Sunteți pe pagina 1din 54

UNIVERSIDAD TECNOLOGICA

DEL SURESTE DE VERACRUZ


INGENIERO UNIVERSITARIO EN
MANTENIMIENTO INDUSTRIAL

Participante: IRVING JAZIEL SANTIAGO LARA

Matrícula: 11190609

Cuatrimestre: 7

Grupo: 703

Facilitador: HECTOR CRUZ BAUTISTA

Materia: TRIBOLOGÍA

Unidad V: ANÁLISIS DE ACEITE

1
INDICE

ANALISIS DE ACEITE
INTRODUCCION
I.- IDENTIFICAR NORMAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE ACEITES Y GRASAS LUBRICANTES,
(NOM Y EMA).
6
II.- ELABORAR UN PROCEDIMIENTO PARA ASEGURAR LA CALIDAD DEL ACEITE RECIBIDO 11
III.- CALIDAD EN EL ALMACENAMIENTO Y SURTIMIENTO DE LOS ACEITES Y GRASAS 14
LUBRICANTES.
IV.- IDENTIFICAR EQUIPO ADECUADO PARA EL SUMINISTRO, DISTRIBUCIÓN Y APLICACIÓN DE
RELLENOS A DEPÓSITOS DE LUBRICACIÓN. 16
V.- ELABORAR UNA PROPUESTA DE INFRAESTRUCTURA PARA EL ALMACENAMIENTO, ASÍ COMO
UN PROCEDIMIENTO PARA EL SUMINISTRO DE LOS LUBRICANTES DE MANERA QUE SE EVITE LA 26
POSIBILIDAD DE CONTAMINACIÓN.
VI.- EXPLICAR LAS FINALIDADES DE PUNTOS DE MUESTREOS PRIMARIOS Y SECUNDARIOS PARA
EL ANÁLISIS EFECTIVO 27
VII.- IDENTIFICAR EL EQUIPO APROPIADO PARA LA EXTRACCIÓN DE MUESTRAS DE ACEITE 29
VIII.- EXPLICAR LOS PROCEDIMIENTOS PARA LA EXTRACCIÓN DE MUESTRAS DE ACEITE, Y
ADMINISTRACIÓN DE LAS MUESTRAS DE ACEITE TOMADAS. 30
IX.- SELECCIONAR PRUEBAS MÍNIMAS NECESARIAS DE ANÁLISIS DE ACEITE PARA GARANTIZAR
LA CONFIABILIDAD DE DESEMPEÑO DEL MISMO 33
X.- DIAGNOSTICAR EL NIVEL DE DEGRADACIÓN Y CONTAMINACIÓN EN EL QUE SE ENCUENTRA
OPERANDO UN ACEITE LUBRICANTE 34
XI.- CALCULAR EL INCREMENTO DE VIDA ÚTIL DE LOS ELEMENTOS MECÁNICOS AL REDUCIR EL
NIVEL DE CONTAMINACIÓN POR PARTÍCULAS 35
XII.- IDENTIFICAR LAS CARACTERÍSTICAS DE LAS PARTÍCULAS DE DESGASTE CONTENIDAS EN
UNA MUESTRA DE ACEITE. 35
XIII.- ELABORAR REPORTE DE RESULTADOS Y RECOMENDACIONES PARA GARANTIZAR LA
CONFIABILIDAD DE OPERACIÓN DE LOS EQUIPOS 40
XIV.- EXPLICAR RANGOS DE PARÁMETROS PARA DIAGNOSTICAR CUANDO EL LUBRICANTE ESTÁ
EN CONDICIONES DE OPERACIÓN, GRADO DE CONTAMINACIÓN Y EL NIVEL DE DESGASTE EN
LOS ELEMENTOS DE MÁQUINA
41
XV.- EXPLICAR LA FORMA DE INTERPRETAR NORMA DE ISO 4406:99 REFERENTE AL CÓDIGO DE
LIMPIEZA DE PARTÍCULAS. 42
XVI.- EXPLICAR LA INTERPRETACIÓN DE LA TABLA DEL NÚMERO DE VECES QUE SE EXTIENDE LA
VIDA ÚTIL DE LOS ELEMENTOS DE MÁQUINA AL REDUCIR EL NIVEL DE PARTÍCULAS 45
CONTAMINANTES EN EL ACEITE
XVII.- LISTAR LOS RANGOS DE CÓDIGOS DE LIMPIEZA DEL ACEITE ACEPTADOS PARA
ELEMENTOS DE MÁQUINA PARA SU BUEN FUNCIONAMIENTO 47
XVIII.- EXPLICAR LA FINALIDAD DEL ANÁLISIS DE PARTÍCULAS DE DESGASTE 47
XIX.- IDENTIFICAR LA CLASIFICACIÓN DE LAS PARTÍCULAS DE DESGASTE 50
XX.- EXPLICAR LOS FACTORES QUE DETERMINAN LA SEVERIDAD DEL DESGASTE 51
XXI.- IDENTIFICAR LAS CARACTERÍSTICAS DE LAS PARTÍCULAS DE DESGASTE CONTENIDAS EN 52
UNA MUESTRA DE ACEITE

2
INTRODUCCION

Los aceites lubricantes son compuestos que colocados entre dos piezas móviles,
no se degrada, y forma así mismo una película que impide su contacto,
permitiendo su movimiento incluso a elevadas temperaturas y presiones.
Es por ello que los aceites lubricantes son muy esenciales en la amplia gama de la
producción y también en la del transporte; es por ello que es muy importante que
este tipo de productos cumplan con un riguroso control de calidad antes de salir al
mercado.
En esta práctica determinaremos los parámetros necesarios que debe cumplir un
aceite lubricante e identificaremos cuales son las propiedades fundamentales que
debe tener un aceite y si se encuentran dentro de los rangos de especificaciones.

El Análisis de aceite es un conjunto de procedimientos y mediciones aplicadas al


aceite usado en las máquinas y equipos, que facilitan el control tanto del estado
del lubricante, como de manera indirecta permiten establecer el estado de los
componentes.

El objetivo primordial y final es suministrar información para adelantarse a tomar


acciones y buscar la reducción de los costos de operación y mantenimiento a
través de la preservación de las máquinas y la extracción de la mejor vida de los
lubricantes.

El Análisis de Aceite es una de las técnicas simples, que mayor información


proporciona al Administrador de Mantenimiento, con respecto a las condiciones de
operación del equipo, sus niveles de contaminación, degradación y finalmente su
desgaste y vida útil.

Este nuevo enfoque del análisis de aceites puede ser notado en que cada vez son
más profesionales del mantenimiento que se entrenan y capacitan en el
conocimiento de la lubricación, y los diferentes parámetros que puede controlarse
mediante el análisis de aceites. Los laboratorios comerciales han mejorado sus
tiempos de respuesta para proporcionar información del análisis en ocasiones en
menos de 24 horas y en la utilización de instrumentos de análisis de aceite en sitio
y en ocasiones instrumentos que son instalados en línea a la maquinaria para
monitorear en “Tiempo real” maquinaria crítica.

Adicionalmente en el análisis de aceites es posible instalar puertos de muestreo


secundarios que permitirán la localización del problema efectivamente

3
“Mejores Prácticas” para toma de muestra:

 Mediante un dispositivo fijo


 Lubricante en movimiento
 A temperatura y condiciones normales de operación
 En zonas de flujo turbulento (no lineal)
 Antes de los filtros
 Después de los componentes de la maquinaria
 Con dispositivos e implementos de muestreo limpios
 Purga de líneas con flujo estático
 En un envase o recipiente limpio
 Con la misma frecuencia
 Registrando las horas de operación de la maquinaria y las horas del aceite.

Algunas de las fallas que el análisis de aceite puede ayudar a detectar:

 Partículas abrasivas en el aceite


 Aceite contaminado con Agua
 Combustibles
 Productos químicos
 Operación en alta temperatura
 Desalineamiento
 Desbalanceo
 Cavitación
 Fatiga
 Sobrecarga
 Agotamiento de aditivos
 Aceite aplicado erróneamente
 Inicio de falla en cojinetes
 Inicio de falla en rodamientos
 Inicio de fallas progresivas
 Etc.

4
Pruebas del análisis de aceite y su enfoque:

5
DESARROLLO

I.- IDENTIFICAR NORMAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE ACEITES Y


GRASAS LUBRICANTES, (NOM Y EMA).

