Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
KITCHEN TOOLS
5 Gofrera SWE 1200 A1
Piastra per Waffel
SWE 1200 A1
q w
e
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 1
ÍNDICE PÁGINA
1. Uso previsto 2
2. Datos técnicos 2
3. Volumen de suministro 2
4. Descripción del aparato 2
5. Indicaciones de seguridad 2
6. Preparar el molde para gofres 3
7. Hacer gofres 3
8. Limpieza y cuidado 4
9. Conservación 4
10. Evacuación 5
11. Importador 5
12. Garantía y servicio técnico 5
¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el
aparato a terceras personas!
-1-
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 2
-2-
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 3
-3-
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 4
Indicación: Atención:
Al variar bastante el grado de tueste del gusto per- ¡No deben sumergirse nunca en agua u otros líqui-
sonal y del tipo de masa, puede variar también el dos piezas de la máquina! En este caso existe el
tiempo de horneado. Hornee los gofres hasta lo- peligro de que se produzca una descarga eléctrica
grar el grado de tueste deseado bien, moviendo el cuando al volver a utilizar el aparato los restos de
botón del regulador q o bien determinando el líquido entren en contacto con piezas de conexión
tiempo de horneado. De ese modo puede hacer eléctrica.
gofres desde dorados hasta crujientes.
• Después de la utilización limpie las placas de
• Al sacar el gofre tenga cuidado de no dañar cocinado primero con un papel de cocina seco,
por descuido el recubrimiento de las placas de para quitar los restos de grasa.
cocinado. De otro modo los gofres no podrán • Después limpie todas las superficies y el cable de
volver a despegarse tan fácilmente. red con una paño de limpieza ligeramente hume-
decido. Seque en todo caso el aparato bien an-
Indicación: tes de usarlo nuevamente.
Si desea volver a calentar los gofres fríos, utilice los
puntos así como la graduación 1 en el botón del re- ¡Cuidado!
gulador q. Añada masa nueva en las superficies No utilice ningún detergente ni disolvente. Éstos no
de cocción ya que estas son aptas para volver a sólo pueden provocar daños en el aparato, sino
calentar pero no para hornear. que también pueden dejar residuos en los siguien-
tes gofres.
• Después del último gofre extraiga la clavija de
red de la base de enchufe y deje que el aparato En caso de residuos fuertemente adheridos:
se enfríe con la tapadera levantada. • De ningún modo utilice objetos duros para ayu-
darse. Con ellos puede dañar el revestimiento
de las placas del molde.
8. Limpieza y cuidado • Lo más indicado es que coloque un paño de
limpieza mojado sobre los restos adheridos,
para reblandecerlos.
Atención:
Nunca abra la carcasa del aparato. No existen
elementos de mando dentro. Con la carcasa abier- 9. Conservación
ta puede correr peligro de muerte por descarga
eléctrica. Antes de limpiar el aparato, extraiga la Deje que se enfríe el aparato por completo antes
clavija de red de la base de enchufe y deje enfriar de guardarlo.
el aparato. Enrolle el cable de red al rededor del soporte bajo
la base del aparato.
Guarde el aparato en un lugar seco.
-4-
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 5
-5-
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 6
-6-
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 7
INDICE PAGINA
1. Destinazione d'uso 8
2. Dati tecnici 8
3. Volume della fornitura 8
4. Descrizione dell'apparecchio 8
5. Avvertenze di sicurezza 8
6. Preparazione dei waffel 9
7. Cottura dei waffel 9
8. Pulizia e manutenzione 10
9. Conservazione 10
10. Smaltimento 10
11. Importatore 11
12. Garanzia e assistenza 11
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi,
consegnare anche le istruzioni!
-7-
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 8
-8-
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 9
-9-
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 10
- 10 -
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 11
- 11 -
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 12
- 12 -
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 13
ÍNDICE PÁGINA
1. Finalidade 14
2. Dados técnicos 14
3. Material fornecido 14
4. Descrição do aparelho 14
5. Indicações de segurança 14
6. Preparar a máquina de waffles 15
7. Fazer waffles 15
8. Limpeza e conservação 16
9. Armazenamento 16
10. Eliminação 16
11. Importador 17
12. Garantia e assistência técnica 17
Leia o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para utilização futura. Ao entregar o
aparelho a terceiros, entregue também o manual.
