Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
un servicio de calidad a todos nuestros clientes. Contamos para ello con un equipo de gente joven,
cualificado y especializado con el objetivo de desarrollar nuevos productos.
Nuestro exigente sistema de control de calidad nos permite hacer un seguimiento de la gestión del
producto para así poder garantizar la calidad del servicio.
Nuestro objetivo fundamental es sin duda la satisfacción del cliente y por eso trabajamos en ello.
01
el sector alimentario y específicamente el sector cárnico.
We are specialized in manufacturing & supplying machinery as well as equipment for
the Food Industry focusing mainly on the meat sector.
02 calidad y con las máximas garantías, cumpliendo con todas las normas internacionales.
For more than 55 years, we have been manufacturing first-rate quality with the
maximum guarantee, meeting all international regulations.
2
ROSER is a modern, state-of-the-arts company offering quality service to all our customers.
For the purpose of developing new products we employ young specialized, as well as highly
qualified staff.
Our demanding quality control system allows for close product follow-up, therefore
guaranteeing quality service.
Our main aim is undoubtedly, to work towards utmost customer satisfaction.
3
Lavamanos
Washbasins
Tapa frontal
Diseño higiénico, los
desmontable, facilita el
cantos redondeados
acceso para tareas de
simplifican la limpieza.
mantenimiento.
Hygienic design,
Removable front cover
rounded edges are easy
allows easy access
to clean.
for maintenance.
4
RA00000317 Lavamanos 2 pedales, agua fría RA00000335 Lavamanos con fotocélula, sin
COD. 28111 y caliente por separado. COD. 28112 válvula termostática.
Washbasin, 2 pedals, cold and Washbasin sensor operated,
hot water. without thermostatic valve.
16 kg 16 kg
17 kg
Accesorios opcionales /
Optional parts
COD. 28135 Dosif. jabón, Papelera, Desinf.
Válvula temporizada 7 seg. cuchillos.
Time controlled valve 7 sec. Soap disp., Paper Bin, Knife sterilizer.
5
Lavamanos
Washbasins
COMBI RA00000333
COD. 6859 (pág. 45)
RA00001309
COD. 11736 (pág. 45)
RA00000317
COD. 28111 (pág. 5)
RA00000329
COD. 3683 (pág. 9)
RK00000078
RK0000000077 COD. 21315 (pág. 45)
COD. 6256 (pág. 35)
6
Lavamanos Múltiples
Multi station washbasins
Cubeta
redondeada, Accesorios opcionales
diseño higiénico.
Optional parts
Round shaped
basin, hygienic Soporte toalla papel,
design. cesta papelera,
Desinfectador cuchillos
Paper holder, Paper bin,
Knife sterilizer.
Dispensador de
jabón, accionado
por antebrazo,
Diseño anti-salpicaduras. previene
contaminación
No splash design.
cruzada.
Forearm operated.
Soap dispenser,
prevents cross
118 kg
contamination.
RA00000823
COD. 28145
Con dos pedales.
With 2 pedals.
Incluye dosificadores jabón 3683.
Soap dispensers 3683 included.
Con fotocélula.
Sensor operated.
RA0000000825 RA0000000824
COD. 11738 COD. 393
Accionamiento rodilla.
Knee operated.
RA00000827 RA00000826
COD. 428 COD. 1388
7
Lavamanos Múltiples
Multi station washbasins
RA00000820 RA00000821
COD. 11739 COD. 1472
Disponible AISI 316 L
Available AISI 316 L
2.024 502
250
78 kg
1.190
Ø335
854
520
75
500 1/2”
RA00000814 RA00000815
COD. 150 COD. 11740
41 kg
8
RA00001864 Con pie. Opción
Floor mounted.
Option
RA90000506 Mural.
Disponible 2, 4 y 6 plazas.
Wall mounted.
2, 4 and 6 station available.
RA00000329
0,6 kg COD. 3683 1,2 kg
Dosificador de jabón,
INOX 316L.
AC00008030 Capacidad 1 litro.
