•‘†‡†‹ˆ‡”‡…‹ƒ…‹×…‘–‘†‘•‡ŽŽ‘•–—˜‘ïŽ–‹’Ž‡••‹-­‐ —‡˜‘•‡†‹Ƥ…‹‘•›•—•†‹ˆ‡”‡…‹ƒ•…‘Ž‘•ž••‡…‹ŽŽ‘•’‘‡‡ de  partida  y  de  llegada  de  la  ruta  a  Teotihuacan,  México.
–‹‘•†‡‘”‹‰‡›ˆ—‡ƒ—–×…–‘‘ǡ‡•†‡…‹”ǡŽ‘•’”‹…‹’‹‘•†‡Žƒ…—Ž–—”ƒ …Žƒ”‘“—‡Žƒ†‹˜‹•‹×•‘…‹ƒŽ›ƒ–‡Àƒƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹‘‡•ƒ–‡”‹ƒŽ‡•“—‡ Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•ǡ‡Ž…‡–”‘†‡Žƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×ƒ›ƒž••‹‰‹Ƥ…ƒ–‹˜‘ˆ—‡ƒ„±ǡ‘–”‘•–ƒ†‘–‡Ǧ
‡•‘ƒ‡”‹…ƒƒ‘˜‹‹‡”‘†‡ˆ—‡”ƒǤ•†‡†‡•–ƒ…ƒ”“—‡‡Ž•‡”…—Ž-­‐ son  reconocibles  en  el  contexto  arqueológico. ’”ƒ‘…‘ƒ”“—‹–‡…–—”ƒ‘—‡–ƒŽ†‡‡†‹Ƥ…‹‘•†‡ž•†‡͢͠†‡ƒŽ–—”ƒǡ’”‡…‡†‹†‘•’‘”‘—‡–‘•
–—”ƒŽƒ›ƒˆ—‡‘”‹‰‹ƒ”‹‘ǡ’‘”“—‡…‘ï‡–‡•‡Šƒ…‘•‹†‡”ƒ†‘ De  ese  tiempo,  se   registran,  en  los   restos  materiales,  algunos   †‡Ž…‘’Ž‡Œ‘ƒŽ–ƒ”Ǧ‡•–‡ŽƒǤ±•–‘••‡†‡Ƥ‡‡Ž–‡ƒ…‡–”ƒŽ“—‡•‡”Àƒ…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…‘†‡‡•–‡–‹’‘†‡‡•…—Ž-­‐
a   la  cultura  olmeca  como   madre  de   las  culturas   mesoamericanas,   rasgos  culturales  olmecas.  Hay  sitios  donde  el  impacto  del  sistema   –—”ƒ•ǣƤ‰—”ƒ•Š—ƒƒ•…‘†‹˜‡”•‘•ƒ–”‹„—–‘•Ǥ
como  señalan  los  libros  escolares.  Hoy  en  día,  los  arqueólogos  han   ‹…‘‘‰”žƤ…‘‘Ž‡…ƒ†‡Œ×ž•Š—‡ŽŽƒ•ǡ‹‡–”ƒ•“—‡‡‘–”‘•ƒ’‡Ǧ Al  mismo  tiempo,  otras  capitales  comenzaron  a  descollar,  como  El  Mirador,  Uaxactún  y  San  Bar-­‐
encontrado  las  raíces  ancestrales  de  la  cultura  maya. nas  se  encuentra  alguna  pieza  escultórica  o  cerámica.   Entre   los  si-­‐ tolo,  en  Guatemala;  Cerros,  Lamanai,  Cuello,  Nohmul,  en  Belice;  Calakmul,  en  Campeche,  México;  y  
Alrededor  del  año  1000  a.C.  pueden  ubicarse  los  orígenes  de  la   tios  donde  la  presencia  olmeca  es  más  ostensible,  están,  en  Gua-­‐ ‘…Š±›œ‹„‹Ž…ŠƒŽ–ïǡ‡—…ƒ–žǡ–ƒ„‹±‡±š‹…‘ǤƒŽ‰—ƒ•†‡‡•–ƒ•…‹—†ƒ†‡•Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•
construcción  de  la  identidad  maya:  desde  esos  tiempos  hay  un  cam-­‐ temala,  centros  como  Tak’  alik  Ab’aj,  Monte  Alto,  La  Blanca,  Ujuxté,   ˆ—‡”‘†‡…‘”ƒ†‘•…‘‰”ƒ†‡•ƒ•…ƒ”‘‡•†‡‡•–—…‘Ǥ

22 23
En  esa  época,   se  hizo   común,   en   el   área  maya,  la   erección   de  
‡•–‡Žƒ•ˆ‘”ƒ†‘…‘Œ—–‘•…‘•—•ƒŽ–ƒ”‡•ǡ…‘”‡’”‡•‡–ƒ…‹‘‡•ǡ
‡—’”‹…‹’‹‘ǡ†‡Ƥ‰—”ƒ•Š—ƒƒ•…‘‡Ž‡‡–‘•”‡Ž‹‰‹‘•‘•ǡŽ‘•
…—ƒŽ‡• –‡•–‹Ƥ…ƒ“—‡ Šƒ…‹ƒ‡ŽƒÓ‘ ͜͜͠ƒǤǤ›ƒ‡•–ƒ„ƒ…‘ˆ‘”ƒ†ƒ
una  reli  gión  de  Estado  usada  con  claros  objetivos  de  control  social.  
Al  término  del  periodo  Preclásico,  los  mayas  estaban  totalmente  
†‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‘•†‡Ž”‡•–‘†‡Žƒ•…—Ž–—”ƒ•‡•‘ƒ‡”‹…ƒƒ•ǡ–‡Àƒ—
’‡”ƤŽ’”‘’‹‘›•‹‰—Žƒ”“—‡ƒ„ƒ”…ƒ„ƒ–‘†‘•Ž‘•ƒ•’‡…–‘•†‡•—˜‹†ƒ
económica,   política  y   cultural.   Los   mayas  ya   eran   una   civilización  
…‘ƒŽ–ƒ•…‘…‡–”ƒ…‹‘‡•†‡‘‰”žƤ…ƒ•ȋƒŽ”‡†‡†‘”†‡͜͜͜͜͝Šƒ„‹Ǧ
tan  tes),   desarrollo   de   capitales,   una   organización   político-­‐esta  tal  
con  inclusión  de  asentamientos  de  varios  niveles,  interdependientes  
entre  sí,  una  religión  estatal  con  creencias  y  rituales  permanentes,  y  un  
ƒ”–‡•‘Ƥ•–‹…ƒ†‘…‘…ž‘‡•’”‘’‹‘•ǡ‡‡Ž…—ƒŽ‡Ž•‹„‘Ž‹•‘‡•–ƒ„ƒ
omnipresente.  
”ƒǡƒ†‡ž•ǡ—ƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×ƒ—–×…–‘ƒǡ’—‡•‘ˆ—‡‡Ž”‡•—Ž-­‐
–ƒ†‘†‡Ž†‹ˆ—•‹‘‹•‘†‡‘–”ƒ•…—Ž–—”ƒ•ǡ•‹‘“—‡…”‡…‹×…‘—’”‘-­‐
ceso  propio  de  adaptación  al  medio  ambiente  y  al  entorno  social  en  
‡Ž“—‡‡•–ƒ„ƒǤ‡•–‡†‡˜‡‹”ǡŽ‡ŽŽ‡‰ƒ”‘‹ƪ—‡…‹ƒ•ïŽ–‹’Ž‡•†‡
las   culturas   que   le   precedieron,   todas   de   estirpe   mixe-­‐zoqueana;  
después,   de   sus   contemporáneas   pre-­‐zapotecas   y   teotihuacanas,  
pues   los   mayas   no  estuvieron  al   margen  del  contexto  cultural   me-­‐
soamericano  en  el  que  se  desarrollaron  y  asimilaron.
Figura  5.  Mono  saraguato,  también  llamado  aullador.   ‹‰—”ƒͣǤ‘…‘†”‹Ž‘ƒŽƒ‘”‹ŽŽƒ†‡Ž”À‘Ǥ
ƒ±’‘…ƒŽž•‹…ƒȋ͟͜͜Ǧͥ͜͜Ȍ
Comúnmente,  la  época  Clásica  de  la  historia  maya  se  ha  visto  como  
‡Ž’‡”‹‘†‘†‡•—ƪ‘”‡…‹‹‡–‘Ǥ‹‡„ƒ”‰‘ǡ…‘‘•‡Šƒ‡…‹‘ƒ-­‐ trouser  Swamp  y  Acalán),  rejolladas  (en  Uxmal),  arriates  o  bancales   produjo  miel  y  cera  muy  apreciadas  entre  la  población.  Asimismo,  do-­‐
do  anteriormente,  los  mayas  ya  habían  creado  una  civilización,  por   (en  Punta  de  Chimino),  huertos  domésticos  (en  Punta  de  Chimino  y   mesticaron  animales,  como  el  perro,  el  guajolote,  el  venado,  los  mo    nos  
lo  que  los  siglos  del  Clásico  pueden  considerarse  de  prosperidad,   Calica),  y  agricultura  de  humedad  residual  (en  Copán),  entre  otros. ȋƤ‰—”ƒ͡Ȍ›‘–”‘•ƒÀˆ‡”‘•Ǥ
‡Ž‘•…—ƒŽ‡•Žƒ—Ž–‹’Ž‹…ƒ…‹×›ƒƤƒ…‹×†‡‡Ž‡‡–‘•…—Ž–—”ƒŽ‡• Hay  que  recalcar  que  su  auge  cultural  tampoco  se  basó  en  una   ƒ…ƒœƒ›Žƒ’‡•…ƒ–ƒ„‹±ˆ—‡”‘ƒ…–‹˜‹†ƒ†‡•“—‡ŽŽ‡˜ƒ”‘ƒ…ƒ„‘
–—˜‘—‰”ƒ‡•’Ž‡†‘”ǡ’‡”‘…‘‘—ƒ•‡‰—†ƒ‡–ƒ’ƒ†‡”‡ˆ‘”—-­‐ agricultura  acentuadamente  intensiva,  aunque  el  maíz  tuvo  su  par-­‐ de  acuerdo  con  el  entorno  en  el  que  estaban  asentados.  La  ingesta  de  
lación  de  la  cultura  maya. –‡˜‹–ƒŽǤƒ†‡’‡†‡…‹ƒ†‡‡•–‡‰”ƒ‘ˆ—‡‡šƒŽ–ƒ†ƒƒ–”ƒ˜±•†‡‹–‘• …ƒ”‡†‡˜ƒ”‹‘•ƒ‹ƒŽ‡•†‡…ƒœƒ‘†‡’‡•…ƒˆ—‡—ƒ†‡•—•ˆ—‡–‡•
—„‘—ƒ•…‡•‘†‡‘‰”žƤ…‘‹’‘”–ƒ–‡ǡ“—‡”‡†—†×‡—ƒ y  ritos,  por  lo  que  se  opacaron  todas  las  actividades  de  explotación   de  proteínas:  jaguares,  ocelotes,  venados,  zorros,  conejos,  agutíes,  ta-­‐
ocupación  continua  del  territorio  con  una  amplia   jerarquización  de   del  vasto  potencial  en  recursos  alimenticios  de  los  bosques  tropica-­‐ pires,  pecaríes,  tortugas,  peces  y  moluscos  bivalvos.  Los  mayas  no  sólo  
ƒ•‡–ƒ‹‡–‘•ǣƒŽ†‡ƒ•ǡ˜‹ŽŽƒ•ǡ’—‡„Ž‘•›…‹—†ƒ†‡•ǡ…‘‹ˆ”ƒ‡•–”—…–—Ǧ Ž‡•ǡ“—‡–ƒ„‹±•—‹‹•–”ƒ”‘‘–”ƒ’ƒ”–‡ˆ—†ƒ‡–ƒŽ†‡•—ƒŽ‹-­‐ aprovecharon  de  estos  animales  su  carne,  sino  también  sus   huesos,  
”ƒ—”„ƒƒ›…‘—ƒƒ’Ž‹ƒ˜ƒ”‹‡†ƒ††‡‡†‹Ƥ…‹‘•†‡ƒ’‘•–‡”Àƒǡ mentación,  medicina  y  rituales.  A  este  respecto,  basta  ver  la  gran   pieles  y  conchas.   La   imagen  de  éstos,  y  otros   muchos,  como  serpien-­‐
como  pirámides  con  templos,  palacios,  acrópolis,  juegos  de  pelota,   cantidad   y   variedad  de  representaciones  de  animales   y  plantas  en   –‡•ǡ…‘…‘†”‹Ž‘•›‰—ƒ…ƒƒ›ƒ•ȋƤ‰—”ƒ•͢›ͣȌǡƒ†“—‹”‹‡”‘—’”‘ˆ—†‘
baños  de  vapor  y  residencias  de  distintos  tamaños  y  características   •—‹…‘‘‰”ƒˆÀƒǤ•Àǡ†‡•—‡†‹‘ƒ„‹‡–‡–‘ƒ”‘ˆ”—–‘•…‘‘Žƒ •‹„‘Ž‹•‘‡Žƒ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒƒ›ƒǤ
(véase  “La  arquitectura  residencial:  ¿dónde  y  cómo  vivían  los  grupos   papaya,  la  chirimoya,  las  guayas  y  los  mameyes;  tubérculos,  como   Lejos  de  considerar  a  los  mayas  con  una  estructura  social  simple  
†‡’‘†‡”ǫdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤŽ—•‘†‡Ž…ƒŽ‡†ƒ”‹‘›†‡Žƒ‡•…”‹–—”ƒ la  yuca  y  la  mandioca;  así  como  la  savia  del  chicozapote  o  árbol  del   de  dos  grupos,  los  dirigentes  y  los  sometidos,  debe  verse  una  organi-­‐
Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ …—„”‹× –‘†‘• Ž‘• ‡•’ƒ…‹‘• ƒ……‡•‹„Ž‡• ƒ Žƒ ˜‹•–ƒ Š—ƒƒǡ chicle;  maderas  como  la  caoba,  el  cedro  y  la  ceiba;  esta  última  con-­‐ zación  compleja:  por  un  lado,  multiestamentaria  y,  por  otro,  basada  
algu  nos  para  la  mayoría  de  la  población  y  otros  para  una  élite  restrin-­‐ siderada  un  árbol  sagrado  desde  tiempos  inmemorables.   ‡‰”—’‘•†‡’ƒ”‡–‡•…‘Ǥƒ–‘Žƒƒ”“—‡‘Ž‘‰Àƒ…‘‘Žƒ•ˆ—‡–‡•‡–‘-­‐
gida  de  sacerdotes,  cortesanos  y  gobernantes  (véase  “La  escritura  je-­‐ Asimismo,  como  en  los  tiempos  arcaicos  y  preclásicos,  los  ma-­‐ históricas  contienen  amplios  testimonios  de  que   la  población   maya  
”‘‰ŽÀƤ…ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ yas  practicaron  la  arboricultura,  plantando  y  cuidando  árboles  de   vivía  organizada  en  niveles  sociales  de  muy  diversa  índole,  con  recur-­‐
Lógicamente,   estas   grandes   concentraciones   de   población   no   cacao,  ramón,  aguacate  y  balché,  entre  otros;  y  protegiendo  los  árbo-­‐ sos,  obligaciones  y  derechos,  más  en  las  capitales  y  poblados  de  alta  
podían  ser  mantenidas  con  una  agricultura  elemental  de  roza,  tum-­‐ les  que  servían  de  soporte  a  la  orquídea  de  la  vainilla.  Detrás  de  las   …‘…‡–”ƒ…‹×†‡‘‰”žƤ…ƒ“—‡‡Žƒ•ž”‡ƒ•”—”ƒŽ‡•ǡ†‘†‡‡•–ƒ•†‹•-­‐
ba  y  quema,  como  se  pensó  durante  mucho  tiempo,  sino  que,  de   …ƒ•ƒ•–‡ÀƒŠ—‡”–‘•ˆƒ‹Ž‹ƒ”‡•…‘…ƒŽƒ„ƒœƒǡ…Šƒ›ƒǡ…Š‹Ž‡•›Œ‹–‘ƒ–‡ǡ tinciones  se  atenuaron.  La  ubicación  social  de  los  individuos  dependía  
acuerdo   con   el   medio   ambiente,   desarrollaron   diversos   sistemas   entre   otras  plantas,   que  se  han   encontrado   en  sitios   como  Sayil,   en   de  la  herencia,  del  matrimonio  y  del  prestigio.  El  estatus  de  los  padres  
de  riego  (como  en  Kaminaljuyú  y  Edzná),  represas  (en  Calakmul  y   Yucatán,   México,  y  Tamarindito,  en  el   Río  de   la   Pasión,   Guatemala.   generalmente  era  heredado  por  los  hijos,  pero  en  el  Preclásico  y  en  el  
Figura  6.  Pericos  macao. Tikal),  terrazas  (en  Caracol  y  Río  Bec),  campos  levantados  (en  Pull-­‐ –”ƒƒ…–‹˜‹†ƒ†—›‡š–‡†‹†ƒ‡–”‡Ž‘•ƒ›ƒ•ˆ—‡Žƒƒ’‹…—Ž–—”ƒǡ“—‡ Clásico  Temprano   parece  haber   tenido  más   peso  la  situación  ganada  

24 25
‡‡Ž‡–‘”‘•‘…‹ƒŽ’‘”±”‹–‘•›…ƒ”‹•ƒǢ‡‡ŽŽž•‹…‘ƒ”†À‘ǡŽƒŠ‡”‡…‹ƒˆ—‡ž•ˆ—‡”–‡ǡƒ—“—‡Šƒ›‡Œ‡-­‐ ‡”ƒ ƪ‡š‹„Ž‡•›…ƒ„‹ƒ–‡•†‡ƒ…—‡”†‘…‘‡•–”ƒ–‡‰‹ƒ•”‡Ž‹‰‹‘•ƒ•ǡ ǯƒŠǯ‹Ž‹™ Šƒ‘’ƒƒ– ȋͣ͞͠Ǧͣͤ͡Ȍ†‡ —‹”‹‰—žǡ‡
—ƒ–‡ƒŽƒǢ›
plos  de  personajes  relevantes,  no  provenientes  de  las  capas  más  altas  de  la  sociedad,  que  tuvieron  papeles   diplomáticas,  de  negociación  y  de  guerra  (véase  “Rasgos  de  la  orga-­‐ ƒšƒŽƒŒ—ǯ„ǯƒƒŠǯƒ™‹‹Žȋͥ͢͡Ǧͣͤ͟Ȍ†‡‘’žǡ‡’”‡†‹‡”‘‰”ƒǦ
•‹‰‹Ƥ…ƒ–‹˜‘•‡Žƒ…‘—‹†ƒ†Ǥ…—ƒ–‘ƒŽƒ–”‹‘‹‘ǡ‡•–ž…Žƒ”‘‡Žƒ”‡ƒŽ‡œƒ“—‡ƒŽ‹‰”‡•ƒ”—ƒ—Œ‡” ‹œƒ…‹×•‘…‹‘’‘ŽÀ–‹…ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ   diosos   programas   constructivos,   adornaron   sus   ciudades   con   un  
†‡—•‹–‹‘ˆ‘”ž‡‘ƒ•…‡†Àƒ‡Žƒ‡•…ƒŽƒ•‘…‹ƒŽƒŽ†ƒ”—Š‹Œ‘›’‘•‹„Ž‡Š‡”‡†‡”‘ƒŽ–”‘‘ȋ˜±ƒ•‡Dzƒ•‰‘•†‡ Pero  también  en  el  aspecto  de  las  hegemonías  los  mayas  pre-­‐ gran  número  de  estelas  y  altares,  donde  registraron  sus  imágenes  
Žƒ‘”‰ƒ‹œƒ…‹×•‘…‹‘’‘ŽÀ–‹…ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ sentaron   diversos   niveles,   tanto   en   su   extensión   como   en   su   do-­‐ e  historia;  construyeron   suntuosas  tumbas  e  impulsaron  todas  las  
En   la   cumbre   de   la   pirámide   social   estaba   la   ”‡ƒŽ‡œƒǡ ˆ‘”ƒ†ƒ …ƒ‡–‡ ’‘” Žƒ ˆƒ‹Ž‹ƒ †‡Ž minio.   De  acuerdo  con   las   inscripciones  y   la  arqueología,  en  sitios   ƒ”–‡•ǤƤ†‡“—‡–‘†‘‡•–‘ˆ—‡”ƒ’‘•‹„Ž‡ǡ‡Žƒ’ƒ”ƒ–‘†‡‰‘„‹‡”‘
k’uhul  ajaw,  ‘señor  sagrado’  —máxima  autoridad  de  los  señoríos  mayas—,  padres  e  hijos,  y  quizá  abue-­‐ †‡Žƒ±’‘…ƒŽž•‹…ƒǡ†‘•‡–‹†ƒ†‡•’‘ŽÀ–‹…ƒ•ˆ—‡”‘Žƒ•ƒ›‘”‡•’‘-­‐ ope  ró   dispositivos   adecuados   para   mover   grandes   contingentes  
Ž‘•›ƒŽ‰—‘•–À‘•ȋ˜±ƒ•‡DzŽ•‡Ó‘”•ƒ‰”ƒ†‘ǣŽ‘•‰‘„‡”ƒ–‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ‡”‘•—ˆƒ‹Ž‹ƒƒ’Ž‹ƒ-­‐ tencias  mayas:  Calakmul,  en  Campeche,  México,  y  Tikal,  en  el  Petén   de  ma  no  de  obra.  
†ƒǡ‡•†‡…‹”ǡ–‘†‘•Ž‘•“—‡”‡…Žƒƒ„ƒ’”‘…‡†‡”†‡—ƒ‹•ƒ”ƒƒǡˆ‘”ƒ„ƒŽ‘“—‡•‡ŠƒŽŽƒƒ†‘ guatemalteco.  Con  trayectorias  históricas  más  cortas,  pero  en  la  lu  cha   ‡”‘‘•×Ž‘ƒ‡Œƒ”‘…‘‡ˆ‡…–‹˜‹†ƒ†‡Ž‰‘„‹‡”‘‹–‡”‘†‡
comúnmente   la   ‘„Ž‡œƒ,   a   la   que   más   bien   debe   llamarse   ƒ”‹•–‘…”ƒ…‹ƒ.   Ésta,   de   acuerdo   con   las   constante  por  ampliar  sus  ámbitos  de  dominio,  estaban  los  centros   las  ciudades  y  de  sus  asentamientos  aledaños,  sino  que  empren  die-­‐
‹•…”‹’…‹‘‡•ǡ†‡–‡–׆‹•–‹–‘•–À–—Ž‘•“—‡ƒŽ—†‡ƒˆ—…‹‘‡•’ï„Ž‹…ƒ•†‡ƒ†‹‹•–”ƒ…‹×›ƒ†‘ǣ de  Caracol,  en  Belice,  y  Naranjo,  en  Guatemala;  Yaxchilán,  en  Chia  pas,   ”‘‰—‡””ƒ•‡Žƒ•“—‡–—˜‹‡”‘–ƒ–‘–”‹—ˆ‘•…‘‘†‡””‘–ƒ•Ǥ–”‡
los  ajk’uhu’n,  ‘veneradores  o  adoradores’,  líderes  de  los  grupos  sacerdotales;  los  yajawk’ahk’,  quienes   México,  y  Piedras  Negras,  en  Guatemala,  junto  al  río  Usumacinta;   Ž‘•±š‹–‘•ž•…‘‘…‹†‘•‡•–—˜‘‡Ž†‡‹ƒŽǡ‡‡ŽƒÓ‘ͣͤ͟ǡ•‘„”‡Žƒ
†‡•‡’‡Óƒ”‘ˆ—…‹‘‡•„±Ž‹…ƒ•›•ƒ…‡”†‘–ƒŽ‡•ǢŽ‘•sajalǡ‰‘„‡”ƒ–‡•†‡•‹–‹‘•ˆ‘”ž‡‘••—’‡†‹–ƒ†‘•ƒ Dos  Pilas  y  Cancuén,  en  Guatemala.   …‹—†ƒ††‡ƒšƒ…–ïǢŽ‘•…‘–‹—‘•–”‹—ˆ‘•‰—‡””‡”‘•†‡ƒŽƒ—Ž
un  k’uhul  ajaw;  y  los  lakam,  recaudadores  de  tributos,  entre  otros  cargos  más.  Ellos  debieron  de  haber   ”‡•ˆ—‡”‘Ž‘•ƒ…‘–‡…‹‹‡–‘•ž••‹‰‹Ƥ…ƒ–‹˜‘•†‡Žƒ±’‘…ƒ •‘„”‡‹ƒŽ‡–”‡ͣ͢͡›ͣͥ͢ǢŽƒ…‘“—‹•–ƒ†‡‡‹„ƒŽ’‘”‡Ž
‘„‡”ƒ–‡
constituido  las  cortes  mayas  que  tanto  se  representaron  en  la  cerámica  (véase  “Los  miembros  de  la  cor-­‐ Žž•‹…ƒǣ‡Ž’”‹‡”‘ǡƒ…ƒ‡…‹†‘‡•—‡–ƒ’ƒ–‡’”ƒƒǡˆ—‡ŽƒŽŽ‡‰ƒ†ƒ› ͟†‡‘•‹Žƒ•‡‡ŽƒÓ‘ͣ͟͡Ǥ–”‡Ž‘•Š‡…Š‘•†‡ƒ”ƒ•ž•Žƒ‡-­‐
–‡dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ asimilación  cultural  de  elementos  teotihuacanos;  el  segundo,   más   tables  estuvieron  la  derrota  de  Tikal  por  Caracol  en  el  año  562,  la  
En  seguida  estaban  los  comerciantes,  como  los  de  la  ciudad  de  Cancuén,  Guatemala,  que  maneja-­‐ –ƒ”†‡ǡˆ—‡Žƒ…‘•‘Ž‹†ƒ…‹×†‡Ž’‘†‡”†‹ž•–‹…‘ˆ”‡–‡ƒŽ†‡Ž‘•‰”—-­‐ de  Palenque  por  Toniná,  ambas  en  Chiapas,  México,  en  el  año  692;  
ban  los  productos  de  lujo  y  las  rutas  a  larga  distancia.  Algunos  investigadores  han  propuesto  que  esta  ac-­‐ ’‘•†‡Ž‹ƒŒ‡•Ǣ›‡Ž‹‘ˆ—‡‡ŽƒŽŽŽƒƒ†‘…‘Žƒ’•‘ƒ›ƒǤ ‘Žƒ†‡””‘–ƒ†‡‘’žƒ–‡—‹”‹‰—ž‡‡ŽƒÓ‘ͣͤ͟ǡŽƒ…—ƒŽ–”ƒŒ‘…‘‘
–‹˜‹†ƒ†ˆ—‡‡Œ‡”…‹†ƒ’‘”Žƒƒ”‹•–‘…”ƒ…‹ƒǡ’—‡•ƒ’ƒ”‡…‡’‹–ƒ†‘•‡Ž‘•˜ƒ•‘•…‘‘‹‡„”‘•†‡Žƒ• Hacia  principios  de  la  época  Clásica,  algunos  asentamientos   consecuencia  la  inmolación  del  gobernante  copaneco.  
cortes   mayas,   aunque   también   pudieron   haber   sido   un   grupo   en   ascenso,   que   vivía   con   privilegios   ƒ–‡•ƪ‘”‡…‹‡–‡••—ˆ”‹‡”‘…”‹•‹•›‘–”‘•ˆ—‡”‘ƒ„ƒ†‘ƒ†‘•ǡ…‘Ǧ Otro  hecho   trascendente  de  la  época  Clásica  se  encuentra  en  
al  servicio  de  la  aristocracia.  Pero  los  comerciantes  como  grupo  social  privilegiado  ya  debieron  existir   mo  Nakbé  y  El  Mirador.  Varios  centros  redujeron  su  población  y  se   las  crisis  políticas  que  suspendieron  las  obras  públicas  suntuarias  y  
en  tiempos  del  Preclásico,  pues  se  conoce  del  manejo  de  estos  bienes,  como  la  jadeíta  y  las  plumas  de   empobrecieron,  como  Ceibal,  en  Guatemala;  Komchén,  en  el  norte   †‡”‡‰‹•–”‘•Š‹•–×”‹…‘•Ǥ•ƒ•…”‹•‹•ˆ—‡”‘†‡†‘•–‹’‘•ǣ„”‡˜‡•ǡ“—‡
“—‡–œƒŽǡ†‡•†‡‡Žƪ‘”‡…‹‹‡–‘†‡Ž‘••‹–‹‘•†‡ƒ„±›Ž‹”ƒ†‘”ǡ‡
—ƒ–‡ƒŽƒǤ—•‹‡„”‘•ˆ—‡”‘ de  Yucatán;  y  Cerros,  en  Belice.  Pero  mientras  esto  sucedía,  otros   implicaron,  principalmente,  el  resquebrajamiento  de  la  dinastía  en  
ž‰‹Ž‡•…‘•–”—…–‘”‡•†‡Žƒ‹†‡–‹†ƒ†ƒ›ƒǡ’‘”“—‡‡ŽŽ‘•–”ƒ•’‘”–ƒ”‘›†‹ˆ—†‹‡”‘Ž‘•…‘‘…‹‹‡–‘•ƒ•Ǧ sitios   tenían  su  ascenso,  como  Tikal,  Uaxactún  y  Copán  —este  úl-­‐ el   poder,   pero   que   no   detuvieron   la   vida   de   las   entidades   políti-­‐
–”‘×‹…‘•ǡ†‡‡•…”‹–—”ƒ‡‹…‘‘‰”ƒˆÀƒǡƒ•À…‘‘Ž‘•ƒ˜ƒ…‡•‡Ž‘••‹•–‡ƒ•’‘ŽÀ–‹…‘•›‡…‘×‹…‘•Ǥ timo  en  Honduras—ǡŽ‘•…—ƒŽ‡•‹‹…‹ƒ”‘•—•”‡‰‹•–”‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘• cas,  sino  que  sólo  suspendieron  lo  relativo  al  culto  a  la  persona  del  
Hubo  especialistas  de  tiempo  completo,  pero  entre  ellos  también  existieron  jerarquías:  desde  los   ostentando   sus   lazos   sanguíneos   con   la   gran   metrópoli   del   Alti-­‐ ‰‘„‡”ƒ–‡Ǣ›Žƒ•†‡Ƥ‹–‹˜ƒ•ǡ“—‡’”‘˜‘…ƒ”‘‡Ž†‡””—„‡†‡‡–‹-­‐
‰”ƒ†‡•—”„ƒ‹•–ƒ•ǡƒ”“—‹–‡…–‘•ǡ‡•…—Ž–‘”‡•›‡•…”‹„ƒ•ǡ…—›‘‡•–ƒ–—•Šƒ˜‹•–‘Ž‘•ƒ”“—‡×Ž‘‰‘•”‡ƪ‡Œƒ†‘ plano  de  México:  Teotihuacan.  Aún  suscita  debate  el  tema  de  si  los   dades  políticas  completas.  
‡•—•”‡•‹†‡…‹ƒ•ǡƒ”–‡ˆƒ…–‘•ǡ†‹‡–ƒ›‘„”ƒ•†‡ƒ”–‡ǡŠƒ•–ƒƒ“—±ŽŽ‘•†‡Ž’—‡„Ž‘…‘ï“—‡Šƒ…ÀƒŽƒ•Š‡Ǧ habitantes  del  Centro  de  México  llegaron  realmente  al  área  maya   Entre  las  crisis  pasajeras  pueden  verse  como  casos  ejemplares  
rramientas  de  trabajo   más  sencillas,  pasando  por   los   modistos,   bordadores  y  peinadores-­‐maquillistas   ‡ˆ‘”ƒ†‡…‘Ž‘‘•ǡ‡š’‡†‹…‹‘‡•…‘‡”…‹ƒŽ‡•ǡ†‡”‡…‘‘…‹‹‡–‘ los  de  Tikal  y  Yaxchilán.  En  Tikal,  la  crisis  se  inició  con  un  impor-­‐
ȋ˜±ƒ•‡Dz•…‡‹Ƥ…ƒ†‘Žƒ˜‹†ƒƒ›ƒǣ—ƒ‹ƒ‰‡…‘‰‡Žƒ†ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ o  como  guerreros.   Lo  que  sí  está  probado  es  que   hubo  tratos  co-­‐ tante  revés  político:  la  pérdida  de  su  tutoría  sobre  Caracol,  seguido  
Los  investigadores  han  encontrado  grandes  talleres  de  personas  acomodadas  y  progresistas,  así   merciales   entre   estas   ciudades,   vehículo   de  intercambio   de  rasgos   †‡—ƒ–ƒ“—‡’‘”’ƒ”–‡†‡‡•–‡•‹–‹‘›ǡ’‘”‹‘ǡ‡Ž•ƒ…”‹Ƥ…‹‘†‡
…‘‘–ƒŽŽ‡”‡•†‘±•–‹…‘•…‘„ƒ•—”ƒ’”‘†—…–‘†‡•—–”ƒ„ƒŒ‘ǡƒŽ’ƒ”‡…‡”…‘‘…‡–”‘•†‡’”‘†—……‹×ˆƒǦ culturales   que   comenzaron   a   denotar  prestigio   a  través   del  uso   de   Wak  Chan  K’awiil,  el  gobernante  tikaleño  en  turno,  lo  cual  dio  pie  a  
‹Ž‹ƒ”‡•Ǥ•‹‹•‘ǡƒŽ‰—‘•’‘…‘•ˆ—‡”‘‡•’‡…‹ƒŽ‹•–ƒ•†‡–‹‡’‘…‘’Ž‡–‘›Žƒƒ›‘”Àƒ…‘„‹ƒ”‘ ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒ›‡•–‹Ž‘•–‡‘–‹Š—ƒ…ƒ‘•Ǥ–”‡Žƒ•”‡’”‡•‡–ƒ…‹‘‡•ǡ‡ un  periodo  de  130  años  de  silencio  y  ambigüedad  en  las  inscripcio-­‐
ƒŽ‰—ƒƒ…–‹˜‹†ƒ†ƒ”–‡•ƒƒŽ…‘Žƒƒ‰”‹…—Ž–—”ƒ—‘–”ƒˆ‘”ƒ†‡’”‘†—……‹×†‡ƒŽ‹‡–‘•ǤŽƒ‡•…ƒŽƒž• la  escultura  surgieron  algunas  imágenes  del  dios  Tláloc;  en  la  arqui-­‐ ‡•Ǥƒš…Š‹Žž•‡‡…—‡–”ƒ‡Ž’‡”‹‘†‘“—‡Ž‘•‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•ŽŽƒ-­‐
baja  estarían   los  agricultores,  apicultores,  arboricultores  y  criadores  de  animales,  que  también  pudie-­‐ –‡…–—”ƒ•‡…‘•–”—›‡”‘ƒŽ‰—‘•‡†‹Ƥ…‹‘•…‘’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ•…‘—-­‐ man  interregno,  el  cual  ocurrió  a  la  muerte  del  gobernante  Kokaaj  
ron  haber  alternado  su  trabajo  básico  —generar  comida—  con  la  participación  en  las  grandes  obras   ros  en  talud-­‐tablero;  y  en  cerámica  se  elaboró  una  gran  cantidad   B’ahlam  ĎĎ  —también   conocido   como  Escudo  Jaguar   el  Grande—,  
públicas  de  urbanismo,  arquitectura  y  escultura. de  vasos  cilíndricos  trípodes  con  decoración  pintada  e   incensarios   ‡‡ŽƒÓ‘ͣ͠͞ǡ›Žƒ‡–”‘‹œƒ…‹×†‡ƒš——ǯƒŠŽƒĎě,  diez  años  
Pero  los  mayas  no  sólo  vivieron  en  una  sociedad  estamentaria,  también  estuvieron  organizados  en   –‹’‘–‡ƒ–”‘Ǥ•–ƒ•ƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹‘‡•’—‡†‡˜‡”•‡‡ƒŽ‡“—‡ǡŠ‹ƒǦ †‡•’—±•Ǥ•–‡‹–‡””‡‰‘ǡƒŽ’ƒ”‡…‡”ǡˆ—‡‡Ž”‡•—Ž–ƒ†‘†‡—ƒŽ—…Šƒ
‰”—’‘•†‡Ž‹ƒŒ‡ǡ‡•†‡…‹”ǡ—‹†ƒ†‡•ˆƒ‹Ž‹ƒ”‡•“—‡ƒ‰Ž—–‹ƒ„ƒƒ—›†‹˜‡”•‘•’ƒ”‹‡–‡•…‘•ƒ‰—À‡‘•‘ pas,  México;  así  como  en  Caracol,  Belice;  y  en  Tikal,  Río  Azul,  Tres   interna  por  la  sucesión  que  mantuvo  a  la  ciudad  sin  una  cabeza  de  
ƒƤ‡•ȋ›–ƒ„‹±Ž‘•‹…‘”’‘”ƒ†‘•’‘”‡†‹‘†‡‡‰‘…‹ƒ…‹‘‡•Ȍǡ‡…ƒ„‡œƒ†‘•’‘”—ajaw  o  ‘señor’.  Puede   Islas  y  Kaminaljuyú,  Guatemala;  por  citar  algunos  de  los  sitios  más   Estado  visible  registrada  en  los  monumentos.
†‡…‹”•‡“—‡ˆ—‡—ƒ•‘…‹‡†ƒ†•‡‰‡–ƒ”‹ƒ†‡…Žƒ…א‹…‘ǡ‡Žƒ…—ƒŽ•‡…‘–ƒ„ƒ‡Ž’ƒ”‡–‡•…‘’‘”Žƒ†‹•–ƒ-­‐ …‘‘…‹†‘•ȋ˜±ƒ•‡Dz –‡”ƒ……‹×‰‡‘’‘ŽÀ–‹…ƒ‡‹ƪ—‡…‹ƒƒŽƒ”‰ƒ†‹•-­‐
…‹ƒ†‡ƒ•…‡†‡…‹ƒ†‡Ž‘•ƒ…‡•–”‘•†‹˜‹‹œƒ†‘•ǡ“—‡•‡–”ƒ†—…Àƒ‡•—†‹ˆ‡”‡–‡—„‹…ƒ…‹×•‘…‹ƒŽǤ‘•ž• –ƒ…‹ƒ‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ ŽŽž•‹…‘‡”‹ƒŽȋͥ͜͜Ǧ͜͜͜͝Ȍ
cercanos  descendientes  de  estos  antepasados  divinizados  eran  los  integrantes  de  la  realeza,  seguidos  de  la   El  auge  del  poder  dinástico  maya  más  importante,  así  como  la   ‘†‡Ž‘•ž•‰”ƒ˜‡••—…‡•‘•‡ŽƒŠ‹•–‘”‹ƒƒ›ƒˆ—‡‡ŽƒŽŽŽƒƒ†‘
aristocracia,  una  relación  genealógica  que  se  contaba  y  promocionaba.  El  resto  de  la  población,  reuni    da   mayor   producción  material  y  cultural,   se  dio  en  los   siglos  ě  a  ěĎĎĎ.   colapso  maya,  entre  los  siglos  Ďĝ  y  ĝȋ˜±ƒ•‡Dz’‘‰‡‘Ǧ…‘Žƒ’•‘ǣ‡ŽƤ
en  linajes,  además  de  reconocer  y  venerar  a  sus  antepasados  conocidos  por  toda  la  entidad  política  como   Los   k’uhul  ajaw  o  gobernantes   más  destacados,  como   Siyaj   Chan   †‡Žƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×…Žž•‹…ƒ†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ”‹Ǧ
tales,  también  se  consideraban  lejanos  descendientes  de  los  padres  co  munitarios  originales.   ǯƒ™‹‹Žȋ͠͝͝Ǧ͢͠͡Ȍ› ƒ•ƒ™Šƒǯƒ™‹‹Žȋͤ͢͞Ǧͣ͟͠Ȍǡƒ„‘•†‡‹ƒŽǢ ‡”‘ǡ•‹„‹‡‡ƒŽ‰—‘•Ž—‰ƒ”‡•ˆ—‡—’”‘…‡•‘”ž’‹†‘ǡ…‘‘‡‡Ǧ
‘• ƒ›ƒ••‡”‡ˆ‡”Àƒƒ Ž‘•‡•–ƒ†‘•…‘‘ ajawlel  o   ajawilǡ•‡‰ï˜ƒ”‹ƒ–‡•”‡‰‹‘ƒŽ‡•ǡ›ˆ—‡”‘ B’ajlaj  Chan  K’awiil  (645-­‐ca.  692)  de  Dos  Pilas;  la  Señora  Seis  Cie-­‐ –‡š„ƒ–ïǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡ‘ˆ—‡—†‡””—„‡‹•–ƒ–ž‡‘†‡‡•–ƒ…‹˜‹-­‐
—‘•ͣ͜‘ž•ǡ“—‡‡•–ƒ„ƒ…‘•–‹–—‹†‘•ƒ•ÀǣƒŽ”‡†‡†‘”†‡—ƒ…ƒ’‹–ƒŽ‘˜ƒ”‹ƒ••‡ƒ‰Ž—–‹ƒ„ƒ’‘„Žƒ†‘•ǡ Ž‘ȋͤ͢͞Ǧͣ͠͝Ȍ†‡ƒ”ƒŒ‘ǢƒŒƒ™‡ǯǯ‹Š‹‹…Šȋ͟͡͡Ǧͥ͟͡Ȍ†‡ƒ”ƒ…‘ŽǢ Ž‹œƒ…‹×ǡ’—‡•Š—„‘–”ƒ•ˆ‘”ƒ…‹‘‡•“—‡†—”ƒ”‘ž•†‡—•‹‰Ž‘ǡ
villas  y  aldeas  que  reconocían  un  centro  hegemónico,  pero  que  guardaban  cierta  autonomía,  la  que  era   Yuhkno’m  Ch’e’n  (636-­‐686)  de  Calakmul;  Kokaaj  B’ahlam  ĎĎ  (681-­‐ como  en  algunos  centros  del   Usumacinta;  en  otros  sitios,  aunque  se  
˜ƒŽ‹†ƒ†ƒǡˆ—†ƒ‡–ƒŽ‡–‡ǡ’‘”Ž‘•Ž‹ƒŒ‡•Ǥ‘–‡Àƒˆ”‘–‡”ƒ•’”‡…‹•ƒ•ǡ›•—•ž„‹–‘•†‡†‘‹‹‘ ͣ͠͞Ȍ †‡ ƒš…Š‹ŽžǢ ǯ‹Š‹…Š ƒƒƒ„ǯ ƒƒŽ ȋ͢͝͡Ǧͤ͢͟Ȍ †‡ ƒŽ‡“—‡Ǣ vivió  una  crisis,  la  ciudad  o  toda  la  entidad  política  completa  perma-­‐

26 ͣ͞
necieron  con  pocos  cambios,  como  en  ciertos  asentamientos  de  Yucatán;  mientras  que  algunos  presen-­‐
–ƒ”‘ƒ…‡–—ƒ†‘•ƪ‘”‡…‹‹‡–‘•ǡ…‘‘‡Žƒ•ž”‡ƒ•——…›Š‡‡•ǡ‡ƒ’‡…Š‡›—…ƒ–žǡ±š‹…‘Ǥ
La  crisis  consistió  básicamente  en  una  pérdida  sustantiva  de  po  blación,  el  abandono  de  las  capitales  
regionales  más  importan  tes,  así  como  el  traslado  de  sus  habitantes  al  campo,  para  cambiar  su   vida,  de  
citadina  a  rural.  Con  ello,  toda  la  subcultura  de  élite  quedó  suspendida  pero  latente,  pues,  siglos  más  
ƒ†‡Žƒ–‡ǡ•‡•—•…‹–×—ƒ”‡ˆ‘”—Žƒ…‹×†‡•—•’”‹…‹’‹‘•›Ž‘•ƒ•’‡…–‘•‡•‡…‹ƒŽ‡•’‡”ƒ‡…‡Šƒ•–ƒ
—‡•–”‘•†Àƒ•Ǥƒƒ–—”ƒŽ‡œƒ†‡Žƒ…”‹•‹•ˆ—‡‹•–‹–—…‹‘ƒŽǡ‡•†‡…‹”ǡŽ‘•‰”ƒ†‡••‹•–‡ƒ•‡…‘×‹…‘•ǡ
’‘ŽÀ–‹…‘•›•‘…‹ƒŽ‡••‡’‡”†‹‡”‘ǡ›Ž‘••‘„”‡˜‹˜‹‡–‡•”‡‰”‡•ƒ”‘ƒ—ƒ˜‹†ƒ•‹’Ž‡Ǣˆ—‡”‘‡˜‡–‘•“—‡
estuvieron   vinculados   a  la   estructura  sociopolítica   que   encabezaba   el  k’uhul  ajawǡƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‡Ž‘•
•‹–‹‘•†‘†‡‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡‘ˆ—‡‡Ž…ƒ’‹–ƒŽ’‘ŽÀ–‹…‘›“—‡•—’‡”ƒ”‘‡•ƒ…”‹•‹•‹•–‹–—…‹‘ƒŽǤ
‹•‡’”‘ˆ—†‹œƒ‡‡Ž…‘‘…‹‹‡–‘†‡•—•‹•–‡ƒ•‘…‹‘’‘ŽÀ–‹…‘ǡŽƒ…ƒ—•ƒ‹–‡”ƒž••‘„”‡•ƒŽ‹‡–‡
se  encuentra  en  su  sistema  de  gobierno,  donde  las  autoridades  —el  aparato  central  de  mando—  depen-­‐
†Àƒ†‡Žƒ•„ƒ•‡••‘…‹ƒŽ‡•†‡Ž‘•Ž‹ƒŒ‡•Ǥ•–‘•‹‘•ˆ—‡”‘•‘‡–‹†‘•ƒ…‘•–ƒ–‡•’”‡•‹‘‡•’ƒ”ƒ‡Ž
mantenimiento  suntuario  del  Estado,  al  mismo  tiempo  que  se  les  exigía  una  producción  alimentaria  
•ƒ–‹•ˆƒ…–‘”‹ƒ—sobre  la  que  ellos  tenían  un  control  mayor  que  el  k’uhul  ajaw—,  lo  que  dio  como  resul-­‐
–ƒ†‘—ƒ…‘ˆ”‘–ƒ…‹×Ǥ—‡†‡Šƒ„Žƒ”•‡†‡—ƒ’—‰ƒ‡Žƒ…‘˜‹˜‡…‹ƒ‡–”‡‡Ž•‹•–‡ƒ†‡—‹†ƒ†
‡•–ƒ–ƒŽ›Žƒ•ˆ”ƒ……‹‘‡•‘Ž‹ƒŒ‡••‡‹ƒ—–א‘‘•‡“—‡‡•–ƒ„ƒ‘”‰ƒ‹œƒ†‘Ǥ
En  algunos  lugares,  la  población  pronto  abandonó  las  capitales,  como  en  la  región  del  Petexbatún  
y  en  el  oeste  del  Petén,  Guatemala.  Una  vez  exentos  de  trabajar  para  el  Estado,  los  pobladores  se  dedica-­‐
ron  de  tiempo  completo  a   la  producción  alimentaria  y  de   bienes  domésticos,  viviendo  dispersos  en  el  
…ƒ’‘ǡ“—‹œž†‡•’—±•†‡•—ˆ”‹”Šƒ„”—ƒ•ǡ—‡”–‡•›–‘†‘–‹’‘†‡…ƒ”‡…‹ƒ•Ǥ‘–”‘•Ž—‰ƒ”‡•Š—„‘‹-­‐
tentos,  no  del  todo  exitosos,  de  sustituir  el  gobierno  del  k’uhul  ajaw  con  otras  instituciones  de  gobierno  
incluyentes,  como  pudieron  haber  sido  los  recursos  políticos  de  Yax  Pasaj  Chan  Yopaat,  gobernante  de  
‘’žȋƤ‰—”ƒͤȌǡ›ƒ•‡ƒ…‘Ž‘•ŽÀ†‡”‡•†‡Ž‘•Ž‹ƒŒ‡•ǡŽ‘••ƒ…‡”†‘–‡•ž•…‘‘–ƒ†‘•‘Ž‘•…‘‡”…‹ƒ–‡•
ž•”‹…‘•ǡ‡Žƒˆ‘”ƒŽŽƒƒ†ƒ†‡multepal  en  el  Posclásico.  Pero  también  en  otras  áreas  de  la  zona  ma-­‐
›ƒ•‡˜‹˜‹×—ƒ±’‘…ƒ†‡ƪ‘”‡…‹‹‡–‘ǡ•‘„”‡–‘†‘‡Žƒ‡À•—Žƒ†‡—…ƒ–žǤ
•‹‹•‘ǡŽƒ•ˆƒŽŽƒ•†‡Ž•‹•–‡ƒ’‘ŽÀ–‹…‘•—”‰‹‡”‘ƒ”ƒÀœ†‡’”‘„Ž‡ƒ•†‡…ƒ”ž…–‡”ƒŒ‡‘ƒ±Žǡ›•‘
‡•–ƒ•…ƒ—•ƒ•Žƒ•“—‡ž•…—”‹‘•‹†ƒ†Šƒ†‡•’‡”–ƒ†‘‡Ž‘•‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”‡•Ǥ‘•’‹‡•ƒ“—‡ˆ—‡—‡’‘-­‐
brecimiento  de  los  suelos  por  la  sobreexplotación  y  cambios  climáticos,  como  sequías;  y  otros  estudiosos  
Ž‘”‡Žƒ…‹‘ƒƒŽ‘•…‘•–ƒ–‡•‡ˆ”‡–ƒ‹‡–‘•„±Ž‹…‘•‘ƒŽƒŽŽ‡‰ƒ†ƒ†‡‰”—’‘•ˆ‘”ž‡‘•ǡ’‘•‹„Ž‡‡–‡
putunes,  mayas  chontales  nahuatizados.
La  región  del  Petexbatún  quedó  sin  ningún  centro  de  poder  desde  muy  temprano,  ya  en  el  año  850,  de-­‐
bido  a  su  abandono,  con  excepción  del  pequeño  sitio  de  Punta  de  Chimino.  Las  capitales  regiona  les  del  Usu-­‐
macinta  le  siguieron,  primero  Palenque,  después  Piedras  Negras  y,  por  último,  Yaxchilán,  así  como  Toniná,  
‡Ž‘•Ž–‘•†‡Š‹ƒ’ƒ•Ǥ‘”•—’ƒ”–‡ǡ‡‹„ƒŽ›Ž–ƒ”†‡ƒ…”‹Ƥ…‹‘•˜‹˜‹‡”‘—’‡…—Ž‹ƒ”ƒ—‰‡ǡƒ‹Ƥ‡•–‘‡
——‡˜‘‡•–‹Ž‘‡•…—Ž–×”‹…‘…‘ƒŽ‰—‘•”ƒ•‰‘•ƒŒ‡‘•ƒŽž”‡ƒƒ›ƒ›——‡˜‘–‹’‘…‡”ž‹…‘‰”‹•Ƥ‘Ǥ‹
‡„ƒ”‰‘ǡ•‘„”‡˜‹˜‹‡”‘ƒŽ”‡†‡†‘”†‡—•‹‰Ž‘ǡ’—‡•ǡŠƒ…‹ƒ‡ŽƒÓ‘͜͜͜͝ǡˆ—‡”‘‹‰—ƒŽ‡–‡ƒ„ƒ†‘ƒ†‘•Ǥ
En  Calakmul  el  proceso  debió  de  haber  sido  lento  y  la  actividad  se  concentró  más  en  los  palacios,  
“—‡ƒŽ’ƒ”‡…‡”–ƒ„‹±ˆ—…‹‘ƒ”‘…‘‘–‡’Ž‘•ǡ‡—‡•ˆ—‡”œ‘’‘””‡ƒŽ‹œƒ”‰‘„‹‡”‘•‹…Ž—›‡–‡•
†‡Ž‘•Ž‹ƒŒ‡•›•—•Œ‡ˆ‡•Ǥ
—‡†‡‡ˆƒ–‹œƒ”•‡“—‡…ƒ†ƒ’ƒ”–‡†‡Žž”‡ƒƒ›ƒ˜‹˜‹×‡ŽŽž•‹…‘‡”‹ƒŽ†‡—ƒƒ‡”ƒ—›’ƒ”-­‐
ticular.  Por  ejemplo,  mientras  ocurría  la  declinación  de  Tikal,  en  el  sureste  del  Petén  y  Belice,  en  el  valle  
del  río  Mopán  y  en  las  Montañas  Mayas,  varios  sitios  menores  vivían  un  auge  inusitado,  como  Ixtonton,  
…ƒƒŽ›ƒ…—Ž‡–”‡ͣ͜͡›ͥͥ͡ǡ’‡”‘…‘…ƒ„‹‘•“—‡’ƒ”‡…‡Šƒ„‡”•‡‘”‹‰‹ƒ†‘‡—…ƒ–žǤ‘”‘–”ƒ
parte,  el  gran  sitio  de  Caracol,  en  Belice,  prolongó  su  actividad  hasta  el  siglo  ĝĎ,  en  plena  época  Posclásica.

Ž‘•…Žž•‹…‘ȋ͜͜͜͝Ǧ͝͡͠͞Ȍ
Al  término  de  la  época  Clásica  y  en  el  arranque  de  la  etapa  llamada  por  los  arqueólogos  Posclásico,  de  
͜͜͜͝ƒ͝͡͠͞ǡŽ‘•ƒ•‡–ƒ‹‡–‘•“—‡ƪ‘”‡…‹‡”‘ˆ—‡”‘Ž‘•†‡Žƒ‡À•—Žƒ†‡—…ƒ–žǡƒŽ‹…”‡‡–ƒ” Figura  8.  Detalle  del  Altar  Ė ǡ‘’žǡ ‘†—”ƒ•Ǥ‡‹œ“Ǥƒ†‡”Ǥǣ‡Žˆ—†ƒ†‘”
notablemente  su  población  y  su  actividad  cultural.  Los  eventos  más  importantes  de  la  primera  etapa  del   de  la  dinastía  y  Yax  Pasaj  Chan  Yopaat,  último  gobernante  de  Copán.

28 29
‘•…Žž•‹…‘ˆ—‡”‘ǣ‡Žƪ‘”‡…‹‹‡–‘†‡Ž‘••‹–‹‘•——…‡‡Ž‘‡•–‡†‡ ‡•–‘•‡†‹Ƥ…‹‘•ƒ’ƒ”‡…‡”‡’”‡•‡–ƒ†‘…‘•–ƒ–‡‡–‡—‡–œƒŽ…׃–Žǡ
Yucatán,  el  auge  de  Cobá  en  la  tra  dición  del  Clásico  maya  del  Petén  y   Žƒ•‡”’‹‡–‡‡’Ž—ƒ†ƒǡ‡•—ˆ—…‹×†‡…‘Ž—ƒǡƒŽˆƒ”†ƒǡ…‘”‹•ƒǡ
el  empoderamiento  de  Chichén  Itzá. jamba  y  bajorrelieve;  así  como  guerreros  y  jaguares  en  procesión,  
De   los   sitios   Puuc   —llamados  así   por   una   pequeña   sierra  que   atlan  tes,  esculturas  de  Chacmool,  Tláloc,  etcétera.  
corre  en  el  oeste  de  la  Península  de  Yucatán—“—‡ƪ‘”‡…‹‡”‘‡‡•ƒ Ž‹•‘–‹‡’‘“—‡•—ƒ…–‹˜‹†ƒ†…‘•–”—…–‹˜ƒˆ—‡—›‹–‡Ǧ
±’‘…ƒǡ•‘„”‡•ƒŽ‡šƒŽȋƤ‰—”ƒ•ͥͥ›ͣ͞͠Ȍǡƒ›‹Žǡƒ„ƒŠ›ƒ„žȋ˜±ƒǦ •ƒǡ–ƒ„‹±Ž‘ˆ—‡•—‹’—Ž•‘Š‡‰‡×‹…‘ǣŽ‘‰”׆‘‹ƒ”—ž”‡ƒ
•‡ Dz‡’Ž‘•ǡ ’ƒŽƒ…‹‘• › –”‘‘•ǣ Žƒ• …‹—†ƒ†‡•dz ‡ ‡•–‡ ˜‘Ž—‡ȌǤ  bastante  extensa,  tanto  por  la  declinación  de  otras  capitales  regio-­‐
‡ŽŽ‘••‡†‡•ƒ””‘ŽŽ×—‡•–‹Ž‘ƒ”–À•–‹…‘’ƒ”–‹…—Žƒ”ǡ“—‡•‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ’‘” nales  y  su  dedicación  al  comercio,  como  por  haberse  erigido  en  un  
‡†‹Ƥ…‹‘•ž•„‹‡Š‘”‹œ‘–ƒŽ‡•ǡ–‹’‘’ƒŽƒ…‹‘•ǡ†‡…‘”ƒ†‘•…‘‘•ƒ‹Ǧ …‡–”‘†‡…—Ž–‘˜‹˜‘ǡ…‘„ƒ•‡‡•—ƒ‰ÀƤ…‘…‡‘–‡Ǥ
…‘•†‡’‹‡†”ƒǡ’‡”‘•‹ˆƒŽ–ƒ”Ž‡•Ž‘•‡Ž‡‡–‘•–À’‹…‘•“—‡†‹•–‹‰—‡ Los   chontales   o  putunes  irradiaron,  por  la  Península   de   Yuca-­‐
la   arquitectura   maya:   la   bóveda   de   piedras   saledizas   y   la   crestería;   tán,  los  elementos  culturales  extranjeros,  como  la  cerámica  Anaran-­‐
además,  añadiéndoles  rasgos  del  Altiplano  de  México,  de  Oaxaca  y  de   Œƒ†ƒ‡Ž‰ƒ†ƒ‘”‹‰‹ƒ”‹ƒ†‡Žƒ…‘•–ƒ†‡Ž
‘Žˆ‘†‡±š‹…‘ǡŽƒŽ—„ƒ–‡
Žƒ…‘•–ƒ†‡Ž
‘Žˆ‘Ǥ•‹‹•‘ǡ‡Ž•‹•–‡ƒ†‡‰‘„‹‡”‘—‹Ƥ…ƒ†‘’‘”‡Ž de  la  costa  de  Guatemala,  pequeñas  cantidades  de  oro  de  Panamá,  
k’uhul  ajawƒ’ƒ”‡…‡†‡•†‹„—Œƒ†‘ǡ›•‡ƒ‹ˆ‡•–×—‰‘„‹‡”‘†‡…ƒ„‡-­‐ turquesa  del  norte  de  Estados  Unidos  y  jadeíta  de  las  tierras  altas  de  
œƒ•†‡Ž‹ƒŒ‡Ǥ‹‡„ƒ”‰‘ǡ–ƒ„‹±ƒ“—ÀŽƒ‰—‡””ƒˆ—‡—ƒ…‘•–ƒ–‡ Guatemala.
›ǡƒ—ƒ†ƒƒŽƒ••‡“—Àƒ••—ˆ”‹†ƒ•‡Žƒ’‡À•—Žƒǡ’”‘’‹…‹×…”‹•‹•…‘‘Žƒ La   hegemonía  de   Chichén   Itzá   no  perduró.   En  el  año   1221,  de  
declinación  de  Uxmal,  a  comienzos  del  año  950. acuerdo  con   las  crónicas  coloniales,   la  ciudad  declinó  y  el   poder  
Por  otro  lado,  la  ciudad  de  Cobá,  en  Quintana  Roo,  México,  que   ˆ—‡‘‘’‘Ž‹œƒ†‘’‘”ƒ›ƒ’žǡ†‡•’—±•†‡“—‡ —ƒ…‡‡Žǡ†‡Žƒ
seguía  las  corrientes  culturales  del  Petén  y  que  se  distinguía  por  la   ˆƒ‹Ž‹ƒ‘…‘ǡ•—„›—‰ƒ”ƒƒŠ‹…Š± –œžǤƒˆƒ‹Ž‹ƒ†‡Ž…‘“—‹•-­‐
red  de  caminos  construidos   para  el  dominio  de  su  entidad   política,   –ƒ†‘”ˆ—‡Žƒž•’”‘‹‡–‡›‡…ƒ„‡œ×‡Ž‰‘„‹‡”‘Ǣ’‘•‹„Ž‡‡–‡
entró  en  competencia,  a  partir  del  ascenso  del  poder  de  Chichén  Itzá   ˆ—‡”‘‹–œƒ‡•†‡Žƒ‹•ƒŠ‹…Š± –œžǡ’—‡•‡Ž‘„”‡‘…‘•‡Šƒ
y  la  hegemonía  de  Uxmal,  de  las  rivalidades  propias  de  la  Penínsu-­‐ ‡…‘–”ƒ†‘‡•—•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•Ǥ
la  de  Yucatán,  en  las  que  también  participaron  otros  de  sus  sitios:   ƒ›ƒ’žȋƤ‰—”ƒ͝͞Ȍˆ—‡—ƒ…‹—†ƒ††‡•ƒ‡–‡’‘„Žƒ†ƒ›ǡƒ—Ǧ
Ek’  Balam,  Cuca,  Dzonot,  Aké  y  Chac  Chob,  entre  otros. “—‡–—˜‘—’”‘‰”ƒƒ…‘•–”—…–‹˜‘—›‹–‡•‘ǡ•‡‡†‹Ƥ…ו‹…—‹-­‐
El  investigador  Eric  Thompson,  en  los  años  sesenta  del  siglo   dado,  con  piedra  mal  cortada  y  grandes  plastas  de  estuco.  
ĝĝ,  consideró  la   última  etapa  de  la  cultura  maya  como  decadente,   Ž ‹•‘ –‹‡’‘ “—‡ ‡Ž ƪ‘”‡…‹‹‡–‘ †‡ ƒ›ƒ’žǡ ˜‹˜‹‡”‘
una  concepción  que  se  arraigó  en  los  conocimientos  populares  so-­‐ gran  auge  los  sitios  de  la  costa  oriental  de  Yucatán;  y  las  islas  de  la  costa  
„”‡Ž‘•ƒ›ƒ•Ǥ ‘›•‡•ƒ„‡“—‡ˆ—‡—ƒ±’‘…ƒ†‡‰”ƒ˜‹‰‘”…—Ž–—”ƒŽǡ aledaña  se  convirtieron  en  estaciones  de  suministro  para  el  constan-­‐
“—‡˜‹˜‹×…‘Žƒ‹•ƒ‡ˆ‡”˜‡•…‡…‹ƒ†‡ŽŽž•‹…‘ǡ…‘ƒ•…‡•‘•†‡-­‐ te  comercio  en  el  Caribe,  así  como  en  lugares  de  peregrinación.  El  sitio  
‘‰”žƤ…‘•‡Žƒ‡À•—Žƒ†‡—…ƒ–ž›‡Ž‘•Ž–‘•†‡
—ƒ–‡ƒŽƒǡ ž•†‡•–ƒ…ƒ†‘†‡‡•–ƒœ‘ƒ†‡Žž”‡ƒƒ›ƒˆ—‡—Ž—ǡ†‘†‡•‡”‡-­‐
…‘‘˜‹‹‡–‘•…‘–‹—‘•†‡’‘„Žƒ…‹×ǡ…‘‰—‡””ƒ•ˆ”‡…—‡–‡• ’‹–‡Žƒ•ˆ‘”ƒ•†‡Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•†‡Š‹…Š± –œžǡ’‡”‘…‘—ƒˆƒ…-­‐
y  con  intensa  actividad  comercial.   tura  rudimentaria  y  gruesas  masas  de  estuco.  Varios  de  estos  sitios,  
Ž’”‹…‹’‹‘†‡Žƒ’ƒ”–‡ƤƒŽ†‡‡•ƒ±’‘…ƒŽ‘“—‡’”‹‡”‘˜‹˜‹‡”‘ como  Tulum,  Tancah  y  Santa  Rita,  desarrollaron  una  decoración  de  
Ž‘•ƒ›ƒ•ˆ—‡‡Žƪ‘”‡…‹‹‡–‘†‡Š‹…Š± –œžȋƤ‰—”ƒͥȌǤ”ƒ†‹…‹‘ƒŽǦ pintura  mural  al  estilo  Mixteca-­‐Puebla,  por  lo  que  muestran  acen-­‐
‡–‡•‡Šƒ…”‡À†‘“—‡‡•–ƒ…‹—†ƒ†ˆ—‡‡Ž”‡•—Ž–ƒ†‘†‡Žƒ’”‡•‡…‹ƒ tuados  vínculos  con  el  resto  de  Mesoamérica.
de  los  toltecas  en  la  Península  de  Yucatán,  pero  su  trayectoria  es  muy   Al  llegar  los  españoles  a  Yucatán,  esta  región,  junto  con  Tabas-­‐
Žƒ”‰ƒ›…‘—…Š‘•…ƒ„‹‘•Ǥ”‹‡”‘ǡˆ—‡—•‹–‹‘†‡‡•–‹Ž‘——…ƒˆÀ co  y  lo  que  hoy  es  Belice,  estaba  dividida  en  alrededor  de  25  enti-­‐
a  Uxmal,  inserto  culturalmente  en  la  más  añeja  tradición  maya,  al  que   dades  políticas  llamadas  cuchcabalob,  con  distintos  niveles  de  inte-­‐
llegaron  pueblos  portadores  de  elementos  culturales  ajenos,  principal-­‐ ‰”ƒ…‹×›…‘‰‘„‹‡”‘•‹…Ž—›‡–‡•†‡Ž‘•Œ‡ˆ‡•…ƒ„‡œƒ†‡Ž‹ƒŒ‡•ǡ
mente  del  Centro  de  México,  como  los  itzá  —también  llamados  putu-­‐ algunos  con  un  halach  uinic  a  la  cabeza,  como  el  señorío  de  Acalán,  
nes—,  mayas  chontales  nahuatizados  que  pudieron  haber  llegado  ha-­‐ junto  al   río  Candelaria,  y  otros  con  autoridades  menos  centraliza-­‐
cia  el  año  850  cuando  se  inició  su  expansión.  Ellos  posiblemen  te   doras,  como  el  señorío  de  Maní.
Š‹…‹‡”‘—ƒ”‡ˆ—†ƒ…‹×†‡Ž•‹–‹‘ǡ…‘‡Žƒ…–‘•‹„׎‹…‘†‡…‘•–”—‹” ƒŠ‹•–‘”‹ƒ†‡Ž‘•…Žž•‹…‘‡‡Ž•—”†‡Žž”‡ƒƒ›ƒˆ—‡’ƒ”ƒŽ‡Žƒƒ
la  primera  etapa  del   Castillo  sobre  una  cueva   natural.   Emprendieron   la  de  Yucatán,  pues  ahí  también  se  dio  una  mesoamericaniza  ción  de  
— ƒ”†—‘ ’”‘‰”ƒƒ …‘•–”—…–‹˜‘ ƒŽ Ž‡˜ƒ–ƒ” ‡†‹Ƥ…‹‘• …‘ Žƒ Ƥ—”ƒ •—…—Ž–—”ƒǤ‹„‹‡’”‡†‘‹ƒŽƒ…”‡‡…‹ƒ’‘’—Žƒ”…‘ï†‡“—‡ˆ—‡Ǧ
de  las  técnicas  Puuc,  pero   con  rasgos   semejantes   a  los   del  Centro   de   ron  conquistados  por  los  toltecas  y  que  tuvieron  al  Alti  plano  de  Méxi-­‐
±š‹…‘ǡ…‘‘‡Ž–‡’Ž‘”‡†‘†‘†‡Žƒ”ƒ…‘ŽȋƤ‰—”ƒ͜͝ȌǡŽƒƒ’Ž‹ƒ…‹× co  co    mo  paradigma  de  prestigio,  desde  el  punto  de  vista  arqueológi  co  
del  Castillo,  uno   de  los  13  juegos   de  pelota   con   sus  templos   anexos  y   no  hay  señales  de  esa  conquista.  Pero  sí  las  hay  de  una  presencia  de  
Ž‘•
—‡””‡”‘•ǡ’‘”…‹–ƒ”Ž‘•ž•‹–‡”‡•ƒ–‡•ǡƒ•À…‘‘Žƒ•’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ• rasgos  del   Altiplano  de  México,  muy   posiblemente   también   traídos  
Figura  9.  El  Castillo  de  Chichén  Itzá,  Yucatán,  México.   †‡‡—•ǡ†‡‰—‹Žƒ•› ƒ‰—ƒ”‡•›‡ŽŽŽƒƒ†‘œ‘’ƒ–Ž‹ȋƤ‰—”ƒ͝͝ȌǤ ’‘”Ž‘•…Š‘–ƒŽ‡•‘’—–—‡•†‡Ž
‘Žˆ‘†‡±š‹…‘ǡ“—‡’—†‹‡”‘Šƒ„‡”

30 31
‹‰—”ƒ͜͝ǤŽƒ”ƒ…‘ŽǡŠ‹…Š± –œžǡ—…ƒ–žǡ±š‹…‘Ǥ
32 33
llega  do  vía  Usumacinta  o  vía  el  Caribe  por  la  Península  de  Yucatán.  
La  evidencia  más  temprana  de  la  mesoamericanización  cultural  es  el  
desarrollo  del  estilo  de  Cotzumalhuapa,  con  rasgos  del  Altiplano  de  
±š‹…‘ǡ†‡Žƒ…‘•–ƒ†‡Ž
‘Žˆ‘›Šƒ•–ƒ†‡ƒšƒ…ƒǤ
En  las  Tierras  Altas  hubo  una  reubicación  de  los  sitios.  Aqué-­‐
ŽŽ‘•“—‡•‡Šƒ„Àƒ†‡•ƒ””‘ŽŽƒ†‘‡˜ƒŽŽ‡•ƒ„‹‡”–‘•ˆ—‡”‘ƒ„ƒ†‘ƒ-­‐
†‘•›•‡”‡ˆ—†ƒ”‘‡•‹–‹‘•ˆ‘”–‹Ƥ…ƒ†‘•ǡ’ƒ”ƒ‡•–ƒ”‡Ž—‰ƒ”‡•ƒŽ–‘•
›†‹ˆÀ…‹Ž‡–‡ƒ……‡•‹„Ž‡•Ǥ—•…‘•–”—……‹‘‡•†‡•ƒ””‘ŽŽƒ”‘ǡƒ•—ƒǦ
nera,  los  mismos  rasgos  arquitectónicos  de  Chichén  Itzá,  como  los  
ˆ”‹•‘•†‡•‡”’‹‡–‡•‡ Š—‹–‹ƒ‹–ǡ‡–‹–Žžǡ‘‡Ž  tzompantli  de  
Chalchitán,  Guatemala.  
De  la  misma  manera  que  en  Yucatán,  a  la  llegada  de  los  espa-­‐
ñoles,  en  los  Altos  de  Guatemala  había  varios  reinos  que,  al  pare  cer,  
ˆ—‡”‘ž•’‘†‡”‘•‘•›…‘—ƒ›‘”ƒ’‘‰‡‘‡Žƒ•‘„”ƒ•ƒ–‡Ǧ
riales,  como  Mixco  Viejo  y  Chinautla  Viejo,  habitado  por  los  mayas  
pokomam;  Atitlán,  ocupado  por  los  mayas  tzutuhiles;  Utatlán,  po-­‐
blado  por  los  mayas  quichés;  e  Iximché,  morada  de  los  mayas  cak-­‐
chiqueles.  Parece  que  entre  ellos  seguía  vigente  la   tradición  del  go-­‐
bierno  por  un  señor  sagrado,  como  la  dinastía  a  la  cual  alude  el  libro  
llamado  Popol  Vuh.  También,  al  igual  que  en  Yucatán,  se  generaron  
†‹˜‡”•ƒ•Š‡‰‡‘Àƒ•ǣŽƒ’”‹‡”ƒˆ—‡Žƒ†‡Ž‘•“—‹…Š±•ǡŠƒ…‹ƒ‡ŽƒÓ‘
͟͜͝͡ǡ’‡”‘ƒ’ƒ”–‹”†‡ͣ͜͝͠ˆ—‡”‘†‡””‘–ƒ†‘•’‘”Ž‘•…ƒ…Š‹“—‡Ž‡•Ǥ

***

Como  podrán  apreciar  los  lectores  de  este  libro,  la  identidad  maya  
no  se  queda  sólo  en  las  características  de  su  territorio,  sus  idiomas  
y  sus  múltiples  historias  paralelas,  sino  que  va  más  allá  y  engloba  a  
–‘†ƒ•—…—Ž–—”ƒǤ•Àǡ–ƒ„‹±‡•’ƒ”–‡†‡•—ƤŽ‹ƒ…‹×±–‹…ƒ•—‡•…”‹-­‐
–—”ƒǡŽƒ…—ƒŽ—–‹Ž‹œ×—ƒ‹•ƒŽ‡‰—ƒǡŽŽƒƒ†ƒ’‘”Ž‘•‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•
ƒ›ƒ…Žž•‹…‘‘ƒ›ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ǡ“—‡ˆ—…‹‘×…‘‘—ƒŽ‡‰—ƒ†‡
prestigio  y  que  dio   unidad  cultural  a   todos  los  señoríos;  sus  cono-­‐
…‹‹‡–‘•…‹‡–ÀƤ…‘•ǡ…‘‘Žƒ•ƒ–‡ž–‹…ƒ•›Žƒƒ•–”‘‘ÀƒǢ›ǡ†‡
manera  sobresaliente,  su  pensamiento  religioso,  que  los  unía  y  sus-­‐
tentaba   su   cosmovisión.   Pero   este   último   rasgo,   si   bien   tuvo   sus  
peculiaridades  en  el  área  maya,   también  lo  compartió  con  el  resto  
Figura  11.  Muro  de  cráneos  o  Tzompantli,  Chichén  Itzá,  Yucatán,  México.   de  las  culturas  mesoamericanas  de  los  tiempos  prehispánicos.  

Figura  12.  Mayapán,  Yucatán,  México.  

34 35
EL  A RTE  D E  U NA  C ULTURA  
ANCESTRAL
ƒŒƒƒ˜‹…

Ž‡Œƒ†”ƒƒ”–À‡œ†‡‡Žƒ•…‘‘”–‹ƒ

Lynneth  S.  Lowe


I

EXPRESANDO  L O  I DEAL  
A  T RAVÉS  D E  L O  M ATERIAL:  
EL  A RTE
Sanja  Savkic

‡•†‡ŽƒŽŽ‡‰ƒ†ƒ†‡Ž‘•‡•’ƒÓ‘Ž‡•ǡŽƒ’Žž•–‹…ƒ’”‘’‹ƒ†‡Ž‘•’—‡„Ž‘•“—‡
Šƒ„‹–ƒ”‘Žƒ”‡‰‹×“—‡Š‘›•‡ŽŽƒƒ‡•‘ƒ±”‹…ƒˆ—‡˜ƒŽ‘”ƒ†ƒ†‡—›
†‹˜‡”•ƒ•ƒ‡”ƒ•ǤƒŽ‰ï‘‡–‘•‡Ž‡…‘•‹†‡”×—ƒƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹×
†‡Ž†‹ƒ„Ž‘ǡ—Œ—‹…‹‘“—‡ƒ‡—†‘ŽŽ‡˜×ƒ•—†‡•–”—……‹×ǡ…‘‘‘…—””‹×
…‘ ‹—‡”ƒ„Ž‡• …׆‹…‡• †‡Ž ’‡”‹‘†‘ ‘•…Žž•‹…‘ †‡ Žƒ ‡À•—Žƒ †‡
—…ƒ–žǡ“—‡ˆ—‡”‘“—‡ƒ†‘•’‘”‘”†‡†‡ˆ”ƒ›‹‡‰‘†‡ƒ†ƒ‡Žƒ
segunda  mitad  del  siglo  ĝěĎǤ‡•’—±•ǡ•—ƒ”–‡ŽŽƒ×Žƒƒ–‡…‹×’‘”•—•
ˆ‘”ƒ•†‹•–‹–ƒ•ƒƒ“—±ŽŽƒ•ƒŽƒ•…—ƒŽ‡•‡Ž‘Œ‘‡—”‘’‡‘‡•–ƒ„ƒƒ…‘•–—Ǧ
„”ƒ†‘›•—•‘„Œ‡–‘•ˆ—‡”‘˜‹•–‘•’‘”Ž‘‰‡‡”ƒŽ…‘‘‡š×–‹…‘•Ǣ’‘”‡ŽŽ‘
se   enviaron   al   emperador   Carlos   ě †‡ •’ƒÓƒ …‘‘ ”‡‰ƒŽ‘• …—”‹‘•‘•
†‡Žƒ• †‹ƒ•Ǥ‡‡•‡‘†‘ǡ’‘•–‡”‹‘”‡–‡–‡”‹ƒ”‘‡†‹ˆ‡”‡–‡•
—•‡‘•›„‹„Ž‹‘–‡…ƒ•‡—”‘’‡ƒ•ǡƒ•À…‘‘‡…‘Ž‡……‹‘‡•’”‹˜ƒ†ƒ•Ǥ
‘‡Ž…‘‹‡œ‘†‡Ž•‹‰Ž‘ĝĎĝǡ’‘”˜ƒ”‹ƒ†ƒ•”ƒœ‘‡•ǡ”‡•—”‰‹×‡Ž‹-­‐
–‡”±•’‘”˜‹•‹–ƒ”›‡š’Ž‘”ƒ” Žƒ•…‹—†ƒ†‡•†‡ Žƒ•‡Ž˜ƒ•—„–”‘’‹…ƒŽ ȋƤ‰—”ƒ
͟͝ȌǤ—ƒ†‘Ž‡šƒ†‡”˜‘ —„‘Ž†–”‡…‹„‹×—†‹„—Œ‘†‡—‡•–—…‘†‡
ƒŽ‡“—‡ǡ†‡‹‡†‹ƒ–‘•—’‘”‡…‘‘…‡”Ž‘…‘‘‘„Œ‡–‘˜ƒŽ‹‘•‘Ǥ‘˜ƒ…‹Ž×
‡’—„Ž‹…ƒ”Ž‘‡•—‘„”ƒ†‡†‹…ƒ†ƒƒŽƒ•ƒ”ƒ˜‹ŽŽƒ•†‡Ž—‡˜‘—†‘ǡƒ•À
…‘‘‡‘–”ƒ“—‡”‡—Àƒ‡Ž’ƒ–”‹‘‹‘ƒ”–À•–‹…‘—‹˜‡”•ƒŽǤ
‡•ƒ‹•ƒ±’‘…ƒǡ†‹˜‡”•ƒ•’‡”•‘ƒ•”‡‰‹•–”ƒ”‘•—•˜‹ƒŒ‡•‡
ˆ‘”ƒ †‡ †‹ƒ”‹‘•ǡ …‘ ˆ”‡…—‡…‹ƒ ƒ…‘’ƒÓƒ†‘• †‡ †‹„—Œ‘•ǡ ƒŽ‰—‘•
Detalle  de  la    ž’‹†ƒ†‡Žƒ”…׈ƒ‰‘ †‡—ƒ‡š–”ƒ‘”†‹ƒ”‹ƒ…ƒŽ‹†ƒ†‡•–±–‹…ƒǤƒŽ‡•‡Ž…ƒ•‘†‡Ž‡•…”‹–‘”  John  
†‡Ž‡’Ž‘†‡Žƒ• •…”‹’…‹‘‡•ǡ Ž‘›†–‡’Š‡•›†‡Ž†‹„—Œƒ–‡ ”‡†‡”‹…ƒ–Š‡”™‘‘†ȋƤ‰—”ƒ•ͣ͟›ͤ͟ȌǤ
ƒŽ‡“—‡ǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ Ž”‡…‘””‡”—‡”‘•‘••‹–‹‘•ǡ…‘‘‘’žǡ‡  Honduras,   Pa  lenque  y  

39
39
…‘ˆ‘”ƒ”‘ Ž‘• ‘—‡–‘• –ƒ–‘†ƒ–ƒ†‘•› ‘†ƒ–ƒ†‘•…‘‘ Recientemente   han  destacado   muchos   investigadores  con  aportaciones   notables   para  el  cono-­‐
ƒ“—±ŽŽ‘• †‡ ’”‘…‡†‡…‹ƒ †‡•…‘‘…‹†ƒǤ ’‹†‡ǡ ƒŽ ‘„•‡”˜ƒ” †‹ˆ‡-­‐ …‹‹‡–‘†‡Žƒ•ƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹‘‡•’Žž•–‹…ƒ•ƒ›ƒ•ǡ’‡”‘–ƒ„‹±†‡‘–”ƒ•…—Ž–—”ƒ•‡•‘ƒ‡”‹…ƒƒ•ǡ›ƒ
rentes  estilos  de   la  representación  y  su  evolución,  concluyó  que  es   •‡ƒƒ–”ƒ˜±•†‡‡•–—†‹‘•‡•–‹ŽÀ•–‹…‘•‘‹…‘‘‰”žƤ…‘•ǡ‡–”‡Ž‘•…—ƒŽ‡•‡•–ž‡ƒ–”‹œ†‡Žƒ —‡–‡ǡƒ”›Ž-­‐
posible  ubicarlos  en  una  secuencia. len  Miller,  Karl  A.  Taube,  Dorie  J.  Reents-­‐Budet  y  Erik  Velásquez  García,  para  mencionar  sólo  algunos.
A   partir   de   los   años   cuarenta   del   siglo   ĝĝ aparecieron   varios  
‡•–—†‹‘• †‡ †‹ˆ‡”‡–‡• Š‹•–‘”‹ƒ†‘”‡• †‡Ž ƒ”–‡ǡ …‘‘ Ž‘• †‡
‡‘”‰‡
—„Ž‡”›ƒ–‹ƒƒ”‘•‘—”‹ƒ‘ơȋ‡•–ƒ†‘•‹†‘•Ȍǡ…‘‡–‘†‘Ǧ ELEMENTOS  DEL  LENGUAJE  PLÁSTICO
logías  novedosas  y  propositivas.  En  palabras  de  Kubler,  la  historia  del  
arte  entiende  este  tipo  de  producciones  como  su  unidad  de  estudio   ‘•‡Ž‡‡–‘•ˆ—†ƒ‡–ƒŽ‡•‡†‹ƒ–‡Ž‘•…—ƒŽ‡•ŽƒŠ‹•–‘”‹ƒ†‡Žƒ”–‡‡•–—†‹ƒ†‹ˆ‡”‡–‡•’”‘†—……‹‘‡•
y   no   meramente  como   ilustraciones  de   las  civilizaciones.   Este  au-­‐ plásticas  son  línea,   color  y  volumen.  En  muchas   ocasiones   éstos  se   combinan   de  manera  inesperada,  
tor  poseía  un  conocimiento  vasto  del  arte  europeo,  así  como  de  la   permeando  la  sensibilidad  y  el  conocimiento  de  sus  creadores.  A  través  de  su  manejo  se  accede  al  sig-­‐
América  antigua  y  colonial,  acerca  de  los  cuales  publicó  relevantes   ‹Ƥ…ƒ†‘†‡Žƒ•‘„”ƒ•ǡ•ƒ„‹‡†‘“—‡Žƒˆ‘”ƒ›‡Ž…‘–‡‹†‘•‘‹•‡’ƒ”ƒ„Ž‡•Ǥ
trabajos.  En  la  introducción  a  su  libro  The  art  and  architecture  of  an-­‐ El   artista  maya  situó  la   arquitectura,  la  pintura  mural  y   ciertos  tipos   de   escultura   en  una  íntima  
cient  America:  the  Mexican,  Maya,  and  Andean  peoples  expresó  ideas   ”‡Žƒ…‹×Ǥ‡ˆ‡…–‘ǡŽƒ—„‹…ƒ…‹×—otro  rasgo  importante  de  una  producción—  es  relevante  para  aclarar  
muy  sugerentes  en  cuanto  al  modo  de  estudiar  objetos  producidos   •—•’‘•‹„Ž‡••‹‰‹Ƥ…ƒ…‹‘‡•Ǥ‘‡•Ž‘‹•‘‡…‘–”ƒ”—‘„Œ‡–‘‡—…‘–‡š–‘ˆ—‡”ƒ”‹‘ǡ“—‡‡‡Ž
en  tiempos  distantes  y  en  las  culturas  sin  escritura  (o  escritura  to-­‐ ‹–‡”‹‘”†‡—‡†‹Ƥ…‹‘‘‡•—‡š–‡”‹‘”ǡ’‘”Ž‘“—‡•—•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘•‡”ž†‹•–‹–‘Ǥƒ’‘…‘Šƒ›“—‡†‡•-­‐
†ƒ˜Àƒ‘†‡•…‹ˆ”ƒ†ƒ’‘”…‘’Ž‡–‘ȌǢ•—•…”‹–‡”‹‘•’”‹…‹’ƒŽ‡•ˆ—‡”‘ …ƒ”–ƒ”Žƒ’‘•‹„‹Ž‹†ƒ††‡—ƒ†‹ˆ‡”‡–‡•‹‰‹Ƥ…ƒ…‹×ƒ†“—‹”‹†ƒ’‘”…‘Ž‘…ƒ”—ƒ‡•…—Ž–—”ƒ‡Žƒ•Œƒ„ƒ•ǡ
‡•’ƒ…‹‘ǡ–‹‡’‘ǡƒ–‡”‹ƒ›ˆ‘”ƒǤ ‘›‡†ÀƒǡŽƒ‰”ƒƒ›‘”Àƒ†‡•—• cornisas  o  cresterías.
planteamientos  metodológicos  están  vigentes. Siguiendo  con  el  tema  del  espacio,  ahora  en  relación  con  el  urbanismo  y  la  arquitectura,  se  observa  
ͥ͜͝͡ǡ”‘•‘—”‹ƒ‘ơ’—„Ž‹…ו—…±Ž‡„”‡‡•–—†‹‘†‡‡•…—Ž-­‐ que  la   planeación  de  las  ciudades   se   sometió  a  las   particularidades  del  terreno  y  del  medio  ambiente  
–—”ƒ ƒ›ƒ …Žž•‹…ƒ …‘ Žƒ ƤƒŽ‹†ƒ† †‡ ’”‘’‘‡” —ƒ ‡–‘†‘Ž‘‰Àƒ en  general.  Es  decir,  el  espacio  natural  se  aprovechó  para  la  construcción  del  paisaje  urbano,  donde  las  
objetiva   para   el   estudio   del   arte   maya,   en   respuesta   al   libro   que   ƒ‰—ƒ†ƒ•›Žƒ•‡Ž˜ƒˆ‘”ƒ„ƒ‡Ž‡–‘”‘‡‡Ž“—‡•‡‹•‡”–ƒ„ƒ‡•–”—…–—”ƒ•†‡†‹ˆ‡”‡–‡–‹’‘›ˆ—…‹×ǡ
Sylvanus   G.   Morley   había   dado   a   conocer   unos   años   antes,   en   el   las  cuales  se  acoplaron  a  espacios  abiertos  como  plazas.  Los  conjuntos  arquitectónicos  estuvieron  co-­‐
cual  incluyó  50  obras  maestras  del  mundo  maya  escogidas  según   nectados  por  medio  de  calzadas  llamadas  sakb’ih  o  ‘caminos  blancos’,  que,  en  ocasiones,  también  unían  
•—’”‘’‹‘Œ—‹…‹‘‡•–±–‹…‘ǡ…”‹–‡”‹‘“—‡”‘•‘—”‹ƒ‘ơ‘…‘•‹†‡”× †‹ˆ‡”‡–‡•…‹—†ƒ†‡•ȋ˜±ƒ•‡Dz‡’Ž‘•ǡ’ƒŽƒ…‹‘•›–”‘‘•ǣŽƒ•…‹—†ƒ†‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ†‡ž•ǡ‡Žƒ•
adecuado.  Esta  investigadora  se  basó  en  alrededor  de  400  estelas   excavaciones  arqueológicas  se  han  descubierto  huertos  al  lado  de  distintas  estructuras.
•—Ƥ…‹‡–‡‡–‡„‹‡’”‡•‡”˜ƒ†ƒ•ǡƒŽ–ƒ”‡•ǡ†‹–‡Ž‡•ǡŒƒ„ƒ•ǡ’ƒ‡Ǧ ƒ†‹•’‘•‹…‹×†‡Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•…ƒ„‹ƒ„ƒ’‡”‹×†‹…ƒ‡–‡‡ˆ—…‹×†‡‹’‘”–ƒ–‡•Ƥ‡•–ƒ•…ƒŽ‡-­‐
Ž‡•ǡ…‘Ž—ƒ•›’Žƒ…ƒ•Ǥƒ”ƒŽƒ•ˆ—–—”ƒ•‹˜‡•–‹‰ƒ…‹‘‡•’”‘’—•‘— †ž”‹…ƒ•‘†‹ˆ‡”‡–‡•‡˜‡–‘•…‘‡‘”ƒ–‹˜‘•ƒ•‘…‹ƒ†‘•ƒŽ‘•‰‘„‡”ƒ–‡•ǣ•‡‡Ž‡˜ƒ„ƒŽƒ•‡•–”—…–—”ƒ•
‹‰—”ƒ͟͝Ǥ‹–‘‰”ƒˆÀƒ•†‡ ‡ƒ ”±†±”‹…ƒš‹‹Ž‹‡†‡ƒŽ†‡…ǡ•‹‰Ž‘ĝĎĝ.   ‡•–—†‹‘“—‡ƒ„ƒ”…ƒ—ƒ…‡”˜‘ƒ”–À•–‹…‘…‘’Ž‡–‘ǡƒƤ†‡”‡ƒŽ‹œƒ” •‘„”‡ƒ“—±ŽŽƒ•›ƒ‡š‹•–‡–‡•’ƒ”ƒ‡•ƒŽœƒ”‡Ž’‘†‡”†‡—•‘„‡”ƒ‘ǡ›–ƒ„‹±•‡‡†‹Ƥ…ƒ„ƒ‘–”ƒ•‡Ž‘•
una  mejor  validación  del  arte  y  de  la  cultura  maya  (la  pintura  en   espacios  no  ocupados.  De  esta  manera,  las  ciudades  crecían  tanto  en  sentido  vertical  como  horizontal.  
—”‘•›…‡”ž‹…ƒǡƒ•À…‘‘Žƒ•Ƥ‰—”‹ŽŽƒ•ȌǤ‘‘„•–ƒ–‡ǡ‹†‹…ד—‡ š‹•–‡…ƒ•‘•†‡‡†‹Ƥ…‹‘•…‘–—„ƒ•†‡•‘„‡”ƒ‘•“—‡“—‡†ƒ”‘‡–‡””ƒ†ƒ•‡ƒŽ‰—ƒˆƒ•‡†‡…‘•–”—……‹×
Š‹…Š± –œžǡ‡±š‹…‘ǡ–‡’Š‡•‡•–‹×Žƒ•ƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹‘‡•ƒ”–À•–‹-­‐ Ž‘•…”‹–‡”‹‘•’ƒ”ƒ†‡Ƥ‹”—‡•–‹Ž‘•‘‡Ž•‘’‘”–‡ƒ–‡”‹ƒŽǡŽ‘•‘–‹-­‐ ’”‡˜‹ƒǤ•Àǡ˜ƒ”‹ƒ•‡•–”—…–—”ƒ•…‘–‹‡‡•‡’—Ž–—”ƒ•“—‡…—‡–ƒ…‘Ž‘•”‡•–‘•ו‡‘•†‡†‹ˆ‡”‡–‡•‹‡„”‘•
cas  que  tuvo  oportunidad  de  conocer;  percibió  la  existencia  de  una   ˜‘•›Žƒ•ˆ‘”ƒ•ǡ‡Ž‡•’ƒ…‹‘›‡Ž–‹‡’‘Ǥ †‡Žƒ±Ž‹–‡ǡŒ—–‘…‘”‹…ƒ•‘ˆ”‡†ƒ•…‘ˆ‘”ƒ†ƒ•’‘”†‹˜‡”•‘•‘„Œ‡–‘•†‡—›˜ƒ”‹ƒ†‘•ƒ–‡”‹ƒŽ‡•ǣ„—ŽǦ
—‡˜ƒ‡•…”‹–—”ƒ›…Žƒ•‹Ƥ…׃Ž‰—ƒ•…‘•–”—……‹‘‡•ƒ”“—‹–‡…–א‹…ƒ• Ƥ†‡†ƒ–ƒ”Ž‘•‘—‡–‘•†‡Ž‘•…—ƒŽ‡•‘•‡–‡Àƒ…‡”–‡œƒ –‘•”‹–—ƒŽ‡•…‘˜ƒ•‹Œƒ•›Ƥ‰—”‹ŽŽƒ•†‡„ƒ””‘ǡ†‡ƒ–‡”‹ƒŽ‡•’”‡…‹‘•‘•‘•‡‹’”‡…‹‘•‘•ǡ…‘…Šƒ•›ǡƒ˜‡…‡•ǡ
como   templos  y   palacios,   una   terminología  que  se  si  gue   usando.   ƒ…‡”…ƒ†‡•—ƒ–‹‰ò‡†ƒ†ǡ‡Ž…”‹–‡”‹‘ž••‹‰‹Ƥ…ƒ–‹˜‘†‡‡•–ƒƒ—–‘”ƒ Šƒ•–ƒ–‡š–‹Ž‡•›…׆‹…‡•ǤŽ‰—ƒ•–—„ƒ•–‹‡‡’‹–—”ƒ•—”ƒŽ‡•‡‹•…”‹’…‹‘‡•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ•ȋ˜±ƒ•‡
–”‡‘–”ƒ•‘’‹‹‘‡•˜ƒŽ‹‘•ƒ•ǡ•‡ÓƒŽ×Žƒ•†‹ˆ‡”‡…‹ƒ•Ž‘…ƒŽ‡•“—‡‡š‹•Ǧ ˆ—‡…‘•‹†‡”ƒ”‡Ž‡‡–‘•–ƒŽ‡•…‘‘Žƒˆ‘”ƒƒ„•–”ƒ…–ƒǡŽƒŽÀ‡ƒǡŽƒ†‹•Ǧ Dz‘–‡š–‘•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘•†‡Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•…Žž•‹…ƒ•dz›Dz—ƒŽ‹‡–‘•‡•‡’ƒ”×Ǥƒ—‡”–‡‡‡Ž’‡”‹‘†‘
tían  en  la  producción  plástica,  al  comparar  las  esculturas  de  Copán   posición  y  la  composición.  Dos  características  principales  que  con-­‐ Žž•‹…‘dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
con  las  de  Palenque. –‡’Ž×•‘Žƒ’‘•–—”ƒ†‡ŽƒƤ‰—”ƒ’”‹…‹’ƒŽȋƒ–”‘’‘‘”ˆƒȌ›Žƒ• Parece  que,  para  crear  el  espacio  de  la  representación,  el  soporte  con  sus  características  naturales  
Empezó  otra  etapa  cuando  a  estas  producciones  se  las  comen-­‐ ˆ‘”ƒ•†‡†‹ˆ‡”‡–‡•‡Ž‡‡–‘•†‡Ž†‹•‡Ó‘ȋƤ‰—”ƒ͝͠ȌǤ”‘•‘—”‹ƒ-­‐ ‘ˆ—‡‹†×‡‘›ǡ’‘”Ž‘–ƒ–‘ǡ•‡’”‡’ƒ”ƒ„ƒ•‹‰—‹‡†‘†‡–‡”‹ƒ†‘•’”‘…‡†‹‹‡–‘•ǡƒƤ†‡‡˜‹–ƒ”•—
zó  a  estudiar  con  distintos  grados  de  objetividad,  y  a  considerarse   ‘ơ…‘…Ž—›×“—‡ǡ†‡•†‡‡Ž’—–‘†‡˜‹•–ƒ‡•–‹ŽÀ•–‹…‘ǡŽ‘•’‡”‹‘†‘• textura  y  coloración  naturales.  Primero  se  encalaba  para  que  quedara  lustroso  y  se  alisaba  para  que  sir-­‐
…‘‘‘„Œ‡–‘•“—‡ǡƒ–”ƒ˜±•†‡•—ˆ‘”ƒ›ƒ–‡”‹ƒǡ‡š’”‡•ƒ•—…‘-­‐ •‡’—‡†‡†‡Ƥ‹”†‡ƒ‡”ƒ‡ˆ‡…–‹˜ƒ•‡‰ï‡Ž…ƒ„‹‘‡Žƒ’‘•–—”ƒ ˜‹‡”ƒ†‡ˆ‘†‘†‡†‹•–‹–ƒ•‹ž‰‡‡•›–‡š–‘•ǢŽ—‡‰‘•‡Ž‡†‡Ž‹‹–ƒ„ƒ‡†‹ƒ–‡ˆ”ƒŒƒ•›ƒ”…‘•Ž‹•‘•‘ ‹‰—”ƒ͝͠Ǥ•–‡Žƒͣǡƒ…Šƒ“—‹Žƒǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǤ
tenido  y  la  intención   de  sus   creadores,   es   decir,   como   obras   de   arte   †‡ŽƒƤ‰—”ƒ’”‹…‹’ƒŽ›’‘”Žƒ‹–”‘†—……‹×†‡ˆ‘”ƒ•‡•’‡…ÀƤ…ƒ•‡ Ƥ‰—”ƒ–‹˜‘•ǡ…—›ƒˆ—…‹×–ƒ„‹±‡”ƒ•‹‰‹Ƥ…ƒ”Ž‘Ǥ
’”‘’‹ƒ‡–‡†‹…Š‘Ǥ•ÀǡƒƤ‡•†‡Ž•‹‰Ž‘ĝĎĝe  inicios  del  ĝĝ,  el  ex-­‐ Žƒ˜‡•–‹‡–ƒǤ‹‰—‹‡†‘‡•–‡…”‹–‡”‹‘ǡ…Žƒ•‹Ƥ…׎ƒ•ˆƒ•‡•†‡ŽŽž•‹…‘ En  el  periodo  Clásico,  las  bandas  pintadas  usualmente  son  de  color  rojo  en  el  caso  de  la  pintura  mu-­‐
’Ž‘”ƒ†‘” ‹‰Ž±•Žˆ”‡† Ǥ ƒ—†•Žƒ›†‡–‡…–× Žƒ•”‡Žƒ…‹‘‡•‡–”‡ Žƒ• ƒ”†À‘‡…—ƒ–”‘ǣˆ‘”ƒ–‹˜ƒǡ‘”ƒ‡–ƒŽǡ†‹ž‹…ƒ›†‡…ƒ†‡–‡Ǥ ral  o   la  cerámica  del   llamado  estilo  códice   (aunque   los  vasos  de   la  entidad  política  de   Ik’  suelen  tener  el  
”‡’”‡•‡–ƒ…‹‘‡•‹…‘‘‰”žƤ…ƒ•›Žƒ‡•…”‹–—”ƒǡ›‘„•‡”˜×…‹‡”–‘•–‡ƒ• En  el   mismo  periodo,  en   México  trabajaron  varios  autores  y  se   borde  negro).  Por  su  parte,  las  estelas  tienen  por  lo  general  los  bordes  planos,  pero  existen  asimismo  los  
“—‡•‡”‡’‡–Àƒ‡†‹ˆ‡”‡–‡•–‹’‘•†‡–‡•–‹‘‹‘•Ǥ  ͥͤ͜͝ǡ‡Ž ‹-­‐ ’—„Ž‹…ƒ”‘ Žƒ• ’”‹‡”ƒ• ‘‘‰”ƒˆÀƒ• •‘„”‡ ‡Ž ƒ”–‡ ’”‡…‘Ž‘„‹‘ ”‡Ž‹‡˜‡•‡•…—Ž–×”‹…‘•…—›‘•ƒ”…‘•‡•–žˆ‘”ƒ†‘•’‘”Žƒ•ŽŽƒƒ†ƒ•„ƒ†ƒ•…‡Ž‡•–‡•ȋ…‘‘‡Žƒ–ƒ’ƒ†‡Ž
vestigador  Herbert  Spinden  publicó  un  análisis  del  arte  maya  que  se   de  Mé  xico  y  Centroamérica,  como  las  de  Salvador  Toscano  y  Miguel   •ƒ”…׈ƒ‰‘†‡ǯ‹Š‹…Š ƒƒƒ„ǯƒƒŽǡ‰‘„‡”ƒ–‡†‡ƒŽ‡“—‡ȌǤ‘•–‡”‹‘”‡–‡•‡–”ƒœƒ„ƒŽ‘•…‘–‘”‘•
…‘•‹†‡”ƒ‡Ž’”‹‡”‡•–—†‹‘•‘„”‡•—‹…‘‘‰”ƒˆÀƒǤ—‘„Œ‡–‹˜‘’”‹…‹-­‐ ‘˜ƒ””—„‹ƒ•ǤŽ’”‹…‹’ƒŽ…”‹–‡”‹‘†‡Ž’”‹‡”‘ˆ—‡‡Ž•‘’‘”–‡ƒ–‡”‹ƒŽ †‡Žƒ•Ƥ‰—”ƒ•›•—••—’‡”Ƥ…‹‡••‡ŽŽ‡ƒ„ƒ…‘‘–”‘•†‹•‡Ó‘•›…‘Ž‘”‡•’ƒ”ƒ—ƒƒ›‘”…ƒ”ƒ…–‡”‹œƒ…‹×Ǥ
’ƒŽˆ—‡†‹Ž—…‹†ƒ”‡Ž•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘†‡ŽƒƤ‰—”ƒ†‡Žƒ•‡”’‹‡–‡›•—–”ƒ•-­‐ y  la  cultura,  mientras  que  el  segundo  estructuró  su  estudio  según  los   š‹•–‡†‹ˆ‡”‡–‡•–‹’‘•†‡”‡‰‹•–”‘•›…‘’‘•‹…‹‘‡•‡•’ƒ…‹ƒŽ‡•Ǥ‰‡‡”ƒŽǡ‡Ž‘—‡–‘–‹’‘
ˆ‘”ƒ…‹×‡”‡Žƒ…‹×…‘‡Ž’‡•ƒ‹‡–‘”‡Ž‹‰‹‘•‘Ǥ—…‘”’—•Ž‘ periodos  y  las  culturas. estela  es  vertical,  mientras  que  las  pinturas  murales  tienden  a  registros  horizontales.  La  ubicación  de  

40 41
Žƒ•Ƥ‰—”ƒ•‡‡Ž‡•’ƒ…‹‘†‡Žƒ‹ƒ‰‡†‡’‡†‡†‡•—ï‡”‘ǡ‡•–ƒ–—•ǡ que  —ƒ—“—‡–‹‡‡ˆ‘”ƒ‰Ž‘„ƒŽ†‡—ƒ‹ƒŽ—•—•—’‡”Ƥ…‹‡•‡
tema  y  la  intención  misma  del  creador  de  la  obra. –”ƒ–×…‘‘•‹ˆ—‡”ƒ’Žƒƒǡ’—‡•…‘–‹‡‡‹•…”‹’…‹‘‡•›†‹˜‡”•‘•
El  investigador  David  Stuart  indica  acertadamente  que  las  ce  re-­‐ †‹•‡Ó‘•Ƥ‰—”ƒ–‹˜‘•Ǥ
monias   reales  también  estuvieron  centradas  en  la  colocación  y  de  di-­‐ Igualmente,   la   escultura   arquitectónica   del   Templo   35   de   la  
cación  de  los  mismos  monumentos,  contrastando  con  la  idea  de  que   Acrópolis  1  de  Ek’  Balam,  Yucatán,  parece  salirse  de  la  estructura,  
éstos  servían  sólo  de  vehículos  para  la  conmemoración  de  los  hechos   …‘‘•‹–—˜‹‡”ƒ Žƒ˜‘Ž—–ƒ††‡•‡’ƒ”ƒ”•‡†‡‡ŽŽƒǤ ‹˜‡”•ƒ•Ƥ‰—”ƒ•
”‡ƒŽ‡•›‘–”‘•ƒ…‘–‡…‹‹‡–‘•ȋ˜±ƒ•‡Dzƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒdz‡‡•–‡ ƒ–”‘’‘‘”ˆƒ•ǡ•‡–ƒ†ƒ•‘†‡’‹‡ǡ‡•–žƒ’—–‘†‡•‡”‡š‡–ƒ•›
volumen).  Así,  las  estelas  jugaron  un  papel  importante  en  la  vida   ƒŽ‰—ƒ•Šƒ•–ƒŽ‘…‘•‹‰—‡Ǥ‡•†‡Ž‘ƒŽ–‘†‡Žƒˆƒ…Šƒ†ƒ—con  los  
ri  tual  de  los  antiguos  mayas.  Stuart  corrobora  esta  idea  con  la  presen-­‐ ”ƒ•‰‘•†‡—ƒ‹ƒŽˆƒ–ž•–‹…‘…—›ƒ•ˆƒ—…‡•ƒ„‹‡”–ƒ••‹”˜‡†‡ƒ…-­‐
…‹ƒ†‡Žƒ•‡•–‡Žƒ•Ž‹•ƒ•ǡ‡•†‡…‹”ǡƒ“—±ŽŽƒ••‹”‡’”‡•‡–ƒ…‹×Ƥ‰—”ƒ–‹˜ƒ ceso  al  recinto—Ƥ‰—”ƒ•ƒ–”‘’‘‘”ˆƒ•’ƒ”‡…‡…‘–‡’Žƒ”ƒŽ‘•
presentes  en  múltiples  sitios  desde  el  Preclásico. ˜‹•‹–ƒ–‡•ǡˆ‘”ƒ†‘’ƒ”–‡•—•–ƒ…‹ƒŽ†‡‡•–‡–‹’‘†‡ˆƒ…Šƒ†ƒ•…ƒǦ
ƒ‡Ž‡……‹×†‡Ž‘•…‘Ž‘”‡•‘ˆ—‡…ƒ•—ƒŽǣ…‘„”ƒ„ƒ•—•‹‰‹Ƥ-­‐ racterísticas  de  muchos  sitios  de  la  Península  de  Yucatán.
cado  en  relación  con  otros  elementos  de  la  representación,  depen-­‐ ‘”‘–”‘Žƒ†‘ǡ•‡…‘‘…‡‡•…—Ž–—”ƒ•†‡„—Ž–‘‡‘‹žȋƤ‰—”ƒ
diendo  así  de   un  contexto  concreto.   Hoy  en  día  se  cuenta  con   la   ͣ͝Ȍ›‡–‘†ƒŽƒœ‘ƒ——…ȋƒŠ‘”ƒˆ”ƒ‰‡–ƒ†ƒ•ǡ‡‰‡‡”ƒŽȌǤƒ’ƒ”-­‐
presencia  del  cromatismo  en  las  pinturas  murales,  cerámica  y  po-­‐ ticularidad  de  estas  últimas  —que  estuvieron  ubicadas  en  lo  alto  de  
cos  relieves  de  estuco,  pero  se  sabe  que   tanto  otros   tipos  de  escul-­‐ Žƒ•…”‡•–‡”Àƒ•›Ž‘•ˆ”‹•‘•—  es  que  tienen  las  piernas  más  cortas  en  
–—”ƒ…‘‘Ž‘•‹•‘•‡†‹Ƥ…‹‘•–‡Àƒ…‘Ž‘”‡•Ǥ—ƒ•’‡…–‘ƒ…–—ƒŽ‡• proporción  con  el  cuerpo  entero,  pero  al  contemplarlas  desde  abajo  
producto  de  las  inclemencias   y  del  paso  del  tiempo.  Algunos  ma-­‐ dan  la  impresión  de  guardar  proporciones  naturales.
te  riales,   como   la   jadeíta,   la   obsidiana,   la   turquesa   y   las   plumas   š‹•–‡–ƒ„‹±’‡“—‡Óƒ•Ƥ‰—”ƒ•“—‡•‡ ‘†‡Žƒ”‘‡–”‡•
†‡“—‡–œƒŽǡ‡–”‡‘–”‘•ǡˆ—‡”‘˜ƒŽ‘”ƒ†‘•–ƒ„‹±’‘”•—•…‘Ž‘”‡• †‹‡•‹‘‡•ǣ‡Žƒ •Žƒ†‡ ƒ‹ƒǡƒ’‡…Š‡ǡ±š‹…‘ȋƤ‰—”ƒͤ͝Ȍǡ‘Žƒ•
inherentes,  además  de  relacionarlos  con  el  prestigio  y  el  poder. recién  halladas  en  los  sitios  de  El  Perú-­‐Waka’  y  Cancuén,  en  Guate-­‐
‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ‡Ž‘•…‘–‡š–‘•ˆ—‡”ƒ”‹‘•‡Ž…‘Ž‘”“—‡•‡‡’Ž‡ƒ„ƒ mala,  además  de  muchas  otras  procedentes  de  sitios  arqueo  lógicos  
…‘ƒ›‘”ˆ”‡…—‡…‹ƒ‡”ƒ‡Ž”‘Œ‘ȋ†‡†‹ˆ‡”‡–‡•–‘ƒŽ‹†ƒ†‡•Ȍǡ–”ž–‡•‡ del  sur  de  Belice,  como  Lamanai  y  Cahal  Pech,  entre  otros.  
de  pinturas   murales  o  el  uso  del  cinabrio  en  polvo  con  el  que  se  cu-­‐ Otra  característica  importante  de  las  creaciones  plásticas  ma-­‐
„”ÀƒƒŽ†‹ˆ—–‘Ǥ‡…‘•‹†‡”ƒ“—‡Žƒƒ›‘”Àƒ†‡Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•‡•–ƒ„ƒ ›ƒ•†‡ŽŽž•‹…‘ˆ—‡Žƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒǤƒ‹ƒ‰‡›‡Ž–‡š–‘‘•‡
pintados  de  este  color.  Tal  es  el  caso,  por  ejemplo,  del  templo  llamado   •‡’ƒ”ƒǡ•‹‘“—‡’”‘’‘”…‹‘ƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×…‘’Ž‡‡–ƒ”‹ƒƒ…‡”-­‐
Rosalila,  en  Copán,  que  se  encuentra  en  excelente  estado  de  conserva-­‐ …ƒ†‡—ƒ•‘Žƒ’”‘†—……‹×Ǥ‡Ž–‡š–‘•‡‹†‹…ƒŽƒˆ‡…Šƒǡ‡ŽŽ—‰ƒ”ǡŽ‘•
ción,  puesto  que  quedó  enterrado  por  completo  debajo  del  Templo  16.   Figura  15.  Soporte  de  trono,  Palenque,  Chiapas,  México.   nombres  de  los  actores,  entre  otras  peculiaridades  que  pueden  ser  de  
‡•–ƒ•…‘†‹…‹‘‡•ǡŽ‘•’”‘‰”ƒƒ•Ƥ‰—”ƒ–‹˜‘•†‡†‹ˆ‡”‡–‡–‹’‘ǡ“—‡ ‹–‡”±•Ǥƒ‹ƒ‰‡ǡ’‘”•—Žƒ†‘ǡ‡•ˆ—‡–‡†‡‘–”‘–‹’‘†‡‹ˆ‘”ƒ…‹×
incorporaron  sus  colores  originales  —verde,  rojo,  amarillo  y  blanco—,   compleja,  expresándose  a  través  del  lenguaje  visual.
todavía  lucen  casi  como  antaño,  en  la  época  de  su  auge. ‘„Œ‡–‘•†‡†‹ˆ‡”‡–‡–‹’‘ȋŠ—‡•‘•ǡ…‘…Šƒ•ǡ’‹‡†”ƒ•’”‡…‹‘•ƒ•ǡ…‘‹…‹-­‐
Manejar  los  colores  suponía  dos  actividades  complementa-­‐ siones)—ˆ—‡–”ƒ–ƒ†ƒ†‡ƒ‡”ƒ’ŽƒƒǤ‘–”ƒ•’ƒŽƒ„”ƒ•ǡ‡Ž‡Ž‡‡–‘
rias:  la  técnica  y  la  plástica.  La  primera  es  anterior  a  la  ejecución  de   ’”‹…‹’ƒŽˆ—‡ŽƒŽÀ‡ƒǣ†‡†‹ˆ‡”‡–‡‰”‘•‘”ǡ’‡”‘•‹‡’”‡Ƥ”‡ǡ…—”˜ƒǡ LOS  TEMAS  Y  CONTENIDOS  
la  obra  e  implica  conocer  las  materias  primas  de  las  que  se  extraen   …ƒŽ‹‰”žƤ…ƒǤ‘”Ž‘–ƒ–‘ǡ‹…Ž—•‘…—ƒ†‘•‡–”ƒ–ƒ„ƒ†‡”‡Ž‹‡˜‡•ȋ„ƒŒ‘•›
’‹‰‡–‘•ȋ†‡‘”‹‰‡‹‘”‰ž‹…‘ǡ‘„–‡‹†‘•†‡–‹‡””ƒ•Ȁ‹‡”ƒŽ‡•Ȍ› altos)  realizados  en  piedra,  en  estuco  o  en  madera,  dominaba  el  diseño   ƒ†ƒ ‡†‹‘ ’ƒ”‡…‡ ‹†‹…ƒ” ’”‡ˆ‡”‡…‹ƒ ’‘” †‡–‡”‹ƒ†‘• –‡ƒ•Ǥ
tintes  (de  procedencia  orgánica,  adquiridos  de  los  vegetales  o  ciertas   Ž‹‡ƒŽǤ•‡Ž‡Ž‡‡–‘“—‡‹†‹˜‹†—ƒŽ‹œƒǡ†‡–ƒŽŽƒ›•‡’ƒ”ƒ—ƒ•Ƥ‰—”ƒ• En  las  estelas  se  muestra  usualmente  al  gobernante,  solo  o  acom-­‐
…‘…Šƒ•Ȁ…ƒ”ƒ…‘Ž‡•Ȍǡ‹…Ž—›‡†‘‡œ…Žƒ•†‡‡•–‘•†‘•–‹’‘•†‡…‘Ž‘Ǧ †‡‘–”ƒ•ȋƤ‰—”ƒ͝͡ȌǤ pañado  con  algún  miembro  de  la  élite  o  cautivo(s).  En  la  pintura  
ran  tes,  como  el  llamado  azul  maya.  Otros  materiales  importantes   Empero,  hay  ciertos  tipos  de  esculturas  que  combinan  trata-­‐ —”ƒŽŽ‘•–‡ƒ•ž•ˆ”‡…—‡–‡••‘Žƒ‡–”‘‹œƒ…‹×†‡Ž•‘„‡”ƒ‘ǡ
son   los  aglutinantes,   los  cuales  se  elaboraban  a  partir  de   la  savia   miento  en  dos  y  tres  dimensiones:  mascarones  presentes  entre  los   la  relación  de  éste  con  las  deidades  y  los  ancestros,  asuntos  bélicos  y  
de  determinados  árboles,  así  como  de  ciertas  plantas  gomosas  que   mayas  desde  el   periodo   Preclásico   Medio  y  cuyo   uso  disminuye   ”‹–—ƒŽ‡•†‡ƒ—–‘Ǧ•ƒ…”‹Ƥ…‹‘ǡ‡–”‡‘–”‘•Ǥ‘”•—’ƒ”–‡ǡŽƒ•…‘…‡’…‹‘-­‐
•‡”˜Àƒ’ƒ”ƒƤŒƒ”Ž‘•…‘Ž‘”‡•ƒŽƒ•—’‡”Ƥ…‹‡’”‡’ƒ”ƒ†ƒ’ƒ”ƒ”‡…‹„‹”Ž‘• con   la   llegada   del   Clásico;   estelas   de   Copán,   Honduras,   escul-­‐ ‡•†‡Ž—†‘›Žƒ•†‹•–‹–ƒ•…”‡‡…‹ƒ••‡’Žƒ•ƒ‡†‹ˆ‡”‡–‡•
ȋ˜±ƒ•‡Dz—’‡”Ƥ…‹‡•‹‘”–ƒŽ‹œƒ†ƒ•’‘”‡Ž…‹…‡Ž›‡Ž’‹…‡Ždz‡‡•–‡ ’‹†ƒ•‡ƒŽ–‘”‡Ž‹‡˜‡ǡ•‘„”‡ –‘†‘ƒŽ –”ƒ–ƒ” Žƒ Ƥ‰—”ƒ Š—ƒƒ’”‡-­‐ •‘’‘”–‡•Ǥ‡–‘†ƒ•ˆ‘”ƒ•ǡ‘Šƒ›“—‡’‡”†‡”†‡˜‹•–ƒ“—‡‡•’‘•‹Ǧ
˜‘Ž—‡ȌǤ ƒ •‡‰—†ƒ ƒ…–‹˜‹†ƒ† •‡ ”‡Ƥ‡”‡ ƒ Žƒ ”‡ƒŽ‹œƒ…‹× †‡ Žƒ •‡–ƒ†ƒ ‡ Žƒ ’ƒ”–‡ ˆ”‘–ƒŽ …ƒ•‹ ‡ „—Ž–‘ǡ ’‡”‘ “—‡ —…ƒ ŽŽ‡‰ƒ ble  encontrar  muchas  combinaciones.
‘„”ƒǡ…—ƒ†‘Ž‘•ƒ”–‹•–ƒ•—–‹Ž‹œƒ„ƒ‡•–‘•ƒ–‡”‹ƒŽ‡•ǡ–”ƒ•ˆ‘”ž-­‐ ƒ Ž‹„‡”ƒ”•‡ †‡Ž ˆ‘”ƒ–‘ …—ƒ†”ƒ‰—Žƒ” †‡ Žƒ ‡•–‡Žƒǡ› …—›‘• Žƒ†‘• ƒ Ƥ‰—”ƒ ƒ–”‘’‘‘”ˆƒ ˆ—‡ Žƒ ž• ”‡’”‡•‡–ƒ†ƒǡ –”ž–‡•‡ †‡
dolos  en  medios  expresivos. ”‡…‹„‡–”ƒ–‘†‹•–‹–‘ǣ‡Ž›ƒ‡…‹‘ƒ†‘ˆ”‡–‡ǡŽ‘•Žƒ–‡”ƒŽ‡•…‘ gobernantes,  miembros  de  la  clase  dirigente  o  deidades.  El  sobera-­‐
ƒ•—’‡”Ƥ…‹‡†‡”‡’”‡•‡–ƒ…‹×†‡Ž‰”ƒï‡”‘†‡Žƒ•ƒ‹-­‐ Žƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ›”‡‰‹•–”‘…ƒŽ‡†ž”‹…‘ǡ›‡Ž”‡˜‡”•‘ǡ“—‡‡ ‘†‹•ˆ”—–ƒ„ƒ†‡—Ž—‰ƒ”’”‹˜‹Ž‡‰‹ƒ†‘†‡„‹†‘ƒ“—‡•‡Ž‡…‘•‹†‡Ǧ
ˆ‡•–ƒ…‹‘‡•†‡Žƒ”–‡ƒ›ƒ…Žž•‹…‘—trátese  de  la  pintura  (mural  o   —…Šƒ•‘…ƒ•‹‘‡•…‘„‹ƒƤ‰—”ƒ•›‡•…”‹–—”ƒǢƒŽ‰—ƒ•‡•–‡Žƒ•†‡ raba   el   mediador   entre   los   hombres   y   los   dioses.   A   través   de   las  
‡…‡”ž‹…ƒȌǡŽƒ‡•…—Ž–—”ƒȋ‡•–‡Žƒ•ǡ†‹–‡Ž‡•›ˆ”‹•‘•ǡ‡–”‡‘–”‘•ȌŠ‡-­‐ ‹‡†”ƒ•‡‰”ƒ•ǡ…‘Ƥ‰—”ƒ•‡‹…Š‘•“—‡•‡ƒ’”‘š‹ƒƒŽƒ–”‹-­‐ imágenes  plasmadas  en  distintos  medios  legitimaba  su  poder  y  su  
…Šƒ†‡†‹ˆ‡”‡–‡•ƒ–‡”‹ƒŽ‡•ȋ’‹‡†”ƒǡƒ†‡”ƒǡ‡•–—…‘Ȍ›‡†‹˜‡”•ƒ• †‹‡•‹‘ƒŽ‹†ƒ†ǡ’‡”‘†‘†‡‡Ž”‡•–‘†‡Žƒ•—’‡”Ƥ…‹‡‡•–”ƒ–ƒ†ƒ pertenencia  dinástica,  muchas  veces  relacionada  con  un  antepasa-­‐
–±…‹…ƒ•ȋ‘†‡Žƒ†‘ǡ–ƒŽŽƒ†‘ǡ‰”ƒ„ƒ†‘ǡ‡•‰”ƒƤƒ†‘ǡ‡–…±–‡”ƒȌǡ—‘–”‘• …‘†‹•‡Ó‘Ž‹‡ƒŽȋƤ‰—”ƒ͢͝ȌǢŽ‘•ŽŽƒƒ†‘•œ‘‘‘”ˆ‘•†‡—‹”‹‰—žǡ Figura  16.  Estela  6,  Piedras  Negras,  Guatemala. †‘†‡‹Ƥ…ƒ†‘‘À–‹…‘Ǥ

42 43
Uno  de  los  rasgos  distintivos  del  estatus  social  de  los  individuos  
ˆ—‡•—‹†—‡–ƒ”‹ƒǤƒ˜‡•–‹‡–ƒ›Ž‘•‘„Œ‡–‘•“—‡•‡ƒ•‘…‹ƒ„ƒƒŽ
’‘†‡”ˆ—‡”‘—›ƒ’”‡…‹ƒ†‘•’‘”•‡”‡š…‡’…‹‘ƒŽ‡•›†‡†‹ˆÀ…‹Ž‘„–‡-­‐
ción;  muchos  se  conseguían   vía  comercio  a  larga  distancia.  Así,  sólo  
Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•’‘†ÀƒŽŽ‡˜ƒ”Žƒ•’”‡†ƒ•…‘ˆ‡……‹‘ƒ†ƒ•…‘Žƒ’‹‡Ž
de  un  jaguar,  estar  sentados  en  taburetes  hechos  de  este  mismo  ma-­‐
–‡”‹ƒŽ‘’‘”–ƒ”–‘…ƒ†‘•‡Žƒ„‘”ƒ†‘•…‘’Ž—ƒ•†‡“—‡–œƒŽȋƤ‰—”ƒͥ͝ȌǤ
‡Àƒ†‹ˆ‡”‡–‡•Œ‘›ƒ•Š‡…Šƒ•†‡Žƒ’‹‡†”ƒ’”‡…‹‘•ƒž•˜ƒŽ‘”ƒ†ƒǡ
ŽƒŒƒ†‡À–ƒǡ›ƒ–ƒ•†‡–‡Žƒ•–‡Œ‹†ƒ•†‡‡š…‡Ž‡–‡ˆƒ…–—”ƒǤ‘‡•—›
común  encontrar  éstos  en  los  contextos  arqueológicos,  pero  existen  
evidencias  en   la  pintura  y   la  escultura,  en   las  cuales   los  altos  digna-­‐
tarios  lucen  sus  atavíos  de  una  exquisita  hechura,  como  se  observa  
en  las  pinturas  murales,  en  la  Estela  2  de  Bonampak  y  en  los  dinteles  
͞͠›͞͡†‡ƒš…Š‹ŽžȋƤ‰—”ƒ͢͝͡Ȍ›‡†‹˜‡”•ƒ•˜ƒ•‹Œƒ•ȋƤ‰—”ƒ͜͞Ȍǡ’‘”
mencionar  sólo  algunos  ejemplos.
También  se  atestigua  una  manera  peculiar  de  pintar  el  cuerpo  
humano  en  muchas  imágenes  plasmadas  en  las  pinturas  murales  y  
Žƒ•˜ƒ•‹Œƒ•’‘Ž‹…”‘ƒ†ƒ•ȋƤ‰—”ƒ͞͝ȌǤ‡‘„•‡”˜ƒ“—‡–ƒ–‘Ž‘••‡”‡•
Š—ƒ‘• …‘‘ Žƒ• †‡‹†ƒ†‡• •‘ŽÀƒ –‡Ó‹” •— …—‡”’‘ †‡ †‹ˆ‡”‡–‡
ƒ‡”ƒǡ›ƒˆ—‡”ƒ’‘””ƒœ‘‡•†‡ƒŽ‰ï”‹–—ƒŽ‡•’‡…ÀƤ…‘‘†‡•‹’Ž‡
lucimiento  o  exaltación  de  la  belleza.  Los  colores  más  usados  eran  
el  rojo  y  el  negro,  pero  también  utilizaban  el  amarillo,  el  blanco  y  el  
‹‰—”ƒͣ͝Ǥ‘—‡–‘͝͡͞ǡ‘‹žǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ azul;  igualmente,  éstos  se  combinaban  en  muy  diversos  diseños.  A  
˜‡…‡••‡’‹–ƒ„ƒ•×Ž‘‡Ž”‘•–”‘ǡ‘’ƒ”–‡•†‡Žƒ…ƒ”ƒ›†‡Ž…—‡”’‘ȋƤ‰—”ƒ
ͣ͟͞ȌǤ•‹†—†ƒ„Ž‡“—‡†‹ˆ‡”‡–‡•–‹’‘•†‡’‹–—”ƒ–‡Àƒ—ƒ•‹‰‹Ǧ
Ƥ…ƒ…‹×†‹˜‡”•ƒǤ–”ƒƒ‡”ƒ†‡ƒ†‘”ƒ”‡Ž…—‡”’‘ˆ—‡…‘–ƒ–—ƒŒ‡•
‘…‘‡•…ƒ”‹Ƥ…ƒ…‹‘‡•ˆƒ…‹ƒŽ‡•Ǥ

EL  CASO  DE  UNA  ESCULTURA  EXCEPCIONAL

Una  de  las  producciones  más  logradas  en  la  historia  de  la  civiliza-­‐
…‹× ƒ›ƒ‡• Žƒ…—„‹‡”–ƒ†‡Ž•ƒ”…׈ƒ‰‘†‡ ǯ‹Š‹…Š ƒƒƒ„ǯ ƒƒŽǡ
‰‘„‡”ƒ–‡’ƒŽ‡…ƒ‘ƒ–‡”‹‘”‡–‡‡…‹‘ƒ†‘ȋƤ‰—”ƒ͞͞ȌǤ—
tumba  está  en   una  subestructura  del  Templo  de  las  Inscripciones,  
que  el  mismo  soberano  mandó  construir  como  su   mausoleo.  Sus  
˜ƒŽ‘”‡•ƒ”–À•–‹…‘•›ƒ…‡‡—…—‹†ƒ†‘•‘‰”ƒ„ƒ†‘Š‡…Š‘…‘Ƥƒ•
líneas  onduladas  y  libres,  como  si  hubieran  sido  elaboradas  con  un  
pincel  delgado.  
En  dicho   soporte  rectangular,  hecho  de  piedra  caliza,   se  pre-­‐
senta  una  compleja  escena  delimitada  con  la  banda  celeste,  recono-­‐
…‹†ƒ…‘‘–ƒŽ’‘”…‘–‡‡”Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•…‘””‡•’‘†‹‡–‡•ƒŽ†Àƒǡ
ƒŽƒ‘…Š‡ǡƒŽ…‹‡Ž‘ǡƒŽ‘ŽǡƒŽƒ—ƒ›ƒ‘–”‘•ƒ•–”‘•ǡƒ•À…‘‘Žƒ•Ƥ‰—”ƒ•
de  los  antepasados  del  gobernante  en  dos  de  sus  lados.  Se  considera  
“—‡Žƒ’”‹…‹’ƒŽˆ—…‹×†‡‡•–‡–‹’‘†‡ƒ”…‘‡•Ž‘…ƒ–‹˜ƒǡ‡•†‡…‹”ǡ
ubica  la  escena  que  encierra  el  ámbito,  en  este  caso  preciso,  el  lugar  
que  habitan  las  almas  después  de  la  muerte.
Ž”‡‰‹•–”‘˜‡”–‹…ƒŽ‡•–ž…‘…‡„‹†‘‡–”‡•ˆ”ƒŒƒ•Š‘”‹œ‘–ƒŽ‡•
›‡…ƒ†ƒ—ƒ•‡•‹–ƒ Ƥ‰—”ƒ‡•’‡…ÀƤ…ƒ Ž‹‰ƒ†ƒƒ…ƒ†ƒ—‘†‡
Figura  18.  Figurilla  de  la  isla  de  Jaina,  Campeche,  México.   los  niveles  cósmicos  del  universo  maya:  abajo  está  el  monstruo  te-­‐ Figura  19.  Detalle  del  Cuarto  1,  Bonampak,  Chiapas,  México.  

44 45
Figura  20.  Vasija  polícroma  de  procedencia  desconocida,  Đͣ͢͠Ǥ Figura  21.  Vasija  polícroma  de  procedencia  desconocida,  Đ559.

””‡•–”‡…‘ Žƒ ƒ†À„—Žƒ†‡•…ƒ”ƒ†ƒ“—‡ ‹†‹…ƒ Žƒ‡•ˆ‡”ƒ ‹ˆ‡”‹‘” con  línea  negra  sobre  marcos  rojos,  mientras  que  en  el  resto  de  los   amplio  que  hay  entre  ellos.  Tomando  en  cuenta  las  posturas,  como   así   como   el   espacio   que  hay   entre   ellas,  sugiera  su  rango   e  impor-­‐
†‡Ž—‹˜‡”•‘Ǣ‡…‹ƒ†‡‡•–ƒƤ‰—”ƒ•‡ƒ•‹‡–ƒ‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡…‘‘ …ƒ•‘•ǡ–ƒ–‘Žƒ•Ƥ‰—”ƒ•…‘‘Ž‘•–‡š–‘•‡•–ž‡…‡””ƒ†‘•ǡ…ƒ†ƒ—‘ǡ ‡Ž‡‡–‘’”‹…‹’ƒŽ‡•–žŽƒ•Ƥ‰—”ƒ•Š—ƒƒ•’ƒ”ƒ†ƒ•ǡ†‡’‡”ƤŽ›‡ tancia.  La  línea  de  contorno  se  hizo  en  color  rojo,  mientras  que  las  
el  representante  del  mundo  medio,  es  decir,  el  mundo  de  los  huma-­‐ en  su  propio  marco  hecho  con  línea  roja  gruesa.  Es  decir,  para  cada   movimiento:  aparecen  caminando  y  gesticulando  con  las  manos   •—’‡”Ƥ…‹‡••‡…‘Ž‘”‡ƒ”‘‡†‘•–‘‘•†‡”‘Œ‘ǡ„Žƒ…‘›‡‰”‘•‘„”‡
‘•›‘–”ƒ•…”‹ƒ–—”ƒ•Ǣ‡…‹ƒ†‡±•–‡•‡ƒŽœƒ—ƒƤ‰—”ƒ…”—…‹ˆ‘”‡ —‹†ƒ††‡•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘•‡…”‡ƒ„ƒ—‡•’ƒ…‹‘’”‘’‹‘ǡ‡†‘†‡”‡…‘-­‐ ‡†‹ˆ‡”‡–‡•†‹”‡……‹‘‡•Ǥ‘”Ž‘•›—‰‘•“—‡’‘”–ƒǡ•‡Šƒ‹–‡”-­‐ —ˆ‘†‘”‘•ƒƒƒ”‹ŽŽ‡–‘ǤŽ–‡ƒ†‡‡•–ƒ’‹–—”ƒ‡•†‡…ƒ”ž…–‡”
entendida   como   el   árbol   del   centro   del   mundo,   en   cuya   copa   se   braba  su  sentido  preciso  y  no  se  mezclaba  con  otros.  Los  dibujos   pretado  como  jugadores  de  pelota.  Este  basamento  pintado,  junto   histórico;  según  la  investigadora  Maricela  Ayala,  se  trata  del  some-­‐
posa  un  ave  interpretada  como  el  dios  Itzamnaaj,  deidad  del  cielo,   ‡ˆ‡…–—ƒ†‘•…‘ ŽÀ‡ƒ•”‘Œƒ•†‡ Žƒ—„ƒ ͥ͝’ƒ”‡…‡†‹•…”‡’ƒ”†‡Ž …‘Žƒ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ†‡Žƒ•–”—…–—”ƒ—„Ǧ͞͠ǡ†‡Ž‹‹–ƒ„ƒŽƒ•…ƒ…Šƒ• timiento  de  un  personaje  maya  a  otro  con  atributos  teotihuacanos.
de  la  sabiduría  e  inventor  de  la  escritura,  entre  otras  atribuciones.   ”‡•–‘†‡‡•–ƒ•’‹–—”ƒ•ˆ—‡”ƒ”‹ƒ•ǡ’—‡••‡Š‹…‹‡”‘Ž‹„”‡‡–‡•‘-­‐ †‘†‡•‡‡ˆ‡…–—ƒ„ƒ‡Ž”‹–—ƒŽ†‡ŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒǡŽ‘“—‡…‘Ƥ”ƒ-­‐ ƒ’‹–—”ƒ—”ƒŽ†‡Ž•‹–‹‘†‡ƒ—ˆ”‹…ƒ›ƒǡ‡
—ƒ–‡ƒŽƒǡˆ‡Ǧ
•–ƒ†‹•’‘•‹…‹×’ƒ”–‹…—Žƒ”†‡Žƒ•Ƥ‰—”ƒ•‹†‹…ƒŽƒ‡•–”—…–—”ƒ˜‡”-­‐ „”‡‡Žˆ‘†‘…Žƒ”‘•‹“—‡•‡’‹–ƒ”ƒŽ‘•ƒ”…‘•Ǣ•‡…‘•‹†‡”ƒ“—‡ ría  que  se  trata  de  este  tipo  de  personajes. …Šƒ†ƒ–ƒ„‹±’ƒ”ƒ‡ŽŽž•‹…‘‡’”ƒ‘ǡ•‡†‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‡Žƒ•’‹-­‐
tical  del  universo  tal  y  como  la  concebían  los  antiguos  mayas.  La   podrían  ser  los  más  antiguos  del  sitio.  El  tema  principal  es  el  espa-­‐ ŽƤƒŽ†‡Žƒ–‡’‘”ƒ†ƒ†‡‡š…ƒ˜ƒ…‹×ǡ‡ͥͣ͟͝ǡ‡‡Ž‹–‡”‹‘”†‡ –—”ƒ•Šƒ•–ƒƒ“—À”‡ˆ‡”‹†ƒ•’‘”Žƒ‘”‰ƒ‹œƒ…‹×†‡Ž‡•’ƒ…‹‘†‡”‡’”‡-­‐
Š‘”‹œ‘–ƒŽ‹†ƒ† •‡ …‘Ƥ‰—”ƒ ‡†‹ƒ–‡ —ƒ •‡”’‹‡–‡ „‹…±ˆƒŽƒ “—‡ cio  habitado  por  los  dioses,  así  como  el  ordenamiento  del  mundo   la  Estructura  ć-­‐ĝĎĎĎ  de  Uaxactún,  Guatemala,  se  encontró  una  pintura   sentación.  En  el  Mural  Oeste,  primero  se  dibujó  el  marco  con  líneas  
ƪƒ“—‡ƒŽƒ•”ƒƒ•†‡Žž”„‘ŽǢŽƒ…—ƒŽǡ•‡‰ï•‡Šƒ…‘•‹†‡”ƒ†‘ǡ‹-­‐ en  cuatro  rumbos. mural  polícroma,  ahora  desaparecida,  debido  a  que  los  saqueadores   gruesas  en  dos  tonos  de  rojo;  en  su  interior  se  hallan  numerosos  
dica  los  rumbos  del  Sol. –”‡Žƒ•’‹–—”ƒ•—”ƒŽ‡•“—‡Šƒ›‡‡Ž‡š–‡”‹‘”†‡Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•ǡ Žƒ†‡•ƒ–‡Žƒ”‘›†‡•–”—›‡”‘’‘”…‘’Ž‡–‘Ǥˆ‘”–—ƒ†ƒ‡–‡ǡ …—ƒ†”ƒ†‘•›”‡…–ž‰—Ž‘•…‘†‹ˆ‡”‡–‡•Ƥ‰—”ƒ•ƒ–”‘’‘‘”ˆƒ•‡
—•‡‰—†‘’Žƒ‘‡•–ž’”‡•‡–‡•ïŽ–‹’Ž‡•Ƥ‰—”ƒ•†‡†‹Ǧ está  la  de  la  Estructura  Sub-­‐39  del  Grupo  6Ĉ-­‐ĝěĎde  Tikal,  Guatemala,   el  arqueólogo  Ledyard  Smith  la  publicó  en  blanco  y  negro  con  una   varios  de  ellos.  Esta  manera  de  dividir  el  espacio  pictórico  evoca  los  
ˆ‡”‡–‡• ˆ‘”ƒ•Ǥ˜‡…‡•‡Žƒ”–‹•–ƒ ƒ›ƒ†‡Ž Žž•‹…‘ ŽŽ‡ƒ„ƒ‡•–‘• ˆ‡…Šƒ†ƒ’ƒ”ƒƒŽ”‡†‡†‘”†‡ŽƒÓ‘ͣ͟͜Ǥ•–žŠ‡…Šƒ•‘„”‡Ž‘•–ƒŽ—†‡•†‡Ž minuciosa  descripción,   mientras  que  Antonio  Tejeda   hizo  una  co-­‐ códices  del  periodo  Posclásico,  sobre  todo  a  aquéllos  que  provie-­‐
‡•’ƒ…‹‘•‡‰ƒ–‹˜‘•…‘†‹ˆ‡”‡–‡•Ƥ‰—”ƒ•ǡŽƒ•…—ƒŽ‡•ǡ‡‡•–‡…ƒ•‘ǡ‹Ǧ „ƒ•ƒ‡–‘ †‡Ž ‡†‹Ƥ…‹‘ǡ ƪƒ“—‡ƒ†‘ Žƒ ‡•…ƒŽ‹ƒ–ƒ ’‹–ƒ†ƒ †‡ ”‘Œ‘ pia  en  color. nen  del  Centro  de  México.  Se  sospecha  que  el  tema  de  esta  pintura  
dican  la  abundancia. ›…—„‹‡”–ƒ…‘’Ž‡–ƒ‡–‡…‘Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‡…‘Ž‘”‡‰”‘ǤŽ‘• Ž‡•’ƒ…‹‘†‡Žƒ”‡’”‡•‡–ƒ…‹×‡•–ž”‡ƒ–ƒ†‘’‘”†‘•ˆ”ƒŒƒ• alude  a  la  relación  que  los  mayas  de  esta  entidad  tuvieron  con  la  
Žƒ†‘••‡‡…—‡–”ƒƤ‰—”ƒ•ƒ–”‘’‘‘”ˆƒ•ǣƒŽƒ‹œ“—‹‡”†ƒŠƒ›–”‡• Š‡…Šƒ•…‘ŽÀ‡ƒ”‘Œƒ‰”—‡•ƒ‡Ž‘•Žƒ†‘••—’‡”‹‘”‡‹ˆ‡”‹‘”ǡ‡–”‡ lejana  ciudad  de  Teotihuacan.
personajes,  mientras  que  a  la  derecha  son  pro  bablemente  cinco,  pues-­‐ las  cuales  se  desarrollan  varias  escenas  que  se  pueden  segmentar   Las   primeras  escenas  de  las   pinturas  murales  de  Calakmul,  en  
  to  que  esta  parte  de  la  pintura  se  encuentra  bastante  dañada.  La  pa-­‐ •‡‰ïŽƒ’‘•‹…‹×†‡Žƒ•Ƥ‰—”ƒ•ǡ•—–ƒƒÓ‘›•—†‹”‡……‹×Ǥ‡ŽŽƒ†‘ Campeche,  México,  se  descubrieron  en  el  año  2004.  Están  ubicadas  
DE  LAS  PINTURAS  MURALES leta  usada  consta  de  dos  tonos  de  rojo,  ocre,  blanco  y  negro.  La  línea   izquierdo  hay  dos  personajes  que  ocupan  toda  la  altura  del  regis-­‐ en  la  tercera  etapa  de  construcción  de  la  Estructura  1  de  la  Acrópolis  
negra  de  contorno  es  gruesa,  segura  y  sinuo  sa.  Se  considera  que  esta   –”‘ǡ‡–”‡Ž‘•…—ƒŽ‡••‡ŠƒŽŽƒ—–‡š–‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘Ǣ…‘–‹—ƒ†‘Šƒ-­‐ ‘”–‡ȋƤ‰—”ƒ͟͞ȌǤ‡–”ƒ–ƒ†‡—„ƒ•ƒ‡–‘’‹”ƒ‹†ƒŽ†‡‘‹ƒ†‘
Algunas   de   las   pinturas   plasmadas   en   muros   y   relacionadas   con   pintura  anteriormente  debía  de  tener  el  marco  que  encerraba  la  esce-­‐ …‹ƒ Žƒ†‡”‡…Šƒ‡š‹•–‡–”‡• Ƥ‰—”ƒ••‡†‡–‡•“—‡•‡—„‹…ƒ‡—ƒ Sub   Ď-­‐4,  totalmente  cubierto  con  pinturas.   Por  varias  razones,   no  se  
‡Ž…‘–‡š–‘ˆ—‡”ƒ”‹‘•‘ Žƒ•†‡Ž•‹–‹‘ À‘œ—Žǡ‡
—ƒ–‡ƒŽƒǡ Ž‘Ǧ ƒ…‘’Ž‡–ƒ›‘„‡†‡…ÀƒƒŽˆ‘”ƒ–‘”‡…–ƒ‰—Žƒ”†‡Ž’”‘’‹‘„ƒ•ƒ‡–‘ construcción;  después  de  ésta  el  registro  se  divide  horizontalmente   •ƒ„‡…‘…‡”–‡œƒ•‹Žƒ•’‹–—”ƒ•†ƒ–ƒ†‡ƤƒŽ‡•†‡ŽŽž•‹…‘‡’”ƒ‘
…ƒŽ‹œƒ†ƒ• ‡ Žƒ• –—„ƒ• ͝ǡ ͝͞ǡ ͥ͝ › ͟͞ǡ › ˆ‡…Šƒ†ƒ• ’ƒ”ƒ ‡Ž Žž•‹…‘ “—‡”‘†‡ƒ„ƒƒŽƒ•Ƥ‰—”ƒ•Ǥ mediante  una  línea  roja  delgada,  por  medio  de  la  cual  se  señalan   o  del  inicio  del  Clásico  Tardío.  El  registro  de  las  pinturas  horizonta-­‐
Temprano.  La  Tumba  1  cuenta  con  dibujos  hechos  en  dos  tonos  de   Los   personajes   concurren   hacia   la   escalinata,   uno   detrás   de   dos  escenas. les  coincide  con  el  espacio  arquitectónico,  es  decir,  cada  basamento  
…‘Ž‘””‘Œ‘ǡ•‘†‡‰”ƒ–ƒƒÓ‘›•‡Šƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘…‘‘Ƥ‰—”ƒ• otro,  como  si  se  tratara  de  una  procesión.  Parece  que  los  del  lado   ƒ’‘•‹…‹×†‡Žƒ•Ƥ‰—”ƒ•‡•˜ƒ”‹ƒ†ƒǡ’‡”‘ƒ–—”ƒŽ›ƪ‡š‹„Ž‡ǡ…‘ •‹”˜‡’ƒ”ƒ—ƒ‡•…‡ƒ”‡ƒŽ‹œƒ†ƒ•‘„”‡‡Žˆ‘†‘…Žƒ”‘†‡Ž‡Ž—…‹†‘›
†‡†‹ˆ‡”‡–‡•†‡‹†ƒ†‡•ǤŽƒ—„ƒ͝͞Šƒ›Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•”‡ƒŽ‹œƒ†‘• izquierdo  tienen  mayor  importancia,  si  se  considera  el  espacio  más   lo  cual  se  indican  distintas  acciones.  Es  probable  que  su  tamaño,   delimitada  con  una  línea  roja  que  sirve  de  marco.  La  paleta  cromáti-­‐

46 ͣ͠
ca  consta  de   15  colores,   incluyendo  varias  tonalidades  de  azul,  que   ‘‘„•–ƒ–‡ǡ’‘†”Àƒ•‡”—ˆ‡•–À†‡Žƒ±Ž‹–‡ǣ’”‘„ƒ„Ž‡‡–‡•‡–”ƒ–ƒ-­‐
probablemente  coincidan  con  el  azul  maya.  Como  es  el  caso  de  casi   ”ƒ†‡Ž‹–‡”…ƒ„‹‘†‡‘„•‡“—‹‘•’ƒ”ƒˆ‘”–ƒŽ‡…‡””‡Žƒ…‹‘‡•’‘ŽÀ–‹…ƒ•
todas  las  pinturas  murales  mayas,  primero  se  hizo  un  boceto  de  las   o  de  otro  tipo.
Ƥ‰—”ƒ•…‘ŽÀ‡ƒ•”‘Œƒ•ǡŽ—‡‰‘Žƒ••—’‡”Ƥ…‹‡••‡ŽŽ‡ƒ”‘†‡…‘Ž‘”‡• ƒ ‡•…‡ƒ “—‡ •‡ Š‹œ‘ ž• ˆƒ‘•ƒ ‡• Žƒ †‡Ž Žƒ†‘ •—”‡•–‡ †‡Ž
›ƤƒŽ‡–‡ŽƒŽÀ‡ƒ†‡Ž…‘–‘”‘•‡”‡ˆ‘”œ×…‘‡‰”‘Ǥ primer  cuerpo  del  basamento,  por  la  presencia  de  una  mujer  con  un  
Žƒ•‡•…‡ƒ•ƒ’ƒ”‡…‡’‡”•‘ƒŒ‡•‡†‹ˆ‡”‡–‡•’‘•–—”ƒ•›”‡ƒǦ ˜‡•–‹†‘ƒœ—Ž–”ƒ•’ƒ”‡–‡ǡ‡Ž…—ƒŽ–‹‡‡‡†ƒŽŽ‘‡•›Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‡
lizando  distintas  actividades.  No  se  ha  podido  dilucidar  si  el  tema   •—‘”‹ŽŽƒǡƒ–ƒ˜À‘…‘‡•—‰±‡”‘“—‡•‡…‘‘…‡Šƒ•–ƒŽƒˆ‡…Šƒ‡Žƒ
’”‹…‹’ƒŽ•‡”‡Ƥ‡”‡ƒŽƒ†‹˜‡”•‹†ƒ††‡Žƒ„‘”‡•…‘–‹†‹ƒƒ•—como  un   pintura  maya.  En  total,  son  cuatro  individuos  (todos  descalzos):  dos  
día  en  el   mercado—  o  si  se  trata  de   la  preparación  de  alguna  cere-­‐ mujeres  unidas  por   el   acto   de   dar  y  recibir  una   olla,  y   dos  hombres  
monia,  pues  se  representaron  productos  como  atole,  maíz  y  taba  co.   •‡–ƒ†‘•ǤŽ’‡”•‘ƒŒ‡…‡–”ƒŽ‡•‡‡ˆ‡…–‘Žƒ—Œ‡”†‡Žƒ˜‡•–‹‡–ƒ
azul,  pues  es  la  única  que  está  de  pie,  además  de  portar  ricas  joyas  y  
tatuajes,  dirigiéndose  hacia  otra  mujer  de  la  que  parece  tomar  una  
‘ŽŽƒǤ Ž —”ƒŽ ’”‡•‡–ƒ –‡š–‘• Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘• “—‡ ‹†‹…ƒ ƒ……‹‘‡• ›
otros  detalles  importantes  relacionados  con  los  personajes.
En  el  muro  occidental  de  la  Casa  Ċ  del  Palacio  de  Palenque,  en  
Chiapas,  México,  han  pervivido,  desde  el  Clásico  Tardío,  los  dibujos  
†‡†‹˜‡”•ƒ•ƪ‘”‡•’‹–ƒ†ƒ•†‡†‹•–‹–‘•…‘Ž‘”‡•Ǥ•–ž…‘Ž‘…ƒ†ƒ•‡
—‡•’ƒ…‹‘—‹ˆ‘”‡‡‹†‡Ƥ‹†‘ǡ’‡”‘…‘‰”ƒˆ—‡”œƒ‡š’”‡•‹˜ƒǤ
Este  registro  está  delimitado  en  el  lado  superior  por  una  banda  he-­‐
cha  con  elementos  angulosos  y  ondulados,  unidos  entre  sí  median-­‐
te  círculos.  Los  colores  que  predominan  en  esta  banda  son  dos  tonos  
†‡ƒœ—Ž›”‘Œ‘ǢŽƒ’ƒŽ‡–ƒ…”‘ž–‹…ƒ“—‡•‡—–‹Ž‹œ×’ƒ”ƒ’‹–ƒ”Žƒ•ƪ‘Ǧ
”‡•…‘„‹ƒ‡Žƒœ—Žǡ”‘Œ‘ǡ”‘•ƒǡƒƒ”‹ŽŽ‘›‡‘…ƒ•‹‘‡••—•†‹ˆ‡”‡–‡• ‹‰—”ƒ͟͞Ǥ‡–ƒŽŽ‡†‡Žƒˆƒ…Šƒ†ƒ†‡Ž„ƒ•ƒ‡–‘’‹”ƒ‹†ƒŽ—„Ď-­‐4,  Calakmul,  Campeche,  México.  
tonos,  así  como  blanco  y  negro.
En  el  año  1946  se  descubrió  inesperadamente  la  Estructura  1  
†‡‘ƒ’ƒǡ±š‹…‘ǡ–‡”‹ƒ†ƒŠƒ…‹ƒ‡ŽƒÓ‘ͣͥ͜ǡ…‘–”‡•”‡…‹-­‐ Ž”‡‰‹•–”‘’‹…–×”‹…‘…‘…—‡”†ƒ…‘Žƒƒ”“—‹–‡…–—”ƒ†‡Ž‡†‹Ƥ…‹‘ ‘‡•…—’‹‡†‘‰”ƒ‘•ȋǬ†‡ƒÀœ‘…ƒ…ƒ‘ǫȌǡ’‘”Ž‘“—‡‡‡•–‡…‘–‡š–‘
–‘•…‘’Ž‡–ƒ‡–‡’‹–ƒ†‘•‡•—‹–‡”‹‘”ǤŽ‡†‹Ƥ…‹‘‡•–ƒ„ƒ’‹-­‐ y  las  paredes  interiores  se  pintaron  en  su  totalidad.  Los  muros  se   •‡Ž‡”‡Žƒ…‹‘ƒ…‘‡ŽƒÀœǡŽƒƒ„—†ƒ…‹ƒ›‡Ž’‘†‡”ȋƤ‰—”ƒ͟͞ȌǢ‡
tado  también  en   su  exterior,   pero  hoy  día   se  conservan   solamente   dividieron  horizontalmente,  mediante  líneas  rojas  lisas,  en  cuatro   ocasiones,  cuando  está  hecho  con  línea  negra,  no  tiene  granos,  y  por  
Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡„ƒŒ‘†‡Žƒ…‘”‹•ƒǤ•–ƒ•’‹–—”ƒ•—”ƒŽ‡• ˆ”ƒŒƒ•†‡†‹ˆ‡”‡–‡ –ƒƒÓ‘Ǥ  ‡•–‘• ‡•’ƒ…‹‘• •‡ —„‹…ƒ”‘ –ƒ–‘ ello  se  le  asocia  con  los  gobernantes  y  su  poder.
•‘Žƒ•ƒ›‘”‡•“—‡•‡…‘‘…‡Šƒ•–ƒŽƒˆ‡…Šƒ›‡•–ž‡–”‡Žƒ•‡-­‐ Žƒ•‡•…‡ƒ•…‘‘Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•Ǥ ƒ›—˜‡”†ƒ†‡”‘‡•–ƒŽŽ‹Ǧ
jor  preservadas.  La  excelencia  e  importancia  de  las  pinturas  llevó  a   †‘†‡…‘Ž‘”Ǥ‡…‘•‹†‡”ƒ“—‡Žƒ•‡•…‡ƒ•’‹–ƒ†ƒ••‘„”‡‡Žˆ‘†‘
que  el  arqueólogo  Sylvanus  G.  Morley  pusiera  a  este  sitio  el  nombre   rojo  ocurren  en   los  espacios  cerrados,   mientras  que   las   hechas  so-­‐ PARA  CERRAR:  LOS  GRAFFITI
de  Bonampak,  es  decir,  ‘muros  pintados’  en  maya  yucateco. bre   el   azul  se   desarrollan   al   aire  libre.  Se   detectaron  varias  manos  
Las   tres   cámaras   comprenden   una   secuencia   de   imágenes   de  pintores,  algo  común  para  las  sociedades  prehispánicas  meso-­‐ Finalmente,   es   importante   considerar   los   llamados   ‰”ƒƥ–‹,   ubica-­‐
concernientes   a   distintos   momentos   y   actividades   de   la   vida   del   americanas.  El  rango  de  los  personajes  se  distingue  por  su  postura,   dos  en  lugares  muy  variados,  en  muchos  sitios,  y  realizados  desde  
gobernante  Yajaw   Chan   Muwaan,   lo  que  constituye  un  testimonio   sus  gestos  y  su  indumentaria.  Las  escenas  de  distintos  rituales  se   el   Preclásico.   Durante   mucho  tiempo   han  sido  valorados  como  arte  
coherente  narrado  en  un  lenguaje  visual.  Este  gobernante  llegó  al  po-­‐ presentan  con  los  personajes  situados  linealmente,  mientras  que  la   ‹ˆ‘”ƒŽǤŽ‰—‘•‡•–—†‹‘•‘•Ž‘•Šƒ„Àƒ†‡•…ƒŽ‹Ƥ…ƒ†‘…‘‘ƒ”–‡ǡ†‡Ǧ
†‡”‡‡ŽƒÓ‘ͣͣ͢ǡ…‘‘Ž‘•‡ÓƒŽƒ‡Ž–‡š–‘†‡Ž—ƒ”–‘͝ǡ‡‡Ž…—ƒŽ•‡ batalla  tiende  a  la  diagonal,  indicando  así  el  movimiento,  la  rapidez   •‹‰ž†‘Ž‘•…‘‘ˆ”À˜‘Ž‘•‰ƒ”ƒ„ƒ–‘•†‡‘˜ƒ–‘•ƒ„—””‹†‘•‘†‹•–”ƒÀ-­‐
‹†‹…ƒ“—‡‡Ž‡†‹Ƥ…‹‘‡”ƒ†‡•—’”‘’‹‡†ƒ†ǡ’‘”Ž‘“—‡‡•–ƒ‡•–”—…-­‐ ›Žƒˆ—‡”œƒ…‘Žƒ“—‡•‡–‹”ƒŽƒ•Žƒœƒ•›•‡…‘„ƒ–‡ƒŽ‡‡‹‰‘ǤŽ dos.  La  técnica  principal  de  su  elaboración  es  la  incisión.  Usualmente  
tura  se  erigió  posiblemente  para  atestiguar  su  autoridad. observador,   al   entrar   en   estas  recámaras,  por   el  vigor   del  lenguaje   se  los  encuentra  en  los  muros  (lugar  donde  predominan),  pero  los  
En  el  Cuarto  1  se  representa  la  investidura  del  soberano,  para   plástico,   tiene   la  sensación  de  participar  en   todos   los   hechos  allí   Šƒ›‡Œƒ„ƒ•ǡ„ƒ…ƒ•‡‹…Ž—•‘„ט‡†ƒ•Ǣ…‘‡‘”ˆ”‡…—‡…‹ƒƒ’ƒ-­‐
posteriormente  realizar  una  ceremonia;  están  presentes  la  nobleza  y   representados. ”‡…‡‡ Ž‘• ’‹•‘•‘‡ Žƒ•…”‡•–‡”Àƒ•Ǣ•‹‡†‘ ‡‘• ˆ”‡…—‡–‡•‡
los  músicos.  En  el  Cuarto  2  se  presenta  una  sola  escena  de  la  batalla   En  varios  sitios  de  la  Península  de  Yucatán,  como  Xkichmook,   Ž‘•‡•’ƒ…‹‘•‡š–‡”‹‘”‡•Ǥ‡’—‡†‡”‡…‘‘…‡”†‹ˆ‡”‡–‡•ƒ‘•“—‡
…—‡”’‘ƒ…—‡”’‘ǡ‡Žƒ…—ƒŽ’ƒ”–‹…‹’ƒ‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ȋƤ‰—”ƒͤ͞͞ȌǤ Dzibilnocac,   Santa   Rosa  Xtampak  y   Ek’   Balam,  se   han  encontrado   †‹˜‡”‰‡‡…ƒŽ‹†ƒ††‡ˆƒ…–—”ƒǤ—‹œž•Ž‘•ž•…‘‘…‹†‘••‘Ž‘•†‡
el  mural  del  lado  norte  se  pintó  una  escalera,  y  el  gobernante,  acom-­‐ pinturas  en  tapas  de  bóveda.  De  más  de  un  centenar  que  se  conocen   Tikal,  en  Guatemala.
pañado  con  sus  súbditos,  está  en  la  cima  de  los  peldaños,  al  salir   Šƒ•–ƒƒŠ‘”ƒǡŽƒƒ›‘”Àƒ•‡’‹–ƒ”‘…‘ŽÀ‡ƒ”‘Œƒ•‘„”‡ˆ‘†‘„Žƒ-­‐ Merece  la  pena  seguir  estudiándolos  a  partir  de  las  meto  do-­‐
victorioso  de  la  batalla,  teniendo  múltiples  cautivos  a  sus  pies.  En  el   …‘Ǣ•×Ž‘‡ǯƒŽƒŽƒ•Ƥ‰—”ƒ••‡”‡ƒŽ‹œƒ”‘…‘ŽÀ‡ƒ‡‰”ƒǤŽ logías   propias  de   la   historia  del  arte  y  darles  su   lugar  adecuado  
re  gistro  superior  se  plasman  las  imágenes   de   varias   constelaciones.   único  personaje  representado,  con  algunas  excepciones,  es   el  dios   ‡–”‡–ƒ–ƒ•ƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹‘‡•’Žž•–‹…ƒ•ǡ’—‡••‘—‘†‡Ž‘•–‡•–‹-­‐
‹‰—”ƒ͞͞Ǥž’‹†ƒ†‡Žƒ”…׈ƒ‰‘†‡Ž‡’Ž‘†‡Žƒ• •…”‹’…‹‘‡•ǡ En  el  Cuarto  3  aparecen  los  soberanos  de  Bonampak  participando  en   K’awiil.  Cuando  aparece  pintado  de  rojo,  se  le  presenta  esparciendo   monios  que  nos  dejaron  los  antiguos  mayas.
Palenque,  Chiapas,  México.   —ƒˆ‡•–‹˜‹†ƒ†›‡—”‹–—ƒŽ†‡ƒ—–‘Ǧ•ƒ…”‹Ƥ…‹‘Ǥ

48 49
II

SUPERFICIES  
INMORTALIZADAS  P OR  
EL  C INCEL  Y  E L  P INCEL
Alejandra  Martínez  de  Velasco  Cortina

Ž”‡‰‹•–”‘‡•…”‹–‘‡•—‘†‡Ž‘•Ž‡‰ƒ†‘•ž•‹’‘”–ƒ–‡•’ƒ”ƒ…‘‘Ǧ
…‡”Žƒ…—Ž–—”ƒ†‡Ž‘•’—‡„Ž‘•Ǥ‘•ƒ–‹‰—‘•ƒ›ƒ•…”‡ƒ”‘—•‹•–‡ƒ
†‡‡•…”‹–—”ƒ“—‡’‡”ƒ‡…‹×‡•‹Ž‡…‹‘†—”ƒ–‡•‹‰Ž‘•Ǥ‹‡„ƒ”‰‘ǡ
•— †‡•…‹ˆ”ƒ‹‡–‘ Šƒ –”ƒÀ†‘ ƒ Žƒ Ž—œ —ƒ …‘’”‡•‹× •—ƒ‡–‡
”‹…ƒ†‡ŽƒŠ‹•–‘”‹ƒ›†‡Ž’‡•ƒ‹‡–‘†‡Žƒ•‘…‹‡†ƒ†ƒ›ƒ†‡Ž’‡”‹‘†‘
Žž•‹…‘Ǥ•–‘•†ƒ–‘•Šƒ“—‡†ƒ†‘‹‘”–ƒŽ‹œƒ†‘•‡•—’‡”Ƥ…‹‡•†‡’ƒ-­‐
’‡Žǡ…‡”ž‹…ƒǡŒƒ†‡À–ƒǡŠ—‡•‘ǡ…‘…Šƒǡ‡•–—…‘ǡ’‹‡†”ƒ›ƒ†‡”ƒǤ ‘›ǡ
Ž‘•–‡š–‘•—‡˜ƒ‡–‡Šƒ…‘„”ƒ†‘˜‹†ƒ›’‡”‹–‡“—‡•‡‡•…—…Š‡Ž‘•
‡…‘•†‡Ž’ƒ•ƒ†‘Ǥ

SUPERFICIES  ESCRITAS  EN  OBJETOS  PORTÁTILES

ƒˆ—…‹×†‡Ž‘•‘„Œ‡–‘•’‘”–ž–‹Ž‡•ˆ—‡†‹ˆ‡”‡–‡ƒŽƒ†‡Ž‘•‘—Ǧ
‡–‘•”‡ƒŽ‹œƒ†‘•†‡ƒ–‡”‹ƒŽ‡•’‡•ƒ†‘•ǡ’—‡•±•–‘•‡•–ƒ„ƒ†‡•–‹ƒ-­‐
†‘•ƒ•‡”‡šŠ‹„‹†‘•‡‡•’ƒ…‹‘•’ï„Ž‹…‘•‘ƒ†‡…‘”ƒ”Žƒ•”‡•‹†‡…‹ƒ•†‡
‰‘„‡”ƒ–‡•›‘„Ž‡•Ǥ…ƒ„‹‘ǡŽ‘•‘„Œ‡–‘•’‘”–ž–‹Ž‡•’‡”–‡‡…‹‡Ǧ
”‘ƒ‹†‹˜‹†—‘•†‡ŽƒƒŽ–ƒ•‘…‹‡†ƒ†ƒ›ƒ›•——•‘—–ƒ–‘†‡…‘”ƒ–‹˜‘ǡ
…‘‘—–‹Ž‹–ƒ”‹‘›”‹–—ƒŽ—†‡–‡”‹ƒ„ƒŽƒ•ƒ…–‹˜‹†ƒ†‡•†‡Ž’‡”•‘ƒŒ‡
‹‰—”ƒ͞͠Ǥ‡–ƒŽŽ‡†‡Žƒ„Ž‡”‘ †‡–”‘†‡Ž‘••‹•–‡ƒ•†‡’‘†‡”Ǥ
‘„‡”ƒ–‡•ǡ‘„Ž‡•ǡ‡•…”‹„ƒ•›•ƒǦ
†‡‡•–—…‘†‡Ž‡’Ž‘ĝĎĝǡ   …‡”†‘–‡•’‘•‡Àƒǡ”‡•‰—ƒ”†ƒ„ƒǡƒ†ƒ„ƒŠƒ…‡”—‘ˆ”‡†ƒ„ƒ‡•–ƒ•
ƒŽ‡“—‡ǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ ‹’‘”–ƒ–‡•’‹‡œƒ•Ǥ

51
51
‡”ž‹…ƒ
ƒ…‡”ž‹…ƒˆ—‡—‘†‡Ž‘•‡†‹‘•†‡–”ƒ•‹•‹×…—Ž–—”ƒŽƒ›ƒž•‹’‘”–ƒ–‡ǡ•‘„”‡–‘†‘’‘”•—
permanencia  en  el  tiempo,  por  su  portabilidad  y  por  la  extensa  gama  de  temas  descritos  en  ella,  así  
…‘‘Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•“—‡’”‡•‡–ƒǤ•ƒ–”ƒ˜±•†‡Žƒ…‡”ž‹…ƒǡ›’”‹…‹’ƒŽ‡–‡†‡ŽƒŽŽƒƒ†ƒ
tipo  códice,  que  han  sobrevivido  mitos,  rituales,  ceremonias,  escenas  de  la  corte  y  representaciones  de  
†‹‘•‡•ǡ‡–”‡‘–”‘•–‡ƒ•ȋƤ‰—”ƒ•͢͞›ͤ͞ȌǤ—•‹ž‰‡‡•Š‹•–×”‹…ƒ•ǡ’‘ŽÀ–‹…ƒ•›”‡Ž‹‰‹‘•ƒ•ŽƒŠƒ…‡—
medio  invaluable  para  el  conocimiento  de  la  cultura  maya.  Los  contextos  arqueológicos  en  los  que  se  
ha  encontrado  —entierros,  palacios  y  viviendas,  cuevas  y  cenotes—–ƒ„‹±‹†‹…ƒ“—‡•—•ˆ—…‹‘‡•
ˆ—‡”‘˜ƒ”‹ƒ†ƒ•Ǥ
Aunque   existen   diversos   estilos   de   cerámica   pintada   en   el   área   maya,   sin   lugar   a   dudas,   puede  
hablarse  de  una  tradición  cerámica  única.  El  barro  utilizado  se  extraía  de  cada  región  y  de  su  calidad  
†‡’‡†‹‡”‘Žƒ•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•ˆÀ•‹…ƒ•†‡Žƒ•’‹‡œƒ•–‡”‹ƒ†ƒ•Ǥ‘”‡Œ‡’Ž‘ǡŽƒƒ”…‹ŽŽƒ…‘—…Šƒ•‹-­‐
’—”‡œƒ•’”‘˜‘…׏ƒ…Šƒ•‡Žƒ••—’‡”Ƥ…‹‡•†‡•’—±•†‡Žƒ…‘……‹×ǡ‘—ƒ’‘”‘•ƒ‰‡‡”×—ƒ†‡‰”ƒ†ƒ…‹×
alta  con  la  humedad.  Sin  embargo,  de  manera  general,  puede  decirse  que  la  cerámica  maya  es  compacta  y  
”‡•‹•–‡–‡ǡ›“—‡Žƒ–‡’‡”ƒ–—”ƒƒŽ…ƒœƒ†ƒ‡Ž‘•Š‘”‘•ˆ—‡Ž‘•—Ƥ…‹‡–‡‡–‡ƒŽ–ƒ’ƒ”ƒ‡˜‹–ƒ”•—”ž’‹†ƒ
degradación.  Incluso  ha  sobrevivido  a  la  humedad  y  a  la  abrasión  por  parte  de  las  rai  ci  llas  de  los  árboles  
cuando  se  la  halló  enterrada,  quedando  exclusivamente  las  marcas  decoloradas  de  las  mismas.  
En  términos  generales,  el  proceso  de  producción  consistía  en  la  selección  del  barro,  al  cual,  en  al-­‐
gunas  ocasiones,  se  agregaron  minerales,  como  la  mica,  que  proporcionaron  mayor  plasticidad  y  mejo-­‐
”‡•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•†‡…‘Š‡•‹×ǤŽ„ƒ””‘•‡‘†‡Žƒ„ƒ‘…‘Ž‘…ƒ„ƒ‡‘Ž†‡•›•‡ƒŽ‹•ƒ„ƒ—ƒ˜‡œˆ‘”ƒ†ƒ
la  pieza.  En  la  mayoría  de  los  casos  se  utilizaron  engobes,  principalmente  de  color  naranja,  rojizo  o   Figura  26.  Vasija  estilo  códice,  Calakmul,  
Figura  25.  Cuenta  de  jadeíta,  Templo  ĝĎĎĎ-­‐sub,  Palenque,  Chiapas,  México.   …”‡ƒǢ”‡…—„”‹‹‡–‘•Š‡…Š‘•†‡—ƒƒ”…‹ŽŽƒ†‡…‘•‹•–‡…‹ƒž•Ƥƒ›ƒŽƒ…—ƒŽ•‡ƒ‰”‡‰ƒ”‘’‹‰‡-­‐ Campeche,  México.  
–‘•’ƒ”ƒ“—‡Ž‡†‹‡”ƒ…‘Ž‘”Ǥƒ˜‡œŽ‘‰”ƒ†ƒ—ƒ•—’‡”Ƥ…‹‡Š‘‘‰±‡ƒǡ‡Žƒ”–‹•–ƒ†‡Ž‹‡ƒ„ƒ—en  tono  
‡‰”‘‘…ƒˆ±—,  para  después  rellenar  los  espacios  con  una  reducida  paleta  cromática,  con  la  excepción  
ƒ†‡À–ƒ ˜‡”†‡•’ƒ”ƒ•‡”Ƥƒ‡–‡–”ƒ„ƒŒƒ†ƒǡŽ‘“—‡†‹‘…‘‘”‡•—Ž–ƒ†‘’‹‡-­‐ de  tonos  más  vivos,  como  el  llamado  azul  maya,  que  se  encuentran  en  la  cerámica  decorada  poscocción,  la  
‹‡†”ƒ’”‡…‹‘•ƒǡ’‹‡†”ƒ˜‡”†‡ǡ’‹‡†”ƒ ‹‘”–ƒŽǡ’‹‡†”ƒ†‡ Žƒ ˆ‡”–‹Ž‹-­‐ zas  de  calidad  única.         …—ƒŽ…‘•‹•–‹×‡…—„”‹”…‘‡•–—…‘Žƒ˜ƒ•‹Œƒ›ƒ“—‡ƒ†ƒ’ƒ”ƒƒ‰”‡‰ƒ”†‡•’—±•‡Ž…‘Ž‘”ȋƤ‰—”ƒͣ͞ȌǤ
dad,  piedra  del  último  aliento  y  piedra  del  aliento  precioso  son  algu-­‐ Hasta   hace  poco  tiempo  se  pensaba  que   los   mayas  antiguos   Los   artistas  mostraron   gran   destreza   y  habilidad   en  la  realización   de  sus   vasijas,  pues  las   variadas  
‘•†‡ Ž‘•ƒ’‡Žƒ–‹˜‘•“—‡˜‡Àƒƒ Žƒ ‡–‡†‡ Ž‘• ƒ›ƒ• ˆ”‡–‡ƒ obtenían  esta  piedra  exclusivamente  de  ríos  de  la  región  del  Mota-­‐ técnicas  de  decoración  que  utilizaron  son  prueba  del  avanzado  conocimiento  metodológico  que  poseían.  
‡•–‡‹‡”ƒŽƒŽ–ƒ‡–‡˜ƒŽ‘”ƒ†‘Ǥ‘”‡ŽŽ‘ǡŽƒŒƒ†‡À–ƒˆ—‡—–‹Ž‹œƒ†ƒ’ƒǦ gua,  Guatemala.  Sin  embargo,  recientes  investigaciones  han  locali-­‐ Llama   la  atención  el  complejo   método  empleado  para   lograr   los   motivos  de   la  cerámica  conocida  como  
”ƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ”ƒŽƒ‘„Ž‡œƒ†‡Ž”‡•–‘†‡Žƒ•‘…‹‡†ƒ†Ǥ”‡Œ‡”ƒ•ǡ’Žƒ…ƒ•ǡ œƒ†‘‘–”ƒ•ˆ—‡–‡•†‡‡š–”ƒ……‹×ǡ…‘‘‡Žƒ”‡‰‹×†‡ƒ…—±ǡ óxido-­‐reducción  o  decoración  en   negativo,  el  cual  consistía  en  colocar  una  resina  sobre   las  zonas  del  
ajorcas,  pulseras,   collares,   diademas,  pectorales  y   anillos   embelle  cie-­‐ –ƒ„‹±‡
—ƒ–‡ƒŽƒǤ•‹–‡”‡•ƒ–‡’—–—ƒŽ‹œƒ”“—‡ǡƒ†‹ˆ‡”‡-­‐ engobe  que  querían  oscurecer.  Durante  la  quema,  y  antes  de  que  se  evaporara  la  resina,  estas  áreas  se  re-­‐
ron   el   atuen  do   de   los   gobernantes   y   altos   dignatarios   de   la   corte;   cia  de  otros  componentes  utilizados  dentro  de  la  plástica  maya,  los   †—…Àƒ†‡„‹†‘ƒŽƒˆƒŽ–ƒ†‡‘šÀ‰‡‘›‡Ž”‡•–‘†‡Žƒ’‹‡œƒ•‡“—‡ƒ„ƒ‡’”‡•‡…‹ƒ†‡‘šÀ‰‡‘ǡŽ‘“—‡†ƒ„ƒ
’‡”ˆ‘”ƒ†‘”‡•›Šƒ…Šƒ•ˆ—‡”‘—•ƒ†‘•‡Ž‘•”‹–—ƒŽ‡•ǡ›Žƒ•ž•…ƒ”ƒ• de  uso  suntuario  —entre  ellos  la  jadeíta—,  procedían  por  lo  gene-­‐ como  resultado  dos  tonos,  uno  claro  —el  tono  del  engobe—  y  uno  oscuro  pero  con  cierta  transparencia.  
…—„”‹‡”‘‡Ž”‘•–”‘†‡Ž†‹‰ƒ–ƒ”‹‘ƒŽ‘”‹”ȋƤ‰—”ƒ•͞͡›͢͢͝ȌǤ ral  de  lugares  lejanos,  tema  que  habla  del  comercio  a  larga  distan-­‐ ‘•ƒ”“—‡×Ž‘‰‘•ŽƒŽŽƒƒ”‘†‡…‘”ƒ…‹×‡‡‰ƒ–‹˜‘ǡ’—‡•ǡ—ƒ˜‡œ–‡”‹ƒ†ƒŽƒ“—‡ƒǡŽƒ•Ƥ‰—”ƒ•‘”‹‰‹-­‐
El  nombre  proviene  de  la  época  colonial,  pues  los  conquista-­‐ cia  y  del  aprecio  por  estos  materiales. ƒŽ‡–‡…—„‹‡”–ƒ•’‘”Žƒ”‡•‹ƒ•‘Žƒ•ž•˜‹•‹„Ž‡•›Žƒ•†‡•…—„‹‡”–ƒ•ˆ‘”ƒ‡Ž‘–‹˜‘†‡…‘”ƒ–‹˜‘Ǥ ‹‰—”ƒͣ͞Ǥƒ•‹Œƒ’‘ŽÀ…”‘ƒ‡ˆ‘”ƒ†‡…ƒŽƒ„ƒœƒǡ
†‘”‡•Žƒ†‡‘‹ƒ”‘Dz’‹‡†”ƒ†‡‹Œƒ†ƒdz‘Dz’‹‡†”ƒ†‡”‹Ó‘‡•dzǡ†‡-­‐ Una  de  las  características  de  la  jadeíta,  además  de  su  bello  color   Copán,  Honduras.  
„‹†‘ƒ“—‡’‡•ƒ„ƒ“—‡ƒŽ‹˜‹ƒ„ƒ‡•–‡–‹’‘†‡†‘Ž‘”‡•Ǥ‘•ˆ”ƒ…‡•‡• verde,  es  su  excesiva  dureza.  Es  un  material  tan  duro  que  no  es  posible   Papel
lo  tradujeron  como  pierre  ejade  o  simplemente  jade.  La  mineralo-­‐ trabajarlo   más  que  con   herramientas  de   metal   —no  usadas  práctica-­‐ Ž’ƒ’‡Žˆ—‡—–‹Ž‹œƒ†‘‡‡•‘ƒ±”‹…ƒ’ƒ”ƒ‡Žƒ„‘”ƒ”Ž‹„”‘•“—‡Š‘›•‡…‘‘…‡…‘‡Ž‘„”‡†‡…׆‹-­‐
‰Àƒǡ’‘”•—’ƒ”–‡ǡŠƒŠ‡…Š‘…Žƒ•‹Ƥ…ƒ…‹‘‡•ž•’”‡…‹•ƒ•–‘ƒ†‘‡ mente  en  ningún  área  de  Mesoamérica—,  o  con  una  piedra  de  consis-­‐ …‡•Ǥ‘•‡•ƒ„‡ƒ…‹‡…‹ƒ…‹‡”–ƒ‡Žï‡”‘†‡…׆‹…‡•“—‡ˆ—‡”‘‡•…”‹–‘•’‘”Ž‘•ƒ–‹‰—‘•ƒ›ƒ•ǡ’—‡•
cuenta  su  composición,  esto  es,  jade  para  aquel  mineral  principal-­‐ –‡…‹ƒ…ƒ•‹ˆ±””‡ƒǤŽ…—ƒ”œ‘ǡ“—‡’”‡•‡–ƒ—ƒ†—”‡œƒ•‹‹Žƒ”ƒƒ…‡”‘• sólo  sobreviven  el  Códice  de  Dresde,  el  Códice  de  París  y  el  Códice  de  Madrid,  los  cuales  se  encuentran  
mente  de  origen  asiático  compuesto  por  silicato  de  calcio  y  magne-­‐ comunes,  es   la  única  roca  que  se  encuentra  en  América  con  estas  ca-­‐ ‡Žƒ•…‹—†ƒ†‡•“—‡Ž‡•†ƒ‘„”‡ȋ˜±ƒ•‡Dz‘•Ž‹„”‘•†‡’ƒ’‡Ž’Ž‡‰ƒ†‘dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤƒƒ—–‡-­‐
sio,  y  jadeíta  para   el  silicato   de  sodio  y   aluminio   que  se   encuentra   racterísticas,  razón  por  la  cual  se  ha  sugerido  que  las  herramientas  para   ticidad  del   llamado   Códice   Grolier,   único   manuscrito   resguardado  en   México,  aún  sigue  en  debate.  
en  América.  Cabe  destacar  que  los  minerales  que  componen  tanto   –”ƒ„ƒŒƒ”ŽƒŒƒ†‡À–ƒˆ—‡”‘Š‡…Šƒ•†‡…—ƒ”œ‘‘†‡Žƒ‹•ƒŒƒ†‡À–ƒǤ•–—-­‐ Las  razones  de  que  se  conserven  tan  pocos  ejemplares  se  deben  principalmente  al  rápido  proceso  de  
al  jade  como  a  la  jadeíta  son  de  color  blanco,  y  es  más  bien  la  inclu-­‐ dios  en  tecnología  lítica  describen  la  percusión,  la  presión  y  el  desgaste   †‡•…‘’‘•‹…‹×†‡•—•‘’‘”–‡˜‡‰‡–ƒŽǡ›ƒ“—‡—…Š‘•ˆ—‡”‘†‡•–”—‹†‘•’‘”Ž‘•ˆ”ƒ‹Ž‡•‡Žƒ±’‘…ƒ…‘Ǧ
sión  de  ciertos  metales  la  que  le  da  su  característico  tono  verde.  El   como  los  métodos  de  trabajo  de  los  artistas  mayas.  Para  eliminar  ma-­‐ lonial,  debido  a  que  los  consideraron  compendios  de  idolatrías.  
contenido  de  cromo,  por  ejemplo,  da  un  verde  claro;  y  el  cobre  y   terial  del  bloque  total,  se  golpeaba  con  un  percutor  hasta  llegar  al  nú-­‐ ‘‡š‹•–‡–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•“—‡Šƒ„Ž‡‡•’‡…ÀƤ…ƒ‡–‡†‡–‘†‘•Ž‘•’”‘…‡•‘•“—‡Ž‘•ƒ–‹‰—‘•
hierro,  el  muy  apreciado  color  verde  intenso.  La  jadeíta  en  bruto  es   …Ž‡‘ǡƒƤ†‡†ƒ”Ž‡—ƒˆ‘”ƒ‡•’‡…ÀƤ…ƒǢ…‘’”‡•‹×•‡’‘†ÀƒŽ‹„‡”ƒ” ƒ›ƒ• •‹‰—‹‡”‘ ’ƒ”ƒ ‡Žƒ„‘”ƒ” Ž‘• …׆‹…‡•Ǥ ‹ ‡„ƒ”‰‘ǡ ’—‡†‡ ‹ˆ‡”‹”•‡ ’ƒ”–‡ †‡ ‡•–‘• ’”‘…‡•‘• ƒ
parecida  a  cualquier  otra  piedra  de  río;  es  el  núcleo  el  que  muestra   lascas  de  piedra  más  pequeñas;  y,  por  medio  del  desgaste  con  polvo   través  de  datos  conocidos  para   la  producción  de  papel,  tales  como   las  crónicas  coloniales;   los  resulta-­‐
su  color,  tema  que  sorprende,  pues  desde  tiempos  muy  antiguos  los   de  cuarzo  se  lograba  el  aserrado  y  pulido;  los  ahuecados  se  hacían  con   dos  de  los  análisis  microscópicos  hechos  a  códices  por  Rudolph  Schwede,  a  principios  del  siglo  ĝĝ;  y  la  
olmecas  del  periodo  Preclásico  la  seleccionaron  entre  otras  piedras   piedras  cilíndricas  girándolas  con  el  abrasivo. recopilación  de  las  técnicas  actualmente  utilizadas  en  comunidades  mexicanas.  

52 53
–ƒ•†‡…‘…Šƒˆ—‡”‘—‘†‡‡•–‘•‹•–”—‡–‘•ǡ›“—‡•—•‘‹†‘
‡˜‘Ž˜‹× ’”‘…‡•‹‘‡•†‡‰‘„‡”ƒ–‡•ǡ ‹‹…‹‘‘ Ƥ†‡ — Œ—‡‰‘†‡
’‡Ž‘–ƒ›‘ˆ”‡†ƒ•†‡ƒ—–‘Ǧ•ƒ…”‹Ƥ…‹‘ǡ‡–”‡‘–”‘•ƒ…‘–‡…‹‹‡–‘•ǡ
•‡‰—”ƒ‡–‡…‘‡ŽƤ†‡ƒ›—†ƒ”ƒ’”‘†—…‹”‡Ž–”ƒ…‡†‡Ž’ƒ”–‹…‹-­‐
’ƒ–‡‘ŽŽƒƒ”Žƒƒ–‡…‹×†‡Ž‡•’‡…–ƒ†‘”’ƒ”ƒ…‘‡œƒ”‘ƤƒŽ‹œƒ”
el  suceso  o  la  ceremonia.  
ƒ•Š‡””ƒ‹‡–ƒ•†‡‘„•‹†‹ƒƒ›…ƒŽ…‡†‘‹ƒǡ“—‡ˆ—‡”‘‡…‘Ǧ
tradas  en  un  basurero,  junto  con  muchos  ornamentos  de  concha  ma-­‐
”‹ƒǡˆ”‡–‡ƒŽ‡’Ž‘͢͝†‡‘’žǡŠƒ„Žƒ†‡Žƒ–±…‹…ƒ†‡–ƒŽŽƒ†‘†‡
este  material.

Hueso
‘•Š—‡•‘•Š—ƒ‘•›†‡ƒ‹ƒŽ‡•ˆ—‡”‘Žƒ„”ƒ†‘•’‘”Ž‘•ƒ”–‹•-­‐
–ƒ•ƒ›ƒ•›…‘Ž‘…ƒ†‘•…‘‘‘ˆ”‡†ƒ•‡…—‡˜ƒ•›–—„ƒ•Ǥ—“—‡
existen  dudas  sobre  la  procedencia  inicial  de  algunos  de  los  hue-­‐
•‘•Š—ƒ‘•ǡŠƒ›‡˜‹†‡…‹ƒƒ”“—‡‘Ž×‰‹…ƒ›‡’‹‰”žƤ…ƒ†‡“—‡’‘”
Ž‘‡‘•ƒŽ‰—‘•†‡‡ŽŽ‘•’”‘˜‡Àƒ†‡…ƒ—–‹˜‘•†‡‰—‡””ƒ›ˆ—‡”‘
—•ƒ†‘•…‘‘–”‘ˆ‡‘•†‡Žƒ„ƒ–ƒŽŽƒ‰ƒƒ†ƒǡ’—‡••‡†‡•…‹ˆ”ׇŽ‘-­‐
bre  de  la  víctima  y  el  lugar  donde  había  sido  capturado  en  textos  
–ƒŽŽƒ†‘•‡ˆ±—”‡•Š—ƒ‘•ȋƤ‰—”ƒ͟͜ȌǤ‡Šƒ’Žƒ–‡ƒ†‘–ƒ„‹±
la  posibilidad  de  que,  en  ocasiones,  los  huesos  hayan  sido  retirados  
ƒ›•—Ƥ…‹‡–‡‡˜‹†‡…‹ƒ’ƒ”ƒ’‡•ƒ”“—‡‡Ž•‘’‘”–‡†‡’ƒ’‡Žƒƒ–‡†‡Ž‘•–”‡•…׆‹…‡•ƒ›ƒ•ˆ—‡ de  un  personaje  importante,  para  darle  así  un  carácter  de  reliquia.  
Š‡…Š‘†‡ŽƒƤ„”ƒ†‡Žƒ…‘”–‡œƒ‹–‡”ƒ†‡ŽFicus  cotinifolia,ž”„‘Ž†‡Žƒˆƒ‹Ž‹ƒ†‡Žƒ•‘”ž…‡ƒ•Ǥ—“—‡‡Ž Esta  propuesta  surge  de  la  ausencia  en  entierros  de  determinadas  
Códice  de  Dresde’”‡•‡–ƒ—ƒ…‘Ž‘”ƒ…‹×†‹ˆ‡”‡–‡ǡ±•–ƒ’—‡†‡†‡„‡”•‡ƒ—ƒƒŽ–‡”ƒ…‹×‡Ž‘•ƒ–‡-­‐ partes  de  la  osamenta  de  gobernantes.  Sin  embargo,  esta  carencia  po-­‐
”‹ƒŽ‡•—•ƒ†‘•†—”ƒ–‡Ž‘•’”‘…‡•‘•†‡ƒ—ˆƒ…–—”ƒǡ›‘ƒ“—‡•‡Šƒ›ƒ—–‹Ž‹œƒ†‘ŽƒƤ„”ƒ†‡‘–”‘ž”„‘ŽǤ †”Àƒ‡š’Ž‹…ƒ”•‡’‘”˜ƒ”‹ƒ•”ƒœ‘‡•ǡ’‘”Ž‘“—‡‡•–ƒƒƤ”ƒ…‹×†‡„‡
‰”ƒ†‡•”ƒ•‰‘•ǡ›„ƒ•ž†‘•‡‡Žƒ•ˆ—‡–‡•‡…‹‘ƒ†ƒ•ƒ–‡”‹‘”‡–‡ǡ•‡•ƒ„‡“—‡ŽƒƤ„”ƒ–‡Àƒ“—‡ tomarse  con  cierta  cautela.
ser  sometida  a  varias  etapas  de  un  proceso  antes  de  poder  utilizarse  para  hacer  papel.  Al  parecer,  se  cor-­‐ El  entierro  de  Jasaw  Chan  K’awiil,  gobernante  de  Tikal,  Guate-­‐
taban  las  ramas  del  Ficus›•‡•‡’ƒ”ƒ„ƒŽƒ…‘”–‡œƒ‹‡–”ƒ•ƒï‡•–ƒ„ƒˆ”‡•…ƒ•Ǣ•‡”‡‘Œƒ„ƒŽƒƤ„”ƒ’ƒ”ƒ ƒŽƒǡ’”‘’‘”…‹‘ƒ Ž‘•‡Œ‡’Ž‘• ‹…‘‘‰”žƤ…‘• ž•…‘’Ž‡Œ‘•› ž•
remover  las  resinas  solubles  —látex—;  se  calentaba  en  agua  con  cal  y,  por  último,  se  enjuagaba  en  agua   „‡ŽŽƒ‡–‡Žƒ„”ƒ†‘•†‡–‘†ƒ‡Žž”‡ƒƒ›ƒǤ–”‡Ž‘•ͣ͟Š—‡•‘•–ƒŽŽƒǦ
Ž‹’‹ƒǤ‡•’—±•†‡‡•–‡’”‘…‡•‘ǡŽƒ•Ƥ„”ƒ••‡…‘Ž‘…ƒ„ƒ‡ˆ‘”ƒ”‡–‹…—Žƒ”•‘„”‡—ƒ•—’‡”Ƥ…‹‡’Žƒƒ› dos  encontrados  en  su  tumba,  destacan  aquéllos  que  representan  al  
eran  golpeadas  con  unas  piedras  estriadas  llamadas  machacadores,  para  unirlas  entre  sí.  Finalmente,  se   †‹‘•†‡ŽƒÀœŽŽ‡˜ƒ†‘‡—ƒ…ƒ‘ƒ’‘”Ž‘•†‹‘•‡•‡‡”‘•ǡ’ƒ”ƒƤƒŽ-­‐
dejaba  secar  el  papel  para  luego  alisarlo  con  piedras  pulidas  —herramientas  encontradas  en  contextos   ‡–‡Š—†‹”•‡‡Žƒ•ƒ‰—ƒ•“—‡…‘†—…‡ƒŽ‹ˆ”ƒ—†‘ȋƤ‰—”ƒ͠͡ȌǤ
ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘•ǤŽ”‡•—Ž–ƒ†‘ˆ—‡—’ƒ’‡Ž”‡•‹•–‡–‡›ƪ‡š‹„Ž‡ǡƒŽ…—ƒŽ•‡Ž‡…‘‘…‡ǡ‹…Ž—•‹˜‡Š‘›‡†Àƒǡ
con  el  nombre  náhuatl  de  amatl  o  papel  amate.   –”‘•ƒ–‡”‹ƒŽ‡•†‡Ž‡Œƒƒ’”‘…‡†‡…‹ƒǡ…‘‘‡•’‹ƒ•†‡”ƒ›ƒȋƤ‰—Ǧ
ƒ”ƒŽƒ‡Žƒ„‘”ƒ…‹×†‡Ž‘•…׆‹…‡••‡…—„”Àƒ‡Ž’ƒ’‡Ž…‘—ƒƤƒ…ƒ’ƒ†‡‡•–—…‘ǡ•‘„”‡Žƒ…—ƒŽǡ’‘”‡-­‐ ”ƒ͟͝ȌǡƒŽƒ„ƒ•–”‘ȋƤ‰—”ƒ͟͝͡ȌǡŠ‡ƒ–‹–ƒ›‘„•‹†‹ƒƒŽŽ‡‰ƒ”‘ƒƒ‘•
Superior:   †‹‘†‡—’‹…‡Žǡ•‡‡•…”‹„Àƒ‡Ž–‡š–‘›•‡”‡ƒŽ‹œƒ„ƒŽƒ•Ƥ‰—”ƒ•“—‡•‡“—‹•‹‡”ƒ”‡’”‡•‡–ƒ”ȋƤ‰—”ƒͤ͞ȌǤ †‡Ž‘•‡•…”‹„ƒ•ƒ›ƒ•’ƒ”ƒ•‡”–”ƒ•ˆ‘”ƒ†‘•‡„‡ŽŽ‘•‘„Œ‡–‘••—-­‐
Figura  28.  Vasija  estilo  códice  de  procedencia   †‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‡Žƒ•…‘•–—„”‡•‘……‹†‡–ƒŽ‡•ǡŽƒˆ‘”ƒ†‡Ž‘•…׆‹…‡•ƒ›ƒ•ˆ—‡Žƒ†‡—ƒ–‹”ƒŽƒ”‰ƒ“—‡•‡’Ž‡-­‐ –—ƒ”‹‘•ǡ’‡”‘•——–‹Ž‹œƒ…‹×ˆ—‡‡‘•ˆ”‡…—‡–‡Ǥ
desconocida,  Đ1185. gaba  a  manera  de  biombo,  lo  que  daba  como  resultado  un  libro  de  dimensiones  accesibles  para  su  manejo  
ˆ‡”‹‘”ǣ cuando  estaba  doblado,  y  que,  al  desplegarse,  permitía  observar  toda  la  secuencia  temática  plasmada  entre  
Figura  29.  Concha  tallada  procedente  de  Piedras   hoja  y  hoja.  Se  sabe,  por  representaciones  principalmente  en  objetos  de  cerámica,  que  las  cubiertas  —se-­‐ SUPERFICIES  ESCRITAS  EN  TEMPLOS  Y  PALACIOS
Negras,  Guatemala. guramente  de  madera—‡•–—˜‹‡”‘ˆ‘””ƒ†ƒ•‡‘…ƒ•‹‘‡•…‘’‹‡Ž†‡Œƒ‰—ƒ”Ǥ
†‹Ƥ…‹‘•’ï„Ž‹…‘•†‡…ƒ”ž…–‡”–ƒ–‘…‡”‡‘‹ƒŽ…‘‘”‡•‹†‡…‹ƒŽˆ—‡Ǧ
‘…Šƒ ron  utilizados  como  soporte  de  bellos  ejemplos  de  la  plástica  ma    ya  y  
ƒ•…‘…Šƒ•†‡ƒ‰—ƒ†—Ž…‡›†‡ƒ”ˆ—‡”‘ƒŽ–ƒ‡–‡˜ƒŽ‘”ƒ†ƒ•ǡƒƤ†‡ƒ—ˆƒ…–—”ƒ”Œ‘›ƒ•“—‡‡„‡Ǧ •—•–‡š–‘•Ǥ‡–”‘†‡‡•–ƒ–”ƒ†‹…‹×†‡•–ƒ…ƒ†‘•ˆ‘”ƒ•†‹ˆ‡”‡–‡•ǣŽƒ Figura  30.  Hueso  tallado,  Entierro  116,  Tikal,  Guatemala.  
ŽŽ‡…‹‡”ƒ‡Žƒ–—‡†‘†‡‰‘„‡”ƒ–‡•‡‹–‡‰”ƒ–‡•†‡Žƒ±Ž‹–‡ȋƤ‰—”ƒͥ͞ȌǡŠƒ…‡””‡…‹’‹‡–‡•’ƒ”ƒ’‹‰‡–‘• pintura  en  un  plano  y  el  estuco  en  alto  relieve.  El  alto  relieve  requiere  
para  los   escribas   y   artistas,   y   elaborar  instrumentos  musicales   de   viento  utilizados   en   diversas   ceremo-­‐ †‡ŽƒŠƒ„‹Ž‹†ƒ††‡Ž’‹–‘”’ƒ”ƒ–”ƒœƒ”Ƥ‰—”ƒ•‡—’Žƒ‘›ƒ’Ž‹…ƒ”‡Ž
‹ƒ•Ǥ‘•‡•…”‹„ƒ•Ǧƒ”–‹•–ƒ•ƒ’”‘˜‡…Šƒ”‘Žƒ••—’‡”Ƥ…‹‡•†‡‡•–‡ƒ–‡”‹ƒŽ’ƒ”ƒ”‡‰‹•–”ƒ”ƒ…‘–‡…‹‹‡–‘• color,  así  como  la  del  escultor  para  modelar  en  volumen.  Sin  embargo,  
›Ȁ‘’Žƒ•ƒ”‹ž‰‡‡•†‡‹–‘•‘†‹‘•‡•Ǥ Ž‘•ƒ–‡”‹ƒŽ‡•‹˜‘Ž—…”ƒ†‘•‡•—…”‡ƒ…‹×ǡƒ•À…‘‘Žƒ•—’‡”Ƥ…‹‡
La  música  jugó  un  papel  sumamente  importante  dentro  de  la  cultura  maya,  pues  siempre  acom-­‐ que  lo  soporta,  son  los  mismos  que  se  utilizaron  en  la  tradición  pictó-­‐
pañó  a  los  rituales  y  las  ceremonias.  Los  textos  y  las  imágenes  en  vasos  mayas  muestran  que  las  trompe-­‐ rica  maya,  razón  por  la  cual  se  incluyen  en  este  apartado.  

54 55
Muros sobre  el  enlucido  pictórico  antes  de  comenzar  a  trabajar;  preparaban  los  pigmentos  con  arena  de  sílice,  
En  los  muros  de  piedra  estucada  de  los  templos  mayas  se  plasmaron  escenas  de  diversa  índole,  algunas   ‡˜‡œ†‡Žƒ•–”ƒ†‹…‹‘ƒŽ‡•ƒ”…‹ŽŽƒ•ǡ›…‘—ƒ„ƒŒƒ’”‘’‘”…‹×†‡ƒ‰Ž—–‹ƒ–‡•’ƒ”ƒˆƒ˜‘”‡…‡”ƒ…ƒ„ƒ†‘•
ƒ…‘’ƒÓƒ†ƒ•†‡ –‡š–‘• Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ƒŽ—•‹˜‘•ƒ Žƒ ‹ƒ‰‡Ǥ ‡•‰”ƒ…‹ƒ†ƒ‡–‡ǡ ’‘…‘•‡Œ‡’Ž‘••‡ Šƒ muy  saturados.  
…‘•‡”˜ƒ†‘…‘‡•–ƒ•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•ǡ’‡”‘Ž‘•‡š‹•–‡–‡•‹˜‹–ƒƒ’‡•ƒ”“—‡‡•–ƒ‡š’”‡•‹×ƒ”–À•–‹…ƒˆ—‡ ƒ–±…‹…ƒ†‡ƒŽ–‘”‡Ž‹‡˜‡‡‡•–—…‘ˆ—‡‘–”‘‡†‹‘†‡‡š’”‡•‹×†‡Ž‘•ƒ”–‹•–ƒ•Ǧ‡•…”‹„ƒ•ƒ›ƒ•Ǥ
una  práctica  común  entre  los  antiguos  mayas.  Por  el  estilo  naturalista  y  belleza  en  el  lenguaje  plástico,  y   †‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‡Žƒ’‹–—”ƒ—”ƒŽǡ”‡ƒŽ‹œƒ†ƒ‡—•‘Ž‘’Žƒ‘ǡ‡ŽƒŽ–‘”‡Ž‹‡˜‡…‘’”‡†‡†‘•†‹‡•‹‘‡•ǡ
’‘”…‘„‹ƒ”Žƒ–”ƒ†‹…‹×’‹…–×”‹…ƒ›Žƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒƒ›ƒ•ǡŽƒ•’‹–—”ƒ•—”ƒŽ‡•†‡ƒƒ”–‘Ž‘ǡ lo  que   hace   más  complejo  el  trabajo.   Si   bien  su  ejecución   involucra   los   mismos   materiales  que   los  de   la  
en  Guatemala,  de  Bonampak,  en  Chiapas,  y  de  Calakmul,  en  Campeche,  son  los  ejemplos  más  comple-­‐ pintura  mural,   la  técnica  tuvo  ciertas  variaciones.  Para  lograr  el  panel  del  Templo   ĝĎĝde   Palenque,  
–‘•›”‡’”‡•‡–ƒ–‹˜‘•†‡Žƒ”–‡’‹…–×”‹…‘—”ƒŽȋƤ‰—”ƒ•ͥ͝›͟͞ȌǤ Chia  pas,  México,  los  artistas  prepararon  el  muro  con  un  enlucido,  donde  la  porción  perdida  de  la  nariz  
ƒ”‡ƒŽ‹œƒ…‹×†‡—ƒ’‹–—”ƒ—”ƒŽ”‡’”‡•‡–×—‰”ƒ†‡•ƒˆÀ‘’ƒ”ƒŽ‘•ƒ”–‹•–ƒ•ƒ›ƒ•ǡ’—‡•’ƒ”ƒ †‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡’ƒƒŽǯ‹Š‹…Š›†‡ƒŽ‰—‘•‡Ž‡‡–‘•†‡…‘”ƒ–‹˜‘•‹†‹…ƒ“—‡‡Ž‡Ž—…‹†‘ˆ—‡’‹‰-­‐
lograr  una  creación  exitosa  se  necesitaba  una  preparación  cuidadosa  de  cada  uno  de   los  sustratos.   Un   ‡–ƒ†‘›•‡…ƒ†‘ƒ–‡•†‡•—’‡”’‘‡”Žƒ•ƒ’Ž‹…ƒ…‹‘‡•†‡Ž‡•–—…‘ȋƤ‰—”ƒ͞͠ȌǤ•–ƒ—‡˜ƒ…ƒ’ƒ†‡„‹×
•‘’‘”–‡†‡ˆ‡…–—‘•‘ǡ’‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ‘…ƒ•‹‘ƒ”Àƒ–ƒ–‘—ƒƒŽ–‡”ƒ…‹×‡Žƒ‡•–±–‹…ƒ…‘‘‡Žƒ…‘•‡”˜ƒ-­‐ Šƒ„‡”•‹†‘—ƒ’ƒ•–ƒ‰”—‡•ƒ›ž•’Žž•–‹…ƒ“—‡Žƒ†‡Ž‡Ž—…‹†‘ǡ‡…‡•ƒ”‹ƒ‡–‡ƒ’Ž‹…ƒ†ƒ…‘ˆ‘”‡ƒ—
ción  de  la  capa  pictórica,  y  la  paleta  mal  preparada  o  aplicada  no  permitiría  la  permanencia  de  los  colo-­‐ modelo  en  un  área  delimitada  del  muro  preparado.  La  disciplina  artística  requirió  habilidades  tanto  
res.  Aparentemente,  en  la  elaboración  de  la  pintura  mural  intervino  más  de  una  disciplina:  en  primera   †‡’‹–‘”…‘‘†‡‡•…—Ž–‘”ǡ“—‡‹’Ž‹…ƒ„ƒ‹”†ƒ†‘ˆ‘”ƒƒŽƒ•Ƥ‰—”ƒ•›Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ƒ–”ƒǦ
‹•–ƒ…‹ƒǡ—ƒ”–ÀƤ…‡’”‡’ƒ”ƒ„ƒ›ƒ’Ž‹…ƒ„ƒ‡Ž”‡˜‡•–‹‹‡–‘†‡Ž—”‘…‘—‘”–‡”‘‹””‡‰—Žƒ”›‡Ž”‡-­‐ ˜±•†‡†‹ˆ‡”‡–‡•‹˜‡Ž‡•†‡Ž”‡Ž‹‡˜‡ǢƒŽ‘†‡Žƒ”›‡•‰”ƒƤƒ”ǡƒ’Ž‹…ƒ†‘›”‡–‹”ƒ†‘‡Žƒ–‡”‹ƒŽǡŽƒƤ‰—”ƒ
…—„”‹‹‡–‘†‡Ž‹•‘…‘—Ƥ‘‡Ž—…‹†‘›ǡ‡•‡‰—†ƒ‹•–ƒ…‹ƒǡ—‡•…”‹„ƒǦƒ”–‹•–ƒ‡•’‡…‹ƒŽ‹œƒ†‘ iba  co  brando  vida  poco  a  poco.  La  pérdida  parcial  de  elementos  decorativos  en  la  ajorca  del  brazo  y  la  
diseñaba  y  trazaba  las  imágenes  y  los  textos  para  luego  aplicar  el  color.   pechera,  así  como  en  otras  áreas  del  cuerpo  de  Upakal  K’ihnich,  indica  que  varios  de  los  elementos  
–±”‹‘•‰‡‡”ƒŽ‡•ǡ–ƒ–‘‡Ž‘”–‡”‘…‘‘‡Ž‡Ž—…‹†‘ˆ—‡”‘‡Žƒ„‘”ƒ†‘•…‘‡œ…Žƒ†‡’‹‡†”ƒ †‡…‘”ƒ–‹˜‘•ˆ—‡”‘‘†‡Žƒ†‘•›ƒ’Ž‹…ƒ†‘•†‡ƒ‡”ƒ‹†‹˜‹†—ƒŽ•‘„”‡ŽƒƤ‰—”ƒǡŽ‘“—‡”‡…—‡”†ƒŽƒ–±…-­‐
caliza  y  arena  de  cal  (sascab’),  o  arena  de  sílice  (jiȌǤƒŽ‰—‘•‡Œ‡’Ž‘•–ƒ„‹±•‡Šƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘Žƒ ‹…ƒ†‡’ƒ•–‹ŽŽƒŒ‡†‡Žƒ…‡”ž‹…ƒ†‡„—Ž–‘Ǥ‘‘–‘“—‡ƤƒŽǡŽ‘•ƒ”–‹•–ƒ•ƒ’Ž‹…ƒ„ƒ‡Ž…‘Ž‘”ǡ“—‡‡‡Ž…ƒ•‘†‡
adición  de  una  sustancia  orgánica  aglutinante,  que  se  piensa  provendría  de  la  corteza  de  ciertos  árbo-­‐ ‡•–‡’ƒ‡Žˆ—‡”‘–‘‘•”‘Œ‘•›ƒœ—Ž‡•‹–‡•‘•ǡŽ‘•…—ƒŽ‡••‡…‘•‡”˜ƒ”‘‰”ƒ…‹ƒ•ƒ“—‡’‡”ƒ‡…‹×‘…—Ž–‘
les.  La   capa  pictórica   que   cubriría   el  enlucido,   de   acuerdo   con  los   análisis  realizados  por  María  Luisa   del  Sol  y  de  nuestros  ojos  durante  siglos.
Vázquez  de  Ágredos  en  pinturas  murales  de  algunos  sitios  de  las  Tierras  Bajas,  se  aplicaría  sobre  un  
‡Ž—…‹†‘•‡…‘›‘…‘Žƒ–±…‹…ƒ†‡Žˆ”‡•…‘ǡ…‘‘•‡’‡•×†—”ƒ–‡—…Š‘•ƒÓ‘•Ǥ‘ƒ–‡”‹‘”‹’Ž‹…ƒŽƒ ƒ’ƒ•†‡„ט‡†ƒ
necesaria  utilización  de  un  elemento  aglutinante  para  los  pigmentos,  que  aparentemente  se  obtuvo  del   Como  parte  de  esta  tradición  pictórica,  por  involucrar  los  mismos  procesos  técnicos  y  artísticos,  están  
exudado  de  algunas  especies  de  árboles  (gomas  vegetales)  y  de  ciertas  orquídeas  (mucílagos). Žƒ•–ƒ’ƒ•‘…Žƒ˜‡•†‡„ט‡†ƒǡŽƒ•…—ƒŽ‡•ǡ…‘‘•—‘„”‡Ž‘‹†‹…ƒǡˆ—‡”‘’‹‡†”ƒ•…‘”–ƒ†ƒ•—–‹Ž‹œƒ†ƒ•
Para  la  extensa  paleta  cromática  que  se  ha  observado  en  los  murales,  se  utilizaron  pigmentos,  algu-­‐ ’ƒ”ƒ…‡””ƒ”Žƒ’ƒ”–‡ž•ƒŽ–ƒ†‡Žƒ…‘‘…‹†ƒDz„ט‡†ƒƒ›ƒdzǤƒŽ‰—ƒ•…‹—†ƒ†‡•ǡ•‘„”‡–‘†‘‡‡Žž”‡ƒ†‡ Figura  32.  Tapa  de  bóveda  3,  Dzibilnocac,  
nos  colorantes  de  origen  vegetal  o  la  combinación  de  ambos.  El  complejo  orgánico-­‐inorgánico  más  cono-­‐ ƒ’‡…Š‡›—…ƒ–žǡŽƒ–ƒ’ƒ†‡„ט‡†ƒ…‡–”ƒŽˆ—‡†‡…‘”ƒ†ƒ…‘‹ž‰‡‡•†‡Ž†‹‘•ǯƒ™‹‹ŽǤ‘•–‡š–‘• Campeche,  México.  
…‹†‘ǡ’‘”•—•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•…ƒ•‡”‡•‹•–‡…‹ƒ›…‘Ž‘”ǡ‡•‡ŽŽŽƒƒ†‘ƒœ—Žƒ›ƒǡŠ‡…Š‘…‘ŽƒƤŒƒ…‹×†‡Ž Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡Žƒƒ’ƒ†‡„ט‡†ƒ͢†‡Ž•‹–‹‘†‡ǯƒŽƒǡ—…ƒ–žǡŽ‡À†‘•’‘”‡Ž‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”Žˆ‘•‘
colorante  índigo  o  añil  en  minerales  arcillosos  (atapulgita  para  azul,  sepiolita  para  verdes).  Al  reproducir   ƒ…ƒ†‡ƒǡ‹†‹…ƒ“—‡‡•–ƒ’‹‡†”ƒˆ—‡†‡…‘”ƒ†ƒ›…‘Ž‘…ƒ†ƒ’ƒ”ƒ…‘‡‘”ƒ”Žƒ–‡”‹ƒ…‹×†‡Žƒ’‘-­‐
el  azul  maya  en  laboratorio,  a  través  de  diversos  experimentos,  se  pudo  observar  que  para  lograr  una  pasta   •‡–‘†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ŽŽƒƒ†‘‹–ƒ‡ǯǡ”ƒœ×’‘”Žƒ…—ƒŽ•‡ŠƒŽŽ‡‰ƒ†‘ƒŽƒ…‘…Ž—•‹×“—‡±•ƒˆ—‡•—
homogénea  no  basta  con  incorporar  los  componentes,  pues  la  integración  de  los  materiales  sólo  se  logra   ˆ—…‹×”‹–—ƒŽǤ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‡Žƒ•…‘’Ž‡Œƒ•…‘’‘•‹…‹‘‡•†‡Žƒ’‹–—”ƒ—”ƒŽǡŽƒ‹ƒ‰‡›‡Ž–‡š–‘
al  elevar   la  temperatura  y  el  tiempo,  y  es   hasta  entonces  cuando   las  arcillas  permiten   la  penetración  del   “—‡‡•–ž‡Žƒ•–ƒ’ƒ•ˆ—‡”‘”‡ƒŽ‹œƒ†‘•…‘—Ƥ‘–”ƒœ‘‘‘…”‘‘ȋƤ‰—”ƒ͟͞ȌǤ
colorante   en  sus  poros,  lo   que   da   como  resultado  un  nuevo   compuesto  sumamente   estable.  Al   exceder  
la  temperatura  de  250°Cǡ‡Ž‹–‡•‘–‘‘ƒœ—Ž•‡–”ƒ•ˆ‘”ƒ‡‰”‹•ǡ›ƒŽ‘ƒŽ…ƒœƒ”•‡Žƒ–‡’‡”ƒ–—”ƒ
‡…‡•ƒ”‹ƒǡ‡ŽÀ†‹‰‘‘•‡ƤŒƒ‡Žƒƒ”…‹ŽŽƒǤ•–‘Šƒ„Žƒ†‡Žƒ†‡•–”‡œƒ›‡Ž‡…‡•ƒ”‹‘‡–”‡ƒ‹‡–‘†‡Ž‘• SUPERFICIES  ESCRITAS  EN  ESPACIOS  NATURALES  
ƒ”–‹•–ƒ•ƒ›ƒ•ǤŽ…ƒ„‹‘†‡…‘Ž‘”†‡Žƒœ—Žƒ›ƒƒƒŽ–ƒ•–‡’‡”ƒ–—”ƒ•‡•—ƒ‡˜‹†‡…‹ƒ•—Ƥ…‹‡–‡’ƒ”ƒ
‡–‡†‡”‡Ž’‘”“—±‘ˆ—‡ƒ’Ž‹…ƒ†‘‡…‡”ž‹…ƒ†‡…‘”ƒ†ƒƒ–‡•†‡Žƒ  cocción. Ž’‡•ƒ‹‡–‘‡•‘ƒ‡”‹…ƒ‘•‡…ƒ”ƒ…–‡”‹œƒ’‘”•—‡•’‡…ÀƤ…ƒ›…‘’Ž‡Œƒ…‘…‡’…‹×›‘”†‡ƒ‹‡–‘
ƒ•’‹–—”ƒ•—”ƒŽ‡•†‡•…—„‹‡”–ƒ•‡ƒƒ”–‘Ž‘ǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡˆ‡…Šƒ†ƒ•’ƒ”ƒ‡Ž”‡…Žž•‹…‘ƒ”†À‘ǡ †‡Ž‡•’ƒ…‹‘ǡ†‘†‡‡Ž’ƒ‹•ƒŒ‡ƒ–—”ƒŽˆ‘”ƒ’ƒ”–‡‹–‡‰”ƒŽ†‡‡•–‡ƒ’ƒ•‹„׎‹…‘…‘“—‡Ž‘•’—‡„Ž‘•
muestran  que   la  tradición  de   la  pintura   mural  existió  desde  tiempos   muy  tempranos  entre   los   mayas,   antiguos  concibieron  al  universo.  Dentro  de  este  paisaje,  la  cueva  juega  un  papel  muy  importante,  pues  
›“—‡‡•…”‹„ƒ•Ǧƒ”–‹•–ƒ•ƒŽ–ƒ‡–‡…ƒŽ‹Ƥ…ƒ†‘•’ƒ”–‹…‹’ƒ”‘‡‡ŽŽƒȋƤ‰—”ƒͥ͟͝ȌǤ‘’—‡†‡ƒ•‡‰—”ƒ”•‡“—‡ Ž‘•ƒ–‹‰—‘•ƒ›ƒ•Žƒ…‘…‡„Àƒ…‘‘——„”ƒŽ‡–”‡‡Ž—†‘˜‹•‹„Ž‡†‡Žƒ•—’‡”Ƥ…‹‡–‡””‡•–”‡›Žƒ•
Š—„‘—ƒ–”ƒ†‹…‹×…ƒ‡–‘†ƒ‡Žž”‡ƒ…—Ž–—”ƒŽ‡…—ƒ–‘ƒ–±…‹…ƒ•†‡ƒ—ˆƒ…–—”ƒ•‡”‡Ƥ‡”‡ǡ’‡”‘ ”‡‰‹‘‡•†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘ǡ›…‘‘‡ŽŽ—‰ƒ”†‘†‡Šƒ„‹–ƒ„ƒ‘–”ƒ•‹–ƒ„ƒƒ…‡•–”‘•ǡ†‹‘•‡•›•‡”‡••‘-­‐
los   resultados  de  investigaciones   recientes  muestran   una  constante  en  las   Tierras  Bajas  con  variantes   brenaturales,  cuyas  actividades  —se  pensaba—ƒˆ‡…–ƒ„ƒƒ–‘†‘•Ž‘••‡‰‡–‘•†‡Žƒ•‘…‹‡†ƒ†Ǥ•’‘”
subregionales.  Por  ejemplo,  en  los  murales  de  Bonampak  se  utilizó  lo  que  la  investigadora  Diana  Maga-­‐ ello  que  la  cueva  se  convirtió  en  un  sitio  de  gran  actividad  ritual,  donde  los  antiguos  mayas  dejaron  imá-­‐
Ž‘‹ŠƒŽŽƒƒ†‘—ƒ–±…‹…ƒ‹‰‡‹‘•ƒ›‘”‹‰‹ƒŽ†‡Dzˆ”‡•…‘Ǧ–‡’Ž‡†‡…ƒŽ›‰‘ƒ•˜‡‰‡–ƒŽ‡•dzǡ’‘”“—‡Ž‘• ‰‡‡•›–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•’‹–ƒ†‘•‡•—•—’‡”Ƥ…‹‡”‘…‘•ƒǤŽƒ…—‡˜ƒ†‡ ‘ŽŒžǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ’‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ
artistas  complementaban,  tanto  en  la  preparación  de  los  enlucidos  como  de  la  paleta  cromática,  las  pro-­‐ Ž‘•ƒ”–‹•–ƒ•†‡Ž‹‡ƒ”‘–‡š–‘•“—‡’”‘’‘”…‹‘ƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×ƒ…‡”…ƒ†‡’‡”‡‰”‹ƒ…‹‘‡•†‡’‡”•‘ƒŒ‡•
piedades  aglutinantes  de  la  cal  con  las  características  adhesiva  y  plástica  de  gomas  y  mucílagos  vege-­‐ ”‡Ž‡˜ƒ–‡•ȋƤ‰—”ƒ͟͟ȌǤƒ”ƒ‡Ž‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”
—‹ŽŽ‡”‘‡”ƒŽ‘‡”‘ǡŽƒˆ‡…Šƒͥajaw,  que  aparece  a  ma-­‐
tales.  Es  decir,  agregaban  mucílagos  vegetales  al  enlucido  de  cal  y  arena,  y  mezclaban  los  pigmentos  con   ‡”ƒ†‡ƒŽ–ƒ”‡–”‡Ž‘•†‘•’‡”•‘ƒŒ‡•”‡’”‡•‡–ƒ†‘•ǡ’‘†”ÀƒŠƒ…‡””‡ˆ‡”‡…‹ƒƒŽƒˆ—†ƒ…‹×†‡Ž•‡Ó‘”À‘
cal  y  estos  aglutinantes  vegetales.  Esta   técnica  mixta  dio  como   resultado   una  mayor   permanencia  del   †‡—ƒ…‹—†ƒ†ŽŽƒƒ†ƒ‹„ǯ‹–‡ǯǡ‡Žƒˆ‡…ŠƒͤǤ͟͝Ǥ͜Ǥ͜Ǥ͜Ǥͥajaw  3  sakȋ͝͠†‡†‹…‹‡„”‡†‡ͥͣ͞Ȍǡ’—‡•±•–ƒ
…‘Ž‘”‡‡Ž—”ƒŽǡ—–”ƒ„ƒŒ‘ž•Ž‹„”‡‡…—ƒ–‘ƒ–”ƒ•’ƒ”‡…‹ƒ•‘•ƒ–—”ƒ…‹×†‡Ž…‘Ž‘”ǡ›Žƒˆƒ…‹Ž‹†ƒ† ˆ—‡Žƒ—‹†ƒ†’‘ŽÀ–‹…ƒ“—‡†‘‹×Žƒ”‡‰‹×…‹”…—†ƒ–‡ǤŽ”‡‰‹•–”‘†‡ŽƒŽŽ‡‰ƒ†ƒ†‡—‰‘„‡”ƒ–‡†‡
†‡‘˜‡”•‡‘„Ž‹‰ƒ†‘•ƒ–”ƒ„ƒŒƒ”‡–ƒ”‡ƒ•†‹ƒ”‹ƒ•…‘‘Ž‘”‡“—‹‡”‡‡Žˆ”‡•…‘–”ƒ†‹…‹‘ƒŽǤ‘”•—’ƒ”–‡ǡŽ‘• ‡•–‡‹•‘•‹–‹‘‡Žͣ†‡‡‡”‘†‡ͣͣ͠ǡŽ‘…ƒŽ‹œƒ†‘‡‡Ž
”—’‘͢†‡ ‘ŽŒžǡ—‡•–”ƒ“—‡ˆ—‡—‡•’ƒ…‹‘†‡‰”ƒ
Figura  31.  Espina  de  raya  tallada.   ’‹–‘”‡•†‡Žž”‡ƒŠ‡‡•ǡ—…ƒ–žǡ”‡’‘”–ƒžœ“—‡œ†‡‰”‡†‘•ǡ’”‡ˆ‡”Àƒƒ’Ž‹…ƒ”—ƒƒ‰—ƒ†ƒ†‡•ÀŽ‹…‡ •‹‰‹Ƥ…ƒ…‹×—–‹Ž‹œƒ†‘’‘”˜ƒ”‹ƒ•‰‡‡”ƒ…‹‘‡•Ǥ

56 ͣ͡
De  manera  general,   tanto  las  imágenes  como  los   textos  que  se   En  las  canteras  de  las  ciudades  de  Toniná,  Chiapas,  México  y  Quiriguá,  Guatemala,  se  encontraron  
han  encontrado  en  cuevas  son  monocromos,  trazados  sobre  todo  con   ƒ”‡‹•…ƒ•†‡ƒŽ–ƒ…ƒŽ‹†ƒ†Ǥ‹‡„ƒ”‰‘ǡ—‰”ƒï‡”‘†‡‘—‡–‘•†‡—‹”‹‰—žˆ—‡”‘–ƒŽŽƒ†‘•‡
línea  negra  —posiblemente  carbón—  directamente  sobre  la  roca. una  roca  ígnea  llamada  riolita.  Por  su  parte,  los  artistas  de  la  ciudad  de  Copán,  Honduras,  tuvieron  ac-­‐
ceso  a  un  excelente  material  para  el  trabajo  escultórico,  esto  es,  una  toba,  o  basalto  de  origen  volcá  ni  co;  no  
obstante,  el  basalto  presenta  nódulos  de  pedernal  que  los  escribas  bordearon  hábilmente  o  integraron  
SUPERFICIES  ESCRITAS  EN  PIEDRA  MONUMENTAL   a  sus  composiciones.  

Dentro  de  los  espacios  arquitectónicos,  colocados  en  lugares  estra-­‐ ‘”ƒ–‘•›ˆ‘”ƒ•‡•…—Ž–×”‹…ƒ•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…‘•†‡ƒŽ‰—ƒ•…‹—†ƒ†‡•ƒ›ƒ•
tégicos  —principalmente  en  las  grandes  plazas  o  adosados  a  los  mo-­‐ ƒ…”‡ƒ–‹˜‹†ƒ†’Žž•–‹…ƒ†‡Ž‘•ƒ”–‹•–ƒ•ƒ›ƒ•‘•‡Ž‹‹–׃—•‘Ž‘ˆ‘”ƒ–‘‡•…—Ž–×”‹…‘Ǥ‘•’ƒ‡Ž‡•ǡŽ‘•
numentos—  destaca  el  representativo  legado  de  escultura  en  piedra   dinteles  y  las  jambas  que  adosaron  a  los  muros  de  templos  y  palacios,  así  como  las  bancas  que  decoraron  
creado  por  los  mayas.  Sus  artistas  esculpieron  la  piedra  para  relatar,   aposentos   reales,   son   muestra   de   una   producción   privada   destinada   exclusivamente   a   gobernantes   y  
representar   y   calendarizar  su  historia  —tanto   en  tiempo  real   como   ‹‡„”‘•†‡Žƒ…‘”–‡Ǥ ‘”ƒ†‘’ƒ”–‡†‡Ž†‹•‡Ó‘…‘•‘‰×‹…‘†‡Žƒ…‹—†ƒ†ǡ‡•–‡Žƒ•ǡœ‘‘‘”ˆ‘•›–”‘‘•
mítico—ǡ ’ƒ”ƒ ”‡‰‹•–”ƒ” ˆ‡…Šƒ• †‡ ”‹–—ƒŽ‡•ǡ ’ƒ”ƒ ”‡…‘”†ƒ” ‘„”ƒ• †‡ ˆ—‡”‘…‘Ž‘…ƒ†‘•†‡ƒ‡”ƒ‡•–”ƒ–±‰‹…ƒ‡’Žƒœƒ•†‡—•‘’ï„Ž‹…‘Ǥ
hombres  y  dioses  o  destacar  las  acciones  del  hombre-­‐dios  encarnado   ‹„‹‡Žƒƒ›‘”Àƒ†‡Žƒ•…‹—†ƒ†‡•—–‹Ž‹œƒ”‘ž•†‡—ƒ†‡‡•–ƒ•ˆ‘”ƒ•ǡŠ—„‘ƒŽ‰—ƒ•“—‡•‡†‡•Ǧ
‡‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ǡ’ƒ”ƒ”‡ˆ‡”‹”•‡ƒ•—•‡•’ƒ…‹‘••ƒ‰”ƒ†‘•›ǡ…‘‡‘” tacaron  por  la  predilección  en  el  uso  y  la  destreza  en  la  realización  de  alguna  de  ellas.  La  ciudad  de  Toniná,  
ˆ”‡…—‡…‹ƒǡ’ƒ”ƒ‡•…‡‹Ƥ…ƒ”Žƒ˜‹†ƒ…‘”–‡•ƒƒǤ ’‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ•‡…ƒ”ƒ…–‡”‹œ×’‘”Žƒ–ƒŽŽƒ†‡ƒŽ–ƒ”‡•…‹”…—Žƒ”‡•ƒ”…ƒ†‘•…‘‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ajaw,  erigidos  al  
Si  bien  puede  hablarse  de  una  tradición  escultórica  única,  que   ƤƒŽ‹œƒ”…ƒ†ƒk’atuun  o  periodo  de  20  años,  razón  por  la  cual  son  llamados  altares  ajaw.  Otra  de  las  obras  
…ƒ”ƒ…–‡”‹œƒƒŽƒ…—Ž–—”ƒƒ›ƒǡ‡•‹’‘”–ƒ–‡†‡•–ƒ…ƒ”–ƒ„‹±Žƒ•†‹ˆ‡-­‐ •‹‰—Žƒ”‡•†‡‡•–‡•‹–‹‘•‘Ž‘•”‡–”ƒ–‘•†‡…ƒ—–‹˜‘•‡–ƒŽŽƒ„‹†‹‡•‹‘ƒŽȋƤ‰—”ƒͣ͝ȌǤ
rencias  que  existieron  en  las  calidades  de  la  obra,  así  como  en  la  pre-­‐ Los  escultores  de  la  ciudad  de  Quiriguá  desarrollaron   un  estilo   único  de  altares.  El  ejemplo  más  
ˆ‡”‡…‹ƒ†‡ˆ‘”ƒ•—–‹Ž‹œƒ†ƒ•†‡…‹—†ƒ†ƒ…‹—†ƒ†Ǥƒ‰‡‘Ž‘‰Àƒ†‡…ƒ†ƒ ”‹…‘’‘”•—„‡ŽŽ‡œƒ›…ƒŽ‹†ƒ†ƒ”–À•–‹…ƒ‡•‡ŽŽŽƒƒ†‘‘‘‘”ˆ‘
ǡ†‘†‡•‡”‡’”‡•‡–ƒƒ—‘†‡Ž‘•‰‘„‡”-­‐
Ž—‰ƒ”’”‘’‘”…‹‘×‡Žƒ–‡”‹ƒŽǡ’‡”‘ˆ—‡”‘Ž‘•ƒ”–‹•–ƒ•ƒ›ƒ•Ž‘•“—‡ ƒ–‡•†‡Žƒ—”„‡‡‡”‰‹‡†‘†‡Žƒ•ˆƒ—…‡•†‡—ƒ‰”ƒ–‘”–—‰ƒǡ“—‡ƒ•—˜‡œ•‹„‘Ž‹œƒŽƒ–‹‡””ƒǤ
lograron  que  sus  realizaciones  plásticas  trascendieran  en  el  tiempo.   ‘•ƒ–‹‰—‘•ƒ›ƒ•–ƒŽŽƒ”‘‰”ƒ†‡•„Ž‘“—‡•†‡’‹‡†”ƒ‘‘ŽÀ–‹…ƒŽŽƒƒ†‘•‡•–‡Žƒ•Ǥ•–ƒˆ‘”ƒ
‡•…—Ž–×”‹…ƒˆ—‡Žƒ“—‡ž•—–‹Ž‹œƒ”‘‡Žƒ’”‘†—……‹×†‡ƒ”–‡‘—‡–ƒŽǢ•‹‡„ƒ”‰‘ǡ‘’ž›—‹-­‐
‹’‘•†‡”‘…ƒ•—–‹Ž‹œƒ†ƒ• riguá  se  destacaron  del  resto  de  los  núcleos  urbanos  por  los  retratos  de  cuerpo  completo  de  sus  gober-­‐
†‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‡‘–”‘•‰”—’‘•†‡‡•‘ƒ±”‹…ƒ—como  es  el  caso  de   ƒ–‡•Žƒ„‘”‹‘•ƒ‡–‡…‹…‡Žƒ†‘•‡–”‡•†‹‡•‹‘‡•Ǥ•–ƒ•‹’‘‡–‡•Ƥ‰—”ƒ•ǡ“—‡•‘„”‡•ƒŽ‹‡”‘
los  olmecas,  que  transportaron  enormes  rocas  a  lo  largo  de  grandes   †‡Ž”‡•–‘†‡Žƒ’”‘†—……‹×‡•…—Ž–×”‹…ƒƒ›ƒǡŠ‘›†‡Ƥ‡ƒƒ„ƒ•…‹—†ƒ†‡•Ǥ—‹”‹‰—žǡƒ†‡ž•ǡƒ‰”‡‰×
distancias  para  retratar  a  sus  gobernantes—,  los  mayas  tuvieron  la   un  ingrediente   personal:  colocar  en  sus   plazas  el  grupo  de  estelas  más  altas  del  Clásico,  entre  las  que  
predilección,  con  pocas  excepciones,  de  utilizar   materiales   locales   destaca  la  Estela  Ċǡ“—‡‹†‡ž•†‡͜͝ȋƤ‰—”ƒ͢͞͝ȌǤ  
para  su  producción  artística.   Calakmul,  la  ciudad  con  mayor  número  de  estelas  conocidas,  utilizó  este  tipo  de  monumentos  para  
Las  características  que  los  artistas  mayas  buscaron  para  la  talla   …‡Ž‡„”ƒ”Žƒ—‹×†‡Ž‹ƒŒ‡•ǡ…‘‘Ž‘‡˜‹†‡…‹ƒŽ‘•”‡–”ƒ–‘•ǡŠ‘›†‹ˆÀ…‹Ž‡–‡˜‹•‹„Ž‡•ǡ†‡’ƒ”‡Œƒ•†‡Š‘-­‐
‘—‡–ƒŽˆ—‡Žƒˆž…‹Ž‹…‹•‹×‡‡Žƒ–‡”‹ƒŽ’±–”‡‘…‘Žƒ•Š‡Ǧ bres  y  mujeres  representados  de  manera  individual,  pero  colocados  uno  al  lado  del  otro  en  sus  plazas.  En  
rramientas  a  las  que  tenían  acceso,  cualidades  que  encontraron  en  tres   ‹ƒŽǡ‡Ž…‘’Ž‡Œ‘‡•–‡ŽƒǦƒŽ–ƒ”ˆ—‡‡Ž‡Ž‡‡–‘“—‡…ƒ”ƒ…–‡”‹œ×ƒŽƒ…‹—†ƒ†Ǥ
tipos  de  piedra  principales:  caliza,  arenisca  y  toba  volcánica.  La  piedra   En   algunas   ciudades   mayas,   el   escriba-­‐artista   dejó   un   compendio   documental   único   sobre   los  
…ƒŽ‹œƒˆ—‡Žƒž•—–‹Ž‹œƒ†ƒ‡Žƒ’”‘†—……‹×‡•…—Ž–×”‹…ƒƒ›ƒǡ’—‡•ǡ ‡†‹Ƥ…‹‘•’”‹…‹’ƒŽ‡•Ǥƒ•…ƒŽ‡”ƒ ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ†‡‘’ž‡•‡Ž‡Œ‘”‡Œ‡’Ž‘†‡‡ŽŽ‘ǡ’‘”•‡”‡Ž–‡š–‘ž•
ƒ†‡ž•†‡“—‡•‡…‘•‡‰—ÀƒŽ‘…ƒŽ‡–‡ǡ’”‘’‘”…‹‘ƒ„ƒ—ƒ•—’‡”Ƥ…‹‡ largo  dentro  del  área  maya.  
•—ƒ˜‡›ˆž…‹Ž†‡–”ƒ„ƒŒƒ”…—ƒ†‘”‡…‹±•‡‡š–”ƒÀƒ†‡”À‘•‘…ƒ–‡”ƒ•ǡ’‡”‘ La  creación  plástica  de   Piedras   Negras,   Guatemala,  se  destaca  por   la  decoración  de   los   muros  de  
que  endurecía  con  el  tiempo  y  al  contacto  con  el  aire.  Las  característi-­‐ •—•‡†‹Ƥ…‹‘•…‘’‡“—‡Ó‘•–ƒ„Ž‡”‘•“—‡‡•…‡‹Ƥ…ƒŽƒ˜‹†ƒ…‘”–‡•ƒƒǡƒŽ‹‰—ƒŽ“—‡’‘”•—•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•
…ƒ•ˆÀ•‹…ƒ•†‡Žƒ•…ƒŽ‹œƒ•†‡…ƒ†ƒ”‡‰‹×‘ˆ—‡”‘Š‘‘‰±‡ƒ•ǡŽ‘…—ƒŽ estelas-­‐nicho,  donde   retratan  al  gobernante  en   postura  sedente,  en  el  momento  de  su  entronización.  
determinó  también  la  permanencia  y  la  calidad  de  la  obra.  Las  cante-­‐ Tanto  las  estelas  como  los  tableros  son  singulares  por  combinar  la  talla  tridimensional,  en  la  escena  
ras  utilizadas  para  la  producción  artística  de  la  ciudad  de  Calakmul,   …‡–”ƒŽǡ…‘‡Ž„ƒŒ‘”‡Ž‹‡˜‡…‘‘‡…—ƒ†”‡ȋƤ‰—”ƒ͢͝ȌǤ
por  ejemplo,  dieron  acceso  a  una  piedra  porosa  sujeta  a  un  alto  grado   En  la  ciudad  de  Yaxchilán,  en  Chiapas,  México,  los  escribas-­‐artistas  concordaron  textos  con  imágenes  
†‡‡”‘•‹×›†‡–‡”‹‘”‘Ǥƒ•’ƒ”–À…—Žƒ•†‡…‘…Šƒˆ‘•‹Ž‹œƒ†ƒ…‘–‡‹†ƒ• en  los  dinteles  de  vanos  de  templos  y  aposentos  residenciales.  La  constante  representación  del  conocido  
en  los  bloques  de  caliza  de  Cobá,  Quintana  Roo,  provocaron  la  rápida   Kokaaj  B’ahlam  ĎĎ‘•…—†‘ ƒ‰—ƒ”†‡•–ƒ…ƒ…‘”‡•’‡…–‘ƒŽƒ†‡‘–”‘•‰‘„‡”ƒ–‡•†‡Ž•‹–‹‘ȋƤ‰—”ƒ͢͝͡ȌǤ
pérdida  de  los  textos   y  las  imágenes  tallados.  Tikal,  en  cambio,  tuvo   ‘”•—’ƒ”–‡ǡŽ‘•’ƒŽ‡…ƒ‘•†‡•…ƒ”–ƒ”‘Žƒˆ‘”ƒ…‘˜‡…‹‘ƒŽ†‡‡•–‡Žƒ‡ˆƒ˜‘”†‡Žƒ—–‹Ž‹œƒ…‹×†‡
acceso  a  una  gran  variedad  de  piedras  de  origen  calcáreo,  desde  una  de   ’ƒ‡Ž‡•ǡ›Ž‘‰”ƒ”‘…‘’Ž‡–ƒ•‡•…‡‘‰”ƒˆÀƒ•ƒŽ‡•ƒ„Žƒ”Ž‘•‡ˆ”‹•‘•ǡ’‹Žƒ•–”ƒ•›—”‘•†‡•—•–‡’Ž‘•ǡ
‰”ƒ‘—›Ƥ‘Šƒ•–ƒ—ƒ—›’‘”‘•ƒǡŽ‘“—‡’‡”‹–‹×ƒ‡•–ƒ…‹—†ƒ† co  mo  los  del  Grupo  de  las  Cruces,  localizado  en  la  parte  alta  de  este  centro.  Los  ejemplos  más  complejos  y  
–‡‡”—ƒ’”‘†—……‹×’”‘ŽÀƤ…ƒ†‡‡•…—Ž–—”ƒ†‡†‹˜‡”•ƒ…ƒŽ‹†ƒ†Ǥ‘•ƒ”-­‐ Ƥƒ‡–‡–”ƒ„ƒŒƒ†‘•‡‡•–ƒˆ‘”ƒ†‡–”‘†‡Žž”‡ƒƒ›ƒ’”‘˜‹‡‡†‡Žƒ’”‘’‹ƒ…‹—†ƒ††‡ƒŽ‡“—‡ǡ†‘†‡
tistas  palencanos,  por  su  parte,  utilizaron  una  piedra  caliza  densa  y  de   Žƒ…ƒŽ‹†ƒ††‡Žƒ–‡”‹ƒŽ’‡”‹–‹×ƒŽ‘•‡•…—Ž–‘”‡•Žƒ„”ƒ”‡•…‡ƒ•”‡Ƥƒ†ƒ•ȋƤ‰—”ƒͣ͟͝ȌǤ
‰”ƒ‘—›Ƥ‘ǡ“—‡‡š–”ƒÀƒ†‡ƒ””‘›‘•…‡”…ƒ‘•ǡ›“—‡Ž‡•’‡”‹–‹× …—ƒ–‘ƒŽƒ•–±…‹…ƒ•†‡ƒ—ˆƒ…–—”ƒ†‡‡•–ƒ•‡•…—Ž–—”ƒ•†‡‰”ƒ–ƒƒÓ‘ǡŠƒ›“—‡’‡•ƒ”“—‡
Figura  33.  Pintura  2  del  Grupo  2  de  la  cueva  de  Joljá,  Chiapas,  México.   —ƒ–ƒŽŽƒ†‡…ƒŽ‹†ƒ†…ƒŽ‹‰”žƤ…ƒ›–‡”‹ƒ…‹×’—Ž‹†ƒ•Ǥ ‡•’‡…‹ƒŽ‹•–ƒ•†‡˜ƒ”‹ƒ•†‹•…‹’Ž‹ƒ•’ƒ”–‹…‹’ƒ”‘’ƒ”ƒŽ‘‰”ƒ”Žƒ‘„”ƒƤƒŽǤ‡‰—”ƒ‡–‡ǡŽ‘•”‡•’‘•ƒ„Ž‡•

58 59
de  cortar  y  transportar   la  piedra   no  tuvieron   nada  que  ver  con  la  
talla  de  los  personajes  y  textos.  Por  evidencias  arqueológicas,  donde  
•‡Šƒ‡…‘–”ƒ†‘˜ƒ”‹ƒ•Ƥ”ƒ•†‡ƒ”–‹•–ƒ•ǡƒ†‡ž•†‡‡•–‡Žƒ•‹-­‐
…‘…Ž—•ƒ• “—‡ †‡Œƒ Ž‘• ‡•’ƒ…‹‘• ’ƒ”ƒ Ž‘• …ƒ”–—…Š‘• Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǡ
puede  suponerse  que  el  artista-­‐escriba  era  el  último  en  participar  
ȋƤ‰—”ƒ͟͠ȌǤ

SUPERFICIES  ESCRITAS  EN  MADERA  TALLADA

‘•‡•ƒ„‡…‘“—±ˆ”‡…—‡…‹ƒŽ‘•ƒ–‹‰—‘•ƒ›ƒ•—–‹Ž‹œƒ”‘Žƒƒ†‡-­‐
”ƒ’ƒ”ƒ”‡ƒŽ‹œƒ”‡•…—Ž–—”ƒ•†‡‰”ƒˆ‘”ƒ–‘ǡ’—‡•ǡƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‡‰‹’-­‐
–‘ǡ†‘†‡‡Ž•‡…‘†‡•‹‡”–‘Šƒ…‘•‡”˜ƒ†‘’‡”ˆ‡…–ƒ‡–‡—‡”‘•ƒ•
’‹‡œƒ•†‡‡•–‡ƒ–‡”‹ƒŽǡ‹…Ž—•‘…ƒ””—ƒŒ‡•†‡Žƒ±’‘…ƒ†‡Ž‘•ˆƒ”ƒ‘‡•ǡ
el  alto  grado  de  deterioro  de  la  madera,  provocado  por  las  elevadas  
temperaturas  y  la  humedad  selvática  del  área  maya,  no  ha  permitido  
la  sobrevivencia  de  muchos  ejemplos.  
Los  vestigios  arqueológicos  muestran  la  utilización  de  made-­‐
ras  tropicales,  tales  como  el  chicozapote  y  la  caoba,  maderas  duras  
y  resistentes  al  clima,  pero  no  al  paso  del  tiempo.  El  investigador  Mi-­‐
chael  D.  Coe   propone  que  la  talla  de  estas  duras  maderas   se  hacía  
‹‡–”ƒ•‡•–ƒ„ƒ˜‡”†‡•Ǣ•—Ƥ”‡…‘•‹•–‡…‹ƒ›ƒ•‡…ƒ•—‰‡”‹”ÀƒŽƒ‡Ǧ
cesaria  utilización  de  gubias,  o  cinceles  metálicos,  que  hasta  ahora  no  
se  han  encontrado  en  el  área  maya,  por  lo  que  esta  sugerencia  pare-­‐
ce  ser  la  más  acertada.  
El  ejemplo  que  destaca  dentro  de  esta  categoría  es,  sin  lugar  a  
duda,  el  Dintel  3  del  Templo  Ďě  de  Tikal,  que  muestra  al  gobernante  
‹Šǯ‹Šƒǯƒ™‹‹Ž•‡–ƒ†‘‡—ƒ‰”ƒŽ‹–‡”ƒ…‘Žƒ‡Ƥ‰‹‡†‡—ƒ
•‡”’‹‡–‡…‡Ž‡•–‡ƒ”“—‡ƒ†ƒ•‘„”‡•—…ƒ„‡œƒȋƤ‰—”ƒ͟͡ȌǤ”‹‰‹†‘’ƒ”ƒ
…‡Ž‡„”ƒ”•—˜‹…–‘”‹ƒ•‘„”‡Ž‡”‡ŽƒÓ‘ͣ͟͠ǡ“—‹œž•—’‡”ƒ‡-­‐
…‹ƒ•‡†‡„ƒƒ“—‡ˆ—‡•‡’ƒ”ƒ†‘†‡•—…‘–‡š–‘‘”‹‰‹ƒŽ†‡•†‡–‹‡-­‐
’‘•—›–‡’”ƒ‘•ǡ’—‡•Žƒ”‡ˆ‡”‡…‹ƒž•ƒ–‹‰—ƒ“—‡•‡…‘•‡”˜ƒ
es  la  de  su  traslado  a  Basilea,  Suiza,  en  el  siglo  ĝĎĝ.  

Figura  34.  Estela  inconclusa  de  origen  desconocido. Figura  35.  Dintel  3  de  la  Estructura  5Ĉ  del  Templo  Ďě,  Tikal,  Guatemala.  

60 61
III

CONTEXTOS  ARQUEOLÓGICOS  
DE  L AS  I NSCRIPCIONES  
CLÁSICAS
Lynneth  S.  Lowe

Žƒ•‹ƒ•†±…ƒ†ƒ•ǡŽƒ•‡š’Ž‘”ƒ…‹‘‡•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…ƒ•Šƒ–‡‹†‘
—’ƒ’‡Ž–”ƒ•…‡†‡–ƒŽ‡Žƒ”‡…—’‡”ƒ…‹×†‡–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ƒ-­‐
›ƒ•†‡Ž’‡”‹‘†‘ Žž•‹…‘Ǥ ‹ „‹‡ Žƒ•’”‹‡”ƒ• ‹•…”‹’…‹‘‡•› ‘—-­‐
‡–‘•ˆ—‡”‘”‡’‘”–ƒ†‘•’‘”˜‹ƒŒ‡”‘•›‡š’Ž‘”ƒ†‘”‡•“—‡ŽŽ‡‰ƒ”‘ƒ
la  región  en  los  siglos  ĝěĎĎĎ  y  ĝĎĝǡ…‘‘’ƒ”–‡†‡•—•ƒˆƒ‡•’‘”…‘‘Ǧ
…‡”Žƒ•ƒ–‹‰—ƒ•…‹˜‹Ž‹œƒ…‹‘‡•ƒ‡”‹…ƒƒ•ǡ‡Ž’‘•–‡”‹‘”†‡•ƒ””‘ŽŽ‘†‡Žƒ
ƒ”“—‡‘Ž‘‰Àƒ ƒ›ƒ …‘‘ —ƒ †‹•…‹’Ž‹ƒ …‹‡–ÀƤ…ƒ › •×Ž‹†ƒ‡–‡ ‡•-­‐
–”—…–—”ƒ†ƒŠƒ’”‘’‘”…‹‘ƒ†‘ƒ„—†ƒ–‡ƒ–‡”‹ƒŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘†‡•‹–‹‘•
†‹˜‡”•‘•ȋƤ‰—”ƒ͟͢Ȍ
‡•—Ž–ƒˆ—†ƒ‡–ƒŽ†‡•–ƒ…ƒ”Žƒ”‡Ž‡˜ƒ…‹ƒ†‡Ž‘•…‘–‡š–‘•ƒ”-­‐
“—‡‘Ž×‰‹…‘• ’”‹ƒ”‹‘• …‘ ’”‡•‡…‹ƒ †‡ –‡š–‘• Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǡ ‘ •×Ž‘
…‘‘ ‹†‹…ƒ†‘”‡•…”‘‘Ž×‰‹…‘•‘…—Ž–—”ƒŽ‡• ”‡ˆ‡”‹†‘•ƒ Ž‘•ž„‹–‘•
…À˜‹…‘•›…‡”‡‘‹ƒŽ‡•†‡…ƒ†ƒ…‹—†ƒ†ǡ•‹‘’‘”•—˜ƒŽ‘”‹ˆ‘”ƒ–‹˜‘
‡ ”‡Žƒ…‹×…‘ ”‡…‹–‘• ˆ—‡”ƒ”‹‘•ǡ ’ƒŽƒ…‹‘•› –‡’Ž‘•ƒ•‘…‹ƒ†‘•ƒ
‰‘„‡”ƒ–‡•‘†‹ƒ•–Àƒ•‡•’‡…ÀƤ…ƒ•Ǥ ‡•’‡…‹ƒŽǡ ‡”‡…‡†‡•–ƒ…ƒ”•‡
‡ŽŠƒŽŽƒœ‰‘†‡‹•…”‹’…‹‘‡•ƒ•‘…‹ƒ†ƒ•ƒŽƒ•–—„ƒ•”‡ƒŽ‡•†‡Ž’‡”‹‘†‘
Žž•‹…‘ǡ›ƒ•‡ƒ‡˜ƒ•‹Œƒ•ǡ’—œ‘‡•†‡ Š—‡•‘‘‡•’‹ƒ•†‡”ƒ›ƒǡ‘”-­‐
ƒ‡–‘•†‡Œƒ†‡À–ƒ›…‘…Šƒǡ’‹–—”ƒ•—”ƒŽ‡•ǡ‡–…±–‡”ƒǤƒŽ‡•ŠƒǦ
ŽŽƒœ‰‘•”‡’”‡•‡–ƒ‡˜‹†‡…‹ƒ•…‘…”‡–ƒ•“—‡Šƒ’‡”‹–‹†‘—ƒ›‘”
‹‰—”ƒ͟͢Ǥ•–‡Žƒ͞͞›Ž–ƒ”͜͝ǡ ƒ…‡”…ƒ‹‡–‘ƒ Žƒ ‹†‡–‹†ƒ†›ƒ Žƒ•…‘…‡’…‹‘‡• ‹†‡‘Ž×‰‹…ƒ•†‡ Ž‘•
‹ƒŽǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǤ ƒ–‹‰—‘•‰‘„‡”ƒ–‡•ƒ›ƒ•Ǥ

63
63
–ƒ•…‹—†ƒ†‡•ƒ–‹‰—ƒ•Šƒ„Àƒˆ‘”ƒ†‘’ƒ”–‡†‡—ƒ‹•ƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×ȋƤ‰—”ƒͤ͟ȌǤͤ͝͠͝ǡ ‘ŠŽ‘›†
Stephens,  en  su  obra  Incidentes  de  viaje  a  Centroamérica,  Chiapas  y  Yucatán,  lo  expresó  así:  

ƒ›—Š‡…Š‘‹’‘”–ƒ–‡“—‡†‡„‡Šƒ…‡”•‡‘–ƒ”Ǥ‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ȑ†‡ƒŽ‡“—‡Ȓ•‘Ž‘•‹•‘•“—‡
ˆ—‡”‘‡…‘–”ƒ†‘•‡‘’ž›—‹”‹‰—žǤƒ”‡‰‹×‹–‡”‡†‹ƒ•‡‡…—‡–”ƒ‘…—’ƒ†ƒƒ…–—ƒŽ‡–‡’‘”
”ƒœƒ•†‡‹†À‰‡ƒ•Šƒ„Žƒ–‡•†‡ïŽ–‹’Ž‡•Ž‡‰—ƒ•†‹ˆ‡”‡–‡•ǡ›…‘’Ž‡–ƒ‡–‡‹‹–‡Ž‹‰‹„Ž‡•—ƒ•…‘
otras;  pero  existe  la  posibilidad  de  creer  que  toda  esta  región  estuvo  alguna  vez  ocupada  por  la  misma  ra-­‐
za,  que  hablaba  la  misma  lengua,  o,  al  menos,  que  tenían  los  mismos  caracteres  escritos.

Palenque  y  Yaxchilán,  en  Chiapas,  México,   Tikal  y  Quiriguá,  en  Guatemala,  y  Copán,  en  Honduras,  re-­‐
presentaron  en  aquel  momento  ejemplos  extraordinarios  de  la  preservación  de  la  traza  arquitectónica  y  la  
†‹•’‘•‹…‹×‡•…—Ž–×”‹…ƒ“—‡–‡ÀƒŽƒ•…ƒ’‹–ƒŽ‡•ƒ›ƒ•ƒƤ‡•†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘Ǥƒ•’Žƒœƒ•’”‹…‹’ƒŽ‡•
aún  estaban  delimitadas  por  las  imponentes  imágenes  de  los  gobernantes  inmortalizados  en  estelas  y  al-­‐
–ƒ”‡•ȋƤ‰—”ƒ•͟͢›͠͝ȌǢ‘–”‘•‘—‡–‘••‡‹–‡‰”ƒ„ƒ‡•–”‡…Šƒ‡–‡ƒŽƒƒ”“—‹–‡…–—”ƒ‡ˆ‘”ƒ†‡
†‹–‡Ž‡•ǡ–”‘‘•ǡŽž’‹†ƒ•‘‡•…ƒŽ‹ƒ–ƒ•ǡ•‹‘Ž˜‹†ƒ”Žƒ’”‘ˆ—•ƒ†‡…‘”ƒ…‹×…‘‡•–—…‘“—‡‘”ƒ‡–ƒ„ƒ
ˆƒ…Šƒ†ƒ•›…”‡•–‡”Àƒ•†‡Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•’”‹…‹’ƒŽ‡•Ǥ‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ƒ•‘…‹ƒ†‘•ƒŽ‘•‘—‡–‘••‡
”‡Ƥ‡”‡ǡ’‘”Ž‘‰‡‡”ƒŽǡƒŠ‡…Š‘•†‡•–ƒ…ƒ†‘•‡Žƒ˜‹†ƒ†‡Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•›Žƒ‘„Ž‡œƒǡ…‘‘‡–”‘‹œƒǦ
ciones,  danzas  y  rituales  religiosos,  alianzas   matrimoniales,  conquistas   bélicas  y  toma  de  cautivos,  
‡—ˆ‘”ƒ–‘„ƒ•–ƒ–‡‡•–ƒ†ƒ”‹œƒ†‘ǡ“—‡‹…Ž—›‡Žƒˆ‡…Šƒǡ‡Ž˜‡”„‘ǡ‡‘…ƒ•‹‘‡•‡Ž‘„Œ‡–‘›ǡƒŽƤƒŽǡ‡Ž
•—Œ‡–‘“—‡’”‘–ƒ‰‘‹œ×‡Žƒ…‘–‡…‹‹‡–‘ȋƤ‰—”ƒͥ͟ȌǤ‘–”‘•…ƒ•‘•–ƒ„‹±•‡”‡‰‹•–”׋ˆ‘”ƒ…‹×
de  carácter  mitológico,  relacionada  con  la  creación  del  mundo  y  el  nacimiento  de  los  dioses.
’‡•ƒ”†‡Žƒ•…ƒ—•ƒ•ƒ–—”ƒŽ‡•†‡Ž†‡–‡”‹‘”‘ǡƒ•‘…‹ƒ†ƒ•ƒŽ‘•ˆƒ…–‘”‡•ƒ„‹‡–ƒŽ‡•ȋ…ƒ„‹‘•„”—•…‘•†‡
‹‰—”ƒͣ͟Ǥ•–‡Žƒċ,  Copán,  Honduras,   Figura  38.  Casa  Ć  del  Palacio,  Palenque,  Chiapas,   –‡’‡”ƒ–—”ƒǡŠ—‡†ƒ†ǡ—Ž–‹’Ž‹…ƒ…‹×†‡ƪ‘”ƒ›ˆƒ—ƒȌǡŽ‘•‘—‡–‘•‡•…—Ž’‹†‘•Šƒ„Àƒ’‡”ƒ‡…‹†‘
según  Frederick  Catherwood  (1841).   según  Frederick  Catherwood  (1841).   ‡‰”ƒ‡†‹†ƒ‡•—•…‘–‡š–‘•†‡—•‘’”‡Š‹•’ž‹…‘ȋ˜±ƒ•‡Dz—’‡”Ƥ…‹‡•‹‘”–ƒŽ‹œƒ†ƒ•’‘”‡Ž…‹…‡Ž›‡Ž
’‹…‡Ždz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌȋƤ‰—”ƒ͠͝ȌǤ‡•ƒˆ‘”–—ƒ†ƒ‡–‡ǡ‡‡Ž•‹‰Ž‘ĝĝ,  la  tala  y  colonización  de  la  selva,  
ƒ•À…‘‘Žƒ’”‘Ž‹ˆ‡”ƒ…‹×†‡Ž‡”…ƒ†‘‹Ž‡‰ƒŽ†‡ƒ–‹‰ò‡†ƒ†‡•ǡŠƒ’”‘˜‘…ƒ†‘‡Ž•ƒ“—‡‘›Žƒ†‡•–”—……‹×†‡
MONUMENTOS  Y  CIUDADES  ANTIGUAS —…Š‘••‹–‹‘•†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•…‡–”ƒŽ‡•Ǥ‡ƒŠÀ“—‡Žƒƒ›‘”Àƒ†‡Žƒ•’‹‡œƒ•…‘–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•
“—‡‡•–žƒ…–—ƒŽ‡–‡‡—•‡‘•›…‘Ž‡……‹‘‡•’”‹˜ƒ†ƒ•…ƒ”‡œ…ƒ†‡‹ˆ‘”ƒ…‹×…‘–‡š–—ƒŽ›Šƒ›ƒ’‡”-­‐
‡•†‡‡Ž‹‹…‹‘†‡Žƒƒ˜‡–—”ƒƒ”“—‡‘Ž×‰‹…ƒƒ›ƒǡ“—‡’—‡†‡ˆ‡…Šƒ”•‡‡ͣͤ͝͠ǡ…‘Žƒ•‡š’Ž‘”ƒ…‹‘‡•†‡Ž dido  su  ubicación  original.
teniente  José  Antonio  Calderón  llevadas  a  cabo  en  Palenque  por  instrucciones  de  la  Corona  española,  la   Gracias  a  los  resultados  de  numerosos  proyectos  de  investiga  ción  arqueológica  que  se  han  desarro-­‐
’”‡•‡…‹ƒ†‡”‡Ž‹‡˜‡•‡‹•…”‹’…‹‘‡•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ•“—‡ƒ†‘”ƒ„ƒ‘—‡–‘•›‡†‹Ƥ…‹‘•ƒ””—‹ƒ†‘•ˆ—‡ llado  en  la  región,  hoy  se  sabe  que  las  estelas  y  otros  monumentos  esculpidos  constituyeron  un  rasgo  
’Žƒ•ƒ†ƒ‡†‹˜‡”•‘•‹ˆ‘”‡•†‡˜‹ƒŒ‡ǡŽ‘•…—ƒŽ‡•ˆ—‡”‘‹Ž—•–”ƒ†‘•…‘ïŽ–‹’Ž‡•†‹„—Œ‘•”‡ƒŽ‹œƒ†‘• distin  ti  vo  del  periodo  Clásico,  aunque  su  uso  se  inició  desde  épocas  anteriores.  Por  lo  general,  las  estelas  más  
…‘ƒ›‘”‘‡‘”Ƥ†‡Ž‹†ƒ†Ǥ –‡’”ƒƒ•—‡•–”ƒƒŽ‘•‰‘„‡”ƒ–‡•†‡’‡”ƤŽǡ‹‡–”ƒ•“—‡Žƒ’‘•‹…‹×ˆ”‘–ƒŽ•‡˜‘Ž˜‹×’”‡†‘‹ƒ–‡
Más  adelante,  el  siglo  ĝĎĝ  representó  de  manera  destacada  la  época  del  descubrimiento  de  los  an-­‐ durante   el  periodo  Clásico   Tardío.  Algunas   de   ellas   conservan  todavía  restos   de  pigmento   de   color  rojo  y,  
ti  guos   mayas  para   la  cultura  occidental.  Viajeros,  exploradores  y  arqueólogos  pioneros  dieron   inicio  a   en  el  caso  de  las  estelas  lisas,  resulta  posible  que  originalmente  estuviesen  decoradas  con  dise  ños  pintados.  
investigaciones  ulteriores  que  revelaron  los  alcances  de  esta  compleja  civilización  a  lo  largo  del  sur  de   De  acuerdo  con  los  investigadores  Stephen  Houston  y  Takeshi  Inomata,  las  estelas  que  estaban  ubica-­‐
México,  Guatemala,  Belice  y  Honduras.  Así,  personajes  como  Juan  Galindo,  Frédéric  de  Waldeck,  John   das  en  las  grandes  plazas  no  sólo  eran  apreciadas  por  la  élite,  sino  por  gran  parte  de  la  población  local;  
Ž‘›†–‡’Š‡•ǡ ”‡†‡”‹…ƒ–Š‡”™‘‘†ǡ±•‹”±Šƒ”ƒ›ǡŽˆ”‡†ƒ—†•Žƒ››‡‘„‡”–ƒŽ‡”–—˜‹‡”‘Žƒ pero  en  el  caso  de  los  dinteles  y  las  lápidas,  que  decoraban  templos  y  palacios,  resulta  evidente  que  estaban  
‘’‘”–—‹†ƒ††‡…‘–‡’Žƒ”ǡ‡•——„‹…ƒ…‹×‘”‹‰‹ƒŽǡŽ‘•‘—‡–‘•‡•…—Ž’‹†‘•“—‡ˆ‘”ƒ„ƒ’ƒ”–‡ †‹”‹‰‹†‘•ƒ—ƒƒ—†‹‡…‹ƒ‡•’‡…‹ƒŽǡˆ‘”ƒ†ƒ’‘”Žƒ…Žƒ•‡†‹”‹‰‡–‡Ǥ•–ƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ•‡”‡ƪ‡Œƒ–ƒ„‹±‡Ž‘•
del  escenario  cívico  y  ritual  de  las  grandes  urbes  abandonadas  durante  siglos  en  el  corazón  de  la  densa   –‡ƒ•”‡’”‡•‡–ƒ†‘•Ǥƒ•‡•–‡Žƒ•—‡•–”ƒˆ”‡…—‡–‡‡–‡ƒŽ‘•‰‘„‡”ƒ–‡•…‘–‘†‘•—ƒ–ƒ˜À‘…‡”‡‘‹ƒŽ
•‡Ž˜ƒ–”‘’‹…ƒŽȋƤ‰—”ƒ•ͣ͟›ͤ͟ȌǤ
”ƒ…‹ƒ•ƒŽ‘•†‡–ƒŽŽƒ†‘•‹ˆ‘”‡•ǡ†‹„—Œ‘•›Ž‡˜ƒ–ƒ‹‡–‘•”‡ƒŽ‹œƒ†‘• ’ƒ”–‹…‹’ƒ†‘‡ƒŽ‰ï‡•’‡…–ž…—Ž‘‘†ƒœƒȋ˜±ƒ•‡Dzƒœƒ†‘…‘Ž‘•†‹‘•‡•ǣ‡Ž”‹–—ƒŽ†‡Ž„ƒ‹Ž‡dz‡‡•–‡˜‘Ž—-­‐
en  arduas  condiciones  por  estos  pioneros,  el  mundo  pudo  apreciar  la  importancia  y  complejidad  de  una   men).  En  cambio,  muchos  de  los  dinteles  y  lápidas  incluyen  a  los  gobernantes  y  a  otros  miembros  de  la  élite  
ƒ–‹‰—ƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×Dz†‡•ƒ’ƒ”‡…‹†ƒdzǡ“—‡ƒ–‘†ƒ•Ž—…‡•ƒŽ…ƒœ×—‡Ž‡˜ƒ†‘‹˜‡Žƒ”–À•–‹…‘›…—Ž–—”ƒŽǡ…‘‘ participando  en  rituales  íntimos  y  reuniones  de  la  corte,  la  mayoría  de  las  veces  con  atavíos  menos  ostento-­‐
lo  demostraba  su  elaborada  arquitectura,  escultura  y  cerámica.   •‘•ȋƤ‰—”ƒ͠͞ȌǤ‡…‘‘…‡‡Œ‡’Ž‘•†‡—•‘ƒïž•”‡•–”‹‰‹†‘ǡ…‘‘•‡”Àƒ‡Ž…ƒ•‘†‡Žƒ…žƒ”ƒˆ—‡”ƒ”‹ƒ
‡•’‡…‹ƒŽǡŽƒ’”‡•‡…‹ƒ†‡‹–”‹…ƒ†‘•”‡Ž‹‡˜‡•›Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‹–”‹‰×ƒŽ‘•˜‹ƒŒ‡”‘•ǡ“—‹‡‡•‡—Ǧ del  gobernante  llamado  K’ihnich  Janaab’  Pakal  (615-­‐683),  en  el   Templo  de  las  Inscripciones  de  Palenque,  
chas   ocasiones   optaron   por   interpretarlos   como   evidencia   del   contacto   con   civilizaciones   del   Viejo   …—›‘•ƒ”…׈ƒ‰‘ǡ‡š–”ƒ‘”†‹ƒ”‹ƒ‡–‡–ƒŽŽƒ†‘ǡˆ—‡•‡ŽŽƒ†‘–ƒ’‹ƒ†‘•—ƒ……‡•‘†‡•’—±•†‡Žƒ…‡”‡‘‹ƒˆ—‡Ǧ
—†‘ǣ…ƒŽ†‡‘•ǡˆ‡‹…‹‘•ǡŠ‡„”‡‘•›‡‰‹’…‹‘•ǡ‡–”‡‘–”‘•ǡ‹’Ž‹…ƒ†‘…‘‡ŽŽ‘—‘–‘”‹‘ƒˆž†‹ˆ—•‹‘Ǧ ”ƒ”‹ƒǡ…‘Ž‘…—ƒŽ•—‡•ƒŒ‡“—‡†×‘…—Ž–‘ƒŽƒ‹”ƒ†ƒ†‡Ž‘•Š‘„”‡•ȋƤ‰—”ƒͣ͜͝ȌǤ
‹•–ƒǤ‡Š‡…Š‘ǡˆ—‡Žƒ’”‡•‡…‹ƒ†‡–ƒŽ‡•‹•…”‹’…‹‘‡•—prácticamente  idénticas  en  sitios  tan  lejanos   ‘‘•‡Šƒ•‡ÓƒŽƒ†‘ǡ‡Žƒƒ›‘”’ƒ”–‡†‡Žƒ•…‹—†ƒ†‡•“—‡ˆ—‡”‘ƒ„ƒ†‘ƒ†ƒ•ƒƤ‡•†‡Ž’‡”‹‘†‘
como  Palenque,  en  Chiapas,  México,  y  Copán,  en  Honduras—Žƒ“—‡’‡”‹–‹×ˆ‘”—Žƒ”—ƒ’”‡‹•ƒ Žž•‹…‘ǡ‡ƒ•‘…‹ƒ…‹×ƒŽˆ‡×‡‘…‘‘…‹†‘…‘‘‡ŽDz…‘Žƒ’•‘ƒ›ƒdz†‡Žƒœ‘ƒ…‡–”ƒŽȋ˜±ƒ•‡Dz’‘‰‡‘Ǧ Figura  39.  Estela  35,  Yaxchilán,  Chiapas,  México.  
ˆ—†ƒ‡–ƒŽ‡‡Ž†‡•ƒ””‘ŽŽ‘†‡Žƒ‹˜‡•–‹‰ƒ…‹×–‡’”ƒƒ‡‡Žž”‡ƒƒ›ƒǡ‡‡Ž•‡–‹†‘†‡“—‡–‘†ƒ•‡•-­‐ …‘Žƒ’•‘ǣ‡ŽƤ†‡Žƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×…Žž•‹…ƒ†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǡŽ‘•‘—‡–‘•’‡”ƒǦ

64 65
necieron  in  situ,  conservando   su  ubicación  y  disposición  originales  
ȋƤ‰—”ƒ͟͠ȌǤ‘‘„•–ƒ–‡ǡ‡ƒŽ‰—‘•…ƒ•‘•…‘…”‡–‘•Žƒƒ”“—‡‘Ž‘‰Àƒ
también  ha  recuperado  evidencias  de  destrucción  o  mutilación  inten-­‐
cional  de  esculturas  en  sitios  como  Toniná,  en  Chiapas,  y  Calak  mul,  
en  Campeche,  México,  Nakum,  Piedras  Negras,  Quiriguá  o  Tikal,  en  
Guatemala,  que  podrían  representar  un  testimonio  de  los  procesos  
violentos  dirigidos  contra  las  dinastías  gobernantes  en  aquella  época  
ȋƤ‰—”ƒ͠͠ȌǤ—”ƒ–‡Žƒ•‡š…ƒ˜ƒ…‹‘‡•’”ƒ…–‹…ƒ†ƒ•‡Žƒƒ…”×’‘Ž‹•†‡
‘‹žǡ’‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ”‡•—Ž–ƒ„ƒ…‘ï‡…‘–”ƒ”‡Žƒ•’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ•
‹–‡”‡†‹ƒ•˜ƒ”‹ƒ•†‡…‡ƒ•†‡ˆ”ƒ‰‡–‘•†‡‡•…—Ž–—”ƒ•“—‡Šƒ„Àƒ
•‹†‘ƒ””‘Œƒ†ƒ•†‡•†‡Žƒ…‹ƒǡ—…Šƒ•˜‡…‡•…‘Ž‘•”‘•–”‘•†‡•Ƥ‰—”ƒ-­‐
dos  intencionalmente.

CONTEXTOS  FUNERARIOS  DE  LA  ÉLITE

Otro  tipo  de  contexto  arqueológico  de  gran  importancia,  que  ha  per-­‐
‹–‹†‘Žƒ”‡…—’‡”ƒ…‹×†‡–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǡŠƒ•‹†‘Žƒ•–—„ƒ•›
los  entierros  de  los  gobernantes  y  miembros  de  la  realeza.  En  tales  
…ƒ•‘•ǡ‡•ˆ”‡…—‡–‡‡…‘–”ƒ”Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ•’‹–ƒ†ƒ•
‘–ƒŽŽƒ†ƒ•‡‘„Œ‡–‘•“—‡ˆ‘”ƒ„ƒ’ƒ”–‡†‡ŽƒŒ—ƒ”ˆ—‡”ƒ”‹‘†‡’‘•‹–ƒǦ
†‘Œ—–‘ƒŽ’‡”•‘ƒŒ‡’”‹…‹’ƒŽǤ‘ˆ”‡…—‡…‹ƒǡ•‡–”ƒ–ƒ†‡–‡š–‘•†‡†‹-­‐
catorios,  que  incluyen  lo  que  originalmente  se  denominó  Secuencia  
Primaria  Estándar,  y  que  actualmente  se  conoce  como  Fórmula  Dedi-­‐
…ƒ–‘”‹ƒǢ–ƒŽ‡•–‡š–‘•…‘””‡•’‘†Àƒƒˆ”ƒ•‡• „”‡˜‡•“—‡ ‹†‡–‹Ƥ…ƒ„ƒ
al  poseedor  o  al  personaje  que  había  realizado  la  dedicación  o  consa-­‐
‰”ƒ…‹×†‡—‘„Œ‡–‘ȋƤ‰—”ƒ͜͠ȌǤ‡Ž…ƒ•‘†‡Žƒ•˜ƒ•‹Œƒ•ǡ‡—…Šƒ•
‹‰—”ƒ͜͠ǤŽƒ–‘‡…‘–”ƒ†‘‡Žƒ–—„ƒ”‡ƒŽ†‡Ž†‹Ƥ…‹‘đ5-­‐1,   ‘…ƒ•‹‘‡••‡‡…‹‘ƒ„ƒ–ƒ„‹±Žƒˆ—…‹×ǡ‡Ž–‹’‘†‡”‡…‹’‹‡–‡
Dos  Pilas,  Guatemala. (vaso,  plato,  etcétera)  y  su  contenido,  además  del  nombre  de  su  pro-­‐
pietario.  Gracias  a  estas  inscripciones,  ahora  se  sabe  que  el  contenido  
de  estas  vasijas  podía  ser  cacao,  atole  o  tamales,  entre  otros  alimentos  
y  bebidas  destinados  a  acompañar  a  los  grandes  señores  en  su  viaje  
ƒŽ‹ˆ”ƒ—†‘Ǥ
Ž†‡•…—„”‹‹‡–‘†‡…‘–‡š–‘•ˆ—‡”ƒ”‹‘•†‡Žƒ”‡ƒŽ‡œƒ•‡”‡Ǧ
laciona  por  lo  general  con  exploraciones  arqueológicas  intensivas  
llevadas  a  cabo  penetrando  en  el  núcleo  de  los  grandes  basamentos  
piramidales,  muchas  veces  a  través  de  una  cuidadosa  excavación,  
por  medio  de  túneles  o  pozos  de  sondeo.  En  la  actualidad,  se  cono-­‐
…‡†‹˜‡”•‘•”‡…‹–‘•ˆ—‡”ƒ”‹‘•ƒ•‘…‹ƒ†‘•ƒŽ‘•†‹‰ƒ–ƒ”‹‘•†‡Žƒ•…ƒǦ
pitales  de  mayor  importancia  o  a  sus  parientes  cercanos,  los  cuales  
han  contribuido  en  gran  medida  a  nuestro  conocimiento  de  las  di-­‐
nastías  gobernantes  y  sus  prácticas  mortuorias,  por  lo  que  vale  la  
pena  mencionar  algunos  ejemplos  representativos  (véase  “Su  alien-­‐
–‘•‡•‡’ƒ”×Ǥƒ—‡”–‡‡‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘dzǡ‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
‘†‡Ž‘•’”‹‡”‘•‡Œ‡’Ž‘•†‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ…‹×†‡‡•–‡–‹’‘†‡
inscripciones  estuvo  asociado  al  ha  llaz  go  de  la  Tumba  Ć͝Ȁ͝†‡Ž–—
Ha,  Belice,  la  cual  contenía  los  restos  de  un  importante  dignatario  de-­‐
positado  dentro  de  un  gran  templo  en  el  centro  de  la  ciudad.  El  ajuar  
ˆ—‡”ƒ”‹‘†‡Ž’‡”•‘ƒŒ‡‡”ƒ•—ƒ‡–‡”‹…‘›˜ƒ”‹ƒ†‘ǡ‡‹…Ž—Àƒž•
de  400  objetos:  ornamentos  de  jadeíta  y  concha,   perlas,   una  espina   Figura  41.  Conjunto  de  estelas,  Calakmul,  Campeche,  México.

66 ͣ͢
†‡”ƒ›ƒǡ‡š…±–”‹…‘•†‡’‡†‡”ƒŽȋ‘„Œ‡–‘•’—œ‘…‘”–ƒ–‡•†‡ˆ‘”ƒ•
‡Žƒ„‘”ƒ†ƒ•Ȍǡ˜ƒ•‹Œƒ•‡‹…‡•ƒ”‹‘•ǡƒ•À…‘‘Ž‘•ˆ”ƒ‰‡–‘•†‡—…×Ǧ
dice  casi  desintegrado.  En  este  contexto  apareció  también  un  par  de  
‘”‡Œ‡”ƒ•–—„—Žƒ”‡•†‡‘„•‹†‹ƒƒǡ…‘—–‡š–‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘Ƥƒ‡–‡‹-­‐
…‹•‘›…—„‹‡”–‘†‡’‹‰‡–‘”‘Œ‘†‡Š‡ƒ–‹–ƒǤ‡•–‡–‡š–‘ˆ—‡‹†‡-­‐
–‹Ƥ…ƒ†‘‹‹…‹ƒŽ‡–‡’‘”‡–‡”ƒ–Š‡™•‡Ž…‘Œ—–‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘u  tup,  
‘su  orejera’,  así  como   su  pertenencia  a  un  personaje,  y  representó  el  
’”‹‡”‡Œ‡’Ž‘”‡…‘‘…‹†‘†‡Ž—•‘†‡Dz‡–‹“—‡–ƒ•dz‡Žƒ•‹•…”‹’…‹‘-­‐
‡•ƒ›ƒ•Ǥ‘‡Žƒ˜ƒ…‡†‡Ž†‡•…‹ˆ”ƒ‹‡–‘ǡƒŽ–‡š–‘‹•…”‹–‘‡Žƒ•
orejeras  de  Altun  Ha  co  rresponde  la  siguiente  lectura,  propuesta  por  
Harri  Kettunen  y  Christophe  Helmke:  ‘Ésta  es  la  orejera  de  la  Señora  
ƒ–ƒŽȋǫȌƒš——ȋǫȌƒŽǡƒ†”‡†‡šŽƒŒ—ǯ—ǯŠǯǤ‡•–‡…ƒ•‘ǡ‡
’ƒ”–‹…—Žƒ”ǡ”‡•—Ž–ƒ†‹ˆÀ…‹Ž‡•–ƒ„Ž‡…‡”Žƒ…‘‡š‹×‡–”‡Žƒ’”‘’‹‡–ƒ”‹ƒ†‡
las  orejeras  y  el  personaje  enterrado  en  la  tumba,  cuyos  restos  óseos  
ˆ—‡”‘‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘•…‘‘ƒ•…—Ž‹‘•ǡƒ•À…‘‘’‘”Žƒƒ—•‡…‹ƒ†‡
otras   inscripciones   complementarias   que   corroborasen   tal   identi-­‐
dad.  Los  ornamentos  podrían  representar,  entonces,  una  reliquia  o  
Š‡”‡…‹ƒˆƒ‹Ž‹ƒ”ƒ’”‡…‹ƒ†ƒ…‘‘‘„Œ‡–‘Š‹•–×”‹…‘›•‹„׎‹…‘Ǥ‹
embargo,   en   otras   ocasiones  sí  ha  re  sultado   posible  establecer  con  
certeza  la  relación  entre  los  objetos  y  sus  propietarios.
–”‡Žƒ•ƒ‰ÀƤ…ƒ•–—„ƒ•”‡ƒŽ‡•‡š…ƒ˜ƒ†ƒ•‡Ž‘•‹’‘‡-­‐
tes  basamentos  piramidales  del  centro  de  Tikal,  Guatemala,  destaca  
el  Entierro  116,  hallado  en  1962  por  los  investigadores  de  la  Univer-­‐
sidad  de  Pennsylvania  a  partir  de  una  serie  de  túneles  excavados  en  
el  núcleo  del  Templo  ĎȋƤ‰—”ƒͤ͞͞ȌǤŽ’‡”•‘ƒŒ‡†‡’‘•‹–ƒ†‘‡‡•–ƒ
–—„ƒˆ—‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘…‘‘ ƒ•ƒ™Šƒǯƒ™‹‹Žǡ—‘†‡Ž‘•‰‘„‡”-­‐
nantes  más  destacados  y  poderosos  de  toda  el  área  central  durante   Figura  43.  Dintel  de  madera,  Dzibanché,  Quintana  Roo,  México.  
‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘ƒ”†À‘ǤƒŽ‹†‡–‹Ƥ…ƒ…‹×ˆ—‡’‘•‹„Ž‡†‡„‹†‘ƒ•—
ubicación   y   cronología,   así   como  por  las  inscripciones  registradas  
‡‘„Œ‡–‘•“—‡ˆ‘”ƒ„ƒ’ƒ”–‡†‡ŽƒŒ—ƒ”ˆ—‡”ƒ”‹‘ǤŽ†‹‰ƒ–ƒ”‹‘‡•-­‐ imagen  de  un  cautivo  atado,  así  como  una   mano  sosteniendo  un  
taba  colocado  sobre  una  banqueta  cubierta  con  una  piel  de  jaguar   pincel,  entre  otros.  En  uno  de  ellos  se  muestra  la  escena  en  la  cual  el  
y  una  estera,  con  un  suntuoso  atavío  que  incluía  abundantes  mate-­‐ propio  Jasaw  es  transportado  en  una  canoa  por  los  dioses  Remeros  
riales  importados,  como  jadeíta,  perlas  y  conchas.  Estos  elementos   ȋƤ‰—”ƒ͠͡ȌǤƒŽ‡•…‡ƒŠƒ•‹†‘‹–‡”’”‡–ƒ†ƒ…‘‘—ƒ‹ƒ‰‡ˆ—‡Ǧ
ˆ—‡”‘—–‹Ž‹œƒ†‘•’ƒ”ƒŽƒ‡Žƒ„‘”ƒ…‹×†‡Ž–‘…ƒ†‘›†‡—‰”ƒ…‘ŽŽƒ” ”ƒ”‹ƒ‡Žƒ“—‡‡Ž†‹‰ƒ–ƒ”‹‘‡•–”ƒ•’‘”–ƒ†‘ƒŽ‹ˆ”ƒ—†‘ǡ‘„‹‡
de  varias  vueltas,  así  como  de  los  brazaletes,  ajorcas  y  orejeras.  La   como  un  evento  celeste  que  conmemoraba  el  día  de  la  creación  en-­‐
‘ˆ”‡†ƒ…‘–‡Àƒ–ƒ„‹±˜ƒ•‹Œƒ•…‘†‡…‘”ƒ…‹×’‘ŽÀ…”‘ƒ›—ƒ tre  los  antiguos  mayas.  Dado  que  no  hay  evidencia  de  que  el  dignatario  
de  alabastro,  varios  espejos  de  pirita  y  una  espina  de  raya.  De  es-­‐ Š—„‹‡•‡—‡”–‘‡Žƒˆ‡…Šƒ”‡‰‹•–”ƒ†ƒ‡‡Ž–‡š–‘ǡ’ƒ”‡…‡“—‡‡•ž•
’‡…‹ƒŽ‹’‘”–ƒ…‹ƒ”‡•—Ž–×—˜ƒ•‘‡Žƒ„‘”ƒ†‘…‘†‹‹—–‘•ˆ”ƒ‰-­‐ probable  la  segunda  interpretación.
mentos  de  mosaico  de  jadeíta,  cuya  tapa  representaba  un  retrato   –”‘ŠƒŽŽƒœ‰‘•‘„”‡•ƒŽ‹‡–‡ǡ‡ˆ‡…–—ƒ†‘‡±’‘…ƒ•ž•”‡…‹‡–‡•ǡ
†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡›ƒ†‡ž•‹…Ž—Àƒ—–‡š–‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘‹…‹•‘“—‡Ž‘ es  el  de  la  tumba  del  gobernante  Yuhkno’m  Yihch’aak  K’ahk’,  tam-­‐
‹†‡–‹Ƥ…ƒ„ƒ’‘”•—‘„”‡›–ƒ„‹±…‘‡Ž–À–—Ž‘†‡•‡Ó‘”†‡…—ƒǦ bién  conocido  como  Gran  Garra  de  Jaguar  (686-­‐695),  de  Cala  k    mul.  
tro  k’atuunes. —–—„ƒˆ—‡ ŠƒŽŽƒ†ƒ‡‡Ž ‹–‡”‹‘”†‡Ž‡’Ž‘ ĎĎ.   El  gobernan  te  
Como  caso  único,  puede  destacarse  también  la  presencia  de   …‘•‡”˜ƒ„ƒƒï”‡•–‘•†‡Žˆƒ”†‘ˆ—‡”ƒ”‹‘‡“—‡ˆ—‡‡˜—‡Ž–‘‡‡Ž
un  conjunto  de  89  huesos  trabajados,  agrupados  en  una  de  las  esqui-­‐ momento  de  su  entierro,  ataviado  con  un  tocado  completo  y  nume-­‐
ƒ•†‡Žƒ–—„ƒǡͣ͟†‡‡ŽŽ‘•‰”ƒ„ƒ†‘•…‘‡•…‡ƒ•›Ȁ‘–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀǦ ”‘•‘•‘”ƒ‡–‘•†‡Œƒ†‡À–ƒ›…‘…ŠƒǤ—…žƒ”ƒˆ—‡”ƒ”‹ƒ•‡…‘-­‐
Ƥ…‘•Ǥ •–‡…‘Œ—–‘†‡ ‹•…”‹’…‹‘‡• Šƒ ’”‘’‘”…‹‘ƒ†‘ —ƒ‰”ƒ nectaba  con  otra  cámara  secundaria,  donde  se  hallaron  los  restos  
…ƒ–‹†ƒ††‡‹ˆ‘”ƒ…‹×Š‹•–×”‹…ƒ›”‡Ž‹‰‹‘•ƒ†‡Ž”‡‹ƒ†‘†‡ ƒ•ƒ™ óseos  de  una  mujer,  probablemente  una  de  sus  esposas.  Como  par-­‐
Šƒ ǯƒ™‹‹ŽǤ  Ž‘• Š—‡•‘•’—‡†‡ƒ’”‡…‹ƒ”•‡–‡š–‘• Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘• –‡†‡Ž•—–—‘•‘ƒŒ—ƒ”ˆ—‡”ƒ”‹‘†‡Ž†‹‰ƒ–ƒ”‹‘•‡†‡’‘•‹–ƒ”‘˜ƒ”‹ƒ•
…‘ —‡–ƒ ƒ”‰ƒǡ‡•…‡ƒ•†‡‡š…‡Ž‡–‡ ˆƒ…–—”ƒ†‡ Ž‘•†‹‘•‡• ‡-­‐ vasijas   con   decoración   polícroma,   algunas   de   las   cuales   registra-­‐
Figura  42.  Dintel  14  in  situ,  Yaxchilán,  Chiapas,  México.   meros,  del  dios  del  Maíz  y  del  dios  K’awiil  como  cetro  maniquí,  la   ban  el  nombre  de  su  propietario.  Entre  ellas  se  puede  mencionar  un  

68 69
‹‰—”ƒ͠͡Ǥ —‡•‘‡•‰”ƒƤƒ†‘†‡Ž–‹‡””‘͢͝͝ǡ‹ƒŽǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǤ

’Žƒ–‘ǡ‡…—›‘•„‘”†‡•ˆ—‡’‹–ƒ†‘‡Ž–‡š–‘•‹‰—‹‡–‡ǣulak  Yuhkno’m  Yihch’aak  K’ahk’,  es  decir,  ‘el  plato  de  


Yuhkno’m  Yihch’aak  K’ahk’’.  En  situaciones  como  ésta,  donde  el  contexto  arqueológico  presenta  eviden-­‐
cias  coincidentes  con  respecto  a  la  cronología  y  a  los  materiales  asociados,  resulta  claro  que  las  inscripcio-­‐
‡•†‡Ž‘•‘„Œ‡–‘••‡”‡Ƥ‡”‡‡ˆ‡…–‹˜ƒ‡–‡ƒŽ’‡”•‘ƒŒ‡†‡’‘•‹–ƒ†‘‡Žƒ–—„ƒǡ›•‘†‡‰”ƒ—–‹Ž‹†ƒ†
‡ŽƒŽƒ„‘”†‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ…‹×†‡Žƒ•‡…—‡…‹ƒ†‹ž•–‹…ƒ†‡Žƒ•‰”ƒ†‡•…ƒ’‹–ƒŽ‡•†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘Ǥ
—“—‡•—’”‡•‡…‹ƒŠƒ”‡•—Ž–ƒ†‘ˆ—†ƒ‡–ƒŽ‡Žƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ…‹×†‡…‹‡”–‘•‰‘„‡”ƒ–‡•ǡ†‡ƒ…—‡”Ǧ
do  con  Erik  Velásquez  García,  es  importante  considerar  el  hecho  de  que  los  nombres  pintados  o  grabados  en  
objetos  portátiles  hallados  en  las  tumbas  mayas  no  siempre  corresponden  a  los  ocupantes  de  los  entierros,  
ƒ—…—ƒ†‘‡…‹‘‡…Žƒ”ƒ‡–‡‡Ž‘„”‡†‡•—†—‡Ó‘Ǥƒˆ—…‹×•‘…‹ƒŽ†‡–ƒŽ‡•‘„Œ‡–‘•…‘•‹•–Àƒ
‡‘–‘”‰ƒ”’”‡•–‹‰‹‘•‘…‹ƒŽ›‡•–ƒ„Ž‡…‡”˜À…—Ž‘•‡–”‡Žƒ•±Ž‹–‡•†‡†‹ˆ‡”‡–‡•…‹—†ƒ†‡•ǡ“—‡•‘ŽÀƒ‹–‡”-­‐
…ƒ„‹ƒ”Ž‘•‘”‡‰ƒŽƒ”Ž‘•…‘‘•À„‘Ž‘†‡ƒŽ‹ƒœƒ‘˜ƒ•ƒŽŽƒŒ‡ȋƤ‰—”ƒ͜͠ȌǤ‡–ƒŽƒ‡”ƒǡ‡•‹†‹•’‡•ƒ„Ž‡
ƒƒŽ‹œƒ”–‘†‘•Ž‘•†ƒ–‘•‘„–‡‹†‘•‡•—…‘–‡š–‘ǡ–”ƒ–ƒ†‘†‡”‡Žƒ…‹‘ƒ”Žƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…ƒ…‘
Žƒ•Ž‡…–—”ƒ•‡’‹‰”žƤ…ƒ•ǡ’ƒ”ƒŽ‘‰”ƒ”—ƒ‹–‡”’”‡–ƒ…‹×…‘•‹•–‡–‡›•—•…‡’–‹„Ž‡†‡…‘””‘„‘”ƒ”•‡ƒ–‡‡Ž
avance  de  los  nuevos  descubrimientos.

ͣ͜ 44.  Lado  norte  de  la  Estela  ċǡ—‹”‹‰—žǡ


—ƒ–‡ƒŽƒǤ
Figura   ͣ͝
UNA ESCRITURA JEROGLÍFICA

‘ž•±”‡œ—ž”‡œ

”‹‡Žž•“—‡œ
ƒ”…Àƒ

‹‘Žƒ‹
”—„‡

ͣ͞
IV

LOS  I DIOMAS:  
HISTORIA  Y  D IVERSIDAD
Tomás  Pérez  Suárez

Žƒƒ…–—ƒŽ‹†ƒ†‡š‹•–‡ž•†‡…‹…‘‹ŽŽ‘‡•†‡’‡”•‘ƒ•“—‡ŠƒǦ
„ŽƒƒŽ‰—ƒŽ‡‰—ƒƒ›ƒǡ…‹ˆ”ƒ“—‡’‡”‹–‡ƒ‡•–ƒˆƒ‹Ž‹ƒŽ‹‰òÀ•–‹…ƒ
‘…—’ƒ”—‹’‘”–ƒ–‡Ž—‰ƒ”ǡ‡…—ƒ–‘ƒï‡”‘†‡Šƒ„Žƒ–‡•ǡ‡–”‡
Žƒ• Ž‡‰—ƒ• ‹†À‰‡ƒ•†‡Ž…‘–‹‡–‡ƒ‡”‹…ƒ‘Ǥ ‰—ƒŽ‡–‡ǡ‡•–‡ ïǦ
me  ro  ayuda  a  desterrar  la  idea  popular  de  que  los  mayas,  después  del  
’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘…ƒ•‹Šƒ„Àƒ†‡•ƒ’ƒ”‡…‹†‘ȋ˜±ƒ•‡Dz’‘‰‡‘Ǧ…‘Žƒ’•‘ǣ‡ŽƤ
†‡Žƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×…Žž•‹…ƒ†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
Ž…”‹–‡”‹‘Ž‹‰òÀ•–‹…‘ǡƒŽ‹‰—ƒŽ“—‡‡Žƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘ǡŠƒ•‹†‘†‡‰”ƒ
—–‹Ž‹†ƒ†’ƒ”ƒ†‡Ž‹‹–ƒ”‡Ž‡•’ƒ…‹‘…—Ž–—”ƒŽ‡•‘ƒ‡”‹…ƒ‘“—‡ƒŠ‘”ƒ
•‡†‡‘‹ƒž”‡ƒƒ›ƒǤš‹•–‡—ƒ‰”ƒ…‘””‡•’‘†‡…‹ƒ‡–”‡Žƒ†‹•-­‐
–”‹„—…‹×†‡•‹–‹‘•ǡƒ–‡”‹ƒŽ‡•›…‘–‡š–‘•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘•’”‘†—…–‘†‡
Žƒƒ…–‹˜‹†ƒ††‡Žƒ••‘…‹‡†ƒ†‡•ƒ›ƒ•’”‡Š‹•’ž‹…ƒ•ǡƒ•À…‘‘‡Ž‡•’ƒ…‹‘
“—‡Š‘›‡†Àƒ‘…—’ƒŽ‘•Šƒ„Žƒ–‡•†‡ƒŽ‰—ƒ†‡Žƒ•Ž‡‰—ƒ•ƒ›ƒǦ
…‡•Ǥƒ…ƒ‡š…‡’…‹×‡•Žƒ†‡Ž‘•Š—ƒ•–‡…‘•ǡ‘–‡‡‡ǡ…‘‘‡ŽŽ‘•’”‡-­‐
Ƥ‡”‡ŽŽƒƒ”•‡ǡŽ‡‰—ƒƒ›ƒ“—‡•‡Šƒ„Žƒ‡‡Ž‘”–‡†‡‡”ƒ…”—œ›‡Ž
•—”†‡ƒƒ—Ž‹’ƒ•Ǥ‹‡„ƒ”‰‘ǡ‘†‡„‡‘Ž˜‹†ƒ”•‡“—‡±•–ƒǡƒ—“—‡
ˆ—‡”ƒ†‡Žž„‹–‘…—Ž–—”ƒŽ†‡Žž”‡ƒƒ›ƒǡ’‡”–‡‡…‡ƒŽƒ‰”ƒˆƒ‹Ž‹ƒ
ˆ‘”ƒ†ƒ ’‘” ͟͝ Ž‡‰—ƒ• †‹•–‹–ƒ• ›ǡ ‡ ƒŽ‰—‘• …ƒ•‘•ǡ ‹‹–‡Ž‹‰‹„Ž‡•
‡–”‡•ÀǤ
‘•‹†‡”ƒ†‘Ž‘ƒ–‡”‹‘”ǡ†‡„‡•‡ÓƒŽƒ”•‡“—‡…—ƒ†‘•‡Šƒ„Ž‡†‡
‹‰—”ƒ͢͠Ǥ‡–ƒŽŽ‡†‡Žƒ„Ž‡”‘ ƒ›ƒ‡‡•–‡–”ƒ„ƒŒ‘•‡Šƒ…‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒ–‘†‘•Ž‘•‹‡„”‘•†‡‡•–ƒ
de  piedra  del  Templo  ĝĎĝ,   ˆƒ‹Ž‹ƒŽ‹‰òÀ•–‹…ƒ›‘•×Ž‘ƒŽƒ›ƒ’‡‹•—Žƒ”ǡ–ƒ„‹±ŽŽƒƒ†‘ƒ›ƒ
ƒŽ‡“—‡ǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ ‘›—…ƒ–‡…‘Ǥ

ͣ͡
75
Ǭ ǫ

Las  primeras  evidencias  de  ocupación  humana  en  el  territorio  maya  se  remontan  a  más  de  10000  años  
a.C.  Bandas  nómadas  de  cazadores-­‐recolectores  deambularon,  a  lo  largo  y  ancho  de  este  espacio,   por  
más  de  8  000  años  antes  de  que  se  hicieran  agricultores  y  sedentarios.
•†‹ˆÀ…‹Ž•ƒ„‡”“—±Ž‡‰—ƒ•Šƒ„Žƒ„ƒ‡•‘•’”‹‡”‘•’‘„Žƒ†‘”‡•ǡ’—‡•Ž‘•…‘–‡š–‘•›Ž‘•ƒ–‡”‹ƒ-­‐
Ž‡•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘•”‡…—’‡”ƒ†‘•‡•‹–‹‘•†‡‡•ƒ•ˆ‡…Šƒ•ǡ…‘‘Šƒ…Šƒ•ǡ…—…Š‹ŽŽ‘•ǡ”ƒ•’ƒ†‘”‡•ǡ’‡”ˆ‘”ƒ†‘”‡•ǡ
’—–ƒ•†‡’”‘›‡…–‹Ž›—…Š‘•‘–”‘•ƒ”–‡ˆƒ…–‘•’—œ‘…‘”–ƒ–‡•ǡ‘’‡”‹–‡‹ˆ‡”‹”‹‰—ƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ…‹×
lingüística  de  quienes  los  hicieron.  Puede  suponerse,  por  la  continuidad  de  algunos  patrones  tecnológi-­‐
…‘•‡•—”‡ƒŽ‹œƒ…‹×ǡ“—‡‡•–‘•ƒ”–‡ˆƒ…–‘•†‡’‹‡†”ƒˆ—‡”‘ƒ—ˆƒ…–—”ƒ†‘•’‘”…‘—‹†ƒ†‡•Šƒ„Žƒ-­‐
–‡•†‡ —ƒŽ‡‰—ƒƒ›ƒ‡ˆ‘”ƒ…‹×ǡ“—‡ƒ–”ƒ˜±•†‡Ž‘••‹‰Ž‘••‡ˆ—‡†‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‘†‡–”‘†‡Ž–”‘…‘
lingüístico  mesoamericano.
Los  lingüistas,  basados  en  métodos  glotocronológicos  (medición  del  cambio  que  una  lengua  ex-­‐
perimenta  a  través  del  tiempo),  proponen  que  todas   las   lenguas   mayas  actuales  derivaron,  a  través  de  
un  largo  proceso  histórico  y  cultural,  de  una  lengua  común  hoy  extinta,  denominada  protomaya.  Ésta,  
…‘—ƒ’‡”•‘ƒŽ‹†ƒ†’”‘’‹ƒ›ƒ…‘•‘Ž‹†ƒ†ƒ‡–”‡Ž‘•ƒÓ‘•͜͜͜͠›͜͜͞͡ƒǤǤǡ‹‹…‹×—’”‘…‡•‘†‡†‹ˆ‡-­‐
renciación   interna  que  dio  como  resultado   las   31   lenguas  que  actualmente  se  reconocen  como   mayas.  
De  ellas,  solamente  dos,  el  chicomucelteco  y  el  choltí,  son   lenguas   muertas;   las  otras   29  continúan  
siendo  la  principal  vía  de  comunicación  entre  los  pueblos  mayas  contemporáneos.  Cabe  señalar  que  
estas  lenguas  no  se  encuentran  en  igual  situación  respecto  al  número  de  hablantes.  Algunas  están  a  
punto  de  desaparecer  o  sólo  cuentan  con  pocos  cientos  de  hablantes,  como  el  itzá  y  el  lacandón;  otras,  
‹‰—”ƒͣ͠ǤŠ‘–ƒŽ‡•ǡƒ…ƒŒ—…ƒǡƒ„ƒ•…‘ǡ±š‹…‘Ǥ como  el  yucateco,  el  cakchiquel,  el  mam  y  el  kekchí,  tienen  varios  cientos  de  miles,  o  el  quiché,  que  
rebasa  el  millón  de  hablantes.
Durante  el  ĎĎ  milenio  a.C.,  en  gran  parte  del  territorio  mesoamericano  surgieron  los  primeros  asen-­‐
tamientos   humanos  permanentes,  producto  de  una  economía   basada  en   la  agricultura,  sobre  todo  en  
el  cultivo  del  maíz.  Fue  entonces  cuando  las  comunidades  aldeanas  iniciaron  la  producción  de  vasi-­‐
Œƒ•ǡƤ‰—”‹ŽŽƒ•›—…Š‘•‘–”‘•‘„Œ‡–‘•†‡…‡”ž‹…ƒǤŽƒžŽ‹•‹•†‡‡•–‘•ƒ–‡”‹ƒŽ‡•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘•ǡ•‘„”‡
–‘†‘‡Ž†‡Ž‘•—…Š‘•ˆ”ƒ‰‡–‘•†‡˜ƒ•‹Œƒ•†‡‘‹ƒ†‘•–‹‡•–‘•‘–‡’ƒŽ…ƒ–‡•ǡ’‡”‹–‡‡•–ƒ„Ž‡…‡”…”‘-­‐
‘Ž‘‰Àƒ•ǡ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ”–”ƒ†‹…‹‘‡•ƒŽˆƒ”‡”ƒ•’ƒ”–‹…—Žƒ”‡•ǡ’”‘’‹ƒ•†‡…—Ž–—”ƒ•’”‡Š‹•’ž‹…ƒ•‡•’‡…ÀƤ…ƒ•›ǡ
‡ƒŽ‰—‘•…ƒ•‘•ǡ‹†‡–‹Ƥ…ƒ”ŽƒŽ‡‰—ƒ‘Žƒˆƒ‹Ž‹ƒŽ‹‰òÀ•–‹…ƒ†‡Žƒ’‘„Žƒ…‹×“—‡Š‹œ‘†‹…Š‘•ƒ”–‡ˆƒ…–‘•Ǥ
Entre  1200  y  500  a.C.,  la  producción  de  vasijas  y  otros  objetos  de  cerámica  se  volvió  una  tradición  
cultural  común  a  todos  los  grupos  que  habitaban  el  área  maya.  Es  a  partir  de  ese  momento  que  se  tiene  
’Ž‡ƒ…‡”–‡œƒ†‡Žƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ…‹×Ž‹‰òÀ•–‹…ƒ†‡‡•‘•ƒ–‹‰—‘•’‘„Žƒ†‘”‡•…‘‘Šƒ„Žƒ–‡•†‡ƒ›ƒǤƒ
…‡”ž‹…ƒ†‡ƒ“—‡Ž–‹‡’‘—‡•–”ƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ•‘–ƒ„Ž‡•…‘Žƒ’”‘†—…‹†ƒ’‘”•—•˜‡…‹‘•‘……‹†‡–ƒŽ‡•ǡ
Šƒ„Žƒ–‡•†‡Žƒˆƒ‹Ž‹ƒ‹š‡Ǧœ‘“—‡ǡ“—‡•‡‡š–‡†Àƒ’‘”–‘†‘‡Ž •–‘†‡‡Š—ƒ–‡’‡…›‰”ƒ’ƒ”–‡†‡
Chiapas  y  Tabasco,  México.
‹‡„ƒ”‰‘ǡ‡•Žƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒƒ›ƒ—“—‡•‡’‹–×›‡•…—Ž’‹×‡—•‹ˆÀ†‡ƒ–‡”‹ƒŽ‡•›
objetos—Žƒ‡˜‹†‡…‹ƒƒ”“—‡‘Ž×‰‹…ƒž•…‘–—†‡–‡’ƒ”ƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ”†‹…Š‘•ƒ–‡”‹ƒŽ‡•…‘‘’”‘†—…–‘•
de  hablantes  mayas.  La  escritura  maya,  enriquecida  en   sus  orígenes  por  la  tradición  mixe-­‐zoque  —como  
puede  observarse  en  los  ejemplos  tempranos  de  San  Bartolo,  Guatemala,  y  en  varios   sitios  de  Belice—   se  
‹‹…‹×†—”ƒ–‡Žƒ’ƒ”–‡ƤƒŽ†‡Ž’‡”‹‘†‘”‡…Žž•‹…‘ǡ’‡”‘ˆ—‡†—”ƒ–‡‡ŽŽž•‹…‘…—ƒ†‘–—˜‘•—ƒ›‘”ƒ’‘‰‡‘Ǥ
Después  del  colapso  del  Clásico,  aunque  no  con  la  misma  exuberancia  e  intensidad,  la  tradición  se  mantuvo  
hasta  el  momento  del  contacto  con  los  conquistadores  y  colonizadores  españoles.   Muestra  de  ello  son   los  
–”‡•…׆‹…‡•†‡Ž‘•…Žž•‹…‘“—‡Ž‘‰”ƒ”‘•‘„”‡˜‹˜‹”ƒŽƒˆ±””‡ƒ†‡•–”—……‹×‡’”‡†‹†ƒ…‘–”ƒ‡•–‘•†‘Ǧ
cumentos,  en  tiempos  coloniales,  por  los  portadores  de  la  nueva  religión.
ƒ‡Œ‘”‡˜‹†‡…‹ƒ†‡“—‡Žƒ•„ƒ•‡•ˆ‘±–‹…ƒ•ǡ—–‹Ž‹œƒ†ƒ•’‘”Ž‘•‡•…”‹„ƒ•†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘ǡƒï…‘-­‐
–‹—ƒ„ƒ‡–‹‡’‘•†‡Žƒ…‘“—‹•–ƒǡ‡•‡ŽŽŽƒƒ†‘ƒŽˆƒ„‡–‘†‡ƒ†ƒǤ•–‡ˆ”ƒ…‹•…ƒ‘ǡ†—”ƒ–‡Ž‘•‹‹…‹‘•
de  la  segunda  mitad  del  siglo  ĝěĎǡ”‡‰‹•–”×ǡ‡Ž—‰ƒ”†‡—ƒŽˆƒ„‡–‘ǡ—•‹Žƒ„ƒ”‹‘“—‡Šƒ•‡”˜‹†‘†‡Dz‹‡†”ƒ
‘•‡––ƒdz’ƒ”ƒ‡Žƒ˜ƒ…‡†‡Žƒ…–—ƒŽ†‡•…‹ˆ”ƒ‹‡–‘›Ž‡…–—”ƒ†‡Ž‘•—‡”‘•‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ƒ›ƒ•ȋ˜±ƒ•‡
Dzƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ Figura  48.  Tzotziles,  Chamula,  Chiapas,  México.

ͣ͢ ͣͣ
DISTRIBUCIÓN  GEOGRÁFICA  DE  LAS  LENGUAS  MAYAS

Ž‡•’ƒ…‹‘‰‡‘‰”žƤ…‘“—‡‘…—’ƒ”‘Ž‘•ƒ›ƒ•ǡ‡•—žš‹ƒ‡š’ƒǦ
sión,  cubría  un  territorio  aproximado  de  325  000  km².  Abarcaba  los  
estados  mexicanos  de  Yucatán,  Campeche,  Quintana  Roo  y  la  par-­‐
te  este  de  Chiapas  y  Tabasco,  así  como  todo  Belice,  Guatemala  y  la  
porción  occidental  de  Honduras  y  de  El  Salvador  (véase  “Introduc-­‐
…‹×ǣŽƒ‹†‡–‹†ƒ†ƒ›ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
Cuando  se  observa  un  mapa  de  lenguas  de  esta  área  cultural,  la  
†‹˜‡”•‹†ƒ†•‡Šƒ…‡ž•…‘’Ž‡Œƒ…‘ˆ‘”‡—‘•‡†‡•’Žƒœƒ†‡‘”–‡
a  sur.   Lo  primero  que  salta  a   la  vista  es   la  gran  extensión  que  ocupan  
los  hablantes  del  maya  peninsular  o  yucateco.  Éstos  habitan  práctica-­‐
mente  toda  la  Península  de  Yucatán,  terrenos  llanos,  sin  ríos  y  carentes  
†‡ ƒ……‹†‡–‡• –‘’‘‰”žƤ…‘• •‹‰‹Ƥ…ƒ–‹˜‘• “—‡ ‹’‹†ƒ Žƒ …‘—‹…ƒǦ
ción.  Esta  homogeneidad  lingüística  acaso  también  tiene  que  ver  con  
Žƒ•‹–—ƒ…‹×‰‡‘‰”žƤ…ƒ†‡Žƒ’‡À•—Žƒǡ”‘†‡ƒ†ƒ’‘”ƒ”‡–”‡•†‡
•—•Žƒ†‘•ǡŽ‘…—ƒŽ‘Ž‹‹–ƒ’‡”‘•À†‹Ƥ…—Ž–ƒ‡Ž…‘–ƒ…–‘Ž‹‰òÀ•–‹…‘
†‡ƒ•ƒ•ǡˆ‡×‡‘‰‡‡”ƒ†‘”ǡ‡’ƒ”–‡ǡ†‡Žƒ†‹˜‡”•‹†ƒ†Ž‹‰òÀ•–‹…ƒǤ
Las  Tierras  Bajas  centrales,  donde  ocurrió  la  gran  eclosión  cul-­‐
–—”ƒŽ†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘ǡ‡•–ž†‡•†‡Žƒ•…‘•–ƒ•†‡Ž
‘Žˆ‘ǡ‡ƒ„ƒ•…‘
›ƒ’‡…Š‡ǡŠƒ•–ƒŽƒ•ƒ”‡ƒ•†‡Žƒ”ƒ”‹„‡ǡ‡‡Ž
‘Žˆ‘†‡ ‘†—-­‐
ras.  Limitan,  al  norte,  con  la  base  de  la  Península  de  Yucatán  y,  al  sur,  
con  las  primeras  estribaciones  de  las  tierras  altas  de  Chiapas  y  Gua-­‐
–‡ƒŽƒǤ•–‡‡•’ƒ…‹‘ˆ—‡‘…—’ƒ†‘’‘”Šƒ„Žƒ–‡•†‡…Š‘Žƒ‘ǡ‘„”‡
que  se  da  al  ancestro  del  chol,  chontal,  chortí  y  choltí,  grupo  de  len-­‐
guas  que  se  originaron  en  esa  porción  central  del  área  maya  después  
†‡Ž Dz…‘Žƒ’•‘dzǤ ‡‰ï Ž‘• ‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•ǡ ‡Ž …Š‘Žƒ‘ǡ –ƒ„‹± ŽŽƒƒ†‘
…Š‘Ž–‹ƒ‘…Žž•‹…‘‘ƒ›ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘—un  idioma  ahora  extinto—ǡˆ—‡
la  lengua  utilizada  en  las  inscripciones  del  periodo  Clásico  y,  por  lo   Figura  50.  Tzeltal,  San  Cristóbal  de  las  Casas,  Chiapas,  México.  
tanto,  una  reconstrucción  de  ésta  es   la  que  se  utiliza  para   las  actua-­‐
Ž‡•Ž‡…–—”ƒ•ǤŽƒ˜ƒ…‡‡‡Ž†‡•…‹ˆ”ƒ‹‡–‘Šƒ’‡”‹–‹†‘”‡…‘‘…‡”
inclusive  que,  desde  el  Clásico  Tardío,  en  los  textos  puede  observarse   variantes  dialectales  (un  dialecto  es  la  variante  regional  de  una  len-­‐
—ƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‹ƒŽ‡…–ƒŽ‡–”‡‡Ž…Š‘Žƒ‘‘”‹‡–ƒŽȋ…Š‘”–À›…Š‘Ž–ÀȌ›‡Ž ‰—ƒǡ‘–ƒ„Ž‡‡–‡†‹ˆ‡”‡–‡’‡”‘‘ƒŽ‰”ƒ†‘†‡‡–‘”’‡…‡”Žƒ…‘—-­‐
occidental  (chol  y  chontal).   nicación)   y,  en  otros  casos,  algunas   variantes  dialectales  sumamente  
Por  su  parte,  las  tierras  altas  de  Chiapas  —y  en  especial  las  de  Gua-­‐ †‹ˆ‡”‡…‹ƒ†ƒ•‘•‡…‘•‹†‡”ƒŽ‡‰—ƒ•†‹•–‹–ƒ•ǤŽ‘•–”ƒ„ƒŒ‘•”‡Ǧ
temala—  muestran  una  gran  diversidad  lingüística,  producto  en  parte   cien  tes  se  ha  optado  por  reconocer  la  existencia  de  31  lenguas  agru-­‐
del  accidentado  paisaje,  surcado  de  cañadas  y  altas  estribaciones,  así   padas  en  cuatro  grandes  ramas,  un  criterio  adoptado  en  este  trabajo.
…‘‘†‡Ž…‘–ƒ…–‘…‘Ž‡‰—ƒ•†‡‘–”ƒ•ˆƒ‹Ž‹ƒ•ǡ›ƒ•‡ƒ‹š‡Ǧœ‘“—‡•
y  otomangues  (chiapaneca)  en  el  occidente  y  en  el  sur,  como  de  hablan-­‐ ƒƒŠ—ƒ•–‡…ƒƒ
tes  lenca,  xinca,  jicaque  y  pipil  que  habitaban  en  Honduras,  El  Salva  dor   La  primera  rama  que  se  separó  del  tronco  ancestral  denominado  pro-­‐
y  el  sur  de  Guatemala.   Aquí  existe  la  mayor  diversidad  lingüística  de   –‘ƒ›ƒˆ—‡Žƒ†‡Ž‘•Š—ƒ•–‡…ƒ‘•ǡˆ‘”ƒ†ƒ’‘”‡ŽŠ—ƒ•–‡…‘›‡Ž…Š‹Ǧ
toda  el  área  maya;  muchas  de  las  lenguas,  que  ahora  se  conocen,  se   …‘—…‡Ž–‡…‘Ǥ‡’‹‡•ƒ“—‡±•–‘•‹‹…‹ƒ”‘•—’”‘…‡•‘†‡†‹ˆ‡”‡…‹ƒ…‹×
localizan  en  este  accidentado  territorio  de  Chiapas  y  Guatemala. hace  más  de  4  000  años.  Una  hipótesis  postula  que  la  separación  ocu-­‐
rrió  cuando  grupos  hablantes  de  mixe-­‐zoque  se  asentaron  en  la  costa  
†‡Ž
‘Žˆ‘†‡±š‹…‘ǡƒ‹•Žƒ†‘†‡‡•–ƒƒ‡”ƒƒŽŠ—ƒ•–‡…‘†‡Ž”‡•–‘†‡
    
 las  lenguas  mayas.  Sin  embargo,  no  se  sabe  cómo  se  originó  el  chico-­‐
mucelteco,  lengua  muerta  de  esta  misma  rama,  que  se  hablaba  en  
Hoy  en  día  se  reconoce  la  existencia  de  26  a  31  lenguas  mayas,  pero  el   el  mu  nicipio  chiapaneco  de  Chicomucelo,  pero  muy  distante  del  terri-­‐
ï‡”‘†‡Ƥ‹–‹˜‘†‡±•–ƒ•ƒï‡•—–”ƒ„ƒŒ‘’‡†‹‡–‡Ǥ•–ƒ‹†‡Ƥ‹Ǧ torio   huasteco.   Algunos   trabajos   señalan   que   éstos   migraron,   en   el  
ción  se  debe  a  que  algunos  autores  consideran  lenguas  lo  que  sólo  son   perio  do  Posclásico,  de  la  región  Huasteca  hacia  el  territorio  que  ocu-­‐
‹‰—”ƒͥ͠Ǥœ‘–œ‹Žǡ ‘›‰‡Ž‹–‘ǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ
ͣͤ ͣͥ
Ž’”‘…‡•‘†‡†‹ˆ‡”‡…‹ƒ…‹×‹–‡”ƒ†‡‡•–ƒ”ƒƒ•‡‹‹…‹×†—-­‐ ƒ„‘•Žƒ†‘•†‡Žƒœ‘ƒŽ‹À–”‘ˆ‡†‡Š‹ƒ’ƒ•›
—ƒ–‡ƒŽƒ•‡Šƒ„Žƒ•‹‡–‡Ž‡‰—ƒ•“—‡ǡƒŽ‹‰—ƒŽ
rante  el  periodo  Posclásico  Temprano,  cuando  grupos  de  yucatecos   “—‡Žƒ•ƒ–‡”‹‘”‡•ǡˆ‘”ƒ’ƒ”–‡†‡Žƒ”ƒƒ‘……‹†‡–ƒŽǤ•–‘•‹†‹‘ƒ•…‘•–‹–—›‡‡Ž‰”—’‘†‡‘‹ƒ†‘
migraron  al  sur,  hacia  la  región  del  Petén  guatemalteco.  Éstos,  esta-­‐ kanjobalano,  el  cual  se  inserta  como  una  cuña  entre  las  lenguas  de  las  tierras  altas  de  Chiapas  y  las  de  
blecidos   en   territorios   que   antes   ocuparon   hablantes   de   la   rama   Žƒ•–‹‡””ƒ•ƒŽ–ƒ•†‡
—ƒ–‡ƒŽƒǤƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ…‹×‹–‡”ƒ†‡‡•–‡„Ž‘“—‡•‡‹‹…‹×…—ƒ†‘‡Ž‰”—’‘…Š—-­‐
cholana,   dieron   origen   a  las  lenguas  itzá  y  mopán.  Los  primeros  se   jeano  se  separó  y  dio  origen  al  chuj,  que  se  habla  en  la  región  montañosa  de  los  Altos  Cuchumatanes,  y  
asentaron   en   torno   a   los   grandes   lagos   de   Petén,   donde   estaban   al  tojolabal,  cuyo  mayor  número  de  hablantes  se  localiza  en  el  municipio  chiapaneco  de  Las  Margaritas  
‡ ƪ‘”‡…‹‹‡–‘ ‡ ‡Ž ‘‡–‘ †‡Ž …‘–ƒ…–‘ …‘ Ž‘• ‡•’ƒÓ‘Ž‡•ǡ y  en  otras  regiones  vecinas.  Las  otras  cinco  lenguas  del  grupo  kanjobalano  se  ubican  al  sur  de  los  chu-­‐
quienes   no   los  pudieron  someter   hasta  el  siglo   ĝěĎĎ.   Los   hablan-­‐ jeanos.  El  kanjobal,  jacalteco  y  acateco  se  hablan  principalmente  del  lado  guatemalteco;  mientras  que  
–‡•†‡‘’žǡ’‘”•—’ƒ”–‡ǡ‘…—’ƒ”‘Žƒ”‡‰‹×•—”†‡Žƒˆ”‘–‡”ƒ el  tuzanteco  y  el  motozintleco  (también  llamado  mocho’)  se  localizan  en  el  lado  de  Chiapas.
que  comparten  Guatemala  y  Belice,  donde  se  localizan  actualmente.  
Finalmente,  los  lacandones,  que  ahora  habitan  en  las  selvas  chiapa-­‐ Rama  oriental
necas  del  mismo  nombre,  son  grupos  hablantes  de  yucateco  que  lle-­‐ Žƒ‹ƒ†‡Žƒ•…—ƒ–”‘”ƒƒ•ǡ’‘”•——„‹…ƒ…‹×‰‡‘‰”žƤ…ƒƒŽ•—”‡•–‡†‡Žž”‡ƒƒ›ƒǡ•‡Ž‡†‡‘‹ƒ
garon  a  este   territorio  durante  los  siglos  ĝěĎĎ  y  ĝěĎĎĎ,  huyendo  de  la   oriental  y  aglutina  a  13  lenguas  habladas  por  numerosos  pueblos  del  altiplano  guatemalteco.  Están  divi-­‐
región  peninsular  debido  a  la  expansión  colonial  española. didas  en  dos  grandes  grupos:  cuatro  en  el  mameano  y  nueve  en  el  quicheano.  Muchos  de  estos  pueblos  
estaban  en  pleno  apogeo  en  el  momento  del  contacto  con  los  españoles;  algunos  de  ellos,  inclusive,  
ƒƒ‘……‹†‡–ƒŽ tenían  populosas   ciudades   donde  residía   el  poder  político,  religioso   y   económico   de   estos   estados   en  
Otra  importante  división  del  tronco  lingüístico  ocurrió  entre  los  años   expansión.  Gracias  a  la  arqueología  y  a  que  se  poseen  varios  documentos  coloniales,  escritos  con  carac-­‐
͜͜͝͡›͜͜͜͝ƒǤǤǡ…—ƒ†‘•‡†‹ˆ‡”‡…‹ƒ”‘†‘•ƒ…”‘”ƒƒ•ǣŽƒ‘……‹†‡-­‐ teres  latinos  pero  en  lengua  maya,  se  conocen  algunos  datos  sobre  la  historia  prehispánica  de  estos  
tal  y  la  oriental.  La  occidental  comprende  a  las  lenguas  cholanas  de   ‰”—’‘•Ǥƒ„‹±•‡…—‡–ƒ…‘Žƒ”‹“—À•‹ƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×•‘„”‡”‡Ž‹‰‹×›…‘•‘‰‘Àƒ“—‹…Š±“—‡ǡŒ—–‘
las  Tierras  Bajas  centrales,  así  como  a  las  tzeltalanas  de  las  tierras  altas   con  su  historia,  quedó  registrada  en  el  Popol  Vuh.
†‡Š‹ƒ’ƒ•ǡ›ƒŽƒ•…Š—Œ‡ƒƒ•›ƒŒ‘„ƒŽƒƒ•†‡Žƒ”‡‰‹×ˆ”‘–‡”‹œƒ†‡ Ž‰”—’‘ƒ‡ƒ‘ǡˆ‘”ƒ†‘’‘”Šƒ„Žƒ–‡•†‡ƒǡ–‡…‘ǡ‹š‹Ž›ƒ‰—ƒ…ƒ–‡…‘ǡŠ‘›‡†Àƒ‘…—’ƒŽƒ’‘”-­‐
Chiapas  y  Guatemala.  Por  su  parte,  la  rama  oriental  agrupa  a  las  len-­‐ ción  occidental  del  altiplano  de  Guatemala  y  una  pequeña  parte  de  Chiapas.  Éste  se  separó  del  quicheano  
guas  mameanas  y  quicheanas,  habladas  principalmente  en  las  tierras   hace  más  de  3  000  años,  pero  su  división  interna  inició  hacia  el  año  500  a.C.  y  dio  origen,  desde  tiempos  del  
altas  de  Guatemala. periodo  Clásico,  a  las  cuatros  lenguas  que  lo  integran.  Los  hablantes  de  mam,  con  más  de  500  000  miem-­‐
Se   tienen  evidencias  lingüísticas  y  arqueológicas  para  suponer   bros  en  la  actualidad,  tuvieron  su  capital  prehispánica  en  Zaculeu,  importante  sitio  en  el  departamento  
que  los  constructores  de  los  muchos  e  importantes  centros  arquitec-­‐ de  Huehuetenango.  Cabe  señalar   que   en  maya   y  náhuatl,  mam  y  huehuetlǡ”‡•’‡…–‹˜ƒ‡–‡ǡ•‹‰‹Ƥ…ƒ
Fugura  51.  Tsutujil,  Santiago  Atitlán,  Guatemala.   tónicos  localizados  en  las  Tierras  Bajas  centrales,  desde  Comal  calco,   abuelo,  viejo  o  anciano.
‡ƒ„ƒ•…‘ǡŠƒ•–ƒ—‹”‹‰—ž›‘’žǡ‡Žƒ•ˆ”‘–‡”ƒ•†‡
—ƒ–‡ƒŽƒ› El  grupo  quicheano,  uno  de  los  más  numerosos,  ocupa  gran  parte  de  las  tierras  altas  de  Guatema-­‐
Honduras,  durante  el  periodo  Clásico  hablaban  una  lengua  cholana.   ŽƒǤƒ•Ž‡‰—ƒ•“—‡Ž‘…‘•–‹–—›‡–ƒ„‹±‡•–ž†‹˜‹†‹†ƒ•‡†‘•„Ž‘“—‡•Ǥ‘ǡ…‘ƒ›‘”’”‘ˆ—†‹-­‐
paban  en  Chiapas.  Otros  consideran  que  se  trata  de  un  grupo  que   •‘–ƒ„Ž‡Žƒ•‹‹Ž‹–—†‡Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡–‘†‘•‡•–‘••‹–‹‘• †ƒ†‡…—ƒ–‘ƒ†‹˜‡”•‹†ƒ†Ž‹‰òÀ•–‹…ƒǡ‡•–žˆ‘”ƒ†‘’‘”Šƒ„Žƒ–‡•†‡‡…ŠÀǡ—•’ƒ–‡…‘ǡ’‘…‘ƒ›
quedó  en  el  área  maya  antes  de  la  separación  del  huasteco.   ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘•ǡ“—‡’”ž…–‹…ƒ‡–‡”‡’”‡•‡–ƒž•†‡Žͣ͡τ†‡Ž‘•–‡šǦ pokomchi.  Los  tres  últimos  han  visto  disminuir  su  territorio  y  el  número  de  hablantes,  pero  el  kekchí  
tos  mayas  conocidos.  En  este  espacio,  se  habla  actualmente  chontal   ha  crecido  y  se  ha  expandido  considerablemente  hacia  las  Tierras  Bajas  localizadas  en  el  sur  de  Petén,  
ƒƒ›—…ƒ–‡…ƒƒ ‡ƒ„ƒ•…‘ǡ…Š‘Ž‡‡Ž‘”–‡†‡Š‹ƒ’ƒ•›…Š‘”–À‡Žƒœ‘ƒˆ”‘–‡”‹œƒ incluso  hasta  Belice.
ƒ•‡‰—†ƒ ”ƒƒ‡•‡’ƒ”ƒ”•‡ ˆ—‡ Žƒ†‡Ž›—…ƒ–‡…ƒ‘ǡ“—‡ƒ‰”—’ƒ de   Guatemala   y   Honduras.   El   choltí   o   lacandón   histórico,   que   se   El  otro  bloque  está  integrado  por  las  lenguas  quiché,  cakchiquel,  tzutuhil,  sacapulteco  y  sipacapa.  La  
cua  tro  lenguas:  yucateco  o  peninsular,  itzá,  mopán  y  lacandón.  La   extinguió  en  tiempos  coloniales,  se  hablaba  en  la  zona  selvática  de   †‹ˆ‡”‡…‹ƒ…‹×‹–‡”ƒ†‡‡•–‡‰”—’‘ˆ—‡ž•–ƒ”†Àƒǡ’—‡•‘…—””‹×‡Ž‘•…‹…‘•‹‰Ž‘•ƒ–‡”‹‘”‡•ƒŽƒ‘-­‐
extensión  del  yucateco  por  toda  la  península  es  prueba  de  su  arrai-­‐ Chiapas  y  en  el  sur  del  Petén  guatemalteco.  El  origen  de  estas  cuatro   “—‹•–ƒǤ‘•†‘…—‡–‘•…‘Ž‘‹ƒŽ‡•…‘–‹‡‡‹ˆ‘”ƒ…‹×•‘„”‡Žƒ•†‹ˆ‡”‡…‹ƒ•›Ž‘•…‘ƪ‹…–‘•“—‡ƒ-­‐
go  y  antigüedad  en  este  espacio.  Puede  suponerse,  entonces,  que   Ž‡‰—ƒ•‡’ƒ”–‡‡•–ž”‡Žƒ…‹‘ƒ†‘…‘‡ŽDz…‘Žƒ’•‘dzƒ›ƒǡ–‹‡’‘‡ –‡Àƒ‡–”‡•À‡•–‘•‰”—’‘•ǡƒ•À…‘‘‡Ž‘„”‡†‡Ž‘•Ž‹ƒŒ‡•‰‘„‡”ƒ–‡•Ǥƒ„‹±‹ˆ‘”ƒ†‡‹‰”ƒ-­‐ Figura  52.  Quiché,  Santo  Tomás  Chichicastenango,  
los  constructores  de  los  innumerables  centros  arquitectónicos  de  es-­‐ que  se  rompió  la  unidad  cultural  y  la  comunicación  entre  los  hablan-­‐ …‹‘‡•ǡ•‡‰”‡‰ƒ…‹‘‡•›ˆ”ƒ‰‡–ƒ…‹‘‡•“—‡ǡ•‹†—†ƒǡ…‘–”‹„—›‡”‘ƒ•—†‹˜‹•‹×‹–‡”ƒǤƒ…ƒ’‹–ƒŽ†‡ Guatemala.  
ta  región  del  área  maya  hablaban  yucateco.  Algunos  investigado-­‐ tes  de  cholano  que  ocupaban  las  Tierras  Bajas  centrales.  Esta  ruptura   Ž‘•“—‹…Š±ˆ—‡–ƒ–ƒ–Žžȋ‘„”‡žŠ—ƒ–ŽȌ‘—ƒ”ƒŒȋ‘„”‡“—‹…Š±Ȍǡ…‹—†ƒ†‹…‡†‹ƒ†ƒ›ƒ””ƒ•ƒ†ƒ
”‡•…”‡‡“—‡ǡ†—”ƒ–‡‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘ǡŽ‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡ †‹‘…‘‘”‡•—Ž–ƒ†‘“—‡Žƒ•†‹ˆ‡”‡…‹ƒ•†‹ƒŽ‡…–ƒŽ‡•ǡ“—‡‡š‹•–ÀƒƒŽ‘ por  los  soldados  del  conquistador  Pedro  de  Alvarado,  en  el  siglo  ĝěĎ;  los  tzutuhiles  establecieron  su  centro  
va  rios  sitios  localizados  en  la  Península  de  Yucatán  estaban  escritos   Žƒ”‰‘›ƒ…Š‘†‡‡•‡‡•’ƒ…‹‘ǡ•‡ƒ…‡–—ƒ”ƒ›•‡–”ƒ•ˆ‘”ƒ”ƒ‡ de  poder  en  la  ribera  sur  del  lago  Atitlán,  mientras  que  los  cakchiqueles  gobernaron  desde  Iximché,  lugar  
‡…Š‘Žƒ‘ǡ…‘‘Ž‡‰—ƒ†‡’”‡•–‹‰‹‘ǡ’‡”‘“—‡Šƒ…‹ƒ‡ŽƤƒŽ†‡‡•‡ len  guas  distintas. donde  habría  de  establecerse  la  primera  sede  del  poder  español  en  Guatemala.
periodo  (en  Ek’  Balam),  y  al  inicio  del  Posclásico  (en  Chichén  Itzá),   Ž‰”—’‘–œ‡Ž–ƒŽƒ‘ǡˆ‘”ƒ†‘’‘”‡Ž–œ‘–œ‹Ž›‡Ž–œ‡Ž–ƒŽǡ•‡Šƒ„Žƒ
se  empezó  a  escribir  en  lengua  yucateca.  Sin  embargo,  cabe  se  ñalar   en  las  tierras  altas  de  Chiapas  y  sus  miembros  comparten,  en  gene-­‐ ***
que   de  tiempos  coloniales  existen   numerosos  documentos,  escritos   ral,  la  misma  cultura.  Sin  embargo,  a  pesar  de  las  semejanzas,  no  
con  caracteres  latinos   pero  en  lengua  yucateca,  que   registran  la  con-­‐ pueden  considerarse  dialectos,  sino  lenguas  distintas.  Este  grupo  se   Este  breve   panorama  de  la  diversidad  lingüística  maya  apenas  deja  ver  la   riqueza  y  la  complejidad  de  
–‹—‹†ƒ†‡’ƒ”–‡†‡•—‹†‡‘Ž‘‰Àƒ›ƒˆƒ‡•Ž‹–‡”ƒ”‹‘•Ǥ El  ritual  de  los   †‹ˆ‡”‡…‹×†‡Ž…Š‘Žƒ‘‡–‹‡’‘•†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘‡’”ƒ‘Ǥ estas  lenguas.  Sin  duda,  esta  pluralidad  es  un  importante  patrimonio  cultural  de  la  humanidad,  digna  
Bacabes,   los   Cantares   de   Dzitbalché,   la   Crónica  Yaxkukul,  el   Códice   ‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡‘‹žǡ›‘–”‘••‹–‹‘•†‡‡•–ƒ”‡‰‹×…Š‹ƒǦ de  respetar,  preservar,  conocer  y  valorar.  Su  tenacidad  les  ha  permitido  transitar  y  mantener  parte  de  su  
Calkiní,  los  libros  llamados  Chilam  Balam  y  muchos  otros  testimonios   ’ƒ‡…ƒǡ—‡•–”ƒƒŽ‰—ƒ•†‹ˆ‡”‡…‹ƒ•…‘Ž‘•–‡š–‘•†‡Žƒ•‹‡””ƒ• identidad  en  este  mundo  actualmente  globalizado,  por  no  decir  homogeneizado.
son  prueba  de  ello. Bajas,  que  evidencian  la  lengua  vernácula  de  la  región.

