Sunteți pe pagina 1din 221

MANUAL DO USUÁRIO

V100R005.P01-A
PÁGINA EM BRANCO-CONTRACAPA

NÃO IMPRIMIR

 2 221
Introdução
Esse manual contém informações importantes de como instalar,
configurar e usar o Ti7, bem como informações de segurança.
• Leia cuidadosamente esse Manual do usuário antes de ligar o Ti7.
• Para garantir a sua segurança, observe as instruções contidas no
Manual do Usuário e o Manual de segurança emitido pelo fabricante
do maquinário de agricultura.
Os símbolos usados neste manual têm os seguintes significados:

Tipo Descrição

PERIGO
Indica uma situação de perigo iminente que, se não evita-
do, resultará em morte ou sérios ferimentos.
Indica uma situação de perigo em potencial ou uso inde­
vido que, se não evitado, pode resultar em ferimentos
-

ATENÇÃO
pequenos ou moderados, perda material, financeira e
dano ambiental, ou todos eles.
Informações importantes que devem ser observadas, de
IMPORTANTE modo que o Ti7 seja utilizado de um modo tecnicamente
correto e eficiente.

Ti7 3 221
Conteúdo

1 Instruções de Segurança................................................ 12
1.1 Utilização Admissível.........................................................................12
1.2 Riscos da Utilização ..........................................................................13
1.3 Compatibilidade Eletromagnética (EMC)...........................................14

2 Visão Geral do Sistema................................................... 17


2.1 Componentes do Sistema..................................................................18
2.2 Vistas.................................................................................................19
2.3 Identificação do Ti7............................................................................21

3 Instalação.......................................................................... 22
3.1 Instalação do Ti7................................................................................22
3.2 Instalação da Antena.........................................................................24
3.3 Instalação do cartão SIM...................................................................26

4 Executando o Ti7 pela primeira vez............................... 28


4.1 Iniciando o equipamento....................................................................28

Conteúdo 4 221
4.2 Gerenciando as Seções de trabalho..................................................29
4.2.1 Configurando uma nova seção de trabalho convencional............31
4.2.2 Configurando uma nova seção de trabalho início rápido.............32
4.3 Tela de Navegação Principal.............................................................32
4.3.1 Configuração das informações ....................................................33
4.3.2 Alertas .........................................................................................35
4.3.3 Informações do GPS.....................................................................37
4.3.4 Opções a esquerda da tela..........................................................38
4.3.5 Guia................................................................................................39
4.3.6 Visualização.................................................................................40
4.3.7 Ferramentas.................................................................................41
4.4 Desligando seu monitor.....................................................................48

5 Veículo............................................................................... 49
5.1 Inserindo um novo veículo.................................................................50
5.2 Editando o veículo.............................................................................52
5.3 Removendo o veículo.......................................................................52
6 Implemento....................................................................... 53
Ti7 5 221
6.1 Inserindo um novo implemento..........................................................54
6.2 Editando o implemento......................................................................56
6.3 Removendo o implemento.................................................................56
6.4 Testando o implemento......................................................................57
6.4.1 Acionamento de motores..............................................................58
6.4.2 Teste de Corte de seção .............................................................59
6.4.3 Sensores de Plantio.....................................................................60
6.4.4 Calibração do Fluxômetro............................................................63
6.4.5 Calibração de Sementes..............................................................65
6.4.6 Simulador pulverizador.................................................................67

7 Barra de Luz..................................................................... 70
7.1 Configuração......................................................................................71
7.1.1 Parâmetros...................................................................................72
7.1.2 Configurações de curva...............................................................76
7.1.3 Detecção de ré..............................................................................80
7.1.4 Odômetro......................................................................................82

Conteúdo 6 221
7.1.5 Perímetro.......................................................................................83
7.2 Tipos de orientação...........................................................................85
7.2.1 Linha paralela A-B........................................................................85
7.2.2 Linha A+Ângulo............................................................................88
7.2.3 Curva Paralela A-B.......................................................................89
7.2.4 Curva Adaptativa..........................................................................91
7.2.5 Pivô..............................................................................................93
7.3 Carregar mapas de linhas ..................................................................94
7.4 Apagando as linhas de referência......................................................95
7.5 Deslocamento de Campo..................................................................95
7.6 Realinhar............................................................................................96

8 Piloto automático............................................................. 98
8.1 Estados do Piloto automático............................................................98
8.2 Configuração do Piloto.......................................................................99
8.2.1 Configuração do Piloto Hidráulico................................................99
8.2.2 Configuração do Piloto Elétrico..................................................107

Ti7 7 221
8.3 Configurações em modo avançado................................................. 111
8.3.1 Controle...................................................................................... 112
8.3.2 Calibração do Piloto automático................................................. 118
8.3.3 Configurações Gerais.................................................................126
8.4 Operação.........................................................................................127

9 Fertilização..................................................................... 129
9.1 Taxa de dosagem..............................................................................130
9.1.1 Taxa fixa.....................................................................................131
9.1.2 Taxa fixa com mapa...................................................................132
9.1.3 Taxa variável .............................................................................133
9.2 Calibração.........................................................................................135
9.2.1 Calibração de comporta fixa........................................................136

9.2.2 Calibração de comporta múltipla ou de dois estágios..........137


9.3 Operação.........................................................................................139
9.3.1 Iniciar a operação.......................................................................139
9.3.2 Monitorar a operação.................................................................140

Conteúdo 8 221
9.3.3 Suspender aplicação..................................................................147

10 Pulverização ................................................................ 148


10.1 Mapa/Recomendação....................................................................150
10.2 Configurações do bico...................................................................150
10.3 Operação.......................................................................................151
10.3.1 Iniciar operação........................................................................151
10.3.2 Suspender aplicação................................................................152
10.4 Corte de seção...............................................................................153

11 Plantio........................................................................... 154
11.1 Operação........................................................................................157
11.1.1 Iniciar operação........................................................................157
11.1.2 Suspender aplicação................................................................158
11.2 Monitor de plantio...........................................................................159
11.3 Corte de Seção..............................................................................166

12 Arquivos........................................................................ 167
12.1 Exportando dados..........................................................................168

Ti7 9 221
12.1.1 Exportando um mapa de aplicação............................................169
12.1.2 Exportando um mapa de recomendação ou mapa de linhas.....170
12.1.3 Exportando marcadores.............................................................171
12.1.4 Exportando configurações..........................................................172
12.2 Importando dados.............................................................................173
12.3 Apagar dados do Ti7.........................................................................174

13 GNSS............................................................................. 176
14 Configurações do sistema ......................................... 181
14.1 Sobre.............................................................................................181
14.1.1 Gerenciador do sistema ............................................................182
14.2 Idioma e Região.............................................................................188
14.3 Modo sistema ................................................................................189
14.4 Assistência.....................................................................................190
14.5 Diagnóstico de rede.......................................................................191
14.6 Configurações externas.................................................................194
14.7 Alterar senha..................................................................................195
14.8 Log (Modo Armazenamento).........................................................195

Conteúdo 10 221
14.9 Ativação.........................................................................................197
14.9.1 Procedimento de ativação por pendrive....................................197
14.9.2 Procedimento de ativação manual............................................197
14.10 Atualização de Firmware..............................................................198
14.11 Rede.............................................................................................199
14.11.1 Configurações rede 3G..........................................................199
14.11.2 Configurações rede Wi-FI.......................................................201
14.11.3 Configurações virtual vista.....................................................202
14.12 Sincronização de dados...............................................................203

15 Assistência e controle remoto..................................... 205


15.1 Iniciando o acesso remoto.............................................................205
15.2 Tipos de acesso do controle remoto..............................................206

16 Características Técnicas.............................................. 208


17 Problemas e soluções.................................................. 213
18 Glossário........................................................................ 215
Apêndice A - Certificado de Garantia..................................... 217
Ti7 11 221
1 Instruções de Segurança
1.1 Utilização Admissível
As instruções seguintes visam informar aos usuários sobre os riscos inerentes
a operação do Ti7 e a forma de evitá-los.
Utilize o TI7 apenas em veículos com fins agrícolas e florestais, tais como tratores,
ATENÇÃO pulverizadores, plantadeiras, adubadeiras, subsoladores e outros.

Não é permitido
• Utilizar fora das restrições impostas neste manual;
• Abrir o Ti7 com ferramentas, exceto se permitido por escrito pela assistên-
cia técnica;
• Modificar ou alterar o produto;
• Utilizar o Ti7 com danos ou defeitos óbvios;
• Utilizar com acessórios de outros fabricantes sem aprovação.

O Ti7 não deve ser utilizado sem que o usuário tenha conhecimento do correto uso
ATENÇÃO do produto. Sua utilização incorreta pode conduzir a lesões corporais, avarias e
danos.

1 Instruções de Segurança 12 221


A modificação não autorizada do veículo para montagem ou instalação do Ti7 pode alterar
PERIGO
o funcionamento e segurança do maquinário de agricultura.

Verificar a integridade dos resultados das medições do Ti7 após queda ou uso incorreto,
ATENÇÃO transporte ou modificação, ou seu armazenamento por longos períodos de tempo.

1.2 Riscos da Utilização


• Não é recomendado o uso do Ti7 durante trovoadas, devido ao risco de
ser atingido por raios;
• Mantenha uma distância segura em relação a instalações e componentes
elétricos;
• Caso o produto fique por muito tempo parado e sem uso é recomendado
desligar todos os componentes e cabos;
• Para limpar o monitor do Ti7, utilize um pano macio umedecido em álcool
isopropilico a 50%.
A destinação incorreta do Ti7 para descarte pode ocasionar os seguintes
problemas:
• Liberação de gases venenosos, no caso de queima de polímeros;
• Uso inadequado do produto ocasionando riscos corporais graves;
• Contaminação do ambiente.
O Ti7 não deve ser misturado com resíduos domésticos. Descartar apropriadamente
ATENÇÃO
de acordo com os regulamentos vigentes no país de utilização.

Ti7 13 221
1.3 Compatibilidade Eletromagnética (EMC)
O termo Compatibilidade Eletromagnética refere-se à capacidade do produto
funcionar corretamente em ambiente com radiação eletromagnética e des-
cargas eletrostáticas, sem provocar perturbações eletromagnéticas em outro
equipamento.
A radiação eletromagnética pode provocar perturbações em outro equipamento.
ATENÇÃO Apesar deste produto satisfazer integralmente os mais estritos regulamentos e
normas em vigor, a Hexagon Agriculture não pode excluir completamente a possibili-
dade de interferência em outros equipamentos.

Existe o risco de poderem ser provocadas interferência em outros equipamen-


tos, se o instrumento for utilizado com acessórios de outros fabricantes, como,
por exemplo, computadores, computadores portáteis, rádios, cabos não normal-
izados, baterias externas, etc.

Precauções:
Use apenas o equipamento e acessórios recomendados pela Hexagon Agricul-
ture. Quando utilizados com este instrumento, estes acessórios satisfazem os
mais estritos requisitos estipulados pelos regulamentos e normas em vigor. Du-
rante a utilização de computadores e rádios emissores-receptores, considere as
informações sobre compatibilidade eletromagnética fornecidas pelos respecti-
vos aparelhos.

1 Instruções de Segurança 14 221


As perturbações provocadas pela radiação eletromagnética podem conduzir a
medições erradas. Apesar de este produto satisfazer integralmente os mais es-
tritos regulamentos e normas em vigor, a Hexagon Agriculture não pode excluir
completamente a possibilidade de interferência no instrumento provocada por
radiação eletromagnética muito intensa, provocada, por exemplo, por emissores
de rádio, rádios, grupos eletrógenos, cabos elétricos, etc.
Precauções:
Verificar a possível incorreção dos resultados obtidos nestas condições.

Se o instrumento for utilizado com cabos ligados apenas a uma das suas ex-
tremidades o nível admissível de radiação eletromagnética pode ser ultrapassa-
do e o funcionamento correto do instrumento pode ser afetado.
Precauções:
Conectar por ambos os extremos dos cabos de conexão durante o uso do pro-
duto.

Uso do produto com dispositivos de rádio ou telefone celular:

Os campos eletromagnéticos podem provocar interferências em outros equipa-


mentos, instalações, instrumentos médicos, como reguladores de ritmo cardíaco
ou próteses auriculares e em aeronaves. A radiação eletromagnética pode ainda
afetar os seres humanos e os animais.

Ti7 15 221
Precauções:
Apesar do produto satisfazer os regulamentos e normas em vigor, a Hexagon
Agriculture não pode excluir completamente a possibilidade de os outros equi-
pamentos serem perturbados ou de pessoas e animais serem afetados.
• Não operar o produto com dispositivos de rádio ou telefone celular nas
proximidades de posto de combustível ou instalações químicas, ou em
outras áreas com risco de explosão.
• Não opere produtos com sinais de rádio ou celular próximo de equipamen-
tos médicos.
• Não opere este produto com rádio ou celular em aeronaves.

1 Instruções de Segurança 16 221


2 Visão Geral do Sistema
O Ti7 é um sistema completo de orientação de agricultura de precisão que apre-
senta as seguintes funções:

14

BARRA DE CONTROLADOR DE TAXA MONITOR


MONITOR DE CONTR
CONTROLADOR
ROLAD
DOR DE CORTE DE SEÇÃO PILOTO
S
LUZES RTILZANTES
VARIÁVEL DE FERTILZANTES P O
PLANTIO PLANTIO
PLANTIO PULVERIZAÇÃO
DE PUL AUTOMÁTICO

Figura 1 - Aplicação.

As imagens neste manual são apenas para referência. Telas individuais e ícones
IMPORTANTE podem diferir dos itens atuais

Ti7 17 221
2.1 Componentes do Sistema

03
02
01 Item Descrição
1 Monitor do Ti7
2 Antena GNSS
3 Chapa de Fixação da Antena
08 4 Cabo da antena
07 5 Cabo de alimentação
6 Braço – suporte montagem
7 Abraçadeira – suporte montagem
8 Pen Drive
06 09 9 Documentação do Ti7

04 05 10
Figura 2 - Componentes do sistema

2 Visão Geral do Sistema 18 221


2.2 Vistas
Operação por tela sensível ao toque
O Ti7 foi projetado para ser usado com o toque dos dedos na tela do monitor.
ATENÇÃO Não opere com objetos afiados, como por exemplo, canetas ou chave de parafuso, pois
isto pode danificar e afetar a garantia do seu Ti7.

Tipo Descrição Tipo Descrição


1 Tela sensível ao toque e colorida de 7” 7 Conexão da Antena GNSS

2 Botão Liga/Desliga 8 Interface USB para transferência de dados

3 Slot do cartão SIM 9 Porta de Comunicação CAN

4 Conexão para GPRS 10 Conexão de alimentação (12V)

5 Suporte de fixação 11 Conexão de entradas e saídas

6 Conexão Wi-fi

Ti7 19 221
5

3 4 6 7

1 2 9

11
10
Figura 3 - Identificação dos conectores

2 Visão Geral do Sistema 20 221


2.3 Identificação do Ti7
A indicação do tipo (modelo) e do número de série do seu produto encontram-se
em uma etiqueta na parte traseira do Ti7. Registre o tipo e o número de série
em seu manual e sempre informe esses dados quando contatar o serviço de
assistência técnica.

Nome do Produto

7
2

1-10A
Número de Série

Figura 4 - identificação do produto

Você pode verificar também o número de série do seu equipamento acessando o Menu de
IMPORTANTE configurações – Configurações do sistema – Sobre – Número de Série.

Ti7 21 221
3 Instalação

A instalação do Ti7 deve ser executada por técnico qualificado.


ATENÇÃO Leia as instruções de segurança antes de executar os passos de instalação.

3.1 Instalação do Ti7


Verifique um local apropriado para montar o monitor Ti7, que deve estar ao
alcance do operador quando sentado em uma posição de operação normal e
aparente no campo de visão frontal do operador.

08

07

01

Figura 5 - Instalação do Ti7

3 Instalação 22 221
1. Monte a abraçadeira no local desejado do veículo. Para montar a abraça-
deira envolva o arco em volta do tubo, insira a base e prenda com porcas
sextavadas. Utilize uma chave soquete para melhor aperto.

ATENÇÃO Não monte o Ti7 em local onde este possa ser atingido por um airbag acionado.

2. Conecte ao braço de montagem a bola da abraçadeira e o monitor, fixando


firmemente por meio da presilha.
3. Posicione em um local visível ao operador e verifique se a montagem está
firme e segura.
4. Conecte o cabo de energia a uma bateria ou local indicado pelo fabricante
da máquina e o outro lado na parte traseira do Ti7.
5. Conecte o cabo da buzina no conector indicado pelo número 11.

Ti7 23 221
3.2 Instalação da Antena

Limpe o teto da cabine para preparar a instalação da antena. O produto de limpeza recomen-
ATENÇÃO dado é o álcool isopropílico.

1. A antena do Ti7 deve ser montada no teto do veículo, preferencialmente na


linha de centro do veículo e mais à frente possível na parte plana do teto.
2. A área de instalação deve estar limpa e seca.
3. Fixe a antena do GNSS no teto do veículo. Esta possui imãs que se fixam
no teto metálico do veículo. Em caso de veículos com teto não metálico,
utilize um suporte metálico para fixação. Neste caso, cole as fitas dupla-
face na parte traseira do suporte conforme indicado na Figura 6. Retire a
proteção plástica da fita e cole no teto do veículo.
4. Conecte o cabo na parte traseira do Ti7. O cabo não pode ser cortado, tor-
cido, ou dobrado excessivamente, pois sua performance poderá ser degra-
dada e o sistema apresentar falhas. A antena deve ser montada horizontal-
mente e não inclinada para garantir a melhor recepção do sinal de GNSS.

3 Instalação 24 221
02

03

04

01

Figura 6 - Montagem do trator Ti7


Ti7 25 221
3.3 Instalação do cartão SIM
Para ativar a comunicação remota em sistemas equipados por modem interno é
necessário usar um cartão SIM.

Para instalá-lo proceda da seguinte maneira:

Na parte traseira do Ti7, remova os quatro parafusos indicados na Figura 7.


