Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
©Eaquals 06/08/2014 1
Background: Eurocentres and
the CEFR
4
Disruption – a context for 21st
century language learning
5
Technological disruption
6
Exposure to technological disruption
High adaptive
Language
Digital elites Portfolio livelihoods teachers
capacity
Factory workers
Social workers
Administrators
Cleaners
Retailers
Low adaptive
Managers
Persistent offline Digitally vulnerable Musicians
capacity
Farmers
…etc.
8
The ‘21st Century Skills’
movement
©Eaquals 23/11/2017 9
A policy-oriented definition
of ‘21st century skills’
(source: Glossary of
Education Reform
edglossary.org accessed
4/11/2017)
Mediation activities in the CEFR
– a broadened concept
Mediation Activities
Enhancing the
Mediating a Text Mediating Concepts
effectiveness of
cognitive mediation by:
Relaying / Collaborating with
• creating a positive
summarising / others in order to
atmosphere
synthesising come to a decision or
• showing cultural
information from solve a problem.
awareness
spoken or written
• facilitating collaborative
sources (including Includes:
• aiding the development of interaction
translation).
Sources include: ideas • resolving delicate
• listening material • asking questions to stimulate situations
• reading material reasoning
• class discussions / • inviting/giving contributions
conversations and reactions
• data, graphs, statistics • asking for/giving clarification
• visuals, diagrams, • making and responding to
pictures suggestions
The CEFR Companion Volume –
What’s new?
12
Overview - aims of the CEFR
13
Overview - aims of the CEFR
14
Contents of the CEFR
Companion Volume
15
Reinforcement of Reference
Levels for Profiling
English Skills Pre-A1 A1 A2 A2+ B1 B1+ B2 B2+ C1 C2
Listening
Reading
Spoken Interaction
Written Interaction
Spoken Production
Written Production
16
Orientation maps of the
illustrative descriptor scales
17
Rationale given for each scale
19
Communicative language
activities in the CEFR
Beyond the ‘four skills’ model
(Taken from CEFR/CV 2018 Beyond the ‘four skills’ model
edition, Council of Europe
Strasbourg)
20
Communicative language
strategies in the CEFR
Beyond the ‘four skills’ model
(Taken from CEFR/CV 2018 Beyond the ‘four skills’ model
edition, Council of Europe
Strasbourg)
21
Examples of Mediation descriptors
Facilitating collaborative
interaction with peers B1+
Can collaborate on a shared task, for example
formulating and responding to suggestions,
asking whether people agree, and proposing
alternative approaches.
22
Online Interaction descriptors
Online interaction
Goal-oriented online
Online conversation
transactions and
and discussion
collaboration
23
Examples of Online Interaction
descriptors
Plurilingual
comprehension
Building on plurilingual
repertoire
Building on pluricultural
repertoire
25
Examples of Plurilingual and
Pluricultural descriptors
Plurilingual comprehension A2
Can understand short, clearly articulated spoken
announcements by piecing together what he/she
understands from the available versions in different
languages.
26
Elaboration into the curriculum
27
Eaquals on the CEFR
Standard 3.2:
• Empowerment /
Communicative outcomes
language competences • Detailed assessment
criteria
• Action-oriented Source
Communicative
• Appraisal of task
language activities achievement Material
(*North, 2014) 32
The negotiated syllabus
as lego or pizza?
vs.
33
Process of elaboration to context
• Needs • Aims as
analysis actions
• Pedagogic ‘fit’ • Outcomes as
‘can dos’
Selection Adaptation
Impact Elaboration
• Evaluation of
learning • Learning task
outcomes design
• Piloting
Building a developmental
community of practice
Senior
teachers
Curriculum Developers
35
Building a developmental
community of practice
• Learning aims
Small scale
pilots • Activities
• Assessment criteria
• Conceptual presentation
Cascade • Scaffolding peer group selections
training for exploratory practice
• Outcomes /
impact
Teacher peer
presentations • Recommendatio
ns
36
Domain examples in
Examples for domains
Appendix 6 – very useful!
Can-do statements as
stimulus for activity design
ONLINE CONVERSATION AND
DISCUSSION (B1)
Can make personal online
postings about experiences,
feelings and events and respond
individually to the
comments of others in some
detail, though lexical limitations
sometimes cause repetition and
inappropriate
formulation.
38
Can-do statements as stimulus
for reflection and action
39
The European Language ~
Portfolio revisited
The Dossier
https://www.coe.int/en/web/portfolio
40
Example: language biography self-evaluation checklists,
which correspond with aims for teacher course planning
41
Feedback from pilots of
online interaction descriptors
Tertiary B1:
‘Most of the students wrote in the questionnaire that it was nice to
work online, but a small group said that it was a little bit too
difficult... The exercises based on the chat worked surprisingly
well.’
Tertiary/YL teaching prac. B2
‘The descriptors …helped students focus on the task … They
serve for both students and the professor alike.’
Primary: A1/A2
‘a CLIL project about earthquakes...through a platform (eTwinning)
where students can meet each other (chat, forum, live events),
share materials (presentations on padlet)’
Impact on T&L : ‘More focused on development of
competences’
42
How to get the CEFR
Companion Volume
www.coe.int/EN/web/common-european-framework-reference-languages/
Google: ‘CEFR Council of Europe’
43
Děkuji!
tgoodier@eurocentres.com
www.eurocentresnetwork.com/
Selected References / Readings
Beacco, J., Byram, M., Cavalli, M., Coste, D., Cuenat, M., Goullier, F. and Panthier, J. (2018). GUIDE FOR THE DEVELOPMENT AND
IMPLEMENTATION OF CURRICULA FOR PLURILINGUAL AND INTERCULTURAL EDUCATION. [ebook] Strasbourg: Council of Europe Education
Policy Division. Available at: https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/tools-for-curricula [Accessed 26 Jan. 2018].
British Council | EAQUALS Core Inventory for General English. (2018). English Agenda, British Council/Eaquals.
Council of Europe (2018). Common European framework of reference for languages: learning, teaching, assessment – Companion volume with new
descriptors. Strasbourg: Council of Europe Publishing. Available at www.coe.int/lang-cefr.
Inventaire linguistique des contenus clés des niveaux du CECRL. (2018). [ebook] Eaquals. Available at: https://www.eaquals.org [Accessed 26 Jan. 2018].
North, B. (2015). The CEFR in practice. Cambridge: Cambridge University Press.
The Glossary of Education Reform. (2018). 21st Century Skills Definition. [online] Available at: http://edglossary.org/21st-century-skills/ [Accessed 26 Jan.
2018].
van den Akker J. (2006), “Curriculum development re-invented: evolving challenges”, in Letschert J. (ed.), Curriculum development re-invented, SLO,
Enschede. In Beacco, J., Byram, M., Cavalli, M., Coste, D., Cuenat, M., Goullier, F. and Panthier, J. (2018). GUIDE FOR THE DEVELOPMENT AND
IMPLEMENTATION OF CURRICULA FOR PLURILINGUAL AND INTERCULTURAL EDUCATION. [ebook] Strasbourg: Council of Europe Education
Policy Division. Available at: https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/tools-for-curricula [Accessed 26 Jan. 2018].
Wenger, E. (2008). Communities of practice. Cambridge: Cambridge University Press.
Web resources:
Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) home page www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-
languages/home
Platform of resources and references for plurilingual and intercultural education www.coe.int/en/web/platform-plurilingual-intercultural-language-
education/home
European Language Portfolio (ELP) home page www.coe.int/en/web/portfolio