80 81
V

LA  E SCRITURA  
JEROGLÍFICA
Erik  Velásquez  García

ƒƒ›‘”’ƒ”–‡†‡Ž‘•‡•–—†‹‘•‘•†‡Žƒ‡•…”‹–—”ƒ…‘‘ˆ‡×‡‘—‹-­‐
˜‡”•ƒŽ‘’‹ƒ“—‡•‡–”ƒ–ƒ†‡•‹•–‡ƒ•‘–‡…‘Ž‘‰Àƒ•†‡…‘—‹…ƒ…‹×
…—›ƒ’ƒ”–‹…—Žƒ”‹†ƒ†‡•“—‡”‡‰‹•–”ƒ‡ŽŽ‡‰—ƒŒ‡˜‡”„ƒŽǡ‘ˆ”ƒ‰‡–‘•
†‡±Žǡ‡†‹ƒ–‡•‹‰‘•‰”žƤ…‘•ǡ’‡”ƒ‡–‡•ǡ˜‹•‹„Ž‡•›…‘˜‡…‹‘ƒǦ
Ž‡•Ǥ•–ƒ†‡Ƥ‹…‹×•‡ƒ’‘›ƒ‡Žƒƒ‡”ƒ‡“—‡ˆ—…‹‘ƒŽ‘••‹•–‡-­‐
ƒ•†‡‡•…”‹–—”ƒ“—‡‡•–žƒ…–‹˜‘•‡‡Ž’”‡•‡–‡ǡ–ƒŽ‡•…‘‘‡Ž…Š‹‘ǡ
…‘”‡ƒ‘ǡŒƒ’‘±•‘‡ŽƒŽˆƒ„‡–‘Žƒ–‹‘†‡ŽŽŽƒƒ†‘—†‘‘……‹†‡–ƒŽǡ
ƒ•À…‘‘‡Žž”ƒ„‡›‡Ž Š‡„”‡‘Ǥ ‡”‘–ƒ„‹±‡…—‡–”ƒ—•—•–‡–‘
’‘†‡”‘•‘‡Ž‘••‹•–‡ƒ•‡š–‹–‘•†‡•†‡Šƒ…‡•‹‰Ž‘•›“—‡ǡ’‘”Ž‘–ƒ-­‐
–‘ǡŠƒ–‡‹†‘“—‡•‡”†‡•…‹ˆ”ƒ†‘•’‘”Žƒ…‹‡…‹ƒ‘†‡”ƒǤ‘•’”‹‡Ǧ
”‘••‹•–‡ƒ•†‡Žƒ–‹‰ò‡†ƒ†…—›‘ˆ—…‹‘ƒ‹‡–‘…‘‡œ×ƒ•‡”†‡-­‐
•‡–”ƒÓƒ†‘’‘”Ž‘•‡•–—†‹‘•‘•‡—”‘’‡‘•ˆ—‡”‘Žƒ‡•…”‹–—”ƒ’ƒŽ‹”‡Óƒ
ȋ‡ ͣ͝͡͠Ȍǡ Žƒ’‡”•ƒ•ƒ•ž‹†ƒȋ‡ͣͤͣ͝Ȍ›Žƒ‡‰‹’…‹ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒȋ‡ͤ͝͞͞Ȍǡ
‹‡–”ƒ•“—‡‡–”‡Ž‘•ž•”‡…‹‡–‡•‡•–žŽƒ‡•…”‹–—”ƒƒ›ƒȋ‡ͥ͝͡͞ȌǡŽƒ
…ƒ”‹ƒȋ‡ͥͣ͝͡Ȍ›ŽƒžŠ—ƒ–Žȋ‡ͤ͜͜͞ȌǤ
‡•†‡‡Ž’—–‘†‡˜‹•–ƒ†‡•—ˆ—…‹‘ƒ‹‡–‘ǡŽ‘••‹•–‡ƒ•†‡‡•…”‹-­‐
–—”ƒ“—‡Šƒ‡š‹•–‹†‘•‡’—‡†‡…Žƒ•‹Ƥ…ƒ”‡Ž‘‰‘…‘•‘ž–‹…‘•ǡ…‘‘‡Ž
‡‰‹’…‹‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ǡŠ‹‡”ž–‹…‘›†‡×–‹…‘ǢŽ‘‰‘•‹Žž„‹…‘•ǡ…‘‘‡Ž•—‡”‹‘ǡ
‡Žƒ…ƒ†‹‘ǡ‡Ž…Š‹‘ǡ‡ŽŽ‹‡ƒŽ„ǡ‡ŽŽ—˜‹–ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ǡ‡Žƒ›ƒ›‡ŽžŠ—ƒ–ŽǢ•‹-­‐
Žž„‹…‘•ǡ…‘‘‡Ž…Š‹’”‹‘–ƒǡ‡ŽŒƒ’‘±•ǡ‡Ž’‡”•ƒ…—‡‹ˆ‘”‡›‡Ž…Š‡”‘‡‡Ǣ
ƒŽˆƒ„±–‹…‘•…‘•‘ƒ–ƒŽ‡•ǡ…‘‘‡Ž’”‘–‘•‹ƒÀ–‹…‘ǡ‡Žˆ‡‹…‹‘ǡ‡Ž—‰ƒ”À–‹…‘
›‡ŽŠ‡„”‡‘ƒ–‹‰—‘ǢƒŽˆƒ„±–‹…‘•’”‘’‹ƒ‡–‡†‹…Š‘•ǡ…‘‘‡Ž‰”‹‡‰‘ǡ‡Ž
‡–”—•…‘ǡ‡ŽŽƒ–‹‘›Žƒ•”—ƒ•Ǣ‘•‹Žž„‹…‘ǦƒŽˆƒ„±–‹…‘•ǡ…‘‘‡Ž‹„±”‹…‘Ǥ
–”ƒ …Žƒ•‹Ƥ…ƒ…‹× “—‡ ’—‡†‡ Šƒ…‡”•‡ ‡• †‡•†‡ ‡Ž ’—–‘ †‡˜‹•–ƒ
‹‰—”ƒ͟͡Ǥ”‹‡”ƒ•‡……‹×†‡Ž ˆ‘”ƒŽǡ‡•†‡…‹”ǡƒŒ—œ‰ƒ”’‘”‡Ž‡•–‹Ž‘†‡Ž‘••‹‰‘•ǡ…ƒ”ƒ…–‡”‡•‘‰”ƒˆÀƒ•  
Panel  1,  La  Corona,  Guatemala. ‡•…”‹–—”ƒ”‹ƒ•Ǥ‡‡•–‡‘†‘ǡŠƒ›•‹•–‡ƒ•…—›‘ƒ•’‡…–‘‡š–‡”‹‘”‡•–‘-­‐

83
83
ƒ†ƒ”‘Žƒ„”ƒ”‹•…”‹’…‹‘‡•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ•ǤŽŽ‘’”‘†—…‡Žƒ‡‰ƒÓ‘•ƒ‹’”‡•‹×†‡“—‡ƒ–‡•›†‡•’—±•
del  Clásico  los  escribas  mayas  produjeron  escasos  textos,  situación  que  no  puede  estar  más  lejos  de  la  rea-­‐
lidad  y  que  obedece  mayormente  a  la  descomposición  de  los  manuscritos  hechos  de  papel  o  de  madera,  
así  como  posiblemente  piel  o  tela.  Prueba  de  ello  son  los  numerosos  testimonios  escritos  en  la  época  
colonial  por  los  exploradores,  conquistadores,  evangelizadores  y  cronistas  españoles,  así  como  documen-­‐
–‘•†‡ƒ”…Š‹˜‘ǡ“—‡–‡•–‹Ƥ…ƒŽƒƒ„—†ƒ…‹ƒ†‡…׆‹…‡•‘Ž‹„”‘•†‡’ƒ’‡Ž†‡ƒƒ–‡’Ž‡‰ƒ†‘•ƒƒ‡”ƒ†‡
„‹‘„‘•ǡ‡Ž‘•…—ƒŽ‡•Ž‘•ƒ›ƒ•‡•…”‹„Àƒ›Ž‡Àƒǡ‡±’‘…ƒ•‹…Ž—•‘–ƒ–ƒ”†Àƒ•…‘‘ͥͣ͢͝Ǥ
‡ŽƒÓ‘͜͜͜͞ǡ‡Ž‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”–‡’Š‡Ǥ ‘—•–‘‡•–‹×“—‡‡Ž…‘”’—•†‡–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ƒ›ƒ•
”‡„ƒ•ƒ„ƒŽƒ…‹ˆ”ƒ†‡͜͜͜͝͡ǡƒ—“—‡‡͜͜͞͝ ƒ””‹‡––—‡›Š”‹•–‘’Š‡ ‡Ž‡”‡†—Œ‡”‘‡•‡…žŽ…—Ž‘
ƒ•‘Ž‘͜͜͜͡Ǥ‡ƒ…‘‘ˆ—‡”‡ǡ•‡–”ƒ–ƒ†‡—ï‡”‘…”‡…‹‡–‡ǡ’—‡•Ž‘•ƒ”“—‡×Ž‘‰‘•†‡•…—„”‡…‘–‹†‹ƒǦ
namente  más  ejemplos.  
Muchas  personas  tienen  la  idea  equivocada  de  que  los  mayas  antiguos  únicamente  escribieron  en  
estelas  (lápidas  exentas  colocadas  en  posición  vertical),  pero  en  realidad  lo  hicieron  en  una  gran  varie-­‐
dad  de  elementos  arquitectónicos  y  escultóricos  (altares,  dinteles,  escaleras,  jambas,  lápidas,  paneles,  
•ƒ”…׈ƒ‰‘•ǡ–ƒ„Ž‡”‘•ǡ–”‘‘•ǡ‡–…±–‡”ƒǤȌǡ‘„Œ‡–‘•’‘”–ž–‹Ž‡•ȋ…ƒ”ƒ…‘Ž‡•ǡ…‡Ž–ƒ•†‡’‹‡†”ƒ˜‡”†‡ǡ…‘…Šƒ•ǡ
Š—‡•‘•ǡ‘”‡Œ‡”ƒ•›’‡†‹‡–‡•ǡ‡–”‡‘–”‘•Ȍǡ—”‘•†‡‡†‹Ƥ…‹‘•ǡ’ƒ”‡†‡•†‡…—‡˜ƒ•ǡ˜ƒ•‹Œƒ•ǡ…׆‹…‡•†‡
papel  amate  y  demás  soportes  que,  como  ya  se  dijo,  no  han  sobrevivido  por  ser  de  material  orgánico.  
ƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒƒ›ƒ’”ž…–‹…ƒ‡–‡•‡‡’Ž‡×•×Ž‘‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•–”‘’‹…ƒŽ‡•ǡ“—‡‡•-­‐
‹‰—”ƒ͡͠Ǥ‘’—‡•–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǡƒŽ‡“—‡ǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ tán  en  los  estados  mexicanos  de  Campeche,  Quintana  Roo  y  Yucatán,  el  oriente  de  Tabasco  y  la  porción  
noreste  de  Chiapas,  la   república  de  Belice,  los  departamentos  guatemaltecos  de  Petén  e  Izabal,  quizá  
porciones  muy  limitadas  y  septentrionales  de  los  de  Alta  Verapaz  y  El  Quiché,  como  también  el  ex-­‐
†ƒ˜Àƒ‹…א‹…‘‘’‹…–×”‹…‘ǡ…‘‘…‹†‘•…‘‘‡•…”‹–—”ƒ•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ•‘ †‘•‹Ž‡‹‘•ǡ•—ˆ”‹‡†‘ǡƒŽ‘Žƒ”‰‘†‡–ƒ†‹Žƒ–ƒ†‘–‹‡’‘ǡ‹’‘”–ƒǦ tremo  poniente  de  Honduras,  en  especial  en  el  departamento  de  Copán.  Del  periodo  Protoclásico  tam-­‐
’‹…–‘‰”žƤ…ƒ•Ǣ–ƒŽ‡•‡Ž…ƒ•‘†‡Žƒ‡‰‹’…‹ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒǡŽƒŽ—˜‹–ƒ‘Š‹–‹–ƒ –‡•–”ƒ•ˆ‘”ƒ…‹‘‡•‡•–‹ŽÀ•–‹…ƒ•›‘”–‘‰”žƤ…ƒ•Ǥ „‹±•‡‡…—‡–”ƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒƒ›ƒ‡•‹–‹‘•—›‡•’‡…ÀƤ…‘•†‡Žƒ•–‹‡””ƒ•ƒŽ–ƒ•†‡
—ƒ–‡ƒŽƒǡ
Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒǡŽƒ’”‘–‘•—‡”‹ƒǡŽƒ…Š‹ƒ–‡’”ƒƒ†‡Žƒ†‹ƒ•–ÀƒŠƒ‰ǡ Un  lugar  común  entre  los  estudiosos  es  considerar  que  el  origen   sobre   todo  en  Kaminaljuyú.  Asimismo,  hubo  en  esa  época  una  importante   tradición  de  inscripciones  
la  maya  y  la  náhuatl.  En  Mesopotamia,  Asiria  y  regiones  contiguas   de  la  escritura  maya  se  encuentra  en  la  pintura  o  el  dibujo,  opi  nión  que   ‡Žƒ…‘•–ƒ’ƒ…ÀƤ…ƒ†‡
—ƒ–‡ƒŽƒ›ŽƒŽ˜ƒ†‘”ǡ’‡”‘Ž‘•‡•’‡…‹ƒŽ‹•–ƒ•‘•‡Šƒ’—‡•–‘†‡ƒ…—‡”†‘
•‡†‡•ƒ””‘ŽŽ×‘–”ƒˆƒ‹Ž‹ƒ‰”žƤ…ƒǡ…‘‘…‹†ƒ…‘‘…—‡‹ˆ‘”‡ǡ“—‡ surge  al  considerar  el   tipo  de   trazos  estilizados  y  de  contornos  re-­‐ •‹‡•–ž‡—‹†‹‘ƒ†‡Žƒˆƒ‹Ž‹ƒƒ›ƒ…‡‘†‡Žƒˆƒ‹Ž‹ƒ‹š‡Ǧœ‘“—‡ƒƒǤƒ’‘…‘Šƒ›ƒ…—‡”†‘•‘„”‡
en  globó  varias  escrituras,  llamadas  así  por  el  aspecto  de  las  marcas   †‘†‡ƒ†‘•†‡Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ȋƤ‰—”ƒ͡͠Ȍǡƒ•À…‘‘’‘”‡ŽŠ‡…Š‘ la  cantidad  de  signos  que  tenía  la  escritura  maya.  L os  especialistas  tienden  a  considerar  alrededor  
producidas  con  punzones  sobre  tablillas  de  barro  crudo.  Por  lo  gene-­‐ de  que  los  verbos  para  ‘dibujar’  y  ‘escribir’  eran  el  mismo:  tz’ihb’a.  No   de  800,  pero  se  han  dado  cuenta  que  no  todos  se  utilizaban  en  el  mismo  momento  histórico.  Los  escri-­‐
”ƒŽǡŽ‘•‡•–‹Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‡˜‘Ž—…‹‘ƒ”‘…‘‡Ž–‹‡’‘ƒˆ‘”ƒ•ž• ‘„•–ƒ–‡ǡ‡Ž‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”Žˆ‘•‘ƒ…ƒ†‡ƒŠƒƒ†˜‡”–‹†‘“—‡‡Ž–‡š–‘ „ƒ•ƒ›ƒ•†‡…—ƒŽ“—‹‡”’‡”‹‘†‘Š‹•–×”‹…‘•×Ž‘—•ƒ”‘‡–”‡͜͞͡›͜͜͠‰”ƒˆÀƒ•ǡ…‹ˆ”ƒ•–‘†ƒ•‡•–ƒ•“—‡•‡
ž‰‹Ž‡•ǡƪ—‹†ƒ•›•‹’Ž‹Ƥ…ƒ†ƒ•ǡ†‡‘‹ƒ†ƒ•‡•…”‹–—”ƒ•…—”•‹˜ƒ•‘Ž‹Ǧ de  la  Estructura  Sub-­‐솇ƒƒ”–‘Ž‘ǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡ—–‹Ž‹œƒ‰”ƒˆÀƒ•†‡ …‘””‡•’‘†‡…‘Žƒ•†‡Ž‘•‘–”‘••‹•–‡ƒ•Ž‘‰‘ˆ‘±–‹…‘•†‡Ž—†‘Ǥ
nea  les,   como   el   abecedario  latino,   cuyo   ancestro  más  remoto   es  un   con  torno   rectangular  y  esquinas  angulosas,  característica  que   podría   Cuando  los   conquistadores   españoles  llegaron   a  Mesoamérica,   en   el  siglo  ĝěĎ,   existían   alrededor   de  
•‹•–‡ƒƒŽˆƒ„±–‹…‘…‘•‘ƒ–ƒŽ†‡‡•–‹Ž‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ǡ…‘‘…‹†‘…‘‘ esperarse   de   una   tradición   de   escribas   acostumbrados   a   grabar   en   ͟͝‘͟͞‹†‹‘ƒ•†‡Žƒˆƒ‹Ž‹ƒƒ›ƒ…‡ǡ’‘”Ž‘“—‡—ƒ’”‡‰—–ƒ„ž•‹…ƒ“—‡Šƒ„”Àƒ“—‡Šƒ…‡”•‡‡•ǣǬ‡…—žŽ
’”‘–‘•‹ƒÀ–‹…‘Ǣ‘–”‘•‡Œ‡’Ž‘•ˆƒ‘•‘•†‡‡•…”‹–—”ƒ•…—”•‹˜ƒ••‘‡Ž madera.  Puesto  que  hay  razones  para  pensar  que  los  vecinos  occiden-­‐ ‹†‹‘ƒ‘‹†‹‘ƒ•‡•–žŽ‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǫ‡•†‡‡ŽƒÓ‘͜͜͜͞ǡŽ‘•‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•ȋ‡•’‡…‹ƒŽ‹•–ƒ•‡‡Ž‡•–—†‹‘
ˆ‡‹…‹‘ǡ‡Žƒ”ƒ‡‘ǡ‡ŽŠ‡„”‡‘ǡ‡Žž”ƒ„‡ǡ‡ŽŽ‹‡ƒŽ„ǡŽƒ•”—ƒ•ǡ‡Ž…Š‹‘ǡ –ƒŽ‡•†‡Ž‘•ƒ›ƒ•ǡŠƒ„Žƒ–‡•†‡‹†‹‘ƒ•†‡Žƒˆƒ‹Ž‹ƒ‹š‡Ǧœ‘“—‡ǡ‡•-­‐ †‡Žƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒƒ›ƒȌ‡•–ž†‡ƒ…—‡”†‘…‘“—‡†—”ƒ–‡‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘Ž‘•‡•…”‹„ƒ•”‡†ƒ…–ƒ”‘
el  coreano,  el  japonés,  el  sánscrito  o  el  tibetano.   cribieron  la  mayoría   de   sus  textos   en  madera  —y   exis  ten  pruebas   de   ‡—ƒŽ‡‰—ƒ‘Ƥ…‹ƒŽǡ”‹–—ƒŽ›…‘˜‡…‹‘ƒŽ“—‡‘‡…‡•ƒ”‹ƒ‡–‡…‘‹…‹†Àƒ…‘Ž‘•‹†‹‘ƒ•˜‡”ž…—Ž‘•Ǣ
la  interacción  entre  la  escritura  maya  más  temprana  y  la  de  estos  pue-­‐ †‹…ŠƒŽ‡‰—ƒ‡•†‡ƤŽ‹ƒ…‹×…Š‘Žƒƒ‘”‹‡–ƒŽǡ‡•†‡…‹”ǡ•—•’ƒ”‹‡–‡•ž•…‡”…ƒ‘••‘‡Ž…Š‘Ž–À†‡Žƒ±’‘…ƒ
blos  que  habitaban  en  el  Istmo  de  Tehuantepec—,  no  es  de  extrañar   …‘Ž‘‹ƒŽ›‡Ž…Š‘”–À‘†‡”‘ȋ˜±ƒ•‡Dz‘•‹†‹‘ƒ•ǣŠ‹•–‘”‹ƒ›†‹˜‡”•‹†ƒ†dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ  
NATURALEZA,  TEMPORALIDAD,  SOPORTES   “—‡‡Ž‡•–‹Ž‘…—”˜‹ŽÀ‡‘“—‡•‡˜‡‡Žƒ‡•…”‹–—”ƒƒ›ƒˆ—‡”ƒ—ƒ…ƒǦ Aunque  mucha  gente  cree  que  el  tema  principal  que  abordan  las  inscripciones  es  la  historia  di  nástica  
Y  TEMAS  DE  LA  ESCRITURA  MAYA   ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ‰”žƤ…ƒ“—‡ƒ†“—‹”‹×…‘‡Ž–‹‡’‘Ǥ‡ˆ‡…–‘ǡ‡‡Žƒ–‹‰—‘ ƒ›ƒǡ‡Ž‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”ƒ˜‹†Ǥ–—ƒ”–Šƒ‘„•‡”˜ƒ†‘•ƒ‰ƒœ‡–‡“—‡Ž‘•ƒ…‘–‡…‹‹‡–‘•„‹‘‰”žƤ…‘•†‡
idioma  protomixe-­‐zoqueano  —según  la  recons  trucción  realizada  por   los  gobernantes  mayas  son  un  tópico  secundario  en  esos  textos,  pues  su  clímax  narrativo  se  concentra  
En  virtud  de  lo  anterior,  la  escritura  maya  puede  caracterizarse  como   la  lingüística  histórica—  los  términos  para  ‘escribir’  (*haay)  y  ‘pintar’   ‡Žƒ•…‡”‡‘‹ƒ•‘Ž‘•”‹–‘•†‡ƒ…–‹˜ƒ…‹×›Ȁ‘…‘•ƒ‰”ƒ…‹×†‡Žƒ•‡•…—Ž–—”ƒ•‘Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•ǡ‡—…Šƒ•
—•‹•–‡ƒ Ž‘‰‘•‹Žž„‹…‘ǡ…—›ƒ•‰”ƒˆÀƒ•–‹‡‡—‡•–‹Ž‘ Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘‘ (*koy)  no  eran  los  mismos. ‘…ƒ•‹‘‡•…‘‹…‹†‹‡†‘…‘ƤƒŽ‡•†‡‹’‘”–ƒ–‡•…‹…Ž‘•…ƒŽ‡†ž”‹…‘•Ǥ•†‡…‹”ǡŽ‘••—Œ‡–‘•’”‹…‹’ƒŽ‡•†‡
’‹…–‘‰”žƤ…‘ȋƤ‰—”ƒ͟͡ȌǤ‘•‡Œ‡’Ž‘•ƒ–‡•–‹‰—ƒ†‘•ž•ƒ–‹‰—‘•†‡ ‡–‘†ƒ•ˆ‘”ƒ•ǡ‡•—›’Žƒ—•‹„Ž‡“—‡Žƒ–±…‹…ƒ’”‹…‹’ƒŽ“—‡ Žƒƒ””ƒ–‹˜ƒ‘Ƥ…‹ƒŽ‡”ƒŽ‘•‘„Œ‡–‘•‹•‘•›•—”‡Žƒ…‹×…‘Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•›Ƥ‡•†‡’‡”‹‘†‘•…ƒŽ‡†ž”‹-­‐
‡•–‡•‹•–‡ƒ†‡‡•…”‹–—”ƒˆ—‡”‘‡…‘–”ƒ†‘•’‹–ƒ†‘•‡—‡†‹Ƥ-­‐ Ž‘• ƒ›ƒ• ’”‡Š‹•’ž‹…‘• —•ƒ„ƒ ’ƒ”ƒ ‡•…”‹„‹” ˆ—‡”ƒ ‡Ž †‹„—Œ‘ ‡Ǧ cos.  Las  menciones  sobre  el  nacimiento,  los  ritos  de  pubertad,  la  entronización,  las  guerras,  las  muertes  y  
cio  que  data  del  siglo  ĎĎĎ  a.C.,  conocido  como  Estructura  Sub-­‐ě  de   diante  pinceles  o  cañutos  de  plumas,  que  solía  ejecutarse  en  muchas   demás  pasajes  en  la  vida  de  los  mandatarios  mayas,  casi  nunca  eran  los  acontecimientos  principales  de  la  
San  Bartolo,  en  el  Petén  guatemalteco,  mientras  que  los  más  tardíos   ocasiones   sobre   materiales   orgánicos   y   poco   resistentes   al   clima   Š‹•–‘”‹‘‰”ƒˆÀƒƒ›ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒǡ•‹‘“—‡•‡–”ƒ–ƒ†‡ƒŽ—•‹‘‡•“—‡—…Šƒ•˜‡…‡••‡–”ƒÀƒƒ…‘Žƒ…‹×…‘‘
proceden  de  las  páginas  del  Códice  Pérez  y  el  Chilam  Balam  de  Chu-­‐ húmedo   y   tropical   de   las   Tierras   Bajas   de   Centroamérica   (véase   antecedentes  o  preámbulo  a  la  consagración  de  los  objetos.
mayelǡƒ—•…”‹–‘•†‡Ƥ‡•†‡Ž•‹‰Ž‘ĝěĎĎĎ“—‡ˆ—‡”‘”‡†ƒ…–ƒ†‘•‡ Dz—’‡”Ƥ…‹‡• ‹‘”–ƒŽ‹œƒ†ƒ• ’‘” ‡Ž …‹…‡Ž› ‡Ž ’‹…‡Ždz ‡ ‡•–‡˜‘Ž—-­‐ ž•‡•…ƒ•‘•‡Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡••‘Ž‘•–‡š–‘•“—‡•‡”‡Ƥ‡”‡ƒŽ‘•Š‡…Š‘•…‘•‘‰×‹…‘•“—‡
ƒ›ƒ›—…ƒ–‡…‘ǡ—•ƒ†‘’”‹…‹’ƒŽ‡–‡‡ŽƒŽˆƒ„‡–‘Žƒ–‹‘ǡ†‡ƒ‡”ƒ men).  Durante  el  periodo  Clásico,  los  señoríos  mayas  auspiciaron  la   ˆ—‡”‘”‡ƒŽ‹œƒ†‘•’‘”Ž‘•†‹‘•‡•‡‡Ž’ƒ•ƒ†‘”‡‘–‘Ǥ‹„‹‡†‹…Šƒ•ƒ””ƒ–‹˜ƒ••‘†‡…ƒ”ž…–‡”À–‹…‘ǡ’”‘Ǧ
que  se  está  hablando  de  un  sistema  de  escritura  que  pervivió  durante   elaboración  de  miles  de  esculturas  de  piedra  y  estuco,  en  las  cuales   bablemente  los  mayas  las  concebían  de  algún  modo  como  históricas,  debido  a  que  la  separación  entre  las  

84 85
acciones  de  las  deidades  y  las  de  sus  gobernantes,  entre  el  mito  y  la   altamente   especializado   en   astronomía,   al   grado   de   que   algunos   ‡•–ƒ”‡ƪ‡š‹×’—‡†‡…‘…Ž—‹”•‡“—‡—‡•–”‘•‹•–‡ƒ†‡‡•…”‹–—”ƒ‘‡•
historia,  no  parece  estar  nítida  mente  marcada.   Antes  bien,  las   pri-­‐ autores  creen  que  en  esos  pasajes  los  mayas  comenzaron  a  instru-­‐ ƒŽˆƒ„±–‹…‘’—”‘ǡ•‹‘“—‡—–‹Ž‹œƒ…‘ƒ„—†ƒ…‹ƒ‘–”ƒ•…ƒ–‡‰‘”Àƒ•†‡
meras  servían  como  mo  de  lo  ejemplar  de  conducta  para  los  señores,   ‡–ƒ”—Ž‡‰—ƒŒ‡†‡…ƒ”ž…–‡”–±…‹…‘ȋ˜±ƒ•‡Dzƒƒ•–”‘‘Àƒdz‡ •‹‰‘•ǡƒ†‡ž•†‡Ž‘•ˆ‘‘‰”ƒƒ•Ǥ‘••‹•–‡ƒ•†‡‡•…”‹–—”ƒ–”ƒ„ƒŒƒ
por  lo  que,  cuando  eran  mencionadas  en  los  textos,  ayudaban  a  le-­‐ este  volumen).   en  realidad  combinando  dos  o  más  de  estas  categorías  de  caracteres,  
gitimar  el  proceder  de   los  dignatarios.   En   las   inscripciones   mayas   no   por  lo  que  son  de  naturaleza  mixta. logograma  ęĔĐ,  ‘chispa’
ƒ’ƒ”‡…‡†‡ˆ‘”ƒ…Žƒ”ƒŽ‘•‰”ƒ†‡•ƒ…‘–‡…‹‹‡–‘•Ž‹‹ƒ”‡•†‡Žƒ Aquellos  sistemas  que  utilizan  una  cantidad  considerable  de  lo-­‐
ƒ—”‘”ƒ›‡Ž’”‹‡”‘”–‘•‘Žƒ”“—‡ǡ•‡‰ï‡Ž‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”Žˆ”‡†‘ג‡œ ǬV    ǫ go  gramas  suelen  emplear  un  par  de  recursos  escriturarios,  conocidos  
—•–‹ǡƒ”…ƒ‡ŽƤ†‡Ž’”‡•‡–‡’‡”ƒ‡–‡†‡Ž‹–‘›‡Ž…‘‹‡œ‘ como   rebus  y   …‘’Ž‡‡–ƒ…‹×ˆ‘±–‹…ƒ.  El  recurso  de   rebus  se  
†‡Ž–‹‡’‘—†ƒ‘‡Žƒ•ˆ—‡–‡•‡•…”‹–ƒ•’‘•–‡”‹‘”‡•ƒŽƒ‘“—‹•–ƒǤ ‘†‘•Ž‘••‹•–‡ƒ•†‡‡•…”‹–—”ƒ†‡Ž—†‘…—›‘ˆ—…‹‘ƒ‹‡–‘se   basa  en  el  principio  de  que  existen  algunos  logogramas  que  represen-­‐
logograma  ĐĆćǯ,  ‘tierra’
ž•„‹‡ǡ’ƒ”‡…‡“—‡Žƒˆ—†ƒ…‹×†‡…ƒ†ƒ†‹ƒ•–Àƒ•‡ÓƒŽƒ‡ŽƤƒŽ†‡ comprende  tienen  un  repertorio  de  signos  o  signario,  una  serie   –ƒ’ƒŽƒ„”ƒ•Š‘×ˆ‘ƒ•ȋ“—‡•—‡ƒ‹‰—ƒŽ’‡”‘–‹‡‡†‹ˆ‡”‡–‡•‹‰-­‐
la  existencia  premundana  y  el  inicio  del  mundo  tal  y  como  lo  con-­‐ de  ”‡…—”•‘•‡•…”‹–—”ƒ”‹‘•  y  determinadas  ”‡‰Žƒ•†‡…‘’‘•‹…‹×.   ‹Ƥ…ƒ†‘Ȍ‘…ƒ•‹Š‘×ˆ‘ƒ•†‡‘–”ƒ•ǢŽ‘•‡•…”‹„ƒ••ƒ…ƒ˜‡–ƒŒƒ†‡‡•–ƒ
cebían  los  mayas  del  Clásico,  pero  éste  es  un  tema  que  todavía  apenas   La  conclusión  que  puede  extraerse  de   la  experiencia  acumulada   circunstancia,  al  usar  uno  de  esos  logogramas  dentro  de  un  contexto   logograma  ďĆęğǯ,  ‘pegar’
se  comprende.   por  la  teoría  de  la  escritura,  desde  los  tiempos  en  que  el  abate  Jean   ‡‡Ž“—‡•×Ž‘–‹‡‡•‡–‹†‘•—ƒ…‡’…‹×Š‘×ˆ‘ƒǤ—‡•–”‘•‹•–‡-­‐
–”‡Ž‘•–‡š–‘•“—‡•‡”‡Ƥ‡”‡ƒŽƒƒ…–‹˜ƒ…‹×”‹–—ƒŽ†‡Ž‘•‘„Ǧ ƒ…“—‡•ƒ”–Š±Ž‡›…‘‡œ×ƒ†‡•…‹ˆ”ƒ”‡Ž•‹•–‡ƒƒŽˆƒ„±–‹…‘…‘•‘-­‐ ma  de  escritura  hay  algunos  rebus  empleados  en  el  lenguaje  coloquial  
Œ‡–‘•ǡ †‡•–ƒ…ƒ ’‘” •À ‹•ƒ Žƒ ŽŽƒƒ†ƒ ˆ×”—Žƒ †‡†‹…ƒ–‘”‹ƒ “—‡ǡ ƒ–ƒŽ†‡ƒŽ‹”ƒǡ‡ͣ͝͡͠ǡŠƒ•–ƒŠ‘›ǡ†‡—‡•–”ƒ“—‡Žƒ•…ƒ–‡‰‘”Àƒ•†‡ —•ƒ†‘‡‡Ž…‘””‡‘‡Ž‡…–”א‹…‘›Ž‘•‡•ƒŒ‡•‡˜‹ƒ†‘•’‘”–‡Ž±ˆ‘‘•
entre  otras  cosas,  menciona  el  nombre  del  poseedor  o  de  quien  en-­‐ …ƒ”ƒ…–‡”‡•ˆ—…‹‘ƒŽ‡•“—‡’—‡†‡‡•’‡”ƒ”•‡‡…—ƒŽ“—‹‡””‡’‡”–‘”‹‘ móviles,  tal  es  el  caso  de  los  logogramas  <2>  y  <5>,  no  debido  a  su   silabogramas  ƒǦ„ǯƒ,  kab’,  ‘tierra’
cargaba  la  obra,  ya  sea  humano  o  sobrenatural.  Se  han  detectado   de  signos  son  únicamente   logogramas,   ˆ‘‘‰”ƒƒ•,   determina-­‐ acepción   como   números,   sino   para   escribir   las   palabras   <salu2>   y  
ˆ×”—Žƒ•†‡†‹…ƒ–‘”‹ƒ•‡‡•…—Ž–—”ƒ•ǡ˜ƒ•‹Œƒ•ǡ‡†‹Ƥ…‹‘•›‡•…ƒŽ‡”ƒ•ǡ‡ –‹˜‘••‡ž–‹…‘•,  ƒ”…ƒ•†‹ƒ…”À–‹…ƒ•  y  signos  auxiliares.  Puede   ώ͡’‡–‡ϏǤ‘”•—’ƒ”–‡ǡ‡Ž”‡…—”•‘†‡Žƒ…‘’Ž‡‡–ƒ…‹×ˆ‘±–‹…ƒ…‘-­‐
incluso  en  objetos  de  ornato  portátiles,  como  orejeras  y   hachuelas   haber   sistemas  de  escritura  que  contengan  estas  cinco  tipologías   •‹•–‡‡’”‘’‘”…‹‘ƒ”—ƒ’‹•–ƒ’ƒ”ƒ“—‡Ž‘•Ž‡…–‘”‡•†‡…‘†‹Ƥ“—‡‡Ž logograma  ĞĆĝ,  ‘azul,  verde’
†‡Œƒ†‡À–ƒȋƤ‰—”ƒ͞͡ȌǤ de  signos,  así  como  otros  que  sólo  usen  dos,  tres  o  cuatro. valor  correcto  de  un  logograma,  en  especial  cuando  dicho  logograma  
Las  pinturas  murales,  vasijas  y  algunos  otros  objetos  portátiles   Los  logogramas•‘…ƒ”ƒ…–‡”‡•Ž±š‹…‘•‘‰”ƒˆÀƒ•“—‡”‡’”‡•‡–ƒ puede  tener  más  de  un  valor  de  lectura  posible;  dicha  pista  es  siempre  
contienen   temáticas  de  carácter   mítico  o  cosmogónico,  así  como   palabras  completas,  como  en  el  caso  de   nuestros   números  arábigos   —ˆ‘‘‰”ƒƒǡ“—‡’‘”Ž‘‰‡‡”ƒŽ‹†‹…ƒ…‘“—±•‘‹†‘…‘‹‡œƒ‘
ri  tual,  en  especial  danzas  en   las  cuales   los   humanos  se  automorti-­‐ o  romanos,  así  como  el  signo  de  ‘grado’  (°),  ‘tanto  por  ciento’  (%)  o   termina  el  logograma;  en  nuestro  sistema  de  escritura  son  ejemplos   logograma  ĕĆĐĆđ,  ‘escudo’
Ƥ…ƒ„ƒǡ‡–”ƒ„ƒ‡±š–ƒ•‹•›‡”ƒ’‘•‡À†‘•’‘”ˆ—‡”œƒ••‘„”‡ƒ-­‐ ‘arro  ba’  (@ȌǢ•‘’‘”Ž‘–ƒ–‘ƒŽ‹•‘–‹‡’‘•‡ž–‹…‘•›ˆ‘±–‹…‘•Ǥ típicos  de  esto  los  casos  de  3er,  ‘tercer’,  3º,  ‘tercero’,  o  3ª,  ‘tercera’,  valores  
–—”ƒŽ‡•ȋ˜±ƒ•‡Dzƒœƒ†‘…‘Ž‘•†‹‘•‡•ǣ‡Ž”‹–—ƒŽ†‡Ž„ƒ‹Ž‡dz‡‡•–‡ Los  ˆ‘‘‰”ƒƒ••‘‰”ƒˆÀƒ•“—‡”‡’”‡•‡–ƒ•‘‹†‘••‹•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘ǡ Ž‘‰‘‰”žƤ…‘•ƒŽ–‡”ƒ–‹˜‘•“—‡’—‡†‡–‡‡”Žƒ‰”ƒˆÀƒ3.
volumen).   Uno   de   los   tópicos   más   conocidos   que   se   abordan   en   como  pueden  ser  vocales  (ě),  consonantes  (Ĉ)  y  sílabas  (Ĉě,  ěĈ  o  ĈěĈ),   Finalmente,  entre   las  reglas  de  composición  se  encuentra  el  
las  vasijas  es  el  de  la  hechicería  o  nagualismo,  practicado  mediante   que  por  lo  mismo  se  llaman  •‹Žƒ„‘‰”ƒƒ•ǢŽ‘•ˆ‘‘‰”ƒƒ•—•ƒ†‘• ‘”†‡†‡Ž‡…–—”ƒȋ“—‡‡‡Ž•‹•–‡ƒ†‡‡•…”‹–—”ƒ„ƒ•ƒ†‘‡‡ŽƒŽˆƒ„‡Ǧ logograma  ĔĈč,  ‘entrar,  comenzar’
unos  espíritus  que  estaban  al  servicio  de  los  soberanos  y  recibían  el   ‡—‡•–”‘•‹•–‡ƒƒŽˆƒ„±–‹…‘•‘Žƒ•˜‘…ƒŽ‡•ȋě)  y  consonantes  (Ĉ)  del   to  latino  se  realiza  de  izquierda  a  derecha,  de  arriba  hacia  abajo   y  
nombre  de  wahyisȋ˜±ƒ•‡Dzƒ•‡–‹†ƒ†‡•›Žƒ•ˆ—‡”œƒ•ƒÀ‹…ƒ•‡Žƒ ƒŽˆƒ„‡–‘Žƒ–‹‘‘”‘ƒ‘Ǥ‘”•—’ƒ”–‡ǡŽ‘•†‡–‡”‹ƒ–‹˜‘••‡ž–‹…‘• ‡ƤŽƒ•Š‘”‹œ‘–ƒŽ‡•Ȍǡ‡Ž—•‘†‡  variantes  de  signos  o  empleo  de  
silabogramas  ’ƒǦƒǦŽƒ,  pakal,  ‘escudo’
…‘•‘˜‹•‹×ƒ›ƒ…Žž•‹…ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤƒ•ŽŽƒƒ†ƒ•‡•…‡ƒ• •‘…ƒ”ƒ…–‡”‡•“—‡…ƒ”‡…‡†‡Ž‡…–—”ƒŽ‘‰‘‰”žƤ…ƒ‘ˆ‘‘‰”žƤ…ƒǡ’‡”‘ ƒŽ×‰”ƒˆ‘•ȋ…‘‘‡‡Ž…ƒ•‘†‡Žƒ‰”ƒˆÀƒA,  que  es  una  variante  de  a),  
’ƒŽƒ…‹‡‰ƒ•†‡Žƒ•˜ƒ•‹Œƒ•ȋƤ‰—”ƒ͜͞Ȍǡƒ•À…‘‘Žƒ„ƒ–ƒŽŽƒ”‡’”‡•‡-­‐ “—‡‘†‹Ƥ…ƒ‘ƒ…Žƒ”ƒ‡Ž•‡–‹†‘†‡Žƒ•’ƒŽƒ„”ƒ•‘ˆ”ƒ•‡•“—‡‡•–ž Žƒ•’”‘’‹ƒ•…‘˜‡…‹‘‡•‘”–‘‰”žƤ…ƒ•—•ƒ†ƒ•‡ Žƒ …‘’‘•‹…‹×
–ƒ†ƒ‡‡Ž†‹Ƥ…‹‘†‡Žƒ•‹–—”ƒ•†‡‘ƒ’ƒǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘ǡ escritas   mediante   las   otras   categorías   de   signos;   en   nuestro   propio   †‡Žƒ•’ƒŽƒ„”ƒ•ȋ…‘‘Žƒ’”‘Š‹„‹…‹×†‡—•ƒ”‡Žƒ…‡–‘‘”–‘‰”žƤ…‘
prueban  que  ese  tipo  de  soportes  también  proporcionan  datos  sobre   sistema   de   escritura   no   existen   determinativos   semánticos   propia-­‐ ‡’‘•‹…‹×ƤƒŽ†‡Žƒ•’ƒŽƒ„”ƒ•…—ƒ†‘–‡”‹ƒ‡Ǧœ)  y  las  reglas  
logograma  ęğĚęğ,  ‘terminar,  acabar’
la  vida  política  de  los  gobernantes,  que  podrían  consi  derarse  co  mo   ‡–‡†‹…Š‘•ǡƒ—“—‡Ž‘••‹‰‘•†‡ƒ†‹”ƒ…‹×ȋǩǨȌ‘†‡‹–‡””‘‰ƒ…‹× †‡ƒ„”‡˜‹ƒ…‹×ǡ“—‡•‘‡•–”‹…–ƒ•‘ƤŒƒ•‡…ƒ†ƒ•‹•–‡ƒ†‡‡•…”‹-­‐
‹ˆ‘”ƒ…‹×Š‹•–×”‹…ƒȋƤ‰—”ƒͥ͝ȌǤ ȋǬǫȌ‡…ƒ•–‡ŽŽƒ‘•‡ƒ’”‘š‹ƒ—’‘…‘ƒŽƒˆ—…‹×“—‡†‡•‡’‡Óƒ –—”ƒ ȋ’‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ ώ †œǤϏ’‘” ώ ‡”ž†‡œϏǡ ώ’”‘ˆƒǤϏ’‘” ώ’”‘-­‐
•’”‡…‹•‘†‡…‹”“—‡Žƒ‹‡•ƒƒ›‘”Àƒ†‡Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤǦ ese  tipo  de  signos  en  tradiciones  escriturarias  que  sí  los  contienen.  Las   ˆ‡•‘”ƒϏȌǤ  …‘–‹—ƒ…‹×ǡ •‡ ˜‡”ž …׏‘ ˆ—…‹‘ƒ –‘†‘ ‡•–‘ ‡ Žƒ logograma  ĜĎęğ,  ‘montaña’
cos  están  redactados  en  tercera  persona  del  singular,  lo  que  los  con-­‐ ƒ”…ƒ•†‹ƒ…”À–‹…ƒ••‘•‹‰‘•ƒÓƒ†‹†‘•ƒ‘–”ƒ•‰”ƒˆÀƒ•’ƒ”ƒ‹†‹…ƒ”— ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒƒ›ƒǤ
˜‹‡”–‡‡ƒ””ƒ…‹‘‡•†‹•–ƒ–‡•›—›ˆ‘”ƒŽ‡•ǡ’‡”‘Šƒ›–ƒ„‹±ǡ ˜ƒŽ‘”ˆ‘±–‹…‘‡•’‡…‹ƒŽǡ‡•†‡…‹”ǡ•‘Žƒ…‘–”ƒ’ƒ”–‡†‡Ž‘•†‡–‡”‹ƒǦ
en   las  vasijas  y  conchas  grabadas,  escritos  excepcionales  de  carácter   tivos  semánticos,  pues  al  igual  que  éstos  carecen  por  sí  solos  de  lectura  
cuentístico,   donde  los  personajes  se  involucran   en  sabrosos  y   ame-­‐ Ž‘‰‘‰”žƤ…ƒ‘ ˆ‘‘‰”žƤ…ƒǡ ’‡”‘ Žƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ‡•“—‡ ‘ ‘†‹Ƥ…ƒ‡Ž REPERTORIO  DE  SIGNOS  O  SIGNARIO
logograma  ęğĚęğ,  ‘terminar,  acabar’
nos  relatos  que  seguramente  eran  transmitidos  de  manera  oral,  por  lo   sentido  de  los  otros  signos,  sino  su  pronunciación;  en  nuestro  sistema  
cual   pueden  encontrarse  en  ellos  discursos  más  directos,  en   pri  mera   de  escritura  las  marcas  diacríticas  principales  son  los  acentos  ortográ-­‐ Los  logogramas
o  segunda  personas  del  singular.  También  debe  mencionarse  un  gé-­‐ Ƥ…‘•›Žƒ†‹±”‡•‹•ǢƒŽ‰—‘•†‹ƒ…”À–‹…‘•…‘‘Žƒ–‹Ž†‡†‡Žƒ‡Ó‡ȋÓ),  o   la   ‘•‡•…”‹„ƒ•ƒ›ƒ•—•ƒ„ƒ—ƒ‰”ƒ…ƒ–‹†ƒ††‡Ž‘‰‘‰”ƒƒ•‘‰”ƒˆÀƒ• silabogramas  ™‹Ǧ–œ‹,  witz,  ‘montaña’
‡”‘“—‡•‡”‡Ƥ‡”‡ƒ Ž‘•’”‘×•–‹…‘•‘ƒ—‰—”‹‘•’ƒ”ƒ Ž‘• k’atuunes   virgulilla  de  la  cedilla  (çȌǡˆ—‡”‘‹•–”—‡–ƒ†‘•’ƒ”ƒ†‹•–‹‰—‹”‡•‘• que  representaban  palabras,  esto  es,  sustantivos,  adjetivos  o  verbos  en  
ȋ’‡”‹‘†‘•†‡ͣ͜͜͞†Àƒ•Ȍ‘Œ‘”ƒ†ƒ•†‡ŽƒŽƒƒ“—‡•ƒ‰”ƒ†‘†‡͢͜͞ sonidos  respectivamente  de  la  ene  (n)  y  de  la  ce  (…),  convirtiendo  tanto   •—ˆ‘”ƒ•‹’Ž‡ǡ•‹’ƒ”–À…—Žƒ•†‡…‘Œ—‰ƒ…‹×ǡ†‡…Ž‹ƒ…‹×ǡ†‡”‹˜ƒǦ
días,  el  cual  se  encuentra  abundantemente  en  los  códices  mayas,  si   a  la  Ó  como  a  la  ç  en  †À‰”ƒˆ‘•  o  •‹‰‘•…‘„‹ƒ†‘•.  Finalmente,  los   …‹×‘‹ƪ‡š‹×‰”ƒƒ–‹…ƒŽǤƒŽ‡•‡Ž…ƒ•‘’‘”‡Œ‡’Ž‘†‡ęĔĐ,  tok,  
bien  hay  algunos  ejemplos  en  las  inscripciones.  En  las  tablas  que  se   signos  auxiliares…ƒ”‡…‡’‘”•À•‘Ž‘•†‡…‘–‡‹†‘ˆ‘±–‹…‘‘•‡ž-­‐ ‘chispa’,  ďĆęğǯ,  jatz’,  ‘pegar’,  o  ĞĆĝ,  ya’xǡǮƒœ—Žǯ‘Ǯ˜‡”†‡ǯȋƤ‰—”ƒ͡͡ȌǤ
logograma  Ěǯ,  Ěč  o  ĚĜ,  ‘Luna’
”‡Ƥ‡”‡ƒŽ‘•…׏’—–‘•†‡‡—•›†‡Ž‘•‡…Ž‹’•‡•ǡ’”‡•‡–‡•‡‡ŽCó-­‐ –‹…‘ǡ’‡”‘•‹”˜‡’ƒ”ƒˆƒ…‹Ž‹–ƒ”›‡Œ‘”ƒ”Žƒ‹–‡Ž‹‰‹„‹Ž‹†ƒ††‡Ž–‡š–‘ Nótese  que  primero  se  escribe  el  logograma  con  letras  mayúscu-­‐
dice  de  Dresde  (pp.  24,  46-­‐58),  así  como  posiblemente  a  las  estrellas   ‡•…”‹–‘ǡ–ƒŽ…‘‘’—‡†‡‘…—””‹”…‘‡Ž‡•’ƒ…‹‘‘”–‘‰”žƤ…‘ǡŽ‘••‹‰‘• las  y  negritas,  y  después  con  minúsculas  y  en  cursivas.  Se  trata  de  un  
de  la  banda  zodiacal  del  Códice  de  París  (pp.  23-­‐24),  existe  un  género   de  puntuación,  los  guiones,  los  paréntesis,  los  corchetes,  etcétera.  De   sistema  internacional  de  convenciones  para  analizar  los  sistemas  de   ‹‰—”ƒ͡͡Ǥ ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡Ž‘‰‘‰”ƒƒ•›•‹Žƒ„‘‰”ƒƒ•Ǥ

86 ͤͣ
escritura.  El  paso  de  las  negritas  se  llama–”ƒ•Ž‹–‡”ƒ…‹×y  tiene  como  propósito  representar  con  los  ca-­‐
racteres  de  otro  sistema  de  escritura  —en  este  caso,  letras  latinas  o  romanas—  cada  signo  que  realmente  
‡•–ž‡•…”‹–‘‡Žƒˆ—‡–‡‘”‹‰‹ƒŽ—‡‡•–‡…ƒ•‘ǡŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ƒ›ƒ•—,  distinguiendo   los   logogramas  con  
mayúsculas  de  los  silabogramas  con  minúsculas.  Por  su  parte,  el  segundo  paso,  el  de  las  cursivas  o  itáli-­‐
cas,  recibe  el  nombre  de  –”ƒ•…”‹’…‹×›–‹‡‡…‘‘Ƥ‡•…”‹„‹”…‘Ž‡–”ƒ•Žƒ–‹ƒ•Ž‘“—‡•‡’‹‡•ƒ“—‡‡Ž
escriba  maya  antiguo  realmente  leía,  pues  como  sucede  con  las  palabras  ‘etcétera’  (escrita  como  <etc.>)  o   silabograma  ǯ— silabograma  „ǯƒ silabograma  …Šǯ‘ silabograma  hu silabograma  ha silabograma  –ǯ—
’a ‘kilogramo’  (escrita  <kg.>),  lo  que  se  escribía  no  era  siempre  exactamente  lo  que  se  leía.  Mientras  que  la  
–”ƒ•Ž‹–‡”ƒ…‹×‡•’‘”Ž‘–ƒ–‘—’ƒ•‘ž•‡•–ƒ„Ž‡ǡƒ‡‘•“—‡•‡’”‘’‘‰ƒ†‡•…‹ˆ”ƒ‹‡–‘•—‡˜‘•ǡ
Žƒ–”ƒ•…”‹’…‹×‡•ž•‹–‡”’”‡–ƒ–‹˜ƒǡ’—‡•‹’Ž‹…ƒŽƒ”‡•–‹–—…‹×†‡‹ˆ‘”ƒ…‹×“—‡‘•‡’”‘’‘”…‹‘ƒ
‡š’ŽÀ…‹–ƒ‡–‡‡‡Ž–‡š–‘‘”‹‰‹ƒŽǤ‘”Ž‘–ƒ–‘ǡ‡•’‘•‹„Ž‡Šƒ…‡”•‡—ƒ‹†‡ƒ’”‡…‹•ƒ•‘„”‡Žƒˆ‘”ƒ‡“—‡
†‡–‡”‹ƒ†ƒ’ƒŽƒ„”ƒ‡•–ž”‡’”‡•‡–ƒ†ƒ‡—–‡š–‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ƒ›ƒƒ’ƒ”–‹”†‡Žƒ–”ƒ•Ž‹–‡”ƒ…‹×ǡ’‡”‘‘
a  partir  de  la  transcripción.
Según  los  investigadores  Andrea  J.  Stone  y  Marc  U.  Zender,  el  origen  de  los  logogramas  mayas  se  en-­‐ silabograma  pi silabograma  hi silabograma  „ǯ— silabograma  mu
…—‡–”ƒ‡Žƒ’‹–—”ƒ›’‘”‡ŽŽ‘”‡’”‡•‡–ƒ’”‡…‹•ƒ‡–‡Ž‘“—‡†‡‘–ƒǤ•–ƒƒƤ”ƒ…‹×’”‘„ƒ„Ž‡‡–‡
es  aplicable  en  el  caso  del  logograma  ęĔĐ,  ‘chispa’,  que  contiene  tres  emanaciones  en  la  parte  supe  rior  en  
’e ˆ‘”ƒ†‡˜‘Ž—–ƒ•‘…Š‹”‹„‹–ƒ•’‡“—‡Óƒ•”‘†‡ƒ†ƒ•†‡’—–‘•Ǣ†‡ŽŽ‘‰‘‰”ƒƒďĆęğǯ,  ‘pegar’,  que   representa  
una  mano  agarrando  una  piedra,  instrumento  ideal  para  golpear;  o  el  de  ĞĆĝ,  ‘azul’  o  ‘verde’,  que  aparen-­‐
ta  ser  una  concha  cortada,  símbolo  del  mar.  No  obstante,  muchos  logogramas  son  arbitrarios,  convencio-­‐
ƒŽ‡•ǡ›•—‘–‹˜ƒ…‹×‰”žƤ…ƒ‡•…ƒ’ƒƒ—‡•–”ƒ…‘’”‡•‹×‘•‡Šƒ’‡”†‹†‘ǡ–ƒŽ‡•‡Ž…ƒ•‘†‡Ž•‹‰‘ĔĈč,  
silabograma  xi silabograma  „ǯƒ silabograma  ma silabograma  …Šƒ silabograma  ho silabograma  ǯƒ
‘entrar’  o   ‘comenzar’,  que  representa  un  cascabel  de  serpiente  que   no  se  dice  och  en   ninguna   lengua   ma-­‐
›ƒ…‡ǡƒ—“—‡‡š‹•–‡‡Œ‡’Ž‘•—›–‡’”ƒ‘•†‡‡•‡‰”ƒˆ‡ƒǡ“—‡”‡’”‡•‡–ƒ—ƒ•‡”’‹‡–‡‡–”ƒ†‘
a  una  cavidad.  Del  mismo  modo,  los  elementos  icónicos  del  logograma  ęğĚęğ,  ‘acabar’  o  ‘terminar’,   ‹‰—”ƒͣ͡ǤŒ‡’Ž‘•†‡•‹Žƒ„‘‰”ƒƒ•Ǥ
‘”‡•—Ž–ƒ‘„˜‹‘•‹‡•—˜ƒ”‹ƒ–‡ȋƒŽ×‰”ƒˆ‘Ȍ‡ˆ‘”ƒ†‡ƒ‘…‘…—‡–ƒǡ‹‡Žƒ†‡Žƒ…ƒ„‡œƒ†‡—”-­‐
’i …‹±Žƒ‰‘‹˜‡”–‹†‘ȋƤ‰—”ƒ͡͡ȌǤ
Lo  mismo   pasa  con  los  caracteres  Ěǯ,  Ěč  o  ĚĜǡ‹…Ž—•‘‡•—˜ƒ”‹ƒ–‡…‘ˆ‘”ƒ†‡”‹œ‘ǡ–ƒŽ˜‡œ …‘͞͝…‘•‘ƒ–‡•›͡˜‘…ƒŽ‡•ȋƤ‰—”ƒ͢͡Ȍǡ’‡”‘Žƒ…ƒ–‹†ƒ††‡•‹Žƒ-­‐ „‡–‘Žƒ–‹‘Ǣ†‹…Š‘•…ƒ”ƒ…–‡”‡••‡ŽŽƒƒ†À‰”ƒˆ‘•ǡ›‡–”‡‡ŽŽ‘•‡•–ž
uuwǡǮ—ƒǯȋŽƒȀ—Ȁ†‡ŽDzƒŽˆƒ„‡–‘dz†‡ˆ”ƒ›‹‡‰‘†‡ƒ†ƒȌǡ‹‡Žƒ“—‡–‹‡‡ˆ‘”ƒ†‡…”ž‡‘ǡu’h,  ‘collar’,   bogramas  era  superior,  en  virtud  de  que  cada  una  de  estas  combi-­‐ ‡Žˆ‘‘‰”ƒƒha,  construido  a  partir  de  un  nudo  más  un  cráneo;  el  
por  mencionar  algunos.  Por  ello  es  preciso  tener  presente  lo  que  Stuart  dice: naciones  debió  de  haber  estado  representada  por  lo  menos  por  dos   signo  silábico  –ǯ—ǡ“—‡…‘„‹ƒ‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘—•ƒ†‘’ƒ”ƒ‡Ž†Àƒimix  
ƒŽ×‰”ƒˆ‘•ȋ˜ƒ”‹ƒ–‡•Ȍ†‹ˆ‡”‡–‡•Ǥ más  el  silábico  —ǢŽƒ‰”ƒˆÀƒ‡•…”‹–—”ƒ”‹ƒpi,  que  consiste  en  la  dupli-­‐
Hoy  en  día  sabemos  que  no  hay  razón  para  asumir  que  la  representación  de  un  signo  tiene  algo  que  ver   Lacadena  sugirió  que  los  mayas  instrumentaron  su  sistema  de   cación  del  silabograma  —Ǣ‘‡Ž…ƒ”ž…–‡”ˆ‘±–‹…‘hi,  donde  el  signo  
…‘•—•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘‘˜ƒŽ‘”ˆ‘±–‹…‘Ǥ‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ—•‹‰‘”‡’”‡•‡–ƒ†‘——”…‹±Žƒ‰‘’—‡†‡•‹‰‹Ƥ…ƒ” ‡•…”‹–—”ƒ’‘”‹ƪ—‡…‹ƒ‘‹‹–ƒ…‹×†‡•‘…‹‡†ƒ†‡•‡•‘ƒ‡”‹…ƒƒ• —–‹‡‡—•—’‡”ƤŒ‘“—‡‡•—‡…Š×†‡…ƒ„‡ŽŽ‘Ǥ
‘murciélago’  en  algunos  contextos,  pero  también  puede  actuar  como  una  sílaba,  cambiando  así  su  papel   DzŽ‡–”ƒ†ƒ•dzž•–‡’”ƒƒ•ǡ›“—‡†—”ƒ–‡‡Ž”‡…Žž•‹…‘ƒ”†À‘‡ŽŽ‘• ‹‡”–‘••‹Žƒ„‘‰”ƒƒ••‘‰”ƒˆÀƒ•…Žƒ”ƒ‡–‡‘†‹Ƥ…ƒ†ƒ•ƒ’ƒ”-­‐
›…‘†—…–ƒ…‘’Ž‡–ƒ‡–‡ȑǥȒǤ‘•±–‘†‘•‘†‡”‘•†‡†‡•…‹ˆ”ƒ‹‡–‘ȑǥȒ’”‡•–ƒ‡‘•ƒ–‡…‹×ƒ simplemente  adoptaron  el   repertorio  de   signos  de   un   sistema  ya   tir  de  otras,  entre  las  cuales  puede  citarse  el  signo  „ǯ—,  que  pro  viene  
la  imaginería  de  un  signo  desconocido,  concentrándose  en  lugar  de  eso  en  pistas  posibles  proporcionadas   ‡š‹•–‡–‡Ǥ‡‰ï‡•–‡ƒ—–‘”ǡ‡Ž•‹Žƒ„ƒ”‹‘ƒ›ƒˆ—‡…‘•–”—‹†‘’‘…‘ de  muǢ‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘xi,  que  derivó  de  un  cráneo  más  una  serie  de  pun-­‐
por  los  signos  con  los  cuales  interactúa.   ƒ’‘…‘ƒ’ƒ”–‹”†‡…—ƒ–”‘…Žƒ•‡•†‹ˆ‡”‡–‡•†‡‰”ƒˆÀƒ•ǣƒȌŒ‡”‘‰ŽÀƤ-­‐ tos  alrededor  de  la  cavidad  ocular;  cierta  variante  de  „ǯƒǡ“—‡ˆ—‡
’o …‘•ˆ‘±–‹…‘•‘”‹‰‹ƒŽ‡•,  b)  •‹‰‘•‘†‹Ƥ…ƒ†‘•,  c)  †À‰”ƒˆ‘•  o   ‹˜‡–ƒ†ƒ‘†‹Ƥ…ƒ†‘—ƒˆ‘”ƒ–‡’”ƒƒ†‡ma;  o  el  hecho  mismo  
‘–”ƒ•’ƒŽƒ„”ƒ•ǡ‹‰ïŽ‘‰‘‰”ƒƒ•‡†‡„‡‹–‡–ƒ”†‡•…‹ˆ”ƒ”’‘”•—ƒ•’‡…–‘‹…א‹…‘ǡ’—‡•—…Š‘••‘ …ƒ”ƒ…–‡”‡•…‘„‹ƒ†‘•  y  d)   ƒ…”‘ˆ×‹…‘•.   Estos  últimos  tienen   de  que  los  signos  …Šƒ  y  ho’ƒ”‡…‡•‡”‘†‹Ƥ…ƒ…‹‘‡•†‡Žƒ‹•ƒ
…ƒ’”‹…Š‘•‘•Ǥƒ’”—‡„ƒ…‘…Ž—›‡–‡†‡“—‡†‡–‡”‹ƒ†ƒ‰”ƒˆÀƒŽ±š‹…ƒ•‡Ž‡‡†‡–ƒŽ‘…—ƒŽƒ‡”ƒŽƒ’”‘-­‐ —ƒˆ—‡”–‡…ƒ”‰ƒ ‹…א‹…ƒǡ’—‡•†‡”‹˜ƒ”‘†‡ Ž‘•’”‹‡”‘••‘‹†‘• ‰”ƒˆÀƒƒ…”‘ˆ×‹…ƒǯƒȋƤ‰—”ƒͣ͡ȌǤ
porciona  algún  otro  ejemplo  donde  la  misma  palabra  esté  escrita  con  silabogramas  en  contextos  iguales   de  las  palabras  mayances  que  les  sirvieron  como  modelo;  por  ejem-­‐ ƒ…‘…Ž—•‹×†‡ ƒ…ƒ†‡ƒ ˆ—‡“—‡ Ž‘• •‹‰‘•ƒ…”‘ˆ×‹…‘•†‡Ǧ
o  semejantes,  de  tal  modo  que  se  pueda  estar  seguro  de  que  esos  signos  silábicos  están  sustituyendo  a  un   ’Ž‘ǡ‡Žˆ‘‘‰”ƒƒǯ—(que  representa  un  ponedero)  procede  origi-­‐ bieron  de  ser  creados  en   un  contexto   lingüístico   mayance,   pero   los  
determinado  logograma,  como   ĐĆćǯ,  ‘tierra’,  pero  escrita  en  otro  ejemplo  como   ƒǦ„ǯƒ;  ĕĆĐĆđ,  ‘escudo’,   nalmente   del   sustantivo   k’u’,   ‘nido’;   el   silabograma   „ǯƒ   (que   sim-­‐ ‘†‹Ƥ…ƒ†‘•›…‘„‹ƒ†‘•ȋ†À‰”ƒˆ‘•Ȍ–‹‡†‡ƒƒ‰”—’ƒ”•‡†‡–”‘†‡Ž
pero  atestiguado  como  ’ƒǦƒǦŽƒ;  y  ĜĎęğ,  ‘montaña’,  hallada  en  otro  lugar  como  ™‹Ǧ–œ‹ȋƤ‰—”ƒ͡͡ȌǤ boliza  una   cabeza   de  roedor)  proviene   del  vocablo  b’aah,  ‘tuza’;   el   •‹Žƒ„ƒ”‹‘‡Žƒ•ƤŽƒ•†‘†‡Žƒ•˜‘…ƒŽ‡•ȋě)  se  encuentran  precedidas  
signo  …Šǯ‘ȋ“—‡Ƥ‰—”ƒŽƒ–‡•–ƒ†‡——”Ȍ†‡”‹˜ƒ†‡Ž–±”‹‘ch’oh,   ’‘”Žƒ•…‘•‘ƒ–‡•Ȁ„ǯǦǡ…ŠǦǡ…ŠǯǦǡŠǦǡǯǦŽǦǡ–ǯǦȀ›ȀšǦȀǤ‘”Ž‘–ƒ–‘ǡ‡Ž
‘••‹Žƒ„‘‰”ƒƒ• Ǯ”ƒ–אǯǢ‘Žƒ‰”ƒˆÀƒ•‹Žž„‹…ƒhu  (que  personaliza  la  cabeza  de  un  sau-­‐ sistema  de  escritura  más  antiguo  en  el  cual  se  inspiraron  los  mayas  
Los  silabogramas,  como  ya  se  vio,  se  transliteran  con  negritas  y  con  minúsculas.  Los  escribas  mayas  usa-­‐ rio),  desciende  de  la  voz  hujǡǮ‹‰—ƒƒǯȋƤ‰—”ƒͣ͡ȌǤ †‡„‹×†‡…ƒ”‡…‡”†‡‡•–ƒ•ͤ…‘•‘ƒ–‡•ǡ›Žƒ…ƒˆƒ‹Ž‹ƒŽ‹‰òÀ•–‹Ǧ
”‘—•‹Žƒ„ƒ”‹‘“—‡•‡…‘‘…‡…‘‘Dzƒ„‹‡”–‘dzǡ‡˜‹”–—††‡“—‡–‘†ƒ••—•‰”ƒˆÀƒ•–‡”‹ƒ‡˜‘…ƒŽǤ‡ No   obstante,  hay   otros  signos   que  no   obedecen   a  motivacio-­‐ ca  de   Mesoamérica  que  cumple  con  esta  característica  es  la  mixe-­‐zo-­‐
’u –”ƒ–ƒ„ƒ†‡•‹‰‘•ˆ‘±–‹…‘••‹•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘ǡ„ž•‹…ƒ‡–‡…‘Žƒˆ‘”ƒ†‡—ƒ…‘•‘ƒ–‡ȋĈ)  más  una  vo  cal   ‡•ƒ…”‘ˆ×‹…ƒ•ǡ†‡„‹†‘ƒ“—‡‘’ƒ”‡…‡”‡Žƒ…‹‘ƒ”•‡†‹”‡…–ƒ‡Ǧ “—‡ƒƒǤ•–‘•‡…‘Ƥ”ƒ‡‡ŽŠ‡…Š‘†‡“—‡Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ˆ‘±–‹…‘•
(ě):   ĈěǤ—…Š‘•‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•ƒƤ”ƒ“—‡‡Ž•‹Žƒ„ƒ”‹‘ƒ›ƒ‹…Ž—Àƒ…ƒ”ƒ…–‡”‡•“—‡–‡Àƒ—•‹’Ž‡˜ƒŽ‘” –‡…‘–±”‹‘•ƒ›ƒ…‡•ǡ‹†‡•†‡‡Ž’—–‘†‡˜‹•–ƒˆ‘±–‹…‘‹ ‘”‹‰‹ƒŽ‡•ǡ“—‡‘•‘†À‰”ƒˆ‘•ǡ‹‘†‹Ƥ…ƒ†‘•ǡ‹ƒ…”‘ˆ×‹…‘•ǡ•‡…‘-­‐
vocálico  (ě),  pero  en  sentido  estricto  cada  una  de  estas  vocales  estaba  precedida  por  una  consonante  débil   †‡•†‡‡Ž‰”žƤ…‘Ǥƒ…ƒ†‡ƒ‡…‘–”ד—‡ƒŽ‰—‘••‹Žƒ„‘‰”ƒƒ••‡ …‡–”ƒ‡‡Ž•‹Žƒ„ƒ”‹‘‡Žƒ•ƤŽƒ•†‘†‡…ƒ†ƒ˜‘…ƒŽȋě)  va  precedida  
‹‰—”ƒ͢͡Ǥ ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡Žƒ• ŽŽƒƒ†ƒƒŽ–‘‰Ž‘–ƒŽȀǯȀǡ†‡ƒ‡”ƒ“—‡–ƒ„‹±–‹‡‡Žƒ‡•–”—…–—”ƒ…‘•‘ƒ–‡ž•˜‘…ƒŽȋĈě).  El  idioma   ˆ‘”ƒ”‘ƒ’ƒ”–‹”†‡†‘•‰”ƒˆÀƒ•ǡ…‘‘Ž‘•…ƒ•‘•ƒ–‡•ƒŽ—†‹†‘•†‡ ’‘”…‘•‘ƒ–‡•…‘‘ŽƒȀŒǦȀǡŽƒȀǦȀ‘ŽƒȀǦȀǤ•’”‡…‹•‘ƒ…Žƒ”ƒ”“—‡
vocales  a,  e,  i,  o  y  u.   de  las  inscripciones  tiene  105  combinaciones  posibles   de  una   consonante  más  una  vocal,  pues  contaba   la  Ó  y  de  la  ç,  a  los  que  podrían  añadirse  la  …Š,  la  ll  o  la  rr  †‡ŽƒŽˆƒ-­‐ ‡ŽŽ‘‘•‹‰‹Ƥ…ƒ“—‡Žƒˆ‘”ƒ‰”žƤ…ƒ†‡‡•‘••‹Žƒ„‘‰”ƒƒ•’ƒ•×‡Ǧ

88 89
‘•†‡–‡”‹ƒ–‹˜‘••‡ž–‹…‘• tante  comunes  e  importantes  en  otras  grandes  tradiciones  escriturarias  del  mundo,  como  la  egipcia  y  la  
Hasta  hace  poco  tiempo  la   existencia   de   esta   categoría   de  signos   china.  En  esta  última  reciben  el  nombre  de”ƒ†‹…ƒŽ‡••‡ž–‹…‘•.  
‡ Žƒ‡•…”‹–—”ƒ ƒ›ƒ‡”ƒ†—†‘•ƒ‘ ‹…‹‡”–ƒǤ —…Š‘•‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•
…‘•‹†‡”ƒ„ƒ…‘‘—‡Œ‡’Ž‘Dz‹†—†ƒ„Ž‡dz†‡†‡–‡”‹ƒ–‹˜‘•‡Ǧ ƒ•ƒ”…ƒ•†‹ƒ…”À–‹…ƒ•
mántico  el  cartucho  o  cuadrete  que  encierra  a  ciertos  logogramas   Hasta  el  momento,  el  único  caso  de  este  tipo  de  signos  en  la  escritura  maya  son  un  par  de  puntitos  que  
día  áakb’al logograma  ĐǯĆĐǯ,  ‘lumbre’ o   silabogramas,   usado   supuestamente   para   indicar   que   en   esos   ˜ƒƒ†Œ—–‘•ƒƒŽ‰—‘••‹Žƒ„‘‰”ƒƒ•ǡŽ‘“—‡‹†‹…ƒ“—‡†‹…Šƒ•‰”ƒˆÀƒ•ˆ‘±–‹…ƒ•†‡„‡Ž‡‡”•‡…‘‘•‹ logograma  ęğĆĐ logograma  ćǯĆč
…‘–‡š–‘•”‡’”‡•‡–ƒ„ƒ—†Àƒ†‡Ž…ƒŽ‡†ƒ”‹‘ȋƤ‰—”ƒͤ͡ȌǤ‘‘„•Ǧ estuvieran  escritas  dos  veces.  En  la   palabra  ‘cacao’,   por  ejemplo,   un  signo  diacrítico   puede  estar  junto   ‘agarrar’ ‘tuza’

tan  te,   otros   especialistas   han   puesto   en   duda   semejante   inter-­‐ ƒŽˆ‘‘‰”ƒƒƒ,  indicando  que  no  debe  leerse  kaw,  sino  kakaw  (2ƒǦ™ƒ);  del  mismo  modo,  puede  
pretación  y  en  la  actualidad   todavía  no  se  conoce  a  ciencia  cierta   estar  adjunto  al  silabograma  le,  señalando  que  la  secuencia  ĆďĆĜ-­‐2le  debe  leerse  ajawlel;  otro  ejemplo  
la  naturaleza  exac  ta  de  ese  signo. célebre  es  el  de  tz’ununǡǮ…‘Ž‹„”Àǯǡ‡‡Ž…—ƒŽ‡Ž†‹ƒ…”À–‹…‘’—‡†‡‘†‹Ƥ…ƒ”ŽƒŽ‡…–—”ƒ†‡Ž•‹‰‘•‹Žž„‹…‘nu  
En  el  año   2010,   Lacadena  propuso  que  el  signo  que  represen-­‐ (–œǯ—Ǧ2nuȌȋƤ‰—”ƒͥ͡ȌǤ
–ƒƪƒƒ•‘ˆ—‡‰‘ǡƒ†‡ž•†‡Šƒ„‡”–‡‹†‘‡Ž˜ƒŽ‘”Ž‘‰‘‰”žƤ…‘†‡ Como  puede  apreciarse,  los  diacríticos  se  expresan  en  la  transliteración  mediante  un  número  arábi-­‐
 logograma  ęĎđ,  ‘danta’ logograma  ęĎđ,  ‘quemar’ ĐǯĆĐǯǡǮŽ—„”‡ǯǡ’‘†Àƒˆ—…‹‘ƒ”…‘‘—†‡–‡”‹ƒ–‹˜‘•‡ž–‹…‘ ‰‘ώ͞Ϗ‡…ƒ”ž…–‡”„Žƒ…‘›•—’‡”À†‹…‡ǡ…‘Ž‘…ƒ†‘ƒŽƒ‹œ“—‹‡”†ƒ†‡Ž•‹Žƒ„‘‰”ƒƒƒŽ“—‡‘†‹Ƥ…ƒǤ—ƒ”–
que  indicaba  contextos  de  quemar.  Por  eso  lo  añadían  a  la  cabeza  de   ˆ—‡‡Ž‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ“—‡†‡•…‹ˆ”ׇ•–ƒ…ƒ–‡‰‘”Àƒ†‡•‹‰‘•‡Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•ƒ›ƒ•ǤŽ‰—‘•ƒ—–‘”‡•‘’‹-­‐ logograma  ćǯĆĐ logograma  ĈčĆē  
‘hueso,  esqueleto’ ‘serpiente’
un  tapir  (ęĎđ,  tilȌǡ…—ƒ†‘‘“—‡”Àƒ“—‡•‹‰‹Ƥ…ƒ”ƒ†ƒ–ƒǡ•‹‘Ǯ“—‡-­‐ nan  que  las  marcas  diacríticas  deben  considerarse  como  una  clase  de  signos  auxiliares.  Es  preciso  agregar  
mar’  (ęĎđ,  tihlȌǢ†‡Ž‹•‘‘†‘ǡŽƒ‰”ƒˆÀƒ†‡Žˆ—‡‰‘’—‡†‡ƒ…‘’ƒÓƒ” “—‡Šƒ•–ƒ‡Ž‘‡–‘‘•‡Šƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘‡Žƒ‡•…”‹–—”ƒƒ›ƒž•‰”ƒˆÀƒ•“—‡…‘””‡•’‘†ƒƒ‡•–ƒ•
ƒŽƒ†‡—ƒ˜ƒ•‹Œƒ‹˜‡”–‹†ƒ…—ƒ†‘‘“—‡”Àƒ“—‡•‹‰‹Ƥ…ƒ”ƒ ĕǯĚđ,   últimas  tipologías. Figura  60.  Logogramas  que  pueden  usarse  como  rebus.
‘verter’,  sino  ĕǯĚđǡǮŠ—‡ƒ”ǯ‘Ǯ•ƒŠ—ƒ”ǯȋƤ‰—”ƒͤ͡ȌǢƒ•‹‹•‘ǡŽ‘ƒ‰”‡-­‐
gaban  al  logograma  ęĆĐ,  tak,  ‘secar’  o  ‘agostar’,  cuan  do  no  deseaban    
 logograma  ĕǯĚđ,  ‘sahumar’ logograma  ĕĚđ,  ‘arder’ “—‡•‡‡–‡†‹‡”ƒ…‘‘—•—ƤŒ‘’Ž—”ƒŽȋ-­‐taak);  o  a  una  cabeza  que  se   RECURSOS  ESCRITURARIOS
leía  ĕĚđ  cuando  pretendían  que  se  entendiera  como  ‘arder’  y  no  como  
‘tirar’  o  ‘arrojar’;  por  ello  quizá  también  se  encuentra  acompañando  al   Ž’”‘…‡†‹‹‡–‘†‡rebus
logograma  Ċđ,  ‘quemar’. Los  escribas  mayas  utilizaban  una  gran  cantidad  de  logogramas,  muchos  de  los  cuales  representan  palabras  
Otro  ejemplo  de  posible  determinativo  semántico  propuesto   “—‡–‹‡‡†‘•‘ž•ƒ…‡’…‹‘‡•†‹•–‹–ƒ•Ǣ‡•†‡…‹”ǡ˜‘…ƒ„Ž‘•†‹ˆ‡”‡–‡•“—‡•‘Š‘×ˆ‘‘•‘…ƒ•‹Š‘×-­‐
’‘”ƒ…ƒ†‡ƒ‡•‡Ž†‡—ƒ…ƒ„‡œƒ…‘Žƒ•ˆƒ—…‡•—›ƒ„‹‡”–ƒ•ǡ“—‡ ˆ‘‘•Ǥƒ•‡˜‹‘…׏‘‡ŽŽ‘‰‘‰”ƒƒęĆĐ,  takǡǮ•‡…ƒ”ǡƒ‰‘•–ƒ”ǯ‘Ǯ•‡…‘ǯǡ’—‡†‡‡’Ž‡ƒ”•‡’ƒ”ƒ‡•…”‹„‹”‡Ž•—ƤŒ‘
representa   al  logograma  ęĎǯ,  ‘boca’.  En  los   códices  puede   acompa-­‐ plural  –taakǢŽ‘‹•‘’ƒ•ƒ…‘‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ęğĆĐ,  ‘agarrar’,  que  era  posible  usar  para  escribir  el  verbo  tzak,  
logograma  ęĎǯ,  ‘boca’ logograma  ĕĆǯ,  ‘alimento’ ñar   al  logograma  ĕĆǯ,  ‘alimento’  (representado  por  una  hendidura   Ǯ…‘Œ—”ƒ”ǯ‘Ǯ‹˜‘…ƒ”ǯǢ‘–”‘‡Œ‡’Ž‘ˆƒ‘•‘‡•‡Ž†‡Žƒ…ƒ„‡œƒ†‡”‘‡†‘”ćǯĆčǡǮ–—œƒǯǡ“—‡ˆ”‡…—‡–‡‡–‡•‡
•‘„”‡Žƒ…ƒ„‡œƒȌǡ‡…‘–‡š–‘•“—‡•‡”‡Ƥ‡”‡ƒ…‘•—‘†‡…‘‹†ƒǤ empleaba  para  escribir  las  palabras  b’aahǡǮˆ”‡–‡ǡ‹ƒ‰‡ǡ•‡”Š—ƒ‘ǯ‘Ǯ’”‹‡”‘ǯǢ–ƒ„‹±’‘†”Àƒ…‹–ƒ”Ǧ
Figura  58.  Ejemplos  de  logogramas,  algunos  de  los  cuales  están   Además,  Lacadena  ha  sugerido  que  el  color  con  el  que  están   se  el  carácter  ćǯĆĐ,  ‘hueso’  o  ‘esqueleto’,  que  en  algunos  contextos  debe  entenderse  como  b’aak,  ‘cautivo’;  o  
acompañados  de  posibles  determinativos  semánticos.   pintados   los   números  en   los  almanaques  de   los  códices   también   el  de  ĈčĆē,  chanǡǮ•‡”’‹‡–‡ǯǡ“—‡‡…‹‡”–‘•…‘–‡š–‘••‹‰‹Ƥ…ƒchan,  ‘cielo’  o  ‘cuatro’,  como  también  cha’n,  
podría  ser  un  determinativo  semántico,  pues  aquéllos  que  indican   Ǯ‹”ƒ†ƒǯ‘Ǯ•—’‡”˜‹•‹×ǯȋƤ‰—”ƒ͢͜ȌǤ‡Ž’”‹…‹’‹‘†‡rebus  suele  imperar  la  tendencia  de  que  los  signos  
ˆ‡…Šƒ••‘”‘Œ‘•ǡ‹‡–”ƒ•“—‡Ž‘•“—‡•‡”‡Ƥ‡”‡ƒŽ‘•†Àƒ•–”ƒ•-­‐ ƒ†‘’–ƒŽƒˆ‘”ƒ‰”žƤ…ƒ“—‡…‘””‡•’‘†‡ƒŽƒƒ…‡’…‹×†‡Žƒ’ƒŽƒ„”ƒž•…‘…”‡–ƒ‘ˆž…‹Ž†‡”‡’”‡•‡–ƒ”ǡ
…‡•ƒ”‹ƒ‡–‡†‡ˆ‘”ƒ†‹”‡…–ƒ†‡Ž‘•‡•…”‹„ƒ•‹š‡Ǧœ‘“—‡ƒ‘•ƒŽ‘• …—””‹†‘•‡–”‡—ƒˆ‡…Šƒ›‘–”ƒȋï‡”‘•†‡†‹•–ƒ…‹ƒȌ•‘‡‰”‘•Ǥ ‹‡–”ƒ•“—‡Ž‘••‡–‹†‘•ž•ƒ„•–”ƒ…–‘•†‡„‡‹ˆ‡”‹”•‡†‡Ž…‘–‡š–‘›†‡ŽŒ—‡‰‘†‡’ƒŽƒ„”ƒ•Š‘×ˆ‘ƒ•Ǥ
mayances.  Lo  único  que  indica  es  que  la  sociedad  de  donde  los  ma-­‐ • ’‘•‹„Ž‡ “—‡ ‡ ‡Ž ˆ—–—”‘ …‡”…ƒ‘ Ž‘• ‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ• ‹†‡–‹Ƥ“—‡
yas  tempranos  copiaron  su  sistema  de  escritura  usaba  en  su  lengua   más  ejemplos  de  determinativos  semánticos,  que  durante  la  trans-­‐
Žƒ•…‘•‘ƒ–‡•ȀŒǡȀ›ȀȀǢƒŽ‰—‘••‹Žƒ„‘‰”ƒƒ•’—†‹‡”‘’ƒ•ƒ” literación  deben  escribirse  en  castellano  con   mayúsculas   blancas  
ƒŽƒ‡•…”‹–—”ƒƒ›ƒ†‡ˆ‘”ƒ†‹”‡…–ƒǡ‘–”‘•’—†‹‡”‘Šƒ„‡”…ƒ„‹ƒǦ y  a  manera  de  superíndices  adjuntos  a  la  izquierda  de  los  logogramas  
do   de   orientación   o   dirección,   mientras   que   unos   más   pudieron   a  los  que  se  aplican,  por  ejemplo  en  los  casos  de   FUEGOęĎđ,  de   CONSU-­‐
Šƒ„‡”•‹†‘—•ƒ†‘•‡‡Ž•‹•–‡ƒ†‘ƒ†‘”…‘‘–”‘•˜ƒŽ‘”‡•ˆ‘±–‹…‘• MO
ĕĆǯ,  de  FECHA10  o  de  NÚMERO·∙DE·∙DISTANCIA13.  Aunque  los  determinativos  
o  léxicos.  Una  prueba  adicional  de  esto  es  que,  según  John  Juste-­‐ parecen  haber   sido  de  uso  limitado  en  la  escritura  maya,   son  bas-­‐ logograma  Ĕđ   logograma  ęĚē logograma  ĜĎēĎĐ   logograma  ĘĎďĔĒ ĔđǦla,  o’hl[is] wa-­‐ĜĆďǦŒ‹,  waaj ęĚēǦni,  tuun  
•‘›‡””‡…‡ƒ—ˆƒǡŽ‘•‡•…”‹„ƒ•‹š‡Ǧœ‘“—‡ƒ‘•†‡„‹‡”‘†‡ o  ĜĆď o  silabograma  — o  ĜĎēĆđ o  silabograma  hi ‘corazón’ ‘tamal’ ‘piedra’
haber  inventado  un  silabario  abierto,  en  el  cual  los  signos  represen-­‐
taban  combinaciones  de  una  consonante  más  una  vocal  (Ĉě),  debi-­‐
do  a  que  en  sus  idiomas  tienen  consonantes  iniciales.  Los  mayas,  
como  ya  se  vio,  adoptaron  un  silabario  de  esa  naturaleza.
Es  preciso  aclarar  que  el  origen  o  tipología  de  cada  silabograma  
no  tiene  ninguna  implicación  especial  durante  el  proceso  de  lecto-­‐ ʍƒǦ™ƒ,  kakaw –œǯ—Ǧʐ—,  tz’unun ĘĎďĔĒǦma,  sijo’m   wiǦĜĎēĎĐǦ‹,  winik   ĜĎēĆđǦla,  winal   wi-­‐ĜĎēĎĐčĆćǯ   ǯƒǦĐǯĆĐǯ,  k’ahk’   wa-­‐ĜĆĞǦya,  wahy[is]  
escritura,  pues  en  la  práctica  todos  eran  usados  de  la  misma  manera,   ‘cacao’ ‘colibrí’ ‘tornamilpa’ ‘veintena’ ‘veintena’ winikhaab’,  periodo   ‘lumbre’ ‘nagual’
†‡ͣ͜͜͞†Àƒ•
de  acuerdo  con  las  reglas  de  composición  de  palabras  que  imperaban  
en  la  escritura  maya  (véase  más  adelante). Figura  59.  Silabogramas  acompañados  por  marcas  diacríticas. ‹‰—”ƒ͢͝ǤŒ‡’Ž‘•“—‡‹Ž—•–”ƒ‡Ž”‡…—”•‘‰”žƤ…‘†‡Žƒ…‘’Ž‡‡–ƒ…‹×ˆ‘±–‹…ƒǤ

90 91
ƒ…‘’Ž‡‡–ƒ…‹×ˆ‘±–‹…ƒ B’aaku’l’,  o  en  ĈčĆēǦēĆđ,  chanalǡǮƒŽ–‘ǡ…‡Ž‡•–‡ǯ‘Ǯ†‡Ž…‹‡Ž‘ǯǤ‡”‘‡”‡ƒŽ‹†ƒ†Ž‘“—‡‘…—””‡‡•“—‡Žƒ•‰”ƒˆÀƒ•
ƒ”‹‘••‹‰‘•Ž‘‰‘‰”žƤ…‘••‘†‡ƒ–—”ƒŽ‡œƒ’‘Ž‹ˆ×‹…ƒ,  es  decir,   de  la  escritura  maya  también  se  pueden  agrupar  en  planos  superpuestos,  situación  que  requiere  leerlos  del  
–‹‡‡†‘•‘ž•Ž‡…–—”ƒ•’‘•‹„Ž‡•Ǥ‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘Ĕđ,   primer  plano  al  último.  Por  ello,  lo  que  se  ve  es  que  el  logograma  ćǯĆĐ  se  sobrepone  al  de  ĆďĆĜ  y  el  de  ĈčĆē  
‘corazón’,  puede  leerse  también  como  ĜĆď,  ‘tamal’;  lo  mismo  pasa  con   al  de  ēĆđ,  lo  cual  permite  ver  sólo  la  parte  superior  de  los  signos  ĆďĆĜ  y  ēĆđȋƤ‰—”ƒ͢͟ȌǤ
ęĚē,  ‘piedra’,  que  puede  ser  un  simple  silabograma   —;  otro  ejem-­‐ En  otro  nivel  de  análisis  debe  decirse  que  los  enunciados  o  cláusulas  se  componen  normalmente  de  dos  
’Ž‘‡•Žƒ‰”ƒˆÀƒŽ±š‹…ƒĜĎēĎĐ,  ‘veintena’,   que   en   alguna  regiones   se   ‘ž•…ƒ”–—…Š‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•Ǥ2•–‘•–ƒ„‹±•‡Ž‡‡Šƒ„‹–—ƒŽ‡–‡†‡‹œ“—‹‡”†ƒƒ†‡”‡…Šƒǡ†‡ƒ””‹„ƒƒ„ƒŒ‘›
leía   ĜĎēĆđ;   también   está   ĘĎďĔĒ,   ‘tornamilpa’,   que   puede   ser   un   ‡’ƒ”‡•†‡…‘Ž—ƒ•Ǥͣͤͣ͝ǡ‡Ž‰”ƒ‡•–—†‹‘•‘†ƒ±•
‡‘”‰‘´‰ƒ†‡•…—„”‹×“—‡‡Žƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ
ˆ‘‘‰”ƒƒhi.  Para  aclarar  cualquier  ambigüedad  en  la  lectura,  los   ‡‰‹’…‹ƒŽƒ•‰”ƒˆÀƒ•…‘ˆ‘”ƒ†‡ƒ‘•‘†‡…ƒ„‡œƒ•˜‘Ž–‡ƒ†‡ƒ‡”ƒ‹˜ƒ”‹ƒ„Ž‡Šƒ…‹ƒ‡Ž…‘‹‡œ‘†‡Žƒ• ĐǯĚčǦćǯĆĐǦĆďĆĜ,  k’uh[ul]  B’aak[u’l]  ajaw  
‡•…”‹„ƒ• ƒ›ƒ• —•ƒ”‘‡Ž ’”‹…‹’‹‘†‡ Žƒ…‘’Ž‡‡–ƒ…‹× ˆ‘±-­‐ líneas,  es  decir,  que  si  miran  hacia  la  izquierda,  el  texto  se  lee  de  izquierda  a  derecha  y  viceversa.  También   Ǯ•‡Ó‘”•ƒ‰”ƒ†‘†‡ȑŽƒ†‹ƒ•–ÀƒȒǯƒƒ—ǯŽǯ
–‹…ƒǡ“—‡…‘•‹•–Àƒ‡ƒÓƒ†‹”—•‹Žƒ„‘‰”ƒƒƒŽŽ‘‰‘‰”ƒƒǡƒƤ†‡ †‡•…—„”‹×“—‡…—ƒ†‘—ƒ…Žž—•—Žƒ‘•‡…—‡…‹ƒ†‡…ƒ”–—…Š‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘••‡‹–‡””—’‡’‘”ˆƒŽ–ƒ†‡‡•’ƒ…‹‘
indicar  con  qué  consonante  terminaba  la  lectura  correcta  del  sig-­‐ ƒŽƤƒŽ†‡—ƒŽÀ‡ƒǡ’—‡†‡†‡–‡”‹ƒ”•‡‡Ž‘”†‡…‘””‡…–‘†‡Ž‡…–—”ƒ†‡Ž–‡š–‘–ƒ•×Ž‘…‘‘„•‡”˜ƒ”†×†‡
no  en  cuestión.  De  esta  manera  ‘corazón’  se  podía  escribir  Ĕđ-­‐la,   continúa  la  sucesión  de  los  bloques.  Con  el  paso  de  los  años,  los  especialistas  en  el  tema  de  las  escrituras  
o’hl[is];   ‘tamal’,   ĜĆďǦŒ‹,   waaj;   ‘piedra’,   ęĚē-­‐ni,   tuun;   ‘tornamilpa’,   •‡†‹‡”‘…—‡–ƒ“—‡Ž‘•†‡•…—„”‹‹‡–‘•†‡‘´‰ƒ•‘†‡ƒ’Ž‹…ƒ…‹×—‹˜‡”•ƒŽǡ’—‡•ˆ—…‹‘ƒ„‹‡‡…ƒ•‹
ĘĎďĔĒ-­‐ma,   sijo’m;   mientras   que   ‘veintena’   podría   ser   ĜĎēĎĐǦ‹,   –‘†‘•Ž‘••‹•–‡ƒ•†‡‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ‹˜‡–ƒ†‘•’‘”‡ŽŠ‘„”‡ǡ›Žƒƒ›ƒ‘‡•Žƒ‡š…‡’…‹×Ǥ
winik,  o  ĜĎēĆđ-­‐la,  winalȋƤ‰—”ƒ͢͝ȌǤ •’‘”ž†‹…ƒ‡–‡Ž‘•’”‘’‹‘•ƒ›ƒ•‡•…”‹„Àƒ†‡ˆ‘”ƒ‹˜‡”•ƒ‘‡˜ƒ”‹ƒ–‡•†‡‡•’‡Œ‘ȋƤ‰—”ƒ
‘•…‘’Ž‡‡–‘•ˆ‘±–‹…‘•‘•‹‡’”‡‹†‹…ƒ„ƒŽƒ…‘•‘-­‐ 156),  es  decir,   para  que  sus   textos  se  leyeran  de  derecha  a  izquierda.  En  esos  casos   también  se  aplican  
nante  con  la  que   terminaba  un  logograma,  sino  que  algunas  veces   „‹‡Ž‘•’”‹…‹’‹‘•†‡‘´‰ƒǡ’—‡•Ž‘••‹‰‘•…‘ˆ‘”ƒ†‡ƒ‘•‘†‡…ƒ„‡œƒ••‡‘”‹‡–ƒŠƒ…‹ƒŽƒ†‡”‡-­‐
señalaban  con  qué  sílaba  comenzaba  su  lectura  correcta,  como  en   …ŠƒǤƒ•‹–—ƒ…‹×ƒ–‡”‹‘”•‡†ƒ…‘ž•ˆ”‡…—‡…‹ƒ‡–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‡•…”‹–‘•‡ƤŽƒ•Š‘”‹œ‘–ƒŽ‡•
los   casos   de   wi-­‐ĜĎēĎĐčĆćǯ,   winikhaab’ǡ ’‡”‹‘†‘ †‡ ͣ ͜͜͞ †Àƒ• ‘ simples,  pues  además  de  acomodar  sus  enunciados  en  pares  de  columnas,  los  mayas  podían  hacerlo  
k’atuun; ǯƒǦĐǯĆĐǯ,   k’ahk’ǡ Ǯˆ—‡‰‘ǯǢ ‘ ƒǦĐĆē,   kan,   ‘serpiente’.   En   ‡ ƤŽƒ• ƒŽƒ”‰ƒ†ƒ•ǡ …‘Ž—ƒ• ˜‡”–‹…ƒŽ‡•ǡ „ƒ†ƒ• †‹ƒ‰‘ƒŽ‡• ‘ —ƒ …‘„‹ƒ…‹× †‡ ±•–ƒ•ǡ “—‡ ‹…Ž—Àƒ
ĈčĆēǦēĆđ,  chanal  
‡•–‡‹‘…ƒ•‘Žƒˆ—…‹×†‡Ž…‘’Ž‡‡–‘ˆ‘±–‹…‘ƒǦ  es  seña-­‐ •‡…—‡…‹ƒ•‡‡•…—ƒ†”ƒ‡‹…Ž—•‘‡…‹”…—ˆ‡”‡…‹ƒǤƒ‹ƒƒ‡”ƒ†‡†‡–‡”‹ƒ”Žƒ†‹•’‘•‹…‹× ‘alto’,  ‘celeste’  o  ‘del  cielo’
Žƒ”“—‡‡‡•‡…‘–‡š–‘‡Ž•‹‰‘…‘ˆ‘”ƒ†‡…ƒ„‡œƒ†‡‘Ƥ†‹‘†‡„‡ †‡Ž‡…–—”ƒ‡•‘„•‡”˜ƒ”†×†‡•‡—„‹…ƒŽƒ•ˆ‡…Šƒ•›Ž‘•ï‡”‘•ǡ’—‡•‡Ž‘”†‡•‹–ž…–‹…‘Šƒ„‹–—ƒŽ†‡Žƒ
leerse  kan  y  no  chanǡ›ƒ“—‡‡”ƒ’‘Ž‹ˆ×‹…‘Ǥ Figura  62.  Monumento  141,  Toniná,  Chiapas,  México.   Ž‡‰—ƒƒ›ƒ…‡†‡Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•‡•ˆ‡…ŠƒǦ˜‡”„‘Ǧ•—Œ‡–‘‘ˆ‡…ŠƒǦ˜‡”„‘Ǧ‘„Œ‡–‘Ǧ•—Œ‡–‘ǡ…‘‘–ƒ„‹±
ƒ›–ƒ„‹±‡Œ‡’Ž‘•†‡…‘’Ž‡‡–ƒ…‹×ˆ‘±–‹…ƒ…‘’Ž‡-­‐ número-­‐objeto-­‐contado.
ta  o  redundante,  como  sucede  en  los  casos  de  wa-­‐ĜĆĞ-­‐ya,  wahy[is],   Figura  63.  Ejemplos  que  ilustran  el  orden  de  lectura  
Ǯƒ‰—ƒŽǯȋƤ‰—”ƒ͢͝Ȍǡ‘†‡ĕĆĐĆđǦ’ƒǦƒǦŽƒ,  pakalǡǮ‡•…—†‘ǯǤ•–‡ˆ‡×-­‐ co  no  cen  como  „Ž‘“—‡•o  …ƒ”–—…Š‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•,  así  como  …‘Ǧ El  uso  de  variantes  de  signos ‡’Žƒ‘•ǡ†‡Žˆ”‡–‡Šƒ…‹ƒƒ–”ž•Ǥ
‡‘–ƒ„‹±Šƒ•‹†‘†‡–‡…–ƒ†‘‡Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•Ž—˜‹–ƒ•‘Š‹–‹–ƒ•ǡ ’—‡•–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ȋƤ‰—”ƒ͢͞ȌǤ‘”ƒŽ‡–‡Šƒ›‡‡ŽŽ‘•—ƒ‰”ƒˆÀƒ ‘‘’—‡†‡ƒ†˜‡”–‹”•‡ǡƒŽ‘„•‡”˜ƒ”‡Ž•‹Žƒ„ƒ”‹‘ƒ›ƒǡ‡š‹•–‡ž•†‡—ƒ•‘Žƒ˜ƒ”‹ƒ–‡‘ƒŽ×‰”ƒˆ‘’ƒ”ƒ
pero   los   investigadores  que  se  dedican  a  ese  sistema  de  escritura   “—‡‘…—’ƒž••—’‡”Ƥ…‹‡ǡƒ…‘’ƒÓƒ†ƒ’‘”‘–”ƒ•“—‡•—‡Ž‡ƒ†‘’–ƒ” …ƒ†ƒ •‹Žƒ„‘‰”ƒƒǡ ‡• †‡…‹”ǡ •‹‰‘• ‡–‡”ƒ‡–‡ †‹ˆ‡”‡–‡• “—‡ǡ •‹ ‡„ƒ”‰‘ǡ –‹‡‡ ‡šƒ…–ƒ‡–‡ ‡Ž
opinan  que  se  trata  de  un  determinativo  semántico  seguido  por  una   —ƒˆ‘”ƒƒŽƒ”‰ƒ†ƒ›•‡—„‹…ƒƒŽ‘•Žƒ†‘•ǤŽ‘„”‡–±…‹…‘†‡Ž mismo  valor  de  lectura.  Lo  mismo  pasa  con  los  logogramas,  que  suelen  tener  variantes  abstractas  o  
‘”–‘‰”ƒˆÀƒ …‘’Ž‡–ƒ‡–‡ ˆ‘±–‹…ƒǤ  Žƒ ‡•…”‹–—”ƒ ƒ›ƒ ‘ Šƒ› carácter  más  grande  es  •‹‰‘’”‹…‹’ƒŽ,  mientras  que  los  pequeños   ‰‡‘±–”‹…ƒ•ǡ˜ƒ”‹ƒ–‡•†‡…ƒ„‡œƒ‡‹…Ž—•‘˜ƒ”‹ƒ–‡•†‡…—‡”’‘…‘’Ž‡–‘ȋƤ‰—”ƒ͢͠ȌǤ‹…Šƒ…ƒ”ƒ…–‡Ǧ
evidencia  que  autorice  a  interpretarlo  de  esa  misma  manera.  Pero   se  llaman  ƒƤŒ‘•.  Si  los  ƒƤŒ‘•  van  a  la  izquierda  del  signo  principal   rística  recibe  el  nombre  técnico  de  Š‘‘ˆ‘Àƒ,  es  decir,  una  misma  lectura  para  dos  o  más  signos  que  
…ƒ„‡†‡…‹”“—‡‡Ž”‡…—”•‘†‡Žƒ…‘’Ž‡‡–ƒ…‹×ˆ‘±–‹…ƒ‡•†‡‰”ƒ reciben  el  nombre  de  ’”‡ƤŒ‘•;  si  están  arriba  son  •—’‡”ƤŒ‘•;  si  se   •‘ˆ‘”ƒŽ‡–‡†‹ˆ‡”‡–‡•Ǥ  
—–‹Ž‹†ƒ† ‡ ‡Ž †‡•…‹ˆ”ƒ‹‡–‘ǡ ’—‡• …‘‘ Ž‘• Ž‘‰‘‰”ƒƒ• •‘ Ž‘• encuentran  a  la  derecha  son  ’‘•ƤŒ‘•;  si  lo  hacen  abajo  son  •—ƤŒ‘•;  
únicos  signos  que  pueden  recibir  complementación,  mientras  que   e   incluso  pueden  aparecer  dentro  del  signo  principal,  circunstancia  
los  silabogramas  sólo  pueden  operar  a  manera  de  complementos,  la   que  recibe  el  nombre  de  ‹ƤŒ‘.
atenta  observación  de  esto  aclara  cuáles  caracteres  son  logogramas   En  los  años  sesenta  del  siglo  ĝĝŽ‘•‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•…”‡Àƒ“—‡Ž‘•
y   cuáles   son   silabogramas.   Esta   aclaración   es   importante   porque,   •‹‰‘•’”‹…‹’ƒŽ‡•”‡’”‡•‡–ƒ„ƒŽƒ’ƒ”–‡ˆ—†ƒ‡–ƒŽ†‡Žƒ•’ƒŽƒǦ
Šƒ•–ƒ†‘†‡•‡•ƒ„‡ǡŽ‘•ƒ›ƒ•‘…‘–ƒ„ƒ…‘ƒŽ‰ï”‡…—”•‘‰”žƤǦ „”ƒ•ǡ ‹‡–”ƒ•“—‡ Ž‘•ƒƤŒ‘•‡”ƒƒŽ‰‘ƒ•À…‘‘ Žƒ• ’ƒ”–À…—Žƒ•†‡
co  para  señalar  esa  distinción,  tal  como  sucede,  por  ejemplo,  en  la   …‘Œ—‰ƒ…‹×ǡ†‡…Ž‹ƒ…‹×ǡ†‡”‹˜ƒ…‹×‘‹ƪ‡š‹×‰”ƒƒ–‹…ƒŽǤ ‘›‡
Variantes  geométrica,  de  cabeza  y  de  
‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ‡‰‹’…‹ƒǡ‡Žƒ…—ƒŽ—†‡–‡”‹ƒ–‹˜‘•‡ž–‹…‘‡•Ǧ †Àƒ•ƒ„‡“—‡‘‡•ƒ•Àǡ’—‡•—ƒ‹•ƒ‰”ƒˆÀƒ’—‡†‡ƒ’ƒ”‡…‡”…‘‘ cuerpo  completo  del  signo  k’in,  ‘día’
pecial,  conocido  como‹†‹…ƒ†‘”†‡Ž‘‰‘‰”ƒƒ   <|>,  servía  para  un   •‹‰‘’”‹…‹’ƒŽ‘…‘•—˜ƒ”‹ƒ–‡ȋƒŽ×‰”ƒˆ‘Ȍ†‡ƒƤŒ‘ǡ†‡’‡†‹‡†‘‡
propósito  semejante,  si  bien  su  uso  no  parece  haber  sido  cons  tante  ni   „—‡ƒ‡†‹†ƒ†‡Žƒ•’”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•‡•–±–‹…ƒ•†‡Ž‘•‡•…”‹„ƒ•ƒ›ƒ•Ǥ‡
muy  sistemático. –‘†ƒ•ˆ‘”ƒ•ǡŽƒ•†‡Ƥ‹…‹‘‡•ƒ–‡”‹‘”‡••‹”˜‡’ƒ”ƒ•‡ÓƒŽƒ”“—‡‡Ž
orden  habitual  de  lectura  dentro  de  cada  cartucho  es  de  izquierda  a  
†‡”‡…Šƒ›†‡ƒ””‹„ƒƒ„ƒŒ‘Ǥ•†‡…‹”ǡ’”‹‡”‘‡Ž’”‡ƤŒ‘›Ž—‡‰‘‡Ž•‹‰‘
REGLAS  DE  COMPOSICIÓN ’”‹…‹’ƒŽǢ’”‹‡”‘‡Ž’”‡ƤŒ‘ǡŽ—‡‰‘‡Ž•—’‡”ƤŒ‘›ƒŽƤƒŽ‡Ž•‹‰‘’”‹-­‐
…‹’ƒŽǢ’”‹‡”‘‡Ž’”‡ƤŒ‘ǡŽ—‡‰‘‡Ž•—’‡”ƤŒ‘ǡŽ—‡‰‘‡Ž•‹‰‘’”‹…‹’ƒŽ
Variantes  de  la  expresión  uhti
Ž‘”†‡†‡Ž‡…–—”ƒ ›’‘”‹‘‡Ž•—ƤŒ‘Ǣ‡–…±–‡”ƒǤš‹•–‡…ƒ•‘•†‘†‡ƒ’ƒ”‡–‡‡–‡  ‘ello  aconteció,  ocurrió,  pasó,  sucedió’
Los   signos   de   la   escritura   maya   se   encuentran   ordenados   dentro   ’”‹‡”‘•‡Ž‡‡‡Ž•‹‰‘’”‹…‹’ƒŽ›Ž—‡‰‘‡Ž•—’‡”ƤŒ‘ǡ…‘‘‡ĐǯĚčǦ
de  composiciones  semicuadradas  de  esquinas  curvilíneas,  que  se   ćǯĆĐǦĆďĆĜ,   k’uh[ul]   B’aak[u’l]   ajawǡ Ǯ•‡Ó‘” •ƒ‰”ƒ†‘†‡ ȑŽƒ†‹ƒ•–ÀƒȒ Figura  64.  Ejemplos  que  ilustran  el  uso  de  variantes  de  signos  en  la  escritura  maya.

92 93
en  los  casos  de  ĜĎēĆđ-­‐la,  winal,  ‘veintena’,  de  ™‹Ǧ–œ‹,  witz,  ‘montaña’  o  de  ĐǯĆē-­‐na,  k’an,  ‘amarillo’.  
Según  Knórozov,  lo  esperado  en  esos  casos  es  que  la  vocal  muda  coincida  a  manera  de  eco  con  la  que  la  
precede  inmediatamente  y  que  sí  se  leía,  como  en  ĜĎēĆđ-­‐laǡ†‘†‡•‡”‡’‹–‡ŽƒȀƒȀǡ‡™‹Ǧ–œ‹,  donde  se  
”‡‹–‡”ƒŽƒȀ‹Ȁǡ‘‡„ǯ—Ǧ—ǡ†‘†‡•‡”‡’‹–‡ŽƒȀ—ȀǤ‹…Š‘ˆ‡×‡‘†‡‡…‘”‡…‹„‡‡Ž‘„”‡†‡’”‹…‹’‹‘
†‡ƒ”‘Àƒo•‹ƒ”‘Àƒ˜‘…žŽ‹…ƒ.
No  obstante,  existían  muchos  casos,  como  —Ǧ•‹ǦŒƒ,  usiij,  ‘zopilote’,  ćǯĆč-­‐hi,  b’aah,  ‘tuza’  o  yo-­‐to-­‐ti,  
—Ǧ•‹ǦŒƒ,  usiij,  ‘zopilote’ ćǯĆčǦhi,  b’aah,  ‘tuza’ yo-­‐to-­‐ti,  yotoot,  ‘su  casa’ „ǯ—ǦŽƒ,  b’u’lǡǮˆ”‹Œ‘Žǯ yotootǡǮ•—…ƒ•ƒǯǡ‡Ž‘•…—ƒŽ‡•Žƒ˜‘…ƒŽ—†ƒ‘…‘•–‹–—›‡—ƒ”‡’‡–‹…‹×‘‡…‘†‡Žƒ’”‡…‡†‡–‡ȋƤ‰—”ƒ͢͡ȌǤ
En  1998,  Houston,  Stuart  y  John  Robertson   propusieron  que  estos  ejemplos  disarmónicos,  cuando  se  
comparaban  con  los  datos  léxicos  atestiguados  en  los  diccionarios  o  reconstruidos  por  métodos  lingüís-­‐
ticos,  coincidían  estadísticamente  con  palabras  cuya  última  vocal  era  larga  (ěě)  o  implicaba  cierto  tipo  de  
complejidad,  mientras  que  en  los  casos  sinarmónicos  planteados  por  Knórozov  (la  última  vocal  de  los  voca-­‐
blos  era  corta,  simple  o  sencilla  (ě).
ƒ…ƒ†‡ƒ›ޔ‡‹…Šƒƒ…‡’–ƒ”‘‡•ƒ‡š’Ž‹…ƒ…‹×ǡ’‡”‘•‡‹•ƒÓ‘•†‡•’—±•’”‘’—•‹‡”‘ƒƤƒ”
la  propuesta,  pues  hallaron  evidencia  de  que  otras  palabras  escritas  de  manera  disarmónica  coincidían  en  
ĈčĆēǦna,  chan,  ‘cielo’ el  aspecto  estadístico  con  vocablos  cuya  última  vocal  era  rearticulada  (ěǯě)  o  glotalizada  (ě’).  Las  vocales  
čĚē-­‐na,  hu’n,  hu’un,  ‘papel’
ĈčĆēǦna,  chan,  ‘serpiente’ ĐǯĎēǦni,  k’in,  ‘día,  Sol’ glotalizadas   parecen   ser  contracciones  de  las   rearticuladas,  como  ocurre  en  los  casos  de  „ǯƒǦ–œǯ—,  b’a’tz’  
o  b’a’atz’,  ‘mono  aullador’,  „ǯ—ǦŽƒ,  b’u’l  o  b’u’ulǡǮˆ”‹Œ‘Žǯǡ‘čĚē-­‐na,  hu’n  o  hu’unǡǮŽ‹„”‘ǯ‘Ǯ’ƒ’‡ŽǯȋƤ‰—”ƒ͢͡ȌǤ
En  términos  generales,  Lacadena  y   Wichmann   proponían  que  la   sinarmonía   servía  como   un   re-­‐
…—”•‘‘”–‘‰”žƤ…‘’ƒ”ƒ‹†‹…ƒ”“—‡Žƒ‹ƒ˜‘…ƒŽ†‡—ƒ’ƒŽƒ„”ƒ‡”ƒ…‘”–ƒǢ’‡”‘“—‡•‹Žƒ˜‘…ƒŽ—†ƒ‡”ƒ
Ȁ‹Ȁ›Žƒ“—‡Žƒ’”‡…‡†‡‡”ƒ†‹•ƒ”×‹…ƒǡ•‡–”ƒ–ƒ†‡—˜‘…ƒ„Ž‘…—›ƒ‹ƒ˜‘…ƒŽ‡”ƒŽƒ”‰ƒȋƒƒǡ‡‡ǡ‘‘ǡ——Ȍǡ
•ƒŽ˜‘‡‡Ž…ƒ•‘†‡ŽƒȀ‹‹Ȁǡ“—‡•‡‡•…”‹„Àƒ—–‹Ž‹œƒ†‘—ƒȀƒȀ—†ƒ‡‡Ž…‘’Ž‡‡–‘ˆ‘±–‹…‘‘‹‘•‹Žƒ-­‐
bograma.  En  el  caso  de  las  palabras  con  vocal  glotalizada  o  rearticulada,  la  disarmonía  se  daba  cuando  
Žƒ‹ƒ˜‘…ƒŽ†‡Žƒ’ƒŽƒ„”ƒ‡”ƒȀ‡ǯȋ‡Ȍǡ‘ǯȋ‘ȌȀǡ‘Ȁ—ǯȋ—ȌȀǡ‹‡–”ƒ•“—‡Žƒ—†ƒ‡”ƒȀƒȀǡƒ•À…‘‘…—ƒ†‘Žƒ
ĔĈčǦ„ǯ‹,  ochb’ih ĔĈčǦ„ǯ‹ǦŒƒ,  ochb’iij ‹ƒ˜‘…ƒŽ“—‡•À•‡Ž‡Àƒ‡”ƒȀƒǯȋƒȌȀ‘Ȁ‹ǯȋ‹ȌȀ›Žƒ—†ƒ‡”ƒȀ—ȀǤ
ĈčĆĒǦmi,  chami,  ‘él  murió’ čĚđ-­‐li,  huli,  ‘él  llegó’  ‘entrada  al  camino’  ‘él  entró  al  camino’
Como  los  mismos  Lacadena  y  Wichmann  reconocieron,  su  modelo  —lo  mismo  que  el  inicialmente  
propuesto  por  Houston,  Stuart   y  Robertson—  tenía  algunos  problemas,  pues  los  lingüistas  consideran  
‹‰—”ƒ͢͡ǤŽ‰—‘•ˆ‡×‡‘•“—‡‘…—””‡‡Žƒ…‘’‘•‹…‹×†‡Žƒ•’ƒŽƒ„”ƒ•Ǥ que  las  palabras  protomayas  *kaan,  ‘serpiente’,  *ka’ng,  ‘cielo’,  y  *q’iing,  ‘Sol’,  contienen  algún  tipo  de  com-­‐
’Ž‡Œ‹†ƒ†˜‘…žŽ‹…ƒǡ‹‡–”ƒ•“—‡•—•”‡•’‡…–‹˜ƒ•‘”–‘‰”ƒˆÀƒ•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ••‘•‹ƒ”×‹…ƒ•ǣĈčĆē-­‐na  o  ƒǦ
ĐĆē-­‐na,  ĈčĆē-­‐na  y  ĐǯĎē-­‐niȋƤ‰—”ƒ͢͡ȌǤ–”‘…ƒ•‘‡•‡Ž†‡Ž˜‘…ƒ„Ž‘ƒ”…ƒ‹…‘’ƒ”ƒǮƒÓ‘ǯǡ*ha’b’,  cuya  vocal  
Un  caso  ejemplar  para  ilustrar  esto  son  las  diversas  maneras   Ǭ’ƒ”ƒ“—±–ƒ–ƒ•ƒ‡”ƒ•†‡‡•…”‹„‹”—‹•‘•‹Žƒ„‘‰”ƒƒǫƒ”‡•Ǧ ‰Ž‘–ƒŽ‹œƒ†ƒ‘…‘‹…‹†‡…‘ŽƒŽƒ”‰ƒ“—‡•‡‡•’‡”ƒ”Àƒ†‡Žƒ‘”–‘‰”ƒˆÀƒčĆćǯǦ„ǯ‹,  haab’.  Por  otra  parte,  los  
que  existieron  para  escribir  la  palabra  uhti,  ‘ello  aconteció,  ocurrió,   puesta  más  plausible  es  que  así  como  en  la  actualidad  se  tratan  de   Ž‹‰ò‹•–ƒ•‘…‘‹…‹†‡‡Žƒ”‡…‘•–”—……‹×†‡ƒŽ‰—ƒ•‘–”ƒ•’ƒŽƒ„”ƒ•ƒ–‹‰—ƒ•ǡ•‹–—ƒ…‹‘‡•“—‡‡ͣ͜͜͞
pasó,  sucedió’  o  ‘él  lo  hizo’.  Los  mayas  podían  escribirlo  a)  usando  dos   ‡˜‹–ƒ”Žƒ•”‡†—†ƒ…‹ƒ•›…ƒ…‘ˆ‘Àƒ•…—ƒ†‘•‡Šƒ„Žƒ‘‡•…”‹„‡…‘ motivaron  a  Robertson,  Houston,  Zender  y  Stuart  a  proponer  otro  modelo  explicativo,  donde  la  armonía  
variantes  geométricas  de  los  silabogramas  u-­‐ti;  b)  intercambiando  la   propiedad,  los  escribas  mayas  tenían  a  su  disposición  dos  o  más  aló-­‐ ›Žƒ†‹•ƒ”‘Àƒ‘ƒ›—†ƒƒ’”‡†‡…‹”Žƒ’”‘—…‹ƒ…‹×‡šƒ…–ƒ†‡Žƒ•’ƒŽƒ„”ƒ•‡•…”‹–ƒ•…‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǡ
’”‹‡”ƒ†‡‡ŽŽƒ•’‘”•—ƒŽ×‰”ƒˆ‘‡ˆ‘”ƒ†‡…ƒ„‡œƒ†‡–‹„—”אǣu-­‐ti;   ‰”ƒˆ‘•†‡…ƒ†ƒ•‹‰‘…‘‡ŽƤ†‡‡˜‹–ƒ””‡’‡–‹…‹‘‡•‰”žƤ…ƒ•Ǥ‡”‘ pues  mientras  la  sinarmonía  indicaba  tanto  vocal  corta  como  compleja,  la  disarmonía  señalaba  cualquier  
…Ȍƒ…‘’ƒÓƒ†‘‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘u‡ˆ‘”ƒ†‡–‡•–ƒ†‡‡•…—ƒŽ‘…‘—ƒ también  debe  considerarse  que  algunas  de  estas  variantes  son  enga-­‐ tipo  de  vocal,  menos  corta.  Actualmente  no  existe  un  acuerdo  general  sobre  este  problema  que  atañe  a  las  
variante  de  ti  con  aspecto  de  cabeza  de  zopilote:  u-­‐ti;  d)  usando  un   ñosas,  pues  no  todas  se  utilizaron  en  el  mismo  momento  histórico.   ”‡‰Žƒ•†‡…‘’‘•‹…‹×†‡Žƒ•’ƒŽƒ„”ƒ•ƒ›ƒ•Ǥ‹‡–”ƒ•“—‡Žƒ‡š’Ž‹…ƒ…‹×‘ˆ”‡…‹†ƒ’‘”ƒ…ƒ†‡ƒ›‹…Š-­‐
ƒŽ×‰”ƒˆ‘ƒ–”‘’‘‘”ˆ‘†‡u,  pero   con   el  ti  en   variante   geométrica:   ƒ’”‡†‘‹ƒ‡–”‡Ž‘•‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•‡—”‘’‡‘•ǡŽƒ†‡‘„‡”–•‘ǡ ‘—•–‘ǡ‡†‡”›–—ƒ”–Ž‘Šƒ…‡‡–”‡
u-­‐tiǢ‡Ȍ‡’Ž‡ƒ†‘‘–”‘ƒŽ×‰”ƒˆ‘ƒŽƒ”‰ƒ†‘†‡uǡƒƒ‡”ƒ†‡’”‡ƤŒ‘ǡ ƒ…‘’‘•‹…‹×†‡Žƒ•’ƒŽƒ„”ƒ• los  especialistas  estadounidenses.  
mientras  que  el  ti  se  encuentra  en  su   variante  de  testa  de  zopilote:   En  los  años  cincuenta  del  siglo  ĝĝ‡Ž‰”ƒ‡–×Ž‘‰‘›ƤŽ×Ž‘‰‘•‘˜‹±-­‐ –”‘ƒ•—–‘“—‡†‡„‡ƒ…Žƒ”ƒ”•‡‡•“—‡Žƒ˜‘…ƒŽ†‡Ž…‘’Ž‡‡–‘ˆ‘±–‹…‘‘†‡Ž‹‘‡Žƒ…‡•‹Žž„‹…‘
u-­‐tiǢˆȌ‡†‹ƒ–‡—ƒŽ×‰”ƒˆ‘œ‘‘‘”ˆ‘ƒŽ–‡”ƒ–‹˜‘†‡u‡ˆ‘”ƒ†‡ tico  Yuri  V.  Knórozov  descubrió  los   principios  básicos  que   usaban   no  siempre  debe  omitirse  en  la  lectura  de  los  signos  mayas,  como  en  el  caso  ya  aludido  de  la  palabra  
cabeza  de  mono  araña,  más  la  variante  geométrica  de  ti:  u-­‐ti;  g)  o   los  escribas  mayas  para  representar  palabras.  Su  método  consistió  en   u-­‐ti,  uhti,  ‘ello  ocurrió’,  en  el  de  ĈčĆĒ-­‐mi,  chami,  ‘él  murió’,  o  en  el  de  čĚđ-­‐li,  huli,  ‘él  llegó’.  En  estas  
—–‹Ž‹œƒ†‘ƒŽ×‰”ƒˆ‘•†‡…—‡”’‘…‘’Ž‡–‘’ƒ”ƒƒ„‘••‹Žƒ„‘‰”ƒƒ•ǣ …‘’ƒ”ƒ”Žƒˆ‘”ƒ‡“—‡–”ƒ„ƒŒƒ„ƒ†‹˜‡”•‘••‹•–‡ƒ•†‡‡•…”‹–—”ƒ ’ƒŽƒ„”ƒ•Žƒ˜‘…ƒŽƤƒŽȀ‹Ȁ•À•‡–‘ƒ„ƒ‡…—‡–ƒ‡ŽƒŽ‡…–—”ƒǡ’—‡••‡”˜Àƒ’ƒ”ƒ‹†‹…ƒ”“—‡•‡–”ƒ–ƒ„ƒ†‡
u-­‐tiȋƤ‰—”ƒ͢͠ȌǤ•–ƒ•…‘„‹ƒ…‹‘‡•›ƒïž••‡’‘†Àƒ†ƒ”‡Žƒ Ž‘‰‘•‹Žž„‹…‘•‘•‹Žž„‹…‘•ǡ…‘‘‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘Ž—˜‹–ƒǡ‡ŽŽ‹‡ƒŽ„‹…±‹…‘ —’”‡†‹…ƒ†‘‹–”ƒ•‹–‹˜‘Ǣ’‡”‘‡•–‡–‹’‘†‡…ƒ•‘••‘Žƒ‡š…‡’…‹×“—‡…‘Ƥ”ƒŽƒ”‡‰Žƒ†‡•…—„‹‡”–ƒ’‘”
realidad,  lo  que  demuestra  la  versatilidad  y  el  virtuosismo  que  lle-­‐ o  el  chipriota,  por  mencionar  algunos  de  los  que  guardan  mayor  pare-­‐ ×”‘œ‘˜ȋƤ‰—”ƒ͢͡ȌǤ
garon  a  alcanzar  algunos  escribas  mayas.  Tan  sólo  en  estos  ejemplos   …‹†‘†‡ˆ—…‹‘ƒ‹‡–‘…‘Žƒ‡•…”‹–—”ƒƒ›ƒǤ ƒŽ–ƒƒŽ‰ï–‹‡’‘’ƒ”ƒ“—‡’—‡†ƒ…‘’”‡†‡”•‡–‘†ƒ•Žƒ•”‡‰Žƒ•‘”–‘‰”žƤ…ƒ•†‡Ž‘•‡•…”‹„ƒ•
’—‡†‡ƒ†‹”ƒ”•‡ ͢ƒŽ×‰”ƒˆ‘•†‡ u  y   3  de   ti,  pero  el  resultado  era   Knórozov  descubrió  que  como  en  los  idiomas  mayances  la  in-­‐ mayas,  las  cuales  se  conocen  con  el  nombre  de  ’”‘…‡•‘•‘”ˆ‘ˆ‘±‹…‘•.  Por  ejemplo,  se  sabe  que  
exac  tamente  el  mismo:  se  leía  uhti.  También  puede  comprobarse  que   mensa  mayoría  de  las  palabras  terminan  en  consonante  (ǦĈ),  pero  sus   …—ƒ†‘‡•…”‹„Àƒ—ƒ’ƒ”–À…—Žƒ…‘Žƒˆ‘”ƒ†‡—ƒ˜‘…ƒŽž•ȀŒȀȋǦěj)  después  de  palabras  que  termi-­‐
los  signos  no  siempre  se  leen  según  lo  que   parecen,   pues  ya  se  vio   silabogramas  acababan  en  vocal   (Ĉě),   los  escribas  determinaron,   ƒ„ƒ‡ȀŠȀǡ‡•–ƒ‹ƒ…‘•‘ƒ–‡•‡’‡”†ÀƒƒŽƒŠ‘”ƒ†‡Ž‡‡”Ǣ’‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ‡ochb’ihǡ“—‡•‹‰‹Ƥ…ƒ
que  las  cabezas  de  tiburón  (u),  zopilote  (ti),  hombre  (u)  y  mono  ara-­‐ ’‘”…‘˜‡…‹×ǡ“—‡Žƒ˜‘…ƒŽ†‡Ž…‘’Ž‡‡–‘ˆ‘±–‹…‘‘†‡Ž‹-­‐ Ǯ‡–”ƒ†ƒƒŽ…ƒ‹‘ǯǡ’‡”‘“—‡ǡ…‘˜‡”–‹†ƒ‡˜‡”„‘ǡƒÓƒ†Àƒ—•—ƤŒ‘Ȃěj,  por  lo  cual  lo  que  se  encuentra  
ña   (uȌ•‘•×Ž‘•‹Žƒ„‘‰”ƒƒ•ƒ”„‹–”ƒ”‹‘••‹‹‰ï•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘Ǥ‡”‘ mo  enlace  silábico  debía  ignorarse  durante  la  lectura;  por  ejemplo,   ”‡ƒŽ‡–‡‡‡•‘•…ƒ•‘•‡•Žƒ‘”–‘‰”ƒˆÀƒĔĈčǦ„ǯ‹ǦŒƒ,  ochb’iijǡǮ±Ž‡–”׃Ž…ƒ‹‘ǯȋƤ‰—”ƒ͢͡ȌǤ–”‘’”‘-­‐

94 95
…‡•‘‘”ˆ‘ˆ‘±‹…‘‡•Žƒ•À…‘’ƒ‘…‘–”ƒ……‹×†‡—ƒ˜‘…ƒŽ‡…‹‡”–‘•…ƒ•‘•†‘†‡ƒŽƒ’ƒŽƒ„”ƒ•‡Ž‡ de  haber  perdido  la  longitud  vocálica  y  por  ello  lo  transliterarían   cautivar-­‐ĕĆĘ-­‐ęĊĒ-­‐3sĆćĘ›Žƒ–”ƒ†—……‹×“—‡†ƒ”Àƒ…‘‘Ǯ±Žˆ—‡…ƒ—-­‐
ƒ‰”‡‰ƒƒŽƤƒŽ‘–”ƒ˜‘…ƒŽ•‡‰—‹†ƒ†‡—ƒ…‘•‘ƒ–‡ȋǦěĈ);  por  ejemplo,   la  voz  pasiva  del  verbo   tzutz,   ćǯĆĐ;   así   como   con   ēĆč,   ‘primero’,   o   ēĆĆč,   ‘casa’.   Coincido   con   tivado’;  en  este  caso  ĕĆĘ•‹‰‹Ƥ…ƒƒƤŒ‘“—‡‹†‹…ƒŽƒ˜‘œ’ƒ•‹˜ƒǡęĊĒ  
‘acabar’   o  ‘terminar’,   era  tzuhtzajǡǮ‡ŽŽ‘ˆ—‡ƒ…ƒ„ƒ†‘ǯǡ’‡”‘ƒ˜‡…‡•ƒÓƒ†‡—•—ƤŒ‘†‡’ƒ”–‹…‹’‹‘ˆ—–—”‘ La  cadena  en  que  ejemplos  como  estos  constituyen  un  argumento   ‡“—‹˜ƒŽ‡ƒ—•—ƤŒ‘–‡ž–‹…‘“—‡…‘˜‹‡”–‡ƒ—˜‡”„‘–”ƒ•‹–‹˜‘‡
Ȃo’m,  como  en  ęğĚęğǦŒ‘Ǧƒ,  cuya  transcripción  correcta  no  debería  ser  tzuhtzajo’m,  sino  tzuhtzjo’m,   ˆ—‡”–‡‡‡Ž•‡–‹†‘†‡“—‡Ž‘•Ž‘‰‘‰”ƒƒ•–‡Àƒ—˜ƒŽ‘”’Žƒ‘ǡ intransitivo,  y  3sĆćĘ  quiere  decir  pronombre  absolutivo  de  la  ter-­‐
Ǯ‡ŽŽ‘Šƒ„”ž•‹†‘–‡”‹ƒ†‘ǯǤ‘”‘–”ƒ’ƒ”–‡ǡ…‘‘Ž‘•‡•…”‹„ƒ•ƒ›ƒ•ƒ†‘’–ƒ”‘Žƒ”‡‰Žƒ‘”–‘‰”žƤ…ƒ†‡ es  decir,  que   por  sí  mismos  no  contienen  vocal  larga,  glotalizada   …‡”ƒ’‡”•‘ƒ‡•‹‰—Žƒ”ȋƤ‰—”ƒͤ͢ȌǤ
que  no  podían  escribir  tres  consonantes  juntas  —‡‡•–‡…ƒ•‘ŽƒȀŠȀǡŽƒȀ–œȀ›ŽƒȀŒȀ—,  la  primera  con-­‐ o  rearticulada,  característica  prosódica  que  proporcionaba  el  lector   ‘•’ƒ•‘•†‡Žƒ•‡‰‡–ƒ…‹×›†‡Žƒ•‰Ž‘•ƒ•‘”ˆ‘Ž×‰‹…ƒ••‹”-­‐
xo-­‐ęĊǯ,  xo[l]te’,  ‘cetro’
sonante  se  convertía  en  un  alto  glotal,  lo  que  da  como  resultado  tzu’tzjo’m.   ›‘‡Ž‡•…”‹„ƒǡ’‘”Ž‘“—‡•‹‡’”‡Š‡’”‡ˆ‡”‹†‘–”ƒ•Ž‹–‡”ƒ…‹‘‡• ˜‡’ƒ”ƒ‡Œ‘”ƒ”Žƒ–”ƒ†—……‹×†‡Ž–‡š–‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ǡŠƒ•–ƒ‡Ž‰”ƒ†‘
amplias  o  no  condicionadas,  como  por  ejemplo  ęĆĐ,  cuyas  trans-­‐ †‡ƒ’”‘š‹ƒ”•‡Ž‘ž•’‘•‹„Ž‡ƒŽ•‡–‹†‘Ž‹–‡”ƒŽ†‡…ƒ†ƒ’ƒŽƒ„”ƒ‘ˆ”ƒ•‡Ǥ
ƒ•”‡‰Žƒ•†‡ƒ„”‡˜‹ƒ…‹× cripciones  serían  takǡǮ•‡…‘ǯǡ‘Ȃtaakǡ…‘‘•—ƤŒ‘’Ž—”ƒŽǢĈčĆē,  que   El  pasaje  en  maya  que  se  desea  trasladar  al  castellano  recibe  el  nom-­‐
Como  casi  todas   las  palabras   mayas  terminaban  en  consonante   (-­‐Ĉ),  pero  usaban  un  silabario  abierto   lo  mismo  se  utilizó  para  chan,  ‘serpiente’,  que  para  cha’n,  ‘mirada’;   bre  de  texto  de  llegadaǡ‹‡–”ƒ•“—‡‡Ž’”‘†—…–‘ƤƒŽ‘–”ƒ†—……‹×
…—›‘••‹‰‘•ƤƒŽ‹œƒ„ƒ‡˜‘…ƒŽȋǦěȌǡƒ‡—†‘‡ˆ”‡–ƒ„ƒ’”‘„Ž‡ƒ•’ƒ”ƒ”‡’”‡•‡–ƒ”’ƒŽƒ„”ƒ•“—‡ ćǯĆĐǡ“—‡ˆ—‡–ƒ–‘  b’aak  como  b’ak,  ‘hueso’;  o  ēĆč,  que  se  usó  pa-­‐ es  el  texto  de  salidaǤ‡””‘”ˆ”‡…—‡–‡‡–”‡Ž‘•‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•‡•
tenían  dos  consonantes  juntas;  por  ejemplo,  jawa[n]te’•‹‰‹Ƥ…ƒ„ƒǮ’Žƒ–‘Š‘†‘ǯǡ’‡”‘‡•–ƒ„ƒ‡•…”‹–‘ ra   nah,   ‘primero’,   como   para   naah,   ‘casa’.   Hacerlo   de   otro   modo   que  no  suelen  cambiar  la  sintaxis  maya  a  la  castellana,  razón  por  
como  ŒƒǦ™ƒǦęĊǯǤ‡†‹ƒ–‡†ƒ–‘•Ž±š‹…‘•‡š–‡”‘•ƒŽ‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ƒ›ƒ•ǡ…‘‘Ž‘•†‹……‹‘ƒ”‹‘•›Žƒ• †‡•˜‹”–—ƒ”ÀƒŽƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×‡’‹‰”žƤ…ƒǡ’—‡•‹’Ž‹…ƒ”Àƒ“—‡ęĆĐ  es   la  cual  sus  traducciones  están  incompletas.  Recuérdese  que  la  sin-­‐
ēĆčǦ™ƒǦŒƒ,  nahwaj   reconstrucciones   de  palabras   antiguas   que  realizan  los  lingüistas,  se  sabe   que  se  necesita  reconstruir   —•‹‰‘†‹ˆ‡”‡–‡“—‡ęĆĆĐ,  que  ĈčĆē‡•—ƒ‰”ƒˆÀƒ†‹•–‹–ƒ“—‡ –ƒš‹•‡•‡Ž‘”†‡…‘””‡…–‘†‡Žƒ•’ƒŽƒ„”ƒ•†‡–”‘†‡Žƒ•ˆ”ƒ•‡•Ǥ‘”
Ǯ±Žˆ—‡‡„‹Œƒ†‘ǯ —ƒ…‘•‘ƒ–‡ȀǦȀƒ–‡•†‡ŽƒȀǦ–ȀǤ–”‘…ƒ•‘‡•‡Ž†‡Žƒ’ƒŽƒ„”ƒxo[l]te’  o  xo[h]te’,  ‘bastón’  o  ‘vara’,   ĈčĆǯē,  que  ćǯĆĐ  y  ćǯĆĆĐ•‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‹ˆ‡”‡…‹ƒ„Ž‡•‘“—‡ēĆč   ejemplo,  se  sabe  que  en  la  sintaxis  de  las  lenguas  mayances  el  adje-­‐
que  normalmente   se  escribía  como  xo-­‐ęĊǯȋƤ‰—”ƒ͢͢ȌǤƒ…ƒ†‡ƒŠƒ†‡•…—„‹‡”–‘“—‡…—ƒ†‘Žƒ•…‘-­‐ y  ēĆĆč  son  desemejantes,  cuan  do  en  todos  estos  casos  se  trata  res-­‐ tivo  debe   ir  antes  del  sustantivo,  situación  opuesta  a   lo  que  ocurre  
•‘ƒ–‡•ȀŠǦǡŒǦǡŽǦǡǦǡǦȀ›ȀǯǦȀ˜ƒ‹‡†‹ƒ–ƒ‡–‡ƒ–‡•†‡‘–”ƒ…‘•‘ƒ–‡ǡŽ‘•‡•…”‹„ƒ•ƒ›ƒ•Žƒ• pectivamente  del  mismo  signo. en  castellano,  de  tal  manera  que  la  traducción  adecuada  de  la  ex-­‐
ƒ„”‡˜‹ƒ„ƒ—‘‹–Àƒ†‡Žƒ”‡’”‡•‡–ƒ…‹×‰”žƤ…ƒǡ‡•†‡…‹”ǡŽƒ••—„”‡’”‡•‡–ƒ„ƒǡƒ—“—‡•ÀŽƒ•’”‘-­‐ Del   mismo   modo,  concuerdo  con   Lacadena  en  que   los   logo-­‐ presión  k’uhul  ajaw  no  es  ‘sagrado  señor’,  sino  ‘señor  sagrado’.
nunciaban  cuando  las  leían.  Se  trata  de  una  regla  de  abreviación  conocida  como  síncopa. ‰”ƒƒ• ‘ …‘–‹‡‡ †‡ ˆ‘”ƒ ‹Š‡”‡–‡ ȀŠǦȀ ’”‡…‘•‘ž–‹…ƒ•Ǥ
•’”‡…‹•‘†‡…‹”“—‡ ‘–‘†ƒ Žƒ ‹ˆ‘”ƒ…‹×•‘„”‡ Žƒ‡š‹•–‡…‹ƒ†‡‡•ƒ•…‘•‘ƒ–‡•“—‡ ‘•‡ Prueba  de  ello  es  que  el  mismo  signo,  ĐǯĆē,  es  usado  para  escribir  
escribían   procede  de  datos  lingüísticos  externos  a  las  inscripciones.  Zender  descubrió   un  caso  donde   tanto   k’an,   ‘amarillo’,  como   k’ahn,   ‘escalera,  silla’  o   ‘banco’;   ĐǯĎē  es      
la  palabra  nahwajǡǮ±Žˆ—‡‡„‹Œƒ†‘ȑ±Žˆ—‡ƒ†‘”ƒ†‘Ȓǯǡ•‡‡…—‡–”ƒ‹‰‡‹‘•ƒ‡–‡‡•…”‹–ƒ—•ƒ†‘— empleado  tanto  para  k’in  o  k’iin,  ‘Sol’,  como  para  k’ihn,  ‘calor’  o  ‘ira’;  
ĚčǦti,  uhti,  ‘ocurrió’
rebus  del   logograma   ēĆč,   ‘primero’:   ēĆčǦ™ƒǦŒƒ,   nahwaj.   Otro  caso   probable  es  el  del   mencionado   mientras  que  ĞĆĝ  vale  tanto  para  ya’x,  ‘azul’  o  ‘verde’,  como  para  yahx,   Los  estudiosos  de  la  escritura  a  nivel  mundial  están  relativamen  te  de  
verbo  uhti,  ‘ello  ocurrió’,  que  puede  estar  redactado  en  rebus  mediante  el  logograma  Ěč,  ‘Luna’:  Ěč-­‐ti,   ‘prime  ro’,  lo  mismo  que  ĜĆĞǡ‰”ƒˆÀƒ“—‡•‡—•ƒ–ƒ–‘‡Ž‘•˜‘…ƒ„Ž‘• ƒ…—‡”†‘…‘“—‡’ƒ”ƒ†‡•…‹ˆ”ƒ”—•‹•–‡ƒ•‡”‡“—‹‡”‡–”‡•…‘†‹-­‐
uhtiȋƤ‰—”ƒ͢͢ȌǤ wayib’,  ‘dormitorio’,  como  en  wahy[is],  ‘nagual’.  Por  tal  motivo,   sos-­‐ …‹‘‡• „ž•‹…ƒ•ǣ — …‘”’—• •—Ƥ…‹‡–‡ †‡ –‡š–‘•ǡ —ƒ ‹†‡ƒ ƒŽ ‡‘•
‘–”ƒ•‘…ƒ•‹‘‡•Ž‘•‡•…”‹„ƒ•ƒ›ƒ••‘ŽÀƒƒ„”‡˜‹ƒ”‡•ƒ•‹•ƒ•…‘•‘ƒ–‡•ƒŽƤƒŽ†‡Žƒ•’ƒǦ tengo  que  en  la  escritura  maya   todos  los  logogramas   tenían  vocales   aproximada  sobre  el  idioma  que  está  representado  y  un  bi-­‐escrito,  es  
labras,  como  señaló   Lacadena,  situación  que  recibe  el   nombre  de  apócope  o  suspensión.   Ejemplos  de   •‹’Ž‡•ǡ‹…Ž—•‘•‹ŽƒȀŠǦȀƒ–‡•†‡‘–”ƒ…‘•‘ƒ–‡Ǥ ƒ„”žƒŽ‰—‘• decir,  un  documento  que  sirva  como  clave,  que  contenga  un  mismo  
ello  son„ǯ‹,   b’i[h],   ‘camino’,   …ŠǯƒǦŠ‘,   ch’aho[’m],   ‘incensador’  o   ‘varón’  y   …Š‹,   chi[j]ǡǮ˜‡ƒ†‘ǯȋƤ‰—”ƒ͢͢ȌǤ pocos  casos  problemáticos,  como  por  ejemplo  ĈčĆĐ,  chak,  ‘grande’   ’ƒ•ƒŒ‡‡’‘”Ž‘‡‘•†‘••‹•–‡ƒ•†‡‡•…”‹–—”ƒ†‹ˆ‡”‡–‡•ǡ—‘“—‡
No  está  del  todo  claro  qué  los  motivaba  a  abreviar  por  suspensión,  pero  probablemente  se  debía  a  ra  zo-­‐ ‘Ǯ”‘Œ‘ǯǡ“—‡•‡’—‡†‡…‘ˆ—†‹”…‘ĈčĆĐ,  Chaahk,  dios  de  la  lluvia   ’—‡†ƒ‡–‡†‡”•‡›‘–”‘“—‡‡•‡Ž“—‡•‡†‡•‡ƒ†‡•…‹ˆ”ƒ”ǤŽ‡Œ‡’Ž‘
„ǯ‹,  b’i[h],  ‘camino’ ‡•‡•–±–‹…ƒ•‘’‘”ˆƒŽ–ƒ†‡‡•’ƒ…‹‘ǡ•‹–—ƒ…‹‘‡•“—‡†‡ƒ†ƒ„ƒ—ƒ…‹‡”–ƒ‡…‘‘Àƒ†‡•‹‰‘•Ǥ   ȋƤ‰—”ƒ ͣ͢Ȍǡ ’—‡•‡ˆ‡…–‹˜ƒ‡–‡ •‡ –”ƒ–ƒ†‡‰”ƒˆÀƒ•†‹ˆ‡”‡–‡•ǡ ’‡”‘ ž•ˆƒ‘•‘†‡„‹Ǧ‡•…”‹–‘‡•Žƒ‹‡†”ƒ‘•‡––ƒǡ“—‡’‡”‹–‹×‡Ž†‡•…‹-­‐
dicha  situación  se  puede  solucionar  si  se  distinguen  ambos  signos   ˆ”ƒ‹‡–‘†‡Žƒ‡•…”‹–—”ƒ‡‰‹’…‹ƒ’‘”’ƒ”–‡†‡ ‡ƒǦ ”ƒ­‘‹•Šƒ-­‐
con  un  número  en  subíndice  o  superíndice,  tal  como  lo  hacen  por   pollion,  pues   contenía  un   decreto   del   año  196   a.C.  promulgado  por  
TÉCNICAS  DE  ANÁLISIS ‡Œ‡’Ž‘Ž‘•‡•–—†‹‘•‘•†‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘Ž—˜‹–ƒǡ‡•†‡…‹”ǣĈčĆĐ1  y  ĈčĆĐ2. el  rey  Ptolomeo  ě‡Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘‡‰‹’…‹‘›†‡×–‹…‘ǡƒ•À…‘‘‡ƒŽ-­‐
También  conviene  mencionar  que  la  transliteración,  la  trans-­‐ ˆƒ„‡–‘‰”‹‡‰‘Ǥ
‹„‹‡›ƒ•‡Šƒ‡š’Ž‹…ƒ†‘›‡Œ‡’Ž‹Ƥ…ƒ†‘‡‡•–‡–‡š–‘“—±•‘Žƒ–”ƒ•Ž‹–‡”ƒ…‹×›Žƒ–”ƒ•…”‹’…‹×†‡Ž‘• cripción  y  la  traducción  no  son  los  únicos  pasos  de  análisis  que  rea-­‐ Ž‡Œ‘”‡Œ‡’Ž‘†‡„‹Ǧ‡•…”‹–‘’ƒ”ƒ†‡•…‹ˆ”ƒ”Žƒ‡•…”‹–—”ƒƒ›ƒ
Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ƒ›ƒ•ǡ‡•…‘˜‡‹‡–‡Šƒ…‡”ƒŽ‰—ƒ•’”‡…‹•‹‘‡••‘„”‡‡•–‘•–±”‹‘•Ǥš‹•–‡—…‘•‡•‘ Ž‹œƒ Ž‘•‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•Ǥ –”‡ Žƒ –”ƒ•…”‹’…‹×› Žƒ –”ƒ†—……‹×‡š‹•Ǧ ‡•‡ŽŽŽƒƒ†‘DzƒŽˆƒ„‡–‘dz†‡ƒ†ƒȋƤ‰—”ƒͥ͢Ȍǡ“—‡ˆ—‡†‡•…—„‹‡”Ǧ
…ŠǯƒǦŠ‘,  ch’aho[’m]   ‰‡‡”ƒŽ‡–”‡Ž‘•‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•ƒ›‹•–ƒ•“—‡‡•…”‹„‡‡‹‰Ž±•‡ŽŽƒƒ”ƒŽ’”‹‡”–±”‹‘trans  cription  y   ten  dos  pasos  más,  de  naturaleza  técnica,  que  reciben  el  nombre  
‘incensador’ al  segundo  transliteration.  No  obstante,  es  necesario  decir  que  dicha  costumbre  es  opuesta  a  la  práctica   de  •‡‰‡–ƒ…‹×‘”ˆ‘Ž×‰‹…ƒy  de‰Ž‘•ƒ•‘”ˆ‘Ž×‰‹…ƒ•.  Para  
mundial  establecida  por  la  teoría  de  la  escritura,  pues  los  especialistas  en  los  otros  sistemas,  incluyendo  el   poder   aplicar   correctamente   estos   dos   pasos   es   preciso   tener   un  
‡‰‹’…‹‘ǡ‡Ž…Š‹‘ǡ‡Ž•ž•…”‹–‘ǡ‡ŽŽ‹‡ƒŽ„ǡ‡ŽŽ—˜‹–ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘›Žƒ•‡•…”‹–—”ƒ•…—‡‹ˆ‘”‡•ǡŽŽƒƒƒŽ’”‹‡” …‘‘…‹‹‡–‘•—Ƥ…‹‡–‡•‘„”‡Žƒ‰”ƒž–‹…ƒ†‡ŽƒŽ‡‰—ƒ†‡Žƒ•‹•Ǧ
paso  transliteration   y  al  segundo  transcription.  Como  esta  última  nomenclatura  es  la  que  se  considera   …”‹’…‹‘‡•ǤŽ’”‘’ו‹–‘†‡Žƒ•‡‰‡–ƒ…‹×‘”ˆ‘Ž×‰‹…ƒ‡•†‹•–‹-­‐
…ƒ×‹…ƒ‡–‡…‘””‡…–ƒǡ› Žƒ ‹•–”—‡–ƒ…‹×†‡‡•–ƒ•–±…‹…ƒ•‡ Žƒ‡’‹‰”ƒˆÀƒ ƒ›ƒ‡•”‡Žƒ–‹˜ƒ‡–‡ ‰—‹”†‡–”‘†‡Žƒ’ƒŽƒ„”ƒ‘ˆ”ƒ•‡…—žŽ‡••‘Žƒ•”ƒÀ…‡•Ž±š‹…ƒ•†‡Žƒ•
reciente  (1988),  he  adoptado  en  este  texto  el  uso  de  los  términos  que  la  teoría  de  la  escritura  acepta  uni-­‐ ’ƒŽƒ„”ƒ•ǡ›…—žŽ‡•Ž‘•ƒƤŒ‘•‘’ƒ”–À…—Žƒ•†‡†‡”‹˜ƒ…‹×‘‹ƪ‡š‹×
versalmente  y  no  el  de  mis  colegas  mayistas  angloparlantes. gramatical;   cada   elemento   de   éstos   debe   separarse   del   anterior  
‘”‘–”ƒ’ƒ”–‡ǡ—…Š‘•‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•ƒ›‹•–ƒ•”‡ƒŽ‹œƒ—–‹’‘†‡–”ƒ•Ž‹–‡”ƒ…‹×‡•–”‡…Šƒ,  que  ya   ‡†‹ƒ–‡ — ‰—‹× …‘”–‘Ǥ ‘” •— ’ƒ”–‡ǡ Žƒ• ‰Ž‘•ƒ• ‘”ˆ‘Ž×‰‹…ƒ•
…Š‹,  chi[j],  ‘venado’ ĈčĆĐǡchak   ĈčĆĐǡChaahk
desde  ese  paso  predetermina  si  el  logograma  se  debe  leer  con  vocal  larga,  corta  o  glotalizada.  Por  ejem-­‐ …‘•‹•–‡‡†ƒ”Ž‡‘„”‡•ƒ‡•ƒ•”ƒÀ…‡•Ž±š‹…ƒ•›ƒƤŒ‘•ǢŽƒ•’”‹‡Ǧ
‘grande,  rojo’ ‘dios  de  la  lluvia’
plo,  transliterarían  ęĆĐ•‹Žƒ’ƒŽƒ„”ƒ•‹‰‹Ƥ…ƒǮ•‡…‘ǯǡ’‡”‘ęĆĆĐǡ•‹•‡–”ƒ–ƒ†‡—•—ƤŒ‘’Ž—”ƒŽǡƒ’‡•ƒ”†‡ ras  deben  escribirse  en  castellano  y  con   minúsculas,   mientras  que  
Figura  66.  Ejemplos  que  ilustran   “—‡Žƒ‰”ƒˆÀƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ•‡ƒ‡šƒ…–ƒ‡–‡Žƒ‹•ƒǤƒ„‹±–”ƒ•Ž‹–‡”ƒ”ÀƒĈčĆē•‹‡Ž˜‘…ƒ„Ž‘•‹‰‹Ƥ…ƒ las  partículas  van  abreviadas  y  con  mayúsculas.  Por  ejemplo,  si  la  
las  reglas  de  abreviación  o  subre-­‐ ‘serpiente’,  pero  ĈčĆǯē  si  quiere  decir  ‘mirada’  o  ‘supervisión’,  a  pesar  de  que  en  ambos  casos  se  trate   –”ƒ•Ž‹–‡”ƒ…‹× ˆ—‡”ƒ ćǯĆĐǦ™ƒǦŒƒ,   la   transcripción   sería   b’aakwaj,   ‹‰—”ƒͣ͢ǤŒ‡’Ž‘•‡š…‡’…‹‘ƒŽ‡•“—‡’—‡†‡•‡”’”‘„Ž‡ž–‹…‘•ƒŽ—–‹Ž‹œƒ”
presentación  en  la  escritura  maya. del  mismo  signo;  y  lo  mismo  pasaría   con  ćǯĆĆĐ,  ‘hueso’,   que   en   épocas  tardías  probablemente   debió   Žƒ•‡‰‡–ƒ…‹×‘”ˆ‘Ž×‰‹…ƒb’aak-­‐w-­‐aj-­‐øǡŽƒ•‰Ž‘•ƒ•‘”ˆ‘Ž×‰‹…ƒ• una  transliteración  amplia.

96 ͥͣ
pescuezo.  Thomas  encontró  que  en  los  diccionarios  mayas  había  un  
˜‘…ƒ„Ž‘“—‡…‘‡œƒ„ƒ…‘Ȁ—Ȁǣkutz,  ‘pavo  silvestre’,  de  lo  que  de-­‐
†—…Àƒ“—‡‡Ž•‹‰‘†‡˜ƒŽ‘”†‡•…‘‘…‹†‘†‡„Àƒ…‘‡œƒ”…‘Ȁ–œǦȀǤŽ
’‘…‘–‹‡’‘‡•–—†‹×‘–”‘•’ƒ•ƒŒ‡•†‘†‡‡•ƒ‰”ƒˆÀƒ“—‡‹‹…‹ƒ„ƒ…‘
Ȁ–œǦȀ’”‡…‡†Àƒƒ‘–”ƒ“—‡‡”ƒ—›•‡‡Œƒ–‡ƒŽƒȀȀ†‡ƒ†ƒǤ‹…Šƒ
combinación  aparecía  cuando  en  la  escena  se  encontraba  la  repre-­‐
•‡–ƒ…‹×†‡—ƒÀˆ‡”‘…‘…‘Ž‹ŽŽ‘•›‘”‡Œƒ•…‘”–ƒ•ǡ†‡‘†‘“—‡
al  buscar  en  los  diccionarios  alguna  palabra  que  le  diera  sentido  a   Ć Ć Ć ć ć Ĉ ę
Žƒ‡•…‡ƒǡ“—‡‹‹…‹ƒ”ƒ…‘Ȁ–œǦȀ›–‡”‹ƒ”ƒ…‘ȀǦŽȀǡŠ‘ƒ•’—†‘
†‡•…‹ˆ”ƒ” Žƒ ’ƒŽƒ„”ƒ –œ—ǦŽ—,   tzul,   ‘perro’.   En   los  años  cincuenta  del  
siglo   ĝĝ,   Knórozov   sistematizó   estos   hallazgos   de   Thomas,   quien  
había  trabajado  de  manera  intuitiva.
ćǯĆĐǦ™ƒǦŒƒ —“—‡‡Ž±–‘†‘†‡ƒžŽ‹•‹•‡–”‡–‡š–‘›Ƥ‰—”ƒ—…ƒŠƒ•‹†‘
b’aakwaj ƒ„ƒ†‘ƒ†‘ ’‘” Ž‘• ‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•ǡ ‡š‹•–‡ ‘–”ƒ ˆ‘”ƒ †‡ –”ƒ„ƒŒ‘ “—‡
b’aak-­‐w-­‐aj-­‐ø Šƒ’‡”‹–‹†‘†‡•…‹ˆ”ƒ”…‘ƒ›‘””ƒ’‹†‡œ•‹‰‘•ƒ›ƒ•Ǥ‡…‘‘…‡
cautivar-­‐ĕĆĘǦęĊĒ-­‐3ĘĆćĘ como  ƒžŽ‹•‹•‡•–”—…–—”ƒŽ,  y  es  en  esencia  un  método  compara-­‐ Ċ č Ď ĈĆ Đ đ đ
‘±Žˆ—‡…ƒ—–‹˜ƒ†‘ǯ –‹˜‘ǡ ’‘” ‡Ž …—ƒŽ Ž‘• ‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ• ‘„•‡”˜ƒ Žƒ •‡…—‡…‹ƒ †‡ ‰”ƒˆÀƒ•
‡…Žž—•—Žƒ•”‡…—””‡–‡•‡–”‡•ÀǢ‡•†‡…‹”ǡ…‘ˆ”‘–ƒ…‘„‹ƒ…‹‘Ǧ
nes   más   o   menos   repetitivas   de   signos,   donde   pueden   detectar  
‹‰—”ƒͤ͢ǤŒ‡’Ž‘†‡ƒžŽ‹•‹•…‘’Ž‡–‘‡‡Ž…ƒ•‘†‡Žƒ‡š’”‡•‹×Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ “—±ƒŽ×‰”ƒˆ‘•†‡•…‘‘…‹†‘••‡‹–‡”…ƒ„‹ƒ’‘”Žƒ•˜ƒ”‹ƒ–‡•“—‡
b’aakwaajǡǮ±Žˆ—‡…ƒ—–‹˜ƒ†‘ǯǤ ya   pueden   leer.   El   primer  análisis  estructural  en   la   historia  de   la  
‡’‹‰”ƒˆÀƒ ƒ›ƒ ˆ—‡‡Ž“—‡ ”‡ƒŽ‹œ×‡Ž ‹˜‡•–‹‰ƒ†‘” ‡”ƒ ‡›‡” Ē ē Ĕ Ĕ ĕĕ ĈĚ ĐĚ
‡ͥͣ͟͝ǡƒŽƒ‹•Žƒ”—ƒ…Žž—•—Žƒ‘•‡…—‡…‹ƒ”‡’‡–‹–‹˜ƒ†‡Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‡
to   en   1862   en   la   biblioteca   de   la   Real   Academia   de   la   Historia   de   las   inscripciones   de   Chichén   Itzá   que,   lamentablemente,   nunca  
Madrid,  pero  entendido  90  años  después,  cuando  Knórozov  se  dio   pudo   leer.   Tres   décadas   después   el   arqueólogo   albanés   David   H.  
cuenta  de  que  no  se  trataba  de  un  abecedario,  sino  de  un  silaba  rio  in-­‐ Kelley  retomó  el  análisis  de  esta  cláusula,  pero  aprovechando   las  
…‘’Ž‡–‘ǡ‡‡Ž…—ƒŽŽƒȀ„Ȁ‘†‡„‡”Àƒ•‡”‡–‡†‹†ƒ…‘‘Ž‡–”ƒǡ•‹Ǧ ’”‘’—‡•–ƒ•“—‡Š‹œ‘×”‘œ‘˜•‘„”‡‡ŽDzƒŽˆƒ„‡–‘dz†‡ƒ†ƒǤ‡‡•–‡
no  como  silabograma  „ǯ‡ǢŽƒȀȀ–ƒ’‘…‘†‡„‡”Àƒ•‡”…‘’”‡†‹†ƒ ‘†‘ǡ ƤƒŽ‡–‡’—†‘•ƒ„‡”“—‡ Žƒ•‡…—‡…‹ƒ†‡…Àƒ ǯƒǦǯ—Ǧ’ƒǦ
…‘‘…‘•‘ƒ–‡ǡ•‹‘…‘‘ˆ‘‘‰”ƒƒώǯƒϏ,  etcétera.  En  1982,   ƒǦŽƒ,  K’a[h]k’  Upakal,  nombre  de  un  personaje  histórico  muy  im-­‐
los  investigadores  Nicholas  Hopkins  y  Kathryn  Josserand  lograron   portante  que  mencionan  las  ‡Žƒ…‹‘‡•‰‡‘‰”žƤ…ƒ•†‡—…ƒ–ž  en  
†‡•‡–”ƒÓƒ”Žƒ•‰Ž‘•ƒ•“—‡‡Žˆ”ƒ‹Ž‡’—•‘’ƒ”ƒ–”ƒ–ƒ”†‡‡š’Ž‹…ƒ”…׏‘ ͣͣ͝͡Ǥƒ•×Ž‘†‡ŽƒžŽ‹•‹•‡•–”—…–—”ƒŽ†‡‡•–‡ƒ–”‘’א‹‘ǡ‡ŽŽ‡›
ˆ—…‹‘ƒ„ƒŽƒ‡•…”‹–—”ƒƒ›ƒǤ•ƒ•‰Ž‘•ƒ•†‡‘•–”ƒ„ƒ“—‡×”‘-­‐ ’—†‘‹†‡–‹Ƥ…ƒ”†‘•ƒŽ×‰”ƒˆ‘•†‡Žˆ‘‘‰”ƒƒƒȋŽƒȀ…ƒȀ†‡ƒ†ƒǡ ĝ ĝ Ě ĕ Ě ğ
œ‘˜–‡Àƒ”ƒœ×Ǥƒ†ƒ’‹†‹×ƒ•—‹ˆ‘”ƒ–‡‹†À‰‡ƒ“—‡‡•…”‹„‹‡”ƒ más  su  variante  de  cabeza)  y  dos  del  silabograma  la.  No  obstante,  
la  palabra   ‘agua’   (ha’  en   maya  yucateco),  por   lo  que  el  amanuense   Žƒ…‘’”‘„ƒ…‹× –‘–ƒŽ†‡…—ƒŽ“—‹‡”†‡•…‹ˆ”ƒ‹‡–‘ ‘ƒ…ƒ„ƒƒŠÀǡ
le  puso  un  silabogramaŒƒǡ“—‡–‹‡‡ˆ‘”ƒ†‡‡†‹ƒŽ—ƒǤŽ˜‡”‡Ž ’—‡• Ž‘•‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•†‡„‡’”‘„ƒ”“—‡ Ž‘•˜ƒŽ‘”‡•†‡ Ž‡…–—”ƒ“—‡
ˆ”ƒ‹Ž‡“—‡•×Ž‘•‡–”ƒ–ƒ„ƒ†‡—•‹‰‘ǡŠ‹œ‘Žƒ‘„•‡”˜ƒ…‹×†‡“—‡Žƒ ƒ–”‹„—›‡ƒŽ‘•ƒŽ×‰”ƒˆ‘•†‡•…‘‘…‹†‘•ˆ—…‹‘‡†‡ˆ‘”ƒŽ×‰‹…ƒ
palabra  ha’…‘‹‡œƒ…‘ŽƒŽ‡–”ƒȀŠȀǡ’‘”Ž‘“—‡‡Ž‡•…”‹„ƒŽ‘…‘’ŽƒǦ ‡’‘”Ž‘‡‘•–”‡•…‘–‡š–‘•†‹ˆ‡”‡–‡•Ǥ–”ƒ˜‡–ƒŒƒ†‡ŽƒžŽ‹•‹•
ció  poniendo  la  secuencia  de  signos  silábicos  ƒǦ…Š‡  antes  de  laŒƒ  que   ‡•–”—…–—”ƒŽ‡•“—‡‡—…Šƒ•‘…ƒ•‹‘‡•’‡”‹–‡ƒ–‹•„ƒ”‡Ž†‡•…‹ˆ”ƒ-­‐
Šƒ„Àƒ…‘Ž‘…ƒ†‘’”‹‡”‘ǡ‡–…±–‡”ƒȋƤ‰—”ƒͥ͢ȌǤ miento  de  signos  contiguos,  de  manera  que  la  determinación  del  
Ƥ‡•†‡Ž•‹‰Ž‘ĝĎĝ,  Cyrus  Thomas  utilizó  este  manuscrito  para   ˜ƒŽ‘”†‡…‹‡”–‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘…ƒ•‹•‹‡’”‡…‘ŽŽ‡˜ƒŽƒ…‘’”‡•‹×†‡
–”ƒ–ƒ”†‡†‡•…‹ˆ”ƒ”Ž‘•…׆‹…‡•ƒ›ƒ•“—‡•‡‡…—‡–”ƒ‡—”‘’ƒǤ algún  otro.  Finalmente,  este  método  también  ayuda  a  reconstruir  
—“—‡‡–±”‹‘•‰Ž‘„ƒŽ‡•ˆ”ƒ…ƒ•×‡•—‹–‡–‘ǡ’—†‘‹–‡”’”‡Ǧ †‡ƒ‡”ƒ…‘Ƥƒ„Ž‡–‡š–‘•“—‡‡•–ž—›†ƒÓƒ†‘•ǡ”‘–‘•ǡ‡”‘•‹‘Ǧ
tar   correctamente   algunas   palabras   aisladas,   usando   un   método   nados  o  desgastados,  pues   con   sólo   observar  los  rasgos  básicos   de  
de  trabajo  que  hoy  se  conoce  como  ƒžŽ‹•‹•‡–”‡–‡š–‘›Ƥ‰—”ƒ.   —ƒ…Žž—•—Žƒ†‡‰”ƒˆÀƒ•ǡ‡Ž‘Œ‘‡–”‡ƒ†‘†‡Ž‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ’—‡†‡”‡…‘Ǧ La  ƒ…Š‡ǦŠƒ  de  Landa
‘†‡Ž‘••‹‰‘•“—‡ž•Ž‡‹–‡”‡•×ˆ—‡ŽƒȀ…—Ȁ†‡ŽDzƒŽˆƒ„‡–‘dz†‡ nocer   la  secuencia  que   ha  visto  en  otras   inscripciones.   A  este   re  s-­‐ a-­‐che-­‐ja
Landa,  que  hoy  se  translitera  como—.  Observó  que  en  ocasiones   pecto,  es  preciso  rendir  tributo  al  ya   mencionado   David   S.   Stuart,  
†‹…Šƒ‰”ƒˆÀƒ•‡‡…—‡–”ƒƒ…‘’ƒÓƒ†‘ƒ‘–”ƒ†‡˜ƒŽ‘”†‡•…‘‘…‹-­‐ cuya  mirada  experta  lo  ha  convertido  en  el  exponente  de  este  método  
do,  en  pasajes  donde  aparece  un  ave  de  plumaje  pardo  asida  por  el   ž•’”‘ŽÀƤ…‘†‡Ž—†‘Ǥ

‹‰—”ƒͥ͢ǤŽŽŽƒƒ†‘ƒŽˆƒ„‡–‘†‡ˆ”ƒ›‹‡‰‘†‡ƒ†ƒǤ

98 99
VI

BAJO  L OS  A USPICIOS  D E  
ITZAMNAAJ:  L OS  E SCRIBAS  
EN  L OS  PALACIOS  R EALES
Nikolai  Grube

—ƒ†‘•‡ Šƒ„Žƒ†‡ Ž‡‡”›‡•…”‹„‹”ǡ•‡’‹‡•ƒ‡‡•–ƒ•ƒ……‹‘‡•…‘‘


‡—‡†‹‘†‡…‘—‹…ƒ…‹×“—‡‘…—’ƒ—Ž—‰ƒ”‡•‡…‹ƒŽ‡Žƒ˜‹†ƒ
Š—ƒƒǤƒ‡•…”‹–—”ƒ†‘‹ƒ‡Ž’‡•ƒ‹‡–‘›Žƒ‡š‹•–‡…‹ƒǡ›—‘‘
’—‡†‡‹ƒ‰‹ƒ”•‡ƒ‡•–ƒ‹ƒ•‹Ž‹„”‘•ǡ–‡š–‘•ǡƒ—…‹‘•’ï„Ž‹…‘•›
…‘’—–ƒ†‘”ƒ•“—‡ ’”‘†—…‡ǡ‘”†‡ƒ› —Ž–‹’Ž‹…ƒ ‡•ƒŒ‡•‡•…”‹-­‐
–‘•Ǥ•‡˜‹†‡–‡‡ŽŽ—‰ƒ”…‡–”ƒŽ“—‡‘…—’ƒŽ‘•–‡š–‘•‡Žƒ˜‹†ƒ†‡—‘
†‡•†‡Žƒ‹Ó‡œǢ…—ƒ†‘•‡ƒ’”‡†‡‡Žƒ‡•…—‡Žƒ“—‡–‘†ƒŽƒ…‹‡…‹ƒ›Žƒ
‡‘”‹ƒ…—Ž–—”ƒŽ•‡”‡‰‹•–”ƒ›–”ƒ•‹–‡‡ƒ—•…”‹–‘•Ǥƒ‡•…”‹Ǧ
–—”ƒǡ ’‘” –ƒ–‘ǡƒ…‘’ƒÓƒ…ƒ•‹ –‘†ƒ• Žƒ••‹–—ƒ…‹‘‡•†‡ Žƒ‡š‹•–‡…‹ƒ
Š—ƒƒǡ’‘”Ž‘“—‡‡•ƒŽ‰‘…‘ï›…‘–‹†‹ƒ‘Ǥ
ƒ…‘…‡’–—ƒŽ‹œƒ…‹×†‡Žƒ‡•…”‹–—”ƒ…‘‘ƒŽ‰‘Šƒ„‹–—ƒŽ‘‡š‹•–‹×
‡Žƒ•…—Ž–—”ƒ•ƒ–‹‰—ƒ•ǡ‡–”‡Žƒ•…—ƒŽ‡•‡•–žŽƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×ƒ›ƒȋ˜±ƒǦ
•‡Dzƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ‘•×Ž‘‡Ž…‘–‡‹†‘†‡
Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘••‡…‘•‹†‡”וƒ‰”ƒ†‘ǡ•‹‘“—‡Žƒ‡•…”‹–—”ƒ‡•À‡”ƒ•ƒ-­‐
‰”ƒ†ƒǡ›Žƒ’”‘†—……‹×†‡–‡š–‘•ǡ’‘”–ƒ–‘ǡ‡”ƒ—’”‘…‡•‘”‹–—ƒŽȋƤ‰—Ǧ
”ƒͣ͜ȌǤƒ‹•ƒ‡•…”‹–—”ƒˆ—‡…‘…‡„‹†ƒ†‡‘”‹‰‡†‹˜‹‘›•—…‘‘…‹Ǧ
‹‡–‘ ŽŽ‡‰×ƒ…‘˜‡”–‹”•‡‡ — ‹•–”—‡–‘†‡ ’‘†‡” ’‘” ’ƒ”–‡†‡
•—•’‘•‡‡†‘”‡•ȋ˜±ƒ•‡DzŽ…ƒŽ‡†ƒ”‹‘dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ‘”–‘†‘‡ŽŽ‘
”‡•—Ž–ƒ–ƒ„‹±“—‡‡Ž•‡‰‡–‘†‡Žƒ•‘…‹‡†ƒ†…‘ƒ……‡•‘ƒŽƒ‡•…”‹-­‐
–—”ƒ›“—‡’‘†ÀƒŽ‡‡”‡”ƒ—›”‡†—…‹†‘ǡ›–‘†ƒ˜Àƒž•”‡•–”‹‰‹†‘ˆ—‡
‡Ž…À”…—Ž‘†‡‹†‹˜‹†—‘•“—‡•ƒ„Àƒ‡•…”‹„‹”Ǥ‘•‡•…”‹„ƒ•“—‡•‡†‡†‹…ƒ-­‐
‹‰—”ƒͣ͜Ǥƒ•‹Œƒ‡•–‹Ž‘…׆‹…‡†‡ „ƒƒ‡Žƒ„‘”ƒ”Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•–‡Àƒ—ƒ‰”ƒ”‡•’‘•ƒ„‹Ž‹†ƒ†
’”‘…‡†‡…‹ƒ†‡•…‘‘…‹†ƒǡĐ͟͝͡͞Ǥ ›’‘”‡•‘†‡„Àƒ’”‡’ƒ”ƒ”•‡…‘”‹–—ƒŽ‡•ƒ–‡•†‡†‡†‹…ƒ”•‡ƒ•—Žƒ„‘”Ǥ

101
101
EL  ORIGEN  DE  LA  ESCRITURA Ž‡‡”•‹‰‹Ƥ…ƒ„ƒ Ž‘ ‹•‘’ƒ”ƒ–‘†‘•ǣ—‘• ‘„Ž‡•–ƒŽ˜‡œ‡•–ƒ„ƒ…ƒ’ƒ…‹–ƒ†‘•’ƒ”ƒ Ž‡‡”›”‡…‹–ƒ”—
texto  en  voz  alta  y  también  sabrían  interpretar  los  mensajes,  mientras  que  otros  podrían  reconocer  los  
‡ ƒ…—‡”†‘ …‘ Žƒ ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒ ƒ›ƒ › Ž‘• –‡š–‘• …‘Ž‘‹ƒŽ‡•ǡ Žƒ ‹-­‐ signos,  pero  no  serían  capaces  de  extraer  el  sentido  semántico  de  un  texto,  y  mucho  menos  estarían  en  
˜‡…‹×†‡ Žƒ‡•…”‹–—”ƒ•‡ƒ–”‹„—ÀƒƒŽ†‹‘• –œƒƒƒŒ ȋƤ‰—”ƒ ͣ͝ȌǢ‡• condición  de  leer  en  voz  alta.  
decir,  al  soberano  de   los  dioses  y  al  creador  de   la  cultura   humana   Hasta  ahora  existe  un  debate  entre  los  investigadores  de  la  escritura  maya  sobre  el  grado  de  cono-­‐
ȋ˜±ƒ•‡Dz‹‘•‡•†‡Ž…‹‡Ž‘ǡ†‹‘•‡•†‡Žƒ–‹‡””ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ‡‰ï …‹‹‡–‘†‡Ž‘••‹‰‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•’‘”’ƒ”–‡†‡’‡”•‘ƒ•“—‡‘‡”ƒ‹‡„”‘•†‡Žƒ±Ž‹–‡Ǥ‘…ƒ•‹‘‡•ǡ
el  cro  nista  Diego  López  Cogolludo,  Itzamnaaj  era  el  hijo  del  dios  om-­‐ Ž‘•ƒ”“—‡×Ž‘‰‘•†‡•…—„”‡ƒ”–‡ˆƒ…–‘•…‘–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‡‡–‹‡””‘••‹’Ž‡•ǡ…—›‘•Šƒ„‹–ƒ–‡•‘
‹’‘–‡–‡ —ƒ„ǯ—ǡ›ǡƒŽ‹•‘–‹‡’‘ǡˆ—‡‡Ž’”‹‡”‘“—‡—•×Žƒ ˆ‘”ƒ„ƒ’ƒ”–‡†‡Žƒ…Žƒ•‡ƒŽ–ƒǤ•–‘•ƒ”–‡ˆƒ…–‘•ǡ•‹‡„ƒ”‰‘ǡ’—‡†‡Šƒ„‡”•‹†‘”‡‰ƒŽ‘•ƒ•—„ƒŽ–‡”‘•ǡ
‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒǤŽ•‡‰—†‘‘„‹•’‘†‡—…ƒ–žǡ‹‡‰‘†‡ƒ†ƒǡ —‘„Œ‡–‘•†‡’”‡•–‹‰‹‘›˜ƒŽ‘”’‘”•—…ƒ”‰ƒ†‡•ƒ…”ƒŽ‹†ƒ†ǡƒ†“—‹”‹†‘•‘ƒ†ƒ†‘•Šƒ…‡”…‘‘‘ˆ”‡†ƒǡŽ‘
también   relata   que   los   sacerdotes   tenían   que   invocar   a   Itzamnaaj   que  no  implicaba  que  sus  dueños  supieran  leer.  
cuan  do  querían  abrir  los  libros  para  la  adivinación.  Además,  en  una   Considerando  que  muchos  de  los  signos  en  la  escritura  maya  eran  logogramas  que  conservaban  su  
‹•…”‹’…‹×†‡Ž
”—’‘ ‡”‘‰ŽÀƤ…‘†‡…ƒŽ—Àǡƒ’‡…Š‡ǡ±š‹…‘ǡ …ƒ”ž…–‡”‹…א‹…‘ǡ‡•—›’”‘„ƒ„Ž‡“—‡Ž‘•…ƒ’‡•‹‘•ǡ’‘”Ž‘‡‘•ǡˆ—‡”ƒ…ƒ’ƒ…‡•†‡”‡…‘‘…‡”ƒŽ‰—-­‐ ‹‰—”ƒͣ͞Ǥ ‡”‘‰ŽÀƤ…‘…‘‡Ž‘„”‡†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡
•‡‡…—‡–”ƒ‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘†‡ –œƒƒƒŒŒ—–‘ƒŽ‘•–À–—Ž‘•aj   k’in,   aj   no  de  los  signos  más  importantes;  por  ejemplo,  los  relativos  a  los  nombres  de  los  gobernantes,  pues  en   Pájaro  Jaguar  Ďě,  Yaxchilán,  Chiapas,  México.  
tz’iib’,  ‘el  sacerdote,  el  escriba’,  con  lo  cual  es  obvio  que  Itzamnaaj  era   Žƒƒ›‘”Àƒ†‡Ž‘•…ƒ•‘••‡”‡ˆ‡”Àƒƒƒ•’‡…–‘•†‡†‹‘•‡•‘ƒ‹ƒŽ‡••ƒ‰”ƒ†‘•ǡ…‘‘‡ŽŒƒ‰—ƒ”Ǥ‘ƒ†‘
…‘•‹†‡”ƒ†‘‡Ž‘”‹‰‡†‡Žƒ•ƒ„‹†—”Àƒ›†‡Žƒ”–‡†‡Žƒ…ƒŽ‹‰”ƒˆÀƒǡ›“—‡ ‡…—‡–ƒ‡Ž…ƒ”ž…–‡”’‹…–‘‰”žƤ…‘†‡—…Š‘••‹‰‘•ƒ›ƒ•ǡ‡•—›’”‘„ƒ„Ž‡“—‡’‡”•‘ƒ•“—‡‘ˆ—‡”ƒ
Šƒ„Àƒ•ƒ…‡”†‘–‡•‡•’‡…‹ƒŽ‹œƒ†‘•‡‡•–‡‘Ƥ…‹‘Ǥ miembros  de  la  élite  estuvieran  en  condiciones  de  reconocer  estos  nombres,  y  tal  vez  hasta  unos  térmi-­‐
‘…ƒ„‡†—†ƒ†‡“—‡Žƒ‡•…”‹–—”ƒˆ—‡…‘•‹†‡”ƒ†ƒ”‡ƒŽ‡–‡ ‘•„ž•‹…‘•‡—–‡š–‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘Ǥƒ”‹‘•†‹‰ƒ–ƒ”‹‘•†‡ƒš…Š‹ŽžǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘ǡ’‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ–—Ǧ
un  medio  sagrado  de  comunicación.  Ello  explica  por  qué  la  escritu-­‐ ˜‹‡”‘‡Ž‘„”‡ǮžŒƒ”‘ ƒ‰—ƒ”ǯǡ›‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘‘‹ƒŽ…‘•‹•–‡‡Žƒ…‘„‹ƒ…‹×†‡Ž‘•†‘•ƒ‹ƒŽ‡•
”ƒ Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ †—”ƒ–‡ Ž‘• —…Š‘• •‹‰Ž‘• †‡ —•‘ ‘ ‡š’‡”‹‡–× ‡•–‹Ž‹œƒ†‘•ȋƤ‰—”ƒͣ͞ȌǤ—ƒŽ“—‹‡”’‡”•‘ƒ“—‡ˆ—‡”ƒ…ƒ’ƒœ†‡
—ƒ•‹’Ž‹Ƥ…ƒ…‹×‘‘†‹Ƥ…ƒ…‹×•‹‰‹Ƥ…ƒ–‹˜ƒǤŽ‰—ƒ•‡•…”‹–—”ƒ• ‹†‡–‹Ƥ…ƒ”Žƒ•‹ž‰‡‡•†‡‡•–‘•ƒ‹ƒŽ‡••ƒ„Àƒ†‡•…‹ˆ”ƒ”‡Ž
an  tiguas  se  desarrollaron  hacia  escrituras  silábicas,  dejando  atrás   ‘„”‡”‡ƒŽ’‘”‡Ž‘”‹‰‡’‹…–×”‹…‘†‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘Ǥ•–‡–‹’‘†‡
mu    chos  de  sus  logogramas;  en  el  caso  de  la  maya,  el  número  de  lo-­‐ lectura  no  requería  un  mayor  entrenamiento.  Recuérdese  que  
go  gramas  nunca  se  redujo.  Esto  se  debe,  tal  vez,  al  carácter  icónico   —…Š‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‡•–ƒ„ƒ‡Žƒ•’Žƒœƒ•’”‹…‹’ƒŽ‡•ǡ
†‡—…Š‘•†‡Ž‘•Ž‘‰‘‰”ƒƒ•›ƒŽƒ•‹‰‹Ƥ…ƒ…‹×•ƒ‰”ƒ†ƒ“—‡‹-­‐ ƒŽƒ˜‹•–ƒ†‡–‘†‘•›…‘‘‡•…‡‘‰”ƒˆÀƒ†‡Ž‘•‰”ƒ†‡•”‹–—ƒǦ
…Ž—ÀƒǤƒ‡•–”‡…Šƒ”‡Žƒ…‹×‡–”‡ƒ”–‡ǡ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒ›‡•…”‹–—”ƒ•‹‰-­‐ les  públicos,  a   los  que  asistían  personas  de   los   más  diversos  
‹Ƥ…ƒ„ƒǡ’‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ“—‡Ž‘•‘„”‡•†‡…ƒ•‹–‘†‘•Ž‘•†‹‘•‡••‡ niveles  sociales.
escribieran  con  signos  que  representan  las  cabezas  de  las  divinidades.   Otros   aspectos   de  la   escritura   que  serían   accesibles   al   co-­‐ aj  tz’iib’,  ‘el  de  la  escritura’,  ‘escriba’ miyatz,  ‘letrado’ itz’aat,  ‘sabio’
Así,  pue  de  decirse  que  los  dioses  estaban  presentes  en  los  textos.  Aun-­‐ ï†‡Ž’—‡„Ž‘ˆ—‡”‘–ƒŽ˜‡œŽ‘••‹‰‘•†‡Ž‘•†Àƒ•ǡ“—‡’—‡Ǧ
que   hubiera   sido   posible   escribir   sus   nombres   con   signos   silábi-­‐ †‡†‹•–‹‰—‹”•‡ˆž…‹Ž‡–‡‡•—…ƒ”–—…Š‘…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…‘ȋƤǦ
…‘•ǡ‡•–‘Š—„‹‡”ƒ…ƒ„‹ƒ†‘•—ƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹×†‹˜‹ƒ‡Žƒ‡•…”‹–—”ƒǤ gura  80),   y  los   verbos,  que  en  muchos  casos  consisten  en  manos  estilizadas.  Por  todo  ello,  exis  tía  un   ‹‰—”ƒͣ͟ǤÀ–—Ž‘•†‡‡•…”‹„ƒ•Ǥ
Otro   impacto   de   la   sacralidad   de   la   escritura   es   su   enorme   con-­‐ abanico  de  grados  de  conocimiento  de  los   textos,  desde  la  capacidad  de  redactar  un  mensaje  hasta  el  
•‡”˜ƒ†—”‹•‘Ž‹‰òÀ•–‹…‘ǣ‡”ƒ‹’‘”–ƒ–‡’”‡•‡”˜ƒ”Žƒ•ˆ‘”ƒ•ƒ-­‐ ”‡…‘‘…‹‹‡–‘‰‡‡”ƒŽ†‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•…Žƒ˜‡Ǥ
tiguas  y  auténticas  de   las   palabras,  aunque  el   idioma   hablado  ya  
hubiera  cambiado.  
   

UN  MEDIO  DE  EXPRESIÓN  PARA  LA  ÉLITE  MAYA Los  escribas  mayas  se  llamaban  aj  tz’iib’ǡ—ƒ’ƒŽƒ„”ƒ“—‡•‡‡…—‡–”ƒ‡Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡•†‡‡Ž
Clásico  Temprano,  y  que   todavía  se  usa  entre  los  mayas  contemporáneos.  La  palabra  aj  tz’iib’  está  com-­‐
Por  su  carácter  sagrado,  el  acceso  a  este  sistema  de  comunicación   ’—‡•–ƒ’‘”‡Ž’”‡ƤŒ‘ƒ‰‡–‹˜‘aj,  ‘el  que’,  y  la   raíz  tz’iib’,  ‘escritura’.   Además  de  este  nombre,  los  escribas  
estaba,  en   gran  medida,  reservado   a  los   altos   segmentos   de  la  po-­‐ ŽŽ‡˜ƒ„ƒ—‰”ƒï‡”‘†‡†‹ˆ‡”‡–‡•–À–—Ž‘•“—‡Ž‘•‹†‡–‹Ƥ…ƒ„ƒ…‘‘Ǯ•ƒ„‹‘•ǯǡ   itz’aat,  ‘letrados’,  mi-­‐
blación.  Cuando  los  españoles  llegaron  a  Yucatán  en  el  siglo  ĝěĎ,   ‹‰—”ƒͣ͝Ǥ‡”ž‹…ƒ…‘Žƒ”‡’”‡•‡–ƒ…‹×†‡ –œƒƒƒŒǤ yatz,  y  ‘sacerdotes’,  aj  k’in.  Para  escribir  el  titulo  itz’aat,  ‘sabio’,  los  escribas  usaban  muchas  veces  un  signo  
entre   la   población   maya   sólo   había   unos   pocos   especialistas   que   ‘•–”ƒ†‘Žƒ…ƒ„‡œƒ†‡—‘‘ȋƤ‰—”ƒͣ͟ȌǤŽ‘”‹‰‡†‡‡•–‡•‹‰‘–‹‡‡“—‡˜‡”…‘Žƒ†‡‹†ƒ†’ƒ–”‘Ǧ
conocían   la   escritura.   Antonio   de   Ciudad   Real   dice:   “solamente   ƒ†‡Ž‘•‡•…”‹„ƒ•ǡ‹†‡–‹Ƥ…ƒ†ƒŠƒ…‡ƒŽ‰—‘•ƒÓ‘•’‘”‡Ž‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”‹…Šƒ‡ŽǤ‘‡ǡ“—‹‡”‡Žƒ…‹‘ƒŽƒ•
los  sacerdotes   de  los  ídolos,  llamados  ah  k’ins  en   esa  lengua,   y   en   como  en  muchas  civilizaciones  preindustriales;  pero  cuando  se  re-­‐ dei  dades  patronas  de  los  letrados  con  Junb’atz  y  Junchuwen,  los  medio  hermanos  del  Popol  Vuh,  el  libro  
‘…ƒ•‹‘‡•ƒŽ‰ï‘„Ž‡ǡ‡–‡†Àƒ‡•–ƒ•Ƥ‰—”ƒ•›Ž‡–”ƒ•dzǡŽ‘“—‡†ƒŽƒ ƪ‡š‹‘ƒ•‘„”‡Ž‘•…‘‘…‹‹‡–‘•†‡Žƒ‡•…”‹–—”ƒǡŠƒ›“—‡†‹ˆ‡”‡-­‐ sagrado  de  los  mayas  quiché.  Según  este  relato,  los  héroes  gemelos  tenían  dos  medio  hermanos  mayores  
‹’”‡•‹×“—‡†—”ƒ–‡‡•‡–‹‡’‘Žƒ‡•…”‹–—”ƒˆ—‡—‡†‹‘†‡‡š-­‐ ciar   entre  la   capacidad   de  leer  y  recitar  un  texto  y  la   capacidad   de   que  competían  con  ellos  cazando  animales  en  la  selva.  Un  día  mandaron  a  sus  hermanos  a  buscar  pájaros  
presión  esotérica,  empleada  exclusivamente  por  los  sacerdotes.  Sin   escribir  un  texto.  Un  individuo  no  necesariamente  conocía  a  la  per-­‐ en  la  corona  de  un  árbol.  Cuando  estaban  en  la  copa,  ya  no  podían  bajar,  y  en  ese  momento  Junb’atz’  y  Jun-­‐
‡„ƒ”‰‘ǡŽ‘•†ƒ–‘•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘•›‡’‹‰”žƤ…‘•†‡Žƒ±’‘…ƒŽž•‹…ƒ ˆ‡……‹×Ž‘•†‘•‡Œ‡”…‹…‹‘•ǢŽƒƒ›‘”Àƒ†‡Ž‘•‹‡„”‘•†‡Ž’ƒŽƒ…‹‘ …Š—™‡ˆ—‡”‘…‘˜‡”–‹†‘•‡‘‘•’‘”Ž‘•Š±”‘‡•‰‡‡Ž‘•Ǥ‡‰ï‡ŽPopol  Vuh,  Junb’atz’  y  Junchuwen  
’”‡•‡–ƒ‡˜‹†‡…‹ƒ•†‹ˆ‡”‡–‡•Ǥ‘…ƒ„‡†—†ƒ†‡“—‡Ž‡‡”›‡•…”‹„‹” •‡‰—”ƒ‡–‡•ƒ„ÀƒŽ‡‡”–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǡ’‡”‘•‡”Àƒ—›’‘…‘• †‡•†‡‡•‡‡–‘…‡•ˆ—‡”‘˜‡‡”ƒ†‘•…‘‘Ž‘•’ƒ–”‘‘•†‡Žƒ‡•…”‹–—”ƒǤ•‹‹•‘ǡ‡Ž†Àƒce   ozomatli,  o  
parecen  haber  sido  conocimientos  exclusivos  de  la  nobleza  maya,   los  que  habrían  aprendido  a  escribir.  Tampoco  debe  pensarse  que   Ǯ—‘‘‘ǯǡˆ—‡‡Ž†Àƒ†‡Ž‘•ƒ”–‹•–ƒ•›‡•…”‹„ƒ•‡–”‡Ž‘•‡š‹…ƒ•†‡Ž‡–”‘†‡±š‹…‘Ǥ

102 103
Con  tal  motivo,  muchas  representaciones  de  escribas  en  la  ico-­‐ anó  nimos,  porque  el  objetivo  principal  de  las  inscripciones  era  ex-­‐
‘‰”ƒˆÀƒ ƒ›ƒ —‡•–”ƒ •‡”‡• …‘ ”ƒ•‰‘• •‹‹‡•…‘•ǡ ‡•…”‹„‹‡†‘ ’‘‡”Žƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×•ƒ…”ƒŽ‹œƒ†ƒƒ…‡”…ƒ†‡Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•›•‘„”‡
‡ Ž‹„”‘•†‡ ’ƒ’‡Ž› ƒ–‡‹‡†‘ — –‹–‡”‘‡•— ƒ‘ ȋƤ‰—”ƒ los  elaborados  rituales  que  celebraban.  Asimismo,  los  redactores  no  
ͣ͠ȌǤ‘–”‘•…ƒ•‘•ǡŽ‘•‡•…”‹„ƒ•Ǧ‘‘•–‹‡‡—‡Ž‡‡–‘’ƒ”‡…‹†‘ se  consideraban   los  autores  de   los   textos  que   trazaban,  porque  su  
ƒ—ƒ•ƒŽƒ•†‡„ƒŒ‘†‡Ž„”ƒœ‘ȋƤ‰—”ƒͣ͡ȌǤ•–‡•À„‘Ž‘’ƒ”‡…‡•‡”—ƒ origen  eran  revelaciones  divinas  o  comunicados  del  gobernante  que  
banda  de  papel  de  amate  con  escritura  o  con  números. ’‡”’‡–—ƒ„ƒ‡•‘•‡•ƒŒ‡••ƒ‰”ƒ†‘•Ǣ’‘”‡ŽŽ‘‡‹‰ï…ƒ•‘ˆ—‡”‘
consideradas  palabras  de  autoría  personal  e  individual,  sino  inspi-­‐
ración  divina.  
EL  TRABAJO  DE  LOS  ESCRIBAS No  obstante,  en  varios  monumentos  de  Copán,  Honduras,  y  de  
otros  sitios  mayas  se  encuentran  textos  escritos  en  primera  perso-­‐
Se   sabe  muy  poco   sobre  la  identidad  de  los  escribas,  porque  en  ge-­‐ na.  Quien  comunica  estos  mensajes  obviamente  es  el  gobernante,  
‡”ƒŽ•—•–”ƒ„ƒŒ‘•ˆ—‡”‘ƒ×‹‘•ǡ›•×Ž‘‡—ƒ•’‘…ƒ•”‡‰‹‘‡• y  su  voz  está  preservada  en  piedra  para   la  eternidad.   En  otras  oca-­‐
de  las  Tierras  Bajas  de  la  época  Clásica  dejaron  sus  nombres,  aunque   siones,   toda  la  narrativa  histórica  de  un   texto  largo  está  redactada  
•—ƒ…–‹˜‹†ƒ†ˆ—‡‡•‡…‹ƒŽ’ƒ”ƒ†ƒ”Ž‡‹†‡–‹†ƒ†ƒ…ƒ†ƒ—‘†‡Ž‘•‡•–ƒ-­‐ ‡–‡”…‡”ƒ’‡”•‘ƒǡ’‡”‘ƒŽƤ†‡Žƒ‹•…”‹’…‹×‡•–ž‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘
dos  mayas.  Como  en  muchas  civilizaciones  antiguas,  entre  los  mayas   chehenǡǮƒ•À†‹‰‘›‘ǯǡ•‹†‡…‹”“—‹±‡•‡•–‡Dz›‘dzǡ’‡”‘‘…ƒ„‡†—†ƒ
existen   también   textos   largos   y   elaborados   poéticamente,   aunque   de  que  el  que  hablaba  era  el  gobernante,  quien  tenía  el  poder  de  
la  gran  mayoría  de  los  preservados  son  nada  más  que  comunicados   ‡Žƒ„‘”ƒ”ŽƒŠ‹•–‘”‹ƒȋƤ‰—”ƒͣ͢ȌǤ‘”‡•‘ǡŽƒ‰”ƒƒ›‘”Àƒ†‡Ž‘•–‡š-­‐
‘Ƥ…‹ƒŽ‡•“—‡‘–‹‡‡Žƒ’”‡–‡•‹×†‡•‡”’‘‡•Àƒ•‡‰ï‡Ž‘†‡-­‐ –‘•‘—‡–ƒŽ‡•”‡ƪ‡ŒƒŽƒ˜‘œ†‡Žajaw,  de  la   persona  que  más  
lo  europeo.  Sin  embargo,  los  redactores  de  estos  textos  permanecen   legitimidad  ostentaba  para  hablar  de  los  dioses.  En  este  contexto   ‹‰—”ƒͣ͡Ǥ‹„—Œ‘†‡—‡•…”‹„ƒǤ
es  importante  recordar  que  la  palabra  ajaw  deriva  de  la  raíz  aw  ‘lla-­‐
ƒ”ǯ›‡Ž’”‡ƤŒ‘ƒ‰‡–‹˜‘aj,  ‘el  que’;  entonces,  así  como  el  tlatoani  
entre   los   mexicas,  el  gobernante   maya  es   ‘el  que   llama’  o   ‘el  que   Ž‘•‡•–ƒ†‘•ƒŽ‹ƒ†‘•Ǥ‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ‡‘ƒ’ƒǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘ǡ•‡’—‡†‡‡…‘–”ƒ”Ƥ”ƒ•†‡”‡†ƒ…–‘”‡•
Šƒ„Žƒ…‘˜‘œˆ—‡”–‡ǯǤƒ–ƒ”‡ƒ†‡Ž‘•‡•…”‹„ƒ•ǡ’‘”…‘•‹‰—‹‡–‡ǡ “—‡–‡”‹ƒ…‘‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘pa’  chan  ajaw,  ‘señor   de   Yaxchilán’.  En   otros   casos  parece   que  los  letrados  
ˆ—‡…‘’‘‡”‡•–‘•‡•…”‹–‘••ƒ‰”ƒ†‘•Ǥ—“—‡”‡†ƒ…–ƒ„ƒŽ‘•–‡š-­‐ podían   ser  el  botín  de  guerra  de  los   señoríos,  como  en  Piedras  Negras,  Guatemala,  donde  en  la  Estela  12,  
tos  de  los  grandes  monumentos,  las   palabras  que   usaban  corres-­‐ entre  los  varios  prisioneros  hay  uno  que  lleva  el  título  de  b’aah  cheeb’,  ‘el  primero  de  los  pinceles’.  
’‘†Àƒƒˆ×”—Žƒ•‰”ƒƒ–‹…ƒŽ‡•”‡‹–‡”ƒ†ƒ‡–‡—•ƒ†ƒ•Ǥ Parece  que  cada  señorío  trataba  de  mantener  un  taller  de  cinceladores,  pintores  y  escribas.  El  gran  
’‡•ƒ”†‡•—†‡•…‘‡š‹×†‡ŽƒDzƒ—–‘”Àƒdz†‡Ž‘•‡•…”‹–‘•ǡ•‡…‘Ǧ ï‡”‘†‡DzƤ”ƒ•dz†‡–ƒŽŽƒ†‘”‡•‡˜ƒ”‹‘•‘—‡–‘•†‡‹‡†”ƒ•‡‰”ƒ•›Ž‡”ïǡ‡
—ƒ–‡ƒŽƒǡ
‘…‡˜ƒ”‹‘•…ƒ•‘•†‘†‡Šƒ†‡Œƒ†‘•—•Ƥ”ƒ•Ǥ2•–ƒ•…‘‹‡œƒ ƒ•À…‘‘‡ƒŽƒ—Žǡƒ’‡…Š‡ǡ±š‹…‘ǡ‹’Ž‹…ƒ“—‡Ž‘•‘—‡–‘•‰”ƒ†‡•ˆ—‡”‘Žƒ‘„”ƒ†‡—
…‘Žƒˆ×”—Žƒu-­‐tz’iib’,  ‘es  la  escritura  de’,  y  lo  que  sigue  es  el  nom-­‐ grupo  de  artesanos,  y  que  ellos  estaban  organizados  en  talleres.  Por  eso,  en  varios  monumentos  se  en-­‐
bre  del  escriba  a  quien  se  atribuye  el  texto.  Más  comunes  son  las   cuentran  también  indicaciones  de  un  orden  jerárquico  entre  los  artistas,  en  el  cual  el  maestro  lleva  el  tí-­‐
Ƥ”ƒ•–ƒŽŽƒ†ƒ•‡’‹‡†”ƒ“—‡ƒ’ƒ”‡…‡‡˜ƒ”‹ƒ•‡•–‡Žƒ•›‘–”‘•‘Ǧ tulo  de  b’aahǡǮ’”‹‡”‘ǯǤ–”‡‡•–ƒ•Ƥ”ƒ•‡š‹•–‡ƒ•‹‹•‘‘–”‘•–À–—Ž‘•’‘…‘‡–‡†‹†‘•Šƒ•–ƒƒŠ‘”ƒǡ
numentos   de   este   material   en   muchos   sitios   mayas;   empiezan,   “—‡–ƒŽ˜‡œ†‡Ƥ‡–ƒ”‡ƒ•‘ˆ—…‹‘‡•‡•’‡…ÀƤ…ƒ•†‡‡•–‘•‹†‹˜‹†—‘•Ǥ’‡•ƒ”†‡“—‡Šƒ„”žŠƒ„‹†‘—
ƒ•‹‹•‘ǡ …‘ Žƒ ˆ”ƒ•‡ ‡•–ƒ†ƒ”‹œƒ†ƒ y-­‐uxulul   ‘es   el   grabado   de’.   alto  grado  de  especialización  entre  los  miembros  de  un  taller,  hay  también  evidencia  de  que  los  mismos  
ƒ•‹•‹‡’”‡”‡ƒŽ‹œƒ”‘•—•Ƥ”ƒ•…‘ŽÀ‡ƒ•—›Ƥƒ•ǡ’ƒ”ƒ†‹•-­‐ artistas  se  dedicaban  a  escribir  tanto  en  cerámica  como  en  piedra.  Existe  un  vaso  de  cerámica  de  estilo  
tinguirlas  del  cuerpo  principal.  De  esto  resulta  que  la  elaboración   Š‘…Š‘Žžǡ—…ƒ–žǡ±š‹…‘ǡ…‘ŽƒƤ”ƒ†‡Œƒ•ƒǤ•–‡‹•‘ƒ”–‹•–ƒ†‡Œ×•—Ƥ”ƒ‡Žƒ‡–”ƒ†ƒƒŽ
ˆÀ•‹…ƒ†‡—–‡š–‘’‹–ƒ†‘ǡ–ƒŽŽƒ†‘‡’‹‡†”ƒ‘‘†‡Žƒ†‘‡‡•–—…‘ …—ƒ”–‘‡•–‡†‡Ž†‹Ƥ…‹‘†‡Žƒ‡”‹‡ ‹…‹ƒŽ†‡…ƒŽ—Àǡ‡ƒ’‡…Š‡ǡ±š‹…‘Ǥ
era  más  importante  que  la  identidad  de  los  redactores  de  las  pala-­‐
bras  de  los  pasajes.  
‘ƒ–‡”‹‘”’—‡†‡‹†—…‹”ƒ’‡•ƒ”“—‡—‘•ˆ—‡”‘Ž‘•ƒ”–‹•Ǧ LAS  RESIDENCIAS  DE  LOS  ESCRIBAS ‹‰—”ƒͣ͢Ǥ —‡•‘–ƒŽŽƒ†‘†‡Ž–‹‡””‘ͥ͜͝†‡
tas,  sólo  trabajadores  manuales  que  tenían  la  tarea  de  realizar  en   Žƒ•–”—…–—”ƒͣċ-­‐30,  Tikal,  Guatemala.  
’‹‡†”ƒ‘…‘–‹–ƒǡ‡ Ž‹„”‘•‘‡…‡”ž‹…ƒǡ Ž‘“—‡ˆ—‡’‡•ƒ†‘› Los  escribas  vivían  en  la  cercanía  de  los  gobernantes,  en  casas  grandes,  como  es  el  caso  de  la  Estructu-­‐
redactado  por  otro,  el  que  manejaba  el  idioma  propio  de  los  tex-­‐ ra  9ēǦͤ͞†‡Ž
”—’‘†‡ƒ•‡’—Ž–—”ƒ•†‡‘’žǡ ‘†—”ƒ•Ǥ‡–”‘†‡‡•–‡‡†‹Ƥ…‹‘‡•–ž—ƒ„ƒ“—‡–ƒ
–‘•ǡ Žƒ‰”ƒž–‹…ƒǡ›…‘‘…Àƒ –‘†ƒ• Žƒ• ˆ×”—Žƒ••ƒ‰”ƒ†ƒ•Ǥ ‹‡-­‐ ƒ†‘”ƒ†ƒ…‘—Žƒ”‰‘–‡š–‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘Ǥ‡‰ï±•–‡ǡ‡Ž†—‡Ó‘†‡Žƒ”‡•‹†‡…‹ƒˆ—‡—‹†‹˜‹†—‘†‡ƒŽ–‘
bargo,  quizá  tanto   los  escribas  como   los  artistas  que  delineaban  el   ”ƒ‰‘ǡ‡Ž‡•…”‹„ƒƒǯƒƒƒŽǤƒˆƒ…Šƒ†ƒ†‡†‹…Šƒ”‡•‹†‡…‹ƒˆ—‡†‡…‘”ƒ†ƒ…‘‡•…—Ž–—”ƒ•†‡‡•…”‹„ƒ•
†‹•…—”•‘ˆ‘”ƒ„ƒ’ƒ”–‡†‡Žƒ•ˆƒ‹Ž‹ƒ•†‡Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•Ǥƒ”‹‘• …‘…ƒ”ƒ••‹‹‡•…ƒ•ǡ“—‡–‹‡‡—”‡…‹’‹‡–‡’ƒ”ƒ–‹–ƒ›—’‹…‡Ž‡•—•ƒ‘•ȋƤ‰—”ƒͣ͠ȌǤ ‰—ƒŽ-­‐
cinceladores  que  labraron  su  nombre  en  monumentos  llevan  el  tí-­‐ ‡–‡ǡ‡‰—ƒ–‡…ƒǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡƒ‡•Š‹ ‘ƒ–ƒ‡š…ƒ˜×—‡†‹Ƥ…‹‘†‡–”‡•…—ƒ”–‘•ȋ•–”—…–—”ƒĒ8-­‐10),  
tulo   de   ajaw,   ‘noble’.   Los   escribas   ocupaban   una   posición   social   —„‹…ƒ†‘‡‡Ž…‡–”‘†‡Žƒ…‹—†ƒ†Ǥ‘„”‡‡Ž’‹•‘†‡Ž‡†‹Ƥ…‹‘ǡ›†‡Œƒ†‘’‘”Ž‘•‘…—’ƒ–‡•“—‡ƒ’ƒ”‡–‡-­‐
muy  elevada,  y  los  mejores  acumularon  riquezas  y  vivían  en  casas   mente  tuvieron  que  huir  del  sitio,  los  arqueólogos  hallaron  los  restos  del  taller  de  un  escriba.  Además  
‹‰—”ƒͣ͠Ǥ ‹‰—”ƒ†‡—‡•…”‹„ƒ…‘”‘•–”‘•‹‹‡•…‘ǡ†‡Žƒˆƒ…Šƒ†ƒ de  piedra  de  enormes  dimensiones,  que  apenas  se  distinguen  de  los   de  cuatro  conchas  de  Spondylus,  que  tenían  tinta,  se  encontraron  también  pequeñas  manos  y  meta    tes  
†‡Ž†‹Ƥ…‹‘ē9-­‐82,  Copán,  Honduras.   ’ƒŽƒ…‹‘•Ǥ‘”•—ƒŽ–ƒ…ƒŽ‹Ƥ…ƒ…‹×ǡŽ‘•‡Œ‘”‡•‡•…”‹„ƒ•˜‹ƒŒƒ„ƒ‡–”‡ para  la  preparación   de  los  pigmentos  para  las  pinturas,   y   otras  herramientas  usadas  por  un   escriba  

104 105
ȋ˜±ƒ•‡Dz•…‡‹Ƥ…ƒ†‘Žƒ˜‹†ƒƒ›ƒǣ—ƒ‹ƒ‰‡…‘‰‡Žƒ†ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤƒ…‘-­‐
cha  servía  como  tintero,  que  se  llamaba  sab’ak,  una  palabra  que  deriva  de  las  palabras  
mayas  para  ‘tizne’  y  ‘hollín’.  En  la  Tumba  116  del  gran  gobernante  Jasaw  Chan  K’awiil  
†‡‹ƒŽǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡŽ‘•ƒ”“—‡×Ž‘‰‘•ŠƒŽŽƒ”‘—’Žƒ–‘†‡…‡”ž‹…ƒ…‘ˆ‘”ƒ†‡—ƒ
concha  de  SpondylusǢƒ†‡–”‘‡•–ž‡•…”‹–‘‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘  sab’akǡǮ–‹–ƒǯȋƤ‰—”ƒͣͣȌǤƒ-­‐
bién  se  conoce  la  palabra  para  pincel,  cheeb’,  la  cual  está  escrita  en  un  plato  pequeño  
que  servía  para  limpiarlo,  pero  también  aparece  como  uno  de  los  títulos  que  llevaban  
los  escribas  más  importantes.  

EL  PODER  SAGRADO  DE  LA  ESCRITURA

Ž–±”‹‘“—‡—•ƒ„ƒŽ‘•ƒ›ƒ•’ƒ”ƒ”‡ˆ‡”‹”•‡ƒŽ‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‡”ƒwooj.  La  palabra  


wooj  es   muy  común  en   los  escritos  del   noreste  de  Yucatán,  en  especial  en   la  región  
——…ǡ†‘†‡—‰”ƒï‡”‘†‡–‡š–‘••‘†‡…ƒ”ž…–‡”ƒ—–‘””‡ˆ‡”‡…‹ƒŽǡ‘•‡ƒǡ•‡–”ƒ–ƒ
†‡…‘’‘•‹…‹‘‡•“—‡Šƒ„Žƒ•‘„”‡Žƒ†‡†‹…ƒ…‹×†‡‘„Œ‡–‘•‘ƒ”–‡ˆƒ…–‘•Ǥ’ƒ”‡–‡-­‐
‡–‡ǡ‡ŽŠ‡…Š‘†‡‡•…”‹„‹”—–‡š–‘…‘ˆ×”—Žƒ•†‡†‡†‹…ƒ…‹×’—†‘…ƒ„‹ƒ”‡Ž˜ƒŽ‘”
†‡—‘„Œ‡–‘›ŽŽ‡ƒ”Ž‘†‡‡‡”‰Àƒ•ƒ‰”ƒ†ƒǤƒ‡•…”‹–—”ƒ‡–‘…‡•‘•×Ž‘ˆ—‡—‡†‹‘†‡
comunicación,  sino  también  un  instrumento  sagrado  que  pudo  iniciar  una  trayectoria  
ritual.  A  veces  el  proceso  de  escribir  era  más  importante  que  el  mensaje  textual.  Tal  vez  
esto  puede  explicar  la  gran  distribución  de  cerámica  pintada  con  decoración  que  imita  
ƒŽ‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǡ•‘„”‡–‘†‘‡—…ƒ–žǤ—“—‡Ž‘••‡—†‘ǦŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘••‡‡…—‡–”ƒ
principalmente   en   cerámica  pintada,  también  los  hubo   en  monumentos   de  piedra,   y  

‹‰—”ƒͣͤǤƒ•‹Œƒ‹…‹•ƒ…‘•‡—†‘ǦŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡’”‘…‡†‡…‹ƒ†‡•…‘‘…‹†ƒǡĐͤͣ͞͠Ǥ

‡Ž–±”‹‘•‡”‡Ƥ‡”‡ƒ‡Ž‡‡–‘•†‡…‘”ƒ–‹˜‘•“—‡•‡ƒ•‡‡Œƒƒ–‡š–‘•˜‡”†ƒ†‡”‘•ǡ’‡”‘“—‡—•ƒ•‹‰‘•
ˆƒ–ž•–‹…‘•ǡ‹‡š‹•–‡–‡•‡‡Ž…‘”’—•†‡Žƒ‡•…”‹–—”ƒƒ›ƒȋƤ‰—”ƒͣͤȌǢ•‹‡„ƒ”‰‘ǡ’”—‡„ƒ‡Ž‰”ƒ˜ƒŽ‘”
‹–”À•‡…‘†‡Žƒ‡•…”‹–—”ƒǤ‹„‹‡Ž‘••‡—†‘ǦŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‡š‹•–‹‡”‘†—”ƒ–‡–‘†ƒŽƒŠ‹•–‘”‹ƒƒ›ƒǡ•‡‘„•‡”Ǧ
va  un  aumento  de  ellos  en  el  Clásico  Terminal,  cuando  la  cultura  de  las  élites  estaba  declinando  y  con  ello  
también  la  práctica  de  la  escritura.  Durante  los  últimos  cien  años  de  la  época  Clásica  escasearon  los  letra-­‐
†‘•“—‡ˆ—‡”ƒƒ‡•–”‘•†‡Ž‹–‡”ƒ–—”ƒǤ‡•‡ƒ„‹‡–‡ǡŽ‘•ƒ”–‹•–ƒ•’”‘†—Œ‡”‘‘„Œ‡–‘•…‘•‡—†‘Ǧ–‡š–‘•ǡ
“—‡•‹‡’”‡–‡ÀƒŽƒˆ—…‹×†‡‡Ž‡˜ƒ”‡Ž˜ƒŽ‘”†‡Žƒ”–‡ˆƒ…–‘Ǥ

***

Los  mensajes  con  escritura  maya  tenían  un  enorme  valor  político,  social,  sagrado  y  ritual.  Por  eso,  el  tra-­‐
„ƒŒ‘†‡Ž‘•‡•…”‹„ƒ•ˆ—‡—‘†‡Ž‘•ž•’”‡•–‹‰‹‘•‘•†‡–”‘†‡Žƒ•‘…‹‡†ƒ†ƒ›ƒǤƤǡ‡•’‘”Žƒ‘„”ƒ†‡
ellos  que  los  mayas  del  pasado  siguen  comunicándose  con  nosotros.

‹‰—”ƒͣͣǤ‡…‹’‹‡–‡†‡…‡”ž‹…ƒ’ƒ”ƒ–‹–ƒǡ–‹‡””‘͢͝͝ǡ‹ƒŽǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǤ

106 ͣ͜͝
TIEMPO  S AGRADO  
Y  T IEMPO  P ROFANO
ƒ”‹…‡Žƒ›ƒŽƒ ƒŽ…א

”‹‡Žž•“—‡œ
ƒ”…Àƒǡ ‡•ï•
ƒŽ‹†‘”‡Œ‘›–ƒ‹•Žƒ™ ™ƒ‹•œ‡™•‹

‹‘Žƒ‹
”—„‡

ƒ”ÀƒŽ‡ƒ‡‰ƒ‹ŽŽƒŽ‘„‘•ǡ”‹‡Žž•“—‡œ
ƒ”…Àƒ› ‡•ï•
ƒŽ‹†‘”‡Œ‘
VII

EL  C ALENDARIO
Maricela  Ayala  Falcón

Dz‘†‘•Ž‘•ƒ‹ƒŽ‡•‡š‹•–‡‡‡Ž–‹‡’‘›…ƒ„‹ƒ…‘±ŽǢ•×Ž‘‡ŽŠ‘-­‐
„”‡’—‡†‡ƒ‡Œƒ”Ž‘Ǥdz‘…ƒ„‡†—†ƒ†‡“—‡•—‡†‹…‹×Šƒ•‹†‘—ƒ
†‡Žƒ•ž•‰”ƒ†‡•ŠƒœƒÓƒ•‹–‡Ž‡…–—ƒŽ‡•ǡŽƒ…—ƒŽ–—˜‘“—‡…‘‡œƒ”
†‡•†‡•—ƒ’ƒ”‹…‹×‡‡Ž’Žƒ‡–ƒǤŽ–‹‡’‘•‹‡’”‡Šƒ•‹†‘‡Ž‰”ƒ
”‡‰‹†‘”†‡–‘†ƒ•Žƒ•ƒ…–‹˜‹†ƒ†‡•“—‡‘•×Ž‘Ž‡‘…—””‡ƒŽŠ‘„”‡ǡ•‹‘ƒ
–‘†‘‡Ž‡–‘”‘‹‡†‹ƒ–‘›Ž‡Œƒ‘“—‡Ž‘”‘†‡ƒǤ
ƒ•—…‡•‹×†‡Ž†Àƒ›†‡Žƒ‘…Š‡ǡŽ‘•…ƒ„‹‘•“—‡’”‡•‡–ƒŽƒ—ƒ›
‡Ž‘˜‹‹‡–‘†‡Ž‘ŽǡŽƒ•†‹ˆ‡”‡…‹ƒ•“—‡…‘ŽŽ‡˜ƒŽƒ•ŽŽƒƒ†ƒ•‡•–ƒ-­‐
…‹‘‡•›Žƒ•“—‡…‘‡ŽŽƒ••‡†ƒ‡Ž‘••‡”‡•˜‹˜‹‡–‡•ǡ’Žƒ–ƒ•ǡƒ‹ƒŽ‡•
›‡Ž‹•‘•‡”Š—ƒ‘ǡŠƒ…ƒ’–—”ƒ†‘•—ƒ–‡…‹×ŽŽ‡˜ž†‘Ž‘ƒ‹–‡”‡Ǧ
•ƒ”•‡‡‡•‡ˆ‡×‡‘ŽŽƒƒ†‘–‹‡’‘ǡŽŽ‡‰ƒ†‘ƒ…‘•‹†‡”ž”•‡Ž‡‡Žƒ—-­‐
–‘”†‡Ž‘•ƒ…‹‹‡–‘•ǡ‡Ž†‡•ƒ””‘ŽŽ‘›Žƒ—‡”–‡†‡–‘†‘•Ž‘••‡”‡•“—‡
Šƒ„‹–ƒ‡Ž’Žƒ‡–ƒǤ
Ž …׏‘ …ƒ’–—”ƒ”Ž‘ǡ ‘ ‡†‹”Ž‘ǡ ”‡“—‹”‹× †‡•†‡ •—• ‹‹…‹‘• †‡ —ƒ
Š‡””ƒ‹‡–ƒ“—‡Ž‡’‡”‹–‹‡”ƒ…‘•‹‰ƒ”Ž‘ǡ›‡•ƒŠ‡””ƒ‹‡–ƒˆ—‡Žƒ‡•-­‐
…”‹–—”ƒǤ‹„‹‡‘–‘†ƒ•Žƒ•…—Ž–—”ƒ•ŠƒŽ‘‰”ƒ†‘†‡•ƒ””‘ŽŽƒ”‡•…”‹–—”ƒ•
’”‘’‹ƒ•ǡ•ÀŽƒƒ›‘”’ƒ”–‡†‡±•–ƒ•Šƒ•‹†‘ƒ†‘’–ƒ†ƒ•›ƒ†ƒ’–ƒ†ƒ•’‘”
‘–”‘•‰”—’‘•ȋ˜±ƒ•‡Dzƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ‘‹•-­‐
‘‘…—””‹×…‘Ž‘•…ƒŽ‡†ƒ”‹‘•ǡ‘•‹•–‡ƒ•†‡‡†‹…‹×†‡Ž–‹‡’‘Ǥ
ƒ—‹†ƒ†„ž•‹…ƒ‡–‘†‘•Ž‘••‹•–‡ƒ•†‡…׏’—–‘–‡’‘”ƒŽŠƒ
•‹†‘‡Ž†Àƒ…‘Žƒ‘…Š‡Ǥ‘•‹„Ž‡‡–‡ǡ†‡„‹†‘ƒŽƒ…‘”–ƒ†—”ƒ…‹×†‡Ž
‘˜‹‹‡–‘Ž—ƒ”ǡ•‡…”‡×—ƒ†‡Žƒ•’”‹‡”ƒ•—‹†ƒ†‡•…‘˜‡…‹‘ƒǦ
Ž‡•’ƒ”ƒ‡†‹”‡Ž–‹‡’‘ǣ‡Ž‡•ǡ›…‘±ŽŽƒ…‘…‹‡…‹ƒ†‡Ž’ƒ•ƒ†‘›Žƒ
’”‡˜‹•‹×†‡Žˆ—–—”‘ǡƒ—“—‡†‡„‡•‡ÓƒŽƒ”•‡“—‡‘–‘†‘•Ž‘•‰”—’‘•
‡–ƒŽŽ‡‹–‡Žͤ͠ǡƒš…Š‹Žžǡ Š—ƒ‘•Šƒ–‡‹†‘‡•–‡‘˜‹‹‡–‘…‘‘„ƒ•‡’ƒ”ƒ…‘•‹‰ƒ”•—•
Š‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ   ƒ…–‹˜‹†ƒ†‡•Ǥ

111
111
‡ Š‡…Š‘ǡ Šƒ› †‹˜‡”•ƒ• ƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹‘‡• …—Ž–—”ƒŽ‡• “—‡ ’‘-­‐ ‡ŽƒÓ‘͢͠ƒǤǤ–‡†”Àƒ͠͠͡†Àƒ•Ǥ‹…Š‘…ƒŽ‡†ƒ”‹‘†‡͟͢͡Ȁ͟͢͢†Àƒ•ǡƒŽ
drían  indicar  sistemas  de  registros  temporales,  como  Stonehenge,   …—ƒŽ•‡Ž‡…‘‘…‡…‘‘Œ—Ž‹ƒ‘ǡˆ—‡ƒ†‘’–ƒ†‘’”ž…–‹…ƒ‡–‡‡–‘†‘‡Ž
pero   su   presencia   no   necesariamente   implica   la   creación   de   un   ’‡”‹‘Ǣ›‡Ž‡””‘”†‡ƒ…——Žƒ”—†Àƒ…ƒ†ƒͤ͝͞ƒÓ‘•ˆ—‡…‘””‡‰‹†‘
sistema  calendárico,  pues  estos  registros  conllevan  un  largo  perio-­‐ en  1582  por  el  papa  Gregorio   ĝĎĎĎ,  quien  ordenó  que  al  año  de  1582  se  
†‘†‡‘„•‡”˜ƒ…‹×›ƒ•‹‡–‘ –ƒ–‘†‡ Ž‘• ˆ‡×‡‘•ƒ•–”‘×‹-­‐ le  restaran  10  días  y  que  cada  cuatro  siglos  se  omitieran  tres  bisiestos.  
cos   (en  su   mayoría),  como  de   las  actividades   humanas  del  propio   Fue  así  como  quedó  establecido  el  Año  Gregoriano,  que  es,  con  va  rias  
grupo  y  las  de  aquellos  otros  con  los  cuales  se  tiene  algún  tipo  de   salvedades,  el  que  rige  actualmente  en  la  Tierra,  es  decir,  básicamente  
intercambio. entre  los  herederos  de  la  tradición  europeo-­‐católica.  
El  calendario  más  antiguo  conocido,  del  cual  se  tiene  noticia,   Pero,  así  como  China,  India  y  los  países  árabes  produjeron  sus  
se  dio,  aproximadamente,  en  el  año  3000  a.C.  en  Mesopotamia,  re-­‐ propios  sistemas  calendáricos,  en  Mesoamérica  también  se  inven  ta-­‐
‰‹× …‘’”‡†‹†ƒ ‡–”‡ Ž‘• ”À‘• ‹‰”‹• › 2—ˆ”ƒ–‡•Ǥ •–ƒ •‘…‹‡†ƒ† ron  varios,  algunos  asociados  a  movimientos  astronómicos,  y  otro,  el  
tenía  especialistas  dedicados  a  grabar,  primero  en  piedra  y  después   más  duradero  y  generalizado,  es  tan  particular  a  Mesoamé  rica  que,  
en  tabletas  de  arcilla,  largas  listas  donde  se  consignaban  los  bienes  de   a   pesar  de   todas   las   hipótesis  generadas   sobre   su   posible  origen,  
los  gobernantes,  sacerdotes  y  comerciantes.  Es  decir,  la  escritura,   éste,  el  de  260  días,  sigue  siendo  de  origen  desconocido.
‡•—•‹‹…‹‘•ǡ–—˜‘…‘‘’”‹…‹’ƒŽˆ—…‹×…‘ƒ†›—˜ƒ”ƒŽ”‡‰‹•–”‘
contable  de  objetos,  pero  también  sirvió  para  llevar  la  cuenta  del  
tiempo;  ya  que,  además  del  conocimiento  acerca  de  cuándo  debían   ǬV V 
llevarse  a  cabo  las  actividades  agrícolas,  los  sacerdotes  poseedores   Dz  dzǫ
†‡†‹…Š‘…‘‘…‹‹‡–‘‡”ƒ–ƒ„‹±Ž‘•‡…ƒ”‰ƒ†‘•†‡‹ˆ‘”ƒ”Ž‡ƒŽƒ
•‘…‹‡†ƒ†•‘„”‡‡Ž‘‡–‘ˆƒ˜‘”ƒ„Ž‡’ƒ”ƒ”‡ƒŽ‹œƒ”†‡–‡”‹ƒ†ƒ•ƒ…-­‐ Las   primeras   anotaciones,   de   acuerdo   con   conocimiento   de   origen  
–‹˜‹†ƒ†‡•ǣ…‡”‡‘‹ƒ•ǡ”‹–—ƒŽ‡•›•ƒ…”‹Ƥ…‹‘•“—‡’”‘’‹…‹ƒ”ƒŽƒ„—‡Ǧ arqueológico,  que  conllevan  un  sistema  de  escritura  asociado  a  un  
na  voluntad  de  los  dioses  hacia  ellos,  y  dichas  ceremonias  debían   ±–‘†‘ †‡ ˆ‡…Šƒ‹‡–‘ǡ ƒ„‘• ’Ž‡ƒ‡–‡ †‡•ƒ””‘ŽŽƒ†‘•ǡ › “—‡
llevarse  a  cabo  al  mismo  tiempo  en  todas  las  ciudades.   ‘•‘’‹‡œƒ•…ƒ•ǡ•‹‘“—‡ˆ‘”ƒ’ƒ”–‡†‡—•‹•–‡ƒ†‡”‡‰‹•Ǧ
Su  calendario  original  se  basó  en  la  Luna,  y  dividieron  su  año  en   –”‘†‡ƒ…‘–‡…‹‹‡–‘•Š‹•–×”‹…‘•“—‡›ƒ…‘–‹‡‡ˆ‡…Šƒ•ȋ…—ž†‘Ȍǡ
12  meses  de  30  días  cada  uno  —posiblemente  de  aquí  derivó  su  siste-­‐ verbos  (acciones),  nombres  (sujetos)   y   el  lugar  (topónimos)   donde  
ma  numérico,  que  era  duodecimal  y  sexagesimal,  siendo  los  prime  ros   ocurrie  ron,  son  las  Estelas  12  y  13  de  Monte  Albán,  Oaxaca.  Éstas  es-­‐
que  inventaron  el  cero.  El  problema  con  este  calendario  radicó  en  que   –ž‹–‡‰”ƒ†ƒ•‡‡Ž†‹Ƥ…‹‘†‡Ž‘•ƒœƒ–‡•‘–‡Ž„žĎǡˆ—‡”‘
Ž‘•‡•‡•‡•–ƒ„ƒ„ƒ•ƒ†‘•‡Žƒ•ˆƒ•‡•Ž—ƒ”‡•ǡŽƒ•…—ƒŽ‡•–‹‡‡—ƒ ”‡…—’‡”ƒ†ƒ•’‘”Žˆ‘•‘ƒ•‘›ˆ‡…Šƒ†ƒ•ǡ’‘”Žƒƒ”“—‡‘Ž‘‰ÀƒǡŠƒ…‹ƒ
duración  un  poco  mayor  de  29  días  y  medio,  y  después  de  un  tiempo   ‡Ž͜͜͡Ǧ͜͜͞ƒǤǤȋƤ‰—”ƒͣͥȌǤ
empezaron  a  tener  desajustes.  Sin  embargo,  sus  sucesores,  los  babi-­‐ Ǭ“—±…‘•‹•–‡†‹…Š‘•‹•–‡ƒ…ƒŽ‡†ž”‹…‘ǫ2•–‡‡•–žˆ‘”ƒ-­‐
lonios,  conservaron  este  sistema  alternando  meses  de  29  y  30  días  y   do  por  dos  ciclos,  o  años,  uno  que  corresponde  al  año  solar,  es  decir,  
añadiendo  cada  cierto  tiempo  un  mes  de  30  días,  todo  esto  para  tratar   tiene  365  días,  pero  está  subdividido  en  18  periodos  de  20  días  cada  
de  ajustar  su  calendario  lunar  con  el  solar.   uno,  más  5  días  adicionales  (18  x  20  +  5  =  365),  y  en  él  cada  mes,  o  
ƒ‡Œƒ”Žƒ‡•…”‹–—”ƒ…—‡‹ˆ‘”‡‘‡”ƒˆž…‹Žǡ†‡ƒŠÀ“—‡•—…‘Ǧ ˜‡‹–‡ƒǡ•‡ƒ…‘’ƒÓƒ„ƒ†‡͜͞ï‡”‘•ǣ͝ƒ͜͞ȋƤ‰—”ƒ•ͤ͜›ͤ͝ȌǤ‡
nocimiento  quedara  en  manos  de  una  élite  reducida  y  poderosa;  pero   le  ha  llamado  el  año  religioso,  porque  cada  veintena  estaba  regida  
Ž‘ž••‘”’”‡†‡–‡ˆ—‡“—‡†‡‡ŽŽƒ•—”‰‹×‡Ž’”‹‡”ƒŽˆƒ„‡–‘ǣ‡Ž…ƒ-­‐ por  una  deidad,  y  era  el  que  servía  para  llevar  a  cabo  las  ceremonias  
ƒƒ‹–ƒ†‡‰ƒ”‹–Ǥ‡±•–‡†‡”‹˜×‡Žˆ‡‹…‹‘Ž‹‡ƒŽȋ•‹‰Ž‘ĝĎ  a.C.),  el  cual,   ›Ž‘•”‹–—ƒŽ‡•’”‘’‹‘•’ƒ”ƒŽƒ•†‡‹†ƒ†‡•”‡‰‡–‡•“—‡‹ƪ—Àƒ•‘„”‡
ƒŽ•‡”†‹ˆ—†‹†‘ǡ–ƒ„‹±ˆ—‡ƒ†‘’–ƒ†‘›ƒ†ƒ’–ƒ†‘’‘”ƒ“—‡ŽŽƒ•…—Ž-­‐ las  distintas  actividades  grupales  de  la  sociedad.  
–—”ƒ•…‘Žƒ•…—ƒŽ‡•Ž‘•ˆ‡‹…‹‘•–—˜‹‡”‘…‘–ƒ…–‘ǡ‡–”‡‘–”ƒ•Žƒ‰”‹‡‰ƒ Ž‘–”‘…‹…Ž‘‡•–ƒ„ƒˆ‘”ƒ†‘’‘”Ž‘•‹•‘•͜͞†Àƒ•ǡ“—‡•‡ƒ…‘-­‐
y,  de  ella  (vía  Etruria),  la  romana.   pañaban  por   13   números,  es  decir,  el  primer  día   hacía  su  recorrido  
‡”‘Ž‘•”‘ƒ‘•ǡƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‡Ž‘•‰”‹‡‰‘•ǡƒ†‘’–ƒ”‘•—…ƒǦ con  el  número  1,  el  segundo  día  iba  con  el  número  2,  el  tercero  con  el  
lendario   de   Egipto,   es   decir,   utilizaron   un   año   solar   de   365   días.   3,  y  así  sucesivamente  hasta  el  13,  pero  con  el  día  siguiente,  el  dé    cimo  
Los  egipcios  sustentaron  su  calendario  en  dos  acontecimientos:  el   cuarto,  se  reiniciaba  la  cuenta  del  1  al  13,  sólo  que  como  los  días  eran  
desbordamiento  anual  del  río  Nilo,  que  ocurría  a  mediados  de  ju-­‐ únicamente   20,   al   comenzar   de   nuevo   el   peregrinar   de   los   dio-­‐
lio,  y  la  aparición  de  Sirio,  en  el  oriente,  antes  de  la  salida  del  Sol  en   ses-­‐día,  al  primero  le  correspondía  el  dios-­‐número  8,  y  así  se  conti-­‐ ‹‰—”ƒͣͥǤ•–‡Žƒ•͝͞›͟͝ǡ‘–‡Ž„žǡƒšƒ…ƒǡ±š‹…‘Ǥ
‡•ƒ•ˆ‡…Šƒ•Ǥ‘•‡‰‹’…‹‘•–ƒ„‹±‹†‹‡”‘•—•‡•‡•‡…‹…Ž‘•†‡ nuaba   la   se  cuencia   de   los   20   dioses-­‐días  y   los   13   dioses-­‐número.  
͟͜†Àƒ•ǡ’‡”‘ǡ’ƒ”ƒ‡˜‹–ƒ”‡Ž†‡•ˆƒ•ƒ‹‡–‘…‘‡Ž‘ŽǡŽ‘…‘“—‡ Para  que  volvie  ran  a  coincidir  el  primer  día  con  el  numeral  1  debían  
Š‹…‹‡”‘ˆ—‡ƒ‰”‡‰ƒ”͡†Àƒ•…ƒ†ƒƒÓ‘ǡ›Šƒ…‹ƒ‡Žͤ͟͞ƒǤǤ•‡’”‘’—•‘ transcurrir  260  días  (20  x  13  =  260).  Este  ciclo  discurría,  sin  inte-­‐
añadir   un  sexto  día  cada  cuatro  años,   lo  que  se   llevó  a  cabo  en   la   rrupción,  al  mismo  tiempo  que  el  de  365,   y  al  terminar  reiniciaba  
épo  ca  de   Julio   César,  quien,  por  consejo  de   Sosígenes,  decretó  que   su  camino  con  la  veinte  na  correspondiente.  

112 113
”–‘‰”ƒˆÀƒ —…ƒ–‡…‘†‡Ž Maya ‡’”‡•‡–ƒ…‹× ”–‘‰”ƒˆÀƒ —…ƒ–‡…‘†‡Ž Maya ‡’”‡•‡–ƒ…‹×
nueva siglo  ĝěĎ …Žž•‹…‘ de  los  signos nueva siglo  ĝěĎ …Žž•‹…‘ de  los  signos

imix imix ha’? pop pop k’anjalaw?,


k’anjalab?

ik’ ik ik’ wo uo ik’at,


wooh(iil)

ak’bal akbal ak’ab? ”–‘‰”ƒˆÀƒ —…ƒ–‡…‘†‡Ž Maya ‡’”‡•‡–ƒ…‹× ”–‘‰”ƒˆÀƒ —…ƒ–‡…‘†‡Ž Maya ‡’”‡•‡–ƒ…‹×
nueva siglo  ĝěĎ …Žž•‹…‘ de  los  signos sip zip chakat nueva siglo  ĝěĎ …Žž•‹…‘ de  los  signos

k’an kan ohl? chuwen chuen ? sak zac saksihom


sotz’ zotz’ suutz’

chikchan chicchan ? eb eb ? keh ceh chaksihom

sek tzec kasew,


kimi cimi cham? ben ben ? kusew mak mac mak

xul xul ?
manik’ manik chij? ix ix hix?
k’ank’in kankin uniw
yaxk’in yaxkin yaxk’in
lamat lamat ek’? men men tz’ikin?
muwan muan muwaan
mol, muwan
muluk muluc ? kib cib ? mol mol molol,
molow pax pax pax

ok oc ok? kaban caban chab?/ ch’en ch’en ik’sihom


kab? k’ayab kayab k’anasiiy

etz’nab etz’nab ? yax yax yaxsihom

kumk’u cumku ?ohl


kawak cauac ?

wayeb uayeb wayhaab?,


ajaw ahau ajaw? kolajaw

Figura  80.  Días  del  calendario  tzolk’in  de  260  días. Figura  81.  Meses  del  calendario  haab’.

114 115
ŽƒÓ‘†‡͟͢͡†Àƒ•ǡƒ•—˜‡œǡƤƒŽ‹œƒ”Àƒ͜͝͡†Àƒ•†‡•’—±•›‡-­‐
pezaría  de  nuevo  con  el  primer  dios  patrono  o  regente  de  dicha  vein-­‐
tena,  acompañado  por  cada  uno  de  los  dioses  número.  Así,  ambos  
ciclos  continuaban  su  camino,  terminaban  y  volvían  a  comenzar  sin  
que   hubiera   ninguna   interrupción  y   sin  que   se   repitiera   la   misma  
combinación  de  numeral-­‐día  numeral-­‐veintena,  hasta  que,  pasados  
͡͞ƒÓ‘•†‡͟͢͡†Àƒ•›ͣ͟†‡͢͜͞ǡ‡Ž†‹‘•͝›‡Ž†Àƒ͝ǡ‡Ž†‹‘•͜›Žƒ˜‡‹-­‐
–‡ƒ͝˜‘Ž˜Àƒƒ…‘‹…‹†‹”ȋ͢͜͞šͣ͟ϋͤͥͤ͜͝ǡ͡͞š͟͢͡ϋͤͥͤ͜͝ȌǤ
A  esta  combinación  de  los  dos  ciclos  se  le  conoce  como  el  sis-­‐
–‡ƒ…ƒŽ‡†ž”‹…‘‡•‘ƒ‡”‹…ƒ‘ǡ’—‡•ˆ—‡‡’Ž‡ƒ†‘’‘”–‘†ƒ•Žƒ•
culturas   pobladoras  de   Mesoamérica.   Pero,  dado  que  el  ciclo  so-­‐
lar  no  tiene   una  duración  de  365  días  exactos,  a  los  mesoamerica-­‐
nos  les   pasó  lo  mismo  que  a  las  otras   sociedades  que  lo   utilizaron  
como  base  para  su  registro  calendárico:  el   tiempo  comenzó  a  des-­‐
ˆƒ•ƒ”•‡ǡ‡•†‡…‹”ǡŽƒ•˜‡‹–‡ƒ•›ƒ‘‹„ƒ†‡ƒ…—‡”†‘…‘Žƒ‡•’‡”ƒ†ƒ
posición  del  Sol.
Ǭ“—±Š‹…‹‡”‘’ƒ”ƒ”‡•‘Ž˜‡”‡Ž’”‘„Ž‡ƒǫŽ‰‘—›”ƒ”‘ǡƒ’ƒ”-­‐
tir  de  Monte  Albán  ĎĎĎ  dejaron  de  escribir  las  veintenas.  No  es  que  
abandonaran  el   sistema,  no;   simplemente,  ya  no  volvieron  a  repre-­‐
sentar  las  veintenas  en  las  inscripciones,  pero  el  calendario  continuó  
igual.  Es  decir,  permaneció  con  sus  20  dioses  días  acompañados  con  
los  numerales  correspondientes,  y  lo  mismo  ocurrió  con  las  18  vein-­‐
–‡ƒ•ž•Ž‘•͡†Àƒ•Dz•‘„”ƒ–‡•ǡ„ƒŽ†À‘•‘†‘”‹†‘•dzǤ•‘‡•–‘•͡
días  los  que  permiten  saber  que  el  calendario  se  mantuvo  sin  ma-­‐
yores  cambios.  
Ǭ׏‘•‡•ƒ„‡ǫ‘”“—‡Ž‘•͡†Àƒ••‘„”ƒ–‡•—nemontemi  en-­‐
tre  los  mexicas,  wayeb’  entre  los  mayas—  provocan  que  sólo  cuatro  de  
los  20   días  puedan  iniciar   el   año  solar;   a   éstos  se  les   conoce   como  
†Àƒ•’‘”–ƒ†‘”‡•‘†Àƒ•ƒ—ƒŽ‡•ǡ›•—‡Ž‡ƒ…‘’ƒÓƒ”ƒŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘“—‡ Figura  83.  Estela  Ĉ,  Tres  Zapotes,  Veracruz,  México.
representa  al  año.  Lo  único  que  cambió,  en  algunas  partes  y  en  di-­‐
ˆ‡”‡–‡•‘‡–‘•ˆ—‡”‘ǡ’”‡…‹•ƒ‡–‡ǡŽ‘•’‘”–ƒ†‘”‡•†‡ƒÓ‘“—‡
se  desplazaron  al  día  siguiente.  De  ello  se  hablará  más  adelante,  al   ‡–‡–‘†ƒ•Žƒ•…‹ˆ”ƒ•—±”‹…ƒ•†‡‘”‹‰‡’”‡Š‹•’ž‹…‘‡•‘ƒ‡”‹…ƒƒ•“—‡ŠƒŽŽ‡‰ƒ†‘ƒŽƒƒ…–—ƒŽ‹-­‐
explicar  el  sistema  maya. dad  son  relativas  al  calendario.
‡†‡•…‘‘…‡•‹Žƒ•–‡Žƒ͞†‡Š‹ƒ’ƒ†‡‘”œ‘ˆ—‡Žƒ’”‹‡”ƒ‹•…”‹’…‹×†‡Ž—‡˜‘•‹•–‡ƒ…ƒŽ‡-­‐
†ž”‹…‘ǡ‡Ž†‡Žƒ—‡–ƒƒ”‰ƒǡ’‡”‘‡•†—†‘•‘ǡ’—‡•’ƒ”ƒŠƒ„‡”ŽŽ‡‰ƒ†‘ƒ‡•‡‰”ƒ†‘†‡’‡”ˆ‡……‹‘ƒ‹‡–‘

 V
 †‡„‹‡”‘†‡Šƒ„‡”Š‡…Š‘–‘†ƒ—ƒ•‡”‹‡†‡…žŽ…—Ž‘•ǡƒƤ†‡ƒŒ—•–ƒ”‡Ž•‹•–‡ƒǤ‘“—‡‡•…‹‡”–‘ǡ…‘‘ƒ˜‹†
‡ŽŽ‡›Ž‘ƒ‹ˆ‡•–×ǡ‡•“—‡•—…”‡ƒ…‹×ˆ—‡Žƒ‘„”ƒ†‡—‰”—’‘ǡ‘—ƒ•‘Žƒ‡–‡ƒ–‡ž–‹…ƒ‰‡‹ƒŽǤ‡•–‡
Ambos  ciclos,  el  de  260  y  el  de  365,  permanecieron  en  todo  el  terri-­‐ —‡˜‘•‹•–‡ƒ•—‡Ž‡ŽŽƒž”•‡Ž‡‡ŽƒŽ‡†ƒ”‹‘ƒ›ƒǡ’‡”‘•—’”‹‡”ƒƒ’ƒ”‹…‹×ǡ…‘‘•‡†‹Œ‘ǡˆ—‡‡Š‹ƒ’ƒ
torio   mesoamericano   y   se   mantuvieron   a   pesar   de   la   llegada   del   †‡‘”œ‘ǡ‡‡ŽƒÓ‘͟͢ƒǤǤ‘‹’‘”–ƒ–‡†‡†‹…Š‘•‹•–‡ƒ‡•“—‡•‡•ƒ„‡Žƒˆ‡…Šƒ’”‡…‹•ƒǤ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‡Ž
ca    len  dario   juliano   traído   por   los  españoles.   De   hecho,  en   muchas   ‡•‘ƒ‡”‹…ƒ‘ǡ“—‡•‡”‡’‹–‡…ƒ†ƒ͡͞ƒÓ‘•ǡ‡‡•–‡•‹•–‡ƒ‘•‡”‡’‹–‡Žƒ•ˆ‡…Šƒ•‡‹ŽŽ‘‡•†‡ƒÓ‘•Ǥ
comu  nidades  indígenas  aún  pervive  el  de  260  días. ƒŽŽƒƒ†ƒ’‘”Ž‘•‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•—‡–ƒƒ”‰ƒ–‹‡‡—’—–‘†‡’ƒ”–‹†ƒǡ…‘‘–‘†‘•Ž‘•…ƒŽ‡†ƒǦ
Sin  embargo,  algunos  grupos,  posiblemente  de  origen  mixe-­‐ rios,  al  que  se  le  llama  la  Fecha  Era  y  se  lee  13.0.0.0.0  4  ajaw  8  kumk’u,  que  corresponde  al  13  de  agosto  de  
zoqueano,  habitantes  de  lo  que  ahora  se  conoce  como  Chiapa  de   3114  a.C.  en  el  calendario  cristiano,  usando  la  correlación  Goodman-­‐Martínez-­‐Thompson  (ČĒę)  584  285  
‘”œ‘ǡ‹˜‡–ƒ”‘—•‹•–‡ƒ‡‡Ž…—ƒŽŽƒ•…‹ˆ”ƒ•‹…”‡‡–ƒ•— ȋƤ‰—”ƒͤ͞ȌǬ—±•‹‰‹Ƥ…ƒ‡•–‘ǫƒ”ƒ’‘†‡”‡š’Ž‹…ƒ”‡•–‡±–‘†‘†‡…‘–ƒ”‡Ž–‹‡’‘•‡‡…‡•‹–ƒǡƒŠ‘”ƒ
˜ƒŽ‘”…‘ˆ‘”‡ƒŽƒ’‘•‹…‹×“—‡‘…—’ƒǡŽ‘“—‡‹’Ž‹…ƒŽƒ…‘…‡’-­‐ •Àǡ—–‹Ž‹œƒ”Žƒ•ˆ‡…Šƒ•ƒ›ƒ•“—‡•‘Žƒ•ž•ƒ„—†ƒ–‡•›‡•–—†‹ƒ†ƒ•Ǥ
–—ƒŽ‹œƒ…‹×†‡Ž…‡”‘Ǥ‡”‘ǡƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‡Ž•‹•–‡ƒ†‡…‹ƒŽǡ“—‡•‡ ‘†ƒ•Žƒ•ˆ‡…Šƒ•ƒ›ƒ•’ƒ”–‡ǡ…‘‘›ƒ•‡‡…‹‘×ǡ†‡Žƒ ‡…Šƒ”ƒǡŽƒ…—ƒŽǡ’‘”•—’—‡•–‘ǡ‡•—ƒ
escribe  en   líneas   horizontales,  este  otro  sistema   lo   hace  vertical-­‐ ˆ‡…ŠƒÀ–‹…ƒ‡‹˜‡–ƒ†ƒǡ’—‡•‡‡ŽƒÓ‘͟͝͝͠ƒǤǤŽ‘•…”‡ƒ†‘”‡•†‡Ž…ƒŽ‡†ƒ”‹‘’‘•‹„Ž‡‡–‡–‘†ƒ˜Àƒ‡•–ƒ-­‐
‡–‡ǡž•’ƒ”‡…‹†‘ƒ…‘‘ˆ—…‹‘ƒ‡Žž„ƒ…‘ǡ›•—„ƒ•‡‡•‡Ž͜͞Ǥ ban  migrando,  y,  por  supuesto,  no  existía  la  escritura.  Pero  es  a  partir  de  ella  que  se  comienza  a  contar  el  
No  se  sabe  si  en  su  creación  estuvo  implicado  el  comercio  al  cual  se   –‹‡’‘–”ƒ•…—””‹†‘Šƒ•–ƒ‡Ž‡˜‡–‘“—‡†‡•‡ƒ„ƒ”‡‰‹•–”ƒ”ǡ›ƒˆ—‡”ƒŠ‹•–×”‹…‘‘À–‹…‘ȋ˜±ƒ•‡Dz”‘ˆ‡…Àƒ•›
Figura  82.  Detalle  del  lado  este  de  la  Estela  Ĉ,  Quiriguá,  Guatemala. dedicaban  estos  grupos,  como  ocurrió  en  Sumer,  porque  práctica-­‐ ƒ—‰—”‹‘•ǣǬ‡ŽƒÓ‘͜͞͝͞ǫdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ

116 ͣ͝͝
ral  veintena—  se  le  llama  Fecha  de  Rueda  de  Calendario  y  su  im-­‐
Núm.  maya   ƒ”‹ƒ–‡•†‡ Núm.  maya   ƒ”‹ƒ–‡•†‡
portancia   radica   en   el   registro   del   día   al   cual   se   llegaba,   pues   el   ‘–ƒ…‹‘ƒŽ ‘–ƒ…‹‘ƒŽ
…Žž•‹…‘ …ƒ„‡œƒ …Žž•‹…‘ …ƒ„‡œƒ
…‹…Ž‘†‡͢͜͞†Àƒ•ˆ—‡ǡ†‡…‹‡”–ƒƒ‡”ƒǡŽƒ„ƒ•‡†‡Ž‘•…ƒŽ‡†ƒ”‹‘•
‡•‘ƒ‡”‹…ƒ‘•Ǥ ‘ ‡š‹•–‡ —ƒ ˆ‡…Šƒ ”‡‰‹•–”ƒ†ƒ •‹ Žƒ ˆ‡…Šƒ †‡Ž
calendario  de  260  días,  pues  gobernaba  los  días,  y  cualquier  evento   0  mih?/
a  realizarse,  o  realizado,  debía  llevar  esta  notación.      minan? 10  lajun
La  primera  inscripción  maya  conocida  que  presenta  el  regis-­‐
–”‘…‘’Ž‡–‘‡•Žƒ•–‡Žƒͥ͞†‡‹ƒŽǡ
—ƒ–‡ƒŽƒȋƤ‰—”ƒͤ͠Ȍǡ…‘—ƒ
˜ƒ”‹ƒ–‡—›‹’‘”–ƒ–‡…‘”‡•’‡…–‘ƒŽƒ•‡•–‡Žƒ•…‘ˆ‡…Šƒ•–‡-­‐
pranas:  en  éstas  sólo  se  escribían   los  ciclos  transcurridos  con   los   1  jun 11  buluch/
ï‡”‘•‡•…”‹–‘•‡Žƒˆ‘”ƒ–”ƒ†‹…‹‘ƒŽǡ‡•†‡…‹”ǡ…‘’—–‘•ȋ…‘      buluk
˜ƒŽ‘”†‡ ͝Ȍ› „ƒ””ƒ• ȋ…‘˜ƒŽ‘”†‡ ͡Ȍ ȋƤ‰—”ƒ ͤ͡ȌǢ›‡ Žƒ •–‡Žƒ ͥ͞
•‡‹…Ž—›‡”‘Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‡Dz˜ƒ”‹ƒ–‡•†‡…ƒ„‡œƒdzǡ‡•†‡…‹”ǡŽƒ
ca  beza  de  la  deidad  co  rrespondiente,  para  designar  los  periodos  o   2  cha’
…‹…Ž‘•Ǥ‘‘Žƒ•ƒ–‡”‹‘”‡•ǡ•‡‹‹…‹ƒ’‘”‡Ž
Ž‹ˆ‘ –”‘†—…–‘”†‡Žƒ 12  lajunchan?
Serie   Inicial   (ČĎĘĎȌǡ‡Ž…—ƒŽǡ‡•—ˆ‘”ƒ†‡ŽŽž•‹…‘ƒ”†À‘ǡ‹…Ž—›‡
tres  elementos  constantes  –œ‹ǦƒǦčĆćǯ,  tziikhaab’,   y  uno   variable;  
este  último  es  el  dios  patrono  de  la  veintena  correspondiente  a  la   3  ux/
ˆ‡…Šƒ”‡‰‹•–”ƒ†ƒǤƒŽ‡…–—”ƒ†‡Žƒ‡•–‡Žƒ•‡”ÀƒǣČĎĘĎğĎĕǡͤǤ͝͞Ǥ͝͠ǤͤǤ͝͡ǡ  ox 13  uxlajun/
13  ĒĊē  [3  ğĎĕ],  que  se  transcribe  así:        oxlajun

Tziikhaab’  Zip,  waxak  pik,  laju’nchan  winikhaab’,  chanlaju’n  haab’,  


Figura  84.  Estela  29,  Tikal,  Guatemala. waxak  winik,  uhxlaju’n  k’in,  uhx  Men,  uhx  Zip.  La  traducción  es   4  chan/
Ǯ‹’ǡ‡Ž’ƒ–”‘‘†‡Žƒ˜‡‹–‡ƒǡ…—‡–ƒŽƒ•‡”ƒ•Ǥȑ ƒ„Àƒ–”ƒ•…—Ǧ      kan 14  chanlajun
””‹†‘Ȓͤb’aktunes,  12  k’atunes,  14  tunes,  8  winales  y  15  k’inesȑ†‡•†‡
ƒ•’”‹‡”ƒ•ˆ‡…Šƒ•‡•…”‹–ƒ•…‘‡•–‡•‹•–‡ƒǡ…‘‘Žƒ•–‡Žƒ Žƒ ‡…Šƒ”ƒȒǡ͟͝‡ȑ‡•‡Ž†ÀƒȒ͟‹’ȑ‡•Žƒ˜‡‹–‡ƒȒǯǤ
2  de  Chiapa  de  Corzo  y  la  Ĉ  de  Tres  Zapotes,  corresponden  al  Ciclo  
(b’aktunȌͣȋƤ‰—”ƒͤ͟ȌǤƒ„‡•‡ÓƒŽƒ”“—‡Ž‘•‘„”‡•†‡Ž‘•’”‹‡Ǧ Equivale   al  8   de  julio   de  292   en   el  sistema   calendárico   occidental.   15  ho’lajun
”‘•…—ƒ–”‘…‹…Ž‘•ˆ—‡”‘–‘ƒ†‘•ǡ‡—’”‹…‹’‹‘ǡ†‡Žƒ•…”א‹…ƒ• ‡•ƒˆ‘”–—ƒ†ƒ‡–‡ǡŽƒ‡•–‡Žƒ‡•–ž”‘–ƒ›•‡†‡•…‘‘…‡…—žŽ‡”ƒ•— 5  ho’
escritas  por  los  cronistas  españoles  o  por  los  propios  indígenas  du-­‐ mensaje,  aunque  puede  pensarse  que  se  trataba  de  la  entronización  
rante  la  Colonia.  A  partir  del  quinto,  los  nombres  se  tradujeron  del   del  gobernante  de  Tikal.
ƒ›ƒ›—…ƒ–‡…‘’‘”Ž‘•‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•ǡ–‘ƒ†‘…‘‘„ƒ•‡Žƒ…ƒ–‹†ƒ† ‡”‘Žƒ’”‡‰—–ƒ“—‡•—”‰‡‡•Ǭ›‡•‘ˆ—‡–‘†‘Ž‘“—‡Š‹…‹‡”‘
numérica  que  le  correspondía  a  cada  ciclo.  Hoy  en  día,  ya  se  pueden   Ž‘• ƒ›ƒ•ǫǡ Ǭ—–‹Ž‹œƒ”‘–”‘••‹•–‡ƒ•…ƒŽ‡†ž”‹…‘•›ƒ’”‘„ƒ†‘•ǫ ‘ǡ 6  wak 16  waklajun
leer   la   mayoría  de  sus   nombres,  pero,  por  costumbre,  al   hacer   la   ya  que  ellos,  a   partir  de  su  escritura,  llevaron  dicho  conocimiento  a  
–”ƒ†—……‹×—…Š‘•‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•…‘•‡”˜ƒŽ‘•‘„”‡•–”ƒ†‹…‹‘ƒ-­‐ otras  implicaciones  y  resoluciones,  como  el  escribir  los  números  y  los  
les  con  que  se  conocen  y  que  son,  de  mayor  a  menor,  tal  como  se   periodos  en  variantes  de  cabeza  y  en  variantes  de  cuerpo  completo,  
escribieron  en  un  principio,  los  siguientes: como  puede  observarse  en  el  Dintel  48  de  Yaxchilán,  Chia  pas,  México   17  huklajun
ȋƤ‰—”ƒͤ͢Ȍǡ“—‡–‹‡‡”‡‰‹•–”ƒ†ƒŽƒˆ‡…Šƒͥb’aktunes,  4  k’atunes,  11   7  huk
ƒŽ‘”  ‘„”‡ ‡…–—”ƒ  tu  nes,   8   winales,   16   k’ines,  el  día  era   2   kib’.   Otra  aporta  ción   maya  
—±”‹…‘  –”ƒ†‹…‹‘ƒŽ ƒ…–—ƒŽ al  sistema  calendárico  es  el  ciclo  llamado  Señores  de  la  Noche,  que  
consistió  en  incluir  un  conjunto  de  signos  en  el  Grupo  Novenario  o  
͝ ͜͜͜͠͠ȋͣ͜͜͞š͜͞Ȍ†Àƒ• b’aktun     pik ‰Ž‹ˆ‘•ČȋƤ‰—”ƒͤͣȌǡ…‘ͥ˜ƒ”‹ƒ–‡•ǡŽƒ•…—ƒŽ‡••‹‡’”‡˜ƒƒ•‘…‹ƒ†ƒ• 8  waxak 18  waxaklajun
 ͣ͜͜͞    (360  x  20)   días   k’atun     winikhaab’ a  la  Serie  Inicial.  Esta  serie  suele  estar  presente  des  de  los  inicios  del  
  360    (18  x  20)     días   tun     haab’   sistema  de  registro  maya,   tal  como  se  aprecia  en  la  Placa  de  Leiden  
  20    (1  x  20)     días   winal   winik  /  winal   ȋƤ‰—”ƒͥ͞͝Ȍǡ†‘…—‡–‘“—‡ǡƒŠ‘”ƒ•‡•ƒ„‡ǡ’”‘…‡†Àƒ†‡‹ƒŽǡ›“—‡
  1      1     día   k’in   k’in   registra  la  entronización  de  un  gobernante,  pero  en  ella  ya  se  incluye  el  
           
Ž‹ˆ‘Č,  el  cual  se  ha  comparado  con  los  9  Señores  de  la  Noche  de  los   9  balun? 19  balunlajun?
Dicho  sistema  sigue  sustentándose  en  el  calendario  mesoamerica-­‐ mexicas,  comparación  que  no  está  comprobada.
no  previo,  pues  incluye  el  ciclo  de  260  días  para  registrar  los  días  y   Ǭ‘”“—±Žƒ–”ƒ•…‡†‡…‹ƒ†‡†‹…Š‘‰Ž‹ˆ‘ǫ‘”“—‡ˆ—‡—ƒ‹-­‐
‡Ž†‡͟͢͡’ƒ”ƒŽƒ•˜‡‹–‡ƒ•Ǥ‡•–ƒˆ×”—Žƒ—numeral  día  y  nume-­‐ troducción  que   llevaron  a  cabo   los   mayas  y  que  resultó  de  gran   Figura  85.  Números  registrados  en  variante  geométrica  y  de  cabeza.  

118 119
impor  tancia   para   cuando   decidieron   acortar   el   sistema   de   escri-­‐
„‹”Žƒ•ˆ‡…Šƒ•Ǥ‡•—Ž–ƒ“—‡‡Ž
Ž‹ˆ‘Č  correspondiente  a  una  Fecha  
‡•’‡…ÀƤ…ƒ†‡ —‡†ƒ†‡ ƒŽ‡†ƒ”‹‘•×Ž‘…‘‹…‹†‡—ƒ˜‡œ‡…ƒ†ƒ
b’aktunǡ‡•†‡…‹”ǡ‡—’‡”‹‘†‘†‡ ͝͠͠ ͜͜͜ƒÓ‘•Ǥ Ǭ‘”“—±ǫ —‡•
’‘”“—‡ Ž‘• ƒ›ƒ• –‡Àƒ —…Š‘“—‡‡•…”‹„‹”Ǥ ˆ—‡ƒ•À…‘‘…‘-­‐
‡œƒ”‘ƒ†‡•ƒ””‘ŽŽƒ”•‹•–‡ƒ•…ƒŽ‡†ž”‹…‘•“—‡…‘ˆ—†‹‡”‘ƒ G1
͞ G3
Ž‘•’”‹‡”‘•‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•Ǥ

DE  ASTRONOMÍA,  HISTORIA  Y  ALGO  MÁS  

—ƒ†‘Ž‘•‡—”‘’‡‘•–—˜‹‡”‘“—‡†‡Œƒ”±”‹…ƒǡ›•‡ˆ—‡”‘ƒ„—•…ƒ”
‘–”‘•Ž—‰ƒ”‡•“—‡‘…—’ƒ”ǡŽ‡•ˆ—‡‡…‡•ƒ”‹‘—ƒ”‰—‡–‘’ƒ”ƒ’‘†‡” G4 G5 G6
someter  a  dichas  culturas;  su  argumento,  después  de  muchas  pregun-­‐
–ƒ•ǡ ˆ—‡ǣ Ǭ•ƒ„‡‡•…”‹„‹”› Ž‡‡”ǫǡ…‘‘ ‘‡”ƒ…ƒ’ƒ…‡•†‡ Ž‡‡” Ž‘•
textos  escritos  en  escritura  latina,  y  escribían  en  quién  sabe  qué,  deci-­‐
†‹‡”‘Dz…‹˜‹Ž‹œƒ”Ž‘•dzǤ•À•—”‰‹×Žƒ–”‘’‘Ž‘‰ÀƒǡŽƒ…—ƒŽ•‡‡…ƒ”‰ƒ”Àƒ
de  redimir  dicho  error.
Fue  en  el  siglo  ĝĎĝ,  a  raíz  de  las  publicaciones  de  los  códices  ma-­‐
›ƒ•ȋ˜±ƒ•‡Dz‘•Ž‹„”‘•†‡’ƒ’‡Ž’Ž‡‰ƒ†‘dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǣƒŽ‰—ƒ• G7 G8 G9
páginas  del  Dresde  por  Alexander  von  Humboldt  y  posteriormente  
el  códice  completo,  primero  por  E.  Kingsborough  y  después  por  E.  
Förstemann,  el  Troano  por  B.  de  Bourbourg,  el  Cortesiano  por  Rada  y   ‹‰—”ƒͤͣǤŒ‡’Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡Ž…‹…Ž‘‘˜‡ƒ”‹‘ŽŽƒƒ†‘‡Ó‘”‡•†‡Žƒ‘…Š‡Ǥ
Delgado,  y  el  de  París  por  L.  de  Rosny,  después  de  la  publicación  de  
la  llamada  Relación  de  la  cosas  de  Yucatán,  de  Diego  de  Landa  con  
•—…‘•ƒ„‹†‘DzƒŽˆƒ„‡–‘dzȋƤ‰—”ƒͥ͢Ȍ›•—’”‡•‡–ƒ…‹×†‡Ž‘•”‡‰‹•–”‘• Y,  al  seguirse  documentando  los  ciclos  astronómicos,  se  pensó  que  los  cómputos  mayas  sólo  esta-­‐
ƒ›ƒ•ǡ›…‘’ƒ”ƒ†‘Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•…‘Ž‘•†‡Žƒ•‹ž‰‡‡•“—‡ŽŽ‡Ǧ „ƒ’ƒ”ƒŽŽ‡˜ƒ”Žƒ…—‡–ƒ†‡‘–ƒ…‹‘‡•ƒ•–”‘×‹…ƒ•Ǣ‹…Ž—•‘•‡ŽŽ‡‰×ƒƒƤ”ƒ”“—‡•—…ƒŽ‡†ƒ”‹‘•‘Žƒ”
vaban  los  viajeros  que  habían  estado  en  el  área  maya,  los  estudiosos   ‡”ƒž•’”‡…‹•‘“—‡‡Ž‰”‡‰‘”‹ƒ‘Ǥ‡”‘ǡ‡ͥ͢͝͞ǡƒ–‹ƒƒ”‘•‘—”‹ƒ‘ơǡ–”ƒ„ƒŒƒ†‘Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•
de  las  escrituras  antiguas  comenzaron  a  abocarse  al  estudio  de  esta   †‡Žƒ…‹—†ƒ††‡‹‡†”ƒ•‡‰”ƒ•ǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡ‹†‡–‹Ƥ…ו—…‘–‡‹†‘Š‹•–×”‹…‘›Ž‡†‹‘Žƒ˜—‡Ž–ƒƒ–ƒŽ‡•‡š-­‐
escritura  maya.   plicaciones  astronómicas.  Ella  demostró  que  los  llamados  números  de  distancia  registraban  el  tiempo  
Algunos  se  interesaron  en  los  textos  e  intentaron  leerlos.  En  el   –”ƒ•…—””‹†‘‡–”‡—ƒˆ‡…Šƒ›Žƒ•‹‰—‹‡–‡ǡ›“—‡±•–ƒ••‡ƒ•‘…‹ƒ„ƒƒŽƒ•˜‹†ƒ•†‡Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•ǤŽƒ•
caso   de  Förstemann,  le  interesó  primero   el   calendario,   con  lo   que   ˆ‡…Šƒ•…‘‡œƒ”‘ƒ–‡‡”‘–”‘•‡–‹†‘Ǣ’‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ•‡’”‡…‹•×“—‡Ž‘•Dzk’atunes˜‘Žƒ–‡•dz‡”‡ƒŽ‹†ƒ†
logró  precisar  el  valor  de  los  números  que,  como  ya  se  dijo,  están  es-­‐ •‡”‡Ƥ‡”‡ƒŽƒ‡†ƒ††‡Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•‡…—‡–ƒ•k’atúnicas,  o  registros  de  dicho  ciclo.
…”‹–‘•…‘’—–‘•›„ƒ””ƒ•ǡ’‡”‘ˆ—‡ž•ƒŽŽžƒŽ”‡…‘‘…‡”›†‡•…‹ˆ”ƒ” ƒ„‡•‡ÓƒŽƒ”“—‡”‘•‘—”‹ƒ‘ơ›ƒ…‘‘…ÀƒŽ‘•‡•…”‹–‘•†‡Ž‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”—”‹×”‘œ‘˜ǡ‡Ž‘•
‡ŽDz…‡”‘dzǡ›‡Ž˜ƒŽ‘”’‘•‹…‹‘ƒŽ†‡Ž‘•…‹…Ž‘•…ƒŽ‡†ž”‹…‘•Ǥ†‡ž•ǡ …—ƒŽ‡•Šƒ„Žƒ†‡˜‡”„‘•ǡ›ǡ’‘”‡†‡ǡŽ‘•†‡ƒ—Ž…Š‡ŽŽŠƒ•ǡ“—‹‡Šƒ„Àƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘ƒŽ‘••—Œ‡–‘•ȋ†‹‘•‡•Ȍ
trabajando  con  el  Códice  de  Dresdeǡ‹†‡–‹Ƥ…׎ƒƒ„Žƒ•†‡‡—•ǡ› en   los  códices.   L a   base  para  su  descubrimiento  se  sustentó,  precisamente,  cuando  se  dio  cuenta  de  
lo  que  seguía,  en  el  mismo  documento,  que  son  las  de  los  eclipses.   “—‡‡–”‡Žƒˆ‡…Šƒž•–‡’”ƒƒ†‡—‰”—’‘†‡‡•–‡Žƒ•›Žƒ‹ƒǡ‡ŽŽƒ’•‘–”ƒ•…—””‹†‘‡”ƒ‡Ž‡“—‹˜ƒŽ‡Ǧ
–‡‡Žˆ”ƒ…ƒ•‘†‡Žƒ•Ž‡…–—”ƒ•†‡Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǡŽ‘•‡’‹‰”ƒƤ•Ǧ –‡ƒŽ†‡—ƒ˜‹†ƒŠ—ƒƒǤ‘–×ǡƒ†‡ž•ǡ“—‡ƒŽƒ’”‹‡”ƒˆ‡…Šƒ•‹‡’”‡•‡ƒ•‘…‹ƒ„ƒ—˜‡”„‘“—‡‡ŽŽƒ
–ƒ•˜‘Ž…ƒ”‘•—ƒ–‡…‹×‡Žƒ•ˆ‡…Šƒ•ǡ–ƒ’”‡•‡–‡•‡Ž‘•…׆‹-­‐ ŽŽƒ×Dz†‡’”‹‡”‡˜‡–‘dzȋƒ…‹‹‡–‘Ȍǡ›ƒŽƒ‹ƒ•‡ƒ•‘…‹ƒ„ƒ‘–”‘˜‡”„‘ȋ—‡”–‡ȌǤ‘“—‡’”‘•‹‰—‹×
Figura  86.  Dintel  48,  Yaxchilán,  Chiapas,  México. ces  y  los  monumentos,  para  buscar  en  ellas  una  explicación  astro-­‐ ˆ—‡‡•–ƒ„Ž‡…‡”Žƒ•ˆ‡…Šƒ•”‡‰‹•–”ƒ†ƒ•‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ”Ž‘•…ƒ”–—…Š‘•”‡•’‡…–‹˜‘•ǡ“—‡•‡”‡’‡–Àƒ‡Ž‘•†‹•-­‐
×‹…ƒȋ˜±ƒ•‡Dz‘•Ž‹„”‘•†‡’ƒ’‡Ž’Ž‡‰ƒ†‘dz›Dzƒƒ•–”‘‘Àƒdz‡ tintos  grupos.  
es  te  volumen). Si  se   toma  como  ejemplo  la  cara  posterior  de  la  Estela  3  de  Piedras  Negras,  comienza  con  el  ČĎĘĎ  
ƒ˜‡œ ’”‡…‹•ƒ†‘‡Ž ˆ—…‹‘ƒ‹‡–‘†‡ Žƒ ‡”‹‡ ‹…‹ƒŽ ȋ› Žƒ que  presenta   al   dios   solar   como  patrono   de  la  veintena,   o   sea,   el  mes  yaxk’in;   continúa   con  la  ĘĎ   que   se  
Cuen  ta  Larga),  y  su  asociación  con  el  tzolk’in  y  el  haab’,  al  arqueólo-­‐ lee  9.12.2.0.16,  es  decir,  habían  transcurrido  9   b’aktunes,  12  k’atunes,  2  tunes,  0  winales  y  16  k’ines  desde  la  
go  Sylnavus  ČǤ‘”Ž‡›Ž‡…‘’‹–‹×†‡˜‡Žƒ”‡Žˆ—…‹‘ƒ‹‡–‘†‡Ž…‹-­‐ ‡…Šƒ”ƒȋƤ‰—”ƒͤͤȌǤŽ†Àƒˆ—‡͡kib’,  ČͣǮ•‡ƒ–׎ƒ„ƒ†ƒǯǡŽƒ—ƒ–‡Àƒͣ͞†Àƒ•ȋĉȀĊ),  habían  transcurrido  2  
…Ž‘‘˜‡ƒ”‹‘ǣ‰Ž‹ˆ‘•Č  y  ċ  (‘se  ata  la  diadema  el  Señor  Č’)  y  la  Cuenta   lu  naciones  (2Ĉ),  ĝ  era  su  nombre  (ĝȀć),  y  ese  mes  iba  a  tener  29  días  (9ĆȌǡŽƒ˜‡‹–‡ƒˆ—‡͝͠yaxk’in.  En  
†‡Žƒ—ƒǡ‰Ž‹ˆ‘•ĊȀĉȋ…—ž–‘•†Àƒ•–‡ÀƒŽƒ—ƒ‡‡•ƒˆ‡…ŠƒȌǡ
Ž‹ˆ‘ ‡•ƒˆ‡…Šƒƒ…‹×Žƒ‡Ó‘”ƒ‹‹Šƒƒ„ǯŒƒ™ǡ‡Ó‘”ƒ†‡ƒƒǤ
Ĉȋ…—ž–ƒ•Ž—ƒ…‹‘‡•Šƒ„Àƒ–”ƒ•…—””‹†‘‡‡•‡•‡‡•–”‡Ȍǡ‰Ž‹ˆ‘•ĝ   ‘‘’—‡†‡ƒ’”‡…‹ƒ”•‡ǡ‡•…”‹„‹”—ƒˆ‡…Šƒ…‘‡•–‡•‹•–‡ƒ–‘ƒ„ƒ–‹‡’‘›‡•’ƒ…‹‘ǡ’‘”‡•‘ǡ
y  ćȋ‡Ž‘„”‡†‡ŽƒŽ—ƒ…‹×Ȍ›
Ž‹ˆ‘Ć  (que  registra  si  esa  lunación   ’‘•‹„Ž‡‡–‡ǡ†‡•ƒ””‘ŽŽƒ”‘†‹ˆ‡”‡–‡•ˆ‘”ƒ•’ƒ”ƒƒ„”‡˜‹ƒ”Žƒ•ˆ‡…Šƒ•Ǣ—ƒ†‡‡ŽŽƒ•ˆ—‡”‘Ž‘•ï‡”‘•
sería  de  29  o  de  30  días). †‡†‹•–ƒ…‹ƒǡ“—‡ƒ”…ƒ‡Ž–‹‡’‘–”ƒ•…—””‹†‘‡–”‡†‘•ˆ‡…Šƒ•Ǥ‡•–‡…ƒ•‘ǡŽƒ•–‡Žƒ͟…‘–‹ïƒ

120 121
Ž‡›±†‘•‡ƒ•ÀǣǮȑŠƒ„Àƒ–”ƒ•…—””‹†‘Ȓ͜k’ines,  10  winales,  12  tunes›‡–‘…‡•ˆ—‡͝kib’  14  kank’in  cuan-­‐ A B C D E F
†‘Žƒ•‡Ó‘”ƒ›•—…‘•‘”–‡ǡ‡Ž•‡Ó‘”ǯ‹Š‹…Š‘ǯƒŽŠǡ•‡ƒ†‘”ƒ”‘ǯǤƒ‡•–‡Žƒ…‘–‹ïƒ…‘Žƒˆ‡…Šƒ
en  que  nació  su  hija,  Hunah  Ahk,  le  sigue  otro  Número  de  Distancia  que  registra  cuando  el  soberano  
…—’Ž‹×͞͡ƒÓ‘•†‡‰‘„‹‡”‘ǡ›–‡”‹ƒǡƒŽ‰‘—›‹–‡”‡•ƒ–‡‡Žƒ•ˆ‡…Šƒ•ƒ›ƒ•ǡ†‹…‹‡†‘“—‡‡‡Ž
1
ˆ—–—”‘ȋ’”ך‹‘Ȍ•‡…—’Ž‹”ž‡Ž͙͝͠k’atun,  en  un  día  6  ajaw  13  kank’in.
‡”‘±•–‡ ‘ ˆ—‡‡Ž…‘•‹•–‡ƒ†‡”‡‰‹•–”‘’ƒ”ƒƒ…‘”–ƒ” Žƒ• ˆ‡…Šƒ•Ǣ‡•‹–‹‘•…‘‘ƒš…Š‹Žžǡ
donde  acostumbraron  escribir  en  los  dinteles  de  los  vanos,  se  valieron  de  la  llamada  Cuenta  Corta  o  
Fechas  de  Rueda  de  Calendario  que,  como  ya  se  dijo,  sólo  registran  el  numeral-­‐día  numeral-­‐mes  y  se  re-­‐
’‹–‡…ƒ†ƒ͡͞ƒÓ‘••‘Žƒ”‡•Ǥ‘“—‡ƒ›—†ƒ‡‡•–‘•…ƒ•‘•‡•Žƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ…‹×†‡Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•ƒ•‘…‹ƒ†‘• ͞
ƒŽ‘•†‹ˆ‡”‡–‡••—…‡•‘•ǡ›ƒ•À•‡’—‡†‡—„‹…ƒ”…‘–‘†ƒ’”‡…‹•‹×‡Žƒ—‡–ƒƒ”‰ƒǤ
–”ƒ•…‹—†ƒ†‡•ǡ…‘‘‘‹žǡ‡Š‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘ǡ–ƒ„‹±•‡˜ƒŽ‹‡”‘†‡ˆ‡…Šƒ•†‡—‡†ƒ†‡ƒŽ‡Ǧ
dario  cuando  el  gobernante  tenía   muchas  cosas  que  contar,  pero  ellos   hicieron  algo   muy   interesante,  
ƒ‰”‡‰ƒ”‘‡Ž
Ž‹ˆ‘Č  (Señor  de  la  Noche)  y  esas  combinaciones  únicamente  se  daban  una  vez  cada  b’aktun.  
3
Si  se  considera  que  casi  todo  el  periodo  Clásico  se  dio  en  el  b’aktunͥǡ‘Šƒ›ˆ‘”ƒ†‡‡“—‹˜‘…ƒ”•‡ƒŽ—„‹-­‐
…ƒ”†‹…Šƒ•ˆ‡…Šƒ•†‡–”‘†‡Žƒ—‡–ƒƒ”‰ƒǤ•‡Ž…ƒ•‘†‡Ž‘—‡–‘ͥ͢†‡‘‹žǡŽ‘…ƒŽ‹œƒ†‘•‘„”‡‡Ž
ƒ‰—Œ‡”‘…‡–”ƒŽ†‡Žƒ…ƒ…Šƒ‰”ƒ†‡†‡Ž —‡‰‘†‡‡Ž‘–ƒȋƤ‰—”ƒͤͥȌǤƒ‹•…”‹’…‹×…‘‹‡œƒȋĆǡćǡĈ)  con  
el  día  8  chikchan,  Č3,  18  sakǡ“—‡‡—‡–ƒƒ”‰ƒ…‘””‡•’‘†‡ƒŽͥǤ͝͠Ǥ͝͝Ǥͣ͝Ǥ͡ȋ͝͠†‡•‡’–‹‡„”‡†‡ͣ͟͞ȌǤƒ
ˆ‡…Šƒ”‡‰‹•–”ƒȋĉǡĊǡċ)  la  muerte  del  señor  6  Cielo.  Después  (čǡĎȌ…‘‡‘”ƒ‡ŽƤƒŽ†‡Ž’”‹‡”ho’tun  (5   4
tunesȌȑ‡Žƒˆ‡…ŠƒͥǤ͝͠Ǥ͝͞Ǥ͡Ǥ͜Ȓ  6  ajaw  13  kayab’,  seguida  por  un  Número  de  Distancia  que  lleva  al  8  chik-­‐
chan  13  kank’inȑͥǤ͝͠Ǥ͝͞Ǥ͝͞Ǥ͡Ȓ͟͝sakȑͥǤ͝͠Ǥ͟͝ǤͣǤ͡Ȓǡ…—ƒ†‘ˆ—‡‡–‡””ƒ†‘Ǥ•–ƒ•†‘•‹ƒ•ˆ‡…Šƒ••‘—
sistema  propio  de  Toniná:  el  día  es  el  mismo  pero  entre  las  veintenas  hay  260  días.
Así  como  el  registro  anterior  parece  ser  propio  de  Toniná,  en  Palenque,  Chiapas,  México,  también  
•‡…”‡×—…‹…Ž‘—›‡•’‡…‹ƒŽǤ—ƒ—–‘”ˆ—‡ǯ‹Š‹…ŠƒǯƒŠŽƒǡ‡ŽŠ‹Œ‘†‡ƒƒŽǡ›•‡Ž‡…‘‘…‡…‘‘‡Ž 5
Ciclo  de  819  días.  Éste  registra  el  movimiento  que  el  dios  K’awiil  (ČĎĎ)  llevaba  a  cabo  en  el  cielo;  pero  se  
trata  de  un  movimiento  en  contra  de  la  manecillas  del  reloj,  y  pasa  por  los  4  rumbos:  Este,  Norte,  Oeste,  
—”Ǥƒ„‡•‡ÓƒŽƒ”“—‡‡‡•–‡‡•“—‡ƒ‡Ž‘”–‡‡•–žƒ””‹„ƒ›‡Ž—”ƒ„ƒŒ‘ǡ‡‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘Ǥ
Pero  todos  estos  sistemas  de  registro  de  las  actividades  de  los  señores  y  los  dioses,  algunas  expuestas   6
‡’Žƒœƒ•’ƒ”ƒ•‡”˜‹•–ƒ•’‘”‡Ž’—‡„Ž‘ǡ›‘–”ƒ•†‡–”‘†‡Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•ǡ‘‡‡•…ƒŽ‡”ƒ•ǡ–”‘‘•ǡ†‹–‡Ž‡•ǡ
objetos  de  adorno,  todo  esto  cesó  cuando  las  ciudades  comenzaron  a  ser  abandonadas.  El  último  regis-­‐
–”‘†‡–‹‡’‘‡•…”‹–‘‡‡”‹‡ ‹…‹ƒŽ‡•‡Ž‘—‡–‘͜͝͝†‡‘‹žǡ“—‡–‹‡‡Žƒˆ‡…Šƒ͜͝Ǥ͠Ǥ͜Ǥ͜Ǥ͜ǡ͝͞ajaw  
3  woǡ͝͡†‡‡‡”‘†‡ͥͥ͜ȋƤ‰—”ƒͥ͜ȌǤ
Hay  que  destacar  lo  que  implica,  dentro  de  la  historia  de  la  humanidad,  el  que  los  mayas  llevaran  un   7
registro  tan  preciso  de  sus  actividades.  Ello  ha  permitido  empezar  a  recuperar  su  historia  con  una  exacti-­‐
tud  única.  Debe  considerarse  que,  así  como  se  sabe  que  aunque  el  nacimiento  de  Cristo  marca  el  principio  
†‡Ž…ƒŽ‡†ƒ”‹‘‘……‹†‡–ƒŽǡŽƒˆ‡…Šƒ‡•–ž‘†‹Ƥ…ƒ†ƒǢ‡•–‘‹•‘Šƒ…ÀƒŽ‘•‡•‘ƒ‡”‹…ƒ‘•ǡƒŽ„—•…ƒ”
ˆ‡…Šƒ•’”‘’‹…‹ƒ•’ƒ”ƒ•—•ƒ…–‹˜‹†ƒ†‡•ǡ”‹–—ƒŽ‡•ǡ‡–”‘‹œƒ…‹‘‡•ǡ’ƒ”ƒ‹”ƒŽƒ‰—‡””ƒǡ†‡’‡•…ƒǡ†‡…ƒ…‡”Àƒǡ 8
’ƒ”ƒŠƒ…‡”Žƒ•‹ž‰‡‡•†‡Ž‘•†‹‘•‡•ǡ’ƒ”ƒ…ƒ•ƒ”•‡ǡ‡Ƥǡ–‘†ƒ•Žƒ•ƒ…–‹˜‹†ƒ†‡•‡•–ƒ„ƒ”‡‰‹†ƒ•’‘”Ž‘•
†‹‘•‡•ï‡”‘›Ž‘•†‹‘•‡•†Àƒǡ›‡•ƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×‡•–ƒ„ƒ‡•—•Ž‹„”‘•Ǥ‡•ƒˆ‘”–—ƒ†ƒ‡–‡ǡ‹‰—‘†‡
los  libros  escritos  durante  el  Clásico  ha  sobrevivido  debido  al  clima;  algunos,  localizados  en  tumbas  
†‡‰‘„‡”ƒ–‡•ǡ‡•–ž–ƒ’‡‰ƒ†‘•“—‡‡•‹’‘•‹„Ž‡ƒ„”‹”Ž‘•ȋ˜±ƒ•‡Dz—’‡”Ƥ…‹‡•‹‘”–ƒŽ‹œƒ†ƒ•’‘”‡Ž
…‹…‡Ž›‡Ž’‹…‡Ždz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ 9
‡”‘–‘†‘’ƒ”‡…‡‹†‹…ƒ”“—‡ƒŽƤƒŽ‹œƒ”‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘Š—„‘ƒ›‘”‹–‡”±•‡‡•…”‹„‹”Ž‹„”‘•Ǥ
Así,  los  códices  prehispánicos  que  se  conocen  —mexicas,  grupo  Borgia,  mixtecos,  mayas—,  todos  son  del  
Posclásico,  y  en  ellos  el  principal  sistema  de  registro  calendárico  es  el  tzolk’in,  aunque  los  de  contenido  
Š‹•–×”‹…‘ŽŽ‡˜ƒ–ƒ„‹±‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘’ƒ”ƒ‡ŽƒÓ‘…‘•—’‘”–ƒ†‘””‡•’‡…–‹˜‘ǡ›‡Ž†Àƒ‡“—‡‘…—””‹×‡Ž 10
hecho  registrado,  no  hay  veintenas.  Los  únicos  que  se  salen  de  este  patrón  son  los  códices  Dresde  y  París.  
‡•ƒ„‡ǡ’‘”‡•–‘•†‘…—‡–‘•›Žƒ•…”א‹…ƒ•‡•…”‹–ƒ•’‘”Ž‘•’”‘’‹‘•ƒ›ƒ•…‘ƒŽˆƒ„‡–‘Žƒ–‹‘
†—”ƒ–‡Žƒ‘Ž‘‹ƒǡ“—‡‡‡Ž‘•…Žž•‹…‘‡Ž…ƒŽ‡†ƒ”‹‘ƒ›ƒ•‡ƒ„‘…׃ŽŽ‡˜ƒ”…‘‘”‡‰‹•–”‘†‡ˆ‡…Šƒ•Žƒ•
llamadas  Ruedas  K’atúnicas.  Es  cierto  que  el  registro  de  los  k’atunesǡ›•—•ƤƒŽ‡•…ƒ†ƒ͡ǡ͜͝ǡ͝͡‘͜͞ȋ͜Ȍ
tunesǡˆ—‡”‘—›…‘‡‘”ƒ†‘•†‡•†‡‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘ȋ…‘‘•‡˜‡  en   la   Estela   31  de  Tikal,   Gua-­‐ Figura  88.  Parte  posterior  de  la  Estela  3,  Piedras  Negras,  Guatemala.

122 123
temala,  de   9.0.0.0.0),  pero  durante   las  últimas  épocas  se  apoyaron  
más  en  este  sistema,  como  se  observa  en  los  libros  del  Chilam   Ba-­‐
lam,  cuando  hablan  de  los  k’atunes  13  ajaw,  11  ajaw,  9  ajawǡͣajaw,  
5  ajaw,  3  ajaw,  1  ajaw,  12  ajaw,  10  ajaw,  8  ajaw,  6  ajaw,  4  ajaw,  2  ajaw,  
13   ajaw,  para  cerrarse  la  Rueda  de  k’atunes.  Esta  Rueda  es  la  regis-­‐
trada  en  el  Códice  de  París,  en  el  cual  también  están  lo  que  se  ha  
‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘…‘‘Žƒ•…‘•–‡Žƒ…‹‘‡•ƒ›ƒ•Ǥ
En  el  Códice  de  Dresdeǡ’‘”‘–”ƒ’ƒ”–‡ǡŠƒ›—ƒ•‡”‹‡†‡ˆ‡…Šƒ•
en  el  sistema  de  Cuenta  Larga,  algunas  escritas  en  estilo  temprano,  es  
decir,  con  puntos  y  barras,  y  otras  más  con  variantes  de  cabeza  para  los  
numerales  y  los   ciclos.  Pero  lo  más   constante   es   el   ciclo   de  260   días,  
…‘‡Ž…—ƒŽ•‡ ‹‹…‹ƒ…ƒ†ƒƒŽƒƒ“—‡Ǥ ‘• Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•˜ƒƒŽ‹‡ƒ†‘•
del  lado  izquierdo  y  llevan  un  numeral  rojo,  al  que  sigue  uno  negro  
“—‡ ƒ”…ƒ Ž‘•†Àƒ•†‹•–ƒ…‹ƒ‡–”‡…ƒ†ƒ ˆ‡…ŠƒǤ —‡†‡‡•–ƒ”†‹˜‹†‹†‘
entre  5  (5  x  52=  260),  o  entre  4  (65  x  4  =  260),  aunque  hay  algunos  
dobles.  En  este  mismo  códice  se  encuentran  las  Tablas  de  Venus  (ciclo  
sinódico  de  584  días),  las  Tablas  de  Eclipses  y,  posiblemente,  pero  
‘‡••‡‰—”‘ǡŽƒ•ƒ„Žƒ•†‡ïŽ–‹’Ž‘•†‡ͣͤǡ“—‡’‘†”Àƒƒ•‘…‹ƒ”•‡ƒŽ
…‹…Ž‘•‹×†‹…‘†‡ƒ”–‡ȋͣͤ͜†Àƒ•ȌǤ
En  los  tres  códices  hay  textos  paralelos,  y  otros  que,  aunque  lo  
que  dicen  es  distinto  en  cada  uno,  todos  tienen  las  llamadas  pági-­‐
nas   de  Portadores;  pero  mientras   en   el  Códice  de  Dresde   éstos  son  
Akb’al,  Lamat,  B’en  y  Etznab’,  en  el  de  Madrid  son  Kan,  Muluk,  Ix  y  
Kawak,  que  eran  los  días  regentes  cuando  llegaron  los  españoles,  tal  
como  lo  relata  Landa  y  se  puede  comprobar  en  el  Códice  de  Madrid.
Y  de  todo  el  sistema  calendárico   maya   lo  que  sobrevivió,  y   ha  
permanecido  a  lo  largo  del  tiempo,  es,  precisamente,  el  ciclo  de  260  
días,  el  cual  continúa  siendo  utilizado  por  los  h-­‐men,  o  sacerdotes  
actuales,  quienes  lo  emplean  cuando  tienen  que  hacer  las  curacio-­‐
nes  o  llevar  a  cabo  algún  ritual.

Figura  89.  Monumento  69,  Toniná,  Chiapas,  México.   Figura  90.  Monumento  101,  Toniná,  Chiapas,  México.

124 125
VIII

LA  A STRONOMÍA
Erik  Velásquez  García,  Jesús  Galindo  Trejo
y  Stanislaw  Iwaniszewski

‡‰Àƒ•‡†‡‘…Š‡’ƒ”ƒ…‘‘…‡”ŽƒŠ‘”ƒ“—‡‡”ƒ’‘”‡Ž—-­‐
…‡”‘ȋ‡—•Ȍ›Žƒ•ƒ„”‹ŽŽƒ•›Ž‘••–‹ŽŽ‡Œ‘•Ǥ‡†Àƒǡ’‘”‡Ž
‡†‹‘†Àƒǡ›†‡•†‡±ŽƒŽ‘”‹‡–‡›’‘‹‡–‡ǡ–‡Àƒ’—‡•–‘•
ƒ’‡†ƒœ‘•‘„”‡•…‘Ž‘•…—ƒŽ‡••‡‡–‡†Àƒ›•‡”‡‰Àƒ
’ƒ”ƒ•—•–”ƒ„ƒŒ‘•Ǥ
Fray  Diego  de  Landa,  siglo  ĝěĎ.

ƒ‡•’Ž‡†‹†‡œ†‡Ž Ƥ”ƒ‡–‘ Šƒ ‹•’‹”ƒ†‘ƒŽ Š‘„”‡‡ –‘†ƒ• Žƒ•


±’‘…ƒ•Ǥƒƒ›‘”Àƒ†‡Žƒ•…—Ž–—”ƒ•†‡Žƒ–‹‰ò‡†ƒ††‡•ƒ””‘ŽŽ×ǡƒ’ƒ”Ǧ
–‹” †‡ Žƒ ‘„•‡”˜ƒ…‹× …‡Ž‡•–‡ǡ ‹‰‡‹‘•ƒ• ‹–‡”’”‡–ƒ…‹‘‡• À–‹…‘Ǧƒ•Ǧ
–”‘×‹…ƒ• †‡Ž ‹˜‡”•‘ †‡ ƒ…—‡”†‘ …‘ •—• ’”‘’‹‘• …‘…‡’–‘• ”‡Ž‹Ǧ
‰‹‘•‘•ǤŽƒ†‹”ƒ”Žƒ„ט‡†ƒ…‡Ž‡•–‡‡•…—ƒ†‘Žƒƒ……‹×†‡Ž‘•‘„Œ‡–‘•
ƒ•–”‘×‹…‘•…‘…‡„‹†‘•…‘‘‡–‹†ƒ†‡•ƒÀ‹…ƒ•‡š–‡”ƒ†ƒ•ǡ•‡”‡•
—‹‘•‘•ǡƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹‘‡•†‡Ž‘•ƒ…‡•–”‘•‘†‡Ž‘•†‹‘•‡•ǡ•‡–‘”ƒǦ
„ƒž•‡˜‹†‡–‡Ǥ•ÀǡŽƒ˜‘Ž—–ƒ††‹˜‹ƒ†‡–‡”‹ƒ„ƒ‡Ž‘”†‡›Ž‘•
…‹…Ž‘•†‡Ž‘•ƒ•–”‘•Ǣž•ƒïǡŽ‘•†‹‘•‡••‡‡…‘–”ƒ„ƒƒŠÀ‡Ž‘ƒŽ–‘ǡ
’Žƒ•ƒ†‘•›ƒŽ‡”–ƒ•†‡Ž…‘’‘”–ƒ‹‡–‘Š—ƒ‘Ǥƒ”‡‰—Žƒ”‹†ƒ†›Žƒ
’”‡…‹•‹×…‘Žƒ“—‡ƒ…‘–‡…‡Ž‘•ˆ‡×‡‘•…‡Ž‡•–‡•‡”ƒ—ƒ’ƒ–‡Ǧ
–‡†‡‘•–”ƒ…‹×†‡Žƒƒ”‘Àƒ†‡Ž‹˜‡”•‘ǡ‹’Žƒ–ƒ†ƒ’‘”Ž‘•†‹‘-­‐
•‡•Ǥ–”ƒ˜±•†‡Žƒ‘„•‡”˜ƒ…‹×‡•…”—’—Ž‘•ƒ†‡Ž‘˜‹‹‡–‘ƒ’ƒ”‡–‡
†‡Ž‘•ƒ•–”‘•ǡ—‰”—’‘’”‹˜‹Ž‡‰‹ƒ†‘†‡•ƒ…‡”†‘–‡•Ǧƒ•–”א‘‘•‰‡‡”×
…‘‘…‹‹‡–‘ ƒŽ–ƒ‡–‡ ‡•’‡…‹ƒŽ‹œƒ†‘ǡ ‡Ž …—ƒŽ ’‡”‹–‹× ‡–‡†‡” Žƒ
•—…‡•‹×›Žƒ•…‹”…—•–ƒ…‹ƒ•†‡Ž‘••—…‡•‘•…‡Ž‡•–‡•Ǥ‡‡•–ƒƒ‡”ƒǡ
ˆ—‡’‘•‹„Ž‡Žƒ‡Žƒ„‘”ƒ…‹×†‡…ƒŽ‡†ƒ”‹‘•ǡ‡‡Žƒ”…‘†‡Ž‘•…—ƒŽ‡••‡
Detalle  de  la  diosa  lunar,   ‘”‰ƒ‹œƒ”‘–‘†ƒ•Žƒ•ƒ…–‹˜‹†ƒ†‡•†‡Žƒ•‘…‹‡†ƒ†ȋ˜±ƒ•‡DzŽ…ƒŽ‡†ƒ”‹‘dz
Códice  de  Dresde,  p.  53. ‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ†‡ž•ǡ–ƒŽ…‘‘…‹‹‡–‘ˆ—‡  ’ƒ”–‹…—Žƒ”‡–‡Ž  

ͣ͝͞
127
ƒŽ†‡Ƥ‹”…”‹–‡”‹‘•’ƒ”ƒŽƒ‡Ž‡……‹×ǡ–ƒ–‘†‡‘”‹‡–ƒ…‹×†‡‡•–”—…–—Ǧ
ras  arquitectónicas,  como  de  la  disposición  de  trazas  urbanas  (véa-­‐
•‡Dz‡’Ž‘•ǡ’ƒŽƒ…‹‘•›–”‘‘•ǣŽƒ•…‹—†ƒ†‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ

EL  CIELO

Ž…‹‡Ž‘ǡŽ—‰ƒ”†‡Žƒ‘”ƒ†ƒ•ƒ‰”ƒ†ƒǡˆ—‡…‘…‡„‹†‘’‘”Ž‘•ƒ›ƒ•
como   una   sucesión   de   estratos   superpuestos.   Por   lo   general,   el  
número  de  cielos  es  13.  En  cada   uno  de  ellos  solían  habitar  ciertos   ĈčĆē-­‐na,  chan,  ‘cielo’ ĈčĆē-­‐na,  chan,  ‘cielo’ ĐǯĎē-­‐ni,  k’in,  ‘tiempo,  día’  
†‹‘•‡•›’‡”ƒ‡…‡”‡ƒŽ‰ï‡•–”ƒ–‘†‡ŽƤ”ƒ‡–‘ȋƤ‰—”ƒͥ͝ȌǤ  variante  geométrica ˜ƒ”‹ƒ–‡œ‘‘‘”ˆƒ ‘ǮƤ‡•–ƒǯ
Unos  estudiosos  daneses  han  opinado  que  tal  idea  pudo  haber  sido  
adoptada   por   los   mayas  a   la   llegada  de   los   misioneros  españoles  
›“—‡±•–‘•ƒ•—˜‡œŽƒŠƒ„”Àƒƒ†“—‹”‹†‘’‘”‹ƪ—‡…‹ƒ†‡’‘‡–ƒ•
como   Dante   Alighieri   (1265-­‐1321).   No  obstante,  esto   hubiera  sido  
demasiado  peligroso,  debido  a  que  los  libros  de  ese  tipo  de  escrito-­‐
res  ya  habían  sido  prohibidos  por  la  Inquisición  desde  1318.  Por  otra  
’ƒ”–‡ǡ‡Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ•ƒ›ƒ•ƒ’ƒ”‡…‡†‹˜‡”•ƒ•‡-­‐
tidades  y  lugares  sobrenaturales  cuyos  nombres  contienen  la  raíz  
‘”ˆ±‹…ƒchan,  ‘cielo’,  acompañada  por  un  número  que  nunca  era  
mayor  de  ‘trece’.  Por  ejemplo,  Nah  Ho’  Chan,  ‘Primer  Cinco  Cielo’,  
era  el  nombre  de  una  montaña  sagrada  ubicada  en  el  norte;  Wak  
Chan  Ajaw,  ‘Señor  del  Seis  Cielo’,  era  probablemente  un  epíteto  o   logogramas  que  pueden  leerse  Ěǯ,  Ěč  o  ĚĜ,  ‘Luna’
ƒ†˜‘…ƒ…‹×†‡Ž†‹‘•†‡ŽƒÀœǢƒŠƒǥǡǮ‡‹•‹‡Ž‘ǥǯǡ‡”ƒ‡Ž‘-­‐
bre   antiguo   del  Templo   de  la  Cruz   de  Palenque,  Chiapas,  México,  
que   aparentemente   reproducía   un   templo   mítico   y   arquetípico  
ubicado  en  el  norte;  B’alun  Chan,  ‘Nueve  Cielo’,  era  parte  del  nom-­‐
„”‡‰‡±”‹…‘†‡ŽƤ”ƒ‡–‘‘…–—”‘ǢǯƒŽ—ŠƒƒŽ—›ǡǮ—‡˜‡
Búhos  de  lo  Alto’,  y  Uhxlaju’n  Chanal  Kuy,  ‘Trece  Búhos  de  lo  Alto’,  
eran   nombres  asociados  con  distintos  aspectos  del  dios   L;   Laju’n  
Chan,  ‘Diez  Cielo’,  era  uno  de  los  númenes  patronos  del  planeta  Ve-­‐
nus,  etcétera.  Se  podría  objetar  —…‘‘‡‡ˆ‡…–‘Šƒ…‡Ž‘•‹˜‡•–‹Ǧ
gadores  daneses  antes  aludidos—  que  no  hay  evidencia  para  pen-­‐
sar  que  se  trata  de  cielos   yuxtapuestos,  puesto  que  pudieran  estar  
†‹•’—‡•–‘•Š‘”‹œ‘–ƒŽ‡–‡‡‡Ž‹•‘’Žƒ‘Ǣ’‡”‘ŽƒƒƤ”ƒ…‹×

Ž‹ˆ‘Ĉ,  variante  
Ž‹ˆ‘Ĉ,  cabeza  
Ž‹ˆ‘Ĉ,  cabeza  del  dios  Jaguar  
‘’—‡•–ƒ ‡• ž• ˆƒ…–‹„Ž‡ǡ ‡ ˜‹”–—† †‡ “—‡ ˆ—‡–‡• ‡•…”‹–ƒ• —› de  cráneo ˆ‡‡‹ƒ †‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘
diversas  de  Mesoamérica,  en  el  siglo  ĝěĎ,  apoyan  la  idea  de  que  se  
trataba  de  estratos  ordenados  verticalmente,  y  es  imposible  que  
–‘†ƒ•‡•ƒ•ˆ—‡–‡•Šƒ›ƒ‡•–ƒ†‘‹ƪ—‹†ƒ•’‘”Žƒ•‹•ƒ•‹†‡ƒ•
de  origen  europeo.  
Los   mayas   representaban   la   palabra   ‘cielo’   mediante   un   logo-­‐
grama  geométrico  dividido  por  una  línea  horizontal.  Dicho  logogra-­‐
ma  por  lo  regular  tenía  la  lectura  de  ĈčĆē,  ‘cielo’.  En  la  parte  superior  
†‡†‹…Š‘•‹‰‘Šƒ›—•—ƒŽ‡–‡—†‹•‡Ó‘…‘ˆ‘”ƒ†‡„ƒ†ƒ•…”—-­‐
zadas,  el  cual  se  ha  asumido  tradicionalmente  que  simboliza  al  cielo,  
aunque  en  realidad  no  existe  evidencia  sólida  para  pensar  que  dichas  
„ƒ†ƒ•Šƒ›ƒ–‡‹†‘“—‡˜‡”‡–‘†‘•Ž‘•…ƒ•‘•…‘‡ŽƤ”ƒ‡–‘ logograma  ēĆĒ,  ‘ocultarse,   logograma  ĊĐǯ,  ‘estrella’ logogramas  ĐĚĐĆĞǫǦǫǦĊĐǯ  
ȋƤ‰—”ƒͥ͞ȌǤŽŽ‘‰‘‰”ƒƒ†‡ĈčĆē,  ‘cielo’,   contaba   con  una  variante   perderse  de  vista’ Ǯ‡•–”‡ŽŽƒŽ—…‹±”ƒ‰ƒȑǫȒǯ
œ‘‘‘”ˆƒ“—‡–‡ÀƒŽƒˆ‘”ƒ†‡—ƒ˜‡…‘ƪ‡“—‹ŽŽ‘ǡ›…—›ƒ•’Ž—ƒ•
Figura  91.  Estela  10,  Piedras  Negras,  Guatemala.   tenían  manchas  oscuras. ‹‰—”ƒͥ͞ǤŽ‰—‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ƒ•‘…‹ƒ†‘•…‘…‘…‡’–‘•ƒ•–”‘×‹…‘•Ǥ

128 129
En  el  arte   maya,  el  cielo  se  podía  representar   mediante  una   piezas   de   cerámica   y   monumentos   pétreos.   El   grupo   social   domi-­‐ ‡ͥͣͣ͝‡–‡”Ǥƒ–Š‡™•’”‘’—•‘“—‡‘•‡–”ƒ–ƒ„ƒ†‡—•‹•–‡ƒ la  diosa   Ixchel,   ‘La  del   Horizonte’,  protectora  de   los  embarazos  y  
„ƒ†ƒ†‹˜‹†‹†ƒ‡†‹˜‡”•‘••‡‰‡–‘•†‡ˆ‘”ƒ”‡…–ƒ‰—Žƒ”Ǥƒ†ƒ ƒ–‡•‡Š‹œ‘”‡’”‡•‡–ƒ”…‘ˆ”‡…—‡…‹ƒƒ…‘’ƒÓž†‘•‡†‡‡•–‡•‹‰-­‐ †‡…׏’—–‘†‹ˆ‡”‡–‡ǡ•‹‘†‡”‡‰‹•–”‘•†‡ƒ…‘–‡…‹‹‡–‘•“—‡–—-­‐ nacimientos  y,  por  lo  tanto,  patrona  de  las  parteras,  que  tenía  un  
segmento,  a  su  vez,  contenía  la  representación  de  un  símbolo  aso-­‐ no,  debido  a  que  k’ihnǡǮ…ƒŽ‘”ǯǡ‡”ƒ—ƒ…—ƒŽ‹†ƒ†‘ˆ—‡”œƒƒÀ‹…ƒ•‘Žƒ”ǡ ˜‹‡”‘ Ž—‰ƒ” ‡ ƒŽ‰ï ‘‡–‘ †‡ Žƒ ‘…Š‡ǡ …—ƒ†‘ Žƒ ˆ‡…Šƒ †‡Ž san  tuario  importante  en  la  isla  de  Cozumel,  en  el  Mar  Caribe  (véase  
…‹ƒ†‘…‘‡ŽƤ”ƒ‡–‘ǡ…‘‘‡Ž†‡Ž‘ŽǡŽƒ—ƒǡ‡—•‘‡•–”‡ŽŽƒǡ “—‡•‡‡š’”‡•ƒ„ƒ‡Ž‘••‡”‡•Š—ƒ‘•…‘‘ˆ—‡”œƒǡ…ƒ”ž…–‡”›ƒ—–‘-­‐ tzolk’iin  ya  había  cambiado,  pero  antes  de  que  lo  hiciera  la  del  ha’ab’.   Dz‹‘•‡•†‡Ž…‹‡Ž‘ǡ†‹‘•‡•†‡Žƒ–‹‡””ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
Žƒ• —„‡•ǡ Žƒ ‘…Š‡ǡ ‡Ž …‹‡Ž‘ ‹•‘ › ‘–”‘• ˜ƒ”‹‘• †‡ •‹‰‹Ƥ…ƒ†‘ ”‹†ƒ†ȋ˜±ƒ•‡Dzƒ•‡–‹†ƒ†‡•›Žƒ•ˆ—‡”œƒ•ƒÀ‹…ƒ•‡Žƒ…‘•‘˜‹•‹× En  2004,  Stuart  estudió  la  inscripción  grabada  en  un  dintel  que  se   ƒ†‹‘•ƒŽ—ƒ”‡•ƒŽƒ˜‡œŽƒŒ‘˜‡›Žƒƒ…‹ƒƒǡ‡•Žƒ†‹‘•ƒˆ±”–‹Ž
†‡•…‘‘…‹†‘Ǥƒƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹×‹…‘‘‰”žƤ…ƒƒŽ‰‘…‘ï†‡Ž…‹‡-­‐ ƒ›ƒ…Žž•‹…ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ‘”‡ŽŽ‘Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•ƒ›ƒ•†‡Ž exhibe  en  el  museo  de  Hecelchakan,  encontrando  que  dice  literal-­‐ y  la  diosa  de  la  muerte,  la  diosa  húmeda  que  trae  las  lluvias  para  
lo   durante   el   periodo   Clásico   era   el   llamado   Monstruo   Celeste   o   Clásico  muchas  veces  añadían  a  sus  nombres  el  apelativo  de  K’ihnich,   mente:  chan…  k’in  ochiiy  tuwaklaju’n  mak,  ‘el  día  4  muluk  ya  entró  en   regar  los  campos  y  la  diosa  seca  que  destruye  los  cultivos.  La  diosa  
‘…‘†”‹Ž‘Ǧ‡ƒ†‘Ǧ•–‡Žƒ”ǡ—•‡”ˆƒ–ž•–‹…‘…—›‘…—‡”’‘ƒ†‘’–ƒ„ƒ ‘el  que  es  caliente’.  Uno  de  los  nombres  comunes  del  sacerdote  maya   ‡Ž†‡…‹‘•‡š–‘†‡ȑŽ‡•Ȓmaak’,  con  lo  que  se  sugiere  que  ese  tipo  de   joven  es  la  imagen  de  la  Luna  creciente  y  la  diosa  senil  correspon-­‐
Žƒˆ‘”ƒ†‡—ƒ„ƒ†ƒ…‡Ž‡•–‡Ǥ—…ƒ„‡œƒ›‡š–”‡‹†ƒ†‡•‡”ƒ—ƒ yucateco  era  precisamente  ajk’iin,  ‘el  del  Sol’,  lo  que  muestra  que  el   registros  subrayan  que   los  rituales  se  celebraban  en   la  oscuridad  o   †‡ƒŽƒˆƒ•‡†‡Žƒ—ƒ‡‰—ƒ–‡Ǥ—•ˆƒ•‡•ƒ”…ƒŽ‘•’‡”‹‘†‘•
…‘„‹ƒ…‹×†‡Žƒ‰ƒ”–‘›…‹‡”˜‘…‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡Ǯ‡•–”‡ŽŽƒǯǡ‹‡-­‐ astro  rey  era  considerado  entre   los   mayas  también  como  sinónimo   medianoche,  porque,  según  este  investigador,  el  tzolk’iin  pudo  haber   ade  cuados  para  sembrar  y  cosechar.   En  varias  ocasiones  se   la  re-­‐
tras   que   en   el   extremo   de   su   cuerpo  —su   ano   o  vagina—  tenía  un   †‡Ž‘•ƒ‰”ƒ†‘Ǥ‘…ƒ•‹‘‡•ƒŽ†‹‘••‘Žƒ”•‡Ž‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ„ƒ‡–”‡Ž‘• …ƒ„‹ƒ†‘†‡ˆ‡…Šƒƒ–‡•†‡‡†‹ƒ‘…Š‡›‡Žha’ab’,  al  amanecer. ’”‡•‡–ƒ…‘ŽƒƤ‰—”ƒ†‡…‘‡Œ‘ǡ’ƒ”ƒ†‡‘–ƒ”Ž‘•˜À…—Ž‘•…‘Žƒ
complejo   tazón  en  cuyo  interior  se  encuentra  el  signo  del  ‘Sol’.  De   mayas  yucatecos  con  K’íinich  K’áak’  Mo’,  ‘Guacamaya  de  Fuego  que   En  2010,  Alexandre  Tokovinine  se  percató  de  que  en  las  Tie  rras   ˆ‡”–‹Ž‹†ƒ†›’ƒ”ƒ†‡•…”‹„‹”•—••ƒŽ–‘•‡‡Ž…‹‡Ž‘ǣ…ƒ†ƒ‘…Š‡Žƒ—ƒ
acuerdo   con  David  S.  Stuart,   el  Cocodrilo-­‐Venado-­‐Estelar   era  una   es  Caliente’,  y  se  le  relacionaba  con  sequías  y  con  el  calor  excesivo;  en   Bajas  centrales  también  había  registros  donde  el  numeral  del  ha’ab’   ƒ’ƒ”‡…‡‡†‹•–‹–‘Ž—‰ƒ”‡‡ŽƤ”ƒ‡–‘Ǣ…ƒ†ƒ†ÀƒŽƒ—ƒ•—”‰‡ƒ
”‡’”‡•‡–ƒ…‹× ƒ”–À•–‹…ƒ †‡Ž …‹‡Ž‘ †‡ Žƒ ‘…Š‡ ‘ †‡Ž ‹ˆ”ƒ—†‘ǡ el  Códice  de  Dresde  aparece  esta  deidad  con  cabeza  de  guacamaya  y   •‡ƒ†‡Žƒ–ƒ„ƒ—ƒ…‹ˆ”ƒƒŽ‘‡•’‡”ƒ†‘Ǣ’‘”‡Œ‡’Ž‘ǡͤajaw  14  kéej  en   —›†‹ˆ‡”‡–‡Š‘”ƒ›‡—Ž—‰ƒ”‘–ƒ„Ž‡‡–‡†‡•‡‡Œƒ–‡‡‡Ž
que  cada  atardecer  se  tragaba  al  Sol.  Éste  transitaba  a  lo  largo  de   antorchas  en  las  manos. lugar  de  8  ajaw  13  kéej,  de  lo  que  dedujo  que  en  esos  casos  el  ha’ab’   cielo  en  relación  con  el  día  anterior.  Algunos  grupos  mayances  pa-­‐
•—…—‡”’‘†—”ƒ–‡Žƒ‘…Š‡›‡”ƒ†‡ˆ‡…ƒ†‘‘‡š…”‡–ƒ†‘’‘”‡Žƒ‘ En  el  arte  del  periodo  Clásico  existen  representaciones  don  de   …ƒ„‹×†‡ˆ‡…Šƒ—…—ƒ”–‘†‡†Àƒƒ–‡•“—‡‡Ž  tzolk’iin,  ya  sea  a   recen  haber  considerado  que  la  Luna  llena  era  una  especie  de  Sol  
del  monstruo  todas  las  mañanas.  En  algunas  representaciones,  el   los  gobernantes  encarnaban  en  danzas  a  una  entidad  híbrida  de  con  -­‐ Žƒ’—‡•–ƒ†‡Ž‘Ž‘ƒŽ‡†‹‘†ÀƒǤ‘‘‡ƒŽ‰—ƒ•ˆ—‡–‡•‡•…”‹–ƒ• ‘…–—”‘‘Dzƒ–‹•‘Ždzǡ“—‡”‡…‘””Àƒ‡Ž…‹‡Ž‘‘…–—”‘†‡‡•–‡ƒ‘‡•–‡ǡ
Cocodrilo-­‐Venado-­‐Estelar  sirve  como  apoyo   para  el  ave  Yahx   Ko-­‐ notaciones   solares,  que  en   parte  era  ciempiés,  en   parte   serpien-­‐ del  siglo  ĝěĎ  se  sugiere  que  entre  los  mexicas  el  día  comenzaba  al   –‡Àƒ•‡š‘ƒ•…—Ž‹‘›•‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ„ƒ…‘—Œƒ‰—ƒ”ȋƤ‰—”ƒ͜͝͝ȌǤ‡Ǧ
ƒƒŒ ——–ǡ ƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹× …‡Ž‡•–‡ †‡Ž †‹‘• •—’”‡‘ –œƒƒƒŠ ‘ te,  en  parte  jaguar  y  en  parte  ave  de  presa:  Huk  Chapaht  Tz’ikiin   mediodía,  este  autor  especula  que  cuando  el  numeral  del  ha’ab’  se   gún  el  investigador  Ruud  van  Akkeren,  eso  era  precisamente  lo  que  
–œƒƒǯǡ †‡ …—›‘ ’‹…‘ •—”‰‡ —ƒ• …—‡”†ƒ• •‡”’‡–‹ˆ‘”‡• “—‡ǡ ǯ‹Š‹…ŠǡǮ‹‡–‡‹‡’‹±•‰—‹Žƒ“—‡‡•ƒŽ‹‡–‡ǯǤƒ•ˆƒ—…‡•†‡•Ǧ ƒ†‡Žƒ–ƒ„ƒ—ƒ…‹ˆ”ƒǡŽ‘•ƒ›ƒ•‡•–ƒ„ƒƒ†‘’–ƒ†‘—•‹•–‡ƒ†‡ creían   los   kekchís  de  Verapaz,   Guatemala,  quienes   llamaban  a   la  
al  parecer,  servían  para  comunicar  a  los  sacerdotes  y  gobernantes   …ƒ”ƒ†ƒ•†‡‡•–ƒ‡–‹†ƒ†•‹„‘Ž‹œƒ„ƒŽƒ‡–”ƒ†ƒƒŽ‹ˆ”ƒ—†‘ǡ cómputo  del  tiempo  de  origen  teotihuacano.  Más  recientemente,   —ƒŽŽ‡ƒ„ǯƒŽƒǯ‡ǡǮ‘Ž•…‘†‹†‘ǯǡ–‡×‹‘“—‡ˆ—‡ƒ†‘’–ƒ†‘
mayas  con  los  dioses.  Hay  algunas  representaciones  del  Cocodri-­‐ ›‡–±”‹‘•‰Ž‘„ƒŽ‡•‡•‡•‡”–ƒ„‹±•‡˜‹…—Žƒ„ƒ…‘‡Žˆ—‡‰‘ǡ ‡͜͞͝͝ǡ‹…–‘”‹ƒǤ”‹…‡”Šƒ‘ˆ”‡…‹†‘‘–”ƒ‡š’Ž‹…ƒ…‹×’ƒ”ƒ‡•ƒ• por  los  quichés  en  la  narrativa  del  Popol  Vuh.
lo-­‐Venado-­‐Estelar   en  Copán,  Honduras,   en  las   cuales,   en  lugar   de   Žƒ•ïŽ…‡”ƒ•ǡŽƒ•ŽŽƒ‰ƒ•ǡŽƒ„”—Œ‡”Àƒ›‡Ž•ƒ…”‹Ƥ…‹‘Š—ƒ‘Ǥ —ŠƒǦ ˆ‡…Šƒ• ƒ•‘…‹ƒ†ƒ• …‘ …‘–ƒ…–‘• ‡–”‡ Ž‘• ƒ›ƒ• › Ž‘• Šƒ„‹–ƒ–‡• ƒ‘„•‡”˜ƒ…‹×†‡Žƒ•ˆƒ•‡•Ž—ƒ”‡•‡”ƒ‹’‘”–ƒ–‡’ƒ”ƒŽƒ˜‹†ƒ
–‡‡”…—‡”’‘…‘ˆ‘”ƒ†‡„ƒ†ƒ…‡Ž‡•–‡ǡƒ†‘’–ƒŽƒˆ‘”ƒ†‡—ƒ paht   Tz’ikiin   K’ihnich   parece   haber   sido   una   deidad,   nagual   o   del   Centro  de  México,  pues  estos  últimos  acostumbraban  a  contar   ceremonial  y  cotidiana  maya.  Aunque  los  mayas  carecieron  de  un  ca-­‐
cuerda  o  de  una  hilera  de  nubes.  Esta  última  recuerda  el  hecho  de  que   ‡’À–‡–‘†‡Ž†‹‘••‘Žƒ”…—ƒ†‘‡‡”‰Àƒ†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘ƒŽ…‹‡Ž‘Ǥ el  tiempo  corriente,   mientras  que  el  sistema  tradicional   maya  com-­‐ Ž‡†ƒ”‹‘Ž—ƒ”ˆ‘”ƒŽǡ›Žƒ•’ƒŽƒ„”ƒ•’ƒ”ƒ†‡‘–ƒ”‡Ž‡•ȋwinal)  y  la  
‡Žƒ…”א‹…ƒ†‡ˆ”ƒ›‡”ƒ”†‘†‡‹œƒƒȋ͢͟͟͝Ȍ –œƒƒǯ†‡…Àƒ†‡•À ˜‡…‡••‡‡…—‡–”ƒ‹ž‰‡‡•†‡Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•ˆƒŽŽ‡…‹†‘•ǡ‹•‡”–ƒ-­‐ ’—–ƒ„ƒ‡Ž–‹‡’‘–”ƒ•…—””‹†‘Ǥ‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ—ƒˆ‡…ŠƒŠƒ„‹–—ƒŽ‡ Luna  (u’)  no  son  las  mismas,  en  las  páginas  46c  y  48c  a  50c  del  Códice  
mismo:  iitzen  ka’an,  iitzen  múuyal,  ‘yo  soy  el  rocío  o  sustancia  del  cielo   das  den  tro  de  cartuchos  solares  que  se  ubican  en  la  parte  superior  de   el  calendario  maya  sería  11  éeb’  15  maak  (11  ehb’  15  mak  en  la  lengua   de  Dresde  ‡•–‘•–±”‹‘•’ƒ”‡…‡ ˆ‘”ƒ”—†‹ˆ”ƒ•‹•‘ǡ‡•†‡…‹”ǡ Žƒ
›—„‡•ǯǡ‹‡–”ƒ•“—‡Ž‘•‡Œ‡’Ž‘•…‘…—‡”’‘‡ˆ‘”ƒ†‡•‘‰ƒ’—Ǧ algunos  monumentos.  La  característica  distintiva  de  este  tipo  de  car-­‐ …Š‘Žƒƒ†‡ Žƒ• ‹•…”‹’…‹‘‡•Ȍǡ ‹‡–”ƒ•“—‡‡ –‡š–‘• Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘• —‹×†‡†‘•˜‘…ƒ„Ž‘•’ƒ”ƒƒ’‘”–ƒ”—•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘—‡˜‘“—‡‘…‘‹Ǧ
dieran  evocar  la  creencia  de  una  cuerda  viviente  (kuxa’an  suum)  que   tuchos  o  medallones  es  que  de  cada   una  de  sus  esquinas  brotan  las   ƒ•‘…‹ƒ†‘•…‘ Žƒ ‹ƪ—‡…‹ƒ–‡‘–‹Š—ƒ…ƒƒ•‡”Àƒ ͝͝ éeb’   16   maak,   lo   …‹†‡…‘•—••‹‰‹Ƥ…ƒ†‘•’ƒ”–‹…—Žƒ”‡•ǡ Ž‘“—‡•—‰‹‡”‡“—‡ Ž‘• ƒ›ƒ•
‡•–ƒ„ƒ‡š–‡†‹†ƒ ’‘”‡Ž…‹‡Ž‘› ’‘” Žƒ…—ƒŽ ƪ—Àƒ•ƒ‰”‡ǡ –”ƒ†‹…‹× tenazas  ponzoñosas  de  un  ciempiés,  animal  que  simboliza  la  puerta   que  debe   interpretarse  en  el  sentido  de  que   11  éeb’   (el  día  en  el  ca-­‐ veían   algún   tipo   de   relación   semántica   entre   ellos.   Otra   prueba   de  
“—‡ˆ—‡ƒ–‡•–‹‰—ƒ†ƒ–‘†ƒ˜Àƒ’‘”Ž‘•‡–×Ž‘‰‘•ƒ›‹•–ƒ•ƒ’”‹…‹’‹‘• †‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘Ǥ lendario   tzolk’iin)   constituye   tiempo   completado   o   transcurrido,   que  en  la  mentalidad  maya  los  periodos  de  20  días  se  relacionaban  
del  siglo  ĝĝ. Un  problema  que  está  estrechamente  relacionado  con  el  Sol  es   mientras  que  16  maak  (el  mismo  día,  pero  en  el  calendario  ha’ab’)   de   algún  modo,   aunque  no  se   comprende  bien,   con  la  Luna,   está   en  
justamente  el  momento  en  que  los  mayas  iniciaban  el  día,  aspecto  que   es  tiempo  corriente  o  en  curso.   ‡ŽŠ‡…Š‘†‡“—‡ƒŽ‰—‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•“—‡–‹‡‡ˆ‘”ƒ†‡—ƒ‘
ƒï‘•‡Šƒ”‡•—‡Ž–‘‡ˆ‘”ƒ•ƒ–‹•ˆƒ…–‘”‹ƒǤƒ”ƒ•‘Ž—…‹‘ƒ”‡•–‡ƒ•—-­‐ se   leen  Ěǯ,   ‘Luna’,  sino   ĜĎēĎĐ,   ĜĎēĆĐ  o   ĐǯĆđ,   ‘veinte’.   Por  extraño  
EL  SOL to,  e  igual  que  otros  investigadores,  Linton  Satterthwaite  estudió  los   que  parezca,  para  escribir  la  palabra  ‘Luna’  no  sólo  contaban  con  una  
‹ˆ‘”‡•‡–‘‰”žƤ…‘•ǡ…‘Žƒ…‘…Ž—•‹×ǡ‡ͥͣ͝͠ǡ†‡“—‡Ž‘•†Àƒ•†‡Ž LA  LUNA ‰”ƒˆÀƒ“—‡ ”‡’”‡•‡–ƒ„ƒ —ƒ —ƒ Ž‹‰‡”ƒ‡–‡†‹ˆ‡”‡–‡ ȋĚǯ,   Ěč  o  
Como  en  toda  Mesoamérica,  entre  los  mayas  el  culto  solar  alcanzó   ciclo  de  260  (tzolk’iin)  se  iniciaban  con  el  momento  de  la   puesta   ĚĜȌǡ•‹‘…‘— Ž‘‰‘‰”ƒƒ“—‡ –‹‡‡ Žƒ ˆ‘”ƒ†‡—…”ž‡‘…‘
uno  de  los  más  altos  rangos  de  veneración.  El  nombre  del  ‘Sol’  entre   del  Sol,  mientras  que  los  días  pertenecientes  al  ciclo  de  365  (ha’ab’)   ‘• ƒ›ƒ• ‹ƒ‰‹ƒ”‘ “—‡ Žƒ —ƒ ”‡’”‡•‡–ƒ„ƒ ‡Ž ’”‹…‹’‹‘ ˆ‡-­‐ …‹‡”–ƒ•’‡…—Ž‹ƒ”‹†ƒ†‡•‰”žƤ…ƒ•ǡ‘†‡‘–”‘•‹‰‘“—‡•‡‡Œƒ—”‹œ‘ǡ
Ž‘•ƒ›ƒ•›—…ƒ–‡…‘•‡”ƒǯ‹‹ǡ“—‡ƒŽƒ˜‡œ•‹‰‹Ƥ…ƒ„ƒǮ–‹‡’‘ǡ†Àƒǯ •‡…‘–ƒ„ƒƒ’ƒ”–‹”†‡Žƒ•ƒŽ‹†ƒ†‡‡•‡ƒ•–”‘Ǥ•–ƒˆƒŽ–ƒ†‡…‘‰”—‡-­‐ menino  del  Universo.  La  diosa  lunar  Ixik  Kaab’,  ‘Señora  de  la  Tierra’,   que  se  leen  Ěǯ,  Ěč  o  ĚĜǡǮ—ƒǯȋƤ‰—”ƒͥ͞ȌǤ—‹–‡”±•’‘””‡‰‹•–”ƒ”
›ǮƤ‡•–ƒǯǤ—Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘‡”ƒ—Ž‘‰‘‰”ƒƒ…‘ˆ‘”ƒ†‡—ƒ‡•’‡…‹‡ cia  en  las  anotaciones  de  ambas  cuentas  de  días  se  nota  en  ciertas   –ƒ„‹±•‹„‘Ž‹œƒ„ƒŽƒˆ‡”–‹Ž‹†ƒ†›Žƒ’ƒ”–‡ˆ‡‡‹ƒ†‡Žƒ–‹‡””ƒǤ el  mes  lunar  —que  no  tenía  20  días—•‡”‡ƪ‡Œƒ‡Žƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×
†‡ ƪ‘”‘–”±„‘Ž†‡…—ƒ–”‘’±–ƒŽ‘•ǡ…—›‘˜ƒŽ‘”†‡ Ž‡…–—”ƒ‡”ƒ ĐǯĎē.   inscripciones  provenientes  sobre  todo  de   la  región  septentrional  de   Ž‘•…׆‹…‡•Ƥ‰—”ƒ„ƒ…‘‘—ƒŒ‘˜‡„‡ŽŽƒǡ…Žƒ•‹Ƥ…ƒ†ƒ…‘‘Žƒ†‹‘•ƒĎ   plasmada  en  las  inscripciones  y  en  los  libros  de  pliegues  de  amate  
Algunos  estudiosos  creen  que  la  disposición  de  sus  cuatro   pétalos   ƒ’‡…Š‡›†‡Ž‘……‹†‡–‡†‡—…ƒ–žǡ±š‹…‘ǡˆ‡…Šƒ•’Žƒ•ƒ†ƒ•‡ ȋǯ š‹ǡǮ—Œ‡”†‡Žƒ—ƒǯȌǡƒ—“—‡ƒ˜‡…‡•ˆ—‡”‡’”‘†—…‹†ƒ…‘‘ denominados  códices.  
’‘†”Àƒ”‡ˆ‡”‹”•‡ƒŽƒ•’‘•‹…‹‘‡•‡š–”‡ƒ•†‡Ž‘Ž‡•—–”ƒ›‡…–‘”‹ƒ monumentos   exhiben   combinaciones   de   los   días   de   ambos   ciclos   una  anciana,  patrona  de  la  apicultura  y  del  tejido.  La  segunda  diosa   Las   observaciones  astronómicas  permitieron   a  los  mayas   de-­‐
ƒ—ƒŽǡ†‡ˆ‘”ƒ•‹‹Žƒ”ƒ…‘‘•—…‡†‹×…‘‡Žnahui  ollin  en  el  Alti-­‐ “—‡”‡•—Ž–ƒ‹’‘•‹„Ž‡•†‡•—…‡†‡”ǡ›ƒ“—‡‡Ž…‘‡Ƥ…‹‡–‡†‡Ž‡•‘ lunar,  conocida  como  Chak  Chel,  ‘Horizonte  Grande’  u  ‘Horizonte   •ƒ””‘ŽŽƒ”—…‘’Ž‡Œ‘•‹•–‡ƒ†‡‹ˆ‘”ƒ…‹×”‡ˆ‡”‡–‡ƒŽ‘•‡•‡•
plano  Central  de  México.  Al  dios  solar  se  le  llamó  en  idioma  yucateco   veintena  es  uno  menos  de  lo  esperado,  por  ejemplo  4  muluk  16  maak,   Rojo’,  o  la  diosa  O,  era  también  la  patrona  del  tejido,  la  adivinación   lunares  o   lunaciones.   Por   lo  general,   las   inscripciones   mayas   ini-­‐
K’íinich  Ajaw,  ‘Señor  Caliente’  o  quizá  ‘Señor  de  Rostro  Ca  liente’,  y  en   cuando  lo  normal  sería  4  muluk  ͣ͝maak.   ›Žƒ‡†‹…‹ƒȋƤ‰—”ƒ͝͞͡ȌǤ—…ƒ”ž…–‡”‡”ƒƒ„‹˜ƒŽ‡–‡ǣ’‘”—Žƒ†‘ cian  con  la  cuenta  de  días  que  indica  el  lapso  de  tiempo  ocurrido  
cholano  del  periodo  Clásico,  K’ihnich  Ajaw,  ‘Señor  que  es  Calien  te’.   ‘•‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”‡•ƒ–‹ƒƒǤ”‘•‘—”‹ƒ‘ơ› Ǥ”‹…ǤŠ‘’Ǧ ‡”ƒŽƒ’”‘–‡…–‘”ƒ†‡Ž‘•’ƒ”–‘•›†‡Žƒ•ŽŽ—˜‹ƒ•“—‡–”ƒÀƒŽƒˆ‡”–‹Ž‹-­‐ †‡•†‡‡Ž‹‹…‹‘…‘˜‡…‹‘ƒŽ†‡•—…ƒŽ‡†ƒ”‹‘ǡ•‡‰—‹†ƒ’‘”Žƒ•ˆ‡-­‐
—‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘…‘—˜‹‡Œ‘†‡‰”ƒ†‡•‘Œ‘•ǡƒ˜‡…‡•„‹œ…‘•ǡ‡Ž•‹‰Ǧ •‘‘–ƒ”‘ǡ‡ͥͣ͝͠ǡ“—‡‡•–‡–‹’‘†‡ˆ‡…Šƒ•Dzƒ„‡””ƒ–‡•dz–ƒ„‹± dad  al  suelo;  por  otro,  siendo  la  esposa  del  dios  creador  Itzamna’,   …Šƒ•†‡Ƥ‹†ƒ•’‘”‡Žtzolk’iin  y  el  ha’ab’.  Entre  el  tzolk’iin  y  el  ha’ab’  
‘•‘Žƒ”‡Žƒˆ”‡–‡›•×Ž‘—‰”ƒ†‹‡–‡•—’‡”‹‘”Žƒ„”ƒ†‘‡ˆ‘”ƒ apa  recían  de  vez  en  cuando  en  los  monumentos  de  las  Tierras  Bajas   provocó  el  diluvio  durante  la  destrucción  del  mundo  de  la  Tercera  Era.   ƒ’ƒ”‡…‡•‡‹•„Ž‘“—‡•‘…ƒ”–—…Š‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǡ†‡‘‹ƒ†‘•‰Ž‹ˆ‘•
†‡—ƒDzdzǤƒ‰”ƒˆÀƒ•‘Žƒ”ˆ—‡’Žƒ•ƒ†ƒƒ’Ž‹ƒ‡–‡‡…׆‹…‡•ǡ …‡–”ƒŽ‡•ǡ…‘˜‹˜‹‡†‘…‘ˆ‡…Šƒ•“—‡•‡‰—Àƒ‡Ž’ƒ–”א‡•–ž†ƒ”Ǥ Es  posible   que,   durante   el  Posclásico,  Chak  Chel  se   convirtie  ra   en   ĊǡĉǡĈǡĝǡć  y  Ć,  los  cuales  componen  la  llamada  Serie  Lunar  (véan  se  

130 131
Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•“—‡ƒ’ƒ”‡…‡‡‡ŽDz”‡…–ž‰—Ž‘dzˆ‘”ƒ†‘’‘”ć5-­‐Ćͣǡ
‡ŽƒƤ‰—”ƒͤͤȌǤ
ƒ…‘„‹ƒ…‹×†‡Ž‘•‰Ž‹ˆ‘•Ċ  y  ĉ  describe  la  edad  de  la  Luna.  
El  ĉ  se  lee  huli,  traducido  como  ‘ella  llegó’,  por  lo  tanto  ambos  jero-­‐
‰ŽÀƤ…‘•†‡•…”‹„‡‡Žï‡”‘†‡†Àƒ•†‡•†‡…—ƒ†‘Žƒ—ƒ•‡’”‡-­‐
•‡–ׇ‡Ž…‹‡Ž‘Ǥ•–ƒ‡š’”‡•‹×•‡”‡Ƥ‡”‡ƒŽ‘‡–‘†‡Žƒ’”‹‡”ƒ
aparición  de   la   Luna  creciente  en  el  cielo  vespertino,  aunque  a  ve-­‐
ces  puede  usarse  para  el  momento  de  la  Luna  nueva  astronómica.  
Ž
Ž‹ˆ‘ Ĉ ƒ’ƒ”‡…‡ …‘ Ž‘• …‘‡Ƥ…‹‡–‡• —±”‹…‘• “—‡ ˜ƒ”Àƒ
‡–”‡‡Ž͝›‡Ž͢ǡ›•‡‡…—‡–”ƒ—‹†‘ƒ—ƒ‰”ƒˆÀƒ‡ˆ‘”ƒ†‡…ƒ„‡Ǧ
œƒƒ–”‘’‘‘”ˆƒǡ“—‡…‘•–ƒ†‡–”‡•˜ƒ”‹ƒ–‡•ǣ—ƒ—Œ‡”Œ‘˜‡ǡ—
hombre   joven  y  un  cráneo.   El  orden  de   los   meses   lunares  sigue   la  
secuencia  de  estas  variantes  de  cabeza,  cada   una  asociada  con   los  
ï‡”‘•͝ƒ͢ǡŽ‘“—‡‹†‹…ƒ“—‡•‡–”ƒ–ƒ„ƒ†‡ͤ͝Ž—ƒ…‹‘‡•†‹ˆ‡”‡-­‐
…‹ƒ†ƒ•Ǥ‘”‘–”ƒ’ƒ”–‡ǡ•‡’‹‡•ƒ“—‡‡Ž
Ž‹ˆ‘ĝ  representa  el  nombre  
propio  de  cada  lunación.  Aunque  no  se  encontraron  las  18  variantes  
†‡Ž
Ž‹ˆ‘ĝǡ‡•’‘•‹„Ž‡“—‡ƒ„‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘••‡”‡Ƥ”‹‡”ƒƒŽƒ•‡…—‡-­‐
cia  de  las  18  lunaciones  y  cada  una  de  ellas  era  conocida  con  su  propio  
‘„”‡•ƒ‰”ƒ†‘Ǥ•ÀŽ‘•—‰‹‡”‡‡ŽŽŽƒƒ†‘
Ž‹ˆ‘ǡ‡Ž…—ƒŽ•—‡Ž‡•‡‰—‹”
al  ĝ,  y  que  se  lee  como  uch’ok  k’ab’a’,  ‘es  su  nombre  joven’.
‹ƒŽ‡–‡ǡ‡Ž
Ž‹ˆ‘ Ć,  el  cual  siempre  se  encuentra  acompa-­‐
Ӄ†‘’‘”—…‘‡Ƥ…‹‡–‡†‡ͥ‘͜͝ǡ†‡•…”‹„‡Žƒ†—”ƒ…‹×†‡ŽƒŽ—ƒ…‹×
†‡ͥ͞‘͟͜†Àƒ•ǡ’‘”“—‡Ž‘•ƒ›ƒ•†‡•…‘‘…‹‡”‘Ž‘•ï‡”‘•ˆ”ƒ…-­‐
cionarios  y  no  pudieron  escribir  29.53  días,  la  duración  de  un  mes  
•‹×†‹…‘ǤŠ‘’•‘‘’‹ƒ„ƒ“—‡‡Ž
Ž‹ˆ‘‡•—”‡‰‹•–”‘†‡Žƒ‹-­‐
ma  lunación  que  se  había  completado,  en  virtud  de  que  los  mayas  
contaban  tiempo  transcurrido  y  no  tiempo  en  curso.  No  obstante,  
hoy  existen  muchas  pruebas  de  que  se  trata  de  una  estimación  de  la  
duración  que  tendría  la  lunación  corriente,  es  decir,  de  un  pronósti-­‐
co,  en  virtud  de  que  se  conoce  mucho  mejor  el  mecanismo  de  cálculo  
previo,  que  consistía  en  intercalar  lunaciones  de  29  y  30  días,  pero  de  
˜‡œ‡…—ƒ†‘—ƒ†‡͟͜‡†‘†‡†‡„‡”ÀƒŠƒ„‡”—ƒ†‡ͥ͞ǡƒƤ
de  mantener  la  aproximación  a  29.53  días.  
Resumiendo,  el  sistema  de  la  notación  lunar  maya  decía:  “tantos  
†Àƒ•Šƒ‘…—””‹†‘†‡•†‡…—ƒ†‘ȑŽƒ—ƒȒŽŽ‡‰×ȑƒŽ…‹‡Ž‘Ȓǡ±•–ƒŠƒ
•‹†‘ŽƒŽ—ƒ…‹×ï‡”‘Ǯǯȑ—ƒ†‡Žƒ•ͤ͝Ž—ƒ…‹‘‡•†‹ˆ‡”‡…‹ƒ†ƒ•Ȓǡ
•—‘„”‡Œ‘˜‡‡”ƒǮ
Ž‹ˆ‘ĝǯǡŽƒŽ—ƒ…‹×’”‘‘•–‹…ƒ†ƒ†‡ͥ͞‘͟͜†Àƒ•dzǤ

LOS  ECLIPSES

Por  motivos  augurales,  los  ajkiino’ob’  mayas  yucatecos  elaboraron  


una  tabla  que  permitía  predecir  los  días  de  eclipses.  Las  páginas  51  
a  58  del  Códice  de  Dresde  registran  el  periodo  de  11  959  días,  abar-­‐
…ƒ†‘͜͠͡Ž—ƒ…‹‘‡•ǡ‘…ƒ•‹͟͞σƒÓ‘•Ǥ‹‡„ƒ”‰‘ǡ’ƒ”ƒˆƒ…‹Ž‹–ƒ”
sus  cómputos,   los   mayas  eligieron  el  periodo  de   11   960.   Obsérvese  
que  el  ciclo  de  11  960  días  equivale  a  46   vueltas  del  tzolk’iin  (46  x  
260  =  11  960)   y  a  405  lunaciones  (405  x  29.5306  =  11  969.89  días).   ‹‰—”ƒͥ͟ǤƒŽƒ…‹‘†‡ƒŽ‡“—‡ǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ
ƒ–ƒ„Žƒ”‡ï‡Ž‘•‡•‡•Ž—ƒ”‡•‡‰”—’‘•†‡͡ȋ†‡ͣ͝͠‘ͤ͝͠†Àƒ•Ȍ
‘͢ȋ†‡ͣͣ͝‘ͣͤ͝†Àƒ•ȌǤƒ•‹ž‰‡‡•“—‡•‡’ƒ”ƒ†‡˜‡œ‡…—ƒ†‘

132 133
 medades,  muerte  y  malos  agüeros,  también  recibió  el  nombre  de  
Šƒ ‹–žƒ Šǯ‘‘ǡ Ǯ
”ƒ —–”‡ˆƒ……‹× †‡Ž ˆ”ƒ—†‘ǯǤ –”‘
En  el  cielo  nocturno  el  planeta  Venus  es  el  objeto  celeste  más  bri  llan-­‐ nombre  era  Nohoch  Ich,  ‘Ojo  Grande’;  aquí  podría  estarse  ante  la  si-­‐
te  después  de  la  Luna;  su  aspecto  estelar,  con  variaciones  periódicas   militud  de  representación  de  una  estrella  como  un  ojo,  siendo  ésta  
‡„”‹ŽŽƒ–‡œǡ›•—‘˜‹‹‡–‘ƒ’ƒ”‡–‡—›†‹ˆ‡”‡–‡ƒŽ•‘Žƒ”ǡŽŽƒƒ-­‐ Žƒ…‘˜‡…‹×’‹…–‘‰”žƤ…ƒ‡‡ŽŽ–‹’Žƒ‘‡š‹…ƒ‘Ǣ…—”‹‘•ƒ‡–‡
ron  poderosamente  la  atención  de  los  astrónomos  mayas.  La  mayoría   iichȋ’ƒŽƒ„”ƒ…ƒ•‹Š‘×ˆ‘ƒȌ–ƒ„‹±–‹‡‡Žƒƒ…‡’…‹×†‡Ǯ‰‡‡Ž‘ǯǤ
de   las  culturas  prehispánicas  reconocieron  en  Venus  a  una  deidad   ‡Ž‹•‘‘†‘ǡ•‡Ž‡…‘’ƒ”ƒ„ƒ…‘—’‹’‘ŽŽ‘†‡ˆ—Ž‰‘”ǡ’—‡•
‹’‘”–ƒ–‡Ǣ’‘”‡•–ƒ”ƒœ×ˆ—‡•—Œ‡–‘ƒŽƒ‘„•‡”˜ƒ…‹×•‹•–‡ž–‹…ƒǤ ‡–”‡•—•‘„”‡•Ƥ‰—”ƒ‡Ž†‡Ž‘‘Žžƒ•ƒǯƒǡǮ Ž‘”†‡—œ†‡Ž
Venus,  al  igual  que  Mercurio,  posee  una  órbita  alrededor  del  Sol,  in-­‐ Cielo’.  Otros  apelativos  como  Chak  Eek’,  ‘Estrella  Grande’  o  ‘Roja’,  
terior  respecto  a  la  de  la  Tierra;  esto  hace  que  el  movimiento  aparente   Ahsaj  Kaab’  Eek’,  ‘Estrella  que  Despierta  a  la  Tierra’,  Ajooksaj  K’iin,  
˜‡—•‹‘ǡ˜‹•–‘†‡•†‡—‡•–”‘’Žƒ‡–ƒǡ‡•–±…‘Ƥƒ†‘ƒ—ƒ’‘”…‹× ‘El  Sembrador  del  Sol’,  y  Ajp’iis  Áak’ab’,  ‘El  Medidor  de  la  Noche’,  
estrecha  de  cielo  por  encima  de  los  horizontes  oriente  y  poniente.   corresponden  a  diversos  aspectos  observacionales  de  Venus.   Con  
Venus   nunca   se   observará   en   el   cenit  y   presentará   periodos   alter-­‐ seguridad,   la   coloración   rojiza   de   éste   en   ciertas   circunstancias  
nados   de   aparición  y   desaparición   en   el   cielo.   Se   podrá   obser    var   ’‘†”Àƒ†‡„‡”•‡ƒŽ–‹–‹Ž‡‘ƒ–‘•ˆ±”‹…‘Ǥ‡Žtzolk’iin,  el  calendario  
sólo  antes  del  amanecer  y  poco  después  de  la  puesta  del  Sol;  por  esta   adi  vinatorio,  el  día   laamat  estaba  asociado  con  Venus,   lo   mismo  
razón  se  le  conoce  en  general  como  estrella  o  lucero  de  la  mañana  y   que  la  veintena  ya’ax  en  el  ha’ab’.  Varias  deidades  mayas  se  vinculan  
de  la  tarde.  Por  supuesto  que  en  ocasiones,  al  alcanzar  su  máximo   con  este   planeta;  ejemplo  de  ellas  es  el  llamado  dios  L,  deidad  del  
„”‹ŽŽ‘ ȋ‡—•’”‡•‡–ƒ ˆƒ•‡•…‘‘ Žƒ —ƒȌǡ’—‡†‡‘„•‡”˜ƒ”•‡ƒ— ‹ˆ”ƒ—†‘ƒ•‘…‹ƒ†ƒ–ƒ„‹±…‘‡Ž–”—‡‘›Žƒ•–‘”‡–ƒ•ǡ›…—›‘
estando  el  Sol  sobre  el  horizonte.   nom  bre  en  los  códices  al  parecer  incluye  la  palabra  ha’,  ‘agua’.  Otra  
ƒ”ƒ—‘„•‡”˜ƒ†‘”–‡””‡•–”‡ǡ‡—•—‡•–”ƒ†‹ˆ‡”‡–‡•’‘•‹-­‐ deidad  venusiana  es  Kukulcan,  equivalente  maya  de  Quetzalcóatl.  
…‹‘‡•‡‡Ž…‹‡Ž‘‡‡Ž–”ƒ•…—”•‘†‡Ž–‹‡’‘Ǣƒ•Àǡ•‡†‡Ƥ‡‡Ž’‡”‹‘-­‐ Por  supuesto,  también  se  tiene  una  designación  calendárica  para  
do  sinódico  como  el  intervalo  de  tiempo,  medido  por  un  observador   Venus,  la  cual  corresponde  al  día  de  su  nacimiento,  Ju’n  Ajaw  o  1  
en  la  Tierra,  en  el  cual  las  posiciones  aparentes  del  planeta  relativas   Ajaw;  por  esta  razón,  el  ciclo  venusino  tendría  que  comenzar  a  ser  
Figura  94.  Pirámide  de  los  Cinco  Pisos,  Edzná,  Campeche,  México.   al  Sol  se  repiten  periódicamente.  Venus  posee  un  periodo  sinódico   registrado  en  este  día  del  tzolk’iin.  
medio  de  583.92  días;  sin  embargo,  en  el   transcurso  de  5   periodos   ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ƒ›ƒ†‡‡—•Ž‘ˆ‘”ƒ—ƒ‡•’‡…‹‡†‡Ē  redon-­‐
•‹×†‹…‘•‡Ž˜ƒŽ‘”˜ƒ”Àƒ†‡ͤ͜͡ƒͤͣ͡†Àƒ•Ǥ‘†‡„‡…‘ˆ—†‹”•‡–ƒŽ deada   con   la   incrustación   de   un   par   de   círculos   concéntricos   en  
los  grupos  de  las  lunaciones  sugieren  que  los  mayas  usaron  las  su-­‐ ses  pueden  suceder  cuando  ambos  astros  se  encuentran  cerca  de   periodo  con  el  año  venusino,  que  dura  sólo  224  días.  Considerando   los  dos  espacios  cóncavos  de   la  Ē;  quizá  podría  uno  entender  esos  
mas  de  5  o  6  lunaciones  para  predecir  los  eclipses.  Dichas  imágenes   los  nodos,  lo  que  implica  que  pueden  ocu  rrir  en  intervalos  de  14-­‐16,   un  periodo  sinódico  promedio  de  584  días,  es  posible  describir  la   círculos  como  indicación  de  los  dos  aspectos  de  aparición  de  Venus  
representan  a  una  serpiente  que  devora  al  Sol  o  a  la  Luna  o  especies   ͣ͝͠Ǧͥ͝͠ǡ ͢͝͞Ǧ͢͟͝› ͣ͢͝Ǧͣͤ͝†Àƒ•ǡ‘•‡ƒǡ†‡ ςǡ ͡ǡ ͡ς‘ ͢ ‡•‡•Ǥ ‘• situación  por  medio  de  los  intervalos  en  los  que  el  planeta,  como   ȋƤ‰—”ƒͥ͞ȌǤ˜‡…‡•Žƒ‰”ƒˆÀƒƒ’ƒ”‡…‡‡•—˜ƒ”‹ƒ–‡†‘„Ž‡ǡ”‡ƪ‡Œƒ†ƒ
de  alas  de  mariposa  que  cuelgan  de  la  banda  celeste.  En  las  inscrip-­‐ ajk’iino’ob’  utilizaron  sólo  los  ciclos  de  5  y  6  meses  lunares  para  pre-­‐ lucero  de  la  mañana  y  de  la  tarde,  aparece  y  desaparece.  De  esta  ma-­‐ respecto  a  la  parte  alta  de  la  Ē;  su  apariencia  es  la  de  una  cruz  con  
…‹‘‡•›…׆‹…‡•ƒ›ƒ•‡•–ƒ•‰”ƒˆÀƒ••‡‡Œƒ–‡•ƒƒŽƒ•†‡ƒ”‹’‘•ƒ decir  los  eclipses.   nera,  expresado  en  valores  promedio,  a  partir  de  su  primera  apari-­‐ cuatro  círculos  en  los  vértices  de  los  ángulos  rectos.  En  este  caso  
–‹‡‡‡Ž˜ƒŽ‘”Ž‘‰‘‰”žƤ…‘†‡ēĆĒ,  ‘ocultarse’  o  ‘perderse  de  vista’,   El  conocimiento  de  la  tabla  de  eclipses  del  Códice  de  Dresde   ción  en  el  oriente,  Venus  como  lucero  de  la  mañana  es  visible  du-­‐ •‡–”ƒ–ƒ†‡Ž•‹‰‘“—‡Ž‘•ƒ›ƒ•›—…ƒ–‡…‘•‹†‡–‹Ƥ…ƒ„ƒ…‘‡Ž†Àƒ
de  tal  manera   que   el   eclipse   de  Sol  y   de  Luna  se   decían  probable-­‐ ˆ—‡—–‹Ž‹œƒ†‘’‘”Ž‘•ƒ›ƒ•ǡ“—‹‡‡•‡”‹‰‹‡”‘Žƒ•–‡Žƒ͟‡ƒ–ƒ ”ƒ–‡͢͟͞†Àƒ•Ǥ–‘…‡•Dz†‡•ƒ’ƒ”‡…‡”ždz†—”ƒ–‡ƒ’”‘š‹ƒ†ƒ‡–‡ laamat,  pero  que  en  realidad  se  leía  ĊĐ’,  ‘estrella’.  Hay  que  hacer  no-­‐
mente  namk’in,  ‘ocultamiento  del  Sol’,  y  namu’,  namuh  o  namuuw,   Elena  Poco  Uinic,   en  Chiapas,  México.  El  texto   describe   que   en  la   50   días,   el   planeta   estará   en   la   llamada   conjunción   superior,   en   –ƒ”“—‡‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ƒ›ƒ’ƒ”ƒǮ‡•–”‡ŽŽƒǯ‡•‘”ƒŽ‡–‡‡Ž‹•‘
Ǯ‘…—Ž–ƒ‹‡–‘†‡Žƒ—ƒǯȋƤ‰—”ƒͥ͞ȌǤ‡”‘†—”ƒ–‡Žƒ±’‘…ƒ…‘Ž‘‹ƒŽ ˆ‡…ŠƒͥǤͣ͝Ǥͥ͝Ǥ͟͝Ǥ͢͝ǡ͡kib’  14   ch’e’enȋ͝͡†‡Œ—Ž‹‘†‡ͣͥ͜ȌǮ‡•‡Ž‘…—Ž–ƒ-­‐ dirección  del  Sol,  atrás  de  él  con  respecto  a  la  Tierra.  Después  de   “—‡‡Ž†‡‡—•ǡ‹†‹…ƒ†‘“—‡‡•–ƒ
”ƒ•–”‡ŽŽƒ‡”ƒDzƒ•–”‡ŽŽƒdz
–‡‹‡”‘’”‘ˆ—†ƒ‡–‡“—‡‘…—””‹‡”ƒ—‡…Ž‹’•‡ǡ’—‡•‹ƒ‰‹ƒǦ miento  del  Sol’  (namk’in),  aunque  en  realidad  el  eclipse  sucedió  un   ‡•–‡’‡”‹‘†‘†‡‹˜‹•‹„‹Ž‹†ƒ†ȋ“—‡’—‡†‡‡š–‡†‡”•‡Šƒ•–ƒͣ͜†Àƒ•Ȍǡ por  excelencia.
ron  que  el  Sol  o  la  Luna  iban  a  ser  devorados,  creencia  motivada   día  después.   ‡—•Dz”‡ƒ’ƒ”‡…‡”ždz‡‡Ž’‘‹‡–‡…‘‘Ž—…‡”‘†‡Žƒ–ƒ”†‡ǡ›†—-­‐ Resulta   notable  que  el  periodo  sinódico  de  Venus,  redondea-­‐
’‘”Žƒˆ‘”ƒ†‡Žƒ—„”ƒǡ“—‡•‡ƒ•‡‡ŒƒƒŽƒƒ”…ƒ’”‘†—…‹†ƒ’‘” El  tiempo  que  la  Luna  tarda  en  completar  una  revolución  al-­‐ rante  otros  263  días  continuará  siendo  visible.  Al  término  de  este   do  a  584  días,  esté  relacionado  con  el  año  vago  de  365  días.  Así  se  
una  mordida.  Por  ejemplo,  en  el  libro  del  Chilam  Balam  de  Chumayel   ”‡†‡†‘”†‡Ž‘Ž›‡˜‘Ž˜‡”ƒŽƒ‹•ƒ”‡‰‹×‡‡Žˆ‘†‘‡•–”‡ŽŽƒ†‘ ‹‘‹–‡”˜ƒŽ‘ǡ‡Ž’Žƒ‡–ƒ•‡‡…‘–”ƒ”ž‡Žƒ…‘Œ—…‹×‹ˆ‡”‹‘”ǡ tiene  que  5  periodos  sinódicos  venusinos  son  iguales  a  8  años  de  365  
el  eclipse  se  describe  como  uchi’b’al  k’iin,  uchi’ib’al  uh,  ‘se  traga’  o   ƒ„ƒ”…ƒͣ͞Ǥ͟͞†Àƒ•›•‡ŽŽƒƒ‡••‹†‡”ƒŽǤ‘•ƒ›ƒ•‹ƒ‰‹ƒ”‘“—‡ ‡•†‡…‹”ǡ‡ˆ”‡–‡†‡Ž‘ŽǢ‡Ž”‡•’Žƒ†‘”†‡±•–‡Šƒ”ž‹˜‹•‹„Ž‡ƒ‡-­‐ días,  es  decir,  5  x  584  =  8  x  365  =  2  920.  Además  se  tiene  que  un  
‘muerde  al  Sol’,  ‘se  traga’  o  ‘muerde  a  la  Luna’.  Los  eclipses  sólo  ocu-­‐ durante  su  tránsito  por  la  bóveda  celeste  la  joven  diosa  lunar  en-­‐ nus  durante  8  días  en  promedio.  Después  de  estos  días,  el  planeta   huehuetiliztli,  es  decir,  104  años,  son  iguales  a  13  x  5  =  65  periodos  
rren  cuando  la  posición  del  Sol,  la  Luna   y  la  Tierra  se  encuentran   contraba  las  mismas  estrellas  o  los  mismos  asterismos,  es  decir,  po-­‐ Dz”‡ƒ’ƒ”‡…‡”ždz†‡—‡˜‘…‘‘Ž—…‡”‘†‡ŽƒƒÓƒƒ›•‡…‘’Ž‡–ƒ”ž sinódicos   venusinos.  Nótese  igualmente   que  146   ciclos  rituales   de  
en  la  misma  línea  y  las  órbitas  del  Sol  y  de  la  Luna  están  casi  alinea-­‐ siblemente  las  constelaciones  mayas  antiguas.  Varios  almanaques   el  periodo  considerado  para   iniciarse  otro.   Nótese  que  el  punto  de   260  días  abarcan  este  mismo  intervalo  de  tiempo.  Estas  relaciones  
das  (tal  como  se  ven  desde  la  Tierra),  es  decir,  se  en  cuentran  cerca  de   del  Códice  de  Dresde  representan  a  la  diosa  lunar  con  las  imágenes  de   inicio  en  este  conteo  de  intervalos  temporales  es  arbitrario. parecen  haber  sido  reconocidas  por  los  astrónomos  mayas.  Así  lo  
Ž‘•‘†‘•ȋ…‘‡•–‡–±”‹‘ǡŽ‘•ƒ•–”א‘‘•‘†‡”‘•†‡Ƥ‡Ž‘• estrellas  o  constelaciones  separadas  por  los  múltiplos  del  ciclo  si-­‐ Los  mayas  antiguos  de  Yucatán  nombraron  de  varias  maneras   sugiere,  por  ejemplo,  una  representación   labrada  en  piedra  prove-­‐
puntos  opuestos  donde  se  cruzan  las  órbitas  de  ambos  astros).  Es-­‐ deral.  Los  estudios  sobre  el  periodo  sideral  lunar  ayudan  a  recons-­‐ a  Venus.  La  designación  Xuux  Eek’,  ‘Estrella  Avispa’,  podría  indicar   ‹‡–‡ †‡ Žƒ Žƒ–ƒˆ‘”ƒ †‡ ‡—• †‡ Š‹…Š± –œžǡ —…ƒ–žǤ ŠÀ
–‘•‘‡–‘••—…‡†‡…ƒ†ƒͣ͟͝Ǥ͟͝†Àƒ•ȋ‡•–‡…‹…Ž‘•‡ŽŽƒƒ‡†‹‘ truir   las  constelaciones  zodiacales   mayas.  También  se  aprecian   las   la  creencia  de  que   las   irradiaciones  del   planeta  en  determinados   aparece  junto  al  signo  de  Venus  una  barra  indicando  el  numeral  5;  al  
año  de  eclipses).  En  las  tablas  aparecen  69  grupos  de  5  o  6  lunacio-­‐ imágenes  de  varias  constelaciones  en  el  Códice  de  París  (pp.  23  y   momentos  eran  perjudiciales,  como  los  ataques  de  avispas.  Debido   Žƒ†‘‡•–ž—ƒ–ƒ†‘†‡ƒÓ‘•…‘Žƒ‰”ƒˆÀƒ…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ†‡ƒÓ‘‡ˆ‘”-­‐
nes  cada  uno.  Si  se  divide  11  959  días  entre  69  grupos  se  obtiene  el   24),   así   como   en   Bonampak,   Chiapas,   en   Chichén   Itzá   y   Uxmal,   a  que  se  pensaba  que  cuando  salía  por  primera  vez  en  la  madrugada   ma   de  una  A   entrelazada,  la  rodean  precisamente  8   círculos  indi-­‐
ï‡”‘†‡ͣ͟͝Ǥ͟͞†Àƒ•ǡ…‡”…ƒ‘ƒŽ‡†‹‘ƒÓ‘†‡‡…Ž‹’•‡•Ǥ‘•‡…Ž‹’Ǧ Yucatán,  México;  y  en  Copán,  Honduras. ’”‘…‡†Àƒ†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘›•—’”‹‡”ƒŽ—œ˜‡Àƒ…ƒ”‰ƒ†ƒ†‡‡ˆ‡”-­‐ cando  el  número  de  años  de  365  días  que  igualan  a  los  5   periodos  

134 135
venusinos.  Esta  coincidencia  en  periodos  hace  que  prácticamente   castrense  con  posiciones  del  planeta   no  parece  ser  tan   importante  
…—ƒŽ“—‹‡”ƒ…‘–‡…‹‹‡–‘˜‡—•‹‘”‡•’‡…–‘ƒŽ…‹‡Ž‘†‡ˆ‘†‘–‡‰ƒ y  constante,  como  el  hecho  de  que  las  batallas  debían  practicarse  en  
una  periodicidad  de  8  años. época  de  secas,  cuando   los  campesinos   no  estaban  al  pendiente  del  
También  pueden  encontrarse  testimonios  de  la  observación  de   proceso  agrícola.
Venus  en  varios  códices.  En  las  páginas  46  a  50  del  códice  maya  que   Ž ‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”Žˆ‘•‘ ƒ…ƒ†‡ƒ
ƒ”…ÀƒǦ
ƒŽŽ‘ Šƒ ‘•–”ƒ†‘
se  encuentra  en  Dresde,  se  registran  65  periodos  sinódicos,  cada  uno   que  en  el  siglo  Ďĝ  el  interés  de  los  mayas  dejó  de  estar  en  la  estrella  
…‘—ƒ†—”ƒ…‹×’”‘‡†‹‘†‡ͤ͡͠†Àƒ•ȋ͢͡šͤ͡͠ϋͣͥ͟͢͜ȌǤ‘‘ de  la  tarde  y  se  concentró  en  la  de  la  mañana.  Durante  esa  época  
la  duración  de  584  días  excedía  al  promedio  real  astronómico,  que  es   parece  haber  surgido  en  Mesoamérica  la  idea  de  que  Venus  era  el  
†‡ͤ͟͡Ǥͥ͞†Àƒ•ǡŽ‘•ƒ›ƒ•‹†‡ƒ”‘ƒŽ‰—ƒ•ˆ×”—Žƒ•†‡…‘””‡……‹×ƒ ‡Œ‡…—–‘”†‡Ž†‡•–‹‘ǡ Š‹”‹‡†‘…‘†‡•‰”ƒ…‹ƒ•ƒ†‹ˆ‡”‡–‡•‰”—’‘•
largo  plazo,  usando  sólo  números  enteros  y  respetando  la  coincidencia   sociales  según  los  días  del  tzolk’iin  en  los  que  tenía  lugar  su  orto  he-­‐
‡–”‡‡Ž…‹…Ž‘†‡Ž’Žƒ‡–ƒ›…‹‡”–ƒ•ˆ‡…Šƒ•”‹–—ƒŽ‡•†‡Ž…ƒŽ‡†ƒ”‹‘†‡͢͜͞ liaco,  es  decir,  primera  aparición  de  Venus  luego  de  su  periodo  de  in-­‐
días.  En  la  página  24  del  Códice  de  Dresde  se  autoriza  la  resta  de   visibilidad.  A  partir  de  esa  época,  los  cinco  días  canónicos  en  los  que  
8   días   al   cabo   de  122  ruedas   de   Venus   de  584   días   cada  una,   y   ello   se  creía  que  Venus  podía  aparecer  por  el  oriente  eran  b’en,  kaab’an,  
”‡†—…‡‡Ž‡””‘”ƒ…——Žƒ†‘†‡ͥǤͣ͢†Àƒ•ƒ•×Ž‘͝Ǥͣ͢Ǥ–”ƒ•…‘””‡……‹‘-­‐ imix,  chikchan  y  muluk,  que  en  el  Códice  de  Dresde  se  adelan  tan  un  
‡•“—‡ˆ—‡”‘‘–ƒ†ƒ•†‡•†‡Šƒ…‡—…Š‘•ƒÓ‘•’‘”Ž‘•ƒ›‹•–ƒ• día,  siendo  respectivamente  éeb’,  kib’,  ajaw,  k’an  y  laamat.  La  “ Tabla  
…‘•‹•–‡‡”‡•–ƒ”ͤ†Àƒ•ƒŽ…ƒ„‘†‡ͣ͡”—‡†ƒ•†‡‡—•†‡ͤ͡͠†Àƒ• †‡‡—•dz…‘–‡‹†ƒ‡‡•‡…׆‹…‡‡”ƒ—ƒ—–±–‹…‘ƒŽƒƒ“—‡ǡŽ‘
cada  una,  lo  que  reduce  el  error  de  4.56  a  sólo  3.44  días  sin  alterar   cual  indica  el  interés  de  los  mayas  por  conocer  los  augurios  relacio-­‐
‡Ž•‹•–‡ƒ…ƒŽ‡†ž”‹…‘‹—•ƒ”ï‡”‘•ˆ”ƒ……‹‘ƒ”‹‘•ǡŽ‘‹•‘“—‡ nados  con   la  visibilidad  del   planeta  como  estrella  de   la   mañana.  
una  sustracción  de  4  días  al  cabo  de  61  ruedas  de  Ve  nus  de  584  días   ƒ“—‡•—’‹‡”‘“—‡‡Ž’Žƒ‡–ƒ’—‡†‡–”ƒœƒ”Šƒ•–ƒ…‹…‘†‹ˆ‡”‡–‡•
cada  una,  que  minimiza  el  error  de  4.88  a  tan  sólo  0.88  días.  A  la   trayectorias  en  el  cielo,  nombraron  cinco  divinidades  patronas  de  
vez,  cada   periodo  de  584  días  está  dividido  en  cuatro  subperiodos   esos  cinco  ciclos  (el  dios  L,  Laju’n  Chan,  Tawiskal,  Chak  Xiwtee’  y  
que  abarcan  236  días  (estrella  de  la  mañana),  90  días  (conjunción   Kaktunal)  y  otros  cinco  dioses  de   las  salidas   heliacas  del  planeta  
•—’‡”‹‘”Ȍǡ͜͞͡†Àƒ•ȋ‡•–”‡ŽŽƒ†‡Žƒ–ƒ”†‡Ȍ›ͤ†Àƒ•ȋ…‘Œ—…‹×‹ˆ‡-­‐ (Itzam  Ahiin,  el  dios  de  la  Muerte,  Chan  Itzam  Haab’,  la  diosa  de  la  
rior).   Además,  los  días  del  tzolk’iin  con  los  que  empieza  cada   uno   —ƒ› —ǯŒƒ™ȌǤ ‰—ƒŽ“—‡Ž‘•‘„”‡•’ƒ”ƒ†‹ˆ‡”‡–‡•Ž—ƒ…‹‘-­‐
de  los  subperiodos  aparecen  enlistados  para  el  intervalo  de  los  104   ‡•ǡŽ‘•‘„”‡•†‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‘•†‡Ž‘•…‹…Ž‘•†‡‡—••‹”˜‹‡”‘’ƒ”ƒ
años.  También  están  representadas  varias  deidades  celestes  y  otras   ‹ˆ‡”‹”‡Ž˜ƒŽ‘”ƒ—‰—”ƒŽ†‡Ž‘˜‹‹‡–‘†‡Ž’Žƒ‡–ƒ›’ƒ”ƒˆƒ…‹Ž‹–ƒ”
en   actitud   de   ataque   con   lanzas,   además   de   animales   y   diversos   los  cómputos  astronómicos.  Entre  los  dioses  armados  con  dardos,  
personajes  como  víctimas  de  la  acometida  venusina  en  el  momento   ƒ•‘…‹ƒ†‘•ƒ‡—•ǡ•‡‡…—‡–”ƒ–”‡•†‡‘”‹‰‡žŠ—ƒ–Ž“—‡ˆ—‡”‘
de  su  salida  helíaca. ‡•…”‹–‘•…‘‰”ƒˆÀƒ•ƒ›ƒ•ǡŽ‘“—‡•—‰‹‡”‡“—‡•‡–”ƒ–ƒ†‡—…‘-­‐
El  investigador  Floyd  G.  Lounsbury  sugirió  que  los  subperiodos   junto  de  ideas  que  pudo  haber  procedido  del  Centro  de  México  o  de  
reportados  en  el  Códice  de  Dresdeˆ—‡”‘†ƒ†‘•ž•„‹‡‡–±”‹-­‐ Žƒ…‘•–ƒ†‡Ž
‘Žˆ‘ǣƒ™‹•ƒŽȋŽƒŠ—‹œ…ƒŽ’ƒ–‡…—Š–Ž‹ȌǡŠƒ‹™–‡‡ǯ
nos   de   meses   lunares.   Así   8   meses   lunares   corresponderían   a   236   (Xiutecuhtli)  y  Kaktunal  (advocación  de  Itztlacoliuqui).
†Àƒ•ǡͤ͝Ȁ͞‡•‡•ƒ͜͞͡†Àƒ•›ƤƒŽ‡–‡͟‡•‡•ƒͥ͜†Àƒ•Ǥ•–‡Š‡…Š‘ Es  preciso  decir  que  los  mayas  relacionaban  a  Venus  con  otras  
Šƒ•—‰‡”‹†‘“—‡–ƒŽ˜‡œŽ‘•ƒ›ƒ•Šƒ›ƒ…‘””‡Žƒ…‹‘ƒ†‘‡Žˆ‡×‡‘ cosas,  como  el  ciclo  de  la  lluvia  y  del  maíz,  la  cacería,  los  mitos  de  
de  un  eclipse  de  Luna  con  las  estaciones  de  observación  y  de  invisibi-­‐ creación,  los  rituales  para  conseguir  esposo  y  el  alcoholismo,  entre  
Ž‹†ƒ††‡‡—•ǤŽ‰—ƒ•”‡’”‡•‡–ƒ…‹‘‡•‹…‘‘‰”žƤ…ƒ•ǡ…‘‘Žƒ“—‡ otras  vinculaciones  que  no  es  posible  explicar  en  este  texto.
aparece  en   la  página   58  del   Códice   de   Dresde,   muestran,   junto  a   los  
Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡‡…Ž‹’•‡ǡ‡Ž†‡Ž’Žƒ‡–ƒ‡—•Ǥš‹•–‡†‹˜‡”•ƒ•ƒ””ƒ–‹-­‐
vas  de  los  periodos  colonial  y  moderno,  en  las  cuales  los  campesinos   LOS  OTROS  PLANETAS
mayas  conciben  a  Venus  como  una   hormiga,   iguana,   jaguar  o  ser-­‐
piente  que  trata  de  comerse  al  Sol  o  a  la  Luna  durante  los  eclipses,   ‡ ƒ…—‡”†‘ …‘ ƒŽ‰—‘• ƒ—–‘”‡•ǡ •‡ Šƒ ‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘ Ž‘• ’‡”‹‘†‘•
…”‡‡…‹ƒ“—‡ǡ…‘‘•‡‡…‹‘×ǡ•‡„ƒ•ƒ‡Žƒˆ‘”ƒ†‡Žƒ—„”ƒǡ sinódicos  de  Mercurio,  Marte,  Júpiter  y  Saturno  en  otras  tablas  de  
semejante  a  la  marca  producida  por  una  mordida.   los  códices  mayas.  Sin  embargo,  Thompson  opinaba  que  esas  cuen-­‐
Una  muestra  de  la  importancia  de  Venus  en  la  sociedad  maya  es   tas,  que  incluyen  múltiplos  y  casi-­‐múltiplos  de  los  periodos,  al  con-­‐
el  hecho  de  que  algunos  acontecimientos  bélicos  del  periodo  Clásico   siderar   intervalos  grandes  de  tiempo,  como   los  registrados  por   los  
parecen  coincidir  con  posiciones  estratégicas  de  la  estrella  de  la  tar-­‐ mayas,  acumulan  enormes  errores  aun  cuando   la  aproximación  al  
de,  en  especial  las  máximas  elongaciones  o  distancias  angulares  al   ’‡”‹‘†‘•‹×†‹…‘ˆ—‡”ƒ„—‡ƒǤ‘”‘–”ƒ’ƒ”–‡ǡ…‘‘ƒ’ƒ”‡–‡‡–‡
‘Ž…‘”‡Žƒ…‹×ƒŽƒ‹‡””ƒǤ‹‡”–‘•˜‡”„‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡‰—‡””ƒǡ“—‡ no  existen  tablas  de  correcciones,  como  sí  hubo  en  el  caso  de  Venus,  
ƒï‘‡•–ž†‡•…‹ˆ”ƒ†‘•ǡ‹…Ž—›‡‡–”‡•—•…‘’‘–‡•‰”žƤ…‘•‡Ž la  probabilidad  de  que  tales  cuentas  representen  el  registro  de  ciclos  
signo  de  estrella  o  Venus.  No  obstante,  esta  asociación  de  la  actividad   planetarios  es  baja.   Figura  95.  El  Caracol,  Chichén  Itzá,  Yucatán,  México.  

