Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Manual de Instrucciones
Contenido Introducción ................................... 2
En pocas palabras ......................... 6
Llaves, puertas y ventanillas ........ 20
Asientos, sistemas de
seguridad ..................................... 36
Portaobjetos ................................. 55
Instrumentos y mandos ............... 94
Iluminación ................................. 131
Climatización ............................. 142
Conducción y manejo ................ 151
Cuidado del vehículo ................. 185
Servicio y mantenimiento ........... 232
Datos técnicos ........................... 235
Información de clientes .............. 259
Índice alfabético ......................... 262
2 Introducción
Introducción
Ir a inicio
Introducción 3
Datos específicos del Siempre debe cumplir las leyes y los modelo, las especificaciones del
reglamentos del país por donde cir‐ país, el equipamiento especial o los
vehículo cule. Dichas leyes pueden diferir de accesorios.
Por favor, anote los datos de su ve‐ la información contenida en el pre‐ ■ La sección "En pocas palabras" le
hículo en la página anterior para te‐ sente Manual de Instrucciones. proporciona una primera visión de
nerlos a mano. Esta información está Cuando este Manual de Instruccio‐ conjunto.
disponible en las secciones "Servicio nes hace referencia a una visita al ta‐ ■ Las tablas de contenidos al princi‐
y mantenimiento" y "Datos técnicos", ller, le recomendamos que acuda pio del manual y de cada sección le
así como en la placa de característi‐ a su Reparador Autorizado Opel. ayudarán a localizar la información.
cas.
Todos los Reparadores Autorizados ■ El índice alfabético le permitirá bus‐
Opel le ofrecen un servicio excelente
Introducción a precios razonables. Personal expe‐
car información específica.
Su vehículo representa un diseño rimentado, formado por Opel, trabaja ■ En este Manual de Instrucciones se
combinado de avanzada tecnología, según las instrucciones específicas representan vehículos con volante
seguridad, compatibilidad ecológica de Opel. a la izquierda. El funcionamiento es
y economía. similar para los vehículos con vo‐
La documentación para el cliente de‐ lante a la derecha.
Este Manual de Instrucciones le pro‐ bería estar siempre a mano en el ve‐
porciona toda la información necesa‐ hículo. ■ En este manual se utilizan las de‐
ria para conducir el vehículo de forma signaciones de fábrica para los mo‐
tores. Las designaciones comer‐
segura y eficiente. Uso del presente manual ciales correspondientes se pueden
Informe a los ocupantes sobre los po‐ ■ Este manual describe todas las op‐ encontrar en la sección "Datos téc‐
sibles peligros de lesiones y acciden‐ ciones y funciones disponibles para nicos".
tes derivados de un uso incorrecto del este modelo. Algunas
vehículo. ■ Las indicaciones de dirección (p. ej.
descripciones, incluidas las de la izquierda o derecha, delante o de‐
pantalla y las funciones del menú, trás) se refieren siempre al sentido
pueden no ser válidas para su de marcha.
vehículo a causa de la variante del
Ir a inicio
4 Introducción
9 Advertencia
El texto marcado con
9 Advertencia ofrece información
sobre riesgos de accidentes o le‐
siones. Si se ignora dicha informa‐
ción, puede haber riesgo de lesio‐
nes.
Ir a inicio
Introducción 5
Ir a inicio
6 En pocas palabras
Ir a inicio
En pocas palabras 7
Tire de la palanca, ajuste la inclina‐ Movimiento de bombeo de la palanca Movimiento de bombeo de la palanca
ción y suelte la palanca. Deje que el hacia arriba = asiento más alto hacia = parte delantera más alta
asiento enclave audiblemente. hacia abajo = asiento más bajo arriba
Posición de asiento 3 38, Ajuste de hacia = parte delantera más
los asientos 3 38. Posición de asiento 3 38, Ajuste de abajo baja
los asientos 3 38.
Posición de asiento 3 38, Ajuste de
los asientos 3 38.
Ir a inicio
8 En pocas palabras
Ir a inicio
En pocas palabras 9
Ir a inicio
10 En pocas palabras
Ir a inicio
En pocas palabras 11
1 Conmutador de las luces ... 131 9 Limpiaparabrisas, Aviso de cambio de carril ... 175
lavaparabrisas, lavafaros,
Regulación del alcance de limpialuneta .......................... 96 Botón Eco ........................... 154
los faros ............................. 133 15 Airbag del acompañante ...... 45
10 Salidas de aire centrales . . . 148
Faros antiniebla ................. 137 11 Pantalla de información ..... 115 16 Guantera .............................. 55
Piloto antiniebla ................. 137 12 LED de estado del sistema 17 Climatizador automático ..... 142
de alarma antirrobo .............. 27 18 Entrada AUX, entrada USB . 10
Iluminación de los
instrumentos ...................... 138 13 Cierre centralizado ................ 22 19 Palanca selectora, cambio
manual ............................... 162
2 Salidas de aire laterales ..... 148 Luces de emergencia ........ 136
3 Intermitentes, ráfagas, luz Cambio automático ............ 158
Testigo de control de
de cruce y luz de carretera 136 desactivación del airbag .... 107 20 Toma de corriente ................. 99
Iluminación de salida ......... 140 21 Pedal del acelerador .......... 152
Testigo de control del
cinturón de seguridad del 22 Cerradura del encendido
Luces de estacionamiento . . 137 con bloqueo del volante ..... 152
acompañante ..................... 106
Centro de información del 23 Pedal del freno ................... 162
14 Modo deportivo .................. 167
conductor ............................ 113 24 Pedal del embrague ........... 151
4 Regulador de velocidad ..... 168 Modo Tour .......................... 167
25 Ajuste del volante ................ 94
5 Instrumentos ...................... 101 Sistema de control de 26 Compartimento
6 Bocina .................................. 95 tracción .............................. 165 portaobjetos, caja de
Control electrónico de fusibles ............................... 206
Airbag del conductor ............ 45
estabilidad .......................... 166 27 Palanca de desbloqueo
7 Centro de información del
del capó ............................. 187
conductor ............................ 113 Asistente de aparcamiento 170
8 Mandos en el volante ........... 94
Ir a inicio
12 En pocas palabras
Iluminación exterior Pulse el interruptor de las luces Ráfagas, luz de carretera y luz
> = Faros antiniebla de cruce
r = Piloto antiniebla
Iluminación 3 131.
Ir a inicio
En pocas palabras 13
Ir a inicio
14 En pocas palabras
Tire de la palanca.
Sistema lavaparabrisas y lavafaros
2 = velocidad rápida 3 96, Líquido de lavado 3 189.
1 = velocidad lenta
P = conexión a intervalos o funcio‐
namiento automático con sen‐
sor de lluvia
§ = desactivado
Para un solo barrido cuando los lim‐
piaparabrisas están desconectados,
pulse la palanca hacia abajo.
Ir a inicio
En pocas palabras 15
Presione la palanca.
Se pulveriza líquido de lavado sobre
la luneta trasera y el limpialuneta rea‐
Pulse el interruptor basculante para liza el barrido varias veces.
activar el limpialuneta:
posición = funcionamiento conti‐ La resistencia térmica se acciona pul‐
superior nuo sando el botón Ü.
posición = funcionamiento inter‐ Luneta térmica trasera 3 33.
inferior mitente
posición = desactivado
central
Limpia/lavaluneta 3 97.
Ir a inicio
16 En pocas palabras
P = estacionamiento
R = marcha atrás
Pulse el botón V. Marcha atrás: con el vehículo parado, N = punto muerto
pise el pedal de embrague, pulse el D = marcha hacia delante
Ajuste el mando de temperatura al
botón de desbloqueo de la palanca
máximo. Modo manual: mueva la palanca se‐
selectora y engrane la marcha.
Refrigeración n conectada. lectora desde D hacia la izquierda.
Si la marcha no entra con facilidad,
Luneta térmica trasera Ü conectada. < = marcha más larga
ponga la palanca en punto muerto,
] = marcha más corta
Climatizador automático 3 142. suelte el pedal del embrague y píselo
de nuevo; luego repita la selección de La palanca selectora sólo puede mo‐
la marcha. verse de la posición P con el encen‐
Cambio manual 3 162. dido conectado y el pedal del freno
pisado. Para seleccionar P o R, pulse
el botón de desbloqueo.
Ir a inicio
En pocas palabras 17
Comprobaciones antes de
comenzar un viaje
■ La presión de los neumáticos y su
estado 3 212, 3 252.
■ El nivel de aceite del motor y de los
demás líquidos 3 187.
■ Todos los cristales, retrovisores,
iluminación exterior y placas de
matrícula deben estar en buen es‐
tado y libres de suciedad, nieve
o hielo.
■ La correcta posición de los retrovi‐ ■ Gire la llave a la posición 1
sores, asientos y cinturones de se‐ ■ mueva ligeramente el volante para
guridad 3 29, 3 38, 3 43. desactivar el bloqueo
■ El funcionamiento de los frenos ■ accione el embrague y el freno
a baja velocidad, especialmente si
los frenos están húmedos. ■ cambio automático en P o N
■ no pise el pedal del acelerador
■ con motor diésel: gire la llave a la
posición 2 para el precalentamiento
y espere hasta que se apague el
testigo de control !
■ gire la llave hasta la posición 3
y suéltela
Arranque del motor 3 153.
Ir a inicio
18 En pocas palabras
Ir a inicio
En pocas palabras 19
cuesta arriba, gire las ruedas de‐ baja carga o al ralentí durante unos
lanteras en la dirección contraria al 30 segundos antes de pararlo a fin
bordillo. de proteger el turbocompresor.
Si el vehículo está cuesta abajo, Llaves, cerraduras 3 20, Inmovili‐
engrane la marcha atrás o mueva zación del vehículo durante un pe‐
la palanca selectora a P antes de riodo de tiempo prolongado 3 185.
desconectar el encendido. Gire las
ruedas delanteras hacia el bordillo.
■ Bloquee el vehículo con el botón e
del mando a distancia.
Conecte el sistema de alarma anti‐
rrobo 3 27.
■ No estacione el vehículo sobre una
superficie fácilmente inflamable. La
elevada temperatura del sistema
de escape podría inflamar dicha
superficie.
■ Cierre las ventanillas y el techo so‐
lar.
■ Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar el
motor 3 186.
■ Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe dejar
funcionar el motor brevemente con
Ir a inicio
20 Llaves, puertas y ventanillas
Ir a inicio
Llaves, puertas y ventanillas 21
Ir a inicio
22 Llaves, puertas y ventanillas
Despliegue la llave y abra la unidad. Los ajustes guardados se utilizan au‐ Nota
Sustituya la pila (tipo CR 2032), pres‐ tomáticamente la próxima vez que se En caso de accidente con desplie‐
tando atención a la posición de mon‐ inserte la llave memorizada en la ce‐ gue de los airbags o pretensores de
taje. Cierre la unidad y sincronice el rradura del encendido y se gire a la cinturones, el vehículo se desblo‐
mando a distancia. posición 1 3 152. quea automáticamente.
Para ello es necesario que esté acti‐ Nota
Sincronización del mando vado Personalización conductor en Poco tiempo después del desblo‐
a distancia los ajustes personales de la pantalla queo con el mando a distancia, las
Después de sustituir la pila, desblo‐ de información gráfica. Esta opción puertas se bloquean automática‐
quee la puerta con la llave en la ce‐ debe configurarse para cada llave uti‐ mente si no se ha abierto ninguna
rradura de la puerta del conductor. El lizada. En vehículos equipados con puerta.
mando a distancia se sincronizará pantalla de información en color, la
cuando conecte el encendido. personalización está activada perma‐ Desbloqueo
nentemente.
Ajustes memorizados Personalización del vehículo 3 125.
Cuando se saca la llave de la cerra‐
dura del encendido, la llave memo‐ Cierre centralizado
riza automáticamente los siguientes Permite bloquear y desbloquear las
ajustes: puertas, el compartimento de carga
■ Iluminación y la tapa del depósito de combustible.
■ Sistema de infoentretenimiento Para desbloquear una puerta, debe
■ Cierre centralizado tirar de la manilla interior de la puerta.
Si tira de la manilla más de una vez,
■ Configuración del modo deportivo
se abrirá la puerta.
■ Configuración de confort
Pulse el botón c.
Ir a inicio
Llaves, puertas y ventanillas 23
Ir a inicio
24 Llaves, puertas y ventanillas
Ir a inicio
Llaves, puertas y ventanillas 25
Cierre
Compartimento de carga
Portón trasero
Apertura
9 Advertencia
Utilice una de las manillas interiores.
Utilice los seguros para niños No pulse el touchpad debajo del asi‐
siempre que viajen niños en los dero al cerrar, ya que así volverá
asientos traseros. a desbloquear el portón trasero.
Versión 5 puertas Cierre centralizado 3 22.
Usando una llave o un destornillador,
gire el seguro para niños de la puerta Después del desbloqueo, pulse el in‐
trasera hasta la posición horizontal. terruptor con superficie táctil y abra el
La puerta no puede abrirse desde el portón trasero.
interior. Para desactivarlo, gire el se‐ Sports Tourer
guro para niños hasta la posición ver‐ Después del desbloqueo, pulse el pa‐
tical. nel táctil situado debajo de la moldura
y abra el portón trasero.
