Sunteți pe pagina 1din 217

Aziz S.

Atiya
EDITOR IN CHIEF

Volume 8

Macmillan Publishing Company


NEW 'lOR/(

Collier Macmillan Canada


TORONTO

.Maxwell Macmillan International


NEW 'IORK· OXFORD· SINGAPORE· SYDNEY
Copyright e 199\ by Macmillan Publishing Company
A Division of Macmillan, Inc.

All rights reservL>d. No part of this book may be reproduced or


transmillcd in any Conn or by any means. electronic or mcchanical.
including photocopying. recording. or by any infonnation storage
and retrieval system. without pennission in writing From the
Publisher.

Macmillan Publishing Company


866 Third Avenue. New York. NY 10022

Collier Macmillan Canada. Inc.


1200 Eglinton Avenue East, Suite 200, Don Mills, Ontario M3C 3NI

Library of Congress Catalog Card No.: 90-23448

Printed in the United States of America

plinting number
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Library of Congress Cataluging·in-Publication Data


The Coptic encyclopedia / Aziz S. Atiya, edilOr·in-chicf.
p. Cill.
Includes bibliographical references and index.
ISBN 0-02-89702S·X (set)
J. Coptic Church-Dicti(IOarics. 2. COpls-Dictionaries.
I. Miya, Aziz S., 1898-
BX130.s.C66 1991 90-23448
281'.7'03-dc20 CIP

The preparation of this volume was made possible in part by a


grant from the National Endowment for the Humanities, an
independent federal agency.

Photographs on.pages 567. 736. 754, 755. 790. 791. 876-878. 1284. 1311. and
2168 arc reproduced courtesy of the Metropolitan Museum of AI'" Photography
by the Egyptian Expedition,
Appendix: Linguistics


List of Articles in the Appendix

Akhmimil: Dialecls. Morphology of Capeie Phonology of the Gn:ck of Egypt,


Aleph Dictionaries Influence of Coptic on lhe
Alphabet in Coptic. Greek Ojinkim Pre-Coptic
Alphabets. Coptic Egyptian Ambic Vocabulary, Pre-Old Coptic
Alphabets, Old Coptic Coplic Influence on Protodialcct
'Ayin Etymology Sahidic
13asbmuric F:lyyumic ShCnulean Idiom
Bodmer Papyri Gemination Sullam
Bohail'ic Geography, Dialectal Syllabicalion
Bohairic. Pronunciation of Laic Greek Tr.mscriptions Vocabulal)', African Cont3ct.\ with
Cryplogrnphy Idiolect Autochthonous Coptic
CryplOI)honeme Language(s), Coptic Vocabulary, Copto-Al'abic
Dialect, Immigr.mt lyco-Diospolitan Vocabulary, Copto-Gred:
Dialcct, Sporadic Lycopolitan (or Lyco-Diospolilan Vocabulary, Cuneiform
Dialect G (or Hashmurk or or Subakhmimic) Transcriptions of PrQtQl)'pC5 of
Mansune) Mcnlphilic Autochthonous Coptic
Dialect II (or Hennopolitan Of Mesodialcct Vocabulary of Egyptian Origin,
Ashmuninic) Mcsokemic Autochthonous Coptic
Dialect i (or Proto-Lycopo!itan) Metadialect Vocabulary of Semitic Origin,
Dialect P (or Prolo-Sahidic) Muqaddimah Autochthonous Coptic
Dialects Old. Coptic
Dialects, Grouping and. Major ~leography
Groups of Phonology

15
Foreword

TIle greatest, but a.l~ the most frotgile and delicate guagc-with all ilS regional variations, orthographi-
Ireal;Ure of any highly developed cjViH7.3lion ill its cal, phonological, morphulogical, syntaclic-is C5-
thought. !\Cnlial in an encyclopedia enlirely devoted to all
This is also true of the Egyptian pharaonic civili7..3· aspeCIS of the splendid Coplic civili7.3tion, a living
lion, the most ancient among all exceptionally cui· civilization that still remains flourishing today in
lured civiliwlions. Egypl.
The majority uf loday's lQUr'iSIS admire the Egyp- Naturally in prcscntintl the C()ptic language-in
tian monUlllents covered with figures artistically its multiplicity-one connot avoid some technical
drawn, calved, or p;lintel!, without rcally under- terminology without which it would have been diffi·
standing them. Yel it is through these figures thaI cult to treat correctly lhe subject in question. It is
the eternal Mlul of the Egyptians is expressed. '111ese hop,ed that Ihose readers whu need such linguistic
figures an; a writing, or [he essential i1Ju.~lralions to knowledge will make Ihe effort necessary to under-
ICllIS-tell.IS wliuen in the genuine Egyptian lan- Siund this terminoloGY. Other TC3ders will cunsider
guage. which hands down to us through the ages the the linguistics a... useful lools ready 10 be used, per·
mysll'l')' and profound essence of Egyptian thinking haps rnrcIy, hut to hand whenever necessary.
-through whk:h humanity in its evolution complel' Mon..'Over, ht::lw COl.lld the Coptic language be omit-
ed a decisive stage in ilS history. ted from Ihe first Coptic encyclopedia when this Ian·
In the same way we can speak of the Egyptian gu:lge-morc than 1500 years old, musically among
Coplic civilization, direct descendant of the F...gyptian the most beautiful. and rich in arll37jng subtleties
pharaonic civiliwtioll. lIS thinking, especially reli- (like those of the Egyptian Pharaonic langunge)-
gious and Chri~lian, hut also Gno:lilic, Uennetic, and still resounds in Ihe Coptic churches or today each
Manichaean, has cume down to LIS through a rich time the holy liturgy is sung or rccilecl there? This
literature. ThaI literature is exprei'iScd in thc different lunglmgc goes on living through the adoration that
variation.~ of the Coptic language, a language that i~ hun1an beings address 10 their elernal God, unique
also a direct descendanl of the Egyptian pharaonic and pcnnuncnt in its many form~ and uncleI' its
language even if it is wrinen in an alphabeticlll fOl'lll many names, multiple and various a.~ it was revealed
(a writing for the most part renovoted and simpli- 10 humanity.
fied). Ronou'up. KA.·;SER
That is why the presentation of the Coptic Ian·

17


AKHl\tIMIC. The Akhmirnic dial~t (siglum A). Schmidt. 1908: 1 Clem.(R) - R05ch, 1910 (pp. 1-
along with the Sahidic (5) and lhe various vemacu- 87); Elias - Steindorff, 1899: EpAp. - Schmidt.
lal"$ of the Lycopolitan dialect group (L). is one of 1919; Ex. - Lacau, 1911 (pp. 45-64); Henn...
the Upper Egyptian UlAI.ECTS of Coptic. lis range of Lefon, 1952 (pp. 1-18): In. - ROsch, 1910 (pp. 119-
distribution extend,; from Aswan to Akhmtm (Coptic. 60): MinProph. (Minor Prophets) .. Till. 1927b (for
CQI1I/'l or XMltl: Arabic, 'AI!mfm; Greek, Panos or Pano· Obadiah 1-13: Amos 1:1-2:11: 6:3-10; 7:10-16: Ha-
polls). Thebes is considered the poinl of origin as bakkuk 1:7-2:2,2:11-3:19: Haggai; Hosea: Jocll:l-
weU as the center of the AkhrnimiC'speaking region 14, 2: 19-3:21: Jonah 4:2- I I; Malachi I: 1-7: 2:9-
(Kahle, 1954, pp. 197-203: Vergote, 1973. Vol. la, p. 3:24: Micah 2: 11-5:8; 6: 1-7:20; Nahum 1:1 -3:8, 3: 14-
4). How<:v<:r. according to the fonner view of Kasser 19; Zt:phaniah: Zechariah 1:6-4:5, 7:14-14:21):
(1982a). lhc proto-Sahidic dialecl (a reconslrucled MinProph. (Minor prophets) - Malinine, 1950 (for
entity. symbol ·p5. very like DIAllCT p) also began to Obadiah 13-21; Amos 8:11-9:15; Habakkuk 1:1-7.
develop in Tht:bes after having infiltrated from the 2:2-17 (sic): Joel 1;14-2:19: Jonah 1:1-42: Micah
nonh llS early as the second half of the third century 1:1-2:11,5:8-6:1; Nahum 3:8-14; lA:chariah 1:1-6,
A.D. As a result. in lhe founh cemury A and S were 4:6-7:14); Luke - Lefon, 1953; OSlo - Till, 1931
in concurrent usc in the Upper Thebaid. While (lext A); Prv. - 8Ohlig. 1958: Sir. - lamu, 1911 (pp.
Akhmimie had nOI been unifonnly standardi1.ed, it 64-67); P (Papyrus Bodmer VI) - Kasser, 1960.
became a medium of writing as early as the fourth
1.1 Grapheme (nvenl0l')'. Beyond Sand L, A
century and re<lcheu its 7.enith in the fOUl1h and fifth
ndds the alphabetic symbol t, the postpa1atal spira1l1
centurics. Beginning in the fifth cenlUl)', it W3.'i grad-
ually displaced by the Upper Egyptian koine (5),
Ixl (or !!' [Xl] rrom the Egyptian 11 or !!.>: in P, the
symbol for this is f:).
although for its pan A (besides L') bolh influenced
1.2 Poonetlc Charaeterlttles.
S-as seen in the Nag Hammadi texIS and Shenute
1.2.1. A, L la/. 5 101 in a closed stressed syllable
-in Ihe fourth and fifth centuries and left traces in
berore a nonlaryngcal sound, e.g.. A.. L OM, S COH,
nonliterary texts from Thebes dating from the sev-
brother.
enlh and eighth centuries. These observations imply
1.2.2. A. L lei. Sial in a closed stressed syllable.
Ihat even after being displaced by S, A was Slill in
e.g.. A. L f(I"'; S r.a..... name.
use llS a slX'ken language.
1.2.3. A li:/: 5 ItI before a lal)'ngeal in the medial
and final position, e.g., A M16101f1, 111lJ1(l, S M111ICQ6, l.
1. General characterIstics
MH(Jj(J, crowd; A OYI6rMl, 5, L OytUlll, priest; A rl, S, L
The dialectical fealures typical of A may be sum· rll. sun: A OYtl, S, L Oya,lll, night.
marized in contradistinction to S (if neccssary also 1.2.4. A, (LS) lu:/, 5. L 10:1 in a long finullX'sition
to P; cr. Kasscr, 1960) and to the group of dialects or before a laryngeal. e.g.• A, (LSI Kay. S, U, (L51
included under L (i.e., LA - Manichaean texts; L5 - K_. 1..0 kM, 10 place « Egyptian 'P'); A. (L5) GOY. 5.
London Gospel of John, ed. Thompson, 1924. as well LA (LS) ~, to remain « demotic 1:3. g' < gr): A
as the Dublin fragment of the Gospel of John and rq>Oy, S, LA, LS 1Jr(D, winter; A, (1.5), l..6 .xoy: S. lA,
the Geneva fTagmenl of the Acla. Pauli, the latter two U .xu. to say.
being unpublished; U - Nag Hammadi texis of co- 1.2.5. '/ewl in stressed final syllables: A 10/. L
dices I. X. and XI, as well as the Heidelberg ACla le~/. S la~/. e.g.• A. fA (ManiH-Manidl,'lean Homi·
Paull, ed. Carl Schmidl, 1904 and (909). lies) NO. I. Ney. S N.a.y, to Sl:e; A, fA (ManiH) (l7RHO,
The lextual citations b~low refer to editions and L 6'TffH6y. S OTR"H.a.y, thaI (Ii/crally, which is Iherc).
studies of lhe documenls noted in the bibliugraphy 1.2.6.1. Typical of CC11ain A lexts (bill not 011ho·
as follows: ApocSoph. - Steindorff. 1899; I Clem. - graphically slandardizcd throughout in A), insertion

19
20 AKHMIMIC

uf a nasal before It I fulluwing lu:1 in open stressed A lJTCaJTH6 6N, S 6T6 N'ICaJl'R A.N, who does nOt
syllables: A in 1 Clem., Hcr'nJ., Provo (minority), In. hear.
(minOlity) HOyt/T6, S, I., etc., and elsewhere in A /.3.9. Definite articles in A, including those pre-
MOynl, tu call; A in I Clem., Herm., ProVo (majority) ceding double eunson3nts and expressions of time,
rwyrlTO, 5, 1.., ctc., and elsewhcre in A NOyrO, God. are /I., T·, and N· (wilhout 0).
f.2.6.2. In contrast, the inserted nasal (sonant) is 1.3.10. The second-person feminine singular pos·
missing in A, 1..4, LS (1..6 oscillllting) in the posHunic sessive a'1icles in A, Bare IIG-, TV-, 'W-, S tloy-, TOY',
syllable: Imtl, A t>.MT, 1.4, IS Q,lJ.HT, 1..6 Q,lJ.HNT, 5 NOy·.
Q,lOHlfT, three; A, L4, L5 ;HT, L6 2),HlfT, S 2OHNT, f.3.lf. The third'penun plural posse.'I.~ivc a11:icles
copper; A, lA, 11> C.II.HT', S cOHNT', to be strctchcd. in A, Bare noy·, TOy', troy', S rlOy', TlJy-, NGY-.
1.2.7. An3ptyctic vuwel [:l] as well as lei is written 1.4 Lexical Features (Akhmlmlc 11IOglollAu).
as 6 nt the cnd of a word l"ollowing a closed syllable /.4./. Significant function worJs:
of the pattern lvoicclcs.\ COil-mnalll + voiced 1.4.1.1. A ),oy, S, L ),yuJ, and.
consonanl or svn(ur)mrlf, by which A and L4 form a 1.4.1.2. Directional preposition to ur toward «
group distinct from LS, L6, e.g., A, IA CWTH6, $, (IA), Egyptian r) A, L ),', 5 e-, including the adverbs con·
L5. L6 cwTR", tu hCllr; A, L4 T),2HQ', 5 TJ.~H'. to be taining thc formative ),/6, A, /.., J.u,)" P A.BO)" S 6BO)"
invited (versus S, A, L TJ.2H6, to invite you [r.]), A OUt of; A .ll.eUyN, L >$>YN, P J.!lOYt/, S G20yN, B
llnpTpe, f. Q,lT),yrT, S (Ifl"O£'11'", to be amazed. Natu- 6~yN, into.
rally, the consonant ean also be 1'1, e.g., A OyJ.J.B6', 1.4.1.3. Negative impemtive A HN·, S (L) FfnT·.
L4 OyJ.l\fl', S, LS, 1.6 Oyll..B t , to be holy « lI"b). 1.4.1.4. Lexical and functional distim;tion betwecn
Note that while the representation in spelling of the eunditional panicles formed from -n6 and ·XG: A
anaptYClic vowel 0 in the configuratiOn 1~'o"l;u1rmll (.lleno, enG, if (in the sense "supposing it is true that")
+ so,,(or)all//-not Ilaryllgeal + .~OII(or)aml-is not is to be differentiated from flleXfl, iX6, if (in the
standar'dized in L4, the spelling with 0 predomin<ltes sense "as if it wcre"), the equivalent of eQ,lxe in S.
hy fur. Consistent spelling occurs only in CJ.yNO, to This distinction is found only in L6 of those tcxts
know (<llso P COOYNG). The anaptyctic vowel noted belunging to the L group: 6llJ,l116 a~ opposed 10 tllQ,lXfl
here by l:ll is phonemically r'Clevant according to (Funk, 1985).
Hint~e (1980). 1.4.2. A numher of nominal and verbal lcxemcs
1.3 Morphological Features. specific for A (d. Tm, 1928, pp. 276-78; Ka.~ser,
1.3.1. Second present tense in A, 8(1) J.'l-, 5, /.., (l'l. 1979a). While the vocabulat)' of AkJllnimic h<ls been
(in (.fIinn'ltive sentences, it is homophonic with the tretlteU throughout in Crum (1939), Ka~er (19M),
circumstarllial verbal prefix). and Westendorf (1977), a fully documented lexicon
1.3.2. Impcnect: A, B(I} NJ.'I- (lie), S, 1. Nfl'l- (n6). of Akhmimic has not yet been compiled.
1.3.3. Second perfect: A NJ.'l·, S, L lfTJ.'l·. I.S Syntactic Features.
f.3.4. In the "6TJ.~ group" (sec 3.2.1.1), the rela· 1.5./. Connecting objects.
live morpheme of the penect remains invariably 1.5.1.1. Nonreduetion of the stressed vowel of the
6TJ.~· if the subject of the 1'Clative clause is identical infinitive occurs also when the object is tillaehed
to che llnteeedent in the main clause. dircctly to it. In such ca~e.~, the infinitive retains the
/.3.5. Homophony exisls between the subject pro- form of the I;/alus absolrl/Ils. In thc bipartitc conjuga-
noun of lhe conjunctive ten.,e and that or Ihe fir'St tion pattern this constr"ction is possible only with
present, cxeept the form of the first-person singular: objects not modified by a determinative (Shisha·
firsl present S, A, /.., +-; conjunctive AT),', S, L Halevy, 1976).
(lr}n-. 1.5.1.2. There is a lendency loward placing (. pro·
1.3.6. Causativc prefrx A T(l·, S, L5, UJ 1l'0, (in L4 nominal indirect object (dtltive) before the direct
the prefix is not standardized, Te- occurring along- object {accusative} without an accuSlltive particle, in
side TrV-). thc C;lSC of t, to give; KTO, to bling back; and XIlO,
f.3.7. The qualitative forlll OfT- causative verbs in to bring for1h, which then tllke the respectivc forms
A almost entirely ends in ·J.orr. TO NO &> accusative, "1'6 Nil // accusative, and xno
1.3.8. The neg'ltion of the nominal sentence and Nil &> accusative.
the bil>ar1ite conjugation paller'n in A is reali~ed 1.5.2. A..~ in L, the affirlllative linal clause following
without N, i.e.• only with 6N (5 N ... )'N): A (L) XG is (II most l:llwa)'li lhe second future (5 third fu-
6'lCaJ11'1G ON, .s GN....CwTR" )'N, while he docs not hear; ture, or (wlImlll cllcrgiclim).
AKHMIMIC 21

As is npparent in scctions 1-5 above, not all of the <Jr. 9. lind lll·e. a~ in ::; and L. illonogmphic
'l(

described fe;l\ures:He exclusivcly charm:tcristic of A. charlleter.; of Ihe I'honelllc combimltlollS II' + hi, It
Funhcr, it is the totality of all features (or, if not all + hi, and Ik + h/. Only in Ilolmilic do aspir:lOlS
features appear in a given text, the combinalion of corresponding 10 11'/, III, Ikl occur. 'I11e symbols t
sufficienl individual features within a text) that as· and, represent the phonemic combinations Ip + 51
sigll'i a document 10 the Akhmimic dialecL and fk + sl, e.g., ttc, nine, and Tell(; (5 Tlt.GCCI,
TIll:: rollowing sections will include a di5cussion of niu::(1), footprint. The graphemes (o)y and (tI)1 also
the phonemic inventory (2) and Ihe conj\lgatioo S)'!l' sel'Ye to indic31e those vowels, [u:] and Ii:], which
tern (3) of A, out of which the criler'la for group are homorganic wilh the voiced spinmts.
classification (4) of Akhmimic tcxlS will be derived. Note that in causative verbs sueh as XIllO, to cause
At the end (5), problems associated with a number to be ashamed « dj·tpj), x may be inici-preled in A
or texts lraditionally assigned to A will be treated. ali biphonemic II + if; coml'are 5. L xno, A TtlJO, P
"r.In(). 10 bring forth « dj./yJr).

2. The Phonemic Invenlory of Akhmlmlc 2.J.Z. Phonetic alterations of conson;UlIS.


2.1.2.1. Assimilation: " before p > mp is not stand·
As is tmditional. consomlOlS and vowels will be
ardi~d, e.g.. n'p appear.; side by sidc with lIJ·p (2l1"
treated separalely in Ihis lnvcntol)'.
111101 as well as ~I'f 1l1l6t [not in EpAp.]. ott llll side by
2.1 Consonants.
side with OM 110 [nll"C, I Clem.]); 'I bcfon~ m > mm
1.J.I. Consonantal phOllemes and graphemes OIre
(mre), n:r~, 3-nd we fill (Prov. 13: I): s bcfon~ j >
as shown in Table I. The eighteen consonamal pho-
l'IeffieS of A l:orrespond 10 scvenl«n graphemes. The
n, ClfCI appears side by side with 1fC9CI. it is filling.
2.1.2.2. Dissimilation: mm > rim, R'Hlt." (Slallls
laryngeal Slop rl does not have its own sign but is
protlQmilialis of 'IT.) A (standard) versus lfHlt.#
expressed, or may be rceogni7.ed, by Ihe following:
(EpAp.); mp > lip: 'lTno· (negative fir.;t perfecl) A
graphic vowel douhling (01' "breaking" of vowels) (standard) versus Rnll' (EpAp.).
(e.g., K.U.//'I, to plnee him) 2.1.2.3. Ptll'tial depulalal17.ntion: k' lei befol'c s >
syllnbic struclure Ivoic.e1ess COtlsonanl + voiad ks, S, L tIOyGC, II liOyttC. 10 be wroth; ::; 'KlGl:", II
COtlSOllQlI1 + :V (e£. 1.2.7: oy,uMl', oy.a.Mi'. i.e., 'UJl,I::", leap: S T06I::". A TltoK'C". seal.
lwab(:,)/) 2.1.2.4. Melathesis: TllOZ'C" side by side with r.DC:,
vowel narrowing I~I > 1i:1 (fit, rt; d. 1.2.3). 101 > to bite; ~'C" side by side wilh ~. 10 reap.
lu:1 (KCD, KOY: cr. 1.2.4) 2.Z VowelL
lhe poslconsonanlal first'person singular suffix 2.2.1 nil: voclllic phonemc iUVllllIQry. A new lind
pronoun (K,u4'T. to place me. Le.. /ka't/) comprehensive system of Coptic vowel phonemes.
especially modified for Ihe Septlr.lle dialects, hIlS
The phonetic articulation of fbi 5 is disputed;
been proposed by Vcrgote (1973, Vol. 1a. lM..'C. 60-65,
Vcrgote aSi~igns itlo the bilabial category, but see his
A lM..'C. 62). According 10 the phonemic S)'!ltCIll
CromlPluire cople (1973, Vol. la, sec. 28).
developed by Satzinger (1979), vocalic phonemes ap-
r lind A appear only in Greek loanwords. The
pear alwa)'!l as eanier.; of the stressed syllable. "All
replacement of K by r in the unstressed syllable Iil'"
vocalic: articulalion outside of the Sl~ 5Yllable
(e.g., S HOYM"R:, HOym·-, 10 fann) is foreign 10 A.
may be cltplained as consonantal phonemes 01' as
fJlecpt in Greek loonwords. ~ is 1101 rcpre!lCnted in
anaplyetic vowels which emerge aceOlxling to specif-
A. since ltotl7.III1G (01' vaJiously ltotlCIIIIO). sl.:hool. is not
ic rules" (ibid. p. 344). While Satzingel~1l system ha.\
attested in Akhmimic.
TABLE I. COllso.latlts of Akhmimic
BrUBlAl. LABIO- DENTAl. PIIF/ POST- l..AJl.VN(;FAL
DENTAl. PAJ.ATAL PAJ.ATAl..

Voiceless SlOps Ipln l'iT Ic/./c/X, 6 fkI' 1'1 e.g.. ,u


Voiceless spiranlS (rf 'I /sic lsi fJ1 /ltf. /hi,
Voiced spirant!> 1101'1 (o)y Ibl B Ijl (0)1
Nasals Im/H Inl n
lateral5/vibrn~lts fll1>../r/r
&sm 0/'(: Vergocc, 1973. vol. la, pp. lJ. 15.
22 AKHMIMIC

th.., advantage of greater clarity, it ignores mOll'hn. valiations HO, NIU do not indicate the neulrulization
phonologir.:alr.:onneclions. The result is that altmor· uf a supposed opposition ·0 versus I), since in the A
phemes that in the CO·text do not function as the vocalic system [0] does not appcar as a phoneme,
main stressed syllnbles remain unconsidered. The but exisl~ only as an allophone of (a/.
following summary relies on Vergote's analysis but Note that (II for' 0 occurs occasionally as the final
does nOI treat all possible phonetic articulations. [al sound /-a'( of the causative verb Tl.G,l(U, to increase (I
as an anaptyctic vowel in closed syllables. with or Clem. 59;3, p. 77 .9; EIi'is 33:9).
wilhout a sonomnt, is not considered a phoneme 2.2.2. Vocalic OPPOSilioll depelldell/ upon syllahic
(otherwise Hintze, 1980; ef. 1.2.7). slruclure (Iollg.shorl ol!Posilioll).
2.2.1.1. Sh0l1 vowels: 10(, la(: /k6tl K,(IIT, to build, /katf( Kl.T"'I", 10 build
la( A: BATCI, abomination; CAN, brothel·. Al1iculated it (ma.~c.). (porx( n(Dp'i, to spn'ad OUI, (pard(lIl.rae-l,
hefore lalyngea1s and in stl'essed final position as (0) to spread it (maSe.) oul. /mOnk( NoYN"K, to form,
(0), as in to, thou~llld; T6KO, to destroy; eOOt1 t , to /mankf/ Ml.NK6'!, to form it (mase.). (mor/ HOYf', to
be; oo~, moon; bUI OYAAf;O', to be holy. bind, /marfl Ml.p"l'", to bind it (mase.). Before laryn-
(e( e: 116016, half; r6N, name. AI1iculated as [;'I) ceals: (xOp;'l1 t(DllO, to become, (xo'p/ eoon', to be.
befor-e a sonornn! concluding a syllable or before Note that in the status nomi,wlis, /a( before a
continuants, as in Il:l:'xo, shard, pOllery; CTBC, 10 sonomnt is reduced to [;]: tfr, to bind someone(
circumcise; ~TO, to bling back. something; nTt·, to spr-ead out someone/something.
/;'1/ 0: in unstressed initial, medial, and final (iJ/, /a(: (nhiJt-/ lT~ "', to trust, /nhat(lT~l.T'.
sounds, but nol as an anaptyctic vowcl: oS-y, glory; trusting (there arc no further examples).
GOCH6, hunler; rcilN6, man, as opposed to elUTMI /e(, Ie/: /nft~(;)/ HIITtltl, to you (pl.), Inek/ N6K,
/xot9(0J)/, to kill; Tl.2M6 /tahm'J/, to call you (fern. to you (sing. mase.). Icarec(GOrIIG, hunter, (C;}ree;)/
sing.), as opr>Used to n,2MG t /tahrp(a)/ to be invited. GOp06C1, hunters.
2.2.1.2. Lung vowels: /ii, (e(: /marit( MertT, beloved (one), Imarela(
Ii/ I, 61: 61N6, to bling; MIC(I, to bear; ,Xt, 10 receive. MOraTl>, beloved (olles). /1II1S;'l/ Mica, to benr', /mestfl
/e( u: KIlIffi, Egypt; MlK', going; NUTN6, to you (pl.); MOC-rq'", to bear him. Before a sonorant, (i( disap-
upll, wine. Al,iculated before l:uyngeals and at the pears and Ihe sonomnt becomes sonant and syllabir.::
ends of words as [i:]: MIO, 1Iuth; oytt, night; (Mp( (cIn;'!/ GIIlCi, to find, (cnt;'lf(
o
(llfT(I'I, to find him.
21111', to be hidden, as opposed to /ke'( K(lI', to be Vocalic opposition is summali~.ed in Table 2.
laid.
Note that according to Vergote, II [c:] is an llllo·
3. The Conjugation System
phone of [i:) before and after sonOl'ants (GerIlG,
HUTtle). The summary of Ihe system is based on Polotsky
/6( (D: KWT, l() build; tllDT, to lun; f'WK,~, to burn; (1960) and Funk (1981). Except in special instances
thereto the allophone [u:] (oy) llfjcr /m( and (nl (e.g., conjunctive), the fonn cited here is only lhc
before laryngcals and when final, as in HOy(tl}TO, to Ihird·pcrson masculine singular and lhe eon·cspond·
call; NOy(N)TO, God; Koy, Lo pillec; lIfOY, winter; but ing prenominal form (nom. IIC hefore nominal sub·
RMWTtl6. ject). The entire par.ldigm is not :IHested in all con-
(iJ( oy: ~oytl, intelior; COYf'lI, Lhorn; jugations.
TOyNOy610T<- (.Ul.~), to reveal (Lhis last is different Unles.~ specifically mentioned, the form is allinml·
in Vcrgote, 1973, Vol. la, sec. 56). live (neg. = negalive). Every basic tense (abbreviated
2.2.1.3. Contraction vowel: hereafter to "basic") is followed (if attested) by its
(cw/ 0, (II only in final sounds afler /m( and (n(: salelliles, afler "And": cire. - circumstantial. reI. =
MO, NIU mother; NO, to see; HMO, there. The wrillen I'elative, pret. - pr-etelite, II - second tense. Forms

TAUU! 2. SummaI)' of Vocalic Opposilion


LONG StlORT Lo'G
ClOSEO/OARK OI'EN/CU'.AR OPEN/CLEAR

/6(W • /ilel, 1
/a/l. /e/6
/u/oy le(H
AKI-IMlMIC 23

between brolckcts ( ... ] are reconslituted from VCI)' fonnal CutegOI)'. affirmallve substitute S .\'IOylD 6'4-,
similar forms (7£fO - no verbal prefix, no panicle, has already ... , neg. ffiuT'r-, has nut yel ...• see
ctc.). Funk. 1981. pp. 191-94); neg. R"tu.T'lr. (in EpAp. a
3.1 Bipartite Pallern. dissimilative (lfluTIr·], thin! plural IDl),TOy-). nom.
3.1.1. Preselll (basic) 'I', nom. 1.Cro. And tirc. (1"1', R"ll),T(I' (EpAp.(Rn.\TG·] not allested). And eire. neg.
nom. o· or Gf(l· (d. Polotsky, 1960, sec. 55); reI. UT- lIHll.\TIr·. nom. 6Hll.\TlI·.
or tiT't- rc:sp.• nom. 6T6' or eT61'6-; pret. ru,"I- ... (Uti; 3.2.1.3. Aorist (ba.sic) e,l,fiN- (second pIUl'llI)
also H6"', Ex. 1:5, by influcnce o( s n. nom. 10.- (In. e.lf6T61'lf-. I-Ig. 2:16). nom. t.\ICl.; neg. tu.,,-. nom.
12,2; /00- sec also SCi:ond perfect) or tu.fEI••.. (n6); fU<I'E- or HJ.. (d. Polotsky. 1960. SCi:. 55). And eire.
II ),"1' (with Xtl. x'\Y'*IY, I Clem. 48:2), nom. ),- or 61"\1'6"'. nom. (I~'; neg. (IHJ."I-; rei. (ITaJt.I'6'1'. nom.
),1'" 01' ),ffl· (d. I'olotsky. 1960, sec. 55). 1l1'1.\ftl·; neg. IlT{lH.\"I- (Prv. 14:23); pre!. lNtlQlof6"1']
3.1.2. FI/lure (basic) "IN)". nom. 1.ero ... Ii)". And third plul'lll N6tlofO)'-; II ,.\aJt.r6'1- (EHa.s 38:13), nom.
eire. CNIU.•• nom. 6- . . . ru.-; rei. 6TfO,,· or 6T<tI4),•• "'Uf(!- (Prv. 11:10. 19:14. also 61.\1'6-, Prv. 19:15 by
nom. I1TO- •.. H..\-; prel. H..\'lH.\- ••. n8 (in lhe apodo- influence of S?).
sis of the hypothetical form - Irrelllis); II )'''IIU,-. 3.2.1.4. Flllllnm, cnergicutll (or third future) (ba.~ic)
nom. ,.\.... N)'- or "\fG· ... N,.\- (second feminine sin· .\'1.\-. nom. .\.; neg. 116..• (also 1I116..•• Sir. 22,19), nom.
gular "\p"\-, I Clem. 20:7. d. PolOlsky, 1960, sec. 59; 116-; with xc, X),,!.\-, norn. ;0,-; neg. (xnIJG'!-] (e.g.,
5CCOnd nUl."euline singular also ~"\'. !?pAp. 23.4; third feminine singular' XRNGC·. Lie. 18:5), nom.
witb X6, JO.crru.-. !irst plural .x.utt4),-. 1 Clem. 58: I; X.RN6- (Elia..., I Clem.).
second masculine singul;u- also JUlKH..\-. Pry. 5:2; 3.2.1.5. Imperative. e.g., 6HO, see! (Ex. 4:13; (or
nom. JO.•... H..\., PrY. 3:22, but .xe ,.\- ... H..\-. Prv. imperative with prdonnativcs, see Till. 1928, sec.
3:10; nom. ,.\(1'6)- ... 1'1,.\-; cf. Polotsky, 1960, sec. .5.5). 147d): or infinitive; or H.\ + T-causativc (no all(.'Sta·
3.2 Trlpnrtllc Pattern. lion among 1'-cnu~ative verbs of Iln impcmlivc con-
3.2.1 Tellses wil}, special "ega/iolls (if IIolll}. Inde· structed simply from an infinitive); neg. HR· + infini-
pendent (sentence) conjugations. tive; also R"IlIPr '\'. Apcx:Soph. 10,6. (this form is also
3.2.1.1. Perfeci (basic) ),cr· (second feminine singu- common in LA and L6 (Nag Hammadi); m.r ::un_.
WI' ),r-), nOlll. ,.\-; neg. Rn...•• nom. R"1l6' (in EpAp. a do nul sleep (pl.). A Osl. A 10. is highly questionable.
dis~imitalive Rlf"'-, nom. l'flMl-). And eire. {I"\cr·, nom. probably an erron(.'Ous writing or R"llCDf' "\').
no; neg. IlHIl"-; ret (IT,.\'1- or lIT),:-, nom. fiT),· (to 3.2.1.6. COIISillive imperutive H.\pO'I-, nom. Hlor(l·.
the I1T~P belong !?pAp.; Elias; Ex. 2:14, 4:11; 1 absolute Hlof.\N (Mi. 4:2); neg. Hlf'rlr-, nom. HlfTO-.
Clem.; In.; and Osl.; nevenbcless, lhe innt:cled form 3.2.2 Tell~ ""ith nq:.1'R(R}-. Subordinate (daaac)
GT.\. also appears in these texts under identical conjugations.
synlOCtic condilions; 1l(;1tT.\..•• Prv. 18:22, and 1fT.\..., 3.2.2.1. COlljmlclive (singular first, second masc.f
ElllIS 22: II, are to be considered a.~ influenced by S); rem., third ma.\C./rcm., pluml fil'St, second, Ihird)
II tt.\'!-, nOIll. 1'1"\' (Polotsky [1937 und 19441 Is to he n-, K-, Te·, 'I' (also lfTlr-, EpAp. 2,14). C', Tn·,
credited with the discovery of the Akhmimic second TeTR-. C(I- (or COV-. EpAp. 6.7). nom. TO,.
perfect; it is found with a deriwth'e of the second 3.2.2.2. Fuwre conjmlClive T.l.f6't- (second plural
degree only in the prota.~is of the hypothetical fonn T.\fGT6TR-). nom. T.\f'6-.
- IrrclJli.t, 61U.ym.~, if they had gone, Prv. 2:20). 3.2.2.3. Temporal: Group I lfT.\I'£'I-. nom. lfT.\ro-
also Il.\'l- (I Clem. 31:3). [61'A'!'] (I Clem. 32:3. 1I1I! G6 (In.; Helm.; Prv.; ApocSoph. 11,2; Elias; EpAp. 3,14.
"lroY GT.\yXI G.\y "\Dy .l.YXtcc .\tlU ttTOO1'Dy 61'1 II 11j,1O); Group II np6cr·, nom. T),f(l· (I Clem., Ex .•
ztTlf HOy:&HO)'(l 1f~1 6nyclycl ..\.U.\ : " " EpAp.. MinProph.).
1l6«l'(W1a(l, "Now all of these an: glorified and elevat· 3.2.2.4. Un,ilalive ("until ...") ".\TIr· (!irst singu·
ed. Mt through themselves nor Ihrough their works lar • .\f-l. nom. IIl.TO- (also 1I.\HT6·, Apoc$oph.
of righteousness which they did. but Ihrough his 18.5).
will"; cr. second po::nect of 8). 3.2.2.5. First conditionul .\....... {(llso 6"1~"\', 1 Clem.;
3.2.1.2. Complelive (basiC) (it is unknown whether second plural ),'1),T6TR·. also 1 Clem., but onee
the expected affirnlative substitute o.\'fOyOy 6't. is 6t,!.\TI1TJJ-, 1 Clem. 63:2). 110m. ),,,,.\- (also <;qJ..... 1
simply not attested or actually docs not: exist in .4: Clem.).
the passage cited in Crum. 1937. 373b. Hos. 13:2, Is 3.2.2.6. Second conditirmaf [......J (only second plur-
nOl peninenl: .\y(oy)oy, they perished, is a finite al ,.\T6T'R·. lee. 6:15. The conjugation here refel'TCd
verb fonn in the fir~t perfect; nn the completive as a to as second conditional is that termed "simple"
24 AKHMIMIC

conditional by Funk [1981. p, 197]. in COrltrast to his (R"tIOy-, 25:3); (1.2_2) Frn1.1'6-, neg. completive _
"expanded" conditional con~uuctcd with 11,I)" (8 +ml)"Te-, EpAp. (lflI1.TOy-, 36:4)
0I),,1'l). That the "protatic" e<!cwTtl belongs 10 tile 2. Ihe uninflected relative form of the perfecl (;1'1.2-
tripal1ite conjugation was discovered by Shisha- (as opposcd to CT1. 4)
Halevy. 1974. Aflinnative fonn~ arc notoriou~[y rare 3. the temporal conjugalion T)"J'E- (as opposed to
in Iitemry texts. The protatic ),,'1CWTM6 docs not oc- Nnrc ·)
cur in clauses beginning with tlI~ntl and is only 10 be 4. thc variant Icxical appeamncc of the conditional
distinguished from thc ~eeond present when it may pal1icle "i[ (it happens that ...)" e1l6, 6len(;
be defined by ils syntactic behavior as a (tripanile)
The criterion noted first pertains only to EpAp. This
subOI-dinate conjugation. Neg. linn singular 1.rrA"-,
phonetic feature i.~ supplemented by the fact Ihat the
Mi. 3:8; SCl:ond masculinc singular )JI,TtlN-, EpAp.
assimilation 7l1p-mlp very mrc1y occun; at mor-
40,12,14; third plural ),,)"TR-, Ex. 4:8).
pheme junctures in this text, the standard for a mOl'·
3.2.2.7. Ca.usative infinitive -vr-, nom. -nl- (second
pheme junclure in EpAp. being the una«imilated
plural -TGTGTlf-, Mal. 1,7, or -TOTlf·, Mal. 2:17;
form (IN nllOl, elc.).
),flT6Tlf·, Prv. 24:23; also -Tf6T61'lf-; conceming the
The distribUlion of the remaining distinctive forms
second pluml, sec Polotsky, 1960, sec. 56; unique in
may be represented in Table 3. Where 6T1.~- and
A third masculine singular 1.Tr6['1-], Lk. 12:49, inllu·
(;1'... 4, T"'rC- and lfT1.p6-, occur simultaneously, the
enced by L).
second fonn is to be considered as unmarked.
A special group is constiluted by I C!cm., Ex.,
4. Categorization Within Standard EpAp., and Elias, which possess three comlllon fea-
Akhmlmlc tures. EpAp., moreover, is distinguished by dissimila-
tion in its labial features. In [ Clem., a distinction is
The Akhmimie litemry texts exhibit a high degree of
still to be made between the conditional particle in
standardi7.ation. Disregarding sporadic deviations
Old Testament quotations and its [onn outside of
which may occur within the same texts, four criteria
such quotations (see footnote to Table 3). At the
may be laken [or an attempt at classification:
opposite end of the spectrum is Proverbs, which is
l. dissimilation mlm and mlp _ /lIm and nip: (1.1.1) the one Akhmimic lext characterized only by the
RMO, there ---+ HMO, EpAp. 12:13, 28:14, 29:7; conditional particle en6 while lacking 61'),,2-, 1')"r6-,
(1.1.2) RM),,4 -+ lfM1.4, EpAp_ 1:5, 13; 19:1, 12; and EI~"E. John and tile Minor Prophets assume a
17:7; 29:12; (1.2.1) FrnG-, neg. perf. -+ l'ft16-, EpAp. middle position: ClenG occurs in both, but John also

TABLE 3.
eT),,!- T)"re- Glenn ,""

I Clem.(R) +
I Clem. + + +'. +'"
Ex. + + +
EpAp, + + +
Elias + + +
Jo. + +
P~. +
MinProph. + +
Os!. + Temporal nol +
attested
"The allestations of f)t~1l6 and tnf) arc disuibuted in the 8er/i'l€r Hlwd.ehrift for I CI~tIl. as follows:
melle: p. 36, 18 (I Clem. 27:7); p. 69, B(I Clem. 54:2).
ellll: p. t l, IS (I CI~rn. S:4 _ Is. l:lS); 13, 29 (I Clem. 10:5 _ Gn. 13: 16); p. 14,5 (I Clem. 10:6 - Gn. 15:5);
p. 23, 12 (I Clem. 16:16· Ps. 21:9 LXX); p. 23. 14 (I Clem. J6:17).
The form Ino is used in four out of live pa~sages thm cite the Old Testamem, where"" lJIlIlC oceurs only
outside of'!luch quotations. The remaining fOI1Tl till) on p. B.14 may have been attracted to the
idemical fOI1Tl on p. 23,12. In 1Clem., therefore, two levels of I"nguage can be recognized in the case
of the conditional p"rtic!".


AKHMIMIC 25

A ISI.... danlj

....- ....- "''''-


,.. Minl' mph. I'rY. (+ .,18)
I Clem. (+.nOlln citatl "na) I Clcm.(R)
EpAp. (.;. db•.l",ila tion)
Eli..

5.1.2 [,.etters. Listed by SinlOn, 1940, p. 201, with


employs OTl..l· and N'TJt.f6-, whil e lhe text of the Mi-
foot note s 30-3 1.
nor Prop hets uses (IT.. .. and n,"6 ·. The position of as abov e, with fooll1ote
5.13 Mag kal falS . Sam e
0sI., which emp loys 6T~ and 6laIMl, rem ains unc er·
32; Erni ledt , 1959, no. 70.
lain beca use of the lack of a form of the temp oral .
5.2. The liter ary tcxts Ascls., Berl in Gen esis, and
The most stron gly neut raliz ed docu men t is I Clem .
the Hym n were prcv ious ly desc ribe d by Kah le (1954,
(R) in which no disli nctiv e fonn (6n.~. n,p( l', or
pp. 203- 205) as "Ak hmi mic with Sub akhm imic {that
1116) appean.
is, L] innu encc ," wilh Ascls. and Gen esis form ing a
A summary by mOJl)hologica1 char acte risti cs ap-
grou p of thei r own . The laue r texts were show n by
pears in Figu res 1 and 2. Both type s of mor phol ogi-
Kass el' 10 be earl y form s of the dial ect L. (sec espe .
cal classification lead 10 the sam e "ext rem e" groups:
ciall y Kassel', 1979b and 1982b, in whic h Ascls. and
J Clem., EpAp., Ex., and Elias, on the one hand , and
Gen esis arc refe rred to as ; and ;7, l'espcctively; see
I Clem.(R) and Prv., on the othe r. In. and MinProph.
also Fun k, 1987). Ascls. and the Berl in Gen esis have
have no disti ngui shin g feat ures in com mon with thc
defi nitel y to be elim inat ed from the body of
other main grou ps, but fonn a class of thei r own.
Akh mim ic texts, al'i does the Hym n of ~Iierakas,
whic h corr espo nds mor e dose ly to ;7 (and L) than
5. Akhmlmold Tex ts to A (lr > /5/ ~6 : h > jxj "ff-, with out an Ilnaptye·
5.1. A num ber of liten uy and nonl itera ry texiS tic vowel in Ihe sylla ble JeRI [- voiceless consoll/lIIl
(e.g.• [ette n, mag ical texts) have trad ition ally been
+ l'Oiced consonanl or SOft(or)ant), 5C'Cond perf ect
designated Akh mim ic: Hl.y-: voca lizat ion of the stres sed sylla ble as in L.) or
to Gala tians (see Kassel' and Satz inge r, 1982).
5.1.1 Literary le.:cts. The Asce nsio n of Isaia h (Asels.)
-laC D.U, 1946. The Berl in Gen esis [rag men
t, P. 8773 5.3, Akhmirnlc Psal m 46, whic h is chllr'll.cteri~cd
by irreg ular orth ogra phy. is to be cons ider ed an ear-
(Gn. 1:18 -2:5 , frag men lary ) - Leip oldl , 1904. Gal.
5:11-6:1 .. Brow ne, 1979 (pp. 19-2 1). The Hym n [of ly form of L rath er than A, sine e non e of the diale cti-
HierakasJ • Lefort, 1939. !'s. 46:3 -10 LXX, a pu- cal featu res of Akh mim ic an: disli nedy mar ked: e.g.,
),)'e , lind not M)y (see 1.4.1.1); u.l.r .'. to be holy
pil's exer cise on a wood table t • Cru m, 1934.

~-
I Clem. ti _ in c~~ion.)
~ ..
MinP roph.
~ ..
I'nt. (+ ....,
I CI<m.(R)
".
I!pAp. (+ dluimi!;>lion)
Eli..

FIGURE 2. Tl.p e, lfTl. p6.


26 AKHMlM1C

(fo... 'oy.ua') and not u;ue l (see 1.2.7): oyoT6 (fu... _::-_. "Koplische lsoglo~n im obeliigyplischen
'~o) and not OYb)~TG. (he iii) fearful. In this Raum I. lllVUl 'wenn', elc." lei/schnf, {iir
connection. it is noteworthy that instead of the iJgyptisc1le Sprache u"J Allerwmskunde 112
Akhmimic :tfGl(e)t6. fl.'3 .... the S (I.) lexeme ~e (1985):19-24.
....,::-~ "Die Zcugen des koptischen UteralUrdialeklS
(:J>T6) is employed.
5.4. The nonlilerary lexts were delineated C3rtie...
i7." Zeiuchrifl fiJr iJgyptisclle Sprac1le t(ltd Aller·
1...'lsleunde 114 (1987):117-33.
by Simon (1940) as Akhmhnic with Sahidic influ·
IlinI7.e, F. "Zour kOplischcn Phonologic." Ellchoria 10
ence. 0'" As (fo... the leltel'S) and "As vl/!gai...e." 0 ... (1980);23-91.
~'Ulga ... Akhmimic with Sahidie influence (fo... Ihe Kahle. P. E. Ba/a'itIlh: Coplic TUIS from Deir cJ·
magical lex IS). While delaik-d evidence cannot be Bala';wh in Upper Egypl. Oxford and London,
offered here. it should be l)Dinted OUt Ih:lI the Mcle· 1954.
tian leue... I'ap. 1921 (betwl."Cn 330 and 340 ..... D.; cd. Knsscr, R. Popynls Bodmer VI: Livre des Prol'e,m.s.
Crum. in Bell, 1924) clearly belongs 10 L. as dues CSCO 194-195. Louvain. 1960.
Ihe lette... from the John Rylancls Uhl'ary. no. 396, _=~. Comp!rimtmts art diCliormaire cople de Crwll.
which w:t.~ claimcd by Cnull (1909, p. viii) liS an Bibliothcquc d'etude~ coptes 7. C.'liro, 1964.
cxample uf "tl pmetically pure Akhmimic" lexl. _--,~. "Un Le:ceme cople oublie, 1'KllN akhmimiquc
(Nahum 3,19)." Bullelhl de la Societe d'Jgyplologie.
5.5. II Illay be coneluded Ihat the more 01' less
CellCl'c 1 (1979a):23-25.
Akhmimoid teltlS should no longer be counted with
_....,_. "Relations de genealogle dialectale dan!> Ie
the corpus of lexts written in the Akhmimic dialect, domaine Iycopolltain." BIllie/in tie la Societe
nOl even with Ihe mitigating addition of a small s, tNgyplolvgie, Ge'leve 2 (1979b):31-36.
which is to indicatc $ahidic influence. This mean!>, "te Dialectc protosa"ldique de Thebes."
furthermore. thm the A diaft.'Ct is only represented Archiv /iir Papyrusforschung 28 (1982a):67-81-
by literary texL~ (i.e., blblica.!, apocryphal. and palm· _,--_ "Un Nouveau l>OCumeut protolycopolitain."
tie) and lhat. finally. "Akhmimic" i~ identical to Orielllalia 5 I (1982b):30-38.
"litandard Akhmimic:' The Akhmimic tCJ[!S are ex- ___ "Le Grand-Groupc dialcclal eopte de Haute-
elusively documents translated from Greek or Egypte." BlIlletill de la Soclbe d'egyplologit,
Sahidic. Just for lhe most comprehensh-e te:cu. Ge,livc 7 (1982c):47-72.
Kasse..., R., and H. satzinger. "L'ldiome du P. Mich.
(MinProph.• Prv.) it has been shown tMt they rcpn"
5421 (tfOUve a Karnnis, IlOrd'i$! du Fayoum)."
sent interlinea... verstons of Sahidic (Till, 1927b,
Wieller ltIitsehrift fUr die KWlde drs Morgen/andes
p. :u:c: BOhlig, 1936, p. 35). 74 (1982):15-32.
Lacau, P. "Textes CoptC5 en dialCCles akhmtmique Cl
818L1OCRAPIIY
sahidique:' B..lIrlill de I'fllstilllt /r(lllt;ais d'arche·
ologie orie"l(lfe 8 (1911):43-81.
Bell, H. I. Jews and ChriS/ialls in Egrpl. London. ....,::-~ "Fragment!> de j'Ascension d'isaie en cople."
1924. MUsCon 59 (1946):453-57.
DOhlig, A. Umcrsl/cJllltlgctl iiber die koplisc1Iell Lefort. L T. "Fragments d'apocryphes en copte·
Prol'crbicll/cxte. SlUlIgal1, 1936. akhmlmique." MrtStOIi 52 (1939): 1-10.
---::-. /)cr flchmimis(;1Ie ProllubicmexI >loch Ms. _::-:_ us Peres aposlaliqu/!.J ell copte. CSCO 135-
Herol. orierll. OCI. 987. Munich, 1958. 136. Louvain, 1952.
Browne, G. M. Micltigtm Coplic TexIS. Barcelona, _--,_. "Fragments bibliques en di:llecle akhrnl·
1979. mique." Museo>l 66 (1953):1-30.
(rum, W. E. CUlt~!ogue of Ihe Coplic Malluscripls ill lLeipoldl, J.]. Aegyplisclrc UrklllltlC'1 allS dell koeuig.
Ihe Colleclimr of Ihe Jalrll Rylawls Library, Mw,,'1Ies· liclrcll MltSe,m VI Berlin, Irermlsgegebe'l VOII tier
ler. Manchester. 1909. Gellcralverwaltl/Ilg, koptisc1ll! wltl I/rl/bise/re Urklm·
"Un Psaume en dialecte d'Akhmtm." dCII. Berlin, 1904.
Memoires de /'hrstilltt fram,;ais d'urcheologie orieu- Malinine, M. "Frngnlents d'une version achmimique
tale 67 (1934):73-86. des Petits ProphCtcs:' DI/Ile/ill of Ihe 8)7ftlltille Ill·
::--,--_ A Coplic Vict«mary. o:cfo...d, 1939. slitllle 2 (1950):365-415.
EmStool. P. V. Koplskie leuly Gos;. EnnitaiP. Moscow PoloL~ky, H. J. "Deux amdliain'S mt.'ConnUli cn
and Leningrnd. 1959. cOple." Comp/l~S relldl/s dll Groupe liJlglfUJiqlle
Funk. W. P. "Beitr!ige des mittelagyptischcn Dialekts
zum koptischen Konjuplionssystem." In S/lldi~
Prese,rud to /tans Jakob PolO/sky, cd. D. W. Young.
pp. 177-210. Beacon Hill, M~, 1981.
==
=
d'cllldcs c1lamito-simitiqlltS 3 (1937):1-3.
Etl/des de S)'>ltcue cople. Cairo. 1944.
'The Coptic Conjugation Systcm:' Orlell/uliG
29 (1960):392-422.
ALEPH 27

h" R&ch, F. 8mchslilcke des ernell CJelll/!l1shrie/c.f ll(Jch Louvain. 1'173. Vol. 2a, Morphologic S)'II/oglllotiquc,
I/lr de", achmimischCIl PtJpyrus der Strassburger Un;- syllloxe, partie S)'nchro"iqlle. Louvain. 1983. Vo\.
112 vtwtiil$. umdesbibliOlllek, mil bib/ischen
ulld 2b, Morphologic s)'lIfagmoliqllt', partie diachro"ique.
Tuttll der~/MJl lIalll/sellri/l. Stra.<.bourg, 1910. I...oll\'nin. 1983.
,'"
Iltr.
Saltingcr, H. "Phonologie des koplischcn Verbs
(sa'id~hcr Dialckl):' Fe$lschrifl Elmo, &lei. ed. A.
WClI;lcndorf. W. Kop/ischts lIulld...fjrttrouch.lX:llrbf!itet
auf Gnmd des Koprischell Halld...(jrterollchs VOII
Wuckelt and K.-J. Seyfried. pp. 343-68. o..nlbcrg. Wi/)rdm Spiegelberg. Heidelberg, 1977.
, 10 1979. Won-ell, W. H. Coptic SOImds. Ann Arbor, Mich.•
Schmidt, C. Ac/a Pal/Ii aIlS der Heidelberger koplj. 1934.
. e/. schen Pupymslumdscllri/l Nr. f. Leipzig. 1904. PIlTER NAGEl..
la,. _ _ Dt!r erste Cfemenshriel it! /llIIwpliscl,cr Vber-
$C1vmg. Textc und Untersuchungen 32. Lcip:r.ig.
1908. ALEPH. NOI onl)' in Coptic but in olher languages
-;:-. "Ein ncues Fragment del" Heidelberger Acta
also. aleph (- rJ) is a consonant or a \'el)' sJX.'(:ia[
WI!. Pauli." In Sill.Jm~sberid,'e der /Ju/i,/Cr Aklldemie
kind: it is cCl1ainly a laryngt:al occlusive, bUl is il
der W/ssellsdw/len, PhiluwplJisc!l·f1iSlorisdw
,que Kla,"lc, pp. 216-220. Berlin, 1909. ret,ll)' unvoiced? For some, it clearly Is (e.g.,
lill /!. _ . Gesprilche fe.m mil .lduclI fiillgcm Huch der Vergote, 1973, Vol. la, pp. 12-13), whik others hesi·
Auferslelilmg. Tcxte llnd Untersuchungen 43. Leip· late to plnt:c il eilht:r tlmong the unvoiced 01' among
s le zig, 1919. the voiced sounds, 01' resign themselves to pUlling il
:/I!IC Shisha.Halcvy, A. "Protalic C1'tco>TR. u Hilhel10 Un- S()lllewhen~ betwecn the two (e.g., Dicth, 1950, I'. 98;
noticed Coptic Trip'lI1lte Conjugation·Fonn and Dubois et al.. 1973. p. 25; Kassel'. 1981a). It is besl
es." Its Diachronic Connections." Orlen/alia 43 (1974): thought of as a stop followed by an abrupt cmission
369-81. or sound, ~'SJX.'(:ially a stop sept'lraling two adjacent
jn," "Akhmimoid Fcalurc~ in Shenoule's Idio- \'Owcls, for instance al the beginning of a sylltlble
lKL" Mlu~otl 89 (1976):157-80.
afler a hiatus (e.g.• in "rccnlcr" or in French "13
SinlOn. J. "Note sur Ie dos.~ier des textcs ill·
maine" [la ·cn]). or as a "glollal stop" replacing a
mlmiqucs." Ci"qlluute"uirfl de J'&oIe bib/ique el
lIfChiologiqlle de Jin15afem. MemQrial (Marie f~ consonant hurried over in pronunciation (e.g.,
stph) lAgrange, pp. 197-201. Paris. 1940. " ....on·cr" ror "water"; d. thc Arabic hanlZS).
,.) " Steindorff. G. Die ApokalypK des Elias, eine llllbe- In Coptic. so rar as it is really preserved, it is in
,du kamr/e Apolwlypst lwd 8l'l1chstllc« der Sophorlia.~ every case a CRYI"TOPIIOSEME (that is, a phonemc not
ApoblJpst. Tcxle und Untersuchungen 17. leip- rendered by any writtcn 1t.-lIer of its own). and it is
,e et zig. 1899. no doubt for this reason that its eXislcnce in Ihis
chi· Thompson. H. 11rc Gospel of St. 101m According 10 the language has long becn ignored or disputed; even
Earliest Cop/ie Marti/script. London, 1924. today it is not universally accepted. For this reason.
lI.e." Till, W. C. "Die SteHung des Achmlmischen." Aegyp- it occupies a very special place in the Coptic phono-
tlU 8 (l927a):249-57.
logical inventory.
_ . Die acJtmimische Vcrsioll der ~wiJlf Heinen
II is true thal pharaonic Egyptian, down to ils last
ProphCtCH (Codex RaineriamlS, WiclI). Coptica 4.
35- Copenhagen, 1927b. full manifestation prior 10 Coptic (i.e. demotic). p0s-
_ _. Adll11imisdl-kop/ische Grmmllfl/ik. Leipzig, sessed both thc phoneme aleph - J and the CUlTe·
1m!- 1928. sranding gmphcmc (lhe "Egypti:lIl vullure" of Gar'-
Os/erbrief ,/lid PredlCr 11/1 uchmimisclwll dineI', 1957, p. 27, tl hieroglyph Ilmt, among other
,,,
~"ig· DIlIlek/. Leipzig, 1931.
_ . "Coptic mblit::ll Tcxts Published Mler
lhing.~, hecurnc :L.> in demotic; cf. du Buurguct,
1976, pp. 3,75). Now this J was, on the onc hand,
.:1111- Va\Chalde's List." Blllle/itr of the folm Ryllllrds Li· almost evcl'ywhen: muled and disappeared (d.
brary 42 (1959-1960):220-40. Vergole, 1945, pp. 80-98, and 1973, Vol. lb. Ilfl.
Vaschalc1e, A. A. "Ce qui a ete public des versions
28-33; and 'AY1N); but, on the other hand. the aleph
coptes de la Bible, quahieme groupe, lexles
docs indeed st:em 10 have reappean:d in Coptic as a
akhmimiqucs.'· Museo" 46 (1933):306-313.
phoneme rl and as a prodUCI or the transfOlmalion
VcrgOlc, J. Grammaire cop/c. Vol. la, /lIIrodl/c/iQIl.
'"
lillie phOlli:tique ct pho/lofogie. morplrologie syti/helllu· of various other cotlSOnants. 11 is appropriatc in this
tiqlle (stl'llcturc dcs si",allt~lPlcs}. JH2rtie synehro- connection 10 examine above all what can be ob·
nique. Louvain, 1973. Vol. lb./mrodllclioJl, phone. served in P. Bodmcr VI. the sole witness to DtAUlCT P
/iquf! d plronologie. "'QrpllOIogie s)'tltll~lIIaliqlle (which In ilS orthography and phonology orten looks
(struc/lire df!5 simall/~lIIes). partie diuehro.tiqlte. like what can be known about a primith'e proto-
,

28 ALEPH

Suhidic. ·ppS. that became a more evolved pr'Oto- vowel, but the second clement, although a vowel
Sahidic. 'pS, a reconstructed pToto·Sahidic, howev- grapheme, is nevertheless phonologically clearly a
er, nol situated in its regiun of origin but probably cunsonant; thus, for example, S KJo.lt.';' T, to leave me,
immigmlll into Ihe Thehan region. whet't' it was suo like (ijOlI" T, to receive me, and not like T~';' I, to
pClimposed on II and probably also on some variety reach me. It is true that one linds likewise "T and
of L; d. Vcrgotc, 1973b, and Kassel', 1982). One can not .;" in similar cases in {he dialects that do not
lher'e see the scribe rendering what seems indeed to have graphic vocalic gemination and for that reason
he 1'1 by a quite particular grapheme J., but only arc considered :IS Iraving lost even this substitute /'I
sponulically, for in lhe same or similar cases he also, (e.g.. B Xlt.';' T, to leave me, I Tm. 1:12; M KG "'T, ML
through confusion, uses - (normally equivalent to 27:46); but this shows only that these dialects also
I?(); or again, as in S properly so called, he practic- possessed this substitute consonant in an earlier
es graphic vocalic gemination; or finally he omics stage of the language and th'llthey subsequently lost
any graphic proceeding thaI might rcmlcr /'1 amI it, this phenomenon hnving come about hefore the
presentS an orthogronphy without vocalic gemination, time at which their orthographic system was fixed.
in the manner of M, for example (where it is admil- In a general way, it is admitted (Vergote, 1945,
ted that the phonological system has lost its primi- p. 71, etc.) that this subslitute phoneme is 1'/ e1early
tive /'1>. Here al"e these unique vestiges of .L and in all cases, and not now 1'1, now 1'/, as Till
(Kassel", 19R1c, p. 35): ::&.Jo..L.;, (to put) one case, hut (1955, p. 4b) expre....~es it, not without l"t.'Servations
~Jo.';' one case; <9Jo..L"'I" (deficient) one case, but and ambiguity: "'Aleph and 'Ayin arc still present in
lijJo.Jo.T' two cases, lijJo.T ' one ca~e; ~.LIl' (being) two Coptic, although no separate letters exisl for them.
ca"l:S, hut ~"t one case; .xO.L';' (to say) three cases, Both may have been pronounced alike (probably').
but .xoo" one case, .xu" one case; also ::&.lJlJ.Lc even though' in sUllie drcumstances exercises a
(.~ic) (bone) one case, but ::&.66C four cases. However, different effect on the neighbouring vowel than 3."
apart from these rcla1ively weak and evanescent reo Cet1ainly, /'I is a voiced frietltive, liS are the glides
mains of an ancient usage (and those still more rare, Iii and Iwl, and like them, in Till's hypothesis, this
vaguely similar. but, despite that, very uncertain, fricative, although a consonant in phonology, would
which one may eventually think to discover in ml"e have been rendered by tl vowel gr,lpheme, while /'I,
Old Coptic texts; Kasser, 1980, pp. 258-59), one no on the contrary, is an occlusive considered al' un-
longer find~ lIny specific grapheme for /'1 in the voiced (according to Vergole, 1973, Vul. la, pp. 12-
other Coptic OIAL.ECf"S and 1'Il.OTOlltAI.I'.crs fit present 13) and even as belonging to the c~ltegory of the
known. most unvoiced phonemes; fTOm thi.~ point of view 1'1
One noticcs, however, in some of them-espcl:ial- rather than 1'1 would appear to be the more capable
ly in A, pI.. (= i), lA, LS, 1-6. V5, F5, S, but not in M, of playing the r'ole of substilute consonant. (Stem
W, V4, F4, n, B and its subdialcets, G-a graphic also may have thought this; sec Stem, 1880, pp.
vocalic gcminlltion (succession of two identical vow- 29-30, 54-55.)
el graphemes: cr. GEMINATION. VOCAUC), of which the In spile of that, it is for various rea~ons proper 10
first clement is, in phonology, an authentic tonic sct a.~ide this solution. First, 'ayin seems to have
vowel, but Ihe second seems manifestly to render a dis'Ippearcd from Uite Egyptian before the forma·
consonantal phoneme, to define, and itself replace, a tion of literalY Coptic and even PRE-COPTIC (Vergote,
vanished eonson:lIlt such as i, " r, 01" I. 1945, pp. 122-23, and 1973, Vol. lb, pp. 31-32: after
ntis substitute phoneme is consonantal for two the sixth century A.D.). Second, as a consonant re·
rea~ons difficult to contest. Firsl, in A, every final placing i, " r, or I (or even i or 11'; see below), it is
sonant pluced lIfter a consonant becomes a r'ising manifestly 1'/ rather than 1'/ tb:1\ is the betlel" suited
voiced consonantal phoneme: thus S oyJo.Jo.s' (holy) to assume this manifold , function: for example, bin
= A oyJo.Jo.Sfl', just as S C11lTfl" (to hear) - A C11lTHfl, becomes in Coptic fha'nl SWQlfl, bad; '!r becomes
which pl'Oves that in oyJo..u' or OYJo.Jo.~fl! the second (with mcttlthcsis) jkO'f;Jj KQ)Q)'l(j (01" KaxtlS6), to con·
vowel grapheme Jo. phonologically renders a conso- .~train; dr.i./. becomes Ito'ifl TOOT"'~, his hand ref.
nant, not a vowel. On the other hand, it is known ibid., p. 35; "TIIC lendency which contributed, in
that if the pronominal suffix of the first-person singu- numerous words, to change proto-Semitic r and I
lar is :Ilways .;, I after:1 single vowel. it is always'" T into Egyptian 3 ... continued to exercise 11 certain
alier a consonallt and, likewise, after a succession of innuence during the historical period"); Imllral be-
two identical vowel graphelllcs, of which the first comes mll'ra, then Ime'wl HGflrfl, midday; sU, to
and tonic element is, in phonology, manifestly a soil, qualitative sayfu becollles sa'fll and then Iso'fl


ALEPH 29

}wel <:00'1', soiled; and w4giwlI/ hecomes wliK"'at, then (by analogy with other Coptic finals of identical
Wdwgll, then wlI'ga, and finally IwO'ca/~, jaw, spelling, and whatever lhe conditions linked with
'" mo. chcck (Vergote, 1973, Vol. lb, pp. 36-37). In Dielh etymolol!Y), would they not make the hiatus equally
I, to (1950, pp. 99-100) some similar modem examples unlikely in A and L. even if the Iinal there is leI 0 ...
,"d "'ill be found in .....hich ['] replaces even ocdusives lal lind not ffl The solution of this delicate prob-
other than /II. The linal and probably decisive argu- lem will wilhout doubt still n'quire some supplemen-
~"
"'" ment is that the grapheme .1. in P, which seems to tary invcstig:llions (cf. in particular Kasse.... 1981h.
e/'l render fl, resemblt'5 lhe demotic 1..> = 3 in a ruther p, 37).
, Mt, striking manner (with eventual innuence from J. '" (See also.: Syllabication.]
"w ij, much more in any case tholn it doc'S the ~ (or,,"),

·,...
.rIic... ), :L, "", -,) - demQtic "
The graphic vocalic geminalion allcsting f I in
BIBLIOGRAPHY

Dieth, E. Vademeklfm der PJH:me/ik. Bern, 1950,


·""
~ed,

94' .
Coplic occu~ only within a word-lhal is, eithe...
within a final syllable where this fI is fol1o~d by
another (:onsonant (d. &aMlH above) Of' at the end of
Dubois. J.; M. Giacomo; L Guespin; C. Marcellcsi;
J.-8. Marccllcsi; and J.-P, M~vel. DictiOtrrlai...~ d~
/irrguistiqlle, Paris, 1973,
:arty a penultimatc syllable where this f! is followed hy Bourguet. P, duo Grammaire forrc/ion/rdle I!t progres-
Till another cOl\SOnant beginning the final syllable (ef. siv~ d~ regyp/ien dbrroliqll~. Louvain. 1976,
:ioll$ II:--e above). It is true thai some ancient S manu- Edgcrton, W. Revit'W of W. C. Till, Koptische Grllm-
~t in scripts present spellings such as to..'. Inn'/ (and nOl mariA: (saldixh~r D/alekt'. ' .. Journal of NUlr East-
~m. ro./narll, pity) 0 ... H6f1 Im!'1 (and nOl H6 Imerl/, em Studi~$ 16 (1957):136-37.
Iy '), truth) and so on (d. Polotsky, 1957a, p. 231, and Gardiner, A. EgyptiDn Grammar, Beillg atl lmrodllc-
~,
1957b. pp. 348-49); bot this is always before the tum to the Study of Hi~rQJ:fypJu. 3d ed. Oxford,
I J." copula 116 (masc.), T<ll (fern.), or It6 (pl.) in such a 1957.
Hinl7.e. F. "Zur kopti!IChcn Phonologic." Enclwria 10
Jides way that one may suppose thai the (atonic) copula
(1980):23-91.
this was feh as fonning pan of the "word" that it imme- Kasse.... R. "Prolcgomenes a un essai de c1assifica-
~ld diately follows and lhat bealli the tonic accent on lion systematique des diak'Clcs et subdialectes
, rl. the \"Owcl of its last syllable. a vowel lhal is nonnally coptes scion les critercs de la phonctique. 11, AI·
· un- and gr.lphically the last letter of the "word"; it is pllabels Cl systemes phonetiquC5." MllseOIl 93
12- thus entirely legitimate to put, for example. oyHG6 (1980);237-97.
:- the Til lume'la/, that is tl'\.lC, in parallel wilh O.....,.,T6 ___ "Usages de la surligne dans Ie P. Bodmer VI,
wI'! IwO't;)/, to sep:U'llle. Vergote (l973. Vol. la. p, 12) notes additionnelles." BlIlIetill d~ /0 Societe
>able further eonsidc~ that A and L "present an I at the r d'egyp/ologie, Gerleve 5 (198Ia):23-32,
___. "Voyclh:lI cn fonction consonanlique. con-
item cnd of CCl1ain monosyllabic word.~, whcre it is
sonnes cn fonclion vocalique, et classes de
· ",. mal'ked by the hiatus II-e: &l.lJ palm.tree; Nl.6 to
phonemes e'n coptc," Bulle/in de fa Socibe
have pity; A 1),0 to appear (of St'II~), In Brandl F it d'egyp/ologie, Geueve 5 (198Ib):33-50.
cr to is Irnnsfomled into /j/: B I\Jo.t, lUI, 1I1l.1 01" F roe!, ~61, _-,-_. "Syllabation l'apide ou lcnte en copte, 11,
have QlGt" (ef. ibid. Vol. lb. p. 31), Howevc.... even if it Alcph et 'voyelle d'aleph,''' EnchfJna 11 (198Ic):
~,.
may lind support in etymolugy, this phonological 39-58.
,gote, interpretation of the final ICller of the A and L ___. "Le Dialeete protosa"idique de TIlebes."
after lcxemes mentioned Ilbove seems likely to mise nu- Ar(;hiv !Ur Pllpyms/orsc!llmg 28 (1982):67-81.
It l'e- merous questions; or1hogl'llphy, it must be I'emem· Nagel, P. "Ocr frUhkoptische DiDlekt von Theben."
it is bered, expresses above all not the pl'Ofound 01' semi- in KOfllOlogische S/lidiell br dcr DVR, PI', 30-49.
uited profound phonological structure of the word, but its WissenschDftliehe Zehschrift der Martin·Lulher·
" birr most superficial stl'\.1cture (cr, Hint7.e, 1980, p. 49). Unlvcrsitlil Halle·Wlttenberg. Sondel'hcft. Hallc-
ornes Thus, one might ask how there can be hi.llus if tht'Sc Wittenberg, 1965,
Polot.~ky, H. J, Review of W. C. Till, KfJplische Gram-
con· lexernes are monosyllabic. Would they be monosyl-
ma/ik (sai'discher Dilllekf), ' . , OrienWfisti${;he
f {d. labic in Pre-Coptic and polysyllabic, through their
Li/era/urtJ:i/utlg 52 (1957:1):219-34.
d, in hiatus, in Coptic? Another question is, why must one ___ . "Zu den koptischen literurischen Textcn aus
md I in this case envisage lhe presence of a hiatus if the Balaizah," Orietlwlia 26 (1957b):347-49.
~rtain final lJ - fI and nOl leI or I.J{? Arc there reasons Slem, L Koptische Grammll/ik. Leipzig, 1880.
It be· based on elymology, and nlUst these reasons be con- Till, W. C. "Alles 'Aleph und 'Ajin illl Koptischen."
if, to s~ compelling? Finally, with regard to the B Wi~IIer lei/Khn!/ filr die Klmde des Morglmlulldes
Ir):,'fl and F parallel fomlS, apparently also monosyllabic 36 (1929):186-96,
30 ALPHABET IN COPTIC, GREEK

_ _ , Kop/ischl! Gramllw/ik (Sai'dischcr IJiulck/), mil the third (?) century A.D., Egypt had been wholly
Bibliugruphie, Lesesliickell wrd Wiirlerverzeidmin-en, within Ihe Hellenic sphere of intluence for more
Lcip1.ig, 1955, thtln half tI millennium, since the conquest of the
_ _ . KaJllisehe Dial<!klgwmmalik, mil l_ese.~liickell eounllY by Alexander the Greal in 332 U,c (Milller,
und Wiir/erlmch. 2d cd. MUilich, 1961. 1969). This ract explains not only the presence of so
Vtrtlott, J. Phr.melique Iris/uriq/Je de l'egyplien, les
many Greek graphemes (most frequently the entire
CUllsomw~', Louvain, 1945.
_ _ . Gramlllairt' caple, Vol. I a, III/mdlic/ion, plIO'
Greek alphabet) in the Coplic alphabets bUI also the
m!liqlll! eI phOflOfogie, morphologie syllihemalique abundance of various Greek lexemes (words) used in
(s/rue/ure des semmrlemes), pur/Ie synchrolliqlle, Cuptic. Sume 1cxemes were used ellceptionally ur
and Vol. Ib, Inlrudlle/io,r, pho'Jetique el pllOllologie, rarely in the texts lhat have survived. because they
/Ilorplro";;gie sy,r/hemaliqlle (siruclure des eonstituled a vD<.:abultuy uf specialists and were
sCl/lamimll.'s), parlie diaclrrolliqllC. Louvain, 1973a, scarcely cmployed outsidc Iheir specially; othcrs
_ _ , "Le Dialecte copte P (P. Bodmel' VI; Pro· were used more or less currently (even very CU1Tent·
ver'bes), essai d'idelltificalion," ReVljl! d'cgyp/ologie ly) almost everywhere in Coptic litemlun::, because
25 (\973b):50-57, Ihcy constituted a vocabulary so completely assimi-
ROOO1.l'llE KASSER lated (mentally) by the mtlss of the autochthonous
Copls Ihat Ihey considered il wholly Coptic as well
(IS wholly Greek (cr. VOCMIUt.ARV, COI'l'O·(;IIEEK).
ALPHABET IN COl-TIC, CREEK. The Greek Moreover, tl.~ can be seen from the texts, the
alphabet is much in evidem:c in Coptic; in fact, Gr'Cek glttphemes of Ihc Coptic alphabet wtrt in
among the various Coptic alphabets (cr. AU'IIABETS, principle sufliciellt for transclioing into Coptic those
<':OI'1"t<':), all have a considerahle majority of Greek lellemes which callle from tht Hellenic world. Il is
grllphernes, ol'leticrs (d, AU'liAIJIlTS, COI'I'I(;, especial- only rarely that one sometimes tinds in addition, at
ly the synoptic table; K.assel·, 1980b, pI. II, pp. 280- the bq~innintl of (I word or rtplacing onc of Ihe two
81). This U1:tjority varies from onc di:deettll alphabet clements of a double p, n 2 of demotic origin which
to anoTher. III the following calculalion of lhe per· seems 10 render normally the Greek rough breath·
eentages, lI,I and lil, and 2 and a, have heen consid- ing; il is also found oecasion(llly in place of tht
ered, respectively, :IS one ;lfld the stUlle gr..lphell1e, smooth breathing of stnndard Greek orthoglllphy,
whether or not provided with a diacritical sign: G which has been variuusly interpreted as a neUlmliz-
and F9, 100 percent; J, 92 percent; F7, FR, and 1'1, R3 inti of Ihe contrast in pronunciaiion bel ween Ihc
percenl; S etc. (Le., S, K, K7, F4, F5, V4, V5, W, M, rough and smooth breathings in the Greek of con'
£4, L5, and L6, together with their subdialects if temporary Egypl (Bohlig, 1958, p. 111), a "hyper·
there are any), with il7, A, i (= pL), and i7 ('" p'L), ur'banism" (VCl'gote, 1973, p. 15), and a "secondary"
80 percent; 8 etc. (Le., 84 and /15), 77 pel'cent; P, or "vulgar" aspiration (Weiss, 1966, p. 204). More·
71 percent over. in the L6 documents (and a group of S docu·
To this sTrong presence of the Greek alphabet, one ment., probably deriving from a region of Upper
may add that Coplic gmphemes of demotic origin Egypt where Vi wa.~ the autochthonous dinlect; cr.
arc :tssimilaled to thosc of Greek origin, such as (1,1 K.'"iS5er, 1980a) there is Ill, also of demotic origin,
formed like w with a tail, .. like p reversed and opell where one would expect to find un initial 2, in
at the IUp, and x like A wilh two horns or 'X resting Coptu-Greek words c01Tcsponding to Greek words
on a long horizontnl har' underncath. This assimila- beginning with 1 or fl. It is not without inlerest to
tion and this predominance tire indeed such that a note fUl1her that several Greek gmphel11ts of tht
superficial ohscrver might ver)' well take an ancient Coptic alphabets tIre used esclusively, or nearly so,
Coptic manuscript for a conteOlpomry Grcek one, for the tHlilscription of Copto-Greek wor'ds (e,g" r,
espcl:ially if it W;lS " cupy without any superlinear A., z; cf. Vergote, 1973, p. 10), All these factor'S
strokes (which rnay occur even in thc dialects in combintd produce the result that in an average Cop'
which tbc usc of such strokes is habitual). lic page aboul nine gmphemes 001 or len arc of
E',vcn if onc recalls thnt Coptic is the fin:11 stage uf Gl'cek origin (against une from demotic)-hence the
the Egyptian language, which docs not helong to the "Greek" appearance, br'Oadly speaking, of thtst Cop·
same family as Greek, this indispUI(lble supremacy of tic copies,
the Greek alphabet in Ihe Coptic ought nOI to Occa· The creators of these varieties uf Coptic alphabets
sion any undue sU'l'risc. When the first vmieties of were by no means suictly "phonologists" in thc
the Coptic alphabel were created in Ihe course of modern sense of tht term, of course, like their mod·


ALPHABET IN COPTIC, GREEK 31

,, CI11 coumerpal1s, they seem to ha..e striven [0 apply than incl"t."'olSCS. It is lroe that thL~ a'lSC11ion appears
as .\Iriclly as possible the fundamemal and gencrnl at lirst 10 be in f1al contradiclion with the: facI lhat
, law according to which c\'cl)' phoneme should be the mosl ancicnt of these alph...bels, the Prc-Old

rendered exclusin."ly by a single grapheme. and this, CoptiC, is moll.' simple than ils immediate succes-
,• just as exclusively, should render Ihis one phoneme sors, the Old Coptic and Coptic alphabets. BUI the
, and no ocher. But, on the other h...nd, the means PIt:.Qld Coptic alphabet is only very imperl"ectly
, they employed and the criteria lhey applied evident· adapted to the transcription of Egyptinn; eenainly it
, ly n:mailloo emphical. Above all, they wen: nol al· could 1>atisfy the I-Iellenic milieus of Egypt. not only
, ways in a position to decide wilh l:olllplclC r,'eedom in the Ptolemaic era but e\'en down to the l3yt... nline
whether this wuml or thaI deserved to be treated epoch, because throughout lhis period it was an al·
&rophically as a distinct phoneme. in precise con· phabet of this nature that sufficed for the tl.mserip-
, [ra~1 to sollie Olher (~I(lb1ished phoneme: Ihey could tion, in Greek d<X:uments, of "utochthonous proper
. not in faci rail to take account of the work or their naml'S. Going <x:casionally beyond it~ oligimll fr..lllle,
predccc:o;soni. No Coptic.: alphnbcl emerged com- tllis type or alphabetic usage could evell be applied
. pletely new :lnd original from an earlie]' vacuum. (hefore the prescnt cnol to lire U"t\llSl.:ri]1tion of ~ome
,'

The vcry faci thaI the grcllll,:]' p1ll1 ur lhe COptiC isoln1Cd Egyptinn words (cf. Bilahel, 1(38), and at·
,I Il,lUphemes arc Greek gmpllcmcs shows very well tempts wcre made (also before lhe preS<:llt <:ra), with
where lay lhe principal model lhat had 10 be taken ~omc diflicuhy. lu usc il for a VCI)' brief and rudi-
m<:ntfu)' lext (d. Lacau, 1934). It l'ml'rged ancw in
, inlO llccount, whence sprang the flt'St SQun;e whose
influence WQuld m;lke itsclf felt, mOl'e or les.~ strong· the By/.antine epoch in the nonlit<:mry texts (ahove
, ly, in the work of the inventors of Coptic alphabets :111 pr'ivlIte lellel'S), which constitute lhe dossier ror
,
, -all the more boxllusc they, though coming from a l>lAI.F.CT G; bUI that alph.loct, too cxclusively lIellen·
ie, lilways remairll:..'tI rnal'ginal so fur a~ Coptic and its
, native Egyplian milieu and carrying on thl'ir activity
there, were always close to lhe nellcnic milieu of autOChlhonous antecedcnts are conee!1l(,.'(\.
h Eg)-pt and found themselves foreed, in noading or in To the mind of non-Greek EgyptiallS and pos.~ibly
writing. 10 pr.acticc frequently Ihe Greek gmphico· of SQITlC Greeks in Egypt who were "cros.s-bn.-d" and
, phonemic system. It is WOr1hy of note thm the PRE-OU) Slrongly assimilated, a merely Gn:ck alpll;lbct would
come alphabet is the Greek alphabel, no more and
,.'. no less, whk:h was ,"ready uSI,:d according to cer1ain
nO( suffice for the transcription of lhe language or
lhe counll)', with its fundamenlal phonemic original·
, closely related rules for the transcription imo Greek ities; one could not make clttensh'e and !>)'Stematic
of lhe: proper nallles of autochthonous Egyptians (d. usc of it. first of all in Old Coptic texts (almost all of
GltEF.K TRANSCRlP110NS). thclII mugical lexlS, in which the correci prommda·
•• tion or Ihe formulas playt..'<1 an essential I'ole) and
The OlD u>p"nc alphabets, though still based on
. the Greek alphabel for the most par1, admit a strong later in Coptic tcxls (when! a va.'" and valied literary
minority of graphemt:s of demotic ol'igin, The Coplic 1)l'oouClion makes its appcar.tnce). Whcn they
,
\
alphabets eliminate scveral of Ihese, above "II for sought to clreet a real tloansition to Ihe Iitel'at)' stage
f. motiVe!; of simplilil'ation, and by that vel)' fuct the rol' their language, the aUI<x:hthono\ls mell or !eller'S
'. Greek alphubetic majority in them is reinforced. engllged in this t;\sk or necessily had recourse to an
llUlocluhonous rorm of wl"iting, Ihat of demotic, and
lienee, one may sec that if lhe Coplic lliphabets
," were created according to lhe principle of the fun· the Old Coptic alphl\bcts lhat they crt:alcd oughl
o dlUllcntal Inw stated nbove, lhe strict application of properly be eonsith::rcd not as successors to Ihe Pre·
, this principle was limited in v;lriOUS ways, lirst by old Coptic alphabet (i.e., Greek) hut lIS the results of
'. the empiricism or the melhods employed by the ere·
at01'S, and later and above all by the Hellenic phono-
a radical reform of the demulic "alphabet," with a
massive infusioll or Greek grapheme!> (Pre.Qld Cop-
, logical heritage for which these alphabets were the tic). l-esults that were eminently "cconomicul," since
> vehicle and which they trnn5miUI'<l from one 10 the demotic had many more gmphemes than Old Cop-
,f other. tic. It is thllS, to say Ihe least, a ease of a "compro-
•> In lhis process there inlen-em..'<1 also a law of
"economy," of which it will be necess.u)' 10 speak
mL~e" bclw<:en the Greek system in EIDT't and Ihe
autochthonous SY51em. bUI one Ihat, being "lone lit·
again later. in a general Vooay, one may say mal the ted like the laller for rendering the idiom of the
el'OlUlion and succession ~r Ihese alpl1<lbcl1l consli- country, did so at much less COSl (in lerms of graph·
lUte a proccs.s of simplifK:ation: Ihe number of Ihe emes and 500n of phonemes). Thc t..'Conomizing
graphemes (and of the phonemes) diminishes rather proccs.~ was continued in the pl"Olo-Coptic (cf.
32 ALPHABETS, COPTIC

I'ROffiDli\LECT) and then in the Coptic alphabets, in ___ . "Orthogmphe (sub)dialectale du vocabulaire
which (s:.wc fur the exceplion in DIAl.ECT II; cr. \)e· copto·grec 3vant Ie VIII' sieclc de notre ere." M,,·
low) the total of graphemes of Greek origin re· sewn Helveliel/Ill 40 {I983):207-215.
mained stable, but the number of graphemes uf au- Lacau, P. "Un Graffito cgyptien d'Ahydos ct'rit en
tuchthonous origin was gradually reduced: S, the ICllrcs grccques." Dudes d,~ popyro/ngic 2
( 1934):229-46.
most neutral Coptic idiom, ha.~ only six (qt, 'I, 2, oX, G,
Mallon, A. Grammaire CUple, bibliographie, dm:~'/o·
t), and H, the mOSI eeollomieal MEl"ADIALE.'.CT of all ma/hie el voeabNfaire, 4th cd., rev. M, M31inine.
(pro\)a\)ly twenty.three graphemes altogether; cf, S, Bcimt, 1956.
with thirty, and P, with as many .IS thirty·five), has Montevecchi, Orsolina. La papirofogiu. Turin, 1973.
no more than four signs derived from demotic, 11,1, a, Muller, C. D. G. Gnmdziige des chrisllich·is/amise:hen
:x:, and G, di.~pensing with the two autochthonous Agyptcn vml der Ptolemaenei/ bis WI" Gegenwarl.
gmphemes 'I (> ,) and t ( > TI), as it also does in Dllrlllstndt, 1969.
principle whh no fewer lhan three Greek graph. Percmans. W. "O\)er die Zweisprachigkeil im
emes, r· ( > 11.), ~ ( > Ke), and t (> lie), not 10 speak ptolemfiischen Agyplcn." In S/udiell zur PaT'Yro·
of two Olhcrs whose usc is considerably r'estricted, 0 logie Imd aU/ike" Wir/sclraf/sgeschidlle, Frier/ridl
( > III) and y ( > II), both excluded except in the Oerlel tum aehlvgs/cn Gehurlstag gewir/mel, pp. 49
-60. Bonn, 1964.
combination (o)y fOI· luI antI /w/.
Plumley, J, M. All hl/rodl/clory Coplie Grammar
(SahMic Dia/cel). London, 1948.
IIIBLlOGRAl'nY Prenux, C. I.e Monde hclJ.!nisliquc, /a Grece el {'Orient
(323-146 avo l.·C.). Pads, 1978.
Barns, J. W. B. "Egyptians and Greeks," Papyro/ugica Ouaegebeur, J. "The Sludy of Egyptian Proper
Bruxellensia 14 (1978):1-23, Names in Greek Tmnscription, I'roblems and Per·
Bataille, A. Les Memllmriu: Recherches de papyrolo{!,ie spectives." Olloma 18 (1974):403-420.
el d'epi{!,raphie greeques sur lu necropofe cle fa Rcmondon, R. "Problcmes du bilinguisllle dans
Thi!bes d'!1f;Yp/e aux i!poques hellcnis/iques e/ l'Egypte [agide." ChroniqllC d'Egypte 39 (1964): 126-
WI/wines, C:.iro, 1':152. 46.
Bell, H. 1. Jew.. and Ch,·i../irms in Egypl. London, SteindodT, G. Lchr/mch der koptischcl1 Grammatik.
1924. Chicago, 195 I.
BiI:tbcl, F. "Neue liter'adsche Funde in der Heidel· Stern, l. Kop/isd1<: Grammalik. Leiplig, 1880.
berger Papyrussammlung." In ACles du V' Cmlgres Till, W. C. KopJische Grammalik (saiaisdl/:r Diolekl),
inlemalimlGl de papyr%gie, pp. 72-84. Brussels, mil Bibliographie, Le.lcslileke,r lmd Wiir/e",erzeich·
1':138. lIiss/m. Leipzig, 1955.
BiJhlig, A. Die grieehisehe/l Lelmwor/cr im sahidisclJe/l --C' Koplische Diu/eklgr"mmalik, mit f.c.5cslikkell
und bolmirisc/len Neuen Tes/amenl. Munich, 1958. und Wiirlerblleh. 2J cd. Munich, 1961.
Brunsch, W. "Untersuchungen zu den gl'iechischen Vergote, J. Gramrnaire COpIC, Vol. hi, bl/roclu"lion,
Wiedergaben figyptischcr Pcrsonennamen." Enchu- pho/l(:/iqlle eI phonologic, morpholugic syl1lhenlll.
ria 8 (1978):1-142. /iqljc (stn/Clure dcs sbnamemes), partie synchru-
Chaine, M. Elemenls de gralll/llaire dia/eclale eople. Iliql.e. Louvain, 1973.
Paris, 1':133. Weiss, H.·F. "Zum Problem der griechischen Fremd·
Fra.o,cr, P. M, Plolemuie: Alcxcwdrill. Oxford, 1972. und Lehnwtirter in den Spmchen des christlichen
Gignac, F. T. A Grammur of Ihe Creek Pclpyri of the Orients." l/eliko/1 6 (1966):183-209.
Romml o"d RYt0ntine Pcriod.~, Vol. I, Phorl%gy.
ROlJQu'JlE! KASSE!R
Milan, 1976.
Kasser, R "L'idiomc de llachmour. ,. Bljllelin de
I'blSlitlll frall(;ais d'urcheulugie urieu/ule 75
(1975):401-427.
_---:. "fupression de I'aspiration ou de la non· ALPHABETS, COPTIC. Attentive study of the
aspimtiun i\ I'initialc des rnots Copto·grecs corTes· alphabet used in each of the various Coplic UJAU!CTS
pondant it des mots grccs COlllmeno;nnt par {E)t-." and subdialects obliges one to recogni1.e that there
BI.lle/in de la Societe d'egyp/ologie, Ceneve 3
was not a single Coptic alphabet, :u; is uften be·
(1980a):15-21.
___ . "Prolegornenes a, un essai de cla.~sification Iieved, but several CoptiC alphabets (01', to pili it in a
systcm31ique des dialectcs Cl subdialectes coptes slightly dilferent way, several vatieties of the Coptic
selon les critc"res de la phonctique, J. Principes et alphabet). Certainly, if one eKamincs the Coptic lexts
tenninologie." MUSCOll 93 (1980b):53-512. " ... , lhemselves in their manifold vatiety, one find~ that
II, Alphabets et .~ystemes phonctiques." Museon 93 one of these alphabets, that of S etc., is employed
(1980b):237 -97. almost everywherc (it is that of almost 92 percent of
ALPHABETS, COPTIC 33

the local); il Is therdore comprehensible enough that The uncel1ainly of this intcrpretation at any given
the alph;abct of S .should practic>\lIy a.lways be called poim often derives from a qu~ion of principle and
"the Coptic alphabet," without further explanation, from a mClhodological alternative of which one
while the alphabetic variety of B eiC. (alm(X'i! 7 per- muS! be very consciOIlS. Tn fact. the investigator who
cent) is only vcry seldom menlioncd, the existence strives to rediscover and analyze the phonological
of the twelve Olher varieties (about I percent only) systems of the Coptic dialects and subdialects
being entirely ncglct:tcd. However, all these fourteen through their ol1hogmphical systems is soon con·
alphabets. major and minor, will be accorded the strained to choose belwecn two preliminary working
place to which they have 11 right herein. hypotheses: each of these presents substantitlllldvan·
II will he convenient to recall in the first place luges. but even in the bellcr hypothesis. lhey I'emain
thaI each type of Coptic diak>t:[-whcther a dialect limited and weakened by important disadvantllgt.'S.
in the nanTIW sense of the term Qr a PROTQI>IAI£CT. a TIle firsl hypothesis consists in postulating a priori
Ml'.'iODlAUCT. a MlITAOIAuer. or even a solxlialect-is a phonological unity of the COplic language, a unity
delined lirst and foremost as a phonological system, practically absolule. In pushing this hypothesis 10 i1$
\l'hill" morpho(phono)logy and rnorphosynlax inter- elllreme cOIlSl.."quences, one would have to admit
\'enc only secondarily in its definition (for want of that despite the ort!lographical appcanmces, litis lan-
evidence sufficiently fn-quenlly 8ltesled). guage is by no means divick..d into II plurality of
Coptic has lK:en a dead language for liCveral cen· dialects. The diffc~nces thaI orthography ~ms to
turics, and its demi5C preceded the beginnings of manifC51 would be only 5UperfiCial, or to put it sim·
Coptology as a modem discipline. Hence. Coptic ply, the various sc:hooh. of scribes would make LL~.
PHONOlOCY can only be known today through the In certain cases. of different gmphemes 10 cllprcss
orthography of the Coptic tellts that have survived. a the same phonemes. One should Ihen obsclve ill
I'ery small number' in comparison with the immense Coptic not various di..lccts but various "orthograph.
quantity of lhose that perished in the lempestuous ic codes" applying to a language th..l is "one" and
and painful course of Coptic history: lhruugh lheir nOI divided on the phonological level.
regular and syslemalic orthogmphy only (that which This hypolhesis is very seductive because. over
w<: find in the tell1$ of "good" quality), and not against the various eadier StagCli of the Egyptian
through the irrcgullir and disordered gmphical man· Innguuge (apparently homogeneous because dialec-
ifestations lhat may be observed in all sorts of care' tal multiplicity does not appeal' in it. or practically
less and orthographically undisciplined copies.. nOl), it sets nOt a group of Coptic phonological sys-
Prudence certainly obliges one to ~mcmber that lelllS but a single Coptic phonological syslem (0.... at
the analysis of a Coptic orthographic system is not thc vcry most. a group of systems wt difTer among
automatically the analysis of a Coptic phonological themselves only very rarely and on details thai are
.system. One must always reckon with the possibility. truly exceptional). It seems 10 be confinnl-d by the
lKlwever weak it may be, that the difference bet~n fact thut, if one compares wilh one another lhe dif·
the various Coptic alphabeu may be not only a dif· ferent ol1hographical fonns of the same autochtho-
ferenee of quantity (phonemes and graphemes in nOl.ls Coptic words, II appears evidcnt that the II. of
more or les,'i large numbers) but also. on some J)<1.r· the majority of dialects and tlte 1. of P rende... Ik/:
tkular poinl. II dUrerence of quality (3 given graph. lhe 11/ of the majority llnd the a of G ...ender lsI: lhe
erne nmdeling a given phoneme ill one idiom. and 'I of the majolity and the l' of G likewise render If/:
the same grapheme rendering another phoneme ill lhe; of P and B. the e of A and i, and finally even
another idiom; or a given phoncme being n~ndered thc X of B7 and G (see below) render 1'1./: the 6 of
by a given gl-apheme in one idiom and by anOlher the majorily and the II, of P render 11,'/: llnd SO on.
grapheme in another idiom). Howevcr that may be, However. the limils of the efficacy of this explana'
if one lIlay sometimes doubt that such an original lion are reached when one is faced with problems
a1phabetK: system really allesu a particular Coptic such as Ihese: when A in F eorresponds to r in S. the
dialcct. it nonetheless remains that each particular phoncme cannot be either 11/ or II'I uniformly for A
CoptK: alphabetic system is a piece of evidence; and and r at the same lime; and likewise, when , in A
this reality, although superficial in rdalion to ph0- corresponds to ... in S ctc., the phoneme cannot be
nology. deserves to be recognrlCd as such on i1$ own either 1'1.1 or Ii! uniformly for , and ... at the same
(me alphabetic) level; thi, recognilion. in f3C1, is noc time. By themselves alone. these exceptions prove
hound to the phonological intcrpretation, sometimes that there is in Coptic a dialectal plurality.
uncertain, of the graphemt.'S that COlllJ)(lSe the alpha· The second hypothl'Sis consists in postulating thaI
beiS. in COJltic, according to lhe unanimous intention of


34 ALPHABETS, COPTIC

the crc;tlors of ilS ldph:\bel, there is for eaeh pho- :md in the autochthnnous COptic words (for' Ifl,
neme (or each combination of phonemes, should which cuuld. huwever. at least ]m:ally, have become
uccasiun arise; d, Ithl clc. below) a singlC' corre- the al1iculation of of even in Coplo-Gr-eek). Tire same
sponding gr<lphe!lle tlHll can never sen'e 10 express confusion is manifest in the Dublin /.5 (d. below), J
another phoneme. This "law of exclusiveness" lhus (sporadically). and F9. where x appeal1i both in the
does nut alluw uf :my plurulity uf Coptic alphabets Copto-Greek words (for Ikh/) and in lhe nutochlho·
based on a difference of phonological "qualily"; this nous Coplic vOl.:ubul:try (for lei); there is fW1her-
plurality can only exist a" a consequence of rhl! morc lhe pr'Oblern of lhe usc uf x evcn fur 1111 or
"quanlity" of the indissoluble phuneme-grapheme that of the invC'l.,;e use of x for x Ikhl in some
unities: cenain Coptic idioms would make use of the Copto-Greek words in LS. (The rd:uion of x lei :tnd
Coplic series lu the full (or nearly so), while other x Ikbl or 1111 is probably of another order, or at leasl
idioms would content Themselves with a very dimin· tuo subtle and eumplcll to bc summarily expounded
ished series (luss uf Ixl or even lsi, Ihl, or lei, for here.) Finally, a similar- ambiguily nppcar'S in fI7 and
example). in some L(, tellts (d. Ka"xer, 1984-1985), where the
Huwever. if this hypothesis give... vel)' satisfoctOl)' grapheme .,. is both the "normal" Coptic t Ipsl and
results in regard to F '" versus S clc. r or A ~ versus the "normal" Coptic .~ Iti/. These are tellts n\lested
S etc. lij, for example, it seems 10 fail in other eases by tnanuseripts nearly all par1icularly ancient: F7 is
already mentioned ahove: in comparing The different The langullge of lhe bilingual I'llpyms No. I of 1·lam-
Olthogmphical forms of lhe S<lrne Cuplie won.!, it is burg (Cuptic and Greck, end of third eentlll)'). /0'9 is
difficult to seC' what phoneme P ;" could render if the Innguage of Coptic glosses in :I manUSl.:ripl in the
not Ikl <llli seems ellduded for solid reasons; d. Chester Beatty collection (third century; d. Kassel'.
Ka."ser, 1980b, pp. 244-48): in lhe S<lmc way, it 1981a, pp, 101-102). J is the language of a Coptic
seems unlikely that, corrcsponding rC'gularly to lij I~I schnolbny's tablet (end [?] of thirxl cenIUI)'; d. ibid_,
in B etc., the combinalion of gr<lphcmes C:l! in G pp. 113-15). An unpublished papyrus in Dublin (ef.
shuuld render IS1.1 rather than lsi; and when lhe q. Knsser, 1984, p. 274) secms lu be eonlemporm)' with
of G corresponds 10 'I IfI in B ctc., would it be the preceding two or scarcely Illuch later'; it contains
equivalent to Iphlrather than to IfI? Tire rigid appli- John 10:18-11:43 and 12:14-39 in a variety of LS
cation uf the 1:lw uf ellelusiveness would entail other with very panil'ulnr orlhogr-aphicophonulogieal
phonological solutions thaI would be bizarre and characteristics (Ka~ser 198fb, pp. 27-29).
difru.:ull to accept. One must then r-esign oneself to The following hypothetical explannlion could,
!lOme compromise between these two cxtreme hy- howcvcr, 10 SOIllC l.:1I1l.:nt resulve these tliverse enig-
potheses, a compromise to be negOliated and dcter- mas, except for' lhe ambiguity of q. in G. One shoultl
mined f,'om case to l.:a.~e. h:we in each instance, for two phonemes undoubted-
One panicularly troublesome alphabetic fact ly different, not a single gmphemc considercd (ex-
(above all, in cunsequence of the second hypothesis Cl.:pt for t) lIS of GreC'k oligin but two graphemes 10
and iL~ law of "exclusiveness") is lhe USl.: of (appar- be distinguishetl from one anuther, the one uf Greek
ently) tbe same grapheme to ellpress lWO differenl Oligin, the other of demotic-two gl'llphernes dis-
phonemes. When this phenomenon coincides with tinct in thcir origin but in which the autochlhonous
the opposition nf two Coptic idioms, as wilh S 6 Il.:l Egyptinn sign h(15 gnldllally been su strongly intlu-
versus n 6 leh/, one may allempt to explain it by l.:nced in its fOIll] by the Greek graphemc that it has
l"efening to Ihe divergenl principles applied by two bceume pml.:lil.:ally identical to the latter (wbence
schools of scrihes belonging 10 two difrerent cultural the confusions that ensue). In what fullows, ellcept
ambiences. BUI wh:1l is one to say of this ambiguity for special mention, references are made to du
when it appears within one and lhe samc Coptic Bourguet (1976, p. 75), where lhe dcmotic signs arc
or1hogmphieal systcm (and probably idiom)? presented in lheir "usual" forlll orl lhc left ILlld lhen
Thus, in P (compar-ed to S etc. in the onhography in cer1nin of their "variants" on the light.
of their l.:ommon vocabulal)') K is assuredly Ikl in In P, the autochthonous K Icl could be der'ivcd
the CoplO-Greek words, but il is lei in the autoch- f!"Om a sign fOl' 1;, lhe firsl uf the vari(lOts, resembling
lhunuus Coptic words. (It is diflicult to imagine th:1\ u very "nallcned" K; this ambiguous usage, alongside
P, by some palalalization, or "d:tmping," applied to l<./kl in lhe Copto-Grcl.:k words, will have led 10 the
the Greek word!;, should have syslematically 1'1." usage in S of K (no longer';") for Ik/throughout, (lnd
placed by lei all lhe Ikl in its CoplO-Greek vocabu- 6 (no longer K) for Ie/.
lary,) One sees the same ambiguity in G, where one In the Dublin LS. with J and F9, the autochtho-
find:> <I> buth in the Copto-Greek words (for Iphl) nous x lei could be descended frOIll a sign fur ~! the
AU'HABETS, COPTIC 35

fi~ of the .......rillnts (il has the look of a slightly Corto-Greck words in 87 "nd F9 (cf. also Ihe e\'enlll-
upturned x. of whkh Ihe first stroke. whkh in Greek ality of .. Ifl in C alx)\"e). There are Ihen in COplic
goes from top left 10 bottom righl. Is ncar the verti· nOl only sen:ral Coptic di"lo..,;;:ts but also sc\'t'1"31 Cop-
cal and the Sl,.'Cond stroke is con.o;cqucntly ncar the tic alph"bets employed to render th(.'SC I13rious diu-
horizonlal); confusions betwLocn the x Ildll "nd thi!'i lo..,;;:ts. lhe limits of the fidd of applic"tion of Ihese
x Ie! will havc IL-tl 10 lhe gl'aphemc x being soon alphabets not alwaY" coinciding wilh thc phonologi.
pn:fcITcd 10 it; lhis is alw descended fn.ull a sign for c,,1 inlel'dialeel:ll limits,
~. eilhel' the fmll usual sign (vaguely resembling an From Ihis pc11lpcelive, a search through tlte most
(\' the loop of which has been complclcly nllllencd) diverse Coptic lex IS finnlly ends in tlte idenlifiealion
or lhe last of lhe vtllianls (resembling II bulging a of at leMl fOU11een different COplic alph"bels. As
with the rounded Plu1 "I the OollOin and Ihe two wa.~ undedineJ at the beginning of this :lI1ide, lhey
horns al the top). val)' considerably in their relative im]X>11ance if one
In f7 and wille L6 texts, lhe ." Ipsl L~ exactly takes aCCllUnl of the number and the extent of the
identical wilh this grapheme as one sees it in lhe tCXl!! that employ each of them. One of lhese alpha-
contemjlOl'ary Greek manuscripts, which "Iso makes bets is supported by S. Ihe \'ehicular language of the
it unfortunately almost idenlical with the autochtho- whole of thl." I13lley of the Egyp!ian Nile (the Delta
nous t Iti!, llo""lbitually considered as derived from a exceplcd); il was also utilized by a large number of
demotic sign (cf.. e.g.. Stcindorlf. 1951, p. 12; but diak.,;;:ts and subdialecl!! in the I13lley and even in the
su also KaMer. 1984-1985); this ambiguity will FayyUlll. AnOlher alphabet is supported by 8. the
have inciled the Coptic scril,,:s 10 modify inlO t the vehicular language of the Egyplian Delta, 111CSC an:.
grapheme for Ipsl borrowed from lhe G~k alpha· one mighl say. the "classic alphabets" of thc Coptic
"',.
With regard 10 lhe two 6 (the ~ Olle fo,' Icl and
I"nguagc, The olhcr alphabetri arc supported (mly by
a small number (on occasion evcn by a lritllng num·
the B etc. one for !eh/), one remains within lhe her) of texIS slighl in extent and variely or ellen by (l
autochthonous Egyptian zone, withoUi i'lletference single small texl, the sole representative of an idiom
from the Greek alphllbcl. II is admined tlmt lhe 6!el whose otigin,,1 ehumcter. on Ihe level of the dialeet
derives from II demotic sign for k, the fin;t usual onc and nOI simply on Ihat of lhe IDIOl.Cer. t'enlaitls open
(which has lhe appcamnce of a., the circle of which 10 discussion: hence. one may call them, respective·
is \"el)' small, the stroke that escapes from it leaving Iy. '-marginal" and "vel)' marginal" alph:lbets.
al the sulllmit and Slrelching horizontally at length An alphabet could be marginal fOl' vtllious rea-
10 the right), The 6 !eh! could be descended from sons. It could be situ.'\t(.-d in lhe "preliminary histori·
the demotic sign for !!,. the last of lhe V'... riants (the I."al margin" of Coptic lilcrary lifc: this would be one
one lhat resembles a bulging a of which lhe round· of the I13rious alphabets crealed by way of t:55ay5 011
ed pan would be at the bonum and the two homs al Ihe time when the pionccrs of lilerary Coplie were
the top; d. abolle with regard to x and x for!c!; Ihe attcmpting. as individuals or in s"11I11 isolaled
suppression of the lert horn could well yield a kind groups. 10 forge Ihe instruments indispensable for
of 6). the rcali7.ation of their enterprise; some of these al·
As cnn he seen, this compl'omise obliSes one 10 plmbCls would not h"ve obtained lhe r:tdhesion of a
renouncc the thesis of lhe "ahsolute phonological SOl;:ial or cultural group, SO that they would vcr)'
unily" of lhe Coplic language; lhel'c nl"c then scveml quickly have becn abandoned, even by thcir few
Coplic dialects. a fact lhal is inCOnleStahlc. BUI this p1lrtis.""IIiS. Or "gain. :m alphnbet could bc nml'ginal
compromise pl'Obllbly also ohliSes one 10 consenl 10 because il was desccnded from thc invenllve spirit
some delmctlons from the hlw of cxclusivenes.~, of an individu"l or a small group living somewhat
\\.'hich Oows from lhe seCQnd hypothesis; if (admit- on the margin of the society that was eontclI1po......1)'
ling the duality of K. x. t, and 6. above) one is to see with them. and this al leas( on tm: cultural or even-
each grapheme alway.;; rendering the same ph0- tually the religious level; this alphabet would ha\"C
neme, it may come about Ihat a phoneme is ren- kno...,," only an extremely rcst:rictL-d diffusion tInd an
dered, according to the idiom. by tWO or even three ex.iSlence probably all too short. Bul whethl."r "das-
different graphemes, as with :&. and It r for /k!; - sic" or more 01' less "marginal:' all lhe Coptic aI-
and H for In{;
, .. and" for Ifl; x and x I- for !e!; It ph.'\bets thus attested by the texts of this language
I· and 6 I" for leI:' and -it for 1f</;!l. t. "nd x 2" for will be of inlerest for the researcher.
Ixj. In Ihis last case, one mighl think of the inOu- A synoplic view of lhe fourteen Coptic alphabets
cnce of a local Greek anicul"tion x Ix! rather than menlioned above will be found in Table I. Each of
x {khl and extending to the pl"Onunci"lion of the lhe alphabets is indicated eilhel' by 1111: unique dia-
36 ALPHABETS, COPTIC

Icct or subdialect that attests iI or by the principal (XIII) F9 (yery small sobdialec:t; d. Kassel', 1981a,
idiom (language or diakct) that attests it. These arc pp. 101-102), a little more than 0.0005 percent.
:is follows: (XIV) H (- OIAlE.CT II or mctadialect; cf. Kassel',
(I) P ("" a PROTQOtAU1T remarkably similar to ·pS, 1966; 1975-1976; and 1981a. pp. 104-112), 0.03 per·
the latter being the tentatively rcconstnlctcd protO'- cent.
Sahidic idiom; d. OlAl...ECT p), 0.1 percent of the In the synoptic table (Table I), everything has
whole Coptic textual surface. been grouped around S etc., thc allestation of
(II) j (- pL, proIO'-Lycopolitan dialect; d. PRoro. which, in relation to the olher Coptic idioms, is "'cry
OtAL£C1" and OIAlECT I), 0.01 percent. amply preponderant (92 percent). This is why (al.
(lin A clc. (- II, Akhmimic dialect. with i7 - p'~ ways with the cXccplion of P ~ /kl and - I~r; SI..'C
all evolved protO'-Lycopolitan dialect; d. AKHMIMIC below) Ihe order of the phonemes (or I.:ombinations
and PROTODIAlECT with OIo\lJ'..CT i), 0.6 percenl. of phonemes, should occasion nrise), along with the
(IV) 8 ell:. ("'" 85, the "cla.~liic" and relatively late alphabetic order corresponding to them, i~ first of
BOHAIRIC language, commonly designated by B, with a1l1he one habitually found in lhe Coplic t;;t"lllllllHU-S
B4, the Bohairic dialect of "ancient" alles1a1ion, d. and lexicons (or dictionary clement...) Iimiled to
KasseL 1981&, pp. 92-93; 84 lexts puhlished in Sahidic, s: (I) Fin;t comc lel1eI'S of Greek origin. (2)
Husselman, 1947; Quecke, 1974; K<!sscr, 1958, only Nexl come lel1ers of detllotil: ul'igin (10 lhe eXlenl
p. 53 of Papyros Bodmer Ill), in all, mOt'e lhan 6.5 lhat they are in u...e in $; with regard 10 the debnted
pereenl (cf. I,ANGUAGIi.tS), COPTIC). origin or 'r, sec below; ror details on the origin or
(V) S etc. (- S properly SO called, the SAllllJlC lhese non·Creek grnphemes, see AtPII"'ltrrS, OU> COP·
language, with [a] thl.: variety of the Fayyumic dia· TIC). A~ regards the alphabetical order of the Coptic
lect showing lambdacism most recently allcsted. F5 lelleTS of demotic origin, it should be mentioned
[cf. fAYYUMIC]; [b) V5, the lea.~t widely nllesled of the here that in some ancienl doc:umenl~ showing that
two mesodialeclal varieties of the Fayyumic dialect part of the Coptil: alphabet, 6 is placl.:d beforc .x
without lambdacism (d. FAYVUMtC); and [c) the three (e.g., tlall, 1905, pp. 35-36; Krall, 1888, pp. 129-30;
subdialcctal varielics [or even dialects entirely apart, question raised in di Bitonto Kassel', 1988). (3) Last
according to Funk, 1985) of I... the LYCOPOUTAN or come various "supplementary" phonemes (or com-
Lyco.OIOSl"OUTAH dialect), :is a whole nearly 92 per- bination... of phonemes), almost all descended from
cent. demotic (on their pn.-cise origins, sec ALPHABI:"1S. OlD
(VI) M eiC. (- M properly so called, the MESOKEMIC come): deriving from pre-<:Optic Egyptian, ALEPH -
diak-ct. with [a) the cryptO'-Mcsokemic mesodialCCI fl is a CRYFTOPHONEME in S, :is elsewhere in Coptic
called dialect W (published in Hus.sclman, 1962]; [b) (exct.'Pt in P), and is therefore not rendcn.'tI by any
V4, the most widely attested of the two mesodialec· grapheme exclusiyely its own; also of autochlhonous
lal varieties of the Fayyumic dialect without lambda· OIigin and pre-Coptic, 1t>I, lxi, and eventually also
cilim; [c) F4, one of lhe two varieties of the Ic~1 were abandoned in S CIC.. but have been pre·
Fayyumic dialect with lambdacl~m and of ancient served in other dialecl~ or protodialec:ts; Ichl i.'l spe·
atteslation (F4 and f7]; and [d] the 1\VQ very small cific to the Bohairic domain (8 etc. and probably
mcsodialects K and K7(J) [d. Ka.~~er and Satzinger, also 87); Ivl is the charactetiSllc or a lendency that
1982]), in all 0.7 percent. results in various manifestalions or Coptic
(VII) 87 (d. Ka.'lSer, 1981a, p. 93; subdiak'Ct), a rIIcl<\Jinlecls. In regard to the particulm'ly vllried
little less lhan 0.001 perccnt. graphemes thai conespond 10 1hese supplementary
(VIII) L5 (Dub.) (- the particular subdialect of the phoneme..., several will be noted in P that can be
Johanninc &-agment LS in Dublin), 0.015 percenl (cf. Jescribed as Old Coptic (so .L 1'1, !I 1..1, in aJdition
I.YCOPOUT"N or lYCQ·llIQSI'OL!TAN). to the 6 /kl and - In/, , already mentioned above,
(IX) f7(the PAYYUM1C subdialect n, of ancient at- which rt.'Spt.'Ctivdy in P alone replace the K and N of
testation; cf. Kassc:.r, 1981a, pp. 91-100), 0.05 per· Greek origin); olhers (~ and 6, or • and I with their
cenL diacritical :r;igns, which, respectively, mark them off
(X) F8 (a very small subdiale<:t; cf. Kassel', 19813, from, and oppose them to, .. alld ~, which them-
p. 101), a lillie less lhan 0.001 percent. selves belong in group 2) are simply of demotic
(XI) } (very small subdialect; d. Kassel', 1981a, pp. origin; others fmally (I and x) arc, or Kem to be,
113-15),0.001 percCPlt. Greek graphemes, but here play an unaccUSlomed
(Xli) G (- D1Al£CT (; or mcsodialeet [?); cf. Crum, role.
1939; Kassel', 1975, and 1981a, pp. 102-103),0.005 As regards the correspondence between thc pho-
percent. nemCli and the gr.tphemes of the \'arious Coptic al·
ALPHABETS. COPTIC 37

phabcts. it will be nOled thai in this are.. the situa· Ilil (one could likewise imaginc T~, and nol 9. for
tion in Coptic i'l very similar 10 that in Greek. Thll.'l. Ilh/. etc.). This possibility. scarcely less widely fa·
brOlldly spc;.lking. for each Coptic alphabel Ihere is a vored than the preceding onell, il' markf,.-d by Ihe
corresponding phonemic series madc up of either symbol a in Ihe synoptic table. the complemcntary
(most frequently) isoltlled phonemes (e.g.. la/. l'rJ/. e~planalions being fuund in the commentary fulluw-
Ig!. etc.• the alfricRlc 1t.1 - [IS] also being consid- ing the table.
ered lIS a "single" phoneme) or of combinations of (4) In a given alphabet. a fnll1kly more problemat-
phonemes (jdl/, Ib/. Iph/. Ik1l/. Irs/. lli/)· ic ca'lC. the proper and exclusive grapheme for a
Taking inlo account the total phooemic series re- gi\'Cn phoneme is missing: the phoneme. however. is
sulting from the addition of all Ihe particular phone. repuled to be prescnt despile this and is dlen .$iIid 10
mic ~riC5. each of which con-espond'l to one of the be a CRYnlWIIONf.ME. This is. by definition. rendered
fourteen individual Coplic alphabets. one may estab- by a grapheme or combination of graphemes each of
lish. from case to case. lhe existence of one or an· which is nomlally approprialed to the proper and
other of the five following possibilitif,.'5: cxclusive use of ::another phoneme: for example. in 5
(I) In a given Coptic 3lphabel. a given phoneme o - 101 in normal usage. and yet one may nOle the
(or combination of phonemes) is rendered by a second clemcnt of 00 (nol O.L) - lu'l in gmphic
gmpheme Ihal. according to a syslem of correspon· vucalic gemination (cf. ALEPH): or 'lgain in G. G - lsI
dence usual to this lllphubet as well 3$ to (almost) and :t - 17.f in normal usagt. and yet c:t (not lI,l) -
the whole of the Coptic dialects and subdiale<:IS. is Is/. This possibility is indicated by the symbol -l-
peculiar 10 it and liCrvf,.'5 for ilS exclusive use: thus, in the cOrTeSponding box in lhe synoptic tablc. the
fur example, in 5 ele..... for Ia!. III for fbI elc.• 9 for complementary explanations being found ill the
Ithl elC.• K for fkl etc. (It will be nOled in this commentary following the table.
regard that. according to rules which cannot be set (5) Finally. in a given alphabet the absence of lhe
out here lcf. Kasser. 1981). /if may be rendered usual grapheme (cl. point I) signifies the absence of
eilher by the grnpheme , or by the combination 61. Ihe phoneme concerned; this pm.'libility. the only
although the same I or (II may equally render Ij/; one that is really and fully negalive. is marked by an
and if luI is almost always rendered by lhe combina· empty shaded cell in the synoptic lable.
lionor. nevertheless Iw/. normally rendered by the In this table. ;lIly grnpheme betwcen parcntheses
Mme combination. often sees iL'l initi;tl 0 diS<lppcar is of considerably reduced ustlge (because it eOITC'
in ol1hography after .... e. or H. which conveys the spunds to a phonemc thtlt is itself also of greatly
illusion of a correspondence y - Iw/). This type of reduced usage) in all of the dialeci. subdialcct, or
peculiar and exclusive phonemc-grapheme relation- group of idioms concerncd (lhus. e.g., the S()llanll'
ship is in the Coptic alph;:.bcts the mOS! normal and IV. Il"fI/. II'fI. Irl in B etc.). This obviously dlX-'5 not
widely favored possibility; e\'ery graphcmc that at· apply 10 (e) in (0)1 or to (0) in (o)y, which signify.
taches to it-and likewise the eventual combina· respectively. the simultanCOl.J$ existence of spellings
tions (e)t or (o)y-is tben nOled. jll.~1 as it is in the in 61 and in I, in oy and in y. A.ny grapheme be·
synoptic table herein. tween square brackell' has had 10 be reslored. taking
(2) In a given COplil,; alphAbet. a given phoneme is account of the prob3bililies (the lextual base being
rendered by a given grapheme that. according 10 a too narrow. lher-e has been no occasion fol' this
system of con-e~pondence usual to this alphabet. al- gnlpherne 10 appear). In line ll, "gem." ~ignifics
though not to the uthel' Coptic dialeCl~ and subdia· graphic vocalic gClllination (see CliMINATION. VOCAL-
lccts. is peculiar 10 it And serves for its exclusive use: IC). a way of rendering r I in writing a,<; a
thus. for ex.ample. K for II,;I in P, Although eve,y· cryplophoneme and nOl a phoneme in the ordinary
whell' else K - /k/; 6 for It.hl in S, although every- sense.
where else 6 = Icl (bUI see earlier discussion of law For convenience,S has been assigned the function
of exclusiveness). This possibility is not the most of a norm or standard; in relation to it thc following
normal. but it remains very widely favored; this phonemic and alphabetic differences will be noIed
grapheme is then also noted. just as it is In thc (uansfomlalions and simplifications):
synoptic table. uncs 2a and 32: J. G. F9, H r. fbI > Ivl (cf. I. 26):
(l) In a givell alphabel. a given combination of D7 also has .. Iv/. but could well have preserved II
phonemes, instead of bciTIg rendered by the gr.lph· fbI simultaneously.
erne usually peculiar to it. is rendered by each of the Line l: H r 181 > K Ik/.
graphemes thai habitually render each of the com· Line 4: 11 A Idl > T It/.
ponents of this combination: thus n. and not t, for Line 5a: He leI> II I!/.
38 ALPHABETS, COPTIC

Line 6: /-1 z I'll> cis/. Line 32: See line 2a.


Line 10: P )../kl > S etc. «(111([ ,ill the Olher Coplic Line 34: P 9/...1 and alsu i ~ 1...1 > S dt:, (nnd L
dialcels CIC.) II. Ikl (d. I. 29). and all lhe olher Coptic dialects, etc.) (I,l I~/.
Line 15: H 0/01 > lD lu/. Line 35: P (d. B) fJ Ixl and [llso i (d. A) with J 8
Line 20tl: H Y Iyl > II Ie/. Ixl > S eiC. (and L and all Ihe olher Coptic dialeels,
Line 21: See line 26. etc., except A eiC. and 8 eiC. with 87 and G) ~ Ilt/:
Line 22: Sec lines 28 and 35, note 87, G x probably Ixl mlher than Ikh/.
Line 25: F9 (ij /AI > cis/. II is difficult 10 know wilh any precision lite
Line 26: J, F9, H 'I IfI > t Ivl (ef. l. 2;1); G l' names of the letters of lhe valious Coptic alphabets,
probably IfI rather than Irhl (ef. l. 21). Thuse proposed by modem ur semimodcm gr.tm-
Line 28: With regard to x (1-5 Dub. ;md J. F9) for mal'ians all rest lll)()n relalively late tmdilions and
oX, sec discussion above. represent nut lhe primitive furms but furms alrendy
Line 29: P II. lei > S CIC. (and all Ihe other dia· somcwhllt modified (Stem, 1880, p. 7; Mallon, 1907,
lects. Cle., which have this phoneme) G lei (cf. L 10); p. 7; Steindorff, 1930, pp. 6-7, nnd 1951, p. II;
note, however, Ihat in J lllld F9 6 lei> II. Ik/; F7 G Plumley, 1948, p. I; Won'Cll, 1942, pp. 314-27, lak·
lei> x Ie/. en up in Till, 1955, p. 40). To provide n useful,

TAUtE I SYlloplic Table of Coptic Alphabels•• wilh Commell/ary


P I A D 87 L5 G P9
ele. ele.
S
Cleo
M
eiC. (Dub.)
F7
" J
"
1 M , , , , , , , , , , , , , ,
, ,
,• • • • ,• ,• ,•
2, /b ?

,.• ,.•
2b !'II UJ (II
3 IgJ ,. ,. e e le] e e e e e (e]
4 Idl A A A A A A A (A] A
5, lei , , , , , ,
(AI
l'j , A
, ,
(AI
, , (AI
,
5b /01 , , , , , , , , , 1'1 , , ((l)
6 14 , , , , , , (,] , ," [z] [7.] , [7. J
7 le/
8 /thl "
0 0" 0" 0" "0 "0 "0 "0 "
0 "0 "0 "
0 "
[01 "0
9, Ii! (6)1 (6)1 (6)1 , {6)1 (6)1 , (ti)1 , , (6)1 , , {ell
9b Ijl (U)I m (1))1 , (e)/ (6)1 , (6)1 , , (tj )1 , {6)1
10 1\1 ~
'"
I Ia 111 ,
K
,
K
,
K
, ,
K K
, ,
K K
,
K
,
K
,
K
,
K
,
K
,
K
,
lib !!! , , , 1'1 , , [(>.)] , ? ? ? ,
12, Iml H H H H H H H H H H H H H H
I2b Iml H H H (HI H H (H) H (HI ? ? ? [M~]

13'

Inl , , , , , , , , , , , , , ,
13b I~I
, , , ("I , , I")
, 1"1
, , ? ttl?)
13, Inl B, , , , , ("I , ? ? ? [tl?]
14

Iksl , , ("I
, , , (,] , ("I
(,j ('I (,] I'] (,] ('I
15 foI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
16 1,1
17, M
"r "r "r "r "r "r "r "r "r "r "r "r "r "r
17b M r r (fl r r
18 lsi ,r •
, , , , , (fl
c
r
, ,? ?
, ?
, ?
, [p?)
, ,
19 1'1 T T T T T T T T T T T T T T
200l? 1,1 y y y y y y (y] y y (y] y y (y]
20b lui oy oy oy oy oy oy oy oy oy oy oy oy oy oy
ALPHABETS, COI'l'IC 39

• ••Ie op(A/labelS , mmellIary (co" I


r,\,8lF., 1, SyllOpIIC T.bl
p I A
p' •
·'"
IC ','Co
8 S M 87
111111

1.5
cd)
F7 F8 J G FY H
etc. eiC. ele. elC. (l>Ub.)
.
'00
11
Iwl (olY (olY (olY (olY (o)y
Iphl .; .; .; .; .;
(o)y
.;
I(o)y]
.;
(olY
.;
(o)y
.;
(olY
.;
(o)y
(';1 ,,
", (olY
[';J
(olY
.;
11 /khl x x x x x x (x?1 x? x x x, x? x
13 1..1 t 't) t t tit t 'tl t tit 'tl t [tl t It'
14 1'1 • • • • • • • • • • • • • •
1S
26 '"III/hI •• •• •., •., •
•,
•, • •., •• ••• l~?] -I-
ltl

2? , , , , , ", , , , ,
26 1'1 x x
, x
, x x
,
x
, x 0, x x
, 0 -1- 0 x
,
29
30
1'1
Iti!
[;;]
"
t t -t- -t- t -t- .,. ., - ["'71 - • •
31 /'1 QJ gem. gem. gl·m. gcm. gem. gcm,
, , , , •
31
33
34
M
Iccl
Ie)
51 (-J
I2l Iiil
• - - {'"?] - "

35
36 '"
Ichl "
[!J [!J
"•
x
['I
[!J x
,
Total 35 J2 31 31 30 3. 3. 2. 2. 2. 26 24 24 25

Lines 2lI-2b. In phonoiOllY. fbi has lhe: \-al..., of a eonsonalll (~"Oleed). and !ttl of a \"Ow<:l (!!Onanl) (cf. Kass."r.
, • In 8 elc. (and
1981 c).
also in ,..S. ,..... he:re inclu<lcd In S eLe. ,,00 M etc.• rt'Spe'Clively) ~I > I~I (l'S. F.. also /ybl in spo-eific cast'$); in f7 If!I > IJb/.
Iib/./ool ur Irb/. each in ~iI;e c a s t S . ' ,
liM'S Sa-Sb: lei lOOie. lal ;!Olook:.
Lines 9a-9b: In phoooIocy. /if has tnc \"ll!..., of a \~I and fJ/ ul" cumon.:ull (glide). With regan/to lhe: nil"" ul di:aI.,.,ta1 or
itlbdW«laI orthov:tphy lhal (litiS<: Ihe wrilinl ul a ()f" I for iii or fJ!, d. ICas6cr (198]) and. more detailed "nd I~ ~e"",llc.
Qued:e (1984).
or
UnC:ll II a- lib: In phonology. III has lhe value a consonant (voiced). III of a """"" (sonanl). (d. Ko!s5er. 1981 c). If 11/ > 1t.1/.
AI"",",I al",...". in 8etc. (amI "Iso e~erywhere in FS and f·4. ncre Included in Setc. and M eIC .• r6pecli....ly)./11 > I;AI. In 1'7/11 >
/:tl/or Iil/. each in specific cases (Ihen: Is no poMibilily of Iol/); bUl in F9/l/ln CTATOA' (- [~TfJA""'''''J). lroubled. •
.
Unts 1201-120: III phonology,/ml hM Ihe vatu<: of" enmonanl (\'t>lccd). and Im'l uf a ~owcl (soI"l.1nl) (d. Kll$6Cr. 19IIle). II Iml
Itm/. In 8 elC. (and also Fj and F4. here indu<lcd In S etc. lind M etc......' Spcelivcly)./ml mosl oflen > l:>nl/: in n Im/nlOSl
, >
frequently> lan'l. fin.I, "r/oon/. each in specific cases. ' •
Unes ll;a-Ilc: In phonology./nl has lhe ~alue of a eonsonanl (voiced). and Inl and Inl "f a vowel (sonant. II'!" being "I Ihe
bellinning of a syllable and FOl"mln& a syllable with 11K: eon50mml lhul full""", il; cr.Kwr. 1981<:). It In/ > Itni. In IJ CIC. (and
In 1'5 and N. hcre included in S ele. and II-! ele .• respccllvely). 1111 most uften > I..m/; in n /nl m061 f..cquenlly > lanl or lin/.
each in specific CMCS (nOl lonl appllrcntly: cf. I. J 1 ) . · ,
Line 14: H very of'e" , Iks/ > IlC Iks/.
Lines 1711-17b: In phunulngy./r/Illt. lite "lIlue of a consonanl (voiced), lind /rl , "ra ""wei (st",am). JJ II'I , > I~r/. tn n ele, (and In
f5andF4. he,.., Inclu<k...J ill S dc.and M ele .. rcsI>celivcly)./rl , 111%1 orten> lar/: in F7 Ir/, "''''I fn:quenlly > /arl or /Ir/. each in
~I"'clfic ca<t'1l (Ihere Is no posslbllily of fori). Would fV have had, /r/lhe,.., lClll has ... II/?
Unes 2Ob-20e: In phonoloilY. lui has lh" vaIn" oh vowel, and Iwl "r'a consonunl (Illidc)~ l¥Y or y for Iw/.
Une 22 (d. I. 28): Lj (Johannlne f....Il"'enls in Dublin). J, amJ F9 'cguludy n.'Plaee oX by a,.; that is vel)' probably c'Iu;~alenl ltl {?:I
and nO! /kh/; however. Ihere is in ,...ri<:Jus COlllo·Gred words a,.; that Is prob.1bly cqul~..lcnl 10 Ikh/. 1"hcse lwu lyJ>C'l of,.; may
lUll be in ongin Ihe same gr-.. ph...l1e (demolie ,.; "" Greek x).
U..., 2]; Fl (nol 874) and al:so some LIJ leJlS (under S Cle.) wnte t ror 'Yo 11 \"Cry often i'/psl > IIC IpIl/.
Litle 25: C cz ve,y probably CQul\":Ilent 10 If.!.
Line 23: C T:t \"C1)' prob3bly equlvalenl 10 Itl.
Une 30: FlI, [RJ, G, 1-"9, II n 111/; t ill gClIcroilly considered a grapheme of demotic ongill (d.• e-3-. Mallon. 1907; Stei"durlI. p. 12):
bul other illierpretations ~maill possiblc (d. Kasser. 1984-1985).
liM' ]1: Gcm.signlfio lhat fils rendered not bya gr;l.phemcofilSown but by Ihcsexond detnenl.,( alll3pliic I'OCalic Il'minalion
(we AI.Utl); in bet. in Papyrus Bodmc:r VI, the sole wilness of 1'• .L fI aleph tends 10 be replaced by Il''''. (ahhouVt a,lnc ~mc
lime -/ry' lel\ds to be n:pIaced by .LIJ.
Une ]]: The compendium" If, le~1 (1 Coptic autoc:hlOOnow wonIs PII, _ S 60. then; P fN • S 'lfGl. Ihe prolcplic panicle) also
appc:al'$ in somc Coplo-(;...,.,k wonk. in which il'" alnlOSl always l.'<Iulvalent 1010.' as in Inc G...,.,k ma.nuscripu (thus P.v<.oc
aiKD-,ju:;t. 85 percenl nllnc ea.<cs;~,6u<D«><rir"'l.juSl:icc. 86 pen::enl of Ihe~; R'\.l1Cf
life... ,,<pU>.. barKJai,..,. one casc!).
.D'np. althuugh. tine e3St';
40 ALPHABETS, COPTIC

rather standardi7.ed example. even if hs value may which is sometimes less cenain): L !k! .. -.:eloid
be open to deb'lte. here <Ire pre5ented liTht the kappa; - !nl' ,., hyphen·shaped nu; x !l:.! (for x) '"

nllUles of the Coptic lellers as in Plumley (1948). chioid janja; ..I. /'! = reverscd.tau·shapcd aleph; '" =
with some adaptation: while Plumley writes the kai compendium; 9 = 9·spiraled grapheme; OJ -
names in Coptic lcucrs. they llt·C hcre tmnslitcr;lted, crossed shai: !:J '" khai or ~ai; a .. balTed hod; G !l:.h!
generally in accordance with I'lumley's system of in B etc. = aspiraled jllnja.
phonetic equivalents (e = short c: e .. long e: 0 '"
short 0; 0 '" long 0; eh .. guttural eh ns in Genlltln
RIUUOGRAI'HY
Wc/lnllac/ll. army; g' = hnrd g): ), .. alpha, 1\ .. b~ta,
r' ... gamma, A. ... dnlda. 6 '" ey (or ei), Z zeta, H ,., Bilonlo Kassel', A. dL "Ostrac"" scolastici copti a DeiI'
hllta, 0 .. thllta. 1 ,., yOta. K ,., kappn Inudl' (or cI Gitlil.... Aegyptus 68 {I988):167-75.
lawda), M '" me, N '" nco ~ '" hi. 0 '" ow. n '" pi, P = Bourguet. P. du. Grammaire fonctionnelle I:t progreso
l"l'l. c .. semma. T '" tau (or' taw). y .. he. t .. phi. x
sive de Ngypt!e'/ demOlique. Louvain. 1976.
Cr'lm. W. E. A Coptic Viclionory. Oxford, 1939.
.. khi, l' '" psi, (J) . . o. (1,1 .. shai. " .. fai, !.l .. chai. ~
Funk. W.·I'. "How Closely Relaled Arc Ihe SubakJ,·
'" hori. X = j.mjia (or j.mjya), G = g(y)ima, t '" ti. mimic Dialects," Zei/sclrrif/ fiir iigyp/isehe Spraclre
Coming closer to the testimony of the texts in Wid Aitertumskllllde 112 (1985):124-39.
their (quite confusing) manifold witness. sec also, Hall, H. R. Coptic and Greek Tex/s of Ihe Chris/larr
fwm v"rious perio<.]J; and in Coptic. the names of Period from OSlrokll. SIe!ae ele. in the Brilish Ml,se·
graphemes noted by Crum (1939). a list completed /lin. London. 1905.
here by that of the nllmes of autochthonous Coptic Husselman, E. M. "A Bohairic School Text on Papy·
leiters thai appears at the end of Ihe (unpublished) rus." loumal of Near EasU'm Sllldie$ 6 (1947):129-
Bodmer papyrus of the Acta Pauli (fourth-fifth cen· 51.
turies. L5. siglulll hercarter Bod.): ), .. ),....t),. II ,., _ _ . The Gospel of 101m ill f'ayumie Cop/ie (p.
IItlT), (or 1I1}t..),). I' = r),HM),. A. = A.),i\A), (or A.X"}t..),). Mich. II/V. J52f). Ann Arbor. Midi .. 1962.
e .. (Jl (or (;Ie). )! = )!IIT), (or )!tT)" Z),1'),), H .. (2)H1')'
Kassel'. R. Papyrus Bodmer 111. cl'ongile de lean et
(or lilT),. 2),TfI), 0 .. OIlT), (or 1)11')" 001'0). I ,., IWT),
Genese I-IV,2 en bQhai"rique. cseo 177 -178.
Louvnin. 1958.
(or 101'),. l),yA.),). I(. ,., 1(.),11I,), (or 1(.),1I),1. .... '" >,),yA.),
_,--_. "Dialectcs, sous·dia1ccles ct 'dialccticules'
(probably for .... ),l'.A)" or ),y>.)" >.0....0). M = Mil (or dans l'Egypte copte." Zei/schrift fiir iigyp/ische
M6. MI). /'/ ... /'/6 (or NI). ~ 'll. 0 '" oy (or 0). 11 '" Ill. S"rache WId AllerWlIIshmde 92 (1966): 106-15.
r .. rw (or ~ro). C ,., CtlHM), (or CyMM),. elM),. CRM),), --C" "L'Idiome de 13achmoul'." Bulle/ill de {'filS/i·
T ... ny, y = ~O (or yo, y),), t '" tl, x = Xl. l' = 1'1. IU/ fralH,ais d'arche.ologie orienlale 75 (1975):401-
W = (J) (or loy, way); then (1,1 .. lI,I),1 (or (1,161; Bod. 27.
(I,Illll[I]); " ,., '1),1 (or '101; Bod. <11101); !J ,., !J.\I (or !.lei); _-" "A propos de quelques caractclistiques
~ .. 20pl (Bod. 2Olpm); x ,., XJ.tu:'), (or XO/,/X(l; Bod. olthographique.~ du vocabulaire grec utilise dans

prob"bly x)''''~. but x.\/'/X!~ not excluded); G ,., les dinlecles H et N." Orien/illia wvrmiensiu
GlM), (Bod. 6f.!!':If.! very uncerlain); '1' ... Bod. +m. Periodicil (Miscellanea in honorem Josephi Vcr·
gote) 6-7 {I975-1976):285-94.
(I) So far as the Coptic grapheme.~ of Greek migin
_ _ . "Prolcgomcnes a un essai de clao;sification
are concerned. one will probably be closer lu their systematique des dialectes et suhdialectes copte.~
primitive names if one names them in the Greek selon les crilcl'es de la phonelique, I. Principes et
fllshion: ), ,., ulpha, Po .. bela. r .. g:lmma. A. ,., delta. lermiMlogic." Mrmiorr 93 (1980.1):53-112." ... ,
tl .. epsilon, Z = zeta, .. = elo, e = theta. 1 '" iota. " 11. Alphabets ct systCl11CS phonetiques." Muston 93
= kappa, .l. = lambda. M co mu, /'/ .. nu. ~ .. xi, 0 .. (198%):237-97. " .... 111. Systemes orthographi·
omicron. n .. pi, P ,., rho, C .. sigm:l, T ,., tau. y = ques cl categories dialecl,,1cs," Museun 94 (198Ia):
up.~ilon. l' '" phi. x .. chi, l' .. psi. (J) ... omega. 91-152.
(2) fur the Coptic graphemes of demotic odg!n in _ _ . "Usages de la surligne dans Ie P. Bodmer VI,
S. the prefer'Cnce her'C is for tire following fonns (in notes additionne1Je.~." Bllllelill de Iii Sociert
the S vocalism): (1,1 = sh<li, 'I .. fai, ~ .. hOli, x .. ,/'e.gyptologie, GelltiVe 5 (198Ib):23-32.
_ _ . "Voydles en fonelion consommtiquc. con·
jonja. G = gima (easier 10 pronounce Ih"n the more
sonncs cn fonction vocaliquc. ct classes de
exact k(y)ima), t '" ti. phonemes en copte." Bulleti" de 10 Societe
(3) for the supplcment"ry graphemes, lipan from d'egyp/ologie, Geneve 5 (1981 c):33-50.
!J. their names areJ,Jnknown. so that il was necessary ___. "EI ou I pour !i! ou !j! dans les dialectes
10 ere'lte them (if possible in relation with their coptcs." Bulletin of Ihe Ameri"mr Sociely of Papy'
wrilLen fOlm, which is certain because it elln be rologis/s 20 (1983):123-26.
observed. rather than with their phonological value. _ _ . "Orthographe et phonologic de la variete
ALPHABETS, OLD COPTIC 41

subdialeelale IYl,;opolitainc des tClItcs gnostiqllCs traces, but two of whleh are nevenheless attested hy
copt~ dc Nag Hammadi:' Musiull 97 {I984):261- Coptic documents lh.'lt have sunrived the vicil;situdes
312. of the tormented history of the Copts: I)[AI.ECT I
___ "I'si en ti et ti pointe dans Ie P. Biling. I de (pml:QoLyeopo1itan) and OlAUCT P (an alphabetically
HambOllrg," Billie/iII tie lu Societe d'egyplolo/:ie, and phonologically an:haic idiom that often looks
Gtll~ve 9-10 (1984-1985):135-40.
like what can be known about a proto-Sahidic, tenta·
Kasser, R., and H. Sat;dnger. "L'ldiome du P. Mich. tively reconstructed and considered immigrant into
5421 (Irouve a Karanis, nOI"d·eo;t du Fayoum)."
lhe TI1cb.'ln region).
Witntr Ztilschrill liir die Kmrde ties MQ~tmfufldes
74 (1982):15-32. In the$C cin:umstanecs. it is scarcely surprising
Krall, J, "Reste koplischer SchulbueherliterJ.tur." that each of the Old Coptic leXL~ :utesL~ a panicular
Mil/hei/IIllgt" Q'/$ der Sammltmg dcr PapynlS En· Coptic alphabet (or if onj,' prefers, a panicular varie·
htr<.og Raintr 4 (1888):126-3S. ty of Coptic alphabet). It is reasonablj,' to suppose
Mallon. A, Grammaire cople, uvec bibliograplrie, that all these alphabets included all the Coptic let·
chreMomarhie et vocabulairt. 2nd cd. Heinl!, 1907. ters of Greek origin-a supposition and not a cer-
Plumley, J. M. All httrodllctnry Capric Grrmmrar tainty, bt:cause these very ancient texts are gj,'nerally
(Sohidic Diu/ectJ, London, 1948. too shon for each to attl'St all these Greek graph·
Ouccke, H, "Ein altes bohairi:>cho FrJ.gment des emes. But thcre is no reason to suspect that one or
Jakobusbriefes (P. Heid. Kopt. 452)." Orielllalia 43 more of these Greek letters was s)'!'tem:lIically elimi-
(1974):382-93,
nated in one or anothcr of thl'SC alphabets, as is the
--::-: "ZUr Schreibung \/On i/j in der koptischen
Buchschrift." 1.0 S/Ildicn lJl Sproche Wid Rtligioll case in the Coptic alphabet of a late text likc that
ACfPlelU, Vol. I, Sprllcht, lJI Ehrell VOII WoIfhllr1 which atlests D1AI.F.cT H (cf. AIJ'I{ABEn). COPTIC, synop-
Wtslt'ldorf jjberrticlll \1011 stifle" Frelllldell .lIId lic table), which lacks the r, A, and ~ of Greek
Schil/em, pp. 289-326. COllingen, 1984. origin. All these Old Coptic alphabets induck-d Iet-
Stcindorff, G. KopliS€he GrllJllJIIlllik, mil Chresto- tcrs of demotic origin, generally in largcr numbers
IIIlllhit, W;men'trteicJ",is lIm/ LileruflIr. Berlin, than the Coptic alphabet properly so called, especial-
1930. ly since the varielies of Old Coptic h:wc at the same
...,"'.. Lel,rlmch der koptischell GrOJl/J11lllik. Chicago, lime a number o( phoncmes more significant than
1951. that of the Coptic idioms (the evolution proceeding
Stem. L Koplisdre GrommlJ/ik. Leipzig, 1880.
logically toward phonological and gr-J.phical simplifi.
Till, W. C. Koplische Graltlltlalik (saidisclter Dillfekl),
cation and hencc toward a reduction in the number
mil Bibliographie, f.ese.ttilckclI wrd Woncrvcncicll·
"isseI!. Lciptig, 1955, of phonemes and graphcmes), The synoptic table of
Worrell, W. H, Coptit' TexIs i'l lire U'liversily 01 Michi· Old COI)tic alphabeL~ (Table I), which includes all
g~rl eollcc/iotl. Ann Arbor, Mich., 1942. Ihe Old Coptic texis lhat arc available and makes use
of letlet"li of demotic origin, will make this evident.
RODOlJ>HE KAssER
The sigla for the texts used in this ta\)le are a~
follows: &:h1ll. - the Schmidt Papyrus (first-sl.'t:ond
century): Hal', - thc London Horoscope Papyrus
(firM-second century): Mich. • the Michigan Horo-
ALPHABETS, OLD COPTIC. The group of scope P\lpynlS (second centuly): Mun, - the Munich
tcxts dcsigmdcd ow corne does not represent a l'apyms ([schoolbook?J second century): Oll. - the
linguistic unity, but on the contmry a motley collec· Egyptian Oxyrltynchus Papyrus (second century):
tion of essays spaced out between the fit"lit 'IIU.! Mum, - the two mummy labels in Berlin (second
fourth centuries A.ll. Chronologically thcy most frc· century): Mim, - thc Mimllut PlIpynls (third centu·
quently pr'l;ldatc littm1)' Coptic, but wmetimL'S, ry); DMP _ the Demotic Mllglcal Papyrus of London
though rarely, are l,;ontcmpomry with its beginnings. and Leirlel1 (third-fourth century): Par, I - first
Howcver tlnlt may be, through their char.lcter as non·Greek section of the Paris Magical Papyrus
isolated essays tentatively made, not very systematic (founh century); Par. 2 - second non·Greck section
or even pmetically unsystemlltic, and through their (bllt not the third and lasl) of lhe Ptuis Magical
language, in which one observes a significant pro· Papyrus (fourth century),
portion of prl.'-Coptie features, they all logically rep' To the alphabets of these ten lexts properly desig·
resent a slage prior to th:;at of litemry Coplic. includ· nated Old Coptic are added here, by way of compari·
ing prolo-Coptic. The laller is already syslemalic and son, those of the only two protodialel,;u sunriving in
makes its appearance in the form of PROTODtAu:crs, Coptic, P and i. because both have preserved eenain
many of which have disappeared without leaving any phonemes of Old Coptic that later disappe:lred in
TAB1..£. I. S)'1lop/ie Table of Old Coptic Alp},abels, \\,;/h CommellIury
Schm. Hor, Mich. Mun. 0,. Mum. Mim. OMP. »:lr.! 1'(Ir.2 P I
, , , , , , , , ,
,i Ikl
/oJ • "• ?
, •
?
• • • •
• " "
3
4
5
N
IfI
M
,
.,
,
3
,
,
•,
,
,
?

?
•,
,
3

,,
?
•,
3
3
.,
,
.'
,
3
•,
,
•, •0'
, ,
,. •,
6
7
1'1
M

& ,
?

,
?

•• ? ,
" ,• ", ,? x
,
x
•t
8 Ilil • • • ? • • • • 'r
9 f/ (.L )? ,, , ? ? , gem.
,
.L gem.
0
iO 101 • (I)?
• , •, • •
II

12
M
It-hI
? :> :> ? :> "
~~/'X
(.)
'x) :> •
13 Ihl 3 , ? 'V?
"
Totnl 31 ? 35 31 32? m ? 281 34? 3D? 271 35 3Z
(In the following. "A.C.lablc" ..crers luthe ~ynoptic table in "I.PUAliEB. eo,,"ne.)
UII< I (A.C. tabk.l. 10); UO<". gcncr-IIly hal;), /k/and II./e/. but lhis tellt ICnds toconfust! ~ two pOOncme5. sincconc also fin<k
Sf!ve...1K fOt" fkI and (more ......,Iy»), for leI. Mich. is so rmtnlt'nu>ry that one eannol b..- su..., hcre ofiL' wilne1S. Did Mim. abo
uSi', alungsidc K. a kind of), fo.. /1:1 (cr. Ka,.'1(:... 1980. p. 265)1 DMf' gcnernlly has), /1:/ ami K /e/. but unc ;11$0 find~ ""me", /k/
(confU$i<>n of lhe twu phOflCllld).
Line 2 (A.C. luhle.lI. 13b-13c); Hor. has _ rOt, /n/. while I' Itu.~ it mtherrur In/.
Une J (A.C. table. I. 25); In Sellin. the choice <;>f I (or lsi i~ stmnge (in lkmolie I 'renders /r/ and :llso IfI; uu Bourguet. 1976, p. 82).
One uf the telllS of Mum. is wrillen from right [0 lei", whh all but three of ilJileucrs l'qU3l1y lurned from righttu l.,rl, bUl 3
remains withoul il1\"'~n: thc """ond lexl is wrincn from left to ri&ht, wilh i\$ 3 just a6 it is. In Mim., in (InC case, tbe cdiloro(
the TC11 imlicaTCIi thel're:'JC1>ce 0( an' (as in P) in plac:e or". but it is prefer;llble to [;Ike noaccuunl of this reading (at thifi point
lhe tCl{t is alm""t entirely el1l5Cd, and the photo sh"W$ no t.."",e to allow us to C(lnfiml this assumption, however weakly), 1"..1'. I.
a single example, hru; poerhaps the clumsy dmft of" III (mlher th"n n 3, 01' .IHI less a ", Ka.'\Ser, 1980, p. 2b7),
Line 4 (A.C. table, I. 2b): NOlhing.
Une 5 (A.C. table. I. 27); In Seh",. generally, the anelent" is rendel'L..J by a I (o( Uvery particular rorm; Ka.o;scr, 1980. p. 257), ami
the andcnt IT by 3. In Oll., the uncicnT II is g"nc:r;Illly I, and the and"nt II is I 01' r. In !)MP. for _m 0( c.-rtain ~iilpIL'" deriving
from an • ...;1<:111 h. it ;,. difficult la ~y whew.. [here I"" ancient II ~ It haw re<;onc:iled wi.- opposltion to rotlw'"G" in a
unifOnn /hI, rendcred now byl, 1I0w byy, 0<" whether eventually only the anc:\em II i!' rendered hylor y, th" ancient h having
WIl'pletcly l1isappcared; thillstrangc y or OMP is "nly then~ at The bcginninll of a ;vord (but SOlllC other beginnings of worns,
m",.., mre. al!iO have I) and for prcJer"m:e before" vowcl (supplcmenlal)' l1ela1l5 in Ku...." '.., 1... ~0. p. 2(8). In Par. 2, L is phJCeu
only t-..rcly "bcfor'e" the vowel that phonologically roll"w~ il; "'U._t orten it l_ placed above It (I ike lhe Creck epigruphic rough
breaLhi"ll, which it much resembk" Dnd of which it mighl evenTuully he a v:>riaul); it also happef15 thallhe ""ribc rClllac"" This t.
aha"e the line by a simple "acute Keent" or again that he r"'lIet! it alt"lle:ther.
Line 6 (A.C. table, I, 28): In Sehm... has the form of a large Creek D. In Mim. tbe rt'gUlaI' form isdeddcdly .. (1M t...... x rratI by the
editor of the texl.rc eXlJemdy doubtful). In ~r. I, 1t.1 is no.mally rendered by; (tWO CItl5CS), but at..... (through phonological
confusion of If-I and I<;/) by" (two cases) or evcrt by X (one eus<:. Ihrough the influence of the eomenlpor.:u), Coptic alphabet).
Line 7 (A.C. lable, J. 29): Mich. very unee.,a;n.
!.inc 8 (fl,C. lllble.1. 3D): NOlhing.
line 9 (A.C. tablc, J. 31): In HOI". lhrcc case~ only, all ruther dottblful (pilOnellle 11>:>1 could be fl. gr.. pheme mOl'e ur less
........,mbling a ~ 0 .. a ;. ("-'<C", 1980, p. 264); in Oll. the pus.'libility of a ~ rcn1.1ins tOO hazardous (ibid•• p. 264).
UlIC 10 (A.C. whit::. I. J4): n"r. presents three casa "'·he..... .,') is wrillen in place of" and pert.aps a furttx,.. casewhe,..,,, Is wriu<,n In
pI;lCe of 1:1 (confusion bet"'...... n the poonemQ /XI and I.;/). TIle only I of Mich. is in a COnlCllt olremely (perhapll "ll~iV('ly)
obscun.·. It Is not very likdy thaI "orOll, eve.. renders Illl (Kassel', 1980, p. 267). In I)MP there is evcntually (?) a case whcre/f<.1
is rendered by I.
Lit'e 11 (fl.C, lable.l. 35); In OMI' Ihere i~ an uneCl'lain!> (two eu."I:$). It ecrt"in" (one case), Imd a probable 11: (otte case). In Par. 2,
if L regtrlarly renders /hI. il also ren<1cl"l' Ill/two "UI of llll'l~" times, x renlkring il (mu con"CClly) one out ulthree times
(ten<1cney toward the ncutrolimtion of th" opposition ulthe phonemC$ /hI llnU Illl, in fu of the suiI' sun-ivai of a unifonn
jhf1).
Line 12 (A-c. Table. l. 36): Mim. probably does nOi h;...e this Ithl (d. Ka....."C1'". 1980. p. 269). With regard tu the problem ulthe
eYenlUal e"''''''enee 0( the phonem" It-hI r;Illher th;ln ItI in Par. I, er. Ka,.-.;cr (1980. p. 269).
Line 1.\ (no eum~sP'Onding lin., In flC t"ble); Wilh regard 10 DMP, sec above, IInc 5.