COD. 11490 Accionamiento con
Válvula mezcladora termostática. Agua el antebrazo.
mezclada a temperatura estable + - 1.5º C Soap dispenser.
desde 37 a 45º C. Sistema de seguridad para Stainless Steel 316L.
evitar quemaduras. Capacity: 1 liter.
Thermostatic mixing valve. Stable mixed water Operated by
temperatura + - 1.5º C from 37º C to 45º C. forearm.
Anti-scalding safety.
9
Controles de higiene integrados y modulares
Modular and integrated hygiene stations
Estaciones de higiene diseñadas para asegurar
todas las necesidades de sanitización en los
accesos a las plantas de producción
Hygiene stations specially designed to
ensure all sanitizing needs in the access
of production plants
MHS-5
Desinfección de las dos manos.
Both hands disinfection.
10
MHS-5 LB
B
C A
RA00002187 MHS-5 LB 1600 Lava botas con 1600mm 2440 1960 1010
DUOMANS integrado/
Boot washer with
Integrated DUOMANS
MHS-5 LS
B
C A
MHS-5 LZ
B
C A
RA00001413 MHS-5 LZ 1600 Lava zapatos con 1600mm 2460 1960 1010
DUOMANS integrado/
Shoes washer with
Integrated DUOMANS
11
Diseñado para pulverización de alcohol.
Designed for alcohol spray.
DUOMANS Diseñado para dosificar jabón o gel.
Designed for soap or gel dosing.
RK00000068
COD. 10780
Disponible AISI 316 L
Available AISI 316 L
900 685
12
DUOMANS PLUS
RA00000224 Opción
COD 10278 Option
DUOMANS está diseñado para RI90001821
desinfección de las manos en zonas de COD. 301
riesgo. Introduciendo las dos manos al Escalones.
mismo tiempo, la máquina expulsa una Steps.
dosis de producto desinfectante, en
cada mano. Torniquete de
paso bloqueado
si la desinfección
DUOMANS is designed to disinfect en las dos
hands in high risk areas. Employees manos no ha
sido efectuada.
must put both hands into the
Turnstile door
machine at the same time. The unit opens only if
will automatically flush one dose of employee has
sanitizing liquid, on each hand. sanitized both
hands.
Lavado de suelas
automático con
aportación de jabón.
558 Automatic soles
washing with soap
1.866
dose valve.
1.220
DUOMANS MHS-BASIC
RK00000065
COD 29796 Combina lavamanos con fotocélula, Combines washbasin sensor
desinfección de manos con operated, hand disinfection by
DUOMANS y balsa para desinfección DUOMANS and foot bath.
de suelas.
483
2.014
1.867
1.410 930
1.050
179 kg 483
844
1.885
273,02
900 685
13
Modular
Modular
MHS-2
RK00000090
El Sistema de Higiene Modular MHS-2,
combina un lava-suelas automático de
paso obligatorio COD. 11741 (pág. 21) con
un control de higiene Duomans
COD. 29796 (pág. 13).
558
1.866
1.220
1.221
264
Opción
Option 222 kg
R I 90001821
COD. 301
Escalones. MHS-3
Steps.
RK00000091
Sistema de Higiene Modular MHS-3, es un
control de paso de entrada y salida.
A la entrada, un sistema modular MHS-2
que combina un lava-suelas automático de
paso obligatorio con un control de higiene
Duomans que permite el paso solamente
después de desinfectarse ambas manos.
A la salida, un lava-suelas automático de
paso obligatorio, con puerta torniquete que
impide el paso en sentido contrario.
558 558
1.866
418 kg
1.221
14
Control de Higiene
Hygiene Control
Opción
Option
RA00000666
Secado de manos con
portarrollos y papelera inox.
Hands drying with tissue rolls
531
holder and paper bin.
192 kg
1.925
270
SANI-ECO 1.398 900
RA00000168
COD. 11742
Opción
Option
RA00001873
Secado de manos
con Dyson airblade.
Hands dryer Dyson
airblade.
15
Modular
Modular
Opción
Option
RI90001821
COD. 301
Escalones.
Steps.
