Sunteți pe pagina 1din 219

OPEL CORSA

Infotainment System
Conţinut Touch & Connect ........................... 5
CD 40 USB .................................. 97
CD 30 / CD 30 MP3 Tip 1 .......... 139
CD 30 / CD 30 MP3 Tip 2 .......... 167
Portalul de telefonie mobilă ....... 197
Touch & Connect Introducere ..................................... 6
Aparatul radio .............................. 22
Dispozitivul de redare CD ............ 27
Intrarea AUX ................................ 32
Portul USB ................................... 33
Fişiere muzică prin Bluetooth ...... 36
Sistemul de navigaţie ................... 38
Telefonul ...................................... 81
Index alfabetic .............................. 94
6 Introducere

Introducere Informaţii generale Suplimentar, sistemul Infotainment


este echipat cu un portal de telefonie
Sistemul Infotainment vă pune la care permite controlarea cu uşurinţă
dispoziţie un sistem de tehnologie şi în siguranţă a telefonului în
avansată. interiorul autovehiculului.
Informaţii generale ......................... 6
Aparatul radio dispune de şase Opţional, sistemul Infotainment poate
Funcţia antifurt ............................... 7
memorii de stocare a posturilor de fi utilizat cu ajutorul elementelor de
Prezentarea generală a radio pentru banda de frecvenţă AM comandă instalate pe volan.
elementelor de comandă ............... 9 şi de doisprezece memorii de stocare
Funcţionarea ................................ 11 a posturilor de radio pentru banda de Designul atent conceput al
frecvenţă FM. elementelor de comandă, al ecranului
tactil şi afişajele clare vă permit
Playerul audio integrat vă asigură controlarea uşoară şi intuitivă a
redarea CD-urilor audio şi a CD-urilor sistemului.
MP3/WMA.
Puteţi conecta surse audio externe, Informaţii importante referitoare
de exemplu un iPod, un MP3-player, la utilizare şi siguranţa în trafic
un stick de memorie USB sau un CD-
player portabil la sistemul 9 Avertisment
Infotainment ca surse audio auxiliare;
fie prin intermediul unui cablu, fie prin Sistemul Infotainment trebuie
intermediul unei conexiuni Bluetooth. utilizat astfel încât autovehiculul
Sistemul de navigaţie cu planificarea să poată fi condus întotdeauna în
dinamică a traseului vă va ghida în siguranţă. Dacă aveţi dubii, opriţi
siguranţă spre destinaţie, iar dacă autovehiculul şi acţionaţi sistemul
doriţi, va evita automat ambuteiajele Infotainment când autovehiculul
din trafic sau alte probleme de trafic. este staţionat.
Introducere 7

va trebui să acordaţi atenţie Notă


9 Avertisment Codul PIN format din patru cifre este
deosebită străzilor cu sens unic,
căilor de acces şi intrărilor unde nu tipărit pe cartela Carr Pass furnizată
Utilizarea sistemului de navigaţie împreună cu documentaţia
nu exonerează şoferul de aveţi voie să intraţi cu
autovehiculul. autovehiculului.
răspunderea privind o atitudine
corectă, vigilentă în trafic. Trebuie Deblocarea sistemului
respectate întotdeauna Recepţia radio Infotainment
regulamentele corespunzătoare Recepţia radio poate fi perturbată de Dacă alimentarea cu energie a
de trafic. zgomote de fond, distorsiuni sau sistemului Infotainment este
Introduceţi date (de exemplu întreruperea completă a recepţiei întreruptă, de exemplu în cazul în
adrese) doar când autovehiculul datorită: care bateria autovehiculului este
este staţionar. ■ modificării distanţei faţă de deconectată, sistemul va fi blocat.
Dacă indicaţiile de traseu emiţător, Atunci când se reia alimentarea cu
contravin regulilor de circulaţie, ■ recepţiei cu ecou datorate efectului energie şi sistemul Infotainment este
acestea din urmă vor avea de reflexie, pornit, pe afişaj va apărea un mesaj
întotdeauna prioritate. ■ efectului de ecranare. care indică faptul că sistemul este
blocat.
9 Avertisment Funcţia antifurt
În anumite zone, străzile cu sens În mod obişnuit, sistemul
unic şi alte căi de acces şi intrări Infotainment este deblocat şi
(de ex. zonele pietonale), unde nu accesibil. În cazul în care se încearcă
aveţi voie să intraţi, nu sunt extragerea cu forţa a sistemului
marcate pe hartă. În astfel de Infotainment, funcţia antifurt va fi
zone, sistemul Infotainment va activată şi va bloca sistemul. În acest
emite un avertisment care va caz, trebuie introdus un cod PIN din
trebui să fie acceptat. În acest caz, patru cifre pentru deblocarea
sistemului Infotainment.
8 Introducere

