Sunteți pe pagina 1din 25

abril: s.(mes)(esp) abril achaki: s.(l.

esp) achaque;

A
abugadu: s.(esp) abogado pretexto; motivo
abunu: s.(agr)(esp) abono achakita churay: v.intr.
abusay: v.tr.(esp) abusar; (p.l.esp) invocar un
violar (sexual) pretexto
abuta: s.(bot)(amz) "abuta; achakiy: v.intr.(p.l.esp)
barbasco; especie de decir lo uno y hacer lo
planta medicinal, usos otro
principales: calentura, achaku: s.(zoo) zarigüeya;
a: adv.afirm. seguramente; diabetes, malaria, muca; marsupial
indudablemente; sí; espasmos menstruales, americano
seguro; pues úlceras, analgético, achala: s. adorno
a: adv.m. pues analgético dental etc." achalachiy: v.tr. adornar
a: fon. "(fonema vocálico achá: adv.afirm. achalakuy: v.intr.
abierto bajo central del seguramente (en la adornarse
idioma quechua); (vocal respuesta); achalasqa: p.p.p. adornado
abierta, baja central); posiblemente (en la Achalaw!: interj. ¡Qué
(vocal abierta, central y respuesta); ciertamente bonito!; ¡Qué lindo!;
la de mayor frecuencia)" achachachinakuy: v.recip. ¡Qué deseable!; ¡Qué
a!; aa!: interj. ¡oh!; ¡si! darse calor; calentarse rico!; [exclamación de
aachaa adv.: seguramente, achachachiy: v.tr. alegría]
posiblemente. Se usa en la calentar; dar calor achalayki: s. lujo;
respuesta. achachakuy: v.pron. suntuosidad
aachari adv.: seguramente, (enfat.) sentir calor; achanqaray: s.(bot)
posiblemente. hacer calor begonia; especie de
aachi adv.: Achachallawya!: interj. planta herbácea (su raíz
seguramente, ¡Qué terrible!; ¡Qué cura la terciana);
posiblemente. horrible! achanccaray; planta
aachiyaa adv.: sí pues, Achachaw!: interj. ¡Qué usada para teñir de rojo
seguramente, lástima!; ¡Qué sorpresa!; achaqay: v.tr. morder
posiblemente, muy ¡ah...!; ¡Qué será! achari: adv.afirm.
probable. Achachaw!: interj.(d1) seguramente (en la
Aachiyaa: Posiblemente lo ¡Qué calor!; ¡qué respuesta);
es. caliente! posiblemente (en la
aachiyaari adv.: Achachaw!: interj.(d2) respuesta);
posiblemente, no hay ¡Qué dolor!; [ante la ciertamente;
duda. sensación de algo seguramente
¡aahi! interj.: ¡aaji! Interj. punzante] achay: s. calor; rayo solar
de desafío, Achachay!: interj.(d1) ¡Qué achay: s. eso (enfático)
alegría, muy común entre frío!; [frío] achay: v.impers. hacer
los borrachos. Achachay!: interj.(d2) ¡Qué calor
aahus s. esp.: ajo. Aahusta horrificante!; ¡Qué achay: v.tr. romper o abrir
manash miedo!; ¡Qué espanto!; un huevo; rajar un
a-ari: adv.m. claro ¡Qué susto! huevo
abahiñu: s.(esp) papa achachay: s. algo que da achi: adv.afirm.
morada pelada miedo seguramente;
abas: s.(bot)(esp) haba; achachi: s.(aym) anciano posiblemente
habas achachilla: s. maravilla; Achigmama: (Quichua Ecu.)
abas kuta; abas hak'u: s. milagro madrina Achigtaita:
(p.esp) harina de habas achakana: s.(bot) planta de padrino
abaspa tuktun: s.(p.esp) las familias de los achik: adj. claro; luminoso;
flor de haba; tejido que cactus; (raiz comestible) limpio
se parece a la flor de Achakaw!: interj. ¡Qué achik: s. luz; claridad;
haba dolor!; Qué desagrado!; resplandor
abiha: s.(zoo)(esp) abeja [exclamación de dolor] achikachikuq: s. linterna;
abiyay: v.tr.(esp) aviar; dar achakawka: s.(zoo) lámpara
a alguien lo necesario zarigüeya; muca; achikay: v.tr. rogar;
para un viaje marsupial americano solicitar
abiyu: s.(esp) avío; comida achakay!: interj. ¡qué achikinbiha: s.(esp) bruja
fría miedo! achiklla: adj. limpio
achikyachiy: v.tr. aclarar; achi wawa: s.(fam) achkata: adv.m. mucho
alumbrar ahijado; ahijado; achka tiyay: v.intr.
achikyakuy: v.intr. ahijada abundar
alumbrarse achiwiti: s.(bot) achiote; achka t'asla: s.(mat)
achikyaq: s. luz achote; bija; especie de poliedro
achikyay: s. amanecer arbolillo; árbol de la achka uya: s.(mat) poliedro
achikyay: v.impers. familia de las bináceas Achkay: s.(mit) Achicay;
alborear; amanecer; posee propiedades anciana devoradora de
despejarse la atmósfera; tintoreas que se utilizan niños que personifica el
aclararse la oscuridad; en la comida; especie de mal; mujer mala y
despejarse planta (su semilla roja devoradora de niños;
achikyay: v.intr. lucir; es usada como colorante mujer mala que no sabe
brillar; iluminar; para comidas y teñidos); ayudar a los pobres;
despejarse; aclararse; achiote; planta cuya espíritu antiguo maligno
relucir; resplandecer semilla se usa para teñir que devora seres
achikyay: v.tr. iluminar; de rojo; achiote - humanos
alumbrar arbusto cuyo fruto es achkayachiq: s. que hace
Achil: s.(mit)(ecu) nombre usado como colorante en aumentar
prekichwa de dios las comidas. en la achkayachiy: v.tr.
Achil Tayta: s.(mit)(ecu) medicina popular cura el acrecentar; aumentar;
Padre Atsil (dios) mal llamado pián multiplicar
Achil Yaya: s.(mit)(ecu) (cuchipe) achkayay: v.intr.
Padre Atsil (dios) achiy: v.tr. disfrutar de; acrecentarse;
achi mama: s.(fam) gozar de aumentarse;
madrina; madrina de achiy: v.tr.(d2) atizar; multiplicarse; crecer;
bautizo atizar el fuego ensancharse
achipsa: s. tallo delgado y achiyá: adv.afirm. sí pues; achki: s. luz; claridad;
seco bueno como mecha seguramente; resplandor
achira: s.(bot) planta de posiblemente; muy achkikuq: s. lámpara;
hojas anchas y flores probable linterna
amarillas; planta achiyari: adv.afirm. achkina: s. linterna; candil;
ornamental de la familia posiblemente; no hay algo que alumbra
de las cannáceas; su raiz duda achkiy: v.tr. alumbrar;
se utiliza en la achiyay: v.intr. estornudar iluminar
alimentación; achira achi yaya: s.(fam) padrino achku: s. leña muy menuda
(planta cannácea cuyas achka: adj. mucho; mucha; achkukuy: v.tr. agarrar
hojas sirven para muchos; muchas; harto; algo para uno mismo;
envolver tamales y bastante; abundante; adueñarse
humitas); achira; planta harto; mucho; varios; achkuy: v.tr. agarrar;
cuya semilla se usa para demasiado; bastante; atrapar; cazar junto sin
teñir de rojo mucho; bastante; gran matar
achis: s.(bot) ajonjolí; cantidad; cuantioso; achkuy: v.tr.(d2) raspar;
sésamo (planta parecida numeroso escarbar
a la quinua) achkachay: v.intr. abundar achmikuq: s. azada (para
achita: s.(bot) quihuicha; achkachay: v.tr. aumentar cultivar)
especie de amaranto achkam: expr. lo más achmiy: v.tr. aporcar la
achi tayta: s. padrino; achkanyay hayñikuna: s. primera vez
padrino de bautizo derechos colectivos achpay: v.mov. trepar;
achiusa: s.(onom) achka qullqipaq rantisqa subir agarrándose
estornudo ñin: expr. dice que ha achpaykachay: v.mov.
achiusay: v.intr.(onom) comprado por mucha subir cayéndose; jugar
estornudar plata trepándose
achiwa: s. parasol pequeño; achka qullqipi qhaturiq: achqay: v.tr. aporcar la
parasol; toldo adj. caro primera vez
achiwa-achiwa: s.(bot) achka qullqi waliq: adj. achu: s. paja; astilla; leña
especie de arbusto cuyas caro menuda
hojas se usan para teñir achka runa: s. achucha: s.(tex) motivo
azul muchedumbre; gentía pallay en tejidos
achkash: s.(zoo) cordero; (significado no claro)
corderito
achuchiy: v.tr. hacer llevar ahahay: v.dic. ah ah - reír
con la boca -; reír sin control;
achukay: v.tr. manar carcajearse. No es
(líquido) bueno reírse así
achuma qhiwillu: s. ahalla: adv.m. muy rápido
especie de cactus ahallay: v.intr. apurarse;
achuni: s.(zoo) apresurarse
ahan: interj. "con que así;
ya me enteré;
achura: s.(mat) cuota [expresión irónica con
achuray: v.tr. impartir que se trata de
achuy: v.tr. llevar entre los chantajear, pero
dientes; llevar algo con también se usa en
la boca bromas]"
achwatakuy: v.intr. ahasqa: p.p. infectado
"nasua sudamericana; revolcarse ahay: v.intr. infectarse;
achuni; achuni - achhiq ñiy: v.dic. inflamarse
pequeño cuadrúpedo estornudar; decir achig ahay: v.tr. resondrar;
rojizo, con el pene achhiy: s. estornudo molestar; reprender;
siempre erecto" achhiy: v.intr. estornudar; aconsejar bien
achuni sananku: s.(bot) decir achig ahayachiy: v.tr. cansar;
achuni-sanango; especie achhumuy: v.mov. fastidiar; ponerlo difícil
de planta medicinal de acercarse (en dirección ahayay: v.intr. cansarse de
la selva del hablante) algo o alguien; sentir lo
achuni ullu: s.(zoo) "pene achhuray: v.mov. alejarse; difícil
de achuni (según la partir ahi!: interj. "¡aaji!;
creencia popular, el achhuy: v.mov. acercarse [desafío, alegría, muy
pene del achuni usado achhuykuy: v.mov. común entre los
para hacer pusanga y acercarse borrachos]"
para tomarlo raspado en achhuyuy: v.mov. ahina: adv.m. así;
aguardiente como acercarse; aproximarse consiguiente
afrodisíaco)" adisir: expr.(esp) ha de ser; ahina: s. ejemplo
achupalla: s.(bot) piña del de todas maneras ahinhu: s.(bot)(esp) ajenjo
monte; achupa; Adiyús: expr.(esp) ¡Adiós! ahitay: v.intr. empacharse
achupalla (planta admirasqa kay: v.intr.(esp) ahiy: v.dic. "emitir el
silvestre y espinosa estar sorprendido ""¡aaji!"""
como la piña); planta adrí: adv.m.(esp) adrede; ahumpay: v.intr. encogerse
semejante al magüey de con intención; de frío o dolor
la suni alta deliberadamente; ahus: s.(bot)(esp) ajo
achuqalla: s.(tex) "bolsa intencionalmente; de ahus chiru: s.(bot)(p.esp)
(larga y estrecha, con propósito ajos chiro; especie de
franjas, adornada)" adubi: s.(esp) adobe planta medicinal de la
achuqalla: s.(zoo) afanakuy: v.intr.(esp) selva
comadreja afanarse ahus p'anqa: s.(bot)(p.esp)
achuqcha: s.(bot) caigua; afaniswan: adj.(p.esp) "aju panga; ajus huasca;
pepino de comer; afligido; preocupado; especie de planta
variedad de calabaza afanado medicinal de la selva
(cucurbitácea); planta afilay: v.tr.(esp) afilar ecuatoriana, planta
de la familia de las aflihiy: v.tr.(esp) afligir trepadora de olor fuerte
cucurbitáceas de fruto agradisiy: v.tr.(esp) de ajo, con sus hojas y
alimenticio; achogcha; agradecer corteza se curan el
especie de planta de la agustu: s.(mes)(esp) agosto reumatismo y la artritis"
selva (uso principal: aha: adj. difícil ahus qiru; ahus k'aspi: s.