42
ALPHABETS, OLD COPTIC 43

Coptic; P even h:lS in its a1phabel such a large num· The majority of the graphemes of Old Coptic al-
bel' of lelten typical of Old Coptic that it reaches a phabets presented here are considered, :is has been
tOlal alphabet of at ICOlSt thirty-five grolpherncs. This said. as being certainly of demOlic origin: for othen
is thus an alphabet as rich as the richest of Ihe Old (especially K lei. Y ItJ/, x Ixl and, above nil, some.·
Coptic alphabets (excluding exceptional gmphemlOS; timl.'S cvcn leI in Coptic, if not in olll Coptic), even
see below), that of Hor., with it~ thil1y.five lellers; if their appearance i§ wholly lhat of grolphcII1CS of
one might even s;,IY thai P has thh1y-slx gmphemes if Greek origin, one may strongly SUSf)\.'Ct that it is a
onc admits Ilml the II. Ikl of its Copto·Greek vocabu· casc of signs of de.motlc o,igin having been cntirely
Illry is to be distinb'llishcd from the K leI of its ussimiluted graphically to Greek leller~ thai resem·
autochthonous voeabuku)'. the first developing from hIe them and h.lVc influcnced their graphic form.
the Greek K, and the second from tl llemolic graph· This series of leliefS will now be reviewcd in the
erne (sec du Bourgoet, 1976, p. 75, sign for g, firsl following ordel~ first the g"'dphemc:s of Greek ap-
variant). pearance; then the. lellers of demotic origin utilizl.-d
To facilitate comparison, the ordel' of the pho- in COplic; and, linally, the grnphcOlcs uf demotic
ncmes is that of the final sections in the synoptic origin (whedu'r ecnain 01' possible), utiJi7.ed only in
table of Coptic alphabets (only nos. 25-36 are con- Old Coptic, nOl in Coptic (Ihe Coptic protodiak-ct P,
cerned), except for I'l.l and Inl,, placed right at the 1H)"'ever, here rejoining the Old Coptic group).
beginnin&. and 11.'/, placed at the vel')' end. In the In the enumeration of each of these signs below,
table hereafter. the sign ~ indicates th.1t instead of the.re is first indicated, so far :IS possihle, lhe pn.-cisc
rendering Itil by a sillgle grapheme, t, the text in demotic sign from which it derives or may be pre-
question rellders it by two leiters, TI; "gem." signi· 5Untt.-d to have derived; for these referencl.'S to the
fies that /'I is rendered not by a gl'al)heme of iL~ own dcmotic grophemcs, the work cited will in ench case
(like .l in HoI'. L? J and P) but hy the second clement he implicitly du BUUl'Kuet (1976, p. 75), where the
of a g1'llphic voealie geminulJon (see AI.EPH). "usual" gmphic fonns arc presented on the left :llld
In lhis pt\:scn1:ltion of the graphemes typical of their "variants" on lhe !'ight. Thercartel', Ihe name of
Old Coptic, each Is given in a standuroized f01'1II and lhe (Old) Coptic gmphemc will be given: the name
no account is takcn of ils numerous particular lraditionally known in lhe case of the lellers 01, <t, tJ,
grnphic valiants (sometimes very perceptibly remote t, X. 6, .,. used in Coptic and a name unknown and
from one another); 50 fur as <t is conce.mcd, it has to be created in thc ease of the other lellers. The
been fixed in the form that it habittmlly h:lS in C0p- lattcr has becn done, where possiblc. in relation 10
tic. although in Old Coptic this form is gcnerally the g...<\phic fonn (....-hich is ccnain because it can be
much closer to that (the most usual) of the demolic ob,o;en;ed) rather than to the phonological value
grnphcmc for trI (du Bourguel, 1976, p. 3), esJx:dal. (somelimes very uncertain and ahove all very varia·
Iy with ilS Mem Mrongly inclined toward the right. ble from one Old Coptic text to another).
Furthennore, thc signs arc limited to those that ap' I. K Icl could strictly speaking be Ihe same gmph.
pear regularly in these lexts (or ncarly so); it has not eme as K Ikl (of Gn.:c:k origin}, Ikl and leI being
been judged indispensable 10 include al50 ceruin phonologically close to one another and hcnce Iia·
rare fonn5 of Old Coptic gropheOiCS whose use is ble to be confused; but if that was not the case, the
occasional (01' even, in most cm;e~, ll11ceptional) llnd demotic original of II. leI (not IkfJ could be the fjn;t
docs not seem to Illlve any pfit1ieulal' phonological variant of lhe sign fol' g. Name assigncll: kuppaoid
significance (Ihese unusual forms appear above all gimll (easlet' to pronounec than the 11101'C exact
in Schm., HOI'., Oll., DMP, and Par. 1; fW1hcr details "kllppaoid k(y)ima").
will be found in K4lSSCr, 1980, pp. 256-57). 2. y 1tJ,1 (ot' Ihf!), always at the beginning of a
Right at the end, in the count of lhc total number won!, is nOI very likely to be the saine grapheme as
of the grapheml'S of each Old Coplic alphabel (and Y Iyl (of Grcc:k origin). and this even if one must
of the two prolo-Coplic alphabelS " and i). accounl recom that (with vel)' rare exceptions in F and M) in
is calcen only of the graphcmes of demolic origin Coplie y alone (hcnce not preceded by l., 6, or II
chat appt.'llT fairly regularly in these lellts (ali just and not in any case oy) can only be found in a
eltplalned), and it L~ assumed with regard to each Copco-Greek word and that at the beginning of a
texl Ihat !he alphabel it uses had the full comple. word lhc Greek 11 always has the rough breathing,
ment of the. twenly·four Jellers of Greek origin, ac- equivalent (the most normal spelling in Sahidie.
cording to the assumption made ahovc. etc.) to 'lY" in Coptic. This y could thus be II distor·
44 ALPHABETS. OLD COPTIC

lion of the Gn:ck epigraphic roo&h bn:athing ~. 13. 6 (Coptic graphic foml) leI derives from the
placed above the y and finally confused with it; but demotic sign for k. the lil'St of the usual fomlS
this y It).l could better still have a demotic origin: (which has, however, a very !;mall loop lind stretehcs
see lhe third of the variant~ of the sign for ~. Name its upper antenna at lenglh to the right, as is the
a.~signed: Y-slwped grapheme. case also with 6 in Old Coptic; see lIbovc). It is
3. x Ixl could strictly be tile !lamc gmphcme as x prohahle lhat lhis forrH of the Old Coptic 6 should
Ikil/. cor'l'csponding to some local Greek pronuncia· not lead one to confuse II with the graphically VCI)'
tion; if nol. lhere is some chance that il issued frotn ,;imilar one thllt Par. I eventually uscs for lehl rath·
the fourth 'l3riant of the demotic sign for h. Name er than for Icl (see no. 30). Traditional nnme: gima:
assigned: chiQid ~Qi or chioid kluli. in Old Coptic ooe may also call it, if pn:ferred,
4. x ItI is phonologically 50 remote from x Ikhl $lrO!,,:h~d gimQ.
(of Greek origin) that their confusion appears very 14. 6 /thl (only in 8, etc.) cOtJld be deri\'ed IlOI
unlikely (e\'rn if one ven!lln,:s to ~uppose a local from the demotic sign for k (see above with refer-
Greek pronunci:J1ion in which [k] > [11 and [h) > ence to 6 Ie/), but from the demotic sign for d, the:
(~], hence (khl > [t~l > It]); it is more reasonable to last of the ","unts, which n:sembl(:s a bulging a
make this x I~I derive from the (!cmolic .~ign fnr ~, with the rounded pat' beluw and the twO "horns"
fit'j;l variant (slightly inclined to the len). Namc liS' above (suppression of the Icft horn would ill fact
signed: chioid ja"ja. pt'Oduce.- kind of 6). Namc assigned: IIsp/raled j6lJja.
5. l,. Ihl will t:videndy be inter'Preh:d first of all a.~ 15. t llil is gener-illy considered as derived from
a variant (in trulh not ran:) of the Greek epigraphic the delllOtic sign for I, the sewnd or eighth of the
rough breathing (the more 50 sincc in Old Copt.ic variants (with cunsidcr.lblc graphic cvolution). It
one finds l,. not only as a leiter placed between the will. how..-ver, be n:rnarlu..-d that Ihis Coptic lettcr
other graphcometi of its line but also as an "accent" has uaclly the fonn of the 'r in latin epigraphy. a
placed above graphemes in its line, as the rough compendium for Ilil, more ran:ly for lill (cf. Kassel'.
breathing would be placed). One cannot, however. 1984-1985); a strong gr.lphic innuenee from the ut-
exclude a demotic origin for this sign also: see the in compendium on the demotic sign, str"olngcly abo
grapheme for h, firth or seventh variant (with the scnt from Old Coptic but adopted in Coptic, seems
final "hook" cut 011). Name assigned: '.·shl/pe,1 to be lhe least one can admit. Tmditional name: Ii.
#fIlpheme. 16. t Ipsl is lhe customal)' forl11 of the gmphcme
6. CO IV der'ives from the demotic sign fur s, third psi in the Greek manuscripts cuntemporal), with the
usual form (see also the fifth and eighth vadants). oldest Coptic manuscript~: all the same. af'ler the
Traditional name: shui. adoption of t ltil (a non-Greek grapheme) in Cop-
7. C, 1<;1 evklendy derives from the same sign as It. tic, h was necessary to modify the fonn of the psi, t
but completed by a diacritical clement. Name as· > t, to avoid confusion with t Iti;' (1lee Coptic
signed: CTO~d PlIli. tellts that still ....The t Ipsl, all very ancient. are
8. .. (Coptic graphic fOml) IfI deri\"C!i from the ran:.) Name assigned: lioid psi.
demotic sign for (, first 'l3riaOl (which is however 17. .1 1'1 derives from the demutic sign for i. the
clearly inclined toward the right, as is 'I in it<; graph· third of the usual fonns, perhaps also innucnced hy
Ie form in Old Coptic; see above). Traditional nllme: the demotic sign for' 3, lhe lil1lt of the usual forms or
fai; in Old Coptic it could also, if prefen-ed, be coiled the lil'!lt of the variants. Name assigned: reversed
inclined flli. tall·shaped Clfeplt.
9. ~ Ixl derivcs from the demotic sign for II, lil'Sl 18. ~ Ikl derives from the demotic sign fur ~, the
usual form. Traditional name: ~IQi 01· kJl(~i. second of the usual for·ms. Name assigned: Uloid
10. ~ 1111 derives bum the demotic sign for h, kappa.
usual fonn (but not without some graphic cvolu· 19. _/nl derives from the demotic lign for n. the

tion). Traditional name: hon. first of the usual fonn~. Name assigned: hyph~n.
11 .• /xl clearly derivcs from the same sign as ~ .shaped nil.
but is completcd by a diacritical clement. Name: 20. 3. the equivalent in Old Coptic most often for
assigned: btlrTt!d hori. lsI. but also sometimes fur Ihl or 11.1/. has particu·
12. .x leI deriVCll from the demotic !;ign for !f., the larly variable graphic forms (St..'<: above) and derives
lil'!lt of the usual fo.nns or the lasl of the vari::lnts from the demolic liign for ~. the second usual fann
(but in both with .<;ome graphic evolution). Tl'I\dition· (sec :1150 the thh1eenth lind the twenty·si~th variants
al name: ;anil/. fOt' ~). Name assigned: J-shaped grapheme.
'AYIN 45

21. co. the cqUl\'alent in Old Coptic most oftcn for othel' of the varianlS of the ,ign for g. Name as-
IfO/. but also sometimL"S for 11>/. derives from the signed: divided-lriQtlg/IHhaped grapheme.
demotic sign for h, the Iirst usual form. Name as- 30, The grapheme of Mich. for leI (?) and that or
signed: 6·spiroled grap/If!nre. Par. I for Ichl (7) (sec no. 13 and KaMer. 1980,
22. " the equivalent in Old Coptic (Hor.) of Ihl or p. 269) arc Uecidedly too doubtful to merit being
(DMP and less dearly)/x/. but systematically equiva· studied here and named, given pn'5Cnt knowk-dgc.
Itnt to ItI in pruto-Coptic P (an inversion of the (;
presented just above?). deriv('S from the demotic
sign for h, the l.I.SuaI foml (?) or lim. third. or sixth BI.BLIOGRAI'HY
variant (strungly developed on the grnphic le\'el). or
Bourguct. P. duo Grummaire fO'lc/ilJllllelfe 111 progres-
eventually also from the demotic sign for h. tenth
sive de I'tgyplien deff/otiqlle. Lollr.!in, 1976.
vanant (?). Name assigned: 9-spirtllet/ grapheme. K3..'I.."Cr, R. "Pmlegomenes ;i un essai de c1aS3iilica·
23. / 151 pmbably aJi'iO derivL"S frum liome valiant tinn s~ltlllllatique deo; dialectes et subdialcctes
of a demotic sign. bUl which? FOI' phonological rea' coptes scion lcs principes de la phoneiiquc, II,
sons, one cannot compare it with the sign for r, Alphabets et systcmcs phon~tiques:' Museoll 93
second usual form, or lhe silln for f. third variant, 01' (1980):237 -97.
the sign for t, second usul'll forlll, or even the sign --:--:. "(,si cn ti et Ii pointe dans Ie P. Siling. I de
fur (I. fourth variant. Name assigned: fmc/iou·stroke· Hamboul·ll." Oulltt/i'l de la Soc/be d'cgyplologic,
shaped grapheme. Gcuil1'e 9- I0 (1984-1985): 135-40.
24. I 1r;1 (? in Mich.) does indeed seem to derive ROOO!.PHE KAssER
from the demotic sign for '!' ilCcond usual fonn.
Name 3.....~igned: Slre/ched·capil(J/,~·igllrfl·sJr(Jped graph.
eme. 'A YIN, 'Ayin (- ') is the voiced laryngeal fricative
25. ", the equivalent in Old Coplic of Ihl ($chm. (Vergote. 1945, pp. 10, 72-76, 79-80), the Ar<lbic t .
and Ox.). or again pel....aps 11.11 (I)MP). has panicu· It belongs to the phonological invcntCKY of ancient
tarly \'ariable graphic fonm: it may be almost verti· and also later Egyptian, perhaps even as fur 3..<; the
cal (Ox.) or more or Ics.s sloping ($chm.); its loop beginnings of demotic (cr. VergOle, 1945, pp. 122-
may be closed (Ox.) or less angular and largely 23. and 1973, pp. 31-32; du BourguCl, 1976, pp.
open, in the manner of a demotic h (Schm.• see 3-4. 75). However, it probably does not belong any
further on). ,. derives from the demotic sign for h, longer to the phonological im'entory or Coptic or
the usual form or the fil'$l of the variant!; (with, even Pre-coptic, not even as tI CItYPTOI'lfONEME, in
probably, a £airly ck-<Ir influence from the sign for eontr,lSt to "I£PII. (~Ience. this discusston will ~t
~. the second llsual form; see also the Iifth. sixth, aside the hypothesi... of th~ who have been tempted
and seventh variant!;. and again, phonologically in· to see. or have actually thought to ~, II phonemic
compatible. lhe sixth of the variants of the demotic survival or . in the second elemen! of the graphic
sign for w). Name as.~igned: P·shape-d ~rupl,,:me. vocalic gcmination [SL'C GEMIN"TlON. VOC"lJCl typical
though one might specify in Ox. tIJrce-comer p. of certain lexemcs belonging to S etc.)
shaped grapheme, in Schm. Irrciilled-op,m.P.shaped Uke the lost J or the o..'Vived 1'1 (d. AlJ-:I'II), 'ayin
grapheme, or in a different W'".!y demotic·h-shaped nonetheless plays an important I'ole in Coptic pho-
grapheme. nology; iu pn:scnce, althoub>h anterior to Coptic, has
26, 1 /1.11 derives fl'om the demotic sign for ~I, the not only inl1uenccd the vocalization of conternpo'
lhird of lhe usual fOlms (and fifth ami sixth vlll·iants). rdry Egyptian but has also often left it... mark in thc
Name assigned: h()()k·shllped f:rtll,ireme. VOCali1.alion of certain Coptic dialects and subdia·
27. ~ leI derives f!"Om the demotic sign for fi, a IccL~. On the other hand, it will be noted that in
compromi.'iC (clearly evulved) hctweell the first usual numel'OUs cases ' it.self has not ('ntirely disappeared
form and the last \'ari'-llll. Name 3..~~igned: mimfScule' but ha... survivt'd in .some way. being u.....nsfOI11H:d
alpho'5/rapcd grapheme. into 1'/. this phonological aleph (in tachy.
28..... leI delives from the dcmotic sign for !!. 5yllabication) normally appearing in orthography (as
second usual form (gr.lphically evolved). Name as· a phenomenon of bradysyllabicatton) through the
signed reversed-pi-shaped grapheme. graphic doubling of the phonologic tonic vowel pre:-
29. &.. 11'1 perhaps deri\'l:s from the demotic sign ceding lhis 1'/ ("echo clfcct'1, exctp( in the final
for ~. thc first or second variant (graphically position (see below and SYllABICATION).
evolved); it is difficult to see it.~ origin in one or Thus, accortling to Vergote (1973. pp. 30-33):
46 'AYIN

(I) At the beginning of the tonic syllable. both at its value, preservIng the /al that deriVe! from old u
the tx:ginning and within the ....,orc!. • has disap- and u (which shows the lale date of Ihe change in
peared In Coptic without lea\'ing tmccs (e.g.. 'Imall question). FS and VS for their part present at once
• •
16nhl mIfF. life: noD"db > IWOpI oyon, be pun:) or, the gl."mination caused by • > 1'/ and the peculiar
jusl as in the other positions (sec below). the' (after alonic final vocalization (,6 instCo1d of Ihe usual -I)
Ihe general disappcal'llilce of J) has taken the value rcsuhing fTOm the still active innuence of', Finally,
of the lal)'ngeal occlusive /'1, which is rende:n"d by F4, V4, and W appear in a manner analogou.~ to P
the lirst element (unslressed but Ihe mosl"voiced) of and n, with, however, in this case, as in VS :\lId F5.
a hiatus in the archalzing form of wr'iling nItl 'J >
languages or DIALECTS etc. S elc, Inpma61 rF!"H),O, D
.
an atonic tinnl vowel in ·0 instead of the usual '1, as
,
in "111.1"/1 > I' (and F7) /lllCMa/ NIII\I.a., W, F4 /me~:l/
/rama6/ P),H),O, M Irrpm~/ fMHO)" F5 /bmaa/ NI1I\I6, FS /lll~'~/ HllltlllE (5, B see above), crowd:
)'6tfl))" rich.

(2) At Ihe beginning and end of Ihe unstrcs,<;ed


. • • •
d,lb'u > P /tf:ba/ "IIU" FS /t~'~/ TlllIBO, d. S /Ie'oo/
-TllltW, 0 /t~1 Till. finger (d. Kas.<;er. 1981a. 94-95).
pretonic syllabic and in the stressed final syllOlblc. ' In the cases of 1'/ < ' al the end of a tonic syllnhlc
has generally disappeared. though leaving traces in befon: a consonant, 5 presents an .a. im;lt·..d of 0; on
the vocalization ("anteriori1.ation" of the stressed the other hand, it has a tonic 0 before the 1'/ de·
vowel. Of' articulation of vowels mOf'C and more for· rivro from other consonants, as in tJ!.f.f. > /to'lfl
ward, /01 > /a! and 111/ > le/./o/ being less fo,ward TOOT" 'I, hili hnnd. This prov¢s Ihat at the lime of
than /a!, and /al even less than Ie/); thus atonic ),; the general change al first in B. later In S, from /al
5, B tonic ), instC".Jd of 0; F tonic 6 instead of .a., as in 10 10/ belwC1:n Ihe seventh and the sixlh centuries
'aua/!(1!a} > lanas/ .a.11I..... elc.• oath; }'a'~iJJ/'I' > A.D.• " had preserved its value as n voiced larynge-.d
Ija·t6't. I m.a. TOOT~. etc.• wa.~h the Imnds. At thc fricative and hnd not yet become the unvoiced lal)'n.
end of monosyllabic WQrds the' > /'/ is sometimes geal occlusive /'/ ctilled ALE'H (Vel''SOie. 1973, PI'.
preserved in SOllle way (lachysyllabically) in A and F 31-32). On the olher hand, the p,'csenee of the tonic
and lhere rendered (oI1hogmphlcttlly) by the 1leeond ), in IJ, dc.~pile the disappearance or /'I < " shows
elemenl (unslressed and the less"voiced) of a hiatus lhat the laller phoneme is still later (e.g., wa'bu S
(where it Illays Ihe role of tl "simiJiglide": d. Kassel', /w:'t'b/ Oy.u.B'. 8 /wab/ oyn', holy), When the'
1981b, 1', 35). while in 8 Ihis essenlially vocnlic precedes ~, Santi B and even A and L present an 0;
linkage has becollle a veritable diphthong (ils Sl'C- it must be concluded thai by differcntintion ("dis·
ond clement being Ihe glide Ij/). as in bo' > 00' > S similation") between the two laryngt:al mcations,
MI Uo, A, L /00:4 u.s, 8 {bajl UoI, F jbCjf 1.6(6)1, Ihe voiced and the unvoiced, ' had alrendy become
palm (cf. AlE'tt, end of nrticle); but nOle, on the 1'1 before the general change of /a! to 10/ had come
other hand, dab.]' > S. A, L /Iba/ TL\. B IthOO1 QU, about (e,g" yQ'~lIf > 5, A /o'hl oat, B (phI lOt,
F Itbel T&(I,len thousand. moon). The • that ends the atonic final syllable of a
(3) At Ihe tx-ginning of the unstressed syllabic ht.... word has undergone a melalh¢sis. wilhoul, however,
fore a consonant and in the unslressed final syllable modifying thc quantity of the tonk: syllable. which
of a WQrd, • has been preserved (in some ","<ly) in then..-by becnme dosed; when Ihe sl'Cond radical was
Coptic in the fonn of rI, ellcept in M. W, V4, F4, JJ ~, either' disappeared or (after mctftlhcsis) it was

(and its subdialee\.~), and G, as in ~(I'fld > /f.6't/ 5 cntil"Cly assimilnted to this consonant; !lOmetimcs •
OIQIIIIT, IJ lQlIlT, to Cll!. When ' wa~ the third radical, was changed into 1.1 > ~: e.g. pOm/ > S /pO'nn/ •
there wa~ inversion (excepl in sOll1e particularly al" ntOOlN6, IJ /phOnh/ twN2 (d. FS /r6'nal [nwm]tm), to
chaic idiums; see below), but the' > /'I did not ehnnge; '1lI.Ia' > S /Oha/ CU2€!, B etc, /ohij O:!t, etc.,
modify lhe "timbre" of the vowel, as in "111.1"11 > S

/mc'b/ • HIIq/, crowd. Here, however,
H1111q108, 8 ImB/
.
stand, stay: dUIIl/l' > S /cO'm-:1/ .xCDCDHO (FS • S). B
-
Icom/ XCDH. hook (Vergote. 1973, pp. 30-33).
the archaic orthography will be nOled (unstressed
finals in .), inslead of the IISllal ·6 or ·1, ....1th at Ihe 8tBUOGRAPlIY
snme time gcnernJly no graphic vocalic gemination),
Bourguet. P. duo Grilmmaire fO'lc/iarmelle et progres-
which allrncts allention in some idiol115: the PROTO.
sive de rlgyptien dimotiqlle. Louvain, 1976.
DlAUCT P (in its mOSl ancient form, phonologically Kasser. R. "Proll:gomlmcs a un essai de c1assifica·
very often 5imilar to a reconstrucled .ppS, cr, DlAu:.cT lion des dinlcctcs et subdialectcs copies scion les
p) and the pelipheral.and oflen nrchnic sulxlialect crileres de la pholltliquc. tIl, S)'$l.~IIIC5 orthogra-
1-7; they an: survivals from a stage in which the phiques et categories dialectale!." Mllsiol/ 94
metathesis had nOi yet taken place and' has retained (198Ia):87 -148,
13ASHMUR1C 47

_ _ , "Voydles en fonclion consonanliquc, con- coplic are (alone ~ti1l) used. and they are in origin
SQnlll'S en fonction vocatique, el classes de a sirlgle language.
phoncffiL'S en cOplC," BlIlIelill de /n Socie/e
d'egyplologie. Gel/ell/, 5 (198Ib):33-SO. The firsl scholars whu in Ihe seventeenth century
• _.,--' "Manus Cll.'l1nc el 101 Ih~ d'une relation SCI themselves to Ihe serious study of Coptic had OIt
phonologiquc privill:gicc entre Ics !llngues cOpIes their disposal only an extremely limil(~d docUlllenla-
saIdique ('I bohaTriquc," JOllmal of Coptic Smdies I lion-above all, Bohairie lexIS, some Sahidic. and
(1990):73-77.
Fayyumic texts in even smaller number. Hence, they
Satzingcr, H. "On the Origin of the Sahidic l>ialecl."
had befol'e their eye.~ thn:e Coptic idioms or "dia-
In AclS of fill! &COIIJ III/emll/ional collgress of Cop-
lie SllIdits, Romo 22-26 Sep/ember 1980, cd. T. lects," and they knew the lext of Athanasius of Oli!!.
Orlnndi and F. Wi!i,';C. pp. 307-12. Rome. 1985. who also spoke of three: Coptic "dialects" and indi-
"On the Prehistory of the Coptic Diale<:IS." cated their names and their location. These CoplOlO'
In Coptic Studies, AC/$ of ,lie Third /II/emu/julia' gists thus sought 10 give to the "diak-els" they knew
Congrt.5S 01 CIJpli,' Slm/res, Warsa .... 20-25 AI/gust, the names mentioned by Ihe bishop of ou.,.
1984, 00. W. Godlewski. pp. 413-16. Wars:l.w. For Sahidic and 9ohalric, the iderllificalion wa..~
1990. made without dilficully. The Sahidic and the 9ohai·
Stem, I... KQPlische Grllmmatik. L-ipzig. 1880. ric of Alhanasius having been identified. there reo
Till, W. C.......lll'S 'Aleph und 'Ajill im Koptischcn." mained, on the one hand, the Fayyumic documents
Wjeu~r Zci/st:hrifl fiir die KlInde des Morgeulrmdes
and, on Ihe other, the menllon of the "Bashmuric"
36 (1929):186-96.
dialect. How could they not yield to the lemptation
-:::c~ Kop/ische Grallllllalik (5Qi"diKh~r Vit>lekt), mil
Bibliographi~,Leusllieken WId Worterwruichlli5~". to confuse them-the lJ}Ol'e so since one Ihen rccov-
Leipzig, 1955. en.-d the tripartite scheme dear to the Egyptologists,
V~rgoll:, J. Pllfmitique Iri$/orique de r~'Plietl, les with the three chief regions mal'ked by Egyptian
COII,SOfllll:S. LoU\'ain, 1945. history, Uppel', Middle, and Lower Eto'pI?
-cc- Grammaire cople, Vol. Ib, lulrolil/Clio", phO' In Tallam's grammar (1830) one sees thai the texis
IIbiqm: el pllQlloIogie, morphologic :i)'/ll/limalique of the third dialt.'CI, which could not be assimilaloo
(s/me/llre de,S si!lIlltllemcsJ, partie diacllrolliqlle. to Ihose of the first (Bohairic "Coplic") or Ihe sec·
loumin, 1973. olld ("Sahidic"), are perforce lhose of "Ba..~hmuric."
ROOOU'HE KAssa Georgi (1789) affll'llled Ihat the region of Bashmur,
of which Ihe learned founecnth-ccntury grammarian
spoke. is not the ol1e in the eastern l>ella but anoth-
cr Bal;hmur, deriving fmm Ihe Coptic I1Cl.MII{', len;-
BASHMURIC, TIle history of the Bashmuric dia· tol'y "beyond the river," or the Egyptian o.'lSCS of the
!t'e! is in large mca.'iUre that of a "phantom dialccl." We~tem Desert. including the Fayyliffi (d, QUiI'
Coptic Egypt had many Illore dialL'Cts than modern trem~I'C, 1808, pp. 147-228, for whom Fayyumic
sdence ha~ heen able to identify from the texl~ dis· could not be the famous "Ba..~hmuric" of the bishop
covered: but sollle of these never reached the liter· of Qii~: hence, Qutllremcrc gOlve to Fayyumic the
ary stage. Others did (perhaps poorly enough), hut nilme Oa.~ilie). Clmmpollion (1811, 1817) look up
none of their witnesses has been found as yet. this ternlinology without contesting it: likewise
Hence, they ;ll~ as good a.~ completely lost. Such I'eyron (1835, 1841), Sehw1ll1~e (1850), :md othel'S,
might have been the fate uf 13ashmuric if it had not I~ter ~till. at the time when the first Akhmimie texts
been saved from ublivion by a Coptic gnmmmrian of appeared, 13ouri(lnl (1884-1889). by tI vel)' cur'ious
the fuuneenth century (Garitte, (972). Ath:.masius of r'ClISOning, Identified Ihem with Fayyumie and hence
Qi'I~. who wr'Ote in ArJbic as follows (d. &:ala copte wiln Bashmuric, tllthough recognl~ing vel)' well the
44 in the Natiun:\1 Ubrrtry, I'ads, p. 154, left culumn, Jialeettll difference~ that rendel'Cd them fundamen·
II. 14-22, tl'l'lns. W. Vycichl: d. K:.ISSer, 1975, p. tally dis.~imilar (Kassel', 1975, p. 405).
403): Maspero (lll99) was, it ~eems, the l:lst OIuthor who
caned one F text Bashmuric, withOUl explaining why
... 00nti you know that the Coptic language is
he 1ll00intained such an opinion, although it had long
distributed over three regions, among thcm the
been contested and become oUlmoded. In fact.
Coptic of Mi~r which is the S.,hidic, the Bohairic
Coptic known by Ihe BbJ.laira, and Ihe e.,shmUl·ic some (wenty years carlier, Slern (1880, p. 12. n. I),
Coptic ust.-d in Ihe countl)' of &shmllr, as you following (hIOllreml:I'e (1808), had alrcady categori·
know: now the Bohairic Coptic and the Sahidic cally rejected Ihi5 tenninol<>gy. "It wa.~ not out of
48 BODMER PAPYRI

desire for novelty that I abandoned the usual desig. I'eyl'on, V. A. Lexicun Li~lglUU~ Copficac. Turin, 1835.
nation for Ihe di.,lel.:ts, once Bashmuric was no long- Grallllllalica Linguac Coplicut:, Arcer/wII
er tenable." ShOltly afler', all Coptologists followed Acir/iial/lcllla ad Lcxicon Copticum. Turin, 1841.
him, and since there was in fuCI no Iruly Bashmuric Quatrcmcre, E. M. RecJwrdle~ uitique~' sllr la langllc

document, people ceased to speak of this dialect, 10 I.!/ la lil!f:ra/we dt: I'Egyple. Paris, 1808.

which only the mention made of il by Athanil.~ius or Scbwllrtle. M. G. Kopti.~chc Gramma/ik ... , ht:l"(lII~'
gegcben nach des Vcr/assas "l'odt: vIm Dr. H. Sieill'
QO$ could h:we dr.lwn the attention or schol:u's; they
Ihal. Bcrlin, 1850.
oecame almOSI completely unintcrcsted in il, ir Ihey Steindodl", G. LelrrbHch der koplische'l Grmwwuik.
did not J'Cach the poinl of denying ils existence as an Chicago, 1951.
authenlic Coplic dialect. Thus, Steindorlr (195 I. p. 5) Stel"O, L KOfltische Grmwnrl/ik. Leipzig, 1880.
wrote: "According 10 Eulychius., . {he Bushmuric· Tattam, H. A CumpemJiutl~ Gram/IJar allhe li~'plilm
speaking population Wil.~ in origin Greek, not Egyp· /.mlgu0f:e a~' Conllli'led in /hc Captic mId Sahidic
tian; perh:lps Bushmurie was a Greco·Egypti:ln gib- /Ji(Jle<:/s, wilh Ob5crvaliolJ.~ ou the 13uslmlUric To·
berish and not a Coptic dialect at all," W. Cmm, gelher wilh Alphahc/s and Nwnt:m/s in Ihe /-ficro.
however, wondered if the medieval grammarian's glyphic and Ellchorial CJwra,'lers, wilh air Appcndix
famous "Bil.~hmuric" was nOI the l:mguage (written, Cmuistillg olrhc Rlulimenls 01 a Diclionary oltlrlt
Ancienl Egyplilm Language in Ihc Enchuri(Jl Clwrac·
in principle, by means of an exclusively Greek alpha.
lers by ThomaJ Young. London, 1830.
bet, without graphemes of demotic origin) of which
he published the pdodpal te.~IS in 1939. That is no RonOlJ'lIE KASSER
doubl a hypothesis in whose favor several weighly
and important argumenls speak (d. DIALECT G;
Kasser', 1975).
BODMER PAPYRI. The term "Bodmer P<lpyri"
BIBLIOGRAI'IIY is the conventional designation of an impOltant
group 01" manuscripts (75 percent on papynJs und 25
Bouril'lnl, U. "Les Papyrus d'Akhmim (fragments de
percent on parchment. lit least 950 folios) held by
IIItHlUscrits en dialectes bachmourique et
Ihebain)," M(jmoire.~ de /1' Missioll archiiologiqlle Ille Martin Bodmer Foundation, at Culugny, ncar
lraw;aisc all Cairt: I (111114-1889):243-304. Geneva. There are good reasuns for tbinking that
Champollion, J. F. "Observations SUI' Ie clltalogue these manuseript~ were found logether as a com·
des manusclits coptes du Musee Borgia :) Velletl'i, plele collection (pcrhap.~ a plivate libr~uy) in Upper
ouvmge posthumc de G. Zoega." MagasbJ clleyc/o· Egypt; the greal majority uf them (81 percent) was
pcdiqlw 5 (1811):284-317. acquired by the lea1lled Swiss collector Martin
_-;:~. "Observl'llions sur les fmgmenlS copies (en Bodmer, for his libr.uy. The percentages mentioned,
din1cctc ba\:hmourique) de l'Ancien et du NOll' like those below, are calculated, except in special
venu Tesltlment iI Copen hague." Annales ellcyc/o- instances, on the basis of folios the exislCnce and
pMiqul!:> (1817):284-317.
location of which are known today. (Other folios
Crum, W. E. "Coptic Documents in Greek Script."
lllay very likely bave perished during the centuries
Procccdillgs 01 fhe Brilish Academy 25 (1939):249-
271. or when Iheir discovery took place.) The Bochner
Gmille, G. Review of G. Bauer, AthOlru~ius VOII Q{IS collection, origin:llly known ;IS the Bibliothcca
OilOrlal al-Ial,lrfr {rUm at-lIllsfr, eil1t: kuplische Gram- Bodmeriana, became, il.~ of 1971, the Fondation
matik ill arabischl.'r Sprm:he ails dcm 13/14. Jllhr· Martin Bodmer. It is by no mcans limited to
}umdcrl. Muston 85 (1972):561-63. papyrology, and even in thl'lt lield it has seveml man-
Giol'gi, A. A. FrllgmefJIwtl Evall~c/ii S. Johannis uscripts (on papyrus, such a.~ P. Bodmer I, XVll,
Grut:cu-Cuplu-Thchai"cwn. Rome, 1789. XXVIII, XLIII, and XLVII, or on parchment, such
Kassel', R. "Dialel:tcs, sous·dialecles et 'dialccticules' as P. Bodmer XXXIX, XLII, and XLIV) c1el'lrly dis·
dnns l'Egyptc eopte." It:il~chrill liir iigyplisdre tinct in origin from the Bodmer papyri pmpcr. In·
Sprache Imd Altcrtumskunclt: 92 (1966): 106-11 5.
formation un this subjcct Wil.~ collecled from reliable
"L'ldiome de Bnehmour." Bullc/ill (Ie
I'i/wi/Ilt Irallfais d'archau/ogil.' Oriclliale 75 informers at precisely the same time as these docu-
( 1975):401-427. ments came to the Bodmer Foundalion, that is,
Maspero, G. "Fragment de l'cvangile selon S. probably shortly after their discovcl)' in the Egyplian
Matthieu en dialectc bachmoUJique." Ra'lIcil de sands.
/raV<lI/X rellllils ii la phi/ologic ct il I'lIrcJu!ologie All the Bodmer papyri al'C more or less complete
f:gyplicnllcs II (1899): 116. codices (nineteen in all, according to an estimate
BODMER PAPYRI 49

confined only 10 reliable infonnation). and thl-"SC arc tainly velY tempting. but the l'eliable infomlation
works of vel)' VlU;<.::J si7.e~ and contents. They in- referred 10 above lends 10 weaken ralher than
clude, in Grc\lk (39 percell!), SOllle pagan litcmry slr'Cllg1hen il.
texIs, some booh of the Bible. some Apocrypha. and These nineteen codices arc IiSled in Table J. They
Other documents From Christian Iitcnuur(: (hagiogra- contain in all fifty·follr distinct texts and amounl 10
phy, lilullO'. religiou.'i poems. eIC.); in Coptic (58 951 (?) pl'(:sclYCd folios of which something short of
• pcn:enl), primarily biblical texts, an apocryphon. 100 arc seriously mUlila\t.'d, incomplele, and frag-
and two fragments of Christian literature; and, in mentary (thl~ apart from a minimum of 213 folios
~Iin (3 percent), two pilgan literary texts and (l IOSI, if one ca.n InJi'it the dues-and th<.-)' are nOI
fragment of Christian Iilerolurc. Hcrc, of l,;O\n"Se, ac- absolutely precise-Ihal Ihe texIS and theil' pagina-
count is wkcn only of published texts and of some tion provide). Of thcS(.' nineteen codices, four1een
unpublished ones regarding which at Icast a mini· arc slill wholly in the Bodmer Fuund;ltion; a fif-
mum of inOispcln5.'lble infonnation is available (such teenlh (Divv-G) did until recently belong to Ihe
is nOI the ca.«: fOl' the unpublished remainder a.. rc· Bodmelimm in iL~ enlirely, bUl it was dismembered
LG • the Latin-Greek codex of Barcelona; d. be- when Martin Bodmer made a gift of one of his texIS
low). (P. Bodmer VUI, 18 folios) 10 thc Vatican Library;
lh.:re are !lOme n-asoos for thinking thai the two (Jer-C and Jos-e) are partly in the Bodmer
Bodmer papyri were discovCR'd .some yenl's after Ihe Founoo.tion and partly in anOlher library: and two
end of Wol'ld War II, in Upper Egypl, either ncar {Ball:-LG and Crosby.q arc entirdy OUlside Ihe
AsyU! or, more probably, in Debha, a few miles to Bodmer Foundation; cleven of lhese codices arc
lhe northe;\S1 of Nag Hammadi (d. Kassel', 1988), Coptic, seven arc Greek, and nnly une is Ultin and
lhus in lhe $<line geneml region as lhe well-known Greek.
Coptic NAG lIAMMMIl UIlRAR,V of Gnoslie manu.<;cnpu, Following arc the signs and abbreviationli used in
the remains of a library of thirteen papyNs codices the chart of codic~ and list of papyd contenL~:
of the fourth and firth centuries, containing fifly.two
distinct texIs and amounting approxinuttely to six A ., oldest wilness: (A) oldest witness in lhal Ian·
hundred wrinen folios fairly clearly identified as guage; (A') oldesl wilness in lhat Coptic idiom;
such. Although the place and time of lhese finds A. oldest witness for almost the entire tc",t; (A.)
were more or less the same, it is impm..~ible 10 oldest witness in lhal language for almost the
group them logelher as one and the same diseoVClY; entire texl; elc.; A: oldesl wilness for a lar'ge part
while these lwO groups of m(muscl'ipIS, which (Ire of the tell.t; ete.
vel)' sizable, embmce, apUr1 from a 101 of more or a - one of the oldei'it witnesses; ClC., 3..'1 for A,
lw mUlilatt:d folios, a large number of tiny frag. mUlatis muumdis
ments, nOi iii single shred belonging to Ihe Gnostic AP.c - P. Bodmer XU (unpublished) (texl no. 38)
library has bt."Cn found among the Bodmer papyri B - Boluliric Coptic language
and vice versa. 874 and B4 = Dohairic (sub)dialt:cts (Ihe laUer
Thus, there are nineteen codices if one considers alit'Sled only by Jo-<: [imperfeclly] and [bellerj
only the reliable infonnatlon gathered by the by Ihe Pap. Vat. Copto 9, manuliCript of Ihe
Bodmer Foundalion al the lime Ibe Boomer papyri Minor Prophets in the Vatican Library)
cnme In be included io the !ibmry. There arc some BtII"C·LG - Ultin-Greek eodell. of Barcelona (par-
scholars who, on lhe basis of much later research lial puh!icalion: lCll.t~ nos. 5, 6, 53; llumDcr of
(wrne thirty years after lhe presumed d.·lle of lhe unpublished tex\.'1 (- 22(?) foliosJ still unknown)
discovery of the Bodmer papyri), think llult they can BF - Martin Bodmer Foundalion
also include in the Bodmer papyri various other .c (at the end of Ihe siglum) - in Coptic
famous manuscripts such 3..~ the P. Palau·Ribes from d. - classical veniion (in this or lhat Coptic lan-
Ball:elona (lhe Gospels of Mark, Luke, and John in guage or dialttt)
Sahidic Coptic, ediled by H. Qut:dl.e), and, above all, compo - composition
Y.lriOUS Iclters of PACHOMIUS, one of which is pre- conupt - corrupl lell.tual fonn
served in the Bodmer Foundation bUl wilh nOlhing Crosby·C - Croohy Codex (unpublished) (lex IS
til indieate llml il might bc part of the Bodmer papy· nos. 12, 17, 32, 40, 42)
rio Their sugg~tion iii th.l lhe actual librolry of lhe Ct·e - P. Bodmer XL (unpublished) (tcxt no. 16)
famous Monastcry of Saint Pachomius al Faw al· Div-G _ P. Bodmer XXVII, XLV, and XLVI (lell.1S
Qibll has be<:n rediscoven.-d. This hypothesis is eel'- nos. 4, 23, 24)
SO BODMER PAPYRl

TAIll£ I. The Ni"e/eell Codicts ol/ht BDdlt/er Papyri


Siglulll here Mal. Formal Compo Age (cenlury) B.E Elsewherc [Lost) Sig.t.e.
Ap·C "h mi (7) (MA?]
" 2/3 w
V ',h MA(54 ?) (m; 2?)
Barc-LG
" 'II
III
'''' MA (59 ?) [Illi ?]
C"""y-C
c,e "
m 111·
w
w 5,h ml (8) (MA 71]
111- 3-41h
Div-G
" III
w
3-41h
ml (12)
MA (93) mi (fr.)
IMA]
[mi 2?) (Rahlfs 2113)
Diw-G
" w
{-I 8) (Mi +18) (P 72)
l>t·e I' III w 4>h MA (48)
F...~-C 2/3 w 4>h MA (80)
&·C "m III w 5(-6)lh MA (42)
Jcr-C m III w 4th MA (39) Mi (34) Lilli 2J
Jo-C I' 2/3 w "h MA (77) [mi 5]
Jo·G I' III w 2-3rd MA (100) mi (fr.) I' 66
Jos·C I' 2/3 w Sth MA (21) Mi (18) (Mi?24n]
l..uJo·G I' 112 V 3rd MA (48) lMi 17] "75
Mcn-G I' 112 V 3,d MA (26) Illi (fr.) [mi 6]
Mt·C m III w 4-51h Mi? (48) IMA? 70?]
"s·G 112 V 3-41h MA (49) IM135] Rahlfs 2110
Pv·C "m 'II w 3(-4)th MA (66) Lilli 3]
Vis·G I' 2/3 V 4-51h MA (22)

Divv·G '" P. Bodmer V (celt! no. 35). X (00. 36). mi - very small part of the Codell (followed by the
XI (no. 37). VII (no. 34), Xlii (no, 39). XII (no, number of folios, if known)
41). XX (no. 43), IX (no. 14), VIII (nos. 31. 33) Mi • relatively small bul important pan of the
Ot-C '" p, I30lImcr XVlIl (tellt no. 9) Codc:ll (followed by lhe number of rolios, if
e1se.....here • ellist..~ in some 1ibr~ry or collection known)
olher Ihan Ihe Bodmer Foundalion MI-C - P. Bodmer XlX (Ielts 1105. 25. 30)
Es-C '" P. Bodmcl' XXIII (IClll no. 18) N - completely new telt: (N) e0l11pletely new ICJl.t
I:.ll-C '" p, Bodmer XVI (Iell no. 8) hi that lal1guilge; (N') eomplelely new tellt in
fr. • f~gmenl thai Coplic idiom; N. new for almost the whole
·G (al the end of the siglu111) • ;n Greek lellt: (N.) new in Ihal language for alm01lt Ihe
Jel'·C ,. 1'. Bodmcr' XXII ( - Mississippi COI)lic whole tellt; elc.: N: new fOl' a large p:lrt of Ihe
Codex 11) (tcllL~ no,~, 19,20,21. 22) lelll; clc,; N:, new for part of Ihe tell': ell,',
Jo·C '" P, Bodmer 111 (IClIS nos. 7, 29) 01'. - the original IlIngU;lgl.: of Ihl.: tl.:ll (the Greek
Jo·G = P. Bodmer' II (texi 110. 27) of the Sepluaginl, 'hough Imnslated from He·
Jos·C • 1'. l.lodrner XXI (- Chcsler Beatly Libmry, bl'cw, is consil.krcd exceptionally here as ,he
Accession no. (389) (lexlS nos. 10, II) "ol'lglnal language" bel.:llUSe very probably illl
" - Lyco.Diospolitan COlllic dialect (or c1ullter of the Coplic Old Testament vel'Sions were lronslat·
dialects) (here of Iype LS) ed f!'Om one or olher LXX rext)
·L (at end of siglum) - in Lalin p - papyros
(lusl] '" mayellist in somc \lIIknown place, or no P • DIALF.CT r (phonologically quite ncar 10 whal
longer CJl.isls (having been destl'Oyed) can be known about ·pS, n tenratively recon·
LuJo-C ,. P. Bodmer XIV, XV (Iellts nos.. 26, 28) strocled proto-Sahidic: l"Cmarbbly archaic even
m '" parchment (membrana) in its alphabet, whe~ 6 Is missing (replaced by
MA "" major part of eodel (£ollowed by the nU111- 11,) and One finds Ihe following demotic or Old
ber of the foliato. ir known) Caplic letters: .l fl. 1. N. - /~/. ~ /r;/
Men·G'" P. Bodmer XXV. IV, XXVI (tellS nos, I, pre-d. - preclassical version (in one Coplic dialect
2, J) or another; whal has remained of il is CJl.tremcly
mat. - material rare, hence its exceptional Imeresl)
BODMER.PAPYRJ 51

P...·G - P. I3<KImer XXIV (It'xt no. 13) 10. Joshua 1:1-11:23. followt.'t! immediately by 22: I·
Pv·C - I'. Bodmer VI (tell:t no. IS) 24:3. in S: in P. Bodmer XXI - Chto'Ster Bl'3lly
S • Sahit.lic Coptic language ... 1389, In Jos-C, fifth century [(A) eOITupt]
sig.l.c. - oUid,,1 siglulll in Greek blhllcal textual II. Tobil 14:13-15 (end) in S: in I'. Bodmer XXI -
erilidsm (of the Old Testament: Rl,hlfs ... ; of CheSH'r St'Utly ... 1389, in J()~-C, fifth cenlul)'
the New TeSlament: P ... ; this is placed in pll' [(A) comlpt J
rcnth~ wht'n unly one pal' of the cudex is 12.2 Maccabl-cs 5:27-7:41 in $: In Crosby-C, foul,h
hihlical) century I(N:) cl.]: unpublisht.'t!
V - codex com,isling of a single quire 13, Psalms 17:45-51:9[..]. 55:8-105:32 [..], 106:28-
Vis-G _ Gn.--ck codell called (in the BorJmer Foun· 118:44 [.. J in Greek: P. Bodmer XXIV - Ps-G,
dation) Codex Visionulil (pllrtial publication: P. third-fourth centuries (- Rahlfs 2110) {a] (two-
Uodmer XXIX, text no. 44; unpublished al"(: P. thirds of this tellt allest for the first time the type
8OOnll:r XXX to XXXVIII, texLS nos. 45-54) of Gn:ck text from which the Sahidic ~'erslon of
w - codell made up of several quires the I300k of PlI:tlms is derived)
1/1 - folio ltlmust 5Quure in shape (generally, 14. PS31ms 33:2-34: 16 in Greek: P. Bodmer IX in
howcvllr, a little taller tlllln its width) Divv-G, lhird-fourth cenluries (.. Rahlfs 2113)
1/1· .. roughly 1/1, although in a form Icnding [:I] (s.'1mc typc of lext ".'I 110. 13 above)
IowaI'd 2/3 15. Proverbs I: 1-2:9, 2:20-1 R: 1, 18:9-20:9, 20:25-
1/2 - folio of which thc width ;s almost hlilf the 21:4, in P: I'. Bodmer VI - Pv-C, lhlrd(-foul,h)
height century ((N') d. 5]
2/3 - folio of which the width is almost two-thirds 16. Song of SoIOlllon 1:4-3.1, 4:2-8:12, in S: P.
of the height Bodmer XL - Ct-C, fifth century (a) (N:,) d.);
[.•J - with variOl.l.5 gaps unpublisht.-d
17. Jonah, in S: in Crosby-C, fourth century [(a)
An outlhlc of the fifty-four known tcxls of the
precl.]; unpublished
Bodmer papyri folluws:
18. Isaiah 47:1-66:24 (end), in 5: P. Bodmer XXIII
- ['.s·C, rourth century [(A'.) d.]
I. Pagan Texts
19. Jeremiah 40:3-52:34 (end), In S: in P. Bodmer
1. Mcmmdel', Tire Samilm (nearly three quurters), XXll - Mississippi Cnptle Codell II - Jel~C,
in Greek: P. Bodmer XXV in Men-G, lhlrd cell' fourth eenlUl)' [{A) (N'.) d.]
lIIry [or. N:J 20. Baruch 1:1-5:5 in S: in I'. Bodmer XXII - Mis·
2. Mcnander, 71It, Dys/wlos (- Kncllw/I Ihc Misntl- sissippi Coplle Codex II - Jc...C. foul1h cenlUry
/hropc), in Gn-'Ck: P. Bodmer IV in Mcn-G, third [(A)(N'.) d.]
crntury [or. N.J 21. Lamentations, In S: in P. Bodmer XXII - Missis-
J. Mcnandcr, nrc Slril1ld (-Aspis) (roughly half), in sippi Coptic Codex II - Jer·C. fourth century
Greek: P. Bodmer XXVI, in Men·G, third centu· [(A')(N':) d.]
ry [01', N.) 22, Epislle of Jeremiah in S: in P. Bodmer XXII -
4. Thucydidl'l;, His/ory ... 6.1.1-2.6, in Creek: P. Mississippi Coptic Codes II - Jer-C. fuurth cen·
Bodrm:r XXVI] in Div·G, thlrd-foul,h centuries tUI)' [(A)(N'.) el.J
[01'. A] 23. Susannall. In Creek (Thcodotion): P. Bodtllllr
5. Cicero, III Cil/ilillam 1.6-9, 13-33, 2.1-29, in XLV In Div-G, lhlrd-foul1h centuries [or. A (or
!..utili: in Bare-Le, foul1h centuI)' [or. A] or. a)]
6. I'oem on the subject of the sacrifice of Alces/is in 24. Daniel 1:1-20, in Greek (Theodotion): P.
Latin: in Bare·Le, fourth centm)' [or. N] Bodmer XLVI in Div-G, Ihird-fourth CelllUnC!'i
[or. A (or or. a»
II. Christian Texts 25. Matthew 14:28-28:20 {end}. in S: in P. BorJmer
XIX = Mt·C, founh-fifth Cl:nturies [(A':.)(a':.)
A. Bible
d.]
7, Genesis 1:1-4:2 in 874 (mixed wilh 84): in P. 26. Luke 3:18-22, 3:33-4:2, 4:34-5:10, 5:37-18:18
Bodmer III : Jo'C, fourth century [(A') precl.] (..J, 22:4-24:53 (end), ;n Greek: r. Bodmer XIV
8. Exodus 1:1-15:21 In 8:1'. Bodmer XVI - Ex·C, in LuJo-G, third (;entlll)' (- I' 75) [or. A:, 01'. n]
lifth(-sl~th) century [(A:) el.] 27. John 1:1-6: 11 [..].6:35-7:52, immediately fol-
9. Dcllleronomy 1:1-10:7 [. .] in S: P. Ilodmel' lowed by 8:12-21:9 [.. J, in Greek: 1'. Bodl1H:r II
XVIII - Dt·C, foul,h century, [(A:) d.] • Jo·G, second-third centuries (- P 65) [01'. A.]
52 BODMER PAPYRI

28, John I: 1-7:52. imlllediately followed by 8: 12- Murder of Abel by Cain (I") (Po Bodmer
13:9 [..], 14:8-15:8 (..], in Greek: r. Bodmer XXXlII), (49) The Lord to the ( ... ) (Po

•.
XV in LI,IJO'(;. third century (- P 75) [or. A:., or.
]
29. John 1:1-25 [.. j, 1:40-45 [. ,), 2:9-16 [..J, 3:33,
Bodmer XXXIV), (SO) The Murder of Abel
by Cain (2°) (P. Bodmer XXXV), (51) Pocm
Wilh d.'ullaged lille (P. Bodmer XXXVI), (52)
4:5-7:52 [. . J. immediately followed by 8:12- Hymn (P. Bodmer XXXVII); all in Vis-G,
21:25 (end), in 874 mixed with 84: in P. Bodmer fifth century, (or. N), unpublished
III - Ju-C. fourth century [(A:.) (N') pred.] 53. Psalmus RespOrlsorius, ill utin: in Bare·LG,
30. Romans 1:1-2:3 (.. J, in S; in P. Bodmer XIX "'" fourth century (or. N]
Mt-C, fourth-fifth cenlulies [(A> c1.j 54. Hermas the Shephel'd, the first three visions, in
31. I Peu:r. in Cn:ck: in P. Bodmer VIII in Divv-G, Greek: P. Bodlller XXXVIII, in Vis·G, fifth cen.
third-fourth CCnluries (-P 72.) {or. AI tury [or. OIl; unpublished
32. I Peler, in S: in Crosby.c, fourth CCnlury [(All;
unpublished BIBI.1OGRAPHY
]]. 2 Peter, in Greek: in P. Bodmer VIII in Divv-G,
third-fourth centuries (-P 72) [or. A] P. Bodmer II
34. Jude, in Greek: P. Bodmer VII in Divv.(i, third-
fourth centuries (-P 72) [Of'. A] Manin, V. Papyrus Bodmer II: Evallgil~ d~ l~dn chap.
1_14. Cologny/Geneva, 1956.
___ Papyrus Bodm~r //, suppJemtltll: Evallgile de
B. Apocrypha
le/m cllllp. 14-21. Cologny/Gcneva, 1958.
]5. Nativity of Mary (or Protevangelium of James), Martin, V., and J. W. 8. Barns. Papyrus Bodmer II.
in Gn.-ek: P. Bodmer V in Divv-G, third-fourth supplcmclI/: lvaugile de lcal' chap. 14~2 I, lIouvelle
centuries [or. A] editiOlI au"mmfce et corrigl.e avec reprodl/ctiQII
36. Apocryphal COlTCSpondcncc of the Corinthians pllOlographique cOlllpfete dl/ lIlalllucri, (chap. 1-
and the Al'lostle Paul, in Greek: P. Bodmer X in 21). wlogny/Geneva, 1962.
Divv-G, third-founh ccmuries [(or. N) or. AJ
P. Bodmer III
31, Eleventh Ode of SoIOlllon, in Gn:ek: P. Bodmer
XI In Divv·G, third-fo1ll1h centuries ((or. N) or. Kassel', R. PapyrI/ii 1J<Jdmer III: El'allgilll de leatl e1
A) GCllese I-IV,2, ell bohai"riquc. CSCO 111-118.
]8, of Paul, Ephesus episode [.. J (, ,J, in U: P.
Act.~ Louvain, 1958.
Bodmer XU - AP·C, fourth century (N: (A:)];
unpuhlished P. Bodmer IV
Mllrtin, V. Pllpyms Bodmer IV: Mellalldre, I.e
C. Other Christian L1teralure Dyscofos. Colugny/Gcneva, 1958.
]9, Melito of $.1rdis, Homily un E.,\sler, in Greek: P.
Bodmer XllJ in Divv-G, third-foul1h ccntUlics I'. Bodiller V
(01". A, or or. a] TeSIU~., M. Papyrus Boomer V: Nalivilc de Marie.
40, Melito of Sardis, Homily on Easter, in S: m Cologny/Gcncva, 1958.
Crosby'C, fourth century [(N)]: unpublished
41. Liturgico.l hymn, In GI'Cek: P. Boomer XII in P. Bodmer VI
Divv·G, third-foul1h centul'ies [or. N]
Kassel', R. Pllpyrw; Budmer VI: Livre des Pml'l!rhe.~.
42. Liturg!ctll hymn, in S: io Cr'Osby·C, fourth centu·
CSCO 194-195. Louvain, 1960.
IY (NJ: ullpublished
43. Apology of Phileo.s, bishop of Tmuis, in Greek: P. P. Bodmer VII_IX
IJodmer XX in Divv-G, third-fourth centuries
[or. (N)A) Teslu~., M. Papyrus 1J<Jdmer VII-IX: VII. L'Epitre de
44. Vision of Dorotheos, in Greek: P. Bodmer XXIX lude; V/I/, Lu Deux lpflres de Piem~; IX, Les
in Vi$'G, fifth century (or. N] PSill/mes 33 et 34. Culogny/Gcneva, 1959.
45-52. Eighl religious pocms, in Greek, othelwise
unknown. with the following titles: (45) P. Bodll1er x-xu
Abratlnl (P. Bodmer XXX), (46) The Righ- TesIU~.. M. Papyms HOilmer X-XII: X. Correspolldallcc
teous (P. Bodmer XXXI). (41) [ ... ] of the apocryphe des Corilllhiells el de l'ap6lre Pal/I; XI,
Lord J(.'SUs (P. Bodmer XXXII), (48) The alltieme Ode de &fOIl101l: XII, Fraglllell' d'utl
BOHAIRIC 53

h)'lfme limrgique, rllfllmscrit du lIIe 5iiclc. Colognyl P. Bodmer XXVI


Geneva. 1%0.
Kasscr, R. and C. Auslin. PapynlS Hodm/!r XXVI;
P. Bodmer XUI ftfblatldre, I.e Bollr:lier; en appfmJice, cOtlll1lbll~ms
all Papyros Bodlll~r IV. Cologny/GencV"J, 1%9.
TCSlOZ, M. Papyrus Bodmer XIII: Mililoll Ife Sardes.
HamMill. sur fa Piiqll/l., mamucri/ fill file tii!de. P. Bodmer XXVII
Colollny!GenilY:l, 1960.
Carlini, A. "II pllpiJ'o <Ii Tucidide Jella Bibliolhcca
P. Bodmer XIV-XV Budrncriana (P. Budmer XXVI!)," Mm'ellm Hd·
vellclIlIl 32 (197';):33-40 (111d pl. 1-3.
Manin, V., (illd R. Kasscr. l'lIpyms /Jodmer XIV:
Evaugile lie tuc chap. 3-24, Pllpyms IJodmer XV: P. UOdmer XXIX
Evallgilc de )e(l" dlap. 1-15. Cologny/Geneva,
1961. HOl'St. A.; O. Reverdin; and J_ Rudhar'dt. Pa/l)"nlS
8<Jdmer XXlX: Vision de Doro/"eos. "dili IIlIee Wle
P. Bodmer XVI introllllctiot!, wle traJl/elio" et des "OI~S. With ap·
pendix by R. Kasser and G. Cavallo, "Description
!<asser, R. Papyrus Bodme.r XVI: Exode I-XV,11 1.'11
CI d:ll.::llion du Codex des V~ions." Colagnyl
5<!hidiqllc. Cologny/Cc:neva, 1961. Geneva, 1984.
P. Bodmer XVIII
P. Bodmer XLV-XLVI
!<asser. R. Papyrus Bodmer XVlII: Dclllerollvme I-X.7
Carlini, A. and A. Cili. "Susanna e III prima visionc
til sahidiqlle. Cologny!GcncV'"<l, 1962.
di Daniele in due paph; inedili dcll(1 l3ibliOlheca
P. Bodmer XIX Dodmedana, P. I3odm. XLV e P. Boom. XLVI,"
MflSCllm Helvetiew/! 38 (1981 ):81-120 (tnd pI. 1-
Kasser. R. Papyrus BOllmer X/X: t:vmrgile (Ie Mal/hie/( 14.
XlV,28-XXVllI,20; Epilrc tWX Romaills /,I-I1,J, ell
sahidiqllc. Cologny/Gcne\'a, 1962. Other publicatlonll

P. Bodmer XX Mcrkclbach, R. "War1etext 2, P. Colon. IllY. 904.


Komooicnrragment." leitschrill liir Papyrologie
Manin, V. Pap)"rus Bodmer XX: Apofoj;ie de Pllileos, II/Id Epigrophik 1 (1967):103-104.
tvtiqlle de nil/lOuis. Cologny/Gcncy:.l. 1964. Ruca-Puig, R. Hilll"e a IQ Vergt' Maria, "Psalml/$ Res'
po"soriu$," Pflpir !fori del segfe IV. Barcelona,
P. Bodmer XXI
1965.
Kasser, R. Papyrus Bodmer XXI: Vl,16-25,
)OS4lt -,-c "Fragment de 'u &imin' de Menandre. papir
VJI,6-XI,23, XXJI,I_2, 19-XXlJl,7, 15-XX1V,23, erl de Barcelona. inyentari no. 45." BoII~lit! Je III ReQ/
stJhidique. ColognY/Gencva, 1964. Academia de bmmas /etras de IJarce101l0 32 (1967-
1968):5-13.
P. Bodmer XXII ___. Cicero, Catilinuries (I ('I JJ ill Cat.}, Pap)"ri
lJarcillomJrlses. U:u'cclona, 1977.
Kasser, R. Papyrus Botfmer XJ(JI el Mi.uis.lippl Coptic ___. Alcestis, Hexlulletres Llalins, Papyri RMc!'
Codex JI: Ur~,"le XL,J-U/,J4: £,mll/JnlalioIlS, Epi/re 110llCllSCS, ftiV. I1U. /58-161. Barcelona, 19l:12.
de JerClIlle, /1/lTuch I, / - V,S ell sahidiqlW. Cologny! Shore, A. F. Joshua 1- VI (lnd Otlrer Pllssages iu Cop·
Geneva, 1964. lic, Ediled {rum a Fourth-Centl/ry Codex II! Ihe Clres·
ler Beatty Library, !)..M". Dublin, 1963.
P. Bodmer XXIII
Willis, W. H. "A Papyrus Fragment of Cicero,"
Kasser, R. PapYflls Bodmer XXlU: &ail! XLVJI,I- TrQWi(JClions al/d Proceedil/gs of the American Plli/·
LXVI,14 /!n $lllJidique. ColognY/Gcncva, 1965. oIogical Associalion 94 (1963):321~27.
RODOLPIiB KASSER
P. Bodmer XXIV

Kasser, R. and M. TestU7~


PapynlS Bodmer XXlV:
Psaum£J XVU-CXVllI. Cologny/Geneva, 1967. BOHAIRIC, a major dialcct of Coptic, calk'd "MEM·
f'HtTtC," "the nonhcm dialecl," or "dialect of Lower
P. Bodmer XXV
Egypl" in earlier tenninology, and simply "Coplic"
Kassel', R. and C. Aoslill. Papynu Bodmer XXV; In eightccnth· and ninch,::enlh.cenlUry Irealises, 80-
Mellalldre, La Samietllll!. CoI08nY/Geneva, 1969. hairic being lhe 6rst Coptic dialcct wilh which West·
54 BQHAIRIC

em scholarship became :Iequainted. "Bohairic" (8) 1954. p. 232), it has, following Stcindorlfs Grflm-
WOolS first used by Stern (1880. p. xii). ItIQlik of 1894. been supcrscd...'(] by Sahidic as far as
Originally the nonhern local dialect of the ","'CSt· n:5Carch and tuition are concerned. (For S!.em.
em Delta (Bubaira) and WIkIT al·Na!nm. Bonahic 1880. it was still the primary muslralion dialect.)
spmuJ dramatically (beginning ;'Iftcr. and as ;'In indi- Since the 18905 "Coptic" par cxccllenn- has becn
reel result of, the ,\It.AD CONQUFST OF f£YPT) eastward Sahidic, and Bohairic has been suffering gl'3ve schol·
and southward. In lhe eighth and ninth centuries it arly neglect {cf. Erman. 1915, p. 161). This article
brokc the monopoly of Sahidie as a Pan-<:Optic idi· will attempt to provide a blief In>ological profile of
om and by the dc\'cnth century had largely complet· Uohailic gmmmar. While details of phonology and
ed the proccs... of becoming vil1ually the sole dialect nonsyslcmic mO'llhology t11'C rcl:.th·c1y well known.
of Coptic. IJoh:.irie lx:c.mlC the official ecciesiastie:.1 its Y)'Mimu~ de valellr and syntall still hold quite a few
language. and the classical I30hairie version of lhe mystelies for the linguist. The account given here is
ScriplUrcs. che onicial text. 8ol13ilic. which slU"vives predominantly synchronic and noncontl'nSlive.
only a... a liturgical langu('ge. W:IS lhe dialect that saw
Coptic oul (IS the living idiom of Egypt. The old
l. Phonology. Morphopholllllogy. and
controversial question of its prehi.'iIOl)'-whcthcr il
Grllpltemles
was never a litcrar)' Innglwgc before the Arab COil'
quest (Stern. 1880, p. 1; Lefort, 1931) or W;\S. on the 1.1. Probably thc most .~lriking feature of llohairi{;
contrnry, .(In old Iiler-try dialecl (Worrell's opinion) is lhe nonpcrlincnt, allophonic stalu.~ of consonant
has not yet bcen ~ltled. Wllnt survi\'cs in lhe \vay of aSpir..lliun in words of nalivc Egypl!.rn slo{;k. The
Bohair'ie documenlation consists, on the one hand, a.~pirated allophone (e, <j>, 'X) occurs "combinalorily"
of manuscliplS latel' than lhe ninth Cl.'ntUl)' wilh before. and in eOnlaet with, :. SOllonmt (any of /b/.
scriplural, homiletic. hClmeneutic. hagiographical, 11/./m/, In/. Ir/./w/. and Ij/) in initi:lI clusters :111(1
and liturgical tellts and. on thc other, a moch small· elsewhere {nOM. crown; "OHOY. immonal; <j>Me1lftT.
er collection of fourth- and fifth-eentury fragments. the bclo\'oo) or "spontaneously" as thc onset of a
all biblical (sce sec. 5 on the V3rieties of Bohairic). stressed syllable (indeed. "stress" is a fealure equiva·
Bohairie shares isoglos.scs with most other dialects lenl to "sonority:- and thus the "sponllll1eOmncss"
of Cop(lc. mainly with Fayyumic. Middle Egyptian is relative and only a manner of speaking). 6, lhe
(lotf..SOI:EMJC). Sahidie, and. more SUblly. certain Nag allophone of x before sonor.lnts (6M)G, bed), none-
Hammadi varielies of Sahidic (especially some lrac- theless constitutes a phoneme (611. quince. vcn>us
tates in Codex VII). DIALF.CT C and I)JAu:.CT P. The Xli. dish).
persistent. somewhat biased impression of Bohairic 1.2. The 8 phonemic inventory features lhe oppo-
as an innovating dialect is refuted by careful internal silion /xl : fhf, graphemically ~ : t (:.»'tIt', lo.....er
and conlr,lSliw examination. which shows it to be pal':tfll¥. upper pan).
rathl."r of a consel'Valivc natUI'C (cf. Shisha.Harevy. 1.3. The open Iinal unstl'essed (posltonic) vowel in
1981). Not only its gr.mlmatical minutiae but even 8 Is III (~, man; HGYI. think, thoughl). Table I
some major issues arc still obscure and in need of display!> the facts in the case of closed unstressed
rigurous and mechodologicllily car'cful investigation. syllables (cr. Polotsky, 1933).
Far from being "sufficiently well known" (Knhle, 1.4. NOllfinnl historical 131)'ngeat.\ (primary and

TALJUi I. Clu~ed Ullslressed Syll{jbll!~ in fJuhuiric

STRF-SS SVlL\ULE Cl.OOru $TRF..ss SVlL\IJl,£ OJ'EN


PIlI;l'ONIC SoNOIt.ANT No SONOItANT SoNORANT SONOItANT ONSI'" I
ONSET COM NOSONORANT
,. ,. e
coe••" c,..". -, "'"'
""......
enlreatl hear him dlOOlSC h~ .. bn..ak choose
destroy him
him
BOHAIRIC 55

secondlll)', evolved from r or I) lire nOl realized in Bohairic of n synt.lgm (the SahiJie conjunctive) in
Bohairie: lI,IOI1t, in existence: "'11, finger; C(JIll, re· which iI· lll11rks as modifier 11 nexus of ".,ClOI' plus
main ovel'; rl6-, thy. (second fcm. sing.) Finally, one verb. "
finds I: SI.'Wnd fem. sing. ~, lhou too; T«lOyHI, 2.6. The so-called third fUIUre is l:Hogely conven·
stand lhee up: masl;. OY>.l, one. ible III Bohairic (Stem, 1880. sec. 418-19;
1.5. Palatal sibilant assimilation is Ihe rule: ~...,." A.ndersson, 1904, pp. 62[.).
make live, flOurish; ...... despise. 2.7. In one variety of Bohairic (R'C 5.3) there oc-
1.6. Long diphlh<.mgs lengthellt.-d from shon vow· CUD a special negative-condilional ba~c. "'"II(J· (dis·

cis ()Ceur wilh II' and j: WIll., bl'cud: roy. honor. cussed by Cerny, 1963, (Inu Kassel", 1963). '(IJ;LN oc·
1.7. TIle syllabicily of vowels and nllsal sonOI1:mls curs only in the affinnative form of lhe conditional
is indicaled by means of a superposed poim (Xlllttltf; c1auSL..tlipanite conjugation fonll. The neg;tlivcd
see WINKIM). In ela.,~ical usage (manuscripts prior to base coincides with Ihe second presenl (J.....TEH-). a
lhc fooneenth ccntury). Ihis applies to any vOVo·et coincidence thai is diachronically significant but
eOllSlituring by i\Self a syllabic (;L"i 1'1110/0., he went synchronically probably superficial.
out; i111O'(t. bring (imp.l) and 10 Mand II conslituting 2.8. The negative jussive (causative impcr..ltive)
a radicnl or a gmmmatical clement and preceding 00sc is in Bohlliric MtHlMOf<l·: ilS conneclion Wilh the
another (mON, 1'eSl; ilOO'I, he; Mo/~, for God). This ncg:uivc impemllvc chamClelistic MIlCr' is thus scv·
syJlabichy is canceled in cel,ain combhmlolj' ci1" ered.
cumstances (d. POIOlSky. 1949). In lalel' Bohairic, 2.9. The negative aorist base is MlI"'('), showing
one 6mb the djinkim on olher consonants (¢OOI diachronic affinities with the SI.'Cond lense.
smell; KtttIO'(, you are coming). 2.10. T6f"'- is tht: second singular feminine form
I.&. Numbers arc usually symooli1.cd by letters of the future.
and not wriuen oot (Dt. 34:8, MX" Ht."OOOV. for thiny 2.11. The first singular and third 1,lul':31 actor suffix
days; Mk. 6:40, K"'T'" 1" 1" t1llM K;LT'" N N, by hun· pronouns are syllabic with the cauS<llive infinitive
dreds (HId by fifties). (opl', oroy-) and negalive lhil'd fulure (ilrn", ilJiOy':
I.!l. Thc phoneme {i{ is usually exprcs.<;ed by an d. Polol~ky, 1960, sec. 49).
iOla, even when initial (i. come, go: illl, thir.>l). 2.12. Verb Lexeme{SllIllve Pecullarille.. Histori·
1.10. Proclitically weak elements arc nO' always cal JQe ;'1/in"Qe .j infinitives (Stem's class Ill) usual·
marktd 115 such (Ennan, 1915): 1tlQK., oyott-, Httoth Iy have no ·r- in the pronominal state (ClN'" , bring;
MEG •• give binh to; .Y.6M •• find; 6J.C •• exalt). On
2. Morphology and Word Formation lhe othe.· hand. thc imperotive fOl'01 marked by ...
often ha~ ./ - (irITl', do; it/IT"', bring). Verbs of
2.1. There is superficial (struelur..llly resolvable)
Gr'Cek ()I'igin have in Bohnhic the Gr'Cek infinitive
coincidence of the pclfect base wilh the sccond
form ('11'1, ·eeoc) and al'e integraled in the COlllic
prescnl{Futurc convencl'. both ... (OpposccllO the til'-
conjugation by means of Ihe auxiliary or- (Ilr +orlli.
cumstanliaJ E1). a·vocalism characteril.es Ihe preterile
bear, 6f "'OIUOCEKI, embrace. greet). The stative of
con\·ener tu'll' and the negative aorist MIa....
Ihe causative lexemc class ends in 'I (-ltoyr',
2.2. The rclalive convener 61'0 l.. common 10 lhe
OloMtlloyr1 • being erc.'lted).
bipanite and all tripartite conjugation Forms (iIT...·I-,
2.13. The imperative of "give" has tlll'ee allo-
relative perfect).
morphs: MOl, Mlo-, HHI'" (I'OIOl~ky, 1950, pp. 78f[:
2.3, The relative and second perrecl convener:s
1971,2131f.).
coincide. as ClT·. with systemic eonsequcneL'S.
2.14. II vcrb-nominalizalion rorm in Xit/· is gram·
2.4. TIt.e relative convener CT6 has no pre nominal
maticalizcd as IUOtrrCl·!ere· (Stem. 1880, sec. 470-
a1lomorph, thus differing from lhe other Ihree con-
72; Mk. 14:55. bnXltI~'II. to kill him).
venCB before the bipartite pattern. ere- is an alter·
2.15. The definite determinator pronoun {III has
nanl (variant?) of the circumstantial before the exis-
only one form (with no special prccluster allo-
lenlial oyotI. TIle converter.> and some bases have a
mOl1lh).
1'6- allornorph before lhe shm' second plul'lll suffix:
2.16. Bohairic has II plural infix '1/- (it/loy<l1. oalhs;
1r6T6N·, NlorCTGN', Il,llof6TClN', (GT)"'p6T6t1·, etc.
CN"'yZ, feller.».
2.5. The base of the conjuclive is irre·. prenomi·
2.17. The first plural object suffix is usually (post-
nally as well as prcsulfixally. In Ihe firsl singular the
cooso'lantally) ·Tllt/ (rarely 0(1").
basc-plus-aclor is irr...·: in ihe Ihird plural it is kroy.,
2.lg. Postacljunelivc Greck-origin adverbial modifi·
which is opposed 10 ftcc·. the sole representative in
ers may be marked by h (AIU.Mx;).
.. BOHAIRic


:I.•,....... tu. Panel.. Itt<:. (Rote verboid (0'y0ffTJ>'" / HHotrrJ>+, a.~ in Gn. 16: I; d.
Relationship), and Prosody Shislm.li:tlcvy. 1981. pp. 317[.). The pI'onomina]
1'0.I.H!.~.~lmr never occurs as object of lhc vcrboid. bUI
as the subject of the adverbial predication (Dl. 4:38).
3.1. FIN:.llzallon Pall~m•. The se<:ond tense fo- 3.5. The pronominal subject of afJinnative bimem·
cali1.es adverbs only, not actor or object (pro)nouns brol nominal sentcm,:cs is sometimes 7.eroctl when it
(except for ),f'tITCllq 0'1', How are yvu? d. Polotsky, is anaphoric to a delemlinalor or an extraposed
1960, p. 409). Interrogative pronouns may be con· topic (Shisha·Halcvy, 1981. pp. 328r.; I Cor. 5:18,
strued with an unmarked (basic lcn.'le) topic, csJl'C" ClMMt tlOyOO OYJ>1 "yt rJ>N l>f'O'I XG COlt
cially me hrst perfect (Gn. 27:33. "IH oyM ),'OCCIf.lt GOytlOf"OC). The most common instance of lhis is
O'(.EOf'C 1tHl, Who then hUnl(:d game for Ille?), but the dislinctively Bohltiric pos~ssive nGTlj<p->+ (11-)
wter more usually the nominal cleft-sentence 1'01- (Lk. 6:30,16:12).
(em. In the lauer case, lhe topic constituent is either 3.6. (trO. lhe gmmmatically opcrJlive eau!\.3tive in·
the invariable U6T· (Polouky, 1962, PI'. 419£. (-CP finitive of If't. is in Bohairie subject to the SIl.~rn­
424). whkh difers from lhe "$Ubstanlivized" rela- Jemsh:dt Rule and Ihus incompatible with Ihe me-
tive ... 6T- (ltw.- rel:llive eJl;panding a demonstrative diate (11·/Htio".) dirt:ct-object construction in the
and indeliltire pronOUrui as well as proper Rames; cr. bipartite pauem (Stem, 1880. p. 292; e.g.. MI. 5:32;
Polotsky, 1962, .sec. 9; Shisha-Halc¥)'. 1981, »p. De Vis. 1922-1929, 1.14.6).
32If.): Mt. 3:14, 1f«lK 6T(lf' xpU. G61lDHC, II is I ",,-ho 3.7. The bip<trtitc pattern predicating an ad\'ern
need 10 be bapli1.ed; MI. 9:5, oy r).f O9HOTH Axoc. favors the internll:diation of a copulaI' Sfalive (Gn.
what is it lh:.. is casy 10 say? Mt. 2:22 l.fX6UOC (lTOl 26:24. ;-:.01 116MAK. I am with you).
Itoyfo, It is Archc1aus thaI i.~ king; Mk. 8:37. q..l rJ>r 3.8. Gender. The calaphoric gender in "illlpCrson-
GT6 ....,...,. "J>THl'l l'rrCl,j'fIlUlb I'lT6'....yXtl. This is whal a al" pt'edications is as a rule the feminine. On the
man will give in cllchangc for hi~ soul. other hand, the pronominal subjeci of the pn..'dicate
3.2 £lr::traposltion. Bohairic is strikingly topic- no the dcbit/obligtttion of ...") is (at least as a
mart.ing, favoring a front (topicalizing) extraposilion variant) the masculine: Ga1. 5:3, 'fGfO'l Cqo +t+ottoc
as topic of a nominal sentence (Gn. 24:65, n)I[M. ~. he is obliged to ob:;crve the whole !..aw.
_ tJII 6TllI. Who is this man yonder?) and In other 3.9. TempusJehre Idlosyncrasll'S. The so-called
construcliorlS (Shisha.Halevy. 1981. p. 321). 1hc rear third future is in Bohairic a true tense. not a mooe.
extmposition of a noun lexcme 10 an "intcrlocutivc" in pal"..Idigm with the pl'Cscnt·ba.~cd imminent fulure
(finl!-l;econd pernon) pronoun is marked in Bohail"ic mar'ked by -tlJ>·. The conjunctive htL~ oflen a .~ubjunc·
by:u,- (e.g.. Acts 10:41. las. 4:12). tival or "that"-fot'111 value (Sterl1. 1880, sec. 442),
3.3 Nominal Synt8gmallel. The Bohahie system such as expanding the cataphoric feminine in "im-
of detenninator nudear pronouns ("ankles") is pel'!iOnal" predications (Mt. 5:29. CClr HO'ff'I rJ>r It,U(.
quaternary. ddinite-deictic ({III-}). ddini!e nondcictic ffT8 oyJ>t ~ T>.KO. It is good for you thott
({I..}). indefinite ({oy-}). generK:. nonindividuali7Jng one of your members perish ...). The second rela-
01-). Of these. Ihe first lwo are interrelated in a til'e perfcct fonn serves no! only its topicalwng ad-
complicated. still panly obscun:: sel of factors. SOllle nominal runction but also as a temporol.protatic
external (cOIellltHlI). othel"'5 intemal (i.e.. selection of "tempomHs" 10pk before a main clause (constitu·
{n.j by t\ special lexcme pllmdigm in a conSllllction ling a "lopic·comment" nexus on a macrosyntaetic
In.} 1'1. expressing inalienable possession. opposed to level of analysis; In. 11:28, q.J>t GTACXO'I ACO,lO lue.
{ttl-} NTe, which cxprcssc!l noninh<n.:nt "appurte- Having said this, she wenl away). The temporal
nance"). Elucidating this issue is probably the most clause is thus not expressed by a specifie clau.se-
urgem single task to be undertaken by students of tripartile conjugation base. (Incidentally. the S(:cond
this dialect. ,.. is also used to add further Icxemes to perfect in 80hairic cannot be further convened by
the de1enninator·plus.lexeme basic unil: ~,. 0V0:t the cln::umSI8nlial COI1\·erter.) The linal and con'
•• as in MI. 23:17. 19, HtCOX. avo: HB.6AAG. Ihe !ltu· ditional clause paradigms include in Bohairic the
pid and blind; Acta MQrtyrUm 1.21.1r.. ~ conjunctive (aftcr Greek final conjunctions of 6o,Iul.
~ fttU,HT (nolll, predicate) "piliful lind mcrciful." n:specliveJy. I Cor. 12:25. Ml. 6:14ff.). 'nle postim-
3.4. The predico.tion of pos:'It'ssion is effected in pcmtive paradigm lacks in Bohairic a specific
Bohairic by a parnrligTD of adverbial'predK:ate pat· marked apodotic form (TJ>f'6'1' in other dialects. {'S-
term prl'dicating 1rrJ>'" (U. 3: II). and IlO4 only by a pecially Sahidic) and features, typically, imperative


BOHA'RJ'C 57

and jussive forms (M\. 9:6; Lk. 7:7) Ix:liiuc lhe non· IWC. 0'yH, 2JlfJ., tl~) do OCCUf elsewhere. but are
specific conjunctive (ACl~ 6:3) .wd O)"O;! plu.~ future much more comllion in Bohairic.
tcnsc (M1. 7:7; Prv. 4:6). Till: "ethical d:.ltivc" is regu· 4.3. Phraseology;m<1 idiornatlcll arc again virgin
lar aner 196 in lhc nondumlive eonjugalioll (lIJ'6 Ii),""). fields of stuJy. Peculiarly 8 afe, fOf instance. or
oy
3.10. Prosody and Junelure. Elements of rda· (HJ.7). what for. to what purpose?; 1iEH-, OOHlo7,
tively ....~k SITl:'S5 in lhe ullerunce (nalive Egyplian togelher with: and Noy1I.oy.xJ oUl. nol small. rO!, s
enclitic par1iclcs, augenlia, .).fl. the "backgmunding" HOG, ~ W-. ClHloT8 (Act... 12:18, 15:2, etc.).
116) tend to a s.entem:c-po:;tcl"ior, "truiling" po:;ition
(Shisha·Halevy. 1981. pp. 319f.; e.g.• MI. 23:4. 26:44;
5. Varieties of BohaJrlc
In. 5:30. Lk. 16:2).
The relative convl'r1er l'IT(\, when exp:mding lhe .5.1, Wilhout takinx a stand on their relative sta-
formal demunstr'ative anteccdcnt I'll 01" 'hilt. may tus and relative chronology. one cnn point out the
bc separated from thc cUllvel1ed conjug:.l!iun,[ol·m following main subdivisions, 01' Gill/WIgen, thaI B
by at least two aJjacenl par'lldigms ("SIOIS"), the fil'llt texIS fall into, from lhe grnmmatical [lOint of view.
(pro)nominal and the second ad\'erbial (Shisha- Given thc cun-ent statc of knOwledge. one can do no
Halevy, 1981, p. 318; e,g. Dt. 2:25, "" 6T8 more; as mon' evidence comes in (e.g.• following
),~~€M lllM;'4'oUl 8y~Clr. tht:)' who shall the publication and evaluation of thc "Old &halric"
tremblc if lhey hear )'OUf name; Col. 3:7. lUI £Te T"'elve Prophets. unbiased eonsiderution of Nitrian
,*-T(ln :/WTtitl II),f'(lT(ltlHOfll ~!lf'tll ~.'}IlTOY, those in sources) and as the g-tnernl dialectologieal picture
which you 100 used to w:l.lk); this irldicat~ lhat the becom(."'!l clearer (as it mrcly will. rollowing thc pub·
converter/conjugation-form scam is juncturally open lication and study of "Middle Egypti(IO" evidence),
to a degree. one may be able 10 intcgrate these lypes of Bohllirie
3.11, TIle functional rnnge of lhe coordinating in a coherent sy.~tem,
H6tt- is considembly extended in Boh'lirie. entailing .5.2. "Classical" scriplural Bohairic conventional-
reduced funClions for O¥O!' (lffiH- is preferred as a ly scrvt.'S as a point de re"r-re for judging other types
coordinator of noun 5)'T1tagms.) and is USltall)' used fur "Bohairic proper," Although
it is by no means homog:enous (being often variously
blended wilh Nitrian; St.'C 5.4). it nevertheless repre·
4. lexicon: Idlomallcs
sents an optimal ttstu di lingutJ. cslX'Cially irt "good"
4.1. The Boh(lific lexemc invcntol)', idiooyncrnlic consistent manuscripts (such as Vnt. copto I and
10 a considel':lble extent, IHls never heen properly Bihl. Nat. copte I).
researched in respect of eithcr its inlernal or its .5.3. A group {(,gain, not monolithic) of founh·
oonlrosth'e SIlUctUI-e. In the unstl'Uctured lexicon and fifth-ecntury biblicaltcxls-extremely early doc-
peculiar to Bohairic. occasionally in common wilh umcnt(ltiOIl in comparison with Ihe hullt of Doll3ilic
Fayyumic (e.g.• l'fIon, be wroth; oycurn, send; KHft, scriplural sources-diffe~sharply from the classical
cease; ~\OX, foot; ClUlH. side; ~, pour; 6ctaIa;II. idiom in linguistic usage. The largest single docu·
up). one notl'S eases of I: I correspondence with ment of this kind published to c.ble is Papyrus
Sahidic (6HHO'I' : tlktMI. breasl; XJ.Gt1 : t&OYI'. left Bodmer J1J, containing the Gospel of John (Kassel'.
side; 0Il0Yt : ct!lOY2, gt!ther), 2: 1 (IOUrl + ~~ : 1958, and 1966, pp, 661f; cf. DlAl..E.CTS); another ex-
~lfB, children; 19),- + 2),' : 19J.-, untO), 1:2 (KHtl : oyUI tensive m(lnuscripl conlaining the Twelve Prophets
+ 2Gl, cease, have done), (lnd so on. in the Vaticana wa.~ studied by H. Quecke. In
4.2. Although no over'3l1 statistics .we availaole Bodmer III one finds, mnong others, lhe following
01\ the Greek-oligin component of the Bohairie Icxi· idiosyncrasies: HtU, there; atJ.. two (for the classical
con (cr, Kasscr, 1966. and Baucr. 1975). one ~y, au.y): 0"(0t4l, and; lhe negative condilional
impl1.'SSionistically notes the higher frequency in J.lfH(\q.: the preterite relalive COn\'cntf 8r- (known
Bohairie of the use of Grt:ek loanwords as well as also in Gnostic Sahidic. Subakhmimic. and Middle
their broader semanlic spectl'Um and their number Egyplian): absence of the djinkim: (lQ/femetll of !)-!.
in absolute terms. which is larger in comparison 6-.x. t-n. Under the samc heading. one may also
with Sahidic usolge. Some loans (e.g., 6CT1l1 1It..tI. tltl include some shorter biblical texts or apPr'Qximately
Ole, MeN oytl 60. TO "omOtl, oy llJ.rJ. TOyTO, oy t'J.p) the same C(lrly daling, including passagcll rrum
arc cxclusive to Bohairic jll1d show to whal extent it Jam(."'!l (wilh the djinkim; Qucckc:, 1974) and a bibli·
imported ready-made Greek phrnses; others (e.g., cal anthology (Hu.ssclman. 1947), On some "Bohai-
• 58 BO HA IRI C
, •

ric" dem ents in Old Cop tic, s(''C Kah le (19) 4. pp. Nitrian 80h airic arc in evid encc ; the word orde r is
243[ ). occa sion ally rem arka ble; "agr amm alic al" eonSlruc·
tion~ (suc h :\S X6 + ful. 1 in a final ctau~e, 1\16 HJo.~
5.4. Nitl'lan Doha!ric is attes ted main ly in Illlgl o·
graphical. homiletic, find herm eneu tical texts fl"()m in the dUl<llive conj ugat ion) occu r, Nominal scn·
the Nilrian Monastery of Macarius. whe re Ih('y aIX: lenc es with zcnx :d IKI arc com mon ; the conj uncl ive
gene rally supp osed 10 have been tran spos ed from a occu rs in initial position.
Sahi dic Vorf(Jge in the nint h cent ury. but ill al.so 5.6. Nonliterory Iloh airic is still a conl plet c mys·
found "see ping thro ugh" hUa classical sour ces. 111is tery. The sixt h-ei ghth ·cen tury insc ripti ons of Kellia
kliorn has !lot yet been rede eme d rl'om neglect due in Wlldi al-Na!l'itn belo ng here orlly in tl scns e (they
10 the bia.~ of "secondhandcdncs.o;'· and "tain ting
," incl ude tom bsto ne and othe r pers onal rcligiou.~
and Nitn an gram mar has not had the altcl llion it texts); Ihey arc inten.'5Iing (and as yet unn::sc:archcdl
de5ervcs. Phon olog icall y, one observC$ here !) fluctu- from !he linguistic poin l of view. One finds here
ating with l (e.g., in lIf)ftll, dow n) and 6 with x (in sporoldic variation of B - y, 0 - U, eM - H; Ihe
cox , fool; XJo.Hoy>', camel). Typically ther e (lfe conj unct ive Til'; the spelling 6.... Jo.~)ICTOC; spor adic lib·
C¥C9tlH, tree; CHOfIT, fann ; TIlOyOOY. stan d up; and sene e of na.'lal-Iabinl assi mila tion (HIl1Jo.MIUI) and of
koyl , SOlan. Spo radi cally , com bina tory aspi ratio n is com bina tory aspi ratio n (nH6)'1). Prop cr nam es are
abse nt. As regards mor phd ogy . one finds ),-(1 for expa nded by lITe C-ot+ 1IT6 11T6AH6). On the whole,
the seco nd pres ent conv erte r; t1T6f6- is found as a Ihe language COnfOl'lllS wilh the classical mlh er than
vl'1rirmt of pren omi nal (lTll'; in ccri ain eltlsscs the the Nitl'ian ~hmdal'l.1 of I3ohairic.
5.7. Kah le's "scm i·Bo hair ie" Bala'i'lllll no. 19, a
pI"t'suffix<l1 nllo mor ph of thc verb lex.l.'nle is cxte nded
to the pren omi nal state , leveling simplification into foun h-ce ntur y papy rus text with passages from Phi·
two -abs olut e and preo bjcc t-al lom orph s (set" lippians, show s som e Fayyumic and Sahi dic affini·
Polotsky, 1930, p. 875 [-CP 344J); <:oyt.IH-, TO'f"OC', ties.
(1,1011', TON-, ()Q,I', 1I,IOyO-; typical arc the conj ugat ion
ba!ICS Q,lJo.HT6- and Hru.t IT(l· (first sing. r:.tu. Hn,- , 6. Sele cted Bib liog raph ical Info rma tion
I(l).HTJo.'): OIUiO"( occu rs fOI' !he S(,.'Cond plur al
afte r
6.1 Maj or or Com preh ensi ve Tex t Edll ions . Bib-
frroT -. One enco unte rs the "fre ezin g" of the poss es-
I.,...
sivc suffix in llC'lf'Ul'l, (Pololsky, 1934, p. 61 lical, hcnn eneu tic: Tau am (1836. 1852 (Prophet.~J).
de laga l'de (1867, 1886 [Pen tateu ch, New Testament
[=CP 366)]; Gr'eek loan ver'bs occu r al!!.p withotll {JF·.
Synlactically, one finds the relativc to Dc com pati blc Catena]), Bur mes ler and Devaud (1925, 1930
wilh indefinite dcte rmin atio n (OYJo.I OTJo.<t·, B."\lcstri [Psalms, Proverbs]). I'orc her (1924 Pob ]). Hom er
and Hyv ema t, 1907 -195 0, 2.206.23; f'H'1t OOfIJo.H£'t, (189 8-19 05 [New Test ame nt]). Patristic, hagiograpb-
Homefies 1.101.4) and the circ ums tant ial expa ndin g
ical, hom ileti c: Hyv ema t (188 6-18 87), Baleslri and
definitc nou ns (I1IMJo. 010 ""C HMo<t, Balestl'i and Hyvemat (1907-19SO), de Vis (192 2-19 29).
Hyv cma t, 1907 -195 0, 2.184.22f.). i\,~ in Sahi dic, lhe 6.2 Gra mm atic al DI,leull8!on. Andersson (1904)
seco nd ten!\(' may have a nonn dver hial focus cOlllains. besi de blat anl erro rs. a few nota ble obser·
(Polotsky, 1944, pp. 22, n. I, and 31; 1971, pp. 126, vations. Mallon (1956) is Ihe only mod em SPCI;ia1
(35). The nega tor Jo.lI is com pati ble with inde pen. grai lima r (cc. Polotsky, 1959, his maj or treatise con·
denlly negative elem ents : HttolI· Jo.H (Balcstri and cern ing Bohairic, as well as 1930, 1934, 1944, 1950)
Hyvernat, 1907 -195 0, 1.9.8), MIIOf' Jo.fj (ibid. 216.3). with cxten~ive bibliography, chre stom athy , and 11105'
The regu latio n of 111- irre· vel'5US 11- H- adno min al SOlry; it leaves muc h 10 he desil·ed. While Peyron's
ex.pa.nsion appe ars 10 be disruptt..-d or chan ged. IKI veneroble gram mar (1841) is still of value, Stem
occu rs (as a back grou ndin g of mac rosy ntac tic sub- (1880) is still by far the best trea tmc nt of Boh:tiric
ject) afle r verb fonn s Olher lhan the imp elfe ct (lL'! of Sahi dic) gral llma r; the Sch wan e (1850) gram-
(Hyvel'nat, 1886 -188 7, 135, 13f" Jo.'I.; 146.6r., 6y-, cir· mar is skeletal, but cont ains numerou~ impol'lant
gram mati cal obse rvat ions , Note also Sch wan e's un-
cumstanli:ll; 150.13,0)'01'1). Although nllmy of thes e
lraits are aUributable to the innu ence of Sahi dic, Ihis wieldy wor k of 1843. and !he earl y grammal'5 by
is by no mea ns true of all. Tuki and by Scholtl. and Woide (bot h 1778). Chal~
5.5. Liturgical Uohairie has neve r been t..'Spccially (1933), a deta iled and extensive contrastivt..'-(\inlecto-
l:onsidercd from the gram mati cal poim of view. The logical gram mar , ha.~ many mer its and mtlkcs quite a
djinkim occu rs over most cons onan ts, incl\lding few pioneel'ing statcment~. Till (1931) is supcdicial
surd s; phon ctic spel ling s arc very com mon . if. is and almo st useless (cc. Polotsky, 1934). Finally,
oflen zero ed. Som e of the synlactic: char acle risti cs of Erm an's famous, yet unfollowed, cont rasti ve study of
BOHAIRIC S9

juncture (1915) aims at reviving interest in Ilohail'ic, Husselman. E. M. "A Bohairic School Tcxt on Papy-
and ShL~ha·Halcvy (1981) dwells on some conselVa- rus," lounral 01 Near E(lSlenr Studies 6 (1947): 129-
live char.lctcristks of this diak-ct. 51.
6.3 General Dlnlcclologlcal DlllCusslon. Kahle Hyvel'll,ll. H. US Ac/es fles martyrs de /'I::'i:Ypte. Paris.
1886-1887.
(1954) i~ still the prime source of information (l..'Sp.
AC/Il Mar/ymm. II (Tr:mslationl, Addi/is
pp. 23lfr., 248ft). WOrfell (1934, esp. chaps.. 1-2) ludidbllS TO/illS Operis. cseQ 125. Louvnin, 1950.
trealS Bolmhic phonology and the general SIaIUS of Kahle, I'. E. Bultf'iUlh: Coplic Tuts Irom Deir e/·
, thl.' diakct. Vcrgotc (1973, Vol. lb) discusses B ph~ BII/,,'iUl" iu Upper Egypt. London, 1954.
nology as a component in a p3IlOl'amic presentation. Kasser, R. Papyrus Bodmer m: EI'IlIlgile de lean et
,
I
Bohuirk features in all of Ka<;.<;er's impOl1.anl dialec·
lologiCliI studies (sec esp. 1981. pp. 92fT.).
Gen<tS4,' J-JV,2 "PI bohai'riqlle. CSCO 177-178.
) Louvain, 1958.
6.4 Lexlcalogy. Only Peyron and Tatlam (bolh _ _ _ "A propos des difrerenles romles du condi-
,
"
1835) cater specially to 8. The priceless information tionncl cope." Mudu" 76 (1963):267-70.
L'Ewmgile ulou Saill/ leall el les versions
,- in Cnnll',s Dic/iOtllll')' (1939) must yet be resolved for
the individual dialects. G. Bauer's concordance copll!S de la Bib/e. NeucMtcl. 1966.
,f ___ "ProlegomcnC$ a un CS5ai de classification
, (I975) of the invariable Greek c1emenlS in the Bo-
systemalique ~ dialC(:le$ el $Ubdialecteli coptes
hairic New T~ament is a wekome 1001 of research.
selon les cril~res de In phonttique. I. Principes et
"n .....hich. onc hopes, is to be clllendl-d to Ihe res! of Ihe lemli/K)logie," Mllsian 93 (198Oa):53-11l. " ....
Grttlt. as wdl as the indigenous, lexicon. II. Alphabets ct syslcmcs phonctiqul'l;." Musiall 93
(198Ob):2J7-97. " ... , III. SYSI~mes onhogrnphi.

;- QIOLIOCRAPHV
ques el categories dialC(:lales.'· M,uio., 94
,- (1981):91-152.
Lagarde, P. A. de. Der PePlla/elich koptiseh. LeipZig,
Andersson, E. Au.sgewlihlre Bemcrku"ge" ilber d,m
bohllirischetl DiIlIela itn I'ell/Il/tllth koplisch. Uppsa- 1867.
la, 1904. _:-_. Cllleuae ill EWlllgefia Ael:>1,liaclle Quae
Balcstri. G., and H. Hyvcmat. ACIIl Mllrl)Tllltl, I. SlIpersu,,/. Gt>llingen, 1886.
CSCO 43, 44. Paris, 1907, 1908. Ae/a Mllrtymm, II Lefol1. L.. T. "Lillcralure bohairique." Mllseoll 44
r (Tat]. CSCO 86. Paris, 1924. See also Uyvemal, (1931):115-35.
), 1950. Mallon. A. Grflltlltraire 001'16, bibliographie, chresl/)"
malflie e/ I'OCllblf/aire, 4lh L-d. rev. M. Malinine.
"
10
Bauer, G. KOtlkordllllZ der /liehtflek/ierle.. gricel,i.
se/re" Wlll'/er im bQ/lflirischetl Neueu Tesiamelll. Beirut, 1956.
Wicsbadcn, 1975. Peyro'l. V. A. Lexioou U"g"ae Cop/iclle. Turin. 1835;
repr., 1896.

,d
BUrmC1ilCr, O. H. E. and E. DCvaud. Psal/erii Versio
Mcmphi/;ca e Recognitione Pallli de IAgaroe.
Louvain, 1925.
--==:
_
Grammaticf/ Ung"ae Cop/ietle. Turin. 1841.
lAJxico,r Cuplicllm. Berlin. 1896.
-,_. us Prol'ube~' de Salomoll (ClI. J. v. 1-14. v. Polull>ky, H. J. Review of H. de Vis. Humefies l:uples
4)
26'. Cil. 24. v. 24-1'. 29 Itl v. 50'-1'. 77 e/ CJJ. 29, de la ValicmlC. Oricllwlislischc J.,ilemlllrzci/1wg 33
,r· (1930):871-81.
v. 28-1'. 38), leXIC bohaMqllC d,1 Cod. 8 de la
.,1 ___,. "ZUI' koptischcn Lautlchre 11," Zcitsc!trill fur
Rylauds I.Ihrary, M,wcl!esler, d" Cod. 53 e/ 98 de la
n· IJib/iolhi::que Valicture el rlu Cod. 1051 rlu Musee iJl:Yplisdre Spruehe IIml Allerlumskllnde 69 (1933):
0) Cople uu Cllire. (/ve~' le~' \!uri,mles de 24 aulres 125-29.
)s- mmuucrils el "ldex des "loiS copies el des IIlOI.~ Review of W. C. Till, Kopli.~chl!- Dill/lOkI-
,', gree.~. Vienne, 1930. grammalik. mil Lesesl/lcken wrd W(lnerbuch.
m
ric
m-
Cerny. J. "The Hohairic Verbal Prclix J.NN(l'l·." lei!·
sehrifl fllt iJgyplh'elrc Spraehc /Ilul Allerllllnsk,mde
90 (1963):13-16. :==.
GUllil1gi)·chl.' Gdehrlc Alluiger 196 (1934):58-67.
Eludes de s)'lI/axc COp/fJ. Cairo. 1944.
. "Unc quc~tion d'orthogmphe boha:iriquc."
.0, Chaine. M. Elemell/s de grallllllaire dia/eCla/e cople. Bulleli,t de la SociClc d'archcologic coptc 12
Paris. 1933. (1949):25-35.

Crum. W. E. A Cupti~' Dlclimlllry. Oxford, 1939. _ _ . "ModCll grees en cople?" In Cup/ie Swdies ill
by
Erman. A. "Unterschicue zwischen den koptischen HOllor of Wa/ler ElVlug CrUlII. PP. 73-90. Boston,
n, 1950.
Dialckten bei der Wonverbindung." Situmgs·
,~
betiellle der Prell.ui.',eheu Aklldemie der Wissel/· ___. "Zur Ncugesla1tung dcr koplischen Gmm·

":ial selJollell,lJerli1l I (1915):161-72.


Homer, G. W. The Coplic -Version 01 lite New Testa·
Illalik." Orieu/lliislische Llteralliruil,mK 45 (1959):
453-60.
lIy, mell/ ill Illc NUr/hem Dia/ec/. Otherwise Called ___. "The Coptic Conjugation Syslem." Orien/alia
, of Memplti/ic alld Boltairic. London, 1898-1905. 29 (1960):392-422.

60 BOHAIRIC, PRONUNCIATION OF LATE

"Nominalsatz und Cleft Sentence im analysis of spelling irregularities that arc based on
I(optischen." Orlen/alia ]1 (1962):413-30. phonetic phenomena and of traniiCriptions in the
::--:-. ColJecI~d Paper-s. Jerusalem, 1971. writing system and orthography of another language
Porcher, E. "Le Uvre de Job, version c;;opte publiCi: Ihe phonctics of which are better known. Absolute
et traduite," Pa/ro{ogia Orl~malis 18 (1924):209- proof of the issue can never be gained. But result~
239. obtained from different sources and by differenl
Om:cke, H. "Ein altes bohairisches Frogmen! des
methods arc to be regarded a.~ probable if they are
J.,kubusbriefes (P. Hefd. kupl. 452):' Oriell/alia 4]
(1974):]82-92. consislenl.
&hoIl1., C. and Charles Godfrey Waide. Gmmml/li~'/l BUI is Coptic a dead language in re.~pcct to phu·
Al!f;Ypliaca Ulrlllsque Diu/ecli. Oxford, 1778. netics? Has not the Coptic liturgy been I'cched io a
Schwar11.e, M. G. Dos a/Ie AI/Ypllm, oder Sprae/re, tradilional way down to this day? Although sollie
Geschichle, Religiotl !/trd VerflllSSUtrJ: des alum authors have e1aimed near'perfeet authenticity fol'
AgyplCtl Ilach dell a/liigypfischctl Originalschrifu!tt one or another modem tradition, It seems highly
und den Milthei/ungen der nichl.iigyplischell Ill/en improbable that thc 1II0ther tongue of the Copts has
&hrif/$/eller. leipzig. 184]. Idt no mark on the spelling of the liturgiC31 Ian·
Schwartu:, M. G. Koplische Grllmmlltik ... , herllllS- guage. It is, there£ore, advisable to take a critical
,e'~tl nllch des Verf~r-s Tode von Dr. II. Sltin·
""od-tllat is, to reconstruct the pronunciation of
IhtU. Berlin, 1850.
ancient living Coptic from contemporary sources
Shisha·Halevy, A. "Bohairic-Late'Egyptian Dia·
and to confront thc issue of such an endeavor with
glosses." In Swdies Pr~ttted 10 Hilns Jilkob
Polo/sky, ed. D. W. Young, pp. ]14-]8. East modem evidence only a.~ a last resort.
GlooCC!iter, Mass., 1981. For the literory Coptic of the thhteenth century
Stem, L Koptische Crummillik. Leipzig, 1880. (which is, of course, the BOHAIRIC di:lleet), much
Tnttnrn, H. wicott Aegyplil/et>-Lalillwll, ex Veleribl4.S elucidation can be gained from a coclex of an Arobic
Linglloe Aegyplillcoe Mottwtrenlis, el ex Operiblls Lfl version of the Apophlhegrnata Palrum thai i~ cntir-ely
erozii, Woldii, el AlioTlltll, SWIIIIIO Studio Currges. written in the Coplic alphabet (CaS£tnova, 1901;
IlI/n, crml Indice VOCl/lll IAlillomlll. Oxford, 1835. Sobhy, 1926; Burme~ter, 1965-1966). Some n~m.,rks
_ _. Dllodeeim Prophewmm Minorllm Libros in on the eharocter of Ihe Arabic idiom of the text are
LillgrlQ Aegyptiaea Vufgu Cuplica sell Memphilica ex
necessary. It has been plallJiibly classified by Blau
ManuscriplO Parisiensi Descriplus et cum Manu·
(1979) as "Middle Ambic Substandard:' He wrotc,
scriplo Johantlis Lu ... COUll lOS Laline Edidit. Ol'
"Its author(s) intcnded to write Classical Ambic, but
ford, 1836.
_,--_ Prophetae Majores, ill Dia/eclo Linguae Aegyp- whcther as a result of his (their) ignorance or negli-

tiacae Memphitica ULl Copliea, Edidu cum Ver-siorre gence, clements of Nco-Arabic penetra\(.'d into h.
Lalil1a. Oxford. 1852. Likc Middle Arabic texts in gencml, oor text is char-
Till, W. C. Koplische Dialektyammatik, mil acterized by freely altcrnating features of Classical
Luutiicken utld Wiirterbuch. Munkh. 1931; 2nd Aroble, Nco-Arobic and pseudcKorrections" (ibid.,
cd., 1961. p. 215, sec. 2). The main features of its phonctics
Tuki, R. Rlldimenta Litlgllae Coptae sive Aegyplioeue. have been elaborotcd with a SI.Ibstantial degree of
Rome, 1778. certainty. (/ WIlS pmbably pronounced In the classi·
Vergole, J. Grammairc caple, Vol. la, {nlroollclion,
c"l way (voicclcSIi uvular plosive), although a pro-
phQtI~liqllc cl pllOl1olugie, morphologic synllreml/liqllc
nunciation as lil or (g) cannot be rnlcd OUI (ibid., p.
(slTUcmre des .lcIIIOIllemes), pllrtie syllchr'Oniqlle,
and Vol. Ib, Inlrod,lCliorr, Jlhorreliqlle el phott%gie, 221, sec. 8: SnI7,inger: 1971, p. 61). ~ was of pabta·
morphologic sYl1lhemaliqllc (slrnc/llre des semutlt~­ lizcd 31ticulation ([8] or [gJ). ~ and; had c;;oalcsced
mes), fXlrtie diacNr'Onique. Loovain, 1973. in an emphatic spiront, most prob.."lbly tj.. n,is pro-
Vis, H. de. Uomclies copies de fa Valiclltle. Copenha- nunciation may also suggcst that!!. and! had pre·
gen, 1922-1929. served their spirant articulation, although there is no
WOrTell, W. H. Coptic Sounds. Ann Arbor, Mich., direct cvidence to excludc a plosive articulation d
1934. and I, respcclivdy (Blau, 1979, p. 221. 5«. 9;
ARlI!l. SIIISHA-H.\L£VY Sattinger, 1971, p. 52). The author generally pre'
serves ow and oy in diphthong transcription, but in
some cases slips to his Neo-Arobic vernacular mon-
BOHAIRlC, PRONUNCIATION OF LATE. ophthong articulation (ibid., p. 47). In fonns of the
The phonetics of a dead language can be detennined verb gifa, to COllie, he presents purely Nco-Arabic
in an indirect way only-namely, by a .scrutinizing features, clearly eliding the glottal Slop or hamz
BOHAIRIC, PRONUNCIATION OF LATE 61

(geyl, 1 carne, gqydl, fCIIl. sing. active p;:It1iciple; Remarks. Amble I is gcncrJlly rendered by the
ibid., p. 52). aspirate, o. tr in the final position, / nlay also be
The main regul:lf correspondences between lhe rendered by T.
Ambie phonemes of the lelll and lhe Bohairic signs Arabic ~ to; generally rendered by T; in nonfinal
of the lranSCliption are given in Ihe following tables positions it may also be rendered by o.
(ibid., pp. 49-50, but Wilh observations of Blau, Arabic k is l-endered generally by x or, more rart.~
1979. pp. 218-22. se<;. 6-10): Iy, by 11... In the final position, however, k is ellelu·
sively rendered by K.. This leiter is also used to reno
I. The Consonants del' Arabic q (see Table I).
It is remarkable that T is not used to render Ara·
zero bic I (ellccpt in some cases where the Iauer is in the
final position). This can be best eKplained by assum·

,
I
b
I
.
"
0; in lin:!! poliilion also T (see remarks)

x
ing a "soft" articulation (4) for T. Funhcrmon:,
three tendencies can be: observed (I) the use of
a:o;pirate signs for nonemphlltlc Mops and of nonas·
b , pirate signs for emphatic Mops, the reason for this
b • being. in all probability, the notably nonaspirated
d A character of the Arabic cmphatics; cr. Klistner, \981,
d A p. 4]); (2) the use of nonaspirate signs instead of
, r
, , aspirate signs for Mops in the final position, such as

, , T occasionally for e, and II.. regularly for x, proving


that Coptic nonaspirate stops were of soft anicl.lla-

, ,
l • tion in nonfinal positions only: (]) the use of II.. rath·
er than x (Dlau, 1979, pp. 218-20, sec. 6) (one may
d , conclude From this that the aniculation of II.. was less
I T; in nanlinal position also (see remarks)
, , lit soft than that of T and II).
In the Arabic transcriptions of Coptic liturgical

• texIS (of later date; cr. Worrell, 19]4, pp. 5-6), non·
final T is regularly rendered by Arabk d or 4 (or ~
I '
f , whkh had coalesced with d in Al"dbic), though not
q K in Greek words (.r.1}'Q, ~"If; ...,.,h...;> , xc;
k x, more rarely K; in final position, exclusively etc.). In what is probably the oldelit transcription
K (see rem;u'ksl tellt preserved, an undated eodell published in ell-
I , ecrpts by Gahier (1905), final T is regularly l'endered
m H by Arabic ,. The transcription that Sobhy (1940) pub-
"
" ", lished in ellccrpts-which is daled, according to
him, A.M. 1438 (but lhis cannot be confirmed from
'"
, , the printed rendering; at any rate read "9" [ .. !d')
instead of "8" [which would be 1I<1'])-is less consis-
tent in this, a.s are the reeord~ by Pctmcus (1659; d.
No use is made of the following Copli\: [etten; ror Galtier, 1905, pp. 109-110), de Rochcmontcix (1892;
lrnnscriblng Mabie consonants: ~, 4'. t. 6, consonan· taken down 1876-\877), find Sobhy (1915 and 1918;
lui oy. taken dnwn early in this century). Modem rcfomled

TAllLE I.

ARABtC COPTtC TRANSCRtPTtONS


NONRNAL POSITION FINAl. POSlTlON
,
,, e
T (0)
X (Mo)
o~)
T
Ie.

q K K
62 BOHAIRIC, PRONUNCIATION OF LATE

pronuncinlion does not al1iculatc T "softly" at all; it tion, Here, emphatics arc only used 10 distinguish TO
is, nuber, I or ~ in all positions, in accordance with and TID (tmnscribed by !u) 1'1'O1ll Toy (tmnscribed by
the Greek pronunciatiun. IIi).

Conclusion
2, The Vowels
The evidence gained from the Bolllliric Imnscl'ip·
a. d if there is a !wrt mlllaJ!~am in the S...Ulle sylJ".
liun, the Ambic tmnscripliuns of liturgical Bohairic,
ble; otherwise, (j (sec Bbu. 1979, p, 222, sec. II,
and tmnscl'iptions of this into lhe L"llin :Ilph:loel
and remarks)
from the mid seventeenth century onward corrobo·
i 6, ocCllSionally I
ralCS many of the results Ihat have been gained frolll
"I I 0,occasionally oy
other evidence (see 80HAIRtC).
The Bohairic consonants are vuiceless, excepl M,
Ii oy, but also 0 if In the vicinity of a hart
N, ", r, and, if in a non/inal position, 5 (sec below),
mulal!~am (see remarks)
A "soft" al1ieultllion of lhe nonaspirale plosives is
uy ),1 if preceded by a !.,mj IIIlIttJ!!J!tJlIJ; otherwise,
nssumed fOl' all Coplic dialects. This has been cor·
(JI 01' III indiscriminately
rohorated by the evidence of the Arabic tmnscrip-
uw ),¥
lions: the usual cquivulent or T is Anlbic d 01' 4. It
Remtlrks. TatJ!Im, or the glottali7.ing effect, is a may, however, be aSSumed tlull It was nOl 01' Ihe
c\mracteristic of the ernphatics s, d. I, l, uvular q, saille "softne.'i.~" as n, T, and x; it is mther often used
and, to a les.~er extent, the post<!orsal 'lI~Ulal' consu· to render Ambic k instead of x. Worrell (1934)
n;lI1ts hand g, thc pharyngcal sounds of ' and h, and thoughl il possible Ihat l3ohnir'ic II, T, x, and It were
in ma;lY instances r. Allhough, fur example: both voiced whenever going back to Egyptian b, d, t! (=
Ambie s and .~ an~ rendered hy Coptic c, Ihe tr'fln- g), and K, respectively. In the Coplil: alphnbet of lhe
scriplion di(l'cren(ialCs in rendering 51l by CEl and .~a Arabic Apophthegmata, however, these signs repre,
by C),. This proves beyond doubl thai), and (l were sent voiceless stops: it is not T that is used for Arabic
pronounced diffcrently in the Bohaidc idiom. which d but ralher A (a le!lel' of lhe alphabel of Coptic
underlies the Coplie lmnscriptiun. Greek). If .. is used for Al'ahic b and x tor AI'abic g,
Similarly, the laler Arabic lranscriplions make use this m:ty h:lVe been done by d"f.mlt, there being no
of the Ambic emphmics 10 distinguish Coptic vowels voiced altel'llalive available, in l:Ontrasl to the case
fOl' whicll thcre (Ire no distinct Ambic graphemes. In of T,
the text published by Gallier (1905), lhe re(lder can The problem of x is !".Ither one uf Ambic dinleclol·
be sure that an Ambic .?d renders c),. whereas lhe ogy, as this lettel' has by and large been idenlilied
Arnbic slJ l-enders co (or CIl) nuher lhan c)" more with gIm, a phoneme whose aniculation vaJie.~
uften than not. Similarly, both CO nnd ClIlllre almost gl'enlly in 1I1e Arabic idiorns or Egypt (sce Woidich.
alwnys rendered by ~'Ii, whereas Sli is the l'egular 1980, pp. 207-208). De Rochemonteix's (1892) Up·
equivalent of coy. TI;e writer of lhe teXI published pel' Egyplian infOl'm:mls pronounced x as J (g),
by Sobhy (1918) docs not proceed consistently, but a though one infOl1llant offered a fl'ee(?) vaJinnt t.
tendency toward distinguishing), and (l is still clear· Sobhy (19 I8, 1" 54), on the other hand, daimed thnt
ly disccrnible. In the Coptic idioms underlying Ihese in Uppel' !!gypl, x is J whel'e it cOl'responds to
lmnscriplions (though nOt necessarily the copies Sahidic oX bUI g whel'e it COl1'Csponds to Sahidic G
preserved, one of them perhaps from lhe early eigh· (but note that xe in the text he reproduces is xe,
leenth centUlY), the vowels)" and (I were obviously nOI 6G, in Snhidie). In Lower Egypl, x preceding
pronounced in a different W:ly. But coalescence of vowel i was pronounced a.s g, but othelwise it wa.~ g,
these vowels is atle.~ted as early as the mid seven' according lu Sobhy (1915, 1" 18). A very simil.lr IUle
tee/Ilh century. In the recOl·d done by Petl'aeus applies in model'll reformed pl'onunciation, which
(1659) both lettel'S are l-egulnrly rendered by II. The has g before i and c. This is rcmarkahlc indeed, As it
S:lme is fuund in de Rochemonteix's (1892) and cannot bc explained by Arabic innuence, it is obvi·
Sobhy's (19t5 and 1918) records of lmditional pm· ously a testimony to internal Coptic development.
nunciation. It is only in the modern refOl'llled pro· In lhe final position, n, T, x. and It seem 10 have
nunciution lhat ), :md G urc again distinguished as a conlesced with the aspirates, 4>, e, G, and x, respec-
lind e [B], rendered by alif and yr.', respeclively, in tively. This. again, is corroborated by the evidence of
the popular khulagi~ whieh have lin Arabic tl'anscril)' the Mabic tmnscl'iptions.
BOHAIRIC. PRONUNCIATION OF LATE 63

No to aspirale stopli, in thc Ar..bic transcriplkms. a articulation. as it was in autochthonous Coptic


(possibly lale) tendency 10 pronounce'" as a frica- ~"".
li\'C, C\'cn in genuine Coplic words, is allcsled; il is Thl,: voiced stops of Greek had developed into the
sometimes rendered by Ar..bic I (corresponding evi- con-esponding mcatiV\:S in late antiquity: b > {j (b)
dence can be found with de Rochemonleix. 1892).6 > v; d > S (!!); and g before front \"Owcls > J (Ji) > ,.
is nol USl.'d for h'llnscribing Ambie. It is rendered by but uthelwise > y (t).
.I in Arabic, 1Iithough Ihe assumed pl'Onunciation is The relevant corrl,:~pondcnccs with A.....bie ~igns
~ •. This can be explained by the fact Ih(\, Ar.:tbie can be explained by as.~\Iming a similm' pronuncia·
(both clllSSical and Egyptian) hllS no (; phoneme, and tionor the Copto·Greck wonls (see espedllly for r),
the device of rendering Ihe Bolmil'ic phoneme by The aspirates of Greek hod developed lnlo the cor·
two Ambic phonemcs (and, by consequence. two responding fricatives in late 'lntiquity: pi > I/J (/I) > f;
graphemes), namely I plus S, met with reluctance, I' > " (9; and Ie' before flunl vowels > (: (9), bUl
Comparc this to the usc in modem Egypt of s to otherwise> K (h,.
n:ndcr Turkish t (which is '" in the Turkish Latin For lhe Copto-Greck words in Bohairic. note cspl-...
alphabel; St'C Prokosch. 1983. p. II). But ~ml:Wberc cially that'" was 001 rendered by Ambic b; e was apt
the t aniculation may have survivl--d. Although bolh to render Arabic !: and x was rendered by Ambic j
Petraeus (1659) and de Rochemonteix (1892) render (lhe sound value coming closest to f in Arabic) if
6 by s exclusively. Sobhy (1915. p. 18. and 1918. p. preceding a front vowel. but otherwise by Ir.
52) heard ttl (though obviously not in OG. which is One will be inclined to aUribute the introduction
lois). This could. howcV\:r. be intellll"eled n.~ a lrail of such "learned" USo'lge to a mther late period of
of the refonnctl pronuncialion. which has thc t Coptic literacy-for example. a period of high philo-
sound (rendel'ed! plus ~ in Arabic scl'ipt). again with logical interest, such as the thirteenth and rom·
the exception or oc. teenth centuries, Note, however, that some or lhe
II is assumed that 1\ was pronounced as fl voiced misspellings in eorlier Coplic (d. Crum, 1939, pp,
bilabial fricative, /3 (- £). This ol,lculolion wos still 48-49, 516, 540-41, 745) can hanlly be explained
noticed by de Rochclllonteix in 1876-1877; Sobhy otherwise than by assuming a l.....ldition of "Neo-
(1915 and 1918) notcd that nonfin'll p, is pronounced Gn:ek" pl'Onunciation. The queslion is, though.
a.~ vocalic II. and never like the rounded "' of Ara· whether this pronunciatiOn was applied 10 lhe
bic. The C\'idcncc of lhe Arabic transcriptions is in Copto-Greek words in eorlier times in lhe Sllme
agreement with Ihis: initial p, is rendered, nOl by maller~f.course ....'3y as in lhe Gallier (1905) text. for
wliw but ralher by a!if plus w:'i.w. and once in the example.
syllable-initial ~ition hamza with kasro plus w:'i.w Note th'll lhe informanli or de Rochelllonleix
(":")"!JI,~I ,HIlGJ'Uf&COI'T): by indiealing a short (1892) were not very consistent in the use of r, A.
front vowel. the writer obviously hinted at a non· and x in Copt<K;reek W(lrd~. somctiml-'S prouounc·
rounded anicul'ltion of the labial. ing them in the "Coplic" ........y. namely g ( < g1).
In the final position. ho.....ever. p, was not pro- even when preceding back vowels; d instead or !!.: k
nounced as a fricative (ef. Tuki. 1778, p. 3). This instead of lJ Of f·
cannot be verified in Ihe Apophthegmata transcrip- Pn.'Sl,:nl.(L'ty liturgical rccillltion follows the mles
tion, as Ambic filml w is reali7.cd as voc:dic II in the of a rerormed pronuncillliOIl. It is mill'nI'ed in the
",,"usal forms. But both in the lr:mSCI'ipliolls and in Arabic transcriplions lhot have replaced lhe Coplie
Ihe record~ of tmditional pl'Onunclnlion, final B is char..eters in the populo,' klrlj/ag;s, The values allli\>·
renden:d by the con-esponding plosivc (Ambic b). II uled to the Coptic signs lIppcllr systematic and uni·
is not pos.~ible tn ~y whether finul B fully coalesced ronn, making tnlOSCliption almost a trnns!iter..tion.
with final ;. or the former remained r.oflcr and/or Consonants are more or less rendered llccording 10
unaspir3ted. the Neo-Greek \'3lucs, X is g (spelled CS ) bcron:
It is a very remarkable facI lbat at the time lhc
Arabic transcription of the Galticr (19(5) lcxt was
front vuwcls i and e. but ot.helWis<: g (spelled
Olher \oaIucs have been mentioned above. A compic-
c: ).
produced. Copt<K;rcek words were mostly pro- UOWi k-ature is the mechanical rendering of Ihe
nounced according to rules similar to those of late djillkim by hamz.a: ~, 'c'drrf; ~ , kp·l'lrmQl.
toine and modem Greek. and 50 on.
In many words, T is rendered by the Ambic voicl-... These modem innovations represent the greatest
less SlOps I or !, This indicatt.'S that it was not of soft breok in lhe history of Coptic pronunciation, But
64 BOHArRIC, PRONUNCIATION OF LATE

TAIlLl! 2.
ifGK",), :x:.ll~"~T
).rrrGH
I. 'ariden ;lnOJmbU, """"
;l1lds6s hen uScb~mOI
2. arilbn enemb{;a cngas ban uiabehmOl
3. ariti!n 'en'empU 'engos hen 'uSep'chrnOt

.xo lIGHllDT GT;')oH ,*k>yI H).rG<fTOyW


I. dicbeni6t ethen nip'bJi marddlibO
2. !\;a ooni61 adhan niraul m3rarduo
3. ge pcny6l 'etl]cn Ilifi'ui mareftllv()

Nxfl m:lIl.r),H H).rocl fI.xn T6KHI1TO'(j'O


I. OJndw bck'mn lIIurcsI :m<!sc dek-medur6
2. cn!\;a b;:lkl'l\n mar.lS1 enga c.Iakmaduro
3. 'cnge pekmn mares'! 'enge tekmel'ur6

IlOT6ttl)Jl,
I. bedchn;.\k'
HJ.f'CI"'9GM lI '""'of
;lmp'rti
mal'eB6bi
2. bedehmlk mamf~bi emcbl-fJ.di
3. petehnak marefMpi 'cmefriti

"". ",.
I. ~en tp"e
H6H tlXEtl
nem hidScn """""
bikahi clc.
2. han elba 'lelll hilian ebkahi elc.
3. hen 'etll llCrll hi~cn pi k~hi ctc.

whereas present·day liturgical recitation would per- 8lDLlOGRAPilY


haps nol be comprehensible 10 the ears of a
medieval Copt, this would certainly nOl be troe of Dlau, J. "Sollie Observalions 011 Q Middle Arabic
traditional recitalion even a.~ it was heard in thi~ Egyptian Texi in Coptic Chametel"ll." IImlsalem
cen1Ury. Although it cannot be denied thtll changes Siudies ill Arabic WId Islam I (1979):215-62.
Burmesler, O. 1·1. E. "Ful1her Leaves I"l'Orll the Am·
had occurred-because of the inlluence of Ambic
bie MS. in Coptic Script of the Apophlhegmatll
and inlernal development-the ancient lradition
I'3,rom." Bill/etitt de fa Societe d'Q~htof08it cop/e
had been preserved in an astonishing measure. An 18 (1965-1966):51-64, pl. I-V.
example (fable 2) will serle besl to clarify lhis. Casanova. P. "Un Telltc arabI.' lranseril en caractcrcs
The lin>t line of the example is a reconstroction of COplCS." BlllIlHi" de /'IIIS/itil/ frall"ais (/'archeologie
what the beginning of ,he Lord's Prayer l11uy have oriell/ale I (1901):1-20, pI. 1-11.
sounded like in classical times. BUl note thal lhe Crum, W. E. A Coplic Victiomuy. QlI.ford, 1939.
phonctic rendelirlg is quite imprecise. Voiceless Gallier, E. "Un Mnnuscrit copte en CnmClCI"e!I;
stops [q, 4l are meant by b and d; what is wriuen f is arahcs." BIlI/l!litt de I'ltlsti/ilt frattrais d'a~htologil!
thoughl to be a bilabial fricative [ell]; short t :rnd u oril!tl/ott 5 (1905):91-111.
are open vowels (t, :I): t was rather an al! sound (or Kastner, H. PhO/letiJc uttd Photlotogil! des "lOdemell
perhaps even w; d. Vycichl, 1936). Hochorabisclt. Leipzig. 1981.
Petraeus, T. P.~almIlS Primus Davidis, Cop/icf!., Arabice
The ~ccond line renders Sobhy's (1915, p. 19) reo
et I.,mine. London, 1659.
cord in the conventions used herc (.t for 511, elc.). An
Prokosch, E. Osma/lise/les Wortg'" iff! AgyptL~ch.
Upper Egyptian pronunciation J: has been assumed Arubischen. Islamkundliche Unlersuchungen 78.
for .x. Berlin, 1983.
The Ihird line is a rendering of modem church Rochemontcix, M. de. "u Prononeiation modemc
recilation as it is Irnnscribed in Arabic script in the du eople dans la HaUle Egypte." Memoires de fa
popular khulagis. Sucielc Unguisliqllfl. 7 (1892):245-76. Repr. in dc
CRYPTOGRAPHY 65

Rochemontcix. Oeuvres divl!fSes, pp. 95-129. Bi· TAOl£ 1.


bliolheque q;yptologiquc 3. Paris, 1894.
Satringcr, H. "Zur Phonctik des 80hairischen und
I • I' • 100 P
d~ Agyplisch·Arabischen im Miltclaltcr." Wietler
2 P 2. • 200 q
,
].I!i/schrif/ lilr die KIiI/cle cles Morgel/falldes 63-64
(1971):40-65.
3
4 , y 3'
4.
A 300
400 •
Sobhy, C. P. C. '~rhc Pronunciation Qf Coptic in the 5 • 5. "• 500 .;
or
Chun;h
2 (1915):15-20.
Egypt." JOlin/a! of Egypli/IIJ Ardwl!v!ogy

-::::C' "La Prononciation modcrne du cople dans


6
,
,, •
7
< 6Q

,. ,•
7'
f 600
700
X


w
l'Eglise." IJuIle/ilr de /'II1Sli/ll1 Ir/m~·/Ii.s d'arc/reologle
p '00
oriellw/I! 14 (1918):51-56.
"FragmentS of an Arabic MS. in COptic
• 90 900 ~ or-t

Scripl." In Hugh G. Evelyn.White. The MOl/as/eries


of the Wadi '/l Na/n'll, Vol. I, pp. 231-69. New
so on. The next set or nine letters wen: used to
York, 1926. express the hundreds, as Table 1 iIIuslrates. Here
_.,-_ "1111.' Traditional Pronunciation of Coptk in one can see thnoe archaic leuers that had fallen out
the Church of Egypt." Bullelill de 10 Societe of usc: ~ (stigma) for 6, 1 (qoppa) for 90, and " or-t
d'archtologie cop/e 6 (1940):109-117, pI. I-II. (sam pi) for 900.
Tuki. R. Rlidimellla UI/guae Cop/ae sell Aegyptiacae. During the Hellcnisllc period, imitating a Jewish
Rome. 1778. cryptogr<lphie process (called a/bam), sollie Greek
Vyt:ichl, W. "Pi&lsel, ein Dorf mit koplischcr Ober- created a similar encoding based on that division of
lieferung." AfilleiIlIIlgell des dell/$£hctl Il/s/lfIIU liir the former alphabet into three portions (or rows).
iigyp/ische Allerilimsktmde ill Kairo 6 (1936):169- This system consisted of inverting the letters of each
75. row and replacing the normal row by the inverted
Woidich, M. "Da.~ Xgyplisch-Ambische." In 11Imd·
bueh der (JTllbisehell Dialek/c, cd. W. Fischer and
row-for' example, a f3 'Y 6 ~ ~ '7/{J becoming {j 1J (
~ ~ 6 'Y {J a, and normal a being replaced by {J, {j by
O. laslrow, pp. 207-248. POI'a Unguarum Orien'
Lalium n.S. 16. Wlcsooden, 1980. 7/,6 by (, and so on (see Gardtbausen, 1913, p. 301:
Worrell, W. H. Coptic Somrds. Ann Arbor, Mich., Wissc, 1979. pp. 119-20). AJ; this systelll of inversion
1934. had the weakness of not being able to modify e (~), H
HELMtJT SATLINCER
(v), and ... (,,), located al Ihe center of each row,
spt:cial cl)'Ptic symbols wen: fabricated for them.
For Instance, e was translated by • and H by III.
Whcn the Copts bonuwed this system, the archaic
CRYPTOGRAPHY. AI times the Cop15 have felt Ictter -t, which had the value of 900 and in such
the need to use clJ'PI.ogr<Iphy in order to hide the text.s was wriuen with the letter p, had fuJlcn into
contents of certain annotations, formulas, inscrip- disuse; it was thus rendered with some lack of pn:ci-
tions, and message:>. About thirty examples of this sion, as if it wcre Ihe well·known letters yr bound
have been recorded. It would, however, be exct:ssive togethcr. Such was the basis of the cryptography that
to speak herc of a "Coptic cryptogl'ilphy," for, as the CoPl~ mostly used (Table 2). It is noteworthy to
shall be seen, even in a Coptic contell:t, the scribe I'Cmark that in Coptic the Creek 1 is currently con·
used cryplOgr<.lpltic systems borrowed from Creek fused with .., by which it is replaced.
and even preferred Greek over Coplic in formu1a.~
thus disguio;cd. Thc cl)'Plographic systems employed
can be summariwd within lhree types.
TAIlLE 2.
'-0
b-.
-
,,
.-" f·
Co.
f
Flrsl Type ,. , '-0 T_,
The two principal forms fully merit description a.~ A-, H-, y-x
"encoding." fur the Greeks took them not from tlte
cla.s.sical alphabet but from an archaic repertoire
0-' H-H t-t
<- A ,- H x-y
used in writing number.;.: the lil'St nine characters of
!he archaic Cnock alphabot were U5ed to cxpress the
,. , 0-' ,-T
,-.
11-'"
It - I .·C
units one through nine. The next set of nine were
employed to exprC5li the tens: ten, twenty, Ihirty, and 0-' f - f
66 CRYPTOGRAPHY


This system was suitable for encoding a text WI;t· 3. Coptic formulas to proll.'Ct oneself from dOV
ten in Greek, and in fact, in encoding fonllulas, the were not so much for the simple passerby as for
Copts mostly lL'ied Creek formulas, even in the body lovers or thieyt.'S who would fear the <10&'>' barking
of documents OIhc:rwisc wrillen completely in C0p- and biting at night; thc tc;o;t shown below ",,-as cdittod
tic. However, when Ihey wanted to hide a truly C0p- by Erman (1895) from a fragment corn;.crvcd in the
tic formula, they either did not modify the autoch· British MUSl..'\Im (Or. 1013·A). TIlc reading of the
thonous graphemcs (especially lV, 'l, t, .x., and 6), or cl')"ptographic fonnula W"olS spt.'Cified by Wisse (1979.
th(.'Y encoded them by means of convcnliorml signs. no. II). The revelation of this fonnula is aUribuled
Ilere an: liOme examples of this syslem and some 10 Isis, an allrihution that places it llmong the most
known \'3riations of il; archaic of Coptic fOllllUlas. Here an: the mOSl essen·
I. From the Coptic trcalise entitkod "Zoslrianos" tial lines only:
(Nag HaulIlHldi Libmry, Codcx VIIl [01' IV, aeconl·
[£'IIll~xrslU.xarlllll~lKqlP.f!llII~:!'t,!!
ing to Dore!i.'it's numbering), p. 132) comes in GI'Cck
~~le{OXt-]
the following "colophon" ;1\ the 111Ictale'5 end (fiBt
half of foul1h century): [Gl]MOyf MnoyJ.p mUM IlQ,lllrO NTflC~tMe

oU' " 00;: :i:6'i [0] ijir cwf flTC TC'!MJ.[J.Y TC;)
Yf'IO m:x ),(JIl.l!' OOI\J.l.l'1
UW ID.T.Il.'l rcYf>. OOF Yf[ll.x] 1 bind thc dog of [ ... ], the son of the woman
[ ... ), who is hi.~ mother!
Ac'ryot tr)""I"fl[cr]~ 'l-rr
putuoii 1'1fOo:; aA71"fi In this lext, the three Coplic lelteB originated
a<; Ai.r)<w ~O'TP(OIIl
from demOlie, Ill. 'I, and 2. arc conserved jll51 as lhey
"Words of tnuh of Zoslrianos, lhe God of trulh, are. wilhout encoding (cr. Ennan, 1895; Kropp,
words of ZOroaster" (d. DOI'eSSC, 1950; Wis.se. 1979, 1930-1931, Vol. 2. no. S, pp. 14-16, and Vol. 3,
no. I; with some enlendatiOns). no. 249; sec Wissc, 1979, no. II, for review and
2. A Gn.-"Ck graffito from the sixth century or later comment).
found in the TIlcban mounlains (Crum and Evelyn. 4. In the Coptic medical papyrus published by
White, 1926, no. 701) reads thus: Chassinat (1921), the namcs of a cenain number of
drugs arc encoded in the same way. The manuscripl
til6KO't(x~<fI!I
can be dated from the ninth or the tenlh century.
~
to,c;~ Samples: lAc-f for HXCDf' (or ~~), onion; ~
>.9'lKc.~rt..a for XJo.f'KOC (or ?O.AKoc), bron7.e; lElSIl for l'tU.C6,
~~6f'cs[It JHOt.tIc}ll.~ calf.
t>.ocu t
'I' 'lO 'fij '19 ii:ii ·1fU.. T. 5. DUling the Persi:m invasion al the beginning of
Kf Kcri. 8V1'(I~"" the sevenlh century, lhe monks of the monasteries
rW/ltryi.o/l°xO II in the Theban lllountains (in Dancllil'ah as well as in
rWII ~-yQ~~/I fU{trU Dtlyr al·Bahri) had to Wilhdl'llw to Ihe surrounding
"010 __~ rO-<; alMlPTia(<;) desct'. Prub.lbly this tempomry exile would account
JU)lJ ~yW M[71]I't't~ 0 (il)p.ap for the Coplie gmlliti fuund in II hermitage in the
wA{ii).. 1" 1" ,,, Ki '116 { region of Armant in 1947 by l3aehatly (cf. /\bd al-
[n lines I and 5, the marks in braces { ... } are Masih el aI., 1965). This gmllilo was written by a
superlluous. [n line 1, the first t, and in line 6, the monk who carne from the great Monastery of
second and third t arc ordinary cro:s&Cs. "Lord and Phocbammon; only the lirst hulf is given here:
power of lhe holy pl""dyers of the great [monks], pray elll~IICj>eK)),,),5}l,.I",,-fElIIIW':"'"..AIK
for my sins! 1 am Menas lhe sinner. Amen, Amen, ~y{Il'twfIl.QlIIITU.
Amen, Lord! Ind(iction] 7" (cf. Wissc, 1979, no. 2, ~1[MDIIIi&fI~
which strongly improved the n'ading of this text, in _~liOlllilO"l
an approximale Greek; fomlel'ly published in Crom
and E\·elyn.White, 1926, pp. 147, 330, 386). The .utOK +Eu,ooeoc IllIlIlf'fl HKOH6C II
sampi, a rarely used symbol, is sketcht.od in some S161l.J.X1CTOC "AU.
KotlOC HT€lfK.T 1u.x0GlC
variable fashions. The siglum <to for "Aloen" is the
tc ooxc "'fI o(y)fu. NHH.\1
current Byzantine abb~viation bas<.od on the numeri·
cal value of the letten of this word: In line 2, the first t is an ordinllry cross.. The sign in
J. + M + II + " - I + 40 + 8 + 50 .. 99. braces I ... } is superlluous. In line 3, the scribe
CRYPTOGRAPHY 67

"TOIl.' the Ii~ t wilh Ihe shape of an ankh. "I am and hundreds, 1111.' units are rcpn::scntoo by the let·
Phil()(heos, the !oOf\ of Komes, the insignificant dea· ters ), through 0, the tcns by Ihe same i through Q
con of Terkllt. My Lon.! Jesus Christ, have mercy on topped by a single dot, the hundreds by )i through ~
me .. ," Thc autochthonous coptic lellers 19 nnd x topped by two dots. This system was perhaps bor-
remain without encoding (d, ibid" p. 30; reviewed rowed from Arabic (Wissc, 1979, no. 18). Each sct of
by WL~, 1979, no. 12). the alphabet is encoded by the signs I to 9, 10 to 90,
6. To disguise the autochthonous COI)lie lellel's, lind 100 to 900, respectively, superimposed one on
the Copts l1icd employing conventional signs such the other withollt r-CSOI,ing to an inversion, as was
as !!!: for lI,l lml! txJ for x. The following elllllllple is 1I the case in Ihe system described llhove, with the
personal invocation inserted by a monk berore the r-csull Ihat the leiters ), 10 0 of lhe genuinc tClIt arc
title of an epistle on virginity allributed to Sail'll not modified by this code at all (Tablc 3),
Athanasius (Bib1. Nat. copte 131. fol. 21'. perhaps 8. In a Bohairic Gospel book dated from 1327, an
ninth 01' tenlh century; cr. vall LanL'lChool, 1929. invocation is tnmscl'ibed as follows:
Vol. I, App. I; reviewed by Wissc, 1979. no. 14):
ttit;lWW ~lJ.,.),1 ut tu.J, bll
cH-OJl5!:. i11Of.~[KI] .l..AHtI 'to 1111111
),XClIlIII'b--9'lJlOC!!{n 1
1l.~)1'f'Stfl~0I0] l1IEUHf1 OI)H),C eM- H.\.l N.\'"
.,." )"HIUl 'to >.HIVl
l.f'IlW'16Y6 I'm .\l!-MI.I]
O'(WII "1M (lTto.CDql (2M]
The wretched Thomas, Cod be merciful 10 him!
1~H6 H'T(lTHdilIAIU.]
Alllen, Amen, Amen.
~.,

An originOlI peculkHily: ellch "Amen" Is encoded in a


Remember' me in love, everyone lhut will read differenl way, The first l.~ represented by +.A.1l8, cor·
in Ihis book, ltnd pray for mc. responding to lhc !lIter lllelhod i11ustmted by lhis
invocation. Thc second is 'iii according to Ihe iso·
7. In a bricf message of grecting wrillcn on a
pscphic system already noted lIbove in eu,mple 2.
parchment SCl"olp (8.M. Or. 4720[96]), the Coptic let·
The third appears as .1..111111, according to the el)'pla-
ters of demOlic origin were encoded by Greek lellers
graphic process described at the beginning of this
used as symbols for thousands: ~ for 1,000; , for
anicle (cf. I-Iomer, 1898-1905, p. lui; Wis5e, 1979,
2,000; r; for 3,000; + for 4,000; and 41 fol' 5,000-
no. 18).
!hi:!;, respectively, for the lettcrs tf, "', " x, and 6.
These graphemes wen: conserved in their n.'gUlar
Third Type
order.
A third system substituled for each letter of the
nonnal alphabet the cOI"n'l>-punding letter from an-
other nonnal alphabet written beside it but shifted
down by onc 01' marc letters, a process called in
OXCf'lOTKO ),y«I TI.I.e1l),
anliquity "Julius Caesar's method." If one shift:; the
I"\5~KAX+O'I ::I:ll MlIOY.x.l.t
second alphabet by one leller, starting with fJ replac-
~K)'~)"llIl"'XTI Mn),M),IIiOYTI
ing Cl', one has the following:
Ven;o: ),IIU ll),nl'+O¥t ),1111), 1I),lItIOyl'
Wilh Godl I grcct and salute the hClllth of my
pious Abba P.olphnollti.
One can sec that the name of Ihe addR'SSCc, Abba
.-.
TABU! 3,

,-,
, -1
k-'
r -,
c-,
..

Paphnouti, is wrinen wilhout code on the parch.


ment's verso (cf. Crum, 1905, no. 669; n:viewed by r - r ,-, T_r
..
Wisse, 1979, 00. 16).
.-.
A-A
.-.
H_"-

, -.
Y-A
+-6
Second Type
.-.
C'c
0-'
x-
t-·
.-.
<;
..

