Sunteți pe pagina 1din 92

esenţă

2
Index
Esenţa noastră 02
O istorie de excelenţă 04

Experienţa noastră
Chef și gastronomie 06
Produse de panificaţie şi patiserie 08
Snack bar 10
Producătorii de produse alimentare 12

Produse
Colombo 14
Marco Polo 32
Magellano 50
Caboto 68

Modus operandi 82
Un aliat în vânzări 84
Programul Travel Chef 85
Suport tehnic 86
Rezultatul rămâne în memorie 88

1
ESENŢA NOASTRĂ
Navigare necesse est

Există forțe necunoscute în natură care Omul a construit relații preluând materii
guvernează instinctele animalice. prime şi alimente noi. Călătorind a
descoperit noi arome.
Mii de specii migrează, conduse de energii
primare. Omul a observat mișcările lor, Bucătăria noastră a fost fascinată de cele mai
preluând același curaj şi dorinţa de explorare. vechi tehnici de gătit, ca şi omagiu către cele
Cu o singură diferență: omul este singura mai vechi popoare: de la triburile din America
specie care se întoarce acasă aducând mereu Centrală până la triburile din Triunghiul de
ceva nou cu el. aur din Asia.

Pe parcursul călătoriilor sale, mereu de-a Valorificăm această înţelepciune în fiecare zi.
lungul unei noi rute, omul a adunat povești și Călătorind transferăm cunostinţele noastre
idei, tehnici și cunoștințe. folosind gătitul ca limbaj universal.
Doar cu un simplu gest, precum aprinzând Hrana este plăcerea care celebrează relații și
cuptorul şi totul revine la viaţă. face ca oamenii să se reunească. Gătitul este
Ritm, acţiune şi dans. Energie, căldură, viaţă. modul prin care ne demonstrăm afecţiunea
faţă de oamenii pe care îi iubim.
Arome antice, tradiții comune.
Apa accelerează procesul, materia devine Sensul pe care îl dăm prin Dolce Vita. Numai
hrană. Tehnică, echilibru, măsură, evoluție. cei care trăiesc prin emoții mari este dispus să
Control, știință și pasiune. plece spre noi orizonturi.

Un singur gest și ritualul se repetă. Simplu,


perfect, împărtăşit.
Rezultatul rămâne în memorie.

3
O ISTORIE DE EXCELENŢĂ

Piron este o companie italiană care Piron este un ambasador la nivel mondial, al
proiectează și produce cuptoare profesionale produselor Made in Italy și a ales să lucreze
de gătit. fără compromis, asigurând clienților săi
componente de înaltă calitate și o gamă
Fondată în 2006, astăzi compania vinde în largă de produse pentru a satisface nevoi
întreaga lume datorită experienței și expertizei diferite de gătit.
fondatorilor săi, aceştia fiind motorul și sufletul
pentru activitatea de producţie, care peste ani Piron a fost întotdeauna sinonim cu fiabilitate
a fost caracterizată ca având mari abilități și competență, însoțită de o atenție constantă
tehnice și de design, capacitate de a asculta către rezultate și către nevoile clienților săi.
nevoile pieței, creativitate şi pasiune.
5
EXPERIENŢA NOASTRĂ
Chef și gastronomie

Lucrăm împreună cu bucătari din întreaga lume,


fiind ghidaţi în proiectarea cuptoarelor de către
cei care în fiecare zi au grijă de arome, materii
prime şi oameni.

În funcție de nevoile oamenilor, am creat cuptoare


care într-adevăr le pot sprijini activitatea,
permițându-le să-și exprime creativitatea și
talentul lor.

DACĂ SUNTEȚI UN BUCĂTAR SAU LUCRAŢI


ÎN DOMENIUL GASTRONOMIEI, PUTEȚI GĂSI
CUPTORUL POTRIVIT PENTRU DUMNEAVOASTRĂ
LA PAGINA 25

Kitchen talks
“Cu Piron bucătăria este libertatea absolută. Puteți interveni în
orice moment cu privire la parametrii de gătit, foarte ușor și în
doar câțiva pași. E o revoluție.”

Angus, chef
7
EXPERIENŢA NOASTRĂ
Produse de panificaţie şi
patiserie

Pentru panificație și patiserie, am proiectat


cuptoare care să asigure rezultate fiabile și
standardizate și care permit un control strict al
temperaturii.

Am studiat caracteristicile specifice ale diferitelor


produse, astfel încât garantăm obținerea celor
mai bune rezultate pentru a satisface nevoile
profesioniştilor în domeniile de panificație și
patiserie.

DACĂ LUCRAȚI ÎN DOMENIUL PANIFICAŢIEI ŞI


PATISERIEI, PUTEŢI GĂSI CUPTORUL POTRIVIT
PENTRU DUMNEAVOASTRĂ LA PAGINA 43

Kitchen talks
“De-a lungul timpului, cuptoarele au ajuns la performanţa să
gătească ce aveţi nevoie într-un timp foarte scurt, fără a fi nevoie
să rotiţi tăvile de copt la jumătatea timpului de preparare.”
Mike, showroom responsabil și demo, VJ
9
EXPERIENŢA NOASTRĂ
Snack bar

Ne-am propus să proiectăm cuptoare adecvate


pentru snack-baruri. Fiind capabili să mergem
dincolo de o simplă reinventare sau finisare,
ne-am propus sa aducem un instrument flexibil,
capabil să răspundă la nevoile multiple precum
gătitul la grill.

Totul, cu scopul ca şi micile restaurante să poată să


deţină propriul spaţiu de creativitate şi libertate.

DACĂ AVEȚI UN SNACK BAR, PUTEȚI GĂSI


CUPTORUL CEL MAI POTRIVIT NEVOILOR
DUMNEAVOASTRĂ LA PAGINA 61

Kitchen talks
“Suntem foarte mulțumiți. Fluxul de aer din interiorul
cuptorului face coacerea foarte omogenă.”
Mauro, manager, Caffè della Piazzetta
11
EXPERIENŢA NOASTRĂ
Producătorii de produse
alimentare

Ştim cât de importante sunt rezultatele uniforme


și modul de gătit standardizat, în special atunci
când cuptorul este destinat să lucreze o perioadă
mare de timp și la sarcină maximă.

Pentru cei care fac din gătit propria afacere, am


creat tehnologii care pot satisface cerințele de
regenerare prin comenzi imediate, funcții simple
și orientate.

DACĂ SUNTEȚI UN PRODUCĂTOR DE


ALIMENTE, PUTEŢI GĂSI CUPTORUL POTRIVIT
PENTRU DUMNEAVOASTRĂ LA PAGINA 76

Kitchen talks
“Fie că este vorba de pâine sau produse de patiserie, rezultatele
pe care le puteţi obține sunt exact ceea ce vă aşteptaţi de la un
cuptor. Gătitul este uniform și perfect, chiar și atunci când tava
este complet încărcată.”
Anna, manager de laborator, Granaio delle idee
13
COLOMBO
Cuptoare combinate cu abur

Cu format modular, de la 4 la 20 tăvi, cuptoarele din familia Colombo au ca particularitate


folosirea intuitivă. Permit schimbul de informații între dispozitive și sunt echipate cu sistem
automat de spălare.

