Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1º Bachillerato
Sociedad estamental 5
Absolutismo monárquico 6
Despotismo ilustrado 7
Condiciones de trabajo 13
Ludismo 14
Revolución de 1848 20
Nacionalismo alemán 21
Nacionalismo italiano 22
Contra el imperialismo 25
Realpolitik y westpolitik 27
2 Textos. Historia del Mundo Contemporáneo. 1º Bachillerato
"En la época que nos ocupa reinaba en las ciudades un hedor apenas concebible para el
hombre moderno. Las calles apestaban a estiércol, los patios interiores apestaban a
orina, los huecos de las escaleras apestaban a madera podrida y excrementos de rata; las
cocinas, a col podrida y grasa de carnero; los aposentos sin ventilación apestaban a
polvo enmohecido; los dormitoiros, a sábanas grasientas, a edredones húmedos y al
penetrante olor dulzón de los orinales. Las chimeneas apestaban a azufre; las
curtidurías, a lejías cáusticas; los mataderos, a sangre coagulada. Hombres y mujeres
apestaban a sudor y a ropa sucia; en sus bocas apestaban los dientes infectados, los
alientos olían a cebolla y los cuerpos, cuando ya no eran jóvenes, a queso rancio, a leche
agria y a tumores malignos. Apestaban los ríos, apestaban las plazas, apestaban las
iglesias y el hedor se respiraba por igual bajo los puentes y en los palacios. El
campesino apestaba como el clérigo; el oficial de artesano, como la esposa del maestro;
apestaba la nobleza entera y, sí, incluso el rey apestaba como un animal carnicero y la
reina como una cabra vieja, tanto en verano como en invierno, porque en el siglo XVIII
aún no se había atajado la actividad corrosiva de las bacterias y por consiguiente no
había ninguna acción humana, ni creadora ni destructora, ninguna manifestación de la
vida incipiente o en decadencia que no fuera acompañada de algún hedor.
Fue aquí, en el lugar más maloliente de todo el reino, donde nació el 17 de julio de
1738 Jean-Batiste Grenouille. Era uno de los días más calurosos del año. El calor se
abatía como plomo derretido sobre el cementerio y se extendía hacia las calles
adyacentes como un vaho putrefacto que olía a una mezcla de melones podridos y
cuerno quemado. Cuando se iniciaron los dolores del parto, la madre de Grenouille se
encontraba en un puesto de pescado de la Rue aux Fers escamando albures que había
destripado previamente. Los pescados, seguramente sacados del Sena aquella misma
mañana, apestaban ya hasta el punto de superar el hedor de los cadáveres. Sin embargo,
la madre de Grenouille no percibía el olor a pescado podrido o a cadáver porque su
sentido del olfato estaba totalmente embotado y además le dolía todo el cuerpo y el
dolor disminuía su sensibilidad a cualquier percepción sensorial y externa. Sólo quería
que los dolores cesaran, acabar lo más rápidamente posible con el repugnante parto. Era
el quinto. Todos los había tenido en el puesto de pescado y las cinco criaturas habían
nacido muertas o medio muertas, porque su carne sanguinolenta se distinguía apenas de
las tripas de pescado que cubrían el suelo y no sobrevivían mucho rato entre ellas y por
la noche todo era recogido con una pala y llevado en carreta al cementerio o al río. Lo
3 Textos. Historia del Mundo Contemporáneo. 1º Bachillerato
mismo ocurriría hoy y la madre de Grenouille, que aún era una mujer joven, de unos
veinticinco años, muy bonita y que todavía conservaba casi todos los dientes y algo de
cabello en la cabeza y, aparte de la gota y la sífilis y una tisis incipiente, no padecía
ninguna enfermedad grave, que aún esperaba vivir mucho tiempo, quizá cinco o diez
años más y tal vez incluso casarse y tener hijos de verdad como la esposa respetable de
una artesano viudo, por ejemplo... la madre de Grenouille deseaba que todo pasara
cuanto antes. Y cuando empezaron los dolores del parto, se acurrucó bajo el mostrador y
parió allí, como hiciera ya cinco veces, y cortó con el cuchillo el cordón umbilical del
recién nacido. En aquel momento, sin embargo, a causa del calor y el hedor, que ella no
percibía como tales, sino como algo insoportable y enervante -como un campo de lirios
o un reducido aposento demasiado lleno de narcisos-, cayó desvanecida debajo de la
mesa y fue rodando hasta el centro del arroyo, donde quedó inmóvil, con el cuchillo en
la mano.