136 ͣ͟͝
Analizando  las  páginas  43  a  45  del  Códice  de  Dresdeǡ•‡”‡…‘‘…‡Žƒ‡š‹•–‡…‹ƒ†‡—ƒ–ƒ„Žƒ†‡ͣͤ͜ †‡Ž”‡…–ž‰—Ž‘„ž•‹…‘Ǥ˜‡…‡•ǡ–ƒŽ‡•˜‘Ž—–ƒ•ˆ—‡”‘†‡…‘”ƒ†ƒ•…‘— pla  netas  se  encontraban  dentro  de  un  ángulo  de  apenas  5°  41’.  Debió  
†Àƒ•ȋ͟š͢͜͞Ȍ†‹•–”‹„—‹†ƒ‡͜͝•‡……‹‘‡•†‡ͣͤ†Àƒ•…ƒ†ƒ—ƒǡ…‹ˆ”ƒƒ•—˜‡œ•‡……‹‘ƒ†ƒ‡–”‡•‹–‡”˜ƒŽ‘•†‡ ‘Œ‘›ˆƒ—…‡•ˆ‘”ƒ†‘‡Ž’‡”ƤŽ†‡—‘•–”—‘ǡ“—‹œž…‘…‘†”‹Ž‘ǤŽ †‡•‡”ƒŽ‰‘‡•’‡…–ƒ…—Žƒ”Ǥ•ƒˆ‡…Šƒˆ—‡”‡‰‹•–”ƒ†ƒ’‘”Ž‘•ƒ›ƒ•‡
ͥ͝›—‘†‡͞͝†Àƒ•Ǥ•‹‹•‘ǡ•‡–‹‡‡—ƒ–ƒ„Žƒ†‡ïŽ–‹’Ž‘•†‡ͣͤ͜†Àƒ•ǤŽŠ‡…Š‘†‡“—‡‡Ž’‡”‹‘†‘ ’‡”‹‘†‘•‹×†‹…‘‡†‹‘†‡ƒ–—”‘ƒ„ƒ”…ƒͣͣ͟Ǥͣ͡†Àƒ•Ǥƒ˜‹† Ǥ‡Ž-­‐ la  Estela  23  de  Naranjo,  en  el  noreste  de  Guatemala,  pero  habrá  que  
•‹×†‹…‘‡†‹‘†‡ƒ”–‡‡•’”‡…‹•ƒ‡–‡†‡ͣͣͥǤͥ͟͢†Àƒ••—‰‡”‹”Àƒ“—‡•‡–”ƒ–ƒ†‡—ƒ–ƒ„Žƒ†‡†‹…ƒ†ƒ Ž‡››‡””‘–ƒ”‘“—‡Žƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ‡–”‡†‘•ˆ‡…Šƒ••‡ÓƒŽƒ†ƒ• ’”‡‰—–ƒ”•‡ǣǬ•—‹•…”‹’…‹×Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ‡…‹‘ƒƒŽ‰‘ƒŽ”‡•’‡…–‘ǫ
ƒ‡•–‡’Žƒ‡–ƒǤ‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ƒ•‘…‹ƒ†‘•…‘‡•–ƒ•…—‡–ƒ••‡”‡Ƥ‡”‡ƒŽ–‡ƒ†‡Žƒƒ‰”‹…—Ž–—”ƒǡƒ—“—‡ ‡Ž‘•ŽŽƒƒ†‘•Dz”‘•†‡‡”’‹‡–‡dz†‡ŽCódice  de  Dresde  es  pre-­‐ Donald  W.  Olson  y  Brian  D.  White  señalaron  que  en  la  estela  mencio-­‐
ŽŽƒƒŽƒƒ–‡…‹×Žƒ’”‡•‡…‹ƒ†‡—‡š–”ƒÓ‘‘•–”—‘ǡ•‡‡Œƒ–‡ƒ—ƒÀˆ‡”‘…‘’‡œ—Óƒ•›—Š‘-­‐ …‹•ƒ‡–‡†‡ͣͣ͟†Àƒ•ǡŽ‘“—‡•—‰‹‡”‡“—‡–ƒŽ˜‡œƒ–—”‘’‘†”Àƒ‡•–ƒ” ƒ†ƒ’—‡†‡”‡…‘‘…‡”•‡‡—‡–ƒƒ”‰ƒŽƒˆ‡…Šƒͥ͝†‡ƒ”œ‘†‡ͣ͜͝Ǥ
cico  retorcido  hacia  arriba.  Este  monstruo  desciende  de  una  banda  celeste.  Como  Thompson  hizo  notar,   …‘•‹†‡”ƒ†‘‡‡•–‘•”‡‰‹•–”‘•Ǥ‡‰ï‡•–‘•ƒ—–‘”‡•ǡ…‘ˆ”‡…—‡…‹ƒ En  el  mismo  texto  de  la  estela  se  indica  un  Número  de  Distancia  de  
las  40  estaciones,  que  resultarían  al  aceptar  que  la  tabla  describe  el  movimiento  aparente  de  Marte,   aparecen,  al  mismo  tiempo,  cuentas  calendáricas  que  involucran  a   ͥͣ†Àƒ•ƒ’ƒ”–‹”†‡Žƒˆ‡…Šƒ‹‹…‹ƒŽǡŽ‘“—‡…‘†—…‡ǡ…‘‡ŽƒŒ—•–‡ƒ†‡Ǧ
no  corresponderían  a  la  realidad  astronómica,  pues  el  planeta  exhibe  obviamente  sólo  4  estaciones.   Júpiter  y  a  Saturno;  así  plantean  que  el  primero  puede  estar  asociado   …—ƒ†‘’ƒ”ƒ…‘•‹†‡”ƒ”ŽƒŠ‘”ƒŽ‘…ƒŽǡƒ‡šƒ…–ƒ‡–‡Žƒˆ‡…Šƒ…ƒŽ…—Žƒ†ƒ
Ernst  Förstemann  consideró  que  un  signo,  que  contiene  a  la  vez  dos  bandas  cruzadas  y  la  indicación,   con  el  dios  de  la  lluvia  Chaahk   y  el  segundo  con  el  llamado  dios  Ĉ,   por  Meeus.  Los  mayas  observaron  la  alineación  poco  después  de  la  
a  través  de  tres  pequeñas  rayas,  de  que  el  periodo  sinódico  es  igualado  a  tres  periodos  del  tzolk’iin,  po-­‐ ‡–‹†ƒ†‹…‘””‡…–ƒ‡–‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ†ƒ…‘Žƒ•–”‡ŽŽƒ‘Žƒ”ǡ’‡”‘Š‘› puesta  solar,  sobre  el  horizonte  poniente.  Por  desgracia,  la  estela  sólo  
†”Àƒ”‡’”‡•‡–ƒ”ƒƒ”–‡Ǥ•–ƒ‰”ƒˆÀƒƒ’ƒ”‡…‡ƒ‡—†‘‡Žƒ•ŽŽƒƒ†ƒ•„ƒ†ƒ•…‡Ž‡•–‡•ǡƒ…‘’ƒÓƒ†‘ •‡•ƒ„‡“—‡•‡”‡Ƥ‡”‡ƒŽ…‘…‡’–‘†‡Ǯ†‹‘•ǯ‘Ǯ†‹˜‹‹†ƒ†ǯ‡‰‡‡”ƒŽǣ ‡…‹‘ƒ“—‡‡Žͥ͝†‡ƒ”œ‘‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡†‡ƒ”ƒŒ‘ˆ—‡ƒŽƒ‰—‡””ƒ
ƒ‘–”ƒ•’Ž‡ƒ‡–‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ†ƒ•ǡ…‘‘Žƒ†‡ahk’ab’,  ‘noche’,  la  de  la  Luna,  la  de  Venus  y  la  del  Sol.  En   k’uhǤ †‡–‹Ƥ…ƒ…‹‘‡•‡†‡„Ž‡•†‡†‹‘•‡•ƒ›ƒ•…‘’Žƒ‡–ƒ•ǡ…‘‘ e  incendió  la  ciudad  de  Yaxha’,  mientras  que  el  25  de  junio  los  huesos  
Žƒƒ…–—ƒŽ‹†ƒ†ǡŽ‘•‡•–—†‹‘•‘•‘‡•–ž•‡‰—”‘••‹Ž‘•ƒ›ƒ•…‘–ƒ„ƒ…‘ƒŽ‰ïŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘’ƒ”ƒƒ”–‡Ǣ ésta,  son  relativamente  comunes  en  la  literatura  académica  de  déca-­‐ ›‡Ž…”ž‡‘†‡—•‡Ó‘”†‡ƒšŠƒǯ”‡…‹‡–‡‡–‡ˆƒŽŽ‡…‹†‘ˆ—‡”‘†‡Ǧ
el  que  propuso  Förstemann  es  considerado  como  el  logograma  ĈčĆē,  ‘cielo’,  aunque  algunos  mayistas   †ƒ•’ƒ•ƒ†ƒ•ǡ’‘”Ž‘“—‡†‡„‡†‡•…‘Ƥƒ”•‡†‡‡ŽŽƒ•ǡ‡˜‹”–—††‡“—‡ senterrados  y  aparentemente  tirados  en  una  isla.
sospechan  que  el  de  Marte  puede  ser  otro  signo  que  está  presente  en  las  bandas  celestes  y  que  tiene  la   los  nombres   de   dioses   o   contextos  narrativos   donde   aparecen   estas   Lounsbury,   Dieter   Dütting   y   Anthony   F.   Aveni   han   notado  
ˆ‘”ƒ†‡—ƒ…ƒ„‡œƒ†‡•‡”’‹‡–‡…‘‡ŽŠ‘…‹…‘”‡–‘”…‹†‘Šƒ…‹ƒƒ””‹„ƒǤ deidades  casi  nunca  dicen  nada  sobre  temas  astronómicos.  Vincular   “—‡‡Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•’Žƒ•ƒ†ƒ•‡Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•†‡Ž
”—’‘†‡Žƒ
‡Ž…ƒ•‘†‡‡”…—”‹‘ǡ’Žƒ‡–ƒ‹–‡”‹‘”…‘—’‡”‹‘†‘•‹×†‹…‘‡†‹‘†‡͝͝͡Ǥͤͣͣ†Àƒ•ǡ•‡’—‡†‡ Žƒ•ˆ‡…Šƒ•‘Žƒ†‹•–ƒ…‹ƒ“—‡‡š‹•–‡‡–”‡‡ŽŽƒ•…‘†‡–‡”‹ƒ†‘•…‹-­‐ ”—…‡•‡ƒŽ‡“—‡•‡”‡’‹–‡Žƒˆ‡…ŠƒͥǤ͝͞Ǥͤ͝Ǥ͡Ǥ͢͝ǡ͞kib’  14  mool,  20  
encontrar  una  tabla  en  las  páginas  30  a  33  del  Códice  de  DresdeǡŽƒ…—ƒŽ‡•–ž„ƒ•ƒ†ƒ‡‡Ž‹–‡”˜ƒŽ‘†‡ͣ͝͝ …Ž‘•…‡Ž‡•–‡•ǡ•‹˜‡”‹Ƥ…ƒ”“—‡Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ƒ’‘›‡‡•ƒ•…‘-­‐ de  julio  de  690,  seguida  por  los  días  siguientes:  3  kaab’an  15  mool  y  
días.  Nótese  que  el  periodo  sinódico  puede  aproximarse  a  4  meses  lunares  de  29  días  cada  uno;  además,   jeturas,  es  un  abuso  interpretativo  que  debe  evitarse.   4  etz’nab’  16  moolǤ„•‡”˜ƒ”‘“—‡‡‡•ƒ•ˆ‡…Šƒ••‡’‡”…‹„‹×—ƒ
͡˜‡…‡•‡Ž‹–‡”˜ƒŽ‘—–‹Ž‹œƒ†‘‡–ƒŽ–ƒ„Žƒƒ…‡”…ƒ”ÀƒƒŽ’‡”‹‘†‘•‹×†‹…‘†‡‡—•Ǥ ڔ•–‡ƒ‹†‡–‹Ƥ…× espectacular  conjunción  en  el  cielo   vespertino  de  los  planetas  su-­‐
—•—’—‡•–‘•‹‰‘†‡‡”…—”‹‘‡Žƒ•„ƒ†ƒ•…‡Ž‡•–‡•Ǣ±•–‡‡•–ƒ”Àƒˆ‘”ƒ†‘’‘”‡Ž†‡Ž‘ŽǡƒŽ…—ƒŽ•‡Ž‡ periores  (Marte,  Júpiter  y  Saturno)  con  la  Luna  en  la  constelación  
†‹„—Œƒ”‘†‘•ŽÀ‡ƒ•†‡–”ƒœ‘†‹•…‘–‹—‘“—‡—‡–”ƒ•˜‡”•ƒŽ‡–‡Ž‘•…—ƒ–”‘˜±”–‹…‡•†‡Žƒ‰”ƒˆÀƒ•‘Žƒ”Ǥ CONJUNCIONES  DE  PLANETAS †‡•…‘”’‹×Ǥ—”‹‘•ƒ‡–‡ǡ–ƒŽ…‘Œ—…‹×•‡†‹‘‡ˆ‘”ƒž•
‹Žƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ…‹×†‡ ڔ•–‡ƒˆ—‡”ƒ…‘””‡…–ƒǡ‡•–ƒ•ŽÀ‡ƒ•…”—œƒ†ƒ•’‘†”Àƒ†‡‘–ƒ”Žƒ–”ƒ›‡…–‘”‹ƒ†‡Ž espectacular  un  día  antes,  el  19  de  julio  de  ese  año,  cuando  los  tres  
’Žƒ‡–ƒ‡Žƒ…‡”…ƒÀƒ†‡Ž‘•”ƒ›‘••‘Žƒ”‡•Ǥ ڔ•–‡ƒ‘’‹ƒ„ƒ“—‡‡Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‡ŽŽ‘‰‘‰”ƒǦ Algunos  autores  consideran  que  los  astrónomos  mayas  no  sólo  ano-­‐ ’Žƒ‡–ƒ• › Žƒ —ƒ •‡ …‘Ž‘…ƒ”‘ ˆ‘”ƒ†‘ ƒ’”‘š‹ƒ†ƒ‡–‡ —
ƒ†‡‡”…—”‹‘’‘†”Àƒ…‘””‡•’‘†‡”ƒ—ƒƤ‰—”ƒŠ—ƒƒ†‡•—†ƒǡ‡…—…Ž‹ŽŽƒ•›…‘—ƒ‡•’‡…‹‡†‡ –ƒ”‘’‡”‹‘†‘•’Žƒ‡–ƒ”‹‘•ǡ•‹‘–ƒ„‹±ˆ‡…Šƒ•‡Žƒ•“—‡•—…‡†‹‡Ǧ cua  drángulo  de  casi  4°  de  lado.  Los  estudiosos  especularon  que  pa-­‐
ƒ—”‡‘Žƒ†‡’—–‘•Ǥ•–ƒƤ‰—”ƒƒ’ƒ”‡…‡”‡‹–‡”ƒ†ƒ‡–‡‡Ž‘•…׆‹…‡•Œ—–‘ƒ…—‡–ƒ•†‡Žtzolk’iin   y   ron  conjunciones  planetarias.  Bricker  y  su  esposo,  Harvey  M.  Brick-­‐ ”ƒ Ž‘• ’ƒŽ‡…ƒ‘• ‡•–ƒ ‡š–”ƒ‘”†‹ƒ”‹ƒ …‘Ƥ‰—”ƒ…‹× …‡Ž‡•–‡ ’—†‘
del  calenda  rio  solar  de  365  días.  Aunque  ningún  mayista  de  la  actualidad  parece  avalar  las  interpreta-­‐ er,   analizando   la   página   68   del   Códice   de   Dresdeǡ ‹†‡–‹Ƥ…ƒ”‘ •‹‰‹Ƥ…ƒ”Žƒƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹×…‡Ž‡•–‡ȋŠ‹‡”‘ˆƒÀƒȌ†‡ŽƒÀ–‹…ƒ–”Àƒ†ƒ
…‹‘‡•†‡ ڔ•–‡ƒǡ–ƒ’‘…‘Šƒ’‘†‹†‘‹†‡–‹Ƥ…ƒ”ƒŽ‰ï•‹‰‘“—‡”‡’”‡•‡–‡ƒ‡”…—”‹‘Ǥ una  supuesta  conjunción  de  Marte  y  Venus,  poco  antes  de  la  salida   de   los   dioses   de   Palenque   reunidos   con   su   madre,   cuyo   nombre  
Figura  96.  Gran  Mascarón  del  Sol  Nocturno,   El   mayor  planeta  del  Sistema  Solar,  Júpiter,  no  parece  haber  alcanzado  la  importancia  de  Venus.   del   Sol,  el   16  de  diciembre  del  año   949   (10.6.1.9.2.),  cuando  ambos   ’ƒ”ƒˆ”ƒ•‡ƒ”‘…‘‘Dz‡Ó‘”ƒ
ƒ”œƒdzǤͥͤͥ͝‹‘Žƒ‹
”—„‡’”‘’—-­‐
Copán,  Honduras. La  tabla  de  las  páginas  61  y  62  del  Códice  de  Dresdeǡ…‘•‹†‡”ƒ†ƒˆ”‡…—‡–‡‡–‡…‘‘‡Ž”‡‰‹•–”‘†‡Ž planetas  surgieron  cercanos  entre  sí.  Dichos  autores  piensan  que   so  que  los  planetas  eran  los  naguales  de  esos  dioses.  Pero,  contrario  
periodo  sinódico  de  Júpiter,  no  posee  los  múltiplos  introductorios   en   la   escena   aludida   de   la   página   68,   del   signo   de   Venus   dentro   ƒŽ‘“—‡•‡’‘†Àƒ‡•’‡”ƒ”ǡ‡Ž–‡š–‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘‘‡…‹‘ƒ†‡ˆ‘”ƒ
con  las  correcciones  necesarias,  como  sucede  con  la  tabla  venusina.   de   una   banda  celeste  aparece  suspendido  el   monstruo  de   Marte,   †‹”‡…–ƒ‹‰ïƒ…‘–‡…‹‹‡–‘…‡Ž‡•–‡Ǥ‡•…‹ˆ”ƒ‹‡–‘•‘†‡”‘•
Förstemann   interpretó   incorrectamente   el   logograma   de   ĆĐǯĆćǯ,   ƒ—“—‡‡”‡ƒŽ‹†ƒ†‘Šƒ›‹‰—ƒ‰”ƒˆÀƒ…Žƒ”ƒ‡–‡˜‡—•‹ƒ‡ ‡…ƒ„‡œƒ†‘•’‘”–—ƒ”–ǡ•×Ž‘†‹…‡“—‡‡Žƒˆ‡…Šƒ͞kib’  14  mool  las  
‘noche’,  como  el  característico  de  Júpiter;  además,  concluye  que  los   esa  banda,  solamente  un   quincunce  (una   disposición  semejante   a   ‡Ƥ‰‹‡•†‡‡•–‘•†‹‘•‡•ǡ…‘ˆ‘”ƒ†‡‹…‡•ƒ”‹‘•†‡„ƒ””‘ǡˆ—‡”‘
mayas  debieron  de  haber  aproximado  el  periodo  sinódico  de  Júpiter,   ŽƒƤ‰—”ƒ†‡—…‹…‘†‡†ƒ†‘•ǡ…‘…—ƒ–”‘’—–‘•“—‡ˆ‘”ƒ”‡…-­‐ Š‘”‡ƒ†ƒ• › ˆ‘”ƒ†ƒ•ǡ › “—‡ ƒŽ •‹‰—‹‡–‡ †Àƒ ‡Ž ‰‘„‡”ƒ–‡ ƒ
†‡ͥͤ͟Ǥͤͣ͢†Àƒ•ǡƒͥͤ͟Œ‘”ƒ†ƒ•‡–‡”ƒ•Ǥ tángulo  o  cuadrado  y  otro  punto  en  el  centro),  cuya  relación  con   B’ahlam  ĎĎ  ascendió  a  una  casa  llamada  K’ihnich  K’uk’  Naah,  donde  
•’‘•‹„Ž‡“—‡‡…‹‡”–ƒ•‘…ƒ•‹‘‡•Ž‘•ƒ›ƒ••‡ƤŒƒ”ƒ‡‡Ž…‹-­‐ Venus  no  está  comprobada.  Este  ejemplo  ilustra  bien  lo  que  ocurre   aparentemente  participó  de  un  rito  en  el  que  uno  de  sus  sacerdotes  
clo   sinódico   de   este   planeta   para   marcar   acontecimientos   políticos.   al  aplicar  una  interpretación  astronómica  excesiva  a  un  texto  o  es-­‐ ‹˜‘…׃Ž‘•†‹‘•‡•ǡ“—‹œž’ƒ”ƒŠ‘•’‡†ƒ”Ž‘•‡•—••ƒ–—ƒ”‹‘•›‡Ƥ-­‐
—“—‡Žƒ•ˆ‡…Šƒ•†‡Žƒ…‹‹‡–‘ǡ†‡Žƒ‡–”‘‹œƒ…‹×›†‡Žƒƒ’‘–‡‘•‹• cena  artística,  sin  preguntarse  si  existen  otros  datos  que,  además  de   gies   de   cerámica.  En  ninguna  parte   se  insinúa   que  los   dioses   sean  
de  Kan  B’ahlam  ĎĎȋͤ͢͠Ǧͣ͜͞Ȍ†‡ƒŽ‡“—‡…‘‹…‹†‡…‘‡Ž‘˜‹‹‡–‘ los  puramente  numéricos,  apoyen  esas  conjeturas.   Dz‡•–”‡ŽŽƒ•dz‹“—‡‡•–±‡‡Ž…‹‡Ž‘Ǥ•À–‡•‹•ǡƒ—“—‡Žƒ•ˆ‡…Šƒ•†‡
retrógrado  del  planeta,  lo  que  demostró  magistralmente  Lounsbury,   Como  se  sabe,  los  planetas  giran  alrededor  del  Sol  sobre  un  plano   las  inscripciones  coincidan  con  algunas  alineaciones  planeta  rias,  el  
Ž‘•–‡š–‘•ƒ…‘’ƒÓƒ–‡•‘ƒŽ—†‡†‡ˆ‘”ƒ…Žƒ”ƒƒŽƒ•’‘•‹…‹‘‡• imaginario  llamado  eclíptica.  Vistos  desde  la  Tierra,  todos  los  planetas   …‘–‡‹†‘†‡Ž‘•–‡š–‘•‘•—‰‹‡”‡“—‡–ƒŽ‡•ƒ…‘–‡…‹‹‡–‘•ˆ—‡Ǧ
de  Júpiter.   se  notarán  también  sobre  una  línea,  pues  la  eclíptica  se   ve  de  canto.   ran  dignos  de  registro  para  los  mayas.
Pese  a  la  brillantez  de  Saturno,  parecería  que  los  astrónomos  ma-­‐ Lo  llamativo  de  una  alineación  es  cuando  dos,  tres  o  todos  los  plane-­‐
yas  no  dedicaron  demasiado  interés  a  este  planeta.  Förstemann  iden-­‐ tas  visibles   a   simple  vista  pueden   observarse   cercanos   entre   sí,   sobre  
–‹Ƥ…×ǡ„ƒ•ƒ†‘‡‡Žï‡”‘–‘–ƒŽ†‡†Àƒ•…‘–‡‹†‘•‡Žƒ•–ƒ„Žƒ•†‡Ž todo  cuando  la  Luna  no  está  en  la  cercanía  y  es  de  noche.  Jean  Meeus   ESTRELLAS  Y  CONSTELACIONES
Códice  de  Dresdeǡ—•—’—‡•–‘›†—†‘•‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘†‡ƒ–—”‘ǡ‡Ž…—ƒŽ calcu  ló  los  agrupamientos  de  los  cinco  planetas  visibles  de  noche  con  
también  aparece  en  las  bandas  celestes.  Normalmente  este  signo  está   una  separación  máxima  de  10°,  entre  los  años  1  a  5000,  y  encontró  que   El  libro  del  Chilam  Balam  de  Chumayel  sugiere  claramente  la  impor-­‐
constituido  por  dos  volutas  alargadas  y  opuestas  que  unen  dos  vértices   ŽƒƒŽ‹‡ƒ…‹×ž•…‡”…ƒƒ•—…‡†‹×‡Ž͞͡†‡Œ—‹‘†‡ͣ͜͝ǡ…—ƒ†‘Ž‘• tancia  que  tuvo  el  cielo  en  la  mitología  maya:  

138 139
ȑǥȒ’‘”–”‡•†Àƒ•˜‘Ž˜‡”žƒŽ…‹‡Ž‘‡Ž‘ƒƒƒŽǡƒÓ‘†‡‡•-­‐ Weldon  Lamb  hace  notar  que  el  juego  de  pelota  estelar  del  Altiplano  
trellas  celestiales,  en  Zuyua,  asiento  del  reinado  de  este  3  Ahau.   Central  de  México,  Citlallachtli  u  Osa  Mayor,  podría  haber  tenido  su  
Yax  Coc  Ah  Mut,  El  del  anuncio  tortuga  verde,  es  el  rostro  que   versión  maya,   pues  asombrosamente   una  variante  maya   para  nom-­‐
tiene  el  reinado  del  3  Ahau  Katun...  Esplenderá  Ah  Chicum  Ek,   brar  al  juego  de  pelota  es  Éek’el  Eek’,  ‘Obscuridad  Estrella’.  Otra  al-­‐
el  Estrella  Guiadora  en  el  cielo,  Yax  Aclam,  Verde  Tortuga,  Yax   ternativa  podría  considerar  el   hecho  de  que   éek’el–ƒ„‹±•‹‰‹Ƥ…ƒ
Ah  Coc  Mut,  el  del  anuncio  tortuga  verde,  Ah  Ahsah,  el  des-­‐ Ǯ‡Žƒ…Šƒ†‘ǯǡ‡•†‡…‹”ǡŒƒ‰—ƒ”Ǣƒ•À‡ŽDzŒƒ‰—ƒ”‡•–‡Žƒ”dz–ƒ„‹±’‘†”Àƒ
pertador  estrella  de  la  mañana.  Pero  nadie  se  dará  cuenta  de  las   corresponder  preponderadamente  a  la  constelación  de  la  Osa  Mayor.  
señales  porque  sordos  estarán  a  todas  las  cosas.   ‘Š‘Ž‡ǯǡDzŽƒ‡•–”‡ŽŽƒ†‡Ž•—”ǡ…‘–”ƒ”‹ƒ†‡Ž‘”–‡dzǡ…‘‘Ž‘‡š’”‡•ƒ
el  Calepino  de  Motul,  sugeriría   que  también  se  habría   observado  la  
Según  el  traductor  de  esta  obra,  se  está  ante  la  enumeración  de  va  rios   constelación  de  La  Cruz  en  el  cielo  sureño.
objetos   celestes,   Ya’ax   Áaklam   —…‘ ‘”–‘‰”ƒˆÀƒ ‘†‡”‹œƒ†ƒ—   Žƒ’ƒ”–‡ƒŽ–ƒ†‡Ž—ƒ”–‘͞†‡Ž†‹Ƥ…‹‘†‡Žƒ•‹–—”ƒ•‡‘ƒ-­‐
correspondería  a:  “tres  estrellas  que  están  en  el   signo  de  Géminis,   pak  se  tiene  la  representación  de  cuatro  cuadrados  conteniendo  obje-­‐
Žƒ•…—ƒŽ‡•…‘‘–”ƒ•Šƒ…‡ˆ‘”ƒ†‡‘”–—‰ƒdzǤƒ„‹±ƒ’ƒ”‡…‡‡•–ƒ tos  celestes.  Una  tortuga  con  tres  signos  de  estrella  en  su  caparazón  
constelación  como  Áak  Eek’,  ‘Estrellas  Tortuga’.  Resulta  sumamente   ’‘†”Àƒ”‡ˆ‡”‹”•‡ƒ”‹×Ǣ—ƒƒƒ†ƒ†‡’‡…ƒ”À‡•…‘˜ƒ”‹ƒ•‰”ƒˆÀƒ•
interesante  notar  que  en  un  medallón,  pintado  en  la  parte  alta  del   †‡‡•–”‡ŽŽƒ•‡’—‡†‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ”…‘ƒ•Ž±›ƒ†‡•Ǥ‡Ž…‹‡Ž‘…‡”…ƒ‘
…—ƒ”–‘…‡–”ƒŽ†‡Ž‡†‹Ƥ…‹‘“—‡…‘–‹‡‡Ž‘•—”ƒŽ‡•†‡‘ƒ’ƒǡ •‡–‹‡‡—ƒ‡•–”‡ŽŽƒ”‘Œƒ„”‹ŽŽƒ–‡ȋɄƒ—ǡŽ†‡„ƒ”žȌ›ƒŽ’Žƒ‡–ƒ
aparece   representada  esta  constelación:   una   tortuga  con  el  signo   Mar  te;  ambos  astros  se  pueden  asociar  con  dos  personajes  pintados  
maya   de   estrella   dibujado   tres   veces   sobre   su   caparazón.   Éste   y   †‡–”‘†‡Ž‘•‘–”‘•…—ƒ†”ƒ†‘•…‘–‡‹‡†‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡‡•–”‡ŽŽƒǤ
otros  medallones  están  en  una  larga  banda  celeste.  Debido  a  las  tres  
‡•–”‡ŽŽƒ•ǡ› „ƒ•ž†‘•‡‡ ‹ˆ‘”ƒ…‹‘‡•‡–‘‰”žƤ…ƒ•ǡ‡•ƒ –‘”–—‰ƒ
Šƒ•‹†‘‹†‡–‹Ƥ…ƒ†ƒ…‘Žƒ…‘•–‡Žƒ…‹×†‡”‹×ǤŒ…ŠÀ‹—‡ǯǡ LA  BANDA  ZODIACAL
‘La  Estrella  Guiadora’,  podría  ser  la  Estrella  Polar,  ya  que  al  perma-­‐
necer  casi  inmóvil  durante  la  noche  señalaría  el  norte  del  cie  lo;  des-­‐ En  las  páginas  23  y  24  del  Códice  de  París  aparecen  dos  bandas  ce-­‐
†‡Žƒœ‘ƒƒ›ƒ‡•–ƒ‡•–”‡ŽŽƒ’—‡†‡‘„•‡”˜ƒ”•‡ˆž…‹Ž‡–‡ǤŒƒŠ•ƒŠ Ž‡•–‡•†‡Žƒ•…—ƒŽ‡•…—‡Ž‰ƒ͟͝Ƥ‰—”ƒ•ǡ’‘”Ž‘‰‡‡”ƒŽ†‡ƒ‹ƒŽ‡•ǡ
Kaab’,  ‘El  Despertador  del  Mundo’,  lo  registra  el  Calepino  de  Motul   en  actitud  de  devorar  el  signo  solar  (ĐǯĎē,  ‘Sol’)  con  la  especie  de   ‹‰—”ƒͥͣǤŽƒ•–‹ŽŽ‘ǡŠ‹…Š± –œžǡ—…ƒ–žǡ±š‹…‘Ǥ
(un  diccionario  de   yucateco  del  siglo  ĝěĎ)  como  “lucero  de  la  ma-­‐ alas  de  mariposa  (ēĆĒ,  ‘ocultar’)  que  se  usan  para  representar  a  los  
Ӄƒdzǡ‡•†‡…‹”ǡ‡—•Ǥ ‡…Ž‹’•‡•Ǥ ž…‹Ž‡–‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ„Ž‡••‘—‡•…‘”’‹×ǡ—ƒ–‘”–—‰ƒǡ
El  Popol  Vuh  describe  un  pasaje  en  el  que  el  héroe  mítico  Sipak-­‐ una  serpiente  de  cascabel,  un  par  de  aves  (una  de  ellas  tal  vez  un   ŽŽƒ‡Ž‘•…—ƒ†”ƒ†‘•†‡—ƒ„ƒ†ƒ…‡Ž‡•–‡Ǥ—ƒ†”ƒ†‘•…‘—ƒ‰”ƒˆÀƒ …‹ŽŽƒ•ˆ‘”–—ƒ†‘ǯǤŽ‰”—’‘Ž‹‰òÀ•–‹…‘“—‹…Š±—–‹Ž‹œƒƒ•‹‹•‘†‘•
ƒǯƒ–ƒƒ͜͜͠Œ×˜‡‡•‡‡‹‰‘•ǣDzƒ•Àˆ—‡Žƒ—‡”–‡†‡Ž‘•…—ƒ–”‘…‹‡-­‐ zopilote  o  aura)  y  otra  segunda  serpiente.  No  muy  claramente  pue-­‐ ‡ˆ‘”ƒ†‡ĝǡŽ‘“—‡•‹‰‹Ƥ…ƒ’”‘„ƒ„Ž‡‡–‡‡Ž…‹‡Ž‘ǡ•‡’ƒ”ƒƒŽ‘• términos  para  la  Vía  Láctea:  Saq  B’ey,  ‘Camino  Blanco’,  durante  el  
tos  muchachos  y  se  cuenta  que  entraron  en  el  grupo  de  las  estrellas   den  verse   un   pecarí,   un  esqueleto,   un  venado  (o   un  murciélago)  y   “—‡…‘–‹‡‡ƒŽ‰—ƒ Ƥ‰—”ƒǤ ‡ –”ƒ–ƒ†‡ •‡‹•ƒ‹ƒŽ‡•…Žƒ”ƒ‡–‡ verano,  y  Xib’al  Bey,  ‘Camino  Espantoso’,  durante  el  invierno,  cuan  do  
“—‡’‘”‡ŽŽ‘••‡ŽŽƒƒ‘–œǡƒ—“—‡‡•–‘–ƒŽ˜‡œ•‡”ž‡–‹”ƒdzǤ“—À —ƒ”ƒƒǢ–”‡•Ƥ‰—”ƒ•ž•‡•–ž–ƒ‡”‘•‹‘ƒ†ƒ•“—‡‡•‹’‘•‹„Ž‡ †‹•–‹‰—‹„Ž‡•ǡ—ƒ…ƒŽƒ˜‡”ƒǡ‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘†‡Žƒ—ƒǡ‡Ž†‡Ž†Àƒimix   ’”‡…‹•ƒ‡–‡ƒ’ƒ”‡…‡ŽƒÀƒž…–‡ƒ„‹ˆ—”…ƒ†ƒǡ’—†‹‡†‘‡–‘…‡••‡”
el   número   400  podría   indicar,  como  en   la  región  de   habla   náhuatl,   ‹†‡–‹Ƥ…ƒ”Žƒ•Ǥ Ž Š‡…Š‘†‡“—‡•‡ƒ ͟͝ Ƥ‰—”ƒ•ǡ•‡’ƒ”ƒ†ƒ•‡–”‡•À (čĆǯǡǮƒ‰—ƒǯȌ›‡Ž†‡‡—•…‘‘—ƒ‡•–”‡ŽŽƒƒ›‘”•‹Ƥ‰—”ƒƒ…‘-­‐ ‹†‡–‹Ƥ…ƒ†ƒ…‘‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘Ǣƒ•À•‡–‡†”Àƒ‡Ž…ƒ‹‘†‡Žƒ•ƒŽ-­‐
•‹’Ž‡‡–‡Dz‰”ƒ…ƒ–‹†ƒ†dzǢ’‘”‘–”ƒ’ƒ”–‡ǡ motzǡƒŽ•‹‰‹Ƥ…ƒ”’—-­‐ por  cuentas  de  28  días,  lo  que  sumaría  un  total  de  364  días,  ha  suge-­‐ pañante;  además,  hay  dos  imágenes  que,  por  estar  casi  borradas  por   mas  por  donde  transitarían  en  su  viaje  al  reino  de  los  muertos.  Cierto  
Ӄ†‘‘‘–אǡŠƒŠ‡…Š‘‹†‡–‹Ƥ…ƒ”ƒƒ•Ž±›ƒ†‡•…‘‡•–‡‘„”‡Ǥ rido   que   posiblemente   se   trate   de   un   zodíaco.   Después   de   todo,   …‘’Ž‡–‘ǡ‘’—‡†‡•‡”‹†‡–‹Ƥ…ƒ†ƒ•Ǥ“—ÀŽƒ’”‡•‡…‹ƒ†‡Ž•‹‰‘ –‹’‘†‡‡š’”‡•‹‘‡•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ•†‡•…”‹„‡Žƒ—‡”–‡†‡Ž‘•‰‘„‡”-­‐
Sin  embargo,  el  Calepino  de  Motul  llama  a  este  cúmulo  estelar  Tzáab’,   ‹…‘‘‰”žƤ…ƒ‡–‡ •‡ —‡•–”ƒ …׏‘ Žƒ ’‘•‹…‹× †‡Ž ‘Ž …‘‹…‹†‡ que  puede  representar  simultáneamente  a  Venus  o  a  una  estrella  ha   ƒ–‡•ƒ›ƒ•‡†‹ƒ–‡Žƒˆ”ƒ•‡ochb’ih,  ‘es  la  entrada  al  camino’,  u  
‘Cascabel  de  Serpiente’.  Un  conjuro  médico  del  Ritual  de  los  Bacabes,   …‘Žƒ†‡‘„Œ‡–‘•…‡Ž‡•–‡•”‡’”‡•‡–ƒ†‘•’‘”†‹˜‡”•ƒ•Ƥ‰—”ƒ•Ǥ•Àǡ hecho  pensar  que  se  podría  tratar  de  una  serie  de  conjunciones  de   ochbiij,  ‘él  entró  al  camino’.  Usando  la  analogía  cultural  con  los  qui-­‐
manuscrito  yucateco  del  siglo   ĝěĎĎ,  menciona  que  una  diosa  llamada   …ƒ†ƒƤ‰—”ƒ‡•–ƒ”Àƒ‹†‹…ƒ†‘—ƒ…‘•–‡Žƒ…‹×‡‡•‡œ‘†Àƒ…‘Ǥ‘” este  planeta  con  diversas  constelaciones.  Sin  embargo,  Kelley  señala   chés,  algunos  mayistas  piensan  que  ese  camino  era  la  Vía  Láctea.  
Ix   Ho’   Tzáab’,   ‘La   de   los   Cinco   Cascabeles’,   también   llamada   Ix   Ho’   otra  parte,  los  28  días  podrían  señalar  una  relación  precisamente   “—‡‡‡•–‡…ƒ•‘–ƒŽ‰”ƒˆÀƒ†‡„‡†‡”‡ˆ‡”‹”•‡•‹’Ž‡‡–‡ƒDz‡•–”‡ŽŽƒdz Curiosamente,   el   término   Ix   Ko’   Taankas   Eek’,   ‘Señora   Horqueta  
Chan  Eek’,  ‘La  de  las  Estrellas  del  Cinco  Cielo’,  se  asocia  con  las  estre-­‐ …‘‡Ž’‡”‹‘†‘•‹†‡”ƒŽ†‡Žƒ—ƒǡ‡Ž…—ƒŽ‡•†‡ͣ͞Ǥ͟͞†Àƒ•Ǥ‡ƒ…—‡”Ǧ como  objeto  celeste  y  que  probablemente,  debido  al  intervalo  de  28   de  las  Estrellas  de  la  Vía  Láctea’,  que  aparece  en  el  Ritual  de  los  Ba-­‐
llas  Tzáab’,  que  habitan  en  la  quinta  capa  del  cielo,  donde  se  cree  que   do  con  Aveni,  los  astrónomos  tal  vez  trazaban  el  curso  de  la  Luna   días  registrado  en  el  Códice  de  París,  el  dintel  puede  representar  la   cabes,  podría  designar  a  la  estrella  más  brillante  de  la  cons  telación  
Šƒ›—„‡•›•‡‘”‹‰‹ƒŽƒ•ŽŽ—˜‹ƒ•Ǥƒ•–”‡ŽŽƒ‘Žƒ”ˆ—‡…‘‘…‹†ƒ…‘‘ entre  las   estrellas,   dividiendo   el   cómputo  lunar   en  13  meses   de  28   sucesión  de  constelaciones  del   zodíaco.  En   todo  caso,  la  Luna   tam-­‐ del  Cisne,  Deneb,  pues  ella  se  encuentra  precisamente  donde  la  Vía  
Chimal  Eek’,  ‘Estrella  Escudo’,  y   Xaman  Eek’,  ‘Estrella  del  Norte’.  En   días  cada  uno;  de  esta  manera  se  completaría  un  año  lunar  de  364  días.   bién  tiende  a  moverse  en  la  cercanía  de  la  eclíptica.   ž…–‡ƒ•‡„‹ˆ—”…ƒǤ
‡•–‡…ƒ•‘ǡ Žƒ†‡Ƥ‹…‹×†‡Ž Calepino  de  Motul  dice:   “las  guardas  del   ‘”…‹‡”–‘ǡ‡•–‡ƒÓ‘”‡•—Ž–ƒ”Àƒ†‡•ˆƒ•ƒ†‘…‘”‡•’‡…–‘ƒŽ‘˜‹‹‡-­‐ Itzamna’,  la  deidad  principal  del  panteón  maya,  era  el  señor  de  
‘”–‡‘‘…‹ƒǡ•–”‡ŽŽƒ†‡Ž‘”–‡Ǥ
—Àƒ†‡Ž‘•‡”…ƒ†‡”‡•dzǤ‘”Ž‘–ƒ-­‐ to  real  de  la  Luna;  sin  embargo,  Aveni  opina  que  la  correspondiente   los  cielos,  de  la  noche  y  del  día.  Algunos  autores  han  querido  ver  en  
to,  pue  de  considerarse  que  aquí  se  toma  en  cuenta  a  la  Osa  Menor.  Así,   …‘””‡……‹×’‘†”Àƒ‡•–ƒ”†ƒ†ƒƒ–”ƒ˜±•†‡Žƒ…‹ˆ”ƒƒ›ƒͤǤͤȋͤ˜‡‹–‡-­‐ A Itzamna’   la  deidad  que  representa  al   Universo  en  su  conjunto,  a   la  
el  Diccionario  de  Viena  enlista  algunas  expresiones  para  la  Osa  Menor:   ƒ•ž•ͤ†Àƒ•Ȍϋͤ͢͝ϋ͢šͤ͞ǡ“—‡ƒ’ƒ”‡…‡‹–‡”…ƒŽƒ†ƒ‡Žƒˆ”ƒŒƒ Àƒž…–‡ƒǡƒ—“—‡‡•–ƒ‹–‡”’”‡–ƒ…‹×•‡„ƒ•ƒ‡•—‹†‡–‹Ƥ…ƒ…‹×
Yaah  Baak’ul  (paach)  Xaman,  ‘Los  que  Cercan  Rodeando  en  el  Lado   …‡Ž‡•–‡ǡ‡–”‡…ƒ†ƒƤ‰—”ƒ…‘Ž‰ƒ–‡Ǥ El  mayor  conglomerado  de  estrellas  visible  a  simple  vista,  la  Vía  Lác-­‐ con   el  ya   mencionado   Cocodrilo-­‐Venado-­‐Estelar.   Mas   no   existen  
Lejano  del  Norte’;  Yaah  Suutil  (paach)  Xaman,  ‘Los  que  dan  Vueltas   —†‹–‡Ž†‡Žƒˆƒ…Šƒ†ƒ‘”‹‡–‡†‡Ž…‘Œ—–‘ŽŽƒƒ†‘†‡ƒ• –‡ƒǡˆ—‡ŽŽƒƒ†ƒ’‘”Ž‘•ƒ›ƒ•›—…ƒ–‡…‘•ƒƒƒƒ•‘ƒƒƒ•ǡǮŽ‘-­‐ argumentos  sólidos  para  asociar  directamente  a  ese  ser  de  la  icono-­‐
en  el  Lado  Lejano  del  Norte’.  El  Calepino  de  Motul  llama  directamente   ‘Œƒ•‡Š‹…Š± –œžǡ—…ƒ–žǡ•‡–‹‡‡‘–”ƒ•‡…—‡…‹ƒ†‡Ƥ‰—”ƒ•‡•-­‐ …—”ƒ”ƒ„‹‘•ƒǯ‘Ǯˆ”‡‡•Àǯǡ•‡‰ï‡ŽCalepino  de  Motul.  Otro  nombre,   ‰”ƒˆÀƒ ƒ›ƒ…‘ ŽƒÀƒ ž…–‡ƒǢ•‡–”ƒ–ƒǡ…‘‘†‹…‡ –—ƒ”–ǡ†‡—ƒ
a  la  constelación  sureña  del  Escorpión  Síina’an  Eek’,  ‘Estrella  Alacrán’.   culpidas,  las  cuales  aparecen  acompañadas  por  el  signo  maya  de  estre-­‐ también  usado  en  el  siglo  ĝěĎ,  era  Ajpo’o’  Uuh,  ‘El  Collar  de  Cuente-­‐ ”‡’”‡•‡–ƒ…‹×ƒ”–À•–‹…ƒ†‡Ž…‹‡Ž‘†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘‘‘…–—”‘Ǥ

140 141
COMETAS

Debido  a  que  un  cometa  parece  romper  con  la  regularidad  registrada  
’ƒ”ƒ‘–”‘•ˆ‡×‡‘•…‡Ž‡•–‡•ǡ’ƒ”ƒŽ‘•ƒ›ƒ•Žƒƒ’ƒ”‹…‹×†‡—‘
‡”ƒƒ•‘…‹ƒ†ƒˆƒ–ƒŽ‡–‡…‘Ž‘•’”‡•ƒ‰‹‘•ž•ƒ…‹ƒ‰‘•Ǥ–”‡Ž‘•ƒ-­‐
yas  quichés  los  cometas  reciben  el  nombre  de  uje’  ch’umil,  ‘cola  de  
es  tre  lla’,  y  son  considerados  augurios  de  pestilencia.  Además  de   la  
expresión  maya  yucateca  de  ‘estrella  humeante’,  b’uutz’  eek’,  varios  
diccionarios   de  los  siglos  ĝěĎ   y  ĝěĎĎ   citan   otras  maneras  para  nom-­‐
brar  a  un  cometa:  k’áak’  tamay  eek’ǡǮˆ—‡‰‘†‡ŽƒŽƒ—‰—”‹‘†‡‡•–”‡Ǧ
lla’,  jalal  eek’,  ‘dardo  de  estrella’  (“cometa  que  corre;  tal  vez  estrella  
ˆ—‰ƒœdzȌǡ k’áak’   noh   eek’ǡ Ǯˆ—‡‰‘†‡‰”ƒ‡•–”‡ŽŽƒǯ ȋDz…‘‡–ƒ‰”ƒ†‡dzȌǢ
ujalal  tz’utan,  ‘dardo  del  brujo’,  y  chamal  tz’utan,  ‘cigarro  del  brujo’  
ȋDz…‘‡–ƒ•’‡“—‡Ó‘•dzȌǤ•–‡‹‘‘„”‡’ƒ”‡…‡…‘‹…‹†‹”…‘Žƒ
…”‡‡…‹ƒƒ›ƒ•‡‰ïŽƒ…—ƒŽŽ‘•†‹‘•‡•†‡ŽƒŽŽ—˜‹ƒ‡”ƒ‰”ƒ†‡•ˆ—-­‐
ƒ†‘”‡•› ƒ Ž‘• …‘‡–ƒ• •‡ Ž‡• …‘•‹†‡”ƒ„ƒ Dz…‹‰ƒ””‘• …‡Ž‡•–‡•dzǤ ‡
esta  manera,  los  meteoritos  serían  los  restos  de  los  cigarros  que  los  
dioses  arrojaban  al  espacio.  En  los  pronósticos  del  Chilam  Balam  de  
Tizimín,  escritos  quizá  poco  después  de  la  Conquista,  se  establece:  
“pero   gene  raciones   escasas   vendrán   de   mujer,   generaciones   esca-­‐
sas  vendrán  de  hombre  cuando  aparezca  la  cabeza  del  cometa  que  
†‡•–”—›ƒƒŽ‘•‡Ó‘”‡•†‡Žƒ‹‡””ƒdzǤ‡Ž’”‘×•–‹…‘†‡Ž‘•͜͞†Àƒ•
del  calendario  adivinato  rio  o  tzolk’iin,  proveniente  de  Maní,  Yuca-­‐
tán,  se  alude  al  cometa  como  un  acompañante  de  los  peores  atribu-­‐
tos  de  algunos  signos.  Respecto  al  día  imix   se  dice:  “el  cometa  es  su  
anuncio.   Pecador   libidinoso.   Deshonesto.   El   más   bellaco   hombre.  
†‡…‹•‘ǡ†—†‘•‘dzǤƒ”ƒ‡Ž†Àƒiik’  se  señala:  “los  vientos  son  su  anun-­‐
…‹‘Ǥ‹”‡†‡—›„‡ŽŽƒ…‘Ǥ‹”‡†‡…‘‡–ƒǤ‹…–±ǡŽƒƪ‘”†‡ƒ›‘ǡ‡••—
ž”„‘ŽǤ‡•Š‘‡•–‘Ǥ ‘„”‡—›Žƒ•…‹˜‘ǤƒŽ‘‡••—†‡•–‹‘dzǤ
ŽŠ‡…Š‘†‡“—‡ǡƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‡Ž‘•‡…Ž‹’•‡•ǡŽƒƒ’ƒ”‹…‹×†‡
un  cometa  no  sea  un  evento  puntual  en  el  tiempo,  pues  la  observa-­‐
ción  posible  varía  desde  algunos  días  hasta  varios  meses,  reduce  la  
’‘•‹„‹Ž‹†ƒ††‡—ƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ…‹×…‘ƒŽ–ƒ’”‡…‹•‹×Ǥ‡Œ‡’Ž‘†‡
esta  problemática  puede  encontrarse  en  el  Dintel  29  de  Yaxchilán,  
„‡ŽŽƒ‡–‡Žƒ„”ƒ†‘ǡ‡Ž…—ƒŽ—‡•–”ƒ—ƒˆ‡…Šƒ‡Žƒ—‡–ƒƒ”‰ƒǣ
ͥǤ͟͝Ǥͣ͝Ǥ͝͞Ǥ͜͝ǡͤook  13  ya’axǡ“—‡‡“—‹˜ƒŽ‡ƒŽ͟͞†‡ƒ‰‘•–‘†‡ͣͥ͜Ǥƒ
’ƒ”–‡…‡–”ƒŽ†‡Ž‰Ž‹ˆ‘‹–”‘†—…–‘”†‡Žƒ•‡”‹‡‹‹…‹ƒŽ‡•–ž‘…—’ƒ†ƒ
precisamente  por  el  logograma  de  estrella.  Se  sabe  en  general  que  el  
signo  en  esta  posición  corresponde  a  una  deidad  asociada  con  cada  
veintena;  en  este  caso,  la  estrella  representa  al  señor  del  mes  ya’ax.  
‹‰—‹‡†‘Žƒˆ‡…Šƒ†‡Žƒ•‡”‹‡‹‹…‹ƒŽǡ‡‡•–ƒ‹•…”‹’…‹×‡•–žŽƒ•‡”‹‡
lunar,  y  después  el  registro  de  una  ceremonia  ígnea:  joch’jiiy  uk’ahk’  
ItzamǥǡǮ‡Žˆ—‡‰‘†‡ȑŽ†‹‘•Ȓ –œƒ›ƒˆ—‡–ƒŽƒ†”ƒ†‘ǯǤ‘‘‡•–‡–‹’‘
de  rituales  de  lumbre  se  encuentran  mencionados  en  las  inscrip-­‐
…‹‘‡•Œ—–‘ƒŽƒ•‡”‹‡Ž—ƒ”ǡ
”—„‡Šƒƒ‹ˆ‡•–ƒ†‘Žƒ•‘•’‡…Šƒ†‡
que  tienen  algo  que  ver  con  el  cielo  y  con  los  cometas,  aunque  él  
mismo  reconoce  que  su  coincidencia  calendárica  con  ese   tipo  de  
‹‰—”ƒͥͤǤ„•‡”˜ƒ–‘”‹‘•–”‘×‹…‘†‡Žƒ”ƒ…‘ŽǡŠ‹…Š± –œžǡ—…ƒ–žǡ±š‹…‘Ǥ ƒ•–”‘•‡•—›Ž‹‹–ƒ†ƒǤƒŠ‹’×–‡•‹•†‡“—‡Žƒˆ‡…Šƒ†‡Ž‹–‡Žͥ͞
†‡ƒš…Š‹ŽžŠƒ‰ƒ”‡ˆ‡”‡…‹ƒ”‡ƒŽ‡–‡ƒŽ”‡‰‹•–”‘†‡Ž’ƒ•‘†‡—
…‘‡–ƒ ’ƒ”‡…‡ ˆ‘”–ƒŽ‡…‡”•‡ ƒŽ ‘–ƒ” “—‡ǡ †‡ ƒ…—‡”†‘ …‘ ˆ—‡–‡•

142 143
METEORITOS …‘Ž—ƒ•…‘ˆ‘”ƒ†‡•‡”’‹‡–‡•‡’Ž—ƒ†ƒ•†‡•…‡†‡–‡•ǡ“—‡
—‡•–”ƒ•—•…ƒ•…ƒ„‡Ž‡•‡Žƒ…‘ŽƒǤƒ…‘”‹•ƒ–‹‡‡…—ƒ–”‘ƤŽƒ•†‡
El  recuerdo  de  la  caída  de  un  meteorito  originó  seguramente  el  que   serpientes  emplumadas  entrelazadas  alrededor  de  discos,  que  a  su  
los   mayas   en   Yucatán   llamaran   a   un   lugar   Yocajeque   (Yokaj   Eek’,   ˜‡œ…‘•–‹–—›‡‡Žƒ”…‘†‡—ƒƤŽƒ†‡Œƒ‰—ƒ”‡•›‡•…—†‘•…‘—†‹Ǧ
‘Estre  lla  que  Horada’).  La  Relación  de  la   Villa  de  Valladolid,  manus-­‐ •‡ӑ‡ˆ‘”ƒ†‡‡†‹ƒŽ—ƒǤŽ˜ƒ‘“—‡…‘†—…‡ƒŽ”‡…‹–‘‹–‡”‹‘”
crito  del  siglo  ĝěĎ,  da  cuenta  de  esto:  “llámose  Yocajeque  porque  ha-­‐ del  templo  posee  un  dintel  de  madera  de  zapote  bellamente  labrado  
biendo  en  él  un  gran  lago  de  agua  muy  hondable,  dicen  los  naturales   con  personajes  con  un  disco  solar  y  una  serpiente  de  cascabel  emplu-­‐
que  cayó  en  él  una  estrella  con  grandes  pluvias  y  así  se  deja  entender,   mada;  también  aparece  un  signo  de  Venus.  
’—‡•ƒŽƒ‡•–”‡ŽŽƒ†‡ŽƒŽ„ƒŽŽƒƒ‘…Š“—‡dzȋ‘Š‘…Š‡ǯȌǤ El  interior  de  este  templo  estuvo  decorado  con  pintura  mural  
espléndida.  Los  murales  se  dividen  en  ocho  partes;  el  tema  princi-­‐
pal  parece  ser  bélico,  pues  se  advierten  sobre  todo  escenas  de  bata-­‐
  ŽŽƒ•‡–”‡†‘•‰”—’‘•±–‹…‘•†‹ˆ‡”‡–‡•ǡ“—‡ǡ†‡ƒ…—‡”†‘…‘
”—„‡
y  Ruth  J.  Krochock,  serían  los  guerreros  de  Chichén  Itzá  atacando  
Jon  Agar  ha  sugerido  que  las  Táuridas,  lluvia  de  estrellas  asociada   a   la  amurallada   Ek   Balam.   En  el   panel  central  del   muro  oriente,  
…‘‡Ž…‘‡–ƒ…‡ǡˆ—‡”‘”‡‰‹•–”ƒ†ƒ•’‘”Ž‘•ƒ›ƒ•Ǥ‘‘‡•-­‐ “—‡ “—‡†ƒ ‡ˆ”‡–‡ †‡Ž ˜ƒ‘ǡ •‡ ‡…‘–”ƒ„ƒ ”‡’”‡•‡–ƒ†‘• †‘•
tos  objetos  meteoríticos  parecen  provenir  de  un  punto  situado  en   ’‡”•‘ƒŒ‡•Ǥ‡–”ƒ–ƒ„ƒ†‡—‰‘„‡”ƒ–‡ƒ›ƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘…‘‘
Žƒ…‘•–‡Žƒ…‹×†‡Ž‘”‘ǡ‡•–‡ƒ—–‘”Ž‘•‹†‡–‹Ƥ…ƒ‡—’ƒ‡Ž†‡Ž Capitán   Disco   Solar  y   otro   de   aspecto   toltecoide   asociado   con   la  
ˆ”‹•‘‡•–—…ƒ†‘†‡…ƒ…±ŠǤŠÀƒ’ƒ”‡…‡—’‡”•‘ƒŒ‡†‡•…‡†‹‡†‘ serpiente  emplumada,  a  quien  se  le  nombró  Capitán  Serpiente.  En  
con  símbolos  estelares;  el  panel  contiguo  contiene  una  serpiente  de   total,  aparecen  cuatro  discos  solares  en  los  murales,  además  de  va-­‐
cascabel,  lo  que  podría  indicar  precisamente  a  Tzáab’,  las  Pléyades   ”‹ƒ••‡”’‹‡–‡•†‡†‹ˆ‡”‡–‡•–‹’‘•Ǣ’‘”Ž‘‰‡‡”ƒŽǡƒ„‘•‘–‹˜‘•
en  la  constelación  del  Toro.  No  obstante,  se   trata  sólo  de  una  pro-­‐ aparecen  juntos.  
puesta  especulativa.   La   orientación   de   este  recinto  pintado   señala  hacia  la  puesta  
Figura  99.  Palacio  del  Gobernador,  Uxmal,  Yucatán,  México.   Considerando  el  periodo  de  la  máxima  vistosidad  de  las  Leóni-­‐ •‘Žƒ”‡†‘•ˆ‡…Šƒ•ǣͥ͞†‡ƒ„”‹Ž›͟͝†‡ƒ‰‘•–‘ǤŽƒ…‘–‡…‹‹‡–‘Ž—-­‐
das,  cada  33  años,  Carlos  Trenary  propuso  que  la  tabla  de  eclipses  del   ‹‘•‘‘Š‹‡”‘ˆƒÀƒ…‘•‹•–‡‡“—‡‡ƒ„‘•†Àƒ•ǡ‡‡Ž‘‡–‘
Códice   de   Dresde,   que   abarca   también   una   duración   igual,   pudo   †‡Ž‘…ƒ•‘ǡ‡Ž ‘Ž ‹Ž—‹ƒ‡ ˆ‘”ƒ†‹”‡…–ƒ‡Ž ‹–‡”‹‘”†‡Ž–‡’Ž‘Ǥ
Š‹•–×”‹…ƒ• …Š‹ƒ•ǡ ‡Ž ͢͝ †‡ •‡’–‹‡„”‡ †‡Ž ƒÓ‘ ͣͥ͜ ˆ—‡ ”‡‰‹•–”ƒ†‘ — …‘‡–ƒ ‡ Žƒ …‘•–‡Žƒ…‹× †‡Ž Šƒ„‡” ˆ—…‹‘ƒ†‘ ƒ†‡ž• …‘‘ —ƒ –ƒ„Žƒ †‡ ’”‡†‹……‹‘‡• ’ƒ”ƒ ‹…Šƒ•ˆ‡…Šƒ•†‡ƒŽ‹‡ƒ…‹×•‘Žƒ”’‘•‡‡Žƒ…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ†‡†‹˜‹†‹”
”ƒ‰×›†‡Žƒ•ƒ‡‘”Ǥ‹‡”–ƒ‡–‡ǡ‡•–ƒ•…‘•–‡Žƒ…‹‘‡•’—‡†‡‘„•‡”˜ƒ”•‡•‹†‹Ƥ…—Ž–ƒ††‡•†‡Žƒ esta  lluvia  de  estrellas.   Trenary  apoya   su   propuesta  a   partir  de  que  el   el  año  solar  de  365  días  en  cuentas  de  días  expresables  por  medio  de  
tierra  maya  y  el  momento  del  avistamiento  de  un  cometa  no  se  restringe  a  un  solo  día,  sino  que  puede   per  sonaje   des  cendente   con   el   signo   de   estrella   en   la   cabeza,   que   ï‡”‘•“—‡†‡Ƥ‡ƒŽ•‹•–‡ƒ…ƒŽ‡†ž”‹…‘‡•‘ƒ‡”‹…ƒ‘Ǥ
extenderse  por  semanas  o  incluso  meses. aparece  en  la  página  58b,  muestra  en  su  parte  posterior  no  un  abdo-­‐ ‡ˆ‡…–‘ǡ•‹•‡…‘‹‡œƒŽƒ‘„•‡”˜ƒ…‹×†‡Žƒ•’—‡•–ƒ••‘Žƒ”‡•ǡ
Otro  caso  enigmático  es  el  que  aparece  en  la  inscripción  de  la  Estela  5  de  Tikal,  texto  que  contie-­‐ men  de  insecto,  sino  más  bien  un  objeto  similar  a  un  cuchillo  que   desde  el  vano  del  templo,  contando  los  días  a  partir  de  la  primera  ali-­‐
‡˜ƒ”‹‘•’ƒ•ƒŒ‡•‘•…—”‘•“—‡•‡”‡•‹•–‡ƒŽ†‡•…‹ˆ”ƒ‹‡–‘Ǥ–”‡‡ŽŽ‘••‡‡…—‡–”ƒƒŽ‰‘“—‡‘…—””‹× usualmente  era  hecho  de  obsidiana.  De  esta  manera,  se  tendría  la   neación,  el  29  de  abril,  cada  día  posterior  a  éste  el  disco  solar  se  irá  
ƒ’ƒ”‡–‡‡–‡Ǯ‡Žƒ…ƒ•ƒȋǫȌ†‡Žƒ‡•–”‡ŽŽƒŽ—…‹±”ƒ‰ƒȋǫȌǥǯǣta-­‐yo-­‐ĔęĔę?  ĐĚĐĆĞ?-­‐?-­‐ĊĐǯǡ  ta  yotootȋǫȌ ’‘•‹„Ž‡”‡’”‡•‡–ƒ…‹×‹…‘‘‰”žƤ…ƒ†‡—ƒ…ƒÀ†ƒ†‡ƒ–‡”‹ƒŽ‡-­‐ poniendo   cada  vez   más   hacia   el   norte   (derecha   del   observador),  
kuhkayȋǫȌǥeekǯȋƤ‰—”ƒͥ͞ȌǤƒˆ‡…Šƒ…‘””‡•’‘†‹‡–‡‡•ͥǤ͝͡Ǥ͟Ǥ͢Ǥͤǡ͟laamat  6  pa’ax,  8  de  diciembre   –‡‘”À–‹…‘ǤŽ–‡š–‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ƒ…‘’ƒÓƒ–‡†‡‡•–ƒ‡•…‡ƒ…‘‹‡œƒ hasta   que   después   de  52   días  llegará   el   día   del   solsticio   de  verano.  
†‡ͣ͟͠Ǥ‡‰‹•–”‘•“—‡’”‘…‡†‡†‡Žƒƒ–‹‰—ƒ‹”‹ƒ‹†‹…ƒ“—‡Šƒ…‹ƒ‡Ž‡•†‡‘…–—„”‡†‡‡•‡ƒÓ‘ǡƒŽ‰‘ con  el  predicado  no  verbal  ehmeek’,  ‘es  el  descenso  de  estrella’  o  ‘de   A  partir  de  este  suceso  astronómico,  después  de  transcurrir  otras  
•‡‡Œƒ–‡ƒ—ƒ‡•’ƒ†ƒ†‡ˆ—‡‰‘ƒ’ƒ”‡…‹×‡‡Ž…‹‡Ž‘Ǥ‡Ž‹•‘‘†‘ǡ‡ŽŠ‹•–‘”‹ƒ†‘”‡×ˆƒ‡•ƒƤ”ƒ ‡•–”‡ŽŽƒ•ǯǤ”‘’—‡•–ƒ•–‡–ƒ–‹˜ƒ•…‘‘‡•–ƒ•ƒ‹Ƥ‡•–ƒŽ‘’”‡…ƒ”‹‘ 52  jornadas,  llegará  el  día  de  la  segunda  alineación  en  el  año,  el  13  
“—‡‡ͣ͟͠•‡˜‹‘—…‘‡–ƒǡ’‡”‘‘‡•’‡…‹Ƥ…ƒ‡“—±‡•Ǥ que  son  todavía   los  conocimientos  que  se  tienen  sobre   la   lluvia  de   de   agosto.   Prosiguiendo   la   cuenta   de   los   días,   los   ocasos   poste-­‐
Ž…ƒ•‘ž•˜‹ƒ„Ž‡†‡•‡”‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘…‘—…‘‡–ƒ“—‡•‡…‘‘…‡‡‡Žƒ”–‡ƒ›ƒ…Žž•‹…‘•‡‡-­‐ estrellas  entre  los  mayas  antiguos. ”‹‘”‡•ƒŽ†‡ Žƒ ˆ‡…Šƒƒ–‡”‹‘”•‡ÓƒŽƒ”ž’‘•‹…‹‘‡•†‡Ž†‹•…‘•‘Žƒ”
…—‡–”ƒ‡Žƒ„ƒ†ƒ…‡Ž‡•–‡”‡’”‡•‡–ƒ†ƒ‡Žƒ•–‡Žƒ͜͝†‡‹‡†”ƒ•‡‰”ƒ•ǡ
—ƒ–‡ƒŽƒȋƤ‰—”ƒͥ͝ȌǤ‡•ƒ cada   vez   más   meridionales   (izquierda   del   observador).   De   esta  
…‡‡ˆƒ’—‡†‡‘„•‡”˜ƒ”•‡…—ƒ†”ƒ†‘•“—‡…‘–‹‡‡Ž‘••À„‘Ž‘•†‡Ž…‹‡Ž‘ǡŽƒ‘…Š‡ǡ‡Ž‘Ž‘…–—”-­‐ manera,  el  Sol,  día  tras  día,  se  trasladará  lentamente  hacia  su  ex-­‐
‘ǡŽƒ‡”’‹‡–‡‘‡•–‹ƒ†‡ƒ”‹œ—ƒ†”ƒ†ƒȋǬƒ”–‡ǫȌǡŽƒ—ƒ›‘–”‘“—‡•‡‡Œƒ—ƒ…‘…Šƒǡƒ†‡ž• tremo  sur,  alcanzándolo  el  día  del  solsticio  de  invierno.  Entonces,  
†‡Ž†‡—ƒ‡•–”‡ŽŽƒ†‡…‘”ƒ†ƒ…‘‡ƒƒ…‹‘‡•†‡Š—‘“—‡’‘†”Àƒ–”ƒ–ƒ”•‡†‡—…‘‡–ƒǤƒˆ‡…Šƒ†‡ ALINEACIONES  SOLARES-­‐CALENDÁRICAS gradualmente,  los  ocasos  subsecuentes  señalarán  posiciones  hacia  
consagración  de  este  monumento,  que  probablemente  corresponde  a  su  escena  principal  donde  está  la   el   norte,   hasta   que   la   puesta   número   260   ocurrirá   el   29   de   abril  
orla  celeste  mencionada,  es  9.15.10.0.0,  3  ajaw  3  moolǡ͢͞†‡Œ—‹‘†‡ͣ͠͝Ǥ‡‰‹•–”‘•†‡Žƒ—”‘’ƒ‡†‹‡Ǧ Un  aspecto  que  muestra  de  manera  evidente  la  importancia  de  las   †‡ŽƒÓ‘•‹‰—‹‡–‡Ǥ‡•—Ž–ƒ‘„˜‹‘“—‡Žƒ•ˆ‡…Šƒ•†‡ƒŽ‹‡ƒ…‹×•‘Žƒ”
˜ƒŽ…‘•‹‰ƒ†‘•’‘”‡×ˆƒ‡•ƒ–‡•–‹‰—ƒŽƒƒ’ƒ”‹…‹×†‡—…‘‡–ƒ‡‡Ž…‹‡Ž‘•‡’–‡–”‹‘ƒŽǡŒ—•–‘‡ cosas  del  cielo  para  la  cultura  maya  es,  sin  duda,  la  existencia  de  es-­‐ ƒŽ—†‡ƒ—ƒ†‹˜‹•‹×†‡ŽƒÓ‘•‘Žƒ”‡Žƒ’”‘’‘”…‹×͢͜͞Ȁ͜͝͠ǡ—–‹Ž‹-­‐
junio  de  ese  mismo  año.  Si  bien  se  ignora  cuál  era  la  palabra  usada  para  ‘cometa’  en  la  lengua  cholana   tructuras  arquitectónicas  orientadas  hacia  ciertas  direcciones  rela-­‐ zando  el  día  solsticial  como  pivote  en  el  conteo  de  los  días.  
‘”‹‡–ƒŽ†‡Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•ǡ›ƒ—“—‡‡•–‡‡Œ‡’Ž‘†‡‹‡†”ƒ•‡‰”ƒ•‡•†‡ƒ–—”ƒŽ‡œƒ‹…‘‘‰”žƤ…ƒ cionadas  con  sucesos  celestes.  Un  notable  ejemplo  de  una  orien  -­‐ •–ƒ‘”‹‡–ƒ…‹×•‡Šƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘‡—‡”‘•‘••‹–‹‘•†‡–‘†ƒ
y   no  escrituraria,   los  elementos  que   lo  componen  sugieren  que  pudieron   haberle   llamado   buutz’  eek’,   ta  ción  común  en  la  región  maya  se  encuentra  en  el  Templo  Superior   Mesoamérica  y  representa  una  elección  cultural  de  gran  trascen-­‐
‘estrella   humeante’.   Otro  ejemplo  aún   más  claro  se  encuentra  en   la   banda  celeste  grabada  en   la   Estela   de  los  Jaguares  de  la  cancha  del  juego  de  pelota  en  Chichén  Itzá.  Este   dencia.  Se  trataba  de  señalar  que  un  templo  importante  estaba  eri-­‐
͝͝†‡‹‡†”ƒ•‡‰”ƒ•ǡ“—‡ˆ—‡…‘•ƒ‰”ƒ†ƒ†‹‡œƒÓ‘•ƒ–‡•“—‡Žƒ͜͝Ǥƒ‡–ƒ„Ž‡‡–‡‘•‡•ƒ„‡†‡ ‡†‹Ƥ…‹‘ǡ…‘•–”—‹†‘•‘„”‡‡Ž—”‘‘”‹‡–‡†‡Žƒ…ƒ…Šƒǡ‡•–žƒŽ‹‡ƒ†‘ gido   acorde   con  los   cánones   sagrados,  pues   el   calendario   era   con-­‐
”‡‰‹•–”‘•ƒ•‹ž–‹…‘•‘‡—”‘’‡‘•ƒ–‹‰—‘•“—‡ƒ–‡•–‹‰ò‡‡Žƒ˜‹•–ƒ‹‡–‘†‡—…‘‡–ƒ‡ƒ“—‡ŽŽƒˆ‡…ŠƒǤ Šƒ…‹ƒ‡Ž’‘‹‡–‡Ǥ—ˆƒ•–—‘•ƒˆƒ…Šƒ†ƒ‡•–ž”‡•ƒŽ–ƒ†ƒ’‘”†‘•‰”ƒ†‡• siderado  obra  de   los  dioses.   Esta   práctica   redundaría  en   un  gran  

144 145
’”‡•–‹‰‹‘›‡—”‡•’ƒŽ†‘—›•‹‰‹Ƥ…ƒ–‹˜‘’ƒ”ƒ‡Ž•‘„‡”ƒ‘“—‡ ‡†‹Ƥ…‹‘†‡‡ˆ”‡–‡Ǥ‘‹–‡”‡•ƒ–‡ƒ“—À‡•“—‡‡Ž†Àƒ†‡Ž‡“—‹‘…-­‐ ™ƒ‹•œ‡™•‹”‡’‘”–ƒ‡‡•–ƒ•–”—…–—”ƒ͡—ƒŠ‹‡”‘ˆƒÀƒ‡‡Ž†Àƒ ‡Œ‡’Ž‘ ‘–ƒ„Ž‡•‘ Žƒ• ‹•…”‹’…‹‘‡•“—‡ ˆ—‡”‘ ŠƒŽŽƒ†ƒ•‡
Šƒ„Àƒ‘”†‡ƒ†‘Žƒ…‘•–”—……‹×†‡Ž–‡’Ž‘Ǣ•‡”˜Àƒ’ƒ”ƒŒ—•–‹Ƥ…ƒ”•— …‹‘‡Ž‘Ž•—”‰‡ƒŽ‘Žƒ”‰‘†‡Ž‡Œ‡†‡•‹‡–”Àƒ†‡Ž‡†‹Ƥ…‹‘†‡‡ˆ”‡–‡Ǥ del  solsticio  de  invierno.  En  ese  día,  pocos  minutos  después  de  sur-­‐ 1998  por  los  arqueólogos  Ricardo  Armijo  y  Miriam  Judith  Gallegos  
’‘•‹…‹×†‡’‘†‡”’‘ŽÀ–‹…‘‡Žƒ•‘…‹‡†ƒ†Ǥז‡•‡“—‡—ƒ†‡Žƒ•ˆ‡-­‐ el  día  del  solsticio  de  invierno  el  disco  solar  aparece  en  el  extremo   gir  el  Sol  del  horizonte  marino,  rayos  solares  penetran  por  la  peque-­‐ en   la   urna   26   del   Templo   ĎĎ   de   Comalcalco,   Tabasco,   México,   que  
chas  antes  mencionadas,  el  13  de  agosto,  coincide  con  la  asignada  por   •—”ǡ…‘‹…‹†‹‡†‘…‘‡Ž˜±”–‹…‡†‡Ž‡†‹Ƥ…‹‘†‡‡ˆ”‡–‡Ǥ‡Ž†Àƒ†‡Ž Ӄ˜‡–ƒƒ–”ƒ•‡”ƒ†‡Ž•ƒ–—ƒ”‹‘ǡ‹Ž—‹ƒ†‘Žƒ’ƒ”–‡‹ˆ‡”‹‘”†‡•— resguardaba   los   restos   de   un   sacerdote   llamado   Ajpakal   Tahn.   De  
muchos  autores  para  el  arranque  de  la  Cuenta  Larga  maya.  Por  otra   solsticio  de  verano,  el  observador  registrará  el  disco  solar  saliendo   ˆƒ…Šƒ†ƒǢƒŽ ‹”‡Ž‡˜ž†‘•‡‡Ž ‘Žǡ‡Ž Šƒœ Ž—‹‘•‘†‡•…‹‡†‡ Šƒ•–ƒ acuerdo  con  Grube,  Simon  Martin  y  Marc  U.  Zender  esas  inscripcio-­‐
parte,  la  orientación  señalada  anteriormente,  hacia  la  puesta  solar   ‡‡Ž‡š–”‡‘‘”–‡†‡Ž‡†‹Ƥ…‹‘†‡‡ˆ”‡–‡ǤŽ’”‹‡”‘„•‡”˜ƒ–‘”‹‘ ‹…‹†‹”‡ Žƒ ’ƒ”–‡ ‹ˆ‡”‹‘”†‡Ž†‹–‡Ž†‡ Žƒ‡–”ƒ†ƒƒŽ •ƒ–—ƒ”‹‘Ǥ ‡••‡”‡Ƥ‡”‡ƒ—ƒ•‡”‹‡†‡”‹–‘•ƒ—ƒŽ‡•†‡•ƒ‰”‡‡Œ‡…—–ƒ†‘•’‘”
prolongada  en  dirección  opuesta,  corresponde  a  una  salida  del  disco   †‡•…—„‹‡”–‘†‡‡•–‡–‹’‘ˆ—‡‡ŽŽŽƒƒ†‘
”—’‘Ċ  de  la  ciudad  maya  de   •–ƒ’ƒ”–‡“—‡†ƒǡ˜‹±†‘Žƒ†‡•†‡ƒˆ—‡”ƒǡŒ—•–ƒ‡–‡†‡„ƒŒ‘†‡Žƒ• Ajpakal  Tahn  en  honor  de  sus  dioses  titulares,  a  lo  largo  de  12  años  in-­‐
•‘Žƒ”‡ˆ‡…Šƒ•“—‡†‡’‡†‡†‡ŽƒƒŽ–—”ƒƒ‰—Žƒ”†‡ŽŠ‘”‹œ‘–‡‘”‹‡-­‐ Uaxactún,  Guatemala.  Un  conjunto  arquitectónico  como  el  des  crito   manos  del  personaje  descendente.  Aunque  Arthur  G.  Miller  lo  ha   ‹–‡””—’‹†‘•ȋ†‡ͣ͢͡ƒͣͣͣȌ‡ˆ‡…Šƒ•‡šƒ…–ƒ•‘—›…‡”…ƒƒ•ƒŽ‘•
–ƒŽǤ‹±•–‡‘‡•—›†‹ˆ‡”‡–‡ƒŽ’‘‹‡–‡ǡŽƒ•ˆ‡…Šƒ•†‡ƒŽ‹‡ƒ…‹× ’‡”‹–‡ –‡‡” — Š‘”‹œ‘–‡ ƒ”–‹Ƥ…‹ƒŽ …‘–”‘Žƒ†‘ †‡ –ƒŽ ˆ‘”ƒ “—‡ interpretado  como  una  representación  de  Xuux  Eek’,  ‘Estrella  Avis-­‐ equinoccios  de  primavera.   Puesto  que  todos  esos  ritos  tuvieron   lugar  
•‘Žƒ”‡Žƒƒ†”—‰ƒ†ƒ•‘ǣ‡Ž͝͞†‡ˆ‡„”‡”‘›‡Žͥ͞†‡‘…–—„”‡Ǥ•–ƒ• pue  de  utilizarse  para  calibrar  la  duración  del  año  solar.   pa’,  es  decir,  de  Venus,   Iwaniszewski  reitera   la  posibilidad  de  que   ‹˜ƒ”‹ƒ„Ž‡‡–‡‡Žƒˆ‡…Šƒ͜͝si’ip  (10  chakat,  en  la  lengua  cholana  de  
ˆ‡…Šƒ••—‰‹‡”‡Žƒ†‹˜‹•‹×†‡‹‰—ƒŽƒ‡”ƒ†‡ŽƒÓ‘•‘Žƒ”ǡ–‘ƒ†‘ Otra   técnica  utilizada  por   los  sacerdotes-­‐astrónomos   mayas   •‡–”ƒ–‡‡‡ˆ‡…–‘†‡Žƒ†‡‹†ƒ††‡Ž‘Ž“—‡—‡”‡ǡ’—‡•Žƒˆƒ…Šƒ†ƒ las  inscripciones)   del   calendario   de  365   días  (ha’ab’),   que   cae  50   días  
como  pivote  de  las  cuentas  el  solsticio  de  invierno. ˆ—‡‘”‹‡–ƒ”‡•–”—…–—”ƒ•†‡–ƒŽˆ‘”ƒ’ƒ”ƒ“—‡‡…‹‡”–‘•†Àƒ•ǡ‹-­‐ …‘‡Ž’‡”•‘ƒŒ‡†‡•…‡†‡–‡˜‡ƒŽ’‘‹‡–‡ǤƒŠ‹‡”‘ˆƒÀƒ†‡•…”‹–ƒ después  de  año  nuevo,  justo  al  término  del  periodo  que  los  mayas  des-­‐
Algunas  estructuras  arquitectónicas  mayas  que  muestran  una   portantes   desde   el   punto   de   vista   astronómico,   se   dieran   juegos   podría  apoyar  esta  interpretación  solar.  Por  otra  parte,  la  dirección   tinan  para  los  trabajos  preparatorios  de  la  milpa  (tala  y  roza),  Ana  Gar-­‐
‘”‹‡–ƒ…‹×•‘Žƒ”‡ˆ‡…Šƒ•…ƒŽ‡†ž”‹…‘Ǧƒ•–”‘×‹…ƒ••‘ǣŽƒƒ•ƒ †‡Ž—œ›•‘„”ƒ•ǡŠ‹‡”‘ˆƒÀƒ•ǡƒƤ†‡‹…”‡‡–ƒ”‡Ž•‹„‘Ž‹•‘ hacia  el  poniente  del  eje  de  simetría  del  santuario  de   la   Estructura   cía  Barrios  y  Juan  Ignacio  Cases  Martín  sospechan  que  la  elección  de  
Ċ  y   la  cámara  superior  cerrada  de   la  torre  del   Palacio,  en   Palenque   religioso  de  la  estructura  en  cuestión.  Un  ejemplo  grandioso  es  la   5  no  indica  ningún  acontecimiento  singular  de  Venus.  Algo  similar   Žƒˆ‡…Šƒ͜͝  si’ip  obedece  más  al  cómputo  de  los   ritos  de  año  nuevo  
ȋƤ‰—”ƒͥ͟ȌǡŽƒ‹”ž‹†‡†‡Ž‘•‹…‘‹•‘•‡†œžǡƒ’‡…Š‡ȋƤǦ pirámide  de   El   Castillo  en   Chichén   Itzá;  estructura   monumental   sucede,  en  el  oriente,  con  la  ventana  para  la  observación  de  Venus. que  a  su  asociación  con  equinoccios.
gura  94),  la  ventana  central  del  llamado  observatorio  de  El  Caracol,   con   nueve  cuerpos  y  cuatro  escalinatas  con   91  escalones  cada  una,   Aunque  se  está   lejos  de   haber  analizado   toda   Mesoamérica,  
‡ Š‹…Š± –œž ȋƤ‰—”ƒ ͥ͡Ȍǡ› Žƒ ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ†‡Ž †‹Ƥ…‹‘ ‹”…—Žƒ” Ž‘“—‡ǡŒ—–‘…‘Žƒ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ‡•—…ï•’‹†‡ǡ…‘’Ž‡–ƒ‡Žï‡”‘ ’—‡†‡ƒƤ”ƒ”•‡†‡ƒ‡”ƒ’”‘˜‹•‹‘ƒŽ“—‡Žƒ•‡•–”—…–—”ƒ•ƒ”“—‹-­‐
Ė152   de  Mayapán,   Yucatán,  todas   ellas   en  México,   así   como  la  Es-­‐ †‡ †Àƒ• †‡Ž ƒÓ‘ǡ ͟͢͡ ȋƤ‰—”ƒ ͥͣȌǤ  Ž‘• †Àƒ• †‡ ‡“—‹‘……‹‘ǡ ’‘…‘ tectónicas  en  épocas  tempranas  tendieron  a  orientarse  hacia  las  po-­‐ EL  CARACOL  DE  CHICHÉN  ITZÁ  
tructura  3ĉ3-­‐3  o  El  Tigre  del  sitio  preclásico  El  Mirador,  en  Guate-­‐ antes  de  que  el  disco  solar  se  ponga  en  el  horizonte,  los  cuerpos  de   •‹…‹‘‡••‘Ž•–‹…‹ƒŽ‡•Ǣ•‹‡„ƒ”‰‘ǡ…‘ˆ‘”‡ƒ˜ƒœ×‡Ž–‹‡’‘Šƒ…‹ƒ
mala,  entre  otras. Žƒ’‹”ž‹†‡’”‘›‡…–ƒ•—••‘„”ƒ••‘„”‡ŽƒƒŽˆƒ”†ƒ†‡Žƒ‡•…ƒŽ‹ƒ–ƒ ‡ŽŽž•‹…‘›‘•…Žž•‹…‘ǡŽƒ‘”‹‡–ƒ…‹×’”‡†‘‹ƒ–‡ˆ—‡†‡–‡”‹-­‐ Uno  de  los  observatorios  más  completos  en  Mesoamérica  es  el  lla-­‐
–”ƒ…‹ˆ”ƒ…ƒŽ‡†ž”‹…ƒǡͣ͟ǡ“—‡‡š’”‡•ƒ‡Žï‡”‘†‡…‹…Ž‘•“—‡ ‘”–‡›†‡Ž‹‡ƒ—ƒ•—…‡•‹×†‡–”‹ž‰—Ž‘•†‡Ž—œ“—‡…‘ˆ‘”ƒ nada  por  los  números  del  sistema  calendárico. mado  observatorio  de   El   Caracol,  en   Chichén   Itzá.   Se  trata  de  un  
necesita   el   tzolk’iin   para   alcanzar   los   52   ciclos   de   365   del   ha’ab’,   el  cuerpo  de  una   serpiente  cuya  cabeza  pétrea  está  al  pie  de  la  es-­‐ Es  preciso  decir  que  en  las  inscripciones  mayas  no  existen  regis-­‐ ‡†‹Ƥ…‹‘†‡’Žƒ–ƒ…‹”…—Žƒ”ǡ“—‡‘”‹‰‹ƒŽ‡–‡‡”ƒž•„‹‡…‹ŽÀ†”‹Ǧ
–ƒ„‹±†‡Ƥ‡‘–”ƒ ˆƒ‹Ž‹ƒ†‡‘”‹‡–ƒ…‹‘‡•ƒ”“—‹–‡…–א‹…ƒ•“—‡ calinata.  Es  el  descenso  de  Kukulcan.  A  medida  que  va  entrando  el   tros  concluyentes  de  solsticios  o  equinoccios,   pues  si  bien  algunas   co;   posee  cuatro  vanos  de  acceso,   tres  ventanas   superiores  y  está  
—–‹Ž‹œƒ”‘Ž‘•ƒ›ƒ•Ǥƒ•ˆ‡…Šƒ•†‡ƒŽ‹‡ƒ‹‡–‘ƒŽ•ƒŽ‹”›’‘‡”•‡ Sol  al  horizonte,  el  triángulo  de  luz  solar  más  bajo  va  desaparecien-­‐ ˆ‡…Šƒ••‡ƒ’”‘š‹ƒ‘’—‡†‡‹…Ž—•‘…‘‹…‹†‹”…‘‡•‘•ƒ…‘–‡…‹Ǧ •‘„”‡†‘•’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ•ǡ…ƒ†ƒ—ƒ†‡Žƒ•…—ƒŽ‡•–‹‡‡•—’”‘’‹ƒ‡•…ƒŽ‹-­‐
‡Ž‘Žǡƒ•‘…‹ƒ†ƒ•ƒ‡•–‡ï‡”‘ǡ•‘‡Ž͠†‡ƒ”œ‘Ȁͥ†‡‘…–—„”‡›‡Ž do  y  así  sucesivamente  uno  a  uno  hasta  que  el  más  alto  se  desvanece   mientos  solares,  al  no  estar  explícitamente  mencionados  en  el  resto   ƒ–ƒȋƤ‰—”ƒ•ͥ͡›ͥͤȌǤŽ‘„”‡†‡‡•–‡‡†‹Ƥ…‹‘’”‘˜‹‡‡†‡ŽŠ‡…Š‘
ͥ†‡ƒ„”‹ŽȀ͞†‡•‡’–‹‡„”‡ǡ”‡•’‡…–‹˜ƒ‡–‡Ǥ•–ƒ•ˆ‡…Šƒ•’‡”‹–‡ por  último.  Este   espectáculo  también  sucede   en  la  mañana   de  los   †‡Ž–‡š–‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ǡ“—‡†ƒŽƒ‹…‡”–‹†—„”‡†‡•‹‡ˆ‡…–‹˜ƒ‡–‡Ž‘• †‡“—‡•‡‡…‘–”ׇ•—‹–‡”‹‘”—ƒ‡•…ƒŽ‡”ƒǡ‡ˆ‘”ƒ†‡…ƒ”ƒ…‘Žǡ
†‹˜‹†‹”‡ŽƒÓ‘•‘Žƒ”Œ—•–ƒ‡–‡‡ïŽ–‹’Ž‘•†‡ͣ͟†Àƒ•ǤŒ‡’Ž‘• días  de  equinoccio  en  la  escalinata  sur;  sin  embargo,  por  desgracia,   ƒ›ƒ• –”ƒ–ƒ„ƒ †‡ Ž‹‰ƒ” ‡•‘• ”‡‰‹•–”‘• …‘ †‹…Š‘• ˆ‡×‡‘• ƒ•-­‐ para  subir  a  la  cámara  superior,  donde,  por  desgracia,  debido  a  un  de-­‐
notables  de  esta  alineación  son:  el  Gran  Mascarón  Solar  de  la  Plaza   esa  parte   de  la  pirámide  ha  sido  restaurada  sólo  parcialmente   y  la   tronómicos,  si  se  trata  de  meras  coincidencias  o  si  llegaron  a  esas   rrumbe,  sólo  se  conservan  tres  ventanas  de  observación.  Tomando  
•–‡†‡‘’žǡ ‘†—”ƒ•ȋƤ‰—”ƒͥ͢ȌǢ‡Ž—”ƒŽ•‘Žƒ”†‡ŽƒƒŽƒ†‡Ž‘• cabeza  de  serpiente  ya  no  se  encuentra  al  pie  de  dicha  escalinata.   ˆ‡…Šƒ•’‘”‡†‹‘†‡‘–”‘•…žŽ…—Ž‘•—‡”‘Ž×‰‹…‘•‘…ƒŽ‡†ž”‹…‘•Ǥ en  cuenta  la  época  de  su  construcción,  en  el  año  1000,   Aveni  y  sus  
Frescos  de  Mayapán  en  iluminación  rasante,  la  Estructura  38  de   Dzi-­‐ La  pirámide  de  El  Castillo  de  Mayapán   también  muestra  un  juego   colaboradores  encontraron  una  serie  de  notables  corres  pondencias  
bilchaltún,  y  el  Gran  Arco  conocido  como  la  Estructura  ĈĆ-­‐9a  de   de  luz  y  sombra  en  la  tarde  del  día  del  solsticio  de  invierno  en  su   de  direcciones,   señaladas  por  los  vanos,  las  ventanas,  las  escalina-­‐
Oxkintok,  todos  ellos  en  Yucatán,  entre  otros.  Resulta  sugerente  no    tar   ƒŽˆƒ”†ƒ‘”–‡ǡƒŽ’‹‡†‡Žƒ…—ƒŽ•‡‡…‘–”׎ƒ…ƒ„‡œƒ†‡—ƒ•‡”’‹‡Ǧ –ƒ•›Ž‘•˜±”–‹…‡•†‡Žƒ•’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ•ǡ…‘Žƒ•…‘’‘•‹…‹‘‡••‹‰—Ǧ
que  esta  orientación  aparece  ya  en  la  Pirámide  Principal  del  sitio   te  hecha  de  estuco.   lares  del  Sol,  Venus  y  de  algunas  estrellas  brillantes,  en  el  momento  
olmeca  de  La  Venta,  Tabasco. ‘‘•‡Š‹œ‘‘–ƒ”ƒ–‡”‹‘”‡–‡ǡ‡Žˆ‡×‡‘†‡Ž’ƒ•‘…‡‹Ǧ de  sus  salidas  y  puestas  en  el   horizonte   local.  Así,  por  ejemplo,  la  
‹ƒŽ‡–‡ǡ•‡ŠƒŽ‘…ƒŽ‹œƒ†‘‘–”ƒˆƒ‹Ž‹ƒ†‡‘”‹‡–ƒ…‹‘‡•“—‡ –ƒŽ†‡Ž‘Žˆ—‡…‘•‹†‡”ƒ†‘•—ƒ‡–‡‹’‘”–ƒ–‡’‘”Ž‘•’—‡„Ž‘• escalinata  principal  está  orientada   hacia   la  puesta  solar   en   el   día   del  
permite  incrustar  equilibradamente  el  tzolk’iin,  a  través  de  4  perio-­‐ mesoamericanos;  es  cuando  el  Sol  no  hace  sombra  a  mediodía,  ya   •‘Ž•–‹…‹‘†‡˜‡”ƒ‘ǡ‹‡–”ƒ•“—‡‡Ž˜±”–‹…‡‘”‡•–‡†‡Žƒ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ
dos  de   65  días,  en  el   ha’ab’Ǥ ƒ•ˆ‡…Šƒ•†‡ƒŽ‹‡ƒ…‹×ƒ Žƒ•ƒŽ‹†ƒ› que   sus   rayos  verticales   coinciden   con   la   base   de   los   objetos.   En   superior  apunta  hacia  la  salida  solar  en  ese  mismo  día  tan  impor-­‐
puesta   solar  están   precisamente  a  65  días  antes  y  después  de  cada   varias  ciudades  se  erigieron  pirámides  orientadas  hacia  las  salidas   –ƒ–‡Ǥƒ‡•…ƒŽ‹ƒ–ƒ†‡‡•–ƒ‹ƒ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ‡•–žƒ’—–ƒ†‘Šƒ…‹ƒ
•‘Ž•–‹…‹‘Ǥ —“—‡ ‡•–ƒ ˆƒ‹Ž‹ƒ •‡ Šƒ Ž‘…ƒŽ‹œƒ†‘ ƒ›‘”‹–ƒ”‹ƒ‡–‡ y  puestas  del  astro  rey  en  los  días  del  paso  cenital.  Un  ejemplo  no-­‐ la  puesta  solar  en  los  días  del  paso  cenital.  El  vértice  suroeste  de  esta  
en  la  región  zapoteca,  el  Templo  Ď  de  Tikal,  Guatemala,  muestra  esa   table  de  la  época  Posclásica  es  el  de  la  Estructura  5  de  Tulum,  en   ‹•ƒ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ•‡ÓƒŽƒŠƒ…‹ƒŽƒ’—‡•–ƒ•‘Žƒ”‡‡Ž†Àƒ†‡Ž•‘Ž•–‹…‹‘
‘”‹‡–ƒ…‹×ǡ›ƒ“—‡•—ˆƒ…Šƒ†ƒ•‡‘”‹‡–ƒƒŽ‘…ƒ•‘†‡Ž‘ŽŽ‘•†Àƒ•ͤ͝ Quintana   Roo,   México,  en  el   Caribe   maya;  posee  en  su   interior  un   de  invierno.  Las  paredes  de  un  nicho  pin  tado  que  hay  en  la  escali-­‐
†‡ƒ„”‹Ž›͞͡†‡ƒ‰‘•–‘ǡˆ‡…Šƒ••‹–—ƒ†ƒ••‹±–”‹…ƒ‡–‡͢͡†Àƒ•ƒ–‡• hermoso   mural   de   color   azul,   blanco  y   negro   con   escenas   en   las   nata  superior  están  apuntando  hacia  la  posición  extrema  norteña  de  
›†‡•’—±•†‡Ž•‘Ž•–‹…‹‘†‡˜‡”ƒ‘ȋƤ‰—”ƒͤ͞͞ȌǤ que  intervienen  el  dios   solar  K’íinich  Ajaw  y  la  diosa  lunar  Ixchel.   ‡—•‡•—‘…ƒ•‘ǡˆ‡×‡‘“—‡Šƒ•‹†‘ƒ•‘…‹ƒ†‘’‘” ˜ƒe’”ƒŒ……‘
Otro  admirable  ejemplo  de  orientación  astronómica  es  un  tipo   †‡ž•ǡ‡…‹ƒ†‡Ž†‹–‡Žǡ‡Žƒˆƒ…Šƒ†ƒǡ•‡…‘Ž‘…×—‡•–—…‘”‡Ǧ el  inicio  de  la  estación  lluviosa  y  con  la  ideología  sobre  el  maíz.
particular  de  conjunto  arquitectónico,  abundante  en  la  región  maya,   presentando  a  un  personaje  descendiendo.  Esa  pequeña  pirámi-­‐ ƒ•†‹”‡……‹‘‡•†‡Ƥ‹†ƒ•’‘”Žƒ•ŽÀ‡ƒ•‘„Ž‹…—ƒ•ǡ“—‡—‡†‘•
aunque  también  existente  en  el  Centro  de  México.  Se  trata  de  un  con-­‐ †‡•‡ƒŽ‹‡ƒ…‘‡Ž‘Ž‡‡Ž‘…ƒ•‘ǡ‡†‘•ˆ‡…Šƒ•“—‡†‹Ƥ‡”‡•×Ž‘ jambas  de  vanos  contiguos  en  El  Caracol,  señalan  la  posición  donde  
Œ—–‘†‡†‘•‡†‹Ƥ…‹‘•ǡ—‘‡ˆ”‡–‡†‡Ž‘–”‘ǡ‰‡‡”ƒŽ‡–‡—‘ž• por  un  día  del  paso  cenital  en  Tulum,  21  de  mayo  y  22  de  julio.  Lo  an-­‐ surgían  las  estrellas  más  brillantes  de  la  constelación  de  Géminis:  Cas-­‐
largo  que  el  otro.  Desde  éste  un  observador  podrá  registrar  durante   –‡”‹‘”’‘†”Àƒ‡–‡†‡”•‡ž•„‹‡…‘‘—‡ˆ‡…–‘˜‘Ž—–ƒ”‹‘’ƒ”ƒ‡Ǧ Figura  100.  Uno  de  los  mascarones  narigudos  del  Palacio  del  Gobernador, –‘”›‘ŽŽ—šǤŽƒ±’‘…ƒ…‘•‹†‡”ƒ†ƒǡ‡Ž˜±”–‹…‡•—”‡•–‡†‡Žƒ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ
todo  el  año   la  salida  del   Sol  en  algún  elemento  arquitectónico  del   mar    car  la  llegada   de  tan  importante   acontecimiento   solar.  Stanislaw   Uxmal,  Yucatán,  México. superior  indicaba  la   dirección   de  la  puesta   de  Canopus,   estre  lla  muy  

146 ͣ͝͠
brillante  de  la  constelación  de  Carina.  Dos  líneas  oblicuas,  una  que  une  ambas  jambas  de  la  ventana   deterioradas,  no  muestran  una  única   orientación;  sin   embargo,  la  
cen  tral,  y  otra  que  une  las  de  la  contigua,  señalan  las  dos  posiciones  extremas  de  Venus  en  su  puesta  en   mayoría  de  las  mediciones  indica  que  esta  pirámide  está  orientada  
el  poniente.  La  otra  línea  oblicua  de  la  ventana  central  está  indicando  la  posición  del  ocaso  solar  en  los   básicamente  a  la  puesta  de  la  Luna  en  su  parada  mayor  norte  (cuan-­‐
días  de  equinoccio.  Una  línea  oblicua  en  la  tercera  ventana   señala  hacia   el  punto   sur   del   cielo.  Como   do  la  Luna  está  muy  alta  en  el  horizonte  norte),  que  es  análoga  a  la  
se  di  jo  anteriormente,  la  línea  directa  a  lo  largo  de   la  ventana  central  de   El   Caracol  está  orientada   hacia   posición   del  Sol   en   el   ocaso   del  solsticio   de   verano,  pero   en   el   caso  
el  ocaso   solar,  justamente  a  la  posición  donde  el  disco  toca   el  horizonte   el  29   de   abril  y   el  13   de   agosto,   lunar  tal  posición  extrema  está  desplazada  aproximadamente  diez  
ˆ‡…Šƒ•“—‡•—‰‹‡”‡Žƒ†‹˜‹•‹×†‡ŽƒÓ‘†‡͟͢͡†Àƒ•‡Žƒ”‡Žƒ…‹×͜͝͠Ȁ͢͜͞Ǥ•–‘…‘””‡•’‘†‡’Ž‡ƒ‡–‡ diámetros   solares  más  hacia  el  norte.  Por  la  complejidad  del  movi-­‐
a  los  principios  calendáricos  vigentes  a  lo  largo  de  varios  milenios,  no  sólo  en  la  región  maya,  sino  en  to  da   miento  aparente  de   la   Luna,   la   parada   mayor   se  alcanza  sólo  cada  
Mesoamérica. 18.6  años.  En  el  año  2006  hubo  un  momento  en  que  la  Luna,  durante  
varios  meses,  pasó  por  tal  lugar  extremo.  En  esas  ocasiones  se  ten-­‐
dría  la  iluminación  directa  de  la  representación  de  Ixchel  en  la  Tierra  
    ’‘” Ž‘•”ƒ›‘• Ž—ƒ”‡•ǡƒŽ’‘‡”•‡‡‡Ž Š‘”‹œ‘–‡•— ƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹×
…‡Ž‡•–‡Ǥƒ„‡‘„•‡”˜ƒ”“—‡Ž‘•‡•–—†‹‘•†‡e’”ƒŒ…†‡‘•–”ƒ”‘“—‡
‘†‡Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•†‡šƒŽž•‹’”‡•‹‘ƒ–‡•’‘”•—„‡ŽŽ‡œƒ›•—•†‹‡•‹‘‡•‡•‡ŽŽŽƒƒ†‘ƒŽƒ…‹‘ ‘–”‘•‡†‹Ƥ…‹‘•‡ƒ
‡”˜ƒ•‹‘…‘‘”‹‡–ƒ…‹‘‡•Ž—ƒ”‡•ȋŠ‹…Šƒ
†‡Ž
‘„‡”ƒ†‘”ȋƤ‰—”ƒͥͥȌǤ†‹Ƥ…ƒ†‘•‘„”‡—ƒ‰”ƒ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ†‡’Žƒ–ƒ”‡…–ƒ‰—Žƒ”ǡ•—’”‹…‹’ƒŽ…ƒ”ƒ…Ǧ Nah,  Los  Murales  y  la  Acrópolis  de  El  Ramonal)  y  los  de  Buena  Vista  
–‡”À•–‹…ƒ‡••—ƒ”ƒ˜‹ŽŽ‘•‘ˆ”‹•‘†‡…‘”ƒ†‘’”‘ˆ—•ƒ‡–‡’‘”‘•ƒ‹…‘•’±–”‡‘•…‘†‹•‡Ó‘•‰‡‘±–”‹…‘•ǡ (Estructura   Ĉͤ͝Ǧ͝Ǧ„Ȍ ˆ—‡”‘…‘•–”—‹†‘•ƒŽ Žƒ†‘†‡‡•–”—…–—”ƒ•…‘
•—’—‡•–‘•ƒ•…ƒ”‘‡•†‡Ž†‹‘•ŠƒƒŠ›Ƥ‰—”ƒ•†‡’‡”•‘ƒŒ‡•ȋƤ‰—”ƒ͜͜͝ȌǤŽƒƒ‡•’‡…‹ƒŽ‡–‡Žƒƒ–‡…‹× orientaciones  solsticiales.  Como  la  posición  extrema  de  la  Luna  llena  
‡ŽŠ‡…Š‘†‡“—‡‡‡Ž’ž”’ƒ†‘‹ˆ‡”‹‘”†‡Ž‘•—‡”‘•‘•ƒ•…ƒ”‘‡•ƒ’ƒ”‡…‡Žƒ‰”ƒˆÀƒ†‡‡—•ǡŽ‘“—‡•—Ǧ •—…‡†‡•×Ž‘†—”ƒ–‡Žƒ•ˆ‡…Šƒ•…‡”…ƒƒ•ƒŽ‘••‘Ž•–‹…‹‘•ǡ…—ƒ†‘–ƒ-­‐
‰‹‡”‡—ƒ…‘‡š‹×ˆ—…‹‘ƒŽ†‡‡•–‡‡†‹Ƥ…‹‘…‘Žƒ‘„•‡”˜ƒ…‹×†‡‡•–‡’Žƒ‡–ƒǤƒƒ’Ž‹ƒ‡•…ƒŽ‹ƒ–ƒ†ƒ bién  el  Sol  alcanza  su  posición  extrema,  la  presencia  de  los  comple-­‐
ƒ……‡•‘ƒŽƒ’ƒ”–‡ˆ”‘–ƒŽ†‡Ž’ƒŽƒ…‹‘ǡŽƒ…—ƒŽ‡•–ž‡†‹”‡……‹×ƒŽ‘”‹‡–‡Ǥ—‘”‹‡–ƒ…‹×†‹Ƥ‡”‡…Žƒ”ƒ‡–‡ jos  ceremoniales  en  los  cuales  cada  18  o  19  años  la  puesta  del  Sol  en  
†‡Ž”‡•–‘†‡Žƒ•‡•–”—…–—”ƒ•ƒ”“—‹–‡…–א‹…ƒ•†‡šƒŽǡ†‡–ƒŽˆ‘”ƒ“—‡•‡‡…—‡–”ƒ†‡•˜‹ƒ†ƒŠƒ…‹ƒ‡Ž•—”ǡ el  solsticio  de  verano  pudo  verse  asociada  con  la  salida  extrema  de  la  
más  allá  de  la  posición  solsticial. —ƒŽŽ‡ƒǡ‹’Ž‹…ƒ“—‡‡Ž…‘‘…‹‹‡–‘ƒ•–”‘×‹…‘ˆ—‡ƒ’Ž‹…ƒ†‘
Aveni  ha  estudiado  la  orientación  venusina  del  Palacio  del  Gobernador.  De  acuerdo  con  sus  medi-­‐ en  el  ámbito  religioso.  
ciones,  hay  una  intersección  de  la  línea  perpendicular  al  vano  de  la  entrada  principal  con  el  horizonte  
plano  precisamente  en  un   montículo  piramidal  a  unos   4.5   km  de  distancia.   En  un  principio,  Aveni   ***
…‘…Ž—›×“—‡•‡–”ƒ–ƒ„ƒ†‡Žƒ‰”ƒ’‹”ž‹†‡†‡‘Š’ƒ–Ǣ•‹‡„ƒ”‰‘ǡe’”ƒŒ…†‡‘•–”ד—‡‡Ž•‹–‹‘•‡-­‐
ñalado  es  más  bien  Cehtzuc;  su  pirámide  principal  de  unos  8  m  de  altura  está  orientada  al  poniente,  en   A  través  de  un  recorrido  por  la  región  maya,  se  han  presentado  di-­‐
‡ˆ‡…–‘ǡŠƒ…‹ƒ‡ŽƒŽƒ…‹‘†‡Ž
‘„‡”ƒ†‘”Ǥ˜‡‹‡…‘–”ד—‡‡•ƒŽÀ‡ƒ’‡”’‡†‹…—Žƒ”†‹Ƥ‡”‡‡–ƒ•×Ž‘͞ǯ versos   testimonios  culturales  que  sugieren  claramente   la  gran   im-­‐
†‡Žƒ’‘•‹…‹×‡š–”‡ƒ“—‡ƒŽ…ƒœƒ„ƒ‡—•ƒŽ•ƒŽ‹”‡‡ŽƒÓ‘ͣ͜͡‡‡ŽŠ‘”‹œ‘–‡•—”‡•–‡†‡šƒŽǤ‡ portancia  que  tuvo  la  observación  del  cielo  en  la  civilización  meso-­‐
ƒ…—‡”†‘…‘e’”ƒŒ…ǡŽƒŽÀ‡ƒ’‡”’‡†‹…—Žƒ”ƒ–‡•”‡ˆ‡”‹†ƒ‹†‹…ƒž•’”‘„ƒ„Ž‡‡–‡“—‡Žƒ‘„•‡”˜ƒ…‹× americana.   El   desarrollo   de   un   sistema   calendárico   a   partir   de   un  
se  realizaba  desde  la   pirámide  de  Cehtzuc  hacia  el   poniente.   Al  alcanzar  Venus  su   posición  extrema  en   ejercicio   meticuloso   de   observación   de   la   bóveda   celeste   permitió  
el  norte,  cuando  este  planeta  se  ponía,  podía  observarse  descender  sobre  el  costado  norte  del  Palacio  del   —ˆ—…‹‘ƒ‹‡–‘ƒ†‡…—ƒ†‘†‡Žƒ•‘…‹‡†ƒ†Ǥ‡‘”‹‰‡•ƒ‰”ƒ†‘ǡ‡Ž

‘„‡”ƒ†‘”Ǥ‘•’”‡•—–‘•ƒ•…ƒ”‘‡•†‡ŠƒƒŠ‡Žƒˆƒ…Šƒ†ƒ‡•–ž†‹•’—‡•–‘•‡‰”—’‘•†‡…‹…‘Ǣ calendario  sirvió  como  vehículo  de  cohesión  social.  Así,  el  sacerdote-­‐
éste  es  el  número  de  periodos  sinódicos  en  un  ciclo  de  8  años.  Ocho  serpientes  estilizadas  con  dos  cabezas   ƒ•–”א‘‘ƒ›ƒ–”ƒ•Ƥ”‹×‡Ž‘”†‡†‡Ž…‹‡Ž‘ƒ•—’”‘’‹ƒ•‘…‹‡†ƒ†›
adornan  la  parte  alta  de  la  entrada  al  palacio.  Los  supuestos  mascarones  de  Chaahk  colocados  en  las  dos   contribuyó  a  que  se  mantuviera  el  statu  quo  político.  Ante  todo,  el  
esquinas  del  norte  del   palacio  tienen  esculpidos  sobre  los  ojos  el  numeral  8  con  el  sistema  de   puntos  y   observador  maya  de  la  naturaleza  tomó  al  tiempo  como  una  dádiva  
„ƒ””ƒ•Ǥ•–‡ï‡”‘’—‡†‡”‡ˆ‡”‹”•‡–ƒ–‘ƒŽ’‡”‹‘†‘…ƒ×‹…‘†‡Dz†‡•ƒ’ƒ”‹…‹×dz†‡Ž’Žƒ‡–ƒ†—”ƒ–‡•— de  los  dioses;  el  entender  su  comportamiento  se  expresó  en  una  clase  
…‘Œ—…‹×‹ˆ‡”‹‘”ǡ…‘‘–ƒ„‹±ƒŽ…‹…Ž‘˜‡—•‹‘†‡‘…Š‘ƒÓ‘•Ǣƒ•–”‘“—‡ǡ…‘‘Šƒ‘•–”ƒ†‘e’”ƒŒ…ǡ ’‡…—Ž‹ƒ”†‡…—Ž–‘“—‡•‡ƒ‹ˆ‡•–׆‡ƒ‡”ƒ‡•’‡…–ƒ…—Žƒ”‡•—ƒ”-­‐
se  relaciona,  en  la  cosmovisión  indígena,  con  el  ciclo  de  las  lluvias,  así  como  con  el  dios  del  Maíz,  que  en   quitectura.  Admirar  hoy  en  día  esas  obras  permite  evocar  a  aquellos  
los  códices  se  llama  Waxak  Nal,  ‘Ocho  Mazorca  Tierna’,  y  en  los  textos  coloniales,  Waxak  Yóol  K’awiil,   hombres  que  utilizaron  el  ingenio  para  extraer  conocimiento  de  la  
‘Ocho  Corazón  de  Alimento’.   ƒ–—”ƒŽ‡œƒ›–”ƒ•ˆ‘”ƒ”Ž‘‡—˜À…—Ž‘…‘Ž‘•†‹‘•‡•Ǥ‘‘„•–ƒ-­‐
te,  es  preciso  que  en  estudios  de  este  tipo  se  proceda  con  cautela  y  
no  con  demasiado  entusiasmo,  ya  que   los   números  del  calendario  
ALINEACIONES  LUNARES y  del  cielo,  por  sí  solos,  pueden  conducir  a  excesos  interpretativos.  
Para  evitar  este  error,  es  necesario  preguntarse  si  existen  otro  tipo  de  
Un  caso  de  alineación  lunar  se  encuentra  en  la  isla  de  Cozumel,  perteneciente  a  Quintana  Roo,  México.   datos  culturales  que  apoyen  estas  primeras  conjeturas.
Ž•‹–‹‘†‡ƒ
‡”˜ƒ•‹‘ˆ—‡—Ž—‰ƒ”†‡’‡”‡‰”‹ƒŒ‡†‡Ž‘•†‡˜‘–‘•†‡Žƒ†‹‘•ƒƒ›ƒ†‡Žƒ—ƒǡ š…Š‡ŽǤ
Ahí  se  encuentra  su  santuario,  una  pequeña  pirámide  cuyo  recinto  superior  constaba  de  dos  cuartos  
…‘–‹‰—‘•Ǥ‡Ž…—ƒ”–‘ˆ”‘–ƒŽ•‡–‡Àƒ—ƒ‡Ƥ‰‹‡’ƒ”Žƒ–‡“—‡•‡”˜Àƒ†‡‘”ž…—Ž‘’ƒ”ƒ…‘–‡•–ƒ”Žƒ•’”‡-­‐
guntas  de  los  creyentes.  El  estado  de  conservación  del  santuario  superior  es  tal  que  las  jambas,  hoy  muy   Figura  101.  Pirámide  de  El  Adivino,  Uxmal,  Yucatán,  México.

148 149
IX

LOS  L IBROS  
DE  PAPEL  P LEGADO
Nikolai  Grube

—ƒ†‘Ž‘•’”‹‡”‘•‡•’ƒÓ‘Ž‡•ŽŽ‡‰ƒ”‘ƒŽƒ…‘•–ƒ†‡Žƒ‡À•—Žƒ†‡
—…ƒ–ž‘„•‡”˜ƒ”‘…‘‰”ƒƒ•‘„”‘“—‡Ž‘•Šƒ„‹–ƒ–‡•’‘•‡ÀƒŽ‹-­‐
„”‘•ǡ‡•†‡…‹”ǡŽ‘•ŽŽƒƒ†‘•…׆‹…‡•Ǥ’‡•ƒ”†‡“—‡±•–‘•‡˜‘…ƒ”‘Žƒ
ƒ†‹”ƒ…‹×†‡Ž‘•‡•’ƒÓ‘Ž‡•ǡ•‡–‡ÀƒƒŽ‹•‘–‹‡’‘“—‡•—…‘–‡Ǧ
‹†‘’—•‹‡”ƒ‡’‡Ž‹‰”‘‡Ž–”ƒ„ƒŒ‘‹•‹‘‡”‘Ǥ‡ƒŠÀ“—‡ˆ—‡”ƒ”‡…‘Ǧ
‰‹†‘•’‘”Ž‘•ˆ”ƒ‹Ž‡•›ƒ””‘Œƒ†‘•ƒŽƒ•ŽŽƒƒ•ǣ

•ƒ„ƒ–ƒ„‹±‡•–ƒ‰‡–‡…‹‡”–‘•…ƒ”ƒ…–‡”‡•‘Ž‡–”ƒ•…‘Žƒ•…—ƒŽ‡•‡•-­‐
…”‹„Àƒ‡•—•Ž‹„”‘••—•…‘•ƒ•ƒ–‹‰—ƒ•›•—•…‹‡…‹ƒ•ǡ›…‘‡•–ƒ•Ƥ‰—-­‐
”ƒ•›ƒŽ‰—ƒ••‡ÓƒŽ‡•†‡Žƒ•‹•ƒ•ǡ‡–‡†Àƒ•—•…‘•ƒ•›Žƒ•†ƒ„ƒ
ƒ‡–‡†‡”›‡•‡Óƒ„ƒǤ ƒŽŽž‘•Ž‡•‰”ƒï‡”‘†‡Ž‹„”‘•†‡‡•–ƒ•
•—•Ž‡–”ƒ•ǡ›’‘”“—‡‘–‡Àƒ…‘•ƒ‡“—‡‘Š—„‹‡•‡•—’‡”•–‹…‹×›
ˆƒŽ•‡†ƒ†‡•†‡Ž†‡‘‹‘ǡ•‡Ž‘•“—‡ƒ‘•–‘†‘•ǡŽ‘…—ƒŽ•‹–‹‡”‘ƒ
ƒ”ƒ˜‹ŽŽƒ›Ž‡•†‹‘—…Šƒ’‡ƒǤ

•–‘‡•…”‹„‹×‡Ž‘„‹•’‘‹‡‰‘†‡ƒ†ƒ‡͢͢͝͡ǡ‡•—Relación   de   las  
cosas  de   YucatánǤ’‡•ƒ”†‡“—‡Ž‘•‡•’ƒÓ‘Ž‡•’”‘Š‹„‹‡”‘Žƒ’‘•‡Ǧ
•‹× › Žƒ Ž‡…–—”ƒ †‡ Žƒ• ‡•…”‹–—”ƒ• ƒ–‹‰—ƒ•ǡ —…Šƒ• ‹†‹…ƒ…‹‘‡•
”‡˜‡Žƒ“—‡Ž‘•Ž‹„”‘•…‹”…—Žƒ„ƒ†‡ƒ‡”ƒ…Žƒ†‡•–‹ƒ–‘†ƒ˜ÀƒŠƒ-­‐
…‹ƒƤ‡•†‡Žƒ‘Ž‘‹ƒ›ƒï’‘†Àƒ•‡”Ž‡À†‘•Ǥ͢͝͡͞ǡƒ†ƒ“—‡×
—…Š‘•…׆‹…‡•‡ˆ”‡–‡†‡Ž…‘˜‡–‘†‡ƒÀǡ—…ƒ–žǤ‹‡„ƒ”-­‐
‰‘ǡ‘•×Ž‘‡•’‘”‡Žƒ—–‘†‡ˆ‡†‡ƒÀ“—‡Š‘›•‡…‘‘…‡…ƒ‡–‡
–”‡•Ž‹„”‘•†‡’ƒ’‡Ž’Ž‡‰ƒ†‘†‡Ž‘•ƒ›ƒ•ǡ•‹‘’‘”“—‡Žƒƒ›‘”Àƒ•‡
Šƒ„Àƒ†‡•…‘’—‡•–‘•‹‰Ž‘•ƒ–‡•ƒ…ƒ—•ƒ†‡Ž…Ž‹ƒ–”‘’‹…ƒŽŠï‡†‘
ȋ˜±ƒ•‡ Dz—’‡”Ƥ…‹‡• ‹‘”–ƒŽ‹œƒ†ƒ• ’‘” ‡Ž …‹…‡Ž› ‡Ž ’‹…‡Ždz ‡ ‡•–‡
Detalle  del  Códice  de  Parísǡ’Ǥ͞͠Ǥ ˜‘Ž—‡ȌǤ

151
151
Se   supone   que   esos   tres   códices   llegaron   a   Europa   durante   la  
Con  quista.  López  de  Gómara,  el  secretario  privado  de  Hernán  Cortés,  
escribe,   por  ejemplo,  que  había  libros  entre  los  objetos  que  los  espa-­‐
ñoles  mandaron  en  1519  del   puerto  de  Veracruz  al  emperador  Carlos  
ěǣDzȑǥȒ†‡‘†‘’Ž‡‰ƒ†‘…‘‘’ƒÓ‘•ǡ›†‡Ž‘•ƒ„‘•Žƒ†‘•†‡•…”‹„Àƒ
ȑǥȒdzǤ‡†‡•…‘‘…‡…—žŽˆ—‡‡Ž†‡•–‹‘†‡‡•–‘•Ž‹„”‘•‡Žƒ…‘”–‡”‡ƒŽ
de  los  Habsburgo.  Es  probable  que  compartieran  la  misma  suerte  que  
—…Š‘•‘–”‘•ƒ”–‡ˆƒ…–‘•‡ Ž‘•‰ƒ„‹‡–‡•†‡…—”‹‘•‹†ƒ†‡•ǣ’‘”—‘•
meses  llamarían  la  atención  de  la  nobleza  y  los  miembros  de  la  corte  
”‡ƒŽǡ’‡”‘ƤƒŽ‡–‡Šƒ„”ž•‹†‘‘Ž˜‹†ƒ†‘•Ǥƒ’‘…‘•‡•ƒ„‡…׏‘
llegaron  los  códices  a  sus  actuales  destinos.  Hoy  existen  tres  códices  
mayas  cuyos  nombres  indican  las  ciudades  donde  se  encuentran,  y  de  
los  cuales  se  hizo  pública  su  existencia  en  Europa  durante  el  siglo  ĝĎĝ.  
El  Códice  de  Dresde‡•‡Ž’”‹‡”ƒ—•…”‹–‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ƒ›ƒ
del  que  se  tiene  noticia.  Se  sabe  que  el  director  de  la  Biblioteca  Real  de  
”‡•†‡Ž‘…‘’”×ǡŒ—–‘…‘‘–”‘•ƒ—•…”‹–‘•Dz‘”‹‡–ƒŽ‡•dzǡ‡ͣͥ͟͝ǡ
›“—‡‡ͣ͜͝͠›ƒˆ‘”ƒ„ƒ’ƒ”–‡†‡Ž‹˜‡–ƒ”‹‘†‡†‹…Š‘ƒ…‡”˜‘Ǥ
1810,  el  gran  explorador  de   las  Américas,  Alejandro  von   Humboldt  
publicó  unas  páginas  en  su  obra  Vues  des  cordillères  et  monuments  
des  peuples  indigènes  de  l’Amérique.  Para  Humboldt,   el   códice   era  
‘„”ƒ†‡Ž‘•‡š‹…ƒǡ›‘ˆ—‡•‹‘Šƒ•–ƒͤͤ͝͞…—ƒ†‘ˆ—‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘
…‘‘ƒ›ƒ’‘”‘•–ƒ–‹‡ƒƤ‡•“—‡Ǧ…ŠƒŽ–œǡ“—‹‡…‘’ƒ”×
•—•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•…‘Ž‘•†‡ƒŽ‡“—‡Ǥ
El   Códice   de  Dresde  consiste  en  una  tira  de  papel  de   3.4   m  de  
Žƒ”‰‘†‘„Žƒ†ƒǡ…‘‘–‘†‘•Ž‘•…׆‹…‡•ƒ›ƒ•ǡ‡ˆ‘”ƒ†‡„‹‘„‘Ǥ
El  papel  de  los  códices  está  hecho  de  la  corteza  de  amate,  revestido  
…‘—ƒ…ƒ’ƒ„Žƒ…ƒƤƒ†‡…ƒŽ…ƒ”„א‹…ƒ’ƒ”ƒ’”‡’ƒ”ƒ”Žƒ•—’‡”ƤǦ
…‹‡ƒƤ†‡’‘†‡”‡•…”‹„‹”Ǥ•–‡…׆‹…‡‡•‡Žž•Š‡”‘•‘†‡Ž‘•Ž‹„”‘•
mayas  conservados  y  tiene  39  hojas  con  escritura  y  pintura  por  am-­‐
„‘•Žƒ†‘•ȋƤ‰—”ƒ͜͝͞ȌǤ
El  más  largo  es  el  Códice  de  MadridȋƤ‰—”ƒ͜͟͝Ȍǡ“—‡ˆ‘”ƒ’ƒ”-­‐
te  del  acervo  del  Museo  de  América  en  la  capital  de  España.  Este  
manuscrito  consiste  en  una  tira  de  papel  de  6.82  m  de  largo  y  22.6  cm  
†‡ƒŽ–‘ǡ†‘„Žƒ†‘ǡ…‘‘–‘†‘•Ž‘•…׆‹…‡•ƒ›ƒ•ǡ‡ˆ‘”ƒ†‡„‹‘„‘Ǥ
El  códice  está  plegado  así  en  56  hojas  pintadas  por  ambos  lados,  cada  
una  de   las  cuales  es  de  aproximadamente   12  cm  de  ancho.   Cuando  el  
Códice  de  Madridˆ—‡”‡†‡•…—„‹‡”–‘‡•’ƒÓƒǡ‡ͤ͢͢͝ǡ‡•–ƒ„ƒ†‹˜‹-­‐
†‹†‘‡†‘••‡……‹‘‡•ǡ›Ž‘•…‹‡–ÀƤ…‘•’‡•ƒ”‘ƒŽ’”‹…‹’‹‘“—‡•‡
trataba  de  dos  manuscritos  independientes.  Sólo  en  1881,  el  inves  ti-­‐
Figura  103.  Códice  de  Madrid,  p.  110. ‰ƒ†‘”ˆ”ƒ…±•‡×†‡‘•›•‡ÓƒŽ×“—‡ƒ„‘•ƒ—•…”‹–‘•ǡ‡ŽTroa-­‐
no  y  el  Cortesianus,  pertenecían  a  un  mismo  códice.  
Finalmente,  el  Códice  de  París  es  el  más  corto  con  1.45  m  de  longi-­‐
–—†›͞͞Š‘Œƒ•ȋƤ‰—”ƒ͜͝͠ȌǤ‘”Žƒ‡•–”—…–—”ƒ†‡Ž‘•…ƒ’À–—Ž‘••‡•ƒ„‡“—‡
el  códice  está  incompleto.  Además,  este  manuscrito  es  el  más  deterio-­‐
rado,  porque  la  capa  blanca  que  cubría  el  papel  se  ha  desprendido  en  
—ƒˆ‘”ƒ“—‡•×Ž‘•‡…‘•‡”˜ƒ‡Žƒ’ƒ”–‡…‡–”ƒŽ†‡Žƒ•’ž‰‹ƒ•Ǥ
Por  mucho  tiempo,  el  Códice  Grolier,  denominado  así  por  la  
‰ƒŽ‡”Àƒ‡•–ƒ†‘—‹†‡•‡†‡ƒ”–‡†‘†‡ˆ—‡‡š’—‡•–‘’‘”’”‹‡”ƒ˜‡œǡ
Figura  102.  Códice  de  Dresde,  pp.  4  y  5. ˆ—‡…‘•‹†‡”ƒ†‘‡Ž…—ƒ”–‘…׆‹…‡ƒ›ƒǤ‡•—’‘‡“—‡‡Žƒ—•Ǧ
…”‹–‘ˆ—‡ŠƒŽŽƒ†‘‡Ž‘•ƒÓ‘••‡•‡–ƒ†‡Ž•‹‰Ž‘ĝĝen  una  cueva  seca  

152 153
en  Tabasco,  México.  Sin  embargo,  durante  los  últimos  años  ha  re-­‐
•—Ž–ƒ†‘“—‡‡•–‡ƒ—•…”‹–‘‡•—ƒˆƒŽ•‹Ƥ…ƒ…‹×‘†‡”ƒǤ
‡˜‡œ‡…—ƒ†‘Ž‘•ƒ”“—‡×Ž‘‰‘•‡…—‡–”ƒ’‡“—‡Ó‘•ˆ”ƒ‰-­‐
mentos  apilados  de  escamas  de  cal  con  pintura.  Aunque  el  material  
orgánico  desapareció,  se  conservó  parte  del   mineral,   lo  que   indica  
que  hubo  una  larga  tira  de  papel  de  amate  cubierta  con  una  capa  
„Žƒ…ƒǡ’‹–ƒ†ƒ›†‘„Žƒ†ƒ‡ˆ‘”ƒ†‡„‹‘„‘Ǥ
Žˆ‘”ƒ–‘†‡Ž‘•–”‡•ƒ—•…”‹–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ƒ›ƒ•…‘””‡•’‘-­‐
†‡„‹‡ƒŽƒ†‡•…”‹’…‹×†‡Žˆ”ƒ‹Ž‡†”±•†‡˜‡†ƒÓ‘›‘›‘Žƒǡ“—‹‡
en  1696  visitó  a  los  mayas  itzaes  en  su  capital  de  Tayasal,  Guatemala.  
ŽŽ‘•–‘†ƒ˜Àƒ•‡‰—Àƒ‡’Ž‡ƒ†‘Ž‘•ƒ—•…”‹–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǣ

ȑǤǤǤȒ“—‡–‘†‘…‘•–ƒ†‡—‘•Ž‹„”‘•†‡ƒ…—ƒ”–ƒ†‡Žƒ”‰‘ǡ›…‘‘
cinco  dedos  de  ancho,  de  cortezas  de  árboles  hechos,  doblados  
a  una  banda  y  a  otra,  a  manera  de  biombos  con  el  grosor  cada  
hoja  del  canto  de  un  real  de  ocho  mexicanos.  Estos  están  pinta-­‐
†‘•’‘”—ƒ’ƒ”–‡›‘–”ƒ…‘˜ƒ”‹‡†ƒ††‡Ƥ‰—”ƒ•ǡ›…ƒ”ƒ…–‡”‡•
ȑǤǤǤȒ“—‡‹†‹…ƒ‘•×Ž‘Žƒ…—‡–ƒǡ†‡Ž‘•†‹…Š‘•†Àƒ•ǡ‡•‡•›
ƒÓ‘•ǡ•‹‘Žƒ•‡†ƒ†‡•ǡ›Žƒ•’”‘ˆ‡…Àƒ•ǡ“—‡•—•À†‘Ž‘•ǡ›•‹—Žƒ-­‐
…”‘•ǡŽ‡•ƒ—…‹ƒ”‘ȑǤǤǤȒǤ
•–‡Ž‹•–ƒ†‘†‡†‹ˆ‡”‡–‡•–‡ƒ•…‘””‡•’‘†‡†‹”‡…–ƒ‡–‡ƒŽƒ†‡•…”‹’…‹×“—‡‹‡‰‘†‡ƒ†ƒŠƒ…‡ ‹‰—”ƒ͜͝͡Ǥ ‡”‘‰ŽÀƤ…‘huun,  ‘libro’.
‡†‡•…‘‘…‡‡Ž–‹‡’‘’”‡…‹•‘‡“—‡‡•‘•–”‡•…׆‹…‡•ˆ—‡”‘‡•Ǧ de  las  ciencias  que  los  sacerdotes  enseñaban  a  sus  discípulos:  “Que  las  ciencias  que  enseñaban  eran  la  
critos  y  la  región  de  donde  proceden;  sin  embargo,  todavía  estaban   …—‡–ƒ†‡Ž‘•ƒÓ‘•ǡ‡•‡•›†Àƒ•ǡŽƒ•Ƥ‡•–ƒ•›…‡”‡‘‹ƒ•ǡŽƒƒ†‹‹•–”ƒ…‹×†‡•—••ƒ…”ƒ‡–‘•ǡŽ‘•†Àƒ•
en  uso  en  el  momento  del  contacto  entre  mayas  y  españoles,  lo  que   ›–‹‡’‘•ˆƒ–ƒŽ‡•ǡ•—•ƒ‡”ƒ•†‡ƒ†‹˜‹ƒ”ǡ”‡‡†‹‘•’ƒ”ƒŽ‘•ƒŽ‡•ǡŽƒ•ƒ–‹‰ò‡†ƒ†‡•ȑǤǤǤȒdzǤ–”‘•ƒ—–‘”‡•
•‹‰‹Ƥ…ƒ“—‡•‘‘„”ƒ•†‡Ž’‡”‹‘†‘‘•…Žž•‹…‘ƒ”†À‘Ǥƒ‡•…”‹–—”ƒ ‡•’ƒÓ‘Ž‡•Šƒ„Žƒ–ƒ„‹±†‡…”א‹…ƒ•›Ž‹„”‘•Š‹•–×”‹…‘•“—‡ƒ–‡ÀƒŽƒ•ˆƒ‹Ž‹ƒ•”‡ƒŽ‡•Ǥ
de  los  códices  entonces  es  considerablemente  más  tardía  que  las   Ž‘•Ž‹„”‘•‡†‹…‹ƒŽ‡•ǡ‡•…”‹–‘•‡ƒŽˆƒ„‡–‘Žƒ–‹‘†—”ƒ–‡Žƒ±’‘…ƒ…‘Ž‘‹ƒŽǡ•‡†‹…‡“—‡ˆ—‡”‘…‘-­‐
muchas  inscripciones  monumentales  de  piedra  que  caracterizan   ’‹ƒ†‘•†‹”‡…–ƒ‡–‡†‡Ž‹„”‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•Ǥƒ„‹±†‡„‡†‡Šƒ„‡”‡š‹•–‹†‘Ž‘•”‡Žƒ–‹˜‘•ƒƒ•—–‘•‡…‘×‹-­‐
al  Clásico.  Durante  este  periodo,  ya  existían  manuscritos  jeroglí-­‐ cos;  por  ejemplo,  listas  de  tributos.  Muchas  pinturas  en  vasos  de  cerámica  muestran  escenas  de  la  entrega  de  
Ƥ…‘•Š‡…Š‘•†‡’ƒ’‡Ž†‡ƒƒ–‡ǡ…‘‘Ž‘‹†‹…ƒŽ‘•”‡•–‘•‡…‘-­‐ tributos  en  la  corte  real,  donde  un  escriba  revisa  cuidadosamente  la  cantidad  de  los  tributos  amontonados,  
trados  en  contextos  arqueológicos,  pero  la  mayor  evidencia  sobre   comparándolos  con  sus  notas  escritas.  Además,  deben  de  haber  existido,  por  lo  menos  si  uno  cree  en  lo  que  
‡Ž—•‘†‡…׆‹…‡•’”‘˜‹‡‡†‡Žƒ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒ›Žƒ‡•…”‹–—”ƒ†‡ŽŽžǦ †‹…‡Ž‘•ƒ—–‘”‡•‡•’ƒÓ‘Ž‡•ǡ…ƒ”–ƒ•›‘„”ƒ•’‘±–‹…ƒ•Ǥ‘†ƒ•‡•–ƒ•ˆ‘”ƒ•†‡Ž‹–‡”ƒ–—”ƒƒ›ƒǡ•‹‡„ƒ”‰‘ǡ
sico.  Numerosas   pinturas  en  cerámica  muestran  escribas   palacie-­‐ se  han  perdido,  y  la  esperanza  de  encontrar  otro  códice  en  una  cueva  seca  o  en  una  excavación  arqueo-­‐
‰‘•…‘Ž‹„”‘•ƒ„‹‡”–‘•›—’‹…‡Ž‡Žƒƒ‘ȋƤ‰—”ƒͤ͞ȌǤƒ†‡•†‡ lógica  es  muy  remota,  tomando  en  cuenta  el  clima  cálido  y  húmedo  existente  en  la  región.  
el  Preclá  sico  Me  dio  existen  indicaciones  de  la  producción  de  papel   Los  tres  códices  mayas  preservados,  por  la  naturaleza  de  su  contenido,  han  de  haber  sido  manua  les  
por  el  hallaz  go  de  batidores  típicos  que  se  usaban  para  aplastar  las   de  consulta  para  los  sacerdotes  mayas.  No  puede  decirse  si  estaban  en  las  bibliotecas  de  los   templos  o  si  
Ƥ„”ƒ•†‡Žƒ…‘”–‡œƒ†‡Žž”„‘Ž†‡ƒƒ–‡Ǥ ‡”ƒŽ‘•’”‘’‹‘••ƒ…‡”†‘–‡•“—‹‡‡•Ž‘•–‡ÀƒǤ•—›’”‘„ƒ„Ž‡“—‡Ž‘•Ž‹„”‘•ˆ—‡”ƒ…‘•—Ž–ƒ†‘•’ƒ”ƒŽƒ
Los  mayas  llamaban  huun  al   árbol   de   amate  (Ficus  glabrata),  y   ’Žƒ‹Ƥ…ƒ…‹×†‡”‹–—ƒŽ‡•…ƒŽ‡†ž”‹…‘•ǡ’ƒ”ƒ’”‡†‡…‹”…‘•–‡Žƒ…‹‘‡•’‡Ž‹‰”‘•ƒ•†‡…—‡”’‘•…‡Ž‡•–‡•ǡ’‡”‘
usaban  ese  mismo  nombre  para  el  papel  producido  con  su  corte  za   –ƒ„‹±’ƒ”ƒ†‡•…—„”‹”‡Ž‘”‹‰‡†‡‡ˆ‡”‡†ƒ†‡•›’ƒ”ƒ…—”ƒ”Žƒ•…‘ƒ›—†ƒ†‹˜‹ƒǤ‘ˆ—†ƒ‡–‘‡‡Ž
›’ƒ”ƒŽ‘•…׆‹…‡•ǤŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘’ƒ”ƒ”‡ˆ‡”‹”•‡ƒ±•–‘•—‡•–”ƒ—Ž‹„”‘ Figura  104.  Códice  de  París,  p.  24. …ƒŽ‡†ƒ”‹‘”‹–—ƒŽ†‡͢͜͞†Àƒ•ǡ“—‡‡•Žƒ„ƒ•‡†‡…ƒ•‹–‘†ƒ•Žƒ••‡……‹‘‡•†‡Ž‘•ƒ—•…”‹–‘•ǡ•‡†‡Ƥ‹‡”‘Ž‘•
†‘„Žƒ†‘ƒƒ‡”ƒ†‡„‹‘„‘‡–”‡†‘•…—„‹‡”–ƒ•ˆ‘””ƒ†ƒ•…‘’‹‡Ž†‡ †Àƒ•„—‡‘•‘ƒŽ‘•’ƒ”ƒŽ‘•”‹–—ƒŽ‡•ȋ˜±ƒ•‡DzŽ…ƒŽ‡†ƒ”‹‘dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
Œƒ‰—ƒ”ȋƤ‰—”ƒ͜͝͡ȌǤ ƒ›“—‡’‡•ƒ”“—‡Ž‘•–”‡•…׆‹…‡•ǡ‡š‹•–‡–‡•‡ Los  interesados  llegarían  ante  los  sacerdotes  con  asuntos  muy  concretos.  Entonces  éstos  podían  ave  -­‐
museos  europeos,  antiguamente  tenían  también  cubier  tas  hechas  de   cultura  y  los  seres  divinos  asociados  con  las  abejas,  acerca  de  la  caza,   riguar  los  días  buenos  o  malos  para  ciertas  actividades  cotidianas  o  rituales,  o  investigar  las  intencio  nes  
piel,  que  se  han  extraviado. así   como   tablas   astronómicas   para   el   cálculo   del   ciclo   del   planeta   †‡Ž‘••‡”‡•†‹˜‹‘•’‘”‡†‹‘†‡–±…‹…ƒ•ƒ†‹˜‹ƒ–‘”‹ƒ•ǡ…‘‘‡Ž–‹”ƒ”‰”ƒ‘•†‡ƒÀœ‘ˆ”‹Œ‘Ž‡•’ƒ”ƒ…ƒŽ…—Žƒ”
Venus,  y  para  el  cálculo  de  eclipses  solares  y  lunares  (véase  “La  astro-­‐ los  días  en  el  calendario  ritual.  Hasta  hoy  en  día,  en  el  Altiplano  guatemalteco  se  consultan  los  “contado-­‐
‘Àƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ†‡ž•ǡŽ‘•…׆‹…‡•Šƒ„Žƒ†‡†‹ˆ‡”‡–‡• ”‡•†‡Ž‘•†Àƒ•dzǡ…‘‘•‡ƒ—–‘†‡‘‹ƒŽ‘••ƒ…‡”†‘–‡•ǡ“—‡—•ƒ‡Ž‹•‘…ƒŽ‡†ƒ”‹‘“—‡‡Žƒ±’‘…ƒ
EL  CONTENIDO  DE  LOS  CÓDICES ƒ…–‹˜‹†ƒ†‡•”‹–—ƒŽ‡•ǡŽƒ’”‘†—……‹×†‡Ƥ‰—”ƒ•†‡†‡‹†ƒ†‡•ǡ…‡”‡‘-­‐ ’”‡Š‹•’ž‹…ƒǤ’‡•ƒ”†‡“—‡Ž‘••ƒ…‡”†‘–‡•‘†‡”‘•›ƒ‘—–‹Ž‹œƒƒ—•…”‹–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•…‘‘•—•
‹ƒ•’ƒ”ƒ Žƒ…‡Ž‡„”ƒ…‹×†‡ŽƒÓ‘ —‡˜‘ǡ’”‘ˆ‡…Àƒ•”‡Žƒ…‹‘ƒ†ƒ•…‘ antepasados,  el  uso  del  calendario  sagrado  y  la  práctica  adivinatoria  corresponde  en  muchos  aspectos  al  
Los  tres  códices  prehispánicos  preservados  se  ocupan  exclusivamen-­‐ los  k’atuno’ob  (ciclos  de  20  años),  capítulos  sobre  la  adivinación,  así   uso  del  calendario  en  los  almanaques  de  los  tres  códices.
te   de   temas   religiosos  y   astronómicos.   Contienen   capítulos   acerca   …‘‘–ƒ„‹±†‡…‡”‡‘‹ƒ•’ƒ”ƒ‡Ž’ƒ”–‘ǡ’ƒ”ƒ…—”ƒ”‡ˆ‡”‘•ǡ›•‘Ǧ En   muchos  casos,   los  sacerdotes  que  se  ocupan  del  calendario  averiguan  dónde   hay   tensiones  
†‡Ž†‹‘•†‡ŽƒŽ—˜‹ƒ›•—‹ƪ—‡…‹ƒ‡Žƒƒ‰”‹…—Ž–—”ƒǡ•‘„”‡Žƒƒ’‹-­‐ bre  los  dioses  que  uno  podía  llamar  para  pedir  protección. ‡–”‡Ž‘••‡”‡•Š—ƒ‘•›Ž‘•†‹‘•‡•“—‡•×Ž‘’—‡†‡…—”ƒ”•‡’‘”‡†‹‘†‡‘ˆ”‡†ƒ•Ǥ‘”‡•‘Šƒ›—-­‐

154 155
chas   secciones   en  los  manuscritos   dedicadas   a   éstas,  las   cuales   en   ‹Ƥ…ƒ“—‡Žƒ•‡‰—†ƒˆ‡…Šƒ‡•–ž‘…Š‘†Àƒ•†‡•’—±•†‡Žƒˆ‡…Šƒ‹‹-­‐
su  mayoría  consistían  en  alimentos  que  debían  entregar  a  los  dioses   …‹ƒŽǤ‡Žƒ•‡‰—†ƒˆ‡…Šƒ•×Ž‘‡Žï‡”‘‡•–ž‡•…”‹–‘Ǥ—‡‰‘•‹‰—‡
‡†Àƒ•‡•’‡…ÀƤ…‘•’ƒ”ƒ•ƒ–‹•ˆƒ…‡”›…ƒŽƒ”ƒ‡•–‘••‡”‡•†‹˜‹‘•Ǥ otra  vez  un  Número  de  Distancia  en  negro,  que  lleva  la  cuenta  a  la  
Los  tres  manuscritos  mayas  preservados  no  sólo  se  parecen  en  su   –‡”…‡”ƒˆ‡…Šƒ†‡ŽƒŽƒƒ“—‡›ƒŽ’”ך‹‘  t’ol  con  su  imagen  y  texto  
contenido,  sino  también  en  su  estructura.  Los  códices  están  organi-­‐ explicativo.  Muchas  veces  la  suma  de  todos  los  números  de  dis  tancia  
zados  en  grandes  capítulos  temáticos.  Cada  capítulo  ocupa  normal-­‐ en  una  línea  de  un  almanaque  es  52.  Entonces  la  columna  inicial  con  
mente  varias  páginas  y  está  dividido  en  múltiples  secciones  (alma-­‐ los  días   tiene  cinco  días,   indicando  al   lector  que  este  almanaque  
naques).  Estos  almanaques  a  veces  son  de  una  sola  página  u  ocupan   consiste  en  cinco  líneas  de  52  días,  o  sea,  un  total  de  260  días.  Otros  
una   parte  de  la  misma,   pero  también   pueden  empezar  en   una   pá-­‐ ƒŽƒƒ“—‡• –”ƒ„ƒŒƒ …‘ „ƒ•‡ ‡ …—ƒ–”‘ ŽÀ‡ƒ• †‡ ͢͡ †Àƒ• ȋƤ‰—”ƒ
gina  y  continuar  en  la  próxima.  Por  eso  las  páginas  muchas  veces   106).  De  esta  manera,  un   sacerdote  podía  averiguar  cuándo  y  cómo  
están  divididas  por  líneas  horizontales  rojas;  así,  hay   tres  o  cuatro   Ž‘•†‹‘•‡•›Ž‘•†Àƒ•‡Œ‡”…Àƒ•—‹ƪ—‡…‹ƒ•‘„”‡Ž‘••‡”‡•Š—ƒ‘•›
divisiones  en  una  página  que  delimitan  las  imágenes  y  los  textos  je-­‐ su  mundo.  
”‘‰ŽÀƤ…‘•ǤƒŽƒƒ“—‡’—‡†‡‡’‡œƒ”‡Žƒ’ƒ”–‡†‡ƒ””‹„ƒ†‡—ƒ Junto  al  calendario   ritual,  el  año  solar  haab’  de  365  días   tam-­‐
página  y  continuar  en   la  parte  superior  de   la  siguiente,  y   también   bién  jugaba  un  papel  importante.  Consistía  en  18  meses  de  20  días  
’—‡†‡‘…—’ƒ”˜ƒ”‹ƒ•’ž‰‹ƒ•ȋƤ‰—”ƒ͜͢͝ȌǤ‡•–‡…ƒ•‘ǡ‡ŽŽ‡…–‘”–‡Àƒ ›—’‡”‹‘†‘†‡͡†Àƒ•“—‡ƒ”…ƒŽƒ–”ƒ•ˆ‘”ƒ…‹×†‡ŽƒÓ‘˜‹‡Œ‘›
que  abrir  de  una  vez  varias  páginas  para  poder  leer  un  almanaque   el  comienzo  del  año  nuevo.  Cada  mes  tenía  un  nombre  escrito  en  
…‘’Ž‡–‘Ǥ•–‘•‹˜‡Ž‡•†‹ˆ‡”‡–‡•†‡…ƒ†ƒ’ž‰‹ƒ‡•–ž…‹–ƒ†‘•‡Žƒ •—’”‘’‹‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘Ǥ‘•†Àƒ•†‡—‡••‡…‘–ƒ„ƒ†‡—‘ƒ͜͞›
Ž‹–‡”ƒ–—”ƒ…‹‡–ÀƤ…ƒ…‘Ž‡–”ƒ•†‡ŽƒŽˆƒ„‡–‘Ǣ’‘”‡Œ‡’Ž‘ǡŽƒ‡…‹× †‡•’—±•…‘‡œƒ„ƒ‡Ž’”ך‹‘‡•ȋƤ‰—”ƒͤ͝ȌǤƒ”ƒ†‡Ƥ‹”—ƒˆ‡-­‐
ͣ…”‡Ƥ‡”‡ƒŽ–‡”…‡”‹˜‡Ž†‡•†‡ƒ””‹„ƒ‡Žƒ’ž‰‹ƒͣǤ cha  con  la  mayor  precisión  posible,  los  mayas  combinaron  el  calen-­‐
‘•†‹ˆ‡”‡–‡•ƒŽƒƒ“—‡•ǡ’‘”‘–”ƒ’ƒ”–‡ǡ…‘•‹•–‡‡˜ƒ”‹ƒ• dario  ritual  y  el  año  haabǯǤƒˆ‡…Šƒ…‘„‹ƒ†ƒ†‡  tzolk’in  y  haab’  
imágenes  y   los  textos  explicativos  que   les  acompañan.   Cada  alma-­‐ •‡ŽŽƒƒ—‡†ƒƒŽ‡†ž”‹…ƒǤ‘””ƒœ‘‡•ƒ–‡ž–‹…ƒ•ǡ—ƒˆ‡…Šƒ
naque  tiene  una  introducción,  la  cual  consta  de  una  columna  ade-­‐ de  la  Rueda  Calendárica  volvía  a  ocurrir  cada  52  años.  
lantada  con  los  signos  de  los  días  del  calendario  ritual  de  260  días.   Para  el  cálculo  con  unidades  de   tiempo   mayores,  y   también  
ƒŽƒƒ“—‡’—‡†‡ŽŽ‡‰ƒ”ƒ–‡‡”†‡•†‡†‘•‹ž‰‡‡•†‹ˆ‡”‡–‡• ’ƒ”ƒƤŒƒ”ˆ‡…Šƒ•Š‹•–×”‹…ƒ•‡—ƒ…”‘‘Ž‘‰Àƒƒ„•‘Ž—–ƒǡŽ‘•‡•…”‹„ƒ•
hasta  20.  La  unidad  constituida  por  la  imagen  y  el  texto  que  le  acom-­‐ usaban,  además  de  los  ciclos  mencionados,  la  Cuenta  Larga.  De  los  
paña  se  llama  t’ol   en  maya.  Los  textos   cortos   explicativos   consisten   tres  códices   preservados,  la  Cuenta  Larga  aparece  solamente  en  el  
‡…—ƒ–”‘ƒ•‡‹•„Ž‘“—‡•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǡ“—‡ƒ‹˜‡ŽŽ‹‰òÀ•–‹…‘”‡’”‡•‡-­‐ de  Dresde,  en  el  contexto  de  las  tablas  astronómicas.  Es  una  cuenta  de  
–ƒ—ƒˆ”ƒ•‡ǤŽ’”‹‡”Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘†‡±•–‘•…ƒ•‹•‹‡’”‡”‡’”‡•‡–ƒ todos  los  días  transcurridos  desde  la  última  creación  del  universo,  
ƒŽ˜‡”„‘“—‡”‡Ƥ‡”‡ƒŽƒƒ……‹×’Žƒ•ƒ†ƒ‡Žƒ‹ƒ‰‡›“—‡ˆ‘”ƒ‡Ž que  según  la  tradición  maya  clásica  tuvo  lugar  en  el  año  3114  a.C.  
tema  de  todo  el  almanaque. ƒ”ƒŽƒ…—‡–ƒǡŽ‘•ƒ–‡ž–‹…‘•ƒ›ƒ•‡’Ž‡ƒ„ƒ†‹ˆ‡”‡–‡•…‹…Ž‘•
de  tiempo:  días  (k’in),  periodos  de  20  días  (winal),  un  ciclo  de  18  
Ž…ƒŽ‡†ƒ”‹‘ winales  (tun),  un  ciclo  de  360  winales  o  20  tunes  (winikhaab’)  y  un  
El  calendario   ritual  de   260  días   (tzolk’in)  es  de  suma   importancia   …‹…Ž‘†‡ͣ͜͜͞winales  o  20  k’atunes  (pik).
para   la   estructura   de   todos   los   almanaques   en   los   tres   códices.   El  
tzol  k’in…‘•‹•–‡‡Žƒ…‘„‹ƒ…‹×†‡͜͞†Àƒ•…‘͟͝ï‡”‘•ȋƤ‰—”ƒ
80).  Después  de  que  cada  día  se  asociaba  una  vez  con  cada  número,   ESCRITURA  E  IDIOMA  DE  LOS  CÓDICES
el  ciclo  empezaba  de  nuevo.  Este  calendario  era  la  base  para  la  adivi-­‐
nación  realizada  por  los  sacerdotes,  porque  cada  día  estaba  bajo  el   —ƒ†‘ ‡•–‘• …׆‹…‡• ˆ—‡”‘ ‡•…”‹–‘•ǡ Žƒ …—Ž–—”ƒ ’ƒŽƒ…‹‡‰ƒ †‡ Žƒ•
’ƒ–”א†‡—•‡”†‹˜‹‘›–‡Àƒ•—’”‘’‹‘•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘Ǥ‘•ï‡”‘• grandes  cortes  había  desaparecido  desde  hacía  mucho  tiempo  (véa-­‐
también  podían  cambiar  la  interpretación  de  los  días:  cada  combi-­‐ •‡Dz‘•‹‡„”‘•†‡Žƒ…‘”–‡dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ—‡˜ƒ•ˆ‘”ƒ•†‡
ƒ…‹×†‡ï‡”‘…‘†Àƒ’‘†Àƒ‡Œ‡”…‡”—ƒ‹ƪ—‡…‹ƒ„—‡ƒǡ‹-­‐ †‘‹ƒ…‹×ǡ“—‡‡•–ƒ„ƒ‡‘•‡ˆ‘…ƒ†ƒ•‡‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡…‘‘
†‹ˆ‡”‡–‡‘‡‰ƒ–‹˜ƒǤ el   centro   sagrado   de   la   comunidad,   dominaron   las   estructuras  
Ž…‘‹‡œ‘†‡—ƒŽƒƒ“—‡‡•”‡…‘‘…‹†‘ˆž…‹Ž‡–‡‡Žƒ ’‘ŽÀ–‹…ƒ• †‡Ž ‘•…Žž•‹…‘ ȋ˜±ƒ•‡ Dz –”‘†—……‹×ǣ Žƒ ‹†‡–‹†ƒ† ƒ›ƒdz
columna  de  los  signos  de  los  días  con  un  número  en  color  rojo  es-­‐ en  este  volumen).  En  ese  ambiente,  la  escritura  ya  no  era  sobre  todo  
…”‹–‘‡Žƒ’ƒ”–‡•—’‡”‹‘”…‘„ƒ””ƒ•›’—–‘•Ǣ—ƒ„ƒ””ƒ•‹‰‹Ƥ…ƒ‡Ž —‹•–”—‡–‘’ƒ”ƒŽƒ‰Ž‘”‹Ƥ…ƒ…‹×›Ž‡‰‹–‹ƒ…‹×†‡‰‘„‡”ƒ–‡•
número  cinco,  mientras  que  un  punto  corresponde  al  uno.  El  pri  mer   carismáticos  y  de  su  origen  divino  (véase  “Representaciones  del  po-­‐
día  en  una  columna  es  el  punto  de  partida  de  una  cuenta  calendári-­‐ †‡”ǣŽ‘•‘—‡–‘•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡Ȍǡ›’‘”‡•‘†‡•ƒ’ƒ”‡…‹×’‘…‘
Figura  106.  Códice  de  Dresde,  almanaque,  pp.  13  y  14. ca.  En  el  primer  t’ol  después  de  la  columna  inicial  hay  un  número   ƒ’‘…‘†‡Ž‡•’ƒ…‹‘’ï„Ž‹…‘Ǥ‹‡„ƒ”‰‘ǡ‡ŽƤ†‡Žƒ•‰”ƒ†‡•†‹ƒ•Ǧ
escrito  en   negro;  éste  es  el   Número  de   Distancia,  que  conecta   la   tías,  en  los  siglos  Ďĝ  y  ĝǡ‘•‹‰‹Ƥ…׎ƒ’±”†‹†ƒ†‡Žƒ‡•…”‹–—”ƒǤƒ‡•Ǧ
’”‹‡”ƒˆ‡…Šƒ…‘Žƒ•‡‰—†ƒǤ‘…Š‘‡‡‰”‘ǡ’‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ•‹‰-­‐ …”‹–—”ƒ Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ…‘–‹—ו‹‡†‘ — ‡†‹‘ ’ƒ”ƒ Žƒ†‘…—‡–ƒǦ

156 ͣ͝͡
ción  de  textos  sagrados,  que  circulaban  principalmente  entre  los  sacerdotes.   Mientras  que  la  mayoría   ‡…‹‘ƒ†‘Ǥƒ†ƒ†‹‘•–‹‡‡•—•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ƒ–”‹„—–‹˜‘•ǡ›•×Ž‘—›’‘…‘•†‹‘•‡•…‘’ƒ”–‡Ž‘•‹•‘•
de  la   población  de  la  Península  de  Yucatán,  la   región  más   probable  de  origen  de  los   tres  códices  con-­‐ ƒ–”‹„—–‘•Ǥ–”‘‰”—’‘†‡Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•—›…‘ï‡Žƒ’‘•‹…‹×ƤƒŽ†‡—ƒˆ”ƒ•‡†‡•…”‹„‡Žƒ•‘ˆ”‡†ƒ•
servados,  hablaría  un  idioma  que  sería  una  variante  temprana  del  maya  yucateco  actual,  los  sacerdotes   “—‡Žƒ•†‡‹†ƒ†‡•†‡ƒ†ƒ„ƒ‡—ƒˆ‡…Šƒ’ƒ”–‹…—Žƒ”Ǥ‡‡•–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘••×Ž‘•‡…‘‘…‡—ï‡”‘
empleaban  todavía  un  idioma  muy  anticuado,  apropiado  para  el  lenguaje  de  textos  sagrados  antiguos,   Ž‹‹–ƒ†‘ǡ‡˜‹†‡…‹ƒ†‡“—‡Žƒ•‘ˆ”‡†ƒ•ǡŽƒƒ›‘”Àƒ†‡…‘‹†ƒǡˆ—‡”‘—›…ƒ‘‹œƒ†ƒ•Ǥƒˆ”ƒ•‡–À’‹…ƒ
“—‡’”‡•‡”˜ƒ„ƒ—…Š‘•”ƒ•‰‘•‰”ƒƒ–‹…ƒŽ‡•‡‹†‹‘ž–‹…‘•†‡Žƒ›ƒ…Žž•‹…‘ǡ—ƒˆ‘”ƒ–‡’”ƒƒ†‡Ž en  un  almanaque  del  Códice  de  Dresdeǡ’‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ’—‡†‡•‡”Ǯ±Ž…‘–‡’Žƒ•—•’ƒŽƒ„”ƒ•ǡǯ‹Œƒ™ȑ‡Ž
‹†‹‘ƒ…Šǯ‘Žȋ˜±ƒ•‡Dz‘•‹†‹‘ƒ•ǣŠ‹•–‘”‹ƒ›†‹˜‡”•‹†ƒ†dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ‘•‡•…”‹„ƒ•˜‹˜Àƒ‡— †‹‘••‘Žƒ”ȒǡƤ†‡Ž–”ƒ„ƒŒ‘ȑ‡‡Ž…ƒ’‘ȒǯǤ
mundo  bilingüe,  hablando  el  idioma  del  pueblo  y  de  los  campesinos,  pero  al  mismo  tiempo  manejaban  
el  lenguaje  culto  de  muchos  siglos  antes,  que  en  ese  tiempo  sólo  entendía  un  pequeño  círculo  de  espe-­‐
cialistas.  No  obstante,  en  el  lenguaje  culto  de  los  textos  de  los  códices  entran  muchas  veces  vocablos   LOS  DIOSES  EN  LOS  CÓDICES
›‡Ž‡‡–‘•‰”ƒƒ–‹…ƒŽ‡•†‡Ž‹†‹‘ƒŠƒ„Žƒ†‘ȋ˜±ƒ•‡Dzƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
ƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ†‡Ž‘•…׆‹…‡•‡•‡•‡…‹ƒŽ‡–‡Žƒ‹•ƒ“—‡•‡…‘‘…‡†‡Ž–‹‡’‘Žž•‹…‘Ǥ Ž‘•…׆‹…‡••‡˜‡—‰”ƒï‡”‘†‡•‡”‡•ƒ–”‘’‘‘”ˆ‘•›œ‘‘‘”ˆ‘•Ǥƒ†‡•†‡‡Ž…‘‹‡œ‘†‡Ž
En  contra  de  la  opinión  común,  de  que  todos  los  sistemas  de  escritura  se  vuelven  más  sencillos  con  el   siglo  ĝĝ‡Ž‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”’‹‘‡”‘ƒ—Ž…Š‡ŽŽŠƒ•‘•–”ד—‡‡•–ƒ•Ƥ‰—”ƒ•ǡ’‘”•—•ƒ–”‹„—–‘•†‡•‡”‡••‘Ǧ
–‹‡’‘ǡ†‡Œƒ†‘ƒ–”ž•ˆ‘”ƒ•‡•’‡…‹ƒŽ‡•›•‹‰‘•†‡•‘„”ƒǡ‡Ž ï‡”‘–‘–ƒŽ†‡•‹‰‘•‡ Ž‘•…׆‹…‡• brenaturales,  deben  de  corresponder  a  dioses.  Además,  él  pudo  mostrar  que  los  mismos  seres  están  
corresponde  básicamente  al  número  de  signos  del  Clásico.  Tampoco  se  observa  una  reducción  en  el   ‡Ž‘•–”‡•…׆‹…‡•›“—‡•‹‡’”‡ƒ’ƒ”‡…‡…‘Ž‘•‹•‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‡Ž‘•–‡š–‘•ƒ…‘’ƒÓƒ–‡•Ǥ
ï‡”‘†‡Ž‘•Ž‘‰‘‰”ƒƒ•ƒˆƒ˜‘”†‡Ž‘••‹Žƒ„‘‰”ƒƒ•ǤŽ…ƒ”ž…–‡”ƒ”…ƒ‹…‘†‡ŽŽ‡‰—ƒŒ‡†‡Ž‘•…׆‹…‡• ‡•‘•–‹‡’‘•ǡ…—ƒ†‘–‘†ƒ˜Àƒ‘•‡Šƒ„Àƒ‡’‡œƒ†‘ŽƒŽ‡…–—”ƒ†‡Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǡ’ƒ”ƒ‡˜‹–ƒ”—ƒ‹–‡”-­‐
corresponde  así  con  el  conservadurismo  en  la  escritura.  No  debe  olvidarse  que  los  códices  eran  en  rea-­‐ ’”‡–ƒ…‹×’”‡ƒ–—”ƒ†‡Žƒ‹†‡–‹†ƒ††‡Ž‘•†‹‘•‡•ǡ±ŽŽ‘•†‡•‹‰×…‘Žƒ•Ž‡–”ƒ•†‡ŽƒŽˆƒ„‡–‘ȋƤ‰—”ƒͤ͜͝Ȍ
Ž‹†ƒ†Ž‹„”‘••ƒ‰”ƒ†‘•ǡ›“—‡‡Žƒ”–‡†‡Žƒ…ƒŽ‹‰”ƒˆÀƒ•‡ƒ‹ˆ‡•–ׇ•’‡…‹ƒŽ‡–‡‡Ž‘•Ž‘‰‘‰”ƒƒ•ǡ“—‡ ȋ˜±ƒ•‡Dz‹‘•‡•†‡Ž…‹‡Ž‘ǡ†‹‘•‡•†‡Žƒ–‹‡””ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ ‘›ǡ…—ƒ†‘›ƒ•‡Ž‡‡Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•
—…Šƒ•˜‡…‡•’”‡•‡”˜ƒ„ƒ—ˆ—‡”–‡‡Ž‡‡–‘‹…א‹…‘Ǥ ‘‹ƒŽ‡•†‡—…Š‘•†‡Ž‘•†‹‘•‡•ǡ’—‡†‡…‘’”‘„ƒ”•‡“—‡Žƒƒ›‘”Àƒ†‡‡ŽŽ‘•ˆ—‡”‘˜‡‡”ƒ†‘•‡‡Ž
Ž‘•…׆‹…‡•ǡŽ‘•ƒ›ƒ•…‘„‹ƒ”‘Ž‘‰‘‰”ƒƒ•›•‹Žƒ„‘‰”ƒƒ•ȋƤ‰—”ƒͣ͜͝Ȍ’ƒ”ƒˆ‘”ƒ”’ƒŽƒǦ periodo  Clásico.  Hay  que  destacar  que  muchos  de  los  dioses  continúan  vivos  en  el  día  de  hoy,  a  pesar  de  
„”ƒ•ǡ›±•–ƒ•…‘•–‹–—›‡”‘ˆ”ƒ•‡•…‘’Ž‡–ƒ•ǤŽ’‹‘‡”‘‡Žƒ‹˜‡•–‹‰ƒ…‹×†‡Ž‘•…׆‹…‡•ǡƒ—Ž…Š‡ŽŽ-­‐ la  misión  católica  y  de  la  opresión  de  la  época  colonial.  
has,  reconoció  que  los  textos  cortos  explicativos,  que  hay  encima  de  las  imágenes,  mantienen  una  es-­‐ En  los  códices,  los  dioses  pueden  ser  distribuidos  en  dos  grupos  —uno  positivo  y  otro  negativo—  
–”—…–—”ƒ•‹–ž…–‹…ƒ —›…Žƒ”ƒǤ ƒ ƒ›‘”Àƒ†‡‡•–‘•–‡š–‘••‘ˆ”ƒ•‡•…‘”–ƒ•ǡ†‡…—ƒ–”‘‘•‡‹• „Ž‘“—‡• según  los  atributos  que  tengan.  El  más  importante  en  el  grupo  positivo  es  el  de  la  lluvia,  Chaak,  quien  
Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•Ž‡À†‘•‡…‘Ž—ƒ•†‘„Ž‡•ǡ†‡‹œ“—‹‡”†ƒƒ†‡”‡…Šƒ›†‡ƒ””‹„ƒŠƒ…‹ƒƒ„ƒŒ‘Ǥƒ•‹•‹‡’”‡Šƒ› ‡•ˆž…‹Ž‡–‡†‡–‡…–ƒ„Ž‡’‘”•—ƒ”‹œ—›Žƒ”‰ƒȋƤ‰—”ƒͤ͜͝„ȌǤ‹˜‡”•‘•…ƒ’À–—Ž‘•‡Ž‘•…׆‹…‡•†‡ƒ-­‐
—Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘“—‡†‡–”‘†‡—ƒŽƒƒ“—‡•‡”‡’‹–‡‡…‹ƒ†‡…ƒ†ƒ‹ƒ‰‡Ǥ–‡••‡Ž‘ŽŽƒƒ„ƒDz‰Ž‹ˆ‘ †”‹†›†‡”‡•†‡•‡‘…—’ƒ†‡‡•–ƒ†‡‹†ƒ†ǡ†‡†‹…ž†‘•‡ƒŽƒ•†‹ˆ‡”‡–‡•œ‘ƒ•…‡Ž‡•–‡•†‘†‡±Ž”‡•‹†‡Ǥ
–‡ž–‹…‘dzǡ’‘”“—‡‘„˜‹ƒ‡–‡†‡Ƥ‡‡Ž–‡ƒ‰‡‡”ƒŽ†‡…ƒ†ƒƒŽƒƒ“—‡Ǥ ‘›•‡•ƒ„‡“—‡‡•–‡Œ‡”‘-­‐ ‡•–‘•…ƒ’À–—Ž‘•ƒ’ƒ”‡…‡–ƒ„‹±Ž‹•–ƒ†‘•†‡†‹ˆ‡”‡–‡•‘ˆ”‡†ƒ•†‡ƒŽ‹‡–‘•“—‡‡Ž†‹‘•‡•’‡”ƒ„ƒ
‰ŽÀƤ…‘‡•—˜‡”„‘ǡ›’‘”Žƒ•‹–ƒš‹•†‡Ž‘•‹†‹‘ƒ•ƒ›ƒ•…ƒ•‹•‹‡’”‡ƒ’ƒ”‡…‡‡Žƒ’”‹‡”ƒ’‘•‹…‹×Ǥ para  proporcionar  el  agua.  Como  la  gran  mayoría  de  los  dioses,  el  de  la  lluvia  también  pudo  aparecer  en  di-­‐
‡Ž•‡‰—†‘Ž—‰ƒ”•‡‡…—‡–”ƒ—‘„Œ‡–‘‘‡Ž•—Œ‡–‘†‡Žƒˆ”ƒ•‡ǡ‡Ž…—ƒŽ•‹‡’”‡‡•—‘†‡Ž‘••‡”‡• ˆ‡”‡–‡•ƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹‘‡•ǡ…‘‘‡Ž‘•…—ƒ–”‘…‘Ž‘”‡•—rojo,  amarillo,  negro  y  blanco—ǡ“—‡ˆ—‡”‘
•‘„”‡ƒ–—”ƒŽ‡•’‹–ƒ†‘•‡Žƒ‹ƒ‰‡†‡„ƒŒ‘†‡Ž–‡š–‘ǤŽ–‡”…‡”‘…—ƒ”–‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘‡—ƒˆ”ƒ•‡‡•…ƒ•‹ ƒ•‘…‹ƒ†‘•…‘Ž‘•…—ƒ–”‘”—„‘•ǣ‡•–‡ǡ•—”ǡ‘‡•–‡›‘”–‡Ǥ‡”‘–ƒ„‹±‡š‹•–Àƒƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹‘‡•‡•’‡-­‐
•‹‡’”‡—‘ƒ–”‹„—–‹˜‘ŽŽƒƒ†‘Dzƒ—‰—”‹‘dzǤ•–‡Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‡”‡Ƥ‡”‡ƒŽ‘•‡ˆ‡…–‘•†‡Žƒƒ…–—ƒ…‹×†‡Ž†‹‘• cializadas  del  dios  de  la  lluvia;  por  ejemplo,  un  Chaak  de  nubes  de  lluvia,  el  Chaak  ‘con  el  pie  de  agua’,  
el  Chaak  ‘de  la  tinta  negra’  (los  mayas  pensaban  que  Chaak  iba  a  pintar  los  nubes  con  tinta  o  tizne  para  
‹‰—”ƒͣ͜͝Ǥ‹Žƒ„ƒ”‹‘†‡Ž‘•…׆‹…‡•Ǥ “—‡ˆ—‡”ƒ‡‰”ƒ•ȌǢƒ†‡ž•ǡŠ—„‘ƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹‘‡•ˆ‡‡‹ƒ•†‡ŠƒƒǤ
Otro  dios  de  importancia  comparable  con  Chaak  es  el  del  Maíz,  cuyo  nombre  tal  vez  incluía  la  pa-­‐
p s t –ǯ –œ –œǯ w x y ˜‘…ƒŽ la  bra  ixiim,  ‘maíz’.  Su  aspecto  más  evidente  es  un  brote  de  una  planta  joven  de  maíz  que  está  saliendo  de  
•—…ƒ„‡œƒȋƤ‰—”ƒ͢͝͞ȌǤŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ƒ–”‹„—–‹˜‘…‘ï‡–‡ƒ•‘…‹ƒ†‘…‘‡•–‡†‹‘•‡•Ǯ…‘‹†ƒ›„‡„‹†ƒǯǡ
“—‡…ƒ”ƒ…–‡”‹œƒƒ‡•–‡•‡”…‘‘ˆ—‡–‡›‘”‹‰‡†‡–‘†‘•Ž‘•ƒŽ‹‡–‘•Ǥ
a Ž†‹‘•ƒ…‹ƒ‘ –œƒƒƒŒ‘•×Ž‘•‡”‡…‘‘…‡’‘”•—ƒ”…ƒ†ƒ˜‡Œ‡œǡ•‹‘–ƒ„‹±’‘”Žƒƪ‘”“—‡
tiene  colgada  del  adorno  de  su  cabeza.  Itzamnaaj  era  un  dios  creador,  a  quien  atribuían  la  invención  de  la  
escritura  y  del  calendario.  Para  los  mayas,  Itzamnaaj  también  era  el  primer  sacerdote  y  el  patrón  de  todos  
e los  dioses,  que  en  las  imágenes  del  tiempo  Clásico  se  representa  como  un  gobernante  terrestre,  sentado  
‡—–”‘‘…‘˜‡”•ƒ†‘…‘•—••ï„†‹–‘•ȋƤ‰—”ƒ͢͝͝ȌǤ—…‘–”ƒ’ƒ”–‡‡”ƒ‡Ž†‹‘•ǡ…—›‘‘„”‡ƒ›ƒ
se  desconoce,  que  siempre  aparece  con   todo  su  cuerpo   pintado  de  negro  y  que  lleva   un  sombrero   en   el  
i …—ƒŽ‡•–ž•‡–ƒ†‘— –‡…‘Ž‘–‡ǡ’žŒƒ”‘‡„ƒŒƒ†‘”†‡Ž ‹ˆ”ƒ—†‘ ȋƤ‰—”ƒ ͤ͝͞ȌǤ ƒ”‡…‡“—‡ –œƒƒƒŒ
habría   sido  el   señor  de  la  creación   presente,  mientras  que  el  dios  L   sería  considerado  el   patrono  de  
Žƒ…”‡ƒ…‹×ƒ–‡”‹‘”ȋ˜±ƒ•‡Dz”‘ˆ‡…Àƒ•›ƒ—‰—”‹‘•ǣǬ‡ŽƒÓ‘͜͞͝͞ǫdzǡ‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ’‡•ƒ”†‡•—ƒ•‘…‹ƒǦ
…‹×…‘‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘›•—’‹–—”ƒ…‘”’‘”ƒŽ‘•…—”ƒǡ‡Ž†‹‘•đ  aparece  en  los  códices  entre  los  dioses  
o
…‘ƒ–”‹„—–‘•’‘•‹–‹˜‘•Ǥ—Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ƒ–”‹„—–‹˜‘’”‹…‹’ƒŽ†‹…‡•‹’Ž‡‡–‡Ǯ„‘†ƒ†ǯǡ›‘–”‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘
atributivo  lo  caracteriza  como  ‘el  señor  del  trono  del  jaguar’.  La  asociación  con  este  último  tiene  que  ver  
con  las  muchas  imágenes  pintadas  en  vasijas  del  tiempo  Clásico  que  muestran  a  este  dios  sentado  en  un  
u –”‘‘…—„‹‡”–‘…‘’‹‡Ž†‡ˆ‡Ž‹‘Ǥ†‡ž•†‡‡•–ƒ•†‡‹†ƒ†‡•ǡ‡š‹•–‡—…Šƒ•‘–”ƒ•…‘…ƒ”ž…–‡”’‘•‹–‹˜‘ǡ
aunque  no  son  tan  comunes  ni  presentes.  

158 159
Los  dioses  positivos  están  equilibrados  por  dioses  con  atributos   almanaques   de   este   capítulo   seguramente   servían   a  los   sacerdotes  
claramente  negativos.  Entre   ellos   el  más  prominente,  sin   duda,   es   el   ’ƒ”ƒ†‡–‡”‹ƒ”Ž‘•†Àƒ•„—‡‘•‘ƒŽ‘•…‘”‡•’‡…–‘ƒŽƒ•†‹ˆ‡”‡Ǧ
†‡Žƒ—‡”–‡ǡˆž…‹Ž‡–‡”‡…‘‘…‹„Ž‡’‘”•—…—‡”’‘‡•“—‡Ž±–‹…‘ȋƤ‰—”ƒ –‡•Žƒ„‘”‡•ƒ’À…‘Žƒ•ǡƒ•À…‘‘–ƒ„‹±’ƒ”ƒŽƒ’Žƒ‹Ƥ…ƒ…‹×†‡”‹–—ƒǦ
͟͝͠ȌǤŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ƒ–”‹„—–‹˜‘ž•…‘ï†‡‡•–‡†‹‘••‡–”ƒ†—…‡…‘‘ Ž‡•ǡƒƤ†‡’”‘–‡‰‡”ƒŽƒ•ƒ„‡Œƒ•…‘–”ƒ‡ˆ‡”‡†ƒ†‡•Ǥ
‘noticias   malas’,  o  simplemente   ‘maldad’.   El  dios   K’in  Ajaw,   ‘señor  del   Es  realmente  sorprendente  la  gran  coincidencia  entre  los  dioses  
‘Žǯǡ‡Ž‘•…׆‹…‡•Ƥ‰—”ƒƒ•‹‹•‘‡–”‡Ž‘•†‹‘•‡•†‡ƒŽƒ—‰—”‹‘ǡ en  los  tres  códices;  no  sólo  su  representación,  su  vestimenta  y  sus  ele-­‐
porque  podía  quemar  la  tierra  con  sus  rayos  calientes.  El  dios  del   ‡–‘•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…‘•ǡ•‹‘–ƒ„‹±•—•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‘‹ƒŽ‡•›•—•
Sol  per  tenece  también  a  los  dioses  ancianos,  como  puede  observarse   atributos  son  casi  idénticos  en  los   tres  códices,  lo  que  indica  que  la  
por  la  barba   enmarcando  la  boca   carente   de   dientes.  Muchas   veces   ”‡Ž‹‰‹×‡•–ƒ„ƒ „ƒ•–ƒ–‡…‘†‹Ƥ…ƒ†ƒ†—”ƒ–‡ Žƒ±’‘…ƒ ‘•…Žž•‹…ƒǤ ƒ•
de  su  nariz  sale  una  voluta  abierta;  ésta  representa  un  rayo  solar.   correspondencias  entre  los  manuscritos  no  se  limitan  a  los  dioses,  sino  
El  dios  Akan,  que  aparece  algunas  veces  en  los  códices  de  Dresde   que  se  observan  también  en  almanaques  y  capítulos  idénticos.
›†‡ƒ”À•ǡ‡Žƒ•˜ƒ•‹Œƒ•†‡Ž–‹‡’‘Žž•‹…‘ˆ—‡ƒ•‘…‹ƒ†‘…‘‡Ž…‘•—Ǧ A  pesar  de  que  los  tres  códices  comparten  muchos  temas,  cada  
mo  excesivo  de  alcohol  y  la  administración  de  enemas.  Sus  elemen-­‐ —‘–‹‡‡•—’”‘’‹‘‡ˆ‘“—‡ǤŽ†‡”‡•†‡ˆƒ•…‹ƒ’‘”Žƒ•–ƒ„Žƒ•ƒ•Ǧ
tos  característicos  son  huesos  cruzados,   pero   también   un  símbolo   tronómicas;  el  de  Madrid,   por  su  atención  a  los   rituales  asociados  
‡ˆ‘”ƒ†‡•‹‰‘†‡’‘”…‡–ƒŒ‡“—‡ƒ†‘”ƒ•—…ƒ”ƒǡ›“—‡‡‡Žƒ”–‡ …‘Žƒƒ‰”‹…—Ž–—”ƒǢ›‡Ž†‡ƒ”À•ǡ’‘”Žƒ•’”‘ˆ‡…Àƒ•†‡Ž‘•k’atuno’ob.  
ƒ›ƒ‡•–ž…‘‡…–ƒ†‘…‘Žƒ‹†‡ƒ†‡–”ƒ•ˆ‘”ƒ…‹×Ǥ‡”‘±•–‘•‘•‘
a „ …
los  únicos  dioses  con  aspectos  negativos,  pues  existen  muchos  más.
La  mayoría  de  los  dioses  son  de  género  masculino;  sin  embar-­‐ CÓDICE  DE  DRESDE
‰‘ǡŠƒ›†‘•†‹‘•ƒ•“—‡ƒ’ƒ”‡…‡ˆ”‡…—‡–‡‡–‡‡Ž‘•–”‡•…׆‹…‡•Ǥ
Exis  tía  una  joven  diosa  de  la  Luna,  cuyo  nombre  era  tal  vez  Ixik  Uh,   Las  páginas  46  a  50  del  Códice  de  Dresde  ’”‡•‡–ƒŽƒˆƒ‘•ƒƒ„Žƒ
‘Señora  Luna’.  Ella  representa  el  ideal  de  una  mujer  joven  y  bella,  con   †‡‡—•ǡ—‘†‡Ž‘•…ƒ’À–—Ž‘•ž•„‡ŽŽ‘•†‡–‘†‘‡•–‡Ž‹„”‘ȋƤ‰—”ƒ
cabello  largo.  Su  contraparte  generacional  es  la  anciana  Chak  Chel,   ͥ͜͝ȌǤƒ†ƒ’ž‰‹ƒ•‡‡ˆ‘…ƒ‡—ƒÓ‘•‹×†‹…‘†‡Ž’Žƒ‡–ƒ‡—•ǡ
la  diosa  de  la  medicina  y  del  arte  de  curar,  que  en  la  época  colonial   que  los  mayas  calculaban  con  una  duración  de  584  días,  y  que  esta-­‐
ˆ—‡˜‡‡”ƒ†ƒ…‘‘ š…Š‡Ž‡•—–‡’Ž‘‡Žƒ •Žƒ—Œ‡”‡•Ǥ•–ƒ†‹‘•ƒ ba  bastante  cercano  al  año   venusiano  correcto  de  583.92  días.  Las  
anciana  siempre  carga  una  serpiente  amarrada  en  su  cabello.  Ésta  es   …—ƒ–”‘…‘Ž—ƒ•‡…ƒ†ƒ’ž‰‹ƒ”‡’”‡•‡–ƒŽƒ•ˆ‡…Šƒ•†‡…—ƒ†‘
Žƒ•‡”’‹‡–‡†‡Žƒ”…‘‹”‹•›”‡Ƥ‡”‡†‹”‡…–ƒ‡–‡ƒŽ‘„”‡†‡Žƒƒ…‹ƒǦ ‡Ž’Žƒ‡–ƒ‡–”ƒƒ•—•…—ƒ–”‘ƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹‘‡•†—”ƒ–‡•—”‡˜‘Ž—…‹×
ƒǡ“—‡•‹‰‹Ƥ…ƒƒŽ‰‘…‘‘Ǯ‰”ƒƒ”…‘‹”‹•ǯǤ—…Šƒ•‹ž‰‡‡•‡•–ƒ ƒŽ”‡†‡†‘”†‡Ž‘ŽǤƒ’”‹‡”ƒ…‘Ž—ƒ‡…ƒ†ƒ’ž‰‹ƒ–‹‡‡Žƒ•ˆ‡-­‐
diosa  se  ve  con  una  olla  invertida  en  sus  manos,  regando  torrentes   chas  del  tzolk’in  para  el  comienzo  de  la  conjunción  superior,  cuando  
de  agua.  Por  esto  parece  que  a  Chak  Chel  se  le  asocia  con  los  diluvios   el  planeta  era  invisible  para  un  observador  terrestre.  En  es  ta  posición  
d e ˆ “—‡ Ž‘• ƒ›ƒ•‡•’‡”ƒƒŽ Ƥ†‡Ž —†‘Ǥ†‡ž•ǡ‡”ƒ Žƒ†‹‘•ƒ†‡Ž Venus  estuvo  —según  los  cálculos  de  los  astrónomos  mayas—  du-­‐
tejido  y  en  varias  ocasiones  lleva  el  huso  con  estambre  en  su  cabello. ”ƒ–‡ͥ͜†Àƒ•Ǥ‡•’—±•‡—•Dz•ƒŽ‹×dz›ˆ—‡˜‹•‹„Ž‡‡‡Ž‘‡•–‡…‘‘‡•-­‐
Muchos  dioses  combinan  cuerpos  humanos  con  atributos  zoo-­‐ –”‡ŽŽƒ˜‡•’‡”–‹ƒǤƒˆ‡…Šƒ†‡…—ƒ†‘Ž‘•ƒ•–”א‘‘•ƒ›ƒ•‡•’‡”ƒ-­‐
‘”ˆ‘•ǤŽ†‹‘•—‹’†‡Ž‘•˜‡ƒ†‘•›†‡Žƒ…ƒœƒ•‹‡’”‡•‡˜‡ ban  este  momento  de  la  primera  visibilidad  de  Venus  en  el  oeste  está  
con   los   cuernos   de   un   venado.   Existen   cuatro   dioses,   los   cuatro   escrita  en  la  segunda  columna.  Según  los  conceptos  mayas,  Venus  
Bakab,  que  cargan  caparazones  de  tortugas,  telas  de  araña  o  con-­‐ ’‡”ƒ‡…‹×‡‡•–ƒƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹×†—”ƒ–‡͜͞͡†Àƒ•ƒ–‡•†‡‡–”ƒ”
…Šƒ•Ǥ †‡ž• †‡ Žƒ• Ƥ‰—”ƒ• …‘„‹ƒ†ƒ•ǡ ‡š‹•–‡ –ƒ„‹± ”‡’”‡-­‐ ‡Žƒ…‘Œ—…‹×‹ˆ‡”‹‘”ǡ…—›ƒˆ‡…Šƒ‡•–ž‡•…”‹–ƒ‡Žƒ–‡”…‡”ƒ…‘Ž—-­‐
sentaciones   de   animales  sin   aspectos  humanos.  Estos   animales  se   ƒ†‡…ƒ†ƒ’ž‰‹ƒǤ—”ƒ–‡Žƒ…‘Œ—…‹×‹ˆ‡”‹‘”ǡ‡—•‡•–—˜‘‹-­‐
consideraban  iguales  a  los  demás  dioses,   porque  aparecen  con  los   visible  por  su  cercanía  al  Sol.  Para  los  mayas,  esta  invisibilidad  duró  
‹•‘•ƒ–”‹„—–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡‡ŽŽ‘•Ǥ–”‡Ž‘•ƒ‹ƒŽ‡•ǡ‡Ž‘•…×Ǧ ‘…Š‘†Àƒ•ǡ›†‡•’—±•‡—•ˆ—‡˜‹•‹„Ž‡ǡƒ…‘’ƒÓƒ†‘ƒŽ‘Ž‡‡Ž
dices   están   el  perro  (tzul),   el  zopilote  (k’uch),   el  tecolote  (kuy),  la   ‡•–‡…‘‘‡•–”‡ŽŽƒƒ–—–‹ƒǤƒˆ‡…Šƒ†‡Žƒ’”‹‡”ƒ˜‹•‹„‹Ž‹†ƒ†‡Žƒ
guacamaya  (mo’),  el  jaguar  (chak  b’alam),  el  pavo  silvestre  (kutz),   mañana  está  anotada  en  la  cuarta  columna  de  cada  página.  Según  
la  Cotinga  amabilis  (yaxun)  y  el  quetzal  (k’uk’).  En  los  códices,  para   los  cálculos  mayas,  Venus  perma  neció  236  días  en  el  este,  antes  de  
”‡ˆ‡”‹”•‡ƒŽƒ•ƒ˜‡•—•ƒ”‘Žƒ’ƒŽƒ„”ƒmuutȋǮƒ˜‡ǡ‘˜‡†ƒ†ǡˆƒƒǯȌǡ ‡–”ƒ”‘–”ƒ˜‡œ‡Žƒ…‘Œ—…‹×•—’‡”‹‘”ǡ…‘‘ˆ—‡ƒ’—–ƒ†‘‡Žƒ
’‘”“—‡Ž‘•’žŒƒ”‘•ǡ‹‰—ƒŽ“—‡‡—…Šƒ•…—Ž–—”ƒ•ƒ–‹‰—ƒ•ǡˆ—‡”‘ ’”‹‡”ƒ…‘Ž—ƒ†‡ˆ‡…Šƒ•†‡Žƒ’”ך‹ƒ’ž‰‹ƒǤƒ†ƒ’ž‰‹ƒ‡
g h i Œ considerados  embajadores  de  los  dioses.  Por  otro  lado,  el   perro  se  ve   la  Tabla   de   Venus   cubre   entonces  un   ciclo   venusiano   completo   de  
en   muchas   ocasiones   bajando   del   cielo   con   una   antorcha   en   su   584  días.  Un  astrónomo  maya  leyó  las  cinco  páginas  de  izquierda  a  
pata.  Los  mayas  pensaban  que  el  perro  era  el  acompañante  del  dios   derecha  y  tuvo  en  total  cinco  ciclos  de  Venus,  o  sea,  2  920  días.  Este  
•‘Žƒ”ǡ‡–”‡‰ƒ†‘ˆ—‡‰‘ǡ…ƒŽ‘”›…‡–‡ŽŽƒ•ƒŽ‘••‡”‡•Š—ƒ‘•Ǥ׎‘‡ …‹…Ž‘ˆ—‡†‡•—‘‹–‡”±•’ƒ”ƒŽ‘•‡•’‡…‹ƒŽ‹•–ƒ•ƒ›ƒ•ǡ’‘”“—‡ͥ͜͞͞
‹‰—”ƒͤ͜͝Ǥ‹•–ƒ†‡†‹‘•‡•…‘Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•…‘””‡•’‘†‹‡–‡•ǡ•‡‰ïƒ—Ž…Š‡ŽŽŠƒ•Ǥ el  Códice  de  Madrid,  manuscrito  en  el  cual  se  dedica  un  capítulo   días  también  corresponden  a  ocho  años  solares  de  365  días.  Esto  im-­‐
en    tero  a  la  apicultura,  se  encuentra  la  representación  de  abejas.  Los   plica  que  un  observador  en  la  Tierra  después  de  ocho  años  pudo  ver  

160 161
Figura  109.  Códice  de  Dresde,  Tabla  de  Venus,  pp.  46-­‐50.

162 163
ƒŽ’Žƒ‡–ƒ‡—•‡šƒ…–ƒ‡–‡‡Žƒ‹•ƒˆƒ•‡ǡ‡Žƒ‹•ƒ’‘•‹…‹×‡‡Ž…‹‡Ž‘ǡ‡‡Ž‹•‘†Àƒ†‡Ž
calendario  haab’.
La  Tabla  de  Venus  no  sólo  cubre  un  ciclo  de  2  920  días,  sino  que  incluye  13  de  estos  ciclos,  tal  vez  porque  
los  astrónomos  mayas  trataban  de  establecer  una  correlación  también  entre  el  ciclo  venusiano  y  el  calendario  
†‡͢͜͞†Àƒ•Ǥ‡•’—±•†‡͟͝˜‡…‡•ͥ͜͞͞†Àƒ•ǡ‡•†‡…‹”ǡ–”ƒ•͜͝͠ƒÓ‘•ǡ‡—•‘•×Ž‘‡•–—˜‘‡Žƒ‹•ƒˆƒ•‡›
en  el   mismo   lugar  en  el  cielo,  sino  también  estaba  conectado  con   los   mismos  días  en   los  dos  calendarios,  
el  tzolk’in  y  el  haab’Ǥ2•–ƒ•ˆ—‡”‘Žƒ••‹‡–”Àƒ•“—‡–ƒ–‘ˆƒ•…‹ƒ„ƒƒŽ‘••ƒ„‹‘•ƒ›ƒ•Ǥƒ‘„•‡”˜ƒ…‹×†‡Ž
’Žƒ‡–ƒ‡—•‘ˆ—‡—Ƥ‡•À‹•‘ǣŽ‘‘„•‡”˜ƒ”‘…‘Žƒ‹–‡…‹×†‡†‡–‡”‹ƒ”•—‹ƪ—‡…‹ƒ‡Ž‘•
…ƒŽ‡†ƒ”‹‘•Ǥ ‰—ƒŽ“—‡Ž‘•†Àƒ•†‡Ž…ƒŽ‡†ƒ”‹‘ǡ‡Ž’Žƒ‡–ƒ‡—•ˆ—‡…‘•‹†‡”ƒ†‘—•‡”†‹˜‹‘ǡ“—‡•‡ƒ‹-­‐
ˆ‡•–ƒ„ƒ‡Žƒˆ‘”ƒ†‡†‹ˆ‡”‡–‡•†‹‘•‡•ǡ“—‡‘…—’ƒ‡ŽŽƒ†‘†‡”‡…Š‘†‡…ƒ†ƒ—ƒ†‡Žƒ•’ž‰‹ƒ•Ǥ•–‘•†‹‘•‡•
†‡Ž’Žƒ‡–ƒ‡—•–‡Àƒ—ƒ‹ƪ—‡…‹ƒˆ—‡”–‡•‘„”‡Žƒ•…ƒ•ƒ•‰‘„‡”ƒ–‡•ǡ›ǡ•‘„”‡–‘†‘ǡ†‡–‡”‹ƒ„ƒŽƒ
suerte  en  las  guerras.  Para  los  mayas,  igual  que  para  muchas  otras  culturas  de  Mesoamérica,  Venus,  en  su  
ƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹×†‡‡•–”‡ŽŽƒ˜‡•’‡”–‹ƒǡ‡”ƒ—ƒ‡•–”‡ŽŽƒ†‡‰—‡””ƒǡ›…‘‘–ƒŽƒ—…‹ƒ„ƒ…‘ƪ‹…–‘•›˜‹‘Ž‡…‹ƒǤ

LAS  PROFECÍAS  DE  LOS  K’ATUNO’OB  EN  EL  CÓDICE  DE  PARÍS

El  Códice   de   París…‘–‹‡‡‡Žƒ•’ž‰‹ƒ•͞ƒ͝͠—…ƒ’À–—Ž‘…‘’”‘ˆ‡…Àƒ•†‡k’atuno’ob.  Cada  página  


está  dedicada  a  un  k’atunȋƤ‰—”ƒ͜͝͝ȌǤk’atun  era  un  periodo  de  20  años  de  360  días  y  recibía  su  nom-­‐
bre  según  el  día  en  que  terminaba.  Por  la  estructura  del  calendario,  ese  día  siempre  era  un  día  ajaw,  
pero  los  números  cambiaban,  así  que  un  k’atun  terminaba  en  el  día  11  ajaw  y  el  siguiente  en  el  día  9  
ajaw,  etcétera.  Después  de  13  ciclos  de  k’atuno’ob  se  repetía  un  ciclo  con  el  mismo  nombre.  Una  rueda  
de  k’atuno’ob  completa  constaba,  entonces,  de  260  años  haab’  de  360  días.  Con  la  repetición  del  ciclo,  
los  mayas  también   esperaban   que  la  historia  se  repitiera.  Una   consulta   de  los  sucesos   de  un  k’atun  8  
ajaw  en  el  pasado,  por  ejemplo,  permitía  al  sacerdote  hacer  pronósticos  sobre  el  carácter  de  un  k’atun  
…‘‡Ž‹•‘‘„”‡‡‡Žˆ—–—”‘ǤŽ•ƒ…‡”†‘–‡’‘†Àƒ†‡…‹”“—±†‹‘•”‡‹×‡‡Žk’atun›“—±‹ƪ—‡…‹ƒ
tenía  sobre  los  destinos  de  los  20  años  con  este  nombre.
La  página  2  empieza  con  el  k’atun  2  ajaw,  la  siguiente,  con  13  ajaw,  después  sigue  la  página  4  con  11  
ajawǡ‡–…±–‡”ƒǤ‘•…‘‡Ƥ…‹‡–‡•—±”‹…‘•‡Žƒ•’ž‰‹ƒ•†‡ŽCódice  de  París  corresponden  al  patrón  
conocido  de  los  libros  del  Chilam  Balamǣ͞Ȃ͟͝Ȃ͝͝ȂͥȂͣȂ͡Ȃ͟Ȃ͝Ȃ͝͞Ȃ͜͝ȂͤȂ͢Ȃ͠Ǥ׎‘•‡…‘•‡”-­‐
van  las  diez  primeras  páginas  de  la  secuencia.  La  página  12  está  totalmente  destruida,  y  por  lo  menos  
ˆƒŽ–ƒ’‘”…‘’Ž‡–‘†‘•’ž‰‹ƒ•Ǥƒ‡•–”—…–—”ƒ†‡Žƒ•’ž‰‹ƒ•–‹‡‡‡Ž‹•‘‡•“—‡ƒǣ—ƒ‹ƒ‰‡‡
el  centro  muestra  un  dios  sentado  en  un   trono,  y  un  segundo  dios  carga  la  cabeza  del  dios  K’awiil  en  la  
ƒ‘Ǥ–”‡ƒ„ƒ•Ƥ‰—”ƒ•ƒ’ƒ”‡…‡‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ajaw…‘‡Ž…‘‡Ƥ…‹‡–‡“—‡Šƒ…‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒŽ”‡•’‡…-­‐
tivo  k’atunǤ‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•“—‡ˆ‘”ƒ—ƒ”…‘ƒŽ”‡†‡†‘”†‡Žƒ‡•…‡ƒ…‡–”ƒŽ•‹‡’”‡–‹‡‡
la  misma  estructura  y  empiezan  con  la  enumeración  de  las  deidades  que  rigen  el  periodo.  El   texto  si-­‐
‰—‹‡–‡Šƒ…‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒƒ…‘–‡…‹‹‡–‘•Š‹•–×”‹…‘•…‘…”‡–‘•ǡŽ‘•…—ƒŽ‡•Šƒ…‡Žƒ•˜‡…‡•†‡’”‘ˆ‡…Àƒ
†‡ƒ…‘–‡…‹‹‡–‘•ˆ—–—”‘•Ǥ“—ÀŽŽƒƒŽƒƒ–‡…‹×“—‡Ž‘•‹•‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘••‡”‡’‹–‡ǡŽ‘“—‡•—-­‐
‰‹‡”‡“—‡‘•‡–”ƒ–ƒ†‡—ƒŠ‹•–‘”‹‘‰”ƒˆÀƒ†‡–ƒŽŽƒ†ƒ›Ž‹„”‡ǡ•‹‘†‡—”‡•—‡—›…‘†‡•ƒ†‘†‡
hechos  históricos,  mencionando  sólo  una  característica  principal.  En  vez  de  narrar  todos  los  detalles  
de  una  guerra  en  el  k’atunͣajawǡ’‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ‡Žƒ’ž‰‹ƒ͢†‡Ž…׆‹…‡•‡—•ƒŽƒˆ×”—Žƒtook’  pakal,  
Ǯ’‡†‡”ƒŽ›‡•…—†‘ǯǡ —ƒ ‡–žˆ‘”ƒ“—‡†‡•†‡‡Ž ’‡”‹‘†‘ Žž•‹…‘•‡‡’Ž‡ƒ ’ƒ”ƒ Žƒ‰—‡””ƒ ȋ˜±ƒ•‡ Dzƒ
‰—‡””ƒǣ–±…‹…ƒ•ǡ–ž…–‹…ƒ•›‡•–”ƒ–‡‰‹ƒ•‹Ž‹–ƒ”‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ

•–‘•†‘•‡Œ‡’Ž‘•—‡•–”ƒ“—‡Ž‘•…׆‹…‡•’”‘’‘”…‹‘ƒ—…Šƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×•‘„”‡Žƒ”‡Ž‹‰‹×ǡ‡Ž’‡•ƒ-­‐
‹‡–‘›Žƒ…‘•‘Ž‘‰Àƒƒ›ƒ•Ǥ•†‹ˆÀ…‹Ž‹ƒ‰‹ƒ”•‡…—ž–ƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×›…—ž–ƒ•‘„”ƒ•†‡Ž‹–‡”ƒ–—”ƒ‡š‹•Ǧ
–‹”Àƒ•‹‘–”‘•…׆‹…‡•Š—„‹‡”ƒ•‘„”‡˜‹˜‹†‘Ǥƒ—“—‡Ž‘•–”‡•…׆‹…‡•ˆ—‡”‘Ž‘•’”‹‡”‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•
…‘‘…‹†‘•‡‡Ž—†‘…‹‡–ÀƤ…‘ǡ–‘†ƒ˜Àƒ•‘Ž‘•‰±‡”‘•†‡–‡š–‘‡‘•‡•–—†‹ƒ†‘•‡–‘†‘‡Ž…‘”’—•†‡
la  literatura  maya.
Figura  110.  Códice  de  París,  pp.  3  y  4.

164 165
X

María  Elena  Vega  Villalobos,  Erik  Velásquez  García  y  Jesús  Galindo  Trejo

–”‡Ž‘•‡•–—†‹‘•ƒ…ƒ†±‹…‘••‘„”‡Ž‘•ƒ›ƒ•ǡ‡Ž–‡ƒ†‡Žƒ•Dz’”‘ˆ‡…Àƒ•
ƒ›ƒ•dz›‡ŽDzƤ†‡Ž—†‘dz‘‡•–”ƒ–ƒ†‘‡’”‘ˆ—†‹†ƒ†ǡ›Žƒ”ƒœ×‡•
•‹’Ž‡ǣ‘‡š‹•–‡‹‰—ƒ’”‘ˆ‡…Àƒ’ƒ”ƒ‡ŽƒÓ‘͜͞͝͞Ǥ‹‡„ƒ”‰‘ǡ‡•–ƒ
…”‡‡…‹ƒǡ„ƒ•–ƒ–‡†‹ˆ—†‹†ƒǡŠƒ’”‘†—…‹†‘—ƒ•‡”‹‡†‡‡•’‡…—Žƒ…‹‘-­‐
‡•“—‡ǡƒ•—˜‡œǡŠƒ‰‡‡”ƒ†‘—’ï„Ž‹…‘ƒ–‡””ƒ†‘’‘”Žƒ‹‹‡…‹ƒ
†‡ŽƤ†‡Ž—†‘ǡ—’ï„Ž‹…‘“—‡’‹‡•ƒ“—‡Ž‘•ƒ›ƒ•ǡ†‡•†‡Šƒ…‡
ž•†‡͜͜͜͝ƒÓ‘•ǡŠƒƒ†˜‡”–‹†‘…‘‰”ƒ‡šƒ…–‹–—†ǡƒ–”ƒ˜±•†‡•—…ƒǦ
Ž‡†ƒ”‹‘ǡ•—•–‡š–‘•›•—•…‹—†ƒ†‡•ǡ‡Ž†Àƒ‡“—‡ŽƒŠ—ƒ‹†ƒ†ŽŽ‡‰ƒ”ž
ƒ•— Ƥ‘‡˜‘Ž—…‹‘ƒ”žƒ—‰”ƒ†‘†‡ Dz…‘…‹‡…‹ƒ•—’‡”‹‘”dzǤ ž•ƒŽŽž
†‡ Žƒ• …‘ˆ‡”‡…‹ƒ• › •‹’‘•‹‘• “—‡ ’—‡†ƒ ”‡ƒŽ‹œƒ”•‡ ’ƒ”ƒ †‡‘•Ǧ
–”ƒ”ŽƒˆƒŽ•‡†ƒ††‡Žƒ••—’—‡•–ƒ•’”‘ˆ‡…Àƒ•ƒ›ƒ•ǡ‡•—Š‡…Š‘“—‡‡•–‡
–‡ƒ‡•†‡•‹‰—Žƒ”‹’‘”–ƒ…‹ƒ†‡–”‘†‡Ž‘•‡•–—†‹‘••‘„”‡‡•ƒ…‹˜‹-­‐
Ž‹œƒ…‹×ǡ’—‡•”‡ƪ‡Œƒǡ†‡ƒŽ‰—ƒƒ‡”ƒǡ…׏‘•‡˜‹•—ƒŽ‹œƒƒ‡•–ƒ…—Ž-­‐
–—”ƒǢƒ•ƒ„‡”ǡ…‘‘—ƒ•‘…‹‡†ƒ††‡‰”ƒ†‡•‰‡‹‘•‡Žƒ‘„•‡”˜ƒ…‹×
†‡Ž…‹‡Ž‘ǡ“—‡…ƒŽ…—Žƒ”‘ƒ•–”‘×‹…ƒ‡–‡ŽƒƒŽ‹‡ƒ…‹×†‡Ž‘•’Žƒ‡Ǧ
–ƒ•›’”‡†‹Œ‡”‘‡Ž…ƒ„‹‘…Ž‹ž–‹…‘Šƒ…‡ž•†‡͜͜͝͠ƒÓ‘•Ǥ
—“—‡‡š‹•–‡–‡‘”Àƒ•“—‡•‡ÓƒŽƒ“—‡‡ŽƤ†‡Ž—†‘ˆ—‡’”‘-­‐
ˆ‡–‹œƒ†‘’‘”Ž‘•ƒ›ƒ•ǡƒŠ‘”ƒ†‹˜‡”•‘•ƒ—–‘”‡••‡‹…Ž‹ƒƒ’‡•ƒ”“—‡
Žƒ•’”‡•—–ƒ•’”‘ˆ‡…Àƒ•ƒ›ƒ•”‡Žƒ…‹‘ƒ†ƒ•…‘‡ŽƒÓ‘͜͞͝͞‘†‡„‡
˜‡”•‡…‘‘†‡…”‡–‘•†‹˜‹‘•ǡ•‹‘•×Ž‘…‘‘ƒ†˜‡”–‡…‹ƒ•ǡ’—‡•±•–ƒ•
•‘†‡ƒ•‹ƒ†‘‰”ƒ˜‡•’ƒ”ƒ‹‰‘”ƒ”Žƒ•Ǥ‘‘„•–ƒ–‡ǡ‰”ƒ†‡•…ƒ–ƒ…Ž‹•-­‐
‘•›†‡•ƒ•–”‡•ƒ–—”ƒŽ‡•ƒ•‘…‹ƒ†‘•…‘‡•–ƒ•‡•’‡…—Žƒ…‹‘‡•ŠƒŽŽ‡-­‐
‰ƒ†‘ƒŽ…‹‡ǡŽƒ”ƒ†‹‘ǡŽƒ–‡Ž‡˜‹•‹×ǡŽƒ –‡”‡–›ŽƒŽ‹–‡”ƒ–—”ƒǤ–‘†‘•
Detalle  del  Monumento  6,   ±•–‘••‡‡…—‡–”ƒŽƒ‹†‡ƒ†‡“—‡‡Ž…ƒŽ‡†ƒ”‹‘ƒ›ƒ†ƒŽƒ…Žƒ˜‡’ƒ”ƒ
‘”–—‰—‡”‘ǡƒ„ƒ•…‘ǡ±š‹…‘Ǥ ‡–‡†‡”‡•–‡ˆ‡×‡‘Ǥ

ͣ͢͝
167
‰”ƒ†‡•”ƒ•‰‘•ǡƒŽ‰—‘•ƒ—–‘”‡•’‘•–—Žƒ“—‡Ž‘•ƒ›ƒ•’”‡†‹Œ‡”‘“—‡‡Žƒˆ‡…Šƒ͝ƒ””‹œ‘ȋce   –‹„—”אǤ–‘…‡•‘…—””‹×Žƒƒ–ƒ†—”ƒ†‡’‹‡†”ƒ†‡ –œƒƒƒŠȑƒŠšȒ‘ƒƒŒ——–ǡŽƒ’‹‡†”ƒ†‡Ž–”‘‘
ácatl  en  el  calendario  nahua  o  Jun  B’en  en  el  de  los  mayas  yucatecos),  el  21  de  abril  de  1519,  su  civiliza-­‐ ƒ‰—ƒǤ…—””‹×›ƒȑ‡Ȓ‡Ž„‘”†‡†‡Ž…‹‡Ž‘ǡ‡Ž•‹–‹‘†‡Ž’”‹‡”ˆ‘‰×Ǥ”‡…‡  b’aak’tuunes  se  terminaron.  
…‹×•‡”Àƒ†‡˜ƒ•–ƒ†ƒ’‘”ƒ”‹’‘•ƒ•ǡŽƒ•…—ƒŽ‡•ˆ—‡”‘Žƒ•˜‡Žƒ•†‡Ž‘•͝͝‰ƒŽ‡‘‡•‡•’ƒÓ‘Ž‡•†‡ ‡”ž ƒŠƒŒƒ™Ž‘•—’‡”˜‹•×›ƒȋƤ‰—”ƒ͝͝͝ȌǤ
‘”–±•Ǥ†‡ž•ǡŠƒDz†‡•…—„‹‡”–‘dz“—‡ǡŠƒ…‡ž•†‡͜͜͜͞ƒÓ‘•ǡŽ‘•ƒ›ƒ•’”‡†‹Œ‡”‘“—‡‡Žƒˆ‡…Šƒ
͞͝†‡†‹…‹‡„”‡†‡͜͞͝͞ȋ͞͝Ȁ͝͞Ȁ͝͞ȌŽƒŠ—ƒ‹†ƒ†‡–”ƒ”Àƒ‡—ƒDz†ƒ†–±”‡ƒdzǤ Este  texto  describe   la  acción  de   las  deidades  creadoras  en   la  ordenación  de   la  Tierra  y  del  cosmos,  
Esto  probablemente  deriva  del  hecho  de  que  los  mayas,  desde  principios  del  siglo  ĝĝǡˆ—‡”‘…‘-­‐ …—ƒ†‘•‡‡•–ƒ„Ž‡…‹‡”‘‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘ǡŽƒ–‹‡””ƒ›‡Ž•—’”ƒ—†‘Ǥ•–‡ƒ…‘–‡…‹‹‡–‘ǡ•‡‰ïŽƒ’”‘-­‐
ceptualizados  como  una  civilización  dedicada  exclusivamente  a  la  medición  del  tiempo,  en  la  cual  sus   ’—‡•–ƒ†‡Ž‘•‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•
—‹ŽŽ‡”‘‡”ƒŽ‘‡”‘›”‹‡Žž•“—‡œ
ƒ”…Àƒǡ’—„Ž‹…ƒ†ƒ’”‹‡”‘’‘”‡ŽŽ‘•
ŽÀ†‡”‡•‡”ƒ‰”ƒ†‡•ƒ•–”א‘‘•“—‡ „—•…ƒ”‘‡ Žƒ•‡•–”‡ŽŽƒ•‡Ž…‘‘…‹‹‡–‘ ’”‘ˆ—†‘Ǥ •–ƒ ‹†‡ƒ en  2010,  surgió  a   partir  del  derrocamiento  del  anciano  dios  đǡ“—‹‡ˆ—‡”ƒ‡Ž†‹‘•”‡‰‡–‡†‡Žƒ‡”ƒ“—‡
ha  sido  desechada  a  partir  de  las  investigaciones  modernas,  pues  diversos  estudios  arqueológicos,   existió  antes  del  año  3114  a.C.,  como  puede  observarse  en  la  vasija  denominada  Vaso  de  los  Siete  Dioses  
‡’‹‰”žƤ…‘•ǡŠ‹•–×”‹…‘•›ƒ–”‘’‘Ž×‰‹…‘•Šƒ‘•–”ƒ†‘“—‡‘ˆ—‡ƒ•ÀǤ‹‡„ƒ”‰‘ǡŽƒ…‘…‡’…‹×†‡ ȋƤ‰—”ƒͤ͝͞ȌǤƒ”ƒ‡”ƒŽ‘‡”‘›‡Žž•“—‡œ
ƒ”…ÀƒǡŽ‘••‡‹•†‹‘•‡•“—‡•‡‹…Ž‹ƒƒ–‡‡Ž†‹‘•đ  le  
este  pueblo   absorto   en  la   contemplación   de  las   estrellas   continúa  viviendo   en  la  mente   del  público   entregaron  tributos  de  guerra  que  sirvieron  para  derrocarlo,  terminando  así  con  su  reinado  de  oscu-­‐
no  especializado. ridad  y  propiciando  un  nuevo  orden  del  cosmos  realizado  por  los  dioses  mencionados  en  la  Estela  Ĉ  
En  las  siguientes  páginas  se  hará  un  breve  recorrido  por  estas  especulaciones  apocalípticas,  esca-­‐ de  Quiriguá.
–‘Ž×‰‹…ƒ•‘‹Ž‡ƒ”‹•–ƒ•ǡ…‘–‡‹†ƒ•‡Žƒ•Dz’”‘ˆ‡…Àƒ•ƒ›ƒ•dzǡ’ƒ”ƒ‘•–”ƒ”Ž‘“—‡Šƒ›‡”‡ƒŽ‹†ƒ†‡Ž‘• ‡ƒ…‘‘ˆ—‡”‡ǡ•‡•ƒ„‡’‘”‘–”‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•“—‡ǡƒ–‡•†‡Ž—‡˜‘‘”†‡‡•–ƒ„Ž‡…‹†‘‡Žƒˆ‡Ǧ
textos  antiguos  legados  por  esa  cultura.  Para  entender  la  concepción  maya  del  tiempo  y  su  previsión  del   …Šƒ͟͝Ǥ͜Ǥ͜Ǥ͜Ǥ͜ǡ‡Ž–‹‡’‘›Ž‘•†‹‘•‡•‡š‹•–Àƒ›”‡ƒŽ‹œƒ„ƒ†‹˜‡”•ƒ•ƒ…–‹˜‹†ƒ†‡•ǡ…‘‘ˆ—‡”‡‰‹•–”ƒ†‘‡
ˆ—–—”‘ǡ—‘†‡„‡ƒ†‡–”ƒ”•‡‡‡Ž–‡ƒ†‡Žƒƒ†‹˜‹ƒ…‹×›Ž‘•’”‘×•–‹…‘•Ǥ varios  monumentos  de  las  ciudades  de  Palenque,  en  Chiapas,  México,  y  Quiriguá,  en  Guatemala,  cuyos  
textos,  además  de  mencionar  la  Fecha  Era,  relatan  el  nacimiento,  los  ritos  y  las  entronizaciones  de  sus  
deidades  patronas.
LAS  CONCEPCIONES  DEL  TIEMPO

‘•ƒ›ƒ••‡˜ƒŽ‹‡”‘†‡†‹˜‡”•‘••‹•–‡ƒ•…ƒŽ‡†ž”‹…‘•’ƒ”ƒ‡†‹”‡Ž–‹‡’‘ȋ˜±ƒ•‡DzŽ…ƒŽ‡†ƒ”‹‘dz› AUGURIOS  Y  PROFECÍAS  MAYAS


Dzƒƒ•–”‘‘Àƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤƒ„ƒ•‡†‡±•–‘•ˆ—‡‡Žk’in  o  k’iinǡǮ†ÀƒǡƤ‡•–ƒǯǡ‡Ž…—ƒŽ’‡”‹–‹×‘–”‘•
calendarios  más  complejos:  el  tzolk’in,  un  sistema  que  combinaba  13  numerales  con  20  días,  que  creaba   ‘‘›ƒ•‡•‡ÓƒŽ×ǡ‘‡š‹•–‡‹‰—ƒ’”‘ˆ‡…Àƒƒ›ƒ’ƒ”ƒ‡ŽƒÓ‘͜͞͝͞Ǥ‹‡„ƒ”‰‘ǡ‡‡Ž’‡•ƒ‹‡–‘
—…‹…Ž‘†‡͢͜͞’‘•‹…‹‘‡•†‹ˆ‡”‡–‡•Ǥ–”‘…ƒŽ‡†ƒ”‹‘—•ƒ†‘ˆ—‡‡Žhaab’ǡǮ’‡”‹‘†‘†‡ŽŽ—˜‹ƒ•ǯǡˆ‘”ƒ†‘ ”‡Ž‹‰‹‘•‘†‡Ž‘•ƒ›ƒ•ˆ—‡—›‹’‘”–ƒ–‡‡Ž–‡ƒ†‡Ž‘•ƒ—‰—”‹‘•›Ž‘•’”‘×•–‹…‘•ǡ’—‡•Ž‘•†Àƒ•†‡Ž
a  partir  de   18  ciclos  de   20  días  y  un   lapso  adicional  de  cinco  días,   wayeb’,  que  servía  para  completar  el   …ƒŽ‡†ƒ”‹‘†‡’‡†Àƒ†‹”‡…–ƒ‡–‡†‡Ž‘•†‹‘•‡•ǡ“—‹‡‡•’‘†Àƒ•‡”ˆƒ˜‘”ƒ„Ž‡•‘ƒ†˜‡”•‘•Ǥ•Àǡƒ–”ƒ˜±•
ciclo  solar.  La  combinación  del  tzolk’in  y  el  haab’ˆ‘”ƒ„ƒŽƒŽŽƒƒ†ƒ—‡†ƒ†‡ƒŽ‡†ƒ”‹‘ǡ—…‹…Ž‘†‡͡͞ †‡Ž…‘‘…‹‹‡–‘›—•‘ƒ†‡…—ƒ†‘†‡Ž…ƒŽ‡†ƒ”‹‘‡”ƒˆƒ…–‹„Ž‡…‘‘…‡”Žƒ˜‘Ž—–ƒ††‹˜‹ƒǤŽ…ƒŽ‡†ƒ”‹‘
ƒÓ‘•˜ƒ‰‘•†‡͟͢͡†Àƒ•‘ͣ͟…‹…Ž‘•†‡͢͜͞Ǥ ’‡”‹–‹×ƒŽ‘•ƒ›ƒ•…‘‘…‡”Žƒ…ƒ”‰ƒ†‡Ž‘•†‹‘•‡•‡†‡–‡”‹ƒ†ƒ•ˆ‡…Šƒ•…‘‡Ž’”‘’ו‹–‘†‡ƒ†‡Žƒ-­‐
De  manera  paralela,  el  tiempo  se  registraba  también  a  través  de  la  Cuenta  Larga,  un  sistema  de   tarse  a  las  divinidades  y  cambiar  la  carga  (en  caso  de  ser  hostil)  a  través  de  una  serie  de  ritos.
…׏’—–‘ …”‘‘Ž×‰‹…‘ “—‡ •‡ …ƒ”ƒ…–‡”‹œƒ ’‘” –‡‡” — ’—–‘ †‡ ”‡ˆ‡”‡…‹ƒ ƒ„•‘Ž—–‘ǡ ’—‡• …‘‹‡œƒ Los  pronósticos  y  augurios  basados  en  el  ciclo  calendárico   tzolk’in  están  registrados  en  los  tres  có-­‐
‡—†Àƒ‡•’‡…ÀƤ…‘›…—‡–ƒŽ‘•†Àƒ•–”ƒ•…—””‹†‘•†‡•†‡—‹‹…‹‘‡•–ƒ„Ž‡…‹†‘ǡ“—‡‡Žƒ…‘…‡’…‹× †‹…‡•ƒ›ƒ•“—‡•‡…‘‘…‡ǣ‡Ž†‡”‡•†‡ǡ‡Ž†‡ƒ†”‹†›‡Ž†‡ƒ”À•ǡŽ‘•…—ƒŽ‡•’‘•‹„Ž‡‡–‡ˆ—‡”‘ƒǦ
À–‹…ƒ†‡Ž‘•ƒ›ƒ•’”‡Š‹•’ž‹…‘•ˆ—‡‡Ž͟͝Ǥ͜Ǥ͜Ǥ͜Ǥ͜ǡ͟͝†‡ƒ‰‘•–‘†‡͟͝͝͠ƒǤǤ —ƒŽ‡•†‡…‘•—Ž–ƒ’ƒ”ƒŽ‘••ƒ…‡”†‘–‡•ƒ›ƒ•ȋ˜±ƒ•‡Dz‘•Ž‹„”‘•†‡’ƒ’‡Ž’Ž‡‰ƒ†‘dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡Ȍǡ
Los  cinco  ciclos  que  componen  la  Cuenta  Larga  están  basados  en  un  sistema  vigesimal,  que  agrupa   quienes  se  basarían  en  estos  libros  para  saber  qué  días  eran  propicios  para  realizar  varias  actividades,  
unidades  de  20,  salvo  en  la  tercera  posición  (que  concentra  360  días).  Durante  el  periodo  Clásico,  a   tanto  cotidianas  como  rituales.  Realizando  cálculos  a  partir  de  los  almanaques  registrados  en  los  códi-­‐
‡•–‘•…‹…‘…‹…Ž‘•’”‹…‹’ƒŽ‡•ǡ”‡‰‹•–”ƒ†‘•‡Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǡ•‡Ž‡•†‡‘‹×k’in  (1  x  1),  winal,   …‡•ǡ…‘‘…‡”Àƒ…—žŽ•‡”ÀƒŽƒ˜‘Ž—–ƒ††‹˜‹ƒ‡†‹˜‡”•ƒ•ˆ‡…Šƒ•ǤŽƒ’ž‰‹ƒ͢͝…†‡Ž   Códice   de   Dresde  
winik  o  winkil  (1  x  20),  haab’  (20  x  18),  winaakhaab’  (360  x  20)  y  pikȋͣ͜͜͞š͜͞ȌǤ‘”‘–”‘•‡Œ‡’Ž‘•†‡ se  dice  lo  siguiente:  
…—Ž–—”ƒ•‡•‘ƒ‡”‹…ƒƒ•ǡ•‡•ƒ„‡“—‡‡Ž•‹•–‡ƒ†‡—‡–ƒƒ”‰ƒ‘ˆ—‡‹˜‡–ƒ†‘’‘”Ž‘•ƒ›ƒ•ǡ’—‡•
hay  registros   con   este  sistema   anteriores   a  los   que  se   encuentran   en   el   área  maya   de  las  Tierras  Bajas   Uhxlajau’n  Muwaan  es  el  presagio  de  Uuw  Ixik,  es  su  anuncio;
ȋ˜±ƒ•‡DzŽ…ƒŽ‡†ƒ”‹‘dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ el  quetzal  es  el  anuncio  de  Uuw  Ixik,  mucha  comida;
š‹•–‡˜ƒ”‹ƒ•”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•ƒŽ…‹‡””‡†‡Ž…‹…Ž‘†‡Ž‘•͟͝pik†‡Žƒ ‡…Šƒ”ƒǡ’‡”‹‘†‘“—‡ˆ—‡„ƒ—–‹œƒ†‘ la  guacamaya  es  el  presagio  de  Sak  Ixik,  es  su  anuncio.  
por  los  mayistas  como  b’aaktuunǡƒ–‡•†‡“—‡•—Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ˆ—‡”ƒ†‡•…‹ˆ”ƒ†‘Ǥƒƒ›‘”Àƒ†‡‡•ƒ•”‡ˆ‡Ǧ
rencias  son  sumamente   escuetas,   aunque  hay   algunas  más   detalladas.  Uno   de   estos   ejemplos   corres-­‐ Debido  a  que  la  palabra  muut•‹‰‹Ƥ…ƒ–ƒ–‘Ǯ’žŒƒ”‘ǯ…‘‘Ǯƒ—…‹‘ǯ›Ǯ’”‡•ƒ‰‹‘ǯǡŽƒ•ƒ˜‡•ˆ—‡”‘‹†‡–‹Ǧ
ponde  al  texto  del  lado  este  de  la  Estela  Ĉ  de  Quiriguá,  Guatemala,  también  denominado  Monumento   Ƥ…ƒ†ƒ•‡Žƒ…‘…‡’…‹×ƒ›ƒ…‘‘Žƒ•‡•ƒŒ‡”ƒ•†‡Ž‘•†‹‘•‡•Ǥ‡•–‡–‡š–‘•‡‡˜‹†‡…‹ƒŽƒƒ†‹˜‹ƒǦ
3,  y  llamado  wak   ajaw   tuunǡǮ’‹‡†”ƒ͢Œƒ™ǯǡ’‘”Ž‘•Šƒ„‹–ƒ–‡•†‡Žƒƒ–‹‰—ƒ…‹—†ƒ†Ǥƒ‡•–‡Žƒˆ—‡‡Ǧ ción  por  medio  de  la  observación  de  los  pájaros.  Pero  no  todos  los  augurios  registrados  en  los  códices  
…‘‡†ƒ†ƒ’‘”‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ǯƒŠǯ‹Ž‹™Šƒ‘’ƒƒ–ǡǮȑ‡Ž†‹‘•Ȓ‘’ƒƒ–‡•‡Ž —‡‰‘“—‡—‡ƒ‡Ž •‘–ƒƒ„‹‰—‘•…‘‘‡Žƒ–‡”‹‘”ǢŠƒ›ƒŽ‰—‘•ž•‡•’‡…ÀƤ…‘•ǣ
‹‡Ž‘ǯǡ“—‹‡•‡‰ïŽƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•”‡‹×†‡ͣ͞͠ƒͣͤ͡Ǥ‡ŽƒÓ‘ͣͣ͡ǡǯƒŠǯ‹Ž‹™…‘‡‘”×—‘†‡
los  textos  más  detallados  que  se  posee  sobre  la  Fecha  Era,  el  cual  se  traduce  así: Žȑ†‹‘•Ȓǯƒ™‹‹Ž•‡Š‹œ‘”‡†‘†‘ǡ—…Šƒ…‘‹†ƒǡ•—…‡•‹×•‡Ó‘”‹ƒŽǤ
Žȑ†‹‘•Ȓǯ‹Œƒ™•‡Š‹œ‘”‡†‘†‘ǡȑ†‡Ȓˆ—‡‰‘‡•Žƒ’‹‡†”ƒǡȑ†‡Ȓˆ—‡‰‘‡•‡Ž’ƒŽ‘ǡƒŽ‘ȋǫȌǤ
ȑ‡Žƒˆ‡…ŠƒȒ͟͝Ǥ͜Ǥ͜Ǥ͜Ǥ͜ǡȑ‡‡Ž†ÀƒȒ͠ajaw  8  kumk’uȑ͟͝†‡ƒ‰‘•–‘†‡͟͝͝͠ƒǤǤȒ‡Žˆ‘‰×ˆ—‡•—•–‹–—‹†‘Ǥ Žȑ†‹‘•†‡ŽƒÀœȒŠƒȋǫȌ•‡Š‹œ‘”‡†‘†‘ǡ…‘‡”Ǧ„‡„‡”‡••—’ƒŽƒ„”ƒǢ
ƒ•–”‡•’‹‡†”ƒ•ˆ—‡”‘ƒ–ƒ†ƒ•Ǥ‘•†‹‘•‡•‡‡”‘•Š‹…ƒ”‘Žƒ’‹‡†”ƒǡ‘…—””‹×›ƒ‡ƒŠ ‘ǯŠƒǢŽƒ él  se  hizo  redondo  en  la  palabra  del  aura,  es  su  anuncio; Figura  111.  Texto  del  lado  este  de  
’‹‡†”ƒ†‡Ž–”‘‘Œƒ‰—ƒ”Ǥ ŠǯƒƒŠŠƒǥŠ‹…׎ƒ’‹‡†”ƒǡ‘…—””‹×›ƒ‡ƒ„ǯƒƒŒǢŽƒ’‹‡†”ƒ†‡Ž–”‘‘ él  se  hizo  redondo  en  la  palabra  del  mono  araña,  mucha  comida. la  Estela  Ĉ,  Quiriguá,  Guatemala.

168 169
Estos  dos  textos,  escritos  en  épocas  tardías,  muestran  que  el  regis-­‐
–”‘†‡Ž–‹‡’‘ˆ—‡ˆ—†ƒ‡–ƒŽǤŽƒƒ“—‡•…‘‘Ž‘•ƒ–‡•”‡˜‹Ǧ
sados  sólo  se  encuentran  en  los  códices,  pero  comparando  textos  
prehispánicos  con  otros  producidos  en  la  época  colonial   se  hallan  
similitudes  que  muestran  que  la  sociedad  maya  tuvo  una  religión  
basada  en  la  escritura  y  los  registros  calendáricos.
Los   libros  del   Chilam   Balam   —también  conocidos  como  chi-­‐
lames—  son  una  serie  de  textos  que  proceden  de  distintos  pobla-­‐
dos,  escritos  en  lengua  maya  yucateca  pero  con  caracteres  latinos.  
Como   ha  señalado   la   investigadora   Mercedes  de   la   Garza   Camino,  
los  chila  mes  no  son  una  obra  unitaria,  pues  cada  uno  de  ellos  es  una  
recopilación  de  escritos  diversos  creados  en  épocas  distintas.  En  ellos  
•‡†‡•…”‹„‡—ƒ•‡”‹‡†‡•—…‡•‘•ƒ•‘…‹ƒ†‘•…‘ƤƒŽ‡•†‡k’atuun,  
en  un  ciclo  calendárico  que  se  denomina  Cuenta  Corta  o  Rueda  de  
Ž‘•ǯƒ–—‡•ǡ—•‹•–‡ƒ“—‡ˆ—‡†‡•…”‹–‘’‘”‡Žˆ”ƒ‹Ž‡ˆ”ƒ…‹•…ƒ‘
Diego  de  Landa,  segundo  obispo  de  Yucatán,  en  la  segunda  mitad  
del  siglo  ĝěĎǤ‘‡•–‡…‹…Ž‘ǡ•‡‰ïƒ†ƒǡŽ‘•ƒ›ƒ•DzȑǥȒ–‡Àƒǡƒ
ƒ”ƒ˜‹ŽŽƒǡ…—‡–ƒ†‡•—•‡†ƒ†‡•ȑǥȒdzǤ
ƒ—‡†ƒ†‡Ž‘•ǯƒ–—‡•ȋƤ‰—”ƒ͝͝͞Ȍ‡•—…‹…Ž‘•‹’Ž‹Ƥ…ƒ†‘
de  la  Cuenta  Larga,  basado  en  la  repetición  del  periodo  winikhaab’  
o  k’atuunǡ—…‹…Ž‘†‡ͣ͜͜͞†Àƒ•ǡ’‘…‘‡‘•†‡͜͞ƒÓ‘•Ǥ‘•–ƒ
de  13  k’atuunes,  cada  uno  con  un  numeral,  el  cual  se  repetía  cada  
256  años.   Cada  uno  de  estos   k’atuunes,  por  ejemplo  el   k’atuun   11  
Ajaw,  tenía  una  carga  particular  que,  según  los  antiguos  mayas,  se  
”‡’‡–‹”Àƒ…ƒ†ƒ˜‡œ“—‡ƒ…‘–‡…‹‡”ƒǤ‘”‡ŽŽ‘‡”ƒˆ—†ƒ‡–ƒŽ–‡‡”
un  registro  preciso  de  ellos.
En  el  área   maya  existía  este  registro  del  paso  de   los   k’atuunes  
desde  la  época  Clásica  en  los  denominados  “altares  ajawdz‘Dzajaw  
‰‹‰ƒ–‡•dzǡ Ž‘•…—ƒŽ‡• –‡Àƒ‡Ž ’”‘’ו‹–‘†‡…‡Ž‡„”ƒ”“—‡ •‡ Šƒ„Àƒ
completado   dicho   periodo.   En   la   antigua   ciudad   de   Palenque,  
Chia  pas,   México,   durante   el   reinado   del   gobernante   K’ihnich   Ja-­‐
naab’  Pakal  (615-­‐683),  se  registraron  en  los  textos  del  Templo  de  las  
Inscripciones   varios   acontecimientos   augurales   relacionados   con  
ˆ‡…Šƒ•†‡ Ƥ†‡’‡”‹‘†‘ǡ‡•’‡…ÀƤ…ƒ‡–‡…‘ ƤƒŽ‡•†‡ k’atuun.  
Por  ejemplo,  el  texto  para  el  k’atuun  12  ajaw  (que  se  consumó  en  la  
ˆ‡…ŠƒͥǤ͝͝Ǥ͜Ǥ͜Ǥ͜ǡ͝͠†‡‘…–—„”‡†‡͢͡͞Ȍƒ•‹‡–ƒ“—‡ǣ

ǥŠƒƒŽ•‡…‘˜‹‡”–‡‡•‡Ó‘”Ǣ„”‘–ƒ‡Žž”„‘ŽǥŠǡ„”‘–ƒ
‡Žž”„‘Ž ‘ǯǥǢȑŠƒ›Ȓ‰‘„‹‡”‘…‡Ž‡•–‡ǡȑŠƒ›Ȓ‰‘„‹‡”‘–‡””‡•–”‡Ǣ
ǯƒŽ—Šƒ‘ǥǯ‹ǡƒŽƒŒ—ǯǥǯ‹ǡǯƒŽ—œǯƒ„ǯ—ŽŒƒ™
se  adorna  con  collares,  se  adorna  con  orejeras;  entonces  ocu-­‐
rrió   el   k’atuun   12   Ajaw;   el   varón   del   k’atuun,   K’inich   Janaab’  
ƒƒŽǡ•‡Ó‘”†‹˜‹‘†‡ƒŽ‡“—‡ǡŽ‘Šƒ˜‹•–‘ȋƤ‰—”ƒ͟͝͝ȌǤ

Ž‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ‡•’ƒÓ‘ŽŽˆ‘•‘ƒ…ƒ†‡ƒ
ƒ”…ÀƒǦ
ƒŽŽ‘Šƒ‘„•‡”˜ƒ†‘
que  un  augurio  semejante  se  preservó   mil  años  después  en  el  Chi-­‐
lam   Balam   de   Chumayel,  donde  hay  un  pronóstico  para  el  k’atuun  
12   Ajaw.   Respetando   la   escritura   de   las   palabras   mayas   usada   en  
‡•–ƒˆ—‡–‡ǡ“—‡•‹‰—‡Ž‘•…”‹–‡”‹‘•‘”–‘‰”žƤ…‘•†‡Žƒ±’‘…ƒ…‘Ž‘‹ƒŽǡ Figura  113.  Detalle  del  Panel  Central  del  Templo  de  
‹‰—”ƒ͝͝͞Ǥƒ—‡†ƒ†‡Ž‘•ǯƒ–—‡•ǡ†‹„—Œƒ†ƒ’‘”ˆ”ƒ›‹‡‰‘†‡ƒ†ƒǤ el  pronóstico  dice  lo  siguiente:   las  Inscripciones,  Ć2-­‐ć4,  Palenque,  Chiapas,  México.

ͣ͜͝ ͣ͝͝
el  katun  12  Ahau  es  el  octavo  katun.  Se  cuenta  en  Saclahtun,   antiguos,   que   se   pueden   documentar   por   lo   menos   desde   el   siglo   Es  preciso  decir  que  los  mayas  de  Verapaz  y  Yucatán  del  siglo  
que  es  el  asiento  del  katun.  Azul  y  quemado  es  el  semblante  del   ěĎĎǤƒ—“—‡…‘ï‡–‡•‡Ž‡•ŽŽƒƒ’”‘ˆ‡…Àƒ•ǡ‹‘Žƒ‹
”—„‡Šƒ ĝěĎ —…ƒ‡•’‡…‹Ƥ…ƒ”‘ Žƒ ˆ‡…Šƒ‡ Žƒ…—ƒŽ‡Ž •—’—‡•–‘†‹Ž—˜‹‘†‡
Œƒ””‘†‡Ž…‹‡Ž‘Ǥ‡ŽŽ—˜‹ƒ‡•Žƒˆƒœ†‡•—”‡‹ƒ†‘ǤȂ —–‘•‡— hecho  una  útil  distinción  entre  ƒ†‹˜‹ƒ…‹×  y  ’”‘ˆ‡…Àƒ  propiamen-­‐ ˆ—‡‰‘†ƒ”ÀƒƒŽ–”ƒ•–‡…‘‡Ž—†‘ǡ›“—‡‡š‹•–‡…׏’—–‘•ˆ—–—”‹•–ƒ•
Žƒœ‘Šƒ›†Àƒ†‡Ž…‹‡Ž‘›‘…Š‡†‡Ž…‹‡Ž‘ǤȂ•—‰”ƒ–”ƒ„ƒŒƒ†‘” te  dicha.  Mientras  que  la  adivinación  consiste  en  la  “aplicación  de   ‡ Žƒ• ‹•…”‹’…‹‘‡• Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ•†‡ ƒŽ‡“—‡ǡ Š‹ƒ’ƒ•ǡ“—‡ ‹…Ž—•‘
y  gran  sabio.  Habrá  muy  buenos  halach  uinices,  muy  buenos   ”‡…—”•‘•‡‹•–”—‡–‘•‡•’‡…ÀƤ…‘•ǡ“—‡’‡”‹–‡ƒ–‹•„ƒ”‡Žˆ—–—”‘dzǡ ŽŽ‡‰ƒ Šƒ•–ƒ‡ŽƒÓ‘ ͣͣ͠͞ǡ’‘” Ž‘…—ƒŽ•‡’—‡†‡‡•–ƒ”•‡‰—”‘†‡“—‡
batabes  y  habrá  muy  buena  voluntad  en  las  opiniones  de  todo   Žƒ• ’”‘ˆ‡…Àƒ•ǡ ‡ …ƒ„‹‘ǡ •‘ Dz”‡˜‡Žƒ…‹‘‡• ƒ ‹†‹˜‹†—‘• ‡Ž‡‰‹†‘• Ž‘• ’ƒŽ‡…ƒ‘• —…ƒ ’‡•ƒ”‘“—‡‡ŽƒÓ‘ ͜͞͝͞ •‡”Àƒ‡Ž Ƥ†‡ Ž‘•
el  mundo.  Se  enriquecerán  los  hombres  pobres.  Cosechas  y  co-­‐ ’‘”‹•’‹”ƒ…‹×†‹˜‹ƒdzǤ‡•–‡‘”†‡†‡‹†‡ƒ•ǡŽ‘•ƒ—‰—”‹‘•†‡Ž‘•k’a-­‐ tiempos.
sechas  son  el  hablar  del  katun,  y  años  ricos  y  mucha  hacienda.   tuunes•‡’ƒ”‡…‡ž•ƒŽƒƒ†‹˜‹ƒ…‹×“—‡ƒŽƒ’”‘ˆ‡…Àƒǡ‡˜‹”–—††‡
En  este  buen  katunǡ„—‡‘•…‘Ž‘”ƒ†‘•–”ƒ„ƒŒƒ”žǤ‘•ˆ”—–‘••ƒŽǦ que  su  capacidad  predictiva  se  basaba  en  el  registro  de  los  aconteci-­‐
drán  como   piedras  de  la   tierra.  Los  cristianos  andarán  junto  a   mientos  del  pasado,  de  acuerdo  con  la  creencia  de  que  lo  que  sucedió   Ǭ2  Aǫ
Dios.  Entonces  se  pedirá  la  doctrina  a  los  regidores  de  los  pue-­‐ en  un  k’atuun  determinado  se  repetiría  en  términos  generales  cuan-­‐
„Ž‘•›DzŽƒ’—‡”–ƒ†‡’Žƒ–ƒdzǡ›Ž‘•…ƒ•ƒ‹‡–‘•†‡Ž’—‡„Ž‘ǤŽƒ do  acaeciera  otro  k’atuun  “—‡ŽŽ‡˜ƒ”ƒ‡Ž‹•‘‘„”‡ǡ†‡…‘ˆ‘”-­‐ ƒ•‡Šƒ˜‹•–‘Žƒˆ‘”ƒ‡“—‡Ž‘•ƒ›ƒ•”‡‰‹•–”ƒ”‘‡Ž–‹‡’‘ǡ†‡“—‡
casa  de  los  cuatro  pisos  pediremos  nuestros  zapatos  y  a  la  vez   midad  con  una  suerte  de  principio  cíclico  de  origen  divino.   …‘•‹‰ƒ”‘‡–‹…—Ž‘•ƒ‡–‡Ž‘•ƒ—‰—”‹‘•›’”‘×•–‹…‘•†‡…ƒ†ƒˆ‡-­‐
será  donde  nos  darán  cristianismo.  Y  ahora  diréis  que  este  es  el   ‘•ƒ›ƒ•‡•…”‹„‹‡”‘–‡š–‘•’”‘ˆ±–‹…‘•‡•‡–‹†‘‡•–”‹…–‘•×Ǧ …Šƒ’ƒ”ƒ’‘†‡”ƒ†‡Žƒ–ƒ”•‡ƒŽƒ˜‘Ž—–ƒ††‹˜‹ƒ›‘†‹Ƥ…ƒ”Žƒǡ‡…ƒ•‘
que  despertó  la  tierra.  He  aquí  que  va  a  acabar  este  katun  de  la   Ž‘ƒ’ƒ”–‹”†‡Žƒ±’‘…ƒ…‘Ž‘‹ƒŽǡ“—‹œž’‘”‹ƪ—‡…‹ƒ†‡Žƒ”‡Ž‹‰‹× de  ser  hostil,  mediante  diversos  ritos  y  dádivas.  Ahora  se  revi  sará  
ƪ‘”†‡ƒ›‘Ǥ‡†‹†‘ƒ…ƒ„ƒ”žǤŽ‡‰ƒ”žŽƒ’ƒŽƒ„”ƒ†‡Ž”‡›Ǥ˜ƒ cristiana,  aunque  se  trataba  de  interpretaciones  retrospectivas  de  su   „”‡˜‡‡–‡‡Ž…‘–‡‹†‘†‡ƒŽ‰—ƒ•†‡Žƒ•’”‡•—–ƒ•’”‘ˆ‡…Àƒ•ƒ-­‐
a  llegar  siete  buenas  estrellas  de  color  encarnado.  Y  tendrá  ajor-­‐ propio   pasado   histórico.   Se   trata   de   las   llamadas   jaculatorias   de   ›ƒ•ǡ‘•–”ƒ†‘Ž‘’‘…‘Ƥ†‡†‹‰ƒ•›†‘…—‡–ƒ†ƒ•“—‡•‘Ǥ‘‘
cas  el  cielo.  Y  habrá  recios  aguaceros  en  el  año  decimoséptimo.   los  ajk’iines,  nombre  genérico  que  recibían  los  sacerdotes  mayas.   no  se  trata  de  creencias  de  la  Antigüedad,  sino  tan  sólo  de  elucu-­‐
‹…Š‘• –‡š–‘• •‡ ”‡Ƥ‡”‡ ƒ •—’—‡•–ƒ• ”‡˜‡Žƒ…‹‘‡• •‘„”‡ƒ–—”ƒ-­‐ braciones  generadas  en  el  mundo  actual,  algunas  de  ellas  abier  ta-­‐
En   el   panel   central   del   Templo   de   las   Inscripciones   de   Palenque   les  sobre  la   conquista   española,   que  tuvieron  lugar   en   el  pueblo   de   ‡–‡‹ƪ—‡…‹ƒ†ƒ•’‘”Žƒ‹†‡‘Ž‘‰Àƒ‡…Ž±…–‹…ƒ›’‘•‘†‡”ƒ†‡
exis  te  otro  registro  augural,  pero  esta  vez  para  el  k’atuun  10  ajaw   Maní,  Yucatán,  México,  pocos  años  antes  de  la  llegada  de  los  prime-­‐ la   Nueva  Era  (New  Age),  cada  día  se  les  adjudican  a  los  antiguos  
ȋ“—‡•‡…‘’Ž‡–ׇŽƒˆ‡…ŠƒͥǤ͝͞Ǥ͜Ǥ͜Ǥ͜ǡ͝†‡Œ—Ž‹‘†‡ͣ͢͞Ȍǣ ”‘•‡—”‘’‡‘•ƒŽ—‡˜‘—†‘Ǥ•–ƒ•’”‡•—–ƒ•’”‘ˆ‡…Àƒ••‘„”‡Žƒ ƒ›ƒ•—‡˜ƒ••—’—‡•–ƒ•’”‘ˆ‡…Àƒ•“—‡…ƒ”‡…‡†‡•—•–‡–‘‡Žƒ•
Conquista   se   encuentran   principalmente   en   el   Chilam   Balam   de   ˆ—‡–‡•Š‹•–×”‹…ƒ•ǡ”ƒœ×’‘”Žƒ“—‡•‡Šƒ‡Ž‡‰‹†‘…‘‘‡Œ‡’Ž‘
10   Ajaw   8  Yahxk’in  es  el  duodécimo   k’atuun;   K’ihnich   Janaab’   Tizimín  y  en  el  Códice   Pérez,   textos  escritos  en  idioma  maya,  pero   las  siete  más  populares.  
Pakal,   señor   divino   de   Palenque,   lo   ha   visto;   el   Señor   de   la   …‘ƒŽˆƒ„‡–‘ Žƒ–‹‘ǡƒ•À…‘‘‡ Žƒ•…”א‹…ƒ•†‡ˆ”ƒ› ‡”ƒ”†‘†‡
Muert  e  se  convierte  en  gobernante;  es  tiempo  de  sequía;  se  seca   ‹œƒƒȋ͢͟͟͝Ȍ›ˆ”ƒ›‹‡‰‘ג‡œ‘‰‘ŽŽ—†‘ȋͤͤ͢͝ȌǤ‡ƒ…—‡”†‘…‘ ”‹‡”ƒ’”‡•—–ƒ’”‘ˆ‡…Àƒ
‡Žž”„‘ŽǥŠǢŽ‘•”‡›‡•†‡Ž‡•–‡ǡŽ‘•”‡›‡•†‡Ž‘‡•–‡•‘†‡””‘–ƒ-­‐ ‡•–‘•”‡Žƒ–‘•ǡŽƒ•’”‘ˆ‡…Àƒ••‘„”‡ŽƒŽŽ‡‰ƒ†ƒ†‡Ž‘•„Žƒ…‘•›†‡—ƒ ‡Šƒ„Žƒ†‡ŽDzƤ†‡Ž‹‡†‘dzǡ’—‡•‡Ž—†‘†‡‘†‹‘›‹‡†‘‡‡Ž“—‡
†‘•Ǣ ǯƒŽ— Šƒ ‘ǥ ǯ‹ ƒŽƒŒ—ǯ ǥǯ‹ǡ ǯƒŽ— œǯƒ„ǯ—Ž —‡˜ƒ”‡Ž‹‰‹×ˆ—‡”‘”‡˜‡Žƒ†ƒ•ƒ—–‹’‘†‡•ƒ…‡”†‘–‡•†‡‘‹ƒ-­‐ actualmente  se  vive  terminará  el  sábado  22  de  diciembre  de  2012.  En  
Œƒ™ǥȑ‡˜‡–‘ȒȋƤ‰—”ƒ͝͝͠ȌǤ dos  chi’ila’nesǡ“—‡Ž‹–‡”ƒŽ‡–‡•‹‰‹Ƥ…ƒǮŽ‘•‘”ƒ†‘”‡•ǯ‘ǮŽ‘•—•—ƒ”‹‘• ‡•ƒˆ‡…ŠƒǡŽ‘••‡”‡•Š—ƒ‘•’‘†”‡‘•‡•…‘‰‡”‡–”‡†‡•ƒ’ƒ”‡…‡”
†‡Žƒ„‘…ƒǯǡ“—‹‡‡•’”‘ˆ‡”ÀƒŽƒ†‡…Žƒ”ƒ…‹×†‹˜‹ƒǡ…‘‘†‡•…”‹„‡ o  evolucionar  hacia  una  integración  armónica  con  todo  el  universo  
El  propio  Lacadena  ha  notado  que  este  texto  guarda  notables  semejan-­‐ De  la  Garza  Camino,  en  un  estado  de  trance  extático,  echados  en   ’ƒ”ƒ‡š‹•–‹”‡—ƒ—‡˜ƒ‡”ƒ†‡—œǤ‡‰ï‡•–ƒƤ‰‹†ƒ’”‘ˆ‡…Àƒǡ‡Ž
zas  con  un  pronóstico  para  el  k’atuun͜͝Œƒ™ǡ“—‡ˆ—‡‡•…”‹–‘†—”ƒ–‡ el  suelo  y  probablemente  ayudados  por  alguna  droga  y  por  sus  pro-­‐ ‘Ž”‡…‹„‹”ž—ˆ—‡”–‡”ƒ›‘•‹…”‘‹œƒ†‘”ǡ’”‘…‡†‡–‡†‡Ž…‡–”‘†‡
la  época  virreinal  en  el  mismo  libro  del  Chilam  Balam  de  Chumayel:   pias  prácticas  ascéticas. la  galaxia,  que  cambiará  su  polaridad  y  producirá  una  gigantesca  
ŽŠ‡…Š‘†‡“—‡‘‡š‹•–ƒ‹‰—ƒ’”‘ˆ‡…Àƒ•‘„”‡‡ŽDzƤ†‡Ž llamarada  radiante.  Los  líderes  de  los  ámbitos  esotéricos  —quienes  
el  katun  10  Ahau,  Chablé  es  el  asiento  del  katun.  Allí  llegarán  sus   —†‘dz’ƒ”ƒ‡ŽƒÓ‘͜͞͝͞ǡ›“—‡‡Ž‹•‘…‘…‡’–‘†‡’”‘ˆ‡…Àƒ’—‡Ǧ sostienen  que  el   Sol  es   un  ser  vivo  y  que  cada   5   125  años   le  ocu-­‐
pobladores.  Y  los  árboles  del  bosque  se  doblarán  sobre  ellos,  que   de  ser  cuestionado  en  el  caso  de  los  mayas  prehispánicos,  no  signi-­‐ rren  grandes  cambios—ǡ†‹…‡“—‡‡•–ƒ…ƒ–ž•–”‘ˆ‡’‘†”ž‡˜‹–ƒ”•‡•‹
serán  los  reyes  de  la  tierra.  Se  quemarán  las  pezuñas  de  los  ani-­‐ Ƥ…ƒ“—‡Ž‘•‹‡„”‘•†‡‡•–ƒ…—Ž–—”ƒŠƒ›ƒ…”‡À†‘“—‡‡Ž—†‘‡ Dzƒ–”ƒ˜‡•ƒ‘•Žƒ’—‡”–ƒ“—‡‘•†‡Œƒ”‘Ž‘•ƒ›ƒ•ǡ–”ƒ•ˆ‘”ƒ†‘
males;  arderán  las  arenas  del  mar;  se  incendiarán  los  nidos  de  los   †‘†‡Šƒ„‹–ƒ‘••‡”Àƒ‡–‡”‘Ǥ‘”‡Ž…‘–”ƒ”‹‘ǡŠƒ…‹ƒͥ͝͡͡ˆ”ƒ›ƒ”-­‐ a  la  civilización  de  miedo  en  una  vibración  de  armonía,  que  impe  di-­‐
pájaros.  Reventarán  las  cisternas.  Grandes  sequías  son  la  carga  del   tolomé  de  las  Casas  dice  que  entre  los  mayas  kekchíes  de  Verapaz,   ”ž‡Ž…ƒ–ƒ…Ž‹•‘“—‡•—ˆ”‹”ž‡Ž’Žƒ‡–ƒ‡‡Ž…‘‹‡œ‘†‡—ƒ—‡˜ƒ
katun.  Es  la  palabra  de  Nuestro  Padre  Dios  y  de  la  Se  ñora  del  Cie-­‐
—ƒ–‡ƒŽƒǡDzŠƒ„ÀƒȑǥȒ‘–‹…‹ƒ†‡—†‹Ž—˜‹‘›†‡ŽƒƤ†‡Ž—†‘ǡ ‡”ƒǡ‡Ž…‹…Ž‘†‡Ž‡š–‘‘ŽdzǤ
Ž‘Ǥƒ†‹‡’‘†”ž‡•…ƒ’ƒ”ƒŽƤŽ‘†‡Žƒ
—‡””ƒǤ•Žƒ’ƒŽƒ„”ƒ†‡ y   llámanle   Buticǡ“—‡‡• ‘„”‡“—‡•‹‰‹Ƥ…ƒ†‹Ž—˜‹‘†‡ —…Šƒ• •–ƒ’”‹‡”ƒ’”‡•—–ƒ’”‘ˆ‡…Àƒ‡•…‘–‡š–—ƒŽ‹œƒ†ƒƒ”‰—‡Ǧ
Nuestro  Padre  Dios,  Dios  Hijo,  Señor  del  Cielo  y  de  la  Tierra.  No   ƒ‰—ƒ•›“—‹‡”‡†‡…‹”Œ—‹…‹‘ǡ‘†‡ƒ‰—ƒǡ•‹‘†‡ˆ—‡‰‘ǡ‡Ž…—ƒŽ†‹…‡ –ƒ†‘“—‡Ž‘•ƒ›ƒ•˜‹˜‹‡”‘ŽƒDz“—‹–ƒ‡”ƒdzǡ‹Ž—‹ƒ†ƒ’‘”‡Ž‘Ž
ha  pasado.  Va  a  suceder  con  todo  rigor  sobre  nosotros.  Llega  rá  el   “—‡Šƒ†‡•‡”ŽƒƤ†‡Ž—†‘dzǤ ǯ‹Š‹…ŠŒƒ™ǡ‡Ž“—‹–‘‰”ƒ…‹…Ž‘•‘Žƒ”ǡ’—‡•Ž‘•ƒ–‡”‹‘”‡•ˆ—‡”‘
Dzƒ–‘”‹•–‹ƒ‘dz–”ƒ›‡†‘‡Ž–‹‡’‘‡“—‡•‡…‘˜‹‡”–ƒŽ‘••‘-­‐ ‡‡Œƒ–‡…”‡‡…‹ƒ‡—†‹Ž—˜‹‘†‡ˆ—‡‰‘“—‡‡š–‡”‹ƒ”Àƒ destruidos  por  enormes  desastres  naturales.  También  se  menciona  
berbios  de  su  mal  camino.  Y  nadie  podrá  evitar  que  en  los  días  de   ‡Ž—†‘ˆ—‡…‘Ƥ”ƒ†ƒƒÓ‘•†‡•’—±•‡–”‡Ž‘•ƒ›ƒ•›—…ƒ–‡…‘•ǡ — •—’—‡•–‘ ’‡”‹‘†‘ †‡ ’”‘ˆ—†‘• ƒ’”‡†‹œƒŒ‡•ǡ “—‡ †—”ƒ”ž ͜͞
los  grandes  soles,  se  deje  ir  sobre  ellos  la  palabra  de  los  sacerdotes   tal   como   lo   muestran   las   ‡Žƒ…‹‘‡• Š‹•–×”‹…‘Ǧ‰‡‘‰”žƤ…ƒ• †‡ —-­‐ años  y  que  es  llamado  por  los  mayas  k’atuun,  el  cual  inició  en  1992  
mayas.  Es  la  palabra  de  Dios. catánǡƒ†ƒ†ƒ•Šƒ…‡”’‘”‡Ž”‡› ‡Ž‹’‡ ‡ͣ͝͡͠ǣDz–—˜‹‡”‘–ƒ-­‐ y  terminará  en  el  año  2012.  Además,  basados  en  pasajes  mal  tradu-­‐
„‹±‘–‹…‹ƒ†‡Žƒ…ƒÀ†ƒ†‡—…‹ˆ‡”›†‡Ž‹Ž—˜‹‘ǡ›“—‡‡Ž—†‘•‡ cidos,  y  realizando  una  interpretación  descontextualizada  y  errónea  
Figura  114.  Detalle  del  Panel  Central  del  Templo  de   Lo  que  estos  pasajes  demuestran  es  que  los  augurios  de  los  libros   Šƒ„Àƒ†‡ƒ…ƒ„ƒ”’‘”ˆ—‡‰‘ȑǥȒ‡–‡†‹‡†‘’‘”‡•–‘“—‡‡Žˆ—‡‰‘ de  los  libros  del  Chilam  Balam,  se  argumenta  que  los  sacerdotes  
las  Inscripciones,  Č͝Ǧď͝ǡPalenque,  Chiapas,  México. co  lo  niales  del  Chilam  Balam  derivan  de  un  núcleo  de  conceptos  muy   Ž‘•Šƒ„Àƒ†‡ƒ…ƒ„ƒ”ƒ–‘†‘•dzǤ ƒ›ƒ•‘•Ž‡‰ƒ”‘Dz—ƒ‰—Àƒ’ƒ”ƒ†‡•’‡”–ƒ”dzǤ

ͣ͝͞ ͣ͟͝
Comentario   cada  11  años—ǡ•‡”‡‰‹•–”ƒ‡•–‘•ˆ‡×‡‘•‡ƒ›‘”…ƒ–‹†ƒ†‡‹Ǧ †‡†‹˜‡”•‘•ˆƒŽŽ‘•‡Žƒ‡…‘‘Àƒ›Žƒ…‘—‹…ƒ…‹×ǡŽ‘•…—ƒŽ‡•‘„Ž‹Ǧ
Nuestra  galaxia,  o  Vía  Láctea,  es  de  un  tipo  que  no  corresponde  a  las  que  se  conocen  como  galaxias  activas,   tensidad.  Para  el  año  2012  no  se  tendrá  aún  el  máximo  de  actividad   ‰ƒ”žƒ Ž‘••‡”‡• Š—ƒ‘•ƒ‡ˆ”‡–ƒ”•‡ƒ•À ‹•‘•Ǥ ƒ• ŽŽƒƒǦ
Žƒ•…—ƒŽ‡•‡‹–‡‡ˆ‘”ƒ…‘–‹—ƒ…Š‘””‘•†‡’Žƒ•ƒ’‡”’‡†‹…—Žƒ”‡•ƒŽ’Žƒ‘†‡‡ŽŽƒ•Ǥ—‡•–”‘‘Ž•‡ del  presente  ciclo  solar.  Por  lo  anterior,  es  poco  probable  que  sucedan   ra    das   solares   están   produciendo   altas   dosis   de   rayos   ultravioleta  
‡…—‡–”ƒ‡—‘†‡Ž‘•„”ƒœ‘•‡‡•’‹”ƒŽ†‡Žƒ‰ƒŽƒš‹ƒ›ǡŒ—–‘…‘‡Ž‹•–‡ƒ‘Žƒ”ǡ‡ˆ‡…–ƒ”‘–ƒ…‹× –ƒŽ‡•ˆ‡×‡‘•‡Žƒˆ‘”ƒ•‡ÓƒŽƒ†ƒ’ƒ”ƒ‡•‡ƒÓ‘Ǥ que  disminuyen  la  presión  existente  sobre  los  satélites,  lo  que  cau-­‐
ca  da  225  millones  de  años.  Por  otra  parte,  la  polaridad  del  campo  magnético  del  Sol  cambia  en  un  periodo   El   incremento  de   la   temperatura  terrestre  puede  deberse  a   sará  problemas  en  los  sistemas  de  comunicación  que  son  básicos  
†‡͞͞ƒÓ‘•Ǥƒ†ƒ͝͝ƒÓ‘•‡Ž‘Ž‡–”ƒ‡—ƒˆƒ•‡†‡‰”ƒƒ…–‹˜‹†ƒ†ǡŽƒ…—ƒŽ•‡ƒ‹Ƥ‡•–ƒ‡ïŽ–‹’Ž‡•ˆ‡Ǧ †‹˜‡”•‘•ˆƒ…–‘”‡•…Ž‹ž–‹…‘•›ƒ–”‘’‘‰±‹…‘•Ǥ ƒ•–ƒƒŠ‘”ƒ‘•‡ en  nuestra  civilización.  Por  consecuencia,  el  dinero  dejará  de  ser  
×‡‘•‡Žƒƒ–×•ˆ‡”ƒ•‘Žƒ”ǡ‰”ƒ…ƒ–‹†ƒ††‡ƒ…Šƒ•ǡƒ’ƒ”‹…‹×†‡’”‘–—„‡”ƒ…‹ƒ•ǡ‡š’Ž‘•‹‘‡•‹–‡-­‐ Šƒ’‘†‹†‘‡š’Ž‹…ƒ”‡Ž‡…ƒ‹•‘ˆÀ•‹…‘“—‡ǡƒ’ƒ”–‹”†‡Žƒ˜ƒ”‹ƒǦ usado   como   medio  de   intercambio.   Esto   llevará  a   un   periodo  de  
•ƒ•ŽŽƒƒ†ƒ•ˆ—Ž‰—”ƒ…‹‘‡•‘‡”—’…‹‘‡•ǡ“—‡‡‹–‡ƒŽ‡•’ƒ…‹‘‹–‡”’Žƒ‡–ƒ”‹‘’ƒ”–À…—Žƒ•…ƒ”‰ƒ†ƒ•‡Ž±…–”‹-­‐ ción   de   la   intensidad   de   la   actividad   solar,   produce   un   cambio   ‰”ƒ†‡•…‘–”‘Žǡ†‘†‡•×Ž‘Žƒ…‘…‹‡…‹ƒ›Žƒ”‡ƪ‡š‹×ƒ›—†ƒ”žƒ
…ƒ‡–‡‡ˆ‘”ƒ†‡’Žƒ•ƒǡƒŽ‹‰—ƒŽ“—‡‘†ƒ•‡Ž‡…–”‘ƒ‰±–‹…ƒ•ǡ…‘‘”ƒ›‘•ĝ  y  ondas  de  radio.   ‡•’‡…ÀƤ…‘‡‡Ž…Ž‹ƒ–‡””‡•–”‡Ǥ ‡˜‹–ƒ”—ƒ–‡””‹„Ž‡…ƒ–ž•–”‘ˆ‡Ǥ
ˆ‘”–—ƒ†ƒ‡–‡Žƒ‹‡””ƒ’‘•‡‡—‡•…—†‘ƒ‰±–‹…‘ŽŽƒƒ†‘ƒ‰‡–וˆ‡”ƒǡ“—‡‘•’”‘–‡‰‡ƒǦ
›‘”‡–‡†‡‡•ƒ‡‹•‹×•‘Žƒ”Ǥ‘”•—’—‡•–‘ǡ—ƒ‡•–”‡ŽŽƒ‘‡•—•‡”˜‹˜‘ǡ•‡–”ƒ–ƒ†‡—•‹•–‡ƒˆÀ•‹…‘ —ƒ”–ƒ’”‡•—–ƒ’”‘ˆ‡…Àƒ Comentario
cuya  evolución  cumple  con  las  leyes  que  describen  la  materia  y  la  energía.  Se  ha  observado  la  actividad   El  aumento  de  la  temperatura  coincidirá  con  una  mayor  actividad  del   La  radiación  ultravioleta  del  Sol  a  nivel  del  espacio  interplanetario  no  
•‘Žƒ”ƒ’‡ƒ•†—”ƒ–‡’‘…‘••‹‰Ž‘•ǡŽ‘“—‡‘’‡”‹–‡’”‡†‡…‹”…‹‡–ÀƤ…ƒ‡–‡“—‡Ž‘•‰”ƒ†‡•žš‹‘• Sol,  que  provocará  el  derretimiento  de  los  polos;  habrá  más  produc-­‐ ha  variado  en  los  años  recientes  como  para  alterar  gravemente  la  pre-­‐
de  actividad  solar  suceden  precisamente  cada  5  125  años.  La  supuesta  rara  alineación  Sol-­‐centro  de  la   ción  de  viento  solar,  erupciones  masivas  desde  la  corona  del  Sol  y  un   •‹×›‡Žˆ—…‹‘ƒ‹‡–‘†‡Ž‘••ƒ–±Ž‹–‡•Ǥƒ•‡š’Ž‘•‹‘‡••‘Žƒ”‡•‹–‡-­‐
galaxia  en  el  día  del  solsticio  de  invierno  de  2012  no  se  trata  de  una  alineación  real.  En  sus  proyecciones  en   aumento  de  la  radiación.  Aquí  se  señala  que  los  mayas  observaron  el   sas  y  esporádicas  llegan  a  perturbar  brevemente  los  sistemas  de  comu-­‐
‡Ž…‹‡Ž‘ǡŽƒ’‘•‹…‹×†‡Ž‘Ž†‹Ƥ‡”‡†‡Žƒ†‡Ž…‡–”‘†‡Žƒ‰ƒŽƒš‹ƒ’‘”…‡”…ƒ†‡͢ϓ͟͟ǯǡŽ‘“—‡‡“—‹˜ƒŽ‡ƒ…ƒ•‹͟͝ ciclo  de  584  días  del  planeta  Venus  para  medir  sus  cálculos  solares   ‹…ƒ…‹×Ǣ•‹‡„ƒ”‰‘ǡ‘Ž‘•—Ƥ…‹‡–‡’ƒ”ƒ’”‘˜‘…ƒ”—…‘Žƒ’•‘‡Žƒ•
†‹ž‡–”‘••‘Žƒ”‡•Ǥ•–‘•—…‡†‡…ƒ†ƒƒÓ‘’‘”—Žƒ”‰‘’‡”‹‘†‘ǡŽ‘“—‡‘Šƒ…‡’‡…—Ž‹ƒ”†‹…Šƒˆ‡…ŠƒǤ y  que,  a  partir  de  estas  notaciones,  registraron  en  el  Códice  de  Dresde   comunicaciones  mundiales.  La  idea   de  una  humanidad   en   armonía,  
“—‡…ƒ†ƒ ͣ͝͝ Dz‰‹”‘•dz†‡‡—•‡Ž ‘Ž•—ˆ”Àƒ ˆ—‡”–‡•ƒŽ–‡”ƒ…‹‘‡•ǡ Žƒ• †‘†‡‡Ž†‹‡”‘†‡Œ‡†‡—•ƒ”•‡ǡ•×Ž‘”‡ƪ‡Œƒ—†‡•‡‘—–×’‹…‘“—‡…‘-­‐
‡‰—†ƒ’”‡•—–ƒ’”‘ˆ‡…Àƒ cuales  se  evidenciaban  a  través  de  enormes  manchas  o  erupciones  de   tradice,  por  desgracia,  la  historia  del  mundo  vivida  hasta  ahora.
Señala  que  un  eclipse  de  Sol,  ocurrido  el  11  de  agosto  de  1999,  cambió  el  comportamiento  humano,  pues   ˜‹‡–‘•‘Žƒ”Ǥ‡‰ï‡•–ƒ•—’—‡•–ƒ’”‘ˆ‡…ÀƒǡŽ‘•ƒ›ƒ•ƒ†˜‹”–‹‡”‘“—‡
‡†‹…Š‘‡…Ž‹’•‡•‡‘„•‡”˜×—ƒ‹ŽŽ‘†‡ˆ—‡‰‘‡‡Ž…‹‡Ž‘›’”‡•‡–×—ƒƒŽ‹‡ƒ…‹×‡ˆ‘”ƒ†‡…”—œ …ƒ†ƒͤͣ͜͜͜͝͞†Àƒ•ǡ‘•‡ƒ͡͝͞͡ƒÓ‘•ǡ•‡’”‘†—…‡…ƒ„‹‘•ƒ›‘”‡•ǡ ‡š–ƒ’”‡•—–ƒ’”‘ˆ‡…Àƒ
cósmica  de  casi  todos  los  planetas,  los  cuales  se  ubicaron  en  los  cuatro  signos  del  zodíaco,  “los  cuatro   los  cuales  son  presagios  de  destrucción.  Igualmente,  en  el  Códice  de   Se  dice  que  en  los  próximos  años  aparecerá  un  cometa  cuya  trayec-­‐
‡˜ƒ‰‡Ž‹•–ƒ•ǡŽ‘•…—ƒ–”‘…—•–‘†‹‘•†‡Ž–”‘‘“—‡’”‘–ƒ‰‘‹œƒ”‘‡Ž’‘…ƒŽ‹’•‹••‡‰ïƒ —ƒdzǤ†‡ž•ǡ Dresdeƒ’ƒ”‡…‡—ƒ…‹ˆ”ƒ†‡͟͢͢͜͜͝͡†Àƒ•ǡ“—‡–‹‡‡—ƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ toria  pondrá  en  peligro  la  existencia  humana,  razón  por  la  cual  los  
Žƒ•‘„”ƒ†‡Žƒ—ƒƒ–”ƒ˜‡•×†‹˜‡”•‘•’ƒÀ•‡•ǡƒ—‰—”ƒ†‘‡Žž”‡ƒ†‘†‡•‡†‡•ƒ–ƒ”Àƒ‰—‡””ƒ•›…‘ƪ‹…–‘•Ǥ de  un  k’atuun  o  periodo  de  20  años  con  respecto  a  lo  registrado  en  el   mayas  estudiaron  y  registraron   los  eventos  del  cielo,  para  prevenir  
‡•–ƒ Ƥ‰‹†ƒ ’”‘ˆ‡…Àƒ •‡ •‡ÓƒŽƒ“—‡ Ž‘• ƒ›ƒ•…”‡Àƒ“—‡ǡ†—”ƒ–‡ Ž‘•‡…Ž‹’•‡•ǡ Ž‘• Š‘„”‡• Tablero  del  Templo  de  la  Cruz  de  Palenque,  Chiapas,  un  periodo  que   al  hombre   de  los  peligros   de  no   conocer  las   órbitas   y  los  periodos  
’‡”†‡”Àƒ…‘‰”ƒˆƒ…‹Ž‹†ƒ†‡Ž…‘–”‘Ž†‡•—•‡‘…‹‘‡•‘„‹‡ƒƤƒœƒ”Àƒ•—’ƒœ‹–‡”‹‘”›•—–‘Ž‡”ƒ-­‐ …‘””‡•’‘†‡ƒŽ‘“—‡Ž‘•‹•‘•ƒ›ƒ•ǡ•‡‰ï‡•–ƒƤ‰‹†ƒ’”‘ˆ‡…Àƒǡ de  grandes  residuos  que  se  cruzan  con  la  trayectoria  conocida  de  
…‹ƒ‡˜‹–ƒ†‘Ž‘•…‘ƪ‹…–‘•Ǥ‡‰ï‡•–ƒ’”‡•—–ƒ’”‘ˆ‡…ÀƒǡDzŽ‘•ƒ›ƒ•’”‡†‹Œ‡”‘“—‡‡ͥͥͥ͝…‘‡œƒ”Àƒ ŽŽƒƒ„ƒDz–‹‡’‘†‡Ž‘–‹‡’‘dzǤ la   Tierra.  Ellos  sabían  que,  para  el  hombre  moderno,  descubrir  con  
la  era  del  tiempo  del  no  tiempo,  una  etapa  de  cambios  rápidos  necesarios  para  renovar  los  procesos   anticipación  un  asteroide  tan  grande  que  pudiera  causar  su  extin-­‐
‹†‡‘Ž×‰‹…‘•ǡ•‘…‹ƒŽ‡•›Š—ƒ‘•dzǤ Comentario ción,  y  luego  desviarlo,  sería  uno  de  los  mayores  logros  de  la  histo  ria  
Ž…Ž‹ƒ‡•—‘†‡Ž‘•ˆ‡×‡‘•ƒ–—”ƒŽ‡•ž•…‘’Ž‡Œ‘•Ǥ—’”‡†‹…-­‐ humana  y  un  hecho  crucial  que  nos  uniría  como  especie.  Se  su  pone  
Comentario     ción,  a  mediano  y  largo  plazo,  muestra  un  alto  grado  de  incertidum-­‐ “—‡Ž‘•ˆÀ•‹…‘•›Ž‘•Dz’•À“—‹…‘•dz’‘†”ž†‡•˜‹ƒ”‡Ž…‘‡–ƒǤŽ’‡Ž‹‰”‘
†‡ž•†‡“—‡‡Ž‡…Ž‹’•‡†‡Ž͝͝†‡ƒ‰‘•–‘†‡ͥͥͥ͝‘•‡‘„•‡”˜×‡±š‹…‘‡•—ˆƒ•‡†‡–‘–ƒŽ‹†ƒ†ǡŽ‘• bre.  A  lo  largo  de  la  historia  geológica  se  han  registrado  cambios  pro-­‐ inminente  nos  obligaría  a  construir  un  nivel  de  coopera  ción  inter-­‐
’Žƒ‡–ƒ•†‡‹‰—ƒƒ‡”ƒ•‡‡…‘–”ƒ„ƒƒŽ‹‡ƒ†‘•ˆ‘”ƒ†‘—ƒ…”—œǤƒ‡‡”‰Àƒ’”‘˜‡‹‡–‡†‡Ž ˆ—†‘•‡‡Ž…Ž‹ƒ–‡””‡•–”‡ǡ’‡”‹‘†‘•†‡‰”ƒ•‡“—Àƒ›‰Žƒ…‹ƒ…‹‘‡• nacional,  a  establecer  un  sistema  de  comando  y  control  por  encima  
…‡–”‘†‡Žƒ‰ƒŽƒš‹ƒ‘˜ƒ”‹×’ƒ”–‹…—Žƒ”‡–‡‡‡•‡‘‡–‘‹†‡•’—±•Ǥ—‡•–”ƒ‰ƒŽƒš‹ƒ‡•ˆ—†ƒ-­‐ extremas.   Sin   embargo,   un   enunciado   tan   general   de   que   “el   clima   de  los  países;  una  estructura  de  comunicación  mundial  sería  la  úni-­‐
‡–ƒŽ’ƒ”ƒ—‡•–”‘‹•–‡ƒ‘Žƒ”ǡ’‡”‘•—‡ˆ‡…–‘•‘„”‡‡Ž”‡•–‘†‡Ž‹˜‡”•‘‡•‹•‹‰‹Ƥ…ƒ–‡ǡ’—‡•‡• …ƒ„‹ƒ”ždz’‘†”Àƒž•„‹‡”‡ˆ‡”‹”•‡ƒ—ƒƪ—…–—ƒ…‹×ǡ…‘‘•‡Šƒ†ƒǦ ca  manera  en  que  los  países  declinarían  su  soberanía  a  una  entidad  
apenas  una  entre  millones  de  otras  galaxias  en  el  Universo. do   muchas  veces  desde  que  el   hombre  registra  el  clima.   Por   lo  tanto,   …‘‘Žƒ•ƒ…‹‘‡•‹†ƒ•ǡƒƤ†‡†ƒ”’ƒ•‘ƒ—‰‘„‹‡”‘—†‹ƒŽ
ƒƤ”ƒ”“—‡Ž‘•’‘Ž‘••‡†‡””‡–‹”ž‘–‹‡‡‹‰—ƒ„ƒ•‡…‹‡–ÀƤ…ƒ para  el  bien  común,  un  cambio  para  aprender  a  trascender  el  indi-­‐
‡”…‡”ƒ’”‡•—–ƒ’”‘ˆ‡…Àƒ ’ƒ”ƒ“—‡•—…‡†ƒ…‘…‡”–‡œƒ‡‡ŽƒÓ‘͜͞͝͞Ǥ‘“—‡•‡ŽŽƒƒDz‰‹”‘dz†‡ vidualismo,  que  es  la  base  de  nuestra  sociedad.
Una  ola  de  calor  aumentará  la  temperatura  del  planeta  y  producirá  cambios  climáticos  y  sociales  sin   ‡—•‡•ž•„‹‡•—’‡”‹‘†‘•‹×†‹…‘†‡ͤ͡͠†Àƒ•Ǥ‹•‡…‘•‹†‡”ƒͣ͝͝
precedentes.  Todo  esto  se  combinará  con  la  constante  destrucción  de  la  Tierra  por  parte  de  los  seres   †‡±•–‘•ǡ•‡‘„–‹‡‡ͤͤ͢͟͞†Àƒ•ǡŽ‘“—‡‡“—‹˜ƒŽ‡ƒͤͣ͝Ǥͣͥ͜͢ƒÓ‘•Ǥ Comentario  
Š—ƒ‘•ǡŽ‘“—‡…ƒ—•ƒ”žŠ—”ƒ…ƒ‡•ǡ–‘”ƒ†‘•ǡ•‡“—Àƒ•ǡ‹…‡†‹‘•ˆ‘”‡•–ƒŽ‡•ǡ‡–…±–‡”ƒǤ ŽƒˆÀ•‹…ƒ•‘Žƒ”‘•‡”‡’‘”–ƒ‹‰—ƒƒ…–‹˜‹†ƒ†‹…”‡‡–ƒ†ƒ…‘‡•–ƒ Cada  año  se  detectan  en  el  Sistema  Solar  numerosos  objetos,  como  
periodicidad.  Menos  aún  para  largos  periodos,  como  5  125  años.  En  el   co  metas,  asteroides  y  meteoritos,  que  se  consideran  potenciales  peli-­‐
Comentario   Códice  de  Dresde‘ƒ’ƒ”‡…‡‹‰—ƒ”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒŽƒƒ…–‹˜‹†ƒ†•‘Žƒ”ǡ› gros  para  la   Tierra.  Sin   embargo,   en  todos  los   casos,  una  vez   deter-­‐
Se  dice  que  el  Sol  mostrará  un  aumento  en  cantidad  e  intensidad  de  sus  explosiones,  que  contribuirá  a  pro-­‐ menos  predicha  para  esos  largos  periodos.  En  los  últimos  años  no  se   minada  con  mayor  exactitud  la  órbita  de  cada  objeto,  se  descartan  
ducir  un  incremento  en  la  temperatura  de  la  Tierra.  Sin  embargo,  la  actividad  del  Sol  es  el  resultado  de  la   ‹ˆ‘”ƒ‹‰ï…ƒ„‹‘•—•–ƒ…‹ƒŽ†‡Žƒƒ‰‡–וˆ‡”ƒ–‡””‡•–”‡›‡•–‘ como  peligrosos  o  se  les  asigna  una  mínima  probabilidad  de  que  cho-­‐
‹–‡”ƒ……‹×†‡Ž’Žƒ•ƒ‡”‘–ƒ…‹×†‹ˆ‡”‡…‹ƒŽǡ‡•†‡…‹”ǡ‡…ƒ†ƒŽƒ–‹–—†•‘Žƒ”Žƒ˜‡Ž‘…‹†ƒ†‡•†‹ˆ‡”‡–‡ǡ…‘ sugiere  que  seguirá  así  en  los  próximos  años.   quen  con  la  Tierra.  Ciertamente,  en  caso  de  una  colisión  segura,  los  
‡Ž…ƒ’‘ƒ‰±–‹…‘“—‡•—”‰‡†‡Ž‹–‡”‹‘”Ǥƒ‡‡”‰Àƒƒ•‘…‹ƒ†ƒ…‘‡•–‡…ƒ’‘‡•Ž‹„‡”ƒ†ƒ‡Žƒƒ–×•ˆ‡”ƒ ˆÀ•‹…‘•ǡƒ–‡ž–‹…‘•‡‹‰‡‹‡”‘•’‘†”Àƒ‹†‡ƒ”—ƒƒ‡”ƒ†‡†‡•˜‹ƒ”
•‘Žƒ”›–”ƒ•ˆ‘”ƒ†ƒ‡‘–”ƒ•ˆ‘”ƒ•†‡‡‡”‰Àƒǡ…‘‘‡•Žƒ”ƒ†‹ƒ…‹×‡Ž‡…–”‘ƒ‰±–‹…ƒǡƒƒ‡”ƒ†‡‘-­‐ —‹–ƒ’”‡•—–ƒ’”‘ˆ‡…Àƒ ƒŽ‘„Œ‡–‘ƒ–‡•†‡Ž…Š‘“—‡Ǥ‹‰ï…ƒ•‘—Dz’•À“—‹…‘dz’‘†”Àƒ†‡•Ǧ
†ƒ•†‡”ƒ†‹‘ǡ‹ˆ”ƒ””‘Œƒ•ǡ˜‹•‹„Ž‡•ǡ—Ž–”ƒ˜‹‘Ž‡–ƒ•ǡ”ƒ›‘•ĝ,  etcétera.  Además,  emite  grandes  cantidades  de   ƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×†‡Ž‹‡†‘‡“—‡˜‹˜‹‘••‡–”ƒ•ˆ‘”ƒ”ž…‘‡Ž’Žƒ‡Ǧ ˜‹ƒ”‹‰ï‘„Œ‡–‘ǤŽƒˆ‡…Šƒǡ‘‡š‹•–‡‹‰ï‹†‹…‹‘‘„•‡”˜ƒ…‹‘ƒŽ
plasma  al  espacio  interplanetario.  En  general,  al  alcanzarse  el  máximo  de  actividad  —aproximadamente   ta  y  el  ser  humano  para  dar  paso  a  una  realidad  de  armonía,  a  través   ’ƒ”ƒƒƤ”ƒ”“—‡—…‘‡–ƒƒ‡ƒœƒ”žƒŽƒ‹‡””ƒ‡‡ŽƒÓ‘͜͞͝͞Ǥ

ͣ͝͠ ͣ͝͡
la  actualidad,  en  ausencia  de  una  amenaza  espacial,  ya  existen  de  facto   EL  B’AAKTUUN  13  DEL  AÑO  ͜͞͝͞
gobiernos  mundiales.  Se  trata  de   países   poderosos  en  tecnología  bé-­‐
lica  avanzada  que  imponen  sus  designios  a  naciones  débiles. ƒ•ŽŽƒƒ†ƒ•’”‘ˆ‡…Àƒ•ƒ›ƒ••‡ÓƒŽƒ“—‡‡Ž†Àƒ͞͝ǡ͞͞‘͟͞†‡†‹Ǧ
…‹‡„”‡†‡ŽƒÓ‘͜͞͝͞ȋ†‡’‡†‹‡†‘†‡Žƒ˜ƒ”‹ƒ–‡†‡Žƒˆ×”—Žƒ“—‡
±’–‹ƒ’”‡•—–ƒ’”‘ˆ‡…Àƒ •‡—•‡’ƒ”ƒ…‘˜‡”–‹”—ƒˆ‡…Šƒƒ›ƒƒ—ƒ…”‹•–‹ƒƒȌ‡Ž…ƒŽ‡†ƒ”‹‘
Nos  habla  del  momento  en  que  el  Sistema  Solar,  en  su  giro  cíclico,   ƒ›ƒŽŽ‡‰ƒ”žƒ•—Ƥ›“—‡ǡ•‹‡ŽŠ‘„”‡‘…ƒ„‹ƒ†‡ƒ…–‹–—†ǡ‘•‡”ž
sale  de   la   noche  para  entrar  al  amanecer  de   la  galaxia.   Dice  que  du-­‐ capaz  de  trascender  al  supuesto  nuevo  ciclo.  
rante  los  13  años  que  van  desde  1999  hasta  2012,  la  luz  emitida  desde   Por  más  interesantes  y  seductoras  que  parezcan  estas  elucubra-­‐
el  centro  de  la  galaxia  supuestamente  sincroniza  a  todos  los  seres   …‹‘‡•ǡ‘•‡‡…—‡–”ƒǡ‡‹‰ï–‡š–‘ƒ›ƒǡŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘‹ƒŽˆƒ„±-­‐
˜‹˜‘•›Ž‡•’‡”‹–‡ƒ……‡†‡”†‡ƒ‡”ƒ˜‘Ž—–ƒ”‹ƒƒ—ƒ–”ƒ•ˆ‘”ƒǦ –‹…‘ǡ—ƒ’”‘ˆ‡…Àƒƒ’‘…ƒŽÀ’–‹…ƒ’ƒ”ƒ‡ŽƒÓ‘͜͞͝͞Ǥƒ…ƒ”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒ
ción  interna  que  produce  nuevas  realidades.  Señala  que  todos  los   esta  completitud  de  los  13  pik  o  13  b’aaktuunes  está  en  una  escultura  
seres  humanos  tienen  la  oportunidad  de  cambiar  y  romper  sus  limi-­‐ del  periodo  Clásico  Tardío,  conocida  como  Monumento  6  de  Tortu-­‐
taciones  recibiendo  un  nuevo  sentido,  una  comunicación  a  través   ‰—‡”‘ǡƒ„ƒ•…‘ǡ±š‹…‘ȋƤ‰—”ƒ͝͝͡ȌǤŽƒ’ƒ”–‡ƤƒŽ†‡‡•–ƒ‹•…”‹’-­‐
del  pensamiento.  Así,  los  humanos  que  voluntariamente  encuen-­‐ ción  se  registró  un  número  de  distancia  que  conecta  el  año  669  con  el  
tren  su   estado   de  paz  interior,   al   elevar  su   energía  vital  y  llevar  su   ͜͞͝͞ǡ’‡”‘“—‡ǡƒŽƒŽ—œ†‡”‡…‹‡–‡•‹˜‡•–‹‰ƒ…‹‘‡•‡’‹‰”žƤ…ƒ•ǡƒŠ‘”ƒ
ˆ”‡…—‡…‹ƒ†‡˜‹„”ƒ…‹× ‹–‡”‹‘”†‡Ž ‹‡†‘ Šƒ…‹ƒ‡Žƒ‘”ǡ’‘†”ž se  comprende  mejor.  Así,  el  gobernante  del  sitio,  llamado  B’ahlam  
…ƒ’–ƒ”›‡š’”‡•ƒ”•‡ƒ–”ƒ˜±•†‡Ž’‡•ƒ‹‡–‘›…‘±Žƪ‘”‡…‡”ž‡Ž Œƒ™ǡ˜‹…—Ž×•—ˆ‡…Šƒ†‡†‡†‹…ƒ…‹×†‡…ƒ•ƒǡ‘…—””‹†ƒ‡—͠Œƒ™ǡ
nuevo  sentido.  La  energía  adicional  del  rayo  transmitido  presun-­‐ …‘‡Ž’”ך‹‘ƤƒŽ†‡k’atuun  4  ajaw.  Aunque  había  varias  posi-­‐
tamente  por  el  dios  Junab’  K’uh  activa  el  código  genético  de  origen   „‹Ž‹†ƒ†‡•…ƒŽ‡†ž”‹…ƒ•ǡ‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡‡•…‘‰‹×Žƒˆ‡…Šƒ†‡ŽƒÓ‘͜͞͝͞
†‹˜‹‘ ‡ Ž‘• Š‘„”‡• “—‡ ‡•–± ‡ —ƒ ˆ”‡…—‡…‹ƒ †‡˜‹„”ƒ…‹× debido  a  la  importancia  de  la  completitud  de  los  13  b’aaktuunes.  
alta.  Este  sentido  ampliará  la  conciencia  de  todos  los  humanos,  lo   En  1996,  Stephen  D.  Houston  y  David  S.  Stuart  mencionaron  
que  generará  una  realidad  individual,  colectiva  y  universal  nuevas.   que  en  este  monumento  la  repetición  de  ese  ciclo  marcará  la  ‘ba  ja  da’  
ƒ†‡Žƒ•–”ƒ•ˆ‘”ƒ…‹‘‡•ž•‰”ƒ†‡•‘…—””‹”žǡ•—’—‡•–ƒ‡–‡ǡ (ehma[l]Ȍ†‡Žƒ†‡‹†ƒ†…‘‘…‹†ƒǯƒŽ—‘–‡ǯǤ‡•ƒˆ‘”–—ƒ†ƒ‡Ǧ
a   nivel  planetario,  pues  todos   los   hombres  conectados  entre  sí  co-­‐ te  el  cartucho  siguiente  es  ilegible,  y  se  desconocen  las  razo  nes  que  
mo  un  solo  todo  darán  nacimiento  a  un  ser  en  el  orden  galáctico.   tendría  esta  deidad   para  visitar  el  ámbito   terrestre.  No  obs  tante,  su  
personalidad  belicosa  ha  sido  mal  interpretada,  al  asumirse  que  esa  
Comentario   deidad  ejercería  cambios  violentos  en  el  orden  del  cosmos.  Una  vez  
‡…Ž‹’•‡–‘–ƒŽ†‡‘Ž‡•—ˆ‡×‡‘…‡Ž‡•–‡“—‡’”‘†—…‡‰”ƒ‹Ǧ ‡…‹‘ƒ†‘‡•–‡ƤƒŽ†‡k’atuun  en  2012  en  el  Monumento  6  de  Tor-­‐
pacto  psicológico  en  el  ser  humano  por  su  belleza  y  el  ambiente  que   tuguero,  el  texto  regresa  a  los  acontecimientos  contemporáneos  
…”‡ƒ‡‡Ž’ƒ‹•ƒŒ‡Ǥ‹‡„ƒ”‰‘ǡ‘–‹‡‡‹‰ï‡ˆ‡…–‘ˆÀ•‹…‘•‘„”‡‡Ž del  siglo  ěĎĎ.  
hombre  ni  señala  el  principio  de  alguna  etapa  de  desarrollo  o  evolu-­‐ Aunque  en  años  recientes  ciertos  investigadores  han  sugerido  
ción  en  una  sociedad.  El  que  sucedió  en  1999,  no  observado  desde  la   interpretaciones  distintas  de  este  mensaje  del  Monumento  6  de  Tor-­‐
región  maya,  no  representó  ningún  hito  en  la  historia  mesoameri-­‐ tuguero,  algunas  de  las  cuales  incluyen  dibujos  interpretativos  nue-­‐
cana  que  pudiera  haber  sido  señalado  desde  muchos  siglos  atrás.  El   ˜‘•†‡•—•„Ž‘“—‡•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‡”‘•‹‘ƒ†‘•ǡ•‹‰—‹‡†‘ƒŽ„‡”–ƒǦ
22  de  diciembre  del  año  2012,  además  de  poseer  una  incertidumbre   vletshin  debe  decirse  que  la  exégesis  más  probable  continúa  siendo  
técnica  como  indicador  del  momento  en  el  que  los  mayas  marcaron   la  de  la  ‘bajada’  (ehma[l]),  pues  la  raíz  cholana  ehm  o  yucateca  éem,  
‡ŽƤ†‡—’‡”‹‘†‘†‡•—•…—‡–ƒ•…ƒŽ‡†ž”‹…ƒ•ǡ‘…‘•–‹–—›‡‡‡Ž ‘descender,  bajar,  declinar’  o  ‘disminuir’,  también  se  encuentra  en  
aspecto  astronómico  ningún  momento  trascendente.  La  luz  emi  tida   el  núcleo  de  los  pronósticos  para  varios  k’atuunes  registrados  en  los  
desde  el  centro  de  la  galaxia  no  podría  ser  visible  porque  precisa-­‐ libros  del  Chilam  Balam.  
mente  esa  región  se  encuentra  oscurecida  por  polvo  cósmico.  Por   ƒ•‡˜‹‘“—‡Ž‘•ƒ›ƒ•…‘‘…ÀƒŽƒ…ƒ”‰ƒ‡•’‡…ÀƤ…ƒ†‡…ƒ†ƒ
otra  parte,  una  alteración  del  código  genético  sucede  cuando  una   †Àƒ›†‡‹†ƒ†›’‘†Àƒ‘†‹Ƥ…ƒ”Žƒƒ–”ƒ˜±•†‡”‹–‘•›’‡–‹…‹‘‡•ǤŽ
partícula  de  los  llamados  rayos  cósmicos,  partícula  cargada  de  alta   pueblo  maya,  ni  en  la  antigüedad  ni  actualmente,  se  ha  dejado  lle-­‐
‡‡”‰Àƒ’”‘…‡†‡–‡†‡Ž‡•’ƒ…‹‘’”‘ˆ—†‘ǡ‹…‹†‡•‘„”‡Žƒ•…±Ž—Žƒ• ˜ƒ”’‘”ˆƒ–ƒŽ‹•‘•ǡ•‹‘’‘”—ƒ’”‘ˆ—†ƒ”‡ƪ‡š‹×”‡Ž‹‰‹‘•ƒ†‡•—
vivas,  con  la  consiguiente  alteración  de  su  estructura,  lo  que  pro-­‐ entorno,  la  cual  no  lo  determina.  
˜‘…ƒ —–ƒ…‹‘‡• ‘ •‹‡’”‡ „‡±Ƥ…ƒ• ’ƒ”ƒ Ž‘• ‘”‰ƒ‹•‘•Ǥ ƒ• ƒ”ƒ…‘…Ž—‹”ǡŠ‡ƒ“—ÀŽ‘†‹…Š‘’‘”‡Ž‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”Žˆ”‡†‘ג‡œ
ƒƤ”ƒ…‹‘‡•ǡ‡ˆ‘”ƒ†‡•—’—‡•–ƒ•’”‘ˆ‡…Àƒ•ƒ›ƒ•ƒ“—À˜‡”–‹Ǧ —•–‹ǣ DzŽƒ Š‹•–‘”‹ƒ ‘‡”ƒ ‹ Žƒ†‡Ž ’ƒ•ƒ†‘ ‹ Žƒ†‡Ž ˆ—–—”‘ǣ‡”ƒ‡Ž
das,  son  más  bien  buenos  deseos  para  un  mundo  sumergido  en   †‡•…—„”‹‹‡–‘†‡—…À”…—Ž‘ǡ†‡•…—„”‹‹‡–‘’‡”ˆ‡…–‹„Ž‡ǡ“—‡–ƒ–‘
Figura  115.  Monumento  6,  Tortuguero,  Tabasco,  México. grandes  problemas  sociales  y  económicos.   •‡”˜Àƒ’ƒ”ƒ‡š’Ž‹…ƒ”Ž‘“—‡Šƒ„Àƒ•—…‡†‹†‘…‘‘Ž‘“—‡‡”ƒ›•‡”ÀƒdzǤ

ͣ͢͝ ͣͣ͝
EL MUNDO DE LO SAGRADO

ƒ
ƒ”…Àƒƒ””‹‘•

ƒœ›ƒ””‘‹•

‘„‡”–‘‘‡”‘ƒ†‘˜ƒŽ
XI

DIOSES  D EL  C IELO,  
DIOSES  D E  L A  T IERRA
Ana  García  Barrios

Ž‡”‹“—‡…‹‹‡–‘…—Ž–—”ƒŽǡƒ”–À•–‹…‘ǡ’‘ŽÀ–‹…‘›‡…‘×‹…‘ǡ…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹-­‐
…‘†‡Žƒ•‘…‹‡†ƒ†ƒ›ƒ†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘ǡ•‡˜‡–ƒ„‹±”‡ƪ‡Œƒ†‘‡
Žƒ˜‹†ƒ”‡Ž‹‰‹‘•ƒ†‡Žƒ“—‡Š‹…‹‡”‘‰ƒŽƒŽ‘•‰‘„‡”ƒ–‡•Ǥ‡•‡‘‡-­‐
–‘ǡƒ”–‹•–ƒ•›‡•…”‹„ƒ•†‡Žƒ…‘”–‡†‡•…”‹„Àƒ‡’ƒ‡Ž‡•ǡ˜ƒ•‹Œƒ•›‘—-­‐
‡–‘•†‡’‹‡†”ƒŽ‘•ž•‹’‘”–ƒ–‡•ƒ…‘–‡…‹‹‡–‘•‹–‘Ž×‰‹…‘•†‡Ž
’ƒ–‡× ƒ›ƒǤ ‡•‡ ƒ Žƒ †‹Ƥ…—Ž–ƒ† ‡–ƒˆ×”‹…ƒ “—‡ ’”‡•‡–ƒ —…Šƒ•
†‡‡•–ƒ•ƒ””ƒ–‹˜ƒ•ǡ‡•’‘•‹„Ž‡”‡…‘‘…‡”’‘”•—•‘„”‡•ƒŽ‘•’”‹…‹-­‐
’ƒŽ‡•†‹‘•‡•›Ž‘•†‹ˆ‡”‡–‡•’ƒ’‡Ž‡•“—‡Œ—‰ƒ”‘…ƒ†ƒ—‘†‡‡ŽŽ‘•‡Žƒ
•‘…‹‡†ƒ†Ǥ•Àǡ•‡’—‡†‡‡‰Ž‘„ƒ”’‘”•—ƒ–—”ƒŽ‡œƒ‘‡•‡…‹ƒ—‘•‡
†‹‘•‡•…‡Ž‡•–‡•›‘–”‘•”‡Žƒ…‹‘ƒ†‘•…‘Žƒ–‹‡””ƒǡŽƒˆ‡”–‹Ž‹†ƒ††‡±•–ƒ›
•—‹–‡”‹‘”Ǣƒ—“—‡‡•…‹‡”–‘“—‡’”‡…‹•ƒ‡–‡’‘”•—ƒ–—”ƒŽ‡œƒ†‹˜‹ƒ
—…Š‘•†‡‡ŽŽ‘•’‘†Àƒƒ…–—ƒ”‡ƒ„‘•ž„‹–‘•Ǥ‡‹‰—ƒŽƒ‡”ƒ•‡
†‹•–‹‰—‡…Žƒ”ƒ‡–‡—‘•†‡‘–”‘•’‘”•—•ƒ–”‹„—–‘•ǡƒ•’‡…–‘ˆÀ•‹…‘›
ƒ†‘”‘•…‘”’‘”ƒŽ‡•Ǣ–‘†‘‡•–‘†‹…‡—…Š‘†‡…ƒ†ƒ—‘†‡‡ŽŽ‘•ǡŽ‘•Šƒ…‡
‹†‹˜‹†—ƒŽ‡•›‡š…Ž—•‹˜‘•Ǥ‡•†‡‡•–ƒ’‡”•’‡…–‹˜ƒǡƒŽ‰—‘•’—‡†‡–‡‡”
ƒ•’‡…–‘Š—ƒ‘ǡ…‘‘Ž‘•ƒ…‹ƒ‘•†‹‘•ǡ›†‹‘•†‡Ž‘•‡ƒ†‘•Ǣ‘ƒ•-­‐
’‡…–‘ƒ–”‘’‘‘”ˆ‘ǡ…‘‘ŠƒƒŠǡǯƒ™‹‹Ž‘ –œƒƒƒƒŠǢ’‡”‘•×Ž‘—ƒ
†‡‹†ƒ†‡•”‡’”‡•‡–ƒ†ƒ…‘ƒ•’‡…–‘Œ‘˜‡›–ƒŽ˜‡œ—–ƒ–‘ˆ‡‡‹‘ǣ‡Ž
†‹‘•†‡ŽƒÀœǤ•…‹‡”–‘“—‡‡•–‡‹‘ǡ†‡–”ƒ†‹…‹×—›ƒ–‹‰—ƒ‡Žƒ•
…—Ž–—”ƒ•‡•‘ƒ‡”‹…ƒƒ•ǡ–‹‡‡—ƒƤ•‘‘Àƒ…‘—ƒ†‡Žƒ•…ƒ”ƒ…–‡Ǧ
”À•–‹…ƒ•ˆÀ•‹…ƒ•ž•‡—Žƒ†ƒ•’‘”Žƒ•‘…‹‡†ƒ††‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘ǣŽƒ…ƒǦ
„‡œƒ ‘†‡Žƒ†ƒ …‘ –ƒ„—Žƒ…‹× ‘„Ž‹…—ƒǡ ’”‘„ƒ„Ž‡‡–‡ ’‘” •— •‡‡-­‐
‹‰—”ƒ͢͝͝Ǥƒ•‹Œƒ’‘ŽÀ…”‘ƒ Œƒœƒ…‘Žƒƒœ‘”…ƒ†‡ƒÀœǤ‹„‹‡–‘†ƒ•Žƒ•†‹˜‹‹†ƒ†‡•’”‡•‡–ƒ
†‡Ž–‹‡””‘ͥ͢͝ǡ‹ƒŽǡ ‘†‡Žƒ…‹×…‡ˆžŽ‹…ƒ†‡ƒŽ‰ï–‹’‘ǡŽƒ†‡Ž†‹‘•†‡ŽƒÀœ•‡”ÀƒŽƒ“—‡•‡”-­‐
Guatemala,  Đ8008.   ˜‹”Àƒ†‡‘†‡Ž‘‡•–±–‹…‘ƒŽƒ•‘…‹‡†ƒ†ƒ›ƒ†‡ŽŽž•‹…‘Ǥ

181
181
    soportes,  pero  desde  el  principio  debieron  de  ser  los  libros  los  que  
”‡Žƒ–ƒ”‘›”‡…‘‰‹‡”‘•—•ŠƒœƒÓƒ•›’‘”‡‘”‡•†‡ˆ‘”ƒ•‹‹Žƒ”ƒ
En  la  primera  carta  de  Relación  que  escribió  Hernán  Cortés  al  rey  Carlos  ě  de  España,  el  10  de  julio  de   como  se  plasmó  en  la  narrativa  de  las  pinturas  murales  preclásicas  
1519,  señala  brevemente  que  en  el  envío  de  objetos  curiosos  a  la  Corona  de  Castilla  se  encontraban  “dos   de  San  Bartolo,  sitio  ubicado  al  norte  de  Tikal,  en  el  Petén  guatemal-­‐
Ž‹„”‘•†‡Ž‘•“—‡ƒ…ž–‹‡‡Ž‘•‹†‹‘•dzǤ‹ƒ›‘”‹ˆ‘”ƒ…‹×ǡ›•‹•‡”‡‡•‡‘‡–‘…‘•…‹‡–‡ teco.  El  investigador  Karl  Taube  reconoce  en  estos  murales  por  lo  
de  lo  que  supondría  este  hecho,  Cortés  envió  a  España  dos  partes  de  un  mismo  libro  conocido  en  la   menos   la  presencia  de  dos  de   las  deidades   más  representadas  en  
actua  lidad  como  Códice  de  Madrid.  Tres  son  los  libros  mayas  prehispánicos  que  se  han  conservado  hasta   las   vasijas   clásicas:  Chaahk   y   el   dios   del  Maíz.  A   esa  misma   época  
nuestros  días;  además  del  ya  mencionado,  están  el  Códice  de  Dresde  y  el  Códice  de  París,  manuscritos   también  se  atribuye  una  imagen  de  bulto  de  Chaahk  localizada  en  
“—‡’‡”‹–‹‡”‘†‹ˆ‡”‡…‹ƒ”ǡ’‘””ƒ•‰‘•›…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•ǡƒŽƒ•†‡‹†ƒ†‡•†‡Ž’ƒ–‡×ƒ›ƒȋ˜±ƒ•‡Dz‘•Ž‹Ǧ la  cueva  de  La  Pailita,  Petén,  Guatemala,  de  tamaño  humano,  y  rea-­‐
„”‘•†‡’ƒ’‡Ž’Ž‡‰ƒ†‘dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ‡•–‘•‡•—ƒ‡Žƒ˜ƒ…‡“—‡‡Ž‘•‹‘•˜‡‹–‡ƒÓ‘••‡Šƒ Ž‹œƒ†ƒ…‘‡•–—…‘ǡ“—‡ˆ—‡”‡’‘”–ƒ†ƒ‡Ž‘•ƒÓ‘••‡–‡–ƒ†‡Ž•‹‰Ž‘ĝĝ
’”‘†—…‹†‘‡‡Ž…ƒ’‘†‡Ž†‡•…‹ˆ”ƒ‹‡–‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ǡ’—‡••‡Šƒ’‘†‹†‘Ž‡‡”—…Š‘•†‡Ž‘•‘„”‡•†‡ por  George  Stuart.  Es  esta  deidad  de  la  lluvia  la  que  ocupa  el  cen  tro  
‡•–‘•†‹‘•‡•ȋ˜±ƒ•‡Dzƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ ƒ•–ƒ‡–‘…‡•ǡŽƒ•†‡‹†ƒ†‡•‡”ƒ†‡Ƥ‹Ǧ †‡Žˆ”‘–א“—‡‡ƒ”…ƒ‡Žƒ……‡•‘ƒ—ƒ…—‡˜ƒƒ”–‹Ƥ…‹ƒŽ”‡ƒŽ‹œƒ†ƒ
†ƒ••‹‰—‹‡†‘Žƒ‘‡…Žƒ–—”ƒƒ•‹‰ƒ†ƒ’‘”‡Ž‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”ƒ—Ž…Š‡ŽŽŠƒ•ƒƤ‡•†‡Ž•‹‰Ž‘ĝĎĝ.  Schellhas   con  mampostería  y  estuco  durante  el  periodo  Preclásico  en  la  ciudad  
con  sideró  que  todos  los  seres  representados  en  los  manuscritos  eran  dioses  y  asignó  correlativamente  una   de   Calakmul,   Campeche.   Durante   el   periodo   Clásico   Temprano,  
letra  de  la  A  a  la  P  a  cada  uno  de  ellos.   los  artesanos   mayas  elaboraron  unas  vasijas   negras   bruñidas  que  
El  concepto  de  deidad  comenzó  a  ser  cuestionado  en  los  años  cincuenta  del  siglo  ĝĝ,  mas  esta   estaban  modeladas  o  tenían  incisiones  con  representaciones  de  al-­‐
idea  se  retomó  en   la  primera  década  del  siglo   ĝĝĎǤŽ‰—‘• ‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”‡•†‡Ƥ‡†‡“—‡ Ž‘•†‹‘•‡• ‰—‘• †‡ Ž‘• †‹‘•‡• ’”‹…‹’ƒŽ‡• “—‡ ˆ‘”ƒ”Àƒ ’ƒ”–‡ ‡•‡…‹ƒŽ †‡Ž
mayas  surgieron  durante  el  periodo  Posclásico   y  niegan  su  existencia  en  el  Clásico,  entendiendo  que   panteón  maya  elegido   por  los  gobernantes  durante  el  Clásico  Tar-­‐
‡‡•–‡‹‘‡”ƒ…‘•‹†‡”ƒ†ƒ••‹’Ž‡•‡–‹†ƒ†‡••‘„”‡ƒ–—”ƒŽ‡•˜‹…—Žƒ†ƒ•ƒŽƒ•ˆ—‡”œƒ•†‡Žƒƒ–—-­‐ dío;  entre  ellos,  Chaahk,  Itzamnaah  y  el  dios  Viejo.
raleza.  Sin  embargo,  y  gracias  a  los  textos,  se  sabe  que  en  las  grandes  ciudades  del  Clásico,  tales  como   En  el  Clásico,  se  multiplicaron  las  menciones  a  las  dei  dades  en  
Palenque,  Yaxchilán,  ambas  en  Chiapas,  México;  Copán,  en  Hondu-­‐ textos  de  contenido  mitológico,  reproducidas  en  piedra,  estuco,  hue-­‐
ras;  Quiri  guá,  Tikal,  La  Corona,  Piedras  Negras,  en  Guatemala;  y  Cala-­‐ •‘ǡ…‘…Šƒ‘Œƒ†‡À–ƒǡ›•—•‹ž‰‡‡•ˆ—‡”‘’Žƒ•ƒ†ƒ•‡‹…‡•ƒ”‹‘•
kmul,  en  Campeche,  México,  entre  otras;  se  mencionaron  la  construc-­‐ modelados  en  barro,  como  los  de  Palenque,  en  Chia  pas;  en  estelas,   Figura  118.  Chaahk,  dios  del  rayo,  la  lluvia  y  las  tormentas.
…‹×†‡•ƒ–—ƒ”‹‘•’ƒ”ƒ†‡‹†ƒ†‡•‡•’‡…ÀƤ…ƒ•ǡ…‘‘•‡ƒ†˜‹‡”–‡‡—‘ como  las  de  Oxpemul,  en  Quintana  Roo;  en  tapas  de  bóvedas,  como  
de  los  pane  les  de  La  Corona,  cuya  glosa  alude  a  la  construcción  de  tres   las  de  Dzibilnocac,  en  Campeche,  o  las  de  Ek’  Balam,  en  Yucatán,  to-­‐
–‡’Ž‘•’ƒ”ƒ–”‡•†‹˜‹‹†ƒ†‡•†‹ˆ‡”‡–‡•Ǥ ‰—ƒŽ‡–‡ǡ‡š‹•–‡”‡ˆ‡”‡-­‐ dos  ellos  en  México;  pero  sobre  todo  en  las  vasijas  pintadas.   „ƒ…ƒ”‰ƒ†‘•†‡ˆ—‡”œƒǡ‡‡”‰Àƒ›„”ƒ˜—”ƒǡƒ–”‹„—–‘•“—‡‡Ž•‘„‡”ƒ-­‐
…‹ƒ•‡•…”‹–ƒ•ƒŽƒƒ……‹×†‡“—‡ƒ”‹…‹‡•‘Dz‡’”‡•‡…‹ƒ†‡dzŽ‘•†‹‘•‡•ǡ ŽŽž•‹…‘ˆ—‡—‘‡–‘†‡‰”ƒ‡•’Ž‡†‘”ƒ”–À•–‹…‘Ǥƒ†ƒ no  hacía  suyos  al  portarlos.
un  aconteci  mien  to   que   quedó  registrado   en  un  ‰”ƒƥ–‹   de  la   ciudad   de   gobernante  se  esmeró  por  crear  ricos  programas  escultóricos,  arqui-­‐ Entre  las  estrategias  políticas  utilizadas  en  ese  periodo,  los  dig-­‐
k’uh,  ‘dios’ ajaw,  ‘señor’ ajaw,  ‘señor’
Comalcalco,  Tabasco,  México.  También  en  este  sitio  se  hallaron  escritos   tectónicos  y  pictóricos,  pues   los  dioses   jugaron  un  papel  relevante   ƒ–ƒ”‹‘• ‘•–”ƒ”‘ƒ•—•ƒ–‡’ƒ•ƒ†‘•˜‹…—Žƒ†‘•ƒ Ž‘•†‹‘•‡•ˆ—-­‐
ƒ…‡”…ƒ†‡Ž‘••ƒ…”‹Ƥ…‹‘•’‡”•‘ƒŽ‡•’ƒ”ƒŽƒ•†‡‹†ƒ†‡•ǡ…‘‘•‡ƒ†˜‹‡”–‡‡ ‡•—˜‹†ƒȋ˜±ƒ•‡DzŽ•‡Ó‘”•ƒ‰”ƒ†‘ǣŽ‘•‰‘„‡”ƒ–‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—-­‐ dadores  y,  en  otras  ocasiones,  emplearon  a  estas  deidades  en  bailes  
los  textos  tallados  en  placas  y  espinas  de  raya,  un  objeto  punzante  con   men).  Desde  ese  momento  los  dignatarios  se  representaron  con  el   ”‹–—ƒŽ‡•…‘‘ˆ‘”ƒ†‡Ž‡‰‹–‹ƒ”•—’‘†‡”›ƒ……‡•‘ƒŽ–”‘‘ȋ˜±ƒ•‡
‡Ž…—ƒŽ•‡’‡”ˆ‘”ƒ„ƒŽ‘•Ž×„—Ž‘•†‡Žƒ•‘”‡Œƒ•ǡŽƒŽ‡‰—ƒ‘‡Ž’‡‡’ƒ”ƒ …‡–”‘ǯƒ™‹‹ŽȋƤ‰—”ƒ͜͝͞Ȍǡ†‹‘•”‡Žƒ…‹‘ƒ†‘…‘ŽƒŽ—‹‘•‹†ƒ††‡Ž”‡Ǧ Dzƒœƒ†‘…‘Ž‘•†‹‘•‡•ǣ‡Ž”‹–—ƒŽ†‡Ž„ƒ‹Ž‡dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤƒ•
‘ˆ”‡…‡”•—•ƒ‰”‡ƒŽ‘•†‹‘•‡•ȋƤ‰—”ƒ͟͝ȌǤ lámpago,  y   probablemente  eligieron  a  esta  deidad  como  emblema   ƒ”–‡•‡‘”‡•†‡‡•ƒ±’‘…ƒ–ƒ„‹±•‡˜‹‡”‘ƒˆ‡…–ƒ†ƒ•’‘”‡Ž‹–‡”±•
•–ƒ•‡š’”‡•‹‘‡••—‡Ž‡‹”‡•’‡…‹Ƥ…ƒ†ƒ•’‘”‡Ž–±”‹‘k’uh,  que,   de  poder  político,  pues  K’awiil,  a  quien  se  conjuraba  y  se  invocaba,   †‡Ž‘••‘„‡”ƒ‘•‡†‹ˆ—†‹”•—‡•–ƒ–—•”‡ƒŽǤ•ÀǡŽƒ•˜ƒ•‹Œƒ•‘•–”ƒ”‘
–ƒŽ›…‘‘”‡…‘‰‡Ž‘•…”‘‹•–ƒ•ǡˆ—‡Žƒˆ‘”ƒ‡’Ž‡ƒ†ƒ’‘”Ž‘•ƒ›ƒ• era  quien  a  través  de  su  pierna  serpentina  permitía  que  se  produjera   como  tema  principal  escenas  de  corte,  y,  a  la  vez,  complejos  episodios  
’ƒ”ƒ”‡ˆ‡”‹”•‡ƒ•—•†‹‘•‡•Ǥ ‹‡‰‘ ג‡œ ‘‰‘ŽŽ—†‘ǡ‡•— Historia  de   la  visión  del  ser  conjurado.  De  esta  manera,  los  soberanos  mayas   de  mitos  religiosos  y  sobrenaturales.  Gran  parte  de  estas  narrativas  se  
Yucatán,  cuya   primera  edición  es  de  1688,  señala  la  manera  en  que  los   se   mostraban  ante  su  pueblo  como  seres   todopoderosos,  contro-­‐ conocen  hoy  en  día  gracias  al  estilo  pictórico  reproducido  en  vasijas  
ajaw,  ‘señor’ k’uhul  ajaw,  ‘señor   k’uhul  ajaw,  ‘señor   ƒ–—”ƒŽ‡•†‡‡•–ƒ–‹‡””ƒ•‡”‡ˆ‡”Àƒƒ•—†‹‘•…‘‡Ž–±”‹‘ku  y  comenta:   ladores  de  los  mundos  mágicos.  Igualmente,  durante  esa  etapa  los   †‡ŽŽŽƒƒ†‘‡•–‹Ž‘…׆‹…‡ǡ‡Ž…—ƒŽˆ—‡†‡Ƥ‹†‘ƒ•À’‘”‹…Šƒ‡Ž‘‡‡
sagrado’  o  ‘divino’ sagrado’  o  ‘divino’
“en  su  lengua  ku‡•Ž‘‹•‘“—‡†‹‘•‡—‡•–”ƒ…ƒ•–‡ŽŽƒƒdzǤ‡Š‡…Š‘ǡ gobernantes  se  representaron  ataviados  y  vestidos  con  los  atribu-­‐ ͥͣͤ͝ǡ…—ƒ†‘‘„•‡”˜×“—‡Žƒ•‹ž‰‡‡•†‡‡•–‘•”‡…‹’‹‡–‡•“—‡†ƒ-­‐
ƒ•ÀŽ‘ƒ–‡•–‹‰—ƒŽ‘•†‹ˆ‡”‡–‡•†‹……‹‘ƒ”‹‘•ǡƒ–‡‹‡†‘Žƒ‹•ƒ…‘-­‐ tos  de  las  deidades  más  distinguidas.  En  las  representaciones  de  las   ron  enmarcadas  con  bandas  rojas   y  eran  diseños  esencialmente  bi-­‐
‹‰—”ƒͣ͝͝Ǥ ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡†‹‘•ǡ•‡Ó‘”›•‡Ó‘” Š‡”‡…‹ƒ‡•—•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘›—ƒ•‹–‘Àƒ‡…—ƒ–‘ƒŽ…‘…‡’–‘†‡Ž‘“—‡•‡“—‹‡”‡‡š’”‡•ƒ”ǣǮ†‹‘•ǯ›•— na  rrativas   bélicas,   los   señores   solían   portar  el   tocado  de   Chaahk   cromos,  en  los  cuales  se  utilizó  una  técnica  cursiva,  lo  que  le  recordó  
sagrado. ˆ‘”ƒ†‡”‹˜ƒ†ƒǡǮ•ƒ‰”ƒ†‘ǡ•ƒ–‘ǯǤ••‹‰‹Ƥ…ƒ–‹˜‘“—‡‡Ž–±”‹‘k’uh  nunca  acompaña  a  nombres  persona-­‐ ‘ ‹…Ž—•‘…—„”‹”•—”‘•–”‘…‘ Žƒ‡Ƥ‰‹‡†‡‡•–ƒ†‹˜‹‹†ƒ†ǡ’—‡••— en  gran  medida  el  diseño  de  los  códices  posclásicos.  
Ž‡•†‡ƒŽ–‘•†‹‰ƒ–ƒ”‹‘•‘‰‘„‡”ƒ–‡•Ǥ2•–‘•ˆ—‡”‘…ƒŽ‹Ƥ…ƒ†‘•…‘‘k’uhul   ajaw,   ‘sagrado’  o   ‘divino  se-­‐ Ƥ‡”‡œƒ—expresada  a   través  del  rayo  o  del  relámpago—  era  el  em-­‐
ñor’,  nunca  con  la  expresión  k’uh  ajaw;  por  eso,  no  hay  duda  de  que  el  término  k’uhǡǮ†‹‘•ǯǡ‡•—Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ blema  usado  en  la  guerra  (véanse  “La  guerra:  técnicas,  tácticas  y  es-­‐
‡•’‡…ÀƤ…‘“—‡•‡—–‹Ž‹œ×’ƒ”ƒ”‡ˆ‡”‹”•‡ƒŽƒ•†‡‹†ƒ†‡•ȋƤ‰—”ƒͣ͝͝ȌǤ –”ƒ–‡‰‹ƒ•‹Ž‹–ƒ”‡•dz›Dz‡ƒ”ƒ•›ƒ–ƒ†—”ƒ•ǣ‰—‡””‡”‘•›…ƒ—–‹˜‘•dz‡     V
‡•†‡‡Ž’‡”‹‘†‘ ”‡…Žž•‹…‘ǡƒ Ž‘•†‹‘•‡• Ž‡•ˆ—‡”‘‘†‹Ƥ…ƒ†‘•—–‹Ž‡–‡•—ƒ•’‡…–‘ˆÀ•‹…‘› ‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ•‹‹•‘ǡˆ—‡†—”ƒ–‡‡ŽŽž•‹…‘ƒ”†À‘…—ƒ†‘•‡ DE  LOS  DIOSES
ƒ†“—‹”‹‡”‘—‡˜ƒ•ƒ–”‹„—…‹‘‡•“—‡’ƒ”ƒ‡ŽŽž•‹…‘‡•–ƒ„ƒ„‹‡†‡Ƥ‹†ƒ•›‡•’‡…‹Ƥ…ƒ†ƒ•Ǥ—”ƒ–‡‡Ž †‹‡”‘…‘ƒ›‘”’”‘ˆ—•‹×Ž‘•ƒ’‡Žƒ–‹˜‘•†‡Ž‘•†‹‘•‡•ǡ•‘„”‡–‘†‘
Posclásico,  etapa  en  que  la  mayoría  de  los  registros  proceden  de  Yucatán,  las  deidades  vuelven  a  presen-­‐ los  de  Chaahk,  K’awiil  o  Itzamnaah.  Muchos  de  estos  epítetos  —ora-­‐ El  pueblo   maya,   igual  que  cualquier  sociedad  del   mundo,  cons-­‐
tar  ciertos  cambios,  en  muchos  casos  retomando  características  arcaicas,  y  el  número  de  divinidades  es  ma-­‐ …‹‘‡•…‘’Ž‡–ƒ•…‘—•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘‡š–‡•‘—ˆ—‡”‘‡’Ž‡ƒ†‘• tru    yó  una  serie   de   creencias,   en  las   cuales  se   apoyaron  para   expli-­‐
›‘”…‘”‡•’‡…–‘ƒ‡–ƒ’ƒ•ƒ–‡”‹‘”‡•Ǥ ‰—ƒŽ‡–‡ǡƒŽ‘Žƒ”‰‘†‡Ž–‹‡’‘Ž‘•†‹‘•‡•‘…—’ƒ”‘†‹ˆ‡”‡–‡• por  los  gobernantes  mayas  como  nombres  personales,  pues  esta-­‐ car  el  origen  y  el  ordenamiento  del  cosmos.  Para  ello,  elaboraron  

182 183
——†‘‹ƒ‰‹ƒ”‹‘ǡˆ‘”ƒ†‘’‘”•‡”‡••‘„”‡ƒ–—”ƒŽ‡•ǡ“—‡Ž‡• comprender  tanto   las  actividades  de   los  dioses  como  sus   lugares  de  
’‡”‹–‹×†ƒ”•‡–‹†‘ƒŽ‘•ˆ‡×‡‘•ƒ–—”ƒŽ‡•›Œ—•–‹Ƥ…ƒ”Žƒ‡š‹•Ǧ actuación.  Además,  en  estas  narrativas  las  deidades  principales  se  
tencia  de  la  humanidad.  Así,  cada  deidad  se  caracterizaba  por  ras-­‐ dis  tinguen  por  sus  atributos,  de  manera  semejante  a  la  imaginería  
‰‘•ˆÀ•‹…‘•’”‘’‹‘•›‡š…Ž—•‹˜‘•ǡ•‹‡†‘‡Ž†‹•‡Ó‘‘‘†‡Žƒ…‹×†‡ …”‹•–‹ƒƒ“—‡†‹ˆ‡”‡…‹ƒƒ…ƒ†ƒ•ƒ–‘’‘”•—•ƒ–”‹„—–‘•Ǥ
la  bóveda  craneana  uno  de  los  atributos  que  les  distinguía  del  resto  
de  los  dioses,  siguiendo  los  modelos  reproducidos  por  los  antiguos  
…‹—†ƒ†ƒ‘•ƒ›ƒ•Ǥ‘”Ž‘‰‡‡”ƒŽǡˆ—‡”‘”‡’”‡•‡–ƒ†‘•†‡’‡”ƤŽǡ DIOSES  DEL  CIELO
pues  de  esta   manera  resaltaban  sus  características   indivi  duales.  
†‡ž•ǡŽ‘•†‘–ƒ”‘†‡ïŽ–‹’Ž‡•ˆƒ…‡–ƒ•ǡƒ—“—‡…ƒ†ƒ—‘†‡‡ŽŽ‘• ƒ• †‹˜‹‹†ƒ†‡• ‡…ƒ”‰ƒ†ƒ• †‡ ˆ‡×‡‘• ‡–‡‘”‘Ž×‰‹…‘• •‹‡-­‐
se  caracterizaba  y  distinguía  por  tener  a  su  cargo  una  acti  vidad  con-­‐ pre  portan  emblemas  que   les  vinculan  con  el  cielo,  elementos  que  
…”‡–ƒǤ‡‡•–ƒƒ‡”ƒǡ—‘•†‹‘•‡••‡‡…ƒ”‰ƒ”‘†‡Ž‘•ˆ‡×‡‘• concuerdan  con  lo  que  expresan  sus  nombres,  entre  ellos,  Chaahk,  
naturales  que  derivan  del  espacio  celeste  y  otros  de  los  acaecidos  en   K’ihnich,  K’awiil,  Itzamnaah  y  la  diosa  de  la  Luna.
el  entorno  terrestre   y  su  interior.  Como  se   verá,   y  aunque  parezca  
contradictorio   o   ambiguo,  la  mayoría   de   estas   deidades   extralimi-­‐ ŠƒƒŠǡ†‹‘•ć  
–ƒ„ƒ•—•ˆ—…‹‘‡•›ƒ…–—ƒ„ƒ‡ž„‹–‘•ƒŒ‡‘•ƒŽ•—›‘Ǥ‘”‡Œ‡Ǧ El  dios  ć†‡Ž‘•…׆‹…‡•ˆ—‡ŠƒƒŠȋƤ‰—”ƒͤ͝͝Ȍǡ…—›‘‘„”‡Ž‹–‡”ƒŽǦ
plo,  el  dios  de   la   lluvia,  el  rayo  y  las  tormentas  aparece  estrecha-­‐ ‡–‡•‹‰‹Ƥ…ƒǮ”ƒ›‘ǯǡ›‡•—ƒ†‡‹†ƒ†‡•–”‡…Šƒ‡–‡”‡Žƒ…‹‘ƒ†ƒ
mente  asociado  con  el  ámbito  terrestre  y  los  árboles  de  los  rumbos.   …‘–‘†‘•Ž‘•ˆ‡×‡‘•‡–‡‘”‘Ž×‰‹…‘•ǡ‡‡•’‡…‹ƒŽǡ…‘Žƒ•ŽŽ—-­‐
Estas  divinidades  eran  tan  polivalentes  que  llegaban  a  ocupar  los   ˜‹ƒ•ǡŽƒŽ—‹‘•‹†ƒ††‡Ž”‡Žž’ƒ‰‘›‡Žˆ—‡‰‘…‡Ž‡•–‡“—‡’”‘†—…‡‡Ž
cuatro  sectores  del   mundo  y   todos   los   niveles  del  cosmos:   13  ca-­‐ rayo,  tal  y  como  describen  sus  nombres;  por  ejemplo,  Yax  Ha’al  Chaahk,  
’ƒ•†‡Ž…‹‡Ž‘›—‡˜‡†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘Ǥ‡Š‡…Š‘ǡŽ‘•–‡š–‘•…Žž•‹…‘• ‘Chaahk  es  la  primera  lluvia’;  K’ahk  Tiliw  Chan  Chaahk,  ‘Chaahk  es  el  
‘ˆ”‡…‡ —ƒ ‰”ƒ ˜ƒ”‹‡†ƒ† †‡ ‘„”‡• ‘ ƒ’‡Žƒ–‹˜‘• “—‡ „”‹†ƒ ˆ—‡‰‘“—‡“—‡ƒ‡‡Ž…‹‡Ž‘dzǢǯƒŠ‹’‹›ƒŒŠƒŠƒƒŠǡǮŠƒƒŠ‡•
‹’‘”–ƒ–‡‹ˆ‘”ƒ…‹×•‘„”‡Ž‘•ž„‹–‘•†‡ƒ…–—ƒ…‹×†‡Žƒ•†‡‹-­‐ ‡Žˆ—‡‰‘“—‡”‡Žƒ’ƒ‰—‡ƒ‡‡Ž…‹‡Ž‘ǯǢ‘—›ƒŽŠƒƒŠǡǮŠƒƒŠ‡•Žƒ
dades.  También,  las  vasijas  estilo  códice  son  un  buen  ejemplo  para   —„‡ǯǤ‡”‘–ƒ„‹±‡•–žƒ•‘…‹ƒ†‘ƒˆ‡×‡‘•‡‘•ˆƒ˜‘”‡…‡†‘”‡•
para  el  entorno  humano,  como  son  las  inundaciones  o  la  sequía,  tal  y  
como  se  reconoce  en  el  nombre  Yax  B’ul  Chaahk,  ‘Chaahk  es  la  pri  me-­‐
”ƒ‹—†ƒ…‹×ǯǢ‘‡‡Ž†‡ǯƒŠǯƒŠƒŠƒƒŠǮŠƒƒŠ‡•‡Žˆ—‡‰‘
“—‡•‡…ƒ‡Ž…‹‡Ž‘ǯǤ2•–‘••‘•×Ž‘ƒŽ‰—‘•†‡Ž‘•‡’À–‡–‘•†‡Ž‘•ž•†‡ͣ͜
conocidos  del  dios  Chaahk.  Algunos  de  ellos,  como  Yax  Ha’al  Chaahk,  
se  conservan  todavía  en  las  oraciones  de  los  mayas  yucatecos  actuales.  
ƒ•‹ž‰‡‡•†‡‡•–ƒ†‹˜‹‹†ƒ†’‡”‹–‡…‘‘…‡”…—žŽ‡•ˆ—‡Ǧ
ron  sus  atributos  distintivos.  Chaahk  se  distingue  por  portar  el  ha-­‐
cha-­‐rayo  con  que  abre  los  cielos  para  generar  la  lluvia,  el  rayo  o  el  
relámpago.  El  pecho  lo  lleva  adornado  con  un  collar  de  nudos,  dise-­‐
ño   que   también   se   emplea   en   el   cinturón   o   braguero.   Su   cabe  llo  
•—‡Ž‡‡•–ƒ””‡…‘‰‹†‘‡Žƒˆ”‡–‡ǡƒ—“—‡–ƒ„‹±•‡—‡•–”ƒ•—‡Ž–‘ǡ
rizado  y  muy  voluminoso.  Cubre  su  cabeza  con  un  tocado  que  sujeta  
•—‡Ž‡ƒ›“—‡‡•–ž”‡ƒŽ‹œƒ†‘‡…‘…Šƒ…‘—†‹•‡Ó‘‡ˆ‘”ƒ
de  cruz  en  la  parte  central,  tal  vez  como  signo  indicativo  de  cielo.  Su  
oreja  está  cubierta  por  una  valva  de  ostra,  pues  las  conchas  y  caraco-­‐
las  están  relacionadas  con  los  espacios  acuáticos  y  con  el  agua  en  
general.  Su   cuerpo  siempre   es  humano,  pero   circunstancialmente  
’”‡•‡–ƒƒ•’‡…–‘•‡”’‡–‹‘ǡ’‘•‹„Ž‡‡–‡’‘”“—‡•‡ˆ—•‹‘ƒ…‘
K’awiil,  otro  de  los  dioses  más  prestigiosos  del  periodo  Clásico.  Su  
rostro,  en  determinadas  circunstancias,  podía  ser  humano,  cuali-­‐
†ƒ†“—‡‘•‡”‡…‘‘…‡‡‘–”‘•†‹‘•‡•Ǥ•–ƒ†‡‹†ƒ†ˆ—‡—ƒ†‡Žƒ•
más  representadas  durante  el  periodo  Clásico,  siendo  el  primer  per-­‐
sonaje  que  se  muestra  blandiendo  su  hacha  con  el  cuerpo  de  K’awiil.  
Es   muy   probable  que  el   poder  que  ostenta   Chaahk  con  su   hacha-­‐
ǯƒ™‹‹Žˆ—‡”ƒ‡Ž“—‡‡—Žƒ„ƒŽ‘•‰‘„‡”ƒ–‡•ƒŽ”‡’”‡•‡–ƒ”•‡…‘
Figura  119.  Colgante  tallado  en  jadeíta,  que  representa  el  rostro  de  K’awiil. ese  mismo  cetro.  También  es  uno  de  los  protagonistas  de  las  narra-­‐ Figura  120.  Cetros  reales,  también  llamados  cetros  maniquí,  que  representan  al  dios  K’awiil.

184 185
’‹–ƒ†ƒ•ǡ’‡”‘ƒ’ƒ”‡…‡‡ƒŽ‰—ƒ•‘…ƒ•‹‘‡•ˆ‘”ƒ†‘’ƒ”–‡†‡ƒ””ƒ–‹˜ƒ•‡Žƒ•“—‡‹–‡”˜‹‡‡•‡”‡•
sobrenaturales,  como  el  conejo  o  el  dios  đ,  el  dios  anciano  del  comercio.  La  contraparte  nocturna  del  sol  
diurno  sería  el  dios  ČĎĎĎǡ†‡Žƒ–”Àƒ†ƒ†‡†‹‘•‡•’ƒŽ‡…ƒ‘•ǡ“—‹‡ˆ—‡”‡’”‡•‡–ƒ†‘…‘‘—Œƒ‰—ƒ”…—›‘
Ž‘‘‘–‡ƒ†‘•‹„‘Ž‹œƒ‡Ž…‹‡Ž‘‡•–”‡ŽŽƒ†‘ǡ“—‡‡‘…ƒ•‹‘‡•ƒ’ƒ”‡…‡ƒ–ƒ†‘›•‹‡†‘•ƒ…”‹Ƥ…ƒ†‘‡”‹–—ƒǦ
Ž‡•†‡ˆ—‡‰‘Ǥ•‹‹•‘ǡČĎĎĎˆ—‡”‡’”‘†—…‹†‘…‘‘‡Ƥ‰‹‡†‡‹…‡•ƒ”‹‘ǡ–ƒŽ›…‘‘•‡ƒ’”‡…‹ƒ‡Žƒ…‹—†ƒ†
de  Palenque,  donde  se  han  recuperado  de  los  cuerpos  piramidales  de  los  templos  del  Grupo  de  la  Cruz  un  
•‹ˆÀ†‡‹…‡•ƒ”‹‘•…‘Žƒ‡Ƥ‰‹‡†‡Ž†‹‘•†‡Ž‘Ž‡•—ƒ•’‡…–‘†‹—”‘›‘…–—”‘ȋƤ‰—”ƒ͝͞͞ȌǤ
‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡Ž†‹‘•ǯƒ™‹‹Ž Siyaj  Chan  K’awiil,  ‘K’awiil  nacido  del  cielo’ Waxaklaju’n  Ub’aah  K’awiil,  ‘Dieciocho  son   Esta  deidad  está  también  relacionada  con  los  venados,  animal  asociado  a  la  temporada  de  máximo  
las  imágenes  de  K’awiil’ calor  en  Yucatán.  Cuenta  la  leyenda  que  el  Sol,  para  poder  acceder  a  la  mujer,  se  convirtió  en  venado,  
‹‰—”ƒ͝͞͝Ǥ ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡Ž†‹‘•ǯƒ™‹‹Ž›ƒŽ‰—‘•ƒ’‡Žƒ–‹˜‘•Ǥ ’‡”‘ǡ…‘‘‘–‡Àƒˆ‘”ƒ†‡ƒ–‡‡””‡Žƒ…‹‘‡•…‘‡ŽŽƒǡ†‡…‹†‹×†ƒ”Ž‡—ƒ…‘œ›†‡•†‡‡–‘…‡•‡Ž
ה‰ƒ‘ˆ‡‡‹‘–‹‡‡ˆ‘”ƒ†‡’‡œ—Óƒ†‡˜‡ƒ†‘Ǥ

tivas  pictóricas  de  las  vasijas  estilo  códice.  En  ellas  se  menciona  su   quiere  K’awiil  a  través  de  los  seres  que  surgen  de  su  pierna  serpentina.   –œƒƒƒŠǡ†‹‘•ĉ
ƒ…‹‹‡–‘‡—ƒˆ‡…ŠƒÀ–‹…ƒǢ‡•‡Ž†‹‘•“—‡Ž‡‰‹–‹ƒƒŽˆ—†ƒ†‘” K’awiil  es  uno  de   los  actores  principales  de   las   narrativas  pintadas  en   Según  los  estudios  realizados  por  Simon  Martin  y  por  Erik  Boot,  Itzamnaah  Yax  Kokaaj  Muut  sería  el  epí  teto  
†‡ŽŽ‹ƒŒ‡†‡Žƒ†‹ƒ•–Àƒƒ—ǯŽ‡Žƒ–‡ž–‹…ƒ†‡ƒ‘ˆ”‘–ƒ…‹×Ǣ las  vasijas  estilo  códice.  Uno  de  los  temas  más  reprodu  cidos  en  éstas   completo  del  dios  ĉ†‡Ž‘•…׆‹…‡•ȋƤ‰—”ƒ͟͝͞ȌǤ –œƒƒƒŠ‡•…‘•‹†‡”ƒ†‘‡Ž†‹‘•†‡Žƒ•ƒ„‹†—”Àƒǡ‡Žž•
es  el  encargado  de  abrir  con  su  hacha-­‐rayo  la  tierra,  la  cual  es  repre-­‐ es  el  que  muestra  a  K’awiil  atrapando  y  reteniendo  con  los  ani  llos  de  su   ‹’‘”–ƒ–‡†‡Ž’ƒ–‡×›‡Ž‹˜‡–‘”†‡Žƒ‡•…”‹–—”ƒǤ•ÀŽ‘†‡Ƥ‹‡”‘Ž‘•ƒ›ƒ•†‡—…ƒ–žƒŽƒŽŽ‡‰ƒ†ƒ†‡
•‡–ƒ†ƒ’‘”‡Ž…ƒ’ƒ”ƒœ×†‡—ƒ–‘”–—‰ƒ’ƒ”ƒ“—‡ƒƪ‘”‡‡ŽƒÀœǤ pierna  de  serpiente  a  una  mujer  conocida  en  la  li  teratura  como  Señora   los  españoles.  Algunas  comunidades  mayas  actuales  dicen  que  es  “el  señor  grande  del  cielo,  que  está  puesto  
Además,  en  determinadas  escenas  rituales  del  periodo  Clásico,   Dragón.  Durante  el  Clásico,  K’awiil  también  aparece  representado  en   ‡Žƒ•—„‡•›‡‡Ž…‹‡Ž‘dz›ƒ•Àǡ•‡–ƒ†‘•‘„”‡‡Ž…‹‡Ž‘ǡ‡•…‘‘Ž‘—‡•–”ƒ‡Žƒ•”‡’”‡•‡–ƒ…‹‘‡•…Žž•‹…ƒ•
se  le  muestra  bajo  la  advocación  de  Yax  Ha’al  Chaahk,  ‘Chaahk  es  la   las  tapas  de  bóveda  que  cerraban  cuartos  especiales  dentro  de  los  pala-­‐ y  posclásicas.  
’”‹‡”ƒŽŽ—˜‹ƒǯǡ†ƒœƒ†‘›ƒ‰‹–ƒ†‘•—Šƒ…Šƒˆ”‡–‡ƒ—…‡””‘†‘†‡ …‹‘•ȋƤ‰—”ƒ͟͞ȌǤ‡ŽŽƒ•ǯƒ™‹‹Ž‡•”‡’”‡•‡–ƒ†‘•‡–ƒ†‘‡ƪ‘”†‡Ž‘–‘ǡ —”ƒ–‡‡ŽŽž•‹…‘ǡ –œƒƒƒŠˆ—‡”‡’”‡•‡–ƒ†‘‡ˆ‘”ƒ†‡ƒ˜‡ǡŽƒ…—ƒŽŽŽ‡˜ƒ‡Žƒˆ”‡–‡—–‘-­‐
es  lanzado  un  bebé   con  rasgos  humanos  y   cola   de  jaguar,   conocido   pero  también  puede   aparecer   de  pie   con  su   cuerpo  serpentino   y   con   …ƒ†‘†‡ƪ‘”“—‡‹…‘”’‘”ƒ‡Ž•‹‰‘†‡Žƒ‘…Š‡›†‡Ž‡•’‡Œ‘ȋƤ‰—”ƒ͝͞͠ȌǤŽƒƒ–‹‰—ƒ‡•‘ƒ±”‹…ƒ‡Ž
‡‡Žž„‹–‘…‹‡–ÀƤ…‘…‘‘‡ǯƒŠŽƒǡǮ‡„±Œƒ‰—ƒ”ǯǤŽ‘•–‡š-­‐ plumas  en  los  antebrazos,  y  generalmente  está  acompañado  de  sacos   espejo  estaba  ligado  al  poder  de  adivinación.  El  término  itzǡ•‡‰ïŽ‘•†‹……‹‘ƒ”‹‘•…‘Ž‘‹ƒŽ‡•ǡ•‹‰‹Ƥ…ƒ
tos  posclásicos  y  coloniales  aparece  asociado  a  los  cuatro  colores  y   de  maíz  o  cacao,  asociación  que  se  ha  interpretado  como  abundan-­‐ ‘adivino’  o  ‘brujo’,  relacionado  con  la  capacidad  de  realizar  hechicería.  Como  propusieron  Linda  Schele  
direcciones  de  los  sectores  cardinales,  lo  que  denota  su  naturaleza   cia  de  alimento.  Durante  el  Clásico  Terminal,  en  Yucatán,  México,  se   y  Mary  Miller  en  1986,  tal  vez  se  conjugan  estos  dos  elementos,  día  y  noche,  porque  representan  los  
…—ƒ–”‹’ƒ”–‹–ƒǤ•–‡ƒ•’‡…–‘…—ƒ–”‹’ƒ”–‹–‘–ƒ„‹±“—‡†ƒ†‡Ƥ‹†‘‡ ha  ce  más  evidente  la  pre  sencia  de  alas  en  K’awiil,  tal  vez  aludiendo  a   contrarios:  la  oscuridad  y  la  luz,  ambos  símbolos  del  cielo,  al  igual  que  el  ave  que  representa.  
su  nombre  clásico  Chan  Xob’te’  Chaahk,  ‘Chaahk  de  cuatro  árboles’,   su  aspecto  celeste.  Durante  el  Posclá  sico,  K’awiil  sigue  asociado  a  ali-­‐ –œƒƒƒŠ‡• Žƒ ˆ‘”ƒƒ„”‡˜‹ƒ†ƒ“—‡•‡ ‡…‹‘ƒ‡ Ž‘•ƒ’‡Žƒ–‹˜‘•“—‡‘•–‡–ƒƒŽ‰—‘•‰‘„‡”-­‐
que  lo  vincula  a   los  cuatro  árboles  sobre   los  que  aparece  represen-­‐ mentos  y,  por  tanto,  en  relación  con  la  abundancia  de  bienes.  Su  ros-­‐ ƒ–‡•ǡ…‘‘•‡ƒ†˜‹‡”–‡‡ –œƒƒƒŠǯƒ™‹‹ŽǡǮ –œƒƒƒŠ†‡ǯƒ™‹‹ŽǯǤ—ƒ†‘†‘•†‹‘•‡••‡ˆ—•‹‘ƒ•‡
tado  en  los  códices  posclásicos.  Chaahk,  a  pesar  de  ser  un  dios  ce-­‐ –”‘‡˜‘Ž—…‹‘ƒ›Žƒƒ–‘”…Šƒ…Žƒ˜ƒ†ƒ‡Žƒˆ”‡–‡‡••‹„‘Ž‹œƒ†ƒ’‘”•— ’”‡–‡†‡…ƒ”ƒ…–‡”‹œƒ”‡Œ‘”ƒŽƒ†‡‹†ƒ†›‡šŠ‹„‹”Žƒ•ˆƒ…‡–ƒ•’”‘’‹ƒ•†‡•—’‡”•‘ƒŽ‹†ƒ†Ǥ‡•–‡…ƒ•‘ǡ–ƒŽ˜‡œ
leste,  actúa  e  interviene  en  mitos  que  ocurren  en  espacios  interiores,   nariz,  la  cual  se  vuelve  rizada  hacia  arriba  y  humeante.   Žƒ˜‹…—Žƒ…‹×…‘‡Žž„‹–‘…‡Ž‡•–‡ǡ’—‡•‡Žƒ•’‡…–‘ˆÀ•‹…‘’‘”‡Ž“—‡•‡†‹•–‹‰—‡ƒŽ†‹‘• –œƒƒƒŠ‡•‡Ž
como  cuevas,  y  en  otras  actividades  de  carácter  más  mundano,  como   de  ave,  aunque  también  suele  aparecer  como  anciano,  un  símbolo  de  sabiduría  entre  las  culturas  antiguas.
la  pesca.  La  acción  de  la  captura  de  peces  realizada  por  Chaahk  se   ǯ‹‹…Šǡ†‹‘•Č   También  Itzamnaah  es  un  ser  cuatripartito,  vinculado  a  los  árboles  de  los  rumbos.  Es  el  ave  que  suele  
reconoce  desde  el  Preclásico  en  la  Estela  1  de  Izapa,  Chiapas,  México,   El  dios  Č  de  los  códices  se  corresponde  con  el  dios  del  Sol,  K’in  en  los   aparecer  asociado  al  árbol  sagrado  que  brota  del  cuerpo  del  caimán   terrestre.  Esta   relación  se  mantuvo  
y  se  mantiene  hasta  el  Posclásico,  tal  y  como  la  muestran  los  códices. textos  clásicos  y  coloniales,  de  donde  deriva  k’ihnich,  ‘solar,  airado,   hasta  el  Posclásico,  tal  y  como  se  aprecia  en  la  página  4  del  Códice  de  Dresde,  donde  el  dios  aparece  sur-­‐
ˆ—”‹‘•‘ǯǡ–±”‹‘“—‡ˆ—‡—›‡’Ž‡ƒ†‘’ƒ”ƒ†‡•‹‰ƒ”ƒŽ‘•‰‘„‡”-­‐ ‰‹‡†‘†‡Žƒ•ˆƒ—…‡•†‡Ž…ƒ‹žȋƤ‰—”ƒ͜͝͞ȌǤ
ǯƒ™‹‹Žǡ†‹‘•Đ   nantes  del  periodo  Clásico.  Está  asociado  con  la  luz  y  el  tránsito  dia-­‐ Durante  el  Posclásico  el  dios  D  no  tiene  aspecto  de  ave,  sino  de  anciano,  pero  siempre  porta  ese  to-­‐ Figura  122.  Incensario  del  periodo  Clásico  que  reproduce  
El  dios  Đ†‡Ž‘•…׆‹…‡•‡•ǯƒ™‹‹ŽȋƤ‰—”ƒ•ͥ͝͝›͝͞͝Ȍ‡‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘ rio  del  Sol;  por  eso  k’in  –ƒ„‹±•‹‰‹Ƥ…ƒǮ†ÀƒǯǤ—”ƒ–‡‡Ž”‡…Žž•‹…‘› cado  que  lo  distingue  y  lo  relaciona  con  las  capas  del  cielo,  con  el  aspecto  diurno  y  el  nocturno.  En  estos   el  rostro  de  K’inich,  Palenque,  Chiapas,  México.  
y  su  nombre  por  el  momento  no  tiene  traducción.  Es  otra  de  las  dei-­‐ el  Posclásico  se  le  representaba  con  una  ligera  barba,  que  se  ha  iden-­‐ manuscritos  suele  mostrarse  con  una  capa  y  un  tocado  que  recuerda  a  los  arzobispos.  Es  muy  proba  ble  
dades   relacionada   con   el   ámbito   celeste,   pues   está   estrechamente   –‹Ƥ…ƒ†‘…‘Ž‘•”ƒ›‘•†‡Ž‘ŽǢ†‡Š‡…Š‘ǡ‡›—…ƒ–‡…‘ǡ’ƒ”ƒ”‡ˆ‡”‹”•‡ƒ “—‡’ƒ”ƒ‡•ƒ±’‘…ƒƤƒŽˆ—‡”ƒ…‘•‹†‡”ƒ†‘…‘‘—•ƒ…‡”†‘–‡†‡–”‘†‡Ž’ƒ–‡×ƒ›ƒǤ
˜‹…—Žƒ†ƒƒŽƒŽ—‹‘•‹†ƒ†›ƒŽˆ—‡‰‘…‡Ž‡•–‡•ǡ–ƒŽ›…‘‘†‡•…”‹„‡ los  rayos  solares  se  emplea  la  expresión  u  mex  kin,  ‘barba  del  sol’.  Éste  
•—ƒ’‡Žƒ–‹˜‘‹›ƒŒŠƒǯƒ™‹‹ŽǡǮǯƒ™‹‹Žƒ…‹†‘†‡Ž…‹‡Ž‘ǯȋƤ‰—”ƒ͝͞͝ȌǤ es  un  dios  de  semblante  maduro,  de  nariz  roma,  diente  triangular   La  diosa  lunar  
ǯƒ™‹‹Ž•‡†‹•–‹‰—‡’‘”ŽŽ‡˜ƒ”—Šƒ…ŠƒƪƒÀ‰‡”ƒ…Žƒ˜ƒ†ƒ‡‡Ž‡•’‡Œ‘ ›‘Œ‘•…—ƒ†”ƒ†‘•ǡ†‡•‘”„‹–ƒ†‘•›„‹œ…‘•Ǣ‡Žƒˆ”‡–‡‘‡‡Ž…—‡”’‘ ‘”‘–”‘Žƒ†‘ǡŽƒ†‹‘•ƒŽ—ƒ”‡•‹†‡–‹Ƥ…ƒ†ƒ‡Ž‘•…׆‹…‡•…‘Žƒ†‹‘•ƒ ‡•—ƒ•’‡…–‘Œ‘˜‡†‡—ƒ…”‡-­‐
‹…”—•–ƒ†‘‡•—ˆ”‡–‡ȋƤ‰—”ƒ͜͝͞ȌǤ—…”ž‡‘’”‡•‡–ƒ—ƒ‘†‡ŽƒǦ suele  llevar  el  signo  k’inǡ“—‡”‡’”‘†—…‡—ƒƪ‘”†‡…—ƒ–”‘’±–ƒŽ‘•ǡ–ƒŽ ciente,  y  la  diosa  O  en  su  aspecto  maduro  de  Luna  menguante.  Éste  es  el  único  caso  en  que  una  deidad  
…‹×…‡ˆžŽ‹…ƒ–ƒ„—Žƒ”‡”‡…–ƒ†‡–”ƒ†‹…‹×—›ƒ–‹‰—ƒǡ’‘•‹„Ž‡‡–‡ ˜‡œ…‘‘ˆ‘”ƒ†‡ƒ”…ƒ”Ž‘•…—ƒ–”‘”—„‘•ȋƤ‰—”ƒ͝͞͞ȌǤ —‡—ƒ †‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘•‡‹†‡–‹Ƥ…×…‘‡Ž‰±‡”‘ˆ‡‡‹‘ǡ’—‡•Žƒ—ƒ‡‡•‘ƒ±”‹…ƒ•‹‡’”‡‡•–—˜‘
olmeca.  El  cuerpo  de  K’awiil  es  humano   pero   una  de  sus   piernas  ad-­‐ †‡‹†ƒ††‡‰”ƒ”‡Ž‡˜ƒ…‹ƒ›•—•ƒ’‡Žƒ–‹˜‘•ˆ—‡”‘—›’‘’—Žƒ”‡•‡-­‐ ƒ•‘…‹ƒ†ƒ…‘…‘…‡’–‘•ˆ‡‡‹‘•ǡ…‘‘Žƒˆ‡”–‹Ž‹†ƒ†ǡŽƒ‡†‹…‹ƒǡŽ‘•’ƒ”–‘•›‡Ž–‡Œ‹†‘ǡ–ƒŽ›…‘‘•‡
“—‹‡”‡ˆ‘”ƒ†‡•‡”’‹‡–‡ǡ“—‡‡•‡Ž…‘†—…–‘’‘”‡†‹‘†‡Ž…—ƒŽ’‡”-­‐ tre   los  gobernantes   mayas,  pero  siempre  están  asociados  al  adjetivo   ”‡’”‘†—…‡‡Ž‘•…׆‹…‡•’‘•…Žž•‹…‘•Ǥ—”ƒ–‡‡ŽŽž•‹…‘ǡŽƒ—ƒ‡•—ƒ—Œ‡”Œ‘˜‡“—‡˜‹•–‡ŽƒˆƒŽ†ƒ
mite  las  visiones  de  antepasados  invocados  y  de  seres  sobrenaturales   k’inich  derivado  de  k’in. de  red  característica  del  dios  del  Maíz,  y  suele  representarse  en  el  interior  del  signo  lunar  u’  o  uh  o  con  
ȋƤ‰—”ƒ͜͝͞ȌǤ•’‘•‹„Ž‡“—‡‡•–‡ƒ•’‡…–‘†‡Ž†‹‘•ǯƒ™‹‹Ž•‡‡š’”‡•‡‡ Como  es   habitual  en   los   nombres  de   las  divinidades  celestes,   ±•–‡‡•—•„”ƒœ‘•ȋ˜±ƒ•‡Dzƒƒ•–”‘‘Àƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ•—˜‡œǡ‡•–ž‡•–”‡…Šƒ‡–‡”‡Žƒ…‹‘ƒ†ƒ
el  apelativo  Waxaklaju’n  Ub’aah  K’awiil,  ‘Dieciocho  son  las  imágenes   la  expresión   chan,   ‘cielo’,  ubica   la  acción  en  este  ámbito  y  sus   imá-­‐ con  el  conejo,  el  símbolo  por  excelencia  de  la  Luna  en  muchas  sociedades  del  mundo.  Como  se  verá  
†‡ǯƒ™‹‹ŽǯȋƤ‰—”ƒ͝͞͝Ȍǡ’—‡•‡‡•–‡…ƒ•‘Ǯ‹ƒ‰‡ǯ–‡†”Àƒ•‡–‹†‘†‡ genes  suelen  reproducirse  en  la  banda  celeste.  Hay  que  advertir  que   más  adelante,  el  conejo  está  vinculado  también  a  acontecimientos  mitológicos  relacionados  con  el  dios  
advocación  o  aspecto,  pudiendo  hacer  alusión  a  los  aspectos  que  ad-­‐ ’‘”Ž‘‰‡‡”ƒŽǯ‹‘ˆ—‡—ƒ†‡‹†ƒ†’”‘–ƒ‰‘‹•–ƒ‡Žƒ•˜ƒ•‹Œƒ• solar  y  con  otras  deidades  del  ámbito  terrestre,  como  es  el  dios  đ.  

186 ͤͣ͝
ancianos  suelen  ser  cuatripartitos  y  por  lo  general  siempre  se  repre-­‐
•‡–ƒƒ…‘’ƒÓƒ†‘•’‘”—Œ‡”‡•Œ×˜‡‡•Ǥ—•”ƒ•‰‘•ˆÀ•‹…‘••‘•‹‹-­‐
lares,   pues   los   mayas   tenían   ciertos   cánones   estéticos   establecidos.  
•Àǡ”‡’”‡•‡–ƒ„ƒƒŽ‘•ƒ…‹ƒ‘•†‡’‡”ƤŽ…‘”‘•–”‘•†‡Ƥ‹†‘•’‘”
arrugas,  nariz  aguileña  y  barbilla  prognata  indicativa  de  la  pérdida  de  
dientes,  aunque  cada  uno  de  ellos  es  reconocible  por  sus  atributos  par-­‐
ticulares.  Como  dato  curioso,  debe  señalarse  que  los  ancianos  lucen  
—ƒˆ‘”ƒ…‡ˆžŽ‹…ƒ‡”‡…–ƒƒ’‡ƒ•’”‘—…‹ƒ†ƒǡ…‘‘•‹‡Ž…”ž‡‘‘
es  tuviese   modelado,  dato  relevante  puesto  que   la  estética   maya  del  
Clásico  representaba  a  todos  los  personajes  con  el  cráneo  modelado.  

Ž†‹‘•†‡ŽƒÀœǡ†‹‘•Ċ  
Ž†‹‘•†‡ŽƒÀœȋƤ‰—”ƒ͢͝͞Ȍ†‡Ž‘•…׆‹…‡•‡•—ƒ†‡Žƒ•†‡‹†ƒ†‡•
principales,  no  sólo   del   área  maya  sino   de  toda  Mesoamérica.  Sus  
imágenes  se  reconocen  desde  el   Preclásico  en   las  pinturas   mura-­‐
les  de   San   Bartolo,   Guatemala,  en   las  vasijas  del   Clásico  y  en   los  
códices  posclásicos.  Siempre  se  le  muestra  como  un  varón  joven,  de  
”‘•–”‘’‘…‘˜ƒ”‘‹Žǡž•„‹‡†—Ž…‡›ˆ‡‡‹‘Ǥ‘•ƒ‡•–”‘•“—‡
pintaron  las  vasijas  estilo  códice  en  el  periodo  Clásico  resaltan  su  
mirada  con  una  larga  y  ondulante  pestaña,  al  igual  que  muestran  
sus  uñas  largas  y  cuidadas  en  extremo.  
‹‰—”ƒ͟͝͞Ǥ ‡”‘‰ŽÀƤ…‘†‡ –œƒƒƒŠǡƒï•‹–”ƒ†—……‹×Ǥ En  ocasiones,  el  dios  del  Maíz  aparece  realizando  labores  de  es-­‐
criba,  pero  por  lo  general  se  le  muestra  brotando  de  la   tierra,  re  pre-­‐
sentada  por  el  caparazón  de  una  tortuga  o   bien  siendo  vestido  por  
Pero  los  datos  del  Clásico  sobre  la  diosa  lunar  no  son  muy  abun-­‐ —Œ‡”‡•Ǥ„ƒ•‡•…‡ƒ•ˆ‘”ƒ’ƒ”–‡†‡Žƒƒ””ƒ–‹˜ƒ‹–‘Ž×‰‹…ƒ†‡
dantes,  por  lo  que  no  se  conocen  apelativos  concernientes  a  esta  di-­‐ la  divinidad  que  vive  varios  episodios  de  muerte  y  renacimiento.  En  
˜‹‹†ƒ†Ǥ‘Ž‘•…׆‹…‡•’‘•…Žž•‹…‘•Ž‘•“—‡ž•‹ˆ‘”ƒ…‹×ƒ””‘Ǧ uno  de  ellos  se  dice  que  lucha  contra  un  tiburón,  al  que  vence  y  da  
ŒƒƒŽ”‡•’‡…–‘‡‹ˆ‘”ƒ•‘„”‡‘„”‡•†‡Žƒ—ƒǡ…‘‘ƒǯ š‹ǡ —‡”–‡ǤŽ”‡–”ƒ–‘†‡‡•‡–‹„—”אˆ—‡…‘Ž‘…ƒ†‘‡Žƒ…‹–—”ƒ†‡Ž†‹‘•
Ǯ‡Ó‘”ƒ —ƒ „Žƒ…ƒǯǡ‘ Ž‘• ž•…‘‘…‹†‘•›†‹ˆ—†‹†‘•…‘‘ Šƒ del  Maíz  como  señal  de  victoria  y  con  esta  intención  se  empleó  como  
Š‡ŽǡǮ”…‘‹”‹•ǯǡ‘ šŠ‡ŽǡǮ‡Ó‘”ƒ†‡Ž”…‘ ”‹•ǯȋƤ‰—”ƒ͝͞͡ȌǤ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ cinturón  por   las   más  poderosas  reinas  del  periodo   Clásico,  co  mo   las  
de  los  nombres  de  otros  dioses  celestes,  el  de  la  Luna  no  aparece  nom-­‐ señoras  de  Calakmul  o  la  madre  del  gobernante  K’ihnich  Janaab’  Pa-­‐
„”ƒ†‘ƒ‰‘„‡”ƒ–‡•ǡ…‘•ƒŽ×‰‹…ƒ•‹•‡ƒ–‹‡†‡‡Ž…ƒ”ž…–‡”ˆ‡‡‹‘†‡ kal  de  Palenque.  Por  todo  lo  anterior,  el  dios  del  Maíz  presenta  una  
Žƒ†‡‹†ƒ†ǡ’‡”‘–ƒ’‘…‘‡‘„”‡•†‡•‡Ó‘”ƒ•’”‹…‹’ƒŽ‡•ǡDz”‡‹ƒ•dz po  derosa  dualidad  que  debió  de  tenerse  siempre  presente  en  la  so-­‐
‘‹ˆƒ–ƒ•ǢƒŽ‹‰—ƒŽ“—‡–ƒ’‘…‘•‡‹…Ž—›‡‡Ž•‹‰‘chan,  ‘cielo’,  para   …‹‡†ƒ† ƒ›ƒǣ’‘”— Žƒ†‘ǡ•—ƒ•’‡…–‘‡•‡…‹ƒŽ‡–‡ ˆ‡‡‹‘ǡƒ
ubicar  sus  acciones.   –”ƒ˜±•†‡Žƒˆ‡”–‹Ž‹†ƒ†ǡ›’‘”‘–”‘ǡ•—ƒ•’‡…–‘ƒ•…—Ž‹‘‡˜‘…ƒ†‘‡Žƒ
lucha  y  derrota  del  tiburón.  Esto  lo  convierte  en  una  deidad  de  carac-­‐
terísticas   plenas.  Pero  si  hay   un   rasgo   por  el  que  se  distingue  el  dios  
DIOSES  DE  LA  TIERRA †‡ŽƒÀœ‡•’‘”Žƒˆ‘”ƒ†‡•—…ƒ„‡œƒǤŽ‹‰—ƒŽ“—‡Žƒ†‡Žƒ•‘–”ƒ•†‹Ǧ
vinidades,  aparece  modelada,  pero  en  este  caso  concreto  su  cráneo  
‹‡–”ƒ•“—‡Žƒ•†‡‹†ƒ†‡•†‡Žž„‹–‘…‡Ž‡•–‡•‘ˆž…‹Ž‡–‡”‡…‘‘Ǧ parece  reproducir  el  más  preciado  alimento  de  Mesoamérica:  el  maíz.  
…‹„Ž‡•‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ„Ž‡•’‘”•—•‘„”‡•“—‡•—‡Ž‡•‹–—ƒ”•—•ƒ……‹‘‡• Según  la  antropóloga  Vera  Tiesler,  la  cara  de  la  deidad  se  corona  con  
en  el  cielo,  las  divinidades  que  habitan  los  espacios  terres  tres  son  iden-­‐ —˜‘Ž—‡…‡ˆžŽ‹…‘ƒŽƒ”‰ƒ†‘›–—„—Žƒ””‡…Ž‹ƒ†‘ǡ“—‡’ƒ”‡…‡‡—Žƒ”
–‹Ƥ…ƒ†ƒ•’‘”•—•‹ž‰‡‡•ǡŽƒ•…—ƒŽ‡•Žƒ•˜‹…—Žƒ…‘ƒ„‹‡–‡•‹–‡-­‐ Žƒˆ‘”ƒ†‡—ƒƒœ‘”…ƒǡƒ•’‡…–‘”‡ƒŽœƒ†‘‡Žƒ•”‡’”‡•‡–ƒ…‹‘‡•
riores  de  la  tierra  o  con  la  misma  tierra.  Esto  se  debe  a  que  sus  nombres   donde  se  le  muestra  sin  cabello  o  peinado  hacia  atrás.  
–‘†ƒ˜Àƒ‡•–ž‡†‡„ƒ–‡›‘Šƒ›’”‘’—‡•–ƒ•†‡Ƥ‹–‹˜ƒ•’ƒ”ƒ—…Šƒ• Durante  mucho  tiempo  se  ha  pensado  que  Ju’n  Ixiim,  ‘Primer  
de  ellas,  teniendo  que  ser  llamadas  por  las  letras  que  Schellhas  otorgó   ƒÀœǯǡ‘„”‡ƒ–”‹„—‹†‘ƒŽ†‹‘•†‡ŽƒÀœǡˆ—‡‡Ž’ƒ†”‡†‡Ž‘•Š±”‘‡•
ƒƤ‡•†‡Ž•‹‰Ž‘ĝĎĝ  a  los  dioses  ē  y  đde  los  manuscritos  posclásicos. mellizos  del  Popol  Vuh,  pero   según  estudios  recientes,  realizados  
Los  dioses  relacionados  con  la  tierra  y  su  interior  tienen  aspecto   por  los  investigadores  Erik  Velásquez  y  Michela  Craveri,  no  existe  
humano  y  apariencia  de  ancianos,  salvo  el  del  Maíz,  que,  como  ya   ƒ”‰—‡–‘‹–‡š–‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘“—‡Ž‘•‡ÓƒŽ‡…‘‘’”‘‰‡‹–‘”†‡
se   ha  comentado,  es  un  dios  muy  joven.  Curiosamente,  estos  dio  ses   estos  hermanos. Figura  124.  Representación  de  Itzamnaah  del  periodo  Clásico,  Toniná,  Chiapas,  México.

188 189
Aunque  los  gobernantes  clásicos  no  se  nombraban  con  apelativos  del  dios  del   Maíz,  encontraron   do  que  el  moan‡•–ž”‡Žƒ…‹‘ƒ†‘…‘Žƒ•ŽŽ—˜‹ƒ•›Žƒˆ‡”–‹Ž‹†ƒ††‡Žƒ
estrategias  para  vincularse  con  él.  Los  dignatarios,  y  más  concretamente  las  mujeres  de  linaje  real,  se  repre-­‐ tierra,  pues  en  el  Posclásico  aparece  asociado  al  icono  del  maíz  y  
sentaron  vistiendo  un  traje  de  red  rea  lizado  con  cuentas  tubulares  de  jade.  Con  esta  vestimenta  emulaban   estrechamente  vinculado  a  Chaahk.  El  dios  L  suele  representarse  
‡Ž‘‡–‘‡“—‡‡Ž†‹‘••ƒŽÀƒ†‡Ž…ƒ’ƒ”ƒœ×†‡Žƒ–‘”–—‰ƒ–‡””‡•–”‡ǡŽƒˆ‡”–‹Ž‹†ƒ†›Žƒ…ƒ’ƒ…‹†ƒ††‡”‡‰‡Ǧ ˆ—ƒ†‘—…‹‰ƒ””‘›ŽŽ‡˜ƒŽƒ‡•’ƒŽ†ƒ…—„‹‡”–ƒ…‘—ƒ…ƒ’ƒƒ–ƒ†ƒ
neración  cíclica  de  la  tierra  que  poseía  esta  divinidad.  Es  probable  que  esta  vestimenta  aludiera  también  a   ƒŽˆ”‡–‡Ǥƒ„‹±‡•…‘ï‘•–”ƒ”Ž‘…ƒ”‰ƒ†‘—„—Ž–‘ǡŽ‘“—‡
uno  de  los  episodios  míticos  de  la  deidad;  en  concreto,  al  pasaje  de  lucha  y  victo  ria  contra  el  tiburón  mítico,   ha  llevado   a  los  investigadores   a   considerar   que   está  relacionado  
emblema  con  el  que  las  mujeres  solían  adornar  la  cintura  al  portar  el  traje  de  red.   con  el  comercio.  
‡Ž’‡”‹‘†‘‘•…Žž•‹…‘ǡ‡Ž†‹‘•†‡ŽƒÀœˆ—‡—›‡…‹‘ƒ†‘›”‡’”‡•‡–ƒ†‘‡Ž‘•…׆‹…‡•ǡ‡ ‹…Šƒ‡Ž‘‡ˆ—‡‡Ž’”‹‡”‘“—‡˜‹…—Ž×ƒ‡•–‡ƒ…‹ƒ‘…‘—ƒ
’‹–—”ƒ•—”ƒŽ‡•›ǡ…‘‘•‡”†‡•…‡†‡–‡ǡƒ†‘”ƒ†‘Žƒ•ˆƒ…Šƒ†ƒ•†‡Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•†‡Ž‘”–‡†‡—…ƒ–žǤ †‡Žƒ•†‹˜‹‹†ƒ†‡•’”‹…‹’ƒŽ‡•†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘Ǥ‡ŽŽŽƒƒ†‘˜ƒ•‘
Princeton,  el  anciano  está  sentado  en  un  trono  rodeado  de  mujeres  
El  dios  ē ›±Ž…‘Ž‘…ƒ—„”ƒœƒŽ‡–‡ƒ—ƒ†‡‡ŽŽƒ•ȋƤ‰—”ƒ͜͞͠ȌǤ’”‹‡”’Žƒ‘
El  dios  ēȋƤ‰—”ƒͣ͝͞Ȍ‡•—‘†‡Ž‘•ƒ…‹ƒ‘•“—‡Šƒ„‹–ƒ‡Ž‹–‡”‹‘”†‡Žƒ–‹‡””ƒǢƒ’ƒ”‡…‡…‘•—…ƒ„‡œƒ aparece   un  conejo  escribiendo   un  códice,   tal  vez  des  cribiendo   la  
cubierta  con  una  redecilla,  y  suele  representarse  emergiendo  de  espacios  relacionados  con  el  mundo   escena  que  ocurre  de  manera  concomitante.  En  ella  se  muestra  a  un  
interior  de  la  tierra,  como  las  caracolas  o  las  tortugas,  que  la  simbolizan.  Uno  de  sus  elementos  dis-­‐ ’‡”•‘ƒŒ‡“—‡˜ƒƒ•‡”•ƒ…”‹Ƥ…ƒ†‘’‘”†‘•‹†‹˜‹†—‘•…—„‹‡”–‘•…‘
–‹–‹˜‘•‡•—…‘Ž‰ƒ–‡†‡…‘…Šƒǡ…‘‘…‹†‘–ƒ„‹±…‘‘
Ž‹ˆ‘ĝ.  Este  collar,  que  varía  según  las   máscaras,  quienes   han  sido   interpretados  como   Hu’n   Ajaw  y  Yax  
regiones  y  el  tiempo,  se  reconoce  desde  el   Clásico  Temprano  y   hasta  el   Posclásico.   Esta  divinidad   B’ahlam,  los  héroes  gemelos  del  Popol  Vuh.  
‡•–ž”‡Žƒ…‹‘ƒ†ƒ…‘Žƒ‡•…”‹–—”ƒ›•—…ƒ„‡œƒ•‡‡’Ž‡ƒ’ƒ”ƒ‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘mamǡ“—‡•‹‰‹Ƥ…ƒƒ„—‡Ž‘ Tanto  en  el  vaso  Princeton  como  en  otras  secuencias  de  las  va-­‐
‘ ‹‡–‘Ǣ’‡”‘•— ‘„”‡‡šƒ…–‘ƒï•‡†‡•…‘‘…‡ǡƒ—“—‡ƒŽ‰—‘•‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•’”‘’‘‡–‡–ƒ–‹˜ƒ-­‐ sijas   del   Clásico,   el   conejo,   personaje   estrechamente   relacionado  
mente  Itzam.  El  dios  ē  también  aparece  relacionado   …‘Žƒ—ƒǡˆ‘”ƒ’ƒ”–‡‹’‘”–ƒ–‡†‡Žƒ•ƒ””ƒ–‹˜ƒ•‹–‘Ž×‰‹…ƒ•
o  interactuan  do  con  otras  deida  des  y  seres  sobrena-­‐ del  dios  đ.  En  el  vaso  Đͥͤ͟͝ȋƤ‰—”ƒͥ͝͞Ȍƒ’ƒ”‡…‡‡Ž…‘‡Œ‘†‡•’‘-­‐
turales,  como  K’awiil  y  Chaahk.   jando  al  dios  đ  de  sus  ropas  y  atributos.  En  este  caso  el  conejo  se  alía  
En  narrativas  concretas  del  periodo  Clásico  sue-­‐ con  K’inich,  dios  del  Sol.  El  dios  đ  implora  al  Sol  para  que  le  ayude  
le  representarse  emergiendo  de  la  pierna  serpentina   a  recuperar  su  dignidad,  pero  éste,  que  encubre  al  animal  y  lo  escon-­‐
†‡ǯƒ™‹‹Žǡ…‘Žƒƒ–‘”…Šƒ†‡±•–‡…Žƒ˜ƒ†ƒ‡•—ˆ”‡–‡Ǥ de  detrás  de  sí,  responde  que  desconoce  el  paradero  del  conejo.  Son  
En  estas  circunstancias  aparece  habitualmente  aco-­‐ Figura  126.  Dios  del  Maíz,  plato  trípode  estilo  códice  de  procedencia   varias  las  escenas  en  que  se  reconoce  el  robo  de  la   vestimenta  del  
sando   a   una   mujer   joven  y  voluptuosa   atrapada   por   desconocida,  Đ1892. dios  đ;  incluso  en  la   página  43c  del  Códice  de  Dresde   se  muestra  a  
la  pierna  serpentina  de  K’awiil.  Es  como  si  este  dios   Chaahk  en  una  canoa  llevando,  tal  vez  robando,  el  bulto  del  dios  đ  
pusiese  a   la   mu  jer  a  disposición  del  dios   ē.   El  texto   y  el  pájaro  moan.
asociado   a   esta   narrativa   describe   el   nacimiento   de   Pero  además  de  ser   representado  como   un  dios   relacionado  
Chaahk   y  de  Pax,  quienes  suelen  ser  representados  a   con  el  comercio  y  un  personaje  vejado  y  humillado,  las  imágenes  
Ž‘•Žƒ†‘•†‡Žƒ‡•…‡ƒǡ‡˜—‡Ž–‘•‡ˆƒ”†‘•›•‡–ƒ†‘• del   Clásico  también   lo   muestran  como  un  dios  creador,  que  pre-­‐
sobre  un  trono.  En  otras  ocasiones,  el  dios  ē   aparece   side  el  encuentro  con  otras  deidades  en  el  Vaso  de  los  Siete  dioses,  
Sak  U’Ixik,  ‘Señora  Luna  blanca’   Chak  Chel,  ‘Arco  iris’ en  una  misma  escena  cuatro  veces,  lo  que  describe  su   †‘†‡•‡…‹–ƒ Žƒ ˆ‡…Šƒ À–‹…ƒ†‡‘”‹‰‡†‡Ž —†‘ ƒ›ƒ…‘‘ ͠
naturaleza  cuatripartita.  Algunos  investigadores  lo  de-­‐ ajaw  8  kumku,  que  en  el  calendario  occidental  corresponde  al  13  de  
Figura  125.  Nombres  de  la  diosa  lunar. Ƥ‡…‘‘pahuatun,   una  variedad  de  los  bacabes,  cuatro   personajes  que,   para  nivelar  la  Tierra   tras  el   agosto  de  3114  a.C.
†‹Ž—˜‹‘ǡˆ—‡”‘…‘Ž‘…ƒ†‘•‡Žƒ•…—ƒ–”‘‡•“—‹ƒ•†‡Ž—†‘’ƒ”ƒ…ƒ”‰ƒ”‡Ž…‹‡Ž‘Ǥ—ƒ†‘‡Ž†‹‘•ē  aparece   El  dios  đ  es  uno  de  los  más  representados  en  las  Tierras  Bajas  
representado  sosteniendo  la  Tierra,  su  apariencia  es  más  joven  y  su  cuerpo  está  marcado  con  signos  tuun,   del   norte,  en  especial  en   las  vasijas  estilo   Chocholá  y  en  estelas  de  
‘piedra’,  lo  que  semánticamente  lo  relaciona  con  la  tierra  y  su  acción  de  soportarla  y,  por  tanto,  con  el  po-­‐ algunas   ciudades   de  la  región  Puuc,   en   Yucatán,  México.  En  tex-­‐
sible  nombre  de  pahuatun.   tos  clásicos  se  le  menciona  como  Uhxlaju’n  Chanal  Kuy,  ‘Búho  de  los  
Durante  el  Posclásico,  se  aprecian  las  relaciones  entre  estos  dioses  cuatripartitos  —K’awiil,  Chaahk   Tre  ce  Cielos’  o  como  Itzamnaah.  A  este  respecto,  se  observa  que,  
y  el  dios  ēȄ,  en  las  imágenes  de  los  códices  donde  aparecen  actuando  juntos.  Como  explica  Karl  Taube,   en  el  norte  de  Yucatán,  el  pájaro  moan  aparece  en  ocasiones  asociado  
la  asociación  que  debió  de  existir  entre  Chaahk  y  el  dios  N  se  mantiene  entre  algunos  grupos  mayas  ac-­‐ al  numeral   13,  tal  vez  en  relación  con   los   13   niveles  del  cielo;  por  
tuales  de  Belice  y  de  los  Altos  de  Guatemala,  donde  se  considera  que  el  dios  anciano  está  relacionado  con   esto  mismo  se  lo  vincula  con  la  niebla  y  las  nubes,  pues  en  Yucatán  
Žƒ•‘–ƒÓƒ•ǡ‡Ž–”—‡‘›‡Ž”ƒ›‘ǡ…‘‘”‡ƪ‡Œ‘†‡Žƒ”‡Žƒ…‹×“—‡‡š‹•–‹×†—”ƒ–‡‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘‡–”‡‡Ž …”‡‡“—‡‡Ž…‹‡Ž‘‡•–žˆ‘”ƒ†‘’‘”͟͝‹˜‡Ž‡•†‡—„‡•Ǥ
dios  ē  y  el  rayo.   En  los  códices  del  Posclásico,  más  concretamente  en  el  Códice  
‹‰—”ƒͣ͝͞Ǥ œ“Ǥǡ†‹‘•ē  representado  como  un  anciano;   de  Dresde,  es  donde  aparece  más  veces  el  dios  đ  asociado  a  Chaahk  
El  dios  đ   der.,  cabeza  del  anciano  dios  ē.   ‡†‹ˆ‡”‡–‡•…‹”…—•–ƒ…‹ƒ•Ǥ‡•–‡”‡•’‡…–‘ǡŠƒ›“—‡ƒÓƒ†‹”“—‡Žƒ
El  dios  đȋƤ‰—”ƒͤ͝͞ǡ‡Ž“—‡ƒ’ƒ”‡…‡•‡–ƒ†‘‡‡Ž–”‘‘Ȍ‡•—ƒ…‹ƒ‘“—‡…—„”‡•—…ƒ„‡œƒ…‘—‰”ƒ …‘ˆ‘”ƒ…‹×†‡Žƒ…ƒ„‡œƒ†‡Ž†‹‘•đ,  que  se  caracteriza  por  su  
sombrero  de  ala  ancha  rea  lizado  con  plumas  de  moanǡ‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘’‘”—‘•ƒ—–‘”‡•…‘‡Ž‰ƒ˜‹Žž›’‘” ƒ’Žƒƒ‹‡–‘•—’‡”‹‘”ǡ‡•’ƒ”‡…‹†ƒƒŽƒ•ˆ‘”ƒ•†‡Žƒ…ƒ„‡œƒ“—‡
otros,  con  un  búho.  En  ocasiones,  el  gavilán  aparece  posado  encima  de  su  sombrero.  Se  ha  considera-­‐ Ž—…ÀƒŽ‘•Šƒ„‹–ƒ–‡•†‡Žƒ•ˆ”ƒŒƒ•…‘•–‡Óƒ•›ž”‡ƒ•ƒŽ‡†ƒÓƒ•Ǥ‘‘

190 191
Figura  129.  Vasija  estilo  códice,  Naranjo,  Guatemala,  Đ1398.

su  giere  Vera  Tiesler,  esta  similitud  permite  especular  sobre  la  posible  vinculación  de  esta  divinidad  con  
Ž‘•‰”—’‘•“—‡…‘‡”…‹ƒ„ƒ’‘”Žƒ•…‘•–ƒ•ƒ›ƒ•ǡ“—‹œž—•±“—‹–‘†‡ˆƒ‹Ž‹ƒ•†‡˜‘–ƒ•†‡‡”…ƒ†‡”‡•
que  se  modelaban  la  cabeza  a  imagen  y  semejanza  de  su  deidad  tutelar.  

***

…‘…Ž—•‹×ǡŽ‘•†‹‘•‡•ƒ›ƒ••—‡Ž‡•‡”‡–‹†ƒ†‡•ƒ•…—Ž‹ƒ•“—‡”‡ƪ‡Œƒ—ƒ•‘…‹‡†ƒ†ƒ”…ƒ†ƒ-­‐
mente  patrilineal.  Pese  a  ser  entidades  celestes  o  terrestres,  suelen  actuar  en  todos  los  ámbitos  y  niveles  
†‡Ž—‹˜‡”•‘Ǥ‘•‡”‡•ˆž…‹Ž‡–‡”‡…‘‘…‹„Ž‡•’‘”•—•ƒ–”‹„—–‘•ǡ’‡”‘•‡–‘”ƒ…‘’Ž‡Œ‘•…—ƒ†‘•‡
ˆ—•‹‘ƒ‘…—ƒ†‘—ƒ†‡‹†ƒ†–‘ƒƒ•’‡…–‘•†‹˜‡”•‘•ǡ…‘‘’ƒ”‡…‡“—‡‘…—””‡…‘Ž‘•†‹‘•‡•đ,  ē  e  It-­‐
œƒƒƒŠǤ ƒ•–ƒƒŠ‘”ƒǡ‡•–‘•†‹‘•‡•Šƒ•‹†‘˜‹•–‘•…‘‘–”‡•‡–‹†ƒ†‡•†‹ˆ‡”‡–‡•ǡ’‡”‘Šƒ›„ƒ•–ƒ–‡•
’‘•‹„‹Ž‹†ƒ†‡•†‡“—‡•‡–”ƒ–‡†‡Žƒ‹•ƒ†‹˜‹‹†ƒ†ǣ –œƒƒƒƒŠǡ…‘†‹ˆ‡”‡–‡•ƒ•’‡…–‘•ǡ†‹‘•đ  y  dios  
ē,  tal  y  como  ha  propuesto  recientemente  el  investigador  Simon  Martin.

Figura  128.  Vaso  de  los  Siete  dioses,  Naranjo,  Guatemala,  Đͣͥ͢͞Ǥ

192 193
XII

EL  J UEGO  D E  P ELOTA:  
EL  D EPORTE  D E  
LAS  L UCHAS  D IVINAS  
Ramzy  Barrois

ŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒ‡•—†‡’‘”–‡‡•‘ƒ‡”‹…ƒ‘“—‡•‡’”ƒ…–‹…ׇ
—ž”‡ƒ“—‡…‘’”‡†‡†‡•†‡‡Ž•—”‘‡•–‡†‡Ž‘••–ƒ†‘•‹†‘•Šƒ•–ƒ
‘†—”ƒ•ǡ•‹‘Ž˜‹†ƒ”Žƒ•‹•Žƒ•†‡Žƒ”ƒ”‹„‡Ǥ‡•ƒ„‡“—‡‡•–ƒƒ…–‹˜‹-­‐
†ƒ†ˆ—‡…‘ï‡‡•‘ƒ±”‹…ƒ†‡•†‡‡ŽƒÓ‘͜͜͝͡ƒǤǤ›‡š‹•–‡ƒŽ‰—-­‐
ƒ•˜ƒ”‹ƒ–‡•†‡Žƒ‹•ƒ“—‡Šƒ•‘„”‡˜‹˜‹†‘Šƒ•–ƒ—‡•–”‘•†Àƒ•ǤŽ
‡•’ƒ…‹‘‘…ƒ…Šƒ‡†‘†‡‡ŽŒ—‡‰‘•‡ŽŽ‡˜ƒ„ƒƒ…ƒ„‘‡•–ž…‘’—‡•–‘
’‘”†‘•‡•–”—…–—”ƒ•’ƒ”ƒŽ‡Žƒ•ǡƒ”–‹…—Žƒ†ƒ•‡–‘”‘ƒ—’ƒ•‹ŽŽ‘…‡-­‐
–”ƒŽȋƤ‰—”ƒ͟͝͝ȌǤŽ…‘Œ—–‘ƒ•Àˆ‘”ƒ†‘•‡ƒ•‡‡Œƒƒ—ƒŽ‡–”ƒDzĎdzŽƒ–‹Ǧ
ƒƒ›ï•…—ŽƒǤƒ•†‘•…‘•–”—……‹‘‡•–‹‡‡ǡƒŽ‘Žƒ”‰‘†‡Ž’ƒ•‹ŽŽ‘ǡ
’ƒ”‡†‡•‡ –ƒŽ—†…—›ƒ ‹…Ž‹ƒ…‹× ’—‡†‡˜ƒ”‹ƒ”Ǥ š‹•–‡…ƒ…Šƒ•†‡
–‹’‘ƒ„‹‡”–‘ǡ…‡””ƒ†‘‘‡†‹‘…‡””ƒ†‘Ǥ‘”Ž‘”‡‰—Žƒ”ǡƒ—“—‡‘†‡ƒǦ
‡”ƒ•‹•–‡ž–‹…ƒǡ’—‡†‡ŠƒŽŽƒ”•‡ƒ”…ƒ†‘”‡•‘ƒ‹ŽŽ‘•†‡’‹‡†”ƒ‡
‡Ž’ƒ•‹ŽŽ‘‘„‹‡‡Žƒ•‡•–”—…–—”ƒ•’ƒ”ƒŽ‡Žƒ•†‡Žƒ…ƒ…ŠƒǤ
—‡”‘Ž‘•’”‹‡”‘•ƒ”“—‡×Ž‘‰‘•“—‡–”ƒ„ƒŒƒ”‘‡Žƒœ‘ƒƒ›ƒǡ
‡Žƒ†±…ƒ†ƒ†‡ͥ͟͜͝ǡ“—‹‡‡•…‘‡œƒ”‘ǡ†‡ƒ‡”ƒ„ƒ•–ƒ–‡‰‡‡Ǧ
”ƒŽǡ‡Ž‡•–—†‹‘†‡Ž Œ—‡‰‘†‡ ’‡Ž‘–ƒǤ  ͥ͢͝͝ǡ‡Žƒ”“—‡×Ž‘‰‘ —‰—•–—•
‡†›ƒ”†‹–Š’—„Ž‹…ׇŽ’”‹‡”‡•–—†‹‘†‡…Žƒ•‹Ƥ…ƒ…‹×•‹•–‡ž–‹…ƒ
†‡Žƒ•…ƒ…Šƒ•’ƒ”ƒ‡ŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒ‡—ƒ”‡‰‹×‡•’‡…ÀƤ…ƒǤ‡Ž‹‹Ǧ
–׃Žƒ•–‹‡””ƒ•ƒŽ–ƒ•†‡
—ƒ–‡ƒŽƒǡ’—‡•‡ƒ“—‡ŽŽƒ±’‘…ƒ‡”ƒŽƒ…ƒ
”‡‰‹×†‡Žƒ“—‡’‘†Àƒ‡š–”ƒ‡”•‡—ï‡”‘•—Ƥ…‹‡–‡†‡†ƒ–‘•Ǥ‹–Š
‹‰—”ƒ͟͜͝Ǥƒ•‹Œƒ’‘ŽÀ…”‘ƒ†‡ ’—†‘‡•–ƒ„Ž‡…‡”ƒ•À—’ƒ–”אƒ”“—‹–‡…–א‹…‘“—‡…‘””‡•’‘†Àƒƒ‡•–‡
’”‘…‡†‡…‹ƒ†‡•…‘‘…‹†ƒǡĐ5937. –‹’‘†‡‡•–”—…–—”ƒǤ

195
195
ƒ…‹ƒƤ‡•†‡Žƒ†±…ƒ†ƒ†‡ͥͣ͜͝ǡ”‹…ƒŽƒ†‘‹”‡ŽŽ‡˜×ƒ…ƒ„‘—ƒ—‡˜ƒ…Žƒ•‹Ƥ…ƒ…‹×ǡ„ƒ•ž†‘•‡
en  el  trabajo  de  Smith.  Taladoire  tomó  en  consideración  todas  las  canchas  conocidas  en  Mesoamérica  
›Žƒ•…‘’ƒ”ׇ–”‡•ÀǤ —‡…ƒ’ƒœ†‡†‹•–‹‰—‹”͝͞–‹’‘•†‹ˆ‡”‡–‡•†‡…ƒ…Šƒ•ǡ„ƒ•ž†‘•‡‡•—•’‡”ƤǦ
Ž‡•ǡ•—•’Žƒ‘•ǡƒ•À…‘‘Ž‘•…‘”–‡•Ž‘‰‹–—†‹ƒŽ‡•›–”ƒ•˜‡”•ƒŽ‡•†‡‡•–ƒ•‡•–”—…–—”ƒ•‡•’‡…ÀƤ…ƒ•Ǥ•–‡
±–‘†‘•‹‰—‡•‹‡†‘Žƒ„ƒ•‡•‘„”‡Žƒ“—‡•‡…Žƒ•‹Ƥ…ƒŽƒ•…ƒ…Šƒ•“—‡•‡˜ƒ†‡•…—„”‹‡†‘‡Žƒ•‡š…ƒǦ
vaciones  nuevas.
La  presencia  de  una  cancha  para  el  juego  de  pelota  indica  que  un  sitio  tuvo  un  cierto  nivel  de  impor-­‐
tancia.  Así,  las  ciudades  precolombinas  más  importantes,  como  Kaminaljuyú,  en  Guatemala;  El  Tajín,  en  
Veracruz;  o  Chichén  Itzá,  en  Yucatán;  las  dos  últimas  en  México;  tenían  más  de  diez  canchas  cada  una.
—ƒ•ÀǡǬ“—±‡•Ž‘“—‡•‡•ƒ„‡†‡Žƒ’”‘’‹ƒƒ–—”ƒŽ‡œƒ†‡‡•–‡Œ—‡‰‘’”‡…‘Ž‘„‹‘ǫƒ”ƒ”‡•’‘†‡”ƒ
‡•–ƒ’”‡‰—–ƒǡŠƒ›“—‡”‡…—””‹”ƒ†‹ˆ‡”‡–‡•ˆ—‡–‡•ǣŽ‘•˜‡•–‹‰‹‘•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘•ǡŽ‘•”‡Žƒ–‘•’”‡Š‹•’ž‹…‘•ǡ
Žƒ•…”א‹…ƒ•†‡Žƒ±’‘…ƒ†‡Žƒ‘“—‹•–ƒ›ǡƤƒŽ‡–‡ǡŽ‘•‡•–—†‹‘•‡–‘‰”žƤ…‘•†‡±’‘…ƒ•ž•”‡…‹‡–‡•Ǥ


V
 


ƒ…ƒ…Šƒ†‡ŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒ†‡Žƒ…‹—†ƒ††‡ƒšƒ…–ïǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡˆ—‡Žƒ’”‹‡”ƒ‡‡š…ƒ˜ƒ”•‡Ǥ•–‡–”ƒǦ
„ƒŒ‘†‡‹˜‡•–‹‰ƒ…‹×ˆ—‡ŽŽ‡˜ƒ†‘ƒ…ƒ„‘’‘”Žƒ •–‹–—…‹×ƒ”‡‰‹‡†‡ƒ•Š‹‰–‘Ǥ‡•†‡‡•–ƒ’”‹‡”ƒ
‡–ƒ’ƒǡ•‡Šƒƒ’Ž‹ƒ†‘‡Ž…‘‘…‹‹‡–‘•‘„”‡‡•–‡–‹’‘‡•’‡…ÀƤ…‘†‡‡•–”—…–—”ƒǤ

”“—‡‘Ž‘‰Àƒ†‡Žƒ•…ƒ…Šƒ•’ƒ”ƒ‡ŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒ
Los  vestigios  más  antiguos  que   se  conocen  de   una  cancha   para  el  juego  de   pelota   se  localizaron  en  el  
sitio  de  Paso  de  la  Amada,  en  Chiapas,  México,  y  datan  aproximadamente  de  1500  a.C.  Sin  embargo,  es  
posible  que  el  verdadero  origen  de  esta  actividad  provenga  de  la  región  olmeca,  aunque  no  se  ha  halla-­‐ Figura  131.  Cancha  del  juego  de  pelota,  Palenque,  Chiapas,  México.
†‘˜‡•–‹‰‹‘ƒŽ‰—‘“—‡’—‡†ƒ…‘Ƥ”ƒ”‡•–ƒŠ‹’×–‡•‹•Ǥ
ƒ•’”‹‡”ƒ•…ƒ…Šƒ•†‡Œ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒ•‘†‡–‹’‘ƒ„‹‡”–‘›’”‡•‡–ƒ—’‡”ƤŽ„ƒ•–ƒ–‡•‡…‹Ǧ
llo.  Los  muros  laterales  se  hallaron  bastante  dañados  y  son  muy  poco  elevados.  Parece  ser  que  durante   En  el  periodo  Posclásico,  el  juego  se  encuentra  principalmen  te   En  ciertas  esculturas  y  en  diversos  vasos  pueden  verse  inclusive  
el  periodo  Preclásico  el  juego  se  exportó  más  allá  de  Chiapas.  Por  una  parte,  es  posible  hallar  en  el  cen-­‐ en   tres  regiones:  el  norte  de  Yucatán,  las   tierras  altas  de  Guatemala   los  escalones  de  lo  que  parece  ser  una  escalinata.  Es  muy  probable  
tro  de  la  región  maya  e  incluso  en  la  costa  del  Caribe  (en  el  sitio  de  Cerros,  en  el  norte  de  Belice)  canchas   y  el  Altiplano  de  México,  donde  se  desarrolló  la  civilización  me    xica.   “—‡±•–‘•‘ˆ—‡”ƒž•“—‡Žƒ‡š’”‡•‹×†‡—’ƒ–”א‹…‘‘‰”ž-­‐
…‘Žƒ•‹•ƒ•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•ˆÀ•‹…ƒ•Ǥ‘”‘–”ƒǡ‡ŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒ’ƒ”‡…‡Šƒ„‡”•‡‡š–‡†‹†‘Šƒ…‹ƒ‡Ž‘……‹Ǧ Después  de  la  conquista  española,  no  se  construyó  ninguna  otra  can-­‐ Ƥ…‘’ƒ”ƒ”‡’”‡•‡–ƒ”—‘†‡Ž‘•†‘•‡†‹Ƥ…‹‘•†‡Žƒ…ƒ…Šƒǡ˜‹•–‘
†‡–‡†‡±š‹…‘ǡ†‘†‡•—•’ƒ–”‘‡•ƒ”“—‹–‡…–א‹…‘••‡‘†‹Ƥ…ƒ”‘•‡•‹„Ž‡‡–‡ǡ’—‡•ƒ†‘’–ƒ”‘ cha  para  el  juego  de  pelota.  Sin  embargo,  en  el  occi  dente  de  México   por   un  espectador  sentado  en   una  de  las  dos  estructuras   parale-­‐
una  mayor  longitud  y  taludes  con  menor  inclinación,  como  puede  verse  en  el  sitio  de  Guachi  montones,   ‡•’‘•‹„Ž‡˜‡”˜‡•–‹‰‹‘•ˆÀ•‹…‘•†‡…ƒ…Šƒ•Ǥ‡Š‡…Š‘ǡ‡ŽŒ—‡‰‘—-­‐ las.  Así,  la  escalinata  con  unos  pocos  escalones  que  se  representa  
en  Jalisco,  México. ca  desapareció  por  completo  en  esta  región.   Hay   jugadores  que  se   …‘ˆ”‡…—‡…‹ƒ†‡–”ž•†‡—’‡”•‘ƒŒ‡˜‡•–‹†‘…‘‘Œ—‰ƒ†‘”†‡
—”ƒ–‡‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘‡’”ƒ‘ǡŽƒ‹ƪ—‡…‹ƒ†‡‡‘–‹Š—ƒ…ƒǡŽƒ‰”ƒ…‹—†ƒ††‡Žƒ‡•‡–ƒ…‡–”ƒŽ reúnen  cada  semana  para  la   práctica  de  este  deporte.  Los  límites   ’‡Ž‘–ƒ‘•‡”Àƒž•“—‡Žƒ˜‹•–ƒˆ”‘–ƒŽ†‡Žƒ…ƒ…Šƒ“—‡Š—„‹‡”ƒ
de  México,  coincide  con  una  desaparición  casi  total  de  las  canchas  para  el  juego  de  pelota  en  el  occidente  de   de  la  cancha,  incluso  improvisada,  se  marcan  con  cal. –‡‹†‘—‡•’‡…–ƒ†‘”ƒ•‹•–‡–‡ƒŽ’ƒ”–‹†‘ȋƤ‰—”ƒ͟͝͞ȌǤ‘…ƒ•‹‘-­‐
‡•‘ƒ±”‹…ƒǤ‡•ƒ±’‘…ƒǡŽƒ•…ƒ…Šƒ•†‡Žƒœ‘ƒƒ›ƒˆ—‡”‘ƒ„ƒ†‘ƒ†ƒ•‰”ƒ†—ƒŽ‡–‡Ǥ nes,  se  aprecian  líneas  horizontales  detrás  de  los  protagonistas.  
Con  la  caída  de  Teotihuacan  es  posible  constatar  una  especie  de  edad  de  oro  de  las  canchas  para  el   ‡•–‡…ƒ•‘ǡ –ƒ„‹±•‡ –”ƒ–ƒ”Àƒ†‡ —ƒ ”‡’”‡•‡–ƒ…‹×‰”žƤ…ƒ
juego  de  pelota.  Aparecieron  de  manera  simultánea  en  todas  las  regiones  de  Mesoamérica,  con  marca-­‐ ICONOGRAFÍA  DEL  JUEGO  DE  PELOTA estilizada  de  una  de   las  estructuras  paralelas,  vista  desde   la  es-­‐
das  variantes  locales:  abiertas  y  con  muros  casi  verticales  en  el  noroeste  (Amapa,  en  Nayarit,  México),   –”—…–—”ƒ†‡‡ˆ”‡–‡Ǥ
abiertas  o  medio  cerradas  y  con  paredes  inclinadas  en  la  región  maya  (Calakmul,  en  Campeche,  Méxi-­‐ ƒ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒ†‡ŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒ•‡…‘’‘‡†‡‡Ž‡‡–‘•“—‡
co,  o  Copán,  en  Honduras),  abiertas  con  muros  de  poca  elevación  en  el  norte  de  la  Península  de  Yucatán   permiten  comprender  mejor  este  juego  con  todos  sus  componen-­‐ Ž–”ƒŒ‡†‡ŽŒ—‰ƒ†‘”†‡’‡Ž‘–ƒ
(Edzná,  en  Campeche,  o  Uxmal,  en  Yucatán,  ambas  en  México),  e  incluso  parcialmente  abiertas  y  con   tes.   Existen   tres   tipos   de   datos:   el   contexto   general   del   juego   de   Ž—‹ˆ‘”‡†‡ŽŒ—‰ƒ†‘”†‡’‡Ž‘–ƒ‡•„ƒ•–ƒ–‡•‡…‹ŽŽ‘Ǥ‡…‘’‘‡
un  altar  asociado  en  las  tierras  altas  de  Guatemala,  como  en  la  región  Quiché. ’‡Ž‘–ƒǡŽ‘•ƒ–ƒ˜À‘•“—‡—•ƒ„ƒŽ‘•Œ—‰ƒ†‘”‡•›ǡƤƒŽ‡–‡ǡ…‹‡”–‘• de  un  gran  cinturón  y  de  protecciones  para  los  codos  y  las  rodillas.  En  
Hacia  el  periodo  Clásico  Terminal,  el  juego  de  pelota  parece  que  se  extendió  en  el  territorio  del   elementos  ligados  de  manera  muy  estrecha  con  la  comprensión  de   Žƒ ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒǡ Žƒ ”‡’”‡•‡–ƒ…‹× †‡Ž …‹–—”א —‡•–”ƒ •‹‡’”‡ “—‡
ƒ…–—ƒŽ±š‹…‘ǡ†‡•†‡‡Ž‘”–‡†‡Žƒ‡À•—Žƒ†‡—…ƒ–žȋŠ‹…Š± –œžȌƒŽ‘Žƒ”‰‘†‡Žƒ…‘•–ƒ†‡Ž
‘Žˆ‘ los  ritos  asociados  con  este  deporte  precolombino. éste  era  muy  grueso  y  ancho.  Ciertos  investigadores  han  propuesto  la  
†‡±š‹…‘ȋŠƒ…‹ƒŽƒŒÀǡ‡‡”ƒ…”—œǡ›ƒ–‘ƒǡ‡—‡„ŽƒȌǤŽƒ…‘•–ƒ†‡Žƒ…ÀƤ…‘ǡŽƒ•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹-­‐ hipótesis  de  que  este  elemento  del  traje  de  los  jugadores  de  pelota  co-­‐
cas  de  la  cancha  de  pelota  evolucionaron  sensiblemente  en  Chiapas  (Chinkultic),  desarrollándose  a  lo   ƒ”‡’”‡•‡–ƒ…‹×†‡Žƒ…ƒ…Šƒ ””‡•’‘†‡”ÀƒƒŽ‘•Dz›—‰‘•dz†‡’‹‡†”ƒ“—‡ƒ˜‡…‡••‡ŠƒŠƒŽŽƒ†‘‡–—-­‐
largo  de  toda  la  costa,  hasta  Guerrero.  De  manera  paralela,  el  tipo  de  cancha  para  el  juego  de  pelota  que   En  diversos  tableros,  estelas,  piezas  de  cerámica,  e  incluso  en  una   bas.  Sin  embargo,  parece  poco  verosímil  que  los  ju    gadores  hubieran  
se  encuentra  en  Amapa,  Nayarit,  parece  haberse  extendido  hacia  el  norte  de  México,  hasta  el  suroeste  de   página  del  Códice  de  Dresdeǡ•‡‘„•‡”˜ƒ…‘…Žƒ”‹†ƒ†‡Ž’‡”ƤŽˆ‘”-­‐ podido  practicar  actividad  deportiva  alguna  llevando  en  la  cadera  una  
Estados  Unidos. mado  por  las  dos  estructuras  paralelas,  con  sus  muros  en  talud.   ‡•…—Ž–—”ƒ…‘—’‡•‘†‡—‘•͝͡‹Ž‘‰”ƒ‘•ȋƤ‰—”ƒ•͟͜͝›͟͟͝ȌǤ

196 ͥͣ͝
Figura  132.  Vasija  polícroma  de  procedencia  desconocida,  Đ1209. Figura  133.  Vasija  polícroma  de  procedencia  desconocida,  Đ2803.

Las   rodilleras   parecen   haberse   usado   casi   exclusivamente   en   chas,  los  yugos  y  las  palmas  de  piedra  se  han  hallado  en  contexto   Ž‡‡–‘•†‡…‘”ƒ–‹˜‘• la  importancia  de  quien  lo  lleva,  como  un  emblema  que  simbolizara  la  
una  sola  de  las  piernas.  En  general,  si  se  observa  una  escena  en  la  que   arqueológico,  en  tumbas,  lo  que  permite  suponer  el  valor  de  estos   Los  jugadores,  además  de  los  elementos  esenciales  para  la  práctica   …ƒ’‹–ƒÀƒ†‡Ž‡“—‹’‘ȋƤ‰—”ƒ͟͟͝ȌǤ
•‡‡ˆ”‡–‡†‘•Œ—‰ƒ†‘”‡•ǡ±•–‘•‘ŽŽ‡˜ƒŽƒ’”‘–‡……‹×‡Žƒ‹•ƒ ‘„Œ‡–‘•Ǥ•ž•’”‘„ƒ„Ž‡“—‡‡•–ƒ•‡•…—Ž–—”ƒ•Šƒ›ƒ•‹†‘–”‘ˆ‡‘•’ƒ”ƒ del  deporte,  llevaban  también  elementos  decorativos  asociados  con  
pierna.  Ciertamente,  no  debe  llegarse  a  la  conclusión  de  que  equi-­‐ jugadores  prestigiosos  o  con  gran  número  de  victorias.   ‡Ž”‡‹‘ƒ‹ƒŽȋƤ‰—”ƒ•͟͜͝ǡ͟͝͞›͟͟͝ȌǤ
’‘•†‡œ—”†‘••‡‡ˆ”‡–ƒ”ƒƒ‡“—‹’‘•†‡†‹‡•–”‘•Ǥ‡–”ƒ–ƒǡž•„‹‡ǡ En  el  caso  de   las   manoplas,  es  posible  que   los   jugadores   las   •’‘•‹„Ž‡˜‡”…‘ˆ”‡…—‡…‹ƒ‡Ž‘–‹˜‘†‡Ž…‹‡”˜‘ǡƒ‹ƒŽ“—‡ EL  JUEGO  DE  PELOTA  EN  
†‡—ƒ…‘†‹Ƥ…ƒ…‹×‰”žƤ…ƒ“—‡•—„”ƒ›ƒŽƒ‘’‘•‹…‹×†‡†‘•‡“—‹’‘•Ǥ ha  yan  utilizado  para  el  servicio,  como  en  las  primeras  versiones  del   ˜‹˜‡‡Ž‘’”‘ˆ—†‘†‡Ž„‘•“—‡›“—‡”‡•—Ž–ƒ‡•‡…‹ƒŽ’ƒ”ƒŽƒ•—’‡”˜‹Ǧ LAS  FUENTES  PRECOLOMBINAS
En  ese  caso,  este  detalle  es  especialmente  importante,  pues,  desde  el   juego  de  ulama,  antes  de  que  los  practicantes  de  este  deporte  aban-­‐ ˜‡…‹ƒ†‡ŽŠ‘„”‡Ǣ–ƒ„‹±•‡ƒ•‘…‹ƒ…‘‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘ǤŽ‰—‘•
’—–‘†‡˜‹•–ƒ‹…‘‘‰”žƤ…‘ǡ‹†‡–‹Ƥ…ƒ‡Žƒ‡•…‡ƒƒŽ‘•‹‡„”‘• donaran  el  uso  de  pequeños  bastones  como  raquetas  para  hacer   autores,  como  Nicholas  Hellmuth,  relacionan  este  animal  con  la  re-­‐ š‹•–‡—…Šƒ•ˆ—‡–‡•’”‡…‘Ž‘„‹ƒ•“—‡ƒŽ—†‡ƒŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒ
de  un  mismo  equipo.  Así,  dos  jugadores  que  lleven  la  rodillera  en  el   el  servicio. presentación  simbólica  del  cautiverio.  Otro  elemento  decorativo  ani-­‐ ‡†‹˜‡”•‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•Ǣƒ•À…‘‘‡Ž‘•‹–‘•“—‡Šƒ•‘„”‡-­‐
‹•‘Žƒ†‘ǡ’”‘„ƒ„Ž‡‡–‡ˆ—‡”ƒ…‘’ƒÓ‡”‘•†‡‡“—‹’‘ȋƤ‰—”ƒ• El  tocado  es  el  elemento  que  más  evolucionó  si  se  comparan   mal  es  el   jaguar,  el  cual  está  presente  en   las  estelas  de   La  Amelia,   vivido  hasta  nuestros  días.
132  y  133). las  representaciones  de  jugadores  de  pelota  precolombinos  con  la   Guatemala,  donde  acompaña  a  un  jugador,  quizás  en  calidad  de  way   En  el  momento  de  la  Conquista,  en  las  Tierras  Altas,  los  ma-­‐
Muchos  investigadores  han  buscado  establecer  un  paralelo  en-­‐ vestimenta  de   los   jugadores  contemporáneos.   Así   pues,  cuando   o  nahualȋ˜±ƒ•‡Dzƒ•‡–‹†ƒ†‡•›Žƒ•ˆ—‡”œƒ•ƒÀ‹…ƒ•‡Žƒ…‘•‘-­‐ yas  quichés  tenían  un  libro  que  recopilaba  sus  mitos  ancestrales:  
tre  las  esculturas  llamadas  hachas,  los  yugos  y  las  palmas  como  acce-­‐ se  ob    serva  hoy  en  día  un  partido  del  juego  moderno,  es  posible  dar    se   ˜‹•‹× ƒ›ƒ …Žž•‹…ƒdz ‡ ‡•–‡ ˜‘Ž—‡ȌǤ ƒ„‹± ‡š‹•–‡ ”‡’”‡•‡-­‐ el  Popol  Vuh.  Esta  obra,  escrita  a  mediados  del   siglo  ĝěĎ  por  un   sa-­‐
sorios  para  el  juego  de  pelota.  Se  trata  de  esculturas  por  lo  general   …—‡–ƒ’‡”ˆ‡…–ƒ‡–‡†‡“—‡Žƒ•”‡’”‡•‡–ƒ…‹‘‡•†‡Ž’‡”‹‘†‘ŽžǦ taciones  de   serpientes  y  de  perros   en  los  trajes   de  los  jugadores,   en   cerdote   maya,   tiene   dos   capítulos   completos   que   mencionan   en  
muy  trabajadas,  que  parecen  incompatibles  con  la  práctica  de  un   sico,  con  personajes  que  ostentan  tocados  exageradamente  ri  cos,   al  gunas  piezas  de  cerámica  y  en  esculturas.  Hay,  asimismo,  numero-­‐ detalle  el  juego  de  pelota.  Los  europeos  descubrieron  el  manuscri-­‐
de  porte  en  el  que  el  jugador  debe  a  menudo  lanzarse  por  tierra  pa  ra   ‘‡”ƒ•‹‘”‡…—”•‘•‹…‘‘‰”žƤ…‘•“—‡’‡”‹–Àƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ”ƒŽ‘• sas  representaciones  de  aves,  como  loros,  colibríes  y  quetzales,  entre   to   a  principios   del   siglo  ĝěĎĎĎ›ˆ”ƒ› ”ƒ…‹•…‘‹±‡œŽ‘–”ƒ†—Œ‘
recuperar  una  pelota  baja  o  incluso  golpearla  después  de  un  rebote   per  sonajes  representados  sin  que   las  personas  tuvieran   ne  cesidad   otras,  las  cuales  se  asocian  claramente  con  el  cielo  y  el  supra  mundo. al  español.
’ƒ”–‹…—Žƒ”‡–‡ˆ—‡”–‡Ǥ‘•‡Šƒ’‘†‹†‘…‘•–ƒ–ƒ”Š—‡ŽŽƒ•†‡—•‘ de  leer  las  inscripciones  que  generalmente  no  habrían  podido  desci-­‐ En  las  representaciones  de  partidos  de  juego  de  pelota,  los  ju-­‐
que   pudieran   asociarse   con   golpes   repetidos   en   estas   esculturas.   ˆ”ƒ”Ǥƒ‹‡•ƒƒ›‘”Àƒ†‡Ž‘•Œ—‰ƒ†‘”‡•’”‡…‘Ž‘„‹‘•‘•–‡–ƒ gadores  que   juegan   unos  contra  otros  ostentan   motivos  con  ani-­‐ Los  antiguos  textos  mayas
Además,  como  ya   se  dijo,   parece   poco  verosímil  que  los  jugadores   tocados  muy  elaborados,  complejos  e  imponentes.  Al  igual  que  en   ƒŽ‡•“—‡•‡‘’‘‡†‡ƒ‡”ƒƒ–—”ƒŽǣƒ‹ƒŽ‡•†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘ No  existe  ningún  texto  precolombino  totalmente  consagrado  al  jue-­‐
hubieran   podido   jugar   partidos   enteros   llevando   esculturas   que   ‡Ž…ƒ•‘†‡Žƒ’‘•‹…‹×†‡Žƒ•”‘†‹ŽŽ‡”ƒ•ǡŽ‘•ƒ”–‹•–ƒ•…‘†‹Ƥ…ƒ”‘Žƒ”‡Ǧ contra  animales  del  supra  mundo. go  de   pelota.  Evidentemente,  es  imposible   saber  algo  del  conte  ni-­‐
pesan  alrededor  de  15  kilogramos.  Es  mucho  más  probable  que  hu-­‐ ’”‡•‡–ƒ…‹×‹…‘‘‰”žƤ…ƒ†‡Ž–‘…ƒ†‘†‡Ž‘•’‡”•‘ƒŒ‡•Ǥƒ”‹“—‡œƒ A  veces  puede  verse  una  especie  de  junco  que  parece  emerger   do   de  los  miles   de   códices   quemados  por  los   españoles   durante   el  
bieran  utilizado  protecciones  hechas  con  materiales  vegetales  o  de   de  un  tocado  muestra  con  claridad  el  estatus  social  de  quien  lo  lle  va   †‡Žƒˆ”‡–‡†‡—‘†‡Ž‘•Œ—‰ƒ†‘”‡•Ǥ—‹‡ŽŽ‡˜ƒ‡•–ƒ’Žƒ–ƒ•‡‡-­‐ siglo  ĝěĎ,  pero  puede  suponerse  que  ciertos  escritos  bien  podrían  
cuero  de  ciervo,  de  las  que  no  quedan  huellas  hoy  en  día.  Las  ha-­‐ ȋƤ‰—”ƒ•͟͜͝ǡ͟͝͞›͟͟͝ȌǤ …—‡–”ƒŒ—•–‘ˆ”‡–‡ƒŽƒ’‡Ž‘–ƒǤ•–‡‘”ƒ‡–‘„‹‡’‘†”Àƒ”‡˜‡Žƒ” haberse  ocupado  del  tema.

