Sunteți pe pagina 1din 11

Designación: E 1417-05 mi 1

Práctica estándar para Líquido ensayo


por penetración 1

Esta norma ha sido publicada bajo la designación fija E 1417; el número inmediatamente después de la designación indica el año de adopción original o, en el caso de
revisión, el año de la última revisión. Un número entre paréntesis indica el año de la última aprobación. A epsilon superíndice ( mi) indica un cambio editorial desde la última
revisión o re-aprobación.

mi 1 norte beneficios según objetivos -Editorial correcciones se realizaron en agosto de 2005.

1 Alcance 2.2 Normas ASTM: 2

1.1 Esta práctica establece los requisitos mínimos para D 95 Método de prueba para el Agua en productos derivados del petróleo y materiales

la realización de un examen de líquidos penetrantes de metales no porosa, y los componentes bituminosos por destilación

no metálicos. D 2512 Método de prueba para compatibilidad de los materiales con oxígeno

1.2 Los procedimientos de examen penetrantes describen en este líquido (Impact umbral de sensibilidad y PassFail Technique)

la práctica son aplicables en el proceso, fi nal, y mantenimiento (en servicio)


inspecciones. Estos procesos son aplicables para la detección de E 165 Método de prueba para líquidos penetrantes Examen

discontinuidades, tales como falta de fusión, corrosión, grietas, vueltas, cierra E 543 Práctica para la evaluación de las agencias que realizan ensayos no

fríos, y la porosidad, que están abiertos o conectado a la superficie del destructivos

componente bajo examen. E 1135 Método de prueba para comparar el brillo de penetrantes

1.3 Se debe tener precaución en el uso de elevado fluorescentes

temperatura con componentes fabricados a partir de materiales termoplásticos. Además,


E 1316 Terminología para ensayos no destructivos

algunos productos de limpieza, agentes de penetración, y los desarrolladores pueden tener un


2.3 Normas ASNT: 3

efecto perjudicial sobre materiales no metálicos tales como plásticos. Antes del examen, las
ANSI / ASNT-CP-189 Estándar para la cali fi cación y certi-

pruebas deben llevarse a cabo para asegurar que ninguno de los materiales de limpieza o
fi cación del personal de ensayos no destructivos

inspección son perjudiciales para los componentes que se examinará.


SNT-TC-1A Práctica Recomendada para el personal cuali fi
cationes y Certificación en ensayos no destructivos

1.4 Los valores indicados en unidades pulgada-libra son considerados como


2.4 Normas militares: 4, 5

estándar. Las unidades del SI entre paréntesis son sólo para información. MIL-I-25135 Materiales de inspección, penetrantes
CVP-25135 Cuali fi cados de los productos, materiales de inspección,

1.5 Todas las áreas de esta práctica pueden estar abiertas a un acuerdo penetrante

entre la organización consciente de ingeniería y el proveedor, o específico MIL-STD-410 Las pruebas no destructivas de personal cali fi ca-

dirección c de la organización de ingeniería conscientes. ción y Certificación


MIL-STD-792 La identificación de los requisitos de marcado
Componentes de propósito especial
1.6 Esta norma no pretende considerar todos los problemas de seguridad,
si los hay, asociados con su uso. Es responsabilidad del usuario de esta norma MIL-STD-2175 Castings Clasi fi cación e Inspección de

establecer las prácticas de seguridad y salud y determinar la aplicabilidad de CVP-AMS-2644 Cali fi cados Lista de los productos, Inspección Mate-

las limitaciones reglamentarias antes de su uso. rial, penetrantes


MIL-STD-45662 Requisitos del sistema de calibración
2.5 Las normas ANSI / ISO / AIA: 6
2. Documentos de referencia

2.1 Los siguientes documentos forman parte de esta práctica


la medida específica ed en el presente documento:
2 Para las normas ASTM citadas, visite el sitio web de ASTM, www.astm.org, o el contacto de cliente en
ASTM service@astm.org. por Annual Book of ASTM Standards información de volumen, consulte la página
Resumen de documentos de la serie en el sitio web de ASTM.

1 Esta práctica está bajo la jurisdicción del Comité E07 de ASTM sobre pruebas no destructivas y es 3 Disponibles de la Sociedad Americana para Pruebas No Destructivas (ASNT), PO Box 28518, 1711
responsabilidad directa del Subcomité E07.03 sobre Métodos de líquidos penetrantes y partículas Arlingate Lane, Columbus, OH 43228-0518.
4 Copias de cationes específicos, normas, dibujos, y publicaciones requeridas por los fabricantes en
magnéticas.
Edición actual aprobada el 1 de julio de 2005. Publicado en julio de 2005. aprobado originalmente en 1991. Última relación con funciones de adquisición de fi cos deben obtenerse de la actividad de contratación o como

edición anterior aprobado en 1999 como E 1417-99. dirigido por el oficial de contrataciones.
5 Disponible a partir de los documentos de normalización Order Desk, Bldg. 4 Sección D, 700 Robbins Ave.,

Philadelphia, PA 19111 a 5094, la atención de: NPODS.


6 Disponible de American National Standards Institute (ANSI), 25 W. 43o St., 4th Floor, New York,

NY 10036.

Copyright © ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 19428-2959, Estados Unidos.

1
E 1417-05 mi 1

ANSI / NCSL Z540-1 Requisito general para la calibración 3.2.11 componentes críticos de motores de turbina componente -cualquier
Laboratorios y medición Equipo de prueba en la turbina del motor designada por el fabricante como “crítico”.
ISO 10012-1 Requisitos de garantía de calidad para mensurables
Equipo de prueba de ING 4. significación y Uso
NAS 410 Certi fi cación y Quali fi cación de no destructiva 4.1 Esta práctica establece los parámetros básicos para con-
Personal de prueba
curricán la aplicación del método de líquidos penetrantes. Esta práctica está escrito
2.6 Norma SAE: 7 para que pueda ser especi fi cado en el dibujo de ingeniería, especificación o contrato.
AMS 2644 Inspección de Material, penetrantes No es una detallada cómo-a procedimiento para ser utilizado por el inspector y, por lo
2.7 Contratos-Departamento de Defensa A menos que se especifique otra cosa, los temas de
tanto, debe ser complementado por un procedimiento detallado que se ajusta a los
los documentos que se adopten Departamento de Defensa son los enumerados en el tema de la
requisitos de esta práctica. Método de prueba E 165 contiene información para ayudar
DoDISS (Departamento de Defensa Índice de especi fi caciones y normas) citados en la solicitud.
a desarrollar detallada de cómo hacerlo requisitos.

2.8 Orden de precedencia- En caso de conflicto entre el texto de esta práctica y las
5. Clasi fi cación
referencias citadas en el presente documento, el texto de esta práctica tiene prioridad.
5.1 procesos y materiales de examen penetrantes son clasifi-
si fi ed de acuerdo con el material de clasificacion contenida en MIL-I-25135 o AMS
2644 . sistemas penetrantes cubiertos por esta práctica deberá ser de los
3. Terminología siguientes tipos, métodos y niveles de sensibilidad:

3.1 Definiciones:
5.1.1 Tipo:
3.1.1 La terminología relativa a examina- líquidos penetrantes
5.1.1.1 Tipo i -Tinte fluorescente.
ción que aparece en la terminología E 1316 se aplicarán a los términos utilizados en
5.1.1.2 tipo II colorante -Visible.
esta práctica.
5.1.2 Método:
3.2 Definiciones de términos especí fi co para esta Norma:
5.1.2.1 método A -El agua lavable.
3.2.1 aeroespacial -cualquier componente que será instalado en una
5.1.2.2 método B fi -post-emulsionante capaz, lipofílica.
sistema que moscas.
5.1.2.3 método C -Solvent-extraíble.
3.2.2 organización de ingeniería consciente -la compañia,
5.1.2.4 método D fi -post-emulsionante capaz, hidrófila.
agencia, u otra autoridad responsable para el diseño o después de la entrega, el uso
5.1.3 Sensibilidad - (Estos niveles se aplican al Tipo I pénétrant
final del sistema o componente para el que el examen de líquidos penetrantes se
sistemas solamente. Tipo II sistemas penetrantes sólo tienen una sensibilidad única y no está
requiere; Además de diseñar personal, esto puede incluir el personal de materiales y
representado por cualquiera de los niveles mencionados de la siguiente manera):
la ingeniería de procesos, el análisis de tensión, grupos de END o de calidad y otros,
según sea apropiado.
5.1.3.1 Nivel de sensibilidad 1 / 2 -Muy bajo.
5.1.3.2 Nivel Sensibilidad 1 -Bajo.
3.2.3 componente parte -el (s) o un elemento (s) de un sistema de
5.1.3.3 Nivel 2 Sensibilidad -Medio.
descrito, ensamblado, o procesados ​para la especificación medida ed por el dibujo.
5.1.3.4 Nivel 3 Sensibilidad -Alto.
5.1.3.5 Nivel 4 Sensibilidad -Ultra alto.
3.2.4 examen final -el examen final realizada
5.2 Los desarrolladores serán de las siguientes formas:
para la aceptación del artículo. Cualquier cambio a la superficie del elemento, como
5.2.1 forma una -Polvo seco.
mecanizado, rectificado, soldadura, tratamiento térmico, o grabado por la operación de
5.2.2 forma B -Agua soluble.
fabricación posterior, puede hacer que el examen anterior no válido, lo que requiere un
5.2.3 forma C -Agua suspendibles.
nuevo examen de todas las superficies afectadas, a menos que de otro modo aprobado en
5.2.4 forma D -Nonaqueous de tipo I fluorescente pluma-
el contrato.
etrant.
3.2.5 en proceso -es que se produce durante la fabricación
5.2.5 Para mi -Nonaqueous de tipo II colorante visible.
antes de que un componente está en forma final.
5.2.6 formar f- aplicación c fi -Speci.
3.2.6 en servicio -se refiere a los componentes que están en uso o
5.3 removedores de disolventes deben ser de las siguientes clases:
almacenamiento para su función prevista.
5.3.1 Clase 1 Halogenados.
3.2.7 indicación lineal indicaciones -penetrant con al menos una
5.3.2 Clase 2 -Nonhalogenated.
tres a la longitud a anchura.
5.3.3 clase 3 aplicación c fi -Speci.
3.2.8 reprocesar -repetición, después de la limpieza, la aplicación y
procesamiento apropiado de penetrante, emulsionante (como se requiere), y el revelador
6. Prácticas generales
(según se requiera).
3.2.9 indicación redondeada indicación -penetrant cuya 6.1 La responsabilidad de Examen -A menos que de otro modo

relación de longitud a anchura es de menos de tres a uno. especificados en el contrato u orden de compra, la organización de ingeniería

3.2.10 proveedor -la organización contratada para suministrar la consciente es responsable de la ejecución de todos los requisitos de examen como fi

el material, las piezas o de montaje. especificados en el presente documento. La organización de ingeniería conscientes
deberá especificar requisitos más estrictos que el mínimo especi fi cado en esta
práctica cuando sea necesario para asegurar que un componente cumple con sus
7 Disponible de la Sociedad de Ingenieros Automotrices (SAE), 400 Commonwealth Dr, Warrendale, PA requisitos funcionales y de fiabilidad. Salvo que se especifique otra cosa, el
15096-0001.

2
E 1417-05 mi 1

proveedor puede utilizar sus propias instalaciones o cualesquiera otras instalaciones se utilizará el equipo de inspección. Cuando se utiliza un boroscopio, la imagen
adecuadas para la realización de los requisitos de examen fi especificados en este visualizada debe tener suficiente resolución para evaluar de manera efectiva la
documento. El comprador se reserva el derecho de realizar cualquiera de los exámenes indicación. La intensidad de luz se medirá en la distancia de trabajo esperado y
establecidos en esta práctica que se consideren necesarias tales exámenes para asegurar deberá cumplir con los requisitos de
que los suministros y servicios cumplen con los requisitos prescritos. 6.6.1 según sea apropiado.

6.6.2 Horno de secado componentes -Cuando se secan horno, la


6.2 Especificación -Cuando se requiere un examen en ajustan secadora debe ser un tipo de recirculación de aire forzado. En los sistemas
bailar con esta práctica los pedidos, contratos u otros documentos apropiados automatizados, donde las piezas se secan mediante calor radiante y aire forzado, la
especificarán los criterios por los cuales la aceptabilidad de los componentes se velocidad de desplazamiento del sistema deberá ser tal que se evite el secado
va a evaluar. Dibujos de ingeniería u otros documentos aplicables, deberán excesivo de las piezas. El aire forzado no tiene que ser de recirculación, sino que
indicar los criterios de aceptación para todo el componente; zonificación puede debe impedir la contaminación de las piezas. La temperatura se controla con un
ser utilizado. Análisis individualizado de cada muestreo no se permitirá a menos dispositivo de calibrado capaz de mantener la temperatura del horno en 6 15 ° F de la
especí fi camente permitido por el contrato. temperatura para la que se establece. El horno no será superior a 160 ° F [71 ° C]. El
indicador de temperatura tendrá una precisión
6.3 El personal cali fi cación -Personal exami- realizar
naciones a esta práctica serán cali fi cado y certi fi ed de acuerdo con ASNT 6 10 ° F de la temperatura real del horno.
Personal Quali fi cación SNT-TC-1A , 6.7 Los procedimientos escritos examen de líquidos penetrantes -Todos
ANSI / ASNT-CP-189 , NAS 410 o MIL-STD-410 para fines militares, o tal como se procedimientos son similares para muchos componentes, un procedimiento maestro
especifica en el contrato u orden de compra. escrito se puede utilizar que cubre los detalles comunes a una variedad de componentes.

6.4 Agencia de cali fi cación -la agencia de la realización de este Como mínimo, se requiere la siguiente información, ya sea en los procedimientos

la práctica puede ser evaluada de acuerdo con la Práctica E 543 . individuales, o un procedimiento maestro, o una combinación de los mismos:

6.5 materiales:
6.5.1 Quali Materiales fi ed materiales -sólo los enumerados o AP- 6.7.1 Los detalles del proceso de limpieza previa y el grabado, INCLUYENDO

probado para su inclusión en CVP-25135 o CVP-AMS-2644 (referencia MIL-I-25135 ing los materiales utilizados y especificación u otro documento de controlar el proceso
o AMS 2644 ) Se utilizaron para su análisis penetrante. Materiales que no se de examen, los parámetros de secado y los tiempos de procesamiento. Si estas

ajusten a los requisitos de operaciones se llevan a cabo por parte de personal de examen, los detalles relativos a

MIL-I-25135 o AMS 2644 puede ser utilizado solamente cuando una renuncia se obtiene las operaciones pueden ser especificados en otros documentos, pero se debe hacer

de la organización de ingeniería conscientes. referencia en el procedimiento (s). Método de prueba de referencia E 165

6.5.2 El oxígeno líquido (LOX) materiales compatibles -


para métodos de limpieza e instrucciones detalladas.
materiales penetrantes ensayados de acuerdo con el Método de Ensayo
D 2512 y que pasa a 70 ft · lbf [95 J] o superior, se utilizará en LOX humedece las 6.7.2 Clasificación de los materiales de examen penetrante
superficies que no se pueden postcleaned a fondo. El uso de estos materiales requerido de acuerdo con la Sección 5 y MIL-I-25135 o
debe estar de acuerdo con las instrucciones del proveedor de material y exigirán AMS 2644 .
la aprobación de la organización de ingeniería consciente cuando tales materiales 6.7.3 parámetros de procesamiento completas para el penetrante
no cumplen con los requisitos de MIL-I-25135 o AMS 2644 . materiales de examen incluyendo concentraciones, métodos de aplicación, tiempos de
permanencia, los tiempos de secado, temperaturas y controles para evitar el secado excesivo

6.6 Equipamiento y facilidades equipo utilizado -Tramitación de penetrante o sobrecalentamiento del componente, según proceda. Método de prueba de

en el proceso de examen penetrante será construido y dispuesto para permitir un referencia E 165 para obtener detalles adicionales.

funcionamiento uniforme y controlada. El equipo deberá cumplir con todos los requisitos
de seguridad nacionales y locales aplicables, así como los requisitos especificados en el 6.7.4 Completar los requisitos de examen / evaluación in-
presente documento fi. intensidades de luz cluding (tanto de examen y ambiente), la aceptación / rechazo criterios