,-.
A second clyptographic system burruwct.l from
II - II II-it
Greek also llSl'!'i Ihe primitive :llphabet divided into
three rows of eltamcters representing uniL~ of tens 0-0 ,-0
68 CRYPTOGRAPHY

(I P 'Y 6 t , " a~
A p. II f 0 .". P U 'T V If' X 1/1 til
K 10 be compared with the alphabctic order tron·
fJy6t(.,bl KAp.llfoTrpU'TII.px"'wa scribed a.~ follows:
9. Here is an e1tample allestL-d in a Gospel leXl OH~~6f"U'WlOl.I H H I ),k -t .. t x +
Y T C r
from Ihe White Monaslery d:1Ied 1112 A.1I. The same
lhc:sc two Jines were found scribbled On a piece of
process was only applied 10 the five Coptic lellers 'iii
through .x encoded by their own sequence being
wood recovenxl in the ruins of the Thehan Monas-
tcry of Apa Epiphanius (Crum and Evelyn.While,
shifled by one leuero
1926, no. 616). Thc gmlcsquc fonnula
""tG.x
'1t 6 .x", ltl3PoxiTt>lIJ 00 qilJtof b1JPO(vyo«op.f/1t,u'fntTtO".
The texl reads: was so well known lhat thc Palatine Anthology
r.\I~oouno.Y~lc] (9.538) had included it. 1I0wc\'(,:r, Ihere survi\'e no
"'T~~~[Y7.J~~~,t;t ellompk'li of either Coptic or Greek cncoded texts
eillployiog it as a key. And yet, the cryptogmphic
),tI()I(, 11l~1lK8 ~lkTl!'[r] purpose of this mnemonic device seems to be indis-
yc ':lQ}ltfOY[T6) '!ow ':l),l C.J~o~ putable, the normal alphabcl being COllOcctcd with
it in the fonn of three !nvel1eJ rOWS (fl'Om 9 to )"
I am the poor Viclor, son of Shenoute. Forgive
rrom 1 to I, lind from f to rl, a.~ in the fir.;t of the
me!
s)IlItems discussed above.
(cr. Crum, 1905, no. 489; van L:mtKhoot 1929, no.
Ixu-h; Wisse, 1979, no. 19, scllied the issue of its
Purpose
interpretalion.)
These syslems are the most CUll"Cnt. The fir.;t, One should ask what purpose these cryptogr.lms
transmitted by the COplic scribes to Iheir Elhiopian served, for it is clear that such systems began vinual·
colleagues, was even adaPled 10 Ihe Ge'cz language Iy al lhe birth of the Coptic language (elUlmples I
and used onder lhe dcsign;Jtion of the "learned Ian· and 3) and laslcd at least until the fool1eenth centu-
guage" or ""ggara liqtiwcrlt (Conti·Rossini, 1927, pp. ry (example 8). In answer, Ihe limited number of
524-28; unfortunately noces WT'iuen very hastily and examples so fur identified, plus the fact that severol
imprecise). cases remain unidcntifiL'<1 and that it is impmsible in
other instances 10 decide whether thc text is written
Other Types in Greek or Coptic (e.g., the calnmus box from
Anlin~ IANTtl'looPOUS] in the ancienl collection of
Were lhere other Coplic processes of encoding?
the Guimel Museum kept loday al lhe Louvre; cf.
One can suppose Ihis, since st..'Vcral formulas slill
Oon.'sse, 1951, pl. 1) allow jusl a few observations
resist efforts 10 decode them, unless they an:: crypto-
rolher than I.rue conclusions.
gram imitations devoid of meaning. It must be poilll'
It seems that inilially such systems served to hide
cd out 'hat artificial alphabets ellisted and were used
lhe entire title of an apocryphal work, to disguise a
'0 hide astrological, alchemic, and magical ronnulflS.
magic formula or make it more mystel;Ous, or to
Indeed, Hellenistic and BY7.antine occultism pro·
veil the exaCl identity of medic..l drugs from the
duced many picluresque versions (DOl'esse, 1950-
knowledge of common people (ellamples 1, 3, and
1951, pp. 221-26). FU11hennore, the Arabs, nOI
4). For the I'Cst, it became above all a guileful C1tpe·
mel'Cly satisfied to revive such formulas, added a
dient of some literates 10 communicate among
greal number of fancies that spread throughout the
Ihemselves only: an invocalion inscl1ed by a scribe
Mediterrnncan world (among othe1"5, cf. Ibn
at the end of a manuscript he has copied (examples
Wahshlya, "Lcs AlphabcL~ occultes devoi!cs," In
6, 8, and 9); a proyer of a monk Sl;:ribblcd on a wall
Hammer, 1806).
It is certain that thmugh the Dyorontiocs, the Copts
(examples 2 and 5); a brief message, esscnlially a
pmycr, to another monk (example 7). All of this was
learned the cryptogmphic method of translileraling
at once naive in il5 pmc($.~ and impoverished in its
lhe normal alphabet by a "Ioog key"-that is, by a
conlent. Apparently, Ihe worthiL'lit things hidden in
conventionalized phrase embodying all the !cUCD of
these cryptogr.uns have been totally lost, except
Ihe alphabet out of alphabetical order, as suggested
vague memories: ''The Thcbans tt'll of an angel giv.
by repetilions in the- anificial sentence
ing the liCicnce of lhe mystic language to Pachomius,
,),1f'OX6t.Um TO epyU\ OHI'~IOC, Comelius and Syrus in such a way that Ihey ex·
CRYIYfOPHONEME 69

pressed themselvc:5 by means of a special alphabel CRYPTOPHONEME, Thc term "CryplOPho-


....-hich conccakd the meaning in hidden signs and nClllc" designalcs any phoneme that appears not di·
symbols" (Pratfatia ad ngl/las S. PQc/,ornii. in Mignc. rectly, through a grapheme (IL'lter) exclusively its
PL 23, p. 68). This would confiml a Ictler from own in the superficial foml of the language (ilS 01'-
Pacoomiw; II) Syrus (ibid., p. 1(0): "Animad\'eni thogl'aphy), but indireclly, through some grapheme
cnim lerminos esse cpistolae vesu'ac Hela ct Thela.'· not Its own and normally assigned to another pho-
where termines could specify a key 10 decodc lhc neme. 111e elliMencc of the cryptophoneme, superfi-
order of lhose:: things of which one CUll only catch a cially concealed, can be recognized (It l\ deeper level
glimpsc. (on the question of Icvels, sec Hint7.e, 1980, pp. 111,
122), where it shows Itself in Indirect fashion by its
HtllLlOGRAPIIY influence on neighbnring superficial phonological
SIl\lCIUI'CS, in various lellemes. and the like.
Abd o.J.Masih. Y.; W. C. Till; and O. H. I!. Burmcster.
"Coptic Gl"'~lIiti and Inscriptions from the Monas' If the grapheme that renders Ihe cryptophoneme
tery of Phocbammon." In C. Bachally. I.e MOlla· is normally allolled to another phoneme. it is none·
Sltre de PIJoeb,mmw/I dalls IQ Thcb6rdc. Vol. 2. pp. theless most often chosen because of the similarity
24-157. Cairo, 1965. of pronunciation belween phoneme and crypto-
Cha.Wnat, E. UII Papyrus medical coptc. Calro, 1921. phoneme. Kasser (1982) thinks he can detecl in Cop-
Conli·Rossini, C. "Di Olleuni selilti eliopici int.-diti, 4, lie the existence of at leasi three cryptophonemes in
II 'Nagara Iiqiwcnt: sc:rillura convenzionale." tachysyllabication (i.e.. quick SYUAlllCATION): the
RCIlJicotrli dcll'Accademia IlaVol/ale dei Lillcei. glide IjJ of IaChysyllabication. rendered onho-
Clas~ di scicuu mr:wali. sloriche c filolegiche. ser.
graphically by (0)1 (normally /il in lachysyl-
6, (1927):524-28.
Crum, W. E. Cutlllo!:lIc of the Coptic MIlIIUR'ripls ill labicalion and always /ilin bradysyl1abic3tion. slow
the British MII,reum. Londnn, 1905. syllabication); the glide Iwl in tachysyl1abic!ltion,
Crum, W. E" and H. G. Evelyn.Whlte, cds. The Mmr- render-ed orthographically by (o)y (normally luI in
/lS/cry of Bpi/JlumillS at Thebes, 1'1. 2. Ncw Ynrk, lachy.~yl1abication and always luI in bmdysyl-
1926. labicalion); lhe enigmatic occlusive 1'1 (d. Dieth,
[)ores.o;e, J. "'l.cs Apocalypses de Zoroa.~trc. de Zos· 1950, p. 101; Kasser, 1981:1, pp. 26-32; and Al.Erll),
Hien, de Nicothce, .. .' (Porphyre, Vic de Plotin, which of mx::cssity follows a tooic vowel. a chiefly
116:' In Coptic Stl/dies ill Hcmr:w of Wlllter Ewillg vocalic link rendered gl"'o1phically by vocalic gemina·
erum. pp. 255-63. Boston. 1950. tion (see GEMINATION. vQCAlJc). probably always
__~ "Cryptographic cOple et cryptographic grcc- equh'alent to tonic yowel plus atonic vowel in
que:' Bullelin de /'InSii/!# d'Egyple 33 (1950-
bradysyllabication (d. the problem of "glides" and
1951):215-28 and pI. 1.
"glidants" in phonology, Kasser, 1981b, pp. 37-38:
Erman. A. "Zauberspruci). fur cincn Hund." Zeits·
chrifl fiir iJgyplische Sprllche lwd Aflet1l/msk",ule and that of aleph, rather than ·AYIN. in relation 10
33 (1895):132-35. vocalic gemination).
Gardlh.ausen. V. Griechische Pll/iJogrllphie, Vol. 2, Die In the Coptic idioms, dialects. lind subdialecl!i
Sellrif/, U"'erschrifiCII und Chronologie illl AI,et1/1II1 without graphical vocalic gemination, such as 8 and
mul im bYUlIllini,tchelll Mille/llller. LciIYJ.ig, 1913. its suhdialects, and C, 1'4, V4, W, and M. there are
Hommer, J. Ancient Alphllbeu Qlrd Hieroglyphic Chllr. only thc eryptophonemes 1;/ and /w/, blll nOl 1'1.
/lc/ers. London, 1806. since even the harrowed grapheme that renders it in
[Homer, G. W.] TIre Coptic VersiOlI of the Nell' Testa· other dialects has disappearecl, although In 8 etc., C,
mlill/ in tire NOr/lrem Diulecl, O/henvise Called
F4, V4, W. and M tl'aces have survived of the influ·
Memphitic /lml Boltairic. London, 1898-1905.
ence fomlerly exerdSt.'d by lhis cryplOphoncme
Kropp. A. M. AusgewiJhlte Iroptischc. 4Jubet1e,%/e.
Brussels, 1930-1931. upon the neighboring superficial phonological struc-
lantschoot, A. van. Recl/cil des colopllOtIS des lIlalll'· tures (e.g., S K.l...l.+T /b't/, to leave me. 8 "",.(IT
serill> chliliens d'Egyple. LouV'o1in. 1929. and not -"",'0.
Migne. J. ·P.• ed. Patrologill Ullilla 23. Paris, 1865. Confronted by something lhat he has reason to
Wmkler. H. A. Siegel wrd CnllrakUre in der muhaftf< think conceals a cl')'ptophoneme, the phoneticist and
medllniscnen 4Jllberei. Berlin and Lcip7.ig, 1930. philologist may seek to "decode" it, and thus dem-
WIS5e, F. "Language Mysticism in the Nag Hammadi onstrate its existence. not by simple examination or
Texts and in Early Copt~e Monasticism. I, Cryptog- graphemes with exclusive allocation but by a com·
raphy." Elichoria 9 (1979): 101-120. plex examination of graphemes with allocations that
JEAN DoRESS.ll comparative and analogical analysis will show to be
70 DIALECT, IMMIGRANT

.,
diverse. The possibilily will 'llwa~ remain of con- DIALECT, IMMIGRANT, In Coptology, the
testing the existence of this or thai t:ryptophoncmc term "immigranl di;llecl" means any idiom spoken
(cr. Edgel10n, 1957, in regard to aleph and 'llyin, lhe nut,ide it, region of origin. The classic example is,
survival of which ['llyin only] in Coptic the author of coursc. Sabidic, wbicb in its f'lrthest origin proba·
also contests). bly derives in some way from a regional di:det:t;
Because uf valious factor,; that often lll11ke il very afterward it spread upSlream and downstr'Cam, and
difficult, or' even impossibh:, lu :Iehlcve peliect cor- bec.lme gr.lduilily a supraregional ktnguage, the ve-
respomlence between the phonological system of a hicular, or COlllmon. speech ollhe Nile Valley rrom
language and its alplmbclic and Olthographical sys- Cairo to Aswan. It is rea,onahlc to suggest that each
tems, practically ever)' lan/!,ullge bus ils crypto- Coplie idiom bas. in principle, a lerritory or wbich it
pbonemes (d. Dlctb, 1950, pp. 36-43). [I is there- is, or originally was, the naturalillnguage (cf. GROGIl.A·
fore not surprising to lind them lliso in Coptic. I'HY. DIALECTAL). The vlliidity uf Ihis gcnentl state-
ment is not afrected by the fact thaI a dialecl ele.
BIBLIOGRAPHY known 10 scholars only in a morc or lcs., advanccd
Dicth, E. Vademekum ria PhVl1etik. I'hrmelisclJe stage or nelilralization is evidem:e Olll situatiun uf
Grulld/agen fiir das lVisse~lsc1wftliche WId compromise, which, in terms of logical and chl'Ol1o-
pruktisclJe StUr!illlll der Sprache~l. Bern and Mu· logk:ll evolution, is only secondary, not prim'lry, a
nit:h, 1950. siluation in which Ihe more advallced Ihe neutraliza·
Edgel10n, W. F. Review or W. C. Till, Koptischc tion is, the more diflicult it hecomes 10 delermine
Grammatik ($ai"discher Dia/ckt), mit Bib/iographic, lhe geogmphical origin of its componenls,
Lcsestiickc~1 und WQrtc/Vcrz.cichl1issc~1. JOImwl of The origin of A, P, /3, and possibly M can be scen
Ncar Eastern SllIdie.~ 16 (19.;7):136-37. with some pred,ion. That of I.-or more precisely,
Hintze, F. "Zur koptischen Phonologie." f.nchorill 10
tb.ll of eaeb cOmponent of I. (i.e., L4, 1..5, and 1.6) as
(1980):2]-91.
Kassel', R. "Usages de la sudigne dans Ie P. Bodmer a dialectal cluster, pos.sibly evolved, collectively, if
VI, notes additionnelles:' Bulletill de la Sociiilc nOI degene['l'Ite, ['emains of the previuus common
d'egypi%gie, Gencve 5 (1981 a):23-]2. speech of al least II lar'Se par1 01 Upper Egypl-does
___ . "Voyelles en fonction ConWllarllique, con· not emel'Sc so clearly (to the north and perhaps also
SOllnes en l"unction vocalique, et dasses de 10 the soulh of A; cr. LYCO·UIOSI'OLll'AN). The origin of
phunemes en eopte." Bullethl de /a Societe S is even more obscure, even if some arguments
d'cgyplologie, Gel/eve 5 {I 981 b):33-50. from its phonology (so fur a, it can bc known fmm
--::::C' "Syl1abation rapide ou lente en copte, I, Les its or1hography, which lhe majol'ily of Coptologisls
Glides jjj et jwj avec leurs COITcspondanls vocali- think is possihle) and especially fmm it, morpho·
ques 'ji/' ct '/u/, (et phonemes apparics ana· synlax suggesl placing Us origin in upper Middle
logues)" 'lnd "II, l\Ieph et 'voyelle d'alcph:"
Egypt, somewhere between the region or M and lhe
Enchoria 11 (1982):23-27,39-58.
areu of which L W;lS the current language. Tbe rl'a-
Ouecke, H. Review of 1. Ver'gOle, Grammaire cuple.
MIISeon 91 (1978):476-80. son is that the secondary componentS of L and Iheir
Stern, L. Kuplische Gramnl/ltik. Leipzig, 1880. urigin ure slill nol known. This means that there is
Till, W. C. "Alles 'Aleph und 'Ajin im Koplisehen:' even greater ignornnee of lhe precise chHr'l'lcter of its
Wi,mer Zeitscl1rift fiir die Kllnde des Morgen/mules chief component, but there are good grounds for
36 (1929):186-96. t:aJling it, too, L, or pre·L, since it was from lhis
_"'~. KUpli)'che Grammalik (!wi'discher Dialf!kl), mit above all thai L emerged. The lack of knowledge 01
Bibliographie. Leseslilcken Ilnd W iirle/Vl'l7.Ciclll1isse~l. pre-I. prevents location of ilS or'igin with any preci·
Leipzig, 1955. slon.
__~. Koplischl' Dialelagrammalik, mit Leseslikken I!ven less is known about the secondary compo·
lind Wi:lrterhllch. Munich, 1961.
nCnL'l of S, and hence uOOUI the prccise characlcr of
Vergole, 1. Grann/wire cople, Vol. la, IllIrodljCliol1,
pllOH<!.tiqllc el phonologic, morp}w/ngic synthc· ils chid component, pre·S, so mueh so that some
matiql.e (slrm:turc des semamcmes), panic synchro- doubt whether it even existed and consider lhe
l1ique, Vol. Ib, 'nlroductiOI1, phonetiqlle et phunu/- seurch for it superfluuus and illusory. From this
ogie, morpllO/ugie synlhenwliqlle (slmclllre des point of view, S would nOI have any precise local
sbllal1lemes), paT/ie diachroniqlle. Vol. 2a, Mor- origin; it would he a completely neutral and hybrid
plw/ogie s)'lagmatiqllC, sy~l/axe, panic SYIlchr(miqllc, prOdUCI, Ihe result of a large number of compromis·
Vol. 2b, Morphologie SYlltagmatique, partie diachro- es among the various Coptic dialects lhe whole
niqlll'. Louvain, 1973~I9!l3. lenglh of the Nile, gathering up the results of earlier
RouOu'tlE KASSl:1l. regional compr'Omises. In Ihis view, lhen, one would
DIALECT, IMMIGRANT 71

ha\'c 10 s(''C in S ultimalely some kind of a \'aS1 in belwccn remained prnclicnlly unaffected in thc
compromise embracing Ihc whole "dialcclal" pan.r short and middle lenn, and continued for a long
rama of the counlry, and hence a "language" in Ihc lime railhful to Iheir autochlhonous local dialect.
broadest sense, nOI, ,"Iriclly SJ>C'.lking, a "dialt:cl" (cf. According to the social class or the lcvel of cul-
Kassel', 1980, pp, 103-104, n. 17), ture of those who wished 10 speak it (the "social"
When a local or regional dialecl or idiom is spo- aspect of the Coptic diaJects; cf. GEOGRAPHY, OlAu;c.
kcn in lhe lemlory of iL" origin. it is the "aulochtho- TAt) and according to the time elapsed sincc ilS
nous dialect" of lhal area, One may also use this immigralion. Ihe immigrant dialcct was itself inevlta·
Icnn, by Citlension. for a somewhat neulralized dia· bly, and in wrying degrees, subject to lhe Influence
lect thaI has become regional (i.e., a large regional of the autochlhonous dialect (cf. Vergote. 1973a,
idiom originaling in a l:ompromise belween Ihe mi· 2-3,5). This hyblidi7.ation may hom: bL-cn pl'llclically
nor autochlhonous dialed of one place and minor nonexistent in those milieus which had thernstl.....,:>
neighboring aUlochthonous diak'CIS), SO long as ils immig'';Itc<1 rmtll the region where S originated or
Ulll: rem,lins l:onfllled 10 lhe region In which it has IImong rcccnt immigrolnts for whom S wa.~ Iheir
established itself lhrough these l:olllpromises. mother tongue, BUI from Ihe second or third genc::·
Some Coptic idiom,", eaeh supported by an origi· mtion onward, even in cultivatc::d dl'cles, and with
nal milieu (geogmphical and, llbove all, sodnl) more 011 the moTe rellSOn in milieus of a low culluml
dynamic tlHIIl that of its neighbor!l, progressively in· level, it would be eneoumged hy continual contllcts
vaded neighhoring ten;tory, extenuing their own between autochlhonou.~speakers .IIlU immigrnnts, or
gt-ographical area, TIlis is tnle for S nnd, to a lesser de5Cendants of immigrants, and would sometimcs
but still considerable degree. possibly also for L, and have reached the level of orthography (..-specially in
was perhap!! a tendency in V (mther than At). One vowels), where il produced percel)tible modilica-
calls Ihese "imlllignmt dialecls" when Ihey are en· lions.
toUntered oulSide die areas in which they are the In milieus of a low cultural level, this conltlmina-
aUlochthonous idioms. tion was shown by Ihe production, in quile anarchic
'Ole dialeclal invasion, Ihe mOSI important cause fashion, of very diverse idiolectal fonns, In cullivat·
of the fonnation of an lDlOun, call be seen most cd milieus in which die immigranl dialecl was sp0-
conveniently in what appeaB 10 have been the prog- ken, rcsislance 10 contamination fTOm Ihe autoch·
ress of S. It Yer)' soon, and probably a long ti~ thonous dialect may have been effeclive for a short
before the strictly Coptic epoch, became lhe com- timc after the immigralion. Succeeding generations
mon language of the whole Egyptian Nile Valk'Y would eventually undergo contaminalion 10 some
above the Delta, Bc:sidc it. of coorse. In all the im· extelll, despite dicir will to adhere to Ihelr own au-
portant economic and polilical centers there was the tochlhonous dialeclal system. They would gradually
Creek of F..gypt, but thi~ was a foreign languagc re- COllie to te,'ms not wilh die idiok'Clal anarchy of Ihe
served for the Grt:ek minority and a small elite of milieus of low cuhure but with a kind of !lystematic
bilingual Egyptians. TIle con."t-quenees of thili inV'"d- COlnpromise thai would emel'gC as, in some reo
sion or Sahidic, in the morc 01' less long term, were spect", II new di"lcctal s)'Slem slightly differcnt from
disastrous for thc:: othc::r idiom.~, especially the au- the original system that had penetrated carlier into
tochthonous dialect" nf Ihe area!l involveu; lit 1ellst this orCa of immigmtion. This would be n sySlem of
on Ihc litcnlry level. S progressively SUllpla11led hyhrid origin, in which the immigmnt phoncmic
them anu chokc::d thC::111 01r. component to a large extent prcdomlntlte~, but the
The Sahidic invasion could Inke eITecl in two main IIUlochthonous componenl, though vel)' l1U1ch In the
way:;: (a) by a slow continuous progression, through minority, also has ils p..wt.
direct contaci along the road~ by bnd, which pro- Such may have been the case wllh lll.... t.F£'T' P, in
duced a fairly homogem,'ous conqUCSI and lefl be- which wme have secn a variety of proto-Sahidic
hind various "pockets of l'e!ilSlanCe" in comers in (reconstrucloo, 'pS) immigrating inla the Thebaid
the oounllY. sometimC5 concentraled around small even before the Coptic period. liere, along."ide a
IOWns or (Ialer) monasleries that \l.'ere Ixu1icularly kind of ·pS vocabulary that would be lhe major
conservative; or (b) by a more rapid disconlinuous demelll, lhere would be found also. among remains
progre$Sion, along the lille of the river from large of SOlne lost local dialcel, .several ·pS lexemC$ (i.e..
port to lal"Jc porI, which I~ in lhe fir!lt place to the proto-Sahidic with some phonemic characteristics
esrablishment of islands of thc nt-'W idiom in certain Ihal are Lycopolitan or, in a Ial'Re number of eases.
lOCiaI milieus of the most important towns. while Akhmimic), bul not ·pSl (i.e.• proto-Sahidic wilh
the country areas and small towns (or small ports) lycopo1itan or other charactl"r1slics that are
72 DIAlECr, IMMIGRANT

idiolt:ctal or nonsystematic and Ihomughly in-eguJar, mental habi1.5 due to the non&hidlc mother tongue
er. Kasser, 1982). of the redactor (or the translator of the first Coplic
Analysis of the numerous Sahidic telllS found in version of a Greek original) or because these writ-
Upper Egypt would probably allow one to discover, ings were first composed in anothcr dialcct and then
alongside tOOse which '111'(: pul'(:ly idiolectal and pm· translated into Sahidic. These cOllipleli sigla will be
cnt S or SO fonns, others that systematically show $1/1. S'/a. $1/"1. SR. and so on, for Sahidic, showing
their adoption of some Lycopolilan or Akhmimic lIS condition as an immigrant diak-ct in n..-gions
phonemic characteristic. and hence present SI or Sa when:: L. A, M. F, or another dialLoct is the autochtho-
forms. nous dialect: they could also be L!ja and so on if it
Equally the product of euhiV".ttcd Sahidic milicus wa... a ca...e of Lycopolilan or Lyco-Dlospolitan immi·
in a region of which L Is the autochthonous regional gr~ting into the territory of autochthonous A, and liO
(or even local) dialect are !IOmc texts in immigrant S 00.
whose phonological 5yslelll is enlirely S (so far as Suhidie is the most neutral of ,he Coptic idioms
one can judge (rom thl.' onhography) but whose syn· llnd became the common spcl.'t:h of the entire Egyp.
talC and lexical stock arc L nuhcr lhan S. Mutatis tian Nile Valley above the Delta. As noted !lbuve in
mUlandis, it could be A rather than S, if one is lhe descriptiun uf tlte origins of the phcnomena indi-
interested in thl.' pltl.'noml.'na produced hy immigra· cnled by Ihe sigla Sf or S'/I, there al1: :Ill kinds of S,
tion of S into an areu or whkh the aUloehthonous of which only one is an autochthonous S while lhe
dialect w.:\S akin to A (and no doubt very similar) olhen; arc immigrnnt. or thc productions in immi-
and in which L, as .m immigrant dialect, may have gmnt S, some are as completely S as tlte autochtho-
been the common speech even berore the Suhidic nous; these will be described as "atypical" immi-
invasion (:is in Ihe region of Nag Hammadi) and grant S. Others will clearly bl.'tr,ly their status as
before the region was completely swamped by the immigrant S; they will be called "typical" jUlIni·
immigration of S. Should one class these texIS as grant S. in a lexicon, the siglum S should be assignl.-d
evidence of A or. on occasion. of L, rather than of 51 only to Icxemes allested by autochthonous S
That would not be very reasonable. for if in Ih(:ory (and the witnesses of atypical immigranl S): the
syntaclic and Icxical criteria are at least as imponant OIhers (witnesses of typical immigrant S) should be
as (or even more imporuntthan) phonological crite· given sigla such as Sf or $1/1 (cf. Kas,o;er, 1980. pp.
ria in the analysis of a text, the faci remains that the 108-109).
last: are the only ones which can in practice be
applit..-d in almost all cin::unu.t.ances, even if one is OIBLIOCRAPHY
dealing with a trining scrap of text in which the
~lactic structures are not readily apparent and one Kahlc, P. E. Bala'iuJ}J: Coplic TexIs from Oeir e/·
can identify only a few isolated and nOI very specific Bala'i1.llh in Upper EgyP/. Oxford and London.
1954.
words, and hence cannot lind that r.u~ word. or
Kasser, R. "DialL't:tcs, sous-dialecles et 'dialecticules'
observe the characteristic syntactic construction. dans l'Egyptc cople." Zeilsclrrifl f/lr ilgyplw:he
thai belongs to A or L and not to S. It is, thus, to the Sprache Imd Altcr/rll/1sktmde 92 (1966); 106-15.
phonological criteria thai priolity would ultimatcly _ _~. "Prolegomlmes It un esstli de classification
be given, not in tcnns of any theoretical superiority systematique des dialectes et subdialectes coptes
hut simply as a mailer of convention, bl.'cause these sclon les critCrcs dc la phonellque. I, Pl'incipes et
criteria are the most practical and, so 10 speak, uni· tcnninnlogic." Museoll 93 (1980):53-112.
verSally applicable. _ _~. "I.e Dialectc protosai'dique de Th~bcs:'
Therefore, these cases require the usc or a siglullI Archiv fUr PnpymsforschUllg 28 (1982):67-81.
more complex than the eal'lier ones. to indicate a NaScl, P. "lkr frtihkoptische Dialckt von Theben."
veneer of S phonology on either a Icxical or a syn· In Kopto/ogischc SlUdicn in dcr OOR. pp. 30-49.
Wlsscnschaflliche Zeilschrifl der Mtlr/itr-Lwhcr-
tactical system that is non·S. This kind of siglum will
Universil111 lIalle·Wille"be!'8, Sonderhclt. Halle-
designate either the non·S leliemcs adopted into im·
Wittenberg. 1965.
migrant S (with a phonological orthography perfect· Polotsky. H. J. "Coptic." In CU"CIll TrCllds in Litl'
Iy consistent with S) or Sahidic tex1.5 originating in guisties. ed. T. Scbcok, Vol. 6, l1ngllislics ill S<Rllh
another dialecl. subsequently adopted into immi· West Asia and NOr/h Africa. pp. 558-70. The Hague
grant S. and clothed. in an orthography perfectly and Paris, 1970.
consistent with S. but as a veneer on a non'S syntall. Vergote. J. Grllmmllire cople, Vol. la, Jrltroduction,
Cases of the latter sort may occur either because of phorri!iqlle el phmlol.ogie, morpllolog;e sytllhima.
DIALECT, SPORADIC 73
,
liqlll! (S/fIlt'/Urll des simIJtlIemes). partie sY/lchrcr (thus J. - r
I in 11 primillve state of cvolution only
niqlH!. Louvnin, 197301, [graphic vocalic duplication in a secondary SUIte, as
___ "I.e Dialeclll caple P (P. Bodmer VI: Pro- In S, but also fn:qucntly omitted], and so on; d.
vcrbcs), essai d'identification." Rellue d'egyplologie Kasscr, 198Oa).
2S (1973b):SO-S7.
Worrell, W. H. Cop/ic SQllllds. Ann Arbor, Mich.,
OtOl.lOCRAPIIV
1934.
RODOl.PHE KAssER Browne, G. M. Michigll1l Copfic TUIS. Barcelona,
1979.
HuSS('lman. E. M. "A Bohalric School TCltt on Papy·
IUS." JO<lmal of Near E.tUlem Swdin 6 (1947): 129-
5\.
Kahle, P. E. &fa'ivth: Coptic Tuts from Deir el-
DIALECT, SPORADIC. A "sporadic dialed" is Bala'iUth itr UpfHr Egypl. Ollford and London,
any dialect :utCSloo by one or more leJllS that, while 1954,
certainly idiolectal, are or a "transparent" IDIOl£CT, Kasser, R. Papyms Bodmer 111: Evangile de Jum e1
allowing one to see clearly the greater part of the Genise l-fV,2, en bohlllnque. CSCO 177-178.
essential dialccbl ch:tl".tclcnslic:s of the idiom; how- lnuvain, 1958.
c\'cr, throughout the document($). these chamc- ___ "A propos des differentcs fonnes du condi·
lerislics are rivaled by those of another dialect donne! cOfne." Muslotr 76 (1963):267-70.
L'l!vllngile ulon sainI Jean et /es ver.siatls
thai is continually more strongly atlested. A spo-
caples de to. Bible, Neuch4tel, 1966,
rallie dialect may be known only from almost pure ___ "Relatk>rn; de gencalagie dlalcetale dans Ie
witnesses that are nut idiolt:clal, but are (like domaine Iycopolitain." Bulle/in de 10. Societe
Hussclman. 1947. and Quecke, 1974, for 84, a subdi- d'igyplologie. Genm 2 (1979):31-36.
alect or B; d. DIALa:rs) probably (and unfortunately) "Usages de la surligne dans Ie Papym..
100 brier 10 provide a ,ruly exhauslive description of Bodmer VI." Bul/elin de /a Socitit d'tgyplologie.
most of ilS principal phonological and olher charac- Geneve 4 (198Oa):53-59,
teristics. _ _ . "Pro1egomenes II un essal de classification
Such WlIs the case with M .....hen Kahle (1954, pp. systematique des dlalcctes et subdlalectes coptes
220-27) described it before the discovery of the four scion les criteR'S de la phonctique, I, Princlpes et
great manuscripts known tod'ly: lhe Psahns (in rath· tcnninologie." Museotl 93 (198Ob):5l-112. " ... ,
III, Systcmes onhographlqucs el categories dlalec·
er good condition, but unpublished), the Gospel of
tales." Mustotl 94 (1981):91-151.
Manhew (in perfect condition and carefully edited ___ "Un Nouveau Document protolycopolitain."
by Schenke, 1981), lhe first harf of Acts (in perfect Onell/aUo 51 (1982):30-]8.
condilion, but unpublished), and the Paulinc epistles Lacau, P. "Fragments de l'A,o;censlon d'lsa'ie en
(with many lacunuc, and mpidly published by Orlan· copte." Museon 59 (1946):45]-57.
di, 1974). (Leipold!. J.] Aegyp/ische Urkumlen ails det! k/)"ig-
Such wa.~ abo lhe case wilh 874 (a southel1l [1] lichen Museetr Zll Berlin, Irertmsgegeben von der
and slighlly Ilrchaic [7] subdialect of B; cr. DIAl.E(.'TS), Gencralvcnvo!lung, kopiische Urkundcll, Berlin,
which rOl'tllS one of the componcnts of the idiolecl 1904.
of P. Bodmer 111 (first hand), before lhe discovery of Orlandi, T, I'upin della Utliversi/a degli Swd! d!
Pap, Vul. C(1)tO 9, a papyrus codex of the Minor Milallo (P, Mil, Copli), Vol, 5, LeI/ere di San Paolo
ill coplo ossinllclrila, edizjOllc, commellio e illdici di
Prophets nnw In lhe Vtltican Ubmry but still unpub·
7'. Orlandi, cOIl/nbulo Iillg,Ii.~lico di H. Qllecke, Mi-
Iished (c£. Kas.scr 1958, and 1966, p. 66-76),
lan, 1974.
So it Is, and even more evidently, with OlAlocr r. a Ouccke, H. "Ein lilies bohl1irisches Frogment des
PROTODIAU!LT of L, for in j, where a,
may appear for Jakobusbricfcs (P. Hcid, Kopt, 452)." Orienlo/ia 43
Iftl (60 percent of lhe cases), it is strongly rivaled by (1974):382-9].
~ (40 percent; cr.
Ka."5Cr, 1979; 198Ob, pp. 83-84; Schenke, tl,·M. Dos Mol/hiJlu·EvallgeIillJll im mil/ela·
1981, pp, 112-13). gyp/is<:hell Dialek/ des Kopiischen (Codu Sclteide),
A panially sporadic dialect (or PROTOOLAU£T, META· TCllte und Untersuchungen :lour Geschlchtc del'
DlAlEtT, or wbdialect) will, Iikc P, for ellample, have a1tehristlichcn Utemtur 127. Berlin, 1981-
:some of lis essential phQnemic characteristics fully WOlTell, W, H. Coplic Tats in lire University 01 Michi-
gall Collection. Ann Arbor, Mich., 1942,
aUested by onhogrnphy (thus' - Iftl, !J '" lx/),
while Olhers will be attested only in sporadic fashion RODOLPHE KASSER
74 DIALECT G (or BASHMURIC 01- MANSURIC)

DIA LEC T G (OR BA SHM UR IC OR MAN- belo w). Befo re the strc&<;'ClllT)'lng vowel and in
SUR IC) , To judg e by a rath er curi ous orthogl1lphi. wonJ-illilinl posi tion . G appe ars to replnt:c Boh airlc
cal.p hono logi cal syst cm mor e 01' less ade<luately at- II. Idl by T /t/ fairly regu larly (e.g. , l'UO
OHU .
teste d by a grou p of sma ll, latc nonl itera ry Cop tic 6ut ~#, shar ing) . B aspi r.ltc s fc: fkl. n Ip/. and T
texts of the eigh th centUIY, of whic h the prin cipa l N
Into x Ikh/. t Iph/. and ~ Ith/. resp ectiv ely. in t:er-
unes have becn publ ishe d by Kmll (1887 [extm cts} ; l:lin well ·deli ned cond ition s (Ste rn, 1880. pp. 16-2 6;
1892) and, mos t com plet ely, by Crur n (1939), ther e Mal lon. 1907, pp. 17-1 8; Wor rell. 1934, pp. 18-2 3;
mUSl have exis ted, prob ably in I..ower Egypt, an idi· TIll, 1961, p. 7), but G dOC!ll not (sec belo w, on thc
om of Cop tic conv enti onal ly calle d diale ct G. occa - pho ncm cs jrJ. Ix/. Itl. and also Ithl uf 8). This Clln
sion ally cullc d llash mur ie (K{\S!ier, 1975, esp. PI). be state d in spite of the OCCUITence in G of xu etc..
406- 407} or even Man sori c (Schlis.der, 1969. p. nO( fc:U CIC •• for "put ", sinc e this cxce ptio nal in·
154). Acc ordi ng to orth ogra phic al crite ria, G shou ld
stan ce of wha t migh t, at first sight. be take n (or the
be inel uded in the lIOHATRtC diale<:tal grou p (Kassel'.
IlSI)imtion /khl of /kl rem ains ell\l rely isub ted in G;
1981. pp. 102- 103. 121- 122) . itsel f a subd ivisi on of and this :to: of G can be expl aine d diffe rentl y, 011
the non hern (di.1IccL'i and vehi cula r lang uagc )- dmc hron ic grou nds: one may assu me that the valu e
som hem (veh icul ar lang uage ) Cop tic dial cct maj or of this x is IIOt fkhl a... ill 8 hut Ixl as invari.1bty
grou p (see OTALEcrs. CROUI'INC; AND MAJOR CROUPS 01"; else whe re in G. for S elc. KlI,l and LJ xtI.l slem from
and K.a....<;CI·. 1982. p. 51). Alth ough it is difficult to Egyptian ~3', 3lth ough (01' this lexe me alon e, old J!
loca te this dial ect geog raph icall y with any prec ision . hilll exce ptio nally evol ved into /kl or /kh/, whe reas
sevc ral featu res wou ld supp al1 assi gnm cnt or it to non nall y !! !x-c ame /xl > COpllc Ihl, 1.1 in a rcw
the east crn Delta. case s simi larly lxI, in mos t part 1r;1 > I~J. On lhe
The mos t slI'iking ehar acle l'isti c of the G texts is o( othe r hand . Boh niric T ItI corr espo nds to II. Idl in G
3n alph abet ic natu re (see AU'HAflb"'TS. COPrtc): the let· whe n prec eded by II stres s-ca rryin g vowel and rol-
ters used in them al'e all of Gree k orig in. Thu s, the lowe d by 3n unstressc<1 one (e.g., IlOyll.t, God;
alph abet or G docs nol incl ude ll,I. 'I,:>. e, x. 6. and .,.
(whi ch docs not mea ll the abse nce in G o( all thc
COII .(lM, heal'; HlKN lII.(lC , 1'<!'X~iT'IJ~. (1l1isnn). Sinc
e t
in G not only rend ers the Gree k rp in Grec o-Co plic
phon emc s nom lally used in othe r diale cts by thes e wor ds bUI also corr espo nds to Boh airic " IfI In the
grap hem es o( delli otic orig in, as will be secn ). This autochtOonou,'i Cop tic voca bula ry (e.g., (lna t.
alph abet ic idiu sync rasy is glar ingl y evid enl. 10 tlte [uPl on him) . one may assu me lhal .p in G wllS IfI
poin t of over shad owin g othe r, nona lpha beli c char ac- thro ugho ut 3nd did not main tain the Iphl v.tlue in
teris tics alld with the cons eque nce that thc CUlT Cnl the Grec.:o-CopIic voca bula ry. Sim ilarl y, sinc e x in G
view o( the lallg uage o( thes e texl.'i is that it is, for all not only render'S Gree k X in Grcc o-Co ptie hut corr e-
prac tical purp oses . mOl'e or less pure lloh airic . even spol lds al."O 10 Boh niric :> Ix! in lite auto chth ono us
if a Boh airlc disg uise d by II grap hem ic syst cm dilTer- voca bula ry (e.g., xeN·, in), it is a safe assu lllpl ion
ent from that of Boh alric prop er. This view ha'i de- that x in G had the \·:J.\ue Ixl thro ugho ut and did not
layed the delin ition of G, alth ough its main texts had rnai ntain the valu e Ikhl in Gre co-C opti c-an d that
bt.'cn edite d for ovcr a ccnlUlY. even in the appa rent ly exce ptiol llli case of G X(D. put
To com pile the phon olog ical inve ntor y o( G, it (see abov e).
wou ld be simp lcst to com pare it with lhat or Bohai- Turn ing now to the serie s of Cop tic pho ncm es
ric, B, the idio m to whic h it is clos esi. If one stud ies rcnd crt'd by gmp ltcm es of dem otic mig in, one ob·
main ly the man uscr ipt K 1785 of the Aus trian Na· selv es Ihe follo .....ing: Boh airic III I~I cOll 'espo nds to
tiona l Librnry in Vien na, one may have the imp res· cz N in G (e.g., cz...·. onti l), Boh alric .. IfI 10 t IfI
sion that G lack s seve ral phol lemc s occ unin g in the in G (see abo\ 'c), and Boh airic :J /xl to x Ixl in G
B system. (see abov e); l Ihl In D does not cOll'Cspond IU any G
Fir.<it. cons ider the pho nenl e serk'li expr esse d in grap hem es. whic h may give l'CaSOn to a....O;UrllC that
Cop tic by lette rs or Gre<:k orig in, whic h may ther e- this pho nem e has com plet ely dis.l ppea n.'d (I!!:lving,
fore be take n to mat ch pho nem es exis ting in Gn.~k. how ever , som e truc es in neig hbor ing voca lism ; see
Itself. ArIel' an unsu'eSScd vowel lllld befo re a belo w). Boh airic x IfI corr espo nds to TZ in G (e.g..
stres sed one. G repl at:es Bolm iric 1 by ll: thus , (lI1Q ...., TZOH. pow er); Boh airic x Ithl also corr espo nd.. to
out( ward ), but HII6H. ever y. Unfo rtun ately , no Tl' in G (e.g., T~-, take ). from whi ch one coul d
lexe mc begi nnin g with 1 in B is attes ted in the G conc lude lhat G (pro babl y) docs not have Ihe aspirol-
docu men ts; elscw hcl'e . how ever . G has I, whh.;h lioll so typical of Boh airic (sec abov e). Fillally, G
scem s to have a Ivl ralh er than a fbI valu e (sec
does not USC the grdp heul c "'" Iti/. expr essi ng this
DIALECT G (or BASHMURIC or MANSURIC) 75

combil13lion of phonemes liimply by " (:15 is Iht' .J.H,),O"(, see), neg. 1\"Clali\'c) HGH- ••• (.J./i), see above.
case in all OW COPTIC alphalK'ls and in the Coplic 1>1 ...• Cau!ialive imperath'e, nOI1l. KJ.f6- I?). Conjunctive,
U::CT H as well;c> in the Fayyumic subdialeclS F8 and 1st singular TA-, 2nd masc. 11tt· (or Tll,ilt·), 3rt! Illa$(;.
F9). The foregoing gives 50me basic ideas uf G cun· 1*1 (or Til"'), and so on la morphological duality
SOI13n1ism; one should add that G replaces word· IlOI unknown in B: st.."C Shisha·llalevy, 1981, p. 324).
initial Bohairic oy /w/ by !. /v/ (e.G., IIOyrz. wish). nom. Te- (?) (or 6/fT(I-); combined with CU-, until
As for the vocalism (10 give here bul the most (limitative) C:.t'~*, nom. CZ.J.(H)TU-; combined
essential), G seems to tn-al whal is in 8 rendered by with n·. leI, allow, suffer, XJ.HT6.p. (sec: above);
0/0/ and u /0/ as a single phoneme, expres.'ied by 0 combined with GC:.t'Oy-, if, a kind of conditional,
/0/ (e.g.• COAEH, hear) exeept in the fulluwing spe- IIczoyTG.... Conditional [.J..;cz),fl.j.
cial CaS<.-S: In dw;t:d syllllble. after disappeared ~ /h/, It is hoped that one day the caprice of discovery
this vowel is u /0/ in G (e.g., MI, thing); after!. Ivl may yield a litcrary G tellt, one more extensive than
(repladng oy Iwl in BJ, thiS vuwel is oy luI (see the smull documents on which observations of lhe
sovcY., wish, above); and before Oy Iwl, this vowel orthographlcal.phonological accuunl of Ihis dialect
Is II 161 (e.g., TlIIOy61, tomorruw). In upen syllable, have perforce been m.scd. Finally, a.~ an illustration,
after disappeared 2 Ihl, this vowel is w IfJl (e.g., w, lhe inilial greeting In the text of Vienna K 1785 is
fllce, person); and after c:.t' I~/, Ihi~ vuwel i~ oy lui presenled here: X6H nfl.H (lHllHOYAI 6HC)(Opn HWft
(e.g., czoym, become, bUI CT.Ofll, IiI"St). HllIllll TtCXA(lI TtOf .J.Cru.:.(f1C06 6HIl.J.M.J.61HOYAt
The G lexts are 100 shon and ton unhomogcnous 6t1CofHl 01TAUloyT It.J.TA CHOIiT tltllON HOH 11(l1t1l1ll
10 make possible a detailed lind ellhauslive observa· "11'4> mC:l'T:.t'lIli ltoyTZI CT..J. tIIC:.t'T(I) (In God's name.
tion on the morphosyntactie level. However, one Before all things I write and I Greet my God.loving
may obsclve a negative imperative (or velative) H6/i-, brother, in all ways honored, and all thy house, from
most often followed by the negator p;tnic1e ),fl, in a small to great).
combination that is quite unusual elsewhere in <:op-
lie (combining with Ihe vel3tive HN·, normal in A D1DUOCRAPIIY
lUld P, this negator particle that is not compatible Crum, W. E. A Copfic Dic/iollaT)'. Ollrord, 19393.
with it, with some exceptions, very rare in S, less "Coptic DocumenlS in Greek Script." Pro-
rare but not frequent in B, some indicated in Crom. cudillls ollhe British Academy 25 (1939b):249-71.
1939a, p. lOb, under ),fl, sec. d; Olhers, particularly KaMer, R. "l'ldiomc de Bachmour:' Dulleli" de
for B, indicated in Shisha·llalevy, 1981, pp. 324, 333 /'/,lStitllf Irallfau d'archiologie orierrfale 7S
n. 51). Thus H6HXJt.<t GIl(», ),fl, Reh:asc him not; (1975):401_427.
H6ncrrort GTT.OOt HelH (?) OOHMICOy, Take not surely - - 7 "Proltgollllmes a un essai de classificalion
or me for (?) TInnis; HollHCOAIiH fllK:04> ),fl. Hearken systcllla!i<llIc ties dialcctes et subdialcctes coptes
not unto him; Hollmo.HT6<tcJ.HIt. AN JU.TcrTOft 6nll,i+ar, scion lLos critCR:l'i de la phoncliquc, III, Systcmcs
onhographiqucs ct calCgoriLos dialcctalL-s." Museol!
Suffer not thai he quit (?) thee without undertaking
94 (1981):91-152.
for himself; HEHlU.eltctU.oy T(ltttll'&'(IC T.J.(II&Of\1OY
--:'-' "L.e Gr-and·Grou(>e dialectal copte de Haute-
N)Jot HO/'f7(.J. I169<tIOy T6qrUWOY .J.N, No, thL'Se two EgyplC." Bulll!lhr dt! lu Soci~lt: (/'{:!:ypw/ogit!,
cmftslllcn lhal I have sent thce, sulfer not evil to Gelliwe 7 (1982):47-72.
befall them. Krall, J. "Aus clnel' koptischen Klostcrbibliothek:'
Uttle is known of the G vcrhul prefilles, till igno· MiIlJwi/WlgCII aus der Sammllllrg dcr /'apyrlls En.·
mnce duc to lhe scarcily of telllS in this uialeel, all hen.og RI,;ner I {I887):62-72, and 2-3 (1887):43-
noolllcr"r)', as well as too rare and too ShOlto Given 73.
below will be Ihe third-pen.on sinb"Ular masculine _,,-_. "Koplische Bliefe." MillhcilwrgCII alu dcr
ronn and then the corresponding prenominal fonn SmnmlrmJ.: tier Papyrus Erzhcrwt: Railler 5
(nom. • before nominal subject), if altc.~led. the (1892):21-58.
Mallon. A. Grallllllairc COpll!, al't'c bibliographie.
former in brackL-tli. n:cun5tructoo where possible ac-
chu$fOlnafhie elllOCabl/Jaire, 2nd ed. Beirut. 1907.
cording 10 an :lSSOCialed form:
SchUssler, K. Epistll/anutl CathoJicaffim Vt'rslo Sa"i·
Biptlrtile plJ/fern. Present I r+-l, nom. zero (neg. dica. MOnSler, 1969.
[+-1 ... J.H, nom. 7..ero ••• ),fl); circumstantial of Shid\a-Halevy, A. "Bohairic-Late-Egyptian Dia·
present I [6"'J; present II [*]. glO$SCS." Sllldit'S Pre5e11led to HailS Jakob Poiolsky,
Triptlrtile pallern. Perfeel I,.J.+-, neg. [Holl"'?]: rela- e<!. D. W. Young, pp. 314-J8. East Glouc("Stcr,
tive perfect I lin+-; perfect II [n<t.?]. Futurum Mass., 1981.
energicum (or third future) 6.pe-. Imperative .J.- (in Stem, L Koplische GrammtUil:. lciprig.. 1880.
76 DIALECT H (01' HERMOPOLlTAN or ASHMUNINIC)

Till, W, C. Kuplischc Dilllekigralllllwlik, mil lions from the Psalter. So far we hardly h:lVe any
Lesesliickcu ulld Worlcrlmell. 2nd I'd. Munich, reliable knowledge about the occasions when
1961. these Psalm quotations were lIsed in the liturgy
WOITell, W. H. Caplic SOImds, Ann Arbor, Mich., and about how they were used,
1934.
RODOLPH!,; KAssER Papyms M 636 is wlitlen in three different hunds,
ARIEL SfffSlf... ·HAUNY one or which, hand a, is disfributed in seveml sec·
tions and uses (regularly or almnst so) a completely
uriginal spelling system, If it is accepted that this
ot1hogl'aphical system is an adequate witness to the
DIALECT H (OR HERMOPOLl1'AN OR ellistence uf a corresponding phonolugiclll system,
ASHMUNINIC). Among the manuscripts of the one is led 10 think of the language of these sections
famous Pierpont Morgan collection in New York is a of M 636 a.~ a special Coptic dialect ur subdialcct,
p<lpyms, M 636, of the ninth (or eighth-ninth) cen· probllbly ., Mm·... ul... LllCT, since if e1early gives the
tury, which contnins mainly whaf lIre e"llcd II/mllen· impression of being a much·evolved and, indeed,
ciai (Ol1ecke, 1970, pp. 97 -I 00). II hemlellcia is a ba.~tard and degencmte fonn of the Cuptic languuge.
liturgical text consisting of u lllusuie uf biblicul quo- These symploms of degenerution, COlllbined with <'I
tations, chiefly from the Psalms, selected in relatiun eenain negligence in the usc of the Ol1hogmphic
tu one word thought to be centml and of pdme system. have encouraged Coptic ellpet1s previuusly
impo'1ance, and so grouped, Dt'Cscher (1958-1960, concetned with this text to reg<'lrd its l<'lngu(lge as a
p. 63) wrote: F... YYUMIC of a very special and highly pelipheral
tvne " ur again us un odd mixture , intermediate be-
The Encyclupaedias in their anicles 'Concordnnce' ~ ~

all huvc it that the fir.;t Biblical Concordnnce was tween'" and $: thus, in ClUm (1939), of the thil1y'
made in the 13th century"" [FloI' fhe Psalms the fuur words uf M 636, h'lnd a, th<lt are quuted,
CO]1t had rudimentary Concordances befure this. twenty-three are classilied under"', silt under sr, and
Coplic liturgical manuscripts from Upper Egypt five under 5, The language to which M 636, h.,nd a,
shuw th'lt the principle of vernal concordance was testifies is today conveniently called dialect N; it is
much followed in the liturgical use of the Psalms. at.<;() termed Hermopolhan or Ashmuninic, since the
The Pieqlont Morgan manuscript M. 574 (895 A,f),) ancient Hermopolis is the al·Ashmunayn of modem
is entitled 'The Bouk of the Holy Hermeniae.' Egypt, and according to Kahle (1954), in idiulect'll S
These Hermeniae are for the most part met'C col- documents, most of the ot1hographie chamcteriSlics
lections of versicles from the Psalms, Each Her-
simillir to those in Hare m(linly fuund in the region
menia is based on a key,wOt'd-'king: 'l'ise:
of Hennopolis. Apill1 from the Morgan mlllluscripl,
'light: 'house: 'eye: 'just: c1e,-and all the versi-
cles in the Hennenia must contain this key.word. some other tcxts (quite a.~ latc) show a language
Common words have two or three Hermeniae. close to that or fl, although nevcr as coherently and
The word CHOy (bless, pmise) has tht'Cc, the first as regularly, Thus, phonological and other descrip·
with 22 ver-sicles, as well as Incipil Md EJl.plicit, tions of'" will be based, above all, on an examina·
the second with 46, the third with 13-in all, tion of the ot1hography of M 636, hand a (d. Ka.o;scr,
some 86 versicles, each containing the word 1966; 1975-1976; 1981, pp. 104-112).
CHOY, After the Henneniae of this kind there fol· In listing the phonology of N, it will be appropli-
low in thc manusclipt what are called, 'Thc LillIe ate to compare it a.~ fill' a.~ possible with that of
Henneniae of the Church' but these :oeem mther di;\lcct V (or South F;tyyumic), a type of FUYYl.lmic
to be for the most part short, continuous passages without lambdacism (pat1icularly as its VS variety
from the Psalms and they need not detain us.
ha.~, like H gencmlly, the gmphic vowel gemination
Quecke (1978, p. 215) said: tlmt testifieS to the presence of /'I AW'l! ('IS a CRYI'TO,
PHONEME). Recourse will be had to P, S, or, whet'C
Although unfortunately we know VCI)' lillIe about
necessary, other Coptic idioms when such a word is
the Coptic "Hermenciue:' this designation still
seems to be best suited as a blief and relatively not attested in V 01' when this additional t'Cfel'ence
clear indication of the kind of tellts in questiun . , . seems to be of some use,
The Copts collected quotations from the Psalter The order followcd will be th'lt of the series of
ror pal1ieular purposes in the liturgy, with the phonemes of the alphabet most genel'ally used in
same key·word occurring in each instance. And in Coptit:, that of S etc" which is 'llw that of F5, VS,
any event there are inSllmces where the descrip' and almost all L, and which (ellcept for alcph, which
tion "Het'meneia" is connected with these quota· is graphically rendered by vowel gemination) is
DIALECT H (or HERMOPOLITAN or ASHMUNINIC) 77

identical to the alphabel of M ctc......hich is also tlk'll 1;)1 in the following TCStricted area: in the initial
of W. Y4. and F4 (cr. AU'tlAIJL'TS. COI'11C). Any Coptic 5)'lIablc consisting of 1;)1 followed by a consonanl or
alphabet. as is well kno....n, conventionally begins COnsistilig of Iwl followed by la/. followed by a
....ith those phoneme!> dmt arc rendered by Coptic consonant. In the first of these instances. ir the
letters of Greek origin; it continues with phonemes "close liaison" phenomenon is produced (Polotsky,
rendered by Coptic graphemes of demotic origin. 1949, Pfl. 29-.30), particularly by the altachment of
Aleph or the cryplophonl.'ffiC fl, which ....as ren- the definite articlc (not of the possessive article!)
dered by graphic vowel gemination. will be tackled before the won.!, whal W()Old otherwi:;e be inilial 0 is
at the vel)' end. so no longer and relurn!> to the onJillal)' eategol)',
)./a/: II greatly fuVOl1i this phoneme (where it has being vocalb:L'tI tI as elsewhere; thus t:lHT.a. in
the maximum presence IImong the Coptic dialects InUl6HT.a. r.u., in thy presence, bUI ...rr.a. in I"IHT).
and subdialccts. 35 percent; Kassel'. 1966. p. 115); l.U IlX.\lltC, In presence of the LonJ. II will also be
see below regarding tonic (J leI lind atonic 6 lal in noticed that H, even more than "'5, find~ it dilTJcult
V etc. to SUSlain the weight of two consecutive consonants
5 1'01: fI doc!> not seem to have this phoneme within the one syllable and SO sepamtes them by
(which is usual in V and In the great majority of the insertinll between them an atonic II (sometimes cor·
Coptic dialects and subdialeets); lhe 5 of 11 is equiva· responding 10 alonic 6 in F5, not In \I), except be-
lenlto Ivl rather than fbI. since it !llso systellllltical· fore t, where in 11 lhe inser1ed vowel Is then .a.; il
Iy replaces 'I IfI of V elC.; see below regarding '1 /fl. lhus divides the "heavy" syllahle into twu "lighter"
I' 1&1 (appear'S only in the Copto·Greek vocabu· syllables. Examples. which arc particularly numer·
lary): H docs not have lhis r Igj of V etc.. and it OUS, include II .a.tIIU.....I.IC. V ,UTtiAOC, angel; II lI'ltIlI,
replaces it by K fkl. fOI' in.~lancc. II ur, V r.a.r, for. F OMIII. poor; 11 "ftn'. V GftIT. proillisc; 11 ,l(;IIT, V
A Idl (appears only in the Copt{)oGreek vocabu· OClIT, ClIrth; II IIC),O"(, W oCJ.Y, sheep; II lUI', V k6"
lal)'); II does not have this A Id/ of V etc., and it other. also; H IUUtTll, F 1I;(!1'frn, fig; II Mil.... , V HH-, 1"
replaces it by T It/. for example. /I ~ V HNH-, H(8)N, there is no; 11 Hll,.., Y, 1" HH·. more
AlKeoc, rightL"OUS; II TllUltJQltll (in one instance liCldom F HO"', with; II H111'f11, V H6T1'It, wilnC!i!i; 11
only), V oUtGOCyHlI. ju.~ice. NOyztlH. V ttOyzH, 1"5 ItO'yt£H. 10 save; II poss.
Tonic 8 leI (exeLl" the 0 of the combination of ar1ic1es (mase. sing. etc.) sing. 2.m. I_IK', 3,m. "N·,
gt;Jphcmcs III for /if or /j/; see below under I): H 3J. "Ie', plur. I. I.UI·, 3. "1)". etc.. and V etc.•
always has II I~I where, according to the roles of V respectively. nGK·. 116'1-, fMiC'. tICN', noy-, etc.; II
adapted to the system of II. one ought to find tonic e I....X "·, V OOX6'. to !illy; 11 ftIII.r*.l. F f$q'lkl, sleep; 11
lei (in fact. only in the Copco-Grcck vocabulary; see rtlf+. V ...... F /0.(*, man of: H ptl'l', V fG.... maker of;
nil, 1948-1949, pp. 18-20). for example, kl~, F 11 CJ.f'It~. V CJ.f':t, flesh; H cetrnlH, F <;UTtiH, hear; 11
rtlHOC, relationship, rolCe, kind. A.~ regards (Ionic) 'T*1t«, V AIKtiOC, righteous; /I Tlw....., F T(W..... , joy;
IIOWcI 0 leI in V CIC., it will be $Cen ('gain Ilk'lt on II TllH....,m', F T6tfTUH', similar; H (Cltcept in the
this point H docs nol have exnctly the same vocaliza- third pcI'SOnal pronoun) Tlll'll., V Tllf", all; H
tion as V, F etc.; in U. there is ), la/also when it is T.a.(QI1 lllllG,l, F T).cq6 lllJlG,l, 10 preach; U 011&&1)., V
so in V etc. while 0 101 in S (fOf example, H. V. F 0051)., 10 humiliale; 11 O"((lltl.a.2, V OYWtl~. reveilltion;
C),II. S etc. COIl, occasion; fI, V, F T.a.K.a.. S T.a.... O. to 11 OYllflln. ,.. oY0fll·t, foot; H GlMlO,l, V Gl501, F5 Gl5ClOJ.
deslroy), when it is), /al in S elC. In opposition to t:I forgetting; f/ Gltl.a.t, V Gl1'l2. life; H O,It.....IIT, F5 1V6MIIlT,
lei (or II lei befure I Ij/) In VeIl'. (e!>pecially for betrothed; 11 O,I.a.HIIT. ,.. O,I.a.HT, three; ff OJ.a.rltl1. V
various reasons in relation to it.~ position; Vergole, OJ).rll. 1'51V1lf(o)n. first; 11 t1t51tC, F ~1t5C, lamp; II 21m·,
1973-1983. Vol. la. pp. 24-25; Kassel" 1982, pp. V 21'1'. F z(e)tI-. in; II 2.a.fI\2, V .a.rOt. S 2).r02. to guard;
61-62), for example, II .a.H. V (1rI, lhe negative pal,i H 2I.X.III'I-. V ~tXH-, ,.. :I;lX6/'1', on; II XII. V XO, thaI; H
de; H to., V HO, place; U 6ttk.a.t, V Hk8t, suffering; U XIIK.a.),C, V4 XGK6C. F5 X6te.66C. in order that; /I
"'\til.
H.\t:lltl. W sign; 11 Hl.OY. V HOy, (place) Ihere; G11W', F GW", ann; H &ufH6. F 61»1'6, to hunt. On the
H 10., F5 1f6(ll, pity; H -K).-, V .ml', Ihe fulUrc- auxilia· other hand, (J is in the relalive particle (nol pre-
ry, 11 flHtU,., V HllH6". with; H Dy)"'. V O"((l,', ceded by the :mide as an anlcccdent) II fIT· (bul
holy; 11..,0"(. V .,.ey, usc; H te.u.J. W, V C6X1. F (V) IIt1T·). V CT' (1l(JT-); 1/ 6TU .. , V ene-. because of; 11
~, to talk; H t).!MIC, F ztlllWlC, !>hade; H ~. F 6tfXlI, V 6l9xa, if; H eH1')' (but tlltHT),), V HT)" F
tl:e)Hz6)I., slave; 11 Z!').!, V ,tftU, upper part or lower (8)HT), face, presence; 11 6NlUt.TIl, V HKJrt.T, to !>Ieep; H
I"'"- 0"(6K-, V 0"(1+-, ,.. Dy~. there iii. On the almost total
Atonic 8 la/: When V etc. has atonic la/, 11 also disappearance in H of the preposition "toward,
has tI ItI as a general rule bul conlinues to relain 6 for" elc., which is 8· in V {pronominaJ fOnrui II
78 DIALECf H (or HERMOPOLITAN or ASHMUNINIC)

sing. J. , ...i", 2.m. ,Jo.K, 3.m. ru, etc.; d. V ctc, 6r.lo.l", with loss of 0, on which see below): H regularly
6'Jo.K, 61'''''1, etc., and F (lui", 6.UJot, 8llQ, etc.), St.'C replaces this y Iyl by" Ie/: for example, 1/ TIuo.HIC,
below. F AytU.HK:, power: /111Ut.eN, S 1Y"'OO, wood.
Z /7./ (appeal'S only in me Coplo-Greck vocabu· oy (or y aflcr "'-, 6', or u·; see above) for lui
lary): H does not have lhis Z /"1./ of V etc. and replac- vowel or Iwl consonanl: H USI.:S it without any spe-
es it by c 15/, for example, If XI9"'"e" (one inslanee cial peculiarity, ap;:u1 from the frequent disappear-
only), S KIQ"'rU!{l, to make music (with the kithar1!o, ance of the final atonic vowel aftel' oy Iw/: for
et(;,), e~ample, /I k"'OY, V "''''yl, F5 ""'0)"1, others; H HHOy,
II It-.!: As Ims been seen above l'egalxUng tonic 1) V, F MllOyl, thoughl; 1111I1Oy, V, ,.. nuoy!, hi:(IVi:ns; H
!e! 01' atonic (I !al, H greatly f.lVors II Ie! (tonic 01' 21"'Oy, V, F 21"'yl, roads; H 211110'(, V, ,.. 211110'(1, works.
atonic), Here it ha~ the maximunl presence among +' IrtS! (OCCUI'S only in the Copto-Greek vocabu-
the Coptic dialecls and subclialects, 34 percenl lary): H somelimcs keeps this leUer, which, howevel',
(K<tsscr, 1966, p. 115). II even lends 10 subslitull: II it tends 10 replace by lit lP{p).~! (which could have
for I as a finul alonie vowel; see below regarding I ended up as nte > nc): for example, 1/ IftttXH (i'HXH
(or (1) for /iI vowel or fJl consonant. is clearly ...m::r), V 'f'YXH, soul.
I (or (II) for /if vowel or fjJ consonant (exec-opt all " IfI: 1/ always replaces q If/ by 1\ Iv/.
regards the alternative I or 61, a problem too com· x It!: Sec I> Ic/(?)·
plex to go into here): 1/ behaves very like V etc.; in 6 Ic/(?): While generally H has x and 6 where V
particular, it has I /il a... a final atonic vowel, In H, also has melli, Ihere are cenain uses lhal lIIay give
however, there eltists a strung tendency toward the the impres5ion Ihat while in /I x is Ihe equivalenl or
formlltion of a metadialect, which shoWli itself in the Itl, G has the value of some allophone of ItI (dilli·
frequent n:pl[lccmcnt of final atonic I by a final alon- cull to define) rathel' than Ie/. One may here com-
ic It, These It amounl to 33 ~rcent of all the atonic pare in /I Xlllrllll, to IOtumble, with Gf... n, obstacle,
linallel1ers, and among them Illay be noted a whole and X_rt, strong, with T"'Gf"', to make strong. See
~erie~ of words wilh, in N, the final leller either also the surprising H 611"', give btr,h, llnd Gill)., 10
always in -It or in -II more rrequcntly than in -I (these insult, not to speak of 616, hand, where Ihis timc
la...t cases arc shown below in parcnlhc.scsj: "'lilli, there can be no question of the' assimilation of the
ptlP; 6_1, 10 know; lllliU, to can)'; (ll!fH, 10 do); llll9ll, final consonalll to Ihe inilial consonant (d, H .x.I.X,
to hang, suspend; KH"I, Egypt; MIClI, to give binh; sparrow).
TH·, genilive preposition; I_I, to mo\-e; rUOI, to t Iti/: 1/ everywhen: writes " /lil where V has -I-
bend; (.......1, man); ' .... 1, joy; ru-tl, sufficieney; /li/.
~I, field; QIHH, woman; 101"1, to look for; ~Jo.XH, f! or a1<:ph: It will be n()(ed that /1 generally has
word; lfWOl, poor: 2I1M1, incensc, perfume; ~I, trou· graphic vowel gemination Icstifying to the presence
ble; xctHH, book; (X.l.XII, enemy;) 61Iit1, 10 find of aleph f! as a cryptophoneme (even if Ihis f!
(twcnly.three words, against thiny-nine words where tends 10 dis.~ppe ..l t lhen: as it al50 does in olher
the alonie ending i.~ eilher always -lor -I more fre- Coptic idioms).
quenlly than '11, these laller C3.'iCS being six in num- Several observations could still be made regarding
ber). Finally, Ihe final alOnic vowel disappears com- Ihe mOl'phosynlnctic and other idiosyncra.~ies of H,
pletely after Iw!; sec below under oy Iw/. as can be noted in manuscript M 636, hand a, These
~ /k.~! (OCCUI'S only in the Copto·Greek vocllbu- idiosynel'asies havi: at yet been liule studied to date.
1111)'): H ~ometimes keeps this leller, which, howevel', It must be mentioned above .111 that H systematically
it tends to replacc by "'~, ",~c, or I(C Iks/, as in H omits both the preposition 6', toward, ill relation to,
TtIII(CJo., 8 AOl"', glory; H {l"'~OYCI"', V {l1OyC1"', ;IU' 01' for, and the numerous prepositions or particles
lhority; H arll1, V CJo.f'1, flesh, N', all of them as initial (I. (and Mo) lind N-. In n:la·
o 101 (excepl for the 0 in the combination of lion to classical Coplic, the sentence in II from then
grolphemes oy for /u/ or Iw/; sec below under y): 11 on appears 10 be complelely disaniculate and dis·
has lU 161 everywhere when, according 10 the roles membered; for u::ample, the infinitive absolute of a
of V adapted to the 11 syslem, one should find 0 101 vem can no longer be distinguished from its pre-
(therefore, in faet, always in the Copto-Gn.'ck \'OCab- nominal infinitive, Other conditions might emerge
ulary): for example, H Jo.NUtMIl(.', V Jo.n'flM)(;, angel; Ihrough the falling away of the initial consonant of
T1KIIIlC, V AIKGOC, just. the "accusalivc" preposition in ils pronominal fonn,
y Iyl (occurs only in the Coplo-Gn::ck vocabulary; which hencefonh appears 10 be felt morc or less as
y after ...., 0-, or II· is a special ca.o;e of oy lui or Iw!, a secondaly pronominal suffix, a.~ in IUflt.IIliOYZ'tH).Y,
DiALECT i (0.. PROTO-LYCOPOUTAN 0" PROTO·LYCO·DIOSPOLlTAN) 79

my $a\'ior, and qlltJOtOVlHHAI, Thuu wilt save me. Kahle. I'. E. Bala'kIlh: Coptic TexiS from DeiI' el-
alongside J.KfU....~, TIlOu hasl $3\'ed me. Balll'holt ill Upper Egypt. Oxrord and London,
In conclusion. there will be presenlL-d here the 1954,
verbal prefixes allt.'Swd to dale in H. Excepl ror spe- Ka'l....cr. R. "Dialt.-cICS. sous-dialCClts el 'dialecliculcs'
cial cases (conjunctive). the rOml cited here is only dans l'Egypte copte." Zei'schnft fill' iig)'p'ische
Spraclle Imd A!tenwllsJomde 92 (1966):106-115.
the lhird·person ma.-.cutine singular. and its COI'T"C'-
--'C.' "A. propos de quelques caracteri.o;tiques
sponding prcnominal fonn (nom. - berore nominal
onhogrnphlqucs du vocabulaire gre<: ulili~ dans
subjt.'CI). The entire paradiglll is nOI attesled in all les dialeclel; H el N." Oneil/alii' Lo.'allie"sia
conjugations. Periu</icu 6-7 (1975-1976):285-94.
Unless spt.'Cifically mentioned. the rOrill is affirma· --C., "Prol~omcnes a un cssai de c1a....o;ification
tive; neg. - negative. Every ba.o;ic tense (abbreviatcd sYSI~matique deli dialcctes ct subdialectcs coptes
hereafter to "basic") is rol1owed (ir aucsloo) by its !\Clan it'S t:riICrc.s de la phonl:lique, Ill. Systcmes
salellites. ariel' "And": ckc. - ch'cumslantial, reI. - onhogl"nphiqu(.'S CIl:alcgoriL'S llialeclalcs.'· Musioll
reilltive. Il = second lenM:; ant. - wilh pronominal 94 (1981):91-152.
anlccedenl. Fonlls betwecn bmckclS [ ... ] are reo Pulutsky, H. J. "Une QUCSlion d'011hogrophc boh:iiri-
constituted from vel)' similar fOl'ms; zero - no vcr· que." Bulle/hI de Itl Sociell.! d'arc/lco!ogie cOflll! 12
(1949):25-35.
bal prcfi~.
Quccke, H. UlIlcrSlldumgclI ZUlli kOplischcll Simulerl-
gebe', Louvaill. 1970.
BlparlUe Pattern -'''-' "Koptischc 'I-Icrrncneiai': Fr'agmcntc in
Neg. 7.em particle .. , J.U. Floren7." Orlen/alia 47 (1978):215-19.
Prutlll (basic) S·. nom. 7.cI"O. And cire. 6..•• nom. _ _ . "Zwei Blatter aus koptiscllcn Hennencia·
opu·; rei. [(")TIll~'?).
Typika in del' Papyl'u.-.sammlung del' O.slerrcich-
ischcn Nalionalbibliothek (P. Vindoh. K 9725 und
FlImre (basic) 11'1).-, nom. :r.eI"O ... IU.'. Alld II
9734)." In fCts'sellrift ZUlli l()(J.Jlillrigeu BcSle1,ell
Inuu.·J. nom. lip'" , ..•u.-. der Pap)"nlSsummlllllg der lJs'erreichisefll:n Nalioll-
albibliolhek, PapynlS El7,hcn.og RQiller (P, RoilIer
Tripartite Pattern Celli.). pp. 194-206. Vienna. 1983.
Till. W, C, ··Betr.u:hlungcn 7.um Worukzenl im
TenIU Wllh special negallon (If nol II).
Koptlo;chen." Billie/in de IQ Sociiti d'archlo/ogie
Ptrfect (basic) ;U•• nom. ),-; neg. (1_']. nom. llH·.
caple 13 (1948-1949):13-32.
And cire. (1l»),II' (?). nom, [(0»),-(1)]; reI. T>.&-. nom. Vergotc. J. GramlPltlire caple. Vol. la. Imroduc,ioll.
(n-]: neg. wilh zero, .. )..101. pJlOllttiqlle el phOllologiC, morphologic s)'II/Jriima.
~c'alive (or completive) (basic - neg.) Iu.n.·. lique (s,mclllre des simall'emes), panie SJ'lIchro.
nom. ""'TII-. I/iqlle, Vol. lb. Illtrodllc,ioll, p11O"i/iq"e el pJrOll()-
COI/sIHu"diflal (01" nOlist) (hasic) "'AS'. nom. "''''1'"-; logic. morphologic S)'II,hilllolique (S'nlc/Ilre des
neg. HH&•• nom. [HllfH-); rd. nLog. lllnIHlU\'), [anI. simall,emts). partie diachrolliqlle. Vol, 2n, Mor-
ntlTlIMUII'). nom. [6TUMllfu,], [ant. IIHTI1H1lrH-). ph%gie SYlllagmu,iqllc, syuta.xe, partie sYllchro-
FuI14rum euergicum (or lhlrd rl,ltul'c) (b."lSic) [0..11·]. lIiqUfl, Vol. 2b. Morphologie SYII/llgmll/iq44e. pllr/ie
(X1IPoMI- with Xli, in order Ihal, anlecedent). nom.
diachrolliqlll!. Louvtlin. 197]-198].
[lIPII']; neg. Itll"', nom. ('lIIrll')' J.!.or)()I.N/£ KAs..<;ER
Cilusulive imperutive (basic) Mllplll\', nom. Hllfll';
neg. [t1IIKTpllr;·]. nom. [t1llkTfIl']'
Tenlcs with neg. [THM.]. DIALECT i (OR PROTO·LYCOPOLITAN
CO'li,mctivc (bask) (sing. I.; 2.m./r.; 3.m.; plur. OR PROTO.LYCQ.DIOSPOLlTAN). The
2./3.) n.-, K', TII-. r;•• TIITIltI, CU-, nom. TII-. And with siglum or dialect i comes from the title of Ihe text
.,.J.', IowaI'd (= limilfltive). ql,Wrn5-. nom. qlAtint-. contained in the unique documenl allesting 10 its
Temporal (basic) ntptlil-. nom. TIIf1l-. presence (Lacau. 1946). "11.e Ascension or Isaiah."
Conditional (basic) O~","·. nom, G~","-. This dialect (and partially its subdiak'Cls i7 and i74)
shoW\'; in its orthography phonological qualhies that
BIBLIOGRAPHV allow one to consider II a PROTODlAWCT-more pre-
Crum. W. E. A. Cop'ic Dic:tiolltuy, Orlord, 1939. cisely. the protodialt.-ct corresponding 10 Ihe ronncr
Drescher. J. ''11Ie EarlIC9t Biblical Concordam:cs." phonological level of some lost vluiely or the impor-
Bulletin de la Societe d'afCheoiogie caple 15 (1958- Ianl dialect L. a collective entity whose chief mani·
1960):63-67. f~tatiolU an: the subdialecls lA. 1.5, and LlJ (cr.
80 DIALECT i (01' PROTO·LYCOPOLITAN or PROTO·LYCO-DiOSPOLITAN)

I.YCOPOUTAN and I.YCO·OIOSP(lUTAN). (Besides what Iikewi'iC all 'I IfI· Unfortunately this lelll has no ex·
makes i ctc. a protodialccl, mMt of thc phonological ample of •• thus lacking proof Ihat Crum's leXI be-
characlcristics of Ihis diak'Ct and its subdialccts are longs 10 i elc. (Perhaps it is only a particulnrly abel"
tha;e of onc or anOlher 01 the branches of i.. or al IOml fonn of A, although A doc5 nol have lhe ·1 of
least n:scmble them more closely than those of all EtJcI, 1961, with certain cllccptions [Uieau, 1911).
the other Coptic idioms.) These Qualities cause each 6U.:~. ancestors. 2 Mc. 6: I. 6.) The consonant ~ is
witn~ of i in particular, but also of i7 and ;74. 10 always omitted. l! i'1o maintained in a series of cases
be of greatest interest for Coplolog,}'. One must all where i and A ha\'C I. .x is relainL-d nine limes and
the more regret that up 10 now the telllS allested by l'Cplaced lhree times by x (- leI r.:tthel· Ihan Ix/; cf.
these manuscripts have bl.:en extremely brief and full AU'l-IABETS. COPTIC). G ill replaced by tl. Stressed vow-
of gal)S (the 10Iai DllloorU of (;;(1 ellpn:s:;ing ;, i7. els: They frequently COflfonn with Ihose of A and L
and i74 is scarcely 0.01 percenl of all the Coptic (56 percent). less often with Ihose of S (44 percent).
tellts known nowadays and 0.6 pcn;~cnl of those of Unslrt.'Sscd vowels: Those of L6 :Ire prefern.:d, since
the L dialect). Thill CllCCltS;Ve Ill'iefness prevents any the·lof F..del (1961). missing In I,j and lA, is regu-
observation in many impol1:mt ltCctors of i. Any pos· larly found in i etc. and 1.-6.
sible observations elsewhel'C being too isulated, this i74 (- P"L): Possibly Goehring (1984) :lr1d Brownc
textual poverty causes useful gencmliz.ations to be (1979, no. 6; d. above); certninly LefOlt (1939; from
quite problemtltic, rendering dillicult a comparntive the fourth century at the latest). The text of Crum
0l1hographic system of rules nCCC$$.\I)' to compare i (1922; foul1h 01' fifth eentul)', oriGin unknown) eould
with L4, L5, 1.-6, A, and .'10 on. rca~onably (in a sense) belong to iN al.'iO nccause or
lt is lilting here 10 specify Ihat despitc the funda· cel1nin chid charaelclislics, such as use of Ixl and
mental systematic clements lhat can be observed in Ill. a'1o in i7 and i74 (d. below). Yel one sees in it
Ihe lellis. particularly wilh rcg.:ll'(J to Ihe prolOOialcc. various sp<:llings (somelimes S)'ll'lemalic or fle-oirly)
tal quality and Ihe major characterislics of the dia· thai are very strnngc and far from L cle.; in Crum
lectal group L. each of the small ICJI;ts expressing i (1922) the nonnal c is replaced by t,I (1) in six out of
etc. remains a separate and special case under other eight cases. such as ~', painful. It also has a
IlSpttIS (as arc mon.:over, in a Icssc:r but not negligi- strong Icndancy to replace the !IOMnl (nasal) wilh
ble measure, each of the telllS Cllpressing L4, L5. and I~I followed by the sonoranl, having Ihus 1\fIT", to
1.6; ef. LVOOPOUTAN and LVOOOIOSPOUTAN). Here are cany. illh-. in; and the negation -nIH·.
these protodialL"Ctal tCJl;IS. each with its {sub}dialecul One will additionally note that i (with i7 and ;74)
atlribulion. is a protodialcct wilh an impovelislw.-d alphabel. In-
i (- pL): All of Uicau (1946; a manuscripl frolll dClod, e:teh supplementary phoneme characleri7.ing i
the fOl1l1h century al the ISlesl). with thc cllCl'plion as II proiooiaieci. pL. with n..o.gard to L. is not wrillen
of scvcrnl words that. Ihrough oversight or igno- wilh a ltpCcial grapheme but wilh a grnpheme com·
mnce, the scribe wrole with. insil-ad of proto-Lyco- man to L. supplied, however. with a diaclilical sign
Diospolitan nomml ~. (fhese wonls al'C considen..'<1 in 1'1•. Thus, Illl is I in pl. (as il is ;n A). which is
to belong, then. to ;7; cf. infr.!.) ! (the ordinary grapheme for {hI> supplied with a
i7 (..fl.): The few wOI'ds of wcau (1946) men- diaclitical sign (and in fact, in the phonological
tioned above, not n:ally typical of i; fUlthel'lllol'e, evolution, pL > L. pI.. • > L 2), wherca~ in ·pS
lhe texIS of LeilXlldt (1904; fuurth century), :md (reconstructed on lhe anlilogy of ntAWCT P, an
Goehring (1984; fOll1th centlll)') if oyro+ (d. 1.-6, LS alphabetically rich protodialect), Illl is f), used for
oyJ'ITO; L4, A oyJ'HTO) can (or could) be a case nothing else. (One will here nolice that in A • Ix/
connected with the nIle of &lel (1961). Pos:;ibly and in B f) /xl have no pl'Otooinlectal function, since
Browne (I979. nu. 6; foulth or fifth century), Ihough Ihey belong 10 the alphabet and to the phonological
unfOl1unately no lell:emc co~cred by the rule uf Edcl stock of Ihe dialect A and the language B them-
(1961) is presenl. If lhL~ two lasl telllS arc nol i7. sclvt.'S. according to their usual and traditional def·
Ihey al'C i74 (cf. below). One can be Icmpled to inilion in Coplology.) Ukewise.It;1 is '" in pL. which
relate 10 i7 in a way the telll of Crum (1934; from is • (an ordinary grapheme for IV) supplied with a
the second half of the Ihird century. boughl in diacritical sign (and in fact. in the phonological ev0-
Luxor), which indeed presents, by at least one of Ihe lution pL > L. pL i1 > L til). whereas in P (generally
typical central charaCieristiCli of ;7, a vulgar onhog. analogous 10 ·pS). ltitl is " used for nOlhing else.
raphy Ihat appears mther str1lnge (indicated by thc The essential chamcteristics of i. qualifying it as a
siglum J in Kassel', pp. Ill-IS). Consonants: TIle prolodialcct, are (I) the survival of ltitl (arising £rom
initial consonant oy Iwl is n..-placcd by I Iv/. and majority x~· d. PROIUDlAUCT), written ~; (2) the sur·
DIALECT i (or PROTO-LYCOPOLITAN 01- I'ROTO·LYCO·I)JOSPOLITAN) 81

\ival of 111.1 (arising from ;1;10 united wilh minority x~ and A have GfJI', left (hand) (d. P Kur). while IA and
d. PROTODIAl.Et.T), written a; (3) the survival of the 1..5 ha\'c GWyf, and S, M, and F have ~.
final unstressed \'Owcl ·1 in til'; cases described by Finally, here an: SQmc typical ex.amplcs of proto-
Edel (1961; formerly iw). a surviwl also found in the Lyeopolitan (pL or i etc.): 17, LfJ KCK61. lA, LS, A
/A branch of L. KeKO obscurity; i. IA4, A eTFrl'lO. L4 (except 1A4).
One or more of Ihese Char':lClel'l~llc§ have dis<\~ LS, Ui 6"rJfMtly, Ihal (one) i7, lA, LfJ. S cJ.",,,, seven
pcared in i7 or i74 (following an evolulion lhal can (ma.'iC.) (LS c1e. rem. cJ.~e, H CJ.lI,ll',;l), n G,lJ.\II't, M
summarily be reprcsenll:d as i > ;7 > /74 > L). ;7 CO(l,)'1 (ulld lI,l6l1,ltl spedal dialeclal [?J vllliant of
hs Ihe second and Ihir'(l chal':lClel'l.~lics only, while n.M.Or. 5300(27), bel ween M and H ruther Ihan /0).
;74 has jusl lhe second. A CJ.I'I, P cJ.9'I; i7, A J.t,,', L4, 1.5. Ui ,1.1'1'2' (and L5
The Olher phonological Chl\l'llClerislics of ;, ;7. Utii"'. John (Lond.], u.~', John [Dub.]), 8 Oll~' (d.
and ;74 arc not chamclelistics of prolodialccts but, P I>J.!I), S Offf', At, W, V, (F) J.N~', (t.) 1/ J.llJ..z'.
rather, show their relation 10 (sub)dialcclS wilhin Ihc living; 17. lA, 1..5, f..IJ, S etc. ~"H, A ~tH, P !lIIH, lillIe.
range of L's subdiak"(;ts (LA. lJ, U,; cf. K.as:;cr, 1984, ; ~MI. P 9I)lIe, A tI)l16. lA, LS. 1.6. S etc. ",,"Ml.
p. 307). At this poinl, il will be inleresting 10 add A. become; 17 tJ.Acrl·. 174, lA, A tJ.AGT6, P :J.UTe, S
the Coptic langunge fonn whose vowels are Ihe dos- elC. :.u.a.{.l>)Tll. birtk; I, 17, 174, A aff-. P !llJ·. 8 ~N-.
es! 10 /:s and 1'5 \·owels. i. [in ;74, LfJ, and A IA. 1..5. /..6, S etc. tH-, in; I, LfJ XJ.Cl'. LA, l..5, A, At
assimilale 151 ill IiI before 11:1: ~O. LA, l.5 C6Xll. XJ.Cll', P, S .xoce', 8 GOer', F. H XJ.CI' (from [I cle.],
word. ;. li7. /741 LA, and A Il;\ve Ihe polentiallinal LA. l..5, UJ. A, S. At .x'CO, mCladialectal H .xtCll, V. F
aleph: aye. LS oyi;o. 1.6 Qy1l61. one: (l11as&.). aefore .xlCl, 8 6tCl). C;I;nhed.
the stressed vowel, i, [i7, i74J, LS, 1.6, and A have:
IfI: '1(6)1, /A &I, n;muve. i74, 1.5, and L6 have lhe 1JI11L10CRAI'HY
final somml, which on lhe conlr';.\1)' is lhe sonoranl
followed hy lal in I, 1.4, and A [/7 I:leks this formj: Browne. G. M. MiciligUlI Coplic Te.tK B:ll'cclona,
I, lA, A ClUTHO, ;74, L5, 1.6 con1l", to hear. I, 17, 1979.
C1\1Il1, W. E. "Lu M:lgie copte: Nouveuul( telltes."
{/74], IA4, and A lose Iw/ wilh I1lctaphony in the
DibliQlhcqllc de /'&/)Ie. praliqllc des lilllues elrll/cs
end strcsscd svlltl\)le that in L4 (e:;I;Ce:pt 1A4j, 1..5. and 234 (1922):537-44.
L() is l-ew/: I, 17, [/74J, LA4, A NO. lA, 1.5, 1.6 N~y, to "Un Psaume en diak"(;lc d·Akhmlm."
see. Where i and LA mave lhe stn..-..scd final vowel in A1l!lIlQir~.~ de /'Inslilll! lrollfais d·arclroo/Qgie. oriel/-
{-Q/, i74, LIJ, and A have luI (a situation quite un· tale. 67 (1934):73-86.
dear in LS; 171acks lhis form): I, IA .x_, 1.6, A xoy, Edcl, E. "Neucs Malerial WI' HcR.llnfl del' auslauten·
to say. but i74 z«<>yoy, A zwy, IA tIGI, serpent den vokale .£ und -I im Koptischt:!n." 7~il$clrrill
(fern.). The end syllable's vocalization Qf lhe pre- {iiI' iJgyptische. Sprache WId Al1Cnllm~mrJe 86
nominal fonn of causalive vcr&,; with I·initial, 1.;)1 (1961): 103-106.
Ii]. i7. [i74]. (IA), LfJ, and f.al LS: i7 (1) nJ.J~·. to Funk, W.·P. "I)ie Zellgen des kop(ischen U,e:rntur-
creale; d. A T),HOo or TEHe-, L5 T~fU-. Peculiar dialekls i7." leilscltril' {iir iigyplischc Spracllc WId
Aiterillmskmrde 114 (1987):117-33.
lexemes: 174 H6loXll, L44 (and LA, which is rare)
Goehring, J. E. "A New Coptic Fr.lgmcnt or Melilo's
I'IflX6, 1.6 HClll,l.xO, 1.5, LA HElCJ1Tll (cf. P HJ.G,lTJ.), A
Homily on lhe Passion." Museml 97 (1984):255-
H~6XO, car. The panicle of the prolcpsis i, 17, 174, 6Q.
L(), (LS), A Hm, (L5) .xt, 1.4 lJ.xI, bUl (lJ)ue or.xe (A) Ka.~ser, R. "Relations de gcncalogie dialeclale dlms
somctimc.~ also. i, ti7, ;74], IA, 1.5, A TO, 1.6 TON, Ie domaine lycOl)()lhain." Bulletill de la Societe
where (inlcrrog.); ; (?), 17, 1.5, 1.6. (A) .IofI'~, A 6rH~ /N:gyfll%gie, Genilve 2 (1979):31-36.
(or tif"lt:T6), bUI L4 tGMl6 (cf. P ::aUK), to keep. "Pru[(:gom~nes fa un l."S!iai de dassHication
Verbal prefixes: lirsl future Ihird sing. lnasc. ctc. I, sYSlemalique des dialectcs ct 5uixlialcctcs coptf.'S
17. [i74], LS, 1.6, A "NJ.-. lA, (A) .....-. First pencet first scion Ics cnlcres de In phonetique, I, Principes ('I
sing. etc. 17, ;74, IA. 1..5, A ),)., j J.(e)l· or :.a.(e)l- (ef. tenninologie." M,I.(OOJl 93 {1980a):53-112. " ... ,
II, Alphabels 1'1 systcme5 phonctiques." Ml/seQII 93
V hybrid also, M exclush'cly tlo·i·, cte.). 1.6 J.6l· or
(198Ob):237-97. " ... , lII, Syst~mes orthogr..·
1.lf'. Relative pencet third sing. rnase. etc. I, 17.
phiques el calegories dialectalcs." Mlls£o,r 94
(/741 lA, A un.,,-. LS, LfJ (6)HTJ.'1·.
(1981):91-152.
The texlS attcsting i elc. arc unfonunatcly too -:-c' "Un Nouveau Document protolycopolit:lin."
brief to allow systematic observations in morphosyn· Ori~lI/alia 51 (1982):30-38.
tactic and lexicologic fields. However. Olle should -::-c' "Le Grund·Groupe dialectal copte de Haute·
nole form.<; such as i tu.Ci~. moulh, which has no Egypte." 81jll~li" de la Societe //'igy,Jlo!agie,
known Cuptic c<luivalent except A 1lJ.¥60; funher, 1 GCllilve 7 (1982):47-72.
82 DIALECT P (or PROTO·THEBAN)

___. "Orthogntphc cl phonologic de la valicte alphabet; See AI.PllAHRTS. COI'l'IC and Kassel'. 1980, pp.
subditllcctalc lycopolitaine de~ texte.~ gnostiques 280-81). lts thil1y-five graphemes im;lude three
copte~ de Nag Hammadi." Museun 97 (1984):261- kinds of signs: (I) (ll1twenly-four letten; of the Creek
312. alphubet, as in all Coptic dialects eKcepl H: (2) a
_ _ , "Ent,;ore un ducument protolycopolitain."
ligature of Creek origin, J<, Ic';)/, in autochthonous
Muscmr 98 (1985):79-82.
Coptic words such ;IS l' Wl. - 5 NGI. the proleptic
Lacau, P. "Textes coptes en dialectes akhmimil]ue et
sahidiqull." (Jullelill de 1'llIsfilul {ralH;ais p;1l1ic1e, and l' J<, = 8 GO, therefore; lhis inlerllsling
d'arcl1culu/jie urienlaie 8 (1911):43-81. gmpheme perhaps posscsse.~ the same phonological
_ _ . "Fmgmenls de l'Asellnsion d'Isa'ic en copte." value in the Coplo-Greek voeabuku)', where il how·
I"e MU$eon 59 (1946):453-457, ever may be also lkai/, Ikaj/, or l}I)ssibly even Ikel
LefoM, L. T. "Fragmenls d'apoeryphes en copte- or Ik'Jl (tlpP(lrenlly the C(lse (llso in various Greek
akl1l11illlique." Mllsemr 52 (1939): 1-10. and Coptic documentary texts where it occasionally
[Leipoldl. J,]. Aegyptische Urklllrdell aus dcn kOllig. appe'If!;, always optionally); and (3) no less than tcn
lie/ren Mliseell zu Ber/i", hcralHgcgcbcll vmr del' Ce- gmphemcs Ihat Originatcd in demotic. (In contr"Jst,
lleralvenvalJullg. kO(Jlische UrkllluJen. l3erlin. 1904. Bohairic has but seven demotic cha11lcter.<: and
Vel'gNe. J. "I.e DiulcCle caple P (P. Bodmer VI: Sahidic only six.)
Prvvcrbes), cssai d'idcnlification." Revue
Thc simplest way to dcscribc lhc alphabet of l' is
J'e-gyplolo!!,ie 25 (1973):50-57.
_ _ . Grammairc cOplc, Vol. la, hr/roJl/c/ion, pho- to compare it with the alphabet of Sahidic (8). Many
nClique e/ "hon%gie, morph%gie syllilremmiqlle graphemes of demotic origin th:ll belong properly to
(simc/ure des semcmlcmes), parlie synchmniqllc, P obviollsly represenl phonemes thllt 8 also posscss-
Vol. 1b. IlIlmdllclioll, pllmlcliquI! .!t phon%gie, es but expres..~cs by OthCI- combined or single chal-'
morphologic .~Ylllhcmaliqlw (sirueillre des :lcter'S. For inswnee, Ikl in S is K, whcrcus for P it is
sblllmiemes), parlie diadm:mi'lI4C, Vol. 2n, Mor- ::I., a grapheme observed in two Old Coplie texts
ph%gle synJagmMiql4C, SyntllXe, pllrtie synchro. (Kassel', 1980, p. 259). Howcvcr, Icl in 8 is 6, while
nique, Vol. 2b, MorpllOlogie sYll/agnuuiqlll.', partie: in l' Icl is K, for, as with vir'lually all Old Coptic
diclChmnique. Louvain, 1973-19&3. texts, P refrains from using G (Kassel', 1980, p_ 258).
WOlTCII, W_ H. Cop/ie SOlmds. Ann Arbor, Mich.,
Fm1hcl·. the two following signs uf P no lunger up-
1934.
pear in P. Bodmer VI, excepl vestigially, being pro-
ROt)()U'Jll! KASSER gressively forced out of usage hy newer graphemic
usages, in pal1icular those of S, Fin;t, in a primilive
state of evolution, P writes the sonantlnl , as _, like
DIALECT P (OR PROTO·THEBAN). The sig- somC Old Coplic texIs (Kassel', 1963). Then it st:lrts
to write it as N, as in classical S laler on. Also, in its
lum for this dialect. P, comes from a Coptic biblical
book of Proverbs in the form of a late-third-century primitive mode P appcan; to render g11lphkally the
parchment codcx, P. BWllLer VI, the only existing tonic vowel as geminate (Kasser, 1985) ;lnd writes
Jocumcnt written in the dialect (K.'lsser, 1960). Its the voiceless laryngeal occlusive, aleph /'1, as .1.. It
orthography exhibits phonological chal'actel'istics pl'Obably derivcs from" combinalion of both similtlr
that allow one to consider it a I'KOTOJ)JALaT. In blief demotic signs fOf 3 and j (du Bourguet, 1976, p. 3).
though more precise terms, one could think of it as Next, (Idopting the newer graphemic usages that will
a proto-Theban that often resembles what can be be those of 8 etc., I' no lunger geminates stressed
known about u hypolhetic,,1 proto-SahiJic, tentative· vowels as such, but r'alhe.' lhe Ionic vowel is gemi·
Iy reconstructed (po.<;.~ibly a proto-Sahidic imrnigmnt nated when followed by aleph. For instance, for
in the Theban region; d. DIALa•. IMMIGRANT). Ilaprol, mcaning "mouth," the primitive l' has
TJ,l1fOO, while the logically secondary P and 8 have
T.l.l\ro; for leo'f/, meaning "to say it," the primitive
Alphabet or P P has xo.1.'l, whcreas thc secondal)' l' and Shave
Even if it is of .second'll)' importance to the study XOO'I.
of Ji"lects, it is worthwhile 10 examioe the rnther Othcr graphemes peculiar to p. however, consti-
original alphabet used in 1', which looks like the Old tute the written form of phonellles no longer in
Coptic alphabel~ (see Al.PHABETS. ow COI'l"lC) "nd is more evolved Coptic (8 and most Coplic dialects).
incontestably the r4:hesl among the various Coptic Therefore, in its usage of !;) lxi, I' comes into line
alphabetic systems (many of the Coptic dialeCl~ and with 8 etc., SO P and 8 al'C gr..phemic;dly opposcd 10
subditllcets having their own vaJ"ielics of the Coptic A .md ; where Ixl i.~ 0, bul P, 8, A, and i (and the
D1ALECf P (01" PROTO-THEBAN) 83

small subdialccl$ } with ., and 87 and G with x) arc In thc remaining 1.5 percc:nt ol ca.'ics. the orthog·
phonologically opposed to all the ~ of the Coptic mphy of p. while distanl from that of S, coincide!>
languagl'S. dialct:ts, and subdialects, where Ixl disap- with some other Coptic diakOCI (kom Lower or Mid-
peared pre~iously and no lunger exists at all. BUI dle Egypt a... well a.~ Upper Egypt and dlUs ha~ing no
abo~e nil. in still using" 1..;1 (a sign found invelied Plll1icularly tn'irked llftinilY with L or A). In CIMS i, P
in many Old Cuptie texts; Kas~r, 1980. pp. 258-(0). always writes lhe siressed l(jl bcrorc final Ijl (first-
P is phonologically opposed to all Coptic dialects person singular pronoun suffix or any other e1e·
and subdialcrts (except; • pL, also a prutodialect, ment). Thus, P tiR"H1u', with me, corresponds 10
where however 1,.1 iii i). As for ", the graphemic ffililtQ in LS and 1.6; _ I I ' in lA, FS, FS6. and B;
combination )l3 is still seen in the final position _ t in A; KGHGr in M and F4; and ffitu'( in S. 'OIl",
after the tonic vowel: HOy.n, mix; ~X9, sprinkle; 10 mc, in P, fA, W, V, FS, F56, F4, (F7), and B
11Il.C. beal flat. This combination X9 could render a correspond~ to I*llll in LS, 1.6, and F/; HEI' in M. F4,
palatalltt:d affricate It21 or 1(;1 corresponding to Itr;1 and F46: HOOI in A; and tu.... in S, Also IV (not alv.H.tys
as /t.I cotTespond~ to Itiil, l'ather than It,.I, In thQ!;C final): for example. ).·itt{tt)"fT8 in P; ...1"61' and
three lexemes, the otlier Coptic dialects have. as the ...(e)teY(Tc). etc.. in A; I"eyro in A nnd fA; ).ClCy in
case arises (sec below). ·XG in S .\IId sometimes A; L6: ).l"C(lt in M; ),rer in F 1"...1' in Sand B all me'ill "10
'Xl!. in S; ·X,. in S. L, and sometimes A and B; 'Xl in grow." ).o,lll(e)tTO in P; "'o,lOOITll in A; ).o,lGI'(TO) in A
A; .x.:; in B; or simply ·x in S. This fOlms a mnge of and fA; "'Cllcm(TO) in Ui; ).o,lOOI in LS; ).o,l6l" in M, V,
possible phonemic combinations w open and di· and F: and ).~).)" in Sand B an mean "to multiply."
~ersc that the interprctution of P .X9 iii scareely tmOtN in P; HUnl in Wand F; HUUII in H; ttlJ(e)lN6 in
made any easier. A; H6Uf6 in L4; HGCtH in M; and H"'O'" in LS, 1.6, and
S all mcan "~ign." ctl6Ul in P; e1ml in F; (;111)_ in 8;
co{o)1Nll in A; Collie in fA: and coo," in M and C.\OtH
Phonological and Morphological Peeuliarilles
in 1.6 and S all mean "duelor. physician."
As ful' as dialectology is concerned, the alphabet is oyxlI(o)rro in P; OYX661 in A, f.6. and LS; oyxeltTO)
a decisive indicatOl' only insofar as its gmphcmcs an~ in II and L4; O)'XIjIjI(Te) in 1.6; oyxel" in M and f;'
able to re~eal the nature of its phonemes, Thus. it is DyX.\l" in Sand B all mean "to bc healed. saved."
the phnnology uf P thai enables one to sec il as a ~fllY in P, A, L, M. W, V. and B; ,.111' in F; and ~r"'Y in
type of protodialect oflen identical wllh a recon- S all mean "upper part," !>I'll'! in P and B; !pllr in A;
structed PI'Qto·Sahidic, On lhis subject, it should be ~ in L, M. W, and V; VJII' in F; and ~f"'\' in S all
noted that nothing ill the consonant systelll of P is Illean "lower pan." In lhis catl'gory alone, one finds
incompatible with that of S (which is common. that P reaffirms its originality. If one summarizes its
moreover, to many Coptic dialects, namely, those points of contact with other Coptic dialecl~ in thc
most m.'\I1ralued in this rcspttl. bask:ally L. M, W, previous narrow category. ooe finds that its most
and V), A comparison olthe consonant system of P pronounced affinities are with B, then wilh F. then
with that or S is given below. with L, then with A and M. wilh S definitely coming
As .....--gal'ds vocalizalion, it is undoubtedly advisable last.
to assign a preeminent importancc to strl'SSe(l vow· Some intefl'Sting obselvations call be made with
els. whit:h manifeSI most of lhe chamctelistics Ihat unstre!>.~ed vowels. ·e is ~cncrally the unstressed
alluwone 10 di~tinguish belween Coptic dialects or vowel in p. M it is in S. bUI sometimes it is .... where
subdialecl~. One diSl,:over'S thai the vocabultlry of P the COlTespondin~ Egyptian word has II final 'ayin:
agrees thus in 97 pel'cent of the cases wilh thai of S. for example, P M1l11,l"', S HlIl«90, erowd; P H).Q,lT S
Nearly half of the remaining cases (P tu.K. la!'Ee; fill, H... )..](CJ, ear; P Tllt.),. S 1lftll\6, fing('r; .md P KOOH ',
name; oy'I. one (mllSC,); oy),I, rudt; ),'" +. quench; S GOOHll', twisted, crooked, perverse, vicious, On the
!If).Y, voice; and 6U1!, wrath; cf. B AwN, in Vycichl, onc hand, it would be penllissible to consider this
1983, p, IOSb) can l'VCntuaily be explained byely· differentiated vocalizatlon as an archaism typical or
mology and the archaic 5latc of the language mther P when compared to the more neutralized S. On the
than by the influence ol othel' Coptic diakcls, partic· other hand, one finds thaI the dialectal regions of
ularly from the south. such as L or A. (It will also be Egypt where this phenomenon is manik'St arc pre'
noted that the strl"SSCd·vowel agreement of P with A cisely Lower Middle Egypt and Lower Egypt. In fuct,
and L. when thcy fire completely in fiCCOI'd. or with ,.. (except for £'7) and V, W h.wing -t as Ihe normal
any speci'll valiety of L is only between 59 percent unstressed final vowel, h.we -0 (f7 eveo has ...., like
and 63 perccnt,) P) in the 'ayin position mentioned eadieI'. and H
84 DIALECT P (or PROTO-THEBAN)

loses e\'el)' final VQwel in place of its nonnal ·1 (lhus, .pS. some son of ·pS from Thebes (d. i'l SOllie way
F7 HI",),.. F5 HI.~, W HlMI4!, 8 H1M1, crowd; F7 the fomler hypolhesis lhal P would be a Theoon
HfiX.I., fo'5 HIl<iXO, V H(lXO, 8 t-U.IQX, car; F5 'rnHMI, 8 protodiaieci. Nagel. 1965; Kassel', 1982; on Ihis. cr.
TH&. linger; hUi. c.g., n, F )'CDHI, W, V, 8 ptlMl, man; especially P :e', on; 6CT6, behold, here is; rttl. name;
cr. Polotsky, 1931; VergolC, 1945. p. 88). ),.BO", OlItsidc; y~. to throw), More precisely. it
HUI one mUSI not foriet lhat Ihe categories where WOllld not be an indication lhat S was principally of
P moves ranhcst a....'Olly from S to approoch 8 and Thcbnn origin. but nath'e to a place fUl1her nol1h
especi:llly F (or pcl'haps other diak-cts) rcmain quitc (between Land M), S, as a common language
rcsniclcd (Ionic \1)wels abo\'c. 1.5 percent of Ihe P spreading (many cenlUlies before Coptic limes)
\'ocahulal)'; alonic above. I percenl). so thai the southward (also nonhward) and thlUugh Ihe whole
I'l$I.lIt could hardly call in question the slliking allin· valley of Ihe Egyplian Nile above the Delta. WOI.lld be
ily tl1;l1 P and 5 have almosl evel)'Where el5C (91 implanloo fin;t of all, vel)' early on. in some greal
pen:enl) as well as cel1nin disnl:\I'CCl11ents between ul'ban cenler'S, following lhe course of that river
the two in unstressed pl'ctonic vowel~ {thus. P, I., II (Kassel', 1981), l' (a" a valiely of ·pS) could only be
GHlfTO. 5 ),.HllTfI. hell; 1', L, A 6H)"~TO, S ),.H)"~T6, "'nleblln" by means of immigl".llion (cr. DIALECT, 1M·
seize; plul'. I' o2W((Ulr, L, It o~, S ),.2OHlIr, treasures; MIGKANT).
P 82OH, I., A (j~H, S ),.:lOH, sigh; 1', L, A ),.-, S 1l-, The clOSll relationship of I' and S is confirmcd in
toward; 1', I., II ),.1lI\;l6, .s 6tl(J2, cternity) or the fact Ihe consonanlS, where thc evidence (If the protodia·
thm 1', like 1.5 and 1.(" writes In'Jl rather than final lcctal character is clear (cf. l'lIO"I'Oml\WCT), In facl,
Inl, aftcl' Iwl, hut in lhis position only, while A and the phonemes still present in I' and absent in S
fA do not recogni1.e this Ihnilalion (d. l' cooyoo. I., follow exacily Ihe well·known line of phonological
A C),.ytill. S cooyll, 10 know). Nor, finally. docs Ihe evolution from pharaonic Egyplian 10 Coptic
~itualion change much from the fact Ihal 1', as op- (Vergole. 1!M5, pp. 122fT.). Thus, l' slill ha."/r;1 (from
posed to S (and therdore coming close 10 A, I., lllld predominam x J ) wriUen ". and Ixl (from X10 relatl-d
other dialecls). readily rcplatl."S a polemial aleph af· to a minority Xj) writlen !J. The....e two phonemes are
tel' the linal stressed vowel with fJl or 1.,1 also present in dialect i, Ihe only Olher Coptic proto-
(similiglide. Kassel'. 1981b. p. 35), while the SOl" dialt:ct known al pn:sent; this has an impoverishoo
thography will refrain from indicating iI, For cllam· alphabet Uf;1 i; Ixl e. as in .4), The development of P
pll', H€EI of P; H€(e)16 of .4; HllI"6 of lA; fU.OIO of L.5 as a protodialect near to a kind of .pS \x:coming S
and 1..6; HlO'O of M; HIll of W. V, F, and B; H6f of 8; is as follows; ., 1..1 > Gil M. and !J Ixl > ~ /hI. For
and He of S all mean "to love:' HlI( of P and B; HIE example, P!lI.lfII, first. in S is IQOFlI (A ""'1. I. 19J.f'11,
of A; HlIll of l..; H6(l of 101; MGt· of IV, V. B, F4. and F7: CIC.); and l' 1JR!»J.., servant. is S :R"tu (A tA"eG". I.
MG6I of F5 and "'56; ond HG of S all ml.';!.n troth, :l't6"),
justice. "),.6 of P, .4, and I.; ItOO of M; "61' of IV; "001 A..~ fal' a.~ the vowels arc eoncemOO. the \'crbal
of F5 and F56; "l.l" of 0; and 11)" of S all mean "pity." prefixes of P also have points in common with Ihose
C),.f1 of P; c),.(e)IG of A and L; etl!" of F; C).l"{ll) of B,- of S, bUI even more willi L (CSJX.-c;;ially fA). This
and c),. of S all mean "b<:ltuly," DyGll(l) of P; oyel"6 should not be too much of a surplise, since they arc
of A and fA; Dy)"616 of /..6; oyllie of M; oytll1l' of F5; all dir'Cctly 01' imlil'ectly pretonie unstressed vowels.
OYllr or F7; oyOl of B; and oye of 5 all mean "10 1>e l\lld it is specifically in Ihe pl'elonic unslressed vow·
distanl, far.reaching." 260(1) of I); ~e(6)16 of A; 201'1J or cis Ihall' is often closer to I., and SOlllctimes A, lhan
fA; ~),.6l(l or 1.5 Md /..6; ~1Il"O of M; ~1I1' of v, F4, and II is 10 S (perhaps an early dmmctelislic neulrnlized
(B); ~llIll of F5; ~llr of 8; and ~ll or S all mcan "to later in S 01' the influence of native Thebes dialect
fall." on immigrant ·pS, in accordance with thc hypolhc·
P'~ stres..'lt'd vowels dernonslmle, if nOI ,I complete sis olTered ahove). With the consonants, however, P
identily with S, Ihen at leaM a relalionship close sonlelimcs cxhibits original solutions approximating
cnOllgh 10 consider it a n..'gional dialeclal variety alliO to A or I. (as the case atisc:l) when disagreeing
vel)' like a kind of "proto-Sahidic" (a reconstructed willi S. (As n..-gards the morphological pcruliaritics
·pS. cf. below). More precisely. it .....ould be a ·pS of P, sec especially Ihe conjug."Ition s)'Slem below.)
thai cOllld have become a typical. local or regional
varidy of S, distinguisltt.'d from classic S by only a
Conjugation System
few difference1io, oot belonging, without doubt, to the
Sahidic dialt:ctal group (1' is nearly as close 10 S as bcept in special instances (conjunctive, elc.), Ihe
IA is to L5 and U. or 1-'4 101-'5, F7, Fa. and F9 and fonn citl.-d here is only Ihe third,person masculine
conversely), Pcrhap; P wa... an immigranl varicly of singular and the corn.'sponding prenominal foml
DIALECf P (or PROTO-THEBAN) 85

("nom," '" bdore nominal subject). The entire para- (J.~ 6'1') (- S, L. It); neg. (- expectative) R"n.I.T.....-
digm is '101 allcsled in all conjugations. (- S, L, (A)), R"1I.I.TG"f- (5), (1.4). nOIll. [R'IUT6'] (-
Unless specifically mentioned, Ihe for'm is affirma- S, L. A). And eire. 6H1IAff· {- S, I.. A. 6H1llt.T6"- (S).
tive; "neg:' - ncg.1tive. Every ha.~ic tense (ablm::viat· (L)), nOIll. 6HIl)"TG- (= S, 1" A).
cd hen::afler to "ba.~ic") is followed (if nllcSled) by 2.1.3. CO,WIl!/uJirrlll (or ll(}ri~t) 9l..p'l· (01:a..'I· S, L,
iL~ satellites. after "And": "cke:' - circumstanlial, Q,l:a..pG'I· ([,5), (1.6). tArO'l' A), nom. !lJ.I'6- (lIJ)"ro· S, t,
"pre!." - preterite, "rei." _ relative. "II" _ second tJo,fll· A); neg. HA'" (e I •• A, Me'l' S), 110m. H"'l'6' (- L,
lense. Fomls betwl'Cn b......ckcts { ... ] arc n.:consti· A. MAfG- S, H),,' A). And dre. ®l.f't. (6_),,'1' S. L,
tuted lTom very similar fOI1l'-"; "7£ro" - no "crbn! [O_.I./'G"-) (1...5), (L6). GI),f'ti't· A). nom. I®),f'ti·]
prelix or no particle. (0"J./'ti· S. L, GP,fG' A); neg. (lJM)"..·j (- I., A, lJH6'1-
1. Bipartite Pallern. S), nom. (oH,\f6-] (~ L, [A]. 6M6f'6-S). Rei. O"r.)"f'
Nt'S. zero ... .I. or So (!lie) (lr- ... J.Ii S, (If.) ... 61i (without parallels elsewhere in Coptic) or eT~"f'I'
L. UrQ. , • jill A). (e(T6)e1),,'I- S, I., (eT_:a..... L6 once). 0Tp,f6'" A). 110m.
1.1. Pre~lI/ (basic) ..· (- S, L, A), nom. :(eru (- S, [6T®l..fil-) (e(TG)tIJ.f(l- S. f" 6TIAre- It); neg. ()Ttlm.'1-
I., A). And cire. fI'" (- S, I., A). nom. Op6- (- S, I., (- L. A. (lTGH6'1' S), nOIll. [G1'OHl..fll'] (- I.. [AJ.
(It), e- A); rcl. 61" (- S, L, A) o,' [6"1"6'1'] (- (L5), (lTGM£pe· S). Pre!. [/'I(;!l)"I"'.J (Ii(101J.'I· S, L4, (1...6),
8Ttr· S, I., A. nom. 101'01'0') (- S. 1.4. (£.5), L6, (A), 1'l0Q,lAp(l'l' (L6), [tlOeJ.fC'I·] A), nom. tlll'JJ.pe· (Hl101Ap6-
01'0- 1.5, (l.6), A); prc!. li6'1' (= S. L, 1i)"'1- (1.6), A), S, tJ-], [li6tJo,pe-] A). II [1l'J),,1"1'] (GQ,lA'I- S. L, r6lAp6'1']
nom. [HIlf6-) (- S. L, H),,(r(J.)· A); p,-el. ,'cI. 81'6tl6'1- (- 01' )"VoI'€'I- A). nom. ~lo.fG' (0'1.\1'0- S, L. ClIl,f6' or'
S. L, GHG'I' S, L, 6111..,,· A), nom. (eTGH(;f(I-] (- S, t, J.I),fG- A).
6H6f'8' S, L); II 6"- (- S, L, .I.... It), 'lorn. 6(fElr (6fti- 2.1.4. "-ulllmlll .m..rgicIIIII (01' third future) G'l)"-
S, L, J.(re). It). (probably so, nut second future) (- L. 6'1(1- S, A'I)'"
1.2. f.·II/,lre (basic) wilh .tu..: 'UUt.- ( - S, (/Al, 1.5, A), nom. 6f')"••.. .I.' (6f6.... :l:Cro S. L, :a..•.•• (A')
L6, A), nom. zero ... liJ.· (- S, L, It). And eire, G'lHJ.- A); neg. lil("- ( - (L6), /16'1' L, A, Tl"tl6'l' S), nom. till' (-
(- S. (LA), LS, U'J, A), nom. (€f6- ... m-l (e S. LO, f., A, lflill· S). 6T6'1J.·: sec 1.3.
6' .. , tU.- 1.5, A); rei, CTHJ.- (- S, I.. A) 01' eTfNtU.- (- 2.1.5. Imperative: inlinitive unaccompanied (- S,
(L5), (Ld), OT1fru.- S, (/A), 1.5, L6, A), nom. lJ1'lJP6' L. A) or el~ preceded by t,J.· (- S, L. A. always
. . . liA- ('" S, fA, 1-6, (A), 01'6- riA' 1..5, A); II tNtiA' cau!;3tivc verbs) or by 6· (- 1...6, A, A' S, lA, IS): neg.
(- S, L, A'IN),,- A), nOl1l, (lpc· tlA' (- S, L, A(rO)' H'ff· (= A. lA, (/,6), R"1Il'"' S, (L4), 1..5, 1..6, (A), R"IIWp'
. . • Ii),,- A). (L4), (A?), R"lIwr ),,- (1...6), (A)) .
1.3. I'll/I"" (ba.'lic) with .),,-: '1.1.- (on!y I'lv. 19:25) (_ 2.1.6. Callsalive Imrlera/il'e HArt· (NJo.j'(l'l· S, f., A),
fA). And rei. (?) GTlJ'IJ.· (only Prv. 6:29) (6"I"IA- 1.4). nom. lUTe- (m.re- S. L. A): neg. [HlfT'l-] (- A,
2. Tripartite: PaUe:m. H'If"Jl'fi'l- lA, R"nTJ1'll'" S, 1..5. R"IMllf ),,1fCJ'I' 1...6.
1./ Te~s wilh special /lega/iolls (if 1101 1/). Inde-- R"lIllT'l)- A), nom. NlfT6- (- It, HIlTfti· /...6, R'nl"TrO-
pl"ndent (!Io.:ntence) l,."Onjugalions. S. f..5, 1-6, m1llf'TG- LA. lA, R"nrr6- A).
2.1.1. Perfect (basic) .I.... ( - S, t. A, but twice sing. 12 Tmse$ wi/It rreg. -Tff•• Subo,'dinalc (clause)
I. 21' P - Pno. 7:15-16 (see Kasser. 1984], cf. J.~- CIC. conjugations.
UI solllelimes), nom. .I.- ( - S, L, A, o.:ltCCpl LIJ ACla 2.2.1. Conilmc;/il'/: (!ling. I., 2. mase,. [fern,], 3.
Pauli from Hdddbcrg, 2A' [but .1.'1-, like P, S, L4, 1.5. masr::., rem.; pIliI', I., 2., 3., nom.) 'If1'),,- (- S, L, TJ.-
Aj, (At),,- mrcly 1..6); nCG. Rn'lf· ('" S, L, A, Rno'l' (1..4), S. L, A), _}., 01' .l}.. (lJ"· S, (L4), (/...6), 'Nil.. L, K· (/A).
(1..5), (1...6), nom. [R"110'] (- S, L, A, 'ff1H1· (A». And (L5), A), "1' or .l'l' (If'I· S, I., 'I' (fA), (L5), A, (JI'.......- A
dre. [eA'.·] (S, L, A), nOIl1. (0),,'] (- S, f., A, CltCCpl1...6 once», .le· (twice) ('Ile· S, f., e· A), IlTlf- (- S, L,
Acla Pauli from Heidelberg, 6t),,·); neg. IGNI....-J (= S. Tlf· (1.4). A). lfTOTlf· (- 5, L, T01'lf' (1.4), (1...5), A),
f., 6HtIll'l' (1.4). (L6». nom. (6Hn6') (- S, L). ReI. lfCG- {- S, I., Cll' A, (coy- A once». nom. llTe- (- S.
OTlt.t' (- It, (e)trrJ.t-l.; ef. Funk. 1984) or leTJ....] (- 1-, Te- A).
lA, A, 8IfTJ...· S, (L6). lrn,'I' (5), f.5, IJj, (6T6(~)),,'I' 2.2.2. FWIlTe Corrjlmclil'" lfT"f'I' ( TJ./'ti'l· S, L, M.
U», nont. 6Tl... (- lA, (L6). A, 61fTJ.- 5. (L6), ll'n- nom. (llT"f'8·) (T"f'€- S, I., A).
(5), 1...5, (L6), (If'r~J.-, eT),,(t}),,·, 6NT.Uo.- L6»). neg. 2.2.3. Te/PIponl/'ffT),f'I- (If'r'l;f(;''f- S, lfnfe..- L, (A).
(OT6Htf'f-] (.:0 5, L, [A), 6T6H116'1' (L6J/, nom. nFfJ't- A). nom. (WTJ.ff'-] (- L, A, lfT6,6' S, T.l.fG· A).
[CT(lHrI(I-] (- S, L. A). II [6n...] (- (A), RTl..'I· S, I" 2.2.4. l.imilalil'e (01' conjunctive with 11.1.', until)
HA'I' A, (eA'I' 1..6), also Of6(tlT)J.'I· with a causal sense O1:a..tIT'I. (- S, (1.4), (1-6), OJAtl1'G'I' fA, (1.6), 01.1.1"'1- A),
U Tr,lClatus Tripartilus; cr, P 6p)"}.- Pry. 6:3), nOIll. n0111. 01l..tI"I'6· (- S, L, (A once), O1AT€- A).
[cn.] (lfT),,· S, L, tI),,- A); neg. :tel'O ... )" (elc.). 2.2.S. COl1lli/;onfll tl'101A- (- (LA), 1_5, (f,6), (A
2.1.2. Comple/it'e (basic) (affirmative substitutc once), (I,""),,tI· S, lA, 1...6, ),,'1'1.1.- A), nom. 6tlA- (-
86 DIALECT P (01- PROTO-THEBAN)

(LA), (A). 6f'Ct),- (lA). (/..5). Gf'(\l:U+- S, 6fCll9Jt.- L5, (1..6), lIun. 10smother; cf. I - x i A, 11IlXt;. I_Xlt. lllDXT
6/'6"),11- 1..6. ),Cf),- A, 6q!)JfTo, IA). S. IIIDX 5 (or Sf) (cr. demolic pt}/!. V)'dchl. 1983. p.
168a).
Characteristic Lexemell
The archaic f'Re... (masc.). rR"f:IC- (fem.). f'Rfl)"
lexicographically. P, on the onc hand, displays (pl.), f'ReT· (indefinite). and not (nc\'er) f't!..., Ihe
wriOu.~ notable isolatt:d orthographical peculiarities agent pn-r.x common to all the Coplk diale<:b (;>,£1'
(apart from those lhal OC(:\lr more ~Iemalically 1'): such archaic fonns ani)' appear occasionally else.
and have tK:cn alnrody shown abo\·c) and. 00 Ihe where or at leasl are always in a minority: f'R(M}6'1-
olher, has some r1.lrc or otherwise unknown A. ""M(6)6.... f'l'Jl1&l-. f'I>H6T- IA (Tmct:lluS Tripani·
le~cmcs: ItJs).
), or i. negalivc p.i1l1ide. cr. )'Ii 5, IJ, 0" A. L. M, W, 'r.ll1O ele.• 10begel, bring forth, acquire; cr. T~IO
V, F. A, XJIO L. S, XIU M, (W). (V). F, x+O B.
116M (mase.) eyes, a pluml not :llh:sted elsewhere u.l~ (rarely _.l~ or lU(u-~), life; cr. Will A, ulff
in Coptic and corresponding to the singular 11>..\ P, 5, S, £4, W, V, F, II(ID)NF /...6, 1.5 (excellt lIIQI~ in the
fJ, 110;>, A, L, M, W, V, f-'; 1IJ.:lOY() (mase.) eyelids, n unpublished Gospel of John m:muscript from Dub·
plural nOI (1llCsted elsewhere in Coptic, cOITe.~pond_ lin;cr. Kassel', 1981a), Otl~ M, WIi~ 8.
ing to the singullll' IIOY~O S, IIW~6 (5), A, W\'21 B. !,)1I1 etc., road; d. ~1I1 5, I., M, V, F.
OTII()-: See Jf1'1I0·. ~I)', s.omething; cr. 2>11 B, 2>161 II, 1.6 (vel)' I'llrely), :1
00)1'6', more than, with no pamllels elsewhere in M, W (always "someone"); I' uses "Iso ;>"Uy(6);
Coptic (Prv. 9:3, I(ptluur,w ... 17, tl),ll6· ... lJO)'f(I' P, ~tl;>')'K, keep, the sole parallel for which in Coptic is
Il),!ill' ... Jf~ ),. A, tl),llO'y ... O:lO)'E' S, 'fCOTIl :(l;>,i.c L4 (neither P nor L4 uses Ihe Icxcme :),pti~ S,
. . . 6~)nl' B). M. opt~ A, ~ L5. L6, J.f6t W, v. 8, >..\Gt 1'); tlllHM,
K111f. Iefl;cr. &If A, GIIOyf I.., ~1IOyf S. M, F. $lccp. cr. :!tHI~ S, It, L. AI, V, F, :!tHIM 8; lllf' in Ihe
milT)" em: cr. H6/VTO LS. LA (excepl the Mani· exprcsston &f2Hf .1.f'O" )" unaW:lfC5 (Prv. 6:15
chacan Homilies. and lIlOrc rarely. the Manichacan itam~. tli oycilM> A, ~Jr OyC\.C·HO S, ~"
Psalms and Kephalaia, HflXe), ~o L6, m ..x B. ~~),utm B; Prv. 13:23 reads mlhcr C6tirr('1J; cr.
H.UXe S, H6XfJ M. V, HO(e).Xe F; H6!IlI;>" 10 cure, Kasscr. 1973~1975. Vol. 2, p. 324b), $hould be con·
without parnllels elsewhere in Coptic (Prv. 12:18, neclcd with S ZClf' 10 guard ;agaill5l, take h~ (Crum,
100'641, "TX"60 A, TU60 5, B; cr. Bcd.ja mehel, to treat 1939. p. 697b); tc#1IJ, woman. cr. (C)zIHEI S, A, L, M.
medically, Vycichl, 1983, p. 132a); HenG. to walk, go. <::!/HI V, F, B; ;tGI(u)Tl-I, wither. fade, c;\:pire. be
cr. tu.(J.)~ A, L. tlOO liB S, HOl9I B, HUjle M, W (sk). quenchOO. c;\:linguished ($hould be conncclOO with
milt V, HUlQl F; HOy.X!l, 10 mix, d. HOyX6 A, 5. L6, t«I6T. t6GR•• elc. S (ibid., p. 744b); Pnt. 10:7 and
also HOyXT 5, A, (L6), LA. B, HOXk 5 (cr. Hebrew 13:9 u/kJII'iJ/IQ'. MIll A, X/ltu.. S, 6OHO B; this ~.
mdwg and Ihe demolic m~, conlainer. wine-bowl. "tcD6R" could al a stretch have been Conf\lscd wilh
ICpariJp (?). Vycichl, 1983, p. I33b). tuTTI (ihid.• p. 724b). in Ihe sense or "be c;\:lin-
Illl',;, all; cr. IllBI W, V, F, IilMIN IJ, /'lIMI F7, 111M It, 5, guished" like a sial' setting; P uses tuTTI only in the
L, M (demotic /lb, Vyciehl, 1983, p. 142b); W- pro- sense of "to be reconciled," Pry. 6:35 and 15:2&1):
Ieplic p.\rticlc, cr. lTGI S, A, /...6, ("'1) etc., tIGll M, connected with :,:Oyo is lhe expression correspond.
«(Il)GII A), JfXl L4, (/...6), W, Xl 1.5 (Thompson, 1924), ing to H2(Oy)OOIT ),- ur .l2(OY)GeIT )". more than,
r1.x6 (£1')), (M), V, F, 8: TrKTOOK or .l.KTOK, prenm' which corresponds to H2O\'<) ),. A, O:!O"(6' S, (l:,:OT6'
lurc(ly). with no parallels elsewhere in Coptic (PI'\'. 8; the P fonn seems close to N:!O"(1ClCTtl tl·,
10:6, uwpoo;, Jfcq),r),~6 A, S, HlUTt! Tto"l' (lJG)1tl B; Pl'v. 6:,:Oyi.mcT6- M. 62OY),fCT(0)- V, P, e:,:Oy),I"cT6 o· 1:56,
II ;30, liwpoo;, :IT oyM'N'r-..),r ),~ S. ,'If etc.... A, G2QY),CTtl· F7 (cr. exceplionlll OZOYOtJICTG S. Crum,
HlUTO TtOt CijQ)l11 B, cr. demotic gIg, suddl'n(ly); 1939. p. 736(1).
Vycichl, 1983. p. 168a); mro. 10 see, Yel)' prob:lbly a
back formalion from IIl.fO", which is a COnln)Clion D1DUOGRAI'HY
for tu..(y ),)po. (cr. Cerny, 1971): lfTIIO- in lfR.6 IU".
.... so lhat is why. hUI elsewhere (l"J"W~ (C\'eo 6T&Cl Allberry. C. R.. C. A Mallichncall Psalmbook. StUltgart•
1938.
lUI, Prv. 7:15), cr. eno- S. A. t • .41, W, v. F, EOMl· B
Attridge, U. W•• ed. Nag Hammadi Codex I (The JUllg
(demotic r dbJ elc.• Vycichl, 1983. p. 47b); HOyn,
Coda), IlItrodllClioll. Texts, Tra/lSlalio/lS. Indices.
to sprinkle, d. NOyXI It, HOyxlt, HOyJt'5", HOyx 5. Nag Hammadi Studies 22. Leiden, 1985.
HOyX!.t 8 (cr. demotic /If!.~ etc.• Vycichl, 1983, p. lJ6hlig, A. Krpllalaia: lweilc J/il/fle (Ucrcrung 11-
152b). 12). Stuttgart. 1966.
D1ALECfS 87

(BOhlig. A., and H. J. Polotskyj. KcpllullJia: &su Nagel, P. "Dcr rriihkoplische Dialekt ~'On n,chen."
Ifalftc (Udcrung 1-10). StWtg:U1, 1940. In Kopf%gisclle S/Ildictl ill der IJDR, pp. 30-49.
Bourguel. P. duo Gwmmai,c IOllctioulleU/! el progreso Wiss~msella/tfiche Zeilseh,ift der Murtil/·ulllre,-
sive de /'Cgyplicn "'mtOliqlle. Louvnin, 1976. UlliversiliJl Hlllle·Wittellberg, Sonder·heft. Halle·
Cerny, J.; P. E. K:lhlc; "nd R. Parker. "The Old Wittenberg, 1965.
Coptic Horoscot'le." lOt/nllJl of Egyptiall Arc/me%· Osing, J. Dcr ~pillilf:YPI/M'lIe I'IIPYrl45 8.M. 10808.
IIY 43 (1957):86-100. Wicsbaden, 1976.
-,;;-_ "Coalescence or Verbs with Prepositions in Pl.'an;on, B. A., and S. Giverscn. Nag Hummadi C{J{!i·
Coptic." leitsellril' lilr ug>'plisellc Sproche ul/d ccs IX alll/ X. Nag Hammadi Siudies 15. l..eiden,
Altef/tullJkllllde 97 (1971 ):44-46. 1981.
Crum, W. E. A. Coplic Victumury. O"rord, 1939. Polotsky, H. J. "Zur koplischen WUllehre I." leit·
Funk, W.·P. "Die Morphologk- der Peneklkonjug:i' selrril' Iii' ilgyplisehe Sproehe tllld A.llemmukl/Ilde
lion im NH·subaehmimischen Dialekt." uilsehrill 67 (1931):74-77.
liir ilgyplisehe Sll'ucltc tmd A.fuf/tllIlsklfl/de III ,,-,:-c Malliehilischc Hml/i!ietl. Stuttgan, 1934.
{1984):IIO-30. Schmidl, C. Aeta Pauli QIIS de' Hcidelbergur
Kasser. R. Pupyms Bodmer VI: Livre des Provemes. koplischell Hultdsellri!1 N, I. lcip"lig, 1905.
CSCO 194-195. Lollvuin, 1960. -,,-C. "Ein neues Fr.lgment dcr Hcidelberllcr Acl"
-,,-. "Popyrus Londiniensis 98 (The Old Coptic Pauli." In SilZJmgsherichle der 8crli,lcr Ahulcmic
Horoscope) and I'apyrus Bodmer VI." )ollnlllf of der WiSSCIl.~clUI{lerJ, Philu)·uphisch.Hi.~loriscJrc
Egyptillll Archaeology 49 (1963):157-60. Kla~Ie, pp. 216-20. Berlin, 1909.
--c "ProlCgomcncs t\ un essai de c1tlssificmion "I1lOnmssen, I:", and L Painchaud. Le rroit~ lrirarti
systematique des diak'<:lcs et subdialeetes copies (Nil 1.5), lule i!lubli, ilJ/roJui/ el eOlllllllmle IHlr E.
scion Ics crit~res de la poonetique, II, Alphalx.1s CI 71101J1asstm; lrallllil par L Paillella/ld eI E.
S)'Slemcs phonctiques." Afllsro" 93 (1980):237-97. 'T1wma.uell. Bibliotheque cople de Nag Harnmadi,
___ "Usages de la surlignc dans Ie P. IJodmer VI, SoOClion "Iellles:' 19. Ou~bcc, 1989.
notes addilionnellcs." Bulletin de la Socittt Thompson, H. The Gospel 01 SI. 101m Accordil/g to Ihe
d'tgyplologie, Gel/eve 5 (198Ia):23-32. Enrliest Coptic Mamlscripl. London, 1924.
___ "Voydlcs en ronclion t;onsonanliquc, con- Vergote, J. Phol/~tiqlle his/orii/lle de f'tgyp/ien, les
sonnes en ront;liOll vocalique, CI classes de ,·OIlSOlllleS. Louvain, 1945.
pholl/::mes en copte." BlIlIelill de 11/ SOcieTe Vycichl, W. Dic/iOll/wire 1!/)'lIIologique de fa lallgue
d'egy/lw/ugie, Ce,,~ve 5 (1981 b):33-50. cople. Louvnin. 1983.
"Lc Dinlcctc pl'Olosa'idique de Thebes." RODOU'IlU KAS.<:P.R
A.rchiv {iir Papyruslur$(.·/IIIt1J: 28 (1982):67-81.
--,__ "Le pariait I copte ~. ct .t.:~. el Ie I:mgage de
l'ttrangcrc (Prov. 6,24-26 et 7,15-16)." IIcgyplUs
64 (19&4):229-36. DIALECTS. Thc gt:ogrdphical chal1'clcristics orlhe
___ "Gemination de voyelles dans Ie P. lJodmer
VI:' In Acts of 111f~ Secorrd hllemalimra/ Co"gress 01
habitable area or Egypt favored Ihe S4lbdivision of its
langUl1ge. One may note first or all 1",0 linguistic
Coptic Sludies, Rome 22-26 Septem~r /980, cd. T.
entilies, "languages" rather than "dialeclS:' or very
Orlandi and F. Wis.'iC, pp. 89-120. Rome. 1985.
Kasser, R.; M. Malinine; H.·C. Put."(;h; G. Oui~pcl; J. wide scope and more Ihan local-indeed, morc than
landee; W. Vyciehl; and R. McL Wilson. r'(lCIIlWS rcgional-char.lCter. TIle Iirsl or these corresponds
TripurlilllS, Vol. I, PI":; f, De Supemis, Codex to the Nile Delta lind the second 10 the Nile Vulley
lImg {. XXVI'-f. ur (p. 51-104), Vol. 2, Pllr~ II, nbove the Delta. These are in tUI11 (probably in the
De Crealiolle Humitli.~, Pars 11/, De GCl1cn'btu Delta, ce'1ainly in the valley) subdivided into smaller
TribllS, Codex lwrg I. Ur-J-XX' (p. 104-140). Bern, linguistic units (see especially, although wilh pal1i"l·
1973-1975. Iy divergent opinions. Kahle, 1954, pp. 193-278;
Malininc, M.; ~I.-e. Pucch; and G. Ouispcl. EVllIIge· Ka,,-';('r, 1982; Krause, 1979; wylon, 1976; Vergote,
/ill/II Veri/alis, Codex lImg'. vllr-xvr (p. 16-32', '. 1973, pp. 53-59; WOITCIl, 1934, pp. 63~82; and mA·
XJJr-XXlr (p. 37-4J). Zurich, 1956. u:crs. GROUPING -'NO MAJOR GROUPS Of' and GFDCIW'HY.
fl.Winine, M.; H.-e. Put.'Ch; G. Ouispcl; W. C. Till; R.
DIAU'L""L).
McL Wilson. EVlJllgelium Verita/is (Stlppfeme,,·
It appears vel')' likely tll:ll 80HAIRlC (8) was Ihe
tum', Codex lllng f. xvlr -xvllr (p. 33-36j. Zurich,
1961. indigenous language common 10 Ihe whole or the
Mlliinine, M.; H.·C. Pueeh; G. Ouispcl; W. C. Till; R. Nile Delta. [t Is called n "vehicular." or supmrocnr,
MeL. Wilson; and J. t.'1ndee. Dc Rl!)'u"ecliOlle language because it perm[tted the inlUlbitants or Ihe
(EpisllIlu 1/11 RhcgiIlWII), Codex IImg I. XXJI'-f. xxV" different regions or thi.~ De!t:l (where each spoke his
(p. 43-50). Zurich, 1963. local dialect) to unden;tand one another. (These 10'
88 DIALECfS

TAUI.c L Charoclerisl;C wemes ill tire PrincipIII Coplic /)iQleCI~' wrd SlIbdialeCIS
"lANGUAGE" "WlTIIOlTT" "ANI)"

A ". ,."
pL
"'1'C
(espc) ". .....
L <spc ".a(d).· ,""
M auO
V "'"
[cspiJ ". ,".
F [cspl) " . ,".
(aha)
F56 lespi] Ill· nub
F1 (~pi) a(ie)l·
"'"
(aull)
H
p
{Aspi) ". aUll
auO
Iflspc] (ll-

S flspc at· :luO


874l [aspl] al· ou6hc
8 :ispi at· 006h
alh·

The followinl may ~ ob.icrvcd wilh rtgard to L: a.Hi lAo 1.5, UJ, bur:ilia (""'f'«ially) Mum .... ill... LA, Q"dh.. Or ou4/1", etc. 1.6;
~ulf·l.A i~ ~Il/"f' LS. 1.6: kD lA, l.5 is It.Oc U: ",tie LA is miuie/.J, 1.6: mb!if/flIA is ",dei" LS, LIJ, with S: ..uk VI,LS ill ""hi l.6.
w;lh lPLJ: >lji LA ill ji 1..5, nci L6;";'1 fA is pter /..5. lAo' pel·/A is pt!tll· /..5. UJ: ref· LA. LS. LIi, bu! also rome(·IA, "tI"'C'· LIi. ""tlf- fA
(r,lre) wilh;1 (rare) erc., and everywhere "lief., eiC. 1'; sJlme LA is s(,lm U. 1..6: ouD.I,e 1.4, l.6 is 0,,0:111 W; {mil L4 is ix>(IIjh LS.
«"J,,1l 1.6; ~je 1.4, LS is sltt/e L6; shii /A is sited 1.5,1.6; 16me L4 is IMl>le (WI, Ui: i"se /A, l.S is I"s,' Ui, with pI-
With l'eganlto 101: fJ/' befOIl: eenain word~ (e.g.. sill!"), and a lillIe more frequently Mill ileil· bef'OIl: other wonls (the eMe or illll.!t
or iltil"i" is no! yet attested); ptthilf· or MHllclirllC$ ptltl.af·; ...:t. but also (fairly rare) "it, etc.
With rqard 10 V: I'll/If-, also ptmaf·, moll: rardy [pelth../·] v, but also ptw.IJ/. (rarely ptlhIJf·) W; _limes ,"ij abo V4
(idiolectal?): lIit (n,":ly nil) V is tlji W; p,flp V4, W.Yuiap V5; fairly often Jhiifalso in V4 (idiolectal?);~, alone atle51ed. but
poorly, should be jip"tI V4, W. ;i>o..1tI V5.
With regard to F: Il"J F4. fS, but alw ,<.,metilllcs M... FS; ptll/ilf· FS, prlaf· F4, (FSJ; miei FS i.s m;'i f4; Ilif F5 is "o!f F4; piel F5 Is pi; F4;
loll FS, loll ~'40' shimp FS is shflp F4: j.WJI>le ~'S would he [jO"'~l N.
With regard tn n: lilia, but alw somcllnR'lI au,),
With reprd 10 II; [kim;! II is klmt H!; rt-ni //is .d.nt H!: sMpi 11 is slNipt HI; Jhfliill is sllIijt HI ([iJrn.l ur [;M.llilJ H is;Jr.~ /I!; ;D$i H
would be [j<lstJ II!.
With rrg,ard to /': o'~ (.;) three ~, M'~ three: ~, l*/I/.I (_;) one case.
With regan!tu 8: /Jlh· B befon: the (autochthonous) voiced consonants (b, l. m, n. r) and befon: the glides (i and (u)u with the
phonological Vllluc or a consonant, rot' example, at the beginning of the word ;in, falher. and "uAsh, wish): bUI even in these
cases G alWl1YS has al·; tb61 B Is epiJl G; tIC"'''''''' 85 is elt"'''''' B4, fl74; plllll B is pdi G: pht 81s pJ G; sOlem 8 is sIN/"m G; 111M or
1I16h B (lwO dilTer~m elymologi~": d. VyclchJ, 1983, p. 226); mm6f 8 is pet'haps mllt,)p/{ G (idiulcf;tlll(?); probably to' be
pronounced ol/nOIl; ",,651. 8 is bim$l G (probably 10 be pnlllOlltlCed ..00$11); 0..611 B5 is (lUcihe 84. B?4 (lind Illso G llpjXlrently);
hJb B is iJb G: jhl 84. B5 is If 874. TIle majority OrlM other specific fonns of G (probably without phonological conscquencn)
will be ruund In DIAUCT Il

cal idioms vel)' probably existed Ihere, l\!i elsewhere, acf;ompanied ror some time in the 111eban region by
even if the pauchy of discoveries uf texts in the soil DIALECT P, Ii PROTODlAWCT that oflen looks like what
of the Delta, which is tOQ damp, prcvenls dctection Cfln be known about the logical predecessor of S, a
of th..-sc dialects; one among them could be the tentatively reconstructed ·pS, proto-Sahidic), an au-
m~erious DtAlECT c.) On the ocher hand, it is cer' tochthonous language dominating (then tending
tain thai the vehicular language of the whole Y.1J1ey gradually to stine) the multiple local and regional
of lhe Egyptian Nile above Ihe Delta was SAIUDIC (S, dialeclS of this habitablc zone, relatively na/TOW but

DIALEcrs 89

TABLE I. (cQIl/f,med)
"WIlA'I7" I'IIIST "TO. "OlfT(W"RD}" RELATIVE
PERFECT. FlJlI." ETC, PF.RFF.CT.
SING.3.MASC. SING,).MASC.

A ,~ of- ,- ,"'I Claro


pclar-
pL Ib;J of- ,- ,"'I (Clar.}
[pelaf.]
L ..h ,f- ,- ..hal e(n)Ulf.
pc(n)laf.
M csh har· "- ebal cillaf·
J'lCthnf.
V "h (h)af· "- ehal cl(eh}3f. CIC.

, ,,- ,- ,"'I
pcl(eh)af· elC.
entaf·
penta!-
,f-
'56 ish "- d"" Clltaf·
pcnlaf-
F7 l:sh nf- "- eb..'\1 clllar-
pcntnf.
H [a~hJ abo (z.cro] b" la\)-
pCnlan.
p
'< ,f- ,- ,1>61 clar·
",oaF-
S ish ,f- ""'1 (e)ntaf-
penlaf·
874! ash ,f- ,- ,1>61 Clar·
(~) elar-
8 ash (If·
"- eb61 Claro
ph~ emf-

e~tcnding for nearly 6vc hundred mil~. 1981, p. 92), and 85, called "cia."-'iical Dohairie," still
Moving Upslrc:1I11 (rolll immediately above the further to the north; F5, Fayyumic of c1a.'iSical Iype,
Delta (the land of the Bolmil'ic dialectal group), abundantly attested but relatively late; and F4, of
among the various local dinlecl~ of the valley lhal more ancient allest<ltion, with some sitnilmitics with
have left sufficient traces in extant le",ts, lhis 11l1icle V. Chief among the fOlms without lambdacislll lwe
""ill follow the chain that runs from classical B (10 V, also called "south FaY)'lIIuic"; and, at lhe extreme
lhe north) 10 A (the so-called AKHMlMlC dialect, southem limit of the "Fayyumic" group and almost
which is frequently eonsidcrcd the ancient local dia- in the M£SC)KF.J041C dialectal group, the idiom W (or
lect of Thebes and thus the mOSt southerly of the "Cryplo-Mesokemic with South Fayyumic phonolo-
known Coptic diak-<:ts). The 61"lit to eall for mention gy"). With Mcsokemie, or Middle Egyptian (M), 10-
will be the various subdialccts of FAYYUMIC. Chief Cllled immediately to the south of W. one is no
among thO!\e with lambdacism arc Fl, a kind of longer in the Fayyumic dialectal gmup, Mt:sokemic
"north Fayyumlc" pl"e.~ntlng interesting consonan· being an independent group.
lal similarities with the Bo!lairic subdialcct D74, a Should one thcn locate on the south of M (be·
kind of "south Oohairie," a transition between the tween M and L) the strange l)Io\.1.£CT H (also known
dialects of lower Middle Egypt and 84 (cf. Kasscr, as Hennopolitan or Ashmullinic)? In troth, it is rath-
90 DIALECTS

TAtJLfJ l. Chfirclcleri~lic Ll!xeml!.< i'l Ihl! Pri'lcipal COfll;C lJilllecl~ ami SlIbi!iulecls (collliIllU:d)
CIRCUM· "MAKE, "PlACE, "EGYPT" "GUlI../J" "LOVE"
STANTlAL Do" LEAVE"
PRESENT, I!rc. ""
"EGYPl'lAN"
SING.3.MA~C.

A d· eire kutl kCmc krM me(e)ie


mmkemc
pL d· [eire) [k6] [kernel knif [m]eie
[rmnkCme]
L cr- eire k6(e) kCmc krM meie
rmnkeme rnacie
cr- eire k6 m~ie
" kCme
rmnkCme
knif

V cr- hi k' [kerni] [kl'afJ mfi


rmn[kCmi]
F cr- iii k6 kemi kiM m~i
lemnkCmi
FS6 cr- ili kO kCmi [klan] [m~i)
lemnkcmi
F7 ef· (e)ili k6 kemi [k"D m~i
[lemn]kCmi
II eb· iri k6 [k~mi] krab [mCi (?)]
rCm[kcmi]
cr- (e)il-e k6 k~me kr6f meei
rmnkeme
S cr· eire k, kerne
rmnkCmc
krof m'
874! ,f- lri ko kfmi h6f mei
remnk~mi
B d· id kho kh6mi khrM mei
rcmnkh~mi

er diflicull to locate exaclly, despitc thc hypothctieal Subakhmimic, "Suhakhmimic" is a rather deceptive
name assigned to it; one must recall thaI some of ils name and h:ls been :llmost complelely abandoned: il
Chfll1lCler'islics caused it to be cunsidered fonnerly stcmmcd from Ihc belief, held for some lime at the
as a kind of Fayyumic, cel1ainly very barbaric and, beginning of the twentieth centul)' and soon re-
in any case, wilhout lambdacism; however, many of vealed 10 be unlenable, that L was a kind of subJia-
its features :llso bling il close 10 S, in addition to its lecl of Akhmimic, A, which it CCl1ainly is not, in any
vcry cvolvcd if not decadent Slroctures (sce MEITAD1A- of ils varielies. The varieties of L arc L4, attested by
LECT), II is also vel)' likely thaI the regional dialect the Mflllichaenn IcxtS; LS, found "bove all in an
th:11 became thc classical S, Ihe vehiclll"r language important Johanninc manusclipt, published by
of Ine whole valley of Ihe Egyptian Nile above the Thompson (1924); and 1.6, known frum the pub-
Delta, originatcd bctwcen M and L. lished non·Sahidic Gnostic texts and from the Hei·
However lhat may be, accol'ding to the most com- delberg rn'lOuscript of the Aet:l P:luli, published by
mon opinion of C~ptolugislS, one then finds, further Schmidt (1904, 1909). (With reg<ll"d 10 Ihesc Lyeo·
to the nor1h of M, in the region of AsyU! and up- politan or, better, LYCO·D10SPOUTAN varieties, includ-
stream, the different varietics uf LYCOPOUTAN. ur ing mhLlJCT I, or pruto·Lyeo·(Dios)polltan, pL, see
DIALEcrs 91

TA8l..E I. (contillued)
''TllUTIl'' ETc. "THEIlE" "SIGN" "PITY" "SIN"
mo 'NO 'NO
''THE T1turn" "THAT" "PITILESS"
miD mmo me(e)ine
tmie eimmo "'"
almie
pC mie mm6 (meei]ne (nae) [nabi]
Imie etmmo at[nae)
C mCe mlnell ml:clne mi, nabi
tmce etmmeu nl:kin aUlae ruibc
mO< mcein nO< nabe
" tml:e
mm'
etmmc a(ei)tnee
V mci mmeu mein nei nflbi
tlllci etmmeu aUlei
timci
F mc(e)i mmeu meln neei mibi
tmc(c)i etmmeu alneei
timc(e)i
'56 mcei mmeu [m~inl neei n{,bi
(meei ctmmeu atneci
timeei
F7 mei mmeu [mein) nei nabi
tmei etmmeu a(ie)tnci
timei
H
""'~
mCei macin mi nabi
tm&:i etemaou atna
t~lIl&::i
p m~i m~cin
tmb
mmau
etmmau "'"
atn:ie
S m' mmau macin mi n6bc
,m' etmmau alna
8741 m~i mm' m~ini ruii nObi
tm~i etemma atnai
lirtl~i
B mei mmau meini nai nObi
thlllCi clcmmau alhnai
limC:i

K:wer, 1984; Funk, 1985; and PROTOt>lAlECT,) active vehicular language of lhe whole Egyptian Nile
Slill further 10 the south, probably around VaHey to the soulh of thc Delta-S.
Akhmlm and perhaps even as f.:tr as Thebes (if not II would be ledious 10 describe arresh here all
Aswan), seems to be the domain of Akhmimic, the5e dialeclS and subdialcclS, eaeh of which is treal-
v.'hich was perhaps outflanked on the south (at ed, separately or in groups, in one 01' other of Ihe
Thebes and ....<jth P?) by somc variety or 1" which special linguistic articles of this encyclopedia.. Here,
tet1ded to function as a semivehicular, or supmlocal, however, is a list of the sigla of IhCS(: idioms, in
language (see DIAl.ECT, Uol\ltGaANT); of this function L alphabetical order and with mention or the article in
was to be dispossessed by the most vigorous and which it is presented,
92 DIALECTS

TABlE I. CharacteriSlic Lexemes in the Principal Coptic DialeelS and SuhdialeclS (COlltillued)
"Ev~v" "O~~' "To HIM" "GREAT," "l)IAT Is" "THIS" "THlS .. "
(GENITIVe (DATIVE UkCE" (PkOl'£PTIC
PREP.) PREP.. PARTICLE)
SING..l.MASC.)
pei
A
pL
"1m
Inlm]
/lIm
mc-
me'
ntc·
""""
nef
"'"
mic
nci
nci pei
pe(c)i
pc'.
pel-
pc(c)i-
L
n 1111 IltC' "Of "'".- "J'
nci! pei pei·
M
V n'bi nte- nH "'"
M) nJC pCi pel'
F nfbi nte' "if nil} nje pCl pel-
F56 nibi m~ nth nil} "J' pel pel-
pel
F1
H
nimi
"1m
"'~
,;;. """Ab mij
naj"
...."J'
J' pM
pei-
!'ti-
p "lb ntc- "or "Ak nk(e) pAl pi-
S "1m ntc· "or "Oc nei p:'li pei-
B741 n'ben m~ "or nishti nje pal pal'

• niben
"'~ "or nishti
* pMi po'.