354 kg
558
531
2.046
1.925
270
16
RA00000155 RA00000131
COD. 12065 COD. 12066
RA00000158 RA00000154
COD. 12067 COD. 12068
RA00000282 RA00000860
COD. 11741 COD. 378
17
Control de Higiene
Hygiene Control
Secado de manos
con dispensador
de papel.
RA00000650
Accesorios opcionales
Optional parts
Secado de manos con
Dyson airblade.
Hands dryer Dyson
airblade.
Desinfección de
las dos manos. Opción
Both hands Option
disinfection.
RI90001821
COD. 301
Escalones.
Steps.
Incluye depósito para desinfección del calzado, lavado
de manos automático, aclarado automático, secado de
manos con toalla de papel desechable y desinfección de
manos. La puerta giratoria de tipo torniquete permitirá el
acceso solamente al personal que se ha lavado, aclarado
y esterilizado las manos. El PLC controlará todas las fases
330 kg
efectuadas por cada operario. Cuando un operario haya
completado las fases de lavado y aclarado, el siguiente
operario puede empezar a lavarse. El flujo de paso es de
una persona cada 9 segundos.
18
SANICOMPACT PLUS
Secado con cortina
RA00001410
de aire.
Air flow drying.
Lavado y
aclarado de
manos.
Hand wash &
rinse.
Desinfección de las
dos manos.
Both hands
disinfection.
Lavado y
desinfección
de suelas.
Soles wash &
disinfection.
Secado de suelas.
Soles blowing area.
Opción
Option
RI90001821
Equipo integral, con lavado de suelas y soplado final para evitar COD. 301
el exceso de agua, lavado de manos automático, aclarado Escalones.
automático, secado de manos con toalla de papel desechable Steps.
o Dyson airblade y desinfección de manos. La puerta giratoria
de tipo torniquete permitirá el acceso solamente al personal
que se ha lavado, aclarado y esterilizado las manos. El PLC
controlará todas las fases efectuadas por cada operario.
Cuando un operario haya completado las fases de lavado y
330 kg
1.780
1.971
19
Control de Higiene
Hygiene Control
RA00001321 84 kg
CLEAN PLUS
COD. 1721
Lavado de calzado: DUOCLEAN PLUS y
accionado mediante SANICLEAN PLUS, son
pulsador electrónico. dos equipos compactos,
Shoes washing: operating diseñados para el lavado de
by electronic switch. manos y botas en un mínimo
espacio. Para pared.
Secado de manos:
Dosificador de jabón.
portarrollos y cesta
papelera. Soap dispenser.
Hands Dryer: paper roll
dispenser and paper bin.
90 kg
RA00000267
COD. 29533
6 kg
Esterilizador para manos automático ASEPTIMANS. Al 191 185
20
Lavabotas
Boot-Washers
RA00000310
COD. 27083
Lavabotas automático, INOX, 3 cepillos giratorios. Para lavar laterales
y suela de una bota al mismo tiempo. 2 cepillos giratorios verticales y
1 cepillo giratorio para suelas. Potencia: 1,5 CV. La máquina se activa
automáticamente mediante célula fotoeléctrica. Con aportación automática
de jabón. (Depósito jabón no incluido).
St. St. Boot Washer, fully automatic, with 3 brushes. Designed to wash
sides and sole of one boot at a time. With 2 rotating brushes for sides
and 1 rotating brush for soles. Power: 1.5 HP. The machine is activated
automatically by means of a photocell. Automatic soap dispenser. (Soap
tank not included).
112 kg
RA00000282
COD. 11741
LAVA SUELAS. Funcionamiento automático
de paso continuo, con válvula dosificadora de
detergente (depósito de detergente no incluído).
Robusto, resistente y de dimensiones reducidas.
Cepillos modulares fácilmente accesibles y
extraíbles. Servicios requeridos: agua de la red
(2-5 bar) y electricidad trifásica. Potencia: 1CV.
125 kg
700
1.220
264
1.400 900
21
Lavabotas
Boot-Washers
RA00001544
COD. 12988
260 kg
B
C A
RA00001559
COD. 2769
230 kg
B
C A
22
RA00001411
COD. 12480
Equipos para lavado de calzado en
continuo. Evita tiempos de espera del
personal. Accionamiento automático
mediante célula fotoeléctrica. Con
válvula dosificadora de detergente.