6.6.1 Visualización de las zonas Es decir, áreas donde se revisan las partes deberán
y el método y la ubicación de marcado. Método de prueba de referencia E 165 para

mantenerse limpio en todo momento. Para el examen de colorante visible, Tipo II, obtener detalles adicionales.

el sistema de iluminación deberá proporcionar al menos 100 fc (1076 lx) de luz 6.7.5 La identificación de los componentes o áreas dentro de una
visible cuando se mide en la superficie de examen. Para estacionaria examen componente que se examinó de acuerdo con el procedimiento.
colorante fluorescente, Tipo I, la luz de fondo visible ambiental no será superior a 2 6.7.6 procedimientos postcleaning completos. Si es postcleaning
fc (21,5 lx) en la superficie de examen. Las luces negras deberán proporcionar un realizado por personal que no sea de examen, los detalles relativos a esta operación
mínimo de 1,000 mW / cm 2 en la superficie de examen. Las luces negras deberán pueden ser especificados en otros documentos, sino que debe ser referencia en el
cumplir los requisitos de 7.8.4.1 . Visualización de áreas de tinte fluorescente procedimiento. Método de prueba de referencia
examen portátil utilizarán oscuro lienzo, paño negro del fotógrafo, u otros métodos E 165 para obtener detalles adicionales.

para reducir el fondo de la luz visible al nivel más bajo posible durante el examen y 6.8 Secuencia de examen examen penetrante -Final
la intensidad de la luz negro deberá cumplir con los requisitos anteriores. se realiza después de la terminación de todas las operaciones que podrían causar
discontinuidades u operaciones conectada a la superficie que podrían exponer las
discontinuidades que antes no abiertos a la superficie. Tales operaciones incluyen, pero
no se limitan a, molienda, soldadura, enderezamiento, mecanizado, y el tratamiento
6.6.1.1 Cuando las lámparas son físicamente demasiado grande para directamente térmico.
iluminar la superficie examen, iluminación especial, tales como las luces UV de 6.8.1 Tratamiento de superficies -Final examen penetrante puede
lápiz, o guías de luz UV, o a distancia visual ser realizado antes de los tratamientos que pueden manchar la superficie, pero

3
E 1417-05 mi 1

no por sí mismos causar discontinuidades en la superficie. Tales tratamientos incluyen,


pero no se limitan a, con chorro de vapor, desbarbado, lijado, pulido, chorro de arena,
lapeado, o granallado. Rendimiento del examen penetrante final después de tales
tratamientos de superficie requiere que el grabado se incluirá en la operación de
limpieza previa a menos que se acuerde lo contrario en la organización de ingeniería
entre el consciente y la facilidad de END. norte beneficios según objetivos examen penetrante 1-final
siempre debe preceder a granallado.

6.8.2 Los recubrimientos superficiales revestimientos -Todos y otra superficie

condiciones, tales como, pintura, chapado, corrosión, etc. deberán ser retirados de la
zona a ser examinada antes de la penetrante examen. El examen penetrante deberá
preceder a cualquier fi nal de la superficie, tales como anodizado, con excepción de
las piezas en servicio que pueden ser examinadas sin quitar el anodizado.

6.9 Las limitaciones materiales y de procesos -No todo penetrante


niveles de sensibilidad, materiales, y métodos de proceso son aplicables a todos
los requisitos de examen. El nivel de sensibilidad debe ser adecuado para la
finalidad prevista del examen. A menos que haya una aprobación para la
desviación dada por la organización de ingeniería consciente, las siguientes
selecciones son obligatorios o prohibido, tal como se indica:

6.9.1 Formas un y b ( polvo seco y soluble en agua) desarrolladores no serán


utilizados con el Tipo II (colorante visible) sistemas penetrantes. Esto no se
pretende prohibir el uso de un formulario F desarrollador que ha sido cali fi cado
con un sistema particular de tipo II de acuerdo con MIL-I-25135 o AMS 2644 .

6.9.2 Examen de tipo II penetrante no se utilizará para


HIGO. Diagrama de flujo 1 Proceso
final examen aceptación de los productos aeroespaciales. Además, el examen de tipo
II penetrante no deberá utilizarse antes de un tipo I pénétrant examen de la misma
superficie. Esta no es la intención de eliminar el uso de los controles en proceso de contaminantes a ser removidos y no deberán ser perjudiciales para el componente
Tipo II, donde subsiguiente de fabricación / operaciones de formación suprimir las o su función prevista.
superficies inspeccionadas. 7.1.1 métodos Uno o más adecuado de limpieza tales como
limpieza con disolvente, desengrasado al vapor, limpieza ultrasónica, limpieza de
6.9.3 El mantenimiento o la revisión examen de turbina base acuosa, o métodos acordados con la organización de ingeniería conscientes
componentes críticos del motor se realizan sólo con el Tipo I, Métodos C o D serán utilizados para la eliminación de aceites, grasas y ceras, y como el paso
(disolvente fi extraíble o post emulsionante ed, hidrófilos) procesos y cualquiera de final antes del examen penetrante. Si se requiere el grabado, las partes deben
los niveles de sensibilidad de 3 o 4 materiales penetrantes. limpiarse apropiadamente, entonces grabadas y entregados a examen
penetrante.
6.10 Archivos -Resultados de todos los exámenes fi nales penetrantes
se registrarán. Todos los resultados registrados se identi fi, fi llevado y puesto a 7.1.2 La limpieza química se utiliza para la eliminación de
disposición de la organización de ingeniería conscientes bajo petición. Los pinturas, barnices, escala, carbono, u otros contaminantes que no son extraíbles por
registros deben proporcionar para la trazabilidad de la parte especí fi ca o lote métodos de limpieza con disolventes. ( Advertencia-
inspeccionado. Como mínimo, los registros deben incluir: identi fi cación del Se debe tener precaución cuando se utilizan productos químicos, ya que pueden
procedimiento utilizado, la disposición del examen; identificación de sello de irritar los ojos o la piel.)
inspección del inspector, ID electrónica o firma; y la fecha de examen. Los 7.1.3 La limpieza mecánica se utiliza para la eliminación de
registros deberán conservarse durante un mínimo de tres años o según lo suelos y otros contaminantes que no pueden ser removidos por métodos de limpieza con disolventes o
especificado en la orden de compra o contrato. productos químicos.

7.1.4 Grit voladura sin grabado puede ser un aceptable


método de limpieza si se puede demostrar que un suficientemente fi ne abrasivo
7. Prácticas especıficos ( Figura 1 ) (150 grit o más fina) no causará granallado y puede ser eliminado por un limpiador
7.1 Preparación de la superficie superficies -Todos para analizar será detergente o alcalino.
estar limpias, secas y libres de suelos, aceite, grasa, pintura y otros revestimientos 7.1.5 Aguafuerte, a menos que se especifique lo contrario, será per-
(excepto lo permitido por 6.8.2 ), Productos de corrosión, la escala, de metal untado, formado cuando existe evidencia de que la limpieza previa, tratamientos de superficie, o
soldadura de reflujo, residuos químicos, o cualquier otro material que pudiera prevenir el servicio de uso ha producido una condición de la superficie que degrada la eficacia de
penetrante de discontinuidades que entran, suprimir comportamiento de tinción, o examen penetrante. procesos de grabado se desarrollarán y controlados para evitar
producir fondo inaceptable. Los métodos de limpieza, incluyendo el grabado, daños en el componente sometido a prueba. no se requiere la aguafuerte para aquellas
seleccionados para un componente particular, deberán ser compatibles con el características tales como agujeros de tolerancia estrechos, la tolerancia estrecha

4
E 1417-05 mi 1

superficies, superficies deshilachados, etc., donde la función del componente o 7.3.1.4 Inmersión -Immersion de lavado puede ser utilizada si el
conjunto sería degradado. Aguafuerte no se requiere para examen intermedio agua se agita y aire buena circulación se mantiene durante toda la operación
cuando la superficie (s) no se retiene en el final parte / componente con fi de lavado. La temperatura del agua se mantiene entre 50 y 100 ° F [10 y 38 °
guración o cuando el fi examen penetrante nal es precedida por ataque químico. C].
7.3.2 Proceso Método B -Lipophilic fi post-emulsionante pen- capaz

7.2 Aplicación del penetrante -A menos se especifique otra cosa, el etrant se eliminada por el aire agitado inmersión en agua o con un pulverizador de agua o

toda la superficie del componente deberá estar cubierta con penetrante. piezas de gran enjuague por rocío hidro-aire después de la aplicación de un emulsionante y un tiempo de

tamaño pueden ser examinados en las secciones. Penetrante se aplicará por pulverización, permanencia er emulsionante apropiado. La presión del agua y la temperatura y presión de

inmersión, cepillado, u otro método para proporcionar una cobertura según sea necesario. aire deberán cumplir los requisitos especificados fi para el Método A.

