Sunteți pe pagina 1din 53

Mi primer

P&ID
P&ID
Introducción: Departamentos de una Ingeniería Industrial
Introducción: Departamentos de una Ingeniería
Industrial

A medida que un proyecto industrial adquiere mayor


envergadura, se requiere de personal cualificado cada vez
más especializado.

El personal especializado se agrupa por departamentos. 

Cada departamento contará con un líder de disciplina que


dirige a su grupo.

A continuación para explicar la función de cada departamento, se


usará de ejemplo un proyecto de construcción de un cuerpo humano.
1.- Departamento de 2.- Departamento
Procesos. Civil.

Elabora un croquis de lo Diseñará los huesos


que vamos a hacer
3.- Departamento 4.- Dpto. de
Mecánico. Tuberías y Soportes

Seleccionará los órganos El departamento de


“Piping” diseñará las
venas y arterias
5.- Departamento
Eléctrico
Diseñará el sistema
nervioso

6.- Dp. Instrumentación


y Control
Diseñará los sentidos (vista,
oido, olfato...) y programará el
cerebro para que los órganos y
músculos trabajen en
consonancia.
1.7. Departamento de dirección de proyectos

Dirección de proyecto se asegurará que las disciplinas se


coordinen entre si cumpliendo los plazos y asegurándose
que el proyecto vaya en la dirección adecuada.
Ejemplo de organigrama de una empresa de Ingeniería:
¿Cómo interpretar
un P&ID?
CÓMO INTERPRETAR UN P&ID
1.1. ¿QUÉ ES UN P&ID?
1.2. PLANO DE SIMBOLOGÍA DE UN P&ID
1.3. REPRESENTACIÓN DE INSTRUMENTACIÓN Y EQUIPOS EN P&ID
1.3.1. Indicadores locales en P&ID
1.3.2. Transmisores en P&ID
1.3.3. Switches en P&ID
1.3.4. Válvulas en P&ID
1.3.5. Otros equipos y accesorios P&ID
1.4. CURIOSIDADES REPRESENTACIÓN DE INSTRUMENTOS EN P&ID
1.5. CURIOSIDADES REPRESENTACIÓN DE VÁLVUAS EN P&ID
1.6. CODIFICACIÓN DE UN P&ID
1.6.1. Codificación de instrumentos y equipos en un P&ID
1.6.2. Codificación de líneas en un P&ID
1.7. REPRESENTACIÓN DE LA LÓGICA DE UN P&ID
1.8. REPRESENTACIÓN LÍMITES DE BATERIAS EN LO P&ID
1.9. CAJETÍN DE UN P&ID
1.1. ¿QUÉ ES UN P&ID?

La primera lección que recibí en instrumentación y lo primero


que suelo enseñar a los nuevos compañeros es: "aprender a
interpretar un P&ID".

Además interpretar superficialmente un P&ID es una prueba


muy común en las entrevistas técnicas relacionadas con
control de procesos industriales.

¿Qué es un P&ID?: “Pipe & Instrumentation Diagram


(Diagrama de Tuberías e Instrumentación)

Como su propio nombre indica, un "P&ID" es un diagrama


donde se representan, las líneas, instrumentos, actuadores y
equipos del proyecto; en los P&ID se indica los diámetros
nominales, rating, nombres de los equipos, materiales,
fluidos, se representa parte de la lógica de control…etc
Ejemplo de P&ID
Los P&ID son elaborados por el departamento de procesos con el apoyo del resto de
disciplinas.

Siempre hay una copia en papel y sellada de los P&ID del proyecto, que se suele llamar
“Master de los P&ID”. La ubicación de esta copia suele estar bajo la tutela del
departamento de procesos.

Instrumentación suele tener su propia copia


“Master de los P&ID”, donde realizará sus
cambios y anotaciones.

Periódicamente, cada departamento pasará


sus cambios y anotaciones relevantes a la
copia Master del proyecto.

Que todas las disciplinas coordinen esta


acción correctamente de forma estándar,
notificando a todos los afectados por los
cambios en el momento adecuado, es una de
las tareas más importantes que debe saber
gestionar una empresa de ingeniería.
1.2. PLANO DE SIMBOLOGÍA DE UN P&ID: En los primeros P&ID se suele representar
la simbología y códigos que se utilizarán para representar los equipos.
Aunque cada plano de simbología de cada proyecto tiene sus peculiaridades en general
casi todos siguen las recomendaciones establecidas por la ISA. (Ver  ISA-5.1). (ISA =
International Society of Automation = Sociedad Internacional de Automatización)

Cualquier plano de simbología de P&ID de un proyecto es una buena herramienta para


aprender a interpretar un P&ID.

Si fuera vuestro primer días trabajando como ingenieros de instrumentación os


aconsejaría que imprimieseis o localizaseis los planos de simbología del proyecto; y
con los planos a mano podéis interpretar los dibujos de los P&ID y así intentar
dilucidar el alcance del proyecto.

Ejemplos de información que nos podemos encontrar en los planos de simbología:


Amortiguador de vibraciones
Intercambiador de calor

Calentador eléctrico

Módulo de ósmosis inversa


Intercambiador de calor

Bomba

Torre de separación
de CO2

Bomba centrífuga
Lavador de gases (los depura
eliminando partículas no deseadas)

Bomba de tornillo

Bomba de desplazamiento
positivo
Bomba portátil

Bomba rotativa

Condensador

Turbina de Vapor

Turbina de
Gas

Tanque
1.3. REPRESENTACIÓN DE INSTRUMENTACIÓN Y EQUIPOS EN P&ID

Decíamos al principio del artículo que en estos diagramas entre otras cosas se
representará la instrumentación del proyecto.

A continuación, vamos a ver algunos ejemplos de representación de instrumentos:

1.3.1. Indicadores locales en P&ID

Los indicadores locales nos permitirán ver


in situ los valores medidos en los propios
equipos y en las líneas de proceso.

Estos instrumentos serán muy útiles para


el personal de mantenimiento y producción.
1.3.1. Indicadores locales en P&ID
1.3.2. Transmisores en P&ID

Estos instrumentos enviarán el


valor medido a equipos remotos,
permitiéndonos controlar y
supervisar el proceso.

En estos equipos normalmente


se puede especificar una
indicación local de la medida, por
lo que además de enviar la
señal, permitirían ver el valor
medido de forma local.
1.3.2. Transmisores en P&ID
1.3.3. Switches en P&ID

Son interruptores que


enviarán una señal digital
cuando la variable medida
llegue a un valor determinado.

Los “switches” pueden


disparar por alto o por bajo
nivel.
1.3.3. Switches en P&ID
1.3.4. Válvulas en P&ID

Además de la instrumentación, en los P&ID se representarán las válvulas


de control y válvulas manuales. Estos equipos nos permitirán regular el
flujo de las líneas de proceso.

Vamos a ver a continuación algunos ejemplos de representación:


1.3.4. Válvulas en P&ID
1.3.5. Otros equipos y accesorios en P&ID
Ejemplo de simbología de un P&ID:

1
2
5
3

4
n )
ne
v i e
Ejercicios: n o
os
1.- Nombrar todos los equipos de este PID. u n
A lg
2.- ¿Cuántos indicadores hay de cada tipo? (
3.- ¿Cuántos transmisores hay de cada tipo?
4.- ¿Cuántos switches hay de cada tipo?

5.- ¿Cuántas válvulas hay de cada tipo?
6.- ¿Qué otros equipos y accesorios se ven en este PID?
1.5. CURIOSIDADES REPRESENTACIÓN DE VÁLVULAS EN P&ID

Al igual que los instrumentos las válvulas y actuadores presentan un gran


abanico de posibilidades.

Podemos dividir las


válvulas en cinco grandes
grupos:
Cada válvula se puede representar de diferentes formas y aún así se
representaría el mismo equipo, por ejemplo:

Una válvula de control se podría representar con o sin posicionador.

Puede representarse la posición habitual de las válvulas manuales:


Podemos encontrarnos proyectos donde se representa el volante manual y otros
en los que no.

La posición de fallo en las válvulas de control puede escribirse debajo, no


representarse o representarse con una flecha en el vástago.

Fail Closed
Actividades:
ACTIVIDADES DEL CURSO DE CEPSA

1.- ¿Qué son los “flow sheets”? ¿Qué tipos hay?

2.- ¿Para qué se usan los diagramas de proceso? ¿Qué

departamento los realiza?

3.- ¿Qué significa P&ID? (en inglés y en español)

4.- Contenido de los “P & I”. (¡14 respuestas…!)

5.- Características de los “P & I”

6.- Explicar qué nos indican los Diagramas de servicio (utilities)

7.- Pon 9 ejemplos de diagramas de servicio.


Mi primer
P&ID
Ejercicios: Mi primer P&ID
1) Observa detenidamente los 5 planos de Leyenda de P&IDs
(Simbología de Equipos, de Tuberías, y de instrumentos) y los 3
planos del Sistema de Almacenamiento, Mezcla y Despacho de
productos de este proyecto real de una planta en Sudamérica.

2) PID Nº1: Identificar todos los símbolos que encuentres en los


isométricos marcados (A, B, C, D, E).

3) PID Nº3: Identificar todos los instrumentos que están


conectados al tanque de este plano. ¿Hay más instrumentos en
este plano? Identifícalos.

4) PID Nº19: Identificar todos los símbolos que encuentres en los


isométricos que se conectan al depósito horizontal (A, B, C, D)

5) En AutoCAD: Dibujar en un FORMATO A1 el PI&D nº 1. Debes


dibujarlo todo exactamente igual (incluido el cajetín) y luego
imprimirlo en PDF.

6) …
1.- Plano de SIMBOLOGÍA NUMERACIÓN Y NOTAS
TABLA Nº 1: CÓDIGOS DE EQUIPOS, INSTRUMENTOS Y ACCESORIOS
NOTAS GENERALES:
TABLA Nº 4: AISLAMIENTO 1. LOS P&IDS NO SON PLANOS ISOMETRICOS. LA POSICION RELATIVA Y LOS TAMAÑOS DE LOS EQUIPOS
A ENFRIADORES POR AIRE F FILTROS RG REGENERADORES
MOSTRADOS EN LOS DIAGRAMAS SON SOLO ESQUEMATICOS.
AF SEPARADORES DAF FA VENTILADORES Y SOPLADORES SB DESPOJADORES A AISLAMIENTO ACUSTICO
AG AGITADOR G GASIFICADORES SG SEPARADORES API / CPI C CONSERVACIÓN REFRIGERACIÓN 2. LOS PUNTOS ALTOS DE VENTEO Y PUNTOS BAJOS DE DRENAJE, PARA PRUEBA HIDRAULICA O LLENADO
E TRACEADO ELÉCTRICO
INICIAL DE LINEAS, NO SERAN MOSTRADOS EN LOS DIAGRAMAS EXCEPTO CUANDO SEA NECESARIO POR
B CALDERAS GE GENERADORES ELÉCTRICOS SL SILENCIADORES
RAZONES DE PROCESOS.
BN BIN HOPPER GT TURBINAS A GAS SOV VÁLVULAS SOLENOIDES H CONSERVACIÓN DE CALOR
BT PISCINAS DE TRATAMIENTO BIOLÓGICO H CALENTADORES, HORNOS E INCINERADORES ST TURBINAS A VAPOR J ENCHAQUETADO 3. EN LOS DIAGRAMAS NO SE MOSTRARAN LAS VALVULAS, DRENAJES Y VENTEOS PROPIOS DE LOS
INSTRUMENTOS.
BU HORNILLAS HE CALENTADORES ELÉCTRICOS SV VALVULA DE CORREDERA N SIN AISLAMIENTO
C COLUMNAS FRACCIONADORAS HST MONTACARGA SX CAJA SUMIDERO O TRACEADO CON ACEITE CALIENTE 4. TODAS LAS LINEAS A LA ANTORCHA DEBEN POSEER PENDIENTE HACIA EL CABEZAL DE ALIVIO Y NO
CH TOLVA HY HIDROCICLONES T TANQUES DE ALMACENAMIENTO P PROTECCIÓN PERSONAL (Top > 60ºC) PUEDEN POSEER BOLSILLOS.