(Depósito detergente no incluido).
Funciona en ambos sentidos de paso.
Potencia: 2,5 CV.
290 kg
B
C A
RA00000118
COD. 12041
Módulo para el lavado de las puntas
del calzado. Se acciona con el
pie mediante pulsador eléctrico,
activando la entrada de agua y jabón
dosificador venturi. Adaptable a cod.
1168
1.168
268
268
23
Lavabotas
Boot-Washers
RA00000248
COD. 3663
Lavabotas INOX, fácil instalación. Sin
electricidad, basta con conectar la toma
de agua. Al pisar el pedal, se activa el
paso del agua a través del cepillo especial.
20 kg
RA00000254
COD. 29748
Lavabotas INOX. Sumamente eficaz para todo tipo de
industria. Potencia: 0.5 CV. Con aportación automática
de jabón. (Depósito jabón no incluido).
54 kg
Suministro de agua
al pulsar.
Water supply when
pushing.
Lavado de botas:
pisando el pedal.
Boot washing:
stepping on pedal.
Dos cepillos
fijos para lavar
el lateral de la
suela.
Two fixed Lavado de suelas:
brushes to wash cepillo giratorio.
side of sole.
Soles washing:
Rotary brush.
24
Túneles de Lavado de cajas y moldes
Washing Machines for crates and moulds
MOD. TL-235
Opción: dosificador
de jabón y
desinfectante.
Option: soap and
chemical dispenser.
3.285 1.150
1.320
1.520
de cajas.
Crates return.
Tapa superior extraíble. Altura regulable. Triple filtro. 95 inyectores inox (desmontables).
Detachable cover. Adjustable height. Triple filter. 95 st.st. nozzles (detachable).
25
Túneles de Lavado de cajas y moldes
Washing Machines for crates and moulds
MOD. TL-335-PS
Altura regulable.
Adjustable height.
4.405 1.210
1.665
900900
26
101 inyectores inox (desmontables).
101 st.st. nozzles (detachable).
590 kg
Incluye: dosificador de
desinfectante.
Includes: chemical dispenser.
MOD. TL-335
Fases: Lavado/Aclarado.
Lavado: Agua recirculable.
Capacidad: 500 cajas/hora.
Bomba inox de 7,5 CV.
Caudal de 200 a 700 l/min.
Depósito agua: 300 L.
Sistema filtración agua.
Calefacción agua: vapor o resistencias.
Aclarado: agua de la red fondo perdido.
Sistema transporte cajas: cadena inox.
Velocidad variable.
Potencia total: Vapor 6,5 KW,
elec. 18,5 KW.
Bomba dosificar detergente, opcional.
Incluye dosificadores para detergente
y desinfectante.
Stages: Wash/Rinse.
Recirculating water system.
Capacity: 500 crates/hour.
St. Steel pump 7,5 HP.
3.250 1.255 Flow 200 to 700 l/min.
Water tank: 300 L.
350 kg
With filtration system.
Water heating: steam or electricity.
1.320
27
Túneles de Lavado de cajas y moldes
Washing Machines for crates and moulds
MOD. TL-335-AE
Opción: dosificador de
jabón y desinfectante.
Option: soap and
chemical dispenser.
3.750 1.755
3250 1255
Fases: Lavado/Aclarado.
Lavado: Agua recirculable.
Capacidad: 700 cajas/hora. 630 kg
1.530
1530
Stages: Wash/Rinse.
Recirculating water system.
Capacity: 700 crates/hour. 58 inyectores inox (desmontables). Filtro rotativo autolimpiante.
St. Steel pump 12,5 HP. 58 st.st. nozzles (detachable). Rotary self-cleaning filter.
Flow 500 to 1200 l/min.
Water tank: 300 L.
Rotary self-cleaning filter.
Water heating: steam or electricity.
Rinse: water from the mains, total loss.
Crates transported by st. st. mesh conveyor.
Speed control.