El componente, penetrante, y temperaturas ambiente deberán estar todos en el intervalo de


40 a 125 ° F [4 hasta los 52 ° C] a menos fi ed se especifique otra cosa. 7.3.2.1 emulsionantes lipófilos serán aplicadas por inmersión
o fl debido. Lipofílicos emulsionantes no serán aplicadas por pulverización o cepillo y no
deberán ser agitados mientras que en la superficie del componente. Los tiempos máximos de
7.2.1 Penetrante tiempo de permanencia -El tiempo de permanencia, a menos que otros-
permanencia, a menos que se especifique lo contrario, deberán ser de 3 minutos para los
sabia específico ed, será de un mínimo de 10 min. Para temperaturas de entre 40 y 50 ° F
sistemas de tipo I y 30 s para sistemas de tipo II, o según lo recomendado por el fabricante.
[4.4 y 10 ° C], el tiempo de permanencia será de un mínimo de 20 min. Girar o mover de otro
Los tiempos reales de permanencia será el mínimo necesario para producir una concentración
modo los componentes, si es necesario, durante la permanencia para evitar que se acumule
admisible en el componente.
el penetrante. Para mayores tiempos de permanencia de dos horas, el penetrante se vuelve
a aplicar según sea necesario para evitar que se seque. El componente se sumerge en
7.3.2.2 Enjuague -Después del emulsionante adecuado fi cador de permanencia
penetrante, si ese es el método de aplicación, durante no más de la mitad del tiempo total de
tiempo, emulsionante catiónico fi se detuvo por inmersión o pulverización de agua.
permanencia.
Para la eliminación de pulverización de la mezcla fi er penetrante / emulsionantes, los
parámetros de 7.3.1 aplicar. Tiempo de espera en un enjuague de inmersión agitado, si
7.3 La eliminación penetrante:
se usa, será el mínimo necesario para eliminar el emulsionante ed penetrante.
7.3.1 Método A Proceso -agua-penetrantes lavables deberá
Examinar los componentes bajo iluminación apropiada después del aclarado. Limpiar y
ser eliminado con un manual o automatizado de pulverización de agua, o un manual
volver a procesar esos componentes con el fondo excesivo. Después de enjuagar,
toallita, o un lavado de inmersión aire agitado.
drenar el agua del componente y utilizar reposicionamiento, succión, secante con
7.3.1.1 Manual de aerosol presión -Agua adecuado para eliminar materiales absorbentes limpios o se filtra aire de taller a menos de 25 psi [172 kPa]
el penetrante se usa pero no excederá de 40 psi [275 kPa]. La temperatura del para prevenir la puesta en común. Precaución será ejercida para asegurar que la
agua debe estar entre 50 a 100 ° F [10 y 38 ° C]. Cuando se utilizan toberas de tobera de aire se mantiene a una distancia suficiente de la parte para asegurar que la
hidro-aire la presión de aire no deberá exceder de 25 psi [172 kPa]. A rocío indicación en desarrollo no se unta por el chorro de aire. Si se observa un exceso de
grueso se utilizará con una distancia mínima de 12 pulg. [30 cm], cuando sea emulsionante catiónico fi, el componente debe ser limpiado y reprocesado.
posible entre la boquilla de pulverización y la pieza. Lavado se llevará a cabo bajo
iluminación apropiada. Se tendrá cuidado para asegurar que el exceso de lavado
no ocurre. Si se produce el lavado el exceso de, el componente (s) se seca y se
vuelve a procesar a fondo. Después de enjuagar, drenar el agua del componente 7.3.3 Proceso Método C penetrantes -Solvent-extraíbles son
y utilizar reposicionamiento, succión, secante con materiales absorbentes limpias, eliminado por primera limpiando el exceso de penetrante con un paño limpio y seco,
o fi tienda filtra el aire a menos de 25 psi [172 kPa] para evitar que se acumule en libre de pelusas o papel absorbente. El resto de la penetrante de la superficie se
cavidades, rebajes, y bolsillos. ( Advertencia- elimina a continuación con un paño o una toalla libre de pelusa disolvente-humedecido.
La superficie del componente no será barrió con disolvente y el paño o toalla no
deberán ser saturados con disolvente. El componente y el paño o toalla se observarán
El exceso de extracción del penetrante de la superficie requerirá que el componente de ser bajo iluminación apropiado para asegurar la eliminación adecuada de la penetrante de
limpiado y reprocesado. Un buen indicador de la sobre-lavado o sobre-extracción de la la superficie. El exceso de extracción del penetrante de la superficie requerirá el
penetrante de la superficie se evidencia por la falta total de residuo que puede ocurrir en la componente para ser limpiado y reprocesado. La superficie se secó mediante secado
totalidad o una zona c especificación de la pieza, ver el Método de Ensayo E 165 .) con un paño sin pelusa seco o toalla, o por evaporación. Método C también se puede
utilizar para penetrantes lavable con agua que utilizan agua o disolvente para la
7.3.1.2 pulverización automática -Para sistemas de pulverización automatizados, eliminación de exceso de penetrante.
los parámetros de lavado deberán ser tales que se cumplen los requisitos de
esta práctica. La temperatura del agua se mantiene entre 50 a 100 ° F [10 y 38
° C]. 7.3.4 Proceso Método D poste emulsionante -Hydrophilic fi capaz

7.3.1.3 Limpia manual penetrante -Excess será removido penetrante se puede quitar con un prelavado de agua, la aplicación de la
con un paño limpio, seco y sin pelusa o papel absorbente. El resto de la hidrófilo emulsionante y luego un postrinse.
penetrante de la superficie deberá entonces ser eliminado con un paño 7.3.4.1 Enjuague -La prefregado agua se aplicará para la
humedecido en agua o una toalla. La superficie no se barrió con agua y el cantidad mínima de tiempo necesaria para lograr la eliminación de la penetrante de la

paño o toalla no se satura con agua. El componente será examinada bajo superficie mayor. Los parámetros de enjuague de 7.3.1 se aplicarán.

iluminación apropiado para asegurar la eliminación adecuada de la penetrante


de la superficie. La superficie se secó mediante secado con una toalla limpia, 7.3.4.2 hidrofílico emulsionante se aplicará por immer-
seca o tela, o por evaporación. sión, fl debido, la formación de espuma o de spray. Para aplicaciones de inmersión, la
concentración, por ciento en volumen, no deberá ser más alto que

5
E 1417-05 mi 1

fi especificados por el proveedor del sistema penetrante y no excederá de aquella para Para el tipo I penetrantes, el desarrollador deberá ser aplicado como una capa delgada
la que el sistema era cali fi cado. Para aplicaciones de inmersión, el emulsionante o la uniforme sobre toda la superficie a inspeccionar. Para penetrantes de tipo II, el
pieza pueden ser agitada ligeramente. Tiempo de espera será el mínimo necesario para desarrollador se aplicará sobre toda la superficie para formar un revestimiento uniforme y
la eliminación penetrante de la superficie adecuado, pero menos que sea aprobado por blanco para proporcionar un contraste de color adecuado para las indicaciones
la organización de ingeniería consciente, no será superior a 2 min. Para aplicaciones de penetrantes. La uniformidad y espesor del revestimiento revelador es importante para
pulverización, la concentración no excederá del 5%. ambos tipos de sistemas penetrantes. Si el espesor de revestimiento revelador es
demasiado pesado para los sistemas de Tipo I de tal manera que la superficie metálica

7.3.4.3 Postrinse -Después de la aplicación y de permanencia de la está completamente enmascarado, el componente deberá ser limpiado y reprocesado. A

hidrófila emulsionante, el componente que se examina se enjuagó con agua. Los menos que se especifique otra cosa, los tiempos mínimo y máximo de desarrollo para los

parámetros de enjuague por rocío de 7.3.1 se aplicará para la hidrofílico desarrolladores no acuosos son 10 min y 1 h, respectivamente. Para el desarrollador

emulsionante. La evidencia de un exceso de extracción deberá exigir que la parte puede suspender no acuoso, el contenedor de revelador se agita con frecuencia durante

que se desea limpiar y volver a procesar. fondo excesivo puede ser retirado por la aplicación.