A See AKlIMIMIC, LS Variety of Lin lhe l.ondon papynlS of John,


8 Equals 85 in agn:cment with 84: sec CIC.; fll'esented with L.
BOHAIRIC. U Variety of L in the non·Sahidic GnOSlie ICMlS
Bohahic subdiaJect; sec examples below and and the Heidelbcrx ACla Pauli; prl:$CnIL-d
Kasser, 1981. p. 92. with ‫ן‬-
.5 Clnssical Bohairic, in contl'llSl. to [J4 In the M $(,"C MESOKFJd!C.
rare eascs of disagreement betwL"Cn lJ4 and P Sec OtALF.CT P.
85; see BOHAIRIC. pL Sec DIALECT t.
874 A kind of south Bohairic: see examples below S Sec SAIIlOlC.
and Kasser, 1981. pp. 93-94.
V A kind of "south Fayyumic"; presented with
B74! Sec below. F.
F Equals FS in agreement with F4; see W A kind of "crypto-Mesokemic wilh South
fAYVUMIC. Fayyumic phonology"; pre5C:ntoo with F.
F4 FaY)'\lI11ic subdialcct. presented with F.
F5 Classical Fayyumic, in contrast to F4 in cases
of dislIgreement between F4 and F5; see
FAYYUMIC,
To allow readers who are not Coplologists 10 sam-
F56 A variety of FS vel)' often replacing <t by I; ple in somc way the "music," lhe sounds, or Ihe
presented with F. Coptic language (truly an aUlhentic foon of the au·
F1 A kind of somewhat archaic "north tochthonous Egyptian languagc) in its different dia·
Fayyumic"; pre5C:nted with F. lectal varieties, it has seemed useful to presem in
G Sec DIAlECT G. Table I a list of some phonologically rather charac-
H see DiALECf H. teristic lCMcmes. These specimens iIlustrnle Ihe most
HI See below. slriking char,lctcristlcs of the dialecIs and subdill'
i See pL. leets. To make them more readily accessible, the
L Equals IA in agreement with L5 and U; see Coplic is transliterolted here, following the system
LVCOPOUTAN and LVC().DIOSPOUTAN. chosen for the encyclopedia as a whole, but with the
lA Variety of L in the Manichaean texis; following remarks and adaptatloTUi.
presentcd with L The tonic accent of each word that h;u one is
DIALECTS 93

TABU! I. Chllfllcteri3"/i" Uxemes irr Ihe Principal COptic Dia/eclS arid Subdialects (colliinued)
COI'UU. POSSESSIVE "HE SAys" "MAN" "NflME" "VOICE" "BROTHER"
SING. AlnICI.f~ "I-lis" "THE MAN"
M=. (SING.~tAsc.ISING. "nlE MAN OF"
3.M'\'<;c'), ''THEIR'' "J\lAKEit Qt'"

, (SlNC.MASC.jPIJ.)
pf. pajCf romc ..n ,ml "n
'" po".
promc
~- ref-
pI. pf- pajcJ rome [ren) [smf] [san)
'" pon- prome
[nn-J ref-
/. pd- pajl:f r6me "n sml "n
proffie
pon-
m,- ref-

" '"
pcf- pcjl:f rom,
pr6me
"n om'
...
1""-
~- ref-
V pcf- pcjCf rOmi "n ,m'
p(i)r6rni
1""-
, pc per· pci'!
~-

IOmi
ref-
"n ,m' "n
p(i)IOmi
1""-
lem- lef·
",b- pcj(iJ IOmi "n sm!
'" "',,- p(i)IOmi

F? pcf-
peu-
[pcjet)
lem- lef-
16mi
p(i)IOmi
IOn smt ...
[Iem-] lcr-
iI p;;b- pejab rOmi ron smf [san]
p(~)rOmi
"',,- rem- reb-
I' pf- pajM romn rin sml!(':' ) "'n
proffiC
po"-
,m- nncf-
S pef- pcjaf romn ,in smt ~6n

"',,- prumc
~- ref·
874! I~ ",f- pcjaf rOmi ron sUlA "'n
po,,- p(i)rOmi

, ",f- pcjaf
rem- ref-
rOmi ro" smt "'n
'" po"- phrOmi
pirOmi
rem- ref-
94 DIALECfS

TAUU! I, ChoracterisJjc I~e.mrs in lhe. Principal Coptic Dio/a's ond SlIbdiolecl$ (colltimled)
"HIOAIl, "WRITI!." "PuRIFY" "Dll;TUIUJ. "JOY" "WIU."
!=EN" STIR" "THE Wtu."
A SOtmc Sl.lei tbbol.l6 tol, ~"M ouill,lc
POl.lo!.lc
p" SOtmc [sl.lei] tb[OO\l6] [t61,] (ounM) [ou~eJ
[pou&;eJ
L sOtm(e) shei tuuM tbh oumif ouosh(e)
pouosh(c)
M sOlm shel touM '6h ollnM ouesh
(pooesh (?))
V SOtm shei "bI>; (t6h] ~"M ouOsh
p(i)ouOsh
F SOtem shl:i "bI>; toh oon;if ouOsh
P{i)oubsh
F56 .o.m shei 'ybb; (tOh] oon:ib ouOsh
P{i)ouOsh
F7 """m [shei] tybba (bh ounaf oUOsh
P(i)ooOsh
/I sCllCm (shail [tt:bba(?)J (toh] oumib ouosh
p{t)ouOsh
P sOlm sl,lui lbb6 t6h ounM 01.161;
poUOl;
S sCltm sMi ,blx> t6h oun6f ouOsh
pou6sh
8741 SOtem shtai 10ub6 10h oun6f ouc>sh
p(i)ouOsh

• .o.om sJ:I3i ,=Ix> th61, ~"61 ou6sh


phoot.h
pi0u6sh

noted by an aeute accent plnced above the vowel 10 P is rendered by k(e). ~ in pL :\OJ ~ in Pare
cunecl'Tlcd. , b in F56 and especially H is prubably rendered by <; (pronounced like the ch in Gennan
to be pronounced rather [v] (it is probably the snmc ich, or nearly like the initial h in English humun,
in G), 1111 and 00 in P {when lhis vowel duplication and thus to be distinguished from ql sh, German
indicatcs simply "one" vowel, but accentuated [sec seh). .1. in P Is rendered by , (which one must be·
Kassel', 1985], and not the tunic vowel followed by ware of conrWling with the apo!ltrophe ' which
fI (see AU!P\IJ) are rendered respectively by t:{':') SCIVCS to disdnguish s'h c:: £mm sh I,l), Finally, one
and 0(':') and not by te or 60 as everywhere else. In cannot render Ihe polyvalent 6 of the various Coptic
the autochthonous Coplic vocabulary of P, II. is reno idioms unifunnly by c, for lhough c filS ror A, L, M,
dered by k and 01. by k (the Jim po6Iilbly to be and 5, 6 in W, V, F4, F5, and H has probably the
pronounced a little more to the back of the throat, value of I (10 be dislinguished in pronunciation,
somewhat like q qoph. the 5econd rather to lhe front without one's knowing exactly how, from j X), and 6
or the throat: but it remains most probable that Ihe k in 85 and 84 has the value of jh. (P, F7, and 874 do
in the autochthonouS" voctlbulary P has the value of c not have any G,)
or
in the other dialect:;, and thc k the autochthonous Only the Ihil1een principal Coptic idioms and
P (like the kor Copto-Greek p) thnt of k elsewhere. K. (sub)dinleclS are presented in the lable, sollle sup-
DIALECTS 9S

TABLE l. (CQI1/imI/JII)
"L1vf," "BECOME" "USE, "SAYING." "SI!.U~' "WORK, "IN"
VAWF.'· WORD" THINe"
'""
"Be"
A On~ ~Opc shcu sheje h6uoo • hOb ~n-

pL imh
""""
,"ope
.;6(o)p
(sheuJ sheje [hOo.) [hOb) hn~

L O(ll)nh shOpe shcu "'je hOo. hOb hn~

(Ooh) ,hOOp sheje


onh ,hOp" shtu hO. hOb hn~
"'je
" ,,",p
V Ooh lihOpi ,he" seji h6£1l). hOb hn~

, Ooh
sM(a)p
shOpi ,h'"
(sheji(?))
sheji
"'". hOb hn~

sha(a)p
'56 1m'" shOpi
",,",p "'''' shl:ji
"'". hOb hn~

Ooh shOpi (sh61] shl:ji ho. hOb hin-


sMp
H onah shopi shaou shaji [hOo. ) hOb hen·
",,",p
p o'~ ,Ope shau shaje (hO+) hOb hn~

l;6'p
S onh shOpe ,Mu shaje hM. h<\b hn~

"","p
B74./ Onh shOpi ,Mu saji hO. hOb hen-
,hOp
B onh sMpi shli.u saji h•• hOb hen·
,hOp

plemenlary Iillijuislic furms appearing ill additioll in the aspiration typielll of Bohairic, still vigorous III
the footnotes to the lilble. Thus, fA, IS, and 1..6 are 874 lIS in 84 rind 85 (kh for k, ph for p, th for I, in
nnled in relntion 10 one another (L4 + L5 + L6 = cel1ain well-defined conditions), will disappcllr (ih
L); tv is noted in rebtiu" to V (- V4 + V5); F4 ,lIld for j in B4 and B5 is already abandoned in B74).
1"5 are noted in I'elatlon to each other; Hi is notcd in
relation to H; B4 and B74 (and even G when its
fonns are auested, in a few cases only) llre noted in BIBLIOGRAPHY
relation to one another IlIld 10 B, which is almost
Funk, W.-P. "How Closely Related Are the Subakh-
always identical with JJ5 (JJ4 + JJ5 - JJ). An excla-
mimic Dialect.~." leitschrifl fllr ligyplisch/J Spracll/J
mation mark indicale5 "metonhogrnphy"; thus, H!
WId AlIt.rlulIIskulldt. 1II (1984):110-30.
and 874! arc, respectively, Hand 874 in Kahle, P. E. &la'itJlh: Coptic TexiS from Deir d·
metol1hogmphy. Melonhogrnphy is the Ilew onho- Bala'il/lh in Upper Egypt. Oxford and London,
graphic and phonological syslem lowdrd which IlU- 1954.
merous copyists wriling II dialect or subdiale<:1 are Kas.scr, R. "Proll:gomilncs 1.\ UII essni de c1assifica·
strongly tending; Ihu.~, in H! the final atonic vowel is lion 5ysl~malique des dialccll's CI subdiall'CICli
t rather than i; in B74! ~ will be rcplacl..'<! by h and coptes selon les crileres de In phonelique, III,
96 DlALECfS

TABU: I. ChClTClclerislic J..uemes in the Principal Coptic Dialects and Sllbdi(l!ects (colltinued)
'7HAT. ..,...... "SAy" ''WRJTrEN "BEGET. "ExALT'''
8ECAUSE" RECf.JVE" DocuMENT, ACQUIRE" '.0
800le" "ExALT£D.
HIGH"
A i' jl jOu j6u(ou)me '"pO jlse
j..'\sc:
pL ji: jl j6 j6me [tl;p61 jist
ji\si
L j< jl j6 j6me ipO jlsc
jasi

M j, jl jO j6me jp; j'"


"',
V
"
jl j6 jb(O)me jpa
"'"
jlsi
psi
F j< jl j6 j66me jp; jlsi
jasi
F56 j< jl j6 (jOome) jp; jisi
[jasiJ
F7 i' jhl jO U6ma] jpa jisi
jl\si
H i' jl ;0 WOmi]) Ipa Ulsil
'psi
p j< jl j6 (jOoma] '<pO jisc

S j< jl j6 jOOme jpO "'"


jist:

874/ j< jl ;0 j6m jpO jisi


"'"
pi
B j< jhl j6 jOm jpM jhisi
jh6si

"PoWER, "VIOl£NCI!, "HAND"


STRENGTlI" INIQUITY"

A cl\m cans elj


pL [cam] [cans] elj
L cllm cans dj
M cam cans cij
V }lI1II ua]ns Jij
F I'm laos Iij
F5' I'm )tms Iij
F7
H
jim
I'm
i"
janes . jljh
l'l
"

P kOm gko(":)ns klj


,.~
S cOm clj
8741 , j6m j6ns jlj
B j6m j6ns jij
DlALECfS, GROUPiNG AND MAJOR GROUPS OF 97

Syst\lmes ol1hogrJphiques el categories seven or eight, 5, (G?), 8, F, M, A2 (. L), A, and P;


dialcctalcs:' MIISCOII 94 {I981 ):91-152. Kasser (1966), has nine, S, G, B, "', M, Al (. L}, A,
_ _ . "Lc Gr,lIId·Groupc dialectal copte de Haute- and P; and Ka.sscr (1973) reaches fifteen. of which,
Egypte." BIII/tlin de 10 Soci~l~ d'igyplologie, however, live are practically abandoned in Kasser
Gtn~ve 7 (1982):47-72. (1981): 5, G, (D}, B, (K" F, H, (N), M, L, i, A, P, (C),
"Ol1hographe et phonologic de la varictc (E).
subdialectale Iycopolitaine des tcxtCS gnostiques This multiplicity has led to revision of the very
copies de Nag Hammadi." MIIMon 97 (19S4):261-
concept of "dialect" and "subdialecl" (which should
312.
be rigorously distinguished from an IDtOLECT) so as
-c:::co "G(:mirnalion de voyclll'S d3ns Ie P. Bodmer to eliminate certain idioR15 that are possible but too
VI." In AclJ of Ihe Second Intemalionol COPlgre.s.s of
Coptic SllIditJ, Rome, 11-26 Stplember 19M. ed. poorly or too doubtfully alttsted and (despite
T. Orlandi and F. Wissc, pp. 89-120. Rome, 1985. Chatne, 1934, pp. 2-3, :lnd Kasser, 1974) to clarify
Krause, M. "Koptische Spral:he." l.uikon dtr Agyplo- dialeclic filiations (Vel'lOle, 1973b; Kolsser, 1919; this
fOlie] (1919):731-37. concept should nOl be under.>lood in too literal a
layton. B. "CQptic Ulnguage.'· In Inlerprtler'J Dictio- way). Above all, the: multiplicity has led to a classifi-
nary of tile Bible, Suppl. vol. pp. 174-79. Nashville, cation of the different idioms inlo fu.milies or groups
Tenn., 1976. of dialects (K.asser, 1981, pp. 112-18) and then into
Schmidt, C. ACII.I Pallii ailS dtr lIeidelberger major groups, to avoid complicating in lhe extreme
knplischell Popyrllshandschri/l Hr. I. Leipzig. 1904.
the view of the phonetic and phonological facts of
-c:-~ "En nl"UC$ Fragmenl del' Heidelberger Acta
Coptic Egypt and to allow its more convenient inte-
Pauli." In 5illAmpberich/e del' Berlintr Akademit
der WissclSchaften, Philo:rophisch.Hi.slorische gration into an analysis (synchronic and diachronic)
Klas.se, pp. 216-20. Berlin, 1909. of the Egyptian language as a whole:. (On the termi·
lbompson, H. The Gospel of 51. Joh" According 10 Ihe IlOlogy here employed, see Il)tOl.ECT, f'IlOTODIA1..ECI'.
Ettrlie$l Coptic MOIIllscript. LDndon, 1924. METADIA1.ECT. and MF.SOOtALECT.)
VcliO!c, J. Grammaire copte, la, llItrodllClion. pho- Although presented lhrough the medium of anoth-
nCliqlle tl phollologit, ltlorpJlO/ogie synthemaliqfle er lenninology, such groups of dialects were distin·
(SlnlcllIrt dts silllalilelllc.~), partie synchrolliqlle. guishcd by Stenl (1880) when he contemplated lhe
louvain, 1973. existence of two dearly distinct dialects, the Lower
Vycichl, W. DicliotlllOire ilymologu,1I1! dc /0 longue Egyptian and the Upper Egyptian, which elsewhere
coP/e. Louvain, 1983.
hc prdcrred to call Bohairic and Sahidic, respective·
Worrell, W. H. Coptic $ollfld$. Ann Arbor, Mich.,
Iy, and when he dt.:fincd F as "the third dialeCl, only
1934.
a variant of Sahidic" and "of less importance." In
ROOOU'lIF.. KASSER
the same way, Stelndorlf (1951) presented two
groups of dialects: Upper Egyptian (S, A, L, F) and
LDwcr Egyptian (0, and Ba.~hmuric, a dialect practi·
cally unknown).
DIALECTS, GROUPING AND MAJOR The gmuping of "dialc<:ts" set out below is quitc
GROUPS OF, The di.'iCovcry of nlllllY Coptic similar to that of Kassel' (1981) but with some signif.
manu.'iCripL~ in the laller hnlr of the twentieth centu· icant diffcrences, the most important of which is the
ry hllS led to a multiplication in thc idcnlification new valuation of Sand 0: they are no longer consid-
(sometimes disputed) nf Coptic idioms, dialects, and cred as "dialccts" (as are, e.g., A, L. and M) but as
subdialects, an idcntification based mainly on pho· "Coptic languages," that is, "vehicular," or supra'
nology, the Illost convenient and generally used cri- local, evcn supraregional common languages, which
terion (~ee D1AU,el'. IMM1GItANT). The mO~1 likely permitted the inhabitantll of numerous Egyptian reo
working hypothesis that has been agreed upon is gions, where each spoke his own local dialcct, \0
lhal tht phonology of these idioms can be deler· communicate easily and to undcrstand one another.
mined by analYbls or theil' differtnt ol1hographic sys- So 5 ill rccognized as the common speech of the
lenlS; in practice, thi~ is thc only vi.:lble approach, whole valley of the Egyptian Nile above the Delta,
sinct Coptic is a dead language. The increase in the and 8 (more hypothctically but nevertheless rather
number of known idioms is quite obvious: Stem likely) is cOllliidcred the language of the whole Nile
(1880) has only three "dialccts:' S, B, and F; Crum Della. Coptic (supralocal etc.) languages (in touch
(1939) has five, S, B, F, A2 (. L), and A; Kahle (1954) with many local and regional dialects, which influ·
has six, S, 8, f', M, 142 (. L), and A; Kassel' (1964) has ence and neutralize them appreciably) cannot be
98 DiALECTS, GROUPING AND MAJOR GROUPS OF

compared wilhout grc-.l.l caUlton with individual (lo- ing out a fourth, M, which poses a mOI'C delicate
calor " ..giani'll) dialects. problem), it appears possible to detennine lhat of
According to this system, each group of dialects the remaining two. 1- and S. with a high degree of
has a "chief," a dialecl that is well represented in probability: 1. stands betwt,.'(.'n A and S, and hence to
texts and is the one with the largcst nUIOber of Ihe north of A; S is a vehicular language (the sooth·
phonological (and, as fur as possible, morphvsyntac- em lwine of Egypc) in contact (ncar Memphis) with
tical) clements characleristic of ilS group. In princi- the second Egyptian vehicular language, 8 (the
ple, those idioms which have in common a large northem koine). and hence a strong vocalic similari·
number of consonantal .and voc.alic isophoncs be- ty between Sand 8 (probably due to Ihe innucnce
long to the same dialeclal group. Indeed, consonan· of 50me pre-8 on some pre-S in pre-Coptle lime; see
lal isophoncs are nonnally the same within a dialcc- Chaine, 1934, Pl'. 13-18. and Satzinger, 1985).
I.a1 group, but they may sometimes differ, so long as Nevertheless, mo:>t of Ihe typical phonological and
the differences are tolerable and not deci~ive. Con- morphosyntactical features of S suggcst that the par·
sonantal differences arc tolen~ble if they fit into the ticular pre-Coptic idium thM became S as a wide·
pattcrn of the nOl'lllt\1 evolution of a dialect (progres- spread commun language (see OIAI£(."1'. IMMIGRANT)
sive neutralization), ll.S in IJ > /r:;/ > /~/ (the proto- was located nOI directly ncar the DeiHl and 8, but
dialect with /r:;/ will helong to the same group as the rather more to the south, bctween 1- and M.
dialect that has /SI <: /r:;/ if their vocalic isophones 1n the following liSl of si".( groups. Its means
are in large part the ~me; ef. Kasser, 1981, p. 114). "everywhere in comaet with S as a ~upl'nlocal vehic-
On the other hand, a consonantal difference is not ular language"; and //B means "for llle subdialccls
lolerable if 11 cannot be l'eglstered in a pattern of 84, 87. 874, and probably G, if not for K and K7,
nonnal dialectal evolution. Thus. although the vocal· everywhere in contact with D lIS a supralocal vehicu-
ic isophones of ... and of some members of L are lar languagc." The presence of a question mark (?)
largely the same, the dt.-cisivc difference between A indicales strong doubt as to the dialectal identity
and L consists in the slriking fact lhal in A alone of (i.e., the possibility that one is dealing with a "dia·
all the Coptic dialects ~ > /x/ everywhere and!! also lectoid").
> /x/ steadily, and thus ~ and!! merge into I - /x/
constantly and everywhere. whereas in all the other Akhmlmlc Group UIS)
dialects almost all the ~ > /,./ > /V (merging with
A: Dialect; chief of Ihe group; further rescan:h will
the other (sf < j) and a1lthc!! (with a few IJl > /x/
possibly penni! the definition of some subdia·
> /hI (merging with the other /hi < h). This ex·
lect.~ of It (one might in particular con.~ider that
c1udes any integration of A into the same schcma as,
2 Mc. 5:27-6:21 in U1c.:aU, 1911. somewhal ar-
for cxample. P and S (e.g.. °A > 'p > ·S). II is
chaic in a few of its peculiarities. auests very
hlconcei\'ilble that if in A ~ and!! have merged into
sporadically a kind of prolo-AKHMtMIC (PA). a
Ix/, this distinclion should reappear at l'I later st{lge, practically missing protodialect). Sec AKHMIMIC.
some of these l:c/ > /,./ > /1/ because they derive
from J~ and other /".(/ > /h/ because they derive (rom
h.
Lycopolltan Group UIS)
The si".( groups of dialects are listed below in an I (or pL): Partly spomdic protooialect of I. (t.yco.
oroer w;~ullled to cOl'respond to their geographical roUTAN 01' LYCO·l)losrOI.1TAN; cf. DIALECT i).
order, from south to north. As II whole, this schema 17: Subdialect of i, through parlial neutraliza·
COlTespond~ to a conception of dialectal gcogmphy tion and evolution toward L.
(~l,.'(.' (;I'.QCRAPHY. DIALECTAL) whcrein the situalion of L: Dialect: chief of group.
the chief of each group, thanks to comparison o( the IA.. Sllbdlalect of L.
isophoncs (Vergote, 1973, Vol. la, PI'. 55-56). may l....s.. Subdialect of L.
be detennlned in relation to at leasl two of the other 1.6.. Subdialect of I..
chiefs (those c10sesl 10 it), all these chiefs being
praclically placed on an equal fOOling vis-a·vis Ihe
criterion of local~tion constituted by their \so-
Sahldlc Croup UIS)
phones. Since the appfO,Ilimate geographical situa- P: Partially sporadic protodiaiCCI; it can be consid-
tion of at least three 'of these chiefs seems relatively ered a regional dialectal variety very like a kind
well known (£rom south to north, A, F, and 8, lcav- of (reconstructed) prolo-Sahidic, probably immi-
DIALECTS, GROUPING AND MAJOR GROUPS OF 99

grant into the region of Thebes (southern region K7: Eccelltric subdialect of K (.still funhcr fC·
of A also, probably, and perhaps of some variety moved from V than K is).
of L). See DtAt£CT 1'. G: Partially sporadic mesodialecl (between a very
S: language; chief of group. Funher rcscan::h will dominant Band S [?), with probably also a third
perhaps pennit the definition of some (sub}dia· componenl, perhaps partly Hellenic and difficult
lec:lS of S. See SAHIDlC. to dctenninc).
Dillicull to classify in any group I'Cmains II: meso-
MClokemic Group (//S) dialect, on the one hand (betwccn Sand M, or
M; Dialect; c;:hicf of group. FUl1her research will rather S and v, itself a mesodialcct associated
perhaps pennit the definition of 50me sulxlia· with the Fayyumic group); on the other hand, a
lects of M. One mighl in pankular consider that typical mct(lliialect, but too poorly repfCKnted
P. Mil. Copti 1 lind the codex of the Psalms to allow one to define it al an earlier (ciassicIlI)
attest a varkty of M that could be denominated period. See mAu.:CT II.
M4 lind thaI the subdialect of Codex Scheide As .seen above, the distribution of the Coptic idi·
and Codex GlaJ.ier is MS. See MESOIi:EMI(. oms inlO six dialectal groups and their geographical
W: Sec Fayyumic group. locali'l.lltion In relation to one anothel' lire essentially
ba.~ed on the compal'ison or Ihe lsophoncs of these
Fayyumlc Group (/ IS) idioms, consonantal, on the one hund, and vocalic,
f: Dialect; chief of group. on the other. If, however, one obscrve.s that there
F4: Subdialect of F. arc very few consonantal differenct.'S between the
F5: Subdialect of F; c1a.'i.~ical FAYVUMtC, varieties of Coptic, that several of these differences
n: Ec:cemric;: and somewhllt archaic sulxlialec;:t can be put dowll to various degrees of progression
of F; possibly a marginal nonhem protodialtx:t of the llite Egyptian consonantal evolution (Vergote,
of a \'ariety of F ill known and not attested later. 1945, pp. 122-23) in the various Coptic idioms, and
f8: Ec:centric subdialect of F. thai the 11I051 neutralized idioms (V, still morc L,
1'9: Eccentric sulxlialect of F. and above all 5) arc the most difficult to situate in
F4, F5, Fl, F8, and F9 all have the typical Coptk: dialectal geography, then another method
Fayyumic;: lambdacism. can be envisaged, producing different results and
manif~ing a different .system of dialect grouping.
V; Without lambdacism: mesodialect (between a
dominant F and W, and further M) and in some Based again (for want of anything betiCI') on pho-
ways a subdialect of "'4 etc. by neutralization. nology as il Is revealed by Ihe various orthographic
systems employed, this method would rely particu-
W: Without lambdacism: mcsodialec;:t (between V
and M). Has a typical fAYYUMtC onhography, on larly on vuealic phonology, and t.'Spt.'Cially the pho-
the one hand, hut a Iypical Ml'$Okemie morpho- nology of the tonic vowels. It thereby relegates 10
syntax, on the other hand; hence its name the level of secondary importance ccnain sp<.'etl'lCU-
"c;:rypto-Mesokemic." One might also associate it lar phenomena, such as the sonant atonal finals
with the Mesokemic group. (phonologically vowelS) in S, M, L, B, and F or the
voiced consonants followed by /a/ in A und in the
LA Mnnichaean witnesses (Kassel', 1982c, p. 49, n.
Bohalrlc Group (//0)
5), and above <Ill the Ot'dinat)' lltonal fin<l! vowels I~I
B: Language; chief of group. S. M, L, A versus Iii B, F, phenomenll upon which
84: (Sub}dialcc;:t of B, possibly rather rnllrginal one might have been tempted in the first place to
and to the south. base thc most general divisions of Egypt into large
85: (Sub)dialect of 8; classical Dohairic. supradialcctal gtogr.lphical zones. The result is that,
87: Ec:centric and partially sporadic subdialect setting aside certain phenomena of extension gener-
of 8. ally more limited (ibid., p. 50, n. 7) than the phe-
874: Ec:centric (sub)diak-ct of B; in 5O'lie way nomena given the primary diacritical function. the
subdialect of B4, and perhaps more 10 the observ:l.lion of the vocalic constants noted in the
south. systematic cases considered 10 have priority leads 10
K: Mesodialcct (bctwecn'1l. very domlnanl B and V a grouping of the six "classical" entiliCli (two "lan-
[or SD. guagcs," Sand B, and four "dial~ts," A, L. M, and
100 DIALECTS. GROUPING AND MAJOR GROUPS OF

F) twO by tWO, and thus to a subdivision of the Both systems (siJt group!i of dialects or three major
linguistic totality of Coptic Egypc not into six "dia· regions of dialecu) :rn: to be considered in the pres·
lectal groups" but into three "major dialectal re. cnt state of knowk-dge in Ihis lidd.
gions":
BIBLIOGRAPHY

I. The muthem (dialects) major region (Upper Chaine. M. EMmetl/s de grammoire dlalec/alc cop/e.
Egypt), including A and L (and their subdialeets, Paris, 1933.
etc.). _ _ . I.es Dinlcelcs coptes assioilliqlles 112. Paris,
II. The middle (dialects) major region (middle and 1934.
lower Middle Egypt and the Fayyt1m), including Crum, W. E. A Coplic Dictionary. Oxfurd, 1939.
M and F (and their subdialccts, etc., among Kahle, P. E. Balo'llalr: Coptic Texu from Ddr el·
them V and W). Bala'izulr in Upper Eg)'pl. Oxford :lnd London,
1954.
lJI. The nonhern (dialects and vehicular language)-
Kasser, R. Complemenls QU dicliomraire cople de
southern (vehicular language) major region Crnm. Bibliothequc d'cllldes coptcs 7. Cairo, 1964.
(Lower Egypt [or the Delta], Middle Egypt, and "Complements morphologiquC!i au diclmn·
Upper EgyJx), including Band S (and their sub- naire de Crum, Ie vocabulaire caracteri$tique des
dialects etc.). sec Kasser, 1989. qualre nooveawt dialectes caples: P, !\.t, H et G."
Blllletin de I'/tlStitll/ fr/ln~Qis d'archWlogie orimtolt
By this process, one could work out a Coptic dia· 64 (1966):19-66.
lectal gt..o graphy at one and the same time perhaps -,,---_ "Lcs Dialectes CopH..s.... Bullelill de I'ImUitul
less precise and mon: nuanced than that tied to the fr/ltlfQiS d'archeulogie orienlale 73 (1973):71-101.
conception of tlte six dialectal groups above. Even if _ _ . "Y a+il une gtlltalogie des dialectcs
one admits that the moot neulr~lized idioms (V, still coptes]" In M~/Qllges d'histoire des rdigiotls o(fCrlS
more L, and above all $) of the Egyptian Nile Valley Ii Hmri·Charles Puech, pp. 431-36. Paris, 1974.
_'---' "Relations de gcncalogic dialectale dans Ie
above the Delta each had a~ principal antecedent
domaine Iycopolitain." Billie/in tie la Sodhi!
some idiom that was in origin a local dialect, this d'i!gyplolo~ie, Getreve 2 {I979):31-36.
tripartite system would envisage each of Ihem in the "Prolcgomenes a un essai dc classification
Nile Valley as the vehicular language (potentially or systematique des dialectes et subdialcctes cOples
effectively) of a given major region, without funher scion les crite~ de 101 phonetiqlle, 111, $ystcmC!i
specifying their origin (in contrast to A, M, and f). onhographiqllcs et cau!gories dialt.-ctales.... MII~am
Thus, major region I would have as its only local 94 (1981):87-148.
dialect mown at the present time A (Akhmtm and -,::-_ "Le Gmnd-Groupe dialectal Coptl; de Haute-
environs, perhaps fairly fur 10 the south) bot would Egypte." Bullttill de Ii> Societe d'egyplologie,
have L as the scmineutrali1.ed vehicular dialect of GenM 7 (1982):47-72.
this whole region (viz., the rom: of A and other -,::-_ "Le Grand.Groupe dialectal COple de Basse-
Egypte t.'t son extension vchiclliaire pancll3'P"
zones to the south and north of it). Major region )I
tienne." Bullelin de IQ Sodhi d' egyplologie,
would have as a local dialect M (cnvirons of Ox·
Gelli!ve 13 (1989):73-82.
yrhynchus?) and F (with various subdialeI;L~, the Kmuse, M. "Koplische Sprdchc." LuikOlI der Jl.gyP/Q·
Fayyitm) but would have Vas a slightly neutralized logie 3 (1979):731-37.
dialect tending to become vehicular for Ihe region Lacau, P. "Tcxtes coptes en dialectcs akhmlmique et
(viz., Ihe zone of M and F, and some zone between M sahidique." Bulle/in de /'fllSlillll fram;ais
and f', aod to the cast of F). Major region III, super- d'archiologie oriell/ale 8 (1911 ):43-81.
posing itsclf partially on major i-cgions t and II, u-)'lon, B. "Coptic Lnnguage." In III/erpreler's Dictio-
would have all the local dialects of these regions and nQry of Ihe Bibte, Suppl. vol., pp. 174-79. Nash-
both their supralocal dialects (potentially or effec· ville, Tenn. 1976.
tively, V and L) and, above all, both the major C0p- Satzinger, H. "On the Origin of the Sahidic Dialect."
In Acls of Ihe &colld 111/emQ/ional Congress of
tic vehicular languages, Sand B (funher in the Del-
Coptic Studies, Rome, 22-26 &p/ember 1980, ed.
ta, of coune, the local dialects or subdialecu of
T. Orlandi and F. Wisse, pp. 307-312. Rome, 1985.
Lower Egypt, and K and K7 of lower Middle Egypt; SchUssler, K. Epis/lllarnm Cotholicarnm Versio Salli·
see above, Bohairic group). One mUSt remember dici>. MUnster, 1969.
here that S, being dominant throughout the Egyptian Steindorff, G. uhrbuch der koplisclretr Grall/II/alik.
Nile Valley above the Delta, progressively $Iifled Chicago, 1951.
there A, L, M, W, V, and linally F. Stern, L Kop/i$clle GrQmmalik. Leipzig, 1880.
DIALECTS, MORPHOLOGY OF COPTIC 101

Vergote, J. P/'OIlCliqIlC hisloriqlle de f'tgypliell, les grce of consislency (i.e., less standardi~tion) within
CQlISQIIIIU. Lou\'3in, 1945. each dialect than there is on the phonological level.
_ Groll1/11oire copte, Vol. la, llIIrodllctioll, plw. Quite a number of morphemic elements that would
nCtiqlle el phonologic, morphologie SylllllCrtlaIiqllC be typical of dialect 0. may be used more or less
(51l'l,1cmre des UlllollltmesJ, partie 5yrlc/'ff}tliqlle, regularly in a single lext of dialect 0,: they arc easily
Vol. lb, h'froductUJ,I, plrolltfiqlle et phollologie,
understood in this context nOt SO much because they
I/Iorpllofogie synflttmafW/llc (sf",c'"re des
are supposed to be "known" from D, but because
stmallftmes). /Xlrtie diochrQrliqlle. Louvain, 19733.
_ _ "le Dialccte cople P (P. Dodmer VI: PI'O' they may represent basic options of the Coptic lan-
verbes), essai d'idenlific3tion." ReVile d'cgypt(Jfogie guage as a "diasystem." The higher a. given phenom-
25 (1973b):50-57. enon ranks In the system of Coptic grammar (or the
Westendorf, W. Kopiisches lIolldwfjrterbllclI, Mar. doscr it is to the fundamenlals of Coptic syntax), the
beitet 0111 Grund des KQPlischerl IhmdwiJrlerbllchs more does il seem to be capable of ncutralization in
von Wilhellll Spiegelberg. Heidelberg, 1977. lenns of dialt.'Clal distinction, its remaining variabili·
Worrell, W. H. Coptic SOIlIlds. Ann Arbor, Mich., ty being influenced by communicative perspective,
1934. texl type, and individual style.
RODOLPH!! KAss!!R A.~ for the linguistic value of a given text or varie-
ty, what counts is not primarily its degree of accord-
ance with any standards known frOIll other SOurces
DIALECTS, MORPHOLOGY OF COPTIC, (oficn lcnncd "slandardi7iltion") but iLo; degree of
Thc existence of quite a number of differenliallraits it/lemal standardimtion, which might be more ade·
in the fields of morphology and morphmyntax may qualely lcnned "nonnalization." If one takes a dos-
serve to show lhat the Coplic liler'oIry "dialects" er look at the actual dialectal varieties (i.e., gram·
comprise 1101 just dilferenl pronunciations and spell· matically homogcnous corpora) of Coptic, it is
ings, supponcd by slightly differing YOCIlbularies, of remarkable 10 see Ihat even in minor 01' marginal
the same linguistic system buI, in focI, different nor- dialects, the degree of nonnalization in the morpho-
math'e syslems of wrinen communication rcnccting logical field is cnonnous. Bolh In tenns of morphe-
more or less directly some of the locally, regionally, mic (syntactic) usage and the phonological represen·
or even sometimes nationally balanced spokcn idi- tation of gnunmaticaJ morphemes, Ihe greater
oms. To be sure, these lilemf)' dialects canOl)( be number of literary manuscripts and groups of manu-
conceived of as me~ transcripcional records of the scripts reveal a. degree of nonnalixation that is in no
spoken dialects behind them. One may safely assume way inferior to their observation of general (mo....
that each of thcm had undergone various stages of pheme-independent) phonological and orthogrnphic
balance and adjustment-be i1through its "nalural" nonns. This nonnalized usage (or tUlI d~ langue),
usage as a regional or suprorcgional vcrnacular or nl)(withslllnding all the inconsistencies so often de·
through thc cxcrtion of some standardizing force in plored by scholars, should be one of the primary
scribal cenlers-berore it wa.o; found wonhy of being subjects of study with both major and minor varie·
employcd as the literolry stand:1fl1 whose specimens Iics. Ex/enlot standardization, on the other hand,
have survived. Yet these dialectal vnrietics still re- may be mCllsured in tenns of both the amount of
veal .';0 many diverging traits-phonologic[ll, gmm- manuscripts available for one variety and the
matic"l, lInd lexical-thai only if considered in lheir amount of neighboring varieties shading into anoth-
sustained proximity to each other can thcy be identi· er cenlral "dialecl." Investigations of the latter sort
fied a.o; varieties of one language. If only thc records (for a beginning, see Kasser, 1980-1981), which
of, say, Bohairic and Akhmimic had survived as the seem to be mOllt promising in particular within the
lWO eIClremes of this continuum, one would hardly Illuhiple-eentered Akhmimic/Subakhmimic soulhern
be able to treat thcm as "dialects" but would rather area and the more dearly triangular Bohairic/Fayyu'
classify Ihem as distinct, though d05ely related, lan- mic/Middle Egyptian nonhem area, will eventually
guages. contribute a greal deal to the historical understand-
If, as is usually done, the tenn "dialect" is taken ing of the-dialect situation and development in (;0p-
to cover severnl more or less dosely related varie- tic Egypt and provide a safcr ground for penlnent
ties of Coptic (i.e. lhe varieties of Bohairic, hypotheses (which they are so much in need of).
Fayyumic, etc.), it seems that on the mOlllhological Taking Into account the large number of "supple-
and morphosynlaCtic levels, in general, there is menting" dialedal varieties of Coptic that have be-
grealer similarity between dialects, but a lower de- come known through publications during the last
102 DIALECTS, MORPHOLOGY OF COPTIC

few dccadCll or stillllwl\it publicalion, and consider'- published so f(II', the laller two arc wilhout any
ing the deficient supply of information about the doubl lhe mOSI inleresling. (Perhaps somewhat "less
actual morpheme-stock in many of the crucial text interesting" for the network of isoglosscs arc varie-
editions, a review of lhe morphological relalionship tics such as thaI represenled by 51. John, ed. Hussel·
of Coplic dialects at lhe present time cannot exhaust man, 1962 [Ihe most imponant member of Knsser's
the whole scale of known varieties. 105 a malleI' of former V, now W], which dlK'S not reveal (lny single
fact, comprehensive comparalive analysis will have trait thaI is not shared by eilher F or M.)
to stan by grouping and classifying the smallest dis· "Morphological" traits, in lhe sense in which the
cernible units of texts that follow a disdnCllinguistic tcnn will be applied here, fall inlO Ihree groups: (i)
norm and joining them gradually togelher inlO nalu, variables in terms of different phonological ..:pn..-
ral groups (major dialects), with the crudal isogloss- sentations of lhe samc Pan-COplic, transdialectal
es and differential trailS being broadly discussed and morpheme, or "dinmorpheme," which may be
accurately accounted for. This is one of Ibe tasks of called "diamorphemic variablcs"; (ii) variables in
fulun: research, What can be done in an anicle of tcrms of a differenl handling of allomorphic rules,
the present fonnat, however, is to providc a selec- or "allomorphic variables"; (iii) morphosyntac:lic
tion of Slandanl varielics that arc more or less lypi. variables, including some idiosyncratic grammatical
cal ()f lbe siJ,: map literary dialects accepted so fur morphs, While the latter lWO items seem to be fairly
by a greater number of Coptic scholar.;, A, B, F, L, M, eooelusive, some words of explanation may be need·
and S, and a list of traits exemplifying lheir isogIoss- ed with regard to (i),
es, in an attempt to point OI.It the complexity of the To ht:gin with, it mUSt be noted that the majority
task before scholars. 0( fonnal gnammatical dcvices used in given para·
The V'.trieties referred to an:, for A, the AKHM1MlC digms and/or for given purposes are either phone.
"medial" group of Exodus (U1cau, 1911), Epistula mically and graphemically inwriable for all Coptic
Aposlolorum (Schmidl, 1919), and Ihe Strasbourg dialects <in dear eontrast to the majority of lexical
Codex (R&ch, 1910); fur B, biblical DOHAtRlC (in morphelllcs) or Iheir varying phonemie/gr~phcmic
order 10 facilitatc roughly "synchronic" comparabili- representations an: conditioned by general phono-
ty, only such traits as aloe in concord with the usage logical rules. Such items eannot be the subject of a
of the "old·Bohairic" manuscripts will be accepled special morphological comparison. For inslance, Ihe
here); for f'. some loepresentatives of classical vocali:auion of the stressed "stem" vowel in some
FAYVUMIC proper (F5, M'cond group in Asmus, 19(4) prepositions (.s/(ll.t$ prollOttlillllles) and Ihe stressed
such as 51. John ap. Zocg."l, St. Mark (E11:1I1skaya., peBOnal pronouns slricdy follows Ihe genernl ndes
1969), Agalhonicus (EriehM'n, 1932), insofar as they govcrning the vocali7.alion of short stressed syllablcs,
are nol discordanl with earlier Fayytlmic proper (F4, dependent on the type of the following consonant.
see, e.g., Kahle, 1954, pp. 286-90); for f.. lhe Nag Thus, for example, one finds for 0:),;
1·lammndi lype (1.6) of Subakhmimic (i.e., LYCOPOU·
TAN or LYCo-UIOSI'OLlTAN), exposing ilS most valuable A, 1.6, L4, M, f S,B
representative in Codex I, 2, The Apocryphon of
James (Malinine et aI., 1968; Kirchner, 1977); for M,
),/er),'1 ,"",
...,.,
d. C),N:CO/i

51. Mallhew (5ehenke, 1981; see MESOKEM1C); and for -"


(N'I'),'f) (NTO'I)
t),'f ; l!O'I

S, biblical (in paJ1icular, New Testament) SAlIlUIC. In


order to round off the picture and facilitate laxo'
But with the suffix of 2nd rcm, sing. N, one finds:
nomical opcl'(l1ions, two Olher impon.ant varieties
.~hall be added: D1A1.£CT P, the idiom of p, Boclmcr VI
A, 1.6, L4, PIS, 0 r,M
(Kasscr, 1960) for ilS outstanding characteristics,
ef. ~: t),

-
and the Manlchaean type of Subakhmimic (or Lyco- ),!er o 'r>
Diospolitan), hereufler referred to as L4, that is 10 MM> T.l.ko/TeKo : T6K),
say, one vtlliety of the group symboliz.ed fonnerly as (nro) (U1'),) o(o)~ : ),(),)2

L4 in Kasscr (1980a, PI', 68-69, to the exclusion,


noWbly, of Thompson's Gospel of John, LS), for iL'i Generally, with regal'd to suffixal pronouns, there is
abundant corpus, with its most nonnalized represen- very Utile dialectal varialion except for cenain con-
talive being lhe Ilomilies (Polotsky, 1934). Of ailihe lexts (!ICC thc variables qUOled below as nos. 6-10),
minor varieties whose rcprcscntat.ivcs havc bL'Cn Also, for instance, the different dialeclal rcpresenla-
DIALECTS, MORPHOLOGY OF COPTIC 103

tJ.on~ of such fonn~ ll~ oy)" une; 11);i, this one; 1. D1amorphemlc Variables
(jCOCUfI(l, it and other full-stress pronouns and pani·

cles can be en.~lIy reduced to general phonological lJiamorphemiC variables lire nOI classified in re-
rules. :o;pect of the reasons for their variation, e.g.• the issue
The situation is thoroughly differem with those of historical .sameness or heterogeneity, unk'SS this
morphemes that regularly occur in prclOnic syl- reason is synchronically to be seen as a difference in
Iabll,$, such :tS those establishing the basic syntactic structural principles.
relations in verbal ~mcnces or connected in some Basic Elenlenls In ConnecUon with the Conju-
way with the cunjugation system. If used in pretonic gation.
positions, 1l1orphemes occupy slots that, wilh regard (1) Operator of n"'glltlve aorist, H11.\ to B; tu.. A,
to vowel quality, arc vcry little, if at all, dclennined L6, lA, P; H6 to 1'. M, S.
by transparenl (dialecl.)phono!ogieal principles. II is (2) Operator of affirmative perfect, .a. to A, B, F, LA.
rather the morpholexieal identity of the form. usual· P, S; ~ to M: ~),) to, .a. to 1.6 (depending on the
ly balancec.l by a p:m,Coplic noml, that dctenTlines sofflJl: chosen; but not fully nonnalizcd).
the quality of the5C sytlables. Compare for prctonic e (3) Operator (initial vowel) of energetic future.
in all dialects. the circumstantial converter; (;~, .a.to A; eto B. F, 1.6, lAo At, P, S.
if; 6TT.CI-. because of: 6QtT. ground; eeooy. sheep; (4) Operator of conditional. homonymous with
x6f'O. kindle; etc.; and for pretonic .a. in all dialects, second present and coinciding with vocalization of
the perfect and aorist conjugation bases; >.HO/Il.IJ.ttOfl; "imperfect:' .a. to A. D, F, M; e to 1.6, IA. P, S.
nio. hOIlOr; ),T-, ·Iess; tf.a.·, toward; ,• .a.(H} condit. (5) "Causativc infinitive:' presence versus absence
infix; etc.; hut on the OIher hand, II A. 1.6, LA, P of·r- ('.....). presence 8, F, 1.6, S; absence A: nonnor-
versus ), B. F, M, 5 in certain l-causatives like TJ.Jl.O, ma1i7.ed lAo M. P.
TUO, TJ.fKO, TCUO. T.a.yo. T~. ~tc.; or II A. LA, P Vocall:mtlon of Pronominal Sullixes.
versus .a. 8. F, 1.6, M, 5 In words like ~Te, prevail. (6) First singular with ncgative cnergetic future.
and lo.lO. treasure. If the distribution, in terms of (H)tI.\- A, B. M. 5; (")"1' 1.6, LA; IlOnnonnalw:d F (?)
diak-cls. of G versus), in a particular gr,lmmatical (unknown for P).
nKlrpheme, say, a conjugation or con\'erter base, is (7) First singular with "causative infinitive:' 0/.".·
found to follow one of these lauer groupings, it may D, F. L.6; T(r).a.· A, LA. M. S (unknown for Pl.
well be c1assHied as detennlned by some phonologi. (8) Second feminine singular whh pos.<;cs.~ive
cal (though less transparent) ratio. But if it shows a article, tlOY' AI,S; 110- ..t, B, F, 1.6. LA (unknown
grouping of its own, diffen'm from any other phono- for Pl.
logical lI"3il (as is the case with almost all grammati· (9) Third plural with po5Slossive anicle. lie)'· F, M.
cal morphemC!l unless they arc invariable). it may S; noy- A, 8, LA, P; llonnonllalizcd L.6.
cum /;'(1110 solis be counted as a "morphological" (10) Third plural with cau."Ol.tive infinitive (similar-
trait. although it still features not the morphological ly with the negativc cnergctic future). T(r)ey- M. S;
"system" but its phooological representation (or the O/T(f)OV' A, B, F, lA, fA. P.
pial! de /'e;xprcssion). Formallon of Qualitative (Slidlve) Verb Forms.
This comparison cannot be based on the phone. whal should !lot be neglected in this conneclion is
mic ~ystem relations wilhin each dilliect (espcci;llIy the hasic morphemic change concel1ling the verhal
for the vowel system) or the phonological rules ap· lcxcmc, that is, th"t bctween infinitive .Iml qualita·
plying for the tmnsition from one dialect to another. tive (or more Pl1l1icullldy, the formation of the qual·
since Ihis would nOl provide II COlllmon basis for the itative fom): "long" 01' "ShOI1" form; presence or
comparison. Thus, its validity largely resL~ on the 'Ibsencc of final/·t/. c.:tc.). However. there appcal1i 10
overall assumption thaI the phonetic (!) values of the be but little nonnall7.nlion in this field for quite a
vowel graphemes are approxlmately the same in all number uf varieties. so thaI it seems Impossible to
diakctal writing s)'lItems. or at least tlJ:tt a S:lhidic .a.. give distinct specimens of val'iables at the present
for example. is remarkably more similar in quality to state of rcse'lrch. A special ellse is the qu(,litative
an Akhmimic or Fayyumic .a. than it is to Akhmimic fOnTI or 61ft!:
or fayyumie 6 or Akhmimic o. This cannot be (II) Vowel quality tal - 101 VCI1iUS leI, D. F. 1.6,
proved, even after a careful phonemic analysis of the M. P. 5 versus A; nonnommlized lAo
respective V,Iphenlic syst~ms; it simply has to be (12) Presence versus absence of l-i(e)/. pn'SCnec
as.~umed. B. F, 1.6: absence M. P, 5; nonnonlmli:ted A. lAo
104 DIALECTS, MORPHOLOGY OF COPTIC

Mlsc:dlaneous Grammatical Forma: of Tl"I.nsdla- seems to be a different "signaling" funclion of 1'6'..


leetal Idenllty_ While in all Olher diale<:u il serves to expand a
(13) Postdelerminer "each," HIH A, 1.6, LA. M, 5: (greater) number of base morphemes so as 10 make
tIlMIH B: HI&! F; HIll P. them more "conspicuous" with regard 10 cenain
(I") Full-strcss prooominal object of second plur- kinds of subject expreMions thai follow it (in panic·
al, ~!THI¥Y'( 8, F, M: ·nlHll A. L6, LA, P; .~ S. ular, nominal and second feminine singular). in
(IS) PosseMive pronoun. plund base, . . . A. F, Akhmimic it tends to give up its ellpanding function
LA: NO'(. D, UJ, P, S. and become an invariable pan of Ihe base mor-
(16) Prefix negaling infinitive, TM- (Ttfi.) A, £6,LA, pheme for a (smaller) number of ba.~s. the resl (in
M, P, S: 1lTEH- B, F. partic;:ular, present converted bases) being left with·
(17) Infinitive connector: inlcrfl:,,; of affinnativc en· out any expansion at all. The resuh is stronger mor-
ergetic future: preposition (G-/OfO. ctc.). 6· B. F, M. phemic uniformity and l~~ submorphemic ,,!lema..
S; ,l,. A. UJ, LA, P. tlon. The following instances in terms of isogloM;Cs
(18) Marker (initial vowel) uf "special" impera· may be typical of Ihe situation:
tives such as ltoNI-/ltoNl •• ltoN,l,y. ltoFI·/.l.FI •. ),.,XI •. etc.. (25) Circumstantial prcsenl. prcnominal form. firO-
G(FI)· UJ. P: ,l,(FI)· A. B. F. L4, M, S. (6).(1·) S, F. L4. M. S; u· A; nonnormali1:ecl (1-. llf'(;' 1.6.
(19) Proclitic panicle of epistcmic wndition (ICXO 1'.
B. GI9XO S. ... (61),no A). second element, ·n6 A, /..6, (26) Second prescnt. prcnominlll form. apa·/ltop6·
P: -XG B. F. L4, M, S. (M6') B. F, 1.6. L4. M. P, S; nonnol'malizcd lto·, ltorll' A-
(20) Interrogative adverb of place, presence versus (27) Affirmative aorist, oil Ihird"pcrson forms.
absence of -1'4, e/TQm/TOfl LJ, f, 1.6, M. S; TO/TOy A. p.r«(I)..·• etc. A. ~,l,"'- P; CI1,l" •• ell'. B. "-, lA, S: non·
LA, P. normalized UJ, M (bolh seem to prefer Cl;llto'- 10
Miscellaneous "Nonldenlleal" Fontl5 Filling th.e CI1.l.f'i1q.).
Same (or Partially Same) Pamdlgms, i.e., Lexlco. (28) Circumstantial present, second present, im·
gmmmalical Traits. perfect, and conditional, before sulli.o: of second
(21) Indefinite pronoun (NP equivalent in nonaffir· plum! (which then appears in different allomorphs
mative contexts). ltoUy(e)/u,(o}ye..4, £6. LA, p. S; tM accordingly), (")It.f6 +/{H)q4l+ D, UJ; (")lto. /(1')0.
B; u,nc/u..n t F: 21 (personal), NlIf8Y (ooopersonal) M. A, F, LA, M. P, S.
(22) Prefix fOlming negative imperative. HtI· A, P; Intradl.lectal Interference of Submorphemlc
HIl(8)r- etc. D, F. UJ, LA, M. S. Ahem.tlon. The generaliution of an allomolllh be-
(23) Proclilic relative convener preceding perfecl yond the contextual scope it is otherwise strictly
conjugation oper.ator, tIT· A, B, F, LA, M, P: NT- £6, S. bound to is a phenomenon very dose to grammati-
(24) Presence versus absence of a special augeRS cal error. In Coptic, as well as in other languages, it
form H.\YU{T) + !f.wu.y,l,T+ beside the usual is rarely found to be characteristic of a litemry stan-
OYU(T). !OV,l,tIT. , etc.. , presence D,S; absence A, clard variety or the language. within the same hislOri·
F, £6, LA. M, P. cal perio<!. A case in point is Ihe eombinalion of the
second-person pluml pronominal (subj...'CI) suffilt-
II. Allomorphic Variables Ihat is, iLS two basic allomorphs -T(O)N and 'TflT(e)N
-with the Vtlrious conjugation ba~e.'l, which may be
Allomorphlc Expanilion of ConJugallon Balles. divided into "ShOI1" and "long" ones (depending on
Allomorphic expansion by 'ro- in prenominal conju. whether Ihey contain ·pe· or nOI). The general mol"
gation forms is handled very much alike in all dio- phological role of Coptic that say!! the short suffix
lects, allowing for frequenl variation in nonnormal . only comblnes with the long bases and the long
ized manuscripts. and wilh slriking deviations occur- suffix only combines with Ihe ShOl1 bases is invali·
ring ooly in Akhmimic;: (see Pololsky, 1960, sec. 52- clat...-d in dialects A and M in opposite direclions (d.
56). Diale<:t-spcc;ifie expansion of presuffixal bases PoIOISky, 1960, sec. 56: Funk. 1981, sec. 1.4.1). This
may pertain either to the whole par.adigm (e.g.• the may be presenled in terms of l~losses as follows:
Akhmimic affinnativc aorisl, see ibid.) or to panicu· (29) Second plurn.l sulf]J(, short foml: only with
Jar combinations, such as (a) all third-pcrson fonns long bases A, D. F. UJ. L4. p. S: also with short bases
(fluctuations in the affinnative aorist paradigm in UJ M.
and M), (b) the second-person feminine singular. (30) Second plurn.l suf[]J(, long form: only with
and (c) the sec.:ond·person plural. The rationale to be sIlon bases D, F. UJ, LA, M. P, S: also with long bases
recognized behind the outstanding Akhmimic usage A.
DIALECTS, MORPHOLOGY OF COPTIC 105

III. Morphosyntactlc Variables (37) Element forming "instans" verb form (to be
ust.-d in bipanite conjugation to express "future"),
Special "Portmanteau" MorpluJ. S1alive ~rb fO,. \'CI'SUS infinitive connector 6-/),', in
(31) Special clement fer-/ incorporating {rei} + particular aftcr subject pronouns like K, 'I, c, .fO,../
{perf} + (third·person subj. pron.), presence M; a~ -Ne· A, B, F, 1.6, M, P, S; '),- LA,
$ence A, B, F, L6, L4, P, S. (38) Prenorninal form of the "causative impera-
(32) Special clement /·ah·/ (preceded by relative tive" OPCl1ltor. {H.l.-} + {causative infiniti~} ~rsus
convener trr-/HT.) incorporating (perf) + {third- prenominal analogue to H.l.f"6't0111'nt causalive imper-
pelWn wbj. pron.}, presence A, 1.6, P; absence B, F, lltive, H.l.' TIl' P; tu.f6- A, B, F, 1.6, LA, M, S.
L4, M, S,
(33) Special element -9l.f- f ....ar-/ (phonologically These dialecllll isoglosses selected for a brood va-
corresponding in P 10 Sahidic "'),f·/·~r./ (preceded riety of morphological items may be used as a dalll
by rclnlive convener 6T-) ineOl"pQl'aling {aol'ist} + basis to determine the degrees (and hierarchical or-
{third-pcrwn subj, pron,}, presence P; absence A, B, der) of relationship between the eight di:tlectal varie-
F, L6, lA, M, S. ties considered, by means of various "clustering"
Spechtl Conjugallon Ollse. techniques supplied by modern numcrical taxono--
(34) Preselll;e versus absence of n special "tern· my. Wilh a numhcr of such methods having been
pornlis" clause conjugation ttrere'I'/NTlofWI- ("ab- applied successfully and yiclding vel)' similar l'esuIL~,
sence" implies the usc uf reI. perf. in the same a classification based on morphological traits might
paradigm). presence A, UJ, lA, fI, S; absence B, F, M be suggested as shown in Figure 1 (neglecting, fol'
(Fayyulllic proper is splil here; this notation ac· the prCSCll1 purpose, the precise hierarchical level
counts for the usage of biblkal manuscripts). fOl' the location of division nodes on the tree),
Use of Dllferenl (Coell:IJlenl) FOrmJ In lhe The primary division in the SCI of individual dia·
Same Paradigm. lects tums oul to be that between A, L6, LA, P and B,
(35) Prefix deriving Greek·loaned verb stems, (e)r- F, M, S, corresponding to only oue tnait (which then
/Glo- A, 8, "'; 7.ero S, M; nonnormaliled 1.6, LA, P. is the most typical differential trait), namely, the
(36) Nuclear clement of NP-equivalent relative vocalic reprc:sc:nllltion of the Egyptian prep06ilion ,-
clau5C$ (not fully normalb.ed), IJH, ctc. B; 11-, etc. A, (as Coptic ),- vcrsus &-) in its various grammatical
F, 1.6, lA, M, P, S. paradigms (cf. item 14 abo,·e). Although nonmor·

,. A U US M F B

FIGURE 1. GROUPING OF EJGKT COPTIC un:RARY OIAUC'TS BASED ON MORPHOLOGICAL


DATA.
106 DIALECfS, MORPHOLOGY OF COPTIC

phemic (and quasi-phonologil::al) in nature, this tl-ail with that of unstressed syllables and with t:onsonant
seems to symbolize the most profitable division of Il-aits), eilher of Ihe classifications shown in Figures
the whole cluster of diak-cts into two subsets In 2 and 3 may be prcfemxl. Since it has not yet been
tenns of morphological isoglosses. detennined whether a binary division of the whole
Some fUr1her traits of similarity along branch 101 sct of individuals is really appropriate here, even a
are (14) -TtiOO, (21) UJo.y{o)/u{o)ye> (shared with third alternative might be wonh considering. name-
S), (34) "tcmporalis" (shared with S), (l6) TH- ly, that shown in Figure 4 (cf. al!lO Hintze. 1984).
(shanxi wilh Ai and Sl, and (13) monosylJabil:: fonn Irrespccti\'e of the actual hicl1m:hy preferred, the
of HIM/llt1!. (shared with AI and S). Along branch Ib difference between these cla.~ificalions and the one
arc (22) H11{O)r-, (27) aorist withoUl 1'fl~ elliension based on morphological dma is quile obvious. The
(both shared with 1.6 and LA), (20) nIH, etc_ (sh::u'ed most striking (though least sUI'Prislng) detail is thc
with 1.6), (19) e-,x(I, ctc. (shared with L4), and (18) differing allocation of 1', not only changing its "neal'·
~'I-, etc_ (shared with A and L4)_ cst neighbor" affiliation but rather shuttling between
The differential tn, its lit node 2 are (22) MH' A, P poles (cf. earlier statements to similar CffCl:t5 in
ven;us MIlr- l.6, lA, plus, perhaps, thc prcscnt:c or PolnL~ky, 1970, p. 561, n. II; Kasser, 1960, pp. lIll-viii
llbsence of -pll- elltension with the aor'ist base, (27) ff.). A satisfaelOl)' eltplanlttion of this phenomenon is
e~p(ll) '" A, ~~r '" P ven;us CI,)), '" L4, (/..6). Some fur· not known 10 have been proposed so far, of much
ther tmits or silllilllrily within bronch 201 .m:: either greater bearing, however, taking into lIcenun! the
shared with 1..4, as in (20) TO/Toy, (28) noneJlrended historical role of rhe variou.~ dialects and di.,lecllll
ba...c (plus F, M, $), (2) pelfect ~ 9 (plus B, F, 5), and varieties, is the differing degree of relationship be·
(23) reI. l;lT- with perfect (plus B, F, M), or Shlll'ed tween Sahidic and lJohalrlc, on one hand (being
with 1.6, 35 in (19) (IIeno, etc., and (32) .~_ Within remarkably stronger in the phonological than in the
branch 2b, !lOme further eont:urring items are (6) morphologit:al field), and between either of these
(H)"-, (41) nonnonnalb.ed usc ofr' (shared with P), tlIld Fayyt.unic or Me.o;okemic, on the other. Also, in
(4) e>-vocalbation (shared with P, plus S). and some tenns of serial order, il is obvious that Sahidic is
other lI"'3its shared with either P or A plus B, F, M, S, much closer to the southern dialects (A, 1.6, U) in
as in (3), (JO), and (38). the morphological field than in the phonological,
The differential traits at node 3 are US) zero M, S while the situation of F and M is the re~rse_ As far
ver.ous 6f-/a.- S, F, (16) TH- versus 'lIT6H-, (7) Tf),- as Sahidic is concerned, it may well be the social
versus e/Tft-, (8) noy- ~o;u.s 116-, (I0) -6"( versus nature and prehistory or this diak-cl as a suprare-
-or_ Some funhcr trails of similarity along branch gional vernacular rather than lUI geographical home-
301 are (13) tflM (plus A,I.6, IA), (1) tie 9 (shared with land that provides the clue to a gfC3ter part of its
F). (15) ooy+ (shared with 8. plus 1.6, Pl, (6) (tI)tI),- characteristics and its overoll neutrali-,;ing behavior.
(shared with 8, plus A). Along branch 3b, most of
the fUr1her concul1;ng itcms are Ilhared with M: (14) BlDtlOGRAf'HY
o/TlttlO'(, (34) reI. perl'. for "tempol'alis," (23) reI.
The bibliogr..phy below has been compiled to sat-
OT- with perf. (plus A, L4, P), (4) ~-vocalization (plus
isfy two entirely different needs and thus comprises
A). Shared with none is (13) dlsyllabieity in !iI";l)tl/
mel; some traits lire shared with 5 plus A. (1..6), /..4, 1',
as in (2) and (29), nr S plus 1..6, as in (5).
This dassificlIlion b.'1sed on morphological traits,
perhaps in a more fully c1abomted fonn, may be
used to supplement and reinteq)ret the results of a
dassiliclltion b.'ISCd on purely phonological dat:l (the
more so, if any such clllssifications should be used as
a guide to the geographical allocation of dialect cen-
ters). It is interesting to note that in tenns of both
serial and hierarchical order, the two sets of crileria
lead to consklerably different results_ This is easily
seen by comparing Figure I with what may be the
n::sWt of a phonological classification. Depending on
, , , M , •
how much additional emphasis is put on the "natu· FIGURE 2. GROUPING BASEDON PHONOLOGICAL DATA,
ral" vocalwtion of stressed syllables (as compared wml EQUAL WEIGHTING FOR All. VARIABLES.
DIALECTS, MORPHOLOGY OF COPTIC 107

koclS. may slill be used with profit to gain infamia·


lion aboul dialeclal mOlphology. AmQng Ihem are L
Stem. Koplisehe Grummafik (leipzig, 1880, l'Cpr.
Osnabmck, 1971), and G. Steindorff, uhrb"dt der
koplisc!lIm Grammalik (Chicago, 1951). Still of b'lSic
rclevance .\Od indispensable for dia1cctological work
in the field of morphology arc W. E. Crulll'S Coplic
Dictionary {Oxford, 1939) and R. Kasser's CQlllpM-
merds uu tUctiOlllluire de Crtlm (Cairo. 1964). as \\.'Cll
as Kahle (1954). WeslendorlPs Koptisches lJalldwOr.
femlleh, allhough offering an enormous alllount of
infonnatK)Jl based on more· recently published
sources. does not in general guide the user back 10
FIGURE). GROUPING BASEOON PHONOLOGIC.... L OAT..... lhe sources (3.\ Crum docs) and thus i~ informative
WITH mOilER WEIGHTING FOR STRESSED VOWI'J.$ (HI. on dialeelal usage only for those who are content
NARY SOLUTtON). wilh the c1l1SSilication of dialects used lherein.
(Much the same applies to Till, 1961.) It should be
noted that somc of the tCllt editions cited have intro·
rcfercnc(.'S of two kinds: (a) a number' of texthooks, ductory Chll]ltel'S providing ltscl"ul infOl'mation on
research papel'S, and monographs providing basic the respective dialects.
infomlalion about the mOlphology of one or several
Coplic dialects. and (b) editions of Capeic lexts that 81DLlOGRAPHY
have been used ::IS main rcpresenlative specimens of
the dialectal varieti~ covered by this ankle, llpan Asmus. H. Ober Fragmenle im miue1af:)plisdll.·11
from "biblical" 8 and S. The laller group of items Diu/eete. GOttingen, 1904.
includes Elanskaya, Erichsen, Kahle (pp. 286-90), Chaine. M. EUments dt grammaire dialeetale copte.
!<asser (1960), Kirchner, Lacau, Malinine et aI., P:ui.<;. 1933.
PololSky (1934), Rfuch, Schenke (1981), and l.es Dialcet/.'s caplCS llssiomiques 112. Paris,
Schmidt. 1934.
As 10 the particular dialects (especially the !lO' Elanskaya, A. I. "Rukopis' no. 53 koptskol novollH,:lii
called minor dialccts) Covct'Cd by the present ;\rtidc, (7.aklyuchltcl'nye glavy Evangcliyn 01 Marka na
some basic int'otmalion in lhe morphological field falyumskom dialcktc)." In Koplskie rukopisi
can be OOlllincd from Till (1928) for A; from A.~nlU.~, CQSudurSlvcmlOf Publibtol 8ibliotcki imclti M. Eo
and Till (1930). for 10'; from Chaine (1934), Nagel, &lly/wvll.$i:edrillu. PalestillskiT soomik 20, no. 83
and Funk (1984) for LA and L6; from Quecke, (1969):96-120.
Schenke (1978). and Funk (1981) for At; and from Erichsen, W. Flli;llIIlischt Fragmente der Redell des
Kahle, Polotsky (1960), Kas5cr (1966), and VCrgOlc Agalhollicus Bischofs vatl Tarsus. Copenhagen,
for sevcral of those dialects. 1932.
Apart from Ihc:sc works some of Ihe older tell· Funk, W.·P. "8citr:ige des mittel:igyplischen Oi:l.lekl5
books of Coptic grammar, dealing wilh several dia· zum kopli5chcn Konjugalions.syslem." In SllIdies
Presellted 10 H. J. PolO/sky, ed. D. W. Young. pp.
177-210. E:lSt CIOUClOSler, Mass., 1981.
-,-;cC.' "Die Morphologie dcr Pcrlcklkonjugntinn im
NH·subtlchmimisehen Dinlekl." ZeilsclJrifl fiir
iJgyplischc Spruelle Imd AIIl!rlwnskwlde II I
(1984):110-30.
Hintze. F. "£ine Kla.'isifizierung del' koptischen
Oialekle.'· In Stlfdiell lU Sprache IlIItl Religio'l
A.o'P'cPls. Vol. I, Sprache. pp. 411-432. GOuingeli.
1984.
Hussdman, E.-M. TIt/.' Gospd of John ill Faylfmic
Cop/ic (P. Mich. Illv. 3521). Ann Arbor, Mich.•
1962.
, F , F
• Kahle, P. E. 8tJfu'iwh: Coptic TexIs from Deir e/.
1Jll/o·rz.ah i" Upper Egypl. Olford and London,
F1CURE 4. GROUPtNG OASlm ON PHONOLOGICAL DATA, 1954.
WtTH HtGlmR WEiGllTlN(,; fOR STkESSED VOWELS Kas.~cr, R. PflpynlS Bodmer VI: Livre des Proverbe.~.
(NONIllNARY SOLUTION). CSCO 194-195. Louvnin, 1960.
108 DICTIONARIES

_ _ . "Complemcnts mOl'phologiquCli au diction· - - c Kop/i:icl,e Dillleklgnmlllul/i1c. mil l..csesliJcken


naire de Cl'um, Ie vocabulaire eal'aeh~l'islique des IIl1d Wlirler/mell. 2nd cd. Munich, 1961.
qualre nouveaux dialccles eoplcs: P. M. H ct G." VCI'gote, J. Gralll/l/tlire cOIHe, Vol. la, Introductioll.
IJllflel;" de /'/":i#I/l1 IfI"'rai:i d'tlrc/,,!oIogie orie/llale pllOlIC/iqllc el Illu:mologie, mvrpJlfJ/ogie s}·mhemQ/;.
64 (1%6):19-66. q/le (stmc/ure de~' :iill/all/c/l/es), partie sy"c1'R)ni·
_ _ . "Prolcgomcnes a un essai de classification que. Louvain, 1973.
syst~malique des dialeetcs et subdi••lectcs coptes
scIon les cl'iti:I'CS dc III phon{:tiqut·. I, Principcs et
lenninologic." !dllSiotl 93 (19803):53-112. " ... ,
II, Alphabet.~ et systemes phonetique:s:' All/sOO" 93
(198Ob):237-97. " ... , Ill, SystCIllCS orthogrnphi. DICTIONARIES, From the time ",hen the Copts.
qu et catcgolics dialt:clalC5." Mllseoll 94 like other nalions or linguistic entitk'S, felt the need
(1981):91-152. 10 have at their disposal in wriling the cqui\~.dcnts,
Kirchncr, D. Ep;stula Jacobi apocrypha. lIel' exacl or approximatc, of the words of their Ian·
heral/sgcgdN!II, ii1N!rulV Imd 1commemiert. TCJI;tc guage, aUempt.s were made 10 tomposc modcst lists
und Unte''St!chungen :WI' Gesl;:hichte del' of bilingual vocabulary; these may justly be consid-
altchrisllidi\:n Uternlur 136. Berlin, 1989.
ered the ancestors of modem Coptic dictionaries.. In
Lacau, P. "Textcs copies en dialcclcs akhmimique el
general, lhese lists follow either the order of the
snhidique," Bullelitl de 1'I>l5Iilul frallfilVr
d'arclleologie on'emale 8 (1911):43-81. words as they are found In Ihe pat1icular tCJl;t thai
Malinine, M., 11.-<:. PuC(:h; G. Quispcl; W. C. Till; R. had to be tl1l.l1slatl-d, or a more or less "logical"
Kasser; R. McL. Wilson; and J. Z3ndce. Epis1ll1a order, with lexemes classed by sobjct:t or themes.
lacobi Apocrypha, Coda lUIli: f. Ir.-f. Vlllv. (p. TIIUS, although the Coptic language was only al the
1-16). Zurich nnd Stullgal1, 1968. beginning of its literary existence, when Chrislianity
Nagel, P. "UlIlel'SUchungen zur Grnmmatik dC$ sub- began to spread into the segment of the popo.ll.ltion
achmimischCIl Dialekts" (Ph.D. diss., Karl Marx tholt was almost exclusively Coptic and unfamiliar
University, 1964). with Greek, there was need for Greco-Coptic glossa-
Polotsky, H. J. Ma"iclliiisc/le /lomilie". Stungart. lies.. (At tirst Christianity was diffused through WOI'k$
1934.
in Greek, and chielly in Grcek-spcaking milieus.)
-:c-- ',he Coptic ConjUglltion System," Oricmalia The oldt'St eXlant Coplic glossar)' is in a 1l1anu-
29 (1960):392-422.
"Coptic:' In CII"em Trettds ;/1 linguislics, script in the MIJSOKE.MIC dialeci that seems 10 be
Vol. 6, Uugui$tics iu SotU!"vttSI Asia all/I Narth Afri· from the s«ond half of the thinl century (Bell and
ca, ed. A. T. 5elx.'Ok, pp. 558-70. The Hague and Thompson, 1925). Later, if use eel1ainly continued
I'm'is, 1970. to be made of such gloss;.lril'S (Bell and Crom, 1925,
Oueckc, H. "II di'llcllo," In T. Orlandi, Papin" delia nmnuscript of the sixth century, idiolectal S - S' 01'
U"iversita degli .~Illdi di MilaM (p. Mil. Copl;), Vol. 5'). thcre m;IY hllve been need also of Lalin·Coptic
5, !..cllere di Smr Paolo in cuP/u vuirillchilU, or Latin·GI·eek·Coptic gloss.'U'ics; one of them ha.~
editiOIl/:, COmmelllQ e illdiei iii T. Or/andi, been prcscrved by a rnanu~cript of lhe lirst half of
(:Qu/ribll/v Iilrgllis/it·v ,Ii H. Quet·ke. Milan, 1974. the Silllh Cenlul'Y (npparcntly Cuptic Ilingulige S; d.
RUsch, F. Brucll.lliicke ties erSIC'1 Clemellsbrieles. Schub::tt1, 1913).
Stra.~hourg, 1910.
111 the middlc of the .wventh century, Egypt ",as
Schenke, II.·M. "011 Ihc Milldlc Egyplian Dialecl of
lhe Coplic Umgmlge." EllcilOria 8 (Sondcrband) invaded llnd occupied, once :md fur all, by the Ar·
( 1978):4.1· (89) -( 104)58· . abs. Thl.~ event was decisive for lhe futurc of the
_ _ . Ihl.~ Mallhilll$·£wwgefil/II/ im milleliigypli. Coptic languagc. During the Byrantine period, in
schen f)illlekl des Kup/ische,r (Codex Scheidel. conjunction with lhe development of the Coptic
Tellie und Untersuchungen zur Gcschichte del' alt· church, lhis idiom consolldllied its position on lhe
christlichcn Utcl".ltur 127. Berlin, 1981. liter:u)' level. A large number of litem/)' tellts were
Schmidt, C. Ge.lpriJclle Jr.:SIl mit seiuell Jiin/iem /lach ll".mslated inlO one 01' another' of the various dialects
del' Allfersteltllll£. l..elpzig, 1919. of Roman Egypt. Here and there bilingual Greco-
Till, W. C. Achmfmisc!r·koplische Gl'IImmalik. Leipzig. Coptic manuscripts were also copied (Trcu. 1965),
1928.
bUI in comparison wilh the uniquely Coptic manu'
___ Kopl;scl,e CltrUlomallrie fill' dell layumischell
scripl~, they are exceptions. Thus, on the anival of
Dialekt, mil grammali:icher Skiue WId Aumerklf/l-
CC". Vienna, 1930. thc Arnbs, Coplic was full of vigor. At tirst, the Arabs
furthcr cnlmnct:d Its importance by pl'OSCribing lhe
DICfIONARIES 109

1I.o;e of Greek in the Egyplian adminhur"lion: and cally dead, that al1rncted their allention but rather
while from the scvenlh 10 the middle of Ihe eighlh Coptic a..s the only accessible fonn, however cvoh'ed
century Greek proKres.~ivcly di~lppeared from Egyp. (degeneratc :md impoverished), of the ancient Egyp-
tian documents, Coptic look ils place, and so ic was tian language. It was through Coptic that they hoped
down to the heginning of lhe nimh century. Then, in one day to re'lch an understtmding or the hlero·
its lurn, Amhic, already offidally commiRsioned 10 glyphs. :lOd indeed it was this I'(>;.,d that finally led tu
n'Place Coplic in the udministralion fOI' u hunar'ed the success of Ch'lmpollion in 1822.
yeollS and having for' thaI reason continued to ad· After the U"I;/III Aegyplillca Resli/u/o of A. Kircher
\'3.nce to the dehimem of Coptic, soon Rupplanted il (1643) and the manuscript dictional)' of Fell at the
almost evel)'Wherc in administrative tCJlts. end of the scventc.'Cnth centul)' (the firsl in which
With this new orientation of Arab polky in Egypt. lhe words were arrangc.'<! alphabetically; d.
the ninth centul)' thus saw the appc-"rnnce of the Quatremere, 1808), sc\ocral imponanl lexicons and
fi~ mea.~urcs that threatened the vel)' existence uf dictionaries saw the light in Europe in the eight·
Ihe Cuptic language. The laller al liBt resisted with c.'Cnth lind ninetecnth centuries (abovc all, L:ICI'O~.e
SOme success. b\ll under constant pressure its resisl· lIud Scholtz, 1775, Sand B; Tallam, 1853, S, B, and
ance gmdually Cl1unbled (Illd carne 10 nOlhing. In a little F). A work of clearly superior quality 10 what
the tenth centul)' Arabic was raught to tIl\) Coptic had appear'cd before was by I'eyron (1835, S. 8, and
clergy (Casanovu. l!XJl). From the eleventh centUl)' ~, liltle F); this book l'elwescnts u I'Cmarkable ad·
on, in l;()me regions of Egypt, Coptic wa..s understood vance in Coptic lexieogrnphy. Fur the first time, the
only impelfeclly, and from lhe eleventh cent\ll)' to autochthonow; Coptic words were classified like
the founeenth, Coplic men of letters sought 10 make Ihose in the majority of Semitic languages, taking
good thili nc.'glcct by compiling grammars and, abo\"C account of the consonants in the lirst place and of
all, Copto-Arnbic vocabularies (more rnrdy Greco- the \"Owels only in secondary fu.~hion. This system
Copto-Arabic, older Greco-Coptic ones adapted to allows Ihe placing together, quile nalurnlly, of lhe
Ambic). Such a \IOCUbulul)' was called a SUUAM ...." rious dialC(:tal fonns of a single Coptic word, since
(plural, $flfiilim) or scala, and without a tmlfam these they most ohen differ in Iheir vowels, not in their
grammars could ollly be used wilh difficulty by those eon5()ntlnls. For another Ihing, it makes consultation
to whom they were to teach the Coptic I:mguage. of Coptic dictionaries easier for their pl'incipal users,
Most of them give only f10HAtRIC, notably the cele· EGYPtologists familiar with the phlll'Olonic language,
broted Scala IIW/:lltI of Abu al·D'H':.lkat (foul,eenth in which in general unly the consonants ~II'C ell.'
century: ef. Mallon, 1906-1907; Munier, 1930; vall pl1~sscd in writing.
Lantsehoot, 1948). Others, howC1/er, sct SAI1IDlC be· HO\\"Cver, p..'1rallcl wilh the:: development of Coptie
.side Bohairie, above atllhe lexicolls placed after the studies in Europe, and no dou.bt also encouraged by
famous grnrnmar of Athanasius of ~ (fuuneenlh tlte contacts cstablished in Egypt between the Egyp-
century) and thaI of AnW YuJ:m.nn:l of Samanniid tologists and the Copts. severnl Coptic personalities
(thinecnth Cemul)') in the Coptic codex 44 in the attempted to revive thLs ancient language in the
National LibraI)', Prll'is. These \"OCabulalies, like thc fonn of its Bohairic variety. Theil" work cssentially
earlit'r gloss.'1ries, nwke no distinction between Cop- st:mds in thc tmdilion of the autochthonous gl'am·
tic WOI'ds of Egyptian origin and those of non·l?gyr- marians of the thir1eemh and fourteenth centuries.
tian OIigin (fur the most part Greek). In so doing, but it could al~o render service to European
thL")' arc ill perfect harmuny with the spirit ur the Coplologisc.s. The chief lexicons puhlished within the
Coptic language in which, except for l:ertaill vel)' fl'3.me of this genuillely Coptic uelivity appeared at
specialized Icxemes of extremely rare usage, most of the end of lhe nineteenth cenlul)' and the beginning
the words of Greek oligin were felt to be not fOI'eign of the twentieth (Barsum, 1882; 1.olbib, 1915).
wonts hut genuindy Coptic, for the sallie rea..son as The twenlielh centul)' in Europe saw the appear-
words of pharaonic origin (see \IOCABU1AJtY. COFfO. ance of the first Coptic etymological didionary,
GREEK). which finnly CSl.ablished the link bet"''ecn the Coptic
However, European scholars, who from the fif· Icxicons and their counteqxu1s for pharaonic Egyp-
teenth cemul)', and still lllore from the d.'1wn of the tian (Spiegelberg, 1921; S, A, I. [called At], f: and B);
seventeenlh, took an Inlerest in this language, but this dictionlll)', concent...." tillg on etymolugy,
looked ut it from a vcry different point of vicw. It gives ollly very summarily the vnrious wri!lell forms
was 1I0t so much Coptic in itself, a I:mguugc lll'tlcti. and meaning of tlte words. One may assume that,
110 DICTIONARIES

knowing the pn-paroliorui Crum was making for the Casanova, P. "Un TC7I:tll arobe: t~nscril en lcltrcs
publication of his greal dictionary, Spiegelberg re' coptes:' Bulll!titr dl! /'IPlSlilul fr(mruis d'urc1li!oIogil!
nOl.,lncl,:d in advance any thought of iI work 35 rich as orim/ali! 1 (1901):1-20.
thai of his rival. Cemy, J. Coplic Eiymulogical Dictiollary. Cambridge,
Crum published his work in [;\!iCicies and eomplet. 1976.
Crum, W. E. A Coplic /)jctionary. Oxford, 1939.
ed it on the eve of World War II (1939; S. A. I.
Ka.~scr, R. Complimenls Ull dicfiumwirc cople de
[called A J, F, and B), Although a lillIe outmod(.'l.I
' Cmm. Bibliothi:quc d'cludes eoptc~ 7, Cairn, 1964.
herc and there (new and irn()Ol1all1 manUi'oClipts _--,_. "Complcments morphologiqucs au diction-
havc been diseuvered since 1939), Cnllll's monu· naire de Crum, Ie vocabulair'e carru,:t(:l'istiquc des
menial work has scarcely aged, lInd onc may allinn quatrl~ nouveaux dialectes coptes: P, M, H et G,"
that it is even today by far the best Coptic dictionary Bulle/iu de I'/llsllll1/ Iral1(ais d'archeologie orieulale
(the riche.'it and the most prceise) at the disposal of 64 (1966):19-66.
Coptologist!i Lind Egyptologists. Thus, fifty years aftcr ___ "Lcs DiClionnnircs eoplcs." In Tu.les ellu,,·
its completion it has not yel been displaced. Uo,,'..cv- gages de I'Egyp/1! plraraoniqlle: /lOll/mage il Jeall'
er, Coptic lelticographers have not remained inac· Frallcois Chumpol/iOlI il I'occasiu/l du celll-eillqllall-
tive: they have sought in various ways to order the liemi! ullnivtl'$aire dl< diclriffri!n/i!1II di!s lliiroglyphes
(1822-1972), Vol, 1, pp, 209-216, Cairo, [1972J.
new material placed al their dispo&ll since 1939
Kircher, A. Lillgua Ai!gypliaca Resli/llla, Opus Tripar-
(through the Bodmer Papyri, thc Nag Hammadi
/itlllll. Duo Lillguai! Coplae sive ldiomalis JIIius
tellts, and other Coptic witnesses of even greater PrilllUl!ui AegypliOnlm Pharaollici, Vellu/a/l.' Tern·
intcfClit, though less "'"ell known). This material n." punllll PUi!lle Co/lupsi, i!X AbstnlSU Arabum MOllu,
veals the existence of mallY dialt:cts and subdialec!S melllis, Plellu Illstaura/io Comillewr. ClIi Adlli!cti/llr
hithel10 quile unknown or known only in so defi- S'lpplemell/ll1l/ Eamm Rerum, q'lue ill Prodromo
cient a way, so imprecise a fonn, Ihat they could nOI CoplO, el Opere Hoc 7'ripflrlilO, vel Omissa, vel Db·
be properly defined and systematically use<! before scurim' Traditu Smll, Rome, 1643.
(Kasscr, 1964, 1966). Spiegc1ber'g's uld HUlldwOrler· Kml1, J. "Rc~tc koptischer Schulbi.lchel'lIter'ntlll'."
bllch has evcn been republished, though after a revi- Miuheillmge'r IIW' der Samlllllmg der Papyrus En..·
sion so thorough as to makc of it practically a new Irerzog Ruiner 4 (11188): 126-35.
Ulbib, C. J. 1l"'6~"U)n ~r),cm lITo mfOHkxllMi. Cairo,
work (Westendorf, 1977): this book, gathering up
1895-1915,
very complelely, ahhough ~mctimes withoul
Lacrme, M. V, de. Laicurr tiegyptiaco-IA/inl/III ~
enough criticnl concern, lhc material available to Veteriblu JIIiUJ Linguae MOllllmell/u Summu Studio
ilS aUlhor, is of grt--at servke for ~pid consultation. Co/lec/IIIII I!/ Elaboramm. Quod ill Com~lIdium
The fact remains that for those whose researches Redt'git ltu III Nullae VOCeJ Aqrp/iacae, Nullai!qui!
requirt consultation in somewhat greater depth, Eanlll1 Sigm'ficaliolleJ Omilli!rl!,lIur Ch,ul. Scho/lz,.
only Crum (1939) is really sati...faclOry. CoplOlogy NOluias Q"asdam, i!l bldicn Adiedt Caro/us God~
lherefore has nn urgent nccd for a new Coptic lredus Waide. Odord, 1775.
diclionary. complele and detailed, including autoch- LanlSChoot, A. van. UII PriCI/f'S<tur d'Alhallasl!
lhonous Coptic le7l:emes, Coplo-Greek, and Copto- Kircher, TlIomas Obicilli ef lu Scula VUI. COp/l! 71.
Mabie. Such a work is at pl'csent in preparation in Louvain. 1948.
Mallon, A. "Unc Ecule dc savanL.~ ~gyptiens au
Switlcrland (Kassel', (972). A new Di"liomlllire
moyen 1igc," Melallges de I'Universite Suint·Joseph
erymulugique de la lallgue eOpl1: (Vyciehl, 1983) has
de Bcywulh 1 (1906): 109-131; 2 (1907):21l-64.
also been preplIred in Geneva lind published in Munier, H. Lu sealll cuple 44 de la 8ibIiOlh~que
Louvain. Nalionale de Paris, Vol. I, TrunscrifJliOIl. Biblio--
tlH~que d'ct\ldes coptes 2. Cairo, 1930,

BlOLiOCRAPHV Osing, J. Rcview of J. Cerny, COPlic Etymological


Dicliollary. Journal of Egypliull Archaeology 64
Bachady, C. Le MomlSli:re df! Phodxlmmoll dallS fa (1978):186-89.
Thibarde, Vol. 2, pp. 33-34, 40-42. Cairo, 1965. Parthey, G. F. C. Vocubulariwrl Coprico-lAlillum ef
Barsum, I. AI·KJraridat al·801l1yah Ii Usul al-uighul U2Iino-CopliculII I! Peyrorri I!l Taltumi Lexicis Corlci·
al-Kibtfyoh. Cairo, 1882. . naloil G. Par/hey. Accl!dullt ElI!IIchllJ EpiJCQpallllllrl
Bell, 'H.'I., and W. E. Crum, "A Greek.Coptic GI~­ Aegypti,/lIdex Acgypri Grographieus Coptico-J.a/ill/lS,
ry." Al!gyptUS 6 (1925):177-226, Index Mgypti GeograpJr.icus J.alin~COplicus, Voca-
Bell, H. I., and H, lltompson. "A Gn.-ck-<:oplk Glos- bula Aeg)'p/ia a Scripturibus Gral!cis &plica/a, V~
5my to Hosea and Amos." Joun/ul of Egyplia" Ar- eabulo Ai!1O'plia a SCriplOribll$ IA/illis Exp!icala,
chaeulogy II (1925):241-46. Bel'lin, 1844.
DJlNKlM 111

Pcyron, V. A. l.exicoll Linguae Copticlll:. Turin, 1835. the letten; Hand 1'1 when they arc gmmmatical ele-
Polotsky, ~I. J. Review of W. E. Crum, A Coptic ments (prepositions, marks of lhe genitivc, negation)
Dictionary. Journa/ of Egyptiau Arc/we%gy 25 or the firSI radical before anolhcl' ~mphic
(1939): 109-113. consonant, as in rCHIQ;IIHI, Egyptian; H.l>itcul~, pris-
Quatl'emere, E. M. Recherches criliqlles el hi-~loriqllt·S on; HTori, repose; lind 1fOOK, thee (Polotsky, 1949,
sur la lau):..e ef fa lilter"wre de I'Egyple. Paris, pp. 25-29). These are lhen, in each case, eilher a
1808. graphic vowel • a vowel in phonology also. or a
Schuhart, W. "Ein Illteinisch.griechisch-koplisches
(nasal) grnphic consonant - a YOwel too in phonolo-
Gespriichbuch." Kliu 13 (1913):27-38.
Spiegelberg, W. Kopfisches Ha",I...(jrlerbuch. Heidel-
gy, more precisely a nasal sonanl. Hcnce, each Ieller
berg, 1921. marked with a d;i"killl in classical 8 is a phoneme
Tan.;l/11, H. wiccm Atgypliaco-lAtillum, ex Veteriblls with a vocalic runction and funning a syllable by
Ullguat Aegypfiacae AfOllumeltlis, el U Opt'ribus lA itself.
Crotii, Woidii, el AIiQfllm, 511I11"10 Studio COllges· In laic D, in nddilion to the 5yllabic vowels and
tllm, cum Illdice VOCWtl lAtillan,,". Oxford, 1835. sonant na.~ of classical 8 (cases I and 2 above),
Till, W. C. "Achmlmischc Bcrichtigungen und the rollowing four categories are also markcd with
Ergannmgen ZU Spiegelhrrg5 KOplischcs Hand· the dji.!kim: (3) the first of two consec;utive conso-
wtSr1erbuch." uitschri/t fiir jJgyptische Sprache lind nants at th(' bc:ginning of a word or within the word
AI'ertulllskllllde 62 (1927): 115-30. when it is a casc of Greek compounds, as in CzIHI,
Treu, K. "Gril,:chisch·kOplische Bilinguen des Neuen
woman; XAOH, crown; x+O, engender; aYulw::U,
Tt5tllments." In KflPlo/ogische Studien ill dtr DDR,
church; 1t.\f.l.l'rrlH1Jo., offense; and .LtlOtrJo.,", census;
pp. 95-100. Wisse.,schaftliche kitschri/t dtr Mar-
(4) the prefixes of lhe pre5enl 1 when they consist of
tin·l..uthe",VIlIl.'er:sitat Hal/e·Willttlbt'fX, Sondemeft.
Halle, 1965. a single consonant (2. mase. K-{X-), 3. mase. ~', 3.
Vycichl. W. Die/lOll/wire bytllologique de fa ffl>!l:ue fern. (:.) both bcrore a consonant and befure a vowel,
cople. Louvain, 1983. as in Kc.T6H, you hear; XNl.y, you see; 'i1ol, he is
Westendorf, W. Koptisches HaudnVrlerbuch, b<!tlr- placed; K(JHI, you know; and ¢()HI, 5hc resembles; (5)
Milet allf Gnmd (fu KoptUclletl HtIIldwijrterbuchs lhe WC'dk definile al1.lcle mase. 5ing. ". (.j..), fern. 1".
\lOtI Wilhdm Spi"I,oeJbug. lieidclberg, 1977. (Oo), both befure a consonanl and before a vowel. a."
RoooLPI m KASSER in '''('1, ,hc son; ~l. lite man; IWIoy, lhc glory;
T+6, heaven; Ot1l.y, the mOlhcr; and t.L+e, the head;
(6) lh(' auxiliary 4,l, be able: OYl.Tt\rI~ t1poc, which
DJINKIM. The djiuk/m (is,.) is a Coptic reader's cannot be mCo'\SUI'ed (Polotsky, 1949, pp. 25-26). In
sign in the roml or a point (derived rrom a much all these ca.~, which are laic and probably influ·
reduced supralineal' !;lroke?) 01', in UOIIAIRIC (Ll) ('need by Arnbie, Ihe consonant marked by the
only, a grove accent, plnccd above II grapheme-a diinkim never rOn11S a syllable by itself. Olle may
sign thlll is eOlllnlonly round in B (c;:f. Polotsky, thus with reason consider them SIlSpecl from the
1949) or in M, or Mcsokemic (d: Kassel', 1981; puint of vicw of Coptic phonology and exclude them
Schenke, 1981, pp. 26-30) and of which only a few from a compa11ltive analysis limited to the invcstiga-
traees hllve been discovered in V. (None arc known tion of the general value and varieties of uS.lgc of
In F or in any other of the Coplic dialects.) Polol"ky the gcnuinely Coptic diillkim.
(1949, p. 25, n. I) wrote, "The name is inspired by Tn prec!assic..1 M (fourth cell1uI)'; Orlandi, 1974)
the position of the point above some letters, superfi· the IcttCrs marked with Ihe djiukilll (which might
cially similar to that or the 1.lflmkiJI in l'elation to the well have the same material :lSpeel as Ihe djinkim of
~1If1if in Arabic writing. One cannot draw any con· classical M; sec below) 1Il"C lIS follows: (I) of vowels.
clusion fl'om this regarding Ihe significance of the only 0 when it rOmlS a syllable by itself (equally
point." In these V:\riOliS idioms the djinkim was lL"cd within the word?) In bl"duysyllablc8tlon, as in lITlW,
from the beginnings of their literary e:dstenee, but is beCaU5C of, I Tht"ll. 3: 1 (but )'1'Il.K, I, not J.Hl.K, I
employed in a way that differs from onc dialcct to Thes. 3:5): ntCT6yll, to believe, I Thcs. 2:13 (but
another or even within the samc dialccl. Thus, one 11l.J'OYC1.\, advent, nOI tu.fOYCl.L, 1 The!;. 3: 13); (2)
may distinguish at leasl rour syslems of its use, those (exactly as in point 2 of classical B) sonant H or N
of classical D, lale 8, pre.claSl'iical M, and classical M. fonning it syllable by il~lf (also within a compound
In ela.~lc::al B the only leITers marked wilh a word or at the ('nd of a wOI'd?), as in HHoT6H, you, I
djillkim are (I) any vowcl fonning a syllable by itself, Thes. 3:3; MT(JH', ncar to, 1 Thes. 2:13; AATOT(JN 01'1,
such as ),<tl tlWA, he went out, lind 1I4oHt.L, sin; (2) not you, 1 The5. 2:19 (Kassel', 1981).
112 EGYPTIAN ARABIC VOCABULARY, COPTIC INFLUENCE ON

In c1assicnl M (Iiftll-century, mthcr than si.>o:th-cen- Mallon, A. Grammaire (.·ople, bibfiogrrJphie, dire-slO-
IUry[?]) manuscript.s, of which only ol1e 11;IS bccn ma/hie 10/ vocllbuillire, 4th cd.. rev. M. Mulinine.
published so f<lr (Sehenke, 1981), the lellers Ihm usc Beil1.lt, 1956.
Ihe d;blkim (which has soMctimes the appearance of Orlandi, T. Papiri della UfIl·versi/a degli Siudi di
a vel1' shon Mroke, somelimes thnl of nil tlctuat Milllno (P. Mil. cop/i), Vol. 5, LeI/ere di Sill/ Prwlu ill
point; K'lsser. 1981, pp. 121-22) arc as follows: (I) cup/o·ossiri'/chi/a. cdiziollC, COUIII/CII/O c illdici di T_
Or/alldi, comribulo IinglliIlico di H. Quccke_ Milan,
of vowels, only J. and II when each furms a syllable
1974.
by ilself, in brJ.dysytlabication, as in j,~J., treasure;
Polotsky, H. J. "Une Qucstion d'orthogrtlphe
(3lin(3, trade, emf!; cays., wheat; €fJ., king; i"€fJ., liv- bohui"riquc." Bulle/in de la Sociele d'archeologie
er: and XlOyil, Sleal; (2) (exnctly as in puint 2 in COple 12 (1949):25-35.
classical Band prcclussicul M) sonant M or tl fOl'lll- Schenke, !-l.-M. Vas Mallhi!us-cwwgeliwlI im milleli!·
ing a syllable by itself, as ill HK(J2, be sml; NGHt"'-. the gyplisd,ell Via/ekl de~' KOplisd/e/l (Code.x ScheMe).
verbal prefix of the prclelitc of the negtllive pelfect Textc und Untersuchungen del' ahchristlichen Li-
(no cases attested for linal 11): NKJ.T, to sleep: MilNe)" teratur 127. Berlin, 1981.
ufter; OyN, therc is (Ka.sser, 1981). Stem, L. Kop/ische Grammalik. Leipzig, 1880.
The only traceS of the d;illkim that have been ROOOLPHE KAssER
found in V are at the beginning (Eel:!. 1-4) uf P.
Mkb. 3520 (unpublished) and appeal" it seems, only
over syllabic M or tl (hence eX<lctly and exclusively
as in point 2 of classical 8 nnd preclassical and EGYPTIAN ARABIC VOCABULARY,
clnsskul M). This would be n vestige of n usnge Ihnt COPTIC INFLUENCE ON. Coptic loanwords
is elsewhere generalized but whose influence did nm in Egyptian Arabic have been investigated to somc
suceecd in imposing itself in Ihis dialect. extent by seveml writers, among them G. Sobhy, W.
Alltlmt precedes gives sUPPol1 10 Polotsky (1949, Vycichl, W. H. Worrell, W. B. Bishai, and E. Maher
p. 27, speaking especially of the dii'lkim in cltlssictll Ishtll.l.
B): this sign "relates 10 some phonetic cha''nctel" Worrell included m<lterial collected by W. Vyciehl
common to the vowels and tu the nusals; one will and G. Sobhy. In his wOI'k, he lists 110 words, of
think directly of sonority." E<lch of the graphemes which 83 are Coptic. Bishai collected 205 lcxical
that cany the diillkim, in B as in M (or 11), forms n items, all of which had been suggested by various
syllable by itself, often in tachysyllabieation :\nd al- scholars as Coptic loanwords in Egyptinn Ambic. Of
ways in bmdysytlahication: they are sometimes these unly the 109 items treated in his a11icle were
graphic and concun-ently phonologic vowels, some- considered by him as valid loanwords. At the end of
times sonant nasals (eonsonanlal graphemes with his tIl1iclc he says, "Turkish, which was never n
vocalic function). And when. as in M, it is not JUSI vcrnllcuhlr of Egypt, left more Icxical items in Egyp-
any vowel, it i.s certainly J. and 0, the most open (or tian Arahic than Coptic did. ·111is is indicnted by a
voiccd) and one of the must open (or voiced) among partial survey of Turkish loanwords in Egyptian Ara-
the vowels, but nbove all those mOSI used in Coptic, bic by E. Littmann (1954, pp. 107-127: d. PI'Okosch,
whether e.leh forms tl syllable by itself or with an- 1983), which includes two hundred and .sixty-four
Olher phonCllle. Similarly, it is the sonunt nasals, the words." IJishai ''Cliched the conclusiun thut "the lim-
most used aillong the sonants in Coptic, that carry iled influence of Coptic on Arabic can only be ex-
the diinkim (in Coptic the voiced nasals are vel1' plained as ltlck of widespread bilingualism in Egypt
n"Cquent too). One may pl"obubly sce in this Ihe ne- during the transition from Coptic to Ambic....
cessity for the use of Ihe diinkim, pUl1icuiarly on ), Aguin il may be said that Egyptian Muslims today are
and (l alllong Ihe vowels <lnd on Hand tl among the right in claiming (I predominant Ar..lb aneestory"
sonants. (Bishai, 1964, p. 47).
E. Muher lshuq has shown Ihat, contrary 10 the
BIBLIOGRAPIlY opinion expressed by Uishai, a vcry gre(\t number of
Ka'\SCr, R. "Ul Surlignc OI-t-clte precede Ie 'djinkiln' Coptic words have, in fact, sUlVived in the modern
dans les tcxtcs buhu·iliques anciens?" ReVile colloqui(\l AJ'nbic of Egypt. Some of these itellis are
d'egyplOlogic 24 (1972):91-95. lisled below. Only the most conspicuous etymologies
- ' - ' . '''Djinkim' ou 'sudignc' duns les leXles en have been chosen (see !sh<lq, 1975, for olhel"5).
dialecte copte moyen-cgyptien." Bulletill dc la So- It is to be assumed beyond rcusonable doubt that
cieTe d'arcMolugie cup/e 23 (1981):115-57. thcre arc many other Coptic words still surviving in
EGYPTIAN ARABIC VOCABULARY, COPTIC INFLUENCE ON 113

remote villagC!i that have nO( yet been MHve)'(.-d. On S • Sahidic


the oth<r hand, Ihere are hundn..-ds of colloquial B - Bohairic
....,ords apparently of COplic origin Ihat cannot be A - Akhmimic
identified at presenl because tht:y have undergone F - Fayyumic
significant change, such as by metnthesls, by sound L - Lycopolilan (or Lyco-Diospolilan)
changes of a nonpredietable nature, or rn:cllUsc their
Coptic ctymon has not }'et been itlentilicd in any of
I. Agricultural HenUI
the published documents.
Most of lhe Coptic words quoted arc ~,lso allcsled 1\, Immd;.ilioll, dams, and camlls: (I) ilamlm, inun·
in hieroglyphic (lind/or dt'motk). For these etymolo· dlillon, from S eMlII'e, preceded by feminine al1iclc:
gies ~ J. Cerny (l976), W. Westendotf (1977), and (2) (am)', silt, deposit of the Nile, from 5 OM(I, 8 OM',
w. Vycichl (1983). mud, clay, preceded by feminine anide; (3) isl!!iim,
In the following, Egyptian "l':lbic is rendered in a dam, from 5 IlTOH, 8 QIOOH, c1osun:: (4) fibs/!,
notation systcm Ihat is phonologicalrulher lhan pho- brushwood bundle, reed, Cleo (wim deriV"<lICS fibs1la,
netic. Thus, vowel length is often indicated where it sheaf, /abbish, to Slack with reeds), from 5 "6&10, 8
is not realized, all in unstressed or in nonlinal dosed M;t~, fuel, brushwood; (5) fa11, canal. from B '101,
slressed syllables. Note also that q is rcalized as [g) 58 .... (the regular S fonn is '«l).
in Upper Egypt and as [') in Cairo and large pans of 8. unds, grunaries, and stables: (I) IHlnibiyya,
Lower f&ypt, ;md that i is reali1.ed as (g) in the latter plurul burayib, land used for Bruin, stubble, from S
== (~)fOOYtI, 8 (1},.ayi, stubble, preceded by ma.~u­
The vocabulary items arc discussed under the fol· line article; (2) s/wrlJqi, fallow, sllaraq, druught,
lowing headings: sharriq ur S}lfmaq, 10 be dl)' (land). from S, 8 lI~fKtl,
tack of water, drought; (3) sh,illa, granaI)', from 8
Q,loyNl, b(lm.
I. Agricultural items: A. inundntion, dams, and C. Preparing the land: (I) hi/II, ridge (between
canals; B. lands, granaries, tlnd stables: C.
fUioroWS), from S 'TN, gr'Ound, preceded by mflseu·
prepal'ing the land; D. cultivating lllld reaping:
E. inlcljcClions and work M>ngl': F. lools: G. the
line flrticle; (2) sikilya, ploughing, from S CK~r, In
plough; H. irrigating machilles plough: (3) lash, border, boundar), (with derivalc
II. Birds !awwisJt, 10 make a boundal)'), from S TOIt,!, 0 QOtI,
Ill. Other animals border, CIC.; cf. S ~, 8 0GJCtl, In be boundal)'.
IV. Body: A. pans uf the body; B. excretions of the D. Cuhivaling and reaping: (1) laqqiJ. to sow
body; C. di~ascs and swellings (com-St.-ctl), from S Tw(_)6e, to fix, to plant, or from
V. Buildings and related tenns 5, A, f· nlK, to throw; (2) nabdri, winter crop of
VI. Childrcn: A. children's play; B. olhcr words mai7,c (or other grains), from S to.Ilf6, groin, seed:
relatcd to children (3) "'U~tS(l, beams laid together, Cle., from A, L
VII. Clothes oy~. S oyEtcd, B oy~ZCOC, roof; literally, addi·
VIII. E.cclesia~lic tenns lion of bL"llms.
IX. Fire, lamps, ovens, and rcl:lted IcmlS
E. lnte,jeclions and work songs: (1) lmi, in Ihe
X. Fish
XI. Food and drink song lmi 61li ya la/pin ir-n·/.Ill)''' (0 mill or the hand
XII. Insects mill), from B 6ytll, nethe]' millstone; (2) tla Mb, hela
XIJI. Inte,jeetions and cries frOb, used when lifting hcavy 1\l1icles: second cle-
XIV. DI)' measures ment fmlll :!G)B, thillg, work, etc.; various expl:lIlflo
XV. Nauticaltcrl1ls tions possible; (3) sMb, hoi wind, also in Ihe verse
XVI. Groups and sorts of people Mb Ju'lb quIa/IIi sh·sJtM (the heat ha.~ kilk'tJ me),
XVII. Plants fmm S ~, ~, B ,,:11, 10 be wilhered, hiero-
XVIII. Sacks and baskets glyphic and demode ihb, hOi wind: (4) Mb. in the
XIX. Spt:t:ch, bluffing, silence, and noise verse quott..'t! above, ilem 3, and in hob)'O hob yo :01
XX. Sticks and tuols in-nob (0 sowing-SL-cds which bring fonh-gold),
XXI. Vessels and utensils
from S, 8 2tHI, work, matter; the ver= is !illid during
XXII. Other Items.
Ihe work of irrigating the field with the shadoof and
is answered by the translalion, yo IIMi )'a ~t{t/i yo. tar'
Uppercase letter.! indicate the various basic Coptic id.Ja1lab, (0 my business, 0 my business, 0 sowing
diaIL'ClS, as follows: gold): also cf. hOb hOb )'a sJrugh/ ill·IIM (0 work of
114 EGYPTIAN ARABIC VOCABULARY, COPTIC INFLUENCE ON

guld). sung while threshing wheat (Sobhy. 1950); (5) wi.kll$ aMk, by the ... of your father, from S. B K.J.C,
"lib, gold (sec above, item 4). from HOV'-- bonc. or from S 11.-=, corpse.
F. Tools.: (1) lJiJmiJw, fI~ring bnmeh of ~hn. B. E.:ccrctions of the body: (I) barbaI', to have a
used for sw<.-cping the floor, from B ~y, pn-ceded mnning nose, also barb"r, soft mucus of the nose,
by masculine anicle; (2) (I'I')'O and variants, pick. from S {t)wpi". 10 be loosed, 10 fall to pieces, elc.;
hoc, cte., from 5, A TCDf4!, 8, ,.. Ttlf'!, spade, pick; also (2) laff, to spit, from S T),'I, B OJ.'I; (3) taftaf, taftif, 10
borrowed by Old Nubian and Siwa Berber. (3) spit repeatedly, similarly rafraf (parallel 10 rayyim, 10
Iu.llvial, /W;al. IIIJ;an, wooden or iron me, ele.• ITom foam), from 8 6O'IT6'1, 10 let fall drop by drop; (4)
5 t:l.yG.u., B :l.yXM, anchor, hook. jlllq, erepilus ventns, from B XOKCI; (5) if~, (rcclal)
G. The plough: (I) bajn'm, bi;n'm, name of a pole, wind, and jan'a~. to break wind, proOObly fmm 8
part uf the plough. from 5. A. L, ,.- 00"'5. 5, F 6),f'tIN, G«IC. flalUS \'entns; (6) Vlr(.!!, to break wind, uura!. 10
staff; called ImluI/;a (cr. latin pIOllCO, plank, pale) in break wind ft.'peatedl)', Ulr{jl. wind, from S ci·ru,
thc Della; (2) IHlSklru, bisklw, !Xln of the plough, spread feet, so ve'l/~em pllrgare; (7) farr, fartar, to
share·lx:am, from S c~, B c;o, plough·shan:, pre- cast olf urine, from B 'IOf'IlIr, to casl off, 10 fall; (8)
ceded hy masculine "Miele. lIt1ff, to blow the nose, from 8 1it'1I, to blow, 10
H. Irrigating machines: (I) jubad, p:trl of the sha· hreathe, to blow thc nosc.
door, consisling of stick or palm·leaf sialk fixcd hy C. Oisc'L~cs and swellings: (1) Iflkll, as in lVII/lid
palm.tihers, from '- 6:l.1I0T, D .:o.<j>:l.T. tiher of palm 'olldulr t(Jkll (a boy who has" ,), used for aCUle
tn::c; (2) siraltlll', Palt of the shudoof. formed by II ColliCS of pncumonia among children (peasants in
system of two ropes to which the buckets arc fixcd, Minya), from S, B TJoII.O perdition; (2) jilfa, chill,
from 5 I,lMOOY, ~lto.Uy, implcmcnt or mLochanism from 5, 8 ;0.'1, A, /. XlI'I, frosl; (3) ktlluj. to limp.
which tums, wate....wheel; (3) hamlIs. central post of from 5. 8 II.CIIU, to be bent, elc.; cr. proper name
the waler·wheel. is found in a Coptic tellt as 5 ~ 1Oo(J.}OyX, demotic ~/wJ, whence K4,Umrihr;; (4)
(Crum, 1939, 671a, 78Oa). ka/k/"a, lump, bubo, tumor, also kofkulu, callus, blis-
ter, from S IWU., 8 II.GMU, 5 II.6.lJC.OYJ.6, lump. pus-
II, Birds tule; (5) milaltil, dripping in eoryoUl, from 5 rl:rl:. 8
T6J.T6J., to drip. to let drop; (6) mikhamkhim. used of
(1) bashar()s}" flamingo, probably from the Egyp- a f(.'\'crish person, from S tHOH. B ~, to be hot;
tian root dSt', red, flamingo, though not directly from (7) IItJs/ra, (typhoid) f(.'\'cr, cf, S HO(o~, qualitative.
B 6OHl:9t. flamingo; (2) ba/sl"'III, bals/lim, ba/fl5MII, said or diseases and wounds, and hiemglyphic IIwIJ,
hemn. from 5 m.6Il&, preceded by masculine artidc; to heat, to be scorched,
(3) hlW, hew, ibl... from 5, F 2lMIl", 5 zEMIl",
V, Buildings and Related Temls
III. Other Animals
(I) bMw, ancient temple, from S rne, temple, pre-
n
(I) baqnj~, frug, frum 5 KfOYf. xrovr, precL-ded ced<.'d by masculine anicle; (2) ;lItrl/fIJr, roof, from S
by masculine anicle; (2) limsiJ~, 'crocodile: from S. XGN6IIlIIf', B X6004'«>r; (3) :;}"'$ha, small window,
8 Hc),z, pn't:et!et! by feminine articlc (as in proper from 5, 8 GIOY~T, window, niche; the final T was
n:lmes elf~'~, 8o.'4U«If<~, TO.'4ualf'~); (3) ~W.>ldfiS, liz- probably considered equivalent to the conSlJuct fern·
ard, gecko, used as nicknnme for children and as inine ending in Ambic; (4) {.1ubba, wooden lock,
per'Sonal nllme, from 8 J.NOOyC, lizard, also ns per- from S GilD, bolt, preccded by feminine aI1ic1e; (5)
sonal name 2:l.NTOyC; (4) shalla, seQ'llinn, rrom lJ (r'bo, brick, Common Ambic, from Egyptian, d. hier·
6MI. oglyphic dbt > dl)/, demotic Ib, Coplic 5 TlJ,KI,I5G, S, A
TUllO; Arobic f1[·(iiba passed into Spanish, ctc., as
IV. Body adobe.
A. Parts of the body: (I) huhmtJ/. middle linge.',
VI. Children
current among old PL"Uple in Kam.:ak (Wom:lI. 1942.
p. 335), from !OttT, a variant foml, Iypical of nonlite- A. Children's play: (1) all, in fi'bit i1-a1l. a game
I"3.ry lelllS from TIlcbcs, of 5 ~, three, preceded with pebbles, from 5, A, B M, pebble, etc.: (2) ;ufl.
by masculine anicle; (2) !tJ~a, variant dIJ~a (Upper small ball, plural ii/u1a, probably from B 6M>1, ball,
Egypt), tetrad, group of four: handful, etc., from S, cr. 5 ~]l" to roll; (3) 1mm" the second round of the
A, L TlIlfIl, hand; (3) fall. thighs, hips, anus, from S EcYPcian peasant's ball game, from S, 8 ClU.y, two:
Won; (4) las, in swearing by the belo\'Cd dead. as in (4) sir, a line drawn on the ground on which the
EGYPTIAN ARABIC VOCABULARY, COPTIC INFLUENCE ON 115

children stand while playing with small balls, from S rlJ:tka, burning coal, from S r.ut:!O,
B r~, fuel; d.
elf, line, Slripe. hair; (5) mimuill'. (from) thcre. from f'IlIk2. burning. fCI'Yor; fuel, fil'Cwood; (3) laww/ld, to
B MtfU, thcre, thithel'; the diphthong Oil' appears pos· wipe, 10 clean lhe oven by mbbing (with a wet ft'Jda,
sibly under influence of S, 11 MMJ.y there; (6) min· oven mop, or Iilwwildll lUppcr Egypt]); also fawlI'a(.
'14y, (from) here, [1'Om n MtU,l, here, hence, hither. to wipe, clean 01' dry by lubhing, and {all'II'O(II, oyen
B. Other words related 10 childl'en: (I) ala(h), mop, from 'lalTO, to wipe.
child, boy, e.g. k/lIId )'llluflr}, come on, 0 boy, from A,
B M.\y. S. IJ. F J.AOy, child; (2) "UtltlI1s. delicate, X. Fish
nice. mignonne, from S H.UfOYC. il l~ nicc (fU.HOy" ,
(I) b1irf, mullet. whiling. from S ~. 8 <Port. a
plus suffix pronoun).
fish, mugU ceplra//js. b1irf; (2) rlly, a kind of fISh,
alwes de'lle;:, from S. B f'HI, a fish, a/esles dell/ex; (3)
VII. Clothes shiil. plural shililPl, a Nile fish. from S xm., a fish.
(I) /lIrlJ;, piece of canYa.~ used to coycr the backs sMlim: (4) slrablJr, a fish, Ii/apia PlUmica, from S
of tI.'\.\CS (Dishna, Upper Egypl), frolll 8 tK>yfJ..XI, part /V),'+OyJ', lilapin IIi/olica; (5) shilba, a kind of Nile fish,
of monastic costume, from Greek {}wpkttWI', literally, bream. schilbe, ~'i1llruS IPI)'SI1lS, from S (l:isooy,
brca5tplllte; (2) jalllJ.biyya (£gypt and Sylitl), a kind of (lo;>,sJ.Y, 11 1lJ""J.y, tt fish, SU,4rlU 111)'SI1lS; (6) -FIr,
upper gttnllent. gown, flowing outcr garmcnt. from small fish, sardine, ntlme of 1I fish sp<X:ies (Luxor),
S 6OUO. 8 6O;>.N. gllnnent of wool. or both from usually sailed, from S, 8 XJr, brine, small salted fish;
~Q{JWII? (Cerny. 1976); (3) sMllfiyllll. plural (7) qnslrll, a filih (d. Worrell. 1942, p. 338), from S
shanillin, woman's ample trousers (now Oul of fash· K.\". B IO.COOY. among fish, qasllllWllt, qas},lI'a
ion), probably from S .,Hr., sheel, robe of linen, cr. (Crulll, 1939, I JOb); poliSibly through iteration
au&:.v; (4) fara;iyya (Post·Classical Arabic), loose qashqlUh, a fish. sand s~ll, silyersidc; (8) qU, a kind
rob¢, outer mantle of c1ericli and monks, probably of small fish. of species sha/. from B K6't.. IOU" a fISh
from B +-pt\., outer mantle of derics, monks; (5) (of species sl.Il/); (9) ka/li;, a kind of fish (er. Worrell,
Ililah, towel, napkin. apron, ken.:hief, ftl!a (Classical 1942, p. 339). d. 11 KOYu.xa, a fish, a!Jpaj.l.i<;; (10)
Arabic), waisl·wrapper, cr.S 'MllTe, to wipe, and also mishi, plural am.~hll!, Ii/apia rrilolicu, b/Il(i fish, fl'OlII S
S UOGl, a gannent or napkin, probably for S, 8 CNC01Ge, a Nile fish, Ii/apia (chromi.~) "i/otica.
q,n·:!O (from S '1f1.1TlJ nnd S, 8 :!O, mcc), f.lce-towel.
XI. Food and Drink
VIII. Ecclesiastic Terms (I) b~llra, ba.~iira, puree of bc:IOS. from S oyru.
(I) fljbiyya. book of canonic hOUl'S, hOI'Ologium, J.f'I', beans, prec<..-ded by S .-.c(CI), thing eook<..od, or S
deriyed from S, B J.Xl1. hour; (2) ammil. liCXlon IUoCCl. cooked food, in construct statc (?); (2) WJsll,
(WolTdl. 1942, p. 331). from S, L, B. F HHOYT. pcw'. blish, porridge, groel, from S <Kl"(W;I, 8 ~, gruel
tel', doorkeeper; 0) allb.!!, pronounced amba, a title of bread or lentils, etc.• preceded by masculine IIr1i·
fo..- Coptic dergy. from Bun; (4) ;(Ib.!!lIy(J1, Our de; (3) dibdiib, dnbdlib, dibdib, a kind of unleavcned
Father, is 8 1e nel_T; (5) daqq, 10 bake, baking of bread, cr. S nono, to taste; S Tin, miJ(<"od (?) food;
the holy bread, from S, ,.. TlIIK., TGI6, 8 OIJ.)K, kindle; (4) sam/I, white bakcd sluff, often strewn with scsa·
b.,ke; (6) shara, shi.rya, censer, from S, 11, ,.. O/OYl'Il, me liced. from S, B. F CJo.M1T, fine nour, U1!'j.l.iliaAI'i,
censer, bl"'uier, altar; (7) (ubl.li'II, ]1rayerli, plul"'011 of the finest wheaten flour; from thc laller, probably
!"bl.l, (1Ib~1U from S, 8 TIIll\i, pray, pr.lyer; (8) liDs, also elas-sical nnd Egyptian Arabic samrd, white or
hymn, ode. from ~ song, hymn, ode; (9) whitened flour, fille bread; (5) kWll'Ifu, (pastry mnde
ariMltIllwi. n.:membcr me (in your prayer)!, is 8 .\fl of sweet) YCI'lIicelli (Posl.classical Arabic). cr. hiel'O'
lWiOyi, remember me!; (10) u)'imllill'(w)i, ecclesias· gl)'Ph /gil to bake.:, kind of bl'Cad, demotic ~/1l. ~Plf,
tic lernl ali a confession, is B ~"""', I commiucd kind of bread, 8 K6H6+rrEH. (from ·KeHC" plus
sin; (11) /co nayaw<H, forgive me!, is B XCI /1111 0110.\, Greek ending -nov?). kind of loaf or cake;
forgive mel; (12) shllttr6mbi. long live, is B I14l K6HClcjrrrnc. baker; (6) mama, date-wine. barkoy-wine.

iIf<:\HI•• hundred years. zythum; in Nubian and Sud.'lnese Arabic a kind of


beer, from S HfIC. new wine, must; (7) "'all;/ii,
bilked, roosted food, from S H), 1'+606, b.,ked, roosted
IX. Fire, lamps, Ovens, and Related Tenus
food; (8) rakhklr, be dnlllken, In locution shirib
(I) IClkk, 10 kindle, in IOU i/.kibri/Q, he kindled the lammu tllkhkh, he drank till hc becnme drunken,
malch, from S, F TGlK, TlD6, 8 9IIlK. kindle; bnkc; (2) from S hc, 8 OI~, to become, be drunken; (9)
116 EGYPTIAN ARABIC VOCABULARY, COPTIC INFLUENCE ON

slrowwaJ," tu grill, broil, as in 51IUlI'WaJ,' i/'/alIma 'ala from S, 8 ~, to be demenled. ~llId 8 !»OfT, mad·
'Hrar (broiled the meal O\'er fil'e), from S ~, man; (6) 116sh, enonnous, something very big, as in
lOIIlO"'n. to be withered, scon:ht:d, to scorch. wither. qodd hl'"osh (as big or large as), wyy i"'IIOSh (like,
as. such as), from S H06, great, large.
XII. Insects
XVII. Plants
(1) bibD, a biting insect, nea, from 8 OtU, Ilea,
preceded by masculine al,ic!e Ill'; (2) hall,is, spidcr'li (1) am', cypress, from B J.rO, cypress; (2) bDrsim,
"'t.-b, from S, L ~, S, B ~Oyc, spider's web. clover, from 5 UfOH. c1o\'er? (found once, in manu-
script or ca. 730); (3) bomilf, CQtr)'tJI Of/orola, from S
XIII. Inlerjecl.lons find Cries nOrHOy'lll, a planl?; cf. demotic J1r·/Ifr. a planl; (4)
rila, a plant, Ii/lpilillus. used for derming slained
(I) i.~, behold, lo!, from S, A. L me, 8 tc; (2) 6, 6h, clothes, rrom B rrrJ., a plant; (5) ,'.0.11(0., acacia lIi1o-
oh, interjection of pain or disgusl, from cu, an excla· licll, cf. hieroglyphic SI1~I, thorn tree, demotic 511/1, 5
mation expressing surprise, joy, !Xlin; (3) 6, o!, most· ~T6, thom 1ree (acacia .,iIM;Cll); J~as~ as loan·
ly together with the vocative pal,icle yll, as, e.g., CI word into Akkadian, Hebrew, and Arabic (terny,
ya.brMrim, 0 Abrahaml, from S, 8 1lI, a p(ll,icle used 1976); (6) 511WSIlII, lily, iris, cr. hieroglyphic and de-
with the voctltivc lor' addr'css; (4) Iljily and jiiy, a cry motic 5;11, 8 II,I(l)II,ICN, lotu.'! flower; olso bor'r'Owed by
for help, from S, 8 oy.:o.l", to be whole, safc; (5) she, Hebrew, Aramaic, Syriac, Greek (mwuoII); (7) shinh,
sl!;'\., by, porticle of swc:lring in vows, as in she-Ila yll sprny, especially the green spnlYS or carrots, rrolll S,
silli yo. 'adra. hy God, 0 my Lady the Virgin. from 5, F \\II'J.I',I, bundle, cr. hieroglyphic and demotic ~d
8, F ~, S, B 11,I"'. by, in swearing; (6) lihl, gee!, (Cerny).
gee· up!, from \\16, 10 go.
XVIII. Sacks and Baskets
XIV. Dry Measures
(1) bllqli!i. a small baskel made of p3lm lea\'e~,
(1) aroabb, measure of groin, from S jFToI., er. Slraw basket, also baqil{I, baqil{Qh. from S, B KOT,
demotic rIb, npm.{lq, all from I\romaic ardab, this baskel, preceded by masculine anicle; (2) ;allba. bas·
perhaps from Pl:l"5ian; (2) rll/iall', ri!!un'. n41i1"" a ket for dates, from 5 .x(e)NO'I, X6N01, B ~,
measure of grain, a quarter of a wtbD = a half of a ~y)<t, baskel, crate; see also shilll (item 5 follow·
letla • 'II_ of an ardabb, from 5 f'6-1TOOy, a founh, ing); (3) Mralita, a large sack, probably Ihrough me·
one quartl:r; (3) wi-bu, Post.classical Arabic wa)'baJr, lalhesis from 5 f,lJ.l1U, bag. etc.; (4) shillda, a grass
a measure of grain, from S 001116. ephah. mat or cloth in which curdled milk is kept 10 drain
its whey and become chcl:SC, from 5 ctOrrre, coiiTe,
xv. Nautical Terms plailed work; (5) d,illf, nel sacks, singular S/lill{/I,
(I) ralllnilll, raft. baril;, from 5, B MfItH, raft; also plural shilla'; sllarl!f. net !lack for straw, from 8 GHO<l.
~IO'I, S X(C}1I0'f, basket, crate,
d. mllrtlmma, raft (Colin, 1920, p. 77); (2) !i)'ilb.
(0.)'''11, ea~' wind, nOl,h wind, from TIIY (5, A, F TOY-,
B ooy.) wind, and 5 eto&1', I:ust; (3) mansi, southern, XIX, Speech, Bluffing, Silence, and Noise
soulll wind, derived fmm S, B MJ.r"e, Southerll (I) bill/Will, to blufr, to lie, to spellk j(lrgon, tu
country, Upper Egypt. See :llso Section J, items spcllk filSI, fl'Orll the name of Ihe Blemmye people,
(D·3), (E·2), (E-3), (tnt! (F·3). known for their bluffing, S '"2MOY (cf. Vycichl,
1983, 28); (2) mil/mala. spcech, pmllle, argument;
XVI. Groups and Sorls of People IIIQ/lllal, to argue, cr. S, A, L HO'yTe, speak, call, or
r.lther hieroglyphic mlllll, to discus.~, disCLLo;.~ion; (3)
(I) SMUll. dllffla. group, cOlerie, clique. plural
IWlVlI'ash, hawlVislr, to bluff (lllOSlly by talking
.~Jrilal, dllllaJ, rmbably from 8 cow..., pluml CO.l.G».,
roughly), 10 bully, from 5~. B~, to abuse,
folk, pt:oplc; (2) bavatll/l, fool, silly, probably from S
to curse; (4) wa<2, tinnilu.s; washsh, from S 00"',
~~rr. lilerally, he whose mind goes astrny, pre'
oolC, cry.
ceded by ma<;culine article; (3) Mtr, bad, wicked, as
in d~ ru;iI hem, he is a bad man, from 5 a-tI, bad;
Xx, Sticks and Tools
(4) tilim, impudent, as in mara mal!limfl, woman of
ill Me; laldma, forwardness, from 5, J. TmAH, B (I) sMdlJ, Slick (al-Mall'ah), from S, 8, F QMIT,
OO.l.H 4', to be ddiled, 10 defile, and (noun) stain, rod. staff; (2) darals, awl. spike, from B or~,
pollution; (5) kharytl!, to be disordered in mind. TJ'.ute; (3) shqdl, bell (province of SuMj); sJrqilqil,
EGYPTIAN ARABIC VOCABUl..J\RY, COIYI'IC INFLUENCE ON 117

from S lfK(e):l.KI.l.,~, and cf. 5 CQK"", anklet; (4) WOIl')': (21) sds, oakum, low, from 5 CJ.()'jc6, B
slrQlish, (iron) hook, from 5, A 11""6, slmrpened thing, C.l.:C, tow: (22) Slim, stibium, antimon. kohl, from S,
spike; (5) ',,!s. Ilfl:>, an iron "'edge u.<;ed by the car- 8 cnlH, B C911M; (23) sllkk, co draw, 10 protract the
penter in sawing, from S II),TC6, B +),TeI, piece, fast (as. e.g.. ~JI Niwa yakJrdl1 sukk "'OfQ ho'd, hc
plank; (6) q1l, bell (Suhaj), cr. the reduplicaH:d B passes [the three t!;\ys 011 the fast of Nineveh in a
k.>Jl.L\; (7) U'a!iJII;r. ,wf:>I,,;r, Ji.aW, from 5, A, D continuuus fasling), from S. L, 8, F C«IK, to draw, 10
"""Yr. prulf",lct the fasl; (24) sI1llh/ril;, to pdck repeatedly,
from S XOK.XK, D X()K.XOK, to prick, bnllld; (25)
XXI. Vessels :wd Ulenslls ,I/Ulk~lIll1, to be enthu,~iaMic or zetllous, 10 net with a
forced hardness; SllllkllUlW, energy, :r.eal, fnmJ 8
(I) bllqltllu, pOl, from 5 Kll>.W>', D X>.O>., pitcher,
(QGtlIIN, lu slrive, contend; (26) simI/II, skein, hank,
jar, preceded by masculine ar1icle; (2) bukla. an
p,'Obably from S, 8 110.... S. L, F 19),)" bundle; (27)
earthenware vf,:sscl with IWO handles used for walCr,
sha/lIij (South uf Oena), slwlllid (Nol1h of Qena, Fal~
from S KMI, IJ """I, vessel for liquid, preceded by
shu!>, shallill (&nl·Suef, Cairo). :>ofMj (luxor
masculine article; (3) makro, 1l'H)'1a,' (Bagur), from 8
through Aswan). kick; sJrallol, s}'(ll/i. to kick. from B
H.l.lq'O, trough, mortar.
6.v.o.x. F 6J..U.X, fOOl, knee; (28) sJrOIlO!. to tie. knot
(slrQllal diriJ'lf l-mtlJldl/, he hung his ann in a sling),
XXII. Other Items
yerbal noon :>hllll{; !iJlitlt.{Q, running-knot, slip-knot.
(I) isJrbdr. wunder, in isJrbiif 'a/ayya, alas for me, from S, B. F QUHT. to plait; 5 /OOfIT(j. f1iiT6, plaited
from S, A ...'Iftl, wonder, amazement; (2) ammldi, in work; (29) ¥Jril, rope of twine. of ~/Qllo or vine twigs,
the imprecation dlJlrya /w(lddik /.QIIl(ludi, maya tmg· from 5 CJ.I"«>. CJ.f6'1. vine twig; (30) ¥JI/iyylr, ready,
edy take you In hell, from 5, A ),HfTT(I, 0, F ),HtlW~, pr;,:pared, in .~af!iYYfl ''''lIIhllr-du, (our meal is :11-
hades; (3) ilmiY)', ,IllY thing, rrom S 2tl),(),)y, A 2tlG, ready) preparing to<llly, a polite way of refusing an
vessel, thing; (4) Mil, grave, as in Ihe name of the invitation to lunch (A.~W'Ir1), frolll S C()<ITa, to he
Valley of tlte Kings, 'Jllil i/·mlllilk, etc" rrom S, A, B, F ready; (31) .~Ulm, ~'IIlm, to wait, a.~ in ,~il1l1 'cjlelz
5115, cave; (S) blll,U/I, to dig (also in Sudan), and 1111.1111, ~Ulhb", give him a lillIe time, possibly from S, A CI/'IIl,
from S 11GITi (cf, qual. 11021), to carve; (6) bllrus", to to pass by; (32) larosh, to throw one on his face; to
squat. to lie down. from S, A. I' rllU{'iij, to spread, 10 Oppf'($.~, a.~, e,g., id-eliu)'u !llfSlziilli, life is oppressing
be spread; (7) bllrsJl. lIlat. from S 11CDfiij; (8) bm)'. mc, from S ~. 10 make heavy, 10 temfy: (33)
new, as in U'O,.,-allU bary WQry, lilerally. he showed us !allllisJr, to remain silent; 10 feign not 10 hear; to give
something always new. ITom S, A, L BfrcI. 8, F r.efl; a deaf ear to, from B ootM1 (Crum, 1939. S,\', 9CK4t),
(9) mlSJrIQ, bGsJrl", bundle. as e. g. Ixuhlil (iii, a bun- to be aslonished, to SIan: with astonishment; (34)
dle of radishes. from S ft()G>,.e, L IU4\O, al1 or quan· lahma, invitation, frum S TlD~, 8 OlDtf'H, to invile;
lity of \'egeUtbll-s. duster of vegeUtblCli or fruil (35) lill, 1"",wul. to putrefy (food). 10 taint. from 5
(Cerny, 1976); (10) bi/hila, pill, sm,,11 b;lll. probably NlT6......6. to pollute, 10 befoul; (36) kiJs. pain, in
fr011i S, L UlW..ll, a singlc grain of mustard, etc.; (II) yo klisi mimlllk, 0 my pain from you: k/lyis, run
lalla, to lift, to carry. rrom 5. A. 8 T),),O lift, CIC.; (12) down, seedy, from 5, 8 (T)Iuo.c pain; (37) kOfaslz, 10
lUI. as in Ihe Cllpression 1,;1 I.,awi, gather, come to· huny; to !lallcr, to urge importun;uc1y (i</.tli'IYU
gelher for the magician, from S TOO'(l'tl, B OOlOrl, kilf:>/zll.ri, life is hUll)'ing me; i1-wiliYY(l tli k(lr.~Jzl1h
10 galher, to be g;lthercd; (13) j(lfjaf, 10 frolic, from , , ,lI'llklu Jmiiglm, lhis woman i.~ innuencing him
S X6fXr, B x(jfxoP, to live luxuriously, 10 frolic; (14) , , , she is i,:;lting his mind), from 5, A, lJ, F Klllpiij, to
~lada, before, in cite pre!;Cncc of. as e.g, ~ladak, be- requt.,st, persuade, cajole; (38) IUC/fls/r, to sncel', to
fore thee, in thy presence, from S, It ztlT'" , as tllTK. ridicule, from 5 (6)>.K-4,IJo.. to turn up nose, 10 slicer;
before thee; (I S) I1D~la. to beseech. from 8. S t 20; (39) (i}mjukhkJrim, putrid. ddilLxl. from S. t .xIl:fi. 8
(16) dulJJ,. 10 apply one's self 10. I'TOm the precLoding, 6CD~H, to be defiled; (40) ",,,kmak. to hesitate, be
meaning tum face, look; (17) dQglion, to Ihrust. I'TOm reluctant, and Ycrbal noun mQlanQk" (bal6:>" mok-
5 TIl6N, to push; (18) doqq, to hammer. 10 insi:>I, mako, /IIQ-libqdsh bi·mII "iyyo w-(rkr, don'l hesiUtte,
etc.• rrom 5, It, 4 F T-' to strengthen, 10 confinn, to don't leI yourself have a hundred aims and ideas).
drive, hammer; (19) dih7lQ, di/lni, forehead, in from S, 8 HOKH6II.. to think, ponder; (41) Plobbil, to
dihn(o} i/·jaho/, the front of the mountain, from S, A sew fine slitchCli. from 8 IiO'(tIT, to weave; (42)
T62H6, 8. F TO:tll. forehead (die hieroglyphic prola- ha"""o:>. haPl/mis, to sit. from 5 tHOOC, It, L 2H(1C, 8
Iype. 111ml. meaning also mountain ledge); (20) tOMeI. to sit, remain, dwell: (43) Jr(lt,ui, sit down!
f(lwQsh. to huny, to won)'; fllWS!rQ, cuncern, wony. (region of Sal)",lna), from B tfJHCI, sit down!; (44)
from 5 fOO"r'tI, A r~\'VoI, 10 have elll'e for, concern. wllibll, timc, hour, pcdo<! (dcl C/o'tld 'illJizra waiba, he
118 ETYMOLOGY

remained wilh US for a while), fmm B .Lxllt, i.xn" , As a rule, elymologic reS(.'arch in Coplology Is linlit·
hour, prcrcdcd by indefinite :1I1icle; (45) 1I'1l~IIlS, to c.-d to the autochthonous vocabulary. Etymology
embarrass, \\'O~I~, confusion, from S ()yGt-ttC6, 10 (from Greek el)"lOS, lrue, and logos, wol'd) is the
give lrouble; (46) Will)', new, 35 in do·lm Will)' 'oftno, account of the oligin, Ihe meaning, and Ihe phonet.
this is something new for us, and It'int'ir, plural IIIllr· ics of a word over lhe eoul'Se of time lind the com-
illvir, young, fresh (especially chicks, radishes), fmm parison of it with cognate or similar terms.
S, A, L Blfll, B, ,: r.cIrl, new, young; see also /xlI)' In Coptic the ba.~ic vocabulary, as well liS the mor·
(item 8, thi~ !>Cetion); (47) w(l(fr./ab, 10 arrnngc, to pUl phology or the language, l.~ of Egyptian origin. Egyp-
in order, to prepare, prob<lbly fmm S OyWTlI, to tian shares many words and all its mOlllho[ogy
c1mnge, remove, transfer; (48) Y/l, either, or (ya df )'(/ (grmnm:ltica[ fonns) with the Semitic 13nguuges.
dii, either this or that, Y/1 tuq'ud y(l lim.dli, you must Egypti:m is transcriblld with an alphabet or twenty·
either sit down or go away), from S 616 S. L, B, F, I(J, four leiters in Ihe rollowing ol'der. J, i, " 11', b, p, I,
or, whether ... or. til, n, 1', Jr, ~, I!, ~, l. S, 1, ~ (50melimes transcribed q),
k, g, I, !' d, (.1.: All these letten; repn.'SCnt consonants.
BIBLIOCRAI'HY n,e sign J is the glottal SlOP heal'd al the com-
mencement of German words beginning with a vow-
Bishai, W. B. "Coplie Influences on Egyptian Ara·
el (die Oper) or Hebrew alt"h; i is y in "yes:' but
bic." JOImuJ! of NellI' &.stem Strldies 23 (1964):39-
47. SOllll'1imc.'S pronounced like aleph; , is called 'ayin,
t':emy, J. Coptic Eiytlloiogiclli Diclio"lll)'. Cambridge, as in Hebrew, the cmphalic correspondent to alt.-ph
1976. (d. Ambic 'Abda/fIJIr); lr is the English If; ~. is an
Colin, G. S. "NOles de dialecto[ogie arabe:' BI/lletill emplmtic h, as in Arabic A1111.lUmmad; I! is the Scotch
de l'I"slitlll francais d'arc1l1!o/ogie orictllale 20 cll in loc/l; ~ is like Gennan ch in ieli (between 11
(192Z):45-87. and D, and ncady like English It in hUlIIan; J is
Crum, W. E. A Coptic Dictiorlal)'. Oxford, [939. English sh in "ship"; ! is ch in Engli~h "child"; llnJ!!.
lslmq, B. M. The rlzorwtics and Phollulugy of rill!. Bo· is English; in "joke:'
huiric Dialect 01 Coptic, und the Sllrvival 01 Coptic The group;; is pronounced y. There is no p:u1icu·
Words ill the Culloquial alld Clos.~icul Ambie 01
[nr sign fol' I; this sound is transcribed J, r, II, or til'.
EgyrJl, all/I Qf Coptic Grammaticlll COIIStme/iollS ill
L:.Ite Egyptian USC$ the sign of a lion (rw) for I. There
Co{/oq.liul Egyplioll Arobic, Z vols. Doctoral disse",
tat ion, Oxford, 1975. nrc no vowels written in Egyplian, hut Ihe oliginal
Littmann, E. '"TUrkischcs Spraehgut im Agyptisch. pronounciation may be reconstrocted 10 some ex·
Arabischen." Wwostliche AbJralld/u"~1I (1954): tent by the insenion of the Coplic vowels and by
107-Z7. comparative studil'5- Thus, Egyptian ml!, man, which
Prokosch, E. Osmanisches Wor/gu/ im Agypriscll- is B f'tiHI and S r-t'f(l, is reconstroclcd "romel and
Arnbisclre... Islamkundliche Untersuchungen 78. was probably pronounced 'romi!, which Is the fonn
Berlin, 1983. of a paniciple, as Egyptian Arabic "rdgil (c1a.o;sical
Sobhy, G. P. Common Words itl Ihl!! Spoken Arabic of Mabic ragl/I).
Egypt of Greek or Coptic Origill. Cairo, 1950. Egyptian shares many word.~ with the Selllitic Ian·
Vycich[, W. Dicliollflaire itymolo~iq"e de fa fatlgl/e
guages, including Akkadian (Assyri:m in nOl1hem
cople. Louvain, 1983.
Mesopotamia, B<lbylonian in southern Mcsopot(l'
Westend01f, W. KOplisc:!les Haudw/)rterbllcll, btulr·
beitel OIl! Gmmf des Koptisclum f{wlC/lI'vrterbllcilS mla), l-Iehl'ew (Ilingulige of the Bihle), Aramaic (Ian.
"Oil Wilhdm Spieg<!lberg. Heidelberg, [977. guage of Jesus Christ), Ambie (langu'lge of (he
Worrell, W. H. Corl/ie Texts ill the. U'live.r.firy of Michl· Qur'An), and Ethiopian (language of Menclik, the
gall Col/eetio.., with a Study ill Ihe Popular Tradi· legendary son of Solomon and the Queen or Sheba,
tions 0/ Coptic. Ann Arbor, Mich., 1942. founder of the Elhiopian dynasty), among olhcrs.
EMILE MAIIF.R 1511AO Egyptologists pronounce Egyplian words by insen·
ing e belween the consonants: Jl.!.m, 10 hear, is se;em;
ptr, 10 look, is peter. The leiters J and ' arc pro-
nounced a; I is i: and w may be pronouncc.-d 35 u.
ETYMOLOGY. The Coptic language comprises an Thus, /pp, to hide, becomes hap; ',,-,!, to live, is
aUlochthonous vocabulary (see VOCADUURY OF EGYp· Qllk1l: illY. to bring, is ini; and III"', water, is /P1II.
TIAN ORIGIN and \fOCAIWURY OF SEMITIC OltiCtN) with I!",fw, the name or the builder of the Great Pyramid,
an o\'erlay of sevcral helerogeneous strata (see VOCAU· becomes Klmfll or, more oflen, Cheops, as the
!JURY. OOPTO·CRlm.K and VQCA8UIARY. COI'TO-ARA8IC). Grech rendered il. '1tls system provides an artificial
ETYMOLOGY 119

pronunciation as a practical means 10 read an Egyp- in Bantu it is ki-dole (plural. I'i-dole). The grammati,
tian text, but nOl the lroe phonetic V'.tlue of the cal prefixcs hi, (singulllr) and vi- (plural) are alike,
....-ortls. bul the words for "linger:' ·uJraa in Moogu :.nd
The meaning of Egyptian words l'hows that the .Jole in Bantu (Swahili). arc different. The specific
primitive vocabulary of the language was 10 a large Mbugu words derive from Somali, lraqw, or other,
~tent identical wilh that of semitic IOnguel': for still unknown languages (Tucker and Bry:.n, 1974).
e~ample, Jh (Arabic II/bb), hear1; .~p.1 (Ambic $if-a.I),
lip; idn (Ambie 311~11). ear; L~, written IU. but 8, S las Terminology
(Ambic IiS~II). tongue; d. h;\lId. as valuc of the hand
Coptic dhllects (Ire dIed according 10 lhe system
hiemglyph (Ambil.: yaJ); My, to 5uckle (Ar;.,bie lady.
devised by Kassel' (198011-b, 1981): A is Akhmilllic;
woman's breast); !!..h' (Ambil.: 'jfbfi'). finger; gl.r.~, gao
B is Boh:.iric; I: is Fayyumic; L is Lycopolit;1I1 or
7.e1Je (Arabic lal,l~, ass, ga7.el1e); ~lId (Ambic ~irJ).
Ly\:OoDiosl'>Olitan; At is Mcsokemic; S is &hidic; and
ape; zJb (Arabic !!.iJb). jackal; sll! (Ambic $<lb'·a).
(not a dialect) 0 is Old Coplic.
seven; ",sI~ (Arabic "'liSt) 10 be wide; I",,, (Arabic
"Radicals" 3re, .as in the Semitic languages, the
lawII). color. I]sb (AI'::lbic ~1U5lJb), to calculale; ","'t
stem consonants of a word. E&Yplian ""I. to open, is
(Arabic mdt. yamtit : ",aM), 10 die; ~m", (Arabic
~II"''''. yal]wllm : ~llImm). to be hoc.
a biradical vem, and sdm. 10 hear. a triradical one.
The radicals of a word are called a "skdcton": the
There arc also Inaoy words in Egyplian thai are
skeleton of B, S C«ITlI, to choose, is stp. "Emphatic"
not found in any Semitic IangU;lge, One might §Up-
a.~ a phonetic tcrm mcuns al1iculated with an aclion
pose that Ihey belong 10 the African 5umlr",lum of
of the tongue IowaI'd Ihe soft palatc combined with
the language. lixnmples of such words arc I,,'. chin;
a contraction of the vocal cortls. As a grammatical
111~, nose; !!.t. belly; ;'UII. skin. hide; Jhw. elephant;
lel1l1, "emphatic" means a durative or repcatell ac·
IIImy, gimfTe; /IIV!. crocodile; 5tJ. turlle; 1Il1l\\'. dove;
tion. an action carried oul by several subjt:cts or on
blry, date (fruit); Ip. wood; ml!'. flax; 111(/11', \() spe:.k;
scvel'al objecls. 1) f.lo. 10 do continually. is Ihe em-
IIIlIm, to e:.t; zwr. 10 drink; I.lllr.~y, to sit; \\I·b. to be
ph;llic form or JJ Irl. to do.
pure; ib3, 10 dance; W/.HII, 10 repc:.t; und !!tJb. to kill.
Egyptian reconstnJl.:tcd forms are preceded hy an
The grammatical clemenlS of Egyptian correspond
asterisk: +mi!ir, god; ·IIQ!"r-a.I, goddess; +sll~im, 10
10 those of the semitic languages. The original fonn
he:.r. +tral!nl, to be strong. Still older for'ms take a
of somc of them ha" been reconslnJcted. l'uch as
small circle: ·sat!!Il, to hear. ·lIal!"t, to be l'lrong.
~.t. ending of feminine nouns: .(; (not WOllen in
Archaic fomlS are preceded by quotation marks:
ancienl Icxts. tIller indicated by ....). cnding of the
masculine plural: ~y (written ,y), ending of lhe dual; -
"SCldm-u. to hear; ",rahA/·u, to be slroog.
.
./y (written -y) ad~'Ctlve ending (cf. Arabic ·fy as in
Periods of the Egyptian Language
'arab-iy, Arabic: hind.fy, Indian; turk·ly, Turkish). The
endings of the pcrwnal pronouns re5emble Ihose of The development of Ihe Egyptian language com·
Semitic (pal1icufarly of Akkadian). with the sole ex- prises four main periods:
ception of ·1 (probably .Ii) for the pronoun of the Proto-Egypllan (4000-3000 1J.c.). Prehistoric civil·
third.pt:r=n masculine singular "his." The verbal izalions of Amra (Neg."\da I), Ger7.a (Negada II).
prefix s· (pronounced .~a·) forms eausntive vetVs, Merlmda, etc. Formalion of the Egyptian hmguage.
such as lV'h. to be pure. s-II"b (·stl\\l'tlb). to puriFy. No written documenL~.
also wrillcn s"& (+sO'ab); compare this with the caus- Allchmt Egyptlall. Lllnguage of the Old Kingdom
ative prefix oW· in Babylonian. sa· (Assyrian). The (approximately 3000-2100 D.C.). Shol1 inscriplions.
prefix 1tI_ (with different vowels) forms names of religious and biographic lexts. TIle Pyrnmid~, Ihe
place (nomina lOCi), namel' of instnJlllClltS ("Qmiml most famous of which are those of Khufu (Choops).
instrumtllti), and passive pal1iciples, as in m·hr, low- Khafre (Chcphren), and Menkure (Mykerinos), at
lying land, from ~r. under; 1tI.J.!3.t, balance, from I!Jy, Gi1.l'1 (2545-2457). Pyramid texts, beginning with
to weigh: m.~lm.l. closed receptacle. from J!tm, to Unas (Onnus) (2310-2290).
close. to seal; m'~l';. dung (d. S :04'!f'6; +1]1I;r~.l. Middle Egyptian. Classical period of the Egyptian
ancienl +~a,j-a.t). language, mainly during the T.....d fth Dynasty (seven
The position of Egyptian Ihus resembles that of kings. l;alled Amenemhel or Sesostris) (1991-1785
Mbugu, a language spoken in Tanumi" combining II.C.). After this dynasty, decline, invasion of the Hyk,
Bal1lU grammar with a largely non' Bantu vocabu· 50S (1650-1553 II-C.). The classical language remainl'
lary. In Mbugu "finger" is ki·/Shaa (plural, vi·lshaa); in usc for religious tCJtIS until the Roman period.
120 ETYMOLOGY

Late Egyplhm, also ealled New Egyptian. Mainly nlough Westcndorf's Koplischcs Iftllltl",fjr/erbilch
thl' language of the Eighteenth I>ynasty (kings (1977) is just called a dictionary. it contains all the
mUlled Thutmosc and Amenophis, and queen mUlled elymologil'1> known al tltat time. It is fill' richcr and
Hatshepsu\ 01" lia.shpl·swc) and the Ninctl~nth I)y. more exact lImn Spiegelberg's work and distinguish-
nusty. Latc Egypllan shows more amnity wilh Coptic es Old Coptic and fille Coplle dialects (A. 8, F, A2. S).
Ihnn Ihe preceding periods of Ihe language: definile Etymologies arc given In Egyptian, demotic, Semitic
and indetinile at1ide, beginning of the analytic ver- languagt.'S (Akkadian, I-h::brcw, Aramaic, Arabic.
b.,[ fonns. The TWellly~olld Dyna..\ty is Uby;.m etc.), and African languages (Nubian, Berber.
(kings named Osurkon. Shoshenk, Takclot: 946- BeQauye. etc.) as well as in European languages.
720): the Twenty·fifth Dynasty L\ from Kush. capital Jaroslav CernY's CoP/it: EtYlIWlogical Diclionary
at arat" in Nubia. with small puintl-d pyr,lIl1ids (1976) conlains many new l'tymologies. The author
(Shabako. Sebichos. Taharb; 713-655). Im"J,Sion of was a well-known spedalisl in Late Egyplian and
the Asliyrian.\, then Penoi<tu domination (Cambyse:;. dcmotic. Exploring the countless ...."Orks of carly
Darius I, Xef:ll,CS I, DariLL\ II; 525-404) and, aFter a EgyptQlogists in ordcr 10 lind out who luad first suc-
shon period of independence, a second Pen;ian ceeded in idemifying the ancient Egyptian or demot·
domintlliun (Al1ax.erxcs llI, Duritis Ill: 342-33Z). ic ancestur of a Coptic wor'd, Cerny uddel! Dcv:lud's
notes to iris own malcr;a!. His guiding principle w::Js
to adopt only etymologies that he considered eer~
History of Coptic Etymology
tain, Pl'ob:'lbie. or at lea,\t possible.
nle lin;l allempts to establish the relations be- Vycichl's l)iCliOlllrui~ ilylllofogiquf! de lu lunf!,IIe
tween Coptic and other lauguagl'S were made by cop/e (1983) is mainly concerned wilh the phonelic
Ignazio Rossi (1808) before the de<:iphemlcnl of Ihe and semantic changes that Coplic word~ have under·
hlerogJyphs by Jean·Fran~ois Champollion in \823. gonc during their history. Thus, B HIIOy, and S
Russi. who was an excclh:nt $cmitis!. comp3red HQOy, w.ller. comes from Egyptian IIIII', which lk.~
Coptic word.. with related expn:s....ions in SCmitic rives from the skeleton //l-II'-y, also found in all Se-
(Hebrew. Ar.... naic. Ambie). l..lllin, and Greek. 111e mitic lanb'llageS. S. 8 COli, bl'Other, is not considered
corrl'Spondcnce of S, B las. tongue, to Hebrcw lll.Mtl a bil'lldical nUl.ln (OSllll), bUI a tlimdieal one (°StIllY-
and Arabic Iislll1 was firsl nuled by him. awl. So is S ~, Jay, deriving from o/wnIJ·UIl',
The fundamental work was dOne by Champollion, laler 0",,31-1'·/1111 (cr. plural A 2f'(lY from o""rill'·lI'·{tl.
whose Grtllllllwire {-gyptie/lllf! (1836- 1841) contilins Reconstruction of the Egyptian protOtypes of Coptic
hundn:ds of etymologies. He even transcr'ibed Egyp- words: S IfOYTll, god: °ll(illr, S lfTure (fem.), god·
tian words not with the Lalin but with the Coptic dess: O"u!M.a.l, a liO-called "intemnl" feminine (vo......
alphabet. A'i the Egyptians wrote no vowels. the el change f:a as in Ethiopian (abib, ..... ise, (abbab
Egyptian foml is oflcn shorter than the Coptic one: (fern.}). Etymologies include Egyptian. Semitic, Afri·
Egyptian n1, bUI Coptic ratl, name. can, and some Gn:ck and utin.
Champollion's successors Imnscribed Egyptian
word\ with Latin lellel1i, a system thaI was several Egyptian and Coptic Forms
times modified. '111C syslem pn:semly used is the
tmnscription system of thc BerN" Wi)rterb,jC" Autochthonous Coptic Wtlrds derille from Egyptifon
(Emmn aIld GnlptlW, 1926-193 I), wilh Ihe sole cx· pl'Ototypcs written in hieroglyphic script, a.~ a rule
s
ccption of the sibilants (s voiced • to vuiceless • without vowels. Coptic vowels help to recunstruct
.~). Spio::gelbcrg's KOfJlis<:hes HlUlllw/jrtubllcir (1921) the ancient ror'lllS. Thus, B, 5 r).Ii, n;lme, corre-
groups together all the then available etymologies. II sponds 10 Egyptian nI (wtiuen without vowel). But
is alr.mgcd in three colul1lrui. The lirst column con- the primiti~ foml "",.IS, il is now known, not Om"
lains the Coptic words and fomlS according 10 the but °rill, as ancient i developed in dosed syllables
different dialects (Old Coptic and four di<tlects; .4, B. inlO a (c£. VQCA$ltlAR'I' Of' SEMmc ORIGtN). A compar·
P, S): Ihe second, Ihc meaning, as well as the con· ison of somc Egyptian and Coptic fonns follows:
structions and compositions; and lhe third, the hie.... ,
rr.t. eye L~. .
oglyphic or dcmotic prototypes. So B i M (masc.),
giant (plural, iM) is derived from Egyptian 'JfJfJ, !!.r.l, hand
B """
Apophis drngon, In hieroglyphic scl'ipt with the spc' Km.I, F..gypt B XHHI
clfic determinative (dragon wilh many twistings, IIU(y).I, to give birth B Htel
each twisting cut by a knife). ;;y.I'~IYIII./, wonran n C-~lHl
ETYMOLOGY 12\

"....
1I~1. to be SI rong IJ lfqlOT (b) slK)I' a: long I:
nJU, man
.In, brother
Itts.t·l, 10 gh'e him birth:
$11,1, sisler ""'"
IJ eamt
S MJ.C.-r'f
m, name: S rJ.ll
11I5./,to gh'e binh: S tltC6
m·f, his name: S rlN1f"
VII, blood LJ ellO'1
llo/-I, to lift him: S .:o.CT1f" It-I, to lift: S XICO

Scthe (1899. pp. 16-18) combined in his "Vel~
bum" the Egyplian eonsonanLS and the Coptic vow· Tentative reconslructions: "I.'~l-ro.\:, thy face, and
els. This procedure allowed a bcUcr understanding "elJ·ri.~ell, your face; ·"ak, to Ihee, and °llt"!e", to
01 the primitive word fomlS. It must. however. be you; ·"em·mtik, with IhLoc, and "lIcm.mt'!l.'II, wilh
borne in mind that there may be a I:(IP of more th,ln you; ·mri~··'ef, to give him birth, and °/lli_sel, to give
thn.-e thou!iand years between the consonants and hilth; ",atl, nOlme, llnd °ri'l1cf, his nOlme; "~M'I('f, 10
the \"owels. TIle Stlllctun: of Ihe above words can be lifl him. and "Ii-Uf. 10 lifl.
represented as follows: i1r~.I. eye; dare.I, hand; The diffcrence between H .. t and I = 1 has to be
KtrtlU, Egypt; miU.t, to give binh; ~t(y)Ime.l, woman; e:l:plained, as bolh vowels stand in open syllables. II
illlJOt, 10 be Strong; rome!, man; s<m. brother, sCme./, .. l derives from atldent I, as in the t'nding of the
sistl'r; eV1of, blouu. nistm·,.djcctivt's, while I .. I, cqually long, wa~ pri·
marily II shon vowel and bUI secOOl.brily lenglhened
Long lind Short Vowels: a and A in open syllables.
Then': is no doubtthal the vowel ....'as primarily not
Sttlle discovered that there wa~ 3 relalion bctwL"C'n
a, as ancicnt a is represented by 0 in dosed syllablC$
vo.....e1 quantity and syllable struclure-stressed vow· and by i) in open ones. 11 is now known thaI Ihe
els were long in open syllables and shon in closed
primitive vowel wa..~ (I) long i, (2) shol1 i. It was a
ones, thus:
long i as in the ending of the nisba.adjectives: 'J3.I.y,
hean: S tilT; ~13.1·y-f, his; healt: S ttl .... (d. Arabic
C"OSED
ending -I)'). On the other hand, S et<I6, pitch, derives
~(J.n.t, hand i:I,.IjOI, 10 be slrong from °vlel. andcnt fonn till (cf. Arabic tift). Thc
rome!, man sOli, bl'Other Egyptian wurd til is not atlc.o;led, but is found in
sO·lIe.I, siSler ih,"O!, blood Gcrber 1,H1guages, fu!' C:l:ample, Kabyle !i-tc{!, pitch
(Algeria). from ,mcienl °/a·vfl (ta- formcr definile
B ~TIlll l~ kill" and B J.'1'~6'I is "he killed
"((I
anicle, with metaphony li-).
him:' B ;;.Tell ha~ a long (} in an open syllable, and
B ~ a shon one in a dosed one. The vowels 0
The u-Vowels
anc.11D derive from ancienl a-sounds. as ean be seen
from cuneifurm transcriptions of the Middle Babylo- The vowels corrcslK)ndingtu ancicnt u were more
nian pe!'iod (before 1000 B.C.). diflicuh 10 delcet, but il is Cct1ain th;lt S, B MilT, ten,
As a mailer of fact, most of lhe cxamples quoted cOlTCSponds 10 cuncifonn "'",!". The real I)ronunci·
are more complicaled 10 explain Ihan they sc.'Cm at ation of the II in chis word must have been ii as in
first glance. Here one must just menlion lhat Ihe German hiJflich, til as in French fell, or ir as in
I1Idicals of ;r.I, KItt.I, and SII wcre nol simply i" kIll, British bi~ll. Anothcl' Cl\.<;e of OIn ancient II is fOllnd in
and 51! but it)', kmm, and sny, CON docs nol dcrivc the word for "woman," O'I(y)ii'IlIIl.1 (plural, °ilYlt,II'
from "SOli, ancienl ·.~m" bUI from "smtyaw, and so \\It,I), d. S C'2lMlI (pluml, tIOHO). The Ii in the singu·
00. lar W"dS pronOllnccO like ii in Gennan Iii, and u in
French pu'. AOO(her good ei(;lmple is S Tl'tr, oven
The I-Vowels (cf. I\kk.-.dian tirliir-II. from °lini"11 or 5i01.). Rmy-)'.I,
Another correspondence of shon and long \"owels le"r. is S f'R'ellll, lhe plural of which is rR"mooyo with
is found in the following c~s: o and, in A, rR"61oyo with 6, probahly tIll old V
(a) shon a: long t: (short). TIlese examples shuw thai 1('VOWels can be
represented in Coptic by el, 0, H. and I.
¥-«, thy face: S "FrJ.k ~Ir-!!I,
)'Q\lr face: S :!fHTlf
II'.\:, 10 thee: S "J.k ''''/1.
to you: S "IITlf Semantic Changes
intl·k, wilh Ihee: S IiR"HJ.K inn·tn, with you: In nmny cases, Ihe meaning of a wurd changes
S NRMHTlf
in thc course of lime; thus, 8 iMtiMt and S
122 ETYMOLOGY

»lITTG, which alwaY" appear without an m1ide as a pipe, while "esophagus" and "(upper opening of)
proper noun to mean "hell," derive £rom Egyptian stom{lch" makes good
i"m.l-y.1 (probably ·yamirl.l·r.l), west, where the sun sense. In spite of this. it is possibk- thai II/r may have
sets, site or the underwurld, the empire of the de· meant "windpipe" too because a similar wonl is
ceased, the realm or Osiris, judge of souls. In Coptic found in A.....lbic, tlatv meaning "trumpet:' this lauer
the wonl is employed in the Christian sense or lI:ml being related to Akkadian Ilipm, which means
"hell." In Egyptian imll signifies "right, dexter" and "offshoot, sprout" or "descendant, son." Nfr primari-
"western:' while iJb.l.y is "left, sinister" and "<:ast· ly meanl "young"; note nfr·"" adolescents, and 11/1'.1,
em"; the Egyptians luokl-d south....oard to lake their maiden; in Delber (Shill}a, southwestern Morocco)
bearings. $bJb, beautiful, come £rom Arabic Jabilb, youth.
Old Coptie lAl. soul. and S, 8 uf, night ra~n 8 lIlifi nnd S "ufe derive rrom 'ui/fir, '/Ii/(ii (verbal
<nycticorax) or screeeh owl, Ocrive rmm Egyptian bJ lldjt."Ctive - prescnt participle). One might expect B
(probably 'bU, then .'Jl), ~ul, l'Cprescnted by the ',,6fi, and S *,,(jfe, but the vowel (Ii instead of 6) is
hiel'oglyph or the ;lIbiru (Mycleria cpllippiorllyndms due tu postnao;ali7.ation. '111e feminine fonn is 8 1I0lri
scm'ga/crlsis), a big stol'klike bini now found in the 01' S 'rolre, lldvantage, rrom ~II(1fir.a.I, then ·'li/fr·Il'!
Sudan and reeugnizable hy hl.\ wallies. This notion (neutral meaning of the rcminine form).
of "soul" W(lS so closely connected with Egyptian 8 or<j>m, S rnB (masc.), temple, today birba in
pnganism that the word wns replaced in Christian Egyptian Arabic (plu!".ll, bllrllIJD, delives from rJ·pr
times by S, 8 tyXH (as in Greek), tr'aditionally pro· or, more ellaetly, from ·rJpr(y./), door of coming out
nounced ebsika. (i. e. thc "false door" of Egyptian mastabas repre·
8 XWill. S KHtHI (fern.), F..gypt, always without a M!nting the deceased coming out of his tomb to
definite a'1ide. is rdatt:d to 8 XHOM, S KI1OH, be· receive the offerings brought by his relatives). The
come black. Thus. Egypt ilO the "black one," that is. verb-'ll noun B -pci, S 'pc is the regular r(lrm or
the "black land," SO called arter the black Nile mud ·piry-a.I, coming out. later pronounet.-d ·piJy-a.l.
or the inundation, as opposed to dJr.I, thc "red one" Coptic has two forms: (I) B +trt, S 06If'(l from *piri.l,
or "the red land:' meaning the desert. The radicals (2) S ~ from *piry-Q./ where the r has been recon-
of the verb were k·m-m, and 8 Khimi or S Ki",c stituted by :maIogy. The original meaning of the
dcri\'cs rmm the adjective ·lwmm-6.1 or ·kumm-a.I, wonl is "funerary tcmplc" with a "false door:' and
then ·K[;m·a.t (rem.), black. The name of the desert not the ~W.I tI!,", god's house.
wa., probably *tla.fT'-ll.1 (felll.), red. 5, 8 Ctl, yes, deriVt"l> £rom I~ian S.I, it (nt.'Utcr
S tu."x, S tu.l.Xtl (ma.o;c.), car, derives rrom Egyp- pronoun), probably deri\'ed £rom sy (*si)'a), she. One
tian m-s!!.r, ear, from the verb S!!..r. to sleep, because may compare Provem;al oc, yes, in SOUlhcm France
it is on the ear that one sleeps. Af·slJ..r employs the rrom L...tin /roc, thai one. Also French aui, yes, de-
prelill m, which is used to lOignify place (nQmilla rives from h(lC iIIud or a similar ronn (Dauzat, 1938,
loci), a'i in Semitic languages (A.....lbic maklab, office, p. 520).
f''Gln k(llab, he wrote). The plimitive wonl for "car" 8 0)'1'11, S CtyIlIll!O (masc.), pril'llt, comes from
still occurs in the Collin Tellts as ldll (d. A''abic Egyptian w'b. pdelOt, from ",'b, to ~ pure, which
'IIIJ..II, Hebrew 'OUII, Aranmlc ·<:~II.Il). equals S, B oyoll from ~w(l'Qb, ·"'/I'6b. The w'b
8, S M6(Q)'K, perhaps, comes from Egyptian bill priClOtlO were the lowel' priests and the ~ml "!r, god's
rl!.k. thou dost not know, Inter pronounced 11/(\11) serv,wt, WitS a "prophel." B 0)'1111 and S OYllItl!O lire
JI!.k. Christian pI'iests, while D, S 20tlT is hut a pagan
B tloyou, S "0'('1(1, good (adj.), derive.~ from Egyp· prieM.
lian "Ir, beautiful, good. The word is written with o oyttl),M S oytl),M (fem.), right hand (noun),
the hieroglyph for "the hellrl llnd the windpipe" right, dexter (adj.), is from thc old verb IV'IIII, 10 eat,
(Gardiner. 1927, p. 465, Sign list f 36). Hompullon, which is in Coptic B, S O)'CDM. The primitive mcan·
a GI'~ck aUlhor who wrole :I. book on hieroglyphs, Ing or the wonl was the "ealing hand" a'i opposed to
ellplains the sign as J/,Qrdia and pharyru: the lert hand, which was used for unclean purposes.
(llierog/yphica 2.4). The autho,' is not sure that "here are two different nominal fonns in Coptic: 8
Gardiner's translation is corn:ct. In Greek, kard(a OyUU.H deriVt"l> from an emphatic paniciple -watlim,
signifies the "heart" or "the upper opening of Ihe then ·watm(m. while S oytUH derives from a simplc
stomach," and pharyru:, "esophagus" or "windpipe." participle ·"'emim, then 'wQtI(m, ealing (hand).
Gardiner's translation is improbable, as there is in Thcre art' many African languages thai call the right
foct no connl"Ction between the heart and the wind- hand Ihe "eating hand:' sueh as Logone Uttii, right,
ETYMOLOGY 123