CL CLORINADORES I INTERNOS DE RECIPIENTES TD TRAMPAS DE DRENAJES T TRACEADO CON VAPOR 5. LAS VALVULAS DE LOS DRENAJES, VENTEOS, LINEAS DE DESVIO Y LINEAS DE ARRANQUE SE ENCUENTRAN
CNVR CINTA TRANSPORTADORA J EYECTORES TL LINEA DE TRANSFERENCIA NORMALMENTE CERRADAS (NC).
CS SEPARADORES CENTRIFUGOS K COMPRESORES TS TRAMPAS DE VAPOR
6. TODAS LAS VALVULAS TIENEN EL MISMO TAMAÑO DE LAS LINEAS ASOCIADAS EXCEPTO CUANDO SE
CY CICLONES L ANTORCHAS / CHIMENEAS VT VÁLVULAS DE ALIVIO TÉRMICO INDIQUE LO CONTRARIO.
D RECIPIENTES, SEPARADORES, SECADORES LA BRAZO DE CARGA WS BALANZA
7. LOS DIAGRAMAS DE DISTRIBUCION / RECOLECCION DE SERVICIOS AUXILIARES SON REPRESENTADOS DE
DA DESAIREADORES M MOTORES X JUNTAS DE EXPANSIÓN FORMA PLANIMETRICA DE ACUERDO AL PLANO DE IMPLANTACION (PLOT PLAN) DE CADA UNIDAD DE
DC COLECTOR DE POLVO SECO MOV VÁLVULAS MOTORIZADAS Z MISCELANEOS PROCESOS.
DL DUCHA LAVAOJOS MV VÁLVULAS DE OPERACIÓN MANUAL ES ESTACION DE SERVICIO
8. LA INSTRUMENTACION ASOCIADA A LA MEDIDA DE LOS COLECTORES SE UBICARA CERCA DEL LIMITE DE
DS DUCHA DE SEGURIDAD MX MEZCLADORES FDR ALIMENTADOR BATERIA (B.L.) DE LA UNIDAD.
DT MALLAS COALESCEDORAS OZ OZONIZADORES
DY DEPURADOR HUMEDO P BOMBAS
E INTERCAMBIADORES DE CALOR R REACTORES
NOTAS:
1. PARA EL SISTEMA DE INTERCONEXIONES (INT) LA NUMERACION DE LAS LINEAS VIENE EXPRESADA
TABLA Nº 2: CÓDIGOS DE FLUIDOS COMO: Nº. PID (2 DIG = 01) + Nº. SEC. (3 DIG = 003), DEBIDO A QUE EN UN MISMO PLANO SERAN
REPRESENTADAS MUCHAS LINEAS (>100) CON EL MISMO CODIGO DE FLUIDO (P).
AC CONDENSADO ACIDO FXL FLEXSORB POBRE NL NAFTA INESTABLE
AD DRENAJE DE AMINAS (DRENAJE CERRADO) FXR FLEXSORB RICO NOD DRENAJE DE AGUAS DE PROCESOS NO ACEITOSAS
AFL ALIVIO DE GASES ÁCIDOS A ANTORCHA FXS DRENAJE DE FLEXSORB (DRENAJE CERRADO) OS DRENAJE DE LODOS ACEITOSOS
AML AMINA POBRE HBW AGUA DE ALIMENTACIÓN A CALDEROS (ALTA PRESIÓN) OWS DRENAJE AGUAS ACEITOSAS (DRENAJE ABIERTO)
AMR AMINA RICA HC CONDENSADO POTENCIALMENTE ACEITOSO DE ALTA PRESIÓN P FLUIDO DE PROCESOS NUMERACION DE LINEAS:
ATM VENTEO A LA ATMOSFERA HCC CONDENSADO LIMPIO DE ALTA PRESIÓN PA AIRE DE PROCESOS (LIBRE DE ACEITE)
BAO AGUA TRATADA A/DE PLANTA DE LASTRE HCD DRENAJE CERRADO DE HIDROCARBUROS PESADOS PC COQUE DE PROCESOS
BD PURGA HDO ACEITE CALIENTE PARA DESPLAZAMIENTO PG GAS DE PROCESO
10"- LS- AST 00101 A2S1F H
BFW AGUA DE ALIMENTACIÓN A CALDEROS (EXISTENTE) HFO ACEITE DE BARRIDO (ALTA PRESIÓN) PGW AGUA DE PROCESOS II (OSMOSIS)
BOD BIODIESEL HFL ALIVIO DE HIDROCARBUROS PESADOS PIW AGUA DE PROCESOS I (OSMOSIS)
BRW SALMUERA HG HIDROGENO PS PRODUCTO FUERA DE ESPECIFICACIÓN / SLOPS
Tipo de Aislamiento (Tabla 4)
BS DRENAJE DE LODOS BIOLÓGICOS HHBW AGUA DE ALIMENTACIÓN A CALDEROS (MUY ALTA PRESIÓN) PSL LODOS DE PROCESO
Especificacion de Materiales
CA CATALIZADOR HHS VAPOR DE MUY ALTA PRESIÓN PW AGUA POTABLE
( Doc No 02070-GEN-PNG-SPE-001)
CAD DRENAJE DE CÁUSTICO GASTADO HMPS VAPOR DE MEDIA PRESION SOBRECALENTADO A 485ºC RW AGUA CRUDA
CC CONDENSADO FRÍO HN FLUIDO SALINO PARA TRANSFERENCIA DE CALOR RWS DRENAJE AGUAS DE LLUVIA Número de P&ID (3 dígitos) / Número Consecutivo (2 últimos dígitos)
CCD DRENAJE DE HIDROCARBUROS CRAQUEADOS HO ACEITE PARA CALENTAMIENTO SAD DRENAJE DE AGUAS SANITARIAS Código de la unidad (tabla No 3)
CKS DRENAJE DE COQUE (DRENAJE ABIERTO) HS VAPOR DE ALTA PRESIÓN SF DESCARGA DE GAS ACIDO A ESTACA Código de Fluido (Tabla 2)
CS DRENAJE DE QUIMICOS HY FLUIDO HIDRAULICO SSW AGUA AGRIA DESPOJADA Diámetro Nominal de la Tuberia
CSR AGUA MAR DE ENFRIAMIENTO (RETORNO) IA AIRE DE INSTRUMENTOS SV DESCARGA DESDE VÁLVULA DE ALIVIO
CSS AGUA MAR DE ENFRIAMIENTO (SUMINISTRO) LBW AGUA DE ALIMENTACIÓN A CALDEROS (BAJA PRESIÓN) SW AGUA AGRIA
CWR AGUA DE ENFRIAMIENTO (RETORNO) LC CONDENSADO POTENCIALMENTE ACEITOSO DE BAJA PRESIÓN SWD DRENAJE DE AGUAS AGRIAS (DRENAJE CERRADO)
CWS AGUA DE ENFRIAMIENTO (SUMINISTRO) LCC CONDENSADO LIMPIO DE BAJA PRESIÓN SWW AGUA DE MAR DE DESECHO
DW AGUA DESMINERALIZADA LCD DRENAJE CERRADO DE HIDROCARBUROS LIVIANOS TC CONDENSADO TRATADO
ETH ETANOL LFO ACEITE DE BARRIDO (BAJA PRESIÓN) TW AGUA TEMPERADA NUMERACION DE EQUIPOS:
FFL ALIVIO DE GASES DE BAJO PODER CALORÍFICO A ANTORCHA LO ACEITE LUBRICANTE UA AIRE DE PLANTA
FG GAS COMBUSTIBLE / GAS DE REFINERÍA LS VAPOR DE BAJA PRESIÓN VCD DRENAJE DE HIDROCARBUROS VIRGENES FCK- P- 001- A/B
FL ALIVIO DE HIDROCARBUROS A ANTORCHA MBW AGUA DE ALIMENTACIÓN A CALDEROS (MEDIA PRESIÓN) WW AGUA DE DESECHO
Identificación de 2 o más equipos idénticos
FLR ACEITE DE BARRIDO (RETORNO) MC CONDENSADO POTENCIALMENTE ACEITOSO DE MEDIA PRESIÓN ZA AMONIACO
Número Consecutivo
FLS ACEITE DE BARRIDO (SUMINISTRO) MCC CONDENSADO LIMPIO DE MEDIA PRESIÓN ZC QUIMICOS Y ADITIVOS
Código del Equipo (Tabla 1)
FO ACEITE DE BARRIDO MS VAPOR DE MEDIA PRESIÓN ZS SODA CÁUSTICA
Código de la Unidad (Tabla 3)
FW AGUA CONTRAINCENDIOS NG GAS NATURAL ZU ÁCIDO SULFURICO
FX FLEXIGAS NI NITROGENO

TABLA Nº 3: CÓDIGOS DE UNIDADES / SISTEMAS

UNIDADES DE PROCESOS SISTEMAS / SERVICIOS AUXILIARES

AM2 AMINAS II ADT ALMACENAMIENTO Y DOSIFICACIÓN DE OTROS ADITIVOS NGS GAS NATURAL
DP1 DESTILACIÓN PRIMARIA ASC ALMACEN. Y DESPACHO DE ACIDO SULFÚRICO CONCENTRADO NIS INERTIZACIÓN CON NITRÓGENO
DV1 DESTILACIÓN AL VACIO I ASF ALMACENAMIENTO Y DESPACHO DE ASFALTO NOW TRATAMIENTO DE AGUA DE LLUVIA (NO ACEITOSA)
DV2 DESTILACIÓN AL VACIO II AST INSTALACIONES DE ACIDO SULFÚRICO OMR PLANTA DE OSMOSIS INVERSA (EXISTENTE)
DV3 DESTILACIÓN AL VACIO III BAW RECEPCIÓN Y TRATAMIENTO DE AGUA DE LASTRE OR2 PLANTA DE OSMOSIS INVERSA (NUEVA)
FCC CRAQUEO CATALÍTICO BD1 ALMACENAMIENTO Y DOSIFICACIÓN DE BIODIESEL PAR AIRE DE PLANTA E INSTRUMENTOS
FCK COQUIFICACIÓN DE RESIDUOS DE VACÍO CAF INSTALACIONES DE SODA CÁUSTICA RCO RECUPERACIÓN DE CONDENSADOS
HTD HIDROTRATAMIENTO DE DIESEL CKS ALMACENAMIENTO Y DESPACHO DE COQUE ROG GAS DE REFINERÍA (OFF GAS)
HTF HIDROTRATAMIENTO DE NAFTA DEL FCC CRD RECEPC., ALMACEN., DILUCIÓN Y DISTRIB. DE SODA CÁUSTICA SA1 RECOLECCIÓN Y TRATAMIENTO DE AGUAS SANITARIAS (EXIST.)
HTN HIDROTRATAMIENTO DE NAFTAS CRM RECEPCIÓN DE CRUDO POR EL MAR SA2 RECOLECCIÓN Y TRATAMIENTO DE AGUAS SANITARIAS (NUEVO)
OX OXIDACIÓN DE SODA CÁUSTICA GASTADA CRT RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE CRUDO (TABLAZO) SAH ALIVIO DE HIDROCARBUROS
PHP PLANTA DE HIDRÓGENO CWC SISTEMA CERRADO DE AGUA PARA ENFRIAMIENTO SCG SODA CÁUSTICA GASTADA
RCA REFORMACIÓN CATALÍTICA Y SEPARACIÓN DE NAFTA DM2 AGUA DESMINERALIZADA (NUEVO) SCR COMBUSTIBLES DE LA REFINERÍA
RG1 RECUPERACIÓN DE GASES I DMW AGUA DESMINERALIZADA (EXISTENTE) SG1 SEPARACIÓN AGUA/CRUDO (API Y CPI EXISTENTES)
RG2 RECUPERACIÓN DE GASES II ET1 ALMACENAMIENTO Y DOSIFICACIÓN DE ETANOL SGV GENERACIÓN DE VAPOR 06 20/06/2018 EDICION COMO CONSTRUIDO FVD JLT EPU FPU JMS EGG
TGL TRATAMIENTO DE GLP FB1 ANTORCHA (EXISTENTE) SLP ALMACENAMIENTO Y TRATAM. DE AGUAS ACEITOSAS Y SLOPS
05 20/07/2016 EMITIDO PARA CONSTRUCCION REVISADO FINAL JGT MAO JAS JDM EAR EGG
TKT TRATAMIENTO CÁUSTICO DE KERO FB2 ANTORCHA Y RECUPERACIÓN DE GAS DE ANTORCHA (NUEVO) SOL ALMACENAMIENTO Y DESPACHO DE DISOLVENTES
TNS TRATAMIENTO CÁUSTICO DE NAFTA FOR ALMACEN. Y TRATAMIENTO DE AGUAS DE LA CAPA FREÁTICA SP1 SEPARACIÓN AGUA/CRUDO (API Y CPI NUEVOS) 04 22/05/2015 EMITIDO PARA CONSTRUCCIÓN REVISADO STG MAO CGC JDM ARR JMM
WS2 DESPOJADOR DE AGUAS AGRIAS II FOS COMBUSTIBLE LÍQUIDO (FUEL OIL) STA TRATAMIENTO DE AGUA
WS3 DESPOJADOR DE AGUAS AGRIAS III FWC AGUA DULCE PARA ENFRIAMIENTO SW AGUA DE MAR (EXISTENTE) 03 28/11/2014 EMITIDO PARA CONSTRUCCION STG MAO CGC JDM ARR JMM
WSA PLANTA DE ACIDO SULFÚRICO FWS AGUA CONTRAINCENDIOS SW2 AGUA DE MAR (NUEVO) Comp.
Comp.
FXS FLEXIGAS SWC AGUA DE MAR PARA ENFRIAMIENTO Rev. Fecha Descripción Dibuj. Proc. Dig/ Aprob.
Tub./Inst
Proc.
GE PLANTA DE COGENERACIÓN SWI CAPTACIÓN AGUA DE MAR
GLP ALMACENAMIENTO DE GLP SWO DESCARGA DE AGUA MARINA / DESECHO
HPS VAPOR DE ALTA PRESIÓN TKS ALMACENAMIENTO, MEZCLA Y DESPACHO DE PRODUCTOS
IAR AIRE DE INSTRUMENTOS TSG ALMACENAMIENTO DE SODA CÁUSTICA GASTADA
INT INTERCONEXIONES WC1 QUÍMICOS RESIDUALES (EXISTENTE)
PIPING AND INSTRUMENT DIAGRAM
LPS VAPOR DE BAJA PRESIÓN WC2 QUÍMICOS RESIDUALES (NUEVO) GENERAL
MMT ALMACENAMIENTO Y DOSIFICACIÓN DE MMT WD2 DISTRIBUCIÓN Y ALMACEN. DE AGUA DESALADA (NUEVO)
MPS VAPOR DE MEDIA PRESIÓN WRF DISTRIBUCIÓN Y ALMACEN. DE AGUA DESALADA (EXIST.) SIMBOLOGIA NUMERACION Y NOTAS
MU1 MUELLE DE CARGA DE CRUDO (EXISTENTE) (JETTY I) WTZ ALMACENAMIENTO Y DISTRIB. DE AGUA DULCE (TABLAZO) PROYECTO No.:

MU2 MUELLE DE CARGA DE CRUDO (NUEVO) (JETTY II) WWS PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUAS ACEITOSAS (NUEVA) ESCALA PLANO No.: REV.:

A1 02070-GEN-PRO-PID-001 06
2.- Plano de SIMBOLOGÍA DE EQUIPOS
RECIPIENTES
INTERCAMBIADORES DE CALOR
(VESSELS)
(HEAT EXCHANGER EQUIPMENT) NOTAS:
1. PARA DEFINICION DEL TIPO DE AISLAMIENTO VER TABLA Nº 4 DEL DIAGRAMA DE SIMBOLOGIA
02070-GEN-PRO-PID-001.
LINING

1
INTERCAMBIADOR DE CARCASA Y TUBOS
(SHELL & TUBES HEAT EXCHANGER) INTERCAMBIADOR DE DOBLE TUBO
(DOUBLE TUBE HEAT EXCHANGER)

10

11

INTERCAMBIADOR VERTICAL DE CARCASA Y TUBOS


(VERTICAL SHELL AND TUBES EXCHANGER) INTERCAMBIADOR MULTITUBO
(MULTI-TUBE EXCHANGER)

6 6

M 7

NOTA 1
12
REACTOR
(REACTOR)
CONDENSADOR CON BOTA
(CONDENSER WITH BOOT)

DESPOJADOR INTERCAMBIADOR VERTICAL DE PLACAS


REACTOR / COLUMNA HORNO
COLUMNA RECIPIENTES VERTICALES (SCRUBBER) (LARGE WELDED PLATES EXCHANGER)
CON RELLENO (HEATER)
(COLUMN) (REACTOR / COLUMN (VERTICAL DRUMS)
5
WITH INTERNAL PACKAGING)

CALENTADOR ELECTRICO
INTERCAMBIADOR DE ESPIRAL (ELECTRIC HEATER)
(SPIRAL EXCHANGER) INTERCAMBIADOR DE PLACAS
4
(WELDED PLATES EXCHANGER)
PERSIANAS
(LOUVERS)

RECIPIENTE / COLUMNA
(VESSEL / COLUMN)
REHERVIDOR TIPO KETTLE ENFRIADOR POR AIRE
INTERNOS (INTERNALS) (KETTLE REBOILER) (AIRCOOLER)

1. MALLA COALESCEDORA (DEMISTER)


2. DISTRIBUIDOR (INLET DISTRIBUTOR)
3. PLATOS (PLATES)
4. ROMPE-VORTICES (VORTEX BREAKER)
5. LECHO RELLENO (BED) RECIPIENTE HORIZONTAL CON BOTA
EQUIPOS MISCELANEOS
6. BOCA DE VISITA (MANHOLE)
7. MEZCLADOR (MIXER)
(HORIZONTAL DRUM WITH BOOT) (MISCELLANEOUS EQUIPMENT)
8. TIPO DE AISLAMIENTO (INSULATION TYPE)
9. PLACA DEFLECTORA (BAFFLE)
10. TUBOS DE EXTENSION
11. DEFLECTORES DE ENTRADA
12. SERPENTIN DE CALENTAMIENTO ESCALA DEL PESO DE CAMIONES
(TRUCK WEIGHT SCALE)

CINTA TRANSPORTADORA
(BELT CONVEYOR)

RECIPIENTE HORIZONTAL
(HORIZONTAL DRUM)
VALVULA ROTATIVA
CAÑO DE CARGA
SEPARADOR SILO DE TECHO CONICO DE ALIMENTACION
(LOADING SPOUT)
(SPLITTER) (CONE ROOF SILO) SILO DE TECHO EN DOMO (ROTARY VALVE FEEDER)
(DOME ROOF SILO)
FILTRO CARTUCHO MEZCLADOR ESTATICO
(CARTRIDGE FILTER) (STATIC MIXER)
EQUIPOS ROTATIVOS TANQUES
(ROTATING EQUIPMENT) (TANKS) APAGALLAMAS
(FLAME ARRESTOR)
EYECTOR
(EJECTOR)
BRAZO DE CARGA
(LOADING ARM)
FILTRO RELLENO DESRECALENTADOR
(BED FILTER) (DESUPERHEATER)
COMPRESOR CENTRIFUGO
(CENTRIFUGAL COMPRESSOR)
FILTRO 05 20/06/2018 EDICION COMO CONSTRUIDO FVD JLT EPU FPU JMS EGG
BOMBA ROTATIVA DESPLAZ. POSITIVO:
(FILTER)
(ROTARY POSITIVE DISPLACEMENT PUMP)
04 22/05/2015 EMITIDO PARA CONSTRUCCIÓN REVISADO STG MAO CGC JDM ARR JMM

