Sunteți pe pagina 1din 2

Haikus en México

Isabel López Guzmán

Había una vez un joven llamado Juan Tablada que vivía en México era periodista
pero el soñaba con ser un escritor famoso y viajar a otros países sus amigos siempre
se reían de el por soñar tan alto, una día por cuestiones de trabajo se le presento
un viaje a Japón, para ir a cubrir un reportaje. El muy emocionado acepto ese viaje
el día del evento del cual tendría que hacer un reportaje conoció a una hermosa
chica llamada Ayumi la cual le llamo mucho la atención empezaron a salir muy
seguido y comenzaron un romance.

Al cumplir 5 meses de novios él tuvo que regresar a México, pero él no quería dejar
a su bella novia así que renuncio a su trabajo y se quedó a vivir en Japón pero
como no era conocido como periodista tuvo que buscar un nuevo empleo. Cuando
cumplieron 1 año de novios Juan decidió pedirle matrimonio a su bella novia Ayumi.

Cuando cumplieron su primer año como esposos fueron a cenar a un restaurante


muy bonito, él tomo el menú para ordenar pero en este había un poema el cual le
llamo mucho la atención al llegar a casa le pregunto a su esposa sobre ese poema
que había leído, ella le comento que este poema se llamaba Haiku y era originario
de Japón.

Juan esa noche quedo intrigado sobre esta nueva manera de escribir poesía así
que comenzó a investigar más sobre esto y le pareció una gran idea escribir Haikus
en Español, porque tal vez de esta manera se podría hacer famoso y cumplir su
sueño que había abandonado.

Comenzó a escribir haikus de todo lo que miraba de la luna, araña, el cielo etc. Pero
el más importante para él era el que escribió a su esposa solo que este no daba
ninguna pista para que ella supiera que la dedicatoria era para ella, después de
varios meses escribiendo hablo con su esposa y le presento el proyecto que con
tanto esfuerzo había hecho. Él le comento que para poder lanzar el libro tenía que
viajar a México y buscar editoriales. Ayumi acepto que él se fuera para que
cumpliera su sueño de ser un escritor famoso.
Llegando a México busco una editorial para publicar su libro pero esto no fue tan
fácil como él pensó duro 6 meses para poder encontrar una editorial y todo este
tiempo no había visto a su esposa. Cuando por fin quedo el libro lo tenía que
presentar en televisión y leyó el Haiku que había escrito para su esposa, pero ella
al escucharlo pensó que él estaba enamorado de otra persona quizá una mexicana,
ya que tenían mucho tiempo que no se miraban.

Al terminar el programa Juan le hablo por teléfono para decirle que ese Haiku que
había leído era para ella, pero Ayumi no quiso escuchar nada y le colgó, confundido
tomo el primer vuelo y regreso a Japón, su esposa molesta por lo que escucho en
televisión le dice lo que siente, él solo se ríe y saca una libreta vieja y se la da. Ella
la abre y encuentra una foto de cuando eran novios al reverso se encuentra escrito
el Haiku que el leyó en televisión, él le explica que se lo escribió a ella desde hace
mucho tiempo. Ayumi acepta la explicación que él le da y continúan con su vida
normal.

Un día Juan recibió una llamada de México, era para darle un premio por hacer una
adaptación de poesía extranjera traducida a la lengua española, esto hizo que Juan
se hiciera un escritor famoso como él lo había soñado. Desde ese momento es
conocido como el poeta que se le atribuye la introducción de Haikus a Mexico.

S-ar putea să vă placă și