aplicación adicional (retoque) del hidrófilo emulsionante proporcionan no se supere


su tiempo máximo de permanencia permisible. Se requerirá un enjuague adicional
de la zona de retoque después de la aplicación y la permanencia de la hidrofílico 7.5.3 desarrollador acuosa desarrolladores solubles acuosa al
emulsionante. Si la cuidadosa aplicación de retoque de la hidrofílico emulsionante no se utilizarán con penetrantes Tipo II o Tipo I, penetrantes Método A. Acuosas
no produce un fondo aceptable, la parte deberá ser limpiado y reprocesado. Los desarrolladores suspendibles se pueden utilizar tanto con penetrantes II Tipo I y Tipo.
sistemas manuales requerirán el uso de la iluminación apropiada para asegurar la Los reveladores acuosos pueden aplicarse al componente después de enjuagar. Los
eliminación adecuada penetrante. desarrolladores serán aplicadas por pulverización, fl debido, o inmersión. El
desarrollador aplicada no se le permitirá formar un charco y cubrirá completamente todas
las superficies a ser inspeccionados. Componentes se seca al aire o secado al horno a

7.4 El secado componentes -Los se secaron antes de la los requisitos de 7.4.1 . tiempos mínimos y máximos de desarrollo, después de que el

aplicación de revelador seco, desarrollador no acuoso, o el examen sin desarrollador. componente está seco, son 10 min y 2 h. Acuosas desarrolladores suspendibles deben

Los componentes deben drenarse del exceso de agua, pero no se secaron antes de la estar constantemente agitado para mantener las partículas de sedimentación de la

aplicación de los desarrolladores solubles o suspendibles acuosas. Los componentes suspensión o se debe agitar por completo antes de su uso para asegurarse de que las

se pueden secar después de la aplicación de los desarrolladores acuosas. partículas están en suspensión.

7.4.1 Parámetros de secado -Componentes se secó al aire a


temperatura ambiente o en un horno de secado. Las temperaturas del horno no 7.6 Inspección -El área de inspección se reunirá el appro-
excederán que especificados en 6.6.2 . El tiempo de secado que sólo será necesario secar piado requisitos de 7.8.4.5 . Componentes deberán ser inspeccionados antes de que el

adecuadamente la pieza. Componentes se retiraron del horno inmediatamente después tiempo máximo de desarrollo, y si es necesario mediante procedimientos específicos,

del secado. Los componentes que no se deben colocar en el horno con agua estancada o monitorizados periódicamente durante el tiempo de revelado. Los componentes no

soluciones / suspensiones acuosas reunidas. inspeccionados antes de que el tiempo máximo desarrollo deberán limpiarse y volver a
procesar.

7.5 Desarrollando -A menos que se especifique lo contrario fi cado, los desarrolladores 7.6.1 Los procesos de tipo I La visión de -Inspector se oscurecerá
adaptado para un mínimo de 1 min antes de componentes que examinan. Tiempos
serán utilizados para el examen penetrante. Tipo I penetrantes que son cali fi cado a MIL-I-25135
o AMS 2644 pueden ser utilizados sin desarrollador bajo cualquiera de las condiciones más largos para la adaptación más completa se deben utilizar si es necesario. Los
siguientes: examen de fabricación de piezas de fundición de aluminio y magnesio clasi inspectores no usar lentes fotocromáticas o disminuye de forma permanente durante
fi ed por MIL-STD-2175 como Clase 3 o 4, o con la aprobación expresa de la el procesamiento o la revisión de partes bajo la luz negro. Las luces negras deberán
organización de ingeniería conscientes. tiempos mínimos y máximos penetrante cumplir los requisitos de 7.8.4.1 . Todas las áreas de la fluorescencia se interpretarán.
Bleedout sin desarrollador deberá ser de 10 min y 2 h, respectivamente. Cuando se se aceptarán los componentes sin indicación o indicaciones sólo no relevantes. Los
utiliza desarrollador, los componentes que no son inspeccionados antes de que el componentes con las indicaciones pertinentes serán evaluados con respecto a los
tiempo máximo del desangrado deberán limpiarse y volver a procesar. Cuando no se criterios de aceptación aplicables. Componentes con el fondo excesivo de
utiliza desarrollador, deberán ser reprocesados ​componentes que no son fluorescencia se limpian y se vuelven a procesar.
inspeccionados antes de que el tiempo máximo del desangrado.

7.6.2 Procesos de tipo II -Todas las indicaciones deberán ser inter-

7.5.1 Los desarrolladores secos -Componentes deberán estar secos antes de la tarse en el sentido. se aceptarán los componentes sin indicación o indicaciones
Se aplica desarrollador. revelador seco se aplicará de una manera tal como para ponerse en sólo no relevantes. Los componentes con las indicaciones pertinentes serán
contacto con todas las superficies a ser inspeccionados. El exceso de revelador seco puede evaluados con respecto a los criterios de aceptación aplicables. Componentes
ser eliminado después de que el tiempo de desarrollo, dando golpecitos o aire luz de expulsión con el fondo excesivo deberán limpiarse y volver a procesar.
no superior a 5 psi. tiempos mínimos y máximos desarrollador de permanencia serán 10 min y
4 h, respectivamente. reveladores secos no deben ser utilizados con penetrantes de tipo II. 7.6.3 Evaluación -Todos los indicios encontrados durante la inspección
serán evaluadas de acuerdo con criterios especí fi ed de aceptación.

7.5.2 Los desarrolladores no acuoso -Componentes, o áreas re- 7.6.3.1 Indicación la verificación -Si permitido por la específica
Quiring examen, deberá estar seca antes de la aplicación del desarrollador. procedimiento, las indicaciones se puede evaluar limpiando la indicación con un hisopo o un
desarrollador no acuosa se aplica por pulverización. cepillo de disolvente-humedecido, permitiendo que el área

6
E 1417-05 mi 1

a secar, y Redeveloping. tiempo de reurbanización será de por lo menos diez TABLA 1 Requerido Pruebas y Frecuencia

minutos, excepto remodelación no acuosa será de tres minutos como mínimo. Si no pruebas Frecuencia Párrafo

hay indicación vuelve a aparecer, la indicación original se considera falsa. Este La contaminación por líquidos penetrantes UN Diario 7.8.2.1

procedimiento se puede realizar dos veces para cualquier indicación original dada. penetrante brillo Trimestral 7.8.2.2
Water Content a base de agua penetrantes (Método Semanal 7.8.2.3
A)
7.6.3.2 La eliminación de discontinuidad -Cuando permitido por el espe- Water Content no a base de agua penetrantes (Método A) Mensual 7.8.2.4

ci fi procedimiento c examen, la discontinuidad (es) se puede eliminar mediante un


Lipofílica emulsionante contenido er Agua segundo Mensual 7.8.2.5
procedimiento aprobado como el lijado, ya sea eléctrica o manual, o moler para Hidrófilo emulsionante Concentración segundo Semanal 7.8.2.6
determinar la profundidad y la extensión de la discontinuidad (es). Después de la Condición seca desarrollador segundo Diario 7.8.2.7
Desarrollador acuosa Contamination- soluble y Diario 7.8.2.8
operación mecánica, la superficie deberá estar limpia, grabado al agua fuerte (si está
suspendibles
permitido), y volvió a examinar. El proceso utilizado para un nuevo examen deberá ser al Desarrollador acuosa concentración-soluble y Semanal 7.8.2.9
menos tan sensible como el proceso original. suspendibles
Rendimiento del sistema penetrante do Diario 7.8.3
Agua-lavable penetrantes Removabilidad Como es requerido 7.8.3.2
7.6.4 Dimensionamiento -Si los criterios de aceptación están escritos en términos por 7.8.3

de tamaños de indicación, se midió el tamaño indicación. Si los criterios de Emulsionante Removabilidad Como es requerido 7.8.3.3
por 7.8.3
aceptación está escrita en términos de discontinuidad o tamaños aw fl, se medirá Sensibilidad comparativo penetrantes Como es requerido 7.8.3.4
la discontinuidad. por 7.8.3