NOM-052-ECOL-1993:
Establece las características de los residuos peligrosos, el listado de los mismos y
los límites que hacen a un residuo peligroso por su toxicidad al ambiente. Norma
de observancia obligatoria en la definición y clasificación de residuos peligrosos.
Los residuos considerados peligrosos se clasifican por giro industrial y proceso así
como por fuente no específica, incluyendo la clave CRETIB y Número del INE
correspondientes Los residuos peligrosos que no están incorporados en estos
listados deben ser Clasificados de acuerdo a sus características CRETIB y el
número SEDESOL Correspondiente.

NOM-053-ECOL-1993:
Establece el procedimiento para llevar a cabo la prueba de extracción para
determinar los constituyentes que hacen a un residuo peligroso por su toxicidad al
ambiente. Norma de observancia obligatoria en la generación y el manejo de
residuos peligrosos.

NOM-054-ECOL-1993:
Establece el procedimiento para determinar la incompatibilidad entre dos o más
residuos considerados como peligrosos por la norma oficial NOM-052-ECOL-1993,
para evitar la mezcla de tales residuos que por sus características físico-químicas
son incompatibles. Norma de observancia obligatoria en la generación y el manejo
de residuos peligrosos.

NOM-005-STPS-1993:
Relativa a las condiciones de seguridad en los centros de trabajo para el
almacenamiento, transporte y manejo de sustancias inflamables combustibles.

6
NOM-008-STPS-1993:
Relativa a las condiciones de seguridad e higiene para la producción,
almacenamiento y manejo de explosivos en los centros de trabajo.

NOM-009-STPS-1993:
Condiciones de seguridad e higiene para el almacenamiento, transporte y manejo
de sustancias corrosivas, irritantes y tóxicas en los centros de trabajo.

NOM-010-STPS-1994:
Condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo donde se produzcan,
almacenen o manejen sustancias químicas capaces de generar contaminación en
el medio ambiente laboral.

NOM-002-SCT2-1994:
Norma para identificar y clasificar las substancias y materiales peligrosos más
usualmente transportados, de acuerdo a clase, división de riesgo, riesgo
secundario, número asignado por la Organización de las Naciones Unidas, así
como las disposiciones especiales a que deberá sujetarse el transporte de
sustancias y materiales y el método de envase y embalaje. Esta norma es de
observancia obligatoria para los expedidores, transportistas y destinatarios de las
substancias, materiales y residuos peligrosos, que transitan por las vías generales
de comunicación terrestre.

NOM-005-SCT2-1994:
Información de emergencia para el transporte terrestre de sustancias, materiales
y residuos peligrosos que establecen los datos y descripción de las
especificaciones que debe contener la información de emergencia en
transportación para el caso de incidente o accidente.

7
NOM-006-SCT2-1994:
Establece las disposiciones básicas que deben cumplirse para la revisión diaria de
las unidades destinadas al autotransporte de substancias, materiales y residuos
peligrosos por parte del conductor para asegurarse que éstas se encuentran en
buenas condiciones mecánicas y de operación. Norma de observancia obligatoria
para los autos transportistas y conductores de las unidades que transportan
substancias, materiales y residuos peligrosos por las vías generales de
comunicación terrestre.

NOM-010-SCT2-1994:
Establece las disposiciones de compatibilidad y segregación que deben aplicarse
para el almacenamiento y transporte de substancias, materiales y residuos
peligrosos, a fin de proteger las vías generales de comunicación y la seguridad de
sus usuarios. Norma de aplicación obligatoria para los expedidores, transportistas
y destinatarios de las substancias, materiales y residuos peligrosos que transitan
por las vías generales de comunicación terrestre.

NOM-019-SCT2-1994:
Establece las disposiciones generales para la limpieza y control de remanentes de
las unidades que transportan materiales y residuos peligrosos. Norma de
observancia obligatoria para los expedidores, transportistas, destinatarios y
responsables de los centros de lavado o limpieza.

NOM-021-SCT2-1994:
Disposiciones generales para transportar otro tipo de bienes diferentes a las
sustancias, materiales y residuos peligrosos en unidades destinadas al traslado de
materiales y residuos peligrosos.

8
NOM-024-SCT2-1994:
Especificaciones para la construcción y reconstrucción de los envases y embalajes
que se utilizan para la transportación de las sustancias, materiales y residuos
peligrosos, así como los métodos de prueba a que son sometidos.

NOM-028-SCT2-1994:
Establece las disposiciones especiales para determinar el grupo de riesgo de
envase y embalaje de las sustancias y residuos peligrosos de la clase 3 líquidos
inflamables transportados. Norma de aplicación obligatoria para los expedidores,
transportistas y destinatarios de las sustancias, materiales y residuos peligrosos
de la clase 3 líquidos inflamables y determinar el tipo de envase y embalaje para
su transportación.

NOM-043-SCT2-1994:
Establece la información fundamental que debe contener el Documento de
Embarque, relativa a la designación oficial del transporte, los riesgos de las
sustancias, materiales y residuos peligrosos que se presenten para su
transportación terrestre y demás datos necesarios para su correcta identificación.
Norma de observancia obligatoria para los fabricantes o expedidores,
generadores, transportistas y destinatarios de las sustancias, materiales y
residuos peligrosos. Asimismo, para el transporte de residuos peligrosos es
necesario cumplir con las siguientes normas de etiquetado / identificación:

NOM-003-SCT2-1994:
Establece las características, dimensiones símbolos y colores de las etiquetas que
deben tener todos los envases y embalajes, que identifican los riesgos que
representan durante su transportación y manejo los materiales y residuos
peligrosos. Norma de aplicación obligatoria para los expedidores, transportistas y
destinatarios de las sustancias, materiales y residuos peligrosos que transitan por
las vías generales de comunicación terrestre.

9
NOM-004-SCT2-1994:
Establece las características y dimensiones de los carteles que deben portar los
camiones, las unidades de arrastre, contenedores cisterna y recipientes
intermedios para granel y demás unidades de autotransporte y de ferrocarril, que
identifiquen las sustancias, materiales y residuos peligrosos que se transportan,
los cuales indiquen los riesgos que representan durante su traslado. Norma de
observancia obligatoria para los expedidores, transportistas y destinatarios de las
sustancias, materiales y residuos peligrosos que transitan por las vías generales
de comunicación terrestre.

NOM-007-SCT2-1994:
Establece las características y especificaciones que se deben cumplir para el
marcado de envases y embalajes destinados al transporte terrestre de sustancias
y residuos peligrosos. Norma de aplicación obligatoria para los expedidores,
transportistas y destinatarios de las sustancias y residuos peligrosos, así como de
los fabricantes de envases y embalajes, y responsables de la construcción y
reconstrucción de los envases y embalajes que se utilizan para la transportación
de sustancias, materiales y residuos peligrosos.

10
II.- ELABORAR UN PROCEDIMIENTO PARA ASEGURAR LA
CALIDAD DEL ACEITE RECIBIDO

 El tiempo de permanencia en el almacén, forma del almacenamiento de la


planta.
 Un buen manejo de aceite y lubricantes permite proteger el producto y a las
personas, las instalaciones de la planta y el entorno donde este se
encuentre evitando y minimizando el riesgo de incendios y la
contaminación del medio ambiente.
 Capacitar al personal con un curso para manejar el recurso lubricante y
almacenar en diferentes plantas. Este curso puede ser impartido por
diferentes proveedor es de lubricantes con 12 horas y repartidas en 3
secciones temas: tribología, Principio de lubricación, grasas lubricantes
industriales y aplicaciones, manejo y almacenamiento de aceites y
lubricantes, sistemas y métodos de lubricación, manipulación de equipos.
 Para tener un buen procedimiento para asegurar la calidad de los aceites
los trabajadores aprenderán a identificar los diferentes lubricantes con su
respectiva codificación asignada por la empresa.
 Identificara los diferentes equipos y accesorios de lubricación manipulados
por el trabajador (recipientes, aceiteras, bombas. Inyectores).

Almacenamiento bajo techo


 Este es la manera más adecuada que se debe emplear, porque impide a
los contaminantes presentes en el medio ambiente como polvos, agua y
arenas.
 Este almacenamiento debe de cumplir ciertas normas mínimas como: tener
luz natural, piso de cemento (como mínimo).
 Limpieza con frecuencia y debe estar pintado el lugar de color claro, las
puertas del almacén tienen que ser demasiados grandes para movilizar los
tambores y sus dimensiones tienen que estar adecuadas para poder
almacenar todo tipo de lubricantes por tipos y forma correcta.