Utilize o espaço rebaixado para facilitar a abertura da tampa.

espaço rebaixado

Figura 7 - Instalação do cartão SIM

3 Instalação 26 221
Puxe o encaixe para baixo e abra em 90 graus.

Figura 8 - Encaixe do cartão SIM


Insira o cartão SIM no slot, verificando o correto posicionamento deste, feche a
abertura e empurre para cima até escutar o travamento.

Figura 9 - Encaixe do cartão SIM Passo 2


Ti7 27 221
4 Executando o Ti7 pela primeira vez
4.1 Iniciando o equipamento
ATENÇÃO Recomenda-se ligar o veículo antes de ligar o computador de bordo.

1. Para ligar o monitor, pressione a opção de ligar na parte frontal do


módulo por 1 segundo.
2. A tela para seleção do Idioma e do Fuso horário aparecerá no Ti7.

Figura 10 - Seleção de idioma e fuso horário


3. Indique a configuração desejada e confirme.

4 Executando o Ti7 pela primeira vez 28 221


4. Caso esteja operando no modo de início rápido, ao iniciar seu Ti7 pela
primeira vez, o assistente de configuração de uma nova seção de trabalho
aparecerá, siga direto para o tópico 4.2.2.
5. Caso esteja operando no modo convencional, siga para o próximo tópico.

A inicialização rápida está disponível somente para os Ti7 que possuem única e exclusiva-
mente a Barra de luz ativada, e para ligar ou desligar essa opção, selecione a opção Modo
IMPORTANTE rápido ON/OFF localizado do lado direito da lista das Seções de trabalho. O Ti7 sempre irá
iniciar no mesmo modo de início em que estava operando quando foi desligado (Modo de
inicialização rápido ou Modo de inicialização convencional).

4.2 Gerenciando as Seções de trabalho


A tela de seção de trabalho é apresentada quando o Ti7 é ligado ou quando
acessada através do Menu de configurações. Nessa tela é possível selecio-
nar, apagar ou criar uma nova Seção de trabalho.
1. Selecione uma Seção de trabalho entre as apresentadas na tela.

Independente da seção de trabalho selecionada na lista, o Ti7 sempre irá utilizar a configu-
IMPORTANTE ração do último implemento, para verificar os valores atuais, no modo de início rápido, eles
são apresentados nas caixas indicativas a direita da tela.

Ti7 29 221
Configuração do
último implemento

Figura 11 - Seção de Trabalho

2. Pressione OK para iniciar a operação.


3. Selecione a opção Novo para criar uma nova Seção de trabalho.
4. Selecione a opção Apagar para excluir a Seção de trabalho.

Caso esteja operando no modo de início rápido, para criar uma nova Seção de trabalho siga
ATENÇÃO diretamente para o tópico 4.2.2.

4 Executando o Ti7 pela primeira vez 30 221


4.2.1 Configurando uma nova seção de trabalho no modo convencional
Na tela de seção de trabalho, selecione uma seção de trabalho já existente ou
insira uma nova seção.
1. Uma mensagem informando os campos necessários para criação de uma
nova seção é apresentada. Pressione OK para confirmar a leitura.
2. Pressione Novo para inserir o nome da Fazenda com no máximo 12
letras e pressione OK para confirmar.
3. Confirme o nome apresentado e pressione OK para prosseguir para o
passo Talhão.
4. Pressione Novo para inserir o nome do Talhão com no máximo 12
letras e pressione OK para confirmar.
5. Confirme o nome apresentado e pressione OK para prosseguir para o
passo Atividade.
6. Pressione Novo para inserir o nome da Atividade com no máximo 12
letras e pressione OK para confirmar.
7. Confirme o nome apresentado e pressione OK para voltar a tela de
Seção de trabalho.

Ao ativar a caixa Abrir última seção ao iniciar, a tela de sessão de trabalho não aparecerá
ATENÇÃO mais ao ligar o equipamento, iniciando diretamente na janela de operação da última seção.

Ti7 31 221
4.2.2 Configurando uma nova seção de trabalho no modo de início rápido
1. Insira a Largura do implemento e a Distância da antena do veículo até o
implemento e salve as informações.

Figura 12 - lmplemento e Veículo

2. Uma mensagem informando que a Seção de trabalho foi criada será


apresentada.
3. Confirme a leitura da mensagem. A tela de operação será exibida.

4.3 Tela de Navegação Principal


Caso haja alertas, esses serão exibidos por cima da tela de operação antes de iniciar a
ATENÇÃO operação.

4 Executando o Ti7 pela primeira vez 32 221


Durante a operação ficarão visíveis apenas as informações e funcionalidades
apresentadas na Figura 13, a fim de fornecer uma visão mais ampla do campo.

Alertas
14
Barra de luz
Número de satélites

Informações sobre a operação 14

Operação parada

Figura 13 - Tela de operação

4.3.1 Configuração das informações


Na tela de operações podem ser exibidas até 3 informações.
Para modificá-las, pressione por 2 segundos em cima da informação que se
deseja alterar. Abrirá uma nova janela para seleção da informação a ser exibida.
Opções de informações variam de acordo com a configuração do implemento
em uso. Selecione o tipo de informação que deseja exibir e esta será alterada.
na tela de operação.

Ti7 33 221
14

Figura 14 - Configuração das informações

Para inserir novas informações, pressione por 2 segundos em um dos três pon-
tos indicados na Figura 15. Na nova janela, selecione uma das opções para
visualização.

Figura 15 - Inserir informação

Para disponibilizar a hora atual na tela de operação, selecione Horário como uma das
IMPORTANTE opções de informações.

Para excluir, pressione por 2 segundos em cima de uma informação e selecione


a opção que não contem informação.

4 Executando o Ti7 pela primeira vez 34 221


Figura 16 - Excluir informações

4.3.2 Alertas
IMPORTANTE Antes de iniciar qualquer operação certifique-se que nenhum alerta esteja ativo.

Caso tenha algum alerta, pressione o ícone de atenção. Será visualizada uma
janela com as informações referentes ao alerta e de como solucionar o pro­
blema.

Figura 17 - Tela de alarme


Ti7 35 221
Informações Descrição
Motor Motor não está girando na velocidade indicada.

Velocidade Operação fora da faixa de velocidade.

Diff GNSS não conseguiu sincronizar o Diff.

GNSS sem comunicação Ti7 não consegue comunicar com o GNSS.

GNSS sincronizando GNSS está sincronizando com os satélites ou procurando


satélites.
Indica que existe algum erro na conexão CAN, podendo ser
CAN a falta de algum dispositivo conectado, algum dispositivo
conectado que não deveria estar, ou ainda que um disposi-
tivo esteja em conflito com outro.
Alimentação Externa Alimentação externa está com falha em algum driver.

Terrastar não ativa Aviso sobre assinatura Terrastar.

Monitor de plantio Erro em alguma atividade ausente do Monitor de plantio.

Energia Tensão da bateria está baixa.

Os alarmes anti-travamento são emitidos quando a temperatura e/ou a memória alcançam


ATENÇÃO níveis críticos. Nessa situação, é informado ao usuário o procedimento que deve efetuar.
Caso a mensagem seja ignorada a operação é suspensa.

4 Executando o Ti7 pela primeira vez 36 221


4.3.3 Informações do GPS
Para maiores informações do GPS, pressione o ícone localizado no canto su-
perior direito.

Figura 18 - Informações do GPS

Na nova janela aparecerá os sistemas de navegação por satélite que o Ti7 utiliza
para o posicionamento: GPS e GLONASS. Os sinais com baixa intensidade
são descartados, sendo utilizado pelo Ti7 apenas o número indicado no canto
superior a direita.

Ti7 37 221
4.3.4 Opções a esquerda da tela
Ao pressionar a seta no lado esquerdo da tela, será exibida uma aba com
botões.

Guia
Botões referentes às configurações
das linhas de referência
. da Guia.

Visualização
Botões referentes a forma de visua–
lização do Guia, intensidade da tela
e apagar rastro.

Ferramentas
Marcação de perímetro
. e bandeiras.
.
Menu de configurações
Acesso ao menu principal. Figura 19 - Opções a esquerda da tela

4 Executando o Ti7 pela primeira vez 38 221


4.3.5 Guia
Ao pressionar a opção Guia são disponibilizados tipos de linhas. No menu a
direita são visualizadas as opções de orientação das linhas.
Linha Curva Curva Linha A+ Mapa de
Pivô Ângulo Linhas
Paralela A-B Paralela A-B Adaptativa

Marcação do
Ponto A e B

Realinhar

Deslocamento
de Campo

Figura 20 - Guia

IMPORTANTE Maiores explicações sobre cada item da Guia consulte o capítulo 7 Barra de luz.

Ti7 39 221
4.3.6 Visualização
Ao pressionar a opção Visualização é possível alterar o ambiente de visua-
lização 2D para 3D, ajustar a intensidade de brilho na tela, ajustar o zoom e
apagar o rastro da seção atual.
Ajuste da Apaga todo
intensidade Visualização rastro da
Ambiente 3D da Luz Lupa seção atual

14

Para aumentar

Para afastar

Enquadrar

Figura 21 - Visualização
É possível ampliar e reduzir os mapas utilizando o gesto de pinça (polegar
e indicador pressionando a tela e se separando ou aproximando) facilitando
assim o zoom de forma mais rápida pelo usuário.

4 Executando o Ti7 pela primeira vez 40 221


Figura 23 - Gesto de pinça: Reduzir e ampliar

4.3.7 Ferramentas
Na opção Ferramentas estão disponíveis funções relacionadas a marcação de
perímetro e bandeiras.

Marcação de
Ma Marcação de
bandeiras
ba perímetro
Figura 22 - Ferramentas
Ti7 41 221
4.3.7.1 Marcação de mapa - bandeiras
Na opção Ferramentas é possível colocar marcadores no mapa para mostrar o
local de obstáculos ou outros pontos de interesse como pedras, buracos, formi-
gueiros e áreas molhadas. Para isso, proceda da seguinte maneira:
1. Pressione a opção Marcador e em seguida pressione para marcar o
ponto.
2. Após fazer a marcação, pressione o ícone para escrever o nome do
marcador e identicá-lo no mapa.
3. Selecione o marcador desejado (item que possui o lápis em seu lado
esquerdo), no caso Formigueiro da Figura 24. Confirme a seleção.
4. Pressionar bandeira para marcar o formigueiro. O Ti7 formará uma
mapa de pontos de formigueiros.

IMPORTANTE É possível criar os marcadores antecipadamente com cores pré-determinadas


e escolher o marcador desejado para usá-lo em seu mapa.

É possível importar/exportar os mapas de bandeiras na tela de transferência


IMPORTANTE
de arquivos. Para maiores informações verifique o capítulo 12 Arquivos.

4 Executando o Ti7 pela primeira vez 42 221


Marcação do ponto no mapa

Seleção do arquivo de pontos

Criar novos mapas de pontos

Edição do nome e cor do


mapa de pontos

Figura 24 - Marcação de pontos

Ti7 43 221
4.3.7.2 Marcação de perímetro
Na opção Ferramentas é possível delimitar o perímetro de uma área. Para isso,
proceda da seguinte maneira:
1. Pressione a opção Perímetro e em seguida
pressione para iniciar a marcação.
2. Insira o nome do novo mapa com no máximo 16
caracteres e pressione OK para confirmar.
3. Informe o deslocamento lateral (m) para
marcação do perímetro e pressione OK para
confirmar.
4. O sistema irá iniciar a marcação do perímetro.
5. Ao finalizar a marcação pressione o sinal de
Parar.
6. O sistema apresenta uma mensagem para
confirmar a criação do novo mapa e a opção para
Figura 25 - Perímetro carregá-lo.
7. Pressione OK para carregar o mapa.

4 Executando o Ti7 pela primeira vez 44 221


Para valores positivos a linha é deslocada para fora da marcação do veículo agrícola e
IMPORTANTE valores negativos a linha é deslocada para dentro da marcação. Por exemplo, se você está
operando um pulverizador de 18 metros de barra, por dentro do talhão adicione 9 metros
positivos para que o pulverizador passe sobre a linha da extremidade do talhão.

4.3.8 Menu de Configurações


No menu de configurações é disponibilizado a configuração de todos os dados
da aplicação.
Ao iniciar pela primeira vez, somente as opções Veículo, Implemento e Seção trabalho
IMPORTANTE estarão disponíveis. Para que as opções Barra de Luz, Piloto automático, Fertilização,
Pulverização e Plantio fiquem ativas é necessário que seja feito previamente a ativação
do Ti7 e o cadastro do veículo e implemento.

Para visualizar todas as configurações disponíveis altere o modo do sistema para


IMPORTANTE Avançado.

Ti7 45 221
Figura 26 - Menu de configurações

O detalhamento e utilização dos itens do Menu de configurações podem ser


encontradas no decorrer desse manual.

4 Executando o Ti7 pela primeira vez 46 221


Função Descrição
Barra de Luz Configurações relacionadas a barra de luz.

Piloto automático Configurações relacionadas ao Piloto automático.

Fertilização Configurações de dosagem ou mapas e calibração do insumo da


adubação.
Pulverização Configurações de dosagem e bico de pulverização.

Plantio Configurações relacionadas ao plantio.

Veículo Seleção do veículo que será utilizado na operação.

Implemento Seleção do implemento que será utilizado na operação da atividade


e execução de testes.
GNSS Configurações de GNSS. Inativo no modo normal.

Seção trabalho Seleção do local (pasta) em que são gravados os dados coletados
pelo monitor.
Arquivos Local para extrair os dados e/ou inserir mapas através do pen drive.

Configurações do
sistema Exibe configurações do sistema.

Operar Entra em modo de operação do Ti7.

Ti7 47 221
4.4 Desligando seu monitor
Pressione o botão de Ligar/Desligar na parte frontal do módulo até aparecer a
caixa de confirmação. Selecione Sim e aguarde até a tela se apagar.
ATENÇÃO Não desligue o monitor da energia sem a tela se apagar completamente.

4 Executando o Ti7 pela primeira vez 48 221


5 Veículo
Para selecionar um veículo entre em Menu de configurações, - Veículos e
proceda da seguinte forma:
1. Selecione o veículo desejado na caixa localizada a esquerda da tela.
2. Verifique se as informações apresentadas estão corretas e pressione
OK.

Figura 27 - Seleção de veículo

IMPORTANTE Se não tiver veículo criado, não será possível acessar o Menu de configuração do Piloto
automático.

Se selecionado veículo errado ou com informações erradas todo o trabalho poderá ficar
ATENÇÃO
incorreto.

Ti7 49 221
5.1 Inserindo um novo veículo
Para inserir um novo veículo, siga os passos abaixo:

1. Em menu de configurações, selecione a opção Configurações.


2. Em configurações, pressione Modo Avançado.
3. Confirme a operação em OK.
4. Entre na tela de Veículo.
5. Selecione a opção Implemento no Menu de configurações.
6. Selecione a opção Novo.

Figura 28 - Inserindo um novo veículo

5 Veículo 50 221
6. Selecione o tipo de veículo e entre com as informações de configuração so-
licitadas.
7. Confirme a operação pressionando Salvar.

Figura 29 - Configuração do veículo

Entre com as medidas de seu veículo em metros. Para medidas menores que 1 metro insira
o valor de forma fracionada. Por exemplo, para uma medida de 60 centímetros entre com
ATENÇÃO o valor de 0,60. Antes de tirar as medidas verifique se o veículo está com o solo nivelado e
se o veículo está reto, com a linha central do corpo paralelo as rodas.

Ti7 51 221
5.2 Editando o veículo
Certifique-se nas configurações de que o Ti7 está operando no modo Avançado para poder
IMPORTANTE visualizar a opção de editar um veículo.

Para editar um veículo, proceda da seguinte forma:


1. Selecione a opção Veículo no Menu de configurações.
2. Selecione o veículo que deseja editar.
3. Selecione a opção Configuração.
4. Altere os campos desejados.
5. Para confirmar pressione em Salvar.

5.3 Removendo o veículo


Certifique-se nas configurações de que o Ti7 está operando no modo Avançado para poder
IMPORTANTE visualizar a opção de editar um veículo.

Para remover um veículo, proceda da seguinte forma:


1. Selecione a opção Veículo no Menu de configurações.
2. Selecione o veículo que deseja remover.
3. Selecione a opção Excluir.
4. Confirme a operação selecionando a opção Sim.

5 Veículo 52 221
6 Implemento

De acordo com o implemento selecionado são habilitadas ou desabilitadas as funções no


IMPORTANTE Menu de configurações. Por exemplo, ao selecionar barra de luz somente ficará habilitado a
função Barra de Luz e Piloto automático (caso tenha veículo configurado).

Para selecionar um implemento, acesse Menu de configurações - Imple-


mentos e proceda da seguinte forma:
1. Selecione o implemento desejado na caixa localizada a esquerda da tela.
2. Verifique se as informações apresentadas estão corretas e pressione
OK.

Figura 30 - Seleção do implemento


Ti7 53 221
6.1 Inserindo um novo implemento
Para inserir um novo implemento, siga os passos abaixo:

1. Entre no menu de configurações e selecione a opção Configurações.


2. Em configurações, pressione Modo Avançado.
3. Confirme a operação em OK.
4. Selecione a opção Implemento no Menu de configurações.
5. Selecione a opção Novo.
6. Entre com os dados solicitados e pressione Criar.
7. Entre com os dados de configuração do veículo agrícola e pressione
Salvar.

6 Implemento 54 221
Figura 31 - Inserindo um novo implemento

Entre com as medidas de seu veículo em metros. Para medidas menores que 1 metro insira
o valor de forma fracionada. Por exemplo, para uma medida de 60 centímetros entre com
ATENÇÃO o valor de 0,60. Antes de tirar as medidas verifique se o veículo está com o solo nivelado e
se o veículo está reto, com a linha central do corpo paralelo as rodas.

Ti7 55 221
6.2 Editando o implemento
Certifique-se nas configurações de que o Ti7 está operando no modo Avançado para poder
IMPORTANTE visualizar a opção de editar um implemento.