Notă
Dacă codul PIN introdus a fost
incorect, se afişează un mesaj
corespondent. Sistemul
Infotainment este blocat în
continuare. Mai aveţi două încercări
pentru a introduce codul PIN corect.
Dacă codul PIN a fost introdus în
mod incorect de trei ori, sistemul
Infotainment va fi blocat timp de o
oră. Trebuie să aşteptaţi o oră, timp
în care sistemul Infotainment este
Pentru a debloca sistemul 2. Introduceţi cifrele codului pornit, înainte de a încerca din nou
Infotainment, introduceţi codul dumneavoastră PIN. să introduceţi codul PIN corect.
dumneavoastră PIN din patru cifre: Dacă este necesar, cifrele deja
Notă introduse pot fi şterse apăsând pe
Descrieri detaliate ale funcţionării butonul tactil Delete (Ştergere).
meniului prin intermediul ecranului 3. După introducerea tuturor cifrelor,
tactil sau a butonului multifuncţional apăsaţi butonul tactil OK pentru
3 11. confirmarea introducerii codului.
1. Apăsaţi butonul tactil OK. Se afişează un mesaj cu informaţii
importante cu privire la utilizarea
Se afişează o tastatură pentru în siguranţă a sistemului
introducerea codului PIN. Infotainment, timp de câteva
secunde.
Sistemul Infotainment este
deblocat şi poate fi utilizat din nou.
Introducere 9

Prezentarea generală a elementelor de comandă


Touch & Connect
10 Introducere

1 l ......................................... 23 5 MAP ...................................... 39 11 / .......................................... 11


Radio: derulare în jos în Afişarea hărţii ........................ 39 Meniu: un nivel înapoi ........... 11
memoria posturilor de radio . . 23 6 R .......................................... 28 12 Butoanele pentru posturi
CD/MP3: apăsare scurtă: de radio 1...6 ........................ 23
Ejectarea CD-ului .................. 28
sărire piese spre înapoi; Apăsare lungă: salvare
apăsare lungă: derulare 7 NAV ....................................... 39
post de radio ......................... 23
rapidă spre înapoi ................. 28 Meniul de navigaţie ............... 39
2 W ......................................... 11 Apăsare scurtă: selectare
8 TRAF ..................................... 70 post de radio ......................... 23
Modul Day (zi)/ Night Meniul Traffic info 13 I .......................................... 85
(noapte)/ Auto (informaţii despre trafic) ........ 70
(automatic): apăsare: Meniu Phone (Telefon) ......... 85
9 SETUP .................................. 11
comutare între moduri ........... 11 14 Butonul m .............................. 11
Meniul Setup (Setări) ............ 11
Luminozitate: apăsare: Apăsaţi: activarea/
activare setare; rotire 10 Butonul multifuncţional .......... 11
dezactivarea sistemului
buton multifuncţional: Rotire: marcare butoane Infotainment .......................... 11
reglare setare ........................ 11 de pe ecran sau opţiuni ale
Rotire: reglare volum ............. 11
3 m ......................................... 23 meniurilor; stabilire
valoare numerică ................. 11 15 MEDIA ................................... 11
Radio: derulare în sus în
memoria posturilor de radio . . 23 Apăsare: selectare/ Modificare sursă audio
activare butoane marcate (radio, CD, AUX etc.) ............ 11
CD/MP3: apăsare scurtă: de pe ecran sau opţiuni din 16 FM-AM .................................. 22
sărire piese spre înainte; meniu; confirmare valoare
apăsare lungă: derulare setată; comutare la o Activarea radioului sau
rapidă spre înainte ................ 28 opţiune diferită din setări ....... 11 schimbarea benzii de
4 Fanta CD ............................... 28 frecvenţe ............................... 22
Introducere 11