11
Los tambores de contenido lubricante siempre deberán ir etiquetados según su
tipo y capacidad para evitar cualquier error humano o en el caso de presentarse
algún derrame saber identificarlo bien. deberán siempre estar en estado vertical
así como una parte del piso de donde se almacena deberá contar con un desnivel
en su superficie impermeable y no poroso para así el piso que permita recoger o
lavar cualquier vertido, sin peligro de infiltración en el suelo.

PERSONAL QUE TIENE CONTACTO O MANIPULACION CON LOS ACEITES


DEBERAN:

Al personal encargado de tanto la manipulación como resguardo de dichas


sustancias deberán cumplir con el equipo de protección personal (EPP) adecuado
para la situación:

Los equipos de protección personal (EPP) constituyen uno de los conceptos más
básicos en cuanto a la seguridad en el lugar de trabajo y son necesarios cuando
los peligros no han podido ser eliminados por completo o controlados por otros
medios.

La Ley 16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, en su


Articulo nº 68 establece que: “las empresas deberán proporcionar a sus
trabajadores, los equipos e implementos de protección necesarios, no pudiendo en
caso alguno cobrarles su valor”.

Requisitos de un E.P.P.

- Proporcionar máximo confort y su peso debe ser el mínimo compatible con la


eficiencia en la protección.
- No debe restringir los movimientos del trabajador.
- Debe ser durable y de ser posible el mantenimiento debe hacerse en la empresa.

12
- Debe ser construido de acuerdo con las normas de construcción.
- Debe tener una apariencia atractiva.

Clasificación de los E.P.P.

1. Protección a la Cabeza (cráneo).


2. Protección de Ojos y Cara.
3. Protección a los Oídos.
4. Protección de las Vías Respiratorias.
5. Protección de Manos y Brazos.
6. Protección de Pies y Piernas.
7. Cinturones de Seguridad para trabajo en Altura.
8. Ropa de Trabajo.
9. Ropa Protectora.

Y para el mejor manejo y seguridad tanto de personal como del producto se


deberá contar con áreas restringidas o linealmente establecidas como peligrosas
según lo sean. Y el producto deberá estar en almacenamientos de perfectas
condiciones como se ilustra en la imagen siguiente:

13
III.- CALIDAD EN EL ALMACENAMIENTO Y SURTIMIENTO DE LOS
ACEITES Y GRASAS LUBRICANTES.

Normas para el almacenamiento de aceites y grasas lubricantes:


Para determinar el nivel de calidad de un aceite, hay que recurrir a las
aprobaciones y especificaciones internacionales emitidas por organismos que
certifiquen mediante pruebas y ensayos el nivel de rendimiento de un aceite.

Control de calidad

Viscosidad
Esta prueba se realiza con un instrumento llamado viscosímetro, consiste en un
baño de aceite a temperatura de 100oC (Norma SAE) y en su interior se encuentra
ubicado un bulbo capilar con el aceite en prueba, se toma el tiempo que tarde el
aceite en subir desde un nivel inicial hasta un nivel final en el bulbo y se multiplica
por una constante, el resultado numérico de esta prueba para la viscosidad en
centistores.

Índice de Viscosidad
Esta prueba se lleva a cabo sometiendo el aceite de estudio a fluctuaciones de
temperatura. Cuando la viscosidad de este aceite varia muy poco se le asigna por
lo tanto un I.V comprendido entre 0 y 100.

Punto de Chispa
Es la temperatura a la cual se forman gases suficientes para realizar una
combustión. La prueba consiste en colocar el aceite en un recipiente dotado con
una resistencia, para aumentarle la temperatura, luego este aceite es colocado en
contacto directo con una llama, en el momento en que el producto trata de
encenderse este el llamado punto de chispa.. Se sigue calentando el aceite y
nuevamente se pone en contacto con la llama y enel instante que este haga
combustión, es el punto de inflamación .

Prueba de humedad.
Para verificar que el producto está con cero humedad, factor muy importante en
cualquier lubricante, la mayoría de empresas acostumbran a realizar una prueba
de humedad muy sencilla, que consiste en poner a calentar al rojo vivo un metal, y
luego se deja caer sobre este una gota de aceite, si crispa, el aceite presenta
humedad, si por el contrario el aceite no presenta este fenómeno, está
completamente libre de humedad.

14
Punto de fluidez.
Es la temperatura más baja a la cual el aceite lubricante aún es un fluido. Indica
las limitaciones de fluidez que tiene el aceite a bajas temperaturas, en el momento
en que el producto trata de cambiar de estado, esa temperatura es el punto de
fluidez.
Prueba de corrosión.
Cuando el aceite es expuesto a la acción del agua, esta puede disolverlos
inhibidores de la oxidación dando origen a la formación de ácidos orgánicos, los
pueden originar el deterioro en las piezas lubricadas. La prueba llamada también
Lámina de Cobre.

15
IV.- IDENTIFICAR EQUIPO ADECUADO PARA EL SUMINISTRO,
DISTRIBUCIÓN Y APLICACIÓN DE RELLENOS A DEPÓSITOS
DE LUBRICACIÓN.

TARIMA DE CONTENCIÓN DE DERRAMES (4 TAMBORES)

Para evitar riesgos de lesiones, accidentes y daño al medio ambiente, los


tambores con aceite, ya sea que estén abiertos o cerrados, deben estar colocados
sobre tarimas con capacidad para contener derrames, las cuales deben cumplir
con la norma de contención de derrames accidentales de productos químicos
peligrosos.

 Para soportar cuatro tambores de aceite de 208 l cada uno


 Capacidad de contención 250 l
 Peso: 29 Kg (65 lbs)
 Dimensiones: 150 x 150 x 20 cm
 Capacidad de carga mínima: 2000 Kg

TARIMA DE CONTENCIÓN DE DERRAMES (2 TAMBORES)

Para evitar riesgos de lesiones, accidentes y daño al medio ambiente, los


tambores con aceite, ya sea que estén abiertos o cerrados, deben estar colocados
sobre tarimas con capacidad para contener derrames, las cuales deben cumplir
con la norma de contención de derrames accidentales de productos químicos
peligrosos.

 Para soportar dos tambores de aceite de 208 l cada uno


 Capacidad de contención 250 l
 Peso: 29 Kg (65 lbs)
 Dimensiones: 150 x 75 x 20 cm
 Capacidad de carga mínima: 1000 Kg

16
RAMPA DE ACCESO PARA EL MANEJO DE TAMBORES

La finalidad de esta rampa es facilitar la carga y descarga de los tambores. Debe


permitir una fácil y eficiente sujeción al borde de la plataforma y quedar firme en su
sitio mientras se mueve el tambor.

 Pendiente aproximada 9°
 Material: polietileno de alta densidad.
 Capacidad de carga mínima: 1000 Kg
 Dimensiones generales aproximadas: 115 X 81 X 20 cm
 Producto: 1689 Low profile ramp

BOMBA DE DESPACHO DE LUBRICANTE, PARA MONTAJE SOBRE


TAMBOR DE ACEITE (uno por cada lubricante)

Este dispositivo se empleará para succionar el aceite directo de los tambores


para el llenado de los contenedores de relleno, para su aplicación directa a los
equipos. Se recomienda incluir un medidor de flujo de lubricante, para llevar un
adecuado control del fluido y su consumo. Puede montarse directamente sobre
el tambor de aceite o sobre la pared (preferido) para facilitar las tareas de cambio
de tambor cuando se agote el lubricante.