03 28/11/2014 EMITIDO PARA CONSTRUCCION STG MAO CGC JDM ARR JMM

COMPRESOR RECIPROCANTE 02 14/02/2014 EMITIDO PARA DISEÑO STG SRP PSP JMG YAZ RIJ
(RECIPROCATING COMPRESSOR) TANQUE SIN TECHO TANQUE DE TECHO CONICO TANQUE DE TECHO DOMO FILTRO CESTA
(DOME ROOF TANK) (BASKET FILTER) Comp.
(OPEN TOP TANK) (CONE ROOF TANK) Comp.
Rev. Fecha Descripción Dibuj. Proc. Dig/ Aprob.
Tub./Inst
Proc.
REJILLA
BOMBA CENTRIFUGA
(GRATING)
(CENTRIFUGAL PUMP)
SILENCIADOR
COMPRESOR DE TORNILLO (VENT SILENCER)
(SCREW COMPRESSOR) TURBINA DE VAPOR
(STEAM TURBINE
CICLON PIPING AND INSTRUMENT DIAGRAM
(CYCLONE)
BOMBA RECIPROCANTE GENERAL
(RECIPROCATING PUMP) SILENCIADOR EN LINEA
M (IN-LINE SILENCER)
SIMBOLOGIA DE EQUIPOS
D PROYECTO No.:
M ESCALA PLANO No.: REV.:
SOPLANTE BOMBA SUMERGIBLE TANQUE DE TECHO FLOTANTE ESFERA DE ALMACENAMIENTO MOTOR DIESEL
(BLOWER)
BOMBA VERTICAL
(SUMP PUMP) (FLOATING ROOF TANK) (SPHERE TANK)
FOSA DE CONCRETO
(CONCRETE PIT) MEZCLADOR (DIESEL MOTOR)
MOTOR ELECTRICO ANTORCHA A1 02070-GEN-PRO-PID-002 05
(VERTICAL PUMP) (ELECTRIC MOTOR) (STACK)
(MIXER)
3.- Plano de SIMBOLOGÍA DE TUBERÍAS
ACCESORIOS Y COMPONENTES ESPECIALES ELEMENTOS MISCELANEOS CONEXIONES ENTRE PLANOS ABREVIATURAS ESPECIALES
TIPOS DE LINEAS ( LINE TYPES ) NOTAS:
(ACCESSORIES & SPECIAL COMPONENTES) (MISCELLANEOUS ELEMENTS) (SHEET CONNECTIONS) (SPECIAL ABBREVIATIONS) 1. FP INDICADO EN VALVULAS DE BLOQUEO (COMPUERTA) EN LINEAS DE SUCCIÓN DE VALVULAS DE
SEGURIDAD, IMPLICA CUMPLIMIENTO DE API-600, COMO MINIMO.
SOBRE EL SUELO
AG
FILTRO EN LINEA TIPO "Y" (ABOVE GROUND) 2. METODOLOGIA DE NUMERACION:
("Y" TYPE STRAINER) LIMITE DE BATERIAS LOS TRES PRIMEROS DIGITOS CORRESPONDEN AL PLANO EN EL QUE APARECE REPRESENTADO
LINEA PRINCIPAL DE PROCESOS B.L.
VENTEO - CUELLO DE CISNE TIPO DE FLUIDO (BATTERY LIMIT) EL ELEMENTO Y LOS DOS DIGITOS SIGUIENTES CORRESPONDEN A LA NUMERACION RELATIVA.
(PRIMARY PROCESS LINE) CALC. CALCULO
(OPEN VENT) (FLUID TYPE) TODOS LOS TAGS DE LOS SPES ESTÁN PRECEDIDOS POR EL CÓDIGO DE LA UNIDAD AL QUE
FILTRO EN LINEA TIPO "T" CONEXION ENTRE PLANOS (CALCULATION) PERTENECEN.
LINEA SECUNDARIA PROCESOS / SERVICIOS OPC DWG Nº
("T" TYPE STRAINER) (CONNECTION BEWEEN DRAWINGS) LIMPIEZA QUIMICA
(SECONDARY PROCESS LINE / UTILITIES) DESDE / HACIA CCS
(CHEMICAL CLEANING) 3. CODIFICACION COMPLEMENTARIA UTILIZADA EN MODULOS.
(FROM / TO) CERRADO CON PRECINTO
LINEA TRACEADA CSC
FILTRO EN LINEA TIPO CESTA VENTEO CON PANTALLA PROTECTORA (CAR SEALED CLOSED) (REMOVABLE)
(HEAT TRACED LINE) (BASKET STRAINER) (VENT WITH BIRD SCREEN) ABIERTO CON PRECINTO
CSO
TIPO DE FLUIDO (CAR SEALED OPEN) (REMOVABLE)
LINEA ENCHAQUETADA (FLUID TYPE) FB PASO TOTAL
(JACKETED LINE) FILTRO EN LINEA TIPO CONO CONEXION BIDIRECCIONAL ENTRE PLANOS (FULL BORE)
OPC DWG Nº
(CONE STRAINER) (BIDIRECTIONAL DWG CONNECTION) FALLA CERRADA
DESDE / HACIA FC
LINEA ALETEADA LAVAOJOS (FAIL CLOSED)
(FROM / TO) FALLA CERRADA CON REARME MANUAL
(FINNED LINE) (EYEWASH) FCR
FILTRO EN LINEA TIPO DUPLEX (FAIL CLOSED WITH MANUAL RESET)
(DUPLEX STRAINER) SEÑAL DE RETROALIMENTACION
LINEA CON RECUBRIMIENTO REFRACTARIO FF
TIPO DE FLUIDO (FEEDFORWARD SIGNAL)
(REFRACTORY LINED PIPING AND EQUIPMENT)
(FLUID TYPE) FALLA BLOQUEADA (ULTIMA POSICION)
FILTRO EN LINEA TIPO SUMIDERO CONEXION ENTRE UNIDADES - LIMITE DE BATERIA FL
OPC DWG Nº (FAIL LOCKED) (LAST POSITION)
LINEA ENTERRADA (UNITS CONNECTION BETWEEN UNITS - BATTERY LIMIT
B (UNDERGROUND LINE)
(SUMP STRAINER)
DUCHA DE SEGURIDAD DESDE / HACIA FL/DC
FALLA BLOQUEADA ULTIMA POSICION (DERIVA CERRADA)
(SAFETY SHOWER) (FAIL LOCKED-LAST POSITION-DRIFT CLOSED)
(FROM / TO)
TS FALLA BLOQUEADA ULTIMA POSICION (DERIVA ABIERTA)
FL/DO
(FAIL LOCKED-LAST POSITION-DRIFT OPEN)
LINEA EXISTENTE FILTRO TEMPORAL EN LINEA
FALLA ABIERTA
(EXISTING LINE) (TEMPORARY STRAINER) TIPO DE FLUIDO FO
(FAIL OPEN)
(FLUID TYPE) FALLA ABIERTA CON REARME MANUAL
LINEA FUTURA CONEXION BIDIRECCIONAL - LIMITE DE BATERIA FOR
MANGUERA FLEXIBLE OPC DWG Nº (FAIL OPEN WITH MANUAL RESET)
(FUTURE LINE) (BIDIRECTIONAL CONNECTION - BATTERY LIMIT)
(FLEXIBLE HOSE) OPERADO CON ENGRANAJE
DESDE / HACIA GO
LINEA POR TERCEROS (GEAR OPERATED)
DUCHA DE SEGURIDAD Y LAVA OJOS (FROM / TO)
PASO TOTAL
(SAFETY SHOWER & EYEWASH) FP NOTA 1
LINEA A DESMANTELAR RS (FULL PORT)
PIEZA REMOVIBLE
(DISMANTLED LINE) (REMOVABLE SPOOL) INTERFASE
1048 Nº OPC INT.
(INTERFACE)
HTN-D-001 EQUIP. TAG CONEXION EN DIAGRAMAS DE SERVICIOS AUXILIARES CON CANDADO CERRADA
(UTILITY CONNECTION IN UTILITIES PID) LC
CODO REMOVIBLE (LOCKED CLOSED)
HTN-PID-001 PROCESS P&ID CON CANDADO ABIERTA
TIPOS DE VALVULAS ( VALVE TYPES ) (ELBOW SPOOL PIECE) LO
(LOCKED OPEN)
ATM LINEA DESCARGANDO A LA ATMOSFERA NC
NORMALMENTE CERRADA
(LINE TO ATMOSPHERE) (NORMALLY CLOSED)
Nº OPC NORMALMENTE NO FLUJO
CODO OSCILANTE NNF
(SWING ELBOW) UTILITY CODE CONEXION DE SERVICIOS EN DIAGRAMAS DE PROCESOS (NORMALLY NO FLOW)
VALVULA DE COMPUERTA FL NORMALMENTE ABIERTA
(UTILITY CONNECTION IN PROCESS PID) NO
(GATE VALVE) HTN-PID-035 UTILITY P&ID (NORMALLY OPEN)
SALIDA
JUNTA DE EXPANSION O.P.
VALVULA DE GLOBO COPA DE DRENAJE ABIERTO (OUTPUT)
(EXPANCION JOINT)
(GLOBE VALVE) (OPEN DRAIN CUP) INTERRUPTOR BYPASS MANTENIMIENTO
POS
OWS (PROCESS OVERRIDE SWITCH)
REDUCTOR CONCENTRICO PV VARIABLE DE PROCESOS
VALVULA DE BOLA
(CONCENTRIC REDUCER) LINEA DE LIMITE DE SUMINISTRO (PROCESS VARIABLE)
(BALL VALVE)
(PACKAGE LIMITS) VALVULA DE BLOQUEO OPERADA REMOTAMENTE
SUELO RBV (DESDE CONSOLA)
VALVULA MARIPOSA REDUCTOR EXCENTRICO (GRADE) [REMOTE OPERATED BLOCK VALVE (OPERATED FROM CONSOLE)]
(BUTTERFLY VALVE) VENDOR TR
(ECCENTRIC REDUCER)
PST PRUEBA DE CARRERA PARCIAL (PARTIAL STROKE TEST)
VALVULA DE AGUJA
F.D. PUNTO DE AJUSTE EXTERNO
DRENAJE LIBRE S.P.
ANILLO ESPACIADOR CERRADO (EXTERNAL SET POINT)
(ROTARY PLUG / NEEDLE VALVE) FREE DRAINING)
(CLOSED RING SPACER) TRIM DE ESTELITA
ST
(STELLITE TRIM)
VALVULA DE MACHO AG CIERRE HERMETICO
(PLUG VALVE) PENDIENTE CAMBIO DE TUBERIA AEREA A ENTERRADA TSO (TIGHT SHUT-OFF)
ANILLO ESPACIADOR ABIERTO (SLOPE) (ABOVE / UNDERGROUND BREAK) CONEXION DE SERVICIOS
(OPEN RING SPACER) UG UC
VALVULA DE GUILLOTINA (UTILITY CONNECTION)
(SLIDE VALVE) ENTERRADO
SIN BOLSILLOS LINEAS SIN BOLSILLOS UG
DISCO CIEGO CERRADO (UNDERGROUND)
(NO POCKETS) MOTOR DE VELOCIDAD VARIABLE
(CLOSED SPECTACLE BLIND ) VSD
VALVULA DE CUCHILLA (VARIABLE SPEED DRIVER)
(KNIFE VALVE) FLUJO POR GRAVEDAD SUMINISTRADO POR EL VENDEDOR
FLUJO POR GRAVEDAD (V)
LINEA DE LIMITE DE SUMINISTRO (SUPPLY BY VENDOR)
DISCO CIEGO ABIERTO (GRAVITY FLOW) TERC. TR RETARDO DE TIEMPO
VALVULA DE DIAFRAGMA (OPEN SPECTACLE BLIND) (UNIDAD DE TERCEROS) TD
(TIME DELAY)
(DIAPHRAGM VALVE)
TRIM DE ACERO INOXIDABLE TIPO 316 CONFORME CON NACE MR0103
BRIDAS XN
VALVULA DE RESORTE DISTANCIA MINIMA (TYPE 316 STAINLESS STEEL TRIM VALVE IN COMPLIANCE WITH NACE MR0103)
(FLANGES)
(SPRING VALVE) (MIN. DISTANCE)
MIN.
TAPA SOLDADA
VALVULA DE GLOBO
(WELDED CAP) AP.X TOMA MUESTRA TIPO "X" SISTEMA CONTRA INCENDIOS
CON RESORTE
00101 (SAMPLE CONNECTION "X" TYPE) ETIQUETAS DE CAMBIO DE PROPIEDADES (FIRE WATER SYSTEM)
(SPRING GLOBE VALVE) TAPON ROSCADO
(SCREWED PLUG) NOTA 2 ( SMARTPLANT TYPICAL BREAKS )
VALVULA DE ANGULO ROCIADOR
HIDRANTE
(ANGLE VALVE) (SPRAY SPRINKLER)
CONEXION DE MANGUERA (HYDRANT)
PP
(HOSE CONNECTION)
PUNTO DE PRESION
VALVULA DE 3 VIAS (PRESSURE POINT) HIDRANTE-MONITOR CON LANZA AGUA-ESPUMA
(THREE-WAY VALVE) BRIDA CIEGA
(FOAM WATER MONITOR HYDRANT)
(BLING FLANGE)
CAMBIO DE NUMERO DE LINEA
CABEZA DE EXHAUSTACION CC (BREAK - LINE NUMBER)
(EXHAUST HEAD)
VALVULA DE 4 VIAS CUPON DE CORROSION
(FOUR-WAY VALVE) (CORROSION COUPON) CAMBIO DE CONDICIONES DE OPERACION
O MONITOR TELECOMANDADO DE AGUA-ESPUMA
(BREAK - OPERATING CONDITIONS) (REMOTED ACTUATED FOAM-WATER MONITOR)
VALVULA DE RETENCION T-2070 PUNTO DE INTERCONEXION
(CHECK VALVE) AMORTIGUADOR / (PULSATION DAMPER)
GEN 001 (TIE-IN POINT) CAMBIO DE CONDICIONES DE DISEÑO
/ (GAS ACCUMULATOR) D (BREAK - DESIGN CONDITIONS)
VALVULA DE RETENCION CON BLOQUEO HIDRANTE DE GRAN CAUDAL
(STOP CHECK VALVE) (HIGH CAPACITY HYDRANT)
CODIGO DE UNIDAD NUMERO SECUENCIAL CAMBIO DE CONDICIONES ALTERNATIVAS
V
(UNIT CODE) (SEQUENTIAL NUMBER) (BREAK - ALTERNATIVE CONDITIONS)
ATENUADOR DE
VALVULA CON PURGA EN ASIENTO Y/O CUERPO RUIDO (NOISE RESTRICTOR)
(VALVE WITH SEAT AND/OR BONNET PURGE) CAMARA DE ESPUMA EN TANQUES DE TECHO FIJO O FLOTANTE
MCP CAMBIO DE TIPO DE AISLAMIENTO (FOAM CHAMBER FOR ROOF TANK OR FLOATING ROOF TANK)
IDENTIFICACION PARA ACOPIO DE MATERIAL I
001 (BREAK - INSULATION TYPE)
DE MODULOS/TIE-INS
(SITE) (PAR-254) (CUANDO SE REQUIERA) VERTEDERAS DE ESPUMA EN TANQUES DE TECHO FLOTANTE
(FOAM POURER FOR FLOATING ROOF TANK)
VALVULA DE CAUDAL MINIMO TRAMPA DE VAPOR CAMBIO DE ESPECIFICACION DE MATERIAL
(MINIMUM FLOW VALVE)
T
(BREAK - PIPING MATERIAL CLASS) 07 20/06/2018 EDICION COMO CONSTRUIDO FVD JLT EPU FPU JMS EGG
(STEAM TRAP)
PUESTO DE CONTROL DE DILUVIO
CODIGO DE MODULO NUMERO SECUENCIAL XXX-PCD-000
(DELUGE CONTROL STATION ) 06 24/01/2017 EMITIDO PARA CONSTRUCCIÓN REVISADO FINAL NPR MAO JAS JDM EAR EGG
(MODULE CODE) (SEQUENTIAL NUMBER)
TRAMPA DE DRENAJE CAMBIO DE STATUS DE CONSTRUCCION
TD NOTA 3
VALVULA DE BLOWDOWN (DRAIN TRAP) (BREAK - CONSTRUCTION STATUS) 05 20/07/2016 EMITIDO PARA CONSTRUCCIÓN REVISADO FINAL MJS MAO JAS JDM EAR EGG
(BLOWDOWN VALVE) CARRETE DE MANGUERA
(HOSE REEL)
ELEMENTO ESPECIAL DE TUBERIAS 04 22/05/2015 EMITIDO PARA CONSTRUCCIÓN REVISADO STG MAO CGC JDM ARR JMM
FILTRO DE AIRE (SPECIAL PIPE ELEMENT) CAMBIO DE RESPONSABILIDAD DE SUMINISTRO
SPE
(AIR FILTER) (BREAK - SUPPLY RESPONSABILITY) Comp.
DAMPER Comp.
(DAMPER) 00101 CONEXION DE ENTRADA COLUMNA SECA Rev. Fecha Descripción Dibuj. Proc. Dig/ Aprob.
Tub./Inst
CAMBIO DE NOTAS DE DISEÑO (INLET CONNECTION DRY RISED) Proc.
FILTRO NOTA 2 PURGA DE INSTRUMENTOS R
(FILTER) (BREAK - LINE LIST REMARK)
XX (PURGE BLOWBACK)
PERSIANA MULTIPALETA P
(MULTIVANE LOUVER) XX: MEDIO DE PURGA CONEXION INTERNACIONAL MARITIMA
PANTALLA PROTECTORA (PURGE MEDIUM) (INTERNATIONAL SHIP TO SHORE CONNECTION)
(BIRD SCREEN)
CAMBIO DE LIMITE DE BATERIA
PIPING AND INSTRUMENT DIAGRAM
D
VALVULA DE DILUVIO (BREAK - BATTERY LIMIT) CONEXION SIAMESA PARA MANGUERA CON TAPA GENERAL
(DELUGE VALVE) (HOSE SIAMESE CONNECTION WITH CAP)
COLECTOR
(MANIFOLD)
VALVULA DE ROCIADORES AUTOMATICOS VIDRIO DE NIVEL PARA CALIBRAR BOMBAS
(AUTOMATIC SPRINKLER VALVE) (PUMP CALIBRATION LEVEL GLASS)
SIMBOLOGIA DE TUBERIAS
CONEXION DE MANGUERA CON TAPA PROYECTO No.:
(HOSE COUPLING WITH CAP)
VALVULA ROMPEDORA DE VACIO ESCALA PLANO No.: REV.:
(VACUUM BREAKER VALVE) BOQUILLA DE AGUA PULVERIZADA A1 02070-GEN-PRO-PID-003 07
(WATER SPRAY NOZZLE)
4.- Plano de SIMBOLOGÍA DE INSTRUMENTOS 1/2
IDENTIFICACION DE INSTRUMENTOS /CODIGOS PARA TAGS DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTACION GENERAL (GENERAL INSTRUMENTS) NOTAS
(INSTRUMENT IDENTIFICATION LETTER CODE FOR INSTRUMENT TAG NUMBERS)
SIMBOLOS DE FUNCIONES LOGICAS
(INTERLOCK LOGIC FUNCTION SYMBOLS) 1.- PARA LOS INSTRUMENTOS Y SEÑALES ASOCIADOS A MOV, EBV, VALVULAS DE CONTROL Y MOTORES SE
INSTRUMENTO MONTADO EN CAMPO / INSTRUMENTO LOCAL DEBERA COLOCAR LA VARIABLE MEDIDA ANTES DEL TAG RESPECTIVO. EJ.: MZSC = INTERRUPTOR DE
PRIMERA LETRA LETRAS CONSECUTIVAS (FIELD MOUNTED / LOCAL INSTRUMENT)
(FIRST LETTER) (SUCCEEDING LETTERS) POSICION CERRADA ASOCIADO A MOV.