From zem, to eM, Fulan! dyw"/:Q tlyU1IIQ, eating hand t and ~, as in S IlQlt, B ~, to I'each, arTive, gU;l!. S
(i.e., the right hand), E.....he iW.t!II-si, right hand (Iii· 1-12, n 4'6:.
erolly, the hand (sl1that eats [414J something r,il/n, Influence of wand y In Dlphlhongs.
S.....ahili mk.ono ",a kl/Ua, righl hand (lilenilly, hand
5 IUJ, to me - IIay: H "'II - "'~y (wilh short e)
of eating).
S MAUIN, sign - may": B .... UUI - mL'Y"i (wilh short
B tllIU. S tlillfl, poor (adj), derives from F.gyptian
,)
~~" to be hungry, which is B, S tKO. A "hungry
S HOEtT, way • l//3)'t: Ii ....T - moyt (wilh short
man" is a "poor mtln." In Egyptian Arabic onc find!;
u)
the same idea: "ds la'Ii",,,, hungry people, are the
"poor" and lliis !/lVIi"'II, salialed people, arc the
S MOOy, water - m:"": 8 MIllOy - mow (with
shon 0)
"rich." The fonn gUdlllll Siands for 'ida"i"
(tawlinill). Notc that final '3)' rcmaim; unchanged: 5 ol'Ol, to
B tt:lO, S tTO (ma.sc;;.), horse, comes from Egyptian me - crJY - 8 0f0I - eP";))' (with;) - shan open 0).
~[r, ..... hieh primarily means a "yoke of oxen:· from The c:lSoC of S to&(, d:ly, is differenl. TIlis word
~[" to fix, to attach: compare Arabic ~atar, 10 tighlen derives from Egyptian '''am'aw (written lIrw), then
(a knot, etc.)_ Afler Ihe Ilyksos period. Jpr signifies ha3waM'. In Ihis case, a and II' were nOI in direct
aho a pair of horses and even a horse. The radicals colliact and therefore B 6zOOY, (probably a-, 10 + B
of the ....,ord wen: ~t,. then ~ti, hence B zoo. An older zOOY) - phon. noJw_
fonn, '~ty, has been kept in Beja. a Hamitic Ian· Change from n 10 y. The group 11$ or 111 may be
guage spoken betwl'CO the Nile Valley and Ihe Red replaced by ys or yl, as in S 11f'~ - S IlfJo.ElGJ, from
Sea, as hatdy. Egyptian I"' 'n~, usually translated "house of life"
but probably "house of documenL~,. Also, 5 :talC,
Ahm'is (nomilla lOCI); compan: modem MmHiya af.
Some Examples or Phonetic Changes Madilla. thc ancient If"'.t 11I1 Ny-sw.t, liO\..lSC of the
Influence or i. " I), I), !!_ The preceding shon Prince, Assyrian cuneiform (Mil) Hf.llf_i,,_jf - phon.
vo.....el is alwa)'li a, a..<; in S c.u..... 10 bring up, nour- "lillfllsi, then "I.filliysi - (lillls; - S tIlIIC.
ish, Egyptian 'sa'"a~, to make 1i\"C (So',,!!); compare Meillthuls (Change of Po.lllon: AB:BA). Ex.am-
5 cooyTlJ, 10 erecl, Egyptian 'sadwan, to make pies are Egyplian 'sudwall, 10 make streich, then
streteh (S..JWII_ then Hl'dll, with metathesis). 'suwdall - S cooyrii, 10 ereel, "rilly-u·P. his foot.
Nualb.allon, In Illost cases the groups t1Cl' and IW then -rid(y).u·f - S fJt.-N, his fOOl. But A fUM, his
are replaced in Coptic by HOy and 1iOy. This is due fOOl, del'ives from -ri:;d·I/-f - -,M-II·f and the varianl
to the nasalizing innuencc of", and II in an earlier A f<iG'M, from ·ridY-l/·f, -rldd·l/·f, lhen '';3d·,,-{.
period of the language, as in Vai, a langu;lge now IlIphlhong developmcnl In Coptic feminine and
spoken in Liberill. In many languages, na.<oalized il plural rorm•. B .x.llMOy;lo. (1ll1lSC.), cilinel, n .x.ll"'AyM
bccome~ 0, a.~ in Proven~lll femu, wife, and vaeo, (fem.), she..carncl. D CtlJt.~, bond, fetter, plural, CtlJt.Yt.
cow, from La1in fembwm (ace.) and vaecam (acc.). B tlliX, (ma.~.), falcon, had a feminine f01'n1 'bllyki;
The intermedi;Hy f0l'l11S were 'femil, 'w/ca, or ~im. compare the feminine propcr noun Thhaikhi.i
In Coptic, cllceplion~ arc rare, among them S (ePa~X~<;) in Greek. ·l1te plural of S tlOyTO, god,
f»ffl)NO, door post, frOln Egyptian 'ramm6,,·a./ Egyptian ""i!lr, is 5 (JNTllr and eNTJt.tr, frolll ">law-u.
(fern.), carrier: and the Sending ·anN, you, :IS in The Group tr Arter Streued Vowels. Ellamples
FrMCllTlf, you (ace.). of the development of Egypti;," I" rr, J, follow:
Influence or Final ·r. In most e:L~CS late Egyptian
11m', carmi: 8 (JtOl', S (JlOOr
.iir eorrcspond~ in Coptic, not, as OIiC might cllpect,
IIItr.l, noon: H Mel'l, S M66f6
to -1»1'. but to "OYI', liS in 5 ~fOYI', 10 be quiet, from
plr", to sec him: B +0£"1, 5 'I/OOf"
'hardraw; comrmrc 1J 26ft, 10 be quiet, qual. B
:o'(fQIOY, from 'harw-dw-ey, then "hawr-,hv-q. &- Reconstnlction: 'yalralV, thcn 'yarrt/IV (written
ceptions due to dialectic innuenccli include 5 211(', ym' in the Eighteenth Dyna.~ty), Ihen 'ya3raw or
Horus; 5 'Ul/Jf, hou~, in 5 Xt;N60l/Jf, roof (liternlly, sim., 'mit,·a.l, then ·mirr·/I.t, Ihen ·miJ'·II.t, ·palN'·f,
head of house); lind verbal nouns such as S cwr, to Ihen '/fflrr-I/-f, -paJr-lI-f, or sim. H .p.p, S IlGKlIf'6,
display, spread ou(. 10 dream. is a rloconslitulion after 'palr-, the status
Influence of Final h. In Bohairie, somelimes also proPlO'" ill alis.
in olher dialects, final -1ft and -Gll! are replaced by -6: [See also: VOCAUULARY. AFRICAN CONTACTS WITH AlJ.
and '02 with long and open vowels, here transcribed TQClmlONOllS COPTIC: VOCABULARY. COI"JO.ARADlC: vo.
124 FAYYUMIC

CAIIUI..o\RY. COP'Y().GRF.;F.K: VOCABU...... RY. CUNFJfORM TRAN· $}?lfagmaliqlle, syllllUe, partie sytrchronique.
SCRIPTIONS OF Pll.OTOTYpllS OF Al!I'OCHTHONOUS COPTIC; Louvain, 1983. Vol. 2b, MorpllOlugie .\)'Ilfugm(l/ique,
VQCAOU ...... RY OF IOGYI'I'Ii\N ORIGIN. AtJTOCHTllONOUS COP· pllr/ie dioclJrmliqfle. Louvain, 1983.
TIC: VOCAUU...... KY OF SEMmC ORIGIN, AUTOCHTHONOUS Vycichl, W. Die/iull/lOire Ctymo!ogique de III IlIIrgue
COPTIC.]
cuple. Louvain, 1983.
Westcndorf, W. Kop/;sc1,es Uundlt'orlerlmclr,
Ixoroeitd "uf Gnmd des Koptisc"~" I/cmdll'oner·
BIBWOGRAPIIY buchs von Wilhelm 5pilgdINrg. Heidelberg, 1977.
Brugsch, H. K. Grolllll1aire dtnlOliqu~. Paris, 1855. WEANF.R VYCIOIL
Cerny, J. Coplie Etylllological lJieliollory. Cambridge,
1976.
Champollion, J. F. (the Youngel·). Gralllllloiro egyp·
lit:mrc. 2 vols. Paris, 1836-1841. FAYYUMIC, The name "Fllyyumic ditllecl" (F) is
Daulat, A. DictlQlllwln bY"'Q!ogiqw~. Paris, 1938.
usually given to a typical variety of the Coptic lun·
Devaud, E. £JlId~s d'elymo1O/:ic COpl~. Friooul'g,
guage belonging with M, lV, and V to the middle
1922.
Edel, E. Alliigyptischl Grammalik. Rome, 1955-1964. Coptic major group (.see DIAI..OC'r.>. GROU!'ING AND MA·
Erman, A. and H. Grapow. WOrIe-nllleh du iigyp- JOR GilOlJPS OF and MESOKJ1\4IC). Conlrary to many
tisch~tI 5proche-. 5 yol. leipzig. 1926-1931. Olhers, this dialectal variety appear.; to be located
Erman, A. j(gyplisehe- Grammotik, 4th ed. Dedin, geographically wilh some certainty, in the region or
1928. the ancient oasis of the FnyyUm (hcnce its n..me; d.
-CC~. NClliigyplisclre Grammillik, 2nd ed. Lcip:£ig, GEOGRAPHY, DIAlJ>C"rAL). This tenninology was inaugu·
1933. luted by Stern (1880), bUI only became eSlablished
Gardiner, A. Egyptillll Gramftlf/r, Heilig Oil /tllrodI4C' In the course of Ihe firsl decades of the twentieth
tioll to the- Study of Hi~roglyphics. 3rd cd. Lolldon, century. Before Stem, this idiom ....'as readily de·
1927. scribed as BASHMURlC when it appean.-d in a "pure"
Horapollon. Hilroglyphica, ed. F. Sbordane. Naples,
Siale, while the preference was to dCliignate it "Mid-
1940.
Junker, H. Grammatik der DePld~ratute. Leipzig, dle Egyptian" when its fonns were Ies& typical and
1906. could be considered the hybrid result of cOlllamina·
Kassel', R. "PmICgomllnes a un t'SSai de classifica· tion by some neighboring dialect, above all SAHlV!C
tion systematique dt'S dioleetes et subJiolectes (5) (this is ptll1icularly frcquenl within F5, the chief
coptes selon les crithes de III phonctique, I, Prin· subdjaled of P, four-fifths of the whole). II was then
cipes et terminologie:' MflsecJIl 93 (1980a):53-112. supposed that Bashmurie wa.~ more especially the
" .. " II, Alphabets et systcmcs phonctiques:' language of the central and weslern 1>-111 of the
Mllsion 93 (198Ob):237-97). "... , III, S)'SfemC5 FayyUm, while 10 Middle Egyptian was auribull-d
orthographiques et catCgories dialcclalcs:' M,.ston perhaps thc caslern fringe of the Fayyiim and still
94 (1981):91-152.
mo~ probably thc portion of thc Nile Valley to Ihe
Korostovtsev, M. A. Egi~lSkij jalJ'k. Moscow, 1961.
east of the Fayyiim (also to the northeasl and south·
Lefebvre, G. Grommain de /'egyp/iell classiqlfl!!, 2nd
cast). After Stem, thc term "B.ashmuric" rapidly fell
L-d. Cairo, 1955.
ROMi, I. Elymologiae Aegyp/ioCCll!. Turin, t 808. inlo disuse, but "Middle Egyptian" (designating from
Sethe, Kurt. Vas Aegyptisc!re Verb"m 1m A!/llegyp· Ihat time lhe whole of F) mailllained itself for some
lische,r, Nellaegyptisdren IlUd Kop/isclreu, Vol. I. time longer, until the beginning of lhe twentieth
Leipzig, 1899. century; then it gave way 10 the prt:scnt terminology.
Spiegelberg. W. Koplisches lIa"dwlJrterouc1,. Heidel· The study of Fayyumic is unfo'1unatcly seriously
berg, 1921. complicated by the facl lhat its teltlS are published In
;:--;-_ Demotischll Grammatik. Heidelberg. 1925. the most widely dispe~d plaees. In addition, as will
Tucker, A. N. and M. A. Bryan. '%e Mbugu Anoma· be seen Inter and as WOolS already remarked al the
Iy:' Dul/Ill;n of Ih~ Schoof of Oriell/ol and African
dawn of this century (Asmus, 1904), cenunl F itself
Studies 37, no. I (1974):188-207.
is manifold and multifonn, just as much as the edi·
Vergole, J. Grimmlll;re caple, Vol. la, fll/roduct;otl,
p!rC:J/llftiqfle et phunolog;e, "lOrpholo~ie .rymhe· tions mentioned above, at lea.~1 if one takes inlO
matique (Mrllc/ure des seman/tmes), partie account some of il~ sccond(lf)' charncteristics, so
sytrc1rronique. Louvain, 1973. Vol. Ib, Morpho/ogic thai model'l'l research distinguishes in il scvcral sub·
symlrimolique (.~Irucmn de3 stmall/cmes), partie dialects (which. if need be. may be subdivided in
diachroniqu~. Louvain, 1973. Vol. 2a, Morphofogie tum). Then: can be no question of entcring into all
FAYYUMIC 125

these dernils here, and this arlicle will confine itself nality and identity recognized by Kahle (1954, pp.
to presenting the chid" varieties of F: these are F4 (of 220-27). no one today thinks any longer of making
limited allestation and the oldcst, fourth-sixth [sev- it Fayyumic (after the lexicographical publications of
enth?] century; principal texts publL~hed in Crom Kasser, 1964 and 1966, and, above all, the meticu-
and Kenyon, 1900; Gasclce, \909; some F46 fmg· lous dialectal studies of Ouecke in Orlandi, 1974, pp.
mcnts. among others, in Stem, 1885, pp. 30, 34, 35, 87-108. and Schenke, 1978 and 198\).
39. and n, p. 42); <Ind FS, h;lbilually considered by
the grammarians as Fayyumic par excellence (e.g.,
Till, (930), a variety very widely allested (fOlJr-fifths
I. Phonology
or all ,.. .. 1'"4 + FS) but lhc documents of which are Ln Fayyumic. as in other dialects of the Coptic
rclatil~ly late (sixth-eighth (ninth?) century; edi· language (a dead language and hence known today
tions are very scattered and numerot.ls; only some only from the lexts), the majority o( the chal1l.Clelis·
appear in the bibliography below; for 1'56, sec tics perceptible appear at the level o( phonology,
MUller, 1962). Anyone who wishes infol'mation on which is exp1'es.~ thmugh orthogl1l.phy.
the subdivisions of ,..4 and F5 (1'46: lind 1"55, 1"56. 1.1 Cunllonanhl (Nut Including Glide.). The
F58, respectively) 01' on the minuscule and very mar· slock of the consonants in FayyUlnic is lhal of the
ginul F8 ami F9, whieh will be mentioned only ex· majority nf the Coptic idioms (5 with {. ond M; see
ceptionnlly helow, will lind some I'Udiments on the AL~HAUL'1'S. COI'l'lC. Synoptic T:lble). In its alltochtho·
subject in Ka.'i.~1' (198 t, pp. 101-102) nnd, above all, nous vocabulary, £ thus does nOt hove lhe 1r;1 of p
In Diebner and Kasscr (1989). and i; the /'11.1 of P, i, A. and B: ur the aspirated
It is appropriate to distinguish from "centml" F ocdusives IkJlf, Iph/. alld Ith/. and the aspirated
(- F4 + F5) the following entities (which some per- affricate I~h/, all Iypical uf B. It will be nOled that
sist in indiscriminately calling "Fayyumic"): the sub- some subdivisions of I' (F56 in a Illajority of cases,
dialect F7 (sometimes called "allcient Fayyumic," as £46 everywhere. as in 11) replace <I Ifj hy a &. which
In Crum, 1939, p. vi, n. 3), which is clearly peripher. probably has the value of Ivl rather than fbI (see
al in relation to central I' (l'tlition of its sole witness, severol examples further on). Ftlrlhennore. F (with
Diebner and Kassc:r, (989) and, if not spedfically V but not M; no example in W) assimllalCli 1st to /il
pror.odialccrnl as a whole, at leasl somewhat archaic befofC IiI, as in 1', V~, field, btlt M COM (and 8
In a few or its peculiarities. Dialcrt V, or Fayyumic etc. C*C9Cl); F, V ~', bitter (cf. B ... ~'). bIIt M
without lambdacism (solllelimes also called "South (and S etc.) ctai6 bitterness. F (contrary (0 V, W, M,
Fa)')'Umic"), is still morc fCmote from F because it with LA, LS, 8) assimilatcs 151 to III berore IC/. as in
does nOI show lambdacism. the chief characteristic "'.,exI, to speak (d. 8 1t.L.<(I, A, L6, ltOXo). but V, W
or F (importanl texl published in Lefort, 1952, pp. C61I. M (and lA LS) C6X6 (B UXI).
32-34; the longest witness of V, P. Mich. Inv. 3520, I' as well as V, W, M, and II (and almost all the
is still unpublished). Dialect W (or "crypto-Mesoke· other Coptic idioms; see AU'HABETS. come) have in
mic with South Fayyumil: phonology") is without their alphabet al once x I~I and 6/cl (8, 87 6/~h/);
lambdacism, like V, and presents close tTlorphosyn- however, Fl has only.x everywhere. even sometimes
tactic affinities with M (edition of il.S only text, Hus- writing X! where the rest of Fayyumie ele, writes x
selman, 1962). Finally, HlAU:.et It (01' Hermopolitan (for exomple, "', V, W, M, If Nlo.6, large, hUI f7 Nlo..X;
or Ashmuninic; its ,<;ole wilness, P. Morgan M 636, is F, v, M GIX, hand, htlt F7 XIX(~) [and sometimes also
unpublished) is an entity mure uutside than inside XIX in V, it is troe; then one will note thc sUl'pl'islng
the FaYYUlnic dialectal group, being al once a M£SO. 616 of H]; see Diebner' and Kassel', 1989). However,
DIALECT (belween V and 81) and a METAOIALECT (a the tr'Uly typical chllracleristic or F is its lambdacism:
manifestatiOll o( the Coptil: language typically while in (he autochthonous vocabulary of all lhe
evolved to the extreme). This advice will not appear other Coptic idiums (incltlding V, W, and 11) the
useless to one who notes that several authors. still propol1ion of use of), /II and F Irl is III 30 percent
following CNm (1939). conti!lue to describe indis- and Ir/70 percent. in I' (with F7) il is III 80 percent
criminately a."i "Fayyumic" a vocabulary that it and jrl 20 percent. This Illeans Ihat many words
would be preferable to classify under the Nbrics Fl, written with r in 8, M, W. V etc. arc wriuen with ),
V, Wand H. in 1'4, 1'5, Fl, (and £8. F9) alune, as in S fGIH6. M
As for M (MESOKEMIC, or Middle Egyptian), the FOf18, W, V rm", man. but F4, F5. Fl, M)tII and F8
vocabulary of which was also fonnerly confused .l.OHI; (ef. F9 CTAT(»,'. troobled, from F5 .-r~T6.l., M
with that of F etc.. but which saw il.S dialectal origi. ~T.lofTf, 8 etc.... t Ofl " to trouble).
126 FAYYUMIC

A:s r'L-gards the presence or absencc of AWI'Il (pres- however, in lei F5,/el F4. V, W. M, L, A,lalll, 5, 8:
ence marked by vocalic gemination in tOe onhogl'a- thus F5 (and F56) mil', ICIIK, 1.1, lal'f (mfll F5lS), "HC.
phy; l;Ce GllMlNATlON, V(lCAUC), F and Ihe subdialects IIHH, '''IT(lH, '''IOy, F4 ifnI', 1l6K, 00, It(l'l, ICClC, I+(lH,
of its group are profoundly divided: F5. F56, F58, N6T6IC. 116)', F46 similarly (but \'ery itlcomplete) ICilY,
F46, with VS, H (and i, L etc.. .4, P, S) have aleph; NGK, ( ••• l, Nn&, K6C, I __ . I, V, W(?) Iftli' (At NefJ, V,
F4, F55. F7. with V4, WP) (and M, B etc.. G) do nOI W, 1.1 NQl., 1"1 (101 alone), 00'4, ooc, OOIC, 1.ITClIC, V, M
have it (see variou." ex.:lmplcs funher on). HIlly (W lUt.y), H 1Ut.I', H.uc:, I J, 1iU, IUt.C, 1u.N,
1.2 Glides. The glidl'S arc thc least consonantal of [ ... J, IC"'OY; likewise, F5 H6M11 ... , with. 1'4 ootffi"',
Ihe consonants. Fnyyumic hns IjJ and Iwl, as do all ctc.; bcfol'C fjJ followed by another cunson(lJlt, most
the Coptic dialects- In any position IjJ is wrillen I in often Inl, c.g" Hllll1, sign 1", W, cf. HlMlUi P, MHltll 8
F (cf. Kasser, 198Ja), as in leT, fathel~ ~I, way, road; (but Htitilll M, HeiNe L4, tffi(s)IIiG A, aud H... GlII II. t.5,
.l.lk, br'L'ad; 2.l.Ua, some; T.l.l)" to honor; ... r'. being. LfJ, 5; a ease apal1 is Volti', upper pal1 (or also "low-
However,/wl is alw.lys wdllen oy at the beginning, cr" except in A, P, B) F, F7, 2fnl' V, W, M, L, A, P, 8,
'IS in oyt.lM, 10 eill; but elsewhere orthogr.lphk pro- t!'.l.f Hand 5; before Ihl, e.g., IHItc,:1 F (with 8, and
cedures diverge, and now oy will be written, now y 1l(l2C(l L, A,S; cr. ll11tcC[t] and [IlII]2CCI F7).
(sec Diconer .md Kasscl', 1989): F S"'y, glory; F Class c. Shon normal (including (ina\), e.g., OJ1UI1t.I,
T.l.Oy... (rnol'c oflen than ""'y"'), 10 produce; ,.. daughlcr 1'5, OJlI1t.l (or II1IlMJ?) n, cf. II1llrS M (but
l,aoy«, to know; F4, F5, 1-'56 (more rarely F46, F5 II1G(lfO l.s, /..6, A,S, 1I16r6 lA, 1I16rl B); HGTr", witness
MHGOY) HHGY, there; F HtlOy, mother: F4 GGy.x, F, V, W, M (and HHTJ'II H, bUI MR"TJ'G I~, A, 5, HUOf'Il
hands; F llllOy, each other; F HIIOyf, to lhink; F B); before Ih/, c.g" MOt', full F5, F4, F46, F7, V4
CllHOy, brother.;; P Gr(r}tlOy, kings_ (with 8, and sometimes S), but HtIZ' F56 (with Hand
1.3. Tonic Vowels (Not Including Sonants). As a M, L. A. S); GI.e.t. eternity F, 1'7, V, IV (with M, 5, 8,
general rule, when the Ionic vowels ;U'C long, the bul l)IHlt: H and .J.tlt~ L. A, P).
ol1hography of F is no different from that of the
other Coptic dialects (e.g" 1t._, lIlan; !'tOYIC, to rest;
. .
1.4 Tonic SOlllln15. The sonants 1ft!I, III, Iml,
I?I, If/) are the least vocalic of lhe vowels. At thc
,
IOH, 10 move; KIl', being; an exception is F, F7, V, 101 beginning, F has no Ionic sonant, and it is replaced
!'G, sun, oot 5, 1.. 8 rtl and A rt). On the contrary, F is by its phoncmatic substitute, the COlTCSponding so-
more clearly distinct in the onhography of the shon norant C/b/, /II, Iml, Inl, Ir/), prcredcd by 6; it is
tonic rowels, as outlined below. the same in V, panly also in F7; the case is not
Class o. SIlon normal whcn not final, e.g,. <:oW, am'Slcd in W; this sonant is, however, charncteristic
brother F, with F7, V, W, M (and L, A, bUi tX* 5, B); of M (thus, F, V llto"'t, 10 carry it; F7 m or GffT"!, H
bdorc f I not linal (in the dial~1 01' subdialcct that IIffl, AI ffT"I)_ Elsewhere it will be fO\lnd lhal F5 (like
presenres il), e.g., qtJ.Jt.Il', being F5, 1'56, 1'46, with V5 F7 and H, B but differing from V, W, AI and of
and H (without fl ......n' 1'4, with F7, V4, W, and AI; course from L, A. 5) has no tonic sonnnl. f4 shows a
but .,10011' L, S. 10011' A, and without fl i90fI' 0); single case or ~, to se,ve (without inverse cases
OY(lG8o', holy 1'5, F56 (withoUi rt (lye,' F4, with F7 clearly belonging 10 F4). which lco.lds one to think
and v, M; but oyJ.Jt.!', Hand L5, LfJ, S, oY.l.(.l.)l,(j' L4, Ihat on this point 1'4 occupit.'S a pOsition intennedi,
A and without rt oy... &' 8); before final Ihl, e.g., llle between F5 (without thi5 sonant) and v, W
((l)HII.(l~, pain'" with 1-7, V, and M (but GHII.... ~ H lllill (which have now lhe sonant, and nOw its substitute;
R"K.l.~ t, A, S, B); before (potenti:.l) fin;11 /'I, e,g., Htl, thus, V .l.HHt, hell; W @T~I O"II1UHO,II, ser.le; W 8R',
place F, wilh n, V, W, ;1J1d M (but M'" H-, place of F, new; V 61fT"', to find; V IUIHTC or KHTC obscurity;
Fl, [V], W, M; H'" If and t, A, S. B) before 1(')1 or /'I W KrSHJ'SH, grumble, munnur),
or f'jl ~€I, to rise (of a stllr), festival F5 (lilctl, M, 1.5 Alonlc Vowels (Not Including Sonants).
without /'I bUl with Iii qj61 1-7, V, W; bOl qI"'(S)16 L, These vowels are evidently always shol1. In several
tJo,o A, qI)J 8, It... S). A.... a final (csp_ causative verbs), catl'gorics of thc atonic vowels, significant diffel-ene·
e.g., T.l.K.\, dcstroy F with 1'7, V, W, and At, H (bul cs appear betwccn F and F7 and betwecn F and V,
T6KO L. A, T.uc:O 5, 8), W, without mentioning H ;md M and the other C0p-
Class i. Shun nonnal, e.g., t4lT. silver F wilh n, V, tic idioms.
and M (and L, A, but tAT 5, B); before pronominal The case of the initial atonic vowel does not call
Sllffix fJ! (fil1i(l-per.;on sing,), e,g.. "Ii, to me F4(?), F5, for any pal1k:ular commentary: e,g.. F, F7, V; llOy,
F56. V, W(?) (with P, B, and "1(6)1 L), bul lillY F46 child; F5 l.HtItlf, hell, n >.HINt (I by assimilation?),
with M (and A, and IC..... H and S); all the other V ~, H .l.HHI'm, M iHH'T6; 1', n, V, W, Ai sarr
per.;ons of this preposition wilh its SllffixC$, except lower part, ground, 11 1I01T (always in close liaison
the second- and third.person plural, being vocali;(ed, tlItC1lT),
FAYYUMIC 127

More instl\.lclive and illlcrcsling an: certain cases an ancient Egyptian' ('AVIN), we find final (I in F, V,
(,If the vocalization of Ihe atonic syllable whcn its W (::.nd semtevolved and logically second.::ll'Y fo7),
\'OWel is neither initial nor final (this vocalirAltion final :\, in Fl (primitive), as in UrALJ:CT P; B then
may occur by means of a sonant in place of a corre- omits any vowel. It may, however, happen that we
sponding voiced sonorant preceded by a vowl"!, find, above all in FS (where this is among others Ihe
graphically most often 6; see below); it may be re. chieC characteristic of lhe subdialeet FS8), more
marked here that sc\'eral of Ihe .Ilonic "syllablcs" in rarely in Illore evolvt:d Fl and evolved F4. V. fonns
queslion arc in fact "subsytlablcs" (i.e., syllables of this category which have levelled their atonic Iinal
(,Inly In bradysyllabicalion; St:c SVllA8ICATION). in I (thus e.g. from ms· F5 HIItKl,l(l. crowd, F4, Fl,
One will notice below only the e:lSClIi Ihal manifcst (:w:mievolved) W H1t1OG, F7 [11K]1O:\' (like P HI..,),). and
differences between F, Fl. V. W. and At (manuscripl:; finally 8 HlII9: from mid" FS H6f,1XlJ. ear, F4, V H6X6.
of the Gospel of Manhew and of Acts. hen: always Fl (primilive) HG:.u (compare P H),ll,lT),). finally 8
making usc uf lhe sonant; At of lhe l'llulille letlen; H)'Q,lX).
has for its par1 sollle G followed by the sollor.ant; see 1.6 Alonle Sonllntll. In an initial posilion, if Ihey
Kllsser. 1987; with rcgard to the chlll7lcleristics of H. arc systemalically absent fl'om FS, lho.: utonic SOnanl!;
S~ mAl.llCT II). appear in 1"4 as in Fl, and in V, Was in M (ant.! in 5,
After an opcn tOllic syllnble, in a dused atonic I., A, even 8). Uul if, in the arca of Middle Egyp1,
sylluble wilh a sonorant as the tinal, ,: vocalizcs wilh lhey appCLU' immutable in V, W, lhey may still be
e, f7 probably Hlsu (cxccpl for !lOme cases wher'c it r'eplao.:ed by lheir substitute. the COI'l'espont.!ing !lO'
uses I), excepl when this sy1l3ble follows lunic Q) and norant preceded by a vowel (l3 everywhel'e except
ends in II or H (F7 thcn vocalizes in o. e.g.• CQTOH, in f1, whkh prefers here I). when the phen·
to he3r, and ~TOr., to kill). V, W, M muke usc of the omenon of"elose liaison" (Polotsky, 1949, Pl'. 29-30)
sonant (e.g.. V, W carrR, At COTH, AI ~n: likcwise, is produced. Thi~ takes place in F4 (as in n, At,
VaJfH, 10 go aslray: it will be noted lhat FS6 also also in a certain fashion in H) only when the word.
SOl11Climes uses S, e.g., ClDTM and, likewisc, T(D~, to beginning with the sonant is preceded by the
summon). definite article (II' etc.), which is so closely Iinkl.-d
After a dosed tonic syllable. in a dosed atonic with what follows that the sonanl is no longer
syllable with a St>llorant as the initial only. F. Fl. V, considered as an initial, and the corresponding
and W vocali7.e in 6, whilc Ai has the sonant (thus, sononlOt preceded by 6 (etc.) is substilutl.-d for
e.g., F. V, W lJ,n6'l, to kill him, and like....ise. Fl it (in B the possibililies for "close liaison" are lIIuch
I+G:'E", yoke). mon: numerous). One will lhen have F4, Fl, M
Afler a dosed Ionic syllable. in II closed atonic HlI6'ffiHT:\' (lU),.. in his presence (and immulable. FS
syllable wilh II sonorant ...... the final. ,.. and F7 voca- HlI&t6I'fn 6l\.M. on the one hand. V (W probably the
lize in 6, while M, IV(?). and V havc the sonanl (Ihus. sallIe] HllO...rr... 6l\.M. on the other): in close Iillison
e.g., I-'S IOoClHM>H, 10 grumble, mUI"tllur, IV ~ one find!;. in eonll"oISl, F4, FS, M Kt6Kr), fll\.M H_. ill
or (1tf6)HrR. M Il,rt'ffH; I-'S '1TMT6", 10 trouble, H prcsencc of, Fl f.lfllH'l')' N- ... (lJIIM) (and immuta·
f,lTJofTIIf, V, At p....o;sim IOnm, except for a M hIe, ""S HnGHT), GIIM H-, on one hand, V HtlHT), Ii
lljT"rTOf in ACls 9:22). [- ... flIIM], on the olher; and similarly W nH;:6y,
Before a tonic syllable, in a closed syllable with a the lomb. John 11 :38, according to what the manu-
sononrnt as lhe final, F vocalit.cs in 0, execpl be· script itself shows).
tween T Hnd II, whcI'C FS vocali1.es In y (,..4 is luck· A.~ regart.!s the atonic sonants wilhin a word or a...
ing); F7 vacalit.es ralher in I (il also ha~ severnl 0), linats, sec what was said abovc with reference to the
neepl before II (but not specially :lflo.:r T), where it atonic vowels In these posilions: such sonants are
generally writes y; Want.! M (mosl often), and prob- systcmalically lucking in F4, a... in ,,'S and F7 (lind
ably also V, have the sonant (Ihus, e.g., FS 1I6.u.1I. also in 11 and 8), but they appear rl.'gulariy in M,
blind. W, M lIllIl; F MlHztl, free. M rm-t:ll (sil:); FS very often in W also, and in V finally 1l10re frequent-
)'liH(H)O),. rich, Fl :\,1Ht-U or ),(lH{H)U. V fH(H)~: FS ly than Iheir substitutc (6 followed by the COlTe-
TyIHII. canIe, ,.7 TCMH (sic), AI ptul';),l nm.oyG; FS sponding sonorant).
tG"*, clothing. F7 ~. At 26C_).
Generally speaking. the final atonic vowel is I in F
2, The Conjugation System
as it is in F7, V, W. and H (and finally In B), while it
is (I in M (as in L• .4., 5). This rute however knows a Except in spc<:ial cases (conjunctive, etc.), the
significant systemalic excl."JXion in FayyumJ.c. with or Corm cited here is the lhiro.pel1ioOn singular mascu-
without lambdacism. Wilen this finu! corresponds to line only. as welt as its corresponding prcnomina.l
128 FAYYUMIC

fonn (nom. = before nominOlt subject). The com· 2.2.1.3. COllsu/twdinQ/ or aorist (basic) 1,1"'" F, "7,
plete paradigm is not attested in all conjuglllions. V, [W], ll,l"ft· F46, II, nom. (11",\6' F, [F461, n, G,l"f6'
Only the most specillc fonn(s) for cach dialect (F. V, n, V, W, HHO'1·
V, W, ll,l"I'II' II; neg. 1'16'1' (£4), [(5),
W, If) or subdialect (F4, F46, F5, "'56. F7) arc given (F4), (Fl?), [HlJIl' F46], HHIJ,· II, 110m. H6,\G· (F4), F5,
here. [F46, 1'7]. H6fa· [V). W, (H1lfll' 11]. And eire. ~.-....
Except ....'here specially mentiOned, the form is af- {F), Fl, [V, W]. [nom. GIIIU(l' elc.]; ret """". F,
firmative (neg. - negativc). Every b:u.ie tcnse (here· (6• .-.... FS? V?), (!TEllI"'" (F5). Fl, [CUQJ.Il') (ant.
after abbreviated "basic") i... followed (if anesu:d) by IIMl"Il') H, nom. IHclI.u.tl· FJ, {(~U6- FS? V?)],
its !lalelliu:s. aftel' "And": eire. - circumslantial, 6T6f,lUG' (F5), F7, [~"fG- V? 6.,,,1'"- 11]: neg.
reI. - 1'e1111ive. pret. - preterite, II - scl:onc! lense: GTOHIJ'1· ,.'5. F7, ([ant. mm_llI- 11]), [nom. IIT6H6J.G·,
ant. - with pronominal antecedcnt. Fonns betwccn clc.]: pre!. (IiNOG,l"'" F5), nOnl. IiN6ll,l",\(I- 1'"5; II
brackets ( ... ) ure n:consttucted from VCI)' neal' (lill,l.-.'I· PS, nom. UG,lU(l· F5].
forms: 7.cro - no verbal prefix. Excel)t where spe- 2.2.1.4. FIll/mill! energicllm or third Illtlm! (basic)
cially mcmionoo, F56 (nol F46) is includcd in £5; "'4 6'«1· F, Fl,IV), IV. EIIE· F46, [(11111'] (XHIINI' with xu,
and 1"5 logether are ,,: in order lhal, ant.) H, nom. 6'\6- F, [F46), F7, (EfE' V.
2.1 8ipartlle Pallern. Neg. It· ... ClH F, F46, F7, V, IV, 6ftl' 11]: nLog. tlfMl't· F, (Fl), V, [W], Ita... Fl, KII&'
W, '{ero parlicle ... ),tI H. II, nom. MG· F, (Fl), (V), (W?).
2.1.1. Present (basic) ... F, F7, V, IV. 110' [F46] H, 2.2.1.5. CQll.tl:lti\'e imperQ/ivr (basic) H>.MI't· F, Fl.
nom. 7.cro. AmI eire. tl'l· (ncg. (lH't.... flH etc.) F, F7, {H).),(lII· F46], H,\ftl't· V, W, ""''''... H, nom. HU(I- F.
V, W, Oil· £46, 11, nom. (l),,(1. F, F46, F7, er6' [V], W, [F46, F7], H"rO- V, W, H"r"- 11; neg. HllO,\T)'(I'" F5,
(lru· 1'1; reI. 6T6't· F5, [1'56], F7, tlT'!· £4, (f7), [V), IV, [Alll,\T,\6..· or I-lllo,\T.\a'1 Fl], [.-m(l'\1'8..· (46),
nom. 01'0(/1.0)' F, 61'6- F7, V, t1Tepe· W: pre!. HllerTG'1· V, [M], [(HOIiT{O)..· 1'7)], [lillKTfu"· II],
('"' impcrfel:l) It"..· F, n, [V], IV, [It'-'ll' 1"46], nom. nOIll. HIlmTf6' F5. fHllG'\TU- F4], Htll,\T,\6 or Hl16,\TG'
1t.U6· F. H),fCl· V, W; II " ... F, F7, V, W, [611' 11]. nom. 1'7, H"S""6' V. (lV?]. ("IlKTfH' 11].
UE- F, F7: .\f6' [V). W. 2.2.2. Tenses with neg. IIIT6t+ F or TH- V, W, TIM'
2.1.2. Futllre (basic) "1M. F, Fl, V, W [r.H6' F46), or TGH- Fl:
1IoIU.. H, nOIll. rem ... 1t6- F. F46. F7, V. W, zcro ... 2.2.2.1. FlI/llre CfJtlju"clive (b:u.ic) (n..M)'l-) or
It.-.- H. And cire. E'.oo· (ncg. 6H'!H6 ... t:H ele.) 1", [F7, NTUG", FS. (TUG'" F4J, nom. TUG-lor NTU6') F5,
V]. W, nom. 0,\0· ... H6- F; rei. (ITti..H6 (neg. [TU(I· F4J.
G1'tiH'ltlO Ijli etc.) F, 6T"1111j' (F4), Fl, [V, W], nom. 2.2.2.2. COII;l4IH:/il'e (basic) (sing. I., 2. masc., 3.
O1'(1,\ll- liti· F, 01'(1· ... liti· F7, [V), (W), ((I)TOftl· masc., rem., pI. I., 2., 3.) (Ii)T.-.·, liK-, NT(I·, Ii"', lie·,
... [lIa·) (W): pret. H.-.'I»a· £4. nOIll. Ii.loftl· ... IiG· IV; IiT61i-, lIT6TGIi-, ItCtl- F, F7, V, W, T"', TGK-, [TO']' 1i8',
II " ..ltG· "', (Fl), V, (IV). 110m. [.u.6· ... Ito· F, 1'7], [tIC']. T6II·, [T6T6H·], TOY' "'46, (n·], 11.', TlI-, I', (c.),
"1'6- ... HS· V. [W], 6f"· ... w,. H. [nu+-], (TitTIt·?), CIt- II, nom. lIT&- F, n, V, W, TG'
2.2 Tripartite P.t1ern. F46, [111' 11]. And with .'-", toward (- llmitali\'e)
2.2.1. Tenses wilh special negations (if not II): 1I.-.1fT6'I· F, (F7], V, [W], .,J.NTlIll· H, nom. .,J.lITG· f.
2.2.1.1. Per/eci (basic) " ... F. Fl, V, "110' F46, H, t.-...· Fl, IV, W), .,')'IlTn- 11.
(V), W, nom. ,,- F, F46. 1'7, V. ~- (V), [W): lIeg. 2.2.2.3. Temporal (basic) NTtl.\6'1· F5, (m], lIT6J'fi'1·
MOO..• F, Fl, V, Mfl(l8- F46, [111111- II], nom. 1'1116- F, [V?] W, nifl\8' II, Gn..· F4, a1'O')''1· (F5?), [6T~"'"
(F46), Fl, [V], W (1111' 11]. And cil·e. 6""- F, Fl, [(V)], (W)], nom. NTG,\O· FS, [Fl?), IiTGf6' [Vi'], W, Tlll'll' lJ,
6"8' [1'46] II, 6"'1' (V)], W, nom. 6"· F, [F46, 1'7, tln· F4, [(ITO,),· F5?), Gn.-.· W.
(V)], [6t'" (V). W]: neg. 6H116..· F, [Fl, V, W). nom. 2.2.2.4. COllditiollal (ba.. ic) .-.... [£4. (1"5) with neg.,
[6HIIG- F, 1'7. V, W): rd. rrr"... (anI. nClHn...) FS, Fl, "7, (V. W] with neg.), " ..... J.N. 1"4. [(F56)). (107), (Y),
(V), rrr".· F46, nil· (ant. 1W1HT"1l') H, eJ'T"'" F4, (Fl), (W], " ..". (Fl), (V), ~. FS, GIIoIVM+- II, nom. U6'
(V), 8T{a)tJo.... W; nom. rrr,),· (anI. n6Hn·) F5, NT"· [F4, (FS) with neg.], Fl, [(V) wilh neg.], W wilh neg.,
Fl, [VI, n· (ant. IIHHT"·) 11, 61"". F4, [(V)), OT(6h'" uGtlMt- [F4), (F56), J.f'Cl~,-,. V, ,,~(,,)It. W, "~,,. (Fl),
W; neg. (!T(lJ«M1..' F5, F7, nOIll. [6TClHll6· F5, Fl): II m(6W"It· F5, (lfC9>.H' H.
U ..· 1"5, (NTJ..\'I· F4? Ii.-...· 1'"4?], NT"'t- F5, (V?), TJ.P.· 11
("... F7?), "2""- W; nom. ",),. F5, (IiTU- F4?), Ii'-'- F4,
3. Vocabulary
(V?). In· II], (". Fl?), [~". W]: neg. with Ii' ... (Iii
F, F4(J, Fl, V. W, zero ... "" H. TIle lexical stock of F4, F5, Fl, V, and IV (not to
2.2.1.2. ExpectQtive (or complelive) (b:u.ie - neg.) speak of If) presents a certain number of units nOI
HlU.T(6)<l· FS, V, [W]. ru.nlr.- II, [l1Ia... F7], nom. round el.sewhen! in Coplic (or only in a single idiom,
!'filo.T6· FS, {V, W]. ru.n\· II, Mtu.- F7. or only in two, c1C.). They cannot all be presented
FAYYUMIC 129

here (d. CI'Um, 1939, and Westendon, 1977), and F5 oytl. in (tI)lIOye· etc., against, d. M and 5
only somc examples will be lisled. Woyc;· etc" alongside oyMl' etc, in 5 and other Corr
"'5, "'46, f7 ).t..., and, 10 be compared wilh 84, 874, tie idioms (including F7).
G 0'(0tEI (and B ova:), etc., 1.6 0'(Jr.V" L4 ).tW, l.:Jr.n 19K....., curl (of hail'), cf. S I9K1,\,.. V5 ctG6r, price, cf.
(Kassel' 1983b). F7 )"Xu (pI. U:"'y"I) viper, serpent, S ".uf. F5, F7 C9n, thicket, copse, cf. eventually 5
cr. 1Xe 8 (the olher Coptic dialects prefer to't, a also? (Crum, 1939, 595a), F7 .,..xJ, whisper, whistle
word thaI F7 also knows). (1), Eccl. 2:15-16, is prob,lbly found nowhere else in
M*, servant, once in F5, a word current in B Coptic and could be onomatopoeia.
(which does nOI have tHVo"", a wurd current, wilh F5 :61, hc~, behold, d. M 2t and perhaps also f'
tGJr., in F5): MtK is absent from the Olher Coptic ~IT(I, F5 elc. :(lIT(lC. v...u., dali::ness. cf. B to\Oo\ elc.:.
dialects. F7 .."e, u.,e, repulse, cr. 5 -.DfG, 5OOf' ~ , "'4, F7 z.ut. descendants, children. lam. 4:10, V
etc. zr...t, I In. 3:7, 18, d. B .'lfOt, F5 tT61 in tl tTEl,
F 6H64Q1tf 6-, excepl, ili lacking elsewhere in Cop- deceive, cf. 5 2t inl·.
lie. Note F5, 5 6"1GI, branch (1), Isaiah 34:4. F7 .xLV.1I1, shield, budder, cr. S 6'1<. F5 XJr.OyT',
F5 IO.C, roaring, clamor, is lacking elsewhere in base, w;lhout value, cf. 5 XOO)'T', e.g., 2 Cor.
Coptic (Epistle of Jeremiah 31). 13:5-6.
F .u.nc, something, 15 lacking elsewhere in Coptic, F5 66.U6C1, purple, F7 XGJr.&GCI, appears nowhere
but may be compared with B unCI, to bite, a else in Coptic. F5 6(lAH.l,.61t1, pitcher, H 61WUJ, d. S
mouthful; on the other hand, one can only make lhe 6(6).v-u.(e)I(N) etc. F5, V4 6Jr..U.X, foot, F pI. 6.U.J,.y.x,
same comparison for F, F7. V unt, something (d. F7 .xJr..Uy.x(z), cr. B 6Jr..\OX, pI. 6Jr..Uy.x.
WIT once or lwic.:c in F7) if one supposes a unt One may finally recall here various lexical or mol'-
derived graphically from A..Uti', an explanalion that phological petuliarilil.'S thai make IV (as distinct
remains doubtful (t /ti/ confusc.."(\ with the ancient t from V) very dose 10 M: the fil"$l peneci prefix
• t /P5!; see ALPBARETS. COPTIC). (nom., elc.) W, M p.- (ran: in V) in opposition to V,
F5 HOyOy"I', F4, V HO'(f, new, has its only corre- F ...., elc.; W, M tlltt(Il, nothing: only M 6tfII Htu 4-, to
spondent in HOy'I, which appears once only in S do lhal, or W If1 R"H). 4- in opposilion 10 V, F, where
(Kahle, 1954, p. 701, 11), if the e1ymology liOme- there is a choice belwccn Irl ,........ and , ... H'" '?; C9'6
times suggesled (e.g., Cerny, 1976, p. 79) from 5, B /i(l"', to go, so aimOSI always in W, M, while V, like
HO)'f, island is sel aside (Vycichl, 1983, pp. 108- F, wrilCS simply IItI (without the "dative" preposi·
109). The parallel wilh M H...r (Husselman, 1965, p. tion); in IV and M the Coplo.(;reek verbs al'C nOI
85) remains vcry doublful. F5 Hl.T(;H, winnowing preceded by the auxiliary (e)r, etc., and do not have
fan, is lacking elsewhel'C in Coplic (Is. 30:24). F Ihe Grei:k final -N, which sets Ihem against Ihose of
Ml9IO,l, vengeance, appcan also in B, but not else- V 01' above all 1'-, whel'e one Illay observe rather the
where. contra,)'.
1-7 1'1111'11, honeycomb, cf. B »lIm (a rare wOl'd). W
IiIlmY, nothing, d. M NlN6l 1'10'(0-, see oytl., against, 4. Grammar
below. F7 1iOyt,IG, strike with amazement, cf. 5
'111e Fayyumlc subdialects (ll'e eithel' too poorly
OO)'CIIc etc. attested ur (lllested in tOO irreguhll' a fashion (this
f>? 111"'+, llwllken, unknown clsewher'C in Coptic
is especllllly Ihe case with F5) for onc 10 be .lble
(Sg. 2:7 nnd 8:5). F7 1l...I·K', chiseled, d. B <PwNK with
to establish with (lny et\;ie or pr'Cclslon lhe syntax
the Sllme significance (in Imth, mther rcmole from
characteristic.: of elleh or chem or evell what might
those of S elc. IlION"R" etc., dl'aw, heap up, etc.). F7
be more Illodestly and vaguely considered the
tU.NAAOC'U, d~am(er) (Ec.:d. 5:2), is probably 10 be
"Fayyumic.: syntax" ill genc"l!. Al leasl, investigations
cr.
resolved into '\"(lC'II, F5 ,\(ICN, S rl.coy, dream,
in this area have nOI as yet been sufficiently ad-
and ruN...• d. S etc. UlliN etc. B 1'111'1 pl.coyl, Crum,
vanced for a .flaws qllaestionis to be given hcl'c
1939, p. 263b,3: 268;\,15). Vulglll' F5 IWlTSI, avenger,
(what can bc fuund in Till, 1930 lind 1961, remains
F46 IWT"'I, d. 5 rMlTIIII.
Vel)' elemenlary and not dl~tinctive).
m,
F5 CJr.t\Ill, sprinkle unknown elsewhere in Cop-
tic. F5 ClU.T, to feal', cf. S CtUT. F7 etn6l2, tool,
BIOLIOGRAPIlY
utensil, weapon, etc., Eccl. 9:18, cf. 5 CTeu.e~, B
CODI: etc" is a rJ~ word. Asmus, U. Ober Fr(Jgwel/te ;m MilleJiigyplischeli
F5 l'lUH, impulse, forte (?), d. M TlUN, A TkltH Diolekfc. Q)Uingen, 1904.
(Kassel', 1979). F7 ntH to aid, V T...elH, cf. M TUIH. Buuriant, U. "Fragments oochmouriques," Memoires
W TrOYI', hasle, d, M 'JfO'VT. de I'lllst;llIt d'Egypte 2 (1889):567-604.
130 FAYYUMIC

Cerny, J. Coplic Elymological DicliOllary. Cambridge, coptes." Bullelill of Ihe America,. Socit!ly of Pupyro-
1976. logislS 20 (19833):123-26.
Chassinat, E. "Fragments de m;muscrits copies en _,---_ "Lcs Conjunctions cOpies denvees de la .....
dialcclC' fayoumique," BIIIl~tili de l'lrrsti/I/I frallr;uis cine de O'(IDl 'mctlre: 'ajouter.''' (;(il/fnger Mis-
d'archWlogi~ ori~malC' 2 (1902):171-206. yllen 69 (1983b):43-44.
Crum, W. E. A Coplic Dictiollary. Oxford, 1939. "Subdialeelcs en mkokemique?"
Crum, W. E., and r. G. Kenyon. "Two Chapters of Misul'loniu Pupirologiea Ramol/ Roca·Puig ell e.I
Saim John in Greek anti Middle Egyptian," JOllmal sell vllila1lft allfw-rsari, ed. S. Janeras, pp. 159-70.
of 11leological Sllidies 1 (1900):415~33. Barcelona, 1987.
l>iebner, B. J.: R. Ka....<iCr; A. M. Kropp: C, Voigt: and Leforl, L 'T. Us Pues aposlofiques til COplC. CSCO
E. lucchesi. Hambllrger Papynts Bil. I. Die all/es/a· 135-136. Louvain, 1952.
mell/lichcll TUle lies PapynlS bifillgui5 I der SI/lIlIS- Milller, C. D. G. Die Biielll!r der EinselVlIIg der Erun·
wId UlliversitOlsbibliol/rek flallllJllrJ:. CUllliculll gel Afielracllmd Ca/)riel. cseo 225-226. Louvain,
Carrlicontlll (coplice), 1.alllclllolio/les leremla/! 1962.
(coplice', Ecclesiasles (gracce el cop/ice). Cahiel'S Orlandi, T. PI/piri della Universilii degli S/Ildi di
d'orientalisme 18. Geneva, 1989. Mi!rIllO (Po Mil. Copli), Vol. 5, l.ellcrc di Sa" Paulo
Elanskaya, A. I. "Rukopis' no. 53 koptskol novol serii in CoP/u o$siri"c!li/a, I!dhiollC, cammerI/O e iudid dl
(7.aklyuchitd'nyc glaV)' EVilngcliya ot Marlm na T. Or/Illldi, cOlllribula lill/-:llis/icu di H. OUl!cke. Mi-
falyumskom dio.lekte)." [n Koplskie mleopisi lan, 1974.
Goslldar.m,le,mol Pllblit:tIOT Biblio/elei imem' M. E. Polotsky, H. J. "Une Question d'orthogruphc
Saltykava-$cedrillll, Pliles/irrsleiI sOOmik 20, no. 83 bohal·riqlle." Billie/iII de III Socihe t!'(lrclriologie
(1%9):96~120. cop/I! 12 {1949):25-35.
Engelbreth. W. F. Fragme'lIu IJasmmico-Coplica Ollatl'Cmel'e, E. Recllerdles crili/lues el 1Iistorique.~ sllr
Veleris el Novi Teslamen/i qui itl Mllseo Borgiallo III fallgue ella lil/iralufe dC'. I'Egyple. Paris, 1808.
Velilris Asservatlfllr, cum Reliquis Versiollibus Schenke, II.·M. ·'On the Middle Egyptian Dialect or
Aegypliis Comlili/, 1.alillC' VC'nil IIee 11011 Crilleis el lhe Coptic Language." Ellclroriu 8 (Sondcrband)
P/riJoiogicis AdllO//lIiotliblis JlJlIstravil. Copenhagen, ( 1978):43'(89)-( I04 )58'.
181 I. IJus Mall/rih/s-Evullgeli,lltr im
Erichsen, W. Fui;wPlUche "'ragmen/e der Redell des ltIillc1jjKYPlisch~.. Diaieci des Koplisclrell fCodex
Agullrofliel4s Bisdwfs VOIr Tarsl/s. Copenhagen, &heideJ. Texte und Unlersuchungen WI'
1932. Gcschichle del' allchristlichen UtC::r-.ttur 127. Ber-
Gaselee, S. "'Two Fayoumic Fragments of the Aeu." lin, 1981.
Journal of Theological SIll/lies II (I909}:514-17. Simon, J. "Note sur Ie dossier dl"S textes fuyoo.
Hussclman, E. M. Th~ Gospel of JO/Ill ill FaywIlic miques." Zeilschrifl fiir die Neu/estamelliliche
Coplic (P. Mich. Inv. J5ZJ). Ann Arbor, Mich.. Wissetlscllafl 37 (1939}:20S-211.
1962. Stem, L KoplUclle Grammolik. Leip-dg. 1880.
_,---_ ""be Marlyrdoms of CYI'iacus anti Juliua in ___ "Faijumische Papyri im Agyptischcn Muse·
Copiic," Jemmal of lIre Alllericun Research Cenler urn 7.U &l'Iin." lei/sclrrif/ fiir ilgyptischc Spruehc
in Egypl 4 (1965):19-86. mrd Al/er/mnskllllde 23 (1885):23-44.
Kahle, P. E. Bala'f(IJlJ: Cop/ie T"x!S fmlll Deir el· Till, W. C. Koplische Chre.~lOtllallrie fiir dell fayu.
Bala'fUlh in Upper Egypl. Oxford and London, misclr('l1 Dialek/, mil gramm(llischer Skiu.e IIml
1954. AWllerbmgl!lI. Vienna, 1930.
Kassel', R. CumpUrw!llI.~ all die/iuIl/wire cop/e tie _ _ . Koplisc!le lJilllelelgrmrllllll/ik, mil Ll!se.~tiiclel!lI
Cmm. Cairo, 1964. wul Wlirlerbllch. 2nd cd. Munich, 1961.
___. "Complements mOl'phologiques au diction· Vyekhl, W. Dic/iomlClire hymolo/-:iqlle de Itl leU/glle
naire de Crum, Ie voc(\bulail'e cal'ilcteristique dcs cop/e. Louvain, 1983.
quatre nouvcuux dialectl':> coptes: P, M, H et G." Wessc1y, K. "Ein Spl'ilchdenknml des millclagyp-
BlllIelin ,Ie I'1l1slillll fralll;ai5 d'urcheologie oriell/ale lischen (baschmurisehen) Diu[ekts," Siwmg.~·
64 (1966):19-66. berichle der konigliclrell Aleudemie der Wissell'
- - c "Un lexeme copte oublil:, nmN akhmimique sellafle" ill Wiell, P/rilosophisch-historische Klasse
(Nahum 3, 19)," B/llfe/ill de la Socii/i d'egyp- 158 (1908):1-46.
lologie, Ce'lffl I (1979):23-25. Westendorf, W. Koplisehes lIulldll'onerbllch,
"Prolegomcncs a un essai de classification beurbeile/ allf Gnmd des Koplischen
systematique des dialectes et subdialcctes copces llu'ldwQrierouchs VOtl Wilhelm Spiegelberg. Ueidel-
scion les criter'eS de la phonctique, ITI, Syslcmcs berg, 1971.
orthographiques el cati.'iorics diale<:!ales." MI/sWn WOlTCll, W. H. Coptic Somrds. Ann Arbor, Mich.,
94 (1981):91-152. 1934.
___ "61 011 I pour /iI 011 fJl dan.~ les. dialcctC$ _ _ . "Fayumic Fragmenls of lhe Epi!itles." Bulle-
GEMINATION, VOCALIC 131

Ii" dc fa Sociele d·arcllemogi/!. CQple 6 (1940); 127- Ionic V. Uerc are some chamctcri~tic examples: P
39. ute. existence; 0ik6 (sic). loss; pillr. '"IY (sic).
ROUOLPtlE. KASSEit hoUKos; plur. '1OOT6 (sic). fathen, parents; ·....-Te.
dew; MX)(I!n'.c, pn:ICJlt; I. ......" to smOOlh; .loIt€E
(sic) or .loI166, head; 56;1.1>6, wages; CHlllt (sic), voice;
GEMINATION, VOCALIC. I'airly frequently. ;'>HI (sic), rood, way; T6'(Oi5 (sic), 10 produce;
Coptic manuscripts pn:scnt ex.amples of grophic yo· ~ (sk:). 10 empty; and eyen Ihe Coplo-Grcek
calic geminalion (duplicalion of various grophVz flHOt"1 (- .,~). breath.
gnIplll:ml.'S called "vo\\'Cls"; )" e. 11. I, O. (o)y, alld ..; Readers will haye noll-d the suprolinear slroke
10 be dislinguished from V - yocalic phonemes, that quite oflen joins Ihe lop of these graphV; ap-
which, in addition to lat. leI. 1:1/. 1l!I, IiI. luI. and pearing pemaps a.t a late stage 10 distinguish (in P)
10/. include Ihe SOnanlS 1'( /hI, ITIII. Im/.
•• Inl, and Irl).
• these geminations from those of the second type (~(,.'C
This aniclc will ignonl the nonsyslernalic eases, aris' below). which are phonologically vel)' different, this
ing from cauSC5 tlml produced the IDIOLECT of some Slroke could well have here, as it usually doc~ clsc·
scl'!be insufliciently lronined and incupable uf adher- where In Coptic. a syllabic significance. indicating
ing unrcscl"Vcdly to OIle well·defined ol,hographic lhal this gemination of graphV does not express a
syslem, CO une diale";l (d, Worrell, 1934, Pl'. 110-11; "bl'Oken vowel," a "hialus," or .lIlY an\llogous phe·
Ka.~ser. 1980, pp. 78-82). The discussion here is re- nomenon, and this no more in bmdysyl1abicalion
~lricted to the series of cases that haye a systemalic (corresp(lIlding 10 slow speech) lImn In t:lchysyJlabi-
cnuse. cation (con'esponding to nalural. lonpid speech: sec
Two typl'S of grophic yocalic gemintllion are found SYll.AUlCATION); it expresses a single V (- vocalic
(graphV + same grophV). each belonging to cenain phoneme) simply Ionic (- stl'C$SCd).
pal,icular dialect(s) or subdi.'llcct(s). of which it i~ The st:cond. much more common Iype of vocalic
one of the fundamental ch.:lIacteristics. geminalion appears syslematic.llly (or nearly so) in
11le Ii~ of these types of gemination is exception· the k-ast archaic fonns of Ihe dialect P. as well as
al It may be observed in the examples of lhe most the dialect j (- pl.. protodialcct of l.). and especially
archaic onhogmphy of thc texl of P. Bodmer VI, the the idioms A. lA, 1.5. L6. VS. rS. and S (but not in M.
only exisling wilness of DIAILCT p. which is eilher W. V4, £4. B and its subdialects. and G). The purely
pos..o;ibly a. kind of pl'Olo-Sahidlc accon!ing to YOC8lic aspect of this gemination is deceptive, since
Vergote (I973b). or (looking indeed often very like a its formula i~ gmphV + same graphV - tonic vowel
kind of reconstrucled prolo-Sahidic) is ralher anoth· + consonant (Ihe dcmon!il.rotion will be fOllnd un'
er variely of Coplic I'ROTODtAt.ECT. pemaps some SOl' der AI..£PH). Those who haye sought to analyze this
of proto-Theban (Nagel, 1%5; Kassel'. 1982a), if not gemination phonologically have in faci very soon
\I kind of prolo-&thidlc immigrant in Ihe 11leban l'eali7.ed Ihat its appearance in Coplic most often
region and strongly innuenced by the local (nonlite· coincides with the disappearance of an oldcr f:.gyp-
rory) Theban idiom (see Ka......er. 1985. and OlAI.F..CT. liall radical consonanl. (Some lexenK'S not affected
IMMIGRANT). Whatever it I11\1Y be, thaI type of gemina· by lhis disappearoncc later look on the yocalic gcmi.
tion only appcar~ spomdically in Ihese examples, nation by simple analogy with lexemes that were
being always under strong competition from exam· superficially similar.) Howcver, lhe conclusion~ of
pIes of a more evolved OI'lhuKI~lphy (see below). lhese investigators have nol, from the oulsel, becn
There, the Ionic vowel of the lexeme is systemati- unanimous (Kassel', 1982c).
C\llIy dup1i";;I\ed. (These fonns remain very much in Stern (1880, p. 54): "We undersl(lOd It [Ihe dupli-
the minority, aboul 2 percell! of the whole, to which cation] as a breaking of the vowel, and compOl'e the
may be added 3 percent of fonns in which an Ull- stcm affecled with thc Semitic roots expanded by
usual gemination of Ihe consonant immediately pll."- X ~ 1 (mediae quiescentis)." 801 if Olle notes Ihat for
cl-dlng or following the tonic vowel or Ihe tirsl con- this author the Coptic "breaking of the vowel"
sonant of the syllable containing Ihe tonic vowel secms Indeed to be a kind of diphlhonglzlng; Ihal for
seems to have been produced through negligence hil" (pp. 34-35) the diphthoog is the (syllabic) com·
inslead of Ihe vocalic gemination mentioned above.) bination of a vowel wilh (after it) a scmivowd (-
Controry to what happens in regan! to the second glide); that he states (pp. 29-30) that ancient Egyp-
lype of vocalic gemination (see below). the lirst is tinn had three semivowels U - Coptic fJl .. (e)l. W
nol motivated by any etymological faciOr. the formu- - Coptic Iwl .. (o)y, and finally'), .....hich oflcn
la for Ihi~ first type is Ihus grophV + same graphV - became lhe second dement of a vocalic gemination
132 GEMINATION, VOCALIC

in written Cuptic; and that, broadly speaking, one precise (though still ambiguous): '''Aleph and 'Ajin
may thus say that all these semivowels appeal' as arc still present in Coptk, although no special letters
graphV in Coptic, then one may suppose that Stem for them exist. Both rnllY hllve been expressed lllike
tended, if not always, at least frequently, to identify (probably'), although' in some circumstances has a
the second element of the vocalic gemination in diITerent effect on neighbouring vowels from 3."
Coptic phonologically as an /'/. Lacau (1910, pp, And TlIJ (1961. p. 10) wrote that "the vowel written
77-78), while aoalyling the phenomenon with much double i.~ to be understood as a simple vowel +
finesse and perspicacity, nevertheless seems to have Aleph or Ajin." This author (perhaps under the influ·
admitted tadlly that the duplication of the vowel ence of Vergote, 1945, pp. 89-91) thus vel)' clearly
caused by the dropping of the consonant i, " r, or I comes close to the solution most generally admilled
is equally a vocalic duplication on thc levcl of super· today, according to which it is always A.tEf'H that the
ficial phonology, the second V of this geminalion second element in the vocalic gemination rendel~
replacing those consonants which havc cffectivcly (TllJ seems to have secn there sometimes 1'1, some·
disappeared and for which nothing has been substi· times /'1, but then it is a /'1 practically pronounced
tUled, not even some /'1 derived from them (which /'I); however, the ambiguity of his position suddenly
seems acceptable in bradysyllllbicatiun, but debata· appears again in a different fashion in his suggestion
ble in tachysyllabication), (Till, 1955, p. 46) that this /'I "was evidently no
Steindorff (1930, pp. 34-35) presented a distinctly longer felt to be a consonant" and in his transcrip-
different position: "In Sahidic, in those syllables lion or l\O,IQlN by bO'n (p. 46) but or 2ITOOTtl by Mdlf!
which have been opened through the suppression of (p. 259).
a following consonant, , , , the short medial vowel EJgerton (1957, pp. 136-37) adopted a position
is frequently doubled:". seae "daughter" for ·ser· resohJtely oPl>osed to that of Till, refusing to admit
1'1, ·.ier·"r, ·le·,'(I} ... This proccss is called a com· the phonolugical survival of /'1 or /'/ in Cuptic,
pensating duplication; it is a substitute for the fTOm the time when they were not represented by
lengthening of a short vowel which appears in an any grapheme of their own (the problem of the CRYp·
open syllable:' Later Steindorff (1951, pp, 34-35) TOI'IlONliMll): "It seems simplest to eJCplain the non'
adopted a less deal' position, apparently seeking to existence of signs for 'aleph and 'ajin in Coptic writ-
harmoni7.e his earlier explanation, in modified fonn, ing by assuming the non·existence of these pho-
with other explanations that come into play; thus, he nemes in Coptic speech,"
subsequently JistinguisheJ the cases of compensat- Finally, Vergote (1945, pp. 87-96; 1973, Vol. la,
ing duplication from those of "vowcl a.<>simllation," pp. 12-15, and Vol. 1b, pp. 31-37) dearly demon·
on the one hand, and those of "breaking the vowcl," strated that aleph is the consonantal phoneme best
on the other (see above). suited for replacing andent I, " r, and I (anJ even i
Kuentl (1934) examined these v,u"ious possibilities or w), which have disappeared, His opinion was en·
and finally proposed the idea of a compensating (vo- tirely shllred by K."\S.'lCr (1982c), who, however,
calic) lengthening (Ersulzdehmmg, not Ersulzverdop. thought that the graphic aspect (graphV + same
pe/un£); in I'eply to the objection that in Coptic Q) graphV) of this gemination (the Olthography corre-
and II arc the long fonns of 0 and 6, and hence that sponding l;lrgcJy to brlsyl. - br•.lllysyllabication, an
instead of, for eJCample, MootW, pasture, feed, one artificially slow articulation, in which this gemina-
ought to lind 'MIDtl6, Kuent7. supposed that "at some tion is effectively vocalic even in phonation [V tonic
undetennined period the old opposition of quality + same V atonic) is to be distinguished rJdically
became an opposition of timbre; no doubt Q) and II, from its phonetic and phonological expression in
representing old long vowels, became closed vowels, nOiTIlal articulation (in tlsyl. = tachysylJabication,
while 0 and 6 were open vowels, Thencefolth the whcre this gemination renders a tonic vowel fol-
graphic duplication of the V:lriouS vowels eX;lmined lowed by /'I): thus, K.U,'1, to put it, tlsyl. '/ka'f/'
is naturally interpreted as a nOlation for long vowels, (monosyllabic, d. Vergote, 1973, Vol. la, p. 45), bUl
whether open or closed, at the period when this bl'lsyl. /kllaf/ (disyllabic); or MUXtl, eal', Ima'eel
system of writing was put into use." (disyllabic) but '/ml.w.ce/' (trisyllabic), The transition
Till (1929) was the first to express clearly the idea from tlsyl. to br';syl. would entail a kind of "echo
that the seconJ element (grnphV) of the grnphk effect" resulting in this vocalic gemination which
vocalic gemination examined here must represent a appears in Coptic onhography: thus, for examplc,
consonllntal phoneme, without, however, venturing Ima'ce/> '/ma'aeel > '/ma a ee/, (an idea the first
to say which. Later Till (1955, p. 46) became more cxp1"Cs.~ion of which could already be found in
GEOGRAPHY, DIALECTAL 133

Vergote, 1945, p. 91, and which, taken up a little _ _ . Koplisclle Dillfelo:lgrammalilo:, mil Leseslilclo:en
differently, is developed in Kassel', 1981, pp. 7-9; r/lld WQr{erbr4ch. 2nd ed. Munich, 1961.
1982b, p. 29. n. 23; 1982c, pp. 33-34). Vergote, J. PIJotlcliquc }riSIQriqlle de !'egyptien, les
COIISQnlles. Louv;:ain, 1945.
Grummuire cop/e, Vol. la, hrtroduclioll,
lllllUOGRAPHY phDllelique eJ pho/l(xogie, morphologic sytl·
Ilremal/que (.slnlcture des stmfllllemes). pOr/ie syn.
EdgeT1on. W. F. Review or W. C. Till, Kopfi$cJre ehronique, Vol. lb. /mrodlle/iotl, phQtle/iquc el
Grammalilo: (sai'discher Dialekt). Journal o! Near pJlO/lofogie, morpho/ogie syntllematiquc (.slrncll/I'e
Eas/ern S/lldies 16 (1957):136-37. de.s semamtmes), par/Ie diochr(miqllc. Louv:tin.
Hinlze. F. "Noch einmal ror 'Ersatulchnung' und 1973a
Metathese im Agyptl~hen." kitschri/t fiir Photletik "L..e Dialectc copte P (P. Bodmer VI: Pro-
und allgemei/lc SprachwissetlSChalt 2 (1948):199- verbes), c:ssai d'identification." Revue d'egyplologie
213. 25 (1973b):50-57.
Kasscr, R. "Prolegomencs ~ un cssai de c1assifica· Worrell, W. H. Coplic Soutllis. Ann Arbor, Mich.,
tion systematique des dialcctcs et subdialcctcs 1934.
coptes selon les criteres de la phonetique, I,
Principe:s et tenninologie." Milston 93 (1980):53-
ROOOlPHE KASSEK
112.
_ _ "Usages de la surligne dans Ie P. Bodmer VI,
notes additionnelles." Bulletin de la Societe GEOGRAPHY, DIALECTAL. A description of
d'egyplolog;e. Gcneve 5 (1981):23-32. Egypt in tcmu of dialectal geography must take as
"Le Diall,:,.te protosaJdique de Thebes." its basis its physical and especially hydrogeographi-
Archiv filr PapyrnstonchuIIg 28 (19813):67-81. cal chamclerisllC5. Egypt is most commonly divided
--,-c "Syllabatlon rapide ou lente en copte, J, Les geographically into tWO elements comparable in
Glides IJI et Iwl avec leur.; correspondanlS vocali· area, number of Inhabitants, and economic and p0-
QUes '/l/' et '/u/, (el phonemes apparies ana· litical importance, but starkly contrasted on the pa-
logues)." EllchQria 11 (1982b):23-37. "... , II.
Iitical and linguistic levels. On the one hand. there is
Alcph eI 'voyelle d'alcph...• Ellehoria II (1982c):
the Nile Delta, the vaJ>1 triangle, prnctially "'II and
39-58.
--:CCC "Gemination de voyelles dans Ie P. Bodmer often marshy, about 125 miles (200 km) on each
VI." In Ac/s QI/he ~colld /n/emoliollaf COtlgress 01 side and bordered by the sea along ilS wholc nonh·
Coplie Siudies. Rome, 22-26 September /980, cd em "ank; its g(.'Ogruphically upcn configuration fa·
T. Orlandi and F. Wissc. pp. 89-120. Rome, 1985. vored a ..ather undivided (or at least not mueh divid·
Kuentz, C. "Ouantit!! 00 timbre? A propos des ed) linguistic shape. On the other hand, lhere is lhe
p5eudo·redooblements de voyelles en eopte." long, threadlike vaHey of the Nile upstream from the
Groupe U"gllislique d'ellll/es c1lamilo-semilil/lleS 2 Delta as fur lIS the First Cataract, a lillIe to the south
(1934-1937):5-7. of Aswan, extending nellrly 560 miles (900 km), a
Lacau, P. "A propos des voyclles redoublccs en stlip of fel1i1e ground about 8-12 miles (12-20 km)
copte." zd/$cllrift far i1gyplisehe Spraehe und Allcr.
wide in the nonh, hut only 0.6-3 miles (1-5 km)
IlIm~'kl/ltrfe 48 (1910);77-81.
wide in the soUlh; it is locked between two desclt
Nagel, P. "Ocr fri.lhkoptisehe Oialckt von Theben."
Tn Kopl%gisehe Swdien in der DDR, pp. 30-49. plateaus of rock and sand that differ in height. The
Wisst./Isehaflliehe leilsehri!1 der Marlin·Ll/tller· ancient O<lsis of the Fa)'Ylim may be considered an
Universil/It Hilllll·Willellbllrg, Sonderheft. Halle- appendage of the valley, since an irrigation canal
Wittenberg, 1965. from the Nile could have been dug as early as the
SteindorlJ, G. Koplische Grammalik, mit Chres/", phanlOnic period. Such a geugrnphical configuration
millhie, W~rtelVet4eichnis w1d Lilcratur. Berlin, could not but rovor the development of divergent
1930. dialects within the Egyptian language, whether an·
-C::-~. uhrbm:Jr del' kopliscJrel/ Grammalik. Chicago, cient (plllllllonlc) or more recellt (Coptic).
1951. In traditional tcrminolugy, lhe Delta is generally
Stem, L Koptische Gratmllillilo:. Leipzig, 1880.
called "Lower Egypt," and the valley upstream from
Till, W. C. "Ahcs 'Aleph und 'Ajin im Koptischcn."
the Delta either iii called as a whole "Upper Egypt"
Wiencr lei/sehri!1 /III' die KIII/l/e des Morgen/andes
36 (1929):186-96. or is subdividcd into "Middle Egypt" (roughly from
-:c:-c KQPlische Grommolilo: (wi'discher Dialdl), mil Cairo [He1iopolis·Memphls] to al·As.hmOnayn [Her·
Bib!iQgraphie. Le~jJllckt1l lind Wone",en;eich· mopolls] or somewhat runbcr south) and "Upper
nUsen. L..eiP1,ig, 1955. Egypt" (comprising evel)'lhing south of Middle
134 GEOGRAPHY, DIALECTAL

Egypt rmm lJaylii! or possibly AsyU~ [Lycopolisl. 01' seems impossible 10 \YOI'k out any dialt'Ctal geogra·
even Tima Mid Qa,w, !IOuth of AsyU!, as far as A!s. phy of Coptic Egypt whaLc;ocver. On this basis. V"~ri­
wan). Clearly this tenninology is not wilhout ambi- OIlS systems of dialectal gcogr,lphy have been elabo-
guity. rated; mention will be made here only of those that
It has also been suggested (!<asser, 198Oa, pp, 74- ha~ be..'Cn sct OI.lt in extenso and chiefly the most
76) that Egypt be divided, moving downstream, into rccem among them (cf. VergOlc, 1973, Vol. la, PI'.
five regions: (I) the Upper Valley, or the upper and 53-59, and the maps hcrein).
middle parts of Upper EgypI in the strictest sense of W011'e1l (1934) divided Egypt into six dialectal reo
the teon {that is. from about Aswan and Philae to gions: (I) the Delta (at least the western Delta), the
Tah!a. north of Akhmim (Panopolis]): (2) the Middle land of UOllAlll.lC, or B; (2) the valley fl'Om Cairo as
Valley, or Ihe lower part of Upper Egypl. in Ihe far al; the Fay}'um (to north of Her,ldeopolls).
strictest sense. and thc upper part of Middle Egypt SAIlIf)'C, or S: (J) the Fayy(lm, FAYYUMIC, or "': (4) the
(from about al-B'-l(l'h1 [Oaw]to north of al·Balmasii valley from the FayyOm as far as Oaw anti lchqau
[Oxyrhynehus]); (3) Ihe Center (so called because iL~ (soulh of Tima, 10 Ihe south of AsyOl), (llso S (Wor·
siluation makes it a crossroads between lhe MidJ1c rell did nOt yCl know the e:dstcnce of MESOKF.M1C, or
Valley, the Fayy(ml, anJ lhe Delta), or the middle M, called by some "Oxyrlrynehite"); (5) Ihe vaHey
and lower parts of Middle Egypt (rrom south of Bani from Oaw to Thehe,,>, AKflM1MtC, or il; ;mJ (6) the
Sud, 10 lhe west of which is Heracleopolis, to north valley south or Thcbes, A :Igain. As for LYCOPOLlTAN,
of Cairo [I'leliopolisj, I.e" all the temtory of thc Nile or t, WOlTCIl placed it, mther vagudy, north of A
Valley to the cast and a little to the northeast and and soulh of S (region of A.~yiJ! and Tim"?).
the southeast of the FayyUm); (4) the FayyUm; and The distl'ibution proposed by Kahle (1954) is often
(5) the Della, tlilrerent; (I) Ihc Delta, land of 8 (prol>crly speak·
Since COptic, like phar.lonic Egyptian, is a dead ing), excepl for Alexandria, which could possibly
language. il is nOI possible to know its dialcrts by have bt'en Ihe homeland of 5: (2) WOlTClI's region 2
direct ohscrv,ltion of Ihe language as it is spoken, as (to Ueraclcopolis), a variety of B particularly c1Q5e
would be done for a living language. Only texIS al· to 5 ("S('mi·Bohairie": ef. ibid., pp. 377-80: Kassel'
low one to attain ultimately a knowledge of the dia· and S,'t1inger, 1982): (3) thc Fayy(tm, F; (4) the val·
lects of a dead language, One may observe, whenev· ley, rmm Heracleopolis to the north of al-
er occal;ion affords, systematic morphasyntactical Ashmunayn, M: (5) the valley From AshmOnayn to
and lexical differences linked to this or thai region: the north of Nag Hanllnatli, t; and (6) the valley
al; regards Coptic. these Jifferences certainly seem from Nag Hammadi as far as the region \0 the south
to exist, but for the mm;t part Ihey remain very of Thebes, A (which very soon achoanced 10ward Ihe
modest. 10 the point that they do nOI of themsel\·es north, establishing itself in particular at Akhmim).
conv!.'y the impre!i.,>ion of troe dialectal diITerencC$. VergOie (1973, Vol. In) proposed a SOlution that
But il is known that the most striking divergences on cel,ain points may be considered a compromise
betwecn the dialects are generally of a phonological bc,ween the IWO preceding: (I) the I)elta, 8: (2) the
kind, To obscrJc thcm in a dead language, one mu~t valley from Cairo to Heraclcopoli~, S: {3l the
admit (as the majority of lingui~ts ao) that the or- Fayyilm, F; (4) the valley f,'Om Ikmck'Opulis to the
thogmphy of the language has a phonological value nOI,h of al.Ashmunayn (a little far,hcr to the nor1h
sufficiently precise 10 allow one to discover, I'rom than for' Kahle), M (cllllcd 0, 01' O,l[yrhynchite, by
thc various sySlemalic graphic variants. various dia· this author); (5) the valley rl'om nl.Ashrlllinayn 10 a
lect:,l phonological systcms. Cel1ainly phamonie zone belween Oaw and AkhmTm, /. (called il2, or
Egyptian, in its various wrillen forms, allows one to Suhakhmimic, by this authOI'); and (6) the valley
know the consonanlal strocture of the ancient Egyp- from Akhmim al; fur as the rcgions 10 Ihe SOI.lth of
tian le,l[emes but ~arccly or not at all Iheir vocalic Thebes, A.
stroetuTC, The latter appears very dearly in Coptic, It can be seen thai COplology is still rar from
in which all the grnphemcs called vowels, or grophV having reached any certninly conCl,:rning all points
{~. 6, t1, I, 0, (o)y, nnd .). nre of Greek origin, This of its dialectal geography. 11 is therefore not unrca·
allows one to observe in Ihe Coptic le,l[ts divergent sonnble to take up again briefly the various prob-
onhographic syslellls, whleh have alway.'; been con- lems of this domain. One may recall first of all (an
sidered by Coptologl~Ui (wllh some modem e,l[cep- obvious fact, thc full implications of which are nOl,
tions) as having put into writing their phonological however, always drawn) that Coptic is now a dead
systems in a manner still perceptible, Without this language, so that the investigator must adapt himself
working hypothe5is. by far Ihe nlost probable. it to the inconvenience linked to this fuct. MOTeO,'er, it
GEOGRAPHY, DlALECfAL 135

has been a dead language for a very long time, script (Ching. 1976) arl<! the M texl~ ha~ led somc
unfonumucly from a period largely prior to the first 10 locate the land of M In lhe region of Oxymynchus
allemptS al ob:;crv.l.Iion and sclelllilic sludy of il$ and lhus call lhis diak-ci "OxyrlJynchile," bUI lhis
philology (seventeenlh cenlury), Under these condi- too-precise loca1il.alion has been contested Wilh sel;·
tions, it is very often extremely difficult to localize oos arguments (Osing, 1978). which kads one to
il~ dialects, known almost solely from lhe evidence think that M should perhaps be located nOI exactly
of literary manu~crilllS. TIlcsc arc liable to travel far, al Oxyrhynehus hut a lillie farther north (or south?).
and since thl.i majOlity have survived [IS the l"CSUlt of Finally, it docs indeed scem fmlll graffi,i found in
clandestine excavalion one cannot even know cxal't- situ that A was spoken very early, and probably from
Iy where they were found. (The pillec where they the beginning, at Akhmim (whose name in its pres-
were sold is often very distant from lhllt of their cnl Ambic foml with Ixl after the initial lal seems
discovery, precisely 10 discou ....Ige investigalion, to n~f1ccl an ancient dialeClal orth~r.lphy ·a~'M. dif·
whelher by the police or by scholars: the "laws" of fering from S ...-. but also wrillen XHI" or XHtH,
this illegal lrallic "-'quire tllal the sourees be shroud- er. Westendorf, 1977. p. 481; B ¥II" is certainly a
ed in lhe mosl ahsolUie secrecy. so lhatthe slories of simple orthogrnphica.1 revival of S _"'"), BUI the
discovery which some inquirer thinks he has been arguments (e.g., Kahle. 19S4, pp. 198-99) according
fortunate enough 10 gather may well be no more to which A was at first the idiom of Thebes, before
than fabk-s intended to lull his indiscreel curiosity; being driven oul. especially by S. al'C not entirely
and if by chance one actually comes 10 know the convincing. (Crom and Kahle knew neil her l>IAI.F.Cf I
place of discovery. it may wdl not be the place as a dialecl, proto-lycopolilan. nor I>tAt.F.Cf I'. also a
.....here the manUKripl was copied and such an idiom typical PROTOI>IAt.F.Cf, which oflen lnob like what
wa.s in usc.) can be known ahout the logical predecessor of S, a
FUl1hcr, t..." dilional data are tO(l often vague lind ll.intativcJy reconst r\lctcu proto-S.~hidic; a proto-
uneenain. 111US, lhe fOIlr1ecnth·eentul)' gmlllmal"ian dialeCI thaI, Nagel, 1965, has shown, had SOI11C lIffini·
Athanasius of OO~ wmte of knowing the exi.~tence of ties with the language uf Thehes and which could, as
three Coptic idiollls: (I) "the Coplic of Mi~r, which lIIuch as II 01' I., or' at lellst :Ilong with them, have
is Sahidie" (Mi~r is cairo, and for Amhic-sllCaking Influenced the orthography of the local nonliler.lry
Egyplians the so'jd is all Upper Egypt, in the wid~ texts.)
sense of the leoll, and hence Ihe whole Nile Valk'Y There remain 1~ and especially S. the mosl nrotml
soulh of the Delta as far as Aswan; Ihe Sahidic coun· classical Coptic idioms, the localizalion of each be-
try i:s thus by nQ means restricted to southern Upper ing particularly dillicult 10 dclcnnine, The al-ea with-
Egypt. the region of Thebes. as numerous COptolo- in which L manuscripu have been found extends
gists have believed); (2) "the Bohairic Coptic known apparenlly from the FayyOm to the region near
by the BoJ.laira" (this is the province occupying the lOt..-bes (perhaps, even farther south, as far as A.~wan;
grealer part of the north-eenlral western Della); and WOI,-ell, 1934. p. 74). The area of lhe atlesled exis-
(3) "the Bashmuric Coptic used in lhe country of lence of S is even larger, since it is certain lhat it
Bashmur" (nol'h·cenl ....d eastern Delta), covers all the Egyptian Nile Valley above lhe Delta.
Alhanasius located B with relative pn.'Cision. (80- One must therefor-e llllve ft:course 10 other nlethods,
hairic is a well·known idiom, who."C 10elllil.lltion is especially the comparative analysis of isophoncs
now confirmed hy hundreds of ptlrietal inscliptions (phonemic isoglossl.is), in the atternplto locate Land
found in the monastic site of Kcllia, sollle of which S in relation to the dililects already mOl"e or less
arc also in Greek; no one altesL~ S or any dialect uf exactly localized: B in lhe Delta (probably at firsl the
the Nile Valley above the Delta.) He also located, to W('1;tem Delta); F in the Fayy6m (and v, or
a certain degl-ee. IJASIlMURlC (of which unfortunately "F:lyyumic without lambdacism," a scminl'utrali:r.oo
practically nothing remains: two perhaps doublful variety of F or a MIlSOI>IA!.ECT between dominant F,
words in all), As for S, he said only lhat illl temtory and Wand M. probably in the east or southeast [?]
is somcwhere to lhe soulh of Ihe Della. of the Fayyfun and somewhere in the Nile Valley
One IIlUSl tlJcrefore have recourse to other means immediately to the easl or southeast [?] of the
of locating the majority of the Coptic dialecls, but Fayylim); M in the neighborhood of Oxyrhynchus in
unfor1unately such indicalors are often lacking. Cer-
tainly. the 1811c quantity of nonliterary F teXl$ found
in this region allow one 10 believe thai the cmdle of
-,.
Middle Egypt; A in the center (and soulh) of Upper

To lurn to the phonemic isoglosscs (or isophon<.'S)


this dialecl is the FayyOm. Various phonemic and is to admit as a gcncrnl principle (VergOle, 1973,
graphic resemblances between an Old Coptic lIlanu' Vol, la, p, 56) that "the numbers of isophnnes al·e
136 GEOGRAPHY, DIALECTAL

,
s ••


s .,
S? S S

, s
, s

, , ,
" .1


s S

I,

, I • ,
PROPOSED OIAL£CTAL GEOCRAPIIIES OF COPTIC EGYPT, I. Alhanaslus of OU~, foul1eenih century. 2. Stem, 1880.3.
Chaine, 1934.4. Worrell, 1934. 5. Sleindorff, 1951. 6. Kahle. 1954.7. Nagel. 19651\0<.1 1972.8. Vergolc. 1973a. 9.
Layton, 1976. 10. Krouse. 1979. II. Kassel'. 198Z. 12. Funk. 1988. and !<asscr, 1989. (In parcnthcst:s; sigla for rather
problematically located dialcels de.) [In brackcls: wpplcmcntary 5igb for dialccls elc. accepted by Kassel', 1989,
GEOGRAPHY, DIALECTAL 137

F F F

" .

,
, • , ,

w
" {til
.~ (XI)

''I
1.(/;
""
" I
" I
" fA?}

not by Funk, 1988.J Funk, nol Kasscr, takes account or the "enrly vnrielies or Coptic" only (dialects. etc., attt.'Slcd by
manuscripts no lal(~r than the sixth century). putting provisionally 35ide the "Ialcr" but sometimes vel)' abundantly
allesled varieties or Coptic (85 01' "classical" Doha-iric, F5 or "classical" Fayyumic. ctc.).
138 GEOGRAPHY, DIALECTAL

prop0l1ionai to the diManccs between the dialt..-ctal Consider now a scmilht:orelical elUlmple. Suppose
areas" (the greater the dislancl';$ betwt!Cn IWO dia- the geographical chain of idioms I, 2, 3,.,5, and 6,
Icrts, the smaller the number of isophones shan-d by moving from soulh 10 nonh in Ihis order the length
them). One must nOle the use of the same prindpk'li of the Nile Valley. Of these, 2 and ('Specially I. 4,
and similar mcthod~ in Hint1.c (1984) llnd Kassel" and 5 lIre typically regional dialects. not neutralized
(19Rl, pp. 124-31), :lOd a more developed process (or only slightly neutlalized); and 3 and 6 arc clearly
(with a copious set of phonemic isoglQSSl.:!i complet· supmrcgiolUll idioms and are neulml (01' at leas!:
cd with various morphophonologkal and morpho- more ncutralil.ed than the local dialects with which
syntactic isoglosses) in Funk (1988). they are in touch, as immigranl dialects 01' vehicular
However, one must also "take account of the ,'eta- languages). Of COUI'SC, 3 will have isophones, alllong
tive importance of the phenomena" (VergOle, 1973, uther things, in common not only with its neighbors
Vol. la, p. 56), pal1i<:ularly the isophonc (which is 2 and 4, but also with lhe fanher idiom 6, because,
the most convenient and generally used criterion: in spite of the remoteness or lheir geographical ori-
sec DIAI..ECT. lMMlGIVr.NT); there (K.:a."5Cr, 1987) some gin, bolh "common languages" are in touch on a
priority might be reasonably granted 10 the canso- higher (supralocaJ. sodal, etc.) level. Thus, il would
nanlnl (and among the consonantal to the gelleral) be incautious 10 dmw geographical conclusions 100
varl:tbles, excluding the cases in which the opposi- mechanically, by only counting the various
tions arc not synchronic but diachronic (e.g., ., 1<;1 p i50phollCS, many of which seem to locale 3 near 6.
ven;us ... IV 5. L, A1 elc.• according 10 the consonan· Uoth vehicular languagC$, a..'1 a n.:suh of lheir wide
!a[ late Egyptian evolution ~ :> 1..1 :> $/; !J /xl P expansion, ha\'e been brought into contacl, and this
VeBUS t /hI 5, L. M ctc.• according 10 !!. :> or = Ixl contact has made them innuence one another, even
:> /hI; see Vergole, 1945, pr. 122-23). if Ihey may have been in their origin vel)' fal' apm1;
fin additional restriction may be lIdded here: the in fact, lheir isophones (at [cast) hring them notably
prc::ceding !\lIes only have their full value if" one closer. One might ell.5ily lake for geographical prox-
COIllpan:5 idioms thai arc really all of Ihe s:l.me imity whal i'l probably no more than a sign of their
nature-that is, local dialects (and not, like 5 and S, similar nature as common languages and as neutral
"vehicular." suproregional conlmon languages; sec (or scmincutrnl) idioms.
OtALF..crs, GROUPING AND MAJOR GRaul'S OF), these local Consequently, it will be prudent to submil to
di;,lects being gencrnlly nOI ncutmlized (or only critical reexamination the conclusion (Worrell,
slightly neutralized)-for il is evidenl that an idiom 1934; Kahle, 1954; Vergote, 1973, Vol. la, p. 59)
whOM: eJlpansion always remained strictly limited to thai SOIlght 10 locate the dialccts of the Nile Valley
its local area will roonnally have undergone only Ihe and the Delta by their isophones in the following
influence of similar and neighboring local dialects, order, moving downstream and leaving F aside in
those who speak il belonging chiefly to a social level its comer (:lOd remembering Ih(lt Worrell did
whel'c profeSSional oc:cup(ltion (agriculture, min/)!' not know M): A, L, (M), S, B. This order has today
trades, etc.) and often modesl way of life do liule to become allnast conventional. but one may prefer
encourage travel. This is a social ll.5pcct of the Cop- an order more in confonnity with the theorelical
tic languages and dialects. which no doubt eJlis!cd, schema set out above, placing A in I. L in 2, but
frequently and SCCOndllrily, alongside Iheir geo- 5 (not M) in 3, M (nOI V) in 4, V (not 5) in 5, and
graphical aspect. An idiom of strong expansion, a finally (as In every scheme of dialectal geography)
vehicular language, will be much more neutralized 8 in 6.
by ilS repeated conlacts, accompanlt.-d by reciprocal Out perhaps such a division of Coptic Egypl is still
influcnces, rool only with neighboring local dialects too detailed and too precise acc;;ording to the present
but also with more distant regional dialects and Slale of knowledge? One way of doing juslke to Ihe
probably with one or anothel' common Illnguage reservations that this skepticism implies would be,
f11)lll even farther afield (ef. Chaine, 1934, pp. 17- ror example, to classify the dialecL~ not in groups
18), because {hOl>e who speak a vehicular language, (six in number) but in "major groups" (the number
normally I'tIther neutralized in its zone of cJlpallsion limited 10 three; see OIALECTS, CROUPING AND MAJOR
(hence outside its rcgion of origin). belong c;;hiefly to GROUPS OF) and, in dialectal geography, to divide
a soci:tl level where professional occupalion (major Egypl inlo three main regions only (cr. Kassel'.
trades, industry, commerce, higher administration, 1982); Ihis would be a way of rclumin8, by and
cle.) and a relatively comfOl1llbie way of life encour- large, to the trip(lrtite division most commonly ac'
aged travel. cepted as regards Egypt in general.
GEOGRAPHY, DIALECTAL 139

According to this schema, major region I would lillIe chance of development for its own most, if
be the land uf the "major (di:lleelal) group I" and lillie, neutmlizcd F:lyyUlllic subdialect V, which
would correspond 10 Upper Egypl (including Asyli! would possibly have \lied to gtIin acceplance as the
and maybe upper Middle Egypt). II would probably vehicular language over the greater part of this terri-
take in seve...oIl local diak-ets, lillie neulralizc<.l, of tory. Finally, V would h:lVe perished, with Wand M
which only A is known today, used in any case in Ihe alld probably befol'e F (which wa.'l bellcr filled to
region of AkhmTm and probably in other areas fur- resist in ilS remOle comer of the FayyOm). all stined
Iher south (e.g., the n.'gion of Thebes). In addition, by S.
major ~gion I would include L (- JA + L5 + l.6) a.<; Major region III would correspond to the Delta
a fairly nl'Utr.alr«.'<1 dusler of (sub-)dialects. used n.~ (or Lower Egypt). This region would probably in·
gionally al least in the area of AsyO! (_ Lycopolis) clude severol local dialect<;, neUlralil:ed 10 different
and widespread as a sc<:und vehicular language by degrees. in which 8 (as a suprnlocal and suprore·
the side of S, over Ihe same area, of eour!iC, and gional vehicular language rother than a regional dia·
funher 50uth over the various an;as of A, and possi· lect; see lANGlIAGE(S), COPTtc) is sufficiently known
bly, though more discreetly and weakly, even funher (from the first, well established in the ....' estern Della.
nOl1h (in par1S of upper and a part of middle Middle and then gradually pcnt:tr.ating throughout the Del·
Egypt?), temporarily and everywhere in rivalry with Ia). Major region III would be essentially that of
S. Gmdually confronted by ilS most serious rival. 5, "major group Ill," COllnecting dialect<; (those of the
invading; from the nonh (and possibly also from Delta) and, above all, two largc "ehicular languages,
Thebes, when: S could have infihrated very early, by of which one (8) is that of the Delta also, and the
way of the river), J. finally perished, a little befon: A, other one (5) is used only outside of Lower Egypt,
both being stiOed by 5. being superposed. on all the regional di:lleclS and
Major n:gion II would be lhe land of the "major local subdialecls of the Egyptian Nile Valley above
(dialectal) group II" and would eOITl'Spond, if nol to the Della (I.e., chiefly A, L. M, W. V) in the .....hole of
upper Middle Egypt, at least to middle and lower major n-gions I and II.
Middle Egypt and Ihe Fayyt1m. This region ...."OlIld As is shown by the Inajority of the Iypical (noO\"O-
include !lCver.a1 local diak-cts, lillie neulrnlized. of calic!) 5 phonological featun'S and by the most nu-
which the only oncs known are F (located in the ml'ffiUS mol"phosyntactical variables (see Funk,
Fayyt11ll aud l'elallvely lillIe neutraIi7.ed) and M (to 1988), il is lit leasl most likely thai 5 derives from
be placed in the neighborhood of Ollyrhynchus or some local dialect of upper Middle Egypt (between a
pcrrnlps a lillIe fun her non h), ;n some respects a kind of pre,L and II kind of pl'e,M) in pre-COplic
liule beller neutralil:l-d than F. Hemmed in between times. This pre·S, whose tonic vowels were genernl1y
major regions I tllld lIl, and perhaps culturally Ies..<; like those of pre·L and pl'e-M, became, pnXlllbly vcry
active. major region 11 would find itself invad\.od very early on, the southem koine of Egypt, thai of the
early l,"d lrolVerscd lhl'oughout, nbove all fmm lhc whole Egypt!:," Nile Valley bctw~n lhe Delta and
south, by the vehicular language S (and perhaps Aswan. As a vehicular language, it came in conlllCI
partially by L, the mOSl neulmlized dialect of the (ncar Memphis) with the second vehicular language,
neighboring major region), which would leave but 8, the nOl1hel"n kolne-hence, a strong vocttlic

[SOUTH) [NORTH)
UPPER EGyPT / MIOOU1 EGyPT / loWER EGyPT

Schema J (fourth celllury)


Lang. S S S S S s / s s s s S S 5/85 85 85 85
s·Lang. 1.1 L L L L L S LI L? L?/V V V?/? 85
dial 1 A A L6 L5 L' S 1 M W V K 874 8' 85 1

Schem~ II (eighlll cenlllry)


lang. S S S S S s / s s s s s S 5/85 85 85 85
dial. ? S II ? ? .5 C
Lang.• common b.nguage; I·Lang., scmicommun language; dial.. local dial«t or subdial«l.
140 GEOGRAPHY, DlALECfAL

(~tressed Yowels) similarity between Sand B (proba. _--" "Prolegomcncs 3 un essai dc classification
bly the influence of som~ pre·B on some pre·S about systematique des dialecles et subdiak'ClC1i copIes
five c~nturies lI.c.; d. Chaine. 1934, pp. 13-18, l:md, selon les critcrc:; de la phonctique, I, Plincipes 1.'1
more clearly, S.'It-.:inger, 1985). On~ mighl "Iso sup' lcnnillulogie." Museon 1)3 (1980a):53-112. "... ,
pose that S penetmted vel)' soun, by way of the river II, Alphabets 1.'1 sySlc111es phonetiqllo.::s." M/miOlJ 93
(1980b}:237 -97. "... , Ill, SyslclIlcs 011hographi·
trallie, 10 Thebes, where it would Imve est::tblished 1I
ques cl categories dinlectalcs." Museu" 94
ccnll.'r of ex.pansion more and 1ll0l'e active into the
{1981):91-152.
VCIY heart of majol' region I (deyeloping at the same --::-. "Le Grand·Groupe dialectal copte de Haute,
time a variety of protO'S moving into the Theoon Egyple." Bullelill de fa Soclile. d'tgyplofogie,
reg.ion and bearing the phonological mal'ks of this GC'nM 7 (1982):47-72.
implantation, according 10 a fonner hypothcsis; cf. -;:-C "OTlJs ct ()'flh, taxonomic. discememenl el
Nagel. 1965, and Kasser. 1982). disthlction des catCgories en dialectologie ct geo-
TIle: sequel seems heller known and may be de· graphic dialectale copIes." Bullelill de l'Iuslilll1
dueL-d from what is recorded of S in the classical frarrra;s d'urcheolugill orietrla/e 87 (1987);225-53.
Coptic period: Pl'e-S, if not S itself, would have --::-. "le Grand-Groupe dialectal (;opte de Basse·
endcd by oecuping the whole Nile Valley (but not Egyplc et son cXlcnsion \'chieulail'e P'lrlcgyp·
tienne." Bulldi'J d/l III Societe rf'egyplOlogie,
the Delta) to the detriment of its local di:tleet~, in-
Gellcve, 13 (1989):73-82.
yading in particular major region I From tho.:: nor,h
Kasser, R., and H. SaI1.inger. "L'IJiomc du r. Mich.
(and possibly from Thebes; d. above), eliminating I. 5421 (lI'OuYe a Karani.~, non.l-L'lit du Fayoulll)."
and then A, and finally reducing the last pockel.s of Witmer ZeilscJJrifl fiir IHe Kfmde des MQrgllPl/nlldes
resistance in major reglon II by the elimination of ":' 74 (1982):15-32.
W, and M. Kr..usc, M. "Kopcischc Sproche." LaikOfI dcr Xgypto-
logiC' 3 (1979):731-37.
OI8L1OGRAPIIY layton. B. "Coptic language." In IIIterprC'ler's Dictio-
"Ury uf the Bibl~, Suppl. Vol., pp. 174-79. Nash·
Chatne, M. EMilie/lis de grulllmnire dinfee/llle cuple. ville, Tenn., 1976.
Paris, 1933. LefOt1, L T. "ultcrnture bohaYl;que." Museun 44
-"'C.' Les Diulceles ("uples as.dfllliit/lles A2. Paris, (19Jl);115~33.
1934. Mallon, A. Cramllwir/l c/)ple, Ul'ce hihliographif!,
Funk, W.·P. "DialccL~ Wanting Homcs: A Numeric:\1 cltrCSlOlllllllrie Illl'ocablllaire. 2nd ed. Ueil1lt, 1907.
Approach to Ihe E.'\rly Varielit.'li of Coptic." In His· ___., Grllmmaire COll,e, bibliogrllllhie, chreslOmalhie
IMcal DialecloloK)', Regiorlal al/d Soci"l. cd. J. ef \lQCubll/uire. 41h erl.. I'eY. M. Malininl'. 8l'inJl,
Fisiak, pp. 149-92. Berlin, New York. and Amster- 1956.
dam, 1988. Nagel, P. "Del' rriihkopci.schc Dialekl yon Theben."
HinI7.e, F. "Einc KlassiflZicrung der koptisehcn In KOpfologische Slfldierr ill der DDR, pp. 30-49.
Dia1cktc." In S/udierl tll Sprache IlIId ReligiOfI Wis5enschaflliche Zei/schrifl der Mar1in·LmJrer·Uni.
;(gyplerlS, VI Ehrell VOII Wolfhart Westendorf jiMr· l'ersilat HQlIc·Witlfmberg, Sonderhl'ft. Halle·
reichl VOII sell/ell Frelllldell utld SeMi/em. Vol. I, Wittcnbcl'l;, 1965.
pp. 411-32. GUltingen, 1984. _-,_ "Die BedeutunlS: dcr Nag Hammlldi·Texle rur
Kahle, P. E. BaIQ';ljllt: Coplic Tt::m from Deir d· die kOplischc Dialektgeschichte." In VOlt Nag
IJal"'iz,,I1 ilr Upper Egypl. Oxford and London, llclmmatli his Zypem, 1'1'. 16-27. l3edincr B)7.anti·
1954. nischc Arhehen 43. lJerlin, 1972.
Ka.'iSer, R. "Dialcctcs, sous·dialecles et 'dialecticuks' Osing, J. Der spiililgyplisclle Papym$ fJ. M. 10808.
dans l'E.gyptc caple." Zeitschnft filr i1gyp/iscllc Wicsbrtden, 1976.
Sprnehe IlIId A.llertllmskllllde 92 (1966): 106-115. _ _. "The Dialect of OJCyrhyncltus." EPfchoriu 8
"Dialectologie." In TUles el /uIIgUQ~S de (1978):29.(75)-36°(82).
I'Egyple phafuOfIiqlle, hontmage a JCQtI-Frallfois Satzinger, H. ··On the Origin of the Sahidic Dialecl."
Champolli(m it /'OCCssWPl dll cePII-(:i/lqIlQtltii!me all' In Acrs of the Secolld IIr/C'ma/icmaf Congress vi
ni,oerstlin dll dichiffrtmtml des hiirog/)'phes (1821- Coptic Studies, Rome. 22-26 September 1980, ...-d.
1972), Vol. I, pp. 107-115. Cairo, [1972). T. Orlandi and F. Wisse, pp. 307-312. Rome,
"Lcs Dialectes coptes:' Blllletin de /'IllslilW 1985.
frQI/(;Qu d'archiofogie onemQ/e 73 (1973):71-101. Simon, J. ''L'Aire et la duree des dialcctes copIes."
- , _ . "L'ldiolllc de Bachmour." BlIlIeli" tie In ACI.~ of lire FOrlrlll Ill/emQI;mral Cm,gress of lill'
/'l"S/itI4/ fr(lm;Qi.~ d'archeolugie oricnwle 75 grlis/s, Pl'. 182-86. Copenhagen, 1936.
(1975}:401-427. Sleindortr, G. Koplische Grammalik, mil Chresto·
GREEK TRANSCRIPTIONS 141

mtllhie, WiJr/lirverv!icJmi., IIml [.i/era/llr. Berlin. parts (e.g.. "Hephaeslos" for "Ptah." and "AphnxH.
1930. te" for "Hathor"), but hl,l had 10 lrans<:ribe the "baJ'>
---CC' LeI,,'/mel! dcr kop/iscJlt!ll Grlllllllllllik. Chicago, harian" personal names Into Greek characlers. Apart
195 I. from a number of words adopted in the GI'eCk v0-
Stem, L Kup/isdu: Gmmmalik. Leip7Jg, 1880. cabulary (e.g., Ilk", '~K1';, &uno:: see Pierce, 1971),
Till, W. C. Koplische GrOlllma/ik (sfliiliS€her DialeklJ, there arc only a few, quite exceptional cases of in·
mil Bibliographie. u:sesliiekl'll will Wiir/erverreid,·
digenous generic names that are lrdnsliteratoo into
lIi.sse". L.eiP7.ig. 1955.
Greek, such as "'lp&)/A&" (HerodOlus 2.143), corre-
- - 0 ' Kup/ische IJialeklgrall/mmik. mil Usesliickell
wid Wiirferbllch. 2nd ed. Munich, 1961. sponding to the I30hnlric ,.,...., lhe man, the human
VCrgo!c, J. PIlOllelil/lle hisllJriqm: de l'cgyfllicl/, 11.'$ being.
COtISOlIlICS. l..ou\'ain, 1945. Following the conquesl of Egypl by Alexander the
Grall/moire cople. Vol. la, 1"lrodIlClioll, Great (332 B.C.). a large numiK'r of Greeks sellied in
plwllbiql/e el p},OIw/ogil'. morpJw/ogie sy"lhi. the Nile Valk-y, and with the establishmenl of Ptole-
",aliqlle (SlnlClJlrtl dts ~",all/e",csJ, parlie syli' maic rule, Greek became, along with Egyptian, a
clrl'Cmiql/e, Vol. Ib, ...• partie diacllrotliqllc. commonly spoken tongue. The increasing contact
Louvain. 1973a. between natives and Greek-speaking people in every-
---,c "I.e Dial«lc cOple P (P. Bodmer VI: Pru- day life and on a more intellectual levcl kod to rather
\·l'rbl.:!,;), cssai d'k1entirt<:ation." Revue d'egyp/a1ogie
widespread bilingualism on the upper levels of na·
25 (1973b):50-57.
tive Egyptian society (see, e.g., Peremans, 1982). A
WeMendorf, W. Koplisc/u:s Halldll'OrurlJllch, bt!flroei/el
1114 Gnmd des Kop/ischell Hrllldll'onemllchs VOrl number of Greek words were even adopted by de-
Wilhelm Spiegelberg. !-leidelberg, 1977. motic (st.'C C)aryssc:, 1984); they can be considered
WOlTI!lI. W. H. Coptic Smmds. Ann Al'bor, Mich., distant forerunners or lhe Copto-Gret:k vocabulary
19l4. (see VOCABUlAJIY. COI'TO.(>RF..EK). nll''Oughoul the R0-
RODOlJ'HE KAssER man occupalion (from 30 B.C- onward) and until the
AllAR CONQUEST 01' EGYPT (640 A.D.), Greek remained
the language of the adminiSlrolion.
The innumerable Greek documentary lexts from
me end of the fourth century B.C. and later (con·
GREEK TRANSCRIPTIONS. The rendering of tr~el5, lellers, lax lists, invenlories, etc., wrilten
Egyptian proper nameli into Greek characters was a mosdy on papyrus, OSlroCll, or wooden lags) contain
lirst Slcp toward the writing of Egyplian in an alpha- numerous Egyptian proper names written in Greek
betical script, that is, tOW'drd the creal ion of the leiters, usually provided wilh 1I Greek ending to inte·
Coplic scripl (sce I'Rf..(X)PTIC). These proper names grate them bcuer into the Greek conlext. It is clear
are mainly thOU53nd~ of Egyptian lInthroponyms. that the Gn..-ek phonological system wa.~ quite differ-
IOponyms, and tcmple names, as well as names of em from the Egyptian and that the Greek alphabcl
gods, divine epitheL~. and sacerdotal titlcs, wrillcn in wa.~ not an ideal means to render Egyptian. Thus,
the Greek alphabet in order to adapt them to, and the s<:hwa had to be rendered by ~ or 0 (sec Lacau.
insert them into. a Greek context. 1970, Pl" 131-36) and eon50nanlS such as -d or -I,
Apm1 from !-lomel' (ninth century D.C,). where one unknown in Greek, were wdlten in various ways
linds. for Instance, the first mention of the lenn (sec Ouaegebcur, 1973, p. 99). Although lhe graphic
AI'ytnrroc;. the oldest real examples arc from the Saite transposition can val)' wldcly, detailed study clearly
period (Twenty-sixth DyntlSty), when Greek merce- rcvcllls SOllle systemi7.ation In the tnll1slitcmtions.
naries and merchants were present in Egypt. To this Many of the scribes of Greek documents were Egyp-
eady redod belong.~ the famous Greek graffito of tiuns. so one need not be surprised thm allcmpts
Abu simbel (on Egypt's southern border). which were made to write sequcnces of words, short sen-
dlltes buck to 589 B.C. and which conlaim, among tences, or formulas in lhc Greek alphabet. Since the
other things. the name of a well·known Egyptian intention here i!'O less restrictcd than, and different
general, rendel'ed as nqmUl/-l-"" (see Diuenbell;er. from. lhc purpose or tile Greek transcriptions of
1915, no. I). As carly as Herodotus, who must have Egyptian proper names. and sinee it concerns here
visited Egypt around 430, the language problem the only a tcmporal)' slage hi an evolulion, Ih~ cases
Greeks had to cope wilh in Egypt appears clearly in merit SCparalc treaBnenl (sec PRE-OLD COPTIC).
the evidence. Wriling for Greeks, lierodolUS gave From the first century A.I). onward, lhere appeared
several Egyplian gods the names of Greek counlcr- Egyptian tcxts, mOSl of a magical or related nature,
142 GREEK TRANSCRIPTIONS

in which lhe Creek alphabet was enlargoo wilh :1 IUHLlOGRAt>HY


varying number of supplemental)' signs derived
from demolic (see oU) COPTIC). One can also notice 8n1l15ch, W. "Untersuchungen :ru den griL'ChiSl;;hen
in Gn.ock transcriptions of Egyptian proper names, Wiedergaben ligyptiSl;;her PCfS(Inennamen." Ell'
especially from the later Roman period, thm occa· ehuria 8 {1978):1-142.
sionally supplemental)' signs were used to render Cerny, J. Coptic Elymologic!!/ DictioIUlI'y. C:lmbridge,
phonemes that do not occur in CrLock, such as j and 1976.
~,. Since they ....' ere incorporated in Creek texts (of-
Clal'yssc, W. "Gn.ock Loan-Words in Demotic." In
S. P. Vlecming. cd., Aspects of Demotic Lexicog·
len wilhout Greci7.allon), these cases are aiM! regard-
raplry. Acts of the Seroml IlltemaliOllal COllfer-
ed as Creek tr:mscriptions. Creek texts containing
ellce fur Demotic Siudies, Leidc/I, 19-2/ Selltemher
tl'lln&Criplions of Egyptian proper names continued /984. Studin Demotien I, pp. 9-33. louvnin,
to appear along with Coptic until about the eighth 1987.
eentuI)' (i.e., even after the Ar",b conquL"Sl). Cnlln, W. E. A Coptic Dic/iollary. Oxford, 1939:1.
A special case is the colleelion of texIS published "Coptic Documcnts in Gn.-ck Script." p~
by Crum (193%). These documents of Ihe eighlh ceedillgs of the IJritish Academy 25 (1939b):249-71.
centul)' 01' later in the Coptic Illnguage arc wriUcn Dillcnbcrger, G. Sylloge InscriptiOlllmr Graccamm,
in fI cursive hand making exclusive usc of Ihe Greek Vol. 1. leipzig, 1915.
:\Jphabct. Thcy arc much too late to be considered Fecht, G. Wort(lk~111 WId Silhcll5lruktllr. Agyptnlo·
giSl;;hl,: Forsc:hungen 2 J. Cli.lckstadt, Ilamburg. nnd
Pre-old Coptic and seem to n:prc5ent a panieular
New York. 1960.
idiom related tlJ 1lOHA1RlC (sec D1ALf.C:T c).
lJK:au, P. Ellldes d'igyptologie, Vol. I, Phonitique
The imponance of the Creck transcriptions for the igyptietme allcienl1e. BibliothCque d'elUde 41. Cai·
study of Coptic is apparent frum. among othel''S. ro, 1970.
Crum (l939a), terny (1976). nnd Vydchl (1983). o.~ins, J. Die Nomilla/hi/dwl/; des )fgyptischel1. Mninz,
The toponyms in Gl'eek tranSl;;ription melltioned by 1976.
Crum have also bt.ocn registered in a separatc index Peremans, W. "Sur Ie bilinguism~ dans l'Egypte ~
(s.ce Roquet, 1973). but for the numefOlL~ anthro- lagides." In SII.dia P. N,Ultr Ob/ala, Vol. 2., Oriell'
ponyms incorporoted in his dictionary, there i!> no talia Allliqua, ed. J. Ouacgebcur, pp. 143-54.
index. In thi.~ field, indeed, much work remains to Louvain, 1982.
be done (sec, e.g., OmlCgehew', 1981). A comparison I'ieree, R. H. "Egyplilln loan-Words in Ancient
of Coptic Wilh the data of the Creek lI'anscriplions Greek." SYllll10lae OsloenSl!S 46 (1971 ):96~ 107.
QuaegebL'1Jr, J. "Considerations sur Ie nom pl'Opre
can be imponant for various research aspects.. Thus,
~ticn Teephthaphbnukhos." Orientlllia lAva-
fOt" instance. Coptic orthography sometimes reveals niellsia /leriodica 4 (1973):85-100.
the innucnce of Greek transcriptions, such as t for ---;;-_, '111C Study of Egyptian Proper Naml.-'S in
pJ (tlOll. As for the study of phonetic!>, the ocea.~ional Greek Tr•.mscrlptlon: Problems and Per'S[lCelives,"
rendering of f by (0)1) ean be mentioned: for exam- 0'1011/11 18 (1974):403-420.
ple, ·"'"I/.Wi alongside 'Pf""iJlfl'lC;, and t11l1l6'1 for -::--. Le 011111 igyplien SlIa'( dallS /" rdigiotl et
i.nffi><; (see QuaL-gebeur, 1974, p_ 417, and 1978, p. f'ollolllostiqlle. Orientalia Lovaniensia Analecta 2.
255). With Coptic and, for much earlier pcriodli, Louvaln. 1975.
cuneifol1n trnnscI'iptions, Greco-Egyptian onomas- ---;:;-. "SCnenoophis, nom de femme et nom
tics also supply interesting infol1nation on the vocn· d'horome." ClmJlliquc d'Egyple 56 (1981):350-59.
_ _. "De III prchistoire de l'ecl'ilurc copte." Or/·
lil'.ation of Egyptian, which in ilS own written form
cllMlia Lovaniet1sia Periodieu 13 (1982): 125-36.
noted only the consonanl~; mention can be made of
Roquet, G. Toponyttles el fiellx-dits igypliens ellregi·
research on word :lCcent and word fOml.l)tion (see: Slra dalu Ie Dictiolllluire cOplC de W. E. Crl/m.
Fecht, 1960; VCI'gOlC, 1973; Osing. 1976). Finally, the Bibliotheque d'etudes coplcs 10. Cairo, 1973.
stlldy of spokcn dialects and their dispersion must Vergote, J. Grommuire coplc, Vol. la, Illlrodllcliorr,
be undCl1aken for the PI'C·Coptic period in the light pholletil/lle ct phonologic, //Iofplr%gie sy"·
of present knowledge of Coptic dialects. A methodi· IhclIlulique (slructure des simall/cltles), partie Sy"-
cal investigation in thili field (of which the first re- ehrollique, Vol. Ib, ... , partie diuchroniqlle.
sults, Ouacgcbcur, 1975, wert challe'lged by Louvain, 1973.
Brunsc-h, 1978, on-in the view of this author- Vycichl, W. Dicliollnaire itymol~ique de la laugur!
inadeqU!lle and insufficient grounds) is being conlin- cople. I.ouvain, 1983.
ued. JAN OUAEGllOllUR
IPtllM '(':;)Ia '1",!dO:;) :>q 01 Illal alii JO Imll "pOM ';)OOIC JI;)SW!"l 01 .I'P.!ln;l.'ld S! 1{:l11(..... ·1;l.1101P! UP. U!
JO :>:)cld sll.J .JO ICI.JI '13aIClP J:>I.JIOW sll.J) SI;l.1IClP JiallWl4 Waldlla 01 :»SOOI.J:'I AI!JclunlOI\ 1'[1'10/I\ J041nc
snopeto JO "B~IMOOl\ IU;)!3!Unso! UC JO IllalU03 alII ;)]qllUOSC;'l,l C lUt11 3U!13ewl U:'IIII IOU 1'1"0') ;)\10 -;)13
ul ',(:;)enbapIlUl :>11l13pOUl Il IllOJj JO 'sI3aleJP J31110 -Clsqo \lC 51 l:l.110!]>1 ;)41 ;).1;)4..... pnru C SI p.1rll!p :I\{l
.JO :>3u;muU! AUC Wo.1J l.IooC puc uOl~'S;).Id1l3 U311!.1'" a[doad Ua:JMliKl UO!IC:l!UnWlU03 ICOI;);)I[:lIUl U! 11l\{1
[CUO!lua/lUO:l S1] ul ISC"[ IU '13;)[ClP ,wIllOW S!II U;)/I;) 1:'II1J :'IIJI JO SIlOPSUO;) '1113nolll S!4 JO unlsn1JIP :l~!1
~U~I;)ISUW Wo.I) wII.J SIU3A;ud l.J:lll.J'" 'kmnb:lpllUl [UIlI -Jalj,) a41 aIClH!:lcJ 01 S:l4s1..... "4 ~"ll UOOS ~"ll A;)U:lPUa1
-:J"II"luI snop3S wO.lj ,1;)1\l;)lI'''' 'UOPU;)/lUO:l [UIJ<:I[U!P 11:111 Il:qwo') Il!/I\ ;)11 JIlq '.I;)UUUUI [U13;)IO!P! Oil III JP5
U;)AI8 U 01 a.I;)II]>1l 01 ,mp,lO U! S:I!::luapU;)1 [1l11[l!/I\[lU! -W!1l ~'S;udx;) 01 A:lU:lPU:lI [CJIlIUU 11 :lA1l4 111'" ,,').I01J:I
sll{ ;)WO:>,1;)AO 01 rcnpl/l!PUI Ull JO Alpudu:lUl oUlll 1~'C,)1 JO :l[d!:;)u!,1u" :llll A'HIO 01 l'alulU;)1 '[cnp!lI!pu\
-UIl[OIlU! pUU ;)AIlUI;),1 tllll IIlOJJ S;)S\.l1l l! 'SI Ilollil :X;)[U l{:lP.:I ':lS,.m0:l JO 'uo!snmp "]>IM AJ:l1I \l S:lIIS!," J041nr.
-WO:l A]JIl;:!I:I pUll [Imp!/lIPU! AIlJplS S! Ulfi!JO ;)11l!P Sl! 4:l!l["" .IoJ ')jool.J C jO SJaptw.I ;)IP JO Alllll101 a41
-alUlU! ,)s0'l"" uoUalUOU<ll[d C '1SC,IIUO:l U! 'sf Pill0!p1 5! Stt ';)II!I:'1;)II0;),10 ;)\Ull!llJ,l;)I;)PU! ',\,IlJ,lIUO:'l ;)111 ttO '5!
aql-II!'" S!11 JO ~lOJJa Ull pUll a:lU;)SIll')lU! IU;)PIJjns jn<:j (uMoull IU:lIX:I :lWOS 01 Alqlssod S! 1:I:lIOlp! :ls04'"
JO SUIl3W Aq X3PU:lPU:l1 Iunp!/I!pul sl4 llu!wu;).I:l/lO JO [Ilnp!o\!pu! Ull '·a·\) ,1aIW[ tl JO lU;)!d!;);).! P:lPU:llUI
alqlldc:;) S! all SC ,lCJOSUJ S;'I,J"lIPIl[cnp!"lpll! ;)IP l[:lllIM :141 ,,[dlu!s IOU S! "'::J!~ ul ,10111:lOj.J::JIU! :l41 U:lIIM :'lJOW
01 pUll dnOJ~ 11 Aq P;)ll!J sIl11l11 uOllu;I/IUO') ll_:l[dWIS i141 HC S!l{1 pUll '3uo[:l4 _1:'Il\ll[ alii 4:'1!l1M 01 dnO.lB :141
A[3APC[aJ puc ,,/111;)0111°;) S! UI5!,IO i11Clpalttltl! ;)';04M JO ;)5lln8ull[ AJ;lI\ ;)tll 'UIO!!>I awll'S ;)lll 3[Qlssod Stt ,1IlJ
1I0U:lluou;)\{d :>!ISln'ilu!l IJ sl 1:l:l11J!P :1111 'U;)l[1 'JI ~"ll 's.tolll;)Q(.J;)IUI J!:l41 01 ;)[l.JISU;)4:lJdwo:) luoIPI lie
·"lhrrU!UC[ ;)I!JM,IO lfcad5 01 ;)[t.l!:'Iupd (I! '\'11 a3cn3ulll Il JO s.l:J5n
Jllln:>!II;)I\ ,lplll S(lO!!;U lU;):>Il[l'lI ;)111 ul pUll ~1;)41 :141 Al{..... sl 1P.l{1 ::)ldo:x! U;)3Mlaq UOllp.:l!unwwo;) JO
ACM C U! 8Ulwo:>:l<j puc 'llaJC !ill IIUIICUIWOP '(Ul~!) SUll:>W Il 'SUO!IIlI3.l [C!;)()S jO IUOIulIUlsuI uc AlICIIU;)Ss;)
·It'll'll 'J.:B'"IVIO ~) 13alcl!> IlU:,IlJ,WW] Ull (lllI·lu"nu 5! ;)31ln3UIlI U ICllI UMOU)j S! 11 ·SJ;)Sn Jl;)111 JO SUO!I
_U! AlllU':lU;)~ 'sassup ICpoS U\C).I;)3 ull j»SOdWJ-I:xlns -~lloW ICJ!Bo\OIPAsd J;)II.J:I ;)1{1 :'IlIp:Uad 01 JOAll:lp
X\ 4:l\\{..... uo '1:;);lllllP ~"Il0U0411.J::lOJnll UMO Sil SIlI.I 11ll{1 ·U;) Isnw auo 'AI!lC<lldmo:'l IUOI..leddc ,1lalll UI ..13a[C
oUol!-Ual ,(UC U! uOI"I\ap AI<i!lS!~! IllIl1 UO\I~L\P!Jq,{4 'l!>•• puc .. 13a[OIP!.. CllatuOU;)lld alii AIUlJ!.! dSllJj 0.L
:)!ISlnBu!1 JO IlU;)lUOU;)lld ;)1{1 1I1l::JaJ AIlW ;)UO 'AeM '1\ JO waJS.\s
1c.J3uaB :>JOW e UI ·4:>;1ads \c.Jll\cu :1If1 se..... 13a[ClP e SU!)juw JO IUled ~I{I 01 UO!S!>~ldx" 511 SUfl!JClnlbJ
,1al{lOuc ;'I,I;)IIM uOI8aJ C 1.11 AI!I\II;;lC S!l{ uo BUIMtC:l ,(1IC;}..1 U! p;>;):.'IJ1lS J;)A;)U .\ol1{1 Inq '1;);)\011'1 :'1111 .. pUJl
U:l1{1 puc 1:l;)I1l'!p U!CIJ.1:) II I.JU\q WQ.lJ jUll\IIJds SJ:)II:>I "'Ins.. swals.\s as;)41 11lI{1 ,{cs ual.{l AllW :'IUO -(SIJ3IlllP)
JO Ullm I)' JO sUOIl:'lnpo..td A.lc.Jal!l alii SCM (P(.JOit\ wa SWJ)S.\S :I!IU"4me WQ.lJ !U!A!J:I(l 5lUalU;)p jO ';)Wli
-pow :'Il{l ul U;)A:'I pUll) ldAJ:3 :llldo::> U! Iuaun:) I50W pall!:! 'C IC Icnp!A]pUl "IBu!~ C Aq 'UOllculqw03 31
OlSO\jl ;luowc AI<ilXJO-ld -(I\PI-lll odd 'W!ll 'J<JS'SC)I -11roJ~Is.\SUOU puc [IIIU;)fIP;)C "III 'J;)411l1 'sl I! :U1:'1\S.CS
:Lf-9f 'dd 'SS61 '[[!.L :mn ·d '((61 ';)UII!l{J) S"l;);)\ 31qcIs II JO uuoJ ~I(I U\ J:IJ\.Iasqo :)1(1 01 Jl.lS1! Iuas:ud
oOlP! JO uO!JllWJoJ ~I aJ(O/Iwd ,(uw ~"C:l 11l.I;)A~ lOu SOIOp 1:>aIOIP! "1(1 'A.lOl!S01!.l1 ,([[lllIUas5;) pue BUll'll
'AJlll Un \O.\Ul -m:lnu s.\llJl\\C 'I! 01 p3o\.1asqo :>q un:l 11ll{1 sasn \t!JIUJ
l'AEM.\ll S3SCJ l1ll O! puc SOOPSUO:'l .(r;).lc.J SJ -JaJald a41 OIlldsaP 'sma ,:;'W!l ~x!:! C IC IcnP!A!PU!
uOllCJf>:JP S!41 'P31OJPI 341 OIU! [[cJ 01 l:>aIC\P alJl U;)A!S I)' 01 ,11l'![n»d "SCNlucl C jO~"Il "I{I JO Al\IClOI
IUWJ ,(ISllo!Jas SS31 ,10 ;).lOW sued~ 'jU!IJ.1M U! U;)I\:1 31{1 0~l{1 S] j:);)IO!Pl ;)1{1 :SW;)r.;.(S .If) SWO\P! :'I!I!:>ads
,10 BUlJ(c.1ds ul 'AJO<lPUJI 11l.InnlU S!4 AISIlOI;)SuoJun so:: paSCS!Aua ale 4:'1!4..... puc 'wa41 pu;nqns 1(314'"
8I.1\1"0IlOJ 'aj!l AI!11p SJIJ JO S"lU;)tUOlU U!CIJ~:;) 51UI)'I5OO:'l :'IlIS!nSU!1 01 ;):'IU;)J~J:lJ Aq ~11S!lqe~
111 uOSJ:xl AJ;)II;) ,((.JC3U JO 4:>\,..;) j! U:'II\:'I ·SIl4.L 'UOSJad ;)130!S C Aq pa:lllprud Clup =»{I JO AI!lClOl
'(aJII S!4 JO Iuawow anb\un ;)111 ~Iouap a ..... ,I:>:llol!>!, Aa .. '(SL -d '086\ 'J:'J5S1l)l]3
AIP!_IIS II Ie [CllP!/I!pU! 311b!un AIP!J15 e JO 1;):l[OIP! ::>lo&.t:>A jO UO!Is.1m1ns :141 uo P-'!Jlpow AI148115 '6tZ
"I{I Aldw!s IOU pue AJOI~ll{ n! JO po!Jad e JO ;)S",,(noJ ·d) pappc .(;)1{1 'puCII J;)410 "1(1 uO ,:W~lsAS.. II JO
"I.{I ul dno.I8 U JO ;)Scn!UUI "III 51 II asllll;);)(( 1",,[R!p uuoJ alii U! SJead<h: 1;);)llo'\P A.lal\a 'slllLl ..][:J5I\ 33cnB
C SS:lp4pUOU Inq 'PI-lOA\ 8u\pOnO.Llns :'II{I JO SIll;).l41 -UP.l "41 UC41 lu:>wuOJIAua p313!J1s;)J ;).lOW c ul P;)!'"Il
al{I puc SUO!I;'I,I:)SjPUI "III mo.lJ 1Xl.l:'l11"115 'S;)I\I:lSlU;)111 5! IP!4M puc 'W;)lsAS 3!I:lUOlld puc :)!I:'lCIUAS 'lc:l1ll:l1
3uolUI: ;)11::'I!UnUlUlOJ 01 AlpOl.llW 11 JO SJ:I<lW:>UI :>1.{1 U/I\O SJl SU4 1(;)!4/1\ ;:,3unjucl 11 JO IWOj 11 S! .1.1.11
SMollc 11141 "i!cnBucl I<lJ:l;)S"IW;)S" ;)41 ;))j!l 'dnwB nUWS 'l!!P, ;)4.L. ';)10.11\\ (1)1>1 ·d 'fL611 'Ic I;) S!oqna ,:13;)1
al!nb C JO IIlO!]>1 "III <Xl UOlsc33() tlO AUlU 11:111 P;)[ -C\l)" :1111 III!'" P;)IS!lIIUO:'l ;'1(1 ACtu lelll AlllUJ :'I11S\n8
-P.IP u) SJOIIUO[JJIUI 511{ JO l:l;)IC!P ;141 UI UCIJI J;)41C..l -ull C 'UO!llu!J;)P Aq 'sl ,,13aIOlp!.. uv '~:>:Il0IaI
£.1 .LJ310IOI
144 IDIOLECf

prevents him masrering them so that he does not tematic, !iO that it would be a mistake to classify the
eonfuse them in ornl or wrillen expression. linguistic expression of these texts among the "dia-
In either case, what subtends the idiolect is the lCC"ts" or subdialects, all of which require the pres-
elements that are opposed one 10 another, whose ence of a minimum of systemati1.lltion.
presence creates a state of tension in lhe text Thus, an idiolect by ils nature has sc1lernl compo-
(whether oral or in writing). In f..<:t, if it ha.<; been nents, of which one is the mOl her dialect or the
Ihought possible to differentiate two "dialects" from individual. Another lIluy be either his profound igno-
one another in Coptic, a dead llmguage, it is because mnee of any particular dialectal orthographic con·
in them can be distinguished two (orthogmphic, venlion (ineluding Ihat of his mother' dialect) or his
morphosyntactic) systems, which because of their knowledge of nther dinlects combined with hi.<; ina-
n::ciprocal Opposilions cannot as a whole bt.: reduced bility 10 master this knowledge to the point of suffi-
one to another, and the copyist who is subjected ciently distinguishing them in their eon1lentional
(um;:onsciously) to the contnldietol)' innuenee of wrillen expression,
these two diah.:d.s finds himself in a state of tension, Theoretically, the oral and written expression of
of linguistic instability (and !iO also if he attempts to an individual can only be idiolt:ctal. in 1Ial)'ing de-
conform to a single standardized dialect, but does gree. But in texts written by individuals wilh ade-
not know vcI)' well the standard17.ed orthography of quate intellectual capacity and strength of will, the
this dialect). One might then say that "the idiolect is idiolectal proponion (in relalion 10 the dialect cho-
the result of a tension provisionally resolved:' It is a sen as thc means of expres..<;ion) is so weak that it
point of b.... lallce achieved luday (different from the may be neglecled; there the idiolect in no way ob-
balance achie1led yesterday or the one that will be SCUI'CS the dialect, which can be sufficiently known
achie1led 101llOITQW) between (I) what the individual through these ICXts (if they are long enough and
has of necessity had to learn, or may have leamed, 1IlIricd enough). Here one lllay spcllk of :1 "tr•.IIlspar-
of the dialect of Ihe society in which he lives (ll ent" idiolect.
dialect related to his molher' dialect and in which he In other texts, the idiolectal expression is more
in lends and thinks to express himself) and (2) wb:1t "opaque:' II then demand<; from the ir11lestigl1lor an
he h(\.<; for lhe moment ce.lSCd to learn, because his effort of analysis to decOl.lc wh:u i~ hidden by the
vernacular form of expres.<;ion (his /IIother dialect) is phenomena of hypoeorrection and hypercorrection,
sufficient for him to make himliClf understood by the in pa.iticular, and to succeed in identifying the com-
society, to some extent alien, in which he lives. plments of the idiolect, among which he will be
Most ff\.'quently, this Sl:l.te of tension remains un- specially interested in tht:: dialectS that subtend the
known to the conscious subject, so that it should idiolect.
rarely be understood as a state of crisis, painful and It will be convenient to designate idiolectal
dramatic. Indeed, with a Shenute, a 1Iery strong per- lexemes by indicating, first, their plinclpal compo-
sonality, one may imagine a calm aMIlrance and a nent with an italic capital and then their secondary
kind of pride in spt:aking and wliling Sahidic with component(s) with an italic lower-case superscript;
sume touche~ of Akhlllimic, which make this lan- for example, SO signifies Sahidic innuenced phoneti.
guage, tllrclluy vigorou.<; on his lips, even more lively. cally (and to some extent, but in'Cgularly, phonulogi.
Each case (If nn idiolect is the resuh of a personal cally) by Akhmirnic.
SilU:ltioll, und there are as mftny such situations as
there arc individuals. If, then, the language of BIBLIOGRAPHY
Shenute is 1111 idiolect (weakly Idiolectal), so is thnt
(oFten very idiolectal) of many nonlite.-.Iry docu- Chalne, M. Ele.mellis de grammaire dialectale copte.
ments of the Theban region and of the copies of Palis, 1933.
Dubois, J.; M. Giacomo; L. Gucspin; C. Mareellesi;
litermy works that ha1le survi1led; for example, the
J.·8. Marcellesi; and J.·P. Mevel. ViCfWlltIllire de
majority of the Bodmer papyri art' not 1Iel)' idiolec-
linguisliqulI. Paris, 1973.
tal, but the Nag Hammadi manusclipls and other Kasser, R. Complimenls all dictiollllaire cople de
literary copies from the fourth and fifth centuries are C"lIn. Cairo, 1964.
generally much more so. At any rate, tht:: onho- --:7 "ProlCgomenes a un essai de cbssification
graphic anomalies in these copies <in relation to one systematique des dia1ectcs cl liUbdialectes coptes
or anOlher of the dialects thai havc been, or are on scion les Crit~I'eS de 18 phoOl!1ique, I, Plineipcs et
the way to being, standardized) are never truly sys- lenninologie:' Musiol! 93 (1980):53-112.