Para editar um novo implemento, proceda da seguinte forma:


1. Selecione a opção Implemento no Menu de configurações.
2. Selecione o implemento que deseja editar.
3. Selecione a opção Config.
4. Altere os campos desejados.
5. Para confirmar pressione em Salvar.
6.3 Removendo o implemento
Certifique-se nas configurações de que o Ti7 está operando no modo Avançado para poder
IMPORTANTE visualizar a opção de remover o implemento.

Para remover um implemento, proceda da seguinte forma:


1. Selecione a opção Implemento no Menu de configurações.
2. Selecione o implemento que deseja remover.
3. Selecione a opção Excluir.
4. Confirme a operação selecionando a opção Sim.

6 Implemento 56 221
6.4 Testando o implemento
Para ter acesso aos testes relacionados a um implemento, proceda da se-
guinte forma:
1. Selecione a opção Implemento no Menu de configurações.
2. Selecione o implemento que deseja testar.
3. Selecione a opção Teste.
4. O sistema apresenta as opções de testes para o implemento selecionado.

Figura 32 - Testes de implemento

Ti7 57 221
Nos testes que utilizam os motores hidráulicos do implemento, coloque o veículo com o
IMPORTANTE motor na rotação recomendada pelo fabricante (e.q.1800 RPM em um trator) para que tenha
uma vazão mínima de 48l/min no sistema hidráulico.

6.4.1 Acionamento de motores


Teste para verificar se os motores hidráulicos estão funcionando corretamente.
Procedimento:
1. Selecione a opção Acionamento de motores.
2. Acione o sistema hidráulico do veículo e coloque na rotação de trabalho.
3. Pressione Iniciar.
4. Diminua o valor da referência até que o valor lido não coincida mais com o
valor estabelecido. Este valor lido é o valor de RPM Min.
5. Aumente o valor da referência até que o valor lido não coincida mais com
o valor estabelecido. Este valor lido é o valor de RPM Max.
6. Verifique se as leituras estão compatíveis com a referência.
7. Pressione Parar ao finalizar.

6 Implemento 58 221
Figura 33 - Teste acionamento de motores

6.4.2 Teste de Corte de seção


Teste para verificar a abertura e fechamento das seções.

IMPORTANTE Teste disponível somente para plantadeiras equipadas com embreagens.

Procedimento:
1. Selecione a opção Acionamento de motores.
2. Selecione a opção Corte de seção.
3. Pressione Iniciar.

Ti7 59 221
4. Pressione os botões para verificar o funcionamento: Abrir todas, Fechar
todas ou;
5. Selecione individualmente cada seção que deseja ligar ou desligar pres-
sionando sobre o número de cada uma.
6. Pressione Parar após verificar funcionamento.

Figura 34 - Teste de corte de seção

6.4.3 Sensores de Plantio


Teste realizado para verificar ou instalar as entradas e módulos que estão
conectados os sensores.
Estão disponíveis em dois modos:

6 Implemento 60 221
Modos Descrição
Utilizado para verificar se as linhas estão conectadas corretamente
Teste às portas dos módulos, acionando os sensores através da pas-
sagem de sementes ou adubo.
Instalação Utilizado para a configuração semi automática das entradas ligadas
em cada sensor de semente e/ou adubo.

Procedimento (modo teste):

Figura 35 - Teste instalação de sensores de plantio modo teste

Ti7 61 221
1. Selecione a opção Sensores de plantio.
2. Selecione a opção Reinicializar.
3. Coloque semente ou adubo de modo a acionar o sensor e verifique qual
entrada, módulo e linha foi ativada.
4. Verifique se está correto.
Procedimento (modo Instalação)

Figura 36 - Teste de instalação de sensores de plantio modo instalação

1. Selecione a opção Sensores de plantio.


2. Pressione a caixa modo (item 1, Figura 36) para alterar para Instalação.

6 Implemento 62 221
3. Selecione a caixa de Semente ou de Adubo (item 2, Figura 36).
4. Pressione Iniciar (item 3, Figura 36).
5. Será indicado qual o número da linha que deverá ser acionado o sensor.
6. Insira no mínimo 3 sementes. Será identificado automaticamente a entra-
da do módulo que o sensor está ligado.
7. Após o teste finalizado, começará a ser mostrado a próxima linha e assim
sucessivamente.

6.4.4 Calibração do Fluxômetro


Este teste tem a função de verificar:
• A calibração do fluxômetro ou;
• Inserir a constante do fluxômetro de acordo com as informações do fa–
bricante.
Certifique-se de setar a referência para um valor que esteja dentro da faixa de operação
IMPORTANTE do sistema.

Ti7 63 221
Procedimento:

Figura 37 - Calibração do fluxômetro

1. Selecione a opção Calibração do fluxômetro.


2. Configure a Referência (PPS) com o valor médio da pressão de trabalho
do bico de pulverização utilizado. Por exemplo, se estiver utilizando um
bico de pulverização que trabalha de 2 a 6 BAR, ajuste o PPS para a
leitura de 4 BAR no manômetro.
3. Coloque o pulverizador na rotação de trabalho e o recipiente para coleta
na posição correta.
4. Ajuste o tempo através das setas e pressione Iniciar.

6 Implemento 64 221
Terminado a contagem, o sistema fechará as seções automaticamente.
Verifique se o valor lido no fluxômetro está próximo do valor da referência.
Multiplique o valor coletado de um bico (ou média, no caso de utilizar dois ou mais
bicos) pelo número total de bicos e informe o Volume ao computador de bordo.
O computador de bordo informará a Relação (PPL).

6.4.5 Calibração de Sementes


Este teste tem função de verificar:
• O funcionamento dos motores hidráulicos dosadores de semente;
• Velocidade da roda;
• Detecção correta dos números de sementes em cada linha.

Ti7 65 221
Figura 38 - Calibração de sementes

Procedimento:
1. Selecione a opção Calibração de sementes.
2. Insira a Referência de RPM para os motores hidráulicos.
3. Selecione o número da seção que ficará ativa na simulação.
4. Selecione o número de seção da roda que será utilizado como referência
de velocidade.
5. Pressione Iniciar.
6. Verifique se os contadores e se os motores estão funcionando correta-
mente.

6 Implemento 66 221
7. Pressione Parar.
8. Verifique se o número de sementes lidas pelo sensor e coletadas estão iguais.
9. Caso os valores estejam com mais de 5% de diferença, ajuste o valor em Ajuste
de Sensor (%), informando a diferença em percentual calculada. Segue fórmula
para cálculo:

(
Ajuste do Sensor (%)=
(Sementes Coletadas) (
-1 x100
(Sementes Lidas)

6.4.6 Simulador pulverizador


Utilize esta função para testar a abertura/fechamento das válvulas de seções.
A tela de teste simula um pulverizador em movimento, sendo possível verificar:
• Funcionamento do fluxômetro (leitura).
• Controle da dosagem em função da variação de velocidade.
• Vazões mínimas e máximas para o tipo de ponta de pulverização utilizada
(limites de operação).

Ti7 67 221
Figura 39 - Simulação do pulverizador

Procedimento:
1. Selecione a opção Simulador de pulverizador.
2. Configure a vazão mínima e máxima em vazão por bico.
3. Entre com o valor da dosagem (L/ha).
4. Ligue a bomba de água e coloque o pulverizador na rotação de trabalho.
5. Pressione Iniciar.

6 Implemento 68 221
5. Coloque o valor da referência em “0” PPS e aumente gradativamente, cuidando
para que o valor da Fluxômetro (PPS) acompanhe, até que o manômetro lo-
calizado no comando hidráulico indique o valor mínimo de pressão para o bico
de pulverização utilizado ou até que o leque de aplicação esteja satisfatório.
6. Repita o processo a partir do valor mínimo até que o manômetro indique o valor
máximo de pressão ou o leque de aplicação esteja satisfatório, cuidando para
que o valor de Fluxômetro (PPS) acompanhe a referência.
7. Caso o valor das velocidades (km/h) não esteja compatível, faça a troca dos
bicos por de vazões diferentes.

Como a vazão do sistema é diferente para cada tipo de bico, esse procedimento deve ser
IMPORTANTE repetido cada vez que houver mudança na ponta de pulverização.

Ti7 69 221
7 Barra de Luz
Os sistemas de auxílio a navegação permitem economia de insumos e melhor
aproveitamento da área de trabalho, uma vez que minimizam a sobrepassagem
durante a aplicação de insumos e tratos da cultura.
Apresentam a seguinte precisão de trabalho em até 95% do tempo:

Use essa configuração Para


GNSS L1 - GPS+Glonass 28 cm (passada a passada, 15 min)

GNSS L1/L2 - GPS+Glonass 15 cm (passada a passada, 15 min)

GNSS L1/L2 com TerraStar 4 cm (absoluto)

RTK 2 cm (absoluto)

7 Barra de Luz 70 221


7.1 Configuração
A configuração da guia da Barra de luz é feita através do item Barra de luz no
Menu de configurações.
As seguintes configurações estão disponíveis:
• Largura (em metros)
• Sensibilidade (em metros)
• Sobreposição lateral (em metros)
• Sobrepor atividade: Sim ou Não
• Taxa de sobreposição (%)
• Configurações de curva
• Detector de ré
• Odômetro: ligado ou desligado
• Perímetro
• Limpar perímetro

Ti7 71 221
Figura 40 - Guia
7.1.1 Parâmetros
Os seguintes parâmetros estão disponíveis:
• Largura (em metros)
• Sensibilidade (em metros)
• Sobreposição lateral (em metros)
• Sobrepor atividade: Sim ou Não
• Taxa de sobreposição (%)

7 Barra de Luz 72 221


Para alterar os parâmetros de Sensibilidade (m), Sobreposição lateral (m) e
Taxa de sobreposição (%), proceda da seguinte forma:
1. Acesse a opção Barra de Luz do Menu de configurações.
2. Selecione o parâmetro que deseja alterar.
3. Digite o valor desejado e pressione OK.
4. Pressione OK para confirmar operação.
Para alterar o parâmetro Sobrepor atividade entre Sim e Não, basta selecionar
o item.

7.1.1.1 Largura
Indica o valor da largura da passada de acordo com o implemento selecionado.
O parâmetro Largura (m) não pode ser alterado pois este valor representa a largura do
IMPORTANTE
próprio implemento.

7.1.1.2 Sensibilidade (m)


Especifica o desvio necessário para que se acenda um LED da barra de luz.
Esse valor está associado aos 5 LEDs da posição central da barra de luz. Para
os demais LEDs, o computador de bordo divide o valor restante da largura da
passada entre cada um dos LEDs. Para:
• aumentar sensibilidade, diminuir espaçamento.
• diminuir sensibilidade, aumentar espaçamento.

Ti7 73 221
Exemplo: Para inserir a sensibilidade de 15 centímetros digita 0,15.

0,5 s

1,5 s
2,5 s

Figura 41 - Sensibilidade
7.1.1.3 Sobreposição lateral
Sobrepor a aplicação (remonte). Utilizado principalmente em implementos de
pulverização.

Figura 42 - Sobreposição lateral

7 Barra de Luz 74 221


7.1.1.4 Sobrepor atividade
Aplica novamente em área já aplicada, sobrepondo a atividade no mapa de apli-
cação. Por exemplo: Quando um implemento passa por uma área onde já foi
aplicada, nenhum desligamento é feito e a aplicação continua sendo feito nor-
malmente, sobrepondo assim a aplicação nessa área.

7.1.1.5 Taxa de sobreposição (%)


O parâmetro Taxa de sobreposição só estará habilitado quando o parâmetro
Sobrepor atividade estiver setado como Não.
O preenchimento do parâmetro taxa de sobreposição é obrigatório mesmo que seja
IMPORTANTE preenchido não em sobreposição. Existe uma taxa aceitável que o implemento não pode
evitar para que este detecte que está passando por uma área já aplicada.

Insira a porcentagem de sobreposição necessária para que a aplicação ou uma


seção se desligue automaticamente.

Por exemplo: Se a taxa de sobreposição for ajustada em 50% e a seção tiver o


comprimento de 4m, ao alcançar o valor de sobreposição de 2m do tamanho da
seção, ela será desligada.

A taxa de sobreposição é calculada baseando-se na largura do implemento.

Ti7 75 221
Taxa de sobreposição 100%
Taxa de sobreposição 50%
Figura 43 - Taxa de sobreposição

7.1.2 Configurações de curva

Figura 44 - Configuração de curva

7 Barra de Luz 76 221


Para alterar as Configurações de curva, proceda da seguinte forma:
1. Acesse a opção Barra de Luz do Menu de configurações.
2. Selecione a opção Configurações curva.
3. Digite o valor desejado e pressione OK.
4. Pressione OK para confirmar a operação.

7.1.2.1 Detecção de manobra


A detecção de manobra é o ponto em que o sistema detecta que o veículo
agrícola chegou no final da linha. Para indicar essa manobra o operador deve
virar o trator a mais de 90 graus, indicando que está voltando.
Entre com o Delta ângulo (graus) e a Distância em metros entre linhas para
que o computador de bordo finalize a captura de uma curva adaptativa (detecte
o movimento de U no final da linha).
Por exemplo, o Ti7 considerará que o operador finalizou a captura da adaptativa
e gerará as novas linhas com base na nova referência assim que a direção do
trator variar mais de 100 graus (Delta ângulo) nos últimos 15 metros de deslo-
camento (Distância).

7.1.2.2 Detecção Adaptativa


Na detecção adaptativa o operador entra com os parâmetros utilizados para ini-
ciar a captura de uma nova curva adaptativa. Por exemplo, utilizando os dados,
assim que o operador trafegar por uma distância superior a 5m (Distância) com
um erro superior a 0,30m (Erro) o Ti7 considerará que o operador finalizou a
captura da guia adaptativa e gerará as linhas de referência.
Ti7 77 221
7.1.2.3 Detecção de curva
Parâmetros para filtrar (navegação piloto) e suavizar a curva obtida.
Entre pontos
Na detecção de curvas entre pontos o computador de bordo realiza uma pré-fil-
tragem dos pontos obtidos no momento da aquisição da curva. O operador en-
tra com a distância mínima entre os dois pontos. O TI7 somente usará os pontos
capturados a cada 3m para gerar a curva de referência.
Pontos Spline
Suaviza a trajetória final inserindo pontos intermediários na curva a ser exibida
para o operador. Este parâmetro não afeta o comportamento do piloto, contudo,
elevá-lo acarreta em uma maior carga do processador e lentidão no cálculo das
paralelas. Valor recomendado 3.
Filtro curvatura
O filtro de curvatura serve para suavizar a curvatura no controle do piloto. Se
o valor utilizado for 1 m, por exemplo, a curvatura utilizada no controle será a
média dos pontos 1 m para frente da posição atual.
Raio mínimo
O raio mínimo é o menor raio que se pode fazer confortavelmente sem causar
dano ao veículo ou implemento. Nesse campo é possível entrar com o valor do
raio mais adequado para seu veículo.

7 Barra de Luz 78 221


Por exemplo, na geração de uma nova curva, caso se tenha uma trajetória
com um raio inferior ao setado, o Ti7 suavizará a região afetada para torná-la
trafegável pelo piloto. Caso se queira desativar a função, pode-se colocar zero
neste parâmetro.

7.1.2.4 Filtros
Ativar filtro distância
O Filtro distância gera um caminho mais suave, eliminando ruídos/vibrações
obtidos durante a captura da linha desejada. Esse filtro faz com que o Ti7 não uti-
lize todos os pontos salvos para gerar o caminho de referência. Somente irá se-
lecionar um ponto a cada x metros configurados pelo parâmetro Entre pontos.
Alterando o valor Entre pontos a guia final será ligeiramente diferente do cami–
nho percorrido durante a captura da mesma. Valores muito elevados podem
fazer com que curvas de raios baixos (fechados) não sejam considerados ao se
gerar o caminho final.
Ativar filtro ruído
O Filtro Ruído suaviza o caminho final eliminando ruídos e vibrações obtidos
durante a captura da guia desejada.
Reduzindo o valor do Filtro Ruído, se obterá um caminho mais suave, o que fará
com que o piloto realize manobras mais suaves, contudo, o caminho poderá ser
diferente do pretendido.

Ti7 79 221
Aumentando o valor do Filtro Ruído, reduz o poder do filtro, obtendo-se um
caminho mais próximo dos pontos obtidos durante a captura da guia, contudo,
ruídos e vibrações dos pontos não serão removidos o que pode levar a mano-
bras bruscas do sistema.

7.1.3 Detecção de ré
Habilite essa função para que o Ti7 detecte automaticamente quando o trator
estiver dando ré.
Para alterar as configurações de Detecção de ré, proceda da seguinte forma:
1. Acesse a opção Barra de Luz do Menu de configurações.
2. Selecione a opção Detector ré.
3. Pressione a opção Detectar ré para alternar entre Sim e Não.
4. Pressione OK para confirmar a operação.
Caso deseje informar ao Ti7 que o sentido da ré está invertido, basta selecionar
a opção Inverter sentido.

Recomenda-se manter o Detector de ré ativo para a correta marcação do


IMPORTANTE
rastro.

7 Barra de Luz 80 221


Figura 45 - `Detector de ré

Na tela de operação, enquanto o Ti7 detectar marcha ré aparecerá uma seta


vermelha para trás, conforme Figura 46 e quando o Ti7 estiver detectando mo–
vimento frontal aparecerá uma seta verde para frente (por 10 segundos), con-
forme Figura 47.

Ti7 81 221
Figura 46 - Detector de ré seta vermelha Figura 47 - Detector de ré seta verde

Se o implemento estiver realizando o movimento contrário ao indicado pelas setas da


tela, basta que o operador pressione sobre a própria seta para indicar que o movimento é
ATENÇÃO invertido.
A ocorrência de um falso movimento é mais comum ao primeiro sincronismo do GNSS ou
após um longo período parado do trator. Porém pode acontecer mesmo com o trator em
movimento.

7.1.4 Odômetro
A função odômetro permite controlar o esticamento das mangueiras de vinhaça
através das posições do GNSS, evitando a necessidade de marcações (bandei-
ras) e eliminando o risco de rompimento.
Possibilita ainda controlar a área aplicada através do carregamento de mapas
no sistema.