Comenzile sistemului audio de 3 p buton ............................... 85 Funcţionarea


pe volan Telefon conectat, niciun
apel activ: prima apăsare: Elementele de comandă
deschidere meniu telefon; Sistemul Infotainment poate fi utilizat
a doua apăsare: reapelare prin intermediul butoanelor
(dacă numărul reapelat funcţionale, al butoanelor
este disponibil) ...................... 85 multifuncţionale, al ecranului tactil şi
al meniurilor care sunt prezentate pe
Apăsare scurtă: acceptare afişaj.
apeluri primite; apăsare
Comenzile sunt făcute opţional prin
lungă: respingere apeluri
intermediul:
primite ................................... 85
■ unităţii centrale de comandă din
4 d buton .................................. 23
panoul de bord 3 9
Radio: derulare în sus în ■ comenzilor de pe volan 3 9
1 Butonul de reglare: memoria posturilor de radio . . 23
setarea manuală a orei
CD/MP3: sărire piese spre
Activarea sau dezactivarea
(consultaţi manualul de
înainte ................................... 28 sistemului Infotainment
utilizare a autovehiculului) ...... 9 Apăsaţi scurt butonul X. După
5 c buton .................................. 23
2 q buton ................................ 11 activarea sistemului Infotainment,
Radio: derulare în jos în este activată ultima sursă selectată.
Modificare sursă audio
memoria posturilor de radio . . 23
(radio, CD, AUX etc.) ............ 11 Dezactivarea automată
CD/MP3: sărire piese spre Dacă sistemul Infotainment a fost
înapoi .................................... 28 activat cu ajutorul butonului X cu
6 o Butonul de reglare ....... 11 contactul decuplat, acesta se va
dezactiva din nou automat la 1 oră
Rotire: reglare volum ............. 11 după ultima comandă a utilizatorului.
12 Introducere

Setarea volumului sonor Detalii suplimentare în legătură cu Reglarea volumului sonor al


Rotiţi butonul X. Setarea curentă funcţia TA 3 22 şi 3 25. telefonului
este indicată pe afişaj. Volumul sonor al telefonului poate fi
Reglarea volumului comenzilor reglat în timpul unui apel telefonic,
La pornirea sistemului Infotainment, vocale (sistemul de navigaţie) utilizând butonul X.
va fi setat ultimul volum selectat. Volumul comenzilor vocale poate fi
Setarea reglată este stocată de către
Dacă volumul este comutat în reglat în timp ce este emisă o
sistemul Infotainment şi va fi utilizată
„surdină” (setat pe zero), se afişează comandă, utilizând butonul X sau
în mod automat pentru toate apelurile
simbolul \ în rândul superior al prin intermediul meniului de setare a
telefonice ulterioare, până când
tuturor meniurilor. sistemului de navigaţie, consultaţi
setarea nu este modificată din nou.
secţiunea „Setarea volumului sonor”
Volumul sonor în funcţie de viteza de mai jos. Notă
autovehiculului Atunci când volumul sonor al
Setarea reglată este stocată de către
Când este activat volumul sonor în sistemul Infotainment şi va fi utilizată telefonului este modificat, volumul
funcţie de viteza autovehiculului, în mod automat pentru toate tonului de apel se modifică în acelaşi
consultaţi secţiunea „Setarea anunţurile de comenzi vocale timp.
volumului sonor” de mai jos, volumul ulterioare, până când setarea nu este
sonor este adaptat automat pentru a Modurile de funcţionare
modificată din nou.
face faţă zgomotului produs de Aparatul radio
carosabil şi de vânt în timp ce Reglarea volumul surselor cu intrare Apăsaţi butonul FM-AM pentru a
conduceţi. AUX deschide meniurile AM, FM1 sau
Nivelul relativ al volumului sonor al FM2 sau pentru a alterna între aceste
Reglarea volumului anunţurilor
surselor audio externe, de exemplu meniuri.
despre trafic (TA)
un dispozitiv de redare CD portabil,
Volumul anunţurilor despre trafic Descrierea detaliată a funcţiilor
poate fi reglat prin intermediul
poate fi reglat în timpul unui anunţ, radioului 3 22.
meniului de setare a sistemului audio,
utilizând butonul X. Atunci când consultaţi „Setarea volumului sonor”
anunţul s-a încheiat sau a fost anulat, de mai jos.
volumul este resetat în mod automat
la setarea originală.
Introducere 13