Ir a inicio
26 Llaves, puertas y ventanillas
Ir a inicio
Llaves, puertas y ventanillas 27
Activación
■ Se activa automáticamente
30 segundos después de bloquear
el vehículo (inicialización del sis‐
Pulse dos veces el botón e del mando tema)
a distancia en menos de ■ Se activa directamente pulsando
15 segundos. de nuevo e en el mando a distancia Desactive la vigilancia del habitáculo
después del bloqueo y de la inclinación del vehículo
Sistema de alarma Nota cuando se queden animales en el ve‐
hículo, debido al elevado volumen de
antirrobo Las modificaciones del interior del
señales ultrasónicas y a que los mo‐
vehículo, como el uso de fundas de
El sistema de alarma antirrobo se vimientos dispararán la alarma. Tam‐
asiento, y las ventanillas o el techo
combina con el sistema antirrobo me‐ bién debe desactivarse cuando el ve‐
solar abiertos, podrían perturbar la
cánico. hículo viaje en ferry o tren.
función de vigilancia del habitáculo.
Ir a inicio
28 Llaves, puertas y ventanillas
1. Cierre el portón trasero, el capó, Estado durante los primeros emergencia. El número y la duración
las ventanillas y el techo solar. 30 segundos desde la activación del de las alarmas está establecido por la
2. Pulse el botón o. El LED del bo‐ sistema de alarma antirrobo: ley.
tón o se enciende durante un LED = comprobación, re‐ La alarma se puede silenciar pul‐
máximo de 10 minutos. encendido tardo de activación. sando cualquier botón del mando
3. Cierre las puertas. El LED = las puertas, el por‐ a distancia o conectando el encen‐
parpadea tón trasero o el dido.
4. Conecte el sistema de alarma an‐ rápidamente capó no están bien
tirrobo. El sistema de alarma antirrobo sólo
cerrados; o avería se puede desactivar pulsando el bo‐
El mensaje de estado aparece en el del sistema. tón c o conectando el encendido.
centro de información del conductor.
Estado después de activarse el sis‐ Si se dispara una alarma, que no ha
LED de estado tema: sido interrumpida por el conductor, se
El LED = el sistema está ac‐ indicará a través de las luces de
parpadea tivado. emergencia. Parpadearán rápida‐
lentamente mente tres veces la próxima vez que
el vehículo se desbloquee con el
En caso de avería, recurra a la ayuda mando a distancia. Además, apare‐
de un taller. cerá un mensaje o un código de ad‐
vertencia en el centro de información
Desactivación del conductor después de conectar el
Al desbloquear el vehículo se desac‐ encendido.
tiva el sistema de alarma antirrobo. Mensajes del vehículo 3 118.
Alarma
Cuando se dispara, la alarma suena
El LED de estado está integrado en el mediante una sirena alimentada por
sensor situado en la parte superior una batería independiente y, simultá‐
del tablero de instrumentos. neamente, parpadean las luces de
Ir a inicio
Llaves, puertas y ventanillas 29
Ir a inicio
30 Llaves, puertas y ventanillas
Ir a inicio
Llaves, puertas y ventanillas 31
Ir a inicio
32 Llaves, puertas y ventanillas
Conecte el encendido para accionar Para detener el movimiento, vuelva Seguro para niños en las
los elevalunas eléctricos. Descone‐ a accionar el interruptor en la misma ventanillas traseras
xión retenida 3 152. dirección.
Función de seguridad
Si el cristal de la ventanilla encuentra
algún obstáculo en la mitad superior
del recorrido durante el cierre auto‐
mático, se detendrá inmediatamente
y volverá a abrirse.
Ir a inicio
Llaves, puertas y ventanillas 33
Ir a inicio
34 Llaves, puertas y ventanillas
Ir a inicio
Llaves, puertas y ventanillas 35
Subir o cerrar gundo fiador. El techo solar se cierra Inicializar tras un fallo de corriente
Pulse q o r: el techo solar se sin la función de seguridad activada. Cuando se produce un fallo de co‐
sube o se cierra automáticamente Para detener el movimiento, suelte el rriente, puede que sólo sea posible
con la función de seguridad activada. interruptor. accionar el techo solar hasta cierto
punto. Diríjase al taller para inicializar
Si el techo solar está subido, se Cierre del techo solar desde fuera el sistema.
puede abrir paso a paso pulsando El techo solar se puede cerrar a dis‐
p. tancia desde fuera del vehículo.
Persiana solar
La persiana solar se acciona manual‐
mente.
Abra o cierre la persiana solar desli‐
zándola. Cuando el techo solar está
abierto, la persiana siempre está
abierta.
Indicaciones generales
Función de seguridad
Si el techo solar encuentra resisten‐
cia durante el cierre automático, se Mantenga pulsado el botón e para
detiene inmediatamente y vuelve cerrar el techo solar.
a abrirse.
Suelte el botón para detener el movi‐
Anular la función de seguridad miento.
En caso de dificultades para cerrar
por escarcha o similar, mantenga ac‐
cionado el interruptor r hasta el se‐
Ir a inicio
36 Asientos, sistemas de seguridad
Ajuste de la altura
Pulse el botón, ajuste la altura y en‐
clave.
El borde superior del resposacabe‐
zas debe estar en la parte superior de
la cabeza. Si esto no es posible para
personas muy altas, se debe ajustar
el reposacabezas en la posición más
Ir a inicio
Asientos, sistemas de seguridad 37
Ir a inicio
38 Asientos, sistemas de seguridad
Tire del asidero, deslice el asiento, Tire de la palanca, ajuste la inclina‐ Movimiento de bombeo de la palanca
suelte el asidero. ción y suelte la palanca. Deje que el hacia arriba = asiento más alto
respaldo enclave audiblemente. hacia abajo = asiento más bajo
Ir a inicio
40 Asientos, sistemas de seguridad
Ir a inicio
Asientos, sistemas de seguridad 41
Ir a inicio
42 Asientos, sistemas de seguridad
Cinturones de 9 Advertencia
Nota
Procure que los cinturones no que‐
seguridad den atrapados ni sufran daños cau‐
Abróchese el cinturón de seguri‐ sados por el calzado u objetos con
dad antes de cada viaje. bordes afilados. Evite que entre su‐
En caso de un accidente, las per‐ ciedad en los retractores de los cin‐
sonas que no llevan los cinturones turones.
de seguridad ponen en peligro sus
Recordatorio del cinturón de seguri‐
vidas y las de los demás ocupan‐
dad X 3 106.
tes.
Limitadores de fuerza de los
Los cinturones de seguridad están di‐
señados para ser utilizados por una cinturones
sola persona a la vez. No son ade‐ En los asientos delanteros, este dis‐
cuados para personas que midan positivo reduce la fuerza sobre el
menos de 150 cm. Sistema de reten‐ cuerpo al desbloquear de forma
ción infantil 3 49. amortiguada el cinturón durante una
Los asientos de seguridad se cierran colisión.
Compruebe periódicamente que to‐
en caso de aceleración o decelera‐
das las piezas del sistema de cintu‐ Pretensores de los cinturones
ción del vehículo para sujetar a los
rones funcionan bien y no presentan
ocupantes en la posición en que es‐
daños ni contaminación.
de seguridad
tán sentados. Por lo tanto, se reduce En caso de colisiones frontales y tra‐
considerablemente el riesgo de lesio‐ Haga sustituir cualquier componente seras, a partir de una determinada
nes. dañado. Después de un accidente, gravedad, se tensan los cinturones
haga sustituir los cinturones y los pre‐ de seguridad delanteros.
tensores disparados en un taller.
Ir a inicio
Asientos, sistemas de seguridad 43
Ir a inicio
44 Asientos, sistemas de seguridad
Ir a inicio
Asientos, sistemas de seguridad 45
Uso del cinturón de seguridad Sistema de airbags Cada airbag se activa una vez sola‐
mente. Haga cambiar los airbags ac‐
durante el embarazo
tivados en un taller. Además, podría
El sistema del airbag está formado
ser necesario hacer sustituir el vo‐
por una serie de sistemas individua‐
lante, el tablero de instrumentos,
les que dependen del nivel de equi‐
parte del revestimiento, las juntas de
pamiento.
las puertas, las manillas y los asien‐
Cuando se activan, los airbags se in‐ tos.
flan en milisegundos. También se
No realice modificaciones en el sis‐
desinflan tan rápidamente que a me‐
tema de airbags porque se podría
nudo no se llegan a percibir durante
anular el permiso de circulación del
la colisión.
vehículo.
9 Advertencia Cuando los airbags se inflan, esca‐
pan gases calientes que pueden oca‐
Si se manipulan indebidamente, sionar quemaduras.
9 Advertencia los airbags pueden dispararse. Testigo de control v del sistema de
airbags 3 106.
El cinturón abdominal debe pasar Nota
lo más bajo posible sobre la pelvis, La unidad electrónica de control del
para evitar la presión sobre el ab‐ sistema de airbags y de los preten‐ Sistema de airbags
domen. sores de cinturones está situada en frontales
la zona de la consola central. No se El sistema de airbags frontales se
deben depositar objetos magnéticos compone de un airbag en el volante
en dicha zona. y uno en el tablero de instrumentos,
No pegue nada en las tapas de los en el lado del acompañante. Se pue‐
airbags ni los cubra con ningún otro den identificar por el rótulo AIRBAG.
material.
Ir a inicio
46 Asientos, sistemas de seguridad
Sistema de airbags
laterales
Ir a inicio
Asientos, sistemas de seguridad 47
Ir a inicio
48 Asientos, sistemas de seguridad
Desactivación de los Utilice la llave del encendido para se‐ Peligro de muerte para una per‐
leccionar la posición:
airbags sona adulta en un asiento con el
* = El airbag del acompañante airbag del acompañante desacti‐
El sistema del airbag del acompa‐ está desactivado y no se in‐ vado.
ñante debe desactivarse si se va flará en caso de colisión. Se
a montar un sistema de seguridad in‐ enciende el testigo de control
fantil en este asiento. Los sistemas * de forma permanente en la
de airbags laterales y de airbags de consola central. Se puede
cortina, los pretensores del cinturón montar un sistema de reten‐
y todos los sistemas de seguridad del ción infantil de acuerdo con el
conductor permanecerán activados. cuadro Posiciones de montaje
del sistema de retención
infantil 3 51. Ningún adulto
debe ocupar el asiento del
acompañante.
V = El airbag del acompañante
está activado. No debe mon‐
tarse ningún sistema de segu‐
ridad infantil. En caso de colisión, el sistema de air‐
bag del asiento del acompañante se
inflará siempre que el testigo de con‐
9 Peligro trol * no esté encendido.
Peligro de muerte para el niño si Si los dos indicadores de control se
se usa un sistema de retención in‐ encienden a la vez, hay un error del
El sistema del airbag del acompa‐ fantil en un asiento con el airbag sistema. El estado del sistema no se
ñante delantero puede desactivarse del acompañante activado. puede determinar y, por tanto, no
con un interruptor accionado por llave debe ocupar nadie el asiento del
situado en el lado derecho del panel acompañante. Vaya a un taller inme‐
de instrumentos. diatamente.
Ir a inicio
Asientos, sistemas de seguridad 49
Ir a inicio
50 Asientos, sistemas de seguridad
Ir a inicio
Asientos, sistemas de seguridad 51
1 = Sólo si el sistema de airbags del asiento del acompañante está desactivado. Si el sistema de retención infantil se fija
con un cinturón de seguridad de tres puntos, ajuste la altura del asiento en la posición más elevada y asegúrese de
que el cinturón de seguridad del vehículo salga hacia delante desde el punto de anclaje superior.
2 = Asiento disponible con soportes de montaje ISOFIX y anclaje superior.
U = Adecuado para uso universal en combinación con un cinturón de seguridad de tres puntos.
X = No se permiten sistemas de retención infantil en esta clase de peso.
Ir a inicio
52 Asientos, sistemas de seguridad
IL = Adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX de las categorías ‘específica del vehículo’, ‘limitada’ o ‘se‐
miuniversal’. El sistema de retención ISOFIX debe estar aprobado para el tipo específico de vehículo.
IUF = Adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX orientados hacia delante, de categoría universal, aprobados
para su uso en esta clase de peso.
X = Ningún sistema de retención infantil ISOFIX homologado en esta clase de peso.
Ir a inicio
Asientos, sistemas de seguridad 53
Ir a inicio
54 Asientos, sistemas de seguridad
Ir a inicio
56 Portaobjetos
Ir a inicio
Portaobjetos 57
Ir a inicio
58 Portaobjetos
Consola trasera
Ir a inicio
Portaobjetos 59
Atención
No transporte bicicletas con bielas
de carbono en el portabicicletas.
Las bicicletas podrían sufrir da‐
ños. Levante la palanca de desbloqueo. El
sistema se desenclava y sale rápida‐
Extracción mente del parachoques.
Abrir el portón trasero.
Ir a inicio
60 Portaobjetos
Extraiga por completo el portabicicle‐ Montar las luces traseras Despliegue completamente los so‐
tas trasero hasta que se enclave de portes que hay en la parte posterior
forma audible. de la luz trasera.
Asegúrese de que no es posible in‐
troducir el portabicicletas trasero sin
volver a accionar la palanca de des‐
bloqueo
9 Advertencia
Sólo se permite montar objetos en
el portabicicletas trasero si el sis‐
tema está correctamente encla‐
vado. Si el portabicicletas trasero
no se puede enclavar correcta‐ Saque las luces traseras de sus alo‐
mente, no monte ningún objeto jamientos, primero la trasera (1)
sobre el sistema y vuelva a ple‐ y luego la delantera (2). Baje la palanca tensora e inserte el
garlo. Recurra a la ayuda de un soporte en el alojamiento hasta que
taller. enclave.