- 13 -
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 14
- 14 -
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 15
- 15 -
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 16
- 16 -
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 17
- 17 -
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 18
- 18 -
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 19
CONTENT PAGE
1. Intended Use 20
2. Technical data 20
3. Items supplied 20
4. Appliance description 20
5. Safety instructions 20
6. Preparing the waffle iron 21
7. Baking waffles 21
8. Cleaning and care 22
9. Storage 22
10. Disposal 22
11. Importer 23
12. Warranty and service 23
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this
booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
- 19 -
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 20
After unpacking, remove all packing materials or To avoid the risks of fire or injury:
protective foils from the appliance. • Parts of the appliance will become hot during
operation; you should hold the appliance only
by the grip. The control knob can also become
4. Appliance description hot after a certain amount of operation – for this
reason, it is best to wear oven mitts.
q Control knob • Baked foods can burn! Therefore, never place
w Operating lamp (red / green) the appliance under flammable objects, especially
e Hand grip flammable curtains.
• Never leave the appliance unattended when it is
in use.
• This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical, physio-
logical or intellectual abilities or deficiences in
experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used. Children should be
supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
- 20 -
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 21
• Very hot steam clouds can escape when ope- Clean the appliance again as described under 8.
ning the lid. It is thus best to wear oven mitts The waffle iron is now ready for use.
when opening the appliance.
7. Baking waffles
6. Preparing the waffle iron
When you have prepared a batter for the waffle
Before taking the appliance into use check to ensure iron according to your recipe book:
that the appliance, the power plug and the power
cable are all in a serviceable condition and that all 1. Heat the appliance with the lid closed. For this, in-
packaging materials have been removed. sert the plug into a mains power socket and turn the
control knob q to position 3. The further you turn
First clean the appliance as described chapter 8. the control knob q to the right, the darker the
waffles will be after baking.
Lightly grease the baking surfaces with butter, mar- 2. As soon as the green operation lamp w glows,
garine or oil that is suitable for baking. This will help the appliance is hot!
better loosen any production residues perhaps
remaining on the baking surfaces. • Grease the hot baking surfaces lightly with
butter, margarine or oil that is suitable for
Heat the appliance briefly to the maximum tempera- baking. By doing this you will achieve better
ture (Position 4) with the lid closed. baking results and the waffel can be more easily
lifted from the baking surfaces.
Note: • Spread the batter evenly across the bottom ba-
On this first use the development of a light odour king surface. To determine the correct amount of
may occur, caused by production residues (a slight batter, fill it with batter until the batter lightly tou-
smoke development is also possible). This is normal ches the edge of the baking area. If necessary, in-
and stops after a short time. Provide for sufficient crease or decrease the amount of batter used in
ventilation. Open a window, for example. the next waffle. Ensure that the batter does not run
over the edge of the baking surface. Now close
1. To do this, insert the plug into a mains power the lid.
socket and turn the control knob q all the way • You can open the lid to check the baking result af-
to the right. ter 2 minutes at the earliest. Opening the lid ear-
lier will only tear the waffle.
2. The red operating lamp w glows all the time • The waffles are ready after about 3 minutes.
when the plug is connected to a mains power
socket. The green operating lamp w glows as Note:
soon as the programmed temperature has been As the ideal level of browning is wholly dependent
reached. on personal taste and the constituency of the batter,
the baking time can vary: Therefore, bake the waf-
• Remove the power plug and, with the lid open, fles until your own desired level of browning has
allow the appliance to cool down . been achieved. You can determine the level of
browning either by adjusting the control knob q or
through the baking time. In this way, the waffles can
be baked from a golden yellow to a crispy brown.