Sistemele audio Descrierea detaliată a funcţiilor Butonul multifuncţional


Apăsaţi butonul MEDIA pentru a portalului de telefonie 3 81. În cazul în care ecranul tactil nu este
deschide meniurile CD, CD MP3, utilizat pentru funcţionarea meniului,
iPod, USB, AUX sau BLUETOOTH Comenzile pentru funcţionarea butonul multifuncţional este
AUDIO (AUDIO BLUETOOTH) (dacă meniului elementul central de control al
sunt disponibile) sau pentru a alterna meniurilor.
între aceste meniuri. Ecran tactil
Rotire:
Descrierea detaliată a: Afişajul sistemului Infotainment are o ■ pentru a selecta un buton tactil sau
suprafaţă sensibilă la atingere care un articol din meniu
■ funcţiilor CD-player-ului 3 28 permite interacţiunea directă cu
■ funcţiilor intrării AUX 3 32 comenzile afişate ale meniului. ■ pentru a modifica valoarea unei
setări
■ funcţiilor portului USB 3 33 Puteţi, de exemplu, să activaţi un
buton de pe ecran lovindu-l uşor cu un Apăsare:
■ funcţiile de redare a fişierelor de
deget sau să modificaţi poziţia unui ■ pentru a activa un buton tactil sau
muzică prin Bluetooth 3 36
element cursor de pe ecran, un articol din meniu selectat
Sistemul de navigaţie deplasându-l cu ajutorul unui deget. ■ pentru a confirma valoarea
Apăsaţi butonul NAV pentru a modificată a unei setări
deschide meniul NAVIGATION Atenţie ■ pentru a comuta la o altă opţiune
(NAVIGAŢIE). din setări
Nu utilizaţi obiecte ascuţite sau
Apăsaţi butonul MAP pentru a afişa o
dure, precum stilouri cu gel, Butonul / (înapoi)
hartă a drumurilor care indică poziţia
creioane sau alte obiecte Apăsaţi butonul / pentru a reveni de
curentă a autovehiculului.
asemănătoare pentru operarea la un submeniu la următorul nivel
Descrierea detaliată a funcţiilor ecranului tactil.
sistemului de navigaţie 3 38. superior din meniu.

Telefonul
Apăsaţi butonul I pentru a deschide
meniul PHONE (TELEFON).
14 Introducere

Dacă un meniu este activ în mod Este activată funcţia de sistem selectate/activate numai prin
curent, de exemplu meniul FM1 sau corespunzătoare sau se afişează un intermediul ecranului tactil şi nu prin
meniul CD, apăsând butonul / se mesaj sau se afişează un submeniu intermediul butonului
afişează harta cu poziţia curentă a cu opţiuni suplimentare. multifuncţional.
autovehiculului. Cu ajutorul butonului multifuncţional:
1. Rotiţi butonul multifuncţional în
Exemple de utilizare a sens orar sau antiorar pentru
meniurilor selectarea unui buton tactil sau a
unui articol din meniu.
Selectarea şi activarea unui buton
tactil sau a unui articol din meniu Se evidenţiază butonul tactil sau
articolul din meniul selectat în
mod curent.
2. Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru activarea butonului tactil
sau a articolului din meniul
selectat.
Este activată funcţia de sistem Exemplu de meniu radio FM:
corespunzătoare, se afişează un butoanele TA, FM List (Lista FM) şi
mesaj sau se afişează un Tune (Acord) pot fi selectate/activate
submeniu cu opţiuni numai prin intermediul ecranului
suplimentare. tactil.
Notă Notă
În cadrul meniurilor audio principale În capitolele următoare, paşii de
Cu ajutorul ecranului tactil: operare necesari pentru selectarea
Loviţi uşor un buton tactil sau un şi al meniurilor principale ale
telefonului, consultaţi exemplul de şi activarea unui buton tactil sau a
articol din meniu. unui articol din meniu prin
mai jos, butoanele tactile din zona
inferioară a meniurilor pot fi intermediul ecranului tactil sau al
unui buton multifuncţional vor fi
Introducere 15