Realice este procedimiento en ambas
luces traseras.
Ir a inicio
Portaobjetos 61
Bascule las palancas tensoras, pri‐ Desplegar los alojamientos para las
mero la derecha (1) y luego la iz‐ bielas de los pedales
quierda (2), hasta que note una resis‐
tencia.
Ir a inicio
62 Portaobjetos
Ir a inicio
Portaobjetos 63
Atención
Asegúrese de que el pedal no toca
Si las bielas de los pedales son cur‐ la superficie del portabicicletas
vadas, enrosque por completo el trasero. En caso contrario, la biela
asiento para la biela (posición 1). podría sufrir daños durante el
transporte.
Ir a inicio
64 Portaobjetos
Ir a inicio
Portaobjetos 65
Ir a inicio
66 Portaobjetos
Ir a inicio
Portaobjetos 67
Ir a inicio
68 Portaobjetos
Ir a inicio
Portaobjetos 69
9 Advertencia
Sólo se permite montar objetos en
el portabicicletas trasero si el sis‐
tema está correctamente encla‐
Levante la palanca de desbloqueo. El vado. Si el portabicicletas trasero
sistema se desenclava y sale rápida‐ no se puede enclavar correcta‐
mente del parachoques. mente, no monte ningún objeto Levante el soporte de la placa de la
sobre el sistema y vuelva a ple‐ matrícula y pliéguelo hacia atrás.
garlo. Recurra a la ayuda de un
taller.
Ir a inicio
70 Portaobjetos
Despliegue de las luces traseras Mueva las dos palancas de fijación Montaje del portabicicletas
lateralmente todo lo que se pueda.
En caso contrario, no estará garanti‐
zado un funcionamiento seguro.
Despliegue del alojamiento de las
ruedas
Ir a inicio
Portaobjetos 71
Ir a inicio
72 Portaobjetos
Ir a inicio
Portaobjetos 73
Ir a inicio
74 Portaobjetos
Ir a inicio
Portaobjetos 75
Ir a inicio
76 Portaobjetos
Ir a inicio
Portaobjetos 77
Ir a inicio
78 Portaobjetos
Ir a inicio
Portaobjetos 79
9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar los
asientos traseros abatibles eléctri‐
camente. El respaldo del asiento
se abate con un fuerza considera‐
ble. Hay riesgo de lesiones, espe‐
cialmente para los niños.
Si se va a cargar el vehículo por una Los respaldos estarán bien enclava‐
Asegúrese de que no haya ningún de las puertas traseras, saque el cin‐ dos cuando no se vean ninguna de
objeto fijado a los asientos trase‐ turón de seguridad de la guía del res‐ las marcas rojas de ambos lados,
ros o situado sobre la banqueta de paldo y colóquelo por detrás de la su‐ cerca de la palanca de desbloqueo.
asiento. jeción, como se muestra en la ilustra‐
ción. 9 Advertencia
Para enderezarlos, levante los res‐
paldos y póngalos en posición verti‐ Sólo se debe conducir el vehículo
cal hasta que oiga que se enclavan. si los respaldos están bien encla‐
vados en su posición. En caso
Asegúrese de que los cinturones de contrario, hay riesgo de lesiones
seguridad de los asientos exteriores personales o daños en la carga
estén colocados en las guías corres‐ o el vehículo si hay un frenazo
pondientes. brusco o una colisión.
Ir a inicio
80 Portaobjetos
Ir a inicio
Portaobjetos 81
Para montarla, coloque la banqueta Tire del asa y abra la tapa. La tapa cerrada puede asegurarse
de asiento como se muestra en la Sirve para transportar objetos largos desde el lado del compartimento de
ilustración y enclave las dos palan‐ y estrechos. carga. Gire el botón 90°:
cas. botón = tapa asegurada
Asegúrese de que la tapa se enclave
después de levantarla. horizontal desde el lado del ha‐
Apertura de la escotilla en el bitáculo
respaldo central trasero botón = tapa no asegurada
Baje el reposabrazos trasero. vertical
Cubierta del
compartimento de carga
No coloque ningún objeto sobre la cu‐
bierta.
Ir a inicio
82 Portaobjetos
Ir a inicio
Portaobjetos 83
Ir a inicio
84 Portaobjetos
Elevación
Ir a inicio
Portaobjetos 85
Ir a inicio
86 Portaobjetos
Argollas ■ ganchos
■ caja de servicio
■ juego de correas
Los componentes se montan en ca‐
rriles en ambos paneles laterales
usando adaptadores o ganchos.
para bloquear el adaptador. Para Para desmontarla, empuje un poco Montaje de los ganchos en los
desmontarla, gire la placa del asidero las varillas entre sí y extráigalas de carriles
hacia abajo y extráigala del carril. los adaptadores.
Ir a inicio
88 Portaobjetos
Red de seguridad
La red de seguridad está disponible
en el Sports Tourer y se puede mon‐
tar detrás de los asientos traseros o,
Ir a inicio
Portaobjetos 89
si los respaldos traseros están abati‐ a las argollas de la correa. Mantenga Montaje de la barra
dos y las banquetas de asiento levan‐ la correa tensada mientras instala la
tadas, detrás de los asientos delan‐ barra.
teros.
Detrás de los asientos delanteros
No se deben transportar personas
detrás de la red de seguridad.
Montaje
Detrás de los asientos traseros
Ir a inicio
90 Portaobjetos
Triángulo de advertencia
Versión 5 puertas
Ir a inicio
Portaobjetos 91
Ir a inicio
92 Portaobjetos
Sports Tourer con barras de techo Información sobre la ■ Utilice los cuatro ganchos en las
paredes laterales del comparti‐
carga mento de carga para colgar bolsas.
Carga máxima: 5 kg por gancho.
Ir a inicio
Portaobjetos 93
Ir a inicio
94 Instrumentos y mandos
Mandos ........................................ 94
Testigos luminosos
e indicadores ............................. 101
Pantallas de información ........... 113
Mensajes del vehículo ............... 118
Ordenador de a bordo ............... 122
Personalización del vehículo ..... 125
El sistema de infoentretenimiento, el
regulador de velocidad y un teléfono
Desbloquee la palanca, ajuste el vo‐ móvil conectado pueden manejarse
lante, luego enclave la palanca y ase‐ con los mandos en el volante.
gúrese de que esté totalmente blo‐ Hay más información disponible en el
queada. manual del sistema de infoentreteni‐
El volante sólo se debe ajustar con el miento.
vehículo parado y la dirección des‐ Regulador de velocidad 3 168.
bloqueada.
Ir a inicio
Instrumentos y mandos 95
Ir a inicio
96 Instrumentos y mandos
Ir a inicio
Instrumentos y mandos 97
Ir a inicio
98 Instrumentos y mandos
9 Advertencia
La carretera puede estar ya he‐
Presione la palanca. Se pulveriza lí‐ lada aunque la pantalla muestre
quido de lavado sobre la luneta tra‐ unos pocos grados por encima de
sera y el limpialuneta se realiza el ba‐ 0 °C.
rrido varias veces.
No lo utilice si la luneta trasera está Reloj
helada. El descenso de la temperatura se in‐
dica inmediatamente, el aumento se La fecha y la hora se muestran en la
Desconéctelos en túneles de lavado. indica con un ligero retraso. pantalla de información.
Ir a inicio
Instrumentos y mandos 99
Ir a inicio
100 Instrumentos y mandos
Ir a inicio
Instrumentos y mandos 101
Velocímetro
Ir a inicio
102 Instrumentos y mandos
Indicación de servicio
El sistema de vida útil del aceite le in‐
dica cuándo cambiar el aceite del mo‐
tor y el filtro. Según las condiciones
de conducción, la indicación del in‐
Muestra el nivel de combustible en el tervalo de cambio de aceite del motor
depósito. y del filtro puede variar considerable‐
Muestra la temperatura del refrige‐ mente.
El testigo de control i se ilumina si rante.
el nivel en el depósito es bajo. Re‐ zona = el motor no ha alcan‐
poste inmediatamente si parpadea. izquierda zado todavía su tem‐
Nunca debe agotar el depósito. peratura de funciona‐
Debido al combustible que queda en miento
el depósito, la cantidad requerida zona = temperatura normal
para llenar el depósito puede ser in‐ central de funcionamiento
ferior a la capacidad especificada. zona = temperatura dema‐
derecha siado alta
Ir a inicio
Instrumentos y mandos 103
Ir a inicio
104 Instrumentos y mandos
Ir a inicio
Instrumentos y mandos 105
Ir a inicio
106 Instrumentos y mandos
Ir a inicio
Instrumentos y mandos 107
Ir a inicio
108 Instrumentos y mandos
Se enciende en amarillo
No se detectan marcas de carril.
Ir a inicio
110 Instrumentos y mandos
Ir a inicio
Instrumentos y mandos 111
Ir a inicio
112 Instrumentos y mandos
Pantallas de
información
Centro de información del
conductor
Ir a inicio
114 Instrumentos y mandos
Ir a inicio
Instrumentos y mandos 115
Ir a inicio
Instrumentos y mandos 117
■ mensajes del vehículo 3 118 Las selecciones se realizan me‐ El botón multifunción se usa para se‐
■ ajustes de personalización del ve‐ diante: leccionar una opción y para confir‐
hículo 3 125 ■ menús mar.
El tipo de información y su represen‐ ■ botones de función y el botón mul‐ Botón multifunción
tación dependen del equipamiento tifunción del sistema de infoentre‐ El botón multifunción es el elemento
del vehículo y los ajustes efectuados. tenimiento de control central de los menús:
Selección de menús y ajustes Selección con el sistema de Girar
Se accede a los menús y los ajustes infoentretenimiento ■ Para destacar una opción de menú
mediante la pantalla. ■ Para configurar un valor numérico
o mostrar una opción de menú
Pulse (el aro exterior)
■ Para seleccionar o activar la opción
destacada
■ Para confirmar un valor configu‐
rado
■ Para activar o desactivar una fun‐
ción del sistema
Botón BACK
Pulse el botón para lo siguiente:
Seleccione una función a través de ■ salir de un menú sin cambiar la con‐
los botones del sistema de infotain‐ figuración
ment. Se muestra el menú de la fun‐
ción seleccionada. ■ volver de un submenú a un menú
superior
■ borrar el último carácter en una se‐
cuencia de caracteres
Ir a inicio
118 Instrumentos y mandos
Ir a inicio
Instrumentos y mandos 119
N.º Mensaje del vehículo N.º Mensaje del vehículo N.º Mensaje del vehículo
5 Volante bloqueado 20 Avería de la luz de cruce 32 Compruebe el intermitente
derecha derecho del remolque
6 Suelte el pedal del freno para
liberar el freno de estaciona‐ 21 Avería de la luz lateral izquierda 33 Compruebe la luz antiniebla
miento eléctrico trasera del remolque
22 Avería de la luz lateral derecha
7 Gire el volante, desconecte el 34 Compruebe la luz trasera del
encendido y vuélvalo 23 Avería de la luz de marcha atrás remolque
a conectar 24 Avería de la luz de la matrícula 35 Sustituya la pila del mando
9 Gire el volante vuelva 25 Avería del intermitente a distancia
a encender el motor delantero izquierdo 48 Limpie la zona de alerta ciega
12 Vehículo sobrecargado 26 Avería del intermitente trasero lateral
13 Compresor sobrecalentado izquierdo 49 Aviso de cambio de carril no
27 Avería del intermitente disponible
15 Avería de la tercera luz de freno
delantero derecho 50 Sistema de protección de
16 Avería de la luz de freno peatones activado - Reajsute
28 Avería del intermitente trasero
17 Fallo del sistema nivelación de derecho del capó
faros 53 Apriete el tapón del
29 Compruebe la luz de freno del
18 Avería de la luz de cruce remolque combustible
izquierda 54 Agua en el filtro del combustible
30 Compruebe la luz de marcha
19 Avería de la luz antiniebla atrás del remolque 55 El filtro de partículas diésel está
trasera lleno 3 157
31 Compruebe el intermitente
izquierdo del remolque
Ir a inicio
120 Instrumentos y mandos
N.º Mensaje del vehículo N.º Mensaje del vehículo N.º Mensaje del vehículo
56 Desequilibrio de presión en las 69 Revisión del sistema de 84 Potencia del motor reducida
ruedas delanteras suspensión
94 Cambie a la posición de esta‐
57 Desequilibrio de presión en las 70 Revisión del sistema de cionamiento antes de salir del
ruedas traseras nivelación vehículo
58 Neumáticos sin sensor TPMS 71 Revisión del eje trasero 95 Revisión del airbag
59 Abra y después cierre la 74 Revisión de AFL 128 Capó abierto
ventanilla del conductor
75 Revisión del aire acondicionado 134 Avería del asistente de
60 Abra y después cierre la aparcamiento, limpieza del
ventanilla del acompañante 76 Revisión de la zona de alerta parachoques
ciega lateral
61 Abra y después cierre la 136 Revisión del asistente de
ventanilla trasera izquierda 77 Revisión del aviso de cambio aparcamiento
de carril
62 Abra y después cierre la 145 Compruebe el nivel de líquido
ventanilla trasera derecha 78 Revisión del sistema de del lavaparabrisas
protección de los peatones
65 Intento de robo 174 Batería baja
79 Rellene el aceite de motor
66 Revisión del sistema de alarma 258 Asistente de aparcamiento
antirrobo 81 Revisión de la caja de cambios desconectado
67 Revisión del bloqueo del 82 Cambie el aceite del motor
volante pronto
Ir a inicio
Instrumentos y mandos 121
Ir a inicio
Instrumentos y mandos 123
Si se tiene que echar combustible in‐ Velocidad digital Además, una barra indica si se está
mediatamente, aparecerá un código Indicación digital de la velocidad ins‐ conduciendo de forma económica.
o un mensaje de advertencia en ve‐ tantánea. Cuando la barra está completa, sig‐
hículos con pantalla de gama media nifica que se conduce de la forma
o alta. Asistente de señales de tráfico más económica posible.