15
COLOMBO Dolcevita

Satisfacția dumneavoastră este unul dintre primele noastre obiective. De aceea, dorim ca fiecare
gest al nostru să fie tradus prin rezultate fără cusur, perfecte.

Croccante
Pentru un produs finit perfect, am dezvoltat un sistem inovator pentru a vă permite controlul fluxului de aer din încăpere astfel
încât să obțineți de fiecare dată rezultatul crocant dorit. Perfecțiune și uniformitate în ceea ce priveşte aspectul şi gustul.

Cele mai eficace soluții prin cele mai simple elemente. Gătitul rapid transformă apa și căldura în umiditate pentru a crea spațiul
ideal în accelerarea procesului de gătit cu respectarea, totodată, a tuturor proprietăților alimentelor.
Naturale
Tehnologia Sator Steam va avea grijă de toate creațiile dumneavoastră culinare. Păstrează bogăția și proprietățile alimentelor
reținând toți nutrienții și aromele naturale.

Fragrante
Controlul umidității utilizând tehnologia Optimal Climatic face ca savoarea creațiilor culinare să fie o certitudine. Secretul
constă în echilibrul perfect între căldură și umiditate.

Maturarea cărnii este esențială pentru obținerea unui fel de mâncare fără cusur, cu o consitenţă impecabilă.
Datorită Delta T Cooking chiar şi o bucată mare de carne se va traduce printr-un succes garantat, rezultând întotdeauna un
preparat fraged și suculent.

17
COLOMBO EasyControl

Ştim cât este de important să aveți un cuptor capabil să facă exact ce aveți nevoie. De aceea, am
conceput o utilizare bazata pe o folosire ușoară pentru rezultate maxime.

Visual
O interfață modernă și high tech care prin folosirea inteligentă a culorilor și pictogramelor
permite utilizatorului să creeze și să gestioneze procesul de gătit cu ușurință păstrând în
același timp capacitatea de a controla manual toate funcțiile de gătit.

Exchange
Funcționalitate crescută a cuptorului prin utilizarea tehnologiei USB și permiterea
utilizatorului să stocheze și să memoreze programe și rețete de la PC, cât şi transfer de date de
la un cupor la altul.
COLOMBO Pulito

Proiectăm soluții pentru a sprijini creativitatea și a reduce timpul de muncă. Prin urmare,
după ce ați terminat de gătit și vine momentul să spălați cuptorul, nu trebuie decât să setați
programul de spălare, să luați loc și să va relaxați.

PRESTO VIVACE ALLEGRO ANDANTE

SOFT WASHING SLIM WASHING EFFICIENT WASHING SUPER WASHING

19
COLOMBO Technologies

Investim în cercetare pentru că avem încredere în viitor. Avem un întreg departament dedicat
dezvoltării tehnologiei inovatoare, cu scopul de a aduce viitorul în viața dumneavoastră.

O soluție creată și dezvoltată pentru a îmbunătăți fluxul


de aer din bucătărie obținând un preparat, rumenit,
uniform și crocant.

Sator Steam

Dezvoltat și concepută de Piron, tehnologia Steam Stator


produce abur prin crearea de ceaţă dispersată uniform peste
mâncare. Ceaţa este transformată mai apoi în abur garantând
astfel un rezultat foarte bun printr-un preparat natural.
Optimal Climatic

Tehnologia care permite controlul intern al mediului din


cuptor, prin funcția unică de generare a aburilor.
Sistemul Optimal Climatic diminuează excesul de umiditate
și controlează nivelul acesteia pe tot parcursul procesului de
preparare.

Delta T Cooking

Tehnologie dezvoltată de Piron pentru a crea un mediu


controlat astfel încât să optimizeze timpul de gătit al
bucăţilor mari de carne, prin controlul precis al temperaturii
în funcție de timp.

21
COLOMBO
Detalii
23
COLOMBO Cuptoare cu abur combinate pentru gastronomie şi patiserie

EN 600x400 sau GN 1/1 - 20/16 Tăvi

DISPONIBIL
ŞI ÎN VARIANTA CU
MÂNER (vezi codul din
partea de jos a paginii)

20/16 Tăvi PF2120 / PF2116


Tăvi Compatibile GN 1/1 / EN 600x400
Capacitate de încărcare 20/16
Dimensiuni exterioare 865x1000x1925 (WxDxH)
Spaţiu între tăvi 67/80 mm
Număr tăvi incluse NU
Suport de tăvi inclus
Putere - Alimentare 30 KW - 400V
Temperatură 30 - 260 °C
Greutate 250 Kg
Faze de coacere 5
Programe 90
Preîncalzire
Reţete predefinite 40
Uşă cu deschidere laterală automat
Alimentare apă
Viteză motor 6
Sondă temperatură interioară monopost
Technologies
Air flow
Accelerate Cooking -
Direct Steam -
Sator Steam
Optimal Clima -
Optimal Climatic
Delta T Cooking
EasyControl
Visual
Exchange
Pulito
Cicluri de spălare 3
Mâner PF1120 / PF1116
COLOMBO Cuptoare cu abur combinate pentru gastronomie şi patiserie

EN 600x400 sau GN 1/1 - 10/6/4 Tăvi

10/6/4 Tăvi PF2110 PF2106 PF2104


Tăvi Compatibile EN 600x400 sau GN 1/1 EN 600x400 sau GN 1/1 EN 600x400 sau GN 1/1
Capacitate de încărcare 10 [12] 6 [7] 4 [5]
Dimensiuni exterioare 810x895x1205 (WxDxH) 810x895x835 (WxDxH) 810x895x640 (WxDxH)
Spaţiu între tăvi 80 mm [67 mm] 80 mm [67 mm] 80 mm [67 mm]
Număr tăvi incluse NU NU NU
Suport de tăvi - - -
Putere - Alimentare 14,4 KW - 400V 9,7 KW - 400V 9,6 KW - 400V
Temperatură 30 - 260 °C 30 - 260 °C 30 - 260 °C
Greutate 125 Kg 110 Kg 90 Kg
Faze de coacere 5 5 5
Programe 90 90 90
Preîncalzire
Reţete predefinite 40 40 40
Uşă cu deschidere laterală automat automat automat
Alimentare apă
Viteză motor 6 6 6
Sondă temperatură interioară monopunto monopunto monopunto
Technologies
Air flow
Accelerate Cooking - - -
Direct Steam - - -
Sator Steam
Optimal Clima - - -
Optimal Climatic
Delta T Cooking
EasyControl
Visual
Exchange
Pulito
Cicluri de spălare 3 3 3
Mâner PF1110 PF1106 PF1104

[] cu Kit de transformare (KGI00001- KGI00002 - KGI00003)


25
COLOMBO Accesorii

PL2012 PS2195

Dospitor 12 tăvi Suport tăvi


810x940x600 (WxDxH) Suport pentru 8 tăvi
12 tăvi EN 600x400 sau GN 1/1 810x850x950 (WxDxH)
2 KW - 230V - 50/60 Hz 28 kg
30/60 °C - 50 kg