I
LANGUAGE(S), COPTIC 145

lill, W. C. Kop/isl:he CrammatiJ: (saiilisl:her Dialekt). nomenon in large part artificial, a means of commu·
mil Bibliographie, Lesutuclcl't1 lwd Wijrlerverzeich- nicatian particularly esteemed among clerks of the
I1Usen. Leipzig, 1955. church (a vel')' closed institution, turned in upon
ROOOU'1i E KAssER itself and much pl'eoccupied, and indeed with good
reason, with its survival in the midst of a hostile
environment), a language above all religious. In this
Li\.NGUAGE(S), COPTIC. Coptic is the Ia.~t reg~lIx1 the testimony of the wfitel' al·Maql'l":d (fif·
stage of the Egyptian language in the eourse of its teenth century) is not very signific.mt: he nffinlled
very long e~istcnce and slow evolution (we can ob· that in his time the Christians of Uppel' Egypt still
serve it over a pel'iod of mOl'e than foul' thousand spoke Coptic (and cvcn GI'eekl) among themselves:
years, l\ quite exceptional phenomenon in Iinguis· one may fC(;eive with the liame circumspection what
tics). Since Coptic is today a dead language, and has is reported by the Jesuit Vansleb (sc\,cnll.:cnth centu-
been for scvcn'll centuries, the death of Coptic has ry), who said he met in Egypt an old man who slill
therdore meant the m'ath of ancient Egyptian. Will knew how to express himself in Coptic. For a long
the Copts of loday ~ve enough mith, devotion. pcr- time, in fact, and throughoutlhe country, Antbic had
scvcnmce, and perspicacity 10 SUCCl.'f.-d in reviving become the only liVing language and the sole means
the glorious language of thcir ancestors, one of the of communication among all its inhabitants, Chris-
most beautiful, mosl cleverly slnJctured, and most tian as wt:1I as Muslim.
musical in the world? 11lO5C inspired by the love of It is stated that the oldest 8 manuscriptS are of the
Egypt can only hope so. fourth century A.O.; the latest are of the ninetl.-c:nth
Although people habitually speak of "the" COplic (I) century, and one might even say of the twentieth
language. it must be stated that in reality there al'e if one admitted to this category the copi~ of old
two Coptk lnnguages (d. Kassel', 1984a, Pl'. 26t-62; Coplic manuscripts made by Copts 10 study them 01'
Vycichl, 1987, pp. 67-68), caeh of which is accom- to aid them in one way or another to save their
panied by various regional dialect~, themselves lhe ancestml language I'rom oblivion. Boh.,il'ic was lhe
succeSSOI'S ill some fashion uf the dialects of PRE- living language of the Delt., exclusively bcfOl'e the
COPTIC. eleventh century, a period aftel' which Coptic as a
The first is 5ahidic ($), which is the common whole became a dead language among the Egyptian
speech, or "vehicular language," supl1llocal and sup- p(:ople, even Christians, and survived only in purely
raregional, of the Yllllcy of the Egyptian Nile above ecclesiastical milieus and usages. Bohairic then
the Delta, afler having probably (but in what distant spread rapidly throughout the valley, as far as the
past?) itself been a local dialc<:t that may have issued southern extremities of Upper Egypt, but as a litu'l;i·
from some region of upper Middle Egypt without cal language. artificially practiced by the clergy
direct contact with the second language, Dohainc alone (and the officiants who accompanied them).
(8), as a local diak-ct, but probably in touch with Even so, Bohairic's very restricted mil." dOl.'S allow
Dohairic in the region of Memphis as a common thc enr to hear the 50unds of the Coptic language,
language reaching the boundary of the neighboring expressed by Coptic mouths and throats, beneath the
common language (see DtAL£CTS, GROUPING AND MAJOR eeilings and the domes of the Coptic ehUl·ches. Bo-
GROUPS OF). The most ancient S mrmuscript is of the halric is a survival, then, of ancient Egyptian in a
end of the third centlll)' A.n.; the latest arc of the very p:U1icular form, regrettably restricted lmd de-
fourteenth century, a period at which S.'1hidic (as prived of its Oliginal life and creative capacity, but
indeed already from the eleventh century) was no despite evcl)'lhing a survival. Howeve)', even this fcc·
langeI' anything Illore than a language virtually dead, blc remnant of the ancient trea......rcs of Coptie intel·
surviving only artificially in the ecclesiastical milieus lectual life is threatenl.-d in modem Egypt. In fuct,
of some communities in Upper Egypt which had not from one side certainly and for more than It century,
yet been WOII to the exclusive usc of Bohairic. certain Copts inspired by their Faith have been work-
The Bohairic language is the supra regional vehicu- ing with an admirable perseverance and devotion to
lar language of the Nile Delta. haYing been, it seems, revive 8, teaching It 10 the Coptic pl.'Ople (Vycichl.
the principoil regional dialc<:t of the western Delta. 1936; Vergotc, 197], Vol. la, pp. 1-2; Bal'$um, 1882;
like Sahidic, Bohairic ceased to be a truly living Labib, 1915; ef. the work of the modem t~'achcrs,
language from the eleventh century. Its survival in among whom the admirable popular savant Emile
the course of the following centuries remains a phc- Maher stands out). But, from another side, some
146 I.ANGUAGE(S), COPTIC

part isan s of a religiOWl rene w011 in the anci ent CoptiC Sahi dlc: f'R' IDotHtJ (tr.l.nscribcd in Gree k
chur ch are pres sing lhe chur ch to Arabi1.e liS who le fp~ XV~ ), whic h mea ns "Ihe inha bita nts lor
liturgy, in which, alongside brie f GrL'Ck Jl"lssagC~, "me n:' f'R'.J of the Black Land lKHH6]," an :llIusion
som e filirly long sect ions in Bolltliric Imvc survived: 10 lhe dark colo r of lhe sedi men l whic h fOI'nls Ihe
the essential thing is, they say. thaI the peop le of lhe culti vabl e and hnbi lable land :llon g the Nile and in
chur ch, who know only Arabic. shou ld und erst and its Ddl a, in oppo sitio n to Ihe yello wish or redd ish
"eve ryth ing" that is said and chanll..-d in the liturgy. colol'$ of the dcscrn, steri le :lnd unin h:lb itabl e area s
One mny und erst and and appr ove this reas onin g on whe re Ihe Egyptian did nOI feci in any way :It hom e.
lhe religious level, but unf011unalcly lls cons eque nc- lIow can one affirm that Cop tic is aUlh entic ally
es deal a morlal blow to wha t, afte r tcn cent urie s of Egyptian, whe n it has :0;0 muc h a Cree k air at firsl
exha ustio n, had in SOllle fashion smYived of the pub- sigh l? In foct. anyo ne not fore wam cd who appr oach ·
lic usc of the Cop tic language. Egyptologists and es a Cop tic lext fo"l he first time noti ces at onc e that
Coplologists cann ot but depl ore lhis com plet e its alph abet is four·fifth.~ Gree k in S, ind<.--cd a lillie
clr~lccmcnl (pro jecte d or rea1i~cd) of liturgical Cop
' less (68 perc ent) in diak-ci P or pl'Oto·Theban but
lic. actu ally muc h mor e in othe r idio ms (up to 100 pcr-
The wor d "Co ptic " thus desc ribe s. c~ipccially to- cent in diale ct G, 0" Bash mur ic 0" Man suri c, and up
day. the !()(ality of Sahi dic and Boh airic , as well as to 83 peT"Cenl in dial ect H, or H('r mop olila n or
the loca l dialC\:ls that they cove.. (Kah le, 1954; A.~h muni nic: cf. "1J'tIABET IN come. CRI'.EK and AI.J'lI
Kassel", 1980 -198 1). Then~ is no need to repe al here A·
Illll'S, COPTIC). Funhennol"C, one eneo unte l's man y
all Ilwt has been Wl"i!tell else whe re in Ihis rega rd; Cop to·G reek wor ds in the Cop tic texts (d. VOCAIll>-
see in gencr:al OI"I£CT. IMMIGllAHT; D1ALOClS: Ol"u :crs. !.ARY. COPTO-CRE.EK). Nev erth eles s, thes e appc ar.1n ces
MORPHOLOGY 01' COPTIC: <,>EOCIUPIIY. OIAl£CrA~ MhT
"· ough l not to dece ive: Cop tic in all its t.'ssenlial Slruc..
I>t"I.F.cT: QU) COI'TIC: PR£.COI'TIC: PIlI'...ou> COI'TIC; PRo. ture s (POIOIsky, 1950) and at II prof oun d k'Vd (lOyn-
TOlll"LE.CT: and in pal1 ieul ar AKIIM1MIC; lKlHAIII.IC: DI"· ta~, elc.) is an auth enti c forn1 of Ihc Egy ptian
LECT G (OR BA$IIMURIC 011. MANSURIC): DIALEC1' II (Oil.
lan-
guage.
ImRMOl'Ol.lTAN OR ASllMUN1N1C): OIAlJ'..C'1' i tOR PIlUTo. Building abov e all on Gard ine.. (1957, p. 5), one
LYCOPOUT"N); DIAl.ECT P (OR PR01'Q.THEBAN); FAYYUMIC
; may diSlinguish fi\'e SUCCCS5ive SlagC$ in the long
LYCOPOUTAN (OR SUUo\KHMIMIC): MESOKIlMIC (OR MIODLF. evol utio n of this lang uage ove.. sever.t.l Ihou sand
F.cYPTt"Nl; and SAIIIOIC. years: (I) Ancienl Egyptian (fro m the First to lhe
The word "Co pt" itself deri ves fl'Olll the sam e Eighth Dynasty, abou t 318 0-22 40 11.C., or 940 yC:ll1i);
wor d as "Egy pl" and "Egyptian," a lerm lhe orig in (2) Middle Egyptian (fl'Om the Nint h 10 the Elev enth
of whic h appc<ll1i !O be aUlhelllically Egyplian: 1.11 k3 Dynasly fully, 10 lhe Eigh teen lh Dynasty less l,:k-arly,
Pt~1 (Vyc ichl, 1983, p. 5) 0.. 1,/11'/ le3 Pt~l (Kro
use, abou t 224 0-15 70 D.C., or 670 years); (3) Neo·Eg,yp-.
1979, p. 731), "the hou se of the spid l of (the god) ti:1ll (fro m the Eigh leen th to the Twe nty·f om1 h Dy.
Plah " (that is, Memphis, several kilo mete rs sout h or nasty, abou t 1570 -715 !l.C.. 0.. 855 ye:IJ's); (4) dem ot-
mtx lem Cairo). This "'1 k3 PI~1 beca me in Gree k ic (fro m the Twenty·fifth Dynasty 10 the thin ! cent ury
Ar ~, Egypt, whe nce Ai ~, Egyptian. rlah
A.o.. Egypt bein g from lhis time Rom an aile.. havi ng
\\'a~ the god of the lown of Mem phis , and Ihe loca been Gree k, and (.oven as fa.. as the reig n of the
l
Iheology cons idcr ed him !.he crea tor of the wod d. Byall1tine emp ero.. Leo I if one tak~ acco unl of
Disl0t1ing to som e exte nt A~'}'iI1T'TW'; (the nam e of Ihe Cel1ain spom dic exte nsio ns or the usc of dem olie
anci ent inha bitan ls of the coun tt)', then of Ihos e
duri ng the lirsl Cop tic cent urk'l i, henc e from abou t
amo ng them who rem aine d Chri stian s), the Ar.1bs
715 D.C. to 470 A.D., 01' 1185 yeal'$, 0" only 965 year s
(con quer ors of Egypt from 642) mad e of it (A;)gyp- if we stop at lhe lK:ginning of Ihe Coplil,: peri od); (5)
1;(0$'; then g)'pl; beca me qllb!i eVergote, 1973. Vol. Cop tic (not coun ting Old Cop tic, whic h pn."(;L'<Ied it
la, pp. 1-6; Ster n, 1880, Pl'. 1-6. who ciles the
::and was nOl yel prop erly Coptic), a stag e thlll one
Coptic forms of this nam e 1-ytITIOC, KynT)'IOC; ef.
migh l arbi trari ly and appl'Oxim:ltcly reck on 10 begi n
also Gardinc.-. 1957, pp. 5-6; Layton, 1976: Mallon,
in the mid dle of the third cent ury A.D. and the end of
1907, pp. 1-7: Stei ndor fr, 1930, pp. 1-5, and 1951.
whic h is difficult to fix with any prec ision (the re are
pp. 1-6; Till, 1955, pp. 29-3 9). Kr.1use (1979, p. 731)
no nonl itera ry Cop tic docUmenlS from the e1evenlh
Iioies that the fOlm gibti'" is alrc: ldy foun d in vari ous
cent ury on, and il is nt1ificiatty that this lang uage
pass ages of the T:tlmud In the seco nd cent ury ".0.
still surv ived for som e time , say 10 the thh1 eent h
The CoplS of the clas sica l peri od (bef ore Ihe Arnb cenl ury if one may fix a limi l ther e, agai n arbitr.1rily,
inva sion ) calle d them selv es by anot her nam e in
fo.. conv enie nce in chro nolo gica l eval uati on, and
LANGUAGE(S), COPTIC 147

e\'en though Ihe :;;Iow agony of Coplic during Ihe motic. r.lther differenl from Neo-Egyplian), and fi-
Middle Ages is difficull 10 discern wilh p",--cision); nally the fiflh (Coptic, ndhcr dilfl·rcnt from
onc may Ihus admit lhat u,e Coplic !lIage could ha\'e demOlic). But by eomparison with what he can 0b-
Iasled approllirnatcly a thousand yt'ars (cf. Kasser, serve in other languages, I<xlay still living, he knows
1989). thai Ihe evolution of the spoken languagc (which is
lIowever lilal may be, Coptic (in its t",'O principal thc "troc" language) ought not to be confused .....ith
forms, S and B) is indeed Ihe last Slate of Ihe Egyp- the irregular progress shown by the wrinen lan-
lian language. II might have been Ihe lasl but one, as guage, wilh its ahrupi mutations.
some investigators would have it, if the Coptic Ian· The result of Ihcsc consideration!' may be a stighl-
guage had nol failed, for want of vigor, ill Ihe lasl of ly more nuanced vision of Ihis evolutioll. The one
Ihe nlelarnorplJOScS it was undergoing locally and thai Vergole (1973, Vol. Ib, pp. 3-4) prl$Cnts is \'el)'
endeavoring 10 undel1ake from the eighth ccnlUry illuminaling. First of ..II, hc admits (wilh B. H.
.,. Stricker (1945)) that Middle Egyptian is fur1her rc-
On the basis of Gfll'l:liner's scheme, one may try to moved fronl Nco-Egyptian thal it is fl'Om Ancient
imagine more concretely the succession of Ihese Egyptian, so that one may bring togelher Ancicnt
slo.gcs of Ihe Egyplillll kmguagc. It is known thai Egyptian and Middle EgypTian in a "line I"; similnr··
evel)' 1::lOguage constantly evolves, and it is very Iy, NllO·Egyptitln is fUliher rcmoved from MIddle
prob'lblc that Egyptian is no exceplion to lhis r'UJe. Egyptian than it is from dllIllOlil,;, so tlml one mllY
BUI if the spoken languagc is in perpctual cvolution, brinK Nco-Egyptian and demotic together In a "line
the wrillcn language, on the control)', strives to re- II"; Coptic, by itself, forms "line Ill." (Vcrgate add..
main SlabIe-or r-dther, the intelleclual class, that of a line IV, of which no account will be taken here: it
Ihe scribes, .....hich could nOI carry oul ils work in is the Gl'eek of Egypt, eontcrnpor.try with Ihe au-
condilions of unduly accenlualed 011hographie lochthonou!' Slage!' of Ihe Egyplian language from
(chiefly), lellical, and morphosynlaclic instabilily, about Ihc sixth a"d seventh ccnlurit.'5 D.C.).
slrin'S for a clear definition and fixillg of orthogra- 0" thc other hand, Vergote consklel'S that al the
phy and related mailers. for a Sirict control of all lime .....hen Ihe orthogrnphy and rclated mailers be·
impulses toward evolution, to immobilizc u,cm as come remOle from the spoken language to such a
far as possible. The result is lhat ahhough the or· point Ihal Ihe. ntpturc lakes place, enlailing a "'-fann
thography corresponds fairly well to Ihe pronum.:ia- of the orthography, this refonn is nc\'er accepted at
tlon of the spokell language at the time the rules of a stroke by u,e .....hole intel1ee.lual class, in all its
orthogrnphy become fixed, il is no longer the same milieus and in all thc Iilcrory genres. There are Ihell
afu~r a number of cenluries; Ihen Ihe distance be- al....'ll)'l'i liOffie mon~ cOrlSelVlltive circles which, al
Iwccn Ihe wrilten and Ihe spoken languages be· leasl for somc vel)' particular usages 10 .....hich an
comes ever grealer, and the orthography becomes archal,jng slyle is espedally appropriate, tend 10
more and more arbitral)' in relalion 10 whal is spv- make Ihe ancienl statc of the language endul'e, and
kCIl; it Ihus Ix:eoml:s more and mon~ diffieuh 10 for ll... long lIS possible and as intact as pos.'lible in
[cam, 10 Ihe point wherc the dilliculty becomes in· thc midst of an environment hencefol1h greatly
tolcn:able and the tension leads to ntptur'(!. l'eop1e changed. TItuS. an ancien! stage of a language Illay
then proceed 10 a rdorlll of the arthogrnphy, adapt· survive for .'lCveml centuries, or CVllll millennia,
ing it to the contemporary spoken language. alongside sttlges that logically have succecdcll il
When lhe langu(lge studied is a language enlil'ely (somewhal as, in Coptic, a prmodialcct lllay have
dead, 11.~ is Egyptian, a langU'lgc known only from survived for some Time alongside the di")ecl lhat. in
teXis that no modem scientific observer has ever the IOKie of dialect(ll evolution, ha.~ succeeded it).
heard pronounced by a lIIan who spoke it a.'l his The !'c:heme Ilmt I'e$ulls fram these eonsiderntions
proper living language, Ihen the scheme skch:;hed (VerKOle, 1973, Vol. Ib, p. 3) thus shows a line I
above remains a hypotht.'Sis, however probable it ("writlen classical Egyptian" is t.'quatt.'() .....ith Ancient
may be. The in~igalor, inslead of being able 10 Egyplian followed by Middle EgypIUIII) which starts
grasp the spoken language in iL'l constant evolution, from Ihe beginnings of Ihc third millennium B.C. (or
lays hold only of Ihe texis, showing lhat lhe fi~ even a little earlier), deviates perceptibly from the
stnge of the Egyplian language (Ancienl Egyplian) is line of the spoken language toward (-24001, and
quite soddenly soccn-dcd by the second (Middle nevertheless ellTends down to the middle of Ihe thin:!
Egyptian), then the third (Neo-EsYptian, rnther dif- c:cntury A-D. (+250). Next is a line II ("written vulgar
ferent from Middle Egyptian), then Ihe fourth (de- Egyptian" being Nt."O-Egyptian followed by demotic)

148 lANGUAGE(S), COPTIC

staning from the middle of the S(.~ond millennium hap$ not quite "direct," in the sense that one might
H.C. (or even a Iinle earlier, loward [-IBOO]), which be tempted 10 give it in a rather Shllplistic fashion
deviates perceptibly from Ihe line of the spoken lan- (cf. Ch{,inc, 1933, p. xviii, llnd 1934. pp. 2-3, which
guage toward l-1200]. and nevel1hc]css extends be- mlL~t, however, be adapted to the present knowledge
yond the middle of the fifth centu,)' A.ll, (+470). of m<tllcrs of Coptic dililectology). '111C Coptic dia-
Finally, there is a line III (Coptic), a simple prolon- lects (and languages) are Idioms of laiC Egyplian that
gulioo of the line of the carlier spoken language appeared in the middle of the Greco-Roman period
(tlftel' ils scpurotion from line II), Sinning from the and are panicularly perceptihle thanks to the Coptic
middle of the third century 0'\.1). (+250), which nu documents, which in contrast to the older Egyptian
doubt also devltllcd 10 somc cxlC~nl from the line of documents provide infonnation not only about the
the spoken language al a certain point (but this does consonants but also about the vowels. It is thus ell·
not appear in Vergotc's scheme) and which extends tremely difficult to compare these idioms with this
approdmalcly down 10 the end of the first millenni· or that orthographic or semisystematic \'Olnant en·
urn. In this scheme, then, in the third cenlury A.I>. coonten:d in the Pre.(;optic Egyptian texts, in the
the lhn..~ stOlgCll of Egyptian happen 10 exisl simulta- hope of thus effecting a COlnparison between the
neously: line I (very close 10 extinction), line II (on Coptic and Ihe Pre·Coptic Egyptian dialects,
the way to decline, but still cnpable of enduring for' CCl111inly the latter must h.we existed; Ihal is high·
another two centuries), and line III (still very close ly probable, But how is one to know them? Pr\!-
10 ils hinh). dcnce in any case advist:s one to keep some distance
111is vcry nuanced conccption of the evolution of from the Op(imisLic hypothesis that would consider
the Egyptian language, from Ancient Egyptian down each Copcic diak'Ct a.~ the direct descendant of a
to Coptic (the Coptic langu:lges Sand B, with the pharaonic Egyptian dialect corresponding 10 it. ((or-
various region:t.l dialects that accomp;:my Irn:m) ap- tainly each historical period in Egypt must have seen
pears the most probable in the prescnt suue of the manifestal;on of numerous local idioms clIisting
knowledge in this field. It may be represented a:I in side by side (a circumstance evidently rovol'ed by the
Figure I, geographical condition.'l of the country), but one
The "Coptic" of Ihis scheme is in fact the totality cannot simply affil'm Ihllt eaeh of them was coment
of the two "Coptic languages" (5 and 8) with the 10 perpetuate itself, if it could, in a linear fushion,
various regional dialect.~ which llccompany Ihem (A, re;lppcal'ing from one period 10 anuther in rejuve·
L, M, W, V, F, If, G, not to speak of the protoclialects nated funn, Consider'ing the relative or1hographie
I' and i>. Docs this signify that each of these idioms unifol1l1hy of the successive pharaonic Egyptian lan-
ill the direct prolongation of a like t:arlier dialectal guages, in all probability Egypl also knew periods in
fonn which ellilited in Egypt already in Nco-Egyptian which there was something like a linguislic leveling;
and in demotic (not to speak of Ancienl and Middle as a n:.wlt of reciprocal interferences that had ac-
Egyptian)? A "prolongation" probably yes, but pel'- crued or under the constraining action of a "dia·

-)000 -2240 -2000 -r570 -715 o +250 +470

...........::...
:
M d dIe Egypllnn

•••::... _~~;,~.=-;;;",.;"_~c=~~~~_.D;';';,,;;m;,,;;o=,;,;'
~'c=--
••:: II.: II
••••••
••••••
•••••••
•••••• ........
••••••
: . •••••••••........ . .
•••••••• ._~=';.;o;.;;,~';,;';._~_
••••••
•••
: :
III
.
•••••••••
••••••••••
•••••••••
: .
FIGURE 1. EVOI.lITION OF THE EGYPTIAN I..ANGUAGll Adapted and simplified frum Vergotc, 1973, Vol. Ib, p, 3, lind
LUddeckens, 1980, p. 251.
LANGUAGE(S). COPTIC 149

leel" thOlt had acquired some supremacy in iUi field who dcsin.'<I to practice magic with greater security.
of influence (geographic or social)-for example, The majorily of the Ic;o;ts called Old Coptic are in
becoming a supra regional vchic:;ular language- fact magical texts, disparale C5.'iaYS from the first to
there mUSI have been formed several times over in the fifth centuries A.D. that logically, if nOI always
lhe course of Egyplinn history a kind of kuine whose chronologically, preceded lhe first lruly Coptic texts,
influence extended iL~elf over the grealer part or CCl1ainly the idea of using, even for ~yptian, an
even the whole of one or the other of the halves of alphllbet showing the v(Jwels also had already becn
Egypt (Ihe Nile Delta, on Ihe one hand, and the in the air for several centuries. More than onc:;c, and
\'allcy of Ihe Egyptian Nile abo\"e the l>elta, on Ihe above all from thc second ccntul)' A,I>" some man of
Olher), This koine may have been able 10 eliminate lellers had tried to apply it for his personal usc, and
cenain local idtoms, profoundly inhibiling and radi- this evidently with recourse to G~k, a SCripl with
cally modifying the others in such a way :l5 to efface which every Egyptian was confronted every day (and
the grelller part of the differences that constituted whose convenience he well knew), since it was that
their originality. Thus, cach local dialecl whcn it of the Greek language, the administrative language
reappears aftcr such 1I leveling is Ihc synthesis of of the countl)' over a vel)' long time and thus omni·
two different eun'ents. Like a son in whom one find~ present in the innumerable documents that one of
certain features of his falhe[' associaled with others necessity had to have wrilten 01" be able to read to
coming from his mother', the reemergent dialect has gel out of difficulty in the face of the authoritics in
quite certainly something of the diaieci formerly cveryday life.
used in the ~mc region bul also bears very strongly Such initi:l.tives were taken in the Greco-Egyptian
the mark of Ihe koine thai, al least on the literary milieus in I:.gypt above all when it was a case of
level, has supplantt'd the earlier dialect. The relation \\-Titing in a manner c:;omprehensible for a Greek
belween the Coptic idiom and iUi putative ancestor some magic formula that brought healing or life to
annal then be other than ambiguous. oneself or a friend or suffering and death to a hatt'd
Anyone who examines the scheme above will note enemy, A Greek in Egypt endeavoring to read aloud
that the passage from language I (Ancient Egyptian a lext in Ancient Egyplian would perhaps have pro-
and Middle Egyptian) to language II (Nco-Egyptian nounc:;cd his consonants correctly, but he would
and demotic) represents a "leap" much less grelll probably have been mistaken several times in m1icu·
than thilt from language II to language III (Coptic). laling his vowels, since they do not appeal' In the
Despite their by no means negligible differenccs, 11 hieroglyphs or in demotic, Now the demon... whom
is easily compatible wilh I, and there is no doubt the the magician invokes to employ positively in his
reason for thcir long coexistence (over about two servicc or to unleash against an enemy are like
millennia). III, on Ihe c:;onttal)', is much less easily fien:e dogs accustomed to obeying precise onlers. If
compatible with II (and with n, and thilt no doubt is the fonnula is ill pronounced, howC\/er slighlly, their
the cause of the rapid and, so to speak, cat:l5trophic rencxes make them act in a manner impossible to
disappearance of II as soon ;l." III has reached hs foresee, If they are contenl to remain asleep and
zenith (rcdudng their cocxistenc:;e to some two cen- inactive, that is still a lesser evil; bUI the fur worse
turies only; (he coexistence of III with I was c:;hrono- risk is lhat they may awake, excited and bewildered
logically zero, or nearly so). by the incomp['Chensible order, the magic phrase ill
The writing exprc~~lng I nnd II Is purely Egyptian pronounc:;ed: in fury, tht..'Y willtut"ll against their bun·
and, on the lcvel of phonology, .~hows unly lhe con· gling master and tear him to pieces. Egyptian writ·
sommls. The writing of III, on the contnll)', is about ten in Greek lellers (consonants and vowels, with
four·fifths Greek and, in comparison with I and II, some additional letters for spccialllOunds) pcrmiuoo
presents the immense advantage of showing not only a much more sure pronunciation and thus seemed
the consonants but also the 'IOwels, The slight incon- to protect the Greco-Egyptian magician against reo
venience linked to this advantage is that hencefOf' grettable "technical accidenu."
ward the same onhography can no longer, :l5 for- Taking up and systematizing better the idea of
merly, be C:;OrmflOn to all Ihe dialccts, thus veiling these isolated prctlcccssors (each of whom hnd in,
their existence on the level of writing. vcnlt'd his own reeipe withoul knowing too much of
It is thought Ihat the idea of writing Egyptian by those of others), the Copts then decided to adopt the
means of graphemes fixing not only the consonants popular Egyptian of their time, and since lheir Ian·
but also the vowels could have been hom in the guage had some phonemes thill did not exist in
bosom of certain bilingual social groups in Egypt Greek, they completed theIr alphabel by adding
-
,so tANGUAGE(S), COPTIC

SOll1C Suppll:mcnt31)' grtlphcmc~


(between six and Egypl. p:u1icularly allacheu 10 their Ihous:md·ye:II"
len. depending un the Coptic diulccts: cr. AI.I'IMUETS, old traditions or a dazzling richness. But Over ag(.inst
COPTIC). them wcre arrayed, in cver.incn~nsing numbers, eh..:
An admimble rdoml of the Ql1hogmphy, one will cn-ators and partisans of the lIew system of Egyptian
say. bUI why did no onc think of it sooner? YC!i writing. the Coptic alphabet; for Ihese Christians of
indeed, but a. refolTn as c.langcrou~ as il was :wimira· Egypl, revolutionaties so convinced that they scarce-
hie. In fact, in any bogunge. the more fundaml'ntal ly troubled thcmselvC!' with nuances. lhe whole pa'
:l "dorm of the ol1hogmphy is, the rnon: it pl'Oduccs gan paM of their country wa-~ not only withoul value,
rcvnlutioll(ll)' and deslI'm:livc effects. including hill also inauspicious, diabolical. to be extirpmed
llbow all a mdical incision in the very heart of the from lheir' civiliwtion for reasons of mental hygiene.
nntional culture. The "old" litemlUl'C, thai from be· The Copts Ihen did not shed or. single te:lr, ralhe,' the
fore the refonn, becomes inullcdiatcly incomprehen- contrary, over the death of the hieroglyphic Egyptian
sible, hence more than difficuh, impossible of ac- preserved in lhe wrillen cultural language I or over
ccs.~. fOl' all those who h.we been inlcllccu.mlly the definitive disappearance of Neo-F..gyptulIl. above
Illolded according to the "new" principles (10 the all in its demotic fonn a'i it thclI stilt appeared in lhe
exclusion of the old princip!t..'S, quickly fa11en into wrillen cultural language II. Fo" them, lhese means
ucslIcludc and forgotten), We know how many proj' of eltpresSion w(.'re indissolubly linked 10 lire mani·
eClS for n:form of lhc orthography of numerous fold and al all poinls monSll'OUS phenomenon of :l
modcm languages have failed in the face of lhis diabolical and detested puganl'im, which Simek fear
fonnidable obstacle, into the simple soul and pt'OvokL-d the horror of the
The obstacle can only be ~"Unnounted if lhe parti· Christian. Far from regretting the treasul"C5 of their
sans of fund:l.Inenlal reform are ani'nated by a revv- own civili1.3tion sinking henceforth into general in-
lutionaty spirit, little disposed to be hampered by compl'l:hension and oblivion. lhe Cupts on lhe con'
scruples about a despised and hated past. If the lrary apl)laudcd what they considered a sallllary in·
ehllJllpions of lhe ncw syslem arc ready wilhoul roe· lellectual cleansing: the lriumph of the Tl'll1h.
gret to scc thc ancienl Iiter-tlurc of lheir JX.'Qplc sink One mu.~l keep equ:Ilty presenl in memory lhis
illlo oblivion and disappear, its centuries·old or mil- dramatic aspect of a choice now sevenleen cenluriCli
lennial trJditions (at lhat period evidently above all old, brutal as every revolutionary choice is; a crud
rdigious tradilions), they will nut hesitate 10 sacri- choice, but nonetheless one of genius. since ie was
fice 10 lhe "progress" thai they proclaim a whole only through Coptic that EID'Ptology ....-as able in
culluml heritage; not only have they no esteem 1822. thanks 10 the per:;picacily of Champo!lion, to
whatcver fol' its valuc, but they prob:tbly even judge attain 10 a real knowledge of lhe ancienl Egyplian
it inauspicious. dangerous. dcserving of being dc· (pharaonic) languugc, and it is lhrough Coptic lh:t!
stroyed, even now Egyptology can "hea,'" in a manner eel"
So aggn'S.'iive and oc'Slructive an aUitudc is evi· tainly approximate but nevcrthclcs.s concrete ;lOd.
dently very t\!lIIote from the more respectful state of oc')'Qnd hypothesis and the dry conventional nota·
mind thaI animated 1m.: promoters of !he cullural lion, nevcnheless gripping, the true "sounds" of a
refonn which permilled the Egypt of tm.: second mY$lerious language, the voice of antique Egypt.
millennium Re. to create its language II llnd to usc
It in paml1c1 with its language I (in no way threal·
Dlnt.tOGtMPII'V
encd with diS:lppcarance on lhe occasion of the
bi'ih of this I'ival); it wa.'i no doubt found convenient Barsum, I. A/·Kharfdal a/-BahIYll}, fi U$u/ a/.Lug/1Il1
and appropriate to be :tble to employ II alongside I ll/·lf.ib(lJflh. Cairo, 1882.
for certain prderential usages. but nobody desired Chaine, M. tlitnellis de grllJtlltlllire J;ll/ec./ale cop/e.
the death of I on the occasion of this innovation. Paris. 1933.
lAS Dill/«tes copIes assioll'iql/t-S ,42, In
TIlis ''evolutionary and iconoclastic aUitude a~
carac/trisliques de leur p/'ul1Ctiqllc, de lellr S)'ll/a.u.
pocars. on lhc contntry, 10 have b(.'('n Ihal of the
Palis, 1934.
promoters of lhe culluml rcfOlTll which in the third Gardiner, A. Egyplimr Grammar, /JOlin!: all IlI/wdtW-
cenlury A.D. 111'Ovokcd the birih umllhe prompl flow- lim! 10 Ille Slud)' uf Hicrogl)'ph~, 3rd cd. Oxfor'd.
e,ing of III. on the one hand, and lhe rapid dcca· 1957,
dence and soon the extinction of 1 and II, on the Kahle. P. E. Bala';tAh: Cuplic T~lS from Deir d-
()(her. 1bc partisans of the old syslem of Egyptian Bala'itAh in Upper Egypt. Oxford and london,
wriling, lhe "conservatives," were the pagans of 1954.
LYCOPOLITAN (OR LYCO-DIOSPOLITAN OR SUBAKHMIMlq 151

Kasscr, R. "ProMgotllcnes a un essai de c1a.'i.~ifiea· (Igyp/isdre AI/er/rrmskumle ill Koiro 6 (1936): 169-
lion systematique l.k-s tlialcctes ct subdialecles 75.
COpies scion les criterl,'s de la phonctiquc. I, Prill- _ _ . Die/iotl/ulire i!lymo/ogiqlfe de 10 Iimgue cople.
cipcs ct tCl'mhlOlogie." Le MIIS!!O" 93 (1980):53- LouVilin, 1983.
112. " ... , II, Alphabets et systemes phone.iques." ___ . "Bude sur la phOllctiqllc de In Inngue
Musfim 93 (1980):237-97. " ... , III, systemes hoh:iirique." Discffssious ill Egyplology 8 (1987):67-
orthDgl11phiqucs ct calcgori<.'S dialeetales." Museo" 76.
94 (1981):91-1.52. ROOOU'IIE KASSl!R
"Orthogr..lphc ct phonologie de la wriele
subdialectale lyeopolitaine des lcxtcs gnostiqucs
coptes de Nag Hammatli." MI/sio" 97 (1984);261-
312. LYCO_DIOSPOLlTAN. A llew dialectological
_::-_ "Le copte ...mimenl ...ivant, ses idiomcs Cents d<.'Signalion connecled to the .!iiglum L (.!iCc LYCOPOU·
(bngue:!, dialectes, subdialectes) au cours de leur TAN (011. I_YCQ-DIOSPOUTAN OR SURAKIlMIMIC)), now
millcnairc (III'-XII' siecles cn...iron)." Billie/iII de considel"'('d :IS :IJlprnpriate and aceept<."<! by seveml
fa Societe d'arch~ogie copte 28 (1989):11-50. Coptologists. Indl'l'tl, not only Ly,;opolis (A.!iyU!l and
Krause, M. "Koplische Sprnche." u~iko" dl'r Agypto- its area but ...irtually e... ery place between this area in
logie 3 (1979):731-37.
lhe nonh and Ihe al"'(':! or Diospolis Magna (Thebes,
l.oIbib, C. J. III).(llIKOfl Ht.l.a1I kTo NIf'6N'tXIIHI. cairo,
Luxor) in the south must be taken into consider.rlion
1895-1915.
L.a)10n, 8. "Coptic Language." In Illterpreter's Dictio- as a possible home or the I- dialec:ts (lA, lhe Mani
Ilary of Ihe Bible, Supp. vol., pp. 174-79. Nash...ilIe, dialect: LS, the John dialect; U;, lhe Nag Hammadi
Tenn., 1976. non·Sahidic diakcl).
Liiddeckens, E. "Agyplen." In Die Spmchen im ROOOU'IiE KASSlllI.
rOmUchen Reich der Koiseruil, pp. 241 ~65. WOLF-PETER FUNK
Beiherte del' Bonner Jahrbiicher 40. Cologne.
1980.
Mallon, A. Grtlmmtlire cop/e, ovee biblivgrapJlie,
ehreslomalhie el l'OCobllltlire, 2nd cd. Bcirot. LYCOPOLITAN (OR LYCO-DIOSPOLITAN
1907. OR SUBAKHMIMIC). TIle troditional "iew of
___ Grtllllmoire caple, bibliogroplric, clrres/omot!lic lhe "Ly<:opolitan dialect" (also called "Subakhmi·
el vfJCobllloire. 4th l'tl., re.... M, Malinine. Beirul, mit") has become increasingly dispuled in recenl
1956. years, and the queslion arose if I.y<:opolitan in fact
Nagel. I'. "Ocr Ul'Spnmg de:> KOplh.chen." Dos Aller-
existed as a distinct dialect.
lum 13 (1967):78-84.
Pololsky, H. 1. "Mool."S grecs en eople?" In Copri(:
Studies ill HOllor of W. E. Crum, pp, 73-90. Bos· I. Research History lind Problems
lon, 1950. 1.1 Attempted Definition. A group of Coplic sub·
Slcindodf, G. KoplLocJw Grammarik. mil Clltes/o-
dialects (or, beHer, diall,:els) is usually classed logelll-
mil/Me, Wiirlerwn,dclmis Imd Uleralur. Berlin,
er as LyeopoHlan 01' !-yco·l)iospolhan (siglum I- or, in
1930.
---;=:. 1.e1rrbrlclr der kop/ischell Grlmrmalik. Chicago, earlier years and even sometimes tOOny, AI) or
1951. Sub"khmimie (morc r<ll'ely and In fonner lime~ Asyu-
Slem, L. KOT)/ische Crammolik. Leipzig, 1880. lic). Each Coplic (sub)d\nlecl i.~ composed of anum·
Siricker, B. H. De illdeelillg cler Egyplisclre II/o/ge- bel' of individual texis (sec Il>Il>LI!(,.T) :1Ilt! groups of
seilicdcm·s. Lciden, 1945. texiS whose unifonn designalion (1inguis1ical1y and
Till, W. C. KopliscJw Grllmmtl/ik (sol"di.lc!lI:r Dia/ekl), in lenns of dialectnl geography: sec GI!OGRAPlIY, DlA·
mil Biblio!;ruphie, I-esestiicke/l und Worlerven.eich- LECTAL) seems somewlml difficult. The entir'C gl'OUP
nis,sfm. Leipzig, 1955. of L (sub}dia1ccts and connected idiolects can justifi·
Vergotc, J. Gramllloire COple, Vol. 1:\, fll/rodlle/iorr, ably be given a colleeti...e descriplion only in lerms
pho/U!liql4e el phoHologie, morpho/ogie
of the linguistic cenler stretching from Qa,w to A.~yit!
sylllhimatiqlle (Slnlcture des silllalltcme5), partie
(Lyeopolis), with ...adous possible extensions to the
sYllellrOlli(/U/!, Vol. 1b, IIIlrooue/ioll, pJwm!liqlle el
pllo,,0/ogie, morph%gh! sylllhemu/ique Is/ruellm! south and north, and in terms of the linguistic tr.rilS
des semoulrmes), partie diocllffllliqll/J. Louvain, thai place L among the dialects of Upper Egypl bul
1973. Ihal both as a whole and in relation to their disuibu·
Vyeichl, W. ·'I'i·Solsel, ein DOIf mil koptischer Docr- tion cannot be assigned ehher to Akhmimic (A) or to
Iicferong." Milleilwlgen des I/ell/scirell ItlStilWS filr Sahidic (5). Furthennore, because of diversification
152 LYCOPOLITAN (OR LYCO-D10SPOLITAN OR SUBAKHMJMIC)

and subdivision within I~ it cannot be described a5 a Yet a lillie different from every (sub}tlialt.'Ct of l-
"neutral"' dialect. (i.e. lA, LS, or /.6, see below) and not too far from At
1.2 Unity or Diversity of L. The oliginal assump- and V is the diak'Ct of the following fragments of the
tion of relative uniformity of L (or A2) has bcen Pauline Epislles (cd. Bellet, 1978, Pl'. 45-47; pel'·
clilleu into question by the increasing number of Imps provenance Suhllj (Dayr ul·Ahiadl. end or firth
tC~IS, some of which await public(ltlon. The fin;t tex· centul)'; see Funk, 1986, and Kassel', 1986):
tual witness to become known w..\S the Acta PUllli Hbr. fragment of Hebrews (Heh. 5:5-9, 11-14).
(AP. Hcid.), which Cllrl Schmidt published fmm the Phm - f....,lgment of Philernon (Phlm. 6:15-16).
Heidelberg P3pyros Collection (1904 and a further The language of Hbr and Phm is not taken into
folio in 19(9). In 1924 Sir Herbert Thompson pub- uccount here.
lishl..'(\ extensive fragmenlS of St. John', Gospel in a / J.2. ApocrypJUl.'
dialect vel)' dose 10 the AP. Heid. but showing some AP. Heid. Acta Pauli m3nuscript in Heidclbcll;
charucleristic peculiarities. In the same year, a leller (Schmidt, 1904, 19(9). Source: Akhmlm antique
of the Mclclian archives (Crom, in Bell, 1924, no. dealer; perhaps from Edfu, lifth century.
1921l, the sole nonliterary text tllUS far known in L, AP. Bod. - Acta Pauli manuscript frogmellts in
was edited and was considered by the cditon as Bibliothcca Bodmeriana, Geneva (unpublished). In·
belonging to "the latcr type of Achmimic (Acta Puu· complete tmnscript: R. Kassel'. Provenance: caSl of
Ii)." Since 1933 the comprehensive corpus of Coptic· Nag Hammadi (but not with Ntlg Hummadi Iibmry
Manichaean texts from Madinat M!\~I has become or nea,' Dislml\), foul1h celltury.
known and has bl..'Cn published to a great extent. 1.3.3. Coptic M(mich"euI/ texu:
TIlis was followed in 1945 by the disco\'ery of the ManiH - Manichaean 1·loOlilics (Polotsky, I934).
Nag !'Iammadi library, of which the codices I, X, Provenance: Madlnat MsQl, in the Fayylim (but per-
and XI once again reveal a new variety of haps from Lycopoli5{?]; see 1.4), filth century.
Subakhmimic. Publication m'pn in 1956 ....itb the ManiK - Manichacan Kephala'ia (Polotsty and
Go1;pel of Troth (Evangelium Veritatis) from CcxIcx 8Ohlig. 1940; IXlhlig, 1966). Provenance: same as ror
I. While publicalioll of the Nag Halllllludi lind.'! has MimiH, foul1h-lil'th century.
almost been completed, a wide ronge of Coptic Man· ManiP - Manichac:m 1'~ltel' (Altbel'ry, 1938).
ichaean texts is stilJ unpublished. FrJgmenlS oUlside Provenance: ~ame as for M:lI1iH, foul1h-firth een-
lhe Nag Hammadi !ibmry, but belonging to it in lut)'.
con ten I, were publi.~hed in 1975; the Sahidic parallel /.3.4. Coplk Gllostic wxts:
version to these is in Nag l'lanlllludi Codex II, 5. In With one exception (OW; sec below) att these
1978 rragmenLS of the Letter 10 Philemon and of texts are Nag Hammadi te:tts (NagH), so called
Hebrews from !he Sir Herbert Thompson Collection because they were discovered cast of Nag loIallilnadi
(now in Cambridge University library) Wi:!re pub- but not in the same place as AP. Bod: Thdr num·
lished (but these are peculiar in their dialect and crotion follows thaI of the Nag Hammadi codices and
seem to be wrongly described as Suookhmimic). the st:qucncc of the individual tractatcs in each
One te:tt from the Sir Chcster BeallY Collection in code:t:
Dublin (pal1S of the Gospel or John) and one from 1.1 - Pl1lyel' of Ihe AlX'!itle Paul (Kasser et aI.,
the Bibliotheca Uodmeriana in Geneva (palu of the 1975b; Attridge, 1985). Fout1h century.
Acta Pauli, or AI'. Bod.) an:: still unpublished. These 1,2 or Bplnc - Apocl)'ph(ll Lellcr or lames
lwo texts (U'C not identical either eoJicologicatty 01' (Mulinine et at., 1968; Kirchner, 1977; All1idge,
linguistically with tbe texts published by Sir Het'bel1 1985). Founh century. '
Thompson and Carl Schmidt. 1,3 01" EV - Gospel of Troth (Malinine et al., 1956
1.3 Texts and Edltlolls. The L texIS now known And 1961; Till, 1959; Amidge, 1985). Founh century.
are almost without excl-plion literary and belong 10 1,4 or Rheg - Tractate on the Resum:.'Ction or
various categories. L..ctter of Rheginos (Malinine ct aI., 1963; layton,
IJ.I. Biblical tuts: 1979; Anridge, 1985). Founh century.
JoL - Go1;pcl of John, London manuscript 1,5 or Trip. - Tripartite Truclate (Kasser et aI.,
(lbompson, 1924). Provenance: Qaw, fourth centu· 1973a, 1975a, and 1975b; Attlidgc, 1985). Fourth
0)'. centul)'. The folio with the f>royel' of the Apostle
laD - fnlgments fmm the Gospel of lnhn (10:18- Paul hllcr turned out to be a flyleaf of Codex T and is
11:43), Dublill manuscript (unpublished). Tnmscript: now reckoned as N:tgH I,!. The language of Trip. is
R. Kassel'. End or the third century. taken into (lccount here only with regard to mar-
LYCOI'OLITAN (OR LYCO-DIOSPOLITAN OR SUBAKHMIMIC) 153

pbology. not orthography and phonelllics. a.. it is discovcred in Mndlnat M. '.II, a place whel'e Ihe L·
clearly n unique phenomenon (wild orthography. 0s- diak-ct never had been spoken. Rnthel', Ihe place of
cillation bel ween 5 tlnd l., a series of syntactical origin of the Coptic Maniehaean text.~ seems to hnve
errors lhm arc not only irregultlritics 01' exceptions) been LycopoHs (Asyilll. For a long time it WtlS
and is perhaps not the work of someone whose regtlrded a~ a hiding place for the Manichacan
mother tongue was Coptic. "heresy" (Schmidt :lnd Polotsky, 1933, pp. 12-14).
X,I or Mar - Marsanes (Pt~oIT'$()n, 1981). Fourth In the case of JoL, thefe is no comrelling reason
century. why the place of disco\'ery should not be conside~
XI. I or Inter - Interprelation of Gnosis, pp. 1- the same lIS the pl:lce of origin (Oaw!Antaiopolis), As
32. Copied by W.·I'. Funk. FO\lrth cemury. the Nug U:lmmadi Ubrary resulted from the pur-
XI, 2 or Exp - Valentinian E1iposition, pp. 33-39, poseful collection of various lexts, the place of ori·
Copied by W"P, Funk. Fourth centul)'. gin of the 1_ tcxts of Nag I'!nmmtldi is not guanm-
Appendix - five Valentin inn prayers, PI', 40-44. Iced. A.~ thcy, howellel', represent 11 different Iype of
Rhln&. - colk'(;tive designalion for Rheg, Inter, L fmlll M:lni and JoL, they should be placed ful1her
and Exp (NagH I. 4-XI,1.2.). south.
OW - On lhe Origin of lhe World (Oeyen, 1975). After Ihe fifth cenlury no telllo:ll wilness of L is
Pro\'enancc: unknown. According 10 Ocyen (p, 134) attested, :lnd one may conclude lhat by that time L
the London fragment shows an older stage in the had gone oul ol use as a literary language.
development of the tClIt th..n the Sahidie version of 1.5. Descripllon. of DlaleCl and Geographical
NagH II,S, but this does nol allow one 10 draw any Loeallon, The alternaling descriptions of "dialect" l.
direct condusions as to the age of the manuscl"irt, thr'Ow light 00 the history of the problem or I. :lnd
which Kenyon (in Crum, 1905, no. 522) pu~.. in the on Coptic diulectology tiS (1 whole. Carl Schmidt, the
fourth cenlUl)'. editor of AP. Hcid" charncteril:ed the dialect of lhis
I.J.5. NOlllilera')' luiS: manuscript as "a dialect related to the Akhmlmic
Mel .. Letter of the Mclellan Archive, no, 1921 teXIS." Its consonants :Ire consistently identical with
(Crum, in !leU, 1924, pp. 94-97). Provenance: an· those of the Sahidic, while the vowels show lhe pe.
tique trade; :lpprux, 330-340 A.D. culiarities of Akhmimic (Schmidt, 1904, p. 14).
Note tmt there is still :I number of tellts that are ROsch (1909) interpreted this oosclV.llion to the ef·
closcly related linguistically 10 Ihe L tClllS but u.<>e fect thut the AP. I-Ieid. represented the transitional
the grarheme I for /x/; for this reason, they were slage frolll the (older) Akhmimic to the (later)
rl'elliously-nnd wrongly-described as Sahidic ("I:ltc" or "new" Akhmimic: simi1:1rly,
"Akhmimic" or "Akhrnimie with Sllhidic influences" Crum, in Bdl. 1924, p. 94, wrote of "lhe younger
because they usc this a only in part, a~ A docs. l1H..'SC type of Aehmimic" with regard to the Mclellan lellel'
preliminary sluges (to somc ClItent) in the develop. no. 1921). H. Thompson grouped the dialects of AP,
ment of L (Kassel', 1979 a.nd 19823) :Ire dt!al.t with Heid. and JoL under Ihe dcsign:ltion "sub-adllni-
undcr OtAlF.CT i (with its subdialccls, cspc.:cinlly i7; mic," whleh established itself subM:quentiy (Jot.. p.
sec also Funk, 1987). JIlt). He subscribed to Schmidt's view lhat Subaldllni-
1.4 Date, Place of Dlseovcry, and Place of Ori- mic stood between Akhmimic and Sahidic, but he
lin, The l. lexts for Ihe most part date from the raised the fundamenlal question whether thai inler·
fOUI1h and fifth centuries (Ntlg Hammadi :lnd JoL, mediate posilion should be interpretcd in temlS of
f0U11h century: ManiK and MUlliP, foul1h-firth cell' chronology or ditlleclal geography. Chaine (1934)
turies; Mallill :lnd AP. Heid., fifth century). On the prefel,-ed the gc::ogrtlphical view, describing the dia·
other hand, the unpublished Gospel of John in Dub- lect tIS "A5siutic" (Asyutie, siglllln A2). The view th:lt
lin (JoD) seems to be much earlier, e\lcn from the Akhmimic was n..-plaeed by Snhidic by way of Sub-
end of the 1MI'd century. It is interesling to see that akhmimic had already been dismissed by Till (1928, p.
the witnesses of I. are writlen on papyrus. whereas 3), who said tha.! A, .42, and S had "basically come
lhe fragments wilh Ihe P:luline Epistles (libr and into being independently ol each other ... and [had
Phm), which al'C to be excluded fl'Om l. for linguistic lx:cnl spoken at an l-arlier period simultaneously,
reasons, at'e written on parchment. and :llongsidc eaell other, in V:lrious districts of Up·
In some caws (Nlig Hummudi and MUlli text.~, aod per Eml." Nevel1heless, the term "Subakhmimic"
JoLl, the pltlce of discovery is CCl1aln, but Crum's was retained (Till, pussim; Schmidt and I'olotsky,
dictUlli is to be kept in mind: "place of finding is not 1933; Worrell, 1934: Kahle. 1954: and even Vcrgote,
necCMtlrily place of origin:' The Mnni tClItS were 1973-1983, Vol. la),
154 LYCOPOUTAN (OR LYCO-DIOSPOUTAN OR SUBAKHMIMIC)

WOlwll (1934, pp. 63-74, m3p p. 65, region V), ous iodices were used 10 designate the individual
assumed lhal Ihe region of I'bow in Ihe soulh as far hr':lllches or types of L. Since 1986, however', a gen·
a.~ the al·Ashmunayn-Antinoi! line in the n0l1h was eral agreement ha.~ been rClIched among Coptoln-
the area in which A and A2 spread, bUI rcjt.'Cted lhe gislS. Now numel'il;:ll indices are preferred: thus, lA
idea of a more drcurm;.cribed localiz:lIion. Kahle rather than L-Mani, LS rather than L·JoL.. L6 rather
(1954, pp. 2061£.) placed It2 bet.....een Akhmimic and than 1~·Nagll (ROC also LVCO·OlOSI'OUTAN).
MesoKf.1iltC, or Middle Egyptian, and consilkrcd the Far more impol11l111 is the question of the pat1icu-
l'egion from Abydos to al-Ashmunayn to be the origi· I:lr type of L to which the textual witnesses can be
n..l :lrca in whil:h A2 spread (basically in :lgrecmenl ullotlet.l, Ihe more so since pl'l'lc1ie.,lly every manu'
with Worrell), 1·le cnvi~ged for' Ihe first time a llcrillt exhibils peculiArities and even inconsistencies,
grouping within A2 on a broader te:rtlual basis, lead· as L in fact is nOt a thoroughly standardi1.ed dialect
ing to three maill groups.: (I) JoL, AP. Ueid, Mel, in any of its bmnehes. The individual groups will be
OW (Kahle panly other sigla: OW • BM522; Mel ~ denoted below in accordam::e with their main char-
J. &I C. 1921): (2) thc M:mi tCJI:ts; and (3) lhe Nag acteristics..
Hammadi texts (slill unpublished at the time and not 1.6 Mean5 of Olaleclal Subdlvlslon. Like the
taken ful,hel' into account by Kahle). A2·Mani was, Coptic dialects in general, the individual representa-
according to him, ch;l1"llcteri1.ed by Akhmimie influ· lives ;lOd branches of L (as an L group) I'll'C also
ences, whill.- A2·AP. Hcid. and A2-JoL repr'escnted mainl)' dislinguished from cach olher phonetically
"much more truly the ancient Subachmimic" (p. (insofar as this c:tn be recognized from the ot1hogm.
219). Pololsky (in Schmidt and Polotsky, 1933, p. II) phy) and in specific areas of morphology. Except for
had already noted that Ihe Manichaean A2 was clos- Funk (1985), where some primary elements of t~
est to the Akhmimic and also drew allention to kind are already shown, t~re have been until now
agl'eements of Mani·JoL against AP. Heid. These vb- no available investigations for differences in the lexi·
scrvationll were not taken inlo account by Kahle. cal lind s)'otaeticallicld (lICe, however, DTAI.F..cTS, MOR·
Alihough Kahle's first m'lin group C3nnOl stllnd up PHOI.OGY OF COPTIC and AKHMIMIC). These L hl"llnches
to llCrutiny, one i~ nevet,hcle~~ indebled 10 him for (Irc designntet.l as follows:
many fine indivit.lual obM:rvations on A2.
lA (01' IA.ian!) (all Mani texts)
According to VergOle, 1973-1983, Vol. la, p. 4,
LS (or L·JoL) (JoL.. JoD and AP. Bod)
KOC. 5), A2 was spoken in 8 region stretching from
L6 (or L-NagH) (all Nag Hammadi L texts, and
Akhmlm.Eshq3w in the llOuth to al·AshmOnayn-
also AP. l'leid)
Antinoe in the not1h with Asyti! (Lycopolis) as cen·
ler. As against Kahle, it may be reg..rded as a back·
2, The Phonemic Inventory or Lycopolltan
ward slep Ilml A2 ill tr'ealcli by VergOlc as a dialeclal
unlly. From Worrell to Vergolc, thcre is agreement As u.~ual, consonanl.~ and vowels will be treated
that the al-A,-,;hmOnayn-Antinoe line is the nOl1hem ~parately.
frontier while the frontier for expanllioo soothward 2,1 Consonants. The L consonantal phonemes
remains open, so 10 speak. and graphemes (according to Vergotc, 1973-1983,
Recognition that A2 is an independent "dialect" in Vol. la, p. 13) are those of most Coptic dialects and
relation to A and S is contradictory to the still rather therefore also of S, M, W, V, and F (apal1 from F7)
widely current description of Ihe t.li:tlcct as "Sub· (see Table I), There fll'C sixteen gr'llphemes ma~hing
nkhmimic:' which, like the siglum A2, tends to lead the sevenleen consonantal phonemes or Lycopolitan.
one to a....-,;ume a subdialecl or coll:Jteral t.lialcct of 'l'he laryngeal stop phoneme /'1 has no sign of ilS
Akhmimic, or A, even if the tenllillology is only used own bol is CJl:pressed, or is recognizable, by the
conventionally. Hence, in a series of publications break in the vowels (c,g., K.U. ~", to place him 0"- it),
since 1972, Ka....o;er has proposed instead of "Sub- a.~ in S (with pS) and also A, as in most of the F
akhmimic" Ihe t.lialeetnl designation "Lycopolitan" (I~). br.tnches.
10 eOITeSponcl to the linguistic center of this dialtoct, 111e usc of some of these consonants, espe<::ially
01', more eXllctly, of an important bmnch of this ,,/-. and C/III, is indicative of a dilfl'rence within the I.
dialecl (see especially Ka.'I.'ler', 1982b and 1984). This dialecl (sec 2.3,1.3 lint.l 2.3,2,1).
deseriplion at.l:tpls a variant of Chaine's "Assiutic" 2,2 Vowels, A comprehensive description of the
and has the advantage that the siglum consists of just vowel phonemes of Lycopolitan can be found in
one sign, com."l'ponding to the signs of the other Verg()(e, 1973-1983 (Vol. la, p. 41), The vowel indi-
main dialects of Coptic. For a rather long time, vari· cators of Lycopolitan are imponanl because they
LYCOPOLITAN (OR LYCO-D10SPOLITAN OR SUBAKHM1MIC) 155

TABLE I. COllsotlUlllul PlIonemes IlIId Graphemes


BtUBIAl.'i l.ARIOI>F.NTALS
0"""" PRF.PAUTALS POSTPAU,TMS LutYNGEAUi

Voiceless

."'"
Votceless
Iplll

/1/.
/t/ T

/sic
~ .
/t./:/cl

/1/ •
/kI' f/ c.g.. u

/hi,
spirants
Voiced Iwl (o)y /bI. fJ! (e}l
spirants
Nasals ImlH /n/ II
Laterals/Yibr.lnts 11/ /lo,
/r/ r

ortcn show and clarify relationships with A and devi· T1t.NTNO, to be equal to. 111C ol1hognlphy ll/T1t.f'Tl'1l in
ations rrOn1, on thc OIlC hand, M, F, etc. and. on thc ManiK 4,3 is unique (CI,lT),f'Tf" twenty-five times in
other, 8, 8, etc. (see Till, 1\161, pp. 8-11: Kasscr M:lIliK I).
1982b, p. 58) and because they emphllsizc differenc· 2.3.1.2. Thc short tonic vowel bdorc the Iii open-
es within £ and so llrc indispcn.'lahle in defining £4. ing a syllable appcan; in L4 a~ II and in the othcr L
LS, and UJ, a~ the case rllfly be. branches ali l,:
2.3 Indicators of Differences Within Dlalecl L.
These differential markcD between L4. 1.5. and L6 MANI - IA L5 AND L6
arc mostly Y()Calic hut sometimes can be consonan· H616 to love
tal. ze'ie 10 full
1.3./. fA versus L5 atld L6:
2.3.1.1. The characteristic that most clearly distin· Whcn f!l doses Ihe syllabic, then II appears uni·
guishes fA from the other L branches is thc treat· ronnly: c:<t(8)1, to write; ze(e)I, husband
ment of the syllabic leR! (- voiceless consonant +- 2.3.1.3. The labial spirant at the beginning of
voiced consonant or son[ orJant) and f!l + voiced wonls berore the tonic VQwel bee;omes In IA voiced
consonant, or rR! (- f'/ + voiced consonani or • fbI and in the other L branches voicck'Sli Of If/:
son[or)ant), in the final position after an open tonic
syllable. In these cases, as in Akhmimic, an anaptye· MANt - LA L5 AND /..6
tic rowel -Cl /(;,)1 follows the yoiced consonanl at the
• •....
-....
10 eany
end of the syllable:
hair

~-
MANt -JA 1..5, L6
em';; to hear
~,..,

.....
~T' 10 annihilate
to jump
MO'iNG H),tllN sign 2.3.1.4. With the verb N)" NHyt. to come, the non-
O'(1t.i....o Dy1t.tlltl light Manlchean texts (/.5, I../) show 11(15:11 gcmination:-
oy),so'/wa'b(a)1 0,.","' to be holy l'fN)" l'ftllIY.
(I'llrcly oyuse') 2.3.2 IA and L5 Versus L6. In a numbcl' of phono·
loglcnl phenomena fA and £5 stand togcther a~
Only when /wnl closes a syllable is the anaptyctic against 1.6.
yowel founll in all the /. teKts: (;1t.(O)yN6 (d. 2.3.2.1. The alveolar spir,lnt is shown (ll! C 151 or Cl,l
cooytlll). recognize. Note also that in the spelling of /1./ when oX /t/ is involved:
the Mani ICXts. the anapty<:lic yo~l aftcr /eR! is not
completely standardized. U$ling the lexeme "to JA ANDL5 L6
hear" in ManiK I, the results are CttTtffi (sevenly-
ooxe lf6.XtI to speak
rour) and Cln~ (Iwcnty.four). In all comparable in·
e.utH6 tt).XH6 counsel
Mances, Ihe orthography with the anaptyelic vowel
Cl)Xf"i ~X1J (b) to be lert Oyer
predominate!>.
Mler a closed tonic $yilable leR/ does r'IOI pro- laIx. (8) 'l),6tx. (b) warrior
ducc any anaptyclic vowel: L TJ.KTN as opposed to A (al no evicknce for JoL; (b) no evidence ror loP. Hdd.
156 LYCOPOUTAN (OR LYCO·D10SPOLlTAN OR SUBAKI-IMIMIC)

2.3.2.2. In the unstressed syllabic finale a signifi· CII < to drink:


$",'.
cant difference oceurs betwccn the (wo groups. ce JoL(9), MnniP (7), ManiHK;
Wherever the old inilial ; has become syllabic (vo- coy JoL(I), ManiP (4), AP. lleid. Nagll
calic) .j through the dropping or the ending ·w, -I is CM < sbJw.I, teaching:
retained at the end or the word in L6 «(sjw > CM Jol (4), Mani, AP. Held. (1):
X,),O'): if, on lhe other hand, another weak como- C&Oy Jol (4), NagH
nant has fallen out, then ·6 appears in this position. :.at < ~d, say:
11tis Edcl's law of finales (Edel, 1961) takes effecl XII Jol (plur.),
ManiP (plur.), MnnilIK;
only in L.6; in l.5 and lA one also finds -(i in the :my Jol (2), ManiP (I), AP. H~id., NagH
conditions fonnulated by Edel (5Ce Table 2). tTca < J,bSW.I. garmenl:
2.3.2.3. In the case or 1(00, 10 sel, to place < hJ', tie- Mani;
the original lal)'llgeal finale in 1..6 (NagH, AP. Hcid.) ~ Jol, NagH < z<icoy hiler 11.38.
is rctained as the anaptyctic vowel -(i: KIHl (likewise
2.3.3 L6 Versus lA (l1l(1l.5. The fcalure of L6 thaI
OW 3,3). In L4 and l.5 (Mani lol) the anaptyetic
most ~trikingly distinguishes h from lhe other
vowel (or laryngeal) does nOI emerge, and lhe long
bf",mchcs of L is on the morphematic level, e.~pecial·
back vowel is shown differently: ManiHK KW, ManiP
ly in lhe perfeel conjug.ttion (bolh .lilinnalivc and
KOy (1), Jol KOl (5), Kay (9).
relalive), where the lo6 lexts (including Trip.) exhibil
The stable opposition is the presence of the allap·
t before prenominaJ Jo.. and the pronominal actor
tyetie vowel (AP. Hcid. and NagH • 1.6) as against
Cllpressions (see 3.2.1.1 and Funk, 1984).
it.~ absence (Mani - L4, lol - l.5). There is no other
example of that kind available in Corlic lexicogra·
3, The Conjugation System
phy.
From the above, one should dislinguish the syllab- 11le SUllllllary of the system is ba.'lt'd on rolOlsky
ic finale fsibilanl or labial consonant + long back (1960) and Funk (1981). Excepl in special instances
vowell, where an original nonlaryngcal consonant (such as the conjunctive), lhe fonn cited here is only
has fallen out. The vowel in finale is shown consist· the third·person masculine singular and the COfTeo
ently as -uy only in L6 (NagH), whereas otherwise spanding prcnominal fonn (nom. - before nominal
no unifonn group fomtation is recognizable (ror subject). The entire paradigm is not attested in all
texIS other than NagH, cr. Kahle, 1954, p. 209): conjugations.

TABLE 2.
L4 (MANI) L5 (lol) 1.6 (AP. HEm.) NAGH
>0.
6~6T6
.." ""
O[I].).t
damage
months (OW 3, 6)
GKGlJo.t drachmae (Eplac 8, 9)
KCKC K(lKC KOKCI K6K(0)1 darkness
UIIC'
N.l.~(J

C.l.N6
NJo.II0
CJo.N6
.,.
C.l.NI
",.).11.1'

NJo.II(O)1
CJo.Nl
to be mad (Inter 20, 39)
sin
robber
C""", CJo.',ll' (;.),lI,ll' 10 be biller
><>.c.' ""a' ""a' to be high, sublime
Poco' ",a' t.).C1' to be suffering
"",m "",oj- birds
but:
oy. oyoo (passim) oyo.. oyo.. onc (numeral)
OV'CI (2)
0V'CI01 (2)
LYCOPOLITAN (OR LYCO-DIOSPOUTAN OR SUBAKHMIMIC) 157

Unless specifically mentioned, the rorm is affirma- US( ... ) .\:,,-); neg. I. RH'I"- or RII6"- (2.pl. L
tive; neg. - negative. EveI)' b.."Ili1c tense (abbreviated R1I6Tlf·), nom. Roo·. And cll'e. 1. cu.... (I.sg. 1.4 wJ·.
herearter to "basic") is rollowed (ir allcsted) by its 1.5 6).et-, L6( .•• ) once S).:I-, 1.1'1. I. (tUli') no alles'
satclHtl'S, after "And"; clre. - clreulR~tantial, reI. - tlltion, LA( ..• ) once 0),:"-. 2.pl. IA CU(ITlJ-, J.pl. L
relative, pret. - preterite. II - St.'Cond tense. Foons tI"Y·. f.6( .•• ) once fU.:OY-), nom. I. cu.. (but 1.6
between brackel~ ( ... ) are l'eConstilllled rrom very APh. St),·, perhaps once also in Trip., Ui( ... ) once
sirnilar rorllls: :tC'ru - nu verbal prefix; I.sg. - fir.>t- 6.\:"-); neg. lA, 1.6 6M11'q"- or CMllC"- (2.pl. 1.6 once
pel'Yln singular, 2.m.5&. - second masculine singu- 6H[ll]6Tlf-), nom. L 6M116·; rei. IA (and (1.6) Trip.)
lar, 3.f.sg. - third reminine singular. I.pl. = first eT)."-, LS, 1.6 lfT)..... L6 Trip. (and (Ui) elsewhere)
plural, 2.pl. - second plural, 3.pl. - third plurnl: (ltIT......, (also (1.6) Trip. 61'6.)..... , once 6T6:"....) (I.sg.

I. - lA with LS ;u\d U. AP. Heid. • Schmidt (1904 1.4 tlnT-. 1.6 Trip. "n'l- or 61'lT)"{-, (L6) 6Nn·j-. LS, L6
and 1909); Trip. - Ka$scr ct al. (1973 and 1975a); R'T).CI·, also 1.6( • •• ) liT~-, 2J.sg. IA GT.a.,e-, 1.5
U( ... ) • 1.6 without AP. Heid. and Trip. liT.).·, LA( ••• ) lfT).V.-, I.pl. 1.4 (and (L5), Ui Trip.)
3.1 Blpar1l1e Pattern: Neg. If· ... 6tl. GTlJt-. I.S, 1.6 R'T.l.M-, (IA), (1.6) 01'lT).li·, (also (1.6)
J.I.I. Prcunl (basi<:) I. .... nom. I. reru. And <:ire. I. Trip. GTC.l.M-). also LA( ... ) 'R"T).:lI"-, 2.pl. IA
E'f- (twice l..Jj Trip. ).~'. and 1.sg. fA tlT-, 1.5, US 661-. 6Tu8"T1f·. LS, 1.6 liTueTlI"·. also L6( ... ) once
2.p\. lA, LS eT8"T1f-, (LS), 1.6 Ef6T"R), nom. I. 6f'& liT).V.TaTlf·, 3.1'1. 1.4 (and (L6) Trip.) eT).Y·, 1.5, L6
(also sometimes LS. LA C', on<:c LA Trip. ,},fE-); reI. I. liT).y-. (LA), (1.6) ol'lT"y· (also (1.6) Trip. OTe.).y·).
6fll"- (also sometimes L 1'ITtI..•• onee LA Trip. GT""-. also Ui{ ... ) liTJ.lOY· (or 6MTJ.lOY-», nom. 1.4 (and
and 2.p!. I. eTcn1f-), nom. LA, (LS), 1.6 6T6f6' (twice (1.6) Trip.) en-, LS, (1.6) lfT).-, L6 Trip. (and (1.6)
L6 Trip. GT"'f'G')' (1A), 1.5. (LA) eTa-: pret. Hll'l' ((L6) elsewhere) eMT"·. LA AP. Heid. sometimes liT~·
Trip. fU,.... and I.sg. 1.4 Hfl", 1...5, Uj K661-, 2.pl. 1.5 but prefers R'T).- (also (L6) Trip. GTS"-. once each
NOTOTlf-, 1.6 NGf(l11J-, nu allestation ur 2.p!. in U), one 6T~·. OT......-, 6MT"""-). also 1.6( •.. ) lfT~' (or
nom. H6ftl·; prel. cire. L 6tff1'1· (1.51. L6 fiHtI(iI', 2.p!. eNT~-): neg. 1.4, Ui OT6H111("· or 6T6M16.... (2'1'1. 1.6
1..5 GNGf'ClTlJ'); pret. rei. L GTfiHe..• «L6) Trip. eTOHnoTR"-), nom. L6 6T6H11G'; pret. 1.5, 1.6 fKl.a......
OT6n)...., and l.sg. IA GTMtll-); 11 I. (\.... (l.sg.fA (US nom. 1.5 H6).', L6 AP. Ileid. N6tJo·; neg. (3.p{. 1.6
Trip. once) (ff·, LS. US (without Trip.) e61·. 2.p!. IA tteHllOy-). nom. US NSHllfI·; pret. eire. - Irrealis LA,
(1..5) (1.6) 6Tm'R", (1.5), (£.6) cf'ClTR-). nom. I. €fE-. 1.6 (jH(lfIT)'1- (2.p!. LS OIiGHnT(n'ff·): neg. - I.rrealis
3.1.2. Future (basic) (/A), 1.5, LA 'ItU.-, IA cu.- (2.pl. (I.sg. LS OHOHfU', 3.1'1. 1.4 I3MGHnOy'), nom. 1.5
lA, 1.5, (1.6) T61'N).·, (Ui) T6"T1lN).·), nom. I. 7.ero . . . 6N6M116·: 11 L JfT)."- (also (Ui) Trip. once EHT""',
Ii)". And cir<:. (IA), LS, LA C"Ii)'-, IA e.. k (I.sg. LS twice 6)."', and I.s8. L4 liT"", 1.5 liT"tll', US( ... )
eStli).-. 2.pl. fA enlTtl).·), nom. LA Gro· ... ru.-, L5 perhaps ollce l.'1.T)).:Y-. 2.1'1. 1.5 liTUCJl'R"· (or
0' ... H).·; rd. (1.4), 1.5, 1.6 e-r...."., (1.5), (/..6) GliT)'TaTlf-». nom. I. liT).·.
OT6.. tu.', fA (1.6 once) on).- «1.6) Trip. OT"~N"-. and 3.2.1.2. Complelive (basic) (aHinnative substitute I.
2.1'1. lA, 1.5 6TeTli)"), nom. lA, 1..6 OTOrO· ... N).· "'IO'yW 6..·• nom. " •... oyw S,,·); neg. I. R"1U.1"lr·
((L6) Tlip. onro- ... Ii),'), LS 6T6· ... N),'; pret. (alsu lA R"tU.TO"·, and 2.1'1. LS R"tl).T6T1'1"-), nOIll. 1.5,
(1.4), 1.5, l.6 NO"Ii)", (LA) [NO"),-] (l.sg. 1.5, US L6 R"lUT6·. And eire. neg. IA, 1.6 6H\U.T6"·, 1.5. 1.6
li06IH).-, 2.m.sg. 1.4 lieK).-, 2.1'1. 1.5 lieTeTN).· or eMlI).1"lr·. nom. I. 6H1t).Te·; reI. neg. Ui ftTSHlU.1"lr
NerU"").-), nOm. L4, L5 H(jpO' ... N).-; pret. clrc. US nom. L6 GTGHI1).Ta·; prel. neg. LS, 1.6 NOMIU..r1r·,
Trip. once lIliS'IN).·, but once Illso 3.f.sg. CN).CN).- ... nom. 1-6 li6MlUT6·.
no; [I I. 0""),-, (1.4), (1.5) 6'1),- (I.sg. 1.4, (1.5) e"ili).·, 3.2.1.3. Aorist (basic) lA, (1.5). L6 ~)'''-. L5, (1.6)
f.5, 1.6 IWIH).·, (L4) (1Y).-, 3.m.sg. L6 with Trip. 6'IN).-, ~"FO'" (I.sg. lA II,I).Y-, 2.p!. Ui II,I).F6T1'1"·), nom. L
l..Jj Trip. once ).'IN).·. l.pl. LeN)." 2.1'1. lA, L5 ~"FiI': neg. I. M)...· (l.sg. 1.4 H).Y·), nom. I. H"r6-. And
OT6TN"·, 1..5, L6 GptlTN.).-), nOlli. I. GpU- ... N).·. eire. 1.4, (1.6) 6~)'''-. LS, (1.6) (flll,l),f'U'I'] (I.sg. LA
3.2 Trlpar1lte Pattern. 1311,1"Y-, H.sg. LA 611,1).C-, 3.p!. 1.5, (L6) 6C11).roY·), nom.
J.1.J Ttnses wilh special negations (if not 11). Inde· lA 6C11).P6·; neg. L4, [1.5, £.6] SH.\..- (3.£.sg. 1.5, US
pendent (sentence) conjugations. 6HM:-), nom. IA (lHlorO-; reI. (L4), (LS], US e...)...· (1.6
3.2.1.1. Perfeci (basic) L " ... (I.sg. 1.4 ).Y-, LS, L6 once 6TGl)....), 1.4. ([LS]), [1.6] fITs...)...· (I.sg. lA
)'61" also L6( ... ) ~-. I.pl. I. ).N-, also Ui( ... ) GT6IO>J-. H.sg. £.6 once flT6".).C·, 3.p!. (IA once), (1.6
).,zlf·. 2.1'1. L U6Tlf·, 3.1'1. I. ).y'. Illso L6( ... ) ~-; once) oo;t).)'-, lA, (LS once?) L6 6T6f,l).y-, LS (1.6)
d. Shisha-l1alevy, 1977, p. 113), nom. I. ,,- (but L6 M,I>.f'O"r'" (1.6 Trip. ftTc,),f'Oy- once, GTG19).('OY- once),
AP. Held. prerel's :).', once also in Trip., also r",rcly nom. (1.4 once?) L5 6ct"P6-, lA, 1.6 GT6CIil),fG'; neg.
158 LYCOPOLITAN (OR LYCO-DIOSPOUTAN OR SUBAKHMIMIC)

(L6) [eM),"·], lA, IA eTCM),'I- (3.pJ. L6 once 6M),y-, L6 APh. -11'1-, I.pl. L -TpN-, 2.p!. 1-6 -1')'(JTN-, 3.pl. I,
L4, 1..6 6TIJMJt.y-, (L6 onl:e) G1'OM),f'OY-), nom. L4, L6 -l"f'OY·, lA, (L6) .TOY-), nom. L -Tj'(I-, fA -1'6·.
OT6M),pe-; pre\. (3.p!. lA, lA [no attestation Trip.]
NC(1),Y·, 1..6 Trip. N6lij,),roY· once); II L4, L6 (H1,l,),"·
(3.p!. IA 601,),Y·, L6 Trip. (Jlij),fOY- once), nom. L4 BIBLIOGRAPHY
601,),1'6-. Allberry, C. R. C. A Manie/Illean PIalmbuuk. StUltgl1l1,
3.2.1.4. Fwurnm c,wrgicwn (or lhird future) (ba~ic) 1938.
L 6"),· (I.sg. lA, L5 of),·, (LS), L6 661,),·, 2.pJ. 1..6 oncc Attridge, H. W., cd. Nag Hammndi Codex I (nze Jung
epeTN,),-, once Up6Tl'f·, 3.pl. L (without Trip.) lJyl.·, Codex): IntroduCliol1, TexiS, Translations, Indices.
1..6 Trip. once l.y(),).), nom. L4, L5 IJP6-; neg. L4, L5, Nag Hammadi Studies 22. Lcidcn, 1985.
(L6) H6'1-, (1..6) H....·, (/A AP. Hcid.) UHOp- (I.sg. 1-5 Bell, H. I. Jews lind ChriItiuns in Egypl. London,
Nl.-, 1..6 AP. Held. eN661- or Nm·, L6 also m-, 2.pl. L5 1924.
Bellet, P. "Analecta Coptica." Cnlltolic Biblical Qllar·
NOTfl"-, 3.pl. L NOY- bUI L4 also NNOy-, Ney·, NNey.,
Ilirly 40 (1978):37-52.
L6 AP. Heid. ot*Oy-), nom. fA, L5 tlo·; rd. (3.pl. 1-6
I3i:lhlig, A. Keplrafuiu: lweite Hiil{te. Stlltlgal1, 1966.
Trip. once 6Tl.Yl.-). Chaine, M. Les Diu/ec/es Cuple$ AS$ioll/ique$ A2, fes
3.2.1.5. fmpcralive, e.g., I,A, L5 l.N6Y (1-4 no aues· curaclim's/iqllcs de leur phOllclique, de leur symaxe.
tation rrom PolOISky, 1934), L6 onl:C GI-l<iy, see: 01' L Paris, 1934.
infinitive; 01' f, Ml. + T-eausative; neg. (fA?), (L6 Crum, W. E. Ca/lllugue uf the Cup/ie MunuIeripls in
once) MN·, L FfUJF· (1-4 once, l'olol~ky, 1934, p. 5, 20) the British Museum. London, 1905.
R'l1wp., lA( ... ) Ffnwp l... Edel, E. "Neues Material zur Herkunft der auslauten·
3.2.1.6. CUIIsu/ive imperalive lA, £5, (L6?) Ml.P€'I-, den Vokale -E und ·1 im Koptiscben." Zcitschri{t
nom. L Ml.PO-; neg. L5 R'tffTp<i'l-, L6 once (iir iigyptiselre Sprachll Wid Allerlumsklmr/e 86
Rnwpl.Tj'tJ<to, once HlfTPOq ·, (L4 I.s8. Ffllrr).·, l.pJ. (1961); 103-106.
RlllIlpTlf-), nom. lA R'1lWfT6-, L5 1..6 (AP. Hcia.)
runk, w. P. "Bcitr'Jge des miltclagypti~l:hen Dialekt~
0
zum koptisl:hen Konjugations.~}'5tem:' Tn Stl,die$
RUrTpe-, L6 (not AP. Heid.) once MNTj'6·.
Presenled 10 HanI Jakob Polotsky, ed. I). W. Young,
3.2.2 T(!IJ.W!$ with neg. TRo. Subordinate (dau~e) pp. 177-210. East Gloucester, Mass., 1981.
conjugations. -:-::0 . "Die Morphologic dcr Pcrfektkonjugalion im
3.2.2.1. Conjllnctive (singular I., 2. m., f., 3. m., f., NH-sobachmimischen Dialekt." Zeit.~chrift {flr
plural I., 2., 3.) L4, L5 Nn- or "),-, L N'\(- (or (L4), iigyplfsche Spraclte WId Allerlllm~kulldli III (1984):
L6 NI'-, (L4), (L5) Ko), L 'ffTe· (or L4 1'0-), I- N,,- (or 110-30.
(lA), (L5) 'I., (L4 onl:e), (L6 once) NTlfo), L NC·, L -::-:. "How Closely Related Arc the Subakhmimil:
lfTl'f. (or (L4) TN·), I- NT61'lf· (Of (L4 Ollce), (L5 Dialel:ts?" Zeitsclrrlft fiir iigyplische Spraclre lmd
once) TOTN-, f. Nce-, nom. L NTO-. Aitertumskllilde 112 (1985): 124-39.
3.2.2.2. FI41urli cmljunellvlI lA T,),P0'l- (I.pl. LA -::--. "ZUI' Frage des Dia1ekts der kOplischen
'u,pN-), nom. L4 Tl.r6·. Paulus·Fragmente der Thompson·Sllmmlung in
der Univcr.;itatsbibliothek Cambridge." HulleIche
3.2.2.3. Tempural L 'ffTl.P<i<t· (I.pl. L4, £.6 NnpN·,
Beilriige ~lIr OrientwfsIcnschafr 8 (1986):45-61.
(U once) NTl.p6N-), nom. NTl.p6-.
-::--. "Die Zeugen des koptischen literaturdialekts
3.2.2.4. Umitalive ("ontil ... ") L4, (US Trip. once) i7." leilsclrrifl fiir iigyptisch/!. Sprache lind Alter-
(1).tIT<i<t·, (L4), (£.6 AP. Heid.) O1J.NT"r-, (Ui Trip. twnIkullIle 114 (1987):117-33.
lI,Il,TO'l· twice?), (I.pl. lA once O1l.Tfl"., 2.pl. lA once Hedrick, C. W., cd. Nag Hammadi Codices XI, Xli,
lI,l),ToTN·, 3.pl. L O1J.NTOY- (lA once) O1J.TOY-), nom. XIf{. Nng Hammadi Studies 28. Leiden, 1990.
L (wilh Trip.) lijJ./'ITO- (1...6 Trip. once lij,),1'O-). Kahle, P. E. Bula'izulr: Coplic l'CJII$ from Deir d-
3.2.2.5. Fiw cOlldiliollal lA, US e'IG,IJ.No, (L4), 1-5, Ba!u'izah hI Upper Egypl. Oxford and London,
(L6) U'IO,lJ.· (I.sg. L4 llYo,):u.., L5 601(1,)),.-, L6 6G1lij),(")-, 1954.
2.p!. IA tlO,llJ'freTN·, f.5 6T6T'tfIO),.-, U.s) 0poTNlijJ.-, 1-6 Ka.<;SCf, R. "Relations de gcnealogie dialeetale dans
6pGTfl"01J.N·), nom. L4 6lijJ.N1'6-, (L4), (L5) O['ql),.-, (L4 Ie domaine Iycopolitain." BIIlIetil1 de la Societe
(i'~gyplologie, Cellt:ve 2 (1979):31-36.
P.<>alms of Thomas) tlO1l.·, 1.5, (L6) llpllll,l,),·, 1-6
---c:--' "Un Nouveau Document protolycopolilain."
tlfillij)'N·. Orlentalia 51 (1982a):30-38.
3.2.2.6. Second conditional L6 [0'1-], neg. LA 6<fTM- _ _ 0 "Le Grand·Groupe dialectal copte de Haute-
(1.sg. neg. L5 661TR"-, 3.pl. L6 oy-, neg. L5, L6 Egypte." Bullelill de fa SociCie d'egyplologie,
<iyrFl"-), nOn!. L6 ef(lo, neg. LS op0TR"o. GClIeVII 7 (l982b):47-72.
3.2.2.7. CallSalive infinitive L °11'tl'I·, L4, [(Ui)] ·Tlr-, ----c' "Orthogf"dphe ct phonologic de la vadele
(I.sg. [L4], L5, (lA AP. Heid. once?) .1')',),., L4 ·n·, subdialectale Iycopolitaine de~ tcxtes gnostique~
MEMPHITIC 159

eoptcs de Nag Harnmadi." Mus~o" 97 (1984):261- der WisserrscllQftell, l'hiloSQphi!iCh·hislon·St:he


312. Klus.~e, PI" 4-90. Berlin, 1933.
"l.'ldcntite Iinguistique du Ms. Cambridge Shisha·I-lalevy, A. "Bohairic Tcuoytl (TIItl +): A Case
Univ. Ub. Or. 1700.1 a la p{oriphcrie de I'aire lyeO" of LeItClnic Grammaticalisati<m." Encltorill 7
politaine." MllsOOti 99 (1986):221-27. (1977):109-113.
Kasscr, R.: M. M<llinine; I·I.-e. Puech; G. Quispe:l; J. l1lompson, H. TIle Gospel 01 51. John A.ccordirrg to lite
bndee; W. Vydchl: and R. Mel... Wilson. Truelaills Ellrliesl Cnp/ic Mamlst·rip/. London, 1924.
Triptmi/lls, Pa,sl. De Supemb, Codex /llIlg f. XXVI Till, W. C. Acltmimiscl,.kop/isclte G,ummalik. Leipzig,
,.-f. WII. (I'. 51-104). Bern, 1973...., ParslJ, De 1928.
C,eatume 1/Qttlitlis, Pa,s 1If, De Ge"eriblts Trihlls. _ _~ "Die kairencr $citen dl.'5 'Ev;mgcliums der
Coda JII/Ig I. VI v.-VOl v. (I'. 104-140). Bern. Wahrneil.''' Orielltalia 28 (1959):167-85.
19153. ___ Koptisd,e Diulektgramlllatik, mit l..fiestiicke"
OrQtio Pallli Apostoli, Coda Jmlg. f. LXJP. unci Wilf/erbI4t:h. 2nd ed. Munich, 1961.
(I'. f4J.LI44?" Bern, 1975b. Vergote, J. Grammaire cople, Vol. la, 1"lroJU~liOll,
Ki~hner, D. Epi:>llIla Jacobi Ap<Xrypha, nell he,- pholleliqlle 1.'1 phonologic, morplrologie
tmsgege~1l lind kommentiert. Te;c.te und Unter- S)"Fr/JrtmQ/iqlle (stmcll4fe cia simamemes}. pelf/ie
suchungen zur Gcschkhte cler a1tehristlichen u- syncl,rolliql/e, Vol. Ib, IIllroduCIWtl, phOflitiqlle 1.'1
tcratur 136. Berlin, 1989. photlologie, nrorplralogie sy>l/httllQlique (slmcture
L..aytun, B. The GmJs/ie TreQ/ise on ReslIrTet:tio'l from du simQm~mu), pelf/ie diQch,Cnliqlle. Vol. la, ....
NQg HQmmQdi. Harvard, 1979. IIIorphoiogie Sy>llugmatiqlle, S)'Illau, partie syn-
Malinine, M.; H.-e. Puech; and G. Ouispcl. Eva.rge- cllrol1iqlle, Vol. 2b, ... , nlo,pholQKie sytllagmQti-
fillm VeritQlis, Cod~ J""g f. VIII v.-XVlv. (I'. 16- que, pelf/ie diat:h,cmiqlle. lDuvain, 1973-1983.
32), ,. XIX ,.-JaJ/ '. (I'. 37-43). Zurich, 1956. Worrell, W. H. Coplic Sounds. Ann Arbor, Mich.,
Malinim,:, M.; H.-e. Puech; G. Ouispel; W. C. Till; and 1934.
R. Mel... Wilson. EvmrgdiuIII Verila/is (Suppleme,,- PETF.R NAGF.L
lum), Codex JUIIg I. XVII ,.-f. XVIII v. (I'. 33-36'.
Zurich, 1961-
Malinine, M.: U.-e. l>uech; G. Ouispel; W. C. Till: R.
Mel... Wilson; and J. Zandt.'1:. De Resurrectio"e
MEMPHITIC. Wllal was fonnerly called the Mem-
(Eplsw{(1 ad RJlegitrum), Coda 1I1/1g I. XXII r.-I· phitic dialect (an appclltllion now abandoned) vms
xxv II. (I'. 43-50). Zurich, 1963. one thai Egyptologisls and Coptolollists long sought
Malinine, M.; '-I.-e. I'uech; G. Ouispel: W. C. TIll; R. 10 identify and gel to know, Ihinking thai il must
Kasscr; R. Mel... Wilson; and J. Zandec. EpisJula have been one of Ihe principal dialects of Coptic
lacobi A.pocryplra. Codex /llIlg f. I ,.-f. VIII II. Egypt. It WllS in fael known thlll Memphis had been
(I'. 1-16). Zurich, 1968. one of lhe two lIery great metropoli.o;es of pharaonic
Deyen, C. "Fmgmenle ciner $ubachmimischen Ver- Egypt; it wa.~ therefore nalul".ll thai, soon after the
sion der gnostischen 'Schrift ollne Tilel.''' In Es- beginnings of the sciellee which was 10 become
.~Q)'$ 011 Ihe Nt/g HQlllmacli Texis, ill HOI/our of p(llwr Coplology and which W:t!l at first considered t."Sscn·
Labib, cd. M. Kf'".luse, pp, 125-44. Leiden, 1975.
lially lin au~i1ial)' of Egyptology, allempls were made
Pearson, B. II., ed. NQg ffammadi Codices IX and X.
10 discover the Idiom of ancient Memphis and that
N<lll ~llUlUlllldi Sludies IS. L.eiden, 1981.
Polotsky, H. J. Mimidlllisdie Hvmilit;/l. Stuugart, sehollirs ende<lvured to identify this dialeci with one
1934. or Ihe dililects found In Ihose teltlS believed to have
I'olotsky, H. J" nnd A. B5hlig. Keplwlaill: 1. Hallie been found at Memphis, or al leasl in II region nOI
(Liefer,mg 1-10). Stutlg11l1, 1940. too distllllt from it.
_-:::~. ''The Cuptic Conjugal ion System." Orlelllll/ill ATilANAS1US OF OO~, n grnmmarian of the fourteenth
29 (1960):392-422. century, in listing the Coptic diakcts knuwn in his
ROM:h, F. Vomclllu/amgell UI ehrer Grammlltik der time, spoke of "Sahidic," "Bohairic:' and "Ba.~h·
achmimischcl1 Mlmdart. Strasbourg, 1909. muric" (Ka.">SCr, 1973, PI'. 76-7"/). Since the first
Schmidt, C. ACIU Pauli ails der ffeidelherger Coptologists were above nil Egyptologists, they natu·
Iwplist'hel1 Papywshwldschrifl Nr. /. L.eip7.ig, 1904.
rally sought to find in the Coptic idioms attested by
...,:-~ "Ein neues fragment del' Heidelberger A<;tn
I~ docuUlenlS at lheir disposttln reflection of Egyp.
Pnuli." Sitllmgmericille der Berliner Akudtmie cltr
WL~~tm.~clIQltell, Philorophisch.historische Klasse lian "dialccu:' which COITC!ipondcd 10 the two (or
(1909):216-20. Ihree) centers of lhe political and cultural lire of
Schmidl, C.. nnd I-I. J. Polotsky. "Ein Mani-Fund in pharaonic Egypt: Upper Egypt (fhebes) and Lower
Agypl.en: Originalschriflen des Mani und seiner Egypl (Memphis), wilh !IOmetimcs lhe intenncdialc
SchUler." In SillJmg.Werichle de, Se,Um.., Akademie region of Middle Egypl. In trying 10 superimpose
160 MEMPHITIC

these lWO triads, scholaD had no difficulty in under- doubt by presenting 10 lhem a siglum M correspond-
Slanding me "Coptic or Mi~r" or "sahidic" as S, and ing to a "Memphitic" thaI was certainly Ihe language
they soon localed it in the upper third of Upper of Memphis bul quitc dilfen:nl from 8, and in fact
Egypt (the upper Nile Valley; cr. GEOGllAPtiy. OlAU.C an idiom lhat corresponds ralher well with &em's
TAL), in the region of Thebes. Ukewise, "Bohairic" "Middle Egyptian" M. either P in modem terminolo-
was evidently B, and if thc center of this dialect was gy or"" (?) 01' even st. After him, lhl.: usc of the term
the WC$tem Delta, it was conjectured lhat illi region "Memphitie" in We>sely (1908, p. 185) appears as no
could be praclically identified with the whole of the more lhall an isolated sulViV".iI. The siglum M is used
Delta; to meel lhe needs of the easc, Lower Egypl loday for the MESOKEMIC dialecl. al k-asl by lhose
could even annex to itself lower Middle Egypt (the who have not been pul off by lhe recollection of lhe
region of Memphis). Along the 5aI1le lines. "Dash· diverse significance romlerly given 10 this siglum in
munc" was idenlified wilh F. l1H: first of these iden- Coplic dialectology and who distrusl lhe idenlifica·
lifications still ha.~ it.~ defenders today. for it is ce.... lion, slill disputed, of Mt:sokemic and the autochlho-
lain thai S was spoken at nIChes. if not probably at nous speech of Oxyrhynchus.
the origins of this dialect, at leasl in the penod of illi
greatCSl cxtension (cla.~sical Coplic; see ntAt.F.CT. iM·
BIBLIOGRAI"IIY
MIGRANT). The third idcntifiC(llion quickly encoun·
tered great difficulty and was ulready rcjcl:tl:d by Abel. K. Kop/i~'che U~llersuc1mllgc'/. Berlin, 1876.
Qualremhe (1808, pp. 147-228). Ciase:l, A. Sacromm Bihliorulil "'rul.',mmlu Cvp/v-
Since the second identificalion (of Bas "Mcmphit. sahidica Mu.~ci Borgialli I/lssi/ 1,1/ Smllp/ibllS S. CVII'
ic") is more probable, although also en'Oneous, il gro!galiOllls de Propagmlfl(1 fMe Swdio ... Edita.
endured for a little morc than a century (1777- Vols. I alld 2. Rome. 1885 and 1889. And [without
1908). It was proposed for lhe first lime by Woide in aUlhor or cd.]: 55. Bib/iofllm FragmeUla CoptQ--
1777 (according 10 Stem. 1880. p. 12. n. I) and Tuki SuhMicu Musei Bargiani. Vol. 1-2. Tabulae. Kome,
{1904].
in 1778, after whom we may mention Mingarclli
Engelbrelh. W. F. "-ragmen/a BuSlllllrico-copticli
(1785). Quatrcmere (1808), Zoega (1810). Engel· Veterts et Novi Testamellti quae III Mu.leO 8orgilitlO
breth (1811). Peyron (18]5 and 1841). Schwanu Ve/itris ,Uservamllr, CIIIII Reliqllis VersiQ"ibus
(1850), Tattam (1852). Uhlemann (185]), Abd Aegyptlis COPllulit. IAti>le Vertil I!ec 11011 eriticis et
(1876), Rossi (1878), and finally Stem. (Stem, how- Phi/ologicis AdrlOiationiblU llillStrtwi/. Copenhagen,
ever, expressly rejt."Ctt."(\ it (1880, p. 12): "Earlier 181 I.
scholars called Lower Egyptian 'Coptic' KUT tttJxill' KaMer, R. "Lcs Dialectes COpICS." Bllfletill de
and when Upper Egyptian gained in significance for I'histilllt lranfau d'archtQlvgle orientale 73
s<:holarship Woide 1777 proposed for it the name (1973):71-101.
Memphilic. This name ilO nol al)propriatc, because KI'l:tll, J. "Koptische Bride." MittlleilJlllgeu ailS der
lhe lanauaac of Memphis. which is preselVed, e.g., in &11/11I"11I1: der Papyru.~ EI7)1erw~ Ruiner 5
(1892):21-58.
the papyri from the monaslel)' of Abba Jeremias and
M05pcro, G. "Notes sur dillerellts poinlli de grnm-
the Bible lranslation of which Tuki still knew and mnil'e el d'hisloirc," Recllldl de travallX re/alils iJ. 10
cited as Memphilicus ul/er, is .....thcr 'Middle Egyp. philolugie 1,1/ il l'arclll~ologic cgyp/;em/cs 8
tian,' I would have no objection to lhe description uf (1886): 179-92.
lhe Lower Egyptian dialect as Bohainc, since il Pcyron, V. II. Lex;col! Unguoe Cop/leae. Turin, 1835.
heal'5 this name in Arabic, while lhc Coptic texts -,--__. Gramma/icu Lingl/oe Cvp/icae. Turin, 1841.
themselves call it t.J,.cm tlr6Hn6H~1T 'the northern Qunll'erncrc, E. M. Recherches critiques et historiqllcs
language.''' Moreover, he required the SiglUlll M for Sllr Itl IUlIgue et 10 !il/era/ure do! I'Egy,Jle. Par'is,
"Middle Egyplian," which is Fayyumic in the widesl 1808.
sense of Ihe term; Fayyumic in the strici sense (with Rossi, F. Grammatica cop/Q--gieroglifi"o "VlI Im'apper/-
regular lambdacism. etc.) was for him "F dice del prillcilHlli seJ;lli siflablcl e del loro signifi-
cato. Rome, 1877.
(fayy(imisch)." But it look a dozen years before
SChwartz..:. M. G. Koptische Grammatik ...
other Coplologists (Krall, 1892) followed Slem's ex· herallsvvbetl lIiu:h des VerflUUrs Tode lIQII Dr. H.
ample, so thaI one finds Maspcro (1886) and Ciasca Steillthal. Berlin, 1850.
(1889). amona others, still calling 8 "Memphilic." Sleindorlf, G. Koptische Grammutik mit ChreSlQ--
It was apparently Steindorlf (1894) who succeeded ma/hie. Wiirterverx.eichnis Ilt/d I..iteratllr. Berlin,
in persuading the majorily of CoptologislS to give up 1894.
calling Bohairic pure and simple "Memphitic," no Stem, L Koptis<:he Grammatik. Leipzig. 1880.
MESODIALECT 161

Tallam, H. Proplteloe Mojores, in Oiafeclo Ullguoe the 111csotlialect would logically lie near the dialectal
Aegypliocoe Mempllilico .sell Coplica, Edidil Cll'" frontier, adjoining the tenitory or tenitorics of the
V~rsioPle l,.lJlin(l. Oxford, 1852. neighboring dialect(s), with which it would share
Uhlemllnn, M. A. Lillgl/oc Cop/kat GrommaIica in affinities (charncteristics that are, however, less im-
U:UlItI Scltolamm Academicarum Scrip/a, cum ponanl than those it shares with the core dialect of
ChrtS/DfllD./J!ia c/ Gl~rio: fnlit!rtae Sum Observa·
its group).
Iiolles Quacdam de Vdenml AcgypI;orlltll Cramma.
A typical example of a mcsodialectal text is the
lica. l..eip~.ig. 1853.
papyNS Mich. 3521. Kahle (1954, pp. 224-25) con-
Wessely, K. "Lcs Plus AncicnlO Monuments du christia·
sidered it "Middle Egyptian with Fayyumic influ·
nisme ecrits sur papyrus," Patrolagi(l Oriellta/is 4
(1908):95-210; 18 (1924):341-511. ence" and therefore to be attached to the M dialcctal
Zocga, G. Ca/(l/~us Codicllm C0l',ic<m.lm Malluscrip· group n'llher than 10 the F group, but HU5.'lClman
lomm (/Ili ill M,fSco &rgiQIIO Vefitris AdsctvQlltllr. puhli...hed it as belonging to the "Fayumic dialcct of
Rome, 1810. Coptic" (1962, pp. vii, 11-18). This judgment was
RODOIJ'HE KA.'iSER
confir'med on the whole by Polotsky (1964, p. 251):
"Although the dialect of the MS does not share in
lhe shibboleth of Fayyumic, vir.. its lambdacism, allY'
MESODIALECT. If lhe term "di:llcct" is confined one previous to Kahle would have unhesitatingly
to idioms who$(' originality, when compared to chal':lcteri1.ed it as 'not quite pure' Fayyumic. Kahle
others, is slrongly ehllnlcterized (by a large number calls it 'Middle Egyptian with Fayyumic influence.'
of phonological and mOlphosyntactic:ll oppositions The editor, however, maintains (II) that the basis of
of a cogent quality) and if the tCI'll\ "subdialect" is the dialect appears to be Iypical Fayyumic nonelhe-
confined to idioms whose originality in relation to less, in which I must agree with her. On the other
others is but weakly characteri1,ed (by it lOmail num- hand, Kahle is cenainly right in Ihat the non-
ber of oppositions of uncompelling or inconclusive Fayyumie infUlOion is 'Middle Egyptian.' ... One
quality) (cf. DIAlECTS, CROttPINCi AND MAlOR GROUPS could perhaps cOlupromise on 'Fayyumic with Mid·
ot'), then: would still remain a residue of idioms that die Egyptmn in8uence.''' P. Mich. 3521, one sees,
one would hesitate to class either with the indepen. illustrales well the properties nccCS5a1)' for defining
dent dialects proper (because their originality seems a mClCX!mleCl
tOO ~k) or with the sulxlialects (because their It has been suggested that the same tenn be ap-
originality .seems too strongly pronounced). One plied to DIAU£T G (or Basmuric, or Mansoric, partly
could thus (Kasser, 1980, p. 103) call this last group sporoldic, belonging to the dialectal group B, situaled
mesodmlects-that is, quasi-dialcctli, situated almost between S and a highly dominant B, with a probable
midway, phonologically and perhaps also geographi- third componenl thaI is perhaps partly Hellenic but
cally, between other dialects-and ao;sign them, fol· difficult to detcnnine; see DIA.LECt. SPORADIC) and 10
lOWing due consideration, to the dialect group to K (situaled between V or S and a highly dominant
whit;h they nevcrthclC5.o; stand c1mest. .).
In view of the unidimensional dialectal configura- When a mesodialect docs not contribute any im·
tion of the Nile Valley, in which 1he local dialects pa11ant OIiginal element, one not found in its classic
are strung out like pearls on a necklace, a mesodia- neighbor dialects, it may conveniently be neglected
leCI will be encountercd musl often betwecn two in a systematic and general study of Coptic dialects.
di:\lects; howevcr, there are Cel1ain rcgions (sueh as
lhe Nile Valley ncar the FayyUm or in the Delta) BIBLIOGRAPHV
where dialectal geography admits of a second di-
mension, and there II mesodialeet may consequently Browne, G. M. Michigan Coptic TexiS. Barcelona,
lie enclosed between three (or, theoretically, even 1979.
more than three) dialects, linguistically and geo- Chaine, M. I£/imttlls de grammuire diufectafe copte.
Paris, 1933.
graphically speaking. Should one assign to a given
Cnllu, W. E. "Coptic Documentli in Creek Script."
dialcct a particular tenitOI)' in Egypt, one would
Proceedings of the Brilich Academy 25 (1939):249-
apparently be attributing the same tenilory to the 71.
whole dialectal group of which the said dialect is Funk, W.·P. "Eine frUhkoptische Ausglciduortho-
pan, so that this tl~nitory could be subdivided and gl':lphie fiJr Unter- und Miltclagypten? Bulletin de
pllreeled among the various member dialects or sub- fa Sociltl d'igyptofogie, Gene,.e 44 (1980):33-38.
dmk'Ctli of the gmup; in such a case, the district of Husselman, E. M. The Gospel of John in FQyumic
162 MESOKEMIC (OR MIDDLE EGY(YfIAN)

Coptic (P. Mich. It,..,. 3521). Ann Arbor. Mich.• I. Characteristics


1962.
Kasser. R. "Lcs Dialectcs Copies." Bulle/hr de In comparison with other dialectS, M in ilS gcneroll
1'I,15Iill1' fra,,~au d'arclr~oIogie orientale 73 outward form comes closest to Fayyumic, nO! 10
(1973):71-101. Fayyumic's central variety, ,.. (charoctcmcd by its
Kahle. P. Ii 8ulu'izph: Coptic Tuu from Deir d-
lambdacism), but 10 varieties like V (defined as
&la·il.llh in Upper Egypt. Oxford and London,
Fayyumic ....ithout lambdacism) or even bellcr W
1954.
''L'ldiome de Bachmoor." Bulle/in de (said 10 be a kind or crypto-Mesokemic wilh a rather
l'In5tillll Irall~au d'arch~oI08ie Qriell/ale 7S Fayyumic phonology. although withoul lambcbcism:
(1975):401-427. sec below).
"Prolegomcnes a un cssai de c1a'iSification Indeed. the phonolOK)' of M shows ilS most impor·
sYSlemi"ltiquc des diak'Cte~ Cl ~ubdialeCles copIes tant affinities with that of Wand V. lIS consonanlS
selon les coten'S de la phonctique, I. Principcs et are those of evel)' Coptic dialccI, cxccpt P, i, A, and
tenninologie." MlI.~011 93 (1':I80):53-J J2. 8. (Like F, V. W, t, S ctc., diulect M docs not have
PoloL~ky. H. J. Review of E. M. Hussclman, The Gos· Ihe Ixl of P, i, A, and B, or the I~I of P and i.) And
pel of lvllll ill fuyumil: Cop/Ie (P. Mich. "lV. 3521). like F4, V4, W, 8 etc., M docs not show the graphic
Orieli/uUs/iselle Li/Cflltlll7.c//IIlIg 59 (1964):250-53.
vocalic gemination meaning pllunologkaJly /'1 (see
Worrell, W. H. Coptic Somu/s. Ann Arbur, Mich.,
ALBl'11 and eliMINATION. VOCALIC).
1934.
The .~tr"essed vowels of M 'Ire mo.~t frequently
ROOOU'11l: KAssER those of Fayyumic, as in C.a.N, brother M, W, V, Fete.
with A. L (not CON S, B); HK6z, pain M, [W), V, II Clc.
(not Riu.t S. A, 1.• D): T.u;.a., destroy M. W, V. F ele.
(nOt T.a.KO S, B. 'rotl.O A. L); paN. name M, W, V wilh
MESOKEMlC (OR MIDDLE EGYPTIAN). A, L, "6N F elC. (nOI r.a.H S, 8). The unstressed final
The Mcsokemic or Middle Egyplian dialect, siglum vowel is 0 (as in S, A. I.), nO! 1(as in W, V. F etc" 8).
M (also called Oxyrhynchite), belongs to the Coplic M In 61re, to do M, L. A. S (compan: wilh If1 W. V. D,
dialects of Middle Egypt. It ~ one of Ihe rdath'cJy IAl F etc.). Also charucterislic of M are some endings
minor Coptic idioms and probably flourished only with (graphic) vocalic gemination of e (difficult to
brielly in the early period of the Coptic language interpret phonemical1y, e.g.. H(iO, truth AI; compare
(foonh and fifth cenluries), but ncvenhclcss litis wilh tte'j W. V. F4, (B). H6C1Y F5. H1U' n, HH6 L.
dt:vdoped in Ihis period inlo a highly standardttcd !'tie A, Ht,I S) or ending.'!i in 'Hle (e.g.• ef'l.l"ie. lemple
wriuell dialect. M: compare this wllh LrpI( w. 0Al. .« F5. Ef+;l B.
Both according to its tht."Orelical system and ac- T0061 1.6, "fllE(E)"iE A, Tnee 1.5. Tne IA. S).
cording 10 the probable gcogmphy of the Coptic Mesokemic agrees Wilh SAlllOIC in its full integra·
dialecL<; (see (;1'J)GRAI'IlY. DtAI.ECTAI_). M lies between tion or the Greek verb and with IlOltAllilC in Ih:lt the
I'AYrUMIC (siglum F) and I,YCOI'OUTAN (siglum I.). JIS Ai system of the suprnlinear point is vel)' closely
homeland may have been the region of Oxy' connected with the older Bohai/ic system concern·
rhynchus. Ing Ihe placing of the DJINKIM. 111ere lire IwO llIain
Jt is to the abiding cl'edit of P. E. Kahle that on chalUctcrlstics peculiAr to M. Fin;t, the lettcr omi-
the basis of a vel)' few small fragments hc W;\S the Cl'un is used in the stressed syllable, where all other
flt'St It) postulate M as nn independcnl dialect (1954). Coptic dialects have omega, as in the infinitive corn,
Since then, three larger manuscriplS written in this to choose. This omicron docs not, huwcvcr, repre·
dialect have come to light. These three primal)' wit· sent II short Q sound, as wa.~ at fin;1 uncrilically
nes.~ for' this di;\lect are P. Mil. Copti I, a fragmen. assumed, but. :IS H. Oueekc was the fin;t to recog·
tal)' papyrus codex containing Ihe whole Corpus lli7.c, II (long and) open 0 5OUnd. The second charac-
Ptiulinum (Pauline Epistles), and Codex Scheide and teristic is the perfeel in t.a." togethcr with all the
Codex Glmo.ier, two small pan:hmenl codices pro- satelliles (perfect I ,....: cin:umstantial Ot.\...: relative
served complete, the first containing the Gospel of 6o.a....: perfect II Ot.\,!.: prelcritc Nev.'!·). This foml
Mauhew wilh the so-called Great Doxology, the sec· produces the most important morphological peculi.
ond containing the first half of Acts (1:1-15:3). An- arily of the M conjugation system, the completc dif·
other pan:hmcnt codex containing the Psalms has fcrentialion belween circumstantial first present
since been excavated in Egypt. (o't-), present II (.a....). and perfcci I (Po't-).
MESOKEM1C (OR MIDDLE EGYPTIAN) 163

Another point to b~ emphasized in regard to Ihe (ne). nom. H"'f'6- ... ne- (no); pre!. rei. (rr"'J.'1NO-
tonjugation system is Ihat the peculiar morphology (Acls 12:6), nOIll. (6TN).f'Il- 00,] (in ACL"I 12:6 that
carnes with it the cxistente uf a tirtulllstantial of relative ha.~ also a tempornl [accessory) function); II
pn:scnt and future ll, but not of perfect II. Of the 11.'1116-, nom. irE- 1fG-; II cire. (1U.'I/i(I-], nom.
individual tenses, the affinnative simple conditional 1G.1tG- ••. 00-] (for [ ] first·person plural btHl-,
is the most striking. It has the same fonn as the ACIli 4:12).
presenl II. bul its syntax shoWl'> lhat it belongs to the 2.2 Trip\llnlte Plilttern.
verbal sentence (tripanite pallenl). TIle "energetic" 2.2.1 TenSD with sptdQlnegQliotls (if nO/Il}. Inde·
future «;<te-, negalive fmo,,·) can also he used in pendent (sentence) conjugations.
either fonn with a relative convener (GTill'l(l-. nega- 2.2.1.1. Perfeci (basic) z.\'I'. nom. z.\- (occasionally.
tive tIT6 f\H6'1-). while combination with the eireum- especially In thc Glazier codex, also wrillen wilhoUI
~Ianlial couVCl1er is documentl,.-d only for the nl,.'ga· :); neg. HI,...., nom. Hn(!·. And choc. 11"'1'. nom. 11,.-
tive fonn. M has only four ~ubordillate dausc (on(:e appenrs also the third-pel'5On pl\ll111 fonn
cunjugations; the firth. the tempoml, is missing. In· IIJ.y-, Acts 2:22); neg. llHlI't-, nom. OHllO'; rd. l'lOJ.'1·
stead, the dialect makes usc of the subordinate tern· or (ITO :),'1-, nom. tlo),· or 6T6 ZJ.· (but op-, participial
poral function of the relative eonver1el', which the prclix, may be used in the ca.'lcs where the pronomi-
lutter lIIay have in past tenses. Among individuul nal suflix of the third person, singular or' pluml, is
forms in the pamdigms, the form uf the third·person identiclll with the antecedent; once appcaJ"li, more-
plural in present and future relalive clauses (6TctI· ovel', the relative petiect also in Ihe S fonn (thil·d·
or OTCC"'U') is especially typical for M. person plurdl] GIiTJ.y·. Acts 5:9); neg. 6T6 MlI'I-, nom.
OTG MllO-; pret. He;'I- ... (ne), nom. HG,.- ... (00);
ncg....e HlI'I-. nom. "'6 HlIG-; II 0:11.'1'. nom. tl~),- (but
2, The Conjugation Syslem
in Ihe P. Mil. Copti 1 .\:-\'1'. nom. 11.:11.', Col. 1:16. I.
ExcqJl in special inslances (e.g.• conjunctive:), the Thes. 2:3, cf. Hcb. 7:14); neg. iiiJ~J."· ... 0"', nom.
fonn cited here is only the third-person masculine tMl~),· ... 6N.
singular and the corresponding prenolllinal fonn 2.2.1.2. Completive (basic) (affinnative subslitule
(nom. - before nominal subject). The entire pam- tJ.'IOy'lD 6...., nom. tA- .•• oyCl 6'1'): neg. ....u.T't.,
digm is not attested in all conjugations. nom. Hfu.TO-. And eire. m-.u.'T'I'. nom. 6HlU.Te-; pret.
Unless spcrifically mentioned, the foml is afflnna· NCl Hn.\'A' (Acts 8: 16). nom. N6 HtU.TO·.
ti\"t:; m::g. - negative. Every basic tense (abbreviated 2.2.1.3. A.orisl (basic) 'II)'''', nom. 'Il;a.re- (the en-
hereafter to "basic'") is fol1owt.-d (if allcsll,."d) by its largt.-d forlll [convened or not] 19"'f'6'" may also be
satellitcs. after "And": eire. - cireumSlantia!. pret. - found); neg. H61-. nom. H6f'6" And cire. tI'Il),'I-, nom.
preterite, reI. '" relative. II - second tense. Fonns 4I.,J.ffI-; neg. 6H6'!-, nOill. OHflI'fl': reI. tIT",J.<t·. nom.
between brnckelS [ ... ] arc reconslitutoo from very tlT",).f'Il·; neg. tlT6 MIN-. nom. trre H6ro-; pret. HQ'Il.to.<t-
~imi1ar fonns; :.r.ero - no verbal prefix. . .. (110), nom. N6C1i1"'f'6 ... (no); II tlCIiI),..·• nom.
2.1 Bipartite Pallern. Neg. iI· ... e.... c19J.pe· (twice however appcaJ"5 also a form with N'
2.1.1. Present (bnsic) 'I', nOIll. 7.ero. And eire. E<t·, converter, third.pcl1iOn plural r..,J.y.• Heb. 6:16, and
nom. tlpll'; reI. liT- or l'lT'I', nom. OTE' (for the third· nom. tto,lJ.f(l·, Mt. 6:32); neg. NIIlIIJ.'I· ... (lN, nom.
pen;on pluml the stand:;lnl form here is OTce', al· NOlIIJ.FC· ... e....
though GTOY- lIlfly also be found; nom. only once 2.2.1.4. Fulrmml ene/1;icllm (or lhin) IUllIre) (basic)
appears (]Tllpil·. Act~ 7:48); pre!. "),'1· ... (UG), nom. 0'16,. nom. Opo- ... (tI·) (in the pl'e.'ICnt state of
"'),fll' ... (IJEl); pret. eire. ONN),'I-, nom. (lNNJ.pll- (in· knowledge of M texis, the co..lesccnce of the
troduces the prowls of an ilTeal clause); pre!. reI. filiI/film tme/1;icl/m with xo· to xe'lfl', nom.
6TI'U.'1-, nom. e-r... J.fG. (there also appear'S once a X(lI'6' ... (tI·) is typical for a variety of M represent·
fonl! with the OTG- convener: third.person plural ed, for example. by the P. Mil. Copli I; fUI1her 6<4- in
tlTtl to.y', ML 26:35); 11 ......., nom. irG-; II cire. Mallhew 3:12, inSlead of nonnaI6'le-, is possibly nOI
[U'I-]. nom. 01f'<l-. a spelling mistake. but may be the short fonn of the
2.1.2. Fllmre (basic) 'IIUI', nom. lero ... 00·. And !ulIlnm, ctlcrgicum [apodalic c/mlll']; the standard
eire. 6__ , nom. tJrtt- ... 00-; reI. (tTH6- or t!"T'fH6', spelling of the Scheidt codex is Ooy& for lhe third·
nom. on- ... Ha (for the third-pet'50n plural the person plum!. in spite of 5 ~" and the same spell.
standard fonn here is e-rC6HO-, although 0T0yt+0. ing appears in the P. Mil. Copti I; in the Gluier
may also be found occasionally); pret. to.....6· ... codex one finds only 6'(6-; in the case or a nominal
164 MESOKEMIC (OR MIDDLE EGYPTIAN)

subject. the form with the element t· bctwL'Cn the of the prepositional expression ""tHIIT 611.),), it-, MtIG 4-
nominal subject and the infinitj,,'e appears only in HUT 6U.>.. before: the compound verbs .xE~. an·
the Scheide CodCll and lIS II Icss-uscd form (Ih~ swer, UI (-(\f)T.... ' 6&..l.A. cry out. and ~ ... re-
limes with E-, seven limes withoul (1-): neg. NHE't-, cline (or sit) at table; the funn and syntax of the
nom. Ami-. And eire. neg. 6KN6'1-, nom. tiUN6-; reI. verb funn xsz. touch. which appears as an actiV1!
m-_-, nom. 8T6ftl- ••• (G-): neg. GTG kml'l'. nom. Infinitive (to which the object i<; linked by 6') and fur
(ITo Nti6-. which there is no evidence in the present (bipa.l1ite
2.2.1.5. Impera/We, e.g., ~6(Y). sec; or infinitive: pallem); the qualitative fonns .,..-m and ttlm
neg. tin(e)t- + infinitive; HJo. + T-causalive; H6 + ~ (fmm q,on. reeei~, or z()IIl, hide); the use of the
MG., go. noun "1', compa.nion (the singular of the fumiliar
2.2.1.6. CalfSll/iw imperative M~"', nom. tU,re-, pluml ol'uy). to cxprt'SS reciprocal relntionships
absolute M.\f.l.": nLog. ""(6)1'""', nom. w.(e)FTlh ("onc another"); the omission of the linal {o)y in the
2.2.2 Tctl$e$ wilh "eg. TH·, Subordinate (clause) verb lHl, st:e. and the advcro HHO. there.
conjugalions.
2.2.2.1. CQll;W1Clive (singular I., 2. m., [f.J, 3. Ill., 4. Syntax
f., plural I., 2., 3.) tin·, 1'11(., [NTG-), Ntl', IiC', frrN·,
TIll; syntax of M also has some special features.
NT6TN' (P. Mil. Copli 1 chietly NT6TON·). Nce-, nom. The most chanu:teristic is a type or sentence in
NTO-,
which the relative p:u1icle OTC apptms to take the
2.2.2.2. FUlure cO'limlclive NT)'pG'l", nom. NT),p6-, position of the copul.. in a nominal sentence. such
2.2.2.3. Temporal. cl~where normal, appears only
as N1'lok ilTtI TIllXfC ntijllrO Hut 6Tlo":. "Thou al' the
sporadically and seCIlIS 10 be a foreign body in M: Christ. the son of the living God," Matthew 16:16. In
irr6Ffl"', Acts 10:10; irrtlfOY-. Mauhew 11:7. Its fune· reality, however. this is the slx:dal fo.m of an abbre·
lion is covered by the relative formes) of the lirst vi..tcd deft ~ntence.
pcrfect eo.a.... or trr~ t.a...•• nom. 00.a.- or trrli t.a.-; the
fonn with the converter trr6 appears only as a $C(;- 818UOGRAPIIV
ondary form (in that function) and only in the Gla-
zier codex. Barns. J. W. B.• and R. KasM:r. "Lc Manuscrit
2.2.2.4. Limita~ IIJ.HT"1-, nom. •loJfT6-. moyen·tgyptien B. M. Or. 9035." Mllseall 84
2.2.2.5. Firsl l;onditiona.1 .a....,.a.Jfo. nom. 1f6IIw, ( 1971):395-401.
(neg. always second conditional). Funk. W. P. "Beitrage des llIillelligyptischen Dialekts
wm koptischen Konjugationssystem." In Sllldies
2.2.2.6. Second COPlditiotlOl .a..... nOIll. J.r6-.
Prc$etlled to Hans Jakob Po/oISky. ed. D. W. Young.
2.2.2.7. Causalive infinitive -T(r)6..·• nom. -T(r)6-
pp. 177-210. East Gloucester. Mass... 1981.
(neg. -THTf6'I-. etc.. only once appears a form with· Husselman, E. M. ''The Martyrdom of Cyriacus and
out r. ·THTGy·. Acts 4:18). Julina in CoptiC." JOllmol of the American Re·
searr:h Cenler in Egypt 4 (1965):79-86.
3. Vocabulary Kahle. P. E. Bala'iwh: Coptic TexIS frottl Deir d-
/kJ/o'iwh in Upper Egypt. Oxford and London.
Other char...cteristics of the dialect include the 1954.
combination H·t-. that is. the use of the word Hoyt. Orlandi. T. Paplri del/a U"iversilll deg/i Swdl di
God, from the neighboring (flayyumic) dialect to rc- MilaI/O (1'. Mil. Cop/i). Vol. 5, LeI/ere di Sail Paolo
producc the M word NOYT6 by a contraction; the in cuplu ussirinchila. edizjolle, commelllo e iudici di
fonn N61l fo!' the particle that Introduces the subse- T. Orlandi, con/ribula fin/J1I6'/ico IIi II. Quecke. Mi-
lan. 1974.
quent noun identifying the pronominal subject of I'
Osing, J. lJcr spiJ/iJgypti~he J'apyrllS 8M. 10808.
conjugation; the indefinite PrQnouns ~I. anyone, and
Wieslxlden. 1976.
"tHeY. anything; the perfect participial pt'elix lJ!"'; the Schenke. H.-M. "On the Middle Egyptian Dinlect of
modal verb Hfl""
to be able; the intetjcction tt, tt1'ino. the Coptic lmlguagc." Etlchorio 8 (1978):4J'(89)-
and (in combinntion) t(fl~l6 tI. 10. see; the form of (104)58'.
the compound preposition Hoye-. f4oytl'l' with its -::.,-c Das Mallhiills.Evtltlge!iwll iltl mitteliigypti.schetl
wide range of application; the rich use of the noun Dialdt des Kopti.s<;hen (Codex Scheide). TeXle und
16T in itself and for the formation of the preposition Untersuchungen WI' Geschichte del' llltchristlichen
(~)JU6T fl-. beyond. and of the adverb bU,6T, over, Ulcratur 127. Berlin, 1981.
the substantival infinitive HHT ~LV. as a constituent HANS-MARTIN ScltEXKE
META DIALECT 165

META DIALECT. By common consent the term or a scribe deeply RllllChcd to his local p."ltois long
"dialect" is ust.'t! by Coptolugists for those idioms after the apparently linal exlinction of a dialect on
whose originality, in ,'elation to one another, is very the litcl'3ry lcvel, this tlialect. considered dead.
strongly markcd. The b.a.'lis for judgmcnt is, of should SUlfate again in one isolated copy or anoth-
COUrliC. on the lelllcal and morphosyntlll;tical lcvels. er, It could then he a ea.-.e oot of the reappear-
but also and above all, using the ,nost convenienl ance of the dialect in its ancient form bUI of an
and practical critelion, on the phonological level, avaUlr of Ihe dialecl, a ralhe,· different and, in
through the numb<::r of phonemic oppositions. their some ways, developed fonn of it, an original form
qualily, and Ihe clarity of their represenUltion in thai clearly shows Ihe effects of the influence of
their rcspcttive orthographic systems. This originali. 5 hUI onc in which can be found, nonetheless,
ty is, hov.oever, located at the very heart of the dassi- several of the characteristics of the old dialect,
tal Coptic stage of evolUlion. and nOI at lhe immedi- which had not quite died out. This late, postclassical
ately anterior stage (thai of the P1l;OTQOtAu:.cr) or al fonn of a diak'(;t, surviving in a developed condi-
any stage immediately poslcrior. On this basis, if tion (or degenerate, according to the criterion by
such a posterior stage of evolution should manifcst whith one judges it), could be described as a
itself dearly enough in one tellt Of' another (normal· "metadl."llect,"
ly late), one might call Ihe language of this tellt a It is also not inconceivable that in the Arab peri·
"mctadiak'Ct" (Kasscr, 19803. p. 112). od, at the time of the decline of the dominant ncu-
II is in fact known that after the beginnings of the tml Coptic idioms S, some minor dialect that was
history of literary Coplit and long before the Clttinc- nOl quite slined by S should have come to life for
tionor the language and its reduclion to the status somc time in a very poor and mediocre whion 00
of a fossil piously prcscn,'l'<l as a purely IilUl'&ical the literal)' level, profiting from the space it could
language, all Ihe COplic idioms ellcept for n, and briefly occupy in those times of cultural anarchy
perhaps to llOmC clltent F, were pr0gn:5Sin:ly sti· when S had lost its supremacy and Arabic had nOl
ned by the most tenacious among them, S, the "ve- yel conquered it absolutely (enough 10 make impos·
hicular language" of the whole Nile Valley above the sible the survival of any remnant of Coptic cultural
Delta. life in the depths of some remOle dislrict). The cul-
One can detect more or less the point at which lural anarchy iL<;clf, and pcmaps thc influence of
they were stilled on the litel':lry level. But no doubt Arabic, which gave this linguistic renaissance an
lht.'Y sUI"Vived for llOme time further on a strictly oral original character, may give the impression, on the
level. though undel'going very profoundly the eon- one hand, of decadence in the I:mguage and, on the
taminalion imposed upon them by !.he dominant lan- other, of the binh, slill vague and confused, of a new
guage. S. This survival can be secn (through orthog- fonn of the Egyptian language, in !lOme ways "post-
raphy and its deviation.~) from the phonological Coplic:' Even if such a phenomenon did nOl have
idiolectalism of many copies or 5 wrillen in lhe an 0ppol1unlty to display iL~elf in full bloom, even if
region of lhe old lapsed dialect: in these IDIOLECTS il was reduced pcnorec 10·a llrnid and ralher clumsy
undeniable influenccs rrom lhe defeated idiom con- essay, it remains nonetheless very interesting for the
linulllly appear. in valying degree, alongside typical- linguist analyzing "Ie fait copte" diaehrooically and
ly Sahidic forms (Chaine. 1933. Pl'. xv-xxiii. and in its vadous dialects. Here one mighl by analogy
1934, PI'. 1-9). Such (Irc lhe peculiaritics uf numer· call lhis new idiOln, even poorly outlined, a
ous documents found in the Theban region. in "metadialect:'
which a suhterranean L (or A) through under- or TIle only meladialcetal Coptic idiom aClually well
ovcrcorrcetion sllecceds in dislUl'bing very effective- enough known to allow one to study the phenome-
ly lhe vocnll~.atlon of copies that are theoretically 5 non is OJALa,. II (or Hermopolilan. or Ashmuninie).
(or evenlually 5'/1. morc oftcn than S'/a, rrom their Since metadialectallstll shows ltselr, above all.
lexenlcs) but in any case are genel':llly characterized through phonological and morphosyntactical impov·
by the prcsence in grealcr or smaller number of erishment, it is possible thaI it will scarcely afford
ICllCI1lCS strongly itlioleetalii'.ed into S or SO (on the any significaot original elemenL~ on these levels. In
phonological level). such a case, il will be legitimate to concede lhat the
It is nOi inconceivable Ihat as a result of particu- incorporation of the metadialect into a general and
larly favo....blc gene....1 circumstances (e.g., weaken- systematic study of the Coptic dialects Co; not indis-
ing of the dominanl "language") or of the ob!.tinacy pensable.
166 MUQADDlMAH

IJIBLIOGRAPlIV (AI·Munjid, 1962, p. 613). In some dictionaries both


form~ (lI1l1qaddinrah, mllquddumulr) occur (Wehr,
Chaine, M. Elimetrts de grllmmllire dilllec/llfe cap/e.
1952, p. 669).
PaOs, 1933.
us Dia/Ules copIes tJ.5$iou/iqll/!$ Al, les nlC firsl of these grammars is the MuqaddimoJr of
CarnClc,istiques dt! /t!lIr plrontliq'le, de /t!ur syll/lUt!. Ambd Yuhanna as·SamannOdi (laic name al·As'ad
Paris, 1934. ibn ad·Duhayri) who was con~cmted bishop of
Kasscr, R. "Dialcclcs, sous--dialeclc.~ et 'di:LIecticules' SamannOd (westem Della) in 1235 by Patriarch
dans l'Egypte copte." 7.eilschrift liir ilgyp/ische cyrillus in Old Cairo (Gmf, 1947, Vol. 2, pp. 371-
Sprnche ulld A/lerlllJIIsklllltle 92 (1966): 106-115. 75). There are 1"-0 versions: thc Bohairic one (Codex
"Pr())~omCncs a un C$S3i de classification Vaticanll.~ Copt. 71) was published and lmnslated
sYSlematique des dialcctC5 el subdialectes eoptes iUlu lo'llin by Athanasius Kircher (1643, pp. 2-20). A
scion les critcres de I::a phoncliquc, I, Plincipes el translation into French was done by E.. Dulaurier,
telminologie." Mlm!(l1I 93 (198&):52-112. " ... ,
profeSliQr of Malay and Javanese and aUlhol' of differ·
II, Alphabets el syst~mcs phon(:tiqul,..'S." MU$Coll 93
ent publications on the Coplie langu:lge (Ca/aloglle,
(19BOb):2J7-97. " ... , Ill, Systbnes 011hographi.
ques et l:t\lcgorics ditllectalcs." Mlm'!OIl 94 1849, pp. 360-64, 718-39); Ihis (par1illl) publle:Jlion
(1981):87-148. brilhlOlly iIIustr.llt's the work accomplished by lhe
Coplic scholar.
RODOLF'HE KA!;SI'.R
In Arnba Yu~ann;i as·Samanmidl's work one can
obse,ve the birth of new grammatical sludies. Some
definllions seem 10 be somewhal primitive, but lhey
nevenhell-ss led to developmenl of a real grnmrtlllli·
MUQADDIMAH. Muqoddil/lllir is the Arnbic term cal terminology. Thus, it is true that "wonl~ begin-
for a grammar of Ihe Coptic language in Arabic. ning with Ill" are masculine, those "beginning wilh
When thl: Coptic language was facing extinction in ·t" are feminine, and those "beginning with iii" are
the Ihineenth cenlury, Coptic scholal'S began 10 fix plurals. He observed lhal masculine words in Coptic
the rules of their own nntional and religious Ian· OIay be feminine in Arabic and vice versa, as with
guage in order to enable the reader to undcr.;mnd Ihe Coptic feminine ~ , fox or vixen, and the
the Coptic of biblical and liturgical texts.. These Ambic masculine ath-tha'lab, fox; conversely, the
grammar.;, called mllqaddimalr (plural, mllqaddimal), masculine t~, earth, ili the feminine aJ-anj in
meaning primarily "introduction" or "preface" but Arabic. There is almosl no thool')' conccming the
also "account" or "statement," were written in Ara' prefix conjugalion, but thc examples quoled are
bic and used Ambic gmmmatical lenninology. There ncvenhcless helpful: JoU.f'61iCJo.Xl - li-ka)' Ila/akal·
is no refen:nce 10 earlier Greek aUlholilies, such as luma, lhat we may speak; Jo.<tCJo.X.l - laka/lama, he
Aristarchos of Samothrace (217-145 B.C.). the cre· has spoken; 6'1(1CJo.X1 - )'tIfakallamll, he will speak;
alO" of grammatical tcrnlinology, who lived in A)c}[· elc. At Ihe end of the Mllqaddimall there is a list of
andria, or to his pupil Dionysus Thrax, the aUlhor of similar words: the n:ader has to distinguish between
the first Greck grammar, in only lwenty.fivc para· COH, brother; CONI, robber; and 'l'C«)IiI, the sisler.
grnphs, a model for countles.~ IMer trealises. The different c1Hlpters arc repl"Oduced and lrans·
The creation of an 1l1)pr'Opl'iale gmmmaticaltenni. laled, sometimes accompanied with lingui.~tic notes,
nology for Coptic wa.~ the work of several scholars so thai the logical structure nr the lrculisc beeome.~
using lerms of lhc Amble national grammar' and fully apparent. DuJaurier tldmired the logical compo'
:\dapting othel'i'i 10 lhe spirit of thc Coptic language. sition of lhe Coptic possessive pronouns consisting
When comparing thc diffcrent authors, one sees Ihal of the definile article and the suflix pronouns: "C'esl
thcre wa.~ a continuous pl'Ogn..'SIi in c}[actitude thai une idee trk logique qlli l\ conduit 11$ Egypliens a
reached ils pt'Uk with the QiJadall of Athanasius of fOl'll1er leur pronoms posscssifs de I'anide detenni·
~, Ihe longest and most c1aborate such treatise natif accru des marques des personncs" (e.g.. t\6"',
that survives. The term mllqllfldima1l has been retain· his, - anicle n and suffix # 6'1).
ed by Arabic and Western scholar.; for independent When reading Amoo Yu~annli's Muquddilllah one
treatises, such as Ibn Khaldiln's historical won:. is well aware thai hili work was a crt!ali{) U llihilQ, as
There is, however, a different form, Illl1qaddamlllr, thene was no tradition of linguistil: studies. He had
meaning literally "what has been proposed", used in to use grammatical tcrms of the Arabic nalional
the sense of "preface (of a book}" (de Biocr.;tcin· grlImmar and, when necessary, adapt them to the
Ka7Jrnir.;ki, 1868. Vol. 2, p. 692) or "first chapter" need of Coptic. His language is medit.-val Egyptian
MUQADDIMAH 167

Arabic: IIIIU/il/(kllr, mnsculine (Ill "lll~llkkar), nnd An·Nushu' Abo Sh:iklr ibn BUlrus al'·Rt'lhib was the
mwvalllllll, fl'mininc (- mll'/lIUlath). Coptic word~ son of an archon and administralor of thc Sarga
beginning with oy arc "indctel'minatc si'lgulars" Church in Cairo. l1te narllc an·NushO' is in full
(mll/rad hi.ghayr a/·ali/ lIIa-I·Mm, lilemlly "singular Nusho' al·Khil:if'ah, which means "growth of the cal-
without the !cUel'S a/·," i.e., without the Ar...bic dcll· iphate." His activity in A.I>. 1249 and 1264-1282 is
nite aI1icle). known (Gruf, 1947, p. 428). 1·le was deacon at the
The po5lSCript read~ as follows: "This is Ihe end of Church of al.Mu'allaqah in Cairo and wrote two v0-
the A1l1q/llldimllh, Whocvel' will remark a mistakc luminous thcologic;:al treatist-os and a gr.ullmar, He
may nOie and correct il and in l~tlJm for this servo endeavored to be more pedagogic than his PI-edecCS·
ice he may rt.>ccivc the retribution and the recom· SOB. ellplaining Ihe meaning of monolilcral prdlXcs
pense that he mcrits" (Duhlurier'S tellt; omitted by ()" 0, I, H, Ii. 1\, till, _, x. t) and translating complex
Kil'Cher, 1643), A Sahidic veBion of Amba word foons and scnteneetli collected from the works
Yul,lan~'s A1//qaJdimIlJr, probably the work of anoth- of "the bishop of Sakha" and Ibn Ra~al or RaI,\I.uU,
er scholar whose mOlher language was Sahidic, has as W("II as from biblical and liturgical book.~, hagio-
been published in Ambic and Coptic, but without graphic tellts, and 51. Cyrillus' "Book of Tn:'-'1>"UT\:S."
translation, by Munier (1930, pp. 46-64). The introduction to his MlIqQliJimah has been trans-
Al.Wajlh Vul,lannA al.QalyUbl (from Qalylib, nOf1h lated by Mallon (1907, pp. 230-58). The origin of his
of Cairo) wrote a Cop!ic gmmmar to fulfil a wish of biblical quotatioru is alwaY!' indicated by sigla.
his friend AbO Isl)Aq ibn al·'AssAI. lie was still living A grammar called AI-Tab.firoh (The Enlightment) is
in 1271, for in that year he com~ a funeml the work of Ibn Katib Oa~r, literally "son [in fact,
oration for Patrian:.h Gabriel, Instt.'3cl of using lhe grandson] of [the Emir] Qa)'!!3r's secrelary." His full
paradigmatic method of Amba Yu~nna as- name (with genealogy) is AbO I~q 'Alam ar·Ri'asah
Samanm"idl's work, he began to establish rules for Ibrahim ibn ash-5haykh AbU Th-Thanll ibn ash·
the morphology of Coptic. His introduction has been Shaykh ~fl oo·Dawlah Abu I.Fa¢J.'il Katib ai-AmII'
translated by Mallon (1906, pp. 126-29). Abu Is~aq 'Alam ad·Dln Oa~r (i,e., his grondfuthcr ....'as St:cn.~
mentions hhu in his own gnulIlIlnr as "the estima· tal')' to Emir 'Allllll ad·Dln Qa)'!!3r). His grammar,
ble, learned, veneroble Sheikh al.Wajlh Yul,mnn:., though appredated by AbU Isl)liq ibn al·'A.~<;31, de-
son of the Priest Michael. son of the PriLost ~qah pends both on as-&mannOdJ's MlIqllJdimah and un
al-QalyObl" (Mallon, 1907, pp. 222-29). Amble gr.tmmar, Thus, he distinguished three nu(\\·
Ath·Thiqah ibn IId.Duhayri wa.<; the author of a bers of the noun (~ingular, dual, pluml) as in Arabic,
grammar in which he tried to improve on the works while there are only twu Il\llnbcl1i in Coptic (singu·
of Amba Yul.l.'lnnli and al·Oalyitbi. When he saw Ibn lar, plural). Nouns are either primitive (IltJO.tl, the
K!tib Oa~l"s Tah.~ira, he noticed how it depended eanh) or composed (1"H6OHlU, the truth). If the pro-
on lhe muqllJdimflt of as·5tlnmnnCldi and al-QOIlyilbT. nouns al~ numbered 1-5 (singular) and 6-8 (plur·
His Mllqaddimah follows the Arabic categori7.ation of al), he gave the following order: 12674358. Also the
won.ls: ism (noun - substantive, adjcctivc, numeral, l'Cllltive pl'onouns arc quoted as 011, <Ptl, till. His ex-
pronoun), li'/ (verb), and ~larl (pal1icles, such as amples are nol alway.~ correct: ~J.NXIIHt, Egyptians, -
prepositions and conjunctions). Its appendix discuss· MifJ'1yiill (Kircher, 1643, p. 27). In spitc of this, Ibn
cs somc slUlerncntS of Ibn Kt'lliu Oay~r"s gmmnlru'. Kiitlb Oay1!U1' was an aUlhol'ity In the exegetic field
It is now known lhllt Ibn Klitib Oll~r wrote an (Com mental)' on the Apocalypse, the Corpus P:\uli·
cxplanation of thc Revelation of John 20:4 in A,M. num, the C.ttholieon, etc.; cr. Cruf, 1947, p. 379).
983/A.D. 1266-1267, bUI aner this j)ass.'lge Ihe manu· Alhanasius, bishop of Ou~ (Upper Egypt, north of
scripl hreak~ off. [t is thus certain that Ath·Thiqah's Luxor), the author of the Ia.~t und most completc
MlIqll<ldimalr was written IInCI' thai ycar, probably Coplic gram iliaI', wns born ncar 0.1Im1111h (nor1h of
the year in which Ibn Kt'ltlb Oay~r died, Luxor, but on Ihe wcstCITI bank of the Nile). His
AI-Mad Abu al.Filmj Hib..\t-AI1;:lh ibn al-'As:;al was father, called ~llb, was a priest and Ath:masius be·
il mcmber of a famous family or Coptic scholars, the came a monk in the nelll'by Monastery of St. Victor.
'Ass:ilids (Mallon, 1906, pp. 109-131; 1907, pp. 213- His grammar, which ha.~ been transmitted in two
64), being al.~n's brother and al-MU'laman Abo versions, Sahidie and Bohairie, bears a rhymed title:
Is~liq's half brother; he lived in the first half of the Qi1<ldal al-Ta1}rtr Ii '11m al.Ta/.dr (Nedlace of Redac-
thirtt:enth century, He, too, intended 10 improve as· tion in the Scicnce of Ellplanation), inspired by Ara·
Sarnanm1dl's work. Bohairie and Sahidic are de- bie models, Nothing i~ known of his life, but there is
scribed in the s~uue book. a detailt.-d study on his work by Gertrud Baucr
168 MUQADDIMAH

(1972), who was able to collt.'Ct some dala on the Like other Coptic gr,lmmarinns, Athan.a.~ius adopt-
time in which he lived. lie 1l1entioned a vocabulilrY ed the classification of words in lhrce cnlegorics:
called AWlIUanr al-Kaua'W, by Yu~annoi as· bill, noun; fi'I, vern; and ~Iarf, pnrtlcle. It is astonish·
Samanmidi, who died after 1257, so it is certain that ing thai there is not the slightest trace of the famous
he lived in the second half of Ihe thirteenth cenlury. gn.mmatical .school in Alexandria. There arc only
It may even be that he lived into the fourteenth four cxpressions derived from Greek temlS: u~1r14
century, as then: was then a bishop of Ofu:; callt.-d ¥JlI'lfyah, vowels (rp6I~..m); al.m4 IIawiiriq. vowels
Athanasius who was the author of several writings, (nnother translation of the preceding term); af;t~lnlf
including "History of the Mymn,CorlSCCTation Under all-'li# rrawllriq, semivowels (i!IoIUpwJ'O'), in Arabic a
Ihe Palriarch Gabriel IV" (ibid., pp. 11-12). Thai postclassical formation; and a~lr1/1 fUlI'ii",il. \'oicclcss
these two authors were the same person i~ probable consonants (&rp6lPa, sci!. 0'TI"Xt"Ur. ibid., pp. 147-48).
bUI nOI absolutely certain, for Athanasius is even Almost all quotalions in the Qi/adalt arc of biblical
today a common name among Copts. or liturgical origin, including even lhe beginning or
The Qilildah uses, a.~ do earlier "wqoddimlJl, Ara- Genesis in 5."\hidie, olherwise not conl;C"'cd: zlf
bic grammaticallenninology. In many cases, expres· T6tOY6rr6 ~l1NOyl"6 l"~M1U TIll! MN r1K~2, "In the be·
.~ions occur with differenl meanings 10 med the ne· ginning Gud made the heaven and lhe ear1h" (ibid.,
eessities of Coptic. In her study Bauer presented an p. 197). In lIny case, Alh;\I1a.~ius did not wish to
exhaustive clltalogue of Arubie grJmmatical terms lench his r~ade,"S CopTic as n spoken language.
used by Athanasius, in which she speCified whether Quile new arc the phonetic pm':l.gl'll.phs al the end
each was used in the sense of the Arnbic authors or of the hook, where one finds, ror example, the pro-
in a special sense for Coptic. nunciation of II as wl!ah (-w), e.cept at the end
A l}arakah (movement) is in Arabic a vowel sign where it is bi!l/h, as in lllOytlll, the pliest (ibid.• p.
placed over or under a consonant; in the superior 230). Ukewise, x L<; pronounced sir in four (or five)
position it significs a or ll, and in the inferiQr, i. A words, such as XCl('G. a grt.'Cting U'lI:ipo!), which sur-
mlll}armk is a consonant bearing such a vowel sign vives even today in sharll, but elsewhere it is k. as in
and is pronounced with a follOWing vowel (a, f. Il): tyXK, soul, and 6yXH, prayer, today pronounttd
00, bi, b". In Coptic the "mJ.la",ak means something tbslka and awka al lainlyah Oibli, a village nonh of
different, the auxiliary vowel preceding a word. such wor, and in other places..
as the name rfW'OftOC, Gregorios (protlOUnced with AI the end of his Oiladoh, Athanasius spoke of thl:
a short central vowel, 19hrtghfJriyOs, wriuen Coptic dialects still spoken in his lime. There were
V);J,........ I ). in order to fadlitale the pronunciation still IWO diak-cts alive: (I) Sahidic, spoken from As·
of a conSOnant dustcr at the beginning of the word wan to Muny:11 al.Qays (i.e., Munyat Il.'lnl Kh~lb.
(ibid.• p. 40). today Minyah), and (2) Bohairic, spoken in the
In Ambic al·hunif aZ·VlIv/i'id (additional lellers) "Bohail'll.h" (Bu1}airah), pnXr."\bly the northwestern
are the consonants " t, S, f, III, II. h, IV. and y used a.~ Delta, in Old and New Cairo. A thil'd, Bashmtiric,
prefixcs, infixes, and suffixcs. In Coptic the same formerly spoken in "the region of Bashmtir" (proba-
expression means the additional letters at the end of bly the ea.~lern Della), was e.linct.
the Greek alphabet, that is, the leiters of demotic Athamlsiul> also spoke of Coptic words That sound·
origin, such as CI,l (ibid., p. 123). MurllkJwb (com· ed alike but were wriuen ditl'erenlly (ibid., p. 306).
posed) is a term created by Athanasius for the three He had decided to write a kind of poem called
letters ~ (ks), t (ps), and + (Ii) (ibid., p. 124). TahIr mll/hal/Il/Ir (threefold) 10 Teach thcm 10 his rcaders.
jam' al·a5mii' is not the phenomenon of broken plur- This verse form is Al'll.bic and has been used in
als, as in Arabic (e.g., buyl, house, plural. buy/il), but Coptic only once, in the so-called Tdadon, the
the normal plural form of Coptic nouns (ibid., "swan·song or Coptic literature." It employs strophes
p. 125). The juvn, in Arabic the modus apocopllluS of four lines; the first three rhyme wilh each other,
(as in lam YfJktub, he did not write, not yuktllbu, he but the last onc rhymes with other last linl'S: produc.
writcs)-that is, the vowellcss form (third-person ing the .scheme aaab, cccb, dddb. alld so on. Then:
singular yaktub)-is in Cop(ic the impcrativ<: or the are somc anonymous mUqQddimllt (Gr.ll, 1947, Vol.
prohibitive (ibid., p. 126). TasJuJid is in Arabic a 2, p. 446) not yet edited. Two scholars known to
gemination (double If as in A1/4h. God), but in Coptic have written gmmmars are "the bishop of
(Sahidic only) it meam 0 .. Tt and +- Ilt (ibid., SamannOd" and Ibn RaJ:laI 01' RaJ:lJ:mI, bolh men-
p. 127). lioned by an-NushU'.
OLD COPTIC 169

Togelher wilh Ihe Coplic scalllS (sec SlJUAM), the Wehr, H. Arabisehes WaT/enlllcll lilr die &hriltsproche
muqllddima/ proved exlremely impo'1ant for the der Gege,,",aT/. Wiesbaden, 1952.
study of Coptic and F..£YJlIian in Europe. Thank!> to WERHER VVCICHL
Alhanasius Kircher's UJlgull Aegyplillcll R~li/ulll
(1643), Jean Frarn;ois Champollion was able 10 rec·
ognize lhe partly phonetic character of the Egyptian OLD COPTIC. Although Coptic dictionaries use
hieroglyphs. mainly b<-~ausc of lhe monoliteral pro- the abbreviation 0 (or, in German, Ak, or Aftkop-
nominal sullllles, and 10 achieve their decipherment lisdl) in the same manner as lhe inilials of the Cop-
in a relatively short lime. On lhe other hand. a Cop- tic dialccts (A, Liz 1.2), S, M, F, 8, elc.), Old Coptic
tic pric:sl, ROf.l..ll. AI./r()KIII (1695-1787). used is nOI the name of a specilic dialect, The lcrm OC is
YuhannA 1IS.$alllannudl's Muqllddimuh for his Rudi- used for the lallguagc and script of a number of
mel/la Lillguae Coplae sive Aegypliacal1 ad Usum Co/· pagan leXl~ Ihal are earlier than, or eontempornry
legii Urmmi dl1 Propag(l/ufa Fitle (Rome, 1778). with, the oldest texts in Coptic proper-lhat is, the
oldest COllllc lellts of ChriSlian nr Gnostic (including
Manichaean) contents (Haardl, 1949; Kahle, 1954:
BIBLIOGRAl'lIY
VC'll0IC, 1973). Not unlike "demolic," OC may be
'Ahd :l1·M:lsl~, Y. "AI.Muqaddimi1t W:l,s,S:llalim." In primarily regarded as a Icnn for the writing systems
Risl1lal [Jam'I)'<lI] AMr Mltlll, Vol. 2, PI'. 59-68. AI· or ALPHABETS of thc respectivc texIs, rather than for
cllamlria, 1947. lheir luntluul!:e. secondarily, il may refer to lhe reo
AI·Mlluiid fj·I.lugha al.'Arabl)'/Ih. Beirut, 1969. spective idioms. Thus, onc may speak of a lext writ-
Bauer, G. Alilullasill.~ 11011 OIi.J, Oi/tidal at.Tal.lrir fi len in OC script, bUI nOI in OC language (sec below,
'IIm al·Talslr. £ille kO/,/iS€he Grammalik ill arabi· 2.7),
seller Spruclle fillS de", 131/4. JahrJII",dert. Frei-
The more important OC lellts may be grouped,
burg im Breisg.au, 1972.
according to lheir character, into pagan magical
Blbcrslein-Kazimirski, A, de. DicliomlQire arabe,
Iran~ais. P3ris, 1868.
lexlS and pagan astrological texIS, 1.0 addition to
ClllQlogue gbu!ral des mallll$cros dts bibJiOlhtques ICX1.5 entirely written in OC, some OC passages or
publiques des diptlrlemelllS, Vol. I, Paris, 1849. shorter lexts are embedded in Greek contexts. Fur·
Gmf, G. "Die k.optische Gclehrtenfamilie der Aulad thermore, one has to take inlO account the OC gloss-
al·'AssaI und ihr Schrifttum," OrielllQliQ 1 es in several demotic magical papyri. There are a
(1932):34-56, 129-48, 193-204. number of OIher altempts to write Egyptian (Late
_ _. Ge.schichle der (;hri$/Ii(;hcII urobisehert LilerQ' Egyptian or contemporary VCJ'113Cular) in Grt:ek let-
lur, Vol. 2. Valic:on Cily, 1947. ters, with or without addition of demolic signs. This
Kin;:her, A. LinguQ AegyptiQcQ Res/illlla, Opus Tripar· male rial may be adduced for comparison, but it
lilUlII. Rome, 1643.
should nOl be labclt:d OC (d. Quaegebeur, 1982).
LanL"Chool, A. Y.ln, UII PreCIlTSl1llr d'AIJulnase
The telllS that have hitherto been .'egarded as ex: (cf.
Kircher, Thomas Obid"i et 10 $calli Vut. (;op/e 71.
Louvain, 1948. Kammerer, 1950; Steimlorff, 1951; Million, 1956;
Mallon, A. "Ibn al·'Assal, le~ trois ccrivains de ce Vergole, 1973; Osing, 1976, p, 128, n. 3; the glosses
nom:' Jell/mal asialique 6 (I9<l5):509-529. on lS:J.iah in Kammerer, 1950, no, 1756, arc here
-,-C' "Une Ecole de lll'IvanlS cgypliens au Illoyen cllc1udcd, since they 'lre of Christian conlexi and of
IIge." Melanges de Ifl FfI~'ul/e oriell/ale de pure I'ayyumic phonology) may, in respect to their
/'U'Jiv('Tsitc Saim.Joseph de BeyrOlUh I (1906):109- conlents, be c1a..~silied a..~ follows:
131; 2 (1907):213-64.
_,-_. "C."llalogue des scllias copIes de la Biblio- I. Main Group: Old Coptic Tellis
lheque Nillionale de Paris." Me1cmges de la Facu/le
orie"tale de I'Ulliversile Suim·JosepJI de Beyrowh 4 Pfllyer, or plea, to an Egypti:m god (Osiris):
{I910):57-90.
Munier, H. 1.0 $cQla cop/e 44 de IQ Oiblioiheque 1, I. The OC Schmidl Papyrus (present location un·
NQ/iOtlale de Paris, Vol. I, Tnmst:riplion. Biblio- known); firsl 10 second century A.D. PerhaPJI
lheque d'ctudes copies 2. Cairo, 1930. from the Hennopolitan area (Satzinger, 1975).
Sidarus, A. "La Philologie cople arabe au moyen Horosco~:
:1ge." In Actts du B' COIIgrts de tUtlilm europiemJe
dts QrQbisams et WQIPli5l!ms, pp, 267-81. Au-en· 1.2. The London Horoscope Papyrus (P, London 98);
Provence, 1978. first or second century ....D. (Cerny, 1957; d.
170 OLD COPTIC

Kammerer. 1950. nos. 1761, 1762. 1763. 1766; 1950, nU!i. 1763, 1769. 1779; Roeder, 1961, pp.
Kasser. 1963). 185-213).
1.3. TIle Michigan Horoscope Papyrus (P. Michigan 2.3. In a demotic papyrus of Lciden (P. Lcidcn
6131): second cenlury A.D. From eAc3V'dlions 31 1.384): third century A.I). or slightly later, wrillen
Soknopaiou Nesos (WulTeli. 1941). by same scribe as 2.2 (JohnSOll, 1915).
2.4. In a demotic papynls of the louvre Museum (P.
Magical spells and prescriptions:
Louvre E 3229. fonnerly P. Anastasi 1061); third
1.4. The OC passages of the Mimaut Papyr'ls (P. or fourth centul)' A,I), (Jotm.'M)n. 1977).
Louvre 2391): late third cenlury A,D. (Preisell'
Glosses on II hier'alic onoma.~ticon. in both demot-
dlln1., 1973. pp. JOlr.: cr. K1l1l1nlerer. 1950. no.
ic lind OC;
1776).
1.5. The DC passngcs uf the Paris Magical Papyrus 2.5. In a Copenhagen papyrus (P. Carlsbcl'g 180; fur·
(P. Bib!. Nal. suppl. gr. 574): founh cenlUl)' A,D. Iher fragments tm: prcscr'I'Cd in Bel'lin and f1or·
Acquired al ThL-b{'S (Pn~isend.UlZ, 1973. pp. 66- ence); aoolll 180 A.Il. From Tcbtunis (Osillg,
77; cf. Kammerer. 1950. nos. 1732, 1758, 1759, 1989).
1760. 1762, 1763, 1767. 1772. 1776; Kahle,
Demotic name lisl with OC glosses:
1954. Vol. I, pp. 242-45; Roeder. 1961. pp. 218-
22). 2.6. A Municll papyrus (schoolbook?): second centu-
1.6. The OC lnsc.nion in Ihe Berlin Magical Papyrus ry~.

(P. Berlin P 5025): fourth to fiflh cenlury A.D.


A magical lellt wrillen in the OC liCript bUI in the
Perhaps from Thew. This vel)' short lext (fif·
lale classical Egyptian language:
teen words) cuntains no demotic signs. A sign
for f is expected as a suffill: pl'Onoun attached to 2.7. The Egyptian Oxyrhynchus I'apynls (P. Bril.
the last lYord, but it is umitted. Hence, the tell:l Mus. 10808); second centUl)' A,n. From the
may be con.~idered an example uf Greek TRAN· Oxyrhynchus excavations (Clurn. 1942; Osing.
SCRII'1'I0N l':.lther than OC. 1976).
Bilingual mummy labels (Greek and OC):
2. Compllmtive Malerlsl
2.8. Two mummy labels in Berlin; second ecntury
Under this hL-ading are grouped lsol:.led words. A.D. From AkhmTm (Kammerer, 1950, nos. 1770.
such as glos.'leS, and a telll IYrillen in the DC scrip!, 1775).
but in an idiom that is considerably older than that
The DC telllS and the comparative material arc
of the other DC tellts. For the rendering of Eg)'Ptian
pre:so:nted in chronological order in Table I.
in Gn.-ck letters from an earlier period. see PRF..ow
It can be SCen from the chronological ammge-
rome
ment thaI in spile of lhe scarcity of Ihc material. and
OC glos."Cs on magical names and the like wlillen
allowing for thc random nature of lhe SlImple, lhere
in demolic or in cipher:
is a development in the usc of the DC language and
2.1 1n a delllotic magical papyrus of the British Mu· script. One of the oldest tell:ts. the Schmidt Papyrus
scum (I'. Brit. Mus. 10 58/1); third century A.O, (1.1), is from the realm of Egyptian PDI'Ulflr beliefs:
(Bell el aI., 1931). (Note; The glos.~e~ of 2.1. 2.3. just a.~ cady Egypllnns who found themselves in des·
and 2.4 arc on magical names and the like only perate situations would have recourse to dead pel"
and do 1101 contain any true Egyptian. Thcy do sons by writing "lettcrs to the dead," they would
not lIIakc usc of any leucrs of demotic origin. It later address their pleas to gods (cspecially, perhaps,
is only for their close relalionship to lhe truly those of the nL-cropoli~; see Satunger, 1984). But
OC glos.~ of 2.2 that they an! here taken into whereas earlier picas (&lite to PtolelIlaic periods)
acCOllnl.) were written in demotic, around 100 A.D. OC was
2.2. In the demotic Magical Papyrus, or "(Bilingual) chosen for a similar purpose.
G~K: Papyrus," of London and Lciden (P. Two more ohhe earliest OC tellls (1.2-3) are horo-
Brit. Mus.. 10 070, fonncrly P. Anastasi 1072, scopes apparently connected with the l'ctivitics of
and P. Lciden I. 383. fonnerly P. Anastasi 65); bilingual astrologers. Othcr tcxls of the second cen-
Ihird century A.D. Acquired al TI1t:bcs (Griffilh tury (2.5, 2.6, 2.8) sen.-ed practical purposes. None
and "lompson, 1904-1909; cf. Kammerer, of the lellts mentioncd here is of magical character,
OLD COPTIC 171

Table I. Old Coplic TUI$ alld Coltlpora/ive Ma/erial

First 10 Sl.'Cond ccnlllry A.n. 1.1 proyer


1.2 horoscope
Third cenlury A.I), 1.3 horoscope
2.6 glosses on demotic name list
2.7 Egyptian magicallext
2.8 mummy labels
AboUi ISO A.O. 2.5 glosses on hieratic onomaslic;on
Third century A.O. 1.4 magical lext
2.1 glosses on dcmOlk magiClIltc,lC1
Third or third to fourth century A.D. 2.2 glosses on demotic magicallexls
2.3 glOll.~cs on demotic magicallCXI$
2.4 gl()l;sCS on demotic magicalll:XIS
Fourth centufY .Ul.
I Fourth (0 linh century A.O.
1.5 magicaltcxt
1.6 magical text
I

but about the same time, DC was being applied 10 lllotk script. I'honological evidence has been ad·
magical tcxls. The oldest of the texts preserved L~ duced for assuming that the gl~"SCS were aimed nOI
wrincn in the classical F.&yplian Inngu.\lge (strongly at a speaker of Coplic bUI r;uhcl' al a Greek-speaker
i"nucoccd by Late Egyptian) but in the OC script (sal1.ingel', 1984).
(2.7). From a later dale there arc demotic magical
lexlS in which names and eenain tenns are glossed
The Wriling System of the OC Tex:ls
in OC script. Magical tcxts in the OC language seem
to be the latest stage of this devdopment. When they OC telllS are written with Greek charactel'S supple.
.....e re produced. Coptic writing wa.~ already in full mented by a number of sign... or demotic origin that
usc in the Egyptian church as well as among copy- resemble rather closely their demOlic prototypes.
isIS of Gnoslic and Manichaean te:tlS. It may be as- This Is the mOSt conspicuous feature of OC. The
sumed that some inconsistencies in the latest OC systems or
the individual tcxl.s are inconsistent inso-
te:t1S are due not so liloch to a lack of pnlctice in a far IlS more than one sign may be used for the 53me
pioneering stage as to a reluctance to use the con- phoneme. In some cases, historical phonology may
ventions of the Christian licribes or even ddiber.ile aCCOUI1l for this. 8y analogy to the demotic spelling,
choice of funns that were lhought to give to the an allcmpl may have been made 10 distinguish
le:tts an an;h'lit: appcamnce. Another significant fca- sounds thllt had once been dilfcn::ut bUI IHid coincid-
tore of many OC te:t1S is their connection with ed by the time the respeClive OC te:tts were written.
Greck tc:tts or even with Greek language (Satlinger, Thus, in SOllle texl~ (1.1, 2.2, 2.7) a distint:tion is
19M). Both horoscopes an: wrillen on scrolls that madc bctwcen fih and 1 ~I (or v.wl-mts), according
also contain Greek lexts (cf. Kammerel', 1950, nos. to elynlology, no less carefully linin in contempoltu)'
1766, 1778). The DC London horoscope is appended (Roman period) demotic. The London horost:Opc
10 a horoscope wrillen in Greek; the vel1iO of the (1.2) oncc (I. 142) uses a dcmotic m-sigu in )CWOy
papyrus beal'S the famoos funeral Ol'ation of (i.e., 'R'CCDOY, F..gyptian m sJ.w), whel'e the clement"
Hypcridl'S. The OC magical texts arc just part... of goes back 10 Middle Egyplian m. In thc SOInlC leXI, :.t
larger bodies, the greater part being wrillen in is used for an s-sound Ihal goes back to an·
Creek. Some peculiarities of writing and alphabet cient _ (Cemyet al., 1957, p. 92, n. 149), which is,
may point to writers of the Greek tl1ldition as com- however. coinddence. The use of - (a demotic .,-
pilers of these Egyptian lexls. TIle demotic magical sign) for an initial" of syllabic qu:llily, In the Lon-
texIS with OC glosses seem to be, partly at leasl, don Ho~ope Papyrus (1.2), offers a due to the
translations from the Creek. Some Greek spells and origin or
the .supralinear stroke of Coptic proper
several Greek words occur in lhese texIS, wnllen in (Crum, 1942, p. 22, n. 2; in other tellIS, i.e., 1.4 and
Gn:ck or OC and occasionally in the alphabetic de- 1.5, the stroke Is Slill usctl in connct:tion wilh "
172 OLI> COPTIC

only). The Pari.. Magieal Pap)'l'\ls (1.5) makes LL'ie of The Schmidt Papyrus (1.1), wrincn in S. has, ho",'-
the Greek spiritus a.spcr for It (originating bolh from e\"1:r. 1*4-. with (S Rlf-, 8 11(;1+). and HOfl6. nurse (5.
Egyptian It and ~). In some !e"'ts whole words are HOOIKI; 8. HOt_). thus perhaps proving a certain t\f·
wrillen with demotic Iigatul'eS or id(."Ogrnms (1.2; finily to 8. On the syntactic le\'el. note the use of the
2.2; cf. 1.1). third future in a rdati"e clause (as in B), where 5
The principal ex: signs of demotic origin al"C pre· would hal/e tlte first futUl?
sented in Figun: I. In the Akhmirnic London Horoscope I'apyrus
(1.2), a few forms agn:e with S nnd IJ. controlry to
the A ehnraCleriSlics l/ral arc found in lhe remaining
The Quesllon of Dialects
mlilerial: IlOfx (quaL). 10 be Sep;u<lled; ~J.Il, law; tlJ.'I.
The OC mngical te"'tS were writlen down at a time to him; ~YJ.M, dosing; tlJ.Oy. to .'lCC; l:tlJ.OY. two.
whell the Slttndanlization of the COptic dialects had Lack of vowel·doubling produces lin agreement
just staned. Other OC lexl.S were wrillcn considera- with IJ and AI only in I&QIH, evil. The !'I'efonllativ....-:; of
bly earlier. In gencl<tl. the langunge of many Chris- the conjuncti\IC display the full B fol'lTls. contmry to
tian and Gnostic Coptic texts of the fOUl1h cenhliY 1111 the other diak'Cts: _T6_ (read KTG-) before noun.
shows an :tdmixture of elements of other dialects. _n-, _Te·. _TOY,. Dut this may be due to an al'(;ha·
but also mistakC!i (e.g.. overcorrect ions) that arose istic attitude. The syntax shares ccnain featUre!; with
from the fact thaI the writer ust.-d a dialect othel' late demotic (conditional constl'\letiol1s).
than thc one he was most familiar with. In the few intdligiblc remains of the Michigan
Similar observ.ltions can be made in the OC leltts. Horoscope Papyrus (1.3), the following forms di-
None of them is written in an idiom that does not verge froln F: Hlt.. give (a.... S. A, I•• M; cf. IJ HOt. Hl.-);
show the influence of one or tllore of the Olher Il.\t-, this (as in 11). 111is llIay point tow,ud an influ-
dialects. FUl1hennon:::. one text has obviously to be cnce from KjK71 (Kas...el' Md S.11-..;ingcr, 1982). inter-
regarded as an attempt 10 display several different mediar)' idioms between B and V (Kassel'. 1980. p.
dialects m Ihe Sllllle lime (sec below. on Ihe second 69. under sy: V).
Pill1 of the OC texts in thl,) Ptlris Magical Papyrus). In II "Cly corrupt passage of tire Saliitlic Mimaut
GenenLlly speaking. it can be said thaI the OC P;tpyrus (1.4). a FOil, n;\me. occurs (II. 347 IL).
prayer (Schmidl Papyrus. 1.1) and the OC nlngicnl when'as in II. 396lf.. 418, and 6331f. dcfinite non-S
telt!... (1.4-6) display a kind of Sahidie. whereas the featUl'eS arc lacking.
gl~'S on the demotic magical papyri (2.1-4) can The invocations of the Paris Magical Pap)'nJs (1.5).
be identified as 1I kind of Akhmimic (Sat1.inger. recto and verso of fol. 2. arc S except for EMIT.
1984). Of the t"""O horoscopes. the language of the Abydos; 6HOy. come (impcr.uivc). I. 76. but .).H()y. I.
Oxford e",arnplc (1.3) is close to Akhmimic, whereas 92; OHI-. bring (imperative). II. 14 and 16. but 1.H1-.
the Michigan papyn1S (1.2) shows typical Fayyumic pa....... im; 1'(Ul. name. II. 21. 22. and 84; f4fl) X (read
features. Hl'Kt). neck. I. 76; 0\'. to be (qual. or 61f'6). I. 17;
Too lillie of such comp,uative material as the l.+a>ro. about the m:\llcr, I. 25. may correspond either
glosses on the demotic Munich papyms (2.6) and the to S En;:(M (.4 and f.. J..) or to tl. ll~. All these
mummy labels (2.8) exists 10 allow for a more pre- non·S features could be expected in an L-likc idiom.
cise lahcling than "Upper and/or Middle Egyptian." L 94 is the beginning of a mythologicill story of
(To pUI it more exactly. they hardly digress from Ihe Isis. I\t this point. lhe character of lltc idiom chang.
chametcrisl1cs of A. L. and M. but dilTer in various es. A distinction is made between II ('. '. ClC.) and ~
dl,)l;lils from S. F, and S.) The langunge of the Egyp· (x). as in 8 (~ and p, respectively) and A (~ and t,
tian OXYI'hynchus Papyrus (2.7) is not Coptic. An respectively); the te~t has. however, the ;i·sign where
allempt ha... been made, howcver. to establi..h the A would have I. eontmry to the II,l of lhe othcr dia·
position of the phonological system of this lext lect..: ooi6. du~, II. 95 IIl1d 97 (cf. A. pm.).
among the Coptic dialects (Osing, 1978). The results 11le aspirate consonant.. of B are alien to thc phO'
(namely, an intcrmediary position between M and nological system of the papyrus. "The glottal stop.
L/A?) would be invalidated if it turned out that the lacking in Band .41. is indicated by doubled rowels
crucial features arc due to a trndition of pronounc- when following an D-sound (~. slim. I. III;
ing c1a......ical texts in a more consclVtltil/e way than n:xrr'" . hand. I. 120 bis). but never when following
contemporary vernaculal' speech. At any mte, the lin A- or E-sound (I),Y"'. 'i6T"', eye. II. 9S and 97;
phonological system of this text differs considerably M6f6. noon, I. 94; «l('t, d.1ughtcl', pa........ im; fffiyl, to
from Sand 8. think. I. 152; H60Y. mOlher. I. 102). There is no
Hieroglyphic Hieratic Demotic Old Coptic Coptic Phonetic
derivatives value in OC
-",
.J etc. '"
:U
1.3, 2.7
2.2, 2.8
• 1
.J,'J 1.2

? ? ? /' 1.I 0

1.1, 1.2, 1.3, • r


),1
,
7,1 2.7
1.5

./'. /) 1.1,2.2 0 h
n f> 2.7

, l ,
- 1.1,2.7 h
~
,
£
.-/
" )
1.2
104,1.5

J j I 2.7 0 h

>,> 1.Z, 1.3, 2.2.