Además, se enciende el testigo de Indica las señales de tráfico detecta‐
control i en el indicador de com‐ das para la sección actual de la ruta
bustible o parpadea 3 111. 3 172.
Consumo instantáneo
Indicación del consumo instantáneo.
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐ Una flecha indica que se recomienda
quier momento. seleccionar una marcha superior
para ahorrar combustible.
Para reiniciar, mantenga pulsado el
botón SET/CLR durante unos segun‐
dos.
Ir a inicio
Instrumentos y mandos 125
Ir a inicio
126 Instrumentos y mandos
Limpiapar. tras. auto m. atrás: Ac‐ automático de puertas mientras Ajustes personales en la
tiva o desactiva la conexión auto‐ haya una puerta abierta. pantalla de información en color
mática del limpialuneta cuando se Cierre retardado de puertas: Activa
selecciona la marcha atrás. o desactiva la función de bloqueo
■ Detección colisiones/ayuda estac. automático de puertas con retardo.
Ayuda al estacionamiento: Activa ■ Apertura/cierre/arranque remoto
o desactiva el asistente de aparca‐ Respuesta apertura a dist.: Activa
miento por ultrasonidos. o desactiva la confirmación de las
■ Iluminación ambiente exterior luces de emergencia al desblo‐
Duración al salir del vehículo: Ac‐ quear.
tiva o desactiva y cambia la dura‐ Apertura puertas a distancia: Cam‐
ción de la iluminación de salida. bia la configuración para desblo‐
Iluminación exterior al abrir: Activa quear sólo la puerta del conductor
o desactiva la iluminación de en‐ o todo el vehículo al desbloquear.
trada. Volver a cerrar puertas auto: Activa Pulse el botón CONFIG. Aparece el
■ Cierre centralizado o desactiva el la función de volver menú Ajustes.
a bloquear automáticamente des‐
Apertura automática puertas: Ac‐ pués de desbloquear sin abrir el ve‐
tiva o desactiva la función de blo‐ hículo.
queo automático de puertas des‐
pués de desconectar el encendido. ■ Restaurar ajustes de fábrica
Cierre automático de puertas: Ac‐ Restaurar ajustes de fábrica: Res‐
tiva o desactiva la función de blo‐ tablece todos los ajustes a los va‐
queo automático de puertas des‐ lores predeterminados.
pués de iniciar la conducción.
Impedir cierre si pta. abierta: Activa
o desactiva la función de bloqueo
Ir a inicio
128 Instrumentos y mandos
Ir a inicio
Instrumentos y mandos 129
Climatizador: Activa o desactiva la Limpiaparabr. tras. m. atrás: Activa queo automático de puertas mien‐
refrigeración cuando se conecta el o desactiva la conexión automática tras haya una puerta abierta.
encendido o aplica el último ajuste del limpialuneta cuando se selec‐ ■ Cierre remoto/Apertura rem./
seleccionado. ciona la marcha atrás. Arranque rem.
Deshumectación automática: Faci‐ ■ Asistente aparcam./Detec. Respuesta apertura remota: Activa
lita el desempañado del parabrisas colisiones o desactiva la confirmación de las
seleccionando automáticamente Asistente aparc.: Activa o desactiva luces de emergencia al desblo‐
los ajustes necesarios y el modo el asistente de aparcamiento por quear.
automático del aire acondicionado. ultrasonidos. Apertura remota: Cambia la confi‐
Desempañar luneta trasera: Activa ■ Iluminar el camino guración para desbloquear sólo la
automáticamente la luneta térmica puerta del conductor o todo el ve‐
trasera. Duración al salir del vehículo: Ac‐
tiva o desactiva y cambia la dura‐ hículo al desbloquear.
ción de la iluminación de salida. Nuevo cierre automático: Activa
Luces al abrir: Activa o desactiva la o desactiva el la función de volver
iluminación de entrada. a bloquear automáticamente des‐
pués de desbloquear sin abrir el ve‐
■ Cierre de puertas hículo.
Apertura autom.: Activa o desactiva ■ Recuperar ajustes de fábrica
la función de bloqueo automático
de puertas después de desconec‐ Recuperar ajustes de fábrica: Res‐
tar el encendido. tablece todos los ajustes a los va‐
lores predeterminados.
Cierre autom. de puertas: Activa
o desactiva la función de bloqueo
automático de puertas después de
■ Ajustes de comodidad iniciar la conducción.
Volumen de las señales: Cambia el Evitar cierre con la puerta abierta:
volumen de los avisos acústicos. Activa o desactiva la función de blo‐
Ir a inicio
130 Instrumentos y mandos
Ajustes de la pantalla
Ajustes de la pantalla seleccionables:
■ Modalidad diurna: Optimización
para condiciones diurnas.
■ Modalidad nocturna: Optimización
para condiciones de oscuridad.
■ Automático: La pantalla cambia de
modo cuando las luces del vehículo
se encienden y se apagan.
Ir a inicio
Iluminación 131
Luces traseras
Gire el conmutador de las luces: Las luces traseras se encienden junto
con los faros y las luces laterales.
AUTO = control automático de las
luces: Los faros se encien‐
den y apagan automática‐
mente dependiendo de las
condiciones de ilumina‐
ción externas.
m = activación o desactivación
del control automático de
luces. El conmutador
vuelve a AUTO.
Ir a inicio
132 Iluminación
Ir a inicio
Iluminación 133
Regulación del alcance de 2 = Todos los asientos ocupados Vehículos con sistema de faros
y carga en el compartimento de de xenón
los faros carga
3 = Asiento del conductor ocupado
Regulación manual del alcance y carga en el compartimento de
de los faros carga
Nivelación dinámica automática de
los faros 3 134.
Faros en viajes al
extranjero
La luz de cruce asimétrica aumenta el
campo de visión de la carretera en el
lado del acompañante.
1. Llave en el contacto de encen‐
Sin embargo, al circular en países dido.
donde se conduce por el lado
opuesto de la carretera, debe ajustar 2. Tire y mantenga la palanca de los
Para adaptar el alcance de los faros los faros para evitar el deslumbra‐ intermitentes (ráfaga de faros).
a la carga del vehículo y evitar el des‐ miento de los vehículos que vienen 3. Conecte el encendido.
lumbramiento: gire la rueda de de frente. 4. Al cabo de unos 5 segundos, el
ajuste ? hasta la posición requerida.
testigo de control f empieza
0 = Asientos delanteros ocupados Vehículos con sistema de faros a parpadear y se oye un aviso
1 = Todos los asientos ocupados halógenos acústico.
No es necesario regular el alcance de Testigo de control f 3 112.
los faros.
Ir a inicio
134 Iluminación
Cada vez que se conecte el encen‐ ■ Función de marcha atrás Luz de autopista
dido, parpadea f como recordatorio ■ Nivelación dinámica automática de Se activa automáticamente a una ve‐
durante unos 4 segundos. los faros locidad superior a unos 115 km/h
Para su desactivación, realice el y movimientos mínimos del volante.
mismo procedimiento que se des‐ Iluminación de zona peatonal Se conecta con retardo o directa‐
cribe arriba. f no parpadeará cuando Se activa automáticamente a baja ve‐ mente cuando el vehículo acelera
la función esté desactivada. locidad, hasta unos 30 km/h. El haz fuertemente. El haz de luz es más
de luz se desvía en un ángulo de 8° largo y brillante.
hacia el lado de la carretera.
Sistema de faros Iluminación de tiempo adverso
adaptativos Iluminación de ciudad Se activa automáticamente a una ve‐
Las funciones del sistema de faros Se activa automáticamente en un locidad de hasta 70 km/h cuando el
adaptativos sólo están disponibles margen de velocidad de entre unos sensor de lluvia detecta condensa‐
con faros bixenón. El alcance, la dis‐ 40 y 55 km/h y cuando el sensor de ción o los limpiaparabrisas funcionan
tribución y la intensidad de las luces luz detecta una iluminación urbana. continuamente. El alcance, la distri‐
se regulan de forma variable depen‐ El alcance de la luz se reduce y se bución y la intensidad de las luces se
diendo de las condiciones de lumino‐ amplía la distribución de la misma. regulan de forma variable depen‐
sidad, del tiempo y del tipo de carre‐ diendo de la visibilidad.
tera. Iluminación de carretera
Con el conmutador de las luces en la secundaria
posición AUTO, están disponibles to‐ Se activa automáticamente a una ve‐
das las funciones de iluminación. locidad entre 55 y 115 km/h. El haz de
luz y el brillo del lado izquierdo y de‐
Con el conmutador de las luces en la recho son diferentes.
posición 9, están disponibles las
funciones siguientes:
■ Iluminación dinámica en curvas
■ Iluminación estática en curvas
Ir a inicio
Iluminación 135
Iluminación dinámica en curvas Testigo de control f 3 112. Si no se detecta ningún factor restric‐
tivo, el sistema vuelve a cambiar a luz
Función de marcha atrás de carretera.
Si los faros están encendidos y se El testigo de control verde l se en‐
engrana la marcha atrás, se conecta ciende de forma permanente cuando
la iluminación estática en ambos la‐ el asistente está activado, el testigo
dos. Permanece encendida durante azul 7 se enciende cuando la luz de
20 segundos después de desengra‐ carretera está encendida.
nar la marcha atrás o hasta circular
a más de 17 km/h hacia delante. Testigo de control l 3 112.
El asistente de luz de carretera se ac‐
Asistente de luz de carretera tiva pulsando dos veces la palanca de
Esta característica permite usar la luz los intermitentes.
de carretera como luz principal para Para desactivarlo, pulse una vez la
El haz de luz gira en función del án‐ circular de noche y cuando la veloci‐ palanca de los intermitentes. Tam‐
gulo del volante y de la velocidad, dad del vehículo es superior bién se desactiva cuando se conec‐
mejorando la iluminación en curvas. a 40 km/h. tan las luces antiniebla delanteras.
Testigo de control f 3 112. Se cambia a luz de cruce cuando: Si se activan las ráfagas cuando es‐
■ la cámara en el parabrisas detecta tán encendidas las luces de carre‐
Iluminación estática en curvas las luces de vehículos que vienen tera, se desactivará el asistente de
En giros cerrados o cruces, depen‐ de frente o por detrás luz de carretera.
diendo del ángulo de la dirección o de ■ la velocidad del vehículo es inferior Si se activan las ráfagas cuando es‐
los intermitentes, se conecta un re‐ a 20 km/h tán apagadas las luces de carretera,
flector adicional en el lado izquierdo ■ hay niebla o nieva se activará el asistente de luz de ca‐
o derecho que ilumina la carretera en rretera.
la dirección de marcha. Se activa ■ se conduce por áreas urbanas
El último ajuste del asistente de luz de
hasta una velocidad máxima de carretera se utilizará cuando se co‐
40 km/h. necte el encendido de nuevo.
Ir a inicio
136 Iluminación
Ir a inicio
Iluminación 137
Para emitir tres intermitencias, p. ej., Se accionan con el botón >. Conmutador de las luces en
para un cambio de carril, pulse la pa‐ Conmutador de las luces en posición posición 8: el piloto antiniebla sólo
lanca hasta percibir cierta resistencia AUTO: al conectar los faros antinie‐ se puede conectar junto con los faros
y suéltela. bla se encenderán automáticamente antiniebla.
Con un remolque conectado, los in‐ los faros. El piloto antiniebla del vehículo se
termitentes parpadean seis veces si desactiva cuando se lleva un remol‐
se pulsa la palanca hasta el punto de que.
resistencia y luego se suelta.
Piloto antiniebla
Para una indicación más prolongada, Luces de estacionamiento
mantenga la palanca pulsada.
Desconecte los intermitentes ma‐
nualmente moviendo la palanca
hasta su posición original.
Faros antiniebla
Ir a inicio
138 Iluminación
Ir a inicio
Iluminación 139
Accione el interruptor basculante: Se iluminan junto con la luz de corte‐ Se accionan con los botones s y t
w = conexión y desconexión sía delantera dependiendo de la po‐ en las luces de cortesía delanteras
automática. sición del interruptor basculante. y traseras.
pulse u = conectado.
pulse v = desconectado. Luces en los parasoles
Se encienden al abrir la tapa.
Ir a inicio
140 Iluminación
Ir a inicio
142 Climatización
Distribución de aire
s = hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanteras
M = hacia la zona de la cabeza me‐
diante salidas de aire regula‐
bles.
K = hacia los pies
Todas las combinaciones son posi‐
bles.
Ir a inicio
Climatización 143
Refrigeración n
Se acciona con el botón n y sólo fun‐
ciona con el motor y el ventilador en
marcha.
