Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Por Rafael Negrete Portillo el 4 octubre, 2013 @_Rafael_Negrete Interview à José Sarzi Amade :
l’évangélisation de l’ancien
Royaume du Congo et le récit
du Capucin italien Girolamo
Merolla da Sorrento
Identidad y clonación de la cultura teatral contemporánea 5 mayo, 2017
Seguir
Que los gustos del púbico se han ido (y se irán) moldeando, resulta
evidente: “Al público se le puede enseñar, conste que digo público, no pueblo; se
le puede enseñar, porque yo he visto patear a Debussy y a Ravel hace años, y he
asistido después a las clamorosas ovaciones que un público popular hacía a las
obras antes rechazadas”, nos exponía el poeta y dramaturgo granadino, Federico
García Lorca, en su Charla sobre teatro[4]. Aquel que, junto con Eduardo
Ugarte, tiraría del ‘carro de La Barraca’, diserta sobre una realidad aún vigente: Mito | Revista
“el teatro que no recoge el latido social, el latido histórico, el drama de sus Cultural
gentes y el color genuino de su paisaje y de su espíritu, con risa o con lágrimas, by revistamito.com
no tiene derecho a llamarse teatro, sino sala de juego o sitio para hacer esa
horrible cosa que se llama ‘matar el tiempo’”. Lorca expone así la idea Leer revista
de Wedekind (autores citados por el poeta, a los que nos atreveríamos a añadir a
FOTOGRAFÍA LIBROS MADRID MUJER
B. Brecht o a S.I. Witkiewicz), si no le ofrecemos la posibilidad de ver su Arte
en escena? El público es comparado, en boca del granadino, con el niño que MÉXICO MÚSICA PINTURA POESÍA
admira la exigente justicia del maestro austero y castiga con su ingenua e
TEATRO VALENCIA
instintiva naturaleza, hacedora de bromas pesadas, la lisonja del maestro
adulador que “ni enseña ni deja enseñar”.
Incluso trescientos años antes, rompiendo con los preceptos paradigmáticos
establecidos, la revolucionaria pluma del Fénix de los Ingenios ya reseñaba un
coincidente eje principal: el espectador, los gustos de la platea: “y escribo por el
arte que inventaron / los que el vulgar aplauso pretendieron / porque como las
paga el vulgo, es justo / hablarle en necio para darle gusto.” [Arte nuevo de hacer
comedias en este tiempo, vv 45-48]. Lope, en su prolífera fecundidad artística,
conjugó la capacidad de transmitir valores propios de su época, como la honra, el
honor o la contra-reforma, con la re-creación dramática de modismos: estilos,
personajes, tramas… Todo ello sin dejar de enseñar, de educar, gracias a su Arte,
a poetas, cómicos, autores de comedias[5] y, evidentemente, al público.
En retrospectiva, y desde un punto de vista más analítico que interpretativo,
la globalización del teatro no solo es plausible, posible y real, sino que, nos
atrevemos a apuntar, su carácter es histórico. Los gustos del espectador actual,
las peticiones del público del siglo XXI vienen, evidentemente, condicionadas
por el contexto sociopolítico en el que se encuentran. La proliferación de los
medios de comunicación y la evolución de las tecnologías favorecen la
accesibilidad a contenidos artísticos y culturales de los que hace sólo algunos
años hubiera sido imposible imaginar disponer de ellos con un simple ‘clic’.
Consideramos evidente la globalización de clásicos cuyo carácter universal
los vuelve impermeables al paso del tiempo y de las adaptaciones. Por otra parte,
el teatro contemporáneo, gracias a los festivales internacionales, también puede
llegar a espectadores de distintos países y culturas, haciendo, a fuerza de
repetición (sin restar mérito a tramas, interpretaciones o puestas en escena
magníficas), que dicho espectador se aclimate a ese estilo, a esa tendencia, e
incluso, que le acabe ‘cogiendo el gusto’, esperando con ahínco a que
desembarque en su ciudad la próxima obra de Robert Wilson o Peter Brook.
BIBLIOGRAFÍA:
De Vega, Félix Lope: El arte nuevo de hacer comedias, Cátedra Ed. Madrid,
2006.
[1] Real Academia Española: Diccionario de la lengua española. (22ª ed.), 2001. Consultado en: http://lema.rae.es/drae/?
val=globalizaci%C3%B3n [Consulta: 3-9-2013]
[2] Uribe, María de la Luz: “Las influencias de la Comedia del Arte en España”, en El teatre durant l’edat mitjana i el
renaixement Ediciones de la Universitat de Barcelona, 1986, p. 15
[3] Negrete Portillo, Rafael: “Tragedia del fin de Atawallpa. Análisis dramático: de la dramaturgia a la dirección
escénica”, en Actas del XV Encuentro de Latinoamericanistas Españoles, Congreso internacional “América latina: La
autonomía de una región”, Trama Editorial /CEEIB, 2012, p. 1020
[4] García Lorca, Federico.: Obras completas. Aguilar. Madrid, 1955, p. 33-36
[5] Entiéndanse al ‘Autor de comedias’ no como los dramaturgos (estos eran los poetas), sino como una suma del
concepto actual de productor-gestor más el de actor-director escénico. Según el Diccionario de Autoridades: “fe
dice el que es cabeza y principál de la farfa, que reprefenta las Comédias en los corráles ò theatros públicos, en
cuyo poder entra el caudál que adquiéren para fu mantenimiento, y para repartirlo entre los cómicos”
Real Academia Española: Diccionario de autoridades. (Ed. facsímil de 1726), Gredos, Madrid, 1969, p. 490
REDES Compartir
Y ADEMAS...
Maite Uzal: “Es muy bueno Ignatius Farray: “El Stand-up Dieudonné et Criss Niangouna
como actor español en Estados Comedy es una base de la que mettent sur le marché leurs
Unidos saber manejar lo que se nutre toda la industria del dernières publications
se denomina ‘español neutro” espectáculo”