- 21 -
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 22
- 22 -
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 23
DES UK LTD
Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute)
e-mail: support.uk@kompernass.com
- 23 -
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 24
- 24 -
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 25
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
1. Verwendungszweck 26
2. Technische Daten 26
3. Lieferumfang 26
4. Gerätebeschreibung 26
5. Sicherheitshinweise 26
6. Waffeleisen vorbereiten 27
7. Waffeln backen 27
8. Reinigen und Pflegen 28
9. Aufbewahren 29
10. Entsorgen 29
11. Importeur 29
12. Garantie und Service 29
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für
den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 25 -
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 26
WAFFELEISEN 5. Sicherheitshinweise
- 26 -
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 27
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch 1. Hierzu stecken Sie den Netzstecker in die
Personen (einschließlich Kinder) mit einge- Steckdose und drehen den Reglerknopf q ganz
schränkten physischen, sensorischen oder nach rechts.
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, 2. Die rote Betriebslampe w leuchtet, solange der
es sei denn, sie werden durch eine für ihre Si- Netzstecker in der Steckdose ist. Die grüne
cherheit zuständige Person beaufsichtigt oder er- Betriebslampe w leuchtet, sobald die eingestell-
hielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu te Temperatur erreicht ist.
benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät • Ziehen Sie wieder den Netzstecker und lassen
spielen. Sie das Gerät aufgeklappt auskühlen.
• Beim Öffnen des Deckels können sehr heiße
Dampfschwaden entweichen. Tragen Sie beim Reinigen Sie das Gerät erneut, wie unter 8.
Öffnen daher besser Topf-Handschuhe. beschrieben. Danach ist das Waffeleisen
betriebsbereit.
6. Waffeleisen vorbereiten
7. Waffeln backen
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu-
gen Sie sich davon, dass das Gerät, Netzstecker Wenn Sie einen für Waffeleisen vorgesehenen Teig
und Netzkabel in einwandfreiem Zustand sind und nach Ihrem Rezeptbuch vorbereitet haben:
alle Verpackungsmaterialien vom Gerät entfernt
sind. 1. Heizen Sie das Gerät bei geschlossenem Deckel
auf. Hierzu stecken Sie den Netzstecker in die
Reinigen Sie zunächst das Gerät, wie unter 8. Steckdose und drehen den Reglerknopf q auf
beschrieben. die Position 3. Je weiter Sie den Reglerknopf q
nach rechts drehen, umso dunkler werden die
Fetten Sie die Backflächen leicht mit zum Backen Waffeln gebacken.
geeigneter Butter, Margarine oder Öl ein. So lösen 2. Sobald die grüne Betriebslampe w leuchtet, ist
sich eventuelle fertigungsbedingte Rückstände an das Gerät heiß!
den Backflächen besser.
• Fetten Sie die heißen Backflächen leicht mit zum
Heizen Sie das Gerät bei geschlossenem Deckel Backen geeigneter Butter, Margarine oder Öl
einmal kurz auf maximale Temperatur ein. So erzielen Sie ein besseres Backergebnis
(Position 4) auf: und die Waffel löst sich besser von den Backflä-
chen.
Hinweis: • Verteilen Sie den Teig gleichmäßig auf der unte-
Beim ersten Gebrauch kann durch fertigungsbe- ren Backfläche. Um die richtige Teigmenge zu
dingte Rückstände ein leichter Geruch entstehen bestimmen, füllen Sie soviel Teig ein, bis der
(auch geringe Rauchentwicklung möglich). Dieser Rand der Backfläche leicht berührt wird. Falls
ist normal und verliert sich nach kurzer Zeit. Sorgen nötig vergrößern oder verringern Sie die Teig-
Sie bitte für ausreichende Entlüftung. Öffnen Sie z.B. menge bei der nächsten Waffel. Achten Sie dar-
ein Fenster. auf, dass der Teig nicht über den Rand der
Backfläche läuft. Schließen Sie den Deckel.
- 27 -
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 28
- 28 -
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 29
www.kompernass.com
- 29 -
IB_56544_SWE1200A1_LB5 17.08.2010 9:59 Uhr Seite 30
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
- 30 -