Sociedad estamental.
“El orden eclesiástico no compone sino un solo cuerpo. En cambio la sociedad está
dividida en tres ordenes. Aparte del ya citado, la ley reconoce otras dos condiciones: el
noble y el siervo, que no se rigen por la misma ley.
Los nobles son los guerreros, los protectores de las iglesias. Defienden a todo el pueblo,
a los grandes lo mismo que a los pequeños y al mismo tiempo se protegen a ellos
mismos. La otra clase es la de los siervos. Esta raza de desgraciados no posee nada sin
sufrimiento. Provisiones y vestidos son suministrados a todos por ellos, pues los
hombres libres no pueden valerse sin ellos. Así pues, la ciudad de Dios, que es tenida
como una, en realidad es triple. Unos rezan, otros luchan y otros trabajan. Los tres
ordenes viven juntos y no sufrirían una separación. Los servicios de cada uno de estos
ordenes permiten los trabajos de los otros dos. Y cada uno a su vez presta apoyo a los
demás. Mientras esta ley ha estado en vigor el mundo ha estado en paz”.
Del monje Adalberón en su obra Carmen ad Robertum regem francorum, año 998.
6 Textos. Historia del Mundo Contemporáneo. 1º Bachillerato
Absolutismo monárquico
"Es sólo en mi persona donde reside el poder soberano, cuyo carácter propio es el
espíritu de consejo, de justicia y de razón; es a mí a quien deben mis cortesanos su
existencia y su autoridad; la plenitud de su autoridad que ellos no ejercen más que en mi
nombre reside siempre en mí y no puede volverse nunca contra mí; sólo a mí pertenece
el poder legislativo sin dependencia y sin división; es por mi autoridad que los oficiales
de mi Corte proceden no a la formación, sino al registro, a la publicación y a la
ejecución de la ley; el orden público emana de mí, y los derechos y los intereses de la
Nación, de los que se suele hacer un cuerpo separado del Monarca, están unidos
necesariamente al mío y no descansan más que en mis manos."
Despotismo ilustrado.
“Hay que estar loco para creer que los hombres han dicho a otro hombre, su semejante:
te elevamos por encima de nosotros porque nos gusta ser esclavos. Por el contrario,
ellos han dicho: Tenemos necesidad de vos para mantener las leyes a las que nos
queremos someter, para que nos gobiern es sabiamente, para que nos defiendas.
Exigiremos de vos que respetéis nuestra libertad.”
“Que el soberano y la nación nunca pierdan de vista que la tierra es la única fuente de
riqueza, y que es la agricultura quien las multiplica. De la misma manera, el aumento de
las riquezas asegura el de la población; los hombres y las riquezas hacen prosperar la
agricultura, extienden el comercio, estimulan la industria, acrecientan y perpetúan las
riquezas (...).
Que se asegure a sus legítimos poseedores la propiedad de los bienes muebles e
inmuebles, ya que la seguridad de la propiedad es el fundamento esencial de orden
económico de la sociedad. Sin la certeza de la propiedad, el territorio permanecería sin
cultivar.”
“Cada individuo en particular pone todo su cuidado en buscar el medio más oportuno de
emplear con mayor ventaja el capital de que puede disponer. Lo que desde luego se
propone es su propio interés, no el de la sociedad en común; pero esos mismos
esfuerzos hacia su propia ventaja le inclinan a preferir, sin premeditación suya, el
empleo más útil a la sociedad como tal. (...)
Ninguno por lo general se propone primariamente promover el interés público, y acaso
ni aún conoce cómo lo fomenta cuando no lo piensa fomentar. Cando prefiere la
industria doméstica a la extranjera sólo medita su propia seguridad; y cuando dirige la
primera de modo que su producto sea del mayor valor que pueda, sólo piensa en su
ganancia propia; pero en éste y en otros muchos casos es conducido como por una mano
invisible a promover un fin que nunca tuvo parte en su intención.”
“En cada Estado hay tres clases de poderes: el legislativo, el ejecutivo de las cosas
pertenecientes al derecho de gentes, y el ejecutivo de las que pertenecen al civil.