Power: Steam 11 KW, elec. 23 KW. Tapa superior extraíble. Altura regulable.
Detergent dose valve, option. Detachable cover. Adjustable height.
28
MOD. TL-1200
autolimpicante.
Bombas para lavado y prelavado de 20 CV
cada una.
1600 kg Caudal de 500 a 1200 l/min.
Calefacción agua: vapor o resistencias.
Aclarado: agua de la red fondo perdido.
Sistema transporte cajas: cadena inox.
Velocidad variable.
Cubierta extraible para mantenimiento.
Potencia total: Vapor 32 KW, elec. 56 KW.
Bomba dosificar detergente y desinfectante,
opcional.
RA00000171
COD. 13319
Máquina INOX para lavar guantes Glove Washer, designed to wash
de malla y delantales metálicos. mesh gloves and st. st. aprons.
Capacidad: 20 guantes o 5 Capacity: 20 gloves or 5 aprons in
delantales en sólo 2 minutos. only 2 minutes. St. St. Rotary drum
Tambor inox. giratorio y 6 boquillas with 6 st. st. nozzles spraying water
inox. con agua a presión de la red. from the mains. Power: 0.33 HP.
Potencia: 0.33 CV.
710 550
431
112 kg
1.835
RA00000257 1.437
COD. 4367
Máquina INOX para lavar barras St. St. Washing machine for sticks
y ganchos. Tambor giratorio INOX. and hooks. St. St. Rotary drum.
Potencia: 0.75 CV. Longitud máxima Power: 0.75 HP. Maximum stick
de barras: 1.200 mm. Capacidad: length: 1.200 mm. Capacity: 100
100 barras en sólo 10 minutos. Ideal sticks in just 10 minutes. For any kind
para todo tipo de barras. of stick shapes.
1.657 900
740
1.755
1.490
Opción RA 0 0 0221 2
275 kg
Option PLC programable y bomba
dosificadora de detergente.
Detergent pump and PLC for
programming cycles.
30
Máquinas para lavar carros y depósitos
Washing Cabinet for 200 litres Bins and Vats
Incluye: dosificador de
jabón y desinfectante.
Includes: soap and
Cuadro eléctrico con PLC. chemical dispenser.
Control box with PLC.
Conjunto de
inyectores distribuido
para alcanzar todas
las áreas de lavado.
Set of nozzles
distributed to reach all
areas to be washed.
1.600
Máquina INOX, para lavar carros de 200 L. Capacidad: aprox.
295
Opción
Option
Disponible también para
depositos de 300 lts.
Available for 300 L. bins.
31
Máquinas para lavar carros y depósitos
Washing Cabinet for 200 litres Bins and Vats
MA00000277 Calefacción de agua mediante vapor | Water heating by steam
MA00000272 Calefacción de agua mediante resistencias | Water heating by electrical elements
MOD. AL-1005
Incluye:
dosificador
de jabón y
desinfectante.
Includes: soap
and chemical
dispenser.
Conjunto de inyectores
distribuido para alcanzar
todas las áreas de
lavado.
Importantísimo
Set of nozzles distributed
ahorro de agua to reach all areas to be
Huge water savings washed.
2.080
Máquina INOX, para lavar Washing machine for MEGA BINS.
depósitos tipo JUMBOX (o Capacity up to 20 bins/hour
similares). Capacidad: aprox. approx. Process stages: Prewash/
Hasta 20 carros/hora. Fases Wash/Rinse. Water tank: 600
2.614
2.080
Máquinas de lavado
para todo tipo de
depósitos y carros.
Washing Machines for
all types of bins, vats,
trolleys, ....
32
Portacuchillos y sistemas para desinfección
Knife-holder and knife disinfection systems
RA00000332 RA00000191
COD. 24909 COD. 25539
Porta-cuchillos INOX, con 136
protección lateral. Capacidad:
4 cuchillos, 1 afilador, 1 guante 143
143
416
416
protección. 0,7 kg
280
280
St. St. Knife Holder, with side
guard. Capacity: 4 knives, 1
sharpener, 1 mesh glove. 131
130
30
362
41
270 Soporte para Soporte para
portacuchillos portacuchillos con
Soporte para porta-cuchillos. con tornillos. brida.