2.7
l!
I !, 1.2

,.4 ,r , 1, l!
• , , "'& I.S (used for (P.Bodmer VI)
J and l!)
G
2.2,2.7

I

<l.
lA, I.S (1.77)
1.I
x !
1.2, 1.3, I.S.
l-Ll- 2.2,2.7

..n- '-
'L
2.2
1.3

(P.OudmcrVI)
k

2.7 6 k'

? ? 1.I k'

1.2


~
1.1
2.2
0 0

-- '" <. ,. 2.7 d. .L •


<I'.Oodmer VI)
,

FIGURE 1 PRINCIPAL OLD COPTIC SIGNS OF 1la.1QTIC ORIGIN. Numbcn refer 10 the clas..~ific:l1ion or
lexls given above.

173
174 OLD COPTIC

trace of Ihe ,.. lambdacism. As regards \'OCaHSIII, partl)' in the glosses, though retaining the original
many words are PIl)Vi<!t.'(\ with glosses, indicating ven;ion. lie may also have subs!ituled vowel signs
varianl dialcct forms of words or parts of words. according 10 their sound values in contelllporory
(The g1os.~ are h.1rdly corrections, as Ennan (er. Greek, if such differed from the Coptic graphic Imdi.
Kammercr, 1950, no. 1759J calls Ihem.) llut neither tion (e.g.. oy and Qt, respectively, for Coptic _. Ihlt~
the main lell:t nor the glosses ret:lin the same dialect indicating II pronunciation (0), not (:)), and 141 (?),
Even when a word is repeated, it may a.~sume a not [oj, respectivel)').
different form-for example, OXON 1'I0T! TI.Io,TO, in
the momen!. tIle moment, II. 121-22. In this way, Pre.Coptle Features
three or four known ui:lleets are indicated simul1a.
neou.~ly (not to speak of forms thllt are alien to any Ikcause of Iheir pagan backgr'Ound, DC texl~ emr>lo)'
known idiom): G, S, L, and perhaps ,... man)' names, epithets. and lelms Ihat al'l;: not found
Examples of words of pure IJ phonology :lI'e in Coptic pl'Oper, such as TIlJo.lTGly, who is on (his)
(.u)ooHc. (he) found her, I. 96; Tfll'(tll. lise, I. 106: mounlain, an epithet of Anubis (EiYPtian, lpy.dw./):
C.lo,T1, flame, II. 114 and 115: l.'ITOY, to do lhem, II. CI- or a N', son of (Egyptian, zj, zj II): and Tli,
116 and 117: 1llOy, glory, I. 127; cf. ecoye, 11Ioth, I. underworld (Egyptian, dJ/). Apart from that, words
139. Some words of pore S phonology are TOOy, are used that have become obsolete in standard Cop-
mounlain, I. 94: Ge,H;, dust, 11. 95 and 96: DOOyT, tic, sueh :L~ AOOtM, help 1.1, 1.8 (Coptic 101100..);
Tholh, II. 96, 99, and 105: eOyH, in (adverb). I. 96: "_6 (?), to copulate, 1.1, 1.6 (Coptic, T'NOOII.):
1ro., what is themallerwith.lI. 96 and 99: oyo'I/'l, H.l.0)"C6, liver (?), 1.5,1.117:00". rise (?, imperative),
light, I. 142. Some word~ of pure L phonology an~ 1.5, n.I23, 138, CIC.: ~.., strong, 1.5,1.15: 1I0y, limbs
IllTll, your (fem.) eye, I. 98: lJHGOY, there. J. 108 (Jf (?). 1.5, 1.122: IMJ~', enchant, 1.5,1.149-150); Ken.,
prescnlS both Coplic Ff and lJ): r<lT "'. foot, I. 111: fumigate, 1.4. 1.665: COYHO)"lO, good still' (sbJ ufr),
COTe, flame, t. 114 (gloss): C/'lOoy, Iwo, I. 140: oyo, OOYlo.l.t! (d. dClllotie 1.l'1, prefer), agrce:lble (?) star,
one (masc.), t. 148. Some words indicate mixed fea. COYIO)/'l, evil star, t:oyol-.\.J-O, hostile stal', 1.2 passim:
tures (/. versus S and B): OOM, sigh. 11. 95. 91, and l.~ll't, l.~'l (?), 1)('1;00 of his life (?), 1.3 and 1.2,
lIS: 11G6GC, she said, I. 98. A few words appear in a 1.164). A conspicuous featu!'e is the almost comr>lete
foml that is nllcstl."tI only in F: mill, every, II. lIS and lack of GrCi!k words. ElCccptions are j,n'O,\OC, mcs'
116 (var. '.MI): Oylll', to be remote (?), I. IS I: 1Ht, 10 senger, 1.5,1.16: and 1.11f, air, 1.5,1.23.
know, I. 151 (but 6HH1, I. 130). But perhaps F (as Olher prc-eoptic features can be found in Ihe
well :L~ V and A1) has 10 be discorded, since none of morphology of the verb, such as residul.'5 of Ihe
ilS mosl charocteristic features can be found ()" for r: demotic n:lative form (Ilaardt, 1963-1964; Sa-
H for B, S, ~ and A 0; 1\ for B 6 lind for S, L. and A IZinger, 1975, pp. 42f.) or the fonn -11f'TOY·. before
B). li rna)' appear as oy, but nOI onl), in the cases lhey, 1.3, 1.153 (Coptic, Ffru:roy.).
where I. has oy; 'loyT, father, II. 95 (gloss), 99, tOO, A rather stmnge feature is ~HO'(-, in (1.2, passim),
104, and 105. II may appear as 0, but not only in Ihe since the w of Egyptian m·~"w had already oc'Cn
cases where M ha... 0: CO, to drink, I. 147. It lIIayalso dropped in the second millennium B.C.: possibly the
OIppcar:L~ 01 (no dieresis!): (.l.II)oI(T), Abyclos, I. 107 form is influenced by the IIW sign of the tradilional
(gloss): (l.x)oI(i), I. 114 (gI055); 000((, over me, l. Egyptian spellings on a purel)' graphic level. S)'ntac.
125: WtOto (Illoss [IIJlOOI[O]), I. 116; Kl.Tl.KOI1'1 (gloss tic uscs or a pre·Coplic naturc in the London Horo.
['11.)0)1'6), I. 117; 0601110, if, I. 147 fer; 0YOIM, 10 elll, I. scope Pap)'lus (1.2) include lack of an indefinite
147. l\l~iclc (.l.:;ltfll l.GwnOlil.'1, a woman shall be to him,
SUlllming up, i1 may be snid thai in II. 971f. (III Ihlrd future, 1.144): pos,~essive usc of suflill: pronouns
allempl wa.~ nllldc 10 eneompa.s..~ several Coptic dill' wilh a word like ?rl..,., voice (1.141): and condition'
leelS simuhaneousl)'. It IIlll)' be assumed Ihal this al construction l.'lGIDtMJ l.' (a construction found in
\vali to ~rve a pr.te-lical purpose:. The individual Roman-period demolic). Nevertheless, the OC texis
reader should be placed in a position 10 be able to are definitely not tr:tnseriptions in OC script of de-
usc Ihe spells in his own vernacular idiom. It should motic tellls: their morphology and synlall. are CS5oCn-
be remembered that the telll was most probably pUI tiaIJy Coptic.
down by a Gnxk compiler. If he found the source of
the telll wriucn (or recited) in ::10 Egyptian idiom ltlBLIOGRAPIiV
other thnn the one(s) he was most familiar with. he 8ell, H. I.: A. D. Nock: and F. H. TItompson. "Magi.
may have changed ii-partly in the main texi and cal TexIS fronl a Bilingual Pap)'rus in the British
PALEOGRAPHY 175

Museunl. Ediled wilh Tn:mslalions. Commcnlary "Ein s¢ithieralisches Oslrakon aus


and Facsimile." Proceedillg:; of Ihe Ori/isll AClldelPlY TeblUnis." S/Ildietl VI' ailligyplisciler Kllimr.
17 (1931):235-86. Bcihcflc. 3 (1989):183-87.
Cerny. J.; P. E. Kahle; and R. Parker. ''The Old Preisendanz. K. Papyri graecac ItIllgicae, die griechi.
CopIic Horoscope." JOlln/al of Egyp/ia" Ardraeolo- $Chetl Zlljj~rplIpyri, Vol. I. Leip-Lig, 1928; 2nd cd.,
10' 43 (1957):86-100. rev. A. Hcnrichs. Coptic lexts by G. Moller, StUll'
Crum. W. E. "An Egyptian TCXI in Greek Charac· pn. 1973.
ters." J014n1al of Egypliall Archaeology 28 (1942):20- Oua.egebcur. J. "De la prehiSloire de I'krilure
3J. cople.'· Oriell/llJiu Wvaniellsia PerioJica 13
Grillith, F. L. and H. F. H, ThOlllpson. The DeJIIO/ic (1982):125-36.
Magical PapJrIls of Loudoll alld Leideu. 3 \,o[s. Lon· Rot:der. G. I>er Al/sHaug der iigyplisc/rell Religio/l mil
don, 1904-1909. Re(onnatioll, Zallberei lllld Jcrrseilsg/twbe. Zurich,
Haardt. R. "Vel'such einel' ahkoptischen 1961.
Gl'ammatik" (Ph.D. diss.• University of Vienna, Sta1.inger, ~I. '~rhe Old Coptic Schmidt Papyrus."
I 949). JOllrtla/ of lire Amen'can Research Center in Egypl
____ . "ZUIn Gcbmuch des Pl'titcritalcn Rclativums 12 (1975):37-50.
'.'r (131'") im i\ltkoptl.<;chen und Koptischcn." Wie· -:-C' "Die altkoptischl'n Tex1e als Zeugnl.'l..'lc del'
lIer lei/sehrifl fiJr die Kllnd" des Morgen/wlI/"s 57 Bel.lehungen 1.wischen Agyptel1l und Gr'iechen."
(1961a):9O-96. In (,'rllc,'o-Coplit·u, ed. PeteI' Nllgd, pp. 137-46.
_ _ . "D.I.S Tempus W3~I-f slim im altkoptischen Wisscnsch;lf1[iehe Beitr'.ige del' M:u1in·Luthl'r-
Text des PariseI' Zaube~pyrus," Wiener Uni vCl'liitlit H;I[[e·Wittenberg. Halle-Wittenberg,
Zdl!ichrift fiir die Kuude des Morgen/mules 57 1984.
(196Ib):96-97. Sieindorfr, G. I.chrbllch dcr kop/iu},(Ju Gmllmlulik.
___ "Residuale Rclalivfonnen im Altkoplischen.'· esp. pp. 2-3. Chicago, 1951.
Wi/mer Zei/s<;hrif/ fiJr die Kmll/e des Morgell/allde.s Vergote, J. Grammaire cop/e. Vol. Ib, Inlroductioll.
59/60 (1963-1964):95-98. pllOllitiqlfc e/ phollologie. IIlOrplloiogie sylllhima/i_
Johnson, J. H. '"The Ocmolic Magical Spells of Lei· que (MnlC/IIre des semalllimles,. panic diachro--
den I 384," Orulheidklllldige Mededelillgell I/il hel rriqlle. esp. pp. 12-13. Loovain, 1973.
Ri;kslt/14sel/lPl VQII OudhedQl /e LeMen 56 (1975):29- Wom:lI. W. H. "Notice of a Sccond-Cen!ury Text in
64. CQplic Lenel'li," American JO/lrtral of Semitic La,,·
"Louvre E 3229: A Demotic Magical Tex\." Il/ale.s aud Li/era/urts 58 (1941):84-90.
EnchorifJ 7 (1977):55-102. For funhel' references, see especially Kammerer,
Kahle. r. E. Bnlll"iwh: Coplic Tols from Deir el· 1950.
Balll'iwh in Upper Egypl. Oxford and London. HELMlTT $ATLlNCFJI.
1954.
Kammerer. W. A Coptic BihUogrophy. e.~r. pp. 100-
101. Ann Arbor, Mich.• 1950.
Kassel'. R. "Papyrus Londiniensis 98 (the Old Caplic
Horoscope) and Papyrus Bodmer VI." Jmmra/ of PALEOGRAPHY. Paleography, Ihe science of the
Egypli'llI Archaeo/ogy 49 (1%3): I 57 -60. cri1ical analysis of ancien1 scripts, not only makes it
_--C. "Prolcgomcnes a un cssai de classification possible to l'ead, date, and fix Ihe I)l'ovenancc of
s)'litcmatique dcs dialectes et subJialeetes coptes documents produced by scribes bU1 also draws out
selon les cliteres de la phonc1ique, I, Principes et
othet" info1'1l1fl1ion of eXlr-eme value foJ' the knowl-
tet"m ino[ogie." Mustul1 93 (1980):53- 112.
Kasser, R., and H. Satzinger. "L'idiomc du p. Mich. edge of the his101y of culture. In analyzing ancient
5421 (tmuve a Karanis, nord·est du Fayoum)." scdpts criliclllly, one has to tmce the hist01Y of
Wleuer Zelt!ichrift filr die Kmrdc des MQrgctJltmdcs grnphlc forms and to determine all the special fca·
74 (1982):15-32. turC8 lhott ehar.lcterize the individual scripts, lhus
Mallon. A. Grllmmaire COllie. bibliographic. chres/o- making iI possible 10 classify them by ;\gc, origin.
lIIa/frie e/ WCllblllaire. 4th ed.. rev. M. Malinine, and funclion.
esp. pp. 288-89. Bcirul. 1956. FUl,hcl'Illore. Ihis science also incJudt.'5 Ihe study
Morenz. S. "Das Koplische," In Agyptisc/le Spraclle
of the materials wilh whieh Ihe scribes did their
lI11d Schri(/. Handbuch dcr Orienlalislik 1/1/1. Lei-
work (and how Ihl..")' used. them). such all ink. cala·
den and Cologne. 1959; 2nd cd., 1973. p. 92.
Osing, J. Der spClliigyplisdrc Papyrus 8M /0808. Wies· mus (reed pen). and the medium on which the texl
baden. 1976. is wtillen. This last would include (a) pliant materi-
'"The Dialect of Oxyrilynchus," £nehan'a 8 al, like papyrus, parchmenl (seldom leather). and
(Sondelband) (1978):29·(75)-(82)36·. (later) flIIper; (b) rigid materials. such as wood (for
176 PALEOGRAPHY

mummy labels), potsherds of terra'eoUa when suit· most often were produced in be3uli!l11 ful1-pnge
able (ostraca), and lIaked stolle of appropriate quali. plates. His plates show complete pages of the manu'
ty or shape (ostracn); (c) stone or tell';)-cotta li'om SCl'ipl~ (and thus naturally take up wholc pnges in
which a stekl or 11 dcui\:;\tory, commemorative, or his publication), Furthcr, unlike more modem pale-
funenll)' inscriplion could be made; (<I) the rock ogr~lphel's, Hyvemat never worked properly by ana-
wall of a 10mb or tht, like with some inscription Iyl.ing the details of the various scriJlts; he merely
carved on it; and (e) an adeqm\tcly smouth, brightly presented and rapidly identified manuselipts he was
polished coating of mortar 011 a wall, represenling a intereSled in.
whitish surflu;e on whkh some tc.~t or other has As the length of its title indicales, the work of
been lmced on with a brush. Stegemann (19]6) WllS a gre<lt de"l more .,mbitiolls
When the medium is a material suffici\:ntly pliable (even though in his roreword he gave 3 vcr)' mooeSI
and appropriate (papyrus, l)al'chment, etc) 10 take II estimate indeed of the value of his work),
litemry text, cithel' as a scmll, or volwlUm (bul this Slegemann tried to include the whole field of strictly
is uncommon in Coptology), ur as a hook, or codex Coptk writing in his an3lysis. He studied borh 1itel~
(almost 31w3Ys in f3et), modern ])aleogmphy cannot llry scripts lind documentary ones, from the e:u'liesl
f:lil to base its findings on those of al least onc uncCl1ain beginnings of Coplie (third century)
accessory discipline. For elmmp1c, codieology ana- thmugh the stal1 of iL~ decline (eleventh CenIUI)') to
IYf.es the various processes or codex nmnufaclure, its death as a living hlllguage (four1l:emh el:ntury).
whether as II single quire or as several gathered Taking into consideration both the available manu-
quires, and sludies the way in which the folios st:ripts and the state uf Greek paleography when
were sewn into quires 3nd the quire.~ were sewn to- Stegemann wrote, one must recognize that this wor-
gether'. Codicology also examines sut:h fealures as thy p<lleographer mostly :lehicved his goals, Even
the quality of the thread th"t was used to sew the though some of his conclusions. deductions, and
quires, the presence or' absence of tabs, and the c1assificatiuns of writing styles might now he con-
binding. tested, no one can deny that Ire did sterling sl:l'Vicl:
[I is easy to underst,md that the philologic'll study for Coptology and that his wOl'k is still of substantial
of the Coptic 13nguage and its Iitel':l\ure (not to men· usc, His Kuplisclw Paliiugraphie remains a nec('ssary
tion cvcr)'thing relative to Cuptic history) must be reference 1001 for l'esear'Cher'S and will continue to
bascd on a chronology of the rn:HlIlSl:ripts ,md othcr 0(' so as long as Coptolngy rcmains without a more
written documents that is as precise as possible, effective, f\llly developed working toul. the product
However, despite these desidemta, (kspite the wor- of 3 mooern p3leogr'npher expert in Gr-eek and Latin
thy effon.~ of i.~olated rcsear'Cher'S who edited newly :md familiar with discovclies made in thcse vaJiou~
disl:overcd texts and who drew mostly on Greek fields since 1936,
p31eogmphy to resolve the problems encountered On the one Imnd, Stegemnnn comp3red Coptic
ca.~e by ca~e, and despite the more .~ystenlatic effor1S manuscripts from the third l:entury to the eighth
of the few Coplologists who have liltempted to al1ive (which never expressly give their dates) with con-
at a unified view of Coplic writings as a loundation tempoml)' Greek manuscripts, thus producing a
for paleogmplry, at least in Olrtline, this science is Coptic p3leogmpltic chronology much less r'Ough-
still f3r from reaching the maturity needed to satisfy llnd-re.ldy than Hyvernat's, On the other hand, speci-
the most demanding among .~peciali?.ed user'S. All mens of Coptic dated (by colophons) arc tu be fuund
Coptologists recognize this one fact: Coptic p3leogra. from the ninth centuI)' onwar'd, and this enables the
phy is still a new field. p<lleographer to establish his chronology on a more
At the present time, Coptologists have at their dis- dependable basis. Simultaneously he tried to analyze
posa.l three monographs on Coptic paleognlphy. lmd to follow the successive Coptic writing styles in
&leh one ha.~ been more or less useful. They will be their development. Modem scholars m,ty now cen-
reviewed herenlier in dlronologkal order, sure hi.~ tendency to analY'.e isol31ed graphemes 3nd
As clearly indicated by the title of his work, Hyver· to compare them with one another. When be gave
nat (1888) never' made any lIlll:mpt to l:over the morc extensive samples, they wcr'e nOlhing mor"(!
entire field of documents written in Coplic, There- th,m small rectangles cut out from the middle of a
fore, he should nut be blamed for giving only one manuscript page, The above·mentioned limitations
manuscript rl'Om Ihe foul1h or fifth century (which were the resulL~ of inadequate rcsourccs for the pro-
he placed, moreover, in the sixth) or for providing a duction of his edition, mther th3n of his free choice
very substantial number of spedmt'ns dating f!'Om of 3 pm,icular working principle, That same kind of
the sixth centur), to the eighteenth century, which constraint is naturally experienced by any compilcr
PALEOGRAPHY 177

of cont,ibutiorlS to eneydupl..'tIias, which eliplains "--,:,


why this anicle is also iIIustmted by extr.lcts from
pages ralher than whole pagl'S, (1.<; is frequently the
case in Hyvemat (1888) and emmer (1964), despite
the undoubted fuct that a scribe's handwriting would
be much bener studit.'tI on a whole page. But one
must admit that despite these limitations and con·
straints. Stegemann made the m()l;t of the material
he sought to organi7.e.
The same cannot be said about the monograph on
Coptic paleogr-aphy by Cr.lmer (1964), Failing 10 as·
similme the progn~~ made in this lield after 1936
and too oflen providing inadequately checked in£or·
malion, this work has not rullillcd CoplologisiS'
needs; thus, il has been mther disnppointing (cr. M,
Kl'lluse, 1966, an extremely cireumst:lOti;l1 repOl1 on
this suhject).
11le present ar1iele makes nu ;rHempt to presenl a
complete sUlVey of the state of Coptic paleography.
It is written merely for thuse of the educated puhlic
at large who w:l.nt to know llbout the IlUlUy facets of
Coptic civilization in all its brilli;lnce, pending the
publication of more·specialized studies. Medieval or
Byzantine Coptic writing, which is beautiful even
simply as a majuscule script (capitals) llnd is some-
times, in l;lter periods, iIIuminatt.'(], represents an
impunant mark of civil~tion 10 which the reader's
attention must without fuil be drown. Without this,
one would have an incomplete, distorted view of this
cultun:.
frolll the lime when Coptic (as the lales! fonn of
the Egyptian language) adopted all the signs of the
Gre<:k alphabet, augmentt.'tI by a few additional sym·
bois borrowed from demotic script (cr. AU'lIAlII:.T IN
COPTIC. GkEtlK; Al.PHAUI:.-r5. COPTIC; LANCUACE(S). COP·
TtC), this language eltpressed icsclf through the
~rnphlc styk'S specific to Greek writing during latc
antiquity. Two grnphic styles ill p.u1icular wel·e em·
ployed for Coptic (al leasl fO!' writing books and
runnul documents): biblical majuscule, or capital
lcnel'S (see figures Ie, 2a, 2b, 3b, '\Ild 4b); and Alex·
andrian maju...cule. Within those two styles or scripl, FIGURE I. (a) THlkO-fQURHt CENTURY: 1'. BOllMER
two kinds (In:: distinguish.\ble: fint, script in letler5 Vt (PARCHMEN1). Published by Kasscr(1960). Dialecl:
of uniform chameler (sec tigUl'CS 2c, 3c, and 4a), P. (b) THtRD-FOURTlI CE.NTtJRV, P.BtL I OF IIAMUURG
and. second, scripl in letten; of contrasted ch;lr-actel', (t'AI'YRUS). Publi.~hed by Diebncr and K.a....'lCr (1989).
wherein broad and nalTOw g.... Iphcmcs are both Dialect: 1-7. (c) FOURTH CENTURV: P. llOllMl!R 1Il
found (sec figures Sa, 5b, and 5c). (l'AI'YIUJS). Published by Kasscr (1958). Oialccl: IJ4
A phenomenon even mon:: peculiar 10 Coptic with 874 (idiok-clal mixture; see IlIAU'.CT. SPORADIC and
graphic usages, allhough occasionally found in other tDtOLECT). Scale bar - 5 em. Courtesy ROllo/phe KQSStlr.
teltlS (Greek or bilingual), is the eltiSlence of mixed
types of script that an: a kind of compromise be-
tween biblical majuscule and Aluandrian majuscule la and lb). Here. however, discussion can suitably
(see figures 3a and 4<:). Othcr grophic styles hor· be confined to standard categories and fundamental
rowed from Greek script can be round (Sloe ligures phenomena.
178 PALEOGRAPHY

b~'",",~r,~"/(1r"TUY""--'fi
. ,
nt.:(i,-'IJ\' '''I ctlCti
J\ :oc d ., eAti M II

tot UyUJ<\N.... Ut't"'Y


LllWII,CMI"UIM<':
Ou 1",·1 ,rr-c-~'I Fl.Un
~"I'C""(;OOt
......
'tU~lt.......
"'
'.... 2 au
.
CJf'y""X't"', N..-ycueptt, ..
;""U,' roc""" '1 olIiIIIIINt) • "'• • • • I
II:UC;-"'IU~' .,."nuN:laalM.
· ••otCJUHA......
l.l"U.'''"~
.. :1 f"·' (:)(jol "'ICO~l; .GUVlAf'lo':

FIGlJRE 2. (a) FOlJRTH CENTURY: P. BODMER XVIII FIGlJRE 3. (It) SIXTIl CENTURY: VlIlNNA K. IS
(PAPYRlJS). I'ublished by Kassel' (1962a). Languagc: S. (PARCHMENT). Published by Wesscly (1911), and pho·
(b) Fll'I'H CENTURY: P. IJOOMER XIX (PAJt.CIIMI!HT). tograph in Cavallo, 1967, pI. 104. umgu.1gc: S. (b)
Published by Kassel' (1962b). Langll3ge: S. (e) un SIXTIl CEI'mIRY: VIENNA K. nil (PARCIlMENT). Published
Ami CEHTlJRY, P. BODMER XVI (PARCHMENT). Published by Till (1937). Language: S. (c) SIXTlloSEVEto'11l CENTU-
by Kassel' (1961). U!.nguage: S. SCale bar ,. S CPl. RY: B.M.OR. S9804 (PAPYRUS). Published by Thompson
COUr1UY RoJo/pht Kassu. (1908). Language: S. Scale bar - 5 em. COllnrsy
RoJoIph~ Kasur.

Any allempl 10 dale Cuptic scripts by eomp;lIing


lhem to Gn-ck scripts raises quite a critical problcm. raised to the milk of methodological plinciple. can
Thi~ appl'ollCh, which may have seemed at first hold its own when applied to bilingual (Greek and
ghmce Ihc obvious one "nd which Stegcnmnn (19.16) Coptic) manU~elipL~. But with manuscripts written
PALEOGRAPHY 179

< ~""'---""'''''''''''''~'J~===''
OK...·HU

F'IGURE4. (il) SeVENHI CENTURY: B.M,OR. 5001 (PAPYRUS). Published by Budge (1910).
Language: S. (h) SIlVI:.NTH CENTURY, VIENNA K. 9095 (rARClIMI!N'T), Published by We~~ly
(1912). Language: S. (e) EtCHTH CENTURY: VII:.NNA K. 9062 (PARCtlMIlN'T). Published by
Wessely (1911). Language: S. Scale bal' a 5 ern. CUllrle~y Rodu/phe KllJser.

only in Coptic. one should be very caUlious when cd purely on the basis of Coptic supponed by Greek
making 5Uch compmiliOns. K:\hle (1954. Vol. 1. PI'. palcogrnphy."
260-61) rightly nOled that "texis which Clln be daled Indeed, one finds IMI In Coptic prnetice Greek
either on external evidence ... or on Ihe basis of scripts appear as a borrowed clemenl and arc fre·
Gn.:ek texts in lhe same manuscripts ... reveal a quently related diachronically 10 Ihe same scriplS
mlher dilfel'enl picture from thaI which we obtain evolving In Greek usage, 50 a Copeic script Ihal pos·
from early Coptic manuscripls which have bl:en dal- sesses Ihe same grJphle eharnclerisllcs as II Greek
180 PALEOGRAPHY


NU"r,INl·
III ..
el.lJ'lNWPlUtLuta
f7~HeeNtinJJn
:V-WflTND~f
iD" KP I-raf e "'I!V:IIN_ _

FlGwm 5. (a) NINTH CENTlJRY: VIENNA K. 9791 (I'ORMERLY K. 97(2) (PARCIIMElNTj,


Published l1y Wcsscly (1912). umguage: S. (b) TENTH CENTURY: vmNNA K, 9390
(PARCIIMENTj, published l1y Wessely (1914). Language: S. (c) ELI£VENTlI CENTURY: Vll!.NNA K.
9161 (PARCIIMF.N'l'), I'ublished by Campagnano (1985). Uinguage: S. Scale bal' - 5 em.
CVl4flesy Rodolphe Kasur.

one lIIay nevcrthclcs.s be of clearly later dale. It i!i when discussing "mixed" nlalerials of this kind,
possible in this way 10 explain the cvntr.ldictions where the 1....' 0 types vf script arc pn.'SCnt at the same
nvted by Kahle with Iheir allendant substantial risk time. As mentioned above, this is especially relevanl
that.some perspeclives 'llay not be correct. More- to the script in books. But clearly, in working out a
over. various hybrid... were crealed by the Copts as eO'llplete Coptic paleography, it will be essential to
they developt:d many typt.'S of !leript, each of which examine also the documentary (that is, in some
united chamcteriSlics borrowed from scvernl kinds sense infonnal) scripts-an undl.."rtaking beyond the
of Greek scripts (especially by mixing biblical and ~ope of the present encyclopedia.
Alexandrian majuscuk'1l). This makes a whole series To enhance the undcntanding or the above obser·
of comparison... and additional contrasts necessary vations, I~ author has thought il useful 10 include
PALEOGRAPHY 181

rlGURE 6. (a) TwELfTl1 CENTURY (A.D. 1112): IJ.M.OK, 35819(69) (PARCIlMENT).


Publl~h(:d by CI'11ll (1905). Lnnguage: S. (h) TwELFTIl-THIRTEENTH CENTUII.Y, VATICAN (;OI'T.
S (PARCIIMI!N1'). Unpublished. Language: 85. (c) FOUIl.TEI!N'1'1l CENTURY IA,t). 1339): PARISCOPT.
21 (PAPER). Unpublished. L::m~lI"~c: 8. Scale bar - 5 CIll. Courtesy Uodo/I,lIc Kassel',

herein some specimens of Coptic majuscules. while (1936) :<11<1 (moslly for medieval manuscripts) Hyvel"
making a very limiled selection from what was avail· nat (1888), but In view of their relative age they
able and nb.1ndoning any nllempl co give lhe reader ~hould be hllndled wilh caulioll. MOf(.'<lver, lhere is
a complete r.mge of paleography. These specimens. impol1ant ll)'Stematic infnnnation in Till (1940) on
wichoul p..'lleogr:.phic COnulIenls, l.re in chronologi- lhe Capti\: biblical parchments of lhe Auslrian Na-
cal order. Ahhough resuicted, this will conslitute a lional Libflll)' in Vienna; and ill Kahle (1954, pp.
useful villUal basis for whal \:ould be a small album 269-78) can he found a liSl of all lhe Coptic manu·
of Coplk: paleography In outline. scripls ffUm the third-fifth centuries known at that
Thmc who neoo to inve51igate the subjt:ct in a d.'lte. However, it lllUSI be noted lhat Till's work is
more lhorotlgh way should consul! Stegemann not illustrated, and Kahle'5, poorly so.
182 PALEOGRAPHY

rinally, il is important not to ncgl«t Greek pale- (1(94); TIlOmpson, 1908 (810) and '1924 (980);
ographies, among them the chief production of a Wessely, 1915 (890); Worrell, 1923 (751) and 1931
scholar working particularly in Greek and Greco- (869); Zocga, 1810 (753).
L:uin paleogl'aphy and now entcring the Coptic pale' A selection mainly from idioms other lhan c1a.-.si-
ogr,tphil; field, G. Cavallo (1967 and 1975). cal &lhidic (S) and Bohahic (8) includes Ihe follow-
A great deal of complemental)' infonllmion may illg: A: BOhlig 'f1963J: Schmidt. 1908 (1140) and
be gleaned from numerous COplic te"l euitions illus· 1919 (1994). n (plioI' 10 Ihe eighth century): Daumas
Il,lled by photogr-..lphic pltlles 01' hy other plates of et aI., 1969: Ka.~ser el aI., 1972. 1174: KasSCI', 1958: F:
lhe Sllme qunlity, allhough lhe uating systems pm· Hyvel"lHII, '1922. L4: Allberry, 1938 (1665); [Bohlig
pused by such dilTerent author'S cannot be used with· and Pololsky), 1940 (1700): 1'010tsky, 1934 (1693).
oul extreme caul ion. Even if one docs nol consider L5: Thompson, '1924 (980). L6: Ka.'i..ser el aI., '\973
the real pos.sihility of varying quality levels in the and '1975: Malinine et al., '1956, '1963, anu '1968.
information pltlvidoo, each author ha.s his own per· M: Orlandi, 1974: Schcnke, 1981./': Kasser, 1%0. IV:
sonal tendencies concerning thc importance given Ilussciman, 1962 (see DIALECT'S: U.NCIJACF-tS). COf'T1C).
to thc various criteria and his own paleographic sen· A variely of iIluslrated complemenlary paleogl'3ph.
sitivity. Consequently, the accumulation of all these ic infomlalion can be found in variOIJ..S articles in
isolated dates is far from constituting a coherent joomals giving space to Coptology (e.g., BlllIetill d~
whole and is useful only wilhln the broad outline of f'/llstilll/ frall(;ais d'arr:heologit orimlalc. 81llletill of
a relative dtronology. Ihe Americon Suciety of Popyrologis,s, Blllleti" de 10
In Ihe following lisl, which is no more than a Sociele d'archeofogit copte, E"choriu, JOIln/al of Co".
selcction uf what se<:ms to he nlO!il significant, the lie Studies, JeJlfmaf of EgYPli(l1l Archeology, and I..e:
editions giving the complete photogmphic rcpnxlue. Museo").
lion of:1 m:lnuscript an' marked by an nsterisk. Such The pans of manuscripLs reproduced in the six
editions nl'e eenainly lhe 1I10st useful in every way, figures here arc published with thc kind permission
paleographically and olhel'Wlsc, for Ihey not only of Iheir respective owners, 10 whom Ihc aUlhor
pI~sel'Ve enlirely such fnlgile witnesses from furl her lenders warmest thanks: the Valican Apostolic U·
dcstllJclion hut also permil e:lch researcher to. chcck brary in V:ltiCllll City: thc National Ubr;lry in Paris,
on the delails in which he is mOSI interested and France: thc Mal1in Bodmer Founrl.Mion in Colognyl
which might have becn lert out of 3ccounl by the GcncV'"<I. Switzcrland; the Brilish Library in London,
author or Ihe cdilio princeps. Englnnd; the Austlian NatiOOl11 Library in Vienna:
In order not to encumber the bibliography below tlnd lite State and Univer.;ity Library in ~lall1bu'1\o
with too many items, all the lilIes lhat can be found WCSf, Gcnnany.
in A. Coplic Bibliography (Kanlmerer, 1950) arc ex·
c1uded and only the naml.'S of lhe author.; in alpha. OIOLIOGRAI'IIY
betical order and the ye:w of publication appear
OOhlig, A. Pro'lCrbitll-Kade.x. Leipzig [1963].
here, followoo by Ihe number in parentheses as·
Budge, E. A. T. W. Coplic Homilies ill Ilrt Dia/ecI of
signed by Kammerer, now standard: Allberry, 1938 Upper Egypl, Ediltd from Iht Par'yms Codex Orie,/·
(1665): IBohlig and PolOL~kyl, 1940 (1700): BOhlig, IU/ 5001 ill lire 8rilis1l Museum. London, 1910.
'[1963]; Budgc, 1910 (1097) and 1912 (775): Clasen Campagnallo, A. Prdimirrary Edilions of Coplic Codi·
and Balestli, 1885-1904 (779: has numerou.~ plntcs ce~', MONO.GD, Life of MalUusc.~, EncomiwlI of Mo-
or Ci'tecllcnl quality Ihat rcproduce full p:lgcs of scs, EncomiulII of Abraham. Unione Acclldemieu
medieval malluscr'ipts): Crum, 1893 (718), 1905 N37.ionale, Corpus dci manoscnlli copli leltcruri,
(147), 1909 (170). and 1926 (749): D."Iumas et :II., Centro Italiano Microfiches. Rome, 1985.
1969; Fnrid 1'1 al. °1972-1979: Hall, 1905 (1907): Cnvallo, G. Ricudll! Slllla lIlaillscola biblica. flor-
Husselman, 1962; Hyvemal, °1922 (726); Kasser, ence, 1967.
1958, 1960, "961. °1962a, '1962b, '1963, '1964, ---'-7 "rpQ~p.&7n .i:AEta~_." JaJ"bJ,c1r der Osler.
reichiscllclI 8yu""il/istik 24 (1975):23-54.
and °1965; Kasser et a!., 1972, °1973, °1975: Leroy,
Cramer, M. Koplische PllfiJugraplrie. Wicsbaden,
1974; Malinine 1'[ aI., '1956, '1963, and '1968:
1964.
Micha~wski, 1965; Monneret de Villard, 1933 Crum. W. E. CalalOf:lle of Ihe Coptic JofatlllScripls i"
(1980); Orlandi, 1974a-b; Plumley, °1975; POIOlsky, llie Brilish MIf-'f!III11. London, 1905.
1934 (1693); Ouecke, 1972, 1977, and 1984; &lttin· D:aumas, F.; A. Gul1laulilonl; J.·C. Carein; J. Jal1)'; B.
gel', 1967-1968; Schenke, 1981: Schiller, 1973: Boyaval; R. Kassel'; J ..c. Goyon; J.-L Dcspagnc; B.
Schmidt, °1904 (1033), 1908 (1140), and 1919 Lenthcric; and J. SchruolTcnl.'ger. KdUa I, kOm
PALEOGRAPHY 183

2J9, IOIli//es effeCIII/!eS ell 1964 1.'/ 1905. Cairo, Leroy, J. Lcs !t1auuscrils copies ef cop/es-Qr(lbe~' il/IIS-
1969. Irrs. Paris, 1974.
Diebner. B. J.; R. Kasser; A. M. Kropp; C. Voigt; and Malinine, M.: H.-e. Pucch: and G. Ouispel. Evallge.
E. Lucchesi. Hamburge, PapynlS Bil. I. Die lillm Verilalls, Codo lung I. Vf/J I'.-XVI v. (p. 16-
IllltesJQm~lfjchel1 TOle des Papyrus bilillgllis f 31), f. XIX r.-XXII r. (p. 17-41,. Zurich, 1956.
de, 5laats- und Ul1lvl.'l'Sitiilsbiblialhek Hamburg. Malininc, M.: H.·C. Puech: G. Ouispcl: W. C. Till: R.
Cal1/icum Cal1tiCOf'um (coplice), Lamematimle5 McL Wilson: and J. landee. De Resumclrone
le~tl1iae (cop/ice), &clesia.sll.'s (graece ef cop/ice). (Ep/slllia ad Rh",gillllm), Codu lmlg f. XXlI r.-f.
Cahiel'5 d'orientalismc 18. Geneva, 1989. XXV v. (p. 41-50). Zurich. 1963.
Farid, S.: G. GarinI.': V. Girgis; S. Civersen: A. Gui!· Malininc, M.: II.·C. Puech: G. Ouispcl; w. C. Till: R.
la.uffiOnl: R. Kasser; M. K....lllsc: P. Labib: G. l<:Isscr; R. MeL Wilson; and J. Zantlcc. Epislfllu
Mchn:-.t: G. Moktar; B.·C. Pucch: G. Ouispcl: J. M. Jacobi Apocrypha, C(}{Iu: luolg f. 1 r._I. Vf/J v. (p.
Robin50n; H.·M. SchenkI.'; T. Stivc-st.idcrbcrgh: J-16). Zurich, 1968.
nud R. McL Wilson. The Facsimile Edl/ion 01 /I/I!. MidlOllowskl, K. FarO-s, louilles p%llaises J96I-I962.
Nail fllmmwdi Codices. Lcitlen. 1972-1979. avec lles cuntribullolls de T. Dzler..ykray.Ragabki, S.
Hussclman, I!. M. The Go.~pcl of John ill l'a)'lImic Jakoblelski, H. l~(IT7.eielVsku, WI. Kllblak, M. Mllrci,r·
Copllc (I'. MidI. IIll!. 3521). Ann Arbur, Mich., lak. Wlll'lmW, 1965.
1962. Orl:tr1di, T. Kuptische Papyri Iheulogischell "llwIIS. Vi·
H~verml1. H. Album de pllliiographie coptc pOljr sen!ir enna, 197411,
a I'imrodllclilm pIIIi:Q~raph/qlje des Acles des mar· _--'-' Paplri del/II Universitil degfi StlUll (Ji Milano (I'.
tyrs de I'Egyptc. Paris and Rome. 1888. Mil. Copli), Vol. 5, LeI/ere. di Srlll Pllolo in cop/o-
Kahle, I'. E. Bala'iZllll: Cuplic TeXiS from Deir eJ· ussirilwhita, cdlt.kme. commellio e imUd di Tilo
Bflla'ilJl/r ill Upper Egypl. Oltfonl and Lonoon. Orlandi, cUlllriblllQ UnglliS/ICQ dl H. Ollecke. Mihul.
1954. 1974b.
Kammerer, W., A COpl;C Bibliography. Ann Arbur, Plumley, J. M. The Serolls allJishop Timollreos: Two
Mich., 1950. IJoel/meIllS lrom Mediel'af Nubia. Londoll, 1975.
~'It'r, R. Papyms Bodmer /flo' EWlIIgile de Jeall ef Qucckc, l-I. Vas Markll5el'llllgl'lilml saiflise": TUI der
Gell& 1-IV,2 ell bohai"rique. CSCO 177-178. HllIldsehrill l'pQloll Rib. Illv.·Nr. J81 mil dm VQri·
Louvain, 1958. all/I'll der HUlldse"rill M 569. Bartelona, 1972.
-::C~ PapynlS Bodmer VI: livu des l'rovemes. CSCO --;-C Dos ulkuSf!l'ullge/iw1I suidi.sch: Tut der Halld.
1~-195. Louvain, 1960. sellrill PPalau Rib. Il1v.·Nr. 181 mil de" VariQlllen
_::-_ pflpyms Bodm;!f XVI: £:todt J-XV,lJ err iUlJri· der Halldsellrill M 569. Bartelona, 1977.
diqllt. Geneva, 1961. Das JQlla"'I~l-'(IlIgellmtl saidi.scll: TUI der
---:-c. Papyms Bodmer XVfIIo' IklllerotlOlP/e I-X,? en lIumlscJlril1 J'Palall Rib. Jllv.-Hr. 183 mil tlell Vari·
Silltidiqlle. Ccnc\'a, 1962.a. alllell tier lIalld.<;chrif/eIl 811 uml 8J4 tier CheSle,
....,::c-. Papyrus Bodmer XJX: l~·allgill!. tie Mauhiell, BeallY library lIl1d tier Hamlscl"ill Ai 569. Romc
XIV.Z8-XXVIJI,lO, lpitre (lilt Romaills J.2~II.J. ttl and Bartcluna, 1984.
sahidlque. Geneva, 1%21>. &u:dngcr, H. KOpllsche Urkmltlell, JII. 2 vols. Berlin,
....,:;-:-.. Papyms Bodmer XXI: Josue VI,16-25, VIJ,6- 1967-1968.
IX,2J, XXiI,J -2, J9-XXlII,7,15-XXIV,l3, ell sallidi· Schcnkc, U.·M. Vas Mllllhalls.EvallgeUIIII1 11/1 II/llIeW·
qljC. Geneva, 1963. gyptischell Dill/eki des KopliKhm (Codex Scheide).
-,_. PapYnls Bodlller XXIf el Mi.uisslppi Cuptre Cu- Telttc untl Untersuchungen ~ur Geschichtc dcr
dllJ: flo' Jerbnie Xt.3-1.f1,34, Lamelllatiolls, Epitre de :lllchr'iSlllchcn Litcrutur 127. nCl',lin, 1981.
Urbllic, Baruch J,I-V,5, 1111 salridiqllc. Geneva, Schiller, A. A. Tell Coplic Legal TexiS. Ncw York,
1964. 1973.
_....,. Papyrus Bodmer XXJ1J: Esale XLVJJ-LXVJ ell Stegemann, V. KOl'lische PaliJoKrtlphie: 25 Talel,! ZlIr
salticliqlle. Geneva, 1965. VeTllllsc!,llulicllllllg der Schreibslile kO/Jriu:her
Ka."SCr, R., ctl. Kellia, lopograpltie. Recherches Scllriltdcllkmuler allf Papyrus, Pe>1:umelll lind
suisscs d'archL-olugic cupte 2. Geneva, 1972. Papler Illr die Zeit ties JII.-XJV. Jahrll/llulerrs, mil
Kasser, R.; M. Mtllininc; H.·C. Puceh: G. Quispd: J. eim:m Ver.~lIch /.'iller StiJgeschicll/e der koplisdltm
Zandt.-e; W. Vycichl; and R. MeL Wilson. Truc/alm; Sehrill. ~lcidc1berg. 1936.
TriparlilllS, Pars I, J)e Sllpemi.~, Codex JWlg f. XXVI lbompson, II. The Coptic (Salridic) Version 01 CeNuill
f.-/. UI v. (I'. 5J-J04). Dem, 1973. Books 01 fire Old Tesiamelll. I,am a Pap)'11lS ill the
TraClallil Tripanims, Pal'S II, De Crell/iollt British M,uelllfl. London, 1908.
lIo",i"is, Pal'$ IIJ, De GelleribliS Trib/ls, Cudex Jmlg Till, W. C. "Saitlischc Frogmente des Allen
,. UJ ... -!.XX v. (p. 104-140). Bern, 1975. Tcscamentn". Muuon 50 (1937):175-2]7.
Krouse, M. R....'Vicw 0( M. Cramer, Koplische Paliio- Wcsscly, K. Griechische IIl1d koplische Texfe Iheologi.
,raphie. Bibliolheca Orien/alis 23 (1966):286-93. sehel1 IlIha[ls IJ, JI/, JV. IX., XII., XV. Studicn zur
184 PHONOLOGY

Palaeographie und I'oflyroskunde. Leipzig, 1911. differences bUI prellenl a complete i",'eneory of COIl-
1912, 1914. tic phonelllcs [T3ble I). "Coptic" considered com·
ROOOLPIlf. KASSF.R prehl,'nsi\'Cly, as a total phenomenon comprising 311
par1icular idiomatic, dialeclal, and subdialcetal
diasystems (cf. Stem, 1880, p. 7: Mallon, 1907. p. 7;
PHONOLOGY. In Coptic. as in any other lan- Chainl,', 1933, pp. 2-3; Worrell, 1934, pp. 83-98;
guage, it is vital 10 di!ilinguish carefully betwccn Vergote, 1945, p. 10; Steindodf, 1951. p. II; Till,
phonology and phonetics. AcconJing 10 Dubois 1955, p. 40, and 1%1. p. 3. and especially Vergole.
(1973, p. 373), "Phonetics studies the sounds of I;m· 1973, pp. 7, 13, 18, and Kassel'. 1981).
guage in theil' conCl't."Ic realization, independently of "1e synoptic table gives only the graphemt'S of
their linguistic function," Phonetics is thus'l science foul' Coptic idioms-vehicular languagC5 Sand D,
concerned wilh a phenomenon purely m:lIe,illl and dialecl A, and prolodlalect P-considered hen' a.~
physical, and therefore mensurable by means of in" the most typical phonologically and 11lph,;\betically.
slr\JrIlcnlS of phy:;ics. sensitive and especially adapt- (More deeails can be found in ,Ill,: synoptic table in
ed for this dclica1o:! task. Conscquently, phonetic.~ ALl'ftAflt:TS, COI'HC; gem. - grnphlc vocalic gemina-
docs nul treal the semantic use of these sounds or of liun; the phoneme Ivl is found only in the subdill'
their' combin<ilions; it is concerned neither wilh leces il7, J, G, F9. llnd H [Ill'llpherrlc r.]; [wa] - pho·
their significaTion 110r wilh the message they take neme wllnting in lhis di;\lect).
!'at1 in expressing. From Ihe following lise of Copeic phonemes mUSI
On the olher hand. "phonology is the science thae be l'crnoved, of course, Ihe phoneme combinations
studiL'S the sounds of [ungung,;: from the point of rendered in the ~riPI by a single grapheme-/ksl
view of their function in the syseem of linguistic (14)./psl (23),/til (30), Ic;,1 (33), and, in all Coptic
communication. It studi~ the phonic elements that idionls except 8 and il~ subdialecl$, Ithl (8), Iphl
distinguish. within one and the same language, two (21). llnd /khl (22). In D etc. tht")' are, respectively.
messages of different meaning" (ibid.• p. 375). Thus. aspirated allophones of ItI (19)./pl (16). /kl (k), as
in English, for insulIlce. It is only the difference It.hl l~ the aspiraled allophone of 1t.1 (28) (see
between the phonemes Id/ and ItI that distinguishes UOllAllllC).
the two ....,ortIs. entirely different in meaning. "&:>0- Coptic has eight (or perhaps nine) vowels proper,
dlc" (scrawl) and "tOOl Ie" (tOOt n-pcatedly). or namely lal (I), M (Sa), lal (5b),/tl (7), /il (93).101
course. both of these word~ could be pronouncL-d in (15), lui (2Ob), 101 (24), and pcrhap!l/yl (20a). 1;,1 is
a great many different WolYS and with nuances that a medial \'owe!, lal is lhe most open (or mOSI
may be studiL-d. m('a.~ured. or deli ned. according to voict-d) vowel, and iiI and luI (llnd. as the case may
the speakelJs linguistic habits or Co Ihe conditions in be, Iy/; see below), lhe most e10se (or least voiced):
which he pronounces them at any given lime (local, Ihe gradalion from mOSI open to mQ:\1 close being
dialectlli. personal habils, or possihly the pronuncia· lal, leI, leI. IiI for ehe pal:llal and anterior series.
tion arising from a physical lllllifommtion, an occa· and lal, 10/, 16/. luI for the vel3r or IlOSterior one.
sional cold. a brokcn tooth, a mouth full of food, a Coptic has livc (perhaps even six) sonQm.~ (of truly
Mate of fatigue making for negligent elocution, and vocnlic value, al1hough c",pn.'SSCd in chI,' scrip' by an
so on). Yet, on the phonological level, these nuances app3l'ently conllOnantal gl'3pheme), namely I'll (2b),
nrc in no way taken into 3ccoune: each of these two III (llb),/rpl (12b), II}I (lJb),/rI (17b), and possi-
words is subjecl 10 but II single interpr'Ce;;leion, bly Iy/.
/,du:dll and /,tu:el/, respectively. Practic311y speak. till chI.' above Coptic phonemes are thus, on the
ing, whatever the speaker'lI accent (provincial, negli· phonolo]l:ieal level, vowels. On the other h.md, all
gent, or obstntcted, within cel':ll" Ilmies), the liseen· olher phonemes of Coptic presented below are, pho-
el' will llSuaUy dt'Code the message in the Si.lme way. nolo]l:ieally considered, consonants.
In AU'lIADt:TS, COPTIC, the synoptic table gives (on Coptic has probably only IWO gUdts, or sclllivowds
the extreme left) the phonologicnl value of the \'3ri· (or voiced fricatives: sec below), which are voiced
ous Coptic graphemes, a value well known or at consonants (their consol'lalltal value is t,;crtain. al-
least sufficiently well known or probable. This value though they are rende~d by app;:a~nlly vocalic
occasionally \'arit'S from one dialect or subdialect to gr.aphcmcs): fJ! (9b) llnd Iwl (2Oc). It is possible 10
another; one even observes certain idioms Wtlnling conceive that Coptic mighl have a third glide. ~/. ill
one or several phonemes present in others. Howev· some very rare CoptcK>r=k words, such as S, B
er, Ihe present ar1icle will nOI lreae these dialeclal :y.utlttOltfOtl (Ucrll'iv6no;), hyacineh-colourOO, written
PHONOLOGY 185
••
TARl.F. I. Sytloplic Table 01 Cupfic PhQllemes
p 5 B A
I I-I • • • •
• •• •l-J •
,,'"
fbi
'b !tI/
/gf ,• , , ,•
/d/ A A A A
5. lei • • • •
5b

M
,• ,• •, ,•
7
8
/'/
/./
Ilhl
H
0
.
0
H
0
.
0
9. IiI (e}1 (e)1 • (e)1
9b
10
IV
/k/ ,
(1l)1
,,
{ell
,,
• (e),
,
,
II.
lib
/1/
/1/ ,• , 1'1 ,
12. 1m/ M M M M
12b /m/ M M (M1 M

13. M H H « H

13b-c /?/
I . (H) H

14 1"/
H
, , , ,
IS

"I1b
/0/
/p/ .,
0
.
0 0
. 0

"r
11. M
/f/ r
e
,
e
r r
Ir)
e
r
e
18 N
19 N T T T T
,0. /,f? y y y y
'Ob lui oy oy oy oy
2<Jc /w/ {o)y (olY (olY (o)y
21 /ph/ ~ ~ ~ ~
22
23
24
..
/kh/
/ /
/./
X

••
X

••
X

••
X

••
25 /./
/f/ • • ••• •
26
27 M ", ," , ,"
28
29
/'1
/el
x
, ,
X X
twa] ,X

30 Ilil t .~ t .~
31 /'I L gem. [wa] gem.
32
33
M
leal ,
twa] twa)

"elC.
twa]
twa)
[Will
"CIC.
,
34 !<I
•[-I
[wa] twa]

,• ,twa]

,.
35 M
fch/
[wa]
[-I l-J

frequently n-iJOhUlliOH or even B ~1KII'OUiOH. prob- (32). of which /II is a lateral, /T/ is a vibmol Il'ilI,
ably pronounced fhy a kin thi nonl or even Illore 1m! and Inl are nasals, fbI and Ivl arc. like the
likely /hi
a kin thi non/: however, IlJll kin Ihl nonl glides, voiced rricalivC$.
seems not inconceivable. All the other consonants below arc unvoiced. Note
Coptic has six $OIIOl'QIIls, ur votc':'-G consonants: fbI Ihal the Greek voiced fricalh,c Iz/ (6) and the Grct'k
(2a), /II (1Ia),lml (Ila), Inl (I la), Irl (17a), and Ivl voiced 5tOPS Igj (3) and Idl (4) occur practically
186 PHONOLOGY OF THE GREEK OF EGYPT, INFLUENCE OF COPTIC ON THE

only in Copto-Greek words (d, VOCAUULARY, corro, in!\Cl'iptlons lTom the Ptulemaic, Roman, and By.>.ml'
GRIlliK), in which, however, they have p,'obably lost tine pcriods, 11 tutal of almost fifty thousnnd docu-
theil' original (Greek) voicing: thus, as clements of mCllts. An analysis of the 0l1hographic variations in
Coptic. 11./ - lsI (18), Igf .. /k/ (10). and /d/ ; /1/ these doculllents indicates that the pronunciation of
(19). the Greek koine spoken and wrillcn within thc con-
Coptic has 6 trieu/iva: lsI (18), I~ (25). trI (26). fines of Greco-Roman Egypt refleels to a large extent
/hI (27), 1,>1 (34). and I~I (35). a transitional stage between that of the cla"''lical
According 10 Ihe tmditional COptic gmmmar, Cop- Grcck dialects and Ihat of modem Greek. But there
tic has only a single ufTricalc, /~/ (28). However, OIA, is also extensive evidence of bilingual intclference
La" H (and pcrhups even ,.. :l/1d Ihe sllb(lltllcct.'l of in its phonology by Coptic.
the Fayyumic dialc<:tal group, e,l[ccpt F7) may also As rcg.'l.rds consonants, there is WIllC cvidence
have I¢I ljt.1 being pronounced nearly like (is), and from as far back as the e.'1l'1y Roman period for the
IV nearly like [I,>n, dlift of thc classical vtlict:d stops Ib/. Ig!. and Id/.
Coptic has five SlOps: /kI (10) (and Icl (29), which represented by (j, Y. and 6, to mcalives. as in mod·
is a palatalized /k/ corresponding approllimatcly to em Greek. But then: is abundant evidence frolll doc·
(kiD: Ipl (16); /1/ (19); .md rt (31) (see AI..EPIt: CRYP· uments of lhe same period and place that these
TOPHONHME: .md GEMINATION. VOCALIC). Fur the aspi· sounds were stilt stop.~, for')' :md Ii intel'Ch:mge vcry
rated :Jffl'iCllte and stops in 8 etc, (/l:.h/, Ikh/. Iph/, frcquently. and 13 ocea~ionnlly, with the symbols for
Ith/), s(:e above. Ihe corn:sponding voiceless stops x. t. and "'. re·
spectively. Similal'ly, K. ii, and ~. the symbols for the
HI.8UOGRAI'HY aspirated stops f';:J1f,/th/. and Iph/. also interchange
frequently in lhe same documents with x. t. and
Chatne. M. EMllle.lls de gramJlluire dialec/ale cuplc.
'11'. ThL~ confusion, found eMtcnsively only in Eg)'Pt
Paris, 1933.
Dubois, J.; M. Giacomo; L Gucspin; C. Mrll'Ccllesi; and paralleled in the spelling of Gr<:t:k lo:mworcls in
J.-B. Marcelksi; :md J.-I'. Move!. DiCliOllIwirc de Coptic. has no s(ltisf:Jctory explanation in IC1111.~ of
Ii'lguis/iq,'c. Paris, 1973. Grcek phonoloa,y, for although oolh the voiced and
Kasser, R, "VoyeUes en fonction consonantiqlle, aspirated stops have shifted to fricativC5 in modern
consonnes en fonction vocali<lue. et classes de Gn:ck. they have never mel'gOO with those of anoth·
phonemes en copte:' Bulle/iPl de la Soditt er order but have remained distinct to the present
d·tgyplologi~. Getlel'e 5 (1981 ):33-50. <by.
Mallon. A. Grmmtlllire COpll!. allec bibliograplrie. In Coptic. howevcr, there was no phonemic dis-
chresromarhie el VQCllblilairf!. 2nd ed. Beil,",l, 1907. tinction between voiccd and voiceless stops in any
Stcindolif, G. ultrbuch der kOplischcll Grllmlllalik.
dialect, But the sound l'epr'c~cnted by II occun; as a
Chicago, 1951.
Stem, L. Koptischc Grllmmlllik, LciJTi.ig. 1880. distinct phoneme. pronounced during the Grcco-
Till. W, C. Koptische Grammatik (slli'disclrer Dialek/), Roman period a~ a voieL-d bilabial fricative (11];
mil Bibliograplrie. Lesatiicken lind Wonerveruich· hence. the symbols for Ihe labial stops are not 50
tliS5ePl. Lcip;>Jg, 1955. frequently confused. Similarly, the unconditional in-
- - 0 Koplisclre Dia/~k/gramma/ik, mil Lesaliick~" terchange of aspiratcd and voiceless stops is cau.-;ed
I/Ild \'Iurlerollch. 2nd cd. Munich. 1961. by bilingual interference. In Coptic. aspiT'lued stops
Vergote, J, PhQ,,~./itl"e 1Iislorique de /'tJgyptien, la wen: phonemic only in the nOltAIJUC dialect, where
COllSOIJIIC.~. Louvain, 1945. Ihe opposition OCCUlTed only in accented syllables
_-.,._. Gf//lllmaire cop/e. Vol. la, 1,,/rodIlCliotl, pho- and the aspiratcs were lost in late Bywntine timL'S.
'1~liq"e e/ pllDtloJogie. morphologie sy/llIl~",a/iqlle In addition. the voicL-d bilabial fricalive quality
(stnlcrure des sematr/tmes). parlie $yrIchroniqu~.
p<lStubtcd for Gn~k {j especially when it interchang.
Louvain. 1973.
Worrell. W. H, Coptic SOl/lids, Ann Arbor. Mich.• es with 01' Iwl or v Iyl coincides with that of Coptk
II. and the fricativc quality of intclVOCalic Greek y in
1934.
conm:ction with rounded back vowels llIay repre-
ROOOtJ'IHl KASSER
sent the 11lbiuvclal' fl;cativc quality of the Coptic oy
Iw/.
There is also widcspn-ad confusion of A and p.
PHONOLOGY OF THE GREEK OF Although in Gn,<:k the phonetic quality of these Iiq.
EGYPT, INFLUENCE OF COPTIC ON uids variL-d considerably, nowhere outside Egypc was
THE. 11w: main source for the Greek languagc in there an identification of lhe two sounds. In Ihe
Egypt is the mass of nonliteml)' p.'1pyri, ostrnca, and FAYYUMIC dialeci of Coptic. howc\'Cr, from which
PHONOLOGY OF THE GREEK OF EGYPT, INFLUENCE OF COPTIC ON THE 187

area most of the documents showing Ihis inter- vowel phonemes con-csponding 10 the four Greek
change come, there may have been only one liquid front vowels. In addition, 11 seems to have been
phoneme /II, for most wortls spelled with r in other hivalent. since throughout the Roman and Byzantine
dialects show), in Fayyumlc, lIlthough r is retained pcriod~ it was confused sometimes with thc IiI
in many words. sound represented rnimarily by t and f:~. and some-
The final nalla] is frequently dropped in pr'Ol1uncia- times with the IfI sound represented by f and ai, as
tion. a tendency that hall continued in spoken Greek well as frequently with v. In Coptic, II occurred only
to the present day. In addition, medial nasals are in accented syllables and was bivalent. In all dialects
frequently lost, especially after Slops. This is also the it represented an allophone of /il before or after
result of bilingual interference, for in Coptic a voice· SOlllllltS. In Bohairic, it also represented an allo-
I=> Slop had a voiced allophone following a nasal. phone or lac/.
This fact, combined with the underdiffen::ntiation or The simple vowel represented by 1.1 W3.'i particular·
voked and voiceless Slops, made )17', T, 8, and 1'6, for Iy utlstable. In the koine where the diphthong 0lI
example, simply orthographic variants of the same camc 10 represent luI. 1.1 apparently represented the
sound It/. Allic value Iy/. until it finally me'ied with IiI about
Initial aspimtion is frequenlly dropped. This l'epre- the ninth century A.D. The inten:hange or the sym·
sents a phonelic lendency within Greek itself, in boIs for Iyl and Iii possihly indicates the
which aspiration was generally lost during the peri· ullrounding of the jyl and its merger with /iI ill
od or lhe koine. Aspiral.ion was also losl ill sollie Egypt during Oytl\llline times. But the constant con·
Coptic dialects in Byzantine times. fusion of v with other vowel symbols, especially 11,
In vowels, the classical long diphthongs wen:: reo suggests underdiffcrentiation of phonemes through
duced to simple vowels by the end of the first centu- bilingual interference, since Coptic had no Iy/
ry S.c. The short diphlhongs In ., became identified sound. There ~ parallel inten:hanges of y with t
....ith simple vowels, f~ with , in /il already in the and II in Greek loanwords in Coptic.
third ccntury B.c., a~ with f in IfI in the second There is also a rrequent interchange of a with f
cenlury 1lC.. and <l< (and Il1o) with II in Iyl by the first and 0, mainly in unaccented syllables but occasion-
century A.U. ally in accented syllables as well. This is also the
The short diphthong 011 had hecome a simple vow· result of bilingual intetference. ror in no dialect of
el/ul before the heginning of the Ptolemaic period, Coptic were lhere more than twO phonemes con-e'
In lhe Roman lind Byzantine period:;, it inter- sponding to the thl'ee Greek phonemes repl'cscnted
changed ocea.~ionally with Col and 0, hodl represent· by a, f, and o.
ing lo/. Since this interchange was rare elsewhere in Finally. all quantitative distinction has been lost.
Greek but was paralleled in Greek loanwords in This in tum reflects a changc in the nature of the
Coptic. it may rest on bilingual interference. In Cop- Greek accent from pitch to stress, which came about
tie. or is a rena of II) and Hand I'l, and it has been In Egypt, as generally throughout the koine, through
proposed that co after or represented the same the transfer by nonnative Greck-speakers or their
sound; but a phonemic opposition betwccn 101 and own accentual patterns to their Greek.
luI seems well cstablishL-d. The possibility of the influence of Coptic on the
By lhe second centuIY Li.e. the ShOI' diphthongs all phonology or the Greek of Egypt has long been rec-
(Ind IV were showing evidence of lhe reduction of ognized but usually not invoked to exp1t\in more
thcir second elemenl to n consonantal sound (w], than isolaled phenomena in documents clearly ema·
which closed to a bilabial fricative (Ill in By/..3ntine nating from the Egyptian element of the population.
times. TIlis corf(:spon~ to the known historical de· Ilut the evidence or bilingual interference in the
velopment of these diphthongs from originallau eul nonliterary papyri, ostraca. and inscriptiorui. espe-
to lav fYl or Ia! 01 in modem Greek. Parallel onho- cially from the Roman and B)'7.antine periods, i$ 5Q
graphic variations in Coptic suggest that Greek au elltensive that Coptic innuencc must have fairly per'
and tv may have been identified with Coptic ),yand meated the Greek language in Egypt.
6'(, both arising frequently from contraction from
),O'y and coy, which also represented a vocalic plus
D1tIUOGRAPIIY
a consonantal element.
The simple vowels for the moM pal1 preserved C7.er'mak, W. Dill Lolile der ugyplisclrCIl Sprtlche: EirlC
their classical Greek pronuncilltion, but itacism was plwllclischc UtlIerslIl:lrl-lllg. Schriften der Al'beil~'
nlore advanced because of the nature of the Coptic gemeinschafl der Agyptologen und Arrikanisten in
vowel system. in which then: were only three front Wien 2. 3. Vienna, 1931-1934.
188 PRE-COPTIC

Gignac. F. T. "Bilingualism in Greco-Roman Egyp!." 5)'1IChrouiqllt, Vol. 2b, ... , mCNpllOIagit synlagma-
In AClrs dll Xr Congres itrttmarional deJ !inguis/rs. tiqut, parlie diachrolliqur. Louvain. 1973-1983.
PI'. 677-82. Buchareu, 1970:1. Worrell. W. H. C011/ic Sounds. Ann Arbor. Micho,
"The Language 0( Ihe Non·ute....lI'y Greek 1934.
P:1pyri." American SII/dies itl Papyr%gy 7 FRANCIS TIlO~tAS GIGNAC. S.J.
(1970b); 139-52.
__~. A Grammar of the Grerk Papyn' of the Romall
ami By<'amiflc Periods. Vol. I. Phurwlogy, Vol. 2,
Morphology. Tcsli e documenti per 10 sludio PRE·COIJTIC. This general terlll indicales dill'er·
del1'untichilA 55. Milan, 1976-1981. cOl stages of seripl or'scripl rorms lhal to a greatcr
Kahle. P. E. 8ala'jzah: Coptic TexIs from DeiI' eI- or lesser extent prepared or influenced the crclliion
Ba/a'fza/I in Upper Egypt, Vol. I. Oxford and Lon· of the Coptic scrip!. Since the usc or the Greek
don, 1954. alphabet is CSSClltial to the defillition of Coptic, it is
Kassel'. R. "Prolegomcnes a un essai de c1assifica·
obvious that one must go back to the fu"St more 01'
lion systemalique des dialec:les el wbdialcctes
less regular contacts belween Greeks and EgyptiaOli
Copies scion les crileres de 101 phonetiquc, I,
Principes ct lenninologie." M'l.seon 93 (198Oa):53- -such as Ihe foundation of the Creek colony of
112. " ... , n. Alphabets et sYSlemes phonetiques." Naucratis in the T....'Cnly-Sixth Dynasty {se\'enth-
MIIShJ/I 93 (I98Ob):237-97. " ... , III. SYSlcmcs sixth century a.e)-to sean:h for the \-ery begin·
or1hogrnphiqucs el categories diaiCCIaIes." Mluion nings of Egyplian wriucn with Greek lellcn. Indeed,
94 (198Ia):91-152. Ihe lransliterntions or Egyptian proper names in
_ _ . "VoyeUes en fooelion consonantique. con· Greek tcxlS (CREEK TRANSCklI'11QNS) are the first
sonnes en ronction voealique. et c1assL'S de sceds or Pre·Coplic. But an occasional rendition or a
phonemes en eopte." Bullelin de fa Soc/iIi Greek namc in hieroglyphs can :llso be encountered,
cNgyfllOlogie. Geneve 5 (198Ib):33-50. such :IS JrkskJr.~ for Alexiclt:s (Ouacgebeur, 1976, pp.
-77' "Syllahation Tilpide 01,1 lente en copte. I, les SO-51; cf. de Meulellaere, 1966, PI'. 42-43). In thc
glides IiI et Iwl avec leurs COITesponclunls voeali·
same period (Twenty·sixth Dynasty, sixth and sev-
ques 'Ii/' et '/u/, (et phonemes appalics ana·
logues)." Enc/wria II (1982):23~37. enlh centulies D.C.) demotic script came into general
Knudsen, E. E. "$aidic Coptic Vowel Phollelncs." use in the administl-ation. Demotic scribes regularly
Acla Oriell/alia 26 (1961):29-42. employc..-d phonetic, instcad of etymological. Or1hog-
umbdin. T. O. "The Bivalcnce of Coptic Ela and raphics. l1lis phenomenon and its effcct on phonetic
Related Problems in the Vocalization of Egyptian," or1hogrnphics in hieroglyphic merit Inore detailcd
Journul of NrQr Easttrn Studies 17 (1958):177-93. S1udy (Ouaegel.>eur. 1980. pp. 68-69). Somc authors
Mayscr. E. Gramma/iJc du grirchischtn Pap)"1 QIIS flu even think that phonetic and, in p3r1icular, alphabel'
Ptoftmiirrui/. mit EinschlrlS,s du gltichu.itigen ic spellings in hieroglyphic tcxlS from late pharaonic
Ostraka und der ill i(gyplell vrr(as.sten JII5Chriftell, times onward are to be explained 3:'i tendencies 10-
Vol. I. Lam· lIt1d Worlfehrr. L..cip'Lig. 1906. 2nd cd.
ward simplification caused by the udvanUlges recog-
or Pt. I. EI"fei/ulIl; ulld Lautlehre. rev. ~Ian.~
nized in the simple Greek script system (e.g.•
Schmoll. Berlin. 1970.
SmieS1.ek. A. Some l/ypothtses COllcemillC II,,~ Prehis· Brunner. 1965. p_ 767). But we must not ovedook
lOry oflhe Coplic Vowels. Mcmoircs de la Commis· Ihat in this period Aramaic tel-ts too are known in
sion oricntaliste de l'Acadl!mie polonaise des sci· Egypt. All eumple is the notation of the word IIII'
cnces. Krnk6w, 1936. (god) by means of Ihe uniliter;.I1 siglls II + I (com·
Vergote, J. "Hel problecm van de Koine volgens de pare 110'('1'0) on lhe Naueratis Stelll (I. 5; Ncctanebo
lantste historisch.philologischc bevindingen." Phil· 1; cf. Uchlhelm 1980, p. 87. for bibliog....lphy).
oJogisd/c Smdle" 4 (1932-1933):28-32; 5 (1933- From the late fatnth and carly third cemmics B.C"
1934):81-105; 6 (1934-1935):81-107. when after the conqucst of Alexander the GI'eal
Pho/lilique Itistorique de l'igyptien. fes oon· many Greeks scllied in Egypl, one finds an enol"
SOtmes. Louvain. 1945.
mous number or Egyptian proper names imcgralL-d
"U!:s Dialcclcs dans Ie domainc ~ien."
into Greek texIS. On the other hand, many Greek
ChrolllquC d'Egyplr 36 (1961):237-5\.
Grammaut coplr. Vol. la, I",rod'lctiall, M1throponyms, such as those or Llxmymous pricsts
phcmetiqllr rl phOllologir. morphologie synlhtma- and priestesses. were rendered alphabetically in de·
tiql/c (struclurr des stmQtltemesJ. parrir syIlchro- motic documents (Clarysse et at. 1982). In bolh
niqut. Vol. Ib,. _., purrir diachrcmiqur. Vol. kinds or translitel1ltion a measure or systematizalion
la, . , . , IIlOrphoiogic syulagmuliqur, $yll/ru:r. parlie occurs with local characteristics.
PRE·COPTtC 189

AJ)'lrt frum the custom of writing Egyptian proper Pharaonic, language phases definitely clear (Osing,
names In Greek documcnts in the alphabet used, 1974).
there sllrvivl'S evidence fronl Greco-Roman times of
a few isolatcd allcmpts to transcribe Egyptian gener-
BIBLIOGRAPIIY
ic names or somewhat longer tCJl,ts by making exclu·
sive usc uf thc Greek alphabet. In such cases. onc Bresciani, E.; S. Pemigolli; and M. C. Betm. OS/ra/w
speak.~ of I'IIFAtD COPTIC. demo/ici da Nanl/ll/i, Vol. I. Quade."i di Medinet
The last stage of Pre·Coptic. then, is oU> COPTtC. M.adi I. Pisa. 1983.
From the lirst ccntury A.D. onward. atlempts to write BnlOncr. H. "Dic altligwlische Schrifl.'· Stlldillnl
Egyptian (Late E&,yptian or contemporary vernacu- Gcntrole 18, flO. 12 (1965):756-69.
lar) with Greck charactcl1'i to which were added a Clarysse, \Y.; G. van del' VeKcn; and S. P. Vleeming.
.....rying number of supplementary sign... derived TI,e Epur'Y'"olls Priests of Pto/emait: Egyp/. Papyro-
logica Lugduno-Balava 24. Leiden, 1982.
from demotic became more numerous and more
De Meulenaere, I-I. "La lIl~re d'imouthes." Chro-
systematic. Morcov{'r, it is inl{,re5ting to see that in niqlle d'Egyp/e 41 (1966):42-43.
the same period demotic scribes were making (:\'('1' Gcssmunn, A. M. "The Birthdalc of Coptic Script."
greatcr U'IC of alphabelic orthographies (Spiegelberg. Urciversity of Solllh Florida lAnguage Quarterly 14,
1901, pp. 18-19; LiiddedclI!l, 1980, p. 256). Unique nos. 2-3 (1976):2-4.
cJ their kind are the demotic ostr.tCa of NannUlhis Grapow. H. "Vom Hieroglyphisch-DemOlischen 7.um
(Madlnat M54!) from the second century .... 0 .• .school Koptischen." Sill.UIll:~rit:hte der Prel/S$ische"
exercises of a sort (Brcsdani et aI., 1983), in which Akadcmie der W~llSChaflen, Plrilosophisch-
Creek is mixed "ith demode; not only arc Greck hi510rischc Kla$$C, 28 {1938):322-49.
words in Gl'l,ek script integrated into demotic texts. Kassel', R. "Prol~olllenes a un CS$ai de cl:JSSifica·
but al'lO some attemptS arc made tu write native tion systematique des dialCClCS el subdialectes
coptes scion Ics I;rithcs de la phonetique, I,
\\lOrds in an alphabetical way, combining Greek and
Principcs et tenninologie." Mljslou 93 (1980):53-
demotic signs (I'cmigotli, 1984). 112. " ...• II, Alphabets et syslemcs poon{-tiqucs."
The trall!lilion from the Eg}ptian scriptS to Old MI/~QIl 93 (1980):237-97. " ... , 111. Syst~mes
Coptic was fost{,l'l'd by cin:umstam::Cl;: finot uf aU. onhographiques et categories dialeclales." Ml/~o"
mention should be made of Ihe decline of the tem- 94 (1981):91-152.
ple scriptoria, which put an end 10 Ihe tradition of Uchtheim, M. Ancierrt J:.):)'pliau !iteratllre, Vol. 3, The
complcx hieroglyphics and uf the difficult demotic l..ate PericxJ. Los Angeles and Berkeley, 1980.
script, which was also uscd for religious, literary. Uiddeckens, E. "Agypten." In Die Spracl'el/ im
and scientific works. (The last hieroglyphic inscrip· romisclleu Reich dcr Kaiscr;.eit, pfI. 241-65.
tion, found at Philac, dates fTum 393-394 A.D.: de- Bcihefte del' Bonnel' Jall1'bOchcr 40. Cologne,
motic sUlvivcs in graffiti at ]>hilae until the fifth cen· 1980.
Morenz, S. "Das Koptischc." In AgyplLo;cllc Spraehe
tury, the last datcd cxample belonging to 452-453.
wrd Schrift: Halldbrlclr der Oriellla/i.~lik, pp. 241-
TIlis southcl'll center of the Isis cult was only closed, 65. Leidc:n and Cologne. 1959.
by a dccrl'e of Justinian, in 550.) Further, it should Oslng, J. "Dialckle." In wikoll der Xgyptologie, Vol.
be bOl'Oe in mind that frolll Ptolclll;lic timcs onward [, Lief. 7, pp. [074-75. 1974.
the belll'CI'S of the phnraonic heritage often knew Pemigotll, S. "II 'Copto' degli ostl'll.ka di Medinet
Greek or even had a Hellenistic education, as is Madi." In Alii del XVII COIrgn:S$o lulemllzjQul/le iii
apparent from Greek tr'flnslutions of demotic litem· Papirologia, pp. 787-91. Naples, 1984.
ture. QUllegcbcur, J. "Dc Griekse weergave v:m kone
The ub:mdonment of sueh 11 clmrllcteristic script Egyptische dodenteksten." Phoenix 22 (1976):49-
systcm implll!s a fundamental change in cultural tra· 59.
ditions. (That is why the Le.xikou dcr ifgyplOlogie dOl'S _,---_ "Une cpith~te meconnalssable de Ptah, Uvre
du Celltcllairc." M(!Ol()ires de /'Imtilut franfais
not devote M m·ticlc to the Coptic script.) The na·
d'urcheologie orientale 104 (1980):61-71.
tional language survives, but taintcd by a large num·
___. "De la prehistoire de I'ecriture cople." Ori-
bel' of Greek words (sec VOCAUUU.RY, COP'rQ.GREEK). cmalia Lowmiens;a PeriotJiea 13 (1982): 125-36.
The transition from thc demOlie to the Coptic Ian· Sethe, K. "D."\S Verh:iltnis :f.wischen Detllotisch und
guage is difficult to date prl'Ciscly (Scthe, 1925; Koptisch und seine Lehren fUr die Gcschich!e del'
Vergote, 1973. Vol. Ib, pp. 1-4). Nor is the relation agyptischen Sprache.'· leitscllrifl der dell/schen
between the Coptic DtAu::crs and any dialectal differ- lIIotgellliludischeu Gese/lschoft 79 (1925):290-316.
entiation in the earlier, Pre-Coptie and in particular Spiegelberg, W. Aegyplische IIIld s:riechische £ige,,"
190 PRE-OLD COPTIC

numen tms Mumiefletikel/ell del' romisehell Kaiser- cannot be ruled out Ihat it was a manual 1'01' Egyp.
?I'il. Dernotische Studien l. Leipzig, 1901. tians 10 learn GI'Cek.
Vergote. J. Grammuire COplC, Vol. 1a. /Illrodlicliml, (2) Graffito from Abydos (Temple of Selhi I), edil·
phoncrique 1'1 phonologic, morphologic 5Y'llhcma- ed by P. Perurizet and G. Lefebvre (1919, no. 74),
lique (Slmelure des semanlemes), panic synchro- which is discussed by P. Lacau (1933-1934); new
mque, Vol. Ib, ..., parlie diachroniql-le, Lou...ain, edition with commentary in P. W. PestmMl el al.
1973.
(1977, doc. no. II). Of (he seven lines of Greek
JAN QUI\EGEllEUR lellers, only foul' can be interpreted with sufficienl
certainty. The interrupted first Jinc is repeated in filII
in line two. After the ..egnal year, given in the Greek
PRE-OLD COPTIC. Pre-Old Coplic is a compo· manner C'E'l"OIJ<;) Ii ( - 5), we read: nopw Y(J-yulI(l<P<'P
nent of PRE·COPTIC. more specifically the slagI' pre· 11-1/' EUlo 1'Op. OI!UloP~ JJ.T/' E~IIAaO"(wT7/P Tl'1'01W, which
ceding OLD COJ"I'lC, II differs from Ihe Jailer prepara· is 10 be regarded as transcribed Egyptian: "Phal'aoh
lory slagI' mainly in that no supplementary signs Hyrgonaphor, belo...ed by Isis and Osiris, beloved by
borrowed from demotic were used 10 Irl\nslilel'llte Amuo, king of gods, the great god." B("C(lllSe this
phonemes Chal did nOt exisl in Greek. GREEK TRAN· phal'aoh is identified with the indigenous rebel king
SCRIPTIONS of propel' names had demonstrnted the whose name should be read 1;lr·wn·nfr (Clal1'sse,
possibility of writing Egyptian in an alphabetical 1978, pp. 243-53), the graffito can now be exactly
script, evcn though a number of sounds could not daled 10 202-201 B,C, (Vandorpe, 1986, pp. 299-
be rendered adequately. In Greco·Roman times 300). Apart from the dating fonnula, the content of
there are, in <lddilion 10 Ihe Gl'eek transcriptions of the text is not clear. Yet it remains an imPOl1ant
proper names, a number of other allempts to render historical and linguistic piece of e...idence, which
Egyptian by means of the Greek alphabet. The aim l'aises the question why a scribe would write sueh a
of these instances, which can be individually differ- long Egyplian lext in GI'Cek characters. Was he an
ent, is most of the time not very clear. But chI' Egyptian who could read and write Greek hut had
moti...e has to be dHrerenl from Ihat of the, usual not mastered demotic script?
Greek tl'anscriptions of proper names integrnted in a (3) Greek papylus urz I no. 79 (Wileken, 1927),
Greek context. dated to 159 B.C.. known a.~ tbe dream of Ncklembes.
Fairly well known are a Heidelberg papyrus and a In a dream the latter is told (lines 4-5): </Ja4KfJIi m
graflilo from Abydos, hoth of the earlier Ptolemaic wfJli1/€ •.. X/LlilllJ, .....fA ..lEA xatroll xa"" Though
period. A number of other eascs can be added, bUI the attempts 10 understand the lext by way of Egyp·
se...eral remain uncenain because of difficulties in liM were unsuccessful, the editor wlites, "Dicsc bar-
the interpretation. Here is a short sunoey: barisehen Lautgruppen ... kUnnen naeh Lagc del'
(I) P. Hdd. in.... no. 414 verso (mentioned as P. Dinge nichls anderes sein als gl'iechisehe Transkrip-
Heid. inv. 413 by Pack, 1965, no. 2157; the recto is a tionen von ngyptischen W011em."
grammatical treatise). extracted from mummy (4) Greek inscriplion from Hermopolis Magno. (aI-
cartonnage from el-Hiba (Teudjoi), is a list of Greek Ashllllmayn) presenoed in Alexandria, Greco·Roman
words with their Egyplilln eounlerparts wrillen in Museum no. 26.050. The document was published
the Greek alphabet. Bilabel (1937, pp. 79-80), who by V. Girgis (1965, p. 121) and again in 1'. W. Pest·
described a few extracts of Ihe text, dales it 10 the man 1'1 al. (1977, doc. no. 12). Thi.~ dedication by
middle of the third eenlury ll.C. Beel'luse this lext is priests of Thoth in honor of a .llra/ego;; is to be daled
not well known (not inCOJTlOmted in Cel"Tly, 1976, or at the end of the second or beginning of the lirst
Westendorf, 1977), the available data are presented century fl.C. After the name enY6 follows n n n
here: Af'l<6'vwv-xpwpt; aflVTJ-lWUpliW; II-lxxat{KZ- NOBZMOYN. If laken <IS Egyptian, this means
UTi""; ~.tl}aXf!'l-ai'<M (the accentlike mark above the y "Tholh, tlismegas, lord of Asbmunayn/Hennopolis."
apparenlly indicated that the consonant did not cor' Since it is the mime of a god followed by epithets,
respond exaclly to the Greek gamma, which equals Ihis example could be treated a.~ a special case
the Bohlliric ).60'\). The text now appears 10 have amoog the Greek tr.lI1scriptions.
been lost (Quaegebeur, 1982, p. 129, n. 18). Tn (5) For Roman times two paltieularly interesting
Silabel's view, the Icxil:on itself reveals its purpose: mummy labels in the Louvre (inv. 532 and 550) arc
"Ocr Tcxt zeigt ... class auch in den Kreisen del' noteworthy; they contain the same demotic religious
hen-schenden Griechenschicht dllS Interesse an del' fOl"TllUla in Greek transcription: A"X"/ fJwv Oll-/LU
aheinheimischen Sprache aus dem praktischen OI!troPXOllffJJ.OllT I'OllTCAJ IIOP1/{Jwr, to be lranslated as
BedOrfnis heraus bestand." On the other hand, it "May his ba [soul] li...e before Osiris, foremost in the
PROTODIALECT 191

West, grcat god, lord uf Abydos" (Ouaegebeur, 1978, Girgi~, V. "A New Stmtcgos of the Hcrmopolite
pp, 254-55). Notwithstanding the synchronism (2nd Nome." Milieill1ll8ell des dell/schell archilologischen
or 3rd century A.D.) wilh Old Coptic, this text be· 111stilWS, AbieiluII8 Kairo 20 (1965):121 and pI. 39.
longs rather to the stage of Pre-Old Coptic because Kassel', R. "ProMgomenes a un essai de c1assilica-
tion systematique des dialectes ct snbdialectcs
of the exclusive use of the Greek alphabet. An inler-
coptes selon les critcres de la phonclique, I,
esting feature is that J'QV1(W) - /lfr (3J seems to Principes 1."1 terminologie." MIIStOIl 93 (1980):53-
com:spontl to the Akhmimic form HOyrrr6 (- 112. " ... , II, Alphabe15 1."1 S}'5tcmes phonetiques."
Sabidic HOyT6). Musiall 93 {198O):237-97. ".", Ill, Systemes
(6) Pcrhaps a Munich papyrus lIlay also be men- orthographiqucs Cl catcgories dialcclalcs." Mllsioll
tioned here, rep.rtled by the editor as a kind of 94 (1981):91-152.
schoolbook (Spiegelberg, 1928, pp. 44-49) with Lacau, P. "Un graffilo tgyplien d'Abyclos ecrit en
short demotic sentences, among which are per.;onal lellres grecques." Eilides de papyrologie 2 (1933-
names: for a few expressions, a Creek transcription 1934):229-46.
appears between the lines. Because of the use of Moren:!;, S. "Das Koptische." In Agyptis<:he Spn~che
lIlId Schri't: Handbllch der Orienla/wile, pp. 241-
additional signs, making comparison pao;siblc with
65. Leidcn and Cologne, 1959.
the Old Coptic glosses, this item should rather be
Pack, R. A. The Greek and l.lItin Literary Texts from
treated as an example of Old Coptic. Greco-Roman Egypl, especially p. 117. Ann Arbor,
(7) TIle deTflOlic ostraca of Narmuthis (Madinat Mich., 1965.
~), which an: essentially school exercises from Pertlrizet, P., and G. Lefebvre. us Gra(fiJu grecs dll
the second century A.D., als.o deserve special men· Memnonion d'Abydos. Paris, 1919. Repr. as Inscri~
tion. Besides using Creek names and words written l;emu Graeclle Aet:YPti 1I1,Inscripti071u "Memnonii"
in Greek, they contain some attempts 10 render /ksGe Oracllfi ad Abydum Theb6iJis. Chicago, 1979.
Egyptian tenTIS by means of Greek lellers combined Pestman, P. W.; J. Quaegebeur: and R. L Vas.
with demotic signs. Reclleif de IUles dbnotiquu el bilinglles. Leiden,
(8) An uncel1ain instance from Ihe beginning of 1977.
the Roman period is P. IFAO III 34, dating to 32 R.C. Ouaegebeur, J. "Mummy Labels: An Orientation." In
Texles Uecs, dimoliques el bilill8l1es, pp. 232-59.
(Schwartz and Wagner, 1975), an extremely difficult
Papyrologica Lugduno·Batava 19. Leiden, 1978.
text of which, apart from the name of a prdect and ___ "De la prehistoire de I'ecriture capte." on-
a few e1emenl.~ pointing to Greek, one cannot make enlalia Lcvaniensia PerioJictl 13 (1982): 125-36.
sense. Presumably, the scribe was a native who did Schwartz, J., and G. Wagner. Papyrus grecs de
nO( know Greek very well at all. but the question ntls/illll frallliais d'archiofogfe orientale, Vol. 3.
was put whether Egyptian was nOt inserted, wrinen BibJiotheque d'etude 56. Cairo, 1975.
in Greek chal'Scters. Spiegelberg, W. "Demotica II." In Si1vmgsberichle
(9) Finally, the two lint'S (9-10) of text in P. der Barerischen Akademie der Wissenschaflen, Pt.
Hamb. II 187 (Morenl., 1959, p. 92, n. 1) from 246- 2, pp. 44-49. Munich, 1928.
245 B.C. have wrongly been considered as Egyptian VandoTpc, K. "The Chronology of the Reigns of
lmnseribed in Greek characters, as was shown by E. Hurgonaphor and Chaonnophris." Chrfmique
c/'Egyple 61 (1986):294-302.
IItln 'I l)ack (1964, pp. 62-63). The two Oxyrhynehus
Van 't Dack, E. "Coniccturac Papyrologicae." In
texts referred to in this edition (P. Hamb. II 167), p,
SWdien lW Papyr%g/e WId AliI/ken Wirtschafls,
Oxy. 90 (not 40!). 11. 6-7, and 287 (second hand), geschichle Fr. Oerlel lim! 80. Gebllrlslag gewiclmel,
bolh rrom Roman time5, were rightly not interpreted pp. 62-63. Bonn, 1964.
a.~ grcci7.ed demotic by thelr editol'li. Wcstcndorl, W. Kop/isclzes Halldw/jrlerbuch, bear·
beilet auf Grund des koplischen Handw/jncrbllchs
DIDLIOCRAPnY '11011 Wilhelm Spiegdblrg. Heidelberg, 1977.
Wilcken, U. Urklmdell cler f'lofemUel7.eil, Vol. I. Ber,
Bilabcl, F. "Neue litemrisehe Funde del' Heidel· lin and Leipzig, 1927.
berger Papyrus,o;ammlung." In ACles dll yo COllgres
JAN QUAEGEBEUR
fmerna/iollal de papyrologie, Oxford 30 a011l-3
septembrl /937, pp. 72-84, especially pp. 79-80.
Brussels, 1938.
terny, J. Coptic E/ymological Dicliollary. Cambridge, PROTODIALECT, From the earliest time that its
1976. existence is attested (before 3000 II.C.) until its most
Clarysse, W. "Hurgonaphor et Chaonnophris, les re<:tJnt form, prior to its extinction as a living
demiers pharaons indigenes." Chroniqlle d'Egyple tongue, the Egyptian language has evolved some·
53 (1978):243-53. what in its phonology. To be sure, while Ihis Ian·
192 PROTODIALECT

guage w.tS slill alive, Copcology had not yet been Coptic clergy. Consequently. one might expect to
born,50 that no phonologist pmsessing modem 5Ci- observe no evolution within Coptic and to lK--C here
entific skills could, by hearing the language pro- only one SIage, lhe single and final stage in the
nounced as it was spoken, note precisely ils articula· evolution of the Egyplian language_ At most, by com·
tion. However, there ClIist thou!i3.nds of Egyptian paring the idioms of Coptic with ea<:h other. one
texis, both pharaonic and Coptic, thaI rei:ord the finds that some, IXlr1icularly Akhmimic (A) and
exiS1C!tlCC of diverse 011hographlCll. If they <Ire sinmJ- Bohairic (ll), have a phonemic invemory slightly
taneous, they arc considered dialectal orthographies richer than cel1aln others, such a~ Sahidic ($), Lyco·
synchr'Onil:'llly. If they (Ire successive, they arc con· (Dios)polilan (L), Mesokemic (M), CtyPto-Mesokemic
sidered to IndlClllC v"rious evolution~n)' stages of the (W), South Fayyumic (V), and F'ayyumic (/'1. Fur
h,"~u"ge. cxafllple. A and 8 have retained phonemes such as
Even though orthography is merely a conventional Ixl from pharaonic Egyptian, which classical Sand
system whh an essentially pr.lctical usage and then.... L h..ve l~. This is, of course, an interesting phe·
fore a system with ralher empirical founootiol1l:, and nomenOn. But the phenomenon is even more re-
though il is velY fdr from answering all theuretical markablc when the presence and disuppcarance of
questions asked by phonologists and from satisfying such a phonemc can be noticed in the documenls of
the concerns, curiosity, and needs of the researcher, a single dialect, as it ellOlves from II formative archa-
one cannot deny that or1hogru.phy has some C'"dpacity ic stagc, relatively rich in phonemes. to a mure reo
tu inform one of the nature of a language's phonolo- cent, neutraliu.-d and impo\'erisht..-d slate.
gy. This is p.1rticularly lrue eilher when the 1Iocabu- Such obserwtions can also be made here or there
lary of this language hM adopted lexemes of olher in the study of vowels (Kasscr, 1984, pp. 2461£.),
languages whose phonology Is beller undel"Slood or where the phenomenun remains stl'ictly confined to
when 1Itnious lexelllCS of Ihe language in queslion CoPlic because pharaonic Egyptian texts exhibil no
ha1le been cited, if not adopted, In texts from a written vowels. One must admit lhat, if one finds in
neighboring langu<lge with .. hetler·known phonolo· the same position and quality (I.e., long stressed,
gy. To (I certain extenl, such is the ca~e with pIHlr~\­ ShOl1 Slresscd, unslressed) a greater variety of vocal·
onic I!gypci:m and. to an even greater degree, Cop- ic usage, this is a sign of archaism. This vocalic
tic, because of lhe c10liC cllCxistence of Coptic and archaism i.~ frequcntly confirmed by consonantal ar-
Greek in Roman·Bywntille (!gypt, in which Ihe an· chaic phonology (see below). Thus, for example, in-
tochthollous majorily who spoke Coptic were polili. sofar as final unstn.'SSCd vowels arc concerned. A,
cally domin.1ted by the Helleni~ed minority, even lA, £5, M. and S have only one (-6). while 1.6 still
within lhe fl1UTlework of the imperial Roman admin- possesses two (-@ and -I), as do V and F (~ and ~).
istration. Thus, one finds many Egyptian proper F7 also has two (,1 and -J.). One could also say that B
nouns n:an5Cribed into Greek, and vice versa, as well retains two ('1 and g, that is, uro vowel, no vowcl at
as numcrous Greek word.~ adopted into Coplic, a all). Funher. one also sees IWO in pl"Olo-Lyco-
language whose alphabet is in fact mostly Greek (see (Dios)pulitan (pl., -0 and "I) and in proto-Thcban (P,
\lQCAOUUkY, COPT().GRF.F..K and ETYMOLOGY; also AtJ'tlA· -6 and 'J.), diak-clS whose consonantic inventory is
BET IN COrTtC, GREEK. and ALPHAIlETS. COrTIC). 1Iery archaic (see beluw).
The phonological evolution ubservable in Egyplhtn It can thus be observed Ihat almost all Coptic
before lire Cuplic era is Unf0l1unlllcly limited 10 con- dialecl~ hove auopted only one or the other of Ihe
sonants since pharaonic writing exhibited no vowels, two vowels -6 or ·1 in the unstressed final position,
In Coptic, on tbe other hand, the vowels were wl'it- the second tightl)' dosed and the first less closed or
ten along with thc eonsonanlS. Concerning Egyptian, more or les.~ medial. But the archaic P and F7 show
one sbould not be sUl'ptised to observc some phono- in that position a vefy open, UnSlre~ final vowel,
logical evolution, since the language can be analp:ed -J., an unusual and remarkable phenomenon in (0p-
today on the basis of texts covering more than three tic.
thousand yean;, Coptic, however. existed for 5Carcely The study oJ Egyptian phonological evolution re-
a millennium, and even less if one stops ....ith the mains musl fruitful when dealing with consonants,
epoch in which it ceased to be both prodUCli1le in which have been tral1$Cribed over a period of ap-
the literary field and truly living as a spoken Ian· proximately four thousand years. from the most an-
guage among Egyptians, surviving with difficulty and cient of pharaonic texts 10 the later Coptic docu-
increasing anificialily for severol centuries only ments. In fnct. the result of such an analysis can be
within the dosed and conliCrvalive ,nmeu of the a synoptic table like that published by Vergote
PROTODlALECT 193

(1945, pp. 122-23), whieh expanded Worrell's study Then.fore, in contrast to these various idioms in
(1934). As far as Coptic is concerned, however, this general. but lIIore particularly in contrast to Land
lable shows only synchronic and interdiak-ctal differ· also S, rt'$J)CCtivcly, pruto-lycopolilan (PL) and
ences, cxcept in the cases of silencing (disappear. pruto-'J1K.'ban (P) are called "protodialects." A spe-
ance of phonemes). cific procodialect of B. F, V, W, 1.1, or A. may yet
Nevenheless. somc thiny ~rs later, Vergote come to light, should new tc::xts be discO\'cred with
(1973-1983, Vol. la, p. 57) di5Covered some rare such archaic phonological features.
archaic documents in Coptic that aUl'S! and manifest Concerning L and also S, it is known that Ihesc
the existcnce of a "proto-Subakhmimic" or rather idioms lost Ir;! and cven Ix! at the telmination of a
(in present Coptological tcnninology) "proto-lyco- well·known phonological evolution: the majorily of
(Dlos)polit:m" (St:c OIAWC"T I and Kasser, 1990), and xJ> 1.;1 > IiI, while Xl> linked to a rninorlly of xJ , >
of a "proto-Sahidic" (according to Vergote's tenni- /xl > Ih/. Consequently, it is the sulVival of 1..;1 and
nolegy, now rather to be considered II "proto- Ixl in pL and I' very similar to some rc<:onstnlcted
Thelmn" very similar '0 some reconstn.lcted "proto· "prOIO'S:lhidic") thai makes lhe fonner a pmto-
5ahidic": see DIALECT P and Kusser, 1990), sigla dialect of I. and lhe latter a protodi;dect thai
respectively pI. and 1', These renmrkllble idioms had looks very like a tentalively reconslructed proto,
conserved up to lhe IhirJ-founh centudes two pho· dialect of S, pL in the reSI of its phonological
ncmcs that can reasonably be considered archaic in system being vcry Lycopolitan :md I' being more
the Lyco-(Dios)politan cluster, allu also in compari· often than not identical with S. In A. and IJ, on the
sian with Sahidic. Slill surviving in pl. and P, they olher hand, one can see in the ma....~ of their manu-
have disappeared from L. and also cannot be found scrip's from each period thatlxl was always present,
in S. The first is lxI, which is derived from h • IxJ so that this phoneme plays a role in Ihe definition of
(rarely from ~ • IxJ). The second is the phoneme A and 8 as dialects and has nothing of a
1f;/, which is the principal intennediate fonn in the protooialcctal stage.
evolulion that suns with,! • IxJ and finally ends at A protodialect, therefore, can exist only in rela·
I!/ in all Coptic dialects, except for Akhmimic (A), tionship to a dialecl to which it is extremely similar,
which has Ixl in its place. This Ixl is apparently if not kkntical, in most of ll.~ phonological traits.
kkntical to the Ixl deri\'ed from /xlI. Therefore, This dialect, however, shows a phonological evolu·
even within Copdc, in the conson.1nts there is a tion in somc pn.-eisc point-almost always in ilS
small segment where a modesc but significant pho- consonants-away from its prolodialect. This 1)'pC of
nological evolution in the Egyptian language can be relallonship of protodialcct to dialect is also that
observed. which cxists, in a reversed sense, between a dialect
Present terminology is thaI of l<asscr (198Oa, pp. and a MeTADlAI.ECT, with this lalter showing a state of
109-111), woo called prolo-Theban (considered evolution poslerior to that of the dialccl to which it
more pn.'Cisely a kind of proto-Sahidic) and prolo- cOlTCsponds.
Lycopolitan "prolodialects." When, through the very For rea.~ns tied to the status of the present knowl·
rare discovery of archaic teJtlS, protodialeCls oppear edge of Coptic, which is based on documentation
in Coptology, lhe pr'Otodialect exisL~ a.~ an entity logi. known to lhe present day, the prcsence or absence
cally nnterior to the Coptic "dialects" th"t hllve been of 1f;/-or even 1x.1 in a dialect Olher' lilan A Of
defined and named al:cording to the habiluol and a-in lhe gmphicophonological systcm of one of the
tradition"l cI'iterin. It is anterior not exal:tJy in the vllrieties of the Coptic language forms the only cel'·
same way that a father is anterior to his son, but as tain criterion lhat will permil one to dislinguish be·
someone of the father's gener'Jtion, pcrimps the fa· tween a Pl'OlOOilllecl and a dialect.
ther's brother or cousin, is logically anterior to the A.~ fOI' the age of these protodialeclal doculllenlS.
father's son. Concerning Ihe dialt.'Cts, their characler one will nOle 11},1t Ihey are among the mOSI ancient
as "dialects" came to be recognized because their Coptic manuscripts, an observalion thaI S(.'CmS logi-
differentiating tr.aces were observed throughout the cally normal, However, occasionally a cenain "din·
known Coptic texts. Furthermore, these dialects I-ep- lectal" document will slightly predate a particular
n:scnted, each in ilS own way, the state or the pho- "procodialectal" document (just as the father's son
nologkal evolution of the Egyptian language in the may be, in certain cases, a little older than his uncle
various regions of the country. This held true during or some relati\'e from his father's gcncnttton), indio
the entire Coptic era, or at least for A., L, M, W, v, cating that the protooialect sul'\'ived in one region of
and poMibly F until they were smothered by S. Egypllonger than in another, And when it vanished,
194 $AHTDIC

its disappearance would probably be progrcssivc, Edel, E. "Neues Material zur Herkunft del' auslaulen·
wilh a certain pcriod of contcmporaneous usage of den Vokalc -(l und -I im Kopti~chen." Zeitschrill
the protodialcct by the conservativcs and of thc dia- fiir agyplische Sprachl' und Altertwnskutlde, 86
lect by the innovaton; in the same area (sec (1961): 103-106.
lANGUAGE(S). COPTIc). Kassel', R. Papyrus Bodmer VI: livre des Proverhe.~.
CSCQ 194-195. Louvain. 1960,
It will be instructive here to borrow some compo-
___. "Prolegomcncs a un essai de classification
nent parts ITom the synoptic table of Vergote in a
systematique des dialectes et subdialecles coptcs
slightly modified order, adapting and illustrating selon le~ cliteres de la phonctiquc, I, Principes et
each one with an example and choosing in particu- terminologie," MW'eon 93 (1980a):53-112. "... ,
lar thosc components that are useful in the defini. II. Alphabets el systcmcs phoncliques." MU.~eml 93
tion of a protodialcct. (1980b):237-97, "... , III, Sysleme.~ orthographi·
The abbreviations and adaptations employed are ques ct categories dialectales." MI1Siiol1 94
as follows: for periods, MK - Middle Kingdom, NK (1981):91-152.
'" New Kingdom, pC - Saitic and Greco·Roman (or _--,-_. "Orthogt1lphc et phonologic de la varicte
prolO·Coptic) period, C - Coptic period; for dialects, subdialectalc lycopolitaine des testes gnOSliques
L .. A2 of Vergote; S ... - S, F, and its subdialccL~, cuptes de Nag Hammadi." Museon 97 (1984):261-
312.
as wcll a~ M and V, which were still unknown to
_,--_. "A Standard System of Sigla for RefetTing to
Vet'gote in 1945; L ... within the pC period. pl.
the Dialects of Coptic," Journal of Coptic Studies I
(and through P a reconstructed' pS). Without postu- (1990); 141-151.
lating or defining any phonological difference be- u'cau, P. "Fragments de l'Ascension d'Is'I'ie en
tween them, two varieties of 11.)1 will henceforth be copte." Museon 59 (l946}:453-57,
distinguished here: the major fonn whose evolution Polotsky, H. J. "Zur koptisehen Laullehre I." Zeit-
wa~ 1r;1 :> lsi in L ... is 11.))/; and the minor form schrif/ fiir agyplische Sprache und Altertumskun(/e
that evolved into Ihl in L . .. is 11.),1. 67 (1931):74-77.
Vergote, J. Pholletiqlle historique de /'iigyptien, les
(MK) IJ :> (NK) IJ :> (pC) Ihl :> (C) /h/; for exam- cml.~mmes. Louvain, 1945.
ple, lJ~r :> zK,O L, S ... , B, A, to be hungry. --7' "Le Dialecte copte P (P. Bodmer VI: Pro·
(MK) h :> (NK) h :> (pC) Ihl :> (C) /hI; for ellam- vcrbcs), essai d'identification." Revue d'cgyplolo(;ie
pie, hb > tQll'. L, S ... , B, A, thing. 25 {I973):50-57.
(MK) x) > (NK) Xz :> (pC) 11Il! [A), 11.1 L ..• , (B) _-'--' Grammaire caple, Vol. la, In/roduction,
:> 11.,1 A, 11.1 B, but /hI L, S , .. ; for ellample, phonitique et phonologic, morphologie sylllhbna·
!!nw ~" B, P (and a reconstructed ·pS), lOY" tique (structure des sema"li!mes), partie sy"chro·
A, pL, but 2QyN 1.., S ... , inside part. nique, Vol. Ib, httroductio", pholletique 1'1 phono·
logie, morphologic synthiimatique (slnlcture des
XJ • (MK) XJ1 > (NK) XJ1 > XI - (pC) 11Il! [A], 11.1
semanti!mes), partie dia~'hronique, Vol. 20., Morpho.
L ... , [B]:> IXll A, 11.1 B but /hI L ... ; for logie syntagmatique, syntaxe, par/ie sym:hronique,
example, 'n~ WN,!) B, W.L,!) P and a reconstruct-
Vol. 2b, Morphologic symagmatique, partie
ed 'pS, wNi A (and pL through ~ pl.), but diochro>liqlle. Louvain, 1973-1983.
0l1G" L, S ... , to live. Vycichl, W, Dicticmnaire etymologique de la Imlgue
Xl - (MK) XJJ > (NK) XJJ :> (pC) 1r;1 L . .. , [B], copte. Louvain, 198],
but IXJlI [Al, then (pC) lroll•. .. , [B] > (C) /Sf Worrell, W, H. Coptic Sounds. Alln Arbor, Mich.,
L, S.,., B, and (pC) Ixlll [A] > 11.1 A; for 1934.
example, ~pr > 'Ol1l6 P and a reconstructed RO\)()U'ltH KASSI!R
'pS), .owno pL, [etc., and Ir;Opil pB] > 1I,lW116 S,
L, lIIOO6 M, II,lWfIl W, V, F, B, but [/x6p:l1 pAl >
IQlIW A, to become.
SAHIDIC. Saltidlc (siglum S) is a major Coplic
(MK) I > (NK) I > (pC) lsi> (C) Is/; for exam-
dialect, carlier known as Upper Egyptian, Theban, or
ple, sp, IQGlIl L, S ... , B, A, to receive.
the soulhern dialect; the teon "Sahidic:' used by
[See also: Dialect i: Dialect P.] Athanasius of QU!f, was adopted by Stern (1880). In
twentieth·century Coplology, S has been the main
dialect of study and research-indeed Coptic par
BIBLIOGRAPHY
excelltmce, today totally supplanting BOHAtRIC in this
Cerny, J, Coptic Etymological Dictionary. Cambridge, respect (compare, fOt' instance, its precedence in
1976. Crum, 1939, to that of Bohairic in Stern, 1880). This
SAHIDIC 195

procC$!i, virtually complete by 1915 (d. Erman. southward from around Saqqara·Memphis (perhaps
1915. pp. 1801".), lIlay be said to have been initiated WOlTell's "region II"); Polotsky (1970, p. 561) con-
by Steindorffs grnmmar of 1894; yet nOle early state- sidered Thebd as a possible point of origin. Rather
ments ravoring Sahidic as "older." "richer:' and extreme appear Kahle's thesis (1954, pp. 256ff.) ten·
"purer" (Stem, 1880, p. I; Sethe, in Kahle, 1954, p. tatively identifying its point of origin in Alexandria,
202), and "magis rt'gularis atque ad analogiam and Schcnke's denying Sahidic any oriainal local
ellacta" (Peyron, 1841, p. ltilt), the earliest observa- basis, considering it to be a Imine type of idiom born
tion of its relatively innovating, leveling nature. In· out of eonl:l.ets, interaction, and leveling of local
deed, thc repulation of S as "old," or at least dialects (1981, pp. 349ff.); Vcrgote's conception
"older" than 8ohairic. Is due rather to ilS early doc- seems to be the most plausible.
umentation and its chronologkal precedence over In any case, the eharacteri:rotion, still encoun-
Bohairic, which replaced it as the COptic koine, than tered, of Sohidic as "artificial" to a degree is descrip-
to typological mel. tively irrelevant. It is true that standard literary
Stliithe prestige or sahidic Is ccrtainly justified by Sahidic is largely "a gift" of the translation of the
Its rich litcrnture, both original and trnnslated, scrip· Bible (and in this sense many lite I'll!")' languages are
tuml and nonscriptural (homilctic, patristic. monas· "artificial") and that Sahidic probably owes its dms·
ti.:, Gnostic, nlugical, poelic), religious and nonreli· tic expansion to the progressive suppression of dis·
gious (epistolary, documentary, legal, medical). tinetive phenomena. What specific traits Sahidic has,
Sahidil: was probably the fll"St Coptil: dialect into it shares most usually with Akhmimie and Subakh-
which the Scriptul'es were translated, apparently in mimic in contrast to Bohairic and Fayyumie. ("Mid-
the third century; by the fourth. the trnnslation wa..~ dle Egyptian" really occupies a roughly middle posi·
completed. Almost all original Coptic literature was tion between the hYO dialed clusters.) This is, how-
written in Sahidic (sec ANTONY OF EGYPT. SAt"": rACHO- ever, r'I() more than an impression and may be
MtLlS. SAINT; SIlEN1JTE. SAtNT). By the ninth century, S proved erroneous by a precise investigation,
had become the official dialecl of the Coptic church. Although standard, or "pure:' Sahidic is more of a
but as early as the fourth century, perhaps even construct, an idealized average, a research poilll de
earlier, it was a common Pan-Egyptian written liter· re,nre than linguistic reality, some varieties of the
ary dialect, spread at least from Heliopolis to ..\swan. dialect approach 11 more closely than others (see
In subsequent centuries, it completely replaced the below); Sahidic is a Mi5chdiall'lct, an aggregation of
minor dialects (A, L. M) as a colloquial idiom. By the Iinguislic habits only imperfectly alld variously
time of the ARAB CONQUEST OF EGYPT. S was the sole Sl:l.ndardUed (d. Mink, 1978, pp. 911£.: his statement
literary dialect beside northern Bohairic. From the that "die Annahme von Dialektcn ist ... sprachwis-
niOlh century onward, S gradually receded before senschaftlieh ein Konstrukt" is especially cogent
Bohairic, a process much aecc1cmted from the elev- when applied to Sahidic). However, extreme cases of
enth century on. "tainting" (e.g., by Fayyumic, Bohairic, Subakhmi·
Sahidie occupies "a position apart From all other mic) must be specially treated. The dialect P, docu-
dialects" (Polotsky, 1970, p. 560) in that, first, it is mented In the Papyrus Bodmer VI text of Proverbs
"neutral" (Worrell, 1934, p. 73; Kahle, 1954, p. 241) published by Kassel' (1960), is held by Vergote
or, better, most leveled, di:\leClOlogically speaking; it (1973a, p. 57) and Kassel' (1980a, pp. 62ff.) to be a
Is the diAlect most difficult to characterize distine· "protodialect of sahidic," with non-sahidic [fheban
tlvely, a "mean" dialect, the one with the fewest or Subakhmimlc) traits; according to Nagel (1965),
exclusive tmits and the most isoglosses shared with it reprt'senlll early Theban.
OIhers. Second, it raises (I) the t1iachronic, nonde·
seriptiv!: question of its local origin and "proper
I. Standard Sahldlc
domain" (the statement by Athanasius of Q~ that
Sahidic is "the dialect of Mil;r" is not helpful here) I.l Phonology, Morphophonology, lind Ortbo!-
Ilnd (2) the synchronic question of its integration in raphy. As a rule, S agrees with Bohairie in points of
the overall dialcclOlogical scheme. Question I is vocalism, while sharing its eonsonantism with A-L
controversial: Worrell (1934, pp. 6811".) considered its -according to Kasscr, in a way renectina an evolu-
initial range to have been O'lyrhynchus and the low- tive scale (sec Vergote, 1973b, sec. 60 p. 58, and
er valley (his "region IV" or perhaps an area even Kassel', 1981, sec. 25, for lists of "isopOOnes").
more I1Or1herly); Vergote (1973b, Vol. la, pp. 2f.) 1.1./. Sahidic has no aspirate phonemes; 9, +,
and
and Kasser (19803, pp. 10311".) suggested it spread x are (in native words) monogram graphemes repn:-
196 SAHIDIC

senting a combirnttion of two phonemes. (They may IIomitlD $(Jcra abbn.-viations.. Thc :wpcrlinear stroke
have a different standing in the system of CI-eek· QCCUI"5 above one or more nonvocalic clements, sig-
origin phonology.) naling thcir syllabic phonological status (nO! their
1.1.2. Sahidic has only one unvoiced laryngeal spi- phonetic value or manner of actualization: see
rolnt (2 Ihf). PolOlsky, 1957a, pp. 22Iff., 1971, pp. 227f£.). Proclitic
1.1 J . .x and 6 represent distinct phonemes (vdo- pl'OSOdk; relative wcalrncss is fully reflected in the
palatal or palatalu.ed SlOp and alveolar affricate. re- standard orthogrophy: see 1.3,7.
SJX.'Cti\-dy, .x6 and 66, as in XlD, say, and GC.I, reo 1.2 Morphology (Sy.t~mlc and Nonsyslcmlc)
main). and Word Fonnallon.
1.1.4. Sahidic has at least one laryngeal stop pho- ',2,1. It superficial vocalic ~'merger of Ihe four
neme (lXI - Vergotc's and Kasscr's rf), sym;:hroni. conveners (G- eire., (l. second present, H6. preterile,
cally suprasegmental: "(proneness to) vocalic redu· 6'1'(6)' relative) is characteristic of sahidic; of these,
plication." Its distribution is complex (see Satzinger, lhe fi~t two are actually homonymous. The relative
1979), Wilh the allophones "1.ero" (e.g., nonsyllilbic and second pelfcct forms arc not homonymous in
/X! in the final position and pausal junctive: MU, the heM standard onhogrophy (0l'IT'~' versus 1l'T-~"
lnllh) and ~ (syllabic, pl'elOnic !X/: nHO, infOlm). I'espcctively); the second penect may be further eir·
In P, lhe Im)'ngeal SlOP hns Its own spomdic glouph- cUlllslnntilllly convened (o·1l'T·),·: Polotsky, 1957a,
CIUC (J.). pp. 232ff., 1971, p. 2]2, 1960, sec, 1 lobs., e.g., Mt.
1./.5. In Sahidic Iher'C Is no pro~res:;ive sibilanl 20:28 and Ecd. 19:15).
assimilation to 1'101 (cuNij", make live, nourish), bUI 1.2.2. The Sahidic fulure tense is the extendcd
progressive sibilant assimilation to 11.'1 does lake bipal1itc ttu.CQlTR; the so-called third future (6'16-/
place (~)"x6, speak). lfN6'1') is a mode rather than a tense (cf. Polol-'lky,
1.1.6. Sonorants (fbI, III, Iml, Inl, and Irf) c1os· 1950, pp, ]4ff., 1971. pp, 219ft) and has vcry limitr..od
ing the tone syllable are graphically "reduplicated:' convenibility (unly cire. of the negative base:
occurring in two neighboring syllables as syllnbic Polot.sky, 1957a, p. 233, 1971, p. 2]], 1960, pp. 400.
and nonsyllabic (onset): 2'1"10, plow; 2no, old; 401, 1971. pp. 246ff.). Ttll'~' is a special second·
cR"I't6, report; KIfH(!, be fat; 1"f?CJ, new. peo;l)n singular feminine future fonn.
1.1.7. The Sahidic vowel in the unstressed syllable 1.2J. The S conjuncti\'e presuffixal base consists
(after PolOlSky, 19]]) is outlined in Tablc I. of a nasal (Jf) and no dental, except for the first·
J.J .8. Stressed ~ represents the allophone of 101 pel'$On singular (1fT~-, KT~-). The conjunctive is in S
before IhI and /XI <R"U2, be paincd; Tu., ten thou· a tonjugalion fonn apan, standing midway between
sand). In similar prelaryngeal environments, 6 rep- the tripartite and bipartitc pattcrns, with ll- (pre-
resents lal (c661:)e, be left over; 2fI, way). nominally R"Te·) marking the modifier status of a
1.1.9. Orthography (see in exhaustive dctail nexus of (pro)noun and infinitive; mO'llhologically,
Ka....<;el·, 198Oa). Diagroms: 61, &y. Monograms: 0, t, this special stalUS is manifested in the pronominal
x, " t. 1'""¥Te, God, is not included among the clements, which are (with a single exceplion in the

TAULI! I.
PRI;'TONIC POSTTONIC
FIN.... L No SoNORANT,
SONOIlANT INITI .... L Al-Tt!1l. CWSIID AfI"rER OI'1i.N
SoNORANT STRESS SVLUr.BI.F. Sl'Il.ESS SVLUr.UU:

INtTIAL No SONORANT, 1NlTI.... I.OIl. NO


SoNORANT FlN....L Fl""- SoNOItAN'T
SONORANT SoNORANT


"""'"
HOK"<K
(var. H)
(var, 6)
"""~
$AHIDIC 197

first singular) identical wilh lhe bipartile actor pr~ 1.3 Syntagmatlcs and Pro.cdy.
noun~ (prefix pmnouns). J.3.1. Focalization patterns: The second ten~e focal·
/.2.4. Tl.f(l'ICuTR, the causative or "fulure" con- izes in Sahidic not only adverbial~ bUI also aclor and
junctive, a specific postimperalive, postinlerrogalive object (pl'O)nouns, and may even be aUlorocal, thaI
form with a lirsl ~ingular causation or guaranlee i~, with the verb lexeme or prcdicalive adverb iL'ielf
5Cme (Pololsky, 1944, pp. Iff., 1971, pp. 1061£.), is a the infornliltion focus (see POlOlsky. 1944, pp. 5Uf..
lypically Sahldic form. The causalive infinilive is 1971, pp. IS5ff., 1960 !>Cc. 32 01»., \971. pp. 408ff.,
11!ied as a noncausative "lhat" form after st.·vcral as in Lk.. 20:13, Cltu.r oy, "What shall I do?"; Sir.
prepositions {bot less usually after olhers}. 5:4, lfr).()y ....M tu.i", "Whlll has Ilappelled to me?";
/.2.5. Sahidic clnploYl' a ...pcc:ific "temporal" Acts 12:15, Efe.\Of.fJ, '"Thou an mad"; Pli. 67:28,
clause conjugillioll, lripartile pallern form !J"4R"H.l.y, "Ibi est"). The clefl senlence wilh (pro)--
{JfT6f6'I(1fJ)Cu'I1{} distinct from the second and rei· nominal focus (wdclIe; PoloL,ky, 1962) ha.'i the fonn
alive perfect fol'll15. "{pro)noon·I\OT- (elc.)." with the glo~ marker 11-
1.2.6. The negatived conditional conjugation form tending 10 be invariable, and omissible only after a
h:u in Sahidic two variants (alternants). namely penonal-pn,llloun focus (Polotsky, 1962, p. 420,
6"I:t).lfJffCGTf{ and o,""CVl1l. 1971. p. 421).
1.2.7. It. special prenominal allomorph of all con- 1.3.2. Nominal syntagmatics: The nominal expan·
\'ertcl1i and some tripartite conjugation bases is char- sian of a noun syntagm is effected by Jf./JrTfj. regu-
acterUcd by the ending -ro. hued by the delerminalion of the nuclear noun andl
1.2.8. Verbs of Greek origin occur in Sahidic in a or other expansions thereof, apparendy with no lexi·
Ur<Hitem fonn (usually identical with the Greek im- cal considerations involvc..-d.
peouive) and are directly incorponued in the conju· I.J.3. ·HN· is limited to coordinaling non-7.ero-
gation and generally grammatical fonns without delenninalcd nouns: the range of ),y.l is accordingly
the intermediation of an auxiliary: ),,,"ICT6yt.l, eXlended. (Zero-determinale<! nouns are coordinaled
ll6"nIH6rrol, lOHl)l.0f'61 (imperative/infinith'C). by mean.'i of -1:'-.)
/.2.9. The verb t, give, has in S two impcrali~, J.J.4. After converters, an indefinile or zcro-deter-
t and 1'1), (Polotsky, 1950, pp. 761£., 1971, pp. 21\ ff.). minated aelOl' noun does not necessarily condition a
J.2.IO. Pn:momlnals: Sahidic ha.'i a ternary deter- fY>(Tf-/H'ff- allolagm of the bipartilc pallelll (Polotsky,
minalion catc..-gory-definite, indefinite. and zcm 1960, sec. 21 and 35).
(In), (oy-), fJ-} determinators, expanded by noun JJ.5. Final clauses are expressed hy lhe conjunc-
lexernes. The lll'oclltic form of the demonstrative ,.., tions .xG, .xOKl.()')C followed by fUlure III or the
namely 111-, has (wherever dislinct from nm-, the pro- second fulUre (cire. negalive fulUI"C III following
c1itic a.llomol'Ph of n),)) affective and specially desig. .xl>KUC: PoIOL~ky, 1957a, p. 2lJ, 1971, p. 233) and
native value (Polotsky, 1957a, pp. 2291£., 1971, pp. nOI by means of the. conjunctive (whiCh does, how·
231lT.). ever, resume .x6K).),C after an interposition; Lefort,
1.2.1/. Numbers are expl·es....ed a.'i a rule by num- 1948). The S cOlljuctive occurs ,Ifter a limited num-
ber words, not letters (e.g.. Acts 23:23). Del' of conjunctions (the consecutive ~'6 and
J.2.12. TIle fil'llt.peI'Son singular suffix-pronoun -I- HllltwC [H\lIIOTO), both of Greek origin) and docs not
has the allomorph~ .),. (lfN.),., Tf-),') and ·T (ali object usually funclion as a "thut" form or expund imper'-
of infinitivcs following a consonant 01' IX! or prepo- sonal verb predications (Stern, 1880, p. 275, sec.
shions in similar environments). The second,pcrllon 445).
singular feminine suffix·pronoun consiSlS of the all~ I.J.6. Thc poSSeSSiOll'PI"Cdiealillg oyNT),'I and
morplis -0'/-ro nncl' conjugation bases .fj./-/J-!-TIJ as HRT),« have in Sahidic verboid status-thlll is, par·
object of infinitives. The second-person plural suffix- take of all syntactic properties of vCI'btll pr"Cdictltians
pronoun consislS of the allomol'phs 'TN- and ·T6Tl'f·. (conjugal ion ronns): lhe 11OsseSSIirt/ may be ex-
The third·person plurnl suffix·pmnoun is nonsyllabic prcliSed pronominally a.~ an object adj."lcent of the
after 'ff"Q., TfO-, II(J' (possessive article). A special pronominal possessor (Acts 3:6, 116T6oylfTJ.I«, "that
objeclive prolloull·par'adigm is charncterized by the which I htlve": sce ibid., sec. 316).
third'person plural tenn -CfJ/<OY. (Thili paradigm J.3.7. PrO!iOtly: Prosodic proclilie weakness is con'
occurs moslly after allother pr'onoun, e.g., as pro- sistently reflecled in the standard S orthography (sec
nominal object of the po$Session verboid oyl'fn,,..) Ermtln, 1915: oylf'/HJf-; )'Hl""-,fR'r1( ... ; 1I6Y';
1.2.13.61"- forms in Sahidie lexical (nongrammati- oyNT'f-: ct-; etc.). The relative converter joins in
cal) action noUllS. Sahidic in close juncture with the convertc..-d eonju·
198 SAHIDIC

gation form (e.g., Lk. 12:5). Vowel reduplication oc- logical problem (the PisHs Sophia, Ihe Bruce Codex,
curs sporadically in monosyllabit;, final.laryngeal some of the Nag Hammadi tractates) and such Nag
words before an enditic (0,,"66 116; Poiolsky, 1957a, Hammadi tractates as exhibil non-Sahidic traits. The
p. 231. 1971, p. 232, 1957b. pp. 3481£., 1971, PI'. former group conforms by and lal'f~e to the eady-
390ff.). Sahidic type, with some idiosyncrasies (total nasal
1.4 Lexicon. As a rule, Sahidic shares lexical iso- assimilation, 6P- relative prefix, 1T'r).pG'l' ror the clas-
glosses at least wilh Akhmimic and/or Lycopolitan sic n.pe'!-, ),-future coyalH-, ~6IDC QJ),(IiT6') [PS 178f.,
(or Subakhmimic), such as &cI)Q)pe, push, protrude. 313]). perhaps a more pronounced tendency to n::-
(This, however, may be refuted by further, more sume a converter/conjugation base after a nominal
sophisticated invesligation.) Lexemes not oecuning extraposition (PS 31,173, 275f., 320). A profile of the
in Bohairic seem rdatively more common lhan ex- Nag Hammadi idiom(s) 01' idiolect(s) will eventually
clusive S + 8 oncs (e.g., lIjlCIHIloGfl, wound; BQ)I<., go; be achieved on the basis of a series of monographs
TGJK, throw; :!GIN, approach; I_Nfl, tum; KIDMiij', (d. Nagel, 1969; Layton, 1973, 1974). The Nag
sneer; ()yGl(ijT, answer; ~ (particle), on the other Hammadi grammatical !'y!'tems, which vary from
hand; XOOY'T'R"liOOy, send). Relatively few conjunc- one text to another, orten Sel:m inconsistent even in
tions of Greek origin arc found in Sahidic. one and the same text. One encounters tractates
written by a "speaker of some form of dialect AI"
(Layton. 1974, p. 379, Codex II). Certain texts (nota-
2. Varieties of Sahidic
bly in codices 1lI, V. and especially VII, tractates 2,
2,1 Classical, or Scriptural, Sahldlc. As a lule, 3, and 5) reveal Bohairic or "Middle Egyptian"
elassical Sahidic conforms to the standard described (morpho-)syntaClic traits, e.g.• open juncture of the
above. However, more-precise scanning is called fOl" relative converter (III, 42.5f.), interrogative pro'
in this case, differentiating between the Old and nouns berore basic tenses (VII, 103.3f.), Ihe conjunc-
New Testaments, between various pans thereof, and tive a "that" form (Vii, 80.13, 99.29f.), the relative
even between the v(nious manuscripts. Sahidie compatible with indefinite determinators (2ClN-
boasts more early (fourth or fifth century) manu- 6000y, VII, 85. I If.), relative conversion or the fu-
script sources than any other dilliect of Coptic, and ture III (lIl, 114.2f.), and, most striking. a four-term
in this corpus many idiosyncrasies arc observable, determination category with consequences ror the
which may be subsumed together under the heading expansion of the noun syntagm (m-NT6-). Codices II
of "early Sahidic." The grouping of manuscripts in and V rellect early Sahidic with non-Sahidic traits,
this catcgory is helpful: the British Library mostly Akhmimoid (A, 1-, and, in the case of Codex
Deuteronomy-Jonah and Psalms (Budge, 1898, V, Middle Egyptian as well). Note the following ),-
1912); the Bodmer Papyri, complemented by Ches- Colol'ing in val),ing ratios: A forms of lexcmes and
ter Beatly and University of Mississippi fragments morphs (~HJroCT, KII)6, X6K),C6, TllXllN, .xoy); lexical
(Kasser, 1961, 1962. 1964, 1965) with linguistic in- Akhmimicisms (c.g., ~rrc, fear; Jro),tw, cease [also
troductions (note the forms NAEI, Nr).p; HR·, with; Pistis Sophia]; T),IiO, make, create); HH- - RnT'
the rarity of the preterite relative prefix 6p-, Dt. 4:42; (negative imper.); 1" -1i1- with Greek loan-verbs; 11- -
IOtal assimilation of na<;als to sonorants; omission of n6- for the definite artiele before a consonant clus-
nasals, etc.); the Turin Wisdoms (de Lagarde, (883); ter; 116- (possessive anicle second !'ingular feminine),
the Berlin Psalter (Rahlfs, 1901); and recently the noy-, Troy- (third plural); the perfects ),~),-, ~ <-,
Palau Ribes Gospels (Quecke 1972, 1977; note the 6TJro~·. ~)''!-.

idiosyncrasies pointed out in the editor's extraordi- 2.3 Nonliterary, POlilelasslcal, and Late Sahldlc.
nary introductions: HR_, MJo.'!- (negative aorist). These terms, often confused (if only by implication),
TIU'lOY second-person pluml object, variation of 6T6- demand dear definition. On the one hand, there are
- 6T6pE', T6'!· - Tf6'!, sporadic omission of adverbi- late literary texts, especially hagiogrnphical, manyro-
al If· (TtJyrroy, 0., O)'dlT), even some special logical, and liturgical, but also popular literature
lexemes). Sec in general Kahle's (1954, p. 233) di.~· and poetry (Drescher, 1947; Till, 1935-1936; Erman,
cussion of this kind of manuscript; "Old Coptic" 1897; Junker, 1908; etc.), mostly posterior to the
similarly presents mainly Sahidic trails (ibid.• PI'. Arab conquest. This corpus has to be carefully dis-
242IT., 252ff.). tinguished from the extremely important one, of
2.2 "Gnostic" Sahldlc. One must distinguish here high standardization, of postdassical literary Sahidic
between the Gnostic texts with no special dialecto- of the founh, fifth, and sixth centuries (note espe-
SAHIDIC 199

cially Pacoomius' wnllng.<> and, above everything, scnpllon of the phonologie-orthographic usage of
the Iingul~lic usage in ShenUle'~ works, considered the Theban nonlilel-ary sources).
by the present writer at least as llignificant for lhe MCJt'phological. First·pcrwn singular CI;l;urr.a.-; !i.eC'
description of Sahidic grammar as is the scriptural ond plural T6TJ46- (Theban); second singular femi-
idiom). nine 6f'" (convener),.tot- (perfect) (Polotsky, 1960, p.
On the other hand, there ill the immense body of 422, nbs. I); 'R"11.a.'I-, rclative aorist, 1'16, future (F);
nonliterary SO\.Irces of late documentation, largely T6..• conjunctive (especially Theban, but also else-
overlapping the late-S corpus in its grammatical where; also 'R"T6'1-); e"I.\- future, oy.a.- future base,
norm. This category includes !ellen; (privale, formal, Hlf(T)- conditional (all Theban); verb lexerne sporad·
official), documenlS (receipts, contracts (md agret...... ically unreduced before the direct nominal objecl;
menlS, demands, tcstamenlS), magical and medical verb·lexcme morphology-(Theban) ~ , MOyHC,
recipes and spells (see, e.g., Chassinal, 1921), and 50 Tt.oo .
on. This corpus has had very scanl attention hithel10 Tllmpllslehre fwd syntax. A future·eventual usc of
(see CnJlll, 1926, Vol. I, c!lnp. 10; Knhlc, 1954, chap. 1IIl....; a final·"subjunelive" use of the conjunctivc
8), and grammatical investigatinn of this area is still (e.g., Mtll1yrdoms 1.8.1, Ryl. 290, 321, also Theb.,
a fUIUl'1l goal-perhaps the greatest challenge before Kahle, 1954, pp. 1601f.), also in a "thatH·form role,
CO[lliC linguistics lO(l<1y. as direct object (Martyrdoms 1.5.9), even with past
The overpowering impression conveyed by lhesc lenses; future final·consecutive use of T.a.r6'lcwTR"
lexts, lipan from Ihcir shcer numbcr.l (major collec- (Ryl. 316, Murtyrdoms 1.5.29, Epiph. 162.26);
lions have been found at 11lebes, al·Ashmiinayn. qll.tn'lf· (also final) and Xtlk.a..a.C acquire lhe value of
Wlk!1 Sarjah, Dayr al-Bala'iuh, Armant, and Aphro- conlent-elauscs (d. l"m). The second tense is used as
dito), is their bewildering variety and degn.'C5 of de· a "that" fonn outside the c1efl sentence (SKU 335 .a.
viation from the classical sLandanl; bUI therein lies IlClMCOfi T.utOl" lfTMilJ1"'I, "Our bralher hall told me
their value. The lellers <eighth-eleventh centurieli. in thai you found him." The circumstantial occurs ad-
all calalogic collections, e.g., the Brilish Ubrary and nominally, atlriootive to a definite nucleus (Kropp D
the John Rylands l.1br.uy ones, by Crum; Berlin, by 20 IItk)6 R".a.OTO(; (ire; ttG'fTll't nOf'qi ClIO.\, "The gnoat
Sawnger, Vienna. by KI-all and Till) and documcnta· eagle WOO5e wings are spread"); the drcumstaruial
ry legal tellts (again, in most collections) lire to a as glo~ in II cleft sentence (Kropp 0 TOK IMl SKt t'R"
large extent characterized by fonnulas. The poetic IWtOT, "It is you who pour"); the possessive 61W.
(tenth-eleventh centuries), magical (seventh-tenth Il6 (e.g., Ryl. 325, 341), also nu.oo a.~ an augens of the
centuries; Kropp. 1930-1931; Stegemann, 1934), possessive article I1Cl't- (KRU 36 Tlbl'THQC ~ R"HIN
and liturgical (see Quedc, 1970, pp. 350-89, M 574, R"HON). Note SlIch Bohairic·like features as oy.a.
a ninlh.century manuscript) all to a lesser or greater lfT.a.... (Martyrdoms 1.58.1, a generic relativc, an in·
extent ellhibil non·Sahidic characlerislics (Althmi. delinile IffiH'U"·), 'h.a._TR" (relative/Sl-'Cond per·
moid, Fayyumic, Bohairic). Strikhlg are lhe follow- feel) used all a temporal clause, HIH Jr.'I· (Manyrdoms
ing traits: 1.3.7); also 'R"CJ". lfTo'I (ibid. 1.34.3).
Phonological (if not dialectal) a'ld orthographiC: 2.4 Sahldlc Alloyed wllh Other Dialects (cf.
Vocalic and (to a lesser tlltent) consonantal varia- Crurn's S' and 5'). This is, in view of the reservations
tion is common; nOle espcchilly the voclilic (G') and obser'Vlltions made above, to be understood as
treatment of syllabic nasals (Mll-, with; 6T()<l, he) and an ad hoc te,ct·specilic de.<;crip!ive appellation (1010·
the fluctuations II - .l., II - II - £1, 0 - co, 6 - k, ~ - ucr) T'.ltner than a clear, definable dialectological
"I, voiced - unvoiced, aspiralcd - unaspinl1ed. Many phonornenon. The qualit)' and degree of cornponcm
magical texts show Fayyomicism (stl'essed .a. for 0, 6 admixture val)' considerably from one case to anoth·
for .a., II for G and even £1, and B for "I), although er, lind it is doubtful whether dialeclOlogically mean-
some (e.g., KI'OPP's A and Il) are pure standard ingful classification and gradation are at all feasible.
Sahidic; so on the whole is the Bala'izah collection. For instance, the Fayyumicisms pcc::uliar to many S
Some IC,cts (e.g., Till's MartyrdomS) show a miJtlure manuscripts in the Morgan collection are neither
of the 5 superlineation and Bohairic DJINKIM. Ob- predictable nor uniformly distributed. In "Pseudo-
serve that incomplclc or hesitant standardization ShenUle," M 604 (Kuhn, 19(0), the F elemenl con-
must on no account be laken for "misspelling" (d. sistli. of sporadic grammatical characteristics -trrtiH',
Kahle, 1954. p. 254, n. 5; Kahle'$ Ii$u [chap. 8} negative conditional .a.p6COT6f+, .second singular femi·
constitute an unsurpassed, indeed unparalleled de- nine possessive article ner-, and lexical'phonological
200 SAHIDIC

Fayyumicisms: CWOT, OyN, what (interl'ogntive). In Budge, E. A. W. The EarlieSI Known Coplic P~'ld/er.
the unpublished parallel source, B. LOr. 12689, the London, 1898.
vocalism and generally the phonological shape of ---::-. Coptic BibUt·u/ Texis in Ihe Dia/eel of Upper
words is drastically affected. Egyp/. London, 1912.
Chaine, M. Elemems de grammaire diulec/ale caple.
Paris, 1933.
3. Bibliographical Infonnatlon Chassinat, E. Un Papyrus medical caple. Cairo, 1921.
Gasca, A. Sln'rorum Bibliorum Fragmen/a Cop/&-
3.1 Major, Comprehensive. or Authorltallve BI- suhidiea Musei Borgiani lussu d SumplihllS S.
ble Editions. Old Testnment: de Lagarde. 1883 (Wis' COllgrl'gatiollis de Propa!:lnu!u Fide S/udio.
dom of Solomon. Ecclesiasticus); Gasca. 1885-1904 Edila. Vols. I and 2. Rome, 1885 and 1889. And
(Old Testament fragments, a basic edition); Maspero, [without author or cd.): 5S. BibliorwlI Fragml'll/a
1892-1897 (<I complementary edition of Old Testn· Copla-Sahitllt·u Musci Borgimri. Vol. 1-2. Tabulae.
Rome, (1904]. Sec also Balestri, G.
ment fragments); Iludge, 1898 and 1912 (Psalms,
Crum, W. E. "The language of the Texts.. ' In The
Deuteronomy, Jonah); Rahll's, 1901 (Psalms);
MOIla.~lery o{ El)iphunius UI Thebes, Part 1. The M·
Thompson, 1908 (Job, Proverbs, Ecclesiastes, Song ellI/eological Ma/crial by H. E. Wbr/ock, The U/crary
of Solomon, Wisdom of Solomon, Ecclesiasticus) Mil/erilli by W. E. Crlllll, pp. 232-56. New York,
and 1911 (Joshua, Judges, Ruth, Judith, Esther); 1926.
Worrell, 1931 (Proverbs); Shiel", 1942 (Ruth, - - C ' A Coptic Viel/mlllry. Oxfurd, 1939.
Ecclesiastes, Song of Solomon, fragments of Genesis, Drescher, J. Three CuP/I<; Lege'lds. Cairo, 1947.
Jeremiah, Bamch); Kas.~er, 1961, 1962, 1964, and Erm,lll, A. Bruchsliicke kopliseher VolkslileYli/lir. Ber-
1965 (the Bodmer manuscripts: Exodus, Deuter- lin, 1897.
onomy, Isaiah, Jeremiah, L...'lmentations, Epistle of ___. "Unterschiede '!:wischen den koptischen Dia-
Jeremiah, Baruch). New Testalllent: Horner, 1911- Ickten bei der' WOI1verbindung." S;lvmg.~l!erich/l:
der PrellSsisc!lIm Akadclllie dcr Wissc'rsehafli'll 1
1924 (authoritative critical edition of the New Testa-
(1915):161-72.
ment); Balestri in Ciasca and Balestri, 1885-1904, [Horner', G. W.] The Cup/ie; Vcrsiv,r vf lire New Tes/a-
Vol. 3 (Borgia New Testmnent frngment~); Budge, men/ in the SoU/hem Dia/eel, Glhenvise Called
1912 (Acts, Revelation); Thompson, 1932 (ACts, p:lUl- Sahidie and Thebaic. Oxford, 1911-1924.
illc Epistles); Kassel', 1962 (Matthew, Romans); Junker, H. Koplisehe Poesie des 10. Jahrhlllrderis.
Quecke, 1972, 1977, and 1984 (Mark, Luke, John). Berlin, 1908.
3.2 Grammars and Grammatical Monographs. Kahle, P. E. BIlla'hah: Coplie TexlI frolll Deir el·
Stern, 1880 (best grammor yet); Steindorlf, 1894, Ba/a'iwh ill U'lpcr Egypl. Oxford and London,
1904 (reprint 1930), and 1921; Till, 1961 (still the 1954.
most commonly used, for its convenience mther Kasser', R. Papyms Buchner VI: livrc des Proverbes.
than for descriptive mel;t); Plumley, 1948, and
cseo 194-195. Louwin, 1960.
_-;:-_. Papyrus Bodmer XVI: Exode I-XV,21 ell suM-
Walters, 1972, are rather sketchy. Dialect eompal'll·
dique. Cologny!Geneva, 1961.
tive gmmmars: Stern 1880; Till, 1961; Chaine, 1933 _-,.,' Popynls Bodmer XVIIJ, Veul/!.ronumc l-X,7 e/1
(very detailed); Steindorff, 1951; Vergote, I973b, sahidique. Cologny/Geneva, 1962.
Vol. la. Special studies: Ennan, 1897; Levy, 1909; _:-. Pupyms Budmer XXl1e/ Mi.Hissippi Coplie Co·
Wilson, 1970; Kickasola, 1975. dex 11: Uri!mic XL,3-Ul,34, l..tlmen/a/IOIlS, £pilre de
3.3 DlctlOOltrles. There is no special Sahidic lexi, Ji!rcmie, Bameh 1,I-V,5, C/1 si/hidique. Co[ogny!
can, but the Sahidie eumponent of Crum's Die/io- Geneva, 1964.
'lUI)' (also Spiegelherg and Westendorlf's Handwijr- _-,.,. Papyrus Bodmer XXJJJ: Esal"e XLVI1-LXVf, en
Il!rbllch) is certainly adequate. Wilmet's invaluable sllhidique. Cologny/Geneva, 1965.
Concordance (1957 -1959) covers the Suhidte New _ _ . "Prolegomenes a un essai de classification
syst~matique des dialectcs cl subdialectes wptes
Testament. Many text editions include special glossa·
selon les erltt:res de la phonctique. I, Principes et
nes.
tenninologie." Museon 93 (1980a):53-112. "... ,
II, Alphabets et systcmcs phonetiques." Museoll 93
(1980b):237-97. "... , Ill, Systernes or1hoglllphi.
BIBUOGRAPHY
ques et categol'ies diakctaks." Muse-on 94
(1981):91~152.
Balestri, G. Sacrorum Bibliorum Fragtlumlil Cop/a. Kickasola, J. N. Sahidle Coplic (fl.) ... .ioN Negation
Sahidiea MW'ei Borgiani. Vol. 3, NovlIm Pal/ems: A Morpho.syll/oelie Descriplion of Sell/lillt·-
Teslumenlwn. Rome, 1904. Sec also Ciasca, A. es aud Ad;mleIS. Ann Arbor, Mich., 1975.
SAHIDIC 201

Krupp, A. M. Allsgjlwilhite kop/isehjl Zaumiflexljl. 29 (1960):392-422. Repr. in Collected Papers, pp.


Brussel5, 1930-193 I. 238-68. JCl'usollelll, 1971.
Kuhn. K. H. "s/!Ullo.S/u!Ilollte OIl Christiou Beholliol/f. "Numinal5:llz und Cleft $entence im
CSCO 206-207. Loullain, 1960. Koptischen." OriclI/alla 31 (1962):413-30. RL'Pr. in
Lagarde, P, A, de. Ajlgypliaca. Wtlingen. 1883. CoIleelCd Popers, pp. 418-35. Jcrusalem, 1911.
Layton, B. "The Text and Onhogr.lphy of the Coptic "Coptic." In Current Trends ill !..i./guislies,
1'lyposl:lSis of the Archons." aluellrifl /iir Papyro- Vol. 6, South West Asia mId North A/ri"a, cd. T, A.
logie I/Ild Epigroplllk 11 (1973):173-200. SCbt.'Ok, pp. 558-70. The Hague, 1970.
"The Hypostasis of Ihe Archons 01' the Reali· Ouc<:ke, H. Ulltcrsuehungert Zlfm kop/iscl/ell SllIlIdetl-
ty of the Rulers: A Gnostic SIOry of Ihe Creation, gebet. Louvain. 1970,
Fall, and Ultimate SaIV'oltiun of Man, and the Ori· ___. Das Ma,*If~V(mgelilllll $iJidiseh~ Texl de"
gin :md Reality of His Enemil'S. Newly EditL-d lIandschrif/ PPo/all Rib. Itlll.·Nr. 182 mit detl Vori·
from the Cairo Manuscript with a Preface, En· OllIe" der Handsehrifl AI 569. Barcelona, 1972,
glish TrallSlation, Notes, and Indexes." 1/o/'VQrd ___ DIU l.llkosevaPlgelillm saidisch: TUI der Hand.
Theological Review 67 (1974);352-425; 69 schrif/ PPaloll Rib. 1I111.-Nr, 181 mit dell Variallttn
(1976):31-101. P-olrtieularly "Preface," 67 der J1atldschrift M 569. Barcelona, 1977.
(1914):351-94. DIU JoIlalll1eSe"angdil411l $iJitlisch; Text der
Lclort, \... T. "xmu,c dans Ie NT sahidique." Musion HOl1t1schrift PPo/a" Rib. Illv"Nr, 183 mil den Vari·
61 (1948):65-73. an/C1 der Hal1dschrif/C1 813 11l1d 814 der Chesler
Levy, A. Die S)"I/iU du koptiscllell Apophtllt:gmata Bea/ty Library ulld der Halltlschrifl M 569. Rome
Pa/mm Aeg)'p/iorlllll. Berlin, 1909. and Barcelona, 1984.
Maspcro, G. fraKmelfls de 10 .oersioll Iho!/H:lill/~ dl! Rahll's, A. Die Berliller lJalldschrift des sohidischtl1
rAlleiert Tes/omelll. M~lIIoires de I'lnslitut franllais I'sa/lers. Berlin, 1901.
d'Arch&l]ogie orienlale 6. Cairo, 1892-1897, sat7.ing~r, Ii. "Phonologic des kopti.'o;chen Verbs
Mink, C, "Allgemeine SproehwisscnKhafl und (sa'idischcr Dialekl)." In Fes/schrifl £. l'def, 11
Koptologie," In Tlll~ FWllre of Cop/ie Sludies, ed. Miin 1979, pp. 343-68. Bamberg, 1979,
R. MeL. Wilson, pp. 71-IOJ. Leiden, 1978. Schenke, H.·M. Review of Joseph Vergotc, Gram-
Nagd, P, "Dcr frilhkoptische Oialekt von nlehen:' maire cople. Oriel1laUstisehe U/trawruitllng 16
in KOplologisdle S/Ildiell I" der DDR, pp. 30-49. (1981):345-51.
WisseflSehoflliehe uiUehrift der Mortill·Ll/lher· Shier, L. A. "Old Testament Texto; on Velh.lln:' In
Ul1i"usifiJt Uolle·Wilfenberg, Sonderhe£t. Halle- William H, Worrell, Coptic TexIs ill Ihe Vlliversily
Willcnbcrg, 1965, of Mlchigoll Collectioll, pp. 23-167. Ann Arbor,
..C.....mmatische Untcl1iuehungcn w Nag H. Mich., 1942.
Codclt II." In Die Araher III der a/1m Weft, cd. F. Stegemann, V. Die koptischclI Zallher/l~xle dtlr
Ahhehn and R. Sliehl, Vol. 5, Naehlriigc, Dos SOlllmlllllg Erzhet?Og Raitler ill Wiel1. Heidelberg.
chris/liche Aksu"" Ikrlin, 1%9. 1934.
Peyron, V, A, Grllllllllil/icII Lill/Plat! Cop/ae, Turin, Stcindorif, G. Koptisclle Grllmmallk. Berlin, 1894,
1841. --::-. Kop/isclle CrammQ/ik. Berlin, 1904. Repl·.
Plumley, J. M. All fmrodllelory Coptic Grammar Berlin, 1930,
(SahMlc IJiuleet). London, 1948. --::- ' Kllrzer Abri.~s dcr koptischell Grammatik. Ber·
Pololsky, H. J. "Zur koptischen l...allilchl'c II." lei/·
sellrif/ fllr iigyplisehc Spruclw IIml AI/tiflwnslwllde
69 (1933):125-29. Repl'. in Collected Papers, pp.
_=.
lin, 1921.

1951.
Lellrblwh der kopliselle" Gralllma/ik. Chicago,

358-62. Jcr'Usalem, 1911. Stern, L. KopllscJw Grallllllalik. Leipzig, 1880.


- - C ' E/udcs de ~'YII/llxe eople. Cairo, 1934. Repr', in ThOlllpson, ~I. 'J111~ Cop/it: (Sahidie) Versioll of Cerloill
Collce/cd Papers, pp. 102-207. Jerusalem; 1971. Books of the Old Testumem frolll a Papyms ill the
___. "Modes gl'cc~ en caple?" In Coptic Sit/dies i/1 Ori/ish Museum, London, 1908.
/fOllor of W. B, Cmlll, pp. 13-90. Bo.~ton, 1950. _ _ , A Coptic Palimpsest CO>l/abli>li; Joshua, Judg.
Repr. in Colle(;/ed PI/PUS, pp. 208-225. Jerusalem, es, Rlllh, JI/dilll mId ESlher l>l Ihe SallMie Viall!e/.
1971. Oxford, 1911.
-'-'C,' Review of W, C. Till, Koptisehe Crt/mlllatik _--" Ti,e Coptic Versioll of the Ae/s of the Apostles
(soi'di.~cher
OIolekt). Orielltalis/ische Litera/14neitllllg allli the Palllille Epistles ill the $ahidie Dialee/.
52 (19570):219-34. Repr, in Collected Papers, pp. Cambridge, 1932.
226-33, Jenlsalem, 1971. Till, W. C. Kop/Ische lIeiligell' WId Mortyrer/egetldell.
--::-:c "Zu den koptischen litel'3rischen TCJtten aus Rome, 1935-1936,
Balai71\h." Orijlll/alia 26 (1951b):347-49. Repr. in _--" Koplisehe Grommotik (soi'discher Dio/ekl', mit
Colleeled Popers, pp. 389-91. Jerosalem, 1971. Bibliogrophic, uses/ilekel1lmd Wf'rterven,eiehnissell.
___, "The Coptic Conjugation System." Orim/olia Leip7Jg, 1955.
202 SHENUTEAN IDIOM

Koplische Diafek/graltlltlatik, mit uses/llcktm dille (1982), there Is no great diRiculty about compil.
lind Wtirterbllch. 2nd ed. Munich, 1961. ing most of the elttant corpus: the task of i1iOiating
VergOle, J. "lc diale<:tc copte P (Po Bodmer VI: unatlributed Shenute fragments from the host of
Proverbes), essai d'idcntificalion." Revile homiletic and rhctoric-cpistolary ones is largely
d'egyplOJvgie 25 {1973a):50-57. technical. Linguistic (grammatical and stylistic-
Crammaire cop/e, Vol. la, Introduction, phnlSCOlogical) data eltractable from the unambigu·
phonbiqll~ ~t phonologie, morphologie s)'mhema- ously Shenutcan sourccs in the tlll'ee major editions
tiqu~ (stnlcmre des siml:lllfDllesJ, pllr1ie S)'tIchroni.
(Amelincall, 1907-1914; Leipoldt and Crum, 1908-
que, Vol. Ib, In/roduction, phOlle/iqlfe e/ phom:r
logie, morphologie S)'II/hema/iqlle (slmc/uTe des 1913: Chassinat. 1911) and the many minor oncs-
sema"/t:mes), partie diachroniqlle. Louv.lin, 1973b. mostly in catalogic collections (by Crum, Munier.
Walters, C. C. All Elemenlary CoP/it: Grammar of Il,e Pleyte-Boeser, Rossi, Wes."Cly, and Zocga) ilnd occa-
Sohidic IJiaJec/. Oxford, 1972. sionally in spt.'Cial publications (e.g., by Guelin,
Wilmet, M. COrlcordl:ltlcll du Nouveau TeSlamell/ saM- Lefort. Teza, Young, and the pl'l"$ent writer), as well
dique, II, Les MolS tUilochtholles. CSCO 173, 183, as unpuhlished sources-serve :IS probes for locat·
185. Louvain, 1957 -1959. ing other sources. Identification on the ba.~is of sty-
Wilson, M. R, Coptic Fllltlre Ttmses: SYIltacfica/ Swd· listic impl'ession alone, although ce11ainly unavoiull·
ie~' ill Suhidic. The Hague, 1970. ble a.~ a practical guide, is nOt always adequate,
Worrell, W. H. The Proverbs of S%man in S(/Mdic especially when the style is untypically pedestrian
Coptic According tt) Ihe Chicago Manllscrip/. Chica-
l'ather than in the usual powerful, involved vein. The
go, 1931.
Coptic 5oU114£, Ann Arbor, Mich., 1934. main unedited collections of Sinuthiana are those in
Paris and Vienna repositories and in Blitish libraries
ARIEL SHISHA·HAlEVY
(Oxford, Cambridge, and Manehcster).