VARIABLES MEDIDAS O INICIALES MODIFICADOR LECTOR O FUNCION PASIVA FUNCION DE SALIDA MODIFICADOR I I = LOGICA SECUENCIAL IMPLEMENTADA EN DCS 2. VER TABLA 2 PID 02070-GEN-PRO-PID-001.
(MEASURED OR INITIATING VARIABLE) (MODIFIER) (READOUT OR PASSIVE FUNCTION) (OUTPUT FUNCTION) (MODIFIER) XXX ZZZ (I = SEQUENTIAL LOGIC IMPLEMENTED IN DCS)
INSTRUMENTO UBICADO EN PANEL LOCAL EN SALA DE CONTROL
A ANALISIS ALARMA (INSTRUMENT LOCATED IN PANEL INSIDE MAIN CONTROL ROOM)
(ANALYSIS) (ALARM)
B QUEMADOR O COMBUSTION IS IS = LOGICA SECUENCIAL DE SEGURIDAD IMPLEMENTADA EN SIS
(BURNER, COMBUSTION) ZZZ (IS = SAFETY SEQUENTIAL LOGIC IMPLEMENTED IN SIS)
INSTRUMENTO MONTADO EN GABINETE POR DETRAS DEL PANEL
) CONTROL CERRAR (INSTRUMENT MOUNTED IN CABINET BEHIND PANEL)
C CORROSION
(CORROSION) (CONTROL) (CLOSE)
IP IP = LOGICA SECUENCIAL IMPLEMENTADA EN PLC
D DENSIDAD DIFERENCIAL DESVIACION
(DENSITY) (DIFFERENTIAL) (DEVIATION) ZZZ (IP = SEQUENTIAL LOGIC IMPLEMENTED IN PLC) (NOT DCS, NOR SIS)
INSTRUMENTO MONTADO EN EL PANEL LOCAL EN CAMPO
E VOLTAJE SENSOR (INSTRUMENT MOUNTED ON LOCAL PANEL)
(VOLTAGE) (SENSOR) (Primary element)
IPS IPS = LOGICA SECUENCIAL DE SEGURIDAD IMPLEMENTADA EN PLC
F FLUJO RADIO (FRACCION) ZZZ (IP = SAFETY SEQUENTIAL LOGIC IMPLEMENTED IN PLC)
(FLOW RATE) (RATIO) (FRACTION) FUNCION EN DCS EN SALA DE CONTROL, ACCESIBLE AL OPERADOR
(DCS FUNCTION IN MAIN CONTROL ROOM, ACCESSIBLE TO OPERATOR)
G VISOR DE CRISTAL, INDICADOR
ZZ
(GLASS, GAUGE VIEWING DEVICE) PB SISTEMA DE PURGA
H MANUAL ALTO (PURGE-BLOWBACK SYSTEM)
(HAND) (HIGH) FUNCION EN DCS EN SALA DE CONTROL, CON ACCESO LIMITADO AL OPERADOR
(DCS FUNCTION IN MAIN CONTROL ROOM, WITH LIMITED ACCESS TO OPERATOR)
I CORRIENTE(ELECTRICA) INDICADOR
(CURRENT) (ELECTRICAL) (INDICATE) PS PS = DISPARO DE PROCESOS (SOLO PARA UNIDAD FCK)
J POTENCIA BUSQUEDA ZZZ (PS = PROCESS SHUTDOWNS (ONLY FOR FCK UNIT))
FUNCION EN DCS EN PANEL SECUNDARIO EN CAMPO
(POWER) (SCAN) (DCS FUNCTION IN SECUNDARY PANEL IN FIELD)
K TIEMPO TASA DE CAMBIO ESTACION DE CONTROL
(TIME, TIME SCHEDULE) (TIME RATE OF CHANGE) (CONTROL STATION) ZZZ = NUMERO CONSECUTIVO (001 - 999)
L NIVEL LUZ BAJO YYY (SECUENCE NUMBER (001 - 999))
FUNCION EN PLC O SIS EN SALA DE CONTROL, ACCESIBLE AL OPERADOR
(LEVEL) (LIGHT) (LOW) (PLC OR SIS FUNCTION IN MAIN CONTROL ROOM, ACCESSIBLE TO OPERATOR)
M MOTOR MEDIO, INTERMEDIO
(MOTOR) (MIDDLE, INTERMEDIATE)
YYY LINEAS DE INSTRUMENTACION (INSTRUMENTATION LINES)
N FUNCION EN PLC O SIS EN PANEL SECUNDARIO, EN CAMPO.
(PLC OR SIS FUNCTION IN SECUNDARY PANEL IN FIELD)
CONEXION DE PROCESOS A INSTRUMENTO
O ORIFICIO, RESTRICCION ABRIR (INSTRUMENT SUPPLY OR CONNECTION TO PROCESS)
(ORIFICE, RESTRICTION) (OPEN)
P PRESION PUNTO DE PRUEBA LUZ MONTADA EN CAMPO SEÑAL ELECTRICA (CONTINUA Y DISCRETA)
(PRESSURE (POINT TEST CONNECTION) (FIELD MOUNTED LIGHT) (ELECTRICAL SIGNAL - CONTINUOUS AND DISCRETE)
Q CANTIDAD INTEGRAR, TOTALIZAR INTEGRAR, TOTALIZAR
(QUANTITY, NUMBER) (INTEGRATE, TOTALIZE) (INTEGRATE, TOTALIZE) ENLACE DE DATOS O SOFTWARE
(SOFTWARE OR DATA LINK)
R RADIACION REGISTRO MARCHA LUZ MONTADA EN PANEL PRINCIPAL EN SALA DE CONTROL
(RADIATION) (RECORD) (RUN) (LIGHT MOUNTED ON MAIN CONTROL ROOM PANEL)
SEÑAL NEUMATICA
S VELOCIDAD, FRECUENCIA SEGURIDAD INTERRUPTOR PARAR (PNEUMATIC SIGNAL)
(SPEED, FREQUENCY) (SAFETY) (SWITCH) (STOP)
LUZ MONTADA EN PANEL LOCAL EN CAMPO SEÑAL INDEFINIDA
T TEMPERATURA TRANSMISOR
(LIGHT MOUNTED ON LOCAL PANEL IN FIELD) (UNDEFINED SIGNAL)
(TEMPERATURE) (TRANSMITTER)
U MULTIVARIABLE MULTIFUNCION MULTIFUNCION TUBO CAPILAR
(MULTIVARIABLE) (MULTIFUNCTION) (MULTIFUNCTION) XXX = ANN (SI APLICA) (CAPILLARY TUBE)
ANN (IF APPLICABLE) ANN = PANEL ANUNCIADOR
V VIBRACION, ANALISIS MECANICO VALVULA (ANNUNCIATOR PANEL)
(VIBRATION, MECHANICAL ANALYSIS) (VALVE, DAMPER, LOUVER) SEÑAL ELECTROMAGNETICA, SONICA, RAYOS GAMMA,
YYY = BMS, MMS, TGS O PLC (SI APLICA)
W PESO, FUERZA POZO, SONDA BMS = SISTEMA DE MONITOREO DE QUEMADORES RAYOS X, RAYOS DE LUZ.
BMS, MMS, TGS O PLC (IF APPLICABLE)
(WEIGHT, FORCE) (WELL, PROBE) (BURNER MANAGEMENT SYSTEM) (ELECTROMAGNETIC, SONIC, LIGHT BEAM,
X-RAY, GAMMA RAY)
X SIN CLASIFICAR EJE X DISPOSITIVO AUXILIAR, REPETIDOR SIN CLASIFICAR CRIT = INSTRUMENTO O ALARMA CRITICO PARA LA SEGURIDAD
(SAFETY CRITICAL INSTRUMENT OR ALARM) MMS = SISTEMA DE MONITOREO DE MAQUINAS
(UNCLASSIFIED) (X AXIS) (AUXILIARY DEVICE, REPEATER) (UNCLASSIFIED)
(MACHINE MONITORING SYSTEM)
Y EVENTO, ESTADO O PRESENCIA EJE Y DISP.AUX., RELE, V. SOLENOIDE, COMPUTADOR, CONVERTIDOR ZZ: FLUIDO DE PURGA
(EVENT, STATE OR PRESENCE) (Y AXIS) (AUX. DEVICE, RELAYS, SOLEN. VALVE, COMPUTE, CONVERTER) (PURGE MEDIUM) PLC = CONTROLADOR LOGICO PROGRAMABLE
EJE Z CONTROLADOR ACTUADOR, ELEMENTO FINAL NO CLASIFICADO NOTA 2 (PROGRAMMABLE LOGIC CONTROL)
Z POSICION, DIMENSION
(POSITION, DIMENSION) (Z AXIS) (DRIVER, ACTUATOR, UNCLASSIFIED FINAL CONTROL ELEMENT)
TGS = SISTEMA DE MONITOREO DE TANQUES
(TANK GAUGING SYSTEM)

IDENTIFICACION
(IDENTIFICATION)
INTERRUPTOR ALARMA
(SWITCH) (ALARM)
NUMERACION DE INSTRUMENTOS
CONTROLADOR GRABADOR

(LIGHT)
CONTROLADOR INDICADOR

(RECORDER CONTROLLER)
(INDICATOR CONTROLLER)

(GLASS, VIEWING DEVICE)


NOTA 1

VALV. SOLENOIDE, RELE,


SEGUNDO ESTADO

SEGUNDO ESTADO

(TEST POINT CONNECT.)

LUZ
VALVULAS DE CONTROL
(INSTRUMENT NUMBERING)

TRANSMISOR DE NIVEL
PRIMER ESTADO

SECOND STATE)

SECOND STATE)
PRIMER ESTADO
ELEMENTO PRIMARIO

(SOL. VALVE, RELAYS,


TERMOPOZO (WELL)
(PRIMARY ELEMENT)

REGULATOR VALVE)
FIRST STATE)

FIRST STATE)
DE PROCESO

AUTORREGULADAS
PUNTO DE PRUEBA
DE PROCESO

DE PROCESO

DE PROCESO

VISOR DE CRISTAL
(ABNORMAL

(ABNORMAL

(ABNORMAL

(ABNORMAL

ELEMENTO FINAL
VARIABLE DE PROCESOS

(SELF-ACTUATED

(FINAL ELEMENT)
ANORMAL

PROCESS

PROCESS

PROCESS

PROCESS
ANORMAL

ANORMAL

ANORMAL
(TRANSMITTER)

CONVERTIDOR
REGISTRADOR

FCK - PDSLL - 001 02 A


TRANSMISOR

CONVERTER )
(RECORDER)

(PROCESS VARIABLE)
(INDICATOR)
INDICADOR

IND.LOCAL/

CERRADO
(CLOSED)
ABIERTO
(OPEN)
SUFIJO IDENTIFICATIVO (CUANDO APLIQUE)
ALTO (H) BAJO (L) MUY (VERY MUY (VERY ALTO (H) BAJO (L) MUY (VERY MUY (VERY
Nº PID (3 DIG. = 001) + Nº SEC. (2 DIG. = 02)
ABIERTO (O) CERRADO (C) ALTO HIGH) BAJO LOW) ABIERTO (O) CERRADO (C) ALTO HIGH) BAJO LOW)
A ANALISIS (ANALYSIS) AE AT AI AR AC ARC ASH ASL ASHH ASLL AAH AAL AAHH AALL AP AV CODIGO DE TIPO DE INSTRUMENTO (MAX. 5 DIGITOS)
B QUEMADORES (BURNER) BE BT BI BR BC BRC BSH BSL BSHH BSLL BAH BAL BAHH BALL BG BZ CODIGO DE LA UNIDAD (VER TABLA Nº3)
C CORROSION (CORROSION) CP SUFIJO INDICATIVO:
M: FUNCIONES RELACIONADAS
D DENSIDAD (DENSITY) DT DI DR DC DRC DSH DSL DSHH DSLL DAH DAL DAHH DALL DY DV CON COMPENSACIONES DE FLUJO
E T: SUMA DE CORRIENTES DE
F FLUJO (FLOW) FE FT FI FR FC FRC FSH FSL FSHH FSLL FAH FAL FAHH FALL FG FYV FV FLUJOS COMPENSADOS
FF RELACION DE FLUIDO (FLOW RATIO) FFI FFR FFC FFRC FFSH FFSL FFSHH FFSLL FFAH FFAL FFAHH FFALL FFV
FQ CANTIDAD DE FLUIDO (FLOW QUANTITY) FQE FQT FQI FQR FQC FQRC FQSH FQSL FQSHH FQSLL FQAH FQAL FQAHH FQALL FQV
G
H MANUAL (HAND) HC HS HV
NUMERACION DE INSTRUMENTOS EXISTENTES
HF HFE HFT HFI
(EXISTING INSTRUMENT NUMBERING)
FLUJO DE CALOR (HEAT/FLUX)
I CORRIENTE (CURRENT) IE IT II IR IC IRC ISH ISL ISHH ISLL IAH IAL IAHH IALL IZ DP1-PDSLL-__102A
J POTENCIA (POWER) JE JT JI JR JC JRC JSH JSL JSHH JSLL JAH JAL JAHH JALL JV CODIGO DE LA UNIDAD (VER TABLA Nº3)
K TIEMPO (TIME) KE KT KI KR KC KRC KSH KSL KSHH KSLL KAH KAL KAHH KALL KV 07 20/06/2018 EDICION COMO CONSTRUIDO FVD JLT EPU FPU JMS EGG
CODIGO DE TIPO DE INSTRUMENTO (MAX. 5 DIGITOS)
L NIVEL (LEVEL) LE LT LI LR LC LRC LSH LSL LSHH LSLL LAH LAL LAHH LALL LG LGT LYV LV
Nº PID (2 DIG.:__, DADO QUE EL PID NO APLICA EN ESTOS CASOS) 06 12/02/2018 EMITIDO PARA CONSTRUCCIÓN REVISADO FINAL STG JLT EPU FPU JMS RBM
M
+ Nº SEC. (1 DIG. = 102)
N 05 24/01/2017 EMITIDO PARA CONSTRUCCIÓN REVISADO FINAL NPR MAO JAS JDM EAR EGG
SUFIJO IDENTIFICATIVO (CUANDO APLIQUE)
O
P PRESION (PRESSURE) PE PT PI PR PC PRC PSH PSL PSHH PSLL PAH PAL PAHH PALL PG PCV PYV PV 04 22/05/2015 EMITIDO PARA CONSTRUCCIÓN REVISADO STG MAO CGC JDM ARR JMM
PD PRESION DIFERENCIAL (PRESSURE DIFFERENTIAL) PE PDT PDI PDR PDC PDRC PDSH PDSL PDSHH PDSLL PDAH PDAL PDAHH PDALL PDG PDYV PDV Comp.
Comp.
Q CANTIDAD (QUANTITY) QE QT QI QR QC QRC QSH QSL QSHH QSLL QAH QAL QAHH QALL QZ Rev. Fecha Descripción Dibuj. Proc. Dig/ Aprob.
Tub./Inst
Proc.
R RADIACION (RADIATION) RE RT RI RR RC RRC RSH RSL RSHH RSLL RAH RAL RAHH RALL RZ
S VELOCIDAD (SPEED) SE ST SI SR SC SRC SSH SSL SSHH SSLL SAH SAL SAHH SALL SG SV
T TEMPERATURA (TEMPERATURE) TE TT TI TR TC TRC TSH TSL TSHH TSLL TAH TAL TAHH TALL TG TW TYV TV, TZ
TD TEMP. DIFERENCIAL (TEMP. DIFFERENTIAL) TE TDT TDI TDR TDC TDRC TDSH TDSL TDSHH TDSLL TDAH TDAL TDAHH TDALL TDV
U MULTIVARIABLE (MULTIVARIABLE) UI UR UC
PIPING AND INSTRUMENT DIAGRAM
V VIBRACION (VIBRATION) VE VT VI VR VC VSH VSL VSHH VSLL VAH VAL VAHH VALL VZ GENERAL
W PESO (WEIGHT) WE WT WI WR WC WRC WSH WSL WSHH WSLL WAH WAL WAHH WALL WG WZ
X SIN CLASIFICAR (UNCLASSIFIED) XV SIMBOLOGIA DE INSTRUMENTOS (1/2)
Y ESTADO (STATE) YE YI YR YC YRC YSH YSL YSHH YSLL YAH YAL YAHH YALL YZ YL PROYECTO No.:

Z POSICION (POSITION) ZE ZT ZI ZR ZC ZRC ZSO ZSC ZAO ZAC ZV ZLO ZLC ESCALA PLANO No.: REV.:

A1 02070-GEN-PRO-PID-004 07
5.- Plano de SIMBOLOGÍA DE INSTRUMENTOS 2/2
ACTUADORES DE VALVULAS SOLENOIDES ACTUADORES DE VALVULAS DISPOSITIVOS DE ALIVIO DE PRESION DETALLES DE INSTRUMENTOS
(SOLENOID ACTUATORS) (VALVE ACTUATORS) (PRESSURE RELIEVING DEVICES) (INSTRUMENT DETAIL) NOTAS:

1. LA PSV DEBE UBICARSE SIEMPRE A MINIMA DISTANCIA DE LA FUENTE DE SOBREPRESION.


S SET @ = 25.00 kg/cm^2g
VALVULA SOLENOIDE SENCILLA CON UN ACTUADOR MANUAL TRANSMISOR DE TEMPERATURA TRANSMISOR DE FLUJO VALVULA DE CONTROL VALVULA TODO O NADA
(HAND) PSV 3"L4" INFORMACION PSV (TEMPERATURE TRANSMITTER) (FLOW TRANSMITTER) (CONTROL VALVE) (ON / OFF VALVE)
(SINGLE SOLENOID WITH SINGLE ACTUATOR)
00101A (PSV INFORMATION)
TIPICO APLICADO

REPRESENTACION EN P&ID
S

(P&ID REPRESENTATION)
VALVULA SOLENOIDE 3 VIAS CON UN ACTUADOR (APPLIED TYPICAL)
DIAFRAGMA O GENERAL VALVULA DE ALIVIO DE PRESION IS
(3-WAY SOLENOID WITH SINGLE ACTUATOR) (DIAPHRAGM OR GENERAL) (PRESSURE RELIEF VALVE)
TI FT DETALLE EP-01
(NOTA 1)
LAZO: AM2-X-00101
S = VALVULA SOLENOIDE PSV
S DIAMETRO XV
R R = REARME MANUAL CUANDO SE INICIA 00101A (NOM. DIAM.) DIAMETRO
CON VOLANTE 00101
(S = SOLENOID VALVE) VALVULA DE ALIVIO DE VACIO 3" (NOM. DIAM.)
(WITH HANDWHEEL)
(R = LOCAL MANUAL RESET WHEN INITIATED) (VACUUM RELIEF VALVE) 3"
TT
FC
S FALLO TSO FC
R R = REARME REMOTO CILINDRO O PISTON P (FAIL ACTION) FALLO TSO
(R = REMOTE RESET) (CYLINDER OR PISTON) PSV CIERRE HERMETICO (FAIL ACTION)
00101A VALVULA DE ALIVIO DE PRESION PILOTADA (TIGHT SHUTOFF) CIERRE HERMETICO
(PILOT OPERATED PRESSURE RELIEF VALVE) (TIGHT SHUTOFF)
VALVULA SOLENOIDE 4 VIAS CON UN ACTUADOR
S

M
(4 WAYS SOLENOID WITH SINGLE ACTUATOR)
OPERADA POR MOTOR
(OPERATED FOR MOTOR) PSV
S 00101A
VALVULA SOLENOIDE 4 VIAS CON DOBLE ACTUADOR
S

(4 WAYS SOLENOID WITH DOUBLE ACTUATOR) S


VALVULA DE ALIVIO DE PRESION Y VACIO
(PRESSURE AND VACUUM RELIEF VALVE)
VALVULA PILOTADA SOLENOIDE
NEUMATICAMENTE TT TI FT
P (SOLENOID)
PARA REARME

(REAL ARRANGEMENT)
R
MANUAL NEUMATICO PSE
(MANUAL RESER AIR PILOTED VALVE) E/H
00101

ARREGLO REAL
DISCO DE RUPTURA PARA ALIVIO DE PRESION
HIDRAULICO (RUPTURE DISK FOR PRESSURE RELIEF)
VALVULAS AUTORREGULADORAS (SELF ACTUATED REGULATOR VALVES) (HYDRAULIC) TE TW
3"

REGULADOR REDUCTOR DE PRESION PSE FE FC


(PRESSURE REDUCING REGULATOR) 00101 TSO
DISCO DE RUPTURA PARA ALIVIO DE VACIO
(RUPTURE DISK FOR VACUUM RELIEF)
REGULADOR CONTRAPRESION RETORNO
(BACK PRESSURE REGULATOR)

ELEMENTOS DE FLUJO ETIQUETAS DE BLOQUES FUNCIONALES ABREVIATURAS PARA INSTRUMENTOS


(FLOW ELEMENTS) (BLOCK FUNCTION LABELS) (INSTRUMENT ABBREVIATIONS)

FI = ROTAMETRO. RESET Y ALARMA ACTIVACION DE INTERLOCK CODIGO PARA EL TIPO DE ANALIZADOR


XXX
(ROTAMETER). TIPO DE OPERADOR - VER LISTA ABAJO
(RESET AND IS ACTIVATION ALARM) ( ANALYZER TYPE CODE )
FICV = ROTAMETRO CON VALVULA (OPERATOR TYPE - SEE LIST BELOW)
INTEGRAL DE AJUSTE MANUAL.
ROTAMETER WITH INTEGRAL
MANUAL ADJUSTING VALVE. AI INFRARROJOS MEDIDOR DE pH SEÑALES ANALIZADOR
( * ) INDICA TIPO DE ANALIZADOR IR pH
FIT = ROTAMETRO CON TRANSMISOR ( INFRARED ) ( pH METER ) ANALIZANDO
( * ) INDICATES ANALYZER TYPE ANL
(ROTAMETER WITH TRANSMITER) ( ANALYZING )
CROMATOGRAFIA DE LIQUIDOS CONDUCTIVIDAD TERMICA
SELECTOR DE ALTA LC TC
AXP ( LIQUID CHROMATOGRAPH ) ( THERMAL CONDUCTIVITY ) BAJO CAUDAL
VORTEX EN LINEA (HIGH SELECTOR) ACONDICIONADOR DE MUESTRA LF
HUMEDAD VISCOSIDAD ( LOW FLOW )
TRACEADA (SAMPLE CONDITIONING) MOIST
( MOISTURE ) VISC ANALIZADOR EN CALIBRACION
SELECTOR DE BAJA ( VISCOSITY )
ISA AC
(LOW SELECTOR) ( ANALYZER IN CALIBRATION )
VORTEX XXX CROMATOGRAFIA DE GASES OXIGENO CONDUCTIVIDAD
GC O2 COND
(VORTEX) MEDIANA ( GAS CHROMATOGRAPH ) ( OXYGEN ) ( CONDUCTIVITY ) LECTURA ACTUALIZADA
CR
M (MIDDLE SIGNAL SELECT) AGUA ( COME READ )
H2O ( WATER ) OPACIDAD DENSIDAD
OP DEN
PROMEDIO ( OPACITY ) ( DENSITY ) MALFUNCION DE ANALIZADOR
TUBO DE PITOT HUMEDAD DEL AIRE MF
(AVERAGE) RESET HUM ( ANALYZER MALFUNCTION )
(PITOT TUBE) n ( AIR HUMIDITY )
HS COMPOSICION H2S COMPOSICION NH3
PRESION DE VAPOR H2S NH3
SUMA XXXA XXX RVP (H2S COMPOSITION) (NH3 COMPOSITION)
(VAPOUR PRESSURE)
(ADD / SUMMATION)
TURBINA O HELICE S TOTAL SULPHUR TURBIDITY INDICE WOBBE
WI
(TURBINE FLOW METER) (WOBBE INDEX)
RESTA SISTEMAS RECUPERACION MUESTRA COMPOSICION CO
(SUBTRACT / DIFFERENCE) SRS CO
(SAMPLE RECOVERY SYSTEM) (CO COMPOSITION) LOCALIZACION ANALIZADOR (XXX)
COMPOSICION H2 CAS CASETA ANALIZADOR (ANALYZER SHELTER)
MULTIPLICADOR H2
CORIOLIS (H2 COMPOSITION)
X (MULTIPLY) ARM CABINA LOCAL (LOCAL CABINET)
(CORIOLIS METER) COMPOSICION N2
N2 BAS RACK ANALIZADOR (LOCAL RACK)
(N2 COMPOSITION)
DIVISOR
(DIVIDE / RATIO) COMPOSICION CO2
CO2
VENTURI (CO2 COMPOSITION)
(VENTURI) DESVIACION POSITIVA COMPOSICION CH4
CH4
(POSITIVE BIAS) (CH4 COMPOSITION)
COMPOSICION CL2
CL2
DESVIACION NEGATIVA (CL2 COMPOSITION)
TOBERA DE FLUJO
(FLOW NOZZLE) (NEGATIVE BIAS)

ENCENDER-APAGAR TRANSMISORES (T) Y VISORES (G) DE NIVEL, TEMPERATURA Y PRESION


1-O (ON-OFF)
MEDIDOR ULTRASONICO ( LEVEL, TEMPERATURE AND PRESSURE TRANSMITTERS (T) AND GAUGES (G) )
(ULTRASONIC METER) FACTOR DE ESCALACION
K (SCALING PLUS / MINUS K)
( ** ) ( ** )
ELEVAR A LA POTENCIA XT XG
PLACA DE ORIFICIO n
( * ) = TIPO DE INSTRUMENTO (VER TABLA ABAJO) ( ** ) = INT (INTERFASE). SI APLICA.
(ORIFICE PLATE) X (RAISE TO POWER) (*) (*)
( * ) = INSTRUMENT TYPE (SEE TABLE BELOW) ( ** ) = INT (INTERPHASE). IF APPLICABLE.
FUNCION NO ESPECIFICADA
f(x) (UNSPECIFIED FUNCTION) X = L (NIVEL), T (TEMPERATURA), P (PRESION)
MEDIDOR MAGNETICO X = L (LEVEL), T (TEMPERATURE), P (PRESSURE)
M
(MAGNETIC FLOWMETER) CONVERTIDOR DE SEÑAL * / * (VER TABLA)
*/* (SIGNAL CONVERTION TYPE * / *) (SEE TABLE) TIPO DE INSTRUMENTOS DE NIVEL ( LEVEL INSTRUMENT TYPE )
FO CAPACITIVO MAGNETICO REFLECTIVO
CAP MAG REF
( CAPACITIVE ) ( MAGNETIC ) ( REFLEX ) 07 20/06/2018 EDICION COMO CONSTRUIDO FVD JLT EPU FPU JMS EGG

ORIFICIO DE RESTRICCION */* TIPO DE SEÑAL (SIGNAL TYPE) DIFERENCIAL DE PRESION NUCLEAR TRANSPARENTE 06 24/01/2017 EMITIDO PARA CONSTRUCCIÓN REVISADO FINAL NPR MAO JAS JDM EAR EGG
DP NUC T
(FLOW RESTRICTION ORIFICE) ( DIFFERENTIAL PRESSURE ) ( NUCLEAR ) ( TRANSPARENT )
A ANALOGICA (ANALOG) 05 20/07/2016 EMITIDO PARA CONSTRUCCIÓN REVISADO FINAL MJS MAO JAS JDM EAR EGG
RADAR DE ONDA GUIADA RADAR DESPLAZADOR EXTERNO
GWR RAD EXT
B BINARIA (BINARY) ( GUIDED WAVE RADAR ) ( RADAR ) (EXTERNAL DISPLACER)
04 22/05/2015 EMITIDO PARA CONSTRUCCIÓN REVISADO STG MAO CGC JDM ARR JMM
MEDIDOR DE CUÑA
D DIGITAL (DIGITAL) LAMINI VIBRANTE
(SEGMENTAL WEDGE) ONDA GUIADA DE ALTA FRECUENCIA VF Comp.
HFGW GAM GAMMA (VIBRATING FORK) Comp.
E VOLTAJE (VOLTAGE) (HIGH FRECUENCY GUIDED WAVE) Rev. Fecha Descripción Dibuj. Proc. Dig/ Aprob.
Tub./Inst
F FRECUENCIA (FRECUENCY) Proc.
TRAMO DE MEDIDA
H HIDRAULICA (HYDRAULIC)
(METER RUN)
I CORRIENTE (CURRENT) TIPO DE INSTRUMENTOS DE TEMPERATURA ( TEMPERATURE INSTRUMENT TYPE )
ELECTROMAGNETICA (ELECTROMAGNETIC)
FG VISOR DE CRISTAL
O
PIPING AND INSTRUMENT DIAGRAM
P NEUMATICA (PNEUMATIC) DETECTOR DE TEMPERATURA RESISTIVO TERMOCUPLA
(SIGHT GLASS) RTD
( RESISTANCE TEMPERATURE DETECTOR )
TC
( THERMOCOUPLE ) GENERAL
R RESISTENCIA (RESISTANCE)

TIPO DE INSTRUMENTOS DE PRESION ( PRESSURE INSTRUMENT TYPE ) SIMBOLOGIA DE INSTRUMENTOS (2/2)


PROYECTO No.:
SELLO DIAFRAGMA
(DIAPHRAGM SEAL) ESCALA PLANO No.: REV.:
DRAFT VACIO PRESION - VACIO 02070-GEN-PRO-PID-005
DRF
( DRAFT )
VAC ( VACUUM ) P-V
( PRESSURE - VACUUM ) A1 07
P&ID nº 1: “Bombas de nafta pesada hidrotratada”
NOTAS GENERALES:
A. PARA CONSULTAR LA SIMBOLOGIA GENERAL DEL PROYECTO VER DIAGRAMAS
Nº. GEN-PRO-PID-001 AL 009-1/2/3.

B. TODOS LOS TAGS DE INSTRUMENTOS ESTAN PRECEDIDOS POR EL CODIGO TKS.

C. DRENAJES, VENTEOS Y LINEAS DE ARRANQUE ESTAN NORMALMENTE CERRADAS.


BYPASS ACTIVO
ALARMA DE
DEGRADACIÓN HL
SIS
00001A
NOTAS:
XA
00001 1. PARA DETALLES DE MOTORES VER DIAGRAMA GENERAL N° GEN-PRO-PID-008-1~6.