Support for knife Support for knife
Support for Knife Holder. holder with bolted. holder with bracket.
RA00000192 RA00000161 RA00000741 RA00000194
COD. 7593 COD. 7592 COD. 2421 COD. 2268
47 123 65 47
123
75
50
150 1,6 kg
150
45
RA00000202 RA00000185
COD. 29361 COD. 29789
501
540
450
450
65
280
136
2,3 kg 0,9 kg
Porta-cuchillos INOX, con protección lateral. Portacuchillos con protección lateral y cierre de
Capacidad: 5 cuchillos, 1 afilador, 1 guante seguridad. Capacidad: 2 cuchillos y 1 afilador.
protección. Con sistema de cierre de seguridad. Soporte para portacuchillos con brida COD. 2268
Soporte para portacuchillos con brida. o de pared con tornillos COD. 2421.
RA00000268 / COD. 20002
o de pared RA00000122 / COD. 29634. Knife Holder with side guard and locking system.
Capacity: 2 knives and 1 sharpener. Support for
St. st. Knife Holder, with side guards. Capacity: knife holder with bracket COD. 2268
5 knives, 1 sharpener, 1 mesh glove. With locking or wall mounted bolted COD. 2421.
system. Support for knife holder with bracket
RA00000268 / COD. 20002
or wall mounted RA00000122 / CO. 29634.
33
Portacuchillos y sistemas para desinfección
Knife-holder and knife disinfection systems
480 kg
208 kg
2.960
34
Desinfectador de cuchillos INOX,
Modelo MC-1, de doble cámara,
sistema de recirculación de agua,
con resistencia eléctrica de 1000
W y termostato. Capacidad : 12 kg
10 Cuchillos + 2 Afiladores ó
1 Portacuchillos Roser 24909.
453,5
St. St. Knife Sterilizer, Model 380
115
470
542,27
electrical element of 1000W and
thermostat. Capacity : 10 Knives
+ 2 sharpeners or 1 Roser Knife 3/8” 3/4”
Holder 24909.
Lavamanos / Washbasin
COD. 28130
COD. 28116
COD. 28112
COD. 28115
COD. 28114
COD. 28111
Pared
Mesa
Table
MOD. MC-1
Wall
RK00000077
COD. 6256
COD. 6187 RK00000059
COD. 21492
Resistencia 1000 W.
RK00000060
Element 1000 W. COD. 21493
RK00000074
COD. 6163
RK00000058
COD. 6255
RA00001871 Vapor.
COD. 7568 Steam.
RA00000147 Eléctrico.
COD. 7569 Electric.
120 kg
990
35
Portacuchillos y sistemas para desinfección
Knife-holder and knife disinfection systems
RA00000332
COD. 24909 RA00000184
COD. 7586
Porta-cuchillos
(pág. 33). Carretilla para
transporte de cuchillos
Knife Holder con capacidad para
(page 33). 48 porta-cuchillos.
57 kg Construcción en Acero
Inoxidable. Tren de
ruedas basculante.
steel. Swivel-mounted
wheels.
RA00000256
COD. 3721
1.044 199
31 kg
872
764
RA00000241
COD. 19177
16 kg
Armario INOX para desinfección de cuchillos, mediante lámpara UVA generadora de ozono.
St. St. Cabinet for sterilizing Knives by TUV lamp generating ozone.
36
RA00000200
COD. 5146
Armario INOX para desinfección de
57 kg
cuchillos, mediante lámpara UVA
generadora de ozono. Capacidad:
12 Portacuchillos Roser 24909 (no
incluidos). Cada departamento
dispone de cerradura con llave.
St. St. Knife Sterilizing Cabinet.
Capacity: 12 Roser Knife Holders
24909 (not included). Sterilizing
method: TUV lamp generating
ozone. Each department has a lock
with a key.
has a lock.
RA00000232 RA00000250
COD. 23357 COD. 3077
2.135
54 Portacuchillos. 21 Portacuchillos.
54 Knife Holders. 21 Knife Holders.
RA00000841
COD. 22289
Armario INOX para 130 kg
desinfección de cuchillos,
mediante lámpara UVA
generadora de ozono.