7 Barra de Luz 82 221


Para habilitar ou desabilitar o odômetro, proceda da seguinte forma:
1. Acesse a opção Barra de Luz do Menu de configurações.
2. Selecione a opção Odômetro para alternar entre Ligado e Desligado.
3. Pressione OK para confirmar a operação.

7.1.5 Perímetro
A função perímetro é usada para carregar perímetros já salvos.

Para que os itens Perímetro e Limpar perímetro fiquem habilitados, é


IMPORTANTE necessário selecionar o implemento Barra de luz.

IMPORTANTE Os perímetros são salvos através da tela de operação, no menu Ferramentas.

Para carregar um perímetro, proceda da seguinte forma:


1. Acesse a opção Barra de Luz do Menu de configurações.
2. Selecione a opção Perímetro.
3. Dentre os itens disponíveis selecione o que deseja carregar.
4. Pressione OK.
5. Pressione OK para confirmar operação.

Ti7 83 221
Figura 48 - Perímetro

Para limpar o perímetro, selecione a opção Limpar perímetro.

7 Barra de Luz 84 221


7.2 Tipos de orientação

Antes de iniciar a operação, é importante verificar se as dimensões do veículo e implemento


IMPORTANTE estão corretas.

Para que a Guia funcione corretamente, deve-se verificar se o GNSS está apresentando
ATENÇÃO o funcionamento correto. Não inicie enquanto aparecer o alerta “GNSS Sincronizando”,
“GNSS sem comunicação”, “DIFF” ou estiver com número de satélites abaixo de 4.

Os tipos de orientação servem para definir uma linha no campo. O Ti7 opera
em:
• Reta A–B;
• Reta A+Ângulo;
• Curva Paralela A–B;
• Curva Adaptativa;
• Pivô.

7.2.1 Linha paralela A-B


A trajetória linear A-B é usada para definir uma linha no campo na qual todas as
linhas de trabalho serão paralelas.

Ti7 85 221
Configurando pontos da trajetória

1. Na tela de operação, selecione a opção Guia.


2. Selecione o modo de trajetória como Linear.
3. Posicione seu veículo no campo sobre o ponto onde deseja iniciar e pres-
sione o Ponto A para marcar o início da linha.
4. Conduza até o ponto final desejado no campo e pressione o Ponto B
para marcar o fim da trajetória.

ATENÇÃO A menor distância entre os pontos de rota A-B é 30 metros.

Ao final deste procedimento é criada a linha de referência 0 (zero) e linhas para-


lelas para ambos os lados. Linhas à direita serão positivas (+) e linhas à esquer-
da serão negativas (-). Considere que ponto A está atrás do trator e ponto B a
frente.

Mesmo que entre o ponto A e B não se percorra um caminho retilíneo as referên-


cias para esta guia serão tiradas somente dos dois pontos feitos.

7 Barra de Luz 86 221


-

B B

B
+

A A
Caminho Pecorrido Guia lido pelo Ti7

Figura 49 - Linha A-B.

Ti7 87 221
7.2.2 Linha A+Ângulo
A trajetória linear A + Ângulo é usada para definir uma linha no campo na qual
todas as linhas de trabalho serão paralelas e são definidas através de um ponto
de rota inicial e um angulo definido em relação ao norte.

Configurando pontos da trajetória


1. Na tela de operação, selecione a opção Guia.
2. Selecione o modo de trajetória como Ângulo.
3. Posicione seu veículo no campo sobre o ponto onde deseja iniciar e pres-
sione o Ponto A para marcar o início da linha.
4. Insira o ângulo. O ângulo é um valor que vai de 0 a 360, sendo 0 a referên-
cia para o norte.
N

W E

Ao final deste procedimento é criada a linha de referência 0


(zero) e linhas paralelas para ambos os lados. Linhas à direita
serão positivas (+) e linhas à esquerda serão negativas (-).

Figura 50 - Linha A+ângulo

7 Barra de Luz 88 221


7.2.3 Curva Paralela A-B
A curva paralela A-B é usada quando se deseja trabalhar com área de curvas
suaves. Esta guarda o trajeto entre os pontos A e B, em vez de criar uma linha
reta. Todas as linhas de orientação seguintes serão paralelas à curva original,
ficando visíveis a curva atual e suas paralelas imediatas à esquerda e à direita.

Configurando pontos da trajetória


1. Na tela de operação, selecione a opção Guia.
2. Selecione o modo de trajetória como Curva paralela.
3. Posicione seu veículo no campo sobre o ponto onde deseja iniciar e pres-
sione o Ponto A para marcar o início da linha.
4. Conduza até o ponto final desejado no campo e pressione o Ponto B
para marcar o fim da trajetória.

ATENÇÃO A menor distância entre os pontos de rota A-B é 30 metros.

Caso a curva A-B de referência intersecte a ela própria, será criado um circuito fechado
ATENÇÃO com a curva interna à interseção.

Ti7 89 221
Frente do veículo
B

+
A
Atrás do veículo
Figura 51 - Curva paralela.A-B

7 Barra de Luz 90 221


7.2.4 Curva Adaptativa
O padrão curva adaptativa fornece orientação ao longo da curva e atualiza a
orientação após cada leira considerando desvios que tenham sido realizados.
Para gravar um desvio é necessário estar dentro dos requisitos de detecção
adaptativa em Guia. Continuamente grava o trajeto e fornece orientação que se
iguala ao último trajeto realizado.

Configurando pontos da trajetória


1. Na tela de operação, selecione a opção Guia.
2. Selecione o modo de trajetória como Curva
Adaptativa.
- 3. Posicione seu veículo no campo sobre o ponto
onde deseja iniciar e pressione o Ponto A para
marcar o início da linha.
+
4. Conduza até o ponto final desejado no campo e
pressione o Ponto B par marcar o fim da tra-
jetória.
Figura 52 - Curva adaptativa

ATENÇÃO A menor distância entre os pontos de rota A-B é 30 metros.

Ti7 91 221
Se a curvatura em U
tiver a distância menor
que 60% da distância B
entre linhas considerada
no parâmetro distância
em detecção de ma-
nobra, o Ti7 considera
a linha anterior e não
traça nova linha de
referência.
Para traçar uma nova
linha pressione nova-
mente no Ponto B.

Para configurar a Se os valores de Erro e


curvatura em U entre Distância forem maiores
com os parâmetros do que o especificado nos
delta Ângulo e distância parâmetros Detecção Adap-
em detecção de tativa a linha de referência é
A
manobra no menu Guia. desconsiderada e é traçada
uma nova linha.

Figura 53 - Considerações da curva adaptativa

7 Barra de Luz 92 221


7.2.5 Pivô
Use o modo de orientação pivô em áreas que usam irrigação com pivô central.
Com esse padrão, as linhas de trabalho são círculos concêntricos, e são defini-
dos por três pontos de rota.

Configurando pontos da trajetória


B
C
A 1. Na tela de operação, selecione a opção Guia.
2. Selecione o modo de trajetória como Pivô.
3. Posicione seu veículo no início da trajetória da curva.
4. Pressione Ponto A.
5. Conduza ao ponto de rota B, e toque o Ponto B.
6. Conduza ao ponto de rota C, e toque Ponto C.
Figura 54 - Pivô

Os pontos A, B e C podem ser pressionados em


qualquer ponto da circunferência. As circunferências

10 10
paralelas são geradas a partir da circunferência deter-
minada pelos pontos ABC, de acordo com a largura do
implemento.

10 2
Figura 55 - Pivo Geração de linhas
Ti7 93 221
7.3 Carregar mapas de linhas
O mapa de linhas representa as regiões da lavoura com produtividade dentro
de um certo intervalo. Para carregar o mapa de linhas importados, proceda da
seguinte forma:
Configurando pontos da trajetória
1. Na tela de operação, selecione a opção Guia.
2. Selecione a opção Carregar mapa de linhas.
3. Selecione o mapa desejado.
4. Pressione OK.

Figura 56 - importar linhas


7 Barra de Luz 94 221
IMPORTANTE Parra carregar mapa de linhas no Ti7, verifique o item 12.2 Importando dados.

7.4 Apagando as linhas de referência


As linhas de referência armazenadas no Ti7 podem ser apagadas simultanea-
mente. Uma vez apagadas estas não podem ser recuperadas.
Para apagar as linhas de referência, proceda da seguinte forma:
1. Na tela de operação, selecione a opção Visualização.
2. No submenu, selecione a opção Limpar.
3. Pressione OK para confirmar.

7.5 Deslocamento de Campo


O deslocamento de campo é usado para mover a linha 2 cm a cada toque,
para a esquerda ou direita. Recomendado quando é necessário fazer um ajuste
fino na reta que pode ter se deslocado.

Procedimento
1. Na tela de operação, selecione a opção Guia.
2. Pressione a opção com o tipo de orientação de linha desejada.
3. Pressione a opção de Deslocamento de campo.
4. Pressione as setas para a direção desejada do deslocamento.
Ti7 95 221
Figura 57 - Deslocamento de campo
7.6 Realinhar
O sistema GNSS está sujeito a variações de informações. Recomenda-se uti-
lizar a função Realinhar quando parar a operação por algum tempo e quando
ao iniciar a linha não se mostra no mesmo local. A função Realinhar transfere
a linha sobre o ponto onde se encontra a antena/trator, alinhando com a guia
(erro zero).
Para realizar um ajuste de realinhamento, proceda da seguinte forma:
1. Na tela de operação, selecione a opção Guia.
2. Pressione a opção com o tipo de orientação de linha desejada.
3. Pressione a opção para Realinhar.

7 Barra de Luz 96 221


Figura 58 - Realinhar

Após algumas horas, ao Com o trator sobre o rastro corre-


Trator trabalhando sobre a linha.
iniciar o trabalho a linha não to, pressione Realinhar para que
está no mesmo local (rastro). a linha volte a ficar alinhada com
a antena do trator.
Figura 59 - Procedimento realinhar
Ti7 97 221
8 Piloto automático
O Piloto automático tem como função garantir maior acurácia no trajeto e mini-
mizar a sobrepassagem durante a aplicação de insumos e tratos da cultura.

Utilize o piloto automático somente em máquinas agrícolas.


ATENÇÃO
Para o adequado funcionamento verifique o desgaste dos componentes de di-
IMPORTANTE reção. Ao girar o volante, as rodas devem iniciar o movimento. Caso contrário,
consulte o manual de manutenção do fabricante do veículo.

O Piloto automático pode ser hidráulico ou elétrico.

8.1 Estados do Piloto automático


Ícone Descrição

Piloto Acionado - Ti7 está ligado e controlando a direção.

Piloto Habilitado - Ti7 está apto para operação.

Piloto Bloqueado - Ti7 não pode ser acionado.


Ocorrência de alarme crítico (que impossibilita operação).
Erro e ângulo em relação a guia elevados.

Piloto Indisponível - Sem comunicação com o driver de controle ATCD.

8 Piloto automático 98 221


8.2 Configuração do Piloto
8.2.1 Configuração do Piloto Hidráulico

Botão Liga/desliga
Piloto
01

02

03

Figura 60 - Configuração do piloto hidráulico

8.2.1.1 Procedimento para Instalação do sensor


Auxilia na verificação de funcionamento e instalação do sensor de roda.
Campo PWM: Exibe a leitura do valor bruto que varia de 0 a 36000.
É importante que, quando as rodas do veículo estiverem alinhadas, o valor lido
nesse campo esteja na faixa intermediária de leitura. Evite valores próximos do
0 e de 36000. Caso seja necessário, reposicione o sensor, para se adequar a
faixa recomendada de leitura. Para isso, basta retirar o sensor do suporte e re-
posicioná-lo na posição oposta.

Ti7 99 221
O PWM deve ter uma variação mínima de 9000. Por exemplo, quando o volante
estiver toda a esquerda e tiver um valor PWM de 15.000 e todo para direita em
24.500 obtivemos uma variação de 9.500 satisfazendo a condição.
Campo Ângulo (graus): Mostra a leitura do sensor convertida para ângulo. Ao
girar as rodas para a direita o valor deve ser positivo, para esquerda negativo.
Caso queira-se testar o acionamento, sem realizar a calibração, e a leitura para
a direita esteja obtendo um valor negativo, pode-se alterar o valor de x1 para -1.

Figura 61 - instalação do sensor

8 Piloto automático 100 221


Como verificar o funcionamento
1. Alinhe as rodas do veículo e pressione Capturar Centro.
2. Confirme se as rodas estão no centro.
3. Após alguns segundos de calibração, aparecerá uma mensagem solici-
tando ao operador que movimente as rodas para a direita. Movimente as
rodas.
4. Pressione Iniciar.
5. Observar se não há pulos na leitura no campo Ângulo (graus) e se o valor
é modificado uniformemente (não é necessário girar muito o volante para
que o valor se altere). Caso haja algum problema na leitura, recomenda-se
alterar a posição de instalação do sensor ou modificar a haste de acopla-
mento.
8.2.1.2 Procedimento para instalação da válvula

Figura 62 - Instalação Válvula


Ti7 101 221
Auxilia na verificação de funcionamento e instalação da válvula hidráulica.

Teste de Zona Morta


Identifica a tensão mínima que deve ser aplicada no atuador, para que se inicie
o movimento das rodas.
Como funciona:
Automaticamente o sistema elevará a tensão aplicada nos terminais da válvula
de zero até que se detecte o movimento das rodas (variação de cerca de 0.5º).

Como proceder:
1. Alinhe as rodas do veículo.
2. Acelere a 1500 rpm.
3. Pressione Iniciar.
4. Aguardar até que o teste finalize, o valor no campo Zona Morta será
modificado para o valor calibrado e a opção Iniciar terá seu estado
modificado.

ATENÇÃO Não utilizar o volante ou modificar a posição das rodas do veículo durante o teste.

O valor obtido para a Zona Morta após a calibração, fica em torno de 300, Recomenda-se
IMPORTANTE refazer o teste caso o valor esteja muito diferente.

8 Piloto automático 102 221


Teste Controlador VH
Teste de verificação do correto funcionamento do sistema de controle das rodas,
bem como, atestar a correta instalação da válvula hidráulica.
Campo Descrição
Velocidade de resposta da válvula hidráulica.
• Valores baixos farão com que o sistema fique lento, além de apre-
Campo K válvula sentar um erro maior no seguimento da referência.
• Valores altos, obtém-se uma resposta mais rápida e redução do
erro de posição, contudo valores demasiadamente elevados ten-
dem a fazer com que as rodas oscilem.
Valor que indica a posição (em graus) para a qual a roda irá durante
o teste.
Campo Ref • Valores positivos fazem com que a roda gire para a direita;
• Valores negativos fazem com que a roda gire para a esquerda.
Por questões de segurança os valores digitados são limitados na faixa
de -15º a 15º.
Campo Pos. Indica a posição da roda fornecida pelo sensor.

Como proceder:

Certifique-se de que o sensor de roda está funcionando corretamente.


ATENÇÃO Caso as rodas girem para o lado contrário ao esperado, ou ocorra algum outro imprevisto,
desligue o Ti7 imediatamente para evitar danos.

Ti7 103 221


1. Pressione Iniciar .
2. Altere os valores do campo ref. (positivos e negativos). Valores positivos
farão a roda girar para a direita, valores negativos para a esquerda.
3. Observe a resposta, caso ela esteja lenta ou a diferença entre o valor lido
no campo Pos. e Ref sejam maiores que 1 aumente o valor do campo K
válvula. Caso a direção fique se movimentando sozinha reduza o valor em
K válvula.

8.2.1.3 Procedimento para instalação do INS


Os valores mostrados na tela a seguir dependem da posição atual do seu trator.

Valores típicos até


2,0000.

Valores típicos até


10,00.

Figura 63 - Instalação do iNS

8 Piloto automático 104 221


1. Posicione o trator na horizontal e pressione Iniciar.
2. Incline o trator para a direita. A leitura de Roll deve ir para um valor negati-
vo, girando para esquerda a leitura de Roll deve ir para um valor positivo.

Figura 64 - Rool

3. Gire o trator para frente. A leitura de Pitch deve ser um valor negativo.
Gire para trás para que a leitura do Pitch seja um valor positivo.

Ti7 105 221


Figura 65 - Pitch

4. A leitura de yaw somente será diferente de zero com o veículo em movi-


mento.

Sentido horário: +
Sentido anti-horário: -
Figura 66 - Yaw

8 Piloto automático 106 221


Verificar se o valor mostrado ao deixar o trator parado estabiliza rapidamente e não há
sobrepassagem (ir para uma leitura alta e depois ir diminuindo), Caso isso ocorra, ou há
ATENÇÃO divergências nos valores lidos, verifique se há problema na montagem do driver ou algum
componente com defeito.

8.2.2 Configuração do Piloto Elétrico

Botão Liga/desliga
Piloto
01

02

Figura 67 - Piloto elétrico

8.2.2.1 Instalação Piloto Elétrico


Para executar o teste de instalação do piloto elétrico pressione Menu Piloto
Instalação Pilolo elétrico.

Ti7 107 221


Figura 68 - Instalação Piloto elétrico

Teste de Zona Morta


Identifica a tensão mínima que deve ser aplicada no atuador, para que se inicie
o movimento das rodas.
1. Alinhe as rodas do veículo com o eixo principal do trator (apontando para
a frente).
2. Pressione Iniciar.
3. Aguardar até que o teste finalize, o valor no campo Zona Morta será
modificado para o valor calibrado e a opção Iniciar terá seu estado
modificado.

8 Piloto automático 108 221


ATENÇÃO Não utilize o volante ou modifique a posição das rodas do veículo durante o teste.

Certifique-se que a região próxima do volante encontra-se livre


ATENÇÃO A direção durante o teste pode fazer movimentos bruscos e machucar o operador caso este
esteja próximo ao volante.

O valor obtido para a Zona Morta após a calibração, fica em torno de 300, Recomenda-se
IMPORTANTE refazer o teste caso o valor esteja muito diferente.

Ajuste de Ganhos
Testa o acionamento e realiza o ajuste de controle de posição do motor.