SHENUTEAN IDIOM. "shenutcan Copdc" is Linguistic Characterization


the term applied to the idiom, including the gram- Shenute's dialect is what is convcntionally con-
matical norm and stylistic·phrast.'Ological usage, 0b- ceived of as hi&h.~andard Ulera!)' Sahidic, albeit
servable in the corpus of writing by the archiman- with distinct Akhmimoid traces (Shisha-Halevy,
drill" Apa Shenute (3J4-451), outstanding among 197601.), which arc probably duc to his nati~ Akmi·
Coplic literary sources in that it constitutes the sin· mic background and consisl mainly of {morpho}
gle most extensive homol;enous and authentic testo phonologic, morphologic, idiomatic, and lexical fca-
di lingua for $ahidic and Coptic in general. Thl.. tures, with mon: elisivc synt~ctic affinities. (Present-
corpus provides the linguist with a precious oppor- day knowledge of Akhmimic syntax Is notoriously
tunity to achieve a consistent and complete descrip- inadcqUOlte, because or insuffieient evidence.) Some
tion of a grammatical 1iystem. The other eltensive of Ihe morc striking phenomena in Shenutc's grom-
corpus, that of the Scrip'ures, although somewhat matical usage arc the idiosyncr,l.,ic usc or the con-
earlier and so enjoying the prestige of a "das... ical" junctive and of object constructions and the favoring
bal de langue, hIlS the disadvantage of being tr,l.nslat· of one of the "mediaton;" or lexeme premodifiers (T
ed from the Greek; its native Coptic constituent ell'" :eoY6-, T 1lK6-, ajrn (li).). Note twO (or severol) dis·
men. can be properly determined only after a com- tinctive nomlnahcntcncc patterns, nall1ely # 0 -ne
plete strueturnl description of the gr,lmmatical I/" (e.g., Leipoldt, 1908-1913, IV, 23.22, RK),2li~HT
system of its Vorlage, preci.w knowledge of the quali. no ClllTR" 61l6'kv~6; All1elincau 1907-1914, I, 228,
ty and degree of its dependence upon this Vorlage, III),Q<I ne )(00'(. 11I111(1 11(1 can'R" 6fOOY) and a
and diacritical-contrastive application of an indepen- hyperbatie construction with a demonstrative sub-
dent, llntranslated grnmmatical system such as ttult ject (Chassinal, 1911, lSO.3fT., R"~ N6 N.J.r
abstractable from Shenute's works. The desirability R'n,YCIII),l1, "These are 'the cords which broke"');
of such a grammar makes an early analysis of this X6, used adnominally (ibid., I 25.38ff.. PHlf 661kT\(;,
corpus of paramount importance. RI'flf 66z4WlIC lf2tK R".u-Jo9C," X6 Mlf".,ooI1 M),C ),M,
'ihere is no raith, there is no hope of goodness that
does nOi belong to it").
As regards the use of the second tenses, one finds
Compilation or the Corpus numerous distinctive figures and constellations vari-
Although only slightly more than half of all known ously combining topicalillltions and foci. Striking Is
or sunniscd Shcnllte sources have been edited to the clert sentence with the circumstanlial topic
SHENUTEAN IDIOM 203

{OJ...·. (;N'f- . . . JoM, (l- -+ nominal sentcnce). Negative lllb); M111l::" (ibid., p. l44a); 1t-rR", smoke; A.UAO,
seeond'lense topics seem to be avoidl.-d. TIlis list can teem; ttOyC, term of abuse; also some common 10
be much extended with numemus other minutiae as Shemlle (tnc sole reprcsentati~e for Sahidic) and
well as eenlrnl issucs of grolmmar, which still await Akhmimic or Subakhmimic (Shishil·lla.levy, 19700,
monographic study (for sollie discussions and exem- pp. 364ff.). There are forms and funclions altested
plifications, see Jemstoot, 1949; Morenl, 1952; Rud- only in Shenutc: &AloH, blind (fem.); 1il'f6, blow
nitl.ky, 1956-1957; Young, 1961, 1962, and 1969: (tmllS.); FQ(l1C oyw-, keep watch :lgainst; ~T Gl!I'J.f,
and Shisha.Halevy, 1975 and 1976a-b). It must be be struck down. Some lexemcs are lypically Shenu·
5trt'SS(:d that idimyncr.nic stylistic syntax (e.g., ··rhe· tean in collocation (fOG'C -+ ..tiC, to. -+ HI",) and
torical figures" (see belowl, typical word-ordcr ami 5C)mc in their tllorphology (e.g., ItTO(ifT', retumed;
conlext panems) is at present Indistinguishable from 1iOy6T6 - HOG, hig; 6.>.HlIl, sycamore fNlt; THOH.
syOlax 1011/ CUllrt. Nole :llso lhat ahhough most of the furrow).
above traits are mel with elsewhere, their cumula·
tive ami pronounced reoccurrence .md dislribution
in Shenute is syndrornic, (Ind Iherein lies lheir diag· BIBUOGKA..HY
nostic value. AmClincutl. E. C. Oell\;res dll Sell/mOil/ii. Pads, 1907-
SherlUle'S "style" (bel ween which lind syntux tht're 1914.
exists no clear·cut objeclive boul1dfll')') tillS been dc- Chassinal, E. fA! QUll/ricme Livre de.~ emre/i<ms et
scribed, at its most characteristic, as fervent, pas- cpitrlls d~ Slrelluu/i. Memoil"e!l de l'ln.'ltitut fmOl;ais
sionately eloquent, full of pathos, and orten argu- d'archcologic oricntulc 23. C"iro, 1911.
ml'ntalive, polemic. occasion(lily itx'IIlic. Still, placid Cnllll, W. E. A Cop/ic DictiOll/lry. Oxford, 1939.
and pedl.'Strian passagcs are not uncommon (cf. Lei· Frollldscn, I'. J., and E. Ri<:hter·AcI'Oc. "Slumollle; A
poldt, 1903, sec. II, 13, and 15). '111e long, involved, Bibfiugrapl,y." In Studies Presellled 10 HailS Jakob
Polo/liky, ...-d. D. W. Young, Pr. 147-76. East
occasionally convoluted sentence <:omplcxes, some-
GIOUCct\ICr. Mass., 1981.
times anacoluthic, are well known. Similarly distinc·
Guerin. II. "Sermons inedits de Scnouti." Rt,;\'lfe
tive are a number of exclusive or near-exclusive She· igypto!Qgique 10 (1902):148-64, .lOd II (1905):15-
nulcan idiomatic expressions. su<:h as TlD 6TaI, "how 34.
can one compare ..."; .,J.HT6 oy IQCDIKl, "QIfOUsqll~ Jemstoot, P. V. "K dctcrminacii v koplskom jazyke."
/alldem ... "; 6tx. tcuJ .1:6, "by whi<:h I mean to Sove.I.sk.oje VOSloIwvedellije 6 (1949):52-62. Trans·
say"; .xG lnu•.xooc, "pollr ne pGS dire"; and many laled by Peler Nagel as "z,.,r Detcrminalion im
ochers. Probably the ~·kllown typic."llly S!lcllutc-..n Koptischcn:' Wissel/schul/fiche l.eitscltrill der Mar·
tum of phrase. the quintcsscntial "figurQ Siml/hiQIIQ" lill·LlI/lrer-Utli~rsitjjt Halle·Wille,,~rg 27 (1978): 95

par excellen<:e, is the npp:wently lllutologkal. often -106.


disjun<:tive repetition of an idea with a slight varia· Leipoldt, J. ScI,cllo,,/e 11(I11 Atripe mId die E,,/ste/umg
tIes IIatiOlwWgyplisdlell Chrislell/IIIIIS. Leip-Lig.
lion in this rorm: CCftlC loY" CGfOOlC. ttl.cotl H
1903.
to.Clilty, fi<;.lIlAY6 II lN~lIlAY6, J.'IOylD1i II ,l.yoyam
Leipoldt, J., .md W. Eo Cmm. Sillllll,il i\rdlimlllldri/ae
RMO'I, ), 1tl.2HT 0)'(IXlJ1::" J..tOyUIII,ll::" :!fJ.r
II 'Jfiltrr, Vi/II el Opera Olllllia. CSCO 42:lOd 73. Paris, 1908-
J.yHOCIyT'lf It ),yr.u.'1 llTOOT'll'" FrllHOy ... 1913.
Ml,lren..:, S. "Die 'Jf61·Kon.'llruktion als .'Ipnlchlichc
und stilistisehe Erscheinung des KOlltischen." AIl-
Vocnbulary
'lUles flu Service des Ullliquiles lIe {'E.gypte 52
The ShenUlean lexicon-which conSlilutes a con· (1952):1-15.
sidemble pan of the S::thidic e~idence in Crum's Rudnitzky, G. "ZUI1l Sprachgebl'ilUch Schenutcs:'
Cop/ic Dictiollury (1939) and is still in ncl.'<.! or deler· Zei/scllrif/ flir iigyplisc!,e Spmcl,e Imd Aherr'IlI1S'
minntion and structuru.l·scmantic resolution-is per· kWlde 81 (1956):45-58. and 82 (1957):143-51.
oops most idiosyncratic in the favoring of certain Shisha.l-lalevy, A. "Two New Shenoutc·TexlS from
the Blitish Libr.:IIY, II (Commentary)." Orielllu/ia
W(lrds, some of which have acquin.-d a Shenuteall
44 (1975):469-84.
/Iavor and association: Kf'O'!, guile; AOIHOC, pl.'Sti-
-;-c:. "Akhmimoid Features in Shenoute's Idio-
lence; K"",,. mock; ~, butTOW; ~, ~, leet:' MIiSioll 89 (19700):157-80.
filth. be foul; Al56, be mad; HOyl, look; A6'f'6, £mg- "Commentary on Unpublished Shenoutiana
men!; lllf:'I:, be firm, secure: ~, have authority, be in the IJrilish Ubrary." Etlchoria 6 (1976b):29-61.
responsible. There are some exelusively Shenutean Coptic Grammatical CQlegories, Structural
lexemcs, a few with obscure meanings: It_All £&0)" Swdies ill the Sytrtcu of Shclou/ea" SDhidic. Ana-
(Crum, 1939, p. 102b); KOfI (part of vine? ibid p. leeta Oricntalia 53. Rome, 1986.
204 SULLAM

Young. D. W. "On Shenoute's Use of Present I:' Sidarus, 1978, p. 129). TIle order is l3Sl leller, Ihen
JfH.nlClI of N~D.r E4$Wnl Sludies 20 (1961):115-19. fir.;.( leller, and thcn ~ond lener, as in 1O.C, leave
___ "E.~ and the Condilional Conjugation:' her, XUHIC, shil' (00 XUHyC); XOf'OC, tllmbourine;
Jcmnllll 0/ Near ED.lilem Studies 21 (1962):175-85. Xf'OIIOC, time; ( ... ) xlIlf'l;, except (Kircher, 1643, p.
- ,__ "Unfulfilled Conditions in Shenoulc's Dia- 443). Also words with affixes are IlStl'd; Ihus, MX.\ft, 1
k'<:l." JOlm/D.I O/Ilre Americ,m Oriell/al Society 89
ha\'e put thee. and TIIf<lIi. all of us, are found under
(1969):]99-407.
·k and ,/1. As a matter of fact, Iheir arc no ··dlYlllCS"
AKlf:.L SIlISHA-HALEVV in his diclionrll)', (IS only the lasl leller is I.lken inlO
consid..::r:ltion. His vocabul:uy is IImiled 10 religious
Icxts (Gmf, 1947, pp. 407-411).
SULLAM (or liea/a). The Ar"llbic tern! for a Coptic· Abcl Shakir ibn al·RAhib (full name al·Nusho' Abo
Ambic dictiontuy is liul/am (ladder, plural salil/im), Shakir ibn IJU!fUS al-Rahib, authl,)r of a gmlllmar
because the words an~ al1'3ngcd to the left (Coptic) (MUOAOUlMAH), wrote another "rhymed" scala, which
and the righl (Ambie) in a manner that givC5 the he finished in 1263-1264. I-Ie used a larger number
impression of a ladder (L.·llin SCClla; Coptic !'IOyt(.t 8, of liturgical books :md two ancient SCillaI,', :1$ is re-
TIlf'T(jf or s>.oooe S). vealed in the preface of his book. His scala is lost. As
Coptic ICll:icography started at the sallie lime :1$ a SJ,I/lum rrwqa!f6, or rhymed scala, 'it was arranged
Coptic grammar. Anba. YOi)anna al'Samannudi, the after the last leller of the words. II comprised twO
aut hOI' of the fi~t grammar, also wrote the first parts: simple word foons aod word~ with prefIxCl'i
known Coptic dictional)'. Anba. Yu~::mn!i, who ....'US and suffixcs (Sidarus, 1978, p. 130).
bishop of Samannud (wcstCI1I Delta) in the middle An independent ...., ork is Ihe anonymous Sahidic·
of the thlrteenlh century, wrote AI-Sulfu", ul·KulI{r'jlil A.rabic Dara; as-SuI/am (Book of SleflS), called in
(or Scala EcdesiasliclI), of which lWO versions sur· Grcek B!pAitw .,w" /kdJJLijJ" and in &\hidic lI'l'ml'1"'f
vive, Sallidic (Munier, 19]0, pp. 1-4]) and Bohahic, Jl"nI6l<.0060 (Thc Rung of the Ladder'; Munier', 1930,
both found in Illany m:lIl11sc!ipls (Gmf, 1947, pp. pp. 67-249). Its eonlenls arc as follow.~: chaptcr 1,
]72-74). II is not a dicliollU1Y but a glms:llY of miscellanea, as pal1icles, prepOSitions, nouns, and
terms in biblical and liturgical books, 1I1'1inly the verbal forms: chapten; 2-19, a cla.'l.~ilied pal' begin·
N..::w TeSlament, a portion of the Old Testament, and ning with God, good qualities of lIIen, the heavens,
some liturgical texts. The WOI'ds arc given with their the earth. the sea and mountains, the whole uni-
Ambic lI'3nslalion in the order in which they occur, verse: chapters 20-2], various subjects; chapters 24-
C)[cept repetitions. The suI/am begins ....~th the G0s- 26, words and sentenccs of the Old TClitament (lack·
pel of St. John bt~causc of its easy style. Anba ing in al-sn.mannudl's scala); chapter 27, "difficult"
Yli1)ann.1 did I10l intend tl,) write a dictionary in the words (~(J,IC (J~; ibid, pp. 135-36).
Illodem scnllC of the term but a manual for his An anonymous Creck-Bohai,;c·Aroibic vocabulary
readers, to enable them to understand n~ligious of the Vatican Library (Hcbbclynck and van Lant·
teXIs. The beginning of St. John's Gospel luns as school, 1937-1947, Vol. 2, 82-85) arranges the
follQws: tii • If, in; TG-2QYGrre • ul-bad)', the begin· words by first leuer, a.~ the oldest Greek lllph3betical
ning; 1i6<fO,1OOn = kUII, kdyil1, wa.~; 1KJ,l)'x(J • 1/1· dictionaries do: )., leiter a; U.U,Ut, )'lU.lt (sic), un'
kulimull, lhe word (Munier, 1930, p. 1). In the pref. h.mned; ),A.tKI)" injustice. There arc tWI,) Olher cop--
ace of his BlIlgllIIl al·TilUMI1 (freely lmns!;\ted a.~ ies in Ihe Nalional UbralY in Paris (Mfilloll, 1910,
"What 5cekers Find"; B.luer, 1972, pp. 30]-]U6) he Pl'. 87-88), lhe lirst delted 1]18 :md the second fmlll
announced his intention to wril":: :\ poem of the Ihe fl,)urtcenth or fifteenth century.
IIlll/hallalh kin(l (strophl'l'i with three rhymcs) on Greek lexicogl'llphy, like the Coptic, began with
words pronounced in the S,'Ime way but wrillen dif· the explarutlion of difficult passages as tht.')' occurrcd
ferently, bUI this has not survived. in the tell:t. Alphabetical arrangement was a relative·
Abu Isl)jq ibn al:Asst\1 (full name al·Mu'taman Iy laiC development. The first alphabetical dictionary
AbU IsI.\l1q Ibrahim ibn al-'Assal), a member of the in the world was perhap!io Glaukias' ICll:icon. dating
famous 'AssaI family (Mallon, 1906-19(7), wrote a from 180 R.c. In the bt.-ginning. the alphabetical or-
"rtlymcd" dictionary called al-Sllllam al.Muqa/fd wa- der .....as nol strictly observed, for only the fIrst leuer
I·Dllallab a{.Mllfuffa (The Rhymed Dictionary and the was taken into eonsidemtion, and later the Sl..'<:ond
Purified Gold; Kircher, 1643, pp. 273-495, not quite and even the third. The Icxieon by Hl$ychius Alex·
complete). Words are cla....... ified by the Inst leller, as andrinus (fifth or sixth century A.I).) \"'.IS entirely al-
in Arabic diCtiOnaries (e.g., the ~i~a~ of al-JawrnrT; phabetical (Scltwyrer, 1939, p. 29). So ;t ~nlS thaI
SULLAM 205

the alphabetical arrangement in Coptic lexicography "girl or Ihe eye" as in Egyptian ~1l'1I,t j",./ i,.t, lhe
wa.~ an indL"pcndcnt allCOlpl tu arrJnge words in girl in lhe eye. or Gn:ek 1t.0pfJ. girl, pupil of C)'C
alphabetical order. Furthermore. the demotic "al· (Vydchl. 1983. p. 7).
phabelical" ....,ord list had nothing 10 do wilh Coptic 1bc Copto-Greck words of the .scalae oflen repre·
classification, as thcre was nO real alphabet with a sent Greek postdassical fonns. 8 OKTOHtIf'aoc, Octo-
fixed order of signs in deOlnlic (Vollen. 1952. pp. ber. is neilher Latin, nor modem ' O ~ or a
496-508). similar form, but a postdassical form. One can com·
Thc scalae hilherto published are not free of mis· p:lI"C Armenian Ilok/ember and Ruuian Okl)'obr'
takes-mistakes of the author. the copyist, Ihe edi· ('Oktembl1). There an> four 5 words for "water":
tor. and the prinler. Here are bUI IwO elamples: yAuf' (licSwp). ItGl"I"1 (I'e"pi...). H»tJ. (IVll-tt). and
trJ.l'1ll, lioness (8) - (J/./(Jhw(J, which elsewhere (5. llHOO)' (Munier. 1930. p. 109), "Y&Jp (ltytIOr) is lhe
8) is Af'\, bear (fern.). from Greek afJICoc; (masc./fem.) classical word; VEpiJ.. (lleroll). lilerally "the new,
(Vydehl, 1983, I). 16). a confusion due to the fact fresh one," is lhe current elCpression in model'll
lhat there were no bears in Egypl. In this case lhe Greek; Mfll-(t (",1m") is "runninlj: walcr"; ,lnd lI'HOOy
definite (Irtick has been put in twice: -j-.T·J.r6't, Bo· Is the autochlhonuus Coplie word for "water" (5).
hairic .,. :md Silhidic T. S tlll'tllt, ba.~in for ablutions '!'leMOC and IIKHTO art' translated ;oj) jJ I (fj~·
(?) .. al·kimill (Munier, 1930, p. 174)-bctwecn III· (./llwlfjh), Ihe ear1hquake (ibid.• p. 107). The etymol·
1II11!llllf{l, vcssel for lIbluliollS, and ,)'ll!1 (- slI!l), buck· ogies arc quilc clear. II + (]"f:tn~Qt;, e;u1hquake, and
Cl, JXlil-should be spell XOI'Ill'!' .. Greek XfPI'l1jJ, lhe (lulOl;hthonous Coptic form derives from S If.tM,
Waler for ablution (xflp, hand, before consonant to move, and lhe old word 5 TO. eat1h. This S If.HTO
Xf{1', vtj3, to dean, from (I pr'e·GI'eek root ·tligw.). Is another word lhan Old Coptic If.HTU, crealor or
In Olher cases, such as Coptic manuscripts from the (,'anh (Vycichl. 1983. p. 82).
lhc eighth cenlUl)'. lhe spelling of Coplo·Greek S ib._UI, the piclures • Arabic ....,.;JI (a~·
(chicfly) words reflects phOnelic changes of Ihe sp0- ~If\"u,) (Munier, 1930. p, 122) derives fmtn Greek
ken language. Three well·known cases need 10 be AtIOIl-WI', lillie picture (S1ephanus. 1831-1865. Vol. 4,
mcnlionctl. " and y are inlerchangeable: S tytU.f'. p. 42: "imaguncula vel pl'Otome"). The Cupto-Grcek
Ii\'er" t1-ur (~). Coplo--Creek J.l - 6. and some· fonn is influenced by Greek },ljl..,,,. harbor.
timC5 me \·er.sa; "'ere;, welcome (greeting) • xttipE. Another problem is lI.,l.fToyrtII.. he-a.o;s - al.J]im""
be happy. and 5 t.uTl.ce. 96 (Crum. 1939. p. 273) .. and rOA.>,fkJH, she·as,<; '" (Jl~t{moh (Munier. 1930. p.
phonetically ·pset-ll5i. r and A oftcn interchange 112). The normal spelling of these word~ WQUld be
with tl11n.scribcd K und T: lhus. TGHOH. demon, gen· ·rJoJ/•.oyrIH (accusali1le) and ' r ~ (neuler
ius" &14<""', and Kr»tllll (Munier. 1930. p. 165) - nominnti1le or accusati\'C); conlpare modem Greck
5 rrJ.HtIH (ibid.• p. 167) - It.pirJ4J'1, cabbage. BUI ..,6"i&tpo<;. a.....~. and ya"i&Npti...<. lillie a....<; (Dcmell11kos.
there are other cases as well. such as insertions of 1936. Vol. 3, p. 1535). The word occun;; in Egyplian
an aUlCiliary vowel (wrillen 6) in ;I lhl\........consonani Greck lIS yo."iMpw.., donkey. in a lexl of the sixth or
cluSlcr. thus. S CCiKf'04>l., sow (ibid., p. IIJ) '" Lalin seventh cenlul)' ,0\,0. (Grenfell and Hunl, 1901, p.
Sl:rofa. and 5 CG.pGrl., vault of hC;lven - Greek 153). Also ')'O'·wwp<. occurs in modem Greck (ibid.).
(Trpa"ipa, ball, vault ur heaven. Also (T7'/1()iJ{}o<;, spar· Coptic vocabularies t'eveal that in somc c;\ses
row, tlppcar'S as S CllT'fOyOOt;, bird ."~,('II#'ir) namcs of (Illimais lIr'e derived from n(lme~ of the
(ibid., p. 114). corresponding Egyptian (theriomOl'phic) gods. f\
The group ks (~) wa.~ often pronounced Ilb in the nllme or the crocodile was lJ'fwT (Crull!, 1939, p. 63)
fintl) position and lalcr, with ;1Il ;tultitiary vowel, - aI'lim:i{/~I, wrongly - al·tirslI!r. tunic (Kirchel',
·niks: Il-a~. whip. appears a.~ 5 HJ.C111'~ (ibid., p. 1643, p, 171), but the same word occuni as
171). still without aultiliary vowel, but Il-Vpll-'T/f, ani, !hllJEr.pw{J, soul or Ephot, in a Grcek-Coplic gloss.'\l)'
appctlrs as S HGfHGtlll (ibid., p. 116), and (Tr.pij!, .. MC~ (Bell and Crum. 1925, p. 197). According to
wasp. is S oft••" instead of S ci'I.u~ (ibid.• p. lIS). Epiphanius. the Egyplians ca.lled cl'Ocodilcs ~
A similar case is S l.UOI(,llyHttC. apocalypse, from from Egyptian Nfr IJtp, epithet of sevcral gods. nOI
im-aA.~. loday pronounced (JM gJ'(J/(J/IIsls. The only Suches (Vydchl, 1983, p. 49). The inilial H was
group II is often wrillen llA, probably influcneed considered lhe plural anidc-thus. 8 lJ+-rT, croco-
by .u..u (aAAa). bul. a frequent conjunclion. Thus. dile.
one finds S. B l'Ill.Uf'oN, palace. from 'lrttAirn.o... In the chapter on languages and peoplC$ one
Ullin /Xl/atill/II. 5 .uoy, B l.AAO'(, pupil of thc ..-ye. is reads 8 J.CCVftOC (As.lyrios) - V~..- (SlIFy"nl). Syri,
nothing else lhan 5, 8 llO'Y. child. in this case the an, (Kircher, 1643. p. 80). This translation is duc 10
206 SULLAM

an old confusion between Syri.1 and Assyria Bauer. G. Allwllasil/s roll 011~, Qilftdal al·Tal!rir /I
(Cannuyer, 1985, p. 133) und not to a misonder- '11m al-Tafsir. Eille kop/is.che Cramm(JJik in
!\landing. for as with Armenian Asorikh, Asor...slal1 i.~ arabischer Sprache ails dem 131/4. Jahr/nmd""1.
nonhem Syria, because of the "As..~yrian Christiaru;" Frciburg im Breisgau. 1972.
in the region of Edessa (f'-roundjian, 1952, p. 58). SO Bell, H. I. and W. E. Crom. "A Grcclr:<optic G1~·
called after their coreligionisls in Assyria, the nonh· ry," "egypllls 5 (1925):176-226.
canlluyer, C. "j.. propos du nom de la Syrie." JOllmal
l'm pan of Mesopotamia. Another strange lenn is
01 N... ar EnsI...m Srudi...s 44 (1985):133-137.
0'j56f'OC, Arml'nian (Kircher, 1643. p, 80). This is of
CatalogJj(~ gbll'!ra/ des m/llllfscrils d...s bibliotlleqll",s
course a mistake. The preceding word is ..r.,b '"' pl/blit/lles des diqHlrleme/l/s, Vol. L Paris, 1849.
Kllr;i, GeOl'gian (compare Persian Gllrji). So B Chabol, J.·B. "lnvent3ire sommaire des manuserilS
C\"(Wf'OC stumJs for ·OY·llWfOC, till Iberian, because CoplCS de 13 Bibliothcque nalionale." ReVile des
'l,B€p€'i. a people of Ihc C!lucasus, are considered the bibliolheqllcs 6 (1906):351-67.
anCl.-ostors of Ihe Georgians. They dl'SCend from l/dr, Chassinal, E. UII PapynlS met/ical cop/e. Cairo, 1921.
and /heros is 1I11I.:sled as a IlCl'!IOnal name ("1,8£ptX), Cl'UlIl, W. E. Catalogrte of the Coptic Mallllscripts in
One mUll! rcad OY'18(1POC, 01 GcOl-gi:m. Ihe Uri/ish Museum, especially nm;. 920-931. Lon·
Coplic glossuries were highly appreciated in the don, 1905.
Middle Ages and e,,"en in Illodern times as Ihey per· ,..-_. A Coptic Dic/iorrary. Oxford, 1939,
Demetl'ako~, D, Mega /..e.lik(m Ii!s He/lelliki!s G/6SSi!.I,
milled thelr readers ael:ess to the .~cnsc of rhe Holy
Vol. 2, Athens, 1936.
Scriptul"Cli in Coptic, The shuation is however some·
Froundjian, D. Anntmisdz·d,!lj/sches Wilrterhllch. Mu·
what different for modern scholars. They prder to
nielt, 1952,
collect words in religious sources from originallexls Gmf, G. Geschichte dl!f chrislliclrell·llrabisclzen Lill'ra·
und not from secondhand g100..<;,aries. But ordered IIII'. Vol. 2. Vatican Cily. 1947.
lelCicons l:onl3ining words from lhily life are can· Grenfell, B. P., and A. S. Hunt. TI,... Amh... rst Papyri,
!\l3ntly referred to, mainly for natural history, gl'Ug- Vol. 2. London, 1901.
raphy, 3nd. of course, dictionaril'S (Crum, 1939; Hebbclynclr:, A., and A. van Lttntschoot. Codices Cop-
Vydchl, 1983). These lexicons were wrilten :11 a time tiei Vatica"i, Barllerilliani. lJurgiarri, Rossiani. Vol.
when Coptic. both Sahidic and Bo~iric, had under- I, Codices Copliei Vatica,,;. Rome, 1937. See also
gone major changes, phonelically and Icxically. The van Lantsehoot.
spoken language W-'S full of Arabic words, as one Kircher, A. Linglla A...gypliaca ReS/i/llltl, Opus TrilHlr·
lillllll. Rome, 164).
can SL'C from a medical papyrus (Chassinat, 1921) or
L;lOlSChOOl. A. van. Codices Copliei VII/ica"i,
a lreatise DO alchemy (Stem. 1885), Thcn: seem 10
Barlll!ri"ialli, Borgiani, Rossialli, Vol. 2. Pars Prior-,
be only very few words of Arabic origin in the Codices 8arberillialli Driell/ales 2 ...1 17, BQrgitln;
scalae; for example, 8 ou,f'!'oc, rice (Kircher, 1643, 1-108. Rome, 1947. See also Hebbclynck.
p. 194) • modem Arabic ar-mu. II ml.--dieva1 and UtZ Priic"~lIr d'AI!ralluse Kirc!,...r, ThOlllllS
modem form of II~ (with many variants) from Dbieilli et /a "Scala" Val. Copte 71. Louvain, 1948.
Greek opv(a. Another word i~ S 60.uooy::t. almond Mallon, A. "Une Ecole de savanl~ egyptiens au
(Munier, 1930, p. 164), from Mabic ;i1falVz., kinJ of moyen Age." MiJ/lttges de la FaCII!te oriell/ale de
h:l7.e1 nut; compare Tunisian UJ/fliz., 31mond, from I'Ulliversi,ii Sail/l,Joseph de Beyrolllll I (1906):109-
iii/aWl- S IIYfIKOIo,., apricot (ibid., p. 164), derives 131; 2 (1907):213-64,
from Lalin pra/!cox, 3ccu&'llivc praecoce(m), pr'Cco- -,e;-' "Calalogue des scalae coptes de la BibBo·
theque nationale de Paris," MIHanges de la Paell/le
cious; hence Greek -rrpauthN.ux and Ar.tbic barql4q,
oriculille de rUniver.lile Sailll-/oseph (Ie Beyroulh 4
npricot (Neal' East), plum (Nonh Africa) with ;I
(1910):57-90.
change p:b.
Munier, H. l.ll Scala cople 44 de la BibUotheque
In this conle~1 onc must menlion Kircher's Lillgua "aliollale de p(/ris, Vol. 1, Trall.reril',io". Bibll<:t-
Aegypliaca R...stilllla (1643). AlthOligh it cel1ainly theque d'cluoc-s coptes 2. Cairo. 1930.
does not meel modem slandards, it was for il.~ time Schwyzer, E. Cril'chische Gra",,,mlik, Vol, I. Munich,
excellent and marks the very beginning of Coptil: 1939.
studies in Europe. Champollion used il 180 years $chuban, W. "Ein laleinisch-griechiseh·lr:optisches
later for deciphering the hieroglyphs. Gesprlichbuch," K/io 13 (1913):27-38.
Sidarus, A. Y. "Coptic LelCicogrnphy in the Middlc
BIBUOGRAPHV
Ages," In The FlltII,.... 0{ Coplic Slzfdies, cd R. MeL
Wilson. pp. 125-42. Leiden, 1978.
'Alxl al·Masil), Y. "AI·Muqaddirn.A1 wa·s-Salalim," In Stephanus, II. Tht!SQllrus Lilllitall CraflCae. Paris.
RMlat (Jam'Iyal] Mdr Mlnll, Vol. 2, pp. 59-68. AI· 1831-1865.
exandria, 1947. Stcm. L "Frngment eines koptisehen Ttaklates lihcr
SYLlABICATION 207

Akhimie." uitschrift fUr iigyplische Sprtlche wzd lions appear the data essential for solving the prob-
IoJtutumskwlde 2] (1885): I02-119. lems of Coptic syllabicatKm.
Vollen, A. "An 'Alphabetical' Dictionary and Gram· In any discussion of a dead language like Coptic,
mar in Demotic." Iorchiv oriental,.i 20 (1952):496- which can only be known from writtcn texIS, to say
508. thai its syllabication is alwa)'li closely related to its
Vycichl, W. DicliomlQire elymologique de III IUIl~ue
phonology is to make a gratuitous Slatement that
cople. Lolll'aln, 198].
leads to nOlhing if it is not admitted th'lt the phonol·
WERNIlR VvcrcHi. ogy can be detennined with considerable cllU;ty
through the various on/logmphic systems (genemlly
consillercd dialectal) of the texts in lhe dead Ian·
guage. This is admittedly a working hypothesis, hut
SYLLABICATION. It Is common knowledge that is still very widely accepted because it is much more
the syllabication of a language Is always closely re- probable and fruitful than the COntrD1'Y hypothesis
lated to ib; phonology. This appears at once in the (Loprieno, 1982). It is therefore penni55ible to lay
definition of "syllabIc" givcn by the phonologiU down here the principle that the syllabication of
Grammont (1939, pp. 99-103): "A syllable ... is a Coptic (or, rather. that of ilS various "dialects," In
sequence of increasing apertures followed by a s,e. the traditional sense of the tennl is to be found in a
qucnce of decreasing apertures." This occurs with- nllher close relationship with its orthography (or lhe
out the degree of apcl1urc neccs.ooarily incrca.slng to varioos diak'Ctal orthographic systems).
the point where the decrease begins or diminishing Before going funher in the examiMtion of Coptic
from this poinl to the end of the syllable; in both sylla.bicalion, il is appropriate to recall Ihal Ihe nor-
increase and decrease two phonemes of the samc lOlil phonology of a language is evidently that which
apel1ure may follow one another (cf. below). Gram· governs the language in its most natural spoken ut·
mont Ihen added: "Moreover, a phoneme of given ter.mce. hence in rapid speech. There ure in any
aperture lIlay be followed by a phoneme of smaller language two kind~ of ullCI'ancc (cr. Kassel',
apel1uI'c in the Increasing part, and by one of great· 1982a-h). Rapid spcl,'dl is characterized by, among
er aperture in the decreasing pal1.... There is no other things, the use of the glides <lj/ and Iwl in
syllable without a vocalic point, and in phonology Coptic) and AlEJ'H (except in the idioms M, W, V, F4,
there is no ~yllablc withoul a vowel. ... This vowel and B, which have completely abandoned it). The
always appears at the vocalic point, and ... when it syllabication thai rapid speech entails is "tachsyllabi.
is the only one, it is always the phoneme of maxi- calion" (producing tachysyllables, siglum t/syl.).
mum apertufC in the syllable and Ihe first the ten- Slow speech is characterized by. among other
sion of which is decreasing. But it is not uncommon things, the abolition of the glides and aleph, the first
to find in phonetics, that is, in languagC$, syllables being replaced respeetivdy by fiI and luI. the sec·
which have no vowel [such as] the French inteljec· ond by an atonic vo_1 idenlical wllh Ihe tonic vow·
lion pst'" Here s is increasing since some pronounce el Ihat precedes it; this speech is clearly artificial,
this word (psit] while Ihe pronunciation (pis') never but ir it is nOl Ihat of normal phonology, it has
appears in French; the vocalic point of this wtlrd nevertheless contributed powerfully to the shaping
therefore lies between s and I, for "the vocalic point of the orthography, the only surviving witness (un·
always appears lit the transition from the last in· fortunalely indirect) for tachysyllabic phonology.
creasing phoneme to the lirst decreasing phoneme. Thc syllabication that slow speech entails is
... Every time the phoneme which has the largest "bradysyllabication" (producing bradysyllablcs,
aperture in the syllable is not a vowel, it does nOI siglum brlsyl.).
become a vowel through its posilion, but it has the Certainly the tachysyllables (the only ones truly
vocalic point beside it, and is itself now increasing, intcrcsting for phonology) oughl to be the syllables
now decreasing:' of Coptic as a living language, in ilS 10051 common
Gr.mImonl eJltended this principle even to the so- use in ordinary "prose." Since Coptology came into
noranlS (- consonant{s] on the level of phonological existence as a science, It has never been possible 10
function) /0/, fll, lOll, Inl, and Irl, to which he make them the object of direct inVC!itigation, be-
n:fuscd to attribule any capacity for becoming vow. cause Coptic has been too long since a dead Ian·
els on the lev<:l of phonological function, and hence guage. Thus, the grammarians (e_g., Stem, 1880, p.
sonant <ft/I, ~/, ITI, I~/, and Irf). according to Ihe 39; Till. 1955, pp. 49-50; VergOlc, 1973-1983, Vol.
tenninology of Kassel', following Dieth (1950, pp. la, p. 44) have reconstructed it, (or want of anything
379-80). It will be noted Ihat even in these delini· beuer, on the basis of theoretical and aD:llogica!
208 SYLLABICATION

n:a~uning (in some ca.'ies comparative), by taking Some phonologists, perhaps moved more than
into conslderalion the vocalic and consonantal pho- others by a concern to facilitate compal'ison of Cop-
nemes (including eventual CRYMl)PIlONEIol£S), taking lic (the latest fonn of Egyptian) with pharaonic
account of the grnphemL'S not merely according to Egyptian. accord to Coptic 011hography only a mther
theil' graphic kind ("vowel" or "consonant" graph. approximlllc indicative value. This relative impreci·
emes) hut according to theil' phonological funClion sion affords them the appreciable advant3ge of, to
(vocalic or consonantal) (Marouzeau, 1951, p. 209; some extent. "unifying" the Coptic languagc (as op-
Ka.,~r, 1981c), and by observing Iheir syllabic com· posed to ancient Egyptian as it i.~ known through ilS
binations in V'.lriou.~ living languages or in dead ones writings, a language also considered "one" and not
phonologically beller known than Coplic. divided dialcctally in i15 literary fonn); they consider
The bradysyllablcs, as the result of artificial and as phonologically insignificant certain graphic differ-
abnonllal1y slow enuncialion, could be, among ences that belong to the doffi3in of the various "dia-
olher things, the syllables of recited Coptic "poelry," lects," in the traditional sense of thc tenn (cl. Lopri·
but like the t/ayl. Iht:y Cijually evade direct observa- eno, 1982, p. 79: "The methodology applied can for
tion. But, above all, it seems probable that the brl c)[ample show that the phonological structure
syl. were those of the syllabication practiced by the Isol.:lml is cOlllmon Coptic, and that differences like
scribes in their work, since br.uiysyllabil.:ation S arrH, 8 OOT6H, and A c.TtflI are purely graphic
(alongside OIher faclOrs) 10 a I~e extent conditions variants"). Another by no means negligible advan-
Ihe orthography; in fact, the creDtion and fixation of tage is that it brings Coptic phonology (thus neatly
an orthography is of nccessity accompanied by an "unified") closer to pharaonic Egyptian (which is
inte"-~ effort of rdleclion and phonemic analysis, unified 10 the extent lhat hieroglyphs and the like
which goes hand in hand with an artillcially slow allow one to know it).
aniculation. Other phonologist!> tend to consider Coptic or·
The majorily of I/syi. phonemes could have re- thography a.~ a much more precise criterion of pho-
mained idenlical brlsyl. phonemes. but a minority of nological knowledgc, which has, as a result, some·
them \Ya.'l modified for this purpose. In fact, it SL'Cms what increased the distance established between
(in Coptic and in various other languages, at least Coptic phonology (thus conceived) lind the phonolo-
modem ones) tn.,t a glide can exist only in "sy!., gy of pharaonic Egypt.
and if it is necessary to p;:l.\S to brlsyl., one passes Hintze (1980, p. 58) had the great merit of at·
immediately lind of nL"<::cssity from the glide to the tempting what may appeal' as a way of reconciling
corresponding glidant (Kassel', 1981c, pp. 37-38): these divergent positions, by presenting his concep-
for ell8mple, 61G,1T, father, t/syl. 1;011 (monosyllabic), tion of a Coptic phonology Oil sClJerollclJC/s. a pho-
.
but, hrlsyl. '/(:I)i Ot/' (disyllabic); QyalH, to cat, t/syl.
Iw()ml (monosyllabic), bUI brlsyl. 'Iu omr (disyllab-
nology in somc sense "stratified" (cl. Kassel', 1984b),
the teml "Coptic" being understood in a vcry wide
ic); lind aleph, which survives only in t/sy!. and be· sense, including also proto·Coptic and pre-eoptlc. In
comcs an "alcph vowel" in hrlsyl., as in 19oont, this passage Hint~.c distinguished with great perspi·
being, t/sy1. Is6'pl (monosyllabic), but hrlsyl. 'I/;6 cacity the successive lllyer'S of Coptic phonology as
op/' (disyllahic). fit the snme lime, since orthogmphy lhey can be reconslructed on the basis of the traces
llnd thc ~igns it uses arc strongly influenced by brl they have left in lhe surftlec layer (the most recent
syl., onc should nOI be astonished if the differell1 l:tyer, attested in the strict sense by the vlirious Cop-
vadeties of the Coptic alphabet arc found 10 corre- tic "ditllcctal" olihogruphic systems) and Oil lhe ba-
spond in principle only to the phonemes found in sis of what is known of plmmunic Egyptian phonolo·
brlsyl. lind Ihese 1I1pllllbclli (cxcept for 1. - /'1 in P) gy; among those lnye,'S that may he called
arc found to lack the graphemes lhat might render "underlying," it is evident thai the highest (the most
lhe cryptophoncmes, or phoncmes that have dis.,p- recent) will be the most similar to thc surface layer,
peared in the transition t/syl.>br/~yl. with its diversity of dialectal phonology, while at the
One must now rctum to tllchysyllahication, whil:h deeper levels the dialectal phonological differences
1I10ne is really imponant in phonology. In regard to do not yet appellI'.
the laneI', it may be said that the v.-ay in which Rclying on this 1I11ractive conception of a Coptic
various CoptologislS have considercd it is, in gener- phonology on several levels, one may, among other
al, somewhat variable, the various theses being sup- things, present side by side (without the opposition
poned by divergent arguments, none of which can synonymou.~ with exclusion) II "superficial syllabica·
be lightly set aside. tion" (siglum syl/sup.), corresponding to the superfi-
SYLLABICATION 209

cial phonology, and an "underlying syllabication" sellce of any vowel grapheme (cf. above with refer-
(siglum syl/und.), colTt'Sponding to the underlying ence to Vergote, 1973-1983, Vol. la, ))p. 30-32) in
phonology. On numerous points these two types of the orthography: for example, , CQlTft, 10 choose,
syllabication are in complete accord. Elsewhere, monosyllabic syl/sup. evce Is()tp/, disyllabic syl/und
however, they diverge. On the one hand, in syl/sup., cy eve 156 t/:Pl-
autos)"llablc I, A, H, N, and r (generally marked with All that precedes is bao;ed on the principle accord-
a struke-or in the case of Hand N, with a OJINKIM ing to which a syllable cannot cxi51 without an apex
or some other sign-as T, or If etc., or k etc.) or I, around which lhe elements of the syllable gather.
A, H, N, and r capable of funning the apex of a On the one hand, this apex may be it5 phoneme of
syllable (by themselves as liOnants. according to strongest sonority; on the other, the syllable (then
Polotsky, 1933, p. 126 [prob...bly]: Die_h, 1950, PI'. called III "syllable of junction": Ka5s4,:r, 1982a, n. 7
379-80; and Kassel', 1981c; or through their vocalic and 26) may regroup, disreg.,rding the limits of lhe
point, according to Grummont, 1939, pp. 99-103) lexemcs, various graphemes and phonemes that he-
have the phunological value v (vowel). But the pho- long to several different "wurds" (scrnanlernes and
nemes rendered by these graphemes lire assimilatcd morphemes), such as oy.u,I ll.:!OH, a sigh, ~cmantical·
to voiced c (consonants) preceded by I~/, and hence Iy oy ),lI,1 ),zOH,
, but syllabically I1lther t/syl. OYll. lI,1ll.
have the value ve (vowel plus consonant, respective- ~M Iwa ~a hom/.
ly IrJb/, IrJl/, laml, lanl, /ar/) in syl/und. (Vergotc, None will dispU1C that the f1pcx of the syllable m<lY
1973-1983, Vol. Ill, pp. 45-46). Vergote gave to this he a v - vowel gmpheme (which is by f:11' the mOSI
vocalic point, in the absence of a vowel gmpheme, common case in Coptic. as in mOSI olhel' languages).
the same phonological value as alOllic 0 - 1;)/): for In Coptic again it will be noted that this roll.' of v
example, T (in T(TOIt), al1abe) syl/sup. v 11'1, syll may be played fairly often by II sonant (- v, accord·
undo vc lar/: 1...1fT",
, the
~)'I/und. ccvcc l))funt/.
wunn. 5yl/sup. ccvc .

Ipfntl, ing to Polotsky, 19:33, p. 126, Dieth, 1950, ))p. 379-
80, Kassel', 1981e; - decreasing [voiced] c, having
On the other hand, in syl/sup., it is pcnnissible to Ihen beside it or in front of h the vocalic point lhat
think that certain groups of conSQnants cannot, in sel"lCS as v, according to Grammonl, 1939, PI" 99-
the absence of v, properly speaking fonn a syllable 103, Vergote. 1973-1983, Vol. la, pp. 31-32, 45-
together (at least in taeh)'5yllabication, although they 46). Opinions are most al vari:l.llce when the pre·
have probably acquired this capacity in bradysyllabi- sumed apex of the syllable, assum<.'d to be fonned
cation); according as these c are together increasing solely of consonantal gn~phcmCli, is not a voiced c
or decreasing, th<.'Y will be attached to the following but a fricative or, wu~ still, an ocdllSive. Polot5ky
or preceding v to fonn a syllable. (It is here under- (1933, p. 128) scem<.-d to admit the possibility thai
stood that a e eenainly increm;ing follo~'d by one these voiceless c (sometimes even voicclc.ss ~0p5)
cenainly decreasing could fonn a syllable with a may play the role of sonams; "In and ror itself it is a
vocalic point not marked by a vowel gruphemc, cr. peculiarity of Coptic that in atonic and especially
Grammont, 1939, p. 102, and below; this case is posnonie syllables it admits simply any consonant as
practically alwa)'5 improbable in syl/sup.-brudysyl- the apex or the syllable." (Vieth, 1950, pp. 379-80,
labiclltion exdudcd-compariwn of the different did nOI exclude this in theory, although he limited to
"dial«:tal" olthographies being of no use in this the extreme thc realization of such an eventuality:
mllllCI", since, with equal lexemcs, the same pho- "Pmcticully excluded are thc poore81 in soutld"-
neme may well be increasing in one idiom but de- i.e" lhe stops.) Vergote (1973-1983, Vol. la), follow·
crea.~ing in IInother-this inversion of apel1ure he· ing Gl'ammont (1939), arrived at almost the same
ing precisely one of the criteria for po:;5iblc conclusion, although he placed lhc apex of the sylla-
distinction between the dial«:ls, such as Iml de- ble not on the fricalive or SlOP but on the vocalic
creasing in S CUlTR", to hear, inerem;ing in A CQlTHo.) point, which phonologically (Ihough not gmphical1y)
But these groups of e most oftcn fonn a syllable exi5ls alongside them. However that may be, the
(syl/und.) in underlying syllabication (as alliO in admission of Ihi5 possibilily ought not to be Widely
bradysyllabication; cr. above), beelllU!i(: etymology or opened except in syl/und. and 5hould not be a mo-
interdialectal comparison (some other idiom having tive for unduly limiling. or even eliminating, the
a vowel grapheme there) invites one 10 consider the possibility of having two 5ucccssive c :It the begin·
first of these c as increasing and the: following as ning and/or end of a syllable in syl/sup. (Stcindorff,
decreasing. so that there is a vocalic point there that 1951, p. 36, excluded it, however, at the end of a
in syl/und. will be marked by lal even in the ab- syllabIc).
210 $YLu\BICATION

Those who cOllsidcr Coptic orthography as a rela·


. , .
to Coptic: la V, Ib v; 2a vc, 2b YC; 3a cv, 3b cv; 4a
tively and sufficiently pre<:ise criterion for phonolog· dc, 4b cVe (c - consonanlal phoneme, v - vowel
ical kllowledgc will naturally lend 10 admil in syl/ phoneme; - long. • short, • Ionic accent). "Accord·
sup. the minimum of possible cases of syUables ing to the theories of SethI.', ollly types 3a, 4a. 4b,
called "surdisonanf' (d. Kassel', 1981<:, p. 43) or and perhaps 2b in its later conception eltist in the
even praclically to exdude them. In this respect, most ancient form of Egyptian" (ibid., Vol. Ib, p.
they will be able 10 draw SUpPOrt, in all cases par- 53). In Ihis pattern, as can be seen, only the tonic v
tially, from Stem (1880, p. 39), whose statement, in an open syllable are long; all the rest are short.
however, seems ambiguous: 'The syllable (in Cop- On Ihe other hand, it will be noted, there is no
lie) is eilher open, ending in a vowel or dipthong. or syllable beginning or ending in several consonants.
closed by one or more consonants. Where it ends in The roles for the formation of lhe syllable in Cop-
two or three eOnJIiOnants, prcmullciation is some· tic are clearly rather different. The eltample ~
limes facilitllted by the insertion of an 6 without /phmOjt/, the way, clearly Illonosyllabic, cdicc (in
signification, a sh'WQ mobi/t:, although this is u~ually which Bohairic /ph/ is one phonellle, not two, i.e.,
left unwritten, as in COll1'l, pl'esumobly pronounced lISplroted /p/), already shows that the Coptic syllable
.IOIPc/. 1\ syllable lllay begin with one or more conso- may very well (and probably not only in 8 but also
mmts; but later pronunciation usually prefixes an Ii in the other idioms) have seveml COnsonants at the
10 Ihe opening double consonant, and this is some· beginning and/or' end.
times also wl;tten, e.g, ... C01T€KO for O1TtlKO. . . . Some authon; (according to Vergotc, ibid., Vol.
Beginning with three consonants, as in c:qSZT : lb) seem to have admitted that a Coptic syllable. like
CGf'l>.2T (to rest) is lin lIbnonnality." From this pas. a phllr.lonic syllable, ought always to hegin with a
lhlge it clearly emerges thai for Stem there are syl. consonant (SteindorfT. 1951, p, 36, and Till, 1955, p.
lables beginni"g or ending in cc or ccc, even if thc 46, however, expressed themselves on this subject in
latter are rare and indeed exceptional, and even if nuanced fashion). The result would be that despite
the dilliculty of pronouncing them soon gave birth appearances (i.e., orthography) lexeme$ such as 1Dfl,
to a tendency 10 divide them into several syllables to count, and e-m., burden, WOllld in rea1ity begin
less awkward to pronounce by adding an 6 (or pho- phonologically with fI, hcnce with a c (unvoiced
netically a kind of [~l, which did not appear in laryngt:al stop): thus -(&p/ and '(iltp6/, respective-
writing) as the apex of a supplementary syllable (a ly. Vergole contested this interpretation, because of
relief syllable, one might say); such a tendency is "the way in which, for ex.a.mple, the article is joined
phonetic and nOl phonological in origin, and is real- 10 the substantive in ... nll'i, Ihe house." He added,
i7.ed phonologically only at a second. logical stage. 'The presence of the decreasing laryngeal occlusive
In what follows (in the main, after Vergote, 1973- is always marked by the doubled vowel, and one
1983, Vol. la, an eltcellent work of synthesis) the does not !Ie(! why it could not be notL-d in an in·
Coptic syllable will be pre~nted as a late-Egyptian creasing position:' Certainly there is n()(hing to pre-
syllllble, under its various forms. It will be seen that vent onc thinking that in principle it could be, but
some types of Coptic syllables are identical in syl/ that people were not prompted to mark the pres'
sup. and in syl/und. The presentation of other typt:s ence of /'/ in that position, where its presence did
will hilve to mark clclIdy the distinction between not produce Ihe "echo effect" ill bradysyllabication
whlll is syl/sup, and what (In slriCt conformity with (ef. below). However that may be, it seems reason'
the principles or VCl'gutc, ibid., pp. 45-46) is syl/ able to admit with Vergote that in Coptic there arc
undo The list of types of syllables that is found in 5yllables beginning with a v (which apparendy
Vergote will even be extended to make room for phar.lonic Egyptian did not have).
sollie of the most complex syl/sup, (and nearly al· Here, then, is the list of the types of Coplic syl.
ways not syl/und.) types (also admitted by Stem, lables (cf. above). On the left are placed the tonic
1880, p. 39; cf. above). syllables, and on the right. the atonic. Each type is
In comparing pharaonic Egyptian syllabication illustrated by a few examplcs; unless otherwise iden-
with that of its last avatar, Coptic, one may establish tified, they are chosen from 5; the part of the
obvious constants, but one is nonetheless struck by "word" that is not involved in thc eltample is placed
significant differences, the result of the evolution between parentheses; - or . above vowels indicates
and profound rransfonmuion of the language. It is respectively their brevity or length, and • marts the
admiued (Vergote, 1973-1983, Vol. la, p. 53) that tonic accent. It will be noted thaI long v can only be
only the following syllables existed in Egyptian prior found in tonic syllables (open or closed), while short
SYLLABICATION 211

la. V: EI Ii/, to go; 0'/0/, being •


lb. v: .),(I1OVH)/a(mun)/, (god) Ammon:
syl/sop. R(Ta.l/rp{ton), res! (bUI syl/
undo vc /!Jm(ton)/)

vc: 6.\(~)/!JI(C6b), heron; syl/und.
2a. Ye: '"' /As/, to cry; '"' /h/. what 2b.
(intc~ti~) /~m{ttn)/; cf. Ib
3a. ci: c. /s6/, to drink: ne /~/. heav· 3b.

CV: 6Cl(l1ll) /c~)/, haste; (HOy)TG
en; syl/sup. C9R'(~) /SJ,(~)/. to /(na)ta/. god; syl/sup. nT(po)
serve, (but syl/und. eYc /~m{~)/) /pt(rOlI, the king (but syl/und. cvc
/p)r(rO)/); syl/sup. (ce)T'R /~s6)t~I/.
10 hear (but syl/und. eve /(w)l~m/)
4a. eYe: .c:UT {k6t/, 10 build; oon /roAp/. 4b. •
cve: rlCIr{.c:1lI6) /p::tr(klb:')/, breast; II
time; syl/sup. <tR"T /f~I/. worm (but (_)".),2 /(6)nlih/, li£e; syl/sup.
syl/und. eYee /f!nt/) , HlfT(HOyT(I) /mi'lI(nalli)/. divinity

(but syl/und. evee •Im;\nt(nut~)/); syl/
sup. (lI,lO)MR"T /(So)m~t/, three (bul
sylJund. cvcc /(~)m:mt/)
Sa. ecv: CHO'( /smb/, to bless; ~ /ht6/, Sb. ccv: nr(l(MIIT) /pr;'l(m~t)/, the tithe; A
hor:o;e (ew)TBO /("O)lbfJ/, to kill; syl/sup.
llf'R(p.ll,I) /pnn(rASJ/, the mild man
,
(but syl/und. ~eve, /p~lII(dJ)/); s)'l/
sup. (N.),)2Hlf /(na)hmn/, to save us
(but syl/und. eevc /(nA)hman/)
6a. cdc: C6Hf' /setr/,
to navigate; CfT')'H 6b. ecve: 'IfG..(,X41) /praf(c6)/, the singer.
/sdm/, to dose: syl/sup. 11'IR"T /~t/, , (to)T&G<t /(h6)tbM/, to kill ,him; syl/
the worm {bul syl/und. cevee sup. THWr(HOyrG) /tmnt(nut;'»)/,, the
/pr;.,,/) divinily (but syl/und. ccvcc
/tlll~nl(nalfJ)/); syl/nnd. /pfiim(roU)/;
cr. Sb
73. Yce: B DIK bread; OOT' /~'t/.
/Ojkj, 7b. vee: nothing in syl/und.; syl/sup.
pregnanl (woman); syl/sup. 'R'T'C" 61'lI- /:Xp/ monosyllabic, to shul up
/~ts/ mol'105yllabic, 10 cal'T)' her (but (but syl/und. disyllabic /;\ t)P/); syl/
syl/und. disyllabic /~ t~/) sup. lfT1r /f1I£/ monosyllabic, he (bw

syl/und, disyllabic /~ 1M/)
Sa. cYec:
, UMHoI
/majn/. sign;
.
/bO'n/, bad; H.Io.EaH
syl/sup. 6lfT1:" /cnts/
8b. cvec: IlGCT{C06lf) /p!JsI{sAcfl)/,
, .
fumer; (00)>.611,," /(s6)I~f/. 10 break
per-

monosyllabic. to find her (bul sYI/ if; syl/sup. HWI"'r(ooyc) /1lI?tf(n~!l)/


undo disyllabic /dn t:,s/) a disyllabic expression, he has no in-
telligence (but syl/und. trisyllabic
/m~n tM (",\s)/); syl/l:up. (CO)HlfT'f
/(sA)mnt£/ disyllabic, to slrelch him
(but sYI/und. trisyllabic /(,s6)m!m
tfJ£/)
9a. ccvcc: nCQHll'l /ps~j'f/, the pollution; 9b. ccvcc: nMl.CT(f'UlME) /pmaSl(r6I1l;:l)/,
CN.),61N /sn!jn/, to loiter the misanthr'Ol)e

v, which may also be found in tonic syllables (open ways truly realized in phonetics and i£ the speaker
or closed), are the only ones that can appear in did nOI often readily have recourse to the "reHer'
atonic syllables (open or closed). /3/, not written in orthography, of which Stcm
Beyond point 9, for practical purposes, Ihc only (188O, p. 39) spoke: for CJlsmple, cccV: syl/sup. t,lxpo
cases to be found (more and more rare because /ll,},/ monosyllabic, be able to be victorious (but
increasingly difficult to aniculate) belong to syl/sup. syl/und. disyllabic /:ii crO/); ccev: syl/sup...xre-
(to the almost complete exclusion of syl/und.), and /llr.i/ monosyllabic, be able to be viClorious (but
present conglomerations of four c or (at any rate in syI/und. disyllabic /:ii cr.i/); ccc{·c: syl/sup.
theory) even more, to the point at which one may •
O1CfYj)T/isl6f./ monosyllabic. be able to tremble (but
ask if their difficult phonological scructure was al· syl/und. disyllabic /:i!. still/); cCcVcc: e6rl.2T/scribl/,
212 SYLLABICATION

tr.mquillity; cCVecc: syl/sup. ~Itr /Wtpf/ monO" ro.Jo...O(l /pd ~ h!J/, my existence: hell: one must, of
syllabic. be ablc to choose it (but syl/und. trisyllabic course. understand two aUlhentit v. and not, for
I ~ slit'_"-t '
,.... f); cvecc: ,
syl/sup. COTlI1l', cf. above; vccc: example. a tonic v followed by the second element
syl/sup. O'nfff/6tpf/ monosyllabic, 10 load it (but syl/ of a vocalic geminalion in writing. which is phono-
undo disyUabic /& P""/); and even ccccV: syl/sup. logically a c: /'I.)

'f'l't:"TO /fts16/ monosyllabic, he rums aside (but syl/ One may Iherefore say, broadly speaking, that
undo at leasl disyllabic /ft~ to/). One can, ho.....ever, Ihell: all: four categories of syllables in Coptic, plus
find similar homOS)·l1abic conglomcrntions of conso· five subcategories:
nants in modern languages too (e.g., Gemlan (dllJ I. The single phoneme syllable. lhe single pho·
halfsl, you hold. monosyll~,bic /h'I!.!;t/. c\'cccc: or neme of which is 0.1 the same time its apex, such as
French [fTom English] scripl, monosyllabic /sknpt/.
• crow.
... /01/ in "'(&a*) /a b6k/,
cccvcc). lIa. The regularly increasing syllable, consisting
One may also, in a more genero.ll fa.~hion, desclibe only of an increasing phonemic link of which each
the Coptic syllable (in ...yl/sup. ahove all. but often phoneme is more strongly voiced than the previous
(1150 in syl/und.) by resor1ing 10 the idea of a phone· one and hence a syllable in which the l(lsl (lnd most
mil.' link increasing or decl'C(lsing as a whole, and strongly voiced phoneme is the apex, such as nco
hence taking account not only of lhe aperture, in· /psOI in nCO(TG) /ps&(t~)/. the ;lITOW. (The presence
creasing or decreasing, bUI al ...o of the global hI' of anothel' syllabic apex. for preference a. vocal
crease in Ihe degree of sonorily of Ihe phonemes up grapheme v. immedi:ltcly before the increasing
to the apex of the syllable and Ihe general decre:lsc chnln does not auract to ilself Ihe first I.' of Ihe
in this degree frolll the apex to Ihe end of Ihe sylla' chain, sInce Coptic has no aversion 10 open syl·
ble, il being understood that it is a mailer of laehy. lables.)
syll:lbication (d. above) and that this increase or lib. The irregularly Increasing syllable, consisting
dC!Crease. uninterrupted as :I whole. may be irregu- of a phonemic link that i.~ increasing as a whole but
lar, sineI.' two phonemes of the same sonority or of which each phoncme is not more Slrongly voiced
resonance may follow one another in the increase or than the preceding one (this irTegularity does not
oc'Crcase or a les.~·voiced or less·resonant phoneme ho~ver intefTUpl the lOla] voiced increase or inven
may follow a more-voiced one in Ibe increase and a the apenure and splil the syllnble). such as TTIIl
more·voiced or more-resonant phoneme follow a /tr6/ in (6)~/(i'I)lpb/. burden; ~(N6) /ssf(na)/.
less· resonant one in Ibe dC!Crease (in each case with she seeks; or even CKD(T6)/sk6(til)/, she tums.
appropriale apenure; cr. Grammonl, 1939. pp. 100- ilia. nil! regularly decreasing syllable, consisting
101 ). of a decreasing phonemic link of which each plIO-
Phoneme:; may be c1a.s,~ified. a.~ is well known. in nelllC is less \'Oiccd than the previous one and hence
increasing order of sanOI;ty (d. Dielh, 1950. p. 166: a syllable in which the first phoneme. the Olost
N3gcl, 1965, p. 76: Kassel', 1981c, p. 3) from the strongly voiced. is the apex. a.~ in oMC/6m.../, im·
unvoiced occ1usivcs to lhe unvoicL-d fricatives. then merse. (111e presence of anOlher syllabic apex, for
the sonoran\.'> (otherwise called voiced consonan!.!;), preference a vowel grapheme v, immediately arter
the glides (or voiced fricatives, VergOte. 1973~1983. whal would seem at first to be a dccrea.~ing link.
Vol. lao pp. 13, 18), the sommls. the glidant.~. and deprives h by syllabic annexalion of its last c. since
the nonglidanl vowels. of which /al is fin:llly the Coplic ha.~ a distinct averllion tn syllahles bellinning
mosl strongly vuieed phoneme (see PHONOLOGY). On with a v; hence OHCOy, 10 immerse lhem, /&m sii/
the other' hand, if no syllable can exist without a and nOI '/6ms iif.)
syllabic apex. which is ils mOSt strongly voiced pho- IIlb, The irregularly decreasing syllable. consist-
neme (Dieth. 1950, pp. 377-79; Ih(' syllable llIay ing or a phonemic link lhat is decreasing as ;\ whole
naturally have only one phoneme and hence com· but in which each phoneme is not less strongly
prise only its ";lpeX" or "lOp" without "slopes" that voiced than the previous one (this irregularily does
lead Ihe speaker to It in voiced increase OT after not. however, inlefTUpt Ihe ovemll decrease or in-
which the Spt:aker com(:s down again in voiced de- ven the apcnure and split lhe syllable). as in .m1
crease). it is equally evident that no syllable can /6tp/. 10 load: 0.,1: /Oss/. read it; or evcn _-rr/6th!.
ha\'e morc than one syllable apex. (Two successive to weave.
v, nongHdant or sonant. cannot exist logelher in lhe IV•. The regularly increasing and decreasing sylla·
same syllable. and. separnted by a hiatus, they are ble, composed of a regularly increasing phonemic
automatically assigned 10 two difl"ell:nt syllables, e.g., Ullk (d. Ila) articulated (by the apex phoneme) ....;th
SYLLABICATION 213

a regularly decreasing link (d. lHa), such as rJlXlfT Kahle, I'. E. }JIlla'izah: Copllc TexIs from Dcir c/.
Ipshrtl monosyllnbic, the wool (same final handicap Balcl'izalr I" Upper EIO'PI. Oxford and London,
, as in ilia). 1954.
IVb, IVc, Illld IVd. The irl'cgularly increasing and Kassel', R. "Usages de III surligne dans Ie Papyrus
Bodmer VI:' Bullelill de la Socibe d'egyplologie,
decreasing syllable, composed respectively of an ir-
Glmeve. 4 (198oa):53-59.
regularly increasing link combim.:d with a regularly ___ "ProlCgomcllcs II un CSS<'li de classification
lk'Creasin& one, a regularly increasing link com· systemalique lk.-s dialectcs el subdi.;..lccles copIes
bined with .till irregularly dccn'3Sin8 onc, and an scIon les crit~res de la phonetiquc, I, Principes el
irregularly increasing link combined with an ilTegu· lerminologie:' MrlSiQII 93 (1980b):53-112. " ... ,
larty decreasing one, such as IlTW&Z Iptobhl • thc 11, Alphabels et SYSI~mes phonetiques:' Museo" 93
pl1lycr; CTGlIT IstObh/, she prays; 'lCf'Tlt Ir:sb-P/, the (198Oc);237-97. " ...• III, SystelllCS orthographi·
elecl; TCAf'l/lSArb/, the flesh; IQCUTlf If.sOtp/, to be ques ct cat~orit:s dialcctalcs:' Mlfsio" 94
able to choose; and ...Tt:" /fpbts/, he splits. (1981a):91-152.
As can be SCX!n, the problems posed by Coptic ___ '''Djinkim' 00 'surlignc' dans Its (eXits en
syllabication are vel')' complex, and those who have dialt:clc tople rnoyenoCJYpllen." Bul/Clin de la So.
ciite d'archiologie cuple 23 (198Ib):IIS-S7.
dealt with them arc far rrom being at one. No doubt
"Voyelles en fonction cOll5Onantiqut', con-
the last word has not yet been spoken on this mat· sannes en fonction vocalique, et classes de
leI'. phonemes en copte." 81111dill de fa Sociele
d'igyplologie, Gellble 5 (198Ic):33-50.
___ "Syll3OOtion rapldc 00 lenle cn copte, I, Lcs
81OLtOCRAPHY
Glides Iv et Iwl avec leurs COl'T"e!'pondanl!i vocali-
Allen, W. S. Vox Gratca: A Gilide /Q Ihe Ptl)fIImcia· ques 'Ii/' et '/u/' (el phon~mes apparies ana-
1;011 of Classical Grulc. Cambridge, 1974. logues)." Ellchoria II (1982a):2J-37. " ... , 11,
BOhlig. A. me t:riechischeN uhmviirler imsalli- Aleph CI '\IO)'c1lc d'ah:ph.''' ENChorio II (1982b):39-
dischell "lid lNhairischell Neue" Ttslamelll. 2nd cd. 58. ".,., III, Syllabcs ou sous-syUabcs non voca-
Munich, 1958. lisecs en 0'1hographe sai·dique." Ellchoria 12
Cerny, J. Coplic Etytllo/ogical DicliollaT)'. Cambridge, (1984a): I5-26.
1976. ___ "Phonologic superficielle et soos-jacenle en
Chaine, M. Efimetlls de grllll/II/aire dilllecwle cople. cople." Bllflelill de fa Societe d'Qrchiologie cuple
bohalhque, Stlhidiqlle, aclmri",iq"e, fll)'Ollmiqw:. 26 (1984b):43-49.
Paris, 1933. --"-C' "Gemination de voyelles dans Ie P. Bodmer
Dieth, E. Vademelclllli del' Pholle/ilc. Bern, 1950. VI." In IIcu of Ilu~ SeculUf /tllenUlliOllul Congress
Dubois, J.; M. Giaeomo; L Guespin; C. Marccllcsi; 01 Cllplic Studies, Roma. 22-26 Seplember /980,
J.·B. Marcel1csi; and J.·P. M~vel. DiClimlllaire de I'd. T. Orlandi and F. Wis...e, pp. 89-120. Rome.
litrgllisfiqrle, Paris, 1973. 1985.
&Igel1on, W. F. Review or W, C. Till, KopliS€he Kuentz, C. "Ouantite (X, tirnbre? A propos des
Grommalik (slli'discher Diolekl). lmmwl of NeIlI' pscudo·rcdllublt'mcnl~ tic voyel1es en cople."
EaSlertr SWdies 16 (1957):136-37. Ororlpe lingllistique d'clrldes chQmilu·semitiqrles 2
Gardiner, A. Egyplillll Grummar, 8eing all Ililroduc· (1934-1937):5-7.
lioll 10 Ihe Swdy of Hieroglyphs. 3rd ed. Oxford, lacau, P. "A propos des voyelles I'edoublees en
1957, copte." Zdtschrifl fill' ilgyplisdre Spradll: und Aller·
Gignac, F. T. A Grummar of Ihe Greek Papyri of Ihe III/llskundc 48 (1910):71-81.
ROIlUm alld Byumlbre I'eriod, Vol. I, PitOl/o!ogy, Lopl'icno, A. "Melhodologische Anrncrkungl'n zur
Vol. 2, Morphology. Testi e tlocu!1lcnli per 10 stu· Rolle der Dialckli: in del' tigyptischen Sprachent.
tlio Jdl'antichltll, 55. Milan, 1976 anti 1981. wicklung." GVllillger MiSl)Jlhm 53 (1982):75-95.
Grarni1l0nt, M, 'I'rail~ de pll(lIlCtiqw:, avec 189 figwes Mallon, A. GrUlIIlIIQire COplfl, IIvec bibliuWllphie,
dalls Ie lexle. 2nd etl. Pllris, 1939. chn!Slomathie el lIocablllaire. 2nd cd. Beirut, 1907.
Hinl1:e, F. "Zur Struktur des WOrtes im Agypli~hen Marexneau, J. £.exique de la ":mrlltologie Iblgui$lique,
('Ersal1:dehnung' und Melathcse)." Zeilschrifl fill' fra/l(,;ai~·.ulIemmrd-aIlRluis·i/Qlicll. Paris, 1951.
P!lQ>ICIiA: ulld allgemeine SpruchwissenS€lrafl 1 Nagel, P. "Zum Problem de" konson:mtiSl;:hen Silo
(1947):18-24. bentrtigcr 1m Koptischen." Zei/sellri', flir
_.,--_ "Noeh clnmal O/:ur 'ErsaI1.dehnung' und Meta· iJgyplische Spraelle uud Allertumsluwde 92
these im Xgyplischcn:' Zeilschrifl fill' Phonelik lwd (1965):76-78.
allgemeine Sprac1/1vissellsclrafl 2 (1948):199-213. Polotsky, H. J. "Zur koptlschen lautlehre 1:' Zeit·
--::=. "Zu,' koplischen Phonologic:' Enchoria 10 sellrifl flir iJgyplische Sprache IIml Alterlilmskulldc
(1980);23-91, 67 (1931):74-77.
214 VOCABULARY, AFRICAN CONTACTS WITH AUfOCHTHONOUS COPTIC

_::-_ "Zur kopti5chcn Laudchre 11." Zeilschrift fur mentioned further south in an inscription of Ezana,
iJgyptische Spmche WId Allerlurns/nmde 69 king of Elhiopia (fourth century A.I).).
(1933):125-39.
'"Unc Ouestion d'orthographc bohairique." Berber
Bllllelill de la Sodiri d'art:hioiogie COPlf! 12
( 1949):25-35. In all these cases, Qne must di~inguish between
Robert, P. DicliQ>maire alphabilique el analogique de Hamito-Semitic words and loanwords. Ilamito-Semi·
la langue /ranfQ~. Paris, 1970. tic are the words for "longue" (Arabic lislIn, Egyp-
Stcindorlf, G. Koplische Graltlmatik, mil Chresto- tian Is - 8ohairi<;; (B) and Sahidic (S) ;v.c, Berner
malhie, Wonervemichllis mId Utt:ralur. Berlin, i·les, and Chadic lisi in Mubi) and "10 die'" (Arabic
1930.
milt, yamlil : maw" Egyptian mwt - S HOy : HC\OYT',
::--:::C.' l..ehrbueh der kupliM:hen Crammulik. Chicago, Berber emmel, Chadic mllill in Hausa). Berner
1951.
Slern, L KopliscJre Grammatik. Leipzig, 1880. shares scveral words with Egyplian lhat are nOi
Till, W. C. "Alles 'Aleph und 'Ajin hn KOplischcn." Hamito-Scmitic, such as rliSen, jackal (Shilha in Mo-
Wiener leitselln'ft !IJr die Klmde des Morgen/audes rocco, Kabyle in Algeria): wtd • 8, S QylllliGJ; a~<!tla,
36 (1929):186-96. date (fruit) (Ghadames in Libytl), Egyptian bllY - B
::-::::. Koplisclre Grammalik (.~ai"dischcr Dia/ekl), mil BON!. S B1'fNO; also S KoyK, fruit of lite dum palm
Bibliographie, Lese.~tIlckc IIIlJ Wi.lrlll"'erzeicimisse'l, (flyphaelle Ihehaica), corresponds to Tuareg a-klika.
Leip7,ig, 1955. A Berber loanword of the Uby.1O period (Twenty·
_---:. KOl'lisclle Diuillklgrummalik, mil LesestUckcn second DynaslY) is 8, S HOfT, beard, Berber tamar/
Wid Wi.lrlerbuch. 2nd cd. Munich, 1961.
(Shllha of Morocco), wilh variant!i, in almost every
Vergote, J. Pizolieliqm: hislon'que de regyplien, les
dialect.
COtlSOlllles. Louvain, 1945.
-::-c Grammaire cople, Vol. la, /n/rodllc/iotl, pho-
niliqlle et photloJogie, morpho/ogle synthima/lqlff: Be4awlye
(SlnlClUre des .seman/emes'. ptJrtie synchronique,
In B$wiye, the language of the Ik:ja in the Easl·
Vol. Ib, IntrodllCliorr, photrbique el phonoJogie,
morphologie sytlthimatiqlle (structure des em Desert, the horse is called hatily (plural, hat6.y).
sbrraJl/emes), ptJnie diachronique, Vol. 201.. This word derives from Egyptian ~Ir, yoke of allen,
MOf'Phoiogie syrrlagrnaliqlle, synlaxe, partie later pronounced ~tj • B 290, 5 tTO. Vel halay dOC$
synclrroniqlle, Vol. 2b, MOf'Phoiogie synlagmaliqtle, not derive from ~tr or ~/j but from a lhird form, ~ty
ptJrtie diachroniqtle. Louvain, 1973-1983. (probably pronounced °l,ta/liy), not found in Coptic
RODOLPH£ KAssER dialects.
BcQawiye san, brother, looks like 8, S COH. In
spite of the similarily, the words are of different
origin. This can be seen from the differenl deriva·
VOCABULARY, AFRICAN CONTACTS lion~. Coptic has B c.NI, sister, and the plural B
WITH AUTOCHTHONOUS COPTIC. CMlfOy, brolhel's, while the Cushitic languages have
There were doubtlt.'ssly close conlacts between different forms: Be4awiye kwa, sister, and in
Egyptian or Coptic and the neighboring Anican Ian· Dembea tJ}n, in Khamir zin, in Bilin dan, brolhers.
guages. The latter have almost enlircly disappeared Meh<!/, to treat medically, is probably of Coptic or
in Egypt, and tlte three langutlges slill spoken there Egyptian urigin; compare P H6,""', to heal, apparent·
arc of relatively recellt date: (I) Berber, the lnn- ly an emphatic verbal noun (Omal!l!rlaw or similar).
guage subfamily of the Berbers of Siwa Oasis in the
west, ncar the Libyan border, who setded there in
Nubian
lhe Middle Ages, though the people of lhe oasis itself
were Berber·speaking from the oldest times; (2) Nu· Nubian is not a Hamito-Semitic language. In the
bi:m, the tongue of the Nubians in Ihe Nile Valley Middle Ages there were scvera] Chrislian kingdoms
from Aswan southward, who penelmled there after in Nubia and lhe old-Nubian lellts contain a certain
the fall of the Meroilic empire, probably in the number of Coptic and Gn.'ek loanwords, such as
fourth cenlury A.D.; and (3) Be4awlye, the language om,
.t.J't.a., temple: B 6rt~lI, S 'fI16; wine: S, B Hrll,
oftM Beja of the E.aslem Desert, belween the Nile probably °ji;rep or similar; and cu.e.a., pmy. with
VallL")' and the Red Sea. appTOlIimatcly south of 1M whieh compare B, S ~, to pray, and Be4awiyt"
desert road from Qif~ tQ Ooteir, who seem 10 be the silll, pray, prayt"r. In modem Nubian one finds Q&r,
oldcst inhabitants of their terrhof}', though they are winter • the month Hathor or, more cuctly ilS
VOCABULARY, COPTO-GRE.EK 215

Greek form A.9yJ'. prollOllnccd A.ti, (without h); and S UKA.f'OOI'(l (fel1l.). boule:Arabic al·~(lnira.
bora", a month name (Ambic 8a)'/IIIS) from Greek S UKA.TA..2 (masc.), be:iker.Al1lbic ol·~fII/a~l.
tU.XUlI, pronounced Pake", (without II). S >.AU..."t1 (masc.), c03I:Arabic al·fo~lIIl.
K/Jm, camel, derives not direclly from B XA.HOy'\, S ),),),.1I'flT (masc.), sulphu("'.Arabie al·kibrll.
5 6l.HOY'\, camel, but from an earlier fonn, ·~amli/j. 5 MXClhOyt'l (masc.), ovcn:A.mbie ol-klltuill.
l1lcre were no camels in phal""olOTlic Egypt unless in S ),),XA.frOOIMl (fern.), carob bean:Arabic al·
the last centuries H.C, but Cambyses' expedition to harrfiba.
Siwa Oasis is unthinkable without camels; it look S ).(;(;t1l1tt:6 (fern.). sheet of melal:Arabie aNafi~la.
place snonly after 525 D.C But the name of me S A.cceplllt:! (mllSC.), al'Senic:Ambic a~.;jmiJ!.
animal, which is of Semitic origin (Akkadian S M:Cllo..ut (masc.), mercury.A("'"bic aNO)Va~.
",mll/alll.m, Hebrew gamal, A("'"maic gUIIlI-lJ but
n,el"C are fonns withoul article, such 11." 5 T6rz»t
glmil/. beron: a genitive, Arabic J:Ilmal, gllmal), must
(mn.o;c.), dirJram (unit of weight); 5 TJt.NJ>I(, (mase.),
havc been known in Egypt a long time before, as the
dlllla~ (unil of weighl); and S Jt.l\Il.T, white, from
shift from a 10 () (gll/tIl'l/.j : gll/nOI.1) took place before
At"llbic 'allyll(!, while.
1000 H.C, TIle Coptic forms derive from ~allliili, il
being due 10 postnasalizatiun, and the smne form is
D1DLIOGRAPHl'
the ancestor of variuus forms in Berber, such as
Kabyle u.l((em, plural j./el:"mllll, where a· and i· arc Clmssin(\[, E. IJ" Papyrus med/cul cOP/I!. Ml:moires
the old singular and plural lu1ides lind ~ is Al"tlbic publics p;.lr Ie! membres de l'llistitut fmnl;ais
ghayn, a fricalivc g as in the modem Greek gala, d'arehcolugie orientale du Caire 32. Clliro, 1921.
milk. TIle Bel'ber form derives from ·~ulilmi (me· Stet'll, L "Fragment eines kOplischen Tt"'llktlltt'S ilber
Iathesis for ·kamiilt), and similal' fOl'ms are found Alchimie:' Zei/scllrifl fiir Ul:YptiS€lle 5procfrt I/Iul
A{terlwIIsklmde 23 (1885): 102-119.
in numerous languages in the WClitem Sudan, such
as lIausa r:M'umi. camel, Kanuri ktJ-{igilllo (pre6x WERNER VYCtCIlL
.l:a·), probably also Fulani i,.gelaba, camel, and so
on. In Nubian the word has 10lIt its last pan (kam
inStead of kalllu/), but the plural is stillluJml·i (plural VOCABULARY, COPTO·GREEK. The reader
ending .j). who has not been warned in advance, approaching a
Coptic text, will probably be Slruek by its "Gr\.~k"
B18UOGRAPIIY ;Ippcal'ance. But even if il~ JiOperlicial appearance is
almost entirely Greek, the body Ihus clolhed reo
Vyckhl, W. Diclitmnujrc bytllo/ogiqlle de la fatlgue
mains authentically Egyptian. Funhennon·. the pro-
cop/e. Louvain, 1983.
ponion of clements of Greek appearance to those of
WEkNER VYCtCHL Egyptian aspeet may v"ry from one Coptic lext 10
another (bt'Clluse of Ihe Ol"u:crs, Ihe subjt"Cts treat·
VOCABULARY, COPTO·ARABIC. No Ian· cd. the stylistic and linguistic preferences of the au-
guage is entirely homogeneoulO, and w it is with thors, not to mcntion the level of thelr CUltUl"c, ctc.),
Coplic. There is a majorily of IlutochthollOUS words as will be seen fUl1hel" on. The two following exam·
deriving from ph:U"IIOnlc Egyptian, but after the con· pies, itl which will be fuund either S..,hlclic (5).
quest of Egypt by Alexander the Great (332 u.c,) Mesokemic (M), "classical" Fayyumic (FS), "elassi·
many Greek words wcre adoptcd. And, later on, af· cIlI" BulHlitic (llS), on the one h:md, or Akhmimic
ler lhe cnd of thc Byarntine domination, Egypt. sub· (A.), Oil the OIher, will shuw this sUllltllaJily and in ;1
dued by the Arabs [A.D. 641), began to undergo thcil' preliminary Wily.
influem;e. al fiBt imperceptibly bUI later more obvi· First is the best known of Ihe Gospel pruyer:s (MI.
ously. Thus, Arabic loanword.~ were extremely rare 6:9-13), allcstt'd as it happens in four dilTet"Cnt Cop-
in Coptic immediately after the AltAR CONQUEST OF lie idioms (Exhibit I). The proponions cited here
00'1''''', comprising but a few pen;onal names and are ealculau:d chieny on the ba.'Iis of the Sahidic
some substanlives. ThL')' became more numel'QUS in lext. In S this p;l.o;sage requires 219 lellers, of which
Ihe very last period of Coptic, :IS evidenced by 204 (95 percent) arc Greek (see on thl'l subject "U'IlA·
Stem's texl (1885) on alchemy and Chassinal's medi· Btt IN covnc, CRI'H). If one counts the "words"
cal papyrus (1921), both probably translated from (following the conventional procedures and omitting
the Arabic. In Ihe fonner, most nouns are preceded the artieles and various prefixes, which are always of
by al· or ;m assimilated form: Egyptian origin), one finds here 41 words, of which
216 VOCABULARY, COPTO-GREEK

ExHIOIT I.
Our Father who an in heaven, hallowed be Ihy name:
S I1fl.IffiItn" GT1;'If ff''"YG fUl'flOOIq'J.ff oyol1
M Il6Ii6XJT 6T~ff ~1H ,~ H.\f(NToyu.
FS 11€tlilllT eTtNff .... IOy'" ItGIO.6" H.U6<ny1U
85 oo,amT tiT~ 1II;II0yl HJ,f6<fTOyW h e IHlKp,ff

(10) thy kingdom come; Ihy will be done


S TClKHlfT'rto HJ.J'flC6' 1lI,lK0yaMIJ HJ.~'O
AI T€kHHT6l'J. HJ.1'flC6' nOT6,tUClK HJ.('6'M1O'H1
FS TtiKM6TtirrJ. H,U6Ct' IH;TOtlUlk
85 HJ.fi)Ci ilXG T6KH1)TOyfO 1I6T6:to.k HJ.f6'ft111D1'

on earth as it is in heaven; (11) give us this day our daily bread;


S ROE 6T'lf~lf Tl16 HJ.FO~16 all etxA' 11KJ.t 1l0NOlllK eTtlllY TU<I NJ.U ffnooy
M ffOll 6Tll,lJ.1l ~N TIll' MJ.rOClIXMlG ~'XN I1KG~6 n1lffimK f~OCTG Ml.GI<I IlOH M11J.OY
>'5 ~H TlIlI MJ.>'O'fllllU1II ~'XON I1KG~1 1l0NJ.'iK Il>'OC'~ HJ.'i'1 llHll HllJ.OY
85 H<l>rll'~ .~6H 1"1>11 NIIH ~lXllH llIKJ.~1 1l011WIK NTII 1'J.ct Hili" HJ.H M<j>OOY

(12) and forgive us OUf trcspa~se.~ as we fOl'give lhose


S KW N..l.H llW..l. llN6T6fOl'l Roo ~Ij all llTlTKw coo>.
M KW llu.>. NN6TCF..l.N Nett 2Q)1l llTlt,l..l.IUUII (IBM
FS Kli tUWJTC"..l.N mlH 6u.>. tIT~ HT..l.t'ltW 6u.>.
85 0'r'0t X" tlOTGrot+ taN ll&O.\ H1'rt.... 2ItI' (lT6HXW (lr.(»,
who tn'''pass against u.'1; (13) and lc"d us not into temptation [ft:Ip(fUPoi<;)
S RH6T6 oyJfTJ.U 6fOOY RMfixn'ff 6:OY'I enelfJ.CHOC
AI f11l6T6 O"(HTCfI tl!'l.Y I1IlffITH tt:oyH enl1lfJ.CHOC
FS HIl6T6 OYJo¥TlUl GUy l'1n6.\CHT6N C1,zOytllllnl"M:HOC
85 WIN GT6 oyoff f1TJ.H 6f'C1lOY K1€F6,mm (I~ (l11IfJ.CHOC
but [oAAti] deliver us from cyi1 [1I"O~J.
S £Wl.~ 1IlOI11fOC·
AI (I LU fIT),.T"l ,,"lOtlllfOC·
FS "'~ ...1Ml:T:!),.Y·
85 (1:10.\ ~J. Iltl6T:eoy.

only 3 (7 percent) arc of GrL'Ck origin (in M likcwi:;c Thcre can be no question here of examining in
3 words oul of 40, in /15 2 01.11 of l5 .. 6 percent, in eve,y delailthe problem IXlsed by lhc variable u~ge
852 out of 46 = 4 percent; if inslead of considering of the Copto'Greek wun.ls in thc various Coplic telllS
Mt. 6:9-13 OI1C considered only 6:9-12, one would (thc most dctailed sludy of lhe subject, although lim·
find in all these idioms no word of Greek origin). lted 10 lhe New Tcsltlment and to Ihe "langlluges,"
This lext, a~ can be seen, is particularly sober in its ruther than "dialec.:ls," S lInd E, is BBhllg, 1958; willi
use of lhe Coplo·Greek voclIbuhuy. l'cgrll'd to the Coptic dialects oulside Sand 8, see
The First Epi:Hle of Clement 42.4 in A (Exhibit 2) Kassel', 1983). This discussion will therefore be con-
is as far as can be from this sobriety, This passage rincll to the most imlXlnant fuelS.
u.~ 108 lellers, of which 103 (95 percent) arc Eve'y language earries word~ borfowed from
Greek. If onc c.:ounls the wunls. thcre arc 17. of neighboring languages; in English, for ex.ample,
whic.:h 12 (71 percent) are of Greek origin. there are Illany words deriving from French. in par-
These twu examples arc probably eXlreme cases, tic.:ular bc<::auM: Ihe political history of England was
and the great mass 0( the Coplic lellts lies sam..... oflen and ovel" long periods closely interlocked wilh
where belween them, ~ily making use of this Ilel· that of France. However, the ProlXlnion 0( thc
lenic material, without parsimony 01" anti·Greek pul"' Greek words in Coptic (J1U-ely of words thai passed
ism but also without falling into "HellenOlnania." into Greek from Semitic.: langu:1ge5 or from Latin,
VOCABULARY, COITO·GREEK 217

EXHIBtT 2.
They preached [~IVJ in C\'CI)' [Karol city [...QA..~] and in cvery [KO'1li'] country [xWpa],
l.y.,. KIIf'YCCCl 6tI Iu.Tl. noAte MYy Kl.Tl. XIUfl.

they inst:lllcu [KitlflU'1"O"lfn] (in office] their fir'SI·l'mit [tl1Tapxi/. i.e., those who were to be thc first among them],
;t,Yr I(,l.T2t(;.,.l. lTtIOyl.lIl.rXII

they pr'U\·I.'dI/i("t(4Ui(€lV) by the [I-loly] Spirit (... vt:i'I,=J bishops [e:...iuKo...oo;] :lnd dc.1cons (&aKOI'O<;]
l.y'f A.OKItlJJ.(l tR .1110. lTlf(llllCKonoc Hlf tGHA..U.KOUOC

capable (now and in .he futul~] of having {and preserving) the faith [1n(1"TtilflV).
H6TH),1 T rtK:T6)'4l.

Persian, or other tongues) is enOmlOl.lS-aOOUl 40 mentary concepts that accompanktl them) into the
pcn:elll. This is. of course, counting each lellcrnc as widest circles of the native population, which in the
a unit, for it happens that VCI)' often the Copto·Greek beginning did not know Greek.
word~ arc of rtll'cr usage (because more speciali1.cd) Fmthermorc, this diffusion could only have heen
in ordinary Coptic tClIts (nol those devoted to law. acceler'lltoo and extended by the diffusion of new
thoology, medicine. etc.), so that their presence idea~ brought by Gl~ck texts (Jucko.Christianity.
there is more Inodest (about 20 percent on avcmge). Gnosticism, lielmctlcism, ManichaeiSIll, etc.). These
This very l."Vident and massive prt$Cnce of the ideas first took root alllong the Greek minority in
Greek clement in the Coptic languagc (llS an Egyp- Egypt: l:lter they contaminatl'tl the bilingual milieu
tian language) has no doubt some relation to the fact and then the milieu in whkh only Ihe native (Cop-
that the majority of the Coptic tex!.s prt:!;crved today tic) language was spoken. II may be remarked in this
were translated from thc Greek. TI,e tmnslations connl'Ction thai, on Ihe one hand, the Coplic words
were generally carrico.! out in a mther free manner dCI'iving from Greek are for the mO$t p3rt so well
in S, rllther literally in B, where the Greek terlll of as.~illlillited into the Coptic I:mgulige that it is 3ppra-
the original wa~ readily tllken up into Copto·Greek, pri:ltc to call them "Copto·Gr'eck" rather thlln
especially where the term was difficult to under· "Greek" (Ihey were pr'Obably no longer felt to bc
stand. whereas in S, the effort ....'as made 10 inter· "Creek:' and thus foreign, by the Copts who micd
pret, by means of a more accessible vocabulary, al them): but, on the other hand, these Copto-Greek
Ihe COSI of departing somewhat from the Greek. lellemcs only rarely playa truly indispensable role in
However, that is not the chief cause of what ap- Coptic, for in the majority of cases one could ....ilh·
pears as a kind or
Hellenization of Egypcian. It re- out serious inconvenience replace them with some
sults in foct, above all, from a PI"QC(,'SS of linguistic a1mo:ot synonymOUlii :lutochthonous equivalent. (The
interference, in which Greek naturally most often old Egyptian language was supple enough alld rich
plays the role of the "donor" and Egyptian that of enough to be oble to face up to lhese diverse new
the "recipient" (Brunsch, 1978, pp. 60-61). This situ:ltions, to an~wer these "modem" needs and
phenomenon is the inevitable result of the Helk'nk adapt iL~elf, as it did sevel'llltimc~ in the course of a
grip on Egypt dUdng the five centllries or SO thaI histoJ)' of sever'lll thousand ye'II'S.) The usc of the
preceded the formation of Coptic llS a literary Ian· Copta-Greek vocabulary thus l'ernains very often op·
guage (sec AU'IlIillL'T IN COPTIC, GREEK). Since Greek tional, this aspect of "free choice" being fur1her un·
hao.! been so long in a dominant position in Egypl, a derlined, mol'c than once, by the facl that the writer
country of which it b<..'Came the administmti\'C lan- apparently delighted in placing side by side the
guage from the beginning of the Ptolemoic period Copta-Gn:'Ck word and the nativc Coptic word (fe>
and in which mere was a strung Greek colony, there dundancy in some sort, llS in ~l. xe, in order that:
gradually came about, of noec~ity and also through 0yX OTt XG, not because: ru.MH OH, again; xe rAt,
mixed IIl.1lTiagcs (e.g., between Greek soldiers and lx.'C.IUSC; 01' in tautologies like .lJ"Jr.OOC Jr.'(lD 6fOoHOy<l
Egyptian womcn), a bilingual milieu, which facilitat· in the I'istl~ Sophia; cr. Schmidt and MacDcnnot.
cd the smooth functioning of thi~ heterogeneous SO' 1978, p. 550). But it is evident thtlt othel' factors in
cial whole, and the diffusion of numerous word~ pructiee limiled this theoretical Iibelty. In fuet, the
from the Greek koine of Egypt (with certain mdi· use of the Copto-Creek vocabulary IlHly be imposed
218 VOCABULARY, COPTO-GREEK

by cer1airl conventions. such as those of some spe- diversity. as the fluctuating result of a very incom-
cialized milieu or olher. It may be linked also to the plete Helleniwlion of the popular Egyptian Ian·
personal laste of some author or translator for a guage. Ceria-in Greek words were thoroughly assimi-
given lerminology. some writers probably pUlling on lated to it. in all levels of the population; other'S
a certain affeclalion of Hellenizing their discourse were part of Ihe current professional baggage of
while others. for other ideological molives (purism. specialists (jurists, theologians. physicians, etc.) wilh-
desir'e to safegullr'd an ethnic and religious parlicu- in their specialization, while r'emaining foreign to
larism. etc.), r~'acted negatively in face of this incli· lhose who did not know sufficiently well the science
nation, which tended progressively to assimilate expressed by this particular learned terminology:
Egypt to the somewhnt hybrid Hellenisll1 of tbe still others remained tlue foreign bodies in Coptic,
olher provinces of the Bywntinc Orient. being used only exceptionally, by an author who did
In shor1. one may Ihink thaI certain ecclesiaslical not know how to translate them or lOok delight in
milieus in thc third amI fOUlih centuries encouraged the mystery of a lerm underslood by him alone (or
Ihe Helleni7Jtlion of lhe native Egyplinrr idioms: by a very few initiates). Therefore, one cannot de-
Greek wu.s the language common to all parts of the scribe all these Coptic words derived from Greek
chur'Ch, il was Ihe language of Ihe Iheologians after uniformly as "assimilaled," "burrowed," or "for-
having been that of the Septuaginl version (Gr-cek eign."
Old Testament) and of the entire New Testament. A very small pan of the Coplo·Greek vocabulary
and so of Ihe Gospel itself. Cer·tainly. it was consid- appears to have entered into the Egyplian lang-
ered necessary \0 tran.slate the Bible inlO Coptic. bUi uage a very long time before the beginnings of lit-
this waS above all to answer a tr.:msitory need. that erary Coplic. and probably even before the Ptolemaic
of the Christiani7.ation of the rural masses of Egypt. period. at a time when Greek had not yet acquired
Once this cnd htld been alttlined. the p~u1isans of the preponder-ant !'Ole thaI it laler pJayed there
Greek thought lhat Ihe sooner the Coptic church for close to a thousand years. One can recognize
became Hellenized. the belter: hy this means they these words from their orthography. ofteo some-
would avoid a dangerous ptlMieularism. productive what distorted in Coptic in compalison with their
of ~chisms. And, in fact. it was well r'ecognized thM Greek orthography. Thus, for example (OOhlig,
by the fon:e of events the Grcek voeahulm)' of the 1958. Pl', 6. 80), Q-'YKIlpa. anchor. S ;y6.u, F5
Copts was becoming richer from generation to gene- 2ltoy6l1...., B ltoy.x.u: IJ.71AId'T'iI, skin garment. B
mtion: it would suffice to accelerate Ihis movement H6MP111 but again S HG....mT, S Hlt.,\MPT, and
further by multiplying the borrowings from the Hcl· above all S u.:wT, A. F5 UUT; ."t-AlflCtI<;. ax. S,
lenic patl'illlony. FrOIll this poinl of view. every }j IUlA611Itl: ."illa€, platc. dish. S. M Illtlltol but
Greek word used in Egypt already belonged by right £5 nmG6, B IIlro..x; Otll&iw. linen cloth (or
10 Ihe Coptic language and could find its place one garment). S. A, M cm.....wtl but also S tI11TTW, B o,lGIITW:
day or anothcr in a Coptic sentence; ever)' word in rrrari]p. statcr (weight or coin), S, W CltoTflllf6.
the koine was in some sort potentially a Coplic /..5 CT,lt.T66fl;l. fA ('''T).T6af. M cTltoTHfa, £5 CltoTHH.\I, B
word. Thus. one may observe here or there the ap- Clto06fl.
pear.mee of sollie Greek word. new in Coptic, uscd Howevcr, the majority of the other words derived
in a mOlllent of audacity or with an urge to empha- from Greek in the Ptolemaic period or cvcn later
sis. according to the temper.lment or thc whim of an ("derived from Greek" here \IIay also signify "de·
author. rived from other langupges vip Greek." as is the
Tbis movement of openness 10 Greek was opposed case. for example. with the Latin cel1sus. which be·
very curly by ,I re:lction of native punicularism. came KlIl'I7O'>, tax(ltiOll, S KIINCOC. M KIl«COl'l, 01' with
growing ever slronger. which prevenled many Greek A'~(mJ<:. ineen.'iC. S, A, /... M, F. B .... tlUt.NOC, F7
words newly introduced into Coptic from becoming lto61\6NOYC. derived from the Semitic linguistic do·
profoundly assimilated to it lind so becoming pan of main. and with vap8cJ<;. nard. S, A, W, F, £7, B
common usage. Besides, in the third cenlUry h.D. the l'lltof.....OC. derived from Persi:m. etc.; Mhlig, 1958, PI'_
pr'Cpondentnce of Greek in the Roman empire, at 8-11). 1n all the Coptic dialects except H (which
least in the plincip"l ports and in wide areas of its follows its own ways; .see Kasser. 1975-1976. and OIA-
eastern pan, and in Rome, had been breached, espe- LEC.'T 11. OR IIllRMOI'OUTAN OR ASHMUtlINIC). these
cially by Latin but also. more regionally, by other words of Hellenic origin have preserved their origi-
cultural pal1icularisms. One might thus define Cop- nal orthogr.lphy. eilhcr cxaetly or nearly so (perhaps
tic, as it presents itself to the observer in all its thanks 10 the bilingualism of the majority of the
VOCABULARY, COP'rG-GREEK 219

copyists, who knew well the form of Ihe same terms Ihil (?J): for example, iKal>6<;, sufficient, S, A, £4, B
in the Greek of Egypt). of CUUI'5C, since Coptic syn· 2IKJo.NOC, S, L6 ~tOC. On the other hand, it may
\.all is entirely and radically Egyptian, Ihe CoplO' happen that the Gn:.-ck ·w is renden:.-d by -rt- mther
Gret'k substantives arc freed from any Greek declen- than by 'rr', as in ~, fnocdom of speech, 5, A,
sion (they remain in principle invariably in the nom- L, FS, 8 tu.rf"CIlo, S, A, L, 1.1, W IUotztlCU., V I~
inative singular), and the verbs nrc equally fn:cd (idiolectal),
from any Greek conjugation (remaining. as a general In the area of the vowels, various idiolectal modi-
rule, fixed in a form of the infinith'e or, acconJing to fications appear (above all confusiolU between II, I,
the dialccts and with los... of lhe final '1> of Ihe infini· and y, somelimC5 also bL'twt:cn e and H, 0 and II,
live, in II foml idcntical with thllt of lhe imperuli\'e), etc.); they will not surprise anyone who deals wilh
a... \10.111 be seen fi.JI1her on. lhe lexts of the koine (eontemporury wilh the gene-
Sy:;tematic consonantal mooHiclllions are rare and sis of Coptic literature) in Egypt and has notL-d its
very limited. Conside,'ing only the principal chamc- graphic fluctuations, panieularly in vowels (BOhllg,
tcristics, one may mention here above all ·kl- be· 1958, pp. 91-106; Gignac, 1976-1981; and I'HONOLO·
coming ·61· (by palatali7.ation) ill S, A, L, llnd M (but CY 01' TltF. CRI!F.K OF F.eyPT, INF1.UI!NCF. 01' COPTIC ON
not in the other Coptic idioms, which leads onc to TIm); being 100 numerous and not systematic, they
think that thcre ti had a phonological value other e:lllnol be sel out here. However, the substitution of
Ihan Ic/): lor example, Kmd.a, wlckedncss, S, A, L 6 for Greek ,n in B, P, V, and W is very general and
KloKllo but also S, M klo6l),; ,dvSv/JIJ<;, danger, S, A, L regular; thus afpe"m~, heresy, S, L, Ai ~lolpaCIC, B
I\tHAyt~ or S, A, L, M 6lfiAytlOC. It is probably a 2tlr6CK: (also her-e and there in Sand l.): al(.rD'1Ql~,
more complex phenomenon, in which, however, inluition, S, A, I. lolCOHClC, F, 8 ftCOlICIC (also here
p.11111tlIization also plays a ccl1ain role, which pro- and lhere in Sand L); Maw;:, juSl, S, A. L, M
duces in the case of Xl. the mUlation of XI imo XI in AllUlOC, V, F, 8 AJKtIOC (also Ilel'e and there in 5
S, A. L, and M (/khil > •/kr;il > .Itvil > • Mil> and M). LA often replaces a verbal fmal -t:ll>, normal-
Iti{ [1]; see further on wilh regard to j,. zt· some- ly 'til in I., by -II, as in f1l'l-h,l«"I>, to desire, 5, A,
times becoming (Qi-): Ihus uPx~, high priest, S, A, 61I1Oyt16I, £.6, M 61116yHl, LA aUloYHlI (with regard to
F, B l.fXItlfiI)"C, I- "l'X1t1f'tIYC: apx~I/JO'I., chief F5, 8 (ltlt6"(HltI, 5(.'(.' funher on),
cook, S, B >.f'Xltw"IfOC, S "l'XItOJ"61fOC; Xu;,,,, linOW, In a general way, Coptic invariably uses tile Greek
S, A, L. F, 8 XItlN, S, A, 1.1 ~; and so on, subslantivcs in the nominative singular, as with Mat·
lt is IL-gitimale to include in the consonantal do- thew 24:7, MJ'O<; (nominalivc singular), a people, S
main the rough or smooth brc:.lthing at the begin· 0)'t60tt0C; Mauhew 6:32, Tit iDI>7f (nominative plur·
ning al Greek word.. stal1ing wilh a vowel. Very al). the Gentiles, 5 If:eenoc; Romanli 11:13, E,.w
often (and in S more alten than in B) the rough ';;D"",,, ~O<; (genitive plural), I, the aposlle of
breathing i.. rendered by : and the smOOlh breathing the Gentile;, S J.H1" lU.I1OCTOM)(: lO'f2tlOilOC. Other
by the absence of any special grapheme before the fonTls are Quite exceplional. as in Luke I :], the voca·
initial vowel. One dm-e nOI Sl>eak of II mIl.' here, for tive K{Iirrw'ff, 5, 8 kfJo.TlCTIl. or the nominative plur-
thcre are t(lO many exceptions, proving that at the al of UKri".oo<;, object, vase, plural CTKWrI, regularly
dawn of literary Coptic the Greek uf Egypt nu longer attesled in S, A, and I" as in Romans 9:22, UKWrJ
made allY difference In pronunciruion \)ctween the bprir;, vellSCls of wrath, S ~Hekeytt lfapt'l but 8
rough and the smooth breathing (what continued in 2Jo.HCkGYOC ATG tt:J<:QlHT. One rn(ly note tinully thaI
the texts and lcft ilS r-cllcction in Coptk is only the Coptic tends 10 imJl'Ose its own native pluml end·
more or less complete SUI'VIVlll of II Illore 01' less ings, In 5 ·{owal etc., on Copto·Greek word.. ending
inlact Greek ol1hogmphieal tradition; see BCihtlg, in tonic -II, as with I/AJxiI, soul, plural 1/AJ)(aI, Coptic
1958, p. III, etc.): ror example, fI.&KO'i, unjust, S, A, plural S tyxooye, P i"(XIly, 1.6 (1) 'fYXIIOy, L4
L, F5, B loAIKOC; £1,1''', simultaneously, S, I. t»U, B tyxJo.yo, M ty1UoylJ, FS6 tyxJo.yt, B +yxO)()'(t; com-
»tJo.; oml>, when, S, A, L, M, W, V, F5, B :0T>.H; pare S etc. TTHII, callie, plural S TTNOOytI, 8
fiK"", image, S, A, L, M, F5. B ~lkf»H. It will be noted Tti&HClO'(l, A TrM6y6, LA 1'T1Uy6, M TIIU.O'y1l, H
that in a narrow idiomatic (and archaic) Coptic sec· T1HJo.O)', F5 T)"UU-yt. Should one be surprised Ihat
lor (especially L6 and 5 al the Coptic Gnostic texts Coptic did not likewise use its plurals 5 etc, -Ot
from Nag Hammadi in Upper Egypl; Kassel', 1980), (plurals c;i words in final tonic S ele. -0) for Copto-
the initial Greek j. has as ilS equivalent \91 rather Greek words ending in -oc, which would have corre-
lhan :t (a phenomenon of palatalization, in which sponded to the Greek plural (nominative), such as
ll;iJ would derive from an ancient'1,,11 issuing from ~, plural ~? see for conlparison, S, L. elc,
220 VOCABULARY, COPTO-GREEK

zX'''O, old man, S plural 2X"Ot and B ~lJo.oY. A whcre else in Coptic. So far as thc vocalizatiun of
tAUt, L :!A"l,Y, M V>M)y\" (F5? zouoy"lJ. This is nol this final syllable :/iW or -/ltV in Greek is concemed, it
the place for an answer to so delicate a question. is invmiahly -m in 8 (F etc.), while it is 6 for :<!tl' and
One may note finally that, Coplic having only two -(6)1 for ·<!Iv elscwhcre; for cxample, Coptu.Grcck
genders (masculine and feminine, not neuter), a pseudo-verbs in Gahllians 4:19, p.1.I{I<PQiJlff}m, 10 be
Coplo·GI'cek word corresponding to a Greek neuter fanned, S XI HOftu; Baruch 2:18, '\v1l'<!iu,1m, be
is masculine in Coptic, as in Romans 1:32, TO sorrowful, S T ,\YlllI; and thell Copto-Grcck vcrbs,
6IKa/.wp.a. the act of judgment, the verdict, S such as 1l'W"rfV/fll', believe, S, M, W, (V?), (F)
n.... IKJ.IOJM),. mCTey6, A, L T I1ICTOyO, (V? op lIlCTCly<l). (F 0,\
In regard 10 the Copto·Creek forms corresponding llICTOyO), V, B Of llIGTOyltl, /.- 6,\ llICTOYIN; aITli'I',
to the Greek adjective, it may be noted that the ask, 5 ~lT61, (5) M ~ITI, A. L T ~rr(6)1. B or 6TUi. F
usages of Coplic arc clearly different from those of 0,\ (JTIH. Othcr verbal terminotions include 11'Aav(iv,
Greek. The feminine form is rarely presclved: it is go astray, S, M, W, F5, F56 lIUNl., A, L5, L6 'f IIU1U"
most oflen replaced by thc masculine form. In (lny L4 T I1.\~NH, 84 6f II.\~IU,N; p.mrn')'ovv, whip,
case, the allocation of these forms (always in the SCOUl'ge, 5 MloCTIroy, M M~(:T1ITOY or Hl.Ccn..-oy, A,
nominative singular) is as follows: the masculine (or L T M~eTlroy, 85 op Hl.CTlrl'Oltl, B4 or H.t.CTlrOltl.
on occasion the feminine, when it has survived in Onc may note flllally (Bohlig, 1958, PI'. 136-37) that
Coptic) for persons, the neuter in all other cases. B especially has pl-eselved several Greek deponents,
Thus Matthew 12:35, b ol'ya{Jil<; 'h.{Jpwm:l';, the good such as CrfNTa(uT'{}m, to salute, S. M. V, F5. F56
man, S l'lflUH6 l'f~r~ooc; Titus 2:4-5, ~~ ... l.Cn.t.IW, A, L l' ~cnl..l:6, B 6f .t.cnU(lC06.
f
<!wa, ,
..• O'KOt!pyot.';"«ya " a~,
h t e young women ... As a general lule, when Greek words were being
(are to be) ... domestic, kind, S lfl!1C6pO lI,IlIM (01' carried over into Coptic and becoming Coplo-Greek,
... ) l'fp6'/T6G,l H~ l'f~r~9OC, B NI~'\GK»'t N210HI relatively simple ones were given preference, sub-
(66p ) ... N(I)f(I</C621i0 noynt io.r~611; Philippians stantives above all and then verbs (although still
4:8, Qua li'KaUl, whatever is just, S ZWP. IiIH lfAIK.t.tOIi, treated as substantives by about half of the Cop1ic
B NH ilTe 2~tlA.IK60li Ne; Romans 7: t 2 1] idioms). Despite appearances, Ihis does not prevent
fl'TOAiI &Kai.a, the commandment (is) just, S one from finding in Coptic some adjectives (e.g.,
1'6NTO,\1I OYAUUKlN TO. According to the adjec- aya{Jo<;, good, lor).OOC), derivative substantives signi-
tives and the usc that may be made of them in the fying some abstraction (e.g., /iUrn{3/iUl, piety,
text, it may evidently happen that only their "mascu- t1YC6UlI.t., but also, and most often, MllT6ye6111lc
line" or "neuter" fonn is attested; thus, for example, from €lxn{3ft';, pious; see below), and even a small
in the Coptic texts at present known, there is always numbcl' of adverbs (e.g., KaAw.:, well, Kl..\lIJG).
aip<!1'UI'Ot;, heretic, S tJ,lf6T1KOC, 8 (2)6p6TIKOC (it is All the same, Coptic more frequently manufuc-
difficult to imagine a heretical "thing:' although it tures its Copto-Greek deJivatives by adding somc
could be a dogma. a book. etc.), and 1'l'1'pa')'",I'O<;, prefix or similar auxiliary clement in front of the
quadrangular, S, 8 T6Tf'~rmNON (a quality that one simple Copto-Greek term. EXllInples here ure re-
can scarcely conceive as applied to a person). stl'icted to S alone (and above all from the New
In the area of the Copto-Greek verbs (considering Testament; see Dragucl, 1960).
only the most important facl~) two different usages A Copto-Greek pseudo-verb is cl-eated by addition
can be observed (varying with the idioms). First of of a verb such as T-, to, or Xl-, before a Copto-Greek
all, they lire only fully felt as verbs (and used as such substantive, its complemenl as a direct object; thus
on the same ba~is a~ the native Coptic verbs) in S, AV1l'<!Un'Jm, to be sad, is rendered now by '\)"1161, now
M, W, and F56, while in A, L, and B, like any sub· by T ,\ytlll (see below, from AV1T1/, sorrow).
stantive that one wishes to make into a "pseudo· A Copto·Greek pseudo-adjective is created by the
verb:' they are preceded by an auxiliary (the pre- addition of the genitive preposition and the al1icle
nominal state of the verb 5 etc. 61f6), A, I. T-, B <lp-; before the Copto-Greek substantive; thus Romans
in V and F, howevcr, thcre is a variation: about 50 16:26,liw ... ')'palpiiJl' 1l'fKXP'l/nKWV, through prophetic
percent with 6,\- and 50 percent without in F, and a writings, ~ITl'f N61l'l.q..1 A'tlfo<j>IITIKON, but I Peter
majority of cases with 6f- and a minority without it 1:19, EXOP./il' ... WI' Trpoi{>T/1'UI'/)v '\0')'01', we have ...
in V; one may observe the same nuctuation in P. the prophetic word. oylfT.t.N RH~y RllU,J.t.X1l
On the other hand, if the foml of the Corto-Greek RI161lfo1'IITIlC (from 1l'/WT,TIJ<;, prophet). This
verb is similar to that of the Greek infinitive in B, pseudo-adjective, when it includes a Greek negative
and often in F and V, il is without the final -N every- prefix 0,(1')-, will again spring from a Copto-Greek
VOCABULARY, COPTO-GREEK 221

substDntlve preceded hy a Coptic negative prefix roVTO, that is why, 5 (e~pccially in Gnostic texl~) A.t),
such as ),T- or ),Xli"- or from a verb pn::ceded by a Toyro (altcrnating with OTIO IU't'); Kai. yap, and be·
negative verbal pl'efiK: Ihus ii K ap7r(>o;, wilhout fruit, sides, S, A, I., M IU.t r:a.r, V, "', 8 K41 r),T; K(liWlfP,
barren, l.llu"noc or ),Xli" IUflIOC (from Kap-rrix, although, S, A, L IU.RIS" F, B "6tMir; KaiTl)l')'E, and
fruit). This p!lCudo-adjective is created also by the yet, S, L ..),ITOtrO, V, F, 8 "6TOtrO: P1J ')'I1"",ro, God
addition of a circumSlalllial prefix in front of a forbid, 5, L .... roHOn'O, S (idiolectal) He r6r46TO, B
Copto-Grcck verb: Ihus Philemon 6, ~Ji'tpyir;, effica- "" r(J"OTO; oinc tttcmJ'. it is not pcnnillL-d, L5 O'(K
cious, 6'MlHGf'f'G1 (from fllf~iv, 10 be efficacious). 4l\OCTttl, 5, M, f' oytt tt\OCTt, F56 O'(K 8~et: and so
A Copto·Greek ~udo-5ub~antive signil'ying an 00.
abstraction, a Imde. or the like is created from a One may also note here, above all In the legal
Copto-Greek adjective or verb. in front of which are documents (5, see Crum and Steindorff, 1912), some
placed one or morc prefixcs. Thus, a1lW'ria, even longer Greek formulas, so long that one may
unbelief, may be rendered either by U1IC11), or by perhaps hesitate to consider them as Cotxo-Greek
HlI"TJ./1tCTOC (rrom iill'U1'7'O'>, unbelieving): and not quite simply Greek (islets of Hellenism pre-
Ko)J,ufJurrir;, mom..'Y·changer, is in S ~'lXl served by the notaries, who considered them truly
1lC».'(H1OtI or 6TXI KOAyHIOtl (from KiMAvfJoo;, small indispensable in a context thai had become Coptic
pie<'e of money; Band M have adopted KO),yucn«: after the Arab invasion). Thus (ibid., texi 48, I. 60) ~"
and KO.v..)'NC"rnC, resp«tivdy): fi.SwAo.I.crrpla, idola· 1l'lilrl) (iI'MwC~, with all due (legal) confonnity, ON
Iry, never appears as a Copto-Greek word in Coptic tu.DI )JU)...ayoou: (teKI 98, I. 36) i'ri ...au, KaA-;
and is rcplacl-d (c.g., 1 Cor. 10:14) by S TrPOOlpeuU, with every good intention, 6111 IUCH It..UH
Hll'lyG~'IG 61'&"),00, 8 HClT~)'HlIXI lAJD),OO (from ~q'tlCtil: (text 39, I. 52) KenO 1l'Q(JQ'I' 1'OP1J1' Kai
fJ:&o.lOJ', idol). 05tum:mtov, with full right of free conduct and deci-
A Coplo-Gn:ek pseudo-advcrb is created most of- sion, IU.T), IUe.ut HOf'*VI K,Io.t AOOtDT6LU$; (lCJr.t 44, I.
ten by placing zll" OY', in a, by a, in front of a 96) 1l'pix miouJ' 1'd.fial' oi-mrAAayi.w, in every opera-
suhst.a.ntive; thus Luke 7:4, 0"Ir0lI6a~, zealously, is tion of definitive division, 11J'OC tl:a.e.ut TEJ"EIlJ4
QIOyMl« in 8 bUI !If oycnoyAU in S (Iilerally "in ~m_

a 7.eal," from tnrWliil, 7.eal). In any ca..'iC, certain words of late Dohairic (S1ern,
It is filling to mcntion here in addition some 1880, p. 78) are Grcc.:o-COptic rather than Capto-
Greek preposilions that became Copto-Greek. Most Greek: lhe preponderant element is autochthonous,
notable is Kani, according 10 (distributive), S, A, L, bUI they have ~n superficially Hellenized by the
H, M, W, V, F, 8 K),T:a., which even has a pronominal addition of a Gn..-ek ending: thus, for example,
form in lhe nalive Coplic manner, S, 8 K,Io.T,Lf'O Ii, KOH01'mIC, baker, from KOH04>n'OH, bread baked un·
bm K:a.TJo.f:a... in the olher idioms except for F del' the ashes (Vyclchl, 1983, pp. 83-84).
K.\T..v..:a.+ (in fUCI U combin'lliOn of the Copto·Greek There remains to be examined the $¢nlantie aspect
K:a.T:a. whh the native p1"(:po~ition 5, B e·, era Ii, M, of the use of Copto.Greek word.~ in Coptic. Apart
W, V 0', Of:a.'" , F 0-, o),:a. +, A, L ),', ),T), 1'), uscd in from various words in common use and of vcry
panicu!;!1' in expr'Cssions such as Kam yfVQ<;, (each) general sense, lhere is lhe matter of the technical
according to it~ ~pecies (e.g., Gen. 1:25), S, pL, B, terminology of ~pecial fields (~mctimes partly un-
874 K.lr.T:a. rotlOC, or again /<tum rill' uapKa, accord· known to pre-Greek Egypt): religions and philoso-
ing to the flesh (e.g., In. 8:15) S, IS, 8, 874 KU), phies newly inmxluced into the country, political or
C),1'1. One also find~ '1rapOt, more than, beyond, military life, administration, weighl~ and measures,
against, S, A, L, fI. M, V, fI, D tt),T)" thcn (in thc law, medil:ine, pharmacolotD', magic, botany, zoolo-
native fa.~hion) S, Jj n),f),fo+, A, J. IUf),f),lj; '1r~, gy, mineralogy (including the fumous precious
to, for, 5, A, L, M, fI, 8 tt!'OC, uscJ most frequently in stones), clothing, householJ l,lr agricultural hnple·
the cltprcssion S tlfOC O'(OOto/, L, M, F nroc rnents, sPOI1S, theater, and much else. Appreciation
oy),(e)lCJI, L, B tlf"OC OYCllOy, for a moment (only), of what was required may thus vary (rom one idiom
cphemcr,ll; xt.lpi~, CItCept, apart from, 5, L, V, F, B to another. Umlling oneself to the two main "lan-
xlIf*C, then in 8 alone XlUftc l' (Prv. 7: I, guages" of Coptic Egypt, 5 and B (see DtALECTS), one
dill' . .. airrov, except for him, B XGJI'tC'I but P, 5 may note, for example, that in the New Testament
R"aJ;":u.'1, A R"'1i:"MI'I): and so on. both Band S ('ender ~, cross, by cnvroc;
Other grammatical elemen~ passed into Copto- but when it is a queslion of translating onlIlIpll'W,
Greek only in stcn..'Otypcd cxpressions liuch as inrO crucify, 5 has Opted everywhere for CT:a.YfOY (save
pfpwt., panially, S ),110 HClfOYC, S, 8 ),110 HGfOC: &it one case of 6lfI6, hang, suspend), while 8 has thought
222 VOCABULARY, CUNEIFORM TRANSCRIPTIONS OF

it possible 10 use the native 1000l, susrencl, wilhoul Mar/i,,·Llj/her-Ullivers'ilii/, Hulle- Willmlbcrg 15 ( (966):
inconvenh::nec lhroughout (but in other literary 419-25,
texts in B one may also find the Coplo·Greek verb _--,-_ "A propos de quelques caracteristiques
up cTlo'(fwNm), ol1hographiques du vocabulair'e grcc ulilise d;lIIs
In a general way, ,lnd as is usually the ea~e with leg dillkert's H et N." Ori.sll/aliu l.ovullicfl$l'U
any vocabulary borrowed by one language frum an- I'aiodicu 6-7 (1975-1976):285-94.
_---,-. "Expression de I'aspiration ou de la non-
other', Ihe Cupto.Greek terms arc used in a much
aspiration a I'initiale des mots copto-grecs corres-
more restricted sense Ihan the Gn::(:k terms from
pondant fl des molS grecs cornrnem;anl p;rr (E)I-."
which th(.')' derive. For example, if in Greek a")"}'E"Aoo; Bulle/in de la Sodete d'egyptologie, G,meve 4
designates all kinds uf "messengers:' including "an- (1980):5]-59,
gels," in Coptic ),... ·e~o(; means only ":iIlgds," while ___. "Onhographe (suh)dialectale du vocabulail'e
the ordin<lry messenger is '1),'iO,lINC in S <lnd peM N~~ copto-grec avant Ie VIII' siecle de noIre el'e." Mu-
in B. If in Greek 7r(H:"{J,,",(lO<. designates llny aged sewlr Ife/lle/rwm 40 (198]):207 -215,
person, any "old man:' in Coptic an ordinary old Lefort, L T. "Lc Copte, suurce auxiJiairc du grec."
man is S ctc. ~);'~O, while only Ihe "elder" (member Ammuire de /'Illstilli/ de philologie e/ d'historre ori·
of Ihe mling council of a religious community, etc.) en/ales de I'Unil'er.lite fibre de Br<udles 2
is I1pGCII)"TUrOC. If in Greek eUxapll11'kr is "gratitude" ( 19]4):569-78.
___ , Concordance dll NOllveau Te.•tumellt sahidi-
in a very general manner, in S (New Testament)
que. Vol, I, Les Mots d'origine grecqne. CSCQ 124_
GY'XlofICTI), seems to describe more panicularly
Louvain. 1950a.
(Rev. 4:9, 7:12) a service of Ihanksgiving or "eucha- ___. "Greco-copte.'· In Coptic S/IIIJie~ hi Honor of
fisl," while elsewhere (in a non ritual expression of Waller Ewi,rg Cmm, pp, 65-71. Buston, 1950.
thanksgiving, evcn if il is effusively addressed 10 Nagel. P, "Die Einwirkung des Gricchischen auf die
Gud) S contents itself with lI,Ilf ~HOT, render Ihanks, Entslchung del' koptischen LileratUl"spraehe." In
or ~HOT, grace (Acls 24:]; I Cor. 16:16; 2 Cor, 4:15, Chris/ellllllll um RO/en Meer, ed. F. Altheim and R.
9:11-12; Eph, 5:4; Phil. 4:0: Col. 2:7; I Thes, ]:9; I Stiehl, Vol. 1., pp. ]27-55. Berlin, 1971.
Till. 2:1, 4;]), M;l1ly other ca~es of this kind could be Rllhlfs, A. "Gricchischc Woncr im Koptischen." In
mentioned. Si1vmgsbericJue der Prell.Hisci,elJ Akademie dcr
Wi-Hensclraften, pp. 10]6-1046. Berlin, 1912.
BIBLIOGRAPIIY
Schmidt, C., und V. MacDel'mol. Prs'/is Sophia, Lei·
den, 197!l,
Bl:lhlig, A. Die grieehischell l.elmwOr/er 1m Stem, L. Kop/isclie Grammalik. Leipzig, 1880,
sahidischen Imd bohairi.~cJwn Nellen TeMume'lt, Vycichl, W, Dic/iclllllaire e/ymologiqne de la langue
2nd cd. Munich, 1958. cop/e, Louvain, 1983,
Brunsch, W. "Untersuchungen zu den griechi.~chen Weiss, H.-F. "Zum Problem del' gdechischen Frcmd-
Wiedergaben 1igyplischcr Personennal11en." £11- und Lchnwoner in den Spl'achen des chriSllichen
choria 8 (1978):1-142. Orients." Hc/ikou 6 (1966):18]-209.
Cmm, W, E" and G. SteindOI'IF. KUpli~che Reclll~ur_ _ _ . "Ein Lexikon del' gl'icchischen Waner im
ktmdell des uell/ell j"hrlnmderts aus D;eme Koptisehen.'· Zei/sdlrif/fiir iigyplisclw Sprache WId
(Thebcn). Leipzig, 1912, Allertmmkunde 96 (1969):79-80.
Oraguel, R. lui/ex wp/e e/ grec·cop/e de lu Concor- Wcssely, K. Die griechischen 1..ellllwOr/cr der sahMi-
d/mee dll Nouveau Temunen/ $ahilli{ille (CSCD schen Wid bohcirischclI Psalmfjnversiol1, Denk·
124, 173, 183, JSS). CSCO 196. Louwin, 1960, schriften del' kaiserlichen Ak,tlJemie del'
Emstedt, P. V. "Gl'ueco·Coptiea." lei/sehrif/ flir Wisscnsclmfren ill Wiell ]4, no. 3. Vienna, 1910.
agyptiselte Spruche ul1Il Altermmskullde 64 (1929): ROIJOIJ'HE KAssER
122-35.
Gaselcc, S. "Greek Word~ in Coptic." lJyz{lIl/illische
Zeitsehrif/]O (1929-19]0):224-28,
Gign,le, F. T. A Grammur 0; Ihe Greek Papyri of the VOCABULARY, CUNEIFORM TRAN·
RomwJ and Byumthle Periods, Vol. I, Phollology,
Vol. 2, Morphology, Tcsli e documcn!i per [0 stll-
SCRIPTIONS OF PROTOTYPES OF AU-
dio dell'ulllichit;) 55, Milan, 1976-1981. TOCHTHONOUS COPTIC. Fully vocalized
Hopfm:r, T, Ober Fonll lind GebrOllch der griechi_ prototypes of Coptic words arc found in cuneiform
schell Lelmworfer ill du kop/isch-sa'illisellmJ Apopil- transcriptions. Thus, it is known that the month
I1wgmcllvcrsioll. Vicnna, 1918, name B 'XOilok (5 kOI),:)k and many variants) WHS
Kasser', R. "Ut PcnclrJlion des mOl~ grecs dans 1.\ pronounced in Late Egyptian °ku·ih_ku, 01' some·
langue eopte," Wl.uellschaftliche Zeitsehrif/ der thing close 10 it. These tronscriplions arc uften pre-
VOCABULARY, CUNEIFORM TRANSCRIPTIONS OF 223

ceded hy determin:ltlv(:s, such as (ifll), god; ('II). BII.kuNli.IJi.ip: n. pro m. I)ocehoris, Egyptian 83k "
male person; (MIl), IOwn; and (1Il4/U). country. m·l, Iiter.llly "servant of hi~ name," where Ihe Cop-
Three pericxb havc 10 bc distinguished (all d"lt::s lie ronn would be 8 'MII( "fIN" (the transcription
according to Bc<:keralh. 1971): ~hould read ·(m) Bu·kll-ml·ri·lli·ip); (m) HII·II·m: n.
I. Middle·IJabylonian transcriptions: the so-called pl'. m. Hol1.ls. 5, B zIDf; (alII) Me.im-pe: n. loc. Mem·
Tell el·Amama Lcuerl>, which comprise the corn." phis, 8 H(IH'll.
spondcnce or Amenophis II (1439-1413 B.C.) and
New-Babylonian and Persian Period
Amenophis IV (Akhenaton) (1365-1349 B.C.) wilh
their allies and va:;:;als in Asia, tablets round in the (m} A./IU1'Hll.,a,pl/.t/Q.aJ.!.ti: n. pl'. m. Amon
rorcign-<>fliee archives at Tell el·Anlama (eemral te/-rrQhte. literally "Amon is his strength:' with
Egypt). and letten and documents or the Hittite roy- AIPIlmli • "Am6,. or Amil", 8 ),H()yH; (m) No_'Q_ (ill/)
al archives of IJoi!,hazkeui (Asia MillOI') of the lime or £-$i n. pl'. m. literally "Gn:at is Isis:' where the
Ramses II (1290-1224 o.c). Coplic ronn would be B "KU·IIC1.
2. Assyrian transcriptions: inscriptions, annals,
and commercial documents rrom the time or Sargon Commenlary
II (722-705 B.C.). who conquered Palestine and n."
Middle-Babylonian /I corresponds to later (Le.• As·
ceivcd tribute from Bukuminip (l3occhoris in
Gr«k), king orI-:'.&YPt in 714 o.c; of Assarhaddon syrian or Neo-A.'I..~yrian or Peniian) " (~ Table I).
This comlXlrlson shuws that lung /I befon: 1000 a.e.
(conquest of Memphis, 671 D.C), and or Assurbanipal
is transcribed a.~ long Ii after 1000 B.C. This long u
(conquesl or the Della. 667 D.C.).
must be read o. as the Coplic has 0 in two cases (OH
J. New-Babylonian and Persian transcriptions:
and IU:"). Arter a nasal in A'llJIl-IlIl and in .m-u·pi
mainly eommen:ial documents or the time or Cam·
(reconsll1.lcled), the Coptic ha.~ OY Ii, which is due to
byses (525-522 B.C.), Darius I (521-486 B.c), Ana-
postnasalization. As a mailer or raet, it is not known
xerxes I (464-424 II.C.). and Al1axerxes II (404-359
ir A·mll-PIlI and IIl/'Il'pi wel"(' lilill pronounced "AmOH
a.c.).
Some examples are given below. and '"lJfi or aln:ady Amal1 and 1Jl1fi.

81OLlOCRAPilY
Middle-Babylonian Transcrlpllons
Bcckerath, J. von. Abriss dcr Gcs.:hic1l/c des alleH
(illl) A-"m-a·/lu. (illI) A-IIUHla: Ihe god Amun. B
Agyptflil. Munich and Vienna, 1971.
»tOy"; (m) A-ma,oll.J!a,ol.pi, n. pl'. m. Amenophis,
Edel, E. "Neue keilschrirlliche Umschreibungen
where the group ~a,ul-pi corresponds to the qualita- iigyptischer Namen aus den Bogazkoytcxtcn."
tive B zOmt; (aIr') A·Ha: n. loc. Heliopolis, Egyptian 10llnral of Ncar EQslenr Slrldies 7 (1948):11-24.
'Iwm\!, Hebrew '0,,: Bill"; (m) Ri-a·na·pa: n. pro m. _,--_. Die Or/SlrQme."lisrelJ ailS dem Tote"'empel
Ranofcr, lilerally "lhe good Sun" or similar, where A"'~>lQplris JI/. Bonner biblische Beltrlige 25.
according to Edcl the name W.lS pronounced Ri'· Bonn. 1966.
nlite or similar, but in any case Wilh Rt' and nOI _ _~. "Ocr Brief des ilgyptischen Wcsirs Pa.~ij;"ira
with Rl', sun. S, 8 I'U; (JIll) !fo-a.ra: the god Horus. an den Hetiterk/:lllig l~al1usili und vernoandte Keil-
5, B 2lIf. schriftbriefe," NIII:lrrichlt.1I tier AkQdemh: tier
WisslJ~udlllfl/m i~J Gullillgel/, Plrilosophisdr.histori.
selw Kla~'se I, no. 4 (1978):117-58.
Assyrian Transcriptions
-,-,_. "Neue Deutungen keilschrirtlichcl' Umschrei·
(m) U·rlll·/IIri'llll: n. pl'.
Wen-Amun ur similar,
III. bungen ligyplischcr' W/:l11el' und l'cl'sonennarnen,"
whieh contains lhe name of Amun, 8 ),MOyIl; (m) In Sill.Imgsberidlle der Oslerreidrischet/ Akade-

T"ULl! J.
M iddle·llabylonian Assyrian or Coptic
Nco-Assyrian and
Persian
A·ma·u·nu ('Am4H) A·mll-nll (AIII(m)
A-IIU (".4/1) U-II14 (0/1)
KQ-si ('KlJs) KII-l/·si (KlJ$)
'!Q.Q.ru ('1;/4r) '!l/-14-m «(llIr) S, B zIDf
'IIQ'pa ("-nale) "·HII·II·pi ('HlIfi) B ""Y"
224 VOCABULARY OF EGYPTIAN ORIGIN, AUTOCHTHONOUS COPTIC

mie der WisRnschallen, Philosophisch.Jlislorische i.ANcUAGI:(S), CoPTIc). In these circumstancl,.'S, one is


Kl~. SilumK~richle, p. 175. Vienna, 1980. not in the least surprised to observe that the greatcr
lambdin, T. O. "Another Cuneiform Tmnscription of part of the Coptic vocllbulary is of Egyptian origin
Egyptian msi). 'crocodile.'" JOllrnal 01 Near Eas/ern (phMUOnlc more or less ancient, down to demotic),
Silidies 12 (1953a):284-85. so that one might justly describe it as "llulochtho·
-,,---. "Egyptian Words in Tell el Amarna Letter
nous Coptic of Egyptian origin:' and this even if one
No. 14." Orien/alia 22 (1953b):362-69.
observes in the Coptic language the not Insignificant
Ranke, H. "Keilschriftliches Material zur agyptischen
Vokalisation." In AnhanK 1.U dell Abhalldlungen der presence-indeed mther conspicuous and impres--
Koniglichm Preussischen Akademie der Wim.'/I· sive but nonetheless in a minority-of words of non-
schnfte/l, PhiJosophisch·hislorische Kl~, Abhand- autochthonous origin (above all of Greek origin; d.
lung 2. Berlin, 1910. VQCABUu.RV, CQrro.GR&K).
Smith, S., and C. J. Cadd. "A Cuneirorm Vocabulary This autochthonous preponderance In the Coptic
of Egyptian Words.." Joumaf 01 Egyp/ian Archaeolo- vocabulary is illustrated below by two brief Sahidic
gy II (1925):230-38. texis, one wrilten directly in Coptic by Shenute (Ex·
Vitlmann, G. "zu einigcn keilschnftlichen Umschrei· hibit I), the other probably translated from the
bungen llgyptischcr Personennamcn." GlJui/lger Greek (Exhibit 2). Examining the total of the vocabu-
Miszt//e/l 70 (1984):65-66.
lary of these two texts and taking no account either
WEII.NER VVCICIIL of the various articles, the prepositions, or the au-
tochthonous adverbs, one counts. in terms of
lexenles, fifty-eighl units. Among them is one proper
VOCABULARY OF EGYPTIAN ORIGIN, noun, .u'.uHHt, and then seven Copto-Greck words:
AUTOCHTHONOUS COPTIC, Coptk is the .b.U, now, then, from 6t; .. ' .... OH(;I, to serve, from
autochthooous language (or languages, S and B) &aKowiv, ....,.u<._,
serpent, from 6p6-KIltV, 61T6,
spoken and written in Egypt from the third century whether, from tJTt; H, or, from fj; toMDC, absolutely,
A.D, down to the Middle Ages (eleventh century or a altogether, from oA....; cymJ"CIlnt, community, from
little later). Moreover, it is the latest and most OVl'lJ'l'VYiI.
developed form o( the Egyptian language itself Among the fifty other lexemes, all to be consid-
(known at first in the form called "pharaonic"; d. ered as autochthonous in the broad sense of thc

exHIBIT I.
Everylhing excellent, everylhing mediocre, whether of bread or any (other) nourishment,
tHU.y HIH 8'!C01'1f tnuy HtH 6"l6OxT €lIT6 OEm en'e tHuy 'R0'yUltt

whether any vegetable or salted things or cooked (foods) or cucumbe~ or any other thing of any kind,
81T6 0'y00T6 61T6 t8NtKUy 6yHC»oT II oynoctl II teH'f1>o II Ke>..uy 'R'tHU.Y tOAGC

(all) will be for us such as the Lord has prepared them or will prepare them «(or us). Those who dwell
0yt4u,.o6 H~ 'Reo 6HTlo. JtXOeIC cTTIDTOy FfHOC H eTE<tHlo.cTTQ)TOy. OfO 116TOyI'l

in these (mona.~tie) communities, at all times, will eat (all these Foods, good or less good) with one another.
t'R' NGtCYJU.l"1lWlt lfoyoetlll HtN NAoyClHOy Hlf H6y6rtly

And lei there not be anyone or any people who eat the excellent things
Arm lfll6 OY'" II toOlH6 OY6N MeTcoTlf

It all times, or the good things, whHe (on the contrnry) another or some others eal the mediocre or
lfoyo6Mf litH H HeTtU.HOyOy R'TO kOOY'" II ZOHkClOye O'y6H flfJTGQXT

despised things. And the rault (in respect) of those who (always) eat the good things
II ~1f. lo.ywere ~ lfHOnu.ClylDH 'R'i/6HtHuy 6Itlo.HO"(OY

or the bad will fall upon those who serve (at table) or those who distribute the rations.
II 8ytoO¥ t1"'0t Otl'..., flxlf t16T.b.llo.kOHOI II HOTJU.t1CllG1 'R26NTO.
SOURCE: Ltipuldlllnd Crum, 1913, pp. 87-88 (Coptic orthography corretted).
VOCABULARY OF EGYPTIAN ORIGIN, AUTOCHTHONOUS COPTIC 225

ExHIBIT 2.
It is related with regard to Apa Agathon lhat he (installed himself to) live in a cave, once, in the desen.
",y.xooc 6'ne MU. ,...),~ xe ),~ iR" oyam Koycon 1lf nJU,Ye.

Now there was a great serpent in il. Then the serpenl decided 10 go out (from the cave) to go oft' (and live
eyN06 A6 R"Af'),KCOM R"tt ..r..... 11:0'1 A6 ),'tT0(9.... 6fo11OO<96 6M». 6 _ N),'I.

elsewhe..e). Apa Agathon said to it: "If you go out (to go and live elsewhere), I shall not stay in (Ihe cave)."
n6Xf1 ),ru. >.r>.Ela,)N N)," ,X,e OKCI,l),NHOOIJJ6 OAO" lftN),6Gl )," R"~HT"l'".

Then Ihe serpent remained (there). it did nOI go away. Now there was a sycamore in thaI (place of the) de~en.
I~ A6),'IG/U R1I6'1&GlK ONOOyJf OYHOytG A6 zR n:o.i·6 e'JRH.l.Y

They went out (Ihen) togcther but Apa Agathon made a mark (incised) in the sycamore, he (thll$) divided it
~"'yt1t 610A HR" H6y6f'HY. ""0. ,...),etm Ae),crt R"QyqIIl~ 61'HOY26 ),'IOCNI;I~

between himself (Agathon) and it (Ihe serpent), that the serpent might eat on (one) side of the sycamore,
6XII'I rfiH),'I X6U.J,.C ore ~ IU~ lfc.\ a., ,,~

and the old (hennil) himself cal on another side (of the tree); (this) until they had. finished
R"TO niX".>.O ~ O)'QIH KCo\ nK6Cnlf .,Uff'OYO'Y't

ealing, and returned wilhin their (shelten in Ihe) caves, both of them.
6yOyCJlH R"CCHIK 6toY" ON R"N6ysll& Fl"Il6C1Uy.
SOtJIlCE: Chaine, t96O, p. 69 (Coplic ot1hogl'll.phy corrected).

IeI'm (according 10 Vycichl, 1983; Cerny, 1976; Ill/, to give, make, eIC., from Ii, elc.; TO It6/, part,
Vergole, 1945 and 1973; and Wcstendorf, 1977), share, from Iny.l. CIC.; TllCl1/tM/, to delimit, decide,
three appear to be of Semitic origin (ef. VOCABUlARY from Ii, ClC.; f6e ltica/. cucumber, from Igr, elc.;
OF SEMmc ORIGIN, AUTOCHTHONOllS COPTIC): MU. OY), lwa/, one, from w'; oyw /w6/, to cease, finish,
lap3J, abbot (8 ),&U), cf. Aramaic Jabbd (in Greek from ",3h; ~ Iwbm/, to eat, from wnm; oytt-
513fJa'»; HO)'-'z Imulh/, to salt, d. Hebrew mi!lA~, /wn/, there is, from wtI, elc.: O'yOOTe /wO'I~/, vege-
Aro.bic mif1J.: 6t)xT IcOt.'6/, 10 diminish, cf. Hebrew table, from w3d.I; 0'y"06IC9 IwO'j;/, time, from wrl;
~~b, Arabic ~4.fab. ' ov-t Iwth/, 10-inhabil. from wJ~; ""'z IfiJlh/, to
For all lhe rest (apan from three cases, indicated impress a marlr:. elC" from .f1JJ, etc.; "'18 /ih~/, to
by a qu~ion mark, where the l:tymology is either become, from ~pr, elc.; ...,. IfiJ't/, to CUI, curtail,
unknown or appears too uncenain), an authenlically diminish, from Fl, etc.; te /M/, way, manner, from
Pharaonic etymology (more , or less ancienl, or de· !!' elc.; ~~ {hb'/, (one)self, from ~', etc.; tno
mOlic) is known: MI& (b(;b/, cave, from bJbJ etc.; /hllal, old man, from !!f3; toolNe {hbjna/, some.
Mlk ;h6kl to go, from (?); 6rllY (.new/, Ihe compan· from IIYll; 2N.u.y /hnb'w/, thing, from I.m",; 200Y
ions. mutually, from ir(y); 61 /II, to go, from i, elc.; Iho'w/, 10 be bad, from ~w, ctc.; 2O'f /hOf/, serpent,
11.0- Ik;l, another, from ky, etc.; .u...l>y Ilb'w/, somc· from ~/, ctc.; ,X,al If0/, to say, from ·~id; .:o.l"o/dja/,
thing, from (?); R"H).y Immaw/,
, there, from fI-;m-w: dcscrt, from r/; X06tc IMjs/, lord, from tlW; 6Gl
~ Imo'~/, 10 walk, go, from m.f, elc.; NIH ICO/, 10 rest, ;;'main, from gr. •
In1m/, each, every, from fib; 1UHOy' /nanu/. 10 be What is presented above is only a modest couple
good, from 'wnll 'ny; HOyt6/nuh~/, sycamore, from of examples. The matter b examined more systemal-
'Illy; I't06 InGe/, large, £rom (?); 00. lojk/, bread, ically in ETYMOLOGY.
from '~. etc.; nlC6 /pi~{. cause to be cooked, bake,
from p.s()'), etc.; I'lQtW IpM/, 10 share, distribule, from BIBUOCRAPHY
pi; oox6-/pab/, to say, from pJy dd; COSTe /sObt~/, Cerny, J. Coptic Etymological Dictumary. Cambridge,
to prepare, from .spdd, etc.; cto..y /snaw/, lwo. from 1976.
.sn.wy; COIl /sbp/, lime, from .sp; C111f /splr/. side, rib, Chaine, M. u. Manu.scril de la version copte en dia-
from spr, CGlTlI 1s6IP/, 10 choose. from SIp; CGlqI.... lute !lllhidiqlle des Apophlhegmala Pf.llmm.
IsMIl, despise, judge vile, base, elc., from 5lJI, elc.; t Bibliolheque d'eludes coptes 6. Cairo, 1960,
226 VOCABUu'RY OF SEMITIC ORlGIN, AUTOCHTHONOUS COPTIC

Leipoldt, J., and W. E. Crum. SimI/IIi! Archimtwdri/(.le and si. In two cases. syllabic onhogrnphy indicates
Vita el Opefll Ol/m;a. CSCO 42 and 73. Palis, 1908 consonants without vowels: the group rJ.y \Ya~ pr&-
and 1913,
nounced ·r (at the end or a. syllable); and ·11 (suffix or
Vergote, J. PllOtletiqul! IIisloriqlle de I'egyplietl, les
the first-person plural) represented final '11. The sys-
COtlMlllles. l..ouvain, 1945,
___ CrQmmQire copte, Vol. 1b, 1"lroJllclicJII. pho.
tem has been explained by W. F. Albrighl (1934).
llbiq/le et pllOlIOfogic, l/Iorpho/Ci1;ie sYIIIIII!/IIQt;qjje
L.aler it was strongly a.ltacked hy W. F. Edgenon
(limlctlfre des semotllemes), parlie diachrolliqlle. (1940). but E. &lei (1949). who adopted an illlenne·
Louvain, 1973. diary position, laid down the rules governing this
Vycichl, W. OicliollllQire ~tymologiqlle de la fanglle system in different periods of the language. Syllabic
cople, LouV'olin, 1983. onhography is more usef'ul for reading ancielll per·
Westendorf, W. Kopluches lIondU'wterbllclr. btoar. sonal names and place· names than ror Coptic ety-
~;lcI aliI Gnmd des KOPlisclrl!1I Ha"dwiNterlmchs mology, as true Egyplian words are rarely wnuen
VOIl Wilhel", Spiel.>elberg. Hddc1berg. 1977. syllabically. New:nhelcu, it is known that B, S tUH,
RODOU'HE KAssER who?, derives from ·IlHn, and nol from ·",i.m.
Ill']."', thanks to syllabic wrilings, and that S R.,.
Mes.hir, a month name, dcriveli from ·",.~i.r. 5-ba-d,
staff, is the prototype or 8, 5 ~. and ·b~NH .,
VOCABULARY OF SEMITIC ORIGIN, ·ba·/the prototype of B, S so" outside, as in B. S
AUTOCHTHONOUS COPTIC. Every country 6WA. out (Arabic lnIrra).
has relations with its neighbors (commercial rela. It is not ah,;ays easy to assign a definite origin to
tions, military relations. mainly when it is con- Ihe Semitic loanwords in Egyptian and particular·
quered, etc.), and in the course or time its language Iy in Copric: most or them may be compared with
adopcs rurcign words. Egypt is no c~ception to this Hebrew, Aramaic, or Arabic ronus. but .some or
rule. At a relatively recent epoch of their history, the them seem to derive rrom elltinci languages and
autochthonous Egyptians adopted a great number or dialects:
Creek words (among them a cenain number or
Creco-Latin origin), and. later on, some Arabic 00110.6 (S mase.), ram: compare Hebrew 'oyif: prob-
words (sec VOCAUULAKY, OOI'"f().(;REEK and VOCABULARY, able origin prc.Hl,.'brew ·'ayl.a (accusative)
COP'J"O.ARABIC). But even the Egyptian vocabulary or IiOqIT (5 rnase.). vulture, hawk: compare Hebrew
the pharaonic period, which later became Coptic IIU~r, hawk, eagle: Akkadian uaSro, cagle; Ara·

and is consi..lcred autochthonous with regard 10 blc na.sr, vulture, "'agle; probably rrom ·"asr.;
these Greek and Ambic additions, is not entirely (genitive)
homogent.:ous. ;~~ a!lenlive etymological studies reo CI;I.ur (5 masc,). price; compare Hebrew su'ar,
veal. Sevel'lll COmponents may be distinguished, measure, price; probably from pre·Hebrew
sueh as M old Semitic layer th:1I is fur from being ·Sa'r-! (genitive)
negligible (for :t more recent Semitic component. X.\trr (S in UH;Ulrr, also "),H.X),TIl. masc.). pitch.
sec VOCAlJlJI.ARY, COPTO·AMlJJt). a composed word: {(1m + X.\lrr; COmpare Arabic
Semitic loanwords made thdr finn appearance in zift, pitch; probably from 'vll.i (genitive); He.
EllYfltian in texis uf the Eighteemh and Nineteenth brew has ze{~(. pilch, from ancient ·zaft·i (geni-
Dynasties (1554-1305 and 1305-1196 R.c.). Bcing tive)
rorcign ]lCrsonal names and place·names, they arc Ctf (5), COUfU (A masc.), lcaven; compare Arabic
wl;lIen in the so·called syllabic ollhogrnphy. ~'IIJr, re.~t. r'Cmainder; Ctp rrQm '1i14r·l, *stlr-j (gen'
Syllabic onhogl'ilphy was used in Egyptian Illllinly itive); CU6pe rmm ·sIl3r·i, '.{JJ3r·; (genitive)
to distinguish roreign names and words from Egyp. 2Rx (5 masc.), vinegar; compare Hebrew ~16me~,
tian ones. In many cnses, ~In 3 is added 10 the canso· vinegar. from pre.I·lebrew ·I.llml~'! (genitive)
nants: !!.3 may be read !J.a, !!,i, or !!.u. In other cases. y xoorr (5 rnase, and rcm.), olive, olive tree; com-
and "' are added: lIy is read IIi, dill is read duo In pare Hebrew lAyil, Arabic lIlyl, oil, probably
(mllicuh.r cases, shOll words are used: tJ. land, was from ·tIly/·i (genitive)
pronounced ta3 in the New Kingdom, and so the G~T (S fem.), 6oU..lo.2Te (5 rcm.), pot: compare
WOI'd is used ror the syllable la. Sill, he, and $)', she, Hebl'ew kallalJat, cooking pot, cauldron; proba.
were probably pronuunced ·slIwa and ·siya (as in bly from ·~afICl~It.i (genitive)
Assyrian), and later, in the New Kingdom, Sll and si. 10M (8 masc.), sea, wine'pl"CSS, oil·press, plural
Thererore, s"' and Jy were used ror the syllable .1'1' ),K),,1Oy: compare Hebrew ya'" (l'enl.), sea. 00..
VOCABULARY OF SEMITIC ORIGIN, AUTOCHTHONOUS COPTIC 227

sin (plu!".tl ycmrmlm), and Arabic yamm. sea; BIOLIOCRAPIlV


probably from 'yamm·; (genitive); the plural
Alhlight, W. F. The Voc/l/iyllioll 01 the Egyplia" Syl·
J.HAIOy derives from yammi, considered ancient
labic Of/hography. Aml'liean Oriental Series 5.
adjective ·yllltlm·ly: 'jammly-li. then 'iammlw-li Nl'w Haven, Conn., 1934.
(regressive assimilation ·fy-,i:-Iw-,i) (This is the Burchardt, M. lJie IlftklllltltmiJischen Frt!lIulwor/e IIl1d
one case when' it is cer1ain that the Coptic fonn Eigt!lflfamen im Xgyp/ischm. Vols. 1-2. Leipzig.
derives from an ancient [I.e.• pre· Hebrew] geni· 1909-1910.
tive.) Edc:1, E. "Nt."UL'S Material 7.ur Beurteilung der :>ylla.
U/tOYT (B. S m$C. and fem.). saw; compo Uebrew bischen Or1hographie des Xgyptischen:' JOllmal 01
maifOr, Arabic m/rdlir, apparently from pre' Near &is/em Stlldies 8 (1949):44-47.
Hebrew '",didr-i (genitive) Die Ortsllilltlellli$lell IlUS de/rl Totetl/empel
Ame"ophis 1II. Bonner biblische Bcitrage 25.
,Xe4'fo (B). X6l1,o (S fern.). bnn. small village:
Bonn, 1966.
compare Aramaic blr·li, village; the ending ~ is
Edgerton. W. F. "Egypcian Phonetic Writing from Its
the Aramaic definite ar1icle. still in use in bibli- Invention 10 the Close of the Ninell'cnlh Dynasty."
cal Aramaic: the Coptic fonn survives in the JOllmal 0{ Ihe American Oriell/Ill Society 60
place·name SIll/bra, Arabic S'lbrl! (llte correct (1940):473-506.
foml would be • Si/".a. The modem pronouncia- Muller, M. W. Asiell Imd Ellropll /lach alliigyptisclltm
t)on S,jbrl! is vulgar; compare O,l/! n. loe.• Oellk",iilem. Leipdg, 1893.
Koptos, for Oil/: Qllb!.iy. Copt. for Qib!-Iy. from "Sporen der babylonischen Wcltschrift in
Greek Aigypli-m.) Agypten. Milleilullge/l der vorderflSia/ischt!1f Gt!St!I/·
~ (B mase.). rue (RIlla graveolens sive mon- schillt 17, 00. 3 (1912):1-90.
lima), demotic btwJ. Aramaic /I(ISYlJ-d, ballUJ-d
Stricker, B. H. "Trois l1tuc.les de phonelique et de
morphologic eoplt.'S." ACla OrielflaUa 15 (1936-
IUT66Te (L subst.), anny; compare Akkadian
1937):1-20.
madak/·u (fern.). camp (military): compare also
Ward. W. A. "Notes on Egyptian Group Writing."
demotic m/R/ JOllmllf 01 Near Eastt!m Siudies 16 (1957):198-203.
WERNER VVCICHL

S-ar putea să vă placă și