Montaje sobre el tambor de aceite

 Código: 340022
 Capacidad de flujo: 35 GPM
 Tubo de succión: Acero inoxidable
 Viscosidad máxima: 320 cSt
 Medidor de flujo - características

17
BOMBA PARA MONTAJE SOBRE TAMBOR DE ACEITE

 Bare Pump Model: No: V305000000


 Kit de montaje para tambor de 55 galones (208 l): Mount Kit Model No:
K000055BB
 Bung Bushing Model No. 85824
 Air Coupler/Nipple Model No. 5874/5875
 3/8" x 5' Air Hose Model No. 273299
 1/2" x5' Fluid Hose Model No. 73060
 Down Tube Model No. 85807
 90 degrees Swivel Model No. 241584

BOMBA PARA MONTAJE EN LA PARED, CON SUCCIÓN REMOTA DEL


TAMBOR DE ACEITE

 Bare Pump Model No. V305000000


 Kit de Succión para Montaje Remoto: No 84945
 Wall Mount Kit Model No. 27598
 Air Coupler/Nipple Model No. 5874/5875
 3/8" x 5' Air Hose Model No. 273299
 1/2" x 5' Fluid Hose Model No 73060
 90 degree Swivel Model No. 241584
 Wall Mount Assy. Model No. 275413

18
FILTRO PARA DESPACHO DE ACEITE (uno por cada bomba y tipo
de lubricante)

Instalar en la salida de cada bomba un filtro con las siguientes características:

 Temperatura de operación de 0 a 40°C


 Presión de colapso: 10 bar
 Velocidad de flujo mínima 0.20 m/s
 Tasa de filtración: B3>200
 Conexión para tubería de 1” NPT
 Media filtrante: Fibra de vidrio

CONTENEDORES INTERMEDIOS DE RELLENO

Este equipo se utilizará para efectuar las tareas de relleno de aceite a los equipos
de bajo volumen. Se deberán adquirir varios contenedores con tapa utilitaria (sin
boquilla de despacho) y sin bomba, para permitir su fácil manejo y
almacenamiento cuando no esté en uso y/o durante las tareas de mantenimiento
de las bombas.

Color # Parte Color # Parte


102300 102305
102301 102306
102302 102307
102303 102308
102304 102309

 Material: polietileno de alta densidad


 Característica especial: protectores UV
 Capacidad: 3, 5 y 10 litros de aceite

19
Contenedor Oil Safe Tapa Utilitaria Oil- Tapa Utilitaria iCan
Safe

BOMBA MANUAL PARA CONTENEDORES DE RELLENO (ESTÁNDAR)

Esta bomba se acopla a los contenedores de relleno para permitir la aplicación del
lubricante de una forma limpia y segura, a la vez que se evita el ingreso de
contaminantes a los equipos

La manguera de despacho puede adaptarse (o adquirirse) con y sin conectores


rápidos. De acuerdo con las modificaciones recomendadas a los equipos, a varios
de ellos se les deberán instalar conectores rápidos de relleno, mientras que
muchos otros tendrán lubricadores de nivel constante. Deberá contarse con
bombas de los dos tipos.

 Manguera: diámetro interior 5/16”


 Tasa de descarga de la bomba: aprox. 13 bombazos por litro
 Longitud media de la manguera 1.5 m

Bomba Oil-Safe Bomba iCan

BOMBA MANUAL PARA CONTENEDORES DE RELLENO “PREMIUM”

En el mercado existe la bomba “Premium”, que incluye conectores rápidos para


llenado y para despacho, además de contar con un filtro respirador de aire. Esta
es la más recomendable para la aplicación en las casas de bomba y estaciones
de bombeo.

 Tasa de descarga de la bomba: aprox. 13 bombazos por litro

20
 Longitud media de la manguera: 1.5 m
 Manguera: diámetro interior 5/16”, con conector rápido para despacho
 Tapa con conector rápido para relleno y filtro respirador de aire

GABINETES PARA ACCESORIOS DE TRANSFERENCIA

 Armario de seguridad de uso industrial


 Estructura de doble pared de acero totalmente soldado
 Repisas y/o cajones ajustables a diferentes alturas para facilitar el
almacenamiento
 Acabado anticorrosivo
 Chapa de seguridad
 Ventila para evitar acumulación de vapores
 Dimensiones aproximadas: 100 cm (frente) x 68 cm (fondo) x 190 cm (altura)

KIT DE CONTENCIÓN DE DERRAMES

Para manejar adecuadamente los escurrimientos y fugas en las tareas de


lubricación y almacenamiento

Contenedor

 Material: polietileno de alta densidad


 Fácil de abrir
 Cierre hermético

21
Este Kit puede contener uno o todos los siguientes elementos:

 Costales de absorción
 Toallas y tapetes absorbentes
 Mangas o tiras absorbentes
 Material absorbente en polvo
 Recuperadores de aceite del agua

BOMBA DE ENGRASE MOVIBLE TIPO CARRO Y CUBETA

Incluye:

 Carro metálico móvil


 Bomba

PISTOLA MANUAL DE ENGRASE

 Accionamiento manual
 Presión máxima 7500 psi
 Profesional, uso rudo
 Manguera flexible, con conector de 1/8”
 Capacidad de grasa 16 oz
 Válvula de alivio de aire
 Para uso con cartucho o grasa a granel
 Con recubrimiento anticorrosivo
 Con conector para llenado con bomba

22
KIT ADAPTADOR PARA T AMBOR DE ACEITE

Este dispositivo se empleará para succionar el aceite directo de los tambores, ya


sea para su trasvase a contenedores o para su aplicación directa a los equipos.
Cuenta con los siguientes accesorios:

 Base roscada al diámetro del tapón del tambor.


 Dos conectores rápidos, uno para succión y otro para retorno, cada uno de
ellos conectado a un tubo, de longitud apropiada para facilitar la tarea de
vaciado del tambor.
 Adaptador roscado para la instalación del filtro respirador de aire.
 Filtro respirador de aire para partículas mayores a 3 micrones y desecante
de humedad, para permitir el ingreso de aire limpio y seco mientras se hace
la succión de aceite del tambor.

CUENTA LITROS

Para controlar la cantidad de lubricante despachado.

23
Características típicas:

Característica Valor
Fluido Líquido
Presión Max. (PSI) 50
Tamaño de conexión (In.) 1
Largo (In.) 8
Ancho (In.) 6
Altura (In.) 6
Material Aluminio
Rango de flujo 5 a 20 gpm
Precisión (%) +/-1.0
Pantalla Mecánico con pantalla grande para facilitar
lectura
Totalizador acumulativo 100 galones en incrementos de 1/10 galón
Totalizador maestro 100,000 Galones

UNIDAD DE MANTENIMIENTO DE AIRE

Para filtrar, lubricar y regular la presión de aire del sistema.

FILTROS RESPIRADORES PARA TAMBORES DE ACEITE

Estos elementos se emplean para controlar el ingreso de contaminación, humedad


y partículas, a los contenedores y tanques de aceite nuevo mientras es
almacenado y al momento de trasvasarlo.

Características:

24
 Diámetro de 4”
 Altura: DC-2: 6.125”, DC-3: 8.125”, DC-4: 10.125”
 Capacidad retención de agua: DC-2: 0.13 L, DC-3: 0.23 L, DC-4: 0.35 L
 Conexión: 1” NPT
 Filtración: 3 micrones
 Flujo de aire: 16 cfm.

MÓDULO DE ALMACENAMIENTO DE LUBRICANTES

Rack de almacenamiento de lubricantes, con capacidad para 4


contenedores de 65 galones cada uno. Equipado con mirilla de nivel
exterior, respirador de aire con desecante, e indicador de restricción de
flujo de aire.

Cada depósito debe contar con bomba y filtro de aceite dedicados para
cada contenedor.

25
V.- ELABORAR UNA PROPUESTA DE INFRAESTRUCTURA PARA
EL ALMACENAMIENTO, ASÍ COMO UN PROCEDIMIENTO PARA
EL SUMINISTRO DE LOS LUBRICANTES DE MANERA QUE SE
EVITE LA POSIBILIDAD DE CONTAMINACIÓN.

Bodega

 El espacio mínimo para la bodega será de 5 m2, mismo que podrá


ampliarse de acuerdo con las necesidades particulares de cada empresa.
 Los pisos serán de concreto aplanchado o de cualquier material anti-
derrape, y las paredes estarán recubiertas del piso terminado al cielo
interior con repello fino, azulejo o similar.

Depósito para desechos sólidos

 El espacio mínimo para esta zona es de 4 m2, el piso será de concreto


aplanchado convenientemente drenado y cercado con materiales que
permitan ventilar y ocultar los contenedores o recipientes que aloje en su
interior, con una altura mínima de 1,8 m.
 Se ubicará fuera del alcance visual de las áreas de atención al público y
alejadas de éstas, en una zona específica en donde no produzca molestias
por malos olores o apariencia desagradable y tendrá fácil acceso para el
desalojo de los desperdicios generados, de tal manera que no interfiera con
el flujo vehicular de otras zonas y estará contiguo a las zonas que generen
mayor basura.
 Cuando el depósito para desperdicios sea utilizado también para otros
servicios Complementarios a la estación de servicio, su superficie mínima
se incrementará en función de las necesidades por atender.