198 199
‹‰—”ƒ͟͝͠Ǥ‘—‡–‘ͣ͝͞ǡ‘‹žǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ

200 201
pelota  contra  el  dirigente  K’inich  Ich’aak  Chapaat.  Ahora  bien,  el   Œ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒ‡•‡ŽŽ—‰ƒ”‡‡Ž“—‡•‡‡ˆ”‡–ƒ‡Ž—†‘•—„–‡Ǧ
’”‹‡”‰‘„‡”ƒ–‡Šƒ„Àƒ—‡”–‘Šƒ…Àƒ͝͞ƒÓ‘•’ƒ”ƒŽƒˆ‡…Šƒ‡“—‡ rráneo  y  el  supra  mundo.
•‡…‡Ž‡„”ׇ•‡Dz’ƒ”–‹†‘dzǡŽ‘“—‡‹†‹…ƒ“—‡‡”‡ƒŽ‹†ƒ†•‡–”ƒ–ƒ†‡ Al  mismo  tiempo,  aunque  la  presencia  de  los  gemelos  del  Po-­‐
un   encuentro   en  una   dimensión   sobrenatural,  por  medio   del   cual   pol  Vuh’ƒ”‡œ…ƒ…‘Ƥ”ƒ”•‡‡ Žƒ•”‡’”‡•‡–ƒ…‹‘‡•†‡’‡”‹‘†‘•
…ŠǯƒƒŠƒ’ƒƒ–…‘‡‘”ׇŽƤ†‡•—•‡‰—†‘k’atuun  (40  años)   más  antiguos,  conviene  ser  prudentes  en  la  interpretación  y  en  los  in-­‐
‡‡Ž–”‘‘†‡•—ƒ–‡’ƒ•ƒ†‘ȋƤ‰—”ƒ͟͝͠ȌǤ tentos   de   extrapolación.   De   hecho,   esta   historia   es   muy   tardía   y  
”‡ƪ‡Œƒǡƒ–‡•“—‡ƒ†ƒǡŽƒ˜‹•‹×“—‡Ž‘•ƒ›ƒ•“—‹…Š±•–‡Àƒ†‡
El  Popol  Vuh esta  parte  de  los  mitos  precolombinos.
El   Popol  Vuh   es  el  texto  sagrado  de   los   mayas  quichés  de   Guate-­‐
mala,  transcrito  al  castellano  durante  el  dominio  español.  Se  divide  
principalmente  en  dos  grandes  partes:  la  primera  es  el  relato  de  los   EL  JUEGO  DE  PELOTA  EN  LAS  FUENTES  
‹–‘•†‡ˆ—†ƒ…‹×›Žƒ•‡‰—†ƒ‡•—–‡š–‘ž•Š‹•–×”‹…‘Ǥ POSTERIORES  A  LA  CONQUISTA
ƒ’”‹‡”ƒ’ƒ”–‡†‡•…”‹„‡Ž‘•†‹ˆ‡”‡–‡•‹–‡–‘•†‡Ž‘•†‹‘•‡•
por  crear  a  los  hombres;  acto  seguido,  está  la  narración  de  las  accio-­‐ El  juego  de  pelota  es  un  deporte  sumamente  espectacular,  que  des-­‐
nes  de  los  héroes  divinos  Hunahpu  y  Xbalanqué  contra  el  ave  ce-­‐ pertó  rápidamente  el  vivo   interés  de   los  europeos.  Algunos  testi-­‐
leste  Vuqub   Caquix  y  contra  el   monstruo  terrestre  Zipacná;  y  con-­‐ gos  describieron  este  juego,  intentando  vincularlo  con  los  deportes  
cluye   con  la   aventura   de  los   gemelos,   de   su  padre  y   de   su  tío   en   el   conocidos  en  el  Viejo  Mundo.
‹ˆ”ƒ—†‘ȋ˜±ƒ•‡Dz‹”ƒ†ƒ•ƒŽ‹ˆ”ƒ—†‘dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ Sin  embargo,  aun  cuando  el  juego  precolombino  parece  haber  
Esta  última  parte  es  la  única  historia  que  describe  numerosos   desaparecido  poco  después  de  la  Conquista,  hay  una  serie  de  de-­‐
episodios  del   juego  de  pelota  en  un  contexto   mítico.   Resumiendo:   ’‘”–‡•‡•’‡…ÀƤ…‘•“—‡–‘†ƒ˜Àƒ•‡’”ƒ…–‹…ƒ‡‡Ž‘……‹†‡–‡†‡±š‹-­‐
dos  hermanos  gemelos,  Hun  Hunahpu  y  Vucub  Hunahpu  juegan   co  y  cuyos  orígenes  parecen  ser  precolombinos.
a  la  pelota  cerca  de  la  casa  de  su  madre.  Los  rebotes  de  la  pelota  mo-­‐
‹‰—”ƒ͟͝͡Ǥ•…ƒŽ×͞ǡ•…ƒŽ‡”ƒ ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒĎĎǡ  Yaxchilán,  Chiapas,  México.   Ž‡•–ƒƒŽ‘••‡Ó‘”‡•†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘ǡ“—‹‡‡•˜‹˜‡„ƒŒ‘Žƒ–‹‡””ƒǤ ˜‹Ǧ ƒ•…”א‹…ƒ•
tan  entonces  a   los  gemelos  a   jugar  un  partido  contra  ellos.  Antes   Durante  la  época  colonial  algunos  cronistas  del  Altiplano  mexica-­‐
Los  textos  del  periodo  Clásico  que  han  llegado  hasta  ahora  describen  el  juego  de  pelota  como  una   de  que  el  partido  pueda  llevarse  a  cabo,  valiéndose  de  una  trampa,   ‘ǡ…‘‘ˆ”ƒ›‡”ƒ”†‹‘†‡ƒŠƒ‰ïȋ͜͜͝͡Ǧͥ͜͝͡Ȍǡˆ”ƒ›‹‡‰‘—Ǧ
’”ž…–‹…ƒŠƒ„‹–—ƒŽ†‡Žƒ±Ž‹–‡†‡Žƒ•…‹—†ƒ†‡•ƒ›ƒ•Ǥ”ƒˆ”‡…—‡–‡“—‡Ž‘•‹‡„”‘•†‡‡•–ƒ±Ž‹–‡‘•–‡-­‐ Ž‘•†‹‘•‡•†‡‹„ƒŽ„ž•ƒ…”‹Ƥ…ƒƒƒ„‘•‰‡‡Ž‘•Ǥ — —ƒŠ’—‡• ”žȋͣ͟͝͡Ǧͤͤ͝͡Ȍǡˆ”ƒ› —ƒ†‡‘”“—‡ƒ†ƒȋ͢͝͡͞Ǧ͢͝͞͠Ȍ›ˆ”ƒ›‘”‹„‹‘
taran  el  título  de  pitziil,  ‘jugador  de  pelota’. decapitado  y  su  cabeza  colocada  en  un  árbol.   Una  princesa  del   in-­‐ de  Benavente,  conocido  como  Motolinía  (1482-­‐1568),  describieron  de  
En  los  monumentos  y  en  las  vasijas  de  cerámica,  los  cuales  muestran  a  jugadores  equipados  y  en   ˆ”ƒ—†‘ǡŽŽƒƒ†ƒ‹ǯǡ•‡ƒ’”‘š‹ƒƒŽž”„‘Ž’‘…‘†‡•’—±•›Šƒ„Žƒ ƒ‡”ƒ—›‰‡‡”ƒŽ‡ŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒǤŽƒœ‘ƒƒ›ƒǡˆ”ƒ›‹‡‰‘
ƒ……‹×ǡ•‡‡•’‡…‹Ƥ…ƒ…ƒ‡–‡“—‡‡•–žŒ—‰ƒ†‘ƒŽƒ’‡Ž‘–ƒǤ—ƒ†‘•‡…‘•‹†‡”ƒŽƒ‡•…”‹–—”ƒƒ›ƒǡ con   la   cabeza.   Hun   Hunahpu   escupe   en   la   mano   de   la   princesa,   †‡ƒ†ƒȋ͝͡͞͠Ǧͣͥ͝͡Ȍ‡•…”‹„‹×‡•—Relación  de  las  cosas  de  Yuca-­‐
Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ƒ•‘…‹ƒ†‘•…‘‡ŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒ•‘‡Ž–À–—Ž‘pitziil,  ‘jugador  de  pelota’,  así  como  el  verbo   quien  queda  por  ello  encinta.  Debido  a  su  estado,  Xkik’  es  expul-­‐ tán—ƒ•‘Žƒ ˆ”ƒ•‡ƒŽ—†‹‡†‘ƒ‡•–‡ Œ—‡‰‘ǣ DzȑǥȒ•‡—•ƒ„ƒ –‡‡”‡
ǮŒ—‰ƒ”ƒŽƒ’‡Ž‘–ƒǯǡ…—›ƒŽ‡…–—”ƒƒï•‡†‡•…‘‘…‡ȋ•‡–”ƒ–ƒ†‡—Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘“—‡–‹‡‡Žƒˆ‘”ƒ†‡—ƒ •ƒ†ƒ†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘›˜ƒƒ”‡ˆ—‰‹ƒ”•‡ƒŽƒ…ƒ•ƒ†‡Žƒƒ†”‡†‡ — cada  pueblo  una   casa   grande  y   encalada,   abierta  por  todas  partes,  
…ƒ…Šƒ’ƒ”ƒ‡ŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒ›ŽŽ‡˜ƒ‡Ž…‘’Ž‡‡–‘ˆ‘±–‹…‘Ȃna‘‡…‘–ƒ†ƒ•‘…ƒ•‹‘‡•Ȃni,  lo  que   Hunahpu  y  Vucub  Hunahpu.  Es  así  como  nace  la  segunda  pareja  de   ‡Žƒ…—ƒŽ•‡Œ—–ƒ„ƒŽ‘•‘•‘•ȑsicȒ’ƒ”ƒ•—•’ƒ•ƒ–‹‡’‘•ǣŒ—‰ƒ-­‐
‹†‹…ƒ“—‡‡Ž˜‡”„‘–‡”‹ƒ‡‡Žˆ‘‡ƒȑǦȒȌǤ‘ˆ”‡…—‡…‹ƒ‡•’‘•‹„Ž‡‘„•‡”˜ƒ”‡Žƒ•”‡’”‡•‡–ƒ…‹‘-­‐ gemelos:  Hunahpu  y  Xbalanqué. ban  a  la  pelota,  y  a  un  juego  con  unas  habas  como  a  los  dados,  y  a  
nes  una  expresión  inscrita  en  la  pelota  que  separa  a  los  jugadores  y  que  está  compuesta  por  un  número   Una  vez  que  llegan  a  ser  adultos,  estos  nuevos  gemelos  descu-­‐ ‘–”‘•—…Š‘•dzǤ
ȋ‡–”‡—‡˜‡›͝͠Ȍ›‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘nahb’ǡ“—‡•‹‰‹Ƥ…ƒǮ’ƒŽ‘ǯǤ•–ƒ‹†‹…ƒ…‹×‡•—ƒ—‹†ƒ††‡‡†‹†ƒ bren  la  indumentaria  para  jugar  a  la  pelota  de  su  padre  y  de  su  tío  y   Así  pues,  para  comprender  cómo  se  practicaba  el  juego  de  pe    -­‐
que  describía  la  pelota  utilizada  en  el  juego.  Se  sigue  discutiendo  sobre  la  naturaleza  de  esta  medida.  Hay   …‘‹‡œƒƒŒ—‰ƒ”Ǥ‡—‡˜‘ǡƒŽ‘•†‹‘•‡•†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘‡•–‘Ž‡• lo  ta  maya,  se  hizo   un  análisis  comparativo  con  el  juego  mexica,  el  
‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”‡•“—‡’‹‡•ƒ“—‡•‡–”ƒ–ƒ†‡Žƒ‡†‹†ƒ†‡Žƒ…‹”…—ˆ‡”‡…‹ƒ†‡Žƒ’‡Ž‘–ƒǡ‡–ƒ–‘“—‡‘–”‘• ‘Ž‡•–ƒ‡‹˜‹–ƒƒƒ„‘•Œ×˜‡‡•ƒŽ‹ˆ”ƒ—†‘Ǥ‘•‰‡‡Ž‘•…‘-­‐ úni  co  que  describieron  los  cronistas.  Evidentemente,  estos  testimo-­‐
consideran  que  se  trata  de  la  cantidad  de  caucho  natural  utilizado  para  su  elaboración. siguen   evitar  las  trampas   que  les  tienden  los  señores   de  Xibalbá  y   ‹‘•‘•‡‘…—’ƒ”‘†‡ŽŒ—‡‰‘…‘‘Œ‘ƒ–”‘’‘Ž×‰‹…‘ǡ•‹‘“—‡‡ˆƒǦ
‘•…‘–‡š–‘•†‡‡•–ƒ•”‡’”‡•‡–ƒ…‹‘‡••‘—›†‹ˆ‡”‡–‡•Ǥ‘•‡…—‡–”‘•†‡Œ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒ pasan  las  pruebas  de  las  casas  de  la  oscuridad,  de  los  cuchillos,  del   tizaron  los  aspectos  más  espectaculares  de  este  deporte,  que  era  com-­‐
ˆ‘”ƒ„ƒ’ƒ”–‡†‡Žƒ•ƒ…–‹˜‹†ƒ†‡•’‘ŽÀ–‹…ƒ•†‡Žƒ±Ž‹–‡•‘…‹ƒŽ†‡—ƒ…‹—†ƒ†Ǥ•ÀǡŽƒ˜‹•‹–ƒ†‡—†‹”‹‰‡–‡ ˆ”À‘ǡ†‡Ž‘•Œƒ‰—ƒ”‡•›†‡Ž‘•—”…‹±Žƒ‰‘•Ǥ ‹ƒŽ‡–‡ǡ —ƒŠ’—‡• pletamente  desconocido  para  los  europeos.  La  pelota  de  caucho  creó  
extranjero  podía  dar  lugar  a  un  partido  de  juego  de  pelota,  como  puede  verse  en  el  tablero  de  Calakmul   •ƒ…”‹Ƥ…ƒ†‘’‘”•—Š‡”ƒ‘ǡ…‘‡ŽƤ†‡Šƒ…‡”Ž‘”‡•—…‹–ƒ”†‡‹‡-­‐ ”ž’‹†ƒ‡–‡—ƒ‰”ƒˆƒ•…‹ƒ…‹×ǡ’—‡•‡ŽŽ‘•‘…‘‘…Àƒ‡•–‡ƒ–‡-­‐
que  muestra  uno  entre  el  gobernante  de  Motul  de  San  José,  de  visita  en  la  ciudad,  y  un  dignatario  im-­‐ †‹ƒ–‘Ǥ‘•†‹‘•‡•†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘“—‹‡”‡’ƒ•ƒ”’‘”‡•–ƒ‡š’‡”‹‡-­‐ rial  en  esa  época.  Del  mismo  modo,  la  destreza  y  las  acrobacias  de  los  
portante  de  la  misma. …‹ƒ›•‡†‡Œƒ•ƒ…”‹Ƥ…ƒ”’‘”Ž‘•‰‡‡Ž‘•ǡ“—‹‡‡•›ƒ‘Ž‘•”‡•—…‹–ƒǤ jugadores  impresionaron  a  los  espectadores  europeos.
Las  canchas  de  juego  de  pelota,  como  la  mayor  parte  de  las  construcciones  de  una  ciudad,  tenían   El  juego   de  pelota  se   describe  brevemente   en   el   curso   de  las   ‘”‡•‘ǡ•‡–‹‡‡—ƒ˜‹•‹×—›ˆ”ƒ‰‡–ƒ†ƒ†‡ŽŒ—‡‰‘‡š‹…ƒǤ
su  propio  nombre.  Algunas  veces  se  hallan  rastros  de  este  nombre  arquitectónico,  como  se  lee  en  el   ƒ˜‡–—”ƒ•“—‡˜‹˜‡Žƒ•‡‰—†ƒ’ƒ”‡Œƒ†‡‰‡‡Ž‘•‡Žƒ•†‹ˆ‡”‡–‡• Cada  equipo  tenía  entre  uno  y  ocho  jugadores,  y  la  práctica  del  juego  
Monumento   141  de  Toniná   (cancha  de   juego  de  pelota),   Chiapas,   México:   i   elnaahaj   huk   ik’   k’annal   casas.  En  esta  descripción  puede  constatarse  que  los  adversa  rios   parece  que  estuvo  reservada  a  la  élite  social  y  política  de  la  ciudad.
hux  aha[al]  uǡǮ‡–‘…‡•‡Ž•‹–‹‘†‡ͣ˜‹‡–‘•’”‡…‹‘•‘••‡†‡†‹…ƒǡŽƒ…ƒ…Šƒ†‡ŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒ†‡Žƒ•͟ deben   mantener   la   pelota   en   movimiento   todo   el   tiempo,   gol-­‐ ƒ…ƒ…Šƒ’ƒ”ƒ‡ŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒˆ—‡‡Ž•‡‰—†‘‡Ž‡‡–‘‡š-­‐
…‘“—‹•–ƒ•ǯȋƤ‰—”ƒ͢͞ȌǤ peándo  la   con   la   cadera.   El   hecho   de   que   cada   equipo   tenga   un   traño  para   los  cronistas.   Estaba  construida  de  piedra  y  su  único  uso  
Pero  el  juego  de  pelota  era  también  el  momento  en  el  que  el  mundo  real  entraba  en  contacto  con   ï‡”‘†‹ˆ‡”‡–‡†‡Œ—‰ƒ†‘”‡•‘’ƒ”‡…‡’”‡•‡–ƒ”’”‘„Ž‡ƒƒŽ-­‐ era  la  práctica  de  este  deporte.  Solía  ocupar  una  posición  pri  vi  legia  da  
‡Ž—†‘†‡Ž‘•ƒ…‡•–”‘•Ǥ•Àǡ‡‡Ž‘—‡–‘ͣ͝͞†‡‘‹žǡ‡Ž†‹”‹‰‡–‡ǯƒƒƒŽŠƒƒŒ—‡‰ƒƒŽƒ guno.  En  el  Popol  Vuh  se  subraya,  sobre  todo,  el  hecho  de  que  el   en  las  ciudades  precolombinas.  Sin  embargo,  a  pesar  de  que  Sahagún  

202 203
no  hace  muchos  comentarios  sobre  la  cancha,  Durán  menciona  las   El  servicio  se  lleva  a  cabo  con  la  mano;  la  devolución  del  equipo   sino  a  través  de  los  errores  del  oponente.  Esto  tiene  como  consecuencia  principal  que  no  existiría  una  
zonas  terminales  y  agrega  que  la  pelota  no  podía  caer  en  ellas  sin   contrario  debe  hacerse  mediante  un  golpe  con  el  brazo.  Cada  par-­‐ œ‘ƒDz†‡ƒ”…ƒ…‹×dz‡‡Ž…ƒ•‘†‡ŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒǤ
“—‡•‡…‘•‹†‡”ƒ”ƒˆƒŽ–ƒǤ•–‡…‘‡–ƒ”‹‘„”‹†ƒ—ƒ—‡˜ƒ’‡”•Ǧ tido  se  juega  a  nueve  puntos.  Cuando  un  equipo  marca  cinco  puntos   A  nivel  arquitectónico,  la  cancha  moderna  de  ulama  mide  unos  100  m  de  largo,  similar  a  las  can-­‐
’‡…–‹˜ƒ†‡Žƒ•”‡‰Žƒ•†‡ŽŒ—‡‰‘Ǥ‡ˆ‡…–‘ǡ’ƒ”‡…‡‡–‘…‡•“—‡— consecutivos,  reduce  a  cero  los  tantos  de  su  adversario,  sin  impor-­‐ chas  halladas   en  Tula,  Hidalgo,   y   en  Chichén  Itzá,   Yucatán;   ambos  sitios   en  México.  No   obstante,   en  
equipo  no   tenía  que  marcar  puntos  en  una  zona  de  contabili  za  ción   tar  cuántos  puntos  pudiera  tener  éste  en  ese  momento  y  los  equipos   las  Tierras  Bajas  centrales  mayas,  las  canchas  presentan  dimensiones  mucho  más  
‡•’‡…ÀƤ…ƒǡ•‹‘ˆ‘”œƒ”ƒ•—•ƒ†˜‡”•ƒ”‹‘•ƒ…‘‡–‡”ˆƒŽ–ƒǤƒŠƒ‰ï‡Ǧ cambian  de  lado  de  la  cancha. ‘†‡•–ƒ•Ǥ ƒ›‹…Ž—•‘—ƒDz‹‹…ƒ…Šƒdzȋ‡‹ƒŽǡ
—ƒ–‡ƒŽƒȌǡŽ‘“—‡•—‰‹‡”‡Žƒ
ciona  una  línea  transversal  que  pasaba  por  el  centro  de  la  cancha,   El  ulama  de  cadera  es   muy  parecido  al  de   brazo.   Lo   juegan   ‡š‹•–‡…‹ƒ†‡’ƒ”–‹†‘•†‡Dz—‘…‘–”ƒ—‘dzǤ
llamada  técatl. dos  equipos  de  cinco  jugadores  cada  uno;  la  cancha  es  más  corta   El  juego  de  pelota  pasó  por  todo  un  proceso  de  evolución  en  la  época  preco-­‐
La  presencia  de  dos  anillos  empotrados  en  las  estructuras  pa-­‐ (65   m  de   largo),  pero   más  ancha   (4   m).   Cada  partido  se   juega  a   lombina,  en  el  cual  hubo  cambios,  adaptaciones  y  desapariciones.  Tomando  esto  en  
ralelas  del  terreno  ha  dado  lugar  a  algunas  interpretaciones  contro-­‐ ocho  puntos.  Un  equipo  puede  hacer  perder  la  totalidad  de  tantos   cuenta,  es  posible  que  el  juego  practicado  en  las  Tierras  Bajas  centrales  haya  desapa-­‐
vertidas  sobre  el  desarrollo  de  un  partido  de   juego  de  pelota.  Todos   de  su  adversario  cuando  marca  de  manera  consecutiva  cuatro  pun-­‐ recido  mucho  antes  de  la  llegada  de  los  españoles.  No  obstante,  su  origen  de  be  ser  el  
los  cronistas  hablan  del  hecho  excepcional  de  que  una  pelota  pu-­‐ tos.  El  sistema  de  conteo  de  tantos  es  muy  similar. mismo  que  el  del  juego  de  ulama,  si  bien  estos  dos  juegos  no  eran  sino  primos  lejanos.
die  ra  pasar  a  través  del  anillo.  No  obstante,  insisten  en  las  líneas   El  ulama  de  bate  constituye  la  tercera  modalidad  que  existe  de  
trazadas  en  la  cancha  entre  ambos  anillos;  es  decir,  que  marcaban   es  te  juego.  Se  juega  con  un  pequeño  pedazo  de  madera  tallada  que  
el  eje  transversal  del  pasillo  central.  Durán  describe  de  la  manera   ”‡…—‡”†ƒƒƒ“—±ŽŽ‘•“—‡ŽŽ‡˜ƒƒŽ‰—ƒ•†‡Žƒ•Ƥ‰—”‹ŽŽƒ•ŠƒŽŽƒ†ƒ•‡ REFLEXIONES  SOBRE  EL  JUEGO  DE  PELOTA
siguiente  el  momento  en  el  que  un  jugador  lograba  que  la  pelota  pa-­‐ El  Opeño,  en  Michoacán,  México,  (y  que  datan  aproximadamente  del  
sara  a  través  del  anillo:  “al  que  metía  la  pelota  por  aquel  agugero   año  1500  a.C.).  La  pelota  pesa  600  gramos   y  la  cancha  tiene  las  mis-­‐ Ž…‘Œ—–‘†‡‡Ž‡‡–‘•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘•ǡ‹…‘‘‰”žƤ…‘•›‡’‹‰”žƤ…‘•ǡƒ†‡ž•†‡„”‹-­‐
ȑsicȒ†‡Žƒ’‹‡†”ƒŽ‘…‡”…ƒ„ƒƒŽŽÀ–‘†‘•›Ž‡Š‘”ƒ„ƒ›Ž‡…ƒ–ƒ„ƒ mas  características  que   la  que  se  utiliza  para  el  ulama  de   brazo.   El   †ƒ”†ƒ–‘•‡–‘‰”žƤ…‘•›‡–‘Ž×‰‹…‘•ǡ’‡”‹–‡‡Žƒ„‘”ƒ”—ƒ˜‹•‹×„ƒ•–ƒ–‡…‘’Ž‡–ƒ
cantares   de   alabanza   y   bailaban   con   él   un   rato   y   le   daban   cierto   sistema  de  marcado  de  puntos  es  idéntico. •‘„”‡‡ŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒƒ›ƒǤ—‡†‡†‡Ƥ‹”•‡—…‘Œ—–‘†‡”‡‰Žƒ•†‡Œ—‡‰‘ǡƒ•À
’”‡‹‘’ƒ”–‹…—Žƒ”†‡’Ž—ƒ•‘ƒ–ƒ•dzǤ …‘‘†‡•—•‹’Ž‹…ƒ…‹‘‡•”‹–—ƒŽ‡•Ǥ‡ˆ‡…–‘ǡŽƒƒ…–‹˜‹†ƒ†‡”ƒƒŽƒ˜‡œ†‡’‘”–‹˜ƒ›”‡Ž‹-­‐
Esta  descripción  se  encuentra  en  completa  contradicción  con   ‡Ž‘–ƒ–ƒ”ƒ•…ƒ giosa,  dos  aspectos  estrechamente  ligados  en  el  caso  de  los  mayas.
Žƒ•‹–‡”’”‡–ƒ…‹‘‡•‘†‡”ƒ•†‡Žƒˆ—…‹×†‡Ž‘•ƒ‹ŽŽ‘•†‡Žƒ•…ƒǦ Este  otro  juego,  que  se  practica  esencialmente  en  los  estados  de  Mi-­‐
chas  para  el  juego  de  pelota.  Según  estas  interpretaciones,  se  trata-­‐ choacán   y  Jalisco,  se  juega  en  una  cancha  de  120  m  de  largo   y  10  m   ‡‰Žƒ•†‡ŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒ
ba  de  una  especie  de  goles  para  marcar  puntos,  un  poco  a  la  manera   de  ancho.  Los  60  m  que  corresponden  a  cada  equipo  se  reparten  de   ”ƒ•˜‡”‹Ƥ…ƒ”Ž‘•†ƒ–‘•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘•ǡ‹…‘‘‰”žƤ…‘•›‡–‘Ž×‰‹…‘•ǡŠ‡ƒ“—À…‹‡”-­‐
del  moderno  juego  de  basquetbol. manera  simétrica  como  sigue:  20  m  para  la  zona  de  servicio,  5  de  zo  -­‐ –‘•‡Ž‡‡–‘•†‡†‡Ƥ‹…‹×†‡ŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒ’”‡Š‹•’ž‹…‘Ǥ‹„‹‡‡•„ƒ•–ƒ–‡
‹ƒŽ‡–‡ǡ‡ŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒ•‡ƒ•‘…‹ƒ…‘Ž‘••ƒ…”‹Ƥ…‹‘•Š—ƒ-­‐ ƒ†‡Dz”‡’‘•‘dzǡ‡–ƒ–‘“—‡Žƒ‹ƒœ‘ƒǡ†‡͟͡ǡ‡•’ƒ”ƒŽŽ‡˜ƒ” probable  que   hayan  existido  variantes  del   juego  en   las  distintas  regiones  y  en   los  
‘•Ǥ‘”‡•–‘ǡˆ—‡”ž’‹†ƒ‡–‡…ƒ–ƒŽ‘‰ƒ†‘…‘‘Dz’”ž…–‹…ƒ…‡”‡‘‹ƒŽ a   cabo   el   juego   en   sí.   La   pelota   pesa   de   dos   a   tres   kilogramos   y   †‹ˆ‡”‡–‡•’‡”‹‘†‘•ǡ•‡‹–‡–ƒ”ž”‡…‘•–”—‹”Ž‘•’”‹…‹’‹‘•‰‡‡”ƒŽ‡•Ǥ
‹†×Žƒ–”ƒdz’‘”Žƒ ‰Ž‡•‹ƒ…ƒ–׎‹…ƒ›ǡ…‘‘–ƒŽǡ’”‘Š‹„‹†‘’‘”…‘’Ž‡–‘Ǥ debe  golpearse  durante  el  juego  con  un  pequeño  bastón  (llamado   Antes  que  nada,  el  juego  de  pelota  era  un  deporte  de  equipo.  Este  concepto  
’—Ó‘Ȍǡ‡Ž…—ƒŽ•‡„Žƒ†‡‡Žƒƒ‘…‘‡ŽƤ†‡†ƒ”ž•ˆ—‡”œƒƒŽ ”‡•—Ž–ƒ„ƒ’”‘ˆ—†ƒ‡–‡‘˜‡†‘•‘’ƒ”ƒŽ‘•…”‘‹•–ƒ•†‡Ž•‹‰Ž‘ĝěĎǤ‡ˆ‡…–‘ǡ‡
gol  pe.  El  conteo  de  puntos  es  muy  similar  al  del  ulama.  Existe  asi-­‐ la  Europa  del  momento  de  la  Conquista,  todos  los  juegos  eran  esencialmente  in-­‐
JUEGOS  ACTUALES mismo  una  piedra  plana  que  se  coloca  en  las  zonas  de  servicio  para   dividuales.  El  soule,  ancestro  del  rugby  moderno,  reunía  a  varios  individuos  con  
“—‡Žƒ’‡Ž‘–ƒ’—‡†ƒ”‡„‘–ƒ”‡‡Ž‘‡–‘†‡ŽDz•‡”˜‹…‹‘dzǤ un  objetivo  común;  es  decir,  cada  participante  obraba  de  manera  individual,  en  el  
Hoy  en  día,  en  México  quedan  algunos  juegos  que  son  descendien-­‐ ƒ”…‘†‡—ƒג–‹…ƒž•‰‡‡”ƒŽǤ•–‘‡•„ƒ•–ƒ–‡†‹ˆ‡”‡–‡†‡Ž…‘…‡’–‘†‡‡“—‹-­‐
tes  directos  del  juego  de  pelota  prehispánico.  El  estudio  de  éstos  ayu-­‐ ‡Ž‘–ƒ’—”±’‡…Šƒ ’‘ǡ‡‡Ž…—ƒŽ…ƒ†ƒŒ—‰ƒ†‘”–‹‡‡—’ƒ’‡Ž‡•’‡…ÀƤ…‘ƒ•‹‰ƒ†‘Ǥ•ÀǡŽ‘•Œ—‰ƒ†‘”‡•†‡—‹•‘‡“—‹’‘ Figura  136.  Figurilla  de  la  isla  de  Jaina,  
da  de   manera   importante  a   la  comprensión  del   juego   practicado   Este  juego  de  pelota  tiene  tres  variantes;  las  tres  se  juegan  en  la  mis-­‐ ŽŽ‡˜ƒ„ƒ•—’”‘–‡……‹×†‡Ž‹•‘Žƒ†‘ǡ’‘”Ž‘‡‘•‡Žƒ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒǢ›Ž‘•…ƒ’‹–ƒ‡•‡ƒ”„‘Žƒ„ƒ— Campeche,  México.  
antes  de  la  conquista  española  en  el  Altiplano  central,  así  como  tam-­‐ ma  cancha  de  160  a  200  m  de  largo  y  de  6  a  8  m  de  ancho.  La  pelota   elemento  distintivo.
bién  del  deporte  practicado  por  los  antiguos  mayas. está  hecha  por  lo  general  de  materiales  de  origen  vegetal  (maguey,   El  juego  de  pelota  era  un  deporte,  como  en  el  voleibol  o  en  el  tenis,  en  el  que  los  puntos  se  descon-­‐
algodón,  tejido,  etcétera).   Este  deporte  se   juega  con  un   bate   muy  pa-­‐ –ƒ„ƒ†‡ƒ‡”ƒ‡‰ƒ–‹˜ƒǣŽƒˆƒŽ–ƒ…‘‡–‹†ƒ’‘”‡Žƒ†˜‡”•ƒ”‹‘‘–‘”‰ƒ„ƒ’—–‘•Ǥ‘‡š‹•–Àƒ—ƒœ‘ƒ†‡
Ulama   recido  al  utilizado  en  el  hockey.  Las  tres  variantes  son:  un  juego  sen-­‐ ƒ”…ƒ…‹×ǡ…‘‘‡‡Žˆ—–„‘Ž‘‡‡Ž„ƒ•“—‡–„‘ŽǤ
Este   juego  se  subdivide  en  tres  variantes:  el  ulama  de   brazo,  el  de   …‹ŽŽ‘…‘‡Ž„ƒ–‡›Žƒ’‡Ž‘–ƒǢ—Œ—‡‰‘…‘—ƒ’‡Ž‘–ƒ†‡ˆ—‡‰‘“—‡ ‘•‡“—‹’‘•†‡‡–”‡—‘›•‹‡–‡ Œ—‰ƒ†‘”‡••‡‡ˆ”‡–ƒ„ƒƒƒ„‘• Žƒ†‘•†‡—ƒ ŽÀ‡ƒ…‡–”ƒŽ
ca    dera  y  el  de  bate.  El  ulama  de  brazo  se   juega,  como  su   nombre  lo   ”‡…—‡”†ƒŽ‘•”‹–‘•“—‡ƒŽ‰—ƒ˜‡œ‡•–—˜‹‡”‘ƒ•‘…‹ƒ†‘•…‘‡Žˆ—‡‰‘Ǣ transversal,  a  veces  marcada  por  discos  tallados  (en  el  centro  de  la  zona  maya),  por  esculturas  con  vásta-­‐
indica,  con  los  brazos.  La  cancha  o  taste  (palabra  que  probablemente   y,  por  último,  una  modalidad  en  la  que  se  utiliza  un  bate,  evidente-­‐ gos  (en  el  sur  de  la  región  maya)  o  por  anillos  (en  el  norte  de  la  Península  de  Yucatán).  Estos  últimos  no  
proviene  del  vocablo  náhuatl  tlachtli)  mide  100  m  de  largo  y  1.45  m   mente,  y  una  pelota  hecha  de  piedra  volcánica,  por  lo  ge  neral  basalto. se  utilizaron  como  zona  de  marcación;  sin  embargo,  como  ya  se  vio,  algunos  cronistas  indicaron  que,  
de  ancho.  Los  equipos  tienen  entre  uno   y  tres  jugadores.  La  pelota   ‡–”‡Ž‘•‡š‹…ƒ•ǡ‡•–‘’‘†Àƒ‘…—””‹”†‡ƒ‡”ƒ‡š…‡’…‹‘ƒŽǤ‡•‡…ƒ•‘‡•’‡…ÀƤ…‘ǡ‡ŽŒ—‡‰‘ŽŽ‡‰ƒ„ƒƒ
pesa   500  gramos.   Puede  constatarse  que   los   jugadores  usan  protec-­‐ ‘…Ž—•‹‘‡•ƒ’ƒ”–‹”†‡Ž‘•Œ—‡‰‘•ƒ…–—ƒŽ‡• •—Ƥ›‡ŽŒ—‰ƒ†‘”ƒˆ‘”–—ƒ†‘‰ƒƒ„ƒ‡Ž’ƒ”–‹†‘ǡƒ•À…‘‘–‘†ƒ•Žƒ•Œ‘›ƒ•†‡Ž‘•‡•’‡…–ƒ†‘”‡•Ǥ
…‹‘‡•‡‡Ž „”ƒœ‘›Ȁ‘‡ Žƒ ”‘†‹ŽŽƒǤ —”ƒ–‡‡Ž Œ—‡‰‘ǡ Ž‘•‡“—‹’‘• Al  analizar  los  tres  juegos  actuales,  pueden  hacerse  ciertas  observa-­‐ La  pelota  debía  enviarse  de  un  lado  al  otro,  sin  detenerse  jamás.  Podía  volar  alto  por  los  aires,  si  un  
ƒ‘–ƒ’—–‘•ȋ‘Dz”ƒ›ƒ•dzȌ—•ƒ†‘Žƒ‹•ƒ”‡‰Žƒ†‡Ž˜‘Ž‡‹„‘Ž†‡Ž•‹-­‐ ciones:  el  juego   no  se  propone   marcar  puntos  por   medio  de  accio-­‐ Œ—‰ƒ†‘”Žƒ‰‘Ž’‡ƒ„ƒ…‘•—Ƥ…‹‡–‡ˆ—‡”œƒǡ‘ž•ƒ„ƒŒ‘›…‘ƒ›‘”˜‡Ž‘…‹†ƒ†…—ƒ†‘—Œ—‰ƒ†‘”—–‹-­‐
glo  ĝĝ:  es  necesario  servir  para  marcar  puntos.  Además,  cuando  un   ‡•…‘Ž‡…–‹˜ƒ•‘’‡”•‘ƒŽ‡•…‘‘‡Ž‘•Œ—‡‰‘•‘†‡”‘•†‡ˆ—–„‘Žǡ Ž‹œƒ„ƒŽ‘•”‡„‘–‡•ƒ•—ˆƒ˜‘”•‘„”‡Ž‘•’Žƒ‘•‹…Ž‹ƒ†‘•†‡Ž‘•—”‘•Žƒ–‡”ƒŽ‡•Ǥ
equipo  obtiene  un  punto,  el  otro  pierde  uno,  a  menos  de  que  no  haya   basquetbol  u  otros.  Es  necesario  obligar  al  adversario  a  per  der,  como   Un  partido  se  ganaba  al  marcar  una  decena  de  puntos.  Cuando  un  equipo  obtenía  un  tanto,  su  ad-­‐
marcado,  lo  que  no  entraña  cambio  alguno  en  su  contabilidad. en  el  tenis  o  en  el   voleibol;  es  decir,  uno  no  puede  marcar  puntos   versario  perdía  otro,  a  menos  de  que  no   tuviera  ninguno.  Tras  marcar  cinco  puntos,  los  equipos  debían  

204 205
cambiar  de   lado  de   la  cancha.   Si  un  equipo  conseguía  cinco  tan-­‐ mente  ataviados,   lo  que  resulta   imposible  en  el  caso  de   los  cautivos  
tos  consecutivos,  su  adversario  perdía  todos  sus  puntos.  Dado  este   que  estaban  desnudos,  deshumanizados  (véase  “De  armas  y  atadu-­‐
sistema  dinámico  de  marcar  puntos,  los  mexicas  recordaban  algu-­‐ ”ƒ•ǣ‰—‡””‡”‘•›…ƒ—–‹˜‘•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ ƒ…‹‡†‘—ƒ…‘’ƒ”ƒ-­‐
‘•’ƒ”–‹†‘•…‘•‹†‡”ƒ†‘•DzŠ‹•–×”‹…‘•dz’‘”•—†—”ƒ…‹×ˆ—‡”ƒ†‡Ž‘ …‹×…‘Žƒ•‘…‹‡†ƒ†‡š‹…ƒǡ•‡•ƒ„‡“—‡ǡ’ƒ”ƒ…‹‡”–‘••ƒ…”‹Ƥ…‹‘•ǡŽ‘•
común:  hasta  tres  días. cautivos   reemplazaban   a   sus   propietarios.   Encarnaban   de   manera  
simbólica  los  cuerpos  de  sus  propietarios,  al  llevar  sus  vestimentas.
•’‡…–‘•”‹–—ƒŽ‡• Los  jugadores  de  pelota  eran  miembros  de  la  élite  social  de  las  
El  juego  de  pelota  era,  antes  que  nada,  el  lugar  de  oposición  entre   …‹—†ƒ†‡•ƒ›ƒ•ȋƤ‰—”ƒ͟͢͝ȌǤ‘”‡ŽŽ‘ǡ‡”ƒ–ƒ„‹±‰—‡””‡”‘•›†‡„Àƒ
†‘•—†‘•Ǥƒ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒƒ•‘…‹ƒ†ƒ…‘Ž‘•Œ—‰ƒ†‘”‡•—‡•–”ƒ‡•Ǧ llevar  a  cabo  guerras  en  las  que  uno  de  los  objetivos  principales  era  
ta  dualidad  omnipresente  en  el  juego. hacerse   de  prisioneros.  El  título  maya  aj  winak  baak•‹‰‹Ƥ…ƒǮ‡Ž“—‡
†‡ž•†‡Žƒ’”‡•‡…‹ƒ“—‡›ƒ•‡‡…‹‘×†‡ƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹‘-­‐ ’‘•‡‡—…Š‘•…ƒ—–‹˜‘•ǯȋƤ‰—”ƒͥ͞͞ȌǢ‡Ž…—ƒŽ‘•×Ž‘•‡ƒ•‘…‹ƒ„ƒ…‘Ž‘•
nes   animales,   se   ven   también   a   jugadores   encarnando   a   algunas   dirigentes,  sino  también  con  otros  miembros  de  la  élite.  Los  prisione-­‐
divinidades.  En  Copán   pueden  apreciarse,  en  los  discos  de  la  can-­‐ ros  mayas  no  se  utilizaban   como   esclavos,  no  se  les  ponía   a  trabajar,  
cha  del  juego  de  pelota,  a  los  héroes  principales  del  mito  del  Popol   •‹‘“—‡…‘•–‹–—ÀƒŽƒƒ–‡”‹ƒ’”‹ƒ†‡Ž•ƒ…”‹Ƥ…‹‘Š—ƒ‘Ǥ
Vuhǣ Ž‘•†‹‘•‡•†‡Ž ‹ˆ”ƒ—†‘‘’‘‹±†‘•‡ƒ Žƒ•†‘•’ƒ”‡Œƒ•†‡ Así,  los  jugadores  que  perdían,  aportarían  los  prisioneros  que  
gemelos  del  supra  mundo.  Asimismo,  en  los  tableros  de  La  Corona,   †‡„Àƒ•ƒ…”‹Ƥ…ƒ”•‡‡•—Ž—‰ƒ”ǡ“—‹‡‡•‡…ƒ”ƒ„ƒ•‹„׎‹…ƒ‡Ǧ
Guatemala,   se  observa  a  Chaahk,  dios  de  la  lluvia,  opuesto  al  dios   –‡ƒŽ‘•’”‹‡”‘•Ǥ‡Ž‡••ƒ…”‹Ƥ…ƒ„ƒ’”‹…‹’ƒŽ‡–‡‡†‹ƒ–‡†‡…ƒ’‹–ƒǦ
ƒ‰—ƒ”†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘Ǥ …‹×ǡ‡‘…ƒ•‹‘‡•‡†‹ƒ–‡Žƒ‡š–”ƒ……‹×†‡Ž…‘”ƒœ×Ǥ ƒ…‹ƒƤ‡•
Esta  oposición  no  debe  entenderse  como  una  lucha  entre  el   del  periodo  Clásico,  en  el  norte  de  Yucatán,  los  cráneos  de  las  víctimas  
bien  y   el  mal,   como  podría   concebirse   en  las   civilizaciones  judeo-­‐ se  exponían  en  una  estructura  próxima  a  la  cancha  del  juego  de  pelota:  
…”‹•–‹ƒƒ•Ǥ‡•‘ƒ±”‹…ƒǡŽ‘•†‘•‹˜‡Ž‡•ǡ‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘›‡Ž•—’”ƒ el  tzompantliȋƤ‰—”ƒ͝͝Ȍ
mundo,  eran  a  la  vez  opuestos  y  complementarios;  ambos  tenían  
aspectos  positivos  y  negativos.  En  consecuencia,  un  dirigente  podía   ***
encarnar  a  un  personaje  de  cualquiera  de  los  dos  campos  sin  que  
esto  alterara  el  resultado  del  juego. El  juego  de  pelota  estuvo  intrínsecamente  ligado  a  la  sociedad  ma-­‐
Así,  en  Copán,  en  el  marcador  central,  el  dirigente  Waxaklaju’n   ya.  Se  practicaba  en  el  cuadro  de  las  actividades  políticas,  tales  como  
„ƒŠǯƒ™‹‹Ž’‡”•‘‹Ƥ…ƒƒ—‘†‡Ž‘•†‹‘•‡•†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘Ǥ‡‘’‘Ǧ Žƒ”‡…‡’…‹×†‡•‘„‡”ƒ‘•ƒŽ‹ƒ†‘•—‘–”ƒ•…‡”‡‘‹ƒ•ȋƤ‰—”ƒͣ͟͝ȌǤ
ne  claramente  a  Hunahpu,  uno  de  los  dos  gemelos  celestiales  del   ‡ˆ‡…–‘ǡŽƒ…ƒ…Šƒ’ƒ”ƒ‡ŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒ‡”ƒ—•‹–‹‘‡•’‡…ÀƤ…‘
Popol  Vuh.  No  obstante,  como  a  los  gobernantes  nunca  se  les  re  pre-­‐ †‡Žƒ…‹—†ƒ†Ǥ‡Ž…—”•‘†‡ŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒǡ‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘DzŽ—…ŠƒǦ
sentó   perdiendo,   puede   suponerse   que   esta   representación   in  dica   „ƒdz…‘–”ƒ‡Ž•—’”ƒ—†‘ǡ‡—‡–‡”‘‡“—‹Ž‹„”‹‘À–‹…‘ǡ‡‡Ž…—ƒŽ
“—‡‡Ž‹–‘†‡Žƒ…‘ˆ”‘–ƒ…‹×‡–”‡‡Ž•—’”ƒ—†‘›‡Ž‹ˆ”ƒ—Ǧ Ž‘•Œ—‰ƒ†‘”‡•†‡„Àƒ‡…ƒ”ƒ”ƒ—‘†‡‡•–‘•„ƒ†‘•ǤŽƤ†‡ŽŒ—‡‰‘
†‘‘–—˜‘•‹‡’”‡‡ŽƤ…‘‘…‹†‘ƒ–”ƒ˜±•†‡ŽƒŠ‹•–‘”‹ƒ”‡Žƒ–ƒ†ƒ‡ tenía  consecuencias  trágicas  para  los  perdedores:  estaban  obligados  
el  Popol  Vuh.  Es  posible  que  este  mito  haya  tenido  diversas  lecturas   ƒ‘”‹”†‡ƒ‡”ƒ•‹„׎‹…ƒ›’ƒ”ƒ‡•–‡Ƥ‘ˆ”‡…Àƒ’”‹•‹‘‡”‘•“—‡
y  alternativas,  según  las  regiones  y  las  épocas. •‡•ƒ…”‹Ƥ…ƒ„ƒ‡•—Ž—‰ƒ”Ǥ
ƒƒ’‘–‡‘•‹•†‡ŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒˆ—‡‡Ž•ƒ…”‹Ƥ…‹‘Š—ƒ‘Ǥ—-­‐ La   Conquista,  al   igual  que  en  todos   los  aspectos  de   la  activi-­‐
merosos  investigadores  consideran  que  el  capitán  del  equipo  perde-­‐ dad  humana  en  el  continente  americano,  jugó  un  papel  importante  
dor  era  decapitado.  Sin  embargo,  la  abundancia  de  representaciones   en  la  extinción  de  las  características  culturales  indígenas.  Los  con-­‐
de  cautivos,   pone  de   relieve  la  importancia  del   papel  que  cumplían   quistadores  rápidamente  prohibieron  el  juego,  dada  su  importancia  
los  prisioneros  en  relación  con  el  juego,  como  lo  muestra  la  imagen   a  la  vez  ritual  y  religiosa.  Los  conquistados  debieron  abandonar  el  
†‡ Žƒ •…ƒŽ‡”ƒ ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ ĎĎ  de  Yaxchilán,   Chiapas,  donde  se  repre-­‐ juego  o,  en  el  caso  de  las  regiones  más  alejadas  y  menos  accesibles  a  
•‡–ƒƒŽ ’‡”•‘ƒŒ‡ƒƒ””ƒ†‘†‡ „”ƒœ‘•†‡–”‘†‡ Žƒ ’‡Ž‘–ƒ ȋƤ‰—”ƒ Žƒ•‹†‡ƒ•‡—”‘’‡ƒ•ǡ–”ƒ•ˆ‘”ƒ”Ž‘Ǥ…‘•‡…—‡…‹ƒǡ†‡•ƒ’ƒ”‡…‹×’‘”
135).  ¿Cómo  explicar  la  presencia  de  éstos  en  el  contexto  del  juego   completo  la  cancha  del  juego  de  pelota  construida  y  reconocible,  en  
†‡’‡Ž‘–ƒǫ‡•ƒ„‡“—‡‘Œ—‰ƒ„ƒǡ’—‡•Ž‘•Œ—‰ƒ†‘”‡•‡•–ƒ„ƒ”‹…ƒ-­‐ ˆƒ˜‘”†‡•‡…‹ŽŽƒ•ŽÀ‡ƒ•†‡…ƒŽ‡‡Ž’‹•‘Ǥ

‹‰—”ƒͣ͟͝Ǥ‹•…‘†‡ƒ•’‡”ƒœƒǡ—Ž—‰ƒ”…‡”…ƒ‘ƒŠ‹—Ž–‹…ǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ

206 ͣ͜͞
XIII

MIRADAS  
AL  I NFRAMUNDO
Roberto  Romero  Sandoval

—…Šƒ••‘Žƒ•‹”ƒ†ƒ•›Žƒ•‹ž‰‡‡•“—‡–‡‡‘•†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘
ƒ›ƒǡ†‡•†‡Žƒ•ƒŒ‡ƒ•—…‘•–‹–—‹†ƒ•ǡ•‘„”‡–‘†‘ǡ’‘”Žƒ•†‡•…”‹’…‹‘-­‐
‡•†‡Ž‘•ˆ”ƒ‹Ž‡•›…”‘‹•–ƒ•†‡Ž‘••‹‰Ž‘•ĝěĎ  y  ĝěĎĎȄ  hasta  las  propias,  
Žƒ•‡•…”‹–ƒ•’‘”Ž‘•‹•‘•ƒ›ƒ•‡…ƒ”ƒ…–‡”‡•Žƒ–‹‘•†—”ƒ–‡Žƒ‘Ž‘Ǧ
‹ƒǡ…‘‘ Žƒ•“—‡•‡ ˆ‘”Œƒ”‘ƒ–‡•†‡ Ž‘•‡•’ƒÓ‘Ž‡•Ǥ ‡ƒ“—À — ”‡-­‐
…—‡–‘†‡Ž‘•†‹•–‹–‘•’—–‘•†‡˜‹•–ƒ•‘„”‡‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘Ǥ

MIRADAS  AJENAS
ƒ‘„•‡”˜ƒ…‹×ž•–‡’”ƒƒƒ…‡”…ƒ†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘ƒ›ƒ‡•Žƒ“—‡
‘ˆ”‡…‡ˆ”ƒ›‹‡‰‘†‡ƒ†ƒǡ‡•—‘„”ƒRelación  de  las  cosas  de  Yuca-­‐
tánǡ‡•…”‹–ƒŠƒ…‹ƒ͢͢͝͡ǡ›“—‡†‹…‡ǣ

Žƒ•’‡ƒ•†‡ŽƒƒŽƒ˜‹†ƒ“—‡†‡…ÀƒŠƒ„”Àƒ†‡–‡‡”Ž‘•ƒŽ‘•ǡ
‡”ƒ ‹” ƒ — Ž—‰ƒ” ž• „ƒŒ‘ “—‡ ‡Ž ‘–”‘ “—‡ ŽŽƒƒ mitnal,   que  
“—‹‡”‡†‡…‹”‹Ƥ‡”‘ǡ›‡±Ž•‡”ƒ–‘”‡–ƒ†‘•’‘”Ž‘•†‡‘‹‘•ǡ
›†‡‰”ƒ†‡•‡…‡•‹†ƒ†‡•†‡Šƒ„”‡›ˆ”À‘›…ƒ•ƒ…‹‘›–”‹•–‡œƒǤ

…‘”†‡…‘ Žƒ• ‹†‡ƒ•†‡•—±’‘…ƒǡ‡Žˆ”ƒ‹Ž‡ƒ•‘…‹×‡Ž ‹ˆ”ƒ—†‘ ƒ›ƒ


…‘‡Ž‹Ƥ‡”‘…”‹•–‹ƒ‘ǡ—Ž—‰ƒ”†‘†‡’”‡†‘‹ƒ‡Ž†‘Ž‘”›‡Žˆ—‡‰‘ǡ
›†‘†‡Žƒ•ƒŽƒ••—ˆ”‡–‘†‘–‹’‘†‡…ƒ•–‹‰‘•ǤŽƒƒŽƒƒ–‡…‹×“—‡
‡Ž ˆ”ƒ…‹•…ƒ‘ ”‡…‘Œƒ ‡Ž –±”‹‘ mitnal ’ƒ”ƒ ‡•–ƒ •‡……‹× †‡Ž …‘•‘•ǡ
’‘”“—‡‡•†‡‘”‹‰‡ƒŠ—ƒǡŽ‘“—‡‹†‹…ƒ“—‡•‡–”ƒ–ƒ†‡—’”±•–ƒ‘
Ž‹‰òÀ•–‹…‘ȋ˜±ƒ•‡Dz‘•‹†‹‘ƒ•ǣŠ‹•–‘”‹ƒ›†‹˜‡”•‹†ƒ†dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
Figura  138.  Detalle  del  Mural   ƒ†ƒ–ƒ„‹±‡…‹‘ƒŽƒ‡š‹•–‡…‹ƒ†‡—„ƒ‹Ž‡ŽŽƒƒ†‘xibal-­‐
†‡Žƒ•—ƒ–”‘”ƒ•ǡ‘‹žǡ baokot  “—‡ǡ•‡‰ï±Žǡ•‹‰‹Ƥ…ƒDz„ƒ‹Ž‡†‡Ž†‹ƒ„Ž‘dzǤ•‹–‡”‡•ƒ–‡‡•–ƒ
Š‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ ”‡ˆ‡”‡…‹ƒ’‘”“—‡‡Žƒƒ›‘”Àƒ†‡Žƒ•Ž‡‰—ƒ•ƒ›ƒ•‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘  

209
209
se  denomina  Xibalbá.  Por  ejemplo,  el  Diccionario  de  Motul,  escrito   tor  en  la  segunda  parte  de  la  obra,  donde  se  relata  el  descenso  de  
ƒŽ”‡†‡†‘”†‡ͣͣ͝͡ǡ‡…‹‘ƒ“—‡‹„ƒŽ„ž‘ƒ„ƒŽ„ƒ‡”ƒ‡Ž†‹ƒ„Ž‘ǡ dos  parejas  míticas  al  Xibalbá:  Hun-­‐Hunahpú  y  Vucub-­‐Hunahpú,  y  
…‘•ƒ‡†‹ƒ„Žƒ†ƒǡ‘†‹ƒ„׎‹…ƒǡ›š‹„‹Ž•‹‰‹Ƥ…ƒ„ƒ†‡•ƒ’ƒ”‡…‡”‘ˆƒ-­‐ Hunahpú  e  Ixbalanqué.  
tasma.  En  esto,  el  diccionario  coincide  con  el  oidor  Pedro  Sánchez   Ž”‡…‘””‹†‘“—‡”‡ƒŽ‹œƒƒ„ƒ•’ƒ”‡Œƒ•ƒŽ‹ˆ”ƒ—†‘Ž‘Šƒ…‡
de  Aguilar  (1639),  quien  señala  que  Xibilba  quiere  decir:  “el  que  de-­‐ estando  vivos.  Este  trayecto,  en  varias  religiones  del  mundo,  se  conoce  
•ƒ’ƒ”‡…‡‘†‡•˜ƒ‡…‡dzǤ como  ‹‹…‹ƒ…‹×ǡ’—‡•‡Ž˜‹ƒŒ‡“—‡Šƒ…‡‡••‹‹Žƒ”ƒŽ“—‡‡ˆ‡…–Ž‘•
…Ž—•‘ ‡ ‘–”ƒ• Ž‡‰—ƒ• ƒ›ƒ•ǡ ‡Ž ‹ˆ”ƒ—†‘ •‡ †‡•‹‰ƒ †‹ˆ—–‘•ǡŽ‘•…Šƒƒ‡•›Ž‘•Š±”‘‡•…—Ž–—”ƒŽ‡•ǢƒŽ‹‰—ƒŽ“—‡‡ŽŽ‘•ǡ”‡Ǧ
de  ma  nera  similar;  por  ejemplo,  el  vocabulario  del  padre  Thomas  de   nacen  en  una  nueva  condición,  en  este  caso,  el  Sol  y  la  Luna.  Cuando  
‘–‘ǡ‡•…”‹–‘‡Ž‡‰—ƒ…ƒ…Š‹“—‡Žȋͣ͢͝͠Ǧ͢͢͝͡Ȍǡƒ‘–ƒ‡Ž–±”‹‘ los  in  tegrantes  de  la  primera  pareja  (Hun-­‐Hunahpú  y  Vucub-­‐Hunah-­‐
‹„ƒŽ„ƒ›ǡ…—›‘•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘‡• Dz†‡‘‹‘dzǡ Dz†‹ˆ—–‘dz‘ Žƒ•˜‹•‹‘‡• pú)  iban  a  iniciar  su  viaje,  se  despiden  de  su  madre  diciéndole:  “—No  
que  se  les  aparecían  a  los  indígenas,  y  se  localizaba  “en  el  centro  o   ‘•ƒƪ‹Œž‹•ǡ‘•‘–”‘•‘•˜ƒ‘•ǡ’‡”‘–‘†ƒ˜Àƒ‘Š‡‘•—‡”–‘dzǢ‡•–ƒ-­‐
…‘”ƒœ×†‡Žƒ–‹‡””ƒdzǤ „ƒ…‘•…‹‡–‡•†‡“—‡‹–‡”ƒ”•‡‡‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘’‘†Àƒ…‘•–ƒ”Ž‡•Žƒ
”ƒ›ƒ”–‘Ž‘±†‡Žƒ•ƒ•ƒ•ǡ’‘”•—’ƒ”–‡ǡƒ‹Ƥ‡•–ƒ“—‡‡
—ƒ-­‐ vida,  pues  los  muertos  eran  los  únicos  que  realizaban  este  tipo  de  via-­‐
temala,  a  donde   llegó  en   1536,  a  ese  sitio  se   le   llamaba   Chixibalba,   “el   jes.  De  hecho,  en  otros  pueblos  del  mundo  esta  región  es  considerada  
Ž—‰ƒ”†‡Ž‘•—‡”–‘•dzǤƒ„‹±‡…‹‘ƒ“—‡Žƒ‡–”ƒ†ƒƒ‡•–‡”‡‹‘•‡ …‘‘Dz‡Ž”‡‹‘†‡Žƒ••‘„”ƒ•dzǡDz‡Ž’ƒÀ••‹”‡–‘”‘dzǡDzŽƒ…ƒ•ƒ†‡Žƒ“—‡
encontraba  en  Carcha,  pueblo  cercano  a  Cobán,  en  el  departamento  de   ‘˜—‡Ž˜‡ƒ•ƒŽ‹”ƒ†‹‡“—‡Šƒ›ƒ‡–”ƒ†‘‡‡ŽŽƒdzǤ
ŽƒŽ–ƒ‡”ƒ’ƒœǡ‡
—ƒ–‡ƒŽƒǤ‘„”‡‡•–‡’—–‘ǡ‡Žˆ”ƒ‹Ž‡ƒ‰”‡‰ƒ“—‡ǣ †‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‡‘–”ƒ•–”ƒ†‹…‹‘‡•ǡŽƒ’”‹‡”ƒ’ƒ”‡Œƒ†‡Š±”‘‡•“—‹-­‐
DzǥŠƒ„Àƒ„‘…ƒ•†‡Ž‹Ƥ‡”‘›“—‡—ƒ‡•–ƒ„ƒ‡—’—‡„Ž‘†‡Žƒ‡”ƒ-­‐ chés  no  conocía  el  camino  a  ese  lugar,  por  lo  que  requirieron  de  cuatro  
’ƒœǡŽŽƒƒ†‘‘„ždzǤŽˆ”ƒ‹Ž‡ǡƒŽ‹‰—ƒŽ“—‡ƒ†ƒǡƒ•‘…‹ƒ‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘ „•…‘‘‰—Àƒ•ǣŠƒ„‹Ǧ—…—”ǡǮƪ‡…ŠƒǯǢ —”ƒ…ƒǦ—…—”ǡǮ
‹†À‰‡ƒ…‘‡Ž ‹Ƥ‡”‘…”‹•–‹ƒ‘Ǥ •–ƒ ‹ˆ‘”ƒ…‹×‡•”‡’‡–‹†ƒ–‡šǦ de  una  pierna’;  Coquix-­‐Tucur,  ‘Búho  guacamaya’;  y  Holom-­‐Tucur,  ‘Ca-­‐
tualmente  por  Jerónimo  Román  y  Zamora,  lo  que,  a  decir  de  la  inves-­‐ beza  de  búho’.  Es  evidente  —dice  Sotelo—  que  por  el  hecho  de  ser  es-­‐
tigadora  Laura  Elena  Sotelo,  demuestra  que  “los  quichés  tenían  ideas   tas  aves  de  hábitos  nocturnos  y  que  en  distintas  religiones  se  les  asocie  
„ƒ•–ƒ–‡’”‡…‹•ƒ•ƒ…‡”…ƒ†‡ŽƒŽ‘…ƒŽ‹œƒ…‹×‰‡‘‰”žƤ…ƒ†‡‡•–‡•‹–‹‘dzǤ …‘‡Žˆ”À‘ǡŽƒ‘…Š‡›Žƒ—‡”–‡ǡŽ‘•ƒ›ƒ•Žƒ•…‘•‹†‡”ƒ„ƒ•‡”‡•†‡Ž
2•–ƒ•‘•‘Žƒ•…ƒ•‡…‹‘‡••‘„”‡‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘ƒ›ƒǤ ‹ˆ”ƒ—†‘ǡ…‘Žƒˆƒ…—Ž–ƒ††‡…‘‘…‡”Ž‘•…ƒ‹‘•“—‡…‘†—…‡ƒ
”ƒ›‘‹‰‘†‡”ƒǡ“—‹‡ƒ…‘’ƒÓ׃±”‹…ƒƒŽ’ƒ†”‡ˆ”ƒ›ƒ”Ǧ esa  región,  además  de  actuar  como  psicopompos,  es  decir,  conducto-­‐
to  lomé  de  las  Casas,  registró  en  su  vocabulario  de  lengua  tzeltal  del   res  de  las  almas  al  Xibalbá.
’‘„Žƒ†‘†‡‘’ƒƒ„ƒ•–Žƒȋͣ͝͡͡Ȍǡ‡Š‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘ǡ†‘•‡–”ƒ†ƒ• Ahora  bien,  de  acuerdo  con  la  cuadruplicidad  del  cosmos  pre  -­‐
’ƒ”ƒ‹Ƥ‡”‘ǣœƒ–œƒ–‘›ƒŠ–‹„ƒŠ…Ǥ•–ƒ‹ƒ•‡…‘•‡”˜ƒ‡ •‡–‡‡‡Ž’‡•ƒ‹‡–‘†‡Ž‘•ƒ–‹‰—‘•ƒ›ƒ•ǡ‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘‡•–ƒǦ
la  actualidad  entre  las  comunidades  tzotziles  y  tzeltales  de  Chiapas,   ba  dividido  en  cuatro  regiones,  las  cuales  son  mencionadas  en  el  
no   así   la   primera.   Los   tzeltales   de   Cancuc,   por   ejemplo,   llaman   al   Popol   Vuh;  en  particular,  en  el  pasaje  donde  Hun-­‐Hunahpú  y  Vu-­‐
‹ˆ”ƒ—†‘ǯƒ–‹„ƒǡǮ —‡•‘ƒŽ…‹ƒ†‘ǯǡ›Ž‘—„‹…ƒ‡‡Ž‹–‡”‹‘”†‡ …—„Ǧ —ƒŠ’ŒƒƒŽ‹ˆ”ƒ—†‘ƒ…‘–‡†‡”…‘–”ƒŽ‘•†‹‘•‡•
la  tierra,  un  lugar  donde  no  llega  la  luz  del  Sol.  Además,  es  un  sitio   del  Xibalbá:  “De  estos  cuatro  caminos,  uno  era  rojo,  otro  negro,  otro  
†‘†‡’”‡†‘‹ƒ‡Žˆ”À‘›ŽƒŠ—‡†ƒ†ǡ›Žƒ•ƒŽƒ•ȋch’ulel)  se  ilumi-­‐ blanco  y  otro  amarillo.  Y  el  camino  negro  les  habló  de  es  ta   manera:  
nan  queman  do  huesos  sustraídos  de  los  entierros.   —Yo  soy  el  que  debéis  tomar  porque  yo  soy  el  camino  del  Señor.  
•–‡”‡…—‡–‘•‘„”‡‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘ƒ›ƒ‡Ž‘•Ž‹„”‘•…‘Ž‘‹ƒŽ‡• •ÀŠƒ„Ž×‡Ž…ƒ‹‘dzǤ†‡ž•ǡ‡Ž–‡š–‘‹†‹…ƒ—ƒ“—‹–ƒ†‹”‡……‹×
—‡•–”ƒ—‹ˆ”ƒ—†‘ƒœ‘–ƒ†‘’‘”‡Žˆ—‡‰‘›Ž‘•…ƒ•–‹‰‘•‡–‡”‘•ǡŽ‘ o  centro  del  mundo:  “llegaron  a  donde  se  juntaban  cuatro  caminos  
…—ƒŽ’”‡†‘‹ƒ‡Žƒ…‘…‡’…‹×†‡Ž‹Ƥ‡”‘…”‹•–‹ƒ‘Ǥ †‡ƒ•“—‡ ›ƒŽŽÀ ˆ—‡”‘˜‡…‹†‘•ǡ‡‡Ž…”—…‡†‡ Ž‘•…—ƒ–”‘…ƒ‹‘•dzǤ —‡†‡
los  mayas   actuales  retomaron  y  reinterpretaron,  y,   como  bien   se    ñala   †‡†—…‹”•‡“—‡•‡–”ƒ–ƒ†‡ŽŽ—‰ƒ”’‘”†‘†‡‡–”ƒ”‘ƒŽ‹ˆ”ƒ—†‘ǡ
el   investigador   Mario   Humberto   Ruz,   la  visión  que   tienen   ac  tual-­‐ “—‡•‡‰—”ƒ‡–‡‡•—ƒ…—‡˜ƒǡ›‡Ž–‡š–‘‘ˆ”‡…‡•——„‹…ƒ…‹×‡šƒ…Ǧ
‡–‡Ž‘•‰”—’‘•ƒ›ƒ•”‡•’‡…–‘ƒŽ‹ˆ”ƒ—†‘‡•…‘’Ž‡–ƒ‡–‡ ta,  Carcha,  pueblo  cercano  a  Cobán,  en  el  departamento  de  la  Alta  
†‹ˆ‡”‡–‡ƒŽƒ†‡Ž‘•ƒ›ƒ•ƒ–‹‰—‘•ǡ’—‡•Ž‡…ƒ„‹ƒ”‘‡Ž‘„”‡ǡŽ‘ ‡”ƒ’ƒœǡ‡
—ƒ–‡ƒŽƒȋƤ‰—”ƒͥ͟͝ȌǤ
ubicaron  en  el  centro  de  la  tierra,  lo  amueblaron  con  toda  de  clase  de   †‡ž•†‡‡•–‘ǡŽƒ†‡•…”‹’…‹×“—‡‘ˆ”‡…‡‡ŽPopol  Vuh  sobre  
instrumen  tos  de  tortura  y  lo  alquilaron  a  otros  locatarios. el   descenso   a   ese   sitio   muestra   un   camino   que   presenta   diversas  
prue  bas  que  se  deben  sortear.  Para  llegar  a  él,  se  necesita  bajar  por  
unas  escaleras  muy  inclinadas,  atravesar  un  río  que  corre  muy  rápi-­‐
MIRADAS  PROPIAS do  entre  dos  barrancos,  pasar  por  unos  jícaros  espinosos,  por  otro  
río  de  podre  (cuyo  contenido  no  se  debe  tocar),  otro  más  de  sangre  
Uno  de  los  textos  que  recoge  las  ideas  sobre  la  cosmogonía  de  los  ma-­‐ ȋ“—‡‘•‡†‡„‡„‡„‡”Ȍ›ǡƒŽƤƒŽǡ’‘”—‘†‡ƒ‰—ƒǤ
yas  antiguos  es  el  Popol  Vuh,  el  libro  sagrado  de  los  mayas  quichés.   ƒ‘”‰ƒ‹œƒ…‹×•‘…‹ƒŽ›’‘ŽÀ–‹…ƒ†‡Ž‘•ƒ›ƒ•–ƒ„‹±Ƥ‰—”ƒ
‘”‡•’‡…–‘ƒŽ‹ˆ”ƒ—†‘ǡ•‡‡…—‡–”ƒŽƒ†‡•…”‹’…‹×†‡‡•–‡•‡…Ǧ ‡‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘ǡ’—‡•‡ŽPopol  Vuh  dice  que  los  señores  del  Xibal-­‐ Figura  139.  Cueva  de  Loltún,  Yucatán,  México.

210 211
Figura  140.  Vasija  procedente  de  la  región  de  Chamá,  Guatemala,  Đ5224.

bá   tenían   su   propio   consejo:   “Y   habiéndose   reunido   en   consejo,   ’ïȋ˜±ƒ•‡DzŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒǣ‡Ž†‡’‘”–‡†‡Žƒ•Ž—…Šƒ•†‹˜‹ƒ•dz‡ Ȉƒƒ•ƒ†‡Žƒ•ƒ˜ƒŒƒ•‘Šƒ›‹ǦŠƒǡDz†‡–”‘†‡Žƒ…—ƒŽ‘Šƒ„Àƒž•“—‡ƒ˜ƒŒƒ•…‘”–ƒ–‡•›ƒƤŽƒ†ƒ•ǡ


tra  taron   de  la  manera   de   atormentar  y   castigar   a  Hun-­‐Hunahpú  y   ‡•–‡ ˜‘Ž—‡ȌǤ ƒ„‹± ‡…‹‘ƒ — ž”„‘Ž †‘†‡ ˆ—‡ …‘Ž‘…ƒ†ƒ …ƒŽŽƒ†ƒ•‘”‡…Š‹ƒ†‘Žƒ•—ƒ•…‘Žƒ•‘–”ƒ•dzǤ
—…—„Ǧ —ƒŠ’ïdzǤ•’‘•‹„Ž‡“—‡‡•–ƒƒŽƒ†‡Ž‘•‡Œ‘•‡’—†‹‡”ƒ Žƒ…ƒ„‡œƒ†‡ —Ǧ —ƒŠ’ïǡŽƒ…—ƒŽˆ”—…–‹Ƥ…×’‘•–‡”‹‘”‡–‡Ǥ‘-­‐ Ȉƒƒ•ƒ†‡ˆ—‡‰‘ǡDz†‘†‡•×Ž‘Šƒ„Àƒˆ—‡‰‘dzǤ
equiparar   con  las   existentes   en  Utatlán,  Guatemala,  mencionadas   telo  lo  asocia  con  el  Árbol  de  la  Vida,  pues  a  través  de  él  renacen  
‡Žƒ•ˆ—‡–‡•…‘Ž‘‹ƒŽ‡•Ǥ‡ƒ…—‡”†‘…‘‘„‡”–ƒ”ƒ…ǡ‡Žƒ• Hun-­‐Hunahpú  y  Vucub-­‐Hunahpú  en  los  héroes  gemelos.  Además,   ƒ†ƒ—ƒ†‡‡•–ƒ•…ƒ•ƒ•”‡˜‡ŽƒŽƒ•’”—‡„ƒ•’‘”Žƒ•“—‡’ƒ•ƒ„ƒŽ‘•‹‹…‹ƒ†‘•‡•—˜‹ƒŒ‡ƒŽ‹ˆ”ƒ—†‘ǡ
‘casas  de  los  linajes’,  nim  ja,  había  un  recinto  especial  para  llevar  a  ca  bo   recuérdese  que  en  el  Popol  Vuh  se  dice  que  la  calavera  de  Hun-­‐Hu-­‐ ’‡”‘–ƒ„‹±—‡•–”ƒŽƒ‰‡‘‰”ƒˆÀƒ•ƒ‰”ƒ†ƒ†‡‡•‡Ž—‰ƒ”Ǥƒ‘•…—”‹†ƒ†›‡Žˆ”À‘‹†‹…ƒ“—‡•‡–”ƒ–ƒ†‡—ƒ
reuniones,  el  popabal  cúchbalbib,  ‘salón  de  asambleas’,  donde  los   nahpú  dejó  preñada  a  Ixquic  al   lanzarle  un  chisguete  de  saliva.  En   ‰”ƒ…—‡˜ƒ‘•…—”ƒ›’”‘ˆ—†ƒǡ…‘‡ŽŒƒ‰—ƒ”›Ž‘•—”…‹±Žƒ‰‘•…‘‘’‘„Žƒ†‘”‡•ƒ–—”ƒŽ‡•Ǣƒ†‡ž•ǡƒ„‘•
Dz•‡Ó‘”‡••‡•‡–ƒ„ƒ‡„ƒ…ƒ•›•‹ŽŽƒ•†‡’ƒ–ƒ•…‘”–ƒ•ˆ‘””ƒ†ƒ•…‘ ‡•–‡•‡…–‘”–ƒ„‹±Šƒ›—‡…‹ƒŽǡ„ƒ””ƒ…‘•ǡ—ƒˆ—‡–‡†‡†‘†‡ •‡ƒ•‘…‹ƒ•‹„׎‹…ƒ‡–‡…‘Žƒ—‡”–‡›…‘‡Ž•ƒ…”‹Ƥ…‹‘’‘”†‡…ƒ’‹–ƒ…‹×Ǥ‡•’‡…–‘ƒŽƒƒ•ƒ†‡Žƒ•
’‡–ƒ–‡•dzǤ •–ƒ †‡•…”‹’…‹× ’‡”‹–‡ …‘Œ‡–—”ƒ” “—‡ ‡Ž ‹ˆ”ƒ—†‘ brota  un  río  y  seis  casas  de  tormento: ƒ˜ƒŒƒ•ǡ‡Ž‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”‹‰—‡Ž‹˜‡”ƒ‘”ƒ†‘Žƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ…‘Ž‘•˜‹‡–‘•…‘”–ƒ–‡•Ǥ‘”‹’ƒ”–‡ǡ’‹‡•‘
maya  poseía  elementos  similares  a  la  realidad  quiché  prehispánica;   “—‡Žƒƒ•ƒ†‡Žˆ—‡‰‘’—‡†‡”‡Žƒ…‹‘ƒ”•‡…‘Ž‘•˜‘Ž…ƒ‡•†‡
—ƒ–‡ƒŽƒǡ‡…‘•–ƒ–‡ƒ…–‹˜‹†ƒ†Ǥ
‡•†‡…‹”ǡ‡”ƒ—”‡ƪ‡Œ‘†‡Ž—†‘†‡Ž‘•˜‹˜‘•Ǥ Ȉƒƒ•ƒ‘•…—”ƒ‘—‡“—ƒǦŠƒǡDz‡…—›‘‹–‡”‹‘”•×Ž‘Šƒ„Àƒ–‹‹‡-­‐ Por   su  parte,  el  Memorial  de  Sololá  dice  que  los  cakchiqueles  llamaban  a  ese  otro  mundo   Xibal-­‐
Aparte  de  esta  área,  en  el  Popol  Vuh  existe  un  jardín  propie-­‐ „Žƒ•dzǤ bay,  un  sitio  dotado  de  riquezas,  cuna  de   la  piedra  sagrada   Chay  Abah   (la  obsidiana).  Y  dado  que  este  
dad  de   los   jueces  supremos   Hun-­‐Camé  y  Vucub-­‐Camé,  con  gran   Ȉƒƒ•ƒ†‘†‡–‹”‹–ƒ„ƒǡ—š—Ž‹ǦŠƒǡDz†‡–”‘†‡Žƒ…—ƒŽŠƒ…Àƒ—…Š‘ mineral  volcánico  vítreo  nace  en  el  interior  de  la  tierra,  Adrián  Recinos  considera  que  los  cakchiqueles  
˜ƒ”‹‡†ƒ† †‡ ƪ‘”‡• …—•–‘†‹ƒ†ƒ• ’‘” ˜ƒ”‹ƒ• ƒ˜‡• †‡Ž ‹ˆ”ƒ—†‘Ǥ ˆ”À‘Ǥ˜‹‡–‘ˆ”À‘‡‹•‘’‘”–ƒ„Ž‡•‘’Žƒ„ƒ‡•—‹–‡”‹‘”dzǤ —„‹…ƒ„ƒƒŽ‹ˆ”ƒ—†‘†‡„ƒŒ‘†‡Ž’Žƒ‘–‡””‡•–”‡ǡ•‹–‹‘†‘–ƒ†‘†‡‰”ƒ’‘†‡”›ƒ‰‹Ƥ…‡…‹ƒǤ
Además,  hay  una  cancha  del  juego  de  pelota,  donde  tienen  lugar   Ȉƒƒ•ƒ†‡Ž‘•Œƒ‰—ƒ”‡•‘ƒŽƒ‹ǦŠƒǡDz‡Žƒ…—ƒŽ‘Šƒ„Àƒž•“—‡ Žƒ„‹‡–‡‘•…—”‘ǡˆ”À‘›ˆï‡„”‡†‡Ž‹„ƒŽ„ž…‘…—‡”†ƒ…‘ƒŽ‰—ƒ•‹ž‰‡‡•“—‡‘–”‘•’—‡„Ž‘•
Ž‘•‡ˆ”‡–ƒ‹‡–‘•‡–”‡Ž‘••‡Ó‘”‡•†‡‹„ƒŽ„ž›Ž‘•Š±”‘‡•À–‹-­‐ Œƒ‰—ƒ”‡•“—‡•‡”‡˜‘Ž˜Àƒǡ•‡ƒ‘–‘ƒ„ƒǡ‰”—ÓÀƒ›•‡‘ˆƒ„ƒdzǤ ‡•‘ƒ‡”‹…ƒ‘•‡Žƒ„‘”ƒ”‘ƒ…‡”…ƒ†‡Ž—†‘•—„–‡””ž‡‘Ǥ—‡•–”ƒ†‡‡ŽŽ‘‡•Ž‘†‹…Š‘’‘”Ž‘•‹ˆ‘”ƒǦ
cos:  el  Pucbal-­‐Chah,  ‘el  lugar  del  polvo  y  las  cenizas’;  según  el  texto,   Ȉƒƒ•ƒ†‡Ž‘•—”…‹±Žƒ‰‘•ǡ‘–œ‹ǦŠƒǡ“—‹‡‡•Dz…Š‹ŽŽƒ„ƒǡ‰”‹–ƒ„ƒ –‡•†‡ˆ”ƒ›‡”ƒ”†‹‘†‡ƒŠƒ‰ï‡‡Ž•‹‰Ž‘ĝěĎ  y  el   Códice  Vaticano  Ć,  en  el  cual  se   menciona  que   los  
‡ŽŽ—‰ƒ”†‘†‡ˆ—‡”‘‡–‡””ƒ†‘• —Ǧ —ƒŠ’ï›—…—„Ǧ —ƒŠ-­‐ ›”‡˜‘Ž‘–‡ƒ„ƒ‡Žƒ…ƒ„‡œƒdzȋƤ‰—”ƒ͜͝͠ȌǤ †‹ˆ—–‘•ǡ’ƒ”ƒ’‘†‡”ŽŽ‡‰ƒ”ƒŽ‹˜‡Žž•„ƒŒ‘†‡Ž‹…–Žƒǡ†‡„Àƒ”‡…‘””‡”—‡˜‡‹˜‡Ž‡•Ǥ‡””‘•…Š‘…ƒ†‘ǡ

212 213
‡Žƒ•…ƒ”א–ƒ„‹±•‡˜‡—ƒ•‡”‹‡†‡ƒƤ„‹‘•›”‡’–‹Ž‡•ǣ”ƒƒ•
y  cocodrilos,  habitantes  naturales  de  esta  región  oscura  y  húmeda  
†‡Ž…‘•‘•Ǥ‘„”‡Žƒ•ˆƒ—…‡•†‡‡•–‘•ƒ‹ƒŽ‡•‡•’‘•‹„Ž‡‘„•‡”˜ƒ”
varios  personajes  sentados  entre  cojines;  es  probable  que  se  trate  
de  la  representación  de  los  gobernantes  de  Balamkú.  
Otro  ejemplo  de  la  montaña  sagrada  está  en  un  detalle  del  
ƒ„Ž‡”‘†‡Ž‡’Ž‘†‡Žƒ”—œ ‘Ž‹ƒ†ƒ†‡ƒŽ‡“—‡ǡŠ‹ƒ’ƒ•ȋƤ‰—”ƒ
141).   En   él   se   observan   varios   elementos   que   permiten   caracteri-­‐
œƒ” ƒŽ ‹ˆ”ƒ—†‘ ƒ›ƒ†‡Ž ’‡”‹‘†‘ Žž•‹…‘ǣ —‡‘”‡ ƒ•…ƒ”א
ve  getal  sobre  el  que  está  parado  el  gobernante  Kan  B’ahlam;  el  jero-­‐
‰ŽÀƤ…‘akb’al,  ‘oscuridad’,  dibujado  en  la   parte  superior,  indica  que  es  
un  lugar  oscuro,  o  bien,  como  señalan  los  choles  actuales,  sugie  re  un  
Ž—‰ƒ”‘•…—”‘›’”‘ˆ—†‘ǡ’—‡••‡–”ƒ–ƒ†‡Ž‹–‡”‹‘”†‡—ƒ‡‘”‡…—‡-­‐
˜ƒǤ†‡ž•ǡ•‡•ƒ„‡“—‡‡•—Ž—‰ƒ”ˆ±”–‹Ž›Šï‡†‘ǡ’‘”“—‡•‘„”‡Žƒ
ˆ”‡–‡†‡Ž‘•–”—‘†‡Žƒ–‹‡””ƒ‡•–ž†‹„—Œƒ†‘‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘kawak,  
el  cual,  como  se  dijo  antes,  alude  a   las  corrientes   internas  de   las  cue-­‐
˜ƒ•›ƒŽ†‹‘•†‡ŽƒŽ—˜‹ƒǤƒˆ‡”–‹Ž‹†ƒ††‡‡•–‡•‡…–‘”‡••—‰‡”‹†ƒ’‘”
Žƒ•’Žƒ–ƒ•†‡ƒÀœ“—‡ƒ…‡†‡ŽƒŠ‡†‹†—”ƒˆ”‘–ƒŽ†‡Žƒ•…ƒ”אǤ
ŽƒƒŽƒƒ–‡…‹×‡‡•–ƒ‹ƒ‰‡Žƒ•‡”‹‡†‡Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•“—‡Ž‘•ƒ”–‹•–ƒ•
de  Palenque  esculpieron  en  sus  ojos;  de  acuerdo  con  David  Stuart,  se  
Figura  141.  Detalle  del  mascarón  de  la  montaña  sagrada,  Tablero  del  Templo  de  la  Cruz  Foliada,  Palenque,  Chiapas,  México. leen  como  Yaxhaal  Witznal,  ‘la  montaña  del  sustento’,  una  propuesta  
“—‡”‡ˆ—‡”œƒŽƒ‹†‡ƒ†‡“—‡•‡–”ƒ–ƒ†‡—ƒ”‡’”‡•‡–ƒ…‹×†‡Žƒ‘-­‐
taña  sagrada.  
barrancos,  ríos,  serpientes,  perros,  navajas,  vientos  gélidos  y  tinie-­‐ códice  y   las   imágenes  esculpidas  en  estuco.   De   hecho,   las  esce  nas   Desde   mi  punto  de  vista,  este   lugar  puede  equipararse  con  el  
blas  aparecen  como  constantes  dentro  de  los  dominios  de  Mictlan-­‐ pintadas  en  las  vasijas  constituyen  pequeñas  ventanas  que  permi  ten   Tlalocan  de  los  antiguos  nahuas;  pues,  de  acuerdo  con  el  investi  gador  
tecuhtli  y  Mictecacihuatl,  dioses  nahuas  de  la  muerte,  quienes  se   un  acercamiento  a  la  vida  cotidiana  de  los  antiguos  mayas,  e  incluso   Žˆ”‡†‘ ג‡œ —•–‹ǡ ±•–‡ Dz‡• —ƒ ‘–ƒÓƒ Š—‡…ƒ ŽŽ‡ƒ †‡ ˆ”—–‘•
ali  mentan  de  pies  y  manos  humanos,  además  de  pus  y  escarabajos   observar  escenas  tan  íntimas  como  la  agonía  y  el  duelo  (véase  “Su   ’‘”“—‡‡‡ŽŽƒŠƒ›‡–‡”ƒ‡•–ƒ…‹×’”‘†—…–‹˜ƒdzǡ—ƒ‰”ƒ‘–ƒÓƒ“—‡
hediondos.   Luego   del   arduo   camino   por   los   senderos   del   Xibal-­‐ ƒŽ‹‡–‘•‡•‡’ƒ”×Ǥƒ—‡”–‡‡‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ guarda  en   su  interior  todo  género  de  riquezas;  concebida  como  una  
„ž› Žƒ …‹ƒ †‡Ž ‹…–Žƒǡ Ž‘• †‹ˆ—–‘• •‡ †‡•…ƒ”ƒ„ƒ †‡Ž –‘†‘› ‡‡•–‡‘†‘ǡƒŽƒƒŽ‹œƒ”…ƒ†ƒ—‘†‡Ž‘•‡Ž‡‡–‘•‹…‘‘‰”žƤ…‘• ‰”ƒ‘ŽŽƒ†‘†‡Žƒ•ƒ‰—ƒ•ǡŽ‘•˜‹‡–‘•ǡŽ‘•‡•’À”‹–—•ȋ‘Dz…‘”ƒœ‘‡•dzȌ†‡
adquirían   una   nueva  condición.   La   investigadora   Mercedes  de   la   presentes  en  los  mascarones  del  monstruo  de  la   tie  rra,  se  observan   las  plantas  esperaban  su  periódica  liberación;  se  vislumbraba  como  

ƒ”œƒ Šƒ’”‘’—‡•–‘“—‡•‡–”ƒ•ˆ‘”ƒ„ƒ‡‡‡”‰Àƒ†‡ —‡”–‡ǡ ˜ƒ”‹‘• …‘’‘‡–‡• •‹„׎‹…‘• “—‡ ”‡˜‡Žƒ — ‹ˆ”ƒ—†‘ ˆ±”–‹Žǡ Dz—’ƒ”ƒÀ•‘ƒ…—ž–‹…‘ǡ‘•…—”‘›ˆ‡…—†‘…‘‘‡Ž˜‹‡–”‡†‡—ƒ—Œ‡”dzǤ
†‡Žƒ…—ƒŽ’”‘˜‡ÀƒŽƒˆ—‡”œƒ’ƒ”ƒ’”‘†—…‹”Žƒ•‡ˆ‡”‡†ƒ†‡•›‡Ž acuático,  lleno  de  riquezas  ve  getales  y  minerales,  habitado  por  diver-­‐ ƒ‰‡—›’ƒ”‡…‹†ƒƒŽƒ“—‡‘ˆ”‡…‡ŽƒHistoire  du  Mexique  sobre  la  
mal  en  general.  Pero,  a  la  vez,  considero  que  esta  energía  de  muerte   sas  deidades,  como  el  dios  de  la  Muerte,  Chaahk  y  el  del  Maíz  (véase   diosa  de  la  Tierra:  
•‡–‘”ƒ„ƒ‡‡‡”‰Àƒ†‡˜‹†ƒǡ’—‡•‡‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘•‡‰—ƒ”†ƒŽ‘• Dz‹‘•‡•†‡Ž…‹‡Ž‘ǡ†‹‘•‡•†‡Žƒ–‹‡””ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
te  soros  vegetales  y  minerales,  se  generan  los  manantiales  y  en  su   ƒ•’‹”ž‹†‡•ˆ—‡”‘…‘…‡„‹†ƒ•’‘”Ž‘•ƒ–‹‰—‘•ƒ›ƒ•…‘Ǧ ȑ‘•†‹‘•‡•Ȓ‘”†‡ƒ”‘“—‡†‡‡ŽŽƒ•ƒŽ‹‡”ƒ–‘†‘‡Žˆ”—–‘‡…‡•ƒ”‹‘
interior  se  guardan  las  semillas  que  darán  nueva  vida. mo  una  reproducción  de  las  montañas,  y  sus  templos  interiores,  como   ’ƒ”ƒŽƒ˜‹†ƒ†‡Ž‘•Š‘„”‡•Ǣ›’ƒ”ƒ‡ˆ‡…–—ƒ”Ž‘ǡŠ‹…‹‡”‘†‡•—•
En  esta  lucha  de  opuestos  y  complementarios  se  combina  el   Žƒ• …—‡˜ƒ• ȋƤ‰—”ƒ ͝͠͞ȌǤ ‘• ƒ•…ƒ”‘‡• †‡Ž ‘•–”—‘ †‡ Žƒ –‹‡Ǧ …ƒ„‡ŽŽ‘•ž”„‘Ž‡•ǡƪ‘”‡•›Š‹‡”„ƒ•ǡ†‡•—’‹‡ŽŽƒŠ‹‡”„ƒ‡—†ƒ
–‹‡’‘›Žƒ‡š‹•–‡…‹ƒǢ‡•ƒ‹–ƒ†‘•…—”ƒǡŠï‡†ƒ›ˆ”Àƒ†‡Ž—Ǧ rra  reproducen  esta  idea,  en  especial  el  llamado  witz,  la  montaña   ›ƪ‘”‡…‹ŽŽƒ•ǡ†‡•—•‘Œ‘•’‘œ‘•›ˆ—‡–‡•›’‡“—‡Óƒ•…—‡˜ƒ•ǡ†‡
†‘‡•’‘”‡š…‡Ž‡…‹ƒˆ‡‡‹ƒǡ—ƒ”±’Ž‹…ƒ†‡Ž”‘ƒ–‡”‘Ǥ‹‡•‘ •ƒ‰”ƒ†ƒǤ  ‡Ž ˆ”‹•‘ †‡ ‡•–—…‘ †‡ Žƒ •–”—…–—”ƒ Ď   de   Balamkú,   en   bo  ca  ríos  y  cavernas  grandes,  de  su  nariz  valles  de  montañas,  
“—‡‡•–‡•‹–‹‘–‹‡‡—ƒ†‘„Ž‡˜ƒŽ‡…‹ƒǡ‡•ƒ•…—Ž‹‘›ˆ‡‡‹‘ǡ Campeche,  México,  que  pertenece  al  Clásico  Temprano,  por  ejem-­‐ de  sus  hombros  montañas.
porque  se  encuentra   ligado  a   la  descomposición  y  a   la  reproduc-­‐ plo,  se  observa  que  las  pestañas  del  monstruo  están  trazadas  como  
ción.  Algo  similar  a  lo  que  encontró  Alain  Ichon  entre  los  totonacos   corrientes   de   agua,   lo   que   alude   simbólicamente   a   los   ríos   y   co-­‐ Por  otro  lado,  hay  que  destacar  que  el  mascarón  Tablero  del  Templo  
de  la  sierra,  pues  dice  el  investigador:  “cada  una  de  las  mitades  del   rrientes  subterráneos  existentes  en  las  cuevas.  Además,  en  la  parte   †‡Žƒ”—œ ‘Ž‹ƒ†ƒ†‡ƒŽ‡“—‡–‹‡‡–”‡•’‡”ƤŽ‡•ǡ›—…—ƒ”–‘ǡ“—‡
—†‘‡•ƒŽƒ˜‡œƒ…Š‘›Š‡„”ƒdzǤ •—’‡”‹‘” ŽŽ‡˜ƒ ‡Ž Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ kawak,   ‘oscuridad’,   lo   que   sugiere   la   no  se  ve,  en  clara  asociación  con  los  rumbos  del  cosmos,  presentes  
’”‡•‡…‹ƒ‡•—‹–‡”‹‘”†‡‡•–ƒŽƒ…–‹–ƒ•›ˆ—‡–‡•†‡ƒ‰—ƒǤƒ„‹± ‡‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘ƒ›ƒǡ›‡…‹‘ƒ†‘•‡‡ŽPopol  Vuh.  Una  quin-­‐
aparece  el  dios  de  la  Lluvia,  pues  en  el  análisis  lingüístico  de  la  pala-­‐ ta  dirección  es  la  hendidura  donde  está  parado  el  gobernante,  que  se  
UNA  MIRADA  RESCATADA bra  kawakǡ‡””‡…‡ƒ—ˆƒ›‹ŽŽ‹ƒ‘”ƒ’”‘’‘‡“—‡•‡ erige  como  árbol-­‐eje  del  mundo.  El  soberano  desempeñaba  tanto  el  
alude  a  la  lluvia  o  a  la  deidad  de  la  lluvia.  De  acuerdo  con  el  inves-­‐ papel  del  hombre  que  mantenía  el  orden  terreno,  como  el  del  dios  
ƒ•‘„”ƒ•’Žž•–‹…ƒ•†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘–ƒ„‹±‘ˆ”‡…‡†ƒ–‘••‘„”‡ tigador  Claude  Baudez,  la  serpiente  que  surge  de  la  comisura  de  la   que   mantenía  el  orden  cósmico;  a  través  de   los  rituales  controlaba  
‡Ž ‹ˆ”ƒ—†‘ ƒ›ƒǢ ‡ ’ƒ”–‹…—Žƒ”ǡ Žƒ …‡”ž‹…ƒ †‡Ž ŽŽƒƒ†‘ ‡•–‹Ž‘ „‘…ƒŠƒ„Žƒ†‡Žƒˆ‡”–‹Ž‹†ƒ†‹ƒ‰‘–ƒ„Ž‡†‡Ž‹–‡”‹‘”†‡Žƒ–‹‡””ƒǤ‘„”‡ Ž‘• ˆ‡×‡‘• ‡–‡‘”‘Ž×‰‹…‘•ǡƒ•–”‘×‹…‘•› ƒ–—”ƒŽ‡•“—‡ ”‡-­‐ Figura  142.  Templo  Ď,  Tikal,  Guatemala.

214 215
Figura  144.  Vasija  polícroma  de  procedencia  desconocida,  Đͣͤͣ͞Ǥ

˜‡•–Àƒ‹’‘”–ƒ…‹ƒ’ƒ”ƒŽ‘•…‹…Ž‘•ƒ‰”À…‘Žƒ•ȋ˜±ƒ•‡DzŽ…ƒŽ‡†ƒ”‹‘dz ’‘”Žƒ••‡”’‹‡–‡•ǡ…‘‘’‘”Žƒ‡•’‡•ƒ›ƪ‘”‹†ƒ˜‡‰‡–ƒ…‹×Ǥ‹ŽŽ‹ƒ
en  este  volumen). ƒ–—”‘ǡƒ”Žƒ—„‡›–—ƒ”–ŽƒŽŽƒƒŽƒ‘–ƒÓƒ†‡Žƒƪ‘”Ǥƒ’ƒ”–‡
Otra  muestra  de  la  montaña  sagrada  es  la  Estela  1  de  Bonampak,   acuática  es  simbolizada  por  una  enorme  estalactita  que  pende  de  lo  
Chiapas,  en  cuyo  interior  moraba  el  dios  del  Maíz.  Por  analogía,  el  in-­‐ ƒŽ–‘†‡Žƒ…—‡˜ƒǢ†‡ƒ…—‡”†‘…‘‡•–‘•ƒ—–‘”‡•ǡ‡•–ƒ•ˆ‘”ƒ…‹‘‡•…ƒŽ-­‐
ˆ”ƒ—†‘ƒ›ƒ–ƒ„‹±•‡…‘•‹†‡”ƒ„ƒŽƒ”‡•‹†‡…‹ƒ†‡‡•–ƒ†‡‹†ƒ†ǡ cáreas  “eran  consideradas  los  colmillos  de  las  bocas  de  cuevas  en  el  
lugar  donde  la  vegetación  se  renovaba  periódicamente  y  se  resguarda-­‐ ƒ–‹‰—‘’‡•ƒ‹‡–‘ƒ›ƒdzǤ
ban  los  granos  del  maíz  que,  al  entrar  en  contacto  con  el  exterior  —el   En   esta  imagen  también  se   distingue  un  jaguar,  habitante  na-­‐
‘ŽǡŽƒ‡‡”‰Àƒ†‡˜‹†ƒȄǡ‰‡”‹ƒ„ƒ‡ˆ‘”ƒ†‡’Žƒ–ƒ•†‡ƒÀœǤ –—”ƒŽ†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘ǡ†‡˜‘”ƒ†‘—‹†‘†‡’žŒƒ”‘•Ǥ”‘„ƒ„Ž‡‡Ǧ
Tomando  en  cuenta  estas  ideas,  puede  asociarse  la  imagen  del   te,  el  ave  aquí  representada  es  aquella  conocida  como  zacua  (Psaro-­‐
gobernante  parado  sobre  el  mascarón  del  witz,  con  el  tiempo  ama-­‐ colius  montezuma),  que  suele  tejer  su  nido  en  lo  alto  del  Palo  Mulato,  
rillo  caracterizado  por  López  Austin,  es  decir,  el  dominio  de  la  tem-­‐ ž”„‘Ž†‡…‘Ž‘””‘Œ‘ǡ—›Ž‹•‘ǡŽ‘…—ƒŽ†‹Ƥ…—Ž–ƒ‡Žƒ……‡•‘ƒŽ‘•‹†‘•Ǥ
porada  seca,  y  el  gobernante,  encarnación  del  Sol,  enviaba  sus  rayos   Ahora  bien,  la  cerámica  pintada  del  Clásico  Tardío  alcanzó  un  
sobre  la  tierra  para  hacer  germinar  las  plantas.   †‡•ƒ””‘ŽŽ‘‡š–”ƒ‘”†‹ƒ”‹‘Ǥƒˆ‘”ƒ…‹ŽÀ†”‹…ƒ’‡”‹–‹×ƒŽ‘•ƒ”–‹•–ƒ•
Por  otro  lado,  vale  la  pena  mencionar  que  Palenque  no  es  el  único   representar  escenas  complejas.  Las  imágenes  suelen  estar  acompa-­‐
lugar  donde  se  encuentra  la  asociación  oscuridad-­‐cueva.  En  las  pintu-­‐ Ӄ†ƒ•†‡’‡“—‡Ó‘•–‡š–‘•“—‡ǡ†‡ƒ…—‡”†‘…‘Žƒ•Ž‡…–—”ƒ•‡’‹‰”žƤǦ
ras   murales  de   la   Estructura   Sub-­‐1  de   San   Bartolo,  en  el   Petén  guate-­‐ …ƒ•ǡ‘ˆ”‡…‡‹ˆ‘”ƒ…‹×•‘„”‡‡Ž—•‘†‡Ž‘•”‡…‹’‹‡–‡•ǡ‹…Ž—•‘‡•
ƒŽ–‡…‘ †‡Ž ”‡…Žž•‹…‘ ƒ”†À‘ǡ –ƒ„‹± ‡•–ž †‹„—Œƒ†‘ ‡Ž Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ posible  conocer  el  nombre  de  sus  dueños  o  de  los  artistas.
akb’al  ‡Žƒ‘–ƒÓƒ•ƒ‰”ƒ†ƒǡŽ‘“—‡”‡ˆ—‡”œƒ‡•–ƒ‹†‡ƒǤ Si   bien  en   los  vasos  predominan  escenas  palaciegas,  también  
ƒ‹ƒ‰‡‡•‡‰‡‡”ƒŽ—›‹–‡”‡•ƒ–‡ǡ’‘”“—‡ƒŽ—†‡ƒŽ‹ˆ”ƒ-­‐ existe  un  número  importante  de  ellos  con  temas  mitológicos  y  cos-­‐
Figura  143.  Vasija  polícroma  de  procedencia  desconocida,  Đ8962.   —†‘ˆ±”–‹Žǡƒ…—ž–‹…‘›‘•…—”‘Ǥƒˆ‡”–‹Ž‹†ƒ†‡•”‡’”‡•‡–ƒ†ƒ–ƒ–‘ mológicos.  Sobre  este  punto,  quiero  destacar  que  uno  de  los  prime-­‐

216 ͣ͞͝
”‘•ƒ—–‘”‡•“—‡ ˆ‘”—Ž×—ƒ Ž‡…–—”ƒ†‡ Ž‘•˜ƒ•‘•–‹’‘…׆‹…‡…‘
–‡ƒ•†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘ˆ—‡‡Ž‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”‹…Šƒ‡Ž‘‡Ǥ
Las  escenas  revelan  una  región  donde  hay  corrientes  de  agua,  
habitada  por  los  más  alucinantes  seres  de  la  noche:  personajes  an-­‐
–”‘’‘‘”ˆ‘•“—‡…‘˜‹˜‡…‘‡ƒ‘•ǡ†‹‘•‡•‡˜‡Œ‡…‹†‘•›…”‹ƒ–—”ƒ•
descarnadas.  Pero,  sin  duda  alguna,  el  personaje  más  reprodu  cido  en  
Žƒ•˜ƒ•‹Œƒ•…‘‡•…‡ƒ•†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘‡•‡Ž†‹‘•†‡Žƒ—‡”–‡ȋƤ‰—”ƒ•
143,  144  y  145),  a  quien  se  le  representó  como  un  esqueleto  o  un  cuer  po  
‡‡•–ƒ†‘†‡’—–”‡ˆƒ……‹×Ǥ—…ƒ„‡œƒ‡•—…”ž‡‘“—‡ǡƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ
de  los  muertos,  tiene  ojos,  por  lo  cual  puede  ver,  y  aparece  danzando  
junto  a  otros  seres  de  la  noche.  
‡Ž˜ƒ•‘ͣͤͣ͞ȋƤ‰—”ƒ͝͠͠Ȍ•‡˜‡ƒŽ†‹‘•†‡Žƒ—‡”–‡…‘‘—
cadáver   humano,  parcialmente  esquelético,  entre   lirios   (los  cuales  
simbolizan   las  aguas  del   mundo  subterráneo),  cargando  un  gran  
Š—‡•‘‡–”‡•—•ƒ‘•Ǥ•–ƒ‹ƒ‰‡‡••‹‹Žƒ”ƒŽƒ†‡Ž•ƒ…”‹Ƥ…‹‘†‡Ž
bebé   jaguar,  en  que  esta  deidad  aparece  con   los   brazos  extendidos  
recibiendo  como  dádiva  al  bebé.  Las  escenas  de  los  vasos  muestran  
al  dios  de  la  Muerte  como  morador  perpetuo  y  gobernante  del  in-­‐
ˆ”ƒ—†‘Ǣ’‡”‘ǡƒŽƒ˜‡œǡ†‡Ž‹–‡”‹‘”†‡•—”‡‹‘ƒ…‡Žƒ‡‡”‰Àƒ†‡
vida,  complemento  necesario  de  la  muerte.  
La  imagen  de  esta  divinidad,  que  aparece  en  las  vasijas,  se  ra-­‐
–‹Ƥ…ƒ ‡ — ’ƒ‡Ž †‡ ‡•–—…‘ †‡ ‘‹žǡ Š‹ƒ’ƒ•ǡ ’‡”–‡‡…‹‡–‡ ƒŽ
’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘ȋƤ‰—”ƒͤ͟͝ȌǤ±Ž•‡Ž‡˜‡†ƒœƒ†‘…‘‘—ƒ‰”ƒ
calavera.  Con  su  mano  izquierda  sujeta  por  los  cabellos  la  cabeza  de  
—†‡…ƒ’‹–ƒ†‘ǡ…‘ŽƒŽ‡‰—ƒ’ƒ”ƒˆ—‡”ƒǡ‘•–”ƒ†‘ƒï‡Ž”‹…–—•
de  agonía.  En  la  otra  mano  lleva   un   recipiente  invertido  con  el  je-­‐
”‘‰ŽÀƤ…‘akb’al  grabado;  de  éste  surge  una  serpiente  que  simboliza  
la  energía  vital:  la  sangre.  La  representación  de  la  vasija  invertida  
‹†‹…ƒ“—‡‡Ž†‹‘•†‡Žƒ—‡”–‡ˆ‡…—†ƒ…‘Žƒ•ƒ‰”‡†‡Ž•ƒ…”‹Ƥ…‹‘
el  interior  de  la  tierra,  permitiendo  con  ello  la  renovación  del  cosmos.  
†‡ž•ǡ‡Ž†‹‘•ˆ—‡‡•…—Ž’‹†‘…‘”ƒ•‰‘•˜‹–ƒŽ‡•ǣ‘Œ‘•ǡ‘”‡Œƒ•ǡ…ƒ„‡Ǧ
llo   y   un   vientre   hinchado,   rasgo   característico   de   los   cadáveres.  
‡ƒ…—‡”†‘…‘ŽƒŽ‡…–—”ƒ‡’‹‰”žƤ…ƒǡ‡Ž’‡”•‘ƒŒ‡†‡…ƒ’‹–ƒ†‘…‘Ǧ
rresponde  a  un  señor  de  la  subregión  de  Pomoná,  entre  Palenque  y  
el  río  Usumacinta,  en  México.
Además  de  esta  deidad,  en  las  imágenes  también  sobresalen  
cier  tos  animales  de  hábitos  nocturnos,  como  perros,  jaguares,  mur    cié    -­‐
lagos,  monos,  venados  y  sapos,  todos  ellos  asociados  con  cabezas  
de  decapitados,  miembros  cercenados  y  ojos  arrancados,  coloca  dos  
‡’Žƒ–‘•ƒƒ‡”ƒ†‡‘ˆ”‡†ƒǤ

Figura  145.  Vasija  polícroma  de  procedencia  


desconocida,  Đ2802.  

218 219
LOS  S ERES  H UMANOS  
ANTE  L OS  D IOSES
‘‰‡Ž‹‘ƒŽ‡…‹ƒ‹˜‡”ƒ

”‹‡Žž•“—‡œ
ƒ”…Àƒ

ƒ”—•„‡”Ž

•™ƒŽ†‘Š‹…Š‹ŽŽƒƒœƒ”‹‡‰‘•
XIV

DANZANDO  CON  L OS  D IOSES:  


EL  R ITUAL  D EL  B AILE
Rogelio  Valencia  Rivera

LA  DANZA

Ž„ƒ‹Ž‡ˆ—‡›•‹‰—‡•‹‡†‘—ƒ†‡Žƒ•ƒ…–‹˜‹†ƒ†‡•”‹–—ƒŽ‡•ž•‹’‘”-­‐
–ƒ–‡• ’ƒ”ƒ Žƒ• †‹ˆ‡”‡–‡• …—Ž–—”ƒ• †‡ ‡•‘ƒ±”‹…ƒǡ ’‡”‘ Ž‘ ˆ—‡ ‡•-­‐
’‡…‹ƒŽ‡–‡’ƒ”ƒŽƒ…—Ž–—”ƒƒ›ƒǡ‡Žƒ…—ƒŽƒ†“—‹”‹×—’ƒ’‡Ž’”‡-­‐
’‘†‡”ƒ–‡ ‡–”‡ Ž‘• †‹˜‡”•‘• ”‹–‘• ŽŽ‡˜ƒ†‘• ƒ …ƒ„‘ ’‘” Ž‘• ‰”—’‘•
‰‘„‡”ƒ–‡•†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘ȋ˜±ƒ•‡Dz•’ƒ…‹‘•†‡Žƒ‡•…‡‘‰”ƒˆÀƒ
”‹–—ƒŽdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
‡‰ï ‡Ž ‹˜‡•–‹‰ƒ†‘” ƒ–”‹… ‘Šƒ••‘ǡ ‡Ž ”‹–—ƒŽ ’”‘’‹…‹ƒ Žƒ
—‹×†‡ŽŠ‘„”‡…‘•—’ƒ•ƒ†‘‹–‘Ž×‰‹…‘ǡ…‘•–‹–—›‡†‘—–‘†‘
…‘Žƒƒ–—”ƒŽ‡œƒ›•—•†‹‘•‡•Ǥƒ”‡ƒŽ‹œƒ…‹×†‡‡•–ƒ…‘—‹×•‡ˆ—-­‐
†ƒ‡–ƒ‡‡Ž‡’Ž‡‘†‡ŽƒƒƒŽ‘‰Àƒǡ’—‡••‡‰ïŽƒ•…”‡‡…‹ƒ•†‡Ž‘•
’—‡„Ž‘•‡•‘ƒ‡”‹…ƒ‘•ǡŽƒ•’ƒ”–‡•†‡Žƒ•“—‡•‡…‘•–‹–—›‡‡Ž—‹-­‐
˜‡”•‘‡•–ž ‹–‡””‡Žƒ…‹‘ƒ†ƒ•‡–”‡•Àǡ ‹’”‡‰ƒ†‘†‡—…ƒ”ž…–‡”
”‹–—ƒŽ –‘†ƒ• Žƒ• ƒ……‹‘‡• †‡Ž Š‘„”‡ǡ “—‡ Ž‘ ŽŽ‡˜ƒ ƒ Žƒ ”‡ƒŽ‹œƒ…‹×
†‡—ƒ…‘†—…–ƒ–‡ƒ–”ƒŽǡ‡Žƒ…—ƒŽ–‘†ƒƒ……‹×’—‡†‡ǡ’‘”‡Ž‡ˆ‡…–‘†‡
Žƒƒ‰‹ƒ•‹’ž–‹…ƒǡ‹ƪ—‹”‡Žƒ”‡ƒŽ‹†ƒ†Ǥƒ”‹–—ƒŽ‹œƒ…‹×†‡Žƒ”‡ƒǦ
Ž‹†ƒ†•‡˜‡’Žƒ•ƒ†ƒ‡Žƒ˜‹†ƒ†‡Ž‘•’—‡„Ž‘•†‡•†‡’‡“—‡Ó‘•”‹–‘•
†‡ …ƒ”ž…–‡” †‘±•–‹…‘ Šƒ•–ƒ Ž‘• ‰”ƒ†‡• ˆƒ•–‘• “—‡ ”‡ƒŽ‹œƒ„ƒ Ž‘•
‰‘„‡”ƒ–‡•’”‡Š‹•’ž‹…‘•ǡ•‹‡†‘’ƒ”–‡‹–‡‰”ƒ–‡†‡±•–‘•‡Ž„ƒ‹Ž‡Ǥ
ƒ†ƒœƒ‡•—ƒ†‡Žƒ•ˆ‘”ƒ•‡š’”‡•‹˜ƒ•ž•ƒ–‹‰—ƒ•†‡ŽŠ‘„”‡›
‡•‹’‘”–ƒ–‡’‘”“—‡’‡”‹–‡Žƒ‹–‡”…‘‡š‹×†‡Ž”‹–—ƒŽ…‘Ž‘Š—-­‐
ƒ‘ǡ…‘‡Ž‡•’ƒ…‹‘›…‘‡Ž–‹‡’‘ǡƒ–”ƒ˜±•†‡Žƒï•‹…ƒ›•—”‹–‘Ǥ
ƒ‹–‡‰”ƒ…‹×†‡Ž„ƒ‹Ž‡…‘Žƒï•‹…ƒǡ“—‡’‘”Ž‘”‡‰—Žƒ”Ž‡ƒ…‘-­‐
‡–ƒŽŽ‡†‡Žƒ„Ž‡”‘†‡Ž‡’Ž‘ĝĎě,   ’ƒÓƒǡ•‹„‘Ž‹œƒŽƒƒ”‘Àƒ†‡Ž…‘•‘•ǡ…‘Ž‘…—ƒŽŽ‡ƒ’‘”–ƒ—”‹–‘
ƒŽ‡“—‡ǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ ›—ƒ…ƒ†‡…‹ƒ“—‡Ž‘•‡’ƒ”ƒ†‡Ž…ƒ‘•Ǥ‘‡•…ƒ•—ƒŽ‹†ƒ†“—‡‡˜ƒ”‹ƒ•

223
223
tradiciones  mitológicas  sean  los  dioses  quienes,  mediante  la  danza,   Esta  importancia  social  se  aprecia  en  la  cantidad  de  danzas  reali-­‐
ponen  en  marcha  el  universo,  como  es  el  caso  de  Shiva  en  la  cul-­‐ zadas  por  los  gobernantes  mayas,  las  cuales  incluían  ritos  de  inicia-­‐
tura  hindú.  Es  por  ello  que  la  utilización  de  la  música  en  el  baile  es   ción,  celebración  del  comienzo  de  la  guerra,  conmemoración  de  la  
ˆ—†ƒ‡–ƒŽǡƒ•À…‘‘Žƒ”‡’”‡•‡–ƒ…‹×†‡±•–‡‡†‡–‡”‹ƒ†‘• ˜‹…–‘”‹ƒǡ”‹–—ƒŽ‡•†‡ˆ‡”–‹Ž‹†ƒ†ǡ…‡Ž‡„”ƒ…‹‘‡•ƒ•–”‘×‹…ƒ•›…ƒŽ‡-­‐
lugares   sagrados  o  que   poseen   una  alta  carga   mitológica  o   ritual   dáricas,   ritos  cosmogónicos  y   rituales   relacionados  con  la  muerte.  
ȋƤ‰—”ƒ͢͝͠ȌǤ La  danza  era  una  actividad  ritual  destacada  para  los  pueblos  mesoa-­‐
La  danza,  como  ritual,  no  sólo  permitía  la  interrelación  del  hom-­‐ mericanos  en  general  y  para  el  maya  en  particular.
„”‡…‘ Ž‘•ƒ…‡•–”‘•‘…‘ Ž‘•†‹‘•‡•ǡ•‹‘“—‡–ƒ„‹±ˆ—‡—‘
de   los  principales   mecanismos  de  cohesión  social  de   los  pueblos  
mesoamericanos.  Como  en  1615  Juan  de  Torquemada  decía:   LA  ICONOGRAFÍA  DEL  BAILE

ȑǥȒ‡Ž‘•…ƒ–ƒ”‡•“—‡Šƒ…Àƒǡ”‡ˆ‡”Àƒ–‘†ƒ•Žƒ•…‘•ƒ•‡‘-­‐ Muchas   de   las   representaciones   artísticas   mayas   procedentes   del  


rables  y  casos  sucedidos  en  las  edades  pasadas  y  presentes;  y   periodo  Clásico  muestran  a  personajes  en  actitud  de  estar  bailando;  
se  cantaban  en  los  areitos  y  bailes  públicos  y  en  ellos   también   se  encuentran  ejemplos  de  esta  actividad  en  cerámica,  pintura  mural  
decían   las   alabanzas   con   las   que   engrandecían   a   sus   reyes   y   y  en  monumentos  de  piedra.  En  éstos  se  ven  personajes  históricos  o  
personas  dignas  de  memoria. mitológicos  con  uno  de  sus  pies  levantados,  el  tronco  girado  y  con  los  
brazos  alzados  en  actitud  de  estar  danzando.  En  el  caso  de  tratarse  
De  acuerdo  con  el  investigador  Gerardus  van  der  Leeuw,  en  las  so-­‐ de  seres  mitológicos,  pueden  ser  deidades  o  seres  sobrenaturales  de-­‐
ciedades  antiguas   la  danza   no  era   un   placer   individual,  sino   una   nominados  wahy  por  los  mismos  mayas,  los   cua  les   actuaban   como  
actividad  que  atañía  a  toda  la  sociedad;  indica  también  que,  entre   protectores  del  linaje,  especialmente  ligados  a  sacerdotes  y  brujos,   ‹‰—”ƒͣ͝͠Ǥƒ•‹Œƒ’‘ŽÀ…”‘ƒ‡•–‹Ž‘ ǯǡĐͣͥ͝Ǥ
todos   los   actos   sociales   mágicos,   el   baile   era   el   más   importante.   y   que,   dado   el   carácter  ritual   de  las   actividades   de  los   gobernantes,  
estaban  relacionados  con   los  propios  señores  y  sus  dinastías   (véa-­‐
•‡ Dzƒ• ‡–‹†ƒ†‡• › Žƒ• ˆ—‡”œƒ• ƒÀ‹…ƒ• ‡ Žƒ …‘•‘˜‹•‹× ƒ›ƒ —†‹‘•†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘’‘”–ƒ†‘‡•—•„”ƒœ‘•ƒ—„‡„±…‘ˆ‘”ƒ ‹‡–‘‡Ž‘•“—‡—ƒ’‡”•‘ƒ‡”ƒ•ƒ…”‹Ƥ…ƒ†ƒǤƒ”ƒ‡•–‡‹‘ǡ
…Žž•‹…ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤŽƒ˜ƒ•‹Œƒ…‡”ž‹…ƒͣͥ͝ȋƤ‰—”ƒͣ͝͠Ȍ•‡ de  jaguar.  Ambos  están  bailando  para  lanzar  al  bebé  a  una  mon  taña   ƒ†ƒƒ‹Ƥ‡•–ƒ“—‡
ven  ejemplos  de  wahy  en  posición  de  baile.  En  una  gran  parte  de  las   À–‹…ƒǤ‡†‡•…‘‘…‡‡Ž•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘†‡‡•–ƒ†ƒœƒǡ’‡”‘’‘†”Àƒ–”ƒ–ƒ”•‡  
tradiciones   mitológicas  del   mundo,  tales  como   la  griega,   la  egipcia,   de  un  mito  de  renacimiento,  o  un  ritual  relacionado  con  las  lluvias,   ƒŽ‰—ƒ• ˜‡…‡• Šƒ…Àƒ ‡•–‡ •ƒ…”‹Ƥ…‹‘ ‡ Žƒ ’‹‡†”ƒ › ‰”ƒ†ƒ ƒŽ–ƒ
la  hindú,  la  china  y  la  japonesa,  los  dioses  danzan,  por  lo  que  la  mi-­‐ pues   Chaahk  es  denominado  Yax   Ha’al   Chaahk,  el   ‘Chaahk  de   la   del  templo  y,  entonces,  echaban  el  cuerpo  ya  muerto  a  rodar  
–‘Ž‘‰Àƒƒ›ƒ‘ˆ—‡—ƒ‡š…‡’…‹×ƒŽ”‡’”‡•‡–ƒ”ƒƒŽ‰—ƒ•†‡•—• pri  mera  lluvia’,  y  es  muy  conocida  la  tradición  mesoamericana  de  sa-­‐ ‰”ƒ†ƒ•ƒ„ƒŒ‘ǡ›–‘ž„ƒŽ‡ƒ„ƒŒ‘Ž‘•‘Ƥ…‹ƒŽ‡•›†‡•‘ŽŽž„ƒŽ‡‡Ž
deidades  bailando. …”‹Ƥ…ƒ”„‡„±•…‘‡ŽƤ†‡ˆƒ˜‘”‡…‡”Ž‘•–‡’‘”ƒŽ‡•ȋ˜±ƒ•‡Dz‹‘•‡•†‡Ž cuerpo   entero,  salvo  los  pies   y  las  manos.   Y   desnudo   el  sacer-­‐
…‹‡Ž‘ǡ†‹‘•‡•†‡Žƒ–‹‡””ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ•‹‹•‘ǡ‡Ž„‡„±Œƒ‰—ƒ” †‘–‡‡…—‡”‘•˜‹˜‘•ǡ•‡ˆ‘””ƒ„ƒ…‘ƒ“—‡ŽŽƒ’‹‡Ž›„ƒ‹Žƒ„ƒ…‘
‘•†‹‘•‡•„ƒ‹Žƒ aparece  sustituido  por  el  dios  del  Maíz  en  la  cerámica  K688,  con  lo  que   él  los  demás.
Un  conjunto  de  cerámicas  relacionadas  con  estas  representaciones   se  relaciona  más  aún  este  mito  con  el  del  renacimiento  del  maíz.
mitológicas  del  baile  realizado  por  divinidades  es  la  denominada  de   ƒ‹Ž‡•’‘”’ƒ”‡Œƒ•›Ž‘•’”‡’ƒ”ƒ–‹˜‘•†‡Žƒ†ƒœƒ
Ž‘•Dz†ƒœƒ–‡•†‡ ‘Ž—Ždzǡ‡Žƒ“—‡’—‡†‡˜‡”•‡ƒŽ†‹‘•†‡ŽƒÀœ ƒ•†ƒœƒ•†‡Ƥ‰—”ƒ–‡•”‡’”‡•‡–ƒ†‘ También  existen  representaciones  de  parejas  bailando,  en  las  que  se  
„ƒ‹Žƒ†‘ȋƤ‰—”ƒͤ͝͠ȌǤ†‡–ƒŽŽ‡‹–‡”‡•ƒ–‡†‡‡•–‡…‘Œ—–‘‡•“—‡ǡ •‡”‡••‘„”‡ƒ–—”ƒŽ‡• muestra  a  un  hombre  y  una  mujer  acompañados  de  músicos  que  
dado  que  existen  varios  ejemplos  de  estas  piezas  de  cerámica,  es  po-­‐ Existe  la  posibilidad  de  que  en  las  escenas  de  dioses  no  se  estén  mos-­‐ tocan  tambores,  sonajas,  conchas  o  trompetas,  como  en  la  cerámica  
•‹„Ž‡ƒ’”‡…‹ƒ”Žƒ…‘”‡‘‰”ƒˆÀƒ†‡‡•–ƒ•†ƒœƒ•ǡ’—‡•‡…ƒ†ƒ‡Œ‡’Ž‘ –”ƒ†‘±•–‘•ǡ•‹‘“—‡•‡˜‡ƒ‹ž‰‡‡•†‡Ƥ‰—”ƒ–‡•“—‡Ž‘•”‡Ǧ Đ͟͢͟͠ȋƤ‰—”ƒͥ͝͠ȌǤ…‡”…ƒ†‡Žƒ•—Œ‡”‡•ǡƒ†ƒ…‘‡–ƒǣDz„ƒ‹Žƒ„ƒ
•‡”‡’”‡•‡–ƒ—ƒˆƒ•‡†‹•–‹–ƒ†‡Žƒ‹•ƒǤŽ†‹‘•†‡ŽƒÀœƒ’ƒ”‡…‡ presentan,  como  en  algunas  estelas  de  Quiriguá,  en  Guatemala,   y   ’‘” •‹ ȑsicȒ •—• „ƒ‹Ž‡•›ƒŽ‰—‘•…‘ Ž‘• Š‘„”‡•ǡ‡‡•’‡…‹ƒŽ —‘
…‘—ƒ–ƒ˜À‘‡•’‡…‹ƒŽǡ…‘’—‡•–‘†‡—ƒˆƒŽ†ƒ†‡”‡†ǡ–‘…ƒ†‘ƒŽ–‘ de  Copán,  en  Honduras.  Un  ejemplo  de  este  tipo  de  representación   “—‡ŽŽƒƒ„ƒƒ—ƒŽ‘—›Š‘‡•–‘dzǤ‘•‹•–”—‡–‘•—•‹…ƒŽ‡•
en  la  cabeza,  un  armazón  en  su  espalda  rodeado  de  plumas,  en  el   se  encuentra  en  un  conjunto  de  piezas  de  cerámica  en  las  que  apare-­‐ eran  parte  integrante  de  la  mayoría  de  las  danzas;  existe  evidencia  de  
cual  porta  la  imagen  de  un  pequeño  animal.  Este  animal  es  a  veces   …‡•‡”‡•†‡…‘Ž‘”„Žƒ…‘…‘‰ƒ””ƒ•†‡ˆ‡Ž‹‘ǡ…ƒ’ƒ”‘Œƒƒ—†ƒ†ƒƒŽ algu  nos  de  ellos  de  viento  y  percusión,  como  los  que  aparecen  en  la  
—‘‘ǡ‘–”ƒ•ǡ—ˆ‡Ž‹‘ǡ‘ƒŽ‰ï–‹’‘†‡ƒÀˆ‡”‘ǤŽƒ”ƒœ×ŽŽ‡Ǧ cuello  y  un  tocado  de  plumas  en  la  cabeza.  Podría  pensarse  que  en   cerámica  antes  mencionada.  Ejemplos  de  éstos  los  hay  en  el  Cuarto  
va  por  lo  regular  en  su  parte  superior  la  representación  de  un  ave.   este  caso  se  ve  un  grupo  de  seres  sobrenaturales  en  peregrinación,   ͝†‡Ž‡†‹Ƥ…‹‘†‡Žƒ•’‹–—”ƒ•†‡‘ƒ’ƒǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘ǡ‡‡Ž
Delante  del  danzante  suele  aparecer  un  enano  que  lo  acompaña  bai-­‐ pero  en  una  de  dichas  piezas  se  aprecia  que  el  danzante  que  va  a  la   …—ƒŽ•‡˜‡ƒ—‰”—’‘†‡Ƥ‰—”ƒ–‡•†‹•ˆ”ƒœƒ†‘•›ï•‹…‘•–‘…ƒ†‘
lando  también.  Se  desconoce  la  naturaleza  de  dichas  representacio-­‐ cabeza  se  ha  retirado  la  máscara  que  porta.  En  la  última  escena  de   diversos  tipos  de  instrumentos.
‡•ǡƒ—“—‡’”‘„ƒ„Ž‡‡–‡•‡ƒ”‹–‘•†‡ˆ‡”–‹Ž‹†ƒ†ǡ›ƒ“—‡ƒŽ‰—‘• ‡•–ƒ•‡”‹‡†‡‘„Œ‡–‘•†‡…‡”ž‹…ƒ•‡‘„•‡”˜ƒ“—‡‡Ž”‹–—ƒŽƤƒŽ‹œƒ En  algunos  otros  casos,  estas  parejas  se  muestran  durante  los  
‰‘„‡”ƒ–‡••‡”‡’”‡•‡–ƒ„ƒ˜‡•–‹†‘•†‡Žƒ‹•ƒˆ‘”ƒǤ con   la   decapitación   de   una   persona.   Este   último   extremo,   el   del   preparativos  del  baile,  en  imágenes  que  permiten  ver  cómo  era  pin-­‐
–”ƒ—‡•–”ƒ‹…‘‘‰”žƤ…ƒ†‡†‡‹†ƒ†‡•‡ƒ…–‹–—††‡‡•–ƒ””‡ƒŽ‹Ǧ •ƒ…”‹Ƥ…‹‘ǡŠƒ•‹†‘†‡•…”‹–‘’‘”Ž‘•…”‘‹•–ƒ•…‘Ž‘‹ƒŽ‡•‡”‡Žƒ…‹× tado   el   cuerpo   del   señor   que   danzaría,  y   cómo   su  máscara  y   demás  
zando  una  danza,  se  ve  en  el  conjunto  cerámico  denominado  “del  bebé   con  el  baile.  Fray  Diego  de  Landa,  en  su  Relación  de  las  cosas  de   implementos  eran  sostenidos  por  sus  ayudantes,  mientras  algún  otro  
Figura  146.  Tablero  del  Templo  ĝĎěǡPalenque,  Chiapas,  México. Œƒ‰—ƒ”dzǡ‡‡Ž…—ƒŽ•‡’—‡†‡‘„•‡”˜ƒ”ƒŽ†‹‘•†‡ŽƒŽŽ—˜‹ƒǡŠƒƒŠǡ›ƒ Yucatán†‡͢͜͝͡ǡ‡…‹‘ƒ—„ƒ‹Ž‡†‡ƪ‡…Šƒœ‘›‘–”‘†‡†‡•‘ŽŽƒǦ Ž‡‘ˆ”‡…‡Žƒ’‘•‹„‹Ž‹†ƒ††‡ƒ†‹”ƒ”•‡ƒ–‡—‡•’‡Œ‘Ǥ–”‘‡Œ‡’Ž‘

224 225
Figura  148.  Vasija  polícroma,  Naranjo,  Guatemala,  Đͤͣ͟͝Ǥ Figura  149.  Vasija  polícroma,  Dos  Pilas,  Guatemala,  Đ3463.

en  el  que  se  exponen  dichos  preparativos  se  ve  en  el  mural  de  la  pared   Fray  Domingo  de  Ara,  en  su  Diccionario  de  Tzeltal  de  Copana-­‐ apreciar  el  baile  en  su  estado  original.  En  éste,  un  guerrero  de  Rabi-­‐ nombre  de  la  persona  que  danza  y  todo  lo  que  necesita  para  ejecutar-­‐
norte  del   Cuarto   1  de   Bonampak,  donde  se  observa  a  un  conjunto   guastlaǡƒ‹Ƥ‡•–ƒ“—‡‡š‹•–Àƒ‡•…—‡Žƒ•†‡„ƒ‹Ž‡›…ƒ–‘†‡‘‹-­‐ ƒŽˆ—‡…ƒ’–—”ƒ†‘’‘”‡Ž•‡Ó‘”ž•’‘†‡”‘•‘†‡Ž‘•“—‹…Š±•ǡ“—‹‡ǡ la;  lo  que  solían  ser  cetros,  o  elementos  de  su  vestuario.  Asimismo,  es  
de  danzantes  portando  plumas  de  quetzal,  asistidos  por  un  grupo  de   nadas  caynob  akot  y  nopob  acot.  Landa,  a  su  vez,  registra  que  había   después  de  dar  al  prisionero  la  oportunidad  de  visitar  sus  dominios   común  indicar  el  lugar  en  el  que  se  lleva  a  cabo.
ayu  dantes,  uno  de  los  cuales,  arrodillado  al  pie  de  los  bailarines,  sos-­‐ personas  dedicadas  al  canto,   los   kayom,   título   también   utilizado   ‡ƒ„‹ƒŽǡˆ—‡†‡˜—‡Ž–‘ƒŽ”‡‹‘†‡•—…ƒ’–‘”’ƒ”ƒ•‡”•ƒ…”‹Ƥ…ƒ†‘Ǥ Como  ejemplo  de  los  elementos  utilizados  para  la  realización  
tiene  también  un  espejo  donde  los  intérpretes  contemplan  su  imagen.   durante  el  Clásico,  así  como  los  holpop,  de  quienes  Pedro  Sánchez   –”ƒ‡˜‹†‡…‹ƒ‹…‘‘‰”žƤ…ƒ‹–‡”‡•ƒ–‡ǡ‡…—ƒ–‘ƒŽƒ”‡’”‡•‡Ǧ de  los  bailes,  puede  apreciarse  en  el  Dintel  4  del  Sitio  ėȋƤ‰—”ƒ͝͡͞Ȍǡ
Como  ya  se  ha  mencionado,  en  muchos  bailes  se  utilizaban  trajes,  dis-­‐ de  Aguilar,  en  1639,  cuenta: tación  de  ceremonias  públicas  en  las  que  probablemente  la  danza  y  la   un  lugar  del  Usumacinta  cercano  a  Yaxchilán,  Chiapas,  México,  a  un  
ˆ”ƒ…‡•›ž•…ƒ”ƒ•ǡ…‘‘Žƒ•“—‡…—„”‡Ž‘•”‘•–”‘•†‡Ž‘••‡Ó‘”‡•†‡Ž música  estuvieron  implicadas,  son  los  ‰”ƒƥ–‹  que  representan  peregri-­‐ sacerdote  local  con  el  cargo  de  ajk’uhu’n  danzando  junto  a  Yaxun  B’ah-­‐
llamado  sitio  Ik’,  señorío  ubicado  posiblemente  cerca  de  Motul  de  San   ȑǥ“—‡Ȓ‡•—‰‡–‹Ž‹†ƒ†›ƒ‘”ƒ „ƒ‹Žƒ›…ƒ–ƒƒŽ—•‘†‡ Ž‘• naciones  o  procesiones  de  un  gran  número  de  personas  que  acudían   lam   Ďěǡ‰‘„‡”ƒ–‡†‡ƒš…Š‹ŽžǤ ƒ†ƒ—‘’‘”–ƒ—‘Ƥ†‹‘‡•—•
José,  en  el  Petén  central,  Guatemala.  Aquí  se  puede  apreciar  lo  que  se   me  xicanos,  y  tenían  y  tienen  su  cantor  principal,  que  entona  y   ƒ—–‡’Ž‘ǡ‘ƒƒŽ‰ïŽ—‰ƒ”‡•’‡…ÀƤ…‘†‡–”‘†‡Žƒ•…‹—†ƒ†‡•ƒ›ƒ•Ǥ manos,  el  cual  en  la  inscripción   se  denomina  chan  chan,  ‘serpien  te  
ha  denominado  “máscara  de  rayos   ĝdzǡ—ƒ”–‡ˆƒ…–‘‹…‘‘‰”žƤ…‘“—‡ enseña  lo  que  se  ha  de  cantar  y  le  veneran  y  reverencian  y  le  dan   …‡Ž‡•–‡ǯǤŽƒ•ˆ”ƒ•‡•“—‡‹†‹…ƒŽƒƒ……‹×†‡„ƒ‹Žƒ”•‡‹…Ž—›‡—ƒ
’‡”‹–‡˜‡”Žƒ…ƒ”ƒ†‡Ž’‡”•‘ƒŒ‡“—‡Žƒ’‘”–ƒȋƤ‰—”ƒ͜͝͡ȌǤ asiento  en  la  iglesia  y  en  sus  juntas  y  bodas  y  le  llaman  holpop;  a   gran  variedad  de  elementos,  como  las  plumas  que  adornan  a  los  dan-­‐
cuyo  cargo  están  los  atabales  e  instrumentos  de  música,  como   EL  BAILE  Y  LA  EPIGRAFÍA zantes,  sus  cetros,   máscaras,   bastones  y  demás  elementos  visuales  
‘•†‹•ˆ”ƒ…‡•ǡŽƒ•ž•…ƒ”ƒ•›Žƒ–”ƒ†‹…‹×…‘Ž‘‹ƒŽ •‘ƪƒ—–ƒ•ǡ–”‘’‡–‹ŽŽƒ•ǡ…‘…Šƒ•†‡–‘”–—‰ƒ›‡Žteponaguaz-­‐ que  le  ataviaban  durante  la  ejecución  de  la  ceremonia.
ƒ•ˆ—‡–‡•†‡Žƒ±’‘…ƒ˜‹””‡‹ƒŽ‡…‹‘ƒ‡Ž—•‘†‡ž•…ƒ”ƒ•ǡ†‹•-­‐ tli,  que  es  de  madera  hueco,  cuyo  sonido  se  oye  de  dos  y  tres   Aunque  varios  especialistas  intuían  la  ilustración  de  danzas  en  el  cor-­‐
ˆ”ƒ…‡•›’Ž—ƒ•†—”ƒ–‡‡Ž„ƒ‹Ž‡ȋƤ‰—”ƒ͜͝͡Ȍǡ…‘‘‡Ž š–œ—Žǡ†ƒœƒ leguas,  según  el  viento  que  corre. ’—•‹…‘‘‰”žƤ…‘ƒ›ƒǡ‘ˆ—‡•‹‘Šƒ•–ƒ“—‡‡Ž‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”‹‘Žƒ‹ ‘•Ž—‰ƒ”‡•†‡Ž„ƒ‹Ž‡
que  en  el  Popol  Vuhˆ—‡”‡ƒŽ‹œƒ†ƒ’‘”Ž‘•‰‡‡Ž‘•†‹˜‹‘•›“—‡Ž‘•
”—„‡†‡•…‹ˆ”×ǡ‡ ͥͥ͝͞ǡ Žƒ ’”‡•‡…‹ƒ†‡Ž˜‡”„‘ ”‡Žƒ…‹‘ƒ†‘…‘‡Ž Como  ya  se  dijo,  además  de  los  complementos  utilizados  en  la  dan-­‐
†‹……‹‘ƒ”‹‘•…‘Ž‘‹ƒŽ‡•”‡Žƒ…‹‘ƒ…‘‡Žˆ—‡‰‘Ǥ‹…Š‘„ƒ‹Ž‡‡”ƒ”‡Ǧ El  problema   con  la   danza   y   con   otras  tradiciones  religiosas  mayas   baile,  en   las   inscripciones   mayas,  que  se   tuvo   la  certeza  de  que   lo   za,  en  ocasiones  se  menciona  el  lugar  en  donde  ésta  se  realizaba.  
presentado   por  dos  o   tres   personas  enmascaradas,  con   plumas  de   ‡•“—‡Žƒƒ›‘”Àƒˆ—‡”‘…‡Ž‘•ƒ‡–‡…‡•—”ƒ†ƒ•’‘”Žƒ ‰Ž‡•‹ƒǡƒŽ “—‡•‡˜‡Àƒ”‡’”‡•‡–ƒ†‘‡…‡”ž‹…ƒ‘‡’‹‡†”ƒ‡”ƒ‡ˆ‡…–‹˜ƒ‡–‡ Por  ejemplo,  en  el   Panel   1  de   Dumbarton   Oaks,  un  personaje  de  
guacamaya  en  el  tocado,  quienes,  al  son  de   la   música,  se  golpea  ban   ver  que  estaban  impregnadas  de  sus  antiguas  creencias.  Muy  pocos   „ƒ‹Ž‡•Ǥƒ’‘•‹„‹Ž‹†ƒ††‡”‡ƒŽ‹œƒ”ƒžŽ‹•‹•ž•’”‘ˆ—†‘•†‡Ž‘•–‡š-­‐ rango  sajal,  llamado  Ahk  Chamiiy,  procedente  de  un  poblado  tribu-­‐
el  pecho  con  palos.  El  Ix  tzul  parece  estar  relacionado  con  una  danza   bailes  han  sobrevivido  en  su  estado  ancestral  hasta  nuestros  días,   tos  asociados  a  las  imágenes  ha   permitido  determinar  que  la  danza   –ƒ”‹‘†‡‹‡†”ƒ•‡‰”ƒ•ǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡ‡Œ‡…—–ƒ—„ƒ‹Ž‡‡—‡†‹Ƥ-­‐
que  todavía  se  realiza  en  Momostenango,  Guatemala,  y  que  se  deno-­‐ pero  existen  aún  ejemplos,  como  el  del  Tun,   también  llamado  Ra-­‐ ˆ‘”×’ƒ”–‡†‡Ž…‘Œ—–‘†‡ƒ…–‹˜‹†ƒ†‡•”‹–—ƒŽ‡•ŽŽ‡˜ƒ†ƒ•ƒ…ƒ„‘’‘” cio   denominado   Sak   Yek   Naj,   ‘la   casa   blanca’,   lugar   que   también  
mina  Aj  Tz’ul.  En  cuanto  a  esta  danza,  es  interesante  notar  la  gran   binal  Achi,  que  se  sigue  realizando  en  Rabinal,  Guatemala.  Debido   la  élite  maya.  La  palabra  para  designar  el  baile  en  cholano  clásico  era   es  mencionado   en  la  inscripción   de  la  Estela  8   de  Piedras  Negras.  
continuidad  que  muestran  estas  prácticas  del  periodo  Clásico  con  lo   ƒŽƒ‹•Žƒ‹‡–‘…—Ž–—”ƒŽ“—‡•—ˆ”‹×‡•–ƒ”‡‰‹×†—”ƒ–‡Žƒ‘“—‹•–ƒǡ ahk’ot  ›‡Ž˜‡”„‘’ƒ”ƒ”‡ˆ‡”‹”•‡ƒŽƒ…–‘†‡„ƒ‹Žƒ”‡”ƒahk’otajȋƤ‰—”ƒ Existe  otro  ejemplo  en  que  la  inscripción  asociada  a  la  representa-­‐
“—‡”‡Ƥ‡”‡Ž‘•…”‘‹•–ƒ•ƒ•—ŽŽ‡‰ƒ†ƒƒŽƒœ‘ƒƒ›ƒǤ ˆ—‡’‘•‹„Ž‡’ƒ”ƒŠƒ”Ž‡•2–‹‡‡”ƒ••‡—”†‡‘—”„‘—”‰ǡ‡ͤ͝͡͡ǡ 151).   Por   lo  regular,  en   los   textos  se   indica,   junto  a  dicho  verbo,  el   …‹×†‡Žƒ†ƒœƒ‹†‹…ƒ—ƒŽ‘…ƒŽ‹œƒ…‹×‡•’‡…ÀƤ…ƒǤ—˜ƒ•‘†‡

226 ͣ͞͞
”‹–—ƒŽ‡•ǡŽƒ•‡–”‘‹œƒ…‹‘‡•‡ˆ‡…Šƒ•‹–‘Ž×‰‹…ƒ•‡Žƒ•“—‡
los   dioses   habían   sido   entronizados,   y   otros   más   (véase   “El  
•‡Ó‘”•ƒ‰”ƒ†‘ǣŽ‘•‰‘„‡”ƒ–‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ

Ž„ƒ‹Ž‡›Žƒ’‡”•‘‹Ƥ…ƒ…‹×†‡†‡‹†ƒ†‡•
Durante   muchos  de   los  rituales  de  danza   llevados  a  cabo  por  
los  gobernantes  mayas  se  puede  apreciar  que  no  sólo  se  ve  re-­‐
presentado  al  gobernante,  sino  que  éste  actúa  como  un  medio  
a   través  del  cual  se  logra  la  materialización  de  alguna  deidad,  a  
ahk’ot,  ‘baile’ Ƥ†‡“—‡±•–ƒ’—‡†ƒ’ƒ”–‹…‹’ƒ”‡‡Ž”‹–—ƒŽǤƒ‡š’”‡•‹×‡-­‐
’Ž‡ƒ†ƒ’ƒ”ƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ”Žƒ’‡”•‘‹Ƥ…ƒ…‹×‡•ub’aahil  a’n,  ‘es  
la  pre  sencia  corporal  de’.  Un  paradigma  de  este  tipo  de  inter-­‐
ƒ……‹×‡–”‡„ƒ‹Ž‡›’‡”•‘‹Ƥ…ƒ…‹×•‡˜‡‡Žƒ…‡”ž‹…ƒ͟͟͡
ȋƤ‰—”ƒ͜͝͡Ȍǡ‡…—›‘–‡š–‘ǡŽ‘…ƒŽ‹œƒ†‘‡•—„‘”†‡•—’‡”‹‘”ǡ•‡
lee   ub’aah   ti   ahk’ot   ub’aahil   a’n   Huk   Chapaht  Tz’ikin   K’ihnich  
Yajawte  K’ihnich,  lo   cual  se  traduce:  ‘es  la  imagen   durante   el  
baile  de  Yajawte’  K’ihnich,  quien  es  la  presencia  corporal  de  
la  deidad   Huk   Chapaht  Tz’ikin   K’ihnich’.   Esta   interacción  entre  
†ƒœƒ›’‡”•‘‹Ƥ…ƒ…‹×‡•—›‹’‘”–ƒ–‡ǡ’—‡•‹†‹…ƒ“—‡†—-­‐
rante  su  realización  el  cuerpo  del  gobernante,  o  del  bai  larín,  ac-­‐
–‡”‡…‡’–‘”ˆÀ•‹…‘†‡Ž†‹‘•ǡ†‡Žƒ‹•ƒˆ‘”ƒ‡“—‡Ž‘Šƒ”Àƒ Figura  152.  Dintel  4,  Sitio  ė,  cercano  a  Yaxchilán,  
ahk’otaj,  ‘bailar,  danzar’
—±†‹—ȋ˜±ƒ•‡Dzƒ•‡–‹†ƒ†‡•›Žƒ•ˆ—‡”œƒ•ƒÀ‹…ƒ•‡Žƒ Chiapas,  México.
…‘•‘˜‹•‹×ƒ›ƒ…Žž•‹…ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
Este  mismo  tipo  de  interacción  con  la  divinidad  se  aprecia  en  otra  acción  ritual,  la  conjura  o  invo-­‐
Figura  150.  Vasija  polícroma  estilo  Ik’,  Đ533.   cación  de  una  deidad,  la  cual  se  designa  en  cholano  clásico  mediante  el  verbo  tzak,  ‘conjurar  o  agarrar’.  
•–‡˜‡”„‘•‡‡’Ž‡ƒ–ƒ„‹±‡•‹–—ƒ…‹‘‡•‡Žƒ•“—‡•‡”‡ƒŽ‹œƒŽƒ’‡”•‘‹Ƥ…ƒ…‹×†‡ƒŽ‰ï†‹‘•ǡŽƒ
…—ƒŽ˜ƒƒ…‘’ƒÓƒ†ƒ”‡‰—Žƒ”‡–‡†‡”‹–—ƒŽ‡•†‡•ƒ…”‹Ƥ…‹‘ǡ…‘‘•‡˜‡‡‡Ž ‹–‡Ž ͞͡†‡ƒš…Š‹Žž
’‹‡†”ƒ…‘‹…‹•‹‘‡•ȋƤ‰—”ƒ͟͝͡Ȍ’”‘…‡†‡–‡†‡‘’ž•‡—‡•–”ƒƒŽ –”‡‘–”‘•ȋƤ‰—”ƒ͝͡͡ȌǤŽ‘•†‹–‡Ž‡•͟͞›͟͡†‡ƒš…Š‹Žžǡ†‡Ž‘•“—‡•‡ ȋƤ‰—”ƒ͢͝͡ȌǤ±•–‡•‡‹†‹…ƒ“—‡‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡†‡‡•‡•‹–‹‘ǡ‘ƒƒŒǯƒŠŽƒĎĎ,  conjuró  el   pedernal  y  
gobernante  Yax  Pasaj  Chan  Yopaat  bailando  ataviado  con  máscara  y   hablará  un  poco  más   adelante,  se  muestra   ese  sitio   como   el  lugar  en   el  escudo  de   Ajk’ahk’  O’  Chaahk  y  que,  durante  el   ritual,   su  esposa,  la  Señora  K’ab’al   Xook,  es  la   per-­‐
plumas.  La  inscripción  en  el  vaso  dice:  ahk’otaj  ti  pitz  Yax  Pasaj  Chan   el  que  se  llevaba  a  cabo  la  danza.  Como   puede  verse,  las  expresiones   •‘‹Ƥ…ƒ…‹×†‡—ƒ†‡‹†ƒ†ˆƒ‹Ž‹ƒ”†‡‘‹ƒ†ƒ š‹ŠŽ‹–‡ƒƒŒŠǯƒŠ‘‘ȋ˜±ƒ•‡Dz‡‹ƒ•ǡƒ†”‡•
Yopaat,  ‘Yax  Pasaj  Chan  Yopaat  baila  en  el  juego  de  pelota’.  La  danza   que  indican  la  realización  de  un  baile  son  muy  importantes  para  deter-­‐ ›‡•’‘•ƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ•–‡†‹–‡Ž…‡Ž‡„”ƒ‡Žƒ•…‡•‘ƒŽ–”‘‘†‡‘ƒƒŒǯƒŠŽƒĎĎ  como  señor  de  
se  realizaba  en  un  lugar  con  una  gran  carga  simbólica  implí  cita:  la   minar  en  qué  momento  se  hacía  este  ritual   y  cuándo  se  consideraba   ƒš…Š‹Žž‡†‹ƒ–‡‡Žƒ—–‘Ǧ•ƒ…”‹Ƥ…‹‘†‡•—‡•’‘•ƒǡ‡Ž…—ƒŽ•‡˜‡…‘’Ž‡‡–ƒ†‘’‘”Žƒ”‡ƒŽ‹œƒ…‹×†‡—
cancha  del  juego  de  pelota,  sitio  en  donde  los  gobernantes  se  mostra-­‐ trascendente  dejar  constancia  de  ello  en  las  inscripciones  del  periodo   baile  solamente  un  día  después  de  esa  ceremonia.  Este  baile  se  registró  en  el  Dintel  32,  en  el  cual  está  
ban  en  muchas  ocasiones,  y  que  simbolizaba  el  canal  de  co  municación   Clásico.  Este  tipo  de  expre  siones,  en  las  cuales  se  menciona  que  un  per-­‐ ahk’otaj,  ‘bailar,  danzar’ Kokaaj  B’ahlam  ĎĎ  junto  a  otra  de  sus  esposas,  la  cual  porta  un  bulto  sagrado  en  sus  manos,  símbolo  del  
‡–”‡‡Ž—†‘–‡””‡ƒŽ›‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘ȋ˜±ƒ•‡DzŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒǣ‡Ž sonaje  realizó  una  danza,  aparecen  en  muchos  sitios  del  área  maya,  lo   ’‘†‡””‡ƒŽ‡–‘†ƒ‡•‘ƒ±”‹…ƒǤ•–‡‹‘Š‡…Š‘ˆ—‡”‡…‘”†ƒ†‘’‘”•—‹‡–‘ǡ‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡‘ƒƒŒ
†‡’‘”–‡†‡Žƒ•Ž—…Šƒ•†‹˜‹ƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ que  da  claves  para  la  determinación  de  las  costumbres  rituales  com-­‐ B’ahlam  ĎĎĎ,  en  el  Dintel  53,  un  monumento  que  muestra  la  misma  escena,  pero  80  años  después.
Otra  expresión  toponímica  relacionada  con  el  baile  es  una  que   ’ƒ”–‹†ƒ•’‘”Ž‘••‡Ó‘”‡•ƒ›ƒ•ǡˆ—‡”ƒƒ‹‰‘•‘‡‡‹‰‘•Ǥ Un  documento  importante  que  ayuda  a  comprender  la  interacción  entre  estos  dos  tipos  de  ritua-­‐
‹˜‘Ž—…”ƒ—Ž‘‰‘‰”ƒƒ‘†‡•…‹ˆ”ƒ†‘ƒïǡ‡Ž…—ƒŽ’”‡•‡–ƒ—’ƒ” les  lo  constituye  el  Dintel  42  de  Yaxchilán,  en  el  cual  Yaxun  B’ahlam  Ďě,  hijo  de  Kokaaj  B’ahlam  ĎĎ  y  de  
†‡’‹‡”ƒ•…‘’Ž‡‡–ƒ†‘ˆ‘±–‹…ƒ‡–‡…‘‘–”‘Ž‘‰‘‰”ƒƒ“—‡•‡ ‘•‰‘„‡”ƒ–‡•„ƒ‹Žƒ…‘Ž‘•†‹‘•‡• quien  se  hablará  más  adelante  en  detalle,  aparece  danzando  junto  a  uno  de  sus  sajales.  Lo  interesante  
–”ƒ†—…‡…‘‘Ȃnalǡ‡Ž…—ƒŽǡƒÓƒ†‹†‘ƒ—‘„”‡ǡ•‹‰‹Ƥ…ƒǮŽ—‰ƒ” Una  de  las  posibilidades  más  interesantes  surgidas  a  partir  del  de  s-­‐ de  este  dintel  está  en  su  texto:  el  baile  es  denominado  ch’am  ahk’ot.  La  expresión  ch’am  en  cholano  
†‡ǯȋƤ‰—”ƒ͝͡͠ȌǤ2•–‡’‘•‹„Ž‡‡–‡Šƒ…‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒ—‡•’ƒ…‹‘†‡-­‐ …‹ˆ”ƒ‹‡–‘†‡Žƒ•…Žž—•—Žƒ•”‡Žƒ…‹‘ƒ†ƒ•…‘Žƒ†ƒœƒˆ—‡‡Ž”‡…‘Ǧ …Žž•‹…‘•‹‰‹Ƥ…ƒǮ–‘ƒ”ǡ”‡…‹„‹”ǡƒ‰ƒ””ƒ”ǯǢ‡•—˜‡”„‘“—‡‡Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡••—‡Ž‡‡•–ƒ”ƒ•‘…‹ƒ†‘…‘
tro  de  la  ciudad  donde  se   realizaban  las  danzas,  o  a   un  espacio  míti-­‐ nocer  sus  implicaciones  políticas  y  sociales  en  el  Clásico.  El  baile   la  toma  de  poder  de  los  ajawǤ‘”Ž‘“—‡’—‡†‡‹ˆ‡”‹”•‡“—‡±•–‡‡•—„ƒ‹Ž‡†‡–‘ƒ†‡’‘•‡•‹×Ǥ‡”‘
co  dedicado  al  baile.  Un  ejemplo  de  ello  se  encuentra  en  la  Escalera   ˆ—‡ — ‡…ƒ‹•‘ ”‹–—ƒŽ ‡’Ž‡ƒ†‘ ’‘” Ž‘• ‰‘„‡”ƒ–‡• ’ƒ”ƒ Ž‡-­‐ ž•ƒ†‡Žƒ–‡ǡŽƒ‹•…”‹’…‹×‹†‹…ƒŽ‘•‹‰—‹‡–‡ǣǥaj  k’ahk’  o’  chaahk  u  k’uhul  tzak  Yaxun  B’ahlam  ...,  lo  
‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ͠†‡‘•‹Žƒ•ǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡ†‘†‡•‡†‹…‡“—‡‡Ž•‘„‡”ƒ‘ ‰‹–‹ƒ”•—•ƒ……‹‘‡•ǡ’—‡•ǡ…‘‘›ƒ•‡ ‡…‹‘×ǡ ˆ—‡—–‹’‘†‡ …—ƒŽ•‹‰‹Ƥ…ƒǡǮŒǯƒŠǯǯŠƒƒŠ‡•‡Ž•ƒ‰”ƒ†‘…‘Œ—”‘†‡ƒš—ǯƒŠŽƒǯǤ•†‡…‹”ǡ†—”ƒ–‡Žƒ†ƒœƒ†‡
ejecutó  una  danza,  la  cual  aparece  registrada  de  la  manera  siguiente:  i   ceremonia   para   establecer   nexos   directos   entre   los   dioses   y   los   toma  de  posesión  se  conjura  una  de  las  deidades  patronas  de  la  dinastía  reinante  en  Yaxchilán,  la  misma  
ahk’otaj  ti  uhx  ajenȑŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘†‡Žƒ•’‹‡”ƒ•ȒǦnal  ch’e’n,  ‘y  danzó  en  el   gobernantes  mayas,  dotándolos  de  un  carácter  divino.  Éstos,  como   ahk’otaj,  ‘bailar,  danzar’ “—‡•—’ƒ†”‡…‘Œ—”׆—”ƒ–‡•—‡–”‘‹œƒ…‹×ȋƤ‰—”ƒͣ͝͡ȌǤ
lugar  del  baile  de  los  3  despertares’. —…Š‘•ž•‡‘–”ƒ•…—Ž–—”ƒ•ǡ„—•…ƒ„ƒŒ—•–‹Ƥ…ƒ”•—’”‘…‡†‡”ƒ–‡
Existen  más  ejemplos  de  la  relación  de  esta  expresión  toponímica   •—••ï„†‹–‘•Ǥƒ†ƒœƒ‘ˆ—‡Žƒ…ƒ˜Àƒ’ƒ”ƒ…‘•‡‰—‹”Ž‘ǡ’—‡• Ž„ƒ‹Ž‡ǡ‡Ž•ƒ…”‹Ƥ…‹‘›Žƒ••‘Ž‹…‹–—†‡•ƒŽ‘•†‹‘•‡•
con  el  baile,  no  sólo  en  Dos  Pilas,  sino  en  Aguateca  y  Naran  jo,  en  terri-­‐ •×Ž‘ˆ‘”ƒ„ƒ’ƒ”–‡†‡—…‘Œ—–‘†‡‡…ƒ‹•‘•”‹–—ƒŽ‡•ƒ–”ƒ˜±• ‹‰—”ƒ͝͡͝ǤŒ‡’Ž‘•†‡Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘• Ž‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”‡±…—Óƒƒ‹Ƥ‡•–ƒ“—‡—›’”‘„ƒ„Ž‡‡–‡—…Šƒ•†‡‡•–ƒ•†ƒœƒ•–—˜‹‡”‘—
torio  guatemalteco;  así  como  en  Yaxchilán  y  Palenque,  en  México,  en-­‐ †‡Ž‘•…—ƒŽ‡••‡‡‰”ƒ†‡…Àƒǡ…‘‘‡ŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒǡŽ‘••ƒ…”‹Ƥ…‹‘• del  verbo  danzar. carácter   penitencial  y   rogatorio,   porque  en  el  diccionario  de  Motul  se  menciona  que  el  verbo  okot  ba  

228 229
La  representación  pública  de  la  subordinación  de  gobernantes  parecía  seguir  una  jerarquía,  ya  que  
el  soberano  de  Piedras  Negras,  a  su  vez,  supervisaba  los  bailes  llevados  a  cabo  por  los  señores  de  las  en-­‐
tidades  políticas  asociadas  a  él.  Tal  es  el  caso  del  Panel  1  de  Dumbarton  Oaks,  en  el  cual  Ahk  Chamiiy  
indica  cómo  durante  su  mandato  como  sajal  de  Yo’onal  Ahk,  señor  de  Piedras  Negras,  ejecuta  una  danza  
supervisado  por  su  ajaw.  Yo’onal  Ahk  jamás  la  menciona  en  las  inscripciones  de  su  reino,  pero  para  el  sajal  
±•‡ˆ—‡—Š‡…Š‘†‡‰”ƒ‹’‘”–ƒ…‹ƒǡ“—‡‡”‡…Àƒ“—‡†ƒ”‹‘”–ƒŽ‹œƒ†‘…‘‘‡’‹–ƒƤ‘‡•—Žž’‹†ƒǤ
También  los  señores  del  Sitio  ė  y  de  La  Pasadita,  entidades  localizadas  en  la  vecindad  de  Yaxchilán,  
demostraban  su  cercanía  al  gobernante   mediante   la  representación  de   bailes  ejecutados  por  personajes  
que  ostentaban  altos  cargos.  Un  caso  interesante  es  el  del  joven  sajal  llamado  Ajkamo,  del  Sitio  ė,  quien  
aparece  junto  al  gobernante  Kokaaj  B’ahlam  ĎĎ  en  el  Dintel  1  de  este  sitio,  y  que  posteriormente  volvería  a  
representarse  ya  como  Aj  K’uhu’n  de  Yaxun  B’ahlam  Ďě  en  el  Dintel  4,  realizando  juntos  una  danza.
Este  tipo  de  bailes,  en  el  que  el  danzante  llevaba  a  cabo  el  ritual  en  presencia  de  un  señor  de  mayor  
categoría,  posiblemente  sirvió  para  representar,  mediante  una  acción  de  gran  carga  ritual,  esta  subordi-­‐
nación  ante  una  gran  parte  de  la  población  del  sitio  subyugado.  En  las  ‡Žƒ…‹‘‡•‰‡‘‰”žƤ…ƒ•†‡—…ƒ-­‐
tán†‡ͤ͝͡͝ǡ —ƒ ƒ”ˆžǡƒŽ”‡ˆ‡”‹”•‡ƒ‡•–‡–‹’‘†‡‡•’‡…–ž…—Ž‘•‡…‹‘ƒŽ‘•‹‰—‹‡–‡ǣDz•‡…‘‰”‡‰ƒ„ƒ
ž•†‡“—‹œ‡‹ŽŽ‹†‹‘•ȑǥȒ“—‡˜‡Àƒ†‡ž•†‡–”‡›–ƒŽ‡‰—ƒ•ǡƒ’”‡•‡…‹ƒ”Ž‘•ž•†‡‹ŽŽ‰±‡”‘•
†‡„ƒ‹Ž‡•“—‡–‡Àƒ’‘”—›‰”ƒ†À•‹ƒ…‘•ƒdzǤ Figura  154.  Expresión  toponímica  relacionada  
En  los  ‰”ƒƥ–‹,  como  ya  se  mencionó,  se  aprecian  procesiones  acompañadas  de  músicos.  Este  tipo   con  el  baile.  
†‡‡˜‹†‡…‹ƒ‡•‹–‡”‡•ƒ–‡ǡ’‘”“—‡‘’‡”–‡‡…‡ƒŽƒŽÀ‡ƒƒ”‰—‡–ƒŽ‘Ƥ…‹ƒŽǣ•‘–‡•–‹‘‹‘•†‡’‡”-­‐
Figura  153.  Vaso  de  alabastro,  Copán,  Honduras,  Đ3296. sonajes  desconocidos  y  representan  muy  probablemente  situaciones  de  las  que  habían  sido  testigos;  lo  
que  implica,  por  una  parte,  la  participación  de  grupos  amplios  en  estas  ceremonias  y,  por  otra,  la  clara  
‡˜‹†‡…‹ƒ†‡“—‡±•–ƒ•‡”ƒ’”‡•‡…‹ƒ†ƒ•’‘”‡Ž’—‡„Ž‘Ǥ‡•—Ž–ƒ†‹ˆÀ…‹Ž‹ƒ‰‹ƒ”‡Œ‘”‡•…‡ƒ”‹‘
•‹‰‹Ƥ…ƒDz”‘‰ƒ”ǡ‹–‡”…‡†‡”›ƒ„‘‰ƒ”’‘”ƒŽ‰—‘ǡ”—‡‰‘‡‹–‡”…‡•‹× pertenecen  a  un  periodo  de  alrededor  de  150  años  (650-­‐800),  el  cual   pa  ra  indicar  quién  dominaba  la  situación  política  en  una  región  y  en  un  momento  determinados,  sobre  
ƒ•ÀdzǢ‡•†‡…‹”ǡ’‘”‡†‹‘†‡‡ŽŽƒ••‡ƒ…—†ÀƒƒŽƒ•†‡‹†ƒ†‡•ǡ•‡Ž‡•†‡†‹-­‐ se  corresponde  con  una  atomización  del  poder  en  el  área  maya  y   todo  tomando  en  cuenta  la  carga  mitológica  y  ritual  que  el  baile  contenía.  
…ƒ„ƒ•ƒ…”‹Ƥ…‹‘•›•‡ Ž‡••‘Ž‹…‹–ƒ„ƒ•— „‡‡’Žž…‹–‘›ƒ›—†ƒǤ •–‘• con  el  ascenso   de  las  noblezas  locales  (véase  “Los  miembros   de  la   Esta  situación  de  control  político  se  puede  apreciar  en  las  pinturas  de  Bonampak,  en  las  cuales  se  nota  
”‹–—ƒŽ‡•”‘‰ƒ–‘”‹‘•ƒ…‘’ƒÓƒ†‘•†‡’‡”•‘‹Ƥ…ƒ…‹×ǡ–ƒŽ‡•…‘‘‡Ž …‘”–‡dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ•–‘‘“—‹‡”‡†‡…‹”“—‡ƒ–‡•‘†‡•’—±• —ƒ‰”ƒ‹ƪ—‡…‹ƒ†‡‘ƒƒŒǯƒŠŽƒĎĎĎ  sobre  Yajaw  Chan  Muwan,  señor  de  Bonampak.  Por  sus  caracte-­‐
baile  o  la  invocación  de  deidades,  incluían  la  ingesta  de  sustancias   de  esa  época  no  se  ejecutaran  danzas,  sino  que  durante  dichos  lap-­‐ rísticas,   puede  decirse  que  las  escenas   representadas  en  el  Cuarto  1  muestran   una  ceremonia  en  la  que  se  
alucinógenas,  que  provocaban  en  el  ejecutor  un  estado  alterado  de   sos  los  gobernantes  no  consideraban  necesario  dejar  constancia  de   ”‡ƒŽ‹œƒ—ƒ†ƒœƒ’ï„Ž‹…ƒǡ’”‘„ƒ„Ž‡‡–‡…‡”…ƒ†‡Ž’”‘’‹‘‡†‹Ƥ…‹‘ǡ’‘”“—‡Ž‘•„ƒ‹Žƒ”‹‡•‡•–ž•‹–—ƒ†‘•‡
…‘…‹‡…‹ƒǡƒ•À…‘‘†‡’”‘…‡†‹‹‡–‘•†‡ƒ—–‘Ǧ•ƒ…”‹Ƥ…‹‘Ǥ‡‡•–‡ ello,   pero  que,   para   un   periodo  de  cambios,   se   requería  estable  cer   —ƒ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ‡•…ƒŽ‘ƒ†ƒǡ˜‹•‹„Ž‡•ƒ—…Šƒ‰‡–‡†‡•†‡Žƒ’ŽƒœƒǤ
tipo  de  procedimientos  se  tiene  constancia  en  el  Centro  de  México.   …Žƒ”ƒ‡–‡ Žƒ ƤŽ‹ƒ…‹× †‹˜‹ƒ †‡ •—• ƒ…–‘• ‡ ‹…Ž—‹” ƒ“—±ŽŽ‘• “—‡
”ƒ›‹‡‰‘—”ž‡…‹‘ƒǡŠƒ…‹ƒͣ͜͝͡ǡ“—‡†—”ƒ–‡—„ƒ‹Ž‡‡–”‡ ˆ—‡”ƒ‡•’‡…‹ƒŽ‡–‡•‹‰‹Ƥ…ƒ–‹˜‘•Ǥ Los  sajales›‡Ž„ƒ‹Ž‡
Žƒ…ƒ‡Ž‡Ž›‹œ‘…œ‹…ǡDzǥ–‘†‘•Ž‘••‡Ó‘”‡•›‰”ƒ†‡•†‡Žƒ•’”‘˜‹-­‐ Las  danzas  no  siempre  estuvieron  reservadas  para  indicar  relaciones  de  respeto  a  una  entidad  política  
…‹ƒ••‡Ž‡˜ƒ–ƒ”‘ǡ›’ƒ”ƒž••‘Ž‡‹œƒ”ŽƒƤ‡•–ƒ…‘‹‡”‘Š‘‰‘• †‡ƒ›‘””ƒ‰‘’‘”’ƒ”–‡†‡—ƒ†‡‡‘”‡•–ƒ–—•ǡ’—‡•ƒƤ‡•†‡ŽŽž•‹…‘ǡ‡Ž’‘†‡”’‘ŽÀ–‹…‘†‡…‹‡”–‘•
monteses  que  dicen  que   hacen  perder  el  sentido,  y  así  salieron  to-­‐ EL  BAILE  COMO  ESTRATEGIA  POLÍTICA •‡Ó‘”À‘•…‘‡œ×ƒ•—ˆ”‹”…ƒ„‹‘•“—‡‘–‘”‰ƒ”‘ƒ›‘”’‘†‡”ƒŽƒ‘„Ž‡œƒŽ‘…ƒŽǡ‡‡•’‡…‹ƒŽ‡•‹–—ƒ-­‐
†‘•—›ƒ†‡”‡œƒ†‘•ƒŽ„ƒ‹Ž‡dzǤ ciones  de  inestabilidad  política  que  la  nobleza  posiblemente  ayudó  a  mitigar.  Tal  es  el  caso  de  Yaxchi-­‐ Figura  155.  Texto  procedente  de  Yaxchilán,  
‘‘›ƒ•‡†‹Œ‘ǡ‡•–‡‡š‘‡–”‡†ƒœƒǡƒ—–‘Ǧ•ƒ…”‹Ƥ…‹‘›…‘—-­‐ Es  así  como,  en  distintos  señoríos,  las  danzas  ya  no  sólo  eran  super-­‐ Žžǡ‡–‹†ƒ†’ƒ”ƒ†‹‰ž–‹…ƒ‡…—ƒ–‘ƒ•—”‡’”‡•‡–ƒ…‹×’ï„Ž‹…ƒ†‡„ƒ‹Ž‡•Ǥƒ†ƒœƒˆ—‡‡’Ž‡ƒ†ƒ’‘” Chiapas,  México.
nicación  con  las  deidades  sirvió  como  mecanismo  de  legitimación   visadas  por  los  dioses,  sino  que  otros  señores  pasaron  a  sancionar  los   Kokaaj   B’ahlam   ĎĎ  para  sancionar   la  autoridad  de  su   hijo,  Yaxuun   B’ahlam   Ďě,  como   heredero  al  trono.  
ƒŽ‘••‡Ó‘”‡•†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘ƒ›ƒǤ‡†‹ƒ–‡•——•‘ˆ—‡’‘•‹„Ž‡ rituales  de  gobernantes  subordinados.  Tal  es  el  caso  del  baile  repre-­‐ Después  de  la  desaparición  de  Sak  Jukuub’  Kokan  B’ahlam,  y  debido  sobre  todo  a  la  larga  vida  de  Kokaaj  
sancionar  acciones  de  carácter  marcadamente  político.  El  baile  era   sentado  en  la  Estela  9  de  Dos  Pilas,  llevado  a  cabo  por  su  gobernante   B’ahlam  ĎĎȋž•†‡ͣ͜ƒÓ‘•Ȍǡ•‡…”‡×—ƒ•‹–—ƒ…‹×†‡‹‡•–ƒ„‹Ž‹†ƒ†‡Žƒ“—‡‡Žƒ’‘›‘ƒŽŠ‡”‡†‡”‘†‡„Àƒ
empleado  por  los  gobernantes  mayas  en  momentos  importantes  de   B’ajlaj  Chan  K’awiil  en  presencia  de  Yuknom  Ch’e’n,  señor  de  Calak-­‐ ’”‘…‡†‡”†‡Ž’”‘’‹‘‰‘„‡”ƒ–‡‡ˆ—…‹‘‡•ǡ’ƒ”ƒŽ‘…—ƒŽ•‡”‡’”‡•‡–×…‘•—Š‹Œ‘”‡ƒŽ‹œƒ†‘†‹˜‡”•‘•
su  vida  pública,  tales  como   las  ceremonias  de  su  ascenso  como   ajaw,   —Žǡ’ƒ”ƒƒƤƒœƒ”ǡ‡†‹ƒ–‡Žƒ”‡ƒŽ‹œƒ…‹×…‘Œ—–ƒ†‡Ž”‹–—ƒŽǡ—ƒ „ƒ‹Ž‡•Ǥ•‹‹•‘ǡ‡Žˆ—–—”‘‰‘„‡”ƒ–‡”‡…‹„‹×‡Žƒ’‘›‘†‡…‹‡”–‘•‰”—’‘•†‡‘„Ž‡•’‡”–‡‡…‹‡–‡•ƒŽ
la  celebración  de  cierto  número  de  tuunes  o  k’atuunes  en  el  po  der  y  la   alianza  política  entre  ambas  entidades,  dejando  bien  claro  que  Ca-­‐ •‡Ó‘”À‘Ǥƒ‘„Ž‡œƒ‡‡•–‡…ƒ•‘ˆ—‡ˆ—†ƒ‡–ƒŽ’ƒ”ƒ•—•–‡–ƒ”Žƒ•ƒ•’‹”ƒ…‹‘‡•ƒŽ’‘†‡”†‡ƒš—
…‘‡‘”ƒ…‹×†‡Ƥ‡•†‡’‡”‹‘†‘…ƒŽ‡†ž”‹…‘Ǥ•—›’”‘„ƒ„Ž‡ lakmul,  una  superpotencia  del  Clásico,  tenía  control  sobre  Dos  Pilas.   B’ahlam  Ďěǡ“—‹‡ƒ’”‘˜‡…Š×Žƒ•…‡”‡‘‹ƒ•†‡„ƒ‹Ž‡’ƒ”ƒƒƤƒœƒ”‡Ž’‘†‡”†‡‡•–‡‰”—’‘†‡‘„Ž‡•ǡ
que  la  danza  se  realizara  en  muchas  más  ocasiones,  como  parte  de  las   Otro  caso  similar  es  el  del  Panel  3  de  Piedras  Negras,  en  el  que   •‘„”‡–‘†‘‡Ž†‡ƒ“—±ŽŽ‘•”‡Žƒ…‹‘ƒ†‘•…‘—ƒ†‡•—•‡•’‘•ƒ•ǡŽƒƒ†”‡†‡•—ˆ—–—”‘Š‡”‡†‡”‘ȋ˜±ƒ•‡
ˆ‡•–‹˜‹†ƒ†‡•›Ž‘•”‹–—ƒŽ‡•†‡…ƒ”ž…–‡”’‡”‹×†‹…‘“—‡Ž‘••‘„‡”ƒ‘• el  Gobernante  4,  dos  días  después  de  completar  su  primer  k’atuun   Dzƒ•‰‘•†‡Žƒ‘”‰ƒ‹œƒ…‹×•‘…‹‘’‘ŽÀ–‹…ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ —‡ƒ•À…‘‘•‡”‡’”‡•‡–׆ƒœƒ†‘…‘
llevaban  a  cabo,  junto  al  resto  de  sus  responsabilidades,  como  ca-­‐ (periodo  de  veinte  años)  como  ajaw,  realiza  una  danza  en  presencia   su  esposa,  su  cuñado,  sus  generales  y   los  sajales  de   los  pequeños  señoríos  subordinados  a  él,  como  se  
bezas   sacerdotales   de   sus   respectivos   pueblos,   pero  que  éstas   no   †‡ƒ ———„ǯ‘ƒǯƒŠŽƒǡ•‡Ó‘”†‡ƒš…Š‹ŽžǡŽƒ…—ƒŽˆ—‡•‡Ǧ observa  en  los  monumentos  de  La  Pasadita  y  el  Sitio  ė.
ˆ—‡”ƒ”‡’”‡•‡–ƒ†ƒ•†‡ˆ‘”ƒ’ï„Ž‹…ƒ‡ ‹•…”‹’…‹‘‡•‡–‘†‘• ‰—‹†ƒ‡•ƒ‹•ƒ‘…Š‡’‘”‘–”ƒ‡Žƒ“—‡•‡„‡„‹×…ƒ…ƒ‘ˆ‡”‡-­‐ Un  detalle   muy   interesante,  acerca  de   las   representaciones   públicas  de   las  actividades   rituales  
Ž‘•…ƒ•‘•Ǥƒƒ›‘”’ƒ”–‡†‡Žƒ•”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•ƒŽ„ƒ‹Ž‡”‡ƒŽ‹œƒ†ƒ•’‘” tado.  Yaxchilán  actuaba  en  este  caso  como  entidad   supervisora  de   ”‡ƒŽ‹œƒ†ƒ• ‡ ‡•‘• •‹–‹‘• •ƒ–±Ž‹–‡ …‘ ”‡•’‡…–‘ ƒ Žƒ• ‰”ƒ†‡• ‡–‹†ƒ†‡• ’‘ŽÀ–‹…ƒ• †‡ Ƥ‡• †‡Ž ’‡”‹‘†‘
‡•…”‹–‘ǡ›ƒ•‡ƒ‡ˆ‘”ƒ–‘‘—‡–ƒŽǡ‡’‹–—”ƒ‘‡…‡”ž‹…ƒǡ las  actividades  rituales  y  políticas  de  Piedras  Negras. Žž•‹…‘ǡˆ—‡‡ŽŠ‡…Š‘†‡“—‡Ž‘••‡Ó‘”‡•†‡‡•‘••‹–‹‘•…‘‡œƒ”‘ƒ”‡’”‡•‡–ƒ”•‡ŽŽ‡˜ƒ†‘ƒ…ƒ„‘ƒ…-­‐

230 231
ciones  que,  con  anterioridad,  sólo  podían  ejecutar  los  gobernantes.  
De  ahí  que  se  empiecen  a  observar  a  diversos  sajales  que  inmorta-­‐
lizan  rituales  de  baile,  realizados  sin  la  supervisión  directa  de  sus  
señores.   Tal  es  el  caso   representado  en  el  Dintel  4  de  La  Pasadita,  
en  el  cual  el  sajal  Tilo’t  está  danzando  solo,  cuando  con  anteriori-­‐
dad  se  había  representado  llevando  a  cabo  diversos  rituales  junto  
con  Yaxun  B’ahlam  Ďě  y  también  junto  con  el  sucesor  de  éste,  su  hijo  
Cheleht  Chan  K’inich  o  Kokaaj  B’ahlam  ĎĎĎ.

EL  BAILE  Y  LA  GUERRA

Otra  ocasión  para  utilizar  la  danza  lo  constituía  la  guerra.  Landa  
‹ˆ‘”ƒ“—‡‡š‹•–Àƒ„ƒ‹Ž‡•†‡‰—‡””ƒ‡‡Ž‘”–‡†‡—…ƒ–žǡ†‡‘Ǧ
mi  nados  Holkan  Ok’ot  y  Batel  Ok’ot,  y  de  otro  menciona:

ȑǥȒ‘–”‘ „ƒ‹Ž‡ Šƒ›‡“—‡ „ƒ‹Žƒ‘…Š‘…‹‡–‘•› ž•› ‡‘•


indios,  con  banderas  pequeñas,  con  son  y  paso  largo  de  guerra,  
entre  los  cuales  no  hay  uno  que  salga  de  compás;  y  en  sus  bailes  
son  pesados  porque  todo  el  día  entero  no  cesan  de  bailar  y  allí  
les  llevan  de  comer  y  beber.

š‹•–‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•ž•†‹”‡…–ƒ•ƒ‡•–ƒ•†ƒœƒ•‰—‡””‡”ƒ•†—”ƒ–‡‡Ž
periodo  Clásico,  como  en  el  Dintel  3  de  la  Estructura  5Ĉ  del  Templo  
Ďěde  Tikal,  donde,  como  parte  de  las  celebraciones  de  la  victoria  de  
‡•–‡”‡‹‘•‘„”‡‡Ž†‡Ž‡”ïǡ‡ͣ͟͠•‡ŽŽ‡˜×ƒ…ƒ„‘—ƒ†ƒœƒ’‘”
’ƒ”–‡†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡‹Šǯ‹Šƒǯƒ™‹‹ŽȋƤ‰—”ƒ͟͡ȌǤ

*** ‹‰—”ƒͣ͝͡Ǥ‹–‡Ž͠͞ǡƒš…Š‹ŽžǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ

‘‘•‡˜‹‘ǡŽ‘•ƒ›ƒ•†‡Œƒ”‘‡˜‹†‡…‹ƒ‹…‘‘‰”žƤ…ƒ›–‡š–—ƒŽ†‡
la  realización  de  bailes  dentro  de  todo  su  corpus  artístico  e  históri-­‐ el  baile,  lo  cual  indica  la  importancia  de  su  realización  como  mar-­‐
co,  en  los  cuales  las  danzas  no  sólo  estuvieron  relacionadas  con  la   cador  de  subordinación  directa  (véase  “Interacción  geopolítica  e  
vida   pública,   sino   que   enriquecieron   a   su   vez   parte   del   contexto   ‹ƪ—‡…‹ƒƒŽƒ”‰ƒ†‹•–ƒ…‹ƒ‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
mitológico  de   los  pueblos   mayas.   Dada   la  abundancia  y  relevancia   —‡•‘„”‡ –‘†‘ƒ ƤƒŽ‡•†‡Ž’‡”‹‘†‘ Žž•‹…‘“—‡ Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•
de   las   representaciones  y   las  citas  a  este   tipo  de  actividad   ritual,   Š‹…‹‡”‘ ƒ›‘” ‰ƒŽƒ †‡Ž —•‘ †‡Ž „ƒ‹Ž‡ …‘ ‡•–‘• Ƥ‡•ǡ ŽŽ‡‰ƒ†‘ ƒ
’—‡†‡ƒƤ”ƒ”•‡“—‡‡Ž„ƒ‹Ž‡ˆ—‡’ƒ”–‡‹’‘”–ƒ–‡†‡Žƒ•”‡•’‘•ƒǦ participar  incluso  cortesanos,  lo  cual  constituye  una  clara  muestra  
bilidades  religiosas  de  los  gobernantes  mayas. †‡Ž…ƒ„‹‘’‘ŽÀ–‹…‘‹–‡”‘“—‡Žƒ•‘…‹‡†ƒ†ƒ›ƒ‡•–ƒ„ƒ•—ˆ”‹‡†‘
Aprovechando  este  nexo  mitológico  y  ritual  de  la  danza,  los   durante  dicho  periodo.
go  bernantes  mayas  la  utilizaron  como  un  mecanismo  de  legitima-­‐
ción  divina  de  sus  acciones,  pues  durante  su  ejecución  se   llevaban   Cabe  destacar  que  cada  vez  son  menos  los  bailes  que  se  realizan  en  la  
ƒ …ƒ„‘ ’‡”•‘‹Ƥ…ƒ…‹‘‡• †‡ †‹˜‡”•ƒ• †‡‹†ƒ†‡• ‡†‹ƒ–‡ …‡”‡‘-­‐ actualidad,  así  como  los  lugares  en  donde  pueden  adquirirse  los  trajes  
nias  de  invocación.  En  algunas  ocasiones,  dichas  ceremonias  eran   para  las  danzas,  pues  los  antiguos  pueblos  mayas  se  encuentran  en  un  
su  pervisadas   por   gobernantes  de  otros   reinos   mayas,  en  especial   proceso  en  el  cual  pierden  a  gran  velocidad  sus  tradiciones  bajo  la  
ƒ“—±ŽŽ‘•“—‡’‘•‡Àƒ…‹‡”–ƒ‹ƪ—‡…‹ƒ•‘„”‡‡Ž•‡Ó‘”“—‡‡Œ‡…—–ƒ„ƒ ‹ƪ—‡…‹ƒ†‡—ƒ…—Ž–—”ƒ‰Ž‘„ƒŽ‹œƒ†‘”ƒǤ

Figura  156.  Dintel  25,  Yaxchilán,  Chiapas,  México.

232 233
XV

LAS  E NTIDADES  Y  L AS  
FUERZAS  A NÍMICAS  E N  L A  
COSMOVISIÓN  M AYA  C LÁSICA  
Erik  Velásquez  García

Dz‘Šƒ„Àƒ†‹…Š‘ǣǩ‘•‘–”‘•ǡ†‹‘•‡••‘‹•ǥǨdz
Salmo  đĝĝĝĎĎ:  6.
Dz‘Š‡†‹…Š‘ǣ†‹‘•‡••‘‹•dzǤ
San  Juan  ĝ:  34.

ƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•›‡•…‡ƒ•ƒ”–À•–‹…ƒ•“—‡•‡…‘•‡”˜ƒ†‡Žƒ••‘…‹‡†ƒǦ
†‡•ƒ›ƒ•†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘’ƒ”‡…‡…‘Ƥ”ƒ”Ž‘•†ƒ–‘•ž•‰‡‡Ǧ
”ƒŽ‡• “—‡ ƒŽ ”‡•’‡…–‘ ’”‘’‘”…‹‘ƒ Žƒ• ˆ—‡–‡• ‡•…”‹–ƒ• †‡ Žƒ ±’‘…ƒ
˜‹””‡‹ƒŽ›‘†‡”ƒǡ‡‡Ž•‡–‹†‘†‡“—‡‡Ž•‡”Š—ƒ‘‡”ƒ…‘…‡„‹†‘
…‘‘—…‘‰Ž‘‡”ƒ†‘Š‡–‡”‘‰±‡‘ǡ›‘•‹‡’”‡ƒ”×‹…‘ǡ†‡•—•Ǧ
–ƒ…‹ƒ••×Ž‹†ƒ•ȋ…ƒ”‡›Š—‡•‘•Ȍ›‰ƒ•‡‘•ƒ•ȋ‡–‹†ƒ†‡•›ˆ—‡”œƒ•ƒÀ‹-­‐
…ƒ•ǡ–ƒ„‹±ŽŽƒƒ†ƒ•DzƒŽƒ•dz‘Dz‡•’À”‹–—•dzȌǤ‘‘•‡˜‡”žǡ‡•–ƒ•‹-­‐
ƒ••‘ƒŽ‹•‘–‹‡’‘ƒŽ‹‡–‘•˜‹–ƒŽ‡•ǡ…‘…‹‡…‹ƒ•‹†‡’‡†‹‡–‡•ǡ
…—‡”’‘•‡•’‹”‹–‘•‘•›†‹‘•‡•‡˜—‡Ž–‘•’‘”‡Ž…—‡”’‘†‡–‡Œ‹†‘•‘ƒ–‡”‹ƒ
†—”ƒǤ‘”Ž‘–ƒ–‘ǡ‘…‘””‡•’‘†‡‡šƒ…–ƒ‡–‡ƒŽ…‘…‡’–‘†‡ƒŽƒ‘
‡•’À”‹–—Š‡”‡†ƒ†‘†‡Žƒ”‡Ž‹‰‹×…”‹•–‹ƒƒ›•‡‡…—‡–”ƒ‡–”‡Ž‘•‡Ž‡Ǧ
‡–‘•†‡Žƒ…‘•‘˜‹•‹×‡•‘ƒ‡”‹…ƒƒ†‡ž•†‹ˆÀ…‹Ž…‘’”‡•‹×Ǥ

CUERPO-­‐CARNE  Y  CUERPO-­‐PRESENCIA

‡–ƒŽŽ‡†‡˜ƒ•‹Œƒ’‘ŽÀ…”‘ƒ†‡ ŽƒŽ‡‰—ƒ”‡‰‹•–”ƒ†ƒ…‘–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‡Ž•‡”Š—ƒ‘”‡…‹„‡‡Ž
’”‘…‡†‡…‹ƒ†‡•…‘‘…‹†ƒǡĐ7447. ‘„”‡†‡maahk  o  winikǡ’ƒŽƒ„”ƒ•“—‡•‹‰‹Ƥ…ƒǮŠ‘„”‡ǯ‘Ǯ’‡”•‘Ǧ

235
235
una  línea  imaginaria  que  pasa  inmediatamente  al  oeste  de  la  región   •‹‰—Žƒ”‡•‘’Ž—”ƒŽ‡•ǡ†‹˜‹•‹„Ž‡•‘‹†‹˜‹•‹„Ž‡•ǡ…‘ˆ—…‹‘‡•‡•Ǧ
del  río  de  la  Pasión,  centro  y  norte  del  Petén,  quedando  Calakmul,   ’‡…ÀƤ…ƒ•ǡŒ‡”ƒ”“—‹œƒ„Ž‡•ǡƒ–‡”‹ƒŽ‡•‘‹ƒ–‡”‹ƒŽ‡•ǡ•‡’ƒ”ƒ„Ž‡•
Palenque,  los  sitios   de  la   cuenca   del  Usumacin  ta   y  Tabasco   al  po-­‐ o  inseparables  del  organismo  humano,  perecederas  o  inmor  ta-­‐
‹‡–‡†‡‡•–ƒ”ƒ›ƒǡœ‘ƒ†‘†‡’—‡†‡ƒ’ƒ”‡…‡”–ƒ–‘‡Ž•—ƤŒ‘Ȃis   Ž‡•ǡ–”ƒ•…‡†‡–‡•ƒŽƒ˜‹†ƒ†‡Ž•‡”Š—ƒ‘‘Ƥ‹–ƒ•‡Žƒ‡†‹Ǧ
…‘‘‡ŽȂal:  b’aahis  o  b’aahal,  k’ab’is  o  k’ab’al,  o’hlis  u  o’hlal,  etcéte  ra.   da  de  éste,  y  aun  poseedoras  de  una  conciencia  distinta  e  inde-­‐
No  obstante,  cuando  estas  mismas  partes  del  cuer  po  están  precedi-­‐ pendiente  del  ser  humano  al  que  pertenecen.  
†ƒ• ’‘” ’”‘‘„”‡• ’‘•‡•‹˜‘•ǡ ’‹‡”†‡ƒ—–‘ž–‹…ƒ‡–‡‡Ž•—ƤŒ‘
–is  o  –al,  por  lo  que  quedan  simplemente  como  ub’aahǡǮ•—ˆ”‡–‡ǯǡ Según  Jill  Leslie  McKeever  Furst,  se  trata  de  un  continuum  †‡ˆ‡Ǧ
uk’ab’,  ‘su  brazo’,  ‘su  mano’,  yo’hl,  ‘su  alma-­‐co  razón’,  uti’,  ‘su  boca’,  yut,   nó  menos   internos  y  externos  cuya  asociación  se  disuelve  tras   la  
‘sus   ojos’,  ‘su  rostro’,  uwahy,  ‘su  nagual’;   así   como  uk’ahk’,  Ǯ•—ˆ—‡‰‘ǯǡ muerte.  
y  probablemente  uch’ahb’-­‐yahk’ab’(aal),  literalmente  ‘su  generación-­‐ No  obstante,  este  concepto  carece  de  sentido  si  no  se  le  conci-­‐
•—‘…Š‡Ȁ‘•…—”‹†ƒ†ǯǤ be  ligado  al  de  los  …‡–”‘•ƒÀ‹…‘•,  que  —de  acuerdo  con  López  
El  concepto  de  …—‡”’‘Ǧ’”‡•‡…‹ƒ,  descubierto  por  Pitarch  Ra-­‐ Austin—  son  
món  entre  los   tzeltales  contemporáneos,  podría  ayudar  a   tener  una  
aproximación  limitada  a  la  comprensión  de  esta  segunda  categoría  de   la  parte  del  organismo  humano  en  la  que  supone  existe  una  con-­‐
‡Ž‡‡–‘•‡Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ•Ǥ‡–”ƒ–ƒ‡•‡…‹ƒŽ‡–‡ …‡–”ƒ…‹×†‡ˆ—‡”œƒ•ƒÀ‹…ƒ•ǡ†‡•—•–ƒ…‹ƒ•˜‹–ƒŽ‡•ǡ›‡Žƒ“—‡
†‡—…—‡”’‘ˆ‡‘±‹…‘“—‡•‡…”‡‡‡š…Ž—•‹˜‘†‡Ž‘••‡”‡•Š—ƒ-­‐ se  generan   los   impulsos   básicos  de  dirección  de   los  procesos  
nos,  es  de  naturaleza  personal,  en  él  residen  los  sentidos,  otorga  a   que  dan  vida  y  movimiento  al  organismo  y  permiten  la  reali-­‐
su  poseedor  individualidad  y  reconocimiento  social,  y  por  esa  razón   œƒ…‹×†‡Žƒ•ˆ—…‹‘‡•’•À“—‹…ƒ•ȑǥȒ‡•–‘•…‡–”‘•ȑǥȒ’—‡†‡
está  hecho  para  ser  visto  y  percibido  por  los  demás,  inter  viniendo  en   corres  ponder  o  no  a  un  órgano  particular,  pueden  ser  singula-­‐
”‡Žƒ…‹‘‡•‹–‡”•—„Œ‡–‹˜ƒ•ǡ…‘‘Dz‡Ž•‡„Žƒ–‡ǡŽƒˆ‘”ƒ†‡Šƒ„Žƒ”ǡŽƒ res  o  plurales  dentro  de  cada  organismo;  en  este  último  caso,  
ƒ‡”ƒ†‡…ƒ‹ƒ”ǡ†‡˜‡•–‹”dzǡ‡–…±–‡”ƒǤ‘”–ƒŽ‘–‹˜‘ǡ‡•–ƒ…ƒ–‡‰‘”Àƒ ’—‡†‡‡•–ƒ”†‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‘•’‘”ˆ—…‹‘‡•ǡ›ƒ—Œ‡”ƒ”“—‹œƒ†‘•Ǥ
de  partes  del  cuerpo  también  incluye  el  cabello,  las  uñas,  la  ropa  y  
algunos  objetos  de  uso  personal.   Otra  noción  que  es  de  gran   utilidad   para  acercarse  a  estos   proble-­‐
mas  es  la  de  ˆ—‡”œƒƒÀ‹…ƒ,  acuñada  por  Roberto  Martínez  Gon-­‐
zález  durante  la  primera  década  del  siglo  ĝĝĎ.  Según  este  autor,  se  
Figura  158.  Vasija  estilo  códice  de  procedencia  desconocida,  Đͤͣ͠͡Ǥ CENTROS  Y  ENTIDADES  ANÍMICAS trata  de  

–”‡Žƒ•’ƒ”–‡•†‡Ž…—‡”’‘“—‡‹…Ž—›‡Ž‘••—ƤŒ‘•Ȃis‘Ȃal  en  su  es-­‐ ƒ“—‡ŽŽ‘•‡Ž‡‡–‘•“—‡ǡ‘•‹‡†‘…—ƒ–‹Ƥ…ƒ„Ž‡•‹‹†‹˜‹†—ƒǦ


ƒǯǤ‡•‡‹•‘‹†‹‘ƒŠƒ›—ƒ…Žƒ•‹Ƥ…ƒ…‹×•‹‰‹Ƥ…ƒ–‹˜ƒ†‡Žƒ•’ƒ”–‡•†‡Ž…—‡”’‘ǣ’‘”…‹‘‡•†‡Ž tado  absoluto,  es  decir,  cuando  no  están  acompañadas  por  pronom-­‐ lizables,  dotan  de  vida  a  la  persona  sin  estar,  por  ello,  directa-­‐
…—‡”’‘•‘„”‡Žƒ•“—‡‘•‡–‹‡‡…‘–”‘Ž,  como  los  huesos  (b’aak),  la  sangre  (ch’ich’),  el  cráneo   bres  posesivos,  se   encuentran  tres  muy   especiales:  o’hlis,  b’aahis  y   ‡–‡Ž‹‰ƒ†‘•ƒŽƒ•ˆ—…‹‘‡•‹–‡Ž‡…–—ƒŽ‡•ȑǥ‡•–žȒ˜‹…—Žƒ†ƒ•
(jo’l)  y,  por  alguna  razón,  los  pies  (ookȌǡŽƒ•…—ƒŽ‡•”‡“—‹‡”‡—•—ƤŒ‘–el  o  –il  cuando  están  acom-­‐ wahyis.  En  términos  muy  laxos,  estos  conceptos  pueden  conside-­‐ …‘ˆ—‡–‡•‡š–‡”ƒ•“—‡Ž‡•’‡”‹–‡”‡‰‡‡”ƒ”•‡›”‡‘˜ƒ”•‡
pañadas  por  pronombres  posesivos;  por  ejemplo,   ub’aakel,   ‘su   hueso’,   uch’ich’el,   ‘su  sangre’,   ujo’lil,   ”ƒ”•‡…‘‘–”‡•–‹’‘•†‹ˆ‡”‡–‡•†‡DzƒŽƒ•dz‘Dz‡•’À”‹–—•dz“—‡•‡ƒǦ †—”ƒ–‡Ž‘•…‹…Ž‘•‘”†‹ƒ”‹‘•†‡Žƒ˜‹†ƒŠ—ƒƒȑ…‘‘Žƒ”‡•’‹-­‐
‘su  cráneo’,  o  yookelǡǮ•—•’‹‡•ǯǤ‘’‹‹×†‡Ž‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”Žˆ‘•‘ƒ…ƒ†‡ƒ
ƒ”…ÀƒǦ
ƒŽŽ‘ǡ‡Ž…‘-­‐ ‹Ƥ‡•–ƒ‘ƒ•‹‡–ƒ‡‡Ž‡‡–‘•˜‹•‹„Ž‡•†‡Ž…—‡”’‘‘”‰ž‹…‘ǡ“—‹œž ”ƒ…‹×›‡Ž…ƒŽ‘”ȒǤ
cepto  de  cuerpo-­‐carne,  descubierto  por  el  etnólogo  Pedro  Pitarch  Ramón  entre  los  tzeltales  contem-­‐ siempre  y  cuando   no  se   les  entienda  como  entidades   inmateriales  
poráneos,  podría  ser  de  utilidad   modesta  para  acercarse  a   la  comprensión  de  este  tipo  de  partes  del   semejantes   a  las   del   cristianismo,  sino   en  sus   acepciones  latinas   de  
cuer  po  entre   los   mayas  del   Clásico.   Se  trata  de  un  cuerpo   biológico,  de   materia  pesada  y  visible   (los   ƒÅƒ,   ‘sustancia   inmortal  que  da  vida,   instinto,  capacidad   intelec-­‐ DIOSES  DENTRO  DEL  CUERPO
tejidos),  que  todo  hombre  o  animal  comparte  con  los  miembros  de  su  misma  especie,  si  bien  entre   tual,  energía  y  aliento  a  los  humanos’,  y  de  •’‹”Å–—•,  ‘aire’  o  ‘soplo’.  Es  
Ž‘•‰”—’‘•‘†‡”‘•‡•–—†‹ƒ†‘•’‘”‹–ƒ”…Šƒ×‡†‹…Šƒ…Žƒ•‹Ƥ…ƒ…‹×‘•‡‹…Ž—›‡ƒŽ‘•Š—‡•‘•Ǥ preciso  reconocer  que  al  menos  en  castellano  no  se  cuenta  con  voca-­‐ En  el  año  2009  López  Austin  publicó  otra  interesante  idea  que  pa-­‐
ƒ”–‡•†‡Ž…—‡”’‘•‘„”‡Žƒ•“—‡•‡–‹‡‡…‘–”‘Ž,  a  las  cuales,  en  estado  no  poseído,  se  les  añade  un   blos   exactos   para   traducir   estos   complejos   y   caleidoscópicos   con-­‐ ”‡…‡‡…‘–”ƒ”ƒŽ‰—ƒ…‘Ƥ”ƒ…‹×‡Ž‘•–‡š–‘•‡‹ƒ‰‹‡”Àƒ†‡Ž‘•
•—ƤŒ‘Ȃis;  por  ejemplo,  b’aahisǡǮˆ”‡–‡ǯǡk’ab’is,  ‘brazo’  o  ‘mano’,  o’hlis,  ‘alma-­‐corazón’,  ti’is,  ‘boca’,  utis,  ‘ojos’   ceptos   indígenas,  por   lo  que  varios  autores   han  propuesto  términos   mayas  del  periodo  Clásico.  Para  poder  comprenderla  es  necesario  
o  ‘rostro’  y  wahyis,  ‘nagual’;  así  como  ciertas  cualidades  especiales  de  los  mandatarios  mayas,  como  es  el   especializados. decir  que,  a  lo  largo  de  su  vida,  este  autor  ha  construido  una  inter-­‐
caso  de  k’ahk’isǡǮˆ—‡‰‘ǯǡ›’”‘„ƒ„Ž‡‡–‡†‡ch’ahb’is-­‐ahk’ab’is,  literalmente  ‘generación-­‐noche’,  pe  ro  que,   De  gran  utilidad  para  mí  han  sido  las  nociones  de  …‡–”‘•y  en-­‐ pretación  original  y  global  de  los  mitos  cosmogónicos  mesoame-­‐
•‡‰ïƒ˜‹†Ǥ–—ƒ”–ǡƒ’ƒ”‡–‡‡–‡•‡”‡Ƥ‡”‡ƒ—’‘†‡”‡•’‡…‹ƒŽ“—‡Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•ƒ›ƒ•‡Œ‡”…Àƒ –‹†ƒ†‡•ƒÀ‹…ƒ•“—‡ˆ—‡”‘’”‘’—‡•–ƒ•’‘”‡ŽŠ‹•–‘”‹ƒ†‘”Žˆ”‡Ǧ ”‹…ƒ‘•ƒ–‡•–‹‰—ƒ†‘•‡Žƒ•ˆ—‡–‡•‡•…”‹–ƒ•…‘Ž‘‹ƒŽ‡•›‡Žƒ‡–‘-­‐
en  ciertos  ritos  destinados  a  reproducir  la  renovación  y  el  renacimiento  del  cosmos.  Es  preciso  aclarar  que   †‘ג‡œ—•–‹’‘”Ž‘‡‘•†‡•†‡ͥͤ͜͝ǡƒÓ‘‡“—‡ˆ—‡’—„Ž‹…ƒ†‘ ‰”ƒˆÀƒ‘†‡”ƒǤ‰”ƒ†‡•”ƒ•‰‘•ǡ’—‡†‡†‡…‹”•‡“—‡ǡ•‡‰ïג‡œ
‡Ž…‘‡Œ‡’Ž‘“—‡…‘‘œ…‘†‡Ž•—ƤŒ‘–is…‘Ž‘•‘”ˆ‡ƒ•ch’ahb’  y  ahk’ab’  se  encuentra  en  el  Có  dice  de   su  importante  libro  Cuerpo  humano  e  ideología.  De  acuer  do  con  ese   Austin,  el  acontecimiento  liminar  y  más  importante  que  está  im-­‐
Dresde  (p.  46c),  por  lo  que  debe  tomarse  este  último  caso  con  reservas.  Según  el  investigador  Marc  U.  Zend-­‐ estudioso,   la   ‡–‹†ƒ†ƒÀ‹…ƒ’—‡†‡†‡Ƥ‹”•‡…‘‘ Dz—ƒ—‹-­‐ ’ŽÀ…‹–‘‡‡•–ƒ‹‡•ƒ–”ƒ†‹…‹×À–‹…ƒˆ—‡‡Ž’”‹‡”‘”–‘•‘Žƒ”‘
‡”ǡ‡Ž†‡•…—„”‹†‘”†‡Ž•—ƤŒ‘–is,   esta  partícula   señala   que  los   sustantivos   a  los   que  va   añadida   son  par  tes   dad  es  tructurada  con  capacidad  de  independencia,  en  cier  tas  con-­‐ primer  amanecer,  cuando  el  Sol  comenzó  a  transitar  por  la  bóveda  
†‡Ž…—‡”’‘†‡ƒ–—”ƒŽ‡œƒÀ–‹ƒǤ—”ƒ–‡‡ŽŽž•‹…‘ƒ”†À‘‡Ž•—ƤŒ‘Ȃis  puede  encontrarse  en  las  ins  crip-­‐ †‹…‹‘‡•ǡ†‡Ž•‹–‹‘‘”‰ž‹…‘‡‡Ž“—‡•‡—„‹…ƒdzǤ—•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ••‘ †‡Ž…‹‡Ž‘ǡ•‡…ƒ†‘‘’‡–”‹Ƥ…ƒ†‘…‘•—•”ƒ›‘•–‘†‘Ž‘“—‡‡•–ƒ„ƒ
…‹‘‡•†‡…—ƒŽ“—‹‡”•‹–‹‘ƒ›ƒǡ‹‡–”ƒ•“—‡Ȃal•‡”‡•–”‹‰‡ƒ–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•“—‡‡•–žƒŽ’‘‹‡–‡†‡ muy  variadas:   húmedo,  lodoso  o  en  estado  dúctil.

236 ͣ͟͞
Lo   que  había   antes   de  la  primera  salida   del  Sol   era  un  mundo   ‘†‡”‘ǡ•‹‰‹Ƥ…ƒǮƒŽƒǡƒ‹ƒŽ…‘’ƒÓ‡”‘ǡ†‹…Šƒǡ‡•’À”‹–—ǡ’—Ž•‘ǡ
oscuro  semejante  al  sueño,  donde  los  dioses  se  encontraban  vivien-­‐ suerte’  o  ‘ventura’,  pero  procede  del  sustantivo  ch’uh,  ‘dios’  o  ‘cosa  san-­‐
†‘ƒ˜‡–—”ƒ•ǡ‡‹–‡”ƒ……‹×‹–‡•ƒ›–”ƒ•ˆ‘”ƒ…‹×…‘•–ƒ–‡ǡ’‘” –ƒǯǤ‹…Š‘•—•–ƒ–‹˜‘–‹‡‡—•—ƤŒ‘Ȃlel,  que  sirve  para  derivar  un  
estar  hechos  de  sustancias  espiritosas  o  blandas,  y  toda  la  existencia   …‘…‡’–‘ž•ƒ„•–”ƒ…–‘ƒ’ƒ”–‹”†‡—‘ž•…‘…”‡–‘Ǥ‘‘ƒƤ”-­‐
‡”ƒ•‹—Ž–ž‡ƒǡ‘Šƒ„‹‡†‘’ƒ•ƒ†‘‹ˆ—–—”‘ǡ•‹‘—ƒ‡•’‡…‹‡†‡ man   los  investigadores  Stephen  D.  Houston  y  Takeshi  Inomata,  si  
’”‡•‡–‡’‡”ƒ‡–‡Ǥƒˆ‘”ƒ“—‡–‡ÀƒŽ‘•†‹‘•‡•Œ—•–‘‡‡Ž‘-­‐ …‹‡”–‘••—ƤŒ‘••‘ƒÓƒ†‹†‘•ƒŽ–±”‹‘ch’uh  o  k’uh,  ‘dios’,  su  senti-­‐
‡–‘†‡Ž’”‹‡”ƒƒ‡…‡”•‡…‘˜‹”–‹×‡•—ƒ•’‡…–‘†‡Ƥ‹–‹˜‘ǡ›ƒ †‘•‡‡š’ƒ†‡Šƒ•–ƒ•‹‰‹Ƥ…ƒ”Žƒ‡•‡…‹ƒ˜‹–ƒŽ“—‡ǡƒƒ‡”ƒ†‡ƒ‹”‡ǡ
“—‡‡Ž…ƒŽ‘”†‡Ž‘•”ƒ›‘••‘Žƒ”‡•Ž‘•’‡–”‹Ƥ…×’ƒ”ƒ•‹‡’”‡ǡŽ‘•‡…‡””× ƪ—›‡ƒ–”ƒ˜±•†‡Žƒ•ƒ‰”‡ǤŽ–±”‹‘ch’uhlel,  ‘alma’  o  ‘espíritu’,  es  
‡—ƒDz…ž•…ƒ”ƒdz†—”ƒ“—‡•‡”Àƒ‡Ž…—‡”’‘•‡•‘”‹ƒŽ‡–‡˜‹•‹„Ž‡†‡ grama  ticalmente  análogo  al  de  ajawlel,  ‘reino’  o  ‘señorío’,  que  deriva  
sus  creaciones.  A  partir  de  esta  primera  salida  del   Sol  dio  comienzo   del  sustantivo  ajaw,  ‘rey’  o  ‘señor’.  Podría  pensarse,  quizá,  que  los  dio  -­‐
‡ŽDz–‹‡’‘—†ƒ‘†‡Žƒ•…”‹ƒ–—”ƒ•dzǡ†‘†‡•ÀŠƒ›†‡˜‡‹”‘•—…‡-­‐ ses  (ch’uh)  eran  para  el  ‘alma’  (ch’uhlel)  lo  que  los  señores  (ajaw)  eran  
•‹×†‡Ž’ƒ•ƒ†‘ǡ’”‡•‡–‡›ˆ—–—”‘Ǥ•‘•†‹‘•‡•’‡–”‹Ƥ…ƒ†‘•ˆ—‡”‘ para  el  ‘señorío’  (ajawlel),  es  decir,  que  los  mayas  concebían  al  alma  
los  creadores  de  cada  hombre,  animal,  vegetal  u  objeto  que  habita   humana   como   un   conglomerado   de   dioses   interiores.   Aunque   en  
hoy  sobre  la  tierra,  pero  al  mismo  tiempo  se  cree  que  viven  en  el  in-­‐ Žƒ• ‹•…”‹’…‹‘‡• Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ• ƒ›ƒ• ‘‡•–žƒ–‡•–‹‰—ƒ†‘‡Ž –±”‹‘
–‡”‹‘”†‡Ž…—‡”’‘ˆÀ•‹…‘—‘”‰ž‹…‘†‡…ƒ†ƒ‹†‹˜‹†—‘’‡”–‡‡…‹‡–‡ ch’uhlel  o  k’uhlelǡ†‹…Š‘…‘…‡’–‘•‹”˜‡’ƒ”ƒˆ‘”ƒ”•‡—ƒ‹†‡ƒ•‘„”‡
a  la  especie  que  crearon,  sometiéndose  al  proceso  de  desgaste,  en-­‐ la  manera  en  que  los  mayas  concebían  al  alma  o  al  espíritu.
vejecimiento  y   muerte.   De  este   modo,  todas   las  criaturas  guardan  a  
•—…”‡ƒ†‘”†‡–”‘†‡ŽƒDz…ž•…ƒ”ƒdz’‡•ƒ†ƒ†‡…ƒ”‡ǡŠ—‡•‘ǡ‹‡”ƒŽ‘
tejido  vegetal  que  es  su  cuerpo  perceptible  en  condiciones  normales   LA  ENTIDAD  ANÍMICA  O’HLIS  U  O’HLAL  
de  vigilia,  o,  dicho  de  otro  modo,   todo  habitante  del  mundo  es  una  
conjunción   simultánea  de  creador  y  criatura.  Los  elementos  vento-­‐ Entre   las  partes  del  organismo   humano  sobre   las  que  se   tiene  con-­‐
sos,  o  cuerpos  alternativos  de   materia   ligera  o  espiritosa  que   hemos   trol  y  que  se  asemejan  a  los  atributos  del  cuerpo-­‐presencia,  destaca  
denominado  ‡–‹†ƒ†‡•ƒÀ‹…ƒ•  son,  desde  esta  perspectiva,  dioses   con  mucho  el  o’hlis,  ‘corazón,  centro’  o  ‘ánimo’.  No  parece  tratarse  del  
con  voluntades  y  conciencias  in  dependientes,  que  en  ocasiones  pue-­‐ múscu  lo  cardiaco,  que  en  las  inscripciones  se  denomina  tum,  sino  
den  ser   muy  ajenas  a   la  de  su  dueño   mundano.   Pero  estos  dioses,   de  un  complejo  elemento  de  materia  ligera  semejante  al  alma-­‐corazón  
además  de  estar  sometidos  al  desgaste  y  a  la  muerte,  tienen  capaci-­‐ o  semilla-­‐corazón  de  diversos  pueblos  mesoamericanos  modernos. Figura  159.  Vasija  polícroma  de  procedencia  desconocida,  Đͣͣ͠͠Ǥ
dades  sensoriales  y  expresivas  limitadas,  pues  no  son  libres,  sino  que   De  acuerdo  con  López  Austin,  esta  entidad  anímica  es  el  alma  
‡•–žDz‡…ƒ•…ƒ”ƒ†‘•dz›•×Ž‘‡…‹‡”–‘•…ƒ•‘•’—‡†‡‡š–‡”ƒ”•‡–‡-­‐ del  dios  creador  de  cada  especie  y  le  otorga  su  naturaleza  a  cada  cria-­‐
’‘”ƒŽ‘†‡Ƥ‹–‹˜ƒ‡–‡†‡Ž…—‡”’‘‘”‰ž‹…‘†‡•—’‘•‡‡†‘”ǣ†—”ƒ–‡ tura,  por  lo  se  trata  del  alma  esencial.  Todas  las  piedras,  plantas,  ár-­‐ waajȋƤ‰—”ƒ͢͝ȌǤŽƒ‹ƒ‰‹‡”Àƒƒ”–À•–‹…ƒ‡•–‡•‹‰‘•‡”˜Àƒ’ƒ”ƒ”‡’”‡•‡–ƒ”–ƒƒŽ‡•ǡ›ƒ“—‡Ž‘•ƒ›ƒ•
el  sueño,  el  trance  extático,  el  orgasmo,  el  susto,  la  embriaguez,  la  in-­‐ boles,  montañas  y  animales  llevan  a  su  supremo  hacedor  dentro  del   ‘…‘•—‹‡”‘–‘”–‹ŽŽƒ•ƒ–‡•†‡Ž’‡”‹‘†‘‘•…Žž•‹…‘Ǥ‡ŽƒÓ‘͜͜͜͞ǡ‡†‡”†‡•…‹ˆ”ׇŽŽ‘‰‘‰”ƒƒĜĊǯ,  
consciencia,   la   muerte,  etcétera,  para  retornar   momentáneamen  te  al   cuerpo.  La  muerte  no  es  más  que  la  disolución  de  todos  los  compo-­‐ ‘comer’,  el  cual  consta  de  una  cabeza   humana  con  un  tamal  en   la   boca,  representado   me  diante  el  mismo  
estado  que  tenían  antes  del  primer  orto  solar.  Al  estar  dotadas  de  po-­‐ nentes  del  organismo,  tanto  los  de  materia  pesada  como  los  de  sus-­‐ signo  que  se  usaba  para  escribir  Ĕđ.  
der,  voluntad  y  personalidad  propios,   las  entidades  anímicas  pueden   –ƒ…‹ƒ• ‡–±”‡ƒ•Ǥ ”ƒ• ‡Ž ˆƒŽŽ‡…‹‹‡–‘ǡ ‡Ž ƒŽƒǦ…‘”ƒœ× ”‡…‘””‡ ‡Ž Si  a  estos  datos  se  aúna  la  circunstancia  de  que  en  las  mitologías  mayas  el  hombre  está  hecho  de  
ser  consi  deradas  como  dioses,  y,  por  ende,  eran  inmortales,  ya  que  se   camino  arquetípico  del   maíz,  un  proceso  de   lustración  en  el  que   ƒÀœ›“—‡Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡••‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ”‘…‘‡Ž†‹‘•†‡‡•–‡…‡”‡ƒŽǡ‡“—‹’ƒ”ƒ†‘•—•˜‹†ƒ•ǡ—‡”–‡•
creía  que  retornaban  temporalmente  a  depósitos  subte  rráneos,  cuan-­‐ pierde  su  memoria  individual  y  queda  sólo  como  semilla  prístina   ›”‡ƒ…‹‹‡–‘•…‘‡Ž…‹…Ž‘†‡‡•ƒ’Žƒ–ƒ›‡Ž‹–‘“—‡Ž‡•‹”˜‹×†‡‡–žˆ‘”ƒǡ…‘‘‡ŽŠ‡…Š‘†‡“—‡‡
†‘ˆƒŽŽ‡…ÀƒŽƒ…”‹ƒ–—”ƒ‡…—›‘‹–‡”‹‘”Šƒ„‹–ƒ„ƒ›•—…—‡”’‘†‡ƒ–‡-­‐ que  se  deposita  en  el  vientre  del  Monte  Sagrado,  antes  de  ser  injer-­‐ ‡Žƒ”–‡ƒ›ƒ’—‡†‡‡…‘–”ƒ”•‡‹ž‰‡‡•†‡‹’‘”–ƒ–‡••‘„‡”ƒ‘•ˆƒŽŽ‡…‹†‘•“—‡–‘ƒ„ƒŽƒ‰—‹•ƒ
ria  dura  era  destruido. tada  en  un  individuo  de  la  misma  especie  que  está  a  punto  de  nacer.   †‡Ž—‡†‡Ž‰”ƒ‘ǡ•‡”‡ˆ—‡”œƒŽƒ•‘•’‡…Šƒ†‡“—‡Ž‘•ƒ›ƒ•†‡ŽŽž•‹…‘’‡•ƒ„ƒŠƒ„‡”•‹†‘…”‡ƒ†‘•
—“—‡‡Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘‘•‡Šƒ ‘Šƒ›“—‡…‘ˆ—†‹”‡•–‡’”‘…‡•‘…‘Žƒ‹†‡ƒ†‡Žƒ”‡‡…ƒ”ƒ…‹×ǡ ’‘”‡Ž†‹‘•†‡ŽƒÀœǤ‹…Šƒ•‹–—ƒ…‹×•‡˜‡’ƒ”…‹ƒŽ‡–‡…‘Ƥ”ƒ†ƒ‡—‹–‘’Žƒ•ƒ†‘‡—ƒ•‡”‹‡
‡…‘–”ƒ†‘—ƒ•‘Žƒƒ””ƒ–‹˜ƒÀ–‹…ƒ“—‡ƒŽ—†ƒ†‡ˆ‘”ƒ†‹”‡…–ƒƒ ya  que  la  parte  que  renace  es  el  espíritu  en  estado  puro  de  un  dios   †‡˜ƒ•‹Œƒ•ǡ…‘‘Žƒͤͣ͠͡›Žƒͣͣ͠͠ȋƤ‰—”ƒ•ͤ͝͡›ͥ͝͡Ȍǡ‡–”‡‘–”ƒ•ǡ†‘†‡‡Ž—‡†‡Ž…‡”‡ƒŽƒ’ƒ”‡…‡
Žƒ’”‹‡”ƒ•ƒŽ‹†ƒ†‡Ž‘Žǡ‘•‹‰‹Ƥ…ƒ“—‡‘Šƒ›ƒ‡•–ƒ†‘’”‡•‡Ǧ creador,  no  de  la  criatura. ‡…‘’ƒÓÀƒ†‡‘–”ƒ•’‘…ƒ•†‡‹†ƒ†‡•ǡ‘†‡Žƒ†‘‘ˆ‘”ƒ†‘Ž‘•”‘•–”‘•†‡Ž‘•wak  yahx  winik  o  ‘seis  
te  desde  aquella  época,  debido  a  que  sólo  se   ha  comprendido  un   Žƒ•‹ž‰‡‡•›‡Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ƒ›ƒ•Šƒ›…‹‡”–ƒ ’”‹‡”‘•Š‘„”‡•ǯǡ…—›ƒ•…ƒ„‡œƒ•–‹‡‡‡…Š‘‡•†‡…ƒ„‡ŽŽ‘“—‡•‡ƒ•‡‡ŒƒƒŽˆ‘ŽŽƒŒ‡†‡Žƒ•ƒœ‘”-­‐
número   limitado  de   narraciones  cosmogónicas  en   las   inscripcio-­‐ evidencia  de  que  esta  alma-­‐corazón,  o’hlis,  era  la  esencia  del  dios   cas.  En  1983  Taube  mostró  que  en  el  arte  maya  del  Clásico  existía  cierto  tipo  de   relación  entre  el  dios  
nes,  murales  y  vasijas  mayas.  Por  otro  lado,  el  concepto  de  dioses   del  Maíz.  La  más  obvia  reside  en  el  hecho  de  que,  según  los  inves-­‐ tonsurado  del  Maíz,  la  sangre  y  la  descendencia  dinástica,  de  lo  que  dedujo  que  ese  dios  habría  sido  
‡˜—‡Ž–‘•ǡDz‡…ƒ•…ƒ”ƒ†‘•dz‘†‡–”‘†‡Ž…—‡”’‘‡•†‡’‘–‡…‹ƒŽ—–‹Ž‹Ǧ tigadores  Andrea  J.  Stone  y  Zender,  el  logograma  Ĕđ  representa  una   …‘•‹†‡”ƒ†‘‡Žƒ…‡•–”‘À–‹…‘ˆ—†ƒ†‘”†‡Žƒ±Ž‹–‡ƒ›ƒǤ‘”‡•’‡…–‘ƒŽƒ”‡Žƒ…‹×‡–”‡‡ŽƒÀœǡ‡Ž
†ƒ† •‹ •‡ †‡•‡ƒ …‘’”‡†‡” ‡ ’”‘ˆ—†‹†ƒ† Ž‘• –±”‹‘• o’hlis,   bola  de  maíz  envuelta  en  una  hoja  grande  y  verde,  mientras  que  la   alimento  y  el  corazón,  conviene  recordar  que  uno  de   los   nombres  del  dios  de  esta  planta  en   los  textos  
b’aahis  y  wahyis. palabra  ohlž•‡•’‡…ÀƤ…ƒ‡–‡•‹‰‹Ƥ…ƒǮƒ•ƒ†‡ƒÀœǯǤ‘”‘–”‘ ›—…ƒ–‡…‘•†‡Ž’‡”‹‘†‘…‘Ž‘‹ƒŽˆ—‡Œ—•–ƒ‡–‡ƒšƒבŽǯƒ™‹‹ŽǡǮ…Š‘‘”ƒœ×†‡Ž‹‡–‘ǯǤ
Un  indicio  de  que  las  ideas  más  recientes  de  López  Austin  son   lado,  Bruce  Love  y  Karl  A.  Taube  mostraron,  en  1989,  que  este  logo-­‐ En  diversas  lenguas  mayances  existe  una  abrumadora  cantidad  de  términos  que  derivan  de  la  raíz  
aplicables  al  estudio  de  las  entidades  anímicas  mayas  se  encuen-­‐ ‰”ƒƒ‡”ƒ’‘Ž‹ˆ×‹…‘ǡ›ƒ“—‡–ƒ„‹±’‘†ÀƒŽ‡‡”•‡ĜĆď,  ‘tamal’  o  ‘tor-­‐ ‘”ˆ±‹…ƒo’hl,  ohl,  óol,  ool  u  ol,  según   el  idioma   de   que  se  trate.  En  términos   generales,  tienen   que  
tra  en  el  término  ch’uhlel,  que  en  los  idiomas  mayas  proto-­‐tzel  ta-­‐ tilla’.  Los  escribas  distinguían  ambos  valores  de  lectura  median  te  el   ver  con  los  campos  semánticos  de  aceptación,  alma,  amabilidad,  ánimo,  apetito,  carácter,  conciencia,  
lano,  chol,  tzeltal  colonial  y  moderno,  así  como  tzotzil  colonial  y   ”‡…—”•‘†‡Žƒ…‘’Ž‡‡–ƒ…‹×ˆ‘±–‹…ƒǣĔđ-­‐la,  o’hl,  versus  ĜĆďǦŒ‹,   …‘†‹…‹×ǡ…‘Ƥƒœƒǡ…‘‘…‹‹‡–‘ǡ…‘•—‡Ž‘ǡ†‡†‹…ƒ…‹×ǡ†‡•‡‘ǡ†—†ƒǡ‡ƒ‘”ƒ‹‡–‘ǡ‡‡”‰Àƒǡ‡‰ƒ-­‐

238 239
ӑǡ‡˜‹†‹ƒǡ‡•’À”‹–—ǡ‡•–ƒ†‘†‡ž‹‘ǡ‡•‡…‹ƒǡ‡•–—’‡ˆƒ……‹×ǡˆ‡ǡˆ‡Ž‹Ǧ Yo’hl  K’ihnich,  ‘Miocardio  del  Ánimo  del  Dios  Solar’,  mientras  que   diversos  gobernantes  mayas  vestidos  como  dioses.  Dichas  escenas   Finalmente,  en  la   página  42c  del  mismo  códice,  el  dios  de  la  Lluvia  
cidad,  gana,  genio,  gusto,  hipocresía,  iniciativa,  intención,  inten  to,   en  los   códices   del  periodo  Posclásico,  tum   se   convirtió   en  un  ver  bo   representan  ritos   en  los   cuales  los  mandatarios   eran  poseídos  por   está  asesinando  al  del  Maíz,  quien  de  la  parte  superior  del  estómago  
interés,  interior,  juicio,  memoria,  mente,  moral,  pasión,  pensamien-­‐ “—‡•‹‰‹Ƥ…ƒ„ƒǮ…‘–‡’Žƒ”ǯ‘Ǯ…‘•‹†‡”ƒ”ǯǡƒ–”‹„—–‘•“—‡‡”ƒ’”‘Ǧ deidades  o  ancestros,  externos  a  sus  cuerpos,  y  posiblemente  entra-­‐ ex  hala  el  signo  ę533,  ćǯĔĐǫǡ’”‘˜‹•–‘…‘‡Ž•‹‰‘†‡–ƒƒŽȋĜĆď)  o  
to  impulsivo  que  impele  a  la  acción,  pereza,  preocupación,  propó  sito,   pie  dad  del  o’hlis  durante  el  Clásico,  por  lo  que  tum  y  o’hlis  están   ban  en  éxtasis,  trance  o  estados  alterados  de  conciencia.   Cuando   alma-­‐corazón  (Ĕđ),  sobre  el  cual  se  aprecian  hojas   tiernas  de  maíz.  
’”—†‡…‹ƒǡ ”‡•‘Ž—…‹×ǡ •ƒ„‹†—”Àƒǡ •ƒ–‹•ˆƒ……‹×ǡ •‡–‹‹‡–‘•ǡ •‡•ƒǦ es  trechamente  asociados.   pa  saban  por  semejante  situación,  los  señores  mayas  se  ubicaban  en   Ello  recuerda  que  los  chortíes   y  tojolabales  contemporáneos,  como  
ción,  sentir,  tristeza,  vida,  vigor,  voluntad,  voz  interior,  etcétera.  Era   el  umbral  que  separaba  lo  natural  de  lo  sobrenatural,  por  lo  que  es   también  posiblemente  los  mayas  yucatecos,  creen  que  el  corazón  se  
la   base   del   movimiento   y   de   las   motivaciones   humanas,   ence  rra  ba   —‡”œƒ•ƒÀ‹…ƒ•’‘•‹„Ž‡‡–‡ƒ•‘…‹ƒ†ƒ• probable  que  uno  o  más  de  sus  componentes  anímicos  se  externara   encuentra  en  un   lugar   impreciso  de   la  parte   media  del  cuerpo,  sitio  
ˆ—…‹‘‡•…‘‰‹–‹˜ƒ•ǡ”ƒ…‹‘ƒŽ‡•›‡‘–‹˜ƒ•ǡ…‘‘Žƒ‡‘”‹ƒǡ‡Ž‡-­‐ …‘Žƒ‡–‹†ƒ†o’hlis de  manera  voluntaria  o  involuntaria.  Entre  algunos  grupos  mayan-­‐ donde  realmente  se  ubica  el  epigastrio.
–‡†‹‹‡–‘›Žƒ˜‘Ž—–ƒ†ǡƒ•À…‘‘Žƒ•ˆ—‡”œƒ•„ž•‹…ƒ•›‡•‡…‹ƒŽ‡• ƒ…Žƒ˜‡ ‹’‘”–ƒ–‡ ’ƒ”ƒ†‡–‡…–ƒ” Žƒ‡š‹•–‡…‹ƒ†‡ ’‘•‹„Ž‡• ˆ—‡”-­‐ …‡•‘†‡”‘•Žƒ…‘”‘‹ŽŽƒ›Žƒ„‘…ƒ…‘•–‹–—›‡‘”‹Ƥ…‹‘•…‘”’‘”ƒŽ‡•
para  mantener  la  vida.  También  parece  haber  concentrado  la  indivi-­‐ zas  anímicas  entre  los  mayas  del  periodo  Clásico  se  encuentra  en  las   ’‘”†‘†‡Žƒ•ˆ—‡”œƒ•ƒÀ‹…ƒ••‡’‘†ÀƒŽ‹„‡”ƒ”†‡Ž…—‡”’‘Ǥ‘”‡ŽŽ‘ ƒˆ—‡”œƒƒÀ‹…ƒsak  iik’aal
dualidad,  esencia  o  personalidad  de  cada  hombre.  Es  preciso  advertir   ˆ”ƒ•‡•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ•“—‡ƒŽ—†‡ƒŽƒ—‡”–‡†‡Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•ǡ‡‡•-­‐ no  es  de  extrañar  que  la  parte  superior  de  la  cabeza  sea  uno  de  los   El  segundo  tipo  de  hálito  que,  de  acuerdo  con  las  inscripciones,  se  
que,  de  acuerdo  con  el  historiador  John  F.  Chuchiak,  los  documentos   ’‡…‹ƒŽƒ“—±ŽŽƒ•“—‡‡ͥ͢͟͝‹†‡–‹Ƥ…׎ƒ‰”ƒ‡’‹‰”ƒƤ•–ƒƒ–‹ƒƒǤ lugares  donde  pueda  encontrarse  el  signo  ę533  con  volutas  de  aliento   perdía  durante   la   muerte,  recibe  el   nombre  de   sak  iik’aal,   ‘espíritu  
de   la  época  colonial   indican  que   los   mayas  atribuían  sus  transgresio-­‐ ”‘•‘—”‹ƒ‘ơ…‘‘”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•DzƒŽƒ’ƒ”–‹†ƒ†‡Ž‡•’À”‹–—dzǤ‘•‡Œ‡-­‐ en  el  arte  maya  del  Clásico.  Los  dioses  también  podían  externar  esa   blanco’.  Dicho  concepto  deriva  del  sustantivo  iik’,  ‘aire’  o  ‘viento’,  que  
‡•ƒŽƒ‹ƪ—‡…‹ƒ†‡†‹‘•‡•‘‡•’À”‹–—•‡š–‡”‘•ǡ†‡ƒ‡”ƒ“—‡‡ ’Ž‘•ž•…‘’Ž‡–‘•†‡‡•ƒ•ˆ”ƒ•‡•‘”ƒŽ‡–‡•‡Ž‡‡k’a’aay  usak   ˆ—‡”œƒƒ–”ƒ˜±•†‡Žƒ…‘”‘‹ŽŽƒǡ•‘„”‡–‘†‘…—ƒ†‘‡”ƒ‹˜‘…ƒ†‘•’‘” ‡†‹ƒ–‡‡Ž•—ƤŒ‘–aal  se  convierte  en  otro  sustantivo  con  sentido  
el  óol  (cognada  yucateca  del  término  clásico  o’hlis)  no  se  alojaba  ni  el   b’ook(?),  usak  iik’aal,  ‘el  vaho  blanco,  la  respiración  blanca  se  perdió’   los  gobernantes  y  emergían  del  umbral  representado  a  través  de  las   de  instanciación,  es  decir,  un  término  concreto  dentro  del  amplio  es-­‐
li  bre  albedrío  ni  el  sentido  de  culpa,  al  estilo  cristiano.   ȋƤ‰—”ƒͣ͢͝ȌǤ‡ƒ‡”ƒ“—‡b’ook(?)  e  iik’aal  •‘Žƒ•ˆ—‡”œƒ•ƒÀ‹…ƒ• ˆƒ—…‡•†‡—ƒ•‡”’‹‡–‡„‹…±ˆƒŽƒǤ pectro  que  tiene  la  palabra  ‘aire’  o  ‘viento’.  
Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ƒ›ƒ•ǡŽƒ‡–‹†ƒ†o’hlis  se  encuentra   que  se  disipan  del  cuerpo  humano  tras  la  muerte.  Ninguna  de  las  dos   Una  clara  imagen  del  signo  ę533  con  volutas  de  aliento  salien-­‐ ƒ•‡˜‹‘“—‡‡Ž–‡š–‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘‡•…”‹–‘‡‡Ž˜ƒ•‘†‡א‹šĐ4692  
aso  ciada  con  los  verbos  timǡǮ•ƒ–‹•ˆƒ…‡”ǯǡ›aj,  ‘despertarse’.  Por  ejemplo,   ŽŽ‡˜ƒ‡Ž•—ƤŒ‘–is  o   –al  cuando   no  están  precedidas  por  pronombres   †‘’‘”Žƒ„‘…ƒ‡•Žƒ“—‡ˆ—‡‰”ƒ„ƒ†ƒ‡—‘”ƒ‡–‘†‡…‘…ŠƒǢ ƒƤ”ƒ“—‡–ƒ–‘‡Žsak  b’ookȋǫȌ…‘‘‡Žsak  iik’aal  pertenecen  al  rostro  
en  el  Tablero  Central  del  Templo  de  las  Inscripciones  de  Palenque,  el   posesivos,   de   manera   que,   al   parecer,   los   mayas   las   consideraban   en  ella  puede  apreciarse  el  cráneo  de  un  cánido  exhalando  tal  vez  el   (utis)  de  un  gobernante.  El  rasgo  diagnóstico  que  sirve  para  reconocer  
gobernante  K’ihnich  Janaab’  Pakal  I  expresa  su  deseo  de  haber  satis-­‐ como  partes  del  cuerpo  sobre  las  que  no  se  tenía  control.   ‹‘ƒŽ‹‡–‘ǡŽ‘“—‡•—‰‹‡”‡“—‡Žƒˆ—‡”œƒƒÀ‹…ƒb’ookȋǫȌ…‹”…—-­‐ el  logograma  ĎĐǯ,  iik’ǡ‡•—•‹‰‘•‡‡Œƒ–‡ƒ—ƒȀęȀƒ›ï•…—Žƒ†‡Ž
ˆ‡…Š‘ȋtim)  el  corazón  (yo’hl,  ‘su  ánimo’)  de  los  dioses  mediante  una   laba  también  en  el  cuerpo  de  los  animales.  En  el  vaso  de  ónix  K4692   ƒŽˆƒ„‡–‘Žƒ–‹‘Ǥ‡Žƒ”–‡ƒ›ƒ†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘†‹…Š‘•‹‰‘†‡ĎĐǯ  
•‡”‹‡†‡”‹–—ƒŽ‡•›‘ˆ”‡†ƒ•†‡•–‹ƒ†‘•ƒƒ’ƒ…‹‰—ƒ”Ž‘•ƒŽ‘•ƒ—‰—-­‐ ƒˆ—‡”œƒƒÀ‹…ƒ  sak  b’ook(?) Šƒ›—–‡š–‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘“—‡†‹…‡“—‡Ǯ‡Žsak  b’ookȋǫȌȑ›Ȓ‡Žsak  iik’aal   puede  aparecer  en  la  boca  o  en  la  punta  de  la  nariz  de  algunos  perso-­‐
rios  asociados  con  el  k’atuun͜͝Œƒ™ȋ͢͡͞Ǧͣ͢͞ȌǤ‡†‡”†‡•…—„”‹× ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘“—‡…”‡‘“—‡”‡’”‡•‡–ƒŽƒ’ƒŽƒ„”ƒćǯĔĐǫǡb’ookȋǫȌǡŽŽ‡Ǧ del  rostro  de  Chan  Ahk,  señor  de  Hix  Witz,  se  perdieron’,  lo  que  su-­‐ ƒŒ‡•ƒ–”‘’‘‘”ˆ‘•ǡ’‘”Ž‘”‡‰—Žƒ”ƒ…‘’ƒӃ†‘†‡˜‘Ž—–ƒ•‡š—„‡Ǧ
un  pasaje  en  el   Monumento   6  de  Tortuguero,  Tabasco,   México,  en  el   ˜ƒ‡•–‡ •‹‰‘†‡ ‹–‡””‘‰ƒ…‹×†‡„‹†‘ƒ“—‡ •—†‡•…‹ˆ”ƒ‹‡–‘ –‘-­‐ ‰‹‡”‡“—‡•‡–”ƒ–ƒ†‡ŠžŽ‹–‘•“—‡•‡ƒ‹ˆ‡•–ƒ„ƒƒ–”ƒ˜±•†‡Žƒ„‘…ƒ rantes  y  divergentes,  cuentas  pequeñas  de  piedra  verde  o  pequeñas  
cual  la  entidad   o’hlis  también  es  un  atributo  de  las  deidades.  Según   †ƒ˜Àƒ‘…—‡–ƒ…‘‡Ž…‘•‡•‘†‡–‘†‘•Ž‘•‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•ǤŠ”‹•–‹ƒ ‘†‡Žƒ•ˆ‘•ƒ•ƒ•ƒŽ‡•Ǥ ‡’ÀƤ•‹•ǡ‡Ž‡‡–‘•–‘†‘•“—‡Ȅ•‡‰ïƒ—„‡Ȅ•‡ƒ•‘…‹ƒ…‘‡Ž•‹Ǧ
Žƒ…‘’”‡•‹×ƒ…–—ƒŽ†‡Ž–‡š–‘ǡ‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ˆ—‡Ǯ“—‹‡†‡•’‡”–×ȑajȒ Prager  propuso  dicha  lectura  en  el  año  2006,  que  en  mi  opinión  es   ƒ˜ƒ”‹ƒ–‡‹…‘‘‰”žƤ…ƒ†‡Ž•‹‰‘ę533  con  volutas  de  aliento   bolismo  del  viento  y  del  maíz.  En  al  gunos  casos  puede  apreciarse  
‡Ž…‘”ƒœ×†‡ȑyo’hlǡǮ•—ž‹‘ǯȒŽ‘•‘…Š‘ȑ†‹‘•‡•Ȓ‘ŠȋǫȌǯƒƒŽ‹„ǯȋǫȌ la  que  tiene  mayores  probabilidades  de  ser  correcta.  Como  él  mismo   ‡•Žƒ†‡—…”ž‡‘œ‘‘‘”ˆ‘…‘ƒ”‹œŽƒ”‰ƒ›Ž‹‰‡”ƒ‡–‡…—”˜ƒ†ƒ una  cabeza  de  serpiente   provista  de  espirales,  volutas  o   remolinos  
›†‡Žƒ•…—ƒ–”‘ȑ†‹˜‹‹†ƒ†‡•ȒŠƒ…ŠǯǤ‹•‡‹–‡”’”‡–ƒ‡•–ƒ”‡ˆ‡”‡…‹ƒ ƒƤ”ƒǡŽƒ’ƒŽƒ„”ƒb’ook•‹‰‹Ƥ…ƒǮƒ”‘ƒǡ‘Ž‘”ǡ’‡”ˆ—‡ǡ˜ƒŠ‘ǯ‘Ǯ˜ƒ’‘”ǯǤ hacia  arriba.  En  ocasiones  puede  llevar  sobrepuesta  la  cabeza  del   „‹ˆ—”…ƒ†‘•ǡ“—‡•—”‰‡†‡Žƒ•ˆ‘•ƒ•ƒ•ƒŽ‡•†‡ƒŽ‰—‘•’‡”•‘ƒŒ‡•ǤŽ
literalmente,  podría  pensarse  que  el  o’hlis  estaba  sujeto  a  los  mismos   En  tér  minos  generales  el  b’ookȋǫȌ‡”ƒ—ƒˆ—‡”œƒƒÀ‹…ƒ‡‹’‡”•‘ƒŽ logograma  ĐǯĚčǡ“—‡•‹‰‹Ƥ…ƒǮ†‹‘•ǯǡƒ•À…‘‘‰”ƒ†‡•˜‘Ž—–ƒ•‘‡•-­‐ ’”‘’‹‘ƒ—„‡Šƒ’”‘’—‡•–‘“—‡†‹…Šƒ•–‡•–ƒ•†‡‘Ƥ†‹‘”‡’”‡•‡–ƒ
estados  de  sueño  y  de  vigilia  que  su  poseedor  humano.  Es  preciso  decir   †‡‘”‹‰‡†‹˜‹‘“—‡•‡‡…—‡–”ƒ†‹ˆ—†‹†ƒƒ–”ƒ˜±•†‡Ž—‹˜‡”•‘›ǡ pirales  divergentes  que  simbolizan  sangre  o  resuello.  En  varios  con-­‐ ‡Ž‡•’À”‹–—‘ƒŽ‹‡–‘˜‹˜‹Ƥ…ƒ–‡Ǥ
que   hay  algunos   indicios  para  pensar  que,  puesto  que  el   o’hlis   era  un   ’‘”Ž‘–ƒ–‘ǡŠƒ„‹–ƒ„ƒ–ƒ–‘†‡–”‘…‘‘ˆ—‡”ƒ†‡Ž…—‡”’‘Š—ƒ‘Ǣ –‡š–‘•‹…‘‘‰”žƤ…‘•’—‡†‡‘–ƒ”•‡“—‡Žƒ‰”ƒˆÀƒ͟͟͡…‘˜‘Ž—–ƒ•†‡ En  diversas  lenguas  mayances  de  las  Tierras  Bajas,  la  palabra  ik’,  
…‡–”‘†‡…‘…‹‡…‹ƒǡ†‡‡‘”‹ƒ›†‡…‘‘…‹‹‡–‘’”‘ˆ—†‘‘‹–‡-­‐ parece   haberse  concentrado  en  el  pecho,  transitado  por   la  sangre,   hálito  se  intercambia  libremente  por  el  logograma  ĐǯĚč,  ‘dios’,  lo   iik’,  ik’al  o  yik’al  •‹‰‹Ƥ…ƒǮƒ‹”‡ǡƒŽ‹‡–‘ǡƒŠ±Ž‹–‘ǡž‹‘ǡ‡•’À”‹–—ǡˆ—‡”Ǧ
rior,  sólo  podía  acrecentar  su  saber  durante  el  sueño.   externado  momentáneamente  a  través  de  la  coronilla  de  la  cabeza  en   que  sugiere  que  se  trata  de  una  sustancia  divina.  En  otras  ocasio-­‐ za,  hálito,  huelgo  de  la  nariz,  respiración,  resuello,  soplo  que  uno  echa  
‘•’”‘’‹‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•…‘–‹‡‡‡˜‹†‡…‹ƒ†‹”‡…–ƒ‡ ”‹–—ƒŽ‡•‡•’‡…‹ƒŽ‡•‘†—”ƒ–‡‡Ž•—‡Ó‘ǡ›†‡ƒ‡”ƒ†‡Ƥ‹–‹˜ƒ’‘”Žƒ nes,   una  cabeza  de  ave   pequeña  ocupaba  el   lugar  del  signo  T533   por  la  boca,  vaho,  vida’  o  ‘viento’.  Como  sugieren  María  Cris  tina  Ál-­‐
el  sentido  de  que  la  entidad  espiritosa  o’hlis  también  era  un  atribu-­‐ boca  o  rostro  en  el  momento  de  la  muerte.  Es  preciso  decir  que  el  jero-­‐ con  espirales  de  aire,  lo  cual  recuerda  que  los  tzeltales,  tzotziles  y   varez  Lomelí  y  Ruz  Sosa,  dicho  concepto  no  constituye  una  entidad  
to  de  los  seres  humanos,  pues  en  el  propio  Tablero  Central  del  Tem-­‐ ‰ŽÀƤ…‘“—‡”ƒ‰‡”’”‘’—•‘†‡•…‹ˆ”ƒ”…‘‘ćǯĔĐǫ‡•—ƒ…ƒ”‹–ƒŠ—ƒƒ huastecos  contemporáneos,  así  como   probablemente  los  chortíes,   anímica  como  tal,  sino  solamente  alude  al  proceso  respiratorio  en  
plo  de  las  Inscripciones  de  Palenque,  cuando  el  escriba  habla  de  los   •‹’Ž‹Ƥ…ƒ†ƒ˜‹•–ƒ†‡ˆ”‡–‡ǡ•‡‡Œƒ–‡ƒŽƒ“—‡Ž‘•ƒ›ƒ•—•ƒ„ƒ’ƒ”ƒ …”‡‡‡Žƒ‡š‹•–‡…‹ƒ†‡—ŠžŽ‹–‘˜‹–ƒŽ…‘ˆ‘”ƒ†‡ƒ˜‡‘’žŒƒ”‘ǡ sí  mismo,  de  tal  modo  que  se  trata  de  un  elemento  que  proporciona  
ritos  propiciatorios  para  el   k’atuun ͤŒƒ™ ȋͣ͢͞Ǧͥ͢͞ȌǡƒƤ”ƒ“—‡ escribir  el  día  ajawǤ‡Ž…ƒ–žŽ‘‰‘†‡Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ƒ›ƒ•†‡ Ǥ”‹…Ǥ que  habita  en  el  miocardio  y  puede  salir  del  cuerpo  de  manera  tem-­‐ vida,  se  mueve  sin  que  su  poseedor  humano  tenga  control  sobre  él,  se  
Ǯ‡Ž…‘”ƒœ×ȑuyo’hlǡǮ•—ž‹‘ǯȒ†‡Ž˜ƒ”אȑǯ‹Š‹…Š ƒƒƒ„ǯƒƒŽĎȒ Š‘’•‘†‹…Šƒ‰”ƒˆÀƒ•‡…‘‘…‡…‘Žƒ…Žƒ˜‡ę533. poral  o  permanente  a  través  de  la  boca  o  de  la  coronilla.   ‹ŠƒŽƒ›‡šŠƒŽƒ’‘”Žƒƒ”‹œǡ›•‡—–”‡‘”‡‰‡‡”ƒ†‡Žƒˆ—‡–‡‡š–‡”ƒ
•‡„ƒÓ׆‡•ƒ–‹•ˆƒ……‹×ȑtimȒǯǤ‘†‘‡ŽŽ‘…‘Ƥ”ƒ“—‡‡Žo’hlis  era   En  el  arte  maya  del  Clásico  existen   representaciones  de  seres   –”‘•‹†‹…‹‘•†‡“—‡Žƒˆ—‡”œƒƒÀ‹…ƒb’ookȋǫȌǡ”‡’”‡•‡–ƒ†ƒƒ llamada  iik’,  ‘aire’  o  ‘viento’.
una  entidad  exclusiva  de  los  dioses  y  de  los  humanos,   tal  como  ya   sobrenaturales  que  exhalan  el  signo  ę533  de  la  coronilla,  de  la  cola  o   través  del  signo  ę533,  se  asociaba  con  el  corazón  y  con  el  espíritu  del   ‘‘‘–”‘•ƒŽ‹‡–‘•˜‹˜‹Ƥ…ƒ–‡•“—‡…‹”…—Žƒƒ–”ƒ˜±•†‡Žƒ•ƒ-­‐
ha    bía  sido  advertido  en  los  textos  coloniales  por  los  investigadores   †‡Žƒ•ˆ‘•ƒ•ƒ•ƒŽ‡•Ǥ–”‡‡ŽŽ‘•ǡ•‘†‹‰‘•†‡ƒ–‡…‹×Ž‘•“—‡”‡Ǧ maíz,  se  encuentran  en  el  hecho  de  que  las  espirales  o  volutas  de  alien-­‐ ‰”‡ǡŽƒˆ—‡”œƒsak  iik’aal  podría  haber  tenido  su  asiento  principal  en  el  
Martha  Ilia  Nájera  Coronado  y  Mario  Humberto  Ruz  Sosa.  Ello  no   ’”‡•‡–ƒ‡Ž…‹‡Ž‘ǡŽƒ–‹‡””ƒ‘Žƒ•ˆƒ—…‡•†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘ǡ’—‡••—‰‹‡”‡ to   que   acompañan   al   propio   ę533   pueden   estar   provistas   por   una   miocardio,  debido  a  que  dicho  órgano  es  el  centro  del  sistema  circu-­‐
•‹‰‹Ƥ…ƒ“—‡Ž‘•‘–”‘•‰±‡”‘•†‡…”‹ƒ–—”ƒ•‘Šƒ›ƒ–‡‹†‘•—•’”‘-­‐ “—‡Žƒˆ—‡”œƒćǯĔĐǫ‡”ƒ—–‹’‘†‡ƒŽ‹‡–‘“—‡‹•—ƪƒ„ƒ˜‹–ƒŽ‹†ƒ† ƤŽƒ†‡–”‡•’—–‘•’‡“—‡Ó‘•‡…ƒ’•—Žƒ†‘•‘‹ƤŒ‘•“—‡ǡ†‡ƒ…—‡”†‘ latorio.  Aunque  no  existen  indicios  claros  que  apoyen  esta  conjetura,  
pias  almas-­‐corazones,  sino  quizá  tan  sólo  que  el   o’hlis  era  la  única   a  diversas  partes  del  universo.  En  muchas  ocasiones  el  ę533  cuenta   con  el  investigador  Herbert  J.  Spinden,  en  el  arte  maya  del  Clásico  son   es  preciso  señalar  que  algunos  gobernantes  mayas  usaban  sobre  el  
entidad  de  este  tipo  que  encarnaba  la  esencia  del  maíz.   con  una  serie  de  emanaciones  semejantes  a  volutas  divergentes,  que   ele  mentos  distintivos  de  las  hojas  tiernas  de  maíz.  En  la   página  16a   pecho  ciertos   pendientes  de  jadeíta  que  contienen  en   su   parte  cen-­‐
Existen  ciertos  indicios  de  que,  a  pesar  de  que  el  o’hlis  se  encon-­‐ según   Taube  representaban   sustancias  etéreas,  como  aliento,  aire  o   del  Códice   de   Dresde  la  diosa  lunar  joven  carga  sobre  su  espalda  un   –”ƒŽ‡Ž•‹‰‘†‡ŽƒȀęȀƒ›ï•…—ŽƒǡĎĐǯ,  lo  que  pudiera  indicar  en  cuál  
tra  ba   disperso   por   todo   el   cuerpo,   ya   que   era   un   atributo   vital,   su   ƒ”‘ƒǤ‘•…‘–‡š–‘•‹…‘‘‰”žƤ…‘•ž•…‘—‡•†‘†‡’—‡†‡‡-­‐ bulto  que  contiene  agua  (ha’)  y  tamales  (waajȌǢ‘†‡ˆ‘”ƒ‰”ƒ–—‹–ƒǡ ’ƒ”–‡†‡Ž…—‡”’‘•‡…‘…‡–”ƒ„ƒ‡ŽƒŽ‹‡–‘˜‹–ƒŽȋƤ‰—”ƒ͢͜͝ȌǤŽ’”‘’‹‘
centro  anímico  principal  era  el  músculo  cardiaco  tum.  Cuatro  gober-­‐ …‘–”ƒ”•‡Žƒˆ—‡”œƒb’ook(?),  representada  a  través  del  signo  ę533  con   sobre  el  bulto  se  encuentra  el  signo  T533,  pero  en  este  caso  sus  volu-­‐ Taube  ha  propuesto   que  las  piedras   verdes   de  jadeíta   eran  símbo-­‐
nantes   de   la   ciudad   maya   de   Caracol   se   llamaron   justamente   Tum   volutas  de  aliento,  son  las  coronillas  o  parte  superior  del  tocado  de   –ƒ•†‡ƒŽ‹‡–‘ƒ†“—‹‡”‡Žƒˆ‘”ƒ‡š’”‡•ƒ†‡Š‘Œƒ•–‹‡”ƒ•†‡ƒÀœǤ lo  del  maíz,  del  viento  y  de  la  vida.  Quizá  por  ello  en  algunas  ciudades  

240 241
LA  ENTIDAD  ANÍMICA  B’AAHIS  O  B’AAHAL   ”‘•–”‘ǯ‘Ǯ•‡„Žƒ–‡ǯǡ‡‹…Ž—•‘ǡ’‘”‡š–‡•‹×ǡǮ’‡”•‘ƒǡ•‡”ȑŠ—ƒ-­‐ nantes  y  otras  personas.  Dichos  contextos  suelen  acompañar  a  los  re-­‐
‘Ȓǯ‘Ǯ‡Ž…—‡”’‘†‡—‘‹•‘ǯǡ‹’Ž‹…ƒ†‘“—‡…‘–‹‡‡Žƒ‹†‹˜‹Ǧ tratos  de   hombres  o   mujeres,  por   lo  que  se  trata  de  una  especie  de  
La  raíz  léxica  de  b’aahis  o  b’aahal  es  b’aahǡ…—›‘•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘’”‹ƒ”‹‘ dualidad.  No  es  una  contradicción  el  hecho  de  que  b’aahis  aluda  a   ‰Ž‘•ƒ“—‡ƒ…Žƒ”ƒŽƒ‹†‡–‹†ƒ††‡Ž‘•‹†‹˜‹†—‘•Ƥ‰—”ƒ†‘•Ǥ‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ
‡•Ǯˆ”‡–‡ǯǡ’‡”‘’‘”‡š–‡•‹×–ƒ„‹±’—‡†‡†‡‘–ƒ”Ž‘•…‘…‡’Ǧ una  entidad  anímica  y  a  la  vez  a  partes  visibles  del  cuerpo,  debido  a  que   el  retrato  del  llamado  Gobernante  ĎĎ  de  Naranjo  esculpido  en  la  Estela  
–‘•†‡Ǯ…ƒ”ƒǡ”‘•–”‘ǡ•‡„Žƒ–‡ǡ…ƒ„‡œƒǡ…—‡”’‘ǡ•‡”ȑŠ—ƒ‘Ȓǡ‹ƒ-­‐ †‹…ŠƒDzƒŽƒdzŽŽ‡˜ƒ„ƒ‡Ž‹•‘‘„”‡“—‡•—…‡–”‘ƒÀ‹…‘’”‹…‹-­‐ 22  de  ese  sitio  arqueológico,  está  acompañado  por  una  glosa  que  dice:  
‰‡ǡ”‡ƪ‡Œ‘ǡ”‡–”ƒ–‘ǯǢƒ•‹‹•‘ǡǮƒ’‡ŽŽ‹†‘ǯ‡‹…Ž—•‘Ǯ‡•’À”‹–—ǯ‘Ǯ˜‹†ƒǯǡ pal,  b’aahisǡŽƒǮˆ”‡–‡ǯǡ›’‘”‡š–‡•‹×‡•–ƒ’ƒŽƒ„”ƒŽŽ‡‰×ƒ•‹‰‹Ƥ…ƒ” ub’aah  K’ahk’   Til[i]w  Chan  Chaahk,  k’uh[ul]  Sa’[aal]  ajaw,  ‘es  la  ima-­‐
acepciones  estas  últimas  que  se  encuentran  atestiguadas  en  los  idio  -­‐ ‘ca  ra,  cabeza’  y  aun  ‘cuerpo’,  en  el  sentido  de  cuerpo-­‐presencia.  Pero  a   gen  de  K’ahk’  Tiliw  Chan  Chaahk,  señor  sagrado  de  Sa’aal’.  Houston  
mas  mayas  cakchiquel  colonial  y  chortí  moderno.  En  idioma  chor-­‐ †‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‡Žo’hlis,  que  comprende  la  personalidad  interna  derivada   y  Stuart  han  sugerido  que,  además  de  ‘es  la  imagen  de’  o  ‘es  el  retrato  
tí,  el  sustantivo  b’ahn•‹‰‹Ƥ…ƒǮ…ƒŽ‘”ǯǡ‹‡–”ƒ•“—‡Ž‘•˜‡”„‘•b’ahna   †‡Žƒ‡š’‡”‹‡…‹ƒ’”‘’‹ƒǡŽƒ“—‡•‡”‡Ƥ‡”‡ƒŽb’aahis  es  una  especie  de   de’,  ese  tipo  de  contextos  también  admiten  la  tra  ducción  de  ‘es  el  cuer-­‐
y  b’ahnan  quieren  decir  respectivamente  ‘calentar’  y  ‘calentarlo’.  Es   individualidad  social,  que  sirve  para  ser  reconocido  por  los  semejantes.   ’‘†‡ǯ‘ Ǯ‡•‡Ž•‡” ȑŠ—ƒ‘Ȓ†‡ǯǡ Ž‘“—‡ Ž‘• ‹’—Ž•×ƒ•—‰‡”‹”“—‡ Žƒ
preci  so  señalar  que  las  lenguas  cholanas  modernas  han  perdido  las   En   estrecha   vinculación   con   lo   anterior   está   el   hecho   de   que   re  presentaciones  pictóricas,  escultóricas  o  talladas  de  los  personajes  
˜‘…ƒŽ‡•Žƒ”‰ƒ•ǡ†‡ƒ‡”ƒ“—‡Žƒ”ƒÀœ‘”ˆ±‹…ƒƒ–‹‰—ƒ†‡‡•ƒ•’ƒǦ el  antropónimo  o   nombre   personal  era   un   importante  vehículo  del   ƒ›ƒ•…‘•–‹–—›‡—ƒ–”ƒ•ˆ‡”‡…‹ƒ˜‹•—ƒŽ†‡Žƒ’‡”•‘ƒƤ‰—”ƒ†ƒǡ—ƒ
la  bras  debió  de  haber  sido  b’aah. b’aahisǤƒ‡…‹‘±“—‡Žƒˆ”ƒ•‡ub’aah  suele  introducir  las  cláusulas   ‡•’‡…‹‡†‡‡š–‡•‹×ǡ”‡ƪ‡Œ‘‘†—’Ž‹…ƒ†‘†‡•—‘”‰ƒ‹•‘„‹‘Ž×‰‹…‘ǡ
‘•‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•‡•–ƒ†‘—‹†‡•‡• ‘—•–‘›–—ƒ”–ˆ—‡”‘Ž‘• nominales  de  los  personajes  en  el  arte  maya,  así  como  el  hecho  de  que   o,  como  se  diría  usando  los  conceptos  de  Pitarch  Ramón,  una  prolon-­‐
primeros  investigadores  que  propusieron  que  b’aahis  podría  ser  una   ‡—…Šƒ•‘…ƒ•‹‘‡•Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡Žƒ–”‘’א‹‘‡•–ž‹•‡”–ƒ-­‐ gación   plástica   de   su   cuer  po-­‐presencia.   Como   estos   retratos   tienen  
entidad  anímica  semejante  al  tonalli  (‘calor  del  Sol’)  de  los  nahuas,   dos  en  el  tocado  de  los  gobernantes.  Quizá  por  ello  la  palabra  jo’l  o   la  intención  expresa  de  •‡””‡…‘‘…‹†‘•  como  tal  o  cual  personaje  
›ƒ“—‡Žƒ•ˆ”ƒ•‡•ub’aah,  ‘es  la  imagen,  es  el  cuerpo  de’,  suelen  intro-­‐ jol,  ‘cabeza’,  se  encuentra  asociada  en  yucateco  (jo’ol  k’aab’a’)  y  tzotzil   concreto,  yo  añadiría  que  en  ellos  se  encuentra  de  algún   modo   la  en-­‐
ducir  en  las  inscripciones  los  nombres  de  pila  de  los  gobernantes   (jol   b’i)  con   los  conceptos  de   ‘sobrenombre’  o   ‘apellido’,   mientras  que   tidad  anímica  b’aahis  †‡Ž‘•’‡”•‘ƒŒ‡•Ƥ‰—”ƒ†‘•Ǥ–—ƒ”–› ‘—•–‘
mayas;  por  otra  parte,  sobre  la  cabeza  (jo’l  o  jol)  de  los  retratados   en  kekchí  el  sustantivo  ba:  (b’aaȌ–ƒ„‹±•‹‰‹Ƥ…ƒǮƒ’‡ŽŽ‹†‘ǯǤŽƒ• ‹…Ž—•‘Šƒ‘„•‡”˜ƒ†‘“—‡‡Žƒ•–‡Žƒͣ†‡ƒ…Šƒ“—‹Žƒǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡ
’‘†Àƒ‡•–ƒ”‡•…”‹–‘••—•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‘‹ƒŽ‡•ǡ†‡–ƒŽ‘†‘“—‡ǡ ‹•…”‹’…‹‘‡•ƒ›ƒ•Žƒˆ”ƒ•‡ub’aah  uch’ahb’,   literalmente   ‘su   imagen,   •‡‡…‹‘ƒŽƒˆ‡…Šƒ‡Žƒ“—‡ˆ—‡‡”‹‰‹†‘‡Ž‘‘Ž‹–‘ǡ‡Ž…—ƒŽǡ—ƒ˜‡œ
al  parecer,  ahí  se  concentraba  algún  centro  de  conciencia  que  con-­‐ su  generación’,  quiere  decir  que  una  persona  es   hijo  de  un   hombre,   colocado,  tardó  35  días  en  ser  grabado  con  la  imagen  del  mandatario;  
llevaba  el  nombre  y  la  reputación  de  los  individuos.  Semejantes  atri-­‐ mientras  que  ub’aah   ujuntanǡǮ•—‹ƒ‰‡ǡ•—ȑ…‘•ƒȒ“—‡”‹†ƒǯǡ•‹‰‹Ƥ…ƒ por  ello  al  término  de  esos  días   la   inscripción  dice  que  el  gobernante  
butos  tiene  el  tonalli  en  el  mundo  nahua,  ya  que  entre  otras  muchas   que  alguien  es   hijo  de  una   mujer.   Ello  sugiere  para   los   mayas  que   los   ‘se  vio  a  sí  mismo’  (ĎđǦćǯĆčȌȋƤ‰—”ƒ͝͠ȌǤ
cosas  tiene  que  ver  con  la  personalidad  y  el  nombre  del  individuo,   descendientes  conllevaban  de  algún  modo  el  b’aahis  de  sus  ascendien-­‐ La  investigadora  Mercedes  de  la  Garza  Camino  ha  notado  una  
mientras  que  su  asiento  principal  es  la  cabeza.  Aunque  en  los  trata-­‐ tes.   Quizá  por  ello  en  diversas  dinastías  del  perio  do   Clásico  existió   la   situación  relativamente  semejante  que  ocurría  con  las  esculturas  o  
†‘•†‡‡–‘‰”ƒˆÀƒƒ›ƒ•—‡Ž‡‡ˆƒ–‹œƒ”•‡“—‡Ž‘•ƒ›ƒ•…”‡Àƒ‡ costumbre  de  repetir  el  antropónimo  de  los  gobernantes;  por  citar  un   ‡Ƥ‰‹‡•†‡Ž‘•†‹‘•‡•ǡ“—‡•‡…‘˜‡”–Àƒ‡”‡…‡’–‘”ƒ•‘…‘–‡‡†‘-­‐
una  entidad  anímica  asociada  con  el  corazón,  Ruz  Sosa  ha  demos-­‐ ejemplo,  en  Tikal,  Guatemala,  hubo  por  lo  menos  dos  mandatarios   ”ƒ•†‡ŽDz‡•’À”‹–—dz•‘„”‡ƒ–—”ƒŽ“—‡Ƥ‰—”ƒ„ƒǡƒ—“—‡…ƒ‡–‡
trado  que  entre   los  tzeltales  coloniales   la  cabeza  era  considerada   que  se  llamaron  Sihyaj  Chan  K’awiil  ȋƤ‰—”ƒ͝͞͝Ȍǡ†‘•“—‡ŽŽ‡˜ƒ”‘‡Ž …—ƒ†‘‡”ƒDzƒ…–‹˜ƒ†ƒ•dz†—”ƒ–‡‡Ž”‹–‘Ǥ‘“—‡‘…—””‡…‘Žƒ•‹ž-­‐
el  centro  anímico  donde  se  concentraba  la  autoridad,  el  coraje,  el   nombre  de   Chak  Tok   Ihch’aak,  otros  dos  que  usaron  el  antropónimo   genes  pintadas  o  talladas  de  los  personajes  humanos  en  el  arte  maya  
valor  y  la  nobleza.  Del  mismo  modo,  los  tzotziles  modernos  pien-­‐ Jasaw  Chan  K’awiil,  etcétera.  Quizá  se  pensaba  que  el  b’aahis  contenía   †‡Ž Žž•‹…‘ ’ƒ”‡…‡ •‡” — ’‘…‘ †‹ˆ‡”‡–‡ǡ ’—‡• ˆ—‡”‘ †ƒÓƒ†ƒ• ‘
•ƒ“—‡‡Ž…ƒ„‡ŽŽ‘‡•—ƒ’ƒ”–‡†‡ŽDzƒŽƒdzǡ—›ƒ’‡‰ƒ†ƒƒŽ‡•’À”‹–— ‡Ž†‡•–‹‘›Žƒˆ—‡”œƒ’‡”•‘ƒŽǡŽ‘•…—ƒŽ‡••‡–”ƒ•‹–ÀƒƒŽ‘•†‡•…‡-­‐ mutiladas  intencionalmente  durante  la  misma  época  prehispánica,  
y  a  la  vida.  Los  mismos  tzotziles  y  tzeltales  contemporáneos  creen   dientes  a  través  del  nombre  propio.  De  igual  modo  operaba  el  tonalli   sobre  todo   en   el  rostro,  los   ojos   o  la  nariz,   aparentemente  porque  
Figura  160.  Pendiente  de  jadeíta,  Cenote  Sagrado,  Chichén  Itzá,   “—‡•‘„”‡Žƒˆ”‡–‡‘•‘„”‡‡Ž‘……‹’—…‹‘•‡—„‹…ƒ—…‡–”‘†‡…‘-­‐ entre   los   nahuas,  que  se   heredaba  de   los  abuelos  a   los   nietos  a  través   se  creía  que  estaban  vivas,  ya  que  el  cuerpo  presencia   (b’aahis)  de  
Yucatán,  México. ciencia   asociado   con  la  identidad   cultural  y   social,   que  matiza  los   del  antropónimo.  De  hecho  el  logograma  ĒĆĒ  en  las  inscripciones   Ž‘•Ƥ‰—”ƒ†‘•‡•–ƒ„ƒDz‡…ƒ”ƒ†‘dz‡‡ŽŽƒ•ǡƒ—“—‡Š—„‹‡”ƒ’ƒ•ƒ†‘
impulsos  originados  en  el  corazón,  por  lo  cual  también  tiene  que   ƒ›ƒ••‹‰‹Ƥ…ƒ–ƒ–‘Ǯƒ–‡’ƒ•ƒ†‘ǯ…‘‘Ǯƒ„—‡Ž‘ǯ›Ǯ‹‡–‘ǯȋƤ‰—”ƒ͜͢͞ȌǤ muchos   años   desde  la  muerte  biológica   de  los  hombres   o  las  mu-­‐
ver  con  el  dominio  propio. Se  trata  de  la  cabeza  de  un  anciano  que,  entre  sus  rasgos  diagnósti-­‐ Œ‡”‡•“—‡Ž‡••‹”˜‹‡”‘†‡’”‘–‘–‹’‘•ȋƤ‰—”ƒ͠͠ȌǤ ‘—•–‘›–—ƒ”–
de  México,  como  Calakmul,  en  Campeche,  Dzibanché,  en  Quintana   ‡ƒ…—‡”†‘…‘Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•ƒ›ƒ•ǡŽƒˆ”‡–‡ȋb’aahis)  era   …‘•ǡ‹…Ž—›‡—‡…Š×†‡…ƒ„‡ŽŽ‘•‘„”‡Žƒˆ”‡–‡Ǥ sospechan  que,   mediante  esa   mutilación,   los   interesados  en  acabar  
Roo,  y  Palenque,  en  Chiapas,  los  mayas  trataban  de  capturar  los  alien-­‐ el  lugar  elegido  para  portar  el  símbolo  máximo  de  poder  político:   A  este  respecto  conviene  decir  que  entre  los  tzotziles  moder  nos   …‘Žƒ•Ƥ‰—”ƒ•”‡˜‡”–Àƒ‡Ž’”‘…‡•‘†‡–”ƒ•…‡†‡…‹ƒ“—‡–ƒŽ‡•”‡–”ƒ–‘•
tos   vitales   de   sus   gobernantes   por   medio   de   máscaras   de   jadeíta,   —ƒ„ƒ†ƒ„Žƒ…ƒ…‘Žƒ‡Ƥ‰‹‡†‡ŽŽŽƒƒ†‘Dz†‹‘•—ˆ×dzǡ”‡’”‡•‡–ƒǦ ‡Ž…ƒ„‡ŽŽ‘‡•…‘•‹†‡”ƒ†‘—ƒ’ƒ”–‡†‡ŽDzƒŽƒdzǤƒ’”ž…–‹…ƒ‰‡‡”ƒŽ‹Ǧ tenían  con  respecto  a  sus  modelos,  mientras  que  Ha  rri  Kettunen  sos-­‐
aspiración  que  entre  los  kekchíes  de  Verapaz,  en  la  Guatemala  del   ción  estilizada  de  una  mazorca  con  hojas  de  maíz.  Del  mismo  modo,   zada  de  sujetar  por  el  cabello  a  los  cautivos  de  guerra  ha  sido  inter-­‐ pecha  que  lo  que  lograban,  al  destruir  el  área  de  la  nariz,  era  acabar  o  
siglo  ĝěĎ,  se  expresaba  por  medio  de  una  cuenta  de  piedra  verde  que   Žƒ”ƒÀœ‘”ˆ±‹…ƒb’aah–ƒ„‹±•‹‰‹Ƥ…ƒǮ’”‹‡”‘ǯǡ›’‘”‡ŽŽ‘‡•— pretada  entre  los  nahuas  como  un  indicio  de  que  ahí  se  concentra  la   liberar  su  aliento  o  hálito  vital.
•‡…‘Ž‘…ƒ„ƒ‡Žƒ„‘…ƒ†‡Ž‘••‡Ó‘”‡•…—ƒ†‘‘”ÀƒȋƤ‰—”ƒ͢͢͝ȌǤ tér  mino  asociado  con  la  jerarquía  y  exaltación  de  ciertos  personajes,   ˆ—‡”œƒ…ƒŽ‘”ÀƤ…ƒȋtonalli)  de  bravía.  A  la  luz  de  lo  an  terior,  me  parece   ‡”‘ƒ†‡ž•†‡Žƒˆ”‡–‡ǡ†‡Žƒ…ƒ„‡œƒǡ†‡Ž‘„”‡’”‘’‹‘ǡ†‡
Fray  Diego  de  Landa  dice  que  entre  los  mayas   yucatecos  esas  pie-­‐ llamados  b’aah  ajaw,  ‘primer  señor’,  b’aah  ch’ok,  ‘primer  joven’,  b’aah   “—‡—ƒ‡š’Ž‹…ƒ…‹×•‡‡Œƒ–‡‡•ˆƒ…–‹„Ž‡‡‡Ž…ƒ•‘†‡Žƒ•‡•…‡ƒ• los  símbolos  de  jerarquía,  del  cabello,  de  los  hijos  o  nietos,  y  de  los  
dras  iban  acompañadas  de  maíz  molido,  lo  que  nuevamente  podría   kab’,  ‘primero  de  la  tierra’,  b’aah  uxul,  ‘primer  escultor’,  etcétera.  Ello   †‡…ƒ’–—”ƒ“—‡•‡‡…—‡–”ƒ‡‡Žƒ”–‡ƒ›ƒȋƤ‰—”ƒͥ͟͞Ȍǡ›“—‹œž retratos  pintados  o  grabados,  otros  elementos  del  mundo  natural  
asociar  los  alientos  vitales  con  el  espíritu  del  cereal  y,  por  lo  tanto,   •—‰‹‡”‡“—‡‡Ž‘”ˆ‡ƒb’aah  se  asocia  con  la  idea  de  autoridad. por  ello  los  varones  mayas  del  periodo  Clásico  usaban  el  pelo  largo,   o  cultural  que  se  asociaban  con   la   identidad  social  del   individuo  
con   la  entidad  anímica   o’hlis.   Finalmente,  en   las   inscripciones  de   En  consonancia  con  el  concepto  de  cuerpo-­‐presencia  acuñado   aunque  casi  siempre  recogido.   también  parecen  ser  portadores  de  b’aahis.  Un  indicio  de  ello  se  en-­‐
ƒŽ‡“—‡‡š‹•–‡’ƒ•ƒŒ‡•†‘†‡•‡ƒƤ”ƒ“—‡Ž‘•Š‹Œ‘•‡”ƒ‡Žsak   por  Pitarch  Ramón,  el  b’aahis‡•—ƒ’ƒ”–‡†‡Ž…—‡”’‘…—›ƒƒ‹ˆ‡•Ǧ ƒ†‡ Žƒ•ƒ…‡’…‹‘‡• ž• ‹–‡”‡•ƒ–‡•†‡ Žƒ”ƒÀœ ‘”ˆ±‹…ƒ …—‡–”ƒ‡‡Žˆƒ‘•‘˜ƒ•‘Đ1398,  también  conocido  como  Vaso  Re-­‐
b’ookȋǫȌ›‡Žsak  iik’aal  de  sus  padres,  lo  que  pudiera  indicar  que  los   tación  —el  rostro—  estaba  destinada  a  ser  vista,  ya  que  conlle  vaba   b’aah‡•Žƒ†‡Ǯ‹ƒ‰‡ǡ…‘•ƒ•‡‡Œƒ–‡ƒ‘–”ƒǡ‡Ƥ‰‹‡ǡ‡•…—Ž–—”ƒǡƤ‰—”ƒǡ gio  del  Conejo,  donde  este  animal  sostiene  la  indumentaria  y  los  
descendientes  eran   la  perpetuación  de   los  alientos  vitales  de   los  as-­‐ el  reconocimiento  de  la  identidad  personal  por  parte  de  los  otros  se-­‐ ’‹–—”ƒǡ”‡ƪ‡Œ‘ǯ‘Ǯ”‡–”ƒ–‘ǯǡ•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘•“—‡’—‡†‡‡•–ƒ”‹’ŽÀ…‹–‘•‡ objetos  personales  que  había  robado  al  anciano  dios  đ,  al  tiempo  
cendientes,  tal  vez  el  espíritu  mismo  del  maíz.   res  humanos.  Por  ello  b’aahis‘•×Ž‘•‹‰‹Ƥ…ƒ„ƒǮˆ”‡–‡ǯǡ•‹‘Ǯ…ƒ”ƒǡ Žƒˆ”ƒ•‡ub’aah  cuando  introduce  las  cláusulas  nominales  de  los  gober-­‐ “—‡‡•–‡‹‘Ȃ†‡•—†‘ȄŽ‘‹–‡””‘‰ƒ•‘„”‡nib’u[h]k…  nib’aah,  

242 243
Ǯ‹”‘’ƒǥ‹‹ƒ‰‡ǯȋƤ‰—”ƒͥ͝͞ȌǤ‡ˆ‡…–‘ǡ†‡ƒ…—‡”†‘…‘ג‡œ Quizá  por  ello  diversos  gobernantes  mayas  del  periodo  Clási-­‐ El   problema  con  el   término   tona,   tonal,   tonalli,  coesencia  y  
—•–‹ǡ—‘†‡Ž‘••‹‰‹Ƥ…ƒ†‘•†‡Žƒ’ƒŽƒ„”ƒtonalli  es  el  de  ‘cosa   co  anteponían  a  sus  nombres  el  adjetivo   k’ihnich,  ‘airado,  bravo,  ca-­‐ otros   semejantes,   como   animal   compañero,   animal   del   destino,  
que  está  destinada  o  es  propiedad   de  determinada  persona’,  quizá   Ž‹‡–‡ǡ…‘Ž±”‹…‘ǯ‘Ǯˆ—”‹‘•‘ǯǡ˜‘…ƒ„Ž‘“—‡•‡…‘’‘‡†‡Ž•—•–ƒ–‹˜‘ alma  animal,  alter  ego,  etcétera,  es  que  alude  a  un  animal  que  gene-­‐
’‘”“—‡ ‡•‡ –‹’‘ †‡ ‘„Œ‡–‘•ǡ †‡ —•‘ ’‡”•‘ƒŽǡ ˆ‘”ƒ ’ƒ”–‡ †‡ Ž‘• k’ihnǡǮ…ƒŽ‘”ǯ‘Ǯ‹”ƒǯǡž•‡Ž•—ƤŒ‘Ȃich,  que  lo  convierte  en  adjetivo.   ”ƒŽ‡–‡•‡’—‡†‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ”…‘—ƒ‡•’‡…‹‡†‡Ž—†‘ƒ–—”ƒŽǡ
elementos  vinculados  con  el  reconocimiento  social.  La  investiga-­‐ Se  trata  de  una  cualidad  que  en  las  inscripciones  es  exclusiva  y  dis-­‐ pero  que  comparte  su  destino  con  el  de  un  ser  humano,  al  haber  
dora  Christina  T.  Halperin  ha  observado  que  los  artistas  mayas  re-­‐ tintiva  de  los  soberanos  mayas,  y  que,  como  ha  demostrado  Taube,   nacido  en  el  mismo  día  del  almanaque  adivinatorio,  a  tal  grado  que  
presentaban  sobre  el  tocado  de  los  personajes  diversos  instrumen-­‐ •‡”‡’”‡•‡–ƒ‡Žƒ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒ’‘”‡†‹‘†‡—ƒ…ƒ„‡œƒ‡•–‹Ž‹œƒ†ƒ lo  que  le  suceda  a  uno  le  pasará  al  otro  y  viceversa.  Las  coesencias  
–‘•˜‹…—Žƒ†‘•…‘•—•‘Ƥ…‹‘•ǡ…‘‘ŽƒƤ„”ƒ‡”‘ŽŽƒ†ƒ‡‡ŽŠ—•‘ †‡•‡”’‹‡–‡“—‡•—”‰‡†‡Žƒ•ˆ‘•ƒ•ƒ•ƒŽ‡•‘•ƒŽ‡†‡Žƒ…‘”‘‹ŽŽƒ†‡Ž‘• Šƒ„‹–ƒŽ‡Œ‘•†‡Ž…—‡”’‘ˆÀ•‹…‘†‡•—•†—‡Ó‘•Š—ƒ‘•ǡ‡‘–ƒ-­‐
en  el  caso  de  las  tejedoras,  o  los  pinceles,  códices  o  tinteros  en  el  de   ƒ†ƒ–ƒ”‹‘•Ǥ‡–”ƒ–ƒ†‡—‘Ƥ†‹‘†‡Š‘…‹…‘Žƒ”‰‘›ƒ‰—Žƒ†‘Šƒ…‹ƒ Ӄ•‘…‘””ƒŽ‡•À–‹…‘•“—‡•‘—”‡ƪ‡Œ‘‡šƒ…–‘†‡Ž—†‘•‘…‹ƒŽ
Ž‘•‡•…”‹„ƒ•ǡ†‡„‹†‘ƒ“—‡•‡‡Œƒ–‡•‹’Ž‡‡–‘•‡ˆƒ–‹œƒ„ƒ•—• ƒ””‹„ƒǡ“—‡ƒŽ’ƒ”‡…‡””‡’”‡•‡–ƒ‡ŽƒŽ‹‡–‘†‡Ž†‹‘••‘Žƒ”ȋƤ‰—”ƒ͢͝͝ȌǤ donde  viven  sus  contrapartes  humanas,  ya  que  entre  ellas  existen  
identidades  personales.   Otra   idea  que  subyace  en  el  concepto  de   ‘‘†‹…Šƒˆ—‡”œƒ•‡ƒ…”‡…‡–ƒ„ƒ’‘”‡†‹‘†‡Žƒ‡†ƒ†„‹‘Ž×‰‹…ƒ •‡”‹ƒ•†‹ˆ‡”‡…‹ƒ•Œ‡”ž”“—‹…ƒ•ȋ’‘”‡Œ‡’Ž‘ǡŽƒ•tonas  de  los  gober-­‐
tonalli,  y  que  parece  haber  sido  compartida  por  los  tzotziles  y  otros   y  de  los  cargos  que  se  iban  ocupando,  los  gobernantes  mayas  tam-­‐ nantes,  generalmente  jaguares,  águilas  o   pumas,  distan  mucho  de  
grupos  mayas  modernos,  es  que  las  uñas  —aun  separadas  del  cuer-­‐ bién  añadieron  a  sus  nombres  la  cuenta  de  los  k’atuunes  que  habían   las  de  los  campesinos  comunes).  Por  otra  parte,  los  animales  que  
’‘Ȅ–‡Àƒ—ƒƒŽ–ƒ…‘…‡–”ƒ…‹×†‡ˆ—‡”œƒ…ƒŽ‘”ÀƤ…ƒǤ—‹œž’‘” ˜‹˜‹†‘ǡ‡•–‘‡•ǡŽ‘•’‡”‹‘†‘•†‡ͣ͜͜͞†Àƒ•“—‡ƒ…——Žƒ”‘ƒŽ‘Žƒ”‰‘ ‘’‡”ƒ …‘‘ …‘‡•‡…‹ƒ• †‡ Ž‘• •‡”‡• Š—ƒ‘• ˆƒŽŽ‡…‡ Œ—•–‘ ‡
ello   el   gobernante  maya  pintado   en   el  vaso  Đ1453  luce   con   orgullo   de  sus  vidas.  Como  Houston  ha  señalado,  este  tipo  de  anotaciones  de   el  momento  en  el  que  muere  su  poseedor  humano.  Quizá  podría  
•—•—Óƒ•Žƒ”‰ƒ•ȋƤ‰—”ƒ͜͟͞ȌǤ‘†”Àƒ—‘’”‡‰—–ƒ”•‡•‹‡Ž‘„Œ‡–‹˜‘†‡ la  edad,  integradas  en  el  nombre  propio,  son  elemen  tos  de  presti-­‐ decirse  que   la  entidad  anímica  que   tiene  su  asiento  en   la  cabeza  
dejarse  crecer  el  cabello  y  las  uñas  responde  a  la  necesidad  de  robus-­‐ gio  y  distinción  exclusivos  de  la  más  alta  jerarquía. (tonalli)  se  encuentra  proyectada  en  la  coesencia  o  tona,  o,  dicho  de  
–‡…‡”Žƒˆ—‡”œƒ†‡•—b’aahis,  pues  al  tratarse  de  hombres  encum-­‐ Teniendo  en  cuenta  que  el  promedio  de  vida  que  alcanzaban  los   otro   modo,   esa   entidad   anímica   habita   simultáneamente   dentro  
„”ƒ†‘•‡•–ƒ„ƒ‡’‡Ž‹‰”‘†‡•—ˆ”‹”Š‡…Š‹…‡”Àƒ•Ǥ mayas  del  periodo  Clásico  —aun  entre  los  miembros  de  la  nobleza—   †‡Ž‘”‰ƒ‹•‘Š—ƒ‘…‘‘ˆ—‡”ƒ†‡±Žǡ‡š–‡”ƒ†ƒ‡—ƒ‹ƒŽǤ
Es  preciso  agregar  que,  al  estar  ubicados  en  el  rostro  la  ma-­‐ rara  vez  excedía  los  49  años  de  edad,  y  que  los  mandatarios  mayas   Otra  característica  de  las   tonas  es  que  se   trata  de  un  atributo  
yor   parte   de   los   sentidos,   la  entidad  anímica   b’aahis   representa   llegaron  a  llamarse  a  sí  mismos  k’uhul  ajawtaak,  ‘señores  sagrados’,   inherente  a  la  naturaleza  de  todo  ser  humano,  ya  que  se  encontra-­‐
la  con  ciencia  diurna,  la  cual  adquiere  conocimientos  a  través  de  la   resulta   obvio   que   el   aliento   del   dios  solar  representado   en   el  rostro   ban  ligadas  con  el  destino  de  cada  persona,  desde  su  nacimiento  
per    c  epción  sensorial.  Ya  se  vio  que  el  o’hlis  era  otro  centro  de  dis-­‐ o  sobre  la  coronilla  de  los  soberanos,  la  cuenta  de  los  k’atuunes  y  el   hasta   su   muerte,  con   independencia  de   su   jerarquía   social.   Otro  
cernimiento,  aun  que  parece  tratarse  de  una  conciencia  nocturna,   adjetivo  k’ihnich  integrados  en  el  antropónimo,  eran  parte  inheren-­‐ rasgo  de  las  coesencias  es  que  los  hombres  y  las  mujeres  comunes  
†‡…ƒ”ž…–‡”‹’—Ž•‹˜‘ǡ‘À”‹…‘›’”‘ˆ—†‘ǡ“—‹œž’‘”“—‡‡Ž†‹‘•†‡Ž te  de  sus  atributos  de  distinción  y  reconocimiento  social.   Por  otra   no  tenían  control  alguno  sobre  ellas,  pues  ni  siquiera  sabían  a  cuál  
Maíz  se  asociaba  con   la  vegetación,   la   milpa  y  el   monte.   La  salud   parte,  no  debe  olvidarse  que  en  chortí  el  sustantivo  b’ahnȂ–±”‹‘ especie  zoológica  pertenecía  su  tona.  Es  más,  salvo  contadas  men-­‐
del  individuo  dependía  de  que  todos  sus  centros  de  entendimien-­‐ ‡’ƒ”‡–ƒ†‘…‘‡Ž‘”ˆ‡ƒb’aahȄ•‹‰‹Ƥ…ƒǮ…ƒŽ‘”ǯǡ›“—‡Žƒ‡–‹-­‐ …‹‘‡•ǡ—…ƒ•‡‡…‘–”ƒ„ƒˆÀ•‹…ƒ‡–‡ˆ”‡–‡ƒ‡ŽŽƒǡ›•‹’‘”…ƒǦ
–‘ˆ—…‹‘ƒ”ƒ‡ƒ”‘Àƒǡ’‘”“—‡…ƒ†ƒ—‘–‡Àƒˆ—…‹‘‡•†‹ˆ‡-­‐ dad  anímica  b’aahis  guarda  muchas  semejanzas  con  el  tonalli  de  los   sua    lidad  lo  hacían,  era  sólo  durante  el  sueño;  no  obstante,  era  posi-­‐
rentes.  Esta  desarticulación  o  dispersión  de  la  conciencia  en  dis-­‐ ƒŠ—ƒ•Ǥ‘†‘‡ŽŽ‘…‘†—…‡ƒ•‘•’‡…Šƒ”“—‡Žƒ†‡‹†ƒ†Dz‡…ƒ•…ƒ”ƒ†ƒdz‡ ble  entablar   relación  con   la  coesencia  a   través  de  ciertas   prácticas  
tintas  entidades  y  centros  anímicos  era  una  característica  común   implícita  en  el  término  b’aahis  de  los  gobernantes  varones  era  proba-­‐ rituales.  Todas  estas  características  de  las  tonas‘…‘‡•‡…‹ƒ•†‡Ƥ‡
en  la  cosmovisión  mesoamericana.   blemente  el  dios   solar,   cuya  potencia   se  incrementaba   gracias   a   —ˆ‡×‡‘…—Ž–—”ƒŽŽŽƒƒ†‘–‘ƒŽ‹•‘›“—‡ǡ…‘‘•‡˜‡”žǡ†‹•–ƒ
Žƒˆ—‡”œƒƒÀ‹…ƒk’ihn.  En  última  instancia,  el  propio  Sol  (K’in)  era  la   mucho  de   lo  que  se  encuentra  atestiguado  en   las   inscripciones  y  en  
El  k’ihnǣŽƒˆ—‡”œƒƒÀ‹…ƒƒ•‘…‹ƒ†ƒ ˆ—‡–‡‡š–‡”ƒ†‡†‘†‡•‡ƒŽ‹‡–ƒ„ƒ‡Žk’ihn. Žƒ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒƒ›ƒ•†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘Ǥ‘”‘–”ƒ’ƒ”–‡ǡŠƒŠƒ„‹†‘
…‘Žƒ‡–‹†ƒ†ƒÀ‹…ƒb’aahis   —‡†ƒ’‘”‹˜‡•–‹‰ƒ”•‹Žƒ†‡‹†ƒ†Dz‡…ƒ•…ƒ”ƒ†ƒdz‡‹’ŽÀ…‹–ƒ‡ quienes  dudan  si  semejante  creencia  es  de  origen  prehispánico,  o  se  
El  tonalli  de  los  nahuas  era  considerado  una  entidad  anímica  calo-­‐ el  b’aahis  de  las  mujeres  era  la  diosa  lunar,  como  lo  sugiere  el  hecho   trata  de  la  degeneración  de  un  concepto  original,  debido  a  que  varios   Figura  161.  Detalle  del  Tablero  de  piedra  del  Templo  ĝĎĝǡ  Palenque,  Chiapas,  México.
”ÀƤ…ƒ†‡‘”‹‰‡•‘Žƒ”ǡ”‡•’‘•ƒ„Ž‡†‡Ž†‡•–‹‘ǡ†‡Ž˜‹‰‘”›†‡Žƒ˜‹–ƒǦ de  que  ellas   no  exhalaban  el  aliento  del  dios  solar,  sino  el  de   la  se-­‐ de  los  días  del  calendario  adivinatorio,  que  determinaban  el  destino  de  
Ž‹†ƒ††‡Ž•‡”Š—ƒ‘Ǥ‹˜‡”•‘•†ƒ–‘•‡–‘‰”žƤ…‘•‹†‹…ƒ“—‡˜ƒ”‹‘• ñora  de  la  Luna.   cada  niño  que  nacía,  tenían  nombres  de  animales.  
‰”—’‘•ƒ›ƒ•ƒ…–—ƒŽ‡•…”‡‡‡Žƒ‡š‹•–‡…‹ƒ†‡—ƒˆ—‡”œƒ‘…—ƒŽ‹-­‐ Para  tratar  de  aclarar  un  poco  lo  que  era  el  wahyis,  debe  decirse   con  sonancia  con  esta  posibilidad,  Fede  rico  Navarrete  Linares  ha  su-­‐
dad  que  procede  del  Sol,  y  aunque  todos  los  humanos  nacen  con  ella,   que   el   logograma   ĜĆĞ ”‡’”‡•‡–ƒ — ”‘•–”‘ Š—ƒ‘ •‹’Ž‹Ƥ…ƒ†‘ gerido   que   el   logograma   ĜĆĞ …‘„‹ƒ ‰”žƤ…ƒ‡–‡ Ž‘• •À„‘Ž‘•
•‡ƒ…——Žƒ‘‹–‡•‹Ƥ…ƒ…‘‡Žƒ˜ƒ…‡†‡Žƒ‡†ƒ†‘Žƒƒ†“—‹•‹…‹× LA  ENTIDAD  ANÍMICA  WAHYIS  O  WAHYAL   (semejante  al  signo  ę533  que  se  vio  antes),  cuya  mitad  está  cubierta   †‡Ž•‡”Š—ƒ‘ž•’‘†‡”‘•‘ǡDz‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡dzǡ›†‡Žƒ‹ƒŽž•’‘-­‐
de  cargos  públicos.  Cada  individuo  absorbe  durante  su  vida  la  can  ti-­‐ ’‘”—ƒ’‹‡Ž†‡Œƒ‰—ƒ”Ǣ†‡Š‡…Š‘ǡŽƒ˜ƒ”‹ƒ–‡œ‘‘‘”ˆƒ†‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ –‡–‡ǡDz‡ŽŒƒ‰—ƒ”dzǡ†‡–ƒŽ‘†‘“—‡•‡–”ƒ–ƒ†‡—ƒ–”‹„—–‘“—‡ƒ–ƒÓ‡ƒ
†ƒ†“—‡‡…‡•‹–ƒ†‡‡•ƒˆ—‡”œƒǡ“—‡‘–‘”‰ƒ…ƒ”ž…–‡”ǡ”‡•’‡–‘ǡƒ—–‘-­‐ La  tercera  y  última  parte  del  cuerpo  recibe  el  nombre  de  wahyis  y  wa-­‐ ĜĆЇ”ƒ—…ƒ„‡œƒ†‡Œƒ‰—ƒ”“—‡–‡ÀƒƒŽƒ’”‘’‹ƒ‰”ƒˆÀƒę533  a  manera   los  señores  y  nobles.  
ridad,  vi    gor  e   incluso  salud.  Algunos  datos   indican  que  se  mejante   hyalǤ‘‘‡Ž’”‘’‹‘•—ƤŒ‘–is‘Ȃal  lo  indica,  pertenece  a  una  cate-­‐ †‡‘Œ‘ȋƤ‰—”ƒ͢͝ȌǤƒƒ•‘…‹ƒ…‹×†‡‡•–‡Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘…‘‡Žˆ‡Ž‹‘’ƒ”‡…‡ En  el  mismo  texto  de  1989,  en  el  cual  dieron  a  conocer  el  desci-­‐
ˆ—‡”œƒ…ƒŽ‘”ÀƤ…ƒ •‡ ’”‡•‡”˜ƒ„ƒ›†‹ˆ—†Àƒƒ –”ƒ˜±•†‡ Žƒ •ƒ‰”‡ǡ†‡ goría  de  partes  del  cuerpo  sobre  las  que  se  tiene  control  a  voluntad.   ‘„‡†‡…‡”ƒ“—‡‡ŽŒƒ‰—ƒ”•‡†‡•‡˜—‡Ž˜‡‡Ž‘•ž„‹–‘•‘•…—”‘•ǡˆ”À‘• ˆ”ƒ‹‡–‘†‡ŽŽ‘‰‘‰”ƒƒĜĆĞ,  Houston  y  Stuart  aceptaron  que  las  
ƒŠÀ“—‡“—‹‡‡•–‡‰ƒ‡•‡ƪ—‹†‘ž•ˆ—‡”–‡•‡ƒ…ƒ’ƒ…‡•†‡…ƒ—•ƒ” ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘“—‡”‡’”‡•‡–ƒ‡Žï…Ž‡‘†‡‡•–ƒ’ƒŽƒ„”ƒ–‹‡‡‡Ž˜ƒŽ‘” y  nocturnos  del  mundo  salvaje,  que  evocan  la  experien  cia  misteriosa   supuestas  coesencias  algunas  veces  podían  adoptar  comportamien-­‐
daño  a  los  demás.  Conceptos  parecidos  se  encuentran  en  maya  yu-­‐ Ž‘‰‘‰”žƤ…‘†‡ĜĆĞ,  way  o  wahyǡǮ†‘”‹”ǯ‘Ǯ•‘Óƒ”ǯǤ —‡†‡•…‹ˆ”ƒ†‘ †‡Ž‘••—‡Ó‘•Ǥ ‰‘”‘•‹‡Ž—•‘†‡Žƒ‰”ƒˆÀƒę533  en  la  composición  de   –‘•ž‰‹…‘•ǡ…‘‘Ž‘•“—‡‡Ž‰”ƒ‡–×Ž‘‰‘Žˆ‘•‘‹ŽŽƒ‘Œƒ•ƒ•‘…‹×
cateco  colonial  y  moderno,  tzeltal  colonial  y  jacalteco  mo  derno,  en   ‡ͥͤͥ͝’‘” ‘—•–‘›–—ƒ”–ǡ›†‡ˆ‘”ƒ‹†‡’‡†‹‡–‡’‘”‹‘-­‐ este  logograma  alude  a  que  el  wahyis  era  concebido  también  como   con  el  nagualismo.  En  términos  generales,  el  nagualismo  alude  a  la  
palabras  como  k’íinam,  k’in  o  k’inalǡ“—‡•‹‰‹Ƥ…ƒǮˆ—‡”œƒǡ„”ƒ˜‡œƒǡ lai  Grube.  Dichos  autores  decidieron  traducir  este  término  como   un  tipo   de  vaho,  hálito   o   aliento.  Es  pre  ciso   decir   que   el  signo  ę533   …ƒ’ƒ…‹†ƒ†‡š–”ƒ‘”†‹ƒ”‹ƒ“—‡–‡Àƒ…‹‡”–‘•‹†‹˜‹†—‘•†‡–”ƒ•ˆ‘”-­‐
ˆ‡”‘…‹†ƒ†ǡ–‡‘”“—‡—‘‹•’‹”ƒƒŽ‘•†‡ž•ǡ”‡•’‡–‘ǡ…‘•ƒ˜‡‡”ƒǦ ‘coesencia’,  admitiendo  que  se  trata  de  un  concepto  “relativamente   parece  haber  sido  polivalente,   ya  que  en  el  contexto  de  los  días  del   ƒ”•‡ž‰‹…ƒ‡–‡‡ƒŽ‰ïƒ‹ƒŽǡ‡–‡’‘”–‡–‘•‘‘ˆ‡×‡‘
ble,  reciedumbre,  vigor,  suerte’  y  ‘vida’.   cercano  al  sentido  de  tonaldzǡ…‘””—’…‹×†‡Žƒ’ƒŽƒ„”ƒtonalli. calendario   aparentemente   se   leía   ĆďĆĜ,   ‘señor’   o   ‘gobernante’.   En   natural,  o  bien,  al  poder  que  tenían  algunas  personas  de  proyectar  

244 245
ˆ—‡”ƒ†‡Ž…—‡”’‘Ȅƒ˜‘Ž—–ƒ†Ȅ—ƒ†‡•—•‡–‹†ƒ†‡•ƒÀ‹…ƒ•’ƒ”ƒ‹–”‘†—…‹”Žƒ‡‘–”‘•‡”Ǥ•–ƒ•ˆƒǦ nipuladas  por  los   gobernantes  mayas   del  Clásico   en  sus  intentos  por   dañar   a   otras  personas,   enviándoles  
…—Ž–ƒ†‡•‡•’‡…‹ƒŽ‡•”‡…‹„‡‡Ž‘„”‡†‡ƒ‰—ƒŽ‹•‘›…‘•–‹–—›‡—ˆ‡×‡‘…—Ž–—”ƒŽ†‹•–‹–‘†‡Ž ƒŽ†‹…‹‘‡•ǡ‡ˆ‡”‡†ƒ†‡•ǡ†‡•‰”ƒ…‹ƒ•›ƒƪ‹……‹‘‡•…‘”’‘”ƒŽ‡•Ǥ
simple  tonalismo. –—ƒ”––‡”‹ƒ•—•”‡ƪ‡š‹‘‡•…‹–ƒ†‘—–”ƒ„ƒŒ‘†‡‹ŽŽƒ‘Œƒ•ǡ“—‡†‡•…”‹„‡‡Žƒ‰—ƒŽ‹•‘…‘‘
Con  el  paso  de  los  años  se  han  ido  acumulando  nuevos  datos  en  el  sentido  de  que  el  término  coesen-­‐ DzŽƒ…”‡‡…‹ƒ†‡“—‡–‘†‘•Ž‘•Œ‡ˆ‡•›ƒ…‹ƒ‘•”‡…‹„‡Žƒƒ›—†ƒ•‘„”‡ƒ–—”ƒŽ†‡—ƒ‰—ƒŽǤ—”ƒ–‡‡Ž†Àƒ
…‹ƒ‡•‹•—Ƥ…‹‡–‡’ƒ”ƒ†‡•…”‹„‹”Ž‘•ƒ–”‹„—–‘•“—‡•‡‘„•‡”˜ƒ‡Ž‘•wahyis.  Por  ejemplo,  en  1993  los   el  nagual  permanece  ‘en  el  corazón’  de  su  señor,  pero  en  la  noche  pue  de  moverse  solo,  bastante  indepen-­‐
investigadores  David  Freidel,  Linda  Schele  y  Joy  Parker  observaron  que  en  las  vasijas  mayas  los  nombres   †‹‡–‡†‡Ž…—‡”’‘†‡•—’‘•‡‡†‘”dzǤ‹‘’‹‹×ǡ‡•–ƒ…‹–ƒ‘’—‡†‡†‡•…”‹„‹”†‡ˆ‘”ƒž•‡šƒ…–ƒŽ‘
’”‘’‹‘•†‡ Ž‘• ’‘•‡‡†‘”‡•†‡ •—’—‡•–ƒ• Dz…‘‡•‡…‹ƒ•dz —…ƒ•‘ ‡…‹‘ƒ†‘•‡š’”‡•ƒ‡–‡ǡ –ƒ•×Ž‘ “—‡•‡˜‡ƒ–”ƒ˜±•†‡Žƒ•‹ž‰‡‡•›–‡š–‘•†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘ǡ’—‡•”‡ï‡Ž‘•”‡“—‹•‹–‘•†‡•‡”—ˆ‡×‡‘
ƒ’ƒ”‡…‡•—•‰Ž‹ˆ‘•‡„Ž‡ƒ‘Ž‘•‘„”‡•†‡…‹‡”–‘•Ž—‰ƒ”‡•Ǥ‡‡ŽŽ‘†‡†—Œ‡”‘“—‡Ž‘••‡”‡•ƒŽ—†‹†‘• cu  ltural  asociado  con  la  élite  que  ejercía  el  poder,  pertenecer  al  cuerpo  de  los  magos  y  poseer  una  conciencia  
mediante  el  logograma  ĜĆĞ  no  eran  atributos  de  individuos,  sino  de  linajes  dinásticos  o  inclusive  de  loca-­‐ independiente,  que  no  siempre  coin  cide  con  la  de  su  poseedor  humano.  Por  otra  parte,  agrega  que  el  centro  
lidades  políticas,  opinión  que  ha  sido  repetida  por  otros  autores.  No  obstante,  para  mí  es  una  prueba  de   ƒÀ‹…‘†‘†‡‡•–ƒ‡–‹†ƒ†”‡•‹†Àƒ‡”ƒ‡Ž‹‘…ƒ”†‹‘ǡ†ƒ–‘“—‡•‡‡…—‡–”ƒ‡‘–”‘•–”ƒ„ƒŒ‘•‡–‘‰”žƤ…‘•ǡ
“—‡‡Žˆ‡×‡‘“—‡•‡‘…—Ž–ƒ†‡–”ž•†‡Ž‘”ˆ‡ƒway  o  wahy  no  tiene  que  ver  con  el  tonalismo,  sino  con   •‹„‹‡Šƒ•–ƒƒŠ‘”ƒ‘Šƒ•‹†‘ƒ–‡•–‹‰—ƒ†‘‡Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‘‡‡Žƒ”–‡†‡ŽŽž•‹…‘Ǥ‡•–‡”‡•’‡…–‘ǡ‡͜͜͢͞
‡Žƒ‰—ƒŽ‹•‘ǡ‡˜‹”–—††‡“—‡Ž‘•‰Ž‹ˆ‘•‡„Ž‡ƒ‘•‘‡š’”‡•‹‘‡•‹’‡”•‘ƒŽ‡•‘…‘Ž‡…–‹˜ƒ•ǡ•‹‘ Houston,  Stuart  y   Taube  llegaron   a  la   conclusión   de   que   el  wahyis‡”ƒ—ƒ•’‡…–‘†‡ŽDzƒŽƒdz“—‡’‘†Àƒ
–À–—Ž‘•†‡‰‘„‡”ƒ–‡•‡•’‡…ÀƤ…‘•ǡ›’‘”‡ŽŽ‘•‡–”ƒ†—…‡…‘‘Ǯ•‡Ó‘”•ƒ‰”ƒ†‘†‡ǯŽƒ†‹ƒ•–Àƒ–ƒŽ‘…—ƒŽǢ abandonar  el  cuerpo  humano  durante  la  noche.
mientras  que  uno  de  los  atributos  característicos  del  nagualismo  era  precisamente  que  los  poseedores  de   Reconozco  que  es  posible  que,  como  señala  De  la  Garza  Camino,  esta  visión  del  nagualismo  pre-­‐
ese  poder  trataban  a  toda  costa  de  mantener  el  anonimato,  ocultando  su  nombre  personal  o  poniéndose   Š‹•’ž‹…‘…‘‘—ƒ’”ž…–‹…ƒ†‡…ƒ”ž…–‡”Dz‘•…—”‘dz›Dz•‹‹‡•–”‘dz‡•–±†‡•˜‹”–—ƒ†ƒ’‘”–ƒ–‘•ƒÓ‘•†‡…‘-­‐
—‘ˆƒŽ•‘ǡƒƤ†‡’”‘–‡‰‡”•‡†‡Ž†ƒÓ‘‘„”—Œ‡”Àƒ“—‡’—†‹‡”ƒ•—ˆ”‹”†‡’ƒ”–‡†‡•—•‡‡‹‰‘•Ǥƒ•—•–‹Ǧ dena  de  parte  de  los  evangelizadores  y  sacerdotes  católicos,  pues  en  los  documentos  mayas  de  la  época  
tución   de  sus  antropónimos  por  sus  títulos,  o  aun  mejor,  por  el  topónimo  don  de  tenían  la   sede   de   su   virreinal  el  nagualismo  ejercido  por  los  gobernantes  no  es  visto  siempre  como  un  poder  para  causar  
–”‘‘ǡ‡•’‡”ˆ‡…–ƒ‡–‡…‘•‘ƒ–‡…‘‡•–ƒ…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ†‡Žƒ‰—ƒŽ‹•‘Ǥ †ƒÓ‘ǡ•‹‘’ƒ”ƒ’”‘–‡‰‡”ƒŽƒ•…‘—‹†ƒ†‡•›–”ƒ‡”Ž‡•„‡‡Ƥ…‹‘•ǡ…‘‘•ƒŽ—†‘„—‡ƒ•ŽŽ—˜‹ƒ•Ǥ‘”‡ŽŽ‘‡•
Ž‰‘“—‡‡•—›‹’‘”–ƒ–‡›“—‡‘†‡„‡’‡”†‡”•‡†‡˜‹•–ƒǡ‡•‡Ž†‡•…—„”‹‹‡–‘†‡Ž•—ƤŒ‘†‡ ’”‡…‹•‘‡š’Ž‘”ƒ”‡—ˆ—–—”‘•‹‡Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•ƒ›ƒ••‡‡…—‡–”ƒ‡Ž‡‡–‘•’ƒ”ƒ•‘•–‡‡”“—‡
posesión  íntima  –isǡ“—‡‡†‡”†‡•…—„”‹×‡͜͜͞͠Ǥ‹…Š‘‡Ž‡‡–‘‰”ƒƒ–‹…ƒŽ–‹‡‡’”‘ˆ—†ƒ•‹’Ž‹-­‐ ‡•–ƒ…”‡‡…‹ƒ‘’”ž…–‹…ƒ–—˜‘”ƒ•‰‘•“—‡ˆ—‡”ƒ…‘…‡„‹†‘•…‘‘ˆƒ˜‘”ƒ„Ž‡•ǡ‘•‹•×Ž‘•‡–”ƒ–ƒ„ƒ†‡—‡Ž‡Ǧ
…ƒ…‹‘‡•’ƒ”ƒƒ…Žƒ”ƒ”‡Ž…‘…‡’–‘“—‡–‡Àƒ‡Ž‘”ˆ‡ƒway  o  wahy  entre  los  mayas  del  Clásico,  puesto   ‡–‘†‡’”‡•–‹‰‹‘ǡ–ƒŽ˜‡œƒ•‘…‹ƒ†‘…‘•—…ƒ’ƒ…‹†ƒ††‡‹ˆ—†‹”–‡‘”Ǥ
que  es  exclusivo  de  partes  del  cuer  po  sobre  las  que  se  tiene  control,  y  entre  ellas  justamente  se  encuen-­‐ En  un  trabajo  presentado  en  2009,  Christophe  Helmke  y  Jesper  Nielsen  argumentan  que  los  wa-­‐
tra  el  sustantivo  wahyisǤ
”ƒ…‹ƒ•ƒŽƒˆ—‡–‡•‡•…”‹–ƒ•†‡Žƒ±’‘…ƒ˜‹””‡‹ƒŽ›ƒŽ‘•†ƒ–‘•‡–‘‰”žƤ…‘•ǡ•‡ hyis•‘‡…ƒ”ƒ…‹‘‡•›’‡”•‘‹Ƥ…ƒ…‹‘‡•†‡‡ˆ‡”‡†ƒ†‡•“—‡’—‡†‡•‡”…‘–”‘Žƒ†ƒ•›’”‘›‡…–ƒ†ƒ•
sabe  que  sólo  los  dioses,  los  seres  humanos,  los  muertos  y,  de  vez  en  cuando,  algunos  animales  podían   Šƒ…‹ƒ‘–”ƒ• ’‡”•‘ƒ• ’‘” Ž‘• „”—Œ‘•Ǥ ‡Ž ‹•‘ ‘†‘ǡ „ƒ•ƒ†‘•‡ —ƒžŽ‹•‹•†‡ Žƒ•‡ˆ‡”‡†ƒ†‡•
ejercer  el  nagualismo;  de  ningún  modo  los  linajes  en  sentido  impersonal,  ni  mucho  menos  los  topóni-­‐ mencio  nadas  en  textos  coloniales,  como  el  Chilam  Balam  de  Kaua  y  el  Ritual  de  los  Bacabes,  sostienen  
‘•ǡ‡”ƒ…ƒ’ƒ…‡•†‡–”ƒ•ˆ‘”ƒ”•‡‘‡š–‡”ƒ”—ƒ†‡•—•‡–‹†ƒ†‡•ƒÀ‹…ƒ•ƒ˜‘Ž—–ƒ†Ǥ†‡ž•ǡƒ que  los  wahyis  eran  entidades  airosas  o  espiritosas  dotadas  de  entendimiento  propio,  que  eran  suscep-­‐
‡‘•“—‡•‡ƒ†‡ˆ‘”ƒ‡–ƒˆ×”‹…ƒǡ‘•‡•ƒ„‡“—‡Ž‘•Ž‹ƒŒ‡•‰‘„‡”ƒ–‡•‘Ž‘•–‘’א‹‘•Šƒ›ƒ–‡‹-­‐ –‹„Ž‡•ƒŽƒ•ה†‡‡•†‡ƒŽ‰ï…—”ƒ†‡”‘›“—‡–‘ƒ”ÀƒŽƒˆ‘”ƒ†‡ƒ‹ƒŽ‡•‡ž„‹–‘•‡•’‡…ÀƤ…‘•
†‘’ƒ”–‡•†‡Ž…—‡”’‘Ǥ‘”‘–”‘Žƒ†‘ǡ…‘‘ƒƤ”ƒƒ˜ƒ””‡–‡‹ƒ”‡•ǡ‡•’‘•‹„Ž‡“—‡–ƒ–‘‡Ž–‘ƒŽ‹•‘ †‡ ƒ……‹×Ǥ ‘” ‡Œ‡’Ž‘ǡ Žƒ• ƒ˜‡• ’‡”•‘‹Ƥ…ƒ”Àƒ ‡ˆ‡”‡†ƒ†‡• ƒ•‘…‹ƒ†ƒ• …‘ ‡Ž ƒ•ƒǢ Ž‘• …‹‡’‹±•ǡ
como  el  nagualismo  hayan  derivado  de  una  misma  concepción  cultural,  y  que  en  algunas  ocasiones  el   ’‡”•‘‹Ƥ…ƒ”Àƒ‡”ƒ•Ǣ‹‡–”ƒ•“—‡Ž‘•‘‘•›˜‡ƒ†‘•ǡ…ƒŽƒ„”‡•Ǥ‘†‡„‡’‡”†‡”•‡†‡˜‹•–ƒ“—‡
ƒ‹ƒŽ‡‡Ž“—‡Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡••‡–”ƒ•ˆ‘”ƒ„ƒ‘•‘„”‡‡Ž“—‡’”‘›‡…–ƒ„ƒ–‡’‘”ƒŽ‡–‡—ƒ ‡Ž”ƒ•‰‘†‹•–‹–‹˜‘‡–”‡Žƒ•‡ˆ‡”‡†ƒ†‡•“—‡•‡‡…‹‘ƒ‡Ž‘•–‡š–‘•›—…ƒ–‡…‘•…‘Ž‘‹ƒŽ‡•›Ž‘•
de  sus  entidades  anímicas  haya  sido  su  misma  tona‘…‘‡•‡…‹ƒǤ‡•‡”ƒ•Àǡ‡Žˆ‡×‡‘“—‡•‡˜‡‡ wahyis  del  periodo   Clásico,  es  que  estos  últimos  eran  partes  del  cuerpo  sobre   las  que  se  tenía  control.  
‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘†‡–‘†ƒ•ˆ‘”ƒ•‡••—•–ƒ…‹ƒŽ‡–‡†‹ˆ‡”‡–‡›ž•…‘’Ž‡Œ‘“—‡‡Ž–‘ƒŽ‹•‘…‘‘ ”ƒDzƒŽƒ•dz†‡ƒ–—”ƒŽ‡œƒ‘Š—ƒƒǡƒ•‘…‹ƒ†ƒ•…‘‡Ž”‡‹‘ƒ‹ƒŽ‘‡Ž†‡Ž‘•‡–‡‘”‘•ǡ†‘–ƒ†ƒ•†‡
tal,  ya  que  normalmente  no  se  tiene  control  sobre  las  coesencias,  situación  opuesta  a  lo  que  ocurre  con   —ƒ…‘…‹‡…‹ƒ”ƒ…‹‘ƒŽ“—‡’—‡†‡•‡”—›ƒŒ‡ƒƒŽƒ†‡•—†—‡Ó‘Š—ƒ‘ǤDz‹‘•‡•‡…ƒ•…ƒ”ƒ†‘•dz…‘
Žƒ•’ƒ”–‡•†‡Ž…—‡”’‘“—‡‡‡•–ƒ†‘‘’‘•‡À†‘‡…‡•‹–ƒ‡Ž•—ƤŒ‘–is  o  –al.  Aun  aceptando  que  el  nagual   ˆƒ…—Ž–ƒ†‡•†‹•‹—‹†ƒ•ǡ†‡ƒ…—‡”†‘…‘‡Ž’—–‘†‡˜‹•–ƒ†‡ג‡œ—•–‹Ǥ
de  los  gobernantes  pudo  ser  su  misma  tona  o  coesencia,  al  ser  usado  a  voluntad,  su  relación  con  el  hu-­‐ Se  trataba  de  seres  semejantes  a  los  lab’  de  los  huastecos,  choltí  y  tzeltales,  a  los  swayojel  de  los  tzel-­‐
mano  pasaba  de  ser  analógica  a  instrumental,  dejaba  de  ser  un  simple  wahy  para  convertirse  en  wahyis.   tales,  a  los  wayjel  de  los  tojolabales  y  a  los  wáay  de  los  mayas  yucatecos.  El  Calepino  de  Motul,  un  diccio-­‐
‹ƒŽ‡–‡ǡŽƒ‹•ƒ’”‡•‡…‹ƒ†‡Ž•—ƤŒ‘–is  dice  que  wahyis  es  una  parte  del  cuerpo,  situación  que   ƒ”‹‘†‡›—…ƒ–‡…‘“—‡•‡‡•…”‹„‹×‡–”‡ͣ͝͡͝›ͣ͢͝͝ǡ†‡Ƥ‡‡Ž•—•–ƒ–‹˜‘wáay…‘‘Dzˆƒ‹Ž‹ƒ”“—‡–‹‡‡
†‹ˆÀ…‹Ž‡–‡’—‡†‡•‘•–‡‡”•‡‡‡Ž…ƒ•‘†‡Žƒ•tonas‘…‘‡•‡…‹ƒ•ǡ“—‡˜‹˜‡ˆÀ•‹…ƒ‡–‡ƒ’ƒ”–ƒ†ƒ•†‡Ž los  nigrománticos,  brujos  o  hechiceros,  que  es  algún  animal,  que  por  pacto  que  hacen  con  el  demonio  
organis  mo  humano,  si  bien  en  ellas  habita  una  entidad  anímica  que  sí  se  encuentra  tanto  en  la  cabe  za   •‡…‘˜‹‡”–‡ˆƒ–ž•–‹…ƒ‡–‡‡±ŽǢ›‡ŽƒŽ“—‡Ž‡•—…‡†‡ƒŽ–ƒŽƒ‹ƒŽǡŽ‡•—…‡†‡–ƒ„‹±ƒŽ„”—Œ‘ǡ†‡Ž…—ƒŽ
…‘‘ˆ—‡”ƒ†‡Ž…—‡”’‘†‡ŽŠ—ƒ‘Ǥ ‡•ˆƒ‹Ž‹ƒ”dzǤ—“—‡ƒŽ‰—‘•ƒ—–‘”‡•Šƒ…”‹–‹…ƒ†‘Žƒ—–‹Ž‹œƒ…‹×†‡Ž–±”‹‘Ǯˆƒ‹Ž‹ƒ”ǯ’ƒ”ƒ–”ƒ†—…‹”‡Ž
ͥͥͣ͝ ‰ƒƒŽ˜‹‡…‘–”ב–”‘ƒ”‰—‡–‘’ƒ”ƒ†—†ƒ”“—‡Ž‘•wahyis  hayan  sido  meras  tonas   vo  cablo  wáay,  por  considerar  que  no  corresponde  a  un  concepto  mesoamericano,  sino  a  la  magia  negra  
‘…‘‡•‡…‹ƒ•ǣ•—ƒ•’‡…–‘‹…‘‘‰”žƤ…‘‘‡”ƒ‡Ž†‡•‹’Ž‡•ƒ‹ƒŽ‡•†‡Ž—†‘ƒ–—”ƒŽǡ…—›‘ž„‹–‘†‡ƒ…-­‐ ‡—”‘’‡ƒ…‘–”ƒ•ˆ‘†‘”‡Ž‹‰‹‘•‘…ƒ–׎‹…‘ǡ‘–”‘•Š‡‘••‘•–‡‹†‘“—‡ǡƒ’‡•ƒ”†‡•—•†‡ˆ‡…–‘•ǡ•‡–”ƒ–ƒ†‡Ž
…‹×‡”ƒ‡Ž—†‘ˆÀ•‹…‘›•‡•‘”‹ƒŽǡ•‹‘“—‡•‡–”ƒ–ƒ†‡•‡”‡•ˆƒ–ž•–‹…‘•ǡ†‡ƒ’ƒ”‹‡…‹ƒ•—’”ƒǦƒ‹ƒŽǡ…—›‘• ˜‘…ƒ„Ž‘…ƒ•–‡ŽŽƒ‘ž•…‡”…ƒ‘’ƒ”ƒ†‡Ƥ‹”Žƒ•…‘…‡’…‹‘‡•‹†À‰‡ƒ•Ǥƒ”ƒ”‡‡†‹ƒ”‡•–‡’”‘„Ž‡ƒǡ‡
ƒ–”‹„—–‘••‡ƒ•‘…‹ƒ…‘˜À…–‹ƒ•†‡•ƒ…”‹Ƥ…‹‘Ǥ•–ƒ‹†‡ƒ•‡”Àƒ‡ˆƒ–‹œƒ†ƒƒÓ‘•†‡•’—±•’‘”–—ƒ”–ǡ“—‹‡‡ el   año  2011  Daniel  Moreno  Zaragoza  propuso  traducir  wáay   o  wahyis   como  ‘espíritu   auxiliar’,   aunque  
͜͜͞͡‘–ד—‡Ž‘••‡”‡•”‡’”‡•‡–ƒ†‘•‡Žƒ•˜ƒ•‹Œƒ•–‘ƒ„ƒŽƒˆ‘”ƒ†‡‡•“—‡Ž‡–‘•ǡŒƒ‰—ƒ”‡•ǡ—”…‹±Žƒ‰‘• probablemente  sea  mejor  utilizar  otro  término  de  origen  mesoamericano  que  se  conoce  desde  hace  mu-­‐
›•‡”’‹‡–‡•†‡ƒ•’‡…–‘‘ƒ–—”ƒŽǡ‡Ž‘•…—ƒŽ‡•†‡„‡†‡•—„›ƒ…‡”—ˆ‡×‡‘“—‡”‡„ƒ•ƒ‡Ž†‡Žƒ•DzƒŽƒ•dz cho  tiempo:  naawalli  o  nagual.  De  hecho,  el  sustantivo  wayjel‡–‘Œ‘Žƒ„ƒŽ•‹‰‹Ƥ…ƒǮƒ‰—ƒŽǯǡ›•‡†‹…‡
ƒ‹ƒŽ‡•‘…‘‡•‡…‹ƒ•ǤŽ’”‘’‹‘–—ƒ”–…ƒŽ‹Ƥ…׃‡•‡ˆ‡×‡‘†‡Dz‘•…—”‘dz›Dz•‹‹‡•–”‘dzǡ›‘–—˜‘”‡’ƒ”‘‡ “—‡Dz‡•ƒ†ƒ†‘’‘”‡Ž„”—Œ‘’ƒ”ƒ‡ˆ‡”ƒ”ƒŽƒ‰‡–‡dzǤ…—ƒ–‘ƒŽ‘”ˆ‡ƒlab’,  puede  decirse  que  
”‡…‘‘…‡”“—‡DzŽƒ‹†‡ƒ†‡Žƒ‹ƒŽ…‘’ƒÓ‡”‘‡•˜žŽ‹†ƒŠƒ•–ƒ…‹‡”–‘’—–‘ǡ’‡”‘‘‡••—Ƥ…‹‡–‡’ƒ”ƒ‡š’Ž‹…ƒ” se  trata  de  un  vocablo  muy  antiguo,  que  pertenece  al  mismo  campo  semántico  del  anterior,  y  que  ha  sido  
‡Ž•‡–‹†‘’”‘ˆ—†‘†‡‡•–ƒ•…”‹ƒ–—”ƒ•›•—•’‘†‡”‡•†‡ƒ•‘…‹ƒ…‹×…‘…‹‡”–‘•‹†‹˜‹†—‘•dzǢ’‘”‡ŽŽ‘’”‘’—•‘ reconstruido   en   protomaya   (*laab’),   protocholano   (*lab’)   y   prototzeltalano   (*lab’).   Mientras   que   en  
‹–‡”’”‡–ƒ”Žƒ•…‘‘ƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹‘‡•‡š’”‡•ƒ•†‡ƒ‰—ƒŽ‹•‘ǡ„”—Œ‡”Àƒ‘Š‡…Š‹…‡”Àƒǡˆ—‡”œƒ•DzƒŽ±Ƥ…ƒ•dzƒ-­‐ tzel  tal  colonial  lab’  •‹‰‹Ƥ…ƒ„ƒǮ˜‹•‹×ǯ‘Ǯ‘•–”—‘in  natura’;  en  cholti’,  ajlab’  quería  decir  ‘hechicero’.  

246 ͣ͞͠
Figura  162.  Vasija  polícroma  de  procedencia  desconocida,  Đ3395.

ƒ‡‘”‡ƒ–‹‰ò‡†ƒ†“—‡Ž‘•Ž‹‰ò‹•–ƒ•Šƒ…”‡À†‘˜‡”‡‡•–‡–±”‹‘“—‡†ƒ’Ž‡ƒ‡–‡…‘Ƥ”ƒ†ƒ ria,  compartiendo  su  banquete  con  los  naguales  de  otros  magos  aliados.  Por  ello  propongo  interpretar  
en  el  vaso  ĒĘͣͥ͜͟ǡ†‘†‡‡Žwahyis  de  un  señor  de  Uhxte’  se  llama  justamente  Lab’te’  Hix,  ‘Jaguar  del   ‡•–ƒ•‡•…‡ƒ•†‡Ž‘•˜ƒ•‘•ƒ›ƒ•…‘‘ˆ‡•–‹‡•‘À”‹…‘•“—‡Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•†‡ŽŽž•‹…‘…‡Ž‡„”ƒ„ƒ‡
Hechizo  de  Árbol’.  Este  ejemplo  es  el  único  que  conozco  del  periodo  Clásico,  en  el  cual  ambos  términos   compañía  de  sus  aliados.  Mientras  que  sus  wahyis•ƒ„‘”‡ƒ„ƒŽƒ•DzƒŽƒ•dz†‡Ž‘•‡‡‹‰‘•‡‡Ž—†‘
están  asociados:  lab’  y  wahyis. del  sueño,  los  mandatarios  las  degustaban  dormidos  dentro  de  sus  casas.
ƒ˜ƒ””‡–‡‹ƒ”‡•Šƒ‡…‘–”ƒ†‘“—‡‡Žƒ•ˆ—‡–‡•‡•…”‹–ƒ•†—”ƒ–‡‡Ž’‡”‹‘†‘…‘Ž‘‹ƒŽ‡š‹•–‡—ƒ Si  bien  es  posible  que  algunas  veces  el  wahyis  de  los  gobernantes  mayas  del  periodo  Clásico  haya  
ambigüedad  intencional  sobre  la  manera  precisa  en  la  que  los  hombres  se  relacionaban  con  sus  nagua  les,   sido  su  propia  coesencia,  autores  como  Navarrete  Linares  reconocen  que  los  poseedores  de  ese  poder  
’—‡•‘•‡•ƒ„‡„‹‡•‹•‡’‡•ƒ„ƒ‡—ƒ–”ƒ•ˆ‘”ƒ…‹×•‘„”‡ƒ–—”ƒŽ›Ž‹–‡”ƒŽǡ‘•‹’Ž‡‡–‡‡‡Ž—•‘ no  necesariamente  utilizaban  a  sus  tonas  o  animales  compañeros.  A  este  respecto,  es  preciso  aclarar  
†‡—†‹•ˆ”ƒœ…‘‘’ƒ”–‡†‡—ƒ…–‘†‡‹Ž—•‹‘‹•‘Ǥƒ•‡˜‹‘“—‡‹ŽŽƒ‘Œƒ•†‹…‡…Žƒ”ƒ‡–‡“—‡‡Žƒ‰—ƒŽ que  no  se  sabe  realmente  si  el  tonalismo  existió  entre  los  mayas  del  Clásico;  como  era  probablemente  
habitaba  durante  el  día  en  el  corazón,  mientras  que  por  la  noche  abandonaba  de  manera  momentánea   —ƒ–”‹„—–‘“—‡’‘•‡Àƒ–‘†‘•Ž‘••‡”‡•Š—ƒ‘•ǡ‘•‡‡…—‡–”ƒ‡ˆƒ–‹œƒ†‘‡‡Žƒ”–‡‹‡Ž‘•–‡š–‘•
‡Ž…—‡”’‘†‡•—’‘•‡‡†‘”Š—ƒ‘Ǥ†‡ž•†‡“—‡‡•–ƒƒƤ”ƒ…‹×…—ƒ†”ƒ„‹‡…‘Žƒ‹–‡”’”‡–ƒ…‹× Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•Ǥ‹…Š‘–‹’‘†‡ˆ—‡–‡••×Ž‘”‡‰‹•–”ƒ”ÀƒŽƒ•’”ž…–‹…ƒ•…—Ž–—”ƒŽ‡•“—‡‡•–ƒ„ƒƒ•‘…‹ƒ†ƒ•…‘
del  término  wahyis  …‘‘’ƒ”–‡†‡Ž…—‡”’‘ǡ…—‡–ƒ…‘Žƒ˜‡–ƒŒƒƒ†‹…‹‘ƒŽ†‡“—‡‡š‹•–‡ˆ—‡–‡•‡–‘Ǧ la  distinción  jerárquica  de  la  élite,  de  lo  cual   deduzco  que  los  wahyisˆ‘”ƒ„ƒ’ƒ”–‡†‡Žƒ•’”ž…–‹…ƒ•
‰”žƤ…ƒ•†‡Žž”‡ƒ ƒ›ƒ“—‡ ‹†‹…ƒ…‘…Žƒ”‹†ƒ†“—‡ Ž‘•’‘•‡‡†‘”‡•†‡‡•–ƒ•‡–‹†ƒ†‡•ƒÀ‹…ƒ• Žƒ• exclusivas  de  los  gobernantes  y  los  nobles  más  encumbrados.  También  es  posible  que  ya  durante  el  
externaban  de  su  cuerpo  por  la  noche,  luego  de  realizar  nueve  saltos,  acrobacias  o  piruetas  que  tenían   Žž•‹…‘ƒ”†À‘Šƒ›ƒ‡š‹•–‹†‘†‹ˆ‡”‡…‹ƒ•‰‡‘‰”žƤ…ƒ•‘‰‡‡”ƒ…‹‘ƒŽ‡•‹’‘”–ƒ–‡•‡–‘”‘ƒŽƒ…”‡‡-­‐
…‘‘Ƥ…ƒ‡”‡—ƒ‡•’‡…‹‡†‡•—‡Ó‘‡š–ž–‹…‘ǡ’ƒ”ƒ“—‡†ƒ””‡…‘•–ƒ†‘•„‘…ƒƒ””‹„ƒǢŠ‡…Š‘Ž‘…—ƒŽǡŽ‘• cia  de   los   wahyis,  pues   la   mayor  parte  de  estos  seres  que  aparecen  en  el  estilo  códice   (caǤͣ͢͞Ǧͣ͟͝Ȍ•‘
way  jel  salían  del  organismo  a  través  de  la  cavidad  bucal  y  realizaban  su  trabajo  por  la  noche,  mientras   animales  provistos  con  pocos  accesorios  que  no  les  eran  propios  en  estado  silvestre,  mientras  que  en  los  
su  poseedor  humano  dormía  y  vivía  las  mismas  experiencias  soñando.  Al  amanecer,  estas  en  tidades  aní-­‐ vasos  de  los  llamados  estilos  ik’  (caǤͣ͜͠Ǧͤ͜͜ȌŽ‘•wahyis  adquieren  una  gran  complejidad  de  elementos  ico-­‐
micas  reingresaban  al  cuerpo  humano  a  través  de  la  boca,  no  sin  antes  realizar  las  mismas  acrobacias,   ‘‰”žƤ…‘•ǡƒŽ–‹‡’‘“—‡…‘„‹ƒƒ–”‹„—–‘•Š—ƒ‘•ǡœ‘‘‘”ˆ‘•›‡•“—‡Ž±–‹…‘•Ǥ‘”Ž‘–ƒ–‘’‘†”Àƒ
saltos  o  piruetas  ejecutadas  antes  por  sus  dueños.  Desde  mi  punto  de  vista,  dicha  creencia  se  encuentra   especularse  si  los  wahyis  del  primer  estilo  eran  también  coesencias  de  los  mandatarios,  mientras  que  
atestiguada  en  diversas  vasijas  en  las  que  pueden  verse  los  seres  wahyis  bailando,  saltando  o  girando  en   los  de  la  región  Ik’  representan  a  la  tercera  entidad  anímica  que,  además  del  o’hlis  y  del  b’aahis,  era  ex-­‐
el  vacío,  que  aparentemente  representa  el  ambiente  del  sueño.  Una  variante  conceptual  de  estas  acro-­‐ clusiva  de  los  dignatarios  mayas.  En  lo  particular,  me  inclino  a  pensar  que  el  tonalismo  y  las  coesencias  
bacias  puede  tal   vez   encontrarse   en   diversas  representaciones   de  jaguares   contorsionistas,   como  la   no  existieron  durante  el  Clásico,  sino  que  en  alguna  época  posterior  derivaron  del  nagualismo  y  de  la  
del  vaso  Đ3395,  en  el  cual  se  ve  al  wahyis  ƒ™ ‹š‡š–‡”ƒ†‘’‘”Žƒ…‘”‘‹ŽŽƒŽƒˆ—‡”œƒƒÀ‹…ƒ  b’ookȋǫȌ creencia  en  los  wahyis.  
ȋƤ‰—”ƒ͢͝͞ȌǤ Los  datos  que  se  disponen  actualmente  hacen  pensar  que  durante  el  Clásico  los  wahyis  eran  enti  da-­‐
En  algunas  vasijas  del  llamado  estilo  códice  los  wahyis  pueden  sostener  platos  hondos  o  escudillas   des  anímicas  especiales  que  sólo  poseían  los  seres  humanos  más  encumbrados.  Es  posible  que  los  gober-­‐
llenas  de  restos   humanos:   manos,   huesos,  cráneos  y  globos  oculares,  que  yo   interpreto  como  símbolo   ƒ–‡•Šƒ›ƒ…‘–ƒ†‘…‘†‘•ǡ–”‡•ǡ…—ƒ–”‘‘Šƒ•–ƒ͟͝†‡‡•–ƒ•DzƒŽƒ•dz‡•’‡…‹ƒŽ‡•ǡ–ƒŽ…‘‘Ž‘•—‰‹‡”‡Ž‘•
†‡ŽDzƒŽƒdzŠ—ƒƒǡ‡˜‹”–—††‡“—‡‡š‹•–‡˜ƒ”‹‘•†ƒ–‘•‡–‘‰”žƤ…‘•‡‡Ž•‡–‹†‘†‡“—‡Ž‘•ƒ‰—ƒŽ‡• †ƒ–‘•‡–‘‰”žƤ…‘•Ǥ‘•‡•ƒ„‡…—žŽ‡”ƒ‡Ž‡…ƒ‹•‘’”‡…‹•‘’‘”‡Ž…—ƒŽ‡•–ƒ•’‡”•‘ƒ•ƒ†“—‹”Àƒ†‹…Šƒ•
•‡ƒŽ‹‡–ƒ„ƒ†‡Ž Dz‡•’À”‹–—dz†‡•—•‡‡‹‰‘•ǡ›…‘‘ –‡•–‹‘‹‘†‡‡•‘• ˆ‡•–‹‡•ƒŽ‰—ƒ•˜‡…‡••‡ entidades  anímicas  que  estaban  asociadas  con  el  ejercicio  del  poder.  Moreno  Zaragoza  ha  encontrado  en  
ƒ‰”‡‰ƒ“—‡†‡•‡…Šƒ„ƒŠ—‡•‘•ȋƤ‰—”ƒ•͢͟͝›͢͝͠ȌǤŽ’”‘’‹‘‹ŽŽƒ‘Œƒ•‡…‘–”ד—‡‡–”‡Ž‘•–œ‡Ž–ƒŽ‡• Ž‘•‹ˆ‘”‡•‡–‘‰”žƤ…‘•Žƒ‹†‡ƒ†‡“—‡ƒŽ‰—‘•Š‘„”‡•›ƒƒ…Àƒ…‘‡•ƒ–‡”…‡”ƒDzƒŽƒdzǡ’‘”“—‡Šƒ„Àƒ
de  Oxchuc  y  de  Pinola,  en  Chiapas,  México,  se  tenía  la  creencia  de  que  cuando  un  nagual  por  la  noche   •‹†‘‡Ž‡‰‹†‘•’‘”Ž‘•†‹‘•‡•’ƒ”ƒ‡Œ‡”…‡”‡Ž‘Ƥ…‹‘†‡Žƒ‰—ƒŽ‹•‘Ǥ–”‘•Žƒ•‘Ž‹…‹–ƒ„ƒƒŽ‘•†‹‘•‡•‡‡Ž
Ž‘‰”ƒ„ƒƒ””‡„ƒ–ƒ”Ž‡Žƒ˜‹†ƒƒ—•‡”Š—ƒ‘ǡ•‡†‡†‹…ƒ„ƒƒ†‡˜‘”ƒ”•—DzƒŽƒdz•‘„”‡—ƒ‘–ƒÓƒ•‘Ž‹–ƒǦ ‘‡–‘‡‡Ž“—‡ǡ†‡„‹†‘ƒ•—‡…—„”ƒ‹‡–‘•‘…‹ƒŽǡ•‡ŽŽ‡ƒ„ƒ†‡‡‡‹‰‘•ǡ›Žƒˆ‘”ƒ†‡’‡†‹”‡•ƒ

248 249
Figura  163.  Vasija  estilo  códice  de  procedencia  desconocida,  Đ1080. Figura  164.  Vasija  estilo  códice  de  procedencia  desconocida,  Đ531.

tercera  entidad  anímica  era  mediante  ritos  y  pactos  complejos  y  peli-­‐ …”‹’…‹×‘–‡š–‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘’‹–ƒ†‘•‡†‹…‡‡š’”‡•ƒ‡–‡“—‡Ž‘•wa-­‐ de  una  manera  u  otra  por  los  seres  humanos.  Pero  estas  caracterís-­‐
grosos.  En  raras  ocasiones  los  magos  podían  trasplantar  una  de  esas   hyis   eran   k’uh.   No  obstante,  dicha   interpretación  está  solamente   ticas  hasta  aquí  mencionadas  no  son  propias  sólo  de  los  dioses,  sino  
DzƒŽƒ•dzƒ‘–”ƒ•’‡”•‘ƒ•ǡ•‹‡’”‡›…—ƒ†‘’‘•‡›‡”ƒwahyjeles  muy   ƒ’‡‰ƒ†ƒƒŽ†ƒ–‘‡’‹‰”žƤ…‘ǡ†‡Œƒ†‘ˆ—‡”ƒŽƒ‡˜‹†‡…‹ƒ‹…‘‘‰”žƤ…ƒ †‡‘–”ƒ•‡–‹†ƒ†‡•Dz•‘„”‡ƒ–—”ƒŽ‡•dz‡‹’‡”•‘ƒŽ‡•ƒŽƒ•“—‡ג‡œ
ˆ—‡”–‡•›Šƒ•–ƒ‡ï‡”‘†‡͟͝ǡ›‡•–—˜‹‡”ƒ•‡‰—”‘•†‡“—‡†‡–”‘†‡Ž y  de  cualquier  otro  tipo,  además  de  ser  excesivamente  nominalista,   —•–‹ŽŽƒƒDzˆ—‡”œƒ•—‹‘•ƒ•dzǤ‘•”ƒ•‰‘•‡•’‡…ÀƤ…‘•“—‡†‹•–‹Ǧ
corazón  de  los  receptores  no  existían  otros  naguales  que  pudieran   pues  es  ampliamente  conocido  que  dioses  como  Ahkan  (en  los  va-­‐ guen  a  estas  últimas  de  las  deidades,  es  que  los  dioses  cuentan  con  una  
‡–”ƒ”‡…‘ƪ‹…–‘…‘Ž‘•—‡˜‘•‹“—‹Ž‹‘•ǡ’‘‹‡†‘‡’‡Ž‹‰”‘Žƒ sos  Đͣͥ͝ǡĐͣͥ͞ǡĐͣͥ͟͝ǡ‡–…ǤȌǡŠƒƒŠȋ‡‡Ž˜ƒ•‘Đͤͤ͢͜ȌȋƤ‰—”ƒ͢͝͡Ȍ› Dz’‡”•‘ƒŽ‹†ƒ†dz“—‡‡•…‘…‡„‹†ƒ–ƒ•‡‡Œƒ–‡ƒŽƒ†‡Ž‘••‡”‡•Š—ƒ-­‐
vida  del  aspirante.  Finalmente,  una  que  otra  persona  podía  adquirir,   es  probable  que  varios  aspectos  de  la  deidad  de  la  Muerte  pudiesen   nos  como  para  comprender  las  expresio  nes  de  los  hombres,  po  seen  
†‡ˆ‘”ƒ‡•’‘–ž‡ƒǡ‡š–”ƒ‘”†‹ƒ”‹ƒ›ƒœƒ”‘•ƒǡ‡•ƒ–‡”…‡”ƒ‡–‹†ƒ† actuar  como  wahyis  de  algunos  gobernantes,  sin  contar  casos  como   —ƒDz˜‘Ž—–ƒ†dz’”‘’‹ƒ“—‡’—‡†‡•‡”ƒˆ‡…–ƒ†ƒ’‘”Žƒƒ……‹×Š—ƒƒ›
anímica.  De  acuerdo  con  Villa  Rojas  y  la  etnóloga  M.  Esther  Hermitte,   ‡Ž†‡ŽŽŽƒƒ†‘—”ƒŽ†‡Žƒ•—ƒ–”‘”ƒ•ǡ–ƒ„‹±…‘‘…‹†‘•‹‰‹Ƥ-­‐ –‹‡‡Dz’‘†‡”dz•—Ƥ…‹‡–‡’ƒ”ƒ‡Œ‡”…‡”…—ƒŽ“—‹‡”ƒ……‹×“—‡“—‹‡”ƒ•‘Ǧ
cuan  do  el  mago  perecía,  su  nagual  pasaba  a  vivir  en  alguna  cueva,  en   …ƒ–‹˜ƒ‡–‡…‘‘ ”‹•‘†‡Ž‘•‡Ó‘”‡•†‡Ž—‡Ó‘†‡‘‹žȋƤ‰—”ƒ bre  el  mundo  perceptible.  No  importa  si  se  trata  de  dioses  supremos,  
espera  de  poder  habitar  en  el  corazón  de  un  dueño  nuevo,  otro  rasgo   ͤ͟͝Ȍǡ†‘†‡‡•ƒ„‹‰—ƒŽƒ‹†‡–‹†ƒ††‡ƒŽ‰—ƒ•Ƥ‰—”ƒ•…‘‘ïǦ …‘””‹‡–‡•ǡ•—„‘”†‹ƒ†‘•ǡ…‘‡•ˆ‡”ƒ•ƒ’Ž‹ƒ•‘‡•–”‡…Šƒ•†‡ƒ……‹×ǡ
que  distingue  a  esta  creencia  del   tonalismo,  ya  que   las  coesencias   menes  o  naguales,  en  especial  la  del  dios  S  o  Ju’n  Ajaw.  Tal  como   ’—‡•‡•–ƒ•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•ǡ‡‘’‹‹×†‡ג‡œ—•–‹ǡ‘•‘•—ƤǦ
ƒ‹ƒŽ‡•‘”Àƒ…—ƒ†‘ˆƒŽŽ‡…Àƒ•—…‘–”ƒ’ƒ”–‡Š—ƒƒǤ ha  planteado  Charles  Wisdom  entre  los  chortí  modernos,  en  algu-­‐ cientes  para  dividirlos  conceptualmente.
Resta  por  aclarar  si  los  wahyis  eran  dioses  o  no.  Ya  se  vio  que,  se-­‐ ƒ•‘…ƒ•‹‘‡•Žƒ•†‡‹†ƒ†‡•’‘†Àƒƒ•—‹”ˆ—…‹‘‡•†‡ƒ‰—ƒŽ‡•ǡ ‡ƒ…—‡”†‘…‘‡•–ƒ†‡Ƥ‹…‹×ǡ’—‡†‡…‘•‹†‡”ƒ”•‡“—‡Žƒ•‡Ǧ
gún  López  Austin,  todas  las  en  ti  dades  anímicas,  incluido  el  nagual,   en  lo  que   tal  vez  coincidiría  con  De  la  Garza  Camino,  quien  opina   ti  dades  anímicas  wahyis  eran  dioses,  en  virtud  de  que  su  ámbito  de  
eran  deidades  encapsuladas  dentro  del  organismo  humano,  aunque   que  si   bien  coesencia,  dios  y   nagual   no  son  sinónimos,   tampoco   ac  ción  era  el  mundo  onírico  o  numinoso,  el  cual  no  se  capta  en  condi-­‐
…‘ ˆƒ…—Ž–ƒ†‡••‡•‘”‹ƒŽ‡•›‡Œ‡…—–‹˜ƒ•†‹•‹—‹†ƒ•Ǥ ‡ŽŽ‘ ’‘-­‐ se  trata  de  categorías  excluyentes  entre  sí.  Los  datos  con  los  que  se   ciones  habituales  de  vigilia;  poseían  personalidades  propias,  poder  de  
dría   coin  cidir  parcialmente  con  Grube,  quien  observa  que,  dado  que   …—‡–ƒƒ…–—ƒŽ‡–‡’‡”‹–‡…‘…Ž—‹”“—‡‘‡š‹•–‡—ƒˆ”‘–‡”ƒ acción  sobre  el  mundo  perceptible  y  una  voluntad  independiente,  que  
los  wahyis’‘”–ƒ„ƒ‘„”‡•…‘’—‡•–‘•ǡ•—•’‘†‡”‡•‘‡•ˆ‡”ƒ•†‡ tajante  entre  k’uh  y  wahyis.  Pero  más  allá  de  que  durante  el  periodo   no  siempre  coincidía  con  la  de  su  poseedor  humano,  a  pesar  de  ser  par-­‐
‹ƪ—‡…‹ƒ‡”ƒž•Ž‹‹–ƒ†‘•‘‡•’‡…ÀƤ…‘•“—‡Ž‘•†‡Ž‘•†‹‘•‡•‡•À Clásico  los  dioses  podían  ser  wahyis  de  otros  dioses  y  hasta  de  algu-­‐ tes  del  cuerpo  sobre  las  que  normalmente  se  tenía  control.  En  síntesis,  
mismos.  Por  su  parte,  Navarrete  Linares  argumenta  que  el  na  gua  lismo   nos  gobernantes  también,  es  preciso  reconocer  que  hasta  ahora  no   •‡–”ƒ–ƒ„ƒƒŽ‹•‘–‹‡’‘†‡DzƒŽƒ•dzǡ†‹‘•‡•›‡Ž‡‡–‘•ƒ‹”‘•‘•“—‡
…‘ŽŽ‡˜ƒŽƒ…ƒ’ƒ…‹†ƒ††‡˜‹…—Žƒ”•‡”‡•“—‡Šƒ„‹–ƒ„ƒ‡†‹ˆ‡”‡–‡• existe  en  la  terminología  antropológica  una  explicación  precisa  del   habitaban  en  el  interior  del  organismo  de  los  gobernantes  mayas.
planos   cósmicos,  tales   como  los   dioses,  los  hombres  y  los   ances-­‐ sustantivo  ‘dios’.
tros  muertos,  siempre  y  cuando  tengan  entre  ellos  alguna  re  lación   ‡•–‡”‡•’‡…–‘ǡג‡œ—•–‹Šƒ‘ˆ”‡…‹†‘—ƒ†‡Ƥ‹…‹×“—‡
†‡ƒƤ‹†ƒ†ǡ…‘‘‡ŽŠƒ„‡”ƒ…‹†‘‡—ƒ‹•ƒˆ‡…ŠƒǡŠƒ„‡”‡Œ‡-­‐ ’ƒ”–‡†‡Ž‡•–—†‹‘†‡Ž‘•–‡š–‘•…‘Ž‘‹ƒŽ‡•›Žƒ‡–‘‰”ƒˆÀƒ†‡‡•‘ƒ±Ǧ
…—–ƒ†‘Žƒ‹•ƒ•‡”‹‡†‡”‹–—ƒŽ‡•‘•ƒ…”‹Ƥ…‹‘•‘ǡ‹…Ž—•‘ǡŠƒ„‡”•‡ ”‹…ƒǤ‡–”ƒ–ƒ†‡‡–‡•Dz•‘„”‡ƒ–—”ƒŽ‡•dz‘—‹‘•‘•ǡ…‘’—‡•–‘•’‘”
vestido  igual.  En  contraparte,  autores  como  Houston,  Stuart  e  Ino-­‐ una  sustancia   que   es  imperceptible  para  los  humanos   en   es  ta  do   de  
mata  son  partidarios  de  una  distinción  nítida  entre  los  conceptos   ˜‹‰‹Ž‹ƒǡ…—›‘‘”‹‰‡‡•ƒ–‡”‹‘”ƒŽƒ…”‡ƒ…‹×ǡ“—‡’‘•‡‡ƒ……‹×‡Ƥ…ƒœ
de  dios  (k’uh)  y  de  nagual  (wahyis),  debido  a  que  en  ninguna  ins-­‐ •‘„”‡‡Ž—†‘’‡”…‡’–‹„Ž‡ǡŽƒ…—ƒŽ’—‡†‡•‡”’‡”…‹„‹†ƒ‘ƒˆ‡…–ƒ†ƒ

250 251
Figura  165.  Vasija  estilo  códice  de  procedencia  desconocida,  Đ8608.

252 253
XVI

SU  A LIENTO  S E  S EPARÓ
LA  M UERTE  E N  E L  P ERIODO  
CLÁSICO
Markus  Eberl

‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•’”‘†—…‹†‘•’‘”Ž‘•ƒ›ƒ•’”‡Š‹•’ž‹…‘••‘—ƒ
ˆ—‡–‡˜ƒŽ‹‘•ƒ‡‹†‹•’‡•ƒ„Ž‡’ƒ”ƒ‡Ž‡•–—†‹‘Š‹•–×”‹…‘†‡•—…—Ž–—”ƒǤ
‡–”‘†‡Žƒ‹˜‡•–‹‰ƒ…‹×…‹‡–ÀƤ…ƒ†‡Ž‘•ƒ›ƒ•’”‡…‘Ž‘„‹‘•ǡƒ”-­‐
“—‡×Ž‘‰‘•ǡŠ‹•–‘”‹ƒ†‘”‡•›‘–”‘•…‹‡–ÀƤ…‘•‡•–—†‹ƒ”‘ƒ’Ž‹ƒ‡–‡Žƒ
—‡”–‡›Ž‘•‡–‹‡””‘•ǤŽ†‡•…‹ˆ”ƒ‹‡–‘”‡…‹‡–‡†‡Žƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘Ǧ
‰ŽÀƤ…ƒ•—•–”ƒŒ‘ƒ•—•‰‘„‡”ƒ–‡•†‡Ž‘Ž˜‹†‘›Ž‡•†‡˜‘Ž˜‹×—”‘•–”‘‡
Š‹•–‘”‹ƒ’”‘’‹‘•Ǥ‹•‡…‘•‹†‡”ƒ“—‡‡Žƒ—‡”–‡†‡—‹†‹˜‹†—‘•‡
ƒ‹Ƥ‡•–ƒŽƒ•‹†‡ƒ•›Ž‘•…‘…‡’–‘•†‡Žƒ•‘…‹‡†ƒ†‡Žƒ“—‡•‡‡…—‡-­‐
–”ƒ ‹•‡”–‘ǡ —‘ ’—‡†‡ ’”‡‰—–ƒ”•‡ “—± ‹’‘”–ƒ…‹ƒ –—˜‘ Žƒ —‡”–‡
’ƒ”ƒŽ‘•ƒ›ƒ•Ǥ‹‡„ƒ”‰‘ǡ‡•–‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•”‡ƪ‡Œƒ”‘Žƒ˜‹†ƒ
›Žƒ˜‹•‹×†‡Žƒ±Ž‹–‡›ˆ—‡”‘ƒ……‡•‹„Ž‡•ƒŽƒ‰‡–‡…‘ï•×Ž‘‡†‡–‡”-­‐
‹ƒ†ƒ•…‹”…—•–ƒ…‹ƒ•Ǥ

LA  MUERTE  COMO  TRANSICIÓN

Siguiendo  las  propuestas  del  investigador  Arnold  van  Gennep,  la  muer  -­‐
–‡‡•–ž‹•…”‹–ƒ›”‘†‡ƒ†ƒ†‡”‹–—ƒŽ‡•“—‡±ŽŠƒ†‹˜‹†‹†‘‡–”‡•‡–ƒ’ƒ•Ǥƒ
primera  de  ellas  es  llamada  preliminar  o  de  •‡’ƒ”ƒ…‹×›‘…—””‡…—ƒǦ
do  el  ser  humano  muere  y  se  separa  del  mundo  de  los  vivos.  En  la  visión  
‡–ƒŽŽ‡†‡Žƒž•…ƒ”ƒ†‡ǯ‹‹…Š ‡•‘ƒ‡”‹…ƒƒǡ‡Ž‹†‹˜‹†—‘•‡†‡•…‘’‘‡‡•—•Dz†‹ˆ‡”‡–‡•’ƒ”–‡•dzǡ
ƒƒ„ǯƒƒŽǡƒŽ‡“—‡ǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ ’—‡•‘•‡…‘•‹†‡”ƒ‡Ž…—‡”’‘…‘‘—ƒDz…ž”…‡Ždz†‡ŽƒŽƒ›‘•‡Šƒ…‡
±š‹…‘Ǥ —ƒ•‡’ƒ”ƒ…‹×‡–”‡…—‡”’‘›ƒŽƒǤƒ•‡‰—†ƒ‡–ƒ’ƒ•‡†‡‘‹ƒ

255
255
’‘”Žƒƒ”“—‡‘Ž‘‰Àƒǡ…‘‘•‘Ž‘•ŠƒŽŽƒœ‰‘•ˆ—‡”ƒ”‹‘•ǡ”‡ƒŽ‹œƒ†‘•› tos  materiales  (que  para  nosotros  pertenecen  al  cuerpo)  y  no  corporales  (el  alma  para  nosotros).  El  sak  ik’il  
’—„Ž‹…ƒ†‘•†‡ƒ…—‡”†‘…‘Žƒ•‘”ƒ•…‹‡–ÀƤ…ƒ•ǡ“—‡…‘•–‹–—›‡ ‡•‡ŽƒŽ‹‡–‘›‡Ž‹†‹˜‹†—‘Ž‘‡šŠƒŽƒ…—ƒ†‘—‡”‡ȋƤ‰—”ƒͣ͢͝ȌǤ
‡•À‹•‘•—ƒˆ—‡–‡ƒ—–א‘ƒ†‡…‘‘…‹‹‡–‘Ǥƒ‡’‹‰”ƒˆÀƒ ƒˆ”ƒ•‡’och   b’ihǡ“—‡•‹‰‹Ƥ…ƒǮ‡–”ƒ”‡‡Ž…ƒ‹‘ȑ†‡Žƒ—‡”–‡Ȓǯǡ‡•—ƒˆ×”—Žƒ“—‡”‡Ƥ‡”‡Žƒ
› Žƒ ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒ •‘ –ƒ„‹± ˆ—‡–‡• ˜ƒŽ‹‘•ƒ• ‡ ‡Ž ‡•–—†‹‘ †‡ Žƒ Œ‘”ƒ†ƒ†‡Ž—‡”–‘ƒŽ‘–”‘—†‘ȋƤ‰—”ƒͣ͢͝ȌǤ•–ƒˆ”ƒ•‡•‹‰—‡–ƒ„‹±‡Ž’”‘…‡•‘†‡‡•–ƒ†ƒ”‹œƒ…‹×
—‡”–‡ǡŽƒ…—ƒŽˆ‘”ƒ’ƒ”–‡†‡Žƒ”‡–×”‹…ƒ†‡Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǡ de  la  lengua  escrita  durante  el  Clásico  Temprano.  Debido  a  que  en  los  diccionarios  coloniales  no  se  en-­‐
pues  éstos  enaltecen  el  nacimiento,  la  ascensión  al  trono,  el  matri-­‐ cuentra  ningún  equivalente  a  la  expresión  ’och  b’ih‡•—…‘Œ—–‘ǡ’—‡†‡•—’‘‡”•‡“—‡‡•‡Dz…ƒ‹‘dz
monio  e,  inclusive,  la  muerte  y  el  entierro  de  un  gobernante  como   ˆ—‡—…‘…‡’–‘‡•’‡…ÀƤ…‘†‡Ž‘•ƒ›ƒ•†‡ŽŽž•‹…‘›†‡Žƒ…—Ž–—”ƒ†‡±Ž‹–‡Ǥ•‡…ƒ‹‘‡”ƒ‡Ž—„”ƒŽ
•—…‡•‘•†‡•–ƒ†‘ȋƤ‰—”ƒ•͞͞ǡ͢͢͝›ͣ͜͝ȌǤ Šƒ…‹ƒ‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘ǡ›ƒ‹’ƒ”‡…‡”’‘”Ž‘‡‘•Ž‘•‘„Ž‡•ƒ›ƒ•…”—œƒ”‘‡•‡…ƒ‹‘˜ƒ”‹ƒ•˜‡…‡•
†—”ƒ–‡•—•˜‹†ƒ•‡ƒ—–‘Ǧ•ƒ…”‹Ƥ…‹‘•›ƤƒŽ‡–‡…—ƒ†‘—”‹‡”‘Ǥ•–ƒˆ”ƒ•‡‡˜‹†‡…‹ƒ“—‡Žƒ—‡”–‡
’ƒ”ƒŽ‘•ƒ›ƒ•…‘’”‡†Àƒ‡Ž’ƒ•‘ƒŽ‹ˆ”ƒ—†‘ǡ‡Ž…—ƒŽ•‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ„ƒ…‘Žƒ•—’‡”Ƥ…‹‡†‡Žƒ•ƒ‰—ƒ• cham,  ‘morir’
MUERTE ȋ˜±ƒ•‡Dz‹”ƒ†ƒ•ƒŽ‹ˆ”ƒ—†‘dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ

ƒ†‹•’‘•‹…‹×†‡Žƒ•–—„ƒ•‘•×Ž‘”‡ƪ‡ŒƒŽƒ…‡”–‡œƒ†‡Žƒ—‡”–‡ Ž…ƒ‹‘Šƒ…‹ƒ‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘
•‹‘“—‡‹Ž—•–”ƒŽ‘•‡•ˆ—‡”œ‘•“—‡’‘”±•–ƒ•‡”‡ƒŽ‹œƒ„ƒ—…Š‘ƒ-­‐ ƒ…”‡‡…‹ƒ†‡Ž‘•ƒ›ƒ•‡—ƒ˜‹†ƒ’‘•–‡”‹‘”ƒŽƒ—‡”–‡Šƒ’‡”†—”ƒ†‘Šƒ•–ƒ‡Ž’”‡•‡–‡Ǥƒ•‘ˆ”‡†ƒ•
tes  del  deceso,   la   transmisión  de  poderes  y   las  reglas  que  debían   †‡…‘‹†ƒ›„‡„‹†ƒ…‘Ž‘…ƒ†ƒ•‡˜ƒ•‹Œƒ•ǡ†‡•…”‹–ƒ•’‘”ˆ”ƒ‹Ž‡•‡•’ƒÓ‘Ž‡•†—”ƒ–‡Žƒ‘Ž‘‹ƒǡ•‡„ƒ•ƒǡ
seguir  los  sucesores.  En  ocasiones,  estos  preparativos  se  hacían  con   …‘–‘†ƒ•‡‰—”‹†ƒ†ǡ‡…‘…‡’…‹‘‡•’”‡Š‹•’ž‹…ƒ•Ǥƒ•‘ˆ”‡†ƒ•†‡…‘‹†ƒǡƪ‘”‡•›‘–”ƒ•…‘•ƒ•…‘•Ǧ
tiempo,  a  veces  de  manera  apresurada  debido  a  la  muerte  repentina   tituyen  un   elemento   esencial  para  la   comunicación   entre  los  vivos  y  los  muertos,  una  práctica   que  la  
de  un   gobernante,   o  para   evitar  un   vacío   de  poder   en  los  señoríos   arqueología  ha  demostrado  para  el  Clásico,  al  encontrar,  en  numerosas   tumbas  y  entierros,  vasijas  de  
mayas.  Algunas  veces,  los  gobernantes  transmitían  el  poder  desig-­‐ cerámica  donde  se  depositaron  diversos  alimentos.
ƒ†‘ƒŽ‘•Dz’”À…‹’‡•Š‡”‡†‡”‘•dzǡ“—‹‡‡•…‘‡•–‡‘„”ƒ‹‡–‘
eran  elevados  a  ese  rango  desde  su   juventud  y   muchos  años  antes  de   ƒ‡–”ƒ†ƒƒŽ‹ˆ”ƒ—†‘ k’a’ay  ’usak…  ik’il,  Ǯ•—ǥ  blanco  aliento  se  extinguió’
la  muerte  del  dignatario  en  turno.  La  base  social  del  individuo  se  en-­‐ ‡‰ïŽ‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǡŽƒ‡–”ƒ†ƒƒŽ‹ˆ”ƒ—†‘’‘†Àƒ”‡ƒŽ‹œƒ”•‡†‡†‹˜‡”•ƒ•ƒ‡”ƒ•ǣƒ’‹‡ǡƒ
carnaba  totalmente  en  la  vasta  autoridad  del  gobernante  maya,  de  cu-­‐ –”ƒ˜±•†‡Žƒ†ƒœƒȋ˜±ƒ•‡Dzƒœƒ†‘…‘Ž‘•†‹‘•‡•ǣ‡Ž”‹–—ƒŽ†‡Ž„ƒ‹Ž‡dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡Ȍ‘Š—†‹±†‘•‡
›‘ˆƒ˜‘”†‡’‡†Àƒ‡Ž†‡•–‹‘†‡•—ȋ’‘•‹„Ž‡Ȍ•—…‡•‘”›•—••—„‘”†‹ƒ-­‐ en  el  agua.  Por  ejemplo,  el  gobernante  K’inich  Kan  B’ahlam  de  Palenque,  Chiapas,  México,  entró,  en  un  
†‘•ȋ˜±ƒ•‡DzŽ•‡Ó‘”•ƒ‰”ƒ†‘ǣŽ‘•‰‘„‡”ƒ–‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ‡ ’‡”‹‘†‘†‡–‡”‹ƒ†‘’‘”‡Ž”‹–—ƒŽǡ†‡•’—±•†‡•——‡”–‡ǡ‡ŽƒDzˆ—‡–‡†‡ƒ‰—ƒ‘•…—”ƒdzǡ›•—‡–”ƒ†ƒƒŽ
‡•–ƒˆ‘”ƒǡ’—‡†‡ƒ’”‡…‹ƒ”•‡Žƒ‹’‘”–ƒ…‹ƒ“—‡•‡†ƒ„ƒƒŽƒ—‡”Ǧ ‹ˆ”ƒ—†‘•‡ƒ•‘…‹ƒ†‹”‡…–ƒ‡–‡…‘Žƒƒ……‹×‡—–‹‡’‘‹–‘Ž×‰‹…‘†‡–‘ƒ”‡Ž…‡–”‘‡ˆ‘”ƒ
 te  del  gobernante  cuando  ésta  se  acercaba,  pues  en  ella  se  cristali  za-­‐ †‡†‹‘•ǯƒ™‹‹Žȋ˜±ƒ•‡Dz‹‘•‡•†‡Ž…‹‡Ž‘ǡ†‹‘•‡•†‡Žƒ–‹‡””ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ•ÀǡƒǯƒŠŽƒ–‘×
ba  la  imponderabilidad  propia  de  la  continuidad  en  el  poder. ’‘•‡•‹×†‡Ž‰‘„‹‡”‘‡ŽƒDzˆ—‡–‡†‡Žƒ‰—ƒ‘•…—”ƒdzȋƤ‰—”ƒ͢͝͠ȌǤ
Otro  ejemplo  interesante  lo  constituyen  los  huesos  tallados  de  la  tumba  del  gobernante  de  Tikal  
Frases  mortuorias ŽŽƒƒ†‘ ƒ•ƒ™Šƒǯƒ™‹‹Žȋ˜±ƒ•‡Dz‘–‡š–‘•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘•†‡Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•…Žž•‹…ƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—-­‐
‘–”ƒ”‹‘ƒŽ‘“—‡’‘†”Àƒ’‡•ƒ”•‡ǡŽƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ•‘ ‡ȌǤƒ•‡…—‡…‹ƒ†‡‹ž‰‡‡•ǡ“—‡•‡†‡•ƒ””‘ŽŽƒƒ–”ƒ˜±•†‡˜ƒ”‹‘•Š—‡•‘•ǡ—‡•–”ƒŽƒˆ‘”ƒ‡“—‡‡Ž
‹‰—”ƒ͢͢͝Ǥž•…ƒ”ƒˆ—‡”ƒ”‹ƒ†‡ǯ‹‹…Š ƒƒ„ǯƒƒŽǡƒŽ‡“—‡ǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ mencionan   las   causas   por   las   que   morían   los   individuos.   En   vez   †‹‰ƒ–ƒ”‹‘—‡”–‘•‡•—‡”‰‡‡‡Žƒ‰—ƒ†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘‰—‹ƒ†‘’‘”Ž‘•†‹‘•‡•‡‡”‘•ǡ‡…‘’ƒÓÀƒ†‡
†‡‡•‘ǡ•‡‡…—‡–”ƒ—ƒ•‡”‹‡†‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•‡–ƒˆ×”‹…ƒ•…”‹•–ƒŽ‹Ǧ ˜ƒ”‹‘•ƒ‹ƒŽ‡•“—‡ŽŽ‘”ƒ•——‡”–‡ǤŽ–‡š–‘˜‡”–‹…ƒŽ†‹…‡“—‡Ǯȑ±•–‡Ȓ‡•‡ŽŠ—‡•‘†‡Ž‘•‡‡”‘•†‡ ƒ•ƒ™ ’och  b’ihǡǮ‡–”ƒ”‡‡Ž…ƒ‹‘ȑ†‡Žƒ—‡”–‡Ȓǯ
œƒ†ƒ•‡†‹˜‡”•ƒ• ˆ×”—Žƒ• Ž‹‰òÀ•–‹…ƒ•‡ ‹…‘‘‰”žƤ…ƒ•ǣ Žƒ• ˆ”ƒ•‡• Chan  K’awiil,  quien  en  su  cuarto  k’atuunȑ•‡†‹”‹‰‹×ȒƒŽ‘•ƒ…‡•–”‘•ǯȋƤ‰—”ƒ͠͡ȌǤ
liminal  o  de   –”ƒ•‹…‹×,  en   la  que  el   muerto   no  es  conside  rado   ‘”–—‘”‹ƒ•ˆ—‡”‘…Žž—•—Žƒ•‡•–ƒ†ƒ”‹œƒ†ƒ•“—‡ˆ‘”ƒ”‘’ƒ”–‡†‡
…‘‘—•‡”˜‹˜‘ǡ’‡”‘–ƒ’‘…‘…‘‘†‡Ƥ‹–‹˜ƒ‡–‡—‡”–‘Ǥ ‡š’”‡•‹‘‡•…‘—‡•ǡ—…ƒ‹†‹˜‹†—ƒŽ‡•ǡ›“—‡‘”‡ƪ‡Œƒ”‘Žƒ• ‹‰—”ƒͣ͢͝ǤŒ‡’Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡ƒŽ‰—ƒ•ˆ”ƒ•‡•
tanto  que  su  cuerpo  es  enterrado,  su  alma  vaga  y  se   torna  peligro-­‐ características  propias  de  cada  muerte. ENTIERRO mortuorias.
•ƒ’ƒ”ƒŽ‘•˜‹˜‘•ȋ˜±ƒ•‡Dzƒ•‡–‹†ƒ†‡•›Žƒ•ˆ—‡”œƒ•ƒÀ‹…ƒ•‡Žƒ La  expresión  más  común  de  muerte  es  cham,  ‘morir’,  la  cual  
…‘•‘˜‹•‹×ƒ›ƒ…Žž•‹…ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤŽƒ–‡”…‡”ƒ‡–ƒ’ƒ•‡ ƒ’ƒ”‡…‡†‡•†‡‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘‡’”ƒ‘Šƒ•–ƒƤ‡•†‡ŽŽž•‹…‘ ‘•…‘…‡’–‘•›Žƒ•‹†‡ƒ•“—‡•‡–‹‡‡•‘„”‡Žƒ—‡”–‡…”‡ƒ‡Ž–‡Ž×†‡ˆ‘†‘ˆ”‡–‡ƒŽ“—‡•‡†‡•ƒǦ
llama  posliminar  o  de  ƒ‰”‡‰ƒ…‹×,  la  cual  representa  la  ascensión   ‡”‹ƒŽȋƤ‰—”ƒͣ͢͝ȌǤŽ•‡–‹†‘—›‰‡‡”ƒŽ†‡‡•–ƒ’ƒŽƒ„”ƒ•‡…‘Ǧ ””‘ŽŽƒŽ‘•”‹–—ƒŽ‡•›Žƒ•…‡”‡‘‹ƒ•“—‡”‡“—‹‡”‡›Šƒ…‡‡…‡•ƒ”‹‘•‡ŽˆƒŽŽ‡…‹‹‡–‘†‡—ƒ’‡”•‘ƒǤ—
†‡Ž—‡”–‘ƒ—‡•–ƒ†‘ƤƒŽ›†‡Ƥ‹–‹˜‘Ǣ‡••—‹‰”‡•‘ƒŽ—†‘ plementa  con  otras  inscripciones  relacionadas  con  la  muerte  que   •‡…—‡…‹ƒ›‡•–”—…–—”ƒ‹–‡”ƒ•‡ƒ‹Ƥ‡•–ƒƒ–”ƒ˜±•†‡Ž‘•‡–‹‡””‘•Ǥ‡‡•–ƒƒ‡”ƒǡŽƒ…‘…‡’…‹×
“—‡’—‡†‡ŽŽƒƒ”•‡Dz‡Žž•ƒŽŽždzǤ †‡–ƒŽŽƒƒïž••—•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘ǤŽ‰—ƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•”‡…—‡”†ƒ “—‡Žƒ…‘—‹†ƒ†–‹‡‡†‡Ž‘•—‡”–‘•†‡–‡”‹ƒŽƒˆ‘”ƒǡ‡Ž‘‡–‘›‡ŽŽ—‰ƒ”†‡Žƒ•‡’—Ž–—”ƒǤ
Este   modelo  puede  aplicarse  a   los   mayas  del  periodo   Clásico,   •×Ž‘ —ƒ˜‡œ‡Ž ˆƒŽŽ‡…‹‹‡–‘› …ƒ‡–‡…‘ —ƒ†‡ Žƒ• ˆ”ƒ•‡• En  la  zona  maya  se  conocen  sepulturas  individuales,  donde  predominan  entierros  en  templos-­‐pi-­‐
con  base  en  los  vestigios  arqueológicos  y  en  los  datos  proporciona-­‐ presentadas  aquí. ”ž‹†‡ȋƤ‰—”ƒ͢͢͞Ȍ›„ƒŒ‘’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ•†‡…ƒ•ƒ•ǡ’‡”‘–ƒ„‹±•‡ŠƒŽ‘…ƒŽ‹œƒ†‘‡…—‡˜ƒ•›…‡‘–‡•Ǥ ƒ•–ƒ
†‘•’‘”•—•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•Ǥ—“—‡ƒ–‡•†‡Ž†‡•…‹ˆ”ƒ‹‡–‘†‡ –”ƒ‡š’”‡•‹×…‘ï‡–”‡Žƒ•ˆ”ƒ•‡•‘”–—‘”‹ƒ•‡•k’a’ay   ’u-­‐ Žƒˆ‡…Šƒ•‡Šƒ†‡•…—„‹‡”–‘͜͜͜͜͝–—„ƒ•’”‡Š‹•’ž‹…ƒ•ǡ—ï‡”‘”‡†—…‹†‘•‹•‡…‘•‹†‡”ƒ“—‡Žƒœ‘ƒ
Žƒ‡•…”‹–—”ƒƒ›ƒ•‡—–‹Ž‹œƒ„ƒ†ƒ–‘•‡–‘‰”žƤ…‘•”‡…‘’‹Žƒ†‘•‡…‘-­‐ s  ak?...  ik’il,  ‘su  ǥ„Žƒ…‘ƒŽ‹‡–‘•‡‡š–‹‰—‹×ǯǡ‡‹†‡–‹Ƥ…ƒŽƒ—‡”–‡†‡ maya  tuvo  en  la  época  prehispánica  más  de  2  millones  de  habitantes.
munidades   mayas  contemporáneas  para  conocer   las  concepciones   una  persona  con  la  extinción  o  expiración  de  su  sak  ik’il,  es  decir,   Los  entierros  mejor  documentados  pertenecen  a  tumbas  de  gobernantes.  En  la  ciudad  de  Altar  
de  la  muerte  en  tiempos  prehispánicos,  hoy  en  día  deben  utilizarse   †‡—ƒ’ƒ”–‡‹ƒŽ‹‡ƒ„Ž‡†‡‡ŽŽƒǤŽ…‘…‡’–‘‘……‹†‡–ƒŽ†‡DzƒŽƒdz‡•‡Ž †‡ƒ…”‹Ƥ…‹‘•ǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡ•‡’—†‘‹†‡–‹Ƥ…ƒ”—ƒ–—„ƒ‰”ƒ…‹ƒ•ƒŽƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×‡’‹‰”žƤ…ƒ‘„–‡‹†ƒƒ
Ž‘•”‡‰‹•–”‘•…”‡ƒ†‘•‡‡ŽŽž•‹…‘ǡ–ƒ–‘‡’‹‰”žƤ…‘•…‘‘‹…‘‘‰”ž-­‐ que  más  se  acerca  a  sak  ik’ilǡ’‡”‘‘’ƒ•ƒ†‡•‡”—ƒ’ƒ”žˆ”ƒ•‹•‡…‡Ǧ partir  de  algunas  estelas.  En  la  escalinata  principal  de  la  Estructura  A-­‐1  se  descubrieron  cinco  inscrip-­‐
Ƥ…‘•Ǥ•Àǡ‡‡•–‡…ƒ’À–—Ž‘•‡”‡…—’‡”ƒŽ‘•†ƒ–‘•’”‘’‘”…‹‘ƒ†‘• saria.  El  individuo  maya  tuvo  varias  esencias  que  combinaban  aspec-­‐ …‹‘‡•ˆ‡…Šƒ†ƒ•ƒŽ”‡†‡†‘”†‡ŽƒÓ‘͢͜͠ǡŽƒ•…—ƒŽ‡•Šƒ„Žƒ•‘„”‡Ž‘••‡Ó‘”‡•“—‡‰‘„‡”ƒ”‘‡Ž•‹–‹‘‡

256 ͣ͞͡
†‡„‹×†‡…‘ˆ‘”ƒ”•‡…‘Ž‘•‡–‡””ƒ‹‡–‘•†‡„ƒŒ‘†‡Žƒ•’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ•†‘†‡˜‹˜Àƒ‘‹…Ž—•‘…‘Ž‘•
realizados  en  los  rellenos  constructivos.
ƒŽ‰—ƒ•ˆ”ƒ•‡•ˆ—‡”ƒ”‹ƒ•‡•–ž‡Ž‘„”‡’”‘’‹‘†‡Žƒ–—„ƒǤŽ‘•–‡š–‘•†‡Ž‡’Ž‘†‡Žƒ• •Ǧ
cripciones  de  Palenque,  Chiapas,  se  dice  que  ‘la  casa  de  las  Nueve  Figuras  es  el  nombre  sagrado  del  se-­‐
’—Ž…”‘†‡ǯ‹‹…Š ƒƒƒ„ǯƒƒŽǡ‡Ž†‡Ž”‘•–”‘•‘Žƒ”ǡ•‡Ó‘”•ƒ‰”ƒ†‘†‡ƒŽ‡“—‡ǯȋƤ‰—”ƒͥ͢͝ȌǤ•–ƒ‡š’”‡•‹×
‡˜‹†‡…‹ƒ“—‡Ž‘•ƒ›ƒ•†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘ǡƒ†‡ž•†‡Žƒ•†‹ˆ‡”‡…‹ƒ•ˆ—…‹‘ƒŽ‡•›•‹×‹‘•ǡ–ƒ-­‐
bién  distinguían  nombres  propios  que  caracterizaban  a  las  tumbas.
•–‘•‘„”‡•Šƒ…‡ƒ’Ž‹ƒ”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒŽ‹ˆ”ƒ—†‘ǡ…‘‡Ž…—ƒŽ‡Žï‡”‘ͥ’‘•‡‡—˜À…—Ž‘
†‹”‡…–‘Ǥ•–ƒ”‡Žƒ…‹×•‡‡š–‹‡†‡‹‰—ƒŽ‡–‡ƒŽƒ‹–‘Ž‘‰Àƒǡ’—‡•—‡”‘•‘•‰‘„‡”ƒ–‡•ˆ—‡”‘‡–‡Ǧ
rrados  en  un  sitio  llamado  ‘5  Flor  Montaña’,  una  localidad  que  se  repite  en  muchas  inscripciones  mayas  
ȋƤ‰—”ƒͥ͢͝ȌǤ•‹‹•‘ǡ‡ŽŽ—‰ƒ”Ǯ͡ Ž‘”‘–ƒÓƒǯ•‡ÓƒŽƒ—•‹–‹‘‡‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘•‹—ƒ”‡ˆ‡”‡…‹ƒ
directa  a  una  tumba.  De  manera  similar,  el  nombre  de  la  tumba  de  Pakal  se  asocia  a  tumbas  reales,  a  su-­‐
…‡•‘•”‡Žƒ…‹‘ƒ†‘•…‘Žƒ—‡”–‡›ǡ…‘‘›ƒ•‡†‹Œ‘ǡƒŽ—‰ƒ”‡•†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘Ǥ muk[nal]ǡǮ…žƒ”ƒˆ—‡”ƒ”‹ƒǯ
•À…‘‘•‡‡…‹‘ƒ‡Ž‘„”‡†‡Žƒ–—„ƒǡŽƒ•‹•…”‹’…‹‘‡••‡”‡Ƥ‡”‡–ƒ„‹±ƒŽƒ’”‡’ƒ”ƒ-­‐
…‹×†‡ Žƒ…žƒ”ƒ ˆ—‡”ƒ”‹ƒǤ —ƒ–”‘ ‡•‡•†‡•’—±•†‡ Žƒ —‡”–‡†‡ ǯ‹‹…Š ƒƒƒ„ ƒƒŽǡ •‡Ó‘”†‡
ƒŽ‡“—‡ǡ‘…—””‹†ƒ‡Žͤ͞†‡ƒ‰‘•–‘†‡ͤ͢͟ǡ•—Š‹Œ‘ƒ›‘”›•—…‡•‘”ǡŽŽƒƒ†‘ǯ‹‹…ŠƒǯƒŠŽƒǡˆ—‡
‡–”‘‹œƒ†‘Ǥ —–‘ƒŽƒ–‘ƒ†‡’‘•‡•‹×ǡ‡Žͣ͝†‡‡‡”‘†‡ŽƒÓ‘ͤ͢͠ǡƒǯƒŠŽƒ†‹•’—•‘Žƒ•‹ƒ•
‡†‹†ƒ•’ƒ”ƒŽƒ–—„ƒ†‡•—’ƒ†”‡ǣ‡Ž…‹‡””‡†‡Žƒ…žƒ”ƒˆ—‡”ƒ”‹ƒ›‡Ž”‡ŽŽ‡‘†‡Ž’ƒ•ƒŒ‡†‡‡–”ƒ†ƒǡ
”‹–‘•“—‡ˆ—‡”‘ƒ…‘’ƒÓƒ†‘•†‡•ƒ…”‹Ƥ…‹‘•Š—ƒ‘•›†‡’ו‹–‘†‡‘ˆ”‡†ƒ•ȋƤ‰—”ƒͣ͜͝ȌǤ
Figura  168.  Vaso  de  la  Muerte,  vasija  incisa  de  procedencia  desconocida,  Đͣ͢͡͠Ǥ
Ritos  mortuorios  
Las  inscripciones  del  Clásico  documentan  una  variedad  de  rituales  mortuorios,  pero  sólo  se  mencionarán  
‡•ƒ±’‘…ƒǤŽž•’”‘‹‡–‡†‡‡ŽŽ‘•ˆ—‡ŒŠƒƒƒ„ǯǡ’‡”•‘ƒŒ‡ y  dolor.  Uno  de  los  gestos  más  recurrentes  es  la  mano  derecha  con   algunos  de  ellos.  En  el  Altar  5  de  Tikal,  Guatemala,  hay  una  escena  de  enterramiento  labrada  en  piedra,  la  
ˆƒŽŽ‡…‹†‘‡Ž͝͠†‡†‹…‹‡„”‡†‡͢͟͢ǡ“—‹‡ǡ͜͟͝†Àƒ•†‡•’—±•†‡•— ‡Ž†‘”•‘ƒ’‘›ƒ†‘‡Žƒˆ”‡–‡Ǥ‡–”‘†‡Ž‘•ŽÀ‹–‡•†‡Žƒ‹ƒ‰‡ǡ …—ƒŽŠƒ•–ƒƒŠ‘”ƒ‡•…ƒ‡‡Žƒ”–‡ƒ›ƒȋƤ‰—”ƒͣ͝͝ȌǤ‘•‘„Ž‡•“—‡˜‹•–‡‡Žƒ–—‡†‘†‡Ž†‹‘•†‡Žƒ—‡”–‡
†‡…‡•‘ǡǮ‡–”׃Ž’‘œ‘ǯǤŽ–‡š–‘“—‡”‡‰‹•–”ƒŽ‘ƒ–‡”‹‘”ˆ—‡Ƥ”‡-­‐ cada   gesto   y   postura   representada   parece   ser   una   expresión   per-­‐ portan  instrumentos  rituales:  uno  tiene  un  enorme  cuchillo  de  pedernal  en  su  mano  derecha  y  el  otro,  un  
mente  empotrado  en  la  Estructura  A-­‐1;  de  36  tumbas  se  señaló  así   sonal  de  duelo.   excéntrico  de  pedernal  de  tres  puntas  en  la  mano  izquierda.  Entre  ellos  hay  una  pila  de  huesos  largos  y  
que  ésa  era   la  entrada  a  su   tumba.   Durante   400  años,   no   menos   Sin  embargo,  las  imágenes  de  la  cultura  maya  del  Clásico  para   —…”ž‡‘ǤŽ–‡š–‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘…‘Ž‘…ƒ†‘ƒŽ”‡†‡†‘”†‡Žƒ‡•…‡ƒŠƒ„Žƒ†‡Žƒ—‡”–‡ǡ‡šŠ—ƒ…‹×›‡–‹‡””‘
de  36  tumbas  se  hicieron  en  la  estructura,  lo  que  indica  que  esta   la  muerte  y  el  duelo   no  sólo  deben  considerarse  como  expresiones   de   una  mujer  del  sitio  de  Topoxté,  Guatemala,   un  lugar  cercano  a  Tikal,  y  es  muy   probable  que  los   restos   ‘la  casa  de  las  Nueve  Figuras  es  el  nombre  sagrado  
’‹”ž‹†‡ˆ—‡—Ž—‰ƒ”†‡•‡’—Ž…”‘’ƒ”ƒŽƒ••‹‰—‹‡–‡•‰‡‡”ƒ…‹‘‡•Ǥ personalizadas,  sino  también  como  motivos  plásticos  estandariza-­‐ óseos  entre  los  hombres  correspondan  a  los  de  esta  señora.  La  mujer,  llamada  Tuun  Kay  Wak,  murió  en  el   †‡Ž•‡’—Ž…”‘†‡ǯ‹‹…Š ƒƒƒ„ǯƒƒŽǡȑǥȒ
dos  que  se  deben  estudiar  desde   la  perspectiva  de   la  sociedad  y  su   ƒÓ‘ͣ͜͟›Ǯˆ—‡…‘Ž‘…ƒ†ƒ‡‡Ž•—‡Ž‘ǯ›‡–‡””ƒ†ƒ‡ǮŽƒ…ƒ•ƒ†‡Ž‘•—‡˜‡‡Ó‘”‡•ǯǡ—”‹–‘•—’‡”˜‹•ƒ†‘’‘”— señor  sagrado  de  Palenque’
ž‰‡‡•†‡—‡”–‡›†—‡Ž‘ trato  ritual  con  la  muerte. señor  de  la  región  de  Calakmul,  Campeche,  México.  Ocho  años  después  de  ser  enterrada,  la  tumba  de  esta  
‘• ‘—‡–‘•†‡’‹‡†”ƒ“—‡ ‹Ž—•–”ƒ Žƒ‡–”ƒ†ƒƒŽ ‹ˆ”ƒ—†‘ —Œ‡”ˆ—‡”‡ƒ„‹‡”–ƒ›Žƒ•‡Ó‘”ƒˆƒŽŽ‡…‹†ƒǡƒŽ’ƒ”‡…‡”ǡƒ†“—‹”‹×——‡˜‘‘„”‡…‘‘†‹ˆ—–ƒǤ
”‡–”ƒ–ƒ†‡ˆ‘”ƒ‹†‡ƒŽ‹œƒ†ƒƒŽ‘•—‡”–‘•Ǥ•Àǡƒ’‡•ƒ”†‡•—ƒ˜ƒœƒ-­‐ ƒ–—„ƒ ‘”‘–”‘•–‡š–‘•ƒ›ƒ••‡•ƒ„‡“—‡–‹‡’‘†‡•’—±•†‡•‡”‡–‡””ƒ†‘•ǡŽ‘•’‡”•‘ƒŒ‡•ˆƒŽŽ‡…‹†‘•”‡-­‐
†ƒ‡†ƒ†ǡ‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ ƒ•ƒ™Šƒǯƒ™‹‹Ž†‡‹ƒŽˆ—‡”‡’”‡•‡–ƒ†‘ La  palabra  muhkaj  es  una  expresión  que  se  encuentra  unida  a  la  muer-­‐ …‹„Àƒ‘ˆ”‡†ƒ•†‡’‡†‡”ƒŽǡ—”‹–—ƒŽ„ƒ•–ƒ–‡…‘ï“—‡Šƒ†‘…—‡–ƒ†‘Žƒƒ”“—‡‘Ž‘‰ÀƒǤ•’”‘„ƒǦ
como  el  joven  dios  del  Maíz.  De  igual  manera,  K’inich  Janaab’  Pakal,   te  de  un  gobernante;  la  estructura  del  discurso  sugiere  la  uni  dad  de   „Ž‡“—‡Žƒ…‘Ž‘…ƒ…‹×†‡ˆ”ƒ‰‡–‘•—‘„Œ‡–‘•†‡’‡†‡”ƒŽˆ‘”ƒ”ƒ’ƒ”–‡†‡—…‘…‡’–‘ž•ƒ’Ž‹‘ǡ
—‡”–‘ƒ Ž‘• ͤ͝ƒÓ‘•ǡ‡•’”‡•‡–ƒ†‘‡ Žƒ Žž’‹†ƒ†‡Ž ƒ”…׈ƒ‰‘†‡Ž muer  te  y  entierro,  y  permite  suponer  que  los  mayas  del  Clásico  per-­‐ que  percibía  la  muerte  de  un  gobernante  y  la  toma  de  poder  de  su  sucesor  como  una  relación  de  intercam-­‐
Templo  de   las   Inscripciones   también  como  el   joven  dios  del   Maíz   cibían  al   ritual  y  a  las  concepciones  que   rodeaban  a  la  muerte  y  al   bio.  Los  excéntricos  de  pedernal,  en  especial,  tenían  un  papel  importante  en  los  ritos  relacionados  con  la  
ȋ˜±ƒ•‡Dz‘••‘„‡”ƒ‘•ǣŽƒƒ’‘–‡‘•‹••‘Žƒ”dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ en  tierro  como  dos  momentos  de  un  mismo  suceso.  Muk,  ‘ente  rrar’,  es   —‡”–‡›‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘ǡ›•‡Ž‡•‘„•‡”˜ƒƒ‡—†‘‡‡•…‡ƒ•†‡ŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒ‘‡Žƒ•ƒ‘•†‡Ž†‹‘•
Las  escenas  de   muerte  y  enterramiento  combinan   imágenes   una  palabra   que   aparece   desde   el  Clásico  Tempra  no  y   que  perma-­‐ de  la  Muerte. ‘5  Flor  Montaña’
‹†‡ƒŽ‹œƒ†ƒ•…‘—”‡ƒŽ‹•‘ƒ„•‘Ž—–‘Ǥ‡Žƒ•‘†‡Žƒ—‡”–‡ȋƤ‰—Ǧ ‡…‡Šƒ•–ƒŠ‘›‡†Àƒǣ•—ˆ‘”ƒž•–‡’”ƒƒ•‡˜‡‡‡ŽƒÓ‘͜͠͡ǡ La  relación   con   el   cadáver  propiamente   dicho  sigue  siendo  hasta   ahora  un  tema  reservado   casi  
”ƒͤ͢͝Ȍ•‡˜‡ƒ—’‡”•‘ƒŒ‡ˆƒŽŽ‡…‹†‘“—‡›ƒ…‡ƒ‘”–ƒŒƒ†‘›Ž‹•–‘ en  el  Códice  de  Madrid  del  periodo  Posclásico  y  es  registrado  en   ‡š…Ž—•‹˜ƒ‡–‡ƒŽ‡•–—†‹‘‹…‘‘‰”žƤ…‘ǡ’—‡•Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•“—‡‡š‹•–‡ƒŽ”‡•’‡…–‘•‘„”‡˜‡•›‡•Ǧ
para  su  entierro.  Lleva  perlas  de  jadeíta,  orejeras  y  una  diadema  co-­‐ Žƒ•±’‘…ƒ•…‘Ž‘‹ƒŽ›ƒ…–—ƒŽȋ˜±ƒ•‡Dz‘•Ž‹„”‘•†‡’ƒ’‡Ž’Ž‡‰ƒ†‘dz‡‡•–‡ cuetas.  No  obstante,  la  descripción  de  la  muerte  y  el  entierro  del  Gobernante  3  de  Dos  Pilas,  Guate-­‐ ‹‰—”ƒͥ͢͝Ǥ ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡–—„ƒǡ‡Ž‘„”‡‡•’‡…ÀƤ…‘
mo  insignias  de  su  alta  dignidad.  Su  cuerpo  amortajado  exhibe  nueve   volumen). mala,  presenta  un  hermoso  ejemplo  registrado  en  la  Estela  1  de  Aguateca,  también  en  territorio  gua-­‐ †‡—ƒ…žƒ”ƒˆ—‡”ƒ”‹ƒ›—•‹–‹‘ƒ•‘…‹ƒ†‘ƒ‡–‹‡””‘•Ǥ
—†‘•ǡŽ‘•…—ƒŽ‡•‡˜‘…ƒǡŒ—–‘ƒ•—•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘–‡š–—ƒŽǡ•—”‡Žƒ…‹× El  origen  de  ciertas  derivaciones  de  muk  de  principios  de  la  Co-­‐ –‡ƒŽ–‡…‘ȋƤ‰—”ƒͣ͝͞ȌǤ
…‘Žƒ—‡”–‡Ǥƒ‘–ƒÓƒƒ„‹‡”–ƒǡ“—‡•‹”˜‡†‡ˆ‘†‘ƒŽƒ‡•…‡ƒǡ lonia   como   muk[nal]ǡ Ǯ…žƒ”ƒ ˆ—‡”ƒ”‹ƒǯǡ ’—‡†‡ ”‡‘–ƒ”•‡ ‹‰—ƒŽǦ Ž–‡š–‘…‘‹‡œƒ…‘Žƒ—‡”–‡†‡Ž
‘„‡”ƒ–‡͟ǡƒ…ƒ‡…‹†ƒ‡Žͤ͞†‡ƒ›‘†‡ŽƒÓ‘ͣ͠͝Ǥ—ƒ–”‘†Àƒ•
muestra  que  la  tumba  se  encuentra  en  una  pirámide.  A  la  de  recha  y   ‡–‡ Šƒ•–ƒ Žƒ• ‹•…”‹’…‹‘‡• †‡Ž ’‡”‹‘†‘ Žž•‹…‘Ǥ •–‡ Œ‡”‘‰ŽÀƤǦ †‡•’—±•†‡•——‡”–‡•‡ŽŽ‡˜×ƒ…ƒ„‘•—‡–‡””ƒ‹‡–‘Ǥ•‡‹•‘†Àƒǡ͝†‡Œ—‹‘†‡ͣ͠͝ǡ‡Ž…ƒ†ž˜‡”†‡Ž
a  la  izquierda  están  los  dolientes  casi  desnudos,  quienes  muestran   co   muestra   un   corte   transversal   estilizado   a   través   de   un   templo   •‘„‡”ƒ‘ǡ‡˜—‡Ž–‘‡—ƒ‘”–ƒŒƒǡƒ’ƒ”‡–‡‡–‡†‡’ƒ’‡Žǡˆ—‡ŽŽ‡˜ƒ†‘ƒŽƒ–—„ƒ’‘”•—•—…‡•‘”ǡ
—ƒƒ…–‹–—†“—‡‡”‡…‡‡•’‡…‹ƒŽƒ–‡…‹×Ǥƒ•ƒ‘•Œ—–ƒ•ˆ”‡–‡ƒ ’‹”ž‹†‡…‘—…”ž‡‘…‘‘•‡ÓƒŽ†‡Žƒ–—„ƒȋƤ‰—”ƒͥ͢͝ȌǤ‹ K’awiil  Chan  K’inich.  La   envoltura   y   el   amortajamiento   de  los   cadáveres  se  ha   documentado   arqueo-­‐
la  cara  y  las  lágrimas  que  corren  por  las  mejillas  no  necesitan  expli-­‐ du  da,  esta  reproducción  plástica  caracterizaba  exclusivamente  a   las   Ž×‰‹…ƒ‡–‡‡Žƒ—„ƒ͠†‡ƒŽƒ—Žǡƒ’‡…Š‡ǡ†‘†‡‡Ž…—‡”’‘†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ˆƒŽŽ‡…‹†‘ǡŽŽƒ-­‐
cación,  pues  son  gestos  de  duelo  que  en  sí  mismos  expresan  respeto   tumbas  de  los  gobernantes  y  miembros  de  la  élite;  el  pueblo  común   ƒ†‘‹Š…ŠǯƒƒǯƒŠǯǡˆ—‡‡˜—‡Ž–‘‡—ƒ–‡Žƒ–‡Œ‹†ƒ›‡—ƒ’‹‡Ž†‡ƒ‹ƒŽǤ

258 259
 ǡ  

•–‡Žƒ’•‘’—‡†‡”‡…‘•–”—‹”•‡ƒ’ƒ”–‹”†‡Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•’ו–—‘•”‡Žƒ…‹‘ƒ†‘•…‘Ž‘•—‡”–‘•
‘•—•–—„ƒ•Ǥ‡‡ŽŽ‘••‡‹Ƥ‡”‡–”‡•ˆƒ•‡•ǤŽƒ’”‹‡”ƒ†‡‡ŽŽƒ•ǡ‡Ž…ƒ†ž˜‡”‡”ƒ•‡’—Ž–ƒ†‘†‡–”‘†‡
un  periodo  de  diez  días.  En  vista  de  todos  los  preparativos  que  eran  necesarios  para  el  entierro,  la  simul-­‐
taneidad  parece  ser  más  bien  un  recurso  estilístico.  Con  ello  se  ponía  de  relieve  la  correspondencia  en  tre  
la  muerte  y  el  entierro,  dos  hechos  que  se  sucedían  temporalmente.
‘•…‹…Ž‘•…ƒŽ‡†ž”‹…‘•›•—•”‡’‡–‹…‹‘‡•†‡–‡”‹ƒ„ƒ‡‰”ƒ’ƒ”–‡Žƒˆ‡…Šƒ†‡Ž‘•‡˜‡–‘•“—‡
•‡ŽŽ‡˜ƒ„ƒƒ…ƒ„‘†—”ƒ–‡Žƒˆƒ•‡’‘•–‡”‹‘”ƒŽˆƒŽŽ‡…‹‹‡–‘Ǥ‡•†‡—ƒ’‡”•’‡…–‹˜ƒ–‡’‘”ƒŽȂ‡•†‡…‹”ǡ
ƒ†‹•–ƒ…‹ƒȂǡŽƒ†‡–‡”‹ƒ…‹×†‡Ž†Àƒ†‡‘–ƒ„ƒ“—‡Ž‘•ƒ…–‘•‘•‡”‡ƒŽ‹œƒ„ƒ…‘‘”‡•—Ž–ƒ†‘‹‡†‹ƒǦ
to  de  las  necesidades  del  momento,  sino  que  asumían  el  carácter  de  conmemoraciones.  El  intervalo  de  
260  días,  una  vuelta  completa  del  calendario  tzolk’inȋ˜±ƒ•‡DzŽ…ƒŽ‡†ƒ”‹‘dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡Ȍǡ–‡Àƒ—
•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘‡•’‡…‹ƒŽǤ
ƒ•ƒ……‹‘‡•’ו–—ƒ•†‡Žƒ•‡‰—†ƒˆƒ•‡’—‡†‡…Žƒ•‹Ƥ…ƒ”•‡ǡ‡’ƒ”–‡ǡ…‘‘ƒ…–‘•…‘‡‘”ƒ–‹-­‐
˜‘•†‡†‹…ƒ†‘•ƒŽ‘•—‡”–‘•ǣ‡ŽˆƒŽŽ‡…‹‹‡–‘†‡ƒŽ‰—‘•‰‘„‡”ƒ–‡•ƒ›ƒ•ˆ—‡”‡…‘”†ƒ†‘†‡•’—±•†‡
͢͜͞†Àƒ•…‘Žƒ“—‡ƒ†‡ƒŽ‰—ƒ•–‡ƒ•Ǥ‹‡„ƒ”‰‘ǡ‡•—ƒ›‘”’ƒ”–‡•‡–”ƒ–׆‡Žƒ†‹•’‘•‹…‹×ƤƒŽ
†‡Žƒ…žƒ”ƒˆ—‡”ƒ”‹ƒ‘•—†‡†‹…ƒ…‹×’‘”‡†‹‘†‡‘ˆ”‡†ƒ•†‡…‘’ƒŽǤ ‹‰—”ƒͣ͝͝ǤŽ–ƒ”͡ǡ‹ƒŽǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǤ
Žƒ–‡”…‡”ƒˆƒ•‡•‡†ƒ„ƒŽ‘••—…‡•‘•“—‡–‡ÀƒŽ—‰ƒ”’‘”Ž‘‡‘•—ƒÓ‘†‡•’—±•†‡Žƒ—‡”–‡
y  se  concentraban  en  la  quema  de  copal.  Asimismo,  aún  está  en  discusión  la  reapertura  de  la  tumba,  la  
…—ƒŽ‡”ƒƒ…‘’ƒÓƒ†ƒ†‡—ƒ…‡”‡‘‹ƒ…‘ˆ—‡‰‘‘…‘’ƒŽ‡‡Ž‹–‡”‹‘”†‡Žƒ…žƒ”ƒˆ—‡”ƒ”‹ƒǤ

LA  PRESENCIA  MÁS  ALLÁ  DE  LA  MUERTE

ƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ•–‹‡‡—ƒ”…ƒ†‘ƒ…‡–‘‡Žƒ‡˜‘Ž–—”ƒ›ƒ–ƒ†‘†‡Ž‘•Š—‡•‘•ǡŽ‘•…—ƒŽ‡•
aparecen  como  uno  de  los  ritos  centrales;  pero  estos  ritos  no  se  limitaban  de  ninguna  manera  a  los  seres  hu-­‐
manos.  Hay  deidades  pintadas  en  objetos  de  cerámica,  así  como  esculturas  de  dioses  que  aparecen  envueltos  
›•‘”‡˜‡Žƒ†‘••‘Ž‡‡‡–‡Ǥ‡‹‰—ƒŽƒ‡”ƒǡ‡ŽƤƒŽ†‡Ž‘•’‡”‹‘†‘•ȋ…‘‘‡ŽƤ†‡—k’atuun)  aparece  
‡Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•…‘‘k’alǡǮ‡˜‘Ž˜‡”ǯ‘Ǯƒ–ƒ”ǯǡ›•‡ƒ‹Ƥ‡•–ƒ‡‰”ƒï‡”‘†‡‘—‡–‘•ƒ—-­‐
dados  y  atados.  
Los  monumentos  de  piedra  muestran  bultos  anudados  como  una  parte  importante  de  las  danzas,  
Žƒ•…‡Ž‡„”ƒ…‹‘‡•†‡ƤƒŽ†‡k’atuun  y  otras  ceremonias.   Mientras  que  el  contenido  de   muchos   bultos  
representados  en   las   imágenes  sigue  siendo  desconocido,   los   bultos  de   barro   procedentes  de   Jaina,  
Campeche,  México,  denotan  el  hecho  de  que  los  muertos  en  la  sociedad  maya  podían  extender  su  pre-­‐
sencia  mucho  más  allá  de  su  entierro.  Un  ejemplo  claro  de  lo  anterior  está  en  el  Tablero  del  Templo  ĝĝĎ
†‡ƒŽ‡“—‡ǡ†‘†‡•‡˜‡ƒŽ‰‘„‡”ƒ–‡ǯ‹Š‹…Š ƒƒƒ„ǯƒƒŽǡ“—‹‡ǡ›ƒˆƒŽŽ‡…‹†‘ǡ‘„•‡”˜ƒ—ƒ…–‘
”‹–—ƒŽ†‡•—•‹‡–‘•ȋƤ‰—”ƒͣ͟͝ȌǤ

LOS  REGISTROS  DE  MUERTE  EN  LAS  INSCRIPCIONES  JEROGLÍFICAS


‹‰—”ƒͣ͝͞Ǥ•–‡Žƒ͝ǡ‰—ƒ–‡…ƒǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǤ
ˆƒ…–‘”“—‡‹’‹†‡—ƒžŽ‹•‹•ž•’”‘ˆ—†‘†‡Žƒ•…‘…‡’…‹‘‡•†‡Žƒ—‡”–‡‡Žƒ•‘…‹‡†ƒ†ƒ›ƒ
†‡Ž Žž•‹…‘‡•Žƒ…ƒ”‡…‹ƒ†‡‹ˆ‘”ƒ…‹×†‡ˆ‘†‘ž•’”‡…‹•ƒǤ ƒŽ–ƒ‡Ž†‡–ƒŽŽ‡†‡Žƒƒ–×•ˆ‡”ƒ“—‡
•‡”˜Àƒ†‡„ƒ•‡’ƒ”ƒ…ƒ†ƒ•—…‡•‘›…ƒ†ƒ”‹–—ƒŽ‡‡Ž‡•’ƒ…‹‘›‡‡Ž–‹‡’‘ǤŽ‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘••‡
‡…—‡–”ƒ—ƒ˜‡”•‹×ƒ„•–”ƒ…–ƒ†‡Ž•—…‡•‘ǡŽƒ…—ƒŽ‘’‡”‹–‡’‡‡–”ƒ”‡‡Žï…Ž‡‘†‡—Š‡…Š‘ˆ—‡Ǧ
”ƒ”‹‘‡•’‡…ÀƤ…‘ǡ•‹‘“—‡†ƒ—ƒ˜‡”•‹×”‡˜‹•ƒ†ƒ›‡†‹–ƒ†ƒ’ƒ”ƒ“—‡“—‡†ƒ”ƒ”‡‰‹•–”ƒ†ƒ†‡Žƒ‡Œ‘”
manera  posible  para  la  posteridad.  
En  ella,  el  eje  es  siempre  la  historia  de  la  élite,  en  especial  de  los  gobernantes  mayas.  Dentro  de  sus  
pro  pios  límites,  apenas  es  posible  una  valoración  social  crítica.  La  visión  abstracta  de  estos  textos  emplea  
‹‰—”ƒͣ͜͝Ǥ—„ƒ†‡Ž‡’Ž‘†‡Žƒ• •…”‹’…‹‘‡•ǡƒŽ‡“—‡ǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ —Ž‡‰—ƒŒ‡ŽŽƒ‘›”‡…—””‡ƒŽƒ†‡•…”‹’…‹×†‡Ž‘‡–‘‹†‹˜‹†—ƒŽ’‘”‡†‹‘†‡ˆ×”—Žƒ•‡•–ƒ†ƒǦ

260 261
‹‰—”ƒͣ͟͝Ǥƒ„Ž‡”‘†‡Ž‡’Ž‘ĝĝĎ,  Palenque,  Chiapas,  México.