alimento) Ahá!: interj. ¡Ah; ya!; con (bot)(p.esp) "laurel
que así blanco; pardillo; especie
ahachiy: v.tr. infectar una de planta medicinal,
herida; hacer infectar; usos principales:
inflamar medicina de chamanes
Ahahay!: interj. ¡Qué para protección y
cómico!; ¡Qué risa! fuerza"
ahus sach'a: s.(bot)(p.esp) de perdiz; acaca; aka siki: s. culo de mierda;
"ajo sacha; vid de ajo; cargacha; Pájaro de la cagador
árbol de ajo; especie de puna que ante la akasu: conj.(esp) acaso
árbol de la selva con presencia de extraños akatanqa: s.(zoo)
cuyas hojas y corteza se hace mucha bulla. A las escarabajo (de
curan el reumatismo y la mujeres chifladas (que estiércol); escarabajo
artritis; especie de se ríen con cualquiera) (lit. que empuja
arbusto regional cuyas se las compara con la excremento)
hojas y corteza tienen acaca akatay: v.mov. acudir por
un marcadisimo olor a akakuy: v.intr. zurrarse algo; recurrir; ir sin ser
ajo. Es empleada en aka k'ichki: s.(med) invitado
condimentos. Gran estreñimiento akatuwawa: s.(bot)(amz)
calmante de dolores y aka k'uchu: s. rincón para acatuaua; especie de
en emplastos, remedio cagar; letrina tras la planta medicinal de la
contra enfermedades casa selva
renales" akanawasi: s. letrina; baño aka wara: s. pañal; pañales
ahus waska: s.(bot)(p.esp) akanayaq runa: expr.(k) akay: s. deposición;
"ajus huasca; especie de hombre gruñón; renegón deyección
planta medicinal de la akankaw: s.(zoo)(amz) akay: v.tr. defecar; cagar;
selva ecuatoriana, acangau; caracara evacuar las materias
planta trepadora de olor negra; especie de fecales
fuerte de ajo, con sus halcón; especie de ave akayta mikuy supiyta
hojas y corteza se curan akapa: adj. menudo; pitay: expr.(k) ¡come mi
el reumatismo y la pequeño caca y fuma mi pedo!
artritis" akapakuy: v.intr. aki: s. suegra con relación a
ahuy: v.tr. mezclar; enmohecerse su yerno
combinar akila: adj. rápido
ahwilay: v.tr.(esp) afilar akilla: s. vaso de metal;
ajina: (Quecua Bol ) asi vaso de oro o plata
ajinallamanta: (Quechua aklla: s.(his) joven escogida
Bol.)de repente de la casa real; virgen
ajlla(ku)y : (Quechua para servicio religioso;
Bol.)escojer virgen del sol
ajumarse: (Quichua akllachiy: v.tr. hacer
Ecu.)emborracharse. escoger
aka: s. excremento; akllakuy: v.tr. elegir
excrementos; guano; akllamuy: v.tr. ir a escoger
estiércol; caga; mierda; akllanakuy: s.(neo)
caca; pasta fecal; elecciones
escoria; heces akllapayay: v.tr. escoger
akachakuy: v.intr. hacer Akapana :(Arq.) Templo repetidamente
calor ceremonial del Kollasuyu akllapuy: v.tr. escogérselo
akachaq: adj. caliente; célebre por su pirámide de akllasqa: p.p.p. elegido;
caluroso 182 metros de ancho y escogido; selecto;
akachay: s. calor 194 metros de largo Con seleccionado
akachay: v.tr. quemar; casi 18 metros de alto, aklla wasi: s.(his) convento
arder desde su cima se divisan de mujeres vírgenes;
aka hina sinqayuq: s.p.(k) el monte Illimani y el gineceo incaico; casa de
nariz de caca lago Titikaka, dos puntos las escogidas
Akakalláw!: interj. ¡Qué de gran importancia en akllay: s. "elección, lotería"
lástima!; ¡Qué pena!; la geografía sagrada de akllay: v.tr. elegir;
¡Pobrecito! Tiwanaku. seleccionar; escoger;
Akakaw!: interj. ¡Qué akapana: s. huracán clasificar; escoger;
dolor!; ¡Qué caliente!; akapana: s. celaje; separar
[ante la sensación de coloración del cielo en akllay papa: s. papa
algo punzante] el alba o en el ocaso harinosa; papa selecta
akakaw!: interj.(d2) [risa akaraqay: s. corral; akllaypaq: adj. elegible
femenina descontrolada] majada; corral del akna: s. acción; ejecución;
akakllu: s.(zoo) pájaro ganado efecto
carpintero; una especie
aknachay: v.tr. efectuar; doctrineros. Se entona que da lástima];
ejecutar al sacar el cadáver de la pobrecito, qué pena"
akñichiy: v.tr. hacer casa) alawniy: v.pron. doler
eructar a un niño alabaduq: s.a.(esp) terrible
akñiy: v.dic. "eructar; decir rezante; cantante del alaw ñiy: v.dic. quejarse;
""ac""" Alabado gemir
aksay: adj. malo; cruel; alabaduy: v.tr.(esp) alay: s. calor
envidioso entonar el Alabado alay: s. frío
aksu: s.(tex) bata; vestido; alabakuq: adj.(esp) alay: v.impers. hacer calor
mantón; capa; prenda alabancioso alay: v.impers. hacer frío
de vestir de la mujer; ala khuyay khuyaylla: s. alaymuska: s. "piedra dura
saya; acsu (saya de las (ant) pobrecito; y lisa de color verde o
mujeres indígenas) desdichado azul, usada en molino y
aksullichiy: v.tr. vestir (a alalachiy: v.tr. enfriar; batán"
alguien); hacer vestir refrescar alayri: adj.(esp) ágil; que
aksullikuy: v.tr. vestirse la alalaq: adj. frío; helado; puede caminar solo;
saya; vestirse frigido; friolento; que bastante aliviado
akshu: s.(bot) papa; patata siente frío; que hace frío (recuperado) de alguna
akulli: s. porción de coca alalaqrusqa: p.p.p. enfermedad
que se mastica enfriado; resfriado alayri: expr.adv.(esp) igual
akulliy: v.intr. masticar alalasqa: p.p. frío; al aire; rápido; pronto
coca enfriado; refrescado albirga: s.(bot)(esp) arveja;
akulliy hura: s. Alalaw!: interj. ¡Qué frío!; guisante
aproximadamente las [exclamación del que alchay: v.tr.(agr) "arreglar
diez de la mañana; siente frío] un cultivo; cosechar
tiempo de pausa del Alalaw!: interj. ¡Qué calor! maíz, habas, cortando el
trabajo en la mañana alalay: s. pena tallo"
para masticar coca alalay: s.(med) resfrío; algudun: s.(esp) algodón
akumpañay: v.tr.(esp) catarro alhibra: s.(mat)(esp ← ara)
acompañar alalay: v.impers. hacer frío; algebra
akuna: adj.(neo) privado estar frío; tener frío; alhibrap: adj.poses.(mat)
akupana: s. puesta del sol helar; hacer frio; sentir (esp ← ara) algebráico
akurma: s.(bot) "cola de frío; tener frío; hacer ali: s.(bot) planta
caballo (planta frío aligri: adj.(esp) alegre
medicinal de tallos alalay: v.tr. enfriar aligriyay: v.intr.(esp) estar
delgados, verdes y duros Alama: s.(tri) Quechuas del alegre
que cura las Pastaza y Tigre; grupo aliman: s.(esp) alemán
inflamaciones internas y étnico quechuahablante alimintu: s.(esp) alimento
externas)" en la región de los ríos alimiski: s. rabadilla de las
akuy: v.intr. cultivar coca Pastaza y Tigre aves
akuy: v.tr. poner algo en la (departamento de alistakuy: v.(esp) alistarse
boca; comer pito de Loreto/Perú y Ecuador alistay: v.tr.(esp) alistar;
cualquier cereal; adyacente) preparar
masticar; masticar coca alamu: s.(bot)(esp) álamo; alkaldi: s.(esp) alcaldi
akwa: s.(l.esp) aguja planta usada para teñir alkatakuy: v.intr. levantar
akwa-akwa: s.(bot) de amarillo la pollera
alfilerillo; especie de alapay: v.tr. liar; rematar; alkay: v.tr. esperar;
geraniácea anual forma particular de aguardar; aguardar
endémica de la alta pelearse entre mujeres; alki: s. surco
puna entretejer alkilay: v.tr.(esp) alquilar;
akwa hiringa: v.tr.(med) alariy: v.mov. aparecer prestar
(esp) jeringa; aguja de alaski: s.(ana) intestino; alkul: s.(esp) alcohol
jeringa tripa alkuy: v.tr. amontonar
ala: s.(esp) ala de pájaro alasta quy: expr.v.(p.esp) maíz; hacinar
alaaja: (Quichua dar alas; consentir; alma: s.(esp) alma; alma
Ecu.)calificativo de engreír (espíritu); espíritu
bonito, agradable. alaw!: interj. "¡qué dolor (fantasma)
Alabadu: s.(esp) Alabado terrible!; ¡que pena!; almasay: v.(esp) hacer
(cántico religioso [expresión que denota almácigo
introducido por los compasión de alguien
almilla: s. vestido llevado sacerdote andino del allapay: v.tr. exagerar
por la mujer indígena tercer nivel; sacerdote cualquier acción;
almusa: s.(esp) almuerzo andino empeorar
almusay: v.intr.(esp) altupiña ch'aska: s.(ast) allapuy: v.tr. cavárselo
almorzar estrella en el cenit; allaq: adv.t. mañana
alpargatis: s.(esp) estrella que ya está alta allaq: s.a. el que cava;
alpargatas altus: s.(esp) los altos o el cavador
alpurha: s.(esp) alforja segundo piso de la casa; allarpachiy!: expr. ¡hazlo
alqa: adj. blanco y negro; segundo piso cavar!
blanquinegro; alud: s.(esp) aluvión; alud allarpariy: v.tr. cavar de
combinado; alternado; aluhakuy: v.intr.(esp) una vez
interpolado alojarse allasqa: p.p.p. cavado
alqa: s. falla; mella; cosa alukay: v.tr.(esp) alojar allatin: adj. común
que no deja concluir; alumnu: s.(esp) alumno allaw!: interj. ¡pobrecito!;
obra incompleta alunsillu: s.(bot)(esp) [compasión]
alqa: s.(ana) blanco del ojo planta medicinal para la allawchi!: interj.
alqa: s.(geo) lugar frío; irritación interna ¡pobrecito!; [compasión]
páramo; puna alunsu: s.(bot)(esp) alonso allawka: s. lado derecho
alqa-alqa: adj. jaspeado (planta cuya raíz cura la allawqa: adv.l. derecho;
alqamari: s.(zoo) chima inflamación y úlcera derecha
linda; carancho; especie estomacal sangrienta) allawsu: s.(bot) mashua;
de pájaro blanquinegro; alwa: s.(bot)(l.esp) "alfalfa; cierta planta tubércula
falcónido de plumaje alfalfa - en la medicina
blanco y negro que vive popular sirve como
en las montañas antihemorrágico y para
Alqamayu: s.(top) río que la curación de la piel, de
nace en Machu Pichu los resfríos y de la gripe"
alqay: v.tr. descontinuar alwiris: s.(esp) alférez;
alqo : (Quechua Bol.) perro persona que tiene el
alsa: s. "comida que recibe cargo de celebrar la
el tejedor, bailarín, fiesta allay: s.(agr) cosecha de
músico o cualquiera que allá: adv.l.(esp) allí; allá tubérculos; cosecha de
colabora con la fiesta" allachikuy: v.tr. hacerse papas
alsakay: v.mov. escapar cavar allay: v.tr.(agr) cavar;
alsakuy: s.(esp) revolución allachiy: v.tr. hacer cavar excavar; escabar;
alsakuy: v.intr.(esp) alzarse allachu: s. azada; azadón escarbar; pinchar;
alsakuy: v.tr.(esp) "ser allakuq: s. "azada (para remover la tierra para
complementado; recibir sacar papa, etc.)" cosechar tubérculos;
la comida en la fiesta allakuy: v.intr. pincharse; cavar para sacar papas;
por haber ayudado o cavarse cosechar tubérculos
""complementado"" allallanka: s.(zoo) lagartija allay killa: s.(mes) abril;
(colaborado) en su allampasu: s.(bot) mes de cosecha de
realización" allampasu; especie de tubérculos (abril)
alsay: v.tr.(esp) alzar planta medicinal de la allaysiy: v.tr. ayudar a
altay: v.tr. remover; sacar selva ecuatoriana cavar
fuera; sacar del fondo allamuy: v.tr. ir a cavar allchay: v.tr. ordenar;
de algo que tiene agua allana: s.(agr) azada; sitio poner en orden
altu: adj.(esp) alto que puede ser cavado allchhi: s.(aym) nieto
altu: s.(esp) altura; puna; Allana: s.(ast) constelación alli allpa: s.(agr) tierra
cenit de la Azada andina fértil
Altu Mayu: s.(top)(p.esp) allankachiy: v.tr. poner de allichakuy: v.intr.