Disponibil şi în variantă cu geam


ornament cu dungi. Cod PL2112

PL2008 PS2160

Dospitor 8 tăvi Suport tăvi


810x800x930 (WxDxH) Suport pentru 5 tăvi
8 tăvi EN 600x400 sau GN 1/1 810x850x600 (WxDxH)
2 KW - 230V - 50/60 Hz 18 kg
30/60 °C - 50 kg

Disponibil şi în variantă cu geam


ornament cu dungi. Cod PL2108

PC2116 PS2150

În curs de brevetare Suport tăvi


Hotă condensare inox Suport pentru 4 tăvi
865x1020x230 (WxDxH) 810x850x500 (WxDxH)
145 watt - 230V - 50Hz 17 kg
40 kg

PC2100 PS2130

În curs de brevetare Suport tăvi


Hotă condensare inox 810x850x300 (WxDxH)
810x995x230 (WxDxH) 8 kg
145 watt - 230V - 50/60 Hz
40 kg

KIT00032 KIT00015

Kit de instalare Suport pentru cuptoare care se pot


monta suprapuse
COLOMBO Accesorii

KPE00009 KRU00015

Kit picioare reglabile 4 roţi cu frână


Înălțime de la 55 mm la 70 mm înălţime 16 cm - 5 kg

LEC30001 LEC30027

Tăvi aluminiu Tăvi pizza


Dimensiune mm 600x400x20h Dimensiune mm 600x400x20h

LEC30004 LEC30029

Tăvi de aluminiu perforate Tăvi pentru ouă


Dimensiune mm 600x400 Dimensiune mm 600x400x20h

LEC30010 LEC30016

Tăvi de aluminiu perforate Tăvi oţel inoxidabil GN1/1


Dimensiune mm 600x400x20h Dimensiune mm 530x325x20h

LEC30012 LEC30017

Tăvi de aluminiu şi teflon Tăvi oţel inoxidabil GN1/1


Dimensiune mm 600x400x20h Dimensiune mm 530x325x40h

27
COLOMBO Accesorii

LEC30018 GRI30103

Tăvi perforate oţel inoxidabil GN1/1 Grătar din oţel inoxidabil GN 1/1
Dimensiune mm 530x325x40h Dimensiune mm 530x325

LEC30019 GRI30037

Tăvi oţel inoxidabil GN1/1 GN 1/1 Grătar oţel inoxidabil


Dimensiune mm 530x325x65h pentru pui
Dimensiune mm 530x325h

LEC30020 KGI00001

Tăvi perforate oţel inoxidabil GN1/1 Kit suport tăvi


Dimensiune mm 530x325x65h Sistem anti-răsturnare
Măreşte capacitatea de la 10 la 12
tăvi GN 1/1

LEC30025 KGI00002

GN 1/1 Aluminiu Kit suport tăvi


Fontă pentru grătar Sistem anti-răsturnare
530x325x20h Măreşte capacitatea de la 10 la 12
tăvi GN 1/1

GRI30088 KGI00003

Grătar din oţel inoxidabil Kit suport tăvi


Dimensiune mm 600x400 Sistem anti răsturnare
Măreşte capacitatea de la 4 la 5 tăvi
GN 1/1
COLOMBO Accesorii

DOC20 KWS00002

Duş Rezervă reîncarcare/regenerare


dedurizator

BRI30002 CAR00001

Agent clătire Cărucior 16 tăvi EN600x400


10 kg

DET30004 CAR00006

Detergent pentru cuptor Cărucior 20 tăvi GN 1/1


12 kg

DET30003 CAR00008

Detergent pentru cuptor Cărucior farfurii


1 kg 51 farfurii

KWS00001

Kit complet dedurizator apă

29
COLOMBO Combinaţii

810 810 810


230

230

230
660

855
1225

2045

2035
2055

1662

1619

1622
855

950
600

300

PC2100 PC2100 PC2100


PF2110 PF2104 PF2106
PL2112 [KIT00015] PL2108
PF2106
PS2130

810 810 810


230

230

230
660

855

1225
2050

2035

2055
1627

1622

1622
660

950

600
500

PC2100 PC2100 PC2100


PF2104 PF2106 PF2110
[KIT00015] PS2195 PS2160
PF2104
PS2150
[] de utilizat Kitul indicat pentru a poziţiona produsele, unul deasupra celuilalt
31
MARCO POLO
Cuptoare combinate cu abur

Format modular, de la 4 la 20 tăvi, cuptoarele din familia Marco Polo au ca particularitate


comenzile directe și o linie esențială. Foarte ușor de curățat, fiind disponibile și cu sistem
integrat de spălare automată.

33
MARCO POLO Dolcevita

Satisfacția dumneavoastră este unul dintre primele noastre obiective. De aceea, dorim ca fiecare
gest al nostru să fie tradus prin rezultate fără cusur, perfecte.

Croccante
Pentru un produs finit perfect, am dezvoltat un sistem inovator pentru a vă permite controlul fluxului de aer din încăpere astfel
încât să obțineți de fiecare dată rezultatul crocant dorit. Perfecțiune și uniformitate în ceea ce priveşte aspectul şi gustul.

Cele mai eficace soluții prin cele mai simple elemente. Gătitul rapid transformă apa și căldura în umiditate pentru a crea spațiul
ideal în accelerarea procesului de gătit cu respectarea, totodată, a tuturor proprietăților alimentelor.
Naturale
Tehnologia Sator Steam va avea grijă de toate creațiile dumneavoastră culinare. Păstrează bogăția și proprietățile alimentelor
reținând toți nutrienții și aromele naturale.

Fragrante
Controlul umidității utilizând tehnologia Optimal Climatic face ca savoarea creațiilor culinare să fie o certitudine. Secretul
constă în echilibrul perfect între căldură și umiditate.

Maturarea cărnii este esențială pentru obținerea unui fel de mâncare fără cusur, cu o consitenţă impecabilă.
Datorită Delta T Cooking chiar şi o bucată mare de carne se va traduce printr-un succes garantat, rezultând întotdeauna un
preparat fraged și suculent.

35
MARCO POLO EasyControl

Ştim cât este de important să aveți un cuptor capabil să facă exact ce aveți nevoie. De aceea, am
conceput o utilizare bazata pe o folosire ușoară pentru rezultate maxime.

Un panou simplu și ușor accesibil, care permite accesul la toate funcțiile de gătit prin acțiuni
și pași simplu de urmat.
MARCO POLO Pulito

Proiectăm soluții pentru a sprijini creativitatea și a reduce timpul de muncă. Prin urmare,
după ce ați terminat de gătit și vine momentul să spălați cuptorul, nu trebuie decât să setați
programul de spălare, să luați loc și să va relaxați.

PRESTO VIVACE ALLEGRO ANDANTE

SOFT WASHING SLIM WASHING EFFICIENT WASHING SUPER WASHING

37
MARCO POLO Technologies

Investim în cercetare pentru că avem încredere în viitor. Avem un întreg departament dedicat
dezvoltării tehnologiei inovatoare, cu scopul de a aduce viitorul în viața dumneavoastră.