Ir a inicio
144 Climatización
Ir a inicio
146 Climatización
Ir a inicio
Climatización 147
Pulse el botón inferior para disminuir Todas las combinaciones son posi‐ Modo de recirculación de aire
la velocidad del ventilador o el botón bles.
superior para aumentarla, como se Vuelta a la distribución de aire auto‐ 9 Advertencia
muestra en la ilustración. La veloci‐ mática: Desactive el ajuste corres‐
dad del ventilador se indica mediante pondiente o pulse el botón AUTO. En el modo de recirculación se re‐
el número de segmentos en la panta‐ duce el intercambio de aire fresco.
lla. Refrigeración En caso de funcionamiento sin re‐
Si mantiene pulsado el botón inferior Se activa o desactiva con el botón n. frigeración, aumenta la humedad
durante más tiempo: se desconectan El aire acondicionado refrigera y des‐ del aire y se pueden empañar los
el ventilador y la refrigeración. humidifica (seca) el aire cuando la cristales por dentro. La calidad del
Si mantiene pulsado el botón superior temperatura exterior supera un nivel aire del habitáculo disminuye; esto
durante más tiempo: el ventilador fun‐ determinado. Por eso se puede con‐ puede hacer que los ocupantes se
ciona a la velocidad máxima. densar agua que sale por debajo del sientan mareados.
Para volver al modo automático: vehículo.
En condiciones de calor y elevada hu‐
Pulse el botón AUTO. Si no es necesario refrigerar o des‐ medad relativa, el parabrisas podría
humidificar el aire, desconecte la re‐ empañarse por fuera al entrar en con‐
Distribución de aire frigeración para ahorrar combustible. tacto con aire frío. Si el parabrisas se
Pulse s, M o K para el ajuste de‐ Cuando el sistema de refrigeración empaña por fuera, active los limpia‐
seado. La activación se indica me‐ se apaga, el sistema de climatización parabrisas y desactive s.
diante el LED del botón. no solicitará el arranque del motor du‐
s = hacia el parabrisas y las venta‐ rante una parada automática (Auto‐
nillas delanteras. stop).
M = hacia la zona de la cabeza me‐ La pantalla indicará AC ENC cuando
diante salidas de aire regula‐ se activa la refrigeración o AC APG
bles. cuando se desactiva.
K = hacia los pies.
Ir a inicio
148 Climatización
Ajustes básicos
Algunos ajustes pueden cambiarse Para abrir la salida de aire, gire la
en el menú Ajustes de la rueda moleteada hacia el símbolo W
pantalla de información. Personaliza‐ más grande.
ción del vehículo 3 125.
Ir a inicio
Climatización 149
Ir a inicio
150 Climatización
Servicio
Para garantizar una potencia de refri‐
geración óptima, le recomendamos
revisar anualmente el climatizador
automático; la primera revisión debe
realizarse a los tres años de la pri‐
mera matriculación y debe incluir:
■ Prueba de funcionamiento y pre‐
sión
■ Funcionamiento de la calefacción
■ Prueba de estanqueidad
■ Comprobación de las correas de
transmisión
Ir a inicio
Conducción y manejo 151
Ir a inicio
152 Conducción y manejo
Ir a inicio
Conducción y manejo 153
Arranque del motor con un breve retardo hasta que el mo‐ Control automático de arranque
tor esté en marcha; vea Control auto‐ Esta función controla el procedi‐
mático de arranque. miento de arranque del motor. El con‐
Antes de repetir el arranque, o para ductor no tiene que sujetar la llave en
apagar el motor, gire de nuevo la llave la posición 3. Una vez aplicado, el
a la posición 0. sistema continuará el proceso de
Durante una parada automática (Au‐ arranque automáticamente hasta que
tostop), se puede arrancar el motor el motor esté en marcha. Debido al
pisando el pedal del embrague. procedimiento de comprobación, el
motor se pone en marcha con un
Arranque del vehículo con breve retardo.
temperaturas bajas Posibles causas de que el motor no
Es posible arrancar el motor sin dis‐ arranque:
positivos adicionales de calenta‐ ■ El pedal del embrague no está ac‐
Cambio manual: accione el embra‐ miento hasta los -25 °С en motores cionado (cambio manual)
gue. diésel y los -30 °C en motores de ga‐ ■ El pedal del freno no está accio‐
Cambio automático: accione el freno solina. Se requiere un aceite de motor nado o la palanca selectora no está
y ponga la palanca selectora en P con la viscosidad correcta, el com‐ en P o N (cambio automático)
o N. bustible adecuado, la realización de
los servicios de mantenimiento y una ■ Se ha agotado el tiempo de espera
No pise el pedal del acelerador.
batería con carga suficiente. Con
Motor diésel: gire la llave a la posi‐ temperaturas inferiores a -30 °C, el Calentamiento del motor turbo
ción 2 para el precalentamiento hasta cambio automático necesita una fase Al arrancar, el par motor disponible
que el testigo de control ! se apa‐ de calentamiento de unos 5 minutos. puede estar limitado durante un
gue. La palanca selectora debe estar en la tiempo breve, especialmente cuando
Gire la llave un momento a la posición posición P. la temperatura del motor es baja.
3 y suéltela: un procedimiento auto‐ Esta limitación permite al sistema de
mático acciona el motor de arranque lubricación proteger eficazmente el
motor.
Ir a inicio
154 Conducción y manejo
Ir a inicio
Conducción y manejo 155
Durante una parada automática, se ■ la temperatura del sistema de es‐ Rodaje de un vehículo nuevo 3 152.
mantendrá la calefacción y la opera‐ cape del motor no es demasiado
tividad de los frenos. elevada; por ejemplo, tras conducir Protección contra descarga de la
con una carga de motor elevada batería
La dirección asistida puede ver redu‐
cido su rendimiento durante una pa‐ ■ la temperatura ambiente no es de‐ Para garantizar que el motor vuelva
rada automática. masiado baja a arrancar de forma fiable, el sistema
stop-start incorpora diversas funcio‐
■ el climatizador automático no anula nes de protección contra la descarga
Condiciones para una parada
la parada automática (Autostop) de la batería.
automática (Autostop)
El sistema stop-start comprueba si se ■ el nivel de vacío del sistema de fre‐
nos es suficiente Medida de ahorro de energía
cumplen todas las condiciones si‐
guientes; en caso contrario, se anu‐ ■ la función de autolimpieza del filtro Durante una parada automática (Au‐
lará la parada automática (Autostop): de partículas diésel no está activa tostop), varias funciones eléctricas
como el calefactor auxiliar eléctrico
■ el sistema stop-start no está des‐ ■ el vehículo se ha movido desde la o la luneta térmica trasera se desac‐
activado manualmente última parada automática (Auto‐ tivan o entran en modo de ahorro de
■ el capó está totalmente cerrado stop) energía. La velocidad del ventilador
■ la puerta del conductor está ce‐ Es posible que la parada automática del sistema de climatización se re‐
rrada o el cinturón de seguridad del (Autostop) no esté disponible si la duce para ahorrar energía.
conductor está abrochado temperatura ambiente está cerca del
punto de congelación. Rearranque del motor por el
■ la batería tiene suficiente carga
y está en buen estado Determinados ajustes del climatiza‐ conductor
dor automático pueden anular una Pise el pedal del embrague para vol‐
■ el motor está caliente parada automática (Autostop). Véase ver a arrancar el motor.
■ la temperatura del refrigerante del el capítulo sobre climatización para El arranque del motor se indica me‐
motor no es demasiado alta más detalles. diante la aguja en la posición de ré‐
Puede que se anule la parada auto‐ gimen de ralentí en el cuentarrevolu‐
mática (Autostop) justo después de la ciones.
conducción por autopista.
Ir a inicio
156 Conducción y manejo
Si la palanca selectora se quita de ■ el nivel de vacío del sistema de fre‐ dientes, aplíquelo con toda la fir‐
punto muerto antes de pisar el em‐ nos es insuficiente meza posible. Para reducir el es‐
brague, el indicador de control - se ■ el vehículo empieza a moverse fuerzo, pise el pedal del freno al
iluminará o se mostrará como sím‐ mismo tiempo.
bolo en el centro de información del ■ el climatizador automático solicita
el arranque del motor ■ Desconecte el motor y el encen‐
conductor. dido. Gire el volante hasta que se
Testigo de control - 3 108. ■ el aire acondicionado se enciende enclave el bloqueo del mismo.
manualmente
■ Si el vehículo está en una superfi‐
Rearranque del motor por el Si el capó no está totalmente cerrado, cie plana o cuesta arriba, engrane
sistema stop-start aparecerá un mensaje de adverten‐ la primera o mueva la palanca se‐
La palanca selectora tiene que estar cia en el centro de información del lectora a P antes de desconectar el
en el punto muerto para activar el rea‐ conductor. encendido. Si el vehículo está
rranque automático. Si hay un accesorio eléctrico, p. ej., cuesta arriba, gire las ruedas de‐
Si se da alguna de las condiciones si‐ un reproductor de CD portátil, conec‐ lanteras en la dirección contraria al
guientes durante una parada automá‐ tado a la toma de corriente, puede bordillo.
tica (Autostop), el sistema stop-start que se note una caída de la alimen‐ Si el vehículo está cuesta abajo,
volverá a arrancar automáticamente tación durante el rearranque. engrane la marcha atrás o mueva
el motor. la palanca selectora a P antes de
■ el sistema stop-start se desactiva Estacionamiento desconectar el encendido. Gire las
manualmente ruedas delanteras hacia el bordillo.
■ No estacione el vehículo sobre una
■ se abre el capó superficie fácilmente inflamable. La ■ Bloquee el vehículo y active el sis‐
elevada temperatura del sistema tema de alarma antirrobo.
■ se desabrocha el cinturón de segu‐
ridad del conductor y se abre la de escape podría inflamar dicha Nota
puerta del conductor superficie. En caso de accidente con desplie‐
■ Accione siempre el freno de esta‐ gue de los airbags, el motor se
■ la temperatura del motor es dema‐
cionamiento. Accione el freno de apaga automáticamente si el ve‐
siado baja
estacionamiento manual sin pulsar hículo se detiene dentro de un
■ la batería está descargada el botón de desbloqueo. En pen‐ tiempo determinado.
Ir a inicio
Conducción y manejo 157
Ir a inicio
158 Conducción y manejo
Ir a inicio
Conducción y manejo 159
Palanca selectora La palanca selectora se bloquea en la El motor sólo se puede arrancar con
posición P y sólo puede moverse con la palanca en la posición P o N. Con
el encendido conectado y el pedal del la posición N seleccionada, pise el
freno pisado. pedal del freno o accione el freno de
estacionamiento antes de arrancar.
No acelere mientras engrana una
marcha. Nunca pise los pedales del
acelerador y del freno al mismo
tiempo.
Con una marcha engranada y el freno
suelto, el vehículo avanza lenta‐
mente.
Ir a inicio
160 Conducción y manejo
Ir a inicio
162 Conducción y manejo
Ir a inicio
Conducción y manejo 163
Ir a inicio
164 Conducción y manejo
Para reducir el esfuerzo necesario p. ej., al aparcar con un remolque o en pedal del acelerador. Esto no es po‐
para accionar el freno de estaciona‐ pendientes, tire del interruptor m dos sible si se acciona el interruptor al
miento, pise simultáneamente el pe‐ veces. mismo tiempo.
dal del freno. El freno de estacionamiento eléctrico Esta función también resulta útil para
Testigo de control & 3 108. se puede activar siempre, aunque el iniciar la marcha en pendientes.
encendido esté desconectado. El uso agresivo de esta función
Freno de estacionamiento No accione el sistema de freno de es‐ puede reducir la vida útil de las piezas
eléctrico tacionamiento eléctrico con dema‐ sometidas a desgaste.
siada frecuencia si el motor está pa‐
rado; se puede descargar la batería. Frenada dinámica con el vehículo en
movimiento
Antes de salir del vehículo, com‐
Cuando el vehículo está en movi‐
pruebe el estado del freno de esta‐
miento y se tira del interruptor m, el
cionamiento eléctrico.
sistema de freno de estacionamiento
Testigo de control m 3 108. eléctrico desacelera el vehículo, pero
no se accionará estáticamente.
Liberación del freno
Conecte el encendido. Mantenga pi‐ En cuanto se suelta el interruptor m,
sado el pedal del freno y luego pulse cesará la frenada dinámica.
el interruptor m.
Avería
Función de inicio de marcha Si hay un fallo en el freno de estacio‐
Accionamiento con el vehículo El freno de estacionamiento se suelta namiento eléctrico, se indica me‐
parado automáticamente al pisar el pedal de diante el testigo de control j y por un
Tire del interruptor m, el freno de es‐ embrague (cambio manual) o al se‐ código numérico o un mensaje del
tacionamiento se acciona automáti‐ leccionar una posición de marcha vehículo en el centro de información
camente con la fuerza adecuada. (cambio automático) y luego pisar el del conductor. Mensajes del vehículo
Para alcanzar la fuerza máxima, 3 118.
Ir a inicio
Conducción y manejo 165
Ir a inicio
166 Conducción y manejo
Ir a inicio
Conducción y manejo 167
Se enciende el testigo de control n. En cada modo de conducción, el sis‐ ■ La amortiguación se endurece para
El ESC se reactiva pulsando de tema Flex Ride controla los siguien‐ ofrecer un mejor contacto con la
nuevo el botón b. Si previamente se tes sistemas electrónicos: calzada.
desactivó el sistema TC, tanto el TC ■ Control continuo de la amortigua‐ ■ El motor responde más rápida‐
como el ESC estarán desactivados. ción. mente al pedal del acelerador.
El ESC también se reactiva la pró‐ ■ Control del pedal del acelerador. ■ Se reduce la asistencia a la direc‐
xima vez que conecte el encendido. ■ Control de la dirección. ción.