"hermoso y rico valle, espalda a alguien o algo arreglarse; acicalarse;
ubicado al norte de la allankaray: v.intr. estar sanarse
región San Martín y que tendido de espalda; allichay: v.tr. reparar;
comprende las ociosear arreglar; poner en
provincias de Rioja y allankay: v.mov. echarse orden; acomodar;
Moyobamba; (esp.) Alto (tumbarse) de espalda adornar; preparar;
Mayo" allapa: adv.m. mucho; componer; decorar;
altumisayuq: s.(spi) demasiado asear la casa;
curandero alto; acondicionar; remediar;
arreglar; componer; allin chayamusqa uyansa: allinpaq hap'iy: v.tr.
ordenar; orillar expr. ¡Bienvenida! aprobar; alabar
allichiy: v.tr. corregir; allinchiq churay: v.tr. allin puriy: v.intr.
enmendar; mejorar; ordenar conducirse; portarse
arreglar allinchiy: v.tr. corregir; Allin p'unchaw!: expr.
allichu: expr. por favor enmendar; mejorar Buenos días!; ¡Buenos
allichu?: expr. ¿está bien? Allin ch'isi!: expr. ¡Buenas dias!
allikachina wasi (ukhu): s. tardes!; ¡Buenas noches! allinraq: expr. todavía bien
bodega allin ch'itikay: s. vivacidad allin rikch'ay: v.intr.
allikachiy: v.tr. preferir; allin hampiy ruraykuna: s. conducirse; portarse
gustar; alabar; elogiar (neo) gestión de la salud allin rikch'ay: v.tr. paracer
alli kawsayta chariy: v.tr. pública bien
asumir un buen modo de Allin hamusqa kapay!: allin rikuy: expr. buena
vivir expr. ¡Bienvenido!; atención; buen cuidado
allikayaku: s. disciplina ¡Bienvenida! allin rikuy: v.intr.
alliku: s. paz; seguridad Allin hamusqa kapaychik!: conducirse; portarse
allikuta ñiy: v.intr. tener expr. ¡Bienvenidos!; allin ruray: s. beneficio
razón ¡Bienvenidas! allin simita chariq: s.a.
alli law: adj.(tex) torcido allin ima: adj. buena bienhablado; que habla
derecho; bien torcido; persona; cosa buena cortésmente y sin
derecho allin kana: s. bondad murmurar
allillachu kanchik?: expr. allin kawsay: s. bienestar; Allin sukha!: expr. ¡Buenas
¿estamos bien? (¿no salud tardes!
más?) allin kawsay hayñi: s. allin sunqu: adj.
allillachu kanki?: expr. derecho a la salud "bondadoso; piadoso;
¿estás bien? (¿no más?) allin kawsay kawpay: s. persona de buen
allillamanta: adj. lento; políticas de salud corazón, bondadosa;
despacio; con cuidado; allin kawsay tarikuq wasi: benévelo"
con despacio; sin apuro s. instituto de seguridad allin sunqu: s. conciencia
Allillanchu?: expr. ¿cómo social allin sunquyuq: s.p.
está usted?; ¿cómo allin kay: s. salud; bondadoso
estás?; ¿bien?; ¿estás bienestar allin supay: s. ángel bueno
bien? allinlla: adv.m. bien nomás; allinta: adv.m.
Allillanmi!; Allillantaqmi!: bien; con suavidad; con correctamente
expr. ¡Estoy bien! cuidado; despacito; allintaqmi!: expr. ¡muy
allilliq: adj. útil bastante bien; bien!; ¡de acuerdo!
allin: adj. bueno; bien; regularmente; bien (no allinta ruray: v.intr.
sano; bueno; bien; más) beneficiar
excelente; despacio; Allinlla Musuq Wata!: expr. allin tayta: s. padrino
bien; generoso; amable; ¡Feliz Año Nuevo! allin tiyay: s. bienestar
sano; saludable allinllanta: adv.m. despacio allin tukuy: v.intr.
allin: adj. sensato allinlla ñan: expr. ¡Buen mejorar(se);
allin: adj.(med) bien (de viaje!; ¡Hasta luego! poner(se)bien; sanarse;
salud); sano Allinlla Raymi!: expr. ¡Feliz curarse; reformarse;
allin: adv.m. bien; muy Navidad! recuperarse; recobrar
bien allinllata ñiy: v.intr. tener fuerza; mejorarse
allin: pron.impers. lo mejor razón allin tupay: v.intr. hacerse
allin-allin: adv.m. allin maki: s. mano derecha el bueno para ganarse la
cuidadosamente; con allin mama: s. madrina gracia
cuidado; despacio allinmanta: adv.m. Allin tuta!: expr. ¡Buenas
allin allinlla: adv.m. bien despaciosamente; lento; noches!
allinchasqa: p.p.p. despacio; allin ukhupi kaq: adj.
arreglado cuidadosamente interior
allinchay: v.tr. ordenar; allin maswa: s.(bot) allin wasa: adj. buena
arreglar; componer; mashuas cultivadas espalda; de buena
adornar; mejorar; allinmi: adj. suficiente; suerte
reparar; corrigir; está bien allin wasa tukuy: v.intr.
componer; arreglar; allinniyuq: s.p. adinerado estar de buena suerte
arreglar; componer; allin ñawi: adj. guapo; allin wawa mama: s.(ana)
ordenar hermoso útero
allin yachay: v.intr. estar alli ruk'isqa p'acha: s.(tex) allpa kawsay: s.(geo) medio
seguro "ropa bien tupida; ropa ambiente; naturaleza
allinyachiy: v.tr. sanar a espesa, bien tejida y allpa kay: s.(geo)
alguien; componer cosa apretada" accidentes geográficos
dañada; hacer allish: adj. mejor allpa mama: s.(mit) madre
reconciliar; restaurar allitupanakuy: v.recip. tierra
allinyanakapuy: v.recip. reconciliarse allpamanta: adj. terrestre;
hacer paz; reconciliarse alli wapa: s.(bot) sangre de de la tierra
allinyay: s. liberación; gallina; especie de allpamanta lluqsiq yaku: s.
redención planta medicinal de la (geo) manantial
allinyay: v.intr. convalecer; selva ecuatoriana allpamanta yachaykuna: s.
curar; reconciliarse; alli wiynu: adv.m.(p.esp) (neo) geografía
aliviar; reconciliarse; muy bien; bien bien allpa pacha: s.(ast) el
mejorar; mejorar de alliy: s. cuidado planeta Tierra
salud; sanar; mejorarse; alliyachachikuq: adj. allpa pachapi tiyaqkuna: s.
hacerse bueno "educativo,a" recursos naturales
allinyay: v.intr.(med) alliyachachiq: s.a. allpa pachata muyuspa
recuperar (la salud); educador qatachiq Usunu: expr.
sanar; mejorar (la alliyachachiy: v.tr. educar; capa de ozono
salud); recobrar (la enseñar allpapi puquq yurakunata
salud) alliyachakuq: s.a. hampikuna: s.(agr)(neo)
allin yuthu: s.(zoo) tao; "educando,a" abonos químicos
especie de perdiz; ali alliymanta: adv.m. con allpa phuyu: s. neblina
yutu cuidado; allpaqa: s.(zoo) alpaca;
allin yuyanata yachana: cuidadosamente; auquénido
adj. racional lentamente
allin yuyay: s. conciencia (cuidadosamente);
allin yuyayta chariq: s.a. gradual
"inteligente, talentoso" alliyupay kayñiy: s.(spi)
allin yuyayta hap'iy: v.intr. (his) honra
ser listo; ser inteligente allka ukucha: s.(ant) gran
allin yuyaywan: adj. ladrón
inteligente allmiy: v.tr. levantar de
allip: adj. verdadero lado algo que está
allip: adv.preadj.pron. tendido
muy; mucho allpa: s.(geo) tierra; polvo;
allipacha: adj. buenísimo terreno; suelo; tierra de
allipanakuy: v.recip. labor; terreno; suelo;
reconciliarse; amistarse terreno
alli puchkana: adj.(tex) allpa amarun k'aspi: s.
torcido derecho; bien (bot) alpa amarun caspi;
torcido especie de planta
allipunakapuy: v.recip. medicinal de la selva
estar de acuerdo ecuatoriana
allipunakuy: v.recip. estar allpachakuy: v.intr.
de acuerdo empolvarse allpa qallu: s. páncreas
allipunkapuy: v.tr. resolver allpachasqa: p.p.p. allpa qiwa: s.(bot) hierba
allipuy: v.tr. sanar a polvoriento rastrera
alguien allpachay: v.intr. allpa q'usñi: s. polvareda
alliq: adv.l. derecha; convertirse en polvo allparay: s.(neo) agricultura
derecha (lado); derecho allpachay: v.tr. polvorear; allpa runa: s.(zoo) una
alliq: adv.t. por la mañana; empolvar; cubrir con variedad de iguana
de mañana; temprano tierra; ensuciar allpa samay: s.(geo)
alliq: s. amanecer; la allpa chukchuy: s. atmósfera; aire
mañana terremoto; temblor allpa samay pacha: s.(mes)
alliq maki: s.(ana) mano allpachukchuy: s.(geo) (agr)(ecu) mes del
derecha temblor; terremoto descanzo de la tierra
alliqyay: v.impers. allpa illaq: s.a. sin tierra (agosto)
amanecer allpa kamaykuna: s.(pol)
alliran: adv.m. mejor leyes agrarias
allpa samay suyuyasqa: s. allquchakuy: v.tr.(enfat) allqu tuna: s.(bot) especie
(geo) contaminación faltar el respeto; de cactus
atmosférica menospreciar; abusar allqu thaqu: s.(bot)
allpasapa: s. terrateniente allquchanakuy: v.recip. variedad de árbol
allpata allaspa rurasqa faltarse el respeto; espinoso
uku: s. sótano abusarse; allqu unquy: s.(med)
allpata ch'unqay: v.tr. menospreciarse hidrofobia; rabia
"chupar el suelo allquchay: v.tr. burlarse; allqu uya: adj. feo para
(remover las sustancias mofarse; satirizar; hacer miedo
nutritivas, como hacen injuriar; escarnecer; allwakuy: v.dic. ladrar
las plantas)" maltratar; abusar; tratar allwi: s.(bot)(l.esp) arveja;
allpata wayrapi kachay: como a perro; tratar a alverja
v.tr. exponer suelo a la alguien como a un perro allwi: s.(tex) urdimbre;
erosión allquchay: v.tr. abusar; urdimbre del tejido
allpatiru: s.(f.esp) persona violar (sexual); allwi kamayuq: s.(ass)
que come tierra maltratar; abusar inventador de negocios y
allpa tupuq apu: s.(his) allqu china: s.(zoo) perra pleitos
medidor de tierras; allqu isma: s. caga de perro allwi k'aspi: s.(tex)
repartidor de tierras allqu ispa: s. orina de perro plegador de urdimbre
allpa t'iwu: s. arena fina allqukiska: s.(bot) arbusto allwi masi: s.(tex)
allpa ukhumanta hurquy: espinoso del perro; compañero de urdir
v.tr. desenterrar hierba de Alonso (frecuentemente
allpa wayrapi kachay: s. allqu kuru: s.(zoo) gusano maestro y protegido)
(geo) erosión (de suelo) de perro allwina: s.(tex) lugar para
allpa wira: s.(neo) petróleo allqupa yantan: s.(bot) urdir; telar con
allpay: v.tr. echar tierra; "planta de tallos urdimbre
cubrir con tierra delgados y de frutos allwina k'aspikuna: s.(tex)
allpa yapuy pacha: s.(mes) pequeños, negros telar; telar o tocoro y
(agr)(ecu) tiempo del (maduros) y urdimbre juntos
inicio de la preparacion comestibles" allwina q'aytu: s.(tex) hilos
de la tierra (septiembre) allqup yantan: s.(bot) que urden la tela
allpayay: v.intr. convertirse "planta de tallos allwina takarpu: s.(tex)
en tierra delgados y de frutos plegador de urdimbre;
allpayay: v.tr. convertirse pequeños, negros estacas en que urden
en tierra (cuando maduros) y allwinayay: v.tr.(tex) estar
allpayuq: s.a. comestibles" a punto para urdir
tierrateniente allqu p'anqa: s.(bot) alcu allwirayay: v.intr.(tex)
allpi: adj. espeso; denso panga; especie de planta estarse urdido
(líquido) medicinal de la selva allwirquy: v.tr.(tex) acabar
allpiyachiy: v.tr. espesar ecuatoriana de urdir
allqa: adj.(col) marrón allquqa aychata achun: allwisqa: s.(tex) urdimbre;
allqa quwikuna: s. cuyes expr. el perro se lleva la urdido
marrones carne allwisqata aykaq illawa
allqitu: s.(zoo) perrito; allqu qishyay: s.(med) q'aytu: s.(tex) hilos que
cachorro carbunclo; carbunco; abren la tela
allqitu: s.(zoo) chorlito; carbúnculo; carbúnculo allwitamuy: v.tr.(tex) dejar
especie de ave (toma la figura del urdido
allqu: s.(zoo) perro; perra galgo y muerde el allwiy: s.(ass) asunto; tema
allqu aka: s. caga de perro ganado vacuno) allwiy: v.tr.(ass) urdir
allqu-allqu: s. insecto allqu sirwisyu: s.(p.esp) (negocio); elaborar;
punzante de espalda tarea de niña de cinco instigar
amarilla o roja y años encargada de allwiy: v.tr.(tex) urdir;
parecida a la hormiga preparar los alimentos trabar la tela; urdir la
que hace und ruido para sus perros tela; preparar la
llorante allquta yalliq qillapuniq: urdimbre
allqu aycha: adj. duro a s.a. perezoso dormilón allwiya: s.(ass) técnica
cocinar mas que el perro allwiyakama: s.(ass)
allquchakuy: v.intr. perder allqu trasa: s.(k) ¡perro!; tecnología
el control de sí mismo (lit.) ¡trasa de perro!