Capacidad 72 Portacuchillos
Roser 24909 (no incluidos).
St. St. Knife Sterilizing Cabinet.
Sterilizing method: TUV lamp
generating ozone. Capacity:
72 Roser Knife Holders
24909 (not included).
37
Sistemas de desagüe
Floor drains
L/MIN 200
RA00000313 2 kg
20
COD. 3800
Sumidero sifónico INOX, 150x150 mm.
Salida fondo ø50.
St. St. Floor drain, 150 x 150 mm.
Bottom discharge ø50.
RK00000010 * 2500
L/MIN
COD. 3729 * 7,6 kg
90
Sumidero sifónico INOX, 250 x 250 mm.
Salida fondo ø90. Con filtro para residuos
sólidos.
St. St. Floor drain, 250 x 250 mm. Bottom
discharge ø90. With filter for solid waste.
RK00000019 * 5000
L/MIN
COD. 3984 * 13 kg
180
Sumidero sifónico INOX, 300 x 300 mm.
Salida fondo ø110.
Con filtro para residuos sólidos.
St. St. Floor drain, 300 x 300 mm.
Bottom discharge ø110.
With filter for solid waste.
RK00000021 * 5000
L/MIN
COD. 3802 * 13 kg
180
Sumidero sifónico INOX, 300 x 300
mm. Salida lateral ø110.
Con filtro para residuos sólidos.
St. St. Floor drain, 300 x 300 mm.
Side discharge ø110.
With filter for solid waste.
38
RK00000020 *
COD. 4357 *
Sumidero 300 x 300, salida L/MIN 5000
13,5 kg
fondo ø110. Con filtro residuos 180
sólidos. Bandeja perimetral
para tela impermeable. Evita
filtraciones.
L/MIN 7500
MA00000177 * 5,8 kg
COD. 11737 * 180
RA00000347
2000
COD. 7565 14 kg
RA00000187
COD. 7566
2000
24 kg
39
Sistemas de desagüe
Floor drains
Drain connection.
B
Extremo a 6 m. de largo.
Longitudes máximas
disponibles a cada lado.
Maximum lengths
available on each side.
5 kg/m 8 kg/m
10 kg/m
40
A RA00000348 A RA00000199
COD. 21521 COD. 1633
B RK00000070
B RK00000016
COD. 3673 COD. 3703
A R I 00003252 A RA00000198
COD. 5045 COD. 25531
B RK00000015 B RK00000095
COD. 25529
RA00000137 RA00000245
COD. 7877 COD. 21475
RA00000199
COD. 1633
RA00000348
RA00000245
COD. 21521
COD. 21475
RA00000351
RA00000137 COD. 4358 5 kg/m
COD. 7877 Canal INOX.
St. St. gutter.
RA00000199
COD. 1633
RA00001392 L/MIN
13 kg/m
RA00000348 COD. 4356 180
COD. 21521 Sumidero INOX, 300x300 mm. con filtro para
residuos sólidos. Salida fondo o lateral ø110.
St. St. floor drain, 300x300 mm. with filter for
solid waste. Bottom or side oulet ø110.
RA00000198
COD. 25531 RA00000349
RA00000245 COD. 5045
COD. 21475
RA00000249
RA00000137
COD. 7877 COD. 25532
Canal INOX.
RA00000198 St. St. gutter.
COD. 25531
RA00002109
R I 00003252 COD. 4356
COD. 5045
Sumidero INOX, 300x300 mm.
L/MIN
con filtro para residuos sólidos. 13 kg/m
Salida fondo o lateral ø110. 180
St. St. floor drain, 300x300
mm. with filter for solid waste.
Bottom or side oulet ø110.
41
Material de vestuarios
Changing room equipment
133 kg
RA00000116 Puertas lisas.
75 kg COD. 26764 Plain doors.
RA00001115 Puertas ranuradas.
RA00000212 Puertas lisas.
COD. 5046 Slotted doors.
COD. 3923 Plain doors.