Por el primero, el príncipe o el magistrado hace las leyes para cierto tiempo o para
siempre, y corrige o deroga las que están hechas. Por el segundo, hace la paz o la
guerra, envía o recibe embajadores, establece la seguridad y previene las invasiones; y
por el tercero, castiga los crímenes o decide las contiendas de los particulares. Este
último se llamará poder judicial; y el otro, simplemente, poder ejecutivo del Estado (...).
Cuando los poderes legislativo y ejecutivo se hallan reunidos en una misma persona o
corporación, entonces no hay libertad, porque es de temer que el monarca o el senado
hagan leyes tiránicas para ejecutarlas del mismo modo.
Así sucede también cuando el poder judicial no está separado del poder legislativo y del
ejecutivo. Estando unido al primero, el imperio sobre la vida y la libertad de los
ciudadanos sería arbitrario, por ser uno mismo el juez y el legislador y, estando unido al
segundo, sería tiránico, por cuanto gozaría el juez de la fuerza misma que un agresor.
En el Estado en que un hombre solo, o una sola corporación de próceres, o de nobles, o
del pueblo administrase los tres poderes, y tuviese la facultad de hacer las leyes, de
ejecutar las resoluciones públicas y de juzgar los crímenes y contiendas de los
particulares, todo se perdería enteramente.”
“Por tanto, si se aparta del pacto social lo que no pertenece a su esencia, encontraremos
que se reduce a los términos siguientes: cada uno de nosotros pone en común su persona
y todo su poder bajo la suprema dirección de la voluntad general; y nosotros recibimos
corporativamente a cada miembro como parte indivisible del todo (...).
No siendo la soberanía más que el ejercicio de la voluntad general, jamás puede
enajenarse, y el Soberano, que no es más que un ser colectivo, no puede ser
representado más que por sí mismo (...).
¿Qué es, pues, el gobierno? Un cuerpo intermediario establecido entre los súbditos y el
Soberano para su mutua correspondencia (...) De suerte que en el instante en que el
gobierno usurpa la soberanía, el pacto social queda roto, y todos los simples ciudadanos,
vueltos de derecho a su libertad natural, son forzados, pero no obligados, a obedecer.
(...)
La soberanía no puede estar representada, por la misma razón por la que no puede ser
enajenada; consiste esencialmente en la voluntad general, y la voluntad no se
representa; es la misma o es otra; no hay término medio. Los diputados del pueblo no
son, pues, ni pueden ser sus representantes, no son más que sus mandatarios; no pueden
concluir nada definitivamente. Toda ley no ratificada por el pueblo en persona es nula;
no es una ley. El pueblo inglés cree ser libre, y se engaña mucho; no lo es sino durante
la elección de los miembros del Parlamento; desde el momento en que éstos son
elegidos, el pueblo ya es esclavo, no es nada.”
“La Revolución industrial inglesa fue precedida, por lo menos, por doscientos años de
constante desarrollo económico (...).
Las principales condiciones previas para la industrialización ya estaban presentes en la
Inglaterra del siglo XVIII o bien podían lograrse con facilidad (...).
Hacia 1750 es dudoso que se pudiera hablar con propiedad de un campesino propietario
de la tierra en extensas zonas de Inglaterra y es cierto que ya no se podía hablar de
agricultura de subsistencia (...). El país había acumulado y estaba acumulando un
excedente lo bastante amplio como para permitir la necesaria inversión en un equipo no
muy costoso, antes de los ferrocarriles, para la transformación económica. Buena parte
de este excedente se concentraba en manos de quienes deseaban invertir en el progreso
económico (...). Además Inglaterra poseía un extenso sector manufacturero altamente
desarrollado y un aparato comercial todavía más desarrollado (...).
El transporte y las comunicaciones eran relativamente fáciles y baratos, ya que ningún
punto del país dista mucho más de los 100 km. del mar, y aún menos de algunos canales
navegables (...).
Esto no quiere decir que no surgieran obstáculos en el camino de la industrialización
británica, sino sólo que fueron fáciles de superar a causa de que ya existían las
condicione sociales y económicas fundamentales, porque el tipo de industrialización del
siglo XVIII era comparativamente barato y sencillo, y porque el país era lo
suficientemente rico y floreciente para que le afectaran ineficiencias que podían haber
dado al traste con economías menos dispuestas.”