Figura 69 - Ajuste de ganhos

Ti7 109 221


1. Posicione a roda totalmente para a esquerda e pressione Salvar leitura.
2. Posicione a roda totalmente para a direita e pressione Salvar leitura.
3. Entre em Ref. com um valor médio entre a posição esquerda e direita.
4. Pressione em Iniciar para ativar o teste.
5. Altere o valor do campo Ref para valores positivos e negativos e observe
a resposta.
• Para cada variação de pulso o piloto tem que responder. Se ti-
ver que variar muito (0-10) para o piloto começar a responder é
necessário alterar o valor de Kp. Vel. para que o motor fique mais
rápido e ele comece a controlar pulso a pulso.
• Se o valor de Kp. Vel. estiver muito alo o volante ficará tremendo e
é necessário diminuir o valor do ganho.
• Se resposta lenta, aumente o valor de Kp Pos.
• Se erro de posição elevado (diferença valores dos campos Ref e
Pos) aumente o valor de Kp Pos.
• Se sobre-sinal elevado ou nstabilidade do sistema, reduza o valor
de Kp Pos.
6. No final do teste o valor lido do campo Ref. tem que ser igual a posição.

8.2.2.1 Instalação INS


Ver item 8.2.1.3 Procedimento para instalação do INS.

8 Piloto automático 110 221


8.3 Configurações em modo avançado
As seguintes opções estão disponíveis em modo avançado: Controle, Calibração
e Configurações Gerais.
Para que os botões fiquem acessíveis proceda da seguinte forma:

1. Entre no menu de configurações e pressione a opção Configurações.


2. Na tela de configurações, pressione em Modo sistema Avançado.
3. Confirme a operação em OK.
4. Selecione a opção Piloto automático.

As configurações em modo avançado são iguais para piloto hidráulico e elétrico.

Ti7 111 221


8.3.1 Controle
Para refinar o ajuste do sistema, existem quatro parâmetros:
• Ultrapassagem.
• Agressividade.
• Sensibilidade.
• Ganho de velocidade.
• Agressividade curva.

Figura 70 - Controle

8 Piloto automático 112 221


Ultrapassagem

O overshoot controla a taxa que o veículo dirigirá na linha e a taxa que o veículo
terminará quando ele se aproximar da linha. O valor padrão é zero, e somente
deve-se alterá-lo caso não se consiga eliminar o sobre sinal através da Agres-
sividade e Sensibilidade.
O overshoot pode ser definido entre 0 a 200%. Aumentando-se o valor, por
exemplo, tem-se a tendência de aumentar a sobre-passagem e diminuindo re-
duzimos a sobre-passagem.
Como orientação de ajuste, recomenda-se, modificá-lo de 0 para 100, Assim,
caso o sistema ainda apresente sobre sinal deve-se diminuir o valor, Caso ele
alinhe sem sobre-passagem, mas distante da linha, aumente o valor.

B B B

A A A
0 100 200

Figura 71 - Ultrapassagem

Ti7 113 221


Agressividade

A agressividade controla a taxa que o veículo ataca a linha e como ele se man-
tém na linha. Pode ser definida entre 0 e 200. A configuração padrão é 100.

Quando, por exemplo, o veículo agrícola avança a linha de aplicação é


necessário reduzir a agressividade.

Quando o veículo demora para atingir a linha de aplicação é necessário au-


mentar a agressividade.

B
B

A
A

Diminuir agressividade Aumentar agressividade

Figura 72 - Agressividade

8 Piloto automático 114 221


Sensibilidade

A sensibilidade controla a taxa que o veículo vira e a sensibilidade dele quando


está na linha.

Quando, por exemplo, o veículo oscilar sobre a linha de aplicação é necessário


reduzir a sensibilidade.

Quando o veículo agrícola não seguir a linha de aplicação é necessário aumen-


tar a sensibilidade.

B B

A A

Reduzir sensibilidade Aumentar sensibilidade

Figura 73 - Sensibilidade

Ti7 115 221


Ganho de Velocidade

O Ganho de Velocidade ajusta os ganhos (agressividade, sensibilidade e over-


shoot) automaticamente baseando-se na velocidade do veículo. Caso a sua
aplicação tenha grandes variações de velocidade durante a operação, ajuste
este ganho para 100% e ajuste a agressividade, sensibilidade e overshoot, op-
erando a 7km/h, para os valores que melhor se adaptem a suas necessidades.
Após este ajuste inicial, utilize o piloto em outra faixa de velocidade e observe
a resposta.
Caso esteja convergindo vagarosamente para erro zero, aumente o ganho de
velocidade.Caso o piloto esteja oscilando reduza o ganho de velocidade.
Colocando este ganho em zero, o sistema não alterará os ganhos automatica-
mente baseando-se na velocidade do veículo (ideal para aplicações com baixas
variações de velocidade +/- 3Km/h).

B B

A A

Aumentar ganho de velocidade Diminuir ganho de velocdade


8 Piloto automático Figura 74 - Ganho de velocidade 116 221
Agressividade Curva (%)

Quando, por exemplo, o veículo agrícola abrir na curva é necessário aumentar


o ganho da curva.

Quando o veículo agrícola estiver fechando a curva é necessário reduzir o


ganho da curva.

B
B

A
A

Aumenttar o ganho Diminuir o ganho


Figura 75 - Agressividade Curva

Ti7 117 221


8.3.2 Calibração do Piloto automático
Antes de iniciar o teste atente para os seguintes fatos:
ATENÇÃO
• Não balance o veículo durante essa etapa.

• Como o teste é realizado em duas etapas é necessário movimentar o veículo e é


recomendado fazer marcações no chão para que os testes sejam realizados sem
alterar demasiadamente as características de relevo do solo.

• Realizar os testes em local plano.

• Sempre que o driver tiver sido retirado de sua posição (seja para limpeza ou qualquer
outro fim) essa etapa deve ser refeita, mesmo que o dispositivo tenha sido fixado no
mesmo local.

Etapa 1 - Posição do Driver

1. Escolha a posição correta de instalação do driver e pressione a opção


Próximo,
• Instale o driver em uma superfície plana;
ATENÇÃO • Instale o driver na mesma estrutura e se possível próximo a antena;

• Nunca instale o driver em uma superfície rígida e a antena em uma superfície com
amortecedores;

• Sempre parafuse o driver na estrutura do trator.

8 Piloto automático 118 221


Horizontal Frente

Vertical Esquerda
L:0

Vertical Frente

Vertical Traseira

Vertical Direita

POSIÇÃO Saída de cabos POSIÇÃO Saída de cabos em


HORIZONTAL pela frente VERTICAL direção ao solo.

Figura 76 - Posição dos drivers


Ti7 119 221
Figura 77 - Etapa 1: Posição dos drivers

Etapa 2 - Calibração Acelerômetro

Figura 78 - Etapa 2 - Calibração Acelerômet-


ro

1. Eleve a rotação do motor para a de trabalho (1500-2000rpm).


2. Pressione na imagem do trator da esquerda e aguarde 10s.
3. Aguarde a imagem do trator da direita estar habilitada (verde).
8 Piloto automático 120 221
4. Coloque o veículo no mesmo local, contudo no sentido oposto (se, por
exemplo, o trator estiver com a frente em direção ao Norte, agora ele deve
estar em direção ao Sul).
5. Pressione a imagem do trator da direita e aguarde 10s.
6. Assim que ambas as imagens estiverem verdes, aparecerá uma janela
mostrando os valores encontrados. Pressione OK para salvar e pressione
a opção Próximo.
Etapa 3 - Calibração Giroscópio
Objetiva estimar erros presentes nos dados fornecidos pelos giroscópios.
1. Pressione a opção Calibrar Giroscópio.
2. Após 20s será exibida uma janela com os valores encontradas. Confirme
com OK para que os dados sejam salvos.

Ti7 121 221


Figura 79 - Calibração Giroscópio

Etapa 4 - Configuração Calibração Horário e Anti-horário

1. Realize as leituras de posição da roda.


2. Posicione as rodas na posição central e pressione Salvar Leitura Centro.
3. Posicione as rodas totalmente para a esquerda e pressione Salvar Leitura
Esquerda.
4. Posicione as rodas totalmente para a direita e pressione Salvar Leitura
Direita.

8 Piloto automático 122 221


Figura 80 - Configuração calibração

Etapa 5 e 6 - Calibração Horário e Anti-horário

Antes de iniciar o teste atente para os seguintes fatos:


ATENÇÃO Sentido horário significa realizar uma curva para a direita, sentido anti-horário uma curva
para a esquerda.

No piloto hidráulico o piloto deve começar a calibração com o volante girado .Paraa isso, gire
o volante uma volta para cada lado.

IMPORTANTE Esta etapa exige que o veículo esteja em movimento, sendo necessária uma área ampla,
sem obstáculos, para sua conclusão.

Ti7 123 221


Etapa 5
1. Com o veículo em movimento retilíneo, pressione Iniciar.
2. Gire o volante rapidamente para a direção da esquerda (teste anti-horário)
e após finalizar, certifique-se de não provocar/permitir movimentos no vo-
lante.
3. Assim que o círculo do teste iniciado for totalmente pintado de verde, pres-
sione Parar.
4. Pressione Próximo .

Figura 81 - Calibração horário e anti-horário

Etapa 6
1. Novamente com o veículo em movimento retilíneo, pressione Iniciar.

8 Piloto automático 124 221


2. Gire o volante rapidamente para a direção da direita (teste horário) e após
finalizar o teste, certifique-se de não provocar/permitir movimentos no vo-
lante.
3. Assim que o segundo círculo for totalmente pintado de verde, pressione
Parar.
4. Será exibida uma janela com os valores calculados durante a calibração,
pressionando a opção OK os dados serão salvos, na opção Cancelar os
dados serão descartados.
Recomenda-se realizar um ajuste fino do valor calibrado em PWM Centrol. Caso o valor
ATENÇÃO da relação esteja muito próximo de zero (menor que 0.2) refazer calibração e/ou verificar
posição de instalação do sensor.

Figura 82 - Calibração anti-horário


Ti7 125 221
8.3.3 Configurações Gerais

Parâmetros de segurança Parâmetros de Operação


Figura 83 - Configurações gerais

Parâmetro de segurança
K mão: Parâmetro para ajuste do desarme manual do Ti7 (operador atuando na
direção com equipamento ligado).
Seg erro: Bloqueio o uso do piloto caso o erro esteja acima do configurado.
Seg ângulo: Bloqueia o uso do piloto caso o erro angular, em relação a guia,
esteja acima do configurado.
8 Piloto automático 126 221
Alarme Roda: Verifica funcionamento do sensor de roda, em caso de anomalia,
desativa o piloto.

Parâmetros de operação
Sat Max: Ângulo máximo de esterçamento em baixas velocidades.
Sat Min: Ângulo máximo de esterçamento em velocidades elevadas (25km/h).
Detal Max: Velocidade de giro das rodas.

Valores baixos para estes parâmetros tendem a prejudicar a entrada e a resposta do


IMPORTANTE piloto na guia curva (lentidão para realizar manobras).

Valores elevados de Sat Min e Delta Max podem provocar movimentos bruscos do Ti7, o
ATENÇÃO que, prejudica a segurança de operação em velocidades elevadas.

8.4 Operação
Na tela de operação verifique se o ícone está ativo.

Caso o ícone esteja desabilitado selecione Menu > Piloto automático e verifique se
IMPORTANTE apresenta o ícone Ligado.

Ti7 127 221


Para acionar o Piloto automático elétrico ou hidráulico pressione Ligar na tela de
operação. Para Desligar, pressione o mesmo botão, force o volante com a mão
para sair do modo Piloto automático ou utilize o pedal para ligar/desligar.

ATENÇÃO É possível ativar/desativar o piloto automático por meio de três dedos na tela.

Na barra inferior na tela de operações é possível configurar os parâmetros de


overshoot, agressividade e sensibilidade do piloto.

Figura 84 - Operação Piloto


8 Piloto automático 128 221
9 Fertilização

Só é possível entrar nas configurações ao selecionar o implemento Adubadeira/Calcareadei-


IMPORTANTE ra ou Plantadeira/Adubadeira.

O processo de aplicação em taxa visa equalizar os nutrientes do solo e, com isto,


otimizar a aplicação dos recursos.

Para configurar a Fertilização, proceda da seguinte forma:


1. Selecione a opção Fertilização no Menu de configurações.
2. Selecione o insumo que deseja configurar (se existir mais que um).
3. Selecione a opção que configura a taxa de dosagem do insumo.
4. Configure e pressione OK para confirmar a configuração da dosagem.
5. Selecione a opção que configura a calibração do insumo.
6. Configure e pressione OK para confirmar a configuração de calibração.
O detalhamento da configuração da Taxa de dosagem e da Calibração do insu-
mo encontram-se nos tópicos subsequentes.

ATENÇÃO Os valores da dosagem são em Kg/ha.

Ti7 129 221


Figura 85 - Fertilização

9.1 Taxa de dosagem


A Taxa de dosagem corresponde a quantidade de insumo que será aplicada
por aquela caixa de insumo específica em um hectare. Existem três tipos de
taxa de dosagem que podem ser utilizadas, a Taxa fixa, Taxa variável e a Taxa
fixa com mapa.
Para cada insumo podem ser pré-configurados dois valores de taxa, que
podem ser utilizados de maneira alternada durante a operação a critério do
operador.

9 Fertilização 130 221


9.1.1 Taxa fixa
Para a Taxa fixa devem ser configurados dois valores fixos que poderão ser
utilizados durante a operação e estarão disponíveis no painel para acesso
rápido pelo operador, são os chamados dosadores.
Como nesse tipo de taxa não é utilizado um mapa delimitador, a taxa fixa é
aplicada em toda a trajetória percorrida.
Para configurar os valores de Taxa fixa proceda da seguinte forma:
1. Selecione a opção Taxa fixa.
2. Selecione a opção Dosagem primária.
3. Digite o valor desejado em Kg/ha e pressione OK.
4. Selecione a opção Dosagem secundária.
5. Digite o valor em Kg/ha desejado e pressione OK.
6. Pressione OK para confirmar a operação.

Figura 86 - Taxa Fixa

Ti7 131 221


9.1.2 Taxa fixa com mapa
Para a Taxa fixa com mapa devem ser configurados dois valores fixos que
poderão ser utilizados durante a operação e estarão disponíveis no painel
para acesso rápido pelo operador, são os chamados dosadores. Como nesse
tipo de taxa é utilizado um mapa, este servirá como delimitador para aplicação
dos insumos, fora do mapa nada será aplicado.

Para visualizar o mapa selecionado com sua área total utilize a opção Visua–
lizar.
Para configurar os valores de Taxa fixa com mapa, proceda da seguinte forma:
1. Selecione a opção Taxa fixa com mapa.
2. Dentre as opções de mapas disponíveis, selecione o desejado.
3. Selecione a opção Dosagem primária.
4. Digite o valor desejado em Kg/ha e pressione OK.
5. Selecione a opção Dosagem secundária.
6. Digite o valor desejado em Kg/ha e pressione OK.
7. Pressione OK para confirmar a operação.

9 Fertilização 132 221


9.1.3 Taxa variável
Para a Taxa variável, devem ser configurados dois valores fixos que poderão
ser utilizados durante a operação e estarão disponíveis no painel para acesso
rápido pelo operador, são os chamados dosadores.
Na Taxa variável também é utilizado um mapa, só que nesse caso os valores
de Taxa primária e Taxa secundária configurados no sistema serão utilizados
fora do mapa, e dentro do mapa serão utilizados os próprios valores de atribu-
tos já setados no mapa. Caso a opção seja não aplicar o insumo fora da área
do mapa, sete os valores Taxa primária e Taxa secundária para ‘0’ (zero).
Para visualizar o mapa selecionado, bem como sua área total e a dosagem
setada, utilize a opção Visualizar.

Figura 87 - Visualização de mapas Taxa Variável

Ti7 133 221


Figura 88 - Taxa Variável
Para configurar os valores de Taxa variável, proceda da seguinte forma:
1. Selecione a opção Taxa variável.
2. Dentre as opções de mapas disponíveis, selecione o desejado.
3. Dentre as opções de atributos disponíveis, selecione o qual deseja usar
a recomendação.
4. Selecione a opção Dosagem primária fora do mapa.
5. Digite o valor desejado em kg/ha e pressione OK.
6. Selecione a opção Dosagem secundária fora do mapa.
7. Digite o valor desejado em kg/ha e pressione OK.
8. Pressione OK para confirmar a operação.

9 Fertilização 134 221


9.2 Calibração
Como os insumos podem variar a densidade e/ou granulometria, sempre que
possível deve-se efetuar uma calibração para qualquer modo de operação,
com Taxa fixa ou com Taxa variável.
Para efetuar a Calibração de um insumo, proceda da seguinte forma:
1. Selecione o insumo que deseja calibrar.
2. Selecione a opção Configurações.

Figura 89 - Calibração de insumos


Nesta tela onde se seleciona o insumo, também pode-se criar um novo ou re-
mover algum já criado, mas para isso é necessário estar no modo Avançado
de visualização.

Ti7 135 221


Ao selecionar um insumo, é apresentada a informação de Dosagem, Veloci–
dade mínima e Velocidade máxima indicada para operação daquele insumo.

Existem dois tipos de calibração, a Calibração de comporta fixa ou Cali-


bração de comporta múltipla ou de dois estágios.

Para visualizar a opção de Calibração de comporta múltipla ou de dois es-


tágios é preciso que esta funcionalidade esteja ativada no Ti7, caso contrário,
apenas a calibração para Comporta fixa estará disponível.

9.2.1 Calibração de comporta fixa

Figura 90 - Calibração de comporta fixa

9 Fertilização 136 221


1. Ajuste o tempo através das setas para a direita e esquerda.

ATENÇÃO Nunca utilize um tempo menor do que quarenta segundos.

2. Com o trator na rotação de trabalho e o comando hidráulico acionado,


pressione a opção para Iniciar o teste.
3. A contagem regressiva iniciará e vai Parar automaticamente quando o
tempo acabar.
4. Informe o peso do material que foi coletado nesse tempo utilizando uma
balança adequada.