2. REDUCTOR DEBE ESTAR UBICADO AL MENOS A UNA DISTANCIA MINIMA DE 5 VECES EL DIAMETRO
IS DE LA BRIDA DE SUCCION DE LA BOMBA PARA REDUCIR LA TURBULENCIA.
HS HA
00001 00001 3. PARA DETALLES DEL TOMA MUESTRA VER EL PLANO GENERAL Nº TKS-PRO-PID-040.

PERMISIVO DE PERMISIVO DE BYPASS 4. PARA CONSULTAR DETALLES DE LOS SERVICIOS AUXILIARES, DRENAJES Y VENTEOS ASOCIADOS A LAS
BYPASS ACTIVADO BOMBAS VER DIAGRAMA GENERAL N° TKS-PRO-PID-801.

5. VALVULAS DE AISLAMIENTO INSTALADAS CON EL VASTAGO ORIENTADO HORIZONTALMENTE O HACIA


HL ABAJO.
00001B
6. PROVEER DRENAJES EN PUNTOS BAJOS DE LINEA PARA EVACUAR POSIBLES CONDENSADOS
PERMISIVO DE BYPASS ACTIVADO TRAS LIMPIEZA CON VAPOR. PROVEER ESTACIONES DE SERVICIOS CERCANAS A LOS TRAMOS DE
TUBERIAS QUE CUENTEN CON CONEXIONES DE VENTEOS Y PUNTOS BAJOS, PARA CONTAR CON
LA FLEXIBILIDAD DE LIMPIEZA CON VAPOR.
FC
00101
L

D O
FV

A21F
A23F
00101 NAFTA PESADA
3" 3"x2" 2" 3"x2" 3" HIDROTRATADA
3"-P-TKS-00106-A21F-N
11205 TKS-PID-001-3
FO
3/4" 3/4" A T-550
3"

A23F
A21F
SET @ = 38.90 kg/cm^2g
1"D2"
PSV 3/4" D O
00106 FP 2"-SV-TKS-00105-A21F-N
NAFTA PESADA
HIDROTRATADA 6"-P-TKS-00108-A21F-N CSO
NOTA 5

3"-P-TKS-00107-A23F-N
11204 TKS-PID-001-3 2"x1"

E
DE T-550 3/4"

CSO
FP
NOTA 5 NOTA 3TKS-PID-040
FT
AP. C
00101
2"-P-TKS-00127-A23F-N 00101
11597

1/2"

1/2"
NAFTA PESADA
HIDROTRATADA
4"-P-TKS-00104-A23F-N 4"-P-TKS-00104-A23F-N
11197 TKS-PID-027-1
NOTA 6
A TGL/HTN (B.L.)

B
4"-P-TKS-00103-A23F-N
D
A21F D A21F D
A23F O A23F O

LEYENDA
LINEA/EQUIPO NUEVO
LINEA/EQUIPO EXISTENTE
LINEA/EQUIPO A DESMANTELAR
6"-P-TKS-00109-A23F-N

6"-P-TKS-00105-A23F-N

LISTA DE EQUIPOS

A C
TKS-P-001-A/ B
3/4" PG 3/4" PG
00103A 00103B

PP TKS-P-001-A 4"x2" PP TKS-P-001-B 4"x2"


NOTA 4 NOTA 4

3/4" CL600 CL600 3/4" CL600 CL600


NOTA 2 6"x4" NOTA 2 6"x4"
05 20/06/2018 EDICIÓN COMO CONSTRUIDO NPR JLT EPU FPU JMS MVT
CL600 CL600
3/4" 3/4" 3/4"
3/4" V 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" V V 3/4" 3/4" 04 30/09/2016 EMITIDO PARA CONSTRUCCIÓN REVISADO FINAL NPR MAO JLT JDM EAR RBM
O V V O O V
O TR O O O O TR TR O O
TR TR TR
IS NOTA 1 IS 03 16/10/2015 EMITIDO PARA CONSTRUCCION REVISADO MJS MAO JLT JDM ARR RBM
M M NOTA 1
204A 204A
02 12/12/2014 EMITIDO PARA CONSTRUCCIÓN MJS MAO JLT JDM ARR MVT
DETALLE 1J DETALLE 1J
Comp.
LAZO: TKS-M-00101 LAZO: TKS-M-00102 Comp.
Rev. Fecha Descripción Dibuj. Proc. Dig/ Aprob.
Tub./Inst
F.D. 3/4"-P-TKS-00110-A23F-N
F.D. 3/4"-P-TKS-00111-A23F-N
Proc.

3/4" 3/4"

F
3/4" 3/4"
R R
O O
D D PIPING AND INSTRUMENT DIAGRAM
TKS-P-001-A / B
BOMBAS DE NAFTA PESADA HIDROTRATADA A RCA SISTEMA DE ALMACENAMIENTO, MEZCLA Y
CAPACIDAD DE DISEÑO: 88.40 m^3/hr DESPACHO DE PRODUCTOS
PRESION DIF.: 27.6 kg/cm^2
OWS PRES. SHUTOFF: 38.90 kg/cm^2g OWS BOMBAS DE NAFTA PESADA HIDROTRATADA A
PROYECTO No.:
GRAV. ESPEC.: 0.752
POTENCIA: 185.00 kW
RCA
ESCALA PLANO No.: REV.:
FUERZA MOTRIZ: ELECTRIC MOTOR
A1 TKS-PRO-PID-001-2 05
2 Aclaraciones:
s olo
s
o ! E do
te ta
ven nec la.
n o u
e s u tro c válv
N O óme na
s to man nte u
¡E un dia
m e

La Bomba no me la
entregan sóla, sino
que viene también
con los elementos
marcados hasta la
letra “V” (vendor o
suministrador de
este equipo).
P&ID nº 1: “Bombas de nafta pesada hidrotratada”
NOTAS GENERALES:
A. PARA CONSULTAR LA SIMBOLOGIA GENERAL DEL PROYECTO VER DIAGRAMAS
Nº. GEN-PRO-PID-001 AL 009-1/2/3.

B. TODOS LOS TAGS DE INSTRUMENTOS ESTAN PRECEDIDOS POR EL CODIGO TKS.

C. DRENAJES, VENTEOS Y LINEAS DE ARRANQUE ESTAN NORMALMENTE CERRADAS.


BYPASS ACTIVO
ALARMA DE

Solución:
DEGRADACIÓN HL
SIS
00001A
NOTAS:
XA
00001 1. PARA DETALLES DE MOTORES VER DIAGRAMA GENERAL N° GEN-PRO-PID-008-1~6.

2. REDUCTOR DEBE ESTAR UBICADO AL MENOS A UNA DISTANCIA MINIMA DE 5 VECES EL DIAMETRO
IS DE LA BRIDA DE SUCCION DE LA BOMBA PARA REDUCIR LA TURBULENCIA.
HS HA
00001 00001 3. PARA DETALLES DEL TOMA MUESTRA VER EL PLANO GENERAL Nº TKS-PRO-PID-040.

PERMISIVO DE PERMISIVO DE BYPASS 4. PARA CONSULTAR DETALLES DE LOS SERVICIOS AUXILIARES, DRENAJES Y VENTEOS ASOCIADOS A LAS
BYPASS ACTIVADO BOMBAS VER DIAGRAMA GENERAL N° TKS-PRO-PID-801.

5. VALVULAS DE AISLAMIENTO INSTALADAS CON EL VASTAGO ORIENTADO HORIZONTALMENTE O HACIA


HL ABAJO.
00001B
6. PROVEER DRENAJES EN PUNTOS BAJOS DE LINEA PARA EVACUAR POSIBLES CONDENSADOS
PERMISIVO DE BYPASS ACTIVADO TRAS LIMPIEZA CON VAPOR. PROVEER ESTACIONES DE SERVICIOS CERCANAS A LOS TRAMOS DE
TUBERIAS QUE CUENTEN CON CONEXIONES DE VENTEOS Y PUNTOS BAJOS, PARA CONTAR CON
LA FLEXIBILIDAD DE LIMPIEZA CON VAPOR.
FC
00101
L

D O
FV

A21F
A23F
00101 NAFTA PESADA
3" 3"x2" 2" 3"x2" 3" HIDROTRATADA
3"-P-TKS-00106-A21F-N
11205 TKS-PID-001-3
FO
3/4" 3/4" A T-550
3"

A23F
A21F
SET @ = 38.90 kg/cm^2g
1"D2"
PSV 3/4" D O
00106 FP 2"-SV-TKS-00105-A21F-N
NAFTA PESADA
HIDROTRATADA 6"-P-TKS-00108-A21F-N CSO
NOTA 5

3"-P-TKS-00107-A23F-N
11204 TKS-PID-001-3 2"x1"

E
DE T-550 3/4"

CSO
FP
NOTA 5 NOTA 3TKS-PID-040
FT
AP. C
00101
2"-P-TKS-00127-A23F-N 00101
11597

1/2"

1/2"
NAFTA PESADA
HIDROTRATADA
4"-P-TKS-00104-A23F-N 4"-P-TKS-00104-A23F-N
11197 TKS-PID-027-1
NOTA 6
A TGL/HTN (B.L.)

B
4"-P-TKS-00103-A23F-N
D
A21F D A21F D
A23F O A23F O

LEYENDA
LINEA/EQUIPO NUEVO
LINEA/EQUIPO EXISTENTE
LINEA/EQUIPO A DESMANTELAR
6"-P-TKS-00109-A23F-N

6"-P-TKS-00105-A23F-N

LISTA DE EQUIPOS

A C
TKS-P-001-A/ B
3/4" PG 3/4" PG
00103A 00103B

PP TKS-P-001-A 4"x2" PP TKS-P-001-B 4"x2"


NOTA 4 NOTA 4

3/4" CL600 CL600 3/4" CL600 CL600


NOTA 2 6"x4" NOTA 2 6"x4"
05 20/06/2018 EDICIÓN COMO CONSTRUIDO NPR JLT EPU FPU JMS MVT
CL600 CL600
3/4" 3/4" 3/4"
3/4" V 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" V V 3/4" 3/4" 04 30/09/2016 EMITIDO PARA CONSTRUCCIÓN REVISADO FINAL NPR MAO JLT JDM EAR RBM
O V V O O V
O TR O O O O TR TR O O
TR TR TR
IS NOTA 1 IS 03 16/10/2015 EMITIDO PARA CONSTRUCCION REVISADO MJS MAO JLT JDM ARR RBM
M M NOTA 1
204A 204A
02 12/12/2014 EMITIDO PARA CONSTRUCCIÓN MJS MAO JLT JDM ARR MVT
DETALLE 1J DETALLE 1J
Comp.
LAZO: TKS-M-00101 LAZO: TKS-M-00102 Comp.
Rev. Fecha Descripción Dibuj. Proc. Dig/ Aprob.
Tub./Inst
F.D. 3/4"-P-TKS-00110-A23F-N
F.D. 3/4"-P-TKS-00111-A23F-N
Proc.

3/4" 3/4"

F
3/4" 3/4"
R R
O O
D D PIPING AND INSTRUMENT DIAGRAM
TKS-P-001-A / B
BOMBAS DE NAFTA PESADA HIDROTRATADA A RCA SISTEMA DE ALMACENAMIENTO, MEZCLA Y
CAPACIDAD DE DISEÑO: 88.40 m^3/hr DESPACHO DE PRODUCTOS
PRESION DIF.: 27.6 kg/cm^2
OWS PRES. SHUTOFF: 38.90 kg/cm^2g OWS BOMBAS DE NAFTA PESADA HIDROTRATADA A
PROYECTO No.:
GRAV. ESPEC.: 0.752
POTENCIA: 185.00 kW
RCA
ESCALA PLANO No.: REV.:
FUERZA MOTRIZ: ELECTRIC MOTOR
A1 TKS-PRO-PID-001-2 05
P&ID nº 3: “Tanque de nafta estabilizada RG2”
TKS-T-003 NOTAS GENERALES:
TANQUE DE NAFTA ESTABLIZADA RG2
CAPACIDAD NETA: 9482.0 m^3 A . PARA CONSULTAR LA SIMBOLOGIA GENERAL DEL PROYECTO VER DIAGRAMAS
D x H: 32000 mm x 14700 mm Nº. GEN-PRO-PID-001 AL 009-1/2/3.
TIPO: Internal floating roof tank
B . TODOS LOS TAGS DE INSTRUMENTOS ESTAN PRECEDIDOS POR EL CODIGO TKS.
TRIM: P-TKS-00390-A23F-N
C . DRENAJES, VENTEOS Y LINEAS DE ARRANQUE ESTAN NORMALMENTE CERRADAS.

NOTAS:
1 . ELIMINADA.
HS
2 . PARA DETALLES DE VALVULAS MOTORIZADAS REFERIRSE AL DIAGRAMA GENERAL
00301 GEN-PRO-PID-006-1/2.
NOTAS 7,8,10
3 . INDICADOR LOCAL DE NIVEL Y TEMPERATURA A PIE DE TANQUE.

LI TGS LI H
4. INSTALAR LAS VALVULAS MOV FUERA DEL CUBETO DEL TANQUE A MINIMA DISTANCIA.
HS
00301 00301 L
00302 5. CONEXION PARA SISTEMA CONTRA INCENDIO. EN TOTAL 2 CONEXIONES DE 8".
TI TGS TI H
NOTAS 7,8,9 6. LINEA NUEVA POR PP A SER INSTALADA ANTES DE LA IMPLANTACION DEL PMRT.
00301 00301
L
7. SI EL SELECTOR TKS-HS-00301 ESTA SELECCIONADO EN EL MODO 1 SE DEBEN ALINEAR LAS BOMBAS
TKS-P-027-A/B AL TANQUE TKS-T-003. EN ESTE MODO DE OPERACION LA VALVULA TKS-MOV-00303
DEBE ESTAR ABIERTA Y LAS VALVULAS TKS-MOV-00302, TKS-MOV-00304 Y TKS-MOV-00306 DEBEN
ESTAR CERRADAS Y EL MODO 3 DEL SELECTOR TKS-HS-00302 DESACTIVADO.
TE LT UI
00301 00301 00301 8. SI EL SELECTOR TKS-HS-00302 ESTA SELECCIONADO EN EL MODO 3 SE DEBEN ALINEAR LAS BOMBAS
RAD TKS-P-003-A/B AL TANQUE TKS-T-003. EN ESTE MODO DE OPERACION LAS VALVULAS
NOTA 3 TKS-MOV-00302 Y TKS-MOV-00304 DEBEN ESTAR ABIERTAS Y LAS VALVULAS
TKS-MOV-00303, TKS-MOV-00307 Y TKS-MOV-00308 DEBEN ESTAR CERRADAS Y EL MODO 1 DEL
SELECTOR TKS-HS-00301 DESACTIVADO.