RA00001116 Puertas ranuradas.
COD. 5050 Slotted doors.
67 kg
114 kg
42
RA00000182 165 kg RA00000176 130 kg
COD. 27202 COD. 11693
130 kg
RA00000266 Banco INOX para vestuarios.
COD. 3677 St. St. Bench for changing rooms.
770
16 kg
43
Material de vestuarios
Changing room equipment
RA00000264 RA00000679
COD. 24738 COD. 3711
Soporte INOX Soporte botas y delantales,
para 40 botas. INOX para 10 personas.
St. St. Rack for Stainless Steel boots and
40 boots. aprons rack, for 10 people.
27 kg 24 kg
RK00000053 RK00000054
COD. 4310 COD. 19181
Lavadelantales para delantales Cabina lavado
de plástico. Plegable. Incluye delantales plástico.
dosificador de jabón y cepillo. Incluye dosificador
Apron washer, for plastic jabón y cepillo.
aprons. Folding. Includes soap Cabin for washing
dispenser and brush. plastic aprons.
Includes soap
dispenser and brush.
50 kg
110 kg
RA00000837
COD. 22281
157 kg Armario con techo inclinado.
Cabinet with sloping top.
RA00000838
COD. 19180
145 kg
Armario con 4 bandejas regulables.
Cabinet with 4 adjustable shelves.
44
Accesorios
Accessories
RA00000333
COD. 6859 RK00000071
Porta-rollos INOX, para COD. 21314
bobinas de papel ø200 mm. Cesta papelera INOX, para pared.
St. St. Holder for tissue rolls St. St. Paper bin wall mounted.
of ø200 mm.
250
3,5 kg
8 kg
400
RA00001309
Soporte para adaptar COD. 6859
a lavamanos.
Support adapts COD. 6859 on
Lavamanos / Washbasin
washbasins.
COD. 28130
COD. 28143
COD. 28145
COD. 28116
COD. 28112
COD. 28115
COD. 28114
COD. 28141
COD. 28111
3 kg
RK00000078
COD. 21315
RK00000003
MA00000260 COD. 21488
COD. 20082 RK00000056
COD. 21489
Distribuidor INOX, toallas papel.
RK00000055
Capacidad: 600 servicios. COD. 22115
St. St. Towel dispenser.
Capacity: 600 paper towels.
RA00000117 RA00000237
COD. 3990 COD. 22180
2,5 kg
RA00000345
COD. 2086
Soporte INOX para
bobinas ø400 mm.
St. St. Holder for paper
roll ø400 mm.
16,5 kg 14 kg
9 kg
RK00000072
COD. 22305
Soporte INOX con tapa para
bobinas ø400 mm.
St. St. Holder with cover, for Basurero INOX con tapa basculante, o pedal.
paper roll ø400 mm. St. St. Waste Bin with swing top, or pedal.
15 kg
45
Accesorios
Accessories
RA00000265
COD. 3823
RA00000265 RA00000319
RA00000215
COD. 3823 COD. 4319 COD. 3738
6 kg 7,6 kg 7,5 kg
MA 0000000284 *
6 bar
AC 0000016598 * 0,9 kg
60º
MA00000180 RA00000337
COD. 6884 COD. 3988
Pistola de agua tipo ducha, ideal Soporte fijo INOX para manguera.
para limpieza de equipos, suelos St. St. Hose holder (fixed).
y animales.
Plastic shower spray wash 3 kg
down nozzle, ideal for cleaning
equipment, floors and animals.
RA00000336
0,5 kg COD. 3817
Limpiasuelos INOX con
pestaña de goma.
R I00003609
St. St. Floor cleaner with
COD. 6882 rubber attachment.
Pistola aire-agua a presión mediante
aire comprimido. Construida en
2,5 kg
aluminio. Mezcla aire y agua para
limpiar a presión controlada.
Water-air nozzle by means of
compressed air. Made of aluminium.
Mixes air and water for cleaning
under controlled pressure.
RI00003496
0,5 kg COD. 6189
Paquete 12
recambios goma.
Squeegee rubber
blades 12 units.
46
47