allwiyakamaqpa: ninguna manera serpientes; palacio inca
adj.poses.(ass) (prohibitivo) en la ciudad del Qosqo
tecnológico amanqay: s.(bot) amancae; Amaru Kuntur: s.(ast)
allwiysiy: v.tr.(tex) ayudar especie de planta serpiente que se vuelve
a urdir herbácea bulbosa condor: constelación del
ama: adv.neg. [Negación amansibasqa: p.p.p.(esp) Escorpión (proveniencia:
imperativo]; amancebado Chumbivilcas)
[prohibitivo]; no ... amañachiy: v.tr. hacer Amaru Mayu: s.(top)
(palabra prohibitiva); no practicar o ejercitar Amazonas (río)
prohibitivo; negación; amañasqa: p.p.p. Amaru Tupaq : (Hist***)
no; prohibido (para ejercitado y dominado Túpac, Thupa o Tupaq
evitar situación peró no amañay: v.tr. practicar; Amaru fue el último
en preguntas y ejercitar monarca nativo del Perú
repuestos); no amañay: v.tr.(d1) desistir Autónomo, el último
(prohibición); no ama ñiy: v.tr. prohibir; defensor del reducto
(imperativo) impedir patriota de Vilcabamba,
ama: s. ruina antigua; resto amaño: (Quichua Ecu.) vivir agreste región selvática
arqueológico maritalmente desde donde los Inkas
ama allillamantachu!: amapanki: s.(bot) libraron una desigual
expr. ¡no despacio! "amapanqui (planta con guerra contra los
amachaq: s.a. defensor; que se pone el tsapana conquistadores
protector (atajo) ante cualquier españoles, en una
amachaqi anqil: s.(p.esp) daño, para lo cual, uno heroica gesta que habría
angel de la guarda debe bañarse diez de culminar
amachay: s. protección martes y viernes con cruentamente en 1572.
amachay: v.tr. defender; agua hervida con
proteger; abogar; apoyar amapanqui)"
ama ch'ulla-ch'ulla amapas: adv.m. aunque no
kachunqa: expr. para ama pipas: pron.impers.
que no sea desigual nadie (en prohibiciones)
Ama hina!: expr. ¡No seas ama phiñakuspa!: expr.
así!; lo mismo no! ¡sin enojarse!
(_HINA = lo mismo) amaraq: adv.m. todavía no
ama hinachu qhawaq: [negación con sentido
expr. por favor prohibitivo]; aún no
ama hina kaspa: expr. por [negación con sentido
favor prohibitivo];
ama hina kaychu: expr. por [prohibición]
favor amarcar: (Quichua Ecu.)
ama hukniyuqta: adv.t. levar en brazos.
hasta que es pasado Amaru : (mit.dragón
ama imaypas: adv.m. andino) Divinidad andina
nunca (prohibitivo) con cuerpo de serpiente,
ama kirpa: s.(zoo) capullo garras de condor y
de barro de ciertos dientes de puma. En
gusanos (está pegado en algunas comunidades le amarun uchu: s.(bot)
piedras) ponen cola de pez y en amarun uchu; especie de
amaku: s.(zoo) garrapata otras alas planta medicinal de la
Amaláy!; Amalaya!: interj. Amaru: s.(ast) constelación selva ecuatoriana
espero que ... andina de la Serpiente amasanka: s.(mit) una de
Amalaya!: interj. ¡Muy amaru: s.(bot) hierba las principales
bien!; ¡Perfecto! medicinal cuyas ramas divinidades de los
"Ama llulla, ama qilla, ama son de apareciencia de Quichuas de la selva
suwa!": expr. "¡No serpientes amasisa: s.(bot) "amasisa;
mientas, no pereces, no amaru: s.(zoo) culebra; especie de planta
hurtes!; ni perezoso; ni serpiente; serpiente medicinal de la selva;
mentiroso; ni ladrón" grande; anaconda especie de árbol grande,
amamari: adv.m. de ningún Amarukancha: s.(top) de crecimiento rapido,
modo (prohibitivo); de recinto de las empleado en setos y
vallados vivos. La resina
de la corteza refresca y ampi: s. noche; tiniebla amutachay: v.tr. decidir
desinflama toda clase de ampi: s. algodón amutaq: s. pensador
contusiones e ampi chuhan: s.(zoo)(amz) amutasqa: p.p.p.
hinchazones" pájaro carpintero flavo; proverbio; ciencia
amataq: adv.m. de ninguna especie de ave amutay: s. ciencia; opinión;
manera [negación con ampikay: v.impers. proposición;
sentido prohibitivo] anochecer; oscurecer; pensamiento
ama tiklla tukuchunqa: oscurecerse; anochecer; amutay: v.intr. reflexionar;
expr. para que no se empezar la noche razonar; pensar
manche ampullu: s. bisnieta o amutay: v.tr. considerar;
amawta: adj. hábil; sabio; tataranieta pensar; reflexionar;
entendido (sabio) ampuy: v.tr. aporcar meditar; entender
amawta: s. maestro; sabio; amsa: adj. oscuro; obscuro; amuy: v.tr. llevar entre los
científico; filósofo; tiniebla; confuso; opaco dientes; llevar algo con
pensador amsa: s. oscuridad; la boca; llevar a la boca;
amawt'ata napaykuni: primeros momentos de tener en la boca
expr. saludos al maestro la noche; tiempo de la amuy: v.tr.(d2) morder
amay: v.intr. noche o de la mañana amuyay: v.tr.
acostumbrarse entre oscuro y claro enmudecerse;
amaychura: s.(med) amsalla: adj. oscuro enmudecer
caquexia amsay: v.impers. ana: s. grano de belleza;
Ama ...-chu!: expr. anochecer; oscurecer; lunar
[Negación imperativo]; oscurecerse; anochecer; anaku: s.(tex) vestido;
[prohibitivo] empezar la noche traje; falda; saya de las
amhay: v.tr. empalagar amsay: v.intr. apurarse; mujeres indígenas; tipo
ami: s. asco apresurarse; correr; de falda; anaco (tela
Ami: s.(mit) "deidad en la darse prisa; abreviar o rectangular que a modo
mitología de Huarochirí, acelerar un trabajo; de falda se ciñen las
Huaca tutelar de los apurar; apresurar mujeres indígenas a la
Chiqa" amsayay: v.impers. cintura); manta que
amichikuy: v.intr. oscurecerse; oscurecer; sirve para falda
aburrirse; empalagarse; oscurecerse; anochecer anakuy: v.tr. ponerse un
asquear amu: adj. mudo; amo vestido
amichiy: v.tr. saciar; amu: s.(agr) abono ana k'aspi: s.(bot)
llenar; hacer empalagar; amu: s.(d2) dueño anacaspi; especie de
empalagar amulay: v.tr. amolar; planta medicinal de la
amichu: s. huevo con dos injuriar selva
yemas; siamés; gemelo; amullay: v.intr. rumiar analáy: interj. ojalá
cosa unida con otra amumiyo o amumiyu: anana: s.(bot)(gua) ananá;
amigu: s.(esp) amigo (Quichua Ecu) apócope piña
amikaqrusqa: p.p.p. harto; de amor mío. ananallaw!: interj. ¡Qué
saciado amuq: adj. suave dolor!; [exclamación de
amikay: v.intr. hartarse; amuqlla: adv.m. dolor]
hastiar suavemente ananaw!: interj. ¡Qué
amikuy: v.intr. tener amuqlli: s.(ana) amígdala; cansancio!; ¡Qué
bastante de algo amígdalas cansando!
aminta: adj. desabrido amuqlli unquy: s.(med) ananay!: interj. ¡Como es
amisqa: p.p.p. saciado amigdalitis lindo!; ¡Qué lindo!; ¡Qué
amisqa: p.p.p. empalagado amuqllu: s.(med) bonito!
amitunchik: s.(cri) nuestro forúnculo; divieso anaq: s.a. duro
Dios amuqyay: v.tr. hacerse anaq k'iri: s.(med) ulcera
amiy: s. saciedad suave; suavizar; anaqyay: v.intr.
amiy: v.intr. saciarse; preparar el terreno desamorarse
llenarse; hartar amurayay: v.tr. tener algo anariwa: s. sereno
amiy: v.tr. enojar; molestar en la boca anata: s. especie de
amkha: s.(bot) papa amusiku: s.(bot) ranúnculo clarinete fabricado de
ampalaqwa: s.(zoo) una amuta: s. pensamiento (de madera
variedad de víbora sabio/sabia); anay: v.intr. ser o estar
ampay: v.intr. bostezar pensamiento; reflexión; duro
ampi: adj. oscuro razón
anayay: v.intr. ponerse ancha sumaq: s.a. muy ankacha: s.(aym) cosecha
duro lindo; perfecto; bello primera
Ancco Huallo : (Hist.) anchata (unquy): adv.m. anka kay: s. paz
Ancco peor (enfermedad) ankalli: adj. insurgente;
Huallo, anchata agradisiyki!: expr. rebelde
Ancco (p.esp) ¡Muchas Gracias! ankallikuy: s. resistencia
Wayllo o anchata agradisiykichik!: ankallikuy: v.intr.
expr.(p.esp) ¡Muchas oponerse; resistirse (a)
Gracias! ankallu: s.(tex) "ropa
anchata tukuy (unquy): antigua de las mujeres,
v.intr. empeorarse (por muy preciada"
lo que se refiere a la ankallu p'achayuq: s.(tex)
salud) mujer vestida con ropa
Ancohuallo, gran caudillo anchayay: v.intr. de mucho valor
Chanka que sitió el empeorarse (por lo que ankay: v.mov. volar
Cusco pero luego fué se refiere a la salud); ankilla: s.(zoo)(esp) anguila
derrotado por el Inca empeorar un enfermo eléctrica
Pachacútec Yupanqui en anchaynikuq: adj.(mat) ankilla p'anqa: s.(bot)
la mitad del siglo XV. Su demostrable anguilla panga; zingra
ejército pasó por el norte ancha yupa: adj. cualquier panga; especie de planta
de la Cordillera de los cantidad medicinal de la selva
Andes y el río Huallaga anchayupay: s. importancia ecuatoriana; especie de
llegando a Lamas, Anchiqucha: s.(top) planta epifítica de la
estableciéndose a lo "comunidad al noroeste selva (uso principal:
largo de la cuenca del río del cerro Condorcoto medicina)
Mayo. (Kunturqutu), en la ankis: adj. ligero
ancha: adv.m. bien; muy provincia de Huarochirí anku: adj. elástico;
bien (departamento de Lima, resistente; correoso
ancha: adv.preadj. muy; Perú); (esp.) anku: s.(ana) tendón;
demasiado; super Anchicocha; (orig.) nervio; tendón del
abundante; mucho; más; Anchicucha; Anchicocha; cuerpo; cuerda; beta;
mucho; demasiado peró Anchicuchapi" tubo; látigo
limitado (cualidad) anchu: s.(bot) una especie anku: s.(ana)(d2) talón
ancha: s.a. miope de poroto anku: s.(ana)(d5) vena;
ancha achka: adj. muy anchuchiy: v.tr. quitar; arteria
mucho; demasiado disminuir; restar; anku: s.(bot) calabaza
ancha allinmi: expr. es muy rebajar anku: s.(bot)(d2) liana
bueno anchurapa: s.(bot) anku aycha: s. carne
anchachuch: adv.m. anchurapa; planta cuyas correosa
quizás; probablemente hojas se usan para teñir ankumuy: v.mov. asomar
ancha kaspa: adj. de anaranjado (la cabeza); salir
"máximo,a" anchuy: v.intr. retirarse; (asomar)
ancha kuyay: v.tr. adorar separarse anku pahu: s.(bot) angu
anchanchu: s.(mit)(aym) anchuy: v.tr. retirar; paju; especie de planta
duende; espíritu apartar medicinal de la selva
benevolente que ayuda anchhuchiy: v.tr. desplazar ecuatoriana
a los mineros a anchhuykuy: v.mov. ankupay: s. compasión
encontrar el metal acercarse ankupayay: v.tr. apiadarse;
anchap: adv.m. andas: s.(esp) andas compadecerse; tener
excesivamente anillu: s.(esp) anillo piedad
anchapuni: adv.m. en gran animal: s.(zoo)(esp) animal Ankuqala: s.(top) "colonia
escala animay: v.tr. animar; de mineros de oro y
ancha qullqipi qhaturiq: estimular pastores en el distrito de
adj. caro animu: s.(esp) alma Cuyo Cuyo (provincia de
ancharayay: v.cop. estar (espíritu); espíritu Sandia, departamento
echado (fantasma); ánimo; de Puno, Perú), unos
ancha saqra: adj. feísimo; fuerza vital 1000 metros arriba de la
pésimo anka: s.(zoo) águila; águila comunidad principal,
ancha saqralla: adv.m. real andina; gavilán; Puna Ayllu; (esp.)