O soluție creată și dezvoltată pentru a îmbunătăți fluxul


de aer din bucătărie obținând un preparat, rumenit,
uniform și crocant.

Tehnologie creată de Piron pentru introducerea apei în


procesul de gătit.
Adăugarea umidității reduce timpul de coacere și oferă
protecție produselor alimentare împotriva arderii.
Sator Steam

Dezvoltat și concepută de Piron, tehnologia Steam Stator


produce abur prin crearea de ceaţă dispersată uniform peste
mâncare. Ceaţa este transformată mai apoi în abur garantând
astfel un rezultat foarte bun printr-un preparat natural.

Optimal Climatic

Tehnologia care permite controlul intern al mediului din


cuptor, prin funcția unică de generare a aburilor.
Sistemul Optimal Climatic diminuează excesul de umiditate
și controlează nivelul acesteia pe tot parcursul procesului de
preparare.

Delta T Cooking

Tehnologie dezvoltată de Piron pentru a crea un mediu


controlat astfel încât să optimizeze timpul de gătit al
bucăţilor mari de carne, prin controlul precis al temperaturii
în funcție de timp.

39
MARCO POLO
Detalii
41
MARCO POLO Cuptoare cu abur combinate pentru gastronomie şi patiserie

EN 600x400 sau GN 1/1 - 20/16 Tăvi

DISPONIBIL
ŞI ÎN VARIANTA FĂRĂ
MÂNER (vezi codul din
partea de jos a paginii)

20/16 Tăvi PF1020 / PF1016


Tăvi Compatibile GN 1/1 / EN 600x400
Capacitate de încărcare 20/16
Dimensiuni exterioare 865x1000x1925 (WxDxH)
Spaţiu între tăvi 67/80 mm
Număr tăvi incluse NU
Suport de tăvi inclus
Putere - Alimentare 30 KW - 400V
Temperatură 30 - 260 °C
Greutate 250 Kg
Faze de coacere 5
Programe 99
Preîncalzire
Reţete predefinite 14
Uşă cu deschidere laterală manual
Alimentare apă
Viteză motor 6
Sondă temperatură interioară monopost
Technologies
Air flow
Accelerate Cooking
Direct Steam -
Sator Steam
Optimal Clima -
Optimal Climatic
Delta T Cooking
EasyControl
Sensitive
Pulito opţional
Cicluri de spălare 3
Model fără mâner PF2020 / PF2016
MARCO POLO Cuptoare cu abur combinate pentru gastronomie şi patiserie

EN 600x400 sau GN 1/1 - 10/6/4 Tăvi

10/6/4 Tăvi PF1010 PF1006 PF1004


Tăvi Compatibile EN 600x400 sau GN 1/1 EN 600x400 sau GN 1/1 EN 600x400 sau GN 1/1
Capacitate de încărcare 10 [12] 6 [7] 4 [5]
Dimensiuni exterioare 810x895x1205 (WxDxH) 810x895x835 (WxDxH) 810x895x640 (WxDxH)
Spaţiu între tăvi 80 mm [67 mm] 80 mm [67 mm] 80 mm [67 mm]
Număr tăvi incluse NU NU NU
Suport de tăvi - - -
Putere - Alimentare 14,4 KW - 400V 9,7 KW - 400V 9,6 KW - 400V
Temperatură 30 - 260 °C 30 - 260 °C 30 - 260 °C
Greutate 125 Kg 110 Kg 90 Kg
Faze de coacere 5 5 5
Programe 99 99 99
Preîncalzire
Reţete predefinite 14 14 14
Uşă cu deschidere laterală manual manual manual
Alimentare apă
Viteză motor 6 6 6
Sondă temperatură interioară monopost monopost monopost
Technologies
Air flow
Accelerate Cooking
Direct Steam - - -
Sator Steam
Optimal Clima - - -
Optimal Climatic
Delta T Cooking
EasyControl
Sensitive
Pulito opţional opţional opţional
Cicluri de spălare 3 3 3
Model fără mâner PF2010 PF2006 PF2004

[] cu Kit de transformare (KGI00001- KGI00002 - KGI00003)

43
MARCO POLO Accesorii

PL2012 PS2195

Dospitor 12 tăvi Suport tăvi


810x940x600 (WxDxH) Suport pentru 8 tăvi
12 tăvi EN 600x400 sau GN 1/1 810x850x950 (WxDxH)
2 KW - 230V - 50/60 Hz 28 kg
30/60 °C - 50 kg

PL2008 PS2160

Dospitor 8 tăvi Suport tăvi


810x800x930 (WxDxH) Suport pentru 5 tăvi
8 tăvi EN 600x400 sau GN 1/1 810x850x600 (WxDxH)
2 KW - 230V - 50/60 Hz 18 kg
30/60 °C - 50 kg

PC2116 PS2150

În curs de brevetare Suport tăvi


Hotă condensare inox Suport pentru 4 tăvi
865x1020x230 (WxDxH) 810x850x500 (WxDxH)
145 watt - 230V - 50Hz 17 kg
40 kg

PC2100 PS2130

În curs de brevetare Suport tăvi


Hotă condensare inox 810x850x300 (WxDxH)
810x995x230 (WxDxH) 8 kg
145 watt - 230V - 50/60 Hz
40 kg

KIT00032 KIT00015

Kit de instalare Suport pentru cuptoare care se pot


monta suprapuse
MARCO POLO Accesorii

KPE00009 KRU00015

Kit picioare reglabile 4 roţi cu frână


Înălțime de la 55 mm la 70 mm înălţime 16 cm - 5 kg

LEC30001 LEC30027

Tăvi aluminiu Tăvi pizza


Dimensiune mm 600x400x20h Dimensiune mm 600x400x20h

LEC30004 LEC30029

Tăvi de aluminiu perforate Tăvi pentru ouă


Dimensiune mm 600x400 Dimensiune mm 600x400x20h

LEC30010 LEC30016

Tăvi de aluminiu perforate Tăvi oţel inoxidabil GN1/1


Dimensiune mm 600x400x20h Dimensiune mm 530x325x20h

LEC30012 LEC30017

Tăvi de aluminiu şi teflon Tăvi oţel inoxidabil GN1/1


Dimensiune mm 600x400x20h Dimensiune mm 530x325x40h

45
MARCO POLO Accesorii

LEC30018 GRI30103

Tăvi perforate oţel inoxidabil GN1/1 Grătar din oţel inoxidabil GN 1/1
Dimensiune mm 530x325x40h Dimensiune mm 530x325

LEC30019 GRI30037

Tăvi oţel inoxidabil GN1/1 GN 1/1 Grătar oţel inoxidabil


Dimensiune mm 530x325x65h pentru pui
Dimensiune mm 530x325h

LEC30020 KGI00001

Tăvi perforate oţel inoxidabil GN1/1 Kit suport tăvi


Dimensiune mm 530x325x65h Sistem anti-răsturnare
Măreşte capacitatea de la 10 la 12
tăvi GN 1/1

LEC30025 KGI00002

GN 1/1 Aluminiu Kit suport tăvi


Fontă pentru grătar Sistem anti-răsturnare
530x325x20h Măreşte capacitatea de la 10 la 12
tăvi GN 1/1