”‹œƒ†ƒ•Ǥ•Àǡ…ƒ‡–‡–”‡•ˆ”ƒ•‡•‘”–—‘”‹ƒ•…‘””‡•’‘†‡ƒŽƒ Por  otro  lado,  la  abstracción  no  se  basaba  entre  los  mayas  del   ȋ˜±ƒ•‡DzŽ•‡Ó‘”•ƒ‰”ƒ†‘ǣŽ‘•‰‘„‡”ƒ–‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤŽ’—-­‐
ƒ›‘”Àƒ†‡Ž‘••—…‡•‘•ˆ—‡”ƒ”‹‘•†‘…—‡–ƒ†‘•Ǥ‘ƒ•‘„”‘•‘‡• Žž•‹…‘ ‡ Žƒ †‡Ƥ‹…‹× †‡ •—•–ƒ…‹ƒ• ‹ƒ–‡”‹ƒŽ‡• ‡ ‹…‘”’×”‡ƒ• –‘†‡’ƒ”–‹†ƒƒ“—À‡•‡ŽDz‹†‹˜‹†—‘•‘…‹ƒŽdzǡ‡Ž•‡”“—‡‡—ƒ•‘…‹‡†ƒ†
“—‡†‹…Šƒ•ˆ”ƒ•‡•ƒ’‡ƒ•Šƒ›ƒ˜ƒ”‹ƒ†‘ƒ–”ƒ˜±•†‡–‘†‘‡ŽŽž•‹…‘Ǥ …‘‘‡Ž…‘…‡’–‘‘……‹†‡–ƒŽ†‡ŽDzƒŽƒdzǤ…‘–”ƒ’‘•‹…‹×ǡŽ‘•ƒ-­‐ o  cultura  puede  desempeñar  una  multitud  de  papeles.  La  variedad  de  
ƒ—‡”–‡›Ž‘•‡–‡””ƒ‹‡–‘•ˆ—‡”‘†‡•…”‹–‘•‡‡Ž•‹‰Ž‘Ďě  con   yas  destacaban  las  cualidades  y  las  aptitudes  del  ser  humano  y  las   puestos  y  roles  sociales  que  ocupaba  un  gobernante  en  la  cultura  
Žƒ•‹•ƒ•’ƒŽƒ„”ƒ•“—‡ƒƤƒŽ‡•†‡ŽŽž•‹…‘Ǥ colocaban  en  relación  directa  con  el  entorno.  La  equivalencia  del   del  pe    riodo  Clásico  se  reduce,  en  las  inscripciones  y  en  el  arte,  a  unos  
 Žƒ• ˆ”ƒ•‡• ˆ—‡”ƒ”‹ƒ• ‡Ž …‘…‡’–‘ †‡ –”ƒ•ˆ‘”ƒ…‹× ‡•–ž sak  ik’il…‘‡ŽƒŽ‹‡–‘Š—ƒ‘ǡ–ƒŽ…‘‘Ž‘†‡—‡•–”ƒŽƒˆ”ƒ•‡ˆ—-­‐ …—ƒ–‘•ǣ‡Ž•‡Ó‘”“—‡–”‹—ˆƒ‡Žƒ‰—‡””ƒǡ“—‡”‡ƒŽ‹œƒ—”‹–‘‘—•ƒǦ
…ƒ”ƒ…–‡”‹œƒ†‘’‘”‡Ž’ƒ•‘Šƒ…‹ƒ‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘ȋ˜±ƒ•‡Dz‹”ƒ†ƒ•ƒŽ neraria,  rebasa  la  asociación  meramente  simbólica,   y   vincula   vida   …”‹Ƥ…‹‘‘ƒŽ“—‡•‡’”‡•‡–ƒ–”‹„—–‘•‘”‡‰ƒŽ‘•Ǥ‘”‡Ž…‘–”ƒ”‹‘ǡ‡Ž‘Ǧ
‹ˆ”ƒ—†‘dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ‘‘„•–ƒ–‡ǡ‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘‡•À › —‡”–‡ ƒ •‡ÓƒŽ‡• –ƒ‰‹„Ž‡• ȋ˜±ƒ•‡ Dzƒ• ‡–‹†ƒ†‡• › Žƒ• ˆ—‡”œƒ• do  de   vida   y  las  características  individuales  se  omiten  en  gran  parte.  
‹•‘ ‘•‡†‡•…”‹„‡‡†‡–ƒŽŽ‡› ˆƒŽ–ƒ–ƒ„‹±—ƒ†‡•…”‹’…‹× ƒÀ‹…ƒ•‡Žƒ…‘•‘˜‹•‹×ƒ›ƒ…Žž•‹…ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ ƒ‡•…”‹–—”ƒ›Žƒ•‹ž‰‡‡•’”‘’‘”…‹‘ƒ•×Ž‘—ˆ”ƒ‰‡–‘†‡Žƒ’‡”-­‐
precisa  del  camino  lleno  de  obstáculos  que  lleva  al  mismo.  La  muer-­‐ sonalidad  de  un  gobernante  maya.  Inclusive  en  la  muerte,  las  circuns-­‐
–‡ •‡ ƒ‹ˆ‡•–ƒ„ƒ ž• „‹‡ ƒ –”ƒ˜±• †‡ ‡Ž‡‡–‘• –ƒ‰‹„Ž‡• ›ǡ ƒŽ *** tancias  personales  permanecen  en  segundo  plano.  Las  ins  crip    cio  nes  
‹•‘–‹‡’‘ǡ•‹„׎‹…‘•ǣ•—’‡”Ƥ…‹‡•†‡ƒ‰—ƒ‘‡–”ƒ†ƒ•ƒ‰”—–ƒ• le  roban  a  los  gobernantes  su  individualidad  y  destacan  su  inalienable  
‘…—‡˜ƒ•ȋƤ‰—”ƒͥ͟͝ȌǤ†‡ž•ǡ‘•‡…‘•‹†‡”ƒ„ƒƒŽ†‹ˆ—–‘…‘‘ Lo  que  se  ha  visto  en  estas  páginas  se  concentra  en  el  gobernante   Ž—‰ƒ”†‡–”‘†‡—ƒ†‹ƒ•–ÀƒDz‡–‡”ƒdzǤ
ƒŽ‰‘‡•–ž–‹…‘‘’ƒ•‹˜‘ǡ•‹‘“—‡Dz‡–”ƒdz‡‡Žž•ƒŽŽžǤ …‘‘’‡”•‘ƒ›‡Žƒ’”‡•‡–ƒ…‹×†‡±•–ƒ‡Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•

262 263
XVII

LOS  S OBERANOS:  
LA  A POTEOSIS  S OLAR  
Oswaldo  Chinchilla  Mazariegos

—ƒ†‘—†‹‘•—‡”‡ǡ•‡…‘˜‹‡”–‡‡‡Ž‘Ž
›Žƒ—ƒǡƒ•À…‘‘‘•‘–”‘•ǡ…—ƒ†‘
‘”‹‘•ǡ‘•…‘˜‡”–‹‘•‡Žƒ•‡•–”‡ŽŽƒ•Ǥ
Cristóbal  Esquina  Yataz  

Ž–‡•–‹‘‹‘†‡”‹•–ׄƒŽ•“—‹ƒƒ–ƒœ—‡Ž‘Ƥ…‹ƒŽ’”‹…‹’ƒŽ‡Žƒ
Œ‡”ƒ”“—Àƒ…À˜‹…‘”‡Ž‹‰‹‘•ƒ†‡ƒ–‹ƒ‰‘–‹–Žž‡ͥͣͥ͝—ˆ‘”ƒ’ƒ”–‡†‡
—ƒƒ””ƒ…‹×…‘•‘‰×‹…ƒ‡Žƒ“—‡•‡†‡•…”‹„‡–”‡••‘Ž‡•“—‡Šƒ
ƒŽ—„”ƒ†‘…—ƒ–”‘—†‘••—…‡•‹˜‘•ǡ’—‡•‡Ž’”‹‡”‘…ƒ”‡…Àƒ†‡•‘ŽǤ
ƒ”‡…”‡ƒ…‹×’‡”‹×†‹…ƒ†‡Ž—†‘›‡Žƒ…‹‹‡–‘†‡—•‘Ž“—‡Šƒ
†‡ƒŽ—„”ƒ”‡…ƒ†ƒ—‡˜ƒ…”‡ƒ…‹×•‘…‘…‡’–‘•ˆ—†ƒ‡–ƒŽ‡•‡
Žƒ”‡Ž‹‰‹×‡•‘ƒ‡”‹…ƒƒǤƒ•ˆ—‡–‡•ƒŠ—ƒ•†‡Ž‡–”‘†‡±š‹…‘
del  siglo  ĝěĎŽ‘•†‡•…”‹„‡…‘’ƒ”–‹…—Žƒ”†‡–ƒŽŽ‡ǡ”ƒœ×’‘”Žƒ…—ƒŽ•‡
Ž‡•Šƒƒ•‘…‹ƒ†‘‡•’‡…‹ƒŽ‡–‡…‘Žƒ”‡Ž‹‰‹×‡š‹…ƒǤ‹‡„ƒ”‰‘ǡ
‡•–‘• ”‡Žƒ–‘• †‡„‡ ‡–‡†‡”•‡ …‘‘˜‡”•‹‘‡• †‡ ‹–‘• —› ƒ–‹-­‐
‰—‘•ǡ†‹ˆ—†‹†‘•‡–‘†ƒ‡•‘ƒ±”‹…ƒǤƒ˜‡”•‹×ƒ›ƒ–œǯ—–—Œ‹Ž†‡
”‹•–ׄƒŽ•“—‹ƒƒ–ƒœ‘•‡†‡”‹˜ƒ†‡—ƒ–ƒ”†Àƒ‹ƪ—‡…‹ƒƒŠ—ƒ
‡‡ŽŽ–‹’Žƒ‘†‡
—ƒ–‡ƒŽƒ†—”ƒ–‡‡Ž’‡”‹‘†‘‘•…Žž•‹…‘ǡ’—‡••‡-­‐
‰—”ƒ‡–‡ ”‡ƪ‡Œƒ …”‡‡…‹ƒ• “—‡ ‡•–ƒ„ƒ ’”‡•‡–‡• ‡ ‡Ž ž”‡ƒ ƒ›ƒ
†‡•†‡–‹‡’‘•ƒ…‡•–”ƒŽ‡•ǡŽƒ•…—ƒŽ‡••‡ƒ‹ˆ‡•–ƒ”‘ǡƒ˜‡…‡•‡ˆ‘”-­‐
ƒ•—–‹Žǡ‡‡Žƒ”–‡ƒ›ƒŽž•‹…‘Ǥ
‡•…ƒŽƒŠ—ƒƒǡ‡Ž‹–‘•‡”˜Àƒ…‘‘—ƒ‡–žˆ‘”ƒ’ƒ”ƒ‡Žƒ†˜‡‹Ǧ
‹‡–‘†‡ —‰‘„‡”ƒ–‡ǡ“—‡ ˆ”‡…—‡–‡‡–‡ •‡‡“—‹’ƒ”ƒ„ƒ…‘‡Ž
ƒ†˜‡‹‹‡–‘†‡——‡˜‘•‘ŽǤ‘••‘„‡”ƒ‘•ƒ›ƒ•…Žž•‹…‘••‡‹†‡–‹Ǧ
‹‰—”ƒͣ͝͠Ǥƒ•‹Œƒ‡•–‹Ž‘…׆‹…‡ǡ Ƥ…ƒ”‘ ˆ—‡”–‡‡–‡…‘‡Ž ‘Žǡ…‘‘ Ž‘•—‰‹‡”‡‡Ž —•‘ ˆ”‡…—‡–‡†‡Ž
ƒ”ƒŒ‘ǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡĐ1398. –À–—Ž‘k’inichǡ‡Ž‘„”‡’”‘’‹‘†‡Ž†‹‘••‘Žƒ”ǡ‡•—•…Žž—•—Žƒ•‘‹-­‐

265
265
ƒŽ‡•ȋ˜±ƒ•‡Dz‹‘•‡•†‡Ž…‹‡Ž‘ǡ†‹‘•‡•†‡Žƒ–‹‡””ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ…‘‘Ž‘•†‹‘•‡•—‡”–‘•“—‡ǡ•‡‰ï ˜‹ƒŒ‡’‡‘•‘ǡ’ƒ”ƒ‡Ž…—ƒŽ•‡Ž‡•’”‡’ƒ”ƒ†—”ƒ–‡Ž‘•”‹–‘•ˆ—‡”ƒ”‹‘•ǣ ‘•–‡•–‹‘‹‘•‹…‘‘‰”žƤ…‘•“—‡•‡’”‡•‡–ƒƒ…‘–‹—ƒ…‹×
Esquina  Yataz,  se  convierten  en  el  Sol  y  la  Luna,  su  destino  glorioso  tras  la  muerte  era  la  apoteosis  solar.   se  les  provee  de  ropa,  huaraches  y  otros  objetos  que  pueden  servirles   proporcionan  evidencia  sobre  la  antigüedad  de  estas  creencias  en  
durante  el  viaje.  En  Olontic  hay  una  cárcel,  llamada  Katimbak,  para   el  área  maya.  Cabe  suponer  que,  durante  el  periodo  Clásico,  hubo  
  los   brujos  y   los  asesinos.   Finalmente,   “los  que   mueren  asesinados   un  rango  de  variabilidad  relativamente  amplio  en  los  detalles  rela-­‐
LOS  DESTINOS  DE  LOS  MUERTOS ˜ƒƒŽ…‹‡Ž‘ǡ†‘†‡‡•–žŠ—Ž–‘–‹…ȑ‡Ž†‹‘••‘Žƒ”ȒdzǤ cionados  con   la   identidad  de   las  personas  que   llegaban  a  convertir-­‐
Entre   los   tzeltales  de   Cancuc,   Chiapas,  el   investigador   Pedro   se  en  compañeros  del   Sol.   Los  testimonios  que  se   han  conservado  se  
Varios  autores   han  expresado  dudas  acerca  del  testimonio  del  obispo   Diego  de   Landa,  quien  contem-­‐ ‹–ƒ”…Šƒ×‹ˆ‘”×“—‡Žƒ•ƒŽƒ••‡˜ƒƒǯƒ–‹„ƒǡ†‡•…”‹–‘ re  lacionan  principalmente  con  los  gobernantes  y  sus  allegados  más  
pló,  en  el  siglo  ĝěĎ,  dos  posibles  destinos  para  las  almas  de  los  muertos:  para  los  viciosos  había  un  lugar   …‘‘—Ž—‰ƒ”•—„–‡””ž‡‘›ˆ”À‘ǡ•‹Ž—œ•‘Žƒ”Ǥƒ•†‡Ž‘•‹ˆƒ–‡• cercanos;  destacan  la  apoteosis   solar  como  el  destino  de  los   sobe-­‐
ŽŽƒƒ†‘ ‹–ƒŽǡ“—‡ ƒ†ƒ –”ƒ†—Œ‘…‘‘ Dz‹Ƥ‡”‘dzǡ‡†‘†‡ Šƒ„”Àƒ†‡•‡”ƒ–‘”‡–ƒ†‘•’‘” Ž‘• se  quedan  en  un  lugar  nutricio,  situado  entre  la  tierra  y  el  cielo.  Otro   ”ƒ‘•†‡•’—±•†‡Žƒ—‡”–‡ǡ›‘ˆ”‡…‡‹†‹…ƒ…‹‘‡••‘„”‡Žƒ–”ƒ•ˆ‘”-­‐
†‡‘‹‘•ȋ˜±ƒ•‡Dz‹”ƒ†ƒ•ƒŽ‹ˆ”ƒ—†‘dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤƒ”ƒ“—‹‡‡•Šƒ„Àƒ˜‹˜‹†‘„‹‡Šƒ„Àƒ— destino  posible  es  la  residencia  subterránea  del  señor  de  la  monta  ña,   mación  de   las  almas  de  otros   individuos  prominentes  en  estrellas,  
lugar  deleitoso  “donde  hubiese  abundancia  de  comidas  y  bebidas  de  mucha  dulzura,  y  un  árbol  que  allá   ”‡•‡”˜ƒ†ƒ’ƒ”ƒŽ‘•ƒ•‡•‹ƒ†‘•›Ž‘•ƒŠ‘‰ƒ†‘•ǡ’‡”‘˜ƒ”‹‘•‹ˆ‘”ƒǦ …‘’ƒÓ‡”ƒ•†‡Ž‘Ž‡‡ŽƤ”ƒ‡–‘Ǥ
llaman  yaxchéȑ…‡‹„ƒȒ—›ˆ”‡•…‘›†‡‰”ƒ•‘„”ƒdzǡ„ƒŒ‘…—›ƒ•”ƒƒ•Š‘Ž‰ƒ”Àƒ‡–‡”ƒ‡–‡Ǥ’‡•ƒ” tes  reportaron  que  las  almas  de  los  asesinados,  los  suicidas  y  los  
de  ser  temprano,  este  testimonio  debió  de  incorporar  elementos  de  origen  cristiano.  Como  observó  el  in-­‐ muertos  en  guerra  suben  al  cielo,  donde  caminan  con  el  Sol  y  con  
vestigador  Michael  D.  Coe,  es  probable  que  los  mayas  yucatecos  del  siglo  ĝěĎ  hayan  compartido  las  creen-­‐ Žƒ•ƒŽƒ•†‡Ž‘••ƒ–‘•“—‡ˆ—‡”‘“—‡ƒ†‘•†—”ƒ–‡Žƒ‡˜‘Ž—…‹× LA  MUERTE  COMO  SACRIFICIO  
cias  de  otros  pueblos   mesoamericanos:  el  destino  de   los   muertos   no  dependía  de  su  compor  tamiento   Mexicana.  Es  posible  que  sean  las  estrellas.
en  vida,  sino  de  las  circunstancias  de  su  muerte.  Para  apoyar  esta  hipótesis,  Coe  citó  la  creencia,  tam-­‐ El  destino  estelar  se  ha  documentado  reiteradamente  en  el  en-­‐ En  varios  trabajos,  que  son  básicos  para  el  estudio  de  la  religión  ma-­‐
bién  reportada  por  Landa,  de  que  los  suicidas  estaban  destinados  a  la  gloria. –‘”‘†‡Žƒ‰‘†‡–‹–Žžǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡ†‘†‡Žƒ–”ƒ•ˆ‘”ƒ…‹×˜ƒ ya  clásica,   Coe  propuso  que   la  saga  de   los   Héroes   Gemelos  en  el  
Ž‹–ƒŽ†‡ƒ†ƒ‡•—ƒ†‡•…”‹’…‹×†‡Ž‹Ƥ‡”‘…”‹•–‹ƒ‘Ǥ…‘–”ƒ•–‡ǡŽƒ†‡•…”‹’…‹×†‡ŽŽ—‰ƒ” †‡ƒ…—‡”†‘…‘‡Ž‡•–ƒ–—•†‡Ž‹†‹˜‹†—‘‡˜‹†ƒǤŽ‡–×‰”ƒˆ‘‘Žƒš libro   llamado   Popol   Vuh   podría   representar   un   paradigma   para  
de  abundancia,  a  la  sombra  de  una  ceiba,  evoca  creencias  arraigadas  en  Mesoamérica.  Entre  los  mexicas,   ‹ˆ‘”×“—‡‡–”‡Ž‘•ƒ›ƒ•ƒ“…Š‹‡Ž‡•†‡ƒƒŒƒ…Š‡Žǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡ la  muerte  y  la  apoteosis  de  los  soberanos  mayas.  Según  este  texto  
el  Tlalocan  era  un  lugar  de  abundancia  y  regocijo,  al  que  se  destinaban  las  almas  de  los  ahogados,  los   “hay  una  clara  noción  de  que,  cuando  una  persona  muere,  se  con-­‐ maya  quiché  del  siglo  ĝěĎ,  los  héroes  viajaron  al  reino  de  la  muerte  
—‡”–‘•’‘”‡Ž”ƒ›‘‘’‘”ƒŽ‰—ƒ•‡ˆ‡”‡†ƒ†‡•ǡˆƒ˜‘”‡…‹†‘•’‘”‡Ž†‹‘•ŽžŽ‘…Ǥ–”‘Ž—‰ƒ”’‘”–‡–‘•‘‡”ƒ vierte  en  estrella.   Mientras   mejor  sea   la   persona,   más  gran  de  se  rá   ›–”‹—ˆƒ”‘•‘„”‡Ž‘•ƒ•‡•‹‘•†‡•—’ƒ†”‡Ǥ”ƒ•‡Ž‹–‡–‘ˆƒŽŽ‹†‘
Tamoanchan,  donde  había  un  árbol  poblado  por  aves  de  plumas  brillantes  que,  según  las  descripciones   Žƒ‡•–”‡ŽŽƒdzǤ ‡…‹‡–‡‡–‡ǡ‡Ž ‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”‹…‡– –ƒœ‹‘‡†‡•Ǧ †‡–”ƒ‡”Ž‘†‡ —‡˜‘ƒ Žƒ˜‹†ƒǡ•—„‹‡”‘ƒŽ…‹‡Ž‘–”ƒ•ˆ‘”ƒ†‘•‡
’‘±–‹…ƒ•ƒƒŽ‹œƒ†ƒ•’‘”‡Ž‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”Žˆ”‡†‘ג‡œ—•–‹ǡ‡”ƒŽ‘•‡•’À”‹–—•†‡Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•—‡”-­‐ cribió  el  destino  de  los  nawal   winaq,   hombres  y  mujeres  principa-­‐ ‡Ž‘Ž›Žƒ—ƒǤ‡”‘ƒ–‡•†‡ƒŽ…ƒœƒ”•—–”‹—ˆ‘›ƒ’‘–‡‘•‹•ǡŽ‘•
tos.  Los  mexicas  también  creían  que  las  almas  de  los  niños  muertos  a  tierna  edad  se  destinaban  a  un  lugar   les,  que  han  alcanzado  el  ápice  de  la  jerarquía  cívico  religiosa  tras  sus   héroes  debieron  morir  quemados  en  un  horno  ardiente  que  los  se-­‐
especial,  donde  se  nutrían  de  los  senos  abundantes  de  un  gran  árbol. servicios  a  lo  largo  de  la  vida.  “Estos  seres,  a  su  muerte,  ascienden   ñores  de   la   muerte  prepararon  para  ellos,  en  el  cual  se  arrojaron  
ƒ•ƒŽƒ•†‡Ž‘•‰—‡””‡”‘•‡š‹…ƒ•—‡”–‘•‡…‘„ƒ–‡›Ž‘••ƒ…”‹Ƥ…ƒ†‘•‹„ƒƒŽ‘ƒ–‹—Š …Šƒǡ la  montaña  más   gran  de   de  todas,  y   entran   en   el   camino  blanco   del   voluntariamente.  
Žƒ…ƒ•ƒ†‡Ž‘ŽǤ‘•‹ˆ‘”ƒ–‡•†‡ˆ”ƒ›‡”ƒ”†‹‘†‡ƒŠƒ‰ïǡ‡‡Ž•‹‰Ž‘ĝěĎ,  describieron  vívidamente   cielo,  como  estrellas  en   la  Vía   Láctea,  compañeros  del  sol   nocturno   En  los  mitos  mesoamericanos,  la  muerte  de  un  héroe  por  medio  
cómo  esperaban  la  salida  del  astro  armados  para  la  guerra,  y  lo  saludaban  gritando,  alegrándolo  y  hacien-­‐ †—”ƒ–‡•—˜‹ƒŒ‡ƒ–”ƒ˜±•†‡Ž—†‘Ž‘•—‡”–‘•Ǥdz †‡Ž•ƒ…”‹Ƥ…‹‘‡—Š‘”‘‘—ƒŠ‘‰—‡”ƒ‡”ƒ—’ƒ•‘…”—…‹ƒŽ’ƒ”ƒ•—
†‘‡•…ƒ”ƒ—œƒ•ǤŽ‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”†—ƒ”†‡Ž‡”ƒ†˜‹”–‹×“—‡‡•–‘•‰—‡””‡”‘••‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ„ƒ…‘Žƒ•‡•–”‡Ǧ ‡Ž‘”‹‡–‡†‡Žž”‡ƒƒ›ƒǡ‡Ž‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”ƒˆƒ‡Ž
‹”ƒ”†…‘—-­‐ –”ƒ•ˆ‘”ƒ…‹×‡‡Ž‘ŽǤ—…Š‘•”‡Žƒ–‘•Ž‡ƒ…‘’ƒÓƒ‘–”‘Š±”‘‡ǡ
llas,  y  los  relacionó  con  los  guerreros  estelares  protagonistas  de  los  mitos  sobre  el  origen  de  la  guerra:  los   ‹…ׇŽ–‡•–‹‘‹‘†‡…—ƒ–”‘‹ˆ‘”ƒ–‡•ƒ›ƒ•…Š‘”–Àǡ•‡‰ïŽ‘•…—ƒǦ “—‡•‡–”ƒ•ˆ‘”ƒ‡Žƒ—ƒǤ‘—›…‘‘…‹†ƒ•Žƒ•˜‡”•‹‘‡•‡š‹-­‐
cuatrocientos  mimixcoa  o  los  cuatrocientos  chichimecas,  cuya  muerte  sirvió  para  alimentar  al  Sol.  Por  su   les,   “el  espíritu  de   los   muertos  se  va  a   las  estrellas,  agregándose  al   cas  del  siglo   ĝěĎ,  registradas  en  el   Códice  Florentino  y   la   Leyenda  de  
parte,  las  mujeres  muertas  durante  el   parto  compartían  el   papel  de  acompañantes  del  Sol,  tras   su   paso   …‘”–‡Œ‘•‘Žƒ”dzǤ‘‘Ž‘•ƒ›ƒ•–œ‘–œ‹Ž‡•†‡Š‹ƒ’ƒ•ǡŽ‘•…Š‘”–À•…‘-­‐ los   Soles,   pero   también   se   conocen   versiones   contemporáneas   re-­‐
por  el  cenit.  En  cuanto  a  las  almas  de  los  gobernantes,  los  mexicas  también  les  asignaban  un  destino  solar.   sideran   la   muerte  como  un  viaje  en  el  que  se  deben  pasar   múltiples   copiladas  en  comunidades   nahuas  de   Puebla  y  Veracruz,  entre   los  
A  este  respecto,  Sahagún  dice:  “Y  creían  los  antiguos,  engañándose,  que  los  señores  cuando  morían  se   pruebas,  para  el  cual  proveen  al  cadáver  con  los  implementos  nece-­‐ Š—‹…Š‘Ž‡•ǡ‘–‘À‡•ǡ–‡’‡Š—ƒ•›–‘–‘ƒ…ƒ•Ǥ‡Žž”‡ƒƒ›ƒǡ‡Ž•ƒ…”‹Ƥ-­‐
˜‘Ž˜Àƒ‡†‹‘•‡•ȑǥȒ›“—‡—‘••‡˜‘Ž˜Àƒ‡•‘Ž›‘–”‘•‡Ž—ƒǡ›‘–”‘•‡‘–”‘•’Žƒ‡–ƒ•dzǤ sarios.  Se  le  entierra  con  la  cabeza  hacia  el  oriente  y  los  pies  hacia  el   …‹‘†‡ŽŠ±”‘‡•‘Žƒ”‡—ƒŠ‘‰—‡”ƒ—Š‘”‘ƒ”†‹‡–‡ˆ‘”ƒ’ƒ”–‡†‡
Las  creencias  mexicas  del  siglo  ĝěχ…—‡–”ƒ’ƒ”ƒŽ‡Ž‘•…Žƒ”‘•‡Ž‘•–‡•–‹‘‹‘•‡–‘‰”žƤ…‘•†‡Ž poniente,  pues  es  por  allí  donde  ha  de  iniciar  su  camino.  El  viaje   mitos  recopilados  en  el  siglo  ĝĝentre  los  mayas  tzotziles,  kekchíes  y  
área   maya,  recopilados  en  el  siglo   ĝĝ.   La  creencia  de  que   las  almas  de   los   muertos  siguen  el  camino   †—”ƒ—‡˜‡†Àƒ•ǡƒŽƤƒŽ†‡Ž‘•…—ƒŽ‡•‡Ž†‹ˆ—–‘•‡’”‡•‡–ƒ‡•— “—‹…Š±•Ǥƒ‡š–‡•‹×‰‡‘‰”žƤ…ƒ†‡‡•–ƒ•˜‡”•‹‘‡•ƒ’—–ƒƒ“—‡•‡
del  Sol  se  ha  documentado  entre  los  mayas  yucatecos  contemporáneos  y  en  algunas  comunidades  ma-­‐ …ƒ•ƒ’ƒ”ƒ†‡•’‡†‹”•‡›†‹•ˆ”—–ƒ”†‡Ž „ƒ“—‡–‡“—‡ Ž‡‘ˆ”‡…‡Ǥ ‡•Ǧ derivan  de  mitos  muy  antiguos,  conocidos  desde  tiempos  remotos  
yas  de   Chiapas,   México,  donde  el  destino  solar  corresponde  especialmente  a   las  almas  de   los   muertos  por   pués  “sube  ‘a  la  Gloria’,  por  medio  de  una  escalera  que  le  condu  ce  a   en  toda  Mesoamérica.
causas  violentas.  Entre  los  mayas  tzotziles  de  San  Pedro  Chenalhó,  Chiapas,  la  investigadora  Calixta  Gui-­‐ Žƒ…ƒ•ƒ†‡Ž‘ŽdzǤ—‡•–—†‹‘”‡…‹‡–‡ǡ —Ž‹žג‡œ
ƒ”…Àƒ”‡’‘”–× Ž•ƒ…”‹Ƥ…‹‘ǡ…‘‘’ƒ•‘‹†‹•’‡•ƒ„Ž‡’ƒ”ƒŽŽ‡‰ƒ”ƒ•‡”‡Ž‘Žǡ
–‡”ƒ• ‘Ž‡•‹ˆ‘”×ƒ…‡”…ƒ†‡–”‡•’‘•‹„Ž‡•†‡•–‹‘•Ǥ‘•„‡„±•‘”ƒ‡—ž”„‘Žǡ†‘†‡•‡—–”‡†‡ que  el  cadáver  se  coloca  al  revés  de  lo  indicado  por  Girard,  con  la   ˆ—‡”‡’”‡•‡–ƒ†‘†‡†‹˜‡”•ƒ•ˆ‘”ƒ•‡‡Žƒ”–‡ƒ›ƒǤ‡Œ‡’Ž‘
sus  senos  pletóricos.  Las  almas  de  las  mujeres  muertas  durante  el  parto,  los  que  mueren  por  un  rayo,  los   cabeza  hacia  el  poniente  y  los  pies  hacia  el  oriente.  La  explicación,   ‹…‘‘‰”žƤ…‘‡•‡Ž–‡’Ž‘†‡‘•ƒŽ‹Žƒǡ‡‘’žǡ ‘†—”ƒ•ǡ‹˜‡•–‹-­‐
ahogados  y  los  asesinados  van  a  Winajel,  un  lugar  situado  en  el  Sol,  que  viaja  con  éste  a  través  del  cielo  y   •‹‡„ƒ”‰‘ǡ‡•Žƒ‹•ƒǣ‡Ž†‹ˆ—–‘•‡‡…ƒ‹ƒ”žŠƒ…‹ƒ‡ŽŽ—‰ƒ”†‡Ž ‰ƒ†‘’‘”‡Žƒ”“—‡×Ž‘‰‘‹…ƒ”†‘‰—”…‹ƒ ƒ•“—‡ŽŽ‡Ǥ†‹Ƥ…ƒ†‘›—–‹-­‐
debajo  de  la   tierra.  Los  demás  muertos  van  a  Katibak,  un  lugar  paradisíaco  donde  pueden  reunirse  con   nacimiento  del  Sol,  para  lo  cual  debe  emprender  un  camino  penoso   lizado  entre   los  años   520  y   655,   Rosalila  se  alza  sobre   la  tumba  de  
•—•ˆƒ‹Ž‹ƒ”‡•›˜‹˜‹”‡Žƒƒ„—†ƒ…‹ƒǤ‹‡„ƒ”‰‘ǡ’ƒ”ƒŽŽ‡‰ƒ”ƒŽŽÀ†‡„‡’ƒ•ƒ”’‘”—–”ž•‹–‘†‘Ž‘”‘•‘ǡ que  dura  ocho  días.  Pero  los  asesinados  no  son  enterrados,  pues  se  les   la  es    tructura  Hunal,   que  resguarda  los  restos   del   gobernante  lla-­‐
†—”ƒ–‡‡Ž…—ƒŽ•‘…ƒ•–‹‰ƒ†‘•’‘”•—•“—‡Œƒ•‘’‘”Žƒ•ˆƒŽ–ƒ•…‘‡–‹†ƒ•‡˜‹†ƒǤ considera  malos  espíritus;  su  destino  no  está  claro,  pero  al  parecer  no   ƒ†‘ǯ‹‹…Šƒšǯ—ǯ‘ǯǡ‡Žˆ—†ƒ†‘”†‡Žƒ†‹ƒ•–Àƒ†‡‘’žǤŽ
En   San   Juan   Chamula,   Chiapas,   Ricardo   Pozas   Arciniegas  documentó  creencias   semejantes.   Las   pueden  entrar  en  la  Gloria,  donde  nace  el  Sol.  Esto  parece  contradecir   –‡’Ž‘ˆ‘”ƒ’ƒ”–‡†‡—ƒŽƒ”‰ƒ•‡…—‡…‹ƒ†‡‡†‹Ƥ…ƒ…‹‘‡•”‡Ž‹‰‹‘•ƒ•
almas  de  los  niños  que  mueren  tiernos  son  arropadas  y  colocadas  en  un  gran  árbol  que  está  en  el  cielo,  el   la  creencia  generalizada  en  Mesoamérica  sobre  el  destino  de  tales  víc-­‐ pro  gresivamente  mayores,  que  se  construyeron  sobre  la  tumba  a  lo  
cual  tiene  muchos  pechos  como  de  mujer,  que  los  amamantan  constantemente.  Los  muertos  van  a  Olon-­‐ timas,  pero,   aun   así,  se  reitera  la  idea   de   que  las   circunstancias   de  la   largo  del  periodo  Clásico.  Estos  templos  parecen  haberse  dedica-­‐
–‹…ǡ‡Ž”‡‹‘†‡Ž‘•—‡”–‘•ǡ†‘†‡•‡”‡ï‡…‘•—•…א›—‰‡•†‹ˆ—–‘•Ǥƒ”ƒŽŽ‡‰ƒ”ƒŽŽÀǡ†‡„‡Šƒ…‡”— muerte  determinan  el  destino  de  los  muertos. †‘ƒŽ…—Ž–‘•‘Žƒ”Ǥ‡•–‡”‡•’‡…–‘ǡ•‡Šƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘”‡’”‡•‡–ƒ…‹‘-­‐

266 ͣ͢͞
El  brasero  de  Rosalila  se  inscribe  en  un  amplio  conjunto  de  ob-­‐ Pilas,  Guatemala.  En  el  soporte  sur  del  trono  hay  un  personaje  con  pico  de  pato  —probablemente  un  dios  
Œ‡–‘••‹‹Žƒ”‡•ǡ“—‡•—‡Ž‡…‘–‡‡”‘ˆ”‡†ƒ•ƒ”†‹‡–‡•Ǥ Ž ‹˜‡•–‹-­‐ del  Viento—  que  eleva  las  manos,  como  sosteniendo  el  trono,  a  la  vez  que  impulsa  hacia  arri  ba  el  cartucho  
gador  Karl  Taube  los  ha  relacionado   con   el   culto  solar,  indicado   en   •‘Žƒ”†‡Ž…—ƒŽ‡‡”‰‡‡Ž†‹‘•…‘‘‡Ž‘Žƒ…‹‡–‡Ǥ–”‘’‡”•‘ƒŒ‡…‘’‹…‘†‡’ƒ–‘Ƥ‰—”ƒ‡‡Ž•‘’‘”–‡
muchos  ejemplos  por  el  signo  k’in  que  marca  la  pared  del  plato.  En  un   nor  te,  del  que   sólo   se  conserva   un  bloque.  En  contraste  con   su  compañero,  éste  inclina  la  cabeza  hacia  
trabajo  del  año  2009,  este  autor  compara  los  braseros  mayas  con  los   abajo,  y  su  actitud  parece  denotar  cansancio  y  extenuación,  quizá  relacionados  con  el  atardecer  y  el  Sol  
cuauhxicalli  ‡š‹…ƒ•ǡ”‡…‹’‹‡–‡•—–‹Ž‹œƒ†‘•’ƒ”ƒ…‘–‡‡”•ƒ…”‹Ƥ-­‐ ’‘‹‡–‡ȋƤ‰—”ƒͣ͝͡ȌǤ
cios  des  tinados   a   alimentar   al  Sol.  Tanto  Taube   como  David  Stuart   ƒƤ‰—”ƒ†‡ǯ‹‹…Šƒšǯ—ǯ‘ǯ‡—…ƒ”–—…Š‘•‘Žƒ”–‹‡‡ïŽ–‹’Ž‡•‡Œ‡’Ž‘•ƒ”–À•–‹…‘•’ƒ”ƒ-­‐
han  destacado  la  presencia  de  este  tipo  de  brasero  en  el  vientre  de  los   lelos  en  el  Clásico  maya  de  otros  lugares.  El  plano  superior  de  la  Estela  31  de  Tikal,  Guatemala,  presenta  al  
monstruos  cósmicos   —el   Cocodrilo-­‐Venado-­‐Estelar  y  el   Cocodrilo   ‰‘„‡”ƒ–‡ƒš——Š‹‹–”ƒ•ˆ‘”ƒ†‘‡—†‹‘••‘Žƒ”ǡ“—‡ǡ†‡ƒ…—‡”†‘…‘—ƒ…‘˜‡…‹×—›
Terrestre—,  posición  que  corresponde  al  ano  o  útero.  Ambos  lo  inter-­‐ †‹ˆ—†‹†ƒ‡‡Žƒ”–‡ƒ›ƒ†‡±’‘…ƒ•–‡’”ƒƒ•ǡ•‡ƒ•‘ƒ†‡•†‡Ž‘ƒŽ–‘’ƒ”ƒ’”‡•‡…‹ƒ”‡Ž”‹–—ƒŽ”‡ƒŽ‹œƒ†‘
pretan   como   alusión   al  nacimiento   diario   del  Sol,   que  nace   de  la   por  su  hijo.  Por  otra  parte,  en  territorio  mexicano,  en  Yaxchilán,  Chiapas,  y  Ek’  Balam,  Yucatán,  los  textos  
tierra  por  medio  del  brasero,  para  emprender  su  curso  diario.  Desde   Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•’‡”‹–‡”‡…‘‘…‡”ƒŽ’ƒ†”‡†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡‡–—”‘ǡ”‡’”‡•‡–ƒ†‘‡—…ƒ”–—…Š‘•‘Žƒ”ǡ‡‡Ž
esta  perspectiva,  el   brasero  representa  el   lugar  del   nacimiento  del   ’Žƒ‘•—’‡”‹‘”ǡ…‡Ž‡•–‹ƒŽǡ†‡Žƒ•‡•–‡Žƒ•ȋƤ‰—”ƒ•ͣ͢͝›ͣͣ͝ȌǤŽƒ•†‡ƒš…Š‹ŽžǡŽ‡ƒ…‘’ƒÓƒƒ†‡ž•Žƒƒ†”‡ǡ
Sol,  el  conducto  mediante  el  cual  emerge  al  amanecer. representada  como  la  diosa  lunar.  En  los  muros  de  la  Casa  Ć  del  Palacio  de  Palenque,  Chiapas,  hay  una  
•—ƒžŽ‹•‹•†‡Žƒ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒ†‡‘•ƒŽ‹ŽƒǡŽ‘•ƒ”“—‡×Ž‘‰‘•‹-­‐ galería  de  trece  cartuchos  solares,  muy  destruidos,  que  probablemente  contenían  retratos  de  los  ancestros  
cardo  Agurcia  Fasquelle  y  Barbara  Fash  interpretan  el  templo  como   †‡Žƒ†‹ƒ•–Àƒ‰‘„‡”ƒ–‡ȋƤ‰—”ƒͣͤ͝ȌǤ•–‘•‡Œ‡’Ž‘•ƒ’—–ƒƒŽƒ…”‡‡…‹ƒǡ—›‰‡‡”ƒŽ‹œƒ†ƒǡ†‡Žƒƒ’‘–‡‘Ǧ
—…‘•‘‰”ƒƒ‰‹‰ƒ–‡•…‘ǡ“—‡‡š’”‡•ƒŽƒ‹†‡ƒ†‡Žƒ–”ƒ•ˆ‘”ƒ…‹× sis  solar  de  los  soberanos  mayas  del  Clásico.  La  representación  de  los  antepasados  dentro  de  los  cartuchos  
del  ancestro  en  el  Sol,  tras  la  muerte.  No  se  trata,  sin  embargo,  de  una   •‘Žƒ”‡••‡ÓƒŽƒ•—‹†‡–‹Ƥ…ƒ…‹×…‘‡Ž‘Žƒ…‹‡–‡Ǥ
—‡”–‡‘”†‹ƒ”‹ƒǡ•‹‘†‡—•ƒ…”‹Ƥ…‹‘ǤŽƒ‹–‘Ž‘‰Àƒ‡•‘ƒ‡”‹-­‐ ƒƒ’‘–‡‘•‹••‘Žƒ”ˆ—‡”‡’”‡•‡–ƒ†ƒ‡Žƒ•’ƒ”‡†‡•†‡Žƒ•‘†‡Žƒ—‡”–‡ǡ“—‡Šƒ•‹†‘ƒƒŽ‹œƒ†‘’‘”
…ƒƒǡ‡Ž•ƒ…”‹Ƥ…‹‘‡•‡Ž‡†‹‘’ƒ”ƒŽƒ–”ƒ•ˆ‘”ƒ…‹×†‡Ž‘•Š±”‘‡•‡ Ž‘•‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”‡•‹‘Žƒ‹
”—„‡›ƒ”‹ƒ
ƒ‹†ƒǡƒ”Žƒ—„‡›‹‘ƒ”–‹ȋƤ‰—”ƒͣͥ͝ȌǤƒ‡•…‡ƒ‹…‹•ƒ
†‹‘•‡•ǡ›Žƒˆƒ…Šƒ†ƒ†‡‘•ƒŽ‹Žƒ’”‡•‡–ƒŽƒ—‡”–‡†‡ǯ‹‹…Šƒšǯ—ǯ representa  el   tránsito  a  la  muerte  de  un  señor,  cuyo  cadáver  amortajado  yace  sobre  una  banca.  Encima,  
‘ǯ…‘‘—•ƒ…”‹Ƥ…‹‘’‘”‡†‹‘†‡Žˆ—‡‰‘ǤŽ„”ƒ•‡”‘•‘„”‡Žƒ‘-­‐ se  alza  glorioso  un  cartucho  solar,  en  cuyo  interior,  el  rostro  del  dios  solar  se  combina  con  un  signo  lunar.  
–ƒÓƒƒŽ—†‡ƒŽ•ƒ…”‹Ƥ…‹‘†‡ŽŠ±”‘‡“—‡•‡ƒ””‘Œ×‡—Š‘”‘ƒ”†‹‡–‡ǡ ‡•–‡˜ƒ•‘ǡŽƒ—‡”–‡›‡Ž”‹–—ƒŽˆ—‡”ƒ”‹‘•‡”‡Žƒ…‹‘ƒ†‹”‡…–ƒ‡–‡…‘‡Žƒ…‹‹‡–‘†‡—•‘Ž›—ƒ
con  lo  que  el  mismo  templo  adquiere  las  dimensiones  del  lugar  mítico   Ž—ƒǤ‹”˜‡…‘‘–”ƒ•ˆ‘†‘’ƒ”ƒ‡•–ƒ‡•…‡ƒ—ƒ‡Žƒ„‘”ƒ†ƒ”‡’”‡•‡–ƒ…‹×†‡Žƒ‘–ƒÓƒƪ‘”‹†ƒǡ—Ž—‰ƒ”
†‘†‡ƒ…‹×‡Ž‘Žǡ’‘”‡†‹‘†‡Ž•ƒ…”‹Ƥ…‹‘Ǥƒ—„‡‹–‡”’”‡–ƒƒ‘•ƒŽ‹-­‐ prodigioso  de  abundancia   y  belleza,  poblado  por  animales  silvestres.  Según  los  trabajos  de  Taube,  este  
la  como  “un  enorme  incensario  simbólico,  en  el  que  la  tumba  Hunal   lugar  mítico  se  relaciona  estrechamente  con  el  destino  de  los  muertos.  
…‘•–‹–—›‡‡Ž”‡…‹’‹‡–‡•ƒ…”‹Ƥ…‹ƒŽdzǤ‡ƒ…—‡”†‘…‘‡•–ƒ‹–‡”’”‡–ƒ…‹×ǡ En  su  tránsito  hacia  la  muerte,  el  señor  conmemorado  en  este  vaso  presenta  los  atributos  del  dios  del  
‡Ž’”‘’‹‘ǯ‹‹…Šƒšǯ—ǯ‘ǯ‡•Žƒ˜À…–‹ƒǡ…—›‘•ƒ…”‹Ƥ…‹‘’”‹‘”†‹ƒŽ ƒÀœǡ›•—•ˆ—‡”ƒŽ‡•‡•–ž‘†‡Žƒ†‘••‘„”‡Žƒ„ƒ•‡†‡Ž‘•‹–‘•†‡‡•–ƒ†‡‹†ƒ†ȋ˜±ƒ•‡Dz‹‘•‡•†‡Ž…‹‡Ž‘ǡ†‹‘-­‐
permitió  el  nacimiento  de  un  sol  y  el  inicio  de  una  era. •‡•†‡Žƒ–‹‡””ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ‹’Ž‡•‡•…‡ƒ•’‹–ƒ†ƒ•‡Žƒ…‡”ž‹…ƒƒ›ƒ”‡’”‡•‡–ƒ‡Ž–”ž•‹–‘
†‡Ž†‹‘•†‡ŽƒÀœƒŽƒ—‡”–‡ǡ“—‡‹˜ƒ”‹ƒ„Ž‡‡–‡‘…—””‡‡—Ž—‰ƒ”ƒ…—ž–‹…‘Ǥ‘ˆ”‡…—‡…‹ƒǡ’ƒ”–‹…‹’ƒ
El  nuevo  Sol en  la  escena  un  grupo  de  mujeres  jóvenes  y  hermosas  que,  en  el  Vaso  de  la  Muerte,  están  representadas  
El  tema  se  reitera  en  el  Templo  16,  el  último  en  la  secuencia  de  edi-­‐ …‘‘’ŽƒÓ‹†‡”ƒ•Ǥ‡ŠƒƒƤ”ƒ†‘“—‡Žƒ—‡”–‡†‡Ž†‹‘•†‡ŽƒÀœ’”‘˜‡›×—‘†‡Ž‘À–‹…‘’ƒ”ƒ‡Ž–”ž•‹–‘
Ƥ…‹‘•“—‡…—„”‹‡”‘Žƒ–—„ƒ†‡ǯ‹‹…Šƒšǯ—ǯ‘ǯǤƒ—„‡ƒƒǦ ‘”–—‘”‹‘†‡Ž‘••‘„‡”ƒ‘•ƒ›ƒ•ǡ’‡”‘‡Žƒ•‘†‡Žƒ—‡”–‡’‡”‹–‡‡–‡†‡”“—‡‡•–ƒ–”ƒ•ˆ‘”ƒ…‹×‡”ƒ
‹‰—”ƒͣ͝͡ǤŽ‘“—‡•‡•…—Ž’‹†‘•†‡Ž–”‘‘†‡Žƒ•–”—…–—”ƒē5-­‐21,  Dos  Pilas,  Guatemala.   li  zó  los  tres  bloques  esculpidos  que  se  proyectaban  en  la  escalinata   •‘Žƒ‡–‡—’ƒ•‘’ƒ”ƒ•—†‡•–‹‘ƤƒŽǤ—”ƒ–‡•—–”ž•‹–‘‘”–—‘”‹‘ǡ‡Ž•‘„‡”ƒ‘ƒ†“—‹”ÀƒŽ‘•ƒ–”‹„—–‘•
›…‘…Ž—›×“—‡•‡”‡Žƒ…‹‘ƒ…‘Žƒ”‡•—””‡……‹×…‡Ž‡•–‹ƒŽ†‡Žˆ—Ǧ †‡‡•–ƒ†‡‹†ƒ†ǡ’‡”‘•—†‡•–‹‘ƤƒŽ‘‡”ƒ’‡”ƒ‡…‡”„ƒŒ‘‡•ƒˆ‘”ƒǡ•‹‘–”ƒ•ˆ‘”ƒ”•‡‡——‡˜‘‘Ž
†ƒ†‘”Ǥ’ƒ”–‹…—Žƒ”ǡ‡Ž•‡‰—†‘„Ž‘“—‡”‡’”‡•‡–ƒƒŽˆ—†ƒ†‘”†‡Žƒ y  una  nueva  Luna.
‡•†‡Ž†‹‘••‘Žƒ”‡Žƒ•ˆƒ…Šƒ†ƒ•†‡Žƒ‡•–”—…–—”ƒ‡ŠƒŽ—construi-­‐ di  nastía  dentro  de  un  cartucho  solar,  como  el  propio  sol  naciente.   El  mito  que  sirvió  de  base  para  esta  escena  encuentra  un  paralelo  importante  en  el  Popol  Vuh.  Al  tiem-­‐
da  directamente  sobre  Hunal—›œ—ŽǡŽƒ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ“—‡•‹”˜‹×†‡ Los   cartuchos   solares   son   versiones   elaboradas   del   signo   del   mes   ’‘†‡•——‡”–‡ǡŽ‘•Š±”‘‡•‰‡‡Ž‘•ǡ —ƒŠ’—›„ƒŽƒ“—‡ǡ•‡ƒ‹Ƥ‡•–ƒ…‘‘†‹‘•‡•†‡ŽƒÀœǡ†‡Žƒ
base  para  la  construcción  de  Rosalila. ƒšǯ‹ǡ ‘„”‡ “—‡ •‹‰‹Ƥ…ƒ Ž‹–‡”ƒŽ‡–‡ Ǯ—‡˜‘ ‘ŽǯǤ Ž •‹‰‘ mis  ma  naturaleza  que  las  cañas  de  maíz  que  dejaron  sembradas  en  la  casa  de  su  abuela,  que  se  secarían  si  ellos  
‘•‡•–—…‘•“—‡…—„”‡Žƒ•ˆƒ…Šƒ†ƒ•›Žƒ…”‡•–‡”Àƒ†‡‘•ƒŽ‹Žƒ…‘Ǧ yax  —“—‡•‹‰‹Ƥ…ƒǮ˜‡”†‡ǯ‘Ǯ—‡˜‘ǯ—ˆ‘”ƒ—ƒƒ„‡”–—”ƒ’‘”–‡-­‐ morían,   pero   renacerían  si  vivían.   Antes  de  arrojarse  voluntariamente  en  el  horno  ardiente,  dejaron  indi-­‐ ‹‰—”ƒͣ͢͝Ǥ•–‡Žƒ͝ǡǯƒŽƒǡ—…ƒ–žǡ±š‹…‘Ǥ
‡‘”ƒǡ†‡†‹˜‡”•ƒƒ‡”ƒǡƒŽƒ’‡”•‘ƒ†‡Žˆ—†ƒ†‘”›•—ƒ’‘–‡‘Ǧ tosa  que  enmarca  al  signo   k’in,   ‘sol’  o   ‘día’,   muchas  veces  sustituido   caciones  para  que  se  molieran  sus  huesos  en  una  piedra  de  moler,  como  harina  de  maíz,  que  luego  debería  
sis  solar.   En   los   muros,   las  representaciones  del  dios  solar  se  tras-­‐ ’‘”‡Ž”‘•–”‘‘ŽƒƤ‰—”ƒ…‘’Ž‡–ƒ†‡Ž†‹‘••‘Žƒ”ǤŽƒ•…—ƒ–”‘‡•“—‹-­‐ arrojarse  al  agua.  El  tránsito  acuático  de  los  héroes  muertos  es  análogo  al  del  dios  del  Maíz  maya  del  Clási  co,  
lapan  con  versiones  gigantescas  del  nombre  de  K’inich  Yax  K’uk’  Mo’,   nas  del  cartucho  se  proyectan  cabezas  de  ciempiés,  un  animal  que  se   “—‡•‡•—‡”‰‡‡Žƒ•’”‘ˆ—†‹†ƒ†‡•†‡Žƒ‰—ƒƒŽ‘”‹”ǡ’‡”‘“—‡Ž—‡‰‘”‡ƒ…‡Ǥƒ–‘‡‡ŽPopol  Vuh  como  
“—‡ Ž‹–‡”ƒŽ‡–‡ •‡ –”ƒ†—…‡ Ǯ†‹‘• ‘Žǡ
—ƒ…ƒƒ›ƒǦ—‡–œƒŽ ‡”†‡Ȁ aso    cia   con   el  mundo   de  los  muertos.  En   este   contexto,   el   ciempiés   en  otros  mitos  mesoamericanos,  el  héroe  del  maíz  alcanza  su  destino  solar  y  lunar  después  de  haber  de  rro-­‐
Nuevo’.  El  techo  del  templo  presenta  al  dios  solar  como  un  ave,  cuyas   quizás  alude  al  nacimiento  del  Sol,  que  emerge  glorioso  del  mundo   tado  a  los  enemigos  que  antes  habían  asesinado  a  su  padre.  Este  tránsito  mortuorio  es  análogo  al  viaje  que  
alas  —desplegadas  a  lo  largo  de  la  cornisa—  contienen  medallones   de  los  muertos.  En  algunos  casos,  en  vez  de  ciempiés  hay  serpientes   Ž‘•‡•’À”‹–—•†‡Ž‘•—‡”–‘•†‡„‡‡’”‡†‡”ǡ•‡‰ï…”‡‡…‹ƒ•ƒ’Ž‹ƒ‡–‡†‹ˆ—†‹†ƒ•‡‡•‘ƒ±”‹…ƒǤ
con   sendos   rostros   del   propio   dios.   La   crestería   es   una   montaña   …‘ƒ”‹œ‡ˆ‘”ƒ†‡‰”‡…ƒ“—‡ǡ•‡‰ïŽ‘•‡•–—†‹‘•†‡ƒ—„‡ǡ”‡Ǧ
sobre  la  cual  está  colocado  un  brasero,  que  consiste  en  una  cabeza   presentan  el  cálido  aliento  del  Sol. El  destino  de  los  huesos
monstruosa  con  hueso  maxilar,  sobre  la  cual  descansa  un  plato  re-­‐ Sirva  como  ejemplo  el  dios  solar,  representado  en  lo  que  debió  de   La  apoteosis  solar  y  lunar  es  sólo  una  parte  del  destino  del  señor  conmemorado  en  el  Vaso  de  la  Muer-­‐
’”‡•‡–ƒ†‘†‡’‡”ƤŽǤ ser  originalmente  un  respaldo  del  trono  de  la  Estructura  ē5-­‐21  de  Dos   te.  La  banda  acuática  que   recorre  la  base  de  la  escena   se  extiende  hasta  tocar  la   pirámide  escalonada  

268 269
‹‰—”ƒͣͤ͝Ǥƒ”–—…Š‘••‘Žƒ”‡•‘†‡Žƒ†‘•‡‡•–—…‘ǡ‹–‡”‹‘”†‡Žƒƒ•ƒĆ  del  Palacio  de  Palenque,  Chiapas,  México.  

“—‡•‡‡Ž‡˜ƒ‡‡ŽŽƒ†‘‘’—‡•–‘†‡Ž˜ƒ•‘ǡ…‘Žƒ‘–ƒÓƒƪ‘”‹†ƒ…‘‘ „‡”ƒ‘•ƒ›ƒ•ǤŽ–‡š–‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘‡•…”‹–‘‡‡Ž„‘”†‡†‡ŽƒŽž’‹†ƒ•‡
–”ƒ•ˆ‘†‘ȋƤ‰—”ƒͣͥ͝ȌǤƒ‹–‡…‹×†‡Žƒ”–‹•–ƒ’ƒ”‡…‡Šƒ„‡”•‹†‘•‹Ǧ ”‡Ƥ‡”‡ƒŽƒ—‡”–‡†‡—ƒŽƒ”‰ƒ•‡”‹‡†‡ƒ…‡•–”‘•†‡ǯ‹‹…Š ƒƒŠ„
–—ƒ”Žƒ•†‘•‡•…‡ƒ•†‡Ž˜ƒ•‘‡Žƒ†‘•‘’—‡•–‘•†‡Žƒ‘–ƒÓƒƪ‘”‹†ƒǤ Pakal,  miembros  de  la  dinastía  gobernante  de  Palenque.  En  los  lados  
En  la  base  de  la  pirámide  escalonada  yace  tendido  un  esqueleto,   †‡Ž•ƒ”…׈ƒ‰‘Šƒ›†‹‡œƒ–‡’ƒ•ƒ†‘•†‡Ž•‘„‡”ƒ‘ǡ‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘•’‘”
•‹†—†ƒ†‡Ž•‡Ó‘”…—›‘ˆ—‡”ƒŽ•‡†‡•ƒ””‘ŽŽƒ‡‡ŽŽƒ†‘‘’—‡•–‘†‡Žƒ sus  nombres;  como  árboles,  emergen  de  hendiduras  en  la  tierra,  en  la  
montaña.  Sobre  los  restos   óseos   crecen  tres   árboles   con   grandes  ho-­‐ misma  posición  en  la  que  nacen  como  árboles  los  tres  personajes  del  
Œƒ• › ˆ”—–ƒ•ǡ ”‡’”‡•‡–ƒ†‘• …‘˜‡…‹‘ƒŽ‡–‡ …‘‘ ’‡”•‘ƒŒ‡• ‡ ƒ•‘†‡Žƒ—‡”–‡ǡ…‘‡Ž–‘”•‘Šƒ…‹ƒ‡Žˆ”‡–‡›Žƒ•‡š–”‡‹†ƒ†‡•
posición  acrobática,  con  el  torso  sobre  la  tierra,  la  cabeza  alzada  y  los   ‹ˆ‡”‹‘”‡•Šƒ…‹ƒƒ””‹„ƒǡˆ‘”ƒ†‘‡Ž–”‘…‘›Žƒ•”ƒƒ•†‡Žž”„‘ŽǤ
‹‡„”‘•‹ˆ‡”‹‘”‡•Šƒ…‹ƒƒ””‹„ƒǡˆ‘”ƒ†‘‡Ž–”‘…‘›Žƒ•”ƒƒ•†‡ Žƒ–ƒ’ƒ†‡Ž•ƒ”…׈ƒ‰‘ǡ‡Ž’”‘’‹‘ǯ‹‹…Š ƒƒŠ„ƒƒŽŠƒ…‡Žƒ•˜‡…‡•†‡
Ž‘•ž”„‘Ž‡•Ǥƒ’‘•‹…‹×†‡Ž‘•„”ƒœ‘••—‰‹‡”‡—‡•ˆ—‡”œ‘’ƒ”ƒ‡Ž‡˜ƒ”•‡ una  semilla,  de  la  que  germina  un  árbol  prodigioso.  Como  destaca  
•‘„”‡ Žƒ •—’‡”Ƥ…‹‡ †‡ Žƒ –‹‡””ƒǡ› Ž‘• †‡†‘• ‡š–”ƒÓƒ‡–‡ ƒŽƒ”‰ƒ†‘• ‡Ž‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”‹‘ƒ”–‹ǡŽ‘•ž”„‘Ž‡•‡‡Ž‡š–‡”‹‘”†‡Ž•ƒ”…׈ƒ‰‘
hacen  las  veces  de  raíces.  El  árbol  del  centro,  con  el  rostro  del  dios  del   se  relacionan  directamente  con  los  restos  mortales  del  señor  —espe-­‐
Maíz,  que  se  corresponde  con  el  cadáver  amortajado  en  el  lado  opues-­‐ …ÀƤ…ƒ‡–‡ǡ•—•Š—‡•‘•—  contenidos  en  su  interior.
to  de  la  montaña,  ha  renacido  como  un  árbol  de  cacao,  a  partir  de  los   ‹’Ž‡•…‘‡–ƒ”‹‘••‘„”‡‡Žƒ”…׈ƒ‰‘†‡ƒŽ‡“—‡Šƒ‡ˆƒǦ
huesos  que  yacen  enterrados  directamente  debajo.  Por  analogía  con   tizado  el  renacimiento  vegetal  de  los  gobernantes  muertos,  como  ár-­‐
‘–”ƒ•”‡’”‡•‡–ƒ…‹‘‡•‡‡Žƒ”–‡ƒ›ƒǡ†‘†‡Ž‘•’ƒ†”‡•ˆƒŽŽ‡…‹†‘••‡ boles  y  plantas  útiles  para  el  hombre.  La  comparación  con  el  Vaso  de  
sientan  a  los  lados  de  un  personaje  central,  parece  probable  que  los   la  Muerte  permite  distinguir  la  germinación  como  árboles  —el  destino  
otros  dos  árboles  representen  a  su  padre  y  a  su  madre,  renacidos  en   de  los  huesos  enterrados—  y  la  apoteosis  solar,  el  destino  del  espíritu.  
Žƒ‹•ƒˆ‘”ƒǤ ˆ‘”ƒƒ‰‹•–”ƒŽǡŽƒŽž’‹†ƒ†‡Žƒ”…׈ƒ‰‘†‡ƒŽ‡“—‡…‘†‡•ƒ
El  Vaso  de  la  Muerte  condensa  dos  conceptos  inseparables  y  a  la   ambos   destinos   en   una   sola   imagen,  y,   a   la  vez,   aporta   claves   que  
vez  contrastantes  en  la  escatología  maya:  el  destino  del  espíritu  y  el   per  miten  entender  el  destino  del  soberano  como  un  nuevo  Sol  en  el  
†‡Ž‘•Š—‡•‘•ǤŽ’”‹‡”‘•‡–”ƒ•ˆ‘”ƒ‡——‡˜‘‘Ž›—ƒ—‡˜ƒ Ƥ”ƒ‡–‘…‡Ž‡•–‹ƒŽǤ
—ƒǢ›†‡Ž‘•Š—‡•‘•‡–‡””ƒ†‘•ǡ‡Ž•‘„‡”ƒ‘”‡ƒ…‡‡ˆ‘”ƒ–‡””‡Ǧ
na  como  un  árbol.   Este  contraste  es  consistente  con   las  creencias,   El  nuevo  Sol  y  las  estrellas
ƒ’Ž‹ƒ‡–‡†‹ˆ—†‹†ƒ•‡‡•‘ƒ±”‹…ƒǡ“—‡ƒ–”‹„—›‡ƒŽ‘•Š—‡-­‐ Según  el  Popol  VuhǡŽ‘•Š±”‘‡•–”ƒ•ˆ‘”ƒ†‘•‡‡Ž‘Ž›Žƒ—ƒ‘
sos  la  capacidad  de  originar  una  progenie.  Es  en  los  huesos  donde  se   subieron  solos  al  cielo:  los  acompañaron  los  cuatrocientos  mucha-­‐
concentra  el  poder  de  la  reproducción  del  ser  humano;  en  el  Altipla-­‐ chos  —muertos  en  una  contienda  desigual  contra  un  monstruo  pri-­‐
no  de  Guatemala  se  les  compara  con  semillas.  Con  gran  perspicacia,   migenio—“—‡•‡–”ƒ•ˆ‘”ƒ”‘‡‡•–”‡ŽŽƒ•Ǥ‡Žƒ”–‡ƒ›ƒ†‡Ž’‡Ǧ
Girard  relacionó  tempranamente  este  concepto  con   los  personajes   riodo  Clásico,  las  estrellas  se  asocian  cercanamente  con  el  Sol  y  con  los  
”‡’”‡•‡–ƒ†‘•…‘‘ž”„‘Ž‡•‡Ž‘•Žƒ†‘•†‡Žƒ”…׈ƒ‰‘†‡ƒŽ‡“—‡Ǥ ancestros  en  su  apoteosis  solar  y  lunar.  Las  constelaciones  que  ocupan  
Žƒ”…׈ƒ‰‘†‡ƒŽ‡“—‡‡•—‘†‡Ž‘•‘—‡–‘•ˆ—‡”ƒ”‹‘• el  plano  celestial  en  la  Cámara  2  de  Bonampak,  Chia  pas,  México,  se  
ž•‹’‘”–ƒ–‡•†‡Žƒ”–‡ƒ›ƒȋƤ‰—”ƒ•͞͞ǡͣ͜͝›ͤ͝͝ȌǤ—‹…‘‘‰”ƒˆÀƒ corresponden,  en  el   lado  opuesto  de   la   bóveda,  con  tres  cartuchos  
‹‰—”ƒͣͣ͝Ǥ ”ƒ‰‡–‘†‡Žƒ•–‡Žƒ͜͝ǡƒš…Š‹ŽžǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ está  en  relación  con  el  tránsito  mortuorio  y  la  apoteosis  de  los  so-­‐ “—‡“—‹œž…‘–‡ÀƒƤ‰—”ƒ•†‡ƒ–‡’ƒ•ƒ†‘•‘†‹‘•‡•Ǥ‡Ž’Žƒ‘

ͣ͜͞ ͣ͞͝
‹‰—”ƒͣͥ͝Ǥ•…‡ƒ‹…‹•ƒ‡‡Žƒ•‘†‡Žƒ—‡”–‡Ǥ

su  perior  de   la   Estela   10  de  Yaxchilán,   los  padres  del  rey  aparecen   del  Maíz,  en  lo  cual  se  asemeja  al  personaje  del  Vaso  de  la  Muerte;   Žƒ•ו‡ƒ•†‡Ž…‹‡’‹±•ǡƒ„‹‡”–ƒ•’ƒ”ƒ–”ƒ‰ƒ”ƒŽ†‹‘••ƒ…”‹Ƥ…ƒ†‘Ǥƒ„‡ •–žˆ‘”ƒ†ƒ•’‘”•‡‰‡–‘•“—‡…‘–‹‡‡•‹‰‘•…‡Ž‡•–‡•ǡ—•—ƒŽǦ
‰Ž‘”‹Ƥ…ƒ†‘•…‘‘‡Ž‘Ž›Žƒ—ƒǡ‡—ƒ„ƒ†ƒ…‡Ž‡•–‡ǡ†‡Žƒ“—‡ •‹‡„ƒ”‰‘ǡ±•–‡‘‡••—†‡•–‹‘ƤƒŽǡ•‹‘—’ƒ•‘‡…‡•ƒ”‹‘’ƒ”ƒ suponer  que  K’inich  Janahb  Pakal  ha  de  bajar  por  esta  vía  a  luchar   ‡–‡•‡’ƒ”ƒ†‘•‡–”‡•À’‘”ˆ”ƒŒƒ•Ž‹•ƒ•Ǥ–”‡Ž‘•ž•ˆ”‡…—‡–‡•
penden  dos  cabezas  del  dios  Jaguar  marcadas  con  grandes  signos   alcanzar  su  apoteosis.  El  soberano  comparte  el  destino  de  los  héroes   …‘–”ƒŽƒ•ˆ—‡”œƒ•†‡Žƒ—‡”–‡ǡ’‡”‘±•–‡‘‡••—†‡•–‹‘ƤƒŽǤ‘” se  encuentran   los  signos   k’in,   ‘sol,   día’,   ak’ab,   ‘noche’,   ek’,   ‘estrella’,  
ekǯǡ Ǯ‡•–”‡ŽŽƒǯ ȋƤ‰—”ƒ ͣͣ͝ȌǤ •–‡†‹‘•ǡ“—‡•‡ƒ•‘…‹ƒ…‘ Žƒ ‘…Š‡ǡ‡Ž del  maíz  en  los  mitos  mesoamericanos  —entre  ellos  el  Popol  Vuh—,   •—•ƒ…”‹Ƥ…‹‘‡‡Ž„”ƒ•‡”‘ƒ”†‹‡–‡ǡ‡•–ž†‡•–‹ƒ†‘ƒ…‘˜‡”–‹”•‡‡ chan,  ‘cielo’,  así  como  el  signo  lunar  y  otros  de  lectura  incierta.  En  
ˆ—‡‰‘ › Žƒ ‰—‡””ƒǡ ‡• —‘ †‡ Ž‘• •‡”‡• ‡•–‡Žƒ”‡• ž• ’”‘‹‡–‡• “—‡•—’‡”ƒƒŽƒ•ˆ—‡”œƒ•†‡Žƒ—‡”–‡’ƒ”ƒŽ—‡‰‘ƒŽ…ƒœƒ”•—ƒ’‘–‡‘Ǧ un  nuevo  Sol. ‰‡‡”ƒŽǡ•‘ˆ‘”ƒ••‹„׎‹…ƒ•ǡ’‡”‘‡ƒŽ‰—‘•…ƒ•‘•Ž‘••‡‰‡–‘•
del  panteón  maya  del  Clásico.  La  apoteosis  solar  y  lunar  de  los  an-­‐ sis  como  el  Sol  y  la  Luna.  En  los  mitos,  el  héroe  del  maíz  suele  ser   Éste  era  el  destino  de  los  gobernantes  de  Palenque,  como  lo  su-­‐ †‡ Žƒ• „ƒ†ƒ•…‡Ž‡•–‡•…‘–‹‡‡…ƒ„‡œƒ•‘ Ƥ‰—”ƒ•…‘’Ž‡–ƒ•Ǥ ‘”
…‡•–”‘•”‡ƒ’ƒ”‡…‡‡ˆ‘”ƒ•‹‹Žƒ”‡Žƒ•‡•–‡Žƒ•͝ǡ͢›͝͝†‡Ž‹•‘ un  bebé  o  un  niño  pequeño  que,  según  múltiples  versiones,  muere  a   gieren  los  cartuchos  solares  de  la  Casa  A  y  del  Patio  Oeste  del  Pala-­‐ ‡Œ‡’Ž‘ǡ‡Ž•‹‰‘†‡Žƒ—ƒ•‡•—•–‹–—›‡’‘”ŽƒƤ‰—”ƒ†‡—†‹‘•Ž—-­‐
sitio.  Un  ejemplo  más  se  encuentra  en  los  cartuchos,  en  su  mayoría   –‹‡”ƒ‡†ƒ†ǡ—•—ƒŽ‡–‡ƒŠ‘‰ƒ†‘ǡ’‡”‘Ž—‡‰‘”‡ƒ…‡›–”‹—ˆƒǤ …‹‘Ǥƒ•ƒ†À„—Žƒ•†‡Ž…‹‡’‹±•ǡ“—‡‡‰—ŽŽ‡ƒŽ”‡›•ƒ…”‹Ƥ…ƒ†‘‡ nar  o  de  un  conejo,  animal  estrechamente  asociado  con  las  deidades  
†‡•–”—‹†‘•ǡ†‡Žƒ–‹‘‡•–‡†‡ŽƒŽƒ…‹‘†‡ƒŽ‡“—‡ȋƤ‰—”ƒͤ͜͝ȌǤ Taube  y  Martin  han  señalado  que  la  posición  corporal  de  K’inich   ‡Ž•ƒ”…׈ƒ‰‘ǡ–ƒ„‹±•‡ƒ•‘…‹ƒ…‘Ž‘•…ƒ”–—…Š‘••‘Žƒ”‡•†‡†‘†‡ lunares.  Un  segmento  de  la  banda  celeste  que  enmarca  el  Pilar  ć  del  
juzgar   por  los  ejemplos  mejor  conservados,  contenían   retratos  del   ƒƒŠ„ƒƒŽ‡‡Ž•ƒ”…׈ƒ‰‘‡•Žƒ†‡—„‡„±ǤŽƒ˜‡œǡ‡•—ƒ˜À…–‹ƒ ‡‡”‰‡Ž‘•ƒ…‡•–”‘•‡•—ƒ’‘–‡‘•‹••‘Žƒ”Ǥ‡Ž•ƒ”…׈ƒ‰‘ǡ‡Ž†‡•-­‐ propio   Templo  de  las  Inscripciones  contiene   un  venado  que   saca  la  
†‹‘••‘Žƒ”ǡƪƒ“—‡ƒ†‘’‘”Ƥ‰—”ƒ•Š—ƒƒ•†‡’‡”ƤŽǡ“—‹œž•ƒ–‡-­‐ †‡•ƒ…”‹Ƥ…‹‘ǡ…‘Ž‘…ƒ†‘‡—„”ƒ•‡”‘†‡–‹’‘Dz–‘…ƒ†‘…—ƒ–”‹’ƒ”–‹–‘dzǡ tino  de  K’inich  Janahb  Pakal  también  está  indicado   por  la  lluvia  de   cabeza  del  centro  de  un  signo  ek’.  De  estos  casos  puede  colegirse  que  
pasados  de  la  dinastía  gobernante.  A  los  lados  de  estos  cartuchos   cuyo  plato,  marcado  con  el  signo  k’in,  contiene  una  concha,  una  es-­‐ ‘„Œ‡–‘•’”‡…‹‘•‘•“—‡ŽŽ‡ƒ‡Ž–”ƒ•ˆ‘†‘†‡Žƒ‡•…‡ƒǡ…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ los  cuerpos  celestes  representados  en  los  segmentos  de  las  bandas  
había  seres  estelares,  como  haciendo  guardia  a  los  ancestros  y  dio-­‐ pina  de  raya  y  un  elemento  marcado  con  bandas  cruzadas  que,  en   de  los  lugares  portentosos  que  se  consideraban  el  destino  de  los  espí-­‐ …‘””‡•’‘†‡ƒ•‡”‡•ƒ‹ƒ†‘•ǡ“—‡ƒ’ƒ”‡…‡‡•—ˆ‘”ƒ…‘’Ž‡–ƒ
•‡•‰Ž‘”‹Ƥ…ƒ†‘•‡Ž‘•…ƒ”–—…Š‘••‘Žƒ”‡•Ǥ Ž‘•‡Œ‡’Ž‘• ž•–‡’”ƒ‘•’—‡†‡ ‹†‡–‹Ƥ…ƒ”•‡…‘ Žƒ…‘Žƒ†‡— ritus  de  los  soberanos  muertos,  según  los  estudios  de  Taube.  Más  clara   sólo  en  los  ejemplos  más  elaborados.
ƒƒ•‘…‹ƒ…‹×†‡Žƒ•‡•–”‡ŽŽƒ•…‘Ž‘•ƒ–‡’ƒ•ƒ†‘•–”ƒ•ˆ‘”ƒ†‘• ƒ˜‡Ǥ ‘‘‡ Žƒ…”‡•–‡”Àƒ†‡ ‘•ƒŽ‹Žƒǡ‡Ž „”ƒ•‡”‘ƒŽ—†‡ƒŽ•ƒ…”‹Ƥ…‹‘ aún  es  la  banda  celeste  que  enmarca  la  escena,  la  cual  sitúa  el  tránsito   ƒ„ƒ†ƒ…‡Ž‡•–‡“—‡‡ƒ”…ƒŽƒŽž’‹†ƒ†‡Žƒ”…׈ƒ‰‘†‡ƒŽ‡Ǧ
‡‡Ž‘Ž›Žƒ—ƒ•‡”‡’‹–‡‡‡Žƒ”…׈ƒ‰‘†‡ƒŽ‡“—‡Ǥ‡•–‡‘Ǧ ’‘” ‡†‹‘†‡Ž ˆ—‡‰‘ǡ’ƒ•‘ ‹†‹•’‡•ƒ„Ž‡’ƒ”ƒ‡Žƒ†˜‡‹‹‡–‘†‡Ž mortuorio  del  gobernante  en  un  plano  celestial.   que  es  reveladora  en  cuanto  al  destino  de  K’inich  Janahb  Pakal.  Esta  
numento,  la   apoteosis   solar   de  K’inich  Janahb  Pakal  no   es   evidente   nuevo  Sol.  El  tránsito  de  K’inich  Janahb  Pakal  a  la  muerte  se  presenta   En  el  arte  maya,  las  bandas  celestes  suelen  sustituir  al  cuerpo  del   banda  circunda  por  completo  la  lápida,  pero  en  sus  lados  superior  e  
a  primera  vista.  Su  descubridor,  el  arqueólogo  Alberto  Ruz  Lhuillier,   ƒ•À…‘‘—•ƒ…”‹Ƥ…‹‘’‘”‡†‹‘†‡Žˆ—‡‰‘ǡ‡Ž…—ƒŽŽŽ‡˜ƒ‹’ŽÀ…‹–‘•— ‘…‘†”‹Ž‘Ǧ‡ƒ†‘Ǧ•–‡Žƒ”ǡ—ƒ’‡”•‘‹Ƥ…ƒ…‹×†‡Ž…‹‡Ž‘‘ǡ’‘•‹„Ž‡Ǧ ‹ˆ‡”‹‘”Ž‘••‡‰‡–‘•‘…‘–‹‡‡ˆ‘”ƒ••‹„׎‹…ƒ••‹‘Ž‘•”‡–”ƒ-­‐
‘„•‡”˜×ƒ…‡”–ƒ†ƒ‡–‡“—‡‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ƒ†‘’–ƒŽƒƤ‰—”ƒ†‡Ž†‹‘• destino  solar.  El  brasero  se  sitúa  en  medio  de  las  enormes  mandíbu-­‐ ‡–‡ǡ†‡ ŽƒÀƒ ž…–‡ƒ ȋ˜±ƒ•‡ Dzƒƒ•–”‘‘Àƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ tos  de  tres  personajes,  cuyas  cabezas  se  asoman  de  entre  sendas  aber-­‐

ͣ͞͞ ͣ͟͞
‹‰—”ƒͤ͜͝Ǥ‡……‹×•—”†‡Žˆ”‹•‘‡•–—…ƒ†‘†‡Žƒ–‹‘‡•–‡ǡƒŽƒ…‹‘†‡ƒŽ‡“—‡ǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ

turas  cuatrilobulares,  cortadas  a  la  mitad  para  ajustarse  al  espacio.  En   en  detalle  por  el  investigador  Marc  Zender,  revelan  su  participación  
el  arte  maya,  estas  aberturas  se  suelen  asociar  con  cuevas,   pero  tam-­‐ desta  cada  en  la   vida  política  de  la  ciudad  durante  el  largo  gobier-­‐
bién  hay  ejemplos  claros  de  personajes  celestes  que  emergen  de  ellas,   no  de   K’inich   Janahb   Pakal   (véase   “Los  espacios  cortesanos:  voces  de  
como  el  dios  lunar  representado  en  el  Altar  ė  de  Quiriguá,  Guatemala.   ƒƒŠƒǯdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ‘†‡‡ŽŽ‘•ˆ—‡‡Ž‡˜ƒ†‘ƒŽ”ƒ‰‘†‡ya-­‐
Al  igual  que  otros  tantos  cuerpos  celestes,  los  tres  personajes  del  sar-­‐ jawk’ahk’  ‡‡ŽƒÓ‘͢͜͝ǡ‘ǡ•‡‰ï—ƒŽ‡…–—”ƒƒŽ–‡”ƒ–‹˜ƒ†‡Žƒˆ‡…Šƒǡ
…׈ƒ‰‘•‘•‡‰‡–‘•†‡Žƒ„ƒ†ƒǤ‡ŽŽƒ†‘‹ˆ‡”‹‘”†‡ŽƒŽž’‹†ƒǡ‡•-­‐ ‡͢͡͞Ǥ‘†‘ƒ’—–ƒƒ“—‡ˆ—‡”‘ƒŽ–‘•…‘”–‡•ƒ‘•“—‡…—’Ž‹‡”‘
–ž•‡’ƒ”ƒ†‘•’‘”ˆ”ƒŒƒ•‹†±–‹…ƒ•ƒŽƒ•“—‡•‡’ƒ”ƒ‡–”‡•À–‘†‘•Ž‘• ˆ—…‹‘‡•ƒ†‹‹•–”ƒ–‹˜ƒ•ǡ•ƒ…‡”†‘–ƒŽ‡•›‰—‡””‡”ƒ•‡Žƒ…‘”–‡†‡ǯ‹Ǧ
†‡ž••‡‰‡–‘•Ǣ‡‡ŽŽƒ†‘•—’‡”‹‘”ǡ‘…—’ƒ—•‘Ž‘•‡‰‡–‘ǡƪƒ-­‐ nich  Janahb  Pakal.  A  juzgar  por  la  notoria  longevidad  de  su  señor,  
queados  por  otros  que  contienen  los  símbolos  del  Sol  y  de  la  noche.   lo  más  probable  es  que  hubieran  muerto  antes  que  éste.
En  su  ensayo  pionero,  titulado  Glifos  nominales  en  el  sarcófago   ‘†‘•Ž‘•’‡”•‘ƒŒ‡•†‡Ž•ƒ”…׈ƒ‰‘—los  ancestros  reales,  el  pro  pio  
de  Palenque,  Heinrich  Berlin  demostró  que  estos  personajes  —iden-­‐ gobernante  y  sus  cortesanos—ˆ—‡”‘‰Ž‘”‹Ƥ…ƒ†‘•‡‡•–‡‘—‡–‘
–‹Ƥ…ƒ†‘•’‘”•—•‘„”‡•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•—•‘Ž‘•‹•‘•“—‡Ƥ‰—”ƒ •×Ž‘†‡•’—±•†‡•——‡”–‡Ǥ‘•ƒ”–ÀƤ…‡•†‡Žƒ”…׈ƒ‰‘†‡ƒŽ‡“—‡…‘-­‐
‡Ž‘•…—ƒ–”‘•‘’‘”–‡•†‡Ž•ƒ”…׈ƒ‰‘ȋƤ‰—”ƒͤ͝͝ȌǤŠÀǡ•—•‘„”‡•› cedieron  un  lugar  especial  a  estos  cortesanos.  En  la  lápida,  participan  
•—•”‡–”ƒ–‘•ˆ‘”ƒ’ƒ”–‡†‡‰”ƒ†‡••‹‰‘•ek’ǡǮ‡•–”‡ŽŽƒǯǤƒˆ‘”ƒ de  la  apoteosis  solar  de  K’inich  Janaab’  Pakal,  elevados  ellos  mismos  
asimétrica  de  estos  signos  se  explica  porque  están  labrados  de  tama-­‐ ƒŽƒ…ƒ–‡‰‘”Àƒ†‡‡•–”‡ŽŽƒ•ǤŽ‘••‘’‘”–‡•†‡Ž•ƒ”…׈ƒ‰‘Ž‹–‡”ƒŽ‡–‡
ño  desigual  en  los  dos  lados  de  cada  soporte.  Estas  representaciones   •‘•–‹‡‡‡–‡”ƒ‡–‡ƒŽ•‘„‡”ƒ‘Ǥ—’”‡•‡…‹ƒ‡‡Ž•ƒ”…׈ƒ‰‘”‡ƒǦ
aclaran  la  naturaleza  de  los  personajes  de  la  banda  celeste:  son  es-­‐ Ƥ”ƒ‡Ž†‡•–‹‘•‘Žƒ”†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡Ǥ‘…‘‘Ž‘•‰—‡””‡”‘•‡š‹-­‐
trellas  que,  como  otros  tantos  cuerpos  celestes,  se  asoman  desde  lo   …ƒ•ǡ–”ƒ•ˆ‘”ƒ†‘•‡‰—‡””‡”‘•‡•–‡Žƒ”‡•ǡ“—‡•‡ƒ”ƒ„ƒ’ƒ”ƒ‡•-­‐
alto  para  presenciar  el  tránsito  mortuorio  del  soberano.   perar  la  salida  del  Sol  y  acompañarlo  en  su  tránsito  celeste.  Como  los  
Ǭ—‹±‡•‡”ƒ‡•–‘•‹†‹˜‹†—‘•›’‘”“—±ˆ—‡”‘”‡’”‡•‡–ƒ†‘• espíritus  de  los  muertos  en  las  creencias  mayas  contemporáneas,  
…‘‘‡•–”‡ŽŽƒ•‡‡Ž•ƒ”…׈ƒ‰‘ǫ‡•–‡‘—‡–‘‘•–‡–ƒŽ‘•–À-­‐ son  seres  escogidos  que  acompañarán  al  Sol.  Estos  nobles,  que  sir-­‐
tulos  de   ajk’uhu’n  y   sajal ȋ˜±ƒ•‡ Dz‘• ‹‡„”‘•†‡ Žƒ…‘”–‡dz‡‡•–‡ ˜‹‡”‘ ƒ ǯ‹‹…Š ƒƒŠ„ ƒƒŽ ‡˜‹†ƒǡ ˆ—‡”‘ ‹‘”–ƒŽ‹œƒ†‘• ‡
volumen),  que  corresponden  a   nobles  de  rango  elevado  en   la   jerar-­‐ ‡Ž •ƒ”…׈ƒ‰‘ …‘‘ Žƒ• ‡•–”‡ŽŽƒ• ’ƒ”ƒ •‘•–‡‡”› ƒŽ‡‰”ƒ” ƒ •— •‡Ó‘”
quía   política   de   Palenque.   Otras   inscripciones   del   sitio,   analizadas   cuando  se  alce  glorioso  como  un  nuevo  Sol.

‹‰—”ƒͤ͝͝Ǥ‡Ž‹‡˜‡•Žƒ„”ƒ†‘•‡Ž‘••‘’‘”–‡•†‡Žƒ”…׈ƒ‰‘†‡ƒŽ‡“—‡ǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ

ͣ͞͠ ͣ͞͡
REYES,  R EINAS  Y  CORTESANOS

ƒ—‹•ƒ œ“—‹‡”†‘†‡Žƒ—‡˜ƒ

•‹‡”‘†”À‰—‡œƒŒƒ˜ƒ…ƒ•

‘…À‘
ƒ”…ÀƒƒŽ‰ƒÓא

ƒ‡•Š‹ ‘ƒ–ƒ
XVIII

RASGOS  D E  
LA  O RGANIZACIÓN  
SOCIOPOLÍTICA
Ana  Luisa  Izquierdo  y  de  la  Cueva

Desde   el   siglo   ĝěĎ Ž‘• ƒ›ƒ• ˆ—‡”‘˜‹•–‘• ’‘” Ž‘• ˆ”ƒ‹Ž‡•ǡ …”‘‹•–ƒ•
›ƒ—–‘”‹†ƒ†‡•‡•’ƒÓ‘Žƒ•…‘‘’—‡„Ž‘•“—‡˜‹˜Àƒ‡Dz’‘Ž‹…Àƒdz›“—‡
‡•–ƒ„ƒ”‡—‹†‘•‡Dz”‡’ï„Ž‹…ƒ•dzǡ‡•–‘‡•ǡ”‡…‘‘…‹‡”‘‡‡ŽŽ‘•—ƒ
‘”‰ƒ‹œƒ…‹× ’‘ŽÀ–‹…ƒ…‘’Ž‡Œƒǡƒ…—›ƒ•†‹˜‹•‹‘‡• Ž‘• Š‹•’ƒ‘• ŽŽƒ-­‐
ƒ”‘Dz’”‘˜‹…‹ƒ•dzǤDz‘Ž‹…Àƒdz˜‹‡‡†‡Žƒ’ƒŽƒ„”ƒ‰”‹‡‰ƒpoliteia  y,  de  
ƒ…—‡”†‘…‘Žƒƒ…‡’…‹×†‡Ž–±”‹‘‡‡•ƒ…‡–—”‹ƒǡ‡“—‹˜ƒŽÀƒƒ˜‹˜‹”
‡—”±‰‹‡†‡’‘Ž‹•ǡ‡•†‡…‹”ǡ†‡ƒ†‹‹•–”ƒ…‹×‡•–ƒ–ƒŽǡ’‡”‘–ƒ-­‐
„‹±‡Žƒ
”‡…‹ƒƒ–‹‰—ƒ•‡Ž‡ŽŽƒ×’‘Ž‹•ƒŽƒ•…‹—†ƒ†‡•Ǧ•–ƒ†‘Ǥ•‹-­‐
‹•‘ǡŽƒ•†‡•…”‹’…‹‘‡••‘…‹‘’‘ŽÀ–‹…ƒ•‹…Ž—›‡‡Ž–±”‹‘Dz”‡’ï„Ž‹-­‐
…ƒ•dzǡ‡•–‘‡•ǡ˜‹˜Àƒ‡•‹•–‡ƒ•†‘†‡‹’‡”ƒ„ƒŽƒŽ‡›Ǥ
‹„‹‡ǡ†‡•†‡Ž‘•ƒˆƒ‡•‘……‹†‡–ƒŽ‡•†‡…‘‘…‡”ƒŽ‘•’—‡„Ž‘•
‹†À‰‡ƒ•ǡ•‡…‘•‹†‡”ד—‡˜‹˜Àƒ‡‡•–ƒ†‘•ǡƒŠ‘”ƒ†‡•’—±•†‡—ƒ
…‡–—”‹ƒ†‡‹˜‡•–‹‰ƒ…‹×…‹‡–ÀƤ…ƒ†‡•—’ƒ•ƒ†‘›•—’”‡•‡–‡ǡ“—‡Šƒ
”‡•—Ž–ƒ†‘‡—‰”ƒ…Ž‘†‡…‘‘…‹‹‡–‘•ƒ’‘”–ƒ†‘•’‘”†‹˜‡”-­‐
•ƒ•†‹•…‹’Ž‹ƒ•ǡ˜ƒ”‹‘•ƒ›‹•–ƒ•Ž‘Šƒ’—‡•–‘‡†—†ƒǤ ‰‘”ƒ†‘ƒ
Ž‘•‘…‘˜‡…‹†‘•ǡŽ‘•ƒ›ƒ•ǡ†‡•†‡‡Ž‹•‘‘‡–‘‡“—‡’‡”-­‐
ƤŽƒ”‘•—•‡”…—Ž–—”ƒŽǡ“—‹œžŠƒ…‹ƒ‡ŽƒÓ‘ͤ͜͜ƒǤǤǡ›ƒ˜‹˜Àƒ‡•‘…‹‡-­‐
†ƒ†‡•†‡‡•–”—…–—”ƒ•…‘’Ž‡Œƒ•ǡ“—‡’—‡†‡ŽŽƒƒ”•‡‡•–ƒ†‘•–”ƒ†‹-­‐
…‹‘ƒŽ‡•ǡ…‘†‹•–‹–‘•”ƒ•‰‘•“—‡Ž‘•…‘–‡’‘”ž‡‘•Ǥ
‘•ƒ›ƒ•—…ƒˆ‘”ƒ”‘—ƒ•‘Žƒ‡–‹†ƒ†’‘ŽÀ–‹…ƒǡ•‹‘—‡Ǧ
”‘•‘•‡•–ƒ†‘•ǡ Ž‘•…—ƒŽ‡• –—˜‹‡”‘†‹•–‹–ƒ• –”ƒ›‡…–‘”‹ƒ• –‡’‘”ƒŽ‡•ǡ
‹‰—”ƒͤ͝͞Ǥ‡–ƒŽŽ‡†‡ŽŽƒ†‘‘”–‡ǡ …‘•—•‘”À‰‡‡•ǡ•—•…”‡…‹‹‡–‘•ǡ•—•ƒ—‰‡•ǡ•—•…‘ƪ‹…–‘•›Ž—‡‰‘•—•
Estela  ĉǡ—‹”‹‰—žǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǤ †‡…Ž‹ƒ…‹‘‡•Ǥ‘”Ž‘–ƒ–‘ǡ’—‡†‡”‡…‘‘…‡”•‡‡Ž‘•‡•–ƒ†‘•†‡  esta  

ͣͥ͞
279
cultura  distintas  historias,  con  variados  ritmos  en  su  devenir,  así  co-­‐ gras,  en  Guatemala;  Palenque,  Bonampak  y  Yaxchilán,  en  México;  y  
mo  con  estructuras  de  poder  con  distintos  cambios  en  cada  sitio,   Caracol,  en  Belice;  que  constituían  unidades  estatales,  entre  varias  
dentro  de  un  patrón  básico. más.   Cada   entidad   política   puede   considerarse   como   un   sistema  
ˆ‡†‡”ƒ†‘ǡ…‘—…‡–”‘†‘‹ƒ–‡›…‘‘–”‘•…‡–”‘•†‡’‘†‡”—”-­‐
bano  o  rural  que  gozaban  de  una  razonable  autonomía,  enlazados  
CARACTERIZACIÓN  DE  LOS  ESTADOS  MAYAS   entre  sí  por  intereses  y  metas  comunes,  entre  los  que  destacaban  
cuestiones  económicas  y  políticas.
Puede  probarse  que  los  mayas  tuvieron  estados  porque  en  su  orga-­‐ ‹‡„ƒ”‰‘ǡ‡•–ƒ•”‡Žƒ…‹‘‡•‡”ƒˆ”ž‰‹Ž‡•›‡‘…ƒ•‹‘‡••‡–‘”Ǧ
nización  están  presentes  todas  las  características  que  la  Antropo-­‐ ƒ„ƒŠ‘•–‹Ž‡•Ǥ‡Œ‡’Ž‘†‡Žƒ•’”‹‡”ƒ•ˆ—‡ƒ‹ƒŽŒ—›ï…‘Ž‘•
Ž‘‰Àƒ‘†‡”ƒ…‘•‹†‡”ƒ…‘‘’”‘’‹ƒ•†‡‡•–ƒˆ‘”ƒ†‡‘”‰ƒ‹œƒǦ asentamientos  que  resguardaban  las  minas  de  El  Chayal;  y  Bonampak  
ción  política.  Estos  estados  recibieron  el  nombre  de  ajawlel  o  ajawil,   con  Lacanhá  para  la  coordinación  del  comercio  por  el  río  Lacanjá.  La  
en  el  periodo  Clásico,  y  de  cuchcabal  en  el  Posclásico.  El  primero   Š‹•–‘”‹ƒ†‡ƒ”ƒ…‘Ž—‡•–”ƒƒŽ‰—ƒ†‡Žƒ•ˆƒ•‡•†‡Žƒ•”‡Žƒ…‹‘‡•‡–”‡
•‹‰‹Ƥ…ƒ”Àƒ‡Ž•‡Ó‘”À‘”‡’”‡•‡–ƒ†‘’‘”—ajaw;  el  segundo  sería   asentamientos   poderosos:   uno   de   sus   primeros   gobernantes,   Yajaw  
la  jurisdicción  gobernada  por  un  gran  señor,  quien  ejercía  su  poder   Te’  K’ihnich,  tomó  el  mando  bajo  el  auspicio  del  soberano  Wak  Chan  
desde  donde  residía,  sobre  un  cierto  número  de  comunidades  y  de   K’awiil  de  Tikal,   lo  que   implicaba  un  respaldo   mutuo,  que  se  rompió  
•—ˆ—‡”œƒ†‡–”ƒ„ƒŒ‘Ǥ con  el  ataque  de  Tikal,  pero  años  más  tarde  Caracol  derrotó  a  Tikal  y  
Estos  estados  incluían  altas  densidades  de  población,  y  se  ca    rac-­‐ le  ocasionó   una  crisis   política.  Posteriormente,  el  que  hizo   presencia  
terizaban  por  tener  sociedades  en  las  que  existía  la  desigualdad,  más   ›“—‹œž„”‹†×’”‘–‡……‹×ƒƒ”ƒ…‘Žˆ—‡‡Ž”‡‹‘†‡ƒƒ—ǯŽǡƒ•‡–ƒ†‘
allá  de  gobernantes  y  gobernados,   mostrada  en  un  acceso  gra  dual  a   en  Calakmul.  Con  el  apoyo  de  este  señorío,  emprendió  guerras  contra  
Ž‘•”‡…—”•‘•ǡŠ‡…Š‘“—‡Žƒƒ”“—‡‘Ž‘‰Àƒƒ›ƒŠƒ’‘†‹†‘–‡•–‹Ƥ…ƒ”ǡƒŽ ƒ”ƒŒ‘Ǥ‡•’—±•†‡—ƒ•‡˜‡”ƒ…”‹•‹•ǡ“—‡…‘‡œ×ƒƤ‡•†‡Ž•‹‰Ž‘
‡š…ƒ˜ƒ”…ƒ•ƒ•…‘†‹ˆ‡”‡–‡•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•›Šƒ•–ƒ„ƒ•—”‡”‘•Ǥ ěĎĎ  y  se  prolongó  durante  el   ěĎĎĎ,   no   hay   más   noticias  de  relaciones  
ejemplo  representativo  es  Tikal,  Guatemala,  que  en  su  centro  tenía   políticas  con  otros  ejes  de  poder.  
ƒŽ”‡†‡†‘”†‡͟͜͜͝͝Šƒ„‹–ƒ–‡•›‡•—’‡”‹ˆ‡”‹ƒǡ—‘•ͣ͜͜͜͡Ǣ•‹ Esta   inestabilidad   de   los   vínculos   entre   entidades   demuestra  
contar   los   asentamientos   rurales   que   incluía.   Copán,   Honduras,   que   nunca   hubo   imperios   ni  grandes  estados,  aunque   no   hay  que  
por  su  parte,  debió  de   tener  en  su   núcleo  religioso-­‐administrativo   desdeñar  el   hecho  de  que  en   momentos  determinados   las  ciudades  
–ƒ•×Ž‘‡–”‡͢͜͜͜ƒͥ͜͜͜’‘„Žƒ†‘”‡•ǡ’‡”‘‡•—’‡”‹ˆ‡”‹ƒ˜‹˜‹‡”‘ “—‡–—˜‹‡”‘ž•’‘†‡”ˆ—‡”‘‹ƒŽ›ƒŽƒ—ŽǤƒ’”‹‡”ƒ†—”ƒ-­‐
entre  9  000  y  12  000  personas,  y  en  el  área  rural  unos  3  000  a  4  000,   –‡‡Ž”‡‹ƒ†‘†‡ ƒ•ƒ™Šƒǯƒ™‹‹Žȋͤ͢͞Ǧͣ͟͠Ȍ›Žƒ•‡‰—†ƒ‹‡–”ƒ•
o  sea,  en  el  valle  de  Copán  había  entre  18  000  y  25  000  habitantes. ‰‘„‡”ƒ„ƒ —Š‘ǯ Šǯ‡ǯ ȋ͢͟͢Ǧͤ͢͢Ȍǡ “—‹‡ ‹…Ž—•‘ ˆ—‡ ŽŽƒƒ†‘
La  composición  de  los  estados  mayas  incluía  una  amplia   varia-­‐ Dz”‡›†‡”‡›‡•dzǡƒ—“—‡‡•—±’‘…ƒ•×Ž‘•‡‹–‡‰”ƒ”‘˜ƒ”‹‘•…‘Œ—-­‐
bilidad  de  patrones  de  asentamiento.   Un   Estado  podía  comprender   –‘• ƒ—–א‘‘• ȋ˜±ƒ•‡ Dz –‡”ƒ……‹× ‰‡‘’‘ŽÀ–‹…ƒ ‡ ‹ƪ—‡…‹ƒ ƒ Žƒ”‰ƒ
algunas  ciudades   importantes,  o   una  ciudad  capital  y  varios   pobla-­‐ †‹•–ƒ…‹ƒ‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
dos  grandes.  Alrededor  de  unos  y  otros  se  aglutinaban  villas,  aldeas  y   ‘”‘–”‘Žƒ†‘ǡŽƒ•…ƒ’‹–ƒŽ‡•ƒ›ƒ•‘•×Ž‘ˆ—‡”‘…‡–”‘•…‡”‡Ǧ
rancherías,  es  decir,  hubo  ejes  mayores  y  menores  de  integración  so-­‐ ‘‹ƒŽ‡•ǡ•‹‘˜‡”†ƒ†‡”ƒ•…‹—†ƒ†‡•ǡ†‘†‡Žƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ…‹×•‘…‹ƒŽ
ciopolítica  que,  a  su  vez,  pudieron  estar  enlazados  con  vínculos  de  dis-­‐ gradual  era  visible  para  todos,  por  el  tipo  de  vivienda  que  habitaban,  
–‹–ƒˆ—‡”œƒǡ†‡ƒ…—‡”†‘…‘‹–‡”‡•‡•“—‡Ž‘•—Àƒ‘Ž‘••‡’ƒ”ƒ„ƒǤ desde  palacios  de  múltiples  cuartos  hasta  chozas  que  se  levantaban,  ya  
En  la  época  de  mayor  esplendor  de  Tikal  o  Calakmul,  este  últi-­‐ •‡ƒ•‘„”‡—ƒ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ†‡ƒ’‘•–‡”Àƒ„ƒŒƒǡŽƒ•‡Œ‘”‡•ǡ‘†‹”‡…–ƒ-­‐
mo  en  Campeche,  México,  ciertos  asentamientos  hacían  explícita  la   mente  sobre  el  suelo,  pasando  por  residencias  amplias  o  reducidas,  
sujeción  jerárquica  a  través  de  la  expresión  ukab’jiiy,  ‘por  mandato   con  techo  de   bóveda  o  sin  ella   (véase   “Templos,  palacios  y  tronos:  
†‡ǯǡ•‡‰—‹†‘†‡Ž‘„”‡†‡Ž•‘„‡”ƒ‘Ǥ‡Œ‡’Ž‘ˆ—‡‡Ž‰‘„‡”ƒǦ Žƒ•…‹—†ƒ†‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ׎‘‡ƒŽ‰—ƒ•…ƒ’‹–ƒŽ‡•ƒ›ƒ••‡
–‡†‡ƒ…—±ǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡ“—‹‡ǡ‡‡ŽƒÓ‘ͣͣ͢ǡ†‡…Žƒ”ד—‡‡•–ƒ„ƒ han  hecho  estudios  sistemáticos  del  patrón  de  asentamiento  y  se  han  
amparado  por  otro  señor,  quizá  Yuhkno’m  Ch’e’n  de  Calakmul.   puesto  al  descubierto  los  niveles  sociales  en  que  sus  habitantes  esta-­‐
Puede  observarse  asimismo  el  caso  de  dos  ejes  de  poder  impor-­‐ ban  organizados;  uno  de  los  casos  bastante  documentado  desde  el  
tantes  integrando  un   solo  Estado,   como  Copán,   que   durante  va  rios   punto  de  vista  arqueológico  es  Tikal,  otro  es  Piedras  Negras.  
•‹‰Ž‘•ˆ—†×›…‘–”‘Ž×‡Ž…‡–”‘†‡—‹”‹‰—žǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǢ‘ƒš…Š‹-­‐ Palenque  puede  ser  una  de  las  mejores  representantes  de  cons-­‐
Žž›‘ƒ’ƒǡ‡Š‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘ǡ“—‡ˆ‘”ƒ„ƒ—•‘Ž‘•–ƒ†‘ǡ trucciones  habitacionales  de  distintos  niveles  sociales.  Primero,  co    mo  
aunque  cada  uno  con  su  gobierno  autónomo,  pero  compartien  do  un   •‡†‡”‡•‹†‡…‹ƒŽ›ƒ†‹‹•–”ƒ–‹˜ƒ†‡Žƒ”‡ƒŽ‡œƒ‡•–ž‡ŽƒŽƒ…‹‘ȋƤ‰—”ƒ
mismo  ámbito  de  dominio.   Incluso   hoy  en  día   hay   mapas  de   los   238);  después  se  ubicaría  el  Grupo  Ďě,  espacio  habitacional  de  un  ajaw  
es  pacios  involucrados  en  una  misma  unidad   con  capitales,  pobla-­‐ ‡‘”ǡ…‘‘ˆ—‡‡Ž…ƒ•‘†‡Šƒ——–œǯǡ’‡”–‡‡…‹‡–‡ƒ—ƒˆƒ‹Ž‹ƒ
dos,  villas  y  aldeas,  es  decir,  con   la  distribución   jerárquica  de   los   posiblemente  en  ascenso  y  acomodada.  Es  de  destacar  que  las  prin-­‐
antiguos   asentamientos,   como   Kaminaljuyú,   Tikal   y   Piedras   Ne-­‐ …‹’ƒŽ‡• ŠƒœƒÓƒ• „±Ž‹…ƒ•†‡‡•–‡’‡”•‘ƒŒ‡ˆ—‡”‘”‡‰‹•–”ƒ†ƒ•‡— Figura  183.  Tablero  de  los  Esclavos,  Palenque,  Chiapas,  México.  

280 281
mo  numento  encontrado  en  el  Grupo   ĎěȋƤ‰—”ƒͤ͟͝ȌǤ•‹‹•‘‡ determinado   por  el  territorio,  ni  siquiera   por  compartir   una  misma  
una  escala  de  clase   media,   más   bien   baja,  estaría  el   Gru  po  Xaman,   religión,  aunque  debió  de  tener  su  parte,  sino  por  el   vínculo  con  la  
…‘ ’‘…ƒ …‘•–”—……‹×› ‡†‹Ƥ…‹‘• —› „ƒŒ‘•Ǥ Š‘”ƒ „‹‡ǡ ‹‡–”ƒ• estirpe  que  detentaba  el  poder  y  por  los  lazos  que  su  lugar  de  asenta-­‐
‡Žƒ•‰”ƒ†‡•…‹—†ƒ†‡•Žƒ•†‹ˆ‡”‡…‹ƒ••‘…‹ƒŽ‡•‡”ƒ—›˜ƒ”‹ƒ†ƒ•ǡ‡ miento  les  daban  por  yacer  ahí  los  despojos  de  sus  antecesores.  
asentamientos  más  pequeños  la  población  pudo  ser  más  homogénea,   ƒ†‡Žƒ•”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•ž••‹‰‹Ƥ…ƒ–‹˜ƒ•†‡Ž‘•…‹—†ƒ†ƒ‘•–‹-­‐
como  en  Tamarindito  en  el  Río  de  la  Pasión,  Guatemala;  La  Blanca,   kaleños  era  el  Templo  Ďě,  construido  en  el  siglo  ěĎĎĎ  por  Yihk’in  Chan  
en  el  Petén  guatemalteco;  y  K’axob,  en  Río  Hondo,  Belice. K’awiil.   Con   una   altura   de   64   m,   su   volumen   lo   hace   ser   una   de  
Hoy  en  día  se  considera  Estado  a  la  entidad  política  que  gobier-­‐ las  construcciones  mayores  del  mundo  antiguo;  ahí  se  recordaba  la  
na  a  una  población  en  un  territorio  determinado.  Sin  embargo,  en   Š‹•–‘”‹ƒ†‡‹ƒŽ›•—•–”‹—ˆ‘•„±Ž‹…‘•Ǥ†‡ž•ǡ‡—‘†‡•—•†‹-­‐
los  estados  llamados  tradicionales,  como  entre  los  mayas,  donde  los   teles  se  representó  al  soberano  encuadrado  en  una  gran  serpiente,  
ŽÀ‹–‡•‡”ƒ ƪ‡š‹„Ž‡•ǡ‡•†‡…‹”ǡ‡†‘†‡ Šƒ„Àƒ —‰”ƒ†‹ƒ‹•-­‐ que  es  el  wahyis  o  nahual  del  dios  K’awiil,  es  decir,   se  mostraba  la  
mo  en  el  ámbito  de  dominio,  que  se  construía  y  destruía  cotidia-­‐ unción   divina   del   gobernante   y,  por  tanto,  sus   capacidades  sobre-­‐
namente   por   medio   de   vínculos   entre   señores,   la   territorialidad   ƒ–—”ƒŽ‡•ȋƤ‰—”ƒ͟͡ȌǤ•–‘•‡•–ƒ†‘•‘˜‹˜Àƒƒ‹•Žƒ†‘•ǡ•‹‘“—‡‹-­‐
†‡„‡˜‡”•‡…‘‘‡Ž‡•’ƒ…‹‘“—‡–‡Àƒ…‘‘”‡ˆ‡”‡…‹ƒ—‘‘˜ƒ”‹‘• teractuaban  con  las  demás  entidades  políticas,  así  como  con  pobla-­‐
’‘„Žƒ†‘•ǡ‡…ƒ„‡œƒ†‘•’‘”ŽÀ†‡”‡•ǡ“—‡ƒ…ƒ’ƒ”ƒ„ƒŽƒ•ˆ—‡”œƒ•†‡ †‘•ǡ˜‹ŽŽƒ•›ƒŽ†‡ƒ•ƒ—–א‘ƒ•ǡ†‡•ƒ””‘ŽŽƒ†‘”‡Žƒ…‹‘‡•ǡ›ƒˆ—‡”ƒ
las  dinastías.   Así,   los   mayas   tenían  como   sentido  de   pertenencia   ’ƒ…ÀƤ…ƒ•‘ƒ‰”‡•‹˜ƒ•ǡ“—‡‹…‹†Àƒ‡Žƒ‡š’ƒ•‹×‘”‡†—……‹×†‡
su  vínculo  con  un  eje  de  poder  en  el  cual  se  concentraba   lo   más   sus  territorios.  
sagrado  de  su  pensamiento  religioso.  Pero  el  elemento  esencial  de   Uno   de   los   soberanos   que   usó   todas   estas   estrategias   políti-­‐
’‡”–‡‡…‹ƒƒ‡•ƒ—‹†ƒ†ǡ›“—‹œž‡Žž•ˆ—‡”–‡ǡ‡”ƒ•—…‘˜‹……‹× …ƒ•…‘‡ŽƤ†‡†‡•ƒ””‘ŽŽƒ”›†‡ˆ‡†‡”•—•–ƒ†‘ǡˆ—‡‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡
de  ser  descendientes  de  los  antepasados  a  los  que  ahí  se  les  rendía   B’ajlaj  Chan  K’awiil  de  Dos  Pilas,  Guatemala.  Una  vez  que  organizó  el  
culto,  y  que  estaban   presentes  en  la  dinastía   reinante,  es  decir,  era  el   nuevo  Estado,  ya  que  él  procedía  de  Tikal,  mandó  a  su  hija,  la  Seño-­‐
centro   de   los   orígenes   de   cada   individuo,   y   lugar   de   convivencia   ”ƒ‡‹•‹‡Ž‘ǡƒ‡•–ƒ„Ž‡…‡”•‡‡ƒ”ƒŒ‘ǡ›ˆ—†ƒ”—ƒ†‹ƒ•–Àƒǡ‡˜‹×ƒ
con  ellos.  Un  ejemplo  destacado  puede  ser  Tikal,  donde  las  grandes   otra  hija  o  a  su  hermana  a  Arroyo  de  Piedra,  para  lograr  la  aceptación  
pirámides  con  sus  templos  representaban  a  las  más  importantes  po-­‐ de  poblados  cercanos;  asimismo,  atrajo  a  su  ámbito  de  poder  al  si-­‐
tencias  sagradas  de  la   religión  maya  a  la  que  los  individuos  de  esa   tio  de  Itzán,  cerca  de  Tikal,  casándose  con  una  hija  de  su  gobernante.  
‡–‹†ƒ†’‘ŽÀ–‹…ƒ‡•–ƒ„ƒƒ†•…”‹–‘•ȋƤ‰—”ƒͤ͝͠ȌǤ•‹‹•‘ǡ‡”ƒƒ-­‐ ƒ„‹±•‡ƒŽ‹×…‘‘–”‘•…‡–”‘•ǡƒƤ†‡ˆ‘”–ƒŽ‡…‡”•‡‡Žƒ”‡‰‹×†‡
terializaciones  del  culto  a  los  antepasados  inmediatos  y  míticos.   Žƒƒ…–—ƒŽ
—ƒ–‡ƒŽƒǡ’ƒ”ƒŽ‘…—ƒŽ”‡ƒŽ‹œ×˜‹•‹–ƒ•‘Ƥ…‹ƒŽ‡•ǡ›Šƒ•–ƒŽ‘‰”×
‘•˜À…—Ž‘•Š—ƒ‘•‡–”‡Ž‘•˜‹˜‘•›Ž‘•—‡”–‘•†‡ƤÀƒ› declaraciones  de  sumisión.  Después  de  que  el  soberano  de  Calakmul  
ˆ‘”–ƒŽ‡…ÀƒŽƒ‹†‡–‹†ƒ†Ǣ•‹‡’”‡–‡ÀƒŒ—–‘ƒ‡ŽŽ‘•Ž‘•”‡•–‘•‘”-­‐ atacó  Dos  Pilas  y  derrotó  a  Tikal,  B’ajlaj  Chan  K’awiil  se  declaró  ya-­‐
tales  de  los  gobernantes  en  los  mausoleos  de  grandes  pirámides,  y   jaw,  ‘vasallo’,  de  Yuhkno’m  Ch’e’n,  gobernante  de  Calakmul,  al  que  
los  de  sus  antepasados  muertos  debajo  de  las  residencias  o  de  las  ca-­‐ asistió  en  dos  ocasiones  para  dar  testimonio  de  su  alianza.
sas  humildes  (véase  “Su  aliento  se  separó.  La  muerte  en  el  periodo   ‹„‹‡‡•–ƒ•”‡Žƒ…‹‘‡•’ƒ…ÀƤ…ƒ•ˆ—‡”‘—•—ƒŽ‡•ǡŽ‘•…‘–ƒ…–‘•
Žž•‹…‘dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤŽƒ•œ‘ƒ•Šƒ„‹–ƒ…‹‘ƒŽ‡•†‡ƒ”ƒ…‘Ž ž•ˆ”‡…—‡–‡•ˆ—‡”‘Žƒ•‰—‡””ƒ•ȋ˜±ƒ•‡Dzƒ‰—‡””ƒǣ–±…‹…ƒ•ǡ–ž…Ǧ
•‡Šƒ‡šŠ—ƒ†‘›ƒƒŽ‹œƒ†‘ͥ͞͡‡–‹‡””‘•ǡ“—‡…‘•–‹–—›‡‡Žͤ͜τ –‹…ƒ•›‡•–”ƒ–‡‰‹ƒ•‹Ž‹–ƒ”‡•dz›Dz‡ƒ”ƒ•›ƒ–ƒ†—”ƒ•ǣ‰—‡””‡”‘•›…ƒ—–‹-­‐
de  los  grupos  residenciales  mapeados,  y  en  todos  ellos,  además  de   ˜‘•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ•ÀǡŠ—„‘‰”ƒ†‡•†‡””‘–ƒ•ǡƒŽ‰—ƒ•‹‡•’‡”ƒ-­‐
los  restos  óseos  humanos,  hay  una  construcción  en  el  este,  la  cual   †ƒ•’‘”ŽƒŠ‹•–‘”‹ƒ›Žƒ’‘–‡…‹ƒ†‡Ž‘•†‡””‘–ƒ†‘•ǡ…‘‘ˆ—‡Žƒ†‡‹ƒŽ
es  un  adoratorio  en  honor  de  los  ascendientes  muertos. a  manos  de  Calakmul,  o  la  de  Palenque  a  manos  de  Toniná.  Por  otro  
‡”‘Žƒ…‘‡š‹×‡–”‡Ž‘•‹†‹˜‹†—‘•ǡ–ƒ–‘…‘Ž‘•”‡ˆ‡”‡–‡••ƒǦ Žƒ†‘ǡ–ƒ„‹±Š—„‘–”‹—ˆ‘•‹’‡•ƒ†‘•ǡ‡‡•’‡…‹ƒŽŽ‘•†‡’‘„Žƒ†‘•
grados,  como  con  los  antepasados  y  los  principios  de  la  huma  nidad   menores  sometiendo  a  otros  más  importantes,  como  el  éxito  de  Ca-­‐
vigentes,  se  producía  y  renovaba  principalmente  en  rituales  públi-­‐ ”ƒ…‘Žˆ”‡–‡ƒŽ‘•‰—‡””‡”‘•–‹ƒŽ‡Ó‘•ǡ‘‡Ž†‡—‹”‹‰—ž˜‡…‹‡†‘ƒ
cos,  aunque  también  en  privados;  así  tenía  momentos  cons  tantes  de   Copán,  así  como  el  de  Dos  Pilas  sobre  Tikal.
revitalización  de  los  dos  niveles  de  identidad.  Es  decir,  lo  que  daba  
co  hesión  a  las  comunidades  que  vivían  en   un  mismo  asentamien-­‐
to  con  las  instituciones  estatales  era  el  parentesco  con  el  k’uhul  ajaw,   LA  ESTRUCTURA  DE  GOBIERNO
…—›ƒˆƒ‹Ž‹ƒ‡”ƒ…‘…‡’–—ƒ†ƒ…‘‘Žƒ”‡’”‡•‡–ƒ–‹˜ƒ‘‡„Ž‡ž–‹…ƒ
†‡–‘†‘•Ž‘•Ž‹ƒŒ‡••—„‘”†‹ƒ†‘•ƒƤŽ‹ƒ†‘•ƒ—ƒ‹•ƒ‡–‹†ƒ†’‘Ǧ Como  en  todos  los  estados,  en  los  mayas  se  reconoce  un  aparato  de  
lítica:  era  la  unidad  o  el  eje  del  Estado  en  sentido  estricto  (véase  “El   gobierno   con  la   capacidad   de   generar  leyes  y   decisiones,   así   como  
•‡Ó‘”•ƒ‰”ƒ†‘ǣŽ‘•‰‘„‡”ƒ–‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ †‡—•ƒ”Žƒƒ—–‘”‹†ƒ†›Žƒˆ—‡”œƒ’ƒ”ƒŠƒ…‡”Žƒ•‘„‡†‡…‡”Ǥ‘‘žǡ
De  esta  manera,  en  términos  modernos,  la  ciudadanía,  o  sea,   Tabasco,  México,  a  los  miembros  del  grupo  gobernante  se  les  lla-­‐
el   sentido  de  identidad  y   pertenencia,  entre  los  mayas  no  estaba   ƒ„ƒ‡–ƒˆ×”‹…ƒ‡–‡pahuatunob;  parece  que,  con  esta  palabra,  
‹‰—”ƒͤ͝͠Ǥ‹•–ƒ†‡Ž‘•’”‹…‹’ƒŽ‡•–‡’Ž‘•†‡‹ƒŽǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǤ
282 283
‘•×Ž‘•‡”‡ˆ‡”ÀƒƒŽ‘••‘•–‡‡••ƒ‰”ƒ†‘•†‡Ž…‹‡Ž‘ǡ•‹‘–ƒ„‹±ƒŽƒ•ƒ—–‘”‹†ƒ†‡•…‘‘Ž‘•’‹Žƒ”‡•†‡Žƒ los  sajales  más  representados  de  Yaxchilán  es  Chak  Joloom,  cuñado  de  Yaxuun  B’ahlam  y  tío  materno  
•‘…‹‡†ƒ†Ǥ•‡ƒ’ƒ”ƒ–‘†‡‰‘„‹‡”‘›ƒŠƒ•‹†‘‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘’ƒ”ƒ‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘ƒ”†À‘’‘”Ž‘•‡’‹‰”ƒǦ †‡Ž•‹‰—‹‡–‡‰‘„‡”ƒ–‡ǣŠ‡Ž–‡ǯŠƒǯ‹Š‹…ŠȋƤ‰—”ƒͤͤ͝ȌǤ
Ƥ•–ƒ•ǡ‡†‹ƒ–‡‡Ž†‡•…‹ˆ”ƒ‹‡–‘†‡Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•“—‡‘„”ƒƒ†‹•–‹–‘•–‹’‘•†‡ƒ—–‘”‹†ƒ†‡•“—‡…‘-­‐ ‹„‹‡•—†‹•–”‹„—…‹×‘ˆ—‡—‹ˆ‘”‡ǡ‹‰‡‡”ƒŽ‹œƒ†ƒǡ•‡…‘‘…‡Žƒ‡š‹•–‡…‹ƒ†‡‘–”‘•…ƒ”‰‘•†‡‰‘-­‐
’ƒ”–Àƒ‡Ž’‘†‡”•‘„‡”ƒ‘ǡ›…—›ƒ•ˆ—…‹‘‡•ƒ’‡ƒ•…‘‹‡œƒƒ˜‹•Ž—„”ƒ”•‡ȋ˜±ƒ•‡Dz‘•‹‡„”‘•†‡ bierno  como  el  de  ajk’uhu’nǡǮ˜‡‡”ƒ†‘”ǯ‘Ǯƒ†‘”ƒ†‘”ǯǡ“—‹‡†‡•‡’‡Óƒ„ƒˆ—…‹‘‡••ƒ…‡”†‘–ƒŽ‡•ǡ“—‹œž
Žƒ…‘”–‡dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ•–ƒŒ‡”ƒ”“—Àƒ†‡ƒ—–‘”‹†ƒ†‡•†‡„‹×†‡‡•–”—…–—”ƒ”•‡–ƒ–‘’‘”Š‡”‡…‹ƒ…‘‘ ‡”‡Žƒ…‹×…‘Ž‘•ƒ–‡’ƒ•ƒ†‘•ǡ›“—‡’—†‘•‡”‡Ž…‘•‡Œ‡”‘’”‹…‹’ƒŽ†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ȋƤ‰—”ƒͤ͢͝ȌǤŽƒ
por  decisiones  políticas  de  líderes  supremos  y  con  autonomía  del  resto  de  la  comunidad. Žž’‹†ƒ†‡Žƒ”…׈ƒ‰‘†‡Ž‡’Ž‘†‡Žƒ• •…”‹’…‹‘‡•†‡ƒŽ‡“—‡ˆ—‡”‘”‡’”‡•‡–ƒ†‘•†‘•’‡”•‘ƒǦ
En  la  cumbre  más  alta  del  poder  político  estaba  el  k’uhul  ajaw,  ‘señor  sagrado’,  o  la  ix  k’uhul  ajaw,   jes  con  el  cargo  de  ajk’uhu’nǡ——–›Šƒǡ“—‹‡‡•ƒŽ’ƒ”‡…‡”†‡•‡’‡Óƒ„ƒŽƒ•ž•ƒŽ–ƒ•ˆ—…‹‘‡• sajal,  un  lugarteniente
Ǯ•‡Ó‘”ƒ•ƒ‰”ƒ†ƒǯǡ•À„‘Ž‘’‘”‡š…‡Ž‡…‹ƒ†‡Žƒ—‹†ƒ††‡Ž•–ƒ†‘ǡƒ—“—‡ƒŽ’ƒ”‡…‡”•—•ˆƒ…—Ž–ƒ†‡•‘ sa  cerdotales,  después  del  k’uhul  ajaw,  pero  también  pudieron  ser  su  apoyo  en  sus  decisiones  de  gobier-­‐
ˆ—‡”‘‹Ž‹‹–ƒ†ƒ•ǡ’—‡•Š—„‘ˆ—…‹‘ƒ”‹‘•’ï„Ž‹…‘•†‡†‹•–‹–‘•”ƒ‰‘•›‘–”‘•’‘†‡”‡•“—‡‘†‡”ƒ”‘ ‘ȋƤ‰—”ƒͤ͝͝ǡ”‘•–”‘•’”‹‡”‘›•‡‰—†‘ȌǤ‘’žŠƒ›„ƒ…ƒ•…‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•“—‡•‡”‡Ƥ‡”‡ƒŽ†—‡Ó‘
•—•ƒ……‹‘‡•ȋ˜±ƒ•‡DzŽ•‡Ó‘”•ƒ‰”ƒ†‘ǣŽ‘•‰‘„‡”ƒ–‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ‡Ž‘•…Žž•‹…‘•‡Ž‡ŽŽƒ× de  la  casa  o  a  quien  mandó  construir  la  estructura  como  ajk’uhu’n.  
halach  uinic,  ‘hombre  verdadero’;  era  el  líder  religioso,  político  y  guerrero;  asimismo,  participaba  de  la   Las   más  elevadas  posiciones  de  gobierno,  administrativas  y  religiosas  estaban  unidas,  pero   hubo  
sacralidad  y  había  llegado  a  ese   puesto   principalmente   por   pertenecer  a   una  dinastía  de   raíces  ances-­‐ car  gos   menores   más   especializados  y   con   un   ámbito   de   autoridad   relegada   sólo   a   un   aspecto   de   la  
trales  divinas,  aunque  se  percibe  cierta  selección  entre  los  descendientes  de  una  misma  rama.   vi  da  pública,  como  quien  encabezaba  el  grupo  de   los  sacerdotes  especializados,  el   ajaw  nahb’at:  un  
ƒ›†‘•”ƒœ‘‡•’ƒ”ƒ’‡•ƒ”“—‡Žƒˆƒ‹Ž‹ƒ”‡ƒŽ‡”ƒ—ƒƒ”‡ƒ’‘ŽÀ–‹…ƒ†‡‰”ƒ†‡•†‹•’—–ƒ•ǡ›“—‡‘–”‘ †‹‰ƒ–ƒ”‹‘ǡ ‹‡„”‘ †‡ Žƒ ”‡ƒŽ‡œƒǡ “—‹‡ †‘‹ƒ„ƒ Ž‘• †‘‰ƒ• › Ž‘• ”‹–—ƒŽ‡• ‘Ƥ…‹ƒŽ‡• ȋƤ‰—”ƒ ͤͣ͝ȌǤ
‡†‹‘†‡…‘ˆ”‘–ƒ…‹‘‡•’‘”Žƒ–‘ƒ†‡Žƒ†‘‡”ƒŽƒ‹–‡‰”ƒ†ƒ’‘”Žƒ†‹ƒ•–Àƒ‡‡Ž’‘†‡”›Ž‘•Ž‹ƒŒ‡• Pero   además   tuvo  sus  subalternos  como  el   nahb’at   ch’ok,  quien  quizá  sustituía  al   primero  en  caso  de  
ƒ”‹•–‘…”ž–‹…‘•Ǥ‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ƒ‹Ƥ‡•–ƒ‡•–ƒ•†‹•’—–ƒ•ǣ‡ƒŽ‰—ƒ•‘…ƒ•‹‘‡•ǡ‡–”‡Žƒ—‡”–‡ muerte;  incluso,  había  sacerdotes  de  tercera  categoría  llamados  simplemente  nahb’atȋƤ‰—”ƒͤ͢͝ȌǤŽ‰—‘• ajk’uhu’n,  ‘adorador,  venerador’

de  un  gobernante  y  el  ascenso  de  otro  había  distancias  de  años  y  décadas.  Por  ejemplo,  entre  la  muerte  de   ž•–‡Àƒˆ—…‹‘‡•‡•’‡…‹ƒŽ‹œƒ†ƒ•ǡ…‘‘‡Žajk’in,  ‘sacerdote   adivinador’,   quien   es  mencionado  tanto  
Ko  kaaj  B’ahlam  Ďφ‡ƒš…Š‹Žžǡ‘…—””‹†ƒ‡‡ŽƒÓ‘ͣ͠͞›‡Žƒ•…‡•‘ƒŽ–”‘‘†‡ƒš——ǯƒŠŽƒ‡ͣ͡͞ǡ ‡Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•…‘‘‡Žƒ•ˆ—‡–‡•…‘Ž‘‹ƒŽ‡•Ǥ‡•—’‘‡“—‡‡•–‘•ƒŽ–‘•†‹‰ƒ–ƒ”‹‘•˜‹˜Àƒ‡
’ƒ•ƒ”‘†‹‡œƒÓ‘•†‡…”‹•‹•’‘ŽÀ–‹…ƒǡŽƒ’•‘‡‡Ž…—ƒŽ–ƒ„‹±•‡Œ—‰ƒ”‘‹–‡”‡•‡•ˆ‘”ž‡‘•Ǥƒ”ƒ…‘ŽŠ—„‘ Palenque  en  el  Grupo  ĝěĎ,  unidad  habitacional  junto  al  sector  donde  se  rendía  culto  a  algunas  de  las  dei-­‐
pe  riodos  breves  sin  mando  visible,  como  entre  Yajaw  Te’  K’ihnich  Ď  (514)  y  K’an  Ď,  quien  subió  al  trono  15   dades  patronas  del  sitio.
años  después;  o  el  larguísimo  periodo  en  el  mismo  sitio  donde  parece  que  entre  el  séptimo  señor  sagra-­‐ Otro   puesto  de  gobierno  era  el  de  k’uhul,  comandante   supremo  del  ejército;  aunque  en  el  aspecto  
do  (ca.ͣ͜͞Ȍ›‡Ž‘…–ƒ˜‘ǡ—‘ŠŽǯ‹Š‹…Šȋca.ͣͥ͟ȌǡŠ—„‘…ƒ•‹—ƒ…‡–—”‹ƒ•‹‰‘„‡”ƒ–‡…‘•ƒ‰”ƒ†‘ǡ ‹Ž‹–ƒ”‡Ž…ƒ”‰‘ž•‡…—„”ƒ†‘ˆ—‡‡Ž†‡yajawk’ahk’ǡǮ˜ƒ•ƒŽŽ‘†‡Žˆ—‡‰‘ǯǡ—…ƒ’‹–ž†‡‰—‡””ƒǡ‡Ž…—ƒŽ
cuan  do  Tikal  estaba  en  su  etapa  de  escalada  de  poder  y  Naranjo,  en  su  plenitud. aparece  mencionado  en  Palenque,  Comalcalco  y  Chichén  Itzá,  en  el  actual  territorio  mexicano.  Asimis-­‐
El  investigador  Peter  Mathews  ha  hecho  una  lista  del  parentesco  entre  los  gobernantes  de  Palenque,   mo,  había  otros   puestos  militares,  como  el  yajawte’,  ‘señor  de  lanzas’;  el  b’aahte’ǡǮ’”‹‡”ƒŽƒœƒǯȋƤ‰—”ƒ
por  medio  de  la  cual  demuestra  que,  además  del  principio  de  descendencia  patrilineal,  hubo  casos  con-­‐ 186),  el  b’aah  pakal,  ‘primer  escudo’,  y  el  b’aah  tok’,  ‘primer  pedernal’.  También  había  burócratas  en  la  ad-­‐ nahb’at,  sacerdote  de  tercera  categoría
cretos   y   situaciones   políticas   que,   en   términos   reales,   mi  nistración  pública,  como  el  eb’et,  ‘mensajero,  embajador’;  el  ajtz’ihb’,  ‘escriba’;  y  el  k’ayo’m,  ‘anunciador’  
deter  minaban   quién   sería   el   sucesor,   en   las   cuales   la   ȋ˜±ƒ•‡Dz‘•‹‡„”‘•†‡Žƒ…‘”–‡dz›Dz‡ƒ”ƒ•›ƒ–ƒ†—”ƒ•ǣ‰—‡””‡”‘•›…ƒ—–‹˜‘•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
mujer   también   tuvo  su   lugar   (véase   “Reinas,   madres  y   Otro  título  era  el  de  ajaw,  ‘señor’,  pero  éste  más  bien  pertenecía  a  la  rama  del  mando  ligado  con  el  
‡•’‘•ƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ•Àǡ†‡–‘†‘•Ž‘•…ƒ•‘•“—‡•‡ parentesco;   pudo  haber  sido  el  de  los  cabezas  de  linaje.  Entonces  debió  de  haber  varias  categorías  de  
conocen  hasta  ahora,  hubo  seis  procesos  de  transmisión   ‘señores’:  si  era  el   ajaw  de   la  realeza,  sería  el   k’uhul;  si  era  un   ajaw  de  prestigio,  podía  ser   b’aah   ajaw  o  
del  po  der  de  padre  a  hijo,  cinco  de  hermano  mayor  a   ‡ŽŒ‡ˆ‡†‡—‰”—’‘†‡†‡•…‡†‡…‹ƒ†‡Žƒ’‘„Žƒ…‹×…‘ïǤ•–‡‹‘•‡”Àƒ—Ǯ•‡Ó‘”‡‘”ǯ‘’”‹-­‐
hermano  menor,  uno  de  abuelo  a  nieto,  uno  de  tío  a  so-­‐ …‹’ƒŽǡ…‘‘Žƒ•ˆ—‡–‡•…‘Ž‘‹ƒŽ‡•ƒ–‡•–‹‰—ƒǢ“—‹œž•‡’—‡†ƒ‡“—‹’ƒ”ƒ”…‘‡Ž’‡”•‘ƒŒ‡†‡Žƒ•ˆ—‡–‡•
brino,  uno  de  padre  a  hija,  dos  de  madre  a  hijo,  uno  de   coloniales  llamado  ah  k’ulob  o  mediador.  El  liderazgo  del  primero  no  sólo  abarcaba  la  realeza,  sino  tam-­‐
hermano  a  hermana,  uno  de  madre  a  hija,  uno  de   tío   „‹±‡”ƒ‡ŽŒ‡ˆ‡†‡Ž”‡•–‘†‡Žƒ…‘—‹†ƒ†ǡ…‘‘‡Žˆƒ‹Ž‹ƒ”ž•˜‹•‹„Ž‡†‡Ž‘•ƒ…‡•–”‘•À–‹…‘•Ǥ
yajawk’ahk’ǡǮ˜ƒ•ƒŽŽ‘†‡Žˆ—‡‰‘ǯ
a  sobrina,  y  uno  de   la   hermana   mayor  a   la   hermana   ‰‡‡”ƒŽǡ‡Ž‘”‹‰‡†‡ŽƒŒ‡ˆƒ–—”ƒ†‡—‰”—’‘†‡†‡•…‡†‡…‹ƒ‡”ƒǡ’‘”—Žƒ†‘ǡŽƒŠ‡”‡…‹ƒǡ•‘„”‡–‘†‘
‡‘”ǤŽŽ‘—‡•–”ƒŽ‘ƪ‡š‹„Ž‡†‡Žƒ••—…‡•‹‘‡•›Žƒ en  los  más  altos  estratos  de  la  sociedad;  y  por  otro,  la  autogestión.  Esta  última  era  resultado  de  la  propia  
ajaw   k’uhul  ajaw   kalo’mte’,  título  de  más  alto   ‡•…ƒŽƒ†ƒˆ‡‡‹ƒ‡‡ŽŽ‘‰”‘†‡Žƒ†‘Ǥ dinámica  política  del  linaje,  en  la  cual  se  incluían  negociaciones  de  alianza,  anexiones,  disensiones  con  
‘señor’ ‘señor  sagrado’ rango  aún  sin  traducir Al  parecer,  en  determinados  momentos  se  sobre-­‐ otros  individuos  y  con  otros  linajes,  así  como  carisma  y  trabajo,  al  igual  que  los  logros  de  ascenso  social  por  
puso  al   k’uhul  ajaw  una  autoridad  con   mayor  poder  y   méritos  propios  y  de  grupo,  como  es  el  caso  de  Chak  Suutz’  de  Palenque,  personaje  procedente  del  común,  
‹‰—”ƒͤ͝͡ǤŒ‡’Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡Ž‘•–À–—Ž‘•—–‹Ž‹œƒ†‘• más  notable,  aunque  aparece  pocas  veces  mencionada:  el  llamado  kalo’mte’.  Reclaman  haber  ostentado   pero  que  gozó  de  gran  prestigio.  
por  los  gobernantes  y  cabezas  de  linaje  mayas. este  cargo  ciertos  señores  de  Tikal,  Copán,  Quiriguá,  Machaquila,  Yaxchilán,  Cobá  y  Toniná,  entre  otros   La  jerarquía  de  mando  encabezada  por  el  k’uhul  ajaw  es  típica  del  periodo  Clásico  Tardío,  pero  en  la  
ȋƤ‰—”ƒͤ͝͡ȌǤ …—„”‡†‡Ž’‘†‡”’‘ŽÀ–‹…‘ǡ‡±’‘…ƒ•ƒ–‡”‹‘”‡•ǡ’—†‹‡”‘Šƒ„‡”‡•–ƒ†‘˜ƒ”‹‘•Œ‡ˆ‡•†‡Ž‹ƒŒ‡•’‘†‡”‘•‘•ǡ
ƒ†‡Žƒ•ƒ—–‘”‹†ƒ†‡•ƒ“—‡•‡”‡Ƥ‡”‡—‡”‘•ƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•†‡•’—±•†‡Žk’uhul  ajaw  y  encon-­‐ ›ƒ“—‡•‡…‘‡œ×ƒ‘•–”ƒ”…‘ˆ”‡…—‡…‹ƒ’ï„Ž‹…ƒ‡–‡…‘‘…ƒ…ƒ„‡œƒ†‡‰‘„‹‡”‘•‹‰Ž‘•†‡•’—±•
–”ƒ†ƒ—›ˆ”‡…—‡–‡‡–‡‡Žƒœ‘ƒ†‡Ž•—ƒ…‹–ƒǡ‡•Žƒ†‡sajal,  interpretada  por  algunos  como  un   †‡‡’‡œƒ†ƒ‡•ƒ±’‘…ƒǡ…‘‘•‡˜‡‡Žƒ•–‡Žƒͥ͞†‡‹ƒŽȋƤ‰—”ƒͤ͠Ȍǡ…—ƒ†‘›ƒ‡•–ƒ„ƒ—›ˆ‘”ƒŽ‹œƒ†‘ b’aahte’,  ‘primera  lanza’
Ž—‰ƒ”–‡‹‡–‡ȋƤ‰—”ƒͤ͢͝ȌǤŽŽ‘•ˆ—‡”‘Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•†‡’‘„Žƒ†‘••‡…—†ƒ”‹‘•Ž‹‰ƒ†‘•ƒ—ƒ…ƒ’‹–ƒŽǡ ‡Ž”‡†‹”…—Ž–‘ƒ—…‘•‘„‡”ƒ‘“—‡ƒ’ƒ”‡…‡…‘‘…ƒ„‡œƒ†‡Ž•–ƒ†‘ǡƒ—“—‡‡ŽŽ‘•ƒƤ”‡“—‡•‘
o  de   barrios  o  sectores  de  un  centro  de  poder   importante,  y  se   han  equiparado  al   batab†‡Žƒ•ˆ—‡–‡• Š‡”‡†‡”‘•†‡•‡Ó‘”‡•ƒ–‡”‹‘”‡•†‡Ž‹•‘”ƒ‰‘ǤƒŽ‰—‘••‹–‹‘•ƒŽ—†‡ƒˆ—†ƒ†‘”‡•ƒ…‡•–”ƒŽ‡•
coloniales.  Uno  de  los  sajalesž•†‡•–ƒ…ƒ†‘•ˆ—‡ǯƒ‘ƒ›‹„ǯǡ“—‹‡†‡•‡’‡ÓׇŽ…ƒ”‰‘†—”ƒ–‡ o  tan  antiguos  cuya  existencia  es  imaginaria,  es  decir,  mítica,  porque  de  acuerdo  con  la  arqueología  el  sitio  
el  reinado  de  Yaxuun  B’ahlam  Ďě,  y  que  es  representado  como  señor  poderoso  y  el  primero  entre  los   no  existía  aún,  como  en  Piedras  Negras,  donde  al  predecesor  de  la  dinastía  se  le  ubica  en  el  año  4691  a.C.   Figura  186.  Diversos  cargos  sacerdo-­‐
sajales.  Algunos  titulares  de  este  puesto  eran  gobernantes   locales,   incluso  con  su  propia  genealogía   En  monumentos  del  Preclásico,  como  el  65  de  Kaminaljuyú,  la  Estela  2  y  5  de  Tak’alik  Ab’aj,  y  la   tales  y  militares  registrados  en  las  
escrita;  ejemplo  de  ello  es  Tiloot,  de  La  Pasadita,  en  Guatemala,  sitio  dominado  por  Yaxchilán.  Uno  de   •–‡Žƒ͝†‡ƒ„±ȋƤ‰—”ƒͤͥ͝Ȍǡ–‘†‘•‡ŽŽ‘•‡
—ƒ–‡ƒŽƒǡ’—‡†‡˜‡”•‡‹…‘‘‰”ƒˆÀƒ“—‡‹•‹ïƒ‰‘„‹‡”-­‐ inscripciones  del  periodo  Clásico.

284 285
nos  encabezados  por  varios  miembros.  En  la  primera  se  observa  a  tres  personajes  
entronizados  haciendo  señales  de  mando  a  prisioneros  hincados  con  las  muñecas  
amarradas,  sugiriendo  que  representan  a  varias  autoridades  de  distinto  nivel;  cada  
—‘‘•–‡–ƒ—Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘Ǥ‡’”‘’‘‡“—‡‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘†‡Ž’”‹‡”‘•‡Ž‡‡chan,  
‘cielo’;  sin  embargo,  no  se  le  ve  ningún  rasgo  asociado,  más  bien  pudiera  ser  b’aah,  
Ǯ…ƒ„‡œƒǯǡƒŽ—†‹‡†‘ƒ•—Œ‡ˆƒ–—”ƒ†‡Ž‹ƒŒ‡ǤŽ•‡‰—†‘‡•…Žƒ”ƒ‡–‡k’in,  ‘Sol’,  cuyo  
nombre  posiblemente   marca  su  primacía  con  respecto  a   los  demás  señores,  en  
tanto  sacerdote  o  gobernante,  pues  a  ellos  se  les  consideraba  seres  solares.  Ello  
Šƒ…‡ ’‡•ƒ”“—‡‡Ž‡Œ‡”…‹…‹‘†‡Ž‰‘„‹‡”‘ ˆ—‡ —ƒƒ•‘…‹ƒ…‹×†‡˜ƒ”‹‘••‡Ó‘”‡•ǡ
antes  de  que  se  erigiera  y  consolidara  la  institución  del  k’uhul  ajaw.  
Ž‘•‘–”‘••‹–‹‘•ǡ…‘‘‡ƒ„±ǡ‡Žˆ”‡–‡†‡Žƒ‡•–‡Žƒž•ƒ–‹‰—ƒ–‡Àƒ
dos  personajes  que,  al  parecer,  ostentaban  el  mismo  rango  y  portaban  las  mismas  
†‹˜‹•ƒ•†‡Ž’‘†‡””‡ƒŽ…‘“—‡‡Žƒ±’‘…ƒŽž•‹…ƒ•‡Ž‡•”‡’”‡•‡–×ǣ‡Žƒˆ”‡–‡
llevaban  bandas  con  rostros  de  dioses  y  complejos  tocados  de  plumas,  tenían  unos  
„”ƒ‰—‡”‘•…‘ — ’ƒÓ‘ƒŽ ˆ”‡–‡“—‡ •‘•–‡Àƒ…ƒ„‡œƒ•…‘Ž‰ƒ–‡•†‡ –”‡• ’Žƒ…ƒ•ǡ
ƒ†‡ž•†‡ŽŽ‡˜ƒ”Ž‘•ƒ–ƒ˜À‘•†‡Ž‘•Œ—‰ƒ†‘”‡•†‡’‡Ž‘–ƒǡ–‘†‘•ƒ–—‡†‘•ˆ”‡…—‡–‡•
que  legitimaban  al  gobernante  (véase  “El  juego  de  pelota:  el  deporte  de  las  luchas  
†‹˜‹ƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
De  acuerdo  con  estudios  arqueológicos,  etnohistóricos  y  etnológicos,  se  ha  con-­‐
•‹†‡”ƒ†‘“—‡Žƒ‘”‰ƒ‹œƒ…‹×•‘…‹ƒŽƒ›ƒ–—˜‘…‘‘…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒˆ—†ƒ‡–ƒŽŽƒ
existencia  de  grupos  de  descendencia  que  habitaban  en  conjuntos  residencia  les  alre-­‐
†‡†‘”†‡Ž…‡–”‘…‡”‡‘‹ƒŽǡ›ƒˆ—‡”ƒŽ‹ƒŒ‡•ǡ‡ƒŽ‰—‘••‹–‹‘•‹–‡‰”ƒ†‘•‡‰‡-­‐
tos  completos  de  parientes  asociados,  como  en  Tikal  o  Palenque,  o  en  otros  viviendo  
Œ—–‘••×Ž‘ˆƒ‹Ž‹ƒ•‡š–‡†‹†ƒ•ǡ…‘‘‡ƒ”ƒ…‘ŽǤ‘•Ž‹ƒŒ‡•’—‡†‡•‡”ŽŽƒƒ†‘•
con   el  término  maya  ch’ibalǡ“—‡•‹‰‹Ƥ…ƒDz‰”—’‘†‡Ž‹•‘’ƒ–”‘À‹…‘“—‡…‘-­‐
siste  en  varias  ramas,  cuyos  miembros  comparten  la  misma  identidad  por  provenir  
†‡Žˆ—†ƒ†‘”…‘ïdzǤ
•–‘•‰”—’‘•†‡†‡•…‡†‡…‹ƒ—•—ˆ”—…–—ƒ„ƒǡ‡–ƒ–‘‡–‹†ƒ†‡•ƒ—–א‘ƒ•ǡ
un  patrimonio  material  comunitario,  el  cual  comprendía  la  tierra  donde  estaban  
ƒ•‡–ƒ†‘•Ǣ–‡Àƒ…—Ž–‘•†‘±•–‹…‘•ǡ‡–”‡‡ŽŽ‘•‡Ž ˆ—‡”ƒ”‹‘ǡ“—‡ ‘•×Ž‘ ‹…Ž—Àƒ
ritos,  sino  la  inhumación  de  sus  antecesores;  y  su  existencia  tenía  una  historia  tejida  
con  la  de  los  parientes  muertos  con  los  que  convivían,  pero  también  —y  quizá  esto  
‹‰—”ƒͤͣ͝Ǥƒ„Ž‡”‘†‡Ž—Ž–‘ǡƒŽ‡“—‡ǡ es  lo  más  importante—–‡Àƒˆ—‡”œƒ’‘ŽÀ–‹…ƒ’‘”‡†‹‘†‡•—•ŽÀ†‡”‡•ǤŽ‹•‘–‹‡’‘ǡ…ƒ†ƒ‰”—’‘†‡
Chiapas,  México. descendientes  no  estaba  aislado  del  resto  de  la  comunidad  con  la  que  convivían,  o  con  el  asentamiento  
’‘†‡”‘•‘ƒŽ…—ƒŽ‡•–ƒ„ƒ˜‹…—Žƒ†‘•ǡ•‹‘–ƒ„‹±‡”ƒ’ƒ”‹‡–‡•ǡ…‘†‹•–ƒ…‹ƒ•‰‡‡ƒŽ×‰‹…ƒ•†‹ˆ‡”‡–‡•ǡ
de  la  estirpe  en  el  poder,  como  se  apuntó  anteriormente.
Comúnmente,  cuando  se  piensa  que  las  sociedades  han  llegado  al  nivel  de  Estado  y  cuentan  con  una  
‡•–”—…–—”ƒ†‡ƒ†‘˜‡”–‹…ƒŽǡŽƒ•‘”‰ƒ‹œƒ…‹‘‡•ˆƒ‹Ž‹ƒ”‡•‡•–žƒŽƒ”‰‡†‡Ž‡Œ‡”…‹…‹‘†‡Ž’‘†‡”›…ƒ”‡-­‐
…‡†‡ˆ—…‹‘‡•’‘ŽÀ–‹…ƒ•Ǥ‹‡„ƒ”‰‘ǡ‡Ž‘•‡•–ƒ†‘•ƒ›ƒ•‘•—…‡†‹×ƒ•À’‘”“—‡–ƒ–‘Žƒ•ˆ—‡”œƒ•†‡Ž
k’uhul  ajaw  como  las  de  las  autoridades  delegadas  estaban  acopladas,  es  decir,  la  línea  de  mando  vertical  
…‘Žƒ•ˆ—‡”œƒ•’‘ŽÀ–‹…ƒ•†‡Ž‘•‰”—’‘•†‡’ƒ”‡–‡•…‘Ǥ•–‘•‹‘•–ƒ„‹±ˆ—‡”‘‹•–ƒ…‹ƒ•†‡’‘†‡”ǡ
’‘”“—‡•—•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•–”ƒ•…‡†‹‡”‘Žƒ‘”‰ƒ‹œƒ…‹×‡•–ƒ–ƒŽ›…‘•‡”˜ƒ”‘•—•ˆ‘”ƒ•–”ƒ†‹…‹‘ƒŽ‡•
de  identidad  propia,  de  vida  semiautónoma,  de  auto  organización,  de  toma  de  decisiones  y  de  generación  
de  sus  propios  líderes,  los  ajawtaak‡‘”‡•‘’”‹…‹’ƒŽ‡•Ǥ•–ƒ•ˆƒ‹Ž‹ƒ•‡•–ƒ„ƒ‘”†‡ƒ†ƒ•‡†‹•–‹–‘•
niveles  sociales,  por  el  principio  de  la  distancia  genealógica,  o  sea,  la  cercanía  o  lejanía  de  un  antepasado  di-­‐
˜‹‘ǡ‡Ž‹•‘†‡Ž•‘„‡”ƒ‘Ǣ’‘”–ƒ–‘ǡ‡”ƒ—•–ƒ†‘•‡‰‡–ƒ”‹‘†‡…Žƒ…א‹…‘ȋƤ‰—”ƒͥ͜͝ȌǤ
Así,  en  la  cumbre  de  la  pi  rá  mide  social  estaba  el  descendiente  más  directo  de  los  dioses  o  de  al-­‐
‰ïƒ–‡’ƒ•ƒ†‘À–‹…‘Ǣ…‘‘…‘•‡…—‡…‹ƒǡ‡Ž’”‘˜‡‹”†‹”‡…–ƒ‡–‡†‡Ž‘•’”‘‰‡‹–‘”‡•‘ˆ—†ƒ†‘”‡•
dinásticos  otorgaba  los  principios  de  legitimidad  al  máximo  gobernante  en  turno.  Junto  a  él  estaba  la  
’”‹‡”ƒˆƒ‹Ž‹ƒǡŽƒ”‡ƒŽ‡œƒǡ“—‡ƒ†‡ž•†‡’ƒ†”‡•‡Š‹Œ‘•’—†‘‹…Ž—‹”ƒ„—‡Ž‘•‘–À‘•ǡŽ‘“—‡ˆ‘”ƒ”Àƒ‡Ž Figura  188.  Dintel  58,  Yaxchilán,  Chiapas,  México.  Izq.,  Chak  Joloom;  der.,  Yaxuun  B’ahlam  Ďě.  

286 ͤͣ͞
•–ƒ†‘•‡‰‡–ƒ”‹‘†‡…Žƒ…א‹…‘

realeza k’uhul  ajaw

aristocracia linaje  gobernante

ajaw  menor linajes  subordinados

arenas  políticas

Figura  190.  Esquema  del  modelo  de  Estado  segmentario  de  clan  cónico.

primer  cono.  Había  un  segundo  nivel  con  varios  conos,  que  era  las  ramas  de  la  des  cen  dencia  extendida  
†‡Ž•‘„‡”ƒ‘ǡ…‘‘–”‘•–À‘•›’”‹‘•ǡ…‘•—•ˆƒ‹Ž‹ƒ•›†‡ž•’ƒ”‹‡–‡•Ž‡Œƒ‘•ǤŽƒ’‡Žƒ–‹˜‘“—‡ŽŽ‡Ǧ
˜ƒ„ƒ‡•–‡…‘Œ—–‘†‡ˆƒ‹Ž‹ƒ•‡ƒŽ‡“—‡‡”ƒǯ‘Ž‘Šƒ›•‡”ÀƒŽ‘•“—‡‹–‡‰”ƒ„ƒŽƒƒ”‹•–‘…”ƒ…‹ƒǢ Machaquila Naranjo
eran  ellos  los  que  detentaban  algunos   puestos   públicos   y   cada  rama   debió   de  tener  su  propio  líder.  Le  
•‡‰—ÀƒŽƒ•‡•–‹”’‡•‡‘”‡•†‡Žƒ•ˆƒ‹Ž‹ƒ•†‡Ž…‘ïǡ“—‡‡”ƒŽƒƒ›‘”Àƒ†‡Žƒ’‘„Žƒ…‹×›“—‡–ƒ-­‐
bién  tenían  sus  líderes  particulares,  ajawtaak  menores  o  ah  k’ulobǡƒ“—‹‡‡•‡Žƒ•ˆ—‡–‡•…‘Ž‘‹ƒŽ‡••‡
Ž‡•ŽŽƒƒ’”‹…‹’ƒŽ‡•Ǥ‘†‘‡ŽŽ‘ˆ‘”ƒ„ƒ—•‹•–‡ƒ†‡‰‘„‹‡”‘…‘’Ž‡Œ‘ǡ‡‡Ž…—ƒŽŽƒ•ˆ—‡”œƒ•†‡ƒ—–‘-­‐
ridad  de  los  diversos  componentes  de  la  sociedad,  dos  instancias  del  orden,  las  autoridades  políticas  y  las  
ƒ—–‘”‹†ƒ†‡•†‡–‘†ƒ•Žƒ•ˆƒ‹Ž‹ƒ•ǡƒ”‘‹œƒ„ƒ›ŽŽ‡˜ƒ„ƒƒ†‡Žƒ–‡Žƒ•‰”ƒ†‡•†‡…‹•‹‘‡•Ǥ
ŽŽ‘Šƒ…‡‡–‡†‡”‡Ž‰Ž‹ˆ‘‡„Ž‡ƒȋƤ‰—”ƒͥ͝͝Ȍ…‘‘ŽƒƒŽ—•‹×ƒŽ•‹–‹‘†‡•†‡†‘†‡‡Œ‡”…ÀƒŒ—-­‐
”‹•†‹……‹×…‹‡”–‘Ž‹ƒŒ‡‡…ƒ„‡œƒ†‘’‘”‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡•—’”‡‘ǡ’—‡••‹‰‹Ƥ…ƒǮ‡Ž•ƒ‰”ƒ†‘•‡Ó‘”†‡ǯ—•‹–‹‘
‡•’‡…ÀƤ…‘ǤŽ‰”—’‘†‡†‡•…‡†‡…‹ƒ•—’”‡‘‡•…‘‘‡Ž–”‘…‘†‡—ƒ‡š–‡•ƒˆƒ‹Ž‹ƒ…‘—…Šƒ• Piedras  Negras Quiriguá
ramas,  todo  el  conglomerado  humano  que  incluía  su  poder,  es  decir,  aludía  al  grupo  de  individuos  que  
‡•–ƒ„ƒƒ’ƒ”ƒ†‘•’‘”•—˜À…—Ž‘À–‹…‘…‘‡•ƒ‡•–‹”’‡ǤŠ‘”ƒ•‡…‘‘…‡ƒŽ”‡†‡†‘”†‡͜͡‰Ž‹ˆ‘•‡Ǧ
„Ž‡ƒ“—‡•‡”‡Ƥ‡”‡ƒ‡•‡ï‡”‘†‡Ž‹ƒŒ‡•›•—••‡†‡•ǡ†‡•†‡†‘†‡•‡†‡•’Ž‡‰ƒ„ƒ‰‡‡”ƒ…‹‘‡•
con  una  misma  raíz  ancestral.
•—ƒǡŽƒˆ‘”ƒ†‡‰‘„‹‡”‘“—‡–‡ÀƒŽ‘•ƒ›ƒ•†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘•‡‹’Ž‡‡–ƒ„ƒ‡†‹ƒǦ
–‡†‘•‡•–”—…–—”ƒ•†‡’‘†‡”ǣŽƒŒ‡”ƒ”“—Àƒ†‡ƒ†‘˜‡”–‹…ƒŽ›Žƒ•ˆ—‡”œƒ•’‘ŽÀ–‹…ƒ•†‡Ž‘•Ž‹ƒŒ‡•Ǥ•Àǡƒ„‘•
•‡ƒ…‘–ƒ„ƒ—‘•ƒ‘–”‘•‡†‹ƒ–‡”‡Žƒ…‹‘‡•‡…ƒ†‡ƒŽŽ‡˜ƒ†ƒ•ƒ…ƒ„‘’‘”Ž‘•Œ‡ˆ‡•†‡Ž‘•‰”—’‘•†‡
descendencia   y   se   acoplaban   mediante   arduas   negociaciones   para   dirigir   la   vida   pública.   Estos   dos  
‰”—’‘•…‘˜‹˜Àƒ›ƒ”‘‹œƒ„ƒ•—•ˆ—…‹‘‡••‹‡†‘†‘•‹•–ƒ…‹ƒ•†‡Žƒƒ†‹‹•–”ƒ…‹×’ï„Ž‹…ƒǡ•‹ Yaxchilán Tikal  y  Dos  Pilas
una  de  las  cuales  el  Estado  no  marcharía.  El  Chilam  Balam  de  Chumayelǡ‡‡ŽDz‹„”‘†‡Ž‘•‹ƒŒ‡•dzǡ
›ƒ†‡•…”‹„Àƒ†‡ˆ‘”ƒ•‹„׎‹…ƒ‡•–‡•‹•–‡ƒǣDz–‘…‡••‡…‘‡œ×ƒŽ‡˜ƒ–ƒ”Žƒƒ•ƒŽ–ƒ’ƒ”ƒŽ‘•
Señores  y  se  comenzó  a  construir  la  escalera  de  piedra.  Y  entonces  él  se  sentó  en  la  Casa  de  Arriba  entre   ‹‰—”ƒͥ͝͝ǤŒ‡’Ž‘•†‡‰Ž‹ˆ‘•‡„Ž‡ƒ“—‡•‡”‡Ƥ‡”‡
Figura  189.  Estela  1,  Nakbé,  Guatemala. Ž‘•”‡…‡Šƒ—ǡŽŽ‡‘•†‡ƒŒ‡•–ƒ†dzǤ a  ciertos  linajes  de  algunas  ciudades  mayas.

288 289
XIX

EL  S EÑOR  S AGRADO:  
LOS  G OBERNANTES
Asier  Rodríguez  Manjavacas

EL  SISTEMA  POLÍTICO  Y  EL  PRINCIPIO  DINÁSTICO

Ž•‹•–‡ƒ’‘ŽÀ–‹…‘ƒ›ƒ’”‡Š‹•’ž‹…‘ǡ…‘‘‡Ž†‡–‘†ƒ‡•‘ƒ±”‹…ƒǡ
’ƒ”‡…‡ Šƒ„‡” –‡‹†‘ •‹‡’”‡ ’”‡•‡–‡ — ’”‹…‹’‹‘†‹ž•–‹…‘ǡ‡‡Ž
…—ƒŽ‡Ž†‡”‡…Š‘ƒ‰‘„‡”ƒ”•‡–”ƒ•‹–Àƒǡ‡’”‹…‹’‹‘ǡ’‘”˜Àƒ’ƒ–‡”-­‐
ƒǡ•‹‡’”‡†‡–”‘†‡—ƒ‹•ƒˆƒ‹Ž‹ƒ‘…Žƒȋ˜±ƒ•‡Dzƒ•‰‘•†‡Žƒ
‘”‰ƒ‹œƒ…‹×•‘…‹‘’‘ŽÀ–‹…ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ•–‘•‰”—’‘•†‡’ƒ”‡-­‐
–‡•…‘•‡ƒ–”‹„—Àƒ’‘†‡”‡•‡•’‹”‹–—ƒŽ‡•ǡ’”‡‡‹‡…‹ƒ•‹Ž‹–ƒ”‡•›…ƒ-­‐
’ƒ…‹†ƒ†‡•‘”‰ƒ‹œƒ–‹˜ƒ•ǡƒ•À…‘‘’”‹˜‹Ž‡‰‹‘• Š‹•–×”‹…‘• Š‡”‡†ƒ†‘•ǡ
…‘‘‡Ž†‡”‡…Š‘†‡ƒ……‡•‘‘…‘–”‘Ž†‡†‹ˆ‡”‡–‡•–‡””‹–‘”‹‘•‘Ž—‰ƒ”‡•
†‡…—Ž–‹˜‘ǡ…ƒœƒ—‘”‹‰‡†‡”‡…—”•‘•‡•‡…‹ƒŽ‡•’ƒ”ƒŽƒ…‘–‹—‹†ƒ†›
‡šŠ‹„‹…‹×†‡•—”‡Ž‡˜ƒ…‹ƒ•‘…‹ƒŽȋ’Ž—ƒ•†‡“—‡–œƒŽǡ’‹‡Ž‡•†‡Œƒ‰—ƒ”ǡ
…ƒ…ƒ‘ǡ‹…‹‡•‘ǡŒƒ†‡À–ƒǡ‘„•‹†‹ƒƒǡ‡–…±–‡”ƒȌ‘’ƒ”ƒ‡Ž†‡•ƒ””‘ŽŽ‘†‡
ƒ…–‹˜‹†ƒ†‡•…‘–‹†‹ƒƒ•ȋ’‡†‡”ƒŽ›•ƒŽǡ‡–”‡‘–”‘•ȌǤ
”ƒ†‹…‹‘ƒŽ‡–‡•‡Šƒƒ…‡’–ƒ†‘“—‡ˆ—‡‡‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘
…—ƒ†‘‡•–‡•‹•–‡ƒ†‹ž•–‹…‘’ƒ–”‹Ž‹‡ƒŽ•‡…ƒ”ƒ…–‡”‹œ×’‘”•‡”ž•‡•-­‐
–ƒ„Ž‡›Šƒ„‡”‡•ƒŽœƒ†‘Šƒ•–ƒŽƒ•ƒ…‹‡†ƒ†ǡ‡‡Žƒ”–‡›Ž‘•–‡š–‘•ǡŽƒƤ‰—”ƒ
†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡…‘‘—•‡”•‡‹†‹˜‹‘ǡ‡†‹ƒ†‘”‡–”‡‡Ž—†‘ƒǦ
–—”ƒŽ›‡Ž•‘„”‡ƒ–—”ƒŽǤ•‡Šƒ…‘•‹†‡”ƒ†‘“—‡†—”ƒ–‡‡Ž”‡…Žž•‹…‘ǡ‡
…‘…”‡–‘‡‡Ž”‡…Žž•‹…‘ƒ”†À‘ǡ‡•–‡ˆ‡×‡‘‘‡•–ƒ”Àƒƒïƒ†—”‘ǡ
›ƒ“—‡Žƒƒ”“—‹–‡…–—”ƒ›‡Žƒ”–‡†‡‡•ƒ±’‘…ƒ•‡…ƒ”ƒ…–‡”‹œƒ’‘”‰”ƒ†‡•
’‹”ž‹†‡•ƒ†‘”ƒ†ƒ•…‘ƒ•…ƒ”‘‡•†‡•‡”‡••‘„”‡ƒ–—”ƒŽ‡•‡Ž‘•
“—‡ Žƒ Ƥ‰—”ƒ Š—ƒƒ ƒ’‡ƒ• ‡•–ž ’”‡•‡–‡Ǥ ‡ •‘•’‡…Šƒ “—‡ Žƒ• †‹-­‐
‹‰—”ƒͥ͝͞Ǥ‡–ƒŽŽ‡†‡Žƒ„Ž‡”‘ ƒ•–Àƒ•“—‡‰‘„‡”ƒ”ÀƒŽƒ•…‹—†ƒ†‡•†‡Ž”‡…Žž•‹…‘ǡƒ˜‡…‡•‡‘”‡•ǡ
†‡Ž‘••…Žƒ˜‘•ǡƒŽ‡“—‡ǡ ‘–‡†”ÀƒŽƒ‡…‡•‹†ƒ††‡‡•‡–‹’‘†‡’”‘’ƒ‰ƒ†ƒ‡Žƒ“—‡•‡—‡•-­‐
Š‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ –”ƒƒ•—•‹–‡‰”ƒ–‡•”‡ƒŽ‹œƒ†‘”‹–—ƒŽ‡•›‡šŠ‹„‹‡†‘•—’‘†‡”Ǥ‡Ž  

291
291
‰—”ƒ›•—•Š‡…Š‘•ƒ…ƒ’ƒ”ƒ”‘Žƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×–”ƒ•‹–‹†ƒ’‘”Žƒ‹…‘‘-­‐ …ƒ„ƒ‡Ž’”‹‡”•ƒ‰”ƒ†‘†‡’‡‡ǡ…‘‘“—‡†ƒ”‡ƪ‡Œƒ†‘‡‡Žƒ‡Ž
‰”ƒˆÀƒ›Žƒ‡’‹‰”ƒˆÀƒȋƤ‰—”ƒͥ͝͞ȌǤ‡–ƒŽ‘†‘“—‡•‡Šƒ…‘•‹†‡”ƒ†‘ 19  de  la  ciudad  de  Dos  Pilas,  en  Guatemala.  Este  ritual  seguramente  
“—‡‡•–‡ˆ‡×‡‘ǡŒ—–‘…‘‡Ž—•‘†‡Žƒ—‡–ƒƒ”‰ƒ›Žƒ‹•…”‹’-­‐ ›ƒƒ”…ƒ„ƒ•—‹–”‘†—……‹×•‘…‹ƒŽǡ‡Ž”‹–‘†‡’ƒ•‘†‡Ž—†‘ˆ‡‡Ǧ
…‹×†‡–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‡’‹‡†”ƒǡˆ—‡—ƒ†‡Žƒ•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ• nino,  en  donde  hasta  entonces  se  había  criado,  al  mundo  masculi-­‐
del  Clásico.  Sin  embargo,  como  se  verá,  éstas  ya  son  rastreables  en   ‘ǡ‡–”ƒ†‘“—‹œžƒˆ‘”ƒ”’ƒ”–‡†‡—ƒǮ…ƒ•ƒ†‡—…Šƒ…Š‘•ǯǤŽŽÀǡ
el  periodo  precedente:  el  Preclásico. junto  con  sus   hermanos,  primos  y  otros   jóvenes  del   linaje   (todos  
con  el  apelativo  de  ch’ok,  ‘joven’),  sería  instruido  en  los  rituales,  en  
el  juego  de  pelota,  la  guerra,  el  arte  de  la  escritura  y  toda  la  prepara-­‐
ORÍGENES:  EL  PRECLÁSICO  Y  LAS  PINTURAS   …‹×‡…‡•ƒ”‹ƒ’ƒ”ƒ‘…—’ƒ”—…ƒ”‰‘†‡‹’‘”–ƒ…‹ƒ‡‡Žˆ—–—”‘Ǥ
DE  SAN  BARTOLO ƒ•†‹ˆ‡”‡–‡•–ƒ”‡ƒ•ǡŽ‘•…ƒ”‰‘•›”‹–—ƒŽ‡•“—‡’”‘‰”‡•‹˜ƒ‡–‡•‡Ž‡
encomendaban,  marcaban  su  crecimiento  y  su  ascenso  de  un  rango  
‡…‘‘…‡ƒŽ‡Ž’”‘…‡•‘’‘”‡Ž…—ƒŽŽƒ•’”‹‹‰‡‹ƒ•Œ‡ˆƒ–—”ƒ•’”‡-­‐ ƒ‘–”‘ǡŽ‘…—ƒŽ•‡”‡ƪ‡Œƒ„ƒ‡†‹ˆ‡”‡–‡•–À–—Ž‘•”‡Žƒ–‹˜‘•ƒ•—Œ—˜‡-­‐
…Žž•‹…ƒ• ˆ—‡”‘ Šƒ…‹±†‘•‡…ƒ†ƒ˜‡œ ž•…‘’Ž‡Œƒ•ǡƒ…——Žƒ†‘ –—†ǡ•—„‡ŽŽ‡œƒǡ•—ˆ—‡”œƒǡ•—˜ƒŽ‡–Àƒ‘•—•Šƒ„‹Ž‹†ƒ†‡•‡‡ŽŒ—‡‰‘
poder  y  prestigio  con  respecto  a  otras,  hasta  controlar  directa  o  in-­‐ de  pelota.
directamente  amplios  territorios,  sometiendo  a  su  autoridad  a  más   En  algún  momento,  de  entre  estos  ch’ok  (‘jóvenes’)  se  elegía  al  
población  para  llegar  a  constituir  los  reinos  históricos.  Pero  un  ha-­‐ b’aah  ch’okȋDz’”À…‹’‡Š‡”‡†‡”‘dzȌǤ—“—‡’‘”Ž‘”‡‰—Žƒ”•‡–”ƒ–ƒ”Àƒ
llazgo   en  la  selva   del  Petén,   en  Guatemala,   durante  2001,  ha   cam-­‐ del  primogénito  del  gobernante,  es  posible  que  hubiera  muerto  pre-­‐
biado  la  idea  que  se  tenía  sobre  la  ideología  política  del  Preclásico:   maturamente  y  que  cualquiera  de  los  hermanos  del  gobernan  te  o  
las  pinturas  de  San  Bartolo,  encontradas  en  la  Subestructura  Ď.  És-­‐ †‡Ž‘•Š‡”ƒ‘•‡‘”‡•†‡Ž’”‹‘‰±‹–‘ˆƒŽŽ‡…‹†‘Š—„‹‡”ƒ†‡”‡Ǧ
tas  datan  de  alrededor  del  año  100  a.C.,  y  muestran  una  de  las  más   ci  bir  ese  título.  Cuando  ninguno  de  éstos  sobrevivía,  era  cuan  do  se  
espectaculares  representaciones  del  mito  de  la  creación;  pero  en  el   ’Žƒ–‡ƒ„ƒŽƒ’‘•‹„‹Ž‹†ƒ††‡“—‡—ƒŠ‹Œƒ†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ˆ—‡”ƒ‘-­‐
muro  oeste  hay  una  escena  típica  de  coronación  de  un  gobernante   brada  heredera,  lo  que,  como  se  verá,  ocurrió  en  contadas  ocasiones  
maya,  como  se  la  conoce  a  través  del  arte  del  Clásico,  350  años  antes   ȋ˜±ƒ•‡Dz‡‹ƒ•ǡƒ†”‡•›‡•’‘•ƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤŽb’aah   ch’ok  
†‡Ž‘‡•’‡”ƒ†‘ȋƤ‰—”ƒͥ͟͝ȌǤ era  consentido  y  educado  especialmente.  Realizaba  rituales  impor-­‐
͜͜͞͡ǡ‡—ƒˆƒ•‡ƒïž•ƒ–‹‰—ƒ†‡Ž‡†‹Ƥ…‹‘ǡ•‡ŠƒŽŽ×Žƒ –ƒ–‡••‘Ž‘‘Œ—–‘…‘•—’ƒ†”‡ǡƒŽ‰—‘•†‡‡ŽŽ‘•‡•’‡…ÀƤ…ƒ‡–‡
Figura  193.  Mural  de  la  SubestructuraĎ,  San  Bartolo,  Guatemala. Sub  estructura  ě,  datada  en  torno  a  los  años  300  a  200  a.C.  y  asociada   destinados  a  su  cargo  de  heredero,  relacionados  con  sangrías  y  la  
ƒ—–‡š–‘’‹–ƒ†‘‡—ƒŽ‘•ƒǤŽ–‡š–‘ǡŠƒ•–ƒƒŠ‘”ƒ†‡†‹ˆÀ…‹ŽŽ‡…–—”ƒ toma  de  cuerdas  o  atados.  Asimismo,  podía  desempeñar  labores  
†‡„‹†‘ ƒ •— …ƒ”ž…–‡” ƒ”…ƒ‹…‘ǡ …‘–‹‡‡ — Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ ‹…‘ˆ—†‹„Ž‡ǣ di  plomáticas  en  cortes  extranjeras  e   incluso   realizar   prolongadas  
Posclásico,  pasada  la  crisis  del  sistema  político  del  periodo  Clásico,   ajawǡ Ǯ‰‘„‡”ƒ–‡ǯǤ ‘”…‘•‹‰—‹‡–‡ǡ›ƒ‡•–žƒ–‡•–‹‰—ƒ†ƒ Žƒ Ƥ‰—”ƒ estancias  entre  los  ch’ok  de  estas  cortes,  como  aprendiz,  portavoz  
hubo  en  algunas  regiones  una  reestructuración  de  la  socie  dad,  para   del  ajaw  a   comienzos   del  Preclásico   Tardío,  y  un   siglo  más  tarde  la   ‘ Dz”‡Š±dz’‘ŽÀ–‹…‘Ǥ —’ƒ”–‹…‹’ƒ…‹×‡ Žƒ‰—‡””ƒ‡”ƒ–ƒ„‹±‡˜‹-­‐
tener  una   menos  compleja  y   jerarquizada.   Pero  aun  allí  donde   la   …‡”‡‘‹ƒ†‡‡–”‘‹œƒ…‹×ǡŽ‘“—‡‹’Ž‹…ƒ“—‡‡Žˆ‡×‡‘‘ˆ—‡ †‡–‡ǡ’—‡•†‡‘•–”ƒ”•—Ƥ‡”‡œƒˆ‘”ƒ„ƒ’ƒ”–‡†‡Ž”‡“—‹•‹–‘’ƒ”ƒ
civilización  urbana  se   mantuvo,  e   incluso  progresó,  el   modo  que   exclusivo   del   Clásico   y   sus   orígenes   hay   que   buscarlos   en   épocas   “—‡‡‡Žˆ—–—”‘•—ƒ—–‘”‹†ƒ†ˆ—‡”ƒ”‡•’‡–ƒ†ƒ–ƒ–‘‡‡Ž‹–‡”‹‘”
tenían   los   grupos   dirigentes   de   expresar   su   poder   cambió.   Ya   no   „ƒ•–ƒ–‡ž•–‡’”ƒƒ•ǤŽ˜‡”†ƒ†‡”‘…ƒ„‹‘“—‡•‡†‹‘ƒƤ‡•†‡Ž como  en  el  exterior  del  reino.  Incluso,  en  algunas  cortes,  parece  que  
hubo   una  exhibición   pública  de  textos  históricos  y   propagandísti-­‐ ’‡”‹‘†‘ ”‡…Žž•‹…‘ ˆ—‡ …—ƒ†‘ ‡•–‘• ‰‘„‡”ƒ–‡• †‡…‹†‹‡”‘ †‡Œƒ” era  indispensable  la  captura  de  algún  enemigo  como  condición  pa  ra  
…‘•‹•…”‹–‘•‡’‹‡†”ƒǡ›ŽƒƤ‰—”ƒ†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡‘ˆ—‡Žƒ…‡–”ƒŽ‡ –‡š–‘•Š‹•–×”‹…‘•ƒ’‘”–ƒ†‘†ƒ–‘•ǡ…‘‘ƤŽ‹…‹ƒ…‹×ǡƒ…‹‹‡–‘ǡ‡-­‐ acceder  al  trono.  Esta  captura  la  llevaría  como  uno  de  sus  títulos  reales  
el  arte,  el  cual  volvió  a  concentrarse  en  temas  mitológicos,  alegóri-­‐ tronización,  rituales,  actividades  bélicas  y  muerte,  entre  otros. una  vez  entronizado  (por  ejemplo,  ucha’n  Aj  Ukul,  ‘el  guardián  de  
cos  o  simbólicos.   Con   mucho,  se  ven  representaciones  de  grupos   Aj  Ukul’,  siendo  Aj  Ukul  el  prisionero  capturado  unos  meses  antes  
anónimos  de  guerreros,  de  jugadores  de  pelota,  o  de  aldeas  que  es-­‐ de  la  coronación).
tán  siendo  atacadas.  Hay  indicios  de  una  militarización  de  la  socie-­‐ INFANCIA,  ADOLESCENCIA  Y  NOMBRAMIENTO  
dad  y  del  poder,  ya  perceptible  en  el  Clásico  Tardío,  y  quizá  también   DEL  GOBERNANTE
de  una  creciente  especialización  de  la  élite  en  las  tareas  rituales,  por   ENTRONIZACIÓN  
un  lado,  y  militares,  por  otro  (véase  “La  guerra:  técnicas,  tácticas  y   ƒ‹ˆƒ…‹ƒ†‡Žˆ—–—”‘‘ƒ”…ƒ–”ƒ•…—””Àƒǡ‡’”‹…‹’‹‘ǡ…‘‘Žƒ†‡Ž
‡•–”ƒ–‡‰‹ƒ•‹Ž‹–ƒ”‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤƒ”‡…‡“—‡‡‡•–‡—‡˜‘ resto  de  los  hijos  de  un  gobernante.  El  sexo  de  éstos  marcaba  ya  la   Poco  tiempo  después  de  la  muerte  del  gobernante,  y  transcurridas  
sistema  de  valores  grupales  la  exaltación  monumental  y  pública  del   ’”‹‡”ƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒǡ’—‡•Ž‘•˜ƒ”‘‡•”‡…‹„‹”Àƒ‡•’‡…‹ƒŽƒ–‡…‹×Ǥ Žƒ• Š‘”ƒ• ˆï‡„”‡• ȋƒ˜‡…‡• ‡•‡• ž• –ƒ”†‡Ȍǡ‡Ž b’aah   ch’ok  era  
‰‘„‡”ƒ–‡Š—„‹‡”ƒ†‡•‡•–ƒ„‹Ž‹œƒ†‘‡Ž‡“—‹Ž‹„”‹‘†‡ˆ—‡”œƒ•‡–”‡ Cuando  nacía  el  primero  de  ellos,  debía  ser  atendido  con  todo  tipo   entronizado  y  se  convertía  en  un  ajawȋ‰‘„‡”ƒ–‡Ȍǡƒ—“—‡‡•ˆ”‡Ǧ
Ž‘•†‹ˆ‡”‡–‡Ž‹ƒŒ‡•ǡ†‡ƒ”…ƒ†‘…ƒ”ž…–‡”‰—‡””‡”‘ǡ“—‡ƒ•’‹”ƒ„ƒ de  cuidados  dada  la  importancia  que  se  daba  a  la   primogenitura  y   cuente   que   ya   portara   este   título   con   anterioridad   (ch’ok   ajaw),  
a  detentar  el  poder  (véase  “De  armas  y  ataduras:  guerreros  y  cauti-­‐ ƒŽƒ…‘–‹—‹†ƒ††‡Žƒ†‹ƒ•–ÀƒǤ‡”‘ǡ…‘‘Žƒ‘”–ƒ†ƒ†‹ˆƒ–‹Ž según  edad,  posición  social  y  relación  con  el  soberano  preceden-­‐
˜‘•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ era  tan  alta,  hasta  que  un  niño  no  superaba  los  4  a  5  años  de  edad,   te.  Dependiendo  del  rango  del  reino,  podía  pasar  a  convertirse  en  
Así  pues,  el  gobernante  del  periodo  Clásico  concentró  como   ‘ Šƒ„Àƒ†‡ƒ•‹ƒ†ƒ…‘Ƥƒœƒ‡•—•—’‡”˜‹˜‡…‹ƒǤ ”ƒ‡–‘…‡• k’uhul  ajaw  (‘gobernante  divino’).  Éste  era  un  momento  al  cual  los  
—…ƒ‡Žžš‹‘’‘†‡””‡Ž‹‰‹‘•‘ǡ‹Ž‹–ƒ”›ƒ†‹‹•–”ƒ–‹˜‘ǡ›•—ƤǦ cuando  al  posible   heredero,  con  unos   6  años  de  edad,  se   le  practi-­‐ textos  le  daban  especial  importancia,  con  multitud  de  expresiones   Figura  194.  Estela  11,  Piedras  Negras,  Guatemala.

292 293
dando  al  cetro  el  aspecto  de  un  hacha,  lo  que  es  en  realidad.  Este  ce  tro-­‐ objetivo  último  del  ser  huma  no  según  los  mitos  de  la  crea  ción  maya.  
hacha,  del  que  se  tienen  restos  arqueológicos,  es  el  rayo  que  porta   Además,  el  ciclo  agrario  parecía  estar  dominado  por  el  monarca.  Con  
ŠƒƒŠǡ‡Ž†‹‘•†‡Ž–”—‡‘ǡ’ƒ”ƒ’”‘˜‘…ƒ”Žƒ–‘”‡–ƒǡ…‘Ƥ”‹‡†‘ motivo  de  solsticios  o  equinoccios,  inicio  de  épo  cas  de  lluvias  o  de  se-­‐
al  k’uhul  ajaw  un  carácter  guerrero,  a  la  vez  que  sagrado. cas,  siembra  o  recolección,  se  realizaban  diversos  rituales,  a  menudo  
Una  vez  que  el  monarca  había  sido  investido  con  todos  los  atri-­‐ ‡ˆ‘”ƒ†‡†ƒœƒ•ǡ‡Žƒ•“—‡‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡„ƒ‹Žƒ„ƒ…‘†‹ˆ‡”‡–‡•
butos  reales,  y  sin  abandonar  su  nombre  de  nacimiento,  adquiría  un   objetos,  a  veces  encarnando  a  diversos  seres  sobrenaturales.  Estos  ob-­‐
nombre  real,  por   lo  general  tomado  de  alguno  de   los  antepasados   Œ‡–‘•ƒŽ—†‹”Àƒƒ Žƒ ƤƒŽ‹†ƒ††‡ Žƒ†ƒœƒǡ…‘‘ ’‘†Àƒ•‡”‡Ž…”‡…‹-­‐
†‡Žƒ†‹ƒ•–Àƒǡ…‘ˆ”‡…—‡…‹ƒ‡Ž†‡Žƒ„—‡Ž‘’ƒ–‡”‘Ǥ‘•–‡š–‘•†‡•Ǧ miento  del  maíz,  la  llegada  o  la  retirada  de  las  lluvias,  garantizando  
criben  cómo  este  nuevo  nombre  le  era  ‘atado’,  como  si  se  tratara  de  la   así  la  supervivencia  de  la  comunidad  (véase  “Danzando  con  los  dio-­‐
misma  corona  que   le  otorgaba  el  carácter  divino.   Los   nombres  reales   •‡•ǣ‡Ž”‹–—ƒŽ†‡Ž„ƒ‹Ž‡dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
•‘ŽÀƒ•‡”…‘’—‡•–‘•†‡ƒ‹ƒŽ‡•ȋ–‘”–—‰ƒ•ǡƒ˜‡•ǡˆ‡Ž‹‘•ǡ‡–…±–‡”ƒȌ› Ya  se   vio  las  implicaciones  militares  del  rito  de  acceso  al  trono.  
nombres  de  divinidades  (sobre  todo  el  dios  solar  o  alguno  de  los  dio-­‐ Como  máximo  líder  militar,  el  gobernante  dirigía  a  los  guerreros,  cap  -­‐
ses  de  las  tormentas),  entre  otros.  Muchos  de  ellos  aluden  al   po  der   turaba  prisioneros  y  se  presentaba  ante  el  público,  que  veía  los  monu-­‐
destructor  o  creador  de  estos  seres  sobrenaturales. ‡–‘•ǡ…‘‘—Ƥ‡”‘„ƒ–ƒŽŽƒ†‘”ǤŽƒ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒ‡•‹’‘”–ƒ–‡
el  momento  de  vestirse  y  armarse  como  guerrero  (véase  “La  guerra:  
–±…‹…ƒ•ǡ–ž…–‹…ƒ•›‡•–”ƒ–‡‰‹ƒ•‹Ž‹–ƒ”‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤƒ‡•’‘Ǧ
ATRIBUCIONES  RELIGIOSAS,  MILITARES   sa  era  la  encargada  de  entregarle  el  escudo  y  otros  elementos   pro-­‐
    ’‹‘•†‡Žƒ–—‡†‘‹Ž‹–ƒ”ȋƤ‰—”ƒͥ͢͝Ȍǡ‡•–ƒ„Ž‡…‹±†‘•‡—’ƒ”ƒŽ‡Ž‹•Ǧ
mo  con  el  dios  del  Maíz  renacido,  que  era  recibido  y  enga  lanado  
El  k’uhul   ajaw…—’ŽÀƒˆ—…‹‘‡•”‡Ž‹‰‹‘•ƒ•ǡ‹Ž‹–ƒ”‡•›ƒ†‹‹•–”ƒǦ por  mu  jeres.  Algunas  de  estas  escenas  de  atavío  del  gobernante  co  mo  
tivas.  Como  máximo  líder  espiritual,  era  un  mediador  entre  el  mun-­‐ guerrero  por  su  esposa  precedieron  no  sólo  a  batallas  verdaderas,  
†‘†‡Ž‘••‡”‡••‘„”‡ƒ–—”ƒŽ‡•ȋ†‡Ž…‹‡Ž‘‘†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘ǡ’‘”‡Œ‡-­‐ sino  a  danzas  guerreras  rituales,  en  las  cuales,  a  modo  de  simulacro,  
plo)  y  el  mundo  de  los  vivos.  Según  los  textos,  mandaba  construir   ‡Ž‘ƒ”…ƒ’‘†”Àƒ‡šŠ‹„‹”•—•†‘–‡•ǡƒƤ†‡’”‡’ƒ”ƒ”•‡’ƒ”ƒŽƒ˜‡”-­‐
las   ‘casas  de  sus  dioses’,  es  decir,   los  templos,  para  albergarlos  allí,   dadera  batalla  o  para  revivir  una  contienda  victoriosa  en  su  posterior  
adorarlos  y  alimentarlos  (véase  “Templos,  palacios  y  tronos:  las  ciu-­‐ celebración.  En  estas  danzas,  como  seguramente  también  en  la  pro-­‐
†ƒ†‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ”ƒǡƒ†‡ž•ǡ‡Ž”‡•’‘•ƒ„Ž‡†‡”‡ƒŽ‹œƒ”Ž‘•
Figura  195.  Detalle  del  Tablero  del  Palacio,  Palenque,  Chiapas,  México. ”‹–—ƒŽ‡•†‡Ƥ†‡’‡”‹‘†‘•ȋtuunes,  k’atuunes,  b’aktuunes,  etcétera),  
sin  los  cuales  la  comunidad  se  vería  desprotegida,  pues  dichos  lapsos  
temporales   habían  de  ser  cerrados  y  abiertos  por  él.   Los   textos  de  
ž•‘ ‡‘• ’‘±–‹…ƒ•‘ ’”‘•ƒ‹…ƒ•“—‡ ”‡ƪ‡Œƒ Ž‘•†‹ˆ‡”‡–‡• ”‹–‘• símbolo  de  la  realeza.  Mas  no  es  el  único  tocado  que  se  le  colocaría;   ƒŽ‡“—‡ǡ ’‘” ‡Œ‡’Ž‘ǡ ”‡…‘‰‡ …‘‘ ƒŽ‰‘ ˆƒ–À†‹…‘ǡ — ‘‡–‘
’‘”Ž‘•“—‡‡ŽŠ‡”‡†‡”‘•‡–”ƒ•ˆ‘”ƒ„ƒ‡—•‡”•‡‹†‹˜‹‘Ǥ‘”Ž‘ tanto  en  las  pinturas  de  San  Bartolo,  como  en  el  lado  sur  del  banco   histórico   adverso,   cuando   ningún   gobernante   pudo   realizar   dicha  
menos  una  parte  de  la  ceremonia  solía  llevarse  a  cabo  en  una  especie   del  Templo  ĝĎĝ†‡ƒŽ‡“—‡ǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘ȋƤ‰—”ƒ͞͝͝Ȍǡ•‡˜‡ƒ— …‡Ž‡„”ƒ…‹× ȋƤ‰—”ƒ ͥ͟͝ȌǤ ”ƒ ‡•’‡…‹ƒŽ‡–‡ ‹’‘”–ƒ–‡ …‡Ž‡„”ƒ” ‡Ž
de  baldaquino  con  cortinas   replegadas,  construido  mediante  anda-­‐ personaje  de  alto  rango  que  se  dispone  a  colocarle  una  corona  más   Ƥ†‡—k’atuun  (periodo  de  unos  20  años),  por  lo  general  mediante  
miajes  de  materiales  perecederos,  adornado  de  modo  exuberante,  al   elaborada,  adornada,  emplumada  y  recubierta  de  placas,  a   modo   un  ritual  de  sangrado  de  pene  por  medio  del  cual  se  inauguraba  y  
que   se   accedía  por  una   escalera,   como   se   aprecia   en  las  pinturas   de   de  casco  guerrero  (ko’haw).   De  hecho,  en  Palenque  era  costumbre   se  daba  vida  a  una  estela  o  algún  otro  monumento.  Éste  recoge  en  
ƒƒ”–‘Ž‘ȋƤ‰—”ƒͥ͟͝Ȍ‘‡Žƒ•‡•–‡Žƒ•†‡Žƒ…‹—†ƒ††‡‹‡†”ƒ•‡-­‐ representar  el  momento  de  la  entronización  mediante  una  escena   sus   imágenes  y  su  texto   las  actividades   memorables  del  gobernante  
‰”ƒ•ǡ
—ƒ–‡ƒŽƒȋƤ‰—”ƒͥ͝͠ȌǤƒ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒ’ƒ”‡…‡‹†‹…ƒ”“—‡Š—„‘ tripartita,  en   la  que  el  gobernante  recibía  del  padre   (a  su  derecha)   desde  su  nacimiento  y  entronización  hasta  el  momento  de  la  inau-­‐
—•ƒ…”‹Ƥ…‹‘Š—ƒ‘ƒŽ’‹‡†‡Ž„ƒŽ†ƒ“—‹‘ǡ›—ƒ•Š—‡ŽŽƒ•ȋǬ‡•ƒ-­‐ este  casco,  y,  de  la  madre  (a   su  izquierda),  el  escudo  y  la   punta  de   ‰—”ƒ…‹×†‡Ž‘—‡–‘…‘‡‘”ƒ–‹˜‘Ǥ‘•Ƥ‡•†‡k’atuun  que  
‰”‡–ƒ†ƒ•ǫȌ†‡Žƒ–ƒ‡Ž…ƒ‹‘“—‡‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡”‡…‘””‹×†‡•†‡‡Ž pedernal  (para  engastarla  en  el  mango  de  la  lanza),  símbolos  de  la   haya  podido  celebrar  un  gobernante  no  sólo  evidencian  su  longevi-­‐
•—‡Ž‘ǡ•—„‹‡†‘’‘”Žƒ‡•…ƒŽ‡”ƒǡŠƒ•–ƒ•‡–ƒ”•‡‡—–”‘‘…‘ˆ‘”ƒ ‰—‡””ƒ’‘”‡š…‡Ž‡…‹ƒȋƤ‰—”ƒͥ͝͡ȌǤ †ƒ†•‹‘“—‡Ž‡…‘Ƥ‡”‡’‘†‡”‡•’‹”‹–—ƒŽ›ƒ—–‘”‹†ƒ†Ǥ
de  abultado  cojín,  recubierto  con  piel  de  jaguar.  Esto  queda  expre-­‐ En  seguida,   los   textos  cuentan  que  el  gobernante   uch’amaw   En  este  tipo  de  celebraciones,  aunque  no  sólo  en  ellas,  el  go  ber-­‐
sado  en  el  texto  del  modo  siguiente:  el  gobernante  chumlaj  ta  ajawil,   K’awiilǮ–‘ƒ‘”‡…‹„‡‡Žǯƒ™‹‹Žǯǡ‡•†‡…‹”ǡ–‘ƒ‡Ž…‡–”‘‡ˆ‘”ƒ†‡Ž ƒ–‡‘ˆ”‡…Àƒ‹…‹‡•‘ǡ‡‡•–‡…ƒ•‘ǡƒ–‡Žƒ‡•–‡ŽƒǤ‡’‹‡•ƒ“—‡‡
‘se  sienta  en  el  señorío’.   En   la  pintura  de   San   Bartolo  se  aprecia  al   †‹‘•ǯƒ™‹‹ŽȋƤ‰—”ƒ͜͝͞ȌǤ•–ƒ†‹˜‹‹†ƒ†ǡ†‡‘”‹‰‡ƒ‰”ƒ”‹‘›”‡Žƒ…‹‘-­‐ los  braseros  utilizados  en  este  tipo  de  ceremonias  también  se  que  maba  
monarca  sosteniendo  un  bulto  atado,  que  seguramente  contiene  ob-­‐ nada  con  el  rayo,  el  crecimiento  del  maíz  y  la  abundancia,  aparece   un  masa  hecha  a  base  de  maíz  e  incienso.  Asimismo,  se  quema-­‐
Œ‡–‘•”‹–—ƒŽ‡•’”‘’‹‘•†‡‡•–‡…ƒ„‹‘†‡‡•–ƒ†‘ȋƤ‰—”ƒͥ͟͝ȌǤ en  el  periodo  Clásico  íntimamente  vinculada  al  poder,  al  principio   ban  en  él  las  tiras  de  papel  que  habían  recogido  la  sangre  de  rramada  
Otro  momento  importante  era:  k’ahlaj   sak   hu’nal   tub’aah,  ‘es   †‹ž•–‹…‘ǡƒŽƒ†‡•…‡†‡…‹ƒ†‡ŽŽ‹ƒŒ‡†‹”‹‰‡–‡›ƒŽƒ•–”ƒ•ˆ‘”ƒ-­‐ ’‘”‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡›•—ˆƒ‹Ž‹ƒ‡Ž‘•”‹–—ƒŽ‡•†‡ƒ—–‘Ǧ•ƒ…”‹Ƥ…‹‘ȋƤ‰—”ƒ
atada  la   diadema  blanca   a  la   cabeza   del’   gobernante.  El  sak  hu’n   ciones  o   invocaciones  de   seres   sobrenaturales  que   realizaban   los   ͢͝͡ȌǤ‡‡•–‡‘†‘ǡ•—•ƒ‰”‡’‘†Àƒƒ•…‡†‡”ƒŽ…‹‡Ž‘›•ƒ–‹•ˆƒ…‡”ƒŽƒ•
o  sak   hu’nal  era  la  diadema  o  banda  hecha  de  papel   (hu’n)  y  ador-­‐ ‰‘„‡”ƒ–‡•ȋ˜±ƒ•‡Dz‹‘•‡•†‡Ž…‹‡Ž‘ǡ†‹‘•‡•†‡Žƒ–‹‡””ƒdz‡‡•–‡˜‘Ǧ divinidades.  El  hecho  de  quemar  estos  ele  mentos  vitales  demues  tra  
ƒ†ƒ…‘—ƒ‘˜ƒ”‹ƒ•…ƒ„‡œƒ•†‡ŽŽŽƒƒ†‘†‹‘•—ˆ×ȋ…‘‘…‹†‘ƒ•À lumen).  El  dios  aparece  representado  llevando  una  especie  de  laja   el  papel  del  gobernante  no  sólo  como  má  ximo  interlocutor,  sino  tam-­‐
’‘”Žƒ•–”‡•’—–ƒ•…‘„‘Žƒ‡Žƒ•“—‡–‡”‹ƒ•—ˆ”‡–‡Ȍǡžš‹‘ †‡’‹‡†”ƒƪƒÀ‰‡”ƒȋǬ’‡†‡”ƒŽǫȌ‘ƒ–‘”…ŠƒŠ—‡ƒ–‡‡Žƒˆ”‡–‡ǡ „‹±…‘‘žš‹‘ƒŽ‹‡–ƒ†‘”†‡Ž‘•†‹‘•‡•ǡ“—‡‡”ƒƒŽƤ›ƒŽ…ƒ„‘‡Ž Figura  196.  Dintel  26,  Yaxchilán,  Chiapas,  México.

294 295
pia  guerra,  el  gobernante  podía  encarnar  a  divinidades  patronas  de   Dos  ejemplos  ilustran  este  carácter  consanguíneo  del  térmi-­‐ especial  oeste  y  este,  es  decir,  ‘el  kalo’mte’  del  oeste’,  ‘el  kalo’mte’  del  es  -­‐
‡•–ƒƒ…–‹˜‹†ƒ†ǡ›ƒˆ—‡”ƒŽ‘…ƒŽ‡•‘’ƒƒ›ƒ•Ǥ‘”–ƒ„ƒŽƒž•…ƒ”ƒ›Ž‘• no.  Por  un  lado,  las  hijas  de  los  gobernantes,  al  ser  enviadas  a  otros   te’,  dependiendo  de  la   posición   relativa  que  ocupaba  la  ciudad  del  
atributos  del  dios,  y  los  cautivos,  a  su  regreso,  eran  des  critos  a  veces   rei  nos  como  esposas,  llevaban  siempre  consigo  ese  título  (por  ejemplo,   k’u  hul  ajaw   con  respecto   al  resto.  Incluso  hay  una  inscripción  tardía  
como  víctimas  de  esa  misma  divinidad.  Un  texto  de  Yaxchilán,  Chia-­‐ Ix  Hix  Witz  ajaw,  ‘Señora  de  Hix  Witz’,  aunque,  como  se  verá,  la  vincu-­‐ de  la  ciudad  de  Copán,  Honduras,  que  sugiere  que  el  área  maya  del  
’ƒ•ǡ±š‹…‘ǡ‹…Ž—•‘ŽŽ‡‰ƒƒ†‡…‹”“—‡‡Ž…ƒ—–‹˜‘Ǯˆ—‡…‘‹†‘ǯ’‘”Žƒ Žƒ…‹×†‡Žƒ•—Œ‡”‡•…‘Ž‘•‰Ž‹ˆ‘•‡„Ž‡ƒ…‘ŽŽ‡˜ƒ…‹‡”–ƒ•’ƒ”–‹…—ŽƒǦ perio  do  Clásico  se  organizaba  de  modo  simbólico-­‐político  entre  cua-­‐
†‹˜‹‹†ƒ†’ƒ–”‘ƒ†‡Žƒ‰—‡””ƒǡ†ƒ†‘ƒ‡–‡†‡”•—’‘•‹„Ž‡•ƒ…”‹Ƥ-­‐ ridades).   Por  otro,  si  una  dinastía  se  dividía  en  dos  reinos,  es  decir,  si   tro  grandes  señoríos,  correspondiendo  a  los  cuatro  puntos  cardinales:  
cio.  Pero  no  siempre  el  gobernante  dirigía  la  campaña  militar,  la  cual   —‘‘˜ƒ”‹‘•†‡•—•‹‡„”‘••‡‡•…‹†Àƒ’ƒ”ƒˆ—†ƒ”—”‡‹‘ȋ’‘” Palenque,   Calakmul,  Tikal  y   Copán.  Aunque   muchos  gobernantes  
†‡Ž‡‰ƒ„ƒƒ˜‡…‡•‡•—•ˆƒ‹Ž‹ƒ”‡•Œ×˜‡‡•ȋch’ok)  o  en  sus  vasallos  o   ejemplo,   la  de   Tortuguero,  en   Tabasco,   procedente   seguramente  de   usa  ron  este  título  (compartido  a  veces  con  sus  esposas),  ese  uso  no  
señores  subalternos,  radicados  en  ciertas  regiones  estratégicas.  És-­‐ Palenque,  y  la  de  Dos  Pilas,  originaria  de  Tikal,  en  el  actual  territorio   dejó  de  estar  restringido  a  los  más  poderosos.  
tos,  a  su  vuelta  a  la  corte,  presentaban  los  cautivos  al  k’uhul  ajaw  en   de  Guatemala),  los  gobernantes  de  ambos  lugares  portarían  el  mismo   Por  último,  ya  se  mencionaron  los  títulos  relativos  a  la  captura  
su  trono,  y  éste  podía  aceptarlos  como  su   nueva  propiedad,  aunque   ‰Ž‹ˆ‘‡„Ž‡ƒǡ›ƒ“—‡’”‘…‡†Àƒ†‡Ž‹•‘–”‘…‘ȋǯƒƒ—ǯŽ›—–—ǯŽǡ de  enemigos;  por  ejemplo,  ucha’n  Tajal  Mo’,  ‘el  guardián  de  Tajal  Mo’  
seguramente  los   verdaderos  captores  podían  ser  reconocidos  como   ”‡•’‡…–‹˜ƒ‡–‡ȌǤ Ž ’”‘’‹‘ ‘„”‡ †‡ ‡•–ƒ †‹ƒ•–ÀƒȀ”‡‹‘ ’‘†”Àƒ (un  cautivo)’;  aj  20  b’aak,Ǯ‡Ž†‡Ž‘•͜͞…ƒ—–‹˜‘•ǯǡ‡–…±–‡”ƒȋƤ‰—”ƒͥ͞͞ȌǤ
propietarios  de  parte  de  este  botín. te  ner  origen,  a  su  vez,  en  algún  topónimo  (mítico  o  real)  del  que  pro-­‐ Algunos   de   estos   títulos   pueden   ir   acompañados   del   número   de  
El  gobernante   también   presidía   la   presentación  de   tributos.   …‡†‹‡”ƒ‡ŽŽ‹ƒŒ‡ǡ…‘‘ˆ—‡‡Ž…ƒ•‘†‡Ž‘• ƒ„•„—”‰‘ǡŽ‘•”ƒ•–žƒ”ƒ k’atuunes  que  había  vivido  el  gobernante,  habiendo  así  ajaw,  ajpit-­‐
Igualmente  desde  su  trono,  recibía  embajadas  de  nobles  autócto-­‐ o  los  Borbones  europeos.  Y,  salvo  en  contadas  ocasiones,  el  nombre   ziil  o  kalo’mte’  de  tres,  cuatro  o  incluso  cinco  k’atuunes.
‘• ‘ ‡š–”ƒŒ‡”‘• “—‡ –”ƒÀƒ ˆƒ”†‘• †‡ ‡”…ƒ…Àƒ•Ǥ ‡ –”ƒ–ƒ„ƒ †‡ †‡Žƒ†‹ƒ•–ÀƒȀ”‡‹‘†‡‘”‹‰‡–‘’‘À‹…‘‘…‘‹…‹†Àƒ…‘‡Ž†‡•—
tributos   enviados  por   señores   sometidos   o  vasallos,   aunque   en   al-­‐ …ƒ’‹–ƒŽǡƒ„”‹‡†‘Žƒ’‘•‹„‹Ž‹†ƒ†ƒ—‘”‹‰‡ˆ‘”ž‡‘†‡ŽŽ‹ƒŒ‡Ǥ
gunos  casos  podría  tratarse  de  regalos  o  botín  de  señoríos  indepen-­‐ Los  k’uhul  ajaw  podían  supervisar  el  acceso  al  trono  de  otros   AXIS  MUNDI:  CEIBA,  SOL,  
†‹‡–‡•ǡ›ƒˆ—‡”ƒƒŽ‹ƒ†‘•‘˜‡…‹†‘•Ǥ ajaw,  e  incluso  de  k’uhul  ajaw  menos  poderosos,  estableciéndose  una    Aǡ
ȋČĎȌ ‹‰—”ƒͥͣ͝Ǥ‡•’ƒŽ†‘†‡ƒŽ–ƒ”†‡’”‘…‡†‡…‹ƒ†‡•…‘‘…‹†ƒǤ
relación  de  supervisión  moral,  control  o  semidependencia  de  uno  ha  -­‐
…‹ƒ‘–”‘ȋ˜±ƒ•‡Dz –‡”ƒ……‹×‰‡‘’‘ŽÀ–‹…ƒ‡‹ƪ—‡…‹ƒƒŽƒ”‰ƒ†‹•–ƒ…‹ƒ El   k’uhul   ajaw  se   mostraba  como  un  axis   mundi,   ‘eje  del   mundo’,  an-­‐
LOS  TÍTULOS  Y  SUS  IMPLICACIONES ‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ•…—”‹‘•‘“—‡—…Š‘•‰‘„‡”-­‐ te   la  comunidad,  en  especial  en   los   monumentos  públicos   más  acce-­‐ animales  nocivos  de  la  milpa)  y  muere  decapitado  durante  la  cose-­‐
nantes,  que  son  descritos  como  k’uhul  ajaw  en  sus  reinos,  son  men-­‐ •‹„Ž‡•ǡ•‹–—ƒ†‘•‡’Žƒœƒ•›ˆƒ…Šƒ†ƒ•†‡‡†‹Ƥ…‹‘•Ǥ•†‡…‹”ǡ•‡•‹–—ƒ„ƒ‡ cha  (el  elote  es  su  cabeza)  para  garantizar  el  sustento  de  la  comunidad  
Al  acceder  al   trono,  o  durante  su  mandato,  el  gobernante  iba  acu-­‐ cionados  como  simples   ajaw  en  otros  señoríos  extranjeros   (donde   el  centro  del  cosmos,  como  un  elemento  clave  del  mismo,  pues  conec-­‐ ȋ˜±ƒ•‡ Dz‹‘•‡•†‡Ž…‹‡Ž‘ǡ†‹‘•‡•†‡ Žƒ–‹‡””ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤŽ
—Žƒ†‘—ƒ•‡”‹‡†‡–À–—Ž‘•“—‡”‡ˆ‘”œƒ„ƒ•—’‘†‡”ǡ•—‡•–ƒ–—•› aparecen  como  visitantes,  cautivos,  etcétera).  Quizá  se  deba  al  inte-­‐ –ƒ„ƒ•—•†‹ˆ‡”‡–‡•‹˜‡Ž‡•–‡””‡•–”‡•›…‡Ž‡•–‡•ǡ•—’‡”ƒ†‘‡Ž…‹…Ž‘†‡ ‘”‹”ǡ†‡•…‹‡†‡ƒŽ‹ˆ”ƒ—†‘ǡ†‡†‘†‡ǡ†‡•’—±•†‡†‹ˆ‡”‡–‡•
su  autoridad.  Éstos  denotaban  su  rango  político  dentro  del  comple-­‐ rés   de  reservar   el   caracter   de  ‘sagrado’  para   el   gobernante  local   y   vida  y  muerte. avatares  y  peligros,  renace  tras  la  siembra  volviendo  al  mundo  de  los  
jo  sistema  clásico  de  alianzas  y  vasallajes,  sus  habilidades  bélicas,   también  al  interés  por  rebajar  el  estatus  del  extranjero.  Por  ejemplo,   ‘†‡Ž‘••À„‘Ž‘•†‡Žƒ…‘‡š‹×‡–”‡…‹‡Ž‘ǡ–‹‡””ƒ‡‹ˆ”ƒ-­‐ vivos.  Como  se  verá  más  adelante,  este  aspecto  tierno,  andrógino  o  
•—•’‘†‡”‡••‘„”‡ƒ–—”ƒŽ‡•ǡ•—ˆ‘”–ƒŽ‡œƒǡ•—˜ƒŽ‡–Àƒǡ•—Ž‘‰‡˜‹†ƒ† K’an  Joy  Chitam  ĎĎ,  gobernante  de  Palenque,  aparece  como  cautivo   mundo  es  la  ceiba,  el  árbol  más  alto  de  la  selva  maya,  que  hunde  sus   ƒ•‡š—ƒ†‘ǡ‘•‡…‹ŽŽƒ‡–‡ˆ‡‡‹‘†‡‡•–ƒ›‘–”ƒ•†‹˜‹‹†ƒ†‡•ǡˆ—‡
o  su  juventud. en  Toniná;  en  el  texto  es  descrito  simplemente  como  ajaw†‡Ž”‡‹‘Ȁ raíces  en  el   mundo  subterráneo,  crece  en  el   mundo  de   los  vivos  y   utilizado   por   los   gobernantes   para   mostrarse   ante   la   comunidad  
Ante  todo,  el  monarca  era  un  ajaw,  ‘señor’,  gobernante.  Aun  que   †‹ƒ•–Àƒ†‡ƒŽ‡“—‡ǡƒ—“—‡Žƒ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒŽ‡ƒ–‹‡‡•—•ƒ–”‹„—-­‐ despliega  sus   ramas   por  los  niveles  celestes  hasta  alcanzar  las  nu  -­‐ como  dadores  de  vida  y  sustento.
‘ ‡•–± †‡Ž –‘†‘ …Žƒ”‘ǡ ‡ •—• ‘”À‰‡‡• ‡Ž –±”‹‘ •‹‰‹Ƥ…ƒ”Àƒ Ǯ‡Ž –‘•”‡ƒŽ‡•ȋ˜±ƒ•‡‡Ž†‹‘•—ˆ×‡Žƒˆ”‡–‡Ȍǡ…‘‡ŽƤ†‡‘•–”ƒ”Ž‘ „‡•›Ž‘•ƒ•–”‘•ǡƒŽ„‡”‰ƒ†‘‡•—•‡‘‹Ƥ‹†ƒ††‡•‡”‡•ǤŽ‹•‘  Por  último,  la  garza  con  el  pez  en  su  pico,  imagen  del  llamado  
que  ha    bla’,  es  decir,  el  que  tiene  derecho  a  hablar  en  la  asamblea  de   ‡š–”ƒ‘”†‹ƒ”‹‘†‡Žƒ…ƒ’–—”ƒȋƤ‰—”ƒ͟͜͝ȌǤ Sol   utiliza  el   tronco  de   una  ceiba  situada  en  el  este   para  salir  de  la   dios  ČĎ,  es  otro  símbolo  del  movimiento  vertical  cíclico  que  supera  el  
notables,  el  elegido  para  tomar  decisiones.  Esta  etimología  lo  acerca  a   Muchos  gobernantes  añadían  a  sus  títulos  el  término  ch’aho’m,   tie  rra  y  ascender  al  cielo.   Se   ha  visto  al  gobernante  representado   destino  humano:  la  garza  cruza  el  cielo,  se  posa  sobre  la  tierra  y  baja  
otros  térmimos  para  gobernante  en  Mesoamérica,  como  el  tlatoani  de   de  discutida  traducción.  La  raíz,  quizá  ch’aajǡ•‹‰‹Ƥ…ƒ”ÀƒǮ•‡…”‡…‹×ǡ en   las  estelas  del  periodo   Clásico  emulando  a  una  ceiba  y  simboli-­‐ ƒŽƒ•’”‘ˆ—†‹†ƒ•ƒ…—ž–‹…ƒ•ȋ‡–”ƒ†ƒƒŽ‹ˆ”ƒ—†‘Ȍ’ƒ”ƒ‘„–‡‡”•—
Žƒ–”ƒ†‹…‹×ƒŠ—ƒǤ‘‡Ž–‹‡’‘ǡ‡•–‡–À–—Ž‘ˆ—‡–”ƒ•‹–‹†‘’‘”•ƒ-­‐ gotas’  e  ‘incienso’  (ya  que  éste  procede  de  la  resina  que  se  grega  el  tron-­‐ œƒ†‘‡•‡…ƒƒŽ‡–”‡Ž‘•–”‡•‹˜‡Ž‡•ǡƒ†‘”ƒ†‘…‘•À„‘Ž‘•ƪ‘”ƒǦ sustento,  retomando  el  vuelo  hacia  el  nivel  celeste.  Muchos  gober-­‐
‰”‡ƒ‘–”‘•‹‡„”‘•†‡Žƒˆƒ‹Ž‹ƒ‰‘„‡”ƒ–‡›”‡‹˜‹†‹…ƒ†‘†—”ƒ–‡ …‘†‡Ž…‘’ƒŽȌǤ‘”‡ŽŽ‘•‡Šƒ…‘•‹†‡”ƒ†‘“—‡’‘†”Àƒ•‹‰‹Ƥ…ƒ”ƒŽ‰‘ les,  aviares  y  solares.  También  el   ajaw  se  presenta  como  el   Sol,  que   ƒ–‡••‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ”‘…‘‡•–‡†‹‘•‘’‘”–ƒ„ƒ‡•—•–‘…ƒ†‘•ƒ‡•–ƒ
el  Clásico  Tardío  por  gobernantes  locales  menores.   ƒ•À…‘‘Ǯ•ƒŠ—ƒ†‘”ǡ‡Ž“—‡‘ˆ”‡…‡‹…‹‡•‘ǯǡ‘„‹‡Ǯ‡Ž“—‡•ƒ‰”ƒǡ‡Ž —‡”‡†‹ƒ”‹ƒ‡–‡’‘”‡Ž‘‡•–‡ǡƒ–”ƒ˜‹‡•ƒ‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘ǡ”‡ƒ…‡’‘” garza  pescadora.
Š‘”ƒ„‹‡ǡƒ’ƒ”–‹”†‡ƤƒŽ‡•†‡ŽŽž•‹…‘‡’”ƒ‘ǡ‰‡‡”ƒŽ‹Ǧ “—‡•‡’”ƒ…–‹…ƒ•ƒ‰”Àƒ•ǯ’ƒ”ƒ‘ˆ”‡…‡”ƒŽƒ•†‹˜‹‹†ƒ†‡•Ǥ•‹‹•‘ǡ•‡ el  este  y  re  corre  los  niveles  celestes.  En  su  aspecto  de  Sol  nocturno,  
zándose  durante  todo  el  Clásico  Tardío,  surgió  la  novedad  entre  los   Šƒ’‡•ƒ†‘‡‡Ž•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘†‡Ǯ˜ƒ”אǯǡƒ—“—‡—ƒ•‡Ó‘”ƒ†‡ƒš…Š‹-­‐ •—Ƥ‰—”ƒƒ†“—‹‡”‡”ƒ•‰‘•ˆ‡Ž‹‘•ǡ…‘‘‡ŽŒƒ‰—ƒ”“—‡•ƒŽ‡ƒ†‡’”‡-­‐
grandes  gobernantes  de  anteponer  al  título  ajaw  el  adjetivo  k’uhul,  ‘di-­‐ lán  aparece  acompañada  del  título  ix  ch’aho’m. †ƒ”’‘”Žƒ‘…Š‡ǡ˜‘Ž˜‹‡†‘ƒ•—ˆ‘”ƒŠ—ƒƒ›Œ‘˜‡ƒŽ”‡ƒ…‡”Ǥ MODELOS  SOBRENATURALES  
vino,  sagrado’  (k’uh,  ‘dios’).  Así,  se  estableció  una  jerarquía  entre  un   La  mayoría  de  los  gobernantes  se  presentan  como  jugadores   ‘‘•‡˜‡”žǡ•‘„”‡–‘†‘–”ƒ••——‡”–‡ǡ‡”ƒˆ”‡…—‡–‡”‡’”‡•‡–ƒ” PARA  EL  GOBERNANTE
k’uhul  ajaw  y  un  simple  ajaw.  Esta  expresión  siempre  está  acompaña-­‐ de  pelota,  ajpitziilǡƒ—“—‡Šƒ›“—‹‡’”‡Ƥ‡”‡–”ƒ†—…‹”Žƒ‡š’”‡•‹× al  gobernante  como  el  Sol  en  el  cielo,  a  veces  acompañado  de  su  es-­‐
da  del  nombre  del  reino  o  dinastía  de  la  que  era  gobernante  y  queda  re-­‐ ajpitzil  ohl  como  ‘el  de  corazón  hermoso’.  Los  grandes  monarcas  del   ’‘•ƒǡ‡ˆ‘”ƒ†‡—ƒǤž•ƒ†‡Žƒ–‡•‡…‘•‹†‡”ƒ”ž“—‡‘‡•‡š–”ƒ-­‐ Varias  divinidades  parecen  constituir  un  modelo  de  gobernante  pa-­‐
‰‹•–”ƒ†ƒ‡†‹ƒ–‡Ž‘“—‡•‡…‘‘…‡…‘‘‰Ž‹ˆ‘‡„Ž‡ƒǣk’uhul  Mutu’l   área  maya  también  se  dieron  el  título  de  b’aahkab’,  ‘el  primero  de  la   ӑ“—‡ˆ—‡”ƒ‡Ž’”‘’‹‘‰‘„‡”ƒ–‡‡Ž“—‡ƒ†“—‹”‹‡”ƒ”ƒ•‰‘•Ž—ƒ”‡• ra  el  k’uhul  ajaw.  En  primer  lugar,  hay  que  hablar  del  dios  del  cielo,  
ajaw,  ‘divino  señor  de  Mutu’l’  (señorío  de  Tikal);  k’u  hul  Ik’a’  ajaw,  ‘di-­‐ tierra’,  que  compartieron  a  veces  con  sus  esposas,  y  parece  que  po-­‐ ȋˆ‡‡‹‘•Ȍǡ’—‡•Žƒ—ƒǡ‡•—‡–‡”‘…‹…Ž‘ǡ•‹„‘Ž‹œƒƒ•‹‹•‘ Itza    m  naaj,  que  es  representado  como  un  anciano  gobernante  del  mun-­‐
vino  señor  de  Ik’a’’  (señorío  de  Motul  de  San  José);  k’uhul  Yokib’  ajaw,   cos   de   ellos  pudieron   acceder   a   denominarse   además  kalo’mte’.  El   la  conexión  entre  los  niveles  del  cosmos  y  la  resurrección.   do  celeste,  sentado  en  el  trono,  a  veces  compartido  con  su  esposa,  la  jo-­‐
‘divino   señor   de   Yokib’’   (señorío   de   Piedras   Negras).   Este   elemento   •‹‰‹Ƥ…ƒ†‘†‡‡•–‡‹‘–À–—Ž‘’‘†”Àƒ‡•–ƒ”‡”‡Žƒ…‹×…‘Žƒ”ƒÀœ –”‘ƒ•’‡…–‘“—‡–ƒ„‹±”‡ƒƤ”ƒ•—…ƒ’ƒ…‹†ƒ††‡‘”‹”› ven  diosa  de  la  Luna,  y  recibiendo  cortesanos  sobrenaturales.  Aunque  
central  (Mutu’l,  Ik’a’,  Yokib’),  más  que  un  topó  nimo  concreto,  puede   maya   kalǡDz†‡•„”‘œƒ”‡Ž‘–‡ǡ“—‡ƒ”›–ƒŽƒ”’ƒ”ƒ’Žƒ–ƒ”Žƒ‹Ž’ƒdzǡ renacer  es  su  representación  como  dios  del  Maíz.  Es  un  ser  joven   ‘‡•ˆ”‡…—‡–‡‘•–”ƒ”Žƒ‡†ƒ†”‡ƒŽ†‡—‰‘„‡”ƒ–‡ǡ“—‹‡‡•’‘”
entenderse   como  la   expresión  territorial   de  una   dinastía,   que   gober-­‐ por  lo  que  se  trataría  de  un  título  con  connotaciones  guerreras  o  des-­‐ › –‹‡”‘“—‡ ƒ…‡†‡ Žƒ•‡–”ƒÓƒ•†‡Ž ‹ˆ”ƒ—†‘ǡ…”‡…‡•‘„”‡ Žƒ ‡š…‡Ž‡…‹ƒ•‹‡’”‡Œ‘˜‡›ˆ—‡”–‡‡‡Žƒ”–‡‘—‡–ƒŽǡ’—‡†‡˜±”Ǧ
ƒ„ƒ†‡•†‡—ƒ…ƒ’‹–ƒŽ…‘…”‡–ƒȋƤ‰—”ƒ͟͝͡ȌǤ tructoras.  Este   título  puede  ir  acompañado  de  un  punto  cardinal,  en   tierra,  superando  todo  tipo   de   obstáculos  (sequías,  inundaciones,   sele  adornado  con  el  tocado  de  este  dios  anciano,  e  incluso  reci-­‐

296 ͥͣ͞
biendo  a  cortesanos-­‐pájaro  sobrenaturales,  como  lo  hace  Itzamnaaj   ”ÀƒƒŽ†‹ˆ—–‘—˜‹˜‘ƒ•’‡…–‘”‘Œ‹œ‘ǡ‡Ž…‘Ž‘”†‡Ž‡•–‡ǡ†‡Ž‘Žƒ…‹‡–‡ǡ
ȋƤ‰—”ƒ•͢͝͝›ͥͣ͝ȌǤ•–‘•‡Ž‡‡–‘•’—‡†‡…‘ˆ‡”‹”ƒŽ‰‘„‡”ƒ–‡ †‡Žƒ•ƒ‰”‡›ǡ‡†‡Ƥ‹–‹˜ƒǡ†‡Ž”‡ƒ…‹‹‡–‘Ǥ
los  atributos  de  experiencia,  autoridad,  sabiduría,  poder  creador   y   De  muchas  regiones  se  tienen  datos,  tanto  arqueológicos  como  
’ƒ–”‘ƒœ‰‘†‡ƒ”–‹•–ƒ•ǡ‡–”‡‘–”‘•ǡ•‹–”ƒ•ˆ‡”‹”Ž‡Žƒƒ’ƒ”‹‡…‹ƒ†‡ ‡’‹‰”žƤ…‘•ǡ’ƒ”ƒ…‘Ƥ”ƒ”“—‡‡•–ƒ•–—„ƒ•‡”ƒ”‡ƒ„‹‡”–ƒ•›˜‹•‹–ƒ-­‐
ancianidad  que  va   ligada  a  estos  conceptos  y  es   inherente  al  dios.   das  por  los  sucesores  al  trono.  Los  textos  explican  la  cere  monia  de  
•—…Š‘ž•‡˜‹†‡–‡Žƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ…‹×†‡Ž‘ƒ”…ƒ…‘‡ŽŒ‘Ǧ reapertura  como   un  och  k’ahk’,—ƒǮ‡–”ƒ†ƒ†‡ˆ—‡‰‘ǯ‡Žƒ–—„ƒǡ
ven  dios  del  Maíz.  Esta  divinidad  es  símbolo  del  sustento  vital,  el  eter-­‐ que  es  la  misma  expresión  utilizada  en  general  para  la  inauguración  
no  renacimiento  y  la  belleza  y  delicadeza  propias  de  una  juventud   †‡–‡’Ž‘•›‡†‹Ƥ…‹‘•Ǥƒƒ”“—‡‘Ž‘‰ÀƒŠƒ†‡‘•–”ƒ†‘“—‡ƒŽ‰—Ǧ
casi  asexuada,  que  lo  acerca  a  la  androginia.  Se  ha  supuesto  que  el   ƒ•†‡‡ŽŽƒ•ˆ—‡”‘”‡ƒ„‹‡”–ƒ•’ƒ”ƒ•‡’—Ž–ƒ”ƒž•‹‡„”‘•†‡ŽŽ‹ƒǦ
dios  del   Maíz,  en  cuanto   joven,  constituía  el  canon  de   belleza  para   je,  aunque  esta  costumbre  parece  corresponder  a  capas  más  bajas  de  
los  antiguos  mayas.  El  gobernante  se  presentaba  a  la  comunidad  con   la  sociedad.  Quizá  esta  reapertura  coincidía  con  el  momento  de  lim-­‐
ƒ•’‡…–‘•‹‡’”‡Œ‘˜‡›ˆ—‡”–‡ǡƒ˜‡…‡•…‘‡Ž‡‡–‘•’Ž—Àˆ‡”‘•› pieza   de  los  huesos,   años  más  tarde,  una   costumbre   extendida   que  
vegetales  que   lo  asimilaban  al  dios  del   Maíz  que  renacía  tras  cada   ŽŽ‡‰ƒŠƒ•–ƒ‡Ž’”‡•‡–‡‡ƒŽ‰—ƒ•”‡‰‹‘‡•ƒ›ƒ•ȋƤ‰—”ƒͣ͝͝ȌǤ–”ƒ•
siembra.  Quizá  emulando  el  aspecto  danzante  del  dios,  llevaba  a  ca-­‐ veces,  estas  visitas  se  realizaban  luego  de  mucho  tiempo  y  coincidían  
„‘†ƒœƒ•”‡Žƒ…‹‘ƒ†ƒ•…‘Žƒˆ‡”–‹Ž‹†ƒ†›‡Ž…”‡…‹‹‡–‘†‡ŽƒÀœǤ con   aniversarios   de   enterramiento   reivindicados   por   gobernantes  
Por  último,  ya  se  ha  mencionado  la  vinculación  del  gobernante   tardíos  (quizá  ni  siquiera  del  mismo  li  naje)  para  reclamar  su  dere-­‐
con  la  deidad  solar  (K’inich  Ajaw),  y  se  verá  después  cómo  era  re-­‐ cho  al  trono,  en   momentos  políticos  convulsos.   Lo  cierto  es  que   los  
presentado  así  tras  su  muerte.  Muchos  ajaw  adquirieron  en  su  nom-­‐ ‰‘„‡”ƒ–‡••—…‡•‘”‡•‡•–ƒ„ƒ‡…ƒ”‰ƒ†‘•†‡DzƒŽ‹‡–ƒ”dz…‘‘ˆ”‡-­‐
„”‡’”‘’‹‘‡Ž’”‡ƤŒ‘ǯ‹‹…ŠȋǮ•‘Žƒ”ǯǡǮˆ‘‰‘•‘ǯ‘Ǯ‹…ƒ†‡•…‡–‡ǯȌǡ“—‡ †ƒ•†‡ ‹…‹‡•‘ƒ•—•ƒ–‡’ƒ•ƒ†‘•‡ ‹•—ƪƒ”Ž‡•˜‹†ƒǣ Žƒ…—‡”†ƒ†‡Ž
Ž‡•…‘ˆ‡”Àƒ‡Ž…ƒ”ž…–‡”ˆ—‡”–‡›Ƥ‡”‘†‡Žƒ•–”‘Ǥ‡”‘ǡ‡‘ƒ’ƒǡ aliento  vital  que   bajaba  desde  el  cielo   hasta  el   mundo  de   los  vivos  y  
Chia  pas,  existe  también  algún  curioso  ejemplo  de  un  monarca  repre-­‐ Šƒ•–ƒŽƒ•–—„ƒ•ǡ•‹–—ƒ†ƒ•›ƒ‡‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘Ǥ
•‡–ƒ†‘…‘‘†‹˜‹‹†ƒ†Ž—ƒ”ǡ‡’”‹…‹’‹‘ˆ‡‡‹ƒǡ•‡–ƒ†‘‡‡Ž Figura  198.  Piedra  Labrada  2,  Bonampak,  Chiapas,  México. La  imagen  semidivina  del  gobernante  en  vida  apela  al  renacer  
…”‡…‹‡–‡Ž—ƒ”›•‘•–‡‹‡†‘ƒŽ…‘‡Œ‘ǡŠ‹Œ‘†‡Žƒ†‹‘•ƒȋƤ‰—”ƒͥͤ͝ȌǤ ›ƒŽƒ•—’‡”ƒ…‹×†‡Ž†‡•–‹‘†‡Žƒ—‡”–‡Ǥ•Àǡƒ•——‡”–‡ˆÀ•‹…ƒ
†‡ž•ǡ‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ǡƒ•À…‘‘•—•ˆƒ‹Ž‹ƒ”‡•›‘–”‘•…‘”–‡Ǧ •×Ž‘’‘†Àƒ•‡‰—‹”•—†‡‹Ƥ…ƒ…‹×‘ƒ’‘–‡‘•‹•‡ˆ‘”ƒ†‡‡Ž‡‡–‘
sanos  de  alto  rango,  durante  ceremonias   y  acontecimientos  ritua-­‐ este  volumen).   Esta  costumbre  permitía  que   los  vivos  estuvieran  en   cósmico,  como  el  Sol,  o  algún  elemento  vegetal,  como  la  planta  del  
Ž‡•ǡ’‘ŽÀ–‹…‘•›†‹’Ž‘ž–‹…‘•ǡ–‡ÀƒŽƒ…ƒ’ƒ…‹†ƒ††‡‡…ƒ”ƒ”‹Ƥ‹Ǧ continuo  contacto  con  los  antepasados  y  realizar  las  ceremonias  del   maíz,  la  ceiba  u  otros  árboles  (véase  “Los  soberanos:  la  apoteosis  
dad  de  divinidades  y  otros  seres  sobrenaturales  relacionados  con  la   linaje  con  ellos  como  testigos.  En  el  caso  del  linaje  gobernante,  no  es   •‘Žƒ”dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤƒŽ‰—ƒ•”‡‰‹‘‡•‡”ƒˆ”‡…—‡–‡‘•–”ƒ”
‰—‡””ƒǡ…‘‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘ǡ…‘‡Ž—†‘…‡Ž‡•–‡ǡ“—‡Ž‡…‘ˆ‡”Àƒ –ƒˆ”‡…—‡–‡‡…‘–”ƒ”•‡‡–‹‡””‘•ƒ•‘…‹ƒ†‘•ƒ•—‡•’ƒ…‹‘†‘±•–‹-­‐ a  los  antepasados  del  linaje  circunscritos  en  un  disco  solar.  En  el  
’—–—ƒŽ‡–‡•—•†‹ˆ‡”‡–‡•’‘†‡”‡•›ƒ–”‹„—…‹‘‡•Ǥ‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ co,  el  palacio,  sino  más  bien  a  templos,  estelas,  plazas  y  otros  lugares   Palacio  de  Palenque,  Chiapas,  por  ejemplo,  la  galería  oriental  se  de-­‐
’ƒ”ƒ‡ˆ”‡–ƒ”•‡…‘•—•”‹˜ƒŽ‡•†‡ŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒǡƒ†“—‹”‹”Ƥ‡”‡Ǧ ceremoniales  ligados  con  ellos.  Esto  podría  explicarse  por  el  hecho   coró  con   representaciones  de  cabezas  de  los  gobernantes  de  la  di-­‐
œƒ ˆ”‡–‡ ƒ •—• ‡‡‹‰‘• ‡ Žƒ ‰—‡””ƒ ȋƤ‰—”ƒ ͥͥ͝Ȍǡ ‘ ‹–‡”ƒ…–—ƒ” de  que,  al  ser  los  templos  las  moradas  de  los  divinidades,  y  conver-­‐ ƒ•–Àƒǡ‹•‡”–ƒ•…ƒ†ƒ—ƒ‡—ƒ‡•’‡…‹‡†‡‡•…—†‘‘…ƒ”–—…Š‘ƪ‘”ƒŽ
con  otros  gobernantes  y  vasallos  de  visita  en   la  corte   (en  danzas   tirse  el  gobernante  semidivino  en  una  de  ellas,  el  templo  y  sus  aleda-­‐ con   símbolos  astrales,  animales  y  vegetales,  del  que   salen  cuatro  
y   banquetes),   así   como   para   invocar   a   los   antepasados   e   incluso   ños  resultaban  un  lugar  idóndeo  para  localizar  la  tumba  y  rendirle   cabezas  de  ciempiés,  simbolizando  los  rayos  solares.  En  estelas  de  
…‘‘…ƒ—–‹˜‘ǡƒ–‡•†‡•‡”•ƒ…”‹Ƥ…ƒ†‘’‘”‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡˜‡…‡†‘”ǡ …—Ž–‘‡‡Žˆ—–—”‘ȋ˜±ƒ•‡Dz‘–‡š–‘•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘•†‡Žƒ•‹•…”‹’…‹‘-­‐ la  ciudad  de  Yaxchilán,  también  en  Chiapas,  pueden  verse  a  los  an-­‐
“—‡Ž‘†‡…ƒ’‹–ƒ…‘‘†‡‹†ƒ†ȋƤ‰—”ƒ͜͜͞ȌǤŽƒ•”‡’”‡•‡–ƒ…‹‘‡• ‡•…Žž•‹…ƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ•†‡†‡•–ƒ…ƒ”“—‡ǡƒŽ‹‰—ƒŽ“—‡…‹‡”-­‐ tepasados  en  la  banda  celeste,  a  izquierda  y  derecha  del  dios  solar,  
artísticas,  pueden  aparecer  vestidos  con  sus  atributos  y  su  máscara,   –‘•–‡’Ž‘•›‘–”‘•‡†‹Ƥ…‹‘•‹…Ž—‹†‘•‡Ž‘•…‘Œ—–‘•’ƒŽƒ…‹‡‰‘•ǡ convertidos  en  el  Sol  (el  padre,  sentado  en  el  interior  del  escudo  so-­‐
aunque  ésta  siempre  deja  entrever   la  cara   humana  del  gobernante   se  han  conservado  los  nombres  propios  dados  a  algunas  tumbas,  y   lar)  y  la  Luna  (la  madre,  sentada  en  el  interior  del  creciente  lunar),  
ȋƤ‰—”ƒ͜͝͡ȌǤ éstos  pueden  aludir  a  lugares  míticos,  como  montañas  relacionadas   presidiendo  la  ceremonia  realizada  por  su  hijo  vivo,  el  gobernante  
…‘Ž‘’”‡…‹‘•‘ǡŽƒˆ‡”–‹Ž‹†ƒ††‡Žƒ•‡–”ƒÓƒ•†‡Žƒ–‹‡””ƒǡƒ•À…‘‘‡Ž Yaxuun  B’ahlam  ĎěȋƤ‰—”ƒͣͣ͝ȌǤ
…”‡…‹‹‡–‘†‡ŽƒÀœ›†‡…‹‡”–ƒ•ƪ‘”‡•ȋƤ‰—”ƒͥ͢͝ȌǤ Ž‘•Žƒ–‡”ƒŽ‡•†‡Žƒ”…׈ƒ‰‘†‡ƒƒŽǡ‡ƒŽ‡“—‡ǡ•‡ƒ’”‡…‹ƒ
MUERTE  Y  APOTEOSIS  DEL  GOBERNANTE Según  los  textos,  el  lapso  de  tiempo  transcurrido  entre  la  muer-­‐ —ƒŽ‹•–ƒ†‡‰‘„‡”ƒ–‡•†‡Ž”‡‹‘ǡ…‘Ž‘•–‡š–‘•“—‡‹†‡–‹Ƥ…ƒƒ
te  y  el  enterramiento  variaba,  pero  a  veces  podía  ser  de  varios  meses.   …ƒ†ƒ—‘ǡ”‡ƒ…‹‡†‘…‘‘ž”„‘Ž‡•†‡Žƒ…‘”–‡œƒ–‡””‡•–”‡ȋƤ‰—”ƒ
‘•–‡š–‘••—‡Ž‡”‡…‘‰‡”Žƒˆ‡…Šƒ†‡Žƒ—‡”–‡†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡›ǡ…‘ Se  supone  que  esto  quedaría  explicado  por  los  complejos  ritua  les  que   ͜͞͝ȌǤƒ‹•ƒŽž’‹†ƒ“—‡…‹‡””ƒ‡Ž•ƒ”…׈ƒ‰‘—‡•–”ƒƒƒƒŽǡ‡–ÀǦ
‡‘”ˆ”‡…—‡…‹ƒǡŽƒ†‡•—‡–‡””ƒ‹‡–‘Ǥƒƒ›‘”Àƒ‘”Àƒ‡–”‡ habría  que  llevar  a  cabo  antes  del  entierro.  La  preparación  del  cuerpo   pica  postura  de  neonato,  sentado  en  la  cabeza  trasera  del  monstruo  
los  50  y  60  años  de  edad,  aunque  los  hubo  más  longevos,  superan-­‐ del  gobernante  también  variaba  mucho,  pero  solía  ser  amortajado  en   …ו‹…‘ „‹…±ˆƒŽ‘ǡƒ“—±ŽŽƒ•‘„”‡ Žƒ“—‡”‡’‘•ƒ‡Ž†‹•…‘•‘Žƒ” ȋƤ‰—”ƒ
do  los  80  años  de  vida.  En  general,  en  el  área  maya,  las  costumbres   un  sudario,  en  el  cual  se  introducían  joyas  de  jadeíta  y  otros  elemen-­‐ 22).  El  monstruo  tira  diariamente  del  Sol,  arrastrándolo  desde  el  in-­‐
ˆ—‡”ƒ”‹ƒ•˜ƒ”‹ƒ„ƒ„ƒ•–ƒ–‡†‡—ƒ”‡‰‹×ƒ‘–”ƒ›†‡—ƒ±’‘…ƒƒ –‘•”‹–—ƒŽ‡•ǡ›•—…ƒ„‡œƒ’‘†Àƒ…—„”‹”•‡…‘—ƒž•…ƒ”ƒȋƤ‰—”ƒ͢͢͝ȌǤ ˆ”ƒ—†‘ǡ ’ƒ”ƒ ”‡…‘””‡” ‡Ž …‹‡Ž‘ Šƒ•–ƒ ˜‘Ž˜‡” ƒ ‡•‡ —†‘ •—„–‡Ǧ
otra.  Sin  embargo,  en  el  periodo  Clásico  parece  que  se  extendió  bas-­‐ Era  habitual  acompañarlo  de  platos  y  vasos  con  comida  y  bebida,  así   Figura  199.  Estela  8,  Naranjo,  Guatemala. ””ž‡‘’‘”‡Ž‘‡•–‡†—”ƒ–‡‡Ž‘…ƒ•‘Ǥ“—Àǡ•‡˜‡…׏‘Žƒ•ˆƒ—…‡•†‡Ž
tante  la  tradición  de  inhumar  el  cuerpo  debajo  del  espacio  domésti-­‐ …‘‘‘–”‘•‘„Œ‡–‘•’”‡…‹‘•‘•“—‡…‘Ƥ‰—”ƒ„ƒ•—ƒŒ—ƒ”ˆ—‡”ƒ”‹‘Ǥ ‹ˆ”ƒ—†‘•‡ƒ„”‡’ƒ”ƒ’‡”‹–‹”•ƒŽ‹”›”‡ƒ…‡”ƒŽ‘ƒ”…ƒǡ•‘„”‡
…‘ȋ˜±ƒ•‡Dz—ƒŽ‹‡–‘•‡•‡’ƒ”×Ǥƒ—‡”–‡‡‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘dz‡ Žƒ‘”–ƒŒƒ•‡Ž‡’‘†Àƒƒ’Ž‹…ƒ”—ƒ•‘Ž—…‹×†‡…‹ƒ„”‹‘ǡŽƒ…—ƒŽ…‘ˆ‡Ǧ ‡Ž…—ƒŽ‡•–žŽƒ‰”ƒ…‡‹„ƒ…”—…‹ˆ‘”‡ǡ•À„‘Ž‘†‡Ž—†‘†‡Ž‘•˜‹˜‘•ǡ

298 299
el  centro  del  cosmos.  Esta  última,  como  ya  se  dijo,  es  el  canal  que  el   •‹–—ƒ…‹×†‹ˆÀ…‹Žǡƒ—“—‡•—ƒ†”‡˜‹˜‹”Àƒƒï͞͡ƒÓ‘•ž•›†‡„‹×
mismo  Sol  utiliza  para  subir  al  cielo.  Sobre  esta  ceiba  se  posa  la  Dei-­‐ de  ser  un  apoyo  importante  en  su  gobierno.  Tomó  por  esposa,  segu-­‐
dad  Ave  Principal,  relacionada  con  el  dios  Itzamnaaj   y  símbolo  del   ramente  en  626,  a  Ix  Tz’akb’u’  Ajaw,  procedente  de  Toktan  (antigua  
cielo,  y,  alrededor  de  ambas,  se  aprecian  las  joyas  de  jadeíta  que  sim-­‐ sede  del  poder  de   la  dinastía  palencana),  aunque  también  aparece  
bolizan  las  estrellas,  las  cuales  recibirían  al  monarca  en  su  apoteosis. vinculada  a  Oxte’  K’uh,  lugar  del  que  procederían  varios  personajes  
de  la  corte  de  Palenque  en  lo  sucesivo.  Éstos  habrán  sido  de  gran  
ƒ›—†ƒ’ƒ”ƒƒƒŽ‡‡Ž†‹ˆÀ…‹Ž’”‘…‡•‘†‡”‡•–ƒ—”ƒ…‹×›‡‰”ƒ†‡…‹-­‐
  
 miento   del  señorío.  Con   ella,   el  monarca  tendría  tres  hijos,   de  los  
cuales,  los  dos  primeros  nacieron  en  635  y  644,  respectivamente,  y  
ǯ‹‹…Š ƒƒƒ„ǯƒƒŽ le  sucederían  en  el  trono.  En  las  guerras  llevadas  a  cabo  para  restau-­‐
Este  gobernante  de  Palenque  nació  en  603  y  estuvo  en  el  poder  du-­‐ ”ƒ”•—ž”‡ƒ†‡‹ƪ—‡…‹ƒŠƒ…‹ƒ‡Ž‘”–‡ǡƒŽ‡“—‡…Š‘…×…‘Žƒ‰”ƒ
”ƒ–‡Ž‘•ƒÓ‘•͢͝͡ƒͤ͢͟Ǥ•‡Žˆƒ‘•‘ƒƒŽǡ•‡’—Ž–ƒ†‘‡‡Žƒ”-­‐ potencia  del  medio-­‐bajo  Usumacinta:  Piedras  Negras,  Guatemala.  
…׈ƒ‰‘ †‡Ž ‡’Ž‘ †‡ Žƒ• •…”‹’…‹‘‡• †‡ ƒŽ‡“—‡ǡ ŠƒŽŽƒ†‘ ‡ Allí  un  ajk’uhu’n’ƒŽ‡…ƒ‘ˆ—‡Š‡…Š‘’”‹•‹‘‡”‘‡ͤ͢͞Ǥ–”‡ͥ͢͡
ͥ͝͡͞ȋƤ‰—”ƒͣ͜͝ȌǤƒ…‹×‡—‘‡–‘…‘˜—Ž•‘†‡ŽƒŠ‹•–‘”‹ƒ†‡ ›͢͢͟ǡƒƒŽ…‘†—Œ‘‡ˆ”‡–ƒ‹‡–‘•…‘±š‹–‘…‘–”ƒŽ‘••‡Ó‘”À‘•
Palenque:   poco   antes   de   su   nacimiento,   en   599,   la   ciudad   había   de  Wak’aab’  (Santa  Elena,  México)  y  Pipa’  (cerca  de  Pomoná,  Méxi-­‐ ‹‰—”ƒ͜͞͝Ǥ‘†‡Ž‘•Žƒ†‘•†‡Žƒ”…׈ƒ‰‘†‡Ž‡’Ž‘†‡Žƒ• •…”‹’…‹‘‡•ǡƒŽ‡“—‡ǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ
sido  atacada  por  el  reino  de  Kanu’l  y,  poco  después,  en  611,  volvería   co),  entre  otros  lugares  menores,  cuyos  prisioneros  aparecen  todos  
a  ser  atacada.  Era  hijo  de  K’an  Mo’  Hix,  un  ajaw  de  un  lugar  llamado   representados  en  el  palacio  de   la  ciudad,  en  patios   idóneos  para  re-­‐
Choh,  pero  recibió  el  poder  real  de  su   madre,   Ix   Sak   K’uk’,  segu-­‐ …‡’…‹‘‡•‘Ƥ…‹ƒŽ‡•Ǥ ͙͟͝b’aktuun  desde  la  llegada  a  la  ciudad  de  Búho  Lanzadardos,  el  supuesto  líder  teotihuacano  que  ha-­‐
”ƒ‡–‡Š‡”ƒƒ‡Š‹Œƒ†‡‰‘„‡”ƒ–‡•’”‡…‡†‡–‡•ȋƤ‰—”ƒ͟͜͞ȌǤ Una  de  las  grandes  obras  arquitectónicas  de  Pakal  sería  la  com  -­‐ bría  reordenado  políticamente  toda  la  región  del  Petén.  
Cuando  accedió  al  poder,  en  615,  con  12  años  de  edad,  encontró  una   pleta  remodelación  y  ampliación  del  Palacio,  donde  dejaría  magní-­‐ Jasaw  Chan  K’awiil  consiguió  someter  al  reino  de  Motul  de  San  José  (en  el  lago  Petén  Itzá,  Guate-­‐
Ƥ…‘•”‡Ž‹‡˜‡•‡‹•…”‹’…‹‘‡•ȋƤ‰—”ƒͤ͟͞ȌǤ‘•‡•ƒ„‡•‹›ƒŠƒ„”Àƒ…‘Ǧ ƒŽƒȌƒ•—”‡†’‘ŽÀ–‹…ƒǡƒŽ‡‘•‡ͣ͝͝ǡ’‡”‘Žƒ‡•ˆ‡”ƒ†‡ƒŽƒ—ŽƒïŽ‹‹–ƒ„ƒŽƒ‡š’ƒ•‹×ƒŽ‘‡•–‡ǡ
menzado  la  construcción  del  Templo  de  las  Inscripciones  antes  de   chocando  con  el  reino  de  El  Perú,  y,  al  este,  con  el  de  Naranjo,  los  dos  últimos  en  territorio  guatemal-­‐
su  muerte,  en  683,  cumpliendo  68  años  en  el  trono.  Allí  sería  en-­‐ teco,  ambos  leales  a  Calakmul.  Hacia  el  norte,  hay  evidencias  de  alianza  o  sometimiento  de  Maasal  (¿ac-­‐
–‡””ƒ†‘ǡ‡—•ƒ”…׈ƒ‰‘•‹–—ƒ†‘‡—ƒ…žƒ”ƒ•‡’—Ž…”ƒŽ‡‡Ž‹–‡Ǧ –—ƒŽ ƒƒ…Š–ïǫǡ
—ƒ–‡ƒŽƒȌǡƒ–‹‰—‘•‡Ó‘”À‘ ”‹˜ƒŽǤ  ͣ͝͝ǡ‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡†‡‡•–‡ ”‡‹‘ƒ…‘’ƒÓ׃
”‹‘”†‡Žƒ’‹”ž‹†‡ȋƤ‰—”ƒͣ͜͝ȌǤ–‘†‘…ƒ•‘ǡ•‡”Àƒ•—Š‹Œ‘’”‹‘‰±Ǧ Jasaw  Chan  K’awiil  en  la  ceremonia  de  reapertura  de  la  tumba  de  una  mujer  y  limpieza  de  sus  huesos,  
nito,  Kan  B’ahlam  ĎĎ,   quien   concluiría  la   obra  y  heredaría   el  trono   ‡Žƒ“—‡ƒ„‘•ƒ’ƒ”‡…‡”‡’”‡•‡–ƒ†‘•…‘‘†‹˜‹‹†ƒ†‡•†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘ȋƤ‰—”ƒͣ͝͝ȌǤ
para  proseguir  la  ampliación  y  el  embellecimiento  del  centro  cere-­‐ ‘‘‡”ƒˆ”‡…—‡–‡ǡ—ƒ˜‡œ‡•–ƒ„‹Ž‹œƒ†ƒŽƒ•‹–—ƒ…‹×’‘ŽÀ–‹…ƒǡ‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡•‡…‘…‡–”ׇŽƒ
monial,  así  como  la  expansión  militar  del  señorío  hacia  horizontes   ƒ…–‹˜‹†ƒ†…‘•–”—…–‘”ƒǡ‡”‹‰‹‡†‘˜ƒ”‹‘•…‘’Ž‡Œ‘•“—‡…‘‡‘”ƒ„ƒŽ‘•–”‡•ƤƒŽ‡•†‡k’atuun  que  
aún  más  lejanos. llegó   a  presidir.  El  hijo   que  tuvo   con  Ix  Lahchan  Une’  Mo’,  llamado   Yik’in  Chan  K’awiil,   culminaría   el  
’”‘…‡•‘†‡”‡ƒ…‹‹‡–‘†‡Ž•‡Ó‘”À‘›ƒƤƒœƒ”ÀƒŽƒ•ƒ„‹…‹‘‡•‡š’ƒ•‹‘‹•–ƒ•†‡•—’ƒ†”‡Ǥ
ƒ•ƒ™Šƒǯƒ™‹‹Ž
—‡‰‘„‡”ƒ–‡†‡‹ƒŽǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡ‡ Ž‘•ƒÓ‘• ͤ͢͞ƒ ͣ͟͠Ǥ •–‡
‘ƒ”…ƒǡ†‡“—‹‡•‡†‡•…‘‘…‡•—ˆ‡…Šƒ†‡ƒ…‹‹‡–‘ǡ–ƒ„‹± MUJERES  GOBERNANTES:  GÉNERO  Y  PODER  
ŽŽ‡‰×ƒŽ’‘†‡”‡‘‡–‘•†‹ˆÀ…‹Ž‡•’ƒ”ƒ‹ƒŽǤ—’ƒ†”‡ǡ—ǯŒ‘Ž
ŠƒƒŠȋͣ͢͡Ǧͣͥ͢Ȍǡ’”‘–ƒ‰‘‹œ×‡ŽŽŽƒƒ†‘Š‹ƒ–‘†‡‹ƒŽǤ‹ŽŽ‡‰×ƒ Hasta  aquí  se  ha  hablado  de  gobernantes  en  masculino,  aunque  ya  se  ha  apuntado  la  existencia  de  algu-­‐
erigir  algún  monumento,  no  ha  sobrevivido,  y  se  sabe  de  él  más  por   ‘•…ƒ•‘•‡Ž‘•“—‡Žƒ•—Œ‡”‡•ŽŽ‡‰ƒ”‘ƒŽ–”‘‘’‘”†‡”‡…Š‘’”‘’‹‘ȋ˜±ƒ•‡Dz‡‹ƒ•ǡƒ†”‡•›‡•’‘•ƒ•dz
‡…‹‘‡•‡‘–”ƒ•…‹—†ƒ†‡•Ǥ ƒ„Àƒ•—ˆ”‹†‘‡Žƒ–ƒ“—‡†‡ƒŽƒ—Žǡ en  este  volumen).  Sólo  ante  el  peligro  de  extinción  del  linaje  dirigente,  por  ausencia  o  desaparición  de  
ƒ’‡…Š‡ǡ ±š‹…‘ǡ›–—˜‘“—‡”‡ˆ—‰‹ƒ”•‡‡‘–”‘••‡Ó‘”À‘•Ǥ ƒ”ƒ herederos  masculinos,  el  poder  podía  pasar  a  una  hija  o  nieta  del  gobernante,  y  hubo  casos  registrados  
que  Nu’n  Ujol  Chaahk  pudiera  volver   a   Tikal,  pasaron  largos   años   de  ello  al  menos  en  Tikal,  Palenque  y  Naranjo.
†‡‡ˆ”‡–ƒ‹‡–‘•–ƒ–‘…‘–”ƒ‡•ƒ’‘–‡…‹ƒ…‘‘…‘–”ƒ‘•‹Žƒ•ǡ ‹ƒŽǡ‡‡ŽƒÓ‘ͣ͟͝ǡ‡ŽƤƒŽ†‡Žk’atuunˆ—‡…‡Ž‡„”ƒ†‘’‘”—ƒ—Œ‡”†‡‘„”‡ š‡ǯƒŠŽƒǤ

—ƒ–‡ƒŽƒǡ†‘†‡—ƒ”ƒƒ†‡Žƒ†‹ƒ•–Àƒ†‡‹ƒŽǡˆƒ˜‘”ƒ„Ž‡ƒŽƒ En  511,  subió  al   poder   una  gobernante  de  tan  sólo  seis  años,  conocida  como  Señora  de  Tikal,   parte  de  
Š‡‰‡‘Àƒ†‡ƒŽƒ—ŽǡŠƒ„Àƒ–‡”‹ƒ†‘ˆ—†ƒ†‘•——‡˜ƒ…ƒ’‹Ǧ cuyo  apelativo  la  describe  como  Ix  kalo’mte’.  Seguramente  hubo  de  ser  hija  del  gobernante  anterior,  
–ƒŽǤ•’‘•‹„Ž‡“—‡‡•–ƒ”ƒƒ‡•…‹†‹†ƒˆ—‡”ƒ”‡ƒŽ‡–‡ŽƒŽ‡‰À–‹ƒ Chak  To’k’   Ihch’aak   ĎĎ   (486-­‐508).  Entre   la   muerte  de  éste  y  el  acceso  de   la   niña  se  sabe  que  uno  de  sus  
›—ǯŒ‘ŽŠƒƒŠ‘ˆ—‡”ƒž•“—‡——•—”’ƒ†‘”Ǥ–‘†‘…ƒ•‘ǡ ˜ƒ•ƒŽŽ‘•ˆ—‡…ƒ’–—”ƒ†‘’‘”‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡†‡ƒš…Š‹Žžǡ’‘”Ž‘“—‡‘…‘””Àƒ„—‡‘•–‹‡’‘•’ƒ”ƒ‹-­‐
Jasaw  Chan  K’awiil  conseguiría  lo  que  su  padre  nunca  pudo:  vencer   ƒŽǤŽ”‡‹ƒ†‘†‡Žƒ‡Ó‘”ƒ†‡‹ƒŽŠƒ•‹†‘†‡•…”‹–‘…‘‘Dz’‘ŽÀ–‹…ƒ‡–‡•—„•–ƒ…‹ƒŽ›…‘’Ž‡Œ‘dzǤ‹
†‡Ƥ‹–‹˜ƒ‡–‡ƒ ƒŽƒ—Žǡ†‡””‘–ƒ†‘‡ ͥ͢͡ƒ•—‰‘„‡”ƒ–‡ǡ embargo,  esta  gobernante   no  tiene  un   lugar  propio  en   la  secuencia  dinástica  y,  al  parecer,   no  gobernó  
Yihch’aak  K’ahk’,  y  trayendo  a  Tikal  su  estandarte.  La  celebración   por  sí  misma,  sino  junto  a  uno  o  más  hombres,  uno  de  los  cuales,  quizá  consorte,  aparece  descrito  como  
†‡Žƒ„ƒ–ƒŽŽƒ“—‡†×’Žƒ•ƒ†ƒ‡˜ƒ”‹‘•†‹–‡Ž‡•›ˆ”‹•‘•ǡ‡Ž‘•“—‡ ͙ͥ͝•—…‡•‘”†‡ŽŽ‹ƒŒ‡Ǥ
se  recupera  cierto  estilo  teotihuacano  para  apelar  a  la  antigua  gran-­‐ En  Palenque,  otras  dos  mujeres  llegaron  a  dirigir  los  destinos  del  reino.  En  583,  Ix  Yohl  Ik’nal  (583-­‐
Figura  200.  Monumento  155,  Toniná,  Chiapas,  México. deza  del  reino.  De  hecho,  esta  celebración  se  hizo  coincidir  con  el   604)  subió  al  trono,  manteniéndose  20  años  en  el  poder.  Pudo  ser  hermana  o,  más  probablemente,  hija  

300 301
de  su  predecesor,  Kan  B’ahlam  Ďȋͣ͡͞Ǧͤ͟͡Ȍǡ›ŽŽ‡‰×ƒ•‡”—ƒ†‡Žƒ•’‘…ƒ•—Œ‡”‡•ƒ›ƒ•“—‡‘•–‡–ƒ”‘ LOS  ÚLTIMOS  GOBERNANTES  
títulos  reales  completos.  A  partir  de  su  reinado,  los  datos  históricos  que  se  conservan  son  más  ricos,   DEL  PERIODO  CLÁSICO
ƒ—“—‡Ž‘•ƒ…‘–‡…‹‹‡–‘•‘ˆ—‡”‘—›’‘•‹–‹˜‘•ǣ‡ͥͥ͡ǡŽƒ…‹—†ƒ†ˆ—‡ƒ–ƒ…ƒ†ƒ›•ƒ“—‡ƒ†ƒ’‘”—
vasallo  del  reino  de  Kanu’l  (con  capital  en  Dzibanché  y,  después,  en  Calakmul,  ambas  en  México).  Es   ŽƤƒŽ‹œƒ”‡ŽŽž•‹…‘ƒ”†À‘ǡ…‘‡œ×Ž‘“—‡•‡ŽŽƒƒŽž•‹…‘‡”-­‐
’”‘„ƒ„Ž‡“—‡•—•—…‡•‘”ǡŒ‡ŠŽƒ–ȋ͢͜͡Ǧ͢͝͞Ȍǡˆ—‡”ƒ•—Š‹Œ‘ǡ“—‹‡”‡…‹„‹”Àƒ—•‡‰—†‘ƒ–ƒ“—‡’‘” minal.  En   este  periodo,  muchas   ciudades   dejarían   de  realizar  ins-­‐
’ƒ”–‡†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ƒ—ǯŽ‡͢͝͝Ǥ—”ƒ–‡•—‰‘„‹‡”‘ǡƒ’ƒ”‡…‡—ƒƤ‰—”ƒ”‡Ž‡˜ƒ–‡ǡ—–ƒŽ ƒƒƒ„ǯ …”‹’…‹‘‡•›‘—‡–‘•’ï„Ž‹…‘•Ƥ‰—”ƒ–‹˜‘•†‡’‹‡†”ƒǤ‘•†ƒ–‘•
ƒƒŽǡ“—‡‘•‡•ƒ„‡•‹ˆ—‡•—Š‡”ƒ‘‡‘”‘‹…Ž—•‘‡Ž‡•’‘•‘†‡‘ŠŽ ǯƒŽȋ›ǡ’‘”‡†‡ǡ•—’ƒ†”‡ȌǤ que   se   tienen   sobre   los   gobernantes   de   esa   época   transmiten   un  
Žƒ—‡”–‡†‡Œ‡ŠŽƒ–›†‡‡•–‡ƒƒŽǡ—•‡”‹–‘Ž×‰‹…‘’ƒ”‡…‡Dz‰‘„‡”ƒ”dz‡Ž•‡Ó‘”À‘†—-­‐ clima  bélico  creciente:  las  capturas  de  enemigos  se  sucedieron  sin  
rante  tres  años.  Su  nombre,  Muwaan  Mat  (612-­‐615),  coincide  en  lo  esencial  con  el  de  la  deidad  aviar,  na-­‐ tregua,  y  muchos  vasallos  y  cargos  menores  adquirieron  prestigio  y  
…‹†ƒ‡͟͝͞͝ƒǤǤǡ“—‡‡‰‡†”׃Žƒ–”Àƒ†ƒ†‡†‹‘•‡•’ƒŽ‡…ƒ‘•Ǥ—”ƒ–‡•—”‡‹ƒ†‘ǡŽ‘•–‡š–‘•”‡ƪ‡Œƒ ’”‡•‡…‹ƒ‡–‡š–‘•‡‹…‘‘‰”ƒˆÀƒǤƒ”‡…‡…‘‘•‹‡Ž‘ƒ”…ƒŠ—„‹‡Ǧ
‡Ž…ƒ‘•‹’‡”ƒ–‡Ǥ‡Šƒ•—’—‡•–‘ǡ•‹—…Šƒ„ƒ•‡ǡ“—‡‡•–ƒ†‡‹†ƒ†ǡ—™ƒƒƒ–ǡ•‡”Àƒˆ‡‡‹ƒ’‡”‘ǡ ra  tenido   que   delegar   cada  vez  más   en   ellos  y   el  poder  se   compar-­‐
con  independencia  de  ello,  es  cierto  que  tras  ella  pudo  esconderse  una  segunda  gobernante  palencana,   tiera,  se   resquebrajara.   Los  gobernantes,  a   la  vez  que  ensalzaban  
quizá  hija  del  Janaab’  Pakal  antes  mencionado.  Se  trata  de  Ix  Sak  K’uk’,  madre  del  siguiente  gobernante,   su  carácter  militar,  iban  abandonando  las  grandes  obras  públicas  
K’inich  Janaab’  Pakal  Ď  (615-­‐683),  quien  podría  haber  tomado  el  nombre  de  ese  supuesto  abuelo  ma-­‐ y  sus  objetivos  políticos  eran  cada  vez  más  modestos.  La  tónica  era  
terno,  que   nunca   llegó  a  reinar.  Accedió  al  trono  a   la  edad  de   12  años  y,  en  el  Tablero   Oval  del   Palacio   entonces  la  supervivencia  dentro  de  los  límites  del  propio  señorío  y  
de  Palenque,  se  ve  su  coronación.  En  ella,  no  recibe,  como  de  costumbre,  el  casco  de  su  padre  y  las   surgían  nuevas  estrategias  de  expresión  del  poder.
armas  de  su  madre,  sino  que  el  casco  se  lo  entrega  directamente  su  madre,  demostrando  que  es  ella  la   Los  últimos  ajaw  conocidos  de  la  ciudad  de  Ceibal,  Guatema-­‐
’‘”–ƒ†‘”ƒ†‡Žƒ•ƒ‰”‡”‡ƒŽǡƒ—“—‡Ž‘•–‡š–‘•—…ƒŽ‡”‡…‘‘…‹‡”ƒ–À–—Ž‘•”‡ƒŽ‡•ȋƤ‰—”ƒ͟͜͞ȌǤ Žƒǡ’‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ‘•—‡Ž‡’”‘’‘”…‹‘ƒ”•—ƤŽ‹ƒ…‹×ǡ…‘Ž‘“—‡‡•
Por  último,   en  Naranjo,  Guatemala,  hubo  un   caso   algo   similar.   Tras  un  hiato   en   el  poder  local,   en   ž•†‹ˆÀ…‹Ž”‡…‘•–”—‹”ŽƒŽÀ‡ƒ†‹ž•–‹…ƒǤƒ”‡–×”‹…ƒ†‡Ž‘•–‡š–‘•
ͤ͢͞ŽŽ‡‰×ƒŽƒ…‹—†ƒ† šƒŠƒŒƒ™ǡ‡Ó‘”ƒ‡‹•‹‡Ž‘ȋͤ͢͞Ǧͣ͠͝Ȍǡ—ƒ’”‹…‡•ƒŠ‹Œƒ†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡†‡ se  centra  en  su  carácter  guerrero,  en  su  papel  como  jugadores  de  
Dos  Pilas,  con  el  título  de  k’uhul  Mutu’l  ajawȋǮ†‹˜‹‘Ȁƒ•‡Ó‘”Ȁƒ†‡—–—ǯŽǡ‡•†‡…‹”ǡ‰‘„‡”ƒ–‡†‡Ž”‡‹‘Ȁ ’‡Ž‘–ƒ‘•‹’Ž‡‡–‡‡•—’ƒ’‡Ž…Žƒ˜‡…‘‘‘Ƥ…‹ƒ–‡•†‡Žƒ…‡Ž‡Ǧ
dinastía  de  Dos  Pilas).  Seis  años  después  de  su  llegada,  nació  el  siguiente  gobernante  de  Naranjo,  K’ahk’   „”ƒ…‹×†‡Ƥ‡•’‡”‹‘†‘Ǥƒƒ†‘’…‹×†‡—‡˜ƒ•‡•–±–‹…ƒ•ǡ”‹–—ƒŽ‡•
‹Ž‹™ŠƒŠƒƒŠȋͥ͢͟Ǧͣͤ͞Ȍǡ“—‹‡‡”‹‰‹”Àƒ˜ƒ”‹ƒ•‡•–‡Žƒ•‡•ƒŽœƒ†‘‡Ž’‘†‡”†‡‡•–ƒ—Œ‡”ȋ‘•–‡•‹„Ž‡-­‐ o  conceptos  intelectuales   y  religiosos,  en  principio  no  mayas,  que  
‡–‡•—ƒ†”‡Ȍǡ•‹”‡˜‡Žƒ”—…ƒ‡š’”‡•ƒ‡–‡Žƒ‹†‡–‹†ƒ††‡•—•’”‘’‹‘•’”‘‰‡‹–‘”‡•ȋƤ‰—”ƒ͜͞͞ȌǤ •‡‰—”ƒ‡–‡Šƒ„”Àƒ’‡‡–”ƒ†‘’‘”‡Ž
‘Žˆ‘†‡•†‡‡Žž”‡ƒ†‡‡”ƒǦ
El  nuevo  monarca  gobernó  como  un  k’uhul  Sa’aal  ajaw,  ‘divino  señor  de  Sa’aal,  es  decir,  gober-­‐ cruz,  creció  en  aquellos  reinos  que  subsistían  activos.  Esta  nueva  
ƒ–‡†‡Ž”‡‹‘Ȁ†‹ƒ•–Àƒ†‡ƒ”ƒŒ‘ǡ›ǡƒ—“—‡•‡†‡•…‘‘…‡“—‹±ˆ—‡•—’ƒ†”‡ǡ’‘†”Àƒ•‡”—‘„Ž‡ ‡•–”ƒ–‡‰‹ƒ’‘ŽÀ–‹…ƒ›’”‘’ƒ‰ƒ†À•–‹…ƒ•‡˜‡”Àƒ’Žƒ•ƒ†ƒ‡Ž‘•ˆƒ•-­‐
local   de  menor  rango   casado   con  la  princesa   extranjera.  Accedió   al  trono   a  los   cinco   años   de  vida,   en   tuosos  programas  constructivos  de  los  exitosos  reinos  del  Clásico  
ͥ͢͟ǡ’‘”Ž‘“—‡•—ƒ†”‡Šƒ„”ž–‡‹†‘—’ƒ’‡Žˆ—†ƒ‡–ƒŽŠƒ•–ƒ•—ƒ›‘”Àƒ†‡‡†ƒ†ǤŽƒ•–‡Žƒ͞͠ Terminal   situados   en   la   Península   de   Yucatán   (en   Chichén   Itzá,  
ȋ†‡ŽƒÓ‘ͣ͜͞Ȍǡ šƒŠƒŒƒ™’‘”–ƒ—’Žƒ–‘…‘‹•–”—‡–‘••ƒ…”‹Ƥ…‹ƒŽ‡•›’ƒ”‡…‡ŽŽ‡˜ƒ”‡Ž–‘”•‘ zona  Puuc,  Chenes  y  Río  Bec,  por  ejemplo),  donde,  sin  embargo,  
desnudo,  lo  que  la  asemeja  a  la  diosa  de  la  Luna,  a  quien  encarna,  según  el  texto,  como  muchas  esposas   ŽƒƤ‰—”ƒ†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ƒ’‡ƒ•–‡Àƒ…ƒ„‹†ƒ›Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•‡
”‡ƒŽ‡•ȋƤ‰—”ƒ͜͞͞ȌǤŽƒƒŽƒƒ–‡…‹×“—‡ǡ…‘‘•‹†‡—‰—‡””‡”‘•‡–”ƒ–ƒ”ƒǡ’‹•‘–‡ƒƒ—…ƒ—–‹˜‘ǡ—ƒ piedra  se  reducían  a  su  mínima  expresión.
‡š–”ƒÓƒ…‘’‘•‹…‹×ž•ˆ”‡…—‡–‡‡‡•–‡Žƒ•…‘”‡’”‡•‡–ƒ…‹‘‡•ˆ‡‡‹ƒ•†‡ƒŽƒ—Ž‘‘„žǤ
—”‹‘•ƒ‡–‡ǡŽ‘•‰Ž‹ˆ‘•‡„Ž‡ƒ•’‘”–ƒ†‘•’‘”‡•–ƒ•‰‘„‡”ƒ–‡•”ƒ”ƒ˜‡œ•‡—‡•–”ƒ…‘’Ž‡-­‐
tos.  O  bien  se  les  titula  simples  ajaw  (por  ejemplo:  Ix  Mutu’l  ajaw,  ‘Señora  de  Mutu’l’),  o  bien  se  les  
reconoce  el  rango  de  k’uhul  ajawǡ’‡”‘’‡”†‹‡†‘•—…ƒ”ž…–‡”ˆ‡‡‹‘ȋ‡‡Ž…ƒ•‘†‡ š‘ŠŽ ǯƒŽǡ
por  ejemplo,  k’uhul  B’aaku’l  ajawǡǮ†‹˜‹‘•‡Ó‘”†‡ǯƒƒ—ǯŽǯȌǤ‘‡Ž’”‹‡”–”ƒ–ƒ‹‡–‘ǡ‘•‡Žƒ•†‹ˆ‡-­‐
renciaría  de  otras  mujeres  del  linaje  gobernante,  como  las  esposas  reales;  con  el  segundo,  no  se  las  di-­‐
ˆ‡”‡…‹ƒ”Àƒ†‡—Š‘„”‡‰‘„‡”ƒ–‡Ǥ—“—‡ƒ“—À•‡Šƒ“—‡”‹†‘˜‡”—ƒƒ•…—Ž‹‹œƒ…‹×†‡Žƒ—Œ‡”
que  tomaba   el  poder   supremo,  han   de  tenerse   en   cuenta   dos   cuestiones  importantes.  Por  un  lado,  la  
ˆƒŽ–ƒ†‡…‘•–—„”‡†‡Ž‡•…”‹„ƒƒŽƒŠ‘”ƒ†‡…‘„‹ƒ”‡Ž‰Ž‹ˆ‘‡„Ž‡ƒ…‘—’”‡ƤŒ‘ˆ‡‡‹‘›ǡ’‘”
‘–”‘ǡŽƒƒ—•‡…‹ƒ†‡‰±‡”‘ȋ‡•†‡…‹”ǡ†‡…ƒ–‡‰‘”Àƒ•†‡ƒ•…—Ž‹‘Ȁˆ‡‡‹‘Ȍ‹Š‡”‡–‡ƒŽƒ•’ƒŽƒ„”ƒ•‡
lenguas   mayas,  para   las  que,  en  principio,   la  palabra   ajaw’—‡†‡•‡”–ƒ–‘ƒ•…—Ž‹ƒ…‘‘ˆ‡‡‹ƒǤ
—“—‡‡•˜‡”†ƒ†“—‡•‡•—‡Žƒƒ”…ƒ”…‘‡Ž’”‡ƤŒ‘ˆ‡‡‹‘ixǡ•—ƒ—•‡…‹ƒ‘ƒ”…ƒ’‘”†‡ˆ‡…–‘Ž‘
Dzƒ•…—Ž‹‘dzǤ‘•˜‡”†ƒ†‡”‘•ƒ–”‹„—–‘•ƒ•…—Ž‹‘•†ƒ†‘•ƒ‡•–ƒ•‰‘„‡”ƒ–‡•’ƒ”ƒ”‡ˆ‘”œƒ”•—’‘†‡”ǡ
como  podría  ser   la  postura  guerrera  de   Ix  Wak   Chan  Ajaw  de   Naranjo  al  pisotear  al  cautivo,  tienen  
•—…‘–”ƒ’ƒ”–‹†ƒ‡Ž‘•ƒ–”‹„—–‘•ˆ‡‡‹‘•‘ˆ‡‹‹œƒ–‡•ǡ›ƒ‡…‹‘ƒ†‘•ǡ“—‡ƒ†“—‹‡”‡ƒŽ‰—‘•
‰‘„‡”ƒ–‡•ǡ…‘‘’‘†”Àƒ•‡”ŽƒŽƒ”‰ƒˆƒŽ†ƒ†‡…—‡–ƒ•†‡Œƒ†‡À–ƒǡ…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ†‡Žƒ•‡•’‘•ƒ•”‡ƒŽ‡•ǡ†‡
la  diosa  de  la  Luna  y,  en  parte,  del  dios  del  Maíz.  El  monarca  se  apropiaba  así  del  principio  creador  y  ali-­‐
‡–ƒ†‘”ˆ‡‡‹‘ǡ›Ž‘‡šŠ‹„Àƒƒ–‡Žƒ…‘—‹†ƒ†ǡ–”ƒ•‹–‹‡†‘Žƒ‹†‡ƒ†‡ˆ‡”–‹Ž‹†ƒ†›”‡ƒ…‹‹‡–‘Ǥ Figura  202.  Estela  24,  Naranjo,  Guatemala.

302 303
XX

LOS  M IEMBROS  
DE  L A  CORTE
Asier  Rodríguez  Manjavacas

ƒ•–ƒŠƒ…‡’‘…‘ǡ–‘†ƒŽƒƒ–‡…‹×‡•–—˜‘…‡–”ƒ†ƒ‡Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•
‘—‡–ƒŽ‡•†‡…‘–‡‹†‘†‹ž•–‹…‘Ǣ’‡”‘Ž‘•†‡•…—„”‹‹‡–‘•”‡ƒǦ
Ž‹œƒ†‘•‡Ž‘•‹‘•ƒÓ‘•ǡ•—ƒ†‘•ƒŽƒ˜ƒ…‡†‡Žƒ‡’‹‰”ƒˆÀƒ†‡Ž‘•
’ƒ•ƒ†‘•†‹‡œƒÓ‘•›Žƒ’‘•‹„‹Ž‹†ƒ††‡Ž‡‡”‡‹–‡”’”‡–ƒ”Ž‘•–À–—Ž‘•†‡
Ž‘•’‡”•‘ƒŒ‡•†‡Ž‘•ˆ”‡•…‘•†‡‘ƒ’ƒǡ‡•–ž”‡˜‡Žƒ†‘——†‘
—‡˜‘ǡž•”‹…‘›…‘’Ž‡Œ‘Ǥ ‘›•‡‡•–ž‡†‹•’‘•‹…‹×†‡•—’‡”ƒ”‡•ƒ
punta  de   iceberg   “—‡•—’‘‡Žƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×†‹ž•–‹…ƒ›”ƒ•–”‡ƒ”‘–”ƒ•
…ƒ’ƒ•†‡Žƒ•‘…‹‡†ƒ†ƒ›ƒ’ƒ”ƒ‡–‡†‡”ŽƒƒŽ‰‘‡Œ‘”Ǥ
ƒ•ˆ—‡–‡•’ƒ”ƒ…‘‘…‡”ƒŽ‘•‹‡„”‘•†‡Žƒ…‘”–‡ƒ›ƒ†‡Ž’‡Ǧ
”‹‘†‘Žž•‹…‘•‘ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…ƒ•ǡ‹…‘‘‰”žƤ…ƒ•›‡’‹‰”žƤ…ƒ•Ǥ‡•–‡
…ƒ’À–—Ž‘•‡Šƒ„Žƒ”ž†‡Žƒ…‘”–‡ƒ’ƒ”–‹”†‡‡•–ƒ•†‘•‹ƒ•ˆ—‡–‡•Ǣ
‡•†‡…‹”ǡ‡Žƒ•‹ž‰‡‡•›ǡ‡•’‡…‹ƒŽ‡–‡ǡ‡Ž‘•–‡š–‘•“—‡Žƒ’”‘-­‐
’‹ƒ±Ž‹–‡†‡Œ×†‡•À‹•ƒǤ‘˜ƒŽ‹‘•‘•†ƒ–‘•“—‡…‘’Ž‡‡–ƒŽ‘•
ƒžŽ‹•‹•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘•†‡•—•’‡”–‡‡…‹ƒ• ‘’‡”‡…‡†‡”ƒ•ǣ•—•…‹—-­‐
†ƒ†‡•ȋ˜±ƒ•‡Dz•’ƒ…‹‘•†‡Žƒ‡•…‡‘‰”ƒˆÀƒ”‹–—ƒŽdz›Dz‡’Ž‘•ǡ’ƒŽƒ-­‐
…‹‘•›–”‘‘•ǣŽƒ•…‹—†ƒ†‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡Ȍǡ•—•”‡•‹†‡…‹ƒ•ȋ˜±ƒ•‡
Dz‘•‡•’ƒ…‹‘•…‘”–‡•ƒ‘•ǣ˜‘…‡•†‡ƒƒŠƒǯdzǡDzƒƒ”“—‹–‡…–—”ƒ”‡•‹-­‐
†‡…‹ƒŽǣǬ†×†‡›…׏‘˜‹˜ÀƒŽ‘•‰”—’‘•†‡’‘†‡”ǫdz›Dz•…‡‹Ƥ…ƒ†‘
Žƒ˜‹†ƒƒ›ƒǣ—ƒ‹ƒ‰‡…‘‰‡Žƒ†ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡Ȍ›•—•–—„ƒ•
ȋ˜±ƒ•‡Dz—ƒŽ‹‡–‘•‡•‡’ƒ”×Ǥƒ—‡”–‡‡‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘dz‡‡•–‡
‡–ƒŽŽ‡†‡Žƒ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ ˜‘Ž—‡Ȍǡ ƒ•À …‘‘ Žƒ ‹ˆ‘”ƒ…‹× ’”‘’‘”…‹‘ƒ†ƒ ’‘” Žƒ ƒ–”‘’‘Ǧ
del  Templo  ĝĎĝ,  Palenque,   Ž‘‰ÀƒˆÀ•‹…ƒǡŽƒ…—ƒŽ’‡”‹–‡…‘‘…‡”•—‹˜‡Ž†‡˜‹†ƒǡ•—†‹‡–ƒǡ•—•‡-­‐
Š‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ ˆ‡”‡†ƒ†‡•›–”ƒ–ƒ‹‡–‘•…‘”’‘”ƒŽ‡•Ǥ

305
305
LA  CORTE  EN  LOS  TEXTOS  JEROGLÍFICOS

Ž‰‘„‡”ƒ–‡•—‡Ž‡•‡”‡…‹‘ƒ†‘…‘’”‘ˆ—•‹×†‡‘„”‡•ǡ•‘„”‡‘„”‡•ǡ–À–—Ž‘•‘…ƒ”‰‘•ǡƒ•À…‘Ǧ
‘•—ƤŽ‹ƒ…‹×ǣƒ†”‡ǡ’ƒ†”‡›ǡž•”ƒ”ƒ‡–‡ǡ‘–”‘•ˆƒ‹Ž‹ƒ”‡•ǡ…‘‘ƒ„—‡Ž‘•Ǥ‹‡„ƒ”‰‘ǡ‡Ž”‡•–‘
de  miembros  de  la  corte  y  la  nobleza  recibió  una  atención  modesta  o  nula  en  los  textos  que  aún  se  con-­‐
servan.  La  escritura  en  soportes  monumentales  aparece  casi  monopolizada  por  la  realeza.  
Así,  al  dedicarles  a  los  nobles  menos  espacio  en  los  textos,  se  reducía  el  número  de  apelativos  que  se  
Ž‡•’‘†Àƒ†ƒ”ǡ›‘•‹‡’”‡‡•ˆž…‹Ž†‹ˆ‡”‡…‹ƒ”‡‡ŽŽ‘•Ž‘“—‡•‡”Àƒ‘„”‡’”‘’‹‘ǡ•‘„”‡‘„”‡ǡ–À–—Ž‘
‘…ƒ”‰‘ǡ’—‡••‹„‹‡—…Š‘•†‡‡•–‘•‹‘••‘…‘‘…‹†‘•’‘”•—ˆ”‡…—‡…‹ƒ›‡š–‡•‹×‰‡‘‰”žƤ…ƒ‡
el  periodo   Clásico,  otros  tuvieron  sólo  valor   local  o  regional,  siendo   hoy   mal  comprendidos,  cuando   no  
simplemente  desapercibidos.  Además,  por  ese  mismo  monopolio  real,  es  raro  que  se  conserve  la  propia  
ƤŽ‹ƒ…‹×†‡Ž‘•‘„Ž‡•ǡŽ‘“—‡†‹Ƥ…—Ž–ƒ‡Ž‡•–—†‹‘†‡•—•Ž‹ƒŒ‡•ǡƒ•À…‘‘‡Ž…ƒ”ž…–‡”Š‡”‡†‹–ƒ”‹‘›Žƒƒ–—-­‐
raleza  de  sus  privilegios.
Muchos  cortesanos  pueden  aparecer  citados  sólo  por  su  nombre  propio:  Sak  Suutz’,  Ix  Kinuuw  
ƒ–Ǣ›Ȁ‘’‘”ƒŽ‰ï•‘„”‡‘„”‡ǣDzŽ†‡Ž‘•…—ƒ–”‘…ƒ—–‹˜‘•dzǡDzŽŒ‡ˆ‡Ž‘…ƒŽ†‡ȑž•†‡Ȓ͜͠ƒÓ‘•dzǡDzƒ†‡
Žƒƪ‘”„Žƒ…ƒdzǢ›Ȁ‘’‘”ƒŽ‰ï‰‡–‹Ž‹…‹‘ǡ•‹‡•“—‡‡Ž’‡”•‘ƒŒ‡‘‡”ƒƒ—–×…–‘‘ǣDzŽ†‡À‘‡‰”‘dzǡDzƒ
‡Ó‘”ƒ†‡‹ƒŽdzǤ•–‡†ƒ–‘‡•‹’‘”–ƒ–‡’‘”“—‡‹†‹…ƒ”‡Žƒ…‹‘‡•–ƒ–‘…‘‘–”ƒ•…‘”–‡•…‘‘…‘
…‡–”‘•‡‘”‡•ǡ›ƒˆ—‡”ƒ‹†‡’‡†‹‡–‡•‘‡•–—˜‹‡”ƒ•‘‡–‹†‘•Ǥ
ˆ‘”–—ƒ†ƒ‡–‡ǡ‡•–‘•ƒ’‡Žƒ–‹˜‘••—‡Ž‡‹”•‡‰—‹†‘•†‡—‘‘˜ƒ”‹‘•–À–—Ž‘•‘…ƒ”‰‘•ǡ“—‡•‡ÓƒŽƒ›ƒ
Œ‡”ƒ”“—Àƒ•›ˆ—…‹‘‡•‡Žƒ…‘”–‡ǣDzŽ‡•…—†‘’”‹…‹’ƒŽdzǡDzŽ‡•…”‹„ƒƒ›‘”dzǡDzŽ‹˜‘…ƒ†‘”†‡Žƒ—„‡”‘Œƒdzǡ
Figura  203.Vasija  polícroma  estilo  Ik’,  Đ1453.   DzŽ•ƒ„‹‘dzǡDzƒ•‡Ó‘”ƒ•ƒ‰”ƒ†ƒdzǡDzŽ
•‡Ó‘” †‡Ž ˆ—‡‰‘dzǡ DzŽ ‹ˆƒ–‡dzǡ
Dzƒƒ†‘”ƒ–”‹œdzǡ DzŽ˜ƒ•ƒŽŽ‘†‡Ž‰‘Ǧ
LA  CORTE  EN  EL  ARTE ’‡…–‘ƒŽ–”‘‘ǡ’‘”•—–ƒƒÓ‘ǡ’‘”Žƒˆ”‘–ƒŽ‹†ƒ†‘Žƒ–‡”ƒŽ‹†ƒ††‡•— „‡”ƒ–‡†‡ƒƒƒdzȋ—”‡‹‘Ȍ›
tronco  y  por   la  complejidad  de  sus  atuendos,  que   incluyen  tocado  y   DzŽ’”À…‹’‡Š‡”‡†‡”‘dzǡ‡–”‡‘–”‘•Ǥ
Žƒ”–‡‘—‡–ƒŽ’ï„Ž‹…‘ǡ“—‡•‡‘„•‡”˜ƒ‡ˆƒ…Šƒ†ƒ•›‡•–‡Žƒ•ǡ ƒ†‘”‘•…‘”’‘”ƒŽ‡•ǡƒ•À…‘‘’‹–—”ƒ•›‡•…ƒ”‹Ƥ…ƒ…‹‘‡•ȋƤ‰—”ƒ͜͞͡ȌǤ Incluso,  no  es  raro  que  estos  car-­‐
”‡’”‡•‡–ƒ’”ž…–‹…ƒ‡–‡•×Ž‘ƒŽ‰‘„‡”ƒ–‡›ǡƒŽ‘•—‘ǡƒ•—ˆƒ‹Ǧ Éstos  denotan  su  cargo,  o  incluso  su  origen;  señalan  si  pertenecen   ‰‘•‘–À–—Ž‘••‡ƒŽƒ…ƒ‹ˆ‘”-­‐
Ž‹ƒž•…‡”…ƒƒǤ‹‡„ƒ”‰‘ǡ†‡–”‘†‡Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•ǡ‡†‹–‡Ž‡•› a  la  corte  local  o  proceden  de  otra.  Al  pie  del  trono  suelen  hallarse   mación  de  que  se  disponga,  ante  
–ƒ„Ž‡”‘•‡•…—Ž’‹†‘•‘ˆ”‡•…‘•ǡ‡•ž•ˆž…‹Ž‡…‘–”ƒ””‡’”‡•‡–ƒ…‹‘-­‐ ’Žƒ–‘•…‘…‘‹†ƒǡ˜ƒ•‘•ǡ‰”ƒ†‡•”‡…‹’‹‡–‡•ǡˆƒ”†‘•ǡƒ•À…‘‘— casos  de  ausencia  total  de  nom-­‐
‡•†‡Ž”‡•–‘†‡Žƒ‘„Ž‡œƒǤ‡”‘ǡ•‹†—†ƒǡˆ—‡‡Žƒ”–‡‘„‹Ž‹ƒ”‹‘‡Ž“—‡ espejo,  un  aba  nico  
  y  otros  elementos  típicos  del  ritual  cortesano. bres  propios,  pues   los   lectores  
ž• Žƒ”‡’”‡•‡–×ǣ Ƥ‰—”‹ŽŽƒ•†‡ „ƒ””‘ǡ‘„Œ‡–‘••—–—ƒ”‹‘•†‡’‹‡†”ƒǡ ƒ• ‡•…‡ƒ• ”‡’”‡•‡–ƒ†ƒ• …‘ ž• ˆ”‡…—‡…‹ƒ ‡ …‡”ž‹…ƒǡ de  la  corte  local  reconocerían  al  
hueso   o   madera   y,   sobre   todo,   cerámicas   decoradas   con   escenas   muchas  de  ellas  de  carácter  histórico,  son  audiencias,  visitas  o  emba-­‐ ’‡”•‘ƒŒ‡ ƒ•À ”‡ˆ‡”‹†‘Ǥ ƒ’‘…‘
cortesanas  (véanse  “Expresando  lo  ideal  a  través  de  lo  material:  el   Œƒ†ƒ•Ǣ„ƒ“—‡–‡•…‘ƒ†‘”‘•ƪ‘”ƒŽ‡•ǡ‡Ž‘•…—ƒŽ‡•‡š‹•–‡…‘‹†ƒǡ es  raro  que  se  lo  mencione  exclu-­‐
ƒ”–‡dzǡDz—’‡”Ƥ…‹‡•‹‘”–ƒŽ‹œƒ†ƒ•’‘”‡Ž…‹…‡Ž›‡Ž’‹…‡Ždz›Dz‡’”‡-­‐ bebida,   tabaco   e   ingesta   de   sustancias   alucinógenas;   recepción   de   sivamente  por  su  gentilicio  (o  por  
•‡–ƒ…‹‘‡•†‡Ž’‘†‡”ǣŽ‘•‘—‡–‘•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ guerreros   y  entrega  de  cautivos,  en  algún  caso  también  de  posibles   algún  sobrenombre  o  título)  y  es  
Hay  escenas  en  que  dos  elementos  aseguran  que  se  está  ante  un   esposas;  entrega  de  regalos  y  registro  de  tributos,  sobre  todo  mantas   interesante  que  esto  suela  ocurrir  
palacio:  las  cortinas  replegadas  y  anudadas  en  el  borde  superior,  in-­‐ †‡ƒŽ‰‘†×›•ƒ…‘•†‡…ƒ…ƒ‘Ǣ•ƒ…”‹Ƥ…‹‘•ǡ†ƒœƒ•ǡ‡…ƒ”ƒ…‹×†‡†‹Ǧ cuando  el  personaje  es  extranje-­‐
dicando  espacio  doméstico,  y  el  asiento  o  trono,  donde  el  gobernante   ˜‹‹†ƒ†‡•ǡ›”‹–—ƒŽ‡•†‡‹˜‘…ƒ…‹×‘–”ƒ•ˆ‘”ƒ…‹×ǡ‡–”‡‘–”‘•Ǥ ro,  posiblemente  apodado  y  reconocido  así  sólo  en  la  corte  que  lo  acoge.  Esto  sucedía  con  los  elementos   Figura  204.  Vasija  estilo  códice  de  procedencia  
ƒ’ƒ”‡…‡•‡–ƒ†‘ȋƤ‰—”ƒ͜͟͞ȌǤ‡•–ƒ”‡’”‡•‡–ƒ…‹×”‡ƒŽ‹œƒ†ƒ‡— menudo,  estas  escenas  van  acompañadas  de  pequeños  textos  que  in-­‐ más  móviles  del  palacio,  como  eran  los  cautivos  de  guerra,  los  embajadores,  los  visitantes,  los  escribas   desconocida,  Đ511.  
vaso  cilíndrico,  el  mismo  muro  sobre  el  que  se  apo  ya  el  trono  cierra  a   ˆ‘”ƒ†‡Žƒ‹†‡–‹†ƒ††‡Ž‘•’‡”•‘ƒŒ‡•‡‹…Ž—•‘’—‡†‡”‡’”‘†—Ǧ y  los  artistas.  También  pasaba  con  las  esposas  extranjeras  y  su  séquito,  aunque  su  eventual  rango  de  
su  vez  la  escena  por  el  lado  opuesto,  sugiriendo  el  vano  por  el  que  los   …‹”•—…‘˜‡”•ƒ…‹×ȋƤ‰—”ƒͥ͝͞ȌǤ‘•ƒ›ƒ•‹ƒ‰‹ƒ”‘Žƒ•…‘”–‡•†‡ ƒ†”‡•†‡‰‘„‡”ƒ–‡•’‘†Àƒ”‡•‡”˜ƒ”Ž‡•‡‡Žˆ—–—”‘…ƒ†‡ƒ•†‡ƒ’‡Žƒ–‹˜‘•›–À–—Ž‘•‡‹•…”‹’…‹‘‡•Ǥ
personajes  han  accedido  a  esta  cámara  del  trono.   sus  divinidades  a  imagen  y  semejanza  de  las  de  sus  gobernantes.  Así,  
Algunas  veces,  esta   perspectiva  en  corte   transversal  de   la  ga-­‐ hay  una  corte  celestial  presidida  por  Itzamnaaj,  dios  del  cielo,  a  veces   À–—Ž‘›…ƒ”‰‘
Ž‡”Àƒ†‡Ž‡†‹Ƥ…‹‘•‡’”‘Ž‘‰ƒǡ‹…Ž—›‡†‘‡Ž’ƒ–‹‘›’‡”‹–‹‡†‘˜‡” acompañado  en  su  trono  por  la  diosa  de  la  Luna,  y  recibiendo  a  otros   ƒ”ƒ…Žƒ•‹Ƥ…ƒ”ƒŽ…‘”–‡•ƒ‘ǡŠƒ†‡ƒƒŽ‹œƒ”•‡•—–À–—Ž‘›Ȁ‘…ƒ”‰‘ǡ—ƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ‘•‹‡’”‡‡˜‹†‡–‡ǤŽ
Ž‘“—‡‘…—””‡†‡–”‘›ˆ—‡”ƒȋƤ‰—”ƒ͜͞͠ȌǤ‘‡‘•ˆ”‡…—‡…‹ƒǡ•‡ dioses  o  a  cortesanos   sobrenaturales,   sobre  todo  a  hombres-­‐pájaro,   –À–—Ž‘,  utilizado  aquí  como  término  general,  es  cualquier  sobrenombre  que  denota  estatus;  pero,  en  prin-­‐
‘ˆ”‡…‡—ƒ˜‹•–ƒˆ”‘–ƒŽ†‡Ž‡š–‡”‹‘”†‡Ž‡†‹Ƥ…‹‘ǡ†‡•†‡‡Ž’ƒ–‹‘ǡŠƒ…‹ƒ que  parecen   actuar   como  sus  mensajeros.  De  igual  modo,   en   el  in-­‐ cipio,   no   tenía   por  qué  estar  vinculado  a   ningún  cargo  en  el   seno  de   la  corte.   Mientras  algunos  eran  
la  esca  linata  y  los  vanos  que  dan  acceso  a  esa  cámara  del  trono.  En  su   ˆ”ƒ—†‘ǡ‡Ž†‹‘•đ  preside  una  corte  visitada  por  un  séquito  de  seres   ‡š…Ž—•‹˜‘•†‡Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•›Ȁ‘†‡•—•ˆƒ‹Ž‹ƒ”‡•ǡ‘–”‘•Ž‘‡”ƒ•×Ž‘†‡Ž”‡•–‘†‡Ž‘•‘„Ž‡•ǡ‹…Ž—•‘†‡
interior,  los  cortesanos  adoptan  las   típicas   posturas  y  gestos  de   res-­‐ ‹ˆ‡”ƒŽ‡•ǡ“—‡ƒ˜‡…‡•Ž‡–”ƒ‡ˆƒ”†‘•‘’”‡•‡–‡•ǡ‘‡•ƒ–‡†‹†‘’‘” niños.  Los  adquirían  por  nacimiento  o  por  méritos,  podían  ser  o  no  vitalicios,  y  ser  o  no  hereditarios.  Sin  
peto  y  reverencia  ante  el  monarca,  sentado  solo  o  con  su  esposa.  Sus   Œ×˜‡‡•—…Šƒ…Šƒ•ȋ˜±ƒ•‡Dz‹‘•‡•†‡Ž…‹‡Ž‘ǡ†‹‘•‡•†‡Žƒ–‹‡””ƒdz‡ embargo,  con  el  tiempo,  al  título  se  podía  asociar  una  serie  de  privilegios,  como  participación  en  consejos  
†‹ˆ‡”‡–‡•”ƒ‰‘•“—‡†ƒƤŒƒ†‘•’‘”•—‘”†‡†‡…‘Ž‘…ƒ…‹×…‘”‡•Ǧ este  volumen). y  ceremonias,  que  lo  terminaban  equiparando  a  un  cargo  en  la  práctica.  

306 ͣ͟͜
ajaw,  era  el  máximo  líder  político,  religioso   y  militar.  Igualmente,  
como  se  verá,  varios  miembros  de  la  corte  obtuvieron  títulos  y  car-­‐
gos  con  implicaciones  a  la  vez  políticas,  religiosas  y  militares.

EL  PALACIO  Y  LA  CORTE  

Entiéndase  por  …‘”–‡  el  grupo  de  personas  de  cierto  estatus  relacio-­‐
ƒ†ƒ•…‘‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡’‘”˜Àƒˆƒ‹Ž‹ƒ”Ǣ’‘”‘…—’ƒ”ƒŽ–‘•’—‡•–‘•
de  tipo  político,  religioso  y  militar;  por  asistirle  en  su  consejo,  en  
sus   ceremonias  y   en   sus   quehaceres   cotidianos;   por   depender   de  
él  en  algún  grado;  y  por  vivir  en,  o  visitar  periódicamente,  su  lugar   ĆďĆĜ,  ajaw yaǦĆęǦna,  y-­‐atan ya-­‐?,  y-­‐axu’n? yaǦĆđǦla,  y-­‐al ĒĎčĎēǫ,  u-­‐mihiin?
de  residencia:  el  ’ƒŽƒ…‹‘Ǥ‡”‘‘•‹‡’”‡‡•ˆž…‹Ž†‡–‡”‹ƒ”‡•–‘ǣ  ‘señor’  ‘esposa  de’  ‘madre  de’  ‘hijo  de  madre’  ‘hijo  de  padre’
¿quién   habitaba   realmente   esos   palacios   y   qué   nobles   tenían   su  
propia  residencia  palaciega  en  la  ciudad  y  visitaban  asiduamente  al  
‰‘„‡”ƒ–‡‡‡•‡’ƒŽƒ…‹‘ǫƒ”‡•’—‡•–ƒ‘•‡”žŽƒ‹•ƒ•‹•‡’‹‡Ǧ
•ƒ‡ Ž‘• ˆƒ•–—‘•‘• ’ƒŽƒ…‹‘•†‡ ‘’žǡ‡ ‘†—”ƒ•Ǣ ƒŽƒ—Ž›
Palenque,  en  México;  Tikal  y  Cancuén,  en  Guatemala;  o  en  los  más  
pequeños  y  modestos  de  Yaxchilán  o  Bonampak,  ambos  en  México.  
ƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‡–ƒƒÓ‘›…‘’Ž‡Œ‹†ƒ††‡—‘•›‘–”‘•†‡„‹×†‡‡•-­‐
–ƒ”†‹”‡…–ƒ‡–‡”‡Žƒ…‹‘ƒ†ƒ…‘Žƒ†‹˜‡”•‹†ƒ†›ˆ—…‹‘ƒŽ‹†ƒ††‡ •—Ǧ—ǦĜĎēĎĐǦ‹   ‹Ǧ–œǯ‹Ǧ™‹ǦĜĎēĎĐǦ‹   …Š‘ȋ‘Ȍ,  ch’ok ĒĆĒ,  u-­‐mam ›‹Ǧ…ŠƒǦ‹,  y-­‐ichaan
sus  espacios,  con  el  número  de  sus  habitantes  y  con  las   relaciones   suku’n  winik ihtz’iin  winik  ‘joven’  ‘su  abuelo’  ‘tío  materno’
establecidas  entre  éstos.  ‘hermano  mayor’  ‘hermano  menor’ ‘su  nieto’

ƒˆƒ‹Ž‹ƒ‰‘„‡”ƒ–‡
En  algunos  palacios,  el  gobernante  podía  vivir   con   gran  parte   de   su  
ˆƒ‹Ž‹ƒ‡š–‡•ƒǡ‹‡–”ƒ•“—‡‡‘–”‘•ǡ•×Ž‘…‘•—ˆƒ‹Ž‹ƒ—…Ž‡ƒ”Ǥ
Figura  205.  Vasija  polícroma  de  procedencia  desconocida,  Đ3412.   ‘•–‡š–‘•…‘Ƥ”ƒ“—‡ƒŽ‰—‘•†‡‡ŽŽ‘•ƒ’Ž‹ƒ”‘Ž‘•’ƒŽƒ…‹‘•‘
construyeron  otros.  En  los  más  complejos,  el  matrimonio  de  miem-­‐ a-­‐ęğǯĎć,  ajtz’ihb’ a-­‐u-­‐xu?-­‐lu,  ajuxul ęĎǯǦĘĆĐǦčĚēǦna   ĆǦĐǯĚēǦna yaǦĆďĆĜǦĐǯĆĐǯ
bros  masculinos  del  linaje  gobernante  no  implicaría  necesariamente    ‘escriba,  pintor’  ‘escultor,  grabador’ ti’  sak  hu’n,  ‘boca  de   ajk’uhu’n yajaw  k’ahk’
Y,  a  su  vez,  podía  ocurrir  lo  contrario.  Un  …ƒ”‰‘ǡ‡•†‡…‹”ǡ—ƒˆ—…‹×…‘…”‡–ƒ‡Žƒ…‘”–‡›‡Žƒ el  abandono  del  palacio,  sino  sólo  su  reestructuración  o  ampliación.   la  diadema  blanca’  ‘adorador’ Ǯ•‡Ó‘”†‡Žˆ—‡‰‘ǯ
administración  del  Estado,  aunque  solía  ser  adjudicado  a  personas  de  cierto  rango,  era  ganado  normal-­‐ ‡”‘‘–‘†ƒŽƒˆƒ‹Ž‹ƒŠƒ„‹–ו‹‡’”‡‡Ž’ƒŽƒ…‹‘†‡Ž•‘„‡”ƒ‘Ǥ‘”—
‡–‡’‘”±”‹–‘•‘ǡ‡–‘†‘…ƒ•‘ǡ‘–‘”‰ƒ†‘’‘”ˆƒ˜‘”‡•‘‘„•–ƒ–‡ǡƒ–”ƒ˜±•†‡Ž–‹‡’‘ǡ’‘†Àƒ†‡•-­‐ lado,  como  se  verá,  hay  indicios  de  que  los  muchachos  serían  reuni-­‐
˜‹”–—ƒ”•‡›…‘˜‡”–‹”•‡‡—‡”‘–À–—Ž‘Š‘‘”ÀƤ…‘ǡ•‹˜‹…—Žƒ…‹×…‘–ƒ”‡ƒ•‡‡Ž•‡‘†‡Žƒ…‘”–‡› dos  y  apartados  durante  su  periodo  de  aprendizaje  e  iniciación,  quizá  
†‡Ž•–ƒ†‘Ǥ–‘…‡•ǡ’‘†Àƒ•‡”Š‡”‡†ƒ†‘•‹ž•—‘–‘”‰ƒ†‘’‘”‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡’ƒ”ƒ…‘ˆ‡”‹”‡•–ƒ–—•ƒ hasta  su  boda.  Por  otro,  al  menos  dos  esposas  de   un  gobernante  de  
ˆƒ‹Ž‹ƒ”‡•›•ï„†‹–‘•Ǥ•–‡’ƒ”ƒ†×Œ‹…‘’”‘…‡•‘ǡ†‡†‘„Ž‡†‹”‡……‹×ǡ‡•…‘’ƒ”ƒ„Ž‡ƒŽ“—‡•—ˆ”‹‡”‘Ž‘• ƒš…Š‹Žž†‹•ˆ”—–ƒ”‘†‡•—•’”‘’‹ƒ•”‡•‹†‡…‹ƒ•ǡ…—›‘•–‡š–‘• Žƒ•
cargos  y  títulos  de  condes,  duques  o  marqueses  del  mundo  europeo  desde  la  Antigüedad  Tardía  y  la  Edad   acre  ditan   como   propietarias   de   las   mismas.   Pero,   puede   suponerse   ?-­‐ta,  ? ĜĆĞȋ„ǯ‹Ȍ,  wayaab’ „ǯƒǦ’ƒǦƒǦŽƒ   „ǯƒǦ–‘Ǧǯƒ,  b’aah  to’k’ „ǯƒǦęĊǯ,  b’aah  te’
Media  hasta  hoy.  En  consecuencia,  se  utilizará  la  palabra  genérica  –À–—Ž‘  y,  en  la  medida  de  lo  posible,  se   que  en  un  gran  palacio,  o  repartidos  entre  varios  más  modestos,  ha  bi-­‐ ǫƒ˜‡Ǧ…‘Ǧ‹–”ƒ  ‘invocador’ b’aah  pakal,  ‘primer  pedernal’  ‘primera  lanza’
distinguirán  …ƒ”‰‘•  al  analizar  la  composición  de  la  corte. –ƒ”ÀƒŽƒˆƒ‹Ž‹ƒ†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ǡ‡Žajaw  o  k’uhul  ajaw,  a  la  que  éste,    ‘primer  escudo’
•‡‰ï’ƒ”‡–‡•…‘ǡ”ƒ‰‘›‡†ƒ†ǡ’‘†Àƒ–”ƒ•ˆ‡”‹”‡Ž–À–—Ž‘†‡ajaw  
‘’ï„Ž‹…‘›Ž‘’”‹˜ƒ†‘ǡŽ‘•ƒ‰”ƒ†‘›Ž‘’”‘ˆƒ‘ (ix  ajawǡ’ƒ”ƒŽƒ•—Œ‡”‡•ȌȋƤ‰—”ƒ͜͢͞ȌǤ
Si  se  quiere  entender   la  corte   maya  es   necesario  desechar   la  separación  existente   hoy  entre   lo  público  y   lo   La  esposa  (atan)  o  esposas  en  los  pocos  casos  conocidos,  quizá  
’”‹˜ƒ†‘Ǥ‘‘‡—…Šƒ••‘…‹‡†ƒ†‡•ƒ–‹‰—ƒ•ǡŽ‘’ï„Ž‹…‘›Ž‘’”‹˜ƒ†‘•‡‡–”‡‡œ…Žƒ”‘ǣŽƒˆƒ‹Ž‹ƒ‡š–‡•ƒ excepcionales,  de  poligamia.  Muy  raras  veces  mencionadas  en  vida  
del  gobernante  ocupó  muchos  de  los  puestos  importantes.  Por  lo  tanto,  el  ámbito  privado  que  supondrían   por  sus  maridos,  a  las  esposas  reales  se  las  conoce  sólo  cuando  llega-­‐
Žƒ•”‡Žƒ…‹‘‡•†‡’ƒ”‡–‡•…‘ˆ‘”ƒ„ƒ’ƒ”–‡‡•‡…‹ƒŽ†‡Ž‘’ï„Ž‹…‘ǡ‡•†‡…‹”ǡ†‡Žƒƒ†‹‹•–”ƒ…‹×†‡Ž•–ƒ†‘Ǥ ron  a  ser  madres  de  gobernantes,  por  inscripciones  retrospectivas  
Todo  ello  se  relaciona  con  un  tema  aún  no  resuelto  entre  los  investigadores:  ¿qué  nivel  de  burocratización  y   ‡…ƒ”‰ƒ†ƒ•’‘”±•–‘•ǡ‡Žƒ•“—‡ƒ†“—‹”Àƒ–À–—Ž‘•‡•’‡…ÀƤ…‘•ǡ…‘‘ „ǯƒǦęğǯĆĒ-­‐ma ƒǦƒǦ„ǯ‹,  anaab’? đĆĐĆĒ,  lakam ȋ—ȌǦ›ƒǦĆďĆĜ-­‐wa   •ƒǦŒƒǦŽƒ,  sajal
…‘’Ž‡Œ‹†ƒ†–‡Àƒ‡Ž•–ƒ†‘ƒ›ƒ†‡ŽŽž•‹…‘ǫƒ…—‡•–‹×†ƒ’‹‡ƒ†‹ˆ‡”‡–‡•–‡‘”Àƒ••‘„”‡Žƒƒ–—”ƒŽ‡œƒ†‡ k’uhul  ixik,  ‘mujer  sagrada’.  Locales  o  extranjeras,  desempeñaban  una   b’aah  tz’am ǫ  ‘gran  estandarte’ u-­‐yajaw ǮŒ‡ˆ‡•—„ƒŽ–‡”‘ǡ
•—•‹•–‡ƒ•‘…‹‘’‘ŽÀ–‹…‘ȋ˜±ƒ•‡Dzƒ•‰‘•†‡Žƒ‘”‰ƒ‹œƒ…‹×•‘…‹‘’‘ŽÀ–‹…ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ ˆ—…‹×•—„ƒŽ–‡”ƒǡƒ—“—‡‹’‘”–ƒ–‡ǡ‡…‡”‡‘‹ƒ•”‡Ž‹‰‹‘•ƒ•‘‡ ǮǬ–”‘‘’”‹…‹’ƒŽǫǯ  ‘vasallo  de’ principal’
Por  último,  también  es  necesario  desechar  la  separación  que  hoy  se  establece  entre  religión  y  po-­‐ Žƒ’”‡’ƒ”ƒ…‹×†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ƒ–‡•†‡Žƒ„ƒ–ƒŽŽƒȋƤ‰—”ƒͣ͜͞Ȍǡ•‘„”‡
lítica,  en  absoluto  aplicable  a  las  sociedades  antiguas  como  la  maya,  en  la  que  el  gobernante,  k’uhul   todo  en  algunas  regiones,  y  entre  los  siglos  ěĎĎ  y  ěĎĎĎ.  Su  importancia   ‹‰—”ƒ͜͢͞Ǥ‹˜‡”•‘•–À–—Ž‘•›…ƒ”‰‘•”‡‰‹•–”ƒ†‘•‡Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ•Ǥ

308 309
avanzado  puesto   en  la  línea  sucesoria.  Éstos   aparecen   a  menudo   –”‘•…‘’‘‡–‡•†‡Žƒ…‘”–‡
como   propietarios  de  los  lujosos  vasos   para  beber  cacao  que  se   uti-­‐ Los   Ǯ‰—ƒ”†‹ƒ‡• †‡ Œ×˜‡‡•ǯ (ucha’n   ch’ok).   Durante   los   años  
lizaban  en  ciertas  ceremonias.  Elegido  el  heredero  de  entre  ellos,  era   de   preparación,   los   ‘jóvenes’   irían  adquiriendo  sucesivos   rangos.  
nombrado  b’aah  ch’ok,  ‘joven   principal’.  En  cuan  to  a  las  mujeres,   Quizá,  de  entre  los  mayores  o  de  entre  otros  nobles  o  sacerdotes  ya  
en  cambio,  sólo  se  conocen  dos   ch’ok   (ambas   madres  de  gober-­‐ adultos,   se  elegían  a  varios  ‘guardianes’  o   preceptores  encargados  
nantes),  pues  apenas  hubo  interés  en  marcar  la  edad  de  las  mucha-­‐ de  supervisarlos.  
chas,  al  estar  más  alejadas  de  la  línea  sucesoria.  El  momento  de  su   Los  ‡•…”‹„ƒ•›ƒ”–‹•–ƒ•.  En  las  escenas  cortesanas,  en  un  ban-­‐
boda,  en  torno  a  los  12  años,  sí  sería  importante,  aunque  los  textos   …‘ǡ‘ƒŽ’‹‡†‡Ž–”‘‘ǡƒ’ƒ”‡…‡ŽƒƤ‰—”ƒ†‡Ž‡•…”‹„ƒǦ’‹–‘”ǡŽŽƒƒ†‘
no   suelan  registrarlo.  Además,  cuando  la   sucesión  mas  culi  na  es-­‐ ajtz’ihb’,  que  parece  anotar  con  su  pincel  lo  que  está  ocurriendo  en  
taba  ya  asegurada,  eran  completamente  silenciadas  por  los  tex    tos,   la  escena:  las  negociaciones  o  las  cantidades  de  tributos  o  de  re  ga  los  
a  menos  que  se  desposaran  con  gobernantes  de  seño  ríos  ex  tran-­‐ “—‡‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡‡•–ƒ„ƒ”‡…‹„‹‡†‘Ǥ—“—‡‘•‡–‡‰ƒ”‡ˆ‡”‡Ǧ
Œ‡”‘•ǡ†‘†‡ˆ—‡”‘”‡‰‹•–”ƒ†ƒ••‹…‘•‹‰—‹‡”‘†ƒ”—Š‡”‡†‡”‘ƒ …‹ƒ•…Žƒ”ƒ•ƒ—Œ‡”‡•‡•…”‹„ƒ•Ǧ’‹–‘”ƒ•ǡ‡•–‘‘•‹‰‹Ƥ…ƒ“—‡Žƒ•—Ǧ
esa  dinastía. jeres  de  la  corte  no  tuvieran  conocimientos  básicos  de  lectura.  Pero,  
Los  hermanos   y  las  hermanas.  Igualmente  tratados   como   ’‘” Ž‘• –À–—Ž‘•ǡ …ƒ”‰‘•ǡ ‡ ‹…Ž—•‘ ƤŽ‹ƒ…‹× “—‡ Ž‘• ƒ…‘’ƒÓƒǡ •‡
ch’ok,  ‘jóvenes’,  están  registrados  en  lugares  como  Palenque,  don  de,   sabe  que  estos  escribas-­‐pintores,  aun  más  que  los  escultores-­‐graba-­‐
por   cuestiones   sucesorias,   parecía   importante   marcar   el   ran    go  
de  edad  entre  hermanos  varones:  suku’n,  los  mayores,  e  ihtz’iin,  
los   menores.   Puede  suponerse  que   los   menores  y  todas   las   her-­‐
manas,  aún  casaderos,  habrán  habitado  el  palacio,  e  incluso  los  ya  
casados,  si   no   habían  sido  alojados  en  otra  unidad  palaciega  de  
la  capital  o  no  habían  sido  destinados  a  desempeñar  puestos  “pro-­‐
˜‹…‹ƒŽ‡•dz‡ƒŽ‰ï…‡–”‘‡‘”†‡Ž•‡Ó‘”À‘Ǥ‡•‹†‡–‡•‡‡Ž’ƒ-­‐
lacio,  en   la  capital  o  en  algún  centro   menor,  seguían  estando  en   la  
línea  sucesoria.  De  igual  modo,  habría  que  contar  también  con  sus  
posibles  hijos  e  hijas,  es  decir,  los  sobrinos  y  las  sobrinas  del  gober-­‐
‹‰—”ƒͣ͜͞Ǥƒ•‹Œƒ’‘ŽÀ…”‘ƒǡ‹ƒŽǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡĐ2695.   ƒ–‡Ǥ‡Š‡…Š‘ǡ—Dz‹ˆƒ–‡dz…‘Š‹Œ‘•˜ƒ”‘‡•’‘†Àƒ–‡‡”’—–‘•
ƒˆƒ˜‘”ǡ‡…ƒ•‘†‡…‘’‡–‡…‹ƒ…‘Š‡”ƒ‘•“—‡‘Ž‘•–—˜‹‡”ƒǡ
pues  aseguraba  la  continuidad  de  la  dinastía.  Estos  ‘jóvenes’,  her-­‐
•‡ƒ–‡”‹ƒŽ‹œ×‡Žƒ•ƒŽ‹ƒœƒ•ƒ–”‹‘‹ƒŽ‡•‡–”‡”‡‹‘•ǡ›ƒˆ—‡”ƒ La  ƒ„—‡Žƒ’ƒ–‡”ƒ,  si  llegaba  a  ser  tan  longeva  como  Ix  Pakal   ƒ‘•‘Š‹Œ‘•†‡‰‘„‡”ƒ–‡•›‘„Ž‡•ǡˆ—‡”‘•ƒ…‡”†‘–‡•ǡ‡•…”‹„ƒ•
de  mayor,  igual  o  menor  rango,  o  incluso  entre  la  capital  y  al  gún  cen-­‐ de  Yaxchilán  (quien  vivió  más  de  100  años),  podía  estar  más  que   y  guerreros  de  la  corte.
tro  secundario.   Sin  embargo,  y  como  era  común  en   Mesoamérica,   presente   en   la   corte.   Ella,   en   concreto,   habrá   conocido   a   varios   Por  último,  desde  el  linaje  materno,  podían  participar  en  la  vi-­‐
‘•‹‡’”‡‡•–ƒ•—‹‘‡••‡•‡ŽŽƒ”‘’ƒ…ÀƤ…ƒ‡–‡ǣƒŽ‰—ƒ•ˆ—‡”‘ ‹‡–‘•ǡƒ—“—‡›ƒ ‘ƒŽ†‡Ƥ‹–‹˜‘ Š‡”‡†‡”‘†‡•— Š‹Œ‘ǡƒƒš—— †ƒ†‡Žƒ…‘”–‡†‘•Ƥ‰—”ƒ•…Žƒ˜‡’ƒ”ƒ‡Ž‘ƒ”…ƒ‡…—‡•–‹‘‡•†‡
ˆ‘”œƒ†ƒ•’‘”‡Ž•‡Ó‘”À‘˜‡…‡†‘”ǡ–”ƒ•†‡…‡‹‘•†‡‰—‡””ƒ•Ǥ B’ah  lam   Ďě.   Sin  embargo,  éste  dedicaría  a  su  abuela  paterna  una   sucesión  y  parentesco:  el  mam  y  el  ichaan.
La  madre  (na’).  Aunque  no  todas  las  esposas  procedieran  de   ‹•…”‹’…‹×”‡‡‘”ƒ†‘Žƒˆ‡…Šƒ†‡•——‡”–‡ǡ‘…—””‹†ƒ—‘•͜͡ El  ƒ„—‡Ž‘ƒ–‡”‘(mam).  Lejos  o  no  de  la  corte,  según  el  ori-­‐
un  linaje  importante,  quienquiera  que  diera  un  heredero  varón  apa-­‐ años  antes.   ‰‡†‡ŽƒDz”‡‹ƒƒ†”‡dzǡ’‘†Àƒ˜‹˜‹”ƒï‡Žƒ„—‡Ž‘ƒ–‡”‘Ǥ‡•‡
”‡…Àƒ†‡’Ž‡‘†‡”‡…Š‘‡Ž‘•–‡š–‘•ǡ‡‡•’‡…‹ƒŽ‡Žƒ•ƤŽ‹ƒ…‹‘‡•ǡ› Los  Š‹Œ‘•  y  las  Š‹Œƒ•.  Los  niños  de  la  corte  habitarían  en  el  pa-­‐ caso,  podría  visitar   la  corte  de  su   nieto   (también   llamado   mam),  
–ƒ–‘ž••‹’”‘…‡†Àƒ†‡—ƒ†‹ƒ•–Àƒ’‘†‡”‘•ƒǤ—‹ƪ—‡…‹ƒǡ•‹•‘-­‐ lacio,  por  lo  menos,  hasta  la  llegada  de  la  pubertad,  cuando  era  pro-­‐ donde  sería  honrado  por  éste  y  sus  descendientes  como  un  impor-­‐
„”‡˜‹˜ÀƒƒŽƒ‡–”‘‹œƒ…‹×†‡•—Š‹Œ‘ǡ’‘†Àƒ•‡”‡‘”‡ǤŽ‘•ˆ”‡•…‘• „ƒ„Ž‡“—‡ˆ—‡”ƒ–”ƒ•Žƒ†ƒ†‘•ƒ Ǯ…ƒ•ƒ•†‡ Œ×˜‡‡•ǯ ȋˆ—‡”ƒ‘†‡–”‘ tante  antepasado,  al  entroncar  con  él  en  línea  sucesoria  materna.  
de  Bonampak,  por  ejemplo,  se  ve  a  la  madre  del  gobernante  acompa-­‐ del   palacio),   donde   pasarían   la   adolescencia,   siendo   educados   e   El  –À‘ƒ–‡”‘  (ichaanȌǤƒ”‡…‡“—‡ˆ—‡—ƒƤ‰—”ƒ—›‹-­‐
ñando  a  su  nuera,  la  esposa   real,   procedente  de  Yaxchilán.  Siem  pre   iniciados  hasta  el  momento  quizá  del  matrimonio  o  su  nombra  mien  to   portante   en   la   vida   del   monarca   como   representante   masculino  
de  trás  de  la  esposa,  en  ese  orden  de  rango,  ambas  presidían  las  cere-­‐ como  herederos.  Se  desconoce  si  las  muchachas  eran  tra  tadas  de   ȋ˜‹˜‘Ȍ†‡ŽŽ‹ƒŒ‡ƒ–‡”‘ȋƤ‰—”ƒͤ͜͞ȌǤ—‡†‡ƒ’ƒ”‡…‡”…‘‘yichaan  
monias  y  los  actos  públicos  allí  representados. igual  modo,  aunque  hay  datos  etnohistóricos  que  así  lo  apuntan.   ajawȋǮ–À‘ƒ–‡”‘†‡Ž•‡Ó‘”ǯȌǡ”‡Ƥ”‹±†‘•‡ƒ“—Àajaw  normalmente  
El  padre  (yum).  En  realidad   sólo   se  conoce  un   ejemplo  de  un   En  cuanto  a   los  varones,  recibían  el  tratamiento  de   ch’ok   (‘joven’)  y   ƒŽ‰‘„‡”ƒ–‡ǡƒ—“—‡ƒ˜‡…‡•’—‡†‡“—‡›ƒ•‡”‡Ƥ‡”ƒƒŽŠ‡”‡†‡”‘Ǥ
‘ƒ”…ƒ“—‡ƒ„†‹…ƒ”ƒ‡ˆƒ˜‘”†‡•—Š‹Œ‘ƒ–‡•†‡‘”‹”ǡ›’—†‹‡”ƒ ƒ…——Žƒ„ƒ˜ƒ”‹‘•–À–—Ž‘•”‡Žƒ…‹‘ƒ†‘•…‘•— ˆ—‡”œƒ›•—˜‹”‹Ž‹-­‐ Y  es  que,  a  su  vez,  estas  relaciones  maternas  se  repetían  al  contraer  
vivir  en   la  corte  sin  reinar  por  algún  tiempo.   Pero   no  siempre  el  go-­‐ dad.  Pero,  en  este  contexto  cortesano,  más  allá  de  indicar  un  es-­‐ matrimonio  el   propio  gobernante:   la   unión  con   su  esposa,   sobre  
bernante  recibía  el  trono  por  línea  paterna  directa,  sino  también  por   tado   premarital,   ch’ok •‡ ƒ…‡”…ƒ ƒŽ …‘…‡’–‘ †‡ Dz’”À…‹’‡•Ȁ’”‹Ǧ to  do  si  ésta  le   proporcionaba   un  hijo  varón,  le  llevaba  a  entroncar  
la  materna  (del  abuelo).  Por  ello,  hay  testimonios  de  padres  sin  tí-­‐ …‡•ƒ•dz‘Dz‹ˆƒ–‡•Ȁƒ•dzǤ‡Š‡…Š‘ǡ‹‡–”ƒ•‘Š‡”‡†ƒ”ƒ‡Ž–”‘‘ǡ con  su  suegro  y  su  cuñado  (hermano  de  su  esposa).  Ellos  serían  res-­‐
tulo   real,  que  bien   pudieron  estar   presentes,   siendo  ancianos,  en  la   podían   adquirir   títulos   y   cargos   importantes   al   que   añadían   ese   ’‡…–‹˜ƒ‡–‡Ž‘•ˆ—–—”‘•mam  e  ichaan†‡ŽDz’”À…‹’‡dzŠ‡”‡†‡”‘Ǥ‡
corte  junto  a  sus  hijos,  e  incluso,  si  aún  vivía,  no  es  descartable  algún   tratamiento,   ‘joven’,  con   independencia  de   la  edad  que  tuvie  ran.   hecho,  habría  varios  ichaan  instalados  en  la  corte,  como  tuto  res  
abuelo  paterno.   Así,  existe  la  expresión  ch’ok  ajawȋǮ•‡Ó‘”ȀƒŒ‘˜‡ǯȌǡŽƒ…—ƒŽƒ”…ƒ— del  heredero  y  ocupando  cargos  importantes. Figura  208.  Dintel  9,  Yaxchilán,  Chiapas,  México.

310 311
dores  y  artistas  en  general,  gozaban  de  un  alto  rango  dentro  de   la   res  situadas  en   la   misma  ciudad,  cercanas  al  centro  cívico  cere-­‐ tante  de   los  relacionados  con  el  sacerdocio.  A   menudo  asociado  a  
•‘…‹‡†ƒ† ƒ›ƒ ȋƤ‰—”ƒ ͤ͞ȌǤ –”‡ ‡ŽŽ‘• Šƒ„Àƒ –ƒ„‹± †‹ˆ‡”‡–‡• monial   donde   se   hallaba   la   residencia   real.   Funcionarían   como   hombres  (nunca  a  mujeres)  que  ya  son  ajk’uhu’n,  pero  nunca  al  ya-­‐
rangos,   destacando   el   b’aah   ch’e’b’,   ‘pincel   principal’,   una   especie   consejeros,  militares  o   sacerdotes  y  algunos  podrían  estar  empa-­‐ jaw  k’ahk’.  Su  vestimenta  parece  sacerdotal,  pero  no  hay  consenso  en  
de  escriba  mayor  de  la  corte,  del  mismo  modo  que  existía  un  b’aah   rentados   con   el   gobernante.   Los   tres   puestos   más   importantes   cuanto  a  sus  atribuciones.  El  personaje  que  ostentó  el  título  de  ‘boca  
uxul,  un  escultor  mayor,  por  encima  del  resto  de  los  escultores,  los   que   se   conocen,   todos   con   connotaciones   religiosas,   son   ti’   sak   †‡Žƒ…‘”‘ƒǯ’—†‘•‡”—’”‘ˆ‡–ƒǡ‹–±”’”‡–‡ǡŠ‡”ƒŽ†‘‘‡•ƒŒ‡”‘ǡ›
ajuxul   (véase   “Bajos   los   auspicios   de   Itzamnaaj:   los   escribas   en   hu’n,  ajk’uhu’n  y  yajaw  k’ahk’,  que  pueden  aparecer  combinados   ƒ…–—ׇŽƒ•…‡”‡‘‹ƒ•†‡ƤƒŽ†‡’‡”‹‘†‘ǡ‡Žƒ•“—‡ƒ’ƒ”‡…‡’‘•‡À-­‐
Ž‘•’ƒŽƒ…‹‘•”‡ƒŽ‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤž•‹…ƒ‡–‡‡”ƒ‘„Ž‡•›ǡ ȋƤ‰—”ƒ͜͢͞ȌǤ‘…ƒ”‰‘•‘…—’ƒ†‘•’‘”±”‹–‘•‘’”‡’ƒ”ƒ…‹×‡•-­‐ †‘’‘”†‹˜‹‹†ƒ†‡•–—–‡Žƒ”‡•Ǣ•‡”ÀƒƒŽ‰—‹‡“—‡’”‘ˆ‡–‹œƒ”Àƒ…ƒ–ƒ†‘
—…Š‘•ǡ ‹–‡‰”ƒ–‡•†‡ Žƒ ’”‘’‹ƒ ˆƒ‹Ž‹ƒ ”‡ƒŽǤ Ž“—‡ Žƒ•‘…‹‡†ƒ† pecial,  no  por  un  estatus  social  adquirido;  esto  se  sabe  porque  los   los  augurios  para  el  siguiente  ciclo.  Pero  también  podría  ser  ‘boca  de  
ƒ›ƒ…Žž•‹…ƒ…‘Ƥ”‹‡”ƒƒ‡•–‘•ƒ”–‹•–ƒ•–ƒŽ’”‡•–‹‰‹‘›–ƒŽ…‘…‹‡…‹ƒ textos  registran  de  manera  periódica  el  acceso  a  dichos  puestos,   Žƒ…‘”‘ƒǯ…—’Ž‹‡†‘Žƒˆ—…‹×†‡‹–‡”‡†‹ƒ”‹‘‡–”‡‡Ž’ƒŽƒ…‹‘›
de  autoría  es  prácticamente  único  en  el  mundo  y  evidencia  que  los   ‡†‹ƒ–‡ˆ×”—Žƒ•‹†±–‹…ƒ•ƒŽƒ•†‡Žƒ•‡–”‘‹œƒ…‹‘‡•”‡ƒŽ‡•› el  pueblo  llano,  como  portavoz  del  gobernante.  Parece  que  eran  los  
propios  cortesanos  eran  productores,  consumidores  y  exportadores   ’‘”“—‡ƒŽ‰—‘•‡Œ‡”…‹‡”‘†‘•‘ž•†‡‡•–‘•…ƒ”‰‘•ǡ›ƒˆ—‡”ƒ†‡ ‡…ƒ”‰ƒ†‘•†‡•—•–‹–—‹”ƒŽ†‹‰ƒ–ƒ”‹‘‡…‡”‡‘‹ƒ•†‡Ƥ†‡’‡”‹‘†‘
de   arte   y   objetos   suntuarios.   La   arqueología   ha   demostrado   esta   manera  simultánea  o  consecutiva. y  de  agasajar  a  los  vasallos  que  visitaban  la  corte.
ˆ—…‹×’”‘†—…–‘”ƒ›‡š’‘”–ƒ†‘”ƒ†‡Žƒ…‘”–‡ȋ˜±ƒ•‡Dz•…‡‹Ƥ…ƒ†‘ El  ti’  sak  hu’n,  traducido  literalmente  como  ‘boca  de  la  diade-­‐ El  ajk’uhu’n  se  traduce  literalmente  como  ‘el  que  venera  o  cui    da  
Žƒ˜‹†ƒƒ›ƒǣ—ƒ‹ƒ‰‡…‘‰‡Žƒ†ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ ma   blanca’.   Ha  sido  entendido  como   ‘portavoz  de   la  corona’  o  como   algo’.  Es  traducido  como  ‘adorador,  sacerdote’  e  ix  ajk’uhu’n,  ‘adoratriz,  
El  enano  (chaat).  En  las  escenas  cortesanas  aparece  a  menu-­‐ Ǯ’”‘ˆ‡–ƒǯǤ—“—‡‡•‡Ž–À–—Ž‘‡‘•ˆ”‡…—‡–‡ǡ’ƒ”‡…‡‡Žž•‹’‘”-­‐ sacerdotisa’,  puesto  desempeñado  por  alguna  esposa  real.  Apare  cen  
do  un  enano  sentado  cerca  del  gobernante,  cuando  no  en  su  mismo   mencionados  también  como  yajaw  k’ahk’,  lo  que  indica  que  ambos  
trono,  lo  que  denota  su  gran  estatus.  Y,  aunque  pudiera  tratarse  de   –À–—Ž‘•‡”ƒ…‘’ƒ–‹„Ž‡•Ǥ‡–”ƒ–ƒ†‡Žž•ˆ”‡…—‡–‡›‡Œ‘”†‘…—-­‐
—ƒ‡•’‡…‹‡†‡„—ˆ×ǡƒŽ‰—‘•‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”‡•Ž‡ƒ–”‹„—›‡‹’Ž‹Ǧ ‡–ƒ†‘†‡–‘†‘•Ž‘•‘”‡ƒŽ‡•›ˆ—‡‘•–‡–ƒ†‘’‘”—…Š‘•†‡Ž‘•
caciones  mágico-­‐religiosas  en  el  seno  del  ritual  cortesano. (y  algunas  de   las)   nobles   más   importantes  del   Clásico.   En   Copán,  
Los  …ƒ—–‹˜‘•  (b’aak).  Los  textos  del  periodo  Clásico  Tardío  ha-­‐ poseían  su  propio  palacio  lejos  del  centro,  cuyo  dueño  aparece  re  gis-­‐
blan  de  una  creciente  actividad  bélica,  una  de  cuyas  muchas  conse-­‐ trado   como  ajk’uhu’n   del   gobernante   y,   en  Toniná,  incluso,  un  ajk’u-­‐
…—‡…‹ƒ•ˆ—‡Žƒ…‘•‡…—…‹×†‡„‘–ÀǤƒ”–‡†‡Ž‹•‘‡”ƒ•‹†—†ƒ hu’n  encomendó  una  estela  en  la  cual  aparece  él  mismo  como  único  
Š—ƒ‘ǣ…ƒ—–‹˜‘•ȋ˜±ƒ•‡Dz‡ƒ”ƒ•›ƒ–ƒ†—”ƒ•ǣ‰—‡””‡”‘•›…ƒ—–‹˜‘•dz personaje,  llevando  la  diadema  real  (sak  hu’nȌ›…‡Ž‡„”ƒ†‘—ƤƒŽ
en  este  volumen).  Como  casos  excepcionales,  hay  un  par  de  imá  ge-­‐ de  periodo.  Seguramente  lo  pudo  hacer  en  calidad  de  regente,  ante  la  
nes  de  cautivas.  Ya  se  mencionó  la  posibilidad  de  que  algunas  espo  sas   minoría  de  edad  del  heredero.  
reales  pudieran  tener  su  origen  en  este  tipo  de  derrotas  y   “captu-­‐ El  yajaw  k’ahk’ǡ–”ƒ†—…‹†‘Ž‹–‡”ƒŽ‡–‡Ǯ•‡Ó‘”Ȁ˜ƒ•ƒŽŽ‘†‡Žˆ—‡Ǧ
”ƒ•dzǡ”‡ƒŽ‡•‘Ƥ…–‹…‹ƒ•Ǥ—“—‡—…Š‘•†‡Ž‘•…ƒ—–‹˜‘•ˆ—‡”ƒ•ƒ…”‹-­‐ ‰‘ǯ‘ Ǯ•‡Ó‘”“—‡’‡”–‡‡…‡ƒŽ ˆ—‡‰‘ǯǤ ‡‘• ˆ”‡…—‡–‡•›†‡ ‡‘”
Ƥ…ƒ†‘•ǡ‡•†‡•‘•’‡…Šƒ”“—‡ǡ’‘”Ž‘‡‘•Ž‘•†‡…‘†‹…‹×‘„Ž‡‘ rango  que  los  ajk’uhu’n,  los   yajaw   k’ahk’  no  encargaban  monumen-­‐
real,  sobrevivieran  largos  años  al  momento  de  su  captura,  vi  vien  do  en   tos,  o  sólo  cuando  alcanzaban  el  cargo  de  ajk’uhu’n,  por  lo  que  se  esta-­‐
las  cortes  como  rehenes  y  regresando  en  algunos  casos  a  sus  señoríos   blecía  una  jerarquía  en  la  que  era  necesario  desempeñar  un  puesto  
de  origen   mediante  algún  pacto.   Otros,  en  cambio,  pudieron  con-­‐ ƒ–‡•†‡ƒ……‡†‡”ƒ‘–”‘†‡ƒ›‘””ƒ‰‘ȋƤ‰—”ƒ•ͥ͜͞›͜͞͝ȌǤ•–‡Ǯ•‡Ó‘”
tinuar  conviviendo  con  el  gobernante,  su  captor  o  ‘guardián’  (cha’n),   †‡Žˆ—‡‰‘ǯ’ƒ”‡…‡“—‡–‡Àƒƒ–”‹„—…‹‘‡•–ƒ–‘”‡Ž‹‰‹‘•ƒ•…‘‘‹Ž‹-­‐
…‘‘•—’‘•‡•‹×’‡”•‘ƒŽǡŽ‘“—‡Ž‡…‘ˆ‡”Àƒ’”‡•–‹‰‹‘›‡”ƒ‡š’”‡-­‐ –ƒ”‡•Ǥ—†‘•‡”—ˆ—…‹‘ƒ”‹‘”‡Žƒ…‹‘ƒ†‘…‘…‡”‡‘‹ƒ•†‡ˆ—‡‰‘
•ƒ†‘‡…‹‡”–‘•–À–—Ž‘•Ǥƒ•ƒ„ƒƒˆ‘”ƒ”’ƒ”–‡†‡Ž‰”—’‘†‡†‡’‡-­‐ o  incensarios,  pero  su  actividad  bélica  lo  asemeja  a  las  descripciones  
dientes   del   gobernante:   esposa   o   esposas,  hijos   e  hijas,  hermanos  y   coloniales  de  sacerdotes  mayas  del  Posclásico,  que  acudían  a  la  bata-­‐
Š‡”ƒƒ•ǡ•‹”˜‹‡–‡•ǥ›…ƒ—–‹˜‘•ǡŠƒ•–ƒ‡Ž†Àƒ‡“—‡‡˜‡–—ƒŽ‡–‡ ŽŽƒ’‘”–ƒ†‘Ž‘•DzÀ†‘Ž‘•Ǧ‡•–ƒ†ƒ”–‡dz›‘ˆ”‡…‹‡†‘•ƒ…”‹Ƥ…‹‘•in  situ.  
se  decidiera  inmolarlos  en  algún  tipo  de  celebración. ‡•†‡Ž—‡‰‘ǡƒ’ƒ”‡…‡…‘‘…ƒ—–‹˜‘•†‡‰—‡””ƒǤŠƒ——–œǯˆ—‡—
El  •‡”˜‹…‹‘.  Las  escenas  palaciegas  muestran  toda  una  serie   ‹’‘”–ƒ–‡Ǯ•‡Ó‘”†‡Žˆ—‡‰‘ǯ‡Žƒ…‘”–‡†‡ƒŽ‡“—‡ǡ“—‡”‡•‹†Àƒ‡
de  personajes  que  asistían  a  la  corte:  servían  bebida   y  comida  (en   una  estructura  palaciega  adornada  con  un  gran  relieve   (el  Tablero  
‡•’‡…‹ƒŽ—Œ‡”‡•Ȍǡ–”ƒÀƒˆ—‡‰‘ǡ‡–”‡‰ƒ„ƒƒ†‘”‘•‘ƪ‘”‡•ǡ…‘Ž‘Ǧ †‡ Ž‘• •…Žƒ˜‘•Ȍ ȋƤ‰—”ƒ ͤ͟͝Ȍǡ‡…—›‘ –‡š–‘ ‡…‹‘ƒ•—•˜‹…–‘”‹ƒ•
…ƒ„ƒ‡Ž–À’‹…‘‡•’‡Œ‘†‡Ž”‹–—ƒŽ…‘”–‡•ƒ‘ˆ”‡–‡ƒŽ•‡Ó‘”‘’‘”–ƒ-­‐ mi  litares  y   sus  otros  cargos  o  títulos:  sajal  (subalterno  provincial)  y  
„ƒˆƒ”†‘•Ǥ‘•‡•ƒ„‡—…Š‘ƒ…‡”…ƒ†‡†×†‡•‡ƒŽ‘Œƒ„ƒ›‡“—± b’aah  ajaw  (‘señor  principal’).  En   cualquier   caso,  su  posible  sucesor  
condiciones  vivía  este  heterogéneo  personal  de  servicio.  Es  posible   ƒ…–—×…‘‘•ƒ…‡”†‘–‡‘ˆ—…‹‘ƒ”‹‘‡”‡Žƒ…‹×…‘‡Ž‡’Ž‘ĝĎĝ  de  
que  llegaran  al  palacio  como  siervos  o  esclavos,  pero  un  análisis  mi-­‐ la  ciudad,  en  cuyas  inscripciones  aparece  mencionado  además  como  
nucioso  de  los  atuendos  de  algunos  de  ellos  permite  suponer  una   ajk’uhu’n  del  rey.  En  el  arte,  se  reconoce  a  los  yajaw  k’ahk’  por  su  ca-­‐
extracción  social  elevada. racterístico  tocado  de  pequeñas  plumas  con  dos  grandes  anteojeras,  
relacionadas  con  el  atuendo  de  guerreros.
‘•‰”ƒ†‡•…ƒ”‰‘•†‡Žƒ…‘”–‡ El   “ƒ˜‡Ǧ…‘Ǧ‹–”ƒdz‡”ƒ‘–”‘ ’—‡•–‘ ‹’‘”–ƒ–‡ǡƒ—“—‡ •‹
El  palacio  era  visitado  periódicamente  por  los  grandes  personajes   †‡•…‹ˆ”ƒ”›†‡‡š–‡•‹×‰‡‘‰”žƤ…ƒ”‡†—…‹†ƒǤŽ‡‘•—ƒ—Œ‡”
de  la  administración,  que  habitarían  residencias  palaciegas  meno-­‐ Figura  209.  Tablero  de  piedra  del  Templo  ĝĎĝ,  Palenque,  Chiapas,  México.   Figura  210.  Porta-­‐incensario  de  piedra  del  Grupo  Ďěǡ  Palenque,  Chiapas,  México.   llegó  a  ocuparlo.  Excepcionalmente,  en  algunos  lugares  este   título  

312 313
‹‰—”ƒ͞͝͝Ǥƒ†‘•—”†‡Žƒ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ†‡Ž‡’Ž‘ĝĎĝǡPalenque,  Chiapas,  México.  

es   precedido  de   la   palabra   k’uhul   (‘divino,  sagrado’),  al   igual  que   los  tributos  y  organizar  las  levas  militares  por  distritos,  es  probable   nantes,  sólo  registraban  su  acceso  al  puesto  (no  su  nacimiento),  re-­‐ Las  visitas  reales
k’uhul   ajaw ȋǮ•‡Ó‘” •ƒ‰”ƒ†‘ǯȌ ‘ ‰‘„‡”ƒ–‡ •—’”‡‘Ǥ —‡”‘ ˆ”‡-­‐ “—‡“—‡†ƒ”ƒˆ—‡”ƒ†‡Žƒ‘„Ž‡œƒǡƒ—“—‡•—•”‡•‹†‡…‹ƒ•‘’ƒ”‡…‡ presentándose  incluso  con  esposa  y  cautivos.  En  la  región  del  río   La  corte  recibía  asimismo  visitas  esporádicas  de  gobernantes  de  otros  
cuentes  en  Palenque,  pero  sólo  uno  de  ellos   tuvo  el  rango  de  ajaw   Š—‹Ž†‡•Ǥ’‡•ƒ”†‡Ž‰”ƒƒ˜ƒ…‡‡‡Ž†‡•…‹ˆ”ƒ‹‡–‘†‡Žƒ‡•…”‹–—”ƒ Lacanjá   (área   de   Bonampak,   México)   tuvieron   tal   preeminencia,   reinos  de  menor,  igual  o  mayor  rango.  Éstos  acudían  personalmente,  
ȋǮ•‡Ó‘”ǯȌǤ•–‘•Dzƒ˜‡Ǧ…‘Ǧ‹–”ƒdzajaw,  como  algo  excepcional,  regis-­‐ Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒƒ›ƒǡƒï‡š‹•–‡—•‹ˆÀ†‡–À–—Ž‘•ž•“—‡‡•–ž‡•’‡Ǧ que  actuaron  de  facto  como  señores:  en  un  dintel  de  la  región  (siglo   o  bien  enviaban  a  algún  subalterno;  por  ejemplo,  a  su  propio  prín-­‐
traron  una  lista  de  todos  sus  sucesivos  accesos  al  cargo,  de  manera   ”ƒ†‘•‡”†‡•…‹ˆ”ƒ†‘•›…‘’”‡†‹†‘•Ǥ ěĎĎĎ),  un  sajal•‡‡šŠ‹„‡…‘‘‰‘„‡”ƒ–‡›ƒ’‘”–ƒ•—ƤŽ‹ƒ…‹×ǣƒǦ …‹’  ‡Š‡”‡†‡”‘ǡ‘ƒŽ‰ï‘–”‘ˆƒ‹Ž‹ƒ”‘ƒ‘–”‘‘„Ž‡…‘ƒ–”‹„—…‹‘‡•
semejante  a  las  dinastías.  En  la  escena  del  banco  del  Templo  ĝĎĝde   dre  y  padre  son  sajal  también.  Padre  e  hijo  eran  ƒǦƒǦ„‹ǯ  y  vasa  llos  del   †‹’Ž‘ž–‹…ƒ•Ǥ‡•ƒ„‡“—‡ƒŽ‰—‘•†‡‡•–‘•Dz’”À…‹’‡•dz‘Dz‹ˆƒ–‡•dz
ƒŽ‡“—‡ƒ’ƒ”‡…‡–”‡•Dzƒ˜‡Ǧ…‘‹–”ƒdzƒŽƒ‹œ“—‹‡”†ƒǤŽ–‡”…‡”‘‡• ‡Ó‘”‡•”‡‰‹‘ƒŽ‡••—„ƒŽ–‡”‘• reino  de  Bonampak. (ch’ok)  se  integraban  con  sus  colegas  locales,  iniciando  o  continuando  
el  de  rango  ajaw,  y  parece  el  responsable  de  entregar  la  corona  a  su   †‡ž•ǡŽƒ…‘”–‡”‡…‹„Àƒˆ”‡…—‡–‡•˜‹•‹–ƒ•†‡•‡Ó‘”‡•’”‘…‡†‡–‡•†‡ Tanto  vasallos  como  sajal  habitaban  residencias  de  cierto  esta-­‐ ƒŽŽÀ•—ˆ‘”ƒ…‹×Ǥ‡”ƒ‡…Àƒ‡Žƒ…‘”–‡‡š–”ƒŒ‡”ƒŽƒ”‰‘–‹‡’‘ǡ
’”‹‘ǡˆ—–—”‘‰‘„‡”ƒ–‡ȋƤ‰—”ƒ͞͝͝ȌǤ otros  centros  urbanos  secundarios,  situados  dentro  de  los  límites   tus.  Acudían  a  la  capital,  a  veces  con  su  propio  séquito,  para  entregar   …ƒ•‹ƒ‘†‘†‡Dz”‡Š‡‡•dz’‘ŽÀ–‹…‘•ǡ‘”‡‰”‡•ƒ†‘ƒ•—’”‘’‹ƒ…‘”–‡
El  wayaab’,  ‘el  invocador,  hechicero’,  o  la,  ix  wayaab’,  ‘invocado-­‐ del  reino,  como  los  yajaw  y  sajal.   regalos,  tributos  o  cautivos  de  guerra  a  su  señor  y  para  celebrar  ri  tua-­‐ hasta  no  ser  entronizados,  si  llegaba  la  ocasión.  La  intención,  al  igual  
”ƒǡŠ‡…Š‹…‡”ƒǯǡ’—‡†‡“—‡ˆ—‡”ƒ‹˜‘…ƒ†‘”‡•†‡—„‡•ǡ†‹˜‹‹†ƒ†‡•› El  yajaw.  No  era  más  que  un  ajaw,  ‘señor’,  que  pertenecía  a  otro   Ž‡•ȋƤ‰—”ƒ•͜͟͞›ͤͥ͞ȌǤ•–ƒ•˜‹•‹–ƒ•ǡ’‘”—Žƒ†‘ǡ”‡ƒƤ”ƒ„ƒ•—•‘‡Ǧ que  la  del  intercambio  de  regalos  y  los  matrimonios  políticos,  era  es-­‐
ƒ–‡’ƒ•ƒ†‘•›Ȁ‘‡•’‡…‹ƒŽ‹•–ƒ•‡–”ƒ•ˆ‘”ƒ…‹‘‡•ƒÀ‹…ƒ•Ǥ‡Àƒ ajaw:  un  vasallo.   Si   bien  se  desconocen   muchos  aspectos  de   la  rela-­‐ timiento  y  lealtad  al  gobernante  superior;  pero,  por  otro,  y  ca  da  vez   trechar  lazos  entre  potencias  aliadas  o  ligeramente  subordinadas.
la  posibilidad  de  acceder  a  un  rango  superior:  el  b’aah  wayaab’,  ‘invo-­‐ ción  establecida  entre  ambos,  su  origen  pudo  ser  un  reino  sometido   ž••‡‰ïƒ˜ƒœƒ„ƒ‡ŽŽž•‹…‘ƒ”†À‘ǡ•‡ƒƤƒœƒ„ƒ•—‹’‘”–ƒ…‹ƒ Tanto  estos  gobernantes  de  rango  semejante  como  los  menores  
cador  principal’.   por  otro,  que  perdió  parcialmente  su  independencia.  Los  gobernan-­‐ …‘‘Ƥ‰—”ƒ•Ž‘…ƒŽ‡•‹’”‡•…‹†‹„Ž‡•ǡ‡•’‡…‹ƒŽ‡–‡‡—ƒ„‹‡Ǧ (vasallos  y  sajal)  llegaban  a  la  corte  para  testimoniar  ceremonias  de  
Muchos  otros  títulos  son  eminentemente  militares  (y  exclusi-­‐ tes  locales,  a  partir  de  entonces  gobernantes  vasallos,  combatían  a   –‡„±Ž‹…‘…”‡…‹‡–‡Ǥ‡‡•–ƒƒ‡”ƒ•‡”‡ˆ‘”œƒ„ƒ•—’‘†‡”†‡”ƒ–‹Ƥ…ƒ” Ƥ†‡’‡”‹‘†‘ǡ‘„”ƒ‹‡–‘†‡Š‡”‡†‡”‘•›‡–”‘‹œƒ…‹‘‡•ǡƒ•À
vamente  masculinos),  como  b’aah  pakal,  ‘primer  escudo’,  y  b’aah   ˆƒ˜‘”†‡•—•‡Ó‘”•—’”‡‘ǡ›ƒ‡—†‘ƒ’ƒ”‡…‡”‡‰‹•–”ƒ†‘•…‘‘ las  decisiones  y  los  acontecimientos  políticos  que  tenían  lugar  en  la   como  para  participar  en  banquetes  rituales  de  bebida   y  consumo  de  
to’k’,  ‘primer  pedernal’,  material  con  el  que  se  hacían  las  puntas  de   cautivos  de  los  enemigos  de  éste. sede  del  poder  central.  No  es  tampoco  extraño,  pues,  que  los  propios   sustancias   enteógenas,   danzas,  practicar   el  juego   de  pelota,   etcétera.  
las  armas.  Y  también,  quizá,  el  b’aah  te’ǡǮ’”‹‡”ƒ˜ƒ”ƒȀŽƒœƒǯǡ‘•-­‐ El  sajal  ‡”ƒ—–À–—Ž‘‡‘”ǡƒ•‘…‹ƒ†‘…‘Œ‡ˆ‡•†‡Žƒ’‡”‹ˆ‡”‹ƒ ‹‡„”‘•†‡Žƒˆƒ‹Ž‹ƒ”‡ƒŽȋŠ‹Œ‘•ǡ’”‹‘•‘•‘„”‹‘•†‡Ž‘ƒ”…ƒȌ Especialmente  en  estas  dos  últimas,  el  gobernante  local  y  su  huésped  
tentado  tanto  por  gobernantes  como  por  otros  guerreros,  como  los   de  los  señoríos  mayas  occidentales.  Acompañaban  a  sus  señores  en   ŽŽ‡‰ƒ”ƒƒ‘…—’ƒ”ƒŽ‰—‘•†‡‡•–‘•’—‡•–‘•’”‘˜‹…‹ƒŽ‡•‘“—‡Žƒ•ˆƒ-­‐ •‘ŽÀƒ†‹•ˆ”ƒœƒ”•‡ǡ’ƒ”ƒ‡…ƒ”ƒ”ƒ…‹‡”–ƒ•†‹˜‹‹†ƒ†‡•ƒ•‘…‹ƒ†ƒ•ƒ‡•‘•
ǮŒ×˜‡‡•ǯ”‡’”‡•‡–ƒ†‘•‡Ž‘•ˆ”‡•…‘•†‡‘ƒ’ƒ–”ƒ•Žƒ„ƒ–ƒŽŽƒ campañas  militares  o  las  dirigían  ellos  mismos  y,  en  el  área  del  Usu-­‐ milias  reales  empezaran  a  emparentarse  con   sajal   e   ix   sajal,  quizá   rituales  o  a  las  co-­‐esencias  de  sus  linajes  correspondientes  (véase  
ȋƤ‰—”ƒ͜͢͞ȌǤ—Ž–‹–—††‡–À–—Ž‘•ƒï‡•–ž’‘”…‘’”‡†‡”•‡Ǥ• ƒ…‹–ƒǡŠƒ„‹–ƒ”‘’‡“—‡Ó‘•…‡–”‘•ˆ‘”–‹Ƥ…ƒ†‘•‡Ž—‰ƒ”‡•‡•–”ƒ–±-­‐ …‘‡Ž‘„Œ‡–‹˜‘†‡†‘‹ƒ”œ‘ƒ•†‡†‹ˆÀ…‹Ž…‘–”‘Ž‡—ƒ±’‘…ƒ“—‡ DzŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒǣ‡Ž†‡’‘”–‡†‡Žƒ•Ž—…Šƒ•†‹˜‹ƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
el  caso  de  b’aah  tz’amȋǬ–”‘‘’”‹…‹’ƒŽǫȌǡ’‘”–ƒ†‘’‘”’‡”•‘ƒŒ‡• ‰‹…‘•›ˆ”‘–‡”‹œ‘•ǡƒ—“—‡’‘†Àƒ”‡•‹†‹”–ƒ„‹±‡Žƒ…ƒ’‹–ƒŽ†‡Ž presagiaba   la   inestabilidad   del   Clásico   Terminal   (véase   “Apogeo-­‐ Los  gobernantes  de  mayor  rango  (k’uhul  ajaw)  se  vanagloriaban  en  sus  
con  un   característico  tocado   de  red,   o   el  ƒǦƒǦ„‹,   abundantísimo   reino.  Llegó  a  constituir  un  título  hereditario,  y  sus  esposas  e  hijas   …‘Žƒ’•‘ǣ‡ŽƤ†‡Žƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×…Žž•‹…ƒ†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•dz‡‡•–‡ ins  cripciones  del  número  de  gobernantes  (ajaw),  vasallos  (yajaw)  o  
entre   los   personajes  que  visten  a   los  danzantes  de   Bonampak,  y   aparecen  como  ix  sajal.  Muchos  acumularon  títulos  y  cargos  de  ma-­‐ volumen). sa  jal  que  habían  acudido  para  testimoniar  esas  ceremonias.  
que  puede  ser  aplicado  desde  niños  y  sajal  hasta  los  ajk’uhu’n.  Los   yor  prestigio:  ƒǦƒǦ„ǯ‹,  yajaw  k’ahk’,  ajk’uhu’n,  ajaw.  Es   de   destacar  
lakamǡ”‡…‹‡–‡‡–‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘•…‘‘‡…ƒ”‰ƒ†‘•†‡”‡…ƒ—†ƒ” que  los  ajk’uhu’n,  al  igual  que  los  sajalǡ›ƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‡Ž‘•‰‘„‡”-­‐

314 315
XXI

REINAS,  M ADRES  Y  E SPOSAS


Rocío  García  Valgañón

ƒ•—Œ‡”‡•ƒ›ƒ•’”‡Š‹•’ž‹…ƒ••‘Žƒ•’”‘–ƒ‰‘‹•–ƒ•†‡‡•–‡…ƒ’À–—-­‐
Ž‘’‘”“—‡Œ—‰ƒ”‘—†‡•–ƒ…ƒ†‘’ƒ’‡Ž…‘‘ƒ†”‡•ǡ‡•’‘•ƒ•›’”‘†—…-­‐
–‘”ƒ•Ǥ•–‘•”‘Ž‡•ˆ—‡”‘—›˜ƒŽ‘”ƒ†‘•’‘”•—•‘…‹‡†ƒ†›ǡ’‘”Ž‘–ƒ–‘ǡ
•‡”‡ƪ‡Œƒ”‘‡‡Žƒ”–‡›Ž‘•–‡š–‘•Ǥ‹‡„ƒ”‰‘ǡ‘–‘†ƒ•Žƒ•—Œ‡”‡•
Ž‘‰”ƒ”‘ƒ•ÀŽƒ‹‘”–ƒŽ‹†ƒ†ǡ•‹‘•×Ž‘—ƒ•’‘…ƒ•“—‡‡•–—˜‹‡”‘”‡Žƒ-­‐
…‹‘ƒ†ƒ•†‡—‘†‘—‘–”‘…‘‡Ž’‘†‡”Ǥ2•–ƒ‡••—Š‹•–‘”‹ƒǤ

 
    

•–‘•‡•–—†‹‘••‘”‡Žƒ–‹˜ƒ‡–‡”‡…‹‡–‡•Ǥƒ”‹‘•‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”‡•†‡ƤǦ
nales  del  siglo  ĝĎĝ›’”‹…‹’‹‘•†‡Žĝĝǡ…‘‘Žˆ”‡†Ǥƒ—†•Žƒ››‡‘Ǧ
„‡”–ƒŽ‡”ǡ‹†‡–‹Ƥ…ƒ”‘ƒƒŽ‰—ƒ•—Œ‡”‡•‡–”‡Žƒ•Ƥ‰—”ƒ•–‘‰ƒ†ƒ•
†‡Žƒ‡•…—Ž–—”ƒ‘—‡–ƒŽǤ‹‡„ƒ”‰‘ǡ‡Ž”‡•–‘‡”ƒ”‡ƒ…‹‘ƒ‡•–ƒ•‹Ǧ
–‡”’”‡–ƒ…‹‘‡•ǡ’—‡•’‡•ƒ„ƒ“—‡•‡–”ƒ–ƒ„ƒ†‡•ƒ…‡”†‘–‡•ǡƒŽ…‘•‹†‡Ǧ
”ƒ”‡•–ƒ•‡•…‡ƒ•…‘‘‹–‘Ž×‰‹…ƒ•›…ƒŽ‡†ž”‹…ƒ•Ǥ
ƒƒ›‘”Àƒ†‡Žƒ•’—„Ž‹…ƒ…‹‘‡•†‡‡–‘…‡••‡…‡–”ƒ”‘‡‹†‡–‹-­‐
Ƥ…ƒ”‡Ž‘•…׆‹…‡•ƒŽƒ•†‹‘•ƒ•›•—•ˆ—…‹‘‡•Ǥ‘ˆ—‡•‹‘Šƒ•–ƒ‡†‹ƒ-­‐
dos  del  siglo  ĝĝ“—‡•‡‡’‡œ×ƒƒ˜ƒœƒ”‡‡Ž‡•–—†‹‘†‡Žƒ•—Œ‡”‡•
”‡ƒŽ‡•ǡ…—ƒ†‘•‡†‹‡”‘ƒ…‘‘…‡” Žƒ•’‹–—”ƒ• —”ƒŽ‡•†‡ ‘ƒǦ
’ƒǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘ǡ‡ͥ͢͝͠Ǥ‡•‡‘‡–‘…ƒ„‹×†”ž•–‹…ƒ‡Ǧ
–‡Žƒ…‘…‡’…‹×“—‡•‡–‡Àƒ†‡Ž‘•ƒ›ƒ•ǡ…‘‘—ƒ•‘…‹‡†ƒ†’ƒ…À-­‐
Ƥ…ƒǡ’—‡••‡‡…‘–”ƒ”‘…”—‡–ƒ•‡•…‡ƒ•†‡‰—‡””ƒȋƤ‰—”ƒͤ͞͞ȌǤ‡”‘
–ƒ„‹±•‡†‡•…—„”‹×“—‡‡•–ƒ•‡•…‡ƒ•‡”ƒŠ‹•–×”‹…ƒ•›“—‡Ž‘•–‡š–‘•
ƒ””ƒ„ƒƒ…‘–‡…‹‹‡–‘•’‘ŽÀ–‹…‘•ǡ›‡ƒ„‘•‡•–ƒ„ƒ’”‡•‡–‡•Žƒ•
—Œ‡”‡•Ǥ‘…‘†‡•’—±•ǡ‡ͥͥ͝͡ǡ ‡”‹…Š‡”Ž‹†‡•…—„”‹×‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀ-­‐
‹‰—”ƒ͞͝͞Ǥ ‹‰—”‹ŽŽƒ’”‘…‡†‡–‡†‡ Ƥ…‘“—‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ„ƒƒŽƒ•—Œ‡”‡•‡Ž‘•  –‡š–‘•Ǣ›ǡ†‘•ƒÓ‘•†‡•’—±•ǡƒǦ
Žƒ‹•Žƒ†‡ ƒ‹ƒǡƒ’‡…Š‡ǡ±š‹…‘Ǥ –‹ƒƒ”‘•‘—”‹ƒ‘ơ’—„Ž‹…ׇŽ’”‹‡”–”ƒ„ƒŒ‘•‘„”‡‡•–ƒ•  —Œ‡”‡•  

ͣ͟͝
317
’‘”ŽƒˆƒŽ–ƒ†‡—Š‡”‡†‡”‘˜ƒ”אǡ‘ƒ“—‡±•–‡ƒï‡”ƒ†‡ƒ•‹ƒ†‘ entrenamiento  para  el  matrimonio  en  la  casa  paterna  y  se  les  ense-­‐
Œ‘˜‡ȋ˜±ƒ•‡DzŽ•‡Ó‘”•ƒ‰”ƒ†‘ǣŽ‘•‰‘„‡”ƒ–‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ ñaba  a  ser  recatadas,  trabajadoras  y  serviciales.  De  las  que  no  acata-­‐
‘”…‘•‹‰—‹‡–‡ǡŽ‘Šƒ„‹–—ƒŽˆ—‡“—‡Žƒ•—Œ‡”‡•‘…—’ƒ”ƒ—Ž—‰ƒ” ban  estas  normas  se  decía  que  parecían  criadas  sin  madre.
secundario  en  los  centros  de   poder,   pero  desempeñando   un   papel   Llegado  el  momento,  entre  los  12  y  los  20  años,  los  padres  del  
complementario  al  masculino.   varón  le  buscaban  una  esposa  adecuada,  para  lo  que  se  contrataba  a  
La  mentalidad  maya  se  basaba  en  la  complementariedad  de   especialistas.  Éstos  gestionaban  la  petición  a  los  padres  de  la  novia,  
los  opuestos,  que  tenían  idéntica  importancia  para  lograr  el  equili-­‐ …ƒ†ƒ˜‡œ‘ˆ”‡…‹‡†‘ž•”‡‰ƒŽ‘•ǡŠƒ•–ƒ“—‡ƤƒŽ‡–‡‡ŽŽ‘•ƒ……‡Ǧ
brio.  Así,  mientras  al  varón  se  le  relacionaba  con  el  Sol,  la  luz,  la   dían  y  acordaban  la  dote.  Lo  habitual  era  la  monogamia,  pero  hubo  
energía,  lo  superior,  el  calor  y  la  vida;  a  la  mujer  se  la  vinculaba  con   casos  de  poligamia  entre   la  élite.  Al  principio  del   matrimonio,   la  
Žƒ—ƒǡŽƒ‘•…—”‹†ƒ†ǡŽƒ†‡„‹Ž‹†ƒ†ǡŽ‘‹ˆ‡”‹‘”ǡ‡Žˆ”À‘›Žƒ—‡”–‡Ǥ Œ‘˜‡’ƒ”‡Œƒ˜‹˜ÀƒŒ—–‘ƒŽƒˆƒ‹Ž‹ƒ†‡Žƒ‘˜‹ƒǡ’ƒ”ƒŽƒ“—‡‡Ž‘˜‹‘
Esta  oposición   regía  la  asignación  de   roles  de  género  de  mujeres  y   debía  trabajar.  Durante  este  tiempo,  la  madre  cuidaba  de  que  su  hi-­‐
hombres,  comunes  a  todas  las  clases  sociales;  sin  embargo,  parecía   ja  alimentara  bien  a   su  esposo  como   prueba  de   reconocimiento  del  
existir  una  mayor  desigualdad  entre  los  miembros  de  la  élite  que  en-­‐ ma  trimonio.  Finalmente,  iban  a  residir  a  una  casa  nueva  junto  a  la  
tre  las  clases  más  bajas;  en  periodos  de  mayor  jerarquización  social   ˆƒ‹Ž‹ƒ†‡Ž˜ƒ”אǤ
›‹Ž‹–ƒ”‹œƒ…‹×ǡ…‘‘ˆ—‡‡Ž‘•…Žž•‹…‘ǡ“—‡‡‡–ƒ’ƒ•ƒ–‡”‹‘”‡•Ǣ›‡ ƒ†ƒ†‹…‡†‡Žƒ•—Œ‡”‡•“—‡‡”ƒ—›Š‘‡•–ƒ•›Ƥ‡Ž‡•ƒ•—•
grandes  urbes,  como  Tikal,  en  Guatemala,  o  Calakmul,  en  Campeche,   maridos;  pero,  en  caso  de  adulterio,  su  castigo  era  más  ligero  que  el  
±š‹…‘ǡ“—‡‡…‡–”‘•…‘’‘…ƒ’‘„Žƒ…‹×ǡ†‘†‡Žƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ…‹× ƒ’Ž‹…ƒ†‘ƒŽ˜ƒ”אǣ—ƒƒ‘‡•–ƒ…‹×ǡŽƒ‹ˆƒ‹ƒ’ï„Ž‹…ƒǡ‡Žƒ„ƒ-­‐
social  era  menor. dono   o   su  venta   como   esclava,   en  lugar   de  la  muerte   del   adúltero.  
‘‘•‡Šƒ’‘†‹†‘…‘•–ƒ–ƒ”ƒ–”ƒ˜±•†‡ˆ—‡–‡•…‘Ž‘‹ƒŽ‡•› ‡‰ïƒ†ƒǡ‡Ž†‹˜‘”…‹‘‡”ƒ…‘ï›ˆž…‹Žǡ›Ž‘•˜‹—†‘•’‘†Àƒ˜‘ŽǦ
estudios  actuales,  en  diversas  comunidades  mayas  y  periodos,  como   ver  a  casarse  transcurrido  un  año  de  la  muerte  de  su  cónyuge,  bas-­‐
Figura  213.  Vasija  polícroma  de  procedencia  desconocida,  Đ530.   •‘Ž‘•›—…ƒ–‡…‘•‡‡Ž‘‡–‘†‡Žƒ‘“—‹•–ƒǡŽƒ•†‹ˆ‡”‡…‹ƒ•‡-­‐ tando  con  que  la  mujer  diese  algo  de  comer  al  varón.
tre   un  sexo  y  otro  también  variaron  a  lo  largo  del  ciclo  vital,   siendo   En  la  vejez   adquirían  nuevos  roles  por  la  sabiduría  y  poderes  
À‹ƒ•‡Žƒ‹ˆƒ…‹ƒ›Žƒ˜‡Œ‡œǡ›ƒ—‡–ƒ†‘ Šƒ…‹ƒ Žƒƒ†—Ž–‡œǤ “—‡•‡Ž‡••—’‘ÀƒǤƒ•ƒ…‹ƒƒ•†‹•ˆ”—–ƒ„ƒ†‡ƒ›‘”Ž‹„‡”–ƒ†“—‡
en  el  arte,  con  lo  que  quedaba  demostrada   su  presencia  en  la  his-­‐ a  la  escritura,  Oswaldo  Chinchilla,  Erika  A.  Hewitt,  David  Freidel  y   ‹‡„ƒ”‰‘ǡ†‡•†‡“—‡ƒ…Àƒǡ›ƒ•‡‡•–ƒ„Ž‡…Àƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ•Ǥ‘” las  jóvenes,  pues  habían  cumplido  con  todas  sus  obligaciones  y  de-­‐
–‘”‹ƒȋ˜±ƒ•‡Dzš’”‡•ƒ†‘Ž‘‹†‡ƒŽƒ–”ƒ˜±•†‡Ž‘ƒ–‡”‹ƒŽǣ‡Žƒ”–‡dz‡ …Š‡Ž‡ †‡†—Œ‡”‘ †‡ Ž‘• –À–—Ž‘• ˆ‡‡‹‘• “—‡ǡ ’‡•‡ ƒ •‡” ’‘…‘ ejemplo,  el  cordón  umbilical  de   las   niñas  era  enterrado  debajo  del   jado  atrás  su  periodo  reproductivo,  por  lo  que  podían  ejercer  otros  
este  volumen).   ˆ”‡…—‡–‡•ǡ •—• ’”‘’‹‡–ƒ”‹ƒ• †‡•‡’‡Óƒ”‘ ”‘Ž‡• •‘…‹‘‡…‘×‹-­‐ ˆ‘‰×†‡ŽŠ‘‰ƒ”ǡ’ƒ”ƒ—‹”Žƒ•ƒŽ“—‡•‡”Àƒ•—Ž—‰ƒ”†‡–”ƒ„ƒŒ‘ǡ‹‡-­‐ roles,  como  el  de  partera,  curandera  y  casamentera,  y  participar  en  
En  los  años  setenta  tuvieron  su  auge  los  estudios  sobre  paren-­‐ …‘•›’‘ŽÀ–‹…‘••‹‰‹Ƥ…ƒ–‹˜‘•Ǥ tras  que  el  de  los  niños  se  enterraba  en  la  milpa  o  campo  de  cultivo.   ciertos  rituales  que  les  estaban  vedados  al  resto  de  las  mujeres.  Un  
tesco,   organización   sociopolítica   y   el   papel   de   las   mujeres   ma-­‐ Finalmente,  en  el  siglo  ĝĝĎse  editaron  varias  obras  colectivas  so-­‐ Más  tarde,  cuando  las  niñas  tenían  tres  meses  (por  las  tres  piedras   ejemplo  de  esto  son  los  bailes  rituales  yucatecos  mencionados  por  
yas  en  estos  ámbitos.  Así,  los  investigadores  Linda  Schele  y  Peter   „”‡‡Ž–‡ƒǡ‡ˆ‘…ƒ†‘†‡•†‡†‹˜‡”•ƒ•’‡”•’‡…–‹˜ƒ•ǡ…‘‘Žƒ•†‡”ƒ…‹ del  hogar)  y  los  niños  cuatro  (por  las  cuatro  esquinas  de  la  milpa)  se   Landa,  en  los  que  sólo  podían  participar  ciertas  ancianas.  
ƒ–Š‡™•†‡•…‹ˆ”ƒ”‘ƒŽ‰—‘•–±”‹‘•†‡’ƒ”‡–‡•…‘ˆ‡‡‹‘Ǣ› ”†”‡ǡ
‡‘”‰‹ƒ‘•ƒ†‘›‘™‡ŽŽǤ
—•–ƒˆ•‘Ǥ‡•‡ƒ•—•†‹ˆ‡”‡…‹ƒ•ǡ realizaba  el  ritual  de  hetzmek,  cuando  se  les  cargaba  por  primera   Así  pues,  las  mujeres  desempeñaron  un  amplio  abanico  de  ro  les  
Joyce  Marcus   mostró   la  relevancia  del   intercambio  de   mujeres  para   …‘‹…‹†‡‡ƒƤ”ƒ”“—‡Žƒ”‡Žƒ…‹×‡–”‡Ž‘•‰±‡”‘•‘ˆ—‡‡•–ž–‹…ƒ ˜‡œƒŠ‘”…ƒŒƒ†ƒ••‘„”‡Žƒ…ƒ†‡”ƒǤ•–‡”‹–—ƒŽ‡”ƒˆ—†ƒ‡–ƒŽ‡Žƒ y  trabajos.  Eran  amas  de  casa,  cocineras,  educadoras  y  cuidado  ras  del  
estable  cer  alianzas  entre  linajes,  así  como  el  protagonismo  que  algu-­‐ sino  que  varió  a  lo  largo  del  tiempo  y  de  las  circunstancias,  así  como  de   asignación  de  roles  del  bebé,  pues  consistía  en  presentarle  los  uten-­‐ Š‘‰ƒ”ǡ†‡Ž‘•Š‹Œ‘•ǡŽ‘•‡ˆ‡”‘•›Ž‘•ƒ›‘”‡•Ǥ”‹ƒ„ƒƒ‹ƒŽ‡•†‘-­‐
nas  al  canzaron  en  sus  destinos.   Žƒ‡†ƒ†ǡŽƒ…Žƒ•‡•‘…‹ƒŽ›Žƒˆƒ•‡†‡Ž…‹…Ž‘˜‹–ƒŽǤ ‹ƒŽ‡–‡ǡŽƒ›ƒ…Žž•‹…ƒ •‹Ž‹‘•“—‡—–‹Ž‹œƒ”ÀƒƒŽ…”‡…‡”‡ˆ—…‹×†‡•—•‡š‘ǣŠ‡””ƒ‹‡–ƒ• mésticos,  cuidaban  el  huerto,  elaboraban  textiles,  iban  al  mercado  
En  los  ochenta,  Schele  y  Mary  Ellen  Miller  mostraron  la  diver-­‐ obra  de  Simon  Martin  y  Nikolai  Grube  sobre  reyes  y  reinas  mayas  puso   de  tejido  y  cocina  a   las   niñas,  e   instrumentos  de   labranza,  armas  y   para  vender  sus  productos  y  al  monte  por  agua,  leña  y  otros  recur-­‐
sidad  de   roles  que  jugaron  las  señoras  en  las  cortes.  En  cuanto  a  su   †‡ƒ‹Ƥ‡•–‘Žƒ”‡†—…‹†ƒ’‡”‘–”ƒ•…‡†‡–‡’ƒ”–‹…‹’ƒ…‹×“—‡–—˜‹‡Ǧ objetos  rituales  a  los  niños.   sos  silvestres.  Como   ejemplo   de   complementariedad,  las  mujeres,  
atuendo,  Dicey  Taylor  y  Karen  O.  Bruhns  supieron  ver  cómo  éste  in-­‐ ron  las  mujeres  en  la  política  maya  (véase  “Rasgos  de  la  organización   Las   madres  se  ocupaban  de   la  educación  de  ambos  durante   ƒ’ƒ”–‹”†‡„ƒ””‘›…‘”–‡œƒ•ǡ†ƒ„ƒˆ‘”ƒƒŽƒ•˜ƒ•‹Œƒ•›ƒŽ’ƒ’‡Ž†‡
†‹…ƒ„ƒ‡Ž‡•–ƒ–—•›Žƒ”‡Ž‡˜ƒ…‹ƒ†‡•—•’‘”–ƒ†‘”ƒ•Ǣ›†”‡ƒ–‘‡ˆ—‡ •‘…‹‘’‘ŽÀ–‹…ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ los  primeros  tres  o  cuatro  años,  hasta  que  se  celebraba  lo  que  Die  go   los  códices,  y   los  varones   los  convertían  en   las  obras  de  arte  que  
más  allá,  al  percatarse  de  que  los  gobernantes  varones  se  apropia  ban   de  Landa,  obispo  de  Yucatán  durante  el  siglo  ĝěĎ,  denominó  “bau-­‐ Š‘›•‡…‘‘…‡ȋ˜±ƒ•‡Dz—’‡”Ƥ…‹‡•‹‘”–ƒŽ‹œƒ†ƒ•’‘”‡Ž…‹…‡Ž›‡Ž
†‡ƒ–—‡†‘•›ƒ–”‹„—–‘•ˆ‡‡‹‘•ǡ…‘‘Žƒˆ‡”–‹Ž‹†ƒ†ǡ’ƒ”ƒ’”‡-­‐ –‹•‘dzǤ‘•‹•–Àƒ‡ƒ–ƒ”—…‘”†×‡–‘”‘ƒŽƒ…‹–—”ƒ†‡Žƒ•‹-­‐ ’‹…‡Ždz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ•‹‹•‘ǡ’ƒ”–‹…‹’ƒ„ƒ…‘•—–”ƒ„ƒŒ‘›
sentarse  como  dadores  de  vida.   LAS  MUJERES  EN  LA  CULTURA  MAYA  PREHISPÁNICA ñas,  del  que  colgaba  una  concha  roja,  mientras  que  a  los  niños  les   oraciones  en  los  rituales  públicos  y  privados  de  la  comunidad  y  del  
Los  años  noventa  dieron  lugar  a  multitud  de   publicaciones  y   colocaban  una  pequeña  cuenta  blanca  en  el  cabello  de  la  coronilla.   linaje.  Además  de  todo  esto,  cuando  era  necesario,  ayudaban  a  los  
congresos  en  los  que  se  habló  de  ellas.  Por  lo  general,  coincidían  en   ’ƒ”–‹”†‡–‘†‘•‡•–‘•‡•–—†‹‘••‡•ƒ„‡“—‡Žƒ•‘…‹‡†ƒ†ƒ›ƒˆ—‡ ‡•†‡‡•‡‘‡–‘‡’‡œƒ„ƒƒ˜‡•–‹”†‡ƒ‡”ƒ†‹ˆ‡”‡–‡›ž• varones  en  el  trabajo  de  la  milpa.  
señalar  que,  pese  a  que  su  situación  empeoró  con  la  creciente  estra-­‐ ’ƒ–”‹Ž‹‡ƒŽǡ’ƒ–”‹ƒ”…ƒŽ›’ƒ–”‹Ž‘…ƒŽǤ•–‘•‹‰‹Ƥ…ƒ“—‡‡”ƒŽ‘•˜ƒ”‘Ǧ recatada,  y  los   padres  se  ocupaban  de  educar  a  los  varones,  mien-­‐ La  arqueología  ha  demostrado  que  los  palacios  de  la  élite,  co  mo  
–‹Ƥ…ƒ…‹×ǡ‹Ž‹–ƒ”‹œƒ…‹×›ƒ…ƒ’ƒ”ƒ‹‡–‘†‡’‘†‡”’‘”’ƒ”–‡†‡Ž‘• ‡• “—‹‡‡• †‹”‹‰Àƒ Žƒ ˆƒ‹Ž‹ƒ › ‡Ž •–ƒ†‘Ǣ “—‡ ‡Ž ƒ’‡ŽŽ‹†‘ › Ž‘• tras  que  las  niñas  seguían  bajo  la  dirección  de  sus  madres. los  de  Copán,  en  Honduras,  eran  centros  de  producción  de  elabo-­‐
˜ƒ”‘‡•ǡ•—’ƒ”–‹…‹’ƒ…‹×ˆ—‡ˆ—†ƒ‡–ƒŽ‡‡Žƒ–‡‹‹‡–‘†‡ derechos  sucesorios  descendían  por  su  línea  de  parentesco;  y  que   Siguiendo   con   las   noticias   de   Landa   sobre   Yucatán,   cuando   rados  textiles,  preciados  objetos  de  comercio  y  tributo;  el  resultado  
sus  comunidades,  por  ser  complementaria  a   la   masculina.   En  este   Žƒ•—‡˜ƒ•’ƒ”‡Œƒ•ƒ…ƒ„ƒ„ƒ”‡•‹†‹‡†‘Œ—–‘ƒŽƒˆƒ‹Ž‹ƒ†‡Ž˜ƒ”אǤ tenían  entre  12  y  14  años  eran  reunidos  para  la  ceremonia  de  la  pu-­‐ del  trabajo  especializado  e  intensivo  de  las  mujeres  de  la  corte  (véa-­‐
sentido,   los  estudios  de   los   hallazgos  arqueológicos  sacaron  a   la   luz   Así  pues,  al  gobernante  solía  sucederle  su  hijo  mayor  o  el  más  apto;   bertad  o  caputzihil,  en  la  cual  se  les  retiraba  la  cuerda  con  la  concha   •‡Dz•…‡‹Ƥ…ƒ†‘Žƒ˜‹†ƒƒ›ƒǣ—ƒ‹ƒ‰‡…‘‰‡Žƒ†ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—-­‐
‡Ž˜ƒŽ‘”†‡Ž–”ƒ„ƒŒ‘ˆ‡‡‹‘’ƒ”ƒŽƒ‡…‘‘Àƒˆƒ‹Ž‹ƒ”›‡•–ƒ–ƒŽǤ aunque  también  podía  ser  su  hermano  u  otros  parientes  varones.   y  la  cuenta  blanca,  considerando  así  que  había  llegado  la  edad  de  ca-­‐ ‡ȌǤƒƒ–”‘’‘Ž‘‰ÀƒˆÀ•‹…ƒŠƒ˜‡”‹Ƥ…ƒ†‘‡•–ƒŠ‹’×–‡•‹•ǡ’‡”‘–ƒ„‹±
En  el  ámbito  del  arte,  Rosemary  Joyce  habló  largo  y  tendido   ƒ• …‘–ƒ†ƒ• ‘…ƒ•‹‘‡• ‡ Žƒ• “—‡ Žƒ• —Œ‡”‡• ˆ—‡”‘ ”‡‰‡–‡• ‘ sarse.  A  partir  de  entonces,  los  varones  iban  a  vivir  juntos  a  una  ca  sa   ha  demostrado  que  estas   mujeres   no   llevaron  a  cabo   los  pesados  tra-­‐
•‘„”‡Žƒ…‘•–”—……‹×†‡Ž‘•‰±‡”‘•†‡•†‡Žƒ‹ˆƒ…‹ƒǤ…—ƒ–‘ gobernaron  se  debieron  a  que  peligraba  la  continuidad  dinástica,   en  el  centro  del  poblado,  mientras  que  las  jóvenes  comenzaban  su   bajos  domésticos  del  resto  de  la  población,  para  lo  que  seguramente  

318 319
contaban  con  servicio  que  lo  hiciese  por  ellas;  desgraciadamente,  es-­‐ ƒ•—Œ‡”‡•‡Žƒ•‹ž‰‡‡• tinguir  entre  el  peinado  y  el   tocado,  pues  podían  estar  entretejidos.  
tas  mujeres  del  servicio  no  suelen  aparecer  en  el  arte.  Las  que  están   ƒ”ƒ”‡ƪ‡Œƒ”•—‹ƒ‰‡†‡Ž‘†‘ž•Ƥ†‡†‹‰‘’‘•‹„Ž‡ǡ•‡†‡•…”‹-­‐ •–‘•–‘…ƒ†‘•’‘†Àƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ”–ƒ„‹±Žƒ‘…—’ƒ…‹×†‡“—‹‡Ž‘
representadas  en  las  imágenes  y  en  los  textos  son  señoras  de  alto   „‹”ž•—ƒ•’‡…–‘ˆÀ•‹…‘ǡ•—ƒ–—‡†‘›Žƒ•‘†‹Ƥ…ƒ…‹‘‡•…—Ž–—”ƒŽ‡•ƒŽƒ• portaba,  como  en  el  caso  de  las  tejedoras,  que  llevaban  ahí  la  madeja  
esta  tus,  relacionadas  con  el  poder  como   madres,  esposas,   hijas  o   “—‡•‡•‘‡–‹‡”‘ǡƒ’ƒ”–‹”†‡Žƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×‡š–”ƒÀ†ƒ†‡Žƒ•ˆ—‡–‡• y  el  huso  de  hilar.
regentes  de  gobernantes  e,  incluso,  como  dirigentes.  Hay  que  tener   coloniales  y  de  las  representaciones  plásticas  de  diverso  tipo  y  época. En  cuanto  al  resto  del  atuendo,  como  se  vio,  era  tarea  de  las  mu-­‐
en  cuenta  que  el  arte  es  una  herramienta  propagandística,  por  lo   En  el  siglo   ĝěĎ,   Diego  de   Landa  describió  a   las   mujeres   mayas   jeres  realizarlo;  y  lo  hacían  en  telares  de  cintura,  donde  tejían  pa  ños  de  
general  en  manos  de  los  varones  dirigentes,  mecenas  y  artistas,  por   de  la  provincia  como  “de  mejor  disposición  que  las  españolas  y  más   un  ancho  limitado,  que  combinaban  de  diversa  manera.  El  atuendo  
Ž‘“—‡•—‡Ž‡”‡ƪ‡Œƒ”’‡”•‘ƒŒ‡•›‡•…‡ƒ•ƒ•…—Ž‹ƒ•Ǥ‘”Ž‘–ƒ–‘ǡŽƒ ‰”ƒ†‡•›„‹‡Š‡…Šƒ•dzǡ›†‡—…‘Ž‘”ž•–‘•–ƒ†‘†‡Žƒ–—”ƒŽ†‡„‹†‘ƒŽ „ž•‹…‘ˆ‡‡‹‘‡”ƒž•”‡†—…‹†‘“—‡‡Žƒ•…—Ž‹‘ǡ›…‘•‹•–Àƒ‡‡Ž
ƒ’ƒ”‹…‹×ˆ‡‡‹ƒ”‡•’‘†‡ƒ‡…‡•‹†ƒ†‡•’‘ŽÀ–‹…ƒ•ǡ†‡ƒŽ‹ƒœƒ•ǡ Sol.  Mujeres  y  hombres  se  cubrían  con  un  ungüento  rojizo  pe  cho,  bra-­‐ enredo  y  el  huipil;  que  podían  llevar  juntos  o  por  separado  El  enredo  
de   legitimación  y  de  acaparamiento  de  poder,  como  ocurrió  espe-­‐ œ‘•ǡ‡•’ƒŽ†ƒǡ…—‡ŽŽ‘›’ƒ”–‡†‡Žƒ…ƒ”ƒǡ’ƒ”ƒ‡‰ƒŽƒƒ”•‡›’‡”ˆ—ƒ”•‡ o  pik  es  un  lienzo  de  tela  rectangular  unido  por  los  bordes  más  cortos,  
cialmente  durante  el  Clásico  Tardío  en  el  área  del  Usumacinta  y   ȋƤ‰—”ƒ͞͝͞ȌǤƒ•ž•’—†‹‡–‡•Ž‘‡œ…Žƒ„ƒ…‘iztah-­‐he,  un  bálsa  mo   que  se  enrolla  en  torno  a  la  cintura  y  tiene  un  largo  variable,  habiendo  
‡–±ǡ’—‡•‡”ƒ’”‡ˆ‡”‹„Ž‡—ƒ–”‹‘‹‘†‡•–ƒ†‘ƒ—ƒ‰—‡””ƒǤ oloroso  y  pegajoso  con  el  que  podían  dibujar  diseños  en  su  piel.  En  las   incluso  de  cuerpo  entero.  En  cuanto  al  huipil,  es  una  túnica  amplia,  
Sin  embargo,  cuando  las  necesidades  y  las  circunstancias  cambia-­‐ vasijas  de  cerámica  aparecen  a  menudo  con  los  labios  pintados  de  rojo   consistente  en  dos  o  más  lienzos  unidos,  con  los  lados  abiertos  para  los  
ron,  como  ocurrió  en  el  periodo  Posclásico  en  Yucatán,  con  el  cre-­‐ (también  los  hombres),  un  signo  similar  al  de  interrogación  hecho  en   „”ƒœ‘•›—‘”‹Ƥ…‹‘’ƒ”ƒŽƒ…ƒ„‡œƒǡ…‘—Žƒ”‰‘–ƒ„‹±˜ƒ”‹ƒ„Ž‡‡–”‡
…‹‡–‡ ‹Ž‹–ƒ”‹•‘ǡ Žƒ• ‹ž‰‡‡• ˆ‡‡‹ƒ• ˆ—‡”‘”‡‡’Žƒœƒ†ƒ• la   mejilla  y  arriba  del  ojo,  que   las  relaciona  con   la  diosa   lunar,  y  otros   Žƒ•”‘†‹ŽŽƒ•›Ž‘•–‘„‹ŽŽ‘•ǡ›—ƒ†‡…‘”ƒ…‹×—›˜ƒ”‹ƒ†ƒȋƤ‰—”ƒ͞͝͡ȌǤ
por  las  de  ejércitos  anónimos.   motivos,  como  en  el  vaso   Đ͟͜͡ȋƤ‰—”ƒ͟͞͝ȌǤ–‡••‡…”‡Àƒ“—‡‡Ž‘-­‐ ‘‘ƒƤ”ƒ‘•‡ƒ”› ‘›…‡ǡ‡•–ƒ•’”‡†ƒ•–‡ÀƒŽƒˆ—…‹×†‡‘…—Ž-­‐
tivo  que  semeja   las   letras   Ďđǡ”‡ƒŽ‹œƒ†‘‡Žƒ‡Œ‹ŽŽƒǡ‹†‡–‹Ƥ…ƒ„ƒƒŽƒ• –ƒ”Žƒ•ˆ‘”ƒ•ˆ‡‡‹ƒ•‡Žƒ‡•…—Ž–—”ƒ‘—‡–ƒŽǢƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‡Ž
mujeres;  pero  se  ha  encontrado  también  en  varones,  por  lo  que  podría   cuerpo  masculino,   que  se  mostraba  más   descubierto,  llamando  la  
–”ƒ–ƒ”•‡†‡—ƒƒ”…ƒ†‡Œ—˜‡–—†‡Ž—‰ƒ”†‡ˆ‡‹‹†ƒ†Ǥ aten  ción  sobre  su  virilidad.  Sin  embargo,  en  otros  soportes  más  priva-­‐
El  rostro   también  podía  decorarse  con  adornos  de  diversos  ma-­‐ †‘•ǡ…‘‘Žƒ•Ƥ‰—”‹ŽŽƒ•‘Ž‘•”‡…‹’‹‡–‡•…‡”ž‹…‘•ǡ•‡†‡Œƒ„ƒ˜‡”ƒŽ‰‘
teriales,  como  ámbar  que  se  colocaban  atravesado  en  el  septum  o  cartí-­‐ más  descubierto  el  cuerpo  de  la  mujer,  en  especial  el  de  las  diosas  o  el  
Žƒ‰‘“—‡•‡’ƒ”ƒŽ‘•‘”‹Ƥ…‹‘•ƒ•ƒŽ‡•ǡ‘Ž‘•ƒ”‡–‡•“—‡ƒ–”ƒ˜‡•ƒ„ƒ‘”‡Œƒ• de  las  mujeres  no  ligadas  directamente  con  el  gobierno.  
›Žƒ„‹‘•Ǥ–”ƒ•ˆ‘”ƒ•†‡‡„‡ŽŽ‡…‡”•‡‹’Ž‹…ƒ„ƒŽƒ‘†‹Ƥ…ƒ…‹×†‡Ž Aunque  las  personas  de  todas  las  clases  sociales  usaban  el  mismo  
…”ž‡‘ǡŽ‘•†‹‡–‡•›Žƒ’‹‡ŽǤƒ‘†‹Ƥ…ƒ…‹×…‡ˆžŽ‹…ƒŽƒ”‡ƒŽ‹œƒ„ƒ tipo  de  prendas,  la  mayoría  de  la  población  vistió  atuendos  sencillos,  
Žƒ•ƒ†”‡•‘…‹‡”–ƒ•—Œ‡”‡•‡•’‡…‹ƒŽ‹œƒ†ƒ•ƒŽ‘•”‡…‹±ƒ…‹†‘•ǡƒƤ Š‡…Š‘•…‘Ƥ„”ƒ•–‘•…ƒ•ǡ…‘‘Žƒ†‡’ƒŽƒ›Žƒ†‡ƒ‰—‡›Ǥ…ƒ-­‐
de  darle  al  cráneo  un  aspecto  alargado,  como  el  del  idealizado  dios  del   „‹‘ǡŽƒ±Ž‹–‡†‹•ˆ”—–׆‡–‡Œ‹†‘•ž•Ƥ‘•ǡ…‘‘‡ŽƒŽ‰‘†×ǡ›†‡‘–”‘•
ƒÀœǤƒ•‡‰—†ƒ‘†‹Ƥ…ƒ…‹×•‡‡ˆ‡…–—ƒ„ƒ‡Žƒ†‡–‹…‹×†‡Ƥ‹–‹˜ƒ materiales,  como  la  piel  de  jaguar  (exclusivo  de  los  varones),  el  pelo  de  
y  podía  ser  de  dos  tipos:  por  incrustación  o  limado.  La  primera  consis-­‐ conejo,   las  plumas  y   las  placas  de  concha,  etcétera.   En   las  prendas  
tía  en   incrustar  pequeños  discos  de  piedras  preciosas  o   hueso  en   la   de  la  élite  se  combinaron  diversos  tintes  (cochinilla,  púrpura  y  añil,  
•—’‡”Ƥ…‹‡†‡Ž‘•†‹‡–‡•ǡ›‡”ƒž•…‘ï‡Ž‘•˜ƒ”‘‡•Ǣ‹‡–”ƒ• entre  otros)  y  técnicas  de  tejido,  como  el  brocado,  el  bordado,  la  ga  sa,  
“—‡‡ŽŽ‹ƒ†‘•‡ŽŽ‡˜ƒ„ƒƒ…ƒ„‘‡Ž‘•‹…‹•‹˜‘•›…ƒ‹‘•‹ˆ‡”‹‘”‡•’ƒ”ƒ ‡Ž–‡”…‹‘’‡Ž‘ǡŽƒ–ƒ’‹…‡”Àƒǡ‡Ž–ƒˆ‡–ž›‡Žbatik  (o  pintura   en  negativo  
†ƒ”Ž‡•†‹˜‡”•ƒ•ˆ‘”ƒ•ǡ›‡”ƒ‡Žž•…‘ï‡–”‡Žƒ•—Œ‡”‡•Ǥ…—ƒǦ sobre  el  tejido),  lo  que  daba  lugar  a  modelos  tan  variados  como  los  
–‘ƒŽƒ‡•…ƒ”‹Ƥ…ƒ…‹×ǡ±•–ƒ…‘•‹•–Àƒ‡Šƒ…‡”…‹…ƒ–”‹…‡•„ƒ•ž†‘•‡‡ ob  servados  en  las  pinturas  de  Bonampak.  En  otras  pinturas,  por  ejem-­‐
diseños  de  tinta  que  se  pintaban  en  la  piel;  algo  únicamente  permitido   ’Ž‘ǡŽƒ•†‡ƒŽƒ—ŽȋƤ‰—”ƒ͟͞Ȍǡ’—‡†‡ƒ’”‡…‹ƒ”•‡Žƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ‡–”‡‡Ž
ƒŽƒ•’‡”•‘ƒ•…ƒ•ƒ†ƒ•Ǥ‡”‘ǡƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‡Ž‘•˜ƒ”‘‡•ǡŽƒ•—Œ‡”‡• atuendo  de  una  mujer  de  servicio,  a  la  derecha,  quien  viste  una  sencilla  
sólo  se  adornaban  el  cuerpo  de  la  cintura  para  arriba,  exceptuando  los   –‡Žƒ‘‘…”‘ƒǡ›Žƒ•‡Ó‘”ƒ†‡Žƒ±Ž‹–‡ǡƒŽƒ‹œ“—‹‡”†ƒǡ“—‡–‹‡‡—Ƥ‘
pechos,  con  motivos  más  delica  dos  que  los  masculinos. vestido  de  gasa  hecho  con  la  técnica  del  batik.
Esta  imagen  se  completaba  con  el  peinado  y  el  atuendo.  El  cabe-­‐ Un  atuendo  ritual  común  entre  los  gobernantes  de  ambos  se  xos  
llo  alborotado  era  sinónimo  de  sexualidad  y  humillación,  como  en  el   ˆ—‡‡Ž†‡Ž†‹‘•†‡ŽƒÀœ›‡Ž†‡Žƒ†‹‘•ƒ†‡Žƒ—ƒǡ“—‡Ž‡•†‘–ƒ„ƒ†‡
caso  de  los  cautivos,  por  lo  que  convenía  lucirlo  bien  cuidado.  Su  lon-­‐ poder  simbólico  al   relacionarles  con  el  sustento  de   la  comunidad.  
‰‹–—†‘†‡‘–ƒ„ƒˆ‡‹‹†ƒ†ǡ’—‡•Ž‘•˜ƒ”‘‡•Ž‘ŽŽ‡˜ƒ„ƒ–ƒŽƒ”‰‘ ‘•‹•–Àƒ‡—ƒ”‡††‡…—‡–ƒ•†‡Œƒ†‡À–ƒ•‘„”‡—ƒˆƒŽ†ƒ…‘”–ƒ‡‡Ž Figura  215.  Figurilla  de  mujer  con  abanico  procedente  de  la  isla  de  Jaina,  
…‘‘Žƒ•—Œ‡”‡•ǡƒŽ‹‰—ƒŽ“—‡‡Žƪ‡“—‹ŽŽ‘‡•…ƒŽ‘ƒ†‘•‘„”‡Žƒˆ”‡–‡ caso  de  los  varones  y  larga,  en  el  de  las  mujeres;  y  sobre  la  pelvis,   Campeche,  México.  
›Žƒ†‡…‘”ƒ…‹×…‘ƪ‘”‡•Ǥ”ƒŽƒƒ‡”ƒ†‡ƒ””‡‰Žž”•‡Ž‘Ž‘“—‡Ž‡•†‹Ǧ la  ca  beza  de  un  pez  xook‘–‹„—”אǡ†‡…—›ƒ•ˆƒ—…‡•ƒ„‹‡”–ƒ•‡‡”‰‡
ˆ‡”‡…‹ƒ„ƒǤ‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘“—‡‹†‡–‹Ƥ…ƒƒŽƒ•—Œ‡”‡••‡ —ƒ…‘…Šƒǡ“—‡•‹„‘Ž‹œƒŽƒˆ‡”–‹Ž‹†ƒ†ˆ‡‡‹ƒǤ
…ƒ”ƒ…–‡”‹œƒ’‘”‡Ž‡…Š×†‡…ƒ„‡ŽŽ‘•‘„”‡Žƒ‘”‡Œƒ›Ȁ‘•‘„”‡Žƒˆ”‡–‡Ǥ Como  complementos  al  atuendo  usaban  narigueras,  orejeras,  co-­‐
Ž’‡‹ƒ†‘”‡ƪ‡Œƒ„ƒŽƒ‹†‡–‹†ƒ†›‡Ž‡•–ƒ–—••‘…‹ƒŽ†‡Žƒ’‡”•‘Ǧ llares,  pulseras,  anillos,  rodilleras   y  broches  para  sujetar  las  prendas;  
na,  pues  no  se  peinaban  igual  las  mujeres  solteras  que  las  casadas.   hechos  de  plumas,  cuentas  de  jadeíta  y  otras  piedras,  madera,  concha,  
ƒ•’”‹‡”ƒ••‡Ž‘–”‡œƒ„ƒ›‡”‘ŽŽƒ„ƒ‡ˆ‘”ƒ†‡‡•’‹”ƒŽǡ‹‡Ǧ ‰ƒ””ƒ•›†‹‡–‡•†‡Œƒ‰—ƒ”›…‘…‘†”‹Ž‘ǡ‘”‘›…‘„”‡ǡ‡ˆ—…‹×†‡Ž‡•–ƒ-­‐
–”ƒ•“—‡Žƒ•…ƒ•ƒ†ƒ•Ž‘ŽŽ‡˜ƒ„ƒ…‘Žƒ”ƒ›ƒ‡‡†‹‘ȋƤ‰—”ƒ͞͝͠Ȍǡ› tus  social  de  cada  uno,  como  puede  verse  en  los  murales  de  Bonampak  
Figura  214.  Detalle  de  incensario  de  Palenque,  Chiapas,  México. Ž‘–”‡œƒ„ƒ’ƒ”ƒ‘–”‘–‹’‘†‡–‘…ƒ†‘Ǥ‘†‹ˆÀ…‹Ž‡‘…ƒ•‹‘‡•‡”ƒ†‹•-­‐ o  en  los  de  Calakmul.  