pésimamente gallinazo; ave de rapiña Ancoccala"
ankus: adj. nervudo anri: adj. cierto; bueno Antawaylla(cha): s.(top)
anku sach'a: s.(bot) ancu- anri: adv.m. sí "pueblo en el
sacha; especie de planta ansaqiy: v.intr. agotarse; departamento del
medicinal de la selva jadear; asesar Qosqo, provincia de
anku watarisa: s.(med) ansa waycha: s.(bot) ansa Qispiqanchi (Perú);
calambre huaycha; especie de (esp.) Andahuaylillas (
ankuy: v.tr. azotar; hierba ← pradera cobriza,
flagelar anta: adj. cobrizo; color nombre transformado
ankuyay: v.tr. marchitarse; amarillo-rojo en diminutivo para
enflaquecer; adelgazar anta!: interj. qué pereza; evitar confusiones con
ankhari: s.(mit)(aym) qué flojera Andahuaylas)"
espíritus mensajeros de anta: s.(min) cobre; metal anta wich'i: s. vasija de
los apus cobre; (ECU:) metal cobre
ankhiy: v.tr. corroer anta: s.(zoo) mamífero anti: adj.(geo) oriental
anqara: s. tazón; plato; paquidermo de la selva anti: s.(geo) oriente; este;
tazon grande; algo amazónica tierra oriental andina;
referente a calabazas anta kiru: s. diente de región oriental; selva;
anqara: s.(ana) calavera cobre jungla; gente de la
anqas: adj.(col) azul; color antaku: s.(bot) antaco; región oriental
azul planta usada para teñir Anti: s.(top) "Andes; los
anqas: s.(bot) añil; índigo; de rojizo amarillo Andes; tierra de los
indigo; planta usada antakuru: s.(neo) tren Andes o Antis, es decir
para teñir de azul antakuru kuyuchina: s. la selva poblada por los
Anqas Mayu: s.(top) "río en (neo) locomotora Anticuna"
el sur de Colombia, antakuru ñan: s.(neo) antichaw: s.(pun) martes
frontera septentrional ferrocarril antigal: s.(reg) lugar donde
del imperio incáico bajo antanka: s.(neo) avión hay restos de antiguos
el inka Wayna Qhapaq; antanka phawachiq: s. antipuka: adj. rojo subido
(esp.) Angasmayo" (neo) piloto anti runa: adj. hombre
anqas ñawi: adj. de ojos anta qullqi: s. plata oriental
azules mezclada con cobre anti runap: adj.poses.
anqas p'acha: s. vestido antara: s.(mus) zampoña andino
azul antarka: adv.m. acostado antis: adv.m. al contrario
Anqash; Ankash: s.(top) de espaldas antisuyu: s.(geo) región
"departamento de antasitwa killa: s.(mes) sierra
Ancash (Perú) ( ← azul julio Antisuyu: s.(top) región
(anqas) o ← gavilán, antawa: s.(neo) carro; oriental; región del este;
águila (anka))" coche; automóvil región selvática al este
antawa ñan: s.(neo) del Qosqo; una de las
autopista cuatro regiones del
antawara: s. celaje rojizo Tawantinsuyo o Imperio
de la tarde y de la incaico
mañana anti unquy: s. enfermedad
tropical; mal de los
Andes pestífero
antiwu: adj.(esp) antiguo
antuhay: v.tr. antojarse a
alguien; provocar (una
comida)
antuta: s. arco
anukachiy: v.tr. destetar
anukay: s. destete; destete
anqi: adj. salado antawaramuy: v.impers.
(prohibir) (se produce
anqil: s.(esp) angel nublarse rojizo
entre el año y medio y
anqil simi: s.(p.esp) boca Antawaylla: s.(top) ciudad
los dos años de edad)
de angel; mediador en el departamento de
anukay: v.tr. dejar de
matrimonial Apurimaq (Perú); (esp.)
mamar; destetar
anquchi: s.(bot) una Andahuaylas ( ←
anunas: s.(bot)(esp)
variedad de árbol pradera cobriza)
chirimoya; especie de
anqusay: v.tr. servir chicha
planta de la selva (uso blasfemar; denigrar; paso en la montaña, que
principal: alimento) reñir se va formando con el
anuta: adj. en desazón añaychay: s. gratitud aporte de quienes
anya: s. consejo añaychay: v.tr. agradecer transitan por el lugar -
anyay: v.tr. reñir; Añaychayki!: expr. ya erigida, se la
reprender; anconsejar; ¡Gracias! considera ofrenda sacra
advertir; convencer añayllu: s.(zoo) hormiga; en homenaje a la
añaka: s. gusto aniallo; hormiga muy Pachamama"
añakaw: adj. sabroso pequeña apachiy: v.tr. enviar una
Añakaw!: interj. ¡Qué añikuy: v.intr. aceptar; cosa; cargar; hacer
maravilloso; ¡Qué comprometerse cargar; enviar; remitir;
maligroso! añis: s. lunar mandar (enviar)
añalla: s. miel añiy: v.tr. aceptar; dar la apakamuy: v.tr. traer
añallaw: adj. sabroso palabra; decir sí; consigo; traerse para sí
Añallaw!: interj. ¡Qué acceder; consentir algo
maravilloso; ¡Qué añu: s.(bot) mashua apaku: adj. persona que
maligroso!; ¡Qué rico!; añuritay: interj. [expresión acostumbra a llevar
¡Qué hermoso! de ternura]; [cariño] cosas ajenas sin
añanku: s.(zoo) zorrino apa: s.(tex) frazada muy devolverlas
añanku: s.(zoo)(d2) gruesa apaku: s.(mit) personaje
hormiga apacha: s. mantilla; aguayo mítico; diablo que se
Añañaw!; Añaw!: interj. apachikuy: s. encomienda; lleva a los niños
¡Qué maravilloso; ¡Qué encargo que se envia a apakuy: v.tr. llevarse;
maligroso!; ¡Qué rico!; una persona; encargo llevar consigo; robar
¡Qué hermoso!; ¡Qué apachikuy: v.tr. enviar apalli: s.(tex) faja renal del
lindo!; ¡Qué lindo!; ¡Qué encomienda; encargar telar de cintura
precioso! apachimpuy: v.tr. ir a apamuy: v.tr. traer cosas
añapa: s.(mik) postre mandárselo inanimadas; portar en
preparado con algarroba apachimuy: v.tr. mandar; dirección hacia el que
blanca molida y disuelta traer; hacer pedido habla; traer; volver
en agua apachiqta: s.(mit) "rezo portando
añapira: s.(zoo) una antíguo recitado a la apanqura: s.(zoo) araña
variedad de hormiga; llegada alcumbre del grande; tarántula
hormiga cerro, aproximadamente apanqura: s.(zoo)(d2)
añaru: s.(zoo) araña significa ""señor, cangrejo de río; ástaco;
añas: s.(zoo) zorrino; siguramente me has cangrejo
mofeta; chingue; zorrillo traido""" apantin: s. hijos gemelos
apachita: s. "indicador; apapu suwapu: s. el que se
signo; cumbre; abra; lleva cuanto puede
montículo de piedras en apaq: s.a. portador; el que
homenaje a lleva; conductor
Pachamama; montículo apaqachiy: v.tr. hacer
bajar
Añasi: s.(mit) "deidad en apaqamuy: v.tr. ir a bajar
los cuentos de apaqapuy: v.tr. bajárselo
Huarochirí, un huaca apaqay: v.tr. bajar
tutelar de los Chiqa" apaqaysiy: v.tr. ayudar a
añathuya: s.(k) soltador de bajar
pedos aparayay: v.tr. cargar las
añathuya: s.(zoo) zorrino; mujeres en la espalda
mofeta; chingue aparikapuy: v.tr. llevarse;
añawaya: s.(bot) especie llevar consigo
de planta espinosa de aparikuy: v.tr. llevarse;
flores amarillas llevar consigo
añay: expr. gracias aparina: s.(tex) telar de
añay: s. gracias; gratitud; cintura
agradeciamento apariy: v.tr. cargar; llevar
añay: v.dic. ladrar en espalda
añay: v.tr. insultar; de piedras ubicado en aparki: s.(tex) frazada muy
injuriar; reprender; las abras o en sitios de remendada de muchas
mantas cosida una aptapiy: v.tr. arrinconar apuqkuna: s. líderes
gruesa aptay: v.tr. agarrar; apurata: adv.m.(esp) con
aparquy: v.tr. llevar rápido atrapar; coger toda velocidad; muy
apasanka: s.(zoo) araña aptirayay: v.tr. tener en el rápido
grande; tarántula; puño apuray: s.(esp) prisa
arácnido de gran tamaño aptiy: s. puñado apuray: v.intr.(esp) apurar;
que vive en los cerros aptiy: v.tr. empuñar; sacar dar prisa
apatara: s.(zoo) cucaracha por puñados apuraylla: adv.m.(esp)
apay: v.tr. llevar; conducir; apu: adj. poderoso; rico velozmente;
transportar cosas apu: s. soberano; jefe; rapidamente
inanimadas; portar algo cacique; líder; apurayman yachay: expr.
en dirección contraria al autoridad; señor; alto (p.esp) aprender rápido
que habla; llevar cosas; dignatario; general; jefe Apurimaq: s.
transportar; llevar; de ejército; grande (top)Departamento de la
conducir; cargar; apu: s.(fam) antepasado sierra sur del Perú ; Río
trasladar Apu: s.(mit) dios montano; entre los departamentos
apay: v.tr.(ass) costar ($) espíritu o divinidad del Qosqo y de
apaykachay: v.tr. manejar; superior; deidad andina; Apurimaq; río caudaloso
transportar del Perú; (esp.)
apaykamuy: v.tr. traer Apurímac; el segundo río
apaykupuy: s. divorcio sagrado del área Inka; la
apaykusqa: p.p.p. metido voz máxima; la palabra
apaykuy: v.tr. introducir; máxima
meter
apaysiy: v.tr. ayudar a
llevar
apaytallaku: s. arqueo
api: adj. suave; liso divinidad de la
api: s.(mik) mazamorra; naturaleza
budín; colada; sopa; apucha: s. abuelo
mazamorra de harina de apukamachi: s. autoridad
maíz morado; colada; (persona) apu simi: s. mandato
crema apu kay: s. riqueza Apu Sinak'ara: s.(mit)
apichu: s.(bot) camote apukuna: s.(spi) el linaje espíritu montano tutelar
papa dulce espiritual de la fiesta Quyllur Rit'i
apumpu: s.(bot) apumpu; apuskachaq: s.a. orgulloso
especie de planta apuskachay: s. orgullo
medicinal de la selva apuskachay: v.intr.
ecuatoriana vanagloriarse; jactarse
Apunchik: s.(cri) Dios; apuskachay: v.tr.
Nuestro Señor; nuestro enorgullecerse
máximo; nuestro guía; apuski: s. antepasado;
nuestro soberano generación pasada
Apunchik kawsarispa apuskikuna: s.(his)
apiki: adv.m. quizás wichay: expr. Ascención abolengo y casta
apillidu: s.(esp) apillidu del Señor apuskinnaq; mana
api wapa: s.(bot) api Apunchik manaraq hamuy apuskiyuq: s.p.(his) "los
huapa; especie de wata: expr. año antes que no tienen abolengo,
planta medicinal de la de Jesucristo; a. c. casta, ni progenitores"
selva ecuatoriana Apunchikman mañari: s. apustay: v.intr.(esp)
apiy: v.tr. cocinar oración apostar
mazamorra; hacer Apunchik wañusqa apu suntur tiyana: s.
mazamorra punchaw: expr. Viernes anfiteatro
apiyay: v.intr. suavizar; Santo apu tuktu: s.(bot) planta
cocinarse demasiado apup simin: s. ley; palabra liliácea de bellísima flor
aprikuy: v.tr. llevar a la del jefe carmesí en forma de
espalda apuq: s.(mit) divinidad cáliz muy abierto;
apruwichay: v.intr.(esp) espiritual; divinidad jazmín; nardo; flor
aprovechar apuq: s.a. máximo; guía; delicada
apsu: s. nuera; cuñada grande; soberano
Apu Ullantay: s.(per) aqchasapa: s.p. cabelloso aqtuy: v.intr. vomitar;
general del ejercito inka aqchata allichiq: s.a. botar algo de la boca
cuyo cuartel se situaba peluquero escupiéndolo
en el actual pueblo de aqchillku: s. cabello de aqu: s. arena
Ollanta en Cusco; título mazorca de maíz aqu: s. suegra del hombre
de una pieza de teatro aqha: s. chicha hecha de aqu-aqu: s.(geo) arenal
clásico quechua maíz; chicha; bebida de Aqumayu: s.(top) ciudad en
apuwan churakuq: s.a. maíz germinado el departamento del
rebelde fermentado Qosqo (Perú); (esp.)
apuy: s. hora para dar el Acomayo ( ← río de
seno al bebé; hora en arena)
que la madre siente la Aqupampa: s.(top) ciudad
sed del niño en la provincia de Tarma
apuy: v.tr. aplastar el en el departamento de
cerco o plantas; derribar Junín (Perú); (esp.)
el cerco Acopampa ( ← llanura
apuyay: v.tr. alzarse a jefe de arena)
apuyaykuna: s. riqueza; aquraki: s. desgracia;
riquezas calamidad
apyu: s.(zoo) caballo aqu rumi: s. cascajo
apyupi riy: v.mov. ir en aquski: s. arenilla; ripio
caballo aquy: v.tr. echar (sin
apharuma: s.(bot) patata dirección exacta); lanzar
silvestre aquyay: v.intr.