■ Cambio automático. ■ Con cambio automático, los cam‐
Sistema de conducción bios de marcha se producen más
tarde.
interactiva ■ Con el modo SPORT activado, la
Flex Ride iluminación de los instrumentos
principales cambia de blanco
El sistema de conducción Flex Ride
a rojo.
permite al conductor elegir entre tres
modos: Modo TOUR
■ Modo SPORT: pulse el botón Los ajustes de los sistemas se adap‐
SPORT, se enciende el LED. tan para un estilo de conducción más
■ Modo TOUR: pulse el botón confortable.
TOUR, se enciende el LED. ■ La amortiguación reacciona con
■ Modo normal: los botones SPORT más suavidad.
y TOUR no están pulsados, ningún Modo Sport ■ El pedal del acelerador reacciona
LED está encendido. Los ajustes de los sistemas se adap‐ de forma estándar.
Desactive el modo SPORT y el modo tan para un estilo de conducción más ■ La asistencia a la dirección es nor‐
TOUR pulsando de nuevo el botón deportivo. mal.
correspondiente.
Ir a inicio
168 Conducción y manejo
Ir a inicio
170 Conducción y manejo
■ con un régimen del motor muy bajo Asistente de aparcamiento El sistema consta de cuatro sensores
■ al intervenir el sistema de control de estacionamiento ultrasónicos en el
de tracción o el control electrónico parachoques trasero. Si el vehículo
de estabilidad está equipado con asistente de apar‐
camiento delantero, el sistema tendrá
Restablecer la velocidad cuatro sensores de estacionamiento
memorizada ultrasónicos más en el parachoques
delantero.
A una velocidad superior a 30 km/h,
gire la rueda de ajuste a RES/+. Se El sistema utiliza una frecuencia dis‐
restablecerá la velocidad guardada. tinta para los sensores delanteros
y traseros y cada una de ellas emite
Desconexión un sonido diferente.
Pulse el interruptor basculante m en Testigo de control r 3 109.
la parte inferior, el testigo de control
m se apaga. Se borra la velocidad Activación
memorizada. La velocidad memori‐ El asistente de aparcamiento facilita
zada se borra también al desconectar el estacionamiento midiendo la dis‐
el encendido. tancia entre el vehículo y los posibles
obstáculos, y emitiendo señales
acústicas.
El avisador acústico de cinturón de‐
sabrochado tiene prioridad sobre el
resto de las señales acústicas 3 121.
Aunque se utilice el asistente de
aparcamiento, el conductor es total‐
mente responsable de la maniobra de
estacionamiento.
Ir a inicio
Conducción y manejo 171
El sistema se activa automática‐ Se apagará el LED del botón y apa‐ Indicaciones importantes para
mente al engranar la marcha atrás. recerá Asistente de aparcamiento el uso de los sistemas de
El asistente de aparcamiento delan‐ desconectado en el centro de infor‐ asistencia al aparcamiento
tero también se puede activar a bajas mación del conductor.
velocidades pulsando el botón r. El sistema se desactiva automática‐ 9 Advertencia
Si está iluminado el LED situado en el mente a una velocidad determinada.
botón del asistente de aparcamiento, En determinadas circunstancias,
Avería
indica que el sistema está listo para la presencia de determinadas su‐
funcionar. En caso de avería en el sistema, se perficies reflectantes en objetos
ilumina r o aparece un mensaje del o ropa, así como de fuentes de
En función de qué sensores estén vehículo en el centro de información
más cerca de un obstáculo, se oirá el ruido externo, pueden hacer que
del conductor. el sistema no detecte los obstácu‐
pitido de los sensores que correspon‐
dan. El intervalo entre avisos acústi‐ Además, se enciende r o aparece los.
cos se acorta conforme el vehículo se un mensaje del vehículo en el centro Debe prestarse especial atención
acerca al obstáculo. Cuando la dis‐ de información del conductor si el sis‐ a los obstáculos bajos que puedan
tancia es inferior a 30 cm, el aviso tema falla por condiciones tempora‐ dañar la parte inferior del paracho‐
acústico es continuo. les; por ejemplo, si se detecta que los ques. Si estos obstáculos se salen
sensores están cubiertos de nieve. de la zona de detección de los ob‐
Si se pulsa una vez el botón r den‐
tro del mismo ciclo de encendido, el Mensajes del vehículo 3 118. jetos durante la aproximación del
asistente de aparcamiento delantero vehículo, sonará un tono de ad‐
siempre se reactivará al bajar la ve‐ vertencia continuo.
locidad del vehículo de un valor de‐
terminado.
Desactivación
Desactive el sistema pulsando el bo‐
tón r.
Ir a inicio
172 Conducción y manejo
Ir a inicio
Conducción y manejo 173
Ir a inicio
174 Conducción y manejo
Función de mensajes
emergentes
Ir a inicio
Conducción y manejo 175
Ir a inicio
176 Conducción y manejo
Ir a inicio
Conducción y manejo 177
Combustible Atención
No use aceites diésel marinos, acei‐
tes para calefacción, Aquazole, ni
emulsiones de diésel y agua simila‐
Combustible para motores El combustible con un octanaje res. No debe diluirse el combustible
de gasolina demasiado bajo puede ocasionar diésel con combustible para motores
una combustión incontrolada y da‐ de gasolina.
Utilice sólo combustible sin plomo ños en el motor.
que cumpla la norma EN 228.
Se pueden usar combustibles norma‐ Combustible para motores Repostaje
lizados equivalentes con un conte‐
nido máximo de etanol del 10 % por diésel
volumen. En tal caso, utilice sólo Utilice sólo combustible diésel que
combustible que cumpla la norma cumpla la norma EN 590.
E DIN 51626-1.
En países de fuera de la Unión Euro‐
Utilice combustible con el octanaje pea use combustible euro diésel con
recomendado 3 240. El uso de un una concentración de sulfuro inferior
combustible con un octanaje inferior a 50 ppm.
disminuye la potencia y el par motor,
aumentando ligeramente el consumo Atención
de combustible.
El uso de combustible que no
Atención cumple con la normativa EN 590
o similar puede conducir a una
El uso de combustible que no pérdida de potencia del motor, un
cumple con la normativa EN 228 desgaste mayor del motor, daños
o similar puede conducir a daños en el motor y pérdida de la garan‐
en los depósitos o el motor y pér‐ tía.
dida de la garantía.
Ir a inicio
178 Conducción y manejo
9 Peligro Atención
Antes de repostar, desconecte el En caso de repostar combustible
motor y cualquier sistema de ca‐ incorrecto, no conecte el encen‐
lefacción externo con cámara de dido.
combustión. Se deben desconec‐
tar los teléfonos móviles. La tapa del depósito de combustible
Al repostar, deben observarse las está situada en el lado trasero dere‐
instrucciones y normas de seguri‐ cho del vehículo.
dad de la estación de servicio.
Ir a inicio
Conducción y manejo 179
Ir a inicio
180 Conducción y manejo
Ir a inicio
Conducción y manejo 181
Ir a inicio
182 Conducción y manejo
Afloje y baje la conexión. Quite el ta‐ De lo contrario, la barra de acopla‐ Inserción de la barra de rótula
pón de cierre del orificio de la barra miento debe apretarse antes de me‐
de rótula y guárdelo. terse:
■ Afloje la barra de rótula poniendo la
Compruebe la tensión de la barra de
llave en la posición c.
rótula
Argolla para el cable de ruptura ■ La barra de rótula debe estar bien Desmontaje de la barra de
metida en la abertura. rótula
■ La barra de rótula debe estar bien
bloqueada y la llave debe haberse
sacado.
9 Advertencia
El uso de un remolque sólo está
permitido con una barra de rótula
montada correctamente. Si no es
posible montar correctamente la
barra de rótula, recurra a la ayuda
de un taller.
Enganche el cable de ruptura en la
argolla. Para desbloquear la barra de rótula,
abra la tapa protectora y gire la llave
Compruebe que la barra de rótula
hasta la posición c.
está bien montada
■ La marca verde del mando giratorio Tire hacia afuera del mando giratorio
debe señalar hacia la marca verde y gírelo en sentido horario todo lo que
de la barra de rótula. pueda. Tire de la barra de rótula hacia
abajo.
■ No debe haber ningún espacio en‐
tre el mando giratorio y la barra de Meta el tapón de cierre en la abertura.
rótula. Recoja la conexión.
Vuelva a montar la tapa.
Ir a inicio
184 Conducción y manejo
Asistente de estabilidad
del remolque
Si el sistema detecta un fuerte movi‐
miento oscilante, se reduce la poten‐
cia del motor y se frena cada rueda
en la medida idónea hasta que cese
el movimiento oscilante. Mientras el
sistema esté funcionando, mueva el
volante lo menos posible.
El asistente de estabilidad del remol‐
que (TSA) es una función del control
electrónico de estabilidad. 3 166.
Ir a inicio
Cuidado del vehículo 185
Ir a inicio
186 Cuidado del vehículo
Ir a inicio
Cuidado del vehículo 187
Ir a inicio
188 Cuidado del vehículo
Atención
Si hay un exceso de aceite del mo‐
tor, debe vaciarse o aspirarse.
Ir a inicio
Cuidado del vehículo 189
Atención
Con el sistema de refrigeración frío, Líquido de lavado
el nivel del refrigerante debe estar por
encima de la marca de la línea de lle‐
Sólo debe utilizarse anticonge‐ nado. Rellene si el nivel es más bajo.
lante homologado.
9 Advertencia
Nivel de refrigerante
Deje que se enfríe el motor antes
Atención de abrir el tapón. Abra el tapón
cuidadosamente para que el sis‐
Un nivel de refrigerante dema‐ tema se despresurice lentamente.
siado bajo puede ocasionar daños
en el motor. Para rellenar utilice una mezcla 1:1
de concentración de refrigerante
mezclado con agua del grifo limpia. Si Llene el depósito con agua limpia
no dispone de concentración de refri‐ mezclada con una cantidad ade‐
gerante, utilice agua del grifo limpia. cuada de líquido lavaparabrisas que
Coloque el tapón y apriételo firme‐ contenga anticongelante. Para la re‐
mente. Haga comprobar la concen‐ lación correcta de la mezcla, consulte
tración de refrigerante y subsanar la el depósito del líquido de lavado.
causa de la pérdida de refrigerante en
un taller.
Atención
Sólo el líquido de lavado con una
concentración suficiente de anti‐
congelante ofrece protección
a bajas temperaturas o si hay una
caída brusca de la temperatura.
Ir a inicio
190 Cuidado del vehículo
Frenos Batería
Si el forro de freno tiene un grosor La batería del vehículo no requiere
mínimo puede escucharse un chirrido mantenimiento siempre que el perfil
durante el proceso de frenado. de conducción permita que la batería
Se puede continuar conduciendo, se cargue lo suficiente. La conduc‐
pero haga sustituir las pastillas de fre‐ ción en distancias cortas y los fre‐
nos lo antes posible. cuentes arranques del motor pueden
descargar la batería. Evite el uso de
Una vez montadas las pastillas de consumidores eléctricos innecesa‐
freno nuevas, no frene a fondo inne‐ rios.
cesariamente durante los primeros
viajes.
El nivel del líquido de frenos debe es‐
Líquido de frenos tar entre las marcas MIN y MAX.
Al rellenar debe asegurarse la má‐
9 Advertencia xima limpieza, ya que la contamina‐
ción del líquido de frenos puede oca‐
El líquido de frenos es tóxico y co‐ sionar fallos en el sistema de frenos. Las pilas no deben arrojarse a la ba‐
rrosivo. Evite su contacto con los Haga subsanar la causa de la pérdida sura doméstica. Deben desecharse
ojos, la piel, la ropa o superficies de líquido de frenos en un taller. en un punto de recogida autorizado
pintadas. para su reciclaje.
Utilice sólo líquido de frenos de alto
rendimiento homologado para su ve‐ La inmovilización del vehículo du‐
hículo. Líquido de frenos y embrague rante más de 4 semanas puede oca‐
3 233. sionar la descarga de la batería. Des‐
emborne el polo negativo de la bate‐
ría del vehículo.
Ir a inicio
Cuidado del vehículo 191
Ir a inicio
192 Cuidado del vehículo
Ir a inicio
Cuidado del vehículo 193
Ir a inicio
194 Cuidado del vehículo
Intermitentes delanteros
Ir a inicio
196 Cuidado del vehículo
Ir a inicio
Cuidado del vehículo 197
3. Extraiga cuidadosamente el
2. Separe el portalámparas del co‐ grupo óptico de los pasadores de
nector presionando el saliente de 1. Desmonte la cubierta y extráigala.
sujeción y desmóntelo. Asegú‐
fijación. rese de que el conducto de cables
3. Desmonte y sustituya el portalám‐ permanezca en su posición.
paras con una bombilla. 4. Extraiga el cable del retén.
4. Fije el conector. 5. Desenchufe el conector del por‐
5. Meta el portalámparas en el re‐ talámparas.
flector.
6. Gire el portalámparas en sentido
horario y enclávelo.