Tanques de almacenamiento de agua


 Todas las estaciones de servicio construirán un depósito para
almacenamiento de agua, en concreto o material plástico, y deberá quedar
totalmente impermeabilizado, y con una capacidad que se calculará de
acuerdo con el consumo estimado, sin ser menor a 5 m3

26
VI.- EXPLICAR LAS FINALIDADES DE PUNTOS DE MUESTREOS
PRIMARIOS Y SECUNDARIOS PARA EL ANÁLISIS EFECTIVO

El análisis de aceite es el mejor indicador de medición del éxito o fracaso de las


iniciativas de excelencia en lubricación.

El muestreo tiene como mínimo tres objetivos de una buena muestra

 Maximizar la densidad de la información


 Minimizar la distorsión de la información
 Frecuencia adecuada

Las consideraciones del muestreo

 Localización del muestreo


 Equipo para toma de muestra
 Botella muestra
 Procedimiento de muestreo

El método preferido es la extracción de muestras de fluido desde una línea de flujo


principal de una manera tal que el contaminante de partículas en la muestra es
representativa del fluido que fluye en el punto de muestreo. Un método alternativo
consiste en extraer una muestra del depósito, pero este método sólo debe
utilizarse si un muestreo es adecuado no está equipado.

Muestreo de líneas de fluido (Según ISO 4021)

La norma ISO 4021 (Extracción de muestras de fluido de líneas de un sistema


operativo), si bien se refiere a análisis de contaminantes en circuitos hidráulicos,
puede extenderse a todo tipo de sistemas lubricados. Esta norma brinda una muy
buena guía para la toma de muestras de aceite en servicio.
Una vez seleccionada la técnica de muestreo a utilizar, escriba un procedimiento
formal para estandarizar la misma, que incluya al menos:
Objetivos del muestreo de aceite usado:

 Responsables
 Materiales/ herramientas necesarias para realizar la tarea.
 Precauciones de seguridad e higiene.
 Identificación del punto de muestreo.

27
El muestreo de aceite no tiene por qué ser una tarea complicada.
La norma recomienda el uso de válvulas para muestrear de líneas de fluido,
siendo las mismas compatibles con el fluido y la presión operativa y teniendo la
capacidad de reducir la presión del sistema a la atmosférica a un caudal mínimo
de 100 ml/min en la posición abierta sin que esto altere la distribución de
contaminantes en el fluido. También recomienda muestrear en una zona de flujo
turbulento, que proporcione muestras repetitivas y reproducibles, que sea fácil de
usar y que sea construida de manera de minimizar la generación de
contaminantes a través de la válvula misma.

Se sugiere proveer cobertores para polvo para las válvulas y operar el sistema por
al menos 30 minutos antes de tomar la muestra, además de colocar la válvula en
lugares donde se minimicen las fuentes de contaminación ambiental.
Procedimiento:

 Limpiar las superficies externas del dispositivo de muestreo,


preferentemente con un solvente.
 Quitar la tapa protectora contra el polvo de la válvula de muestreo.
 Purgar no menos de 5 veces el volumen que puede albergar el dispositivo
de muestreo (normalmente al menos 500ml) en un envase para descarte.
No cerrar la válvula luego de la purga.
 Destapar el envase de muestreo limpio (según ISO 3722), colocarlo bajo el
chorro de fluido y llenarlo hasta un 75% de su volumen total. No permitir el
contacto entre el dispositivo de muestreo y el envase.
 Cerrar la válvula y tapar el envase.
 Pueden usarse envases del tipo que no requieren destaparse. Si son
empleados, es necesario permitir que la válvula tome contacto con el tubo
incorporado al envase, tomando las precauciones necesarias para evitar
contaminación externa.
 Cuando se usa un dispositivo de muestreo con un acople rápido,
desconectar las porciones separadas del dispositivo y lavar con un solvente
adecuado.
 Colocar la tapa protectora contra el polvo en la válvula.

28
VII.- IDENTIFICAR EL EQUIPO APROPIADO PARA LA
EXTRACCIÓN DE MUESTRAS DE ACEITE

Equipo en general:

 Cubeta y cuerda.
 Papel absorbente.
 Mostrador de plástico.
 Botella Van Dorn.
 Agua destilada o deionizada
 Piseta

Aceites:

Frasco de vidrio de boca ancha de, por lo menos, 1.25 L de capacidad, con
tapa que puede ser de poli- tetra fluoroetileno, poliamida, PVC, o metálica,
ésta última con la cubierta interna de un material que no per- mita la
adherencia de la muestra a la parte interior de la tapa. Asimismo, se sugiere
marcar en el frasco, de manera visible, el volumen de 1 litro.
 Hilo de cáñamo
 Ácido clorhídrico o sulfúrico con- centrado.
 Pipeta Pasteur
 Perilla
Válvulas de muestreo Minimess
• El volumen muerto es mínimo
• Fácil de purgar
• Tapón externo roscado contra polvo
• Doble sello
• Para muestreo por bomba de vacío o por conector
• Bajo costo de equipo e instalación
• Interface con instrumentos de campo
• Diagnóstico de presión y temperatura

29
VIII.- EXPLICAR LOS PROCEDIMIENTOS PARA LA EXTRACCIÓN
DE MUESTRAS DE ACEITE, Y ADMINISTRACIÓN DE LAS
MUESTRAS DE ACEITE TOMADAS.

Hay 4 métodos para recoger muestras de fluido. El método 1 es la mejor elección


seguida del método 2. El método 3 sólo se debería utilizar si no es posible recoger
una muestra de la línea y el método 4 sólo se debería utilizar si todos los demás
métodos no se pueden realizar.

NO recoja una muestra de un grifo de purga de un depósito. Recoja siempre la


muestra bajo las mejores condiciones de limpieza posibles y utilice botellas para
muestras lava-das previamente.

Método 1

Válvula de bola con PTFE o superficies de contacto similares o un punto de


prueba.
Haga funcionar el sistema durante, al menos, 30 minutos antes de recoger la
muestra para que las partículas se distribuyan uniformemente.

1. Abra la válvula de muestreo y deje fluir, al menos,1 litro de fluido por la


válvula.
 No cierre la válvula una vez haya fluido el líquido.
2. Cuando abra la botella para muestras, tenga mucho cuidado de no
contaminarla.
3. Llene la botella hasta la mitad con fluido del sistema y utilícelo para enjuagar
las superficies interiores y después deséchelo.
4. Repita el paso 4 una segunda vez sin cerrar la válvula.
5. Recoja suficiente fluido para llenar 3/4 de la botella
(para permitir que el contenido se redistribuya).
6. Tape la muestra inmediatamente y. después, cierre la válvula de muestreo.
precaución: no toque la válvula mientras esté recogiendo la muestra.
7. Etiquete la botella para muestras con los datos del sistema y métala en un
contenedor adecuado para su transporte.

30
Método 2

Conectores de tubo flexible

1. Haga funcionar el sistema durante, al menos, 30 minutos antes de recoger


la muestra para que las partículas se distribuyan uniformemente.
2. Abra la válvula de muestreo y deje fluir, al menos, de 3 a 4 litros de fluido
por la válvula (esto es más fácil de hacer si se conecta la salida de la
válvula de vuelta al depósito utilizando tubos flexibles). No cierre la válvula.
3. Una vez haya dejado fluir líquido por la válvula, quite los tubos flexibles de
la válvula con la válvula aún abierta y con el fluido fluyendo. Quite el tapón
de la botella para muestras y recoja la muestra conforme a las instrucciones
4 a 6 del método 1.
4. Tape la muestra inmediatamente y, después, cierre la válvula de muestreo.
Precaución: no toque la válvula mientras está recogiendo la muestra.
5. Etiquete la botella para muestras con los datos del sistema y métala en un
contenedor adecuado para su transporte.

Método 3

Recogida de muestras de depósitos y contenedores a granel Aplicable sólo si no


se pueden utilizar los métodos 1 y 2

1. Haga funcionar el sistema durante, al menos, 30 minutos antes de recoger la


muestra para que las partículas se distribuyan uniformemente.
2. Limpie la zona de entrada al depósito del que vaya a obtener la muestra.
3. Limpie con agua la manguera del dispositivo de muestreo por vacío con
disolvente filtrado (0.8 µm) para quitar la contaminación que pueda haber.
4. Ensamble una botella para muestras adecuada en el dispositivo de muestreo,
inserte cuidadosamente la manguera en el depósito, de forma que quede en el
medio del fluido. Tenga cuidado de no restregar la manguera contra los lados del
tanque o contra las divisiones del interior del tanque, ya que la manguera podría
succionar contaminación.
5. Presione el pulsador del cuerpo del dispositivo de muestreo para producir el
vacío y llene la botella hasta la mitad.
6. Desenrosque la botella lentamente para quitar el vacío y permitir, así, que la
manguera se drene.
7. Enjuague la botella repitiendo los pasos 4 a 6 dos o tres veces.