2"-SV-TKS-00308-A21F-N 9. SELECTOR SOFTWARE TKS-HS-00302 DE DOS POSICIONES


2" MODO 3 : TKS-P-003 A/B SUCCIONANDO DEL TKS-T-003
LUGAR 6"
30" 20" MODO 4 : TKS-P-003 A/B SUCCIONANDO DEL TKS-T-016
VISOR DE SEGURO
30"
ESCOTILLA 10. SELECTOR SOFTWARE TKS-HS-00301 DE DOS POSICIONES
LAHH N10
8" N7 M1 N23 SET @ = 13.10 kg/cm^2g MODO 1 : TKS-P-027 A/B SUCCIONANDO DEL TKS-T-003
M2
00303 1"D2" MODO 2 : TKS-P-027 A/B SUCCIONANDO DEL TKS-T-016
N18
PSV
3/4" 11. VALVULAS DE AISLAMIENTO INSTALADAS CON EL VASTAGO ORIENTADO HORIZONTALMENTE O
FP 00309 HACIA ABAJO.
IS IS
8" 30" CSO
LSHH LT
M5 204B 204D 12. ELIMINADA.
SET @ = 26.40 kg/cm^2g NOTA 11
N11A/B
1"D2" 00303 00303 NOTA 5 2"x1"
VF 3/4" 13. ELIMINADA.
PSV 3/4"
FP 2"-P-TKS-00335-A21F-N
00308 2" 14. INTERCONEXION POR PP.
N12
M4 24" LSLL LALL
CSO DETALLE 2E0 15. PROVEER DRENAJES EN PUNTOS BAJOS DE LINEA PARA EVACUAR POSIBLES CONDENSADOS
NOTA 11 IS 00302 00302
LAZO: TKS-MV-00302 TRAS LIMPIEZA CON VAPOR. PROVEER ESTACIONES DE SERVICIOS CERCANAS A LOS TRAMOS DE
2"x1" 204B TUBERIAS QUE CUENTEN CON CONEXIONES DE VENTEOS Y PUNTOS BAJOS, PARA CONTAR CON LA
3/4" MZLO MZLC FLEXIBILIDAD DE LIMPIEZA CON VAPOR.
TKS-T-003 00302 00302
NOTAS 7,8,9,10 LT 16. PARA DETALLE DEL DISTRIBUIDOR EN LA CONEXION DE ENTRADA N1, REFERIRSE AL PLANO
00302
IS MECANICO TKS-PRV-DRW-T003.
IS IS 204B
24" M3 VF
SET @ = 26.40 kg/cm^2g 2" 204B 204D
1"D2" N29 MOV
2"-SV-TKS-00307-A21F-N

PSV IS NOTA 11
2"-P-TKS-00334-A23F-N

3/4" 00302

CSO
00302 FP 204E

FP
M
R
CSO NAFTA ESTABILIZADA
3" 3"-P-TKS-00302-A21F-N
2"-SV-TKS-00301-A21F-N

NOTA 11
2"x1"

N5 TKS-PID-003-2 11230
CSO NOTAS 2,4
DETALLE 2C0 3/4" DE TKS-P-003-A / B
LAZO: TKS-MV-00301 SET @ = 3.50 kg/cm^2g D
1"D2"
2"-P-TKS-00312-A23F-N PSV
IS 3/4"
FP 00303
204B DETALLE 2E0

2"-SV-TKS-00310-A21F-N
CSO LAZO: TKS-MV-00303 MZLO MZLC
CSO

2"-SV-TKS-00302-A21F-N
NOTA 11
FP

NOTA 11 NOTA 11 00303 00303


IS
CSO

2"x1"
FP

6"-P-TKS-00301-A23F-N MOV M
3/4" 204B
NAFTA ESTABILIZADA 00301 R
6" 2"-P-TKS-00309-A21F-N
R 6"
11181 TKS-PID-027-1 N1 MOV IS IS IS
NOTA 15 NOTAS 2,4 NOTA 16
DE RG2 (B.L.) 00303 204B 204C 204D
NOTA 11 M

CSO
FP
T-2070 12" 12" NAFTA ESTABILIZADA
R NOTAS 2,4 12"-P-TKS-00313-A21F-N
TKS 536 N31 12330 TKS-PID-003-3 LEYENDA
SET @ = 3.50 kg/cm^2g
NOTA 14 DETALLE 2E0 A TKS-P-027-A/B
1"D2" MZLO MZLC LAZO: TKS-MV-00304
LINEA/EQUIPO NUEVO
PSV
3/4" 00304 00304

2"-SV-TKS-00303-A21F-N
00304 LINEA/EQUIPO EXISTENTE
FP IS
204D LINEA/EQUIPO A DESMANTELAR
CSO
6"-A23F

NOTA 11
NOTA 6

2"x1"
IS IS IS
HHLL: 13445mm 3/4"
204B 204D 204E LISTA DE EQUIPOS
HLL: 13295mm MOV
NOTA 11 M TKS-T-003
2"-P-TKS-00321-A21F-N 00304

CSO
FP
NAFTA ESTABILIZADA
6" R 6"-P-TKS-00311-A21F-N 6"
N3 11231 TKS-PID-003-2
NOTAS 2,4 A TKS-P-003-A / B
LLL: 1505mm
LLLL:1355mm N30 6"
NC
N6A 6" 6"-OWS-TKS-00302-A21F-N

3/4"
6"-OWS-TKS-00301-A21F-N 6" N6B

3/4" 09 20/06/2018 EDICIÓN COMO CONSTRUIDO NPR JLT EPU FPU JMS MVT

F.D.
F.D.

08 28/04/2017 EMITIDO PARA CONSTRUCCION REVISADO FINAL AGL MAO JLT JDM EAR DLL

07 03/03/2017 EMITIDO PARA OBE NPR MAO JLT JDM EAR EGG
6" 6"
R R 06 30/09/2016 EMITIDO PARA CONSTRUCCIÓN REVISADO FINAL NPR MAO JLT JDM EAR RBM
O O
D D Comp.
Comp.
Rev. Fecha Descripción Dibuj. Proc. Dig/ Aprob.
Tub./Inst
Proc.
OWS OWS

PIPING AND INSTRUMENT DIAGRAM


2"-SV-TKS-00310-A21F-N
SISTEMA DE ALMACENAMIENTO, MEZCLA Y
DESPACHO DE PRODUCTOS
NAFTA ESTABILIZADA
6"-A23F TANQUE DE NAFTA ESTABILIZADA RG2
28142 TKS-PID-003-4
NOTA 6
PROYECTO No.:
(TKS-T-003)
A TKS-T-016 ESCALA PLANO No.: REV.:

A1 TKS-PRO-PID-003-1 09
P&ID nº 19: “Drenaje del paquete de Hot Oil”
TKS-D-002 NOTAS GENERAL:
RECIPIENTE DE DRENAJE DEL PAQUETE DE HOT OIL
ID x L(T/T): 1300 mm x 3600 mm A. PARA CONSULTAR LA SIMBOLOGIA DEL PROYECTO VER DIAGRAMAS
OP/OT: 4.50 kg/cm^2g / 280.0 °C Nº GEN-PRO-PID-001 AL 009-1/2/3.
DP/DT: 6.25 kg/cm^2g / 350.0 °C
MDMT: 12.8 °C B. TODOS LOS TAGS DE INSTRUMENTOS ESTAN PRECEDIDOS POR EL CODIGO TKS.
TRIM: HO-TKS-00894-A23F-P
HO-TKS-00896-A21F-P

NOTAS:
1. VALVULERIA DEBE SER ACCESIBLE DESDE EL SUELO.

2. EL EQUIPO TKS D-002 PUEDE SER CALENTADO POR ENCIMA DE LAS CONDICIONES DE DISEÑO EN CASO
DE FUEGO. PROTECCION CONTRA LA EXPOSICION A FUEGO EXTERNO MEDIANTE UNA VALVULA DE
SEGURIDAD PUEDE NO SER SUFUCIENTE, MEDIDAS ADICIONALES DEBERAN SER CONSIDERADAS
TALES COMO: DESPREZURIZADORES, HIDRANTES, MONITORES, SISTEMAS DE DILUVIO O
CUALQUIER OTRO SISTEMA DE AGUA CONTRA INCENDIOS.

55%-100% 3. BOQUILLA DEBE ESTAR SITUADA LO MAS CERCA POSIBLE AL FONDO DEL RECIPIENTE.
PY 0%-45% RANGO PARTIDO PY
ALIVIO A ANTORCHA
00816A 00816B 2"-FL-TKS-00801-A3S1F-P 4. LOS EQUIPOS DEL SISTEMA DE HOT OIL TKS-D-001/TKS-D-002/TKS-E-001/TKS-HE-001 Y TKS-P-029A/B,
TKS-PID-008-4 30392 ESTARAN UBICADOS EN LA PARTE NOROESTE DE LA PLANTA DE HTD FUERA DE LA PLANTA, AL LADO DE
DE TKS-D-001 LA SUBESTACION ELECTRICA EXISTENTE. PARA DETALLES DEL SISTEMA CONTRA INCENDIOS VER
PV PV DIAGRAMAS N° HTD-FGS-PID-001-1, FB2-FGS-PID-002, HTD-FGS-LAY-001 Y
I D V
O D R FB2-FGS-LAY-001.
00816A 00816B

A3S1F
A21F
O
2"x1" 2"x1" F.D. F.D. 2"x1" 2"x1" 3"x2" ALIVIO A ANTORCHA 5. PARA DETALLES DE DRENAJAS /VENTEOS DE INSTRUMENTOS DE NIVEL VER DIAGRAMA N°
30817 2"-NI-TKS-00801-A21F-N 2"-FL-TKS-00802-A3S1F-P 3"-FL-TKS-00802-A3S1F-P
30813 TKS-PID-008-6 TKS-PRO-PID-810.
NI 1" 1"
3/4" FO 3/4" 3/4" FO 3/4" A COLECTOR DE
TKS-PID-008-6 6. VALVULA INSTALADA CON EL VASTAGO ORIENTADO HORIZONTAL O HACIA ABAJO.
ANTORCHA
1-1/2" 1-1/2"

A3S1F
A21F
O
I D

2"-HO-TKS-00813-A21F-P
SET @ = 6.25 kg/cm^2g
1-1/2"H3"
TKS-PID-008-4

TKS-PID-008-3

TKS-PID-008-3

TKS-PID-008-2

TKS-PID-008-4
PSV
3/4" TKS INT
00803 TKS HOT OIL
29242

29244

34118

29217

29210

6"x3"
HCD

HCD

HCD

HCD

HCD

FP 6"-SV-TKS-00803-A3S1F-P 6"-SV-INT-02019-A3S1F-P
36157 INT-PID-002-22
CSO
NOTA 6
4"x1-1/2"
3/4"-HCD-TKS-00806-A21F-P

3/4"-HCD-TKS-00805-A21F-P
1"-HCD-TKS-00804-A21F-P

1"-HCD-TKS-00801-A21F-P

2"-HCD-TKS-00803-A21F-P

H
PC

2"-HCD-TKS-00802-A21F-P
00816
L B
A

4"-HO-TKS-00815-A21F-P
PT
00816 C 3/4"

2"
2"
4" 2"
2"
2"
CL300

1"
3/4"

3"-HO-TKS-00814-A23F-P
H
LG LT LI
TKS-D-002
NOTAS 2,4 00804 00805 00805
20" MAG DP
NOTA 5

1" 3/4"

TG 2"
2"
00810 0.80 %
NOTA 3 EL. MIN

P 2"
2" LISTA DE EQUIPOS
D TKS-D-002
2"-OWS-TKS-00801-A21F-P

1"
3/4" V
R D
O

V 2"
R OWS
D 03 20/06/2018 EDICIÓN COMO CONSTRUIDO NPR JLT EPU FPU JMS MVT
O

02 30/09/2016 EMITIDO PARA CONSTRUCCIÓN REVISADO FINAL NPR MAO JLT JDM EAR RBM

01 16/10/2015 EMITIDO PARA CONSTRUCCION REVISADO MJS MAO JLT JDM ARR RBM
OWS
00 12/12/2014 EMITIDO PARA CONSTRUCCIÓN MJS MAO JLT JDM ARR MVT
Comp.
Comp.
Rev. Fecha Descripción Dibuj. Proc. Dig/ Aprob.
Tub./Inst
Proc.

2" 2" CAMION CISTERNA


CARGA / DESCARGA
NOTA 1 3/4"
PIPING AND INSTRUMENT DIAGRAM
HOT OIL SISTEMA DE ALMACENAMIENTO, MEZCLA Y
2"-HO-TKS-00801-A21F-H
TKS-PID-008-4 29213 DESPACHO DE PRODUCTOS
A TKS-D-001 DRENAJE DEL PAQUETE DE HOT OIL
PROYECTO No.:

ESCALA PLANO No.: REV.:

A1 TKS-PRO-PID-008-5 03

S-ar putea să vă placă și