Ir a inicio
198 Cuidado del vehículo
Ir a inicio
Cuidado del vehículo 199
Sports Tourer
Ir a inicio
Cuidado del vehículo 201
Ir a inicio
202 Cuidado del vehículo
Ir a inicio
Cuidado del vehículo 203
Ir a inicio
204 Cuidado del vehículo
Ir a inicio
Cuidado del vehículo 205
Ir a inicio
206 Cuidado del vehículo
Ir a inicio
Cuidado del vehículo 207
N.º Circuito
8 Luz de cruce izquierda
9 Luz de cruce derecha
10 Cerraduras de las puertas
11 Ventilador del habitáculo
12 –
13 –
14 Conector de diagnosis
En los vehículos con volante a la de‐ N.º Circuito 15 Airbag
recha, la caja de fusibles está situada
detrás de una tapa en la guantera. 1 Pantallas 16 –
Abra la guantera, luego abra la cu‐
bierta y pliéguela hacia abajo. 2 Luces exteriores 17 Aire acondicionado
3 Luces exteriores 18 Fusible previo: radio, Infoentre‐
tenimiento, pantallas
4 Radio
19 Luces de freno, luces traseras,
5 Sistema de infoentretenimiento, luces interiores
instrumento
20 –
6 Toma de corriente delantera
21 –
7 Toma de corriente del asiento
trasero 22 Cerradura del encendido
Ir a inicio
208 Cuidado del vehículo
N.º Circuito
23 Unidad de control de la
carrocería
24 Unidad de control de la
carrocería
25 –
26 Toma de potencia,
compartimento de carga (si éste
no incluye caja de fusibles) (sólo
Sports Tourer)
Desmonte la tapa. Baje la tapa y desmóntela.
Desmonte la tapa.
Ir a inicio
Cuidado del vehículo 209
Ir a inicio
210 Cuidado del vehículo
Ir a inicio
Cuidado del vehículo 211
1) No se pueden usar como neumáticos de invierno con los motores A14NET y A16XER con limitación del ángulo de la
dirección, chasis con amortiguación variable en tiempo real o chasis deportivo.
2) Se pueden usar como neumáticos de invierno con los motores A16LET y A20DTH. No se pueden usar como neumáticos
de invierno con los motores A16LET y A20DTH con limitación del ángulo de la dirección o chasis deportivo.
Ir a inicio
212 Cuidado del vehículo
Presión de los neumáticos Los datos sobre presiones son váli‐ Si hay que aumentar o reducir la pre‐
dos para neumáticos fríos. Son apli‐ sión de los neumáticos en un ve‐
Compruebe la presión de los neumá‐ cables a neumáticos de verano y de hículo con sistema de control de pre‐
ticos en frío, al menos cada 14 días invierno. sión de los neumáticos, desconecte
y antes de cualquier viaje largo. No el encendido.
olvide la rueda de repuesto. Esto es La rueda de repuesto se debe inflar
aplicable también a los vehículos con siempre con la presión especificada
sistema de control de presión de los para carga completa. Sistema de control de
neumáticos. La presión de los neumáticos ECO presión de los neumáticos
Desenrosque el tapón de la válvula. sirve para reducir el consumo de
combustible. El sistema de control de presión de
los neumáticos comprueba la presión
Una presión de los neumáticos inco‐ de las cuatro ruedas una vez al mi‐
rrecta afectará negativamente a la nuto, cuando la velocidad del ve‐
seguridad, a la maniobrabilidad del hículo supera un determinado límite.
vehículo, al confort y al consumo de
combustible, además de aumentar el Todas las ruedas deben estar equi‐
desgaste de los neumáticos. padas con sensores de presión y los
neumáticos deben estar inflados a la
presión prescrita.
9 Advertencia
Las presiones actuales de los neu‐
Si la presión es insuficiente, los máticos pueden mostrarse en el
neumáticos pueden calentarse Menú de información del vehículo del
considerablemente, pudiendo centro de información del conductor.
Presión de los neumáticos 3 252 producirse desperfectos internos El menú se puede seleccionar me‐
y en la etiqueta colocada en el marco que pueden llegar a provocar el diante los botones en la palanca de
de la puerta delantera izquierda. desprendimiento de la banda de los intermitentes.
rodadura e incluso un reventón del
neumático cuando se circula
a gran velocidad.
Ir a inicio
Cuidado del vehículo 213
Ir a inicio
214 Cuidado del vehículo
Cambio del tamaño de diente, que cumplen todos los requi‐ Cadenas para nieve
sitos de la combinación de llanta
neumáticos y llantas y neumático.
Si se utilizan neumáticos con un ta‐ Si no se utilizan tapacubos y neumá‐
maño diferente a los montados de fá‐ ticos homologados por el fabricante,
brica, puede ser necesario reprogra‐ los neumáticos no deben disponer de
mar el velocímetro, así como la pre‐ nervadura de protección radial.
sión nominal de los neumáticos,
Los tapacubos no deben menoscabar
y realizar otras modificaciones en el
la refrigeración de los frenos.
vehículo.
Al cambiar a neumáticos de otro ta‐ 9 Advertencia
maño, haga sustituir la pegatina con
la presión de los neumáticos. El uso de neumáticos o tazas de
rueda inadecuadas puede dar lu‐
9 Advertencia gar a la pérdida repentina de pre‐ Sólo se pueden utilizar cadenas en
sión y, por tanto, ocasionar un ac‐ las ruedas delanteras.
El uso de cubiertas o neumáticos cidente.
inapropiados puede dar lugar Utilice siempre cadenas de eslabo‐
a accidentes y a la anulación del nes finos, que no sobresalgan más de
permiso de circulación de su ve‐ 10 mm del dibujo del neumático y de
hículo. los lados interiores (incluido el cierre
de la cadena).
Tapacubos 9 Advertencia
Se deben utilizar tapacubos y neu‐
máticos homologados por el fabri‐ Los daños pueden ocasionar un
cante para el vehículo correspon‐ reventón del neumático.
Ir a inicio
216 Cuidado del vehículo
Ir a inicio
Cuidado del vehículo 217
4. Enrosque el tubo flexible de aire 6. Desenrosque el tapón de la vál‐ 10. Ponga el interruptor basculante
del compresor a la conexión en el vula del neumático averiado. del compresor en I. El neumático
bote de sellador. 7. Enrosque el tubo flexible de lle‐ se llenará con el sellador.
5. Coloque el bote de sellador en la nado a la válvula del neumático. 11. Mientras se vacía el bote de se‐
sujeción del compresor. 8. El interruptor del compresor debe llador (unos 30 segundos), el ma‐
Coloque el compresor cerca del estar en J. nómetro del compresor puede lle‐
neumático de modo que el bote gar a mostrar brevemente presio‐
9. Conecte el enchufe del compre‐ nes de hasta 6 bar. Posterior‐
de sellador esté en posición verti‐ sor en la toma de corriente o en el
cal. mente, la presión empieza a des‐
encendedor. cender.
Para impedir la descarga de la ba‐ 12. Todo el sellador se bombea al in‐
tería, recomendamos dejar el mo‐ terior del neumático. A continua‐
tor en marcha. ción, se infla el neumático.
13. La presión prescrita para el neu‐
mático debería alcanzarse en un
plazo de 10 minutos. Presión de
Ir a inicio
218 Cuidado del vehículo
los neumáticos 3 252. Una vez Vacíe el exceso de presión de los 10 minutos), deténgase y com‐
alcanzada la presión correcta, neumáticos mediante el botón si‐ pruebe la presión del neumático.
desconecte el compresor. tuado encima del indicador de Para ello, conecte directamente el
presión. tubo flexible de aire a la válvula
El compresor no debe estar en del neumático y al compresor.
servicio más de 10 minutos.
14. Desacople el juego de reparación
de neumáticos. Pulse la pestaña
que hay en el soporte para des‐
montar el bote de sellador del so‐
porte. Enrosque el tubo flexible de
inflado a la conexión libre del bote
de sellador. Esto evita fugas de
sellador. Guarde el juego de re‐
paración de neumáticos en el
Si la presión prescrita no se al‐ compartimento de carga.
canza en un plazo de 15. Elimine el exceso de sellador con
10 minutos, desconecte el juego un paño. Si la presión del neumático es su‐
de reparación de neumáticos. perior a 1,3 bar, ajústela al valor
Haga girar el neumático una 16. La pegatina que se adjunta con el prescrito. Repita el procedimiento
vuelta completa. Vuelva a conec‐ bote de sellador, que indica la ve‐ hasta que no haya más pérdida
tar el juego de reparación de neu‐ locidad máxima autorizada, debe de presión.
máticos y continúe el proceso de colocarse en el campo visual del
conductor. Si la presión del neumático es in‐
inflado durante otros 10 minutos. ferior a 1,3 bar, no se puede cir‐
Si aún no se alcanza la presión 17. Continúe la marcha inmediata‐ cular con el vehículo. Recurra a la
prescrita, significa que el daño del mente para que el sellador se dis‐ ayuda de un taller.
neumático es demasiado grave. tribuya uniformemente en el neu‐
Recurra a la ayuda de un taller. mático. Después de conducir
unos 10 km (no más de
Ir a inicio
Cuidado del vehículo 219
18. Guarde el juego de reparación de Los adaptadores suministrados ■ Nunca cambie más de una rueda
neumáticos en el compartimento pueden utilizarse para inflar otros simultáneamente.
de carga. objetos, como balones de fútbol, col‐ ■ Utilice el gato únicamente para
chones de aire, botes neumáticos, cambiar las ruedas en caso de pin‐
Nota
etc. Están alojados en la parte infe‐ chazo, no para el cambio estacio‐
Las características de marcha del
rior del compresor. Para desmontar‐ nal de neumáticos de invierno o de
neumático reparado se ven afecta‐
los, enrosque el tubo flexible de aire verano.
das negativamente, por lo que es re‐
del compresor y extraiga el adapta‐
comendable sustituir dicho neumá‐ ■ Si el terreno es blando, debe colo‐
dor.
tico. carse debajo del gato una base es‐
Si el compresor produce ruidos anó‐ Cambio de ruedas table, con un grosor máximo de
malos o se calienta, déjelo desco‐ 1 cm.
Algunos vehículos están equipados
nectado durante al menos con un juego de reparación de neu‐ ■ No debe haber personas ni anima‐
30 minutos. máticos en vez de una rueda de re‐ les dentro del vehículo cuando se
La válvula de seguridad integrada puesto 3 216. utilice el gato.
se abre a una presión de 7 bar. Se deben efectuar los preparativos ■ No se meta nunca debajo de un ve‐
Tenga en cuenta la fecha de cadu‐ y observar las indicaciones siguien‐ hículo que esté alzado con un gato.
cidad del juego. Después de dicha tes: ■ No arranque el vehículo mientras
fecha, no puede garantizarse su ca‐ ■ Aparque el vehículo en una super‐ esté levantado con el gato.
pacidad de sellado. Compruebe la ficie nivelada, firme y no deslizante. ■ Limpie las tuercas de rueda y las
fecha de caducidad indicada en el Las ruedas delanteras deben estar roscas con un paño limpio antes de
bote de sellador. en posición de marcha en línea montar la rueda.
Sustituya el bote de sellador una vez recta.
usado. Deseche el bote conforme ■ Accione el freno de estaciona‐ 9 Advertencia
a las disposiciones legales vigentes. miento y engrane la primera, la
El compresor y el sellador pueden marcha atrás o P. No engrase el tornillo de rueda, la
utilizarse a una temperatura de tuerca de rueda ni el cono de la
■ Saque la rueda de repuesto
hasta -30 °C aproximadamente. tuerca de rueda.
3 222.
Ir a inicio
220 Cuidado del vehículo
2. Variante 1:
Ir a inicio
Cuidado del vehículo 221
Ir a inicio
222 Cuidado del vehículo
Ir a inicio
Cuidado del vehículo 223
La rueda de repuesto tiene una llanta debe guardarse una rueda más an‐ 2. Coloque el lazo del extremo de la
de acero. cha que la rueda de repuesto en el correa en la argolla delantera del
El uso de una rueda de repuesto de compartimento de carga, debe suje‐ lado correspondiente.
menor tamaño que las demás rue‐ tarse con una correa o, en el Sports 3. Inserte el gancho del extremo de
das, o junto con neumáticos de in‐ Tourer, con un tornillo más largo. la correa en el lazo y tire de él
vierno, puede afectar al comporta‐ hasta que la correa se fije correc‐
miento de marcha. Haga sustituir el Almacenamiento de una rueda tamente en la argolla.
neumático averiado lo antes posible. dañada en el compartimento de
carga, versión 5 puertas
Una rueda dañada debe guardarse
en el compartimento de carga y suje‐
tarse con una correa. Herramientas
del vehículo 3 210.
1. Coloque la rueda a un lado del
compartimento de carga.
Ir a inicio
224 Cuidado del vehículo
Almacenamiento de una rueda ■ Gire la llave para ruedas en sentido Guarde siempre el gato y las he‐
dañada en la cavidad de la antihorario para aflojar el tornillo. rramientas en sus compartimen‐
rueda de repuesto, Sports Desmonte el tornillo. tos portaobjetos respectivos y fíje‐
Tourer ■ Saque el tornillo largo de la caja de los debidamente.
Utilice la barra de prolongación in‐ herramientas y enrósquelo a mano Coloque siempre la rueda ave‐
cluida en la bolsa de herramientas. usando la llave para ruedas. riada en el compartimento de
Herramientas del vehículo 3 210. ■ Guarde la caja de herramientas y la carga, asegurada con la correa,
■ Gire la tuerca de mariposa en sen‐ rueda pinchada y fíjela girando la o en la cavidad para la rueda de
tido antihorario y saque la rueda de tuerca de mariposa en sentido ho‐ repuesto, asegurada con la tuerca
emergencia y la caja de herramien‐ rario. de mariposa.
tas. La cubierta del piso se puede colocar
sobre la rueda, aunque sobresalga. Rueda de emergencia
Vuelva a colocar el tornillo largo antes El uso de la rueda de emergencia
de montar la rueda de repuesto en la puede afectar al comportamiento de
cavidad después de sustituir o repa‐ marcha. Haga sustituir o reparar el
rar la rueda defectuosa. neumático averiado lo antes posible.