31
8. Recoja suficiente fluido para llenar 3/4 de la botella para muestras, quite el
vacío y desenrosque la botella para muestras. Vuelva a cerrar inmediatamente la
botella para muestras y etiquétela.

Método 4

Inmersión del bote de muestra método menos preferible

1. Haga funcionar el sistema durante, al menos, 30 minutos antes de recoger


la muestra para que las partículas se distribuyan uniformemente.
2. Limpie la zona de entrada al depósito del que vaya a obtener la muestra.
3. Asegúrese de que el exterior de la botella está limpio enjuagándola con
disolvente filtrado.
4. Quite el tapón de la botella para muestras. Llene la botella para muestras
con cuidado mediante la inmersión de la misma en el depósito y, después
de haber enjuagado el interior de la botella para muestras con el fluido,
deséchelo.
5. Repita el paso 4. Llene con cuidado la botella para muestras, cierre el tapón
inmediatamente y pase un paño por el exterior.
6. Cierre todas las aperturas del depósito.

32
IX.- SELECCIONAR PRUEBAS MÍNIMAS NECESARIAS DE
ANÁLISIS DE ACEITE PARA GARANTIZAR LA CONFIABILIDAD
DE DESEMPEÑO DEL MISMO

 El análisis del índice de desgaste permite vigilar el desgaste, detectando,


identificando y evaluando la cantidad y el tipo de elementos metálicos de
desgaste presentes en el aceite. El régimen al cual aumentan las partículas
de metal de desgaste entre uno y otro análisis es tan importante como la
cantidad de partículas en el aceite. Por esta razón, es necesario tomar
muestras a intervalos especificados para establecer las tendencias del
régimen de desgaste en cada compartimiento lubricado con aceite.

 El análisis del estado del aceite permite determinar la pérdida de sus


propiedades de lubricación. Nuestros técnicos usan esta prueba para
determinar hasta qué punto se ha deteriorado el aceite y para verificar que
está ofreciendo la protección necesaria de acuerdo a las especificaciones
durante todo el intervalo entre cambios de aceite.

 El análisis de contaminación del aceite determina la presencia de


contaminantes externos. El combustible, el agua, el glicol, el hollín y el
polvo son contaminantes que indican la posibilidad de que existan
problemas que exigen una solución inmediata.

33
X.- DIAGNOSTICAR EL NIVEL DE DEGRADACIÓN Y
CONTAMINACIÓN EN EL QUE SE ENCUENTRA OPERANDO UN
ACEITE LUBRICANTE
Buena práctica:

 Maquina trabajando en condiciones normales de operación.


 Muestreo en zona viva (aceite en movimiento – flujo turbulento).
 Antes de filtros, después de los componentes de la maquinaria.
 Válvulas y dispositivos de muestra lavados y botellas limpias.
 Frecuencia de muestreo apropiada y consistente.
 Información completa en la etiqueta.
 Enviar la muestra inmediatamente al laboratorio.
Mala práctica:

 Muestreo en sistemas fríos, máquina apagada.


 Muestreo del fondo.
 Muestreo con manguera y bomba.
 Ubicaciones y métodos de muestreo diferentes.
 Válvulas sucias y falta de purga de dispositivos.
 Contaminación de dispositivos de muestra con otros aceites.
 No enviar la muestra rápidamente a laboratorio.

Los límites son disparadores que le alertan de resultados anormales del análisis
del aceite.

Beneficios de los límites:

 Permiten pruebas adicionales por excepción.


 Facilitan la planeación y programación.
 Reducen sustancialmente la cantidad de información que se revisa.
 Los objetivos son límites que definen metas de desempeño, no una falla
inminente.
Los límites pueden ser:

 Superiores
 Inferiores
 Ambos
Pruebas de campo sencillas.

34
XI.- CALCULAR EL INCREMENTO DE VIDA ÚTIL DE LOS
ELEMENTOS MECÁNICOS AL REDUCIR EL NIVEL DE
CONTAMINACIÓN POR PARTÍCULAS

XII.- IDENTIFICAR LAS CARACTERÍSTICAS DE LAS PARTÍCULAS


DE DESGASTE CONTENIDAS EN UNA MUESTRA DE ACEITE.

 El análisis de las partículas de desgaste se realiza típicamente mediante la


extracción del material particulado del aceite en uso y colocándolo sobre
una membrana o lámina de vidrio.
 La membrana o lámina se colocan en una platina bajo un microscopio y se
iluminan para que el analista, visualmente, pueda caracterizar los diferentes
tipos de partículas que representan tanto el desgaste como los
contaminantes.
 Con indicaciones claras de la severidad y de la
causa raíz obtenida del análisis microscópico de
las partículas de desgaste, el analista es capaz
de elaborar recomendaciones más adecuadas.
 "Desgaste abrasivo. Filtrar el lubricante para
remover la contaminación con partículas, que son
las causantes del desgaste abrasivo".
 "Desgaste por fatiga. Verifique vibraciones
anormales del equipo".
 "Desgaste adhesivo/lubricación límite. Verifique
contacto metal-metal, causado por una
lubricación inadecuada".
 "Desgaste corrosivo. Revise contaminación con
agua u otras sustancias corrosivas en el aceite".

Cuadrículas para el análisis de partículas de desgaste

La cuadrícula de análisis mostrada a continuación está descrita en el ASTM


D7684. Es bastante común el suministro de un atlas de imágenes completamente
caracterizadas conjuntamente con el software para ayudar los nuevos usuarios a
acostumbrarse rápidamente con esta cuadrícula de análisis

35
Una ventaja importante de la cuadrícula mostrada es que, usando esta
terminología estándar, el software puede programarse fácilmente para generar
reportes normalizados, y se puede adaptar un software de análisis del aceite para
interpretar cualitativamente los resultados de los análisis de partículas de desgaste
tan eficientemente como se pueden interpretar los datos cuantitativos del análisis
de aceite.

La cuadrícula de análisis incluye columnas organizadas en la siguiente estructura:

Grupos

El analista de aceites selecciona el “Grupo 1” y caracteriza un


primer tipo de partículas de una muestra de aceite en uso, luego
selecciona el “Grupo 2” para su caracterización y así
sucesivamente. Normalmente el tipo de partículas más
abundantes observadas sobre las membranas o los portaobjetos
de vidrio se identifican como “Grupo 1”.

36
Concentración

En la segunda columna se indica una valoración cualitativa de la


cantidad relativa de partículas en este grupo comparada con las
partículas de otro grupo. Los rangos de concentración van de
“pocas” a “densa”.

Tamaño promedio y máximo

Los tamaños son estimados usando una imagen microscópica


calibrada, donde el tamaño se refiere a la mayor dimensión de
las partículas en este grupo. Los rangos de los tamaños incluyen
fino (menos de 6 micrones), pequeño (de 6 a 14 micrones),
medio (de 14 a 40 micrones), grande (de 40 a 100 micrones) y
muy grandes (mayores de 100 micrones). Este tamaño de
partículas en micrones se correlaciona con los ensayos ASTM
D7416 y 7647, lo que permite el conteo de partículas,
distribución del tamaño en ppm y el cálculo de las partículas del
sistema añadiendo datos significativos.

Relación de aspecto

Existe una relación entre las partículas de menores dimensiones


y las partículas de mayores dimensiones del grupo. Los rangos
de la relación de aspecto varias de 1 a 1 hasta de 1 a 100.

Forma

Esta clasificación es una interpretación general del perfil de las


partículas en cada grupo, que ayuda a identificar posibles
fuentes y mecanismos. La clasificación por forma incluye
plaquetas, cintas, trozos, esferas, térmicas, agujas, fibras, polvo,
etc.

37
Color

Los grupos de partículas además se pueden clasificar por su


color aparente – rojo, negro, templado, metálico, amarillento,
cobre, bronce, etc.

Textura

En esta columna, el analista clasifica las partículas por la textura


de la superficie de cada grupo de partículas basándose en su
apariencia visual a través del microscopio. Se selecciona un
término descriptivo para cada grupo, como brillante o reflectante,
opacas u oxidadas, picadas, estriadas, amorfas u otras texturas.