320 321
sucesores.  Igualmente,  era  común  que  los  nobles  menores  se  casaran  con  las  hijas  o  hermanas  de  varones  de  
ƒ•—Œ‡”‡•‡Ž‘•–‡š–‘• alto  estatus  para  medrar  o  bien  para  restablecer  una  línea  dinástica  que  corría  el  peligro  de  de  saparecer.  
‘‘›ƒ•‡†‹Œ‘ǡ‡”Ž‹‡…‘–”ׇŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘“—‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ„ƒƒŽƒ•—Œ‡”‡•‡Ž‘•–‡š–‘•ǣ—ƒ…ƒ„‡œƒ†‡’‡”-­‐ Las  mujeres,  como  transmisoras  de  la   sangre  real,  tenían  la  capacidad  de  renovar  o  crear  linajes  gober-­‐
ƤŽˆ‡‡‹‘“—‡‹”ƒŠƒ…‹ƒŽƒ‹œ“—‹‡”†ƒȋƤ‰—”ƒ͢͞͝Ȍǡ•‡Ž‡‡  ix  o  ixikǡ•‹‰‹Ƥ…ƒǮ—Œ‡”ǡ•‡Ó‘”ƒǯ›•—‡Ž‡ƒ’ƒ”‡…‡” nantes.  Un  ejemplo,  en  territorio  guatemalteco,  es  el  de  la  Señora  Wak  Chan  Ajaw,  hija  del  gobernante  
delante  de  sus  nombres  y  títulos.  Esto  es  relevante,  pues  se  sobreentendía  que  los  protagonistas  de  los  textos   †‡‘•‹Žƒ•ǡ“—‡ˆ—‡‡˜‹ƒ†ƒ…‘‡•‡Ƥƒƒ”ƒŒ‘Ǥ—“—‡‘’‘•‡›×‡Ž–À–—Ž‘†‡‰‘„‡”ƒ–‡Ž‘…ƒŽǡƒ…–—×
‡”ƒ˜ƒ”‘‡•Ǣ›ǡ…—ƒ†‘•‡‡…‹‘ƒ„ƒƒ—ƒ—Œ‡”ǡ•‡†‡„Àƒ•‡ÓƒŽƒ”‡†‹ƒ–‡‡•–‡Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘Ǥ …‘‘–ƒŽǡŽŽ‡˜ƒ†‘ƒ…ƒ„‘‹’‘”–ƒ–‡•”‹–—ƒŽ‡•›‰—‡””ƒ•ǡŠƒ•–ƒ“—‡•—Š‹Œ‘ǡǯƒŠǯ‹Ž‹™ŠƒŠƒƒŠǡˆ—‡
ƒ›Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘••‹‹Žƒ”‡•†‡…ƒ„‡œƒ•†‡’‡”ƤŽˆ‡‡‹‘ǡ…‘‘•‘Ž‘•†‡jun,  el  número  1  y  na’,  ‘ma-­‐ entronizado  a  los  cinco  años  de  edad.  Posiblemente  siguió  dirigiendo  el  destino  de  Naranjo  hasta  que  el  
†”‡ǯǡ…—›ƒŽ‡…–—”ƒ‡…ƒ†ƒ…ƒ•‘•‡…‘‘…‡’‘”‡Ž…‘–‡š–‘Ǥž•—‡”‘•‘••‘Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡…ƒ„‡Ǧ ‰‘„‡”ƒ–‡ˆ—‡ƒ†—Ž–‘›ǡ’‘”–‘†‘‡ŽŽ‘ǡ±•–‡Žƒ”‡…‘”†×ˆ”‡…—‡–‡‡–‡‡•—•‘—‡–‘•ǡ‹‡–”ƒ•“—‡
œƒƒ•…—Ž‹‘•ǡ…‘‘–ƒ„‹±Ž‘•‘Žƒ•‡…‹‘‡•ƒ˜ƒ”‘‡•…‘”‡•’‡…–‘ƒŽƒ•ˆ‡‡‹ƒ•ǡ“—‡•‘ obvió  a  su  padre,  un  noble  local  menor.
‹‘”‹–ƒ”‹ƒ•Ǥ‘”‡ŽŽ‘ǡŠƒ„”ž“—‡„—•…ƒ”‘–”ƒ•ƒ‡”ƒ•†‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ”ƒŽƒ•—Œ‡”‡•‡Ž‘•–‡š–‘•ǡ…‘‘ El  caso  contrario  se  dio  en  Tikal,  donde  una  niña,  seguramente  única  descendiente  del  gobernan-­‐
‡•‡†‹ƒ–‡Žƒ•”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•ƒƒ–”‹‘‹‘•›–±”‹‘•†‡’ƒ”‡–‡•…‘ǣatan,   ‘esposa’;   na’,   ‘madre’;   mim,   –‡ƒ–‡”‹‘”ǡƒ•…‡†‹×ƒŽ’‘†‡”…‘•×Ž‘•‡‹•ƒÓ‘•Ǥ‡”‘“—‹‡Ƥ‰—”׏ž•–ƒ”†‡‡Žƒ•Ž‹•–ƒ•†‹ž•–‹…ƒ•‘
‘abuela’;  al,  ‘niño  de  madre’;  e  ichaan,  ‘tío  materno’  o  ‘hermano  de  la  madre’.  En  estos  casos  solía  men-­‐ ˆ—‡‡ŽŽƒ•‹‘ƒŽ‘–‡ǯǯƒŠŽƒǡ—‰‡‡”ƒŽƒ…—›‘…ƒ”‰‘•‡’—•‘ƒŽƒ‹Óƒ›…‘Žƒ“—‡“—‹œž•‡…ƒ•×Ǥ ƒ›
…‹‘ƒ”•‡ ƒ Žƒ• —Œ‡”‡• ‡ ”‡Žƒ…‹× …‘ Ž‘• ‰‘„‡”ƒ–‡•ǡ …‘‘ ƒ†”‡• › ‡•’‘•ƒ•ǡ …‘ —ƒ ƤƒŽ‹†ƒ† ‘–”‘‡Œ‡’Ž‘†‡”‡‹ƒ’‘”†‡”‡…Š‘’”‘’‹‘‡‹ƒŽǡŽƒ‡Ó‘”ƒ‡ǯƒŠŽƒǡ“—‹‡‘…—’ׇŽ’—‡•–‘͙͝͞
política:  destacar  la  posición  o  el  parentesco  elevado  de  la  señora  para  mejorar  el  estatus  del  varón.  La   en  la  línea  sucesoria,  pero  de  la  que  poco  más  se  sabe.
‡•…ƒ•‡œ†‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•ƒƒ–”‹‘‹‘•Šƒ…‡’‡•ƒ”“—‡—…Šƒ•‡•…‡ƒ•ǡ–”ƒ†‹…‹‘ƒŽ‡–‡‹–‡”’”‡–ƒ†ƒ• –”ƒ•‡•’‘•ƒ•…‘—’ƒ’‡Ž…Žƒ˜‡‡•—•…‘”–‡•ˆ—‡”‘Žƒ•†‡ –œƒƒƒŒǯƒŠŽƒĎĎĎ  de  Yaxchilán.  
…‘‘…ƒ•ƒ‹‡–‘•ǡ’—‡†ƒ”‡ƪ‡Œƒ”•‹’Ž‡‡–‡ƒ˜‹•‹–ƒ–‡•ǡƒ›—†ƒ–‡•ǡ‡•’‘•ƒ••‡…—†ƒ”‹ƒ•‘…‘…—-­‐ Des  ta    ca  entre  todas  la  Señora  K’ab’al  Xook,  a  la  que  se  reconoce  excepcionalmente  la  propiedad  de  un  
binas,  pues  en  algunos  casos  se  dio  la  poligamia  para  aumentar  los  apoyos  políticos  al  linaje. ‡†‹Ƥ…‹‘ǡ†‘†‡•‡ŠƒŽŽƒ”‘Ž‘•†‹–‡Ž‡•ž•‡š“—‹•‹–‘•†‡Žƒ”–‡ƒ›ƒȋƤ‰—”ƒ•ͥ͢͝ȌǤ‡ŽŽ‘•ƒ’ƒ”‡…‡‡•–ƒ
•–ƒ•—Œ‡”‡•‡”ƒ“—‹‡‡•–”ƒ•‹–ÀƒŽƒ•ƒ‰”‡”‡ƒŽ’ƒ”ƒŽƒˆ—†ƒ…‹×›’‡”˜‹˜‡…‹ƒ†‡Ž‘•Ž‹ƒŒ‡•ǡ —Œ‡”ŽŽ‡˜ƒ†‘ƒ…ƒ„‘”‹–—ƒŽ‡•…‘‘‡Žƒ—–‘Ǧ•ƒ…”‹Ƥ…‹‘’‘”†‡””ƒƒ‹‡–‘†‡•ƒ‰”‡’ƒ”ƒ…‘Œ—”ƒ”Žƒ
’‘”Ž‘“—‡ˆ—‡”‘–ƒ‹’‘”–ƒ–‡•Ž‘•ƒ–”‹‘‹‘•†‹ž•–‹…‘•›‡Ž‹–‡”…ƒ„‹‘†‡‡•’‘•ƒ•‡–”‡Žƒ•…‘”-­‐ ƒ’ƒ”‹…‹×†‡ Žƒ Dz‡”’‹‡–‡†‡ Žƒ•‹•‹‘‡•dz ȋƤ‰—”ƒ ͢͝͡ȌǤ •–‡‡Ž‡˜ƒ†‘‡•–ƒ–—• ’—†‘†‡„‡”•‡ƒ“—‡ ˆ—‡
–‡•ǤŽŽƒ•ŽŽ‡˜ƒ„ƒ…‘•‹‰‘‡Ž‰Ž‹ˆ‘‡„Ž‡ƒ†‡•—•Ž‹ƒŒ‡•›Ž‘…‘•‡”˜ƒ„ƒ†‡’‘”˜‹†ƒǡƒ—“—‡•—•Š‹Œ‘• madre  de  un  heredero  varón.  Sin  embargo,  este  descendiente  desaparece  de  escena  por  causas  descono-­‐
pasaban  a  pertenecer  al  linaje  paterno.  Pero  cuando  el  parentesco  materno  era  destacable,  sus  sucesores   cidas  y,  tras  diez  años  de   silencio,  apareció   un  nuevo  heredero,  Yaxuun  B’ahlam  Ďě,  hijo  de   una  esposa  
lo  mencionaban  en  términos  de  igualdad  e  incluso  de  su-­‐ secundaria  de  Itzamnaaj  B’ahlam  ĎĎĎ  a  la  que  nunca  mencionó  en  vida,  la  Señora  Ik’  Cráneo  de  Calakmul.  
’‡”‹‘”‹†ƒ†…‘”‡•’‡…–‘ƒŽ†‡Ž’ƒ†”‡ǡƒƤ†‡‰ƒƒ”‡Žžš‹Ǧ Ƥ†‡‡ƒŽ–‡…‡”ƒ•—ƒ†”‡›ƒ•‡‰—”ƒ”•—’‘•‹…‹×…‘‘‰‘„‡”ƒ–‡ǡƒš——ǯƒŠŽƒŽƒŠ‹œ‘”‡’”‡-­‐
mo  prestigio  posible.   sentar  junto  a  su  padre  en  escenas  similares  a  las   protagonizadas   por  la  Señora  K’ab’al  Xook,  la  esposa  
Aparte  del   rol  de   madre  y  esposa,  ostentaron  otros   ’”‹…‹’ƒŽȋƤ‰—”ƒͥ͟ȌǤ
títulos  junto  a  su  nombre,  que  podían  indicar  su  participa-­‐ En  Caracol,  Belice,  algo  similar  hizo  K’an  ĎĎ  con  su  madre,  la  Señora  Batz’  Ek’,  una  joven  esposa  se-­‐
ción  en  la  vida  política  y  ritual  de  la  corte,  o  bien  su  paren-­‐ cundaria  de  su  padre.  El  poder  había  pasado  de  éste  a  su  medio  hermano,  Ajaw  Nudo;  por  lo  que  el  gobierno  
tesco  con  el  participante.  Se  trata  de  los  títulos  de  ix  ajaw   de  K’an  ĎĎ  supuso  una  desviación  en  la  línea  sucesoria  que  complicaba  la  reivindicación  de  su  legitimidad.  
(‘gobernante’),  ix  sajal  (‘noble  subordinada’),  ix  ch’ok  (‘jo-­‐ Por  ello,  K’an  ĎĎ  construyó  monumentos  en  los  que  su  madre  aparece  como  testigo  de  su  ascensión  al  trono,  
˜‡ǡ‹ˆƒ–ƒǯȌǡk’uhul  ixik  (‘mujer  sagrada’),  ix  cha’n  ch’ok   y  hasta  una  gran  tumba  para  enaltecerla.  
(‘guardiana  del  joven’),  ix  ajk’uhu’n  (‘adoratriz,  sacerdoti-­‐ En  Palenque  también  se  desvió  la  línea  sucesoria  masculina,  cuando,  en  dos  ocasiones,  la  única  des-­‐
sa’),   ix   wayaab’   (‘invocadora,  hechicera’)  e,  incluso,  María   …‡†‹‡–‡†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ƒ–‡”‹‘”ˆ—‡—ƒ—Œ‡”Ǥ‡”‘ǡ‡‡•–‡…ƒ•‘ˆ—‡”‘‡ŽŽƒ•ǡŽƒ••‡Ó‘”ƒ•‘ŠŽ ǯƒŽ
ix,  ‘mujer,  señora’ ixik,  ‘mujer,  señora’ na’,  ‘madre’ Elena  Vega  señala  la  existencia  de  una   ix   tz’ihb’  (‘escriba’)   ›ƒǯ—ǯǡ“—‹‡‡•‰‘„‡”ƒ”‘ƒŽ‡“—‡Šƒ•–ƒŽƒƒ›‘”Àƒ†‡‡†ƒ††‡•—•Š‹Œ‘•›•—•‡•’‘•‘•Ƥ‰—”ƒ”‘
ȋ˜±ƒ•‡Dz‘•‹‡„”‘•†‡Žƒ…‘”–‡dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ …ƒ‡–‡…‘‘…‘•‘”–‡•ȋƤ‰—”ƒ•͜͞͝›͟͜͞ȌǤ•–‘•…ƒ•‘•’ƒ”‡…‡‹†‹…ƒ”“—‡ǡ’ƒ”ƒ•‡”‰‘„‡”ƒ–‡‡”ƒ
‹‰—”ƒ͢͞͝Ǥ ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•”‡Žƒ–‹˜‘•ƒ—Œ‡”Ǥ más  importante  ser  descendiente  directo  del  dirigente  anterior  que  ser  varón;  así  como  ser  madre  de  un  
ƒ•—Œ‡”‡•†‡Žƒ±Ž‹–‡‡Žƒ•…‘”–‡• heredero  varón  aún  demasiado  joven  para  gobernar.  
ƒ• •‡Ó‘”ƒ• †‡ Ž‹ƒŒ‡• ‰‘„‡”ƒ–‡• Œ—‰ƒ”‘ — ’ƒ’‡Ž ˆ—†ƒ‡–ƒŽ ‡ Žƒ Š‹•–‘”‹ƒ ’‘ŽÀ–‹…ƒ ƒ›ƒǡ „‹‡ Como  en  el  caso  de  K’an  Ďφ‡ƒ”ƒ…‘Žǡǯ‹‹…Š ƒƒƒ„ǯƒƒŽǡ‡Žˆƒ‘•‘‰‘„‡”ƒ–‡†‡ƒŽ‡“—‡ǡ›•—•
ˆ—‡”ƒ…‘‘‡•’‘•ƒ•ǡƒ†”‡•ǡ”‡‰‡–‡•‘‹…Ž—•‘‰‘„‡”ƒ–‡•ǡ’‘”•—’ƒ”–‹…‹’ƒ…‹×‡Ž‘•”‹–—ƒŽ‡•ǡ’‘”Žƒ †‡•…‡†‹‡–‡•–—˜‹‡”‘“—‡‡’”‡†‡”‡‘”‡•’”‘›‡…–‘•ƒ”“—‹–‡…–א‹…‘•…‘‡ŽƤ†‡Œ—•–‹Ƥ…ƒ”•—†‡”‡-­‐
transmi  sión  de  estatus,  riqueza  y  legitimidad,  y  por  el  respaldo  militar  que  su  linaje  podía  prestar  al  de  su   …Š‘ƒ‰‘„‡”ƒ”’‘”Šƒ„‡”‘„–‡‹†‘‡Ž’‘†‡”ƒ–”ƒ˜±•†‡—ƒ—Œ‡”ǡ…‘‘ˆ—‡”‘‡Ž‡’Ž‘†‡Žƒ• •…”‹’…‹‘-­‐
ƒ”‹†‘Ǥ2•–‡ˆ—‡‡Ž…ƒ•‘†‡Žƒ–”‹‘‹‘‡–”‡ƒš——ǯƒŠŽƒĎě  de  Yaxchilán  y  la  Señora  Chak  Joloom,   ‡•›‡Ž
”—’‘†‡Žƒ•”—…‡•ȋƤ‰—”ƒ•͢͢͞ǡͣ͞͝›ͣ͞͞ȌǤ
que  le  supuso  al  primero  el  apoyo  del  linaje  de  su  mujer,  en  especial,  del  hermano  de  ésta,  quien  recibió  a   Otro   caso   de   descendencia  problemática   ocurrió   en  Piedras  Negras,  Guatemala.  La  única   descen-­‐ ‹‰—”ƒͣ͞͝Ǥ•–‡Žƒ͜͠ǡ‹‡†”ƒ•‡‰”ƒ•ǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǤ
cambio  diversas  mercedes. †‹‡–‡†‡Ž
‘„‡”ƒ–‡͟›Žƒ‡Ó‘”ƒǯƒ–—Œƒ™†‡ƒƒƒˆ—‡—ƒ‹ÓƒǡŽƒ‡Ó‘”ƒ —ǯ–ƒƒŠǡƒ“—‹‡
Éstas  eran  las  principales  ventajas  de  las  alianzas  matrimoniales  interdinásticas,  las  cuales  podían   se   representó  junto  a   su  madre  a  la  edad  de  tres  años  en   una  tierna  escena.  Este  monumento  es  excep-­‐
‡•–ƒ„Ž‡…‡”•‡’ƒ”ƒ”‡ˆ‘”œƒ”ƒ–‹‰—‘•˜À…—Ž‘•ǡƒƤƒœƒ”•‡‡‘‡–‘•†‹ˆÀ…‹Ž‡•‘…‘‘—ƒ‹’‘•‹…‹× cional  por  su  belleza  y  rareza,  y  pretendía  garantizar  la  continuidad  del  linaje.  Esto  se  logró  mediante  el  
sobre  linajes  más  débiles.  Algunas  esposas  podían  servir  de  rehenes  en  la  corte  dominante  para  evitar   ƒ–”‹‘‹‘†‡Žƒ‡Ó‘”ƒ —ǯ–ƒƒŠ…‘‡Ž“—‡•‡”Àƒ‡Ž
‘„‡”ƒ–‡͠†‡‹‡†”ƒ•‡‰”ƒ•ǡ“—‡ˆ—‡“—‹‡
ataques  enemigos.  O  bien,  los  usurpadores  del  poder  se  casaban  con  ellas  para  sancionar  su  derecho  a   detentó  el  poder.  
gobernar,  como  ocurrió  con  los  itzaes  llegados  a  Chichén  Itzá,  en  Yucatán,  México,  que  emparentaron  con   •–‡
‘„‡”ƒ–‡͠†‡†‹…ב–”ƒ‡•–‡ŽƒȋƤ‰—”ƒͣ͞͝Ȍƒ—ƒ—Œ‡”†‡•—Ž‹ƒŒ‡ǡ•‡‰—”ƒ‡–‡•—ƒ†”‡ǡ
Žƒ••‡Ó‘”ƒ•†‡ŽŽ‹ƒŒ‡‘Ǥƒ„‹±ˆ—‡‡Ž…ƒ•‘†‡Ž‘•ˆ—†ƒ†‘”‡•†‡Ž‹ƒŒ‡•‡‘’ž›‹ƒŽǡƒšǯ—ǯ‘ǯ a  quien  presenta  como  un  ancestro  importante,  y  a  quien  alimenta  en  su  sepulcro  mediante  granos  de  
y  Yax  Nuun  Ayiin  Ď,  respectivamente,  que  proclamaban  su  relación  con  Teotihuacan  pero  se  casaron  con   incienso  o  gotas  de  sangre.  Al  igual  que  ésta,  otras  madres  de  herederos  varones  se  convirtieron  en  im-­‐
—Œ‡”‡•Ž‘…ƒŽ‡•ǡŽƒ‡‹ƒ‘Œƒ†‡‘’ž›Žƒ‡Ó‘”ƒǯ‹‹…Š†‡‹ƒŽǡ’ƒ”ƒƒƤƒœƒ”•—‰‘„‹‡”‘›‡Ž†‡•—• ’‘”–ƒ–‡•ƒ–‡’ƒ•ƒ†‘•†‡Ž‹ƒŒ‡ǡ›…‘‘–ƒŽ‡•ˆ—‡”‘†‡‹Ƥ…ƒ†ƒ•Ǥ•Àǡ‡Žƒ•–‡Žƒ͜͝†‡ƒš…Š‹Žžǡ†‘†‡

322 323
se   muestra  a   los  ancestros  de  Yaxuun   B’ahlam   Ďě,  observando   la  
escena  desde  la  parte  superior.  Otro  ejemplo  claro  es  el  de  la  Rei-­‐
ƒ‘Œƒ†‡‘’žǡ‡•’‘•ƒ†‡Žˆ—†ƒ†‘”†‡ŽŽ‹ƒŒ‡›ƒ†”‡†‡•—
Š‡”‡†‡”‘ǡ“—‹‡ƒ†×…‘•–”—‹”’ƒ”ƒ‡ŽŽƒ—ˆƒ•–—‘•‘•‡’—Ž…”‘›
la  cu  brió   de   joyas  y   cinabrio,   lo   que   le  valió   el   sobrenombre   de  
‡‹ƒ ‘ŒƒǤ •–‡•‡’—Ž…”‘ ˆ—‡”‡˜‹•‹–ƒ†‘’ƒ”ƒ Š‘”ƒ”•— ‡‘”‹ƒ
y  su  importancia  en  la  línea  sucesoria.  Así  pues,  las  señoras  de  la  
cor  te   desempeñaron   también   un   importante   papel   ritual,   como  
ƒ–‡’ƒ•ƒ†‘• ˜‡‡”ƒ†‘•ǡ ’ƒ”–‹…‹’ƒ†‘ ‡ …‡”‡‘‹ƒ• †‡ ƤƒŽ †‡
’‡”‹‘†‘ǡƒ—–‘Ǧ•ƒ…”‹Ƥ…ž†‘•‡ǡ…‘˜‘…ƒ†‘ƒŽƒDz‡”’‹‡–‡†‡Žƒ•‹•‹‘-­‐
‡•dz›ƒ‘–”‘••‡”‡••‘„”‡ƒ–—”ƒŽ‡•ǡ’”‡•‡…‹ƒ†‘Žƒ‡–”‘‹œƒ…‹×
de   sus   hijos  y   haciéndoles  entrega  de   los   símbolos  de   la   realeza,  
como  puede  verse  en  el  Tablero  Oval  de  Palenque.
‹‘’ƒ’‡Žˆ‡‡‹‘“—‡†‡„‡†‡•–ƒ…ƒ”•‡‡•‡Ž“—‡Žƒ•
vincula  con  la  guerra,  un  ámbito  generalmente  masculino.  Sin  em-­‐
bargo,  en  ocasiones  las  mujeres  aparecen  ayudando  a  sus  esposos  
a  prepararse  para  el  combate,  como  la  Señora  K’ab’al  Xook  en  el  Din-­‐
–‡Ž͢͞†‡ƒš…Š‹ŽžȋƤ‰—”ƒͥ͢͝Ȍǡ‘„‹‡˜‹•–‡‡ŽŽƒ•‹•ƒ•†‹…Š‘
atuen  do,  mientras  pisotean  a  cautivos,  como  la  Señora  Wak  Chan  
Œƒ™‡Žƒ•–‡Žƒ͞͠†‡ƒ”ƒŒ‘ȋƤ‰—”ƒͤ͞͝ȌǤƒ•‘•‡š…‡’…‹‘ƒŽ‡••‘
los  de  las  mujeres  de  Toniná,  en  Chiapas,  México,  que  a  parecen  una  
…‘‘…ƒ—–‹˜ƒ›‘–”ƒ…‘‘•ƒ…”‹Ƥ…ƒ†‘”ƒƒ’—–‘†‡†‡…ƒ’‹–ƒ”ƒ—˜ƒǦ
”אȋƤ‰—”ƒͥ͞͝Ȍǡ›Žƒ—Œ‡”“—‡’ƒ”–‹…‹’ƒ‡—†‡•ƤŽ‡‹Ž‹–ƒ”‡–”‡
las  columnas  del  Templo  de  los  Guerreros  de  Chichén  Itzá.  Esto  ven-­‐
†”Àƒƒ†‡‘•–”ƒ”“—‡ǡƒ—“—‡Žƒ”‡’”‡•‡–ƒ…‹×ˆ‡‡‹ƒ‡‡Žƒ”–‡
ƒ›ƒ‡•—›”‡†—…‹†ƒǡ•—’ƒ’‡Žˆ—‡–”ƒ•…‡†‡–ƒŽ‡•—Š‹•–‘”‹ƒǡ›•—
participación  se  adaptó  a  las  necesidades  de  cada  momento,  incluso  
al  carácter  bélico  de  ciudades  como  Toniná  y  Chichén  Itzá.  

***

A  lo  largo  de  estas  líneas  se  ha  visto  a  grandes  rasgos  los  estudios  
‡ˆ‡…–—ƒ†‘••‘„”‡Žƒ•—Œ‡”‡•ƒ›ƒ•†‡…ƒ”‡›Š—‡•‘ǡ…—žŽˆ—‡•—
situación  en  su  sociedad  a   lo   largo  de  su  ciclo  vital  y  de  su  esta-­‐
tus  social,  y  los  roles  que  desempeñaron,  en  especial  las  señoras  de  
la  corte.  Si  bien  las  imágenes   y  los  textos  muestran  que  ocuparon  
una   posición  secundaria  en   relación  con   los  varones,   los   papeles  
“—‡†‡•‡’‡Óƒ”‘ˆ—‡”‘‹‰—ƒŽ‡–‡‡…‡•ƒ”‹‘•›…‘’Ž‡‡–ƒ-­‐
rios.   Esta   complementariedad   respondía   a   la   mentalidad   maya  y  
deja  traslucir  una  desigualdad  cuyo  grado  no  sólo  dependía  de  la  
clase  social  y  del  periodo  histórico,  sino  también  del  nivel  de  jerar-­‐
quización  y  militarización  de  la  sociedad.  Finalmente,  si  bien  los  
”‘Ž‡•ž•†‡•–ƒ…ƒ†‘•“—‡†‡•‡’‡Óƒ”‘ˆ—‡”‘Ž‘•†‡ƒ†”‡›‡•-­‐
posa,  desarrollaron  otros   muchos  relacionados  con   la  producción,  
el  ritual  y  el  gobierno,  lo  cual  demuestra  la  relevancia  de  su  partici-­‐
pación,  por  lo  general  silenciosa,  en  la  historia  maya.  Sin  embargo,  
›ƒˆ‘”–—ƒ†ƒ‡–‡ǡ‡Ž‘„”‡›ŽƒŠ‹•–‘”‹ƒ†‡ƒŽ‰—ƒ•†‡‡•–ƒ••‡-­‐
ñoras  han  permanecido  para  la  posteridad.

Figura  218.  Detalle  de  la  Estela  24,  Naranjo,  Guatemala. Figura  219.  Monumento  148,  Toniná,  Chiapas,  México.

324 325
XXII

ESCENIFICANDO  
LA  V IDA  M AYA:  U NA  I MAGEN  
CONGELADA
Takeshi  Inomata

Ž”‡†‡†‘”†‡ŽƒÓ‘ͤ͜͝ȋͥǤͥ͝Ǥ͜Ǥ͜Ǥ͜‡Žƒ—‡–ƒƒ”‰ƒȌŽ‘•”‡•‹†‡–‡•†‡Žƒ
…‹—†ƒ††‡‰—ƒ–‡…ƒ˜‹˜‹‡”‘‹‡”•‘•‡‡Ž‹‡†‘ǤŽŽ‘•Šƒ„Àƒƒ„ƒ-­‐
†‘ƒ†‘•—…ƒ’‹–ƒŽ’”‹…‹’ƒŽ‡‘•‹Žƒ•›Šƒ„Àƒ†‡…‹†‹†‘“—‡†ƒ”•‡
‡‰—ƒ–‡…ƒǡ—Ž—‰ƒ”†‡ˆ‡†‹„Ž‡ǡ”‘†‡ƒ†‘’‘”ƒ…ƒ–‹Žƒ†‘•ƒ–—”ƒŽ‡•›
’”‘–‡‰‹†‘’‘”—”ƒŽŽƒ•ǡ“—‡•—•Šƒ„‹–ƒ–‡•…‘•–”—›‡”‘ƒ–‘†ƒ’”‹•ƒǤ
‹‡„ƒ”‰‘ǡ›ƒ’‡•ƒ”†‡Žƒ•‡†‹†ƒ•–‘ƒ†ƒ•ǡŽ‘•‡‡‹‰‘•’‘†Àƒ
ƒ–ƒ…ƒ”‡…—ƒŽ“—‹‡”‘‡–‘ǤŽ‰‘„‡”ƒ–‡›•—ˆƒ‹Ž‹ƒ†‡Œƒ”‘‰—ƒǦ
–‡…ƒ†‡•’—±•†‡˜ƒ…‹ƒ”•—’ƒŽƒ…‹‘›‰—ƒ”†ƒ”ƒŽ‰—ƒ•†‡•—•’‡”–‡‡…‹ƒ•
‡—…—ƒ”–‘•‡ŽŽƒ†‘ǡ’‡”‘Žƒƒ›‘”Àƒ†‡Ž‘•‘„Ž‡••‡“—‡†ƒ”‘†‡ˆ‡-­‐
†‹‡†‘Žƒ…‹—†ƒ†Ǥ‘‘„•–ƒ–‡‡•–ƒ•‹–—ƒ…‹×†‡•‡•’‡”ƒ†ƒǡŽ‘•…‘”–‡•ƒ-­‐
‘•‘†‡Œƒ”‘†‡”‡ƒŽ‹œƒ”•—•–ƒ”‡ƒ•›Žƒ„‘”‡•–”ƒ†‹…‹‘ƒŽ‡•ǤŽ‰—‘•
‰—ƒ”†ƒ„ƒŽ‘•…׆‹…‡•“—‡‡ŽŽ‘•‹•‘•Šƒ„Àƒ’‹–ƒ†‘ǡ›‘–”‘•”‡’ƒ-­‐
”ƒ„ƒŽ‘•–‘…ƒ†‘•…‡”‡‘‹ƒŽ‡•†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡’ƒ”ƒ–‡‡”Ž‘•Ž‹•–‘•›
—•ƒ”•‡‡”‹–‘•…—ƒ†‘”‡‰”‡•ƒ”ƒŽƒˆƒ‹Ž‹ƒ”‡ƒŽǤŽƤŽŽ‡‰×”ž’‹†‘ǡ’—‡•
Žƒ’ƒ”–‡…‡–”ƒŽ†‡‰—ƒ–‡…ƒǡ†‘†‡˜‹˜Àƒ•—•‡•…ƒ•‘•”‡•‹†‡–‡•ǡˆ—‡
“—‡ƒ†ƒ’‘”Ž‘•‡‡‹‰‘•ǡ›—‡”‘•‘•‘„Œ‡–‘•—•ƒ†‘•’‘”Ž‘•Šƒ„‹-­‐
–ƒ–‡•“—‡†ƒ”‘‡–‡””ƒ†‘•‡Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•…‘Žƒ’•ƒ†‘•Ǥ
Ž˜‹‘Ž‡–‘ƤƒŽ†‡‰—ƒ–‡…ƒˆ—‡—ƒ–”ƒ‰‡†‹ƒ’ƒ”ƒ•—•‘…—’ƒ–‡•ǡ
’‡”‘ •— ”ž’‹†‘ƒ„ƒ†‘‘‰‡‡”ט‡•–‹‰‹‘•‡š–”ƒ‘”†‹ƒ”‹‘• ’ƒ”ƒ Ž‘•ƒ”-­‐
“—‡×Ž‘‰‘•Ǥ ƒ• ‡š…ƒ˜ƒ…‹‘‡• †‡ Žƒ• ‡•–”—…–—”ƒ• “—‡ƒ†ƒ• ‡ Žƒ ’ƒ”–‡
…‡–”ƒŽ†‡‰—ƒ–‡…ƒ”‡˜‡Žƒ”‘—ƒ‰”ƒ…ƒ–‹†ƒ††‡‘„Œ‡–‘•…‘’Ž‡–‘•›
‹‰—”ƒ͜͞͞Ǥƒ•‹Œƒ’‘ŽÀ…”‘ƒ†‡ †‡ˆž…‹Ž”‡…‘•–”—……‹×ǡ†‡Œƒ†‘•‡•—•Ž—‰ƒ”‡•†‡—•‘‘‡ƒŽƒ…‡‡•ǡŽ‘
’”‘…‡†‡…‹ƒ†‡•…‘‘…‹†ƒǡĐͣͤ͞͠Ǥ “—‡’”‘’‘”…‹‘ƒ‘‡–‘•…‘‰‡Žƒ†‘•†‡Žƒ˜‹†ƒ†‡—ƒ…‘”–‡”‡ƒŽƒ›ƒǤ

ͣ͟͞
327
te  maya  esta  separación  era  vaga,  pues  las  casas  de  los  cortesanos  
ˆ—‡”‘–ƒ–‘Ž‘•Ž—‰ƒ”‡•†‡Žƒ˜‹†ƒ†‘±•–‹…ƒ…‘‘Žƒ•‡•…‡ƒ•†‡
actos  políticos  y  rituales.
•Àǡˆ—‡‡—•‡–‹†‘‡ŽŠ‘‰ƒ”‡š–‡†‹†‘†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ǡ“—‹‡
ƒ…–—ƒ„ƒƒ Žƒ˜‡œ…‘‘ Žƒ…ƒ„‡œƒ†‡ Žƒˆƒ‹Ž‹ƒǡ‡Ž ŽÀ†‡”’‘ŽÀ–‹…‘›‡Ž
sacerdote  principal.  Los  otros  miembros  de  la  corte  asistían  al  gober-­‐
ƒ–‡ ‡ ‡•–ƒ• †‹˜‡”•ƒ• ˆ—…‹‘‡•Ǥ ‹ ‡„ƒ”‰‘ǡ ‘ †‡„‡ ’‡•ƒ”•‡
“—‡‡Ž•‘„‡”ƒ‘–‡Àƒ‡Ž’‘†‡”ƒ„•‘Ž—–‘ǣ•—’‘•‹…‹×›‡•–ƒ†‘ˆ—‡”‘
principalmente  simbólicos,  pues  en  muchas  ocasiones  quienes  pudie-­‐
”‘ Šƒ„‡””‡ƒŽ‹œƒ†‘ Ž‘•’Žƒ‡•›–‘ƒ†‘ Žƒ•†‡…‹•‹‘‡• ˆ—‡”‘•—•
ƒ•‡•‘”‡•Ǥ ƒ• ˆ—…‹‘‡• †‡ Žƒ …‘”–‡ ‡•–—˜‹‡”‘ ‘”‰ƒ‹œƒ†ƒ• •‡‰ï
†‹ˆ‡”‡–‡•”ƒ‰‘•›–À–—Ž‘•‘Ƥ…‹ƒŽ‡•ǡ’‡”‘Žƒ•‹–‡”ƒ……‹‘‡•‡–”‡†‹-­‐
˜‡”•‘•‹†‹˜‹†—‘•…ƒ”ƒ…–‡”‹œƒ”‘Žƒ…‘”–‡…‘‘—ƒ‡–‹†ƒ†ƪ—‹†ƒǡ
’”‘„ƒ„Ž‡‡–‡ƒˆ‡…–ƒ†ƒ’‘”†‹ˆ‡”‡–‡•‹†‡ƒ•›ƒ…–‹–—†‡•’‡”•‘ƒŽ‡•
ȋ˜±ƒ•‡Dzƒ•‰‘•†‡Žƒ‘”‰ƒ‹œƒ…‹×•‘…‹‘’‘ŽÀ–‹…ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ

LAS  RESIDENCIAS  DE  LA  FAMILIA  REAL  


Y  LOS  CORTESANOS

Los  resultados  de  las  excavaciones  en  Aguateca  indican  que  una  par-­‐
Figura  221.  Reconstrucción  de  la  Casa  de  los  Espejos,  Aguateca,  Guatemala. –‡•‹‰‹Ƥ…ƒ–‹˜ƒ†‡Žƒ•†‹˜‡”•ƒ•‘’‡”ƒ…‹‘‡•›ƒ…–‹˜‹†ƒ†‡•†‡Žƒ…‘”–‡
maya  ocurrieron  en  las  casas  de  sus  miembros.  Las  residencias  de  los  
…‘”–‡•ƒ‘•…‘’ƒ”–Àƒ…‘Ƥ‰—”ƒ…‹‘‡•„ž•‹…ƒ•ǣ—…—ƒ”–‘…‡–”ƒŽ›
LA  CORTE  REAL  MAYA  DEL  CLÁSICO habitaciones  laterales,  por  lo  general  divididas  por  muros  de  piedra  
›†ƒ„ƒƒ—’ƒ–‹‘‹–‡”‹‘”ȋƤ‰—”ƒ͞͞͝ȌǤ–”‡‡Ž’ƒŽƒ…‹‘‘…—’ƒ†‘
La  ciudad  de  Aguateca  está  en  la  selva  de  Guatemala,  en  la  región  del   ’‘” Žƒˆƒ‹Ž‹ƒ”‡ƒŽ› Ž‘•…‘Œ—–‘•ƒ”“—‹–‡…–א‹…‘•†‡ Ž‘•…‘”–‡•ƒ-­‐
Petexbatún.  Después  de  tener  ocupaciones  dispersas  durante  el  pe-­‐ ‘•‡š‹•–‹‡”‘†‹ˆ‡”‡…‹ƒ•ǡ–ƒ–‘‡–ƒƒÓ‘…‘‘‡…ƒŽ‹†ƒ†…‘•Ǧ
riodo  Preclásico  y  la  primera  parte  del  Clásico  Tardío,  Aguateca  creció   tructiva,   pues  el   palacio  estaba  construido  de   mampostería  y   los  
y  llegó  a  ser  un  centro  de  tamaño  mediano  a  princi  pios  del  siglo  ěĎĎĎ.   domicilios   pequeños  de   los  cortesanos  de   bajo   rango  se   hicieron  
En  la  segunda  parte  del  Clásico  Tardío  se  convir  tió  en  la  capital  se-­‐ de   bajareque   (véase   “La  arquitectura   residencial:   ¿dónde  y  cómo  
cundaria  de  la  dinastía  de  Dos  Pilas,  la  cual  tuvo  sus  orígenes  en  Tikal,   ˜‹˜ÀƒŽ‘•‰”—’‘•†‡’‘†‡”ǫdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
ambas  en  territorio  guatemalteco.  Las  investigaciones  arqueológicas   ‘•…—ƒ”–‘•Žƒ–‡”ƒŽ‡•ˆ—‡”‘‰‡‡”ƒŽ‡–‡ƒ•‘…‹ƒ†‘•…‘ƒ…–‹Ǧ
en  Aguateca,  que  se  iniciaron  en  1990  y  duraron  hasta  el  año  2005,   vi  dades  domésticas,   incluyendo  el  descanso,  el  almacén,   la  prepa-­‐
•‡‡ˆ‘…ƒ”‘’”‹…‹’ƒŽ‡–‡‡‡Ž‡•–—†‹‘†‡ Žƒ‘”‰ƒ‹œƒ…‹×†‡ Žƒ ración  y  el  consumo  de  alimentos.  En  Aguateca,  cada  una  de  las  resi-­‐
corte  real  a  través  de  excavaciones  extensivas  en  las  diversas  estructu-­‐ dencias  de  los  cortesanos  de  alto  rango  —llamadas  Casa  del  Nicho,  
ras  quemadas. Casa  de  los  Espejos,  Casa  de  las  Hachas  y  Casa  del  Escribano—  tuvo  
ƒ…‘”–‡”‡ƒŽ‡Žƒ•‘…‹‡†ƒ†ƒ›ƒ†‡ŽŽž•‹…‘‡•–ƒ„ƒˆ‘”ƒ†ƒ una  habitación  con  numerosas  vasijas  de  cerámica   utilizadas   para  
’‘”—‰”—’‘†‡’‡”•‘ƒ•“—‡”‘†‡ƒ„ƒƒŽ‰‘„‡”ƒ–‡ȋƤ‰—”ƒ͜͞͞Ȍǡ almacenar  comida  y  bebida.  Es  interesante  notar  que  la  mayoría  de  
‹…Ž—›‡†‘–ƒ–‘ƒŽƒˆƒ‹Ž‹ƒ”‡ƒŽ›ƒŽ‘•‘„Ž‡•ǡ…‘‘ƒ‡ƒ‘•› estas  piezas  utilitarias  eran  casi  idénticas  a  las  que  se  usaban  en  las  
pa  yasos.   Estos   individuos   se   encargaban   de   la   administración   de   casas  de  los  campesinos.  Tinajas  de  tamaños  medianos,  en  general  
Žƒ‡–‹†ƒ†’‘ŽÀ–‹…ƒȋ˜±ƒ•‡Dz‘•‹‡„”‘•†‡Žƒ…‘”–‡dz‡‡•–‡˜‘Ž—-­‐ ’‹–ƒ†ƒ•†‡”‘Œ‘ǡ“—‹œžˆ—‡”‘—•ƒ†ƒ•’ƒ”ƒ…‘–‡‡”ƒ‰—ƒ›‘–”‘•–‹-­‐
‡ȌǤƒ…Žƒ˜‡’ƒ”ƒ‡–‡†‡”Žƒ…‘”–‡ƒ›ƒ‡•…׏‘‡•–ƒˆ—…‹× pos  de  bebida.  Cántaros  grandes  sin  pintura  sirvieron  comúnmen-­‐
ƒ†‹‹•–”ƒ–‹˜ƒ•‡ˆ—†‹×…‘Žƒ˜‹†ƒ†‘±•–‹…ƒ†‡Žƒˆƒ‹Ž‹ƒ”‡ƒŽ› –‡’ƒ”ƒ‰—ƒ”†ƒ”ƒŽ‹‡–‘•ǡ…‘‘ƒÀœ›ˆ”‹Œ‘Žǡ’‡”‘ƒŽ‰—‘•Šƒ„”Àƒ
los  cortesanos,  la  diplomacia  con  otras  cortes,  las  ceremonias,  así   •‹†‘†‡’ו‹–‘•†‡ƒ‰—ƒȋƤ‰—”ƒ͞͞͞ȌǤ
como  la  producción  de  objetos  valiosos.  En  la  sociedad  moderna,   ˆ”‡–‡‘…‡”…ƒ†‡‡•–‘•…—ƒ”–‘••‡‡…‘–”ƒ”‘‡–ƒ–‡•‰”ƒǦ
estas   categorías   están   claramente  separadas   en   el   aspecto   concep-­‐ †‡•›‘–”ƒ•’‹‡†”ƒ•’ƒ”ƒ‘Ž‡”“—‡ˆ—‡”‘—•ƒ†‘•’ƒ”ƒ’”‡’ƒ”ƒ”ƒÀœ
tual  y  en  las  actividades  realizadas:  los  trabajos  desempeñados  en  la   para  los  alimentos.  Estas  habitaciones  y  sus  áreas  adyacentes  tam-­‐
‘Ƥ…‹ƒ•‘†‹•–‹–‘•†‡Žƒ˜‹†ƒ†‘±•–‹…ƒ˜‹…—Žƒ†ƒ…‘Ž‘•Š‘‰ƒ”‡• bién  sirvieron  para  la  elaboración  de  comida.  Las  mujeres,  inclu  yen-­‐
y  las  actividades  rituales  llevadas  a  cabo  en  los  templos.  En  la  cor-­‐ do  a  las  esposas  de  los  cortesanos  nobles,  se  encargaron  principal-­‐ Figura  222.  Cántaro  hallado  en  el  cuarto  norte  de  la  Casa  de  las  Hachas,  Aguateca,  Guatemala.

328 329
Algunos  de  los  cuartos  laterales  también  pudieron  haber  sido  las  
Šƒ„‹–ƒ…‹‘‡•’‡”ƒ‡–‡•†‡Ž‘•‹Ó‘•†‡Žƒ•ˆƒ‹Ž‹ƒ•Ǥ‡„ƒŒ‘†‡Ž’‹Ǧ
so  del  cuarto  lateral  sur  de  la  Casa  del  Escribano  se  encontró  el  entierro  
†‡—‹ˆƒ–‡Ǥ•–‡„‡„±’—†‘•‡”‡–‡””ƒ†‘‡ŽƒŠƒ„‹–ƒ…‹×†‘†‡
’ƒ•×‡Žƒ›‘”–‹‡’‘†‡•—…‘”–ƒ˜‹†ƒǤƒƤ‰—”‹ŽŽƒ†‡—‹Ó‘›•—
ma  dre  que  se   halló  cerca  del  cuarto  representa  una  relación  cariñosa  
ˆƒ‹Ž‹ƒ”ȋƤ‰—”ƒ͟͞͞ȌǤ•’”‘„ƒ„Ž‡“—‡Ž‘•‹Ó‘•†‡Ž‘•…‘”–‡•ƒ‘•…”‡-­‐
…‹‡”ƒ‹”ƒ†‘†‹ƒ”‹ƒ‡–‡Ž‘•–”ƒ„ƒŒ‘•‘Ƥ…‹ƒŽ‡•›†‘±•–‹…‘•†‡•—•
’ƒ†”‡•›ƒ†”‡•ǡ›†‡‡•ƒƒ‡”ƒƒ’”‡†‹‡”ƒ•—•–ƒ”‡ƒ•†‡Žˆ—–—”‘Ǥ
Además  de  estas  casas  grandes  de  cortesanos  de  alto  rango,  la  
parte   central   de  Aguateca  presenta   estructuras  pequeñas,   algunas  
de   las   cuales   podrían   haber   sido   ocupadas   por   sirvientes   y   otros  
cortesanos  de  menor  rango.  Estos  individuos  también  eran  miem-­‐
bros  de  la  corte;  ellos  se  encargaban  de  las  tareas  necesarias  para  el  
mantenimiento  de  su  organización,  como  la  preparación  de  comi-­‐
da  y  la  limpieza  del  palacio.  Diversas  pinturas  y  esculturas  indican  
que  las  cortes  mayas  también  incluyeron  enanos  y  jorobados,  pero  
•—’”‡•‡…‹ƒ‡•†‹ˆÀ…‹Ž†‡…‘’”‘„ƒ”ƒ–”ƒ˜±•†‡Ž‘•†ƒ–‘•ƒ”“—‡‘Ǧ
Ž×‰‹…‘•Ǥ•–‘•‹†‹˜‹†—‘•“—‹œžˆ—‡”‘”‡…Ž—–ƒ†‘•ˆ—‡”ƒ†‡Ž‘•Ž‹ƒǦ
Œ‡•”‡ƒŽ‡•›‘„Ž‡•ǤŽŽ‘•‘ˆ”‡…Àƒ†‹˜‡”•‹×ƒŽ‘•‰‘„‡”ƒ–‡•›ƒŽƒ•
ˆƒ‹Ž‹ƒ•”‡ƒŽ‡•ǡ’‡”‘–ƒ„‹±‡•–—˜‹‡”‘‹‡”•‘•‡‹’‘”–ƒ–‡•
Figura  223.  Figurilla  de  niño  y  madre  hallada  en  el  anexo  sur  de   contextos  simbólicos,  que  caracterizaban  la  corte  como  una  entidad   Žƒ–‘•†‡’‹‡†”ƒ•‹‹Žƒ”‡•ƒŽ‘•†‡Žƒƒ•ƒ†‡Ž•…”‹„ƒ‘ˆ—‡”‘
la  Casa  del  Escribano,  Aguateca,  Guatemala. †‹ˆ‡”‡–‡†‡Žƒ˜‹†ƒ‘”ƒŽ†‡Ž”‡•–‘†‡Žƒ•‘…‹‡†ƒ†Ǥƒ…‘”–‡ƒ›ƒ encontrados  en  la  Casa  de  los  Espejos,  lo  cual  sugiere  que  su  residen  te  
‘•×Ž‘ˆ—‡—‰”—’‘†‡’‡”•‘ƒ•†‡ƒŽ–‘”ƒ‰‘ǡ•‹‘–ƒ„‹±—ƒ ‘”‡•‹†‡–‡•†‡•‡’‡Óƒ”‘‡Ž…ƒ”‰‘†‡‡•…”‹„ƒȋƤ‰—”ƒ͞͞͠ȌǤ‘•‘”ƒ-­‐
organización  política  y  simbólica  que  comprendió  a  diversos  perso-­‐ mentos  de  hueso  que  estaban  en  el  cuarto  central  presentan  textos  con  
‡–‡†‡Ž‘•ƒŽ‹‡–‘•ȋ˜±ƒ•‡Dz‡‹ƒ•ǡƒ†”‡•›‡•’‘•ƒ•dz‡‡•–‡ ƒŒ‡•†‡†‹ˆ‡”‡–‡•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•›’‘•‹…‹‘‡••‘…‹ƒŽ‡•Ǥ ‡Ž‰Ž‹ˆ‘‡„Ž‡ƒ†‡Žƒ”‡ƒŽ‡œƒ†‡‰—ƒ–‡…ƒǡ‡Ž…—ƒŽ‹†‹…ƒ“—‡‡Ž‡•…”‹„ƒ
˜‘Ž—‡ȌǤ‡•–‡•‡–‹†‘ǡŽƒ…‘Ƥ‰—”ƒ…‹×†‡Ž’ƒŽƒ…‹‘”‡ƒŽ’ƒ”‡…‡ †‡‡•–ƒ‡•–”—…–—”ƒˆ—‡—‹‡„”‘†‡ŽŽ‹ƒŒ‡”‡ƒŽȋƤ‰—”ƒ͞͞͡ȌǤ‡Ž
Šƒ„‡”•‹†‘†‹ˆ‡”‡–‡Ǥƒ…‘…‹ƒ’ƒ”ƒŽƒˆƒ‹Ž‹ƒ”‡ƒŽ‡•–ƒ„ƒˆ—‡”ƒ†‡Ž cuarto  sur  se  hallaron  numerosos  pedazos  de  espejos  de  mosaico  de  
área  de  ocupación  de  ésta,  y   los  sirvientes  probablemente  se  dedi-­‐ EL  TRABAJO  DE  LOS  ESCRIBAS   pirita.  Algunas  piezas  eran  vestigios  del  proceso  de  reciclaje.  Junto  
ca  ron  a  cocinar  para  el  grupo  gobernante.   Y  LAS  PRODUCCIONES  ARTÍSTICAS con  estas  piezas  de  pirita,  se  encontró  un  adorno  de  alabastro,  que  
Es  común  encontrar  basureros  cerca  de  las  cocinas  de  las  resi-­‐ ‡•…‘ï‡–‡ŽŽƒƒ†‘Dz†‹ƒ†‡ƒ†‡Ž†‹‘•—ˆ×dz›“—‡”‡’”‡•‡Ǧ
†‡…‹ƒ•†‡…‘”–‡•ƒ‘•›ˆƒ‹Ž‹ƒ•”‡ƒŽ‡•Ǥ•–‘•„ƒ•—”‡”‘•…‘–‡Àƒ ƒƒ…–‹˜‹†ƒ†“—‡Ž‘•…‘”–‡•ƒ‘•”‡ƒŽ‹œƒ”‘‡•—•…ƒ•ƒ•ˆ—‡Žƒ’”‘-­‐ ta  el  símbolo  de  la  posición  del  gobernante.  Aparentemente,  el  es-­‐
huesos  de  animales  y  otros  restos,  junto  a  objetos  de  cerámica  y  de   ducción  de  objetos  valiosos.  En  Aguateca,  las  residencias  de  los  cor-­‐ …”‹„ƒ†‡‡•–ƒ…ƒ•ƒ ˆ—‡”‡•’‘•ƒ„Ž‡†‡‡Žƒ„‘”ƒ”‘”‡’ƒ”ƒ” Ž‘• –‘…ƒ-­‐
piedra  quebrados.   Seguramente   la   basura  se  descomponía  con  el   tesanos  de  alto  rango  contenían  clara  evidencia  de  esta  labor.  La  Casa   dos  del  soberano.   La  excavación  de  esta  estructura,  realizada  por  
calor  de  las  tierras  bajas  tropicales,  lo  que  señala  que,  a  pesar  de  la   del  Escribano  tenía  varios  platos  de  piedra  que  parecen  haber  sido   Žƒ ƒ”“—‡×Ž‘‰ƒ ƒ‹‡Žƒ ”‹ƒ†ƒǡ ”‡˜‡Ž× —ƒ Ƥ‰—”‹ŽŽƒ ‰”ƒ†‡ †‡ — Superior
elegancia  de  la  corte,  representada  en  muchas  pinturas  en  cerámi-­‐ usados  para  la  preparación  de  pigmentos.  También  se  encontraron   per  sonaje   de   alto   rango   que   probablemente   representa   al   mismo   Figura  224.  Platos  de  piedra  encontrados  en  la  Casa  de  
ca,  la  vida  en  las  casas  de  los  cortesanos  no  parece  haber  sido  del   conchas   grandes   cortadas   que  sirvieron   como  tinteros  (véase  “Su-­‐ …‘”–‡•ƒ‘‘ƒ—‘†‡•—•ƒ…‡•–”‘•ȋƤ‰—”ƒ͢͞͞ȌǤ los  Espejos,  Aguateca,  Guatemala.  
todo  higiénica.   ’‡”Ƥ…‹‡•‹‘”–ƒŽ‹œƒ†ƒ•’‘”‡Ž…‹…‡Ž›‡Ž’‹…‡Ždz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ En  la  Casa  de  las  Hachas  se  encontraron,  en  dos  concentracio-­‐ ˆ‡”‹‘”ǣ
En   los   cuartos   centrales   se   desarrollaron   las   escenas   princi-­‐ Un  ornamento  de  concha  que  proviene  de  esta  estructura  presenta   ‡•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…ƒ•ǡͤ͝Šƒ…Šƒ•’—Ž‹†ƒ•†‡’‹‡†”ƒ˜‡”†‡†‡†‹ˆ‡”‡–‡• Figura  225.  Utensilios  de  hueso  hallados  en  la  Casa  de  los  
pales   de   reuniones   políticas   y   diplomáticas   con   otros   cortesanos   ‡Ž”‡–”ƒ–‘†‡—’‡”•‘ƒŒ‡‘„Ž‡›—–‡š–‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘“—‡…‘–‹‡‡ –ƒƒÓ‘•›ˆ‘”ƒ•ǤŽƒžŽ‹•‹•‹…”‘•…×’‹…‘†‡‡•–ƒ•Šƒ…Šƒ•ǡŠ‡…Š‘ Espejos,  Aguateca,  Guatemala.
o   visitantes  de  diversos  lugares,   y  algunas  de  esas  reuniones  com-­‐ su  nombre  con  el  título  de  escriba.  El  otro  objeto  importante  que  se   por  el  arqueólogo  Kazuo  Aoyama,  detectó  huellas  de  uso  creadas  por  
prendieron  banquetes.  Los  cuartos  centrales  de  las  residencias  cor-­‐ ‡…‘–”ׇ‡•–‡‡†‹Ƥ…‹‘ˆ—‡—…”ž‡‘Š—ƒ‘…‘”–ƒ†‘›–ƒŽŽƒ†‘ la  talla  de   piedra.  Es   probable  que   un  habitante  de  esta  estructura  
tesanas  de  Aguateca  tenían  platos  y  cuencos  para  servir  comida  y   …‘—–‡š–‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ǡ‡Ž…—ƒŽ‡…‹‘ƒ—ƒ…‡”‡‘‹ƒƒŽƒ“—‡ ˆ—‡”ƒ—‡•…—Ž–‘”†‡‡•–‡Žƒ•“—‡–”ƒ„ƒŒ×’ƒ”ƒ‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡Ǥ
bebida,  así  como  tinajas  que  probablemente  contuvieron  bebidas   asistió  el  gobernante  de  Aguateca.  Está  claro  que  uno  de  los  resi-­‐ Mientras  que  muchos  de  estos  cortesanos  que  se  desempeña-­‐
ƒŽ…‘Š×Ž‹…ƒ•Ǥ  ‡•–ƒ• ˜ƒ•‹Œƒ• †‡ …‡”ž‹…ƒ ’—‡†‡ ƒ’”‡…‹ƒ”•‡ †‹ˆ‡-­‐ †‡–‡•†‡‡•–ƒ…ƒ•ƒˆ—‡—‡•…”‹„ƒ†‡ƒŽ–‘”ƒ‰‘“—‡–”ƒ„ƒŒ×’ƒ”ƒ‡Ž ”‘…‘‘‡•…”‹„ƒ•›‡•…—Ž–‘”‡•ˆ—‡”‘Š‘„”‡•ǡ‡Ž–”ƒ„ƒŒ‘‹’‘”–ƒǦ
rencias  entre  los  hogares  de  la  nobleza  y  los  del  pueblo  común;  en   gobernante,  posiblemente  pintando   códices   y   otros  materiales.  El   –‡ ’ƒ”ƒ Žƒ• —Œ‡”‡• ”‡ƒŽ‡• › ‘„Ž‡• ˆ—‡ Žƒ ’”‘†—……‹× †‡ –‡š–‹Ž‡•Ǥ
particular,  esto  se  observa  en  algunos  de  los  vasos  cilíndricos,  que   basurero  que  se  encontró  al  lado  de  esta  estructura  contenía  varios   –”‡Ž‘•‡•…‘„”‘•†‡†‹…Š‘•‡†‹Ƥ…‹‘•†‡‰—ƒ–‡…ƒ•‡‡…‘–”ƒ”‘
por  lo  general  se  usaban  para  servir  bebidas  hechas  con  cacao,  los   huesos  de  animales  cortados  y  ornamentos  de  hueso  y  concha  no   Š—•‘•—–‹Ž‹œƒ†‘•’ƒ”ƒŠ‹Žƒ”ƒŽ‰‘†×›‘–”‘•–‹’‘•†‡Ƥ„”ƒǡƒ•À…‘‘
…—ƒŽ‡•ˆ—‡”‘’‹–ƒ†‘•…‘‹ž‰‡‡•‡š“—‹•‹–ƒ•›„‡ŽŽ‘•–‡š–‘•Œ‡-­‐ terminados.  El  mismo  escriba  parece  haber  trabajado,  también,  en   ƒ‰—Œƒ•‘’—œ‘‡•†‡Š—‡•‘“—‡ˆ—‡”‘—•ƒ†‘•’ƒ”ƒ–‡Œ‡”›…‘•‡”Ǥ
”‘‰ŽÀƤ…‘•ȋƤ‰—”ƒ͢͞ȌǤ la  producción  de  diversos  objetos.   ‘•–‡š–‹Ž‡•Ƥ‘•‡”ƒ‘„Œ‡–‘•‹’‘”–ƒ–‡•’ƒ”ƒ‡Ž’ƒ‰‘†‡–”‹„—–‘•

330 331
de  los  cortesanos  con  sus  cuartos  abiertos  hacia  el  patio;  sus  entradas   ‘–”‘•ƒ…–‘•…‡”‡‘‹ƒŽ‡•ȋƤ‰—”ƒ•͝͡͞›ͣ͝͡ȌǤ—…Šƒ•†‡Žƒ•‡•–‡Žƒ• política,  así  como  la  autoridad  del  gobernante  y  sus  cortesanos.  A  
‘–—˜‹‡”‘’—‡”–ƒ•ǡ›•×Ž‘…‘”–‹ƒ•„Ž‘“—‡ƒ„ƒŽƒ˜‹•–ƒ†‡•†‡ˆ—‡”ƒ documentan  las  ceremonias  que  ocurrieron  en  las  mismas   plazas,   la  vez,  la  alta  visibilidad  de  los  gobernantes  y  la  nobleza  señala  que  
cuando  era  necesario.   en  las  cuales  los  gobernantes  y  cortesanos  tuvieron  un  papel  cen-­‐ •—•ƒ…–‘•ˆ—‡”‘…‘•–ƒ–‡‡–‡‡˜ƒŽ—ƒ†‘•’‘”•—•”‹˜ƒŽ‡•›’‘”
Los  cuartos  centrales  de  los  palacios  reales  y  casas  de  los  corte-­‐ –”ƒŽ ȋ˜±ƒ•‡ Dz‡’Ž‘•ǡ ’ƒŽƒ…‹‘•› –”‘‘•ǣ Žƒ•…‹—†ƒ†‡•dz‡‡•–‡˜‘Ǧ el  pueblo  común.  Las  ocasiones  teatrales  involucraron  la  tensión  
•ƒ‘•ˆ—‡”‘’ƒ”–‹…—Žƒ”‡–‡‹’‘”–ƒ–‡•‡‡•–‡•‡–‹†‘ǣ•‹”˜‹‡”‘ lu  men).   El   cuarto   correspondiente   al   almacén   del   palacio   real   ’‘ŽÀ–‹…ƒ‡–”‡˜ƒ”‹‘•’ƒ”–‹…‹’ƒ–‡•ǡ‘ˆ”‡…‹‡†‘‘’‘”–—‹†ƒ†‡•’ƒ”ƒ
como  habitaciones  del  trono,  donde  los  gobernantes  daban  audien-­‐ de   Aguateca   tenía   máscaras   hechas  de   textiles  y  arcilla,   por   las   ‡‰‘…‹ƒ…‹‘‡•›–”ƒ•ˆ‘”ƒ…‹‘‡•‡Žƒ•”‡Žƒ…‹‘‡•’‘ŽÀ–‹…ƒ•Ǥ
cia  a  diversos   personajes  y  los  cortesanos   recibían  a  sus  visitantes.   cuales   se  le  denominó  Cuarto  de  las  Máscaras,  que   seguramente  
Ž‰—ƒ•†‡‡•–ƒ•”‡—‹‘‡•ˆ—‡”‘’‹–ƒ†ƒ•‡’‹‡œƒ•†‡…‡”ž‹…ƒǤ ˆ—‡”‘—•ƒ†ƒ•’‘”‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡‡†‹˜‡”•ƒ•…‡”‡‘‹ƒ•ǤŽƒ•
‡•–ƒ•‹ž‰‡‡•ǡ‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡‘Žƒ…ƒ„‡œƒ†‡Žƒˆƒ‹Ž‹ƒ‰‡‡”ƒŽ-­‐ casas  de  los  cortesanos  de  Aguateca  se  hallaron  varios  instrumen-­‐   
mente  ocupa  el  trono  y  otras  personas  se  sientan  en  el  piso  o  se  ubi-­‐ –‘• —•‹…ƒŽ‡•ǡ…‘‘–ƒ„‘”‡•ǡ ƪƒ—–ƒ•†‡…‡”ž‹…ƒ›–”‘’‡–ƒ•    
…ƒ†‡’‹‡ˆ”‡–‡ƒŽ–”‘‘Ǥ—…Šƒ•’‹–—”ƒ•ǡ˜ƒ”‹‘•‹†‹˜‹†—‘• †‡…‘…ŠƒȋƤ‰—”ƒͣ͞͞ȌǤ‘•…‘”–‡•ƒ‘•†‡ƒŽ–‘”ƒ‰‘–ƒ„‹±’ƒ”-­‐
–ƒ„‹±‘…—’ƒ‡Žž”‡ƒˆ”‡–‡ƒŽ…—ƒ”–‘Ǥ•’”‘„ƒ„Ž‡“—‡Š—„‹‡”ƒ ticiparon  en  estas  ceremonias  como  músicos  y  danzantes.  Si  bien   —…Šƒ• …‡”‡‘‹ƒ• ˆ—‡”‘ ŽŽ‡˜ƒ†ƒ• ƒ …ƒ„‘ •‡‰ï ‡Ž …ƒŽ‡†ƒ”‹‘ǡ
ž•’‡”•‘ƒ•‹”ƒ†‘‡•–ƒ•”‡—‹‘‡•†‡•†‡‡Ž’ƒ–‹‘ǡƒŽˆ”‡–‡†‡Ž los   hombres  constituían   por   lo  general   las  escenas  centrales  de   dando  el   ritmo  a   la  vida  de   la  corte  y  de   la  comunidad,   tanto  en  
‡†‹Ƥ…‹‘ǡ’—‡•‡•–‘•ƒ…–‘•’‘ŽÀ–‹…‘•›†‹’Ž‘ž–‹…‘•–‡Àƒ“—‡•‡”’”‡Ǧ –ƒŽ‡•‘…ƒ•‹‘‡•ǡƒŽ‰—ƒ•’‹–—”ƒ•›Ƥ‰—”‹ŽŽƒ•”‡’”‡•‡–ƒ—Œ‡”‡• el  ciclo  anual  como  en  periodos  más  largos  de  cinco  o  20  años.  Su  
senciados   por  el   público.   Los  actores  expresaban   las   ideas  y   los   vistiendo  atuendos  elaborados,  lo  cual  sugiere  que  algunas  seño-­‐ preparación  y  ejecución  debieron  de  haber  sido  el  interés  principal  
simbolismos  de  la  corte  y  la  sociedad,  y  los  espectadores  los  per  ci-­‐ ras   poderosas  jugaron   un   papel  destacado  en  ciertas  ceremonias   de  la  corte.  Numerosos  ornamentos,  esculturas  y  pinturas  produ-­‐
bían  a  través  de  estas  experiencias.  Los  actos  político-­‐administra-­‐ ’ï„Ž‹…ƒ•ȋƤ‰—”ƒͥ͝͠ȌǤ cidos  por  cortesanos  estuvieron  ligados  a  dichos  acontecimientos,  
–‹˜‘•†‡Žƒ•‘…‹‡†ƒ†ƒ›ƒ‘ˆ—‡”‘ƒ…–‹˜‹†ƒ†‡•…‘’Ž‡–ƒ‡–‡ Las  calzadas  también  debieron  de  ser  escenarios  importantes   ‹‡–”ƒ• “—‡ —ƒ ’ƒ”–‡ •‹‰‹Ƥ…ƒ–‹˜ƒ †‡Ž –”ƒ„ƒŒ‘ …‘–‹†‹ƒ‘ †‡ Ž‘•
†‹ˆ‡”‡–‡•†‡Žƒ•…‡”‡‘‹ƒ•›Ž‘•”‹–‘•ǡ•‹‘“—‡…‘’ƒ”–‹‡”‘…ƒǦ dentro  de  las  ceremonias  públicas.  En  Aguateca  hay  una  que  conec-­‐ …‘”–‡•ƒ‘•›•—• ˆƒ‹Ž‹ƒ••‡†‡†‹…׃ Žƒ’”‘†—……‹×›”‡…‘Ž‡……‹×
”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ••‹‹Žƒ”‡•ȋ˜±ƒ•‡Dz•’ƒ…‹‘•†‡Žƒ‡•…‡‘‰”ƒˆÀƒ”‹–—ƒŽdz ta  el  palacio  real  con  la  Plaza  Principal;  probablemente  por  esta  cal-­‐ de  objetos  y  materiales  necesarios  para  esas  ceremonias,  así  como  a  
en  este  volumen). œƒ†ƒ ’ƒ•ƒ”‘ Žƒ• ’”‘…‡•‹‘‡• †‡Ž ‰‘„‡”ƒ–‡ǡ Žƒ ˆƒ‹Ž‹ƒ ”‡ƒŽ › Ž‘• practicar  y  ensayar  actos,  danzas  y  música.  También  es  importante  
En  este  sentido,  es  interesante  notar  que  el  palacio  real  de  Agua-­‐ cortesanos  en  los  días  de  ceremonia.  En  las  ciudades  grandes,  como   †‡…‹”“—‡Žƒ‘”‰ƒ‹œƒ…‹×†‡‡•‘•‡˜‡–‘•ˆ—‡—ƒ’ƒ”–‡…‡–”ƒŽ†‡Ž
Figura  226.  Figurilla  de  un  noble  encontrada  en  el  cuarto  norte   –‡…ƒˆ—‡†‹•‡Óƒ†‘†‡–ƒŽƒ‡”ƒ“—‡‡Ž…—ƒ”–‘†‡Ž–”‘‘‡•–ƒ„ƒ—„‹…ƒ†‘ ‹ƒŽǡŽƒ•…ƒŽœƒ†ƒ•…‘‘‡•…‡ƒ”‹‘•–‡ƒ–”ƒŽ‡•ˆ—‡”‘’ƒ”–‹…—Žƒ”‡–‡ trabajo  administrativo  y  político  de  los  cortesanos.
de  la  Casa  de  los  Espejos,  Aguateca,  Guatemala. ƒŽ‘Žƒ”‰‘†‡Ž‡Œ‡†‡Žƒ…ƒŽœƒ†ƒ“—‡Šƒ„Àƒˆ”‡–‡ƒ‡•–‡…‘’Ž‡Œ‘ǣŽ‘• importantes,  pues  en  ellas  era  casi  imposible  que  cupiese  toda  la  po-­‐ —…Šƒ•Ƥ‰—”‹ŽŽƒ•’ƒ”‡…‡”‡’”‡•‡–ƒ”ƒŽ‘•ƒ…–‘”‡•“—‡’ƒ”-­‐
•—…‡•‘• “—‡ •‡ †‡•ƒ””‘ŽŽƒ”‘ ‡ ‡•–ƒ Šƒ„‹–ƒ…‹× ˆ—‡”‘ ’‘–‡…‹ƒŽ-­‐ blación  en  una  plaza,  pero  cuando   los  espectadores  se  ubicaban  a   ticiparon  en  esas  ocasiones  teatrales.  Cada  residencia  de  cortesa-­‐
mente  visibles  hasta  para  las  personas  que  se  quedaban  en  la  calzada.   los  lados  de  sus  largos  caminos,  las  procesiones  del  gobernante  y  su   ‘•“—‡ˆ—‡‡š…ƒ˜ƒ†ƒ‡‰—ƒ–‡…ƒ…‘–—˜‘ïŽ–‹’Ž‡•Ƥ‰—”‹ŽŽƒ•†‡
›’ƒ”ƒ”‡‰ƒŽ‘•‡–”‡Žƒ•ˆƒ‹Ž‹ƒ•†‡Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•›Ž‘•‘„Ž‡•ǡ›‡Ž Mientras  que  algunos  centros  grandes,  como  Tikal,  tuvieron  palacios   corte  eran  visibles  para  la  mayoría  del  pueblo.  Para  esas  procesiones,   este  tipo.  Algunos   de   estos   objetos   quizá  se  usaron   en  los  juegos  
trabajo  de  las  mujeres  en  la  producción  de  estos  valiosos  materiales   ž•…‡””ƒ†‘•‡‹ƒ……‡•‹„Ž‡•ǡ‡•–ƒ…‘Ƥ‰—”ƒ…‹×ƒ„‹‡”–ƒ›˜‹•‹„Ž‡†‡ Žƒ•Ž‹–‡”ƒ•…‡”‡‘‹ƒŽ‡•‡”ƒ—ƒƒ‡”ƒ‡Ƥ…ƒœ†‡’”‡•‡–ƒ…‹×–‡ƒǦ de  niños.  Es  decir,  el  recuerdo  de  ceremonias  pasadas  y  la  planea-­‐
‡”ƒ”‡…‘‘…‹†‘‡Žƒˆƒ‹Ž‹ƒ›Žƒ…‘”–‡Ǥ Ž‘•…‘’Ž‡Œ‘•”‡ƒŽ‡•ˆ—‡…‘ï‡Žƒ•’‘„Žƒ…‹‘‡•†‡–ƒƒÓ‘‡-­‐ tral,  en   la  cual  el  gobernante  que   la  ocupaba  era   muy  visible   para   …‹×†‡Žƒ•ˆ—–—”ƒ••‡”ÀƒŽ‘•–‡ƒ•…‘—‡•†‡Žƒ•…‘˜‡”•ƒ…‹‘Ǧ
La  labor  de  los  escribas  y  su  producción,  como  piezas  de  cerá-­‐ diano  y  pequeño.   todo  el  público.   nes  en  la  vida  cotidiana,  tanto  entre  los  niños  como  entre  los  cor-­‐
mica  pintadas  y  ornamentos  de  concha,  estuvo  ligada  estrecha  men  -­‐ Naturalmente,  el  aspecto  teatral  se  expresó  más  directamente   Estas  ceremonias  eran  las  ocasiones  en  las  que  se  expresaban   tesanos  adultos.  
te  al  poder  y  prestigio  de  los  hombres  y  mujeres  de  la  corte.  Algunos   en  ceremonias  y  ritos  realizados  en  los  palacios  reales  y  grupos  resi-­‐ los   símbolos   y   las   ideas   compartidas   por   la   comunidad   política.   En  contraste  con  la  sociedad  moderna,  en  la  cual  hay  divisiones  
†‡‡•–‘•’”‘†—…–‘•ˆ—‡”‘†‡†‹…ƒ†‘•ƒŽ‰‘„‡”ƒ–‡›•—ˆƒ‹Ž‹ƒǤ‡Ǧ denciales  de  los  cortesanos.  Así,  en  las  residencias  de  los  nobles  de   Tanto  los  actores  como  los  espectadores  podían  percibir  y  entender   relativamente  claras  entre  administración,  ritual,  producciones  eco-­‐
ro  también  hubo  soberanos  que  realizaron  ellos  mismos  estos  ob-­‐ Aguateca  se  hallaron  numerosos  implementos  rituales,  por  lo  gene-­‐ estas  ideas  a  través  de  la  experiencia  compartida  de  las  ceremonias.   nómicas  y  actividades  domésticas;  en  la  sociedad  maya  del  periodo  
 je    tos   artesanales.  Estos  trabajos  requerían   capacidades  y   conoci-­‐ ral  en  sus  cuartos  centrales,  como  incensarios  de  cerámica  e  instru-­‐ En  este  sentido,  los  sucesos  comunales  constituyeron  un  mecanis-­‐ Žž•‹…‘‡•–‘•†‘‹‹‘••‡ˆ—†‹‡”‘‡Ž‘•…‘…‡’–‘•›‡Ž‘•ƒ…–‘•
mien  tos  que  se  podían  adquirir  solamente  a  través  del  aprendi  za-­‐ mentos  de  hueso  con  puntas  o  navajas  largas  de  obsidiana,  que  qui-­‐ mo   principal   para  crear  y   mantener   la   integración  de   la  entidad   de  los  cortesanos  a  través  de  su  vida  cotidiana.
je   y   el   entrenamiento  prolongados,  pues  los   conocimientos   y  la   œž•‡—–‹Ž‹œƒ”‘‡Ž‘•”‹–‘•†‡ƒ—–‘Ǧ•ƒ…”‹Ƥ…‹‘Ǥ
pro  ducción  de  artículos  preciosos  simbolizaban  la  sabiduría  de  los   El  palacio  real  de  Aguateca  incluyó  en  su  esquina  noroeste  una  
dio  ses.  En   un  sentido,  estas  capacidades   privilegiadas  distinguie-­‐ ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ„ƒŒƒ›ƒ„‹‡”–ƒ•‹‡˜‹†‡…‹ƒ•†‡’ƒ”‡†›–‡…Š‘ǤŽŽƒ†‘
ron  a  los  cortesanos  del  resto  de  la  sociedad.  En  otro,  la  produc-­‐ †‡‡•–ƒ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ•‡‡…‘–”ƒ”‘„ƒ…ƒ•ƒŽƒ‹”‡Ž‹„”‡ƒ†Œ—–ƒ•ƒŽ‘•
…‹×†‡‡•–‘•‘„Œ‡–‘•ǡƒ•À…‘‘•—†‹•–”‹„—…‹×ǡˆ—‡”‘—‡…ƒ‹•-­‐ ‡†‹Ƥ…‹‘•…‘–‹‰—‘•Ǥ•–ƒ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ’ƒ”‡…‡“—‡•‡—•×…‘‘‡•…‡-­‐
‘‹’‘”–ƒ–‡†‡…‘’‡–‡…‹ƒ‡Žƒ‡•ˆ‡”ƒ†‡Ž’‘†‡”’‘ŽÀ–‹…‘“—‡ nario  para  bailar.  Es  probable  que  el  gobernante  y  otros  miembros  
ca  racterizó  a  la  corte  real. de  la  realeza  se  sentaran  en  las  bancas  al  aire  libre  para  ver  la  danza,  
y  en  algunas  ocasiones  ellos  mismos   pudieron  haber   realizado  los  
bailes;  asimismo,   más  cortesanos  estarían  en  el  patio  del   palacio  
EL  MUNDO  TEATRAL ȋ˜±ƒ•‡Dzƒœƒ†‘…‘Ž‘•†‹‘•‡•ǣ‡Ž”‹–—ƒŽ†‡Ž„ƒ‹Ž‡dzȌǤ
ƒ•…‡”‡‘‹ƒ•ž•‹’‘”–ƒ–‡•ˆ—‡”‘…‡Ž‡„”ƒ†ƒ•‡Žƒ•’ŽƒǦ
Muchas  actividades  realizadas  en  la  corte  real  tuvieron  como  carac-­‐ zas   públicas.   En   Aguateca  y   otros   centros,   se   colocaron   estelas   y  
terística   la  teatralidad;  es  decir,  se  realizaban  para  ser   mostradas  y   demás   monumentos  esculpidos  en  dichas  plazas.   La   mayoría  de  
˜‹•–ƒ•Ǥ•–ƒ…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•‡”‡ƪ‡Œƒ‡Žƒ•…‘Ƥ‰—”ƒ…‹‘‡•†‡Žƒ•…ƒ•ƒ• las   esculturas   representan   a   los   gobernantes   en   algún   baile   o   en   ‹‰—”ƒͣ͞͞Ǥƒ„‘”‡•†‡…‡”ž‹…ƒŠƒŽŽƒ†‘•‡‡Ž…—ƒ”–‘‘”–‡†‡Žƒƒ•ƒ†‡Žƒ•ž•…ƒ”ƒ•ǡ‰—ƒ–‡…ƒǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǤ

332 333
EL  E NTORNO  CONSTRUIDO

ƒ”ÀƒŽ‡ƒ‡‰ƒ‹ŽŽƒŽ‘„‘•

‡”א‹…ƒ‡ŽŽƒŽ‹žœ“—‡œג‡œ

Ž‹œƒ„‡–Šƒ””‘“—ÀŽ˜ƒ”‡œ› ‘•±”ƒ•„‘”Šƒ˜ƒ””Àƒ

‘”‰‡±”‡œ†‡ƒ”ƒŽÀƒ•

…–ƒ˜‹‘Ǥ•’ƒ”œƒŽ‰—À›‡‹…Š‹”‘•—ƒ‘–‘

334
XXIII

TEMPLOS,  PALACIOS  
Y  T RONOS:  L AS  C IUDADES  
María  Elena  Vega  Villalobos  

ƒ”…ƒ†‘•‡—ƒ„‹‡–‡•‡Ž˜ž–‹…‘›‡˜—‡Ž–‘•‡—ƒ—”ƒ†‡’‡”ƒǦ
‡…‹ƒǡŽ‘•†‹˜‡”•‘•˜‡•–‹‰‹‘•ƒ”“—‹–‡…–א‹…‘•†‡Ž‘•ƒ›ƒ•’”‡Š‹•’ž‹Ǧ
…‘•‘ˆ”‡…‡ƒ•—•—‡”‘•‘•˜‹•‹–ƒ–‡•‘†‡”‘•—ƒ˜‹•‹×‹’‘‡Ǧ
–‡†‡•——†‘Ǥ–”‡Ž‘•†‹•–‹–‘•”‡•–‘•ƒ–‡”‹ƒŽ‡•†‡‡•–ƒ…—Ž–—”ƒǡ
•—•…‹—†ƒ†‡•ˆ‘”ƒ—Ž‡‰ƒ†‘˜ƒ•–‘‡‹’‘”–ƒ–‡ǡ‡Ž…—ƒŽ‡•—‘†‡
Ž‘•ž•‡š–‡•‘•“—‡•‡’‘•‡‡†‡—ƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×ƒ–‹‰—ƒǤŽ”‡…‘Ǧ
””‡”Ž‘•…ƒ‹‘•†‡’‹‡†”ƒ…‘•–”—‹†‘•Šƒ…‡ž•†‡“—‹…‡•‹‰Ž‘•ǡ›ƒŽ
…‘–‡’Žƒ”Ž‘•”‡Ž‹‡˜‡•‡‡•–—…‘“—‡ƒï•‡…‘•‡”˜ƒ‡•—•Ž—‰ƒ”‡•
‘”‹‰‹ƒŽ‡•ǡ‘•×Ž‘•‡‡•–žƒ†‹”ƒ†‘Ž‘•‰”ƒ†‡•Ž‘‰”‘•ƒ”“—‹–‡…–א‹…‘•
ƒ›ƒ•ǡ•‹‘–ƒ„‹±•‡‡•–ž‹‡”•‘‡—ƒ…‘…‡’…‹×‡•’ƒ…‹ƒŽ›–‡-­‐
’‘”ƒŽ‡…ƒ”ƒ†ƒ‡‡•‘•˜‡•–‹‰‹‘•Ǥ
‡•–‘•’ƒ‹•ƒŒ‡•ƒ„‹‡”–‘•ƒŽƒŽ—œ–”‘’‹…ƒŽǡ“—‹‡‡•Ž‘•˜‹•‹–ƒ’—‡Ǧ
†‡†‡Ž‡‹–ƒ”•‡…‘‡Žƒ”–‡ǡŽƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ›Žƒ…‘•‘˜‹•‹×†‡Žƒ
•‘…‹‡†ƒ† ƒ›ƒǤ“—±ŽŽ‘•“—‡•‡ƒ…—”‹‘•‘•›ƒ–‡–‘• ‘–ƒ”†ƒ”ž‡
†‡•…—„”‹”“—‡Žƒ•…‹—†ƒ†‡•ƒ›ƒ•’”‡•‡–ƒ—ƒ‡š–”ƒ‘”†‹ƒ”‹ƒ˜ƒ”‹‡Ǧ
†ƒ†ǡ–ƒ–‘‡•—•‡Ž‡‡–‘•‹†‹˜‹†—ƒŽ‡•…‘‘‡•—ï…Ž‡‘—”„ƒ‘ž•
ƒ’Ž‹‘Ǥ—“—‡•‹„‹‡‡•…‹‡”–‘“—‡‡š‹•–‹×—†‹•‡Ó‘„ž•‹…‘…‘ï
ƒ–‘†‘•Ž‘•ƒ•‡–ƒ‹‡–‘•’”‡Š‹•’ž‹…‘•ǡŽƒ†‡…‘”ƒ…‹×›Žƒ†‹•–”‹„—-­‐
…‹×†‡•—•†‹˜‡”•‘•…‘Œ—–‘•˜ƒ”Àƒ•‹‰‹Ƥ…ƒ–‹˜ƒ‡–‡Ǥ‘›‡
†Àƒ’—‡†‡…‘•–ƒ–ƒ”•‡“—‡…ƒ†ƒ…‹—†ƒ†ƒ›ƒ’”‡•‡–ƒ—ƒ–”ƒœƒ…ƒǡ
Žƒ…—ƒŽˆ—‡…‘•‡…—‡…‹ƒ†‡Žƒ•†‹ˆ‡”‡–‡••‘Ž—…‹‘‡•ƒ†‘’–ƒ†ƒ•‡†‡-­‐
–‡”‹ƒ†‘•–‡””‡‘•Ǥ2•–‘•ˆ—‡”‘‡•…‘‰‹†‘•–‘ƒ†‘‡…—‡–ƒ—ƒ
˜ƒ”‹‡†ƒ† †‡ …ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ• ‹’‘”–ƒ–‡•ǣ ƒŽ–—”ƒǡ ’”‡•‡…‹ƒ †‡ –‹‡””ƒ•
ˆ±”–‹Ž‡•’ƒ”ƒŽ‘•…—Ž–‹˜‘•ǡ‡š‹•–‡…‹ƒ†‡ˆ—‡–‡•†‡ƒ‰—ƒǡ–‡””‡‘•‡Ž‡˜ƒ-­‐
†‘•›„‹‡†”‡ƒ†‘•ǡƒ•À…‘‘—ƒ•‡”‹‡†‡‡Ž‡‡–‘•ˆÀ•‹…‘•…‘‡…–ƒ†‘•
‹‰—”ƒͤ͞͞Ǥ‡’Ž‘Ďǡ‹ƒŽǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǤ ‡•–”‡…Šƒ‡–‡…‘‡Žž„‹–‘‹†‡‘Ž×‰‹…‘ǣŽƒ•…—‡˜ƒ•Ǥ

ͣ͟͟
337
El  ‡•–‹Ž‘•—ƒ…‹–ƒ  es  el  que  se  ve  en  Yaxchilán,  Bonampak   y  tuvo  una  población  que  oscilaría  entre  20  000  y  50  000  habitantes,  
y  Palenque,  México;  así  como  en  Piedras  Negras,  Guatemala;  donde   …‘•‹†‡”ƒ†‘•—•œ‘ƒ•’‡”‹ˆ±”‹…ƒ•Ǥ‡”‘‘–‘†ƒ•Žƒ•…‹—†ƒ†‡•ƒ›ƒ•
los  habitantes  utilizaron  hábilmente  los  accidentes  del  terreno  para   tuvieron  trazas  urbanas  de  esas  magnitudes;  por  ejemplo,  Palenque,  
construir  conjuntos  elevados,  terrazas  destacadas,  tramos  de  esca-­‐ Yaxchilán,  ambas  en  México,  Piedras  Negras  y  Yaxhá,  en  Guatemala,  
Ž‡”ƒ•›”ƒ’ƒ•“—‡…‘‡…–ƒ†‹˜‡”•‘•‡•’ƒ…‹‘•—”„ƒ‘•ȋƤ‰—”ƒ͞͠͞ȌǤ presentan   una  extensión   urbana   mucho   menor  que   las  de   Tikal  y  
El  estilo  Petén  está  presente  en  Tikal,  Uaxactún,  Yaxhá,  Na-­‐ Ca    lakmul;  y  ciudades  como  Dos  Pilas,  Aguateca  y  Tamarindito,  en  
kum,  Holmul,  Xultún  y  Naranjo,  en  Guatemala;  así  como  Balakbal   Guatemala,  no  excedieron  los  2  km².
y  Calakmul,  en  Campeche,  México.  Se  caracteriza  por  templos  altos  
de  gran  verticalidad,  coronados  por  cresterías  de  alturas  sorprenden-­‐
tes  y  conjuntos  arquitectónicos  comunicados   por  grandes  calzadas,   DISEÑO  COSMOLÓGICO  DE  LAS  CIUDADES
ƒŽ‰—ƒ•†‡Žƒ•…—ƒŽ‡•‘•‡’”‘Ž‘‰ƒ”‘ˆ—‡”ƒ†‡Ž‘••‹–‹‘•Ǥƒ…ƒ
excepción   es   Calakmul,   la   cual   no   estuvo   conectada   por   calzadas   De  manera  general,  las  distintas  ciudades  mayas  se  construyeron  a  
ȋƤ‰—”ƒ•ͤ͞͞›ͥ͞͞ȌǤ partir  de  unidades  sociopolíticas  con  un  centro  ceremonial  y  admi-­‐
Por  otra  parte,  las  ciudades  mayas  importantes  de  Belice  mues-­‐ nistrativo  donde  había  plazas  con  templos,  núcleos  habitacionales  
tran  un  patrón  disperso,  como  Lamanai,  Caracol,  Labaantún   y  Xu-­‐ de  la  élite  y  calzadas.  Diversos  estudios  de   urbanismo   revelan   una  
nantunich.   base  ideológica  que  se  cristalizó  en  cosmogramas  arquitectónicos  
‡Žƒ‡À•—Žƒ†‡—…ƒ–žŠƒ›–”‡•‡•–‹Ž‘•†‹ˆ‡”‡–‡•Ǥ‘†‡ …‘ˆ—…‹‘‡•’‘ŽÀ–‹…ƒ•ǡ•‘…‹ƒŽ‡•ǡ‡…‘×‹…ƒ•›”‡Ž‹‰‹‘•ƒ•†‡–”‘†‡Ž
ellos  es  el  Chenesǡ‡œ‹„‹Ž‘…ƒ…ǡ ‘…Š‘„ȋƤ‰—”ƒ͟͜͞Ȍǡƒ„ƒ•“—‡Ó‘ paisaje  urbano  de   todas   las  ciudades   mayas.   Como   han  señalado  
y  Santa  Rosa  Xtampak,  donde  hay  disposiciones  arquitectónicas  ar-­‐ María  Teresa  Uriarte  y  Antonio  Toca,  debido  a  que  las  ciudades  y  los  
‘‹‘•ƒ•‡–‘”‘ƒ—ƒ’ŽƒœƒƒŽƒ”‰ƒ†ƒ›ˆƒ…Šƒ†ƒ•†‡‡†‹Ƥ…‹‘•‘”ƒ-­‐ ‡†‹Ƥ…‹‘•ˆ—‡”‘…‘…‡„‹†‘•…‘‘‡–‹†ƒ†‡•‡•’‹”‹–—ƒŽ‡•ǡ•—•ƒ‹-­‐
‡–ƒ†ƒ•’”‘ˆ—•ƒ‡–‡’‘”‡…‹ƒ›’‘”†‡„ƒŒ‘†‡Žƒ‘Ž†—”ƒ‡†‹ƒǤ ˆ‡•–ƒ…‹‘‡•’Žž•–‹…ƒ••‘†‹ˆ‡”‡–‡•Ǥ•Àǡ‡Ž†‹•‡Ó‘†‡Žƒ…‹—†ƒ†ǡ›†‡
Figura  229.  Templo  ĎĎ,  Tikal,  Guatemala.   El  estilo  À‘‡…,  de  Río  Bec,  Becán,  Chicanná  y  Xpuhil,  presen-­‐ Žƒ•‡•–”—…–—”ƒ•‹†‹˜‹†—ƒŽ‡•“—‡Žƒ…‘ˆ‘”ƒ”‘ǡ•‹‰—‹×†‡–‡”‹ƒ-­‐
–ƒ‡†‹Ƥ…‹‘•…‘•–”—‹†‘•…‘—ƒƒ›‘”†‹•’‡”•‹×‡•’ƒ…‹ƒŽǤ•–ƒ•‡•-­‐ †‘•’ƒ”ž‡–”‘•ǡ…‘‘Žƒ‰‡‘‡–”Àƒ•ƒ‰”ƒ†ƒǡŽƒ–‘’‘‰”ƒˆÀƒǡŽƒ‰‡‘-­‐
–”—…–—”ƒ••‘„ƒŒƒ•›‡•–žƪƒ“—‡ƒ†ƒ•’‘”ƒŽ–ƒ•–‘””‡•ƒ…‹œƒ•†‡ ‰”ƒˆÀƒ›‡Ž‹•‘…‘•‘•Ǥƒ‘”‹‡–ƒ…‹×–‹‡†‡ƒ…‘‹…‹†‹”…‘Ž‘• Figura  230.  Estructura  2,  Hochob,  Campeche,  México.  
‘”—…Š‘–‹‡’‘ǡ‡•–‘•ï…Ž‡‘•—”„ƒ‘•ˆ—‡”‘†‡•‹‰ƒ†‘• basamentos   redondeados   y   cuerpos   escalonados;   las   escalina  tas   puntos  cardinales,  pero,  debido  a  los  accidentes  del  terreno,  como  
cen  tros  ceremoniales,  pues  se  desconocía  que  los  asentamientos  tu-­‐ adosadas  a  estas  torres  son  impracticables,  y  los  santuarios  ubicados   serranías  y   barrancas,   muchos  asentamientos   mayas  supeditaron  
˜‹‡”‘‡Žƒƒ–‹‰ò‡†ƒ†ˆ—…‹‘‡•—”„ƒƒ•…‘–‹†‹ƒƒ•›ƒŽ–‘•À†‹-­‐ ‡•—…‹ƒ–‹‡‡—ƒ‘˜ƒ”‹ƒ•’—‡”–ƒ•ˆƒŽ•ƒ•Ǥ las  ideas  cosmológicas  a  estas  irregularidades.
…‡•†‡’‘„Žƒ…‹×Ǥ•Àǡ‡•–ƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ…‹×•‡ƒ’Ž‹…×’‡•ƒ†‘“—‡Žƒ• Y  el  estilo  ——…,  con  Chichén  Itzá,  Oxkintok,  Uxmal,  Kabah,   ƒ’Žƒ‹Ƥ…ƒ…‹×†‡Žƒ•–”ƒœƒ•—”„ƒƒ••‡˜‹‘‹ƪ—‡…‹ƒ†ƒ’‘”Žƒ•
ciudades  mayas  se  habían  concebido  sólo  como  espacios  ceremonia-­‐ ƒ›‹ŽȋƤ‰—”ƒ͟͞͝Ȍ›ƒ„žȋƤ‰—”ƒ͟͞͠Ȍǡ†‘†‡‡š‹•–‡†‹•‡Ó‘•ƒ”“—‹-­‐ observaciones  astronómicas,  y  los  movimientos  del  Sol  se  utilizaron  
les.  Para  que  un  núcleo  arquitectónico  sea  considerado  ciudad  debe   tectónicos  y  ornamentales  más  geométricos,  columnas,  molduras  de   para  delimitar  el  perímetro  de  los  centros:  las  ciudades  están  orien-­‐
presentar  (o  haber  presentado)  una  residencia  permanente  de  un  nú-­‐ corte  biselado,  mascarones  de  nariz  larga  y  ondulada,  así  como  cres-­‐ tadas  de  manera  ortogonal  siguiendo  un  eje  este-­‐oeste  y  la  observa-­‐
mero  considerable  de  habitantes  bien  organizados   y  con  activida  des   –‡”Àƒ•Dz˜‘Žƒ†ƒ•dzǡ“—‡’”‘Ž‘‰ƒŠƒ…‹ƒƒ””‹„ƒŽƒ•ˆƒ…Šƒ†ƒ•†‡Ž‘•‡†‹Ƥ-­‐ …‹×†‡Ž‘Ž‡Ž‘•‡“—‹‘……‹‘•Ǥƒ•’‹”ž‹†‡•ˆ—‡”‘—ƒ‹ƒ‰‡ƒ”-­‐
múltiples,  que  vivan  cerca  unos  de  otros,  una  monumentalidad  en   cios.  La  escultura  en  los  sitios  Puuc  se  presenta  principalmente  en  la   quitectónica  de  la  montaña  (witzȌȋƤ‰—”ƒ͝͠͞Ȍǡ›…ƒ†ƒ‡•’ƒ…‹‘†‡–”‘
‡†‹Ƥ…‹‘•’ï„Ž‹…‘•ǡ—ƒ”‡Ž‹‰‹×ˆ‘”ƒŽ‹œƒ†ƒ‡‹•–‹–—…‹‘ƒŽ‹œƒ†ƒǡ…‘Ǧ ’ƒ”–‡•—’‡”‹‘”†‡Žƒ•ˆƒ…Šƒ†ƒ•ȋƤ‰—”ƒ͜͜͝ȌǤ‘•‘•ƒ‹…‘•…‘“—‡•‡ †‡Žï…Ž‡‘—”„ƒ‘–—˜‘—ƒƤƒŽ‹†ƒ†›—’ƒ’‡Ž†‡Ƥ‹†‘•ȋ˜±ƒ•‡Dzƒ
‡”…‹‘‹–‡””‡‰‹‘ƒŽǡ†‹˜‹•‹×†‡…Žƒ•‡•ǡƒ•À…‘‘‹ˆ”ƒ‡•–”—…–—”ƒ—”-­‐ ˆ‘”ƒ”‘‡•–‘•‘”ƒ‡–‘•ˆ—‡”‘—›„‹‡Žƒ„”ƒ†‘•›ƒŒ—•–ƒ†‘•ƒ ƒ•–”‘‘Àƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
bana  interna,  con  drenaje  y  acueductos.  Debido  a  que  los  estudios   los  muros.  En  Chichén  Itzá  hay  varios  templos  con  columnas  de  ser-­‐ ‡•’ƒ…‹‘ƒ”“—‹–‡…–א‹…‘“—‡”‡ƪ‡Œƒ‡•–‡†‹•‡Ó‘•ƒ‰”ƒ†‘‡•–ž
mayas  actuales  han  demostrado  la  existencia  de  todas  estas  caracte-­‐ pientes  emplumadas,  como  el  Castillo  de  Kukulcán  y  el  Templo  de   en  la  ciudad  de  Dos  Pilas,  Guatemala;  es  el  denominado  Complejo  
rísticas  esenciales  en  las  trazas  urbanas  prehispánicas,  hoy  pueden   los  Guerreros.  Muchos  investigadores  han  señalado  que  este  tipo   Murciélagos,  el  cual  se  ubica  entre   la   Plaza   Central  y  el  conjunto  de  
denominarse  ciudades  a  sus  cientos  de  núcleos  urbanos.   †‡ƒ”“—‹–‡…–—”ƒˆ—‡—ƒ‹’‘”–ƒ…‹×†‡Ž‡–”‘†‡±š‹…‘ȋ”ƒœ×’‘” El  Duende.  Este  Complejo  se  construyó  sobre  una  colina  natural,  con  
Žƒ…—ƒŽ•‡Ž‡†‡‘‹ƒDzƒ›ƒǦ‡š‹…ƒƒdzȌƒ†‘’–ƒ†ƒ’‘”Ž‘•ƒ›ƒ•†‡ un  manantial  que  emana  del  extenso  sistema  de  cuevas  que  hay  de-­‐
Š‹…Š± –œž‡‡Ž’‡”‹‘†‘‘•…Žž•‹…‘ȋƤ‰—”ƒ͟͞͞ȌǤ „ƒŒ‘†‡‘•‹Žƒ•ǤŽ…‘Œ—–‘–‹‡‡’‡“—‡Ó‘•–‡’Ž‘•ˆ—‡”ƒ”‹‘•ǡ
    ƒ„‹±Žƒ‡š–‡•‹×†‡Žƒ•…‹—†ƒ†‡•’”‡•‡–ƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ•‹-­‐ palacios,  cuartos  del  trono  y   monumentos.   La  colina  se  encuentra  
portantes,  razón  por  la  cual  se  habla  de  sitios  primarios  y  sitios   sobre  el  eje  este-­‐oeste  del  universo  subterráneo  de  la  ciudad  y  en-­‐  
Basándose  en  la  gran  variedad  constructiva  que  hay  en  la  zona  ma-­‐ •‡…—†ƒ”‹‘•.  La  colosal  Calakmul,  en  Campeche,  tiene  en  su  área    tre  la  ruta  de  procesión  de  oriente  a  occidente  de  los  dos  áreas  mayo-­‐
ya,   los   investigadores   han   dividido   el   estudio   de   su   arquitectura   central  20  km²  y  un  centro  de  2  km²  con  una  gran  concentración  ar-­‐ res  del  sitio.  El  Complejo  Murciélagos  sólo  estuvo  destinado  a  ocupa-­‐
en  estilos  regionales.  Así,  existe  el   estilo   Motagua  de   Quiriguá,  en   quitectónica:  diversos  estudios  arqueológicos  señalan  que  tiene  más   ción  residencial,  y  sus  estructuras  principales  se  construyeron  sobre  
Guatemala,   y   Copán,   en   Honduras,   ciudades   en   las   que   hay   ex-­‐ de  1  000  construcciones.  La  gran  urbe  de  Tikal,  Guatemala,  abarcó   †‘•–‡””ƒœƒ•ƒ–—”ƒŽ‡•“—‡†‡Ƥ‡Žƒ’ƒ”–‡•—’‡”‹‘”†‡Ž…‡””‘ǤŽ
’Žƒƒ†ƒ•†‡‰”ƒ†‡•†‹‡•‹‘‡•†‘†‡ˆ—‡”‘…‘Ž‘…ƒ†‘•—ƒ•‡-­‐ ͢͝Κ›•‡‡•–‹ƒ“—‡‡•—‘‡–‘†‡ƒ›‘”ƒ—‰‡ˆ—‡Žƒ•‡†‡†‡ gru  po   habitacional  estuvo  cerrado  y  tiene  únicamente  dos  entradas  
”‹‡†‡‘—‡–‘•‡•…—Ž’‹†‘•ǡ‡–”‡‡•–‡Žƒ•ǡƒŽ–ƒ”‡•›œ‘‘‘”ˆ‘• una  población  de  más  de  100  000  habitantes.  La  ciudad  de  Caracol,  en   ˆ‘”ƒŽ‡•Ǣƒ•À…‘‘—–Žƒ–—”ƒŽ•‡ŽŽƒ†‘“—‡•‡’”‘Ž‘‰ƒŠƒ…‹ƒ
ȋƤ‰—”ƒ͟͞͡ȌǤ ‡Ž‹…‡ǡ–‹‡‡ͥΚ†‘†‡•‡Šƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘ž•†‡͜͜͜͝‡†‹Ƥ…‹‘•ǡ abajo  y  hacia  el  oeste,  debajo  del  santuario  llamado   ē͠Ǧ͢ǡ“—‡ˆ—‡ Figura  231.  Palacio  de  Tres  Pisos,  Sayil,  Yucatán,  México.

338 339
—ƒ‡–”ƒ†ƒƒŽ‹ˆ”ƒ—†‘ȋ˜±ƒ•‡Dz‹”ƒ†ƒ•ƒŽ‹ˆ”ƒ—†‘dz‡‡•–‡
volumen).
Además  de  estas  características  sagradas  de  las  ciudades  mayas,  
†‡„‡”‡ƒ”…ƒ”•‡“—‡ǡƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‡‘–”ƒ•…‹˜‹Ž‹œƒ…‹‘‡•ǡŽ‘•ƒ›ƒ•‘
…”‡ƒ”‘‡•’ƒ…‹‘•‡•’‡…ÀƤ…‘•’ƒ”ƒ‡–‡””ƒ”ƒ•—•—‡”–‘•ǣ‘‡š‹•–Àƒ
‡…”×’‘Ž‹••‡’ƒ”ƒ†ƒ•‹†‡Ž‹‹–ƒ†ƒ•Ǥ—“—‡Šƒ›—…Š‘•‡†‹Ƥ…‹‘•
“—‡…—’Ž‹‡”‘—ƒˆ—…‹×‡š…Ž—•‹˜ƒ‡–‡ˆ—‡”ƒ”‹ƒȋ…‘‘Ž‘•†‡
Žƒ…”×’‘Ž‹•‘”–‡†‡‹ƒŽȌȋƤ‰—”ƒ•ͤ͞͞›ͥ͞͞ȌǡŽ‘•—‡”–‘•ˆ—‡”‘‡-­‐ chan  ch’e’n,  ‘ciudad’ Tahnha’  Pa’chan,  ‘Cielo   K’inich  Pa’witz,  ‘Montaña  
terrados  debajo  de  las  casas  y  conjuntos  habitados  (véase  “Su  aliento   hendido  en  medio  del  agua’ hendida  de  rostro  solar’
•‡•‡’ƒ”×Ǥƒ—‡”–‡‡‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ

ǬV ǫ

El  nombre  con  que  hoy  en  día  se  conocen  a  los  diversos  centros,  en  
ƒŽ‰—‘•…ƒ•‘•ǡ‡•—›”‡…‹‡–‡Ǥ2•–‘•ˆ—‡”‘‡•…‘‰‹†‘•–ƒ–‘’‘”
per  sonajes  que  visitaron  las  ciudades  mayas  en  el  siglo  ĝĎĝ,  como  
por  diversos  arqueólogos  e   investigadores  del   ĝĝ (véase   “Contex-­‐ ƒƒŠƒǯǡǮȑ—‰ƒ”†‡Žƒ•Ȓ Chi’ik’  Nahb’,  ‘Lago  de   K’anwitznal,  ‘Lugar  de  la  
–‘•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘•†‡Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•…Žž•‹…ƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ grandes  aguas’ ’‹œ‘–‡•‘…‘ƒ–À‡•ȑǫȒǯ montaña  amarilla  o  preciosa’
Algunos   nombres   proceden   de   tradiciones   coloniales   y   otros,   en  
menor  número,  son  topónimos,  es  decir,  nombres  propios  de  luga-­‐
res,  otorgados  por   los   habitantes  antiguos  de  esos  sitios,  como   Ek’  
ƒŽƒǡ‡—…ƒ–ž ȋ‡•…”‹–‘‡ Ž‘•–‡š–‘• Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡ Žƒ…‹—†ƒ†
como  Ek’  B’ahlam,  ‘Jaguar  Estrella’),  y  Cobá  (Kob’a’),   en  Quintana  
Roo,  México.
ƒœ‘ƒ…‘‘…‹†ƒƒ…–—ƒŽ‡–‡…‘‘‘’žǡ‡ ‘†—”ƒ•ǡˆ—‡
llamada  así  desde  el  siglo  ĝěĎ,  cuando  el  oidor  de   la   Real  Audiencia  
de   Guatemala,   Diego   García  de   Palacio,  visitó   la   zona  arqueológi-­‐
…ƒ‡ͣ͢͝͡Ǥƒ„‡ŽŽƒ…‹—†ƒ††‡‹ƒŽǡ‡‡Ž‡–±‰—ƒ–‡ƒŽ–‡…‘ǡˆ—‡ Yax  Mutu’l,  nombre   Nombre  antiguo  de  Dos   K’ihnha’nal,  ‘Lugar  del  
Dz†‡•…—„‹‡”–ƒdz›†‡•…”‹–ƒ’‘”‘†‡•–‘±†‡œ›„”‘•‹‘—–ǡ›•—• antiguo  de  Tikal ‹Žƒ•ǡƒï•‹†‡•…‹ˆ”ƒ” agua  caliente’
‹˜‡•–‹‰ƒ…‹‘‡• ˆ—‡”‘’—„Ž‹…ƒ†ƒ•‡— ‹ˆ‘”‡‡ ͤ͟͝͡Ǥ ±•–‡ǡ
±†‡œ›—–›ƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ„ƒƒŽ•‹–‹‘…‘‡Ž‘„”‡†‡‹ƒŽǤ‘”
otro  lado,  en  la  margen  izquierda  del  río  Usumacinta,  en  Chiapas,  
está  Yaxchilán,  ‘Piedras  verdes’,  el  cual  debe  su  nombre  moderno  al  
extraordinario  explorador  alemán  Teobert  Maler,  quien  también  dio  
a  conocer  el  nombre  colonial  del  sitio  que  se  conoce  como  Ceibal,  
lugar  de  ceibas.  El  arqueólogo  Sylvanus  G.  Morley,  un  investigador  
’‹‘‡”‘†‡Ž‘•‡•–—†‹‘•ƒ›ƒ•’”‘ˆ‡•‹‘ƒŽ‡•ǡ„ƒ—–‹œ×ƒ•‹‹•‘ƒŽ‰—-­‐
nas  ciudades:  en  Chiapas,  a  un  sitio  que  aún  conserva  extraordinarias  
pinturas  murales  lo  llamó  Bonampak,  ‘Muros  bruñidos’  o  ‘pintados’;   Yemal  K’uk’  Lakamwitz,  ‘Gran  montaña  del  quetzal  descendente’
y  en   Guatemala,  a   un  centro  que   tiene  algunas   inscripciones   muy  
tempranas  lo  denominó  Uaxactún,  ‘Piedra  ocho’.  Otras  ciudades,  por  
‡Œ‡’Ž‘ǡˆ—‡”‘„ƒ—–‹œƒ†ƒ•ƒ’ƒ”–‹”†‡•—•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•ˆÀ•‹…ƒ•ǡ…‘‘ ‹‰—”ƒ͟͟͞ǤŒ‡’Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡Ž‘•‘„”‡•†‡ƒŽ‰—ƒ•…‹—†ƒ†‡•ƒ›ƒ•›…‘Œ—–‘•‡•’‡…ÀƤ…‘•Ǥ
‘•‹Žƒ•ǡŽƒ…—ƒŽˆ—‡ŽŽƒƒ†ƒƒ•À’‘”Žƒ•†‘•ˆ—‡–‡•‘’‹Žƒ•†‡ƒ‰—ƒ“—‡
se  ubican  en  la  moderna  entrada  del  sitio.  
Si  bien  los  núcleos  urbanos  de  los  asentamientos  mayas  han  sido  
–”ƒ„ƒŒƒ†‘•’‘”†‹˜‡”•‘•‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•ǡƒï†‡–”‘†‡Ž…‘”’—•Œ‡”‘‰ŽÀƤǦ
…‘‘•‡Šƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘—–±”‹‘“—‡†‡‘–‡…‹—†ƒ†Ǥ‹‡„ƒ”‰‘ǡ
se  ha  aceptado  que  las  expresiones  kab’  ch’e’n,  ‘pozo,  tierra’,  y  chan  
Figura  232.  El  Castillo,  también  llamado  Templo  de  Kukulcán,  Chichén  Itzá,  Yucatán,  México. ch’e’nǡǮ’‘œ‘ǡ…‹‡Ž‘ǯȋƤ‰—”ƒ͟͟͞Ȍ…”‡ƒ—†‹ˆ”ƒ•‹•‘ǡ‡•†‡…‹”ǡŽƒ—‹×

340 341
bóvedas  y  travesaños,  así  como  en  andamios,  escaleras  y  rodillos  usa-­‐ tigios  que  puedan  ser  investigados  sistemáticamente,  razón  por  la  
dos  por  los  trabajadores  durante  la  construcción  para  transportar  la   …—ƒŽ•‡†‡•…”‹„‹”žŽƒƒ”“—‹–‡…–—”ƒ“—‡…‘ˆ‘”×‡Žï…Ž‡‘—”„ƒ‘Ǥ
’‹‡†”ƒǤ‘•”‡ŽŽ‡‘•†‡Žƒ•’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ•›„ƒ•ƒ‡–‘•‡•–ƒ„ƒˆ‘”ƒ-­‐ Los  centros  tenían  extensos  caminos  de  piedra,  llamados  sakb’ih,  
dos  de  tierra,  barro,  arena  blanca,  cascajo  y  lajas  de  piedra.   ‘caminos   blancos’,   que   conectaron   diversos   conjuntos   arquitectó-­‐
La  argamasa  o  adhesivo  para  pegar   las  piedras  se  obtenía  de   la   nicos  entre   sí.  Las  grandes   plazas   se  construyeron   sobre  extensas  ex-­‐
piedra  caliza  por  medio  de  la  calcinación:  sobre  madera  amontona-­‐ ’Žƒƒ†ƒ•’ƒ˜‹‡–ƒ†ƒ•ǡ†‘†‡Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•ǡ’‹–ƒ†‘•‡•—ƒ›‘”Àƒ
†ƒ •‡ …‘Ž‘…ƒ„ƒ ˆ”ƒ‰‡–‘• …ƒŽ‹œ‘• Š—‡†‡…‹†‘•ǡ Ž‘• …—ƒŽ‡• ‡”ƒ de  color  rojo  oscuro,  se  alzaban  decorados  con  diversos  relieves  de  
“—‡ƒ†‘•Šƒ•–ƒ“—‡Žƒƒ†‡”ƒˆ—‡”ƒ…‘•—‹†ƒǡ†‡–ƒŽ•—‡”–‡“—‡Žƒ estuco.  Como  ya  se  comentó,  algunos  diseños  urbanos  siguieron  las  
…ƒŽ“—‡†ƒ„ƒ‡•’ƒ”…‹†ƒ…‘‘—’‘Ž˜‘Ƥ‘ǡƒŽ…—ƒŽ•‡Ž‡ƒÓƒ†Àƒƒ‰—ƒ …ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ• ƒ–—”ƒŽ‡• †‡Ž –‡””‡‘ǡ Žƒ• ‡Ž‡˜ƒ…‹‘‡•ǡ › ‡†‹Ƥ…ƒ”‘
y  arena.  El  estuco,  una  especie  de  yeso,  utilizado  en  elementos  deco-­‐ conjuntos   denominados   por   los   investigadores   acrópolis   y   grupos  
”ƒ–‹˜‘•›‡Ž—…‹†‘••‡‘„–‡Àƒ‡œ…Žƒ†‘…ƒŽƤƒ…‘ƒ‰—ƒǤ‹„‹‡ habitacionales.
el  estuco  se  endurecía  después  de  su  preparación,  el   medio  tropical   Entre  las  características  más  destacadas  de  la  arquitectura  maya  
lo  deterioró  a  tal  extremo,  que  hoy  en  día  muchos  ornamentos  de   ‡•–žŽƒ•„ט‡†ƒ•ŽŽƒƒ†ƒ•ƒ”…‘•ˆƒŽ•‘•›Žƒ•…”‡•–‡”Àƒ•Ǥ‘•ƒ”…‘•ˆƒŽ-­‐
estuco  han  desaparecido. sosȋƤ‰—”ƒ͟͞͠Ȍǡ†‡‘‹ƒ†‘•–±…‹…ƒ‡–‡Dz„ט‡†ƒ••ƒŽ‡†‹œƒ•dzǡ•‡
ƒ’‹‡†”ƒ—–‹Ž‹œƒ†ƒ˜ƒ”Àƒ•‡‰ïŽ‘••‹–‹‘•ǡ’‡”‘Žƒ…ƒŽ‹œƒˆ—‡Žƒž• basaron  en  presiones  exclusivamente  verticales;  se  realizaron  a  partir  
‡’Ž‡ƒ†ƒ†‡„‹†‘ƒ•—…ƒŽ‹†ƒ†ǡƒ„—†ƒ…‹ƒ›ˆž…‹Ž–ƒŽŽƒ†‘Ǥƒƒ”‡‹•-­‐ de   hileras  de   piedra  que   se  acercaban  de   manera   progresiva   hacia  
ca,  una  roca  sedimentaria,  se  usó  en  la  construcción  en  sitios  como   el  centro  del  claro,   hasta  quedar  selladas  en  su   parte  superior   por  
Toniná,  en  Chiapas,  México;  Quiriguá  (que  también  utilizó  la  riolita)   una   hilera  de   losas  de  piedra.   La  similitud  entre   las  casas  con  techo  
›Ž–ƒ”†‡ƒ…”‹Ƥ…‹‘•ǡ‡
—ƒ–‡ƒŽƒǤ‘’žǡ’‘”‡Œ‡’Ž‘ǡŠƒ›‡†‹-­‐ de  palma  (que  aún  se  advierten  en  las  comunidades  mayas  contem-­‐
Ƥ…‹‘•›‘—‡–‘•Š‡…Š‘•†‡–”ƒ“—‹–ƒ‘–‘„ƒ˜‘Ž…ž‹…ƒǡ—ƒ’‹‡†”ƒ ’‘”ž‡ƒ•Ȍ› Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•†‡ ’‹‡†”ƒ•‡ÓƒŽƒ“—‡ Ž‘• ’”‹‡”‘•†‹‡”‘
‡”—’–‹˜ƒ“—‡ ’”‡•‡–ƒ ×†—Ž‘•†‡ ’‡†‡”ƒŽ ”‡•‹•–‡–‡•“—‡ ˆ—‡”‘ origen  a   las   bóvedas  saledizas.   Debe   notarse  que  el  arco   maya   no  
Figura  234.  Arco  de  Labná,  Yucatán,  México.   imposibles  de  eliminar. ˆ—‡‡Ž…‘–‹’‘†‡–‡…Š‘†‡Žƒ•…‘•–”—……‹‘‡•ǡ’—‡•–ƒ„‹±‡š‹•Ǧ ‹‰—”ƒ͟͞͡Ǥ†‹Ƥ…‹‘͟͟ǡƒš…Š‹ŽžǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ
‘•…‹‹‡–‘•†‡ Žƒ•…‘•–”—……‹‘‡• ˆ—‡”‘ǡ‡— ‹‹…‹‘ǡ•‡Ǧ tió  uno  plano.  
cillas  capas  de  tierra  apisonada.  Con  el  paso  del  tiempo,  y  a  medida   Las  …”‡•–‡”Àƒ•  son  muros  de  piedra  levantados  sobre  los  techos  
†‡†‘•˜‘…ƒ„Ž‘•’ƒ”ƒƒ’‘”–ƒ”—•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘—‡˜‘“—‡‘…‘‹…‹†‡ que   los  centros  urbanos  se  desarrollaron,   los  cimientos   incorporaron   de  los  templos,  a  los  cuales  se  adosaron  relieves  y  estatuas.  Por  lo  ge-­‐ menciona,  según  el  investigador  David  Stuart,  al  cerro  de  El  Mirador  
…‘•—••‹‰‹Ƥ…ƒ†‘•’ƒ”–‹…—Žƒ”‡•ǡ“—‡•‡–”ƒ†—…‡…‘‘Ǯ…‹—†ƒ†ǯǤ•–‘ …ƒ•…ƒŒ‘›–‡Àƒ—ƒ…ƒ„ƒ†‘†‡‡•–—…‘Ǥ‘•—”‘•‘’ƒ”‡†‡•†‡‡†‹Ƥ-­‐ neral,  las  cresterías  se  construyeron  sobre  la  pared  trasera  de  los  san-­‐ como  Yemal  K’uk’  Lakam  Witz,  ‘Gran  montaña  del  quetzal  descen-­‐
ha  permitido  conocer  cómo  los  mayas  llamaron  a  sus  propios  centros   cios  se  hicie  ron  con  materiales  muy  diversos:  en  las  ciudades  de  Tikal   tuarios,  un  sitio  más  resistente  por  no  presentar  vanos  de  acceso  (como   dente’,  un  cerro  importante  en  la  narrativa  palencana,  que  estuvo  co-­‐
urbanos.   Así,   por   ejemplo,   Yaxchilán   se   llamaba   Tahnha’   Pa’chan,   y   Yaxchilán   se   utilizaron   sillares   irregulares;   en   Palenque   y   Toniná,   en  Tikal);  pero  también  hubo  cresterías  ubicadas  en  medio  (como  en   ‡…–ƒ†‘ƒ—ƒ˜‹•‹×•‹„׎‹…ƒ†‡•–ƒ…ƒ†ƒȋƤ‰—”ƒ͟͟͞ȌǤ
‘Cielo  hendido  en  medio  del  agua’;  Aguateca,  en  la  región  del  Pe-­‐ los   muros  se  cons  truyeron  con   lajas  o  piedras  planas.   En  el  centro  de   ˜ƒ”‹‘•‡†‹Ƥ…‹‘•†‡ƒš…Š‹ŽžȌ‘‡‡Žˆ”‡–‡†‡Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•ȋ…‘‘‡‡Ž Las   evidencias   actuales   señalan   que   los   grupos   dominantes,  
texbatún,  Guatemala,  se  llamó  K’inich  Pa’witz,  ‘Montaña  hendida  de   ‘ƒŽ…ƒŽ…‘ǡƒ„ƒ•…‘ǡ±š‹…‘ǡŽƒ•’ƒ”‡†‡•ˆ—‡”‘Š‡…Šƒ•†‡Žƒ†”‹ŽŽ‘Ǥ Conjunto  de  la  Cruz  de  Palenque  y  Río  Bec).  La  crestería  podía  ser  sim-­‐ “—‡…‘ˆ‘”ƒ”‘Žƒ±Ž‹–‡†‡Žƒ•…‹—†ƒ†‡•ƒ›ƒ•ǡ–‡Àƒ•—”‡•‹†‡-­‐
”‘•–”‘•‘Žƒ”ǯǢ ƒŽ‡“—‡ǡ–ƒ„‹±‡ Š‹ƒ’ƒ•ǡ ±š‹…‘ǡˆ—‡…‘‘…‹†ƒ Muchos  de  los  techos,  tanto  de  viviendas  sencillas  como  residenciales,   ’Ž‡‘†‘„Ž‡›ˆ—‡ƒŽ‹‰‡”ƒ†ƒƒ–”ƒ˜±•†‡’‡”ˆ‘”ƒ…‹‘‡•ǡ…‘Žƒ•…—ƒŽ‡••‡ cia  cerca  de  los  núcleos  urbanos  y  dentro  de  complejos  palaciegos,  
’‘”•—•Šƒ„‹–ƒ–‡•‘”‹‰‹ƒŽ‡•…‘‘ƒƒŠƒǯǡǮȑ—‰ƒ”†‡Žƒ•Ȓ‰”ƒ†‡• ˆ—‡”‘Š‡…Š‘•…‘Š‘Œƒ•†‡Žƒ’ƒŽƒ†‡‰—ƒ‘ȋSabal  spp.),  la  manaca   logró  oponer  menor  resistencia  al  viento.  Fueron  elementos  decorati-­‐ ƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‡ Žƒ ƒ›‘”Àƒ†‡ Žƒ’‘„Žƒ…‹×“—‡˜‹˜Àƒ‡œ‘ƒ• ž•
aguas’;  Calakmul  se  llamaba  Chi’ik’  Nahb’,  quizá  ‘Lago  de  pizotes  o   y  la  de  corozo. ˜‘•ˆ—†ƒ‡–ƒŽ‡•†‡Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•“—‡ǡƒŽ•‡”ƒ†‘”ƒ†ƒ•…‘”‡Ž‹‡˜‡•› alejadas  del  centro  de  las  ciudades,  en  habitaciones  construidas  de  
…‘ƒ–À‡•ǯǢ …ƒƒŽǡ ‡
—ƒ–‡ƒŽƒǡ ˆ—‡ †‡•‹‰ƒ†ƒ …‘‘ ǯƒ™‹–œƒŽǡ • ‡˜‹†‡–‡ “—‡ Žƒ ƒ‰‹–—† †‡ –ƒŽ‡• ‡†‹Ƥ…ƒ…‹‘‡• ”‡“—‹”‹× Ƥ‰—”ƒ•Š—ƒƒ•ǡ‡”ƒ˜‹•–ƒ•†‡•†‡’‘„Žƒ†‘•Ž‡Œƒ‘•Ǥ —„‘…”‡•–‡”Àƒ• material  perecedero,  lo  cual  evidencia  una  marcada  jerarquización  y  
Ǯ—‰ƒ”†‡Žƒ‘–ƒÓƒƒƒ”‹ŽŽƒ‘’”‡…‹‘•ƒǯǢ›‹ƒŽ•‡‹†‡–‹Ƥ…×…‘‘ un  control  estatal  de  los  recursos;  las  enormes  cantidades  de  material   ƒŽ–À•‹ƒ•ǡ…‘‘ƒŽ‰—ƒ•†‡‹ƒŽȋƤ‰—”ƒͤ͝͠Ȍǡ›‘–”ƒ•—›˜‘Ž—‹‘Ǧ †‹ˆ‡”‡…‹ƒ…‹×•‘…‹ƒŽ‡•ȋ˜±ƒ•‡Dz•…‡‹Ƥ…ƒ†‘Žƒ˜‹†ƒƒ›ƒǣ—ƒ‹ƒ-­‐
Yax  Mutu’l.  Muchos  de  estos  nombres  estaban  relacionados  con  las   cons  tructivo  y  mano  de  obra  necesarios  para  realizar   tales  diseños   •ƒ•›ƒŽƒ”‰ƒ†ƒ•ǡ…‘‘Žƒ•†‡ƒš…Š‹ŽžȋƤ‰—”ƒ͟͞͡ȌǤ‡„‹†‘ƒŽ‡‘”‡ ‰‡…‘‰‡Žƒ†ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ‘•’ƒŽƒ…‹‘•‘…‘Œ—–‘•”‡•‹†‡-­‐
…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•ˆÀ•‹…ƒ•›–‘’‘‰”žƤ…ƒ•†‡…ƒ†ƒ…‹—†ƒ†›ǡ‡ƒŽ‰—‘•…ƒ-­‐ arquitectónicos  muestra  que  la  sociedad  maya  se  encontraba  muy   peso  de  las  cresterías,  los  arquitectos  mayas  se  vieron  obligados  a  ha-­‐ ciales  estaban  cerca  de  los  espacios  rituales  y  ceremoniales,  es  decir,  
•‘•ǡŽƒ•†‡•‹‰ƒ…‹‘‡•’”‡˜‹ƒ•†‡—Ž—‰ƒ”ˆ—‡”‘ƒ†‘’–ƒ†ƒ•’‘”Ž‘• „‹‡Œ‡”ƒ”“—‹œƒ†ƒǤ†‡ž•†‡ƒ”“—‹–‡…–‘•›‡•…—Ž–‘”‡•ǡ‡–”‡Žƒˆ—‡”Ǧ cer  más  anchos  los  muros  de  los  templos,  lo  cual  redujo  considerable-­‐ cercanos  a   templos  y  juegos  de   pelota.  Como  señala  el  investigador  
ƒ›ƒ•ǡ “—‹‡‡• ‹†‡–‹Ƥ…ƒ”‘ •—• ’”‘’‹‘• ’ƒ‹•ƒŒ‡• …‘•–”—‹†‘• …‘ œƒ†‡–”ƒ„ƒŒ‘—–‹Ž‹œƒ†ƒ•‡‡…‡•‹–׈‘”œ‘•ƒ‡–‡ƒ‘†‡‘„”ƒ…ƒŽ‹-­‐ mente  su  espacio  interior. Simon   Martin,  esta  disposición  urbana  varía  según   los  sitios:  en   los  
nombres  antiguos. Ƥ…ƒ†ƒǣŽ‡Óƒ†‘”‡•ǡ“—‡ƒ†‘”‡•†‡…ƒŽ›ƒŽ„ƒÓ‹Ž‡•Ǥ Así  como  los  núcleos  urbanos  en  conjunto  tuvieron  nombres   centros   medianos  y  pequeños,  como   Dos   Pilas  o  Aguateca,   los  con-­‐
pro  pios,  también  numerosas  unidades  dentro  de  las  ciudades  los  te-­‐ Œ—–‘•’ƒŽƒ…‹‡‰‘•ˆ—‡”‘ƒŽ‰‘”‡†—…‹†‘•ǡƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‡Ž‘•’ƒŽƒ…‹‘•
ÀƒǤ‘•‹Žƒ•Šƒ›—–‘’א‹‘“—‡•‡”‡Ƥ‡”‡…Žƒ”ƒ‡–‡ƒŽƒ de  las  ciudades  de  mayor  tamaño,  como  Tikal  o  Calakmul,  donde  exis-­‐
LA  CONSTRUCCIÓN:  TÉCNICAS  Y  MATERIALES   LAS  CIUDADES  EN  EL  CLÁSICO …‹—†ƒ†‡•—–‘–ƒŽ‹†ƒ†›ǡƒ—“—‡•—Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ƒï‘Šƒ•‹†‘†‡•…‹-­‐ tían  complejos   palaciegos  con   unidades   múltiples  que  cobijaron  a  
ˆ”ƒ†‘ǡ‡•‡˜‹†‡–‡“—‡ Šƒ…‡ƒŽ—•‹×ƒ Žƒ•ƒ‰—ƒ••—„–‡””ž‡ƒ•‘†‡Ž una  élite  más  numerosa  (véase  “La  arquitectura  residencial:  ¿dónde  
La  selva  tro  pical  lluviosa,  el  medio  donde  los  mayas  construyeron  sus   Los  núcleos  urbanos  del  periodo  Clásico  se  caracterizaron  por  tener   ‹ˆ”ƒ—†‘Ǥ‡•–‡•‹–‹‘‡•–ž‡Ž…‘’Ž‡Œ‘ŽŽƒƒ†‘Ž—‡†‡’‘”Ž‘• ›…׏‘˜‹˜ÀƒŽ‘•‰”—’‘•†‡’‘†‡”ǫdzǡ‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
ciudades,  es  bastante  agreste.  Sin  embargo,  esto  no  limitó  la  genia  li-­‐ diversos  complejos  arquitectónicos  con  templos,  plazas,  juegos  de   arqueólogos,  el  cual  en  el  periodo   Clásico  se  designaba   K’ihnha’nal,  
dad  de  sus  arquitectos  y  albañiles,  quienes  trabajaron  con  dos  materia-­‐ pelota  y  palacios.  Aunque  en  la  antigüedad  estas  ciudades  estuvie-­‐ ‘Lugar   del   agua   caliente’,  un  nombre   que   al  parecer  se   derivó   de  un   Žƒœƒ•
les  básicos:  piedra  y  madera. ron  circundadas  por  numerosas  viviendas  de  material  perecedero,   arroyo  cercano  a  este  conjunto  político-­‐religioso.   En   Palenque  tam-­‐ Dentro  de  las  trazas  urbanas,  los  espacios  que  más  llaman  la  aten-­‐
Ž‡†‹‘–”‘’‹…ƒŽ‘ˆ”‡…‡—ƒ‰”ƒ˜ƒ”‹‡†ƒ††‡ƒ†‡”ƒ•ǡ…‘‘ donde  residía  la  población   común  —en  habitaciones  muy  pareci-­‐ bién  existen  espacios,  tanto   naturales  como  construidos,  que  tuvie-­‐ …‹×†‡Ž‘•˜‹•‹–ƒ–‡•‘†‡”‘••‘Žƒ•’Žƒœƒ•ǡŽƒ•…—ƒŽ‡•ˆ—‡”‘‡Ž…‘Ǧ
…Š‹…‘œƒ’‘–‡ǡ…ƒ‘„ƒ›–‹–‘ǡŽƒ•…—ƒŽ‡••‡—–‹Ž‹œƒ”‘‡”‡ˆ—‡”œ‘•†‡ das  a  las  de  los  mayas  actuales—,  de  éstas  han  quedado  pocos  ves-­‐ ”‘‘„”‡•’”‘’‹‘•Ǥ˜ƒ”‹‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡‡•ƒ…‹—†ƒ†•‡ ra  zón  de  las  ciudades  del  Clásico,  pues  en  ellas  se  realizaron  diver-­‐

342 343
sos  actos  políticos  y  religiosos  del  gobernante  y  su  corte.  De  manera  general,  las  plazas  son  espacios  
ƒ„‹‡”–‘•„‹‡†‡Ž‹‹–ƒ†‘•ǡƪƒ“—‡ƒ†‘•’‘”–‡’Ž‘•›‡†‹Ƥ…‹‘•Ǥ‹˜‡”•‘•‘—‡–‘•–ƒŽŽƒ†‘•ǡ…‘‘
‡•–‡Žƒ•›ƒŽ–ƒ”‡•ǡˆ—‡”‘‡”‹‰‹†‘•‡Žƒ•’Žƒœƒ•ǡ‡š’—‡•–‘•ƒŽƒ•‹”ƒ†ƒ•†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ƒ“—‹‡‰Ž‘”‹Ƥ…ƒǦ
ban,   a   las   de   los   cortesanos   y   a   la   de   los   estratos   sociales   menos   privilegiados.   Estos   monumentos  
”‡Žƒ–ƒŽƒ•‰”ƒ†‡•ŠƒœƒÓƒ•’‘ŽÀ–‹…ƒ•ǡ”‹–—ƒŽ‡•›„±Ž‹…ƒ•†‡Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•†‡Žƒ…‹—†ƒ†ǡ›ˆ—‡”‘—
‘”ƒ‡–‘ˆ—†ƒ‡–ƒŽ†‡Žƒ•’Žƒœƒ•Ǥ
ƒ†‡Žƒ•’Žƒœƒ•ž•‹’‘‡–‡•“—‡Š‘›’—‡†‡…‘–‡’Žƒ”•‡‡•ŽƒŽƒœƒ‡–”ƒŽ†‡‹ƒŽȋƤ‰—”ƒ
236),  donde,  según  William  Coe,  aún  los   trabajadores  de  la  zona  “se  sienten  deslumbrados  por  su  in-­‐
mensidad  arquitectónica  y  por  la  envergadura  de  sus  masas  escalonadas  concentradas  en  la  increíble  ex-­‐
–‡•‹×†‡Ž…‡–”‘†‡‹ƒŽdzǤƒ’Žƒœƒ‡•–ž†‘‹ƒ†ƒ’‘”‡Ž…‘Ž‘•ƒŽ‡’Ž‘Ď,  que  mira  hacia  el  occidente,  y  
por  el  Templo  ĎĎǡ—„‹…ƒ†‘ˆ”‡–‡ƒ±ŽǤ—…‘•–ƒ†‘‡•–žŽƒ†‡‘‹ƒ†ƒ‡””ƒœƒ‘”–‡ǡŽƒ…—ƒŽ–‹‡‡ž•†‡
60  m  de  longitud,  y  detrás  de  ella  está  la  Acrópolis  Norte,  un  conjunto  que  comprende  varios  templos.  Las  
‹˜‡•–‹‰ƒ…‹‘‡•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…ƒ•Šƒ•‡ÓƒŽƒ†‘“—‡‡•–ƒ’Žƒœƒˆ—‡…‘•–ƒ–‡‡–‡ƒ’Ž‹ƒ†ƒ›‘†‹Ƥ…ƒ†ƒǡ
†‡•†‡‡ŽƒÓ‘͜͝͡ƒǤǤŠƒ•–ƒ‡Žͣ͜͜†ǤǤ‘•ͣ͜‘—‡–‘•–ƒŽŽƒ†‘•“—‡ˆ—‡”‘…‘Ž‘…ƒ†‘•‡ŽƒŽƒœƒ‡-­‐
tral,  entre  estelas  y  altares,  son  un  verdadero  recuento  dinástico  de  Tikal,  a  partir  de  sus  gobernantes  más  
tempranos  hasta  los  del  Clásico  Tardío.  

…”×’‘Ž‹•
Las  acrópolis   son  complejos  arquitectónicos  con  pirámides,  terrazas,  templos  y  unidades  residenciales,  
construidos  sobre  un  enorme  basamento.  Para  algunos  investigadores,  las  acrópolis  son  los  mejores  ejem-­‐
plos  arquitectónicos  que  muestran  la  unidad  de  la  traza  urbana  maya.  En  las  acrópolis  hay  patios  internos  
—al  igual  que  en  los  conjuntos  palaciegos—,  donde  se  desarrollaron  diversas  actividades,  tanto  económi-­‐
…ƒ•…‘‘’‘ŽÀ–‹…ƒ•›”‡Ž‹‰‹‘•ƒ•ǤŽ‰—‘••‹–‹‘•—–‹Ž‹œƒ”‘Žƒ•‡Ž‡˜ƒ…‹‘‡•ƒ–—”ƒŽ‡•†‡Ž–‡””‡‘’ƒ”ƒ‡†‹Ƥ…ƒ”
ƒ…”×’‘Ž‹•†‡†‹˜‡”•ƒ•†‹‡•‹‘‡•Ǥƒš…Š‹Žžǡ‡•–ƒ•‹””‡‰—Žƒ”‹†ƒ†‡•ˆ—‡”‘Šž„‹Ž‡–‡ƒ’”‘˜‡…Šƒ†ƒ•
por  los  arquitectos  mayas  para  construir  la  llamada  Pequeña  Acrópolis,  la  cual  se  eleva  sobre  los  conjuntos  
ubicados  en  la  Plaza  Central  creando  un  espacio  cívico-­‐administrativo  muy  bien  delimitado
En  la  ciudad  de  Piedras  Negras  existe  también  una  acrópolis  destacada  que  se  construyó  en  lo  alto  de  
—ƒ…‘Ž‹ƒǤ‘’žŠƒ›—ƒƒ…”×’‘Ž‹•ȋƤ‰—”ƒ͞͠͠Ȍ†‡…‹…‘Š‡…–ž”‡ƒ•…‘•–”—‹†ƒ’‘”˜ƒ”‹ƒ•‰‡‡”ƒ…‹‘-­‐
‡•†‡‰‘„‡”ƒ–‡•…‘’ƒ‡…‘•ǡ†‘†‡†‹˜‡”•‘•‡†‹Ƥ…‹‘•ˆ—‡”‘‘”†‡ƒ†‘•‡–‘”‘ƒ†‘•’ƒ–‹‘•ǣ‘”‹‡–ƒŽ
y  occidental.  En  éstos  se  colocaron  diversos  monumentos,  como  altares  y  estelas.  Por  su  parte,  la  acrópolis  
†‡‘’žˆ—‡‡Ž…‘”ƒœ×†‡Žƒ˜‹†ƒ’‘ŽÀ–‹…ƒ›”‡Ž‹‰‹‘•ƒ†‡Žƒ…‹—†ƒ†Ǣ‡•—’—–‘ž•‡Ž‡˜ƒ†‘ƒŽ…ƒœƒŽ‘•ͤ͟
m  de  altura  y  presenta  tres  de  los  templos  más  destacados  de  la  ciudad:  el  Templo  10đ-­‐26,  en  cuya  escali-­‐
ƒ–ƒˆ”‘–ƒŽ•‡ƒ†‘•ƒ”‘ž•†‡͜͜͞„Ž‘“—‡•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǡŽ‘•…—ƒŽ‡•ˆ‘”ƒ—‘†‡Ž‘•–‡š–‘•ž•Žƒ”‰‘•
de  toda  el  área  maya;  así  como  el  Templo  ĎĎ  y  el  Templo  22.  

Templos
Los  templos  son  una  de  las  construcciones  arquitectónicas  más  conocidas  de  los  mayas  y  de  las  cultu  ras  
‡•‘ƒ‡”‹…ƒƒ•‡‰‡‡”ƒŽǤ—“—‡–ƒ„‹±•‡Ž‡•…‘‘…‡…‘‘’‹”ž‹†‡•ǡ‡•–ƒ•‡†‹Ƥ…ƒ…‹‘‡•‡•–ž
ˆ‘”ƒ†ƒ•’‘”‰”ƒ†‡•›ƒ…‹œ‘•„ƒ•ƒ‡–‘•’‹”ƒ‹†ƒŽ‡•‡•…ƒŽ‘ƒ†‘•“—‡ƒŽ„‡”‰ƒ‡•—‹–‡”‹‘”…‘•Ǧ
–”—……‹‘‡•ž•ƒ–‹‰—ƒ•ǡ’—‡•Žƒ’”ž…–‹…ƒ†‡…‘•–”—‹”‡†‹Ƥ…‹‘••‘„”‡‡•–”—…–—”ƒ•ƒ–‡”‹‘”‡•ˆ—‡…‘ï
‡‡Žž”‡ƒƒ›ƒǤƒ…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ’”‹…‹’ƒŽ†‡Ž‘•–‡’Ž‘•‡•“—‡‘ˆ—‡”‘—–‹Ž‹œƒ†‘•…‘‘Šƒ„‹–ƒ…‹‘‡•
’‡”ƒ‡–‡•Ǣž•„‹‡ǡ•‡”‡ƒŽ‹œƒ”‘…‘’”‘’ו‹–‘•”‡Ž‹‰‹‘•‘•ǡ›—…Š‘•†‡‡ŽŽ‘•ˆ—‡”‘‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘•
…‘‘‡†‹Ƥ…‹‘•†‡•–‹ƒ†‘•ƒ†‹‘•‡•’ƒ”–‹…—Žƒ”‡•Ǥ
Ž’ƒ”‡…‡”ǡ‡•–‘•‡†‹Ƥ…‹‘•”‹–—ƒŽ‡••‡ŽŽƒƒ„ƒku’n  o  ku’nuul,  y  los  santuarios  se  denominaban  yotoot  
k’uhu’nǡǮ…ƒ•ƒ†‡ƒ†‘”ƒ…‹×ǯǡŽ‘•…—ƒŽ‡••‡…‘•–”—›‡”‘‡Žƒ’ƒ”–‡•—’‡”‹‘”†‡Ž‘•„ƒ•ƒ‡–‘•›ˆ—‡”‘†‡…‘-­‐
”ƒ†‘•’”‘ˆ—•ƒ‡–‡…‘”‡Ž‹‡˜‡•œ‘‘‘”ˆ‘•›ƒ–”‘’‘‘”ˆ‘•ǡƒ•À…‘‘’‘”„‡ŽŽ‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǡ“—‡
•‡ÓƒŽƒ‡Ž‘„”‡†‡‡•ƒ‡•–”—…–—”ƒ›‡Ž†‡•—’”‘’‹‡–ƒ”‹‘ǡ–ƒ–‘•‘„”‡ƒ–—”ƒŽ…‘‘Š—ƒ‘ȋƤ‰—”ƒͥ͟͞ȌǤ
ƒ†‡…‘”ƒ…‹×‹–‡”ƒ›‡š–‡”ƒ†‡Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•‡•–—˜‘‡•–”‡…Šƒ‡–‡”‡Žƒ…‹‘ƒ†ƒ…‘‡Ž‘„”‡‡•-­‐
…‘‰‹†‘’‘”Ž‘•ƒ›ƒ•’ƒ”ƒ•—•‡•–”—…–—”ƒ•ǤŽ†‹Ƥ…‹‘͜͝†‡ƒš…Š‹Žžˆ—‡ŽŽƒƒ†‘ǯ‹Š‹…ŠŠ‹‹‡Š–‡ǡ
‘Isla  o  laguna  del  cocodrilo  del  dios  solar’  y  sus  ornamentos  estuvieron  vinculados  con  el  cocodrilo.   Figura  236.  Plaza  Central  de  Tikal,  Guatemala.  

344 345
encontradas  en  la  ciudad.  Entre  una  gran  cantidad  de  objetos  cerámi-­‐
…‘•Ƥƒ‡–‡’‹–ƒ†‘•ǡŒƒ†‡À–ƒ•ǡ…‘…Šƒ•›‘–”ƒ•‘ˆ”‡†ƒ•ǡ›•‘„”‡—
„ƒ•ƒ‡–‘†‡ ƒ’‘•–‡”Àƒǡˆ—‡…‘Ž‘…ƒ†‘‡Ž…—‡”’‘†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡
ƒ•ƒ™Šƒǯƒ™‹‹Žǡ“—‹‡—”‹×‡‡ŽƒÓ‘ͣ͟͠ȋ˜±ƒ•‡Dz‘–‡š–‘•ƒ”-­‐
“—‡‘Ž×‰‹…‘•†‡Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•…Žž•‹…ƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
‘•–‡’Ž‘•—–‹Ž‹œƒ†‘•…‘‘”‡…‹–‘•ˆ—‡”ƒ”‹‘•‘•‡Ž‹‹–ƒ
al   Templo   Ď   de   Tikal.   Otro   ejemplo   muy   conocido   es   el   llamado  
Templo  de  las  Inscripciones  de  Palenque,  donde  una  escalinata  in-­‐
–‡”‹‘”…‘†—…‡ƒ—ƒ†‡Žƒ•…žƒ”ƒ•ˆ—‡”ƒ”‹ƒ•ž•„‡ŽŽƒ•†‡Žž”‡ƒ
ƒ›ƒ ȋƤ‰—”ƒ• ͣ͜͝› ͜͞͡ȌǤ  ‡•ƒ …žƒ”ƒǡ †‡–”‘ †‡ — •ƒ”…׈ƒ‰‘
•‡ŽŽƒ†‘’‘”—ƒŽž’‹†ƒŽƒ„”ƒ†ƒǡˆ—‡…‘Ž‘…ƒ†‘‡Ž…—‡”’‘†‡Ž‰‘„‡”-­‐
ƒ–‡ǯ‹Š‹…Š ƒƒƒ„ǯƒƒŽǡˆƒŽŽ‡…‹†‘‡‡ŽƒÓ‘ͤ͢͟ȋ˜±ƒ•‡Dz—
ƒŽ‹‡–‘•‡•‡’ƒ”×Ǥƒ—‡”–‡‡‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘dz›Dz‘•‡•’ƒ…‹‘•
…‘”–‡•ƒ‘•ǣ˜‘…‡•†‡ƒƒŠƒǯdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
Debe  señalarse  que  no  todos  los  templos  o  estructuras  indivi-­‐
†—ƒŽ‡•—•ƒ†ƒ•…‘‘‘”ƒ†ƒ•ƤƒŽ‡•†‡’‡”•‘ƒŒ‡•‹’‘”–ƒ–‡•ˆ—‡Ǧ
”‘–ƒˆƒ•–—‘•‘•…‘‘‡Ž‡’Ž‘†‡Žƒ• •…”‹’…‹‘‡•†‡ƒŽ‡“—‡‘
el  Templo   φ‡‹ƒŽǡ’—‡•—‡”‘•ƒ•…ƒ•ƒ•–ƒ„‹±ˆ—‡”‘—–‹Ž‹œƒ-­‐
†ƒ•…‘‘”‡…‹–‘•ˆ—‡”ƒ”‹‘•Ǥ

ƒŽƒ…‹‘•›–”‘‘•
Los  palacios,  denominados  en  los  estudios  mayas  como  “conjun-­‐
–‘•’ƒŽƒ…‹‡‰‘•dzǡ•‘…‘’Ž‡Œ‘•ƒ”“—‹–‡…–א‹…‘•†‡Žƒ±Ž‹–‡…‘•–”—‹†‘•
…‘‰”ƒ‡•‡”‘Ǥ‡„‹†‘ƒ“—‡±•–‘•ˆ‘”ƒ”‘…‡–”‘•”‡•‹†‡…‹ƒǦ
les,   administrativos   y   religiosos   dentro   de   las   distintas   ciudades  
…Žž•‹…ƒ•ǡ†‹˜‡”•‘•‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”‡•Ž‘•†‡‘‹ƒDz•‡†‡•†‡Ž’‘†‡”dzǤ
‘•…‘Œ—–‘•’ƒŽƒ…‹‡‰‘•ˆ—‡”‘‡†‹Ƥ…ƒ†‘••‘„”‡ƒ’Ž‹ƒ•’ŽƒǦ
–ƒˆ‘”ƒ•ǡ‘”‹‡–ƒ†‘•Šƒ…‹ƒ‡Ž‡š–‡”‹‘”ǡƒŽ”‡†‡†‘”†‡—’ƒ–‹‘‹–‡”-­‐
no,  por   el   cual  se  tenía   acceso,  por  lo  tanto,   éste   era  restringido.  Se  
…ƒ”ƒ…–‡”‹œƒ”‘’‘”•‡”†‹˜‡”•‘•‡†‹Ƥ…‹‘•Š‘”‹œ‘–ƒŽ‡•†‡—ƒ’Žƒ–ƒ
(muy  comunes),  dos  (como  El  Palacio  de  Palenque)  o  hasta  de  tres  
pisos   (como   el   Palacio   de   Sayil);   tuvieron  varios   cuartos   aboveda-­‐
†‘•ǡˆƒ…Šƒ†ƒ•’”‘ˆ—•ƒ‡–‡†‡…‘”ƒ†ƒ•›‡•…ƒŽ‹ƒ–ƒ•ˆ”‘–ƒŽ‡•Ǥƒ†‹•Ǧ
posición  de  los  cuartos  es  muy  diversa:  independientes  y  abiertos  al  
‡•’ƒ…‹‘‡š–‡”‹‘”ǡ‡Š‹Ž‡”ƒ•’ƒ”ƒŽ‡Žƒ•ǡ‘—‹†‘•‡–”‡•Àˆ‘”ƒ†‘—
‹‰—”ƒͣ͟͞Ǥƒ•‹Œƒ’‘ŽÀ…”‘ƒǡ‘•‹Žƒ•ǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡĐ1599.   Žƒ”‰‘’ƒ•‹ŽŽ‘Ǥ‘•…‘Œ—–‘•’ƒŽƒ…‹‡‰‘•ˆ—‡”‘…‘•–”—‹†‘••‹‰—‹‡-­‐
†‘†‹•‡ӑ•ƒ”“—‹–‡…–א‹…‘•…Žƒ”ƒ‡–‡†‡Ƥ‹†‘•ǡ…‘’‹‡†”ƒ•„‹‡
canteadas,  aplanados  de  estuco  y  pintura  mural.  Las  grandes  pla-­‐
ŽŽŽƒƒ†‘‘Œ—–‘†‡Žƒ•”—…‡•†‡ƒŽ‡“—‡‡•–žˆ‘”ƒ†‘’‘” —‹…‘‘†‡Ž—†‘ƒ›ƒȋƤ‰—”ƒͤ͞͞ȌǤ‘•–”—‹†‘…‘’‹‡†”ƒ…ƒŽ‹œƒ –ƒˆ‘”ƒ••‘„”‡Žƒ•“—‡•‡‡†‹Ƥ…ƒ”‘Ž‘•’ƒŽƒ…‹‘•Ž‘•’”‘–‡‰Àƒ†‡
–”‡•–‡’Ž‘•“—‡ˆ—‡”‘†‡†‹…ƒ†‘•‡‡ŽƒÓ‘ͥ͢͞’‘”‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ durante  las  primeras  décadas  del  siglo  ěĎĎĎ  por  orden  del  gobernante   las   inundaciones,  como  puede  observarse  en   Quiriguá  y   Cancuén,  
K’ihnich  Kan  B’ahlam.  Los  palencanos  denominaron  a  los  recin  tos   Jasaw  Chan  K’awiil,  este   templo,  que  mide  52  m  de  altura,  presenta  
—ƒ–‡ƒŽƒǤ†‡ž•ǡƒŽ‰—‘•…—ƒ”–‘•†‡‡•–‘•’ƒŽƒ…‹‘•ˆ—…‹‘ƒ”‘
de  estos  templos  pib’  naahǡǮ„ƒÓ‘•†‡˜ƒ’‘”ǯȋƤ‰—”ƒͥ͟͞Ȍǡ›…ƒ†ƒ—‘†‡ los   restos   de   una   crestería   que   aún   muestra   una   escultura   de   una   como  almacenes  de  diversos  productos  y  como  talleres  artesanales.  
‡ŽŽ‘•ˆ—‡ŽƒǮ…ƒ•ƒǯ†‡Ž‘•†‹‘•‡•’ƒ–”‘‘•†‡Ž•‹–‹‘ǡ…‘‘…‹†‘•‡Ž‘•‡•-­‐ Ƥ‰—”ƒŠ—ƒƒ•‡–ƒ†ƒ†‡‰”ƒ†‡•’”‘’‘”…‹‘‡•ǤŽ•ƒ–—ƒ”‹‘‹–‡-­‐ —“—‡‡š‹•–‡—‡”‘•‘•‹ˆ‘”‡•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘•†‡–ƒŽŽƒ†‘•
tudios  mayas  como  ČĎ,  ČĎĎ  y  ČĎĎĎ  (véase  “Los  espacios  cortesanos:  vo-­‐ rior,  que  tiene  tres  cuartos  estrechos,  descansa  sobre  un  basamento   “—‡†‡•…”‹„‡‡•–‘•…‘Œ—–‘• ȋ˜±ƒ•‡ Dz•…‡‹Ƥ…ƒ†‘ Žƒ˜‹†ƒ ƒ›ƒǣ
…‡•†‡ƒƒŠƒǯdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤƒ–”ƒœƒƒ”“—‹–‡…–א‹…ƒ†‡Ž
”—’‘ piramidal  de  nueve  cuerpos  o  terrazas,  al  cual  se  le  adosó,  en  su  parte   —ƒ‹ƒ‰‡…‘‰‡Žƒ†ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡Ȍǡ—ƒ„—‡ƒ”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•‘-­‐
de  las  Cruces  se  reprodujo  décadas  después  en  la  Acrópolis  Sur  por  el   ˆ”‘–ƒŽǡ—ƒŽƒ”‰ƒ‡•…ƒŽ‹ƒ–ƒ“—‡…‘†—…‡ƒŽ”‡…‹–‘Ǥ bre   las  actividades  y   la  decoración   interna  de   las  residencias  de   la  
gobernante  K’ihnich  Ahkul  Mo’  Nahb’,  quien  también  ordenó  la  cons-­‐ ‡”‘‡•–‡–‡’Ž‘–ƒ„‹±ˆ—‡—–‹Ž‹œƒ†‘…‘‘ƒ—•‘Ž‡‘Ǥͥ͢͝͞ élite  se  obtiene  de  pinturas  murales  y  escenas  representadas  en  pie-­‐
trucción  de  tres  templos  dedicados  a  los  dioses  patronos  de  Palenque.   se  encontró,  en  uno  de  los  cuartos  del  santuario,  un  pozo  que  condu  cía   œƒ•†‡…‡”ž‹…ƒȋƤ‰—”ƒͣ͟͞ȌǤ‡ŽŽƒ••‡‘„•‡”˜ƒ“—‡Žƒ‡–”‡‰ƒ†‡Ž
 ‹ƒŽ Šƒ› —‡”‘•‘• –‡’Ž‘•ǡ ’‡”‘ ‹‰—‘ –ƒ ˆƒ‘•‘ a  la  tumba  de  un  importante  dignatario  tikaleño.  La  tumba  en  cuestión   tributo,  la   recepción  de   personajes  importantes  de  otras  ciudades  y  
como  el  denominado  Templo   I  o  Templo  del   Gran   Jaguar,  el  cual  es   ˆ—‡…Žƒ•‹Ƥ…ƒ†ƒ…‘‘–‹‡””‘͢͝͝ǡ›‡•—ƒ†‡Žƒ•ž•”‹…ƒ•Šƒ•–ƒƒŠ‘”ƒ demás  actividades  cortesanas  se  realizaban  en  habitaciones  residen-­‐

346 ͣ͟͠
ciales,  donde  el   k’uhul   ajaw,   ‘señor  divino’  o  gobernante,  en  actitud  
regia,  recibía  a  sus  súbditos  y  emisarios  sentado  en  un  trono,  llamado  
te’m  entre   los   mayas  del   Clásico.   Detrás  del  gobernante  se  ubican  
individuos  pertenecientes  a  su  corte,  como  sacerdotes,  escribas  o  cria-­‐
†‘•ǡ›ˆ”‡–‡ƒ±ŽǡŽ‘•˜‹•‹–ƒ–‡••—‹•‘•“—‡ŽŽ‡‰ƒ”‘ƒ–‡•—’”‡•‡-­‐
cia  por  diversos   motivos,  ya  sea   la  entrega  de  regalos  o  el  tributo  de  
ƒ–ƒ•ǡˆ”‹Œ‘Ž‡•›‘–”ƒ•…‘•ƒ•ȋ˜±ƒ•‡Dz‘•‹‡„”‘•†‡Žƒ…‘”–‡dz‡
este  volumen).   ku’n,  ‘templo’ ku’nuul,  ‘templo’
Un  ejemplo  del  lujo  arquitectónico  de  los  conjuntos  residencia-­‐
Ž‡•‡•‡ŽƒŽƒ…‹‘†‡ƒŽ‡“—‡ȋƤ‰—”ƒͤ͟͞Ȍǡ—…‘Œ—–‘…‘•–”—‹†‘’‘”
varias   generaciones   de   gobernantes   palencanos   que   aún   conserva  
muchos  de  sus  ornamentos  originales.  Sus  largos  pasillos,  cuartos,  
–‘””‡ƒŽ–ƒ†‡„ƒ•‡…—ƒ†”ƒ†ƒǡ’ƒ‡Ž‡•ǡ”‡Ž‹‡˜‡•†‡Ƥ‰—”ƒ•Š—ƒƒ•›†‡
†‡‹†ƒ†‡•ƒ†‘•ƒ†‘•ƒŽƒ•ˆƒ…Šƒ†ƒ•›—”‘•‹–‡”‹‘”‡•ǡ’‹–—”ƒ—”ƒŽǡ
‡•…ƒŽ‡”ƒ…‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•›’ƒ–‹‘„ƒ•–ƒ’ƒ”ƒ‘•–”ƒ”Žƒ…ƒŽ‹†ƒ††‡Ž‘•
recintos  de  la  élite.  
En  ocasiones,   las  escaleras  de   los  palacios  donde  residían  el   yotoot  k’uhu’n,  ‘casa  de   pib’naah,  ‘baños  de  vapor’
‰‘„‡”ƒ–‡›•—ˆƒ‹Ž‹ƒˆ—‡”‘†‡…‘”ƒ†ƒ•…‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•“—‡ƒǦ adoración’
rran   las   hazañas   bélicas  del   k’uhul   ajaw.   En   Dos   Pilas,   la  unidad  
residencial  del  gobernante  B’ajlaj  Chan  K’awiil,  quien  reinó  entre  
los  años  648  y  692,  aproximadamente,  es  un  conjunto  elevado  cons-­‐
–”—‹†‘ƒŽ•—”†‡ŽƒŽƒœƒ‡–”ƒŽǡ“—‡–‹‡‡˜ƒ”‹‘•‡†‹Ƥ…‹‘•ƒŽƒ”‰ƒ†‘•
dispues  tos  alrededor  de  un  patio  interno.  Una  de  las  estructuras  de  
este  gru  po,  denominada  đ͡Ǧ͟͡ǡˆ—‡ƒ†‘”ƒ†ƒ‡Žƒƒ–‹‰ò‡†ƒ†…‘
’‹‡†”ƒ•–ƒŽŽƒ†ƒ•ƒ†‘•ƒ†ƒ•ƒŽƒ‡•…ƒŽ‹ƒ–ƒˆ”‘–ƒŽǡŽƒ•…—ƒŽ‡•”‡‰‹•-­‐
tran  los  hechos  más  destacados  de  la  vida  política,  ritual  y  bélica   te’m,  ‘trono,  banca’ naahǡǮ…ƒ•ƒǡ‡•–”—…–—”ƒǡ‡†‹Ƥ…‹‘ǯ
†‡ǯƒŒŽƒŒŠƒǯƒ™‹‹ŽǤŽ–‡š–‘†‹…‡“—‡‡Žͣ†‡ƒ›‘†‡ͤ͢͞ǮŽƒ
‡•…ƒŽ‡”ƒ†‡’‹‡†”ƒˆ—‡ˆ‘”ƒ†ƒǯȋpahtlaj  k’antuun  ehb’),  es  decir,  
‡‡•‡ƒÓ‘•‡–‡”‹×Žƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ†‡ǯƒŒŽƒŒŠƒǯƒ™‹‹Ž
›•‡ƒ†‘•×ƒŽ‘•’‡Ž†ƒÓ‘•†‡Žƒ‡•…ƒŽ‹ƒ–ƒˆ”‘–ƒŽ†‡•—‡•–”—…–—”ƒǡ
’ƒ”ƒ‰Ž‘”‹Ƥ…ƒ”Žƒ˜‹†ƒ†‡‡•–‡‰‘„‡”ƒ–‡ƒ–‡—‡”‘•‘•‡‹–‡-­‐
resados  lectores.

‘•‡•’ƒ…‹‘•ƒ”“—‹–‡…–א‹…‘•›•—•”‹–‘•
‡Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•
–”‡Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ƒ†‘•ƒ†‘•ƒŽƒ•‡•–”—…–—”ƒ•ǡ—‘”ƒ‡Ǧ yotootǡǮ•—…ƒ•ƒȀŽƒ…ƒ•ƒ†‡ǯ k’aal,  ‘habitación,  recinto,  cuarto’
–‘ —›…‘ï‡ Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•ǡ‡•–ž Žƒ• ”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•†‹”‡…–ƒ•ƒ Žƒ•
construcciones,  las  cuales  señalan  su  nombre  propio,  el  día  en  que  
ˆ—‡”‘–‡”‹ƒ†ƒ•›Ȁ‘…‘•ƒ‰”ƒ†ƒ•ǡƒ•À…‘‘‡Ž‘„”‡†‡•—’”‘Ǧ
pietario,  tanto  humano  como  divino.  Aunque  por  lo  general  estas  re-­‐
ˆ‡”‡…‹ƒ••‘—›‡•…—‡–ƒ•ǡ‡ŽƒžŽ‹•‹•‡’‹‰”žƤ…‘Šƒ’‡”‹–‹†‘…‘‘Ǧ
cer  los  ritos  realizados  dentro  de  estas  estructuras.
Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•…‘–‡‹†ƒ•‡’ƒ‡Ž‡•ǡ’‹Žƒ•–”ƒ•ǡˆƒ…Šƒ†ƒ•ǡ
ˆ”‹•‘• › ‡•…ƒŽ‡”ƒ• †‡ Ž‘• ‡†‹Ƥ…‹‘• ‡š‹•–‡ ”‡‰‹•–”‘• ƒ”“—‹–‡…–א‹…‘•
variados.  Entre   éstos   está   el  logograma  naahǡ“—‡Šƒ…‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒ
Ǯ…ƒ•ƒǡ‡•–”—…–—”ƒǡ‡†‹Ƥ…‹‘ǯǡ—ƒ’ƒŽƒ„”ƒ‰‡‡”ƒŽ“—‡ƒ„ƒ”…ƒ†‹˜‡”•ƒ• pasil,  ‘puerta’ wahyib’,  ‘dormitorio’
…‘•–”—……‹‘‡•ȋƤ‰—”ƒͥ͟͞ȌǤ–”‘–±”‹‘‡•otoot,  ‘casa,  morada,  vi-­‐
vienda’,  el  cual  aparece  por  lo  general  como  poseído,  yotootǡǮ•—…ƒ•ƒȀ
Žƒ…ƒ•ƒ†‡ǯǡ“—‡–ƒ„‹±ˆ—‡”‡‰‹•–”ƒ†‘‡•—˜ƒ”‹ƒ–‡ƒ›ƒ›—…ƒ–‡Ǧ ‹‰—”ƒͥ͟͞ǤŒ‡’Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•ƒ†‹˜‡”•‘•‡•’ƒ…‹‘•
Figura  238.  Palacio  de  Palenque,  Chiapas,  México.   ca,  otooch. arquitectónicos.  

348 349
La  palabra  k’aal  ‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‡ƒ‡”ƒ‡•’‡…ÀƤ…ƒŠƒ„‹–ƒ…‹‘‡•ǡ”‡…‹–‘•›…—ƒ”–‘•ǢŽ‘•˜ƒ‘•†‡ƒ……‡•‘
†‡Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘••‡†‡•‹‰ƒ”‘ti’,  ‘boca,  borde’,  y  pasilǡǮ’—‡”–ƒǯǤ‘•†‘”‹–‘”‹‘•ˆ—‡”‘ŽŽƒƒ†‘•wahyab’  y  
wahyib’Ǥƒ•’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ•’‹”ƒ‹†ƒŽ‡•ǡ…‘‘›ƒ•‡†‹Œ‘ǡ•‡†‡‘‹ƒ”‘ku’n  y  ku’nuul;  las  columnas  se  lla-­‐
maron  b’ub’.  Los  paneles,  según  el  investigador  Erik  Boot,  pudieron  ser  designados  heklib’.  Las  escalinatas  
†‡Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•ǡƒŽ‰—ƒ•…‘„Ž‘“—‡•–ƒŽŽƒ†‘•…‘–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǡ•‡†‡‘‹ƒ”‘ehb’,  y  las  canchas  del  
juego  de  pelota,  b’ituun.
Los  verbos  asociados  a  estas  estructuras  varían.  Entre  los  que  se  encuentran  en  las  casas  está  ta’b’,  que  
•‹‰‹Ƥ…ƒǮƒ•…‡†‡”ǯ‘Ǯ‹ƒ—‰—”ƒ”ǯǤ‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ‡Ž–ƒŽŽƒ†‘†‡Ž†‹Ƥ…‹‘͟͞†‡ƒš…Š‹Žžǡ•‡‰ï‡Ž…ƒ–‘†‡Ž‹-­‐
–‡Ž͞͡ǡˆ—‡‹ƒ—‰—”ƒ†‘‡Ž͝†‡ƒ‰‘•–‘†‡ŽƒÓ‘ͣ͟͞Ǥ•–‡‡†‹Ƥ…‹‘ˆ—‡Žƒ…ƒ•ƒ†‡Žƒ‡Ó‘”ƒǯƒ„ǯƒŽ‘‘ǡŽƒ‡•’‘•ƒ
principal  del  gobernante  Kokaaj  B’ahlam  ĎĎȋͤ͢͞Ǧͣ͠͞Ȍǡ—ƒ‡•–”—…–—”ƒ“—‡ˆ—‡ƒ†‘”ƒ†ƒ…‘–”‡•†‡Ž‘•†‹-­‐
och  k’ahk’ och  naah el  naah –‡Ž‡•ž•„‡ŽŽ‘•›ˆƒ‘•‘•†‡Žƒ…‹—†ƒ†ǡƒ†‘•ƒ†‘•ƒŽ‘•˜ƒ‘•†‡ƒ……‡•‘ƒŽ‡†‹Ƥ…‹‘ȋƤ‰—”ƒ͜͞͠ȌǤ
‘‡–”ƒ†ƒ†‡ˆ—‡‰‘ǯ ‘entrada  a  la  casa’ ‘quemadura  de  la  casa’ …—ƒ–‘ƒŽ‘•”‹–‘•†‡…‘•ƒ‰”ƒ…‹×›”‡‘˜ƒ…‹×†‡…ƒ•ƒ•›‡•–”—…–—”ƒ•ǡŠƒ›—‡”‘•ƒ•”‡ˆ‡”‡Ǧ
cias.  Uno  de  los  rituales  más  comunes  registrados  en  las  inscripciones  es  el  de  och  k’ahk’ǡǮ‡–”ƒ†ƒ†‡ˆ—‡‰‘ǯǡ
—”‹–‘†‡†‡†‹…ƒ…‹×“—‡…‘’”‡†ÀƒŽƒ…‘•ƒ‰”ƒ…‹×†‡—†‡–‡”‹ƒ†‘‡†‹Ƥ…‹‘Ǥ–”‘”‹–—ƒŽ‡•‡Žoch  
naahǡǮ‡–”ƒ†ƒƒŽƒ…ƒ•ƒǯǡ“—‡‹’Ž‹…ƒ„ƒŽƒ”‡‘˜ƒ…‹×†‡—ƒ‡•–”—…–—”ƒǢ‡•–‡”‹–‘ˆ—‡‘„•‡”˜ƒ†‘›†‡•…”‹–‘ǡ
‡–‹‡’‘•†‡Žƒ‘Ž‘‹ƒǡ’‘”‡Ž•‡‰—†‘‘„‹•’‘†‡—…ƒ–žǡˆ”ƒ›‹‡‰‘†‡ƒ†ƒǤŽ”‹–‘†‡  el  naah,  ‘que-­‐
madura  de  la  casa’,  es  muy  similar  al  och  naah.  La  actividad  ritual  que  involucraba  actos  de  renovación  de  
ˆ—‡‰‘†‡–”‘†‡Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘••‡”‡Ƥ”‹×…‘Žƒ‡š’”‡•‹×  joch  k’ahk’ǡǮˆ—‡‰‘–ƒŽƒ†”ƒ†‘ǯȋƤ‰—”ƒ͜͞͠ȌǤ
Además   de   estos   ritos,   dentro  de   las  estructuras,  en   los   pisos,   se   han  encontrado  escondrijos  
†‘†‡•‡†‡’‘•‹–ƒ”‘†‹˜‡”•ƒ•‘ˆ”‡†ƒ•ǡ†‡•†‡Šƒ…Šƒ•’—Ž‹†ƒ•†‡’‹‡†”ƒ˜‡”†‡Šƒ•–ƒ˜ƒ•‹Œƒ•†‡…‡”ž‹-­‐
…ƒǤ•–ƒ•‘ˆ”‡†ƒ•†‡†‹…ƒ–‘”‹ƒ•†‡Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•‡•–—˜‹‡”‘‹‡”•ƒ•‡—…‘–‡š–‘…‡”‡‘‹ƒŽ›•ƒ-­‐
‰”ƒ†‘Ǥ•–‘•‡•…‘†‹–‡•”‹–—ƒŽ‡•ˆ—‡”‘†‡‘‹ƒ†‘• maab’  por  los  mayas,  y  se  han  encontra  do  en  
todas  las  ciudades  mayas.
‘•†‹˜‡”•‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•“—‡Š‘›•‡…‘•‡”˜ƒ†‡Ž‘•ƒ›ƒ•†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘•‘—’žŽ‹†‘
joch  k’ahk’ maab’ ”‡ƪ‡Œ‘†‡Ž…‘”’—•‘”‹‰‹ƒŽǡ›ƒ—“—‡ƒ“—À•×Ž‘•‡Šƒ‡…‹‘ƒ†‘ƒŽ‰—‘•‡Œ‡’Ž‘•†‡‘„”‡•›ƒ…–‹˜‹-­‐
‘ˆ—‡‰‘–ƒŽƒ†”ƒ†‘ǯ escondites  rituales †ƒ†‡•”‡ƒŽ‹œƒ†ƒ•†‡–”‘†‡Žƒ•‡•–”—…–—”ƒ•ǡŽ‘•”‡‰‹•–”‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘••‘ž•—‡”‘•‘•Ǥ‹‡„ƒ”‰‘ǡ—
ƒ•’‡…–‘“—‡•‘„”‡•ƒŽ‡‡‡•–ƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•‡•Žƒƒ—•‡…‹ƒ†‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•ƒƒ”“—‹–‡…–‘•‘”‡•’‘•ƒ„Ž‡•†‡
las  construcciones,  quienes,  sin  duda,  debieron  existir.  
ƒ…‡ƒŽ‰—‘•ƒÓ‘•ǡŽ‘•‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•‹†ƒ…Š‡Ž‡›‡–‡”ƒ–Š‡™••‡ÓƒŽƒ”‘“—‡ǡ†‡„‹†‘ƒŽƒˆ‘”ƒ
›Žƒ•’”‘’‘”…‹‘‡•†‡Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•ǡŽ‘•‡•’‡…‹ƒŽ‹•–ƒ•”‡Ž‹‰‹‘•‘•†‡„‹‡”‘†‡‡•–ƒ”‹’Ž‹…ƒ†‘•‡Žƒ•Žƒ„‘”‡•
…‘•–”—…–‹˜ƒ•›†‡†‡†‹…ƒ…‹×ǡ—ƒ”‰—‡–‘“—‡Š‘›’—‡†‡…‘Ƥ”ƒ”•‡ƒ’ƒ”–‹”†‡ŽƒžŽ‹•‹•‡’‹‰”žƤ…‘ǡ
pues   el  investigador  Erik   Velásquez  García  proporciona  un   dato  valiosísimo   a   este  respecto.  Al  trabajar  
algunas  inscripciones  de  los  subterráneos  del  Palacio  de  Palenque,  Velásquez  García   señala  que  la  casa  
ƒ›–——ƒǯǡ†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ǯ‹Š‹…Š ƒƒƒ„ǯƒƒŽǡˆ—‡–‡”‹ƒ†ƒ‡Žͥ†‡Œ—‹‘†‡͢͡͠ǡ›•‡…‘•ƒ‰”׆‘•
†Àƒ•†‡•’—±•ǤŽƤƒŽ†‡Žƒ…Žž—•—Žƒ•‡‡…‹‘ƒ“—‡Žƒ…ƒ•ƒˆ—‡‡Žƒ„‘”ƒ†ƒǮ’‘”‡Ž–”ƒ„ƒŒ‘†‡Ž•ƒ…‡”†‘–‡
ȑŽŽƒƒ†‘ȒŒ•—ŽǯǡŽ‘…—ƒŽ‹†‹…ƒ“—‡Ž‘••ƒ…‡”†‘–‡•…‘‡Ž…ƒ”‰‘†‡ajk’uhu’nŠƒ…ÀƒŽƒ•ˆ—…‹‘‡•†‡ƒ”“—‹-­‐
–‡…–‘•‡Žƒ•…‹—†ƒ†‡•ƒ›ƒ•ȋ˜±ƒ•‡Dz‘•‹‡„”‘•†‡Žƒ…‘”–‡dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
—“—‡Ž‘•ï…Ž‡‘•—”„ƒ‘•ƒ›ƒ•“—‡•‡…‘–‡’Žƒƒ…–—ƒŽ‡–‡”‡ƪ‡Œƒ•×Ž‘—’‘…‘†‡•—ƒ–‹-­‐
‰—‘‡•’Ž‡†‘”ǡ‡•‹†—†ƒ„Ž‡“—‡ŽƒŽƒ„‘”ƒ”“—‹–‡…–א‹…ƒˆ—‡„”‹ŽŽƒ–‡ǡ’—‡•ƒïŠ‘›‡†ÀƒŽƒ‡Ž‡‰ƒ…‹ƒ†‡
Ž‘•”‡…‹–‘•ǡŽƒ†‹˜‹‹†ƒ†ǡ‡Ž’‘†‡””‡ƒŽ›Žƒˆ—‡”œƒ†‡Žƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×ƒ›ƒ•‡Šƒ…‡‡˜‹†‡–‡•’‘”•À‹•‘•Ǥ
t’ab’aay  yuxulil  yotoot  ...lx  k’uhul  lx...  Xook  lx  K’ab’al  Xook
‘ȑ‡Ž͝†‡ƒ‰‘•–‘†‡ͣ͟͞Ȓ‡Ž”ƒ•’ƒ†‘ȑ–ƒŽŽƒ†‘Ȓ†‡Žƒ…ƒ•ƒ†‡Žƒ‡Ó‘”ƒǯƒ„ǯƒŽ‘‘ˆ—‡‹ƒ‰—”ƒ†‘ǯ

‹‰—”ƒ͜͞͠ǤŒ‡’Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡ƒŽ‰—‘•”‹–‘•“—‡•‡”‡ƒŽ‹œƒ„ƒ†‡–”‘†‡Žƒ•…ƒ•ƒ•›…׏‘‡”ƒ†‡•…”‹–‘•Ǥ

350 351
XXIV

LA  A RQUITECTURA  
  ǣǭV
Y  CÓMO  V IVÍAN  L OS  G RUPOS  
ǫ
Verónica  Amellali  Vázquez  López

ƒ› …ƒ•ƒ• †‡ ƒŽ‰—‘• ’”‹…‹’ƒŽ‡• —› ˆ”‡•…ƒ• › †‡ —Ǧ


…Š‘•ƒ’‘•‡–‘•ǡ’‘”“—‡‘•‘–”‘•Šƒ„‡‘•˜‹•–‘…ƒ•ƒ•†‡
…‹…‘’ƒ–‹‘•†‡–”‘†‡—ƒ•‘Žƒ…ƒ•ƒǡ›•—•ƒ’‘•‡–‘•—›
ƒ…‘…‡”–ƒ†‘•…ƒ†ƒ’”‹…‹’ƒŽ•‡”˜‹†‘“—‡Šƒ†‡•‡”’‘”
•ÀǤ‹‡‡†‡–”‘•—•’‘œ‘•›ƒŽ„‡”…ƒ•†‡ƒ‰—ƒǡ›ƒ’‘•‡-­‐
–‘•’ƒ”ƒ‡•…Žƒ˜‘•›‰‡–‡•†‡•‡”˜‹…‹‘ǡ“—‡–‹‡‡—…ŠƒǤ
…ƒ†ƒ—‘†‡‡•–‘•’”‹…‹’ƒŽ‡•–‹‡‡ƒŽƒ‡–”ƒ†ƒ†‡•—•
…ƒ•ƒ•ǡˆ—‡”ƒ†‡‡ŽŽƒǡ—’ƒ–‹‘—›‰”ƒ†‡ǡ›ƒŽ‰—‘•†‘•›
–”‡•›…—ƒ–”‘—›ƒŽ–‘•ǡ…‘•—•‰”ƒ†ƒ•’ƒ”ƒ•—„‹”ƒ‡ŽŽ‘•ǡ
›•‘—›„‹‡Š‡…Š‘•Ǥ
Hernán  Cortés,  siglo  ĝěĎ.

Žƒ–”ƒ•‹…‹×†‡Ž’‡”‹‘†‘”‡…Žž•‹…‘‡†‹‘ƒŽƒ”†À‘…‘‡œƒ”‘
ƒ•—”‰‹”ƒ•‡–ƒ‹‡–‘•ƒ›ƒ•†‡ƒ›‘”†‹‡•‹×›…‘…‡–”ƒ…‹×ƒ”Ǧ
“—‹–‡…–א‹…ƒǡ Ž‘ “—‡ ”‡ƪ‡Œƒ —ƒ •‘…‹‡†ƒ† ‡ –”ƒ•ˆ‘”ƒ…‹× Šƒ…‹ƒ
—ƒ—‡–‘‡•—…‘’Ž‡Œ‹†ƒ†Ǥ•–‘•’”‘…‡•‘••‡…”‹•–ƒŽ‹œƒ”‘ž•
‹‰—”ƒ͞͠͝Ǥ ƒ…Šƒ†ƒœ‘‘‘”ˆƒ …‘…”‡–ƒ‡–‡ †—”ƒ–‡ ‡Ž ’‡”‹‘†‘ Žž•‹…‘ ȋ˜±ƒ•‡ Dz –”‘†—……‹×ǣ Žƒ
†‡Žƒ•–”—…–—”ƒĎĎǡŠ‹…ƒžǡ ‹†‡–‹†ƒ† ƒ›ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ ƒ•…‹—†ƒ†‡••‡…‘˜‹”–‹‡”‘‡
ƒ’‡…Š‡ǡ±š‹…‘Ǥ Ž‘•…‡–”‘•”‡Ž‹‰‹‘•‘•ǡ‡…‘×‹…‘•›’‘ŽÀ–‹…‘•‡†‘†‡”‡•‹†‹×ǡ’”‹-­‐

353
353
•‡†‡•ƒ””‘ŽŽ×Žƒ˜‹†ƒ‡‡•‘•‡•’ƒ…‹‘•ǡ›…ƒ„‹ƒ†‘†‡ƒ‡”ƒ•‹‰‹Ƥ-­‐ Ž”‡•’‡…–‘ǡŽƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•ƒ’‘”–ƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×˜ƒŽ‹‘•ƒ•‘„”‡
cativa  la  visión  que  se  tenía  de  la  sociedad  maya.  Sin  embargo,  cabe   los  matrimonios  entre  miembros  de  distintas  casas  reales,  a  tra  vés  
ƒ…Žƒ”ƒ”“—‡ƒïˆƒŽ–ƒ—…Š‘’‘”‡š’Ž‘”ƒ”›‡–‡†‡”Ǥ de  los  cuales  se  generó  una  expansión  de  su  poder.  Por  estos  textos  se  
Uno  de   los  rasgos  que  distingue  a   los  conjuntos  palaciegos  es   sabe  que  existieron  matrimonios  en  los  cuales  las  mujeres  pertene-­‐
su  monumentalidad,  la  calidad  de  sus  construcciones  y  la  decora-­‐ cientes  a  una  casa  de  mayor  rango  se  casaron  con  hombres  de  casas  
…‹×†‡•—•‡•’ƒ…‹‘•ȋƤ‰—”ƒͥ͟ȌǤ‘ˆ”‡…—‡…‹ƒǡ‡•–‡–‹’‘†‡ƒ”“—‹Ǧ de  menor  rango  (hipogamia)  o  del  mismo  rango  (isogamia).
–‡…–—”ƒ…‘’”‡†‡‡†‹Ƥ…‹‘•“—‡†‡•–ƒ…ƒ”‘’‘”•—–ƒƒÓ‘›‡Ž‡˜ƒ…‹× Las  alianzas  matrimoniales  constituyeron  una  estrategia  polí-­‐
…‘”‡•’‡…–‘ƒ‘–”‘•…‘Œ—–‘•ǡˆ—‡”‘…‘•–”—‹†‘•…‘ƒ–‡”‹ƒŽ‡•†‡ –‹…ƒ•—ƒ‡–‡‹’‘”–ƒ–‡ǣŽƒ—Œ‡”ˆ—‡‡Ž‡†‹‘ƒ–”ƒ˜±•†‡Ž…—ƒŽ
mayor  calidad,  con  techos  de  bóvedas  de  piedra,  y  decorados  con   se  entrelazaron   linajes  reales.   Estos   matrimonios   ligaron  dinastías  
ˆ”‹•‘•†‡‡•–—…‘ǡ‡•…—Ž–—”ƒ•›’‹–—”ƒ•—”ƒŽ‡•Ǥ‹‡„ƒ”‰‘ǡ‡•–‘ de  centros  regionales  con  otros  secundarios,  lo  que  se  expresó  en  una  
‘ˆ—‡—ƒ‰‡‡”ƒŽ‹†ƒ†›ǡ‡•—‹–‡”‹‘”ǡ•‡’‘†Àƒ‘„•‡”˜ƒ”—ƒ†‹-­‐ ƒ’Ž‹ƒ”‡††‡”‡Žƒ…‹‘‡•Š—ƒƒ•…—›ƒ…‘’Ž‡Œ‹†ƒ†›ƒ’Ž‹–—†ˆ—‡
˜‡”•‹†ƒ†‡Žƒ…ƒŽ‹†ƒ†…‘•–”—…–‹˜ƒ›†‡…‘”ƒ–‹˜ƒǡŽ‘“—‡”‡ƪ‡ŒƒŽƒ‡š‹•Ǧ sinónimo  de  poder  sociopolítico  (véase  “Rasgos  de  la  organización  
–‡…‹ƒ†‡—ƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ…‹×•‘…‹ƒŽǤƒŽ‰—‘•…ƒ•‘•ǡŽƒ•ˆƒ…Šƒ†ƒ• •‘…‹‘’‘ŽÀ–‹…ƒdz ‡ ‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ Œ‡’Ž‘• †‡Ž —•‘ †‡ ‡•–ƒ ‡•–”ƒ–‡-­‐
›Ž‘•‹–‡”‹‘”‡•†‡Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•ˆ—‡”‘ƒ†‘”ƒ†‘•…‘–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀǦ ‰‹ƒˆ—‡‡Ž…ƒ•‘†‡Žƒ•—Œ‡”‡•†‡Žƒ†‹ƒ•–Àƒƒƒ—ǯŽǡ†‡ƒŽƒ—Žǡ
Ƥ…‘•ǡ‘„‹‡–—˜‹‡”‘…‘Ž—ƒ•†‡…‘”ƒ†ƒ•…‘’‹–—”ƒ•ǡ–ƒŽŽƒ†ƒ•‡ Campeche,   México,  que  establecieron  alianzas   matrimoniales  con  
’‹‡†”ƒ‘…ƒŽƒ†ƒ•Ǥƒ”‹‘•‡†‹Ƥ…‹‘•’”‹…‹’ƒŽ‡•–‹‡‡…”‡•–‡”Àƒ••—ƒ-­‐ Š‘„”‡•†‡Ž•‹–‹‘†‡ƒ‘”‘ƒǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡ…‘‘“—‡†×”‡ˆ‡”‹†‘‡
‡–‡‡Žƒ„‘”ƒ†ƒ•›ƒŽ–ƒ•ǡŽ‘“—‡…”‡ƒˆ‘”ƒ•ƒ”“—‹–‡…–א‹…ƒ•ž•‡•-­‐ ‡ŽŽŽƒƒ†‘Ž–ƒ”†‡ƒŽŽƒ•ȋƤ‰—”ƒ͟͞͠ȌǤƒ„‹±‡–‡””‹–‘”‹‘‰—ƒ-­‐
„‡Ž–ƒ•ȋƤ‰—”ƒ•͝͠͞›͞͠͞ȌǤ temalteco,   se  dio  el  matrimonio  de  Ix   Wuk  Chan,  llamada  Señora  
ƒ”ƒƒ’”‘š‹ƒ”•‡ƒŽƒ…‘Ƥ‰—”ƒ…‹×†‡Ž‘•‡•’ƒ…‹‘•ƒ”“—‹–‡…-­‐ Seis  Cielo,  procedente  de  Dos  Pilas,  con  un  hombre  de  Naranjo,  con  
–א‹…‘•›ƒŽƒ˜‹†ƒ†‡Ž‘•‹†‹˜‹†—‘•“—‡Ž‘•Šƒ„‹–ƒ”‘ǡŽƒ‹ˆ‘”ƒǦ ‡ŽƤ†‡‰‡‡”ƒ”—ƒ—‡˜ƒŽÀ‡ƒ†‹ž•–‹…ƒ‡‡•–‡•‹–‹‘ȋ˜±ƒ•‡DzŽ
ción   básica   será   la   proporcionada   por   la   evidencia   arqueológica:   •‡Ó‘”•ƒ‰”ƒ†‘ǣŽ‘•‰‘„‡”ƒ–‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
los  elementos  materiales  que  se  encuentran  en  las  excavaciones  y  los  
estudios  del  arreglo  del  espacio  y  del  asentamiento.  Asimismo,  se  to-­‐
marán  en  cuenta   las   representaciones   plásticas  analizadas   por   la   UBICACIÓN  DE  LOS  CONJUNTOS  PALACIEGOS
‹…‘‘‰”ƒˆÀƒ › Žƒ ‹ˆ‘”ƒ…‹× ƒ’‘”–ƒ†ƒ ’‘” Ž‘• –‡š–‘• Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•Ǣ
…‘•‹†‡”ƒ†‘–ƒ„‹±Žƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×‡–‘‰”žƤ…ƒ‡Š‹•–×”‹…ƒ“—‡ǡ Pueden  reconocerse  ciertos  patrones  de  ubicación  de  los  conjun-­‐
por   medio  de  analogías,   ha  ampliado   nuestro  conocimiento  de   las   tos  palaciegos  reales  y  aquéllos  habitados  por  la  nobleza  dentro  de  
Figura  242.  Estructura  33,  Yaxchilán,  Chiapas,  México.   sociedades  mayas  del  periodo  Clásico.

…‹’ƒŽ‡–‡ǡŽƒ±Ž‹–‡‰‘„‡”ƒ–‡›Ž‘•‰”—’‘•†‡Žƒ‘„Ž‡œƒǡ‹…Ž—›‡†‘ƒ•ƒ…‡”†‘–‡•ǡƒ”–‹•–ƒ•›†‹ˆ‡”‡–‡• LOS  HABITANTES  DE  LOS  CONJUNTOS  


personajes  importantes  en  el  desarrollo  de  la  vida  sociopolítica  de  estas  entidades.  En  estos  centros  de  po  der   RESIDENCIALES
se  llevaron  a  cabo  intercambios  de  objetos  procedentes  de  distintas  áreas  y  se  desarrollaron  actividades  
relacionadas  con  la  organización  política  y  administrativa  de  las  entidades  políticas.   Algunos  autores  han  propuesto  la  existencia  de  cortes  reales   seme-­‐
Ž•—”‰‹‹‡–‘†‡—ƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ…‹×•‘…‹ƒŽƒ”…ƒ†ƒ…‘•—•’”‘’‹‘•ƒ–‹…‡•†‡–”‘†‡…ƒ†ƒ‰”—-­‐ Œƒ–‡•ƒŽƒ•†‡Ž‹‡Œ‘—†‘Ǥ‘‘•—‘„”‡Ž‘”‡Ƥ‡”‡ǡ•—•‹–‡‰”ƒǦ
po  social  dio   lugar  a   la  creación  de   los  espacios  construidos  que   habitaron  estos  grupos.   Este  capítulo   tes  serían  aquéllos  asociados  con  los  linajes  gobernantes.
•‡‡ˆ‘…ƒ‡Ž‘•‡•’ƒ…‹‘•ƒ”“—‹–‡…–א‹…‘•‡†‘†‡•‡†‡•ƒ””‘ŽŽ×Žƒ˜‹†ƒ…‘–‹†‹ƒƒ†‡Žƒ±Ž‹–‡‰‘„‡”ƒ–‡ ’‡•ƒ”†‡Ž‘—…Š‘“—‡ˆƒŽ–ƒ’‘”‡–‡†‡”•‘„”‡‡Ž–‹’‘†‡‰”—Ǧ
›†‡Žƒ‘„Ž‡œƒ†‡Žƒ•‘…‹‡†ƒ†ƒ›ƒǡƒŽ‘•…—ƒŽ‡•ŽƒŽ‹–‡”ƒ–—”ƒŽ‡ŠƒŽŽƒƒ†‘…‘ˆ”‡…—‡…‹ƒ’ƒŽƒ…‹‘•  o   ’‘••‘…‹ƒŽ‡•“—‡…‘ˆ‘”ƒ„ƒŽƒ•‘…‹‡†ƒ†ƒ›ƒ›ǡ‡‡•–‡…ƒ•‘ǡ†‡
…‘Œ—–‘•’ƒŽƒ…‹‡‰‘•ǡ…‘•‹†‡”ƒ†‘“—‡±•–‘•ˆ—‡”‘Žƒ”‡•‹†‡…‹ƒ†‡‹†‹˜‹†—‘•†‡ƒŽ–‘”ƒ‰‘•‘…‹ƒŽ los  que  habitaron  estos  conjuntos  de  la  élite,  es  posible  conside  rar  la  
y,  en  consecuencia,  con  mayor  acceso  a  recursos  y  bienes  de  prestigio.  Estos  grupos  debieron  de  tener   existencia  de  grupos  organizados  en  •‘…‹‡†ƒ†‡•†‡…ƒ•ƒ,  de  acuer-­‐
Ž‘•‡•’ƒ…‹‘•ƒ’”‘’‹ƒ†‘•’ƒ”ƒ…—’Ž‹”…‘Žƒ•ˆ—…‹‘‡•”‹–—ƒŽ‡•ǡ’‘ŽÀ–‹…ƒ•ǡ”‡…”‡ƒ…‹‘ƒŽ‡•›‡…‘×‹-­‐ †‘…‘Žƒ†‡Ƥ‹…‹×†‡Ž‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”Žƒ—†‡±˜‹Ǧ–”ƒ—••Ǥ‡•–‡
cas  propias  de  los  conjuntos  domésticos  de  la  élite  y  de  sus  miembros,  como  centros  de  poder  social  y   ƒ”…‘ǡ Žƒ Dz…ƒ•ƒdz ’—‡†‡ ‡–‡†‡”•‡ …‘‘ —ƒ —‹†ƒ† …‘”’‘”ƒ–‹˜ƒ
’‘ŽÀ–‹…‘Ǥ‘‡•–ƒ†‡Ƥ‹…‹×ǡŽ‘•…‘Œ—–‘•’ƒŽƒ…‹‡‰‘•’‘†Àƒ•‡””‡ƒŽ‡•ǡ‡•†‡…‹”ǡŽ‘•”‡Žƒ…‹‘ƒ†‘•…‘ con  recursos  materiales  (tierra   de   cultivo  y   gente   que  la  trabaja)   e  
‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡›•—ˆƒ‹Ž‹ƒǡ‘„‹‡’ƒŽƒ…‹‘•Šƒ„‹–ƒ†‘•’‘”‘–”‘•‰”—’‘•†‡Žƒ±Ž‹–‡ȋ˜±ƒ•‡Dz•…‡‹Ƥ…ƒ†‘ inmateriales   (acceso   a   cargos   y   títulos,   rituales);   ambos   recursos  
Žƒ˜‹†ƒƒ›ƒǣ—ƒ‹ƒ‰‡…‘‰‡Žƒ†ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ ’”‘’‘”…‹‘ƒ‹–‡‰”‹†ƒ†›†—”ƒ„‹Ž‹†ƒ†ƒŽƒ…ƒ•ƒǡ…—›ƒ’”‹…‹’ƒŽˆ—Ǧ
—”ƒ–‡—…Š‘–‹‡’‘ǡŽƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ…‹×†‡—Dz’ƒŽƒ…‹‘dz‡Žƒƒ”“—‡‘Ž‘‰Àƒƒ›ƒ•‡…‡–”ׇ…”‹-­‐ ción  es   la  de   mantener  y  aumentar  sus  recursos  y  perpetuarlos  a  
terios  descriptivos  de  un  espacio  construido  con  características  monumentales  y  valores  estéticos  acen-­‐ través  del  tiempo,  por   medio  de   los   lazos  de  descendencia  y  alian-­‐
–—ƒ†‘•ǡ“—‡…Žƒ”ƒ‡–‡•‡†‹ˆ‡”‡…‹ƒ„ƒ†‡—–‡’Ž‘Ǥƒ•ˆ—…‹‘‡•†‡‡•–‘•‡•’ƒ…‹‘•‘‡”ƒ…Žƒ”ƒ•‡ zas  matrimoniales.  Esta  primacía  de  las  casas  nobles  por  mante  nerse  
Ž‘ƒ„•‘Ž—–‘ǤŽƒ•‹ƒ•†±…ƒ†ƒ•ǡŽ‘•ƒ˜ƒ…‡•‡Ž‘•‡•–—†‹‘•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘•ǡ‹…‘‘‰”žƤ…‘•›‡’‹‰”žƤ…‘• y  perpetuarse  generaría  una  cohesión  social  con  repercusiones  en  el  
Šƒƒ’‘”–ƒ†‘—…Šƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×ƒŽ”‡•’‡…–‘ǡƒ›—†ƒ†‘ƒ”‡’”‘†—…‹”—’ƒ‘”ƒƒž•ƒ’Ž‹‘†‡…׏‘ ámbito  político. Figura  243.  Altar  de  Dallas  (Altar  1),  La  Corona,  Guatemala.

354 355
las  ciudades  mayas.  Por  lo  general,  los  conjuntos  palaciegos  reales  se  situaron  en  el  epicentro  de  los  
asentamientos,  para  albergar  el  centro  político,  administrativo  y  ceremonial.   La  ubicación  del  palacio  
real  en  el  centro  se  interpreta  como  una  proyección  del  lugar  que  ocupó  el  gobernante  en  la  sociedad.  
En  los  alrededores  del  área  nuclear  de  la  ciudad  también  se  localizaron  otros  conjuntos   residenciales  
que  bien  pudieron  ser  habitados  por  dirigentes  de  otros  centros  menores  incorporados  en  la  dinámica  
•‘…‹‘’‘ŽÀ–‹…ƒ†‡Žƒ‡–‹†ƒ†ǡ‘„‹‡’‘”†‹ˆ‡”‡–‡•‰”—’‘•†‡Žƒ‘„Ž‡œƒǤ
La  cercanía  de  estos  espacios  arquitectónicos  al  epicentro  del  asentamiento  se  interpreta  como  in-­‐
†‹…ƒ†‘”†‡†‹ˆ‡”‡…‹ƒ…‹×•‘…‹ƒŽȋ˜±ƒ•‡Dz‡’Ž‘•ǡ’ƒŽƒ…‹‘•›–”‘‘•ǣŽƒ•…‹—†ƒ†‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ‡
‡•–‡‘†‘ǡ•‡…‘•‹†‡”ƒ“—‡Ž‘•‰”—’‘••‘…‹ƒŽ‡•“—‡Šƒ„‹–ƒ”‘‡‡•–ƒ•ž”‡ƒ•ˆ‘”ƒ”‘’ƒ”–‡†‡Žƒ…Žƒ•‡
gobernante  y  de  la  élite  y,  cuanto  más  se  alejaban  las  áreas  residenciales  del  epicentro,  se  acentuaba  la  
distancia  entre  los  grupos  de  poder.
Ejemplos  de  esta  distribución  espacial  se  observan  en  Calakmul,  con  la  ubicación  de  la  Gran  Acró-­‐
polis  —el  conjunto  palaciego  real  de  la  ciudad  para  el  Clásico  Tardío—  inmediatamente  al  oeste  de  la  
Žƒœƒ‡–”ƒŽǡƒ–”ƒ˜±•†‡Žƒ…—ƒŽ•‡ƒ……‡†‡ƒ†‹…Š‘‰”—’‘…”—œƒ†‘’‘”ŽƒŽƒœƒ†‡Ž ƒ‰—ƒ”ȋƤ‰—”ƒ͞͡͝ȌǤ
Alrededor  de  la  plaza  principal  se  erigieron  otros  grupos  palaciegos  que  debieron  de  ser  habitados  por  
‘„Ž‡•ǡ’”‘„ƒ„Ž‡‡–‡…‘”‡Žƒ…‹‘‡•ˆ—‡”–‡•…‘Žƒˆƒ‹Ž‹ƒ‰‘„‡”ƒ–‡Ǥ‘”‘–”‘Žƒ†‘ǡ‡Ž
”—’‘”‹…‹Ǧ
’ƒŽ†‡‘’žǡ ‘†—”ƒ•ǡƒŽ„‡”‰×–‡’Ž‘•Ǧ’‹”ž‹†‡ǡ—Œ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒǡ’ƒŽƒ…‹‘•›‘–”‘•‡†‹Ƥ…‹‘•†‡
…ƒ”ž…–‡””‹–—ƒŽ›’ï„Ž‹…‘ȋƤ‰—”ƒ͞͠͠ȌǢ›ǡ’‘”‡†‹‘†‡—sakb’ih,  ‘camino  blanco’,  se  conectaba  a  otros  
conjuntos  residenciales,  como  las  Sepulturas,  localizado  al  noreste;  y  más  allá  estaban  las  viviendas  
de  los  habitantes  que  no  pertenecían  a  la  élite.  
En  particular,  en  las  Tierras  Bajas  del  Sur,  durante  el  Clásico,  estos  conjuntos  se  construyeron  apro-­‐
˜‡…Šƒ†‘Žƒ–‘’‘‰”ƒˆÀƒƒ–—”ƒŽǡ…‘’”‡†‹Ž‡……‹×’‘”Žƒ•œ‘ƒ•ž•‡Ž‡˜ƒ†ƒ•Ǣƒ†‡ž•†‡“—‡‘”ƒŽ‡–‡
los  constructores  adecuaron  dichas  elevaciones,  o  bien  en  el  caso  de  los  asentamientos  en  terre  nos  planos,  
•‡‰‡‡”ƒ”‘‡Ž‡˜ƒ…‹‘‡•ƒ”–‹Ƥ…‹ƒŽ‡•Ǥ ƒ…‹ƒ±’‘…ƒ•ž•–ƒ”†Àƒ•ǡ›‡œ‘ƒ•…‘‘‡Ž‘”–‡†‡—…ƒ–ž‘Žƒ
”‡‰‹×†‡ŽÀ‘‡…ǡ‡±š‹…‘ǡŽƒ•’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ•‡Ž‡Ǧ
˜ƒ†ƒ•ˆ—‡”‘•—•–‹–—‹†ƒ•’‘”†‡•’Žƒ–‡•ƒ‹˜‡Ž
de  la  plaza  o  de  los  patios.  
El  nombre  de  acrópolis,  otorgado  por  los  in    -­‐
vestigadores,   se   debe   al   aprovechamiento   de   una  
elevación  natural  del  terreno,  por  lo  general  acen-­‐
–—ƒ†ƒ†‡ƒ‡”ƒƒ”–‹Ƥ…‹ƒŽǡ‘„‹‡’‘”Žƒ…‘•–”—…-­‐
…‹×–‘–ƒŽ‡–‡ƒ”–‹Ƥ…‹ƒŽ†‡—‰”ƒ„ƒ•ƒ‡–‘
•‘„”‡‡Ž“—‡†‡•’Žƒ–ƒ”‘Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•ǡ…‘‘Žƒ
Gran   Acrópolis   de   Calakmul,   la   Acrópolis   Cen-­‐
–”ƒŽ†‡‹ƒŽǡ‡
—ƒ–‡ƒŽƒȋƤ‰—”ƒ͟͢͞Ȍǡ‘’žǡ
en  Hon  duras,  y  Caracol,  en  Belice.  Cabe  aclarar  
que  la  ausencia  de  este  término  en  el  nombre  de  al-­‐
‰—‘•…‘Œ—–‘•‘•‹‰‹Ƥ…ƒ“—‡±•–‘•‘•‡…‘•Ǧ
Figura  244.  Mapa  del  Grupo  Principal,  Copán,  Honduras.   –”—›‡”ƒ‡‡Ž‡˜ƒ…‹‘‡•ƒ”–‹Ƥ…‹ƒŽ‡•‘‘†‹Ƥ…ƒ†ƒ•ǡ…‘‘‡ŽƒŽƒ…‹‘‡ƒŽ†‡ƒ…—±ǡ‡
—ƒ–‡ƒŽƒǡ
‘ƒƒƒ‡ƒ”ƒ…‘Žǡ‡–”‡‘–”‘•Ǥ•–ƒ•’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ•ƒŽ–ƒ•›Žƒ…‘•–”—……‹×†‡Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘••‘„”‡„ƒ•ƒ-­‐
mentos  individuales  dieron  mayor  intimidad  al  interior  de  los  conjuntos,  al  mismo  tiempo  que  propor-­‐
…‹‘ƒ”‘…‹‡”–‘…‘–”‘Ž•‘„”‡Ž‘•‘„•‡”˜ƒ†‘•ƒŽ‡š–‡”‹‘”ǡ’—‡•ǡ‘”ƒŽ‡–‡ǡ•‡…‘•–”—›×—‡†‹Ƥ…‹‘
más  elevado  en  el  centro  del  conjunto,  lo  que  permitió  una  mejor  visibilidad  hacia  la  plaza.

EL  PALACIO:  ESPACIOS  Y  FUNCIONES

Ž…‘•‹†‡”ƒ”“—‡‡Ž’ƒŽƒ…‹‘†‡„‹×‹…Ž—‹”‡•’ƒ…‹‘•’ƒ”ƒ…—’Ž‹”…‘ˆ—…‹‘‡•†‡–‹’‘”‹–—ƒŽǡ’‘ŽÀ–‹…‘ǡ
económico  y  recreacional  de  los  conjuntos  domésticos  de  la  élite  y  sus  individuos,  pueden  dividirse  los  
tipos  espaciales  en  tres  grupos: Figura  245.  Conjunto  de  Patio,  Becán,  Campeche,  México.  

356 ͣ͟͡
•–‡–‹’‘†‡‡˜‡–‘•ǡ†‡ƒ…—‡”†‘…‘Žƒ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒǡ–—˜‹‡”‘Ž—‰ƒ” Gran  Acrópolis  de  Calakmul,  como  la  Estructura  ĝĎĎĎ  con  su  anexo,  
en  las  salas  del  trono,  en  patios  interiores  o  en  plazas. entre  otros.  Es  muy  probable  que  muchas  de  las  actividades,  inclu-­‐
Otro  tipo  de  actividad  sumamente  importante  asociada  al   pa-­‐ so  reuniones  o  algunas  ceremonias,  se  realizaran  en  espacios  al  aire  
Žƒ…‹‘”‡ƒŽˆ—‡Žƒƒ•…‡•‹×†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡›Ž‘•”‹–—ƒŽ‡•“—‡±•–ƒ‹-­‐ Ž‹„”‡ǡ…‘‘‡’ƒ–‹‘•‘’Žƒœƒ•ȋ˜±ƒ•‡Dz•’ƒ…‹‘•†‡Žƒ‡•…‡‘‰”ƒˆÀƒ
’Ž‹…×ǡƒ•À…‘‘‘–”‘•ƒ…‘–‡…‹‹‡–‘•ƒ•‘…‹ƒ†‘•ƒƤƒŽ‡•†‡’‡”‹‘†‘ ”‹–—ƒŽdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
ȋ˜±ƒ•‡Dzƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ•–‡–‹’‘†‡…‡”‡Ǧ Œ‡’Ž‘•†‡‡†‹Ƥ…‹‘•‡Ž‘•…—ƒŽ‡••‡’—†‹‡”‘”‡ƒŽ‹œƒ”ƒ•ƒ-­‐
‘‹ƒ•…‘ˆ—‡”–‡…ƒ”‰ƒ’‘ŽÀ–‹…ƒ’—†‹‡”‘Šƒ„‡”•‡”‡ƒŽ‹œƒ†‘–ƒ–‘‡ bleas  o  reuniones  de  consejo  son  el  Popol  Nah,  o  ‘Casa  de  Concilio’,  
espacios  interiores  como  en  plazas,  e  incluso  comprender  una  serie  de   y  la  Estructura  10đ-­‐22a,  ambas  en  Copán;  la  Casa  ć  en  el  Patio  Nor-­‐
sucesos  que   tuvieron  lugar  en  distintos  lugares.  También  se  contem-­‐ este  de  El  Palacio,  en  Palenque,  Chiapas,  México;  o  la  Estructura  
’Žƒž”‡ƒ•†‘†‡•‡ŽŽ‡˜ƒ”‘ƒ…ƒ„‘ˆ‡•–‹˜‹†ƒ†‡•›„ƒ“—‡–‡•ǡƒŽ‰—‘• ć-­‐ĝěĎĎen  el  este  de  Caana,  Caracol,  Belice.
de  los  cuales  podrían  haberse  realizado  en  plazas  o  en  salas  amplias,   Otros  espacios  comunes  que  se  esperaría  encontrar  en  los  con  -­‐
dependiendo  del  tamaño  y  del  tipo  de  celebración. juntos   palaciegos   son   aquéllos   destinados   al   almacenamiento   de  
ƒ•‡•…‡ƒ•”‡’”‡•‡–ƒ†ƒ•‡…‡”ž‹…ƒƒ’‘”–ƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×•‘-­‐ †‹ˆ‡”‡–‡•„‹‡‡•ǡ’”‘†—…–‘†‡‹–‡”…ƒ„‹‘•†‡…‘”–ƒ›Žƒ”‰ƒ†‹•–ƒǦ
bre   la  vida  palaciega   mostrando   la  distribución  de   los  personajes  en  el   cia,  los  relacionados  con  actividades  de  redistribución,  los  dedica  dos  
espacio,  donde  el  k’uhul  ajaw  o  ajaw  se  encuentra  en  el  centro  de  la  es-­‐ a   la   manutención  de   los   habitantes  del  palacio,  al   manteni  miento  
cena  y  en  un  nivel  más  alto  con  respecto  a  los  otros  personajes,  al  estar   del  palacio  en  sí   mismo,  etcétera.   Para  esto,  se  considera   la  exis-­‐
•‡–ƒ†‘‡•—–”‘‘ȋƤ‰—”ƒ•͜͟͞›͞͝͝ȌǤ—…Šƒ•‘…ƒ•‹‘‡•ǡ‡Ž–”‘‘ tencia  de  áreas  relativamente  amplias.  Lamentablemente,  no  suele  
corresponde  a  lo  que  se  conoce  como  bancas  o  banquetas;  pero  en  el   encontrarse  evidencia  de  almacenamiento  debido  a  que  los  aban-­‐
Figura  246.  Trono  1,  Piedras  Negras,  Guatemala. ”‡‰‹•–”‘ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘•‡Šƒ†‡–‡…–ƒ†‘‡†‹ˆ‡”‡–‡•Šƒ„‹–ƒ…‹‘‡•†‡Ž‘• †‘‘•†‡‡•–‘•…‡–”‘•ǡ‡•—‰”ƒƒ›‘”Àƒǡˆ—‡”‘’Žƒ‡ƒ†‘•Ǥ ‹‰—”ƒͣ͞͠Ǥ‡–ƒŽŽ‡†‡Ž”‘‘͝ǡ‹‡†”ƒ•‡‰”ƒ•ǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǤ
conjuntos  palaciegos  de  la  élite  y  otros  grupos  sociales,  por  lo  que  no  se  
pueden  considerar  como  elementos  propios  de  los  espacios  reales.  Para   •’ƒ…‹‘•†‘±•–‹…‘•
Ȉ •’ƒ…‹‘•’‘ŽÀ–‹…‘•›ƒ†‹‹•–”ƒ–‹˜‘•ȋž”‡ƒ•†‡”‡—‹×ǡ†‡”‡…‡’Ǧ …‘•‹†‡”ƒ”•‹—ƒŠƒ„‹–ƒ…‹×ˆ—‡—ƒ•ƒŽƒ†‡Ž–”‘‘†‡„‡–‘ƒ”•‡‡ Los  espacios  domésticos  corresponden  a  aquéllos  en  los  que  un  gru-­‐ Siendo  el  patio  de  planta  rectangular,  a  cada  uno  de  sus  lados  se  
ción,  de  visita,  de   juicios,  de  almacenamiento,  de  asambleas  pú-­‐ cuenta  más  elementos,  como  su  ubicación  con  respecto  a  otros  cuartos.   po  de  individuos  habita  en  un  espacio  compartido,  realizando  acti-­‐ …‘•–”—›×—ƒ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ•‘„”‡Žƒ“—‡†‡•’Žƒ–×—‡†‹Ƥ…‹‘ȋƤ‰—”ƒ
blicas,  etcétera). La  sala  del  trono  solía  ubicarse  en  un  área  privilegiada  y  de  mejor  acceso   vidades  como  dormir,  descansar,  procrearse  y  alimentarse,  las  cua-­‐ 245).  Las  escalinatas  conectaron  esta  estructura  con  el  patio,  lo  cual,  
Ȉ •’ƒ…‹‘•†‘±•–‹…‘•ȋ†‘”‹–‘”‹‘•ǡ…‘…‹ƒ•ǡ„ƒ•—”‡”‘•ǡž”‡ƒ•†‡…‘Ǧ con  respecto  a  los  espacios  domésticos  que  eran  más  privados,  pues  por   les  implican  actividades  de  higiene  y  convivencia,  entre  otras.  Los   en  la  arqueología,  se  denomina  conjuntos  de  patio.  Dependiendo  de  
sumo  de  alimentos,  de  almacenamiento,  de  esparcimiento,  de  ente-­‐ Ž‘”‡‰—Žƒ”ˆ—…‹‘ƒ„ƒ…‘‘ž”‡ƒ†‡”‡…‡’…‹×‡‹…Ž—•‘†‡”‡—‹×Ǥƒ• Šƒ„‹–ƒ–‡•†‡—‰”—’‘†‘±•–‹…‘‡•’‡…ÀƤ…‘•‘ŽÀƒ‡•–ƒ”‡’ƒ”‡-­‐ la  complejidad  de  los  conjuntos  residenciales  y  del  número  de  sus  
rramientos,  para  rituales  y  ceremonias  domésticas,  etcétera). bancas   asociadas   a  los   gobernantes  u   otras   autoridades   en   general   es-­‐ –ƒ†‘•ȋ›ƒ•‡ƒ’‘”Žƒœ‘•…‘•ƒ‰—À‡‘•‘’‘””‡Žƒ…‹‘‡•†‡ƒƤ‹†ƒ†Ȍǡ Šƒ„‹–ƒ–‡•ǡ‡•†‡…‹”ǡ‡Ž–ƒƒÓ‘†‡Žƒˆƒ‹Ž‹ƒǡ‡•–‘•…‘’Ž‡Œ‘••‡…‘-­‐
Ȉ •’ƒ…‹‘•”‹–—ƒŽ‡•ȋž”‡ƒ•’ƒ”ƒ”‹–‘•›…‡”‡‘‹ƒ•’ï„Ž‹…ƒ•ȌǤ taban  decoradas  y,  en  algunos  casos,  se  les  tallaron  o  pintaron  textos  je-­‐ aunque  también  es  posible  que  los  sirvientes  habitasen  en  el  mis-­‐ ˆ‘”ƒ”‘†‡†‹ˆ‡”‡–‡•…‘Œ—–‘•†‡’ƒ–‹‘‹–‡”…‘‡…–ƒ†‘•’‘”—ƒ
”‘‰ŽÀƤ…‘•“—‡ƒ’‘”–ƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×†‡•—’‘•‹„Ž‡ˆ—…‹×›†—‡Ó‘ǡ‡–”‡ mo  conjunto,  y,  en  el  caso  de  los  palacios  reales,  otros  miembros  de   serie  de  pasillos  y  entradas  angostas  que  comunicaban   los  espacios,  
•’ƒ…‹‘•’‘ŽÀ–‹…‘•›ƒ†‹‹•–”ƒ–‹˜‘• otras  cosas.  Lamentablemente,  estos  elementos  no  siempre  se  encuen-­‐ la  corte.  Hay  investigadores  que  consideran  la  posibilidad  de  que   ƒŽ‹•‘–‹‡’‘“—‡Ž‡•…‘ˆ‡”Àƒ’”‹˜ƒ…‹†ƒ†Ǥ
El  gobierno  comprende  el  sistema  y  el  aparato  administrativo  de  la  or-­‐ tran  en  un  estado  de  conservación  óptimo.   todos  los  individuos  que  habitaron  un  mismo  conjunto  doméstico,   ˜‡…‡•ǡ‡•–ƒ•’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ••‡…‘‡…–ƒ„ƒ‡–”‡•Àǡ…‘Ž‘“—‡•‡
‰ƒ‹œƒ…‹×’‘ŽÀ–‹…ƒǡƒ•À…‘‘‡Ž’‡”•‘ƒŽ’ƒ”ƒ”‡ƒŽ‹œƒ”‡•–ƒ•ˆ—…‹‘-­‐ Un  excelente  ejemplo  de  este  tipo  de  bancas  corresponde  a  la   incluyendo  a  los  sirvientes  y  a  otros  miembros  que  no  compartían   ˆƒ…‹Ž‹–ƒ„ƒŽƒ…‘—‹…ƒ…‹×‡–”‡Žƒ•†‹ˆ‡”‡–‡•”‡•‹†‡…‹ƒ•ǡ•‹Žƒ‡…‡-­‐
nes.  Así,   si   se   considera   que  lo  político   comprende  las   actividades   encontrada  en  el  Grupo  de  la  Gran  Acrópolis  de  Calakmul,  debajo  de   Žƒœ‘•†‡•ƒ‰”‡ǡˆ—‡”ƒ…‘•‹†‡”ƒ†‘•…‘‘‹‡„”‘•†‡Žƒˆƒ‹Ž‹ƒǡ sidad  de  tener  que  atravesar  el  patio.  Esta  solución  en  el  manejo  del  
vinculadas  a  la  toma  de  decisiones  de  gobierno,  y  que  lo  adminis-­‐ la  Estructura  ĝĝ.  Se  trata  de  una  subestructura  (Sub  ĝĝb-­‐1)  del  perio-­‐ lo  que  recibe  el  nombre  de  casa  dentro  de  una  sociedad  de  casas,   espacio  puede  indicar  lazos  más  cercanos  entre  las  personas  que  habi-­‐
trativo  ejecuta  y  organiza  dichas  decisiones,  el  palacio  real  requiere   do   Clásico  Temprano,  en  cuyo   interior   hay  una   banca  decorada  con   como  ya  se  mencionó. –ƒ„ƒŽƒ•†‹ˆ‡”‡–‡•…ƒ•ƒ•ǡ“—‹‡‡••‡…‘—‹…ƒ„ƒž•ˆž…‹Ž‡–‡Ǥ
†‡‡•’ƒ…‹‘•ˆÀ•‹…‘•†‘†‡’—‡†ƒŽŽ‡˜ƒ”•‡ƒ…ƒ„‘‡•–‘•†‘•–‹’‘•†‡ …‘Ž‘””‘Œ‘›—–‡š–‘†‡…ƒŽ‹‰”ƒˆÀƒŠ‡”‘•ƒ‡‡‰”‘“—‡‡…‹‘ƒƒ ‘•‡•’ƒ…‹‘•ˆÀ•‹…‘•“—‡…‘ˆ‘”ƒ„ƒŽ‘•…‘Œ—–‘•”‡•‹†‡…‹ƒŽ‡• Ž‘•…‘Œ—–‘•”‡•‹†‡…‹ƒŽ‡•†‡Žƒ±Ž‹–‡ǡŽ‘•‡†‹Ƥ…‹‘•–—˜‹‡”‘ˆ”‡…—‡Ǧ
actividades.   En   la   sociedad   maya,   estos   espacios,   por   lo   general,   un  k’uhul  chatan(?)  winik  como  posible  dueño,  además  de  otro  títu-­‐ incluyeron  cocinas,  y  áreas  de  almacenamiento  y  consumo  de  alimen-­‐ temente  una  bóveda  de  piedra  como  techo,  con  un  revestimiento  de  
ˆ—‡”‘—Ž–‹ˆ—…‹‘ƒŽ‡•ǡ‡•†‡…‹”ǡ“—‡‡—‘‹•‘’—†‘Šƒ„‡”•‡ lo  de  gran   importancia  en   la   jerarquía  política  del   Clásico:   kalo’mte’   tos,  áreas  de  descanso  y  dormitorios,  retretes,  temazcales  (pib’naah  en   estuco  en  sus  muros,  los  cuales  podían  estar  pintados  o  decorados.
realizado  una  asamblea  o  bien  la  recepción  de  tributos  o  de  visitan-­‐ ȋƤ‰—”ƒͤ͝͡ȌǤƒ–‘’‘”‡Ž…‘–‡‹†‘†‡•—–‡š–‘…‘‘’‘”Žƒ•…ƒ”ƒ…-­‐ maya  clásico),  áreas  de  convivencia,  basureros,  al  igual  que  áreas  para   A  las  áreas  de  preparación  y  consumo  de  alimentos  se  asociaron  
tes  importantes. –‡”À•–‹…ƒ•ƒ”“—‹–‡…–א‹…ƒ•†‡Ž‡•’ƒ…‹‘ǡ‡• „ƒ•–ƒ–‡ ˆƒ…–‹„Ž‡“—‡±•–‡ el  culto  doméstico,  como  adoratorios,  altares  y  enterramientos. ‡Ž‡‡–‘•…‘‘ˆ‘‰‘‡•ǡ›‘„Œ‡–‘•…‘‘‘ŽŽƒ•ǡ‡–ƒ–‡•ǡ‘Ž…ƒŒ‡–‡•ǡ
El   espacio   más   emblemático   y   de   mayor   importancia   dentro   corres  pondiera   a   una   sala   del   trono   de   un   conjunto   palaciego   del   La   distribución   de   estos   cuartos   en   el   espacio   arquitectónico   comales,  cajetes,   platos  y  vasos.   Este   tipo  de  actividades   pudieron  
de  un  palacio  real  como  sede  de  gobierno  correspondería  a  la  sala  del   Žž•‹…‘‡’”ƒ‘Ǥƒ„‡ƒ…Žƒ”ƒ”“—‡Žƒ•ˆ—…‹‘‡•†‡‡•–‡…‘Œ—–‘ǡ solía  ser  alrededor  de  un  patio  de  planta  rectangular.  Los  patios  ubi-­‐ ƒ–‡‡”•‡•‡’ƒ”ƒ†ƒ•ǡ›ƒ•‡ƒ…‘•–”—›‡†‘‡†‹Ƥ…‹‘•—’‘…‘ƒŽ‡Œƒ-­‐
trono,  donde,  como  su  nombre  lo  implica,  estaba  el  trono  del  gober-­‐ aun  que  con  construcciones  posteriores  cubriéndolo,  continuaron   …ƒ†‘•‡‡Ž…‡–”‘†‡ Ž‘•…‘Œ—–‘• ˆ—‡”‘ž”‡ƒ• —Ž–‹ˆ—…‹‘ƒŽ‡• †‘•†‡Ž”‡•–‘†‡Ž…‘Œ—–‘ǡ‘„‹‡†‡•‹‰ƒ†‘ž”‡ƒ•‡•’‡…ÀƤ…ƒ•†‡-­‐
ƒ–‡ȋƤ‰—”ƒ•͢͞͠›ͣ͞͠ȌǤ•–‡–‹’‘†‡‡•’ƒ…‹‘•ˆÀ•‹…‘••‡”‡’”‡•‡–ƒ”‘ siendo  de  tipo  palaciego.  Además,  es   la   Estructura   ĝĝ la  que  daba   que  se  utilizaron  para  diversas  actividades,  las  cuales  incluían  desde   tro  del  espacio  residencial  destinadas  a  dichas  actividades.
ˆ”‡…—‡–‡‡–‡‡Žƒ•…‡”ž‹…ƒ•’‘ŽÀ…”‘ƒ•†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘ǡ—ƒ• acceso,  durante  el  Clásico  Tardío,  al  área  residencial. la  preparación  de  alimentos,  producción  de  objetos  determinados,   Las  áreas  utilizadas  como  dormitorio  o  para  el  descanso  solían  
˜‡…‡•ƒŽ—†‹‡†‘ƒŽƒ’”‡•‡–ƒ…‹×†‡”‡‰ƒŽ‘•‘–”‹„—–‘•ȋƤ‰—”ƒ͜͞͡Ȍ› Aparte  de  la  sala  del  trono,  también  existieron  espacios  am-­‐ posibles   actividades  para   elaborar  textiles  por  parte   de  las  mujeres,   ser  cuartos  que  a  veces  tuvieron  bancas  que  se  usaron  como  camas,  
otras  a  lo  que  parece  corresponder  a  reuniones  con  otros  dignata-­‐ plios  para  la  realización  de  asambleas  o  reuniones,  para  lo  que  el   Šƒ•–ƒ‘–”ƒ•†‡”‡…”‡ƒ…‹×›…‘˜‹˜‡…‹ƒ‡–”‡Ž‘•†‹ˆ‡”‡–‡•‹‡-­‐ ƒ—“—‡‘•‹‡’”‡‡•–ž’”‡•‡–‡•ȋƤ‰—”ƒͤ͞͠ȌǤŽ‘•†‘”‹–‘-­‐
rios  o,  bien,  visitas  de  miembros  de  la  nobleza.  La  presentación  de   re  gistro  arqueológico  cuenta  con  cuartos  que  en  algunos  casos  son   bros  de  la  unidad  doméstica.  En  el  Clásico,  los  patios  solían  estar  en   rios   de  los   conjuntos  palaciegos  parecen  haber  sido  más   comunes  
…ƒ—–‹˜‘•†‡‰—‡””ƒˆ—‡†‡‰”ƒ‹’‘”–ƒ…‹ƒ‡ŽƒŽ‡‰‹–‹ƒ…‹×†‡Ž’‘Ǧ alargados  y  con  accesos  directos  a  las  plazas,  como  ocurre  en  la  mis-­‐ —‹˜‡Žž•„ƒŒ‘”‡•’‡…–‘ƒŽ‘•‡†‹Ƥ…‹‘•“—‡Ž‘•”‘†‡ƒ„ƒǡŽ‘…—ƒŽ “—‡‡‘–”‘•Ž—‰ƒ”‡•ǡƒ—“—‡‡•„ƒ•–ƒ–‡ˆƒ…–‹„Ž‡“—‡–ƒ„‹±•‡
†‡”ǡŽ‘…—ƒŽ•‡…‘””‘„‘”ƒ’‘”•—ˆ”‡…—‡–‡”‡’”‡•‡–ƒ…‹×ƒ”–À•–‹…ƒǤ ma  Estructura  ĝĝǡ‘„‹‡‡‘–”‘•‡†‹Ƥ…‹‘•‡…‘–”ƒ†‘•‡‡Ž‰”—’‘ –ƒ„‹±ˆƒ…‹Ž‹–ƒ„ƒŽƒ…‹”…—Žƒ…‹×†‡Žƒ‰—ƒ›‡Ž†‡•ƒ‰ò‡Ǥ utilizaran  hamacas  o  petates  para  dormir,  de  los  cuales  no  queda  

358 359
huella  en  el  registro  arqueológico  por  haber  sido  elaborados  de  ma-­‐ Honduras.  Un  importante  componente  del  espacio  doméstico,  tanto  
teriales  perecederos.  El  uso  de  las  bancas  para  sentarse  o  acostarse   †‡‰”—’‘•†‡Žƒ±Ž‹–‡…‘‘†‡Ž”‡•–‘†‡Žƒ’‘„Žƒ…‹×ǡˆ—‡‡Ž…—Ž–‘ˆ—‡Ǧ
•‡ƒ–‡•–‹‰—ƒƒ–”ƒ˜±•†‡Žƒ•‹ž‰‡‡•”‡’”‡•‡–ƒ†ƒ•‡˜ƒ•‹Œƒ•ǡƤ‰—-­‐ rario  de  los  individuos  elegidos  como  ancestros  (véase  “Su  aliento  
ras  de   barro  o  esculturas  de  piedra,  donde  se  observan  a  personas,   •‡•‡’ƒ”×Ǥƒ—‡”–‡‡‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
deidades,  seres  sobrenaturales  y  animales  sentados  o  acostados  en   Gran  parte  de  la  vida  cotidiana   se  llevó  a  cabo  en  las  áreas  re  si  -­‐
‡ŽŽƒ•ȋƤ‰—”ƒͥ͞͠ȌǤŽ‰—‘•…—ƒ”–‘•–—˜‹‡”‘‹…Š‘•‘ƒŽ‰ï–‹’‘†‡ den  ciales,  en  los  patios,  las  terrazas  y  sus  extensiones.  Algunos  inves-­‐
repisa  que  pudieron  servir  para  guardar  o  colocar  objetos.  Además,   –‹‰ƒ†‘”‡•Šƒ‡ˆƒ–‹œƒ†‘Žƒ‹’‘”–ƒ…‹ƒ†‡Ž‘•‡•’ƒ…‹‘•ƒ„‹‡”–‘•ǡ‡
estos  espacios,  en  algunas  ocasiones,  tuvieron  travesaños  en  las  entra-­‐ particular  de   los  patios,  para   la  realización  de  diversas  acti  vi  dades  
das  para  la  colocación  de  telas  que  sirvieron  como  cortinas  o  puertas,   †‡Žƒ˜‹†ƒ†‡Ž‘•ƒ›ƒ•ƒŽ‘Žƒ”‰‘†‡†‹ˆ‡”‡–‡•±’‘…ƒ•ǡ‹…Ž—‹†‘•Ž‘•
ƒƤ†‡‰‡‡”ƒ”ƒ„‹‡–‡•ž•’”‹˜ƒ†‘•ǡƒŽ‹•‘–‹‡’‘“—‡’”‘-­‐ pe  riodos  Posclásico  y  Colonial,  por  lo  que  no  debe  perderse  de  vista  el  
porcionaban  ventilación. …ƒ”ž…–‡”—Ž–‹ˆ—…‹‘ƒŽǡ‡‡Ž†‹•‡Ó‘ƒ”“—‹–‡…–א‹…‘ǡ–ƒ–‘†‡Ž‘•‡†‹Ǧ
‡„‹†‘ƒ“—‡Žƒ•ƒ…–‹˜‹†ƒ†‡•”‹–—ƒŽ‡•Œ—‰ƒ”‘—’ƒ’‡Žˆ—†ƒǦ Ƥ…‹‘•…‘‘†‡Ž‘•‡•’ƒ…‹‘•ƒ„‹‡”–‘•Ǥ•–‡–‹’‘†‡ƒ…–‹˜‹†ƒ†‡•‹…Ž—›‡Ǧ
‡–ƒŽ‡Ž‘•†‹ˆ‡”‡–‡•‡•–”ƒ–‘•†‡Žƒ•‘…‹‡†ƒ†ƒ›ƒǡŽƒ’”‡•‡…‹ƒ ron  des  de  las  relacionadas  con  la  preparación  de  alimentos,  producción  
de   elementos   como   adoratorios   o   altares   dentro   de   los   grupos   de  al  gunos  bienes  de   uso  doméstico,  como  cuchillos  de   pedernal  o  de  
do  mésticos  debieron  de  ser  comunes.  En  grupos  domésticos  de  la   obsi  diana,  hasta  actividades  de  recreación,  convivencia  e  incluso  cere-­‐
gente  del   pueblo  también  se  ha   detectado  la  realización   de   activi-­‐ monias  rituales  de  culto  doméstico.
dades  rituales,  evidenciada  a  través  de  la  presencia  de  incensarios  
y  otros  objetos.  Es  posible  que  este  tipo  de  ceremonias  se  realizaran   •’ƒ…‹‘•”‹–—ƒŽ‡•
‡‡Ž’ƒ–‹‘ǡ’”‡•…‹†‹‡†‘†‡—ƒ†‘”ƒ–‘”‹‘ǡŽ‘…—ƒŽ•‡‹Ƥ‡”‡’‘”‡Ž A  grandes  rasgos,  las  áreas  dedicadas  a  rituales  comprendieron  al-­‐
ŠƒŽŽƒœ‰‘†‡‹…‡•ƒ”‹‘•ǡƤ‰—”‹ŽŽƒ•›‘–”‘•‘„Œ‡–‘•…‘‘Ž‘•‡…‘–”ƒ-­‐ –ƒ”‡•ǡ–‡’Ž‘•‘ƒ†‘”ƒ–‘”‹‘•ǡ‡•’ƒ…‹‘•’ƒ”ƒ‡Žƒ—–‘Ǧ•ƒ…”‹Ƥ…‹‘ǡ‘ˆ”‡-­‐ Figura  249.  Vasija  estilo  códice  de  procedencia  desconocida,  Đͣͥ͞͠Ǥ
dos  alrede  dor  del  Grupo  Principal  de  Copán  o  de  Cerro  Palenque,  en   das  dedicatorias  y  tumbas.  En  los  conjuntos  palaciegos  existieron  
espacios  semi-­‐públicos  en  los  que  pudieron  llevarse  a  cabo  sucesos  
†‡†‹ˆ‡”‡–‡•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•ǡ‡–”‡‘–”‘•ǡ Žƒ•…‡”‡‘‹ƒ• ”‹–—ƒŽ‡•Ǥ ƒ•À…‘‘Žƒ•“—‡±•–‘•”‡ƒŽ‹œƒ”‘’ƒ”ƒŽ‡‰‹–‹ƒ”•—’‘†‡”›”‡ƒƤ”ƒ”•—˜À…—Ž‘…‘Ž‘•†‹‘•‡•ǡ…‘‘
‡–”ƒ–ƒ„ƒ†‡‡•’ƒ…‹‘••‡‹Ǧ’ï„Ž‹…‘•’‘”“—‡•—…‘Ƥ‰—”ƒ…‹×ƒ”Ǧ ‡Žƒ—–‘Ǧ•ƒ…”‹Ƥ…‹‘›‡Ž”‹–‘†‡Dzƒ•’‡”•‹×dz”‡ˆ‡”‹†‘‡Ž‘•–‡š–‘•…‘‘chok  ch’aajǡǮ–‹”ƒ”‹…‹‡•‘ǯȋƤ‰—”ƒ
quitec  tónica  evidencia  mayor  restricción  y  control  de  acceso,  en  com-­‐ ͣ͝͞ȌǤ•–‡–‹’‘†‡”‹–—ƒŽ‡••‡”‡’”‡•‡–×…‘•–ƒ–‡‡–‡‡Žƒ•‡•–‡Žƒ•ǡƒ–”ƒ˜±•†‡Žƒ•…—ƒŽ‡••‡•ƒ„‡“—‡ƒŽ‰—-­‐
paración  con  otras  áreas  de   la  ciudad,  como   las  plazas  centrales.   En   ‘•†‡‡ŽŽ‘•‘•×Ž‘ˆ—‡”‘ŽŽ‡˜ƒ†‘•ƒ…ƒ„‘’‘”‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ǡ•‹‘–ƒ„‹±’‘”‘–”‘•‹‡„”‘•†‡Žƒˆƒ-­‐
‡•–‘• Ž—‰ƒ”‡••‡•—‡Ž‡‡…‘–”ƒ” ’Žƒœƒ• ”‘†‡ƒ†ƒ•†‡‡†‹Ƥ…‹‘•†‡ milia  real.  En  particular,  hay  elementos  escultóricos  representando  a  la  madre  del  gobernante  realizando  
mayores  dimensiones,  con  una  decoración  más  ostentosa  con  res-­‐ un  rito  de  este  tipo,  como  es  el  caso  de  la  Estela  116  y  del  Dintel  2  de  la  Estructura  ěĎĎ  de  Calakmul,  o  los  
pec  to  a  los  conjuntos  residenciales. ˆƒ‘•‘•†‹–‡Ž‡•͞͠ǡ͞͡›͢͞†‡Ž‡’Ž‘͟͞†‡ƒš…Š‹Žžǡ‡Š‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘ǡ‡Ž‘•…—ƒŽ‡••‡”‡’”‡•‡–×
Un  importante  componente  ritual  de  los  conjuntos  residen-­‐ a  la  Señora  K’ab’al  Xook,  esposa  de  Kokaaj  B’ahlam  ĎĎǡ’ƒ”–‹…‹’ƒ†‘‡—ƒ•‡”‹‡†‡”‹–—ƒŽ‡•ȋƤ‰—”ƒ•͢͝͡
…‹ƒŽ‡• ˆ—‡”‘ Žƒ• –—„ƒ•ǡ†‘†‡•‡‡–‡””ƒ”‘ƒƒŽ‰—‘• ‹‡-­‐ ›ͥ͢͝Ȍǣ‡—ƒ—–‘Ǧ•ƒ…”‹Ƥ…‹‘ƒ–”ƒ˜‡•ƒ†‘•—Ž‡‰—ƒ…‘—ƒ…—‡”†ƒǡ…‘Œ—”ƒ†‘Žƒ˜‹•‹×†‡—‰—‡””‡”‘›
„”‘•†‡Žƒˆƒ‹Ž‹ƒǤ‘‘›ƒ•‡‡…‹‘×ǡŽƒ•’”ž…–‹…ƒ•ˆ—‡”ƒ”‹ƒ• ‡—”‹–—ƒŽ†‡…‘‘–ƒ…‹‘‡•‹Ž‹–ƒ”‡•ǡ’‘”–ƒ†‘—…ƒ•…‘‡ˆ‘”ƒ†‡…ƒ„‡œƒ†‡Œƒ‰—ƒ”’ƒ”ƒ•—‡•’‘•‘ǡ
y  el  culto  a  los  ancestros  no  se  restringió  a  los  grupos  de  la  élite   ”‡•’‡…–‹˜ƒ‡–‡Ǥ–”‘•”‹–—ƒŽ‡•‹’Ž‹…ƒ”‘Žƒ’‡”•‘‹Ƥ…ƒ…‹×†‡Ž‘•†‹‘•‡•’‘”’ƒ”–‡†‡Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•ǡ
ȋƤ‰—”ƒͣ͜͝ȌǤ‘•’‡”•‘ƒŒ‡•‡–‡””ƒ†‘•’ƒ”‡…‡…‘””‡•’‘†‡”ƒŽ‘• …‘‘•‡ƒ’”‡…‹ƒ‡Ž‘•˜ƒ•‘•†‡‡•–‹Ž‘ ‘Ž—Žǡ†‘†‡•‡’‡”•‘‹Ƥ…ƒƒŽ†‹‘•†‡ŽƒÀœȋƤ‰—”ƒͤ͝͠ȌǤ
antepasados,  por  lo  que  la  presencia  de  sus  tumbas  poseía  una  gran  
…ƒ”‰ƒ•‹„׎‹…ƒ…‘—ˆ—‡”–‡…‘’‘‡–‡•‘…‹ƒŽǡ’—‡•Žƒ…‘‡š‹×
…‘Ž‘•ƒ…‡•–”‘•…‘ˆ‡”Àƒ’‘†‡”ƒ—ƒ…ƒ•ƒǡˆ—‡”ƒ‘‘”‡ƒŽǤ–”ƒǦ LA  ARQUITECTURA  Y  LA  DIFERENCIACIÓN  SOCIAL
vés  del  culto  a  los  antepasados  se  aseguró  la  permanencia  de  un  gru  po  
y   se   legitimó   su   poder   (véase   “Rasgos  de   la  organización   socio-­‐ ‹„‹‡‡š‹•–‡†‹ˆ‡”‡…‹ƒ•†‡…ƒ”ž…–‡”ƒ”“—‹–‡…–א‹…‘‡Žƒ•ž”‡ƒ•”‡•‹†‡…‹ƒŽ‡•—„‹…ƒ†ƒ•‡Žƒ•œ‘ƒ•
’‘ŽÀ–‹…ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ nucleares  de  sitios  mayores  con  respecto  a  aquéllas  localizadas  en  los  sitios  menores  o  en  las  zonas  rura-­‐
En  el  caso  de  los  gobernantes,  sus  tumbas  podían  localizarse  tan  -­‐ Ž‡•ǡ’—‡†‡†‡…‹”•‡“—‡±•–ƒ•…‘’ƒ”–‹‡”‘—Ž‡‰—ƒŒ‡ƒ”“—‹–‡…–א‹…‘Ǥ•–ƒ•†‹ˆ‡”‡…‹ƒ••‡‡ˆ‘…ƒž•
–‘‡‡•’ƒ…‹‘•”‡•‹†‡…‹ƒŽ‡•…‘‘‡–‡’Ž‘•ȋƤ‰—”ƒ͜͞͡ȌǤƒŽƒǦ en  el  tamaño  de  las  construcciones,  el  área  construida  y,  en  algunos  casos,  en  los  elementos  decorativos.  
mul  se   han  encontrado  algunas  tumbas  de  gobernantes  y  posibles   ‹‡„ƒ”‰‘ǡŽƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ…‹×•‘…‹ƒŽ‘•×Ž‘•‡ƒ‹ˆ‡•–ׇ—ƒ†‹˜‡”•‹†ƒ††‡‰”—’‘••‘…‹ƒŽ‡•ǡ•‹‘
ˆƒ‹Ž‹ƒ”‡•‡ Žƒ •–”—…–—”ƒ ĎĎ,   la   más   importante  del  sitio,  además   –ƒ„‹±‡Ž‘•†‹ˆ‡”‡–‡•”ƒ‰‘•‡š‹•–‡–‡•†‡–”‘†‡—‹•‘‰”—’‘ǡ“—‡‡Žƒƒ”“—‡‘Ž‘‰Àƒ•‡”‡ƪ‡Œƒ
†‡‘–”ƒ•ŠƒŽŽƒ†ƒ•‡†‹ˆ‡”‡–‡•‡†‹Ƥ…‹‘•†‡Ž‘•…‘Œ—–‘•“—‡”‘†‡ƒ en  la  variabilidad  de  las  construcciones  en  un  mismo  conjunto  residencial,  así  como  en  sus  costumbres  
ƒŽ…‡–”‘…‡”‡‘‹ƒŽ›“—‡ǡ’”‘„ƒ„Ž‡‡–‡ǡˆ—‡”‘…‘Œ—–‘•’ƒŽƒ-­‐ ˆ—‡”ƒ”‹ƒ•›‡Ž‘•‘„Œ‡–‘•…‘•‹†‡”ƒ†‘•†‡Ž—Œ‘ƒ•‘…‹ƒ†‘•ƒŽƒ•–—„ƒ•›ƒŽ‘•‡•’ƒ…‹‘•Šƒ„‹–ƒ†‘•Ǥ
ciegos,  como  la  Gran  Acrópolis  y  el  Grupo  Noreste  (véase  “Contextos   †‡ž•ǡƒŽ‰—ƒ•‹˜‡•–‹‰ƒ…‹‘‡•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…ƒ•›‡’‹‰”žƤ…ƒ•’Žƒ–‡ƒ‡Ž•—”‰‹‹‡–‘†‡—‰”—’‘
ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘•†‡Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•…Žž•‹…ƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ social  intermedio  con  ciertos  privilegios,  como  se  observa  en  Caracol,  y  en  la  aparición  de  cargos  que  
Por  otro  lado,  algunas  de  las  ceremonias   rituales  más  impor-­‐ ‘–‡ÀƒƤŽ‹ƒ…‹×…‘Žƒ‘„Ž‡œƒǡ…‘‘‡Ž†‡lakam,  en  el   Clásico  Tardío   (véase   “Los   miembros  de   la  
Figura  248.  Banca  en  el  interior  de  una  estructura,  Becán,  Campeche,  México. –ƒ–‡•”‡Žƒ…‹‘ƒ†ƒ•…‘Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•ˆ—‡”‘Žƒ†‡‡–”‘‹œƒ…‹×ǡ …‘”–‡dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ

360 361
La  variabilidad  de  estos  elementos,  presente  en  los  conjuntos  pa-­‐ œƒ•“—‡ˆ—‡”‘†‹˜‹†‹†ƒ•’‘”—‡†‹Ƥ…‹‘…‡–”ƒŽǣŽƒŽƒœƒ‘”–‡›Žƒ
Žƒ…‹‡‰‘•ǡ”‡ƪ‡ŒƒŽƒ‡š‹•–‡…‹ƒ†‡†‹ˆ‡”‡–‡•”ƒ‰‘••‘…‹ƒŽ‡•†‡Žƒ±Ž‹–‡ Plaza  Sur.  En  la  parte  este  de  la  Plaza  Norte  se  ubicó  el  único  juego  de  
†‡ƒ…—‡”†‘…‘•—’‘†‡”ǡ”‹“—‡œƒ›ƒ—–‘”‹†ƒ†Ǥ•—˜‡œǡŽƒ•†‹ˆ‡”‡…‹ƒ• ’‡Ž‘–ƒ”‡‰‹•–”ƒ†‘‡‡Ž•‹–‹‘ǡŽ‘“—‡”‡Ƥ‡”‡Žƒ‡•–”‡…Šƒ”‡Žƒ…‹×†‡±•–‡
entre  los  distintos  grupos  sugieren  una  competencia  entre  la  élite  e,   con  el  gobernante.  Hacia  el  lado  suroeste  de  esta  plaza  se  labró  la  La-­‐
‹…Ž—•‘ǡ…‘Žƒˆƒ‹Ž‹ƒ‰‘„‡”ƒ–‡Ǥ Œƒ†‡Ž‘•ƒ—–‹˜‘•ǡ“—‡…‘””‡•’‘†‡ƒ—ƒƪ‘”ƒ‹‡–‘†‡Žƒ”‘…ƒƒ†”‡
de  6.50  x  5.20  m,  en  la  cual  se  tallaron  de  seis  a  siete  indivi  duos  con  los  
brazos  atados  a  la  espalda,  lo  que  sugiere  la  realización  de  ce  remonias  
  
 Dzdz rituales  con  cautivos  de  guerra  en  esta  área.  En  otras  ciu  dades  mayas,  
el  juego  de  pelota  no  se  construyó  necesariamente  dentro  del  conjun-­‐
En  las  inscripciones  mayas  del   periodo  Clásico  se  han  encontrado   to  palaciego  pero  sí  en  estrecha  relación  con  él,  como  en  el  caso  de  
†‘•–±”‹‘•’ƒ”ƒ”‡ˆ‡”‹”•‡ƒ…ƒ•ƒǢ±•–‘•…‘””‡•’‘†‡ƒnaah  o  naa’   ‘’žȋ˜±ƒ•‡DzŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒǣ‡Ž†‡’‘”–‡†‡Žƒ•Ž—…Šƒ•†‹˜‹ƒ•dz‡
y  otootȋƤ‰—”ƒͥ͟͞ȌǤ†‹ˆ‡”‡–‡•Ž‡‰—ƒ•ƒ›ƒ•†‡Žƒƒ…–—ƒŽ‹†ƒ†ǡŽƒ• es  te  volumen).
partes  de  la  casa  tienen  nombres  asociados  a  las  partes  del  cuer  po  hu-­‐ El  área  residencial  de  la  Gran  Acrópolis  tiene  unos  350  x  400  m,  
mano,  como  en  tzotzil,  ti’naah,  ‘boca  de  la  casa’,  es  entrada,  puerta;  o   †‘†‡ •‡ ‡†‹Ƥ…ƒ”‘ ƒ’”‘š‹ƒ†ƒ‡–‡ ͣ͜ ‡•–”—…–—”ƒ•ǡ ƒ‰”—’ƒ†ƒ•
holol  es  techumbre  de  paja  entretejida  o  ‘cabello  de  cabeza’;  en  maya   ƒŽ”‡†‡†‘”†‡ ͣ͝’ƒ–‹‘•›’Žƒœƒ•Ǥ •–‘•…‘Œ—–‘••‡…‘—‹…ƒ„ƒƒ
yucateco,  chi’  naj   es  ‘puerta’   y  pol  naj,  ‘techumbre’.  Esta  proyección   través  de  pasillos  angostos,  lo  cual  generaba  una  circulación  contro-­‐
del  cuerpo  humano  en  la  casa  maya,  así  como  los  rituales  asociados   lada  y  restringida.
a  ella,  de  los  que  se  han  encontrado  testimonios  en  las  inscripciones   Un  diseño  arquitectónico  similar  se  presenta  en  el  conjunto  de  
ƒ›ƒ•ǡ”‡ƪ‡ŒƒŽƒ…ƒ•ƒ…‘‘—•‡”˜‹˜‘ǡ“—‡•‡”‡˜‹–ƒŽ‹œƒƒ–”ƒ˜±•†‡ la  Acrópolis  Central  de  Tikal,  en  donde  se  registraron  seis  peque-­‐
ceremonias  de  dedicación  y  rituales  asociados  a  su  construcción  por   ños  patios  rodeados  por  46  estructuras;  en  el  Grupo  Principal  y  Las  
‡†‹‘†‡Ž—•‘†‡ˆ—‡‰‘ǡŠ—‘ǡ‹…‹‡•‘›‘ˆ”‡†ƒ•ȋ˜±ƒ•‡Dz‡’Ž‘•ǡ Sepulturas,  ambas  de  Copán;  y  en  el  Palacio  Real  de  Cancuén.
’ƒŽƒ…‹‘•›–”‘‘•ǣŽƒ•…‹—†ƒ†‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ•–ƒ•…‘•–—„”‡• El  sector  residencial  de  la  Gran  Acrópolis  de  Calakmul  está  al  
”‹–—ƒŽ‡•–ƒ„‹±•‡ Šƒ†‘…—‡–ƒ†‘‡‡•–—†‹‘•‡–‘‰”žƤ…‘•‡ oeste  de  la  Plaza  Norte,  al  cual  se  accedía  por  una  angosta  entrada  
comunidades  tzeltales  en   los  Altos  de   Chiapas  y  en  otras  regiones   que  atravesaba  la  Estructura  ĝĝ,  siguiendo  el  patrón  establecido  de  
†‡Žž”‡ƒƒ›ƒǡƒ†‡ž•†‡Žƒ•”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•†‡Ž‘•†‘…—‡–‘•…‘Ž‘‹ƒǦ entrada  al  área  semi-­‐pública  a  través  de   la   Estructura   ĝĎě.   Una  vez  
les,  como  la  Relación  de  las  cosas  de  Yucatán†‡ˆ”ƒ›‹‡‰‘†‡ƒ†ƒ más,  se  reitera  el  carácter  privado  y  restrictivo  que  tuvieron  estos  
del  siglo  ĝěĎ.  En   este   contexto,   es  interesante  recordar  las  portadas   ‡•’ƒ…‹‘•’ƒŽƒ…‹‡‰‘•ǡ‡ˆƒ–‹œƒ†‘ƒïž•‡‡Žž”‡ƒ”‡•‹†‡…‹ƒŽǤ
œ‘‘‘”ˆƒ• †‡ ‡†‹Ƥ…‹‘• †‡ ‡•–‹Ž‘ ƒ”“—‹–‡…–א‹…‘ Š‡‡• ‘ À‘ ‡…ǡ š‹•–‡‘–”‘•‡Ž‡‡–‘•“—‡”‡ˆ‘”œƒ”‘Žƒ’”‹˜ƒ…‹†ƒ†›•‡‰—”‹-­‐
México,  cuya  entrada  corresponde   literalmente  a   la   boca  del   mons-­‐ †ƒ††‡Ž‘•…‘Œ—–‘•’ƒŽƒ…‹‡‰‘•ǡ—–‹Ž‹œƒ†‘Žƒ–‘’‘‰”ƒˆÀƒ†‡ŽŽ—‰ƒ”ǡ
–”—‘ȋƤ‰—”ƒ͞͠͝ȌǤ …‘—ƒ–‡†‡…‹ƒƒ•‡Ž‡……‹‘ƒ”Žƒ•ž”‡ƒ•ž•‡Ž‡˜ƒ†ƒ•›‘†‹Ƥ…ƒ”Ǧ
Žƒ•ƒ”–‹Ƥ…‹ƒŽ‡–‡Ǣ‘„‹‡ǡ‡Žƒ’”‘˜‡…Šƒ‹‡–‘†‡ƒ…ƒ–‹Žƒ†‘•‘Žƒ†‡Ǧ
”ƒ•‡•…ƒ”’ƒ†ƒ•…—ƒ†‘ˆ—‡’‘•‹„Ž‡ǡ…‘‘‡‰—ƒ–‡…ƒǡ‡
—ƒ–‡ƒǦ
CASO  ESPECÍFICO   la,  y  Yaxchilán.  También  se  construyeron   murallas  rodeando  estos  
recin  tos,  como  en   Calakmul,  que  delimitó  el   lado   norte  del  área  re-­‐
ƒ
”ƒ…”×’‘Ž‹•†‡ƒŽƒ—Ž sidencial  de  la  Gran  Acrópolis.  Algunos  autores  estiman  que  estos  
Este  grupo  arquitectónico  se  considera  el  conjunto  palaciego  real  del   ‡Ž‡‡–‘•ˆ—…‹‘ƒ”‘’ƒ”ƒ…‘–”‘Žƒ”‡Žƒ……‡•‘ƒ‡•–‘•…‘Œ—–‘•›
Clásico   Tardío   que   presenta   ocupaciones   más   tempranas.   Se   con-­‐ delimitarlos  del  resto  de  la  población,  mientras  otros  consideran  que  
ˆ‘”× ’‘”†‘•‡•’ƒ…‹‘• ’”‹…‹’ƒŽ‡•ǣ —‘†‡…ƒ”ž…–‡”•‡‹Ǧ’ï„Ž‹…‘ǡ ˆ—‡”‘†‡…ƒ”ž…–‡”†‡ˆ‡•‹˜‘Ǥ‘…‹‡”–‘‡•“—‡’—†‹‡”‘–‡‡”ƒ„ƒ•ˆ—-­‐
Figura  250.  Templo  de  las  Inscripciones,  Palenque,  Chiapas,  México.   …‘Ƥ‰—”ƒ†‘’‘”†‘•‰”ƒ†‡•’Žƒœƒ•ǡ›—‘†‡…ƒ”ž…–‡”’”‹˜ƒ†‘ǡ“—‡ …‹‘‡•ǣ—ƒ†‡…‘–”‘Ž†‡ƒ……‡•‘…‘–‹†‹ƒ‘›ǡ‡‘‡–‘•†‡…‘ƪ‹…–‘•
ƒŽ„‡”‰×‡Žž”‡ƒ”‡•‹†‡…‹ƒŽȋƤ‰—”ƒ͞͡͝ȌǤ „±Ž‹…‘•ǡˆ—…‹‘ƒ”Àƒ…‘‘‡Ž‡‡–‘•†‡ˆ‡•‹˜‘•Ǥ
La  Gran  Acrópolis  tenía  un  solo  acceso  a  través  de  la  Estructu-­‐
ra  ĝĎěǡ“—‡’”‡•‡–ƒ—ƒ†‘„Ž‡ˆƒ…Šƒ†ƒǣ—ƒ‡•–ž‘”‹‡–ƒ†ƒŠƒ…‹ƒŽƒ
Plaza  del  Jaguar,  la  cual  conecta  con  la  Plaza  Central,  y  otra  da  al  inte-­‐
rior  de  la  Gran  Acrópolis.  Por  su  ubicación  y  características  arquitec-­‐
–א‹…ƒ•ǡ•—ˆ—…‹×’ƒ”‡…‡Šƒ„‡”•‹†‘Žƒ†‡…‘–”‘Žƒ”‡Žƒ……‡•‘ƒŽƒ Figura  251.  Plano  de  Calakmul  y  detalle  de  su  Gran  Acrópolis,  Campeche,  México.  
Gran  Acrópolis,  pues  se   trata  de  un  basamento  piramidal  coronado  
…‘—‡†‹Ƥ…‹‘…—›‘ƒ……‡•‘‡”ƒ’‘”—ƒ’‡“—‡Óƒ‡–”ƒ†ƒ“—‡…”—œƒ„ƒ
Žƒ‰ƒŽ‡”Àƒ‡ˆ‘”ƒ–”ƒ•˜‡”•ƒŽ›•‡”’‡–‹ƒǤ
El   área  semi-­‐pública   de  la  Gran  Acrópolis   consta   de   alrededor  
†‡†‹‡œ‡†‹Ƥ…‹‘••‘„”‡„ƒ•ƒ‡–‘•’‹”ƒ‹†ƒŽ‡•ƒŽ”‡†‡†‘”†‡†‘•’Žƒ-­‐

362 363
XXV

REPRESENTACIONES  
DEL  P ODER:  
LOS  M ONUMENTOS
Elizabeth  Marroquín  Álvarez  y  José  Crasborn  Chavarría

ƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×ƒ›ƒˆ—‡—ƒ†‡Žƒ•…—Ž–—”ƒ•ž••‘„”‡•ƒŽ‹‡–‡•†‡Ž—Ǧ
†‘ƒ–‹‰—‘ǡ‡˜‹†‡…‹ƒ†‡‡ŽŽ‘•‡‡…—‡–”ƒ‡•—•ƒ•‘„”‘•ƒ•‘„”ƒ•ƒ”-­‐
“—‹–‡…–א‹…ƒ•›‡‡ŽƒŽ–‘†‡•ƒ””‘ŽŽ‘ƒŽ…ƒœƒ†‘‡Žƒ•ƒ”–‡•ǡ…‘‘Žƒ‡•-­‐
…”‹–—”ƒǡƒŽˆƒ”‡”Àƒǡ’‹–—”ƒ›‡•…—Ž–—”ƒǤƒ†‡Žƒ•ž•†‡•–ƒ…ƒ†ƒ•‡•Žƒ
‡•…—Ž–—”ƒ‡’‹‡†”ƒǡ‡Žƒ“—‡•‡—–‹Ž‹œƒ”‘†‹˜‡”•ƒ•–±…‹…ƒ•›ƒ–‡”‹ƒ-­‐
Ž‡•’±–”‡‘•ǡƒ–”ƒ˜±•†‡Ž‘•…—ƒŽ‡•Ž‘•ƒ–‹‰—‘•ƒ›ƒ•†‡Œƒ”‘’Žƒ•ƒ†ƒ
’ƒ”–‡†‡•—Š‹•–‘”‹ƒǡ”‡‰‹•–”ƒ†‘ƒ…‘–‡…‹‹‡–‘•À–‹…‘•ǡƒ•–”‘×‹-­‐
…‘•ǡ’‘ŽÀ–‹…‘•›”‡Ž‹‰‹‘•‘•Ǥ
‘›‡†Àƒǡ Ž‘• ‘—‡–‘•’”‘’‘”…‹‘ƒ˜ƒŽ‹‘•ƒ ‹ˆ‘”ƒ…‹×
•‘„”‡Žƒ‡˜‘Ž—…‹×›‡Ž†‡•ƒ””‘ŽŽ‘†‡Žƒ…—Ž–—”ƒƒ›ƒǤ‹…Š‘•‘—‡Ǧ
–‘•’”‡•‡–ƒ†‹ˆ‡”‡–‡•–‹’‘•†‡‡•…—Ž–—”ƒ…‘†‹˜‡”•‘•–‡ƒ•›‡•-­‐
–‹Ž‘•ǡŽ‘•…—ƒŽ‡•’”‡•‡–ƒ˜ƒ”‹ƒ–‡•”‡‰‹‘ƒŽ‡•Ǥ–”‡Ž‘•–‡ƒ•“—‡
ž••‘„”‡•ƒŽ‡‡•–žŽƒ•”‡’”‡•‡–ƒ…‹‘‡•†‡†‡‹†ƒ†‡•†‡Ž‹ˆ”ƒ—-­‐
†‘›†‡Ž•—’”ƒ—†‘ǡƒ•À…‘‘Žƒ•‹ž‰‡‡•†‡Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•›•—•
Ž‹ƒŒ‡•Ǥ
‘” ‡†‹‘†‡ Žƒ‡•…—Ž–—”ƒǡ Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡• ˆ—‡”‘‡˜‘…ƒ†‘•›
‰Ž‘”‹Ƥ…ƒ†‘•Ǣƒ–”ƒ˜±•†‡•—•‡•–‡Žƒ•ǡƒŽ–ƒ”‡•ǡ’ƒ‡Ž‡•ǡ†‹–‡Ž‡•›–”‘-­‐
‘•‘•–”ƒ”‘•—’‘†‡”’‘ŽÀ–‹…‘ǡ”‡Ž‹‰‹‘•‘›•‘…‹ƒŽǤ•–‘•‘—‡–‘•
ˆ—‡”‘‡”‹‰‹†‘•‡Ž—‰ƒ”‡•’ï„Ž‹…‘•ǡ…‘‘’Žƒœƒ•ǡ‘ƒ†‘•ƒ†‘•ƒ•—•
‡†‹Ƥ…‹‘•ǡ†‘†‡Žƒ•…‘’Ž‡Œƒ•›„‡ŽŽƒ•‡•…‡ƒ•ǡƒ•À…‘‘•—•–‡š–‘•
Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǡ–”ƒ•‹–‡Ž‘•Š‡…Š‘•ž••‘„”‡•ƒŽ‹‡–‡•†‡Žƒ˜‹†ƒ†‡
‹‰—”ƒ͞͡͞Ǥ‹–‡Ž͢͝ǡƒš…Š‹Žžǡ Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•›Žƒ•…‘…‡’…‹‘‡•”‡Ž‹‰‹‘•ƒ•†‡Ž‘•ƒ›ƒ•†‡Ž’‡”‹‘Ǧ
Š‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ †‘Žž•‹…‘Ǥ

365
365
Ǭ2ǫ

El  poder  es   la  soberanía  para   mandar,   tener  potestad  sobre  algo  o  


…‘–ƒ”…‘Žƒ•ˆƒ…—Ž–ƒ†‡•‡…‡•ƒ”‹ƒ•’ƒ”ƒ‡Œ‡…—–ƒ”—ƒƒ……‹×Ǥ‡•–‡
sentido,   el   poder‡•Žƒˆƒ…—Ž–ƒ†“—‡–—˜‘—‰‘„‡”ƒ–‡ƒ›ƒ’ƒ”ƒ
demostrar  su  autoridad  y  su  derecho  a  gobernar,  a  través  del  uso  de  
distintos  medios,  los  cuales  estaban  entrelazados  y  le  daban  el  so-­‐
porte  necesario  para  sustentar  su  permanencia  en  el  trono.  
—“—‡‡Ž’‘†‡”‡š‹•–‡†‡–”‘†‡…—ƒŽ“—‹‡”ï…Ž‡‘ˆƒ‹Ž‹ƒ”ǡ±•–‡
puede  dividirse  en  cuotas  o  escalas  dentro  de  una  sociedad  de  clases,  
…‘‘ Ž‘ ˆ—‡ Žƒ …‹˜‹Ž‹œƒ…‹× ƒ›ƒǤ ‹ „‹‡ ‡Ž ’ƒ†”‡ †‡ —ƒ ˆƒ‹Ž‹ƒ
campesina  maya  tenía  cierta  cantidad  de  poder  dentro  de  su  círculo  
ˆƒ‹Ž‹ƒ”ǡ±•–‡‘•‡”Àƒ…‘’ƒ”ƒ„Ž‡…‘‡Ž“—‡–‡†”Àƒ—‘„Ž‡†‡ƒŽ–‘
”ƒ‰‘‘‡Ž‹•‘‰‘„‡”ƒ–‡ȋƤ‰—”ƒ͟͞͡ȌǤ
Las   representaciones  del   poder  máximo  de  las  ciudades  mayas,  
del  k’uhul  ajaw  o  ‘señor  sagrado’,  se  observan  claramente  en  sus  restos  
…—Ž–—”ƒŽ‡•ǣ‡†‹Ƥ…‹‘•ǡ’‹–—”ƒ• —”ƒŽ‡•ǡ „‹‡‡•†‡ Ž—Œ‘ ȋ’Ž—ƒ•ǡ…‘-­‐
chas,  jadeíta,  pieles),  vasijas  polícromas  y  monumentos,  entre  otros.
En  este  sentido,  son  los  monumentos  los  que  proporcionan  los  
mejores  datos  de  estos  despliegues  de  poder  en  la  civilización  maya.  
2•–‘•ǡ’‘”Ž‘‰‡‡”ƒŽǡˆ—‡”‘…‘Ž‘…ƒ†‘•‡Ž—‰ƒ”‡•†‘†‡‡Ž’—‡„Ž‘
o  diversos  visitantes  podían  apreciar  el  poder  que  cada  ciudad  os-­‐
tentaba  y  que  se  encontraba  centralizado  en  una  persona:  el  mismo  
gobernante.
‹„‹‡‡…ƒ†ƒ…‹—†ƒ†Š—„‘—ƒŒ‡”ƒ”“—Àƒ›†‹•–”‹„—…‹×†‹ˆ‡-­‐
rentes  dependiendo  de  la  región  (véase  “ Templos,  palacios  y  tronos:  
Žƒ•…‹—†ƒ†‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǡŽ‘•Ž—‰ƒ”‡•‡“—‡ˆ—‡”‘…‘Ž‘…ƒ†‘•
Ž‘•‘—‡–‘•ǡŽ‘•”‹–‘•ƒ•‘…‹ƒ†‘•›Žƒˆ‘”ƒ‡“—‡•‡”‡’”‡•‡-­‐
taba  a  sí  mismo  el  gobernante,  es  muy  similar  en  toda  el  área  maya,  
y  las  variantes  en  los  monumentos  obedecen  casi  exclusivamente  a  
concepciones  locales  o  regionales.  

LOS  MONUMENTOS  MAYAS

‘• ƒ›ƒ•—–‹Ž‹œƒ”‘†‹ˆ‡”‡–‡•–‹’‘•†‡ ƒ–‡”‹ƒŽ‡•’ƒ”ƒ‡Žƒ„‘”ƒ”


sus  esculturas,  como  el  barro  cocido,  el  estuco,  la  madera  y  la  piedra,  
siendo  esta  última  el  material  más  durable.  Sin  embargo,  el  uso  de  la  
piedra  estuvo  sujeto  a  la  región  donde  estaban  asentados  los  distin-­‐
tos  señoríos;  de  ahí  la  diversidad  de  rocas:  caliza,  arenisca,  andesita,  
”‹‘Ž‹–ƒ›„ƒ•ƒŽ–‘ȋ˜±ƒ•‡Dz—’‡”Ƥ…‹‡•‹‘”–ƒŽ‹œƒ†ƒ•’‘”‡Ž…‹…‡Ž›‡Ž
’‹…‡Ždz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
Como  ya  se  mencionó,  los  monumentos  mayas  comparten  mu-­‐
…Šƒ•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•ǡ…‘‘Žƒ–±…‹…ƒ…‘“—‡±•–‘•ˆ—‡”‘‡Žƒ„‘”ƒ-­‐
dos.  El  alto  relieveǡ’‘”‡†‹‘†‡Ž…—ƒŽŽƒ•Ƥ‰—”ƒ•”‡•ƒŽ–ƒ…‘•‹†‡Ǧ
”ƒ„Ž‡‡–‡†‡Žƒ•—’‡”Ƥ…‹‡ǡŽ‘…—ƒŽ’—‡†‡‘„•‡”˜ƒ”•‡‡Žƒ•‡•–‡Žƒ•
†‡‘‹žǡ Š‹ƒ’ƒ•ǡ ±š‹…‘ ȋƤ‰—”ƒ ͞͡͠ȌǤ Ž „ƒŒ‘   relieve  presenta  
‹ž‰‡‡•”‡ƒŽ‹œƒ†ƒ•…‘’‘…ƒ’”‘ˆ—†‹†ƒ†ǡ…‘‘•‡˜‡‡†‹˜‡”•‘•
’ƒ‡Ž‡•›†‹–‡Ž‡•ȋƤ‰—”ƒ•͞͡͞›͞͡͡ȌǤƒ„‹±‡š‹•–‡Žƒ–±…‹…ƒ†‡Ž
Figura  253.  Estelas  Ć  y  ć,  Copán,  Honduras. ‡•‰”ƒƤƒ†‘,  que  es  distinta  del   bajo  relieve  y  permite  observar  di-­‐ Figura  254.  Monumento  168,  Toniná,  Chiapas,  México.  

366 ͣ͟͢
versos  detalles,   tanto  de   la   indumentaria  como  de   los  objetos  que   Žƒ•†‡ŽŽž•‹…‘‡’”ƒ‘ǡŽƒ•…—ƒŽ‡••‡…ƒ”ƒ…–‡”‹œƒ’‘”–‡‡”Ƥ‰—-­‐ res  de  juego  de  pelota,  escalinatas  y  mosaicos.  Sin  embargo,  los  mayas  
’‘”–ƒŽ‘•’‡”•‘ƒŒ‡•ȋƤ‰—”ƒ͞͝͝ǡŽ‘•’‡”•‘ƒŒ‡•‡•–ž‡„ƒŒ‘”‡Ž‹‡˜‡ ras  rígidas  y  solemnes.  La  Estela  11  de  Kaminaljuyú,  Guatemala,  es  un   tenían  nombres  propios  para  cada  tipo  de  monumento.  Así,  los  pa-­‐
›Ž‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǡ‡‡•‰”ƒƤƒ†‘ȌǤ‘”‹‘ǡŽƒ–ƒŽŽƒ†‡„—Ž–‘  se  ca-­‐ „—‡‡Œ‡’Ž‘†‡‡•‡–‹’‘†‡‡•…‡ƒ•†‡Ž”‡…Žž•‹…‘ƒ”†À‘ȋƤ‰—”ƒ͢͞͡Ȍǣ neles  se  denominaron,  según  el  investigador  Erik  Boot,  heklib’;  los  
racteriza  por  sus  motivos  esculpidos  en  todo  el  contorno  del  monu-­‐ ‡•—‘—‡–‘“—‡’”‡•‡–ƒƒ—‹†‹˜‹†—‘†‡’‡”ƤŽǡ”‹…ƒ‡–‡ dinteles  de  piedra  eran  llamados  pakab’  tuun,  y  las  estelas,  lakamtuun,  
‡–‘ǡŽ‘“—‡’”‘’‘”…‹‘ƒ—ƒƒ’ƒ”‹‡…‹ƒ–”‹†‹‡•‹‘ƒŽƒŽƒƤ‰—”ƒǡ vestido,  portando  en  su  mano  derecha  lo  que  parece  ser  una   vara   y,   ‘piedra  grande’.   Además  de  estas  designaciones,  los  ma  yas  otorgaron  
…‘‘•‡‘„•‡”˜ƒ‡Žƒ•‡•–‡Žƒ•†‡‘’žǡ ‘†—”ƒ•ȋƤ‰—”ƒ͟͞͡ȌǤ en  la  izquierda,  un  hacha.  Su  rostro  está  cubierto  con  una  máscara  de   nombres  propios  a  los  monumentos,  así  como  el  del  propietario,  ya  
ƒ•–±…‹…ƒ•†‡–ƒŽŽƒ†‘›Žƒ’”‘ˆ—†‹†ƒ††‡Ž”‡Ž‹‡˜‡‡—ƒ‹•ƒ deidad  y,  a  sus   pies,  hay  dos  elementos  que   parecen  ser  incensarios.   ˆ—‡”ƒŠ—ƒ‘‘•‘„”‡ƒ–—”ƒŽǤ‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ‡Žƒ•–‡ŽƒĆ   de  Copán,  
escena  pudieron  ser  utilizadas  de   manera   independiente  o  combina-­‐ ‘‡Ž’ƒ•‘†‡Ž–‹‡’‘›‡Ž”‡Ƥƒ‹‡–‘†‡Žƒ•–±…‹…ƒ•†‡–ƒŽŽƒ†‘ǡ‡ †‡†‹…ƒ†ƒ‡‡ŽƒÓ‘ͣ͟͝’‘”‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ŽŽƒƒ†‘ƒšƒŽƒŒ—ǯ„ǯƒƒŠ
†ƒ•†‡ƒ…—‡”†‘…‘Žƒ‡…‡•‹†ƒ†›Žƒ’”‡ˆ‡”‡…‹ƒ†‡Ž‘•‡•…—Ž–‘”‡•Ǥ ‡ŽŽž•‹…‘ƒ”†À‘Žƒ•Ƥ‰—”ƒ•…‘„”ƒ”‘ž•‘˜‹‹‡–‘ǡŠƒ•–ƒ…”‡ƒ”— K’awiil   (también   conocido   como   18   Conejo),   se   dice:   huk   chahpaat  
este  sentido,   uno  de   los  aspectos   más   importantes  de   las   represen-­‐ dinamismo  armonioso  en  la  composición  de  las  imágenes.   tz’ihkin  k’in  ajaw  uk’uh  lakamtuun,  ‘la   estela   del   dios  Huk  Chahpaat  
taciones  del  arte  maya  es  su  carácter  bidimensional,  en  el  cual  podía   Ejemplos  muy  bellos  en  la  ejecución  de  relieves  se  hallan  en  la   œǯ‹Š‹ǯ‹Œƒ™ǯǤ†‡ž•ǡŽ‘•‘—‡–‘•’”‡•‡–ƒƤ”ƒ•†‡ƒ”-­‐
’Žƒ•ƒ”•‡Žƒ’”‘ˆ—†‹†ƒ††‡Žƒ‡•…‡ƒ•‹ƒ•ÀŽ‘†‡•‡ƒ„ƒ‡Ž‡•…—Ž–‘”ǡ’‡”‘ zona  del  Usumacinta,  en  sitios  como  Palenque  y  Yaxchilán,  en  Méxi-­‐ tistas,  como  las  que  hay  en  la  Estela  51  de  Calakmul,  Campeche,  Méxi-­‐
en  otras   representaciones  no  se   tomaba  en  cuenta  el  volumen  de  los   …‘ǡ›‹‡†”ƒ•‡‰”ƒ•ǡ‡
—ƒ–‡ƒŽƒȋƤ‰—”ƒͣ͞͡ȌǤƒ•‡•–‡Žƒ•†‡Ž‘• …‘ȋƤ‰—”ƒ͢͜͞ȌǤ•–ƒ•Ƥ”ƒ•ǡ”‡ˆ‡”‹†ƒ•ƒ–”ƒ˜±•†‡Žƒ‡š’”‡•‹×yuxul,  
’‡”•‘ƒŒ‡•Ǥ‘”‡ŽŽ‘ǡŽƒ•Ƥ‰—”ƒ•Š—ƒƒ•›Ž‘•‘„Œ‡–‘••‡—‡•–”ƒ sitios  del  Río  de  la  Pasión,  Guatemala,  como  las  existentes  en  Dos  Pi-­‐ Ǯ‡•‡Ž–ƒŽŽƒ†‘Ȁ”ƒ•’ƒ†‘†‡ǯǡ‹†‡–‹Ƥ…ƒƒ—‡”‘•‘•ƒ”–‹•–ƒ•ƒ›ƒ•†‡Ž
†‡ˆ”‡–‡‘†‡’‡”ƤŽǡƒ•À…‘‘‡’‘•‹…‹‘‡•“—‡…‘„‹ƒ‹‰‡‹‘-­‐ las  y  Machaquila,  son  bellos  ejemplos  de  la  diversidad  escultórica  del   Žž•‹…‘ȋ˜±ƒ•‡Dz‘•‹‡„”‘•†‡Žƒ…‘”–‡dz›DzƒŒ‘Ž‘•ƒ—•’‹…‹‘•†‡ –-­‐
samente  los  dos  ángulos.   Žž•‹…‘ƒ”†À‘ȋƤ‰—”ƒ•͝͠›ͤ͞͡ȌǤ”‡•‡–ƒ”‡Ž‹‡˜‡•Ƥƒ‡–‡‘Ǧ œƒƒƒŒǣŽ‘•‡•…”‹„ƒ•‡Ž‘•’ƒŽƒ…‹‘•”‡ƒŽ‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
En  uno  de   los  tableros  adosado  a   la  pilastra  del  Templo  ĝĎĝde   †‡Žƒ†‘•ǡ‡Ž‘•…—ƒŽ‡••‡’—•‘’ƒ”–‹…—Žƒ”±ˆƒ•‹•‡ŽƒƤ‰—”ƒŠ—ƒƒǡ Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‡š‹•–‡ƒ„—†ƒ–‡•”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•ƒŽ”‹–—ƒŽ
Palenque,  Chiapas,  México,  hay  un  claro  ejemplo  de  este  tipo  de  re-­‐ y  se  realzaron  los  diseños  de   textiles,  la  elaboración  de  ornamentos   de  dedicación  o  consagración  de  las  estelas,  los  ritos  denominados  
presentaciones,  donde  los  artistas  mostraron  al  gobernante  K’ihnich   en  las  joyas,  el  vestuario  y  la  riqueza  de  los  tocados.  En  las  estelas  se   k’altuun,  ‘atadura  de  piedra’,  una  ceremonia  que  podría  suponer  el  uso  
Ahkul  Mo’  Nahb’  de  pie,  ricamente  ataviado  y,  a  sus  lados,  dos  perso-­‐ ‘„•‡”˜ƒ–ƒ„‹±—‹…”‡‡–‘†‡Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ•†‡ de  sogas  para  poner  en  pie  el  monumento  o,  como  sugiere  el  investi-­‐
najes  hincados.  Los   detalles  y  rasgos   de   cada  uno   de  los  personajes   contenido   histórico,  y  en  todas   las  ciudades   mayas   importantes   la   ‰ƒ†‘”‹‘Žƒ‹
”—„‡ǡŽƒDz†‡•‡˜‘Ž–—”ƒdz†‡Žƒ‡•–‡ŽƒǤƒ”ƒ‡Ž‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ
‡•–žŠž„‹Ž‡–‡’Žƒ•ƒ†‘•…‘Œ—‰ƒ†‘ƒ•—˜‡œ•‡‰‡–‘•ˆ”‘–ƒǦ escultura  suele  encontrarse  directamente  asociada  a  la  arquitectura   David  Stuart,  el  periodo  k’atuun  de  los  documentos  yuca  tecos  colo-­‐
Ž‡•›†‡’‡”ƤŽȋƤ‰—”ƒͥ͜͞ȌǤ monumental. niales  pudo  ser  una  adaptación  del  ritual  k’altuun  del  periodo  Clásico  
En  las  piezas  más  tempranas  del  periodo  Preclásico  Tardío,  la   Por   otro   lado,   la   escultura   maya,   dependiendo   del   lugar   en   realizado  cada  20  años.
’‘•–—”ƒ†‡Ž‘•’‡”•‘ƒŒ‡•ˆ—‡ǡ‡‘…ƒ•‹‘‡•ǡž•†‹ž‹…ƒ“—‡‡ †‘†‡ˆ—‡…‘Ž‘…ƒ†ƒǡ’—‡†‡†‹˜‹†‹”•‡‡†‘•…ƒ–‡‰‘”Àƒ•ǣ‘—‡-­‐ Por  último,  es  importante  mencionar  que  las  estelas  no  sólo  
tos  de  carácter  público  y  monumentos  de  carácter  privado.  Aunque   con    memoraron  la  historia  y  los  logros   de   cada   gobernante,   sino   que  
ambos  tipos  compartieron  las  mismas  técnicas,  estilos  o  motivos,   también  registraron  eventos  míticos,  astronómicos  y  la  dedicación  de  
las  esculturas  públicas  estuvieron  a  la  vista  del  pueblo,  ya  sea  en  pla-­‐ …ƒ†ƒ—ƒ†‡‡ŽŽƒ•Ǥ•–‘‹‘…‘•–‹–—›×—ƒ•’‡…–‘ˆ—†ƒ‡–ƒŽ
œƒ•‘ƒ†‘•ƒ†ƒ•ƒŽ‘•‡†‹Ƥ…‹‘•ǡƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‡Žƒ•’”‹˜ƒ†ƒ•ǡŽƒ•…—ƒŽ‡• †‡Ž…‘–‡‹†‘†‡Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ƒ›ƒ•ǡ‡Ž‘•…—ƒŽ‡•Ž‘•‹•‘•
sólo  pudieron  ser  contempladas  por  los  cortesanos  que  ingresaban   ‘—‡–‘•ˆ—‡”‘…‘•‹†‡”ƒ†‘•…‘‘’ƒ”–À…‹’‡•†‡Ž‘•ƒ…–‘•”‡ƒŽ‹Ǧ
a  ciertas  estructuras,  como  los  palacios  y  las  residencias  de  la  élite.   œƒ†‘•›…‘‘—”‡ƪ‡Œ‘’‡”’‡–—‘†‡Ž‘•”‹–—ƒŽ‡•ǡ•‡‰ïŽ‘Šƒ•‡ÓƒŽƒ†‘
ƒ †‡ Žƒ• …‹—†ƒ†‡• ƒ›ƒ• †‘†‡ ’”‡†‘‹× ‡Ž ƒ”–‡ ’”‹˜ƒ†‘ ˆ—‡ –—ƒ”–ȋ˜±ƒ•‡Dzƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
ƒŽ‡“—‡ǡ’—‡•Žƒƒ›‘”Àƒ†‡•—•‘—‡–‘•ˆ—‡”‘ƒ†‘•ƒ†‘•ƒ
tronos  o  paneles  de  templos  y  santuarios.  
Žƒ”–‡’ï„Ž‹…‘•‡‡Œ‡’Ž‹Ƥ…ƒ‡•‹–‹‘•…‘‘—‹”‹‰—žǡ
—ƒ–‡Ǧ REPRESENTACIONES  DEL  PODER  
ƒŽƒǡ†‘†‡͝͝†‡•—•‘—‡–‘•ˆ—‡”‘…‘Ž‘…ƒ†‘•‡Žƒ
”ƒŽƒ-­‐ EN  LOS  MONUMENTOS
za,  denominada  así  por  ser  el  espacio  público  más  amplio  de  toda  el  
área  maya  (tiene  150  m  de  ancho  por  300  m  de  largo),  el  cual  exhibe   ‘‘•‡‡…‹‘×ǡŠƒ„Àƒ†‹ˆ‡”‡–‡•‹˜‡Ž‡•†‡’‘†‡”†‡–”‘†‡—ƒ
los   monumentos   más   altos   y   ricamente   decorados   del   área   maya,   •‘…‹‡†ƒ††‡…Žƒ•‡•ǡ‹˜‡Ž”‡ƪ‡Œƒ†‘†‡ˆ‘”ƒŒ‡”ž”“—‹…ƒ‘˜‡”–‹…ƒŽǤ‹
como  la  Estela  Ċǡ“—‡‹†‡͜͝Ǥ͢͜†‡ƒŽ–—”ƒ›“—‡ˆ—‡†‡†‹…ƒ†ƒ‡‡Ž embargo,   en   una   misma   clase   social   también   existieron   diversas  
ƒÓ‘ͣͣ͝Ǥƒ–‘Žƒ•‡•–‡Žƒ•…‘‘Ž‘•œ‘‘‘”ˆ‘•†‡—‹”‹‰—žȋ‰”ƒ†‡• ˆ‘”ƒ•†‡ƒ‹ˆ‡•–ƒ”‡•‡’‘†‡”Ǥ
‘‘Ž‹–‘•†‡’‹‡†”ƒ–ƒŽŽƒ†ƒ…‘ˆ‘”ƒ†‡ƒ‹ƒŽ‡•Ȍǡ…‡Ž‡„”ƒž• Ž‘•‘—‡–‘•ǡ‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ˆ—‡‡Ž…‡–”‘†‡Žƒ”‡’”‡•‡Ǧ
de  200  años  de  historia  y   tradición  escultórica.  La  dureza  de  la  pie-­‐ –ƒ…‹×Ǣ•—‹†—‡–ƒ”‹ƒ›‡Ž‡‡–‘•‰”žƤ…‘•”‡ƒŽœƒ”‘•—’‘†‡”›Ž‡Ǧ
dra  utilizada  en  las  esculturas  de  Quiriguá  ha  preservado  de  manera   ‰‹–‹‹†ƒ†Ǥ‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•”‡ˆ‘”œƒ”‘•—ƒŽ–‘‡•–ƒ–—•›†‡•…”‹Ǧ
extraordinaria  el  tallado,  en  el  cual  puede  observarse  el  juego  de  di-­‐ „‹‡”‘—ƒ˜ƒ”‹‡†ƒ††‡–‡ƒ•“—‡‡Œ‡’Ž‹Ƥ…ƒŽƒ•†‹ˆ‡”‡–‡•ˆƒ…‡–ƒ•
mensiones  que  los  escultores  aplicaron  a  los  monumentos. o  aspectos  a  través  de  los  cuales  el  k’uhul  ajaw  evidenciaba  su  poder.
ƒ…Žƒ•‹Ƥ…ƒ…‹×†‡Žƒ•‡•…—Ž–—”ƒ•ƒ›ƒ•‡•–ž†‡–‡”‹ƒ†ƒ’‘”†‹-­‐
˜‡”•ƒ•…ƒ–‡‰‘”Àƒ•ǡ“—‡‹…Ž—›‡•—ˆ‘”ƒǡˆ—…‹×‘—„‹…ƒ…‹×Ǣ’‘”Ž‘ ‘†‡”ƒ–”ƒ˜±•†‡ŽŽ‹ƒŒ‡‘†‡Žƒƒ•…‡†‡…‹ƒ
que  es  común  escuchar  dentro  de  la  literatura  arqueológica  nombres   ƒ†‡Žƒ•ˆ‘”ƒ•ž•…‘—‡•‡Žƒ“—‡Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•ƒ›ƒ•†‡-­‐
Figura  255.  Panel  4,  Pomoná,  Tabasco,  México. …‘‘‡•–‡Žƒ•ǡƒŽ–ƒ”‡•ǡœ‘‘‘”ˆ‘•ǡ„ƒ…ƒ•ǡ’ƒ‡Ž‡•ǡ†‹–‡Ž‡•ǡƒ”…ƒ†‘Ǧ ‘•–”ƒ”‘•—†‡”‡…Š‘ƒ‰‘„‡”ƒ”ˆ—‡ƒ–”ƒ˜±•†‡•—•Žƒœ‘•†‡’ƒ”‡Ǧ Figura  256.  Estela  11,  Kaminaljuyú,  Guatemala.  

368 369
tesco,  pues  de  esta  manera  podían  reclamar  el  derecho  al  trono  por  
medio  de  la  remembranza  histórica  de  sus  antepasados.
Un  ejemplo  se  encuentra  en  el  Altar  Ė†‡‘’žǡ ‘†—”ƒ•ȋƤ‰—Ǧ
”ƒͥ͞͡Ȍǡ—‘—‡–‘‡ˆ‘”ƒ†‡’”‹•ƒ”‡…–ƒ‰—Žƒ”“—‡’”‡•‡–ƒ
16  personajes  sentados,   15  de  ellos,  gobernantes  anteriores  del  sitio,  
que,  en  conjunto,  ocuparon  el  trono  en  un  periodo  de  unos  350  años.  
‘•‰‘„‡”ƒ–‡•ˆ—‡”‘…‘Ž‘…ƒ†‘•‡ˆ‘”ƒ•—…‡•‹˜ƒ‹‹…‹ƒ†‘…‘‡Ž
ˆ—†ƒ†‘”†‡Žƒ†‹ƒ•–Àƒǡǯ‹Š‹…Šƒšǯ—ǯ‘ǯǡ›…‘…Ž—›‡†‘…‘
el  úl  timo  gobernante  en  turno,  Yax  Pasaj  Chan  Yopaat,  quien  mira  de  
ˆ”‡–‡ƒ•—ƒ…‡•–”‘Ǥ‡•–‡ƒŽ–ƒ”ǡ†‡†‹…ƒ†‘‡‡ŽƒÓ‘ͣͣ͢ǡŠƒ›—ƒ‡-­‐
–žˆ‘”ƒ—›‹–‡”‡•ƒ–‡ǡ‡Žƒ…—ƒŽ‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ƒšƒ•ƒŒŠƒ…‡—ƒ
”‡ˆ‡”‡…‹ƒŠ‹•–×”‹…ƒ“—‡—‡•–”ƒ•—†‡”‡…Š‘ƒ‰‘„‡”ƒ”‡†‹ƒ–‡
la  mención  de  cada  uno  de  sus  antecesores.

‘†‡”‡…‘×‹…‘›•‘…‹ƒŽ
Ž‘•‘—‡–‘•ƒ›ƒ•ǡ‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡•‹‡’”‡‡•ŽƒƤ‰—”ƒ’”‹-­‐
cipal,  pues  cuando  está  rodeado  de  otros  personajes  tiene  un  tamaño  
mayor  que  el  resto  u  ocupa  el  lugar  dominante  de  la  escena,  demos-­‐
trando  el  sitio  que  ocupaba  dentro  de  la  sociedad  y  el  cargo  que  re-­‐
presentaba.   Los   monumentos   lo   presentan   ostentando   su   estatus  
social  y  poder  económico,  a  través  de  vestimentas  lujosas,  bellos  y  
elaborados  tocados,  así  como  otros  adornos  personales  hechos  origi-­‐
ƒŽ‡–‡†‡…‘…ŠƒǡŠ—‡•‘›Œƒ†‡À–ƒȋƤ‰—”ƒͥ͝ȌǤ
En  el  Panel  3  de  Piedras  Negras  se  observa  al  gobernante  de  es  te  
sitio,  quien  preside  desde  su  bello  y  elaborado  trono  una  escena  pa-­‐
Žƒ…‹‡‰ƒȋƤ‰—”ƒͣ͟͞ȌǤŽ‰‘„‡”ƒ–‡’‘”–ƒ—ƒŽƒœƒ›—‡•–”ƒ—ƒŽ–‘
tocado;  a  su  derecha  hay  tres  personas,  dos  de  ellos  son  jóvenes  (hijos  
del  gobernante);  a  su   izquierda  están  otros  tres  personajes  de  pie,  
quienes  parecen  ser  el  gobernante  de  Yaxchilán  y  sus  acompa  ñantes;  
›ˆ”‡–‡ƒ±Ž‡•–ž•‡–ƒ†‘••‹‡–‡’‡”•‘ƒŒ‡•ǡ“—‹‡‡•ǡƒŽ’ƒ”‡…‡”ǡŽ‡
llevan  diversos  presentes.

ƒ…‘—‹…ƒ…‹×…‘Ž‘•†‹‘•‡•›Ž‘•ƒ–‡’ƒ•ƒ†‘•
Para  los  antiguos  mayas,  el  gobernante  no  sólo  era  un  líder  político,  
•‹‘–ƒ„‹±—ƒƤ‰—”ƒ”‡Ž‹‰‹‘•ƒ“—‡–‡Àƒ‡Ž’‘†‡”†‡…‘—‹…ƒ”•‡
con  los  dioses.  Era  un  intermediario  entre  los  seres  sobrenaturales  y  
‡Ž—†‘–‡””‡ƒŽȋ˜±ƒ•‡DzŽ•‡Ó‘”•ƒ‰”ƒ†‘ǣŽ‘•‰‘„‡”ƒ–‡•dz‡‡•–‡
volumen).  
ƒ•‘…‹‡†ƒ†ƒ›ƒˆ—‡’‘Ž‹–‡À•–ƒǤ—•—‡”‘•ƒ•†‡‹†ƒ†‡•–—˜‹‡Ǧ
”‘†‹ˆ‡”‡–‡•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•›ˆ—…‹‘‡•’ƒ”ƒƒ–‡‡”‡Ž‘”†‡ Figura  258.  Estela  3,  Machaquila,  Guatemala.
del  cosmos.  Las  élites  mayas  en  general  tuvieron  como  dios  patro-­‐
‘ƒǯƒ™‹‹ŽǢ•‹‡„ƒ”‰‘ǡŽ‘•”‡…‹‡–‡•‡•–—†‹‘•‡’‹‰”žƤ…‘•‹†‹…ƒ
que  cada  ciudad  contaba  con  su  dios  patrono  y  que  la  mayoría  de  los  
gobernantes,  al  llegar  al  trono,  tomaban  el  nombre  de  su  dios  (teóni-­‐
mo).  En  Quiriguá,  dos  gobernantes  llevaron  teónimos  del  dios  Yopaat:  
K’ahk’  Tiliw  Chan  Yopaat,  que  se   traduce  como  ‘el  dios  Yopaat  es  el  
ˆ—‡‰‘“—‡“—‡ƒ‡Ž…‹‡Ž‘ǯȋƤ‰—”ƒ͢͞͝Ȍǡ›ǯƒŠǯ ‘Ž‘™ǫŠƒ‘’ƒƒ–ǡ
Ǯȑ‡Ž†‹‘•Ȓ‘’ƒƒ–‡•‡Žˆ—‡‰‘“—‡†‡•—‡ŽŽƒ‡Ž…‹‡Ž‘ǯǤ
‹‰—”ƒͣ͞͡Ǥƒ‡Ž͠ǡ‹‡†”ƒ•‡‰”ƒ•ǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǤ Ambos   teónimos  proporcionan  datos  valiosos  que  permiten  
…‘‘…‡”Ž‘•ƒ–”‹„—–‘•†‡‡•–ƒ†‡‹†ƒ†Ǥ‡”‘‘’ƒƒ–‘•×Ž‘ˆ—‡—–‹Ž‹Ǧ

ͣ͟͜ ͣ͟͝
Figura  259.  Altar  Ė,  Copán,  Honduras.  

‘–‹˜‘•“—‡’—†‹‡”‘‰‡‡”ƒ”—…‘ƪ‹…–‘‡–”‡†‘•‘ž•…‹—†ƒ†‡•ˆ—‡”‘—›†‹˜‡”•‘•ǡ›—…Š‘•
za  do  como  teónimo  de  los  gobernantes  de  Quiriguá,  sino  también  en  la  cercana  ciudad  de  Copán,  uno   †‡‡•–‘•‡ˆ”‡–ƒ‹‡–‘•’‡”•‡‰—ÀƒŽƒ‘…—’ƒ…‹×›‡Ž…‘–”‘Ž†‡–‡””‹–‘”‹‘•ǡŽƒƒ…——Žƒ…‹×†‡”‹“—‡-­‐
†‡Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•ž•ˆƒ‘•‘•ǡ›ƒ‡…‹‘ƒ†‘ǡ•‡ŽŽƒ×ƒšƒ•ƒŒŠƒ‘’ƒƒ–ǡǮȑ‡Ž†‹‘•Ȓ‘’ƒƒ–‡• œƒ•ǡŽƒ–‘ƒ†‡…ƒ—–‹˜‘•‘‡•…Žƒ˜‘•ǡ›ƒˆ—‡”ƒ…‘‘ƒ‘†‡‘„”ƒ‘’ƒ”ƒ•‡”•ƒ…”‹Ƥ…ƒ†‘•ƒŽ‘•†‹‘•‡•Ǥ
el  primer  amanecer  del  cielo’.   ‘•…ƒ—–‹˜‘•’‘†Àƒ•‡”Œ‡ˆ‡•‰—‡””‡”‘•‘‡Ž‹•‘‰‘„‡”ƒ–‡ǡ“—‹‡‹„ƒƒŽƒ…ƒ„‡œƒ†‡•—‡Œ±”…‹–‘‡Ž‘•
Esta  relación  entre  los  dioses  y  sus  representantes  terrenales,  los  gobernantes,  está  muy  presente   ‡ˆ”‡–ƒ‹‡–‘•ǡ…‘‘Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•ǯ‹Š‹…Šǯƒ ‘›Š‹–ƒ›‹Š…ŠǯƒƒǯƒŠŽƒǡ†‡ƒŽ‡“—‡ǡ
en  los  monumentos  mayas,  donde  se  observa  una  serie  de  elementos  que  unen  a  los  gobernantes  con  sus   ±š‹…‘ǡ›‡‹„ƒŽǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡ”‡•’‡…–‹˜ƒ‡–‡ȋƤ‰—”ƒ͟͜͝ȌǤ
†‡‹†ƒ†‡•ǡ”‡ˆ‘”œƒ†‘•—‡•–ƒ–—•›‡Žˆ—†ƒ‡–‘ž‰‹…‘Ǧ”‡Ž‹‰‹‘•‘†‡Ž’‘†‡”Ǥ
Un  ejemplo  que   muestra  el  poder  que   los  gobernantes  ostentaron  para  equiparar  sus  acciones  con   ‘†‡”‡†‹ƒ–‡ƒŽ‹ƒœƒ•ƒ–”‹‘‹ƒŽ‡•›”‡Žƒ…‹‘‡•†‡’ƒ”‡–‡•…‘
las  de  los  dioses  está  en  la  Estela  Ĉ†‡—‹”‹‰—žǡ—‘—‡–‘‡”‹‰‹†‘‡‡ŽƒÓ‘ͣͣ͡’‘”‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ ƒˆ‘”ƒ†‡‰ƒƒ”‘†‡†‡‘•–”ƒ”’‘†‡”†‡–”‘†‡Žƒ‘„Ž‡œƒƒ›ƒǡ“—‡‡•–—˜‘—›Ž‹‰ƒ†ƒƒŽ‘•Ž‹ƒŒ‡•ǡ
ǯƒŠǯ‹Ž‹™Šƒ‘’ƒƒ–Ǥ•–ƒ‡•–‡Žƒ”‡‰‹•–”ƒ“—‡‡Žƒˆ‡…Šƒ͟͝†‡ƒ‰‘•–‘†‡͟͝͝͠ƒǤǤȋŽƒ ‡…Šƒ”ƒ†‡Ž‘• ˆ—‡’”‡…‹•ƒ‡–‡Žƒ†‡…‘–”ƒ‡”ƒ–”‹‘‹‘…‘‘„Ž‡•†‡‘–”‘••‹–‹‘•‘Žƒ”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒ‘–”‘•ˆƒ‹Ž‹ƒ”‡•‹-­‐
ƒ›ƒ•Ǣ˜±ƒ•‡DzŽ…ƒŽ‡†ƒ”‹‘dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǡŽ‘•†‹‘•‡•…‘Ž‘…ƒ”‘Žƒ•–”‡•’‹‡†”ƒ•†‡Žƒ…”‡ƒ…‹×ȋƤ‰—”ƒ ’‘”–ƒ–‡•†‡Žƒ‘„Ž‡œƒǤ„‘•ƒ•’‡…–‘•–—˜‹‡”‘•—‹’‘”–ƒ…‹ƒǡ’—‡•Žƒ•ƒŽ‹ƒœƒ•ƒ–”‹‘‹ƒŽ‡•ˆ—‡”‘
͝͝͝ȌǤƒ•‹‰—‹‡–‡•‡……‹×†‡Žƒ‡•–‡ŽƒŠƒ…‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒ—ƒ–‡…‡•‘”†‡ǯƒŠǯ‹Ž‹™Šƒ‘’ƒƒ–ǡ—‰‘„‡”-­‐ —ƒˆ‘”ƒ†‡‡š’ƒ†‹”Ž‘•†‘‹‹‘•†‡—‰‘„‡”ƒ–‡•‹‡…‡•‹†ƒ††‡—…‘ƪ‹…–‘„±Ž‹…‘ȋ˜±ƒ•‡Dz‡‹ƒ•ǡ
nante  del  siglo  ě  llamado  Tutuum  Yo’hl  K’ihnich,  quien,  alrededor  del  año  450,  mandó  erigir  una  estela.   ƒ†”‡•›‡•’‘•ƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ‘”‘–”‘Žƒ†‘ǡŽƒ”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒ•‡”’ƒ”‹‡–‡†‡ƒŽ‰ï’‡”•‘ƒŒ‡”‡Ǧ
ŽƤƒŽ†‡Ž–‡š–‘•‡‡…‹‘ƒ–ƒ„‹±—ƒ‡”‡……‹×†‡‡•–‡Žƒ†‡Ž’”‘’‹‘ǯƒŠǯ‹Ž‹™Šƒ‘’ƒƒ–ǡ…‘‘ Ž‡˜ƒ–‡‡”ƒ—‡†‹‘’ƒ”ƒ”‡ˆ‘”œƒ”‡Ž‡•–ƒ–—••‘…‹ƒŽ›ǡ‡—…Š‘•…ƒ•‘•ǡ—ƒˆ‘”ƒ†‡”‡…Žƒƒ”’‘†‡”‡
Ž‘Š‹œ‘•—ƒ–‡’ƒ•ƒ†‘›…‘‘Ž‘Š‹…‹‡”‘Ž‘•†‹‘•‡•ǡ…‘‡…–ƒ†‘†‡‡•–ƒˆ‘”ƒŽƒ•ƒ……‹‘‡•†‹˜‹ƒ•…‘Žƒ• algún  momento.  Por  ejemplo,  a  la  muerte  de  un  gobernante,  su  sucesor  podía  reclamar  el  trono  indicando  
humanas,  las  cuales  estaban  a  cargo  del  gobernante. que  era  hijo  de  alguien  importante.  
Pero  para  llevar  a  cabo  esta  comunicación,  el  gobernante  debía  realizar  una  serie  de  ritos,  los  cua-­‐ Un  ejemplo  de  este   tipo  de  relaciones  matrimoniales  puede  verse  en  la  ciudad  de  Naranjo,  Guate-­‐
Ž‡•‡•–ƒ„ƒ”‡Žƒ…‹‘ƒ†‘•…‘ˆ‡…Šƒ•‡•’‡…‹ƒŽ‡•†‡–”‘†‡•—…ƒŽ‡†ƒ”‹‘›“—‡†‡„‹‡”‘•‡”†‹•–‹–‘•†‡ mala:  el  gobernante  de  Dos  Pilas  envió  a  su  hija,  la  Señora  Uh  Chan  Wut  (también  conocida  como  Se  ñora  
acuerdo  con  la  deidad  con  la  que  éste  quería  comunicarse.  Algunas  ceremonias  eran  de  carácter  privado   Seis  Cielo),  a  Naranjo  para  contraer  matrimonio  con  un  noble  de  este  lugar.  Aunque  se  conoce  poco  de  
y  otras  públicas,  y  en  ellas  entraba  en  contacto  con   los  dioses.   Los  ritos  podían   incluir   ingesta  de  sus-­‐ este  noble,  se  sabe  que  la  Señora  Seis  Cielo  estuvo  en  el  poder  por  mucho  tiempo  y  que  después  su  hijo,  
–ƒ…‹ƒ•’•‹…‘–”×’‹…ƒ•ǡ„‡„‹†ƒ•‡„”‹ƒ‰ƒ–‡•ǡ…ƒ–‘•ǡ†ƒœƒ•ǡ•ƒ…”‹Ƥ…‹‘•Š—ƒ‘•‘†‡ƒ‹ƒŽ‡•ǡ”‹–‘• al  alcanzar  la  edad  adecuada,  se  convirtió  en  el  gobernante  de  Naranjo.  La  Señora  Seis  Cielo  aparece  en  la  
†‡ƒ—–‘Ǧ•ƒ…”‹Ƥ…‹‘›“—‡ƒ†‡‹…‹‡•‘ǡ‡–”‡‘–”‘•Ǥ •–‡Žƒ͞͠†‡’‹‡•‘„”‡—…ƒ—–‹˜‘›•‘•–‡‹‡†‘‡•—•ƒ‘•—ƒ˜ƒ•‹Œƒ…‘‹•–”—‡–‘•”‹–—ƒŽ‡•ȋƤ‰—”ƒ
218).  Este  ejemplo  muestra  la  importancia  de  la  mujer  maya,  quien  podía  llegar  a  ocupar  puestos  altos  
Poder  militar   o  de  poder  dentro  de  su  sociedad,  aunque  es  necesario  aclarar  que  hasta  el  momento  se  conocen  pocas  
—”ƒ–‡—…Š‘–‹‡’‘•‡…”‡›×“—‡Ž‘•ƒ–‹‰—‘•ƒ›ƒ•ˆ—‡”‘—ƒ•‘…‹‡†ƒ†’ƒ…ÀƤ…ƒ“—‡˜‹˜Àƒ‡ƒ”-­‐ ”‡ˆ‡”‡…‹ƒ••‘„”‡—Œ‡”‡•“—‡ŽŽ‡‰ƒ”‘ƒ‡•–‘•‹˜‡Ž‡•†‡’‘†‡”Ǥ
monía  con  la  naturaleza,  donde  la  clase  dominante  se  dedicó  exclusivamente  a  la  realización  de  ritos,  así  
como  a   la  observación  del  cielo  y   las  estrellas  para   hacer  registros  calendáricos  y  astronómicos.   Sin  em-­‐ ‹˜‡Ž‡•†‡’‘†‡”†‡–”‘†‡Žƒ•‘…‹‡†ƒ†ƒ›ƒ
bargo,  con  el  avance  de  las  investigaciones  y  los  hallazgos  realizados,  se  ha  establecido  que  los  mayas  no   Está  claro  que  los  títulos  del  gobernante  sirvieron  para  exaltar  su  poder  terrenal,  mientras  que  los  de  los  
•‡†‹ˆ‡”‡…‹ƒ”‘†‡‘–”ƒ••‘…‹‡†ƒ†‡•…‘”‡•’‡…–‘ƒ…‘ƪ‹…–‘•„±Ž‹…‘•Ǣ“—‡‡•–‡–‹’‘†‡Š‡…Š‘•‡”ƒ—› ‘„Ž‡•‡ƒŽ‰—‘•…ƒ•‘••‡”‡ˆ‡”Àƒž•ƒ•—ƒ…–‹˜‹†ƒ†…‘‘ƒ”–‹•–ƒǡ‡•…”‹„ƒǡ•ƒ…‡”†‘–‡‘‰—‡””‡”‘Ǥ‹
comunes  entre  los  señoríos  mayas  del  Clásico  y  muchos  monumentos,  así  como  hallazgos  arqueológicos,   ‡„ƒ”‰‘ǡ…‹‡”–‘•‘„Ž‡•–ƒ„‹±–—˜‹‡”‘•—Ƥ…‹‡–‡’‘†‡”›”‡…—”•‘•’ƒ”ƒ‡…‘‡†ƒ”•—•‘—‡–‘•Ǥ
Šƒ…‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒŽƒ‰—‡””ƒ›–‘ƒ†‡…ƒ—–‹˜‘•‡†‹•–‹–ƒ•±’‘…ƒ•†‡ŽƒŠ‹•–‘”‹ƒƒ›ƒȋ˜±ƒ•‡Dzƒ‰—‡””ƒǣ En  Copán  hubo  un  cortesano,  conocido  como  el  escriba,  que  mandó   tallar  sus  propios  mosaicos  pa  ra  de-­‐  
–±…‹…ƒ•ǡ–ž…–‹…ƒ•›‡•–”ƒ–‡‰‹ƒ•‹Ž‹–ƒ”‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ corar  su  casa.  En  otros  casos,  los  escultores,  quienes  debieron  pertenecer  a  la  élite,  también  tenían  de  re  cho  
–”‡Ž‘•ƒ›ƒ•†‡ŽŽž•‹…‘ǡŽƒ’ƒ”–‹…‹’ƒ…‹×‡Žƒ‰—‡””ƒˆ—‡—ƒ…–‘‹’‘”–ƒ–‡ǡ‡‡•’‡…‹ƒŽ’ƒ”ƒ ƒ…‘Ž‘…ƒ”•—Ƥ”ƒ‡Ž‘•‘—‡–‘•–ƒŽ›…‘‘Ž‘Šƒ…‡Ž‘•ƒ”–‹•–ƒ•Š‘›‡†ÀƒǤ
Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•ǡ“—‹‡‡•ƒ–”ƒ˜±•†‡‡•ƒ•‹…—”•‹‘‡•†‡‘•–”ƒ„ƒ•—˜ƒŽ‘”ǡ›”‡ˆ‘”œƒ„ƒ•—Ž‹†‡”ƒœ‰‘› Como  ya  se  vio,  el  poder  está  presente  dentro  de  cualquier  sociedad,  y  entre  los  mayas  surgió  como  
’‘•‹…‹×ƒŽƒ†‘†‡•—’—‡„Ž‘ȋ˜±ƒ•‡Dz‡ƒ”ƒ•›ƒ–ƒ†—”ƒ•ǣ‰—‡””‡”‘•›…ƒ—–‹˜‘•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ‘• resultado  de  la  división  social  de  clases,  pues  en  un  momento  el  líder  de  la  comunidad  era  una  per-­‐

ͣ͟͞ ͣ͟͟
sona  común  dentro  del  grupo  social,  con  ciertas  responsabilidades.  
‘ˆ‘”‡•‡ˆ—‡‡•–”ƒ–‹Ƥ…ƒ†‘Žƒ•‘…‹‡†ƒ†ǡŽƒ…Žƒ•‡†‘‹ƒ–‡•‡
ˆ—‡ƒŽ‡Œƒ†‘…ƒ†ƒ˜‡œž•†‡Ž’—‡„Ž‘Šƒ•–ƒƒŽ…ƒœƒ”‡ƒŽ‰—‘•…ƒ-­‐
sos  la  categoría  de  dioses  o  semi-­‐dioses.
Esto  motivó  a  los  gobernantes  a  conservar  su  estatus  dentro  
de  su  grupo,  por  lo  que  se  hicieron  necesarios  ciertos  mecanismos  
para  mantener  su  derecho  al  trono.  Por  eso  se  elaboraron  y  desa-­‐
””‘ŽŽƒ”‘…ƒ†ƒ—‘†‡Ž‘•‡Ž‡‡–‘•“—‡”‡ˆ‘”œƒ„ƒ•—’‘†‡”ǡ…‘‘
ˆ—‡”‘‡Ž†‘‹‹‘†‡Ž…‘‘…‹‹‡–‘‡…ƒ’‘•…‘‘Žƒ‡•…”‹–—”ƒǡ
las  artes,  los  rituales,  la  astronomía  y,  en  numerosos  casos,  el  uso  
del  poder  militar.  
–”ƒ˜±•†‡Ž‘•‡•–—†‹‘•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘•ǡ‡’‹‰”žƤ…‘•‡‹…‘‘‰”žƤ…‘•
de  los  monumentos  mayas,  hoy  se  sabe  que  en  épocas  tan  tempranas  
como  el  periodo   Preclásico   Medio  se   inició   la  tradición  de  registrar  
hechos  históricos  con  dataciones  absolutas,  así  como  los  con  ceptos  re-­‐
ligiosos  de  esta  antigua  civilización.   Los   monumen  tos  transmiten  en  
ˆ‘”ƒ‡š’ŽÀ…‹–ƒ•—”±‰‹‡†‡‰‘„‹‡”‘›Žƒ‡šƒŽ–ƒ…‹×†‡Ž‘•‰‘„‡”-­‐
nantes,  quienes  se  valieron  de  sus  antepasados,  del  contacto  con  los  
†‹‘•‡• ’‘” ‡†‹‘†‡ •—• ”‹–‘•ǡ‘ˆ”‡†ƒ•› •ƒ…”‹Ƥ…‹‘•ǡƒ•À…‘‘ •—•
lo  gros  militares  y  políticos,  para  legitimar  su  estancia  en  el  trono.  
Como  se  observó,  los  antiguos  gobernantes  mayas  tenían  múl-­‐
–‹’Ž‡•ˆ‘”ƒ•†‡†‡‘•–”ƒ”•—’‘†‡”ƒ–”ƒ˜±•†‡Ž‘•‘—‡–‘•ǡƒ•À
como  los  distintos  niveles  y  tipos  de   poder  que  existían  dentro  de  su  
•‘…‹‡†ƒ†Ǥ‹‡„ƒ”‰‘ǡ‘†‡„‡‘Ž˜‹†ƒ”•‡“—‡±•–ƒ‘ˆ—‡Žƒ…ƒˆ‘”-­‐
ma  de  representar  el  poder,  pues  también  utilizaron  sus  conocimien-­‐
–‘•”‡Ž‹‰‹‘•‘•›…‹‡–ÀƤ…‘•ǡƒ‹ˆ‡•–ƒ†‘•ƒ–”ƒ˜±•†‡Žƒƒ”“—‹–‡…–—”ƒǡŽƒ
pintura  mural,  las  vasijas  polícromas  y  los  bienes  de  lujo,  entre  otros,  
para  desplegar  estatus  social,  el  cual  sigue  impresionando  a  estudio-­‐
sos  y  público  en  general  hasta  el  día  de  hoy.

Figura  260.  Estela  51,  Calakmul,  Campeche,  México.  

‹‰—”ƒ͢͞͝Ǥ‡–ƒŽŽ‡†‡ŽŽƒ†‘‘”–‡ǡ•–‡ŽƒĊǡ—‹”‹‰—žǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǤ

ͣ͟͠ ͣ͟͡
XXVI

LOS  E SPACIOS  
CORTESANOS:  VOCES  
DE  L AKAMHA’
Jorge  Pérez  de  Lara  Elías  

ƒ…Àƒƒ“—À Ž‘•”‡•–‘•†‡—’—‡„Ž‘…—Ž–‘ǡ’—Ž‹†‘›’‡Ǧ
…—Ž‹ƒ”ǡ—’—‡„Ž‘“—‡Šƒ„Àƒ’ƒ•ƒ†‘’‘”–‘†ƒ•Žƒ•‡–ƒ’ƒ•
†‡Žƒ•…‡•‘›Žƒ…ƒÀ†ƒ†‡Žƒ•ƒ…‹‘‡•Ǣ“—‡Šƒ„ÀƒƒŽ…ƒǦ
œƒ†‘•—‡†ƒ††‡‘”‘›Šƒ„Àƒ’‡”‡…‹†‘ǡ‡–‡”ƒ‡–‡†‡•Ǧ
…‘‘…‹†‘ǥ‹˜‹‘•‡‡Žƒ””—‹ƒ†‘’ƒŽƒ…‹‘†‡•—•”‡›‡•Ǣ
•—„‹‘•ƒ•—•†‡•‘Žƒ†‘•–‡’Ž‘•›…ƒÀ†‘•ƒŽ–ƒ”‡•Ǣ›’‘”
†‘†‡’ƒ•ž„ƒ‘•˜‡Àƒ‘•Žƒ‡˜‹†‡…‹ƒ†‡•—‰—•–‘ǡ†‡
•—–ƒŽ‡–‘‡Žƒ•ƒ”–‡•ǡ†‡•—”‹“—‡œƒ›•—’‘†‡”Ǥ
John  Lloyd  Stephens,  Palenque,  1840.

†‹ˆ‡”‡–‡•‰”ƒ†‘•›’‘”†‹•–‹–‘•‘–‹˜‘•ǡŽ‘••‹–‹‘•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘•
‡Œ‡”…‡Žƒˆƒ•…‹ƒ…‹×†‡Ž‡‹‰ƒ‡Ž‘••‡”‡•Š—ƒ‘•Ǥƒ•’”‡‰—-­‐
–ƒ•“—‡•‡Šƒ…‡—˜‹•‹–ƒ–‡…ƒ•—ƒŽ›Žƒ•“—‡•‡ˆ‘”—Žƒ—ƒ”“—‡×Ž‘‰‘
’—‡†‡•‡”†‹ˆ‡”‡–‡•‡ƒ–‹œǡ’‡”‘‡‡Žˆ‘†‘•‘—›’ƒ”‡…‹†ƒ•ǣ
Ǭ“—±•‘‡•–‘•”‡•–‘•ǫǡǬ“—‹±Ž‘•Š‹œ‘›’ƒ”ƒ“—±ǫ
‘••‹–‹‘•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘•†‡Žž”‡ƒ ƒ›ƒ ‘•‘—ƒ‡š…‡’…‹×Ǥ ‡
ƒ“—À—ƒ‹”ƒ†ƒƒŽ‘•‡•’ƒ…‹‘•…‘”–‡•ƒ‘•†‡ƒŽ‡“—‡ǡ—‘†‡Ž‘••‹–‹‘•
‡„Ž‡ž–‹…‘•†‡‡•–ƒƒ–‹‰—ƒ…—Ž–—”ƒǡ’ƒ”ƒ–”ƒ–ƒ”†‡‡–‡†‡”‡Œ‘”Žƒ
‹‰—”ƒ͢͞͞Ǥ‡–ƒŽŽ‡†‡Žƒ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ ƒ‡”ƒ‡“—‡ˆ—…‹‘ƒ”‘ǡ›’‘†‡”‡š–‡†‡”›ƒ’Ž‹…ƒ”‡•–‡…‘‘…‹‹‡-­‐
de  la  Casa  ĈǡŽƒŽƒ…‹‘ǡƒŽ‡“—‡ǡ –‘ƒŽƒ…‘’”‡•‹×†‡…׏‘’—†‹‡”‘ˆ—…‹‘ƒ”Ž‘•‡•’ƒ…‹‘•…‘”–‡•ƒ‘•
Š‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ ‡‘–”‘••‹–‹‘•ƒ›ƒ•†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘Ǥ

ͣͣ͟
377
ƒŽ‡“—‡’ƒ”‡…‡”Àƒ“—‡—‘•‹‡’”‡ŽŽ‡‰ƒ…‘Ž‘•‘Œ‘•ˆ”‡•-­‐ y   ĝĎĝǡ‡•—›†‹ˆ‡”‡–‡†‡Ž“—‡’—‡†‡˜‡”•‡‡Žƒƒ…–—ƒŽ‹†ƒ†ǤŽ‘•
cos:  no  importa  que  sea  la   primera  vez  que  se  visita  o  que  sea   uno   ’”‹‡”‘•Ž‡•–‘…׃†‹˜‹ƒ”ƒ…ƒ•‘Žƒ•ˆ‘”ƒ•˜ƒ‰ƒ•†‡—’—Óƒ†‘†‡
— Dz˜‡–‡”ƒ‘dzǡ ƒŽ‡“—‡ •‹‡’”‡ •‘”’”‡†‡ǡ •‹‡’”‡ ‡• —‡˜ƒǡ ‡†‹Ƥ…‹‘•…ƒ•‹’‡”†‹†‘•‡‡Žƒ•Ƥš‹ƒ–‡ƒ„”ƒœ‘†‡Žƒ•‡Ž˜ƒǡ–‡‡”“—‡
–‹‡‡Žƒ’‡…—Ž‹ƒ”‹†ƒ††‡‘•–”ƒ”•‡…ƒ†ƒ˜‡œ„ƒŒ‘—ƒŽ—œ†‹ˆ‡”‡–‡Ǥ lu  char   contra   el   denso   crecimiento   tropical   tan   sólo   para   pasar  
Entre  los  objetos  que  no  pierden  su  poder  de  asombrar  a  los  visi-­‐ de  un  montículo  a  otro,  subir  por  traicioneras  pendientes  cubier-­‐
tantes  están   los   monumentos  que  se   han  encontrado  en  gran  pro-­‐ tas  de  piedras  sueltas  y  resbaladizas,  andar  a  tientas  en  interiores  
ˆ—•‹×‡‡Ž…—”•‘†‡Žƒ•‡š…ƒ˜ƒ…‹‘‡•Ǥ‡Šƒ•ƒ„‹†‘’”ž…–‹…ƒ‡–‡ oscuros,   llenos   de   humedad,   de   restos   de   derrumbe   y,   sin   duda,  
desde  el  inicio  que  estos  monumentos  contienen  textos.  De  hecho,   de  toda  suerte  de  animales  salvajes.  A  los  visitantes  contemporá-­‐
hay  monumentos  que  no  constan  sino  de  palabras  (véase  “La  escri-­‐ neos  les  espera  un  paseo  aseado,  con  espacios  abiertos  y  luminosos,  
–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ•‹„‹‡’ƒ”ƒŽƒƒ›‘”Àƒ†‡Žƒ• céspedes  podados,  veredas  señaladas  y  textos  descriptivos  conve-­‐
’‡”•‘ƒ• Ž‘• –‡š–‘• ŠƒŽŽƒ†‘•‡ Ž‘•ƒ””—‹ƒ†‘•‡†‹Ƥ…‹‘• ‘†‡Œƒ nientemente   ubicados;   subir   y   bajar   escalinatas   consolidadas,   y  
†‡ •‡” ‡‹‰ž–‹…ƒ• ’‹‡œƒ• †‡ —•‡‘ǡ …—›‘ •‹‰‹Ƥ…ƒ†‘ …‘–‹ïƒ caminar  por  pasillos   libres  de  todo  escombro  y   barridos  a  diario.  
siendo  inaccesible,  los  avances  de  las  últimas  décadas  en  el  estudio  de   ‘ ‘„•–ƒ–‡ ‡•–ƒ• ‹’‘”–ƒ–‡• †‹ˆ‡”‡…‹ƒ•ǡ ƒŽ‰‘ •‡ …‘’ƒ”–‡ …‘
Žƒ•‹„‘Ž‘‰Àƒ†‡Žƒ•‹ž‰‡‡•ȋ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒȌ›‡Žƒ…‘’”‡•‹×†‡Žƒ los  visitantes  de   hace  dos  siglos:  contemplar   los  restos  de  algo  que  
‡•…”‹–—”ƒȋ‡’‹‰”ƒˆÀƒȌŠƒŽ‘‰”ƒ†‘“—‡—…Š‘•†‡‡•–‘•‹’‡‡–”ƒ„Ž‡• apenas   existe,  los  pálidos   vestigios   de  lo   que   alguna   vez  hubo;  ser  
objetos  hayan  acabado  por  revelar  buena  parte  de  su  contenido. testigos  de  —como  se  dice  popularmente—  ruinas.

Un  salto  en  el  tiempo


LOS  MONUMENTOS  DE  PALENQUE Si  uno  se  remonta  unos   1   400  años,  en  aquella  época,   la  ciudad  de  
Palenque  comenzaba  su  auge  en  el  periodo  conocido  como  Clásico  
Los  abundantes  monumentos  de  esta  antigua  ciudad  aluden  a  indivi-­‐ ƒ”†À‘›‡”ƒǡ•‹†—†ƒǡ—Ž—‰ƒ”—›†‹ˆ‡”‡–‡Ǥ
†—‘•›ƒŠ‡…Š‘•Š‹•–×”‹…‘•›ǡŽ‘“—‡‡•ž•‹’‘”–ƒ–‡’ƒ”ƒ‡ˆ‡…–‘•†‡ Para   comenzar,   el   nombre   de   Palenque,   ciertamente,   nada  
este  capítulo,  a  los  mismos  espacios  en  donde  se  hallaron  esos  textos. hubiera  dicho  a  sus  habitantes  originales.  Hoy  se  sabe  que  el  nom-­‐
Ciertamente,  el  sitio  de  Palenque  que  vieron  los  ojos  asombra-­‐ bre  antiguo  de  la  ciudad  era  Lakamha’,  que  podría  traducirse  como   ‹‰—”ƒ͢͞͠Ǥƒ„Ž‡”‘†‡Ž‘•ͥ͢
Ž‹ˆ‘•ǡƒŽ‡“—‡ǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ
dos  de  sus  descubridores  y  primeros  visitantes,  en  los  siglos  ĝěĎĎĎ   ‘Gran   Agua’.   Lakamha’   era,   a   su   vez,   la   capital   de   un   importante  
”‡‹‘ǡŽŽƒƒ†‘ƒƒƒŽǡ“—‡•‹‰‹Ƥ…ƒǮ —‡•‘ǯǤ‘•–‡š–‘••—‰‹‡”‡Žƒ
’‘•‹„‹Ž‹†ƒ††‡“—‡‡•–‡”‡‹‘ˆ—‡”ƒ–ƒ„‹±…‘‘…‹†‘…‘‡Ž‘-­‐ de  habitantes.  Había  diversos  caminos  para  moverse  tanto  dentro  de  la  ciudad  como  para  llegar  a  ella.  La  
bre  de  un  lugar  mítico  en  donde  reinaban  las  deidades  patronas  del   ciudad  dominaba  la  planicie  de  Tabasco,  que  hoy  en  día  se  antoja  casi  desierta,  pero  que  en  la  cúspide  del  
lugar,  un  sitio  denominado   Matwiil,  ya  que  a   menudo   los  gober-­‐ periodo  Clásico  debió  ser  un  área  poblada  y  cultivada  hasta  donde  alcanzaba  la  vista.  Desde  Lakamha’,  
nantes  humanos  de  Baakal  se  hacían  llamar  también  ‘sagrados  se-­‐ sin  duda,  podían  atisbarse  las  construcciones  de  un  número  considerable  de  poblados  asentados  en  la  
ñores  de  Matwiil’.   gran  llanura.  La  ciudad  dominaba,  visual  y  políticamente,  vastos  y  ricos  terrenos.  Y  los  pocos  que  no  eran  
En  sus  tiempos  de  auge,  Lakamha’  (como  se  le  llamará  de  aquí  en   ’ƒ”–‡ˆ‘”ƒŽ†‡Ž”‡‹‘—›’”‘„ƒ„Ž‡‡–‡…‘•–‹–—Àƒ”‡‰‹‘‡•–”‹„—–ƒ”‹ƒ•‘‡•–ƒ†‘•…Ž‹‡–‡Žƒ”‡•Ǥ
adelante)  solía  tener  una  apariencia  muy  distinta  a  la  actual.  La  ciudad   La  amplia  distribución  del  estilo  artístico  tan  característico  de   Lakamha’  y   la  abundancia  de  alu-­‐
era  mucho  más  extensa;  las  laderas  de  las  montañas,  hoy  cubiertas  del   siones  a  la  ciudad  o  a  sus  gobernantes  a  lo  largo  y  ancho  de  una  región  muy  vasta  —que  abarca  buena  
˜‡”†‘”•‡Ž˜ž–‹…‘ǡ’”‡•‡–ƒ„ƒ—ƒ‰”ƒ’”‘ˆ—•‹×†‡…‘•–”—……‹‘‡•Ǣ parte  del   norte  del  actual  estado  de   Chiapas  y  una  parte  considerable  del  sur  del  estado  de  Tabasco—  
y  éstas  no  eran  grises  y  lisas  como  se  aprecian  actualmente,  sino  que   …‘Ƥ”ƒ“—‡‡Žƒ•…‡†‹‡–‡†‡ƒƒŠƒǯ‹„ƒ—…Š‘ž•ƒŽŽž†‡—ƒ…—‡•–‹×‡”ƒ‡–‡–‘’‘‰”ž-­‐
estaban  recubiertas   con   escultura  modelada   en   estuco,  pintadas   con   Ƥ…ƒǤ‡•–‡•‡–‹†‘ǡŽƒ•ŽÀ‡ƒ••—ƒ˜‡•›”‡Ƥƒ†ƒ•†‡Žƒ”–‡’ƒŽ‡…ƒ‘ƒ‡—†‘’—‡†‡Šƒ…‡”‘Ž˜‹†ƒ”
brillantes  colores,  y  enlazadas  no  por  estrechos  senderos  que  corrían  a   que  se  trató  de  una  ciudad  muy  activa  en  el  terreno  bélico.
través  de  la  selva,  sino  por  amplias  plazas  y  escalinatas  pavimentadas.  
 Žƒƒ…–—ƒŽ‹†ƒ†ǡ Žƒ ƒ›‘”’ƒ”–‡†‡ Ž‘“—‡ƒŽ‰—ƒ˜‡œˆ—‡ Žƒ…‹—†ƒ† Ǭ—±ˆ—‡ƒƒŠƒǯǫ
•‹‰—‡…‘’Ž‡–ƒ‡–‡‘…—Ž–ƒ’‘”Žƒ˜‡‰‡–ƒ…‹×ȋƤ‰—”ƒ͢͟͞ȌǤ Es  necesario  precisar  que  lo  que  se  ve  ahora  en  Lakamha’  no  son,  ciertamente,  los  espacios  en  donde  el  
La  selva,  que  hoy  se  asoma  por  todas  partes,  contenida  apenas   ’—‡„Ž‘Šƒ…Àƒ•—˜‹†ƒǤƒ•Dz”—‹ƒ•dz“—‡–ƒ–‘ŽŽƒƒŽƒƒ–‡…‹×ˆ—‡”‘‡Ž‡•…‡ƒ”‹‘”‡•–”‹‰‹†‘†‡Žƒ˜‹†ƒ
por  la  labor  incesante  de  un  ejército  de  trabajadores  que  todos  los   ƒŽ–ƒ‡–‡ˆ‘”ƒŽ†‡—ƒ•‡Ž‡…–ƒ±Ž‹–‡ǣŽ‘•‹–‡‰”ƒ–‡•†‡Žƒ…‘”–‡†‡Ž”‡‹‘†‡ƒƒƒŽǤ•–ƒ…‘”–‡ǡƒŽ‹‰—ƒŽ“—‡
días  presenta  batalla  al  crecimiento  inexorable  de  árboles,  lianas,   en  otras  capitales  mayas,  era  presidida  por  el  gobernante,  pero  estaba  integrada  por  una  gran  canti-­‐
hierbas  y  plantas  trepadoras,  sin  duda  debió  estar  entonces  mucho   dad  de  personas,  un  poco  a  la  manera  de  las  cortes  occidentales  con  las  que  quizás  uno  está  algo  más  
menos  presente,  pues  no  sólo  el  área  habitada  habrá  mantenido  mu-­‐ ˆƒ‹Ž‹ƒ”‹œƒ†‘Ǥ‡…‘’‘Àƒ†‡Žƒˆƒ‹Ž‹ƒ‹‡†‹ƒ–ƒ›‡š–‡†‹†ƒ†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡•—’”‡‘ǡ“—‡ƒ•—˜‡œ
cho  más  alejada  a  la  naturaleza  de  lo  que  hoy  está,  sino  que  en  tor-­‐ †ƒ„ƒ‘”‹‰‡ƒ—’‡“—‡Ó‘Dz‡Œ±”…‹–‘dz†‡ƒ•‹•–‡–‡•’‡”•‘ƒŽ‡•ǡ‡…ƒ”‰ƒ†‘•†‡ƒ–‡†‡”Žƒ•‡…‡•‹†ƒ†‡•†‡–‘†ƒ
no  al  área  construida  y  pavimentada  debió  haber  asimismo  grandes   índole  de  este  elevado  círculo,  con  el  que  sin  duda  interactuaban  también  asesores  y  consejeros  en  todo  tipo  
extensiones   de   terreno   totalmente   libres   de  vegetación   selvática,   de  materias:  religiosas,  ceremoniales,  comerciales,  administrativas,  políticas  y  militares;  asimismo,  proba-­‐
Figura  263.  Vista  general  de  Palenque  desde  el  Grupo  Norte.   que  permitían   los  cultivos   necesarios  para  sustentar  a  varios   miles   „Ž‡‡–‡•‡‘˜‹‡”ƒ‡‡•–‘•‡•’ƒ…‹‘•Ž‘•ˆ—…‹‘ƒ”‹‘•“—‡‡•–ƒ„ƒƒ…ƒ”‰‘†‡‘’‡”ƒ”ŽƒDzƒ“—‹ƒ”‹ƒdz†‡Ž

ͣͤ͟ ͣͥ͟
…ƒ•‘••‡•ƒ„‡Žƒˆ‡…Šƒ†‡•—‹ƒ—‰—”ƒ…‹×ǡ“—‹±Ž‘•ƒ†×‡†‹Ƥ…ƒ”ǡ acceso  al  Palacio  desde  las  planicies  del  norte,  y  puede  pensarse  que  
quién  los  utilizó,  a  qué  deidades  se  dedicaron  y  a  veces  incluso  el   debió  de  ser  una  importante  vía  de  acceso  al  lugar  más  relevante  de  
nombre  que  llevaron.   la  ciudad  (el  Palacio)  y,  por  extensión  y  consideración  de  sus  textos,  
Partiendo  de  esto,  se  hará  un  breve  recorrido  por  algunas  de  las   que  la  Casa  ĆǦĉ  no   sólo   era  un   destacado   espacio   de  recepción   de  
construcciones  que  alguna  vez  constituyeron  la  corte  de  esta  antigua   visitantes,  sino  quizás  incluso  el  lugar  en  donde  se  llevaban  a  cabo  
ciudad,  intentando  quitarles  por  un  instante  su  naturaleza  un  tanto   Žƒ•‹˜‡•–‹†—”ƒ•›Ž‘•‘„”ƒ‹‡–‘•†‡‹’‘”–ƒ–‡•ˆ—…‹‘ƒ”‹‘•
Dz‘‹Ƥ…ƒ†ƒdz†‡‘„Œ‡–‘•†‡—•‡‘›†‡˜‘Ž˜‡”Ž‡•„”‡˜‡‡–‡‡Ž…‘Ž‘” y  aliados  del  reino.
y  la  vida  a  sus  espacios  vacíos,  buscando  escuchar  por  un  instante  el  
tenue  eco  de  las  voces  que  alguna  vez  se  oyeron  en  Lakamha’. Casa  Ċ†‡ŽƒŽƒ…‹‘
En  el  mismo  corazón  del  laberíntico  complejo  conocido  como  el  Pa  -­‐
Templo  ĝěĎĎ lacio   se   halla   una   estructura   que   hoy   en   día   se   llama   secamente  
‘…ƒ‰‡–‡˜‹•‹–ƒ‡•–‡‡†‹Ƥ…‹‘ǡ•‹–—ƒ†‘ƒŽ•—”†‡Ž‡’Ž‘†‡Žƒ”—œ Casa  Ċ.  Los  restos  que  aún  pueden  apreciarse,  de  una  gran  cantidad  
‘Ž‹ƒ†ƒǤ ‘•‡†‹•’‘‡†‡ ‹ˆ‘”ƒ…‹× ’”‡…‹•ƒ•‘„”‡•— ˆ‡…Šƒ†‡ de  relieves  de  estuco  que  adornan   la  parte  superior  de   las  cámaras  
cons  trucción  ni  sobre  su  nombre  original,  y  se  tiene  apenas  un  texto   que  componen  la  Casa  Ċ”‡’”‡•‡–ƒ„ƒ†ƒ•…‡Ž‡•–‡•‡Žƒˆ‘”ƒ
ˆ”ƒ‰‡–ƒ”‹‘ǡŠƒŽŽƒ†‘‡‡Ž–ƒ„Ž‡”‘ƒ†‘•ƒ†‘ƒ•——”‘’‘•–‡”‹‘”Ǥ‘ †‡Ž‘•ŽŽƒƒ†‘•Dz‘•–”—‘•…ו‹…‘•dzǤ•–ƒ†‡…‘”ƒ…‹×ƒ’—–ƒƒŽ
obstante,  resulta   importante  porque  alude  a  un   hecho   histórico  del   hecho  de  que  esta  construcción  debió  de  ser  especialmente  rele  van    -­‐
siglo  ěǡ“—‡’”‘„ƒ„Ž‡‡–‡•‡ƒŽƒˆ—†ƒ…‹×†‡ƒƒŠƒǯǤ‡‡-­‐ te.  Además  de  su  posición  central  en  el   Palacio,  el  visitante  pue-­‐
ciona  un  acontecimiento  ocurrido  en  el  año  490,  y,  aunque  el  jeroglí-­‐ de  distinguir   la   Casa   Ċ  por  el   hecho  de  que  su   muro  central  está  
Ƥ…‘˜‡”„ƒŽ‘Šƒ’‘†‹†‘†‡•…‹ˆ”ƒ”•‡ǡ•—‘”ˆ‘Ž‘‰Àƒ’‡”‹–‡•—’‘‡” adornado  con  una  especie  de  medallón  de  piedra,  conocido  como  
“—‡•‡–”ƒ–ƒ†‡ƒŽ‰ï–‹’‘†‡ƒ…–‘†‡ˆ—†ƒ…‹×†‡—•‹–‹‘“—‡ŽŽ‡˜ƒ ƒ„Ž‡”‘˜ƒŽ†‡ŽƒŽƒ…‹‘Ǥ2•–‡•‘ŽÀƒŠƒ…‡”Žƒ•˜‡…‡•†‡”‡•’ƒŽ†‘‘ˆ‘Ǧ
claramente  el   nombre  de   Lakamha’.   Las  crónicas  de   hechos   históri-­‐ do  de  una  especie  de  mesa  de  piedra  tallada,  adosada  a  la  pared,  
cos  anteriores  al  año  490,  las  cuales  mencionan  la  ca  pital  del  señorío,   “—‡—›’”‘„ƒ„Ž‡‡–‡…—’ŽÀƒŽƒˆ—…‹×†‡„ƒ…ƒ‘–”‘‘”‡ƒŽǤ
Figura  265.  Patio  Oeste  del  Palacio,  Palenque,  Chiapas,  México. •—‡Ž‡”‡ˆ‡”‹”•‡ƒ±•–ƒ…‘‡Ž‘„”‡†‡‘–ƒŠǤ’ƒ”–‹”†‡‡•‡ƒÓ‘ǡ Por  desgracia,  el  capitán  Antonio  del  Río,  quien  visitó  Lakamha’  en  
este   nombre  es  cada  vez   menos   mencionado  en   las   inscripciones,   ͣͤͣ͝’‘”‡…ƒ”‰‘†‡Žƒ…‘”–‡‡•’ƒÓ‘Žƒǡ†‡•ƒ–‡Ž×†‹…Šƒ‡•ƒ’ƒ”ƒ Figura  266.  Templo  de  las  Inscripciones,  Palenque,  Chiapas,  México.
hasta  ser  prácticamente  sustituido  por  el  de  Lakam  ha’.  No  hay  certe-­‐ hacerse  de  uno  de  los  dos  soportes  sobre  los  que  descansaba  la  parte  
‰‘„‹‡”‘Ǥ‡•–‡•‡–‹†‘ǡŽƒ…‘”–‡†‡„‹×†‡•‡”—‰”—’‘’‡”ˆ‡…–ƒ-­‐ za  sobre  si  se  trata  de  un  cambio  de  sede  de  la  antigua  capital  o  bien   ˆ”‘–ƒŽǡ…‘‡ŽƤ†‡‡˜‹ƒ”Ž‘ƒ •’ƒÓƒ…‘‘ —‡•–”ƒ†‡•—• ŠƒǦ
mente  orquestado  de  personas  que  aseguraban  el  mantenimiento  y   —ƒ”‡ˆ—†ƒ…‹×†‡±•–ƒ‡‡Ž‹•‘Ž—‰ƒ”…‘——‡˜‘‘„”‡Ǥ llazgos  en  la  antigua  ciudad  que  se  le  había  ordenado  explorar.  Del   ’‹‡Ž„Žƒ…ƒǯǤ•–ƒ–”ƒ†—……‹×‡…—‡–”ƒ—ƒˆ‡Ž‹œ…‘Ƥ”ƒ…‹×‡
la  prosperidad  de  un  complejo  statu  quo. ƒ‡š…ƒ˜ƒ…‹×’”‘ˆ—†ƒǡƒ•À…‘‘Žƒ†ƒ–ƒ…‹×†‡Žƒ•…‘•–”—……‹‘‡• Río  dejó  el  Tablero  Oval  empotrado  en  la  pared,  desprovisto  para   el  hecho  de  que  se  trata  de  la  única  de  todas  las  construcciones  del  
‘”…‘”–‡ǡ‡—•‡–‹†‘ž•ƒ’Ž‹‘ǡ•‡Šƒ…‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒ–ƒ„‹± más  antiguas  que  se  encuentren  en  el  sitio  actual  de   la  ciudad,  per-­‐ siempre  de  contexto. Palacio  que   no  estaba  pintada  de  rojo:  su  exterior  era  todo   blanco,  
a  los  espacios  en  donde  se  movían  todos  estos  altos  dignatarios  y  sus   mitirán  determinar  la  edad  de  la  misma. En  la  década  de  1930,  trabajadores  que  retiraban  escombro  de   ƒ†‘”ƒ†‘…‘‰”‡…ƒ•›‘–‹˜‘•†‡ƪ‘”‡•‡•–‹Ž‹œƒ†ƒ•Ǥ
auxiliares,  que  comprendían  desde  la  sala  del  trono  hasta  los  lugares   la  base  de  la  torre  del  Palacio  (a  unos  cuantos  metros  de  la  Casa  Ċ)   ‘”•—ˆ‡…Šƒ†‡‹ƒ—‰—”ƒ…‹×ǡŽƒƒ—ŠƒƒŠ…‹‡”–ƒ‡–‡
‡Ž‘•“—‡•‡ŽŽ‡˜ƒ„ƒƒ…ƒ„‘Žƒ•ˆ—…‹‘‡•ƒ†‹‹•–”ƒ–‹˜ƒ•ǡƒ“—±ŽŽ‘• Casa  ĆǦĉ†‡ŽƒŽƒ…‹‘ encontraron  (y  dañaron  accidentalmente  con  sus  picos)  una  gran   no  pudo  ser  el  lugar  en  el  cual  Pakal  subió  al  trono.  Pero  sí  se  sabe  
donde  se  recibía  a  dignatarios  y  representantes  de  otros  reinos  y  se-­‐ El  corredor  que  se  halla  más  al  norte  en  el  Palacio  lleva  la  denomina-­‐ piedra  cuyo  anverso  guarda  lo  que  es  sin  duda  uno  de  los  textos  más   “—‡ˆ—‡‡•–‡‰‘„‡”ƒ–‡“—‹‡Žƒ…‘…‹„‹×…‘‘‡ŽŽ—‰ƒ”ƒ†‡…—ƒ†‘
ñoríos,  pasando  por  las  residencias  de  la  alta  nobleza,  los  lugares  en   ción  moderna  de  Casa  ĆǦĉ.  Poco  queda  de  ella,  más  allá  de  los  arran-­‐ hermosos  de  toda  el  área  maya:  el  llamado  Tablero  de  los  96  Gli-­‐ para  que  ‘se  sentaran  como  señores’  (una  expresión  muy  común  pa-­‐
los  que  se  celebraban  los  banquetes,  donde  se  educaba  a  los  jóvenes   ques   de   algunas   pilastras  y   algo   de   construcción   en   sus   extremos.   ˆ‘•ȋƤ‰—”ƒ͢͞͠ȌǤ‘”•—…ƒŽ‹†ƒ†…ƒŽ‹‰”žƤ…ƒǡ±•–‡‡•—‘—‡–‘ ra  aludir  a  una  parte  de   los  ritos  de  asunción  del  poder)  los  gober-­‐
nobles,  se  recibía  y  contabilizaba  el  tributo,  e  incluso  en  los  que  se  exhi-­‐ Cuesta   trabajo  imaginar  que  en  algún  momento  haya  sido  éste   uno   sin  paralelo,  representativo   del  más   alto  punto   de   desarrollo   de  la   nantes  de   Baakal,  y  así   lo   hicieron  por   lo   menos  tres  de  ellos:   K’an  
bía  y  humillaba  a  los  prisioneros  de  guerra  (véanse  “El  señor  sagrado:   de   los  espacios   importantes  de   la  ciudad  y  aquí  donde  se   hallara  en   talla  de  monumentos  en  Lakamha’.  No  deja  de  ser  una  cruel  para-­‐ Joy  Chitam  ĎĎ,  K’inich  Ahkal  Mo’  Nahb  ĎĎĎ  y  el  hijo  de  éste,  K’inich  
Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•dz›Dz•…‡‹Ƥ…ƒ†‘Žƒ˜‹†ƒƒ›ƒǣ—ƒ‹ƒ‰‡…‘‰‡ŽƒǦ ͥͥ͝͠—‘†‡•—•‘—‡–‘•ž••‹‰‹Ƥ…ƒ–‹˜‘•ǣ‡ŽŽŽƒƒ†‘ƒ„Ž‡”‘ †‘Œƒ“—‡ǡƒŽ‘•’‘…‘•ƒÓ‘•†‡“—‡‡Ž–ƒ„Ž‡”‘ˆ—‡”ƒ–ƒŽŽƒ†‘ǡŽƒ…‹—†ƒ† K’uk’  Balam  ĎĎ.
†ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ‡Ž…ƒ•‘†‡Žƒ…‘”–‡†‡ƒƒŠƒǯ‡š‹•–‡ǡ…‘‘ †‡ŽƒŽƒ…‹‘ȋƤ‰—”ƒͥ͝͡ȌǤ ˆ—‡”ƒƒ„”—’–ƒ‡–‡ƒ„ƒ†‘ƒ†ƒǡ‡‡Ž…‘–‡š–‘†‡Žˆ‡×‡‘ž• ‘”‡…‹ƒ†‡Žƒ„Ž‡”‘˜ƒŽȋƤ‰—”ƒ͟͜͞Ȍ“—‡†ƒ”‡•–‘•†‡—ƒ
se  sabe,   una   inusual  abundancia  de   textos  que  aluden  y   nombran   Por  el  texto  de  este  tablero  se  sabe  que  aquí  se  cumplió  un  im-­‐ ƒ’Ž‹‘…‘‘…‹†‘…‘‘Dz…‘Žƒ’•‘ƒ›ƒdzȋ˜±ƒ•‡Dz’‘‰‡‘Ǧ…‘Žƒ’•‘ǣ‡Ž ‰”ƒ‹•…”‹’…‹×Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ’‹–ƒ†ƒ•‘„”‡‡Ž‡•–—…‘†‡Žƒ’ƒ”–‡ƒŽ–ƒ†‡Ž
mu    chos  de  estos  lugares  y  las  actividades  que  se  llevaban  a  cabo  en   portante  rito  de  toma  de  poder  del  decimotercer  gobernante  de   Ba  a-­‐ Ƥ†‡Žƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×…Žž•‹…ƒ†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ muro.  Aunque  el  deterioro  hace  prácticamente  imposible  su  lectura  
ellos.  Los  textos  de  Lakamha’  se  ocupan  de  una  gran  cantidad  de  te-­‐ k  al,  K’inich  K’an  Joy  Chitam  ĎĎǡ‡‡ŽƒÓ‘ͣ͜͞ǣ‡ŽŽŽƒƒ†‘k’alhuun   Además  de  su  gran  belleza,  el  texto  del  tablero  resulta  crucial   ‡‡Ž†Àƒ†‡Š‘›ǡ•—ˆ‡…Šƒ‹‹…‹ƒŽ•‡”‡‘–ƒƒŽ‘•–‹‡’‘•À–‹…‘•
mas  (historia,  religión,  ritos,  mitología,  genealogía),  lo  que  rara  vez   (‘atado  del  tocado  de  papel’),  equivalente  entre  los  antiguos  mayas  a   para  conocer  la  historia  de  la  Casa  Ċ,  pues  revela  el  importante  papel   de  la  creación  del  mundo  actual.  Dado  que  existen  ejemplos  de  este  
‘…—””‡‡Ž‘•‘—‡–‘•ŽŽƒƒ†‘•Dz’ï„Ž‹…‘•dz†‡‘–”‘••‹–‹‘•ȋ˜±ƒ•‡ Dz’‘‡”•‡Žƒ…‘”‘ƒdzǤ —‡‡‡•–‡Ž—‰ƒ”†‘†‡ǯ‹‹…Šǯƒ ‘›Š‹–ƒ que  jugó  en  la  historia  de  la  ciudad  y  del  reino  de  Baakal.  Comienza   tipo  de  textos  en  otras  partes  de  la  ciudad,  cuyo  propósito  suele  ser  el  
Dz‡’”‡•‡–ƒ…‹‘‡•†‡Ž’‘†‡”ǣŽ‘•‘—‡–‘•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ ĎĎ   (segundo   hijo  del  gobernante   Pakal)  tuvo  su  ceremonia  de   ‘atado   consignando  que  en  el  mes  de  octubre  del  año  654,  el  gobernante   de  establecer  paralelos  entre   las  acciones   humanas  y   las  divinas,   no  
Como  en  Lakamha’  muchos  de  estos  textos  se  hallaron  en  los   del   tocado  de   papel’  y  el   texto  del  Tablero  del   Palacio  consigna  el   K’inich  Janahb  Pakal  hizo  sahumar  la  Casa  Ċ  (siendo  ésta  una  ac-­‐ es  descabellado  especular  que  el  gran  texto  pintado  de  la  Casa   Ċ  re-­‐
‹•‘•Ž—‰ƒ”‡•ƒŽ‘•“—‡Šƒ…‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒǡ’—‡†‡‹”•‡ž•ƒŽŽž†‡ nom  bre  que  por  ello  recibió  esta  galería  del  Palacio:  K’alhuun  Naah  o   …‹× †‡ ‹ƒ—‰—”ƒ…‹× ”‹–—ƒŽ †‡ ‡†‹Ƥ…‹‘• “—‡ Ž‘• ƒ›ƒ• ŽŽƒƒ„ƒ Ƥ”‹‡”ƒƒ‡˜‡–‘•†‡‡–”‘‹œƒ…‹×†‹˜‹ƒȋƒ…–‘•‡Ž‘•“—‡Žƒ•†‡‹†ƒǦ
—ƒ‡•’‡…—Žƒ…‹×‰‡‡”ƒŽ•‘„”‡Žƒ•ˆ—…‹‘‡•†‡Ž‘•†‹ˆ‡”‡–‡•‡•’ƒ-­‐ ‘Casa  del  Atado  del  Tocado  de  Papel’.  En  términos  que  resulten  más   ochi  k’ahk’  ‘Ǯ‡–”ƒ†ƒ†‡Žˆ—‡‰‘ǯȑ˜±ƒ•‡Dz‡’Ž‘•ǡ’ƒŽƒ…‹‘•›–”‘‘•ǣ †‡•’ƒ–”‘ƒ•†‡Ž”‡‹‘•‡Š—„‹‡”ƒDz•‡–ƒ†‘…‘‘•‡Ó‘”‡•dzȌ“—‡Ž‘•
cios.   Puede  saberse  para  qué  servían   muchas  de   las  cámaras,  pasi-­‐ comprensibles,  este  título  podría  entenderse  como  “Casa  de  la  Inves-­‐ Žƒ•…‹—†ƒ†‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȒȌǡ Dz„ƒ—–‹œž†‘Žƒdz…‘‡Ž ‘„”‡†‡ gobernantes   humanos  tomaron  como   modelo  de  sus  acciones  en  el  
llos  y  salas  de  palacios,  templos  y  otras  construcciones.  En  muchos   –‹†—”ƒdzǤƒƒ•ƒ ĆǦĉ  remataba  una  anchísima  escalinata  que  daba   Sak  Nuhk  Naah,  expresión  que  puede  interpretarse  como  ‘Casa  de  la   espacio  consagrado  de  la  Casa  Ċ.