Sólo debe montarse una rueda de
9 Advertencia emergencia. No conduzca a más de
80 km/h. Tome las curvas despacio.
Si guarda un gato, una rueda No utilice la rueda durante un período
u otro objeto en el compartimento de tiempo prolongado.
de carga sin que estén bien suje‐ Si se pincha una rueda de su auto‐
tos, se podrían producir lesiones. móvil mientras remolca otro vehículo,
En caso de un frenazo repentino monte la rueda de emergencia en el
■ Monte la llave hexagonal de la llave
o una colisión, los objetos sueltos eje delantero y una rueda normal en
para ruedas, asegúrese de que en‐
podrían golpear a alguien. el eje trasero.
caje bien en el tornillo.
Cadenas para nieve 3 215.
Ir a inicio
Cuidado del vehículo 225
Ir a inicio
226 Cuidado del vehículo
■ No desconecte la batería descar‐ Conecte los cables en el siguiente or‐ 3. Deje en marcha los dos motores
gada del vehículo. den: al ralentí durante unos 3 minutos
■ Desconecte todos los consumido‐ 1. Conecte el cable rojo al borne po‐ con los cables conectados.
res eléctricos innecesarios. sitivo de la batería auxiliar. 4. Conecte consumidores eléctricos
■ No se apoye sobre la batería du‐ 2. Conecte el otro extremo del cable (faros, luneta térmica trasera,
rante el arranque con los cables au‐ rojo al borne positivo de la batería etc.) en el vehículo que recibe co‐
xiliares. descargada. rriente.
■ No deje que los bornes de un cable 3. Conecte el cable negro al borne 5. Invierta exactamente el orden an‐
toquen los del otro cable. negativo de la batería auxiliar. terior para desconectar los ca‐
bles.
■ Los vehículos no deben entrar en 4. Conecte el otro extremo del cable
contacto durante el proceso de negro a un punto de masa del ve‐
arranque con cables. hículo, como el bloque del motor
■ Accione el freno de estaciona‐ o un tornillo de montaje del motor.
miento; cambio manual en punto Conéctelo lo más lejos posible de
muerto, cambio automático en P. la batería descargada, como mí‐
nimo a 60 cm.
Coloque los cables de forma que no
puedan engancharse en piezas gira‐
torias del compartimento del motor.
Para arrancar el motor:
1. Arranque el motor del vehículo
que suministra la corriente.
2. Arranque el otro motor unos
5 minutos después. Los intentos
de arranque se deben realizar en
intervalos de 1 minuto y no deben
durar más de 15 segundos.
Ir a inicio
Cuidado del vehículo 227
Remolcado Atención
Remolcado del vehículo Conduzca despacio. Evite los tiro‐
nes. Las fuerzas de tracción exce‐
sivas podrían dañar el vehículo.
Ir a inicio
228 Cuidado del vehículo
Ir a inicio
Cuidado del vehículo 229
Ir a inicio
230 Cuidado del vehículo
Ir a inicio
232 Servicio y mantenimiento
Ir a inicio
Servicio y mantenimiento 233
Reposición del aceite de motor El aceite multigrado se identifica me‐ mas de funcionamiento. El fabricante
Se pueden mezclar aceites de motor diante dos cifras, p. ej., SAE 5W-30. no se hace responsable de las con‐
de diferentes fabricantes y marcas, La primera cifra, seguida por una W, secuencias del uso de aditivos para
siempre que cumplan los requisitos indica la viscosidad a bajas tempera‐ el refrigerante.
de calidad y viscosidad del aceite de turas y la segunda cifra indica la vis‐
motor. cosidad a altas temperaturas. Líquido de frenos y embrague
Se prohíbe el uso de aceite de motor Seleccione el grado de viscosidad Utilice sólo líquido de frenos de alto
con calidad ACEA A1/B1 o A5/B5 so‐ apropiado en función de la tempera‐ rendimiento homologado para su ve‐
lamente, ya que se pueden ocasionar tura ambiente mínima 3 237. hículo, acuda a un taller.
daños en el motor a largo plazo en Todos los grados de viscosidad reco‐ Con el tiempo, el líquido de frenos
determinadas condiciones de funcio‐ mendados son adecuados para tem‐ absorbe humedad que reduce la efi‐
namiento. peraturas ambiente altas. cacia del sistema de frenos. Por eso
Seleccione el aceite de motor apro‐ se debe sustituir el líquido de frenos
piado basándose en su calidad y en Refrigerante y anticongelante en el intervalo especificado.
la temperatura ambiente mínima Utilice sólo refrigerante de larga du‐ El líquido de frenos debe guardarse
3 237. ración (LLC) sin silicatos. en un envase cerrado para evitar la
El sistema viene de fábrica lleno de absorción de agua.
Aditivos adicionales para el aceite de Asegúrese de que el líquido de frenos
refrigerante diseñado para proteger
motor
contra la corrosión y la congelación no se contamine.
El uso de aditivos para el aceite de hasta unos -28 °C. En los países del
motor podría causar daños y anular la Norte con temperaturas muy bajas, el
garantía. refrigerante de fábrica protege hasta
Grados de viscosidad del aceite de unos -37°C. Esta concentración debe
motor mantenerse durante todo el año. El
uso de aditivos para el refrigerante,
El grado de viscosidad SAE informa
destinados a ofrecer protección adi‐
sobre la fluidez del aceite.
cional contra la corrosión o a sellar
fugas menores, puede causar proble‐
Ir a inicio
Datos técnicos 235
Ir a inicio
236 Datos técnicos
Ir a inicio
Datos técnicos 237
Si no hay disponible aceite de la calidad dexos, se puede usar hasta un máximo de 1 litro de aceite de motor de la calidad
ACEA C3 una vez entre cada cambio de aceite.
Grados de viscosidad del aceite de motor
Todos los países europeos e Israel
(excepto Bielorrusia, Moldavia, Rusia, Serbia, Turquía)
Temperatura ambiente Motores de gasolina y diésel
hasta -25 °C SAE 5W-30 o SAE 5W-40
inferior a -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
Ir a inicio
238 Datos técnicos
Si no hay disponible aceite de la calidad dexos, puede usar las calidades de aceite relacionadas a continuación:
Todos los países fuera de Europa
excepto Israel Sólo Bielorrusia, Moldavia, Rusia, Serbia, Turquía
Calidad del aceite de Motores de gasolina Motores diésel Motores de gasolina Motores diésel
motor (incluidos CNG, GLP, E85) (incluidos CNG, GLP, E85)
GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔ – ✔
Ir a inicio
Datos técnicos 239
1) Permitidos, pero se recomienda el uso de SAE 5W-30 ó SAE 5W-40 con calidad dexos.
Ir a inicio
240 Datos técnicos
Ir a inicio
Datos técnicos 241
Ir a inicio
242 Datos técnicos
Prestaciones
Versión 5 puertas
Motor A14XEL A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XER
Velocidad máxima2) [km/h]
Cambio manual 1683) 1783) 192 202 221 188
Cambio automático – – – 200 211 182
2) La velocidad máxima indicada se puede alcanzar con el peso en vacío (sin conductor) más 200 kg de carga. El
equipamiento opcional puede reducir la velocidad máxima indicada.
3) En 4ª.
Ir a inicio
Datos técnicos 243
Cambio automático – – – – –
Sports Tourer
Motor A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XER
Velocidad máxima [km/h]5)
Cambio manual 175 190 200 220 185
Cambio automático – – 198 210 180
2) La velocidad máxima indicada se puede alcanzar con el peso en vacío (sin conductor) más 200 kg de carga. El
equipamiento opcional puede reducir la velocidad máxima indicada.
4) Valor no disponible en la fecha de impresión.
5) La velocidad máxima indicada se puede alcanzar con el peso en vacío (sin conductor) más 200 kg de carga. El
equipamiento opcional puede reducir la velocidad máxima indicada.
Ir a inicio
244 Datos técnicos
2) La velocidad máxima indicada se puede alcanzar con el peso en vacío (sin conductor) más 200 kg de carga. El
equipamiento opcional puede reducir la velocidad máxima indicada.
Ir a inicio
Datos técnicos 245
Ir a inicio
Datos técnicos 247
Ir a inicio
Datos técnicos 251
Capacidades
Aceite del motor
Motor A14XEL, A14NEL, A16LET, A13DTE
A14XER A14NET A16XER ecoFlex
incluido el filtro [l] 4,0 4,0 4,5 3,2
entre MIN y MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0
Depósito de combustible
Gasolina / diésel, capacidad nominal [l] 567)
7) Motor diésel A13 DTE con sistema de parada-arranque de capacidad reducida: 46 litros.
Ir a inicio
252 Datos técnicos
215/50 R17,
225/45 R17
A14NET, 205/55 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39)
A14NEL, 205/60 R16,
A16 XER
215/50 R17,
225/45 R17,
225/45 R18,
235/40 R19
Ir a inicio
Datos técnicos 253
Confort, con carga hasta ECO con carga de hasta Con carga completa
3 personas 3 personas
Motor Neumáticos delante detrás delante detrás delante detrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A16LET 205/65 R16, 9)8) 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
215/60 R16,8)
225/50 R17,8)
235/45 R18
235/40 R19 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) – – 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
205/60 R16, 9) 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) – – 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)
215/50 R179)
A13DTE 205/55 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39)
205/60 R16,
215/50 R17,
215/60 R16,
225/45 R17
Confort, con carga hasta ECO con carga de hasta Con carga completa
3 personas 3 personas
Motor Neumáticos delante detrás delante detrás delante detrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A17DTE, 205/65 R16, 9)10) 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
A17DTC, 215/60 R16, 10)
A17DTF,
225/50 R17, 10)
A17DTS
235/45 R18
205/55 R16, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) – – 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
215/50 R17, 9)
225/45 R17,
235/40 R19
205/60 R16, 9) 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) – – 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)
Confort, con carga hasta ECO con carga de hasta Con carga completa
3 personas 3 personas
Motor Neumáticos delante detrás delante detrás delante detrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A17DTJ 205/65 R16, 9)8) 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
215/60 R16, 10)
225/50 R17, 8)
235/45 R18
205/55 R16, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) – – 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
215/50 R17, 9)
225/45 R17,
235/40 R19,
205/60 R16, 9) 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) – – 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)
Confort, con carga hasta ECO con carga de hasta Con carga completa
3 personas 3 personas
Motor Neumáticos delante detrás delante detrás delante detrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A17DTR 205/65 R16, 9)8) 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
215/60 R16, 8)
225/50 R17,
235/45 R18
205/55 R16, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) – – 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
215/50 R17, 9)
225/45 R17,
235/40 R19
205/60 R169) 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) – – 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)
Confort, con carga hasta ECO con carga de hasta Con carga completa
3 personas 3 personas
Motor Neumáticos delante detrás delante detrás delante detrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A20DTH 205/65 R16, 9)8) 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
215/60 R16,
225/50 R17,
235/45 R18
235/40 R19 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) – – 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
205/60 R16, 9) 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) – – 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)
215/50 R179)
Todos Rueda de emergencia 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)
Ir a inicio
Información de clientes 259
Ir a inicio
260 Información de clientes
Ir a inicio
Información de clientes 261
Ir a inicio
262
Índice alfabético A
Accesorios y modificaciones del
Asistente de aparcamiento por
ultrasonidos ............................ 109
vehículo .................................. 185 Asistente de arranque en
Aceite del motor ........ 187, 233, 237 pendientes ............................. 165
Aceite, motor...................... 233, 237 Asistente de conducción ECO.... 122
Acoplamiento de remolque......... 179 Asistente de estabilidad del
Airbags y pretensores de remolque ................................ 184
cinturones ............................... 106 Asistente de frenada ................. 165
Aire acondicionado .................... 143 Asistente de señales de tráfico. . 172
Ajuste de los asientos ............. 6, 38 Avería ................................ 160, 227
Ajuste de los retrovisores .............. 8 Avería del freno de
Ajuste del reposacabezas ............. 8 estacionamiento eléctrico....... 108
Ajuste del volante .................... 9, 94 Aviso de cambio de carril. . . 109, 175
Ajuste eléctrico ............................ 29 Avisos acústicos ........................ 121
Ajustes memorizados................... 22
Alimentación eléctrica de
B
reserva ................................... 152 Batería ....................................... 190
Al salir de viaje ............................ 17 Bloqueo automático ..................... 24
Antideslumbramiento automático 31 Bocina .................................... 13, 95
Antideslumbramiento manual ...... 30 Botiquín........................................ 90
Argollas ........................................ 86 C
Argollas de fijación de los Cadenas para nieve .................. 215
anclajes .................................... 54 Caja de cambios .......................... 16
Arranque con cables ................. 225 Caja de fusibles del
Arranque del motor .................... 153 compartimento de carga ........ 208
Arranque y manejo..................... 152 Caja de fusibles del
Asientos delanteros...................... 38 compartimento del motor ....... 204
Asientos traseros.......................... 41 Caja de fusibles del tablero de
Asistente de aparcamiento ........ 170 instrumentos ........................... 206
Ir a inicio
263
Ir a inicio
264
Ir a inicio
265
Ir a inicio
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo.
Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos
con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia
publicación.
Edición: agosto 2011, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Impreso sobre papel blanqueado sin cloro.