Intensidad de la luz negro segundo Diario 7.8.4.1


7.6.4.1 indicación Dimensionamiento indicaciones de tamaño para -Cuando
Negro Integridad Luz Semanal 7.8.4.1
juicio contra los criterios de aceptación apropiados, la indicación penetrante (ya iluminación especial UV Diario 7.8.4.2

sea visible o fluorescente fl) será evaluado cuidadosamente bajo una iluminación Visible Light Intensity Semanal 7.8.4.3
Calibración del medidor de luz segundo Semi anualmente 7.8.4.4
adecuada, después de que el tiempo de desarrollo o remodelación requerido como
Área de Inspección de Limpieza UN Diario 7.8.4.5
aplicable. Medir el tamaño indicación en su dimensión más grande con un Intensidad Área de Inspección de luz ambiental Trimestral 7.8.4.5

dispositivo de medición y la luz apropiado que cumple los requisitos de 6.6.1 . El agua de lavado a presión Comprobar UN Inicio de cada turno 7.8.4.6
de trabajo
Gage calibración de la presión del agua segundo Semi anualmente 7.8.4.6
7.6.4.2 discontinuidad Dimensionamiento discontinuidades de tamaño -Cuando Agua Temperatura de lavado Comprobar UN Inicio de cada turno 7.8.4.6
de trabajo
para el juicio contra los criterios de aceptación apropiados, el área puede ser
Gage calibración de temperatura del agua segundo Semi anualmente 7.8.4.6
cuidadosamente limpió con un hisopo de algodón humedecido en disolvente o cepillo, El secado al horno de calibración segundo Trimestral 7.8.4.7
lo que garantiza una rápida evaporación de modo que el área de examen no se inunda UN No podrá registrarse.
segundo El tiempo máximo entre cationes o cheques de veri fi que podrá ampliarse cuando fundamenta en datos
con disolvente. Medir inmediatamente la discontinuidad usando un dispositivo de
técnicos y aprobado por la Organización Ingeniería Consciente.
medición y la luz apropiado que cumple los requisitos de 6.6.1 .
do No se requiere para los exámenes Método C.

7.7 Postcleaning -Componentes deben limpiarse después de ex


aminación para eliminar los desarrolladores y otros residuos de material de examen
si éstas son perjudiciales para las operaciones posteriores o la función prevista cado informe fi ed del proveedor. El uso de materiales que no se ajusten a MIL-I-25135
componentes. o AMS 2644 requerirá aprobación por la organización de ingeniería consciente
7.8 Disposiciones de Control de Calidad sección -Este proporciona el antes de su uso y no se permitirán si cuando los materiales conforme a MIL-I-25135
controles necesarios para garantizar que el sistema penetrantes, materiales y equipos o
proporcionan un nivel aceptable de rendimiento. Las frecuencias de las comprobaciones AMS 2644 son inadecuados para la aplicación particular.
necesarias en tabla 1 se basan en una instalación que opera todos los días. Para las 7.8.2 Los cheques de material (en uso) -Los ensayos aplicables speci-
instalaciones que operan con menor frecuencia, la frecuencia de los controles diarios y fi ed en 7.8.2.1 mediante 7.8.2.9 se llevarán a cabo sobre los materiales en uso en el
semanales y las requeridas en el inicio de cada turno pueden reducirse en intervalos especificado en tabla 1 . Los operadores deberán estar alerta a cualquier
consecuencia, pero se deben realizar antes de la elaboración de piezas. cheques cambio en el rendimiento, color, olor, consistencia, o la apariencia de todos los
mensuales y trimestrales se realizan en la misma frecuencia que para las operaciones materiales penetrantes en uso y llevarán a cabo las pruebas y ensayos adecuados si
de tiempo completo. La instalación de END puede realizar estas operaciones de control tienen razones para creer que la calidad del penetrante puede haberse deteriorado.
de procesos o contrato para su desempeño con una organización independiente, penetrante examen se llevará a cabo sólo después de que se ha establecido una
laboratorio. Los registros de pruebas, excepto como se indica en tabla 1 , Serán calidad aceptable de los materiales.
mantenidos y disponibles para auditoría por parte del cliente, la organización de
ingeniería consciente o agencias reguladoras. tambores o materiales materiales 7.8.2.1 La contaminación por líquidos penetrantes -La penetrante en uso
penetrantes que se proporcionan listos para usar y que no requieren la mezcla a una los materiales deberán ser vistos como se especifica en tabla 1 para determinar si alguna
concentración, y no se recuperan, o reutilizados, o ambos, tales como materiales de las siguientes condiciones son evidentes: precipitados, depósitos céreos, coloración
envasados ​en recipientes de aerosol, cerrado vierte en contenedores para su uso y no blanca, espuma superficial, o cualquier otra evidencia de contaminación o una avería.
son reutilizada no están sujetos a los requisitos penetrantes en uso de 7.8.2 . Cuando se detecta cualquiera de las condiciones anteriores, el material deberá ser
desechada o corregida de otra manera, según sea apropiado.

7.8.2.2 penetrante brillo pruebas -Brillo de uso en


7.8.1 Nuevo material Conformidad -antes de ser colocado penetrantes fluorescentes fl se llevarán a cabo en el intervalos especificado en tabla 1 .
en uso, la conformidad de los materiales a los requisitos de Los ensayos se realizarán de acuerdo con el método de prueba E 1135 con una muestra
MIL-I-25135 o AMS 2644 será veri fi, por lo general por una representativa de la no utilizada

7
E 1417-05 mi 1

penetrante que sirve como referencia. valores de brillo de menos de 90% del brillo La concentración se realizará de conformidad con la recomendación del
penetrante no utilizado no son satisfactorios y los penetrantes en uso se descartarán fabricante y será reemplazado o corregido en consecuencia.
o corregirse de otra manera, según sea apropiado.

7.8.3 Rendimiento del sistema penetrante -La penetrante sis-


7.8.2.3 El contenido de agua de penetrantes lavables en agua a base de agua -El el rendimiento general del TEM se comprobará como se especifica en
contenido de agua de penetrantes a base de agua Método A se comprobará en el tabla 1 . El control se realiza mediante el procesamiento de un estándar defecto
intervalos especificado en tabla 1 conocido a través del sistema usando penetrante en uso, emulsionante (si se utiliza) y el
utilizando un refractómetro. El contenido de agua debe mantenerse conforme a revelador y parámetros de procesamiento apropiados. Las indicaciones resultantes
las recomendaciones del fabricante. serán comparadas a las indicaciones obtenidas utilizando penetrante sin usar,
emulsionante (si se utiliza) y el revelador. Esta comparación puede hacerse con los
7.8.2.4 El contenido de agua de no basado en agua agua-lavable Penetrantes contenido
-Agua de penetrantes no a base de agua Método A se comprobará en el intervalos registros de indicaciones obtenidas previamente o con un estándar de defecto conocido

especificado en tabla 1 similares transformados con materiales no utilizados de una muestra de retención hacia

de acuerdo con el Método de Ensayo D 95 o Karl Fischer Método como se describe fuera. Cuando sea requerido por el CEO o cuando la sensibilidad o el rendimiento de los
materiales en uso cae por debajo del rendimiento de los materiales utilizados, los
en anexo A1 . Si el contenido de agua del penetrante en uso supera el 5%, el
materiales en uso se comprobarán de acuerdo con los párrafos 7.8.3.2 mediante
penetrante o bien se descartará o suficiente penetrante no utilizada añadió para
reducir el contenido de agua por debajo del 5%.

7.8.3.4 según el caso, antes de realizar los exámenes penetrantes adicionales.