Certifique-se que a velocidade do motor hidráulico esteja próxima a velocidade de referên-


IMPORTANTE cia, normalmente de fábrica é 150 RPM, com poucas variações.

9.2.2 Calibração de comporta múltipla ou de dois estágios


1. Marque com um ‘V’ a opção de Multi calibração.
2. Selecione comporta Baixa e insira o tempo desejado para coleta.
3. Com o trator na rotação de trabalho e o comando hidráulico acionado,
pressione a opção para Iniciar o teste.
4. A contagem regressiva iniciará e vai Parar automaticamente quando o
tempo acabar.

Ti7 137 221


5. Informe o peso do material que foi coletado nesse tempo utilizando uma
balança adequada.
6. Selecione comporta Alta e repita os passos anteriores.
7. Pressione OK para confirmar e verifique as taxas de velocidade míni-
mas e máximas para as recomendações do mapa.

Ajuste fino da calibração de insumo

Para realizar um Ajuste fino, nas calibrações realizadas, proceda da seguinte


forma:
1. Na tela de operação selecione a opção Visualização.
2. Selecione a opção de Limpar.
3. Confirme a limpeza do rastro, do total de insumo e da área Aplicada.
4. Aplique uma quantidade conhecida do insumo que deseja ajustar a
calibração.
5. Nas configurações de calibração selecione a opção de Ajuste fino.
6. Informe o peso de insumo aplicado (peso real).
7. Informe o peso lido pelo monitor (visível na tela de operação)

9 Fertilização 138 221


Para verificar aplique novamente uma quantidade conhecida de adubo e ve–
rifique se agora o peso aplicado (real) está próximo do peso lido pelo monitor
(pode ter uma variação de +/- 5%).
Se não estiver, refaça os procedimentos do Ajuste fino.
Após a calibração e o ajuste, insira a dosagem para verificar a faixa de veloci-
dade (mínima e máxima), que o sistema consegue operar.

Figura 91 - Ajuste fino

9.3 Operação
9.3.1 Iniciar a operação
O início da operação pode ser feito de duas maneiras, selecionando a opção
Operar no Menu de configurações, ou simplesmente selecionando a opção sus-
penso bem no centro da tela de operações.

Ti7 139 221


A opção suspenso na tela de operações só estará disponível quando o implemento se mo–
IMPORTANTE vimentar e ultrapassar a velocidade de corte.

Figura 92 - Operação fertilização

9.3.2 Monitorar a operação


Durante a operação, o Ti7 oferece barras inferiores com algumas funcionali-
dades. Para acessá-las arraste com seu dedo na direção de baixo para cima.
• Barra de seções: aparece no primeiro movimento de cima para baixo.
Quando há apenas uma seção essa barra não aparece.
• Barra de monitoramento: aparece no segundo movimento de cima para
baixo.
• Odômetro: aparece com o movimento lateral para a direita.

9 Fertilização 140 221


Figura 93 - Monitoramento da operação

Ti7 141 221


As funcionalidades disponíveis para o implemento de Fertilização são
detalhadas abaixo:

Figura 94 - Funcionalidades fertilização

01 Velocímetro (km/h)
A área verde representa a faixa de velocidade indicada para operação, as
extremidades vermelhas representam os valores máximos e mínimos e o
ponteiro indica a velocidade atual.

9 Fertilização 142 221


02 Nível de tanque 100% 10%

O usuário indica em litros ou quilogramas o quanto abasteceu e o sistema vai


descontando o que vai sendo aplicado, indicando o nível atual do tanque (em
porcentagem). Quando o nível de tanque ficar abaixo de 10%, ele fica com a cor
vermelha para que sirva de alerta ao operador. Para indicar um novo valor de
abastecimento, basta pressionar sobre a figura do tanque.
03 Demonstrativo de aplicação do insumo
Adubo 1 (Kg/ha)

500

A dosagem recomendada para aplicação do insumo é o número que aparece,


este pode ser alterado em tempo real, utilizando as opções de mais e menos. O
acréscimo ou decréscimo é de 5 kg/ha a cada toque.
A faixa logo abaixo demonstra a quantidade de insumo real que está sendo
aplicada, sendo que o meio da faixa equivale ao valor recomendado indicado
acima. Se o marcador estiver mais a esquerda significa que está sendo aplicado
menos do que o recomendado, e se estiver mais a direita, está sendo aplicado
mais insumo que o recomendado.

Ti7 143 221


04 Relógios dosadores
Os valores dos relógios são configuráveis através do menu de Fertilização
e dão acesso a doses pré definidas para aplicação do insumo. É possível
alternar entre as duas dosagens sempre que necessário, bastando para isso
pressionar a figura do relógio desejado.

Figura 95 - Dosadores

05 Demonstrador de seções
No caso de uma adubadeira, só existe uma seção.

9 Fertilização 144 221


Pressionando sobre uma seção você pode desligá-la ou ligá-la automatica-
mente, mas a operação também pode fazer o controle de ligamento e desliga-
mento automaticamente quando necessário.
As seções podem aparecer na tela de operação com as seguintes situações:

Ícone Descrição
Desligado manualmente.

A Ligado automaticamente.

A Desligado automaticamente.

06 Odômetro
O odômetro tem a função de medir a distância percorrida.
O número que aparece indica a distância já percorrida pelo veículo e a faixa
abaixo apresenta a relação entre a distância percorrida e a distância total. A
faixa se mantém verde enquanto a distância for normal, amarela quando a
distância percorrida atingir a faixa de alerta e vermelho quando a distância
exceder o limite máximo.

Ti7 145 221


Pressionando a figura de alarme (sino), pode-se indicar a distância que opera-
dor deseja receber um alerta. Pressionando a figura do comprimento (régua),
pode-se indicar a distância total do percurso.
A figura de reinicialização zera o odômetro para iniciar a contagem do percur-
so novamente.

Comprimento

Distância para Sinalização do alerta Reiniciar


o alerta
Dentro da faixa normal

Dentro da faixa de alerta

Distância limite excedida

Figura 96 - Odômetro
9 Fertilização 146 221
9.3.3 Suspender aplicação
Pressione o centro da tela para suspender a operação. Uma figura indicando
que a operação está suspensa é apresentada no meio da tela. Durante o perío-
do em que a operação está suspensa o rastro não é desenhado no mapa.

Figura 97 - Suspender operação fertilização

IMPORTANTE É possível suspender a operação utilizando um botão ou um pedal.

Ti7 147 221


10 Pulverização
O implemento de Pulverização realiza o controle automático das barras de pul-
verização, minimizando sobreposição na aplicação do insumo e faz o controle
automático do fluxo aplicado, garantindo as doses recomendadas, mesmo com
variações de velocidade de operação das máquinas. Além disso faz o desliga-
mento e acionamento automático das seções, evitando a pulverização em ex-
cesso.

Figura 98 - Corte de seção pulverização

Para configurar a Pulverização, proceda da seguinte forma:


1. Selecione a opção Pulverização no Menu de configurações.
2. Selecione o tanque que deseja configurar (se existir mais que um).
3. Selecione a opção que configura a taxa de dosagem do insumo.
10 Pulverização 148 221
4. Configure e pressione OK para confirmar a configuração da dosagem.
5. Selecione a opção que configura o bico de aplicação.
6. Configure e pressione OK para confirmar a configuração do bico.

O detalhamento da configuração da Taxa de dosagem e da Configuração do


bico encontram-se nos tópicos subsequentes.

Só é possível entrar nas configurações ao selecionar o implemento Pulverizador ou Planta-


IMPORTANTE deira que aplique defensivos líquidos.

Figura 99 - Pulverização

Ti7 149 221


10.1 Mapa/Recomendação
Verificar instruções do item “9.1 Taxa de dosagem”.

10.2 Configurações do bico

Figura 100 - Configuração de bico


Para efetuar a Configuração de um bico, proceda da seguinte forma:
1. Selecione o tanque que deseja configurar.
2. Selecione a opção Configurações do bico.
3. Informe a cor e vazão mínima e máxima (especificação fabricante)
4. Verifique a velocidade máxima e mínima calculada automaticamente.
5. Pressione OK para confirmar a configuração do bico.

10 Pulverização 150 221


Após realizar a configuração da dosagem e a configuração dos bicos, confirma
a operação pressionando OK.
10.3 Operação
10.3.1 Iniciar operação
O início da operação pode ser feito de duas maneiras, selecionando a opção
Operar no Menu de configurações, ou simplesmente selecionando o botão sus-
penso bem no centro da tela de operações.

Figura 101 - Operação pulverização

Ti7 151 221


Para ver a barra na parte de baixo da tela, arraste de baixo para cima.
Pressione e para diminuir ou aumentar 5 L/ha a dosagem.
Para conhecimento da funcionalidade dos demais botões verifique o item “9.2.2
Monitorar a operação”
10.3.2 Suspender aplicação
Pressione o centro da tela para suspender a operação. Uma figura indicando
que a operação está suspensa é apresentada no meio da tela. Durante o perío-
do em que a operação está suspensa o rastro não é desenhado no mapa.

Figura 102 - Suspender pulverização

IMPORTANTE É possível suspender a operação utilizando um botão ou um pedal.

10 Pulverização 152 221


10.4 Corte de seção
É feito o desligamento e acionamento automático das seções na medida em
que o pulverizador entrar em áreas aplicadas e não aplicadas, respectivamente.
Quando uma seção se sobrepõe acima da porcentagem configurada ela se
desliga automaticamente. Quando uma seção não está se sobrepondo mais a
aplicação é ligada automaticamente.

Desligamento manual de seções


Arrastando o dedo na parte interior da tela a direção central, é aberto uma barra
mostrando as seções e a situação de cada uma.
Na Figura 103 a seção direita foi desligada manualmente apresentando o sím-
bolo X. As demais seções estão funcionando normalmente.

Figura 103 - Desligamento manual das seções

Ti7 153 221


11 Plantio
O sistema de monitoramento de plantio permite economia de semente, evitando
falhas e aplicações em excesso. Além disso, melhora o aproveitamento da área
de trabalho trazendo ganhos à cultura pois possibilita a aplicação das técnicas
de agricultura de precisão.
O sistema possui as seguintes características:
• Medição da população (acima e abaixo da
recomendação);
• Monitora até 96 linhas de semente ou adubo;
• Falhas e duplicações reduzidas;
• Plantio com taxa variável;
• Eliminação de plantio em excesso;
• Controle de diferentes produtos (1 semente e
3 insumos);
• Calibração aprimorada (configure de forma
Figura 104 - Plantio simples e rápida);
• Abre e fecha automaticamente as embre-
agens da plantadeira ou desliga os motores
hidráulicos que acionam as linhas.

11 Plantio 154 221


IMPORTANTE Só é possível entrar nas configurações ao selecionar o implemento Plantadeira.

Figura 105 - Configuração de plantio

Para configurar o Plantio, proceda da seguinte forma:


1. Selecione a opção Plantio no Menu de configurações.
2. Selecione a opção que configura a Taxa de dosagem do insumo.
3. Informe a População de sementes.
4. Informe a Densidade de sementes.
5. Informe o Número de sementes no disco.
6. Informe o Perímetro da roda.
7. Configure o Monitor de plantio.
8. Configure a Faixa de operação.
9. Pressione OK.

Ti7 155 221


Campos Descrição
Mapa Instruções do item 9.1.
Quando ativada a taxa fixa a população pode ser inserida direta-
População mente (p/ha) ou através do campo Densidade (sem/m), sendo calcu-
lado automaticamente o Espaçamento (cm/sem).
No. de sementes no É o valor referente a quantidade de sementes necessárias ao enchi-
disco mento dos furos do disco dosador.

Perímetro da roda É o valor utilizado caso a velocidade seja calculada através da roda
(m) do trator ou implemento e não pelo GNSS.

Faixa de Operação

Insira os valores mínimos e máximos de população


da recomendação do mapa selecionado e verifique a
velocidade mínima e máxima para operação No mo-
mento de operação somente será aplicado dentro da
faixa mostrada.

Figura 106 - Faixa de operação

11 Plantio 156 221


11.1 Operação
11.1.1 Iniciar operação
O início da operação pode ser feito de duas maneiras, selecionando a opção
Operar no Menu de configurações, ou simplesmente selecionando o botão sus-
penso bem no centro da tela de operações.

Figura 107 - Operação Plantio

Para ver a barra na parte de baixo da tela, arraste de baixo para cima.
Pressione e para diminuir ou aumentar 5 Kg/ha a dosagem.
Para conhecimento da funcionalidade dos demais botões verifique o item “9.2.2
Monitorar a operação”.
Ti7 157 221
11.1.2 Suspender aplicação
Pressione o centro da tela para suspender a operação. Uma figura indicando
que a operação está suspensa é apresentada no meio da tela. Durante o perío-
do em que a operação está suspensa o rastro não é desenhado no mapa.

Figura 108 - Suspender operação plantio

IMPORTANTE É possível suspender a operação utilizando um botão ou um pedal.

11 Plantio 158 221


11.2 Monitor de plantio

Figura 109 - Monitor de plantio

Ajuste de Sensor
Para ajuste de sensor verifique o procedimento “6.4.3 Sensores de Plantio”.

Ti7 159 221


Visualização
Na opção Plantio - Monitor de Plantio, é possível escolher quais dos modos
de visualização do Monitor de plantio será utilizado: Padrão ou Avançado.
No modo Padrão arrastando o dedo da parte inferior ao centro aparecerá a
barra de Monitor de plantio que oferece três opções de visualização:
• Visualização da barra de sensor de adubo;
• Visualização da barra de sensor de semente;
• Visualização da barra de sensor de adubo e sensor de semente.

IMPORTANTE Consulte o técnico especializado para configuração do implemento e visualização de barras.

Se o implemento possuir mais de um tipo de adubo, a barra de sensor de adubo apresenta


IMPORTANTE os dois adubos na mesma barra de forma integrada.

Cada seção é indicada pelo número e pelo seus ícones cujo significado já estão
descritos no item “9.2.2 Monitorar a operação”
Em Monitor de plantio modo padrão, os ícones podem ser apresentados da
seguinte forma:

Símbolo Significado
Retângulo com cantos quadrados - Adubo
Retângulo com cantos arredondados - Semente

11 Plantio 160 221


Barra sensor de adubo

Barra sensor de semente

Barra sensor de adubo (superior) e semente (inferior)


Figura 110 - Barra monitor de plantio - modo padrão

Ti7 161 221


Estes podem conter os seguintes preenchimento de cores:
Cor Significado
Vermelho Não está aplicando. Com problemas.

Azul Operação Suspensa.

Verde Aplicação normal.

Para indicação dos estados de cada linha os seguintes ícones podem ser vi-
sualizados:
Ícones Significado
Todas as linhas estão aplicando normalmente,

Todas as linhas não estão aplicando.


Uma ou mais linhas não estão aplicando. Para maiores informações
pressione sobre o ícone. Para sair desse modo de visualização de-
talhado, mova a barra para baixo.

No modo avançado são visualizadas barras, que aumentam ou diminuem de


acordo com a densidade que está sendo aplicada em cada linha em função da
recomendada.
A cor verde indica que a população está dentro do recomendado e a vermelha
está abaixo do recomendado.

11 Plantio 162 221


Monitor de Plantio Monitor de Plantio

Figura 111 - Monitor de plantio modo avançado densidade

Na barra inferior ficam disponíveis para visualização todas as linhas da planta-


deira. Caso a plantadeira possua muitas linhas, é possível dar um zoom para
melhor visualização da linha desejada.
Para isso, pressione na região da linha requerida e aparecerá na barra sete
linhas dessa região conforme ilustra imagem da Figura 112.
Para voltar ao modo de visualização de todas as barras, mova a barra de zoom
para baixo.

Ti7 163 221


1 6 12 18 24 30 36

16 17 18 19 20 21 22

Figura 112 - Zoom de linha - Modo Avançado

11 Plantio 164 221


Figura 113 - Falha de densidade

Quando uma das barras não aparece na tela há indicação de falha de den-
sidade em uma das linhas.
Tolerância
Na opção Plantio - Monitor de Plantio, insira os valores de tolerância desejado.
Para visualização Padrão as tolerâncias são consideradas em 30% indepen-
dente dos valores salvos. Para visualização de modo avançado as tolerâncias
são consideradas de acordo com a informação inserida.

Ti7 165 221


11.3 Corte de Seção
ATENÇÃO Essa opção só está disponível para controlador de sementes e adubo.

É feito o desligamento e acionamento automático das seçoes na medida em


que a plantadeira entra em áreas aplicadas e não aplicadas.

Figura 114 - Corte de seção plantio

Ação Motivo
Desligamento Automático Seção se sobrepõe acima da porcentagem configurada

Acionamento Automático Seção não está se sobrepondo

11 Plantio 166 221


12 Arquivos
O Ti7 permite a transferência de dados a partir de ou para um pendrive. Esta
ação é útil para importar ou exportar os dados de seu computador de bordo
para outras unidades Ti7. As seguintes opções são disponibilizadas para trans-
ferência:
Mapas de aplicação: mapas que contém informações coletadas pelo
Ti7, tais como, sensores de semente linha a linha, data e hora do
GPS, erro do trator em relação a guia, aplicação de sementes, adu-
bo, líquidos, largura de aplicação, velocidade do trator, alarmes entre
outros.
Mapas de recomendação: mapas com recomendações de aplicações.
Mapas de linhas: mapas de linhas de operação em formato shape com o obje-
tivo de utilizar o mesmo traçado de aplicação planejado e padronizado.
Marcadores: marcadores criados para indicação de pedras, buracos, formi-
gueiros, áreas molhadas entre outros.
Configurações: configurações feitas no Ti7, tais como configurações de veícu-
los, implementos, curvas, GNSS, configurações do sistema e interface.
A transferência de dados entre o Ti7 e um pen drive é feita pelo Menu de confi–
gurações - Arquivos.

Ti7 167 221


Transferência do Transferência do
Ti7 para o Pen drive Pen drive para o Ti7.

Apagar arquivos
armazenados no Ti7

Figura 115 - Transferência de dados

12.1 Exportando dados


Insira um Pen drive compatível na porta USB localizada na parte traseira do
TI7. Mova a capa de proteção e utilize o espaço rebaixado para facilitar a
abertura da mesma.