Apharumiri: s.(top) descomponerse (la
"comunidad quechua, piedra en arena)
pueblo cinco kilómetros aqhachiy: v.tr. mandar a aquylla: s. pecador
aguas abajo de Tapacarí elaborar chicha aquyraki: s. desgracia;
(Bolivia)" aqha llanthu: s. indicador calamidad
aphata: s.(aym) regalo de chicherías; especie aqyay: s.(neo) interés
mútuo ofrecido en de pendón que se cuelga aradu: s.(esp) arado
casamientos y otras en las chicherias
fiestas aqhapaq kuraka: s.(his)
Aqá!: interj. ¡Ah ya! señor de la chicha
aqa: s. sopa de choclo (oficial Inka)
aqa: s.(d2) encañada aqha rapi: s. borracho
aqachiq: s.a. molinero aqha wasi: s. chichería
aqalli: s. intestinos aqha wiksa: s. borracho
aqarqitu: s.(zoo) aqhay: v.intr. fabricar arahu: s.(zoo)(amz)
saltamontes chicha; hacer chicha; amazonia alinaranja;
aqaruraykuna: s. plagas elaborar chicha especie de ave
aqaruway: s.(zoo) aqi: s. suegra de la mujer; arakuku: s.(zoo) una
saltamontes; langosta suegra variedad de búho
aqarwitu: s.(zoo) lagartija aqinti: s.(esp) agente aran: adj. superior
pequeña nociva en aqlalita: adv.c. poca aran: adv.l. arriba
plantas útiles cantidad en sentido aranwa: s. teatro; cuento;
aqay: s.(tex) ropa áspera irónico leyenda
aqay: v.tr. moler; triturar; aqlluy: v.dic. tartamudear aranway: s. fábula; cuento;
trituar; pulverizar aqniy: v.intr. gargarizar; leyenda
aqcha: s.(ana) cabello; pelo hacer gárgaras araña: s.(zoo)(esp) araña
aqcha: s.(d2) encañada aqnupu ñañaka: s.(tex) araña k'aspi: s.(bot) araña
aqcha illaq: s.a. calvo mantellina de mujer caspi; especie de planta
aqchaqara: s. cuero pintada medicinal de la selva
cabelludo; peludoso aqnuy: v.tr. masticar ecuatoriana; especie de
aqcha qara: s.(ana) cuero parcialmente arbusto de la selva (uso
cabelludo aqta: s.(zoo) garrapata principal: medicina)
aqchaqaray: v.tr. tomar a aqtu: s. vómito arap'ay: v.tr. enredar;
alguno violentamente aqtuchiy: v.tr. hacer pagar complicar o confudir
por los cabellos el dinero; hacer vomitar algo
aqcharutuq: s.a. peluquero
arap'ay waskata: v.tr.(tex) nombre en Perú; (esp.) arrimay: v.intr.(esp)
entretejer sogas; Arequipa ( ← Tras el arrimar
enredar sogas; enlazar volcán?, ← Sí quédaos?)" arrindakuy: v.intr.(esp)
fardos (como gelosia) alquilarse
ararankha: s.(zoo) lagarto; arrinday: v.tr.(esp) alquilar
culebra; lagarto; arripintikuy: v.tr.(esp)
lagartija arrepentirse
araray!: interj. ¡qué calor! arriyay: v.(esp) arrear
araray!: (Quichua arruba: s.(uni)(esp)
Ecu.)exclamación. "arroba; 11,5 kilos; 12,5
Expresa sensación kilos"
dolorosa de haberse Arequipa arrus: s.(bot)(esp) "arroz;
quemado. arisina: expr. parece que sí arroz - en la medicina
arariwa: s.(pol) guarda de ariy: v.tr. estrenar popular, junto con el
chacras o frutos arkayuyu: s.(bot) hierba pan tostado, se lo usa
arariwa apu: s.(his) juez aromática de contra la diarrea"
del campo propiedades digestivas; arrusillu: s.(bot)(esp)
arariway: v.tr. guardar los arcayuyo arrocillo; maíz muy
campos arku: s.(agr)(esp) montón pequeño
arata: s.(bot) banano; de la planta de maíz aruq: s.a. cocinero
plátano cortado en la cosecha aruwi: s.(l.esp) adobe
araw: s.(esp) arado arku: s.(esp) arco aruy: v.tr. cocinar; trabajar
arawa: s. horca; horca o arma: s. lavabo; fregadero arwapa: s. tribuna
picota antigua; peña Arma: s.(ast) constelación arwi: s. enredo; maraña
alta donde ahorcaban andina del Arado arwi-arwi: adj.
aray: v.tr.(esp) arar armachiy: v.tr. bañar; entrecruzado
arayan: s.(bot)(esp) bañar a alguien; hacer arwi-arwi: s.(bot) cuscuta
arrayan; una variedad de bañar arwi-arwiy: v.tr.
árbol armakuna: s. baño entrecruzar
arí: adv.afirm. sí; armakuy: v.intr. bañarse; arwikakuqrusqa: p.p.p.
[afirmación] bañar enredado
ari: adv.m. realmente; ya; armasqanilla: expr. me arwikakuy: v.intr.
así; pues bañaba no más enredarse
ari: conj. pues armay: v.intr. bañar; arwiy: v.tr. enredar;
ari: s. filo bañarse; bañar el enmarañar; desordenar
"ari, tiyanmi": expr. "si, cuerpo; lavar la cabeza as: adv.m. poco
hay; si" armay: v.tr. bañar As!; Asá!: interj. ¡Así se
arich: adv.m. quizás sí armuthuy: v.intr. germinar llama!
aricha: adj. afirmativo arpay: s. esfuerzo; éxito; "as(ta)wan allin, hatun":
arichá: adv.m. indudable efecto; alcance al adj. superior
aricha: s. ramera cumbre as(ta)wan mana allin: adj.
aricha ñisqa: adj. arpay: v.tr. estar eficaz; peor
afirmativo cumplir; lograr; alcanzar as(ta)wan mana allin
Arika: s.(top) ciudad en el el cumbre tukuy: v.intr. empeorar
norte de Chile; (esp.) arpha: adj. ciego as(ta)wan uchuylla: adj.
Arica arpha ñawi: adj. ciego; ver menor
arina: s.(esp) harina prenumbra asa kaskama: expr. hasta
arí ñichiy: v.tr. hacer arphayaykapuy: v.intr. pronto
aceptar cegar; volverse ciego; ir asamantallam mana ...
arí ñiy: v.tr. dar el sí; perdiendo la vista; (yaqalla): adv.preadj.
consentir; aceptar; estar enceguecer casi
de acuerdo; aceptar; arqhiy: v.dic. balar (llama); asapakuy: v.intr. bostezar
admitir; acceder; gemir asas: adv.m. muy poco
aceptar; consentir arqhuy: v.intr. agonizar; asata kaskama: expr. hasta
aripuni: adv.m. por respirar con dificultad pronto; hasta siempre
supuesto; obviamente arrichu: adj.(esp) asay: v.intr. abrir la boca
ariq: s.a. volcán sexualmente activo; que asayay: v.intr. disminuirse
Ariq Qhipa: s.(top) ciudad le gusta practicar el aschalla: adv.m. poquito
capital del acto sexual a menudo aschay: v.tr. aumentar
departamento del mismo arriglay: v.tr.(esp) arreglar ashco: (Quichua Ecu.)perro.
asi: adv.afirm. dicen que sí as kikin: pron.indef. casi lo asnay: v.intr. heder;
asichikuq: adj. chistoso; mismo apestar; oler (mal);
gracioso; risueño asku kirulaya: s.(ana) olfatear; despedir mal
asichiq: s.a. cómico; colmillos olor; oler
chistoso; gracioso; que aslaku: s. resta asnu: adj.(esp) torpe
hace reír; gracioso; aslla: adj. poco; poca asnu: s.(zoo)(esp) burro;
cómico cantidad asno; asno; burro
asichiy: v.tr. causar risa; aslla kachariy: v.intr. asnu sacha: s.(bot)(p.esp)
entretener (hacer reír); aflojar alonso (planta cuya raíz
hacer reír asllam: s. minoría cura la inflamación y
asikita: s. tapaje; estera aslla machariy: v.intr. úlcera estomacal
tejida a base de cañas achisparse sangrienta)
delgadas que los aslla manchay: adj. aspas: conj. sino
pescadores ubican en las receloso; inquieto; aspikuy: v.tr.(agr) cultivar
caídas de los ríos donde nervioso aspikuy: v.tr.(d2) arañar;
los peces quedan asllamanta: adv.t. rasguñar
atrapados repentinamente aspiq: s. lápiz; pluma (para
asiku: adj. risueño aslla qullqipi qaturiq: s.a. escribir)
asikuy: v.intr. sonreírse; barato aspiq: s.a. rascador; el que
reirse; reírse; sonreír; aslla waliq; aslla walisqa: rasca
reírse adj. barato aspiriy: v.intr. rascarse
asillalliy: v.tr. aumentar asmay: v.intr.(med) sufrir aspiy: v.tr. rascar;
asimut: s.(ast)(esp ← ara) un ataque asmático escarbar; rascarse;
azimut asna: adj. fétido; hediondo; desenterrar; arañar con
asina: s. chiste; risa; hediondo; maloliente; las uñas; cavar; raspar;
carcajada oloroso arañar; cardar;
asinas: adj. ridículo; risible asna charapa: s.(zoo) rasguñar; desgarrar;
asinayay: adj. "qué risa, tortuga de barro; rasgar; rayar
chistoso, jocoso; especie de tortuga astachiy: v.tr. hacer
gracioso; cómico asnakitu: s.(zoo) pequeño trasladar
(sorpresa buena)" pájaro carpintero de Asta kasqaman!: expr.
asinayay: s. carcajada olor desagradable ¡Hasta luego!
asinayay: v.intr. sonreír asnaku: adj. hediento astakuy: v.intr.
asinda: s.(esp) hacienda asnapa: s. hierba; yerba trasladarse; mudarse
asinda wasi: s.(esp) casa de asna p'anqa: s.(bot) astakuy: v.tr. acarrear;
hacienda asnapanga; especie de traer
asipay: v.intr. burlarse planta medicinal de la astamuy: v.tr. ir a trasladar
asipayay: v.tr. reirse del selva astana: s. cosas
prójimo; burlarse; reírse asnaq: adj. apestoso; acarreables; vivienda
de otro hediento; el que tiene astanakuy: v.recip.
asiri: s. sonrisa mal olor; fétido mudarse mutuamente
asirikuy: v.intr. sonreír asnaq: s.(mit) demonio; astapuy: v.tr. trasladárselo
asiriy: v.intr. sonreír diablo astaqa: adv.m. muy
asiru: s.(zoo) culebra asnaq pinchi: s.(bot) astawan: adv.preadj. más;
asiy: s. risa; carcajada especie de árbol de la además; demasiado;
asiy: v.dic. reirse; reír; reir selva de altura de 17 a también; especialmente;
aska: adj. ronco 30 m (estrato del dosel) aún más; mucho más;
askama: adv.t. hasta asnaq wayta: s.(bot) algo más; (en cantidad
dentro de poco "geranio (lit. flor mayor)
askama!: expr. ¡hasta apestosa, flor del astawan: conj. por el
luego! diablo. No se pone en el contrario; antes bien
askamalla: adv.t. solo un altar)" astawan allin: adv.m.
momento; tiempo breve asnaq yaku: s. agua olorosa mejor
askanku: s.(zoo) erizo asnasu: adj. hediondo; astawan alliyachiy: v.tr.
marino fétido mejorar
askantuy: s.(zoo) especie asnawayra: s. viento astawan chay lawman:
de gusano blanco que hediondo; persona que postpos. más allá de
vive en la espiga central apesta astawan munay: v.tr.
de achupalla asnay: s. tufo; olor preferir
askay!: expr. ¡atención!
astawanpas: adv.m. aswa: s. chicha hecho de ataka: s. pata
además maíz; chicha; chicha Atakachaw!: interj. Qué
astawanqa: adv.m. en (bebida hecha de maíz); alegre!; ¡Qué alegría!
general; generalmente chicha; bebida ritual Atakaw!: interj. ¡Qué
astawanqarin (hinapas): aswa hampiy: v.tr. curar la dolor!; [exclamación de
conj. pero; sin embargo; chicha dolor]
no obstante aswakuy: v.intr. hacer atalla puma: s.(zoo)
astay: s.(neo) relación chicha ocelote; especie de gato
astay: v.tr. acarrear; traer; aswan: adv.m. algo más; salvaje
transportar; trasladar; más; mejor; mas bien;
trasladar cosas; felizmente; más bien;
trasladar; transportar; demasiado; mucho
trasladar (acarrear) aswan: adv.preadj. más
astaypura: s.(neo) (comparativo)
interrelación aswan: conj. al contrario;
astilla: s.(esp) astilla sino
astiy: v.tr. fuetear; latigar; aswana: s. olla de chicha
azotar; castigar aswan alli: adj. mejor
astiy: v.tr.(d1) sacar aswan-aswan: adv.m. más
cavando y más atallpa: s.(zoo) gallina;
asuchiy: v.tr. aplazar; aswanchasqa: adj. pollo
arrimar; retirar; extraordinario atamiski: s.(bot) una
trasladar aswanchay: v.intr. variedad de árbol
asuka: s.(zoo) foca marina; sobresalir atanyasqa: p.p.p. teñido en
lobo marino aswan huk chhika: expr. bandas
poco más ataqu: s.(bot) atago
aswan kaq: adj. mayor (pequeña planta cuyas
aswan kaspa: adj. hojas son comestibles
"máximo,a" en sopa y guiso); yuyo
aswanpas: conj. por mejor atara: s.(tex) frazada muy
decir; sino remendada de muchas
aswan pisi: num.ind. mantas cosida una
menos; menor gruesa
asukar: s.(esp) azúcar aswan qhipan: s.pr. atarway: s.(zoo) rana
asukar wayu: s.(bot)(p.esp) extremo Atatallaw!: interj. ¡Qué
azucar huayo; especie aswanta: adv.m. sobre todo atroz!