Marc Seguin. De l’influence des chemins de fer et de l’art de les tracer et de les
construire. 1839.
Condiciones de trabajo
“En esta fábrica trabajan mil quinientas personas, y más de la mitad tienen menos de
quince años. La mayoría de los niños están descalzos. El trabajo comienza a las cinco y
media de la mañana y termina a las siete de las tarde, con altos de media hora para el
desayuno y una hora para la comida. Los mecánicos tienen media hora para la merienda,
pero no los niños ni los otros obreros (...).
Cuando estuve en Oxford Road, Manchester, observé la salida de los trabajadores
cuando abandonaban la fábrica a las doce de la mañana. Los niños, en su casi totalidad,
tenían aspecto enfermizo; eran pequeños, enclenques e iban descalzos. Muchos parecían
no tener más de siete años. Los hombres en su mayoría de dieciséis a veinticuatro años,
estaban casi tan pálidos y delgados como los niños. Las mujeres eran las de apariencia
más saludable, aunque no vi ninguna de aspecto lozano (...). Aquí vi, o creí ver, una
raza degenerada, seres humanos achaparrados, debilitados y depravados, hombres y
mujeres que no llegarán a ancianos, niños que nunca serán adultos sanos. Era un
espectáculo lúgubre (...)”
Ludismo
"En la tarde del viernes, alrededor de las cuatro, un numeroso grupo de revoltosos atacó
la fábrica de tejidos pertenecientes a los señores Wroe y Duncroft, en West Houghton
(...), y, encontrándola desprotegida, pronto se apoderaron de ella. Inmediatamente la
incendiaron y todo el edificio con su valiosa maquinaria, tejidos, etc., fue
completamente destruido. Los daños ocasionados son inmensos, habiendo costado la
fábrica sola 6.000 libras. La razón aducida para justificar este acto horrible es, como en
Middleton, el "tejido a vapor". A causa de este espantoso suceso, dos respetables
familias han sufrido un daño grave e irreparable y un gran número de pobres han
quedado sin empleo. Los revoltosos parecen dirigir su venganza contra toda clase de
adelantos en las maquinarias". ¡Cuán errados están! ¿Qué habría sido de este país sin
tales adelantos?"
“Consideramos evidentes por sí mismas las siguientes verdades: todos los hombres han
sido creados iguales; el creador les ha concedido ciertos derechos inalienables; entre
esos derechos se cuentan: la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad. Los
gobiernos son establecidos entre los hombres para garantizar esos derechos y su justo
poder emana del consentimiento de los gobernados. Cada vez que una forma de
gobierno se convierte en destructora de ese fin, el pueblo tiene derecho a cambiarla o
suprimirla, y a elegir un nuevo gobierno que se funde en dichos principios, y organizar
sus poderes en la forma que a su juicio sea la más adecuada para alcanzar la seguridad y
la felicidad. (...).
Cuando una larga serie de abusos y usurpaciones , dirigida invariablemente al mismo
objetivo, demuestra el designio de someter al pueblo a un despotismo absoluto, tiene el
pueblo el derecho, tiene el deber de derrocar ese gobierno y establecer nuevas garantías
para su futura seguridad (...).
Nosotros, los representantes de los Estados Unidos de América, reunidos en Congreso
general (...) en el nombre y por autoridad del pueblo, solemnemente publicamos y
declaramos que estas colonias son y de derecho deben ser Estados Libres e
Independientes; que se consideran libres de toda unión con la Corona británica.”
“El tribunal revolucionario se instituye para castigar a los enemigos del pueblo.
La pena por los delitos, cuyo conocimiento pertenece al tribunal revolucionario, es la
muerte.
El acusado será interrogado en audiencia pública: se suprime, por superflua, la
formalidad que precede del interrogatorio secreto.
Si existieran pruebas materiales o morales, con independencia de la prueba testimonial,
no se oirá a los testigos, a menos que esta formalidad parezca necesaria, bien para
descubrir a los cómplices, bien por otras consideraciones mayores de interés público.
A los patriotas calumniados la ley les concede para su defensa jurados de patriotas: no
se los concede a los conspiradores.”