Figura 116 - Localização Pen-drive Ti7


12 Arquivos 168 221
ATENÇÃO O Ti7 exporta shapefiles de operações com polígonos de área coberta.

12.1.1 Exportando um mapa de aplicação


1. Selecione a opção Arquivos no Menu de configuração.

2. Selecione a opção de exportar para o USB. Selecione a opção


Mapa de aplicação.
3. Escolha os itens a serem transferidos.

Figura 117 - Transferência de dados

4. Pressione OK.

Ti7 169 221


5. Selecione o formato que deseja exportar
• Arquivos Ti (SAIG);
• Arquivos kml Google Earth;
• Arquivos shapefile (shp, dbf, prj e shx).

Figura 118 - Transferência de dados formatos

ATENÇÃO É possível selecionar mais de um formato para exportação.

6. Pressione OK.
7. Quando a transferência for finalizada pressione OK.

12.1.2 Exportando um mapa de recomendação ou mapa de linhas


1. Selecione a opção Arquivos no Menu de configuração.
2. Selecione a opção de exportar para o USB.
12 Arquivos 170 221
3. Selecione a opção Mapa de recomendação ou Mapa de linhas.
4. Dentre os itens listados selecione os que deseja exportar.

Figura 119 - Transferência de dados itens

ATENÇÃO É possível selecionar mais de um formato para exportação.

5. Pressione OK.
6. Quando a transferência for finalizada pressione OK.

12.1.3 Exportando marcadores


1. Selecione a opção Arquivos no Menu de configuração.

2. Selecione a opção de exportar para o USB.


3. Selecione a opção Marcadores.
4. Dentre os itens listados selecione os marcadores que deseja exportar.
Ti7 171 221
Figura 120 - Exportação de marcadores

5. Pressione OK.
6. Quando a transferência for finalizada pressione OK.

12.1.4 Exportando configurações


1. Selecione a opção Arquivos no Menu de configuração.

2. Selecione a opção de exportar para o USB.


3. Selecione a opção Configurações.
4. Dentre os itens listados selecione as configurações que deseja exportar.

12 Arquivos 172 221


Figura 121 - Exportação de configuração

5. Pressione OK.
6. Quando a transferência for finalizada pressione OK.

12.2 Importando dados


1. Insira um Pen drive compatível na porta USB localizada na parte traseira
do TI7. Mova a capa de proteção e utilize o espaço rebaixado para facili-
tar a abertura da mesma.
2. Selecione a opção Arquivos no Menu de configuração.
3. Selecione a opção de importar para o USB.
4. Selecione o tipo de importação que deseja realizar: mapa de aplicação,
mapa de recomendação, mapa de linhas, marcadores ou configurações.
Ti7 173 221
5. Pressione OK.
6. Quando a transferência for finalizada pressione OK.

Figura 123 - Localização Pen-drive no Ti7

12.3 Apagar dados do Ti7


Para apagar dados armazenados no Ti7, proceda da seguinte forma:

12 Arquivos Figura 122 - Apagar dados 174 221


1. Selecione a opção Arquivos no Menu de configuração.
2. Selecione a opção de apagar dados.
3. Selecione a opção Mapa de aplicação ou Mapa de recomendação.
4. Dentre os itens listados selecione os que deseja apagar.
5. Pressione OK.
6. Quando a transferência for finalizada pressione OK.

Ti7 175 221


13 GNSS
Em Menu de configurações - GNSS. estão disponíveis dados de configu-
ração do GNSS.

Figura 124 - GNSS

Porta
Porta serial de comunicação com o GNSS. São disponibilizadas três opções:
Interna: GNSS interno ao Ti7;
Externa: GNSS externo;
Simulador: Para uso com o simulador de GNSS interno.

13 GNSS 176 221


Vel. Mínima GNSS
Insira a velocidade na qual será considerada que o veículo está em movimento.
Modelo
Selecione o modelo de GNSS usado em sua máquina. As opções disponíveis
são:
• Externo GGA: GNSS externo NMEA. Necessárias mensagens: GGA, VTG
e ZDA
• Externo RMC: GNSS externo NMEA. Necessárias mensagens: RMC e
GGA
• Max7: L1
• NTRIP
• Novatel: L1 e Glide
• OEM628: L1+L2 e Glide
• OEM628_PPP: Sinal pago Terrastar
• OEM628_SBAS: RTK (RTCM, CMR, Novatel)
• RTK
• Simulador: Simulador (externo ou interno)

Ativar GPS
Entra com o código de ativação para liberar modos da placa GNSS.

13.1 Suporte NTRIP


NTRIP é um serviço de RTK onde a correção é transmitida pela internet, utili-
zando a rede 3G disponível.

Ti7 177 221


Para ativar o suporte NTRIP, pressione em menu de configurações a opção
GNSS. O modo do sistema deverá estar em avançado para que a opção
GNSS fique disponível. Em modelo do GNSS selecione NTRIP.

A opção de configurações do servidor NTRIP ficará disponível na tela do GNSS.

Figura 125 - Suporte NTRIP

13 GNSS 178 221


1. Entre com os dados de usuário e senha (1).
2. Entre com o endereço (2) e a porta (3).
3. Em Stream (4) os pontos de correção mais próxima serão listados.
Selecione o local desejado e pressione OK.
13.1.1 Estado do NTRIP

Figura 126 - Estado do NTrip

Estado do NTrip: Indica se o NTrip está conectado ou não. Se não estiver


conectado, informa o motivo. Os possíveis estados são:
• Conectado;
• Conectado - Correções intermitentes;
• Desconectado;

Ti7 179 221


• Usuário ou senha incorretos;
• Base incorreta (ou muito distante);
• Faltando mensagens GGA;
• Não configurado;
• Erro interno ou sem conexão.

Posição da Base: Indica em qual posição da latitude e longitude que a base


Ntrip está enviando as correções.

Correção TimeStamp: Horário da última correção recebida da base.

GGA TimeStamp: Horário da última referência de posição do veículo que foi


enviado para a base.

Segundos desde a última atualização: Indica quantos segundos se passaram


desde a última atualização da Correção TimeStamp em relação a posição do
veículo.

13 GNSS 180 221


14 Configurações do sistema
Em Menu de configurações - Configurações.estão disponíveis as configu-
rações gerais do sistema.

Botões modo
avançado

Figura 127 - Configurações

14.1 Sobre
Informa a versão do software do Ti7, o número de série do equipamento, a
temperatura do processador (CPU) e traz informações sobre os dados do
GNSS, entre outros.
Ti7 181 221
Versão do Software

Figura 128 - Sobre

14.1.1 Gerenciador do sistema


No gerenciador do sistema ficam disponíveis as opções de atualizações de soft-
ware, backups, coleta de informações de diagnóstico e restauração de configu-
rações de fábrica.
1. Selecione a opção Configurações no Menu de configurações.
2. Selecione a opção Sobre.
3. Pressione o botão Gerenciador do sistema.

14 Configurações do sistema 182 221


Figura 129 - Gerenciador de sistema
1 - Atualização
Atualização de Software
Em Atualização de Software estão disponíveis as atualizações que foram
baixadas automaticamente pelo sistema e/ou as atualizações disponíveis
através de um pen-drive.
Para realizar a atualização do software proceda da seguinte forma:
1. Pressione Atualização, na tela de Gerenciamento do sistema.
2. Pressione Instalando atualização de software.
3. Selecione a atualização que deseja instalar e pressione Sim.

Ti7 183 221


A barra de progresso estará completamente cheia quando a instalação estiver
completa.

Desinstalando a atualização de Software


Em Desinstalando a atualização de software é possível desinstalar a última
versão instalada.
Instalando configuração de atualização
Em Instalando configuração de atualização é possível instalar configurações
do sistema para diferentes implementos usando o mesmo veículo.
Desinstalando configuração de atualização
Em Desinstalando a configuração de atualização é possível desinstalar a úl-
tima configuração instalada.

2 - Backup
É possível Criar backup de dados e configurações a partir do seu Ti7, restaurar
configurações salvas em backup e apagar backups salvos.

Além disso, pode-se importar ou exportar backup passando dessa forma infor-
mações de um Ti7 para outro.

14 Configurações do sistema 184 221


Figura 130 - Backup

Criando um backup
1. Pressione Criar Backup para criar um backup das configurações atuais
do Ti7.
2. Confirme a operação no Sim.
3. Aguarde o processo finalizar e pressione OK.

Restaurando um backup
1. Pressione Restaurar Backup para recuperar um backup.
2. Selecione na lista o backup desejado.
3. Confirme a operação no Sim.
4. Aguarde o processo finalizar e pressione OK.
Ti7 185 221
Apagar um backup
1. Pressione Apagar Backup para apagar um backup.
2. Selecione na lista o backup que deseja apagar. É possível selecionar mais
de um backup.
3. Pressione o botão Apagar, no canto superior direito.
4. Aguarde o processo finalizar e pressione OK.

Exportar um backup
1. Pressione Exportar Backup para exportar um backup para um pen-drive.
2. Insira o pen-drive no Ti7.
3. Selecione na lista o backup que deseja exportar. Ë possível selecionar
mais de um backup.
4. Pressione a opção Exportar no canto superior direito.
5. Aguarde o processo finalizar e pressione OK

Importar um backup
1. Pressione Importar Backup para importar um backup de um pen-drive
para o Ti7..
2. Insira o pen-drive no Ti7.
3. Selecione o backup que deseja importar. É possível selecionar mais de
um backup.
4. Pressione a opção Importar no canto superior direito.
5. Aguarde o processo finalizar e pressione OK

14 Configurações do sistema 186 221


3 - Coletar informações de diagnóstico
Quando houver algum erro e o Ti7 não conseguir mais operar, aparecerá em
sua tela o modo de recuperação :
As informações de diagnóstico obtidas do Ti7 devem ser enviadas ao Suporte
Técnico da Hexagon Agriculture quando solicitado. Para coletar os dados
proceda da seguinte forma:
1. Insira um pen-drive no Ti7.
2. Pressione o botão Coletar informações de diagnóstico.
3. Confirme a operação.

4 - Restaurar configurações de fábrica


Restaurar as configurações de fábrica pode resolver problemas e travamentos.
Com o procedimento, as configurações do Ti7 e todos os ajustes voltarão ao
padrão de fábrica. Antes de fazer uma restauração, porém, é importante coletar
informações de diagnóstico para avaliação do suporte técnico da Hexagon Agri-
culture.

5 - Sobre esse sistema


Pressione essa opção para obter as informações de versão e revisão do Ge–
renciador do sistema e a versão do sistema operacional. Essas informações são
úteis para o suporte técnico.

Ti7 187 221


6 - Desligar
Pressione essa opção para desligar o Ti7. Não é possível sair do gerenciador
do sistema sem pressionar a opção Desligar.

14.2 Idioma e Região


Nessa opção é possível selecionar o Idioma de visualização, setar o Fuso
horário e selecionar o Tema.

Figura 131 - Idioma e região

14 Configurações do sistema 188 221


Idioma
1. Selecione o idioma desejado.
2. Pressione OK para confirmar.
Fuso Horário
Pressione + e - para informar a hora local. Cada toque alterará o deslocamento
do tempo em 15 minutos do UTC (Tempo Universal Coordenado).
Tema
1. Selecione o tema padrão ou noturno para a tela de operação.
2. Pressione OK para confirmar.

14.3 Modo sistema


Essa opção permite alternar o modo entre Normal ou Avançado. Essa oper-
ação só pode ser realizada mediante inserção de senha.
Para alterar o Modo sistema, proceda da seguinte forma:
1. Selecione a opção Configurações no Menu de configurações.
2. Selecione a opção Modo sistema.
3. Informe a senha e pressione OK.
Modo Normal: operando neste modo o usuário só tem acesso as funcionali-
dades básicas do Ti7. Utilizado principalmente por operadores.
As seguintes funcionalidades estão habilitadas quando o modo Normal está
selecionado:

Ti7 189 221


• Sobre
• Idioma e Região
• Assistência
• Configurações externas
• Modo do sistema
• Diagnóstico de rede
Modo Avançado: operando neste modo o usuário além das funções básicas
do modo Normal, tem acesso a funcionalidades avançadas do Ti7, incluindo
edição de veículos e implementos. Utilizado principalmente por técnicos.

As seguintes funcionalidades são habilitadas quando o modo Avançado é


selecionado:
• Alterar senha
• Modo Armazenamento
• Habilitar rede
• Ativação
• Atualização de Firmware
• 3G
• Inserção, edição e remoção de Veículo.
• Inserção, edição e remoção de Implemento.
• Acesso opção GNSS no Menu de configurações.

14.4 Assistência
Essa opção dá acesso a configurações de instalação e testes avançado para
técnicos especializados.
14 Configurações do sistema 190 221
Essa operação só pode ser realizada mediante inserção de senha.
Para acessar as opções de assistência, proceda da seguinte forma:
1. Selecione a opção Configurações no Menu de configurações.
2. Selecione a opção Assistência.
3. Informe a senha e pressione OK.
As seguintes funcionalidades são habilitadas quando a Assistência é selecio-
nada:
• Transferência avançada de arquivos
• Teste de motor em implemento;
• Teste e transferência de firmware.

14.5 Diagnóstico de rede


Informa sobre a situação das conexões dos drivers conectados na rede CAN
com o Ti7.
Comandos Descrição
OK Todos drivers da função estão conectados.
NC,X Driver número X da função não está na rede.
EX,X Driver X sobressalente na rede.
Conflito Dois drivers com o mesmo endereço.
Não instalado Implemento não necessita deste tipo de driver.

Ti7 191 221


Os Drivers que podem estar conectados ao Ti7 são:
• Titanium
• Controlador
• Profundímetro
• Pulverizador
• Comporta
• Piloto automático
• Monitor de Plantio
• Transporte
• Monitor de Máquinas
• Corte de seção
• Controlador lógico

Reinicializar: Zera o endereço de todos os dispositivos conectados na CAN.

Info dispositivos: apresenta para os dispositivos conectados, a versão do soft-


ware e a carga de alimentação externa.

14 Configurações do sistema 192 221


Zera o endereço de todos os dispositivos
conectados na CAN

Verificação da versão de FW
Verificação da tensão de Alimentação

Figura 132 - Diagnóstico de rede

Ti7 193 221


14.6 Configurações externas
Na tela de configurações externas é possível configurar a buzina e os
interruptores da operação.

Figura 133 - Configurações externas

Buzina: Liga ou desliga o alarme sonoro. Se estiver Ligado, alguns alarmes


serão notificados com bip, se estiver Desligado a buzina nunca irá bipar.

Interruptor da Operação: É utilizado para ligar/desligar a operação. Selecione


a opção Momentâneo se seu botão for do tipo que após pressionado volta ao
estado normal e selecione a opção Manter se seu interruptor for do tipo que
após ser pressionado, ele mantém o estado.

14 Configurações do sistema 194 221


Interruptor do piloto: É utilizado para ligar/desligar o piloto. Possui os mesmos
estados do interruptor de operação.
Quando forem utilizados botões do tipo Manter, e o estado do botão indicar que a operação
ou o piloto estão desligados, não será possível ligá-los através da tela. Para ligar/desligar
IMPORTANTE através da tela, o botão precisa estar indicando o estado ligado.
O mesmo não ocorre para botões do tipo Momentâneo, pois nesse caso o operador sempre
poderá ligar/desligar tanto no botão quanto na tela.

14.7 Alterar senha


IMPORTANTE Funcionalidade disponível apenas no modo Avançado.

Essa funcionalidade permite alterar a senha de acesso ao modo Avançado.


Para alterar a senha, selecione a opção Alterar Senha.
Insira a nova senha e confirme em OK.

14.8 Log (Modo Armazenamento)


IMPORTANTE Funcionalidade disponível apenas no modo Avançado.
Essa funcionalidade permite que o usuário escolha a forma de armazenamento
dos arquivos de aplicação (.Ti) entre as opções Único, Diário e por tempo.
Na forma de armazenamento Único o arquivo de aplicação é separado por
seção de trabalho e por tipo de implemento. Na forma de armazenamento Diário
um arquivo de aplicação é criado por dia de operação, e por tempo é possível
selecionar o tempo entre 12 horas, 1 hora, 30 minutos ou 15 minutos para a
divisão do arquivo.
Ti7 195 221
Figura 134 - Forma de armazenamento de dados

14 Configurações do sistema 196 221


14.9 Ativação
IMPORTANTE Funcionalidade disponível apenas no modo Avançado.
Essa funcionalidade permite a ativação de novos implementos.
14.9.1 Procedimento de ativação por pendrive
1. Insira o pendrive com o arquivo “ActivationCode.sig”.
2. Pressione Importar.
3. Pressione Ativar.
4. Verifique a mensagem de sucesso ou falha.
14.9.2 Procedimento de ativação manual
1. Preencha os campos H0 a H7 e Fix.
2. Pressione Importar.
3. Pressione Ativar.
4. Verifique a mensagem de sucesso ou falha.

Figura 135 - Ativação

Ti7 197 221


14.10 Atualização de Firmware
IMPORTANTE Funcionalidade disponível apenas no modo Avançado.
Essa funcionalidade permite que o usuário faça a atualização de firmware dos
drivers.

Para atualizar, proceda da seguinte forma:


1. Selecione o dispositivo conectado a rede CAN desejado e pressione
Avançar.
2. Na tela seguinte serão listados todos os firmwares válidos para o driver
selecionado. Selecione o firmware desejado e pressione OK.