descrişi astfel „...setaţi...butonul Apăsaţi butonul / dacă doriţi sau


tactil...” sau „...selectaţi...articolul din suprimarea unui asemenea mesaj ■ deplasaţi în sus sau în jos cursorul
meniu...”. fără declanşarea vreunei funcţii din din cadrul barei de derulare cu
Mesajele sistem. ajutorul unui deget
Derularea printr-o listă lungă de pentru a derula prin lista de articole
articole din meniu din meniu.
Cu ajutorul butonului multifuncţional:
Rotiţi butonul multifuncţional în sens
orar sau antiorar pentru a derula prin
lista de articole din meniu.
Ajustarea unei setări
Diferitele tipuri de setări disponibile în
cadrul diverselor meniuri cu setări
sunt afişate şi descrise mai jos.

Înainte ca o funcţie de sistem să fie


executată, se afişează adeseori un
mesaj care vă solicită confirmarea că Dacă sunt disponibile mai multe
doriţi într-adevăr executarea funcţiei articole din meniu decât cele afişate
sau confirmarea modului în care ar pe ecran, se afişează o bară de
trebui executată funcţia. derulare.
Selectarea şi activarea unui buton Cu ajutorul ecranului tactil:
tactil din cadrul unui mesaj ■ Loviţi uşor butonul tactil ∧ sau ∨ din
funcţionează la fel ca în cazul cadrul barei de derulare,
butoanelor tactile dintr-un meniu.
16 Introducere

Exemplu: Setările audio 3. Rotiţi butonul multifuncţional în Exemplu: Setări pentru evitarea unui
sens orar sau antiorar pentru a drum
ajusta setarea.
4. Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma setarea
ajustată.
Eticheta articolului din meniu nu
mai este colorată în roşu.
Notă
În capitolele următoare, paşii de
operare necesari pentru reglarea
unei setări prin intermediul ecranului
tactil sau al unui buton
Cu ajutorul ecranului tactil: multifuncţional vor fi descrişi astfel
Loviţi uşor unul dintre butoanele „...reglaţi...setarea...”. Cu ajutorul ecranului tactil:
tactile, de exemplu - sau +, din dreptul Loviţi uşor butonul tactil - sau + din
unei setări pentru a ajusta această dreptul unei setări pentru a ajusta
setare. această setare.
Cu ajutorul butonului multifuncţional: Cu ajutorul butonului multifuncţional:
1. Rotiţi butonul multifuncţional în Se execută aceiaşi paşi de operare
sens orar sau antiorar pentru a descrişi în „Exemplu: Setările audio”.
selecta un articol din meniu.
2. Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a activa articolul selectat
din meniu.
Eticheta articolului din meniu este
evidenţiată în roşu.
Introducere 17

Exemplu: Setările afişajului Cu ajutorul butonului multifuncţional: Exemplu: Setările sistemului