7.8.2.5 Lipofílica emulsionante contenido er Agua -Contenido de agua
materiales inaceptables serán descartados o corregirse de otra manera, de
de emulsionante lipófilo fi cadores serán revisar en los intervalos especificado en tabla
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
1 de acuerdo con el Método de Ensayo D 95 o el método de Karl Fischer como se
describe en AnnexA1 . Si el uso en emulsionante excede el contenido de agua del
7.8.3.1 Normas de defectos conocidos -La conocido Normaliza- defecto
original (un-utilizado) emulsionante en más de un 5% deberá ser desechada o
Dard habrá de ser aprobado por la organización de ingeniería consciente. El usuario
corregida, según sea apropiado.
debe establecer y documentar procedimientos eficaces de limpieza basados ​en las
instrucciones del fabricante, en su caso. El usuario deberá garantizar que la limpieza
7.8.2.6 hidrófila Emulsionante Concentración -
de los estándares entre los usos es adecuada y se detectó que los cambios físicos en
Concentración de la solución de fi emulsionante se comprobará en el intervalos
el estándar que hacen que sea representativa de las indicaciones que se encuentran
especificado en tabla 1 utilizando un refractómetro. Un período más largo puede ser
utilizando la muestra de retención de salida.
utilizado si un plan justificar esta extensión se prepara por la instalación NDT y
aprobado por la organización de ingeniería conscientes. valores Refractómetro
7.8.3.2 Agua-lavable (Método A) Penetrante
obtenidos se comparan con los valores reales obtenidos a partir de concentraciones
Movilidad -Cuando requerido de acuerdo con 7.8.3 , La capacidad de eliminación de
conocidas de emulsionante. Para aplicaciones de inmersión, la concentración, como
penetrantes lavable con agua (MethodA) se someterá a ensayo utilizando una MIL-I-25135
por ciento del volumen, no será mayor que la fi especificados por el proveedor del
o AMS 2644 panel de ensayo fi ed -speci o cualquier otro panel chorro de arena
sistema penetrante y no excederá de aquella para la que el sistema era cali fi cado.
disponibles comercialmente. El ensayo se realizó utilizando una muestra de penetrante
Para aplicaciones de pulverización, la concentración no excederá del 5%.
no utilizada que sirve como referencia. Coloca una raya de la muestra de referencia sin
usar en una parte de un panel y una separada racha del penetrante en uso en un área
separada del panel. Permitir que el panel se drene durante cinco minutos y luego lavar
7.8.2.7 Condición seca desarrollador -plástico reciclado o reutilizado seca
el panel con la temperatura, la presión y tiempos de lavado en uso en la línea de
desarrollador deberá comprobarse como se especifica en tabla 1 para comprobar la
inspección. Secar el panel, capa con el desarrollador, y examinar con luz ultravioleta.
fluorescencia y para asegurarse de que es esponjoso y no apelmazado. revelador seco
Si el fondo de la muestra en uso es visiblemente mayor que la de la referencia, a
apelmazado no es satisfactoria y se sustituye. Para comprobar la fluorescencia, aplicar una
continuación, el penetrante en uso deberá ser desechada o corregida de otra manera,
capa fina de revelador está en uso a un 4 pulg. O mayor fl en el panel de prueba utilizando el
según sea apropiado.
mismo método de aplicación utilizado para las piezas de producción, y observar bajo una luz
negro. revelador seco exhibiendo diez o más manchas fluorescentes en un 4-en. (10-cm)
círculo de diámetro no es satisfactoria y se sustituye.
7.8.3.3 Emulsionante Removabilidad -Cuando se requiere en ajustan
baila con 7.8.3 , La capacidad de eliminación del emulsionante en uso se someterá a ensayo
7.8.2.8 La contaminación acuosa desarrollador -Soluble y utilizando una muestra no utilizada de la misma marca de emulsionante que sirve como
reveladores acuosos suspendibles serán verificados según se especifica en tabla 1 de referencia. El ensayo se llevó a cabo utilizando dos paneles de prueba y parámetros de
fluorescencia y la cobertura. Sumergir un panel de aluminio limpio, alrededor de 3 por procesamiento se especifica en
10 pulg. (8 por 25 cm) en el revelador en uso, secarla, y observarla bajo una luz MIL-I-25135 o AMS 2644 o cualquier otro grano disponible en el mercado atacó panel.
negro. fluorescencia observada o el fracaso para humedecer uniformemente el panel El emulsionante en uso se puede utilizar con el penetrante no utilizado en un panel y se
no es satisfactorio y el revelador se descartarán o corregirse de otra manera, según compara con el sistema de referencia de no utilizada emulsionante con penetrante no
sea apropiado. utilizada en un segundo panel. Permitir los paneles tanto para drenar durante cinco
minutos y luego un lavado usando la temperatura, la presión y tiempos de lavado
7.8.2.9 Concentración acuosa desarrollador -Soluble y utilizados en la línea de inspección. Seque los dos paneles, capa con el desarrollador, y
concentración revelador acuoso suspendible se comprobará con un hidrómetro examinar con luz ultravioleta. Si el fondo
en la fi ed intervalos especificados en tabla 1 .

8
E 1417-05 mi 1

es visiblemente mayor que la del sistema de referencia el emulsionante deberá ser tanto, en el área de inspección se realizan. luz visible ambiental no será
desechada o corregida de otra manera, según sea apropiado. superior a 2 fc (21,5 lx) en la superficie de examen.
7.8.3.4 Sensibilidad comparativo penetrantes -Cuando sea necesario 7.8.4.6 Presiones de agua de lavado de manejo / Temperaturas -
de acuerdo con 7.8.3 , La sensibilidad comparativo de penetrante en uso se comprobará Los indicadores y controles serán verificados según se especifica en tabla 1
utilizando los procedimientos de 7.8.3 excepto que el control se lleva a cabo comparando para asegurar la configuración correcta. ajustes de presión y temperatura del agua
el penetrante en uso a la referencia (retención de salida) penetrante no utilizado no conformes se ajustarán a la configuración apropiada antes de la realización de
mediante el procesamiento de ambos con sin usar emulsionante, en su caso, y el exámenes penetrantes. Los indicadores y controles deben ser calibrados a
revelador no utilizado. Si la sensibilidad comparativo del penetrante en uso es intervalos especificado en tabla 1 de acuerdo con MIL-STD-45662 , ANSI / NCSL
notablemente menor que el penetrante de referencia, el penetrante en uso no es Z540-1 o
satisfactoria para su uso. norte beneficios según objetivos 2-Esta prueba no es para la determinación de la ISO 10012-1 .
sensibilidad absoluta del penetrante o para determinar el nivel de sensibilidad del penetrante 7.8.4.7 El secado al horno de calibración -La control- temperatura
ninguno de los cuales puede ser realizado usando un panel de tipo starburst. dispositivo ling y el dispositivo que indica la temperatura, si es independiente del
controlador, en el horno de secado deberán cumplir los requisitos de 6.6.2 y deben ser
calibrados a intervalos especificado en
tabla 1 de conformidad con los requisitos de MIL-STD45662 , ANSI / NCSL
7.8.4 Verificación de los equipos -Los siguientes comprobaciones de equipos
Z540-1 o ISO 10012-1 .
se llevará a cabo en el intervalos especificado en tabla 1 y registrado, según se
7.8.4.8 temporizadores dispositivos utilizados para medir o monitorear -Timing
requiera. Se deben mantener registros de auditoría y está disponible para el
los tiempos de procesamiento, tales como tiempos de permanencia y tiempos de adaptación del ojo, no
cliente, la organización de ingeniería consciente o agencias reguladoras. La
necesitan ser calibrados.
calibración de los equipos deberá ser conforme con el Instituto Nacional de
Estándares y Tecnología (NIST) u otras normas nacionales reconocidas, en su 7.9 Marcado y La identificación -Componentes con éxito

caso. pasar el examen penetrante será identificados y marcados de la siguiente


manera:

7.8.4.1 Las luces negras -Portátil, de mano, de forma permanente 7.9.1 Calificación -Marcado se aplicará de una manera y

montados o fijos luces negras utilizadas para inspeccionar las partes se comprobarán ubicación que es inofensivo para el componente, o su función prevista, y se

para la intensidad como se especifica en tabla 1 o antes de su uso, y después de opone a la retirada, manchas, u obliteración por manipulación posterior. Cuando

sustitución de la bombilla. Un período más largo puede ser utilizado si un plan justificar el tratamiento posterior eliminaría tal identificación, los registros que acompañan

esta extensión se prepara por la instalación NDT y aprobado por la organización de al componente deberán estar marcados o deberán especificar los componentes a

ingeniería conscientes. La intensidad mínima aceptable es de 1000 mW / cm 2 ( 10 W / m 2) los documentos aplicables. Los métodos de marcado se enumeran en

a 15 pulg. (38,1 cm) desde la parte frontal del filtro a la cara del sensor. Las luces negras
se comprobarán en el intervalo especificado en tabla 1 para la limpieza y la integridad y 7.9.2 . El marcado debe ajustarse a MIL-STD-792 .