GRI30088 KGI00003

Grătar din oţel inoxidabil Kit suport tăvi


Dimensiune mm 600x400 Sistem anti răsturnare
Măreşte capacitatea de la 4 la 5 tăvi
GN 1/1
MARCO POLO Accesorii

KLV00001 KWS00001

Sistem automat spălare Kit complet dedurizator apă

DOC20 KWS00002

Duş Rezervă reîncarcare/regenerare


dedurizator

BRI30002 CAR00001

Agent clătire Cărucior 16 tăvi EN600x400


10 kg

DET30004 CAR00006

Detergent pentru cuptor Cărucior 20 tăvi GN 1/1


12 kg

DET30003 CAR00008

Detergent pentru cuptor Cărucior farfurii


1 kg 51 farfurii

47
MARCO POLO Combinaţii
810 810 810
230

230

230
660

855
1225

2045

2035
2055

855

950
600

300

PC2100 PC2100 PC2100


PF2010 PF2004 PF2006
PL2012 [KIT00015] PL2008
PF2006
PS2130

810 810 810


230

230

230
660

855

1225
2050

2035

2055
660

950

600
500

PC2100 PC2100 PC2100


PF2004 PF2006 PF2010
[KIT00015] PS2195 PS2160
PF2004
PS2150
[] de utilizat Kitul indicat pentru a poziţiona produsele, unul deasupra celuilalt
49
MAGELLANO
Cuptoare combinate sau cu convecţie

Format modular, de la 4 la 20 tăvi, cuptoarele din familia Marco Polo au ca particularitate


comenzile directe și o linie esențială. Foarte ușor de curățat, fiind disponibil și cu sistem
integrat de spălare automată.

51
MAGELLANO Dolcevita

Satisfacția dumneavoastră este unul dintre primele noastre obiective. De aceea, dorim ca fiecare
gest al nostru să fie tradus prin rezultate fără cusur, perfecte.

Croccante
Pentru un produs finit perfect, am dezvoltat un sistem inovator pentru a vă permite controlul fluxului de aer din încăpere astfel
încât să obțineți de fiecare dată rezultatul crocant dorit. Perfecțiune și uniformitate în ceea ce priveşte aspectul şi gustul.

Cele mai eficace soluții prin cele mai simple elemente. Gătitul rapid transformă apa și căldura în umiditate pentru a crea spațiul
ideal în accelerarea procesului de gătit cu respectarea, totodată, a tuturor proprietăților alimentelor.
Naturale
Tehnologia Direct Steam va avea grijă de toate creațiile dumneavoastră culinare. Păstrează bogăția și proprietățile alimentelor
reținând toți nutrienții și aromele naturale.

Fragrante
Controlul umidității utilizând tehnologia Optimal Clima și Optimal Climatic face ca savoarea creațiilor culinare să fie o
certitudine. Secretul constă în echilibrul perfect între căldură și umiditate.

53
MAGELLANO EasyControl

Ştim cât este de important să aveți un cuptor capabil să facă exact ce aveți nevoie. De aceea, am
conceput o utilizare bazata pe o folosire ușoară pentru rezultate maxime.

Comenzi directe și display pentru controlul procesului de gătit: gestionare eficace și utilizare
ușoară

Un control simplu și intuitiv pentru gestionarea diferitelor funcții și pentru a seta parametrii
ideali pentru gătit. Rezultate maxime, cu ușurință maximă în folosire.
MAGELLANO Pulito

Proiectăm soluții pentru a sprijini creativitatea și a reduce timpul de muncă. Prin urmare,
după ce ați terminat de gătit și vine momentul să spălați cuptorul, nu trebuie decât să setați
programul de spălare, să luați loc și să va relaxați.

PRESTO VIVACE ALLEGRO ANDANTE

SOFT WASHING SLIM WASHING EFFICIENT WASHING SUPER WASHING

55
MAGELLANO Technologies

Investim în cercetare pentru că avem încredere în viitor. Avem un întreg departament dedicat
dezvoltării tehnologiei inovatoare, cu scopul de a aduce viitorul în viața dumneavoastră.

O soluție creată și dezvoltată pentru a îmbunătăți fluxul


de aer din bucătărie obținând un preparat, rumenit,
uniform și crocant.

Tehnologie creată de Piron pentru introducerea apei în


procesul de gătit.
Adăugarea umidității reduce timpul de coacere și oferă
protecție produselor alimentare împotriva arderii.
Un dispozitiv care introduce aburul în timpul procesului
de preparare, aproape de mâncare și exact acolo unde este
nevoie pentru maximizarea beneficiilor gătitului.

Rezultate perfecte pot fi obținute numai cu un control


complet al cuptorului. Optimal Clima controlează evacuarea
aburului în exces, periodic, pentru a optimiza condițiile de
preparare, indiferent de produs.

57
MAGELLANO
Detalii
59
MAGELLANO Cuptoare cu convecţie / Cuptoare combinate

EN 600x400 sau GN 1/1 - 10/6/4 Tăvi

10/6 Tăvi PF9010 PF9006


Tăvi Compatibile EN 600x400 sau GN 1/1 EN 600x400 sau GN 1/1
Capacitate de încărcare 10 [12] 6 [7]
Dimensiuni exterioare 920x895x1205 (WxDxH) 920x895x835 (WxDxH)
Spaţiu între tăvi 80 mm [67 mm] 80 mm [67 mm]
Număr tăvi incluse NU NU
Putere - Alimentare 14,4 KW - 400V 9,6 KW - 400V
Temperatură 30 - 260 °C 30 - 260 °C
Greutate 130 Kg 116 Kg
Faze de coacere - -
Programe - -
Preîncalzire - -
Reţete predefinite - -
Uşă cu deschidere laterală manual manual
Alimentare apă
Viteză motor 1 1
Sondă temperatură interioară - -
Technologies
Air flow
Accelerate Cooking
Direct Steam
Sator Steam - -
Optimal Clima -
Optimal Climatic - -
Delta T Cooking - -
EasyControl
Touch - -
Manual
Pulito - -
Cicluri de spălare - -

[] cu Kit de transformare (KGI00001- KGI00002 - KGI00003)


MAGELLANO Cuptoare cu convecţie / Cuptoare combinate

EN 600x400 sau GN 1/1 - 4 Tăvi


GN 2/3 - 5 Tăvi

4/5 Tăvi PF9004 PF7005D


Tăvi Compatibile EN 600x400 sau GN 1/1 GN 2/3
Capacitate de încărcare 4 [5] 5
Dimensiuni exterioare 920x895x640 (WxDxH) 700x715x615 (WxDxH)
Spaţiu între tăvi 75 mm [67 mm] 75 mm
Număr tăvi incluse NU NU
Putere - Alimentare 9,6 KW - 400V 4,3 KW - 230/400V
Temperatură 30 - 260 °C 30 - 260 °C
Greutate 96 Kg 70 Kg
Faze de coacere - 4
Programe - 99
Preîncalzire -
Reţete predefinite - 16
Uşă cu deschidere laterală manual manual
Alimentare apă
Viteză motor 1 6
Sondă temperatură interioară - monopost
Technologies
Air flow
Accelerate Cooking
Direct Steam
Sator Steam - -
Optimal Clima
Optimal Climatic - -
Delta T Cooking - -
EasyControl
Touch -
Manual PF7005
Pulito - -
Cicluri de spălare - -