Controlador 1 v15.06.30-ATCD v2.1

Figura 136 - Atualização de Firmware

14 Configurações do sistema 198 221


14.11 Rede
IMPORTANTE Funcionalidade disponível apenas no modo Avançado e para equipamentos adquiridos
com essa funcionalidade.
Para habilitar seu computador de bordo para a rede 3G e WI-Fi, proceda da
seguinte forma:

1. Entre em Configurações, no Menu de configurações.


2. Entre em Modo Avançado.
3. Pressione Rede.
4. Selecione a rede desejada.

14.11.1 Configurações rede 3G


Pressionando o botão 3G a tela de conexão 3G é visualizada.
1. Pressione o botão Detectar configurações automaticamente, para que
os dados indicados como número 2 da Figura 137 sejam preenchidos au-
tomaticamente. Esta opção pode não estar disponível em todos os mod-
elos de SIMCard 3G.
2. Preencha os dados indicados como 2 da Figura 137, se estes não foram
detectados automaticamente. Essas informações são fornecidas pelo
prestador de serviço de internet móvel.
3. Coloque o estado como ativo (3) para habilitar a rede.

Ti7 199 221


Figura 137 - Conexão 3G

Na tela de operações, na barra superior, ficará disponivel o ícone da rede 3G,


que pode apresentar dois estados:

Rede habilitada

Rede indisponível

Figura 138 - Sinalização 3G


14 Configurações do sistema 200 221
14.11.2 Configurações rede Wi-FI
Pressionando o botão Wi-Fi a tela de conexão é visualizada.

Figura 139 - Rede Wi-Fi

1. Selecione a rede Wi-Fi desejada.


2. Pressione OK.

Caso sua rede Wi-Fi não esteja listada é possível habilitar manualmente o ponto de rede
IMPORTANTE Wi-Fi através do botão Habilitar ponto de acesso. Na nova tela digite o nome da rede
(SSID) e a senha de acesso.
Na tela de operações, na barra superior, ficará disponível o ícone da rede
Wi-Fi.

Ti7 201 221


14.11.3 Configurações virtual vista
IMPORTANTE Para conectar o Ti7 com o Virtual Vista é necessáro ter uma conta no VirtualVista.

1. Selecione a opção Virtual Vista.

2. Entre com o nome do usuário (endereço de e-mail), senha e Nickname


usados para definir sua conta Virtual Vista.

3. Toque em Habilitado para iniciar o Virtual Vista.

Figura 140 - Virtual vista

14 Configurações do sistema 202 221


14.12 Sincronização de dados
IMPORTANTE Funcionalidade disponível apenas no modo Avançado.

Na tela de sincronização de dados é possível configurar a atualização automáti-


ca de software. A atualização automática só é possível se o Ti7 está conectado
a internet. Para configurar, siga os seguintes passos:

1. Entre em Configurações, no Menu de configurações


2. Em Configurações, pressione Modo Avançado.
3. Confirme a operação em OK.
4. Selecione a opção Sincronização de dados.

Figura 141 - Sincronização de dados

Ti7 203 221


5. Entre com o nome do Host, que equivale ao nome do servidor. Esse cam-
po já vem preenchido de fábrica com o nome padrão.
6. Selecione o botão de Ligado para que a atualização fique pronta para a
instalação através do gerenciador de sistema. No estado Desligado não é
possível atualizar o software pois não há comunicação com o servidor.
7. Em Período (minutos) selecione de quanto em quanto tempo que o Ti7 irá
verificar se há atualizações novas.
8. Nos campos Versão de Software e Config. da versão é possível visu-
alizar qual foi a última versão atualizada.
No lado direito da tela é possível selecionar os seguintes campos:
• Mostrar alerta de atualização: Pergunta ao usuário se ele deseja fazer o
download da nova atualização.
• Baixar por rede móvel: Selecione este campo caso você deseje que o
Ti7 utilize a rede móvel se não conseguir se conectar a rede Wi-Fi para
download.
• Instalar automaticamente: O TI7 atualiza automaticamente o software
sem solicitar autorização para o usuário.

14 Configurações do sistema 204 221


15 Assistência e controle remoto
Para fazer uma solicitação de assistência remota entre em contato com nosso
serviço de assistência técnica. O técnico entrará em contato para operar seu
Ti7 remotamente. Este pode pressionar botões em seu lugar para executar
ações necessárias ou guiá-lo para solucionar seu problema.

O Ti7 vem configurado de fabrica com a opção de acesso remoto ligado. Se desejar que
ATENÇÃO essa opção não fique disponível para a Hexagon Agriculture entre em menu de configu-
rações - Configurações do sistema - Sobre - Acesso remoto e pressione desligado.

15.1 Iniciando o acesso remoto


O técnico solicita autorização para o acesso remoto por meio de uma men-
sagem em sua tela do Ti7, informando o nome do usuário e empresa que está
solicitando a permissão.

Confirme com Sim, para autorizar o acesso do técnico.


Após sua autorização de acesso, aparecerá um ícone de visualização no canto
inferior de sua tela de operação.

Ti7 205 221


Figura 142 - Ícone de modo de visualização

15.2 Tipos de acesso do controle remoto


O técnico poderá dar suporte de duas maneiras:

Modo de Visualização
Nesse modo o técnico orienta o operador do Ti7 a executar os passos para a
assistência. O técnico visualiza a tela de seu Ti7, mas não pode alterar nenhu-
ma informação. Qualquer clique efetuado pelo técnico será ignorado e não será
enviado ao equipamento. Somente o usuário do Ti7 pode operar o sistema.
Modo de Operação
Nesse modo o técnico que efetua a assistência operando seu Ti7. Para que ele
consiga operar será enviado uma mensagem pelo Ti7 solicitando o acesso de
operação.
15 Assistência e controle remoto 206 221
Para liberar o acesso da operação remota, pressione Sim.
Aparecerá o ícone indicando que o Ti7 está em operação remota por
técnico. Você pode parar a operação a qualquer momento pressionando sobre
esse ícone.

Ti7 207 221


16 Características Técnicas

Dados do monitor Receptor


Material: Tela LCD de 7”, 800X480 pixel, 256k cores com Configuração de canal
interface sensível ao toque. GPS L1, L2, L2C, L5
Dimensão: 208 (L) X159 (A) X57 (C) mm GLONASS L1, L2
Peso: 1279g BeiDou3 B1, B2
Tensão de Alimentação: 12VDC Galileo E1, E5a, E5b, AltBOC
Lightbar: 0,6A SBAS
QZSS
Especificação Ambiental
L-Band
Temperatura de Operação: -20 a +60 [°C]
Precisão da posição horizontal (RMS)
Temperatura de Armazenamento: -30 a +80 [°C]
Ponto Simples L1 1.5 m
Umidade: 95% máx.
Ponto Simples L1/L2 1.2 m
Correção NovAtel

Interfaces SBAS4 0.6 m

CAN: 2 x Traseiro DGPS 0.4 m

USB: 1 x Traseiro PPP 5 4 cm

RS-232: 2 x Traseiro RT-2® 1 cm + 1 ppm


Tempo de inicialização <10 s
Confiabilidade de inicialização > 99.9%

16 Características Técnicas 208 221


Precisão da medição (RMS) Limite de Velocidade
GPS GLO 515 m/s
Código C/A L1 4 cm 8 cm
Potência (LNA) de saída da antena
Fase da Portadora L1 0.5 mm 1 mm
Tensão de saída: 5V (nominal)
Código P(Y) L2 6 8 cm 8 cm
Corrente máxima: 100mA
Fase da Portadora L2 1 mm 1 mm
Opção de Firmware
Taxa de Dados
Medições: 100 Hz GLIDE™

Posições: 100 Hz

Reaquisição de sinal Módulo HSDPA


L1 < 0.5 s (típico) Tecnologia:
L2 < 1.0 s (típico) HSPA+/HSDPA categoria 14
21,0 Mbps Downlink
Tempo para ínicio de cáculo HSPA+/HSUPA categoria 6
Inicio no Frio: < 50 s 5,76 Mbps Uplink
ìnicio no Calor: < 35 s UMTS

Precisão Temporal 384,0 kbps Uplink/ Downlink


EDGE
GPS: 20ns RMS
236,8 kbps Uplink
Precisão de Velocidade 296,0 kbps Downlink
GPRS
< 0.03 m/s RMS
GSM
Micro SIM

Ti7 209 221


Bandas:
800/850/900/AWG1700/1900/2100 MHz
HSDPA Classe de potência 3 (+24dBm)
850/900 MHz GSM/GPRS/EDGE
GSM Classe de potência 4 (+33dBm)
850/900 MHz GSM/GPRS/EDGE
EDGE E2 (+27 dBm)
1800/1900 MHz GSM/GPRS/EDGE
GSM Classe de potência 1 (+30dBm)
1800/1900 MHz GSM/GPRS/EDGE
EDGE E2 (+26 dBm)
Antena:
Dimensões: 27.0 (L) X 87,5 (C) X 9,4 (D)
Frequências: 850/900/1800/1900/2100 MHz
V.S.W.R: < 2.0:1
Ganho: 2,6 dBi
Impedância: 50 ohm
Conector: SMA

16 Características Técnicas 210 221


Conformidade com a Diretiva Europeia 1999/5/EC (R&TTE)
Por meio deste termo, a Hexagon Agriculture, declara que o Ti7 cumpre com os
requisitos básicos e outras disposições importantes da Diretiva 1999/5/EC. A
declaração de conformidade pode ser consultada em
http://www.hexagonagriculture.com.
Equipamento classe 1 de acordo com Diretiva Europeia 1999/5/EC
(R&TTE) podendo ser comercializado e colocado em operação sem
qualquer restrição no estado Membro da União Europeia.

A conformidade relativa a países cujos regulamentos não sejam cobertos pela


ATENÇÃO
diretiva Européia 1999/5/EC deve ser aprovada antes do uso e operação.

Tipo Banda de frequências [MHz]


Receptor GPS L1: 1368 +/- 43 MHz L2: 1236+/-18 MHz
CDMA 800/1900 MHz
HSDPA 850/900/1800/1900/2100 MHz

Potência de saída: CDMA +24 dBm


HSDPA +24 dBm

Ti7 211 221


Tipo Antena Ganho Conector Banda de frequências
L1: 1568.0 ± 43.0 MHz
L2: 1236.0 ± 18.3 MHz
Receptor GPS Pinwheel OEM 22 dBi TNC JACK L5, E5a: 1176.0 ± 12.0 MHz
E5b: 1207.0 ± 12.0 MHz
B2: 1191.8 ± 25.0 MHz
Celular 824 - 960
TEOGLAS 2,6 dBi SMA JACK
1710 - 2170

16 Características Técnicas 212 221


17 Problemas e soluções

Problema Solução
Verificar:
Alimentação de energia;
Ti7 não liga Fusível;
Se as conexões estão bem fixas;
Se o cabo não está rompido (fazer teste com multímetro para verificar
a voltagem).
Verificar se o GNSS está em área com visada para o céu, Em lugares
cobertos o sinal ficará muito baixo e pode não localizar corretamente;
Problema com GNSS Verificar cabeamento da antena;
Medir voltagem do cabo GNSS (5v);
Porta e Modelo GNSS corretamente selecionado no menu GNSS.
Efetuar teste e calibrações no Ti7;
Conexões correta das mangueiras (pressão e tanque);
Verificar:
Motor não se movimenta Se o comando está acionado para direção certa;
Se a operação não está parada no Ti7;
Se o encoder está (piscando ao girar),
Se não está abaixo da velocidade de corte ou da faixa de operação.

Deve ser inseridos no mesmo local do pen drive os arquivos SHP,


Problemas com mapa SHX e DBF;
O nome do mapa não pode conter caracteres especiais e espaços;
Evitar nome extenso.

Ti7 213 221


Problema Solução
Efetuar calibração e simulação;
Verificar o filtro;
Problemas na pulverização Verificar cabeamento das válvulas e fluxômetro;
Verificar se está abaixo do limite de velocidade de corte e da faixa de
operação.
Falha de aplicação na entrada e saída Verificar se as distancias da antena-pino e pino-implemento estão cor-
de bordaduras retas.
Verificar se o driver do piloto é reconhecido na rede (Menu Informações
Nada acontece após iniciar o teste de > Diagnóstico de rede). Caso ele não seja encontrado, verificar alimen-
instalação do sensor do piloto tação bem como continuidade do cabo.
Realizar inspeção no cabo de alimentação do sensor verificando con-
tinuidade e se a tensão existente entre os pinos “3” e “1” é de 12v.
Verificar se o driver do piloto é reconhecido na rede (Menu Informações
> Diagnóstico de rede). Caso ele não seja encontrado, verificar alimen-
Nada acontece após iniciar o teste de tação bem como continuidade do cabo.
controlador VH Verificar continuidade dos cabos do sensor de roda e da válvula hi-
dráulica.
Verificar instalação hidráulica (se não há conexões invertidas, etc.).
Inverter os conectores dos terminais da válvula. Caso o problema per-
A roda girou para o lado contrário. sista verificar instruções no capítulo Piloto Hidráulico - Instalação sen-
sor.
Verificar Nível do óleo do reservatório;
Problemas no piloto Verificar Vazamentos;
Verificar Fixação do driver do piloto;
Verificar Sensor da direção.

17 Problemas e soluções 214 221


18 Glossário

CAN Kg/ha
O Controller Area Network é uma rede de comunicação interna Quilos por hectare.
que intercomunica componentes dentro do veículo. Deve garantir
a entrega de mensagens, inexistência de conflitos entre men-
sagens, tempo mínimo para a entrega, baixa custo e capacidade L/ha
de operar de forma confiável em um ambiente com ruído elétrico. litros por hectare.

DIFF L/min
litros por minuto
Diff é um método de correção de posicionamento do GNSS. Sem
DIFF o piloto, pode não operar adequadamente.
Pl/ha
Plantas por hectare
GNSS
O sistema de posicionamento global é um sistema de navegação
por satélite que fornece a um aparelho receptor móvel a sua PPL
posição. Pulso por litro

Latitude PPS
A Latitude é o ângulo entre o plano do equador à superfície de Pulso por segundo
referência. A latitude mede-se para norte e para sul do equador,
entre 90º sul, no Polo Sul e 90º norte, no Pólo Norte.
Pulso
Informação elétrica fornecida pelo fluxômetro ou encoder.
Longitude
A longitude é medida ao longo do Equador, e representa a distân-
cia entre um ponto e o Meridiano de Greenwich. Também é medi- Relação
da em graus, podendo ir de 0º a 180º para Leste ou para Oeste. Nos insumos é a relação do Peso aplicado sobre o RPM do motor
hidráulico. Na pulverização é o número de pulsos do fluxômetro
sobre litros.

Ti7 215 221


RPM
Rotações por minuto fornecido pelo sensor do motor hidráulico.

Seção
Conjunto de bicos da barra de pulverização ou das linhas da plan-
tio/adubação que pode ser desligada ou ligada simultaneamente.

18 Glossário 216 221


Apêndice A - Certificado de Garantia

Descrição do Produto
Sistema Hexagon Agriculture/Arvus de Agricultura de Precisão Ti7
Da Garantia
1. A Hexagon Agriculture/Arvus garante o bom funcionamento do(s) produtos acima indicados e
por ela comercializado(s), comprometendo-se a efetuar, no período de 12* (doze) meses, assim
compreendido pelos 3 (três) meses de garantia legal, além dos 9 (nove) meses oferecidos contrat-
ualmente, contados da data de emissão da respectiva Nota Fiscal, os reparos e substituições das
partes e materiais que apresentarem defeito de fabricação verificados sob o uso normal e para os
fins aos quais se destinam, res–ponsabilizando-se pelo custo da(s) peça(s) a ser(em) substituída(s),
assim como pela respectiva mão de obra, recaindo à Adquirente as despesas com o deslocamento
dos técnicos e/ou envio/devolução da(s) peça(s) para reparo.
*Exceto para chicotes, sensores e conectores, onde o prazo é de 3 meses.

1.1. Qualquer defeito que vier a ser constatado no produto deverá ser imediatamente informado ao
fabricante, devendo tal notificação ser formalizada mediante correspondência eletrônica por intermé-
dio do endereço comercial@hexagonagriculture.com e suporte@hexagonagriculture.com.

Ti7 217 221


1.2. Este Termo de Garantia somente será válido para os produtos comercializados e utilizados em
território brasileiro, devendo ser apresentado juntamente com a respectiva Nota Fiscal, que passará
a integrá-lo para todos os fins e feitos.

Da exclusão da garantia

2. Estará excluída a responsabilidade da Hexagon Agriculture/Arvus quando:

a) Houver remoção/alteração do número de série ou da etiqueta de identificação do produto;


b) Houver remoção do lacre do produto;
c) O produto for ligado em tensão diferente daquela prevista no manual de instalação/operação;
d) O produto for acondicionado em local impróprio, em desacordo com as regras previstas no manual
de instalação/operação;
e) O produto for utilizado em desacordo com regras previstas no manual de instalação/operação, ou
ainda para outros fins além daquele ao qual se destina;
f) O produto tiver sofrido qualquer tipo de sinistro, desde que tal sinistro não seja decorrente do
defeito.

Apêndice A - Certificado de Garantia 218 221


Da limitação da garantia

3. A garantia ora concedida não se estenderá aos danos e/ou mal funcionamento do(s) produto(s)
acima identificado(s) quando verificadas as seguintes hipóteses:

a) Utilização e/ou operação em desacordo com o manual de operação;


b) Riscos, trincas, amassamentos, deformações e/ou quaisquer outros danos decorrentes de aci-
dentes durante o seu transporte ou manuseio;
c) Inobservância aos cuidados quanto a limpeza e lubrificação previstos no manual de instruções, in-
clusive pela utilização de materiais e produtos químicos não recomendados pela Hexagon Agriculture/
Arvus;
d) Não envio da ficha de instalação assinada para a Hexagon Agriculture/Arvus;
e) Operação com peças e materiais de procedência duvidosa ou de baixa qualidade;
f) Alterações, reparos, montagens/desmontagens, instalações/desinstalações realizadas por pessoas
ou técnicos não credenciados pela Hexagon Agriculture/Arvus;
g) Mal funcionamento ou falhas decorrentes de problemas de fornecimento de energia elétrica;
h) Uso de embalagem inadequada no envio do produto para reparo;
i) Casos fortuitos e de força maior.

Ti7 219 221


PÁGINA EM BRANCO-CONTRACAPA

NÃO IMPRIMIR

Apêndice A - Certificado de Garantia 220 221


7

Ti7 221 221


www.hexagonagriculture.com

S-ar putea să vă placă și