Revolución de 1848
Nacionalismo alemán
“Todos los que hablan un mismo idioma (...) hállanse unidos entre sí desde el principio
por un cúmulo de lazos invisibles (...) de modo que los hombres no forman una nación
porque viven en este o el otro lado de una cordillera de montañas o un río, sino que
viven juntos (...) porque primitivamente, y en virtud de leyes naturales de orden
superior, formaban ya un pueblo.
Así la nación alemana, gracias a poseer un idioma y una manera de pensar comunes,
hallábase suficientemente unida y se distinguía con claridad de los demás pueblos de la
vieja Europa...”
Nacionalismo italiano
“Una nación es la asociación de todos los hombres que, agrupados por la lengua, por
ciertas condiciones geográficas o por el papel desempeñado en la historia, reconocen un
mismo principio y marchan, bajo el impulso de un derecho unificado, a la conquista de
un mismo objetivo definido. (...) La patria es, ante todo, la conciencia de la patria.”
"La política colonial se impone en primer lugar en las nociones que deben recurrir o la
emigración, ya por ser pobre su población, ya por ser excesiva. Pero también se impone
en las que tienen o bien superabundancia de capitales o bien excedente de productos
ésta es la forma moderno actual más extendida y más fecunda (...).
Sr. Maigne: ¿Se atreve usted a decir eso en el país donde se han proclamado los
derechos del hombre?
Jules Ferry: Si el honorable Sr. Maigne tiene razón, si la Declaración de los Derechos
del Hombre ha sido escrita para los negros de África ecuatorial, entonces, ¿con qué
derecho van ustedes a imponerles los intercambios, el tráfico? Ellos no los han
llamado...
Las razas superiores tienen el deber de civilizar a las razas inferiores. ¿Y existe alguien
que pueda negar que hay más justicia, más orden material y moral en el África del Norte
desde que Francia ha hecho su conquista?"
Artículo 34. Toda potencia que en lo sucesivo tome posesión de un territorio situado en
la costa del continente africano, pero fuera de sus posesiones actuales, o que no
poseyendo ninguno hasta entonces, llegase a adquirirlo, así como toda potencia que se
haga cargo en aquélla de un protectorado, acompañará el Acta respectiva de una
notificación dirigida a las restantes potencias firmantes de la presente Acta, con objeto
de ponerlas en condiciones de hace valer sus reclamaciones, si hubiese lugar a ellas.
Contra el imperialismo
"La colonización tiene su faceta positiva y su faceta negativa. Por una parte, es evidente
que ha favorecido el desarrollo de un proceso natural de totalización del mundo. En ese
sentido, gracias a la colonización se ha ido creando, siglo tras siglo, la civilización
entendida como universal. Sin embargo, por otra parte, la explotación que implica el
hecho colonial, hace de un fenómeno nefasto.
Realpolitik y westpolitik
Realpolitik:
“Debemos atenuar el descontento provocado por el hecho de que nos hemos convertido
en una gran potencia, haciendo sentir al mundo el peso de estas fuerzas, lealmente y con
un espíritu pacífico bien entendido. Debemos convencerle de esta forma de que una
hegemonía alemana en Europa es más útil, más desinteresada y menos perjudicial para
la libertad ajena que una hegemonía francesa, rusa o inglesa. El respeto a los derechos
inherentes a otros países, que Francia en especial no admitió durante el tiempo de su
preponderancia y que Inglaterra sólo reconoce según sus intereses, será más fácilmente
observado por Alemania por dos razones: por un lado, a causa del carácter alemán,
esencialmente objetivo; por otro lado, y ello sin mérito alguno de nuestra parte, porque
no tenemos ninguna necesidad perentoria de ampliar nuestro territorio. (...) La política
alemana (...) sólo tiene un deseo: mostrarse justa y pacífica.”
Westpolitik:
"El Imperio Alemán se ha convertido en un Imperio mundial. Por todas partes, en las
regiones más remotas del globo, viven millones de compatriotas nuestros. Los
productos alemanes, la ciencia alemana, el espíritu de empresa alemán atraviesan los
océanos. Las riquezas que Alemania transporta a través de los mares se cifran en miles
de millones. A vosotros os incumbe, señores, el deber de ayudarme a sujetar
sólidamente esta gran Alemania a nuestra patria."