[] cu Kit de transformare (KGI00001- KGI00002 - KGI00003)

61
MAGELLANO Accesorii

PL9012 PS9060

Dospitor 12 tăvi Suport tăvi


920x940x600 (WxDxH) Suport pentru 5 tăvi
12 tăvi EN 600x400 sau GN 1/1 920x850x600 (WxDxH)
2 KW - 230V - 50/60 Hz 21 kg
30/60 °C - 55 kg

PL9008 PS9050

Dospitor 8 tăvi Suport tăvi


920x800x930 (WxDxH) Suport pentru 4 tăvi
8 tăvi EN 600x400 sau GN 1/1 920x850x500 (WxDxH)
2 KW - 230V - 50/60 Hz 19 kg
30/60 °C - 55 kg

PC9000 PS9030

În curs de brevetare Suport tăvi


Hotă condensare inox 920x850x300 (WxDxH)
920x995x230 (WxDxH) 9 kg
145 watt - 230V - 50 Hz
45 kg

PC7000 PS7095

În curs de brevetare Suport tăvi


Hotă condensare inox Suport pentru 7 tăvi
700x845x230 (WxDxH) 700x600x950 (WxDxH)
145 watt - 230V - 50 Hz 22 kg
40 kg

PS9095 KIT00012

Suport tăvi Suport pentru cuptoare care se pot


Suport pentru 8 tăvi monta suprapuse
920x850x950 (WxDxH)
30 kg
MAGELLANO Accesorii

KIT00014 KIT00032

Suport pentru cuptoare care se pot Kit de instalare


monta suprapuse

KRU00015 LEC30012

4 roţi cu frână Tăvi de aluminiu şi teflon


înălţime 16 cm - 5 kg Dimensiune mm 600x400x20h

LEC30001 LEC30027

Tăvi aluminiu Tăvi pizza


Dimensiune mm 600x400x20h Dimensiune mm 600x400x20h

LEC30004 LEC30029

Tăvi de aluminiu perforate Tăvi pentru ouă


Dimensiune mm 600x400 Dimensiune mm 600x400x20h

LEC30010 LEC30016

Tăvi de aluminiu perforate Tăvi oţel inoxidabil GN1/1


Dimensiune mm 600x400x20h Dimensiune mm 530x325x20h

63
MAGELLANO Accesorii

LEC30017 LEC30030

Tăvi oţel inoxidabil GN1/1 Tăvi teflon GN 1/1


Dimensiune mm 530x325x40h Dimensiune mm 530x325x20h

LEC30018 GRI30088

Tăvi perforate oţel inoxidabil GN1/1 Grătar din oţel inoxidabil


Dimensiune mm 530x325x40h Dimensiune mm 600x400

LEC30019 GRI30103

Tăvi oţel inoxidabil GN1/1 Grătar din oţel inoxidabil GN 1/1


Dimensiune mm 530x325x65h Dimensiune mm 530x325

LEC30020 GRI30037

Tăvi perforate oţel inoxidabil GN1/1 GN 1/1 Grătar oţel inoxidabil


Dimensiune mm 530x325x65h pentru pui
Dimensiune mm 530x325h

LEC30025 KGI00001

GN 1/1 Aluminiu Kit suport tăvi


Fontă pentru grătar Sistem anti-răsturnare
530x325x20h Măreşte capacitatea de la 10 la 12
tăvi GN 1/1
MAGELLANO Accesorii

KGI00002 LEC30022

Kit suport tăvi Tăvi perforate oţel


Sistem anti-răsturnare inoxidabil GN 2/3
Măreşte capacitatea de la 6 la 7 tăvi Dimensiune mm 354x325x40h
GN 1/1

KGI00003 GRI30104

Kit suport tăvi Grătar oţel inoxidabil GN 2/3


Sistem anti răsturnare Dimensiune mm 354x325
Măreşte capacitatea de la 4 la 5 tăvi
GN 1/1

LEC30024 DOC20

Tăvi perforate oţel Duş


inoxidabil GN 2/3
Dimensiune mm 354x325x65h

LEC30002 DET30003

Tăvi oţel inoxidabil GN 2/3 Detergent pentru cuptor


Dimensiune mm 354x325x20h 1 kg

LEC30021 KWS00001/ KWS00002

Tăvi oţel inoxidabil GN 2/3 1- Kit complet dedurizator apă


Dimensiune mm 354x325x40h 2- Rezervă reîncarcare/regenerare
dedurizator

65
MAGELLANO Combinaţii

920 920 920


230

230

230
600
1225

1225
2055

2055

2050

1648
600
1430

1430
600

600

500
PC9000 PC9000 PC9000
PF9010 PF9010 PF9004
PL9012 PS9060 [KIT00012]
PF9004
PS9050

920 920 810


230

230

230
660
855

855
2035

2035

2045

1640
1754

1754

855
950

950

300

PC9000 PC9000 PC9000


PF9006 PF9006 PF9004
PL9008 PL9095 [KIT00012]
PF9006
PS9030
[] de utilizat Kitul indicat pentru a poziţiona produsele, unul deasupra celuilalt
67
CABOTO
Cuptoare cu convecţie - Heavy Duty / Basic

Disponibile în versiunile ‘Heavy Duty’ și Basic, cuptoarele din familia Caboto garantează
rezistenţă la folosință îndelungată prin linia ‘ Heavy Duty’ și funcții user-friendly în
versiunea ‘Basic’.

69
CABOTO Dolcevita

Croccante
Pentru un produs finit perfect, am dezvoltat un sistem inovator pentru a vă permite controlul fluxului de aer din încăpere astfel
încât să obțineți de fiecare dată rezultatul crocant dorit. Perfecțiune și uniformitate în ceea ce priveşte aspectul şi gustul.

Cele mai eficace soluții prin cele mai simple elemente. Gătitul rapid transformă apa și căldura în umiditate pentru a crea spațiul
ideal în accelerarea procesului de gătit cu respectarea, totodată, a tuturor proprietăților alimentelor.

Fragrante
Controlul umidității utilizând tehnologia Optimal Clima face ca savoarea creațiilor culinare să fie o certitudine. Secretul constă
în echilibrul perfect între căldură și umiditate.
CABOTO EasyControl

Comenzi directe și display pentru controlul procesului de gătit: gestionare eficace și utilizare
ușoară

Un control simplu și intuitiv pentru gestionarea diferitelor funcții și pentru a seta parametrii
ideali pentru gătit. Rezultate maxime, cu ușurință maximă în folosire.

71
CABOTO Technologies

Investim în cercetare pentru că avem încredere în viitor. Avem un întreg departament dedicat
dezvoltării tehnologiei inovatoare, cu scopul de a aduce viitorul în viața dumneavoastră.

O soluție creată și dezvoltată pentru a îmbunătăți fluxul


de aer din bucătărie obținând un preparat, rumenit,
uniform și crocant.