deberá ser limpiada, reparada o reemplazada según sea apropiado. 7.9.2 Estampación impresión tinta para sellos, teñido, marcado láser, Vibro grabado,
granallado o ataque químico -El método fi específico a ser utilizado deberá ser
especificados en el documento de contrato (orden de compra, dibujo, especí fi cación, y así

7.8.4.2 La iluminación especial UV -Como se especifica en tabla 1 o antes de su sucesivamente). Si no específicos ed, se utilizará de estampación de tinta. El marcado

uso, la intensidad de luz de las lámparas UV lápiz, guías de luz UV, boroscopios o debe estar situados en zonas adyacentes al número de pieza o un área especi fi cada por

equipos de inspección UV a distancia se medirá en la distancia de trabajo esperado el pliego de condiciones.

y deberá proporcionar al menos 1000 mW / cm 2 ( 10 W / m 2) en la superficie de la


inspección prevista. Al utilizar animascopios o equipos de inspección remota de 7.9.3 Otros identificación medios demás manufacturas de identi fi cación,

vídeo, el área de la imagen que se está viendo o inspección deberá tener una tales como el etiquetado, se puede aplicar cuando la construcción, acabado fi, o los requisitos

resolución suficiente para evaluar efectivamente el área de inspección. funcionales del componente se oponen a grabar al agua fuerte, teñido, o estampación. Los
artículos tales como tornillos, tuercas, u otras piezas pequeñas pueden ser identi fi marcando
visiblemente cada paquete.

7.8.4.3 Las luces visibles -Para Tipo II visibles examina- tinte


ciones, los sistemas de iluminación se comprobarán a intervalos especificado en tabla 7.9.4 símbolos -Cada componente que tiene éxito
1 para garantizar un mínimo de 100 fc (1076 lx) cuando se mide en la superficie de haber aprobado las oposiciones se marcará de la siguiente manera:

examen. 7.9.4.1 Cuando grabado o estampación es aplicable, símbolos


7.8.4.4 Medidores de luz medidores de luz visible y -Ultraviolet deberia ser usado. La estampación puede contener una identificación símbolo o
deben ser calibrados a intervalos se especifica en la Tabla 1 de acuerdo con MIL-STD-45662
proveedor número de la instalación y un número único o símbolo de identificación del
, ANSI / NCSL Z540-1 o examinador. Excepto para aplicaciones especializadas, utilizar el símbolo “P” para
ISO 10012-1 . denotar% examen 100. Todos los componentes, en el lote muestreado, aceptada sobre
7.8.4.5 Área de inspección -El área de inspección para inmóvil la base de muestreo deberán estar marcados con el símbolo “P” cerrado por una elipse.
sistemas para penetrantes de tipo I serán verificados según se especifica en el
tabla 1 y deberá estar limpia y libre de contaminación fluorescente excesiva y 7.9.4.2 Cuando se utiliza el tinte, tinte marrón se utilizará para
de fondo excesivo de la luz visible. La luz de fondo visible ambiental se denotar componentes aceptadas sobre una base examen 100%. colorante amarillo
comprobará a intervalos especificado en tabla 1 o cuando cualquier cambio o se utiliza para denotar una base de muestreo cuando se permite el muestreo.
construcción, o

9
E 1417-05 mi 1

8. Palabras clave examen; pruebas de líquidos penetrantes; no destructiva; la evaluación no

8.1 inspección por líquidos penetrantes líquido; tinte penetrante inspección destructiva; Examen no destructivo; inspección no destructiva; pruebas no
ción; fluorescente inspección por líquidos penetrantes; fluorescente inspección penetrante; destructivas; examen penetrante; la inspección penetrante; ensayo por
inspección por líquidos penetrantes; penetrante líquido penetración

ANEXO

(Información obligatoria)

A1. MÉTODO DE MEDICIÓN DE CONTENIDO DE AGUA

A1.1 Alcance y esta aplicación modi fi ed procedimiento de volumetría de Karl A1.4 Procedimiento analítico: Carga A1.4.1 bureta con reactivo de valoración Hydranal.
Fischer es una alternativa práctica el método de ensayo A1.4.2 Pipetear 10 ml de metanol en Erlenmeyer limpio y seco matraz.
D 95 para no diluidos emulsionantes hidrófilos y la contaminación del agua de en uso
emulsionantes lipófilos y penetrantes Método a. La cantidad de muestra utilizada se
ajusta para satisfacer la capacidad equivalente en agua del agente de titulación
A1.4.3 Pipetear 10 ml de Hydranal tampón en el mismo matraz y agitar suavemente
empleado (1 ml = 5 mg H 2 O). Para la mayoría de los materiales necesarios para
para mezclar.
cumplir con los cinco por ciento (5%) límite máximo contenido de agua permisible, 0,5 a
A1.4.4 Coloque el papel en blanco debajo de la bureta. Colocar el matraz bajo la bureta y
poco a poco se valora, se agita suavemente con el reactivo Hydranal en el matraz hasta que un
1,0 g tamaño de la muestra es suficiente. A1.2 Aparato: A1.2.1 Bureta, vidrio, de 50
color amarillo-marrón claro persiste (aproximadamente 3 ml).
ml, A1.2.2 Matraz, De boca ancha de tipo Erlenmeyer, de 250 ml, A1.2.3 pipetas, volumétrica,
dos, 10-ml, A1.2.4 Balanza, lee por lo menos a dos decimales, y
A1.4.5 Registro valorante lectura.
A1.4.6 Colocar el matraz en el equilibrio y añadir aproximadamente 0,5 g de muestra de prueba y

registrar el peso. Suavemente remolino matraz para mezclar la muestra.

A1.4.7 Lugar matraz bajo la bureta y valorar de nuevo al mismo color


amarillo-marrón y registrar la lectura.
A1.2.5 Papel blanco. Repita A1.4.8 y media% H 2 lecturas S.

Reactivos: A1.3 A1.3.1 solución tampón, 8 Hydranal (Riedel de Haen) o


A1.5 Calcular Contenido de agua como sigue:% H 2 O 5 [ valorante consumo 3 valor del
Hydra-Point (JT Baker), 500 ml,
título 3 100] 4 peso de la muestra
(A1.1)
A1.3.2 valorante, 8 Hydranal Compuesto 5 (Riedel de Haen) o Hydra-Point
Titrante 5, 1 L, y dónde:
A1.3.3 metanol, grado reactivo, a 500 mL. consumo = segunda lectura de la bureta de Hydranal Com-
Posite 5 Titrante menos la lectura de la bureta primera,
ml,
8 La única fuente de suministro de los reactivos conocidos por el comité en este momento es la Media Luna
valor del título = 5 mg / ml H 2 O, mg / ml, y
Chemical Company, Inc., 1324 Motor Parkway, Hauppauge, NY 11788. Si usted está enterado de proveedores
peso de la muestra = peso de la muestra añadida, mg.
alternativos, por favor proporcione esta información a las oficinas de ASTM. Sus comentarios recibirán una
cuidadosa consideración en una reunión del comité técnico responsable, 1 que usted puede asistir.

Repita A1.6 y media% H 2 lecturas S.

10
E 1417-05 mi 1

ASTM International no toma posición respecto a la validez de los derechos de patente declarados en relación con cualquier artículo mencionado en esta norma. Los usuarios de
esta norma se advierte expresamente que la determinación de la validez de tales derechos de patente, y el riesgo de lesión de sus derechos, son enteramente su propia
responsabilidad.

Esta norma está sujeta a revisión en cualquier momento por el comité técnico responsable y debe ser revisado cada cinco años y si no es revisado, ya sea aprobado de nuevo
o retiradas. Sus comentarios son invitados para la revisión de esta norma o para normas adicionales, deben dirigirse a las oficinas de ASTM International. Sus comentarios
recibirán una cuidadosa consideración en una reunión del comité técnico responsable, que puede asistir. Si usted siente que sus comentarios no han recibido una feria de la
audición, puede presentar sus puntos de vista al Comité de Normas de la ASTM, en la dirección que se muestra a continuación.

Esta norma ha sido propiedad de ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 19428-2959, Estados Unidos. reimpresiones individuales
(copias únicas o múltiples) de esta norma se pueden obtener contactando con ASTM en la dirección anterior o al 610-832-9585 (teléfono), 610-832-9555 (fax), o service@astm.org
(e- correo); o a través de la página web de ASTM (www.astm.org).

11

S-ar putea să vă placă și