1. Rotiţi butonul multifuncţional în
sens orar sau antiorar pentru a
selecta un articol din meniu.
2. Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a comuta la altă opţiune din
setări.
Notă
În capitolele următoare, paşii de
operare necesari pentru comutarea
la altă opţiune de setare prin
intermediul ecranului tactil sau al
unui buton multifuncţional vor fi
Cu ajutorul ecranului tactil: descrişi astfel „...setaţi...la...„nume Cu ajutorul ecranului tactil:
Loviţi uşor pe un articol din meniu opţiune”...”. Loviţi uşor pe un articol din meniu, de
pentru a comuta la altă opţiune din exemplu Touch Click (Clic tactil),
setări. pentru a comuta setarea la On
(Activat) sau Off (Dezactivat).
Notă
Punctele afişate sub o setare indică Cu ajutorul butonului multifuncţional:
numărul de opţiuni care sunt 1. Rotiţi butonul multifuncţional în
disponibile pentru acea setare. sens orar sau antiorar pentru a
selecta un articol din meniu.
2. Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a comuta setarea la On
(Activat) sau Off (Dezactivat).
18 Introducere

Notă sau Fader (Atenuator)


În capitolele următoare, paşii de ■ dacă un meniu audio principal este Utilizaţi această setare pentru a regla
operare necesari pentru comutarea activ în mod curent, de exemplu distribuţia volumului sonor între
unei setări la On (Activat) sau Off meniul FM1 sau CD, apăsaţi difuzoarele din faţă şi din spate ale
(Dezactivat) prin intermediul butonul multifuncţional. autovehiculului.
ecranului tactil sau al unui buton
multifuncţional vor fi descrişi astfel Notă Setările de volum
„...setaţi...la...On (Activat)...” sau Butonul tactil Audio din meniul
„...setaţi...la...Off (Dezactivat)...”. SETUP (CONFIGURARE) nu poate Reglarea volumului sonor în funcţie
fi selectat atunci când volumul este de viteza autovehiculului
Setări pentru tonalitate redus la minim.
Bass (Joase)
Utilizaţi această setare pentru a
intensifica sau a atenua frecvenţele
joase ale surselor audio.
Treble (Înalte)
Utilizaţi această setare pentru a
intensifica sau a atenua frecvenţele
înalte ale surselor audio.
Balance (Balans)
Utilizaţi această setare pentru a regla
distribuţia volumului sonor între Pentru a deschide meniul AUDIO
Pentru a deschide meniul AUDIO difuzoarele din partea dreaptă şi din SETUP (CONFIGURARE AUDIO):
SETUP (CONFIGURARE AUDIO): partea stângă a autovehiculului. ■ Apăsaţi butonul SETUP, apoi
■ Apăsaţi butonul SETUP, apoi apăsaţi butonul tactil Audio,
apăsaţi butonul tactil Audio,
Introducere 19

sau Pentru a regla nivelul relativ al Dacă Voice Guidance (Ghidare


■ dacă un meniu audio principal este volumului sonor pentru sursele audio vocală) este setat la Off (Dezactivat),
activ în mod curent, de exemplu externe, de exemplu un CD player: setaţi-l la On (Activat).
meniul FM1 sau CD, apăsaţi setaţi AUX Level (Nivel AUX) la Quiet Setaţi Voice Vol. (Volum voce) la
butonul multifuncţional. (Silenţios), Medium (Mediu) sau Loud nivelul de volum sonor dorit. După
(Tare). fiecare modificare va fi emis un
Notă
răspuns vocal.
Butonul tactil Audio din meniul Reglarea volumului comenzilor
SETUP (CONFIGURARE) nu poate vocale (sistemul de navigaţie)
fi selectat atunci când volumul este
Setările sistemului
redus la minim.
Pentru a regla gradul de adaptare al
volumului sonor: setaţi Speed vol.
(Volum în funcţie de viteză) la o
valoare cuprinsă între 0 şi 5.
0: nicio intensificare a volumului
sonor pe măsură ce viteza
autovehiculului creşte.
5: o intensificare maximă a volumului
sonor pe măsură ce viteza
autovehiculului creşte.
Pentru a deschide meniul
Reglarea volumul surselor cu intrare Diverse setări şi adaptări pentru
NAVIGATION SETUP
AUX sistemul Infotainment pot fi efectuate
(CONFIGURARE NAVIGAŢIE):
(consultaţi ilustraţia de mai sus a prin intermediul meniului SYSTEM
apăsaţi butonul SETUP şi apoi
meniului AUDIO SETUP SETUP (CONFIGURARE SISTEM).
selectaţi butonul tactil Navigation
(CONFIGURARE AUDIO)) (Navigaţie).
20 Introducere