Tehnologie creată de Piron pentru introducerea apei în


procesul de gătit.
Adăugarea umidității reduce timpul de coacere și oferă
protecție produselor alimentare împotriva arderii.
Rezultate perfecte pot fi obținute numai cu un control
complet al cuptorului. Optimal Clima controlează evacuarea
aburului în exces, periodic, pentru a optimiza condițiile de
preparare, indiferent de produs.

73
CABOTO
Detalii
75
CABOTO Heavy Duty / Cuptoare cu convecţie

Heavy Duty - 3/4 Tăvi

3/4 Tăvi PF8004D PF8003 PF6004


Tăvi Compatibile EN 600x400 sau GN1/1 EN 600x400 sau GN1/1 442x325 sau GN 2/3
Capacitate de încărcare 4 3 4
Dimensiuni exterioare 800x760x535 (WxDxH) 800x760x460 (WxDxH) 600x675x535 (WxDxH)
Spaţiu între tăvi 75 mm 75 mm 75 mm
Număr tăvi incluse NU NU DA
Putere - Alimentare 6,5 KW - 230/400V 3,3 KW - 230V 3,3 KW - 230V
Temperatură 30 - 260 °C 30 - 260 °C 30 - 260 °C
Greutate 55 Kg 50 Kg 37 Kg
Grill - - -
Faze de coacere 3 - -
Programe 99 - -
Preîncalzire - -
Reţete predefinite - - -
Uşă cu deschidere laterală - - PF6004L
Alimentare apă
Viteză motor 1 1 1
Cablu de alimentare - -
Technologies
Air flow
Accelerate Cooking
Optimal Clima -
EasyControl
Touch PF8003D PF6004D
Manual PF8004
CABOTO Heavy Duty / Cuptoare cu convecţie

Basic - 3/4 Tăvi

STANDARD CU DOUĂ
MOTOARE

3/4 Tăvi PF5004F PF5504 PF4003


Tăvi Compatibile 480x345 442x325 442x325 sau GN 2/3
Capacitate de încărcare 4 4 3
Dimensiuni exterioare 600x600x540 (WxDxH) 550x600x540 (WxDxH) 550x600x490 (WxDxH)
Spaţiu între tăvi 75 mm 75 mm 75 mm
Număr tăvi incluse DA DA DA
Putere - Alimentare 2,8/3,3 KW - 110/230V 2,6 KW - 230V 2,6 KW - 230V
Temperatură 30 - 260 °C 30 - 260 °C 30 - 260 °C
Greutate 37 Kg 27 Kg 26 Kg
Grill - - -
Faze de coacere - - -
Programe - - -
Preîncalzire - - -
Reţete predefinite - - -
Uşă cu deschidere laterală PF5004E - -
Alimentare apă - - -
Viteză motor 1 1 1
Cablu de alimentare
Technologies
Air flow - - -
Accelerate Cooking - - -
Optimal Clima
EasyControl
Touch - - -
Manual

77
CABOTO Accesorii

PL2108 PS6095

Dospitor 8 tăvi Suport tăvi


810x800x930 (WxDxH) Suport pentru 7 tăvi
8 tăvi EN 600x400 sau GN 1/1 600x600x950 (WxDxH)
2 KW - 230V - 50/60 Hz 19 kg
30 - 60 °C - 50 kg

PL6008 PS6070
Dospitor 8 tăvi Suport tăvi
600x600x930 (WxDxH) Suport pentru 5 tăvi
8 tăvi EN 442x325 sau GN 2/3 600x600x700 (WxDxH)
2 KW - 230V - 50/60 Hz 17 kg
30 - 60 °C - 40 kg

PC8000 KRU00015

Hota condensare oţel inoxidabil 4 roţi cu frână


800x915x230 (WxDxH) înălţime 16 cm - 5 kg
145 watt - 230V - 50/60 Hz
24 kg

PS8095 DEF30107

Suport tăvi Kit reglare debit aer


Suport pentru 8 tăvi
800x650x950 (WxDxH)
24 kg

PS8070 KIT00029

Suport tăvi Suport pentru cuptoare care se pot


Suport pentru 5 tăvi monta suprapuse
800x650x700 (WxDxH)
21 kg
CABOTO Accesorii

KIT00030 LEC30006
Tăvi teflon Aluminiu
Suport pentru cuptoare care se pot Dimensiune mm 442x325x20h
monta suprapuse

LEC30001 LEC30010

Tăvi aluminiu Tăvi de aluminiu perforate


Dimensiune mm 600x400x20h Dimensiune mm 600x400x20h

LEC30003 LEC30012
Tăvi aluminiu
Dimensiune mm 442x325x20h Tăvi de aluminiu şi teflon
Dimensiune mm 600x400x20h

LEC30004 LEC30027

Tăvi de aluminiu perforate Tăvi pizza


Dimensiune mm 600x400 Dimensiune mm 600x400x20h

LEC30005 LEC30028
Tăvi perforate Aluminiu
Dimensiune mm 442x325x20h Tăvi tort de prune
Dimensiune mm 600x400x20h

79
CABOTO Accesorii

LEC30029 LEC30032

Tăvi pentru ouă Tăvi Aluminiu


Dimensiune mm 600x400x20h Dimensiune mm 342x242

LEC30019 LEC30037

Tăvi oţel inoxidabil GN1/1 Tăvi Aluminiu


Dimensiune mm 530x325x65h Dimensiune mm 480x345

LEC30020 GRI30005

Tăvi perforate oţel inoxidabil GN1/1 Grătar cromat


Dimensiune mm 530x325x65h Dimensiune mm 600x400

LEC30002 GRI30006
Tăvi oţel inoxidabil GN 2/3
Dimensiune mm 354x325x20h Grătar cromat
Dimensiune mm 442x325

LEC30021 GRI30037
Tăvi oţel inoxidabil GN 2/3
Dimensiune mm 354x325x40h GN 1/1 Grătar pentru pui otel
inoxidabil
Dimensiune mm 530x325h

LEC30031 KGI00100
Kit suport tăvi
Tăvi oţel inoxidabil GN 1/2 Sistem anti răsturnare
Dimensiune mm 325x265x40h Permite utilizarea tăvilor GN 2/3
CABOTO Combinaţii
598 598

600 600
480

480

535

535
535

535
1715

1715

1485

1485
700

700

950

950
PF6003 PF6004L PF6004L PF6004L
[KIT00030] [KIT00030] PS6095 PL6008
PF6004 PF6004
PS6070 PS6070

800
800
230

800 800
535
480
535

535

1925
535

535
1770
1485

1485
950

950

700

700

PF8004D PF8004D PC8000 PF7504


PS8095 PL2108 PF8003 [KIT00031]
[KIT00029] PF7604
PF8004D PS8070
PS8070

[] de utilizat Kitul indicat pentru a poziţiona produsele, unul deasupra celuilalt

81
MODUS OPERANDI
Cum prinde viaţă un produs Piron

Cercetare și dezvoltare Prototipuri


Este pariul pe care Piron îl are cu viitorul - terenul propice Este un pasaj vital , o practică stabilită și indispensabilă.
pentru dezvoltarea ideilor. În timpul acestei faze, fiecare prototip este supus unor
Departamentul lucrează în permanenţă, focusându-se pe teste riguroase de durabilitate și de îmbunătățire
inovație constantă, folosind tehnologia pentru obținerea continuă, sub strictă supraveghere a tehnicienilor și
rezultatelor eficiente și performante. directorilor noștri.