Composición

Los analistas hacen su mejor esfuerzo para determinar la


posible composición de las partículas de cada grupo con base
en la observación visual y otros datos disponibles, incluyendo
concentración en partes por millón, información sobre densidad
ferrosa y respuesta de las partículas a los campos magnéticos.
Los términos usados para indicar la composición de los grupos
de partículas incluyen metal ferroso, cobre, polvo, orgánico,
lodo, partículas de pinturas y otros materiales.

Clasificación

Entonces el analista utiliza todas las observaciones y


mediciones para concluir con una clasificación de la causa raíz
más probable para cada grupo de partículas. Los términos
usados para la clasificación incluyen desgaste abrasivo,
desgaste moderado por deslizamiento, desgaste severo por
deslizamiento (remoción de material), laminado, desgaste por
fatiga (esquirlas de sub-superficie).

38
Severidad

Teniendo en cuenta cada clasificación del grupo de partículas,


junto con todos los datos cuantitativos y cualitativos disponibles
para el analista, se determina la severidad del desgaste para
cada grupo de partículas. Los cinco niveles de severidad son
normal, alerta baja, alerta alta, probabilidad de falla y alta
probabilidad de falla.

39
XIII.- Elaborar reporte de resultados y recomendaciones para
garantizar la confiabilidad de operación de los equipos

40
XIV.- EXPLICAR RANGOS DE PARÁMETROS PARA
DIAGNOSTICAR CUANDO EL LUBRICANTE ESTÁ EN
CONDICIONES DE OPERACIÓN, GRADO DE CONTAMINACIÓN Y
EL NIVEL DE DESGASTE EN LOS ELEMENTOS DE MÁQUINA

Los valores absolutos de la contaminación de aceite y los niveles de degradación


del aceite (como el agua, combustible, suciedad, oxidación, entre otros.)
proporciona medidas confiables para la evaluación de la condición del aceite; sin
embargo, nos proporcionan un indicio mínimo del impacto que tienen en la
confiabilidad.
Ayuda a detectar rápidamente problemas de desgaste de los componentes de las
maquinas, así como la contaminación y degradación del aceite lubricante.

Al producirse desgastes interiores, debido a la fricción entre ellas, las pequeñas


partículas de material desprendidas pasan al aceite; las más grandes se depositan
en el fondo del cárter o quedan atrapadas en el filtro, el resto permanecerá en
suspensión en el aceite. La cantidad o la masa de las partículas metálicas en
suspensión (concentración) en el aceite lubricante determinará si el desgaste en el
motor es normal, progresivo o acelerado.

parámetros de evaluación en un programa de análisis de aceite lubricante

1. Pruebas físico-químicas.

- Medición de la viscosidad (ASTM-D445).

- Medición del número básico total (TBN) (ASTM D 2896).

- Prueba del color ( ASTM D1500).

- Punto de inflamación (ASTM D092).

- Contaminación con agua (ASTM D095).

- Dilución con combustible (ASTM D93- ASTM D322).

- Contenido de insolubles (ASTM D 893).

41
2. Análisis de concentración de metales

Se podrán emplear los métodos:

a.- Espectrometría de absorción atómica.

b.- Espectroscopia infrarroja.

Se medirán los siguientes elementos: Fe, Cr, Al, Si, Sn, Pb y Cu.

XV.- Explicar la forma de interpretar Norma de ISO 4406:99


referente al código de limpieza de partículas.

CÓDIGO DE LIMPIEZA ISO 4406:99

El conteo de partículas nos da la información necesaria para obtener el nivel de


limpieza de un aceite. El código de limpieza actualmente utilizado para las
diversas aplicaciones es el ISO 4406:99.

El propósito de éste código es de simplificar el reporte de cantidad de


partículas, asumiendo diversos números que forman parte del mismo.

42
En el cual se tiene un conteo de partículas por unidad de volumen (ml) mayores a
un tamaño de 4 micrones, 6 micrones y 14 micrones.

El reporte se obtiene de acuerdo a estos tamaños y se los representa en tres


dígitos de esta forma:

R4/R6/R14

 El primer dígito representa al número total de partículas igual o mayor a 4


micras (μm) por mililitro de fluido.
 El segundo dígito corresponde al número total de partículas igual o mayor a
6 micras (μm) por mililitro de fluido.
 El tercer dígito representa al número total de partículas igual o mayor a 14
micras (μm) por mililitro de fluido.
 Este número se lo obtiene por métodos experimentales realizados en los
laboratorios de los diversos fabricantes de motores, el cual se lo
determina apoyándose en el conteo de partículas y en base al ISO
4406:99.
Grados de limpieza según la aplicación

43
Es muy importante conocer el verdadero nivel de limpieza recomendado por los
fabricantes de las diversas maquinarias que existe en el ámbito industrial por lo
que en la tabla 2.6 tenemos los grados de limpieza recomendado según la
aplicación.

Por ello en la tabla 2.7 s e presenta una escala en la cual constan los grados de
limpieza dependiendo de los rangos en el que se encuentre el número de
partículas por mililitro.

Por ejemplo si tenemos un código ISO 17/16/13 significa que:

La cantidad de partículas que tengan un tamaño igual o mayor 4 μm estará entre


640 y 1300 partículas/ml.

La cantidad de partículas que tengan un tamaño igual o mayor 6 μm estará entre


320 y 640 partículas/ml.

La cantidad de partículas que tengan un tamaño igual o mayor 14 μm estará entre


40 y 80 partículas/ml.

Se puede obtener de manera directa el muestra de aceite cualquiera llevada a


análisis de laboratorio. Se tiene además una representación gráfica del código de
limpieza aunque no es usualmente utilizada

Grados de limpieza ISO 4406:99

44
XVI.- EXPLICAR LA INTERPRETACIÓN DE LA TABLA DEL
NÚMERO DE VECES QUE SE EXTIENDE LA VIDA ÚTIL DE LOS
ELEMENTOS DE MÁQUINA AL REDUCIR EL NIVEL DE
PARTÍCULAS CONTAMINANTES EN EL ACEITE

Factor de alargamiento de vida útil

En esta tabla se tiene un recuadro en la parte inferior izquierda, el cual


se subdivide en cuatro cuadrantes y en cada uno de éstos consta el
tipo de máquina utilizado. En el primer cuadrante que se encuentra en la
parte superior izquierda y en sentido horario tenemos el factor de
alargamiento para motores hidráulicos y a diésel; el segundo cuadrante
corresponde a rodamientos; en el tercero para caja de engranes y otros;
y en el cuarto cuadrante se encuentran los cojinetes y turbo máquinas.

Con lo cual, suponiendo que en un motor a diésel se tiene un nivel de


limpieza del aceite con un código ISO 21/18 (ubicado en el eje vertical). Y
al realizar un mejoramiento en la limpieza del lubricante se logra
alcanzar un código ISO.

45
18/15 (ubicado en el eje horizontal). Al interceptar estos dos códigos con
líneas imaginarias nos llevaría a un cuadro, en el cual, si seguimos
la secuencia anteriormente descrita se lograría alcanzar un factor de
alargamiento de vida útil igual a 2, por lo que la vida útil del equipo se
incrementará al doble.

Niveles de contaminación del aceite lubricante

La vida útil de las máquinas se basa en parámetros que tuvo en cuenta el


fabricante. En cuanto a las condiciones operacionales a las que se someten
dichas máquinas, su aplicación y sobre el nivel de limpieza del aceite utilizado
de acuerdo a la norma ISO 4406.

46
XVII.- LISTAR LOS RANGOS DE CÓDIGOS DE LIMPIEZA DEL
ACEITE ACEPTADOS PARA ELEMENTOS DE MÁQUINA PARA SU
BUEN FUNCIONAMIENTO
Muestra el código ISO y la relación con la cantidad de partículas por 1 ml.

XVIII.- EXPLICAR LA FINALIDAD DEL ANÁLISIS DE PARTÍCULAS


DE DESGASTE
El análisis de las partículas de desgaste es un enfoque directo para visualizar las
causas y los efectos dañinos que tienen lugar en las máquinas, capturando y
revisando las partículas obtenidas de una muestra de lubricante.

Para reducir el desgaste utilizando el análisis de aceite, tenemos que entender de


qué partes de la maquina provienen esas partículas de desgaste. Existen muchos
diseños de máquinas, utilizando variados materiales.