Pentru a deschide acest meniu: luminos), Bright (Luminos), Medium Pentru a deschide meniul
apăsaţi butonul SETUP şi apoi (Mediu), Dark (Întunecat) sau Very LANGUAGE (LIMBA): selectaţi
selectaţi butonul tactil System Dark (Foarte întunecat). articolul Language (Limba) din meniu.
(Sistem). Modul afişajului
Reglarea afişajului Pentru a regla afişajul în funcţie de
Pentru a deschide meniul DISPLAY condiţiile curente de iluminare
SETUP (CONFIGURARE AFIŞAJ): exterioară: setaţi Display Mode (Mod
selectaţi articolul Display (Afişaj) din afişaj) la Day (Ziua), Night (Noaptea)
meniu. sau Automatic (Automat).
Atunci când este selectat Automatic
(Automat), modul afişajului este
modificat în mod automat în funcţie
de condiţiile de iluminare exterioară.
Direcţia de derulare
Pentru a regla direcţia de derulare
pentru articolul din meniu selectat Selectaţi limba dorită pentru textul
prin intermediul butonului meniurilor.
multifuncţional: setaţi Scroll Direction
(Direcţie derulare) la [ sau la ]. Activarea sau dezactivarea clicurilor
tactile
Setarea limbii Dacă articolul Touch Click (Clic
Textele din meniurile afişajului tactil) din meniul SYSTEM SETUP
Luminozitatea sistemului Infotainment pot fi afişate (CONFIGURARE SISTEM) este
Pentru a regla luminozitatea în diverse limbi. setat la On (Activat), fiecare lovire
afişajului: setaţi Brightness Atunci când se modifică limba textelor uşoară a unui buton tactil sau a unui
(Luminozitate) la Very Bright (Foarte din meniuri, se va modifica şi limba articol din meniu este indicată printr-
comenzilor vocale. un clic.
Introducere 21

Activarea sau dezactivarea sunetelor


de sistem
Dacă articolul System sounds
(Sunete de sistem) din meniul
SYSTEM SETUP (CONFIGURARE
SISTEM) este setat la On (Activat),
următoarele acţiuni efectuate de
către utilizator sau de către sistem
sunt indicate printr-un semnal sonor:
■ Radio: stocarea unui post de radio
prin intermediul butoanelor de la 1
la 6 ale postului de radio.
■ Dispozitivul de redare CD:
activarea derulării rapide înainte
sau înapoi.
■ Sistemul de navigaţie: activarea
sau dezactivarea ghidării vocale
prin intermediul butonului tactil
Voice (Voce) de pe afişajul hărţii.
Revenirea la setările din fabrică
Pentru a reseta toate setările şi
memoria sistemului la setările iniţiale
din fabrică: selectaţi articolul Factory
settings (Setări de fabrică) din meniul
SYSTEM SETUP (CONFIGURARE
SISTEM) şi confirmaţi mesajul
ulterior.
22 Aparatul radio

Aparatul radio Utilizarea Dacă postul de radio redat în mod


curent este un post de radio RDS
Notă 3 25, se afişează denumirea
În cadrul meniurilor radioului, puteţi postului de radio şi informaţii legate
Utilizarea ...................................... 22 utiliza numai ecranul tactil pentru a de programul difuzat.
selecta/activa butoanele tactile din
Căutarea unui post radio ............. 23 zona inferioară a meniurilor. Selectarea benzii de frecvenţe
Sistemul de date radio (RDS) ...... 25 Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
Activarea radioului
butonul FM-AM pentru a selecta
Apăsaţi butonul FM-AM pentru a
banda de frecvenţe dorită.
accesa meniul principal radio.
Va fi recepţionat ultimul post de radio
selectat din banda de frecvenţe
respectivă.
Dacă banda de frecvenţe este
modificată de la FM1 la FM2 sau
invers, postul de radio recepţionat în
mod curent va rămâne activ.
Dacă postul de radio recepţionat în
mod curent este stocat cu ajutorul
unuia dintre butoanele postului de
radio de la 1 la 6, numărul butonului
corespunzător, de exemplu P3, este
afişat în dreptul denumirii benzii de
Va fi recepţionat ultimul post de radio frecvenţă în rândul superior al
selectat. meniului.
Aparatul radio 23