de planta medicinal de aswan uchuy: adj. menor Atataw!: interj. ¡Qué feo!;
la selva aswap ñawin: s. primera ¡Qué asco!; ¡Qué
asukuy: v.mov. arrimarse; chicha que se saca del asqueroso!
mudarse (de lugar); porongo Atatay!: interj. ¡Qué
retirarse; trasladar asway: v.tr. hacer chicha dolor!; Qué desagrado!;
(mudarse) asyaqrusqa: p.p.p. roto [exclamación de dolor]
asul: adj.(esp) azul asyay: s. olor atatay: (Quichua
asuti: s.(l.esp) azote; látigo asyay: v.tr. arrancar (papel Ecu.)exclamación.
asuti: s.(zoo) perro o trapo); romper (una Expresa sensación de
asutiy: v.tr.(l.esp) azotar; tela o papel) asco.
castigar; zurrar; ashaka: adv.m. con la boca ataw: adj. "máximo,a"
latiguear abierta Ataw!: interj. ¡Qué indigno!
asuy: v.mov. acercarse; ashapakuy: v.dic. bostezar ataw: s. dicha; felicidad;
aproximarse asharita: s. mujer con la suerte
asuykamuy: v.mov. boca abierta Atawallpa: s.(per) "el trece
acercarse hacia aquí; ashay: v.dic. abrir bien de los emperadores
aproximarse hacia aquí grande la boca; bostezar Inkas (1532-1533); hijo
asuykanakuy: v.recip. ashipakuy: v.tr. rebuscar de Wayna Qhapaq y su
mezclarse entre ashiy: v.tr. buscar; reina ecuatoriana, hizo
personas investigar; averiguar; guerra contra su
asuykuy: v.mov. acercarse; examinar hermano consanguíneo
aproximarse ashwampa: adj. peor Waskar y lo mató, fue
asuyla: s.(esp) azuela atahay: v.tr.(esp) atajar; vencido y asesinado por
detener los conquistadores
españoles. Los Q'eros atinikuy: v.intr. confiar atiyniyuq: s.p. capaz
creen que él y Waskar atininiy: s.(ass) capacidad atiypaq: adj. accesible
viven en Ukhu pacha atinlla: adj. fácil atiy rikch'ay: s.(spi)
(mundo subterráeo) y, atipachaw: s.(pun) martes despertar el poder del
porque violaron la ley atipachiy: v.tr. hacer impulso
del ayni (cooperación), vencer atiysapa: s.p. poderoso;
ahora enseñan el ayni a atipakuq: s.a. porfiado; rico
las almas de los muertos obstinado atqi: s. poco de azúcar o sal
hasta que vuelvan a este atipakuy: s. violencia atuq: adj. astuto; ducho;
mundo" atipamuy: v.tr. ir a vencer sabido
atipana: s. triunfo; victoria Atuq: s.(ast) "constelación
atipanakuy: s. competencia del Zorro, una mancha
atipanakuy: v.recip. oscura de la Vía Láctea o
competir Mayu, creada en un
atipankuy: s. competencia espacio interestelar
atipaq: s.a. poderoso; rico; oscuro"
vencedor; poderoso atuq: s.(zoo) zorro; lobo;
atipaspa rikuy: s.(med) zorra; zorro; zorra
cuidados especiales atuq-atuq: s.(zoo) alacrán
atipasqa: p.p.p. derrotado; atuq china: s.(zoo) zorra
vencido atuqllaña: s. treta
atipay: s. poder atuqpa papan: s.(bot) papa
atipay: v.mod. poder; del zorro (especie de
sobresalir planta silvestre)
atawmana: adj. "máximo,a" atipay: v.tr. vencer; atuqpa ullukun: s.(bot)
atawqay: s.(ant) "fortuna derrotar; ganar; "olluco silvestre (lit.
en guerra y honores, conquistar olluco de zorro, planta
renovadora del Imperio y atipayay: v.tr. obligar; andina cuyas hojas y
de su estatismo social" forzar tubérculos son
atichaw: s.(pun) martes atipayniyuq: s.p. abusivo comestibles, las hojas
atichay: v.tr. llevar atiq: s.a. vencedor; el que se aprovechan en sopas,
atichiy: v.tr. posibilitar; puede lograr algo; el tubérculo cura las
hacerle apoyar algo a poderoso inflamaciones)"
algo atiqlla: s.(neo) dato; atuq siwis: s.(bot) cedro de
atichiy: v.tr.(d1) imitar prueba; documento; zorro (atoc cedro);
atika: s. economía justificante especie de árbol
atikamuy: v.tr. despojar en atiray: v.tr. quitar una cosa atuq urqu: s.(zoo) zorro
la guerra; saquear de la otra macho
pueblos atirpay: s. valentía atuq waqachi: s.(bot)
atikay: v.tr. economizar atispalla: adv.m. especie de chumbera
atikaypa: adj.poses. poderosamente usada para setos contra
economista atispa mana atispa: adv.m. los zorros
atikunaq: adj.(ass) penoso aw; awá: adv.afirm. sí
imposible atisqa: p.p.p. derrotado awa: s. tela; tela urdida
atikuq: adj. lo que se atitaphya: adj. cruel awa: s.(bot) "árbol agua;
puede hacer; factible; atitaphya: s. tristeza; pena especie de árbol de la
posible atituq: s.(zoo) zorrito; selva ecuatoriana, hasta
atikuq kay: s. factibilidad diminutivo de zorro los 30 m de altura, de
atikuqlla: adj. factible atiy: s. poder; capacidad; flores verdes claras muy
atikuy: v.intr. quedarse; poder del impulso; fragantes, planta
detenerse; atenerse victoria; triunfo medicinal"
atillcha: s. amigo atiy: s.(ass) competencia awa: s.(tex) urdimbre; tela
atillcha purantin; atillcha atiy: v.mod. poder; ser urdida
matintin: adj.(ant) dos capaz de; podér; tener awa: s.(tex) telar; telar de
cosas iguales habilidad cintura
atinakuy: v.recip. pelear atiy: v.tr. vencer; apurarse; awa amarun k'aspi: s.(bot)
atinalla: adj. fácil exigir; insistir; escaparse agua amarun caspi;
atinalla kay: s. factibilidad atiykuy: s. posibilidad especie de planta
atindiy: v.tr.(esp) atender atiykuy: v.tr. estirar; medicinal de la selva
estirar demasiado ecuatoriana
awacha: s. gemelo; mellizo awanakuna: s.(tex) telar y awa watana: s.(tex) soga
awachiy: v.tr. hacer tejer instrumentos para tejer torcida para atar el
en telar awana k'aspi: s. telar plegador de urdimbre a
awahi mach'aqway: s.(zoo) awana waska: s.(tex) soga las estacas verticales;
aguaje machacuy; para colgar el telar de hilo para atar la barra
especie de serpiente cintura superior del telar (de
Awahún: s.(top)(awahu) Awankay: s.(top) ciudad marco oblícuo) a las
"Awajún, comunidad departamental de estacas verticales
nativa Aguaruna, distrito Apurimaq (Perú); (esp.) away: v.tr. tejer; tejer en
de Rioja (provincia de Abancay telar; tejer; tejer con
Rioja, departamento de awantay: v.tr.(esp) telar
San Martín, Perú)" aguantar away kamayuq: s.(his)
awaki kasana unku: s.(tex) awapa: s.(tex) borde tejedor de oficio
camiseta ajedrezada en tubular usado para (tiempo Inka)
los hombros y acabar el tejido (llijlla awaykipita: s.(tex) ribete
triangulada etc.) awaymantu: s.(bot)
awakipa; awaykipita: s. awapuy: v.tr. tejérselo en "aguaymanto; capulí
(tex) ribete telar amarillo; un arbusto de
awakipay: v.tr. zurcir awaq: s.a. tejedor; fruto amarillo semejante
awaki unku: s.(tex) tejedora; el que teje a la cereza, menos dulce
camiseta ajedrezada de awaqmasi: s. compañero en y de tamaño más
los hombros a pecho tejer grande"
awaku: s.(zoo) especie de awaranku: s. telar awaysiy: v.tr. ayudar a
pez awarayay: v.tr. durar tejer
awakuq: s.a. tejedor mucho tejendo awayu: s.(tex) aguayo;
awa kurku: s.(tex) telar awariy: v.tr. comenzar a tejido tradicional
vertical; estacas tejer multicolor
verticales para tejer Awaru: s.(ast) constelación awchay: v.tr. tajar los
awakuy: v.tr. tejer en andina del Mono tubérculos al
telar; tejer para si; Awaruna: s.(tri)(p.awahu) cosecharlos
tejer awchuy: v.dic. aullar
awa k'aspi: s.(tex) plegador awgadu: s.(mik)(esp)
de urdimbre; barra del comida estofada (el
telar llamado abogado)
awa k'aspikuna: s.(tex) dos awharriru: s.(esp) aguja de
separadores que tienen arriero; espuela
tiesa la urdimbre en el awi: s. campesino; labrador
telar horizontal awicha: s.(l.esp) anciana
awa lliyu: s.(tex) cuero awichu: s.(l.esp) abuelo;
para atar la barra baja anciano
del telar (de marco awikuy: v.mov. moverse
oblícuo) a las estacas awila: s.(esp) abuela
verticales awilu: s.(esp) abuelo
awamuy: v.tr. ir a tejer "Aguaruna awina: s.(esp) avena
awana: s. telar (autodeterminación: awirinri: s.(bot) "jengibre;
Awahu), grupo étnico ajenjibre; ajenjibre - en
shuar-hablante en los la medicina popular,
departamentos de sirve contra los dolores
Amazonas y Loreto estomacales, contra el
(Perú); nativos jibaroas reumatismo y la
que viven en el alto bronquitis; especie de
marañon y el alto mayo" planta de la selva (uso
awasqa: p.p.p. tejido en principal: medicina,
telar; tejido ritual)"
awasqa: s. tejido; tela awis: adv.t.(esp) a veces
awasqa p'acha: s.(tex) awisnin: adv.t.(esp) a
vestido de ahuasca veces
(tejido) awispa bagri: s.(zoo)(esp)
awatamuy: v.mov. irse y bagre avispa; especie de
dejar lo tejido
bagre (pez) de la awqallikuy: v.intr. awriki: adv.m. sí; por
Amazonía rebelarse; sublevarse supuesto
awitya: s.(zoo)(amz) awqaman pusariq: s.a.(his) awru: adj. agrio
guacamayo de frente capitán awru iru: s.(bot) caña
castaña; ahuitia; especie awqanakuy: s. guerra agria; especie de planta
de ave awqanakuy: v.recip. medicinal de la selva
awiwa: s.(zoo) ahuihua; pelear; hacer guerra; ecuatoriana
gusano verde de dos odiarse; enfrentarse awru muyu: s.(bot) auru
antenas que destruye las awqanakuy kamayuq: s. muyu; especie de planta
hojas de las plantas (his) soldado experto medicinal de la selva
awiyu: s.(esp) avío; comida viejo ecuatoriana
fría awqanapaq p'itaykuy: v.tr. awru p'anqa: s.(bot) auru
awiyun: s.(esp) avión atacar panga; especie de planta
awki: adj. viejo; anciano; awqapakuy: s. bloqueo medicinal de la selva
senil (aplícase sólo a awqapuriq: s.a. guerrero; ecuatoriana
personas y animales de soldado awru tullu: s.(bot) auru
sexo masculino); awqaq: s.a. soldado; tullu; especie de planta
valiente guerrero herbácea de la selva
awki: s. abuelo; viejo; awqaqkuna: s. ejército; (uso principal: alimento
anciano soldados humano)
awki: s.(his) príncipe; líder; awqaqkunap apun: s.(his) awsakuq: s.a. juguete
jefe; dirigente; general (de un ejército); Awsanqati: s.(top) nevado
autoridad capitán general en el departamento del
awki: s.(mit) espíritu o awqaq pusariq: s.a.(his) Qosqo a 6333 metros
deidad menor; espíritu capitán sobre el nivel del mar;
awkikuna: s. linaje awqa runa: s. persona (esp.) Ausangate"
familiar; ancestros enemiga
familiares awqatinkuy: v.recip.
awkilla: s. bisabuela pelear; hacer guerra
awkillu: s. bisabuelo; awqatinkuypi illan: s.