47
En general, los bujes y cojinetes de árbol de levas, martillo, pasadores y pistones
son de bronce, mientras los cojinetes de bielas y bancada que reciben mayores
fuerzas son de dos o tres metales. La última capa normalmente es de plomo para
gastarse en el asentado del motor y dejar mejor circulación del aceite sin
turbulencia.

Para estos ejemplos, tomaremos elementos de una maquina”.

Hierro: El primer elemento que miramos es el hierro. Normalmente el hierro viene


de la fricción entre las paredes de los cilindros (sean camisas o el bloque mismo) y
los anillos. Pero también puede ser del árbol de levas, el cigüeñal, las válvulas,
los cojinetes, la bomba de aceite, los engranajes de la cadenilla, el turbo, las guías
de válvulas, o las bielas.

El hierro puede provenir del desgaste o herrumbre. Un motor que tiene aceite
contaminado por tierra, falta de viscosidad, o alto hollín (entre otros) tendrá
desgaste por contacto o falta de lubricación hidrodinámica. Si el aceite está con
agua, todas las piezas de hierro son sujetas a herrumbrarse. Si la herrumbre es
severa, puede continuar después de corregir el problema hasta que el aceite logre
a controlarla.

o Desgaste de anillos y cilindros: Cada minuto que el motor está


encendido, los pistones suben y bajan, raspando los anillos contra las
paredes de los cilindros. En un viaje de 10 minutos en un auto normal, cada
anillo de cada pistón viajó 6 kilómetros raspando las paredes. Si el aceite
pierde su viscosidad, el desgaste es severo. Si el aceite está contaminado,
los contaminantes rayan las paredes. Mucha de ésta lubricación es
hidrodinámica, dependiendo de la viscosidad para evitar desgaste. Cuando
falla la lubricación hidrodinámica los anillos dependen de los aditivos anti-
desgaste que proveen lubricación límite. El trabajo del anillo superior es
“barrer” el aceite al bajar en el cilindro, dejando las paredes secas para la
combustión. Este anillo depende 100% de la lubricación límite.

o Desgaste de la bomba de aceite: La bomba de aceite solamente puede


gastarse si existe contaminación del aceite, nivel bajo de aceite (falta de
lubricación), o nivel demasiado alto de aceite (causa espuma que se rompe
en la bomba provocando cavitación y falta de lubricación).

o Otras piezas: El desgaste del cigüeñal, árbol de levas, válvulas y otras


piezas similares no depende tanto de la carga o las presiones, sino la
lubricación hidrodinámica y la contaminación. Alto contenido de hollín o
tierra causa desgaste severo de estas piezas.

48
Cobre: El cobre normalmente viene de cojinetes, bujes, enfriador de aceite,
arandela de empuje, guías de válvulas y bujes de bielas.

Los cojinetes y bujes normalmente son aleaciones y capas de diferentes metales


blandos diseñados para absorber impacto y desgaste en lugar del cigüeñal y las
bielas. El residuo de estos elementos viene de desgaste o corrosión.

Desgaste de cojinetes y bujes: Cuando falta lubricación hidrodinámica por falta


de viscosidad o velocidad el motor depende de los aditivos anti-desgaste en el
aceite para proveer lubricación límite (también llamado marginal o estática). Si el
aceite no puede cumplir con este requerimiento por falta de aditivos, al existir
degradación o sobrecarga, el cojinete roza contra su contraparte (el cigüeñal,
biela, etc.) y desgaste

Desgaste de arandelas de empuje (cojinetes axiales): Las arandelas de empuje


siempre están en contacto con el bloque cuando exigimos la máxima fuerza del
motor o lo sobrecargamos tratando de acelerar rápidamente o subir las montañas.
Este desgaste normalmente aparece como cobre.

Desgaste de guías de válvulas: Las guías de válvulas deberían durar muchos


años. Sin embargo, cuando el aceite es de baja calidad y empieza a carbonizarse
en los vástagos, este carbón desgasta las guías, causando cobre en los análisis y
alto consumo de aceite.

Corrosión: El enfriador de aceite (si tiene) es sujeto a corrosión por los ácidos y la
humedad en el aceite. Esto es mayor cuando el motor es utilizado en viajes cortos
(3 a 5 km) o no tiene termostato, y el motor no tiene tiempo para calentarse.
También ocurre cuando el motor queda estacionado varios meses sin usar
(invierno, entre cosechas, etc.)

49
XIX.- IDENTIFICAR LA CLASIFICACIÓN DE LAS PARTÍCULAS DE
DESGASTE

50
XX.- EXPLICAR LOS FACTORES QUE DETERMINAN LA
SEVERIDAD DEL DESGASTE

51
XXI.- IDENTIFICAR LAS CARACTERÍSTICAS DE LAS
PARTÍCULAS DE DESGASTE CONTENIDAS EN UNA MUESTRA
DE ACEITE

Límites de desgaste normal


La tabla siguiente demuestra unos valores típicos o límites de silicio y desgaste.
Niveles por encima de éstos deberían ser investigados y tomar acciones para
evitar acortar la vida útil del motor. Mientras se puede decir que estos límites son
aceptables, hay que reconocer que entre más bajo el desgaste, mayor la vida útil
del motor.

Estos valores son para el momento del cambio de aceite. Si tenemos 50 ppm de
partículas de hierro en 250 horas de trabajo y podemos mejorar el mantenimiento
o el aceite para llegar a 40 ppm en 500 horas de trabajo, tenemos un doble ahorro.

Límites de Desgaste Normal


Elemento ppm Comentarios
Silicio (Tierra) 2-10 Niveles encima de 10 ppm empiezan a mostrarse
Silicon con un desgaste significativo.
Hierro 2-50 Un motor pequeño debería ser entre 2 y 15 ppm,
Iron mientras un motor grande puede ser entre 10 y 50
ppm.
CromoChromium 1-8 Depende mucho de la cantidad de piezas cromadas
en el motor.
AlumínioAluminum 2-15 Después de descartar lo que entró con la tierra,
dependerá mucho del diseño del motor. Un bloque
de aluminio mostrará más desgaste de aluminio y
menos partículas de hierro.

CobreCopper 2-5 Aceleración fuerte o enfriador de aceite mostrará


valores más altos. Muchos motores pueden quedar
cerca de 5 ppm.
Sodio 0-10 Depende del combustible y medio ambiente. Valores
Sodium mayores son contaminaciones por agua.

PlomoLead 2-10 Aceleración fuerte o largos periodos sin utilizar el


motor, falta de viscosidad del aceite o motor sin usar
varios meses.

52
EstañoTin 1-2 Aceleración fuerte en algunos motores, falta de
viscosidad en el aceite.

53
CONCLUCION
Por medio de esta investigación elaborada se investigó el análisis de aceite de
acuerdo aún conjunto de procedimientos y mediciones aplicadas al aceite usado
en las máquinas y equipos, que facilitan el control tanto del estado del lubricante,
como de manera indirecta permiten establecer el estado de los componentes .

Los beneficios del análisis de aceites ayuda a:

 Interpretar fácilmente reportes de análisis de aceite.


 Extraer el máximo de vida de sus lubricantes.
 Tomar muestras de aceite para óptimos resultados.
 Reducir el consumo de aceite para lograr rápidos ahorros.

Un dato importante del análisis de las partículas de desgaste es un enfoque


directo para visualizar las causas y los efectos dañinos que tienen lugar en las
máquinas, capturando y revisando las partículas obtenidas de una muestra de
lubricante, todo esto lleva una serie de muestras desarrollado en laboratorios
especializados realizando pruebas para comprobar si los datos obtenidos en el
análisis son reales.

Para reducir el desgaste utilizando el análisis de aceite, tenemos que entender de


qué partes de la maquina provienen esas partículas de desgaste.

1- Solo realizar los análisis estrictamente necesarios en cada caso, teniendo en


cuenta las condiciones operativas y ambientales.

2- Para seleccionar los puntos de lubricación a monitorear mediante análisis de


aceite, debe tenerse en cuenta la criticidad del componente y en cómo afecta éste
a la confiabilidad y disponibilidad de la máquina.

3- El análisis de aceite permite conocer tanto la salud del lubricante, como el


estado de contaminación y desgaste del sistema, así como también, reconocer las
causas que provocan las fallas, para poder eliminarlas, aumentando de ésta
forma, la confiabilidad.

54

S-ar putea să vă placă și