380 381
‹‰—”ƒͣ͢͞Ǥ‡–ƒŽŽ‡†‡Žƒ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ†‡Ž‡’Ž‘ĝĎĝǡƒŽ‡“—‡ǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ

382 383
Casa  Ĉ ”‹‘†‘Žž•‹…‘ƒ›ƒǡ‡•–‡‡†‹Ƥ…‹‘Šƒ…‘•‡‰—‹†‘…‘˜‡”–‹”•‡‡Žƒ
La   importancia  de   la   Casa   Ĉ•‡’‡”…‹„‡ˆž…‹Ž‡–‡’‘”–”ƒ–ƒ”•‡†‡Žƒ ‡…ƒ”ƒ…‹×ǡŽƒ•—ƒƒ‹Ƥ‡•–ƒ†‡Ž‘“—‡‡˜‹†ƒ…‘•‹‰—‹×’ƒ”ƒ
estructura  que  separa  dos  de   las  áreas  abiertas   más   importantes   su  reino   el   gran  K’inich  Janaab  Pakal,   de  las   circunstancias   que  lo  
†‡Ž ƒŽƒ…‹‘ǣ ‡Ž ƒ–‹‘ •–‡ › ‡Ž ƒ–‹‘ ‡•–‡Ǥ — ˆƒ…Šƒ†ƒ ‘”‹‡–ƒŽ llevaron  al  poder  y  de  cómo  logró  sobreponerse  a  grandes  adversi-­‐
está  ador  nada  a  nivel  de  piso  con  las  esculturas  de  seis  personajes   dades  internas   y   externas,  para  salir   de   este  mundo  tras  una  larga  
ƒ””‘†‹ŽŽƒ†‘•ǡ‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘•’‘”•‡†‘•–‡š–‘•ȋƤ‰—”ƒ͢͞͞ȌǤ‡–”ƒ–ƒ ›”‹…ƒ˜‹†ƒǡŽ‹–‡”ƒŽ‡–‡‡‡Žƒ”…‘†‡—ƒƒ’‘–‡‘•‹•–ƒ’‡”ˆ‡…–ƒ
de  los  alia  dos  más  importantes  del  gobernante  de  un  sitio  cono-­‐ que  podría  decirse  que  su  vida  es  un  modelo,  un  prototipo  de  lo  que  
cido  en   la  actualidad  como   Santa   Elena   Balancán,  en   la  planicie   debía  ser  un  gobernante  maya.  La  vida  de  este  personaje  histórico  
tabasqueña   al   oriente   de   Baakal,   quien   había   sido   derrotado   en   adquiere  tintes  de  mitología.
lo  que  el  gobernante   K’inich   Janaab   Pakal   parece   haber   juzgado   ‡•†‡‡Ž’”‹…‹’‹‘ǡ‡Ž–‡’Ž‘•‡…‘…‹„‹×›…‘•–”—›×‡•’‡…ÀƤ-­‐
como   una  victoria  simbólica  y  es  tratégica  de  importancia  crucial.   camente  para  albergar  el  sepulcro  mencionado,  anticipándose  varios  
Puede  decirse  que  la  Casa  Ĉ  es  una  especie  de  monumento  de  gue-­‐ años  al  deceso  de  quien  habría  de  ocuparlo.  Se  cuidó  hasta  el  más  ni-­‐
””ƒ‡”‹‰‹†‘’‘”‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡†‡ƒƒƒŽǤ•—ˆƒ…Šƒ†ƒ’‘•–‡”‹‘”ǡ ‹‘†‡–ƒŽŽ‡’ƒ”ƒƒ•‡‰—”ƒ”•‡†‡“—‡Žƒ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒˆ—‡”ƒŽƒƒ†‡…—ƒ†ƒǡ
la  poniente,  no  hay  retratos,  pero  sí  los  nombres  de  varios  jóvenes   la  relación  espacial  de  cada  elemento,  la  correcta,  los  textos  precisos  
‘„Ž‡•ȋ‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘•…‘‡Ž‡’À–‡–‘Œ—˜‡‹Ž†‡ch’ok  o  ‘brotes’)  que,   para  relatar  todos  los  pormenores  de  las  acciones  cruciales  de  un  dig-­‐
Œ—–‘…‘—•‡Ó‘”†‡‘‘žǡ“—‹œž•ˆ—‡”‘•ƒ…”‹Ƥ…ƒ†‘•‡‡Ž‹•Ǧ natario  que  se  sabía  grande  y  a  quien,  por  así  decirlo,  la  historia  juzgó  
‘ƒ–‹‘‡•–‡ȋƤ‰—”ƒ͢͞͡ȌǤ y  premió  en  vida.
ƒˆƒ…Šƒ†ƒ‘”‹‡–‡†‡Žƒƒ•ƒĈ  debió  de  ser  la  principal,  pues   Cuestiones  de  espacio  obligan  a  echarle  una  mirada  a  vuelo  de  
presenta   una   corta   pero   majestuosa   escalinata   de   seis   peldaños,   pá  jaro  a  esta  importantísima  construcción,  a  sabiendas  de  que  inten-­‐
en  cuyos  peraltes  y  huellas  se  grabó  una  notable  inscripción  que  re-­‐ –ƒ”†‡Ƥ‹”Ž‘‡’‘…ƒ•ˆ”ƒ•‡•‡•—ƒ‹’‡”†‘ƒ„Ž‡‹Œ—•–‹…‹ƒǤ—‘„”‡
cuenta  poco  más  de  seis  décadas  de  la  historia  del  reino,  partiendo   original,  registrado  en  los  últimos  bloques  del  enorme  texto  inte  rior,  
†‡—ƒ…ƒ–ƒ•–”×Ƥ…ƒ†‡””‘–ƒ•—ˆ”‹†ƒƒƒ‘•†‡Ž”‡‹‘†‡ƒƒǡ‡ ˆ—‡ǯƒŽ——Š–ƒƒŠǡ…—›‘•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘‘‡•–ž†‡Ž–‘†‘…Žƒ”‘ǡƒ—“—‡
el   año  599,  y   concluyendo   en  la  victoria  última   de  Baakal   sobre   el   •‡Šƒ‘ˆ”‡…‹†‘Žƒ•–”ƒ†—……‹‘‡••‹‰—‹‡–‡•ǣŽƒǮƒ•ƒ†‡Žƒ•—‡˜‡ƒǦ
citado  gobernante  de  Santa  Elena.  Todo  hace  suponer  que  este  de-­‐ ”‡ƒ•ǯ‘ŽƒǮƒ•ƒ†‡Ž‘•—‡˜‡‘’ƒÓ‡”‘•ǯǤƒ…‘•–”—……‹×ˆ—‡…‘-­‐
•ƒˆ‘”–—ƒ†‘‘ƒ”…ƒˆ—‡—ƒŽ‹ƒ†‘…”—…‹ƒŽ†‡ƒƒǡ’‘”Ž‘…—ƒŽ•— cluida  (‘cuidada’,  según  el  propio  texto)  por  su  hijo  mayor  y  sucesor,  
†‡””‘–ƒ•‹‰‹Ƥ…ƒ„ƒ“—‡ǯ‹‹…Š ƒƒƒ„ƒƒŽŠƒ„ÀƒŽ‘‰”ƒ†‘”‡˜‡”–‹” K’inich  Kan  Balam,  en  el  año  690.
el  destino  de  su  reino.   El  gran  texto  que  da  su  nombre  al  Templo  de  las  Inscripciones  
Bajo  los  aleros  de  la  Casa  Ĉ,  seis  tableros  pequeños,  de  cuatro   ‡•–ƒ„Ž‡…‡—ƒ–‡…‡†‡–‡†‡˜ƒ”‹ƒ•†±…ƒ†ƒ•ǡ”‡Ƥ”‹‡†‘Žƒ•…‡”‡‘-­‐
„Ž‘“—‡•†‡Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•…ƒ†ƒ—‘ǡ…‘•‹‰ƒ‡Ž‘„”‡†‡Žƒ‡•–”—…-­‐ nias  que   los  gobernantes  de   Baakal  debían   llevar  a  cabo  para  sus  
–—”ƒǤ2•–‡ƒï‘•‡…‘’”‡†‡—›„‹‡›’ƒ”‡…‡†‹ˆ‡”‹”†‡Ž…‘-­‐ †‡‹†ƒ†‡•’ƒ–”‘ƒ•†—”ƒ–‡Ž‘•ƤƒŽ‡•†‡’‡”‹‘†‘Ǥ‹—‘•‡–‘ƒŽƒ
•‹‰ƒ†‘‡Žƒ•…ƒŽ‹ƒ–ƒ ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒǤ‘‘„•–ƒ–‡ǡ•‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ…‘‘ Ž‹…‡…‹ƒ†‡‡š–”ƒ’‘Žƒ”ƒ’ƒ”–‹”†‡‡•–ƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×ǡ’—‡†‡–‡‡”•‡
‘la  casa  de’  una  serie  de  deidades  y  de  K’inich  Janaab  Pakal,  el  señor   una  idea  muy  clara  de  cuáles  eran  las  obligaciones  rituales  de  los  
•ƒ‰”ƒ†‘†‡ƒƒƒŽǡ›•‡…‘•‹‰ƒ–ƒ„‹±Žƒˆ‡…Šƒ†‡•—‹ƒ—‰—”ƒ-­‐ gobernantes  de  otros  sitios  y  de  la  importancia  de  éstas.  Después,  el  
ción  en  el  año  661. –‡š–‘†‡•…”‹„‡Žƒƒ‡”ƒ‡“—‡—ƒ•‹–—ƒ…‹×…ƒ–ƒ•–”×Ƥ…ƒȋ‡‡•–‡
caso,  un  ataque  y  saqueo  por  parte  del  reino  de  Kaan  contra  la  capital  
‡’Ž‘†‡Žƒ• •…”‹’…‹‘‡• de  Baakal)  puede  alterar  esta  compleja  vida  ritual,  llegando  incluso  a  
ŽŽŽƒƒ†‘‡’Ž‘†‡Žƒ• •…”‹’…‹‘‡•ȋƤ‰—”ƒ͢͢͞Ȍ‡•’”ž…–‹…ƒ‡Ǧ interrumpirla  y  dejando  al  reino  y  a  su  población  literalmente  sin  la  
te  el  emblema  de  la  zona  arqueológica  de  Lakamha’  y  la  espec  tacu  lar   protección  divina.  Finalmente,  en  algo  que  es  casi  una  alegoría  de  
tumba  que  alberga  es  la  representación  por  excelencia  de  la  cultura   la  importancia  vital  de  restablecer  el  orden  del  cosmos  (parte  esen-­‐
de  los   antiguos  mayas.  Hay  una  razón  para   que   esta   construcción  se   cial  de  todo  buen  gobierno),  los  textos  concluyen  ilustrando  cómo  
Šƒ›ƒ …‘˜‡”–‹†‘ …ƒ•‹ ‡ — …Ž‹…Š± › ‡• “—‡ •— ‹’‘”–ƒ…‹ƒ †‹ˆÀ…‹Ž-­‐ un  hombre,  K’inich  Janaab  Pakal,  gobernante  virtuoso   por  antono-­‐
‡–‡’—‡†‡‡šƒ‰‡”ƒ”•‡ǤŽ–‡’Ž‘‡•ȋ›ƒ•À†‡„‹×•‡”Ž‘†‡•†‡Ƥ‡• ƒ•‹ƒǡˆ—‡…ƒ’ƒœ†‡”‡•–ƒ„Ž‡…‡”‡•‡‡“—‹Ž‹„”‹‘›…ƒ„‹ƒ”‡Ž†‡•–‹‘†‡
del   siglo   ěĎχ“—‡ •‡…‘•–”—›×Ȍ ‡Ž ’—–‘ †‡ ”‡ˆ‡”‡…‹ƒ ‘„Ž‹‰ƒ†‘ todo  su  pueblo.  El  Templo  de  las  Inscripciones  es  el  home  naje  de  su  
para  todo  lo  construido  después  de  él  en  Lakamha’  y  el  que  da  sen-­‐ pueblo  a  ese  héroe  de  características  casi  sobrehumanas.  
tido  a  todo  lo  que  se  hizo  antes.  Más  allá  del  gran  pasaje  que  lleva  a   Ž•ƒ”…׈ƒ‰‘“—‡‰—ƒ”†ƒŽ‘•’”‡…‹‘•‘•”‡•–‘•†‡ǯ‹‹…Š ƒƒƒ„
su  interior,  desde  el  piso  del  templo  que  lo  corona  hasta  las  entrañas   ƒƒŽ‡Žƒ•‡–”ƒÓƒ•†‡Ž‡’Ž‘†‡Žƒ• •…”‹’…‹‘‡•–‹‡‡Žƒˆ‘”ƒ
de  la  tierra  por  debajo  de  la  gran  plaza,  más  allá  del  minucioso  detalle   †‡—”‘ǤƒŽž’‹†ƒ“—‡…—„”‡‡•–‡•ƒ”…׈ƒ‰‘‡•–ž–ƒŽŽƒ†ƒ…‘—ƒ
…‘“—‡•—•–‡š–‘•‹Ž—•–”ƒ•‘„”‡Ž‘•”‹–‘•‡•’‡…ÀƤ…‘•“—‡Ž‘•‰‘„‡”-­‐ imagen  del  gobernante  que   lo   muestra  de   nuevo   joven   (Pakal  te-­‐
nantes  reales  llevaban  a  cabo  para  honra  y  cuidado  de  sus  deidades   nía  80  años  cuando  murió)  y  ostentando  todos  los  atributos  del  dios  
tutelares,  y  más  allá  de  la  historia  de  los  avatares  de  un  Estado  del  pe-­‐ del  Maíz,  que  debe  morir  pero  en  última  instancia  renace  de  la  tie-­‐ Figura  268.  Detalle  del  Tablero  de  piedra  del  Templo  ĝĎĝ,  Palenque,  Chiapas,  México.

384 385
Baakal,  que  también  llevaba  el  nombre  de  K’uk’  Balam.  La  segunda  es  que  se  trata  de  un  texto  cuyo  tema  
…‡–”ƒŽ‡•Žƒ‹˜‡•–‹†—”ƒǡ•Àǡ’‡”‘‘†‡‰‘„‡”ƒ–‡•ǡ•‹‘†‡ˆ—…‹‘ƒ”‹‘•“—‡”‡…‹„Àƒ—–À–—Ž‘“—‡ǡŠƒ•–ƒ
el  hallazgo  del  tablero,  no  se  conocía  ni  en  Baakal  ni  en  ningún  otro  centro:  ajaw-­‐¿?-­‐wal  k’an  tok  wawe’el.
Ž˜‡”„‘—–‹Ž‹œƒ†‘’ƒ”ƒ”‡ˆ‡”‹”•‡ƒŽƒ‹˜‡•–‹†—”ƒ‡•‡šƒ…–ƒ‡–‡‡Ž‹•‘“—‡•‡—•ƒ’ƒ”ƒŽƒ…‘”‘-­‐
nación  de  los  soberanos  de  toda  el  área  maya:  k’alhuun  tubahȋǮ•‡ƒ–ׇŽ–‘…ƒ†‘ȑ†‡’ƒ’‡ŽȒ‡Žƒ…ƒ„‡œƒǯȌǤ
El  uso  de  este  término  en  un  contexto  de  investiduras  no  reales  apoya  la  conclusión  de  que  la  Casa  ĆǦĉ  
(llamada  en  el  Tablero  del   Palacio   K’alhuun  Naah  o   ‘Casa  del  Atado  del  Tocado  de   Papel’)  se  entiende  
mejor  como  ‘Casa  de  la  Investidura’  y  no  necesariamente  como  ‘Casa  de  la  Coronación’,  en  virtud  de  que  ‘el  
atado  del  tocado  de  papel’  debió  de  ser  un  término  general  que  se  aplicaba  a  varios  tipos  de  investidura  
›‘•×Ž‘ƒŽƒ‹˜‡•–‹†—”ƒ†‡‰‘„‡”ƒ–‡•Ǥƒ„”ÀƒŽƒ’‘•‹„‹Ž‹†ƒ††‡…‘•‹†‡”ƒ”“—‡‡š‹•–‹‡”ƒ†‹ˆ‡”‡–‡•
–‘…ƒ†‘•†‡’ƒ’‡Žǡ…ƒ†ƒ—‘”‡Žƒ…‹‘ƒ†‘…‘†‹ˆ‡”‡–‡•’—‡•–‘•ǤŽ–ƒ„Ž‡”‘‡•—”‡…—‡–‘†‡–‘†‘•“—‹‡Ǧ
‡•‘•–‡–ƒ”‘‡Ž–À–—Ž‘•‡…—†ƒ”‹‘ƒŽ—†‹†‘ǡ†‡•†‡‹‹…‹‘•Šƒ•–ƒƤƒŽ‡•†‡Žƒ†‹ƒ•–ÀƒǤ

Templo  ĝĎĝ
A  pesar  de  que  hasta  hace  poco  estaba  sepultada  por  la  selva,  los  hallazgos  que  se  han  hecho  en  los  últimos  
ƒÓ‘•‡Žƒ…”×’‘Ž‹•—”ƒ’—–ƒƒ“—‡ˆ—‡—ˆ‘…‘‹’‘”–ƒ–‡†‡…‘•–”—……‹×›ƒ…–‹˜‹†ƒ††—”ƒ–‡‡Ž”‡‹-­‐
nado  de  uno  y  quizás  dos  de  los  gobernantes  tardíos  de  Baakal.  En  la  estructura  conocida  como  Templo  ĝĎĝ,  
“—‡…‹‡””ƒ’‘”‡Ž•—”Ž‘“—‡ƒŽ‰—ƒ˜‡œˆ—‡”ƒ—ƒ‰”ƒ’Žƒœƒ†‡Ž‹‹–ƒ†ƒƒŽ‘”–‡’‘”‡Ž‡’Ž‘†‡Žƒ”—œǡ•‡
Š‹…‹‡”‘ŠƒŽŽƒœ‰‘•†‡‡‘”‡‹’‘”–ƒ…‹ƒŠ‹•–×”‹…ƒ›ƒ”–À•–‹…ƒǤ†‡ž•†‡Ž‘•–‡š–‘••‘„”‡Žƒ•ƒŽˆƒ”†ƒ•“—‡
ƪƒ“—‡ƒ„ƒ•—‡•…ƒŽ‹ƒ–ƒ•‡ŠƒŽŽ×‡•—‹–‡”‹‘”—ƒ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ„ƒŒƒǡ–ƒŽŽƒ†ƒ‡†‘•†‡•—•…ƒ”ƒ•Ǥ‡ŽŽƒ
•‡‡…‹‘ƒ†‘•Dz…‘”‘ƒ…‹‘‡•dzȋŽƒ…‘‘…‹†ƒ…‡”‡‘‹ƒ†‡k’alhuun  ya  relatada  en  relación  con  los  textos  
de   la   Casa   ĆǦĉȌǣŽƒ’”‹‡”ƒ‡•ŽƒDz…‘”‘ƒ…‹×dz†‡—ƒ†‡‹†ƒ†ǡ‘…—””‹†ƒ‡–‹‡’‘•À–‹…‘•ǡ‡–ƒ–‘“—‡
la  segunda  es  la  del  gobernante  K’inich  Ahkal  Mo’  Nahb  ĎĎĎȋƤ‰—”ƒͣ͢͞ȌǤ‘‘„•–ƒ–‡Žƒƒ–—”ƒŽ‡œƒ†‡‡•–‘•
ƒ…–‘•ǡ‡•—›’‘•‹„Ž‡“—‡Žƒ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ“—‡Ž‘•…‘•‹‰ƒ‘•‡ƒ—–”‘‘”‡ƒŽ…‘‘ƒŽ‰—‘••—’‘‡Ǥ‡Šƒ
Figura  269.  Detalle  de  la  Lápida  del  Templo  ĝĝĎ,  Palenque,  Chiapas,  México. •—‰‡”‹†‘“—‡•—ˆ—…‹×’—†‘Šƒ„‡”•‹†‘Žƒ†‡‰—ƒ”†ƒ”†‹˜‡”•‘•‡Ž‡‡–‘•†‡Žƒ’ƒ”ƒˆ‡”ƒŽ‹ƒ…‡”‡‘-­‐
‹ƒŽǡŽ‘“—‡•—‰‹‡”‡“—‡‡Ž‹•‘‡†‹Ƥ…‹‘“—‡ŽƒƒŽ„‡”‰ƒ’—†‹‡”ƒ‘Šƒ„‡”•‹†‘—–‡’Ž‘ȋ‡–”‡‘–”ƒ•…‘•ƒ•ǡ
carece  del  santuario  y  de  una  gran  lápida  tallada  y  adosada  en  el  muro  posterior,  típica  de  otros  templos  de  
””ƒ‡…ƒ†ƒ…‹…Ž‘ƒ‰”À…‘ŽƒǤŽ‹–‡”‹‘”†‡Ž•ƒ”…׈ƒ‰‘‡•–ž…‘—‹…ƒ†‘…‘‡Ž—†‘‡š–‡”‹‘”ƒ–”ƒ˜±•†‡ ƒƒŠƒǯȌǡ•‹‘—ƒ‡•’‡…‹‡†‡…ƒ•ƒ’ƒ”ƒŽ‘•‡Ž‡‡–‘•”‹–—ƒŽ‡•ǤȋƤ†‡“—‡…‘„”‡•‡–‹†‘Šƒ„Žƒ”†‡—ƒ
un  tubo  de  piedra  que  sube  por  la  escalinata  interior  y  desemboca  junto  a  una  de  las  pilastras  del  templo   ”‡•‹†‡…‹ƒ†‡†‹…ƒ†ƒƒDz…‘•ƒ•dzǡŠƒ›“—‡”‡…‘”†ƒ”“—‡‡–”‡Ž‘•ƒ›ƒ•Ž‘•‘„Œ‡–‘•†‡’‘†‡”‘•‘‹ƒ‹ƒ†‘•Ǣ
“—‡…‘”‘ƒ‡Ž‡†‹Ƥ…‹‘Ǥ‡Ž‹–‡”‹‘”†‡Ž•ƒ”…׈ƒ‰‘ǡ‡Ž–—„‘‡•–ž–”ƒ„ƒŒƒ†‘…‘‘•‹ˆ—‡”ƒ—ƒ•‡”’‹‡–‡ǡ merecen  veneración  y  respeto,  y  requieren  de  un  trato  cuidadoso,  pues  manipular  con  descuido  el  poder  que  
‡…Žƒ”ƒƒŽ—•‹×ƒŽƒ…”‹ƒ–—”ƒŽŽƒƒ†ƒDz‡”’‹‡–‡†‡Žƒ•‹•‹‘‡•dzǡ“—‡‡”ƒ‡Ž…‘†—…–‘’‘”‡Ž…—ƒŽŽ‘• reside  en  ellos  es  muy  peligroso.)
ƒ–‡’ƒ•ƒ†‘••‡…‘—‹…ƒ„ƒ…‘Ž‘•˜‹˜‘•ȋƤ‰—”ƒ•͞͞›ͣ͜͝ȌǤ‘’ƒ”‡…‡…ƒ•—ƒŽ‹†ƒ†“—‡‡Ž–‡’Ž‘‡•–± †‡ž•†‡Žƒ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒǡ‡Ž‡†‹Ƥ…‹‘–‡Àƒ—ƒ’‹Žƒ•–”ƒ‹–‡”‹‘””‡…—„‹‡”–ƒ’‘”—–ƒ„Ž‡”‘†‡’‹‡†”ƒ›
orientado  hacia  el  norte.  Todos  estos  elementos  son  una  declaración  explícita  de  que  K’inich  Janaab   uno  de  estuco.  El  primero  es  de  una  calidad  extraordinaria,  aun  para  Lakamha’.  Muestra  a  K’inich  Ahkal  
Pakal,  renacido  al  igual  que  el  dios  del  Maíz,  regresaba  a  la  tierra  a  través  del  tubo-­‐serpiente  para  seguir   Mo’  NahbĎĎĎ  preparándose  para  participar  en  un  rito  que  comportaba  el  uso  de  un  enorme  traje,  que  parece  
reinando  sobre  sus  dominios  de  la  rica  planicie  tabasqueña. •—‰‡”‹”“—‡‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡‡‡”‰Àƒ†‡Ž‘•–”—‘•‘’‹…‘†‡–ƒ†‘†‡—ƒ‡‘”‡ƒ˜‡ȋƤ‰—”ƒͤ͢͞ȌǤŽ‘–”‘
tablero  es  un  relieve  esculpido  en  estuco  que   muestra  al  sucesor  del  gobernante   (y  posible   hermano),  
Grupo  ĝěĎ Upakal  K’inich  Janab  Pakal,  en  acto  de  caminar  con  un  traje  muy  similar  al  labrado  en  el  tablero  de  
Pocos  son  los  que,  al  visitar  Lakamha’  hoy  en  día,  reparan  siquiera  en  la  existencia  de  los  restos  del  conjun-­‐ ’‹‡†”ƒȋƤ‰—”ƒ͞͠ȌǤǬ—†‘•‡”‡Ž‡’Ž‘ĝĎĝ‡ŽŽ—‰ƒ”‡†‘†‡•‡‰—ƒ”†ƒ„ƒ‡•–‘•–”ƒŒ‡•ˆƒ–ž•–‹…‘•ǡ‡
to  de  construcciones  que  se  alzaba  en  la  parte  trasera  de  la  gran  mole  del  Templo  de  la  Cruz.  Sin  embargo,   ‡•’‡”ƒ†‡Žƒ•‹‰—‹‡–‡‘…ƒ•‹×”‹–—ƒŽǫ‘•–‡š–‘•†‡‡•–‡‡†‹Ƥ…‹‘Šƒ…‡‡…‹×’”‘‹‡–‡†‡—”ƒ”‘
si  se  pone  un  poco  de  atención  pueden  realizarse  algunas  deducciones  interesantes.  A  pesar  de  no  estar   y  poco  comprendido  rito,  cumplido  aproximadamente  cada  cinco  años  por  los  herederos  designados  
‡—Ž—‰ƒ”†‡’”‘‹‡…‹ƒ‡˜‹†‡–‡ǡ•—…±–”‹…ƒ—„‹…ƒ…‹×Šƒ…‡’”‘„ƒ„Ž‡“—‡•‡–”ƒ–ƒ”ƒ†‡—‡†‹Ƥ…‹‘ para  ocupar  el  trono.  El  verbo  que  alude  a  este   rito  no   puede  leerse  aún,   pero  es  interesante   subrayar  
’ï„Ž‹…‘›‘’”‹˜ƒ†‘Ȁ”‡•‹†‡…‹ƒŽǤ—‡š–‡•‹×›Ž‘•†‹ˆ‡”‡–‡•‡•’ƒ…‹‘•…”‡ƒ†‘•’‘”•—•—”‘•‹–‡”‘• “—‡…‘•–ƒ†‡‡Ž‡‡–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•–ƒ–‘†‡ƒ˜‡…‘‘†‡Š‘„”‡Ǥ
ƒ’—–ƒƒ—ƒ’”‘„ƒ„Ž‡†‹˜‡”•‹†ƒ††‡ˆ—…‹‘‡•Ǥ‘…‹‡”–‘‡•“—‡ǡ‡‡Ž…—”•‘†‡•—‡š…ƒ˜ƒ…‹×ƒ”“—‡‘Ǧ ‡ƒ…‘‘ ˆ—‡”‡ǡ•‡•ƒ„‡“—‡‡Ž‡†‹Ƥ…‹‘ ˆ—‡ ‹ƒ—‰—”ƒ†‘ ȋŽƒ‡š’”‡•‹×‡• ochi   k’ahk’,  usada  para  
Ž×‰‹…ƒǡ•‡ŠƒŽŽƒ”‘Ž‘•ˆ”ƒ‰‡–‘•†‡—–‡š–‘“—‡ǡ—ƒ˜‡œ”‡ƒ”ƒ†‘•ǡŠƒŽŽ‡‰ƒ†‘ƒ…‘‘…‡”•‡…‘‘ƒǦ †‡‘–ƒ”“—‡ˆ—‡•ƒŠ—ƒ†‘‡‡ŽƒÓ‘ͣ͟͠Ǣ–‡Àƒ‡Ž‘„”‡†‡ƒšƒǯ‹‹…ŠǬŽǫƒŠǯƒŠǯǬǫƒƒŠ‘
„Ž‡”‘†‡ǯƒ‘Ǥ’‡•ƒ”†‡•—•’‡“—‡Óƒ•†‹‡•‹‘‡•ǡ†‡•—ƒŽ‡•–ƒ†‘†‡…‘•‡”˜ƒ…‹×›†‡•—ˆƒŽ–ƒ†‡ Ǯƒ•ƒ†‡Žƒ•…Š‘Ǭ–”ƒ†ƒ•ǫ†‡Ž‹‘•‘Žƒ”ǥǡƒ•ƒ†‡Ž —‡‰‘Ǭǫǯ›‡”ƒ—ƒŠƒǬǫƒƒŠ‹Ž‘Ǯ
”ƒƒ•ƒ
notoriedad  estética,  resulta  uno  de  los  más  interesantes  textos  hallados  hasta  ahora  en  Lakamha’.   ȋ‘ƒ•ƒ‘ŒƒȌ†‡ŽƒǬ–”Àƒ†ƒ†‹˜‹ƒǫǯǡ†‡†‹…ƒ†‘ƒŽƒ†‡‹†ƒ†’ƒ–”‘ƒ†‡ƒƒƒŽǡŽŽƒƒ†ƒČĎ.
Hay  dos  cosas  en  especial  que  llaman  mucho  la  atención:  la  primera  es  su  extensión  cronológica,  ya  
que  cubre   prácticamente  la  totalidad  de  la  historia  de  los  gobernantes  de  Baakal:  desde  el  año  435,  du-­‐ Templo  ĝĝĎ
”ƒ–‡‡Ž‰‘„‹‡”‘†‡ǯ—ǯǯƒŽƒǡˆ—†ƒ†‘”†‡Žƒ†‹ƒ•–ÀƒǡŠƒ•–ƒ’‘”Ž‘‡‘•‡Žͣͤ͢ȋ‡š‹•–‡‹…‡”–‹†—„”‡ Excavado  pocos  años  después  del  Templo  ĝĎĝ,  el  ĝĝĎ–ƒ„‹±‰—ƒ”†ƒ„ƒ—”‡Ž‹‡˜‡‡š–”ƒ‘”†‹ƒ”‹‘ȋƤ‰—”ƒ
•‘„”‡Žƒ‹ƒˆ‡…Šƒ‡…‹‘ƒ†ƒ‡‡Ž–ƒ„Ž‡”‘Ȍǡ†—”ƒ–‡‡Ž‰‘„‹‡”‘†‡—‘†‡Ž‘•‹‘••‘„‡”ƒ‘•†‡ ͥ͢͞Ȍǡ•‡‡Œƒ–‡‡ˆ‘”ƒ–‘ƒŽ†‡Žƒ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ†‡Ž‡’Ž‘ĝĎĝy  que,  por  su  estilo,  muy  probablemente  

386 ͤͣ͟
ˆ—‡Š‡…Š‘’‘”‡Ž‹•‘‰”ƒƒ”–‹•–ƒ‘‰”—’‘†‡ƒ”–‹•–ƒ•“—‡”‡ƒŽ‹œƒǦ
ron  los  monumentos  del  ĝĎĝ.  Una  vez  más,  los  protagonistas  de  esta  
escena   son  el  gobernante  K’inich  Ahkal  Mo’  Nahb  ĎĎĎ  y   su   sucesor  
Upakal   K’inich   Janaab   Pakal;   aunque   sorprende   que   aparezcan  
en  presencia  del  gran  ancestro  K’inich  Janaab  Pakal,  quien  cierta-­‐
‡–‡ŽŽ‡˜ƒ„ƒ—‘•…‹…—‡–ƒƒÓ‘•†‡Šƒ„‡”ˆƒŽŽ‡…‹†‘…—ƒ†‘Ž‘•
primeros  habían  alcanzado  la  edad  adulta,  que  es  como  aparecen  
en  este  monumento.  
‘”’”‘š‹‹†ƒ†ˆÀ•‹…ƒ›‡•–‹Ž‘ǡ‡•–‡‡†‹Ƥ…‹‘’ƒ”‡…‡‰—ƒ”†ƒ”—ƒ
estrecha  relación  con  el  Templo  ĝĎĝ,  y  sus  textos  parecen  sugerir  que  
ˆ—‡ ‹ƒ—‰—”ƒ†‘ ȋ—ƒ ˜‡œ ž•ǡ Žƒ ‡š’”‡•‹× ‡• ochi   k’ahk’   o   ‘sahu-­‐
ƒ†‘ǯȌ‡‡ŽƒÓ‘ͣ͟͢Ǥ—‘„”‡’—†‘•‡” ‘Ž‘ŽƒƒǬǫƒ„ǡˆ”ƒ•‡†‡
ƒ’ƒ”‡–‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒ…”ž‡‘•ǡŠ—‡•‘•›–‹‡””ƒǡŽ‘“—‡“—‹œž•Ž‘‹†‡Ǧ
–‹Ƥ…ƒ”Àƒ…‘‘•‡’—Ž…”‘ȋ˜‡”†ƒ†‡”‘‘•‹„׎‹…‘ȌǢ‡”ƒƒ•‹‹•‘—ƒ
ŠƒǬǫƒƒŠ‹Ž‘Ǯ
”ƒƒ•ƒ†‡ŽƒǬ–”Àƒ†ƒ†‹˜‹ƒǫǯǡ†‡†‹…ƒ†ƒƒŽƒ•†‘•
deidades  patronas  de  Baakal,  conocidas  como  ČĎĎ  y  ČĎĎĎ.


”—’‘†‡Žƒ•”—…‡•
•–‡ …‘Œ—–‘ ‡•–ž …‘’—‡•–‘ ’‘” –”‡• ‡†‹Ƥ…‹‘• …‘•–”—‹†‘• ‡
torno   a   un   espacio   abierto   o   plaza.   Estas   tres   construcciones   es-­‐
–ž ‡•–”‡…Šƒ‡–‡ Ž‹‰ƒ†ƒ• › ˆ—‡”‘ ‹ƒ—‰—”ƒ†ƒ• ‡Ž ‹•‘ †Àƒǡ ƒ
escasos   tres   meses   del   término   del   tan   importante   decimotercer  
winikhaab  (grupo  de  20  años,  también  conocido  por  el  nombre  de  
k’atuun).  Los  tres  templos  que  coronan  los  respectivos  cuerpos  pi-­‐
”ƒ‹†ƒŽ‡••‡’ƒ”‡…‡‡–”‡•Àǡ’—‡•–‘†‘•–‡ÀƒƒŽˆƒ”†ƒ•–ƒŽŽƒ†ƒ•‡
Ž‘•ƪƒ…‘•†‡Ž‹‘–”ƒ‘†‡Žƒ‡•…ƒŽ‹ƒ–ƒǡ‡†‘†‡•‡†ƒ„ƒ‹-­‐
ˆ‘”ƒ…‹×—›†‡–ƒŽŽƒ†ƒ†‡…ƒ†ƒ…‘•–”—……‹×Ǣ–‘†‘•–—˜‹‡”‘–”‡•
accesos  (si  bien  hoy  en  día  esto   sólo  puede  verse  claramente  en  el  
Templo  del  Sol);  y  el  interior  de  estos  tres  templos  se  dividía  en  dos  
galerías:  una  anterior  y  otra  posterior.  En  esta  última,  los  tres  tem-­‐
plos  alojan  una  construcción  techada  más  pequeña,  que  albergaba  
un  gran  tablero  labrado  y  adosado  a  su  muro  posterior.  Cada  uno  de  
‡•–‘•–ƒ„Ž‡”‘•’”‡•‡–ƒ—ƒ…‘’Ž‡Œƒ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒ›‡š–‡•‘•–‡š–‘•
que  tienen  que  ver  con  la  religión  y  la  historia  del  señorío.  A  pesar  
†‡Žƒ†‹Ƥ…—Ž–ƒ†“—‡’”‡•‡–ƒ•—’Ž‡ƒ…‘’”‡•‹×ǡƒ‡ŽŽ‘••‡†‡„‡
mucho  de  lo  que  se  sabe  de  la   religión  maya  del   periodo  Clásico  y  
de  la  historia  de  Baakal  en  lo  particular.  
‹„‹‡’—‡†‡”‡•—Ž–ƒ”–‡‡”ƒ”‹‘‹–‡–ƒ”•‹’Ž‹Ƥ…ƒ”‘”‡•—‹”
el  contenido  de  esos  textos,  puede  decirse  a  grandes  rasgos  que  la  
‹…‘‘‰”ƒˆÀƒ›Ž‘‡•…”‹–‘‡…ƒ†ƒ—‘†‡Ž‘•–”‡•–‡’Ž‘••‡…‘’Ž‡-­‐
menta  con  los  de  los  otros  dos  y  que  en  su  totalidad   representan  el  
re  gistro  más  detallado  que  se  tenga  de  la  historia  de  las  deidades  más  
importantes  de   Lakamha’,  así  como  de   la  sucesión  dinástica  de   los  
gobernantes  más  tempranos  del  reino.  Hay  muchos  aspectos  de  la  
‹…‘‘‰”ƒˆÀƒ†‡‡•–‘•–‡’Ž‘•ǡƒ•À…‘‘—…Š‘•’ƒ•ƒŒ‡•†‡•—•–‡š-­‐
tos  cuyo  sentido  sigue  siendo  opaco  o  comprendido  de  manera  muy  
parcial.  A  pesar  de  esto,   no  resulta  una  exageración  decir  que   no  
hay  nada  en  toda  el  área  maya  que  se  acerque  a  ser  una  versión  tan   ‹‰—”ƒͣ͜͞Ǥƒ„Ž‡”‘‡–”ƒŽ†‡Ž‡’Ž‘†‡Žƒ”—œ ‘Ž‹ƒ†ƒǡƒŽ‡“—‡ǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ
completa  de  la  manera  en  que  los  gobernantes  del  Clásico  conce-­‐
bían  la  relación  entre  sus  propias  historias  y  las  de  sus  dioses.

388 389
‡’Ž‘†‡Žƒ”—œ Ž‘„”‡†‡‡•–‡–‡’Ž‘‡•ƒŽ——Ǭ‡–ǫƒƒŠȋǮƒ•ƒ†‡Ž‘•
Ž‡†‹Ƥ…‹‘ž•ƒŽ–‘†‡Ž…‘Œ—–‘‡•‡ŽŽŽƒƒ†‘‡’Ž‘†‡Žƒ”—œǡ —‡˜‡ǬǫǯȌ›ˆ—‡‹ƒ—‰—”ƒ†‘‡†‹ƒ–‡—”‹–‘†‡•ƒŠ—‡”‹‘‡‡ŽƒÓ‘
“—‡†‡„‡•—ƒ’‡Žƒ–‹˜‘ƒŽ‡Ž‡‡–‘…‡–”ƒŽ…”—…‹ˆ‘”‡†‡Ž–ƒ„Ž‡”‘ ͥ͢͞ǤŽ‹‰—ƒŽ“—‡‡‡Ž‡’Ž‘†‡Žƒ”—œǡŽ‘•–‡š–‘•†‡‡•–‡‡†‹Ƥ-­‐
esculpido  que  alguna  vez  estuvo  en  su  santuario  interior  y  que  es,  en   cio  señalan  que  su  santuario   interior  era  un   pibnaahil   (‘casa-­‐hor-­‐
rea  lidad,  la  representación  estilizada  de  un   árbol   cósmico.  Tras   no’  o  ‘baño  de  vapor’)  para  el  dios  del  gobernante  K’inich  Kan  Balam  
‡ˆƒ–‹œƒ”—ƒƒ……‹×…”—…‹ƒŽ†‡Žƒ†‡‹†ƒ†…‘‘…‹†ƒ…‘‘ČĎ  en  los   (hijo  primogénito  y  sucesor  de  K’inich  Janaab  Pakal).
inicios  de   la  actual  creación,  el  texto  de  este  tablero   liga  esta  acción  
—…ƒ•‹…‘‘—ƒ”‡Žƒ…‹×…ƒ—•ƒǦ‡ˆ‡…–‘—  con  el  inicio  del  gobier-­‐ Templo  del  Sol
no  dinástico  en  el   reino  de  Baakal,  y   procede  a   proporcionar   una   El  templo  menos  elevado  de  este  trío  de  construcciones  es  el  llama-­‐
Ž‹•–ƒ’‘”‡‘”‹œƒ†ƒ†‡ˆ‡…Šƒ•†‡ƒ…‹‹‡–‘›‡–”‘‹œƒ…‹×†‡ †‘‡’Ž‘†‡Ž‘ŽȋƤ‰—”ƒͣ͞͞Ȍ†‡†‹…ƒ†‘ǡ…‘‘…ƒ„”Àƒ‡•’‡”ƒ”•‡ǡƒŽ
sus  primeros   ocho   gobernantes,  la  mayoría   de  las   cuales  no   apa-­‐ miembro  restante  de  la  Tríada:  ČĎĎĎ,  aspecto  nocturno  de  K’inich  
recen  en  ninguna  otra  parte.  En  este  tenor,  no  es  coincidencia  que   Œƒ™ǡ‡Ž†‹‘••‘Žƒ”ǡ‡•–”‡…Šƒ‡–‡ƒ•‘…‹ƒ†‘…‘Žƒ‰—‡””ƒǤ†‹ˆ‡”‡Ǧ
este   templo   delimite   al   norte   la   plaza   del   Grupo   de   las   Cruces,   …‹ƒ†‡Žƒ•ˆ‘”ƒ•˜ƒ‰ƒ‡–‡…”—…‹ˆ‘”‡•†‡Ž‘•‡Ž‡‡–‘•…‡–”ƒŽ‡•
pues  se  concibió  como  una  materialización  en  la  Tierra  de  la  ‘Casa   de  los  dos  tableros  de  los  otros  templos  del  conjunto,  el  elemento  
del  Norte’,   a   donde  la   deidad   denominada  ČĎ  bajó   desde   el   cielo,   central  del  Tablero  del  Sol  es  un  escudo  de  guerra  con  el  rostro  del  
ƒ……‹×“—‡ŽŽ‡˜×ƒ…ƒ„‘‡–‹‡’‘•†‡Žƒ…”‡ƒ…‹×ǡ…‘ˆ‘”‡ƒŽƒƒ–‹Ǧ aspecto  guerrero  del  dios  solar,  con  dos  lanzas  cruzadas  por  encima  
gua  religión  maya.  El  lugar  mítico  al  que  descendió  desde  el  cielo   de  éste.
ČĎ,  según  dice  el  texto,  tenía  por  nombre  Wak  Chan  Ajaw  Naah   ‡ƒ‡”ƒ•‹‹Žƒ”ƒŽƒˆ‘”ƒ‡“—‡Ž‘Šƒ…‡Ž‘•–‡š–‘•†‡Ž
ƒšƒǬŠƒƒŠǫƒƒŠȋǮƒ•ƒ†‡Ž‡Ó‘”†‡‡‹•‹‡Ž‘ǡƒ•ƒ†‡Ž‘• Tem    plo  de  la  Cruz  Foliada,  los  de  este  templo  mencionan  la  misma  
…Š‘ ǬŠƒƒŠ‡•ǫǯȌ›‡•’”‡…‹•ƒ‡–‡±•–‡‡Ž ‘„”‡“—‡ ŽŽ‡˜ƒ-­‐ ˆ‡…Šƒ†‡’‘•‹„Ž‡‹’‘”–ƒ…‹ƒƒ•–”‘×‹…ƒ…‘‘Žƒˆ‡…Šƒ‡“—‡Ǯ•‡
ba   el   pequeño   santuario   que   alberga   el   Templo   de   la   Cruz.   Por   “—‡×ǯȋǬ•‡‡…‡†‹×ǫȌ‡Žwaybil  (‘dormitorio’)  de  ČĎĎĎ.
razones  aún  no  del  todo  comprendidas,  los  textos  aluden  a  este   El  Templo  del  Sol  era  conocido  con  el  nombre  de  K’inich  Pas-­‐
santuario  interior  como   u  pibnaahil  ČĎ‘ǮŽƒ…ƒ•ƒǦŠ‘”‘ȑ’‘•‹„Ž‡ ƒ„‘Ǯƒ‡…‡””ƒ†‹ƒ–‡ǯȋ…‹‡”–ƒ‡–‡ǡ•—ˆƒ…Šƒ†ƒ†ƒƒŽ‘”‹‡–‡Ȍ›ǡ ‹‰—”ƒͣ͞͞Ǥ‡’Ž‘†‡Ž‘ŽǡƒŽ‡“—‡ǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ
ƒŽ—•‹×ƒ—„ƒÓ‘†‡˜ƒ’‘”Ȓ†‡ČĎ’. al  igual  que  en  el  caso  de  los  otros  dos  templos,  su  santuario  interior  
también  se  describe  como  pibnaahil  (‘casa-­‐horno’  o  ‘baño  de  va  por’)  
‡’Ž‘†‡Žƒ”—œ ‘Ž‹ƒ†ƒ de  una  deidad:  en  este  caso,  ČĎĎĎ. ”‘…—›‘•‡•’ƒ…‹‘•‡‡Žˆ‘†‘…—’Ž‡ˆ—…‹‘‡••‹‹Žƒ”‡•›ƒ˜‡…‡•
Quizá  una  de  las  estructuras  que  en  la  actualidad  resultan  más  lla-­‐ incluso  idénticas.  Del  mismo  modo,  no  resulta  del  todo  imposible  
mativas  y  pintorescas  en  Lakamha’,  debido  a  su  dramática  ubicación   *** pensar  en  una  homogeneidad  cultural  general  dentro  de  la  zona  ma-­‐
contra  un  telón  de  selva  impenetrable,  sea  el  llamado  Templo  de  la   ›ƒǡ…‘’‡…—Ž‹ƒ”‹†ƒ†‡•›ƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹‘‡•‡•’‡…ÀƤ…ƒ•“—‡•‡‡š’”‡•ƒ
”—œ ‘Ž‹ƒ†ƒȋƤ‰—”ƒͣ͞͝ȌǤ•–ƒDz…”—œˆ‘Ž‹ƒ†ƒdz‡•‡”‡ƒŽ‹†ƒ†Žƒ”‡’”‡Ǧ Si  hay  algo  que  se  nota  al   recorrer  la   zona  maya  es  que,  más  allá  de   †‡ƒ‡”ƒ†‹ˆ‡”‡–‡‡…ƒ†ƒ…‹—†ƒ†›‡…ƒ†ƒ”‡‹‘Ǥ
sentación  estilizada  de   una   planta  de   maíz  sobrenatural,  que   los   ciertas  similitudes  de  estilo,  que  parecen  estar  más  relacionadas  con   ‡•–‡•‡–‹†‘ǡŽƒ’”‘ˆ—•‹×†‡‹ˆ‘”ƒ…‹×“—‡‘ˆ”‡…‡Ž‘•
mayas  conocían  como  ‘Árbol  del  collar  brillante’  y  que  simboliza  la   •——„‹…ƒ…‹×”‡‰‹‘ƒŽ“—‡…‘‘–”‘•ˆƒ…–‘”‡•ǡŽ‘••‹–‹‘•ƒ›ƒ•’”‡•‡-­‐ –‡š–‘•ŠƒŽŽƒ†‘•‡ƒƒŠƒǯ†ƒ‰”ƒ…‘Ƥƒœƒ’ƒ”ƒ‡•’‡…—Žƒ”•‘-­‐
riqueza   que  proviene   del   cultivo   de  la  tierra.  El  hecho   de   que   este   –ƒ—ƒ‡‘”‡˜ƒ”‹‡†ƒ††‡ˆ‘”ƒ•ǤǬ“—±‡†‹†ƒ’—‡†‡•‡”Ž „”‡Žƒ•ˆ—…‹‘‡•“—‡’—†‹‡”‘Šƒ„‡”–‡‹†‘Ž‘•‡•’ƒ…‹‘•†‡‘–”ƒ•
‡†‹Ƥ…‹‘•‡…‘•–”—›‡”ƒ’”‡…‹•ƒ‡–‡ƒŽ’‹‡†‡Ž…‡””‘–ƒ’‘…‘‡•…ƒ-­‐ Žƒ”‡Žƒ–‹˜ƒƒ„—†ƒ…‹ƒ†‡‹ˆ‘”ƒ…‹×“—‡•‡–‹‡‡’ƒ”ƒƒƒŠƒǯǡƒŽ antiguas  ciudades  mayas.  Quizás  nunca  se  sepa  los  nombres  de  mu-­‐
sual,  pues  toda  la  temática  del  templo  se  enmarca  en  una  alusión   …‘•‹†‡”ƒ”‘–”ƒ•…‹—†ƒ†‡•…‘‡‘””‹“—‡œƒ†‡–‡š–‘•ǫ chas  de  las  construcciones  de  Yaxchilán,  en  México,  Piedras  Ne  gras  o  
a  la  Montaña  del  Sustento,  lugar  primordial  de  abundancia.  Y  así   ƒ•†‹ˆ‡”‡…‹ƒ•ˆÀ•‹…ƒ•†‡—ƒ…‹—†ƒ†ƒ›ƒƒ‘–”ƒ‘†‡„‡•‘”-­‐ Tikal,  en  Guatemala,  pero  la  prolijidad  de  datos  de  usos,  costumbres  
co  mo  el  Templo  de  la  Cruz  está  dedicado  a  ČĎ,  el  de  la  Cruz  Foliada   prender  demasiado,  pues  algo  similar  ocurre  con  las  ciudades  con-­‐ ”‹–—ƒŽ‡•›ˆ—…‹×†‡Žƒ•…‘•–”—……‹‘‡•†‡ƒƒŠƒǯ…‹‡”–ƒ‡–‡
‡•—–‡’Ž‘…—›‘•–‡š–‘•‡ ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒ‡ˆƒ–‹œƒ Žƒ ‹’‘”–ƒ…‹ƒ temporáneas  de  una   misma  zona  cultural   (Europa  occidental,  por   contribuye  mucho  a  una  mejor  comprensión  de  las  construcciones  
de   la  deidad  conocida  como   ČĎĎ,  cuyo  antiguo   nombre  era   Unen   ‡Œ‡’Ž‘Ȍǡ“—‡–‹‡‡–‘†ƒ•—ƒ…‘Ƥ‰—”ƒ…‹×†‹•–‹–ƒǡŽ‹‰ƒ†ƒ…‘Žƒ• que  en  ellas  quedan  como  testigos  del  alto  desarrollo  alcanzado  por  
ǯƒ™‹‹Žǡƒ•’‡…–‘‹ˆƒ–‹Ž†‡—ƒ†‡‹†ƒ†’”‘ˆ—†ƒ‡–‡”‡Žƒ…‹‘ƒ†ƒ ’ƒ”–‹…—Žƒ”‹†ƒ†‡•†‡•—–‘’‘‰”ƒˆÀƒǡ†‡•—Š‹•–‘”‹ƒ›†‡•—˜‘…ƒ…‹×ǡ’‡Ǧ la  cultura  maya  durante  el  periodo  Clásico.  
…‘Žƒƒ‰”‹…—Ž–—”ƒǡŽƒ”‹“—‡œƒ›Žƒˆ‡”–‹Ž‹†ƒ†Ǥ—•–‡š–‘•˜‹…—Žƒ‡Ž
ƒ…‹‹‡–‘†‡‡•–ƒ†‡‹†ƒ†…‘‘–”‘ƒ…–‘ˆ—†ƒ‡–ƒŽ†‡–‹‡’‘•
de  la   creación,   que  tuvo  lugar   en   Yax  Haal  Witznal,  una  montaña  
mítica  de  la  cual  la  colina  de  Lakamha’,  sin  duda,  era  una  reproduc-­‐
…‹×Ǣ‘–ƒÓƒƒŽƒ“—‡•‡”‡Ƥ‡”‡Žƒ•‹ž‰‡‡•†‡Ž–ƒ„Ž‡”‘†‡‡•–‡
–‡’Ž‘ȋƤ‰—”ƒͣ͜͞ȌǤ‘””ƒœ‘‡•“—‡’—†‹‡”‘•‡”ƒ•–”‘×‹…ƒ•ǡ
•‡…‹–ƒ—ƒˆ‡…Šƒ‡“—‡Ǯ•‡“—‡×ǯȋǬ•‡‡…‡†‹×ǫȌ‡Žchitinil  (posi-­‐
blemente  un   incensario)  de   ČĎĎ  y  que   muy  probablemente  sea   la  
‹‰—”ƒͣ͞͝Ǥ‡’Ž‘†‡Žƒ”—œ ‘Ž‹ƒ†ƒǡƒŽ‡“—‡ǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ ˆ‡…Šƒ†‡‹ƒ—‰—”ƒ…‹×†‡Ž‡†‹Ƥ…‹‘Ǥ

390 391
XXVII

ESPACIOS  D E  
LA  E SCENOGRAFÍA  R ITUAL
Octavio  Q.  Esparza  Olguín  y  Kenichiro  Tsukamoto  

—”ƒ–‡Žƒ•‹ƒ•†±…ƒ†ƒ•ǡŽ‘•ƒ˜ƒ…‡•‡Žƒ•‹˜‡•–‹‰ƒ…‹‘‡•ƒ”“—‡‘Ǧ
Ž×‰‹…ƒ•ǡ‡’‹‰”žƤ…ƒ•›‡–‘Š‹•–×”‹…ƒ•Šƒ’‡”‹–‹†‘˜‹•Ž—„”ƒ””ƒ•‰‘•
‹–‡”‡•ƒ–‡•†‡–”‘†‡Ž‘•†‹ˆ‡”‡–‡•ƒ…‘–‡…‹‹‡–‘•’‘ŽÀ–‹…‘•ǡ…‘‘
‡–”‘‹œƒ…‹‘‡•ǡ‰—‡””ƒ•ǡƒŽ‹ƒœƒ•›ƒ–”‹‘‹‘•‡Žƒ•‘…‹‡†ƒ†ƒ›ƒ
†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘Ǥ‡‡•–ƒƒ‡”ƒǡ’‘”‡†‹‘†‡‹—…‹‘•ƒ•–±…‹-­‐
…ƒ•†‡‡š…ƒ˜ƒ…‹×ǡƒžŽ‹•‹•ˆÀ•‹…‘Ǧ“—À‹…‘•›‘†‡Ž‘•–‡×”‹…‘•ǡŽ‘•ƒ”-­‐
“—‡×Ž‘‰‘•Šƒ’‘†‹†‘†‡–‡…–ƒ”‡˜‹†‡…‹ƒ•†‡ƒ…–‘•…ƒ•–”‡•‡•›•ƒ…”‹Ƥ-­‐
…‹‘•Š—ƒ‘•Ǥ‡Ž…ƒ’‘†‡Žƒ‡’‹‰”ƒˆÀƒ•‡Šƒ‘„–‡‹†‘†ƒ–‘••‘„”‡
†‹ˆ‡”‡–‡•Š‡…Š‘•’‘ŽÀ–‹…‘•ǡ‡–”‡Ž‘•“—‡†‡•–ƒ…ƒŽƒ•…‡”‡‘‹ƒ•…‘Ǧ
‡‘”ƒ–‹˜ƒ•ǡŽƒ•‡–”‘‹œƒ…‹‘‡•ǡŽƒ•†ƒœƒ•”‹–—ƒŽ‡•›Ž‘•–”‹—ˆ‘•
†‡‰—‡””ƒǤ‘”‘–”‘Žƒ†‘ǡƒ–”ƒ˜±•†‡Ž‘•†‘…—‡–‘•…‘Ž‘‹ƒŽ‡•ǡ…‘‘
la  Relación  de  las  cosas  de  Yucatán  y  otros  textos,  los  estudios  etnohis-­‐
–×”‹…‘•Šƒ‡”‹“—‡…‹†‘Žƒ˜‹•‹×•‘„”‡Žƒ…‘–‹—‹†ƒ†›†‹•…‘–‹—‹-­‐
†ƒ†‡Žƒ‘”‰ƒ‹œƒ…‹×’‘ŽÀ–‹…ƒ“—‡–—˜‹‡”‘Žƒ••‘…‹‡†ƒ†‡•ƒ›ƒ•†‡Ž
Žž•‹…‘›†‡Žƒ±’‘…ƒ…‘Ž‘‹ƒŽǤ
‹„‹‡‡•…‹‡”–‘“—‡‡•–‡–‹’‘†‡‡•–—†‹‘•Šƒ’”‘’‘”…‹‘ƒ†‘—
‹’‘”–ƒ–‡ …Ž‘ †‡ ’”ž…–‹…ƒ• › …”‡‡…‹ƒ• …‘—‡• ‡–”‡ ƒŽ‰—‘•
’—‡„Ž‘• ƒ›ƒ•’”‡Š‹•’ž‹…‘•ǡ–ƒ„‹± Šƒ”‡˜‡Žƒ†‘—ƒ‰”ƒ†‹˜‡”-­‐
•‹†ƒ†‡Žƒ•ˆ‘”ƒ•†‡‘”‰ƒ‹œƒ…‹×’‘ŽÀ–‹…ƒ‡†‹ˆ‡”‡–‡•”‡‰‹‘‡•›
’‡”‹‘†‘•ȋ˜±ƒ•‡Dz –”‘†—……‹×ǣŽƒ‹†‡–‹†ƒ†ƒ›ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
ƒ”ƒ‡–‡†‡”‡•–ƒ˜ƒ”‹‡†ƒ†ǡ”‡•—Ž–ƒ‡…‡•ƒ”‹‘ƒƒŽ‹œƒ”…‘ž•†‡–ƒŽŽ‡
Ž‘• …‘–‡š–‘• Š‹•–×”‹…‘• › Ž‘• ƒ…‘–‡…‹‹‡–‘• ’‘ŽÀ–‹…‘• “—‡ •‡ †‡•ƒǦ
rrollaron  en  los  estados  mayas.  
‡•–‡•‡–‹†‘ǡƒ’‡…Š‡ǡ±š‹…‘ǡ—‡•–”ƒ—‘†‡Ž‘•‘•ƒ‹…‘•
‹‰—”ƒͣ͟͞Ǥ‡–ƒŽŽ‡†‡Žƒ‡Ž͟ǡ …—Ž–—”ƒŽ‡•ž•”‹…‘•‡±š‹…‘ǤŽ‘Žƒ”‰‘›ƒ…Š‘†‡•—–‡””‹–‘”‹‘•‡—„‹Ǧ
Piedras  Negras,  Guatemala. …ƒ ‹’‘”–ƒ–‡• ƒ•‡–ƒ‹‡–‘• ƒ›ƒ• ’”‡Š‹•’ž‹…‘•ǡ …‘‘ †œžǡ

393
393
Xcalumkín,  El  Tigre,  Becán,  Xpujil,  Chicanná,  Río  Bec,  Hormiguero,  
Balamkú  y  Calakmul,  los  cuales  mantuvieron  intrincadas  redes  de  
contacto  con  otros  sitios  de  la  región.  De  todos  estos  asentamientos,  
Calakmul  resulta  uno  de  los  más  emblemáticos  no  sólo  por  su  colosal  
tamaño,  sino  también  por  haber  albergado  a  una  de  las  dinastías  más  
’‘†‡”‘•ƒ•‡ ‹ƪ—›‡–‡•†‡ –‘†‘‡Ž —†‘ ƒ›ƒ†—”ƒ–‡‡Ž’‡”‹‘Ǧ
†‘Žž•‹…‘ǣŽƒ†‡Žƒƒ„‡œƒ†‡‡”’‹‡–‡ȋƤ‰—”ƒͣͣ͞ȌǤ‘”‡†‹‘†‡
Žƒ ‹ˆ‘”ƒ…‹×…‘–‡‹†ƒ‡ •—• ‘—‡–‘•‡•…—Ž’‹†‘•ǡ •‡ •ƒ„‡
que  esta  dinastía  incorporó  a  una  gran  cantidad  de  sitios  adyacentes  
†‡–”‘†‡•—‡•ˆ‡”ƒ†‡…‘–”‘Ž’‘ŽÀ–‹…‘ȋ˜±ƒ•‡Dz –‡”ƒ……‹×‰‡‘’‘ŽÀ–‹…ƒ
‡‹ƪ—‡…‹ƒƒŽƒ”‰ƒ†‹•–ƒ…‹ƒ‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
Uno  de  estos  asentamientos,  de  los  más  sobresalientes  en  el  sur  
de  Campeche  por  sus  dimensiones,  resulta  de  vital  importancia  para  
…‘’”‡†‡”‡Ž”‘’‡…ƒ„‡œƒ•†‡ Žƒ‰‡‘‰”ƒˆÀƒ’‘ŽÀ–‹…ƒ†‡ Žƒ”‡‰‹×ǣ
ŽƒŽƒ”Ǥ—“—‡‡Ž•‹–‹‘ˆ—‡†ƒ†‘ƒ…‘‘…‡”†‡•†‡ͥ͟͢͝’‘”‡Žƒ”-­‐
queólogo  Eric  Thompson,  quien  además  recalcó  su  importancia  de-­‐
„‹†‘ƒŽƒ‘—‡–ƒŽ‹†ƒ††‡ƒŽ‰—‘•†‡•—•‡†‹Ƥ…‹‘•›ƒŽƒ…ƒ–‹†ƒ†
de  monumentos  que  albergaba,  durante  varias  décadas  no  se  desa  rro-­‐
ŽŽ×‹‰ï’”‘›‡…–‘ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘“—‡‡•–—†‹ƒ”ƒ†‡ˆ‘”ƒ…‘–‹—ƒŽ‘•
vestigios  de  este  centro.
—‡Šƒ•–ƒ‡ŽƒÓ‘ͣ͜͜͞ǡ…‘‡Ž•—”‰‹‹‡–‘†‡Ž”‘›‡…–‘”“—‡‘Ǧ
lógico  El  Palmar:  Urbanización  del  espacio  social  en  las  Tierras  Bajas  
Mayas,   dirigido   por   Kenichiro   Tsukamoto  y   Javier   López   Camacho,  
“—‡‡Žƒ•‡–ƒ‹‡–‘‡’‡œ×ƒ‹˜‡•–‹‰ƒ”•‡†‡ˆ‘”ƒ•‹•–‡ž–‹…ƒǤ ƒ•-­‐
–ƒŽƒˆ‡…Šƒ•‡Šƒ‹’Ž‡‡–ƒ†‘–”‡•–‡’‘”ƒ†ƒ•†‡…ƒ’‘ǡ‡ˆ‡…–—ž-­‐
†‘•‡‡–‘†ƒ•‡ŽŽƒ•Žƒ„‘”‡•†‡”‡…‘””‹†‘†‡•—’‡”Ƥ…‹‡ǡŽ‡˜ƒ–ƒ‹‡–‘
–‘’‘‰”žƤ…‘ǡ‡š…ƒ˜ƒ…‹×›”‡‰‹•–”‘‡’‹‰”žƤ…‘Ǥ…‘•‡…—‡…‹ƒǡ•‡Šƒ
obtenido  un  considerable  cúmulo  de  datos  que  ha  ayudado  a  entender  
ciertos  aspectos  de  su  organización  política,  así  como  su  relación  con  
otros  centros  de  la  región.

‹‰—”ƒͣ͞͡Ǥ‘Œ—–‘†‡ƒ–‹‘ǡ‡…žǡƒ’‡…Š‡ǡ±š‹…‘Ǥ
RECURSOS  PARA  EL  MANTENIMIENTO  
DEL  ORDEN  POLÍTICO  

Como  David  Stuart  ya  lo  ha  dicho,  los  estudios  de  Tatiana  Proskou-­‐
”‹ƒ‘ơ†—”ƒ–‡Žƒ†±…ƒ†ƒ†‡Ž‘••‡•‡–ƒ†‡Ž•‹‰Ž‘ĝĝrepresentaron  
un  avance  revolucionario  que,  sin  duda,  acrecentó  el  conocimiento  
de  la  organización  política  de  los  mayas  prehispánicos.  Proskouria-­‐
‘ơ‹†‡–‹Ƥ…׆‘•‡š’”‡•‹‘‡•˜‡”„ƒŽ‡•“—‡ƒ…–—ƒŽ‡–‡”‡•—Ž–ƒ
ˆ—†ƒ‡–ƒŽ‡• ’ƒ”ƒ –”ƒœƒ” Žƒ •—…‡•‹× †‡ Žƒ• ±Ž‹–‡• ‰‘„‡”ƒ–‡•ǣ
joy,  ‘estreno,  debut’  y  sihǡǮƒ…‡”ǯȋ˜±ƒ•‡Dzƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒdzǡ‡
este  volumen).  Desde  entonces,  se  sabe  que  las  estelas  y  los  otros  
‘—‡–‘•…‘ Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘• ‘•×Ž‘…‘–‡Àƒ†ƒ–‘•…”‘‘Ž×‰‹-­‐
…‘•‘ƒ•–”‘×‹…‘•ǡ•‹‘–ƒ„‹±”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•˜‹…—Žƒ†ƒ•ƒ•—…‡•‘•
’‘ŽÀ–‹…‘•ȋ˜±ƒ•‡DzŽ…ƒŽ‡†ƒ”‹‘dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
En  las  últimas  dos  décadas,  los  estudios  arqueológicos  y  epigrá-­‐
Ƥ…‘•Šƒ†‡˜‡Žƒ†‘“—‡—…Š‘•ƒ…‘–‡…‹‹‡–‘•ǡ…‘‘Žƒ•…ƒ’ƒÓƒ•
militares,  las  alianzas  y  los  matrimonios,  así  como  la  construcción  de  
‹‰—”ƒͣ͞͠Ǥ—ƒ†”ž‰—Ž‘†‡Žƒ•‘Œƒ•ǡšƒŽǡ—…ƒ–žǡ±š‹…‘Ǥ ‡†‹Ƥ…‹‘•’ï„Ž‹…‘•ǡ–‡Àƒ—…ƒ”ž…–‡””‹–—ƒŽ‡ ‹†‡‘Ž×‰‹…‘†‹”‹‰‹†‘ƒ

394 395
dades  mayas  del  Clásico  los  rituales  públicos  y  las  danzas  estuvieron   representativas  los  Templos  Ď  y  ĎĎ,  con  alturas  de  30  y  29  m,  respec-­‐
estrechamente  vinculados.   tivamente.  Entre  dichos  templos  piramidales,  se  ubica  una  aguada  
Las   danzas   eran   representaciones   tanto   culturales   como   políti-­‐ (Aguada  Central)  con  un  pequeño  promontorio  en  la  parte  central,  
cas,  por  medio  de  las  cuales  se  expresaban  aspectos  religiosos,  sociales,   ˆ”‡–‡ƒŽ…—ƒŽ•‡‡”‹‰‹‡”‘—ƒ‡•–‡Žƒ›—ƒŽ–ƒ”Ǥƒ…ƒŽœƒ†ƒ‹–‡”ƒ
À–‹…‘•›…‘•‘‰×‹…‘•ǡƒ†‡ž•†‡ˆ‘”ƒ”’ƒ”–‡†‡…‡Ž‡„”ƒ…‹‘‡•†‡ o  sacbe  conecta  la  Aguada  Central  con  la  Plaza  K’awiil  ubicada  en  la  
guerra  y  hechos  históricos.  Las  élites  gobernantes  hacían   uso  de   una   parte  sur  del   Grupo   Principal.   Este   último  grupo   también  alberga  
…‘’Ž‡Œƒ’ƒ”ƒˆ‡”ƒŽ‹ƒ’ƒ”ƒ–”ƒ•ˆ‘”ƒ”–‡’‘”ƒŽ‡–‡•—‹†‡–‹†ƒ† cerca  de  diez  plazas,  donde  se  congregaba  un  gran  número  de  perso-­‐
›’‘†‡”‡Žƒœƒ”•‡…‘Ž‘•ƒ…‡•–”‘•›Ž‘•†‹‘•‡•ȋƤ‰—”ƒͣ͢͞ȌǤŽƒ• ƒ•’ƒ”ƒ’”‡•‡…‹ƒ”†‹ˆ‡”‡–‡•–‹’‘•†‡…‡”‡‘‹ƒ•Ǥ
so    ciedades  mayas  del   periodo  Clásico  las  escenas  de  danzas  se   re-­‐ ƒ•‡š…ƒ˜ƒ…‹‘‡•‡•–”ƒ–‹‰”žƤ…ƒ•”‡˜‡Žƒ”‘“—‡Žƒ•’Žƒœƒ•ž•ƒ-­‐
presentaron   en   estelas,   dinteles   y   pinturas   murales,   así   como   en   tiguas  son  la  Central  y  la  Plaza  č,  que  se  remontan  al  Preclásico  Tardío.  
˜ƒ•‹Œƒ•’‘ŽÀ…”‘ƒ•Ǥ —‡‡Ž‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ‹‘Žƒ‹
”—„‡“—‹‡‹†‡–‹Ƥ…× La  Plaza  Central,  al  noreste  de  la  Aguada  Central,  se  caracteri  za  por  ser  
en  los  textos  la  presencia  de  la  danza  ritual  en  dicho  periodo,  desci-­‐ un  complejo  arquitectónico  del  tipo  Grupo  Ċǡ—…‘Œ—–‘†‡‡†‹Ƥ…‹‘•
ˆ”ƒ†‘‡Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•‡Ž˜‡”„‘ahk’otǮ„ƒ‹Žƒ”ǡ†ƒœƒ”ǯȋƤ‰—”ƒ͝͡͝ȌǤ ”‡Žƒ…‹‘ƒ†‘• …‘ •—…‡•‘• ƒ•–”‘×‹…‘•ǡ ƒ’Ž‹ƒ‡–‡ †‹ˆ—†‹†‘ ‡
‡‹‰—ƒŽˆ‘”ƒǡ†‡‘•–”׎ƒ‹’‘”–ƒ…‹ƒ†‡Ž‘•‘„Œ‡–‘•—–‹Ž‹œƒ†‘•‡ las  Tierras  Bajas  mayas  y  los  centros  tempranos  de  Chiapas.  Aunque  
Žƒ•†ƒœƒ•ǡ–ƒŽ‡•…‘‘„ƒ†‡”ƒ•ǡ„ƒ•–‘‡•›‡ŽDz…‡–”‘ƒ‹“—Àdz…‘Žƒ ‡Ž•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘›Žƒˆ—…‹×‘”‹‰‹ƒŽ†‡Ž
”—’‘Ċˆ—‡”‘…ƒ„‹ƒ†‘ƒ
‡Ƥ‰‹‡†‡ǯƒ™‹‹ŽǤ‡„‹†‘ƒ“—‡Ž‘•‘—‡–‘•…‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‡Ž‘• –”ƒ˜±•†‡Ž–‹‡’‘›†‡ƒ…—‡”†‘…‘Žƒ‰‡‘‰”ƒˆÀƒǡŽƒ‹’‘”–ƒ…‹ƒ•‹-­‐
cuales  aparece  el  verbo  ahk’ot‡•–žƒ•‘…‹ƒ†‘•ƒ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ•„ƒŒƒ•ǡ•‡ „׎‹…ƒ›‡Ž…ƒ”ž…–‡”†‡Ž‡•’ƒ…‹‘”‹–—ƒŽ’ï„Ž‹…‘ˆ—‡”‘–”ƒ•‹–‹†‘•
’—‡†‡•—‰‡”‹”“—‡±•–ƒ••‹”˜‹‡”‘†‡‡•…‡ƒ”‹‘•’ƒ”ƒ‡ˆ‡…–—ƒ”Ž‘•„ƒ‹Ž‡•Ǥ a  lo  largo  de  la  historia  maya  prehispánica.  En  el  caso  de  El  Palmar,  el  
Por  otra  parte,  Ana  García  Barrios  y  Rogelio  Valencia  Rivera   carácter  del  espacio  ceremonial  resulta  obvio,  dada  la  presencia  de  
†‡•–ƒ…ƒ”‘‡Ž…ƒ”ž…–‡”’‘ŽÀ–‹…‘†‡Žƒ†ƒœƒǡ”‡Ƥ”‹±†‘•‡ƒ•—‹’‘”-­‐ cinco  estelas  y  tres  altares.  
tancia  en  sitios  como  Copán,  en  Honduras;  Yaxchilán,  Bonampak  y   La  plaza  que  contiene  el  mayor  número  de  monumentos  talla-­‐
Pa  len  que,  en  México;  y  Quiriguá  y  Piedras  Negras,  en  Guatemala,   dos  en  el  Grupo  Principal  es  la  Gran  Plaza,  que   se   ubica  al  norte  del  
entre  otros.  Con  este   tipo  de   rituales,  en  los  cuales  los  dignatarios  se   Templo  Ď  y  está  rodeada  de  varias  estructuras  abovedadas.  Las  exca-­‐
‘•–”ƒ„ƒˆ”‡–‡ƒ‰”ƒ†‡•ƒ—†‹‡…‹ƒ•ǡŽƒ•±Ž‹–‡•‰‘„‡”ƒ–‡•”‡ˆ‘”œƒǦ ˜ƒ…‹‘‡••—‰‹‡”‡“—‡Žƒ
”ƒŽƒœƒˆ—‡…‘•–”—‹†ƒ†—”ƒ–‡‡ŽŽž•‹-­‐
„ƒ•—’‘†‡”ǡƒ‹ˆ‡•–ž†‘•‡…‘‘‡†‹ƒ†‘”‡•‡–”‡Ž‘•†‹‘•‡•› co  Medio  o  principios  del  Clásico  Tardío,  cuando  los  estados  adya-­‐
‹‰—”ƒͣ͢͞Ǥ•–‡Žƒ͠͡ǡŽƒŽƒ”ǡƒ’‡…Š‡ǡ±š‹…‘Ǥ la  comunidad.   …‡–‡•‡•–ƒ„ƒ‹‡”•‘•‡Ž‘•…‘ƪ‹…–‘•’‘ŽÀ–‹…‘•‡–”‡Žƒ•†‹ƒ•–Àƒ•
ƒƒ–‹‰—ƒ…‹—†ƒ††‡ŽƒŽƒ”‘ˆ—‡—ƒ‡š…‡’…‹×‡Žƒ’”ž…-­‐ de  Mutu’l  (Tikal,  Guatemala)  y  Kanu’l  (Calakmul,  México).
tica  de  este  tipo  de  ceremonias.  Numerosos  monumentos  grabados  y   –”ƒ˜±•†‡†‘•”‡‘†‡Žƒ…‹‘‡•‡ˆ‡…–—ƒ†ƒ•†—”ƒ–‡‡ŽŽž•‹…‘
Ž‡‰‹–‹ƒ”Žƒƒ—–‘”‹†ƒ††‡Žƒ•±Ž‹–‡•‰‘„‡”ƒ–‡•ˆ”‡–‡ƒŽ”‡•–‘†‡Žƒ las  grandes  plazas  construidas  en  el  sitio  evidencian  que  los  rituales   Tar  dío,  la  Gran  Plaza  obtuvo  una  mayor  dimensión,  abarcando  un  área  
población  (véanse  “La  guerra:  técnicas,  tácticas  y  estrategias  milita-­‐ ’ï„Ž‹…‘•Œ—‰ƒ”‘—’ƒ’‡Ž•‹‰‹Ƥ…ƒ–‹˜‘’ƒ”ƒ…‘•‘Ž‹†ƒ”›ƒ–‡‡” de  14  135  m2,  que   pudo  haber  albergado  a  más  de  30  000  personas  
”‡•dz›Dzƒ•‰‘•†‡Žƒ‘”‰ƒ‹œƒ…‹×•‘…‹‘’‘ŽÀ–‹…ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ en  buen  balance  la  organización  política  interna  y  externa.  A  pesar   —calculando  un  área  de  ocupación  de  0.46m2  por  individuo—  duran-­‐
En  este  aspecto,  el  arqueólogo  Takeshi  Inomata  ha  sugerido  que   de  que  en  la  actualidad  varias  estelas  y  altares  están  sumamente   te  espectáculos  o  rituales  públicos.  Aunque  en  el  presente  todavía  no  
los  grandes  espectáculos  que  se  realizaban  en  las  plazas  comunicaban   erosionados,  todavía  existen  monumentos  que  guardan  espléndidas   ha  podido  estimarse   la  población  total  de   El   Palmar,  cabe  conside  rar  
realidades  políticas  a  la  comunidad  maya  y  contrarrestaban  la  tenden-­‐ ‹ž‰‡‡•†‡Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•‡ˆ‡…–—ƒ†‘”‹–—ƒŽ‡•’ï„Ž‹…‘•Ǥ que  las  30  000  personas  pudieron  ser  gran  parte  de  los  habitantes,  si  se  
…‹ƒ…‡–”Àˆ—‰ƒ†‡Žƒ’‘„Žƒ…‹×“—‡‘’‡”–‡‡…ÀƒƒŽƒ•±Ž‹–‡•ȋ˜±ƒ•‡ compara  con  las  poblaciones  de  otras  ciudades  mayores,  como  Tikal  y  
Dz•…‡‹Ƥ…ƒ†‘Žƒ˜‹†ƒƒ›ƒǣ—ƒ‹ƒ‰‡…‘‰‡Žƒ†ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ Ceibal,  en  Guatemala;  Caracol,  en  Belice;  y  Copán,  en  Honduras,  entre  
De  hecho,  la  mayoría  de  las  antiguas  ciudades  mayas  tienen,  dentro  de   EL  PALMAR otras.  Este  tipo  de  datos  sugiere  que  los  grandes  espectáculos,  junto  
•—’Žƒ‹Ƥ…ƒ…‹×—”„ƒƒǡ‰”ƒ†‡•’Žƒœƒ•›‡•…ƒŽ‹ƒ–ƒ•Ǥƒ•’Žƒœƒ•ˆ—‡Ǧ con  la  erección  de  monumentos  conmemorativos,  jugaron  un  papel  
ron  planeadas  para  dar  cabida  a  un  gran  número  de  personas,  mientras   Ž•‹–‹‘•‡Ž‘…ƒŽ‹œƒ†‡–”‘†‡Žƒ‡•‡”˜ƒ†‡Žƒ‹×•ˆ‡”ƒ†‡ƒŽƒ—Žǡ preponderante  en  el  mantenimiento  del  orden  político  de  El  Palmar.
que  las  anchas  escaleras  pudieron  ser  útiles  para  presenciar  el  escena-­‐ en  el  sureste  de  Campeche,  México.  Hasta  hace  poco   tiempo,  sólo   Por  otra  parte,  durante  el  mismo  periodo  se  construyó,  10  m  por  
”‹‘†‡Žƒ•†ƒœƒ•”‹–—ƒŽ‡•ȋƤ‰—”ƒ•ͣ͞͠›ͣ͞͡ȌǤ•‹‹•‘ǡŽƒ•’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ• se  conocía  el  mapa  elaborado  por  el  equipo  de  Thompson  en  1936,   ‡…‹ƒ†‡Ž‹˜‡Ž†‡Žƒ•—’‡”Ƥ…‹‡ǡ—‡•’ƒ…‹‘ž•”‡•–”‹‰‹†‘ǣŽƒŽƒœƒ
planas  adosadas  a  las  estructuras  monumentales  probablemente  eran   donde  únicamente  se  muestra  la  zona  núcleo  del  asentamiento,  con   Čȋͤͣͣ͝2),  donde  se  daban  cita  grupos  más  pequeños.  Debido  a  que  
utilizadas  para  las  ceremonias  de  baile  o  danza  (véase  “Danzando  con   una   dimensión   de  900  m  por  600  m,   que  nosotros   denominamos   ±•–ƒ•‡‡†‹Ƥ…×…‘‘’ƒ”–‡†‡Ž…‘Œ—–‘’ƒŽƒ…‹‡‰‘ǡŽ‘•’ƒ”–‹…‹’ƒ–‡•†‡ Superior:
Ž‘•†‹‘•‡•ǣ‡Ž”‹–—ƒŽ†‡Ž„ƒ‹Ž‡dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ Grupo   Principal.  Thompson  creía  que  el   Grupo   Principal  contem-­‐ los  rituales  llevados  a  cabo  ahí  eran  probablemente  de  alto  rango.   ‹‰—”ƒͣͣ͞Ǥ‡•‡”˜ƒ†‡Žƒ‹×•ˆ‡”ƒǡƒŽƒ—Žǡ
Acontecimientos  de  este  tipo  se  realizaban  en  coyunturas  calen-­‐ plaba  el  área  total  de  El  Palmar;  sin  embargo,  hemos  detectado  que   En  contraste  con  la  Plaza  Č,  la  Plaza  Ċ  es  el  segundo  espacio   Campeche,  México.  
†ž”‹…ƒ•†‡‰”ƒ‹’‘”–ƒ…‹ƒǡ…‘‘Ž‘•ƤƒŽ‡•†‡k’atuun  (periodo  de   existen,  por  lo  menos,  otros  ocho  grupos  arquitectónicos  ubicados   abier  to  más  grande  del  Grupo  Principal,  conteniendo  un  área  total  de   ˆ‡”‹‘”ǣ
20  años)  o  laju’ntuun  ȋ…‹…Ž‘†‡͜͝ƒÓ‘•ȌǤ–‡•†‡‡•–ƒ••‹‰‹Ƥ…ƒ–‹˜ƒ• dentro  de  un  radio  máximo  de  2.5  km  a  partir  del  Grupo  Principal. 9  096  m2›’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ•„ƒŒƒ•‡Ž‘•Žƒ†‘•‘”‹‡–‡›’‘‹‡–‡ǡŽƒ•…—ƒŽ‡• ‹‰—”ƒͣͤ͞Ǥ•–‡Žƒ͝͠ǡŽƒŽƒ”ǡƒ’‡…Š‡ǡ±š‹…‘Ǥ
ˆ‡…Šƒ•ǡŽ‘•ƒ›ƒ•…‘•–”—Àƒ‘”‡…‘•–”—ÀƒŽƒ•‡•–”—…–—”ƒ•‘—-­‐ ‹‡–”ƒ•†‹˜‡”•ƒ•‡•–”—…–—”ƒ•†‡†‹ˆ‡”‡–‡•˜‘Žï‡‡•…‘ˆ‘”-­‐ pudie  ron  ser  utilizadas  como  escenario  en  las  ceremonias  de  danza.  
mentales,  tallaban  los  monumentos  esculpidos  y  ensayaban  las  dan-­‐ man   el  paisaje  urbano   de  El  Palmar,  las   estructuras  monumentales   ƒ‹’‘”–ƒ…‹ƒ†‡‡•–ƒ’Žƒœƒ“—‡†ƒ†‡ƒ‹Ƥ‡•–‘ƒŽŠƒ„‡”•‡‡”‹‰‹-­‐
zas  dramáticas.  Al  igual  que  en  otros  lugares  del  mundo,  en  las  socie-­‐ del  asentamiento  se  concentran  en  el  Grupo  Principal,  siendo  las  más   do  en  es  te  espacio  tres  estelas  y  cinco  altares.  Los  monumentos  que  

396 ͥͣ͟
Los  monumentos parte  legible  del  texto  resulta  reveladora,  al  contener  un  nombre  aso-­‐
Al  igual  que  en  otros   sitios  del  área  maya,  la  mayoría  de  los  monu-­‐ ciado   al  linaje  Cabeza   de  Serpiente   de  Calakmul:   Yuhkno’m  Ch’e’n.  
mentos  de  El  Palmar  están  asociados  a  las  grandes  plazas  abiertas,   Por  medio  de  la  secuencia  dinástica  del  linaje,  se  sabe  que  existieron  
recreando  ceremonias  o  acontecimientos  públicos  que  debieron  de   †‘•’‡”•‘ƒŒ‡•“—‡‰‘„‡”ƒ”‘…‘‡•–‡‹•‘‘„”‡‡†‹ˆ‡”‡-­‐
ser  presenciados  por  un  gran  número  de  espectadores.  Dichos  acon-­‐ tes  épocas;  uno  es  Yuhkno’m  Ch’e’n  Ď,  quien  reinó  alrededor  del  siglo  
–‡…‹‹‡–‘•ˆ—‡”‘†‡—ƒƒ–—”ƒŽ‡œƒ—›˜ƒ”‹ƒ†ƒǡƒ„ƒ”…ƒ†‘”‹–—ƒǦ ěĎ,  y  otro  es  Yuhkno’m  Ch’e’nĎĎ,  cuyo  periodo  de  gobierno  abarcó  los  
les  de  baile,  esparcimiento  de  incienso  y  conmemoración  de  estruc-­‐ años  636  a  686.
turas,  teniendo  a  los  gobernantes  locales  como  protagonistas.   —“—‡Žƒ•–‡Žƒ͝͞…ƒ”‡…‡†‡ƒŽ‰ï–‹’‘†‡ˆ‡…Šƒ“—‡’‡”‹–ƒ
Como  ejemplo  de  esto  están   las  estelas   14  y   16,  ubicadas  en   los   •‹–—ƒ”…‘’”‡…‹•‹×‡Ž‘‡–‘‡“—‡ˆ—‡‡”‹‰‹†ƒǡ‡š‹•–‡‘–”‘•‹-­‐
espacios  públicos  de  mayor  tamaño  de  El  Palmar:  la  Plaza  Ċ  y  la  Gran   dicios  que  permiten  proponer  un  marco  cronológico  para  este  monu-­‐
Žƒœƒ”‡•’‡…–‹˜ƒ‡–‡ȋƤ‰—”ƒ•ͣͤ͞›ͣͥ͞ȌǤ„‘•‘—‡–‘•”‡-­‐ mento.  En  este  sentido,  resulta  importante  el  estudio  de  la  escultura  
•—Ž–ƒ…”‘‘Ž×‰‹…ƒ‡–‡ƒƤ‡•ǡ›ƒ“—‡Žƒ•–‡Žƒ͝͠ˆ—‡‡”‹‰‹†ƒ…‘ ƒ›ƒ”‡ƒŽ‹œƒ†‘’‘”ƒ–‹ƒƒ”‘•‘—”‹ƒ‘ơ‡ͥ͜͝͡ǡ‡‡Ž…—ƒŽ•‡Šƒ…‡
motivo  del  laju’ntuunƒ…ƒ‡…‹†‘‡Žƒˆ‡…ŠƒͥǤͥ͝Ǥ͜͝Ǥ͜Ǥ͜ǡͤajaw  8  xul   ”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒŽƒ•–‡Žƒ͝͞†‡ŽƒŽƒ”Ǥ‡•–ƒ‘„”ƒǡ”‘•‘—”‹ƒ‘ơ
ȋ͞†‡ƒ›‘†‡ͤ͜͞Ȍǡ‹‡–”ƒ•“—‡Žƒ•–‡Žƒ͢͝ˆ—‡‡Žƒ„‘”ƒ†ƒ͜͞ƒÓ‘• ubicó  esta  estela  dentro  de  la  Fase  Formativa  (593  a  692),  periodo  que  
antes,  en  9.18.10.0.0,  10  ajaw  8  sak  (15  de  agosto  de  800).  Las  dos  es-­‐ coincide  con  el  reinado  de  Yuhkno’m  Ch’e’n  ĎĎ.
–‡Žƒ•–ƒ„‹±…‘–‹‡‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒ••‹‹Žƒ”‡•‡…—ƒ–‘ƒŽ–‹’‘†‡ Cabe   señalar  que  durante  el  gobierno  de  este   último   personaje,  
…‡”‡‘‹ƒ“—‡•‡”‡ƒŽ‹œ×’ƒ”ƒ…‡Ž‡„”ƒ”‡•ƒ•ˆ‡…Šƒ•†‡‹–ƒ††‡’‡”‹‘Ǧ ƒŽƒ—Ž ‘•×Ž‘ ƒ–—˜‘—ƒ‰”ƒ ‹ƪ—‡…‹ƒ‡ Žƒœ‘ƒ•—”†‡Ž
do:  chokch’aaj,  ‘esparcimiento  de  gotas,  esparcimiento  de  incienso’. actual  estado  de  Campeche  sino  en  todo  el  mundo  maya,  donde  con-­‐
Por  otra  parte,  el  grado  de  erosión  en  los  textos  de  ambos  mo  nu  -­‐ servó  el  poder  hegemónico  desde  la  caída  de  Tikal,  ocurrida  en  el  año  
‡–‘•‘’‡”‹–‡•ƒ„‡”…‘…‡”–‡œƒ•‹ˆ—‡”‘‡…‘‡†ƒ†‘•’‘” 562.  Tomando  en  cuenta  estos  antecedentes,  puede  situarse  a   El   Pal-­‐
un  mismo  dignatario.  Mientras  que  en  la  Estela  14  todavía  es  posible   ƒ”†‡–”‘†‡Žƒ‡•ˆ‡”ƒ’‘ŽÀ–‹…ƒ†‡ƒŽƒ—Ž’ƒ”ƒ‡•ƒ±’‘…ƒǡƒ—“—‡
reconocer  parte  de  la  cláusula  nominal,  que  incluye  el  teónimo  Chan   todavía  se  desconoce  si  hubo  contactos  previos  entre  estos  dos  grandes  
‘’ƒƒ–ǡ‡Žƒ•–‡Žƒ͢͝Žƒ”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒŽ‘„”‡•‡‡…—‡–”ƒ•—ƒ-­‐ sitios,  así  como  la  naturaleza  de  los  mismos.
mente   dañada.   Esta   interrogante   sólo   puede   develarse   mediante   La  visita  o  presencia  de  soberanos  de  este  tipo,  asociados  al  po-­‐ Figura  280.  Estela  12,  El  Palmar,  Campeche,  México.
un  estudio   integral  de   la  totalidad  de   los   monumentos  ubicados  en   †‡”†‘‹ƒ–‡‡Žƒœ‘ƒƒ›ƒǡŠƒ„”ž•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘—ƒ…‘–‡…‹‹‡-­‐
ambas  plazas,  para  determinar  si  los  conjuntos  de  estelas  y  altares   to   de   gran   envergadura,   que   debía   preservarse   para   la   posteridad,  
ˆ—‡”‘’Žƒ‡ƒ†‘•’‘”—…‘‰‘„‡”ƒ–‡‘’‘”˜ƒ”‹‘•†‡‡ŽŽ‘•Ǥ sirviendo  para  legitimar  el  poder  y  derecho  de  las  élites  gobernantes   ***
ƒ‡‡Žƒ•’‡…–‘‹…‘‘‰”žƤ…‘ǡŽƒ•–‡Žƒ͝͠—‡•–”ƒ•—…ƒ”ƒˆ”‘–ƒŽ ante  la  población  que  podía  acceder  a  los  grandes  sucesos  desarro-­‐
sumamente  erosionada,   sólo   se  ve  el   rostro  de   un   personaje  y  algu-­‐ llados  en  las  plazas.   ‹„‹‡‡Ž”‡‰‹•–”‘ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘›‡’‹‰”žƤ…‘‡ŽƒŽƒ”ƒ’‡ƒ•…‘-­‐
nos  adornos  de  plumas;  en  cuanto  a  la  Estela  16,  se  encuentra  mucho   En  cuanto  a  Yuhkno’m  Ch’e’n  ĎĎ,  resulta  importante  mencionar   mienza  a  arrojar  sus  primeros  resultados,  se  han  podido  obtener  da-­‐
me  jor  conservada,  mostrando  a  un  dignatario  sosteniendo  el  cetro   “—‡‡š‹•–‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒ••—›ƒ•‡‘–”‘••‹–‹‘•†‡Ž•—”†‡ƒ’‡…Š‡…‘‘ tos  que  ayudan  a  tener  una  visión  más  amplia  de  los  aconteci  mientos  
ƒ‹“—À…‘Žƒ‡Ƥ‰‹‡†‡Ž†‹‘•ǯƒ™‹‹Ž›ƒ—’‡“—‡Ó‘‡ƒ‘ˆ”‡–‡ en  Uxul.  En  las  estelas  12  y  13  de  este  sitio  se   reporta  la   presencia  del   históricos  desarrollados  en  el  sitio.  En  este  aspecto,  los  monumen-­‐
al  gobernante.   Cabe  señalar  que  este  tipo  de  personajes  eran   muy   soberano  de  Calakmul  atestiguando  una  ceremonia  de  esparcimien-­‐ tos  erigidos  en  los  grandes  espacios   públicos  tenían  el  cometido  de  
apreciados  dentro  de  las  cortes  mayas,  donde  desarrollaban  diversas   –‘†‡‹…‹‡•‘…‘‘–‹˜‘†‡ŽƤ†‡Žlaju’ntuunƒ…ƒ‡…‹†‘‡Žƒˆ‡…Šƒ mostrar  y  preservar  dichos  acontecimientos,  exhibiendo  a  los  gober-­‐
actividades  vinculadas  con  los  soberanos  (véase  “El  señor  sagrado:   ͥǤ͝͝Ǥ͜͝Ǥ͜Ǥ͜ȋ͜͞†‡ƒ‰‘•–‘†‡͢͢͞ȌǤ‘’‹‹×†‡‹‘Žƒ‹
”—„‡ǡŽƒ”‡ˆ‡Ǧ nantes  como  los  vínculos  entre  lo  humano  y  el  mundo  sobrenatu-­‐
Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ rencia  a  este  importante  jerarca  denota  que   ”ƒŽ‡†‹ƒ–‡Žƒ”‡ƒŽ‹œƒ…‹×†‡†‹ˆ‡”‡–‡•–‹’‘•†‡”‹–—ƒŽ‡•Ǥ‡‹‰—ƒŽ
Ambos  monumentos,  asociados  a  coyunturas  calendáricas  im-­‐ ˆ‘”ƒǡ‡•–‡–‹’‘†‡’”ž…–‹…ƒ•”‡•—Ž–ƒ„ƒˆ—†ƒ‡–ƒŽ‡•’ƒ”ƒ“—‡Žƒ•
’‘”–ƒ–‡•›…‘ —ƒƒƤ‹†ƒ† –‡’‘”ƒŽ –ƒ…‡”…ƒƒǡ Šƒ„Žƒ†‡ Žƒ la  presencia  del  nombre  Yuknoom  el  Grande  como  participan  te   élites  gobernantes  interactuaran  con  el  resto  de  la  población,  dejan-­‐
‹‰—”ƒͣͥ͞Ǥ•–‡Žƒ͢͝ǡŽƒŽƒ”ǡƒ’‡…Š‡ǡ±š‹…‘Ǥ importancia  de   preservar   los   hechos   históricos   simultáneamente   ”‡ƒŽ‘˜‹”–—ƒŽ‡Žƒ…‡”‡‘‹ƒ†‡Žƒ‘ˆ”‡†ƒ†‡‹…‹‡•‘‡••—ƒ-­‐ do  como  constancia  los  altares  y  las  estelas  erigidos  en  los  grandes  
‡†‹ˆ‡”‡–‡•‡•’ƒ…‹‘•ǡ˜‹…—Žƒ†‘ƒŽ‘•‰”ƒ†‡•‰‘„‡”ƒ–‡•…‘‡Ž ‡–‡‹’‘”–ƒ–‡›…‘Ƥ”ƒ“—‡†—”ƒ–‡‡Ž”‡‹ƒ†‘†‡Ž‰‘„‡”-­‐ espacios  públicos.  
pueblo  y  así  generar  una  identidad  compartida.   ƒ–‡ǫǦŠƒƒǡš—Ž“—‡†×†‡–”‘†‡Žƒ‡•ˆ‡”ƒŠ‡‰‡×‹…ƒ†‡Žƒ Finalmente,  si  bien  es  cierto  que  la  mayoría  de  los  monumen-­‐
tienen  imágenes  de  los  gobernantes  miran  hacia  la  posible  escalera  de   Si  bien  es  cierto  que  la  mayoría  de  los  monumentos  estudiados   †‹ƒ•–Àƒƒȑƒ„‡œƒ†‡‡”’‹‡–‡Ȓǡ“—‡‡‡•‡‡–‘…‡•–‡Àƒ•— –‘• …‘–‹‡‡ ”‡ˆ‡”‡…‹ƒ• ƒ Š‡…Š‘• Š‹•–×”‹…‘• ’—–—ƒŽ‡•ǡ …‘ˆ‘”‡
la  Plaza  Čǡ†‘†‡•‡—„‹…ƒ—ƒ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ†‡„ƒŒƒƒŽ–—”ƒǤŒ—œ‰ƒ”’‘” Šƒ•–ƒ‡Ž‘‡–‘Šƒ…‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒ†‹‰ƒ–ƒ”‹‘•Ž‘…ƒŽ‡•ǡ•‡…—‡–ƒ sede  en  Calakmul.   •‡†‡•ƒ””‘ŽŽ‡‡Ž‡•–—†‹‘‡’‹‰”žƤ…‘†‡Ž‘•‘—‡–‘•†‡ŽƒŽƒ”ǡ
el  contexto  espacial  con  la  Plaza  Č,  la  Plaza  Ċ  pudo  haberse  construido   …‘‹ˆ‘”ƒ…‹×•—ƒ‡–‡‹–‡”‡•ƒ–‡”‡•’‡…–‘ƒ’‘•‹„Ž‡•…‘–ƒ…-­‐ †‡„‡”‡ƒŽ‹œƒ”•‡—‡•ˆ—‡”œ‘’ƒ”ƒ“—‡Žƒ•—ƒ†‡‡•–‘•Š‡…Š‘•’‡”‹-­‐
†—”ƒ–‡‡ŽŽž•‹…‘‡†‹‘›ˆ—‡—–‹Ž‹œƒ†ƒ†—”ƒ–‡‡ŽŽž•‹…‘ƒ”†À‘Ǥ tos  políticos  que  mantuvo  El  Palmar  con  una  de  las  grandes  urbes  del   Por  último,  debe  resaltarse  el  hecho  de  que,  al  igual  que  en  El  Pal-­‐ tan  articular  un  discurso  global,  que  privilegie  los  procesos  históricos  
‹‡–”ƒ•“—‡…‘Ž‘•ƒ–‡”‹ƒŽ‡•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘•”‡•—Ž–ƒ†‹ˆÀ…‹Ž ž”‡ƒƒ›ƒǣƒŽƒ—ŽǤƒ†‡‡•–ƒ•”‡ˆ‡”‡…‹ƒ••‡‡…—‡–”ƒ‡Žƒ•-­‐ ƒ”ǡŽƒ•–‡Žƒ͟͝†‡š—ŽŠƒ…‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒŽƒ‡Œ‡…—…‹×†‡—ƒ†ƒœƒ …‘’Ž‡Œ‘• •‘„”‡ Ž‘•†ƒ–‘•‡•’‡…ÀƤ…‘•ƒ‹•Žƒ†‘•ǡƒ Ƥ†‡ Ž‘‰”ƒ”…‘Ǧ
†‡‡•’‡…‹Ƥ…ƒ”‡Ž–‹’‘†‡”‹–—ƒŽ‡•’ï„Ž‹…‘•“—‡•‡ŽŽ‡˜ƒ„ƒƒ…ƒ„‘‡ tela  12,  ubicada  en  la  Plaza  Ċǡˆ”‡–‡ƒŽƒ•–”—…–—”ƒĕĒ͠͡ȋƤ‰—”ƒͤ͜͞ȌǤ ‘„ƒ‹Ž‡‡ˆ‡…–—ƒ†ƒ’‘”‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ǫǦŠƒƒ†—”ƒ–‡Žƒ…‡Ž‡„”ƒ…‹× ’Ž‡‡–ƒ”†‡‡Œ‘”ƒ‡”ƒŽƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×’”‘…‡†‡–‡†‡Ž”‡‰‹•–”‘
Žƒ•’Žƒœƒ•ǡŽ‘•‡•–—†‹‘•‹…‘‘‰”žƤ…‘•›‡’‹‰”žƤ…‘•ƒ„”‡—ƒ’—‡”–ƒ Aunque  muy  erosionado  en  la  actualidad,  el  texto  de  esta  estela  hace   †‡Ƥ†‡…‹…Ž‘ƒ…ƒ‡…‹†ƒ‡Žƒˆ‡…ŠƒͥǤ͝͝Ǥ͜͝Ǥ͜Ǥ͜ȋ͜͞†‡ƒ‰‘•–‘†‡͢͢͞ȌǤ arqueológico.
’ƒ”ƒ…‘’Ž‡‡–ƒ”›‡”‹“—‡…‡”Žƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×‘„–‡‹†ƒ†‡Ž”‡‰‹•Ǧ ”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒ—ƒ…‡”‡‘‹ƒ†‡„ƒ‹Ž‡ȋahk’tajȌ‡ˆ‡…–—ƒ†ƒ’‘”—•‡Ó‘”
tro  arqueológico.   local  cuya  cláusula  nominal  se  encuentra  muy  dañada.  La  siguiente  

398 399
LA  G UERRA

ƒ””‹‡––—‡

—‰‘
ƒ”…Àƒƒ’‹•–”ž
XXVIII

LA  G UERRA:  
TÉCNICAS,  TÁCTICAS  Y  
ESTRATEGIAS  M ILITARES
Harri  Kettunen

ƒƒ—•‡…‹ƒ†‡ˆ‘”–‹Ƥ…ƒ…‹‘‡•ǡ‡ŽŠ‡…Š‘†‡“—‡Žƒƒ›‘Ǧ
”Àƒ†‡Ž‘•…‡–”‘•†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘•‡ŠƒŽŽƒ‡…ƒ-­‐
’‘ƒ„‹‡”–‘› Žƒ‡•…ƒ•ƒ‡˜‹†‡…‹ƒ†‡ƒ…–‹˜‹†ƒ† „±Ž‹…ƒ ȑǥȒ
ƒ’‘›ƒŽƒ•—’‘•‹…‹×†‡“—‡Žƒ’ƒœ’”‡˜ƒŽ‡…‹×†—”ƒ–‡‡Ž
’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘Ǥ
Eric  Thompson,  The  rise  and  fall  
of  Maya  civilization.  

‡…‹‡–‡‡–‡ǡŽ‘•…‘ƪ‹…–‘•ƒ”ƒ†‘•‡–”‡Ž‘•ƒ–‹‰—‘•ƒ›ƒ•Šƒ
•‹†‘‘„Œ‡–‘†‡—‡•–—†‹‘’”‘ˆ—†‘Ǥ•–‡–”ƒ„ƒŒ‘•‡„ƒ•ƒ–ƒ–‘‡‹-­‐
˜‡•–‹‰ƒ…‹‘‡•ƒ–‡”‹‘”‡•…‘‘‡‘–”ƒ•‹‘˜ƒ†‘”ƒ•ǡ‡šƒ‹ƒ†‘‡Ž
–‡ƒ†‡•†‡‡Ž’—–‘†‡˜‹•–ƒ†‡Žƒ•†‹•…‹’Ž‹ƒ•–”ƒ†‹…‹‘ƒŽ‡•ǡ…‘‘Žƒ
ƒ”“—‡‘Ž‘‰ÀƒǡŽƒ‡’‹‰”ƒˆÀƒǡŽƒ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒ›ŽƒŠ‹•–‘”‹ƒ…‘Ž‘‹ƒŽǡ’‡”‘‹-­‐
–”‘†—…‹‡†‘–ƒ„‹±——‡˜‘ˆƒ…–‘”‡‡ŽƒžŽ‹•‹•†‡Žƒ‰—‡””ƒ‡–”‡
Ž‘•ƒ›ƒ•ǣŽƒ•…‹‡…‹ƒ•‹Ž‹–ƒ”‡•Ǥ•–‡…ƒ’À–—Ž‘„—•…ƒ”‡—‹”–‘†ƒ•Žƒ•
†‹•…‹’Ž‹ƒ•“—‡’‘–‡…‹ƒŽ‡–‡•‡ƒ”‡Ž‡˜ƒ–‡•’ƒ”ƒ‡Ž‡•–—†‹‘†‡Žƒ
‰—‡””ƒ‡–”‡Ž‘•ƒ–‹‰—‘•ƒ›ƒ•ǡ‡‹˜‹–ƒ”ƒŽ‘•‡•’‡…‹ƒŽ‹•–ƒ•†‡Žˆ—–—Ǧ
”‘ƒƒ…——Žƒ”†ƒ–‘•ƒ†‹…‹‘ƒŽ‡•›ƒˆ‘”—Žƒ”’”‡‰—–ƒ•’ƒ”ƒ‹˜‡•–‹-­‐
‰ƒ”•‘„”‡‡Ž–‡ƒǤ
ƒ•‘–‹˜ƒ…‹‘‡•ˆ—†ƒ‡–ƒŽ‡•†‡Žƒ‰—‡””ƒ‡–”‡Ž‘•ƒ–‹‰—‘•
ƒ›ƒ•ˆ—‡”‘’‘ŽÀ–‹…ƒ•›‡…‘×‹…ƒ•ǡž•“—‡”‡Ž‹‰‹‘•ƒ•‘‹†‡‘Ž×‰‹-­‐
‹‰—”ƒͤ͞͝Ǥ‡–ƒŽŽ‡†‡Ž‘—‡–‘ͣ͞ǡ …ƒ•Ǣƒ•‹‹•‘ǡŠƒ›“—‡ƒ†˜‡”–‹”“—‡Ž‘•‘–‹˜‘•’ƒ”ƒŽƒ‰—‡””ƒ‡”ƒ
‘‹žǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ —›’”‘„ƒ„Ž‡‡–‡†‹ˆ‡”‡–‡•‡–”‡Žƒ±Ž‹–‡›Žƒ‰‡–‡…‘ïǤ

403
403
EL  CAMBIANTE  PASADO  DE  LOS  ANTIGUOS  MAYAS

‘Šƒ…‡—…Š‘ǡ•‡’‡•ƒ„ƒ“—‡Žƒƒ–‹‰—ƒ•‘…‹‡†ƒ†ƒ›ƒ‡”ƒ—ƒ•‘…‹‡†ƒ†–‡‘…”ž–‹…ƒ›’ƒ…ÀƤ…ƒǡ“—‡‘
tomaba  parte  en  guerras  y   no  escribía  sobre  asuntos  terrenales.   En   la  actualidad,  esas   ideas  parecen  ab-­‐
surdas  y  sin   base  alguna.   El  extraordinario  desarrollo  que   los  estudios   mayas   han  experimentado  en   los  
últimos  cincuenta  años  ha  cambiado  de  manera  drástica  la  concepción  que  se  tenía  de  esta  antigua  cul-­‐
–—”ƒǤ•–‘‘•×Ž‘•‡†‡„‡ƒŽ‡‘”‡’”‘‰”‡•‘ƒŽ…ƒœƒ†‘‡‡Ž…ƒ’‘†‡Žƒ‡’‹‰”ƒˆÀƒƒ›ƒǡ•‹‘–ƒ„‹±
ƒŽƒ‹’‘”–ƒ–‡…‘Žƒ„‘”ƒ…‹×‡–”‡†‹ˆ‡”‡–‡•†‹•…‹’Ž‹ƒ•Ǥ
…‘‹‡œ‘•†‡Žƒ†±…ƒ†ƒ†‡ͥ͢͜͝ǡŽƒ‹ƒ‰‡†‡Ž‘•ƒ›ƒ•…‘‘—’—‡„Ž‘’ƒ…ÀƤ…‘›†‡†‹…ƒ†‘ƒŽƒ
…‘–‡’Žƒ…‹×†‡Žƒ•‡•–”‡ŽŽƒ•„ƒŒ‘Žƒ–—–‡Žƒ†‡ƒ•–”׎‘‰‘•Ǧ•ƒ…‡”†‘–‡•ŽŽ‡‰×ƒ•—Ƥǡ…—ƒ†‘Ž‘•ƒ›ƒ••‡
unieron  al   resto  de  las  sociedades  de  la  historia  humana,  con  todo  y  sus  gobernantes,  historias  dinásti-­‐
…ƒ•ǡ„ƒ–ƒŽŽƒ•’‘ŽÀ–‹…ƒ•›…‘ƪ‹…–‘•ƒ”ƒ†‘•Ǥ—…Š‘•‡•–—†‹‘•‘•Šƒ„Àƒ†‡–‡…–ƒ†‘•‡ÓƒŽ‡•†‡Žƒ‡š‹•–‡…‹ƒ
†‡…‘ƪ‹…–‘•„±Ž‹…‘•‡–”‡Ž‘•ƒ›ƒ•†‡•†‡ƒ–‡•†‡Ž‘•ƒÓ‘••‡•‡–ƒǡ‹…Ž—›‡†‘Ž‘•ƒ”“—‡×Ž‘‰‘•”‹…
Thompson  y  Sylvanus  G.  Morley.  Tras  el  descubrimiento  de  los  murales  de  Bonampak,  en  Chiapas,  México,  
en  1946,  los  investigadores  ya  no  pudieron  seguir  ignorando  las  representaciones  evidentes  de  la  existencia  
†‡Žƒ‰—‡””ƒ‡‡Žž”‡ƒƒ›ƒȋƤ‰—”ƒͤ͞͞ȌǤ‹‡„ƒ”‰‘ǡ›ƒ—“—‡•‡”‡…‘‘…‹×Žƒ‹’‘”–ƒ…‹ƒ†‡Ž‘•—”ƒŽ‡•ǡ
su  relevancia  para  la  interpretación  de  la  historia  maya  en  general  se  diluyó  en  explicaciones  tales  como  que  
•‡–”ƒ–ƒ„ƒ†‡Dz‡•…ƒ”ƒ—œƒ•ƒ‹•Žƒ†ƒ•dzǤ‘”‡Œ‡’Ž‘ǡŠ‘’•‘†‡…Žƒ”ד—‡DzŽ‘•—”ƒŽ‡•†‡‰—‡””ƒ†‡‘ƒ-­‐
’ƒȑǥȒ•‘…Žƒ”ƒ‡–‡Žƒ”‡’”‡•‡–ƒ…‹×†‡—ƒ‹…—”•‹×›‘†‡—ƒ‰—‡””ƒdzǤ•–ƒ˜‹•‹×†‡Žƒ…—Ž–—”ƒ
maya  aún  su  bsiste  en  la  idea  popular  que  se  tiene  de  ella,  así  como  en  varios  libros  escolares  de  Historia.
Cuando  se  consideran  los  registros  escritos,  los  mayas  parecen  haber  tenido  guerras  a  lo  largo  de  
to  da  su  historia.  Sin  embargo,  la  naturaleza  de  ésta  sigue  sin  comprenderse  cabalmente,  debido  a  la  ca-­‐
”‡…‹ƒ†‡†ƒ–‘•…‘’Ž‡–‘•ǡƒ•À…‘‘ƒŽƒ‡š‹•–‡…‹ƒ†‡…‘ƪ‹…–‘•‡–”‡Žƒ•‹†‡ƒ•“—‡•‘•–‹‡‡†‹˜‡”•‘•
‡•–—†‹‘•‘••‘„”‡‡Ž–‡ƒǤŽƒ•’ž‰‹ƒ•“—‡•‹‰—‡ǡ•‡ƒƒŽ‹œƒ”ž‡•–‘•–‹’‘•†‹ˆ‡”‡–‡•†‡†ƒ–‘•ǡ•‡‰—‹-­‐
dos  por  una  discusión  de  las  posibles  motivaciones  subyacentes  en  la  guerra  entre  los  mayas.

LA  ARQUEOLOGÍA  Y  LA  GUERRA

En  lo  tocante  a  los  registros  arqueológicos  del  área  maya,  existen  varios  problemas.  Entre  éstos  se  cuentan:  
—ƒƒŽƒ’”‡•‡”˜ƒ…‹×†‡Ž‘•ƒ–‡”‹ƒŽ‡•†‡‘”‹‰‡‘”‰ž‹…‘‡‡Žƒ„‹‡–‡–”‘’‹…ƒŽǢŽƒDz”‡’ƒ”ƒ…‹×dz†‡Žƒ Figura  282:  Detalle  del  muro  sur,  Cuarto  2  de  la  Estructura  1,  Bonampak,  Chiapas,  México.  
Š‹•–‘”‹ƒȋŽƒ†‡•–”—……‹×“—‡‘…ƒ•‹‘ƒŽƒ•‰—‡””ƒ•‰‡‡”ƒŽ‡–‡•‡”‡’ƒ”ƒȌǢ—‹•—Ƥ…‹‡–‡’‘–‡…‹ƒŽ
†‡‹˜‡•–‹‰ƒ…‹×ȋ’‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ‹˜‡•–‹‰ƒ…‹×•‘„”‡‡•–”—…–—”ƒ•†‡ˆ‡•‹˜ƒ•ȌǢŽƒ…ƒ”‡…‹ƒ†‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ…‹×†‡
Žƒ•ˆ—…‹‘‡•†‡†‹˜‡”•ƒ•‡•–”—…–—”ƒ•“—‡’—†‹‡”‘‘‘Šƒ„‡”–‡‹†‘ˆ—…‹‘‡•‹Ž‹–ƒ”‡•Ǣ‡Ž†‡•…‘‘-­‐ (chuhkaj);  evento  de  ‘guerra-­‐estrella’  (?...y);  atacar  con  un  hacha,   ‹‡„”‘•†‡Žƒ…‘”–‡dz›Dz‡ƒ”ƒ•›ƒ–ƒ†—”ƒ•ǣ‰—‡””‡”‘•›…ƒ—–‹˜‘•dz
…‹‹‡–‘†‡Žƒ•‘–‹˜ƒ…‹‘‡•‘”‹‰‹ƒŽ‡•ȋ’‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ…׏‘†‹•–‹‰—‹”Ž‘•‡ˆ‡…–‘•†‡—ƒƒ‰”‡•‹×†‡Ž‘• ch’ak-­‐   (ch’ahkaj);  quemar:   pul-­‐   (puluy);  arrojar:   jub-­‐   (jubuy);  y  pre-­‐ ‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ–”‡‘–”ƒ•”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•„±Ž‹…ƒ•“—‡ƒ’ƒ”‡…‡‡
de  ritos  de  terminación  de  periodos;  las  causas  de  la  destrucción  no  son  siempre  sencillas  de  detectar).   sentar  prisioneros,  na’-­‐  /  naw-­‐  (na’waj  /  nahwajȌȋƤ‰—”ƒͤ͟͞ȌǤ ‡Ž…‘”’—•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‡…—‡–ƒ–À–—Ž‘•…‘‘ucha’nǥǡǮ‰—ƒ”†‹žǯǡ›aj  
ƒ…‹–ƒ†‡ŽŽ‹„”‘†‡”‹…Š‘’•‘‡•—„—‡‡Œ‡’Ž‘†‡Žƒ•†‹Ƥ…—Ž–ƒ†‡•“—‡Šƒ„”Àƒ‡‡Ž…ƒ’‘ Además  de  los  verbos  anteriores,  se  tiene  evidencia  explícita   [ĝ]  baak,Ǯ‡Ž†‡Ž‘•ȑĝï‡”‘Ȓ†‡…ƒ—–‹˜‘•ǯȋƤ‰—”ƒͥ͞͞ȌǤ
de  los  estudios  de  los  antiguos  mayas  si  no  se  contara  con  investigaciones  multidisciplinarias  e  interdis-­‐ †‡Ž ”‡•—Ž–ƒ†‘ †‡ Ž‘• …‘ƪ‹…–‘• ƒ”ƒ†‘• ‡†‹ƒ–‡ ˆ”ƒ•‡• ˜‡”„ƒŽ‡•
ciplinarias  desde  la  década  de  1960.  Basándose  únicamente  en  la  evidencia  de  tipo  arqueológico,  aún  se   empleadas  en  textos  de  Dos  Pilas,  en  Guatemala,  y  de  Comalcalco,  
tendría  una  visión  distorsionada  de  la  guerra  entre  los  antiguos  mayas.  En  la  actualidad,  no  obstante,  cada   en  Tabasco,  México,  donde  los  huesos  y  los  cráneos  se  apilaron  o   LA  GUERRA  EN  LA  ICONOGRAFÍA  MAYA
˜‡œŠƒ›ž•‡˜‹†‡…‹ƒ†‡Žƒ‡š‹•–‡…‹ƒ†‡ˆ‘”–‹Ƥ…ƒ…‹‘‡•›‘–”ƒ•‡•–”—…–—”ƒ•‹Ž‹–ƒ”‡•ǡ›‘•×Ž‘‡‡Žž”‡ƒ ‘hicieron  una  montaña’,  witzaj;  y  se  derramó  la  sangre  o  ‘se  hizo  es-­‐
†‡Ž‡–‡š„ƒ–ïǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡ•‹‘–ƒ„‹±‡‘–”ƒ•”‡‰‹‘‡•ƒ›ƒ•ȋ˜±ƒ•‡Dz’‘‰‡‘Ǧ…‘Žƒ’•‘ǣ‡ŽƤ†‡Žƒ tanque’,  nahbaj.  Los  antiguos  textos  mayas  también  aluden  al  ejér-­‐ Žƒ–‹‰—‘ƒ”–‡ƒ›ƒ‡•—ƒˆ—‡–‡—›”‹…ƒ†‡‹Ž—•–”ƒ…‹‘‡•†‡‡•…‡-­‐
…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×…Žž•‹…ƒ†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ …‹–‘‘ƒ…—‡”’‘•‹Ž‹–ƒ”‡•‡†‹ƒ–‡‡Ž†‹ˆ”ƒ•‹•‘ǡ‡•†‡…‹”ǡŽƒ—‹× nas,  implementos  y  vestimenta  de  guerra.  En  el  arte  maya  es   posible  
†‡†‘•˜‘…ƒ„Ž‘•’ƒ”ƒƒ’‘”–ƒ”—•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘—‡˜‘“—‡‘…‘‹…‹†‡ detectar  armas  personales,  tales  como  lanzas,  cuchillos,  hachas,  nava-­‐
…‘ •—• •‹‰‹Ƥ…ƒ†‘• ’ƒ”–‹…—Žƒ”‡•ǡ Ǯ•— ’‡†‡”ƒŽ› •—‡•…—†‘ǯǡ   uto’k   jas,  garrotes,  piedras  y  atlatls;  corazas  y  otros  elementos  de  protección;  
LA  EPIGRAFÍA  Y  LA  GUERRA upakalȋƤ‰—”ƒͤ͟͞ȌǤ•‹‹•‘ǡŽ‘•–‡š–‘•†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘‡-­‐ objetos  de  combate;  posturas  de   lucha;  pintura  y  tatuajes  corporales;  
cionan  varios  posibles  puestos  militares,  como  baah  te’,  baah  to’k’,   ’‡”ˆ‘”ƒ…‹‘‡•ˆÀ•‹…ƒ•†‡‰—‡””‡”‘•Ǣ‡•…‡ƒ•†‡…‘ƪ‹…–‘•ƒ”ƒ†‘•›‡Ž
…—ƒ–‘ƒŽ‘•”‡‰‹•–”‘•‡’‹‰”žƤ…‘•ǡ‡š‹•–‡—‡”‘•ƒ•”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•ƒŽƒ‰—‡””ƒ‡‡Ž…‘”’—•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ǡ baah   pakal,   ch’ahom   ajaw,   lakam,   yajaw   k’ahk’  y   yajaw   te’,   según   destino  de  los  prisioneros.  Lo  que  no  puede  detectarse  en  el  arte  maya  
‹…Ž—›‡†‘˜ƒ”‹‘•˜‡”„‘•ǡˆ”ƒ•‡•˜‡”„ƒŽ‡•›–À–—Ž‘•‹Ž‹–ƒ”‡•Ǥ–”‡Ž‘•˜‡”„‘•ƒ•‘…‹ƒ†‘•…‘Žƒ‰—‡””ƒǡ †‹˜‡”•‘•‡•–—†‹‘•‘•Ž‘•Šƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘ǡ‹…Ž—›‡†‘‡–”‡‡ŽŽ‘•ƒ son  las  tácticas  y  las  estrategias  subyacentes  en  las  batallas,  como  tam-­‐
•‡‹…Ž—›‡Ž‘••‹‰—‹‡–‡•ȋ…‘Žƒˆ‘”ƒ˜‡”„ƒŽž•…‘ï‹†‹…ƒ†ƒ‡–”‡’ƒ”±–‡•‹•Ȍǣ…ƒ’–—”ƒ”ǡchuk-­‐   Žˆ‘•‘ƒ…ƒ†‡ƒ›ƒ–‡’Š‡ ‘—•–‘ȋƤ‰—”ƒͤ͞͠Ȍȋ˜±ƒ•‡Dz‘• poco  los  movimientos  ejecutados  durante  el  combate.

404 405
Los  guerreros
En  lo  que  hace  a  la  representación  de  guerreros  en  el  arte  maya,  exis  ten  
—‡”‘•ƒ•‹Ž—•–”ƒ…‹‘‡•†‡˜ƒ”‹‘•–‹’‘•†‡…‘„ƒ–‹‡–‡•‡†‹ˆ‡”‡–‡•
ƒ–‡”‹ƒŽ‡•Ǧˆ—‡–‡ǡ‹…Ž—›‡†‘ƒ”–‡‘—‡–ƒŽǡ—”ƒŽ‡•›˜ƒ•‘•†‡
…‡”ž‹…ƒ ȋƤ‰—”ƒ• ͤ͞͡› ͤ͢͞ȌǤ ƒ•”‡’”‡•‡–ƒ…‹‘‡•†‡‰—‡””‡”‘•‡
…Š—ǦƒǦŒƒ,  chuhkaj,Ǯˆ—‡…ƒ’–—”ƒ†‘ǯ ?-­‐yi,  …y,  evento  de  “guerra-­‐ estas  escenas  van  desde  personajes  sencillos,  modestamente  vestidos,  
‡•–”‡ŽŽƒdzƒï•‹†‡•…‹ˆ”ƒ” hasta  soldados  de  la  élite,  que  llevan  complejos  trajes  de  batalla  con  
llamativos  tocados.  En  lo  tocante  a  la  correla  ción  entre  estas  escenas  y  
las  vestimentas,  los  aditamentos  y  las  armas  usados  en  la  guerra  real,  
—‘†‡„‡˜‡”‘–”ƒ•ˆ—‡–‡•ǡ–ƒŽ‡•…‘‘Žƒƒ”“—‡‘Ž‘‰Àƒ›Žƒ•…”א‹…ƒ•†‡
los  españoles  de  la  época  del  Contacto.  La  primera  puede  utilizarse  
para  establecer  correlaciones  entre  armas  y  aditamentos   hechos  con  
materiales  no  perecederos.  Los  segundos  resultan  útiles,  usándolos  
•‹‡’”‡…‘…ƒ—–‡Žƒǡ’ƒ”ƒ‡–‡†‡”Ž‘•†‹ˆ‡”‡–‡•ƒ•’‡…–‘•†‡Žƒ˜‹†ƒ
ĈčǯĆĐǦƒ,  ch’ahkaj,  ‘atacar   ĕĚđ,  puluy   ƒǦ™ƒǦŒƒ,  na’waj  o  nahwaj   militar.  No  obstante,  estas  crónicas  no  necesariamente  arro  jan  mu-­‐
con  un  hacha’ ‘quemar’ Ǯ’”‡•‡–ƒ”ȑ’”‹•‹‘‡”‘•Ȓǯ cha  luz  sobre  las  vestimentas  guerreras  del  periodo  Clásico. Figura  285:  Vasija  cerámica  de  estilo  Nebaj,  Đ2206.

’Ž‡‡–‘•†‡‰—‡””ƒǣƒ”ƒ•›’”‘–‡……‹‘‡•
En  lo  que  respecta  a  las  armas  utilizadas  por  el  ejército  de  los  antiguos   armas  personales’—‡†‡…Žƒ•‹Ƥ…ƒ”•‡‡‰”—’‘ǡ…‘„ƒ•‡‡•—–‹’‘ǡˆ‘”ƒǡ–ƒƒÓ‘ǡƒ–‡”‹ƒŽ›ˆ—…‹×Ǥ
ƒ›ƒ•ǡ‡•’‘•‹„Ž‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ”Žƒ•…‘„ƒ•‡‡Žƒ•—‡”‘•ƒ•‡•…‡ƒ•“—‡ —‡†‡Šƒ…‡”•‡‘–”ƒ…Žƒ•‹Ƥ…ƒ…‹×ǡ…‘„‹ƒ†‘Žƒˆ—…‹×›‡Ž–‹’‘ǡƒ‰”—’ƒ†‘Žƒ•ƒ”ƒ•…‘„ƒ•‡‡•—–‹’‘
han  sobrevivido;  también  es  posible  especular  que  ciertos  tipos  de   de  acción,  a  saber:  de  ‡’—Œ‡  (lanzas);  †‡ƒ’—ÓƒŽƒ‹‡–‘  (cuchillos  y  los  llamados  bastones  ‘de  boxeo’);  
armas  (y  tácticas)  debieron  o  pudieron  ser  empleadas  por  los  anti-­‐ †‡…‘”–‡(hachas,  cuchillos  y  navajas);  de  golpeo  (garrotes  y  otras  armas  contundentes);  ƒ””‘Œƒ†‹œƒ•(lan-­‐
‰—‘•ƒ›ƒ•ǡ…‘„ƒ•‡…ƒ‡–‡‡ŽƒŽ×‰‹…ƒ—‹˜‡”•ƒŽ†‡Ž‘•…‘ƪ‹…Ǧ zas,  dardos,   piedras  y  atlatls);  de  disparo  (arcos  y  cerbatanas);  †‡Ž—…Šƒ  (combate  cuerpo  a  cuerpo);  de  
tos  armados  a  lo  largo  de  la  historia  de  la  humanidad. ’‹…ƒ†—”ƒǡ ‘”†‡†—”ƒ›‡˜‡‡ƒ‹‡–‘   (guerra   biológica);   †‡ Šƒ…‡””—‹†‘   (guerra   psicológica);  
—Ǧ–‘Ǧǯƒ—Ǧ’ƒǦƒǦŽƒ,  uto’k  upakal   La  presencia  de  armas  y  protecciones,  así  como  técnicas  de  ba-­‐ y   de  †‡•ƒ…”ƒŽ‹œƒ”ǡŠ—‹ŽŽƒ”›†ƒÓƒ”’‘”‡†‹‘•’•‹…‘Ž×‰‹…‘•›Ȁ‘ˆÀ•‹…‘•ǡ‹…Ž—›‡†‘Žƒ˜‹‘Žƒ…‹×ȋ‰—‡””ƒ
‘su  pedernal  y  su  escudo’,  ‘ejército’ ta  lla   que  pueden   detectarse   a  través   de  la   arqueología,   que   se  re  co  -­‐ psicológica).  Las  ƒ”ƒ•…‘Œ—–ƒ•ȋ‘†‡—•‘…‘Ž‡…–‹˜‘Ȍ•‘ƒ”ƒ•ȋ‘–±…‹…ƒ•Ȍ…—›ƒ‡š‹•–‡…‹ƒ‡•†‹ˆÀ…‹Ž†‡
‘…‡‡‡Žƒ”–‡ƒ›ƒ›•‡…‘Ƥ”ƒ‡†‹ƒ–‡Ž‘•†‘…—‡–‘•†‡Ž ˜‡”‹Ƥ…ƒ”‡†‹ƒ–‡Ž‘•ƒ–‡”‹ƒŽ‡•ˆ—‡–‡†‡“—‡•‡†‹•’‘‡’ƒ”ƒ‡•–—†‹ƒ”ƒŽ‘•ƒ–‹‰—‘•ƒ›ƒ•Ǥ …Ž—›‡
‹‰—”ƒͤ͟͞ǣ ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•”‡Žƒ…‹‘ƒ†‘•…‘Žƒ‰—‡””ƒǤ ’‡”‹‘†‘†‡‘–ƒ…–‘ǡ’—‡†‡†‹˜‹†‹”•‡‡†‹ˆ‡”‡–‡•…ƒ–‡‰‘”Àƒ•›•—„-­‐ ȋ‘’‘†”Àƒ‹…Ž—‹”Ȍǣ–”ƒ’ƒ•Ǣˆ—‡‰‘›Š—‘Ǣƒ”ƒ•†‡ˆ‘”–‹Ƥ…ƒ…‹×ȋ…‘‘’ƒŽ‘•›’‘•–‡•ƒƤŽƒ†‘•ǡ›‡Ž—•‘
…ƒ–‡‰‘”Àƒ•ǡ…‘„ƒ•‡‡—ƒ‰ƒƒ†‡…”‹–‡”‹‘•ǡ–ƒŽ‡•…‘‘ˆ—…‹×ǡ †‡Dz…ƒŽŽ‡Œ‘‡•†‡ƒ–ƒœƒdzȌǢ›’”‡•‹×‘…‘‡”…‹×‡’Ž‡ƒ†ƒ•†—”ƒ–‡—•‹–‹‘Ǥ
‘„Œ‡–‹˜‘›—•—ƒ”‹‘ȋ•Ȍ†‡Žƒ”ƒ‡…—‡•–‹×Ǥ‘”Ž‘“—‡Šƒ…‡ƒŽƒˆ—-­‐ En  lo  tocante  al  objetivo  de  las  armas,  es  posible  hacer  una  distinción  entre  armas  antipersona-­‐
ción  de  las  armas  usadas  por  los  mayas,  es  posible  hallar  por  lo  me-­‐ les  (de  objetivo  individual  o  de  múltiples  objetivos);  ƒ”ƒ•ƒ–‹Ǧˆ‘”–‹Ƥ…ƒ…‹‘‡•  (usadas  en  contra  de  
nos  seis  categorías  potenciales,  a  saber:  ’”‘›‡…–‹Ž‡•ȋƪ‡…Šƒ•ǡŽƒœƒ•ǡ ‡•–”—…–—”ƒ• †‡ˆ‡•‹˜ƒ• › ‘–”ƒ• ‹•–ƒŽƒ…‹‘‡•Ǣ ’‘” ‡Œ‡’Ž‘ǡ ’‹‡†”ƒ• ‘ ˆ—‡‰‘ȌǢ › ƒ”ƒ• ƒ–‹Ǧ˜‡ŠÀ…—Ž‘  
dardos,  piedras  y  otros  objetos  que  se  arrojaban  contra  el  enemigo   (para   hundir,  dañar  o  destruir  embarcaciones).   Una  subcategoría  adicional  que  podría  agregarse  aquí  
de   manera  directa  o   mediante   implementos  para  ello,  como  atlatls,   serían  las  ƒ”ƒ•†‡…ƒ…‡”Àƒǡ“—‡…ƒ‡†‡–”‘†‡—ƒ…Žƒ•‡‡•’‡…ÀƤ…ƒ…‘„ƒ•‡‡‡Ž‘„Œ‡–‹˜‘ȋŠƒ„‹–—ƒŽȌ
hondas,  cerbatanas  o  arcos);  ƒ”ƒ•†‡…‘„ƒ–‡…—‡”’‘ƒ…—‡”’‘   del  arma  en  cuestión  (con  independencia  de  su  uso  en  la  guerra).  Asimismo,  tratándose  de  armas  y  
ȋ…‘ƤŽ‘›…‘–—†‡–‡•Ǣ–ƒŽ‡•…‘‘…—…Š‹ŽŽ‘•ǡƒ˜ƒŒƒ•ǡŠƒ…Šƒ•ǡŽƒ-­‐ ˆ‘”–‹Ƥ…ƒ…‹‘‡•ǡ‡•‹’‘”–ƒ–‡‡•–ƒ”…‘•…‹‡–‡†‡ŽŠ‡…Š‘†‡“—‡…ƒ•‹…—ƒŽ“—‹‡”‘„Œ‡–‘’—‡†‡—–‹Ž‹œƒ”•‡
zas,  garrotes  y   piedras);   armas   improvisadas   (armas  disponibles   …‘‘ƒ”ƒǡƒ•À…‘‘…ƒ•‹…—ƒŽ“—‹‡”‡•–”—…–—”ƒ‘ˆ‘”ƒ…‹×ƒ–—”ƒŽ’—‡†‡–‡‡”—ƒˆ—…‹×‹Ž‹–ƒ”Ǥ
espontáneamente,  como  piedras,  palos  u  otros  objetos  que  pudieran   Además  de  armas,  los  mayas  se  valieron  de  varios  tipos  de  corazas  corporales  y  objetos  de  protec-­‐
servir  para  atacar  al  enemigo);ƒ”ƒ•‹…‡†‹ƒ”‹ƒ•(armas  o  técni-­‐ ción.  Entre  éstos  estaban  las  corazas  de  algodón,  los  escudos,  los  cascos,  las  hombreras,  las  pulseras  y  
…ƒ•†‡Ž—…Šƒ“—‡‡’Ž‡ƒˆ—‡‰‘ǡ›ƒ•‡ƒ‡‡Žƒ”ƒ‹•ƒ—como  en   Žƒ•–‘„‹ŽŽ‡”ƒ•ȋƤ‰—”ƒͤͣ͞ȌǤ
el  caso  de  las  lanzas  de  punta  encendida—  o  que  lo  provocan,  como   Lo  que  no  existía  en  el  armamento  —y  entre  los  instrumentos  bélicos—  de  los  antiguos  mayas  (en  
incendios  en  llanuras,  bosques  o  estructuras  y  vehículos  hechos  por   comparación  con  el  armamento  contemporáneo  y  de  principios  de  la  época  colonial  en  el  Viejo  Mundo)  
el   hombre,   como   casas   de   madera   o   canoas);   ƒ”ƒ• „‹‘Ž×‰‹…ƒ•   •‘Žƒ•ƒ”ƒ•†‡ˆ—‡‰‘›Ž‘•‡š’Ž‘•‹˜‘•ǡŽƒ•ƒ”ƒ•‡–žŽ‹…ƒ•ǡŽƒ…ƒ„ƒŽŽ‡”Àƒ›Ž‘•˜‡ŠÀ…—Ž‘•Š‡…Š‘•ƒ‰”ƒ
(in  sectos  que  pican  o  muerden,  arañas,  serpientes  u  otros  anima-­‐ ‡•…ƒŽƒ…‘Ƥ‡•‹Ž‹–ƒ”‡•ȋ…‘‘Ž‘•„ƒ”…‘•†‡‰—‡””ƒȌǤ
les,  así  como  el  uso  de  sus  venenos);  y  ƒ”ƒ•’•‹…‘Ž×‰‹…ƒ•(tambores,   Ž‘“—‡”‡•’‡…–ƒƒŽƒ•ƒ–‡”‹ƒ•’”‹ƒ•—–‹Ž‹œƒ†ƒ•’ƒ”ƒˆƒ„”‹…ƒ”ƒ”ƒ•›‡Ž‡‡–‘•†‡’”‘–‡……‹×‡–”‡
trompetas  de  concha  de  caracol,  carapachos  de  tortuga,  voces  hu-­‐ Ž‘•ƒ–‹‰—‘•ƒ›ƒ•ǡ‡š‹•–‡‡˜‹†‡…‹ƒ•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…ƒ•ǡ‹…‘‘‰”žƤ…ƒ•‡Š‹•–×”‹…ƒ•’‘”Ž‘‡‘•‡…—ƒ–‘
manas   y   otros  instrumentos   capaces   de   emitir  sonidos   o  ruidos   de   ƒŽ—•‘†‡’‡†‡”ƒŽǡ…—ƒ”œ‘›‘„•‹†‹ƒƒȋ’ƒ”ƒƒ”ƒ•…‘ƤŽ‘ȌǢ’‹‡†”ƒȋ’ƒ”ƒƒ”ƒ•…‘–—†‡–‡•ȌǢƒ†‡”ƒ
gran  volumen,  que  resulten  intimidatorios). (para  lanzas  y  escudos);  cuero  (para  escudos  y  elementos  de  protección);  y  algodón  (para  vestimentas  
En  cuanto  a  los  usuarios  de  las  armas  mayas,  es  posible  hacer  una   de   protección).  Muy   probablemente,  también  emplearon  huesos,  garras  y  colmillos  de  animales   para  
Figura  284:  Fragmento  de  una  estela  de  Chinkultic,  Chiapas,  México. †‹˜‹•‹×‡–”‡ƒ”ƒ•’‡”•‘ƒŽ‡•›…‘Œ—–ƒ•Ȁ†‡‡’Ž‡‘‡‰”—’‘Ǥƒ• la  elaboración  de  armas.

406 ͣ͜͠
Existen  algunos  retratos  de  individuos  con  altos  puestos  milita-­‐ Ƥ‡”‡“—‡‡˜‡‡ƒ”ƒ•—•ƒ”ƒ•Ǥ†‡ž•†‡Žƒ”…‘›Žƒƪ‡…Šƒǡ
”‡•“—‡ŽŽ‡˜ƒ„ƒ•–‘‡•ȋƤ‰—”ƒͥ͢͞ȌǡŽ‘•…—ƒŽ‡•ǡ…‘–‘†ƒ’”‘„ƒ„‹Ž‹†ƒ†ǡ tz’a,   usaban   una   lanza,   llamada   achcayupil   y   especialmente  
‘–—˜‹‡”‘ˆ—…‹×ƒŽ‰—ƒ‡‡Ž…‘„ƒ–‡ǡ•‹‘“—‡–‡Àƒ—…ƒ”ž…–‡” la  cerbatana,  pub,  que  es  un  arma  poderosa  en   manos  de  un  
simbólico,  similar  al  de  los  bastones  de  mando  de  los  jerarcas  militares   exper  to,  de  los  cuales  había  muchos  en  toda  la  América  tropical.  
de  otras  partes  del  mundo,  incluyendo  los  de  la  ĎĎ  Guerra  Mundial. ƒ•’—–ƒ•†‡•—•ƪ‡…Šƒ•‡•–ƒ„ƒŠ‡…Šƒ•†‡’‹‡†”ƒǡ‡•’‡…‹ƒŽǦ
mente  obsidiana,  así  como  hueso  y  metal.  Entre  otras  armas  se  
contaban  el  garrote  de  guerra,  hecho  de  madera,  tz’aibalche;  
EL  COMBATE  EN  EL  PERIODO  DE  CONTACTO:   ŽƒŠ‘†ƒǡ‹…ƒ“Ǣ‡ŽŠƒ…Šƒ†‡ƒ‘ǡ‹“ƒŠǡ‡–…Ǥƒ”ƒ†‡ˆ‡†‡”•‡ǡ
LA  GUERRA  EN  LOS  DOCUMENTOS  COLONIALES tenían  un  tipo  de  broquel,  el  pocob  y  un  escudo  redondo  lla-­‐
ƒ†‘­‡–‡­‹……Š‡‡ǡDzŽƒƒ†‡”ƒ”‡†‘†ƒdzǤ—‡†‡†‡…‹”•‡“—‡‡•-­‐
Tanto  los  documentos  españoles  como  los  indígenas  del  periodo  de   –ƒ„ƒ‡ŽƒDz‡†ƒ††‡’‹‡†”ƒdzǡ†ƒ†‘“—‡•—•ƒ”ƒ•›—–‡•‹Ž‹‘•
Contacto  (1511-­‐1582)  y  de  la  era  colonial  (siglos  ĝěĎy  ĝěĎĎ)  brindan   ‡”ƒ•‘„”‡–‘†‘†‡’‹‡†”ƒǤƒ‘„•‹†‹ƒƒǡˆž…‹Ž†‡‘„–‡‡”‡‡•‡
ƒ„—†ƒ–‡‹ˆ‘”ƒ…‹×•‘„”‡Žƒƒ‡”ƒ‡“—‡Ž‘•ƒ›ƒ•Šƒ…ÀƒŽƒ ’ƒÀ•ǡ‡•—ƒ–‡”‹ƒŽƒ†‹”ƒ„Ž‡’ƒ”ƒˆƒ„”‹…ƒ”…—…Š‹ŽŽ‘•ǡ’—–ƒ•
‰—‡””ƒǤ‘ˆ—‡–‡•˜ƒŽ‹‘•ƒ•’ƒ”ƒ‡Ž‡•–—†‹‘†‡Žƒ‰—‡””ƒ‡‡Žž”‡ƒ †‡ƪ‡…ŠƒǡŽ‡œƒ•›‘–”ƒ•…‘•ƒ•’ƒ”‡…‹†ƒ•Ǥ‡ŽŽƒƒ„ƒ…Šƒ›ƒ„ƒŠ
ƒ›ƒƒ‹‹…‹‘•†‡Žƒ±’‘…ƒ…‘Ž‘‹ƒŽǡ’‡”‘–ƒ„‹±‘ˆ”‡…‡—ƒ–‹•„‘ ›ȑǥȒ‡•–ƒ„ƒ”‘†‡ƒ†ƒ†‡ƒ•‘…‹ƒ…‹‘‡••ƒ‰”ƒ†ƒ•Ǥ
de  las  prácticas  de  guerra  entre  los  mayas  del  periodo  Posclásico  Tar-­‐
dío,  y,  usándolos  con  precaución,  aun  de  periodos  anteriores.   De  la  protección  que  empleaban  los  mayas  durante  el  periodo  de  
En  relación  con  las  armas  utilizadas  por  los  mayas,  es  necesa  rio   Contacto,  Landa  señala  lo  siguiente:
tomar  en  consideración  que  Mesoamérica  se  hallaba  en  un  cons  tante  
cambio  en  cuanto  a   innovaciones,  entre   las  cuales  deben  contarse   ȑǥȒ ‡ …—ƒ–‘ ƒ Žƒ• ˜‡•–‹‡–ƒ• †‡ ’”‘–‡……‹× …‘”’‘”ƒŽǡ …—›ƒ
los  implementos  bélicos.  Por  ejemplo,  en  los  documentos  coloniales   ˆ—…‹×‡”ƒ‡˜‹–ƒ”“—‡Ž‘•Š‹”‹‡”ƒ†‡‰”ƒ˜‡†ƒ†‘“—‡Ž‘•ƒ–ƒ-­‐
exis  ten  alusiones  a  ciertas  armas  que  están  ausentes  en  el  arte  maya   ran,  se  trataba  de  mantas  torcidas  en  rollos,  usadas  alrededor  del  
del  Clásico.  Es  posible  que  algunas  de  éstas  pudieran  existir  en  tiem-­‐ …—‡”’‘Ǣ›ƒŽ‰—ƒ•†‡±•–ƒ•‡”ƒ–ƒˆ—‡”–‡•“—‡‘’‘†Àƒ’‡‡Ǧ
’‘•ƒ–‡”‹‘”‡•ǡ’‡”‘‘–”ƒ•‘Ǥ‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ‡Ž—•‘†‡ƒ”…‘›ƪ‡…Šƒ –”ƒ”Žƒ• Žƒ• ƪ‡…Šƒ• ‹ †‡Œƒ„ƒ ƒ”…ƒ ƒŽ‰—ƒǤ †‡ž• †‡ ‡•–ƒ•
pa  rece  ser  tardío  en  el  área  maya. mantas,  utiliza  ban  otros  implementos  de  manta,  hecha  también  
Cuando  se  trata  del  armamento  utilizado  durante  el  periodo   de  algodón  en  el  interior  con  costuras  invertidas,  a  las  que  lla-­‐
de  Contacto,  la  Relación  de  las  cosas  de  Yucatán,  del  obispo  Diego  de   ƒ‡—›—„ǡ›“—‡•‘–ƒ„‹±–ƒˆ—‡”–‡•“—‡’”‘–‡‰Àƒ…‘-­‐
ƒ†ƒǡ‘ˆ”‡…‡‡•–‡”‡…—‡–‘ǣDzƒ•ƒ”ƒ•“—‡ŽŽ‡˜ƒ„ƒ…‘•‹‰‘…—ƒ†‘ ’Ž‡–ƒ‡–‡ ƒ “—‹‡ Žƒ• —•ƒ„ƒ ȑǥȒ ’ƒ”ƒ †‡ˆ‡†‡”•‡ ȑǥȒ Šƒ…Àƒ
‹„ƒƒ’‡Ž‡ƒ”‡”ƒƒ”…‘•›ƪ‡…Šƒ•ǡŽƒœƒ•›‡•…—†‘•ǢƒŽƒ”…‘•‡Ž‡…‘‘…Àƒ también   chaquetas   cortas   de   algodón   acolchado   y   sal   gruesa,  
…‘‘…Š—Ž—ŽǡƒŽƒ•ƪ‡…Šƒ•…‘‘ŠƒŽƒŽǡŽƒ•Žƒœƒ••‡ŽŽƒƒ„ƒƒ„–‡› que  se  elaboraba  en  dos  capas  y  que  éstas  eran  muy  resistentes.  
Ž‘•‡•…—†‘•ǡ…Š‹ƒ•ȑǥȒdzǤ
Ž‘“—‡Šƒ…‡ƒŽƒ—–‹Ž‹œƒ…‹×†‡Š‘†ƒ•ǡƒ†ƒƒ‹Ƥ‡•–ƒŽ‘ Es  probable  que  estas  corazas  corporales  se  asemejaran  a   los   ichca-­‐
•‹‰—‹‡–‡ǣDzȑǥȒ‘ƒ””‘Œƒ„ƒ‹•ƒ„Àƒǡ•‹„‹‡•‘…ƒ’ƒ…‡•†‡ƒ””‘Œƒ” huipilli  de  los  mexicas.  Las  corazas  de  algodón  demostraron  ser  muy  
’‹‡†”ƒ•†‡ƒ‡”ƒ—›…‡”–‡”ƒ›…‘‰”ƒˆ—‡”œƒ›ƒŽƒ””‘Œƒ”ƒ’—–ƒ prácticas  en  el  húmedo  clima  tropical;  de  ahí  que  los  españoles  oca-­‐
…‘‡Ž„”ƒœ‘›‡Ž†‡†‘À†‹…‡Šƒ…‹ƒƒ“—‡ŽŽ‘“—‡“—‹‡”‡‰‘Ž’‡ƒ”dzǤ‹ sionalmente  reemplazaran  sus  armaduras  metálicas  por  las  corazas  de  
embargo,  en  la  Relación  de  Mérida  se  sostiene  lo  contrario:   algodón  locales.  En  lo  que  hace  al  uso  de  escudos  y  cascos,  Landa  dice:  

Las  armas  con  las  que  los  indios  peleaban  en  la  guerra  eran  arcos   ’ƒ”ƒ†‡ˆ‡†‡”•‡ǡ –‡Àƒ‡•…—†‘• Š‡…Š‘•…‘…ƒ””‹œ‘•ǡ ‹•‘•
Š‡…Š‘•†‡ƒ†‡”ƒ›ƪ‡…Šƒ•Š‡…Šƒ•†‡…ƒ””‹œ‘•†‡Ž‰ƒ†‘•ǡ…‘’—-­‐ que   cortaban   y   tejían   con   cuidado.   Eran   redondos   y   estaban  
tas  de  pedernal.  Otros  peleaban  con  escudos  y  lanzas  del  tamaño   ˆ‘””ƒ†‘•…‘’‹‡Ž†‡˜‡ƒ†‘ǤȑȒƒŽ‰—‘•†‡‡ŽŽ‘•ǡ…‘‘Ž‘•“—‡
†‡—‡•–”ƒ•Žƒœƒ•Ž‹‰‡”ƒ•ǡˆž…‹Ž‡•†‡ƒ””‘Œƒ”ǡ…—›ƒ•’—–ƒ•‡”ƒ usaban  los  señores  y  los  capitanes,  tenían  cascos  de  madera,  si  
o  quemadas  o  hechas  de  pedernal.  Otros  disparaban  con  hondas.   bien  eran  éstos  muy  pocos.  

El  uso  de  hondas  (entre  otras  armas)  también  lo  menciona  Daniel  G.   ƒ› –ƒ„‹± ‡Œ‡’Ž‘• †‡ ‡•…—†‘• › …ƒ•…‘• ‡ Žƒ ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒ †‡Ž
Brinton,  en  alusión  a  las  prácticas  bélicas  de  los  kaqchikeles  del  perio-­‐ Clásico,  aunque  en  muchos  casos,  los  escudos,  más  que  rígidos,  eran  
do  de  Contacto  en  las  tierras  altas  de  Guatemala:   ƪ‡š‹„Ž‡•ǡ‡‡•’‡…‹ƒŽ‡Žƒ”‡‰‹×†‡Ž•—ƒ…‹–ƒȋƤ‰—”ƒ•͞͡͞›ͥͣ͞ȌǤ
Es  probable  que   los  escudos  estuvieran  también  pintados  o  decora-­‐
Estas  naciones  eran  aguerridas  y  contaban  con  gran  variedad   dos  con  plumas,  como  en  las  órdenes  militares  de  los  mexicas.
†‡ƒ”ƒ•‘ˆ‡•‹˜ƒ•›†‡ˆ‡•‹˜ƒ•Ǥ‘•ƒ—–‘”‡•‡•’ƒÓ‘Ž‡•Ž‘•†‡•Ǧ ‘•†‘…—‡–‘•…‘Ž‘‹ƒŽ‡•–ƒ„‹±‘ˆ”‡…‡—˜‹•–ƒœ‘ƒƒŽ‰—-­‐
‹‰—”ƒͤ͢͞ǣƒ’ƒ†‡‹…‡•ƒ”‹‘‡ˆ‘”ƒ†‡‰—‡””‡”‘†‡Žž”‡ƒ†‡‡„ƒŒǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǤ criben  como  hábiles  arqueros  y  duros  antagonistas  pero  no  re-­‐ nos  elementos  bélicos  que  o  están  ausentes  o  son  más  bien  escasos  

408 409
‡Žƒ•”‡’”‡•‡–ƒ…‹‘‡•›”‡‰‹•–”‘•‡•…”‹–‘•†‡Ž‘•…‘ƪ‹…–‘•ƒ”ƒ-­‐ Šƒ„Àƒ‡Žƒ…‹—†ƒ†‡Žƒ›ˆ—‡”ƒ†‡‡ŽŽ‘•˜‘Žƒ”‘Žƒ•ƒ˜‹•’ƒ•›Ž‘• ‘…Š‡ ‘ ˆ—†ƒ‡–ƒŽ‡–‡ †‡ †ÀƒǤ ƒ’‘…‘ •‡ –‹‡‡ ‡˜‹†‡…‹ƒ •‘„”‡ Ž‘• …ƒ‹‘•ǡ Žƒ ˜‡Ž‘…‹†ƒ†ǡ Žƒ
dos  entre   los   mayas  precolombinos.   Entre  éstos  se  cuentan   la  pre-­‐ avispones.  Eran  como  nubes  de  humo  cuando  salieron  de  cada   duración  y  el  tamaño  de  las  campañas  militares  emprendidas  por  los  antiguos  mayas.  
paración  para  ir  a  la  guerra  (como  la  música  y  las  danzas  de  guerra),   guaje.  Los  guerreros  perecieron  así  por  causa  de  los  insectos.  Se   Además,  se  conoce   poco  de  las  mismas  batallas  y  de  los  combatientes  que  en  ellas   participaban:  
los  objetos  llevados  a  los  campos  de  batalla  (como  las  banderas  de   lanzaron  contra  sus  ojos  y  narices,  contra  sus  bocas,  sus  piernas   dónde  tuvieron   lugar   (en  asentamientos,  a  campo  abierto  o  en   los   bosques  o  en  todos   los  anteriores);  
‰—‡””ƒ› Žƒ• ‡Ƥ‰‹‡• †‡ Ž‘• †‹‘•‡•Ȍǡ Žƒ ‰—‡””ƒ ’•‹…‘Ž×‰‹…ƒ ȋ…‘‘ Žƒ y  sus   brazos.   Sin   importar  en  donde  estuvieran,   los  avispones  y   “—‹±‡•’ƒ”–‹…‹’ƒ„ƒ‡Žƒ•…‘ˆ”‘–ƒ…‹‘‡•ȋ•‘Ž†ƒ†‘•’”‘ˆ‡•‹‘ƒŽ‡•‘…‹—†ƒ†ƒ‘•…‘•…”‹’–‘•‘ƒ-­‐
emisión  de  gritos  y  el  tocar  de  tambores)  y   las  responsabilidades   Žƒ•ƒ˜‹•’ƒ•ˆ—‡”‘–”ƒ•‡ŽŽ‘•Ǥ‹‹’‘”–ƒ”ƒ†‘†‡ˆ—‡”ƒǡŽ‘• „‘•ȌǢŽƒˆ‘”ƒ‡“—‡Žƒ•–”‘’ƒ••‡‘˜‹Ž‹œƒ„ƒ†‡—ž”‡ƒƒ‘–”ƒ‘•‹Ž‘•ƒ›ƒ•’”‡ˆ‡”Àƒƒ–ƒ“—‡•‡•–”ƒ-­‐
que  tenían  las  personas  que  detentaban  puestos  militares  de  man-­‐ persi  guieron.  En  todas  partes  había  avispones  y  avispas.  Hacían   tégicos  a  las  guerras  en  gran  escala.
do.  Landa  brinda  el  recuento  siguiente: nubes  a  su  alrededor,  picándoles  los  ojos.  Había  grandes  canti-­‐ ¿La  guerra  entre  los  mayas  era  sobre  todo  de  índole  no  territorial  o  también  tenían  guerras  terri-­‐
dades  de  insectos  alrededor  de  cada  persona. –‘”‹ƒŽ‡•ǫǡ‡‡Ž…ƒ•‘†‡‡•–‘‹‘ǡǬ–‡”‹ƒ„ƒ‡•–ƒ•‰—‡””ƒ•‡Žƒ–‘–ƒŽ†‡•–”—……‹×†‡…‹—†ƒ†‡•›
Siempre  había  dos  capitanes;   uno   tenía  el  cargo  a   perpetuidad,   ƒ•‡–ƒ‹‡–‘•ȋ…‘‘’ƒ”‡…‡•‡”‡Ž…ƒ•‘‡Žƒ•Š‹•–‘”‹ƒ•ƤƒŽ‡•†‡ƒŽ‰—ƒ•†‡Žƒ•…‹—†ƒ†‡•†‡Žƒ”‡‰‹×
además  de  que  el  mismo  era  hereditario,  en  tanto  que  el  otro  era   †‡Ž‡–‡š„ƒ–‡‹‡†”ƒ•‡‰”ƒ•ǡ
—ƒ–‡ƒŽƒȌǫƒ’‘…‘•‡–‹‡‡—…Šƒ‡˜‹†‡…‹ƒ†‡Ž‘†‘‡“—‡
elegido,  con  mucha  ceremonia,  por  espacio  de  tres  años;  además   ESTRATEGIAS  Y  TÁCTICAS •‡…‘†—…ÀƒŽƒ‰—‡””ƒ›•‡Ž‹„”ƒ„ƒŽ‘•…‘„ƒ–‡•‹†‹˜‹†—ƒŽ‡•ǡ‹•‘„”‡…—žŽ‡•ˆ—‡”‘Žƒ•–ž…–‹…ƒ•†‡ƒ–ƒǦ
†‡†‹”‹‰‹”‡Žˆ‡•–‹˜ƒŽǡ“—‡•‡…‡Ž‡„”ƒ„ƒ‡‡Ž‡•†‡ƒšǡ“—‡…ƒÀƒ “—‡›†‡ˆ‡•ƒ†‡Ž‘•ƒ–‹‰—‘•ƒ›ƒ•›‘–”ƒ•ƒ‹‘„”ƒ•‡‡Ž…ƒ’‘†‡„ƒ–ƒŽŽƒǤ
‡Ž†Àƒ†‘…‡†‡ƒ›‘ǡ†‡„Àƒˆ—‰‹”…‘‘…ƒ’‹–ž†‡Žƒ‘–”ƒ†‹˜‹Ǧ Ž‘–‘…ƒ–‡ƒŽƒ•‡•–”ƒ–‡‰‹ƒ•›Žƒ•–ž…–‹…ƒ•†‡Ž‘•…‘ƪ‹…–‘•ƒ”ƒǦ Otro   problema  que  debe   resolverse  es  la  longitud  (en  distancia)  de  las  campañas  militares.  El  tan  
sión   en   caso   de   guerra.  A   este  último  lo  llamaban  Nacom.  Du-­‐ dos  entre  los  antiguos  mayas,  es   poco  lo  que  en  verdad  se  sabe.  Sin   citado   ejemplo   de  Calakmul,  Campeche,   atacando   a  Palenque,  Chiapas,   ambos   en  México,   en  los   años  
rante  estos  tres  años  no  podía  tener  relaciones  con  ninguna  mu-­‐ embargo,  ciertos  aspectos  de  la  guerra  entre  los  mayas  pueden  de-­‐ ͥͥ͡›͢͝͝ǡ…‘—ƒ†‹•–ƒ…‹ƒ‹’ŽÀ…‹–ƒ†‡ž•†‡͜͜͞ǡ•‡’”‡•–ƒƒ…‘ˆ—•‹‘‡•ǤǬ‡ƒŽ‡–‡•‡•ƒ„‡“—±
jer,  ni  siquiera  su  propia  esposa,  ni  comer  carne.  Lo  tenían  en   –‡…–ƒ”•‡ ƒ –”ƒ˜±• †‡ ƒŽ‰—ƒ• †‹•…‹’Ž‹ƒ• › ƒ–‡”‹ƒŽ‡•Ǧˆ—‡–‡Ǥ ‘” tropas  de  la  ciudad  de  Calakmul  llegaron  hasta  la  ciudad  de  Palenque  o  es  posible  que  el  ejército  del  linaje  
gran  veneración  y  le  daban  pescado   e  iguanas,   que   son  un  tipo   ‡Œ‡’Ž‘ǡŽƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×•‘„”‡…—ž†‘•‡Šƒ…ÀƒŽƒ‰—‡””ƒȋ‡Ž‡‡–‘ ƒ„‡œƒ†‡‡”’‹‡–‡Šƒ›ƒ’‘†‹†‘Žƒœƒ”•—…ƒ’ƒÓƒ†‡•†‡–‡””‡‘•ƒ‹•–‘•‘•ž•’”ך‹‘•ƒƒŽ‡“—‡ǫ
de   lagartija,  para  que  comiera.   Durante  este  tiempo,   no  podía   crucial  en  cualquier  práctica   bélica)  puede   leerse  directamente  en   ȋ˜±ƒ•‡Dz –‡”ƒ……‹×‰‡‘’‘ŽÀ–‹…ƒ‡‹ƪ—‡…‹ƒƒŽƒ”‰ƒ†‹•–ƒ…‹ƒ‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
emborracharse  y  mantenía  separados  en  su  casa   los  utensilios   los   testimonios  escritos  de   los  antiguos   mayas;   había  una  distin-­‐ ‘‘„•–ƒ–‡ǡ•‡…—‡–ƒ…‘ƒŽ‰—ƒ•‹†‹…ƒ…‹‘‡•ˆƒ•…‹ƒ–‡•†‡Ž‡–±‘”‹‡–ƒŽǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡ•‘„”‡
y  otros  objetos  que  usaba  y  ninguna  mujer  le  servía  y  tenía  poca   ción  transparente  entre  la  temporada  seca  y  la  de  lluvia.  Desde  el   –‹‡’‘›†‹•–ƒ…‹ƒ…—„‹‡”–‘•’‘”—‡Œ±”…‹–‘ƒ–ƒ…ƒ–‡ȋ‘•—•ˆ—‡”œƒ•‡•’‡…‹ƒŽ‡•ȌǤ‡Ž‹–‡Ž͞†‡Ž‡-­‐
comunicación  con  la  gente. ’—–‘†‡˜‹•–ƒ‡•–ƒ†À•–‹…‘ǡ‡Ž‘•–‡š–‘•‡š‹•–‡‡Ž†‘„Ž‡†‡”‡ˆ‡”‡-­‐ plo  Ďě  (Estructura  5ĈǦ͠Ȍ†‡‹ƒŽ‡š‹•–‡—ƒ”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒŽ‡Œ±”…‹–‘†‡‡•–ƒ…‹—†ƒ†ǡ“—‡˜‹ƒŒ×ǡƒ–”ƒ˜±•†‡
…‹ƒ•ƒ…‘ƪ‹…–‘•ƒ”ƒ†‘•‘…—””‹†‘•†—”ƒ–‡ Žƒ±’‘…ƒ•‡…ƒ“—‡ƒ Tubal,  hasta  Naranjo  (unos  40  km  en  línea  recta)  en  un  solo  día.  Asimismo,  no  pudo  ser  coincidencia  
En  lo  tocante  a  la  dimensión   psicológica  de  la  guerra,  Landa  da  la   encuentros  que  se  dieron  en  la  temporada  de  lluvia.  No  obstante,  lo   que  el  ataque  tuviera  lugar  en  mitad  de  las  celebraciones  de  Año  Nuevo  en  Naranjo,  lo  que  resulta  ser  
siguiente  versión  del  uso  de  las  banderas  de  guerra,  la  costumbre  de   “—‡”‡•—Ž–ƒ‹’‘”–ƒ–‡‘–ƒ”‡•“—‡…ƒ†ƒ„ƒ–ƒŽŽƒ›…‘ƪ‹…–‘‡…‡•‹-­‐ una  clara  indicación  de  planeación  estratégica  militar  entre  los  antiguos  mayas.
Ž‘•‰”‹–‘•„±Ž‹…‘•›Žƒ’”ž…–‹…ƒ†‡Dz‰”ƒ†‡•…”—‡Ž†ƒ†‡•dzǣ –ƒ…‘–‡š–—ƒŽ‹œƒ”•‡›˜‡”‹Ƥ…ƒ”•‡…‘–”ƒ–‘†‘•Ž‘•†ƒ–‘•‡š‹•–‡–‡•Ǥ Con  respecto   al   clima   en   el   área  maya,  resulta  interesante   especular   si  los   antiguos   códices  ma  yas  
Esto  incluye  contrastar  exactamente  en  qué  momento  de  la  histo-­‐ ȋ•‘„”‡–‘†‘Ž‘•†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘Ȍ’—†‹‡”‘Šƒ„‡”–‡‹†‘–ƒ„‹±Ƥ‡•‹Ž‹–ƒ”‡•ȋ˜±ƒ•‡Dz‘•Ž‹„”‘•†‡
Guiados  por  una  alta  bandera,  salían  del  poblado  en  gran  silen-­‐ ”‹ƒ–—˜‹‡”‘Ž—‰ƒ”‡•–‘•…‘ƪ‹…–‘•›•‹±•–‘••‡ŽŽ‡˜ƒ„ƒƒ…ƒ„‘‡ ’ƒ’‡Ž’Ž‡‰ƒ†‘dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡Ȍǡ‡•’‡…‹ƒŽ‡–‡•‹…‘–‡Àƒ†ƒ–‘•…Ž‹ž–‹…‘•Ǥ‡‰ï‘ŽŽ‹•
cio  y  marchaban  así  a  atacar  a  sus  enemigos,  con  grandes  gritos   las  Tierras  Bajas,  alrededor  de  terrenos  bajos  o  elevados  o  en  áreas    
y  grandes  crueldades,  cuando  caían  sobre  ellos  sin  que  se  lo  es-­‐ adyacentes  a  un  río.  Citando  a  John  M.  Collins:  “la  existencia  de  una   ȑǥȒŽ‘•‡•–”ƒ–‡‰ƒ•‹Ž‹–ƒ”‡•›Ž‘•’Žƒ‡ƒ†‘”‡•†‡Žƒ”‰‘’Žƒœ‘•‡ƒ’‘›ƒ‡Žƒ•‡•–ƒ†À•–‹…ƒ•…Ž‹ž–‹…ƒ•“—‡
’‡”ƒ”ƒǤŽ‘•…ƒ‹‘•›…ƒ’‘•ǡ‡Ž‡‡‹‰‘‹•–ƒŽƒ„ƒ†‡ˆ‡-­‐ ˜‡‰‡–ƒ…‹×†‡•ƒˆƒ˜‘”‡…‡Žƒ•‘’‡”ƒ…‹‘‡•†‡ˆ‡•‹˜ƒ•ǡ‡–ƒ–‘“—‡ Ž‘•‘„•‡”˜ƒ†‘”‡•†‡—…Šƒ•’ƒ”–‡•†‡Ž—†‘”‡…‘Ž‡…–ƒƒŽ‘Žƒ”‰‘†‡’‡”‹‘†‘•’”‘Ž‘‰ƒ†‘•ǡ†‡ˆ‘”ƒ
sas  con  arqueros  y  otras  cosas  hechas  de  palos  y  madera  y  gene-­‐ Ž‘• –‡””‡‘• ’Žƒ‘•…‘ ’‘…ƒ…—„‹‡”–ƒ˜‡‰‡–ƒŽ ”‡•—Ž–ƒ ˆƒ˜‘”ƒ„Ž‡• “—‡…—„”‡—…Š‘•ƒÓ‘•ȑ‡–ƒ–‘“—‡ȒŽ‘•–ž…–‹…‘•‹Ž‹–ƒ”‡•›Ž‘•’Žƒ‡ƒ†‘”‡•†‡…‘”–‘’Žƒœ‘•‡
ralmente  de  piedra.  Tras  la  victoria,  arrancaban  las  quijadas  de   ƒŽƒ•ƒ‹‘„”ƒ•‘ˆ‡•‹˜ƒ•dzǤ•‹‹•‘ǡ—…Š‘•”À‘•†‡Žž”‡ƒƒ›ƒ ƒ’‘›ƒ•‘„”‡–‘†‘‡Ž‘•’”‘×•–‹…‘•…Ž‹ž–‹…‘•†‡…‘”–‘’Žƒœ‘ǡ“—‡’‘…ƒ•˜‡…‡•‘ˆ”‡…‡’‡”•’‡…–‹˜ƒ•
los  cuerpos  y,  habiéndoles  quitado  la  carne,  se  las  ponían  en  los   habrían  sido  demasiado  bajos  para  navegar  durante  la  temporada   que  vayan  más  allá  de  unos  cuantos  días.
„”ƒœ‘•Ǥ•—•‰—‡””ƒ•ǡŠƒ…Àƒ‰”ƒ†‡•‘ˆ”‡†ƒ•…‘‡Ž„‘–À› de  secas,  en  tanto  que   los  extendidos  campos  de  cultivo  casi  segu-­‐
•‹ƒ–”ƒ’ƒ„ƒƒƒŽ‰—‹‡†‹•–‹‰—‹†‘ǡŽ‘•ƒ…”‹Ƥ…ƒ„ƒ†‡‹‡†‹ƒ–‘ǡ ramente  resultaron  rápidos  de  atravesar. En  relación  con  la  naturaleza  universal  de  la  guerra,  existen  requisitos  cruciales  para  un  ejército  real,  más  allá  
no   queriendo   dejar   a  nadie   vivo   que  pudiera   dañarlos   después.   …—ƒ–‘ƒŽƒˆ”‡…—‡…‹ƒ›Žƒ‹–‡•‹†ƒ††‡Žƒ‰—‡””ƒ‡–”‡Ž‘• de  las  consideraciones  de  tiempo  y  espacio.  Entre  éstos  se  cuentan,  por  lo  menos,  las  unidades  de  combate  
El  resto  de  la  gente  quedaba  prisionera,  bajo  el  poder  de  quie-­‐ mayas,  debe  tenerse  cuidado  con  las  interpretaciones.  El  hecho  de   ȋ‘’‡”ƒ…‹‘‡•Ȍǡ‡ŽŽ‹†‡”ƒœ‰‘ȋ‡ŽȀŽ‘•…‘ƒ†ƒ–‡Ȁ•›‡Ž’Žƒ–‡ƒ‹‡–‘–ž…–‹…‘›‡•–”ƒ–±‰‹…‘ȌǡŽƒ‹–‡Ž‹‰‡…‹ƒǡŽƒ
nes  los  hubieren  capturado. “—‡‡š‹•–ƒ‡‘•”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•ƒŽƒ‰—‡””ƒ†—”ƒ–‡‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘ logística  (por  ejemplo,  las  provisiones)  y  la  comunicación.  Asimismo,  por  lo  general  se  necesita  algún  tipo  
Temprano  y  que  éstas  aumenten  durante  el  Clásico  Tardío  y  el  Clási-­‐ de  educación  militar  y  de  cooperación  cívico-­‐militar,  tanto  antes,  como  durante  y  después  de  una  campaña  
Es  posible  que  en  la  guerra  se  robaran  tanto  las  banderas  como  las   …‘‡”‹ƒŽ•×Ž‘•‹‰‹Ƥ…ƒ“—‡‡š‹•–‡‡‘•”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•ƒŽƒ‰—‡””ƒǡ militar  exitosa.  Es  muy  probable  que  los  mayas  hubieran  incorporado  todos  estos  componentes  en  su  doc-­‐
‡Ƥ‰‹‡•†‡Ž‘•†‹‘•‡•Ǥ•–‘•‡”Àƒ—›†‡•ƒŽ‡–ƒ†‘”’ƒ”ƒŽƒ•˜À…–‹ƒ•†‡ ‘‡‘•‰—‡””ƒ•Ǥ•–‘‘“—‹‡”‡†‡…‹”“—‡’—‡†ƒƒƤ”ƒ”•‡“—‡Žƒ –”‹ƒ‹Ž‹–ƒ”ǡ•‹„‹‡‘•‡…—‡–ƒ…‘•—Ƥ…‹‡–‡‡˜‹†‡…‹ƒ†‹”‡…–ƒ’ƒ”ƒ†‡‘•–”ƒ”Ž‘Ǥ
estas  incursiones,  como  puede  observarse  en  los  teatros  de  guerra   ‰—‡””ƒ‘ƒ—‡–ׇˆ”‡…—‡…‹ƒ†—”ƒ–‡‡ŽŽž•‹…‘ƒ”†À‘›‡”‹-­‐ Al  estudiar  la  guerra,  también  es  importante  hacer  una  distinción  entre  los  diversos  niveles  de  análisis  
de  otras  partes  del  mundo. nal  o  que  hubo  más  guerras  durante  el  Clásico  Temprano  que  du-­‐ “—‡…‘’‘”–ƒ†‹ˆ‡”‡–‡•’”‡‰—–ƒ•›•—•”‡•’—‡•–ƒ•Ǥ2•–‘•’—‡†‡†‹˜‹†‹”•‡‡–±…‹…‘•ǡ–ž…–‹…‘•ǡ‘’‡”ƒ–‹Ǧ
Finalmente,  el  Popol  Vuh  brinda  un  atisbo  único  a  la  guerra  bio-­‐ ”ƒ–‡Ž‘•’‡”‹‘†‘•’‘•–‡”‹‘”‡•ǡ•‹‰‹Ƥ…ƒ–ƒ•×Ž‘“—‡Žƒƒ—•‡…‹ƒ†‡ vos  y  de  niveles  estratégicos.  Ž‹˜‡Ž–±…‹…‘  tiene  que  ver  con  la  producción  y  el  uso  de  armas  y  otros  
lógica  entre  los  mayas: evidencia  no  puede  utilizarse  como  evidencia  de  la  ausencia  de  algo.   instrumentos  de  guerra  (por  ejemplo,  lanzas).Ž‹˜‡Ž–ž…–‹…‘•‡”‡Ƥ‡”‡ƒŽƒ•–±…‹…ƒ•†‡—•‘†‡Žƒ•ƒ”ƒ•ǡ
‘„ƒ•‡‡Ž‘•”‡‰‹•–”‘•‡’‹‰”žƤ…‘•ǡ•‡•ƒ„‡“—‡Ž‘•ƒ›ƒ•ŠƒǦ así  como  a  la  planeación  y  la  puesta  en  práctica  de  usos  a  corto  plazo  y  pequeña  escala  de  unidades  militares  
Entonces,  los  guerreros  subieron  un  poco  por  la  ladera  de  la   cían  guerras  predominantemente  durante  la  estación  seca;  y  por  lo   (como  el   movimiento  de  tropas,  el  reconocimiento  y   las  emboscadas);  en  tanto  que  el   nivel  operativo  
montaña.   Pero   sólo   un   poco,   pues   no   llegaron   a   la   entrada   general  no   durante  las  temporadas   de  siembra  y   cosecha.  Sin   em-­‐ (también  conocido  como  estrategia  militar  o  estrategia  operativa)  está  relacionado  con  la  planeación  y  el  
de   la   ciudadela.   Y   entonces   abrieron   los   cuatro   guajes   que   bargo,   lo  que   no  se  sabe  es  si   los  antiguos   mayas   la   hacían  en   la   control  de  las  unidades  militares  (por  ejemplo,  el  movimiento  de  contingentes  numerosos  a  través  de  exten-­‐

410 411
sas   áreas  en  la  zona  maya).  Ž‹˜‡Ž‡•–”ƒ–±‰‹…‘  (también   conocido   Asimismo,  en  lo  tocante  a  la  inteligencia,  hay  que  agregar  que   tegia,  dirigidas  en  contra  de  los  órganos  vitales  de  la  sociedad  y  de  
como  de  gran  estrategia),  por  otra  parte,  es  a  largo  plazo,  en  gran  escala   Žƒ”‡…‘Ž‡……‹×†‡‹ˆ‘”ƒ…‹×‘•‡Ž‹‹–ƒƒŽ‘•–‹‡’‘•†‡‰—‡””ƒǤ •—•ˆ—‡”œƒ•ƒ”ƒ†ƒ•Ǥ”‡‘“—‡‡•–‘–ƒ„‹±’”‘…‡†‡‡‡Ž…ƒ•‘†‡Ž‘•
y  de  trascendencia  social;  incluye  la  planeación  y  el  control  de  grandes   Según  Collins antiguos  mayas.
unidades   militares  y  sus  objetivos  son  a   nivel  estatal,  por   lo  que   no   Finalmente,  postulo  que  las  motivaciones  básicas  de  la  guerra  
se  restringen  únicamente  al  nivel  militar.  En  el  caso  de  los  antiguos   los  comandantes  y  los  consejos  de  planeación  que  estén  en  bus-­‐ ‡–”‡Ž‘•ƒ–‹‰—‘•ƒ›ƒ•ˆ—‡”‘’‘ŽÀ–‹…ƒ•ȋƒ–‡‹‹‡–‘‘‡š’ƒ-­‐
mayas,  el  nivel  estratégico  podía  incluir,  por  ejemplo,  el  control  de  las   …ƒ†‡ Dz—Ž–‹’Ž‹…ƒ†‘”‡•†‡ˆ—‡”œƒdz†‡„‡”Àƒ’”‘…—”ƒ”‡…‘–”ƒ” sión  del  poder  político)  y  económicas  (por  ejemplo,  garantizar  el  
rutas  comerciales   mediante  alianzas;  así  como  también  contemplar   especialistas  en  áreas  extranjeras  con  habilidades  interculturales   ƪ—Œ‘†‡ƒ”–À…—Ž‘•’”‡…‹‘•‘•ȌǤ‡Š‡…Š‘ǡ‡”‡Žƒ…‹×…‘Žƒ•”—–ƒ•…‘-­‐
el  uso  de  la  diplomacia  y  el  de  la  paz  posterior  a  la  guerra  como  parte   que  resulten  estratégica  y  tácticamente  valiosos  tanto  en  tiempo   merciales,  la  competencia  por  obtener  ciertos  artículos,  incluyendo  
de  una  estrategia  de  largo  alcance. de  paz  como  en  tiempo  de  guerra  abierta.   Žƒƒ–‡”‹ƒ’”‹ƒ’ƒ”ƒˆƒ„”‹…ƒ”ƒ”ƒ•ǡ’—†‘Šƒ„‡”•‹†‘—›‹–‡•ƒ
y  convertirse  en  la  razón  misma  de  las  guerras.
‡•ƒ„‡ǡ’‘”ˆ—‡–‡•’‘•–‡”‹‘”‡•ǡ“—‡‡•–‘•–‹’‘•†‡ƒ……‹‘‡•†‡‹–‡Ž‹-­‐ Debe   notarse  también  que   las   motivaciones  para   ir  a   la  guerra  
GEOGRAFÍA  MILITAR gencia  las  llevaban  a  cabo  por  lo  menos  los  habitantes  del  Altiplano. …ƒ•‹ …‘ –‘†ƒ …‡”–‡œƒ ˆ—‡”‘ †‹ˆ‡”‡–‡• ‡–”‡ Ž‘• ‹–‡‰”ƒ–‡• †‡ Žƒ
élite   que   entre  los   ciudadanos   comunes.  En  tanto   que  los  primeros  
Ž‘“—‡Šƒ…‡ƒŽƒ‰‡‘‰”ƒˆÀƒ›‡Ž…Ž‹ƒ†‡Žž”‡ƒ‡Žƒ“—‡Šƒ†‡ŽŽ‡˜ƒ”•‡ƒ pudieron  haber  peleado  por  razones  económicas,  ideológicas,  o  de  
cabo  una  campaña  militar,  existen  ciertos  principios  univer  sales.  Es  un     A 
 ambición  política,  yendo  tras  la  obtención  de  prestigio,  poder  u  otros  
Š‡…Š‘•ƒ„‹†‘“—‡‡Ž…Ž‹ƒ–‹‡‡•—‡ˆ‡…–‘•‘„”‡…ƒ•‹…ƒ†ƒƒ…–‹˜‹†ƒ†‹Ǧ ‘„Œ‡–‹˜‘•ǢŽ‘••‡‰—†‘•’—†‹‡”‘Šƒ„‡”•‡˜‹•–‘ˆ‘”œƒ†‘•ƒ†‡ˆ‡†‡”
litar  individual.  Asimismo,  dependiendo  de  si  la  mayoría  del  área  maya   En  cuanto  a  las  motivaciones  y  la  política  de  la  guerra,  hay  que  apo-­‐ sus  hogares.
‡•–ƒ„ƒ†‡ˆ‘”‡•–ƒ†ƒ†—”ƒ–‡‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘‘•‹ˆ—†ƒ‡–ƒŽ‡–‡ ›ƒ”•‡ǡ—ƒ˜‡œž•ǡ‡Žƒ•ˆ—‡–‡•‡š‹•–‡–‡•—como  los  textos  jero-­‐
se  hallaba  cubierta  de  selva,  el  panorama  y  la  lógica  de  la  actividad   ‰ŽÀƤ…‘•—,  y  en  los  patrones  universales  del  comportamiento  huma-­‐
„±Ž‹…ƒƒ›ƒ”‡•—Ž–ƒ”Àƒ…‘’Ž‡–ƒ‡–‡†‹ˆ‡”‡–‡•Ǥ‹Žƒƒ›‘”Àƒ†‡Ž ‘Ǥ‡Ž…ƒ•‘†‡Žƒ•’”‹‡”ƒ•ǡ–‹‡‡‡•…ƒ•ƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×ƒ…‡”…ƒ†‡ REPERCUSIONES  DE  LA  GUERRA
área  en  donde  los  mayas  lucharon  estaba  cubierta  de  cultivos  de  maíz,   las  razones  reales  subyacentes  en  las  actividades  bélicas  mayas.  En  
ƒ–”ƒ˜‡•ƒ”‡Ž–‡””‡‘Š—„‹‡”ƒ•‹†‘—›†‹ˆ‡”‡–‡†‡Ž‘“—‡Š—„‹‡”ƒ…‘-­‐ …‘•‡…—‡…‹ƒǡ•‡Šƒ’‘•–—Žƒ†‘–‡‘”Àƒ•“—‡‡ˆƒ–‹œƒŽ‘•ˆƒ…–‘”‡• Las  consecuencias  de  la  guerra  son  siempre  destructivas,  más  allá  de  
portado  tener  que  hacerlo  a  tra  vés  de  un  denso  bosque  tropical.  Según   económicos   por   encima   de   los   ideológicos,   así   como   las   motiva-­‐ Žƒ•˜‡–ƒŒƒ•›Ž‘•„‡‡Ƥ…‹‘•’‘–‡…‹ƒŽ‡•“—‡’—‡†ƒ‘„–‡‡”…—ƒŽ“—‹‡”ƒ
Collins,  en  un  entorno  selvático  predominarían  las  acciones  empren-­‐ ciones  rituales  por  encima  de  las  políticas  y  económicas.  Como  se-­‐ de  las  partes  involucradas  en  ella  (ya  sea  de  manera  directa  o  indirec-­‐
didas  por  unidades  pequeñas;  los  movimientos   terrestres  invariable-­‐ ñalan  los  investigadores  Prudence  Rice  y  Don  Rice:   –ƒȌǤ•–žˆ—‡”ƒ†‡–‘†ƒ†—†ƒ“—‡Žƒ•‰—‡””ƒ•‹ƪ—›‡”‘‡‡Ž’ƒ‘”ƒƒ
‡–‡”‡•—Ž–ƒŽ‡–‘•›†‹ˆÀ…‹Ž‡•ǡ…‘…‘’Ž‹…ƒ…‹‘‡•ǡ•‘„”‡–‘†‘‡ político  de  los  antiguos  mayas;  lo  que  no  se  sabe  es  hasta  qué  grado.  
las   áreas   de  mando,   control,   comunicación  y  logística;   asimismo,  las   ȑǥȒ ‰”ƒ ’ƒ”–‡ †‡ Ž‘ “—‡ •‡ Šƒ ‹–‡”’”‡–ƒ†‘ …‘‘ Dz„ƒ–ƒŽŽƒ•dz Asimismo,  el  papel  que  pudo  haber  tenido  la  guerra  en  el  colapso  de  
ˆ—‡”œƒ• †‡ ‘’‡”ƒ…‹‘‡• ‡•’‡…‹ƒŽ‡• › †‡ ‘’‡”ƒ…‹‘‡• †‡ˆ‡•‹˜ƒ• •‡ ›Dz‰—‡””ƒ•Ǧ‡•–”‡ŽŽƒdz‡–”‡Ž‘••‹–‹‘•ƒ›ƒ•†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ• la  cultura  maya  del  periodo  Clásico  sigue  siendo  una  pregunta  sin  res-­‐
˜‡ˆƒ˜‘”‡…‹†ƒ•‡—‡–‘”‘•‡‡Œƒ–‡Ǥ son  episodios  de  combate  ritualizado,  cuyo  propósito  era  el  de   ’—‡•–ƒǡƒ—“—‡‡š‹•–‡‡˜‹†‡…‹ƒ•‹’‘”–ƒ–‡•†‡…‘ƪ‹…–‘•ƒ”ƒ†‘•
–”ƒˆ‘”ƒ†‡…‘•‹†‡”ƒ”Žƒ‰—‡””ƒ‡–”‡Ž‘•ƒ–‹‰—‘•ƒ›ƒ•”‡-­‐ obtener  los  cautivos  que  los  gobernantes  pisotean  de  manera   e  inestabilidad  durante  el  proceso  de  colapso  de  las  sociedades  ma-­‐
sulta  de  analizar  qué  atributos  deben  tomarse  en  cuenta  al  evaluar  y   ’”‘‹‡–‡‡Ž‘•‘—‡–‘•†‡ƤƒŽ‡•†‡’‡”‹‘†‘ȑǥȒǤ yas  de  ese  periodo.  No  obstante  lo  anterior,  se  continúa  sin  saber  si  la  
’‘•–—Žƒ”ˆƒ…–‘”‡•“—‡Š—„‹‡”ƒƒˆ‡…–ƒ†‘Žƒ•ƒ…–‹˜‹†ƒ†‡•„±Ž‹…ƒ•ƒ-­‐ ‰—‡””ƒˆ—‡Žƒ…ƒ—•ƒ‘‡Ž‡ˆ‡…–‘†‡Ž…‘Žƒ’•‘Ǥ‡Š‡…Š‘ǡ•‹•‡†‡•‡ƒ–‡‡”
›ƒ•Ǥ•–‘•ˆƒ…–‘”‡•ȋ‘ƒ–”‹„—–‘•Ȍ—‘…‘„‹ƒ…‹×†‡ˆƒ…–‘”‡•—  tam-­‐ También  sostienen  que —ƒ‡Œ‘”…‘’”‡•‹×†‡Žƒƒ–—”ƒŽ‡œƒ—Ž–‹ˆƒ…±–‹…ƒ†‡Ž…‘Žƒ’•‘ǡ‡•
„‹±’—‡†‡‡˜ƒŽ—ƒ”•‡…‘„ƒ•‡‡Žƒ—Ž–‹’Ž‹…ƒ…‹×†‡Žƒˆ—‡”œƒȋ—   necesario   abandonar  las   explicaciones   que  postulan  una  sola   causa  
Œ—‡‰‘†‡ƒ–”‹„—–‘•“—‡Šƒ…‡ž•‡Ƥ…ƒœƒ—ƒˆ—‡”œƒ“—‡Ž‘“—‡•‡”Àƒ ȑǥȒ‡•’”‘„ƒ„Ž‡“—‡—…Šƒ•†‡‡•–ƒ•ŽŽƒƒ†ƒ•Dz„ƒ–ƒŽŽƒ•dzˆ—‡”ƒ ›–‘ƒ”…‘…‹‡…‹ƒ†‡“—‡ˆ—‡—ˆ‡×‡‘…‘’Ž‡Œ‘ǡ…ƒ”‡–‡†‡’ƒ-­‐
en  ausencia  de  dicho  juego  de  atributos).  Entre  los  multiplicadores   en  realidad  juegos  de  pelota  y  que  los  prisioneros  —los  perde-­‐ –”‘‡•…ƒ—•ƒǦ‡ˆ‡…–‘†‡‹–‡”’”‡–ƒ…‹×•‡…‹ŽŽƒȋ˜±ƒ•‡Dz’‘‰‡‘Ǧ…‘Žƒ’•‘ǣ
†‡ˆ—‡”œƒž•…‘—‡•“—‡’—†‹‡”‘Šƒ„‡”–‡‹†‘‹ƪ—‡…‹ƒ‡Žƒ dores  del  juego—ˆ—‡”ƒ˜À…–‹ƒ•†‡•–‹ƒ†ƒ•ƒŽ•ƒ…”‹Ƥ…‹‘ǡƒ–ƒ†ƒ• ‡ŽƤ†‡Žƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×…Žž•‹…ƒ†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•dzǡ‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
guerra  y  en  el  pensamiento  militar  mayas  se  cuentan:  la  tecnología,   ‡ˆ‘”ƒ†‡’‡Ž‘–ƒǡ…‘‘’—‡†‡˜‡”•‡‡Žƒ•…ƒŽ‹ƒ–ƒ ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ
Žƒ• …ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ• ‰‡‘‰”žƤ…ƒ•ǡ ‡Ž …Ž‹ƒǡ Žƒ• ‡•–”ƒ–‡‰‹ƒ• †‡ ”‡…Ž—–ƒ-­‐ ͞†‡Žƒ•–”—…–—”ƒ͟͟†‡ƒš…Š‹ŽžȑǥȒǤ ***
miento,  el  entrenamiento  y   la  experiencia,   la   moral,   la  reputación  
†‡ ˆ‡”‘…‹†ƒ†ǡ Žƒ …ƒ’ƒ…‹†ƒ† †‡ ‡‰ƒÓ‘ǡ Žƒ –ž…–‹…ƒ ‹Ž‹–ƒ” ȋ…‘‘ Žƒ• Estoy  de  acuerdo  con  la  importancia  que  tenía  tomar  prisioneros  en   Lo  que  se  sabe  de  la  guerra  entre  los  antiguos  mayas  es  que  hubo  
ƒ‹‘„”ƒ•†‡ƪƒ“—‡‘Ȍ›Žƒ•‡•–”ƒ–‡‰‹ƒ•‹Ž‹–ƒ”‡•ȋ…‘‘Žƒ‰—‡””ƒ la  sociedad  de  los  antiguos  mayas,   ya  que  existe  una  buena  docu-­‐ —…Š‘•…‘ƪ‹…–‘•ƒ”ƒ†‘•ƒŽ‘Žƒ”‰‘†‡•—Š‹•–‘”‹ƒǢ“—‡Ž‘•ƒ›ƒ•
de  desgaste). mentación  de  esto  en  los  registros  escritos  y  en  el  arte  mayas,  pero   ’‡Ž‡ƒ”‘‡–”‡•À—–‹Ž‹œƒ†‘–‹’‘•‡•’‡…ÀƤ…‘•†‡ƒ”ƒ‡–‘Ǣ›“—‡
Debe  hacerse  notar  que  muchos  de  estos  atributos  podrían  coin-­‐ ‘‡‡Ž ”ƒœ‘ƒ‹‡–‘†‡“—‡ Šƒ…‡” ’”‹•‹‘‡”‘• ˆ—‡”ƒ —ƒ•—–‘ Žƒ•‘–‹˜ƒ…‹‘‡•†‡Žƒ‰—‡””ƒˆ—‡”‘•‘„”‡–‘†‘†‡‘”†‡’‘ŽÀ–‹…‘
…‹†‹”ǡ–”ƒ•Žƒ’ƒ”•‡—‘•…‘‘–”‘•‘‹ƪ—‹”•‡—‘•ƒ‘–”‘•Ǥ‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ meramente  ritual,  con  motivaciones  ideológicas  (véase  “De  armas   y  económico.
un  entrenamiento  y  una  tecnología  superiores,  al  igual  que  una  mayor   ›ƒ–ƒ†—”ƒ•ǣ‰—‡””‡”‘•›…ƒ—–‹˜‘•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ Lo  que  no  se  sabe  es  quiénes  participaron  en  las  guerras  (¿ejérci-­‐
experiencia,  podrían  contribuir  a  lograr  mejores  maniobras  tácticas  y   ƒ†‡Žƒ•‡•–”ƒ–‡‰‹ƒ••‡‰—‹†ƒ•’‘”…—ƒŽ“—‹‡”ˆ—‡”œƒ‹Ž‹–ƒ”†‡Ž –‘•’”‘ˆ‡•‹‘ƒŽ‡•‘•‘Ž†ƒ†‘•…‘•…”‹’–‘•ǫȌǢ…—ž–‘••‘Ž†ƒ†‘•’ƒ”–‹…‹’ƒǦ
hacer  subir  la  moral.   Además,  las  características  climáticas  y  geográ-­‐ —†‘…‘•‹•–‡‡Šƒ…‡”’”‹•‹‘‡”‘•›Ȁ‘Dz†‡•ƒ…–‹˜ƒ”dzȀƒ–ƒ”ƒŽ‘• ”‘‡…ƒ†ƒ„ƒ–ƒŽŽƒǢ…—žŽ‡”ƒŽƒ‡•…ƒŽƒ†‡Žƒ•…‘ˆ”‘–ƒ…‹‘‡•ƒ”ƒ†ƒ•
Ƥ…ƒ•’‘†”Àƒˆƒ…‹Ž‹–ƒ”Žƒ’”‡’ƒ”ƒ…‹×†‡‡‰ƒÓ‘•ǡƒŽ’‡”‹–‹”ƒ‹‘-­‐ ŽÀ†‡”‡•‡‡‹‰‘•ȋƤ‰—”ƒ•ͤ͞͝ǡͤͤ͞›ͤͥ͞ȌǤ‡Žƒ”…‘†‡Žƒ‰—‡””ƒ‘Ǧ (desde   ataques   a   pequeña   escala   y   batallas   aisladas   hasta   grandes  
bras  tácticas  tales  como  las  emboscadas. †‡”ƒǡ‡•–‘ˆ‘”ƒ’ƒ”–‡†‡Žƒ•ƒ‹‘„”ƒ•’ƒ”ƒ‹’‘•‹„‹Ž‹–ƒ”Žƒ‡•–”ƒǦ campañas  militares  y  guerras  a  largo  plazo  y  en  gran  escala);  qué  tipo   ‹‰—”ƒͤͣ͞ǣ•–‡Žƒͤ͝ǡƒš…Š‹ŽžǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ

412 413
…‘‘•‹‰‘•†‡ƒ‘•ǡ„ƒ†‡”ƒ•›Š—‘ǫǢǬ“—±–ƒ”ž’‹†‘Šƒ„”Àƒ
’‘†‹†‘ȋ‘’—†‹‡”‘Ȍ‘˜‡”•‡Žƒ•–”‘’ƒ•‘Žƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×‹Ž‹–ƒ”†‡
—Ž—‰ƒ”ƒ‘–”‘ǫǢǬ‡•’‘•‹„Ž‡Šƒ…‡”—ƒ†‹•–‹…‹×‡–”‡†‡•–”—……‹×
agresiva  deliberada,  vestigios  de  rituales  de  terminación  de  periodos  y  
’ƒ–”‘‡•†‡ƒ„ƒ†‘‘ǫǢǬ‡”ƒ†‹•–‹–ƒŽƒ‰—‡””ƒ‡‡Žž”‡ƒƒ›ƒ…—ƒ†‘
Šƒ„Àƒ„‘•“—‡‡Ž‘•ƒŽ”‡†‡†‘”‡•ǫǢǬ–—˜‹‡”‘‡•…—‡Žƒ•‹Ž‹–ƒ”‡•ǫǢǬ“—±
tan  grande  e  importante  era  el  papel  que  jugaba  la  inteligencia  en  las  
estrategias   militares   de   los   mayas   (por   ejemplo,   ¿tenían   espías   que  
”‡—Àƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×‡Ȁ•‘„”‡‡•–ƒ†‘•”‹˜ƒŽ‡•ǫȌǫǢǬŽŽ‡˜ƒ”‘ƒ…ƒ„‘‘’‡Ǧ
”ƒ…‹‘‡••‡…”‡–ƒ•‡–‡””‹–‘”‹‘•Š‘•–‹Ž‡•Ȁ”‹˜ƒŽ‡•ǫǢǬ‡š‹•–‡‹†‹…ƒ…‹‘‡•
‹†‹”‡…–ƒ• †‡ …‘ƪ‹…–‘• ƒ”ƒ†‘• ‡ Ž‘• ”‡‰‹•–”‘• ‡•…”‹–‘•ǫǢ Ǭ‡”ƒ
distintas  las  motivaciones  para  la  guerra  entre  políticos,  gene  ra  les,  
…ƒ’‹–ƒ‡•ǡ–”‘’ƒ•›…‹˜‹Ž‡•ǫǢǬ…׏‘•‡—–‹Ž‹œƒ”‘Žƒ•‰”ƒ†‡•„ƒ””‡Ǧ
ras  naturales,  tales   como  ríos,  pantanos   y  barrancas,   en  las   campa-­‐
Ӄ•‹Ž‹–ƒ”‡•ǫǢǬ’”ƒ…–‹…ƒ”‘Ž‘•ƒ›ƒ•‰—‡””ƒ••‹„׎‹…ƒ•‡’Ž‡ƒ†‘
‹ž‰‡‡• †‡ †‡‹†ƒ†‡•ǫǢ Ǭ’”ƒ…–‹…ƒ”‘ Žƒ ‰—‡””ƒ …‘–”ƒ ‘–”‘• ‰”—’‘•
‹†À‰‡ƒ•ȋ‘…‘–”ƒ‰”—’‘•ƒ”…ƒ†ƒ‡–‡†‹ˆ‡”‡–‡•†‡–”‘†‡Žž”‡ƒ
ƒ›ƒȌǫǢ›ǡ†‡•‡”ƒ•ÀǡǬŠ—„‘†‹ˆ‡”‡…‹ƒ•‡–”‡‡•–ƒ•‰—‡””ƒ•›Žƒ•Ž‹„”ƒ†ƒ•
†‡–”‘†‡Ž‹•‘‰”—’‘±–‹…‘ǫǢǬ—–‹Ž‹œƒ”‘’”‘’ƒ‰ƒ†ƒ†‡‰—‡””ƒǫǢ
y,  de  ser  así,  ¿de  qué  modo  se  representó  ésta  en  el  arte  y  en  los  re  gis-­‐
tros  escritos  (a  quién  se  ilustró,  en  dónde  y  por  qué);  ¿cuándo  comen-­‐
œƒ”‘Ž‘•ƒ›ƒ•ƒ—–‹Ž‹œƒ”‡Žƒ”…‘›Žƒƪ‡…ŠƒǫǢǬ…—žŽ‡•‡Ž’ƒ–”א†‡•—”-­‐
gimiento  y  resurgimiento  del  atlatl  en  el  arte  maya  y  si  corresponde  al  
•—”‰‹‹‡–‘›”‡•—”‰‹‹‡–‘”‡ƒŽ†‡‡•ƒƒ”ƒǫǢǬ•‡†‹”‹‰ÀƒŽƒ•„ƒ–ƒŽŽƒ•
†‡•†‡‡Žˆ”‡–‡‘†‡•†‡Žƒ”‡–ƒ‰—ƒ”†‹ƒǫǢǬ…—žŽˆ—‡ŽƒŽ‘‰À•–‹…ƒ†—”ƒ–‡
Žƒ‰—‡””ƒ‡”‡Žƒ…‹×…‘‡Žƒ‰—ƒ›Ž‘•ƒŽ‹‡–‘•ǫǢǬ–—˜‹‡”‘‡Œ±”…‹–‘•
(o  grandes  ejércitos)  todas  las  ciudades  mayas  o  contaron  con  la  ayuda  
†‡ƒŽ‹ƒ†‘•‡–‹‡’‘•†‡…”‹•‹•ǫǢǬ–—˜‹‡”‘—‰”ƒ‹’ƒ…–‘ƒ‹˜‡Ž†‡
‹‰—”ƒͤͤ͞ǣ‘—‡–‘ͣ͝͞ǡ‘‹žǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ Žƒ‡…‘‘Àƒ‡•–ƒ–ƒŽ›†‘±•–‹…ƒŽƒ•‰—‡””ƒ•‡‡Žž”‡ƒƒ›ƒǫǢǬ–—˜‹‡Ǧ
”‘Žƒ•—‹†ƒ†‡•‹Ž‹–ƒ”‡•ƒ›ƒ•—‹ˆ‘”‡•…‘…‘Ž‘”‡•‡‹•‹‰‹ƒ•‡•-­‐
’‡…‹ƒŽ‡•ǫǢǬ—•ƒ”‘˜‡•–‹‡–ƒ†‡…ƒ—ƪƒŒ‡ǫǢǬ—–‹Ž‹œƒ„ƒ‡•’‡…‹ƒŽ‹•–ƒ•
de  organización  militar  y  educación  marcial  tenían  los  mayas;  cuánta   ”‡Ž‹‰‹‘•‘•’ƒ”ƒ’”‡†‡…‹”Ž‘•‘‡–‘•ž•ˆƒ˜‘”ƒ„Ž‡•’ƒ”ƒ‡’”‡Ǧ
actividad  bélica  no  documentada  hubo  en  la  época  precolombina;  en   †‡”—ƒ‰—‡””ƒǫǢǬ—•ƒ”‘Ž‘•‡Œ±”…‹–‘•ƒ›ƒ•ƒ‡•–‘•‡•’‡…‹ƒŽ‹•–ƒ•”‡Ǧ
“—±…Žƒ•‡†‡•‹–‹‘••‡ŽŽ‡˜ƒ”‘ƒ…ƒ„‘Žƒ•„ƒ–ƒŽŽƒ•Ǣ…—žŽ‡•ˆ—‡”‘Žƒ•–ž…-­‐ Ž‹‰‹‘•‘• …‘–”ƒ ˆ—‡”œƒ• ‡‡‹‰ƒ•ǫǢ Ǭ†‡ “—± ƒ‡”ƒ —–‹Ž‹œƒ”‘ Žƒ•
–‹…ƒ•›‡•–”ƒ–‡‰‹ƒ•‹Ž‹–ƒ”‡•‡•’‡…ÀƤ…ƒ•“—‡•‹‰—‹‡”‘Ž‘•…—‡”’‘•ƒ”-­‐ …ƒ‘ƒ•›‘–”ƒ•‡„ƒ”…ƒ…‹‘‡•‡Žƒ‰—‡””ƒǫǢǬ…׏‘”‡—Àƒ‹ˆ‘”ƒǦ
ƒ†‘•†‡Ž‘•ƒ–‹‰—‘•ƒ›ƒ•Ǣ›…—žŽ‡•ˆ—‡”‘Žƒ•‘–‹˜ƒ…‹‘‡•”‡ƒŽ‡• …‹×‡”‡Žƒ…‹×…‘Žƒ•‡•–”ƒ–‡‰‹ƒ•›–ž…–‹…ƒ•†‡•—•‘’‘‡–‡•ǫǢ›ǡ
•—„›ƒ…‡–‡•‡Žƒ•‰—‡””ƒ•ǡ›•‹Š—„‘†‹ˆ‡”‡…‹ƒ•‡–‹‡’‘›‡•’ƒ…‹‘Ǥ ƤƒŽ‡–‡ǡǬ‡”ƒŽƒ‰—‡””ƒ‘Žƒ’ƒœ‡Ž‡•–ƒ†‘ƒ–—”ƒŽ†‡…‘•ƒ•‡‡Ž
Todas  estas  interrogantes  conducen  a  temas  y  preguntas  de  in-­‐ —†‘ƒ›ƒ’”‡…‘Ž‘„‹‘ǫ
vestigación  potencial:  ver  si  es  posible  detectar  más  puestos  mili  tares   Como  puede  verse,  existen  muchas  más  preguntas  que  respues-­‐
‡‡Ž…‘”’—•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘›‡‡Žƒ”–‡ƒ›ƒǢ„—•…ƒ”˜ƒ”‹ƒ–‡•‡Žƒ•‹-­‐ tas  con   respecto  a  la  guerra  entre  los  antiguos  mayas.  Sin  embargo,  
signias  y  vestimentas  militares  en  escenas  de  batalla  en  el  arte  maya;   lo  que  continúa  siendo  un  hecho  es  que  la  guerra  era  una  parte  inte-­‐
y  comprender   la   manera  en  que   las   tropas   militares  se   movían  de   grante  de  la  antigua  sociedad  maya  y  un  elemento  decisivo  en  las  ac-­‐
un  área  a  otra,  a  través  y  alrededor  de  diversos  tipos  de  vegetación  y   tividades  políticas  entre  reinos  rivales.  Para  comprender  en  verdad  la  
ˆ‘”ƒ…‹‘‡•‰‡‘‰”žƤ…ƒ•Ǥ ‡•‡…‹ƒ†‡Ž‘•…‘ƪ‹…–‘•ƒ”ƒ†‘•‡–”‡Ž‘•ƒ–‹‰—‘•ƒ›ƒ•ǡ‡•‡…‡Ǧ
Entre  otras  preguntas  de  investigación,  están  las  siguientes:  ¿qué   sario  reunir  todas  las  disciplinas  potencialmente  relevantes  para  el  
relación  existe  entre  la  guerra  maya  y  la  que  llevaban  a  cabo  otras  cul-­‐ estudio  de  la  guerra  entre  los  mayas.  Esto  sólo  puede  lograrse  me-­‐
–—”ƒ• ‡•‘ƒ‡”‹…ƒƒ•ǫǢ ǬŽ‘• ƒ›ƒ• —•ƒ„ƒ ’—‡•–‘• †‡ ‘„•‡”˜ƒ…‹× †‹ƒ–‡—ƒ…‘‘’‡”ƒ…‹×‹–‡”†‹•…‹’Ž‹ƒ”‹ƒ‡–”‡†‹ˆ‡”‡–‡•”ƒƒ•†‡Ž
ƤŒ‘•‘–‡’‘”ƒŽ‡•ǫǢǬ“—±–ƒ‰”ƒ†‡•‡”ƒŽ‘••‹•–‡ƒ•†‡ˆ‘”–‹ƤǦ ƒ’”‡†‹œƒŒ‡ǡ‹…Ž—›‡†‘Žƒƒ”“—‡‘Ž‘‰ÀƒǡŽƒ‡’‹‰”ƒˆÀƒǡŽƒ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒǡŽƒ
…ƒ…‹×‡‡Žž”‡ƒƒ›ƒǫǢǬ—–‹Ž‹œƒ”‘•‹•–‡ƒ•†‡…‘—‹…ƒ…‹×ǡ–ƒŽ‡• historia  colonial  y  las  ciencias  militares.
Figura  289:  Tablero  de  procedencia  desconocida,  región  de  Yaxchilán,  Chiapas,  México.  

414 415
XXIX

DE  A RMAS  Y  ATADURAS:
GUERREROS  Y  C AUTIVOS  
Hugo  García  Capistrán

‘”—…Š‘–‹‡’‘•‡’‡•×“—‡Ž‘•ƒ›ƒ•†‡ŽŽž•‹…‘ˆ—‡”‘—’—‡Ǧ
„Ž‘’ƒ…ÀƤ…‘†‡†‹…ƒ†‘ƒŽƒ‘„•‡”˜ƒ…‹×†‡Ž‘•ˆ‡×‡‘•ƒ•–”‘×‹-­‐
…‘•ǡ ‡Ž ƒ”–‡ › ‡Ž „—‡ ‰‘„‹‡”‘Ǥ Ž ‹˜‡•–‹‰ƒ†‘” ”‹… Š‘’•‘ ˆ—‡
“—‹‡ž•ˆ‘‡–ׇ•–ƒ‹†‡ƒǡŽƒ…—ƒŽ‰‡‡”ƒ”Àƒǡž•–ƒ”†‡ǡ–‘†‘—
‹–‘‡–‘”‘ƒŽ‘•ƒ›ƒ•Ǥ
”ƒ…‹ƒ•ƒŽ†‡•…—„”‹‹‡–‘†‡Žƒ•’‹–—”ƒ•
†‡‘ƒ’ƒǡ‡Š‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘ǡ‡ͥ͢͝͠ǡŽƒ‹†‡ƒ”‘ž–‹…ƒ“—‡•‡
–‡Àƒ†‡Ž‘•ƒ›ƒ•†‹‘—‰‹”‘–‘–ƒŽǤ’ƒ”–‹”†‡‡–‘…‡••‡‹‹…‹ƒ”‘
‡•–—†‹‘•ž•‡ˆ‘…ƒ†‘•‡Ž‘•ƒ•’‡…–‘•Š‹•–×”‹…‘•ǡ•‘„”‡–‘†‘…‘ˆ‘”Ǧ
‡ƒ˜ƒœ×‡Ž†‡•…‹ˆ”ƒ‹‡–‘†‡Žƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒǡ’—‡•ǡ…‘‡Ž
†‡•ƒ””‘ŽŽ‘†‡Žƒ‡’‹‰”ƒˆÀƒǡ•‡Šƒ‹…”‡‡–ƒ†‘‡Ž…‘‘…‹‹‡–‘•‘„”‡
Ž‘•ƒ–‹‰—‘• ƒ›ƒ•ǡ’‘”“—‡•‡ Šƒ†‡˜‡Žƒ†‘’‘…‘ƒ’‘…‘•— Š‹•–‘”‹ƒǡ
‘„”‡•ǡƒ…‘–‡…‹‹‡–‘•’”‹…‹’ƒŽ‡•›–À–—Ž‘•†‡Ž‘•‹‡„”‘•†‡Žƒ
±Ž‹–‡ȋ˜±ƒ•‡Dz‘•‹‡„”‘•†‡Žƒ…‘”–‡dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
‘‘•‡Šƒ’Žƒ–‡ƒ†‘‡‡Ž…ƒ’À–—Ž‘ƒ–‡”‹‘”ǡŽƒ‰—‡””ƒŒ—‰×—
’ƒ’‡Žˆ—†ƒ‡–ƒŽ‡Žƒ•‘…‹‡†ƒ†ƒ›ƒǡ“—‹œž†‡•†‡‡Ž’‡”‹‘†‘”‡Ǧ
…Žž•‹…‘ƒ”†À‘ȋ˜±ƒ•‡Dzƒ‰—‡””ƒǣ–±…‹…ƒ•ǡ–ž…–‹…ƒ•›‡•–”ƒ–‡‰‹ƒ•‹Ž‹-­‐
–ƒ”‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤŠ‘”ƒ‡•–‹‡’‘†‡Šƒ„Žƒ”†‡“—‹‡‡•ˆ‘”ƒ-­‐
”‘’ƒ”–‡†‡Žƒ•ƒ……‹‘‡•‹Ž‹–ƒ”‡•ǣŽ‘•‰—‡””‡”‘•›•—•…ƒ—–‹˜‘•Ǥ“—À
•‡˜‡”ž …—žŽ ˆ—‡ ‡Ž ’ƒ’‡Ž †‡ Ž‘• ‰—‡””‡”‘• ‡ Žƒ ‘”‰ƒ‹œƒ…‹× •‘…‹‘-­‐
’‘ŽÀ–‹…ƒǡ“—±–À–—Ž‘•‹Ž‹–ƒ”‡••‡Šƒ’‘†‹†‘†‡•…‹ˆ”ƒ”Šƒ•–ƒƒŠ‘”ƒǡŽƒ
”‡Ž‡˜ƒ…‹ƒ†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡…‘‘‰—‡””‡”‘›Žƒ•†‹ˆ‡”‡–‡•ƒ‡”ƒ•†‡
‹‰—”ƒͥ͜͞Ǥƒ„Ž‡”‘†‡Ž‘•
—‡””‡”‘•ǡ ‘•–”ƒ”Ž‘‡Žƒ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒǤ‘”‘–”‘Žƒ†‘ǡ•‡ƒƒŽ‹œƒ”žŽƒ‹’‘”–ƒ…‹ƒ
Templo  ĝěĎĎ,  Palenque,  Chiapas,   ’”ž…–‹…ƒ›•‹„׎‹…ƒ†‡Ž‘•…ƒ—–‹˜‘•†‡‰—‡””ƒǡƒ•À…‘‘Ž‘•’ƒ–”‘‡•
±š‹…‘Ǥ †‡•—”‡’”‡•‡–ƒ…‹×‡‡Žƒ”–‡ȋƤ‰—”ƒͥ͜͞ȌǤ

ͣ͠͝
417
LOS  GUERREROS  EN  EL  MUNDO  MAYA  DEL  CLÁSICO   –ƒ…‹ƒ‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ–”‡‡ŽŽ‘•‡•–ž—ƒ ‘•‡•ƒ„‡•‹Žƒ…‹ˆ”ƒ†‡Àƒœ†‡Žƒ•–‹ŽŽ‘‡•…‘””‡…–ƒǡ…‘•‡‰—”‹†ƒ†“—‡
posible  deidad  que  el  investigador  Karl  Taube  ha  llamado  la  Ser-­‐ no  lo  es,  pero  hay  que  resaltar  la  presteza  que  tenían  los  grupos  mayas  
Ž‰‘„‡”ƒ–‡‰—‡””‡”‘ǡŽ‘•†‹‘•‡•‰—‡””‡”‘• piente  de  la  Guerra,  que  estuvo  ligada  estrechamente  al  dios  de  las   ƒŽ‘•“—‡•‡‡ˆ”‡–ƒ”‘Ž‘•‡•’ƒÓ‘Ž‡•‡‡Ž‘‡–‘†‡Žƒ–ƒ“—‡ǤŽŽ‘
El  k’uhul  ajawˆ—‡—ƒ‡–‹†ƒ†ïŽ–‹’Ž‡ǡ’—‡•‡±Ž…‘ƪ—Àƒ‡Ž•ƒ…‡”Ǧ tormentas,  Tláloc.  En  Yaxchilán  y  Bonampak,  ambos  sitios  en  Chia-­‐ podría  indicar  que,  por  lo  menos  durante  el  Pos  clásico,  existían  perso-­‐
dote,  el  dirigente  y,  también,  el  guerrero  (véase  “El  señor  sagrado:  los   pas,  México;  y  en  Piedras  Negras,  Tikal  y  Dos  Pilas,  en  Guatemala;   ƒ•†‹•’—‡•–ƒ•ƒ‡–”ƒ”‡…‘„ƒ–‡…—ƒ†‘ˆ—‡”ƒ‡…‡•ƒ”‹‘Ǥ
‰‘„‡”ƒ–‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤŽ‘Žƒ”‰‘†‡ŽƒŠ‹•–‘”‹ƒ’”‡Š‹•’ž‹…ƒ así  como  en  otros  más,  se  observan  monumentos  con  gobernantes   Sin  embargo,  no  hay  duda  de  que  los  líderes  guerreros  debie  ron  
maya,  el  soberano  acaparó  la  mayor  cantidad  de  las  representaciones   portando  estos  atributos  extranjeros,  quizá  con  la  intención  de  aso-­‐ ’‡”–‡‡…‡”ƒŽƒ•‡•ˆ‡”ƒ•ž•ƒŽ–ƒ•†‡Žƒ•‘…‹‡†ƒ†Ǥƒ•…‘”–‡•ƒ›ƒ•–—-­‐
artísticas.  Desde  épocas  muy  tempranas,  el  k’uhul  ajawˆ—‡’”‡•‡-­‐ …‹ƒ”•‡ǡ‡ˆ‘”ƒ†‹”‡…–ƒǡ…‘Žƒ‰”ƒ…ƒ’‹–ƒŽ†‡ŽŽ–‹’Žƒ‘‡–”ƒŽ ˜‹‡”‘—ƒˆ‘”ƒ†‡‘”‰ƒ‹œƒ…‹×•‘…‹ƒŽŠ‡–‡”‘‰±‡ƒǡ’‘”‡†‹‘†‡
–ƒ†‘…‘‘•‡Ó‘”†‡Žƒ‰—‡””ƒǤŽƒŽƒ…ƒ†‡‡‹†‡ǡˆ‡…Šƒ†ƒ’ƒ”ƒ ‡š‹…ƒ‘ȋƤ‰—”ƒ•ͣ͟͝›ͤ͟͝ȌǤƒ‹ƒ‰‡†‡Žƒ‡”’‹‡–‡†‡Žƒ
—‡””ƒ la  cual  se  realizaban  distintos  tipos  de  actividades:  administra  tivas  y  
‡ŽƒÓ‘͟͜͞ȋƤ‰—”ƒͥ͞͝Ȍǡ’—‡†‡‘„•‡”˜ƒ”•‡ƒ—•‡Ó‘”…‘–‘†‘•Ž‘• ƒ’ƒ”‡…‡ǡ‡Žƒƒ›‘”Àƒ†‡Ž‘•…ƒ•‘•ǡ‡ˆ‘”ƒ†‡–‘…ƒ†‘ǡ›ƒ•‡ƒ— de  la  casa  real,  diplomáticas,  ceremoniales,  artísticas,  escri  turarias  
atributos  del  poder  de  pie  sobre  un  cautivo.  Lo  anterior  puede  indi-­‐ yelmo  o  un  casco  llamado  en  maya  ko’haw.  Además  de  estos  ele-­‐ y  militares,  entre  otras.  El  arqueólogo  Takeshi  Inomata  men  ciona  que,  
car  que,  desde  un   inicio,   los  gobernantes   tuvieron   la   intención  de   mentos,   los   gobernantes-­‐guerreros   llevan   un   tocado   globular,   el   si  bien  la  mayoría   de  los  miembros   de  las   cortes   eran  nobles,  habría  
mostrarse  a  sí  mismos  como  grandes  guerreros. signo  del  año  y  máscaras  del  dios  Tláloc. “—‡…‘•‹†‡”ƒ”Žƒ’‘•‹„‹Ž‹†ƒ††‡“—‡ƒŽ‰—‘•†‡‡ŽŽ‘•‘Ž‘ˆ—‡”ƒǤ‘”
Las  imágenes  bélicas  se  hicieron  cada  vez  más  constantes  y  al-­‐ ‘•†‹‘•‡•‘•×Ž‘ƒ•‹•–ÀƒƒŽƒ‰—‡””ƒƒŽ•‡”’‡”•‘‹Ƥ…ƒ†‘•’‘” †‡•‰”ƒ…‹ƒǡ’ƒ”ƒ‡Ž…ƒ•‘‡•’‡…ÀƤ…‘†‡Ž‘•‰—‡””‡”‘•ǡ‘•‡–‹‡‡‹ˆ‘”-­‐
canzaron  su  auge   hacia  el  siglo   ěĎĎĎ.   En   todo  el   territorio   maya  se   los  gobernantes,  pues  existen  evidencias  de  que  imágenes  de  dio-­‐ ƒ…‹×•—Ƥ…‹‡–‡’ƒ”ƒ…‘‘…‡”•—…‘†‹…‹×•‘…‹ƒŽȋ˜±ƒ•‡Dz•…‡‹Ƥ-­‐
encuentran  retratos  de  los   ajawo’ob’,  ‘señores’,  vestidos  de  guerreros   ses,  quizá  de   madera,  eran   llevadas  por   medio  de  palanquines  al   …ƒ†‘Žƒ˜‹†ƒƒ›ƒǣ—ƒ‹ƒ‰‡…‘‰‡Žƒ†ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
›…ƒ’–—”ƒ†‘‡‡‹‰‘•Ǣ’‘”–ƒŽƒœƒ•ǡ‡•…—†‘•ƪ‡š‹„Ž‡•ǡ‰”ƒ†‡• campo  de  batalla.  Dichas  imágenes   simbolizaban  la  participación   ‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•—‡•–”ƒ†‹˜‡”•‘•–À–—Ž‘•ƒ•‘…‹ƒ†‘•…‘
–‘…ƒ†‘•›’‡…–‘”ƒŽ‡•†‡ˆ‡•‹˜‘•Ǥ‹„‹‡•‡†‡•…‘‘…‡‡Ž’ƒ’‡Ž“—‡ en  la  guerra  de  las  deidades  patronas  de  cada  reino. la  actividad  castrense.  Ya  se  mencionó  que  el  ajaw  pudo  participar  
juga  ron  en  el  campo  de  batalla,  es  muy  posible  que  asistie  ran  como   …‘‘žš‹‘…ƒ’‹–ž†—”ƒ–‡Ž‘•‡ˆ”‡–ƒ‹‡–‘•Ǣ•‹‡„ƒ”‰‘ǡ
ge  nerales  de   los  ejércitos  y  que  dirigieran  a   los  distintos  cuerpos   el  título   ajaw   no   indica  un  cargo   militar.   Lo   mismo  sucede  con   los  
armados  desde  algún  punto.  Ellos  recibirían  a  los  cautivos  y  se  re-­‐ EL  PAPEL  DE  LOS  GUERREROS  EN  LA  SOCIEDAD títulos  de   sajal,  lakam  o   yajawk’ahk’Ǥ‘†‘•±•–‘•‘”‡Ƥ‡”‡ƒŽƒ
presentarían  en  los  distintos  monumentos  como  los  captores.  En  este   mi  licia,   simplemente   quienes   los   ostentaban   tenían   que   cumplir  
•‡–‹†‘ǡˆ—‡…‘ïŽƒ—–‹Ž‹œƒ…‹×†‡Ž–À–—Ž‘‘‡’À–‡–‘…‘‘…‹†‘…‘‘ †‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‡Žƒ‰”ƒ…ƒ–‹†ƒ††‡‹ˆ‘”ƒ…‹×“—‡•‡–‹‡‡’ƒ”ƒ‡Ž …‹‡”–ƒ• ˆ—…‹‘‡•‡ Žƒ‰—‡””ƒǡ†‡ƒŠÀ“—‡‡š‹•–ƒ‡•…‡ƒ•†‘†‡
Dz…—‡–ƒ†‡…ƒ—–‹˜‘•dzǡaj  [ĝ]  b’aak,  que   puede  traducirse  como:  ‘el  de   Centro  de  México  durante  el  Posclásico,  hay  muy  pocos  datos  para   aparecen  sajales  con  cautivos.  El  lakam,  por  su  parte,  como  ha  pro-­‐
ȑĝï‡”‘Ȓ†‡…ƒ—–‹˜‘•ǯȋƤ‰—”ƒͥ͞͞ȌǤ•Àǡ”‡•—Ž–ƒ‘„˜‹‘“—‡—‰‘„‡”-­‐ ‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘‡‡Žž”‡ƒƒ›ƒǤ’‡•ƒ”†‡Žƒ˜ƒ…‡†‡Žƒ‡’‹‰”ƒˆÀƒ ’—‡•–‘‡Ž‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”Žˆ‘•‘ƒ…ƒ†‡ƒǡ’—†‘–‡‡”ƒ–”‹„—…‹‘‡•
nante   incrementaría  su   importancia  por  el   número  de  prisioneros   y  del  gran  número  de  investigaciones  en  torno  a  la  sociedad  maya,   en  la  leva.  El  yajawk’ahk’ǡ–À–—Ž‘ƒ•‘…‹ƒ†‘‡ˆ‘”ƒ†‹”‡…–ƒ…‘‡Ž
que  obtuviera  en  una  o  varias  batallas.  Es  posible  también  que  el  so-­‐ siguen  sin  respuesta  diversas  preguntas:  ¿existieron  sólo  guerreros   sacerdocio,   parece  haber   tenido  importantes  implicaciones  en  ac-­‐
berano  tuviera  que  capturar  guerreros  antes  de  llegar  al  poder,  como   †‡Žƒ±Ž‹–‡ǡ‘‡‘…ƒ•‹‘‡••‡”‡…Ž—–ƒ„ƒƒŽ‘•…ƒ’‡•‹‘•ǫǢǬŠƒ„Àƒ‡•-­‐ –‘• „±Ž‹…‘•Ǥ Ž ‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ ƒ”… ‡†‡” ”‡ƒ”…ƒ ‡•–‡ †‘„Ž‡ ’ƒ’‡Ž
—ƒ‡•’‡…‹‡†‡”‹–—ƒŽ†‡‹‹…‹ƒ…‹×ȋƤ‰—”ƒͥ͟͞ȌǤ …—‡Žƒ•’ƒ”ƒŽƒ‡•‡Óƒœƒ†‡Žƒ‡†—…ƒ…‹×…ƒ•–”‡•‡ǫǢǬ…׏‘•‡”‡ƒŽ‹Ǧ †‡“—‹‡‡••‘‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘•…‘‘yajawk’ahk’:’‘”—Žƒ†‘ǡˆ—‡Ǧ
‘–”‘•‘—‡–‘•ǡŽ‘•‰‘„‡”ƒ–‡•Ǧ‰—‡””‡”‘•’‡”•‘‹Ƥ…ƒ œƒ„ƒ Žƒ Ž‡˜ƒǫǡ Ǭ…׏‘ ‡•–ƒ„ƒ ‘”‰ƒ‹œƒ†‘• Ž‘• ‡Œ±”…‹–‘•ǫǡ Ǭ“—± –ƒ ron   guerreros   y  líderes  militares;  por   otro,  la   evidencia  lingüística  
deidades  asociadas  con  la  guerra  (véase  “Dioses  del  cielo,  dioses  de  la   —‡”‘•‘•‡”ƒŽ‘•‰”—’‘•ƒ”ƒ†‘•ǫ‘‡’”‘’‘‰‘”‡•‘Ž˜‡”‡•–ƒ• apunta   hacia   individuos  que   tenían  el  encargo,  durante  el  ritual,  
–‹‡””ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌȋƤ‰—”ƒ͜͜͞ȌǤƒ†‡‡ŽŽƒ•ˆ—‡‡Ž†‹‘• ƒ‰—ƒ” †—†ƒ•ǡ’‡”‘‡•‹’‘”–ƒ–‡ƒ•‡–ƒ”“—‡ƒïˆƒŽ–ƒ—…Š‘’‘”‡•–—†‹ƒ”Ǥ †‡‡…‡†‡”›ƒ–‡‡”‡Žˆ—‡‰‘ǡƒ•À…‘‘‡Ž…‘’ƒŽǤ‡Šƒ”‡ˆ‡”‹†‘
†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘‘ČĎĎĎ,  uno  de  los  miembros  de  la  tríada  de  dioses   •Žƒ‡–ƒ„Ž‡“—‡‘•‡–‡‰ƒƒ›‘”‡•”‡ˆ‡”‡…‹ƒ••‘„”‡Žƒ…‘•Ǧ ya  la  importancia  que  tuvieron  los  dioses  durante  la  guerra  y  cómo  
patronos  de  Palenque,  Chiapas,  México.  Dicha  deidad  aparece,  sobre   titución  de  los  ejércitos  en  el  periodo  Clásico.  Empero,  puede  asumirse   eran  llevados,  como  participantes,  al  campo  de  batalla.  Lo  anterior  
todo,  en  los  escudos  que  portan  los  guerreros  a  manera  de  protec-­‐ que  el   número  de  participantes  debió  de  variar  según   la   intensidad  y   podría  indicar,  con  base  en  lo  dicho  por  Zender,  la  necesidad  de  un  
…‹×ǡ’‡”‘–ƒ„‹±…‘‡ŽƤ†‡’”‘˜‘…ƒ”–‡””‘”‡•—•‡‡‹‰‘•ǤŽ el  tamaño  de   la  empresa   bélica.   Guerras  como   las  que   llevó  a  cabo   la   sacerdote  guerrero  encargado  de  llevar  dichas  imágenes  divinas.  El  
†‹‘• ƒ‰—ƒ”†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘ˆ—‡—ƒ†‡‹†ƒ†‡•–”‡…Šƒ‡–‡”‡Žƒ…‹‘-­‐ dinastía  Kaanu’l  —con  sede  primero  en  Dzibanché,  Quintana  Roo,  y   ‹•‘ƒ—–‘””‡Ƥ‡”‡Žƒ’‘•‹„Ž‡”‡Žƒ…‹×‡–”‡‡Žyajawk’ahk’   y  el   tí-­‐
nada  con  la  guerra,  como  puede  verse  en  el  panel  del  Templo  del  Sol   después  en  Calakmul,  Campeche—  en  contra  de  Palenque,  Chiapas   tulo  tlenamácacǡǮ•ƒ…‡”†‘–‡†‡Žˆ—‡‰‘ǯǡ’”‘’‹‘†‡Žƒ•‘…‹‡†ƒ†‡š‹…ƒ
en  Palenque.  Su  carácter  solar  y  bélico  recuerda  a  Huitzilopochtli,   —ambas  en  México—,  debieron  requerir  a  un  gran  número  de  milita-­‐ en  el  Posclásico,  y  propone  que  dicho  cargo  maya  podía  obtenerse  a  
†‹‘•’”‹…‹’ƒŽ†‡Ž‘•‡š‹…ƒ•ǡ“—‹‡ˆ—‡’ƒ”‹†‘‡‘ƒ–±’‡……‘–‘†‘• ”‡•ǡ—…Š‘•“—‹œžǡ•‹—ƒ‡†—…ƒ…‹×…ƒ•–”‡•‡ˆ‘”ƒŽǤ partir  de  la  captura  de  tres  o  cuatro  enemigos.  
los  atributos  de   un  guerrero,  en  especial   la   Xiuhcóatl,   la   Serpien-­‐ ƒ•ˆ—‡–‡•‡•’ƒÓ‘Žƒ•˜ƒ”ÀƒƒŽ‡…‹‘ƒ”Žƒ…ƒ–‹†ƒ††‡‰—‡Ǧ ƒ„‹±Šƒ›–À–—Ž‘•“—‡Šƒ…‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒ†‹”‡…–ƒƒŽƒ‹Ž‹…‹ƒǤ
te  de   Fuego  que  utiliza  para  dar   muerte  a  sus   medios   hermanos.   ””‡”‘•ƒŽ‘•“—‡•‡‡ˆ”‡–ƒ”‘Ž‘•…‘“—‹•–ƒ†‘”‡•›•‡•—’‘‡“—‡—-­‐ Dos  de  ellos,  b’aah  pakal,  ‘primer  escudo’,  y  b’aah  tok’,  ‘primer   pe-­‐
–”ƒ†‡‹†ƒ†“—‡’‡”•‘‹Ƥ…ƒ”‘Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•‡ƒ…–‘•„±Ž‹…‘•ˆ—‡ …Šƒ•˜‡…‡•Žƒ…ƒ–‹†ƒ†ˆ—‡‡šƒ‰‡”ƒ†ƒǤ‡”ƒŽÀƒœǡ‡—ƒ’ƒ”–‡†‡ dernal’,  son  títulos  de  rango  menor  y  casi  no  aparecen  en  el  corpus  
ŠƒƒŠǡƒ—“—‡‡‡•–‡…ƒ•‘“—‹œžž•ƒ•‘…‹ƒ†‘…‘‡Ž•ƒ…”‹Ƥ…‹‘ su  texto,  dice:   Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘ƒ›ƒȋƤ‰—”ƒͥ͞͞ȌǤ„‘••‡‡…‹‘ƒ‡‘ƒ’ƒǡ
de  cautivos. el  segundo  asociado  con  un  guerrero  apresando  a  un  cautivo.   En  
ƒ‹’‘”–ƒ…‹ƒ†‡‡Ž‡‡–‘•ˆ‘”ž‡‘•Œ—‰×—’ƒ’‡Žˆ—†ƒ-­‐ ƒ†ƒ„ƒ’‘”‡Ž”À‘›‡Žƒ”‹„‡”ƒ‡‡–”‡—‘•ƒ„”ƒŽ‡•ȑsicȒ ‘‹žǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘ǡ‡š‹•–‡—ƒ”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒ—b’aah  tok’:  el  
mental  en  la  imaginería  bélica  en  el  Clásico  maya.  Con  la  supuesta   todo  lleno  de  indios  guerreros,  de  lo  cual  nos  maravillamos  los   Monumento   154   muestra  al  cautivo  Xooy,  quien   lleva  el  título  de  
‡–”ƒ†ƒ†‡–‡‘–‹Š—ƒ…ƒ‘•ƒ‡•–ƒ”‡‰‹×ǡ‡‡ŽƒÓ‘ͣͤ͟ǡŽŽ‡‰ƒ”‘–‘†ƒ que  habíamos  venido  con  Grijalba,  y  demás  desto,  estaban  jun-­‐ Ǯ’”‹‡”’‡†‡”ƒŽǯȋƤ‰—”ƒͥ͞͠ȌǤ
—ƒ •‡”‹‡ †‡ ‡Ž‡‡–‘• ‹…‘‘‰”žƤ…‘• “—‡ Ž‘• ‰‘„‡”ƒ–‡• ƒ›ƒ• tos  en  el  pueblo  más  de  doce  mil  guerreros  aparejados  para  dar-­‐ Figura  291.  Placa  de  Leiden. –”‘–À–—Ž‘ǡ‡Ž…—ƒŽŠƒ•‹†‘…‘‡–ƒ†‘’‘”Žˆ‘•‘ƒ…ƒ†‡ƒ
ƒ†‘’–ƒ”‘ȋ˜±ƒ•‡Dz –‡”ƒ……‹×‰‡‘’‘ŽÀ–‹…ƒ‡‹ƪ—‡…‹ƒƒŽƒ”‰ƒ†‹•-­‐ ‘•‰—‡””ƒȑǥȒǤ y  Stephen  Houston,  es  el  de   b’aahte’.  Aunque  algunos  autores  han  

418 419
de  choque  o,  simplemente,  como  insignia  que  marcaba  un  cargo;  en  
este  caso,  el  de  capitán  de  guerra.
El  hecho  de  que  lo  utilicen  los  ajaw  hace  pensar  que  podrían  exis-­‐
–‹”‰”ƒ†‘•ǡŽ‘“—‡•‡…‘Ƥ”ƒ…‘‡Ž–À–—Ž‘†‡b’aahte’  ajaw  que  aparece  
en  Toniná.  Es  un  cargo,  no  heredado,  obtenido  quizá  por  méritos  per-­‐
•‘ƒŽ‡•ǡ‡Ž…—ƒŽ•‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ’‘”‡Ž„ƒ•–א†‡Ž“—‡†‡”‹˜ƒ•—‘„”‡ǡ
‘bastón  principal’,  y  que  podría  interpretarse  como  capitán  de  guerra.
Ǯ‡Ž†‡Ž‘•ͣ…ƒ—–‹˜‘•ǯ ‘el  de  los  14  cautivos’ ‘el  de  los  16  cautivos’ ‘el  de  los  20  cautivos’ yajawk’ahk’ Un  elemento  importante  relacionado  con  este  título  es  la  posi-­‐
bilidad  de  que  aparezca  poseído.  Houston  presenta  el  ejemplo  de  
la  Estela  1  de  Chinaja,  en  Guatemala,  donde   se   registra  la  cláusula  
ub’aahte’  entre   los   nombres  de  un  cautivo  y  un  gobernante   local.  
Esto  podría   implicar  que  el  cautivo  era  el   b’aahte’   de  algún  señor  o  
“—‡ˆ—‡…ƒ’–—”ƒ†‘’‘”‡Žb’aahte’  del  ajaw  representado  en  la  estela.  
Un  ejemplo   más  de  posesión  del  título  se  encuentra  en  el   llamado  
Europe  Lintel  del  área  de  Yaxchilán.  El  texto  menciona  la  ‘presenta-­‐
b’aah  pakal b’aah  tok’   b’aahte’ yajawte’   ch’aho’m  ajaw,  ‘señor  de   ción’,  na[h]waj,  del  b’aahte’  de  Yaxuun  B’ahlam  Ďě.
‘primer  escudo’ ‘primer  pedernal’ ‘señor  de  lanzas’ hombres,  señor  de  varones’ Otro   título,  asociado  con  el  anterior,  es  el  de  yajawte’,  el  cual  
‘ƒ’ƒ”‡…‡—…Š‘‡Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ•ȋƤ‰—”ƒͥ͞͞ȌǤ•
‹‰—”ƒͥ͞͞Ǥƒ”‹ƒ–‡•†‡ŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘Dz…—‡–ƒ†‡…ƒ—–‹˜‘•dz›Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•…‘””‡•’‘†‹‡–‡•ƒ†‹˜‡”•‘•…ƒ”‰‘•‹Ž‹–ƒ”‡•Ǥ muy  parecido  al  de  b’aahte’  y  podía  intercambiarse  con  él.  Los  pro-­‐
„Ž‡ƒ•‡–‘”‘ƒ•—–”ƒ†—……‹×†‡”‹˜ƒ†‡Ž•—ƤŒ‘te’.  Por  un  tiem  po,  
los  especialistas  propusieron  la  traducción  ‘señor  del  linaje’,  pues  te’  
“—‡”‹†‘ƒ•‘…‹ƒ”Ž‘…‘‡ŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒǡ‘–”‘•…‘–‡š–‘•’‡”‹–‡ƒ•‡‰—”ƒ”•—ˆ—…‹×…‘‘…ƒ’‹–ž puede  ser  árbol  o  madera  y,  de  ahí,  derivarlo  como  línea  a  mane  ra  de  
militar.  En  la  vasija  Đͣ͢͢͠ȋƤ‰—”ƒͥ͞͡Ȍƒ’ƒ”‡…‡—ƒ‡•…‡ƒ†‡‡–”‡‰ƒ†‡’”‹•‹‘‡”‘•ǣ‡—–”‘‘†‡•-­‐ árbol  genealógico;  empero,  los  contextos  en  que  aparece  no  concuer-­‐
cansa  un  señor  que  observa  a  los  dos  prisioneros  que  se  le  están  entregando;  a  la  izquierda  puede  verse   dan  con  esta  interpretación.  Así,  la  partícula  te’Šƒ…‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒ—ƒ
a   un   personaje  de   pie,  quien  lleva  en  su  mano  izquierda   un  bastón  o  báculo  que  se  dobla  en  la   punta   vara,  bastón  u  objeto  enmangado  en  madera,  por  lo  que  Lacadena  pro-­‐
›’ƒ”‡…‡•‡”‡Ž‰—ƒ”†‹ž‘…—•–‘†‹‘†‡Ž‘•’”‹•‹‘‡”‘•ǢŽƒ…Žž—•—ŽƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒŒ—–‘ƒŽ„ƒ•–א‘„”ƒƒŽ pone  la  traducción  ‘señor  de  lanzas’.  Al  igual  que  el  título  de  b’aahte’,  el  
personaje  como  t’ub’  ajaw  winik  b’a[ah]te’.   cargo  de  yajawte’   pudo   ser  ostentado  tanto   por   personajes  subordi-­‐
Es   importante   notar  que  el  título  de   b’aahte’‘•×Ž‘ˆ—‡—–‹Ž‹œƒ†‘’‘”’‡”•‘ƒŒ‡••—„‘”†‹ƒ†‘•ǡ•‹‘ nados  como  por  gobernantes.  
también  por   los   ajawǤ Ž ‘—‡–‘ ͝͠͡†‡‘‹ž Šƒ…‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒ ǯ‹‹…Š ǯƒƒƒŽ ŠƒƒŠǡ‡Ž ž• ‹˜‡Ž‡’‹‰”žƤ…‘‡š‹•–‡‡Œ‡’Ž‘•†‡yajawte’  en  los  dinteles  
poderoso   de  los   gobernantes   de   aquella   ciudad,   con   el  título   de  b’aahte’  ajaw,  lo   que  indicaría  una   escala   1  y   3  del   Sitio   ė,  del  área  de  Yaxchilán.   El   Dintel   1   muestra  a   Ko-­‐
mayor  dentro  del  cargo  de  b’aahte’.  La  Estela  18  de  Yaxchilán  menciona  que  el  gobernante  Kokaaj  B’ahlam   kaaj  B’ahlam  ĎĎ  acompañado  de   su  sajal,  llamado   Ajkamo’.   Ambos  
ĎĎ  era  el  b’aahte’  de  cinco  k’atuunes  ȋƤ‰—”ƒͤͣ͞ȌǤ‘”•—’ƒ”–‡ǡ‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ǯƒŒŽƒŒŠƒǯƒ™‹‹Ž†‡‘•‹Žƒ• personajes  están  ataviados  como  guerreros,  el  gobernante,  quien   Figura  293.  Dintel  3,  Bonampak,  Chiapas,  México,  Đͣͥ͡͡Ǥ
también  utilizó  el  título  de  b’aahte’,  pero  en  este  caso  asociado  con  el  título  de  pitziil,  ‘jugador  de  pelota’. aparece  a  la  derecha,  lleva  un  tocado  elaborado,  cota,  lanza  y  es-­‐
Lacadena  ha  propuesto  que  en  varias  imágenes  aparecen  personajes  que  debieron  ostentar  el  cargo   …—†‘ƪ‡š‹„Ž‡Ǣ‡Ž’‡”•‘ƒŒ‡•—„‘”†‹ƒ†‘ŽŽ‡˜ƒǡ‡”‘ŽŽƒ†‘„ƒŒ‘‡Ž„”ƒ-­‐ •‹‡„ƒ”‰‘ǡ‡Žƒ•…ƒŽ‡”ƒ ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ͟•‡Ž‡ŽŽƒƒ‡Žyajawte’  de  
de  b’aahte’Ǥƒ•–‡Žƒͣ†‡ƒ…ƒŠžǡ±š‹…‘ǡ—‡•–”ƒƒ—Š‘„”‡ƒ–ƒ˜‹ƒ†‘…‘‡Ž—‹ˆ‘”‡†‡‰—‡””ƒ œ‘ǡ‡Ž‡•…—†‘ƪ‡š‹„Ž‡›—Šƒ…Šƒ†‡’‹‡†”ƒǢ‡–”‡•—•–À–—Ž‘•‡•–žǣ cinco  k’atuunes.  Estos  títulos  nunca  aparecen  juntos;  es  más,  ya-­‐
teotihuacano,  con  una  vara  que  se  curva  en  su  extremo  superior.  La  Estela  1  de  Ixkun,  Guatemala,  repre-­‐ ajchanb’aak,  ‘El  de  los  cuatro  cautivos’;   ch’ok  sajal,  ‘sajal  noble’;  y   jawte’  es  anterior  temporalmente.  La  mención  más  temprana  del  
senta  a  dos  personajes  con  atributos  guerreros  que  portan  bastones  decorados  con  una  especie  de  atado   yajawte’,  ‘señor  de  lanzas’.  La  escena  del  Dintel  3  es,  quizá,  aún  más   título  está  en  la  Estela  31  de  Tikal.  En  el  lado  derecho  la  cláusula  
de   papel.  El  mismo  caso  se   tiene  en  la  Estela  2  de  Sacul,   también  en   territorio  guatemalteco,  donde  la   reveladora:  de  pie,  y  vestido  como  guerrero,  se  ve  a  Kokaaj  B’ahlam   Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ”‡Ƥ‡”‡“—‡ —ǯƒšŠ‹‹‡”ƒ‡Ž yajawte’  del   kalo’mte’  
”‡ˆ‡”‡…‹ƒ„±Ž‹…ƒ•‡’‡”…‹„‡ƒ–”ƒ˜±•†‡Žƒ”‡’”‡•‡–ƒ…‹×†‡—…ƒ—–‹˜‘ƒŽ‘•’‹‡•†‡Ž‘•’‡”•‘ƒŒ‡•“—‡ ĎĎǢƒ””‘†‹ŽŽƒ†‘ˆ”‡–‡ƒ±Ž‡•–žŒƒ‘ǯǢ‡Ž–‡š–‘ƒ•‹‡–ƒǡ†‡—‡˜‘ǡ †‡—–—ǯŽǡŽ‹ƒŒ‡†‡‹ƒŽȋƤ‰—”ƒͣ͟͝ȌǤ‘„ƒ•‡‡Ž‘ƒ–‡•†‹…Š‘ǡ
portan  el  bastón.  El  Panel  15  de  Piedras  Negras  muestra  una  escena  de  entrega  de  cautivos:  en  el  centro   el  título  yajawte’.  El  personaje  arrodillado  lleva  en  sus  manos  una   Lacadena   considera   que   el   título   podría   provenir   del   Centro   de  
ƒ’ƒ”‡…‡‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ǡƪƒ“—‡ƒ†‘’‘”†‘•’‘•‹„Ž‡•…ƒ’‹–ƒ‡•†‡‰—‡””ƒ“—‡Ž‡Šƒ…‡‡–”‡‰ƒ†‡’”‹-­‐ vara,  oculta  en  parte  por  el  estandarte  del  gobernante. México  y  evolucionar  en   lo  que   más  tarde,  durante  el   Posclásico,  
sioneros;  el  de  la  derecha  lleva  un  bastón.  En  la  Estela  13  de  Yaxchilán,  Chiapas,  México,  se  ve  a  Kokaaj   El  Dintel  45  de  Yaxchilán  celebra  la  importante  captura  del  per-­‐ ˆ—‡‡Ž…ƒ”‰‘†‡tlacochcálcatl  o  tlacochtecuhtli,  ‘señor  de  las  lanzas’.  
B’ahlam  ĎĎ  sosteniendo  una  vara,  en  este  caso  sin  la  curvatura  ni  decoración  en  la  punta.  Variantes  de  tal   •‘ƒŒ‡…‘‘…‹†‘…‘‘Œ‹‘Œǯ‘‘ǡ‡Ž’”‹•‹‘‡”‘ž•ˆƒ‘•‘ ”‡Žƒ…‹×…‘Ž‘ƒ–‡”‹‘”ǡ —ƒ†‡‹ŽŽƒ‰—–‹‡””‡ȋͣ͜͝͝Ȍǡ‡•—  Histo-­‐
‹•‹‰‹ƒƒ’ƒ”‡…‡‡‘—‡–‘•†‡‹‡†”ƒ•‡‰”ƒ•ǤŽƒ•–‡Žƒ͝͞†‡‡•–‡•‹–‹‘ȋƤ‰—”ƒͥ͢͞Ȍǡ“—‡–ƒ-­‐ de  Kokaaj  B’ahlam  ĎĎ  y  cuyo  nombre  siempre  aparece  dentro  de  los   ria  de  la  conquista  de  la  Provincia  de  el  Iztá,  menciona  lo  siguiente:  
bién  representa  la  entrega  de  prisioneros  de  guerra,  puede  observarse  a  uno  de  los  guerreros  que  lle  va   –À–—Ž‘•†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ǤŽ…ƒ—–‹˜‘‡•”‡ˆ‡”‹†‘…‘‘‡Žyajawte’  de  un  
—„ƒ•–א…—›ƒ’—–ƒ‡•–ž†‡…‘”ƒ†ƒ…‘Žƒ…ƒ„‡œƒ†‡—ƒ•‡”’‹‡–‡Ǥ‡Žƒ•‡•–‡Žƒ•ͣ›ͤǡ‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ǡ señor  de  Namaan,  sitio  secundario  del  área  del  Usumacinta,  cono-­‐ Dioles  en  qué  pensar  el  Caso  tan  nuevo,  y  en  que  sospechar  de  
ƒ–ƒ˜‹ƒ†‘…‘‡Ž—‹ˆ‘”‡†‡Žƒ‡”’‹‡–‡†‡
—‡””ƒ–‡‘–‹Š—ƒ…ƒƒǡŽŽ‡˜ƒ—„ƒ•–א…—›ƒ’—–ƒ…—”˜ƒ†ƒ …‹†‘‡Žƒƒ…–—ƒŽ‹†ƒ†…‘‘ƒ Ž‘”‹†ƒǡ
—ƒ–‡ƒŽƒȋƤ‰—”ƒͥͣ͞ȌǤ los  Indios  de  aquel  Pueblo,  assi  por  esto,  como  porque  tambien  
–‹‡‡Žƒ‹ƒ‰‡†‡—•‡”†‡•…ƒ”ƒ†‘Ǥƒƒ•‘…‹ƒ…‹×„±Ž‹…ƒ†‡ƒ„ƒ•‡•–‡Žƒ••‡”‡ˆ—‡”œƒ’‘”Žƒ•‹ž‰‡‡• Como  ya  se  mencionó,  los  títulos  de   b’aahte’  y  yajawte’  eran   hallaron  en  medio  de  la  Poblacion  vna  Casa  grande,  llena  de  
de  cautivos  a   los  pies  del  gobernante.   Ninguno  de  estos   bastones  o  varas   tiene  punta  de   pedernal   u   intercambiables.  En  la  Estela  18  de  Yaxchilán,  el  gobernante  Kokaaj   Lan  ças,  Arcos,  Flechas,  Macanas,  y  otras  Armas,  de  que  vsavan  
‘„•‹†‹ƒƒǡŽ‘“—‡’‡”‹–‡ƒƤ”ƒ”“—‡‘ˆ—…‹‘ƒ„ƒ…‘‘ƒ”ƒ•ƒ””‘Œƒ†‹œƒ•ǡ“—‹œž•×Ž‘…‘‘ƒ”ƒ• B’ahlam  ĎĎ  lleva  el  título  de  b’aahte’  de  cinco  k’atuunesȋƤ‰—”ƒͤͣ͞ȌǢ en  sus  Guerras  aquellos  Indios.  

420 421
Figura  295.  Vasija  polícroma  estilo  Ik’,  Đͣ͢͢͠Ǥ

Así,  el  yajawte’  pudo  ser  el  encargado  de  esta  casa  de  armas.
El  último   título  conocido  por   las   inscripciones  es  el  de   ch’aho’m   ajaw ȋƤ‰—”ƒ ͥ͞͞ȌǤ ƒ…‡ –‹‡’‘
ˆ—‡†‡•…‹ˆ”ƒ†‘…‘‘Ǯ‡Ž‹…‡•ƒ†‘”ǯǡǮ‡Ž“—‡‡•’ƒ”…‡…‘’ƒŽǯǤ’‡”‘ǡŽ‘•†‹……‹‘ƒ”‹‘•’‡”‹–‡˜‡”“—‡Žƒ
palabra  ch’aho’m  ”‡Ƥ‡”‡ƒǮ˜ƒ”אǯǤ•Àǡ‡Ž–À–—Ž‘’‘†”Àƒ–”ƒ†—…‹”•‡…‘‘Ǯ‡Ó‘”†‡Š‘„”‡•ǯ‘Ǯ‡Ó‘”†‡˜ƒ-­‐
rones’,  similar  al  título  de  tlacatécatl  en  el  Posclásico  del  Centro  de  México.  En  ciertos  contextos  el  título  
está  asociado  con  cuenta  de  k’atuunes;  por  ejemplo,  en  la  estela  ĉ  de  Pusilhá,  Belice.  En  el  Altar  10  de  
Caracol,  también  en  territorio   beliceño,  uno  de   los  personajes   lleva  el  título  de  ch’aho’m   ajaw.  Tal  cargo  
’—†‘Šƒ„‡”Š‡…Š‘”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒƒŽ‰ï…‘ƒ†ƒ–‡‘†‹”‹‰‡–‡‹Ž‹–ƒ”‡…ƒ”‰ƒ†‘†‡—‰”—’‘†‡‰—‡””‡”‘•Ǥ
El  investigador  Erik  Boot  ha  descubierto  hace  poco,  en  la  Estela  15  de  Nim  Li  Punit,  Belice,  el  título  
de  b’aahtoxǡ“—‡–”ƒ†—…‡…‘‘Ǯ’”‹‡”Žƒœƒ†‘”ǯǤ—“—‡‘Šƒ›ž•”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•ƒ‡•–‡–À–—Ž‘ǡŽƒ–”ƒ†—…-­‐
…‹×†‡‘‘–’‘†”Àƒ”‡ˆ‡”‹”•‡ƒ‘–”‘‹Ž‹–ƒ”ǡ“—‹œžŽ‹‰ƒ†‘…‘ƒ”ƒ•ƒ””‘Œƒ†‹œƒ•Ǣ‡’‡”‘ǡˆƒŽ–ƒ‡…‘–”ƒ”
ž•…‘–‡š–‘•’ƒ”ƒ”‡ˆ‘”œƒ”‡•–ƒŠ‹’×–‡•‹•Ǥ
 ‘‘’—‡†‡‘„•‡”˜ƒ”•‡ǡ‡š‹•–‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•‹’‘”–ƒ–‡•ƒ–À–—Ž‘•‹Ž‹–ƒ”‡•–ƒ–‘‡Žƒ‹…‘‘‰”ƒǦ
ˆÀƒ…‘‘‡Žƒ‡’‹‰”ƒˆÀƒǤ2•–‘•‡”ƒ†‡…ƒ”‰‘›‘†‡”ƒ‰‘ǡ‡•†‡…‹”ǡ–À–—Ž‘•“—‡‘•‡Š‡”‡†ƒ„ƒǡ•‹‘
que  se  obtenían  por  méritos  personales,  quizá  en  el  mismo  campo  de  batalla.

 

Los  cautivos  de  guerra  tuvieron  gran   importancia  en   la  sociedad   maya,   no  sólo  a   nivel  ritual,  es  decir,  
’ƒ”ƒ•—‹‘Žƒ…‹×‡‡Ž•ƒ…”‹Ƥ…‹‘ǡ•‹‘–ƒ„‹±†‡•†‡‡Ž’—–‘†‡˜‹•–ƒ†‹’Ž‘ž–‹…‘ǡƒ”–À•–‹…‘›ǡ“—‹œžǡ
‡…‘×‹…‘Ǥ‘—…Šƒ•Žƒ•‡…‹‘‡•†‡–ƒŽ‡•’‡”•‘ƒŒ‡•‡Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ•ǤŽ‘•ƒÓ‘•
sesenta  del  siglo  ĝĝǡŽƒ‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”ƒƒ–‹ƒƒ”‘•‘—”‹ƒ‘ơ‹†‡–‹Ƥ…ׇŽŒ‡”‘‰ŽÀƤ…‘†‡…ƒ’–—”ƒchu[h]
Figura  294.  Monumento  154,  Toniná,  Chiapas,  México. kajǡ˜ƒ”‹ƒ•˜‡…‡•ƒ•‘…‹ƒ†‘…‘ ‹ž‰‡‡•†‡…ƒ—–‹˜‘• ȋƤ‰—”ƒ ͤ͟͞ȌǤ ‘” —…Š‘•ƒÓ‘••‡’‡•×“—‡ Žƒ•
‰—‡””ƒ•ƒ›ƒ•ˆ—‡”‘ƒ•ƒŽ–‘•‘‹…—”•‹‘‡•‡’‘„Žƒ…‹‘‡•ǡƒƤ†‡‘„–‡‡”’”‹•‹‘‡”‘•’ƒ”ƒ‡Ž•ƒ…”‹Ƥ-­‐

422 423
cio;  sin  embargo,  ya  se  ha  dicho  que  la  guerra  tuvo  un  papel  mucho  
más  sobresaliente  en  la  sociedad  maya.  
ƒ•”‡’”‡•‡–ƒ…‹‘‡•‹…‘‘‰”žƤ…ƒ•†‡…ƒ—–‹˜‘•†‡‰—‡””ƒƒ„—Ǧ
dan,   tanto   en   monumentos   pétreos   como   en   objetos   cerámicos  
ȋƤ‰—”ƒ•͜͞͡›͞͡͞Ȍǡ›Ž‘••‹–‹‘•†‡‘‹žǡƒš…Š‹Žž›‹‡†”ƒ•‡-­‐
gras  se  encuentran  entre  los  que  más  imágenes  de  cautivos  presen-­‐
–ƒǤ ‘†‘• ‡ŽŽ‘• —‡•–”ƒ Žƒ Š—‹ŽŽƒ…‹× › ‡Ž •—ˆ”‹‹‡–‘ ƒ “—‡
ˆ—‡”‘‡š’—‡•–‘•Ž‘•’”‹•‹‘‡”‘•Ǥƒ•‹–‘†‘•ƒ’ƒ”‡…‡†‡•—†‘•‘
•‡‹†‡•—†‘•ǣˆ—‡”‘†‡•’‘Œƒ†‘•†‡•—•”‘’ƒŒ‡•›–‘…ƒ†‘ǤŽ‰—‘•
sólo  portan  el  braguero  o  paño  de  cadera,  y  se  les  han  quitado  sus  
collares  y  orejeras;  estas  últimas  sustituidas  por   tiras  de  papel  que  
atraviesan   los   lóbulos.   Los  cautivos  están   representados  en   posi-­‐
ciones   poco  o  nada  naturales,   solos  o  en  compañía  de   su  captor,  y  
ƒ’ƒ”‡…‡ƒ–ƒ†‘•…‘…—‡”†ƒ• ȋƤ‰—”ƒ• ͥ͟͞ǡ ͥ͞͠› ͥͤ͞ȌǢ‡‘…ƒ•‹‘-­‐
‡•ǡ•‹”˜‹‡”‘†‡•‘’‘”–‡†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ȋƤ‰—”ƒ•͜͞͞›ͥ͞͝ȌǤš‹•–‡
excepciones,   pues   los   gobernantes   representados   como   cautivos  
conservan  ciertos  atributos  de   poder,  como  la  diadema   real  con  la  
”‡’”‡•‡–ƒ…‹×†‡Ž†‹‘• —ǯƒŽ›Œ‘›ƒ•ȋƤ‰—”ƒ͟͜͝ȌǤ
También  es  importante  mencionar  que  en  los  monumentos  de  
piedra  hay  nombres  y  títulos  de  los  cautivos.  Lo  anterior  gene  ra  cierta  
contradicción,  pues,  por  un  lado,  se  les  muestra  humilla  dos,  pero  por  
otro  se  les  permite  conservar  ciertos  elementos  de  dignidad.  En  va  rias  
imágenes  se  ve  cómo  el  guerrero  toma  por  el  cabello  al  prisionero,   lo  
“—‡Šƒ•‹†‘‹–‡”’”‡–ƒ†‘…‘‘—ƒˆ‘”ƒ†‡•—Œ‡…‹×›†‡””‘–ƒǤ–”ƒ•
representaciones  muestran  los  genita  les  de  los  pri  sioneros,  acto  por  
‡†‹‘†‡Ž…—ƒŽ•‡Ž‡•Š—‹ŽŽƒ„ƒ•‡š—ƒŽ‡–‡ȋƤ‰—”ƒͥͥ͞ȌǤ•‹‹•‘ǡ
ˆ—‡”‘‘„Œ‡–‘†‡•ƒ…”‹Ƥ…‹‘Š—ƒ‘Ǥ‡•–‡•‡–‹†‘ǡ‡Ž…ƒ—–‹˜‘ˆ—‡
totalmente  deshumanizado  y  convertido  en  simple  alimento  para  la  
élite  y  los  dioses.  El  Dintel  35  de  Yaxchilán  narra  la  suerte  que  corrieron  
algunos   cautivos  importantes,   entre   ellos  un  señor   de  Ak’e,  linaje   de  
Bonampak,  y  uno  de  la  dinastía  Kaanu’l.  El  texto  dice:  uwe’jiiyǡǮˆ—‡”‘
…‘‹†‘•ǯǡŽ‘“—‡‹†‹…ƒ“—‡ƒŽ‰—‘•†‡‡ŽŽ‘•ˆ—‡”‘…‘•—‹†‘•
‡ƒ…–‘•†‡ƒ–”‘’‘ˆƒ‰‹ƒ”‹–—ƒŽ…‘‘‡Žƒ˜ƒ•‹ŒƒĐͣͣ͟͝ȋƤ‰—”ƒ͟͜͜ȌǤ
En  escenas  pintadas  en  vasijas  hay  representaciones  de  cautivos  des-­‐
cuartizados  por  guerreros  y  de  personajes  que  están  siendo  sometidos  
a  tortura.  En  los  murales  de  Bonampak,  los  cautivos  colocados  ante  el  
gobernante  miran  sus  manos  con  expresión  de  dolor,  pues  sus  uñas  
habían  sido  arrancadas  o  sus  dedos  cortados  en  las  puntas,  y  puede  
˜‡”•‡Žƒ•ƒ‰”‡“—‡‰‘–‡ƒ†‡‡ŽŽ‘•ȋƤ‰—”ƒͤ͞͞ȌǤ
‡”‘ǡƒŽ’ƒ”‡…‡”ǡ‘•×Ž‘•‡…ƒ’–—”ƒ„ƒ’‡”•‘ƒ•’ƒ”ƒ‡Ž•ƒ…”‹Ƥ…‹‘ǡ
•‹‘“—‡ƒŽ‰—ƒ•”‡’”‡•‡–ƒ…‹‘‡•†‡…ƒ—–‹˜‘•ˆ—‡”‘‡Žƒ„‘”ƒ†ƒ•’‘”
artistas  de  la  ciudad  derrotada.  Ejemplo  de  lo  anterior  es  el  Monumen-­‐
to  122  de  Toniná,  en  el  cual  se  muestra  la  captura  del  gobernante  de  
ƒŽ‡“—‡ŽŽƒƒ†‘ǯƒ ‘›Š‹–ƒȋƤ‰—”ƒ͟͜͝ȌǤ‡‰ïŽƒ‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”ƒ
Merle  Green  Robertson,  el  estilo  del  monumento  es  propio  de  los  es-­‐
cultores  de  Palenque,  pues  no  sigue  los  patrones  tridimensiona  les  
locales.  Un  caso  similar  ocurre  en  Piedras  Negras:  la  Estela  12  muestra  
la  captura  de  algunos  señores  de  Pomoná;  el  estilo  tampoco  sigue  los   ‹‰—”ƒͥͣ͞Ǥ‹–‡Ž͠͡ǡƒš…Š‹ŽžǡŠ‹ƒ’ƒ•ǡ±š‹…‘Ǥ
Figura  296.  Frente  de  la  Estela  12,  Piedras  Negras,  Guatemala. …ž‘‡•†‡Žƒ…‹—†ƒ††‡Ž•—ƒ…‹–ƒǡŽ‘“—‡Šƒ…‡•—’‘‡”“—‡ˆ—‡
realizado  por  artistas  capturados  en  el  sitio  tabasqueño.

424 425
Por  otro  lado,  el  Altar  9  de  Tikal  muestra  la  imagen  de  un  k’uhul  
Kaanu’l  ajaw  recostado  boca  abajo  y  con  las  manos  atadas  a  la  espal-­‐
da.  Por  desgracia,  el  nombre  del  personaje  está  erosionado,  pero  po-­‐
dría  tratarse  de  Yihch’aak  K’ahk’  de  Calakmul.  Aquí  se  tiene  un  nuevo  
…ƒ•‘‡‡Ž“—‡ǡ’‘•‹„Ž‡‡–‡ǡ—‰‘„‡”ƒ–‡ˆ—‡…ƒ’–—”ƒ†‘›ŽŽ‡˜ƒ†‘ƒ
la  capital  del  reino  ganador  para  ser  humillado.  El  hallazgo  de  la  tum-­‐
„ƒ†‡‹Š…ŠǯƒƒǯƒŠǯ‡ƒŽƒ—Ž†‡—‡•–”ƒǡ‡…ƒ•‘†‡“—‡±Žˆ—‡”ƒ
el  que  aparece  en  el  altar  de  Tikal,  que  tras  la  derrota  y  presen  tación,  
ˆ—‡†‡˜—‡Ž–‘ƒ•—…ƒ’‹–ƒŽ„ƒŒ‘‡Ž…‘–”‘Ž†‡—–—ǯŽǤ„‘•‡Œ‡’Ž‘•
muestran  que  la  captura  de  gobernantes  no  implicaba  siempre  su  
ani  quilación,  pues  podían  volver  a  sus  respectivas  ciudades  a  seguir  
gobernando,  pero  bajo  el  control  de  la  entidad  política  vencedora  en  la  
guerra.  Un  caso  distinto  a  los  antes  mencionados  es  el  del  gobernante  
ƒšƒŽƒŒ—ǯ„ǯƒƒŠǯƒ™‹‹Ž†‡‘’žǡ ‘†—”ƒ•ǡ“—‹‡ˆ—‡†‡””‘–ƒ†‘ǡ
capturado  y  decapitado  por  su  vasallo,  K’ahk’  Tiliiw  Chan  Yopaat  de  
Quiriguá,  Guatemala  (véase  “Representaciones  del  poder:  los  monu-­‐
‡–‘•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
Junto  con  el  gobernante,  también   los  dioses  patronos  po  dían  
•‡”…ƒ’–—”ƒ†‘•ǤŽƒ’”‹‡”ƒ’ƒ”–‡†‡Ž…ƒ’À–—Ž‘•‡Š‹œ‘”‡ˆ‡”‡…‹ƒ
ƒŽƒ’ƒ”–‹…‹’ƒ…‹×†‡Žƒ•†‡‹†ƒ†‡•‡Žƒ‰—‡””ƒǤ‡Ž…ƒ•‘‡•’‡…ÀƤ…‘
maya  existe  la  evidencia  de  que  las  imágenes  de  los  dioses  eran  cap-­‐
turadas  y  llevadas  a  la  ciudad  vencedora,  donde  se  mostraban  en  sus  
diversas  plazas.  La  captura  de  dioses  patronos  pudo  tener  el  mismo  
resultado  que  la  de   un  gobernante  o   un  capitán  de  guerra;   pues  la  
…‹—†ƒ†˜‡…‡†‘”ƒ•‡Šƒ”Àƒ†‡Ž‘•ˆƒ˜‘”‡•†‡Ž‘•†‹‘•‡•†‡””‘–ƒ†‘•ǡ
Figura  298.  Monumento  12,  Dzibanché,  Quintana  Roo,  México. quienes  quedarían   subyugados  a   las  divinidades   locales,  que   ha-­‐
brían  demostrado  ser  más  poderosas.  

—‡””‡”‘•›…ƒ—–‹˜‘•ˆ—‡”‘Ƥ‰—”ƒ•‹’‘”–ƒ–‡•‡Žƒ•‘…‹‡†ƒ†
ƒ’”‡•‡–ƒ…‹×†‡…ƒ—–‹˜‘•ˆ—‡—Š‡…Š‘‹’‘”–ƒ–‡Ǥƒ–‘‡’‹‡œƒ•†‡…‡”ž‹…ƒǡ…‘‘‡‘Ǧ maya.  Los  cada  vez  más  abundantes  títulos  militares,  que  se  cono-­‐
numentos  de  piedra,  hay  escenas  de  prisioneros  colocados  al  pie  del  trono  del  gobernante.  En  las  ins-­‐ …‡‰”ƒ…‹ƒ•ƒŽ†‡•ƒ””‘ŽŽ‘†‡Žƒ†‹•…‹’Ž‹ƒ‡’‹‰”žƤ…ƒǡ•‘—‡•–”ƒ†‡
…”‹’…‹‘‡•ǡ †‹…Š‘ •—…‡•‘ ˆ—‡ ƒ”…ƒ†‘ ’‘” ‡Ž˜‡”„‘   na[h]waj,   el   cual   ha   sido   traducido   por   algunos   la  institucionalización   de  los   cuerpos   castrenses.  Los  líderes  mili-­‐
‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•…‘‘Ǯƒ†‘”ƒ”ǯǢ‘–”‘•ǡ•‹‡„ƒ”‰‘ǡŠƒ’”‘’—‡•–‘Ǯ’”‡•‡–ƒ”ǯǡŽ‘…—ƒŽ‡•–ƒ”Àƒž•ƒ…‘”†‡ –ƒ”‡•ˆ‘”ƒ„ƒ’ƒ”–‡†‡Žƒ•±Ž‹–‡•ƒ›ƒ•›ǡŒ—–‘…‘‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ǡ
…‘‡Ž…‘–‡š–‘‡‡Ž“—‡ƒ’ƒ”‡…‡ȋƤ‰—”ƒͤ͟͞ȌǤ los  artistas,   los  escribas  y   los   sacerdotes,  constituían  el  grupo  de  
La  captura  de  ciertos  personajes  podía  dar  por  terminada   la   batalla;   lo  cual  puede  deducirse  a   es  pecialistas  sostenidos  por  una  amplia  sociedad  de  agricultores.  
partir  de  ciertas  menciones  en  los  documentos  coloniales.  En  la  Historia  verdadera  de  la  conquista  de   Ellos  estaban  a  cargo  de  dirigir  los  cuerpos  armados.  
la   Nueva   Españaǡ‡”ƒŽÀƒœ†‡Žƒ•–‹ŽŽ‘ȋͣ͝͡͝Ǧ͝͡͞͝Ȍƒ‘–ƒŽ‘•‹‰—‹‡–‡ǣDz…—ƒ†‘‡•–ž„ƒ‘•‡‡•–ƒ Los   cautivos,   por   su   parte,   tuvieron   gran   relevancia   ritual   y  
„ƒ–ƒŽŽƒ›Ž‘•‹†‹‘••‡ƒ’‡†‹ŽŽƒ„ƒȑsicȒǡ†‡…ÀƒǣǼŽƒŽƒ…Š—‹ǤƒŽƒ…Š—‹ǽǡ“—‡‡•—Ž‡‰—ƒ“—‹‡”‡ práctica  para  los  mayas  del  Clásico.  El  número  de  cautivos  y  el  grado   Figura  299.  Adolescente  de  Kumpich,  Yucatán,  México.
†‡…‹”“—‡ƒ””‡‡–‹‡•‡ƒŽ…ƒ’‹–ž›Ž‡ƒ–ƒ•‡Ǣ›Ž‡†‹‡”‘†‹‡œƪ‡…Šƒœ‘•ȑǥȒdzǤ•–‘‹†‹…ƒ“—‡—ƒ†‡ “—‡–‡Àƒˆ—‡”‘‡Ž‡‡–‘•“—‡Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•‘•–‡–ƒ”‘…‘‘
las  maneras  de  terminar  la  batalla  pudo  ser  la  muerte  o  captura  de  alguno  de  los  líderes  militares.  No   parte  de  sus  títulos.  Abundan  los  monumentos  con  su  representa-­‐
es  gratuito,  entonces,  que  Kokaaj  B’ahlam  ĎĎ  utilizara,  entre  uno  de  sus  títulos,  el  del  ucha’n  Aj  ‘Nik’,  ‘el   ción,  siempre  en  posiciones  humillantes  y  de  sujeción.  Los  cautivos  
‰—ƒ”†‹ž†‡Œ‹ǯǡ“—‹‡ǡ…‘‘›ƒ•‡˜‹‘ǡˆ—‡—  yajawte’  o  capitán  de  guerra  del  señor  de  la  ciudad  de   ‘•×Ž‘ˆ‘”ƒ„ƒ’ƒ”–‡†‡‡˜‡–‘•”‹–—ƒŽ‡•†‡•ƒ…”‹Ƥ…‹‘ǡ’—‡•ǡƒŽ’ƒ-­‐
ƒƒƒǤ‡”‘‘•×Ž‘Ž‘•‰—‡””‡”‘•ˆ—‡”‘…ƒ’–—”ƒ†‘•ǡ–ƒ„‹±Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•›Ž‘•†‹‘•‡•Ǥ recer,  también  eran  capturados  artistas  y  escribas,  quienes   pasa  ban  
ƒˆ‘”ƒ”’ƒ”–‡†‡Ž‘•‰”—’‘•†‡‡•’‡…‹ƒŽ‹•–ƒ•†‡Žƒ…‹—†ƒ†˜‡…‡†‘”ƒǤ

‘„‡”ƒ–‡•›†‹‘•‡•…ƒ—–‹˜‘•
Entre  los  botines  más  importantes  durante  la  guerra  debieron  de  estar  los  gobernantes  y  los  dioses   ***
patronos  de  cada  ciudad.  En  diversos  monumentos  se  relata  la  captura  y,  en  algunos  casos,  muerte  de  
los  gobernantes  mayas.  Ya  se  ha  mencionado  la  captura  de  K’an  Joy  Chitam  de  Palenque  por  parte  de  los   En  este  capítulo  y  en  el  anterior  se   ha  visto   la   importancia  que  tuvo  
‡Œ±”…‹–‘•†‡‘‹žȋƤ‰—”ƒ͟͜͝ȌǤ‘”—…Š‘–‹‡’‘•‡’‡•×“—‡‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡’ƒŽ‡…ƒ‘Šƒ„Àƒ—‡”–‘ Žƒ‰—‡””ƒ‡Žƒ…‘ˆ‘”ƒ…‹×†‡Žƒ•‡–‹†ƒ†‡•’‘ŽÀ–‹…ƒ•ƒ›ƒ•›‡Žƒ
‡ƒ‘•†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡†‡‘‹žǤ‹‡„ƒ”‰‘ǡ‹•…”‹’…‹‘‡•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ•†‡ƒŽ‡“—‡Ž‘‡…‹‘ƒ‡ •‘…‹‡†ƒ†‡‰‡‡”ƒŽǤ“—‡ŽŽƒ•‹†‡ƒ•†‡Ž‘•ƒ›ƒ•’ƒ…ÀƤ…‘•ǡ‘„•‡”˜ƒ†‘Ǧ
…‡”‡‘‹ƒ•†‡‹ƒ—‰—”ƒ…‹×”‡Žƒ…‹‘ƒ†ƒ•…‘‡ŽƒŽƒ…‹‘‡ˆ‡…Šƒ•’‘•–‡”‹‘”‡•ƒ•—…ƒ’–—”ƒǤ res  de  los  astros  y  creadores  de  obras  artísticas,  se  han  diluido  a  la  luz  

426 ͣ͠͞
Figura  300.  Vasija  polícroma  de  procedencia  desconocida,  Đͣͣ͟͝Ǥ

†‡—•‹ˆÀ†‡‡˜‹†‡…‹ƒ•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…ƒ•ǡ‡’‹‰”žƤ…ƒ•‡‹…‘‘‰”žƤ…ƒ•Ǥ
El  gobernante  maya  tenía  la  preocupación  por  mostrar,  de  manera  
persistente,  su  poder  sobre  otras  personas  y  otros  estados.
ƒ–‡†‡…‹ƒ„±Ž‹…ƒƒ—‡–׃Ƥ‡•†‡ŽŽž•‹…‘Ǥƒ‰—‡””ƒ•‡
hizo  cada  vez  más  continua  y  ello  debió  promover  la  multiplicación  
†‡Žƒ•ˆ—‡”œƒ•‹Ž‹–ƒ”‡•ȋ˜±ƒ•‡Dz’‘‰‡‘Ǧ…‘Žƒ’•‘ǣ‡ŽƤ†‡Žƒ…‹˜‹Ž‹œƒǦ
…‹×…Žž•‹…ƒ†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ—”ƒ–‡‡Ž‘•Ǧ
…Žž•‹…‘ǡŽƒ‹Ž‹–ƒ”‹œƒ…‹×ˆ—‡’ƒ”–‡‡•‡…‹ƒŽ†‡Ž‘•—‡˜‘•‡•–ƒ†‘•ǡ
‡Ž…—Ž–‘ƒŽ•ƒ…”‹Ƥ…‹‘Š—ƒ‘ƒ—‡–×›Žƒ‘„–‡…‹×†‡…ƒ—–‹˜‘•†‡ Figura  301.  Monumento  122,  Toniná,  Chiapas,  México.  
guerra  para  convertirlos  en  esclavos  comenzó  a  ser  práctica  común,  
sobre  todo  en  la  Península  de  Yucatán,  México.  Los  españoles  tu-­‐
vieron  contacto  con  una  sociedad  en  la  cual  la  guerra  debió  de  ser  
una  constante.
Varias  interrogantes  quedan  por  resolver.  Sin  embargo,  el  avan-­‐
…‡‡Žƒ•†‹•–‹–ƒ•†‹•…‹’Ž‹ƒ•’‡”‹–‹”žǡ‡—ˆ—–—”‘’”ך‹‘ǡ…‘‘…‡”
mucho  más  sobre  la  sociedad  maya  del  periodo  Clásico.

428 429
EL  PAISAJE  P OLÍTICO

†”‹ƒƒ‡Žžœ“—‡œ‘”Ž‡–

ƒ”Ž‘•ƒŽŽž
ƒ›‘Ž

Arthur  A.  Demarest


XXX

DE  L A  S ELVA  A L  M AR:  
LOS  M AYAS  D E  
QUINTANA  ROO
Adriana  Velázquez  Morlet

PRIMEROS  POBLADORES  

Ž–‡””‹–‘”‹‘†‡Žƒ…–—ƒŽ‡•–ƒ†‘†‡—‹–ƒƒ‘‘ǡ±š‹…‘ǡ‡•—ƒ‡š–‡-­‐
•ƒ•—’‡”Ƥ…‹‡…‘‰”ƒ†‡•’Žƒ‹…‹‡•›Ž‹‰‡”ƒ•‡Ž‡˜ƒ…‹‘‡•“—‡‡‡”‰‹×
†‡Žƒ”‡Žƒ”ƒ—ƒ–‡”ƒ”‹ƒǤ‡•†‡Ž‘•–‹‡’‘•ž•ƒ–‹‰—‘•ǡ•—‡š-­‐
–‡•ƒ•—’‡”Ƥ…‹‡†‡•‡Ž˜ƒ•ǡ•ƒ„ƒƒ•ǡƒ‰Žƒ”‡•›‘–”‘•’ƒ‹•ƒŒ‡•ˆ—‡”‘
ˆ—†ƒ‡–ƒŽ‡•’ƒ”ƒ†‡Ƥ‹”‡Ž†‡””‘–‡”‘†‡Žƒ•’‘„Žƒ…‹‘‡•Š—ƒƒ•
“—‡Ž‘Šƒ„‹–ƒ”‘Ǥ
ƒ…‡—‘• ͟͝ ͜͜͜ƒÓ‘•ǡ‡Ž ƒ”•‡‡…‘–”ƒ„ƒ ͢͡ ’‘”†‡„ƒŒ‘
†‡Ž‹˜‡Žƒ…–—ƒŽǡ’‘”Ž‘“—‡Žƒ‡À•—Žƒ†‡—…ƒ–ž–‡Àƒ—ƒ…‘-­‐
ˆ‘”ƒ…‹×ƒŽ‰‘†‹•–‹–ƒǢ‡–‘…‡•ǡ•—…Ž‹ƒ‡”ƒ ž•–‡’Žƒ†‘“—‡
‡Žƒ…–—ƒŽǡ…‘‰”ƒ†‡•‡š–‡•‹‘‡•†‡’ƒ•–‹œƒŽ‡•“—‡•‡”˜Àƒ†‡ƒŽ‹-­‐
‡–‘ƒŽƒˆƒ—ƒ†‡‡•‡–‹‡’‘Ǥ‡‰ï‡Ž„‹×Ž‘‰‘”–—”‘
‘œžŽ‡œ
›‡Žƒ”“—‡×Ž‘‰‘Ž‡Œƒ†”‘‡””ƒœƒ•ǡ‡•–ƒ•…‘†‹…‹‘‡•’‡”‹–‹‡”‘
“—‡ ‰”—’‘• Š—ƒ‘• ’”‘…‡†‡–‡• †‡Ž •—”‡•–‡ ƒ•‹ž–‹…‘ ƒ””‹„ƒ”ƒǡ
…”—œƒ†‘ ‡Ž …±ƒ‘ ƒ…ÀƤ…‘ǡ ’”‹‡”‘ ƒ ‡–”‘ƒ±”‹…ƒ › †‡•’—±•
ƒ—‹–ƒƒ‘‘ǡ›†‡…‹†‹‡”ƒ‘…—’ƒ”–‡’‘”ƒŽ‡–‡Žƒ•…—‡˜ƒ••‡-­‐
…ƒ•†‡Žƒ”‡‰‹×†‡—Ž—ǡ“—‡‘ˆ”‡…ÀƒƒŽ„‡”‰—‡•‡‰—”‘›…‡”…ƒÀƒƒ
‹‰—”ƒ͟͜͞Ǥ—Ž—ǡ—‹–ƒƒ‘‘ǡ Ž‘•…—‡”’‘•†‡ƒ‰—ƒ†—Ž…‡ǡƒŽƒ•’Žƒ–ƒ•›ƒŽ‘•ƒ‹ƒŽ‡•†‡Žƒ–‹‡””ƒ
±š‹…‘Ǥ Ƥ”‡›†‡Žƒ”ȋƤ‰—”ƒ͟͜͞ȌǤ

433
433
No  hay  evidencia  de  que  estos  primeros  pobladores  de  Quintana   La  evidencia  cerámica  indica  que  a  partir  de  800  a.C.  hubo  im-­‐
‘‘Šƒ›ƒ–‡‹†‘”‡Žƒ…‹×†‹”‡…–ƒ…‘Ž‘•ƒ›ƒ•ǡ…—›ƒ’‘„Žƒ…‹×ˆ—‡‡Ž portantes  movimientos  poblacionales  en  todo  el  territorio,  en  espe-­‐
resultado  de  la  mezcla  de  migrantes  de  diversas  regiones.  Los  habitan-­‐ cial  de  sur  a  norte,  lo  que  sugiere  una  interacción  entre  los  pueblos  
–‡•†‡ŽŽ‡‹•–‘…‡‘ƒ”†À‘–‡Àƒ…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•ˆÀ•‹…ƒ•“—‡•‡ƒ•‡‡-­‐ de  la  península  desde  épocas  muy  tempranas.  Por  otro  lado,  aunque  
jaban  más  a  los  pobladores  del  centro  y  sur  de  Asia,  lo  cual  sugiere  que   la  mayor  parte  de  las  construcciones  realizadas  entre  1000  y  300  a.C.  
la  vieja  teoría  que  señalaba  que  los  pobladores  de  América  llegaron   “—‡†ƒ”‘…—„‹‡”–ƒ•’‘”‡†‹Ƥ…ƒ…‹‘‡•’‘•–‡”‹‘”‡•ǡŽƒ•‡š’Ž‘”ƒ…‹‘‡•
únicamente  por  el  Estrecho  de  Bering  no  es  del  todo  correcta,  sino  que   ‡ˆ‡…–—ƒ†ƒ•’‡”‹–‡’Žƒ–‡ƒ”—‡•…‡ƒ”‹‘‡‡Ž“—‡•‡‹‹…‹ƒ”‘‹-­‐
habría  resultado  de  diversas  migraciones  hacia  el  continente.  Hasta   portantes  proyectos  constructivos.  Un  ejemplo  de  ello  es  Chaccho-­‐
Žƒˆ‡…Šƒ•‡Šƒ”‡‰‹•–”ƒ†‘Ž‘•”‡•–‘•ו‡‘•†‡•‡‹•Šƒ„‹–ƒ–‡•†‡ŽŽ‡‹•-­‐ ben,  donde,  de  acuerdo  con  la  arqueóloga  María  Eugenia  Romero,  
toceno,  que  parecen  corresponder  a   individuos  de  distintas  edades,   ƒŽ”‡†‡†‘”†‡ŽƒÓ‘͟͜͜ƒǤǤ•‡…‘•–”—›×—ƒ’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ„ƒŒƒ“—‡’‘-­‐
…—›‘•…ƒ†ž˜‡”‡•ˆ—‡”‘†‡’‘•‹–ƒ†‘•‹–‡…‹‘ƒŽ‡–‡ǡ…‘‘’ƒ”–‡†‡ siblemente  se  usó  para  la  realización  de  actos  públicos,  lo  que  habla  
—”‹–—ƒŽˆ—‡”ƒ”‹‘ǡ‡ˆ‡…Šƒ•“—‡˜ƒ†‡Ž‘•͜͜͜͜͝ƒŽ‘•͜͜͜͝͠ƒÓ‘• ya  de  una  sociedad  compleja,  constituida  por  un  agregado  de  uni-­‐
de  antigüedad. †ƒ†‡•†‘±•–‹…ƒ•“—‡ˆ‘”ƒ„ƒ—ƒ’‡“—‡ÓƒƒŽ†‡ƒǤ
Žƒ”“—‡×Ž‘‰‘‘”ƒ ƒ‘†…”‡‡“—‡‡š‹•–‡‡˜‹†‡…‹ƒ•—Ƥ-­‐ En   esa   época,   los   mayas   de   Quintana   Roo   desarrollaron   los  
ciente  para  asegurar  que  había  gente  viviendo  en  todas  las  regiones  del   conceptos  esenciales  de  su  visión  del  Universo  y  del  carácter  divino  
área  maya  unos  10  000  años  antes  de  la  emergencia  de  esta  civilización.   de  sus  gobernantes,  que  se  convirtieron  en  la  razón  de  ser  de  sus  
Es  probable  que  el  proceso  de  calentamiento  de   la  Tierra,  que   habría   mayores  proyectos  constructivos.  A  partir  de   600  a.C.,   Dzibanché,  
sucedido  hace  10  000  u  11  000  años,  y  la  consecuente  extinción  de  la   …Šƒ„ƒŽ›‘„ž‡”ƒƒŽ†‡ƒ•…‘—ï‡”‘•‹‰‹Ƥ…ƒ–‹˜‘†‡Šƒ„‹-­‐
‡‰ƒˆƒ—ƒ†‡‡•ƒ±’‘…ƒǡ‘„Ž‹‰ƒ”‘ƒ‡•–‘•‰”—’‘•ƒ‹‰”ƒ”Šƒ…‹ƒ‘–”ƒ• tantes,  que  para  200  o  100  a.C.  ya  estaban  construyendo  estructuras  
regiones,  o  bien  ocasionó  su  extinción.  No  existen  datos  consistentes   de  cierta   importancia,  quizás  similares  a   las  de   Chacchoben.   Los  
para  el   periodo  que  va  del  año  10000  al  2000  a.C.,  tiempo  durante  el   ƒ•‡–ƒ‹‡–‘•„—•…ƒ”‘—„‹…ƒ”•‡…‡”…ƒ†‡ˆ—‡–‡•’‡”ƒ‡–‡•†‡
cual  ocurrieron  seguramente  diversas  migraciones,  apareciendo  y  de-­‐ agua,  como  las  lagunas  de  Cobá,  las  aguadas  de  Dzibanché  e  Ichka-­‐
sapareciendo  innumerables  asentamientos  temporales. bal  o  los  humedales  de  Vista  Alegre.  Se  trataba  de  garantizar  la  sub-­‐
  sistencia  de  una  población  en  crecimiento  y  crear  las  condiciones  
para  construir  la  cosmovisión  maya,  basada  en  el  reclamo  de  una  
      V genealogía  mitológica  que  otorgaba  a  sus  gobernantes  el  derecho  
EN  QUINTANA  ROO sagrado  de  ejercer  el  poder.  
…ƒ•‘‘–ƒ„Ž‡†‡…‘Ƥ‰—”ƒ…‹×†‡Žƒ•‡–ƒ‹‡–‘’”‡Š‹•’ž‹…‘ Figura  303.  Plato  Blom,  procedente  de  Chetumal,  Quintana  Roo,  México.
En  algunos  lugares  del  vecino  Belice  se  han  encontrado  elementos   temprano  se  encuentra  en  el  norte  de  Quintana  Roo,  donde  los  ar-­‐
que   permiten  suponer  que  entre  el  año   2500  y   1400  a.C.  ya  exis-­‐ “—‡×Ž‘‰‘•—‹•‡‹”ƒ›”‹“—‡‡””‘‡•‹†‡–‹Ƥ…ƒ”‘—‡š–‡•‘•‹–‹‘
tía,  según  Hammond,  una  colonización  y  un  incipiente  aprovecha-­‐ ‡Žƒ’‡”‹ˆ‡”‹ƒ†‡ƒ…ïǡƒŽ“—‡†‡‘‹ƒ”‘…Š„‡ƒ–ǡ“—‡’ƒ”‡…‡ poblaciones  importantes   y  una   complejidad  interna   considerable,  lo   Sol  como  Yax-­‐Balam,  el  más  joven  de  los  Gemelos  Divinos.  Teniendo  
miento  agrícola  del  terreno  asociable  a  los  mayas.  El  año  1000  a.C.   …‘””‡•’‘†‡” ƒ —ƒ ‹’‘”–ƒ–‡ …‘…‡–”ƒ…‹× ’‘„Žƒ…‹‘ƒŽ ˆ‡…Šƒ†ƒ cual  permitió  a  sus  gobernantes  consolidar  un  gran  poder  mediante  la   …‘‘”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒ‡•–ƒ•‡•…—Ž–—”ƒ•ǡ’—‡†‡†‡…‹”•‡“—‡‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡†‡
’ƒ”‡…‡—ƒˆ‡…Šƒ…‘Ƥƒ„Ž‡’ƒ”ƒŠƒ„Žƒ”†‡Žƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×ƒ›ƒ…Žƒ”ƒ-­‐ ’ƒ”ƒ‡ŽƒÓ‘͜͜͞ƒǤǤ‡ŽŽƒ“—‡•‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ…Žƒ”ƒ‡–‡—ž”‡ƒ…‹˜‹Ž creación  de  espacios  rituales  que  incluían  verdaderas  montañas  sagra-­‐ Chakanbakán,  cuando  celebraba  en  el  templo  el  ritual  como  señor  
mente  establecida  en  Quintana  Roo;  es  la  misma  época  en  la  que,  en   y  ceremonial,  así  como  una  gran  concentración  de  unidades  domésti-­‐ das  (witzȌȋƤ‰—”ƒ͝͠͞ȌǤ2•–ƒ•ƒ–‡”‹ƒŽ‹œƒ”‘Žƒ‹†‡ƒ†‡Ž…‘•‘•ƒ›ƒǡ †‡Žƒ…”‡ƒ…‹×ǡ’‡”•‘‹Ƥ…ƒ„ƒƒŽ†‹˜‹‘‘ŽƒšǦƒŽƒǡ–ƒŽ›…‘‘•—‰‹‡Ǧ
diversos  puntos  de  Mesoamérica,  los  olmecas  ya  tenían  una  cultu  ra   cas,  distribuidas  a  partir  de  un  diseño  urbano  bien  estableci  do,  que   según  la  cual  el  gobernante  era  el  centro  del  Universo,  basándo  se  en   re  Freidel  para  los  masca  rones  del  cercano  sitio  de  Cerros,  en  Belice.
compleja,  con  importantes  ciudades  en  diversos  territorios.  A  pesar   incluía  muros  para  la  delimitación  de  unidades  residenciales,  así  como   el  concepto  de  que  la  primera  montaña  emergió  de  las  aguas  primor-­‐ En  cambio,  el  único  mascarón  registrado  hasta  ahora  en  Ichka-­‐
†‡“—‡†—”ƒ–‡—…Š‘•ƒÓ‘••‡†‹Œ‘“—‡Ž‘•‘Ž‡…ƒ•ˆ—‡”‘Žƒ…—Ž–—”ƒ andadores  para  la  circulación  de  personas  y  el  transporte  de  produc-­‐ diales  en  el  momento  de  la  creación  del  cosmos.  Por  ejemplo,  la  es-­‐ „ƒŽǡ“—‡‡••‹‹Žƒ”ƒŽ‘•†‡Ž…—‡”’‘‹ˆ‡”‹‘”†‡Ž
”—’‘č  de  Uaxactún,  
madre  de  Mesoamérica,  las  investigaciones  de  los  últimos  años,   –‘•Ǥ–”ƒ˜‡œǡŽƒ…‡”…ƒÀƒ†‡‡•–ƒ’‡“—‡Óƒ…‹—†ƒ†ƒŽƒ•ˆ—‡–‡•†‡ƒ‰—ƒ tructura  principal  de  Ichkabal  es  un  enorme  basamento  de  200  m  de   en  Guatemala,  muestra  un  rostro  divino  con  bigotes  que  asemejan  
según   los   arqueólogos   Kent   Flannery   y   Joyce   Marcus,   muestran   †—Ž…‡ˆ—‡†‡Ƥ‹–‹˜ƒ’ƒ”ƒ•——„‹…ƒ…‹×Ǥ ba  se   y  46  m   de   altura,  una  montaña   divina   que   emerge   del  mar  pri-­‐ plantas  acuáticas  y  una  enorme  nariguera.  Sus  atributos,  en  particu-­‐
que  el  desarrollo  de  las  sociedades  tempranas  no  dependió  exclusi-­‐ mordial,  representado  por  la  plaza.   lar  sus  enormes  ojos,  corresponden  a  otra  manera  de  representar  al  
˜ƒ‡–‡†‡Žƒ†‹ˆ—•‹×†‡Ž‘•”ƒ•‰‘•…—Ž–—”ƒŽ‡•‘Ž‡…ƒ•ǡ•‹‘“—‡ Muchas  de  las  pirámides-­‐montaña   tempranas   tuvieron  gran-­‐ Sol  divinizado:  una  presentación   más   humana.   Este  gran   mascarón  
co    rrespondió  a   la   interacción  de  diversos  cacicazgos  emergentes,   CIUDADES  Y  DINASTÍAS  TODOPODEROSAS †‡•ƒ•…ƒ”‘‡•‡•–—…ƒ†‘•‡Žƒ•ƒŽˆƒ”†ƒ•†‡Žƒ•‡•…ƒŽ‡”ƒ•Ǣ‡‡Ž•—”†‡ ‡•–ž…‘’Ž‡‡–ƒ†‘…‘—†‹‘• ƒ‰—ƒ”†‡Ž‹ˆ”ƒ—†‘‡Žƒ’ƒ”–‡
entre  los  que  se  encontraban  los  de  las  culturas  del  Altiplano  mexi-­‐ Quintana  Roo  se  conocen  hermosos  ejemplos  de  estas  decoracio-­‐ ‹ˆ‡”‹‘”ǡ›‡Žƒ’ƒ”–‡•—’‡”‹‘”ǡ—ƒ†‹ƒ†‡ƒhu’un  con   el   elemento  
cano,  mixe-­‐zoque,  maya  y,  por  supuesto,  olmeca. Después  de  300  a.C.,  las  nacientes  dinastías  divinas  se  convirtieron  en   nes   en  Chakanbakán,   explorado  por   el   arqueólogo  Fernando  Cor-­‐ cruzado   popǡ‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒ†‹”‡…–ƒƒ•—…ƒ”ž…–‡”•‘„‡”ƒ‘›ǡ’‘” Ž‘
Desde  este  punto  de   vista,  no  puede   verse  a  los  mayas  de  las   todopoderosas,  estableciendo  cada  una  sus  propios  territorios  políti-­‐ tés,  e  Ich  kabal,  explorado  por  el  arqueólogo  Enrique  Nalda,  donde   tanto,  su  parentesco  con  el  gobernante  que  reclamaba  sus  derechos  
±’‘…ƒ•ž•–‡’”ƒƒ•ȋ͟͜͜͜Ǧ͟͜͜ƒǤǤȌ…‘‘Ž‘•Dz’ƒ”‹‡–‡•’‘„”‡•dz cos.  En  adelante,  la  guerra  y  las  alianzas  al  más  alto  nivel  serían  la  cons-­‐ se  aprecian  los  rostros  de  las  entidades  divinas  rodeadas  de  atribu-­‐ †‹˜‹‘•‡…ƒ†ƒ…‡”‡‘‹ƒ”‡ƒŽ‹œƒ†ƒ‡‡Ž‡†‹Ƥ…‹‘Ǧ‘–ƒÓƒǤ
de  los  olmecas.  Como  ha  señalado  Hammond,  los  mayas  crearon  y   tante  en  la  política  maya.  En  este  escenario,  los  mayas  de  Quintana   tos  simbólicos.  En  Chakanbakán,  los  mascarones  tienen  como  ele-­‐ Para  los  inicios  del  siglo  Ď‡•–ƒ„ƒ…Žƒ”ƒ‡–‡†‡Ƥ‹†‘•Ž‘•ƒ•‡Ǧ
produjeron  su  propia  historia  y  visión  del  mundo;  los  elementos  ol-­‐ ‘‘‹‹…‹ƒ”‘’”‘›‡…–‘•…‘•–”—…–‹˜‘•“—‡–”ƒ•ˆ‘”ƒ”‘†‡ƒ‡”ƒ mento  central  a  una  divinidad  Jaguar  con  atributos   solares;   según   tamientos  de  las  que  serían  las  grandes  ciudades  del  Clásico  maya  
‡…ƒ••×Ž‘ˆ—‡”‘—‘†‡Ž‘•…‘’‘‡–‡•“—‡•—„›ƒ…‡‡Žƒ‹†‡ƒ †‡Ƥ‹–‹˜ƒ‡Ž’ƒ‹•ƒŒ‡†‡Žƒ”‡‰‹×ǡ…‘•—•‡‘”‡•’‹”ž‹†‡•‡ƒ””‡-­‐ los   investigadores   Linda   Schele   y   David   Freidel,   el   Sol-­‐Jaguar   es   ‡—‹–ƒƒ‘‘Ǥ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ†‡Ž‘‘…—””‹†‘‡Žƒ…—‡…ƒ†‡Ž‹Ǧ
del  cosmos  maya.   glos  triádicos.  Las  comunidades  del  periodo  300  a  100  a.C.  tuvieron   —…Š‘ž•“—‡—…—‡”’‘…‡Ž‡•–‡ǡ‡•Žƒ’‡”•‘‹Ƥ…ƒ…‹×†‹˜‹ƒ†‡Ž ra  dor,  donde  las  excavaciones  del  arqueólogo  Richard  Hansen  han  

434 435
importancia.   Cobá   tenía   una   ubicación   privilegiada   en   una   zona   asentamientos  de  pescadores  y  recolectores  que  quizás  tributaban  
lacustre  con  buenas   tierras  de  cultivo,  apenas  50  km  al  oeste  de  la   o  comerciaban   sus   productos  a   través  de   un   sistema  de   intercam-­‐
costa,   donde  Muyil,  Xelhá   y  Tancah   comenzaban   a   emerger   como   bios  controlado  por  Cobá.  También  parece  probable  que  el  reino  de  
centros  de  cierta  relevancia  regional.   Ek’hab’ho,  cuya  capital  era  Cobá,   haya  sostenido  algún  tipo  de  rela-­‐
La  cerámica  y  la  arquitectura  de  estos  sitios  muestran  que  la  zo-­‐ ción   con   otros   grandes  reinos,   como  Dzibanché,   en  Quintana  Roo,  
ƒ†‡‘„ž‡•–ƒ„ƒ’”‘ˆ—†ƒ‡–‡”‡Žƒ…‹‘ƒ†ƒ…‘‡Ž•—”†‡—‹-­‐ Calakmul,  en  Campeche,  y  Tikal,  en  Guatemala,  con  cuyos  gober-­‐
tana  Roo  y  Belice,  lo  que  en  el  pasado  llevó  a  pensar  en  la  existencia  de   nantes  habría  establecido  alianzas  de  alto  nivel.  Sus  vínculos  podrían  
—ƒ•—‡”–‡†‡Dz…‘””‡†‘”dz†‡Žƒ•–”ƒ†‹…‹‘‡•†‡Ž‡–±ǡ“—‡ž•’ƒ”‡…‡ haber  llegado  hasta  la  lejana  Teotihuacan,  si  se  tienen  en  cuenta  cier-­‐
derivado   del   escaso   conocimiento   que   se  tenía   de   esta  región   en  los   tos  elementos  arquitectónicos  encontrados  en  Cobá,  que  se  relacio-­‐
años  setenta,  que  de  una  situación  real.  La  amplia  distribución  de  si-­‐ nan  con  el  estilo  constructivo  del  Altiplano  mexicano.
tios  con  arquitectura  estilo  Petén  a  lo  largo  de  toda  la  península,   El  panorama  sociopolítico  del  sur  de  Quintana  Roo  para  el  pe-­‐
indica  que  el  estilo  era  bien  conocido  en  toda  el  área  maya  norte,  des-­‐ ”‹‘†‘͜͝͡ƒ͢͜͜ˆ—‡–ƒ„‹±†‡‡‘”‡…‘’Ž‡Œ‹†ƒ†ǤŽƒ•›ƒ‡š‹•-­‐
de  antes  del  inicio  de  la  Era  Cristiana. –‡–‡•œ‹„ƒ…Š±ȋƤ‰—”ƒ͟͜͢Ȍǡ …Šƒ„ƒŽ›Šƒƒ„ƒžǡ•‡•—×—
‰”ƒï‡”‘†‡…‘—‹†ƒ†‡•ǡ…‘Žƒ•“—‡•‡…‘ˆ‘”×—‡š–‡•‘
sistema  de  asentamientos  que  ocupó   todas   las  regiones  del  actual  
DEL  SIGLO  III  A  LA  CAÍDA  DE   territorio  quintanarroense.  Algunos  de  los  sitios  importantes  de  ese  
LAS  GRANDES  CIUDADES –‹‡’‘ˆ—‡”‘ǡ‡–”‡‘–”‘•ǡ‘Ž‘šǡ…‡”…ƒ†‡œ‹„ƒ…Š±Ǣ‘Š—Ž‹…Šǡ
Nicolás  Bravo,  Chacchoben  y  El  Resbalón.  Hacia  el  centro,  destacan  
Es  evidente  que   hacia   250   la   mayor  parte  de   las  ciudades   mayas  de   el  enorme  sitio  de  Lagartera  y  los  no  menos  importantes  de  Marga-­‐
—‹–ƒƒ‘‘›ƒ–‡Àƒ—’ƒ”†‡•‹‰Ž‘•†‡Šƒ„‡”•‹†‘ˆ—†ƒ†ƒ•ǡŽ‘“—‡ rita,  Chichmuul  y  Uomuul.  En  la  ribera  del  río  Hondo,  el  arqueólogo  
ŽŽ‡˜ƒƒ”‡…‘•‹†‡”ƒ”Žƒ—–‹Ž‹†ƒ††‡•‡‰—‹”’‡•ƒ†‘‡‡•ƒˆ‡…Šƒ’ƒ”ƒ‡Ž Alan  Maciel  está  comenzando  a  investigar  un  conjunto  de  grandes  
inicio  del  periodo  al  cual  los  arqueólogos  han  denominado  por  casi   sitios  en  el  área  de  Rovirosa.
cien  años  como  Clásico.  En  todo  caso,  si  se  quiere  seguir  em  plean-­‐ ‘‡Žƒ’‘›‘†‡Ž‘•‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•‹‘ƒ”–‹›”‹‡Žž•“—‡œ
Figura  304.  Estructura  conocida  como  La  Iglesia,  Cobá,  Quintana  Roo,  México.   †‘‡Ž –±”‹‘…‘‘ ”‡ˆ‡”‡…‹ƒ…”‘‘Ž×‰‹…ƒǡ Šƒ„”Àƒ“—‡ ‘˜‡”Ž‘
ƒ”…Àƒǡ‡Žƒ”“—‡×Ž‘‰‘”‹“—‡ƒŽ†ƒƒƒŽ‹œ×Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•
por  lo  me  nos  hacia  el  año  100  o  150,  como  ya  se  ha  sugerido  para  la   tempranos  contenidos  en  un  conjunto  de  bloques  pétreos  apareci-­‐
cercana  región  de   Naachtún.   Sin  embargo,  parece  que   ha   llegado  el   †‘•‡‡Ž†‹Ƥ…‹‘ĝĎĎĎ  de  Dzibanché,  hallados  por  los  arqueólogos  
mostrado  evidencias  del  abandono  de  algunos  de  sus  enormes  edi-­‐ momento  de  que  la  arqueología  maya  se  deshaga  del  esquema  Pre-­‐ —œ˜‡Ž‹ƒƒ’ƒÓƒ› ƒ˜‹‡”ג‡œƒƒ…Š‘‡ͥͥ͝͡ȋƤ‰—”ƒͣ͟͜ȌǤ
Ƥ…‹‘•–‡’”ƒ‘•ǡ‡‡Ž•—”†‡—‹–ƒƒ‘‘ǡƒŽ‡‘•Šƒ•–ƒƒŠ‘”ƒǡ clásico-­‐Clásico-­‐Posclásico,   como   sinónimos   de   un   desarrollo   que   •–‘•‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”‡•…‘…Ž—›‡”‘“—‡Šƒ…‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒŽƒ•…ƒ-­‐
no  se  tiene  ninguna  evidencia  de  ello. implica  una  secuencia  de  Evolución-­‐Apogeo-­‐Caída. pañas  de  conquista  dirigidas  por  el  gobernante  Yuhkno’m  Ch’e’n  Ď,  
En  esa  época,  Dzibanché,  Ichkabal  y  Chakanbakán,  en  el  sur,   ‹‰—‹‡†‘‡•–‡…”‹–‡”‹‘ǡ‡•ž•ˆž…‹Ž‡–‡†‡”’‘”“—±Šƒ…‹ƒ‡Ž a  quien  se  menciona  como  ‘el  señor  divino  de  Kaanu’l’  (la  entidad  
y  Cobá,  en  el  norte,  eran  algunas  de  las  ciudades  cuyos  gobernantes   siglo  ĎĎĎ  las  construcciones  de  estilo  Petén  se  produjeron  en  práctica-­‐ política  a  la  que  hasta  hace  unos  años  se  denominaba  como  de  la  Ca-­‐
habían  consolidado   un  enorme   poder   político  y  controlaban   im-­‐ mente  todas  las  ciudades  quintanarroenses  que  tenían  importancia   beza  de  Serpiente,  o  Kaanu’l),  lo  cual   parece  apoyar  la  idea,  ya  ex-­‐
portantes  territorios.  Es  evidente  que  Dzibanché  e  Ichkabal,  ape-­‐ ”‡‰‹‘ƒŽǤ ‡ –”ƒ–ƒ†‡Ž”‡•—Ž–ƒ†‘†‡•‹‰Ž‘•†‡‡˜‘Ž—…‹×›’‡”ˆ‡……‹‘Ǧ presada  por  Martin  y  Nikolai  Grube,  de  que  por  lo  menos  entre  los  
nas  separados  por  11  km,  mantuvieron  una  cercana  relación  desde   namiento  de  las  técnicas  arquitectónicas,  que  incluyó  el  abandono   siglos  Ďě  y  ěĎ  el  linaje  de  la  Cabeza  de  Serpiente  estuvo  asentado  en  
•—ˆ—†ƒ…‹×Ǥƒ…”‘‘Ž‘‰Àƒ†‡œ‹„ƒ…Š±Šƒ•‹†‘„‹‡†‘…—‡-­‐ de  variantes  estilísticas  de  distribución   limitada,  como  el  denomi-­‐ Dzibanché.   Es  decir,  al  comparar   la  cronología  de   las   menciones  a  
tada  a  lo  largo  de  muchos  años  de  investigación  arqueológica,  que   nado  Megalítico  por  Raymond  Sidrys,  del  cual  se  cono  cen  diversos   Yuhkno’m  Ch’e’n  Ď  y  a   su  linaje,  resulta  que  todas  las  de  Calakmul  
muestran  que  estuvo  habitada  de  manera  ininterrumpida  desde  300   ejemplos  en  el  noreste  de  Quintana  Roo,  en  sitios  como  El  Naranjal,   son  posteriores  a  650  y  las  de  Dzibanché  anteriores  a  550,  lo  que  
a.C.  hasta  1200.  En   cambio,  la   exploración   de  Ichkabal   es   aún  inci-­‐ Yo’okop,  la  región  de  Yalahau  y  Tres  Lagunas. †ƒ”Àƒ•‡–‹†‘ƒŽƒŠ‹’×–‡•‹•†‡“—‡‡ŽŽ‹ƒŒ‡‡ˆ‡…–‹˜ƒ‡–‡•‡Šƒ„”Àƒ
’‹‡–‡ǡ’‡”‘‡•–ž…Žƒ”‘“—‡–—˜‘—ƒ‰”ƒ‘…—’ƒ…‹×–‡’”ƒƒǢˆ—–—-­‐ •‡–‹‡’‘ˆ—‡–ƒ„‹±†‡‹–‡•‘•‘˜‹‹‡–‘•›”‡—„‹…ƒǦ originado  en  Dzibanché  y  trasladado  posteriormente  a  Calakmul  
ras  exploraciones  dirán  si  hubo   una   ruptura  sociopolítica  al  mismo   ción  de  la  población.  Atraídos  por  la  riqueza  y  el  poder  de  las  urbes,   ’‘”‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡…‘‘…‹†‘…‘‘—Š‘ǯDzƒ„‡œƒdzǤ
–‹‡’‘“—‡‘…—””Àƒ—ˆ‡×‡‘’ƒ”‡…‹†‘‡‡Žž”‡ƒ†‡Ž‹”ƒ†‘”ǡ ƒŽ‰—‘• Šƒ„‹–ƒ–‡•†‡ƒ•‡–ƒ‹‡–‘•‡‘”‡•’”‡Ƥ”‹‡”‘‹‰”ƒ” ‡ˆ—‡”œƒŽ‘ƒ–‡”‹‘”‡ŽŠ‡…Š‘†‡“—‡‡—ƒ†‡Žƒ•–—„ƒ•†‡Ž
pe    ro  puede  adelantarse  que  no. hacia  zonas  urbanas,  y  quizás  abandonar  la  actividad  agrícola  para   †‹Ƥ…‹‘ĎĎ  de  Dzibanché,  se  recuperó  un  punzón  sangrador  con  un  
Mientras  en  el  sur  las  ciudades  crecían,  peleaban  y  su  pobla  ción   convertirse  en  artesanos,  albañiles  o  asistentes  de  las  cortes  reales.   –‡š–‘“—‡”‡Ƥ‡”‡Šƒ„‡”•‹†‘’”‘’‹‡†ƒ††‡—‰‘„‡”ƒ–‡ž•ƒ–‹Ǧ
se  incrementaba;  en  el  norte,  Cobá  emergía  como  una  enorme  urbe,   Es  probable  también  que  estos  desplazamientos  no  hayan  sido  vo-­‐ guo,   cuyo   nombre   no   se   ha   leído   con   certeza,   debido   al   carácter  
ƒ’ƒ”‡–‡‡–‡•‹…‘’‡–‡…‹ƒȋƤ‰—”ƒ•͟͜͠›͟͜͡ȌǤ—“—‡‘Šƒ lun  tarios,  sino  resultado  de  las  campañas  de  conquista  y  expansión   ƒ”…ƒ‹…‘†‡•—•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǡƒ“—‹‡•‡‹†‡–‹Ƥ…ƒ’”‘˜‹•‹‘ƒŽ‡–‡
sido  exploradas  las  posibles  subestructuras  tempranas  que  pudiera   territorial  de  los  grandes  señoríos.   …‘‘‡Ž•‡Ó‘”‡•–‹‰‘†‡Ž‹‡Ž‘Ǥ ƒ›’‘…ƒ•”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•…‘‘…‹†ƒ•†‡
Šƒ„‡”†‡„ƒŒ‘†‡Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•†‡‡•–‹Ž‘‡–±…‘‘…‹†‘•…‘‘‘Š‘…Š Cobá  estableció  un  enorme  dominio  territorial,  que  incluyó  el   este   personaje,   pero,  según  Velásquez  García,   todas  corresponden  
Mul  y  La  Iglesia,  la  secuencia  cerámica  que  se  ha  recons  truido  a  par-­‐ control  de  numerosos  poblados  y  grandes  espacios  agrícolas;  tam-­‐ a  sitios  ubicados  en  las  cercanías  del  dominio  de  Dzibanché:  El  Res-­‐
tir  de  los  muchos  años  de  trabajo  de  la  arqueóloga  María  José  Con   bién  dominó  algunos  puertos  costeros  como  Xelhá,  Polé  (Xcaret)  y   balón,  Pol  Box,  Yo’okop  e,  incluso,  algunos  sitios  ubicados  en  la  zona  
’‡”‹–‡ƒƤ”ƒ”“—‡’ƒ”ƒ‡ŽƒÓ‘͜͝͡ƒǤǤ›ƒ‡”ƒ—ƒ•‡–ƒ‹‡–‘†‡ posiblemente  Muyil.  A  lo  largo  de  la  costa  oriental  había  pequeños   Ž‹À–”‘ˆ‡…‘ƒ’‡…Š‡Ǥ‘Šƒ›†—†ƒ’ƒ”ƒŽ‘•‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•“—‡‡•-­‐ Figura  305.  Estela  20,  Cobá,  Quintana  Roo,  México.

436 ͣ͟͠
‹‰—”ƒ͟͜͢Ǥ‹•–ƒƒ±”‡ƒ†‡œ‹„ƒ…Š±ǡ—‹–ƒƒ‘‘ǡ±š‹…‘Ǥ

438 439
–‹‰‘†‡Ž‹‡Ž‘ˆ—‡—‘†‡Ž‘•’”‹‡”‘•‰”ƒ†‡•‰‘„‡”ƒ–‡•†‡ŽŽ‹ƒŒ‡†‡Žƒƒ„‡œƒ†‡‡”’‹‡–‡›’ƒ”‡…‡
probable  que  haya  sido  el  señor  de  Dzibanché.  Velásquez  García  también  revisó  el  texto  del  Altar  21  de  
ƒ”ƒ…‘Žǡ‡Ž‹…‡ǡ‡‡Ž…—ƒŽ•‡Šƒ…‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒƒŽƒ…‘“—‹•–ƒ†‡‹ƒŽ‡‡ŽƒÓ‘͢͡͞ǡ›•‡‡…‹‘ƒ“—‡
‡Ž”‡•’‘•ƒ„Ž‡†‡‡•ƒ…‘“—‹•–ƒˆ—‡‡•–‹‰‘†‡Ž‹‡Ž‘ǡ’‘”Ž‘“—‡•‡‡•–ƒ”Àƒƒ–‡Žƒ’‘•‹„‹Ž‹†ƒ††‡–‡‡”
‡˜‹†‡…‹ƒ…‘•‹•–‡–‡†‡“—‡œ‹„ƒ…Š±…‘“—‹•–׃‹ƒŽƒƤ‡•†‡ŽŽž•‹…‘‡’”ƒ‘ǡŽ‘…—ƒŽ†ƒ”Àƒ—
giro  a  la  historia  política  maya  de  esa  época  y  tendría  que  reescribirse  uno  de  los  capítulos  importantes  
de  la  historia  prehispánica  maya:  el  de  la  conquista  de  Tikal.
Los  aparentes  cambios  de  sede  de  la  ciudad  en  donde  se  asentó  el  linaje  de  la  Cabeza  de  Serpiente,  
empezando  en  El  Mirador  y  terminando  en  Calakmul,  parecerían  indicar  que  el  periodo  de  400  a  600  en  
‡Ž•—”†‡—‹–ƒƒ‘‘›ƒ’‡…Š‡ǡƒ•À…‘‘‡‡Ž‘”–‡†‡‡Ž‹…‡›
—ƒ–‡ƒŽƒǡˆ—‡—–‹‡’‘†‡‹–‡-­‐
sas  luchas  por  el  poder  político,  de  guerras  y  de  alianzas.  Esta  dinámica  también  inspiró  la  crea  ción  de  ex-­‐
–”ƒ‘”†‹ƒ”‹ƒ•‘„”ƒ•ƒ”“—‹–‡…–א‹…ƒ•›Žƒ”‡ˆ‘”—Žƒ…‹×†‡Žƒ•…”‡ƒ…‹‘‡•ƒ”–À•–‹…ƒ•ƒ•‘…‹ƒ†ƒ•ƒŽƒ‡š’”‡•‹×
†‡Ž’‘†‡”’‘ŽÀ–‹…‘†‡Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•ȋƤ‰—”ƒ•͟͜͟›ͤ͟͜ȌǤ
•ƒ•À“—‡Žƒ•…‘•–”—……‹‘‡•†‡‡•ƒ±’‘…ƒ’‡”ˆ‡……‹‘ƒ”‘•—†‹•‡Ó‘ǡ•‡˜‘Ž˜‹‡”‘‡‘•ƒ…‹œƒ•›•‡
tornaron   más  estilizadas  y,  aunque  siguieron  ornamentándose  con   mascarones  arquitectónicos,  éstos  
…ƒ„‹ƒ”‘Žƒƒ‡”ƒ†‡‡š’”‡•ƒ”‡Ž‡•ƒŒ‡’‘ŽÀ–‹…‘“—‡Ž‡•‹•’‹”ƒ„ƒȋƤ‰—”ƒͥ͟͜ȌǤ–‘…‡•ǡ›ƒ‘‡”ƒ
una  entidad  divina  la  que  se  presentaba  en  el  mascarón,  era  el  gobernante,  el  propio  k’uhul  ajaw,  quien  
aparecía  como  elemento  principal  de  la  pieza  arquitectónica,  presentado  como  el  centro  del  Univer-­‐
so.  En  Quintana  Roo,  los  mascarones  de  Kohunlich   son  una  de  las  más  acabadas  expresiones  de  esta  
”‡‘˜ƒ†ƒˆ‘”ƒ†‡‡š’”‡•ƒ”‡Ž’‘†‡”›Žƒƒ—–‘”‹†ƒ††‡Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•Ǥ
Es  imposible  estudiar  este  periodo  sin  abordar  el  impacto  de  la  presencia  teotihuacana  en  el  área.  En  
‘„ž›œ‹„ƒ…Š±•‡Šƒ†‘…—‡–ƒ†‘‡†‹Ƥ…‹‘•…‘‡Ž‡‡–‘•ƒ”“—‹–‡…–א‹…‘•“—‡”‡…—‡”†ƒ‡Ž–ƒŽ—†Ǧ
–ƒ„Ž‡”‘–‡‘–‹Š—ƒ…ƒ‘ǡƒ—“—‡…‘’”‘’‘”…‹‘‡•†‹ˆ‡”‡–‡•Ǣ
ƒ•‹‹•‘ǡ‡œ‹„ƒ…Š±•‡‡…‘–”×—ˆ”‹•‘‡•–—…ƒ†‘ǡ‡
‡Ž…—ƒŽ•‡ƒ’”‡…‹ƒ…Žƒ”ƒ‡–‡‡Ž‡‡–‘•‹…‘‘‰”žƤ…‘•–‡‘-­‐
tihuacanos.  También,   en  mu  chos   de  los  sitios   explorados  
en  Quintana  Roo  se  han  hallado  numerosos  ejemplos  de  
cerámica   trípode   a   la   usanza   teotihuacana.   Sin   embargo,  
Ž‘•‡Ž‡‡–‘•Šƒ•–ƒƒŠ‘”ƒ‡…‘–”ƒ†‘•‘Œ—•–‹Ƥ…ƒŠƒǦ
„Žƒ”†‡—ƒ’”‡•‡…‹ƒDz‹’‡”‹ƒŽdz–‡‘–‹Š—ƒ…ƒƒǢ•‡–”ƒ–ƒ†‡
ma  teriales  resultantes  de  un  contacto  más  paritario,  de  la  
consecuencia  obvia  del  trato  con  una  enorme  potencia,  
que  seguramente  tuvo  un  gran  interés  en  establecer  a  lian-­‐
zas  políticas  e  inter  cambios  comerciales  con  las  pode  ro  sas  
ur  bes  mayas  de  su  tiempo.  Como  ha  señalado  el  ar  que  ó  lo-­‐
‹‰—”ƒͣ͟͜Ǥ‘—‡–‘͝͞ǡœ‹„ƒ…Š±ǡ go  George  L.  Cowgill,  los  elementos  teotihuacanos  en  la  mayor  parte  de  las  ciudades  mayas  (y  es  el  ca  so  en  
Quintana  Roo,  México. Quintana  Roo)  apare  cen  en  contextos  que  son  básicamente  mayas  en  estilo  y  contenido  simbólico.
A  pesar  de  ello,  la  caída  de  Teotihuacan  hacia  el  año  600,  tuvo  necesariamente  un  impacto  económico  
y  político  en  el  área  maya  y  en  la  totalidad  del  territorio  mesoamericano:  las  metrópolis  mayas  y  sus  gober-­‐
ƒ–‡•†‹˜‹‘•’‡”†‹‡”‘ƒ—ƒ˜ƒŽ‹‘•ƒ…‘–”ƒ’ƒ”–‡’‘ŽÀ–‹…ƒ›‡…‘×‹…ƒǡŽ‘“—‡•‡‰—”ƒ‡–‡‘†‹Ƥ…׎ƒ•
alianzas  políticas  y  las  redes  de  intercambio  a  larga  distancia.  
‡•’—±•†‡‡•ƒˆ‡…ŠƒǡŽƒƒ”“—‹–‡…–—”ƒ›Žƒ‘”‰ƒ‹œƒ…‹×‹–‡”‡‹–”ƒ…‘—‹–ƒ”‹ƒ†‡Žƒ•…‹—†ƒ†‡•ƒ-­‐
yas  de  Quintana  Roo  evolucionaron  hacia  nuevos  conceptos.  Se  abandonó  el  uso  de  los  mascarones,  que  
ˆ—‡”‘…—‹†ƒ†‘•ƒ‡–‡‡–‡””ƒ†‘•’ƒ”ƒ•‡”…—„‹‡”–‘•’‘”‡†‹Ƥ…‹‘•…‘”‹…ƒ•†‡…‘”ƒ…‹‘‡•’‘ŽÀ…”‘ƒ•ǡ
“—‡ƒ’ƒ”‡–‡‡–‡‘•–”ƒ„ƒ‡•…‡ƒ•ž•†‹ž‹…ƒ•ǡƒ—“—‡†‡•ƒˆ‘”–—ƒ†ƒ‡–‡Š‘›•×Ž‘•‡…‘‘…‡
’‘”ˆ”ƒ‰‡–‘•Ǥ—…Š‘•…ƒ•‘•ǡŽ‘•’‡“—‡Ó‘•–‡’Ž‘••—’‡”‹‘”‡•ǡ“—‡…‘”‘ƒ„ƒŽ‘•„ƒ•ƒ‡–‘•…‘•Ǧ
–”—‹†‘••‹‰Ž‘•ƒ–”ž•ǡˆ—‡”‘†‡•ƒ–‡Žƒ†‘•›•—•–‹–—‹†‘•’‘”‘–”‘•ž•ƒ’Ž‹‘•ǡ…‘ƒŽ–ƒ•„ט‡†ƒ•›‡•’‹-­‐
‰ƒ†ƒ•…”‡•–‡”Àƒ•Ǥœ‹„ƒ…Š±ǡŽ‘•–‡’Ž‘•†‡‡•ƒ±’‘…ƒˆ—‡”‘†‡…‘”ƒ†‘•…‘‡Ž‡‡–‘•ƒŽ‘•“—‡ƒŽ†ƒ
†‡‘‹×Dz…‘Ž—ƒ•’ƒ”‡ƒ†ƒ•dzǡ“—‡’ƒ”‡…‹‡”ƒ•‡”—ƒ”‡‹–‡”’”‡–ƒ…‹×†‡Žƒ•…‘Ž—ƒ•‡„‡„‹†ƒ•‡
los  muros,  que  por  ese  tiempo  construían  en  la  vecina  región  del  Río  Bec.   Figura  308.  Concha  grabada,  Dzibanché,  Quintana  Roo,  México.

440 441
A  partir  del  siglo  ěĎĎǡŽƒ”‡‰‹×ƒ–‡•–‹‰—×—…”‡…‹‹‡–‘†‡‘‰”žƤ…‘•‹’”‡…‡†‡–‡•Ǣ’”ž…–‹…ƒ-­‐
mente  todos  los  rincones  del  actual  Quintana  Roo  quedaron  ocupados  por  ciudades,  aldeas,  poblados,  
caseríos  y  zonas  de  cultivo  que  aprovecharon  al  máximo  los  ricos  recursos  de  esta  tierra  tan  diversa.  
•Žƒ±’‘…ƒ‡“—‡Žƒƒ›‘”’ƒ”–‡†‡Žƒ•…‹—†ƒ†‡•ƒ›ƒ•Dz…Žž•‹…ƒ•dz†‡—‹–ƒƒ‘‘ƒ†“—‹”‹‡”‘Žƒ…‘ƤǦ
‰—”ƒ…‹×…‘Žƒ“—‡•‡…‘‘…‡Š‘›‡†ÀƒǢˆ—‡”‘–‹‡’‘•†‡—Dzˆ”‡‡•Àdz…‘•–”—…–‹˜‘“—‡‘•×Ž‘‹…Ž—›×
Žƒ”‡‘†‡Žƒ…‹×†‡Ž‘•˜‹‡Œ‘•–‡’Ž‘•ǡ•‹‘Žƒ”‡ƒŽ‹œƒ…‹×†‡’”‘›‡…–‘•—‡˜‘•›ǡ•‘„”‡–‘†‘ǡŽƒ‡†‹Ƥ…ƒ…‹×
de  enormes  complejos  palaciegos,  que  dan  cuenta  de   la  actividad  política  y  económica  de   las  cortes  
re  a    les  de  esos  tiempos.  
Los  cambios  en  los  diseños  arquitectónicos  mayas  del  año  600  en  adelante  tienen,  al  mismo  tiempo,  
‡Ž‡‡–‘•†‡…‘–‹—‹†ƒ†›†‡”—’–—”ƒǤ‘”—Žƒ†‘ǡŽƒ•Dz‘Ž†—”ƒ•‡†‡Žƒ–ƒŽdzǡƒ’Ž‹ƒ‡–‡—–‹Ž‹œƒ†ƒ•
entre  100  a.C.  y  500,  evolucionaron  hacia  el  uso  de  paramentos  más  geométricos  y  lineales,  pero  con  ser-­‐
˜ƒ†‘Žƒ•’Žƒ–ƒ•ƒ”“—‹–‡…–א‹…ƒ•†‡Ž‘•‡†‹Ƥ…‹‘•‘”‹‰‹ƒ-­‐
les,   como   puede   apreciarse   en   la   etapa   más   tardía   del  
Tem  plo   de   los   Mascarones   de   Kohunlich.   Sin   embargo,  
otros   elementos  sí  marcan  una   clara  intención   de   olvidar  
el  pasado;  por  ejemplo,  en  Dzibanché  se  desmanteló  la  es-­‐
…ƒŽ‡”ƒ…‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•“—‡†ƒ„ƒ…—‡–ƒ†‡Žƒ•˜‹…–‘”‹ƒ•†‡
Yuh  kno’m  Ch’e’n  Ď›•—•‰”ƒ†‡•„Ž‘“—‡•‡•…—Ž’‹†‘•ˆ—‡”‘
simplemente  utilizados  como  material  de  construcción  del  
ba  samento   de   un   palacio,   degradando   la   importancia  
simbólica  que  pudo  haber  tenido  un  ancestro  tan  notable.  
Es  proba  ble  que  el  cambio  del  linaje  Kaanu’l  a  Calakmul  
ha  ya   marcado   el   ascenso   de   otro   linaje   gobernante   en  
Dzibanché,  el  cual  no  habría  tenido  interés  en  perpetuar  
‡Ž‘„”‡†‡Žƒˆƒ‹Ž‹ƒ†‡Žƒƒ„‡œƒ†‡‡”’‹‡–‡Ǥ Figura  310.  Tulum,  Quintana  Roo,  México.
El  panorama  de  esa  época  en  Quintana  Roo  evidencia  
diversas  entidades  políticas  en  competencia.  Es  probable  
que  Dzibanché  haya  sido  una  de  las  más  grandes  y  pode-­‐ En  el  norte,  Cobá  continuó  siendo  la  entidad  hegemónica  de   •‡‡†‹Ƥ…ƒ”‘‡†‹Ƥ…‹‘•†‡‡•–‡–‹’‘‡Ž—‰ƒ”‡•ž•…‡”…ƒ‘•ƒ‘„žǡ
rosas,  controlando   un  área  que  comprendía  Ichkabal,  Pol   ese  periodo,  durante  el  cual  se  construyó  una  enorme  red  de  sacbeob,   como  Muyil  y  Tulum,  así  como  en  El  Meco,  en  el  norte.  De  acuer-­‐
Box  y  quizás  El  Resbalón.  Con  una  organización  interna  di-­‐ ‘caminos   blancos’,   que   comunicaban   tanto   a   los   conjuntos   arqui-­‐ do  con  Andrews  y  Robles,  la  intención  de  Chichén  Itzá  habría  sido  la  
ˆ‡”‡–‡›—ƒƒ”“—‹–‡…–—”ƒ†‹•–‹–ƒǡ‘Š—Ž‹…ŠŠƒ„”Àƒ’‡”Ǧ tectónicos   de   la   ciudad   como   a   los   poblados   que   le   tributaban   y   de  estrangular  a  Cobá  y  bloquear  sus  rutas  de  intercambio  marítimo.  
te  necido  a  otro  complejo  político,  quizás  relacionado  con   pertenecían  a  su  sistema  político;  entre  ellos,  Kucicán,  Kitamná,  Ixil,   Ž’”‘Ž‘‰ƒ”•‡‡•–ƒ•‹–—ƒ…‹×ƤƒŽ‡–‡Š‹œ‘‡ŽŽƒ‡Žƒ‰Ž‘”‹ƒ†‡
el  área  de  Nicolás  Bravo  y  la  ribera  del  río  Hondo.  Hacia  el   San  Pedro,  Telcox,  Mulucbaoob  y,  muy  especialmente,  Yaxuná,  hacia   ‘„žǢŠƒ…‹ƒͥ͜͜‘͜͜͜͝ǡ‹‹…‹×—Žƒ”‰‘…‘ƪ‹…–‘…‘Š‹…Š± –œžǡ
centro  del  Estado,  Lagartera,  un  sitio  ceremonial,  y  La  Mar-­‐ donde  se  construyó  un  sacbé  de  100  km  para  comunicar  a  la  metró-­‐ que   resultaría  en  la   pérdida  de  sus  enclaves  más  importantes  y,  a  la  
garita,  un  asentamiento  residencial,  habrían  sido  posi  ble-­‐ poli  con  esta  ciudad,  cercana  a  su  acérrimo  enemigo:  Chichén  Itzá. ’‘•–”‡ǡ‡Žƒ†‡””‘–ƒ†‡Ƥ‹–‹˜ƒ†‡Žƒ…‹—†ƒ†›•—•†‘‹‹‘•Ǥ
mente   otras   capitales   regionales,   junto   con   Chichmul   Žˆ‘”–ƒŽ‡…‹‹‡–‘†‡Žƒ•…‹—†ƒ†‡•†‡Ž——…ǡƒ•À…‘‘Žƒƒ’ƒ”‹Ǧ •‹’‘•‹„Ž‡•‡ÓƒŽƒ”—ƒˆ‡…Šƒ“—‡ƒ”“—‡‡Ž‘‡–‘†‡
Figura  309.  Mascarón  arquitectónico  de  Kohunlich,   y  Uomul;  la  Bahía  de  Chetumal  también  pudo  haber  alber  gado  a  otra  entidad  política,  incluyendo  a  Ox-­‐ ción  de  Chichén  Itzá  en  el  panorama  sociopolítico,  generaron  cam-­‐ ”‘’‹‹‡–‘†‡Ƥ‹–‹˜‘†‡Ž‘••‹•–‡ƒ•’‘ŽÀ–‹…‘•ƒ›ƒ•†‡ŽŽž•‹…‘
Quintana  Roo,  México. tankah  y  otros  sitios  menos  conocidos,  como  Nohichmul. bios  en  la  relación  del  reino  de  Ek’hab’ho  (Cobá)  con  otras  ciudades,   en  Quintana  Roo.  Las  investigaciones  en  numerosos  sitios  indican  
‡•’—±•†‡ŽƒÓ‘ͣ͜͜ǡ’ƒ”‡…‡“—‡•‡”‡†—Œ‘‡‹–‡•‹†ƒ†Žƒ…‘•–”—……‹×†‡‡†‹Ƥ…ƒ…‹‘‡•…‡”‡Ǧ recomponiendo  sus  dominios.  Fue  un  momento  de  esplendor  para   que  no  hubo   un  colapso,  sino  muchos  colapsos,  que  no  coinciden  
moniales  y  palaciegas  en  las  ciudades  del  sur  de  Quintana  Roo;  sin  embargo,  según  Nalda,  la  población   Žƒ…‹—†ƒ†ǡ’—‡•‡–”‡ ͢͟͝› ͣͤ͜•‡ Ž‡˜ƒ–ƒ”‘ Žƒ• ͟͠‡•–‡Žƒ• Šƒ•–ƒ ni   en   cronología,   ni   en   circunstancias.   Ya   se   mencionó   que   para  
ha  bría  continuado  creciendo.  No   se   sabe   si  ello  habría  res  pondido  a  un  proceso  de  ruralización  de  los   ahora  registradas  en  el  sitio,  que  narran  momentos  importantes   Dzibanché,  Nalda  argumenta  el  rompimiento  de  un  sistema  alta-­‐
asentamientos  derivado  de  una  crisis  política  en  lugares  como  Dzibanché,  o  si  se  trataría  sólo  de  un  pe-­‐ en  las  vidas  de  los  miembros  de  la  dinastía  gobernante.   mente   centralizado   y   resistente   al   cambio,   que   habría   originado  
riodo  de  reajuste  de  los  límites  de  las  entidades  políticas.  La  reacción  de  las  ciudades  del  sur  de  Quinta  na   Por  otra   parte,  en  la  costa  oriental  comenzó  a  consolidarse   un   ‡Ž‹‹…‹‘†‡—ƒ…”‹•‹•ƒ’ƒ”–‹”†‡ͣ͜͜‘ͣ͜͡Ǥƒ‹ƒ‹•…”‹’…‹×
‘‘ƒ–‡Žƒ•‹–—ƒ…‹×ˆ—‡†‹•–‹–ƒ‡…ƒ†ƒ…ƒ•‘Ǣ‡œ‹„ƒ…Š±ǡƒŽ†ƒ˜‡—ƒ”‡•‹•–‡…‹ƒ†‡•—•‰‘„‡”ƒ–‡• sistema  de  intercambios  portuarios  que  alcanzaría  su  máximo  creci-­‐ …‘‘…‹†ƒ‡œ‹„ƒ…Š±‡•—ƒˆ‡…Šƒ†‡…‹‡””‡†‡k’atuun  inscrita  
ƒƒ…‡’–ƒ”ŽƒŽŽ‡‰ƒ†ƒ†‡‹‰”ƒ–‡•ȋǬ†‡Ž‘”–‡†‡—…ƒ–žǫȌ›ƪ‡š‹„‹Ž‹œƒ”—•‹•–‡ƒƒŽ–ƒ‡–‡…‡–”ƒǦ ‹‡–‘•‹‰Ž‘•†‡•’—±•Ǥ ƒ…‹ƒͤ͜͜•‡…‘•–”—›‡”‘‡†‹Ƥ…‹‘•†‡—‡•-­‐ ‡—ƒ…‡Ž–ƒ†‡Œƒ†‡À–ƒǡ“—‡…‘””‡•’‘†‡ƒŽƒˆ‡…Šƒ͜͝Ǥ͠Ǥ͜Ǥ͜Ǥ͜ȋͥͥ͜Ȍǡ
lizado,  lo  que  a  la  larga  habría  ocasionado  su  caída.  En  cambio,  la  situación  de  Kohunlich  es  interpre-­‐ tilo  emparentado  con  la  arquitectura  del  actual  estado  de  Yucatán,   —ƒ±’‘…ƒ‡Žƒ“—‡›ƒ‘•‡…‘•–”—Àƒ‡†‹Ƥ…‹‘•‘—‡–ƒŽ‡•‹
–ƒ†ƒ…‘‘†‡ƒ’‡”–—”ƒŠƒ…‹ƒŽƒŽŽ‡‰ƒ†ƒ†‡’‘„Žƒ†‘”‡•ˆ‘”ž‡‘•ǡ…‘Ž‘“—‡•‡Šƒ„”Àƒ…”‡ƒ†‘—‰‘„‹‡”‘ aunque   con   elementos   más   simples.   Posiblemente   Chichén   Itzá,   palacios   suntuosos,   aunque   en   el   área   continuaba  viviendo   una  
…‘ˆ‘”ƒ†‘’‘”‰”—’‘•†‡‘”‹‰‡†‹˜‡”•‘ǡ’ƒ”ƒ’”‘Ž‘‰ƒ”ƒ•À—’‡”‹‘†‘†‡”‡Žƒ–‹˜ƒ‡•–ƒ„‹Ž‹†ƒ†›—ƒ ‡–‘…‡•—ƒ’‘–‡…‹ƒ‡ˆ”ƒ…ƒ‡š’ƒ•‹×ǡˆ—‡Žƒ”‡•’‘•ƒ„Ž‡†‡ importante  población,  que  se  apropió  de  los  antiguos  espacios  cor-­‐
importante  ocupación  poblacional,  quizás   hasta   bien  entrado  el  siglo   ĝĎ,  cuando   los  grandes  templos   ˆ‘‡–ƒ”‡Ž…”‡…‹‹‡–‘†‡‡•–‘•ƒ•‡–ƒ‹‡–‘•‡†‹˜‡”•‘•’—–‘• tesanos  para  convertirlos  en  viviendas   más  simples  y  reutilizar  sus  
de  Dzibanché  ya  estaban  en  ruinas. de  Cozumel,  como  San  Gervasio,  Castillo  Real  y  El  Cedral.  También   materiales  de  construcción.