abuelo botín; presa
awki ruwal: s.(mit) espíritu awqay: s. lucha; guerra
o deidad mayor que awqay: v.intr. luchar;
habita en los cerros combatir; pelear;
mayores combatir
awkiyay: v.intr. envejecer awqayachiy: v.tr. conspirar
(un hombre o animal awqayay: v.tr. hacerse
macho) salvaje; rebelarse contra
awlliy: v.tr. enredar; urdir el superior; hacerse
awnakuy: v.intr. ahogarse enemigo; rebelarse;
awnay: v.tr. asfixiar sublevarse
aw ñiy: v.dic. aullar awqay chapcha: s.(his) awsay: s. diversión; juego;
awñiy: v.tr. acceder; destrozador de enemigos pasatiempo
aceptar; consentir awqay haychay: s.(his) awsay: v.tr. jugar;
awqa: adj. hostil; enemigo; alaridos de guerra recrearse
salvaje; bárbaro; awqaylli: s. guerrero; awsaysiki: adj. juguetón;
adversario; contrario soldado travieso
awqa: s. enemigo; rebelde; awqay paylli: s.(his) canto awtu: s.(esp) auto
salvaje; bárbaro; triunfal de victoria Ay!: interj. ¡Ay!
adversario; contrario awqay pinkullu: s.(his) aya: s. cadáver; muerto;
adversario; rival; pífano (en el ejército difunto; cadáver
malvado; guerrero del Inka) embalsamado
awqa: s.(mit) diablo awqay pukllay: s.(his) aya: s.(mit) alma; espíritu;
awqa-awqa pacha: s. el escaramuzas (ECU:) diablo; fuerza o
tiempo de guerra awqay wankar: s.(his) energía universal de la
awqakuq: s.(ast) el planeta atambor Pachamama; espíritu
Marte awqa ...-wan: expr. contra vital presente en todo
awqallikuspa rimay: v.dic. awquchuy: v.dic. aullar ser
jurar; maldecir awra: s.(bot) bejuco; liana ayachukuchiy: v.tr.
embalsamar
ayakasqa: p.p. aya p'achallina: s. mortaja aya uma: s.(spi) ser
boquiabierto; con la aya p'achalliq: s. humano poseedor de la
boca abierta; atontado; mortajador fuerza energética de la
asustado aya p'ampana: s. Pachamama
Ayak'uchu: s.(top) ciudad cementerio Ayaw!; Ayayaw!: interj.
departamental en Perú; ayarachi: s. música fúnebre ¡Qué dolor!; [expresión
(esp.) Ayacucho ayarapay: v.dic. hacer de dolor]; [dolor];
bulla; cantar o llorar a [susto]
gritos aya wantu: s. ataúd;
Ayar awqa: s.(mit) época féretro
presente de hierro y aya wantuna: s. camilla
guerra . Uno de los para transportar
hermanos Ayar cadáveres; carro
ayaray: v.dic. estar fúnebre
boquiabierto; llorar a aya wasi: s. tumba;
gritos cementerio
ayarichik: s.(mus) zampoña ayawaska: s.(bot)
aya llant'a: s.(bot) ayariy: v.intr. avinagrarse; ayahuasca; yage;
escorzonera agriarse especie de liana de la
sudamericana; especie Ayar Wawqikuna: s.(per) amazonía, usada con
de eringo "los hermanos míticos de samiruca (chacruna)
aya marka: s. cementerio; Paqariq Tampu: Ayar para una bebida
panteon Manqu (luego Manqu alucinógena; liana o
aya marq'ay: s.(his) Qhapaq, fundador soga de propiedades
ceremonia incáica de mítico del reino Inka), curativas (la utilizan los
llevar difuntos (en el Ayar Kachi, Ayar Uchu y curanderos y brujos
mes de noviembre) Ayar Awqa con sus para
aya marq'ay killa: s.(mes) esposas hermanas Mama
"noviembre; noviembre Uqllu, Mama Qura,
(en la era de los Inkas: Mama Rawa y Mama
Mes de llevar difuntos. Waku"
Sacaban de las bobedas
a los difuntos, les
vestían de fiesta, les
daban de comer y
beber. Les ponían en
andas e iban de casa en
casa y después lo
volvían a enterrar con
carneros y ropa. Se
visitaba el ganado de la
comuna y se reclutaban
mujeres vírgenes para
que aprendan a hilar, la purga a torna);
tejer ropa para el Inka y ayahuasca - soga de
los demás señores)" muerto, liana de porción
ayamaych'a: s.(bot) especie aya sach'a: s.(bot) alucinógena generadora
de planta herbácea ayajacha; planta del de sabiduría, es
rinantácea muerto purgante, anestésico y
ayapakuy: v.dic. bostezar ayasqa: p.p.p. orejudo medicinal; especie de
aya pampa: s. cementerio aya taki: s. persona que liana de la selva (uso
ayapampana hutku: s. canta a los difuntos principal: medicina,
sepultura; tumba aya uma: s. calavera ritual); soga de muerto;
aya pampaq: s.a. aya uma: s. cabeza de especie de liana de
sepulturero diablo extraordinario poder
ayapana: s.(bot) ayapana; aya uma: s.(bot) ayahuma; narcótico, que produce
planta cuyas hojas se especie de planta psicosis delirantes
usan para teñir de azul medicinal de la selva durante las que se ven
ayap p'ampaynin: s. fenómenos maravillosos.
enterramiento
Su principio activo es la aychasapa: adj. bien en ayllumasi: adj. familiar;
telepatina" carne; carnoso individuo de la misma
aya wayta: s.(bot) "flor de Aychata manam familia
fragancia hedionda y mikhunichu!: expr. no ayllunakuy: v.recip.
que causa mareos si se como carne reconocer parentesco
la huele (lit. ""flor de la aychata mikhuy: expr. ayllupuqpu saywachakuy:
muerte"")" comer carne s.(spi) construcción de
Ayawiri: s.(top)(aym) aycha thikti: s. carne frita una burbuja colectiva y
"ciudad en el aychawasi: s. carnicería de una Saywa (columna
departamento del Puno aychiy: v.tr. mover algo de energía viviente)
(Perú), (esp.) Ayaviri" para que se diluya ayllupura: adj. individuos
ayay: v.dic. abrir la boca ayka: s. especie de diarrea de la misma comunidad
ayay: v.tr. llevar algo sobre que padecen los niños ayllu suti: s. apellido
el hombro en la dentición aylluy: v.tr. juntar;
ayayay: v.tr. convertirse en aylampu: s.(bot) ailambo; recoger; colectar
cádaver; morirse especie de planta aylluy: v.tr.(d1) abrigar;
ayaykakuy: v.tr. advertir medicinal de la selva envolver (con una
(llamando la atención) ayllu: s. pueblo; aldea; manta)
ayaymama: s.(zoo) familia; parientes; aylluyachiy: v.tr.
"ayaymama; especie de comunidad; tribu; emparentar
ave rapaz nocturna de familia o parentesco; ayma: s. procesión
canto triste (según la familia; parientes; clan; Aymara: s.(tri) pueblo
leyenda, es un niño organozación social; aymara que vive en el
huérfano convertido en parentesco; pariente; altiplano; idioma
pájaro)" sociedad hablado por los aymaras
ayllu: s.(fam) pariente;
familiar; familia;
comunidad; familia
espiritual
ayllu allpa: s.(pol) tierra
comunal
ayllu apu: s.(mit) "espíritu
montano tutelar local de
una comunidad o aymuray: s.(agr) cosecha;
estirpe, relacionado con tiempo de cosecha
el primer nivel del aymuray: v.tr.(agr)
camino espiritual cosechar
andino" aymuray killa: s.(mes)
ayllu-ayllu: s. cada familia "mayo; mayo (en la era
aylluchay: v.tr. emparentar de los Inkas: Tiempo de
ayllu huñu: s.(neo) pueblo cosecha. En este mes
ayllu kawsay: s. vida abundaba la comida, se
comunal; energía guardaban productos en
aycha: s. carne; cuerpo; colectiva depósitos (cullunas)
músculo ayllukuna: s. parentela previendo alimentación
aycha kanka: s. carne ayllukunapaq hayñi: s. para el año y para no
asada derechos de la familia pasar hambre. Se
aycha kara: s. piel (cutis) ayllukuy: v.intr. juntarse visitaban las
aycha kiru: s.(ana) encía ayllukuy: v.intr.(d2) comunidades, los
aycha kurku: s. cuerpo abrigarse sembríos y animales
aychamikuq: s.a. carnívoro ayllu llaqta: s.(pol) grandes de propiedad
aycha qara: s.(ana) cutis comunidad; comunidad comunal. En este mes se
aychaqhatu: s. venta de indígena ofrecían ganados
carne ayllu llaqta allpa: s.(pol) grandes pintados de
aycha rantikuq: s. tierras comunales todos los colores)"
carnicero ayllumanta rimasun: expr. aymuray killa: s.(mes)(reg)
aycha rumi hina saqiriy: (fam) hablemos de la abril
v.tr. paralizar familia aymuray mit'a: s. tiempo
aycha ruphari: s.(med) de cosechar los
temperatura del cuerpo alimentos
ayni: s. trabajo comunal; ayqichiy: v.tr. ahuyentar ayriwa killa: s.(mes) abril;
ayuda mutua que se ayqikuy: v.mov. escaparse quinto mes del año
prestan las personas en ayqina: s. huiremos; ayriway kamay killa: s.
el trabajo; deuda; ley de huidero (mes) abril; quinto mes
la reciprocidad; ayuda ayqiq: s.a. fugitivo; del año
mútua; colaboración con escapador ayru-ayru: adj. que camina
cargo a igual restitución ayqiy: v.mov. huir; tambaleando
escapar; huír; fugar; aysa: s.(uni) "arroba; 11,5
evadir; fugarse kilos; 12,5 kilos"
ayquy: v.tr. quejarse aysakuy: v.mov. arrastrarse
ayrampu: s.(bot Berberis aysakuy: v.tr. tomar de la
lutea) Es un arbusto mano
silvestre que desarrolla en aysana: s. equilibrio;
la sierra entre los 2,500 y balanza; balanza de
4,500 msnm. Medicinal: platillos o romana
ayni karpay: s.(spi)
Es un efectivo febrífugo, aysantin manka: s. olla con
ceremonia específica en
laxante y tónico. La asa; con mango
la cual los sacerdotes infusión de las hojas se
cambian mutuamente aysarisqa: p.p.p. tenso
utiliza contra el aysariy: v.tr. encogerse
todo su poder y saber nerviosismo. La infusión
directamente con sus aysariy akna: s. desarrollo
de las flores actúa contra
auras (burbujas de el cansancio y la anemia.
aysay: s. tracción
energía) La infusión de la raíz aysay: v.tr. "tirar; jalar;
aynikutichiy: v.tr. combate la disentería tensar; traccionar;
devolverle la ayuda amebiana. La infusión de arrastrar; sacar; estirar,
recibida la raíz machacada jalar; pesar en la
aynikuy: v.recip. ayudarse estimula la retención de balanza; arrastrar a la
(uno a otro); colaborar orina. fuerza; arrestrar"
aynikuy: v.tr. prestarse ayrampu: s.(bot Opiunta aysaykachay: v.tr.
algo de alguien sp) cactus colorante; arrastrar
ayninakuy: v.recip. cacto usado para teñir aysiri: s. brujo
ayudarse (uno a otro); de rojo; ayrampo; aytiy: v.tr. enjuagar;
colaborar; recurrir al especie de cacto; relavar
sistema de la ayuda especie de cactus ayu: s. adúltero
mutua; reciprocidad pequeño de fruta roja ayunay: v.intr.(esp) ayunar
ayni qupuy: v.tr. cuzos granos se usan ayur sach'a: s.(bot) ayor
devolverle la ayuda para teñir bebidas; biri sacha; especie de planta
recibida biris de la selva que en la
ayniy: v.tr. ayudar; medicina popular sirve
retorno; recompensa; contra la bronquitis
prestamo; mutualidad; ayusqa: p.p.p. deshonrado
prestar por el adulterio
ayñanaku: s. riña; discusión ayuy: v.tr. adulterar;
ayñanakuy: v.recip. cometer adulterio
reñirse; discutir aywakuy: v.mov. irse;
ayñay: s. ladrido marcharse; salir
ayñay: v.dic. ladrar; (retirarse)
injuriar aywamuy: v.mov. venir
ayñi: s. arma aywaqi: s. criador
aypay: v.tr. alcanzar; ayway: v.mov. ir; acudir;
abastecer (dar en partir; asistir; concurrir;
alcance); dar en el andar; viajar; caminar;
blanco; hacer con moverse; partir
facilidad; agarrar ayrampu: s.(tex) color rojo aywis: adv.t.(esp) a veces
aypuy: v.tr. distribuir; hecho de una planta aywiy: v.intr. esparcirse
repartir (especie de chumbera); aywiy: v.tr. lavar;
ayphu: adj. borroso; poco color rojo de uvillas de enjuagar; batir; agitar
visible; opaco molle; uvillas de molle
ayphu: s. nube que dan color rojo
ayphuyay: v.intr. perder la ayrintay: v.intr. revolcarse
vista; quedarse ciego

S-ar putea să vă placă și