Departamentul tehnic
Este inima proiectelor de design format din membrii
profesioniști și bine pregătiţi.
Biroul tehnic este locul unde ia naștere cuptorul în toate
detaliile și cu toate proprietățile astfel încât să poată
satisface nevoile clienților.
Producție Rețeaua de vânzări
Este momentul în care, prin cele mai rafinate tehnici Odata cu terminarea fazei de producție, gama de
italiene, cuptorul este fabricat și asamblat prin cuptoare Piron trece mai departe la departamentul
intermediul sistemului Lean Manufacturing, adoptat comercial, care se asigură să satisfacă toate cerințele
de Piron și toți furnizorii săi. pieței garantând fiecărui client în parte soluțiile cele
mai eficiente pentru creșterea propriei afaceri.

Piață
Soluțiile Piron satisfac cerințele utilizatorilor.
Piața reprezintă punctul culminant al întregului
proces, dar și un nou început deoarece interacțiunea
cu noile idei ale consumatorilor fac ca munca noastră să
fie continuă.

83
UN ALIAT ÎN VÂNZĂRI

De la comercial şi tehnic la marketing Printr-o serie diversificată de strategii, venim în întâmpinarea


clienților și potențăm fluxul comercial, asigurându-ne astfel
Piron este un aliat de nădejde pentru toți clienții.
că veţi găsi în Piron o soluție eficientă pentru afacerea
Distribuitorii și importatorii Piron sunt într-o continuă dumneavoastră.
pregătire și beneficiază de sprijin comercial, formare activă
şi constantă.
Activitățile de vânzare și prezentare sunt dezvoltate prin
comunicare, marketing şi prin persoana Traveller-ului Chef
Piron.

Ambasadori Piron în toată lumea


Bucătarii Piron asigură un sprijin esențial în timpul
demonstraţiilor și show-urilor culinare.
Pentru a sublinia potențialul produselor Piron bucătarii
prezintă și creează programe personalizate de gătit pentru
fiecare țară în parte, dovedind astfel calitățile cuptoarelor în
toată lumea.

Marketing și mijloace de comunicare


Piron își sprijină dealerii printr-o planificare strategică a
termenilor de marketing și comunicare , a căror alegeri
rezultă dintr-o serie de instrumente create pentru a veni în
întâmpinarea diferitelor cerințe ale pieții.
Printr-o secțiune web special dedicată dealerilor,
importatorilor și distribuitorilor compania a ales să pună la
dispoziția lor un conținut tehnic şi comercial în scopul de a
consolida și a sprijini fluxul de informații, asigurând astfel un
service de înaltă performanță.
Compania comunică via web și alte rețele sociale venind
astfel în sprijinul clienților.
PROGRAMUL TRAVEL CHEF

Instruirea este unul din cele mai emblematice puncte ale


Piron precum și un pasaj important pentru oricine dorește
să devină partener al companiei , distribuitor sau retailer.
Pentru toți partenerii noi, Piron dezvoltă o periodă de
pregătire de un an, numit Travel Chef creșterea asistată
fiind încurajată.

Programul de pregătire Travel Chef este împărțit în 2 faze


corespunzătoare obținerii obiectivelor progresive:

Pregătire în cadrul companiei


Un curs teoretic și practic destinat noilor parteneri ,susținut
de Piron în cadrul sediului. Participanților le sunt garantate
ospitalitatea și suportul complet de la structurarea
argumentelor comerciale, la detaliile strict tehnice legate
de caracteristicile de asamblare ,instalare și întreținere a
cuptoarelor;

Promovare în teritoriu
Pe perioada anului de pregătire -dealerul trebuie să aranjeze
un număr definit de demonstrații și show-uri demonstrative
de gătit în țara în care funcționează fiind întotdeauna ajutat
de personalul Piron. Personalul Traveler Chef va fi alături de
distribuitor ajutându-l și dând valoare demonstrațiilor.

85
ASISTENŢĂ TEHNICĂ
Garanția de asistenţă tehnică Pecef Tehnica

Manuale pentru instalatori


Ajutăm clienții noștri din faza de proiectare a bucătăriei
până la instalare, asigurând instalatorilor toate informațiile
de care au nevoie.

Instalare și activarea garanției


După terminarea procesului de instalare, conform
manualului de utilizare Piron, este esențială certificarea
și comunicarea către biroul tehnic. Doar așa, odată cu
trimiterea documentației se va activa garanția produsului,
aceasta fiind pe o perioadă de un an.

Număr serie
La orice solicitare pentru suport tehnic Piron, clientul
trebuie să comunice numărul de serie aflat în spatele
cuptorului, acesta fiind esențial în stabilirea și procesul de
asistenţă tehnică.

Asistenţă telefonică
în cazul în care un client are nevoie de suport tehnic ,una
dintre cele mai apropiate forme de ajutor este suportul
telefonic pe care Pecef Tehnica îl oferă, suport asigurat de
personal calificat.
Tel. 004 0344 40 30 30
Program de lucru 9:00 am - 17:30 p.m.
Achiziționarea pieselor de schimb
Compania se angajează să faciliteze furnizarea pieselor de
schimb pentru cuptoarele avariate sau care nu funcționează
în parametrii normali.

Suport tehnic la fața locului


În cazul avariilor care nu se pot rezolva în alt mod,
Pecef Tehnica va trimite la fața locului propria echipă de
tehnicieni în scopul asigurării asistenței necesare.

Înlocuirea produsului
Piron garantează înlocuirea produsului achiziționat în cazul
în care acesta nu funcționează sau nu poate fi reparat.

Rambursarea banilor către client


Compania va rambursa suma plătită de către client în cazul
în care în urma intervențiilor tehnice nu se poate repara
defecțiunea.

87
REZULTATUL RĂMÂNE ÎN MEMORIE
O istorie unică

Spunându-vă ceea ce suntem, istoria noastră și modul în care un produs


Piron prinde viață, ne-ați însoțit de-a lungul unei adevărate călătorii pline
de pasiune și angajament.

V-am arătat cum ia naștere o idee și cum intuiția se transformă de la o zi la


alta într-un răspuns concret: soluția la miile de nevoi ale profesioniștilor
din lumea întreagă.

V-am promis o experiență unică și v-am garantat siguranța rezultatelor și


suntem siguri că promisiunile făcute nu va vor dezamăgi , deoarece o data
ce ați ales Cuptoarele Piron, veți retrăi de fiecare data magia lumii.

Veți experimenta plăcerea Dolcevita, veți avea suport constant din partea
întregii echipe. Veți putea lucra fiind siguri că puteți găsi în Piron aceeași
pasiune comună și profesionalism italian.

Faceți din gătit una din cele mai incitante aventuri. Vom fi tovarășii
dumneavoastră de drum.

Navigare necesse est.

Catalogue 2015 Edition - Rev 00


91

S-ar putea să vă placă și