442 443
En  Kohunlich,  la  construcción  de  residencias  de  élite  posible-­‐ tensa  interacción  que  se  dio  en  Mesoamérica  en  ese  tiempo  (véase   ciudades  continuaron  estando  habitadas  por  poblaciones  rurales,  y  
mente  se  extendió  hasta  el  año  1100,  cuando  inició  un  cuidadoso  y   Dz –”‘†—……‹×ǣŽƒ‹†‡–‹†ƒ†ƒ›ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ sus  templos  en  ruinas  siguieron  siendo  vistos  como  lugares  de  culto.
”ž’‹†‘ƒ„ƒ†‘‘†‡Žƒ•…ƒ•ƒ•ǣŽƒ•’—‡”–ƒ•ˆ—‡”‘–ƒ’‹ƒ†ƒ•›Ž‘•’‹-­‐ ‡”‘‹‡–”ƒ•“—‡‡Ž’‘†‡”À‘†‡ƒ›ƒ’žˆ—‡‡ˆÀ‡”‘ǡ‡Ž•‹•Ǧ ‡Ž•—”†‡—‹–ƒƒ‘‘Žƒ†‹ž‹…ƒˆ—‡†‹•–‹–ƒǢ†‡•’—±•
•‘•†‡Žƒ•Šƒ„‹–ƒ…‹‘‡••‡†‡Œƒ”‘Ž‹’‹‘•Ǥ•—Dz…‘Žƒ’•‘dz‡‡Ž“—‡ tema  político  de  la  costa  oriental,  organizado  a  partir  de  una  suerte   del  abandono  parcial  de  las  grandes  ciudades,  hacia  el  siglo  ĝĎěo  ĝě
no  se  percibe  violencia,  que  pareciera  indicar  que  los  habitantes  de   de  provincias  denominadas  kuchakabaloobǡˆ—‡ž•‡š‹–‘•‘Ǥ‘‡•-­‐ hubo  una  reocupación  de  algunos  sectores  de  Dzibanché,  Chakan-­‐
Žƒ…‹—†ƒ†•‹’Ž‡‡–‡†‡…‹†‹‡”‘ ƒ”…Šƒ”•‡Ǥ ‡ ‹‰—ƒŽˆ‘”ƒǡ‡• tán  aún  claras  las  características  de  estas  entidades   políticas;  Ralph   bakán,  Chacchoben  y  Oxtankah,  que  dio  paso  a  la  construcción  de  
posible  que  en  Oxtankah,  en  la  bahía  de  Chetumal,  ocurriera  un   Roys  calculó  16,  de  las  cuales,  tres  de  ellas  habrían  ocupado  la  mayor   casas  sencillas  en  anteriores  espacios  sagrados  o  residenciales  de  la  
ˆ‡×‡‘•‹‹Žƒ”ǡ†‡ƒ…—‡”†‘…‘Žƒ•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•†‡•—•‡†‹Ƥ-­‐ parte  del  territorio  del  actual  Quintana  Roo:  Ekab,  en  el  área  cen-­‐ élite.  En  ocasiones,  estas  habitaciones  se  adosaron  a  las  viejas  cons-­‐
cios  construidos  entre  los  años  800  y  1000.   tral  y  norte;  Uaymil,  posiblemente  desde  la  Bahía  del  Espíritu  Santo   trucciones;  en  otras,  se  desmantelaron  para  reutilizar  sus  materia-­‐
‘•×Ž‘ˆ—‡—ƒ±’‘…ƒ†‡…”‹•‹•‡†‹‘ƒ„‹‡–ƒŽ‡•ǡ†‡‡•…ƒ•‡œ hasta  Mahahual  y  el  norte  de  la  Bahía  de  Chetumal;  y  Chakte’mal,   les,  en  un  movimiento  al  que  Robert  Fry  llamó  de  Revitalización  
ƒŽ‹‡–ƒ”‹ƒ‘†‡‰—‡””ƒ•‹–‡•–‹ƒ•ǡ•‹‘“—‡‡Ž’‡”‹‘†‘†‡ͣ͜͜ƒ͜͜͜͝ en  la  Bahía  de  Chetumal  y  el  norte  del  actual  Belice.  Cuzamil  habría   ›“—‡‡–‡” ƒ””‹•‘—„‹…ׇ—ƒˆƒ•‡ƒŽƒ“—‡†‡‘‹×‘„‹ŽǤ
ˆ—‡†‡…‘•–ƒ–‡’”‡•‹×›…‘ƪ‹…–‘‡–”‡†‹˜‡”•ƒ•…‹—†ƒ†‡•ǡ…—›ƒ• sido  una  entidad  independiente. Para  Harrison,  estos  asentamientos   responden  a   un  sistema  tribal  
±Ž‹–‡•‰‘„‡”ƒ–‡•‰‡‡”ƒ”‘”‡•’—‡•–ƒ•—›†‹ˆ‡”‡–‡•ƒŽƒ••‹–—ƒ-­‐ Diversos  autores  han  cuestionado  si  estas  provincias  realmen-­‐ —› ˆ”ƒ‰‡–ƒ†‘ǡ“—‹œž• ”‡Žƒ…‹‘ƒ†‘…‘ Ž‘•‰”—’‘•†‡‘‹ƒ-­‐
…‹‘‡•†‡…”‹•‹•“—‡•‡†ƒ„ƒ†‡–”‘›ˆ—‡”ƒ†‡•—•†‘‹‹‘•’‘ŽÀǦ te  existieron  como  tales  y  si  tuvieron  las  extensiones  propuestas  ori-­‐ dos  Cehaches  en  el  siglo  ĝěĎ.  Estas  aldeas  habrían  complementado  
–‹…‘•ǤŽƒŽ—œ†‡Žƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×†‹•’‘‹„Ž‡ǡŽƒ…ƒÀ†ƒ†‡Žƒ•…‹—†ƒ†‡• ginal  mente  por   Roys.  Andrews  cree  que  el  actual   Quintana   Roo  era   una  economía  de  subsistencia   intercambiando  productos  con   las  
ƒ›ƒ•†‡ŽDzŽž•‹…‘dz‡—‹–ƒƒ‘‘‡•—’”‘…‡•‘Žƒ”‰‘ǡ…‘’Ž‡Œ‘ más   bien   un   mosaico   de   pequeñas   ciudades-­‐Estado   costeras   que,   prósperas  comunidades  de  la  Bahía  de  Chetumal.
y  diverso,  en  un  escenario  donde  es  incuestionable  que  el  crecimien-­‐ simul  tá    neamente,  competían  y  colaboraban  entre  sí;  en  tanto  que  Tsu-­‐ El  panorama  sociopolítico  del   hoy  territorio  quintanarroense  
to  de  Chichén  Itzá   tuvo  un  impacto  decisivo.  El  dominio  itzá,  que  se   basa  Ok  oshi  considera  que  había  un  sistema  de  lugares  centra  les,   era  ciertamente  complejo  al  inicio  del  siglo  ĝěĎ;  la  considerable  po-­‐
ha  interpretado  más  como  un  poderío  religioso  e  ideológico,  que  como   o   batabilǡ …‘ ˆ”‘–‡”ƒ• ƪ—…–—ƒ–‡• ‡ ˆ—…‹× †‡ •—• ƒŽ‹ƒœƒ• ‘ blación  y  la  intensa  actividad  económica,  que  evidencian  los  nu-­‐
—‘±–‹…‘ǡŽŽ‡‰×’”ž…–‹…ƒ‡–‡ƒ–‘†‘•Ž‘•…‘Ƥ‡•†‡Žƒ’‡À•—Žƒ› ‡ˆ”‡–ƒ‹‡–‘•Ǥ ‡”‘•‘••‹–‹‘•”‡‰‹•–”ƒ†‘•ƒŽƒˆ‡…Šƒǡ‡…Šƒ’‘”–‹‡””ƒŽƒ˜‹‡Œƒ‹†‡ƒ
’‘•‹„Ž‡‡–‡ˆ—‡‡Ž”‡•’‘•ƒ„Ž‡†‡Ž‘•—‡”‘•‘•…ƒ„‹‘•‡Žƒƒ”Ǧ Es  incuestionable  que  la  costa  de  Quintana  Roo  albergaba  una   †‡“—‡ˆ—‡—’‡”‹‘†‘†‡†‡…ƒ†‡…‹ƒȋƤ‰—”ƒ͟͝͝Ȍǣ‡”ƒ—ƒ•‘…‹‡†ƒ†
quitectura  y  en  la  reorientación  de  la  economía  de  la  costa  oriental  a   población  enorme  entre  los  siglos  ĝĎěy  ĝěĎ:  se  conocen  más  de  cien   dinámica,  en  permanente  recomposición  y  con  intensos  contactos  
partir  de  ese  tiempo. sitios  arqueológicos  a  lo  largo  del  litoral,  unidos  por  un  sistema  de   con  el  Altiplano  mexicano  y  otras  regiones  de  Mesoamérica.  Fue-­‐
Investigaciones  recientes  parecen  mostrar  que  el  periodo  de  má-­‐ construcciones  habitacionales  ininterrumpido,  desde  el  actual  Can-­‐ ron  éstos  los  poblados  que  avistaron  los  viajeros  españoles  al  arri-­‐
xi  mo   crecimiento  y   expansión   de   Chichén   Itzá   habría   sido   algo   cún  hasta  Punta  Allen,  así  como  a  lo  largo  de  la  Bahía  de  Chetumal.   „ƒ”ƒ—‹–ƒƒ‘‘‡ͣ͝͡͝ǡ…—ƒ†‘‡Ž…”‘‹•–ƒ ”ƒ…‹•…‘ ‡”ž-­‐
más  tem  prano  de  lo  que  se  creía,  pudiendo  ubicarse  entre  los  años  800   Si  se  considera  que  entre  800  y  1000  existía  una  gran  población  en  el   dez  de   Córdoba  escribió   haber  visto  una  ciudad   “tan  grande  como  
y  1000,  según  el  arqueólogo  Anthony  Andrews,  con  lo  que  se  acercarían   sur  de  Quintana  Roo  y  en  el  área  de  Cobá,  es  razonable  que,  estando   ‡˜‹ŽŽƒdzǡ“—‡„‹‡’—†‘Šƒ„‡”•‹†‘—Ž—ȋƒƒȌǡŽƒ…—ƒŽǡŒ—–‘…‘
temporalmente  los  periodos  de  crisis  y  eventual  caída  de  las  diversas   ‡ˆ”ƒ…ƒ…”‹•‹•Ž‘••‹•–‡ƒ•’‘ŽÀ–‹…‘•†‡‡•‡–‹‡’‘ǡ‰”ƒ’ƒ”–‡†‡ Xaman   Zama   (Tancah),   en   aquellos   tiempos   estaba   densamente  
entidades  políticas  de  la  Península  de  Yucatán.  En  esas  circunstancias,   ‡•–ƒ’‘„Žƒ…‹×•‡Šƒ„”Àƒ–”ƒ•Žƒ†ƒ†‘Šƒ…‹ƒŽƒ…‘•–ƒ„—•…ƒ†‘„‡‡Ƥ-­‐ habitada  y  sería  la  cabecera  de  una  batabil   independiente.  El  inicio  
la  historia  de  competencia  entre  Cobá  y  Chichén  Itzá  parece  corres-­‐ ciarse  de  sus  recursos  y  del  creciente  comercio  costero. de   la  cam  paña  de  conquista  y  colonización  españolas  de   la  región  
ponder  a  un  panorama  de  crisis  contemporáneas.  Después  de  1000,  no   ‘•’‘„Žƒ†‘•†‡Žƒ…‘•–ƒ†‡—‹–ƒƒ‘‘–—˜‹‡”‘ˆ—…‹‘‡• ˆ—‡—’”‘…‡•‘Žƒ”‰‘›†‘Ž‘”‘•‘ǡ“—‡–—˜‘—‹’ƒ…–‘–ƒ†‡˜ƒ•–ƒ†‘”
sólo   Cobá,  sino  también   Chichén   Itzá,   habrían  perdido  gran  parte   †‹•–‹–ƒ•†‡’‡†‹‡†‘†‡•——„‹…ƒ…‹×‰‡‘‰”žƤ…ƒ›†‡Žƒ•˜‡–ƒŒƒ• “—‡ǡ’ƒ”ƒͣͥ͝͡ǡ‡Ž‡•’Ž‡†‘”†‡Žƒ…‘•–ƒ‘”‹‡–ƒŽ‡”ƒ…‘•ƒ†‡Ž’ƒ•ƒ†‘
de  su  poder  político,  conservando  sólo  una   importancia  simbólica   •‘…‹‘’‘ŽÀ–‹…ƒ•”‡‰‹‘ƒŽ‡•ȋƤ‰—”ƒ͟͜͝ȌǤ‡•–‡”‡‘˜ƒ†‘•‹•–‡ƒ†‡ ›•‹–‹‘•…‘‘—Ž—ˆ—‡”‘†‡•…”‹–‘•…‘‘…‹—†ƒ†‡•ƒ„ƒ†‘ƒ†ƒ•
y  una  población  menor. ƒ•‡–ƒ‹‡–‘•‡•…‘•‹•–‡–‡Žƒ…‘•–”—……‹×†‡‡†‹Ƥ…‹‘•“—‡…‘-­‐ ȋƤ‰—”ƒ•͟͜͞ǡ͟͜͝›͟͝͞ȌǤ
ƒ•–”ƒ•ˆ‘”ƒ…‹‘‡•›…ƒÀ†ƒ•†‡‡•–‘•†‘•…‡–”‘•‘…ƒ•‹‘ƒ”‘ parten  un  estilo  al  que  Samuel  Lothrop  denominó  Costa  Oriental,   En  los  años  posteriores,  casi  toda  la  población  de  la  costa  cen-­‐
una   redistribución  de  la   población,   parte  de  la  cual  se  trasladó  gra-­‐ el  cual  incluye,  como  rasgo  sobresaliente,  palacios  con  innovadores   –”‘›‘”–‡ˆ—‡†‡•’Žƒœƒ†ƒǢ“—‡†ƒ”‘…ƒ‡–‡ƒŽ‰—‘•’—‡•–‘•
dual  mente  hacia  la  costa  de  Quintana  Roo,  por  lo  cual  se  convirtió  en   –‡…Š‘•’Žƒ‘•›˜‡•–À„—Ž‘•…‘…‘Ž—ƒ•ȋŽŽƒƒ†‘•–ƒ„‹±‡†‹Ƥ-­‐ militares  españoles.  En  el  sur,  las  ciudades  se  volvieron   ruinas  y  el  
el  área  más  poblada  de  la  península.  Fue  también  la  época  de  la  con-­‐ …‹‘•‡–ž†‡Ȍǡ…‘—ƒŠƒ„‹–ƒ…‹×†‡Žƒ–‡”ƒˆ—…‹‘ƒ†‘…‘‘ olvido  envolvió  a  los  viejos  templos,  palacios  y  casas  de  los  mayas  de  las  
solidación  de  nuevos  puertos  de  intercambio,  como  el  de  Chac  Mool,   un  pórtico  abierto  y  con  una  banqueta  interior,  interrumpida  por  el   ’”‘˜‹…‹ƒ•†‡ƒ›‹Ž›Šƒ–‡ǯƒŽǤƒ”ƒͤ͢͝͝ǡ…—ƒ†‘Ž‘•ˆ”ƒ…‹•…ƒ-­‐
así  como  El  Meco,  Xcaret,  Xelhá,  Tancah,  Oxtankah  y  diversos  sitios   vano  que  conduce  a  un  cuarto  posterior.  Con  el  mismo  estilo  tam-­‐ nos  Bartolomé  de  Fuensalida  y  Juan  de  Orbita  pasaron  por  la  región  
†‡Žƒ…‘•–ƒ†‡‡Ž‹…‡ǡ…‘Ž‘•“—‡•‡…‘Ƥ‰—”×—…”‡…‹‡–‡•‹•–‡ƒ†‡ „‹±•‡…‘•–”—›‡”‘–‡’Ž‘•Ǧ’‹”ž‹†‡ǡ‡†‹Ƥ…‹‘•†‡ƒ›—†ƒ’ƒ”ƒŽƒ en  su  camino  hacia  el  Petén,  ya  no  había  noticia  de  esas  ciudades  y   Figura  311.  Reconstrucción  de  un  mercado  en  la  costa  oriental  
asentamientos  que,  para  los  siglos  ĝĎ  o  ĝĎĎ,  ocuparía  casi  la  totalidad   navegación,  santuarios  en  miniatura,  e  incluso  templos  en  el  inte-­‐ el  panorama  era  de  total  despoblamiento;  sólo  quedaban  reductos   de  Quintana  Roo,  México,  entre  los  siglos  ĝĎě  y  ĝěĎ.
de  los  terrenos  no  inundables  de  la  costa  oriental. rior  de  cuevas. †‡Ž‘•ƒ›ƒ•’”׈—‰‘•†‡Ž†‘‹‹‘‡•’ƒÓ‘Žǡƒ“—‡ŽŽ‘•ƒ›ƒ•‹…‘-­‐
Es  muy  probable  que  este  emergente  sistema  costero  haya  man-­‐ ‡”‘‡•–ƒ‡ˆ‡”˜‡•…‡…‹ƒ…‘•–”—…–‹˜ƒ–ƒ’‘…‘†‡Œ×†‡•’‘„ŽƒǦ quistables  que  todavía  hoy  viven  en  Quintana  Roo  perpetuando  la  
tenido   vínculos   cercanos   con   Mayapán,   el   gran   centro   político   do  el  interior  del  territorio;  durante  esa  época,  se  construyeron  di    ver-­‐ memoria  de  sus  ancestros.
†‡•’—±• †‡ Žƒ …ƒÀ†ƒ †‡ Š‹…Š± –œžǤ Ž †‹•‡Ó‘ †‡ Ž‘• ‡†‹Ƥ…‹‘• •‘•‡†‹Ƥ…‹‘•†‡‡•–‹Ž‘‘•–ƒ”‹‡–ƒŽ‡‘„ž›•‡”‡—„‹…ƒ”‘•—•˜‹‡-­‐
residen  ciales  es  muy  similar  en  ambas  regiones,  que  parecen  com-­‐ jas  estelas  en  espacios  acondicionados  para  un  ritual  a  los  an  cestros,  
partir   igualmente   muchos  elementos  y  conceptos  simbólicos  con   a  pesar  de  que  Cobá  sólo  subsistió  como  un  lugar  de  segundo  orden.  
—ƒ ‹…‘‘‰”ƒˆÀƒ ”‡‘˜ƒ†ƒǡ ƒ Žƒ “—‡ Šƒ…‡ ƒŽ‰—‘• ƒÓ‘• •‡ ŽŽƒ× •‹‹•‘ǡ•‡…‘•–”—›‡”‘‡†‹Ƥ…‹‘•‡•‹–‹‘•…‘‘Žƒ”ƒŒƒŽǡ‡
Dz‡š‹…ƒ‹œƒ†ƒdz›“—‡Š‘›•‡‡–‹‡†‡…‘‘‡Ž”‡•—Ž–ƒ†‘†‡Žƒ‹-­‐ el  norte,  y  Yo’okop,  en  la  zona  centro,  lo  que  evidencia  que  las  viejas  

444 445
‹‰—”ƒ͟͝͞Ǥ‹•–ƒ†‡—Ž—›‡Žƒ”ƒ”‹„‡ǡ—‹–ƒƒ‘‘ǡ±š‹…‘Ǥ

446 ͣ͠͠
XXXI

INTERACCIÓN  
GEOPOLÍTICA  E  I NFLUENCIA  
A  L ARGA  D ISTANCIA  E N  
LAS  T IERRAS  B AJAS
Carlos  Pallán  Gayol

‘•‹‘••‹‰Ž‘•’”‡˜‹‘•ƒŽƒ”ƒ”‹•–‹ƒƒˆ—‡”‘–‡•–‹‰‘•†‡Žƒ…ƒÀ†ƒ
†‡ïŽ–‹’Ž‡••‘…‹‡†ƒ†‡•‡•–ƒ–ƒŽ‡•†‡Ž’‡”‹‘†‘”‡…Žž•‹…‘ƒ”†À‘ǡ†‘‹Ǧ
ƒ†‘’‘”Žƒ•‰”ƒ†‡•—”„‡•†‡Ž‘”–‡†‡Ž‡–±ǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡ…‘‘Ž
Mirador  —›’”‡˜‹ƒ‡–‡ƒ„±—Ǣ‘„‹‡’‘”‘Š—Žǡƒƒƒ‹›‡Ǧ
””‘•ǡ‡‡Ž‹…‡Ǣƒ•À…‘‘ƒ‹ƒŽŒ—›ïǡ‡Žƒ•–‹‡””ƒ•ƒŽ–ƒ•†‡
—ƒ–‡ƒǦ
ŽƒǤ‘”‘–‹˜‘•“—‡ƒ’‡ƒ•…‘‹‡œƒƒ…‘’”‡†‡”•‡ǡƒ’‡•ƒ”†‡Ž
‰”ƒ†‡•ƒ””‘ŽŽ‘“—‡ Ž‘‰”ƒ”‘ƒŽ…ƒœƒ”ǡ —‡”‘•‘•…‡–”‘•’”‡…Žž•‹Ǧ
…‘•†‡ƒŽ–ƒ…—Ž–—”ƒ…‘Žƒ’•ƒ”‘ǢƒŽ‰—‘•ˆ—‡”‘–‘–ƒŽ‡–‡ƒ„ƒ†‘-­‐
ƒ†‘•Ǣ‘–”‘•ž•Ž‘‰”ƒ”‘•‘„”‡˜‹˜‹”ǡ…‘‘ƒšƒ…–ƒƒ…Š–ïǡ‡
‡Žƒ…–—ƒŽ–‡””‹–‘”‹‘‰—ƒ–‡ƒŽ–‡…‘Ǥ‘•†‡‡•–‘••—’‡”˜‹˜‹‡–‡••‡…‘-­‐
˜‡”–‹”Àƒ‡Ž‘•’”‘–ƒ‰‘‹•–ƒ•†‡Ž’‡”‹‘†‘•‹‰—‹‡–‡ǣ‹ƒŽǡ‡
—ƒ–‡-­‐
ƒŽƒǡ›ƒŽƒ—Žǡ‡ƒ’‡…Š‡ǡ±š‹…‘ǡ‰”ƒ†‡•”‹˜ƒŽ‡•›’‘–‡…‹ƒ•
Š‡‰‡×‹…ƒ•†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘ǤŽŽ‹†‡”ƒœ‰‘‡Œ‡”…‹†‘’‘”ƒ„ƒ•‡Ǧ
–”×’‘Ž‹•ǡ‡•—„ï•“—‡†ƒ†‡Žƒ•—’”‡ƒ…Àƒǡ’‡”‹–‡‡š’Ž‹…ƒ”‡„—‡ƒ
‡†‹†ƒŽƒ•”‡†‡•†‡‹–‡”ƒ……‹×“—‡˜‹…—Žƒ”‘‡–”‡•ÀƒŽƒƒ›‘”Àƒ
†‡ Žƒ•‡–‹†ƒ†‡•’‘ŽÀ–‹…ƒ• ƒ›ƒ•“—‡•‡…‘‘…‡ǡ•‡‰ïƒ†˜‹”–‹‡”‘
Ž‘•‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ•‹‘ƒ”–‹›‹‘Žƒ‹
”—„‡–‹‡’‘ƒ–”ž•Ǥ
•–‡–”ƒ„ƒŒ‘‡š’Ž‘”ƒ—ƒˆƒ…‡–ƒ’ƒ”–‹…—Žƒ”†‡–ƒŽ‡•”‡Žƒ…‹‘‡•ǣŽ‘•
‹‰—”ƒ͟͟͝Ǥ‡–ƒŽŽ‡†‡Žƒ•–‡Žƒ͢͞ǡ ‡…ƒ‹•‘•†‡“—‡•‡˜ƒŽ‹‡”‘Žƒ•’”‹…‹’ƒŽ‡•…‹—†ƒ†‡•ƒ›ƒ•’ƒ”ƒ
Piedras  Negras,  Guatemala. ‡š–‡†‡”•—‹ƪ—‡…‹ƒž•ƒŽŽž†‡•—‡•ˆ‡”ƒŽ‘…ƒŽ›”‡‰‹‘ƒŽǣŽƒ‹–‡Ǧ

449
449
”ƒ……‹×ƒŽƒ”‰ƒ†‹•–ƒ…‹ƒȋƤ‰—”ƒ͟͝͠ȌǤŽ‡•–—†‹‘†‡–ƒŽ‡•‡…ƒ‹•‘•’‡”‹–‡‹Ž—‹ƒ”ƒŽ‰—‘•†‡Ž‘•
’”‘…‡•‘•ˆ—†ƒ‡–ƒŽ‡•“—‡…‘Ƥ‰—”ƒ”‘ŽƒŠ‹•–‘”‹ƒ›Žƒ‰‡‘’‘ŽÀ–‹…ƒ†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘ǣŽƒŽŽ‡‰ƒ†ƒ†‡
un  nuevo  orden  político  —emanado  de  Teotihuacan,  en  el  México  central—  al  Petén  central  durante  el  
Žž•‹…‘‡’”ƒ‘ȋ˜±ƒ•‡Dz –”‘†—……‹×ǣŽƒ‹†‡–‹†ƒ†ƒ›ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǢ‡Ž‹–‡’‡•–‹˜‘…‘Žƒ’•‘
†‡‹ƒŽ†—”ƒ–‡‡ŽŽž•‹…‘‡†‹‘ǢŽƒˆ‘”ƒ‡“—‡Ž‘•‰‘„‡”ƒ–‡•†‡ŽŽ‹ƒŒ‡ƒƒ—ǯ—Žǡ…‘•‡†‡‡
Calakmul,  Campeche,  México,  lograron  entretejer  su  vasta   red  hegemónica  durante  el  Clásico  Tardío  
›Žƒˆ”ƒ‰‡–ƒ…‹×›’‘•–‡”‹‘”…‘–”ƒ……‹×†‡Žƒ•‰”ƒ†‡•‡–‹†ƒ†‡•’‘ŽÀ–‹…ƒ•†‡ƒ–ƒÓ‘‡’‡“—‡Ó‘•
Dz…ƒ…‹…ƒœ‰‘•dzŽ‘…ƒŽ‡•†—”ƒ–‡‡ŽŽž•‹…‘‡”‹ƒŽȋ˜±ƒ•‡Dz’‘‰‡‘Ǧ…‘Žƒ’•‘ǣ‡ŽƤ†‡Žƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×…Žž•‹…ƒ
†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
Entre  los  medios  y  las  estratagemas  políticas,  de  que  se  valieron  las  dinastías  gobernantes  para  in-­‐
ƪ—‹”ƒŽƒ”‰ƒ†‹•–ƒ…‹ƒǡ†‡•–ƒ…ƒ‡Ž‡•–ƒ„Ž‡…‹‹‡–‘†‡ƒŽ‹ƒœƒ•’‘ŽÀ–‹…ƒ•ǡŽƒ‰—‡””ƒǡ‡Ž˜ƒ•ƒŽŽƒŒ‡›Žƒ•—„‘”Ǧ ǯƒǯǡ‡Œ—…ƒŽȀ‘–—Ž†‡ Sa’al,  Naranjo Yokib’,  Piedras  Negras ƒǯ…ŠƒǡŽ‘–œǯȀƒš…Š‹Žž
dinación;  el  establecimiento  premeditado  de  matrimonios  y  vínculos  dinásticos  de   parentesco  (véase   San  José
Dz‡‹ƒ•ǡƒ†”‡•›‡•’‘•ƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǢŽƒ•˜‹•‹–ƒ•†‹’Ž‘ž–‹…ƒ•—que   incluyeron   la  celebración  
†‡”‹–—ƒŽ‡•›ˆ‡•–‹˜‹†ƒ†‡•…‘Œ—–ƒ•—;  y  el  otorgamiento  de  bienes  de  prestigio  y  símbolos  de  poder  
ȋ˜±ƒ•‡Dz•’ƒ…‹‘•†‡Žƒ‡•…‡‘‰”ƒˆÀƒ”‹–—ƒŽdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
Uno  de  los  primeros  pasos  en  este  tipo  de  estudios  es  establecer  dónde  terminan  los  ámbitos  local  
›”‡‰‹‘ƒŽǡ›†×†‡…‘‹‡œƒŽƒ‹–‡”ƒ……‹×‡‹ƪ—‡…‹ƒƒŽƒ”‰ƒ†‹•–ƒ…‹ƒǤƒ–—”ƒŽ‡–‡ǡ…—ƒŽ“—‹‡”‡-­‐
dida  que  se  emplee  variará  de  manera  considerable  a  través  de  las  distintas  regiones  y  momentos  históri-­‐
cos.  No  obstante,  cálculos  preliminares  sugieren  que  utilizar  un  promedio  de  60  km  resulta  útil  —en  
principio—  para  separar  los  procesos  históricos  locales  de  aquéllos  que  implicaron  el  contacto  en  tre  dis-­‐
–‹–ƒ•”‡‰‹‘‡•‰‡‘‰”žƤ…ƒ•ȋƤ‰—”ƒ͟͝͠ȌǤƒŽ…”‹–‡”‹‘ƒ›—†ƒ–ƒ„‹±ƒ‡ˆ‘…ƒ”Žƒƒ–‡…‹×‡’”‘…‡•‘•
‰‡‘’‘ŽÀ–‹…‘•ž•ƒ’Ž‹‘•ǡ†‹ˆ‡”‡…‹ž†‘Ž‘•†‡—ƒ’Ž±–‘”ƒ†‡ˆ‡×‡‘•“—‡ƒ–ƒÓ‡ƒ‘–”‘–‹’‘†‡‡•–—†‹‘•
—igualmente  necesarios—   sobre  problemáticas  particulares   de   orden  regional,   como  los  víncu  los  de   Po’,  Toniná ƒŠ›™ƒŽȑǫȒǡ†œž K’antumaak,  Caracol ǯ‘„ǯȑǫȒǡ‡‹„ƒŽ
parentesco  establecidos  entre  Piedras  Negras  y  La  Florida  (51  km  al  Ċ),  o  Dos  Pilas  y  Cancuén  (54  km  al  
Ę),  en  el  actual  territorio  guatemalteco;  la  interacción  entre  Copán,  en  Honduras,  y  Quiriguá,  en  Guate-­‐ ‹‰—”ƒ͟͝͡ǤŽ‰—‘•‰Ž‹ˆ‘•‡„Ž‡ƒǤ

‹‰—”ƒ͟͝͠Ǥƒ„Žƒ†‡†‹•–ƒ…‹ƒ•‡‹Ž×‡–”‘•‡–”‡Ž‘•’”‹…‹’ƒŽ‡•…‡–”‘•‡‹•‘”‡•›”‡…‡’–‘”‡•†‡‹ƪ—‡…‹ƒ mala  (42  km  al  ēȌǢŽ‘•…‘ƪ‹…–‘•†‡‹ƒŽ…‘–”ƒƒ”ƒŒ‘ǡƒ„‘•‡–‡””‹–‘”‹‘‰—ƒ–‡ƒŽ–‡…‘ȋͤ͠ƒŽĘĊ);  


transregional,  organizados  en  orden  creciente,  según  su  distancia  respecto  al  Petén  central. o  los  de  Piedras  Negras  y  Yaxchilán,  esta  última  en  Chiapas,  México  (45  km  al  ĘĊ);  así  como  el  vasallaje  
de  Uxul  respecto  a  Calakmul  (33  km  al  ĘĔ),  ambos  en  Campeche.  La  selección  de  hechos  his  tóricos  que  a  

‘”ƒŽǦ‡ˆ‘”ƒ
Piedras  Negras
continuación  se  analizan  no  pretende  ser  exhaustiva,  sino  representativa.  
ƒ’‘–‡‘„ƒŽ

Santa  Elena

‘ƒŽ…ƒŽ…‘
Tortuguero
‘ƒ’ƒ

œ‹„ƒ…Š±
El  Mirador

ƒŽƒ—Ž

ƒš…Š‹Žž

Palenque
Dos  Pilas

ƒ…—±


ƒ”ƒŒ‘

ƒ”ƒ…‘Ž

‘‹ž

‘’ž

†œž
–œž
‹ƒŽ

‘„ž
ĐĒ  
EL  UMBRAL  DE  LA  HISTORIA
‹ƒŽ ‹ƒŽ ͜ ͤ͠ ͣ͢ ͣ͞ ͣ͟ ͜͜͝ ͤ͜͝ ͟͝͝ ͜͝͠ ͣ͝͠ ͢͟͝ ͢͟͝ ͣ͜͝ ͣ͢͝ ͤͤ͝ ͢͞͡ ͤ͞͡ ͢͞͡ ͣ͜͞ ͟͞͝ ͥ͟͢ ͠͝͝
ƒ”ƒŒ‘ƒ”ƒŒ‘ ͤ͠ ͜ ͜͢͝ ͢͝͝ ͤ͟ ͥ͝͞ ͟͢͝ ͤ͝͠ ͝͡͝ ͥ͝͝ ͜͞͡ ͞͝͞ ͢͝͠ ͟͞͞ ͟͢͞ ͟͜͝ ͣ͟͜ ͞͠͞ ͥͣ͞ ͣ͟͜ ͠͠͡ ͜͠͞
El  MŽ‹”ƒ†‘”
irador ͣ͢ ͜͢͝ ͜ ͥ͜ ͥ͟͝ ͜͠ ͤ͝͠ ͝͠͞ ͥ͟͝ ͢͝͠ ͤ͢͝ ͥ͝͞ ͢͝͠ ͣ͝͡ ͢͝͠ ͞͠͝ ͣ͞͞ ͟͟͝ ͜͢͞ ͤ͞͡ ͟͡͝ ͣͤ͟ Muchas  de   las  características  distintivas  que  se  asocian  con   la  civilización   maya  tuvieron  su  génesis  
ƒ’‘–‡‘„ƒŽ
ƒ’‘–‡‘„ƒŽ ͣ͞ ͢͝͝ ͥ͜ ͜ ͢͝͞ ͟͜͝ ͢͞ ͡͞ ͝͝͠ ͣ͠ ͥ͜ ͤ͜͝ ͥ͞͞ ͤ͜͝ ͟͢͝ ͤ͝͡ ͥ͝͡ ͣ͞͡ ͤ͞͡ ͥ͞͡ ͟͜͠ ͢͢͠ †—”ƒ–‡‡Ž”‡…Žž•‹…‘ƒ”†À‘ǣ‡Ž†‡•ƒ””‘ŽŽ‘†‡‹•–‹–—…‹‘‡•’‘ŽÀ–‹…ƒ•›”‡Ž‹‰‹‘•ƒ••‘Ƥ•–‹…ƒ†ƒ•ǡ‡Ž‡’Ž‡‘†‡
ƒ”ƒ…‘Žƒ”ƒ…‘Ž ͣ͟ ͤ͟ ͥ͟͝ ͢͝͞ ͜ ͢͝͡ ͣ͝͞ ͝͠͠ ͤ͝͞ ͥͣ͝ ͣ͜͞ ͟͜͞ ͥͥ͝ ͟͞͠ ͣ͞͡ ͤ͟͜ ͟͞͝ ͜͟͞ ͟͟͠ ͤ͟͡ ͢͠͠ ͟͠͡
ƒŽƒ—Ž
ƒŽƒ—Ž ͜͜͝ ͥ͝͞ ͜͠ ͟͜͝ ͢͝͡ ͜ ͤͥ͝ ͤ͝͞ ͟͞͞ ͤ͝͝ ͜͞͠ ͝͡͝ ͢͝͝ ͤ͢͝ ͢͝͞ ͤ͢͞ ͢͞͠ ͟͢͠ ͣ͜͝ ͥͥ͞ ͤ͟͡ ͟͠͝
‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒǡ•‹•–‡ƒ•…ƒŽ‡†ž”‹…‘•›…׏’—–‘•ƒ•–”‘×‹…‘•ǡŽƒ…‡”ž‹…ƒ’‘ŽÀ…”‘ƒ›…‹‡”–‘•
Dos  ‘•‹Žƒ•
Pilas ͤ͜͝ ͟͢͝ ͤ͝͠ ͢͞ ͣ͝͞ ͤͥ͝ ͜ ͞͡ ͡͠ ͤͥ ͤͥ ͝͡͞ ͣͤ͞ ͟͝͠ ͤ͝͞ ͥ͝͞ ͜͞͞ ͞͞͡ ͣ͟͠ ͤ͞͡ ͣ͟͝ ͥ͡͝ ”‡…—”•‘•ƒ”“—‹–‡…–א‹…‘•ǤƒŽ‡•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ••‡Šƒ†‡•…—„‹‡”–‘‡…‹—†ƒ†‡•†‡Žƒ…‘•–ƒ†‡Žƒ…ÀƤ…‘ǡ
–œž –œž ͟͝͝ ͤ͝͠ ͝͠͞ ͡͞ ͝͠͠ ͤ͝͞ ͞͡ ͜ ͣͣ ͢͠ ͢͡ ͥ͝͞ ͣͥ͞ ͥ͜͝ ͤ͝͡ ͤ͢͝ ͥ͢͝ ͥ͞͠ ͟͟͠ ͢͜͞ ͟͢͠ ͤ͡͝
en  el  valle  de  Salama,  el  valle  del  río  Chixoy  y  el  mismo  Petén  —tales  como  El  Portón,  El  Baúl  y  Nak-­‐
ƒ…—±ƒ…—± ͜͝͠ ͝͡͝ ͥ͟͝ ͝͝͠ ͤ͝͞ ͟͞͞ ͡͠ ͣͣ ͜ ͥ͟͝ ͟͟͝ ͜͢͞ ͥ͟͜ ͤ͝͠ ͟͞͡ ͟͞͞ ͤ͢͞ ͣ͟͝ ͥ͟͢ ͟͟͞ ͥ͠͝ ͜͡͡
ƒš…Š‹Žž
ƒš…Š‹Žž ͣ͝͠ ͥ͝͝ ͢͝͠ ͣ͠ ͥͣ͝ ͤ͝͝ ͤͥ ͢͠ ͥ͟͝ ͜ ͟͞ ͣ͡ ͥ͞͞ ͠͡ ͜͝͞ ͝͝͝ ͟͝͝ ͟͝͞ ͤ͟͜ ͥ͢͝ ͤ͞͝ ͡͞͞ bé—,  todas  en  el  actual  territorio  guatemalteco,  desde  el  año  400  a.C.  hasta  el  siglo  Ď  d.C.,  aunque  sería  
‘ƒ’ƒ
‘ƒ’ƒ ͢͟͝ ͜͞͡ ͤ͢͝ ͥ͜ ͣ͜͞ ͜͞͠ ͤͥ ͢͡ ͟͟͝ ͟͞ ͜ ͥ͡ ͟͝͠ ͣ͡ ͥ͝͝ ͜͟͝ ͟͝͡ ͟͜͢ ͟͟͝ ͥͤ͝ ͤ͞͡ ͡͠͡ ƒ’ƒ”–‹”†‡Ž”‘–‘…Žž•‹…‘…—ƒ†‘•‡†‹ˆ—†‹”Àƒƒ’Ž‹ƒ‡–‡ƒ–”ƒ˜±•†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•…‡–”ƒŽ‡•ǤŽ
Santa   Elena
ƒ–ƒŽ‡ƒ ͢͟͝ ͞͝͞ ͥ͝͞ ͤ͜͝ ͟͜͞ ͝͡͝ ͝͡͞ ͥ͝͞ ͜͢͞ ͣ͡ ͥ͡ ͜ ͤ͢͞ ͠͡ ͥ͞ ͥ͝͝ ͥͤ ͣͣ͟ ͟͞͠ ͤ͝͡ ͟͟͞ ͤ͜͠
œ‹„ƒ…Š±
œ‹„ƒ…Š± ͣ͜͝ ͢͝͠ ͢͝͠ ͥ͞͞ ͥͥ͝ ͢͝͝ ͣͤ͞ ͣͥ͞ ͥ͟͜ ͥ͞͞ ͟͝͠ ͤ͢͞ ͜ ͟͜͞ ͣͣ͞ ͤ͟͡ ͟͢͞ ͥͤ͟ ͥ͜͝ ͠͝͞ ͢͠͡ ͞͠͝
gobierno  de  muchas  ciudades  comenzó  entonces  a  ser  ejercido  por  las  élites  pertenecientes  a  una  rama  
Piedras   Negras
‹‡†”ƒ•‡‰”ƒ• ͣ͢͝ ͟͞͞ ͣ͝͡ ͤ͜͝ ͟͞͠ ͤ͢͝ ͟͝͠ ͥ͜͝ ͤ͝͠ ͠͡ ͣ͡ ͠͡ ͟͜͞ ͜ ͢͠ ͤ͟ ͤͤ ͤ͟͡ ͤͥ͞ ͟͝͡ ͣ͟͞ ͡͞͝ particular  del  tronco  maya:  la  ch’olano  oriental,  cuyo  origen  revela  vínculos  con  las  tierras  altas  de  Gua-­‐
‘”ƒŽǦ‡ˆ‘”ƒ
‘”ƒŽǦ‡ˆ‘”ƒ ͤͤ͝ ͟͢͞ ͢͝͠ ͟͢͝ ͣ͞͡ ͢͝͞ ͤ͝͞ ͤ͝͡ ͟͞͡ ͜͝͞ ͥ͝͝ ͥ͞ ͣͣ͞ ͢͠ ͜ ͝͞͝ ͤ͠ ͜͢͠ ͟͞͝ ͤ͟͝ ͤ͜͞ ͤ͜͠
temala  y  El  Salvador.  En  esa  época  Tikal  tenía  contactos  importantes  con  Kaminaljuyú  (302  km  al  ĘĔ),  
‘‹ž ‘‹ž ͢͞͡ ͟͜͝ ͞͠͝ ͤ͝͡ ͤ͟͜ ͤ͢͞ ͥ͝͞ ͤ͢͝ ͟͞͞ ͝͝͝ ͜͟͝ ͥ͝͝ ͤ͟͡ ͤ͟ ͝͞͝ ͜ ͢͠ ͜͜͠ ͟͡͞ ͜͝͝ ͥͣ͝ ͜͜͠
Palenque
ƒŽ‡“—‡ ͤ͞͡ ͣ͟͜ ͣ͞͞ ͥ͝͡ ͟͞͝ ͢͞͠ ͜͞͞ ͥ͢͝ ͤ͢͞ ͟͝͝ ͟͝͡ ͥͤ ͟͢͞ ͤͤ ͤ͠ ͢͠ ͜ ͠͠͝ ͟͜͞ ͢͡ ͜͝͡ ͢͡͝ ambas  en  Guatemala,  mientras  que  sitios  como  Nohmul  y  Barton  Ramie,  en  Belice,  y  Tikal  muestran  la  
‘’ž ‘’ž ͢͞͡ ͞͠͞ ͟͟͝ ͣ͞͡ ͜͟͞ ͟͢͠ ͞͞͡ ͥ͞͠ ͣ͟͝ ͟͝͞ ͟͜͢ ͣͣ͟ ͥͤ͟ ͤ͟͡ ͜͢͠ ͜͜͠ ͠͠͝ ͜ ͟͡͡ ͜͡͠ ͥ͡͝ ͢͞͠ llegada  de  grupos  portadores  de  una  distintiva  tradición  cerámica,  llamada  Usulután.  
†œž †œž ͣ͜͞ ͥͣ͞ ͜͢͞ ͤ͞͡ ͟͟͠ ͣ͜͝ ͣ͟͠ ͟͟͠ ͥ͟͢ ͤ͟͜ ͟͟͝ ͟͞͠ ͥ͜͝ ͤͥ͞ ͟͞͝ ͟͡͞ ͟͜͞ ͟͡͡ ͜ ͟͢͞ ͟͠͠ ͣͤ͞
Tortuguero
‘”–—‰—‡”‘ ͟͞͝ ͣ͟͜ ͤ͞͡ ͥ͞͡ ͤ͟͡ ͥͥ͞ ͤ͞͡ ͢͜͞ ͟͟͞ ͥ͢͝ ͥͤ͝ ͤ͝͡ ͠͝͞ ͟͝͡ ͤ͟͝ ͜͝͝ ͢͡ ͜͡͠ ͟͢͞ ͜ ͤͤ ͥ͢͡
A  grandes  rasgos,  durante  el  Protoclásico  y  el  Clásico  Temprano,  muchas  de  las  principales  ciudades  
‘ƒŽ…ƒŽ…‘
‘ƒŽ…ƒŽ…‘ ͥ͟͢ ͠͠͡ ͟͡͝ ͟͜͠ ͢͠͠ ͤ͟͡ ͣ͟͝ ͟͢͠ ͥ͠͝ ͤ͞͝ ͤ͞͡ ͟͟͞ ͢͠͡ ͣ͟͞ ͤ͜͞ ͥͣ͝ ͜͝͡ ͥ͡͝ ͟͠͠ ͤͤ ͜ ͤͣ͟ ƒ›ƒ•†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•ˆ—‡”‘ƒ†‘’–ƒ†‘†‡ƒ‡”ƒ’ƒ—Žƒ–‹ƒ——‡˜‘•‹•–‡ƒ†‡‰‘„‹‡”‘ǡƒ—“—‡
‘„ž ‘„ž ͠͝͝ ͜͠͞ ͣͤ͟ ͢͢͠ ͟͠͡ ͟͠͝ ͥ͡͝ ͤ͡͝ ͜͡͡ ͡͞͞ ͡͠͡ ͤ͜͠ ͞͠͝ ͡͞͝ ͤ͜͠ ͜͜͠ ͢͡͝ ͢͞͠ ͣͤ͞ ͥ͢͡ ͤͣ͟ ͜
…ƒ•‘•‡š…‡’…‹‘ƒŽ‡•†‡Ž‡–±…‡–”ƒŽ”‡˜‡Žƒ“—‡‡•–‡’”‘…‡•‘…‘‡œ×†‡•†‡Ƥ‡•†‡Ž”‡…Žž•‹…‘Ǥ•–‡

450 451
•‘„”‡—–‡””‹–‘”‹‘‘…‡–”‘’‘ŽÀ–‹…‘’ƒ”–‹…—Žƒ”ǤŽ‡•–—†‹‘…‹‡–ÀƤ…‘ hegemonía  política—ȋƤ‰—”ƒͣ͟͝Ȍ‡…‘„‹ƒ…‹×…‘Š‡…Š‘•“—‡‘…—””‹‡”‘‡Ǯƒ‰—‡›”‘‘ǯ›—ƒ’‘…‘
†‡Ž‘•‰Ž‹ˆ‘•‡„Ž‡ƒ’‡”‹–‡”‡…‘•–”—‹”‡‰”ƒ‡†‹†ƒŽƒƒ–—-­‐ ‡–‡†‹†ƒŽ‘…ƒŽ‹†ƒ†ƒ•‘…‹ƒ†ƒǣ‹‹‹Š‹–œƒŽǡ‡…‹‘ƒ†ƒ–ƒ„‹±‡Žƒˆƒ‘•ƒŽƒ…ƒ†‡‡‹†‡ǡ“—‡
raleza   de   la   interacción   que   sostuvieron   las   principales   ciudades   —‡•–”ƒ‡Ž”‡–”ƒ–‘†‡—‰‘„‡”ƒ–‡ƒ“—‹‡ƒŽ‰—‘•‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”‡•Šƒ”‡Žƒ…‹‘ƒ†‘…‘‹ƒŽȋƤ‰—”ƒͥ͞͝ȌǤ
ƒ›ƒ•ǡ†‡†‘†‡†‡”‹˜ƒ‡Ž…‘‘…‹‹‡–‘ƒ…–—ƒŽ•‘„”‡Žƒ‰‡‘‰”ƒˆÀƒ ‘•’”‹…‹’ƒŽ‡•Ž‹ƒŒ‡•†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•†‡‘……‹†‡–‡–ƒ„‹±„—•…ƒ”‘˜‹…—Žƒ”•‡…‘‹–‘•ˆ—-­‐
po  lítica  del  periodo  Clásico.   dacionales  emanados  de  las  mismas  tradiciones,  dado  que,  casi  con  certeza,  las  dinastías  de  sitios  como  
Ƥ†‡†‘–ƒ”•‡†‡Ž‡‰‹–‹‹†ƒ†ǡŽ‘•’”‹…‹’ƒŽ‡••‡Ó‘”À‘•‹–‡Ǧ Palenque  y  Yaxchilán,  ambos  en  Chiapas,  México,  así  como  la  de  Piedras  Negras,  tuvieron  sus  orígenes  en  
taron  vincularse  con  los  grandes  mitos  de  origen  de  su  tradición  com-­‐ Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•†‡Ž•—”›‡‡Ž‡–±Ǥ•Àǡ†‡•†‡‡ŽƒÓ‘ͥͣ͢ƒǤǤǡ…—ƒ†‘ƪ‘”‡…Àƒ…‡–”‘•‘Ž‡…ƒ•…‘‘
’ƒ”–‹†ƒǤ‘†‡Ž‘•Ž—‰ƒ”‡•†‡‘”‹‰‡ž•‹’‘”–ƒ–‡ˆ—‡Ǯƒ‰—‡›Ǧ San   Lorenzo  y   La  Venta,  en  Tabasco,   México,  un  gobernante   mítico  de   Palenque   llamado   Ukokan   Kaan  
”‘‘ǯǡ”‡’”‡•‡–ƒ†‘’‘”—…‘’Ž‡Œ‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘“—‡•×Ž‘’—‡†‡Ž‡‡”•‡ Dzƒ•—‹×dz‡Ž’‘†‡”Ǥ…‘–”ƒ•–‡ǡ—ƒ†‡Žƒ•’”‹‡”ƒ•ˆ‡…Šƒ•’‘–‡…‹ƒŽ‡–‡Š‹•–×”‹…ƒ•ƒ’ƒ”‡…‡†‡ƒ‡”ƒ
parcialmente,  aunque  podría  contener  la  raíz  chih,  ‘agave’.  Varias  de  las   simultánea  en  el  Altar   1  de   Piedras   Negras  y  en   Pomoná,  este  último  en  territorio  tabasqueño   (45   km  al  
dinastías  que  gobernaron  las  mayores  ciudades  mayas  clamaron  te    ner   ēĔȌǡŒ—•–ƒ‡–‡ƒ‹‹…‹‘•†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘ǤŽ‡’‹‰”ƒƤ•–ƒ–‡’Š‡ ‘—•–‘Šƒ†‹•…—–‹†‘Ž‘•’‘•‹„Ž‡•
sus  orígenes  en  ‘Maguey-­‐Trono’,  aunque  ninguna  con  tanta  in  sis  ten  cia   vínculos   del  sitio   de  El  Zotz’  —en   el  Petén,  Guatemala—   con   el  linaje   de  ‘Cielo  Partido’,  Pa’  Chan,   que  
como  Kaanu’ul.  Nikolai  Grube  ha  mostrado  de  manera  con    vincen  -­‐ después  gobernaría  Yaxchilán  (125  km  al  ĘĔȌǤŽŽÀǡ‡Ž‹–‡Ž͞͝”‡Ƥ‡”‡ƒŽˆ—†ƒ†‘”†‹ž•–‹…‘†‡ƒǯŠƒ‡
–‡…׏‘…‹‡”–ƒ•ƒ””ƒ–‹˜ƒ•ˆ—†ƒ…‹‘ƒŽ‡•’Žƒ•ƒ†ƒ•‡Žƒ…‡”ž‹…ƒ 359  como  un  gobernante  del  linaje  de  ‘Maguey  Trono’  llamado  Yopaat  B’ahlam.  Finalmente,  un  extraor-­‐
esti  lo  códice  aluden  al  mismo  tiempo  a  los  orígenes  de  la  di  nastía   dinario  cráneo  de   pecarí  descubierto  en  la   Tumba  1  de  Copán  muestra  a   Ajaw  Foliado   supervisando   un  
Kaanu’ul,  al  lugar  de  origen  ‘Maguey-­‐Trono’  y  al  legendario  héroe  cul-­‐ ”‹–—ƒŽ†‡Ǯƒ–ƒ†—”ƒ†‡’‹‡†”ƒǯ‡Žƒˆ‡…ŠƒͤǤͣ͝Ǥ͜Ǥ͜Ǥ͜ȋͣ͟͢Ȍǡ‡…‘’ƒÓÀƒ†‡‘–”‘‹†‹˜‹†—‘ŽŽƒƒ†‘‘ǯȋ
—ƒ-­‐
tural  Ajaw-­‐Foliado.  Inclusive  Yuhkno’m  el  Grande  —el  más  poderoso   …ƒƒ›‘ȌǤŽ’‘•‡‡†‘”†‡‡•–‡‘„Œ‡–‘ˆ—‡—ƒǮ’‡”•‘ƒ†‹˜‹ƒ†‡Šƒ–ƒŠǯǡ—ƒ–‹‰—‘Ž‹ƒŒ‡”‡Žƒ…‹‘ƒ†‘†‡
de  los  soberanos  de  Kaanu’ul—  buscó  vincularse  con  tales  narrativas,   nuevo  con  la  cuenca  de  El  Mirador  (330  km  al  ēĔ  de  Copán).
•‡‰ïŽ‡‡Š”‹•–‹ƒ”ƒ‰‡”‡‡Ž–‡š–‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘†‡—ƒƒ‰ÀƤ…ƒ  
˜ƒ•‹ŒƒȋƤ‰—”ƒ͟͢͝ȌǤ
”—„‡ǡ
—‡–‡”›‘–”‘•‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”‡•—entre  ellos  
˜že’”ƒŒ…—  han  discutido  sugerentes  indicios  que  abren  la  posibi-­‐ EL  CLÁSICO  TEMPRANO  
lidad  de  que  los  gobernantes  de  Kaanu’ul  hayan  vinculado  de  alguna  
ˆ‘”ƒ•—•‘”À‰‡‡•…‘‡Ž‰”ƒ…‡–”‘’”‡…Žž•‹…‘†‡Ž‹”ƒ†‘”ǡ‡ —”ƒ–‡‡ŽŽž•‹…‘‡’”ƒ‘ǡŽƒ‹–‡”ƒ……‹×’‘ŽÀ–‹…ƒ‡•–—˜‘†‘‹ƒ†ƒ’‘”Žƒ‰”ƒ‹ƪ—‡…‹ƒ“—‡‡Œ‡”…‹×
Figura  316.  Retrato  del  gobernante  Yuhkno’m  el  Grande  de  Calakmul,  Campeche,  México. Guatemala  (40  km  al  Ę). Teotihuacan  en  el  mundo  maya.  Poco  se  sabe  en  realidad  sobre  la  historia  de  esta  megalópolis,  aunque  
En  Copán,  Honduras  (288  km  al  ĘĊ  de  El  Mirador),  una  ins  crip  -­‐ su   momento  de   máximo  esplendor  pudo  darse  entre  el   350  y   450.   De  acuerdo  con   Stanley   Guenter,   ha-­‐
…‹×”‡‰‹•–”ƒ—ƤƒŽ†‡k’atuun  (periodo  de  20  x  360  días)  celebrado   …‹ƒƤ‡•†‡Ž•‹‰Ž‘ĎĎĎ,  Teotihuacan  buscó  establecer  un  imperio  de  carácter  Š‡‰‡×‹…‘  y  basó  su  
—‡˜‘‘†‡Ž‘’‘ŽÀ–‹…‘…‘•–‹–—›×—ƒˆ‘”ƒ†‡–‡‘…”ƒ…‹ƒ„ƒ•ƒ†ƒ‡ ‡ Žƒ …‹—†ƒ† †‡ Ǯƒ‰—‡›Ǧ”‘‘ǯǡ ‡ Žƒ ˆ‡…Šƒ ͤǤ͢Ǥ͜Ǥ͜Ǥ͜ǡ ͜͝ Œƒ™ ͟͝ vertiginoso   crecimiento   económico   en   el  control  indirecto   de  territorios,  áreas   de  producción  y  rutas  
ŽƒƤ‰—”ƒ†‡Ž  k’uhul  ajaw,  ‘señor’  o  ‘señor  divino’,  como  gobernante  su-­‐ Ch’en,  18  de  diciembre  de  159;  la  dinastía  de  Uun  en  Pusilhá,  Belice   †‡…‘—‹…ƒ…‹×ǡ’”‡•‡”˜ƒ†‘‡‰”ƒ‡†‹†ƒ‹–ƒ…–ƒŽƒ‹ˆ”ƒ‡•–”—…–—”ƒ†‡Ž‘•‰‘„‹‡”‘•Ž‘…ƒŽ‡•ǡƒŽ‘•
premo  —suma  de  la  concentración  del  poder  a  nivel  personal—  y  su   (133  km  al  ēĔ†‡‘’žȌǡƒŽ—†‹×ƒŽ‹•‘Š‡…Š‘‡‹†±–‹…ƒˆ‡…ŠƒǢ que  obligó  a  pagar  tributo.  
‡–‹†ƒ†’‘ŽÀ–‹…ƒˆ—†ƒ‡–ƒŽˆ—‡‡Žajawlel,  ‘señorío’  (véase  “Rasgos   en  ambos  interviene  Ajaw-­‐Foliado,  aunque  resulta  problemático  en-­‐ En  el  área  maya,  la  implantación  de  gobiernos  de  este  tipo  comenzó  con  la  llegada  de  Teotihuacan.  
†‡ Žƒ‘”‰ƒ‹œƒ…‹×•‘…‹‘’‘ŽÀ–‹…ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ ˜‡•–‹‰ƒ†‘”‡• –‡†‡”Ž‘•…‘‘”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•ƒ—‹•‘•—…‡•‘Š‹•–×”‹…‘Ǥ‘”‡ŽŽ‘ Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǡ–ƒŽˆ‡×‡‘•‡”‡ƪ‡Œƒ‡Žƒƒ’ƒ”‹…‹×†‡—ƒ‹•–‹–—…‹×†‡‰‘„‹‡”‘ŽŽƒƒ†ƒ
…‘‘ƒ˜‹†–—ƒ”–›”‹‘‘–Šƒ‡š’Ž‘”ƒ†‘‡Ž•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘†‡Ž–±”Ǧ es  mejor  hablar  del  —„”ƒŽ†‡ŽƒŠ‹•–‘”‹ƒ:  un  dominio  donde  los   kalo’mte’el  —que  engloba  múltiples  ajawlelo’ob’  o  señoríos—,  la  cual  surgió  primero  en  Tikal  (1  010  km  
mino   ajaw   y   parece   razonable   suponer   que   originalmente   tuvo   la   mitos  originados  en  la   tradición  oral  y  los  hechos  objetivos  y  veri-­‐ al  ĊȌǤš…ƒ˜ƒ…‹‘‡•‡ˆ‡…–—ƒ†ƒ•ƒŽŽÀ’‘”Žƒ‹˜‡”•‹†ƒ††‡‡•›Ž˜ƒ‹ƒ”‡˜‡Žƒ“—‡‡‘–‹Š—ƒ…ƒ›‹ƒŽ
…‘‘–ƒ…‹×†‡— ŽÀ†‡”…‘˜‘œ’‘–‡–‡‘ Ǯ˜‘œ†‡ ƒ†‘ǯ ȋƤ‰—”ƒ Ƥ…ƒ„Ž‡•ƒ’ƒ”‡…‡À–‹ƒ‡–‡‡–”‡–‡Œ‹†‘•Ǥ‘‘•‹‰—‹‡–‡’ƒ•‘ entablaron   contactos   comerciales   desde   el  siglo  ĎĎĎǡƒ—“—‡Žƒ‹ƪ—‡…‹ƒ–‡‘–‹Š—ƒ…ƒƒ•‡˜‘Ž˜‡”Àƒ‡•-­‐
ͤ͝͡ȌǤ‹‡„ƒ”‰‘ǡŽƒˆ—‡”–‡…‡–”ƒŽ‹œƒ…‹×‹’ŽÀ…‹–ƒ‡‡•–‡•‹•–‡ƒ para   legitimarse,  cada  una  de  estas  dinastías  se  vinculó  con  ta  les   ’‡…‹ƒŽ‡–‡‘–‘”‹ƒ†—”ƒ–‡Žƒ•ˆƒ•‡•…‡”ž‹…ƒ•ƒ‹͞›͟Ɔ‡‹ƒŽȋ͟͜͜Ǧ͜͜͠Ȍǡ‡“—‹˜ƒŽ‡–‡•ƒŽƒˆƒ•‡
hubo  de  ser  contrarrestada  en  ciertos  casos  por  ciudades  que  insta-­‐ Ž‡›‡†ƒ•Ǥ•ÀǡŽƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•†‡ƒ”ƒŒ‘ǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡƤŒƒŽƒˆ—-­‐ •’‡”ƒœƒ‡ƒ‹ƒŽŒ—›ï›Žƒˆƒ•‡œƒ‘Ž†‡ƒšƒ…–ïǤ
laron  ‘consejos  de  gobierno’,  nikte’il  naah,  o  experimentaron  con  di-­‐ dación   de   su   dinastía   (Sa’al)   hacia   el   año   200   a.C.,   mientras   que   –”‡͟͢͜›ͣͤ͟–—˜‘Ž—‰ƒ”‡Ž‰‘„‹‡”‘†‡—‘†‡Ž‘•’”‹‡”‘•‰‘„‡”ƒ–‡•Š‹•–×”‹…‘•†‡‹ƒŽǣŠƒ
˜‡”•ƒ•ˆ×”—Žƒ•†‡’‘†‡”…‘’ƒ”–‹†‘ǡ‡’ƒ”–‹…—Žƒ”†—”ƒ–‡’‡”‹‘-­‐ las  de  Tikal  se  remontan  al  siglo  Ď  de  la  Era  Cristiana  y  narran  que  el   Tok  Ich’aak  Ď,  ‘Garra  de  Jaguar’  Ď,  a  quien  el  arqueólogo  Juan  Pedro  Laporte  ha  relacionado  con  la  construc-­‐
dos  de  inestabilidad  política  o  ante  crisis  de  legitimidad  (véase  “El   ’”‹‡” ‰‘„‡”ƒ–‡ ˆ—‡ ƒš Š„ǯ ‘‘ǡ “—‹‡ –ƒ„‹± ’ƒ”‡…‡ •‡” …‹×†‡Ž…‘’Ž‡Œ‘ƒ”“—‹–‡…–א‹…‘—†‘‡”†‹†‘ǡ†‡‡•–‹Ž‘ˆ—‡”–‡‡–‡”‡‹‹•…‡–‡†‡Ž±š‹…‘…‡–”ƒŽǤ
•‡Ó‘”•ƒ‰”ƒ†‘ǣŽ‘•‰‘„‡”ƒ–‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ mencionado  en  la  Estela  18  de  Copán  (254  km  al  ĘĊ)  y  ciertos  in-­‐ A  juzgar  por  la  ostensible  prosperidad  que  alcanzó  Tikal  entonces,  las  relaciones  comerciales  entabladas  
Quizá  la  primera  escena  en  mostrar  la  entronización  de  un  go-­‐ dicios  sugieren  que  una  rama  del   linaje  de  Yax   Ehb’  Xook  pudo   por  Chak   Tok  Ich’aak  Ď  con   Teotihuacan  —y  por  añadidura  con  Kaminaljuyú  (302  km  al  ĘĔ)—  parecen  
bernante   supremo  es  la  que  aparece  en  los  extraordinarios  murales   ‹–‡”˜‡‹”‡Žƒˆ—†ƒ…‹×Š‹•–×”‹…ƒ†‡‘’žǡƒ—“—‡‡‡Žž„‹Ǧ Šƒ„‡”•‹†‘—–—ƒ‡–‡„‡±Ƥ…ƒ•‡—’”‹…‹’‹‘ǤƒŽ•‹–—ƒ…‹×…ƒ„‹ƒ”Àƒƒ’ƒ”–‹”†‡ŽƒÓ‘ͣ͟͠ǡ…—ƒ†‘
de  San  Bartolo,  Guatemala,  que  datan  aproximadamente  del  año  100   –‘•‡‹ǦÀ–‹…‘–ƒŽˆ—†ƒ…‹×•‡ƒ–”‹„—›‡ƒŽƒƤ‰—”ƒ†‡Œƒ™Ǧ ‘Ž‹ƒ†‘ ƒ•…‡†‹×ƒŽ’‘†‡” ƒ–œ‘ǯ ǯ—ǯǡ Ǯ ƒœƒ†ƒ”†‘•ǯǡ”‡ˆ‡”‹†‘‡ Žƒ• ‹•…”‹’…‹‘‡•…‘‘—‰‘„‡”ƒ–‡
ƒǤǤȋƤ‰—”ƒͥ͟͝ȌǤƤ†‡”‡’”‡•‡–ƒ”‡Ž…‘…‡’–‘†‡Ž  k’uhul  ajaw   en  el  año  160.   hegemónico  del  ‘occidente’,  ochk’in   kalo’mte’,  en   un  enigmático  lugar,  Ho’no’m   Witz,  ‘Cinco  Montañas’,  
‡†‹ƒ–‡ Žƒ ‡•…”‹–—”ƒ Œ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒǡ ˆ—‡”‘ †‡•ƒ””‘ŽŽƒ†‘• Ž‘• ŽŽƒƒ-­‐ Ž‘—‡–‘ˆ‡…Šƒ„Ž‡ž•–‡’”ƒ‘†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•‡• que  investigadores  como  Stuart  han  relacionado  con  Teotihuacan.  Además  de  ‘Búho  Lanzadardos’,  inter-­‐
†‘•‰Ž‹ˆ‘•‡„Ž‡ƒ ȋƤ‰—”ƒ ͟͝͡Ȍǡ‡•†‡…‹”ǡ…‘˜‡…‹‘‡•‡•…”‹–—”ƒ-­‐ Žƒ •–‡Žƒ ͥ͞†‡‹ƒŽǡ“—‡†ƒ–ƒ†‡ ͤǤ͝͞Ǥ͝͠Ǥ͟͝Ǥ͝͡ ȋͥ͞͞Ȍ ȋƤ‰—”ƒ ͤ͠ȌǤŽŽÀ vinieron  en  este  episodio  histórico  su  lugarteniente  y  operador  político-­‐militar  —Sihajiiy  K’ahk’,  ‘Nacido  
rias  para  representar  la  pertenencia  de  un  gobernante  supremo  a   aparece  por  primera  vez  el  emblema  de  Mutu’ul,  y  parece  contener  el   del   Fuego’—›•—Œ‘˜‡Š‹Œ‘ǡƒš—ǯ—Š‹‹ǡ’”‘„ƒ„Ž‡‡–‡ˆ”—–‘†‡•——‹×…‘—ƒ’”‹…‡•ƒƒ›ƒ
un  determinado  linaje  o  dinastía.  Heinrich  Berlin  los  descubrió  en   retrato  de  Ajaw-­‐Foliado  Jaguar,  una  versión  alterna  del  héroe  o  bien   llamada  Unen  K’awiil,  según  narra  la  Estela  1  de  Tikal.  
ͥͤ͝͡ǡ’‡”‘‡–‡”ƒ–Š‡™•ˆ—‡“—‹‡†‡‘•–”ו—ˆ—…‹×…‘‘–À–—Ž‘• ‘–”ƒƤ‰—”ƒ†‹•–‹–ƒǤ‘•–‡”‹‘”‡–‡ǡŽƒ•–‡Žƒ͟͝ƒŽ—†‡ƒŽ‹•‘’‡”-­‐ Žƒˆ‡…ŠƒͤǤͣ͝Ǥ͝Ǥ͠Ǥ͝͞ǡ͝͝eb’  15  makǡ͢͝†‡‡‡”‘†‡ͣͤ͟ǡ—…‘–‹‰‡–‡–‡‘–‹Š—ƒ…ƒ‘„ƒŒ‘‡Žƒ†‘
per  sonales  de  los  señores  mayas,  usados  para  denotar  su  soberanía   sonaje,  atribuyéndole  el  título  de  kal  o’mte’  —que  implica  la  máxima   †‡‹ŠƒŒ‹‹›ǯƒŠǯŽŽ‡‰×ƒ‹ƒŽǡ‡—‡˜‡–‘†‡‹’‘”–ƒ…‹ƒ–”ƒ•…‡†‡–ƒŽǡ”‡ˆ‡”‹†‘‡–‡š–‘•†‡‹-­‐

452 453
ƒŽȋƒ”…ƒ†‘”›•–‡Žƒ͟͝Ȍǡƒšƒ…–ïȋ•–‡Žƒ•͡›͞͞Ȍ›ƒ—ˆ”‹…ƒ›ƒ des  cubierta  en  el  Templo  16  (Hunal)  y  análisis  de  estroncio  practicados  a  sus  restos  óseos  demuestran  
(Mural  6),  en  Guatemala.  Todo  indica  que  Chak  Tok  Ich’aak  Ďmurió   “—‡ˆ—‡‘”‹‰‹ƒ”‹‘†‡‡–±Ǥ–—ƒ”–Šƒ’Žƒ–‡ƒ†‘•—‘”‹‰‡‡š™‹–œƒǯȋƒ”ƒ…‘Žǡ‡Ž‹…‡ǡ͜͞͠ƒŽē),  
a  manos  de  los  invasores  ese  mismo  día.  Siguiendo  a  Guenter,  diez   aun  que  algunos  investigadores  sugieren  que  la  escultura  conocida  como  el  Hombre  de  Tikal  podría  regis-­‐
días  antes,   Sihajiiy   K’ahk’   habría   hecho  una  escala  en  el  sitio  de   El   trar  su  presencia  en  Tikal  (265  km  al  ēĔ)  antes  de  su  entronización.  Pese  a  su  origen  maya,  el  conjunto  de  
Perú-­‐Waka’,  también  en  territorio  guatemalteco  (82  km  al  Ĕ  de  Ti  kal),   ƒ–”‹„—–‘•”‡Žƒ…‹‘ƒ†‘•…‘•—‰‘„‹‡”‘›•—’‡”•‘ƒŽ‘˜‹…—Žƒˆ—‡”–‡‡–‡…‘‡‘–‹Š—ƒ…ƒǤž•ƒŽŽž
donde   parece   haberse   procurado   la   lealtad   del   gobernante   local   de  sus  atavíos  —–‘†‘•ˆ—‡”–‡‡–‡”‡‹‹•…‡–‡•†‡Ž±š‹…‘…‡–”ƒŽ—  el  texto  del  Altar  Ė”‡Ƥ‡”‡“—‡ƒǦ
K’inich  B’ahlam  Ď,  tras  celebrar  un  ritual  conjunto  en  una  estructu-­‐ tes  de  asumir  el  trono  de  Copán  debió  emprender  un  largo  viaje  a  alguna  región  distante  —de  donde  tardó  
”ƒŽŽƒƒ†ƒ‹–‡ǯƒƒŠǡǮƒ•ƒ†‡Ž”‹‰‡‹ž•–‹…‘ǯǤͣͥ͟ǡ‹ŠƒŒ‹‹› 156  días  en  regresar—ǡƒƤ†‡”‡…‹„‹”Ž‘•‡„Ž‡ƒ•†‡ƒ†‘‡‡Ž‹–‡ǯƒƒŠ‘”‹‰‹ƒŽǤ‘†‡“—‹‡”ƒ“—‡
K’ahk’  instaló  en  el  trono  de  Tikal  al   joven  Yax   Nu’un  Ahiin,  quien   Šƒ›ƒ‡•–ƒ†‘–ƒŽ‡†‹Ƥ…‹‘ǡǯ‹‹…Šƒšǯ—ǯ‘ǯ’ƒ”‡…‡Šƒ„‡”–”ƒÀ†‘†‡ƒŽŽÀ†‘•‡•’‡Œ‘•†‡’‹”‹–ƒ…‘‘”‡‰ƒŽ‘
hubo  de  prepararse  previamente  en  alguna  otra  —o  en  la  misma—   ’ƒ”ƒ•—‡•’‘•ƒȋƤ‰—”ƒͤ͟͝Ȍǡ› ‡•’‡”‹‡Ž•‡Ž‘•Šƒ…‘’ƒ”ƒ†‘…‘‘–”‘••‹‹Žƒ”‡•—probablemente  ori-­‐
Wite’naah.  Retratos  póstumos  de  Yax  Nu’un  Ahiin  en  los  lados  de  la   ginarios  de  Teotihuacan—  descubiertos  en  Tikal  (265  km  al  ēĔ)  y  Kaminaljuyú  (184  km  al  Ĕ).  
•–‡Žƒ͟͝†‡‹ƒŽȋƤ‰—”ƒͣ͟͝ȌŽ‘—‡•–”ƒ…‘Ž‘•ƒ–ƒ˜À‘•…‘—‡• —‡ŽŽƒ•ƒ†‹…‹‘ƒŽ‡•†‡Žƒ˜ƒ…‡†‡‡•–‡•‹•–‡ƒ’‘ŽÀ–‹…‘ƒ–”ƒ˜±•†‡Žž”‡ƒƒ›ƒ’‘†”Àƒ˜‡”•‡”‡ƪ‡ŒƒǦ
de  las  órdenes  militares  de   Teotihuacan,  insólitos  en  el  área  maya   †ƒ•‡—ƒ’Ž±–‘”ƒ†‡…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•†‡…Žƒ”ƒ‹ƪ—‡…‹ƒ–‡‘–‹Š—ƒ…ƒƒ‹–”‘†—…‹†ƒ•†‡•†‡‡Ž‡–±Šƒ…‹ƒ‡Ž
hasta  entonces.  En  el  texto  asociado  con  una  de  sus  imágenes,  Stu-­‐ ‘”‹‡–‡†‡Žƒ‡À•—Žƒ†‡—…ƒ–žǡ±š‹…‘ǡ“—‡‹…Ž—›‡Žƒ†‡…‘”ƒ…‹×‡‡•–—…‘‘†‡Žƒ†‘†‡‡†‹Ƥ…‹‘•
ƒ”–†‡–‡…–×—’‘•‹„Ž‡–±”‹‘ˆ‘”ž‡‘—escrito  mediante  una  se-­‐ ‡œ‹„ƒ…Š±›‘Š—Ž‹…ŠǢ‡Ž—”ƒŽ†‡Žƒƒ•ƒ†‡Ž‘•žŒƒ”‘•†‡‡ŽǦ ž›‡†‹Ƥ…‹‘•†‡ƒ”“—‹–‡…–—”ƒ‡•–‹Ž‘
…—‡…‹ƒ†‡•ÀŽƒ„ƒ•ˆ‘±–‹…ƒ•ƒ›ƒ•—  y  los  vínculos  del  linaje  de  su   talud-­‐tablero  en  Cobá,  sitios  del  actual  Quintana  Roo  (véase  “De  la  selva  al  mar:  la  historia  prehispá  nica  
’ƒ†”‡…‘Žƒ…‹—†ƒ††‡—Šȋ—ŽƒȌǡ‡†‹ƒ–‡—Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•‹‹Žƒ” †‡Ž‘•ƒ›ƒ•†‡—‹–ƒƒ‘‘dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ–”ƒ˜±•†‡‘–”ƒ”—–ƒ—ƒŽ‘Žƒ”‰‘†‡Žƒ…‘•–ƒ†‡Ž
‘Žˆ‘—  la  
ƒŽ”‡ˆ‡”‹†‘’‘”Žƒ‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”ƒƒ”Àƒ‡”‡•ƒ”‹ƒ”–‡‡‡Žה–‹…‘͞ ‹ƪ—‡…‹ƒ–‡‘–‹Š—ƒ…ƒƒ•‡Šƒ„”Àƒ†‹ˆ—†‹†‘Šƒ…‹ƒ‡Ž‘”‘‡•–‡†‡ƒ’‡…Š‡›—…ƒ–žǡ•‡‰ï‡šŠ‹„‡•‹-­‐
de  Tepantitla,  Teotihuacan,  México  (1  010  km  al  Ĕ).   tios  como  Chunchucmil,  Yaxcopoil,  Uayalceh,  Ti  Ho’,  Chac  ĎĎ,  Sayil,  Oxkintok,  Dzibilchaltún,  Ikil  y  Edzná.  
‡•’—±•ǡŽƒ…‹—†ƒ††‡‹ƒŽ•‡”Àƒ—•ƒ†ƒ…‘‘’Žƒ–ƒˆ‘”ƒ’ƒ”ƒ‡š-­‐ ‡–”‘†‡‡•–‡…‘Œ—–‘ǡ—‡Œ‡’Ž‘‹Ž—•–”ƒ–‹˜‘‡•‡Žˆ”‹•‘†‡…ƒ…‡Šǡ‡‡Žƒ…–—ƒŽ‡•–ƒ†‘†‡—…ƒ–žǡ
pandir  la  hegemonía  de  Teotihuacan  a  través  del  Petén.  Monumentos   “—‡—‡•–”ƒ—ƒ•—…‡•‹×†‡…”‹ƒ–—”ƒ•ˆƒ–ž•–‹…ƒ•‡—‡–‘”‘‘–ƒÓ‘•‘ƒ”…ƒ†‘’‘”Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•
de  Uaxactún  (20  km  al  ē  de  Tikal)  muestran  imágenes  de  Sihajiiy  K’ahk’   –‘’‘À‹…‘•†‡—Šǡ—•ƒ†‘•’ƒ”ƒ”‡ˆ‡”‹”‹‡“—À˜‘-­‐
y  otros  guerreros  con  atavíos  y  armas  del  México  central  —inclu  yendo   camente  la  noción  de  Tulan.
la  macana  con  navajas  de  obsidiana  o  makwawitl—  mientras  el  mural   ƒ• –‹‡””ƒ•ƒŽ–ƒ•†‡
—ƒ–‡ƒŽƒ ˆ—‡”‘—ƒ”‡Ǧ
de  la  Estructura  ćǦĝĎĎĎ  —hoy  perdido—  registró  la  visita  de  un  posible   gión  clave  para  que  Teotihuacan  se  asegurase  el  con-­‐
embajador  o  guerrero  de  Teotihuacan,  recibido  por  un  dignatario  local   trol  de  la  producción  y  la  distribución  de  las  materias  
con  un  gesto  de  sumisión.  En  381,  Sihajiiy  K’ahk’  instaló  en  el  poder  a   primas  y  de  los  productos  que  revestían  mayor  valor  
un  señor  de  Bejucal,  Guatemala  (20  km  al  ēĔȌǤƒ—ˆ”‹…ƒ›ƒȋ͞͞ ‡…‘×‹…‘Ǥƒ‹ƪ—‡…‹ƒ–‡‘–‹Š—ƒ…ƒƒ‡ƒ‹ƒŽǦ
al  ĊȌǡŽƒ’”‡•‡…‹ƒ†‡‹ŠƒŒ‹‹›ǯƒŠǯˆ—‡”‡‰‹•–”ƒ†ƒ‡–”‡ͣͣ͟›ͤͣ͟Ǥ‘• juyú  (1  043  km  al  ĘĊ)  se  tornó  particularmente  in-­‐
—”ƒŽ‡•͝›ͣ—‡•–”ƒ—ƒŠ‹Ž‡”ƒ†‡‰—‡””‡”‘•ƒ–ƒ˜‹ƒ†‘•ƒŽƒ—•ƒœƒ –‡•ƒ†—”ƒ–‡Žƒˆƒ•‡…‡”ž‹…ƒ•’‡”ƒœƒȋ͜͜͠Ǧ͜͡͡Ȍǡ
teotihuacana,  y  en  otra  escena  se  ve  una  procesión  de  individuos  ma-­‐ asociada  con  arquitectura  de  tipo  talud-­‐tablero  que  
›ƒ•“—‡‡–”‡‰ƒ–”‹„—–‘—‘ˆ”‡†ƒ•ƒŽÀ†‡”‡•ˆ‘”ž‡‘•Ǥ —‡ŽŽƒ•†‡•— —al  igual  que  en  Teotihuacan—  empleó  relle  nos  
avance   hacia  el  oriente  del  actual   territorio  guatemalteco  quedaron   de  tepetate  (piedra  volcánica  porosa).  La  hegemo-­‐
documentadas  también  en  el  guerrero  teotihuacano  esculpido  en  la   nía  de  Teotihuacan  alcanzó  también  al  sitio  de  Es-­‐
Estela  11  de  Yaxhá,  así  como  en  una  estela  y  un  par  de  orejeras  de  jade   cuin    tla  (1  041  km  al  ĘĊȌ‡Žƒ…‘•–ƒ†‡Žƒ…ÀƤ…‘•—”ǡ
de  Río  Azul,  hacia  396.  Bajo  la  red  hegemónica  de  Teotihuacan,  Tikal   según   indica   la   producción   local  de  un  asombroso  
‡š’‡”‹‡–×—‰”ƒ‡•’Ž‡†‘”ǡƒ‹Ƥ‡•–‘‡Ž‘•ƒ„‹…‹‘•‘•’”‘›‡…-­‐ ï‡”‘†‡”‡’”‘†—……‹‘‡•†‡Ž‘•ˆƒ‘•‘•‹…‡•ƒ-­‐
tos  urbanísticos,  arquitectónicos  y  escultóricos  que  emprendieron  Yax   ”‹‘•–‹’‘Ǧ–‡ƒ–”‘›Žƒ’”‡•‡…‹ƒ†‡ƒ”–‡ˆƒ…–‘•†‡‘„•‹Ǧ
—ǯ—Š‹‹ȋͣͥ͟Ǧ͜͠͠Ȍ›•—Š‹Œ‘‹ŠƒŒ‹‹›Šƒǯƒ™‹‹Ž ȋ͠͝͝Ǧ͢͠͡ȌǤ diana  verdosa,  procedentes  de  las  distantes  minas  de  
‡‘–‹Š—ƒ…ƒ–ƒ„‹±‡š’ƒ†‹×•—‹ƪ—‡…‹ƒŠƒ…‹ƒŽƒ”‡‰‹×†‡Ž ƒ…Š—…ƒǡ ‹†ƒŽ‰‘ǡ±š‹…‘Ǥ‡”‘–ƒŽ”‡Žƒ…‹×‘ˆ—‡—‹†‹”‡……‹‘ƒŽǣ‡‘–‹Š—ƒ…ƒ”‡…‹„‹×–ƒ„‹±‹ƪ—‡…‹ƒ Figura  318.  Izq.,  Espejo  de  la  Tumba  ćǦě,  Kaminaljuyú,  
‡–‡š„ƒ–‡ŽÀ‘†‡Žƒƒ•‹×ǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǤ‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡ƒǦ de  la  cultura  maya.  Después  de  todo,  esta  gran  capital  cosmopolita  tuvo  barrios  donde  vivieron  élites  y  ar-­‐ Guatemala;  der.,  Espejo  2  de  la  tumba  Margarita,  
…Šƒ“—‹Žƒ ”‡Ƥ‡”‡ ‘–”ƒ ‡•–”—…–—”ƒ –‹’‘ ‹–‡ǯƒƒŠǤ ‘• ‡…‹‘‡• –‹•–ƒ•ƒ›ƒ•Ǥƒ’”‘’‹ƒ‡•’‘•ƒˆ‘”ž‡ƒ†‡Ǯƒœƒ†ƒ”†‘•ǯ’‘†”Àƒ”‡ƪ‡Œƒ”’ƒ”–‡†‡Ž‘•‹•‘•’”‘…‡•‘•Ǥ Copán,  Honduras.
más  a  la  Wite’naah  aparecen  en  Tres  Islas  y  aluden  a  hechos  ocurri-­‐
dos  entre   los  años   400  y   416,   lo  cual   implica  que  tras   20  años  de  ser  
implementado  en  Tikal,  el  nuevo  orden  político  ya  alcanzaba  regio-­‐ 
  
nes   120   km  al  sur  y   pronto   llegaría  a  centros   más  distantes,  como  
Copán,  en  Honduras,  Quiriguá,  en  Guatemala,  y  Pusilhá,  en  Belice.   Ž‹‰—ƒŽ“—‡‹ƒŽǡƒŽƒ—Ž•‘„”‡˜‹˜‹×‡Ž…‘Žƒ’•‘†‡Ž”‡…Žž•‹…‘—’‡”‹‘”Ǥ‘ˆ”‡…—‡…‹ƒ•‡Ž‡ƒ•‘…‹ƒ
ƒ•‡˜‹‘…׏‘Žƒ‹–‘Ž‘‰Àƒ†‡‘’žƒ–”‹„—›‡•—ˆ—†ƒ…‹×ƒ con  la  dinastía  Kaanu’ul,  sin  embargo,  Kaanu’ul  no  parece  haber  controlado  la  región  durante  el  Clásico  
Œƒ™ ‘Ž‹ƒ†‘Ǥ‹‡„ƒ”‰‘ǡ–ƒ„‹±–—˜‘—ˆ—†ƒ†‘”Š‹•–×”‹…‘‡Žƒ Temprano,  sino  otro  linaje  poco  entendido,  representado  por  un  emblema  de  murciélago.  Uno  de  sus  
Ƥ‰—”ƒ†‡ǯ‹‹…Šƒšǯ—ǯ‘ǯȋ͢͠͞ǦcaǤͣ͟͠ȌȋƤ‰—”ƒͤȌǤ—–—„ƒˆ—‡ ‹‰—”ƒͣ͟͝Ǥ‡–ƒŽŽ‡†‡Žƒ•–‡Žƒ͟͝ǡ‹ƒŽǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǤ soberanos  —Chan  Yopaat—  se  entronizó  en  alguna  otra  ciudad  en  el  año  411,  desde  donde  pudo  haber  su-­‐

454 455
pervisado  al  gobernante  que  ascendió  al  poder  de  Calakmul  en  431.   co  conocido  de   la  dinastía   Kaanu’ul,  ocupó  el  trono  de   Dzibanché  y   por  primera  vez  en  el   Petén  central,  al  enviar  a  una  princesa  de  su  casa  dinástica  —llamada   Naah   Ek’—  
Hallazgos  recientes   de  Grube  muestran   a  Uxul  (33  km   al  ĘĔ)   como   parece  haber  intentado  llevar  a  la  práctica  un  sistema  hegemónico   hacia  el  sitio  Sak  Nikte’,  actual  La  Corona,  en  Guatemala,  para  desposarse  con  el  gobernante  local  en  un  
—ˆ—‡”–‡…ƒ†‹†ƒ–‘‡–”‡Ž‘•…‡–”‘•“—‡’—†‹‡”‘…‘•–‹–—‹”Žƒ•‡†‡ †‡‰‘„‹‡”‘Ǥƒ•‡”‹‡†‡‡•…ƒŽ‘‡•…‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǡ‡•–—†‹ƒ†‘•’‘” Dzƒ–”‹‘‹‘’‘ŽÀ–‹…‘dzǤ
del  linaje  de  Murciélago  durante  el  Clásico  Temprano.   el  investigador  Erik  Velásquez  García,  probablemente  brindan  testi-­‐ ƒš…Š‹ŽžŽ‘‰”ƒ”Àƒ”‡…‘„”ƒ”•—‹ƪ—‡…‹ƒ‡ͣ͟͡ǡ…—ƒ†‘ǯ‹‹…Šƒ–„ǯ—ǯ ‘ǯŽĎĎ  emprendió  una  nue-­‐
En  la  región  occidental,  Palenque  tuvo  su  primer  gobernante   monio  de  sus  múltiples  conquistas  sobre  otros  señoríos  regionales. va  campaña,  en  la  cual  no  sólo  derrotó  a  señores  de  Bonampak  y  Lakamtuun  en  su  propia  región,  sino  
Š‹•–×”‹…‘‡͟͠͝ǡ…—ƒ†‘ǯ—ǯǯƒŠŽƒˆ—‡‡–”‘‹œƒ†‘…‘‘Ǯ•‡Ó‘”   logró  capturar  a  un  vasallo  del  gobernante   K’altuun   Hix,  quien  pudo  gobernar  en   Dzibanché   (292   km  
divino  de  Toktahn’  (véase  “Los  espacios  cortesanos:  voces  de  Lakam-­‐ ŽŽž•‹…‘‡†‹‘ al  ēĊȌǤ‡•‡ƒ‡•–‡”‡˜±•ǡƒƒ—ǯ—Ž…‘–‹—ƒ”Àƒ’”‘ˆ—†‹œƒ†‘•—‹ƪ—‡…‹ƒ‡‡Ž‡–±ǡƒŽ•—’‡”˜‹•ƒ”
Šƒǯdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ —‡…‘–‡’‘”ž‡‘†‡ŽŠ‹Œ‘†‡ƒš—ǯ— En  el  Altiplano  Central  mexicano,  la  hegemonía  de  Teotihuacan  pa-­‐ en  el  año  546  la  entronización  de  Aj  Wosal  en  Naranjo  (164  km  al  Ę),  un  sitio  tradicionalmente  aliado  
Ahiin  en  Tikal:  Sihajiiy  Chan  K’awiil  ĎĎ.  Para  entonces,  Palenque  di-­‐ ”‡…‹×‡–”ƒ”‡—ƒˆƒ•‡”‡…‡•‹˜ƒ‡–”‡ͥ͜͠›͜͡͡Ǥ
—‡–‡”‘’‹ƒ“—‡ a  Tikal.   Ello  escalaría   la  contienda  por  el  control  del   Petén  oriental.  A  continuación,  en   553,  el  señor  de  
ˆÀ…‹Ž‡–‡’—†‘ƒ–‡‡”•‡ƒŽƒ”‰‡†‡Ž—‡˜‘•‹•–‡ƒŠ‡‰‡×Ǧ la  evidencia  de  destrucción  en  el  Templo  de   Quetzalcóatl  podría   Tikal  instaló   a  un  nuevo   gobernante  —Yajawte’  K’inich  ĎĎ—‡‡Ž–”‘‘†‡ƒ”ƒ…‘Žȋͣ͟ƒŽĘĊ).  Sin  
nico  que  se  implementaba  en  el  Petén  central  (ca.  258  km  al  ĘĊ),  ya   ”‡ƪ‡Œƒ” ‡Ž †‡””‘…ƒ‹‡–‘ †‡Ž Ž‹ƒŒ‡ ‹Ž‹–ƒ”‹•–ƒ ƒŽ “—‡ ’‡”–‡‡…‹× embargo,  la  dinastía  Kaanu’ul  parece  haber  maniobrado  desde  Dzibanché  para  atraer  a  Caracol  bajo  su  
que  la  región   donde  se  ubica   debió   de  ser  una  vía   de  paso  natural   ‘Búho  Lanzadardos’  y  el  ascenso  de  un  grupo  nuevo  al  poder.  Un  su-­‐ órbita,  lo  que  explicaría  el  posterior  ataque  de  Tikal  sobre  su  propio  aliado,  Yajawte’  K’inich  ĎĎ,  en  556,  
para  acceder  del  Centro  de  México  a  las  Tierras  Bajas  centrales.  De   …‡•‘†‡‡•–ƒƒ‰‹–—†Šƒ„”Àƒ–‡‹†‘ˆ—‡”–‡•…‘•‡…—‡…‹ƒ•‡‡-­‐ ‡•—ƒˆž†‡”‡–‡‡”ƒƒ”ƒ…‘Ž„ƒŒ‘•—…‘–”‘ŽǤƒŒƒ™–‡ǯǯ‹‹…ŠĎĎ  logró  sobrevivir  a  la  batalla,  tras  lo  
ser  así,  se  esperaría  encontrar  evidencia  de  su  paso  allí  y  en  otros  si-­‐ soamérica.  Diversos  señoríos  del  área  maya  mostraban  entonces  un   …—ƒŽ…‘ˆ‘”ƒ”Àƒ—ƒƒŽ‹ƒœƒ…‘Žƒ†‹ƒ•–Àƒƒƒ—ǯ—Ž‡…‘–”ƒ†‡‹ƒŽǤ
tios  occidentales.  Al  respecto,  George  y  David  Stuart  han  llamado  la   ƒˆž†‡†‹ˆ‡”‡…‹ƒ”•‡†‡Žƒ±’‘…ƒ’”‡˜‹ƒǤ‡Ž”‡‰‹•–”‘ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘ǡ Para  561,  un  nuevo   gobernante  hegemónico  llamado   Yuhkno’m  Uhut  Chan,  Testigo   del  Cielo,   ad-­‐
ƒ–‡…‹×•‘„”‡…‹‡”–ƒ•’ƒ”–‹…—Žƒ”‹†ƒ†‡•ǡ…‘‘‡Žˆ”‹•‘†‡‡•–—…‘‘Ǧ –ƒŽˆ‡×‡‘•‡”Àƒƒ’”‡…‹ƒ„Ž‡ǡ’‘”‡Œ‡’Ž‘ǡ‡‡Ž•ï„‹–‘…ƒ„‹‘†‡ quirió  el  control  de  la  dinastía  Kaanu’ul.  Hallazgos  del  arqueólogo  Enrique  Nalda  y  su  equipo  demues-­‐
†‡Žƒ†‘“—‡ƒ†‘”ƒŽƒˆƒ…Šƒ†ƒ†‡Ž‡’Ž‘ě,  en  el  Grupo  Norte  —la   la  cerámica  en  Tikal,  cuyo  complejo  Manik  3  deja  de  exhibir  las  in-­‐ tran  que  tuvo  su  capital  en  Dzibanché.  Como  primer  paso  supervisó  la  entronización  del  líder  local  Sak  
representación  de   un  guerrero  ataviado  en  el   más  acusado  estilo   ƪ—‡…‹ƒ•‡š–‡”ƒ•ƒ–‡•†‘‹ƒ–‡•Ǥ‹˜‡Ž’‘ŽÀ–‹…‘ǡ•‹‡„ƒ”‰‘ǡ ‹–œ‹ŽǯƒƒŠ‡‡Ž•‹–‹‘†‡Ž‘•Žƒ…”ƒ‡•ȋͣ͟ƒŽĘĔ).  Este  nuevo   enclave  pudo  servirle   de   avanzada  
teotihuacano—,  y  Martin  ha  analizado  la  mención  retrospectiva  al   los   mayores   centros   mayas   buscarían   reproducir   a   menor   escala   ’ƒ”ƒŽƒœƒ”—ˆ—Ž‹ƒ–‡ƒ–ƒ“—‡’‘•–‡”‹‘”•‘„”‡‹ƒŽ‡͢͡͞Ǥ‘‘”‡•—Ž–ƒ†‘ǡ‡Ž”‡›‡‡‹‰‘ƒ
ƒ”–ÀƤ…‡†‡Žƒ‡–”ƒ†ƒƒŽ‡–±ǡ‡‡ŽƒÓ‘ͣͤ͟ǡ‹ŠƒŒ‹‹›ǯƒŠǯǡǮƒ…‹†‘ el  modelo  hegemónico  de  Teotihuacan,  y,  a  partir  del  año  500,  los   Chan  K’awiil  parece  haber  muerto  y  Tikal  se  hundió  en  un  periodo  de  inactividad  (hiato)  del  que  tar-­‐
del  Fuego’,  registrada  en  un  tablero  de  El  Palacio.   principales  gobernantes  mayas  adoptarían  para  sí  mismos  el  título   †ƒ”Àƒ͟͜͝ƒÓ‘•‡‡‡”‰‡”Ǥƒ•…‘•‡…—‡…‹ƒ•’ƒ”‡…‡Šƒ„‡”ƒˆ‡…–ƒ†‘–ƒ„‹±ƒŽ…‡”…ƒ‘ƒšƒ…–ïǡ
Ž‰‘„‹‡”‘†‡ǯ—ǯǯƒŠŽƒˆ—‡„”‡˜‡ǡ›•‡”Àƒ•—…‡†‹†‘’‘” de  kalo’mte’ǡ‡Ž—‰ƒ”†‡—•ƒ”Ž‘’ƒ”ƒ”‡ˆ‡”‹”•‡ƒ•—•ƒ‘•ˆ‘”ž‡‘•ǡ †‘†‡‘•‡…‘‘…‡‹•…”‹’…‹‘‡•’”‘†—…‹†ƒ•‡–”‡ͣ͡͡›ͣ͜͞Ǥ
el  Gobernante  2,  Ch’a...   ĎĎ,  quien  conmemora  un  hecho  calendári-­‐ como  hicieron  durante  el  Clásico  Temprano.  ͣͥ͡ ƒ•…‡†‹× — —‡˜‘ ‰‘„‡”ƒ–‡ †‡ ƒƒ—ǯ—Žǡ ”‡ˆ‡”‹†‘ …‘‘ ‡”’‹‡–‡ ”‘ŽŽƒ†ƒǡ “—‹‡
…‘•‹‰‹Ƥ…ƒ–‹˜‘ǣ‡Ž…ƒ„‹‘†‡Ž…‹…Ž‘ ƒ›‘”†‡ b’aktún‡ Žƒ ˆ‡…Šƒ Con  la  llegada  al  poder  del  gobernante  Cabeza  de  Reptil  (quizá   mantuvo  vigente  la  alianza  entablada  por  Testigo  del  Cielo  con  Yajawte’  K’inich  ĎĎ  de  Caracol  (200  km  
9.0.0.0.0,   11   de   diciembre   de   435.   Hizo   patente   su   control   sobre   Kohkaaj  Witz’),  Toniná,  en  Chiapas,  comenzaría  a  ser  un  contendien  te   al  Ę).  Por  su  parte,  en  584  una  joven  princesa  de  18  años  —Batz’  Ek’—ŽŽ‡‰×ƒŽƒ…‘”–‡†‡ƒ”ƒ…‘ŽǡƒƤ†‡
las  instituciones  religiosas,  al  instalar  a  dos   sacerdotes  en   sus  car-­‐ importante  en  el  nuevo  esquema  político  de  la  región  occiden  tal.   convertirse  en  la  segunda  esposa  de  Yajawte’  K’inich  ĎĎ.  Es  posible  que  haya  sido  enviada  por  Serpiente  
‰‘•ǡ‡͠͠͡›͢͜͠Ǥ‡ƒ‡”ƒ•‹‹Žƒ”ǡ‹‡†”ƒ•‡‰”ƒ•ȋͤͣƒŽĘĊ   Sorprendentemente,  en  julio  de  508,  un  altar  que  él  dedicó  parece   ”‘ŽŽƒ†ƒ’ƒ”ƒ…‹‡–ƒ”•—‹ƪ—‡…‹ƒ‡Žƒ”‡‰‹×Ǥͤͤ͡ǡƒŒƒ™–‡ǯǯ‹‹…ŠĎĎ  tuvo  un  segundo  hijo,  
de   Palenque)   muestra  que   la   hegemonía   política  de  Teotihuacan   regis  trar  la  muerte  del  gobernante  Chak  Tok  Ich’aak  ĎĎ  de  Tikal  (256   llamado  K’an  ĎĎ,  —ˆ”—–‘†‡•——‹×…‘Žƒ’”‹…‡•ƒƒ–œǯǯ—,  quien  pudo  tener  vínculos  sanguíneos  
ƒˆ‡…–×–ƒ„‹±ƒŽƒ”‡‰‹×†‡ŽŽ–‘•—ƒ…‹–ƒǤ—”ƒ–‡‡ŽŽž•‹…‘ km   al   Ċ).   Pocos   días   después,   uno   de   los   primeros   gobernantes   …‘Žƒ†‹ƒ•–Àƒƒƒ—ǯ—ŽǤŽƤƒŽ†‡’‡”‹‘†‘†‡ͥǤͤǤ͜Ǥ͜Ǥ͜ǡ͞͠†‡ƒ‰‘•–‘†‡ͥ͟͡ǡˆ—‡‘„•‡”˜ƒ†‘•‹—Ž-­‐
‡’”ƒ‘ǡƤ‰—”‹ŽŽƒ•…‡”ž‹…ƒ•Š‡…Šƒ•‡‘Ž†‡ǡ…‘ƒ–—‡†‘•–‡‘–‹-­‐ de  Yaxchilán  —Jaguar  Ojo  de  Nudo—  lograría  capturar  a  vasallos  de   táneamente  por  Serpiente  Enrollada  y  su  aliado  Yajawte’  K’inich  ĎĎ,  quien  para  entonces  otorgó  gran  
Š—ƒ…ƒ‘•ǡˆ‘”ƒ„ƒ’ƒ”–‡†‡Žƒ–”ƒ†‹…‹×…‡”ž‹…ƒ†‡‹‡†”ƒ•‡‰”ƒ•ǡ Chak  Tok   Ich’aak   ĎĎ  y  del  gobernante  de   Piedras   Negras,  Yat  Ahk   preeminencia  a  su  hijo  y  heredero  K’an  ĎĎ.
Œ—•–‘‡‡Ž‘‡–‘‡“—‡Žƒ†‹ƒ•–ÀƒŽ‘…ƒŽ‡”ƒˆ—†ƒ†ƒƒŽŽÀ’‘” ĎĎǤ”ƒ•‡•–‡ˆ”ƒ…ƒ•‘‹Ž‹–ƒ”ǡƒ–ŠĎĎ  decidió  trasladar   la   lucha  al   En  abril  de  599,  un  ejército  bajo  el  mando  de  Serpiente  Enrollada  invadió  Palenque,  posiblemente  
Yat   Ahk   Ď   —alrededor  de   450—  seguramente   procedente  de  algún   –‡””‡‘’‘ŽÀ–‹…‘ǣ’ƒ”‡…‡Šƒ„‡”‡ˆ‡…–—ƒ†‘—Žƒ”‰‘˜‹ƒŒ‡†‡͝͡͡†Àƒ• desde  Dzibanché  (362  km  al  ĘĔ)  o  alguno  de  sus  enclaves.  Valiéndose  de  antiguos  vasallos  de  Testigo  del  
lugar  de  las  Tierras  Bajas  centrales,  al  igual  que  la  dinastía  de  Pa’  Chan,   —tal  y  como  había  hecho  antes  K’inich  Yax  K’uk’  Mo’—ǡƒƤ†‡”‡Ǧ Cielo  —incluyendo  a  K’ox  Luka’  del  linaje  de  ‘Maguey-­‐Trono’—ǡ†‡•–”—›×Žƒ…‹—†ƒ†ǡ†‡””‹„ƒ†‘Žƒ•‡Ƥ-­‐
‘Cielo  Partido’,  que  en  ese  tiempo  controlaba  Yaxchilán,  donde  algunos   cibir  las  insignias  de  mando  del  Wite’naah  (incluyendo  yelmos  tipo   gies  de  las  deidades  patronas.  La  derrota  de  Palenque  alteraría  radicalmente  el  equilibrio  de  poderes  en  
años  antes  se  había  entronizado  Jatz’om  Jo’l.  Desde  entonces,  comen-­‐ ko’haw),  de  manos  de  Tajo’m  Uk’ab’  Tuun,  quien,  al  igual  que  ‘Búho   la  región.  En  Caracol,  Yajawte’  K’inich  ĎĎ  murió,  y  en  junio  de  599  heredó  el  trono  su  hijo  mayor,  Ajaw  
œƒ”ÀƒŽƒˆ—‡”–‡”‹˜ƒŽ‹†ƒ††‡‹‡†”ƒ•‡‰”ƒ•…‘ƒš…Š‹Žž’‘”Šƒ…‡”•‡ Lanzadardos’,   ostentó   también   el   título   de   máxima   hegemonía:   Nudo,  bajo  la  supervisión  de  Serpiente  Enrollada.  
del  control  del  Usumacinta.   ochk’in  kalo’mte’,  y  ha   sido  vinculado   con   Teotihuacan  (845  km   al   ƒ”œ‘†‡͢͜͟ƒ…‹×‡Žˆ—–—”‘‰‘„‡”ƒ–‡ǯ‹‹…Š ƒƒƒŠ„ǯƒƒŽ—hijo  de  la  Señora  Sak  K’uk’  y  
Hacia  el  año  458  surgiría  un  nuevo  gobernante  en  Tikal:  K’an   ēĔȌǤƒƒ—–‘”‹†ƒ†…‘“—‡ˆ—‡‹˜‡•–‹†‘’‡”‹–‹×ƒƒ–ŠĎĎ  clamar   de  K’an  Mo’  Hix—,  cuando  Palenque  aún  intentaba  recuperarse  de  la  invasión  de  Serpiente  Enrollada.  
Chitam  (hijo  de  Sihajiiy  Chan   K’awiil  ĎĎ).   Durante  su  largo  gobier-­‐ su  superioridad  sobre  otros  señoríos  a  nivel  regional,  como  Yaxchi-­‐ En  mayo  de  ese  año,  Yajaw  Chan  Muwaan,  gobernante  de  Bonampak,  aprovechó  la  vulnerabilidad  de  
‘ǡ‹–‡–׃’Ž‹ƒ”•—‹ƪ—‡…‹ƒŠƒ…‹ƒ‡Ž‘”–‡Ǥͤ͢͠ǡ“—‹œž…‘ lán,  Bonampak,  Lacanhá  y  Wak’aab’  (probablemente  Santa  Elena),   Palenque  para  derrotar  a  uno  de  sus  capitanes   militares.   Según   Dmitri   Beliaev,  en  octubre  del   mismo  
‡ŽƤ†‡•‘ˆ‘…ƒ”—ƒ”‡„‡Ž‹×‡…‹‡”‡•ǡƒ–ƒ…׃•—ǯ—Žȋ’”‘„ƒ„Ž‡-­‐ en   México,   aunque   tal   proceso   se   concretaría   durante   el   reinado   año,  otro  personaje  de  alto  rango  de  Palenque  (portador  del  título  de  b’aakel  wahywalȌˆ—‡…ƒ’–—”ƒ†‘’‘”
mente  Naachtún,  68  km  al  ē).  Tras  su  muerte,  K’an  Chitam  sería  suce-­‐ de  su  sucesor  —el  Gobernante  Ĉ—,  quien  ascendió  al  poder  en  ju-­‐ el  príncipe  heredero  de  Piedras  Negras   —K’inich  Yo’nal  Ahk  Ď—  un  mes  antes  de  su  entronización.  
dido  en  el  año  488  por  su  hijo  Chak  Tok  Ich’aak  ĎĎ,  ‘Garra  de  Jaguar’  ĎĎ,   ‹‘†‡͡͝͠ǡ›…—ƒ–”‘ƒÓ‘•†‡•’—±•Ž‘‰”ƒ”ÀƒƒŽƤ†‡””‘–ƒ”ƒ•—”‹˜ƒŽ Ambas   derrotas  pudieron  provocar   que  la   corte   de  Palenque  se   exiliara  temporalmente   en  Ta’  Us,  un  
“—‹‡ƒŽ’ƒ”‡…‡”ˆ—‡‹‡–‘’‘”˜Àƒƒ–‡”ƒ†‡—†‹ƒ•–ƒ†‡ƒ”ƒŒ‘ de   Yaxchilán,  Jaguar  Ojo   de  Nudo,  junto   con   otros   dos  señores   de   si  tio  probablemente  ubicado  en  la  región  chontal  de  Tabasco.  
(48  km  al  Ċ)  llamado  Tzik’in  B’ahlam.  Este  gobernante  mandó  erigir   Lakamtuun   y   Wak’aab’,   bajo   la   supervisión   del   kalo’mte’   ˆ‘”ž‡‘ ‘˜‹‡„”‡†‡͢͜͠ˆƒŽŽ‡…‹×Žƒ‡Ó‘”ƒ‘ŠŽ ǯƒŽȋƤ‰—”ƒ͜͞͝ȌǤ‡‡”‘†‡͢͜͡ǡ‡Ž–”‘‘†‡ƒŽ‡Ǧ
varios  monumentos  que   rompen  con  la  tradición   previa,  bus  cando   Tajo’m  Uk’ab’  Tuun.   que  quedaría  en  manos  de  Ajen  Yohl  Mat.  De  acuerdo  con  Grube,  Ajen  Yohl  Mat  supervisó  en  609  la  
ƒ’ƒ”‡–‡‡–‡…‘‡ŽŽ‘ ”‡ƒƤ”ƒ”‡Ž —‡˜‘ ”‘Ž†‡ ‹ƒŽ…‘‘ —ƒ Al  mismo  tiempo,  el  linaje  de  Kaanu’ul  incrementaba  su  po-­‐ Figura  319.  Detalle  del  Tablero   ‡–”‘‹œƒ…‹×†‡ǯ‹‹…ŠǥŠƒƒŠ‡ƒ–ƒŽ‡ƒȋͥͤƒŽĊ),  aunque  este  intento  de  Palenque  por  ex-­‐
capital  independiente,  ajena  a  la  órbita  de  Teotihuacan.  En  torno   der  hegemónico,  posiblemente  desde  Dzibanché,  bajo  la  égida  del   del  Templo  de  las  Inscripciones,   ’ƒ†‹”•—‡•ˆ‡”ƒ’‘ŽÀ–‹…ƒ•‡”Àƒ–”—…ƒ†‘’‘”—ƒ•‡‰—†ƒ‹˜ƒ•‹×†‡‡”’‹‡–‡”‘ŽŽƒ†ƒǡƒ…ƒ‡…‹†ƒ‡ƒ„”‹Ž
a  este  mismo  periodo,  Yuhkno’m  Ch’e’n  Ď,  primer  gobernante  históri-­‐ gobernante  K’altuun  Hix,  y,  de  acuerdo  con  Martin,  en  520  intervino   Palenque,  Chiapas,  México. de  611.  Las  consecuencias  de  esta  guerra  son  descritas  en  el  Tablero  del  Templo  de  las  Inscripciones  mediante  

456 ͣ͠͡
la  expresión  satay   k’uhul   ixik   satay   ajaw,  ‘se  perdieron  las  señoras  divinas  y  se  perdieron  los  gobernantes’  
ȋƤ‰—”ƒͥ͟͝ȌǤ͢͝͝•‡ƒ–”‹„—›×‡Ž…‘–”‘Ž†‡Ž•‹–‹‘ƒ—™ƒƒƒ–ǡ—ƒƤ‰—”ƒ’‘…‘‡–‡†‹†ƒ“—‡‘•–‡–ƒ—
‘„”‡‹–‘Ž×‰‹…‘ǡŽ‘…—ƒŽ’‘†”Àƒ‹’Ž‹…ƒ”“—‡Žƒ†‡””‘–ƒ–—˜‘ˆ—‡”–‡•”‡’‡”…—•‹‘‡•‡‡Ž–‡””‡‘’‘ŽÀ–‹…‘Ǥ
Œ—Ž‹‘†‡͢͝͡…‘‡œ×Žƒ‡”ƒ†‡ǯ‹‹…Š ƒƒƒŠ„ǯƒƒŽ‡ƒŽ‡“—‡Ǥ—‡–”‘‹œƒ…‹×ˆ—‡‹‘”Ǧ
–ƒŽ‹œƒ†ƒ‡‡Žƒ„Ž‡”‘˜ƒŽ†‡ŽƒŽƒ…‹‘ȋƤ‰—”ƒ͟͜͞ȌǤƒ„‹±‡ƒ”ƒ…‘Žƒ•…‡†‡”Àƒ——‡˜‘‰‘„‡”ƒ–‡
en  618:  K’an  ĎĎǡŠ‹Œ‘‡‘”†‡ƒŒƒ™–‡ǯǯ‹‹…Š›•—‡•’‘•ƒˆ‘”ž‡ƒƒ–œǯǯǤ ƒ…‹ƒͥ͢͝ǡ—Š‘ǯ‹ǯŠƒ
ocupó  el  trono  de  la  dinastía  Kaanu’ul  por  un  breve  lapso,  durante  el  cual  K’an  ĎĎ  se  declaró  vasallo  suyo,  
”‡ƒƤ”ž†‘Ž‡ŽƒŽ‡ƒŽ–ƒ††‡ƒ”ƒ…‘ŽǤ—Š‘ǯ‹ǯŠƒ•‡”Àƒ•—…‡†‹†‘’‘”ƒŒ‘ǯǯƒ„ǯǯƒŠǯ‡͢͞͞ǡ
según  registran   textos  de  Caracol,  aunque  no  se  sabe  con  certeza  dónde   tuvo  su  sede  Kaanu’ul  para  en-­‐
tonces.  Como  recurso  diplomático  para  mantener  su  alianza  con  Caracol,  Tajo’m  Uk’ab’  K’ahk’  otorgó  un  
obsequio  a  K’an  ĎĎ.  
En  el  año  625,  el  soberano  de  Piedras  Negras,  Yo’nal  Ahk  ĎȋƤ‰—”ƒ͟͟͝ȌǡŽ‘‰”×…ƒ’–—”ƒ”ƒ—•ƒ…‡”-­‐
dote  súbdito  de  K’inich  Janaahb’  Pakal  y  al  gobernante  de  Sak  Tz’i’:  K’ab’  Chante’  ĎĎ.  Hacia  626  se  ce  le-­‐
bró  el  matrimonio  de  K’inich  Janaahb’  Pakal  con  la  Señora  Tz’akb’u’  Ajaw,  al  parecer  vinculada  con  el  
sitio  de  Uxte’k’uh  —de  donde  procedían  otros  miembros  de  la  nobleza  palencana—,  que  tal  vez  pudo  
ubicarse  en  alguna  región  cercana  a  Tortuguero,  Tabasco  (65  km  al  ēĔ  de  Palenque).  Para  entonces,  
ǯ‹‹…Š ƒƒƒŠ„ǯƒƒŽ„—•…ׇ•–ƒ„Ž‡…‡”ƒŽ‹ƒœƒ•…‘•‹–‹‘•ƒŒ‡‘•ƒ•—ž”‡ƒ†‡‹ƪ—‡…‹ƒǡ…‘‘ƒœǯ‹ǯ
—ubicado  en  algún  lugar  desconocido  de  la  Selva  Lacandona.  
La  extremada  inestabilidad  política  imperante  en  el  Petén  oriental  provocó  que  en  el  año  626  es-­‐
–ƒŽŽƒ”ƒ—ƒ•‡”‹‡†‡…‘ƪ‹…–‘•‡–”‡ƒ”ƒŒ‘›ƒ”ƒ…‘Žǡ“—‡ƒŽ…ƒœƒ”Àƒ•—’—–‘…—Ž‹ƒ–‡‡͢͟͝ǡ
cuando,   gracias   al   apoyo   otorgado  por  la   dinastía  Kaanu’ul,  Caracol  pudo   obtener  una  victoria   deter-­‐
minante  sobre  el  disidente  líder  de  Naranjo  —llamado  K’uhxaj  Sak  Chuwen,  según  Alexandre  Toko-­‐
vinine—,  quien   había  desconocido   los  acuerdos  políticos  previos  establecidos  por  su  predecesor  Aj  
‘•ƒŽ…‘Žƒ†‹ƒ•–Àƒƒƒ—ǯ—ŽǤŽƒ”–ÀƤ…‡†‡‡•–ƒ˜‹…–‘”‹ƒ•‘„”‡ƒ”ƒŒ‘ˆ—‡——‡˜‘‰‘„‡”ƒ–‡†‡
Kaanu’ul,  llamado  Yuhkno’m,  Cabeza,  primero  de  los  gobernantes  de  Kaanu’ul  que  puede  ubicarse  con  
…‡”–‡œƒ‡š–‡ǯ–——ǦŠ‹ŠƒƒŠ„ǯȋ‘„”‡ƒ–‹‰—‘†‡ƒŽƒ—ŽȌǤ‡–ƒŽˆ‘”ƒǡ—Š‘ǯƒ„‡œƒǡ
’—†‘•‡”‡Ž”‡•’‘•ƒ„Ž‡†‡‡”‹‰‹”Žƒ•‡•–‡Žƒ•…‘Žƒ•…—ƒŽ‡••‡…‡Ž‡„”ׇŽƤƒŽ†‡’‡”‹‘†‘†‡ͥǤ͜͝Ǥ͜Ǥ͜Ǥ͜ǡ
‡‡ŽƒÓ‘͢͟͟ǡ‡ƒŽƒ—ŽǤŽ…ƒ„‹‘†‡•‡†‡‹’Ž‹…×’ƒ”ƒƒƒ—ǯ—Ž—†ƒ”•—…ƒ’‹–ƒŽͣ͝͝ƒŽ‘‡•–‡ǡ
†‡•†‡Žƒ”‡‰‹×†‡œ‹„ƒ…Š±ǡ‹‡–”ƒ•ƒŽƒ—Žˆ—‡‘…—’ƒ†‘’”‡˜‹ƒ‡–‡’‘”Žƒ†‹ƒ•–Àƒ†‡—”…‹±-­‐
lago,  que  todavía  en  632  mantenía  su  presencia  en  el  cercano  sitio  de  Uxul.  
En  636,  la  entronización  de  Yuhkno’m  el  Grande  —Yuhno’m  Ch’e’n  ĎĎ—  en  Uxte’tuun-­‐Chihknaahb’  
no  sólo  trastocaría  de  manera  irreversible  el  equilibrio  geopolítico  de  su  región,  sino  de  todas  las  Tierras  
ƒŒƒ•Ǥ—”ƒ–‡•—”‡‹ƒ†‘ǡŽƒƤ‰—”ƒ†‡Žk’uhul  ajaw  —…‘‘Žƒ’‡”•‘‹Ƥ…ƒ…‹×†‡Ž’‘†‡”Š‡‰‡×‹…‘›
militar—  alcanzó  un  desarrollo  superlativo,  al  tiempo  que  el  área  urbana  de  Calakmul  se  expandió  has-­‐
–ƒƒ„ƒ”…ƒ”—‘•ͣ͜2,  con  una  población  estimada  en  alrededor  de  60  000  personas.  
ͣ͢͠ǡ‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡†‡ƒš…Š‹Žž—Yaxuun  B’ahlam  ĎĎĎ—  logró  capturar  a  un  ajaw  procedente  de  
‹š‹–œȋƒŒƒ”ƒŽ‘ƒ’‘–‡‘„ƒŽǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡͣ͠ƒŽĊ).  En  la  región  occidental,  Tortuguero  lanzaría  un  
ataque,  en  649,  que  destruiría  el  sitio  de  Yomoop  o  Mo’poy  —relacionado  por  Guillermo  Bernal  y  Gabriel  
Laló  con  El  Palma,  en  el  sureste  de  Chiapas,  junto  al  río  Lacantún.  
Poco   antes   del   año  650,  Jut  Chanek’,  una  mujer  procedente   de  un  sitio   que  podría   corresponder  
a  Itzán,  en  Guatemala  (334  km  al  Ę),  llegó  a  Edzná,  actual  Campeche,  México,  para  desposarse  con  el  
‰‘„‡”ƒ–‡Ž‘…ƒŽǡ‹ŠƒŒ‹‹›Šƒǯƒ™‹‹ŽǤŽƒ–”‹‘‹‘’‘ŽÀ–‹…‘”‡•—Ž–ƒ–‡’—†‘–ƒŽ˜‡œˆ‘”ƒ”’ƒ”–‡†‡
—ƒ‡•–”ƒ–‡‰‹ƒ†‡—Š‘ǯ‡Ž
”ƒ†‡’ƒ”ƒˆ‘‡–ƒ”˜À…—Ž‘•‡–”‡Ž‘•Ž‹ƒŒ‡•Ž‘…ƒŽ‡•†‡ƒ„‘••‹–‹‘•—y,  
con  ello,  asegurar  su  sujeción  y  vasallaje—,  ya  que  poco  después  aparecen  emblemas  de  Kaanu’ul  en  escali-­‐
ƒ–ƒ•…‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•’”‘†—…‹†ƒ•–ƒ–‘‡†œž…‘‘‡ –œžǤ
Entretanto,  se  sabe  muy  poco  respecto  a  lo  que  ocurría  en  Tikal,  que  aún  permanecía  sumido  en  la  
‘•…—”‹†ƒ†Š‹•–×”‹…ƒ†‡•—Š‹ƒ–‘Ǥ‹‡„ƒ”‰‘ǡŠƒŽ‘‰”ƒ†‘•ƒ…ƒ”•‡‡…Žƒ”‘“—‡‡Ž͙͟͞‘͙͞͠‰‘„‡”ƒ–‡ŽŽ‡˜×
por  nombre  K’inich  Muwaan  Jo’l,  y  tuvo  al  parecer  dos  hijos:  Nu’un  Ujo’l  Chaahk  y  B’ajlaj  Chan  K’awiil.  
”ƒ•Žƒ—‡”–‡†‡•—’ƒ†”‡ǡŽƒˆ—‡”–‡”‹˜ƒŽ‹†ƒ†‡–”‡ƒ„‘•…”‡…‡”ÀƒŠƒ•–ƒ‡Ž‰”ƒ†‘†‡’”‘˜‘…ƒ”—…‘Ǧ
ƪ‹…–‘‡‡ŽƒÓ‘ͤ͢͠ǡ‡‡Ž…—ƒŽ‡ŽŒ‘˜‡ǯƒŒŽƒŒŠƒǯƒ™‹‹Ž†‡͞͞ƒÓ‘•†‹‘—‡”–‡ƒ—’”À…‹’‡†‡‹ƒŽ Figura  320.  Tablero  Oval  de  la  Casa  Ċ,  El  Palacio,  Palenque,  Chiapas,  México.

458 459
Hacia  650  parecen  haber  comenzado  a  incrementarse  de  manera  paulatina  la  presencia  y  la  actividad  
de  grupos  étnicos  chontales  en  la  región  noroccidental  del  área  maya,  en  torno  a  sitios  como  Comalcalco  y  
Tortuguero,  ambos  en  Tabasco,  y  Uxte’k’uh,  desde  donde  pudieron  haber  entablado  contacto  con  élites  de  
ƒŽ‡“—‡ǡ‹…Ž—•‹˜‡‡…ƒŽ‹†ƒ††‡ˆ—…‹‘ƒ”‹‘•†‡Žƒ…‘”–‡†‡ǯ‹‹…Š ƒƒƒŠ„ǯƒƒŽǤŽŽ‘•‡”‡Žƒ…‹‘ƒ…‘
Žƒƒ’ƒ”‹…‹×†‡”ƒ•‰‘•Ž‹‰òÀ•–‹…‘•…Š‘–ƒŽ‡•‡–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡‘”–—‰—‡”‘›ƒŽ‡“—‡ǡ“—‡†‡•’—±•
…‘„”ƒ”Àƒ‰”ƒ†‹ˆ—•‹×ǡ•‹—Ž–ž‡ƒ‡–‡…‘Žƒ‹’‘”–ƒ…‹×†‡–‹’‘•…‡”ž‹…‘•†‹•–‹–‹˜‘•—como  el  
Šƒ„Ž‡ƒŽȀ
”‹• ‹‘—†‡•†‡Žƒ…‘•–ƒ†‡Ž
‘Žˆ‘†‡±š‹…‘›Žƒ”‡‰‹×Š‘–ƒŽ’ƒǤ
En  diciembre  de  650,  aprovechando  la  guerra  civil  que  mantenía  dividido  a  su  rival  de  Mutu’ul,  
—Š‘ǯ‡Ž
”ƒ†‡ȋƤ‰—”ƒ͟͢͝ȌŽƒœ×—ƒ–ƒ“—‡…‘–”ƒ‘•‹Žƒ•ȋͥ͜͝ƒŽĘȌ“—‡ˆ‘”œ×ƒǯƒŒŽƒŒŠƒ
ǯƒ™‹‹ŽƒŠ—‹”Šƒ…‹ƒ‡Ž…‡”…ƒ‘•‹–‹‘ˆ‘”–‹Ƥ…ƒ†‘†‡‰—ƒ–‡…ƒȋ˜±ƒ•‡Dz•…‡‹Ƥ…ƒ†‘Žƒ˜‹†ƒƒ›ƒǣ—ƒ‹ƒ-­‐
‰‡…‘‰‡Žƒ†ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ‘•–‡”‹‘”‡–‡ǡƒŽƒ—Ž‡š–‡†‡”Àƒ•—…‘–”‘Ž†‡•†‡‡–‡š„ƒ–ï
hasta  el  límite  de  las  Tierras  Altas,  al  supervisar  en  656  la  entronización  de  K’iib’  Ajaw  en  Cancuén  (232  
km  al  ĘȌǤͣ͢͡ǡ—Š‘ǯ‡Ž
”ƒ†‡Œ—œ‰×ŽŽ‡‰ƒ†‘‡Ž‘‡–‘†‡‹˜ƒ†‹”‹ƒŽȋ͜͜͝ƒŽĘĊ).  La  
„ƒ–ƒŽŽƒŽ‡ˆƒ˜‘”‡…‡”Àƒǡ›•—‡‡‹‰‘—ǯ—Œ‘ǯŽŠƒƒŠ•‡˜‹‘‘„Ž‹‰ƒ†‘ƒŠ—‹”Ǥƒ”ƒ‡–‘…‡•ǡƒŽƒ—Ž
se  consolidó  como  la  potencia  dominante  del  mundo  maya,  e  hizo  de  los  gobernantes  de  Dos  Pilas  y  Ti-­‐
ƒŽ•—•˜ƒ•ƒŽŽ‘•Ǥ—Š‘ǯ‡Ž
”ƒ†‡‘„Ž‹‰×ƒƒ„‘•ƒ†‡Œƒ”ƒ—Žƒ†‘•—•†‹ˆ‡”‡…‹ƒ•’ƒ”ƒƒ…—†‹”ƒ—ƒ
ceremonia  en  Yaxhá  (126  km  al  ĘĊȌǡƒƤ†‡’”‡•‡–ƒ”•—Ž‡ƒŽ–ƒ†ƒŽŒ‘˜‡Š‡”‡†‡”‘ƒŽ–”‘‘†‡ƒƒ—ǯ—Žǣ
Yuhkno’m  Yihch’aak  K’ahk’,  ‘Garra  de  Jaguar’.
”ƒ•Žƒ…‘“—‹•–ƒ†‡Ž‡–±›‡Ž‡–‡š„ƒ–ïǡ—Š‘ǯ‡Ž
”ƒ†‡‡ˆ‘…ו—ƒ–‡…‹×‡Žƒ”‡‰‹×
‘……‹†‡–ƒŽǡ‡Žƒ•ˆ±”–‹Ž‡•–‹‡””ƒ•†‡Ž†‡Ž–ƒ†‡Ž”À‘ƒ‡†”‘ǡ‡ƒ„ƒ•…‘Ǥ‘†‘‹†‹…ƒ“—‡ƒ’ƒ”–‹”†‡ͤ͢͡
entabló  una  alianza  para  hacerse  del  control  de  esta  región  con  el  gobernante  Itzam  K’an  Ahk  ĎĎĎ  de  
Piedras  Negras  (186  km  al  ĘĔ),  a  quien  pudo  otorgar  yelmos  de  guerra,  ko’haw,  símbolos  que  Piedras  Ne-­‐
gras  utilizaría  después  para  imponer  su  autoridad  sobre  sitios  como  Lacanhá,  Yaxchilán  y  Bonampak.
Ante   la  amenaza  que  suponía  este   bloque  enemigo  para  sus   intereses,   la  reacción  de   Palenque  
…‘•‹•–‹×‡–‘ƒ”’‘”Žƒˆ—‡”œƒŽ‘•’”‹…‹’ƒŽ‡••‡Ó‘”À‘•†‡Žƒœ‘ƒ‡†‹•’—–ƒǤƒ‰‘•–‘†‡ͥ͢͡Ž‘‰”×…ƒ’Ǧ
–—”ƒ”ƒ•‡‹•Œ‡ˆ‡•‹Ž‹–ƒ”‡•†‡ƒ–ƒŽ‡ƒȋͥͤƒŽĊ).  Pocos  días  después,  consiguió  derrotar  a  una  
Figura  321.  Altar  3  del  Altar  de  los  Reyes,  Campeche,  México. …‘ƒŽ‹…‹×…‘ˆ‘”ƒ†ƒ’‘”‘‘žȋ‹Š’ƒǯȌ› ‹ƒƒŒǡƒ†‡ž•†‡ƒ–ƒŽ‡ƒǡ…—›‘‰‘„‡”ƒ–‡—ǯ—
Œ‘ǯŽŠƒƒŠˆ—‡ŽŽ‡˜ƒ†‘‡’”‘…‡•‹×–”‹—ˆƒŽƒƒŽ‡“—‡ǡƒ…‘’ƒÓƒ†‘†‡—ƒ‰”ƒ…ƒ–‹†ƒ††‡•‡-­‐
ñores  de  sitios  subsidiarios.  Tal  campaña   tal  vez  permitió  que   Palenque   instalara  en   mayo  de   661  a  
llamado  Lam  Nah  K’awiil.  Ello  suscitó  una  encarnizada  lucha  en  pos   También  hacia  649,  el  gobernante  K’inich  B’ahlam  de  El  Perú-­‐ —™ƒƒ ‘ǯŽ‡‡Ž–”‘‘†‡‘”ƒŽǦ‡ˆ‘”ƒǡ‡ƒ„ƒ•…‘ǡ±š‹…‘ȋͤ͠ƒŽēĊ).  
†‡Ž–”‘‘†‡‹ƒŽǡ“—‡ƒ…ƒ„ƒ”Àƒ’‘”ˆ”ƒ…–—”ƒ”Žƒ†‹ƒ•–Àƒ†‡—–—ǯ—Žǣ Waka’  (108  km  al  ĘĔ†‡ƒŽƒ—ŽȌˆ—‡‹•–ƒŽƒ†‘‡‡Ž–”‘‘’‘”—ŠǦ Ž…‘ƪ‹…–‘…”‡…‡”Àƒƒïž•‡ˆ‡„”‡”‘†‡͢͢͞ǡ…—ƒ†‘—según  expertos  como  Martin—  el  pro-­‐
‹‡–”ƒ•—ǯ—Œ‘ǯŽŠƒƒŠ•‡…‘˜‹”–‹×‡‡Ž͙͞͡”‡›†‡‹ƒŽǡ ‘ǯ‡Ž
”ƒ†‡Ǥˆƒ…–‘”…Žƒ˜‡‡‡•–ƒƒŽ‹ƒœƒˆ—‡‡ŽDzƒ–”‹‘‹‘ pio  Yuhkno’m  el  Grande  pudo  haber  visitado  Piedras  Negras  (186  km  al  ĘĔȌǡƒƤ†‡…‡Ž‡„”ƒ”—”‹–—ƒŽ
B’ajlaj  Chan  K’awiil  tuvo  que  salir  exiliado  hacia  el  Petexbatún,  Gua-­‐ ’‘ŽÀ–‹…‘dz†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ Ž‘…ƒŽ…‘—ƒ’”‹…‡•ƒ†‡ ƒƒ—ǯ—Ž —Ix   †‡ˆ—‡‰‘…‘•—ƒŽ‹ƒ†‘ –œƒǯƒŠĎĎĎ.  Durante  los  seis  días  siguientes,  Piedras  Negras  atacó  a  Santa  
temala,  donde  eventualmente  lograría  establecer  una  nueva  capital   K’ab’el—,  quien  pudo  haber  sido  hija  del  gobernante  de  Cala  kmul.   Elena  y  otro  sitio  cercano,  arrebatando  a  Palenque  el  control  de  la  región.  Como  resultado,  en  abril  de  
en  Dos  Pilas  (110  km  al  Ę).  Su  llegada  alteraría  el  equilibrio  político  re-­‐ •À•‡˜‡“—‡—ƒ†‡Žƒ•‡•–”ƒ–‡‰‹ƒ•ž•‡Ƥ…ƒ…‡•†‡Ž‘••‘„‡”ƒ‘• ͢͢͞ǡ—Š‘ǯ‡Ž
”ƒ†‡˜‘Ž˜‹×ƒ‡–”‘‹œƒ”ƒ—™ƒƒ ‘ǯŽ‡‘”ƒŽǦ‡ˆ‘”ƒȋ͢͝͞ƒŽĔ  de  Calakmul),  
gional,  al  imponerse   sobre  las  ciudades  de   Tamarindito  y  Arroyo   †‡ƒƒ—ǯ—Ž’ƒ”ƒ‡š–‡†‡”•—Š‡‰‡‘Àƒˆ—‡‡Ž‡˜À‘†‡’”‹…‡•ƒ•‘ esta  vez  como  vasallo  suyo.
de  Piedra  que  controlaban  previamente  la  región. ”‡‹ƒ•ƒ•‹–‹‘•†‹•–ƒ–‡•ǡƒƤ†‡†‡•’‘•ƒ”•‡…‘‰‘„‡”ƒ–‡•Ž‘…ƒŽ‡• ƒŒ‘Žƒ–—–‡Žƒ†‡Ž’‘†‡”‘•‘†‡ƒƒ—ǯ—Žǡ‹‡†”ƒ•‡‰”ƒ•ƒƤƒœ×•—†‘‹‹‘‡‡Ž•—ƒ…‹–ƒǤƒ”ƒ
La  contienda  entre  Dos  Pilas  y  Tikal  era  observada  atentamen  te   y  asegurar  con  ello  su  lealtad  y  vasallaje,  que  en  al  gunos  ca  sos  pudo   665,  incluso  un  señorío  distante  como   Hix  Witz   (108   km  al   Ċ)   le  enviaba  tributo   —acompañado  de  una  
por  Yuhkno’m  el  Grande,  dentro  de  su  vasta  red  política.  El  go  ber-­‐ prolongarse  a  las  generaciones  siguientes  median  te  la  descen  den-­‐ princesa  de  su  corte—ǡ•‡‰ï‹†‹…ƒ‡Žƒ‡ŽͣǤƒ…‡Ž‡„”ƒ…‹×†‡ŽƤƒŽ†‡’‡”‹‘†‘ͥǤ͝͞Ǥ͜Ǥ͜Ǥ͜ǡͤ͞†‡Œ—‹‘
nante   más   importante   de   Edzná   —Kal   Chan   Chaahk—ǡ ƒ ͣ͜͝  cia  matrilineal.   †‡ͣ͢͞ǡˆ—‡‘„•‡”˜ƒ†ƒ’‘”—Š‘ǯ‡Ž
”ƒ†‡‡ƒŽƒ—ŽǡƒŽ‹•‘–‹‡’‘‡“—‡•—’”‘„ƒ„Ž‡ƒŽ‹ƒ†‘
al  norte,   parece  haberse  convertido  en   su  aliado  o  subordinado  ha-­‐ Janaahb’  Yook  K’inich  —hijo  del  matrimonio  entre  Sihajiiy  Chan  K’awiil  y  la  Señora  Jut  Chanek’—  erigía  
…‹ƒͥ͢͠ǡ•‡‰ï’‘†”Àƒ‹†‹…ƒ”’ƒ•ƒŒ‡•†‡Žƒ•…ƒŽ‹ƒ–ƒ ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒ†‡ ŽŽž•‹…‘ƒ”†À‘ ‘—‡–‘•‡†œžȋͣ͜͝ƒŽē)  y  su  vasallo  Muyal  Chaahk  hacía  lo  propio  en  Uxul  (33  km  al  ĘĔ).  
Edzná,  que  registran  el  emblema  de  Kanu’ul  en  dos  ocasiones.  Po-­‐
‡‡”ƒŽ‡–‡ǡ‡Ž‰”ƒƪ‘”‡…‹‹‡–‘“—‡‡š’‡”‹‡–׎ƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹× ƒ•‹–—ƒ…‹×‡‡Ž‡–±•‡–‘”ƒ„ƒ‹‡•–ƒ„Ž‡Ǥ†‹…‹‡„”‡†‡ͣ͢͞ǡ‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡†‡‹ƒŽǡ—ǯ—
siblemente  bajo  la  sombra  de  Calakmul,  Edzná  se  convertiría  en  el   maya  durante  el  Clásico  Tardío  es  entendido  en  cierta  medida  como   Ujo’l  Chaahk,  dejó  de  honrar  la  alianza  con  Calakmul  y  atacó  Dos  Pilas  (108  km  al  ĘĔ),  con  lo  que  B’ajlaj  
centro  político  más  importante  del  occidente  de  Campeche  durante  la   resultado  de  procesos  de  mayor  envergadura,  suscitados  dentro  de   Šƒǯƒ™‹‹Ž•‡˜‹‘ˆ‘”œƒ†‘ƒ‡•…ƒ’ƒ”ǤŽ’”‹‡”‘‘”†‡×ƒ•—‡Œ±”…‹–‘’‡”•‡‰—‹”Ž‡ǡƒ””ƒ•ƒ†‘ƒŽ‡‘•–”‡•
segunda  mitad  del  siglo  ěĎĎ,  lo  cual  explica  su  inclusión  en  un  listado   la  vasta  área  cultural  de   Mesoamérica.   Entre  éstos,  quizá   ninguno   †‡Žƒ•…‹—†ƒ†‡•†‘†‡‡Ž•‡‰—†‘‹–‡–×”‡ˆ—‰‹ƒ”•‡Ǥƒ…ƒ’ƒÓƒ…—Ž‹ƒ”Àƒ‡ͣ͢͟ǡ…—ƒ†‘ǯƒŒŽƒŒ
†‡Dz–”‡…‡–‹‡””ƒ••ƒ‰”ƒ†ƒ•dzȋƤ‰—”ƒ•ͥ͠›͟͞͝Ȍ”‡‰‹•–”ƒ†‘‡‡ŽŽ–ƒ”†‡ –—˜‘ — ‹’ƒ…–‘ –ƒ •‹‰‹Ƥ…ƒ–‹˜‘ ‡ ‡Ž †‡•ƒ””‘ŽŽ‘ †‡Ž ž”‡ƒ ƒ›ƒ Šƒǯƒ™‹‹Ž‡…‘–”×”‡ˆ—‰‹‘‡ ‹š‹–œȋͣ͟ƒŽĔ  de  Tikal).  
los  Reyes  (208  km  al  ĘĊ),  junto  a  otras,  como  Calakmul  y  Palenque,   como  la  caída  de  Teotihuacan,  que  daría  paso  a  una  nueva  situación   B’ajlaj  Chan  K’awiil  tuvo  dos  esposas.  De  su  unión  con  la  pri  mera  (la  Señora  B’ulu)  nacería  Wak  Chak  
en  México,  Tikal  y  Motul  de  San  José,  en  Guatemala,  k’uhul  Chatahn   ‰‡‘’‘ŽÀ–‹…ƒ›—”‡ƒ…‘‘†‘†‡ˆ—‡”œƒ•“—‡ƒŽ‰—ƒ•…‹—†ƒ†‡•ƒ›ƒ• Le’m,  la  Señora  Seis  Cielo,  quien  después  cambiaría  la  historia  de  Naranjo  (136  km  al  ēĊȌȋƤ‰—”ƒ͜͞͞ȌǤƒ
winikǡ›“—‹œžŽ–— ƒǯȀƒƒƒ‹ǡŽƒ•†‘•‹ƒ•‡‡Ž‹…‡Ǥ •—’‹‡”‘…ƒ’‹–ƒŽ‹œƒ”ƒ•—ˆƒ˜‘”Ǥ •‡‰—†ƒˆ—‡—ƒ—Œ‡”†‡ –œžǡ…‘“—‹‡–—˜‘ƒŽˆ—–—”‘‰‘„‡”ƒ–‡ǣ‘ŠƒƒŒǯƒ™‹‹ŽǤ‘ƒ›—†ƒ†‡‘•

460 461
‹Žƒ•ǡ—Š‘ǯ‡Ž
”ƒ†‡ƒ–—˜‘•—‹ƪ—‡…‹ƒ‡‡Ž†‹•–ƒ–‡ƒ-­‐ ˜‹•‹–׃Žƒ—Ž‡ƒ„”‹Ž†‡ͤͣ͢ǡ—según  Marc  Zender—  para  parti-­‐
cuén,  donde  supervisó  la  ascensión  al  trono  de  un  nuevo  gobernante,   ci  par  en  un  torneo  amistoso  de   juego  de  pelota  contra  un  sacerdote  
‡ƒ„”‹Ž†‡ͣ͢͢ǡŠƒ‹™ǫŠƒƒǫŠƒ›ǤƒÓ‘†‡•’—±•ǡ…ƒ•–‹‰× †‡Žƒ…‘”–‡†‡—Š‘ǯ‹Š…ŠǯƒƒǯƒŠǯȋƤ‰—”ƒ͟͟͞ȌǤ…‘–”ƒ•Ǧ
la  insurrección  de  Nu’un  Ujol  Chaahk,  atacándole  en  una  localidad   –‡ǡ‘Šƒ›‡˜‹†‡…‹ƒƤ”‡†‡“—‡ŽƒƒŽ‹ƒœƒ…‘‹‡†”ƒ•‡‰”ƒ•Š—-­‐
desconocida:  Pulil.  El  gobernante  de  Tikal  logró  escapar,  aunque  la   biera  prosperado  tras  la  muerte  de  Yuhkno’m  el  Grande.  
derrota  colo  có  a  su  ciudad  en  una  situación  vulnerable,  que  B’ajlaj    •‡’–‹‡„”‡ †‡ ͤͣ͢ǡ ‡Ž ‰‘„‡”ƒ–‡ †‡ ƒŽ‡“—‡ —K’inich  
Chan  K’awiil  apro  vechó  para  lanzar  un  ataque  demoledor  sobre  ella   Kaan  B’ahlam  ĎĎ—  obtuvo  su  victoria  más  importante,  tras  la  invasión  
—con  el  respaldo  de  Calakmul—’‘‹‡†‘ƤƒŽƒ•ƒ‰ƒ†‡…‘ƪ‹…–‘• de  Toniná  (64  km  al  ĘȌȋƤ‰—”ƒͥ͜͞ȌǤ‘†‘‹†‹…ƒ“—‡‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡
…‘—ǯ—Œ‘ǯŽŠƒƒŠǡ…—›ƒˆ‘”–—ƒ’‘•–‡”‹‘””‡•—Ž–ƒ‹…‹‡”–ƒǤ enemigo   —Yuhkno’m   Wahywal—   habría   muerto   como   consecuen-­‐
La  siguiente   maniobra  política  de  Yuhkno’m  el   Grande  con-­‐ …‹ƒ †‡Ž ƒ–ƒ“—‡ǡ ’—‡• ‘‹ž ’ƒ”‡…‡ Šƒ„‡” …‘ˆ‘”ƒ†‘ — ‰‘„‹‡”‘
sistió  en  cimentar  su  alianza  con  el  linaje  de  Saknikte’  (La  Corona,   provisional  con  miembros  de  la  casta  sacerdotal  durante  los  siguien-­‐
94  km  al  ĘĔ),  mediante  el  envío  de  su  propia  hija  al  gobernante  lo-­‐ tes  nueve  meses,  hasta  junio  de  688,  cuando  subió  al  poder  K’inich  
…ƒŽǯ‹‹…Š‘‘ǡƒƤ†‡‡–ƒ„Žƒ”——‡˜‘Dzƒ–”‹‘‹‘’‘ŽÀ–‹…‘dzǤ B’aaknal  Chaahk;  sin  duda,  el  más  importante  gobernante  del  sitio.  
‡‰ï‘„•‡”˜ƒƒ”–‹ǡ†‡Žƒ—‹×†‡ƒ„‘•ƒ…‡”Àƒ‡Žˆ—–—”‘Š‡-­‐ ”ƒ••—–”‹—ˆ‘ǡ‡ͥ͢͜ǡǯ‹‹…ŠƒƒǯƒŠŽƒĎĎ  recibió  la  visita  
”‡†‡”‘ ƒŽ –”‘‘ †‡ ƒ‹–‡ǯǣ ƒƒƒŠ„ǯǥǯ‹‹…Šǡ “—‹‡ ”‡ƒƤ”ƒ”Àƒ †‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡—™ƒƒ ‘ǯŽ†‡‘”ƒŽǦ‡ˆ‘”ƒȋͤ͠‡ŽēĊ),  quien  
después  su  condición  de  nieto  de  Yuhkno’m  el  Grande. —según   Martin— ˆ—‡ ‡–”‘‹œƒ†‘ ‡–‘…‡• ’‘” –‡”…‡”ƒ ‘…ƒ•‹×ǡ
Inscripciones  procedentes  de  Hix  Witz  —la  región  de  Zapote  Bo-­‐ con   lo  cual  canceló  en   la  práctica  su  sujeción  previa  a   la  órbita  de  
„ƒŽ‘Žƒƒ…”×’‘Ž‹•†‡ƒŒƒ”ƒŽȋͣ͟͝ƒŽĘĔ  de  Calakmul)—  que  da  tan   Yuhkno’m  el  Grande.  Palenque  arrebató  entonces  a  Piedras  Negras  el  
de  680  mencionan  a  Yuhkno’m  el  Grande  cuando  contaba  80  años  de   …‘–”‘Ž†‡•‹–‹‘•†‡–”‘†‡•—’”‘’‹ƒ‡•ˆ‡”ƒ”‡‰‹‘ƒŽǡ…‘‘‡ǯ–——ǡ
edad  —lo  cual  le  valió  el  apelativo  de  ‘señor  de  cinco  k’atunes’—›ˆ—‡Ǧ en  Chiapas,  México  (La  Mar,  85  km  al  ĘĊ),  y  Anaayte’  (posiblemente  el  
ron  encargadas  por  el  gobernante  local  Janaahb’  Ti’  O’  (Ď),  vasallo  del   actual  Anaité,  ubicado  entre  Piedras  Negras  y  Yaxchilán).  
primero  desde  tiempo  atrás.   En  octubre  de   692,   tras  preparar  a  su  ejército  durante  cuatro  
Žƒˆ‡…ŠƒͥǤ͝͞Ǥ͜͝Ǥ͡Ǥ͝͞ǡ͟͜†‡ƒ‰‘•–‘†‡ͤ͢͞ǡŽŽ‡‰×ƒƒ”ƒŒ‘Žƒ ƒÓ‘•ǡǯ‹‹…ŠǯƒƒƒŽŠƒƒŠ†‡””‘–׃ˆ—‡”œƒ•ƒŽ‹ƒ†ƒ•†‡ǯ‹‹…Š
hi  ja  de  B’ajlaj  Chan  K’awiil,  la  princesa  Wak  Chak  Le’m,  Señora  Seis   Kaan   B’ahlam   ĎĎ  y   logró   capturar   a   sus  vasallos   K’awiil   Mo’  y   K’uy  
Cielo,   procedente  de  Dos  Pilas  (136  km  al  ĘĔ).  De  inmediato  asumió   Dz‹dzȋƤ‰—”ƒ•ͤ͞͝›ͤͤ͞ȌǤƒ”œ‘†‡ͥ͢͟ǡƒ””‡„ƒ–׃ƒŽ‡“—‡‡Ž
el  poder  como  gobernante   local  y  comenzó  a  servir  a   los   intereses  de   …‘–”‘Ž†‡‡ǯ–——ȋͣ͞ƒŽēĊ  de  Toniná),  al  lanzar  un  ataque  con-­‐
ƒŽƒ—Ž›‘•‹Žƒ•Ǥƒ‹•ƒˆ‡…Šƒˆ—‡”‡‰‹•–”ƒ†ƒ‡ŽƒŽ‡Œƒƒ‘„žǡ tra  el  gobernante  local  Nikte’  Mo’,  durante  el  cual  tomó  como  prisio-­‐
Quintana   Roo   (402   km  al   ē),   implicando  con  ello  una   interconexión   nero  a  Chan  Ma’s  —vasallo  de  este  último—  y  logró  derrotar  a  Yax  
política  en  el  mundo  maya  mayor  de  lo  que  normalmente  se  cree.   Ahk,  señor  de  Anaayte’.  
ŽŽƒ”‰‘Š‹ƒ–‘†‡‹ƒŽŽŽ‡‰×ƒ•—Ƥ…‘Žƒ‡–”‘‹œƒ…‹×†‡ ƒ•ƒ™ Por  otro  lado,  en  Naranjo,  K’ahk’  Tiliw  Chan  Chaahk  ascendía  
Chan  K’awiil  en  682.  La  rapidez  con  que  restableció  el  orden  se  explica   al  trono  con  cinco  años  de  edad,  seguramente  hijo  de  la  gobernante  
debido  a  que  la  línea  de  sucesión  logró  mantenerse,  a  pesar  de  la  de-­‐ Wak  Chan  Le’m,  quien  pronto  se  declararía  vasallo  incondicional  del  
””‘–ƒƒ–‡‘•‹Žƒ•›ƒŽƒ—ŽǤ—‰‘„‹‡”‘‡ˆƒ–‹œ×Žƒ‡”ƒ†‡‡•’Ž‡-­‐ gobernante  de  Calakmul,  Yuhkno’m  Yihch’aak  K’ahk’,  con  lo  que   se  
†‘”ƒŽ…ƒœƒ†ƒ•‹‰Ž‘•ƒ–”ž•„ƒŒ‘‡Ž‹ƪ—Œ‘†‡‡‘–‹Š—ƒ…ƒǤ consumó  la  estrategia  urdida  por  Yuhkno’m  el  Grande  y  B’ajlaj  Chan  
ͤ͢͟ˆƒŽŽ‡…‹×ǯ‹‹…Š ƒƒƒŠ„ǯƒƒŽǡ…‘ͤ͜ƒÓ‘•†‡‡†ƒ†ȋƤ‰—Ǧ K’awiil  años  atrás.
”ƒ•͢͢͝›ͣ͜͝ȌǤŽ–”‘‘†‡ƒŽ‡“—‡“—‡†ƒ”Àƒ‡ƒ‘•†‡•—Š‹Œ‘ƒǦ Sin  embargo,  los  intentos  de  Yuhkno’m  Yihch’aak  K’ahk’  por  
yor  K’inich  Kaan  B’ahlam  ĎĎǡ“—‹‡•‡‡ˆ‘…׋‹…‹ƒŽ‡–‡‡…‘…Ž—‹” man  tener  la  vasta  red  política  de  su  predecesor  llegarían  a  un  abrupto  
Žƒ‰”ƒ‘„”ƒˆ—‡”ƒ”‹ƒ†‡•—’ƒ†”‡ȋ‡Ž‡’Ž‘†‡Žƒ• •…”‹’…‹‘‡•ȌǤ ƤƒŽ‡ƒ‰‘•–‘†‡ͥ͢͡ǡ…—ƒ†‘–—˜‘“—‡‡ˆ”‡–ƒ”•‡ƒŽˆ‘”‹†ƒ„Ž‡‡Œ±”-­‐
Después  emprendió  la  construcción  del  Grupo  de  las  Cruces,  con  sus   cito  de  Jasaw  Chan  K’awiil,  su  rival  de  Tikal  (100  km  al  ĘĊȌǤ‘•”‡ˆ—‡”œ‘•
tres   templos   dedicados   a   las   deidades   tutelares   de   la   ciudad   (véase   “—‡’”‘˜‡›×•—ƒŽ‹ƒ†ƒ†‡ƒ”ƒŒ‘ǡŽƒ‡Ó‘”ƒƒŠƒ‡ǯǡ‘ˆ—‡”‘
Dz‘•‡•’ƒ…‹‘•…‘”–‡•ƒ‘•ǣ˜‘…‡•†‡ƒƒŠƒǯdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ •—Ƥ…‹‡–‡•’ƒ”ƒ‡˜‹–ƒ”Žƒ†‡„ƒ…Ž‡†‡ƒŽƒ—Žǡ›Ž‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•
En  julio  de  685,  en  uno  de  sus  últimos  actos,  Yuhkno’m  el  Gran-­‐ †‡‹ƒŽƒ””ƒ“—‡ǮŽ‘•‡•…—†‘•›’‡†‡”ƒŽ‡•ȑ‡Ž‡Œ±”…‹–‘Ȓ†‡—Š‘ǯ
de   buscó  renovar  su  alianza  con   Piedras   Negras,   mediante  el  otor-­‐ ‹Š…ŠǯƒƒǯƒŠǯˆ—‡”‘ƒ„ƒ–‹†‘•ǯȋƤ‰—”ƒ͟͞͠ȌǤ ƒ•ƒ™Šƒǯƒ™‹‹Ž
gamiento  de  nuevos  símbolos  de  poder  —un  yelmo,  ko’haw,  y  una  ca-­‐ •‡ƒŽœ×ƒ•À…‘•—ƒ›‘”˜‹…–‘”‹ƒǡ’‘‹‡†‘ƤƒŽƒ‡”ƒŠ‡‰‡×‹…ƒ†‡
pa—  a  su  vasallo   Itzam   K’an  Ahk   ĎĎĎ,  por  conducto  de  uno  de  sus   Calakmul.  El  palanquín-­‐litera  con  el  que  acudió  Yuhkno’m  Yihch’aak  
capitanes.  Tras  la  muerte  de  Yuhkno’m  el  Grande,  hacia  686,  el  trono   ǯƒŠǯƒŽƒ„ƒ–ƒŽŽƒˆ—‡…ƒ’–—”ƒ†‘’‘”‹ƒŽǡƒ—“—‡‡Ž’”‘’‹‘‰‘„‡”-­‐
de  Calakmul  quedó  en  manos  de  Yuhkno’m  Yihch’aak  K’ahk’,  ‘Garra  de   ƒ–‡’ƒ”‡…‡Šƒ„‡”•‘„”‡˜‹˜‹†‘ǡ…‘‘‹†‹…ƒ‡ŽŠƒŽŽƒœ‰‘†‡•—ˆƒ•–—‘•‘
Jaguar’  —probablemente  su  hijo—,  quien  intentó  preservar  la  amplia   entierro  (la  Tumba  4)  en  la  Estructura  2  de  Calakmul.  
red  política  de  su  predecesor.  Fue  reconocido  por  sitios  como  Dos  Pi-­‐ ƒ”ƒ ‡Ž •‹‰—‹‡–‡ ƤƒŽ †‡ ’‡”‹‘†‘ǡ ‡ Žƒ ˆ‡…Šƒ ͥǤ͟͝Ǥ͜͝Ǥ͜Ǥ͜ǡ ͢͞
las,  El  Perú-­‐Waka’,  Uxul  y  La  Corona,  cuyo  líder  Chak  Ak’aach  Yuhk   †‡‡‡”‘†‡ͣ͜͞ǡ‘–”‘‰‘„‡”ƒ–‡‘…—’ƒ„ƒ‡Ž–”‘‘†‡ƒŽƒ—Žǣ Figura  322.  Vista  del  Templo  Ď,  Tikal,  Guatemala.

462 463
En  la  región  noroccidental,  la  rivalidad  entre  Palenque  y  Toniná   •—”‹–—ƒŽ†‡Dz’”‹‡”•ƒ‰”ƒ†‘dzǡƒ…‘’ƒÓƒ†‘†‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡…Šƒǯƒ
ƒŽ…ƒœƒ”Àƒ•—’—–‘…—Ž‹ƒ–‡‡ƒ‰‘•–‘†‡ͣ͝͝ǡ…—ƒ†‘‹Ž‹–ƒ”‡• K’in  B’ahlam;  su  madre  —una  princesa  de  la  corte  de  Cancuén  (54  
bajo  el  mando  de  K’inich  Chuwaaj  K’ahk’  —el  joven  rey  del  linaje  de   km  al  ĘĊ)—  y  su  tutor  o  guardián,  de  la  dinastía  Kaanu’ul,  posible  
Po’—  invadieron  Palenque  y  lograron  capturar  al  rey  K’inich  K’an  Joy   representante  de  los  intereses  de  Yuhkno’m  Took’  K’awiil  de  Calak-­‐
Chitam  ĎĎȋƤ‰—”ƒ͟͜͝ȌǤ‹‡„ƒ”‰‘ǡ‡Ž‘•‡Œ‘†‡
‘„‹‡”‘“—‡‡-­‐ mul  (190  km  al  ē).  
tonces  controlaba  Toniná  decidió  dejar  con  vida  a  su  enemigo,  segu-­‐ Según  Zender,  la  Estela  Ć  de  Copán,  Honduras,  registra  que  en  
ramente  a  cambio  de  amplias  concesiones  territoriales  y  tributarias.   ‘…–—„”‡†‡ͣ͟͝’—†‘‘…—””‹”ƒŽŽÀ—ƒ”‡—‹×…—„”‡†‡ŽÀ†‡”‡•ƒ›ƒ•ǡ
Ello  explicaría  la  bonanza  que  se  aprecia  en  Toniná  durante  los  años   …‘‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ƒšƒŽƒŒ—ǯ„ǯƒƒŠǯƒ™‹‹Ž…‘‘ƒƤ–”‹×Ǥ‡•‡”
•‹‰—‹‡–‡•ǡ‡…‘–”ƒ•–‡…‘‡Ž’‡”ƤŽ”‡Žƒ–‹˜ƒ‡–‡„ƒŒ‘“—‡ƒ–—˜‘ así,  habría  incluido  a  Yuhkno’m  Took’  K’awiil  de  Calakmul  (364  km  al  
ƒŽ‡“—‡†—”ƒ–‡‡Ž‹•‘Žƒ’•‘ǡƒ—“—‡‡Œ—Ž‹‘†‡ͣ͝͠Ž‘•–”ƒ†‹-­‐ ēĔ),  Jasaw  Chan  K’awiil  de  Tikal  (264  km  al  ēĔ)  y  K’inich  Ahkul  Mo’  
…‹‘ƒŽ‡•…‡–”‘•”‹˜ƒŽ‡•†‡ƒŽ‡“—‡›‹‡†”ƒ•‡‰”ƒ•ȋͤͣƒŽĘĊ)   Naahb’  ĎĎĎ  de  Palenque  (441  km  al  ēĔ),  quienes  por  un  momento  ha-­‐
pudieron  entablar   relaciones   políticas  y  diplomáticas  de  naturaleza   „”Àƒ†‡Œƒ†‘†‡Žƒ†‘•—•†‹ˆ‡”‡…‹ƒ•’ƒ”ƒ†‹ƒŽ‘‰ƒ”Ǥ
aún  por  precisar.   En  Yaxchilán,  el  gobernante  Kohkaj  B’ahlam  ĎĎĎ,  Escudo  Jaguar  
ƒ…‘Ž—ƒ…‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡Žƒ”‡‰‹×†‡‘ƒ’ƒ”‡‰‹•–”ƒ ĎĎĎ,  se  atribuyó  la  captura  de  un  señor  de  Hix  Witz  (Zapote  Bobal  o  
“—‡ǡ’ƒ”ƒ ͣ͝͡ǡ‘‹ž•‡‰—Àƒ‰‘œƒ†‘†‡ Žƒ Ž‡ƒŽ–ƒ††‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ ƒŒƒ”ƒŽǡͣ͠ƒŽĊȌ†‡•’—±•†‡ŽƒÓ‘ͣ͟͞—seguramente  obra  de  sus  
Ž‘…ƒŽ –œǯƒ„ǯ ƒ†À„—Žƒǡ ‡Ž ƒ–‹‰—‘ ƒŽ‹ƒ†‘ †‡Ž ˆƒŽŽ‡…‹†‘ ǯ‹‹…Š capitanes  más  que  suya—,  cuando  ya  rebasaba  los  51  años  en  el  poder.  
ǯƒƒƒŽ ŠƒƒŠǤ ‘‘„•–ƒ–‡ǡ‡ ͣͣ͝ǡ Žƒ…‹—†ƒ††‡ ƒœǯ‹ǯ —de   Como  resultado  de  sus  campañas  militares  y  avances  políticos,  esta-­‐
ubicación  desconocida—  arrebató  el  control  de  esta  región  a  Toniná,   bleció  una  red  de  gobernantes  subsidiarios  (sajalo’ob’)  en  torno  suyo.
al  entro  nizar  a  un  nuevo  gobernante  en  el  sitio  de  Xukalnaah  (Lacan-­‐ Ž‰‘„‡”ƒ–‡†‡‹ƒŽǡ ƒ•ƒ™Šƒǯƒ™‹‹ŽǡˆƒŽŽ‡…‹×Šƒ…‹ƒ‡ŽƒÓ‘
ŠžȌǤ ƒŽ‰ï…‘„ƒ–‡‘…—””‹†‘‡–”‡ ͣͤ͜› ͣ͟͞ǡ ǯ‹‹…Š Š—™ƒƒŒ ͣ͟͠ȋ˜±ƒ•‡Dz‘–‡š–‘•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…‘•†‡Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•…Žž•‹…ƒ•dz‡
K’ahk’  capturó  a  un  guerrero  de  Calakmul  (268  km  al  ēĊ). este  volumen).  Las  riquezas  halladas  en  su  tumba  —el  Entierro  116—  
Una  nueva  princesa  de  Kaanu’ul  —la  Señora  Ti’—  hizo  su  arri-­‐ ȋƤ‰—”ƒ•ͤ͞͞ǡ͟͢͞›͟͞͞Ȍ…‘’”‡†‡—ƒ•‡”‹‡†‡ͣ͟Š—‡•‘•‹…‹•‘•
„‘ƒƒ‘”‘ƒȋƒ‹–‡ǯȌ‡ƒ„”‹Ž†‡ͣ͞͝ǡ‡˜‹ƒ†ƒ’‘”•—’ƒ†”‡—ŠǦ …‘–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ȋƤ‰—”ƒ͠͡Ȍǡ“—‡‹…Ž—›‡”‡ˆ‡”‡…‹ƒ•ƒǮ•‡Ó‘”‡•
no’m  Took’  K’awiil  para  entablar  una  alianza  con  el  gobernante  local   divinos’  de  capitales  distantes:  Copán  (265  km  al  ĘĊ),  Palenque  (258  
Yajawte’  K’inich.  El  rango  que  se  le  adjudica  (‘señora  kalo’mte’’)  indi-­‐ km  al  ĔȌǡŽ–— ƒǯȋͣ͝͠ƒŽēĊȌ›’”‘„ƒ„Ž‡‡–‡†œžȋͣ͜͞
ca  que  pudo  ejercer  cierta  hegemonía  más  allá  del  entorno  inmediato   al  ēĔ)  o  bien  Río  Azul  (42  km  al  ēĊȌǤ’ƒ”–‹”†‡†‹…‹‡„”‡†‡ͣ͟͠ǡ‡Ž
†‡ƒ‘”‘ƒȋƤ‰—”ƒ͟͞͠ȌǤ trono  quedó  en  manos  de  su  hijo  Yihk’in  Chan  K’awiil  —‡Ž͙ͣ͞”‡›—  
Tras   la   muerte  de   K’inich   K’an   Joy   Chitam   ĎĎǡ‡‡‡”‘†‡ ͣ͞͞ ȋƤ‰—”ƒ ͟͡ȌǤ — ’”‹‘”‹†ƒ† †‡•†‡ ‡–‘…‡• ’ƒ”‡…‡ Šƒ„‡” •‹†‘ ƒ…ƒ„ƒ”
asume  el  trono  de  Palenque  K’inich  Ahkul  Mo’  Naahb’  ĎĎĎȋƤ‰—”ƒ͞͝͝ȌǤ †‡Ƥ‹–‹˜ƒ‡–‡…‘‡ŽŽ‹ƒŒ‡†‡ƒƒ—ǯ—ŽǤ–”‡ͣ͟͠›ͣ͟͢–—˜‘Ž—Ǧ
—ƒ†”‡‡”ƒ‘”‹‰‹ƒ”‹ƒ†‡š–‡ǯǯ—ŠǤŒ—‹‘†‡ͣ͟͞ǡ‡Ž—‡˜‘‰‘„‡”-­‐ ‰ƒ”•—…‘ˆ”‘–ƒ…‹×…‘–”ƒ‡Ž‡Œ±”…‹–‘†‡ƒŽƒ—Žǡ„ƒŒ‘‡Žƒ†‘
nante  designó  como   su  líder  militar  a  Chak  Suutz’,  quien  emprendió   de  Yuhkno’m  Took’   K’awiil.   La  victoria  sería  para   Mutu’ul,  y  el  rey  
Figura  323.  Panel  del  Juego  de  Pelota  1,   Yuhkno’m  Took’  K’awiil,  tercero  en  la  línea  de  sucesión  de  Yuhkno’m  el  Grande.  Pese  a  la  derrota  pre-­‐ una  amplia  campaña  de  conquistas,  que  le  llevó  dos  años  después  a   ene  migo  no  parece  haber  sobrevivido,  a  juzgar  por  el  Altar  9  de  Tikal,  
La  Corona,  Guatemala. via   ante  Tikal,  parece   que  logró   conservar  las   alianzas   estratégicas   con  Dos  Pilas  y  Naranjo,   e  instaló   al   ‹˜ƒ†‹”ǯ‹Šƒǯȋ’ƒ”–‡†‡Ž–‡””‹–‘”‹‘†‡‹‡†”ƒ•‡‰”ƒ•ǡͤͣƒŽĘĊ)   que  le  retrata  atado  y  humillado.  La  derrota  parece  haber  trunca-­‐
sucesor  de  K’inich  B’ahlam  en  El  Perú-­‐Waka’  (104  km  al  ĘĔ).   y  cap  turar  a  un  vasallo  del  soberano  Yo’nal  Ahk  ĎĎ,   llamado   Ni  Sak   †‘†‡Ƥ‹–‹˜ƒ‡–‡Ž‘•‹–‡–‘•†‡˜ƒ”‹ƒ•‰‡‡”ƒ…‹‘‡•†‡‰‘„‡”ƒǦ
‡Ž‘……‹†‡–‡ǡǯ‹‹…ŠǯƒƒƒŽŠƒƒŠŽ‘‰”ׇš’ƒ†‹”Žƒ‹ƪ—‡…‹ƒ’‘ŽÀ–‹…ƒ†‡‘‹žƒŽƒ”‡‰‹× Kamay,  y  a  otro  noble  de  K’ihna’.   tes  de  Kaanu’ul  por  erigirse  como  la  mayor  potencia  hegemónica  del  
de  Bonampak  (102  km  al  Ċ),  donde  un  gobernante  del  linaje  de  Ak’e’  —Etz’nab’  Mandíbula—  se  declaró   En  Comalcalco,  la  rama  occidental  del  linaje  de  B’aakal  (esta-­‐ —†‘ƒ›ƒǤ‡•’—±•†‡‡•ƒˆ‡…Šƒǡ‘Šƒ’‘†‹†‘ŠƒŽŽƒ”•‡‡ƒǦ
˜ƒ•ƒŽŽ‘•—›‘ƒ’ƒ”–‹”†‡ͣ͜͞Ǥƒ—‡”–‡†‡ǯ‹‹…ŠǯƒƒƒŽŠƒƒŠȋ†‡•’—±•†‡ͣ͜͠Ȍˆ—‡ƒ–‘†ƒ•Ž—…‡•‹‡•-­‐ blecida  previamente  por  el  gobernante  B’ahlam  Ajaw  de  Tortugue-­‐ lak  mul  menciones  directas  al  emblema  de  Kaanu’ul  en  ninguno  de  
perada,  y  el  gobierno  interino  sacerdotal  de  Toniná  —quizá  en  busca  de  legitimidad—  hizo  gobernante  a   ro,  88  km  al  ĘĊȌǡ‡ƒ„”‹Ž†‡ͣ͢͞ǡ•—’‡”˜‹•×Žƒ†‡†‹…ƒ…‹×†‡—ƒ‹•Ǧ los  monumentos  posteriores.  
—Š‡”‡†‡”‘‹ˆƒ–‹Žǣǯ‹‹…ŠŠ—™ƒƒŒǯƒŠǯǡ†‡†‘•ƒÓ‘•†‡‡†ƒ†Ǥ‡•†‡ƒ–‡•†‡ŽƒÓ‘ͣͥ͜ǡ“—‹œž†—”ƒǦ cripción  de  ladrillo  en  el  Templo  1  encomendada  por  el  jerarca  local   Ž˜ƒ…À‘†‡’‘†‡”“—‡•‹‰—‹×ˆ—‡ƒ’”‘˜‡…Šƒ†‘’‘”Ž‘••‡Ó‘”‡•
te  el  reinado  de  Yuhkno’m  Took’  K’awiil,  una  princesa  de  Kaanu’ul  —llamada  quizá  Uh  Chan  Le’m—ˆ—‡ K’inich  Ohl.  En  Toniná,  según  una  interpretación  de  Stuart,  un  tor-­‐ del  linaje  de  Murciélago  para  retomar  el  control  de  la  región,  quizá  a  
en  viada  a  Yaxchilán  (180  km  al  Ę),  para  ser  esposa  de  Kohkaaj  B’ahlam  ĎĎĎ,  Escudo  Jaguar  ĎĎĎ,  y  así  tal  vez   neo  de  juego  de  pelota  organizado  por  el  gobernante  local  K’inich   partir  de  otra  ciudad  cercana,  como  Oxpemul  o  Uxul,  en  Campeche,  
‰ƒƒ”‹ƪ—‡…‹ƒ’‘ŽÀ–‹…ƒ‡Žƒ”‡‰‹×Ǥ—Š‹Œ‘•‡”Àƒ‡Žˆ—–—”‘‰‘„‡”ƒ–‡ƒš——ǯƒŠŽƒĎě,  Pájaro  Jaguar   ‹…Šǯƒƒ Šƒ’ƒŠ– ‡ ͣͣ͞ ’—†‘ ‹˜‘Ž—…”ƒ” Žƒ ˜‹•‹–ƒ †‡ —Š‘ǯ México,  o  Naachtún,  en  Guatemala.  Aunque  de  manera  indirecta,  
ĎěȋƤ‰—”ƒͤ͜͞ȌǤ Took’  K’awiil,  gobernante  de  Calakmul  (268  km  al  ēĊ)  (véase  “El  jue  go   por  lo  menos  un  señor  de  Kaanu’ul  pudo  seguir  gobernando  en  Ca-­‐
Con  el  apoyo  de  Yuhkno’m  Took’  K’awiil,  el  gobernante  de  Naranjo  —K’ahk’  Tiliw  Chan  Chaahk—   †‡’‡Ž‘–ƒǣ‡Ž†‡’‘”–‡†‡Žƒ•Ž—…Šƒ•†‹˜‹ƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤǡ lakmul  —disimulando  su  condición  bajo  el  título  de  ‘señor  de  Chihk  
…‘‡œ× —ƒ Žƒ”‰ƒ …ƒ’ƒÓƒ ‹Ž‹–ƒ” …‘ Žƒ• ‹˜ƒ•‹‘‡• †‡Ž •‡Ó‘”À‘ †‡ ‘‘–œǯ ‡ ͣ͜͢ǡ › †‡ ƒšŠžǡ Tras  la  agresión  de  Chak  Suutz’  contra  Piedras  Negras,  uno  de   ƒƒŠ„ǯǯǤ—‘„”‡ˆ—‡ƒƒƒ™ǯƒ™‹‹Ž›‡ͣ͟͢•‡Ž‡‡…‹‘ƒ‡

—ƒ–‡ƒŽƒǡ‡ͣ͜͝Ǥ‹‡–”ƒ•–ƒ–‘ǡ‹ƒŽ…ƒ’‹–ƒŽ‹œƒ„ƒ•—–”‹—ˆ‘•‘„”‡ƒŽƒ—Ž’ƒ”ƒ‡š–‡†‡”•— los  últimos  actos  del  gobernante  Yo’nal  Ahk   ĎĎ  parece  mostrar  la  in-­‐ la  lejana  Quiriguá  (324  km  al  ĘĊ),  quizá  vinculándole  de  algún  modo  
Š‡‰‡‘ÀƒǤ ƒ•ƒ™Šƒǯƒ™‹‹Ž‡ˆ‡…–—ׇ–‘…‡•—”‹–—ƒŽ‡…‘’ƒÓÀƒ†‡—•‡Ó‘”†‡ƒ•—ǯ—Ž—un   –‡…‹×†‡”‡•–ƒ„Ž‡…‡”˜À…—Ž‘•†‹’Ž‘ž–‹…‘•…‘ƒŽ‡“—‡ȋͤͣ …‘‡Ž…‘ƪ‹…–‘“—‡‡–ƒ„Ž×‡•–ƒ…‹—†ƒ†…‘–”ƒŽƒ…ƒ’‹–ƒŽ”‡‰‹‘ƒŽ
centro  que   según  Nikolai  Grube   podría  corresponder  a  Naachtún  (68  km  al  ē†‡‹ƒŽǡ‡Žƒ‡•ˆ‡”ƒ al  ēĔ),  al  tomar  como  su  segunda  esposa  —aparentemente—  a  una   de  Copán  en  pos  de  obtener  su  independencia  (véase  “Representacio-­‐
regional  de  Calakmul)—,  el  cual  consistió  en  exhumar  los  huesos  de  la  Señora  Tuun  Kaywak,  posible-­‐ ’”‹…‡•ƒ†‡ǯƒƒƒŽǡ‡‡ŽƒÓ‘ͣͥ͞Ǥ‘•‹Žƒ•ǡ‡Žƒ‡Žͥ͝ȋcaǤͣ͟͜Ȍ ‡•†‡Ž’‘†‡”ǣŽ‘•‘—‡–‘•ƒ›ƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ‡‰ï
‡–‡‘”‹‰‹ƒ”‹ƒ†‡‘’‘š–‡ǯǡ‡‡Žƒ…–—ƒŽ–‡””‹–‘”‹‘‰—ƒ–‡ƒŽ–‡…‘ȋƤ‰—”ƒͣ͝͝ȌǤ muestra   al   joven   heredero   al   trono,   K’awiil   Chan   K’inich,   durante   ƒ’Šƒ‡Ž—‡•‹ǡ‡—ƒˆ‡…Šƒ…‡”…ƒƒƒƒƒ™ǯƒ™‹‹Ž’ƒ”–‹…‹’×

464 465
en  un  torneo  de  juego  de  pelota  con  el  gobernante  Janaahb’  Ti’  O’  
Ďχ ‹š‹–œȋͣ͟͝ƒŽĘĔ).  Cinco  grandes  monumentos  erigi-­‐
†‘•‡ƒŽƒ—Ž’ƒ”ƒ…‘‡‘”ƒ”‡ŽƤƒŽ†‡k’atuun†‡ŽƒÓ‘ͣ͠͝
podrían  ser  obra  de  Wamaaw  K’awiil,  aunque  pudo  haberlo  hecho  
como  vasallo   de  un  ‘señor   divino’   del  linaje   de  Murciélago,   según  
indica  el  emblema  plasmado  en  la  Estela  59.  
En   Palenque,  el   nuevo  gobernante   Upakal   K’inich   Janaahb’  
Pakal  ĎĎ  supervisó   la  ascensión  de  un  dignatario   local  en  enero  de  
ͣ͠͞ǡ‡ƒŽ‰—‘†‡Ž‘••‹–‹‘•†‡–”‘†‡•—‡•ˆ‡”ƒ’‘ŽÀ–‹…ƒȋƤ‰—”ƒ͞͠ȌǤ
 —ƒ ±’‘…ƒ …‡”…ƒƒǡ ƒŽ‡“—‡ •—ˆ”‹”Àƒ — —‡˜‘ ”‡˜±• ‹Ž‹–ƒ”
‹ƪ‹‰‹†‘’‘”‡Ž”‡›ǯ‹‹…Š——Šƒ’ƒŠ–†‡‘‹žȋ͢͠ƒŽĘ),  
quien  logró  capturar  a  un  personaje  vinculado  con  el  emblema  de  
Palenque  (B’aakal).
‹ƒŽǡ‹Šǯ‹Šƒǯƒ™‹‹ŽȋƤ‰—”ƒ͟͞͡Ȍ…‘–‹—׆‡•ƒ-­‐
–‡Žƒ†‘Žƒ”‡††‡ƒƒ—ǯ—Žǣ‡ͣ͟͠†‡””‘–׃Ž‰‘„‡”ƒ–‡†‡Ž‡”ïǡ
”‘‘†‡ ƒ‰—ƒ”Ǣ›‡ ͣ͠͠ ‹˜ƒ†‹× Žƒ…‹—†ƒ††‡ ƒ”ƒŒ‘ǡ –‘ƒ†‘
como   prisionero  al   jerarca   local  Yax   Mayuy   Chan   Chaahk.   Ambas  
victorias  quedaron  registradas  en  los  dinteles  de  madera  del  Templo  
Ďěȋ—ƒ’‹”ž‹†‡†‡͢͡†‡ƒŽ–—”ƒȌǤͣ͠͡ǡ‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ǯƒ™‹‹Ž
Chan  K’inich  de  Dos  Pilas  registró  victorias  militares  contra  Motul  
de  San  José  (69  km  al  ēĊ)  y  Yaxchilán  (89  km  al  ēĔ).  Posteriormente,  
el  gobernante  Ahkul   Te’  Chaahk   de  Comalcalco   exaltó   sus  vínculos  
con  la  rama  dinástica  de  B’aakal  establecida  en  Tortuguero  (88  km  al  
ĘĊȌǡƒŽ†‡†‹…ƒ”—ƒ—‡˜ƒ‹•…”‹’…‹×†‡Žƒ†”‹ŽŽ‘ˆ”‡–‡ƒŽ‡’Ž‘͝†‡
•—…‹—†ƒ†ǡ‡ƒ”œ‘†‡ͣ͡͞Ǥ
ƒ›‘†‡Ž‹•‘ƒÓ‘ǡŽ‘•…‘ƪ‹…–‘•‡–”‡†‹•–‹–ƒ•ˆƒ……‹‘‡•
por  hacerse  del  trono  en  Yaxchilán  culminaron  con  la  entronización  
de  Yaxuun  B’ahlam  Ďě,  Pájaro  Jaguar  Ďě,  hijo  de  Kohkaaj  B’ahlam  ĎĎĎ  
y  de  Uh  Chan  Le’m,  su  tercera  esposa,  de  la  dinastía  Kaanu’ul.  Poco   hy.  Detalle  del  Dintel  3,  TemploĎě,  Tikal,  Guatemala.
más  tarde,  Yaxuun  B’ahlam  Ďě  emprendió  una  campaña  militar  por  
medio   de  la   cual  se  impuso  sobre  un  sajal  (señor  subordinado)   del  
•‹–‹‘†‡ƒ–ƒŽ‡ƒȋͣ͡ƒŽēȌȋƤ‰—”ƒ͞͡͞ȌǤŽ‹‰—ƒŽ“—‡•—’ƒ†”‡ǡ ‡ˆ”ƒ•…ƒ†‘•‡Ž—…Šƒ•‹–‡”ƒ•’—”ƒ‡–‡Ž‘…ƒŽ‡•Ǥ‘‘”‡•—Ž–ƒ†‘ǡ
Yaxuun  B’ahlam  Ďě   tomó  como  esposas  a  princesas  de  sitios  distan-­‐ comenzaron  a  desaparecer   las  condiciones   previas  que   permitie-­‐
–‡•ǡ…‘‘—–ǯƒŠŽƒ†‡ ‹š‹–œȋͣ͠ƒŽĊ)   o  bien  Wak   Tuun   ”‘Žƒ‹–‡”ƒ……‹×’‘ŽÀ–‹…ƒƒŽƒ”‰ƒ†‹•–ƒ…‹ƒǡ›ˆ—‡”‘—›’‘…‘•Ž‘•
y  Wak  Jalam,  ambas  de  Motul  de  San  José  (112  km  al  Ċ).  Antes  del   •—…‡•‘•”‡‰‹•–”ƒ†‘•…‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•“—‡”‡„ƒ•ƒ‡Žž„‹–‘Ž‘…ƒŽ‘
ƒÓ‘ͣ͡͠ǡŽƒ’”‹…‡•ƒŠƒǥ‡ǯ‘‘ǡ’‡”–‡‡…‹‡–‡ƒŽƒ†‹ƒ•–Àƒ†‡ regional.  Los  epicentros  políticos  parecen  haberse  desplazado  pro-­‐
ǯƒƒƒŽȋƒŽ‡“—‡Ȍǡˆ—‡‡˜‹ƒ†ƒƒ‘’žȋ͜͠͠ƒŽĘĊ).  Allí  dio  a  luz   ‰”‡•‹˜ƒ‡–‡†‡•†‡‡Ž‡–±…‡–”ƒŽŠƒ…‹ƒ”‡‰‹‘‡•ƒ–‡•’‡”‹ˆ±”‹-­‐
ƒƒšƒ•ƒŒŠƒ‘’ƒƒ–ǡ“—‹‡‡Œ—‹‘†‡ͣ͢͟•‡…‘˜‡”–‹”Àƒ‡‡Ž cas,   como  Comalcalco,  Ceibal   en  Guatemala,   y  Chichén  Itzá   en   el  
͙͢͝‰‘„‡”ƒ–‡Ǥ‘‘”‡•—Ž–ƒ†‘†‡‡•–ƒ‹–”—•‹×ǡ•‡”‘’‡”ÀƒŽƒŽÀǦ ƒ…–—ƒŽ‡•–ƒ†‘†‡—…ƒ–žǡ±š‹…‘ȋ˜±ƒ•‡Dz’‘‰‡‘Ǧ…‘Žƒ’•‘ǣ‡ŽƤ†‡
‡ƒ†‡•—…‡•‹×’ƒ–‡”ƒ†‡ŽŽ‹ƒŒ‡†‡‘’žȋƤ‰—”ƒͤȌǤ Žƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×…Žž•‹…ƒ†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
ͣ͢͝ǡ‡Ž‹‘‰‘„‡”ƒ–‡†‡‘•‹Žƒ•ǡǯƒ™‹‹ŽŠƒǯ‹‹…Šǡ
tuvo  que  huir  de  su  ciudad  tras  un  ataque  devastador  perpetrado  por  
Ǯ‘•‡•…—†‘•›’‡†‡”ƒŽ‡•ȑ‡Ž‡Œ±”…‹–‘Ȓ†‡—Š‘ǯ‹Š…ŠǯƒƒǯƒŠǯˆ—‡”‘ƒ„ƒ–‹†‘•ǯ EL  CLÁSICO  TERMINAL   —‡‡‹‰‘‘‹†‡–‹Ƥ…ƒ†‘Ǥ‹‡–‡†Àƒ•†‡•’—±•ǡ•—…ƒ’‹–ƒŽ’ƒ”ƒŽ‡Žƒ
†‡ ƒƒ”‹†‹–‘ ˆ—‡ ƒ–ƒ…ƒ†ƒ –ƒ„‹± › ‡Ž ‰‘„‡”ƒ–‡ ‘ ˜—‡Ž˜‡ ƒ
Durante  el  Clásico  Terminal,  el  modelo  de  los  gobernantes  divinos   ser  mencionado.  Tras  ello,  parece  que  las  últimas  élites  de  Dos  Pilas  
‹‰—”ƒ͟͞͠Ǥ‡–ƒŽŽ‡†‡Ž–‡š–‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘†‡Ž‹–‡Ž͟ǡ‡’Ž‘Ď,  Tikal,  Guatemala. —inspirado,   como   ya   se   vio,   en   la   hegemonía   traída   desde   Teoti-­‐ ƒ„ƒ†‘ƒ”‘ Žƒ…‹—†ƒ†ǡ’ƒ”ƒ”‡ˆ—‰‹ƒ”•‡‡‡Ž…‡–”‘ ˆ‘”–‹Ƥ…ƒ†‘†‡
huacan—‘ˆ—‡…ƒ’ƒœ†‡ƒ†ƒ’–ƒ”•‡ƒŽƒ•—‡˜ƒ•…‹”…—•–ƒ…‹ƒ•“—‡ ‰—ƒ–‡…ƒȋ˜±ƒ•‡Dz•…‡‹Ƥ…ƒ†‘Žƒ˜‹†ƒƒ›ƒǣ—ƒ‹ƒ‰‡…‘‰‡Žƒ†ƒdz
prevalecían  en  Mesoamérica.  A  ello  siguió  un  periodo  de  crecien  te   ‡‡•–‡˜‘Ž—‡Ȍǡ†‘†‡‡ͣͣ͜ƒ•…‡†‡”ÀƒƒŽ’‘†‡”ƒŠ–‡ǯǯ‹‹…Šǡ
‹‡•–ƒ„‹Ž‹†ƒ†’‘ŽÀ–‹…ƒǡ“—‡†‹‘’ƒ•‘ƒŽƒˆ”ƒ‰‡–ƒ…‹×†‡Žƒ•‰”ƒǦ un  exiliado  del  linaje  de  Mutu’ul  de  Dos  Pilas,  al  igual  que  Ajaw  B’ot,  
des  entidades  hegemónicas  de  antaño  en  pequeños  señoríos  rivales,   “—‹‡ˆ—‡‡–”‘‹œƒ†‘‡‡‹„ƒŽ‡ͣͣ͝Ǥ ˜‡•–‹‰ƒ…‹‘‡•†‡”–Š—”

466 ͣ͢͠
Demarest  muestran  que,  a  principios  del  siglo  Ďĝ,  poblaciones  trashumantes  del  Petexbatún  se  estab-­‐ da,   a   considerable   distancia,  por  la   de  Mutu’ul   en  Tikal  (caǤͣ͝τȌǡ›
lecieron  brevemente  en  Dos  Pilas,  abandonada  desde  tiempo  atrás. des  pués  por  las  de  otros  sitios  importantes  —aunque  menores  en  
ƒ„”‹Ž†‡ͣͣ͜ǡ‰”—’‘•†‡’”‘„ƒ„Ž‡ƤŽ‹ƒ…‹×‹–œžǡ’”‘…‡†‡–‡•†‡”‡‰‹‘‡•†‹•–ƒ–‡•†‡Ž•—”›‡…ƒ-­‐ en  vergadura—  como  Palenque  (caǤͥτȌǡƒš…Š‹ŽžȋcaǤͣτȌǡ‘‹ž
„‡œƒ†‘•’‘”Šƒ —–——™Šƒ‡ǯǡˆ—†ƒ”‘—ƒ†‹ƒ•–Àƒ‡ǯƒŽƒǡ‡‡Ž‘”–‡†‡—…ƒ–žǡ‹•–ƒŽƒ-­‐ (caǤ͡τȌ›‹‡†”ƒ•‡‰”ƒ•ȋcaǤ͠τȌǤ
†‘‡‡Ž–”‘‘ƒ‹–ƒ‡ǯ‘‘ǯǤͣͥ͜ǡ——‡˜‘ŽÀ†‡”ŽŽƒƒ†‘Œ‘Š–Š‘™ƒǯƒƒŠƒƒ•—‹×‡Ž Los  datos  examinados  indican  que  las  modalidades  dominan-­‐
…‘–”‘Ž†‡†œžǤƒ•‰‘•ˆ‘”ž‡‘•ƒ•‘…‹ƒ†‘•ƒ•—’‡”•‘ƒ—incluyendo  su  nombre—  sugie  ren  víncu-­‐ –‡•“—‡…‘„”׎ƒ‹–‡”ƒ……‹×ƒŽƒ”‰ƒ†‹•–ƒ…‹ƒˆ—‡”‘ǡ‡’”‹‡”Ž—‰ƒ”ǡ
los  con  la  región  de  Nonohualco,  en  México  (más  de  345  km  al  ĔȌǤͣͥͥƒ•…‡†‹×ƒ‹‹ ƒƒƒŠ„ǯ la   guerra   (caǤ ͟͞τȌǡ •‡‰—‹†ƒ †‡ …‡”…ƒ ’‘” ‡Ž ˜ƒ•ƒŽŽƒŒ‡ › Žƒ •—„‘”†‹-­‐
ƒƒŽ‡ƒŽ‡“—‡ǡ…—›‘‘„”‡…ƒŽ‡†ž”‹…‘ȋǮ‡‹•—‡”–‡ǯȌ—‡•–”ƒ“—‡Žƒ•‹ƪ—‡…‹ƒ•’”‘…‡†‡–‡• nación  (caǤͤ͞τȌǡ›ǡ•‘”’”‡•‹˜ƒ‡–‡ǡ’‘”Ž‘•ƒ–”‹‘‹‘•’‘ŽÀ–‹…‘•
de  la  región  chontal  pudieron  ampliarse  después  del  reinado  de  Upakal  K’inich  Janaahb’  Pakal  ĎĎ.  A   (caǤ ͟͝ τȌǡ“—‡•—’‡”ƒ Ž‹‰‡”ƒ‡–‡ƒŽ ”—„”‘†‡ Žƒ†‹’Ž‘ƒ…‹ƒ› Ž‘•
principios  del  siglo  Ďĝ  Palenque  habría  caído  en  el  abandono,  y  quizá  miembros  de  la  élite  de  B’aakal   ritua  les  con  juntos  (caǤ͝͞τȌǤŽƤƒŽƒ’ƒ”‡…‡Žƒ•ƒŽ‹ƒœƒ•’‘ŽÀ–‹…‘Ǧ
„—•…ƒ”‘”‡ˆ—‰‹‘‡…‡–”‘•ƒƤ‡•ǡ…‘‘‘ƒŽ…ƒŽ…‘ȋ͜͝͡ƒŽĔ).  Poco  antes  del  año  800,  parece  que   milit  ares  establecidas  por  otros  medios  (caǤ͢τȌǢŽ‘•˜À…—Ž‘•†‡’ƒǦ
se  incrementó  el  militarismo  en  el  Usumacinta.  En  Yaxchilán,  Kohkaaj  B’ahlam  Chelte’  Chan  K’inich,   rentesco  y  lazos  dinásticos  que  no  involucraban  matrimonio  (ca.  
Escudo  Jaguar  Ďě,  emprendió  una  campaña  militar  que  le  valió  capturar  a  16  enemigos,  incluyendo  a   ͠τȌǡ›‡Ž‘–‘”‰ƒ‹‡–‘†‡‘„•‡“—‹‘•‡‹•‹‰‹ƒ•†‡ƒ†‘ȋcaǤ͟τȌǤ
señores  de  La  Florida  (40  km  al  ēĊȌǡ ‹š‹–œȋͣ͠ƒŽĊ)  y  Motul  de  San  José  (112  km  al  Ċ). ƒ‹ƪ—‡…‹ƒ‡Œ‡”…‹†ƒ’‘”‹ƒŽ•‡”‡˜‡Žƒ‡‘”“—‡Žƒ†‡ƒƒǦ
‹ƒŽǡ –”ƒ• Žƒ…‡Ž‡„”ƒ…‹×†‡Ž ƤƒŽ†‡ ’‡”‹‘†‘‡‡ŽƒÓ‘ ͤ͜͝ǡ ’‘”‡Ž‰‘„‡”ƒ–‡ ‘Ž •…—”‘ǡ —ǯ—Žǡƒ—“—‡ƒ’ƒ”‡…‡ƒ–‡•‡ŽƒŠ‹•–‘”‹ƒ›’‘†”Àƒ”‡ƪ‡Œƒ”•—–‡’”ƒǦ
—‡”‘•ƒ•ˆƒ……‹‘‡•”‹˜ƒŽ‡•…‘’‹–‹‡”‘’‘”‡Ž†‡”‡…Š‘ƒ—•ƒ”‡Ž‡„Ž‡ƒ†‡—–—ǯ—Ž‡’‡“—‡Ó‘• na  adopción  del  régimen  hegemónico  instaurado  por  Teotihuacan.  
•‹–‹‘•’‡”‹ˆ±”‹…‘•ǡ…‘‘ƒ…’‡–±› ‹„ƒŽǡƒ„‘•‡–‡””‹–‘”‹‘‰—ƒ–‡ƒŽ–‡…‘Ǥƒ„‹±‡ͤ͜͝ǡ‡Ž‹‘ –”ƒ–‡†‡…‹ƒ‹’‘”–ƒ–‡“—‡”‡ƪ‡ŒƒŽ‘•–‡š–‘•Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ƒƒŽ‹-­‐
gobernante  del  linaje  de  Murciélago  dedicó  un  monumento  en  Oxpemul.  Poco  más  tarde,  las  élites  de   zados  es  que  la  inmensa  mayoría  de  las  intervenciones  a  distancia  de  
Calakmul  parecen  dejar  el  sitio  en  manos  de  pequeños  grupos  bajo  el  mando  de  Aj  Took’.  En  la  región   ‹ƒŽ‡•–—˜‹‡”‘„ƒ•ƒ†ƒ•‡‡Žƪƒ‰”ƒ–‡—•‘†‡Žƒˆ—‡”œƒ„±Ž‹…ƒǡ‡Ž‘
——…ǡ—ƒ‡•…ƒŽ‹ƒ–ƒ…‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•†‡†‹…ƒ†ƒ‡ƒ„ƒƒ‹Ž‡–ƒ•Šƒ…‹ƒ†‹…‹‡„”‡†‡ͤͤ͡’‘†”Àƒ†‡•…”‹-­‐ cual  supera  incluso  a  Kaanu’ul  (caǤ͞͡τ•‘„”‡caǤͥ͝τȌǤ–”‘••‹–‹‘•
bir  batallas  generalizadas  en  contra  de  señoríos  ubicados  hacia  los  cuatro  rumbos  cardinales.   †‡ˆ—‡”–‡˜‘…ƒ…‹×‹Ž‹–ƒ”ˆ—‡”‘‘‹ž›ƒš…Š‹ŽžȋcaǤ͝͠τ…ƒ†ƒ
ŽƤƒŽ†‡’‡”‹‘†‘†‡͜͝Ǥ͜Ǥ͜Ǥ͜Ǥ͜ǡ‡‡ŽƒÓ‘ͤ͟͜ǡ‡•…‡Ž‡„”ƒ†‘‡‡‹„ƒŽȋƤ‰—”ƒ͟͢͞Ȍ’‘”‡ŽŽÀ†‡”ˆ‘”ž‡‘ uno),  seguidos  de  Palenque  (caǤ͝͝τȌǡ‘•‹Žƒ•ȋcaǤͤτȌ›‹‡†”ƒ•
Aj  B’alun  Haab’tal  Wat’ul  K’atel  —quizá  procedente  de  Nonohualco  (más  de  386  km  al  ēĔ).  Boot  identi-­‐ Negras  (caǤͤτȌǤ…‘–”ƒ•–‡ǡ’—‡†‡ƒ’”‡…‹ƒ”•‡“—‡Žƒ•—’”‡ƒ…Àƒ
Ƥ…×—ƒ•‡…—‡…‹ƒ•‹‹Žƒ”ƒŽƒ’”‹‡”ƒ’ƒ”–‡†‡•—‘„”‡‡–‡š–‘•†‡Š‹…Š± –œžȋͤ͢͠ƒŽē).  En  el   política  que  alcanzó  Kaanu’ul  involucró  la  utilización  de  un  abanico  
ritual,  le  acompañaron  como  testigos  tres  gobernantes  —muy  posiblemente  exiliados—“—‡’‘”–ƒ‰Ž‹ˆ‘• de  recursos  más  amplio  y  variado,  como  muestra  su  dominio  casi  ab-­‐
‡„Ž‡ƒ“—‡ƒ–‡•‡•–ƒ„ƒ˜‹…—Žƒ†‘•…‘Žƒ•…‹—†ƒ†‡•†‡ƒŽƒ—Žȋͣͣ͝ƒŽē),  Tikal  (90  km  al  ēĊ)  y   soluto  en  los  ámbitos  de  la  subordinación  y  el  vasallaje  (caǤ͢͞τ†‡
el  señorío  de  Motul  de  San  José  (53  km  al  ēĊ),  posiblemente  controlado  entonces  por  grupos  itzaes. los  casos)  y  otros   medios  diplomáticos   más  sutiles,  como   los   matri-­‐
Para  culminar,  entre  890  y  910  Uxmal  se  convertiría  en  la  capital  de  la  región  Puuc,  bajo  el  reinado   monios  políticos  (caǤ͢͜τȌǡŽƒ•ƒŽ‹ƒœƒ•ȋcaǤͣͣτȌǡ›Žƒ…‡Ž‡„”ƒ…‹×†‡
†‡ŠƒŠƒƒŠǯƒŠǯƒŽŒƒ™ǡ“—‹‡ǡ•‡‰ï‡Ž‹˜‡•–‹‰ƒ†‘” ‡ơ‘™ƒŽ•‹ǡ’‡”–‡‡…‹×ƒŽŽ‹ƒŒ‡—–—Ž‹™ǡ visitas  y  rituales  conjuntos  (caǤ͢͠τȌǤ
originario  de  Nonohualco  (más  de  425  km  al  ĘĔ)  o  bien  del  México  central  (999  km  al  Ĕ).  Pudo  estable-­‐
cer  una  alianza  con  grupos  itzaes,  como  los  que  gobernaban  entonces  Chichén  Itzá  (130  km  al  ēĊ),  cuyo  
principal  gobernante  —K’ahk’upakal  K’awiil—  ejerció  el  poder  entre  869  y  889.  El  relativo  aislamiento  de  
Toniná  —rodeada  de  las  montañas  de  Ocosingo—  quizá  retrasó  por  algún  tiempo  el  declive  del  sistema  
basado  en  los  gobernantes  divinos,  aunque  tras  el  reinado  de  K’inich  Uh  Chapaht,  parece  que  la  dinastía  
de  Po’  abandonó  el  sitio,  cuyo  control  quedaría  en  manos  del  desconocido  linaje  que  dedicó  el  último  
‘—‡–‘ˆ‡…Šƒ„Ž‡•‡‰ïŽƒ–”ƒ†‹…‹×†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•‡͜͝Ǥ͠Ǥ͜Ǥ͜Ǥ͜ȋͥͥ͜ȌȋƤ‰—”ƒͥ͜ȌǤ

***

Aunque  los  hechos  presentados  no  constituyan  un  compendio  exhaustivo,  se  buscó  seleccionar  un  
…‘Œ—–‘•‹‰‹Ƥ…ƒ–‹˜‘“—‡‹Ž—•–”ƒ•‡Ž‘•’”‹…‹’ƒŽ‡•‡…ƒ‹•‘•—y  protagonistas—  en  los  cuales  operó  
Žƒ‹ƪ—‡…‹ƒƒŽƒ”‰ƒ†‹•–ƒ…‹ƒǤ‘•’ƒ–”‘‡•“—‡‡‡”‰‡†‡Ž‘•†ƒ–‘•‡•–—†‹ƒ†‘•”‡•—Ž–ƒ•—‰‡”‡–‡•ǡ
aunque  los  porcentajes  que  se  mencionan  a  continuación  sólo  son  aproximaciones.  La  inmensa  mayoría   Figura  326.  Estela  10,  Ceibal,  Guatemala.
de  los  hechos  que  involucraron  interacción  transregional  ocurrieron  durante  el  Clásico  Tardío  (caǤͣ͟τȌǢ
—ƒ’‘”…‹×•‹‰‹Ƥ…ƒ–‹˜ƒ‡–‡‡‘”†ƒ–ƒ†‡ŽŽž•‹…‘‡†‹‘ȋcaǤ͢͝τȌ›‘–”ƒ†‡ŽŽž•‹…‘‡’”ƒ‘ȋca.  
͜͝τȌǤƒ•‡Ž‡……‹×”‡ƪ‡Œƒ—ƒ–‡†‡…‹ƒƒ…‘”†‡…‘‡•–—†‹‘•’”‡˜‹‘•ǣŽƒ‡–‹†ƒ†’‘ŽÀ–‹…ƒ“—‡ƒ›‘”‹ƪ—-­‐
‡…‹ƒ‡Œ‡”…‹×ˆ—‡…‘—…Š‘ƒƒ—ǯ—Žȋœ‹„ƒ…Š±›ƒŽƒ—ŽȌǡ…‘ƒŽ”‡†‡†‘”†‡Ž͠͡τ†‡Ž–‘–ƒŽǡ•‡‰—‹-­‐

468 469
XXXII


ǧǣ
EL  F IN  D E  L A  
CIVILIZACIÓN  C LÁSICA  
DE  L AS  T IERRAS  B AJAS
Arthur  A.  Demarest

Ž‹•–‡”‹‘†‡Ž…‘Žƒ’•‘†‡Žƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×ƒ›ƒ†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘Šƒ
•‹†‘—‘†‡Ž‘•‰”ƒ†‡•‡‹‰ƒ•†‡ŽƒŠ‹•–‘”‹ƒ—†‹ƒŽ›Žƒ„ï•“—‡Ǧ
†ƒ†‡ —ƒ ”‡•’—‡•–ƒ Šƒ•‹†‘ —‘†‡ Ž‘• ‹’—Ž•‘• ž• ˆ—‡”–‡•‡ Žƒ
ƒ”“—‡‘Ž‘‰Àƒƒ›ƒǤƒ˜‹•‹×†‡‰”ƒ†‡•…‹—†ƒ†‡•…‘–‡’Ž‘•ǡ’ƒŽƒ-­‐
…‹‘•›‘—‡–‘•†‡’‹‡†”ƒ…‘ƒ„—†ƒ–‡…ƒ–‹†ƒ††‡Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǡ
ƒ„ƒ†‘ƒ†‘•›…—„‹‡”–‘•’‘”Žƒ•‡Ž˜ƒǡ•‡Šƒ…‘˜‡”–‹†‘‡—ƒ†‡Žƒ•
‹ž‰‡‡•ž•‡˜‘…ƒ–‹˜ƒ•›’‘’—Žƒ”‡•†‡Žƒƒ”“—‡‘Ž‘‰ÀƒȋƤ‰—”ƒ•ͣ͟ǡͤ͟ǡ
͠͝ǡͣ͟͞›ͤ͟͞ȌǤŽ‹•–‡”‹‘•‘„”‡…׏‘‘…—””‹×›Žƒ•”ƒœ‘‡•’‘”Žƒ•“—‡
†‡•ƒ’ƒ”‡…‹×‡•–ƒ‰”ƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×Šƒ‡•–‹—Žƒ†‘Žƒ‹ƒ‰‹ƒ…‹×†‡Ž
‰”ƒ’ï„Ž‹…‘›†ƒ†‘‡–”ƒ†ƒƒ–‘†‘–‹’‘†‡‡š’Ž‹…ƒ…‹‘‡•ǡ‹…Ž—›‡-­‐
†‘‡ˆ‡”‡†ƒ†‡•ǡ–‡””‡‘–‘•ǡ•‡“—Àƒ•ǡ•‘„”‡’‘„Žƒ…‹×ǡ‹˜ƒ•‹‘‡•ǡ
‰—‡””ƒǡ†‡…ƒ†‡…‹ƒ‘”ƒŽ‡‹…Ž—•‘‹–‡”˜‡…‹×‡š–”ƒ–‡””‡•–”‡Ǥ
‹˜‡Žƒ…ƒ†±‹…‘ǡ‡Ž…‘Žƒ’•‘†‡Žƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×ƒ›ƒŠƒ•‹†‘‘„Œ‡Ǧ
–‘†‡†‡„ƒ–‡•‡‹˜‡•–‹‰ƒ…‹‘‡•—›•‡”‹ƒ•ƒŽ‘Žƒ”‰‘†‡–‘†‘‡Ž•‹‰Ž‘
ĝĝǤŽ‡•–—†‹‘†‡ŽƤ†‡Žƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×ƒ›ƒ†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘’—‡Ǧ
†‡…‘’ƒ”ƒ”•‡…‘Žƒ‡˜‹†‡…‹ƒ›Žƒ•–‡‘”Àƒ••‘„”‡‡ŽƤ†‡‘–”ƒ•…‹˜‹Ž‹Ǧ
œƒ…‹‘‡•ǡ’ƒ”ƒƒ’”‡†‡”•‘„”‡Ž‘•’”‘…‡•‘•‰‡‡”ƒŽ‡•†‡Ž‹‡˜‹–ƒ„Ž‡
…‹…Ž‘†‡•—”‰‹‹‡–‘›†‡•‹–‡‰”ƒ…‹×†‡‡•–ƒ†‘•›ǡ†‡Š‡…Š‘ǡ†‡–‘†ƒ•
‹‰—”ƒͣ͟͞Ǥ—Ž—ǡ—‹–ƒƒ‘‘ǡ Žƒ••‘…‹‡†ƒ†‡•…‘’Ž‡Œƒ•Ǥ‘†‡Ž‘•‰”ƒ†‡•’”‘„Ž‡ƒ•‹–‡Ž‡…–—ƒŽ‡•
±š‹…‘ǡ•‡‰ï ”‡†‡”‹…ƒ–Š‡”™‘‘†Ǥ †‡–‘†ƒ•Žƒ•…‹‡…‹ƒ••‘…‹ƒŽ‡•Ž‘…‘•–‹–—›‡Žƒ”‡•’—‡•–ƒƒŽƒ’”‡‰—–ƒǣ

ͣ͠͝
471
¿a  qué  se  debe  que  todas  las  civilizaciones  siguen  una  trayectoria   Habiendo  señalado   la  continuidad  de   la  tradición  cultural   ma  ya,  ciertamente   hubo  una  gran  crisis  
“—‡ŽŽ‡˜ƒƒŽƒ†‡…ƒ†‡…‹ƒ‘ƒŽ…‘Žƒ’•‘ǫ•–ƒ’”‡‰—–ƒ•‡ŠƒŠ‡…Š‘ ›—’”‘ˆ—†‘…ƒ„‹‘’‘ŽÀ–‹…‘‡‡Žž”‡ƒ†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•†‡Žƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×ƒ›ƒ‡–”‡Ž‘•ƒÓ‘•ͣ͜͜›
†‡•†‡Žƒ ‹Ž‘•‘ˆÀƒǡŽƒ ‹•–‘”‹ƒǡŽƒ‘ŽÀ–‹…ƒ›Žƒ–”‘’‘Ž‘‰Àƒǡ›†‡•†‡ ͜͜͝͡ǡ…‘†‹ˆ‡”‡…‹ƒ•‡ˆ‡…Šƒ•†‡’‡†‹‡†‘†‡Žƒ”‡‰‹×Ǥ•ƒ‡•–ƒ•–”ƒ•ˆ‘”ƒ…‹‘‡•‘…ƒ–ž•–”‘ˆ‡•“—‡
todas  estas  disciplinas  se  ha  considerado  lo  que  su  posible  respues-­‐ Ž‘•ƒ”“—‡×Ž‘‰‘••‡”‡Ƥ‡”‡…‘‘Dz…‘Žƒ’•‘†‡Žƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×ƒ›ƒ†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘dz
ta  revela  acerca  de  la  naturaleza  de  las  sociedades  humanas.  La  ma-­‐ ȋ˜±ƒ•‡Dz –”‘†—……‹×ǣŽƒ‹†‡–‹†ƒ†ƒ›ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ•–ƒ†‡•‹‰ƒ…‹×‡•’‡…ÀƤ…ƒ‡•…‘””‡…–ƒǡ’—‡•
‡”ƒ‡“—‡—ƒ•‘…‹‡†ƒ†•‡†‡•‹–‡‰”ƒ”‡˜‡Žƒ—…Š‘Žƒˆ‘”ƒ‡ ‡•–‡ˆ‡×‡‘•‡’”‡•‡–ו׎‘‡‡Žž”‡ƒ†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•ǡ‡Žƒ”‡‰‹×†‡Ž‡–±ǡ‡
—ƒ–‡ƒŽƒǡ›
que  se  integró  originalmente.  Así  pues,  el  estudio  arqueológico  e   en   la   Península  de  Yucatán,  en   México.   En  el  curso  de  un  poco   más  de  tres  siglos,  una  por  una  todas   las  
his  tórico  del  colapso  de   las  civilizaciones  podría   marcar  el   inicio   …‹—†ƒ†‡•Ǧ•–ƒ†‘ƒ›ƒ•†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•ˆ—‡”‘ƒ„ƒ†‘ƒ†ƒ•‘„‹‡•—–ƒƒÓ‘›…‘’Ž‡Œ‹†ƒ††‡…Ž‹Ǧ
de  la  comprensión  de  las  instituciones   y  adaptaciones  hechas  por   naron  dramáticamente.
‡•ƒ•‘…‹‡†ƒ†ƒ–‹‰—ƒǡ†‡ˆ‘”ƒƒžŽ‘‰ƒƒ…‘‘Žƒ…‘’”‡•‹×†‡Ž Fue  en  la  región  de  las  Tierras  Bajas  del  sur,  en  las  selvas  del  sur  de  Campeche  y  Quintana  Roo,  en  
cuerpo  humano   y  la  medicina  moderna  comenzaron  en  los  siglos   el  oriente  de  Chiapas  y  en  la  región  del  Petén  del  norte  de  Guatemala  que  el  proceso  de  cambio  repre-­‐
ĝěĎĎĎy  ĝĎĝcon  las  primeras  autopsias. •‡–×—˜‡”†ƒ†‡”‘›”ž’‹†‘…‘Žƒ’•‘ǤŽƒƒ›‘”Àƒ†‡Žƒ•ž”‡ƒ•ǡ‡Ž’”‘…‡•‘‹‹…‹×‡–”‡Ž‘•ƒÓ‘•ͣ͜͜ƒ
ͣ͟͜ǡ…‘‡œƒ†‘…‘‡Žƒ„ƒ†‘‘†‡ƒŽ†‡ƒ•ǡ•‹‰—‹‡†‘…‘Ž‘•’”‹…‹’ƒŽ‡•…‡–”‘•›–‡”‹ƒ†‘‡
desplazamientos  de  población.  Para  el  año  800,  la  población  en  muchas  ciudades-­‐Estado  de  las  Tie-­‐
Ǭ2ǫ rras  Bajas  se  había  reducido  drásticamente;  algunas  de  ellas  tenían  apenas  unas  cuantas  chozas  y  otras  
•‡Šƒ„Àƒƒ„ƒ†‘ƒ†‘†‡Ž–‘†‘ȋƤ‰—”ƒ͟͟͜ȌǤ–”‡–ƒ–‘ǡ…ƒ„‹‘•†”ƒž–‹…‘•‡•–ƒ„ƒ•—…‡†‹‡†‘‡
A  pesar  de  la  abundancia  de  estudios  arqueológicos  recientes,  aún   ‘–”ƒ•”‡‰‹‘‡•†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•ȋ˜±ƒ•‡Dz –‡”ƒ……‹×‰‡‘’‘ŽÀ–‹…ƒ‡‹ƪ—‡…‹ƒƒŽƒ”‰ƒ†‹•–ƒ…‹ƒ‡Žƒ•
‡š‹•–‡†‡•ƒ…—‡”†‘•‡Žƒ…‘—‹†ƒ†…‹‡–ÀƤ…ƒ•‘„”‡Žƒƒ–—”ƒŽ‡œƒ› ‹‡””ƒ•ƒŒƒ•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
las  causas  de  la  desaparición  de  los  reinos  mayas  de  las  Tierras  Bajas  
del   periodo   Clásico,  del   mismo   modo  en  que  existen  desacuerdos  
sobre  el  colapso  o  el  declive  de  otras  civilizaciones,  estados  o  cacicaz-­‐ Ǭ2VǫA  
gos,  como  en  el  caso  de  los  mochicas,  en  Perú,  los  habitantes  del  valle       V  
del  Indo,  los  de  la  Isla  de  Pascua,  los  del  Cañón  del  Chaco,  en  Nue-­‐
vo   México,   Estados   Unidos,  y   los   jemeres  de   Camboya,  entre   mu-­‐ Ǭ—±ˆ—‡ǡ‡–‘…‡•ǡŽ‘“—‡•‡…‘Žƒ’•×ǡ†‡…ƒ›×‘•‡–”ƒ•ˆ‘”×ƒƤ‡•†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘ǫ–‹’‘‡•-­‐
…Š‘•‘–”‘•ǤƒˆƒŽ–ƒ†‡…‘•‡•‘•‡†‡„‡ǡ‡’ƒ”–‡ǡƒŽƒ‡š‹•–‡…‹ƒ†‡ ’‡…ÀƤ…‘†‡•‹•–‡ƒ’‘ŽÀ–‹…‘›†‡…—Ž–—”ƒƒ–‡”‹ƒŽǣ—•‹•–‡ƒ†‡‡•–ƒ†‘•…‘’‡–‹–‹˜‘•…—›ƒƒ›‘”Àƒ†‡
vacíos  en  el  registro  arqueológico.  Sin  embargo,  también  se  debe  a  la   ˆ‘”ƒ•†‡’‘†‡”ȋ”‡Ž‹‰‹‘•‘ǡ‹Ž‹–ƒ”›’‘ŽÀ–‹…‘Ȍ•‡…‡–”ƒ„ƒ‡Ž‘•  k’uhul  ajawtaak,  los  ‘señores  sagrados’  
existencia  de   preconcepciones  sobre  lo  que  constituye  el  colapso   ȋƤ‰—”ƒͥ͟͞Ȍȋ˜±ƒ•‡DzŽ•‡Ó‘”•ƒ‰”ƒ†‘ǣŽ‘•‰‘„‡”ƒ–‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤŽ’‘†‡”‡‡•–‘•‡•–ƒ†‘•†‡-­‐
de  una  civilización;  en  otras  palabras,  sobre  lo  que  es  un  colapso. pendía  en  gran  medida  de  la  celebración  de  espectaculares  ceremonias  religiosas  y  rituales  que  tenían  
Ž…‘Žƒ’•‘†‡—ƒ•‘…‹‡†ƒ†ƒ–‹‰—ƒ‘•‹‰‹Ƥ…ƒ‡ŽƤ†‡•—•‰”ƒǦ lugar  en  grandes  plazas  rodeadas  de  una  extraordinaria  arquitectura  y  escultura,  entre  las  que  se  conta-­‐
des   tradiciones,  como   su  cultura,  cosmovisión,  ética,   literatura  y   „ƒ–‡’Ž‘•ǡ‘—‡–‘•…‘‹•…”‹’…‹‘‡•ǡ‡•…ƒŽ‹ƒ–ƒ•…‘Œ‡”‘‰ŽÀƤ…‘•ǡ…ƒ…Šƒ•’ƒ”ƒ‡ŽŒ—‡‰‘”‹–—ƒŽ
‘–”ƒ•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•‹’‘”–ƒ–‡•Ǣ•‹‰‹Ƥ…ƒ–ƒ•×Ž‘‡Ž”ž’‹†‘†‡…Ž‹˜‡ †‡’‡Ž‘–ƒ›‰”ƒ†‡•’ƒŽƒ…‹‘•ȋ˜±ƒ•‡Dz‡’Ž‘•ǡ’ƒŽƒ…‹‘•›–”‘‘•ǣŽƒ•…‹—†ƒ†‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ Figura  329.  Recreación  de  un  k’uhul  ajaw,  ‘señor  sagrado’,  
o  desintegración  del  complejo  sistema  político  y  económico  especí-­‐ los  patios  y  salones  del  trono  de  los  palacios  se  desarro  llaban  ritos  aún  más  complejos  para  un  público   del  periodo  Clásico.
Ƥ…‘†‡—ƒ•‘…‹‡†ƒ†Ǥ••×Ž‘‡Ž‹˜‡Ž†‡…‘’Ž‡Œ‹†ƒ†›Žƒ…‘Ƥ‰—”ƒ-­‐ más  reducido  y  exclusivo,  compuesto  de  personajes  de   la   nobleza  y   la  rea  leza   (véase   “Los   miembros  
…‹×‡•’‡…ÀƤ…ƒ†‡Žƒ‡…‘‘Àƒ›Žƒ’‘ŽÀ–‹…ƒŽ‘“—‡…ƒ„‹ƒ‘†‡…Ž‹ƒ †‡Žƒ…‘”–‡dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ‘•…‡–”‘•ƒ›ƒ•†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•†‡Ž•—”†—”ƒ–‡‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘
radicalmente,  o  incluso  desaparece.  Este  tipo  de  cambios  rápidos  al   eran  como  los  estados-­‐teatro  desarrollados  por  las  civilizaciones  del  su  reste  de  Asia.  En  dichos  esta-­‐
ƤƒŽ†‡—ƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×ƒ‡—†‘’—‡†‡‹”ƒ…‘’ƒÓƒ†‘†‡‰—‡””ƒ•ǡ dos,  como  los  de  los  jemeres,  solían  com  binarse  el  poder  religioso  y  el  político,  y  la  celebración  de  prolon-­‐
†‡•–”—……‹× › †‹•‹—…‹× †‡‘‰”žƤ…ƒǤ ‹ ‡„ƒ”‰‘ǡ ‡ —…Š‘• gadas  y  espectaculares  ceremonias  era  decisiva  para  mantener  el  apoyo  de  la  población,  y  dar  co  hesión  a  
casos  no  comporta  acontecimientos  tan  traumáticos. Žƒ„—”‘…”ƒ…‹ƒ†‡Ž‘•‘„Ž‡•›Ž‘••ƒ…‡”†‘–‡•ȋ˜±ƒ•‡Dzƒœƒ†‘…‘Ž‘•†‹‘•‡•ǣ‡Ž”‹–—ƒŽ†‡Ž„ƒ‹Ž‡dz‡‡•–‡
En  cuanto  a  los  mayas  del  periodo  Clásico,  el  término  “colap-­‐ volumen).
•‘dz•‡”‡Ƥ‡”‡‡”‡ƒŽ‹†ƒ†ƒŽƒ†‡•ƒ’ƒ”‹…‹×ǡ‡–”‡Ž‘•ƒÓ‘•ͣ͜͡›͜͜͝͡ Las  grandes  ciudades  mayas,  y  aun  los  pequeños  estados  de  las  Tierras  Bajas,  tenían  centros  cere-­‐
(de  manera  rápida  en  algunas  regiones  y  más  gradual  en  otras)  del   ‘‹ƒŽ‡•…‘ˆ—…‹‘‡••‹‹Žƒ”‡•ƒŽƒ•†‡Ž‘•ˆƒ‘•‘•†‹•‡Ó‘•†‡ƒ†ƒŽƒ†‡Ž•—”‡•–‡ƒ•‹ž–‹…‘ǡ…‘‘
sistema  de  los  estados-­‐teatro  de  las  Tierras  Bajas  mayas  del  oriente   Angkor  Wat  en  Camboya.  Al  igual  que  en  esos  centros,  además  de  otras  correlaciones  simbólicas,  cada  
de  Mesoamérica,  llevándose  con  ella  el  espectacular  arte,  la  arqui-­‐ †‡–ƒŽŽ‡•‡ƒŽ‹‡ƒ„ƒ…‘Žƒ‰‡‘‰”ƒˆÀƒ•ƒ‰”ƒ†ƒ›…‘’—–‘•ƒ•–”‘×‹…‘•†‡‹’‘”–ƒ…‹ƒȋ˜±ƒ•‡Dzƒƒ•-­‐
–‡…–—”ƒǡ Ž‘• ‘—‡–‘•› Žƒ• ‹•…”‹’…‹‘‡•“—‡ ˆ‘”ƒ„ƒ’ƒ”–‡ –”‘‘Àƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ‡Ž…ƒ•‘†‡Ž‘•ƒ›ƒ•ǡŽƒ—„‹…ƒ…‹×†‡—•‹–‹‘ǡ•—•†‡–ƒŽŽ‡•ƒ”“—‹–‡…–א‹Ǧ
de   la  vida  política  durante  el  periodo   Clásico   (véase   “Expresando   …‘•›Žƒ…‘Ž‘…ƒ…‹×†‡•—•‘—‡–‘••‡‘”‹‡–ƒ„ƒ…‘ˆ‘”‡ƒŽ‘•”—„‘•†‡Ž‘•…‘Ž‘”‡••ƒ‰”ƒ†‘•ǡ
Ž‘‹†‡ƒŽƒ–”ƒ˜±•†‡Ž‘ƒ–‡”‹ƒŽǣ‡Žƒ”–‡dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤƒ‰”ƒ ƒŽƒ•…žƒ”ƒ••—„–‡””ž‡ƒ•›’ƒ•ƒŒ‡•†‡…—‡˜ƒ•›ǡ‡ƒŽ‰—‘•…ƒ•‘•ǡŽ‘•–‡’Ž‘•ˆ—‡”ƒ”‹‘•†‡Ž‘•‰‘„‡”-­‐
tradición  cultural  maya  en  sí  no  desapareció  jamás;  ha  pasado  por   nantes  se  alineaban  con   los  de  sus  ancestros.  Todo  este  esplendor,  que  requería  de   mucha   mano  de  
—…Š‘• …‹…Ž‘• †‡ …”‡…‹‹‡–‘ǡ †‡…ƒ†‡…‹ƒǡ ”‡ƒ…‹‹‡–‘› ƪ‘”‡-­‐ ‘„”ƒǡ•‡†‹•‡Ó×’ƒ”ƒ…”‡ƒ”‡Ž–”ƒ•ˆ‘†‘†‡Žƒ•‰”ƒ†‡•…‡”‡‘‹ƒ•…”—…‹ƒŽ‡•ǡƒƤ†‡‘„–‡‡”‡Ž’”‡•–‹‰‹‘
cimiento.   En   la   actualidad,   tras   la   guerra   civil,   en   Guatemala   ha   ›‡Ž’‘†‡”‡…‡•ƒ”‹‘•’ƒ”ƒƒ–‡‡”ŽƒŽ‡ƒŽ–ƒ††‡‘„Ž‡•›’—‡„Ž‘ȋ˜±ƒ•‡Dz•…‡‹Ƥ…ƒ†‘Žƒ˜‹†ƒƒ›ƒǣ
Figura  328.  Templo  Ď솇‹ƒŽDz‡–‡””ƒ†‘dz‡Žƒ•‡Ž˜ƒ†‡Ž‡–±ǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǤ comenzado  una  época  más  de  resurgimiento  de  la  cultura  maya. —ƒ‹ƒ‰‡…‘‰‡Žƒ†ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ

ͣ͠͞ ͣ͟͠
la  mayoría  de  las  subregiones  de  las  Tierras  Bajas,  el  papel  de  los   religión,   los   ritos   y   las   enormes   ceremonias   en   las   que   sustenta-­‐
‰‘„‡”ƒ–‡•›†‡Ž•–ƒ†‘‡Žƒ‹ˆ”ƒ‡•–”—…–—”ƒƒ‰”À…‘Žƒ‡”ƒÀ‹‘Ǥ „ƒ•—’‘†‡”Ǥ•–ƒˆ‘”–ƒŽ‡œƒ•‡…‘˜‹”–‹×‡—ƒˆ—‡–‡†‡–‡•‹×
Si   bien   hubo   notables  excepciones,  en  especial  en   los  centros  de   duran  te  el  Clásico  Tardío,  dado  el  crecimiento  de  la  clase  noble  y  
mayor  tamaño,  en  términos  generales  las  decisiones  sobre  agricul-­‐ la  realeza,  debido  a   la  poligamia  y  al  aumento  de   la   burocracia  y   las  
tura  y  uso  de  tierras  las  tomaban  los  agricultores  locales,  quienes   re  laciones  de  patronazgo  características  de  las  sociedades  comple-­‐
Šƒ„”Àƒ•‹†‘ Ž‘•“—‡ ‡Œ‘”…‘‘…Àƒ Žƒ•‡•‹„Ž‡› ˆ”ž‰‹Ž˜ƒ”‹‡†ƒ† Œƒ•Ǥ•–‡…”‡…‹‹‡–‘†‡Žƒ±Ž‹–‡•‡”‡ƪ‡Œ×‡Žƒ—Ž–‹’Ž‹…ƒ…‹×†‡Ž
de  suelos  y  pendientes,  así  como  las  condiciones  de  retención  de   ï‡”‘†‡‰Ž‹ˆ‘•‡„Ž‡ƒ‡Ž‘•‘—‡–‘•†‡Ž‘••‹‰Ž‘•ěĎĎ  y  
agua  del  paisaje  cárstico  dominante  en  el  Petén  y  el  sur  de  la  Penín-­‐ ěĎĎĎǡŽ‘“—‡‹†‹…ƒ—ï‡”‘ƒ›‘”†‡•‡†‡•†‹ž•–‹…ƒ•ȋƤ‰—”ƒ•ͥ͝͝
•—Žƒ †‡ —…ƒ–ž ȋ˜±ƒ•‡ Dzƒ•‰‘• †‡ Žƒ ‘”‰ƒ‹œƒ…‹× •‘…‹‘’‘ŽÀ–‹…ƒdz ›͟͝͡ȌǤ•–ƒ’”‘Ž‹ˆ‡”ƒ…‹×†‡…‡–”‘•ž•’‡“—‡Ó‘•ǡŒ—–‘…‘‡Ž…”‡-­‐
en  este  volumen).  Más  que  el  control  del  Estado,  la  acumulación   cimiento  de  las  grandes  y  más  antiguas  ciudades,  trajo  como  con-­‐
de   conocimientos   locales   durante   generaciones   hizo   posible   una   secuencia  una  élite  cada  vez  más  numerosa,  que  requería  más  pala-­‐
adaptación  exitosa  al  entorno  del   bosque   tropical   lluvioso.   Estu-­‐ cios  y  de   mayor  tamaño,  templos,  canchas  para  el   juego  de  pelota,  
dios   paleo-­‐ecológicos,   así   como   excavaciones   llevadas   a   cabo   en   monumentos,  murales,  esculturas  de  estuco  y  tumbas  lujosamente  
campos   de   cultivo,  han  revelado   que,   entre  los  siglos  Ďě   y  ěĎĎĎ,  los   decoradas;  todo  lo  cual  hacía  necesario  un  mayor  número  de  obras  de  
agricultores  mayas  ajustaron  sus  campos  a  las  condiciones  locales   arte,  hechas  con  materiales  raros  que  tenían  que  importarse  y  pro-­‐
valiéndose  de  una  amplia  gama  de  técnicas,  entre  las  que  se  incluía   ducirse  por  una   casta   creciente   de   artesanos   que,   a   su  vez,   debían  
la  construcción  de  terrazas,  campos  hundidos,  represas,  estanques,   ser  mantenidos.
uso   estacional   de   tierras   bajas   inundables,   y   una   mezcla   de   bar-­‐ Toda   esta  belleza,  incluyendo   el   espléndido   arte   y  la   arquitec-­‐
becho  y  aprovechamiento  de  suelos  selváticos.  En  algunas  áreas  y   tura  que  puede  apreciarse  en  este  volumen,  tenía  un  creciente  costo  
en   grandes   sitios   ciertamente   se   practicó   la   agricultura   intensiva   en   mano  de  obra  ocupada  en  todos   los  aspectos  de   la  construcción,  
Figura  330.  Reconstrucción  de  la  ciudad  de  Dos  Pilas,  Guatemala  en  sus  últimos  años. de   subsistencia,   lo   que   probablemente   involucró   al   Estado   en   la   la  elaboración  de  obras  de  arte  y   la  conducción  de   ritos,  así  como  
creación  de  grandes  aguadas,  canales  o  zonas  de  chinampas  en  te-­‐ ‡Žƒ‹–‡•‹Ƥ…ƒ…‹×†‡Žƒƒ‰”‹…—Ž–—”ƒ’ƒ”ƒƒ–‡‡”ƒ…ƒ†ƒ˜‡œž•
””‡‘•‹—†ƒ†‘•Ǥ‘‘„•–ƒ–‡ǡˆ—‡”‘Žƒ•ƒ…–‹˜‹†ƒ†‡•”‡Ž‹‰‹‘•ƒ•› miembros  de   la  élite,  sin  olvidar  a  cortesanos  y  especialistas,  cuya  
Las  ceremonias  y  los  ritos  resultaron  en  la  creación  de  una  her-­‐ políticas  de  los  gobernantes   sagrados  y   sus  cortes  lo  que  brindaba   intervención  en  actividades  de  subsistencia  se   había  reducido  o  eli-­‐
mosa  arquitectura,  monumentos,  arte,  escritura  y  ciencia,  pero  tam-­‐ …‘Š‡•‹×ƒŽ–‡Œ‹†‘•‘…‹ƒŽ†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘ǡƒ–”ƒ˜±•†‡Žƒˆ‡ǡŽ‘• minado.  Dentro  de  esta  clase  debe  incluirse  tanto  a  los  parientes  del  
bién   exigían  mucho  trabajo,   y  la  importación   de   artículos   exóticos,   ritos,  la  guerra  y  las  relaciones  de  vasallaje. gobernante  como  a  los  miembros  nobles  de  su  corte,  a  los  artesanos  
como  la  jadeíta,  las  plumas  de  quetzal  y  la  pirita  de  las  Tierras  Altas,   de  tiempo  completo,  a  los  sacerdotes,  a  los  líderes  militares,  a  los  arqui-­‐
Žƒ•†‹˜‡”•ƒ•…‘…Šƒ•›Žƒ•‡•’‹ƒ•†‡ƒ–ƒ””ƒ›ƒ†‡Žƒ•…‘•–ƒ•ȋƤ‰—”ƒ• tectos  y  a  todo  el  personal  de  la  corte,  desde  cocineros  y  operado  res  
31   y  331).  Las  exigencias  ceremoniales  hicieron  también  surgir  riva-­‐     ǣ †‡ƒ„ƒ‹…‘•Šƒ•–ƒŽ‘•„—ˆ‘‡•Ǥƒ•”‡…‹‡–‡•‡˜‹†‡…‹ƒ•”‡Žƒ–‹˜ƒ•ƒŽ
lidades  de  estatus  entre  los   señores   sagrados  de  la  ciudades-­‐Estado   LAS  CAUSAS  DE  RAÍZ  SUBYACENTES   sigloěĎĎĎ  indican  que  muchos  de  los  que  participaban  en  la  produc-­‐
mayas,  las  cuales  se  expresaron  en  la  competencia  por  llevar  a  cabo  ri    -­‐ AL  COLAPSO  MAYA ción,  el  comercio  y  el   transporte  de  objetos  de  arte   también  habían  
tos  cada  vez  más  complejos  y  por  construir  una  arquitectura  ca  da  vez   pasado  a  ser  especialistas  de  tiempo  completo  que  no  se  dedicaban  a  
más  grandiosa,  además  de  realizar  guerras  para  obtener  más  poder,   Las  características  estructurales  que  llevaron  al  éxito  y  a  la  grande-­‐ las  actividades  de  subsistencia  agrícola.  
Šƒ…‡”‘•–‡–ƒ…‹×†‡ˆ—‡”œƒǡ”‡…‹„‹”–”‹„—–‘•›…‘–”‘Žƒ”Žƒ•”—–ƒ•…‘-­‐ œƒ†‡Žƒƒ–‹‰—ƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×ƒ›ƒˆ—‡”‘–ƒ„‹±ˆƒ…–‘”‡•“—‡•‡ –”ƒ …‘•‡…—‡…‹ƒ ‹‡˜‹–ƒ„Ž‡ †‡ ‡•–‘• ‹•‘• ’”‘…‡•‘• ˆ—‡
merciales  de   los   materiales  sagrados  provenientes  de  regio  nes  dis-­‐ …‘˜‹”–‹‡”‘‡•—†‡„‹Ž‹†ƒ†ȋƤ‰—”ƒ͟͟͞ȌǤ‡Ž…‘Žƒ’•‘‘Žƒ†‡…ƒ-­‐ —ƒƒ›‘”ˆ”‡…—‡…‹ƒ‡‹–‡•‹†ƒ††‡Žƒƒ…–‹˜‹†ƒ†‰—‡””‡”ƒ‡–”‡—
–ƒ–‡•ȋ˜±ƒ•‡Dz—’‡”Ƥ…‹‡•‹‘”–ƒŽ‹œƒ†ƒ•’‘”‡Ž…‹…‡Ž›‡Ž’‹…‡Ždz‡ dencia  de  las  civilizaciones  suele  presentarse  esta  paradoja:  con  el   número   mayor  de  centros  rivales,  así  como   la  desestabilización  de  
este  volumen).  Esos  bienes  preciosos  no  sólo  eran  necesarios  para   correr  del  tiempo,  el  mismo  éxito  producido  por  las  características   las  alianzas  y  la  aparición  de  pugnas  intradinásticas  y  usurpación  
las  vestimentas  rituales  y  las  tumbas  de  los  k’uhul  ajawtaak,  los  ‘se-­‐ de  una  sociedad  puede  llevar  al  surgimiento  de  tensiones  y  aun  a   †‡–”‘†‡Ž‘•†‹ˆ‡”‡–‡•‡•–ƒ†‘•ȋ˜±ƒ•‡Dz‡ƒ”ƒ•›ƒ–ƒ†—”ƒ•ǣ‰—‡Ǧ
ñores  sagrados’,  sino  también  para  alimentar  sus  redes  de  distribu-­‐ la  desintegración.  Otra  tendencia  es  que,  al  tiempo  que  las  socie-­‐ ””‡”‘•›…ƒ—–‹˜‘•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤŽï‡”‘…”‡…‹‡–‡†‡‹‡-­‐
ción   de   dichos   materiales   a   nobles   y   gobernantes   subordinados,   dades   adquieren   una   mayor   complejidad   e   integración,   también   „”‘•†‡Žƒ±Ž‹–‡›Ž‘•ƒ–”‹‘‹‘•”‡ƒŽ‡•‡–”‡‘„Ž‡•†‡†‹ˆ‡”‡–‡•
ˆƒ…–‘”‹’‘”–ƒ–‡’ƒ”ƒŽƒ…‘•‡”˜ƒ…‹×†‡•—Ž‡ƒŽ–ƒ†Ǥƒ”‹˜ƒŽ‹†ƒ† •‡Šƒ…‡ž•ˆ”ž‰‹Ž‡•ǡ‡—ˆ‡×‡‘…‘‘…‹†‘…‘‘Š‹’‡”Ǧ‹–‡-­‐ estados  creó  un  número  mayor  de  candidatos  a  ocupar  los  muchos  
dinástica   de   estatus   entre  los  mayas   del  periodo  Clásico   era,   en   el   gración.  La  creciente  red  de  estados  mayas  y  sus  alianzas,  sistemas   tronos.   Como  en   toda  actividad  guerrera,   había   un  alto  costo  en  
aspecto  estructural,  similar  a   la  competencia  en  arte,  arquitectura  y   religiosos  compartidos,  relaciones  comerciales  y  de  intercambio,  se   términos  de  los  apoyos  de  subsistencia  y  transporte  que  eran  nece-­‐
guerra  que  se  dio  entre  las  ciudades  italianas  de  los  siglos  ĝěy  ĝěĎ.   ˆ—‡Šƒ…‹‡†‘…ƒ†ƒ˜‡œž•…‘’Ž‡Œƒǡ‹–‡‰”ƒ†ƒǡ‹–‡”†‡’‡†‹‡–‡ǡ sarios  para   la   movilización  de  tropas  y  armas,   la  construcción  de  
•–‘‰‡‡”׎ƒ‰”ƒ†‡œƒ†‡Ž‡ƒ…‹‹‡–‘ǡ†‡Žƒ‹•ƒˆ‘”ƒ‡“—‡ …‘’‡–‹–‹˜ƒ›ǡ’‘”Ž‘‹•‘ǡˆ”ž‰‹Žǡ‡–ƒ–‘“—‡ŽƒŒ‡”ƒ”“—Àƒ‹-­‐ ˆ‘”–‹Ƥ…ƒ…‹‘‡•›Žƒ”‡…‘•–”—……‹×†‡Ž‘•†ƒÓ‘•Ǥ‹‡„ƒ”‰‘ǡ›ƒŽ
Žƒ”‹˜ƒŽ‹†ƒ†‡–”‡Ž‘•‡•–ƒ†‘•ƒ›ƒ•ŽŽ‡˜×ƒŽƒƒ‰‹Ƥ…‡…‹ƒ†‡Ž’‡”‹‘-­‐ terna  de  gobernantes  y   nobles  dentro  de  estos  estados   seguía   la   mismo  tiempo,  el  número  de  agricultores  disminuyó  y  se  presentó  
do  Clásico  entre  los  mayas  de  las  Tierras  Bajas. misma  tendencia. una  perturbación  de  la  actividad  agrícola  que  sostenía  a  todas  las  
El   sistema   del  k’uhul  ajaw   entre  los  mayas   del  Clásico   estaba   ƒ†‡Žƒ•ˆ‘”–ƒŽ‡œƒ•†‡Ž‘•”‡‹‘•ƒ›ƒ•†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ• actividades  anteriores.  La  evidencia  derivada  de   textos,  objetos  de  
„‹‡ ƒ†ƒ’–ƒ†‘ ƒ Žƒ ‡…‘Ž‘‰Àƒ › ƒ Žƒ ƒ‰”‹…—Ž–—”ƒ †‡ •— ˆ”ž‰‹Ž ‡–‘”Ǧ del  periodo  Clásico  era  responsable  en  gran  medida  de  la  belleza  de   ƒ”–‡ǡƒ”–‡ˆƒ…–‘•ǡƒ”“—‹–‡…–—”ƒ›—„‹…ƒ…‹×†‡Ž‘••‹–‹‘•’ƒ”‡…‡‹†‹…ƒ”
no   selvático   subtropical.   Esto   pudo   deberse   al   hecho   de   que,   en   su  cultura  material:  la  dependencia  de  los  ‘señores   sagrados’  de  la   —ƒƒ…–‹˜‹†ƒ†„±Ž‹…ƒž•ˆ”‡…—‡–‡›ž•†‡•–”—…–‹˜ƒ‡–”‡Ž‘••‹‰Ž‘• Figura  331.  Excéntrico  de  obsidiana,  Copán,  Honduras.

ͣ͠͠ ͣ͠͡
ěĎ  y  ěĎĎĎȋƤ‰—”ƒͤ͞͞ȌǤŽ‹‰—ƒŽ“—‡‡‘–”ƒ••‹–—ƒ…‹‘‡•†‡ vez  más  destructiva,  a  daños  en  los  sistemas  de  subsistencia  y  a  una  
Ž‹†‡”ƒœ‰‘“—‡
depende  de  la  ideo-­‐ Ž‹ƒœƒ•’‘ŽÀ–‹…ƒ•
Rivalidad  por  
ˆ”ƒ‡•–”—…–—”ƒ
competencia  y   rivalidad  bélica  entre  estados,  los  líderes   ‡•’‹”ƒŽ†‡‡ˆ‡…–‘•“—‡†‡•–”—›‡”‘Žƒ‡•–”—…–—”ƒ’‘ŽÀ–‹…ƒ›‡…‘×‹…ƒ
el  poder
Ž‘‰Àƒ›†‡Ž”‹–—ƒŽ de   todos   los   niveles,  desde  el  gobernante   hasta   los  pa-­‐ de  la  sociedad  maya  del  periodo  Clásico  (véase  “La  guerra:  técnicas,  
–”‹ƒ”…ƒ•ˆƒ‹Ž‹ƒ”‡•ǡŠƒ„”ÀƒƒŽ‡–ƒ†‘‡Ž…”‡…‹‹‡–‘†‡Žƒ –ž…–‹…ƒ•›‡•–”ƒ–‡‰‹ƒ•‹Ž‹–ƒ”‡•dz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ
población,  dada  la  necesidad  de  mano  de  obra  y  sustento   La  síntesis  anterior  constituye  una  caracterización  muy  gene  ral  
Inversión  en  arte  y   Guerra  entre  élites   Sistemas  de  inter-­‐
Poligamia  de  la  élite
arquitectura  como   dinásticas cambio  y  agricultura   para  los  involucrados  en  esas  actividades. de  los  cambios  históricos  que  tuvieron  lugar  en  el  curso  de  un  poco  
propaganda  política   regional  controlados  
y  personal localmente,  pero  no   En  varias  regiones,  la  evidencia  arqueológica  co  rres  -­‐ más  de  tres  siglos  y  en  un  área  de  varios  miles  de  kilómetros  cuadra-­‐
por  la  élite pondiente  al  periodo  Clásico  Tardío  indica  un  cre    ci  mien  -­‐ dos.  Por  esta  razón,  no  aborda  los  detalles  de  variaciones  regionales  
Presiones  creadas  
Crecimiento  demográ-­‐ por  el  incremento   –‘†‡‘‰”žƤ…‘†‡Žƒ’‘„Žƒ…‹×…‘ïǡ—ƒ‹–‡•‹Ƥ…ƒǦ ni  de  diversas  cuestiones  y  asuntos  relativos  a  la  evidencia.  Como  se  
Ƥ…‘†‡Žƒ±Ž‹–‡ †‡‘‰”žƤ…‘
ción  de  la  agricultura  y,  en  algunas  zonas,  claras  evi    dencias   –”ƒ–ƒ”žƒ…‘–‹—ƒ…‹×ǡŽƒ‡˜‹†‡…‹ƒ›Žƒ•ƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹‘‡•‡•’‡…ÀƤ-­‐
Presiones  sobre  la  
población  común  para   ”‡•‹×†‡‘‰”žƤ…ƒǡ de   una  sobreutilización   de  suelos,   de   erosión   y   de   dete-­‐ …ƒ•†‡…‘Žƒ’•‘‘–”ƒ•ˆ‘”ƒ…‹×•‘†‹ˆ‡”‡–‡•‡…ƒ†ƒ”‡‰‹×†‡Žƒ•
dicha  inversión deterioro  ecológico  
Competencia  y   o  pérdida  del   rioro   ambiental   antropogénico.   Aunque   hay   quien   ha   Tierras  Bajas  mayas,  y  la  cronología  y  la  calidad  de  la  evidencia  es  
intercambio
reclamos  para  obtener   –‡•‹Ƥ…ƒ…‹×†‡Žƒ
guerra  por  el  creci-­‐
visto  en  estas  prácticas  agronómicas  no  sustentables  una   aún  más  variable.  Sin  embargo,  habiendo  hecho  estas  advertencias,  
mejor  estatus
miento  de  las  élites causa  del  colapso,  los  componentes  reales  de  causa  lidad   y  reconociendo  que  la  anterior  no  es  sino  una  aproximación  prelimi-­‐
Coacción  para  incre-­‐
mentar  la  población  
’—‡†‡˜‡”•‡ƒ—‹˜‡Žž•’”‘ˆ—†‘‡Ž‘•ˆƒ…–‘”‡•’‘Ǧ nar,  ésos  pudieron  haber  sido  los  procesos  que  llevaron  a  las  crisis  de  
común Incapacidad  de   líticos  que  llevaron  a  los  líderes  y  a  sus  seguidores  en  al-­‐ Ž‘•‡•–ƒ†‘•ƒ›ƒ•†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•Šƒ…‹ƒƤ‡•†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘Ǥ
Incremento  de  los  en-­‐ los  líderes  para  
ˆ”‡–ƒ‹‡–‘•„±Ž‹…‘• Sobrepoblación responder   e n  términos   gunas   regiones   a   tomar   una   ruta   de   autodestrucción  
entre  las  élites económicos
‡…‘Ž×‰‹…ƒǤ‘•ƒ›ƒ•†‡ŽŽž•‹…‘‡–‡†Àƒ’‡”ˆ‡…–ƒ-­‐
Sobrepoblación
mente  su  dependencia  del  bosque  húmedo  tropical  y  su   Ǭ2  Vǫ
geología  de  piedra  caliza,  y  habían  conseguido  ajustarse  a  
Población  común  em-­‐ Urgencia  por  crear  
Respuesta  elitista  no  
pleada  en  la  guerra •‹–‹‘•ˆ‘”–‹Ƥ…ƒ†‘•›’‘-­‐
productiva  (más  
•—•…‘†‹…‹‘‡•›†‡•ƒˆÀ‘•†‡•—„•‹•–‡…‹ƒ†—”ƒ–‡•‹‰Ž‘•Ǥ Existe,  desde  luego,  otro  componente  importante  al  considerar  las  
blaciones  agrupadas
guerras  o  rituales) Sin  embargo,  una  visión  de  corto  plazo,  impulsada  por  la   crisis  históricas  por  las  que  pasa  cualquier  sociedad:  el  impacto  de  
Deterioro  ecológico competencia  política  y  económica,  la  guerra  y  la  rivalidad   otras  sociedades  sobre  la  capacidad  de  recuperación  de  una  civiliza-­‐
Presión  por  el  incre-­‐ entre  estados,  había  llevado  a  menudo  a  los  líderes  de  las   ción.  Muchos  estados  se  recuperan  cuando  los  líderes  y  las  poblacio-­‐
mento  de  la  produc-­‐
ción  no  elitista
Deterioro  ecológico
Agravamiento  de   comunidades  a  ignorar  los  crecientes  daños  al  entorno. ‡•”‡•’‘†‡†‡ƒ‡”ƒ•—Ƥ…‹‡–‡ƒ•—•…”‹•‹•…‘‘’ƒ”ƒ‘†‹Ƥ…ƒ”
la  crisis
‡—…Šƒ•ƒ‡”ƒ•ǡ±•–ƒ‡•—ƒŠ‹•–‘”‹ƒˆƒ‹Ž‹ƒ” su  sociedad,  sin  perder  sus  características  estructurales  básicas.
en  muchas  civilizaciones,  la  cual  comienza  con  el  éxito   Por   ejemplo,   las   evidencias   arqueológicas   y   paleoecológicas  
Sobrepoblación  
Incremento  de  la  ex-­‐ de  sus  elementos  estructurales  básicos  y  el  de  sus  prin-­‐ para  un  gran  número  de  regiones  de  las  Tierras  Bajas  mayas  pare  cen  
plotación  de  sistemas  
general agrícolas  cercanos  a   cipales  características,  y  termina  por  lle  var  a  la  intensi-­‐ ‹†‹…ƒ”“—‡Š—„‘—ƒ…”‹•‹•ƒ„‹‡–ƒŽŠƒ…‹ƒƤ‡•†‡Ž”‡…Žž•‹…‘Ǥƒ”ƒ
…‡–”‘•†‡ˆ‡†‹„Ž‡•
Ƥ…ƒ…‹×†‡Žƒ•‡š‹‰‡…‹ƒ•†‡‡‡”‰Àƒ“—‡ǡ‡‹ƒ‹•Ǧ un  periodo  entre  el  año  100  y  el  250,  la  expansión  y  el  crecimiento  de  
tan  cia,  dañan  al  mismo  sistema  que  originalmente  ha  bía   las   poblaciones   mayas  y  sus  campos  agrícolas  en   to  das   las  Tierras   Figura  333.  Santa  Rosa  Xtampak,  Campeche,  México.  
Deterioro  ecológico …”‡ƒ†‘‡Ž±š‹–‘ǤŽƤƒŽǡ•—•‹•ƒ•ˆ‘”–ƒŽ‡œƒ•”‡˜‹”–‹‡”‘ ƒŒƒ•’—†‹‡”‘Šƒ„‡”ŽŽ‡˜ƒ†‘ƒ—ƒ‰”ƒ†‡ˆ‘”‡•–ƒ…‹×›Ž—‡‰‘ƒ—ƒ
•—•‡ˆ‡…–‘•›ŽŽ‡˜ƒ”‘ƒŽƒ…”‹•‹•ǤŽ‰—ƒ••‘…‹‡†ƒ†‡•›‡•-­‐ erosión  del  suelo,  lo  que  comportó  un  deterio  ro  ecológico  general  y  
tados  complejos,   líderes  o  poblaciones   han  respondido   un  notable  declive  en  la  población.  Los  estudios  de  los  cambios  am-­‐ inundables  de  los  bajos  en  temporadas  de  cultivo  cortas  y  para  apro-­‐
Figura  332.  Características  básicas  de  la  civilización   a  este   tipo  de  crisis  con  ajustes  en  sus  sistemas,   pero  otras  civilizaciones  sencillamente  se  colapsaron   bientales  ocurridos  en  la  antigüedad,  así  como  los  análisis  de  sue  los  y   vechar   los  componentes  de   la  tierra  de  éstas.   Cuando   la  población  
maya  de  la  época  Clásica. ”ž’‹†ƒ‡–‡‘„‹‡‡–”ƒ”‘‡—Ž‡–‘†‡…Ž‹˜‡‘ˆ—‡”‘ƒ„•‘”„‹†ƒ•’‘”‡•–ƒ†‘•‘•‘…‹‡†ƒ†‡•˜‡…‹‘•ǣ de  sistemas  agrícolas  en  algunas  regiones,  sugie  ren  que  en  los  dos   comenzó  de  nuevo  a  crecer  en  el  periodo  Clásico  Temprano,  se  tuvo  
Babilonia,  la  civilización  jemer,  Roma,  la  civilización  del  Cañón  del  Chaco  y  otras  civilizaciones  siguieron   si  glos  subsiguientes,   ya  dentro  del  Clásico  Temprano,  los  habitan-­‐ ƒ›‘”…—‹†ƒ†‘…‘‡Ž’”‘„Ž‡ƒ†‡Žƒ†‡ˆ‘”‡•–ƒ…‹×Ǥ‘‘…‘•‡-­‐
un  curso  similar  hacia  su  desaparición.   tes  de  las  Tierras  Bajas  habían  apren  dido  de  estos  problemas  y  se   cuencia  de  estos  ajustes,  la  mayoría  de  las  regiones  que  habían  ex-­‐
Sintetizando  esta  reconstrucción  de  las  causas  subyacentes  al  colapso  maya  en  las  Tierras  Bajas   habían   ajustado   de   mejor   manera   al   entorno   del   bosque   tropical   perimentado  un  declive  se  recuperaron  y  para  mediados  del  siglo  ě  
durante  el  periodo  Clásico:  las  características  estructurales  básicas  de  la  civilización  maya  llevaron,  con   lluvioso.  En  el  periodo  Clásico  comenzaron  a  apli  car  la  amplia  gama   Šƒ„Àƒ…‘‡œƒ†‘——‡˜‘ƪ‘”‡…‹‹‡–‘Ǥ
‡Ž…‘””‡”†‡Ž–‹‡’‘ǡƒ’”‘…‡•‘•†‡…ƒ„‹‘ȋƤ‰—”ƒ͟͟͞Ȍ“—‡ǡ’ƒ”ƒŽ‘••‹‰Ž‘•ěĎĎ  y  ěĎĎĎ,  condujeron  a  las   de  adaptaciones  ecológicas  y  sistemas  agro  nómicos  descritos  ante-­‐ En  contraste  con  esta  situación,  en  los  siglos  ěĎĎĎ  y  ĎĝǡƒƤ‡•
ciudades-­‐Estado  mayas  de  las  Tierras  Bajas  a  tener  centros  de   mayor  tamaño;  mayor  complejidad   bu-­‐ ”‹‘”‡–‡ǡ…‘‡ŽƤ†‡’”‘–‡‰‡”‡ ‹…Ž—•‘‡”‹“—‡…‡” Ž‘••—‡Ž‘•ǡ del  Clásico,  no  hubo  recuperación  de  las  crisis  que  se  presentaron  
rocrática;  más  abundancia  de  centros  y  de  sedes  dinásticas;  élites  crecientes;  mayor  rivalidad  de  estatus   retener  la  humedad  y  evitar  la  erosión.  Ade  más  de  técnicas  especí-­‐ en  mu  chas  áreas  de  las  Tierras  Bajas  del  sur.  En  lugar  de  ello,  hubo  
–ƒ–‘‡Ž‘•…‡–”‘•…‘‘‡–”‡†‹ˆ‡”‡–‡•…‡–”‘•ǡ‡Ž‘–‘…ƒ–‡ƒ…‘•–”—……‹‘‡•›…‡”‡‘‹ƒ•”‹–—ƒŽ‡• Ƥ…ƒ•†‡…‘ˆ‘”ƒ…‹×†‡…ƒ’‘•†‡…—Ž–‹˜‘ǡ…‘•–”—……‹×†‡–‡””ƒǦ ‰”ƒ˜ƒ”‹‡†ƒ††‡ˆ‘”ƒ•†‡…‘Žƒ’•‘‘†‡…Ž‹˜‡‡Žƒƒ›‘”Àƒ†‡Ž‘•‡•–ƒǦ
†‡ƒŽ–‘…‘•–‘Ǣƒ›‘”†‡ƒ†ƒ‡‹–‡•‹Ƥ…ƒ…‹×†‡Ž‹–‡”…ƒ„‹‘…‘‡”…‹ƒŽ†‡Žƒ”‰ƒ†‹•–ƒ…‹ƒ‡‹’‘”-­‐ zas  y  de  obras   para  el  control  del  agua,  tras  la  crisis  que  se  presentó   †‘•‡–”‡Ž‘•ƒÓ‘•ͣ͜͡›ͥ͜͜ǡ…‘—ƒ”‡†—……‹×‹’‘”–ƒ–‡†‡’‘-­‐
–ƒ…‹‘‡•‡š×–‹…ƒ•’”‡…‹‘•ƒ•’ƒ”ƒ—•‘…‡”‡‘‹ƒŽǡ…‘‡ŽƤ–ƒ–‘†‡Šƒ…‡”‘•–‡–ƒ…‹×†‡”ƒ‰‘…‘‘ Šƒ…‹ƒƤ‡•†‡Ž”‡…Žž•‹…‘ǡŽ‘•Šƒ„‹–ƒ–‡•†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•–‡Àƒ—ƒ „Žƒ…‹×‡–‘†ƒ•Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•†‡Ž•—”ǤŽ‰—ƒ•œ‘ƒ•ˆ—‡”‘’”ž…-­‐
para  alimentar  redes  de  distribución  de  patronazgo;  creación  de  una  competencia  violenta  más  directa  a   mayor  conciencia  de  la  necesidad  de  con  siderar  terre  nos  de  barbecho,   ticamente  abandonadas.  En  aquellas  áreas  de  las  Tierras  Bajas  donde  
través  de  guerras,  con  la  consiguiente  mayor  presión  para  las  clases  de  élite,  así  como  una  mayor  presión   †‡ƒ’Ž‹…ƒ”ˆ‘”ƒ•ž•Ž‹‹–ƒ†ƒ•†‡ƒ‰”‹…—Ž–—”ƒ†‡”‘œƒǡ†‡—–‹Ž‹œƒ”‡ hubo  una  continuidad  importante  o  incluso  una  recuperación  (como  
†‡…”‡…‹‹‡–‘†‡Žƒ’‘„Žƒ…‹×…‘ïȋ•‘Ž†ƒ†‘•Ȁƒ‰”‹…—Ž–‘”‡•ȌǤŽƤƒŽǡ‡ƒŽ‰—ƒ•”‡‰‹‘‡•†‡–”‘†‡ mayor  medida  los  huertos  domésticos,  usando  los  desechos   huma-­‐ es  el  caso  notorio  de  las  Tierras  Bajas  del  norte,  la  costa  de  Belice  y  
‡•–ƒ‡•’‹”ƒŽ†‡…”‡…‹‹‡–‘ǡŽƒ‹–‡•‹Ƥ…ƒ…‹×›Žƒ”‹˜ƒŽ‹†ƒ††‡‡•–ƒ–—•ƒ…ƒ„׎Ž‡˜ƒ†‘ƒ—ƒ‰—‡””ƒ…ƒ†ƒ ‘•›…‹‡”–‘•–‹’‘•†‡„ƒ•—”ƒ…‘‘ˆ‡”–‹Ž‹œƒ–‡•ǡƒ•À…‘‘Žƒ•ž”‡ƒ• Ž‘•ƒŽ”‡†‡†‘”‡•†‡Ž‘•Žƒ‰‘•†‡Ž‡–±…‡–”ƒŽȌǡŽƒ•—‡˜ƒ•ˆ‘”ƒ•†‡

ͣ͢͠ ͣͣ͠
Siglos  antes,  los  estados  del  centro  y  del  poniente  de  Mesoa-­‐ ‡• ’”‡‡š‹•–‡–‡•†‡ Žƒ‡…‘Ž‘‰Àƒ› Žƒ‰‡‘‰”ƒˆÀƒ†‡ Žƒ• ‹‡””ƒ• ƒ-­‐
mérica  ya  habían  desarrollado  economías  basadas  en  gran  medi-­‐ Œƒ•Ǥ ƒ„”Àƒ•‹†‘†‹ˆÀ…‹Ž…ƒ„‹ƒ”ƒŽƒ•—‡˜ƒ•ˆ‘”ƒ•†‡‡…‘‘Àƒ
da  en  el  intercambio  comercial  de  larga  distancia  de  artículos  ta-­‐ ’‘ŽÀ–‹…ƒ ‡•‘ƒ‡”‹…ƒƒ‡‡Ž‡–‘”‘ ˆÀ•‹…‘†‡ Žƒ• ‹‡””ƒ• ƒŒƒ•
les  como  algodón,  textiles,  cacao,  sal  y  productos  de  cerámica  y   ma  yas   del  sur,   en   donde  la  selva   es  rica  y   diversa,  pero  muy   com-­‐
piedra.   Desde   hacía  ya  algún  tiempo,   los  grandes   mercados,   las   ’Ž‡ŒƒǢ’—‡†‡•‡”ƒŽ–ƒ‡–‡’”‘†—…–‹˜ƒǡ’‡”‘–ƒ„‹±‡•—›ˆ”ž‰‹ŽǤ
castas  de  comerciantes  y  la  probable  coordinación  estatal  de  acti-­‐ Como   se  ha   descrito  para   el  periodo  Clásico,   debe  manejarse   con  
vidades  económicas  habían  cobrado  una  importancia  muchísimo   •‹•–‡ƒ• †‡ …—Ž–‹˜‘ ž• †‹˜‡”•‹Ƥ…ƒ†‘•› …‘ ’‘„Žƒ…‹‘‡• ‡‘•
más  relevante   en  los   es  tados   del  Centro   de  México  y   Veracruz.  El   …‘…‡–”ƒ†ƒ•Ǥ ƒ †‡•‹†ƒ† †‡‘‰”žƤ…ƒ †‡Ž Žž•‹…‘ ˆ—‡ ƒ›‘” ›
’‘†‡” ‡ ‡•–‘• ‡•–ƒ†‘• ƒ ‡—†‘ •‡ …‘’ƒ”–Àƒ ‡–”‡ †‹ˆ‡”‡–‡• hubo  ciudades  mucho  más  grandes  que  lo  que  alguna  vez  se  creyó.  
‹•–‹–—…‹‘‡•›’‡”•‘ƒ•ǡ…‘‘Œ‡ˆ‡•†‡Ž‹ƒŒ‡ǡ…‘•‡Œ‘•ǡ‰”‡‹‘•†‡ No  obstante,  estas  ciudades  estaban  más  dispersas  que  las  que  de-­‐
comerciantes,  castas  gue  rreras,  etcétera.  Grandes  mercados,  algo   Ƥ‡Žƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×‘……‹†‡–ƒŽǡ…‘•—…Žƒ”ƒ†‹•–‹…‹×‡–”‡ž”‡ƒ•
de   intercambio  comercial  de   larga  distancia  y  quizás  élites   inci-­‐ urbanas  y  rurales.
pientes  de  comerciantes  existían  también  en  los  estados  mayas  del   La  adaptación  maya  del  Clásico  era  capaz  de  sostener  grandes  
Clásico   Tardío,   en   especial   hacia   el   siglo   ěĎĎĎ,   pero   su   tamaño,   ciudades   y  grandes  poblaciones,  pero  sus  regímenes  agronómicos  
ˆ‘”ƒŽ‹†ƒ†‡‹’‘”–ƒ…‹ƒ‡Žƒƒ›‘”Àƒ†‡Ž‘•‡•–ƒ†‘•‡”ƒƒï no  estaban  adaptados  a  algunos  de  los  aspectos  más  importantes  de  
limitados. la  organización  estatal  que  se  estaba  desarrollando  en  otras  par  tes  
Lo  que  es  más,  en  el   periodo  Clásico  el   poder   parece  haberse   de  Mesoamérica.  En  el  periodo  Posclásico,  en  las  Tierras  Altas  ma-­‐
concentrado  más  en  el  gobernante  y  su  dinastía  —y,  como  ya  se  di    -­‐ ›ƒ•†‡Ž•—”ǡŽ‘•…‡–”‘•‡”ƒž•ˆž…‹Ž‡•†‡†‡ˆ‡†‡”ƒŽ‡•–ƒ”ž•†‡Ǧ
jo   anteriormente,   ese  poder  se  basaba   en   gran  medida   en  la  ideo-­‐ •ƒ‡–‡…‘…‡–”ƒ†‘•›Ȁ‘—„‹…ƒ†‘•‡’‘•‹…‹‘‡•ž•†‡ˆ‡†‹„Ž‡•Ǥ
logía,  en  la  política  y  en  la  actividad  ritual—  que  en  la  dirección  de   Estos   patrones  de  asentamiento   podían  mantenerse  gracias  a  los  
Žƒ‡…‘‘Àƒǡ‡Ž–”‹„—–‘ƒ‰”ƒ‡•…ƒŽƒ—‘–”‘•ƒ•’‡…–‘•†‡Žƒ‹ˆ”ƒ‡•Ǧ sue  los  volcánicos  más  gruesos  y  ricos  de  las  Tierras  Altas.  También  
tructura.   La  dependencia  política  e   ideológica  de   los  estados   mayas   podían  depender  en  mayor  medida  de  la  sobreproducción  regional  
›•—‰”ƒ†‡’‡†‡…‹ƒ‡‡Ž…ƒ”‹•ƒ†‡Ž‘••‡Ó‘”‡••ƒ‰”ƒ†‘•ˆ—‡—ƒ de  ciertos  tipos  de  cultivos  o  productos  en  áreas   mayores,   lo  que  
ˆ—‡–‡ ‹’‘”–ƒ–‡ †‡ •— ‹‡•–ƒ„‹Ž‹†ƒ† †—”ƒ–‡ ‡Ž Žž•‹…‘ǡ Ž‘ “—‡ creaba  excedentes  para  el  intercambio  comercial.  Entre  tanto,  en  
‘…ƒ•‹‘ƒ„ƒ’‡”‹‘†‘•ƪ—…–—ƒ–‡•†‡‰”ƒ†‡œƒ›‡š’ƒ•‹×†‡ƒŽ‹ƒ-­‐ las  Tierras   Bajas  del   norte  de   la   Península  de  Yucatán  y  en   la  costa  
zas,  seguidos  de  otros  de  declive.  Estos  últimos  a  menudo  eran  una   de  Belice  los  centros  tenían  un  mayor  acceso  a  la  costa  o  un  acceso  
Figura  334.  Plan  de  Ayutla,  Chiapas,  México. consecuencia  de  la  derrota  militar,  de  pugnas  políticas  internas  o   ž•†‹”‡…–‘ƒŽƒ…‘•–ƒ†‡Ž
‘Žˆ‘›†‡Žƒ”‹„‡ǡ“—‡Šƒ„Àƒ…‘„”ƒ†‘
eran  meramente  el  resultado  del  ascenso  al  trono  de  un  gobernante   gran  importancia  en  el  intercambio  comercial  de  larga  distancia.  
menos  capaz.  Estos  retrocesos  a  menudo  resultaban  de  poca  im-­‐ Estas  características  cambiantes  en  ambas  regiones  les  permitieron  
‘”‰ƒ‹œƒ…‹×’‘ŽÀ–‹…ƒ›‡…‘×‹…ƒ†‡Ž‘•ƒ›ƒ•”‡•—Ž–ƒ”‘—›†‹ˆ‡-­‐ ‡•…ƒ•ƒǡ…‘”‡‰‹‘‡•’”ž…–‹…ƒ‡–‡†‡•Šƒ„‹–ƒ†ƒ•ǫƒ”ƒ”‡•’‘†‡” portancia  en  términos  de  la  economía  y  la  población  general,  pero   un  mayor  éxito  en  las  economías  de  mercado  de  exportación  y  en  el  
rentes   del   modelo   de   ciudades-­‐Estado   gobernadas   por   los   ‘señores   a  esta  pregunta  debe  considerarse  lo  que  estaba  ocurriendo  en  el  res-­‐ –—˜‹‡”‘—‹’ƒ…–‘ƒ‰‹Ƥ…ƒ†‘‡Ž‘•‡•–ƒ†‘•ƒ›ƒ•†‡Ž’‡”‹‘†‘ transporte  de  larga  distancia  de  tributos  o  de  productos  para  el  in-­‐
sagrados’   del  periodo  Clásico.  Muchas   características   culturales   con-­‐ to  de  Mesoamérica  durante  el  periodo  Clásico,  en  especial  entre  los   Žž•‹…‘’‘”Žƒ‹–‡•ƒ‹†‡–‹Ƥ…ƒ…‹×“—‡‡š‹•–Àƒ‡–”‡‡Ž•–ƒ†‘ǡŽƒ –‡”…ƒ„‹‘…‘‡”…‹ƒŽǤ‘•†‡Ž‰ƒ†‘•›”‹…‘•ǡ’‡”‘ˆ”ž‰‹Ž‡•ǡ•—‡Ž‘•†‡Ž
tinuaron,  pero  la  estructura  política  y  la  económica  habían  cambiado.   si  glos  ěĎ  y  ĝ. religión,  la  jerarquía  y  el  pueblo  con  los  señores  sagrados. Petén  no  eran  adecuados  para  la  producción  de  grandes  excedentes.  
En  el  Posclásico,  se  redujo  la  cantidad  de  energía  dedicada  a  la  ideo-­‐ Al  igual  que  en  todos  los  colapsos,  la  crisis  del  siglo  ěĎĎĎ  entre   No  obstante,  el  orden  político  de  las  tierras  altas  del  Centro  de   Tampoco  había  muchos  ríos  navegables,  y  la  mayoría  de  los  exis-­‐
logía  de  aumentar  el  estatus,  así  como   la  compleja  cultura   material   Ž‘•ƒ›ƒ•†‡ŽŽž•‹…‘‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•‘ˆ—‡—ˆ‡×‡‘ƒ‹•ŽƒǦ ±š‹…‘ǡ“—‡‡”ƒž•ƪ‡š‹„Ž‡ǡ•‡‡•–ƒ„ƒ‡š’ƒ†‹‡†‘†‡•†‡Žƒ‡•‡Ǧ tentes  tenían  numerosas   áreas   de  rápidos   o   de  bajos,  lo   que  hacía  
que  la  acompañaba;  el  poder  se  distribuyó  más  entre  los  líderes  de  los   †‘ǡ•‹‘’ƒ”–‡†‡—’ƒ–”א†‡…ƒ„‹‘“—‡ƒˆ‡…–׃Žƒƒ›‘”Àƒ†‡ –ƒ…‡–”ƒŽ›Žƒ…‘•–ƒ†‡Ž
‘Žˆ‘Šƒ•–ƒŽƒ•–‹‡””ƒ•ƒŽ–ƒ•†‡Ž•—”†‡
—ƒ-­‐ necesario   transportar  la  mercancía  por   tierra.  Las  Tierras  Bajas  de  
†‹ˆ‡”‡–‡•Ž‹ƒŒ‡•›‡–”‡Ž‘•‰”—’‘•†‡…‘‡”…‹ƒ–‡•›†‡‹Ž‹–ƒ”‡•Ǣ› las  culturas  de  Mesoamérica,  y  que  llevó  a  un  sistema  económico  y   temala,   cubriendo   toda   Mesoamérica.   Los   resplandecientes   pero   Žƒ•ž”‡ƒ•‹–‡”ƒ•†‡Ž‡–±ǡƒ’‡…Š‡›—‹–ƒƒ‘‘ˆ—‡”‘ˆƒ-­‐
Žƒ•‡…‘‘Àƒ•Š‹…‹‡”‘—ƒ›‘”±ˆƒ•‹•‡‡Ž‹–‡”…ƒ„‹‘†‡Žƒ”‰ƒ ’‘ŽÀ–‹…‘†‹ˆ‡”‡–‡Ǥ•–‡Dz—‡˜‘‘”†‡dz†‡‡•–ƒ†‘•›ƒ•‡Šƒ„Àƒ†‡•ƒǦ arcaicos  estados  mayas  del  periodo  Clásico  no  resultaron  compe-­‐ vorables   para   los   sistemas   mayas   del   periodo   Clásico   de   grandes  
distancia.  Así  pues,  a  través  de  colapsos,  declives  o,  en  algunos  casos,   rrollado   en   el   México   central   y   en   Veracruz.   Durante   el   periodo   –‹–‹˜‘• ƒ–‡ ‡•–ƒ• —‡˜ƒ• ˆ‘”ƒ• †‡ ‘”‰ƒ‹œƒ…‹× †‡Ž •–ƒ†‘Ǥ •À ‡•–ƒ†‘•Ǧ–‡ƒ–”‘ǡ ’‡”‘ ‘ ‡”ƒ ‹†‡ƒŽ‡• ’ƒ”ƒ Žƒ• ˆ‘”ƒ• ‡…‘×‹…ƒ•
†‡–”ƒ•ˆ‘”ƒ…‹‘‡•ǡŽƒ˜‡”•‹×†‡Žƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×ƒ›ƒ“—‡’”‡˜ƒŽ‡…‹× Žž•‹…‘ ƒ”†À‘ǡ ‡•–‡ …ƒ„‹‘ †‡ ˆ—…‹‘ƒ‹‡–‘ ‡ ‡Ž ‰‘„‹‡”‘ › pues,  para  reto  mar  la  pregunta  inicial  de  este  apartado,  los  crecien-­‐ dominantes  en  el  periodo  Posclásico,  ni  para  sus  exigencias  de  sis-­‐
en  las  Tierras  Bajas  durante  el  periodo  Clásico  no  se  recuperó. en  la  economía  ya  se  había  desarrollado  entre  los  estados  mayas  de   –‡•’”‘„Ž‡ƒ•‡•–”—…–—”ƒŽ‡•›Žƒ•Ƥ•—”ƒ•‹–‡”ƒ•†‡Ž‘•‡•–ƒ†‘•†‡ temas  de  transporte.
la  región  costera  de  la  Chontalpa,  en  el  actual  estado  de  Tabasco.   las  Tierras  Bajas   también  recibieron  el  impacto  de  la  competencia   •À’—‡•ǡ…‘ˆ‘”‡Ž‘•‡•–ƒ†‘•ƒ›ƒ•†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•†‡Ž
—‡†‡˜‡”•‡‹ƪ—‡…‹ƒ•†‡‡•–‘ǡ‘…ƒ„‹‘•’ƒ”ƒŽ‡Ž‘•ƒ‡ŽŽ‘ǡ‡Ž‘• ‹–‡”ƒ…‹‘ƒŽ“—‡ǡƒŽƤƒŽǡ‘’‡”‹–‹”ÀƒŽƒ”‡…—’‡”ƒ…‹×†‡Žƒ…‹˜‹-­‐ ’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘•‡…‘Žƒ’•ƒ„ƒ‘‡–”ƒ„ƒ‡ˆ”ƒ…‘†‡…Ž‹˜‡ǡŽƒ•”—-­‐
EL  SEGUNDO  CONJUNTO  DE  CAUSAS  DE  RAÍZ:   sitios  mayas  del  poniente  de  la  Península  de  Yucatán,  sobre  todo   lización  maya  del  periodo  Clásico,  al  menos  no  con  la  estructura  ni   tas  comerciales  y  de  transporte  de  larga  distancia  se  desplazaban  
CAMBIOS  EN  LA  POLÍTICA  Y  LA  ECONOMÍA   en  la  zona  Puuc  de  Yucatán  y  Campeche,  entre  los  siglos  ěĎĎĎ  y  ĝ …‘—…Šƒ•†‡Žƒ•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•‡•’‡…ÀƤ…ƒ•†‡Ž•‹•–‡ƒ’‘ŽÀ–‹…‘‡ hacia  las   vías  menos  interrumpidas   y  menos  exigentes  de  la  costa  
DE  TODA  MESOAMÉRICA   ȋ˜±ƒ•‡Dz –”‘†—……‹×ǣŽƒ‹†‡–‹†ƒ†ƒ›ƒdz‡‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ‡•†‡ ideológico  de  los  k’uhul  ajawtaak.  Este  cambio  también   redujo  en   †‡Ž
‘Žˆ‘›†‡Žƒ”‹„‡ǡ›†‡Žƒ•ž”‡ƒ•’Žƒƒ•ƒŽ‘Žƒ”‰‘†‡‡•–ƒ•…‘•–ƒ•
Šƒ…Àƒ›ƒƒŽ‰ï–‹‡’‘•‡Šƒ„Àƒ‡•–ƒ†‘†ƒ†‘…ƒ„‹‘•‘‹ƪ—‡-­‐ gran  medida  el  alto  grado  de  inversión  de  energía  social  en  la  pro-­‐ ȋƤ‰—”ƒ͟͟͡ȌǤŽƒ•‹‡””ƒ•Ž–ƒ•†‡Ž•—”ǡŽ‘•’‘„Žƒ†‘••‡†‡•ƒ””‘Ǧ
Sin  embargo,  ¿por  qué  en  la  mayoría  de  las  áreas  no  se  recuperó   cias  similares  en  el  sur,  en  el   puerto   ribereño  comercial  de  las  tie-­‐ ducción  de  arte,  arquitectura  e  inscripciones  espectaculares. ŽŽƒ”‘‡–‘”‘ƒ…‡–”‘•ž•ˆž…‹Ž‡•†‡†‡ˆ‡†‡”ǡ…‘’‘„Žƒ…‹‘‡•
nunca  la  civilización  maya  que  imperó  en  las  Tierras  Bajas  de  la  ma  -­‐ ””ƒ•ƒŽ–ƒ•†‡ƒ…—±ǡ‡Žƒˆ”‘–‡”ƒ•—”‘‡•–‡†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ• Otro  elemento  de  las  causas  de  raíz  de  la  desaparición  de  la  ci  -­‐ más  concentradas,  apoyándose  en  sus  suelos  más  gruesos  y  ricos,  y  
nera  en  que  ocurrió  seis  siglos  antes,  y  su  población  se  mantuvo  muy   mayas,  en  Guatemala. vilización  maya  del  periodo  Clásico  tiene  que  ver  con  las  condicio-­‐ en  un  entorno  ecológico  menos  delicado.

ͣͤ͠ ͣͥ͠
OTRAS  CAUSAS  DE  RAÍZ  QUE  SE  PROPONEN   DIFERENTES  CAUSAS  FINALES  O  INMEDIATAS   con  los  cambios  poblacionales  y  de  poder.  Sin  embargo,  y  aún  conside-­‐
   DEL  COLAPSO  EN  LAS  DISTINTAS  REGIONES   ”ƒ†‘Žƒ‹””‡‰—Žƒ”‹†ƒ††‡Žƒ•Š‹•–‘”‹ƒ•†‡Ž‘•†‹ˆ‡”‡–‡••‹–‹‘•ǡ—…Šƒ•
MAYAS  DE  LAS  TIERRAS  BAJAS:  SEQUÍA  Y/O   Komchén
regiones  experimentaron  un  descenso  global  dramático  en  los  niveles  
DESTRUCCIÓN  DEL  ENTORNO Estas  consideraciones  devuelven  a  la  importancia  de  comparar  la  evi-­‐ Dzibilchaltún
de  población  y  en  la  producción  de  arquitectura,  en  algunos  casos  en  
†‡…‹ƒ‡•’‡…ÀƤ…ƒ†‡…ƒ†ƒ”‡‰‹×ǡ‡‡•’‡…‹ƒŽ•—†ƒ–ƒ…‹×ǡ…‘‡ŽƤ†‡ Cobá menos  de  100  años  después  del  apogeo  aparente  de  la  región.
–”‡Žƒ•—…Šƒ•…ƒ—•ƒ•‡š–‡”ƒ•“—‡ƒˆ‡…–ƒ”‘ƒ–‘†ƒŽƒœ‘ƒƒ›ƒǡ› ‹†‡–‹Ƥ…ƒ”Žƒ•…ƒ—•ƒ•ƤƒŽ‡•‘‹‡†‹ƒ–ƒ•†‡Ž…‘Žƒ’•‘‡…ƒ†ƒ”‡‰‹×Ǥ Uxmal
  Una   tendencia  amplia  y   muy  general  de   los  cambios   radicales  
que  se  han  propuesto  en  estudios  anteriores,  se  cuentan  las  epidemias,   —‡”‘±•–ƒ•ŽƒDz‰‘–ƒ“—‡†‡””ƒ×‡Ž˜ƒ•‘dz‘‡ŽDz–‹”‘†‡‰”ƒ…‹ƒdz›•‡’”‡-­‐ ȋ…‘Žƒ’•‘•ǡ†‡…Ž‹˜‡ǡ‡‹‰”ƒ…‹×ǡ†‡•’‘„Žƒ‹‡–‘ǡ–”ƒ•ˆ‘”ƒ…‹×ǡ‡–Ǧ

 
los  terremotos  y  las  invasiones  extranjeras.  La  evidencia  arrojada  por   •‡–ƒ”‘‡†‹ˆ‡”‡–‡•‰”ƒ†‘•†‡‹’‘”–ƒ…‹ƒ‡…ƒ†ƒ”‡‰‹×Ǥ•À’—‡•ǡ GOLFO  DE  MÉXICO cé    tera)  apunta  a  que  se  dieron  primeramente  en  el  Petén  occidental,  
˜ƒ”‹ƒ•†±…ƒ†ƒ•†‡‹˜‡•–‹‰ƒ…‹×Šƒ†‡•…ƒ”–ƒ†‘Žƒ’”‡•‡…‹ƒ†‡‡ˆ‡”-­‐ Žƒ•†‹ˆ‡”‡–‡•–‡‘”Àƒ•“—‡•‡Šƒ’”‘’—‡•–‘”‡•—Ž–ƒǡ‡…‹‡”–‘•‡–‹†‘ǡ MÉXICO
especialmente  a  lo  largo  de  la  gran  ruta  comercial  occidental  de  los  
‡†ƒ†‡•…‘–ƒ‰‹‘•ƒ•›Žƒ•…ƒ–ž•–”‘ˆ‡•‰‡‘Ž×‰‹…ƒ•‘‡–‡‘”‘Ž×‰‹…ƒ•Ǣ›Žƒ …‘””‡…–ƒ•…‘‘…ƒ—•ƒ•ƤƒŽ‡•†‡Ž…‘Žƒ’•‘ǡƒŽ‡‘•‡ƒŽ‰—ƒ•”‡‰‹‘-­‐ ríos  de  la  Pasión  y  Usumacinta.  No  resulta  sorprendente  que  las  crisis  
invasión  extranjera  directa  parece  cada  vez  más  improbable. ‡•Ǥ‘‘„•–ƒ–‡ǡŽ‘•‡•–—†‹‘•‘•–‹‡†‡ƒ…‘ˆ—†‹”Žƒƒ–—”ƒŽ‡œƒ› Becán
se  dieran  por  primera  vez  en  esa  región,  pues  el  corredor  occidental  
No  obstante,  las  teorías  de  cambio  climático  y  sequía  siguen   las  causas  del  cambio  que  detectan  en  su  propia  área  de  investigación   era  una  zona  de  intensa  competencia  por  controlar  la  ruta  comercial,  
estando  entre   las   interpretaciones  con   mayor  aceptación.   La  evi-­‐ como  la  causa  general  del  colapso  en  todas  las  Tierras  Bajas.      
además  de  ser  una  región  con  una  interacción  estrecha  con  los  estados  
El Mirador
dencia   paleo-­‐ecológica   del   periodo   comprendido   entre   los   años   Durante  más  de  un  siglo,  los  proyectos  arqueológicos  se  han  ocu-­‐ Palenque ‘ƒ›ƒ•›—›†‹ˆ‡”‡–‡•“—‡•‡ŠƒŽŽƒ„ƒƒïž•Šƒ…‹ƒ‡Ž’‘‹‡–‡Ǥ


o
MAR  CARIBE

Us
BELICE
800  y  1200  ciertamente  arroja  periodos  severos  de  sequía.  Por  este   pado  de   los  últimos  días  de   los  estados   mayas  del  periodo   Clási  co  en   Tikal

um
ac
in
t
a
‘–‹˜‘ǡ•‡Šƒ’”‘’—‡•–‘“—‡Žƒ•‡“—Àƒ‡•Žƒ‡š’Ž‹…ƒ…‹×Dz‰Ž‘„ƒŽdz†‡Ž —…Šƒ•”‡‰‹‘‡•†‡±š‹…‘›†‡±”‹…ƒ‡–”ƒŽȋƤ‰—”ƒ•ͤ͟͞ǡ͟͟͟ Yaxchilán

colapso  de  la  civilización  maya  del  periodo  Clásico. y  334).  Sin   embargo,  todos   estos  proyectos  han   arrojado   conclusio-­‐ Río
Petexbatún
LOS  COLAPSOS  REGIONALES  MÁS  TEMPRANOS:  
El  problema,  sin  embargo,  radica  en  que  las  sequías  no  corres-­‐ nes  contradictorias  entre  sí  sobre  las  causas  del  colapso,  a  menudo       
 Gr
ija
lva Río de la Pasión
 
Cancuén
pon  den  bien  con  la  evidencia  arqueológica,  cronológica  o  incluso  con   en  la  misma  región.  Estos  desacuerdos  regionales  involucran  una   DEL  SUROESTE
la  evidencia  ambiental  general  para  el  colapso  observado  en  muchas   di  versidad  de  interpretaciones  de  los  datos  o  incluso  datos  con-­‐ GUATEMALA
Quiriguá
áreas,  en  especial  en  las  regiones  en  donde  los  estados  mayas  del  pe-­‐ tradic  torios  entre  sí.  Sin  embargo,  una  vez  más,  estos  desacuerdos  se   Río
Motag
ua
Ž…‘Žƒ’•‘•‡†‹‘’”‹‡”‘ǡˆ—‡ž••ï„‹–‘›ž•˜‹‘Ž‡–‘‡‡Ž‡–±
HONDURAS
riodo  Clásico  comenzaron  a  experimentar  cambios  radicales  y  aun   Šƒ†‡„‹†‘ƒ“—‡•‡Šƒ…‘ˆ—†‹†‘Žƒ•†‹ˆ‡”‡–‡•…ƒ—•ƒ•”‡‰‹‘ƒŽ‡• N San  Martín
Jilotepeque
El  Chayal
Copán suroccidental,  a  lo  largo  del  valle  del  Río  de  la  Pasión,  que  solía  ser  la  
desintegración.  Una  cuidadosa  consideración  de  la  evidencia  de  la   ‹‡†‹ƒ–ƒ•‘ƤƒŽ‡•…‘Ž‘•’”‘…‡•‘•‰Ž‘„ƒŽ‡•“—‡ƒˆ‡…–ƒ”‘ƒ–‘†ƒ• O E
Kaminaljuyú
Ixtepeque
Dz•—’‡”…ƒ””‡–‡”ƒdz†‡–”ƒ•’‘”–‡†‡Ž—†‘Žž•‹…‘ƒ›ƒǤƒ•…‘†‹…‹‘-­‐
•‡“—ÀƒǡƒŽ…‘””‡Žƒ…‹‘ƒ”•‡…‘‡˜‡–‘•„‹‡ˆ‡…Šƒ†‘•†‡Ž•‹‰Ž‘ěĎĎĎ,   las  Tierras  Bajas  y  con  los  crecientes  problemas  estructurales  que  ya   nes  para  que  se  diera  este  colapso   bien  pudieron  quedar  establecidas  
S
‹†‹…ƒ“—‡Žƒ•‡“—Àƒˆ—‡—ˆƒ…–‘”–ƒ”†À‘’‡”‘‹’‘”–ƒ–‡‡ƒŽ‰—ƒ• he  descrito  como  causas  de  raíz  o  subyacentes.   Esos  procesos  gene-­‐ EL  SALVADOR
desde  la  época  de  las  grandes  guerras  entre  las  alianzas  de  las  ciudades-­‐
OCÉANO  PACÍFICO
regiones,  aunque  no   una  causa  general  que  explique  el  colapso  en   ra    les  condujeron  a  los  cambios,  crisis  o  colapsos  regionales,  variables   Estado  de  Tikal  y  Calakmul,  en  los  siglos  ěĎ  y  ěĎĎ  (véase  “Interacción  
las  Tierras  Bajas  del  sur. ›ƤƒŽ‡•‡‡Ž…—”•‘†‡Ž‘••‹‰Ž‘•ěĎĎĎ  a  ĝ.  Una  razón  por  la  que  estas   ‰‡‘’‘ŽÀ–‹…ƒ‡‹ƪ—‡…‹ƒƒŽƒ”‰ƒ†‹•–ƒ…‹ƒ‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•dz‡‡•Ǧ
Otra  de  las  teorías  más  importantes  para  explicar  el  colapso   …”‹•‹•”‡‰‹‘ƒŽ‡•‡•’‡…ÀƤ…ƒ•ȋ’‘”‡Œ‡’Ž‘ǡŽƒ†‡ˆ‘”‡•–ƒ…‹×ǡŽƒ‰—‡””ƒǡ te  vo  lumen).   Entre   los   blancos   más   importantes  que  se  atacaron  
propone   la  destrucción  del  entorno  a  consecuencia  de   las  activi-­‐ Žƒ •‡“—Àƒǡ ‡–…±–‡”ƒȌ ’—‡†‡ …‘ˆ—†‹”•‡ …‘ Žƒ• …ƒ—•ƒ• “—‡ ƒˆ‡…-­‐ Figura  335.  Rutas  de  intercambio  y  transporte  del  mundo  maya   en  esas  guerras  se  encontraban  las  rutas  comerciales  por  las  que  se  
†ƒ†‡•Š—ƒƒ•ǡž•“—‡’‘”ˆƒ…–‘”‡•…Ž‹ž–‹…‘•Ǥƒ…‘’ƒ”ƒ…‹× taron  a  todas  las  Tierras  Bajas  se  explica  por  la  gran  variación  en   en  el  periodo  Clásico  Tardío. distribuían   bienes  sagrados  como   jadeíta,  plumas  de  quetzal,  pirita  y  
†‡†ƒ–‘•‡†‹ˆ‡”‡–‡•ž”‡ƒ•†‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•…‹‡”–ƒ‡–‡”‡˜‡Žƒ las  crono  logías,  además  de  que  la  mayoría  de  las  regiones  cuentan   otros  artículos  no  exóticos,  como  la  obsidiana  y  la  sal.
muchos  problemas  de  sobrepoblación  en  los  siglos   ěĎĎĎ  y  Ďĝ  en  va-­‐ con  cronologías  ine  xactas,  y  a  menudo  cuando  se  presentan  ciertos   –”‡Ž‘•ƒÓ‘•ͣ͟͜›ͤ͜͜ǡŽƒ•…‹—†ƒ†‡•†‡Žƒ…—‡…ƒ†‡ŽÀ‘†‡
rias  regiones  y  esto  a  menudo  pudo  correlacionarse  con  la  erosión  y   ƒ…‘–‡…‹‹‡–‘•‡•’‡…ÀƤ…‘•‘•‡…‘’ƒ”ƒ…‘…—‹†ƒ†‘Ǥ Žƒ•…‘’ƒ”ƒ…‹‘‡•’”‘†—Œ‡”‘ŽƒDz‹–‡‰”ƒ…‹×dz‰‡‘‰”žƤ…ƒž•”‡…‹‡-­‐ Žƒƒ•‹×ǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǡ…‘‘‘•‹Žƒ•ǡ‰—ƒ–‡…ƒ›ƒ…—±ǡˆ—‡”‘
el  empobrecimiento  de  los  suelos. Ha  habido  tan  sólo  un  puñado  de  intentos  colectivos  para  com-­‐ te  del  orden  cronológico  general  en  que  se  presentaron  los  cambios  y   destruidas   por   súbitos   ataques   militares.   En   la   ciudad   capital   del  
‹‡„ƒ”‰‘ǡǬ‡”ƒ±•ƒŽƒ…ƒ—•ƒ†‡”ƒÀœǫ‡•–ƒ•…‘†‹…‹‘‡•ǡ ’ƒ”ƒ”Žƒ‡˜‹†‡…‹ƒ†‡ƒ‡”ƒ•‹•–‡ž–‹…ƒ›…—‹†ƒ†‘•ƒ‡–”‡†‹ˆ‡”‡-­‐ Žƒ•…”‹•‹•Šƒ…‹ƒƤ‡•†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘Ǥ Río  de  la  Pasión,  Dos  Pilas,  la  población  sitiada  desmanteló  buena  
es   necesario  explicar   las  razones  del  crecimiento   irrestricto  de   la   –‡•”‡‰‹‘‡•ǡ…‘‡ŽƤ†‡•ƒ„‡”‡šƒ…–ƒ‡–‡qué  ocurrió  ‡…ƒ†ƒ   Ž’”‹‡”ŠƒŽŽƒœ‰‘‘„˜‹‘‡•“—‡‡ŽƤƒŽ†‡Žƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×ƒ›ƒ parte  de  sus   propios  templos  y   palacios,  en   un  desesperado  intento  
población  y  la  ausencia  de  respuesta  ante  el  problema.  Uno  de  los   región  y  exactamente   …—ž†‘  ocurrió.   Una   importante  y  temprana   †‡Ž’‡”‹‘†‘ Žž•‹…‘‡‰‡‡”ƒŽ ‘ˆ—‡–ƒ•ï„‹–‘…‘‘ —…Š‘• ŠƒǦ †‡…‘•–”—‹”—”ƒŽŽƒ•†‡ˆ‡•‹˜ƒ•†‡’‹‡†”ƒǡ’‡”‘±•–ƒ•…ƒ›‡”‘›Žƒ
ˆƒ…–‘”‡•‡•“—‡†‹…Š‘…”‡…‹‹‡–‘’—†‘Šƒ„‡”‡•–ƒ†‘ƒŽ‡–ƒ†‘’‘” tentativa  de  establecer  esto  la  representa  un  volumen  sobre  el  colapso   bían  creído.  Más  bien,  en  algunas  regiones  se  registraron  crisis  y  des-­‐ …‹—†ƒ†ˆ—‡†‡•–”—‹†ƒȋƤ‰—”ƒ͟͟͜ȌǤ‡”…ƒ†‡ƒŠÀǡ‡Ž…‡–”‘†‡‰—ƒ–‡…ƒ
una  creciente  rivalidad  y  actividad   bélica  entre  ciudades-­‐Estado,  y   maya  que  se  publicó  hace  casi  cuarenta  años  por  Patrick  Culbert,  en   ’‘„Žƒ‹‡–‘›ƒ†‡•†‡Ž‘•ƒÓ‘•ͣ͜͜ƒͣ͜͡ǡ‡–ƒ–‘“—‡‡‘–”ƒ•‡Ž’”‘-­‐ se  había  establecido  en  un  alto  risco,  prácticamente  imposible  de  in-­‐
entre  una  casta  de  gobernantes  y   nobles  cada  vez   más   numerosos,   el   cual   se  reunió  la  labor   de   diversos  investigadores   que  trabajaban   ceso  se  dio  entre  los  años  800  y  900.  En  la  parte  norte  de  la  Península   vadir,  rodeado  por  acantilados  y  un  abismo,  además  de  kilómetros  de  
con  sus  exigencias  de  mano  de  obra  en  construcción  y  actividades   ‡†‹ˆ‡”‡–‡•”‡‰‹‘‡•ǡ…‘‡ŽƤ†‡†‡•…”‹„‹”›…‘’ƒ”ƒ”Ž‘•ŠƒŽŽƒœ‰‘• †‡—…ƒ–žŽ‘•…‘Žƒ’•‘•ǡ†‡…Ž‹˜‡•›–”ƒ•ˆ‘”ƒ…‹‘‡•“—‡ŽŽ‡˜ƒ”‘ƒŽ‘• —”ƒŽŽƒ•…‘•–”—‹†ƒ•ȋƤ‰—”ƒ͟͟͢ȌǤ•‡…‡–”‘ƒ‰—ƒ–×—’‘…‘ž•ǡ
guerreras.  Por  estas  y  otras  razones,  la  sobrepoblación,  la  sobreuti-­‐ de  cada  uno.  Sin  embargo,  en  esos  momentos  se  tenían  datos  es  casos   ‡•–ƒ†‘•ƒ›ƒ•ƒŽƒ•ˆ‘”ƒ•†‡Ž’‡”‹‘†‘‘•…Žž•‹…‘‘…—””‹‡”‘ƒïž• ’‡”‘ƒŽ”‡†‡†‘”†‡ŽƒÓ‘ͤ͜͜ƤƒŽ‡–‡…‡†‹×›ˆ—‡’ƒ•–‘†‡Žƒ•ŽŽƒ-­‐
lización  de  suelos,  la  sedimentación  en  áreas  pantanosas  produc-­‐ ’ƒ”ƒ—…Šƒ•”‡‰‹‘‡•›Žƒ•…”‘‘Ž‘‰Àƒ••‡Šƒ„Àƒ†‡Ƥ‹†‘†‡ƒ‡”ƒ –ƒ”†‡›ǡ‡ƒŽ‰—‘•…ƒ•‘•ǡ‡Ž’”‘…‡•‘ˆ—‡ž•‰”ƒ†—ƒŽǤ•Àǡ‡ŽDz…‘Žƒ’•‘dz ƒ•ȋ˜±ƒ•‡Dz•…‡‹Ƥ…ƒ†‘Žƒ˜‹†ƒƒ›ƒǣ—ƒ‹ƒ‰‡…‘‰‡Žƒ†ƒdz‡
–‹˜ƒ•ǡŽƒ‡”‘•‹×›‘–”ƒ•ˆ‘”ƒ•†‡†ƒÓ‘•ƒ„‹‡–ƒŽ‡•’ƒ”‡…‡Šƒ„‡” muy  incompleta  como  para  permitir  llegar  a  conclusiones  claras.  En   ”‡ƒŽ‡–‡ˆ—‡—’”‘…‡•‘“—‡–‘×—‘•͟͜͜ƒÓ‘•Ǥ ‡•–‡˜‘Ž—‡ȌǤ•‹–‹‘ž•’‡“—‡Ó‘ǡ’‡”‘ƒïž•ˆƒ˜‘”ƒ„Ž‡’ƒ”ƒ
•‹†‘ ˆƒ…–‘”‡• †‡ ‹’‘”–ƒ…‹ƒ ‡ ƒŽ‰—ƒ• ”‡‰‹‘‡•Ǥ ‹ ‡„ƒ”‰‘ǡ ˆ‡…Šƒ•ž•”‡…‹‡–‡•ǡ͡͞‹˜‡•–‹‰ƒ†‘”‡•…‘Žƒ„‘”ƒ”‘‡—ƒ…‘’ƒǦ ƒ„‹±‡•–ž—›…Žƒ”‘“—‡‡†‹ˆ‡”‡–‡•”‡‰‹‘‡•Žƒ•ƒ‹ˆ‡•–ƒ-­‐ Žƒ†‡ˆ‡•ƒǡ—–ƒ†‡Š‹‹‘ǡ•‡—„‹…ƒ„ƒ‡—ƒ’‡À•—Žƒ—‹†ƒƒŽƒ
‡•–‘‘ˆ—‡—ˆƒ…–‘”‡—…Šƒ•‘–”ƒ•ž”‡ƒ•ǡ‹…Ž—›‡†‘ƒ“—±ŽŽƒ• ”ƒ…‹×†‡‡˜‹†‡…‹ƒ•’”‘˜‡‹‡–‡•†‡†‹ˆ‡”‡–‡•œ‘ƒ•ǡ ‹–‡–ƒ†‘ …‹‘‡•†‡ŽƤƒŽ†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘˜ƒ†‡•†‡Ž‘•ï„‹–‘ǡ†”ƒž–‹…‘› ‘”‹ŽŽƒ’‘”•×Ž‘—ƒ‡•–”‡…ŠƒŽ‡‰—ƒ†‡–‹‡””ƒ›”‡ˆ‘”œƒ†ƒ’‘”ˆ‘•‘•›
que  acusan  cambios  importantes  desde  épocas  tempranas.  En  todo   ˆ‡…Šƒ”‡ ‹–‡‰”ƒ” —ƒ Š‹•–‘”‹ƒǡƒ•À…‘‘†‡Ƥ‹” Žƒ ƒ–—”ƒŽ‡œƒ›•‡-­‐ violento  hasta  un  declive  o  transición  muy  graduales.  Incluso  den-­‐ muros.   Fue  capaz  de  proteger  a  su  población  y  a  su  pequeño  centro  
…ƒ•‘ǡ†‡„‡„—•…ƒ”•‡Žƒ…ƒ—•ƒŽ‹†ƒ†‡‡Ž‹˜‡Žž•’”‘ˆ—†‘†‡Ž‘• cuencia  de  los  cambios  detectados  en  cada  área  de  las  Tierras  Bajas,   –”‘†‡—ƒ‹•ƒ•—„”‡‰‹×ǡ‡Žˆ‡×‡‘†‡Ž…‘Žƒ’•‘ƒ‡—†‘ ceremonial  por  un  siglo  más.
ˆƒ…–‘”‡•’‘ŽÀ–‹…‘•›•‘…‹ƒŽ‡•“—‡ŽŽ‡˜ƒ”‘ƒŽƒ•‘„”‡’‘„Žƒ…‹×›“—‡ en  el  curso  de  los  últimos  siglos  de  la  civilización  maya  del  periodo   ”‡•—Ž–ƒ—›…‘’Ž‡Œ‘ǡ’—‡•‡–ƒ–‘“—‡ƒŽ‰—‘•…‡–”‘••—ˆ”‹‡”‘ •–‘• †”ƒž–‹…‘• •—…‡•‘• ˆ—‡”‘ ’”‡…‡†‹†‘• ’‘” †±…ƒ†ƒ• †‡
no  consiguieron  restringirla. Clásico.  Y  aunque  sigue  habiendo  desacuerdo  en  cuanto  a  las  causas,   —…‘Žƒ’•‘ǡ‘–”‘•‡š’‡”‹‡–ƒ”‘„”‡˜‡•’‡”‹‘†‘•†‡ƪ‘”‡…‹‹‡–‘ ‰—‡””ƒ›†‡•’‘„Žƒ‹‡–‘ǡ“—‡ˆ‘”œƒ”‘ƒŽƒ•…‘—‹†ƒ†‡•ƒ‰”À…‘Žƒ•

480 481
Sin  embargo,  por  las  mismas  razones  y  limitaciones  subyacen-­‐ •‡…‡Ž‡„”ׇ ‘—‡–‘•›‡‡Žƒ”–‡†‡‡•‘••‹–‹‘• ȋƤ‰—”ƒ• ͞͡͞ǡ
tes  presentes  en  otros  estados  de   las  Tierras   Bajas  del  sur,  el  experi-­‐ ͣ͞͡ǡͤͣ͞ǡͤͥ͞›ͥ͞͠ȌǤ—‡˜ƒ•‡˜‹†‡…‹ƒ•ƒ”“—‡‘Ž×‰‹…ƒ•†‡…‡–”‘•†‡
mento   de  Cancuén   con   el  nuevo   orden  político   y   económico   de  las   ‡‘”–ƒƒÓ‘ǡƒ•À…‘‘†‡ˆ‘”–‹Ƥ…ƒ…‹‘‡•…‘•–”—‹†ƒ•ƒŽ‘Žƒ”‰‘†‡Ž
–‹‡””ƒ•‘……‹†‡–ƒŽ‡•›†‡Žƒ•‹‡””ƒ•Ž–ƒ•ˆ”ƒ…ƒ•×ǤŽ•‹–‹‘ˆ—‡†‡•–”—‹Ǧ ”À‘•—ƒ…‹–ƒ›†‡•—•œ‘ƒ•ƒŽ‡†ƒÓƒ•ǡŠƒ’—‡•–‘†‡ƒ‹Ƥ‡•–‘
do  alrededor  del  año  800  y  su  gobernante,  consorte  y  más  de  40  no-­‐ Žƒ ‡š‹•–‡…‹ƒ †‡ ’‡“—‡Ó‘• •‹–‹‘• ˆ‘”–‹Ƥ…ƒ†‘• › †‡ …‘•–”—……‹‘‡•
„Ž‡•ˆ—‡”‘‡Œ‡…—–ƒ†‘•…‘‰”ƒ”‹–—ƒŽǡ†‡’‘•‹–ž†‘•‡Žƒƒ›‘”Àƒ†‡ †‡ˆ‡•‹˜ƒ•“—‡†‡„‹‡”‘†‡”‡•’‘†‡”ƒŽƒ•…‘•–ƒ–‡•’—‰ƒ•†‡Ž
sus  cuerpos  con  todo  y  su  rica  vestimenta  en  una  cisterna  sagrada.   siglo  ěĎĎĎ  por  controlar  pequeñas  desviaciones  y  sitios  de  transporte  
No  resulta  sorprendente  que  el  colapso  de  centros,  y  que  el  pro-­‐ terrestre,  dado  que  las  rutas  y  los  sitios  de  transporte  terrestre  prin-­‐
ceso  aún   más  temprano  de  despoblamiento  de  aldeas  y  entornos   cipales  estaban  bloqueados  por  la  prevalencia  de  la  guerra.
rurales  haya  ocurrido  primero  en  la  región  del  Río  de  la  Pasión  y   Siguiendo  una  amplia  e  irregular  tendencia  que  iba  del  ponien  te  
en  sus  importantes  centros  comerciales.  La  creciente  rivalidad  de   al  oriente,  los  estados  del  Petén  central,  como  Tikal  y  Uaxactún,  ya  
esta  tus  entre  la  casta  de  la  élite  en  aumento  resultó  en  una  presión   –‡Àƒ•—•’”‘’‹‘•’”‘„Ž‡ƒ•›’”‡•‹‘‡•”‡‰‹‘ƒŽ‡•ǡ“—‡ƒˆ‡…–ƒ„ƒ
aún  mayor   sobre  las  rutas   occidentales   en  las   que   se  transportaba   tanto  a  sus  reinos  como  a  sus  bases  agrícolas,  derivados  probable-­‐
jadeíta,  concha,  pirita,  plumas  de  quetzal  y  otros  artículos  sagrados   mente  de  la  sobrepoblación  y  del  consiguiente  deterioro  ambiental.  
necesarios  para  los  ritos  y  las  relaciones  de  patronazgo  de  gober-­‐ Una  vez   más,  sin  embargo,  debe  señalarse  que   las  espirales  demo-­‐
nantes  y   nobles.   Sin  embargo,  en  el  ambiente  generalizado  de  una   ‰”žƤ…ƒ•ǡ–ƒ–‘†‡Žƒ±Ž‹–‡…‘‘†‡Žƒ’‘„Žƒ…‹×”‡‰—Žƒ”ǡƒ—ƒ†ƒ•ƒŽ
…‘’‡–‡…‹ƒ‹–‡•‹Ƥ…ƒ†ƒ’‘”Žƒ‰—‡””ƒǡ—’—Óƒ†‘†‡…‡–”‘•‹-­‐ desperdicio   energético   del   siglo   ěĎĎĎǡ ’”‘˜‘…ƒ†‘ ’‘” Žƒ ˆ‘”–ƒŽ‡œƒ
’‘”–ƒ–‡•Ž‘‰”ו‘„”‡˜‹˜‹”ǡ…‘‘ˆ—‡‡Ž…ƒ•‘†‡Ž‘••‡Ó‘”À‘•‹Ž‹–ƒ-­‐ subyacente  de  las  características  estructurales  del  periodo  Clásico,  
”‹•–ƒ•†‡‡‹„ƒŽ›Ž–ƒ”†‡ƒ…”‹Ƥ…‹‘•ǡ…‘•—‡š–”ƒÓƒƒƒŽ‰ƒƒ†‡ ‡•—ƒ…‡Ž‡”ƒ…‹×‡‹–‡•‹Ƥ…ƒ…‹×ǡ•‡…‘˜‹”–‹‡”‘‡†‡„‹Ž‹†ƒ†‡•Ǥ
estilos  locales  de  la  cuenca  del  Río  de  la  Pasión  y  estilos  extranjeros,   El  esplendor  de  Tikal  del  siglo  ěĎĎĎ  y  el  de  sus  vecinos  del  Petén  cen-­‐
‡˜‹†‡–‡–ƒ–‘‡•—•ƒ”–‡ˆƒ…–‘•…‘‘‡•—ƒ”–‡ȋƤ‰—”ƒ•͠›͟͢͞ȌǤ tral  quizás  sea  el  mejor  ejemplo  de  las  contraproducentes  respuestas  
Algunos  sitios  de  menor  tamaño,  construidos  en  lugares  relativa-­‐ que,   ante  las   condiciones  negativas,   adoptaron  los   gobernantes   del  
‡–‡ˆž…‹Ž‡•†‡†‡ˆ‡†‡”ǡ•‹‰—‹‡”‘‡š‹•–‹‡†‘ǡ…‘‘ƒ‡Ž‹ƒ› periodo  Clásico.  Al  igual  que  muchos  centros  de  las  Tierras  Bajas  
Žƒ’‡À•—Žƒˆ‘”–‹Ƥ…ƒ†ƒ†‡—–ƒ†‡Š‹‹‘ǤŽ‹•‘–‹‡’‘ǡ‘ †‡Ž•—”ǡŽ‘•‰‘„‡”ƒ–‡•†‡‹ƒŽ„—•…ƒ”‘”‡ˆ‘”œƒ”•—’‘†‡”›’”‘’‹-­‐
obstante,  la  mayoría  de  los  demás  centros  de  la  cuenca  del  Río  de  la   ciar  a  dioses  y  ancestros  mediante  la  construcción  de  templos,  palacios  
Pasión  ape  nas  pudieron  atraer  poblaciones  muy  pequeñas  e  incluso   y  monumentos  más  grandiosos,  todo  ello  en  el  curso  del  último  siglo  
Figura  336.  Templo  inconcluso,  Aguateca,  Guatemala. ˆ—‡”‘ƒ„ƒ†‘ƒ†‘•ǡƒ•À…‘‘–ƒ„‹±•—•œ‘ƒ•”—”ƒŽ‡•Ǥ †‡Š‹•–‘”‹ƒ†‡•—”‡‹‘ǡƒ–‡•†‡•—”ƒ†‹…ƒŽ†‡…Ž‹˜‡Ǥ—ˆ”‡±–‹…ƒƒ…–‹Ǧ
Como  en  el  caso  del  apogeo  tardío  de  Cancuén  y  luego  de  Cei-­‐ ˜‹†ƒ†ƤƒŽ–—˜‘…‘•–‘•‡…‘×‹…‘•›‡…‘Ž×‰‹…‘•ƒïƒ›‘”‡•Ǥ
bal,  algunos  sitios  hacia  el  oriente  y  hacia  el  norte,  como  Machaqui-­‐ El  desplazamiento  de  la  población  del  Petén  occidental  que  se  
ƒƒ„ƒ†‘ƒ”‡Žž”‡ƒŠƒ…‹ƒ‡ŽƒÓ‘ͣ͟͜ǡ’ƒ”ƒ‡•…ƒ’ƒ”†‡Ž…ƒ‘•Ǥז‡•‡ de  cerámica,  jadeíta  y  características  arquitectónicas  provenientes  de   la,  experimentaron  un  auge,  quizás  basado  en  la  absorción  de  la  mano   Šƒ„Àƒ†ƒ†‘’”‡˜‹ƒ‡–‡ǡƒ•À…‘‘‡ŽƤ†‡Žƒ˜‹ƒ„‹Ž‹†ƒ††‡Žƒ•”—–ƒ•
“—‡‡‡•–ƒ’ƒ”–‡•—”‘‡•–‡†‡Ž‡–±ǡ‡ŽƤ…‘‡œ×’‘”Ž‘‡‘• muchas  zonas  de  Mesoamérica. de  obra  que  brindaba  la  población  desplazada  y  en  la  eliminación  de   occidentales  de  intercambio  comercial,  es  probable  que  sólo  con-­‐
entre  50  y  100  años  antes  de  que  hubiera  evidencia  inicial  alguna  de   ƒ•‹ƪ—‡…‹ƒ•’”‘˜‡‹‡–‡•†‡Ž’‘‹‡–‡›†‡Žƒ•‹‡””ƒ•Ž–ƒ• Žƒ…‘’‡–‡…‹ƒ‡”—–ƒ•…Žƒ˜‡†‡‹–‡”…ƒ„‹‘ȋƤ‰—”ƒ•͝͠›ͤ͞͡ȌǤ‹ tribuyeran  a  agravar  sus  problemas.  Estas  poblaciones  migrantes,  
sequía  o  de  cambio  climático,  lo  que  eliminaría  esa   popular   teoría   pueden  ayudar  a  explicar   los  cambios  ocurridos  en   Cancuén  en  el   ‡„ƒ”‰‘ǡ ‡•–‘• ‡ˆ‡…–‘• •‡…—†ƒ”‹‘• ’‘•‹–‹˜‘• ‘ †—”ƒ”‘ —…Š‘ “—‡“—‹œžˆ—‡”ƒ‹Ž‡•†‡’‡”•‘ƒ•ǡŠƒ„”Àƒ–‡‹†‘—‰”ƒ‡ˆ‡…–‘
como  causa  general  de  los  colapsos  de  las  Tierras  Bajas,  aunque  la   postrero   medio  siglo  de  su   historia.   En  ese  periodo,  su  economía  se   tiempo.  Machaquila  se  colapsó  30  años  después,  en  tanto  que  otros   ‡‘–”ƒ•œ‘ƒ•Ǥ‘‘’—‡†‡˜‡”•‡‡Žƒƒ…–—ƒŽ‹†ƒ†‡‡Žˆ”‹…ƒ…‡-­‐
•‡“—Àƒˆ—‡—ˆƒ…–‘”’‘•–‡”‹‘”‡ƒŽ‰—ƒ•”‡‰‹‘‡•Ǥ volvió  hacia  el  intercambio  de  larga  distancia  de  materiales  como   sitios,   como  Ceibal  y  Punta   de  Chimino,  lograron  resistir  un  poco   tral  y  en  el   Medio   Oriente,  el   impacto   mayor  de   la  guerra  puede  
Más  al  sur,  en  el  Río  de  la  Pasión,  el  rico  puerto  comercial  de  Can-­‐ la  jadeíta,  la  obsidiana   y  otros  más,  incluyendo  la  importación  de   más,  pero  entraron  en  un  lento  declive. no   ser   el  número   de  muertes  y  la   destrucción   de   ciudades,   sino  la  
…—±‡š’‡”‹‡–×—ƪ‘”‡…‹‹‡–‘–ƒ”†À‘ǡ‡–”‡Ž‘•ƒÓ‘•ͣ͜͡›ͤ͜͜ǡ ce  rámica   procedente  de  Veracruz  y  Tabasco.   Además,  hubo   un   rea-­‐ ‹‰”ƒ…‹×†‡’‘„Žƒ…‹‘‡•†‡”‡ˆ—‰‹ƒ†‘•Ǥ
con  la  construcción  de  palacios,  espléndidas  canchas  para  el  juego   co  modo  que  llevó  a   una  división  del   poder  entre  el  k’uhul  ajaw  y  la   •–ƒ•†‹˜‡”•ƒ•ˆ—‡–‡•†‡–‡•‹×‹–‡”ƒ›‡š–‡”ƒ”‡•—Ž–ƒ”‘
†‡’‡Ž‘–ƒǡ—•‹•–‡ƒŠ‹†”ž—Ž‹…‘”‹–—ƒŽǡ‹•–ƒŽƒ…‹‘‡•’‘”–—ƒ”‹ƒ•ˆ‘”-­‐ hegemonía  de  una  gran  élite,  representada  por  su  enorme  palacio      exacerbadas  de  manera  importante  por  la  sequía  que  se  presentó  en  
males  y   palacios   para  los  nobles  emplazados   para  la  supervisión  de   real,  pensado  más  como  un  sitio  político-­‐ritual  administrativo  que   SIGLO  IX  EN  LAS  TIERRAS  BAJAS  DEL  SUR algunas  zonas,  como  en  el  caso  del  extremo  sur  de  Quintana  Roo  y  
talleres  y  puertos.  Este  extraordinario  periodo  de  grandeza  y  contac-­‐ como  uno  residencial,  y  una  docena  de  palacios  menores  para  uso  de   Campeche,  así  como  en  el  noroeste  de  Belice.  La  evidencia   paleo-­‐
tos  internacionales  pudo  basarse  en  parte  en  la  migración  hacia  el   los  in  tegrantes  de  la  élite  no  pertenecientes  al  linaje  real.  Los  palacios   Resulta  obvio  que  en  el  valle  del  Río  de  la  Pasión  la  causa  regional   ecológica  apunta  a  la  presencia  de  sequía  en  esas  áreas,  si  bien  ésta  
norte  de  los  reinos  del  Petexbatún  que  estaban  colapsándose.  Lo  que   de  esos  nobles  se  construyeron  de  manera  que  podían  usarse  para   ƤƒŽ‡•’‡…ÀƤ…ƒ†‡Ž…‘Žƒ’•‘ˆ—‡Žƒ‰—‡””ƒǡŽƒ†‡•–”—……‹×†‡”—–ƒ•…‘Ǧ se  dio  demasiado  tarde  como  para  explicar  la  espiral  mucho  más  
ˆ—‡ƒïž•‹’‘”–ƒ–‡ǡƒ…—±‡”ƒ‡Ž…‡–”‘’‘”–—ƒ”‹‘ƒ›ƒž• •—’‡”˜‹•ƒ”Ž‘•’—‡”–‘•ǡ—–ƒŽŽ‡”†‡’”‡ˆ‘”ƒ†‘†‡Œƒ†‡À–ƒǡƒ•À…‘‘ merciales  y  la  emigración  de  la  población.  Sin  embargo,  está  claro  que   –‡’”ƒƒ†‡…ƒ„‹‘•‹•‘•–‡‹„Ž‡•†‡•†‡Ƥ‡•†‡Ž•‹‰Ž‘ěĎĎ  hasta  
grande  del  periodo  Clásico,  ubicado  en  el  principio  mismo  de  la  ruta   uno   de  producción   altamente  segmentada  y   coordinada   de  herra-­‐ Š—„‘…ƒ—•ƒ•†‡”ƒÀœž•’”‘ˆ—†ƒ•“—‡’”‘˜‘…ƒ”‘†‹…Šƒ•…”‹•‹•› el  siglo  ěĎĎĎ,  como  tampoco  explica  los  colapsos  más  tempranos  en  
ƪ—˜‹ƒŽƒ•‹×Ǧ•—ƒ…‹–ƒ›‡Žƒ‹–‡”•‡……‹×†‡Žƒ”—–ƒ–‡””‡•–”‡†‡ mientas  de  piedra.  Los  monumentos  y  sus  textos  también  presentan   ‘†‹Ƥ…ƒ…‹‘‡•”‡‰‹‘ƒŽ‡•Ǥƒ‹•ƒ•‡…—‡…‹ƒ–ƒ„‹±•‡’”‡•‡–× la  región  occidental  y  en  otras  áreas,  ni  la  ausencia  de  cambios  en  la  
los  valles  de  las  Tierras  Altas  hacia  el  sur  y  de  la  ruta  terrestre  orien-­‐ esta  división  parcial  de  poderes,  en  los  que  el  k’uhul  ajaw  continuó   un  poco  después  más  hacia  el  norte,  a  lo  largo  del  trayecto  comer-­‐ ”‡•’—‡•–ƒƒ–‡†‹…Šƒ•…”‹•‹•Ǥƒ•‡“—Àƒˆ—‡ǡ—›’”‘„ƒ„Ž‡‡–‡ǡ—
–‡Ǧ’‘‹‡–‡ǡ“—‡ŽŽ‡˜ƒ„ƒƒŠ‹ƒ’ƒ•ǡƒ„ƒ•…‘›‡”ƒ…”—œȋƤ‰—”ƒ͟͟͡ȌǤ siendo  el  centro  de  la  autoridad  ritual  y  política,  pero  en  los  que  las   cial  del   Usumacinta,  en  centros  como  Yaxchilán  y   Piedras   Negras.   ˆƒ…–‘”•‡…—†ƒ”‹‘‹’‘”–ƒ–‡‡‹ƒŽ›‡Ž‡–±…‡–”ƒŽǡ’‡”‘”‡’”‡-­‐
•–ƒ’‘•‹…‹×‡•–”ƒ–±‰‹…ƒ‡‡Ž…‘‡”…‹‘‹–‡”ƒ…‹‘ƒŽˆ—‡Žƒ…ƒ—•ƒ†‡ actividades  internas  y  los  contactos  con  el  extranjero  eran  maneja-­‐ En  esa  región,  a  lo  largo  de  todo  el  siglo  ěĎĎĎ,  estos  grandes  centros  y   sentó  un  golpe  mucho  más  crítico  en  algunos  estados  de  las  áreas  
la  arquitectura  y  los  monumentos  del  sitio,  así  como  de  la  presencia   †‘•’‘”‘–”‘•‘„Ž‡•ǡƒ†‹‹•–”ƒ†‘”‡•›ŽÀ†‡”‡•‹Ž‹–ƒ”‡•ȋƤ‰—”ƒͣ͟͟ȌǤ otros  sostuvieron  constantemente  guerras  unos  contra  otros,  lo  que   más  secas  del  sur  de  Quintana  Roo,  el  noreste  del  Petén  y  el  nor-­‐

482 483
‘‡•–‡†‡‡Ž‹…‡ǡž”‡ƒ•‡†‘†‡’”‘ˆ—†ƒ•ˆƒŽŽƒ•‰‡‘Ž×‰‹…ƒ•ˆ×•‹Ž‡••‡ de  México.  Asimismo,  las  Tierras  Bajas  del  norte,  como  anteriormen  te  
‡…ƒ”‰ƒ†‡†”‡ƒ”‰”ƒ’ƒ”–‡†‡Žƒ‰—ƒ†‡Žƒ•—’‡”Ƥ…‹‡ǤƒŽ‰—ƒ• lo  hizo  Cancuén,  exhibían  nuevas  características  en  su  tejido  político  
ž”‡ƒ•ǡŽƒ••‡“—Àƒ•ˆ‘”ƒ”‘’ƒ”–‡†‡Žƒ•ƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹‘‡•”‡‰‹‘ƒǦ ›‡…‘×‹…‘“—‡’”‘„ƒ„Ž‡‡–‡”‡ƪ‡Œƒ„ƒ—ƒ‹–‡”ƒ……‹×…‘‡•-­‐
Ž‡•ïŽ–‹’Ž‡•†‡ŽƤƒŽ†‡Žƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×ƒ›ƒ†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘‡ –ƒ†‘•‘ƒ›ƒ•‡•–ƒ„Ž‡…‹†‘•Šƒ…‹ƒ‡Ž‘……‹†‡–‡Ǥƒ•—‡˜ƒ•ˆ‘”ƒ•
gran  parte  del  oriente  de  Mesoamérica,  a  lo  largo  de  casi  tres  siglos. de  mayor  distribución  del  poder  político  e  institucional  bien  pudie-­‐
‹„‹‡˜ƒŽ‡Žƒ’‡ƒŠƒ„Žƒ”ž•ƒˆ‘†‘†‡‡ŽŽ‘ǡ‡‡Ž•—”‡•–‡ ”‘•‡”ˆƒ…–‘”‡•ž•‹’‘”–ƒ–‡•Ǥƒ•‹ž‰‡‡•‡‘—‡–‘•ǡŽƒ
†‡Žž”‡ƒƒ›ƒǡ‡‡Ž‘”‹‡–‡†‡
—ƒ–‡ƒŽƒ›‡ ‘†—”ƒ•ǡ†‹ˆ‡”‡–‡• arquitectura  y  todos  los  aspectos  de  la  cultura  indican   una  variante  
aspectos  de  la  rivalidad  por  estatus  llevaron  a  una  secuencia  similar   muy  distinta  de  la  civilización  maya  en  el  norte  de  Yucatán,  en  las  
†‡ƒ’‘‰‡‘•Dz†‹•ˆ—…‹‘ƒŽ‡•dz†‡…‘•–”—……‹×ǡ’”‘Ž‹ˆ‡”ƒ…‹×†‡±Ž‹–‡• ciudades-­‐Estado  de  la  zona  Puuc  y  aún  más  en  Chichén  Itzá.  Antes,  
›†‡Š‡‰‡‘Àƒ†‡Ž‘•‘„Ž‡•ǡ…”‡…‹‹‡–‘•†‡‘‰”žƤ…‘•ǡ†‡•–”—…-­‐ a  esos  centros  se  les  había  considerado  como  sociedades  del  periodo  
ción  ambiental  antropogénica  (es  decir,  causada  por  el  ser  humano)   Posclásico,  pero  ahora  se  sabe  que  se  trató  de  entidades  políticas  y  
y  declive  de  los  grandes  centros  de  la  zona  sureste  del  Petén,  donde  es-­‐ económicas  de  transición,  complejas,  que  se  traslapaban  y  cuya  evo-­‐
tán  sitios  como  Copán  y  Quiriguá.  Especialmente  en  el  valle  de  Copán,   lución  se  dio  entre  los  siglos  ěĎĎĎ  y  ĝĎ.
Honduras,  el  impacto  de  la  erosión  de  suelos  bien  pudo  te  ner  impor-­‐ Pero,  al  igual  que  Cancuén  dos  siglos  antes,  su  transición  hacia  
–ƒ…‹ƒ…‘‘ˆƒ…–‘””‡‰‹‘ƒŽƤƒŽǤ ‡ŽDz—‡˜‘‘”†‡dzˆ”ƒ…ƒ•×Ǥ–±”‹‘•†‡…ƒ—•ƒ•ƤƒŽ‡•ǡŽƒ•”ƒœ‘‡•
“—‡ŽŽ‡˜ƒ”‘ƒŽˆ”ƒ…ƒ•‘†‡Ž‘•‡•–ƒ†‘•†‡Žƒœ‘ƒ——…‘‡•–ž†‡Ž
todo  claras,  pero  los  grandes  centros  habían  sido  abandonados  o  es-­‐
  V  taban  casi  despoblados  para  el  año  1050.  Los  centros  principa  les  de  
TIERRAS  BAJAS  DEL  NORTE población  pasaron  de  la  zona  Puuc  y  Chichén  Itzá  a  los  sitios  mucho  
‡‘•‡•’‡…–ƒ…—Žƒ”‡•†‡Ž’‡”‹‘†‘‘•…Žž•‹…‘ǡ“—‡†‡’‡†Àƒˆ—-­‐
Aunque   las   cronologías   del   norte   de   la   Península   de   Yucatán   son   †ƒ‡–ƒŽ‡–‡†‡Žƒ•”—–ƒ•…‘‡”…‹ƒŽ‡•…‘•–‡”ƒ•Ǥ•À’—‡•ǡˆ—‡—ƒ
ob  jeto  de  acaloradas  discusiones,  en   las  Tierras   Bajas  del   norte,   la   •‡…—‡…‹ƒ —› ‹””‡‰—Žƒ”›…‘’Ž‡Œƒ†‡ Š‡…Š‘•›…ƒ—•ƒ• ƤƒŽ‡• Žƒ
•‡…—‡…‹ƒ†‡…‘Žƒ’•‘ǡ†‡…Ž‹˜‡›–”ƒ•ˆ‘”ƒ…‹×–—˜‘—ƒ…”‘‘Ž‘‰Àƒ “—‡ŽŽ‡˜×ƒŽƒ†‡•ƒ’ƒ”‹…‹×†‡Žƒ•‹ƒ•ˆ‘”ƒ•†‡–”ƒ•‹…‹×†‡Ž
muy  compleja  y  el  proceso  se  dio  por   lo   menos  de   100  a   200  años   sistema  político  del  periodo  Clásico,  en  mitad  de  una  secuencia  sor-­‐
†‡•’—±•Ǥ‡ƒ…—ƒŽˆ—‡”‡Žƒ•‡…—‡…‹ƒ‡•’‡…ÀƤ…ƒǡ‡•–ž…Žƒ”‘“—‡Ž‘•’”‘-­‐ prendente  de  crescendos  postreros.
cesos  de  cambio  del  periodo   Clásico  Terminal  ya  operaban  desde  el  
ƒÓ‘ͣ͜͜›…‘–‹—ƒ”‘’‘”‡•’ƒ…‹‘†‡͟͜͜ƒÓ‘•‡–”‡Žƒ‹–‡”ƒ……‹×ǡ ***
la  alianza  y  a  menudo  la  pugna  entre  diversas  modalidades  de  la  civi-­‐
lización  maya  en  el  norte  de  la  Península  de  Yucatán.   ŽƤƒŽ†‡Žƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×ƒ›ƒ†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘‘’—‡†‡‡š’Ž‹Ǧ
En  la  zona  Puuc  del  norte  de  Campeche  y  de  Yucatán,  el  perio  do   carse  en  términos  de  un  evento  o  proceso  sencillo.  En  lugar  de  ello,  
…‘’”‡†‹†‘‡–”‡Ž‘•ƒÓ‘•ͣ͜͡›͜͜͝͡”‡’”‡•‡–×—ƒ‡†ƒ††‡‘”‘ …‘‘‡‡Ž…ƒ•‘†‡Ž‘•ƤƒŽ‡•†‡Žƒƒ›‘”Àƒ†‡Žƒ••‘…‹‡†ƒ†‡•…‘’Ž‡-­‐
en   lo  tocante  a  riqueza,  construcción  y  esplendor,  quizás  debido  en   jas,  debe  hacerse  en  términos  de  una  acumulación  gradual  de  pro-­‐
parte  a  una  mayor  interacción  y  al  intercambio  de  larga  distancia   „Ž‡ƒ•‘…ƒ•‹‘ƒ†‘•’‘”Žƒ•…ƒ”ƒ…–‡”À•–‹…ƒ•‡•–”—…–—”ƒŽ‡•ˆ—†ƒ‡-­‐
con  estados  no  mayas  del  centro  y  el  poniente  de  Mesoamérica.  Las   tales  responsables  de  su  éxito  original.  Ese  éxito,  con  el  correr  del  
±’‘…ƒ•†‡‰”ƒ†‡œƒ†‡‘„žǡŽƒœ‘ƒ——…›Š‹…Š± –œžȋƤ‰—”ƒ• tiempo,  acabó  por  provocar  tensiones  en  todos  los  aspectos  de  esas  
9,  94,  99  y  304)  que  se  traslapan  con  dicho  periodo  podrían  haberse   •‘…‹‡†ƒ†‡•ǡƒŽ…ƒœƒ†‘—’—–‘†‡“—‹‡„”ƒ‡†‹ˆ‡”‡–‡•‘‡-­‐
re  lacionado  en  parte  con  el  cambio  al  comercio  marítimo  y  con  la  eli-­‐ –‘•ǡ‡†‹•–‹–ƒ•”‡‰‹‘‡•ǡ›…‘˜ƒ”‹ƒ†‘•ˆƒ…–‘”‡•›…”‹•‹•ƤƒŽ‡•ǤŽƒ
minación  de  la  competencia  que  presentaban  las  rutas  comerciales   mayoría  de  los  centros  de  las  Tierras  Bajas,  la  rivalidad  por  al  canzar   ‹‰—”ƒͣ͟͟Ǥƒ‡Ž͟ǡƒ…—±ǡ
—ƒ–‡ƒŽƒǤ
de  los  ríos  Usumacinta  y  de  la  Pasión,  controladas  por  las  ciudades  del   el  poder  y  el  prestigio  llevó  a  una  competencia  entre  las  ciudades-­‐
sur,  que  ya  estaban  en  declive  o  se  habían  abandonado. •–ƒ†‘ …‘ ‡Ž Ƥ †‡ ƒ–”ƒ‡” •‡‰—‹†‘”‡• › ‘„–‡‡” ƒ›‘” ’‘†‡”ǡ ‘
‘ˆ—‡•‹‘Šƒ•–ƒ—•‹‰Ž‘ž•–ƒ”†‡“—‡Žƒ•…‹—†ƒ†‡•†‡Žƒ•‹‡””ƒ• sólo   a   través   de   la   guerra,   sino   de   manera   más   importante   con   la   –‡•†‡…ƒ†ƒž”‡ƒ•×Ž‘ƒ‰”ƒ˜ƒ”‘Žƒ•‹–—ƒ…‹×ƒŽ‹–‡•‹Ƥ…ƒ”•—•‘‡”‘•‘•”‹–‘•ǡ‰—‡””ƒ•›†‡•’Ž‹‡‰—‡•ƒ”-­‐
ƒŒƒ•†‡Ž‘”–‡†‡Žž”‡ƒ——……‘‡œƒ”‘ƒ‡ˆ”‡–ƒ”—ƒ•‡…—‡…‹ƒ construcción  de  templos,   palacios,  monumentos,   plazas  y  otros  es-­‐ “—‹–‡…–א‹…‘•…‘‡Ž’”‘’ו‹–‘†‡…‘’‡–‹”…‘•—•”‹˜ƒŽ‡•ǡ›‰ƒƒ”‡Žˆƒ˜‘”†‡†‡‹†ƒ†‡•›ƒ…‡•–”‘•“—‡
similar,  provocada  por  problemas  de  rivalidad  e  intensa  inversión  de   cenarios  para   llevar  a  cabo   las  gigantescas  y  costosas  ceremonias  de   claramente  les  habían  vuelto  la  espalda.
energía  en  el  esplendor   ritual,  en  guerras  y   por  el  crecimiento  de  la   masas.   Esta  situación  dejó  un   legado  de  arquitectura,   monumentos   ‹„‹‡Š—„‘—…Šƒ•›˜ƒ”‹ƒ†ƒ•Š‹•–‘”‹ƒ•”‡‰‹‘ƒŽ‡•ƤƒŽ‡•‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•ǡ‡–‘†‘•Ž‘•…ƒ•‘•
po  blación.  En  el  norte,  estos  procesos  bien  pudieron  haber  creado   y  arte  sublimes.  Como  en  los  estados-­‐teatro  del  sureste  asiático,  este   Ž‘“—‡–‡”‹×ˆ—‡‡Ž‘”†‡•‘…‹‘’‘ŽÀ–‹…‘†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘ǡ‰‘„‡”ƒ†‘’‘”Ǯ•‡Ó‘”‡••ƒ‰”ƒ†‘•ǯ›•—•
˜—Ž‡”ƒ„‹Ž‹†ƒ†ƒ–‡‡Žˆ‡×‡‘†‡•‡“—Àƒ†—”ƒ–‡‡Ž•‹‰Ž‘ĝ.  Otro   ‡•’Ž‡†‘”DzŠ‹œ‘‡…ƒ–ƒ†‘”ƒŽƒ†‡•‹‰—ƒŽ†ƒ†dzǤ •—„Ž‹‡•ƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹‘‡•ƒ–‡”‹ƒŽ‡•ǡ…—›ƒ„‡ŽŽ‡œƒƒïŠ‘›†‡Œƒ•‹ƒŽ‹‡–‘ǡ’‡”‘“—‡–—˜‹‡”‘—…‘•–‘
ˆƒ…–‘”†‡Ƥ‹–‹˜‘‡‡Ž‘”–‡ˆ—‡Žƒ…‘’‡–‡…‹ƒ›Žƒ„”—–ƒŽƒ…–‹˜‹†ƒ† ‡‡•–ƒˆ‘”ƒǡŽƒ‰”ƒ‡†ƒ††‡‘”‘†‡Ž’‡”‹‘†‘Žž•‹…‘ƒ”†À‘ cada  vez  mayor  para  los  antiguos  estados  mayas  y  sus  poblaciones.
bélica,  con  el  concurso  de  nuevas  entidades  políticas,   tales  como  el   ‡Žƒ•‹‡””ƒ•ƒŒƒ•ˆ—‡‡•À‹•ƒ—ƒƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹×†‡Ž…‘Žƒ’•‘ Sin  embargo,  la  gran  tradición  maya  no  desapareció  con  la  caída  de  las  ciudades-­‐Estado  del  perio-­‐
Estado   militarista  de   Chichén   Itzá.   Muchas  de   las  características  de   ‹‹‡–‡ǡ•À–‘ƒ†‡—ƒ‡ˆ‡”‡†ƒ†’‘ŽÀ–‹…ƒ’”‘‰”‡•‹˜ƒ›‘”–ƒŽǤ do  Clásico  en  las  Tierras  Bajas;  sólo  dio  paso  a  un  ciclo  nuevo  —el  Posclásico—,  una  de  las  múltiples  y  
este  reino  eran  más  similares  a  las  de  las  civilizaciones  del  Centro   Luego,  cuando  las  cosas  comenzaron  a  desintegrarse,  los  gobernan-­‐ …‘–‹—ƒ•ƒ‹ˆ‡•–ƒ…‹‘‡•†‡Žƒ–”ƒ†‹…‹×…—Ž–—”ƒŽƒ›ƒǤ

484 485
EPÍLOGO
En  la  primera  mitad   del  siglo  ĝĝse   escribieron   amplias   obras   generales  sobre  
la  civilización  maya  prehispánica,  como  The  ancient  Maya  de  Sylvanus  Morley,  
The  rise  and  fall  of  Maya  civilization  de  Eric  Thompson,  y  La  civilisation  des  an-­‐
ciens  Mayas  de  Alberto  Ruz  Lhuillier.  En  1980,  Jacques  Soustelle,  otro  destacado  
estudioso  de   las  culturas   mesoamericanas,  escribió  otro  volumen  de  este  tipo,  
Les  Mayas,  que  recoge  algunos  conocimientos  existentes  hasta  ese  momento  
(1980),  pero  basado  en  aquellas  extensas  obras.  Después,  la  investigación  ma-­‐
›‹•–ƒ•‡Šƒ‹†‘’”‡ˆ‡”‡–‡‡–‡’‘”‡Ž…ƒ‹‘†‡Žƒ‡•’‡…‹ƒŽ‹œƒ…‹×ǡ•‹†—†ƒ
ž•Ž‹‹–ƒ†‘ǡ’‡”‘ž•’”‘ˆ—†‘ǤŽƒ•‘„”ƒ•†‡…ƒ”ž…–‡”‰‡‡”ƒŽ“—‡•‡Šƒ
realizado  no  han  sido  escritas  por  una  sola  persona,  sino  por  especialistas  en  
cada  uno  de  los  temas,  como  Los  mayas.  Su  tiempo  antiguo.  
En   Los  mayas:  voces  de  piedra  se  presenta  de   nuevo  una  visión  general  
de  la  extraordinaria  civilización  maya  prehispánica,  con  un  amplio  conjunto  de  
–‡ƒ•›‡ˆ‘“—‡•ǡ”‡ƒŽ‹œƒ†‘’‘”˜ƒ”‹‘•‡•’‡…‹ƒŽ‹•–ƒ•†‡†‹•–‹–‘•’ƒÀ•‡•ǡ›…‘
—ƒƤƒŽ‹†ƒ††‡†‹˜—Ž‰ƒ…‹×Ǥ‘†‘•Ž‘•ƒ—–‘”‡•Šƒ‹˜‡•–‹‰ƒ†‘ïŽ–‹’Ž‡•ƒ”‹•-­‐
tas  de  esa  estrella  de  la  historia  humana,  aristas  que  han  contribui  do  a  la  recu-­‐
peración  de  su  luminosidad.  De  este  modo,  tenemos  aquí  un  libro  que  extrae  de  
Ž‘•…‘’Ž‹…ƒ†‘•›’”‘ˆ—†‘•‡•–—†‹‘•‡•’‡…‹ƒŽ‹œƒ†‘•—ƒ•À–‡•‹•ˆž…‹Ž†‡…‘-­‐
prender  para  todo  público,  y  a  la  vez  actualizada,  que  muestra  la  vida  social,  las  
creencias  y  las  obras  de  los  antiguos  mayas.
Con  la  imagen  idealizada  de  los  mayas,  que  los  estudiosos  de  la  prime-­‐
ra  mitad  del  siglo  ĝĝhabían  consagrado,  contrasta  esta  nueva  imagen  de  un  
pueblo  vivo  y  vibrante,  con  las  grandezas  y  las  miserias  de  toda  gran  civili-­‐
zación:  un  arte  escultórico  y  arquitectónico  incomparables,  unas  creaciones  
…‹‡–ÀƤ…ƒ••‘”’”‡†‡–‡•ǡ—ƒ•‘Ƥ•–‹…ƒ†ƒ”‡Ž‹‰‹×ǡ“—‡‘•—‡•–”ƒƒ—’—‡Ǧ
„Ž‘ƒŽ–ƒ‡–‡†‡•ƒ””‘ŽŽƒ†‘ǡ’‡”‘–‘†‘‡ŽŽ‘‡–”‡–‡Œ‹†‘…‘‡Žƒˆž†‡’‘†‡”ǡ
Ž‘•…‘ƪ‹…–‘•ǡŽƒ•‰—‡””ƒ•ǡŽƒ•‹Œ—•–‹…‹ƒ••‘…‹ƒŽ‡•ǡ‡ŽŠƒ„”‡›Žƒ†‡•–”—……‹×Ǥ
‘‘…‘Ž‘ˆ×†‡‡•–‡Ž‹„”‘ǡ‡–±”‹‘•—›‰‡‡”ƒŽ‡•ǡ’‘†‡‘•‹”—
poco  más  allá:  a  la  gran  caída,  la  conquista  española  y  la  colonización,  y  a  la  
situación  actual  de  los  grupos  mayas.

ͤͣ͠
A  la  llegada  de  los  españoles  a  tierras  mayas,  en  los  Altos  de  Guatemala  los  quichés  habían  dominado   denominamos  historia,  porque  siempre  están  entrelazados  en  los  textos  mayas,  se  puede  hablar  más  bien  de  
a  los  otros  pueblos  y  creado  un  poderoso  Estado.  Por  eso,  la  conquista  de  Gumarcah  o  Utatlán,  su  capital,   —ƒ‹–‘ǦŠ‹•–‘”‹‘‰”ƒˆÀƒ‘…‘•‘˜‹•‹×ǡ…‘‘Žƒ…ƒŽ‹Ƥ…ƒƒ‡”‡Ǥ
’‘”‡†”‘†‡Ž˜ƒ”ƒ†‘ǡ‡͝͡͞͠ǡˆ—‡—Š‡…Š‘˜‹‘Ž‡–‘ǡ…‘‘Žƒ…‘“—‹•–ƒ†‡‡‘…Š–‹–ŽƒǡŽ‘‰”ƒ†ƒ•×Ž‘–”‡• En  el  estilo  de  la  mayoría  de  los  libros  coloniales,  en  su  ritmo  poético,  puede  advertirse  el  carácter  
años  antes. ‘”ƒŽ†‡Ž‘•–‡š–‘•ǡ“—‡•‡ƒ…‘’ƒÓƒ„ƒ†‡ï•‹…ƒ›†ƒœƒǡŽ‘…—ƒŽ‹†‹…ƒǡ…‘‘ƒƤ”ƒƒ‡”‡ǡ“—‡
La   caída   del  norte   de  la  Península   de   Yucatán  no  tuvo   el  tinte   de   gran   epopeya   que  tuvieron  la   de   ‡ŽŽ‘•–ƒ„‹±ˆ—‡”‘‡•…”‹–‘•’‘”‰”—’‘•†‡ƒ‡•–”‘•†‡†ƒœƒǡ›“—‡ˆ—‡”‘†‡’‘•‹–ƒ”‹‘•†‡—ƒ‡-­‐
Tenochtitlan  en  México,  y  la  de  Gumarcah  en  Guatemala.  Las  grandes  ciudades  de  la  península  habían   moria  colectiva.
sido  abandonadas,  sustituidas  por  provincias,  llamadas  cuchcabalǡŽƒ•…—ƒŽ‡•‡–”‡ͣ͝͡͞›͢͝͡͠…ƒ›‡”‘ •Àǡ•‹‰—‹‡†‘Žƒ–”ƒ†‹…‹×’”‡Š‹•’ž‹…ƒǡ›‰”ƒ…‹ƒ•ƒŽƒ•…—ƒŽ‹†ƒ†‡•†‡ŽƒŽˆƒ„‡–‘Žƒ–‹‘ǡŽ‘•‡•…”‹„ƒ•
poco  a  poco  en  manos  de  Francisco  de  Montejo,  su  hijo  y  su  sobrino,  del  mismo  nombre  los  tres.  Mucho   ƒ›ƒ•’—†‹‡”‘ƒ’Ž‹ƒ”–ƒ–‘Žƒ‹ˆ‘”ƒ…‹×Š‹•–×”‹…ƒ…‘‘Žƒ”‡Ž‹‰‹‘•ƒǡ‡…‘×‹…ƒǡ’‘ŽÀ–‹…ƒ›•‘…‹ƒŽǡ›
–‹‡’‘†‡•’—±•ǡ‡ͥͣ͢͝ǡˆ—‡…‘“—‹•–ƒ†‘‡Ž‹‘”‡†—…–‘ƒ›ƒ‡Žƒ•‡Ž˜ƒ†‡Ž‡–±‰—ƒ–‡ƒŽ–‡…‘ǡŽƒ expresar  asimismo  su  propia  situación  de  pueblos  sometidos.  
…‹—†ƒ††‡ƒ –œžǡŽŽƒƒ†ƒ’‘”Ž‘•‡•’ƒÓ‘Ž‡•ƒ›ƒ•ƒŽǡ“—‡‡”ƒ‰‘„‡”ƒ†ƒ’‘”Žƒˆƒ‹Ž‹ƒƒ‡†‡ŽŽ‹ƒŒ‡†‡ Hoy  en  día,  se  conserva  un  gran  número  de  estos  libros  y  documentos  indígenas  que  constituyen  
los   Itzaes,  quienes   habían   huido  a  esas  regiones  desde   Chichén   Itzá.  Ta   Itzá  se  ubicaba  en   las   márgenes   un  corpus,  al  cual  podemos   llamar  propiamente   literatura   maya,  pues  son   los  únicos  que  en  realidad  
†‡ŽŽƒ‰‘‡–± –œžǡ‡
—ƒ–‡ƒŽƒǡ›…‘•‡”˜ƒ„ƒŽƒˆ‘”ƒ†‡˜‹†ƒ‹†À‰‡ƒ’”‡Š‹•’ž‹…ƒǤ –‡‡‘•Žƒ’‘•‹„‹Ž‹†ƒ††‡Ž‡‡”‡•—–‘–ƒŽ‹†ƒ†ǡ‹‡–”ƒ•‘•‡†‡•…‹ˆ”‡Žƒ•‹ƒ•…Žƒ˜‡•†‡Žƒƒ–‹‰—ƒ
La  conquista  española  no  alteró  el  rumbo  del  proceso  cultural  mesoamericano,  sino  que  lo  aniquiló,   ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒǤŽ…‘–‡‹†‘†‡‡•–‘•–‡š–‘•‡•—›†‹˜‡”•‘ǡ’‡”‘‡‡ŽŽ‘••‡‡…—‡–”ƒŽ‘•‹–‘•›
al  imponer  un  nuevo  cauce  histórico,  en  el  cual  los  indígenas  quedarían  marginados  y  sometidos  en  sus   símbolos  esenciales  de  la  religión  maya,  así  como  múltiples  rituales;  además,  se  registran  los  principales  
propios  territorios.   acontecimientos  de  los  linajes  y  las  etnias  protagonistas  de  la  historia  del  periodo  Posclásico,  como  los  de  
‘•ˆ”ƒ‹Ž‡•‡•’ƒÓ‘Ž‡•ǡ‡•—ƒˆž†‡Dz†‡•–‡””ƒ”Žƒ‹†‘Žƒ–”Àƒdzǡ›•ƒ„‹‡†‘–ƒŽ˜‡œ“—‡Ž‘•…׆‹…‡•‡”ƒ’ƒ”ƒ los   Itzaes,   los  Xiúes,   los  quichés  y   los  cakchiqueles;   hablan  de   los  orígenes  de   la  comunidad,  peregrina-­‐
los  mayas  objetos  sagrados  que  contenían  su  tradición  religiosa  e  histórica,  la  cual  era,  además,  la  clave   …‹‘‡•ǡ‰—‡””ƒ•›ˆ—†ƒ…‹×†‡…‹—†ƒ†‡•Ǥ•‹‹•‘ǡ…‘Ƥ”ƒŽƒ‘„Ž‡œƒ›ƒ–‹‰ò‡†ƒ††‡Ž‘•Ž‹ƒŒ‡•›Žƒ
’ƒ”ƒ…‘‘…‡”‡Žˆ—–—”‘›Žƒ’ƒ—–ƒ†‡•—…‘’‘”–ƒ‹‡–‘‡‡Ž—†‘ǡ†‡•–”—›‡”‘–‘†‘•Ž‘•Ž‹„”‘•“—‡ legítima  posesión  de  las  tierras.  
’—†‹‡”‘‡…‘–”ƒ”ǡ›—…Š‘••ƒ…‡”†‘–‡•ƒ›ƒ•ˆ—‡”‘’‡”•‡‰—‹†‘•ǡ–‘”–—”ƒ†‘•›ƒ•‡•‹ƒ†‘•Ǥ ‡”‘Žƒ±’‘…ƒ…‘Ž‘‹ƒŽˆ—‡–ƒ†‡•–”—…–‹˜ƒ’ƒ”ƒŽƒ•…‘—‹†ƒ†‡•‹†À‰‡ƒ•ǡ“—‡†‡•’—±•Ž‘•ƒ›ƒ•›ƒ
Ž‘„‹•’‘ˆ”ƒ›‹‡‰‘†‡ƒ†ƒǡƒ“—‹‡•‡†‡„‡—‘†‡Ž‘•Ž‹„”‘•ž•‹’‘”–ƒ–‡••‘„”‡Žƒƒ–‹‰—ƒ no  escribieron.  La  reorganización  territorial  y  el  sistema  de  encomiendas  que  implantaron  los  españoles,  
cultura  maya  yucateca,  la  Relación  de  las  cosas  de  Yucatán,  también  hay  que  atribuirle  algunas  de  las  más   la  carga  de  los  tributos  y  la  esclavitud,  causaron  un  gran  aislamiento  de  las  comunidades  indígenas,  el  cual  
Žƒ‡–ƒ„Ž‡•ƒ……‹‘‡•‡…‘–”ƒ†‡Ž‘•ƒ›ƒ•ǡ…‘‘‡Žˆƒ‘•‘—–‘†‡ˆ‡†‡ƒÀǡ‡‡Ž“—‡•‡“—‡ƒ”‘ ‘‡š‹•–Àƒ‡Žƒ±’‘…ƒ’”‡Š‹•’ž‹…ƒǤŽ’‡”†‡”‡Ž…‘–ƒ…–‘…‘‘–”ƒ•‡–‹ƒ•ǡ•‡†‹‘—ƒ‰”ƒ†‹ˆ‡”‡…‹ƒ…‹×†‡
—…Š‘•…׆‹…‡•ƒ›ƒ•Ǥ‡•–‡”‡•’‡…–‘ǡˆ”ƒ›‹‡‰‘ג‡œ‘‰‘ŽŽ—†‘‹ˆ‘”ƒ“—‡ǡŒ—–‘…‘Ž‘•Ž‹„”‘•†‡ los  grupos  mayas,  que  siguieron  hablando  sus  lenguas,  pero  adquirieron  nuevas  identidades;  continua  ron  
•—•ƒ–‹‰—‘•”‹–‘•ǡ•‡“—‡ƒ”‘Dz•—•Š‹•–‘”‹ƒ•†‡•—•ƒ–‹‰ò‡†ƒ†‡•dzǤ ƒ–‡‹‡†‘˜‹˜ƒ••—•–”ƒ†‹…‹‘‡•ǡ’‡”‘Žƒ•”‡•‹‰‹Ƥ…ƒ”‘…‘•–ƒ–‡‡–‡Ǥ‘”‡ŽŽ‘ǡŠ‘›‡š‹•–‡‡‡Ž
Por  su  parte,  los  mayas  vieron  esta  destrucción  como  una  gran  tragedia,  pues  con  la  pérdida  de  los   área  ma  ya  una  gran  variedad  de  modelos  sociales,  económicos  y  culturales  en  general.
…׆‹…‡•›†‡Ž‘••ƒ…‡”†‘–‡•ǡ•‡’‡”†‹×’ƒ”ƒ‡ŽŽ‘•Žƒ‡‘”‹ƒ†‡•—’ƒ•ƒ†‘›Žƒ’‘•‹„‹Ž‹†ƒ††‡’”‡†‡…‹”‡Žˆ—-­‐ ƒ›—‡˜ƒ•ˆ‘”ƒ•”‡Ž‹‰‹‘•ƒ•ǡ—…Šƒ•†‡‡ŽŽƒ•”‡•—Ž–ƒ†‘†‡—•‹…”‡–‹•‘ƒ›ƒǦ…”‹•–‹ƒ‘“—‡•—”-­‐
turo.  Dice  un  autor  del  Libro  de  Chilam  Balam  de  Chumayel:  “No  teníamos  ya  buenos  sacerdotes  que  nos   ‰‹×‡ Žƒ±’‘…ƒ…‘Ž‘‹ƒŽǤ ƒ ŽŽƒƒ†ƒ Dz…‘•–—„”‡dzǡ ‘„”‡“—‡†ƒƒ Žƒ”‡Ž‹‰‹×–”ƒ†‹…‹‘ƒŽǡ“—‡ ‹…Ž—›‡
‡•‡Óƒ”ƒȑǥȒ‘–‡Àƒ‘••ƒ„‹†—”Àƒǡ›ƒŽƤ•‡’‡”†‹×‡Ž˜ƒŽ‘”›Žƒ˜‡”‰ò‡œƒǤ–‘†‘•ˆ—‡”‘‹‰—ƒŽ‡•ȑǥȒdzǤ elementos  prehispánicos  aunados  al  culto  a  los  santos  católicos,  predomina  en  muchas  comunidades,  y  
•À•‡‘Ž˜‹†×ǡ†‡•†‡Ž‘•’”‹‡”‘••‹‰Ž‘•†‡Žƒ‘Ž‘‹ƒǡ‡Ž…‘‘…‹‹‡–‘†‡Žƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒǤ‡”‘ generalmente  sin  sacerdotes  católicos.  Pero  en  la  actualidad,  sobre  todo  en  los  grupos  de  Chiapas,  hay  serios  
‡Žƒˆžƒ›ƒ†‡…‘•‡”˜ƒ”’‘”‡•…”‹–‘•—•–”ƒ†‹…‹‘‡•”‡Ž‹‰‹‘•ƒ•ǡ•—•”‹–‘•ǡ•—ƒ…‘–‡…‡”Š‹•–×”‹…‘ǡ•—•Ƥ‡•–ƒ• …‘ƪ‹…–‘•”‡Ž‹‰‹‘•‘•‡–”‡‡ŽŽ‘•ǡ‹…Ž—•‘‡—ƒ‹•ƒ…‘—‹†ƒ†ǡ’‘”Žƒ’—‰ƒ‡–”‡Dz…ƒ–׎‹…‘•dz–”ƒ†‹…‹‘ƒ-­‐
‡ǡ‹…Ž—•‘ǡ•—•˜‹˜‡…‹ƒ•†‡Žƒƒ–—”ƒŽ‡œƒǡ–”ƒ•…‡†‹×‡Ž’”‘ˆ—†‘…ƒ„‹‘‘…ƒ•‹‘ƒ†‘’‘”Žƒ‹’Žƒ–ƒ…‹× listas  y  protestantes.  Desde  los  años  sesenta,  alrededor  de  30  000  indígenas  mayas,  la  mayoría  de  ellos  de  San  
de  un  nuevo  orden  político-­‐social  y  una  nueva  religión,  por  la  implantación  de  una  nueva  cultura.  Algunos   Juan  Chamula,  han  sido  expulsados  violentamente  de  su  comunidad  porque  se  han  convertido  a  diversas  re-­‐
hombres  mayas,  lejos  de  abandonar  su  herencia  cultural,  con  una  notable  conciencia  histórica,  realizaron   ligiones  evangélicas  (como  las  protestantes),  los  testigos  de  Jehová,  los  pentecostales,  los  mormones  y  otras,  
—ƒŽƒ„‘”“—‡…ƒ•‹•‹‡’”‡‡•ž•’”‘ˆ—†ƒ›’‡”†—”ƒ„Ž‡“—‡…—ƒŽ“—‹‡”ƒ…–‘’‘ŽÀ–‹…‘ǣ‡•…”‹„‹”Ž‹„”‘•Ǥ ›Šƒ–‡‹†‘“—‡ˆ—†ƒ”—‡˜ƒ•…‘—‹†ƒ†‡•Ǥ‘•…ƒ—•ƒ–‡•†‡Ž‡š‹Ž‹‘•‘Ž‘•ŽÀ†‡”‡•Ž‘…ƒŽ‡•“—‡…‘•‹†‡”ƒ
’‡•ƒ”†‡Žƒ’±”†‹†ƒ†‡Ž…‘‘…‹‹‡–‘†‡Žƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒǡ‡Ž…‘–‡‹†‘†‡Ž‘•…׆‹…‡•†‡•Ǧ que,  al  amenazar  la  costumbre,  amenazan  la  solidaridad  comunitaria  y  la  identidad.
trui  dos  se  conservó,  en  parte,  en  múltiples  textos  que  los  propios  mayas  escribieron  en  sus  propias  lenguas,   Ello  muestra  que,  a  pesar  de  la  reprobable  intolerancia  religiosa,  los  grupos  mayas  han  continuado  
†‡•’—±•†‡ƒ’”‡†‡”†‡Ž‘•ˆ”ƒ‹Ž‡•‡ŽƒŽˆƒ„‡–‘Žƒ–‹‘ǡƒ†ƒ’–ƒ†‘’ƒ”ƒ”‡’”‡•‡–ƒ”Ž‘••‘‹†‘•†‡Žƒ•Ž‡Ǧ luchando  por  conservar  sus  tierras  y   mantener  su   identidad;   la  rebeldía  constante  ante   la  opresión,  que  
guas  ma  yas.  Estos  libros  revelan  un  intento  de  mantener  vivas  las  creencias  religiosas,  así  como  la  memoria   •‡Šƒ‡š’”‡•ƒ†‘‡ïŽ–‹’Ž‡•Ž‡˜ƒ–ƒ‹‡–‘•‹†À‰‡ƒ•ǡ…‘‘Ž‘•†‡ͣ͝͝͞›ͤͣ͢͝‡Š‹ƒ’ƒ•ǡ›Žƒ
—‡””ƒ
de  los  grandes  linajes  mayas,  nutriéndose  de  los  antiguos  relatos  sobre  el  pasado,  y  son  herederos  de  la   de  Castas  en  la  Península  de  Yucatán,  no  se  ha  perdido  nunca.  Su  identidad  sigue  siendo  grupal,  y  saben  
ˆ‘”ƒ†‡…‘…‡„‹”Ž‘“—‡–—˜‹‡”‘Ž‘•ƒ–‹‰—‘•ƒ›ƒ•ǡ•‡‰ïŽ‘ƒ‹Ƥ‡•–ƒ•—•ƒ—–‘”‡•Ǥ‘•–‡š–‘•‹†À‰‡ƒ• que  tienen  derecho  a  regirse  por  sus  propias  costumbres  y  tradiciones,  y  por  una  legislación  especial;  que  
coloniales  tienen  el  mérito  de  ser  la  visión  que  los  mismos  mayas  tuvieron  de  su  historia  y  sus  creencias  en   tienen  derecho  a  ejercer  la  autodeterminación  y  a  conservar  todas  sus  instituciones  sociales,  económicas,  
‡•‘•†‹ˆÀ…‹Ž‡•‘‡–‘•Ǥ …—Ž–—”ƒŽ‡•›’‘ŽÀ–‹…ƒ•Ǥ•Àǡƒ͜͜͡ƒÓ‘•†‡‡•‡‘‡–‘ƒ…‹ƒ‰‘“—‡ˆ—‡Žƒ…‘“—‹•–ƒ‡•’ƒÓ‘ŽƒǡŽƒƒ›‘”Àƒ†‡
 Un  largo  camino  de  investigación  rigurosa,  de  recuperación,  se  ha  recorrido  para  lograr,  en  nuestros   las  etnias  habita  aún  en  sus  territorios,  habla  sus  lenguas  y  conserva,  de  algún  modo,  la  herencia  espiritual  
†Àƒ•ǡ—ƒ’Ž‹‘…‘‘…‹‹‡–‘†‡Žƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒƒ›ƒǤ•ÀǡŠ‘›•ƒ„‡‘•“—‡‹‡–”ƒ•“—‡Žƒ• que  les  legaron  sus  antepasados.
‹•…”‹’…‹‘‡•Š‹•–×”‹…ƒ•†‡Ž’‡”‹‘†‘’”‡Š‹•’ž‹…‘•‡”‡Ƥ‡”‡’”‹…‹’ƒŽ‡–‡ƒŽƒŠ‹•–‘”‹ƒ’‘ŽÀ–‹…ƒ†‡Ž‘•Ž‹Ǧ
najes  gobernantes,   los   libros  coloniales   revelan  que   por   lo   menos  en   los  antiguos  códices,  de   los  que   Mercedes  de  la  Garza
ˆ—‡”‘…‘’‹ƒ†‘•Ž‘•†ƒ–‘•ǡŠƒ„Àƒ‘–”‘•…‘–‡‹†‘•†‡ŽƒŠ‹•–‘”‹‘‰”ƒˆÀƒǡ›ƒ†‡ž•‘ˆ”‡…‡otra   historio-­‐
‰”ƒˆÀƒƒ›ƒ,  la  cual  recoge  las  tradiciones  orales  que  en  la  época  prehispánica  eran  el  complemento  de  
Ž‘•…׆‹…‡•Ǥ‡”‘…‘‘’ƒ”ƒŽ‘•ƒ›ƒ•‘‡š‹•–‡†‹ˆ‡”‡…‹ƒ‡–”‡Ž‘“—‡‘•‘–”‘•ŽŽƒƒ‘•‹–‘›Ž‘“—‡

488 489
fuentes sugeridas
INTRODUCCIÓN
Arqueología  Mexicana,  México,  Editorial  Raíces,  1993-­‐2011,  vol.  Ď-­‐ĝěĎĎĎ.
Carrasco,  David  (ed.),  The  Oxford  Encyclopedia  of  Mesoamerican  Cultures:  The  Civilizations  of  Mexico  and  Central  
Americaǡ—‡˜ƒ‘”ǡšˆ‘”†‹˜‡”•‹–›”‡••ǡ͜͜͞͝ǡ͟˜‘Žï‡‡•Ǥ
Demarest,  Arthur,   Ancient   Maya.  The   rise   and   fall   of   a   rainforest   civilization,   Cambridge,   Cambridge   University  
Press,  2004.  
Izquierdo,  Ana  Luisa  y  Gerardo  Bustos  (eds.),  Los  mayas.  Su  tiempo  antiguo,  México,  Universidad  Nacional  Autóno-­‐
ma  de  México  (ĚēĆĒ),  Instituto  de  Investigaciones  Filológicas  (ĎĎċđ),  Centro  de  Estudios  Mayas  (ĈĊĒ),  1996.
Martin,  Simon  y  Nikolai  Grube,  Crónica  de  los  reyes  y  reinas  mayas.  La  primera  historia  de  las  dinastías  mayas,  trad.  
de  Lorenzo  Ochoa,  México,  Planeta,  2002.
Sharer,  Robert,  The  ancient  Mayaǡ͡ƒǤ‡†Ǥǡ–ƒˆ‘”†ǡ–ƒˆ‘”†‹˜‡”•‹–›”‡••ǡͥͥ͝͠Ǥ

El  ARTE  DE  UNA  CULTURA  ANCESTRAL


Coe,  Michael  D.,  The  art  of  the  Maya  scribe,  Nueva  York,  Harry  N.  Abrams,  Inc.  Publishers,  1998.  
Fuente,  Beatriz  de  la  (dir.a  del  proyecto)  y  Leticia  Staines  Cicero  (coord.a),  La  pintura  mural  prehispánica  en  México  
ĎĎ,  área  maya  Bonampak,  México,  ĚēĆĒ,  Instituto  de  Investigaciones  Estéticas  ȋĎĎĊ),  1998,  2  volúmenes.
______,  La  pintura  mural  prehispánica  en  México,  área  maya,  México,  ĚēĆĒ,  ĎĎĊ,  2001,  2  volúmenes.
Harrison,  Peter  D.,  The  lords  of  Tikal.  Rulers  of  an  ancient  Maya  city,  Londres,  Thames  and  Hudson  Ltd.,  1999.
Houston,  Stephen  et  al.,  Veiled  brightness:  a  history  of  ancient  Maya  colorǡ—•–‹ǡ‹˜‡”•‹–›‘ˆ‡šƒ•”‡••ǡͥ͜͜͞Ǥ
Houston,  Stephen  y  Takeshi  Inomata,  The  Classic  Maya,  Cambridge,  Cambridge  University  Press,  2009.
Miller,  Mary,  Maya  art  and  architecture,  Nueva  York,  Thames  &  Hudson,  1999.
Navarrete,  Carlos,  Palenque,  1784:  el  inicio  de  la  aventura  arqueológica  maya,  México,  ĚēĆĒ,  ĎĎċđ,  ĈĊĒ,  2000.
Pendergast,  David  M.,  Excavations  at  Altún  Ha,  Belizeǡͥ͢͝͠Ǧͥͣ͜͝ǡ‘”‘–‘ǡ‘›ƒŽ–ƒ”‹‘—•‡—ǡͥͣͥ͝ǡ˜‘ŽǤ͝Ǥ
”‘•‘—”‹ƒ‘ơǡƒ–‹ƒƒǡA  study  of  Classic  Maya  sculptureǡƒ•Š‹‰–‘ǡƒ”‡‰‹‡ •–‹–—–‹‘‘ˆƒ•Š‹‰–‘ǡͥ͜͝͡Ǥ
Reents-­‐Budet,  Dorie,  Painting  the  Maya  universe:  royal  ceramics  of  the  Classic  period,  Durham  y  Londres,  Duke  
University  Press,  1994.
Stephens,  John  L.,  Incidentes  de  viaje  en  Chiapas,  trad.  de  Juan  C.  Lemus,  México,  Porrúa,  1989.
Valverde  Valdés,  María  del  Carmen,  Rodrigo  Liendo  Stuardo  y  Gustavo  J.  Gutiérrez  León  (coords.),  Guía  de  arqui-­‐
tectura  y  paisaje  mayas,  edición  bilingüe  (español  e  inglés),  México  y  Sevilla,  ĚēĆĒ  y  Junta  de  Andalucía,  2010.

UNA  ESCRITURA  JEROGLÍFICA    


Berlin,  Heinrich,  ‹‰‘•›•‹‰‹Ƥ…ƒ†‘•‡Žƒ•‹•…”‹’…‹‘‡•ƒ›ƒ•,  Guatemala,  Instituto  Nacional  del  Patrimonio  
—Ž–—”ƒŽ†‡
—ƒ–‡ƒŽƒǡͥͣͣ͝Ǥ
‘ˆƒ–‡ǡƒ”‹••ƒet   al.,  Leyendo   el   pasado.  Antiguas   escrituras   del   cuneiforme   al   alfabeto,  trad.  de  José  Luis  Rozas  
López,  Madrid,  Ed.  Akal,  2003,  Grandes  Temas  núm.  4.
ƒ’„‡ŽŽǡ›Ž‡ǡDzƒŽ‹‰òÀ•–‹…ƒƒ›ƒ›•—•…‘–”‹„—…‹‘‡•ƒŽƒ’”‡Š‹•–‘”‹ƒdzǡ‡Cuarto  Foro  de  Arqueología  de  Chiapas.  
Memorias,  Tuxtla  Gutiérrez,  Gobierno  del  Estado  de  Chiapas,  1994,  pp.  25-­‐38.
Ciudad  Real,  Antonio  de,  Tratado  curioso  y  docto  de  las  grandezas  de  la  Nueva  España,  2a.  ed.,  México,  ēĆĒ,  Insti-­‐
tuto  de  Investigaciones  Históricas  (ĎĎčȌǡͥͣ͢͝ȑͤͤ͝͡ȒǤ
Coe,  Michael  D.,  El  desciframiento  de  los  glifos  mayas,  nueva  ed.,  trad.  de  Jorge  Ferreiro,  México,  Fondo  de  Cultura  
Económica  (ċĈĊ),  2010.
‘—•–‘ǡ –‡’Š‡ Ǥǡ Dz‹–‡”ƒ…› ƒ‘‰ –Š‡ ”‡Ǧ‘Ž—„‹ƒ ƒ›ƒǣ ƒ …‘’ƒ”ƒ–‹˜‡ ’‡”•’‡…–‹˜‡dzǡ ‡ Ž‹œƒ„‡–Š ‹ŽŽ
Boone  y  Walter  D.  Mignolo  (eds.),  Writing  without  words:  alternative  literacies  in  Mesoamerica  and  the  Andes,  
—”Šƒǡ—‡‹˜‡”•‹–›”‡••ǡͥͥ͝͠ǡ’’Ǥͣ͞Ǧͥ͠Ǥ
ƒ—ơƒǡ‡””‡…‡ǤǡDzƒ–‡”‹ƒŽ‡•Ž‹‰òÀ•–‹…‘•’ƒ”ƒ‡Ž‡•–—†‹‘†‡Žƒ•”‡Žƒ…‹‘‡•‹–‡”ƒ•›‡š–‡”ƒ•†‡Žƒˆƒ‹Ž‹ƒ†‡
‹†‹‘ƒ•ƒ›ƒ…‡•dzǡ‡Ž„‡”–‘—œǤ›˜‘Ǥ‘‰–ȋ‡†•ǤȌǡDesarrollo  cultural  de  los  mayas,  México,  ĚēĆĒ,  
1964,  pp.  81-­‐136.

490 491
Kettunen,  Harri  y  Cristophe  Helmke,  ƒ‡•…”‹–—”ƒŒ‡”‘‰ŽÀƤ…ƒƒ›ƒǡcon  contribuciones  de  Gabrielle  Vail,  trad.  de   Coe,  Michael  D.,  Lords  of  the  underworld:  masterpieces  of  Classic  Maya  ceramics,  Princeton,  Princeton  University  
Verónica  Amellali  Vázquez  López  y  Juan  Ignacio  Cases  Martín,  Madrid,  Instituto  Iberoamericano  de  Finlandia,   ”‡••ǡͥͣͤ͝Ǥ
2010,  Acta  Ibero-­‐Americana  Fennica,  Series  Hispano-­‐Americano,  núm.  8. —”žǡ‹‡‰‘ǡˆ”ƒ›ǡHistoria  de  las  Indias  de  Nueva-­‐España  y  islas  de  Tierra  Firme,  Apéndice:  Explicación  del  códice  jeroglí-­‐
Montgomery,  John,  How  to  read  Maya  hieroglyphs,  Nueva  York,  Hippocrene  Books,  Inc.,  2003. Ƥ…‘†‡”Ǥ—„‹’‘”ǤȑŽˆ”‡†‘ȒŠƒ˜‡”‘ǡ±š‹…‘ǡ ’”‡–ƒ†‡ ǤǤ†”ƒ†‡› Ǥ•…ƒŽƒ–‡ǡͤͣ͢͝Ǧͤͤ͜͝ǡ͞˜‘Žï‡‡•Ǥ
…Š—ƒǡ ––‘ǡ Dzƒ• Ž‡‰—ƒ• ƒ›ƒ•ƒ…–—ƒŽ‡•ǡ—„‹…ƒ…‹×›’”‘…‡•‘•“—‡ Žƒ•ƒˆ‡…–ƒdzǡ‡ Ǥ Ǥ ‰Ž‡•‹ƒ• ‘…‡› Ǥ Garza,  Mercedes  de  la,  Rostros  de  lo  sagrado  en  el  mundo  maya,  México-­‐Buenos  Aires-­‐Barcelona,  Paidós   y  ĚēĆĒ,  
Ligorred  (eds.),  Perspectivas  antropológicas  en  el  mundo  maya,  Madrid,  Sociedad  Española  de  Estudios  Mayas,   ƒ…—Ž–ƒ††‡ ‹Ž‘•‘ˆÀƒ›‡–”ƒ•ȋċċyđ),  1998.
ͥͥ͟͝ǡ’’Ǥͣ͠͡Ǧ͢͢͠Ǥ Grube,  Nikolai  (ed.),  Los  mayas:  una  civilización  milenaria,  con  la  colaboración  de  Eva  Eggebrecht  y  Matthias  Seidel,  
–—ƒ”–ǡƒ˜‹†ǤǡDz‡…–—”ƒ›‡•…”‹–—”ƒ‡Žƒ…‘”–‡ƒ›ƒdzǡ‡Arqueología  Mexicana,  vol.  ěĎĎĎ,  núm.  48,  2001,  pp.  48-­‐53.   Colonia,  Könemann,  2000.
Suárez,  Jorge  A.,  Las  lenguas  indígenas  mesoamericanas,  México,  Instituto  Nacional  Indigenista  (ĎēĎ)  y  Centro  de   Ichon,  Alain,  La  religión  de  los  totonacos  de  la  sierra,  México,  ĎēĎǡͥͣ͟͝Ǥ
Investigaciones  y  Estudios  Superiores  en  Antropología  Social  (ĈĎĊĘĆĘ),  1995. ƒ†ƒǡ‹‡‰‘†‡ǡˆ”ƒ›ǡRelación  de  las  cosas  de  Yucatán,  estudio  preliminar,  cronología  y  revisión  del  texto  de  María  
del  Carmen  León  Cázares,  México,  Conaculta,  1994.  
Memorial  de  Sololá.  Anales  de  los  cakchiqueles,  trad.  directa  del  original,  introducción   y  notas  de  Adrián  Recinos,  
TIEMPO  SAGRADO  Y  TIEMPO  PROFANO México,  ċĈĊ,  1950.
Arqueología  MexicanaǡDz—‰—”‹‘•ǡ’”‘ˆ‡…Àƒ•›’”‘×•–‹…‘•ƒ›ƒ•dzǡ˜‘ŽǤĝěĎĎ,  núm.  103,  mayo-­‐junio  de  2010. Popol  Vuh:  las  antiguas  historias  del  Quiché,  trad.  e  introducción  de  Adrián  Recinos,  México,  ċĈĊǡͥͣ͢͝Ǥ
Aveni,  Anthony  F.,  Observadores  del  cielo  en  el  México  antiguo,  trad.  de  J.  Ferreiro,  México,  ċĈĊ,  1991. ‹˜‡”ƒ‘”ƒ†‘ǡ‹‰—‡ŽǡDzŽŽƒ„‡”‹–‘ƒ›ƒdzǡ‡Memorias  del  Primer  Congreso  Internacional  de  Mayistas,  México,  
Freidel,  David,  Linda  Schele  y  Joe  Parker,  El  cosmos  maya:  tres  mil  años  por  la  senda  de  los  chamanes,  trad.  de  Jorge   ĚēĆĒ,  ĎĎċđ,  ĈĊĒ,  1992,  tomo  ĎĎ,  pp.  200-­‐208.
Ferreiro,  México,  ċĈĊ,  1999. Taube,  Karl  A.,  Mitos  aztecas  y  mayas,  Madrid,  Ed.  Akal,  1996.
Galindo  Trejo,  Jesús,  Arqueoastronomía  en  la  América  antigua,  México  y  Madrid,  Consejo  Nacional  para  la  Cultura  y   Thompson,  J.  Eric  S.,  Historia  y  religión  de  los  mayas,  trad.  de  Félix  Blanco,  11a.  ed.,  México,  Siglo  ĝĝĎ,  1998.
las  Artes  (Conaculta)  y  Equipo  Sirius,  1994.
̼̼̼̼̼̼ǡDzƒƒ•–”‘‘Àƒ’”‡Š‹•’ž‹…ƒ‡±š‹…‘dzǡ‡Lajas  celestes:  astronomía  e  historia  en  Chapultepec,  México,  
Instituto  Nacional  de  Antropología  e  Historia  (ĎēĆčȌǡ—•‡‘ƒ…‹‘ƒŽ†‡ ‹•–‘”‹ƒǡ͜͜͟͞ǡ’’Ǥ͝͡ǦͣͣǤ LOS  SERES  HUMANOS  ANTE  LOS  DIOSES
̼̼̼̼̼̼ǡDzŽ–”ž•‹–‘†‡‡—•’‘”‡Ž†‹•…‘†‡Ž‘Ž†‡͜͞͝͞dzǡ‡Arqueología  Mexicana,   vol.  ĝěĎĎ,  núm.  103,  2010,  pp.   Acuña,  René  (ed.),  Farsas  y  representaciones  escénicas  de  los  mayas  antiguos,  México,  ĚēĆĒ,  ĎĎċđ,  ĈĊĒǡͥͣͤ͝Ǥ
49-­‐51. ‰—”…‹ƒ ƒ•“—‡ŽŽ‡ǡ‹…ƒ”†‘ǡDz‘•ƒŽ‹Žƒǡ–Š‡–‡’Ž‡‘ˆ–Š‡—Ǧ‹‰dzǡ‡ŽŽ‡Ǥ‡ŽŽǡƒ”…‡ŽŽ‘Ǥƒ—–‘›‘„‡”– Ǥ
ƒ…ƒ†‡ƒ
ƒ”…ÀƒǦ
ƒŽŽ‘ǡŽˆ‘•‘ǡDzŽ‘”‹‰‡’”‡Š‹•’ž‹…‘†‡Žƒ•’”‘ˆ‡…Àƒ•ƒ–…ƒ•ƒ›ƒ•…‘Ž‘‹ƒŽ‡•ǣƒ–‡…‡†‡–‡• Sharer  (eds.),  Understanding  Early  Classic  Copanǡ ‹Žƒ†‡ŽƤƒǡ‹˜‡”•‹–›‘ˆ‡•›Ž˜ƒ‹ƒ—•‡—‘ˆ”…Šƒ‡‘Ž‘‰›
…Žž•‹…‘•†‡Žƒ•’”‘ˆ‡…Àƒ•†‡͝͞Œƒ™›͜͝Œƒ™dzǡ‡ǤƒŽ‡…‹ƒ‹˜‡”ƒ›
Ǥ‡ ‘”–ȋ‡†•ǤȌǡActa  Mesoamericana,  Vol-­‐ and  Anthropology,  2004,  pp.  101-­‐111.
ume  18.  Sacred  books,  sacred  languages:  two  thousand  years  of  ritual  and  religious  Maya  literature.  Proceedings   ‰—”…‹ƒ ƒ•“—‡ŽŽ‡ǡ‹…ƒ”†‘›ƒ”„ƒ”ƒǤ ƒ•ŠǡDzŠ‡‡˜‘Ž—–‹‘‘ˆ–”—…–—”‡͜͝đǦ͢͝ǡŠ‡ƒ”–‘ˆ–Š‡‘’žƒ…”‘’‘Ž‹•dzǡ‡
of  the  8th  European  Maya  Conference,  Madrid,  November  25-­‐30,  2003,  Markt  Schwaben,  Verlag  Antón  Saurwein,   W.  Wyllys  Andrews  y  William  L.  Fash  (eds.),  Copán:   the   history   of   an   ancient   Maya   kingdom,  Santa  Fe,  Nuevo  
2006,  pp.  201-­‐225. ±š‹…‘ǡ…Š‘‘Ž‘ˆ‡”‹…ƒ‡•‡ƒ”…Š”‡••ǡ͜͜͞͡ǡ’’Ǥ͜͞͝Ǧͣ͟͞Ǥ
̼̼̼̼̼̼ǡDz ‹‰ŠŽƒ†‡š‹…ƒƒ†ƒ›ƒ‹–‡ŽŽ‡…–—ƒŽ‡š…Šƒ‰‡‹–Š‡ƒ–‡‘•–…Žƒ••‹…Ǥ‘‡–Š‘—‰Š–•‘–Š‡‘”‹‰‹‘ˆ ‡”Ž‹ǡ ‡‹”‹…ŠǡDz
Ž‹ˆ‘•‘‹ƒŽ‡•‡‡Ž•ƒ”…׈ƒ‰‘†‡ƒŽ‡“—‡dzǡ‡Humanidades:  Revista  fascicular  de  la  Facultad  
•Šƒ”‡†‡Ž‡‡–•ƒ†‡–Š‘†•‘ˆ‹–‡”ƒ…–‹‘dzǡ‡
Ǥƒ‹Žƒ†ŠǤ ‡”ž†‡œȋ‡†•ǤȌǡAstronomers,  scribes,  and   de  Humanidades  de  la  Universidad  de  San  Carlos  de  Guatemala,  vol.  ĎĎ,  núm.  10,  1959,  pp.  1-­‐8.
priests.  Intellectual  interchange  between  the  northern  Maya  lowlands  and  highland  Mexico  in  the  Late  Postclassic   Š‹…Š‹ŽŽƒƒœƒ”‹‡‰‘•ǡ•™ƒŽ†‘ǡDz‘•‘•ƒ†™ƒ”ˆƒ”‡‘ƒŽƒ••‹…ƒ›ƒ˜ƒ•‡dzǡ‡Res:  Anthropology  and  Aesthetics,  
period,  Washington,  Dumbarton  Oaks,  2010,  pp.  383-­‐406.   ïǤͣ͠ǡ͜͜͞͠ǡ’’Ǥͣ͜͝Ǧ͟͝͠Ǥ
Literatura  maya,  compilación  y  prólogo  de  Mercedes  de  la  Garza,  2a.  ed.,  Caracas,  Biblioteca  Ayacucho,  1992.   ̼̼̼̼̼̼ǡDzŠ‡•–ƒ”•‘ˆ–Š‡ƒŽ‡“—‡•ƒ”…‘’Šƒ‰—•dzǡ‡Res:  Anthropology  and  Aestheticsǡï•Ǥͥ͠Ȁ͜͡ǡ͜͜͢͞ǡ’’Ǥ͜͠Ǧͤ͡Ǥ
Milbrath,  Susan,  Star  gods  of  the  Maya.  Astronomy  in  art,  folklore,  and  calendarsǡ—•–‹ǡ‹˜‡”•‹–›‘ˆ‡šƒ•”‡••ǡ ‘‡ǡ‹…Šƒ‡ŽǤǡDz‡ƒ–Šƒ†–Š‡ƒ…‹‡–ƒ›ƒdzǡ‡Ž‹œƒ„‡–ŠǤ‡•‘ȋ‡†ǤȌǡDeath  and  the  afterlife  in  pre-­‐Columbian  
1999. Americaǡƒ•Š‹‰–‘ǡ—„ƒ”–‘ƒ•ǡͥͣ͝͡ǡ’’ǤͤͥǦ͜͝͠Ǥ
‘†”À‰—‡œƒ‘ǡƒ—”ƒ›Žˆ‘•‘‘””‡•‘†”À‰—‡œǡCalendario  y  astronomía  en  Mesoamérica,  México,  ĚēĆĒ,  Insti-­‐
ƒ”…Àƒƒ””‹‘•ǡƒ›‘‰‡Ž‹‘ƒŽ‡…‹ƒ‹˜‡”ƒǡDzŽ—•‘’‘ŽÀ–‹…‘†‡Ž„ƒ‹Ž‡‡‡ŽŽž•‹…‘ƒ›ƒǣ‡Ž„ƒ‹Ž‡†‡ǯƒ™‹‹Ždzǡ‡
tuto  de  Investigaciones  Antropológicas  (ĎĎĆ),  2009. Revista  Española  de  Antropología  Americanaǡ˜‘ŽǤͣ͟ǡïǤ͞ǡͣ͜͜͞ǡ’’Ǥ͟͞Ǧͤ͟Ǥ
e’”ƒŒ… ˜ƒǡLa  estrella  de  Quetzalcóatl:  el  planeta  Venus  en  Mesoamérica,  México,  Ed.  Diana,  1996.
”—„‡ǡ‹‘Žƒ‹ǡDzŽƒ••‹…ƒ›ƒ†ƒ…‡ǣ‡˜‹†‡…‡ˆ”‘Š‹‡”‘‰Ž›’Š•ƒ†‹…‘‘‰”ƒ’Š›dzǡ‡Ancient  Mesoamerica,  vol.  3,  
Stone,  Mark  L.  van,  2012:  science  and  prophecy  of  the  ancient  Maya,  San  Diego,  ĈĆ,  Tlacaelel  Press,  2011. 1992,  pp.  201-­‐218.  
Stuart,  David  S.,  The  order  of  days:  the  Maya  world  and  the  truth  about  2012,  Nueva  York,  Harmony  Books,  2011. Guiteras  Homes,  Calixta,  Los  peligros  del  alma:  visión  del  mundo  de  un  tzotzil,  México,  ċĈĊ,  1986.
Teeple,  John  E.,  Astronomía  maya,  trad.  de  C.  Lizardi  Ramos,  México,  Secretaría  de  Educación  Pública  (ĘĊĕ),  Museo   Kurath,   Gertrude   P.  y   Samuel   Martí,   Dances   of  Anahuac.   The   choreography   and   music   of   Precortesian   dances,   Chi-­‐
ƒ…‹‘ƒŽ†‡±š‹…‘ǡͥͣ͟͝Ǥ cago,  Aldine  Publishing  Company,  1964.
Looper,  Matthew  G.,  To  be  like  gods.  Dance  in  ancient  Maya  civilization,  —•–‹ǡ‹˜‡”•‹–›‘ˆ‡šƒ•”‡••ǡͥ͜͜͞Ǥ
ג‡œ—•–‹ǡŽˆ”‡†‘ǡƒ‘ƒ…Šƒ›ŽƒŽ‘…ƒǡ±š‹…‘ǡċĈĊ,  1994.
EL  MUNDO  DE  LO  SAGRADO López  García,  Julián,  Restricciones  culturales  en  la  alimentación  de  los  mayas-­‐chortís  y  ladinos  del  oriente  de  Guate-­‐
Barrois  Ramzy,  Les  sculptures  associées  aux  jeux  de  balle  dans  l’aire  mésoaméricaine,  2a.  ed.,  París,  Universidad  París   mala,  Tesis  doctoral,  Madrid,  Universidad  Complutense,  2002.
͝ǡ ƒ–Š±‘ ‘”„‘‡ǡ ͜͜͢͞ǡ ƒ›‡„ǣ Š––’ǣȀȀ™™™Ǥ™ƒ›‡„Ǥ‘”‰Ȁ†‘™Ž‘ƒ†Ȁ–Š‡•‡•Ȁ„ƒ””‘‹•̼̼͜͜͢͞͝Ǥ’†ˆ › Š––’ǣȀȀ ƒ”–‹ǡ‹‘ǡDzƒ…ƒ‘‹ƒ…‹‡–ƒ›ƒ”‡Ž‹‰‹‘ǣƤ”•–ˆ”—‹–ˆ”‘–Š‡ƒ‹œ‡–”‡‡ƒ†‘–Š‡”–ƒŽ‡•ˆ”‘–Š‡—†‡”™‘”Ž†dzǡ
™™™Ǥ™ƒ›‡„Ǥ‘”‰Ȁ†‘™Ž‘ƒ†Ȁ–Š‡•‡•Ȁ„ƒ””‘‹•̼̼͜͜͢͞͞Ǥ’†ˆ en  Cameron  L.  McNeil  (ed.),  Chocolate  in  Mesoamerica:  a  cultural  history  of  cacaoǡ
ƒ‹‡•˜‹ŽŽ‡ǡ‹˜‡”•‹–›‘ˆ
ƒ””‘‹•ƒœ››Ž‡šƒ†”‡‘‘˜‹‹‡ǡDzŽ‹ˆ”ƒ—†‘›‡Ž—†‘…‡Ž‡•–‹ƒŽ‡‡ŽŒ—‡‰‘†‡’‡Ž‘–ƒƒ›ƒdzǡ‡ ǤǤƒ-­‐ Florida  Press,  2006,  pp.  154-­‐183.  
porte,  B.  Arroyo  y  H.  Mejía  (eds.),  ĝěĎĎĎ  Simposio  de  Investigaciones  Arqueológicas  en  Guatemala,  Guatemala,   Pitarch  Ramón,  Pedro,  Ch’ulel:  una  etnografía  de  las  almas  tzeltales,  México,  ċĈĊ,  1996.
Ministerio  de  Cultura  y  Deportes,  Museo  Nacional  de  Arqueología  y  Etnología,  Instituto  de  Antropología  e  His-­‐ Pozas  Arciniegas,  Ricardo,  Chamula:  un  pueblo  indio  en  los  Altos  de  Chiapas,  México,ĎēĎǡͥͤͣ͝ǡ͞˜‘Žï‡‡•Ǥ
toria  (ĎĉĆĊčȌǡ͜͜͞͡ǡ’’Ǥͣ͞Ǧͤ͟Ǥ Sahagún,  Bernardino  de,  Historia  general  de  las  cosas  de  Nueva  España,  edición  preparada  por  Ángel  María  Garibay,  
ƒ—†‡œǡŽƒ—†‡ǡDzƒƒ•ƒ†‡Ž‘•—ƒ–”‘‡›‡•†‡ƒŽƒïdzǡ‡Arqueología   Mexicana,  vol.  ĎĎĎ,  núm.  18,  1996,  pp.   México,  Porrúa,  1981,  4  volúmenes.
36-­‐41. Sánchez  de  Aguilar,  Pedro,  Informe  contra  Idolorum  cultores  del  obispado  de  Yucatán,  México,  Imprenta  del  Museo  
ƒ•ƒ•ǡƒ”–‘Ž‘±†‡Žƒ•ǡˆ”ƒ›ǡApologética  historia  sumaria…,  estudio  introductorio  de  Edmundo  O’Gorman,  3a.  ed.,   Nacional,  1892.
México,  ĚēĆĒ,  ĎĎčǡͥͣ͢͝ǡ͞˜‘Žï‡‡•Ǥ

492 493
REYES,  REINAS  Y  CORTESANOS LA  GUERRA
Inomata,  Takeshi  y   Stephen   D.   Houston   (eds.),  Royal   courts   of   the   ancient   Maya,   Boulder,  Westview   Press,   2001,   Brinton,  Daniel  G.,  The  Annals  of  Cakchiquels:  the  original  text,  with  a  translation,  notes  and  introduction,  Nueva  
2  volúmenes. York,  Ams,  1969.  
Inomata,  Takeshi   et   al.   (eds.),   La   política   de   lugares   y   comunidades   en   la   antigua   sociedad   maya   de   Petexbatun:   las   Christenson,  Allen  J.,  Popol  Vuh:  the  sacred  book  of  the  MayaǡŽ”‡•ˆ‘”†ǡ‘‘•ǡ͜͜͟͞Ǥ
investigaciones  del  Proyecto  Arqueológico  Aguateca  Segunda  Fase,  Guatemala,  Ministerio  de  Cultura  y  Deportes,   Collins,  John  M.,  Military  geography  for  professionals  and  the  public,  Washington,  Potomac  Books,  Inc.,  1998.
Dirección  General  del  Patrimonio  Cultural  y  Natural,  Instituto  de  Antropología  e  Historia,  2009. Demarest,  Arthur  A.  (ed.),  The  Petexbatun  Regional  Archaeological  Project:  a  multidisciplinary  study  of  the  Maya  
Inomata,  Takeshi  y  Daniela  Triadan  (eds.),  Burned  palaces  and  elite  residences  of  Aguateca:  excavations  and  ceramic,   collapseǡƒ•Š˜‹ŽŽ‡ǡƒ†‡”„‹Ž–‹˜‡”•‹–›”‡••ǡ͜͜͢͞ǡƒ†‡”„‹Ž– •–‹–—–‡‘ˆ‡•‘ƒ‡”‹…ƒ”…Šƒ‡‘Ž‘‰›‘‘-­‐
ƒŽ–ƒ‡‹–›ǡ‹˜‡”•‹–›‘ˆ–ƒŠ”‡••ǡ͜͜͞͝ǡ‰—ƒ–‡…ƒ”…Šƒ‡‘Ž‘‰‹…ƒŽ”‘Œ‡…– ‹”•–Šƒ•‡‘‘‰”ƒ’Š‡”‹‡•ǡ graph,  vol.  1.
vol.  1. Houston,  Stephen  D.,  David  Stuart  y  Karl  A.  Taube,  The  memory  of  bones:  body,  being,  and  experience  among  the  
Classic  Mayaǡ—•–‹ǡ‹˜‡”•‹–›‘ˆ‡šƒ•”‡••ǡ͜͜͢͞Ǥ
LeBlanc,  Steven  A.,  Prehistoric  warfare  in  the  American  southwestǡƒŽ–ƒ‡‹–›ǡ‹˜‡”•‹–›‘ˆ–ƒŠ”‡••ǡͥͥͥ͝Ǥ
EL  ENTORNO  CONSTRUIDO ‹ŽŽ‡”ǡƒ”›ǡDz
—‡””ƒ›‡•…—Ž–—”ƒƒ›ƒǣ—ƒ”‰—‡–‘‡ˆƒ˜‘”†‡Ž–”‹„—–‘ƒ”–À•–‹…‘dzǡ‡‹Ž˜‹ƒ”‡Œ‘ȋ‡†ǤȌǡLa   guerra  
Ž…‹ƒǡ ‘•±ǡDz”–‡ƒ›ƒdzǡ‡ ‘”‰‡—Œž—Ó‘œȋ‡†ǤȌHistoria  general  de  Guatemala,  Guatemala,  Asociación  de  Ami-­‐ entre  los  antiguos  mayas.  Memoria  de  la  Primera  Mesa  Redonda  de  Palenque,  México,  Conaculta,  ĎēĆč,  2000.
gos  del  País  y  Fundación  para  la  Cultura  y  el  Desarrollo,  tomo  Ď,  1999. Miller,  Mary  y  Simon  Martin,  Courtly  art  of  the  ancient  Maya,  Nueva  York,  Thames  &  Hudson,  2004.
Arqueología  MexicanaǡDzƒ•…‹—†ƒ†‡•‡‡•‘ƒ±”‹…ƒǤš’”‡•‹×†‡—ƒ…‹˜‹Ž‹œƒ…‹×‘”‹‰‹ƒ”‹ƒdzǡ˜‘ŽǤĝěĎĎĎǡïǤͣ͜͝ǡ
‡‡”‘Ǧˆ‡„”‡”‘†‡͜͞͝͝Ǥ
Balandier,  Georges,  El  poder  en  escenas:  de  la  representación  del  poder  al  poder  de  la  representación,  trad.  de  Manuel   EL  PAISAJE  POLÍTICO
Delgado  Ruiz,  Barcelona,  Paidós,  1994. Ciudad  Ruiz,  Andrés,  Las  culturas  del  antiguo  México,  Madrid,  Alhambra,  1991.  
Brokmann,  Carlos,  Proyecto  arqueológico  El  Palmar,  Campeche:  informe  preliminar  de  actividades  de  la  primera  tem-­‐ Culbert,  T.  Patrick  (ed.),  The  Classic  Maya  collapseǡŽ„—“—‡”“—‡ǡ‹˜‡”•‹–›‘ˆ‡™‡š‹…‘”‡••ǡͥͣ͟͝Ǥ
porada  de  campo,  Archivo  del  Centro  ĎēĆčƒ’‡…Š‡ǡ±š‹…‘ǡ‹±†‹–‘ǡͥͥͣ͝Ǥ Demarest,   Arthur   A.,  Prudence  M.  Rice,  y  Don  S.  Rice  (eds.),  The  Terminal  Classic  in  the  Maya  lowlands:  collapse,  
Š‹…Š‹ŽŽƒ•™ƒŽ†‘› ‡…–‘”•…‘„‡†‘ǡDzƒ•†‹ƒ•–Àƒ•ƒ›ƒ•…Žž•‹…ƒ•ǣ‹ˆ‘”ƒ…‹×‡’‹‰”žƤ…ƒdzǡ‡ ‘”‰‡—Œž—Ó‘œ transition,  and  transformationǡ‘—Ž†‡”ǡ‹˜‡”•‹–›”‡••‘ˆ‘Ž‘”ƒ†‘ǡ͜͜͞͠Ǥ
(ed.)  Historia  general  de  Guatemala,  Guatemala,  Asociación  de  Amigos  del  País  y  Fundación  para  la  Cultura  y  el   Pallán  Gayol,  Carlos,  Breve  historia  de  los  mayas,  prólogo  de  Nikolai  Grube,  Madrid,  Nowtilus,  2011.  
Desarrollo,  tomo  Ď,  1999. ”‡ǡ ƒ• Ǥ›l”•—Žƒ›…‡”Š‘ơǡEl  antiguo  México,  Barcelona,  Plaza  y  Janés,  1986.  
Garza,  Mercedes  de  la,  Palenque,  México,  Gobierno  del  Estado  de  Chiapas  y  Espejo  de  Obsidiana,  1992. Sharer,  Robert,  La  civilización  maya,  México,  ċĈĊ,  1998.
Gendrop,  Paul,  Quince  ciudades  mayas,  México,  ĚēĆĒǡ‘‘”†‹ƒ…‹×†‡ —ƒ‹†ƒ†‡•ǡͥͣͥ͝Ǥ Tainter,  Joseph  A.,  The  collapse  of  complex  societies,  Cambridge,  Cambridge  University  Press,  1988.

”—„‡ǡ‹‘Žƒ‹ǡDz‘—‡–‘•‡•…—Ž’‹†‘•ǣ‡’‹‰”ƒˆÀƒ‡‹…‘‘‰”ƒˆÀƒdzǡ‡ ˜ƒe’”ƒŒ…ȋ‡†ǤȌǡReconocimiento  arqueológico   ‘ơ‡‡ǡ‘”ƒ›
‡‘”‰‡‘™‰‹ŽŽȋ‡†•ǤȌǡThe  collapse  of  ancient  states  and  civilizationsǡ—…•‘ǡ‹˜‡”•‹–›‘ˆ”‹œ‘ƒ
en  el  sureste  del  estado  de  Campeche,  México:  1996-­‐2005ǡšˆ‘”†ǡ”…Šƒ‡‘’”‡••ǡͤ͜͜͞ǡ’’Ǥͣͣ͝Ǧ͟͞͝Ǥ Press,  1988.
Houston,  Stephen  D.  (ed.),  Function  and  meaning  in  Classic  Maya  architecture,  Washington,  Dumbarton  Oaks  Re-­‐
search  Library  and  Collection,  1998.
‘ƒ–ƒǡƒ‡•Š‹ǡDzŽƒœƒǡ’‡”ˆ‘”‡”•ǡƒ†•’‡…–ƒ–‘”•ǣ’‘Ž‹–‹…ƒŽ–Š‡ƒ–‡”•‘ˆ–Š‡Žƒ••‹…ƒ›ƒdzǡ‡Current  Anthropology,  
˜‘ŽǤͣ͠ǡïǤ͡ǡ͜͜͢͞ǡ’’Ǥͤ͜͡Ǧͤ͠͝Ǥ
Nájera  Coronado,  Martha  Ília,  Bonampak,  México,  Gobierno  del  Estado  de  Chiapas  y  Espejo  de  Obsidiana,  1991.
Peniche   Rivero,   Piedad,   Sacerdotes   y   comerciantes:   el   poder  de  los  mayas  e  itzaes  de  Yucatán  en  los  siglos  ěĎĎ  a   ĝěĎ,  
México,  ċĈĊ,  1990.
”ƒ‰‡”ǡ Š”‹•–‹ƒǡ Dzƒ‹•‘›‰‹„‘•‹†ƒ†ǣ Žƒ• ’‡”•‘ƒ•ƒˆ‡…–ƒ†ƒ•› •— ‹†‡–‹†ƒ†‡ Žƒ •‘…‹‡†ƒ† ƒ›ƒ†‡Ž –‹‡’‘
’”‡Š‹•’ž‹…‘dzǡ‡‡”ƒ‹‡•Ž‡”Ž‘•ǡƒˆƒ‡Ž‘„‘•›‡”Ž‡
”‡‡‡‘„‡”–•‘ȋ…‘‘”†•ǤȌǡLa  organización  social  
entre  los  mayas  prehispánicos,  coloniales  y  modernos.  Memoria  de  la  Tercera  Mesa  Redonda  de  Palenque,  México,  
Conaculta,  ĎēĆč  y  Universidad  Autónoma  de  Yucatán  (ĚĆĉĞ),  2002,  vol.  ĎĎǡ’’Ǥ͟͡Ǧͣ͢Ǥ
”‘•‘—”‹ƒ‘ơǡƒ–‹ƒƒǡAn  album  of  Maya  architectureǡ‘”ƒǡŽƒŠ‘ƒǡ‹˜‡”•‹–›‘ˆŽƒŠ‘ƒ”‡••ǡͥ͢͟͝Ǥ
Rivera  Dorado,  Miguel,  La  ciudad  maya:  un  escenario  sagrado,  Madrid,  Ed.  Complutense,  2001.
______,  La  ciudad  maya  como  paisaje  del  poder,  Madrid,  Universidad  Complutense,  en  ArqueoWeb:  Revista  sobre  
Arqueología  en  Internetǡ˜‘ŽǤͤǡïǤ͞ǡŒ‡’Žƒ”†‡†‹…ƒ†‘ƒ”“—‡‘Ž‘‰Àƒ†‡Žƒ—‡…ƒ†‡±š‹…‘ǡͣ͜͜͞Ǥ
Schele,  Linda  y  Peter  Mathews,  The  code  of  kings:  the  language  of  seven  sacred  Maya  temples  and  tombs,  Nueva  York,  
Touchstone,  1998.
Schele,  Linda  y  Mary  Ellen  Miller,  The  blood  of  kings.  Dynasty  and  ritual  in  Maya  art,  Nueva  York,  George  Braziller,  
Inc.  y  Kimbell  Art  Museum,  1986.
Uriarte,  María  Teresa  (ed.),  La  arquitectura  precolombina  en  Mesoamérica,  México  y  Milán,  Ed.  Jaca  Book  y  Conaculta,  
ĎēĆč,  2009.

494 495
créditos fotográficos
y de ilustraciones
CRÉDITOS  DE  FOTOGRAFÍAS  
‘”‰‡±”‡œ†‡ƒ”ƒǣ͝ǡͥǡ͜͝ǡ͝͝ǡ͝͞ǡ͝͡ǡͤ͝ǡͥ͝ǡ͟͞ǡ͞͠ǡ͞͡ǡ͢͞ǡͣ͞ǡͥ͞ǡ͟͞ǡ͟͟ǡ͟͠ǡͥ͟ǡ͠͝ǡ͠͞ǡ͟͠ǡ͠͠ǡ͢͠ǡ͡͠ǡͤ͟ǡͤ͢ǡ͝͞͞ǡ
͟͝͝ǡ͟͝͠ǡ͟͝͡ǡ͟͢͝ǡͣ͟͝ǡͥ͟͝ǡ͢͝͠ǡ͢͜͝ǡ͢͝͝ǡ͢͢͝ǡͣ͜͝ǡͣ͟͝ǡͣͣ͝ǡͤ͟͝ǡͤ͝͠ǡͤͣ͝ǡͤͤ͝ǡͥ͝͞ǡͥ͝͡ǡͥ͢͝ǡͥͣ͝ǡͤ͜͞ǡͥ͜͞ǡ͜͞͝ǡ͞͝͝ǡ͞͝͞ǡ
͞͝͡ǡͤ͞͞ǡͥ͞͞ǡ͟͜͞ǡ͟͞͝ǡ͟͞͞ǡ͟͞͠ǡ͟͞͡ǡ͟͢͞ǡͤ͟͞ǡ͞͠͡ǡͤ͞͠ǡ͜͞͡ǡ͟͞͡ǡ͢͞͡ǡ͢͜͞ǡ͢͞͞ǡ͢͟͞ǡ͢͞͠ǡ͢͞͡ǡ͢͢͞ǡͣ͢͞ǡͤ͢͞ǡͥ͢͞ǡ
ͣ͜͞ǡͣ͞͝ǡͣ͞͞ǡͣ͟͞ǡͣ͞͠ǡͣ͞͡ǡͣͣ͞ǡͤ͞͝ǡͤͣ͞ǡͥ͜͞ǡͥͤ͞ǡͥͥ͞ǡ͟͜͝ǡͤ͟͜ǡ͟͜͞ǡ͟͟͝ǡ͟͟͟ǡ͟͟͠›ͣ͟͟Ǥ —•–‹‡””ǣ  20,  21,  28,  30,  
ͣ͜ǡͣ͠ǡͣͣǡͣͤǡ͢͝͝ǡ͢͝͞ǡͤ͝͞ǡͥ͝͞ǡ͟͜͝ǡ͟͝͞ǡ͟͟͝ǡ͜͝͠ǡ͟͝͠ǡ͝͠͠ǡ͝͠͡ǡͣ͝͠ǡͤ͝͠ǡͥ͝͠ǡ͜͝͡ǡ͟͝͡ǡͤ͝͡ǡͥ͝͡ǡ͢͝͞ǡ͢͟͝ǡ͢͝͠ǡ͢͝͡ǡͤ͢͝ǡ
ͣ͝͠ǡ͜͟͞ǡ͜͞͠ǡ͜͞͡ǡͣ͜͞ǡ͟͞͝ǡ͜͞͞ǡͣ͟͞ǡͥ͞͠ǡ͞͡͞ǡͤ͞͞ǡͤ͞͡ǡͥ͟͞ǡͥ͞͡ǡ͟͜͜ǡͥ͟͜›ͥ͟͟ǤArturo  Godoy:͠ǡ͡ǡ͢ǡͣǡ͝͠ǡ͟͡ǡ
͟͢ǡ͜͠ǡ͠͠ǡ͟͡ǡͥ͝͝ǡ͝͠͞ǡͤ͝͞ǡ͢͞͠ǡͣ͞͠ǡͣ͞͡ǡͤ͞͡ǡ͢͞͝›͟͞͞Ǥ‹…Š‡Žƒ„±ǣ͟ǡ͟͝ǡ͢͝ǡͣ͝ǡ͟͝ǡ͡͞ǡ͢͞ǡ͝͞͠ǡͤ͟͝ǡ͜͜͞ǡ͞͝͠ǡ͞͡͠ǡ
255,  294  y  303.  Jesús  Galindo:  ͥ͟ǡͥ͠ǡͥ͡ǡͥ͢ǡͥͣǡͥͤǡͥͥǡ͜͜͝›͜͝͝Ǥƒ‡•Š‹ ‘ƒ–ƒǣ͞͞͞ǡ͟͞͞ǡ͞͞͠ǡ͞͞͡ǡ͢͞͞›ͣ͞͞Ǥ
‰ƒ…‹‘
—‡˜ƒ”ƒǣ302,  304,  310  y  312.   ƒ””‹‡––—‡ǣ  242,  286,  288  y  289.  Ž‡Œƒ†”ƒƒ”–À‡œ†‡‡Žƒ•…‘ǣ
48,  49,  50  y  338.  ‘ž•±”‡œǣͣ͠›͡͝ǤŽ‡Œƒ†”‘Žžœ“—‡œǣ  306.  Andrew  Demarest:  328.  ‹‘Žƒ‹
”—„‡ǣ  336.  
‡Ž‹š—’’”ƒ–ǣ  241.  ƒ”ÀƒŽ‡ƒ‡‰ƒǣ2.  Š‡Ž‡˜‡Žƒ†—•‡—‘ˆ”–ǣͣ͝Ǥ

CRÉDITOS  DE  ILUSTRACIONES  


Moisés  Aguirre:ͤǡ͞͞ǡ͡͡ǡ͢͡ǡͣ͡ǡͤ͡ǡͥ͡ǡ͢͜ǡ͢͝ǡ͢͟ǡ͢͠ǡ͢͡ǡ͢͢ǡͣ͢ǡͤ͢ǡͥ͢ǡͣͥǡͤ͞ǡͤ͠ǡͤͤǡͤͥǡͥ͜ǡͥ͝ǡͥ͞ǡ͜͝͡ǡ͝͝͝ǡ
͟͝͝ǡ͝͝͠ǡ͝͝͡ǡͣ͝͝ǡͤ͝͝ǡ͜͝͞ǡ͝͞͝ǡ͟͝͞ǡ͝͞͡ǡͣ͝͞ǡ͝͡͝ǡ͝͡͠ǡ͝͡͡ǡ͢͝͡ǡͣ͝͡ǡͣ͢͝ǡͥ͢͝ǡͣ͝͝ǡͣ͝͞ǡͣ͢͝ǡͤ͝͡ǡͤ͢͝ǡͤͥ͝ǡͥ͝͝ǡͥ͟͝ǡͥ͝͠ǡͥͤ͝ǡ
ͥͥ͝ǡ͜͞͝ǡ͜͞͞ǡ͜͢͞ǡ͢͞͝ǡͣ͞͝ǡͤ͞͝ǡͥ͞͝ǡ͟͟͞ǡͥ͟͞ǡ͜͞͠ǡͥ͞͡ǡͤ͟͞ǡͥ͞͞ǡͥ͢͞ǡͥͣ͞ǡ͟͜͡ǡ͟͟͝ǡ͟͝͡ǡ͟͢͝ǡͤ͟͝ǡͥ͟͝ǡ͟͞͝ǡ͟͞͠ǡ͟͞͡
y   326.   ‹†ƒ…Š‡Ž‡ǣ͞͡ǡ͟͜ǡ͠͡ǡ͝͠͝ǡ͟͞͠ǡ͞͠͠ǡͥ͞͝›ͣ͟͝Ǥ‹‘Žƒ‹
”—„‡ǣͣ͞ǡͣ͟ǡͣ͡ǡͣ͢ǡͣ͜͝ǡ͝͡͞›ͣͥ͝Ǥ…–ƒ˜‹‘Ǥ
•’ƒ”œƒǣͣͤ͞ǡͣͥ͞›ͤ͜͞ǤLuis  Fernando  Luin:  329,  330  y  335.  Merle  Greene:ͣͤ͝›ͤ͜͝ǤJohn  Montgomery:  85  
›ͤͣǤƒ”˜ƒ–‘‡ǣ80  y  81.  —œ˜‡Ž‹ƒƒ’ƒÓƒ› ƒ˜‹‡”ג‡œǣͣ͟͜Ǥ•™ƒŽ†‘Š‹…Š‹ŽŽƒǣͣ͝͡ǤAndrew  
Demarest:  332.  ƒ‡•Š‹ ‘ƒ–ƒǣ221.  Christian  Prager:  284.  ƒ”Ž—’’‡”–› ‘Š Ǥ‡‹•‘ǣ251.  Ž„‡”–‘
—œǣ  181.  ƒ—Ž…Š‡ŽŽŠƒ•ǣ108.  ‡‹…Š‹”‘•—ƒ‘–‘ǣͣ͢͞Ǥƒ—Ž‡Žžœ“—‡œǣ  311.  

ͥͣ͠
498 499
los mayas
voces de piedra
Se  terminó  de  imprimir  en  octubre  de  2011,  en  los  
talleres  de  Foli,  S.A.  de  C.V.,  en  la  Ciudad  de  México.  
La  edición  consta  de  4  000  ejemplares  impresos  
en  papel  Magno  Mat  de  150  g.  Para  su  composición  
•‡—–‹Ž‹œƒ”‘Žƒ•ˆ—‡–‡•†‡Žƒˆƒ‹Ž‹ƒ‘•–ƒ–‹ƒǤ

ambardiseño

S-ar putea să vă placă și