Sunteți pe pagina 1din 1

En español actual, la H no se pronuncia (es el único grafema del español que no representa en la

actualidad a ningún fonema,1 es «muda»), menos cuando está en el dígrafo «ch» y en algunas
palabras extranjeras, como en el caso de la palabra "hobby" (afición) un extranjerismo
proveniente del inglés. En este caso, su pronunciación es la de una J suave. Hoy en día no tiene
sonido en casi ninguna de las lenguas romances, menos el rumano, donde se encuentra más
frecuentemente en palabras de procedencia no latina, con algunas excepciones (por ejemplo,
vehicul). Escrita detrás de algunas consonantes (como C y S) puede producir sonidos nuevos.

Otra excepción importante son las palabras que tenían F en vez de H en el latín vulgar y en español
antiguo. En la lengua española preclásica, palabras como "harto", "hablar" y "hermoso" se
escribían "farto", "fablar" y "fermoso". Esta /f/ inicial cambió su punto de articulación de
labiodental [f] a faríngea [h]. Los hispanohablantes que siguen la norma atlántica tienden a
articular la [h] en palabras como "huir", "heder", "higo". En buena parte de Andalucía, Canarias,
Extremadura, Cantabria y en zonas rurales de la ribera caribeña, Cuba y Puerto Rico se mantiene la
pronunciación [h] en las palabras señaladas.

S-ar putea să vă placă și