Notă Dacă nu este detectat niciun alt post Dacă nu este detectat niciun alt post
Sunt disponibile două meniuri bandă de radio care poate fi recepţionat, de radio care poate fi recepţionat,
de frecvenţe FM care vă permit să ultimul post de radio redat va fi ultimul post de radio redat va fi
stocaţi 12 posturi de radio FM cu recepţionat din nou. recepţionat din nou.
ajutorul butoanelor pentru posturile
de radio 1-6. Utilizarea afişajului frecvenţei Acordarea manuală a posturilor
Apăsaţi butonul tactil Tune (Acord). de radio
Activarea sau dezactivarea Se afişează o scală de frecvenţă.
anunţurilor despre trafic (TA) Utilizarea butonului multifuncţional
(funcţia TA nu este disponibilă pentru În timp ce un meniu radio este activ:
banda de frecvenţă AM) rotiţi butonul multifuncţional în sens
Apăsaţi butonul tactil TA pentru a orar sau antiorar pentru a modifica
activa sau a dezactiva recepţionarea frecvenţa de recepţie.
de anunţuri despre trafic.
Utilizarea afişajului frecvenţei
Detalii suplimentare în legătură cu Apăsaţi butonul tactil Tune (Acord).
funcţia TA 3 25. Se afişează o scală de frecvenţă.
Sunt disponibile următoarele opţiuni
Căutarea unui post radio pentru acordarea frecvenţei
solicitate:
Căutarea automată a posturilor ■ Loviţi uşor scara de frecvenţă.
de radio Apăsaţi butonul l sau butonul m
(de pe panoul de bord) şi menţineţi-l ■ Apăsaţi scurt butonul tactil k sau
Apăsaţi scurt butonul l sau butonul
apăsat. Eliberaţi butonul când l.
m. Se caută următorul post de radio
ce poate fi recepţionat, acesta fiind aproape s-a ajuns la frecvenţa dorită ■ Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
redat automat. pe scara de frecvenţă. tactil k sau l.
Se caută următorul post de radio ce ■ Rotiţi butonul multifuncţional în
poate fi recepţionat, acesta fiind redat sens orar sau antiorar.
automat.
24 Aparatul radio

Lista posturilor FM corespunzătoare şi numărul Butoanele pentru posturi de


În lista posturilor de radio FM sunt butonului sunt afişate în listă, radio 1...6
furnizate toate posturile de radio FM de exemplu, FM1-P3. Pentru fiecare bandă de frecvenţă
care pot fi recepţionate în zona Selectaţi intrarea din listă a postului (AM, FM1 şi FM2), pot fi memorate
curentă de recepţie pentru a fi FM care urmează a fi redat. şase posturi de radio pentru
selectate. butoanele posturilor de radio 1-6.
Notă
Apăsaţi butonul tactil FM List (Lista Receptorul dual al sistemului
FM) pentru a afişa lista Memorarea unui post de radio
Infotainment actualizează continuu,
1. Selectaţi banda de frecvenţă
în fundal, lista posturilor de radio
dorită.
FM.
2. Acordaţi postul dorit sau selectaţi-
Astfel se asigură, de exemplu, ca în
l din lista posturilor FM.
lista posturilor de radio să fie inclus
permanent postul de radio FM 3. Apăsaţi şi menţineţi apăsat unul
recepţionabil în zona parcursă la un dintre butoanele pentru posturile
moment dat în cursul unei călătorii de radio până când auziţi un
mai lungi. semnal sonor.
Cum actualizarea automată durează Numărul butonului
un timp, s-ar putea să nu fie corespunzător, de ex., P3, se
disponibile la un moment dat toate afişează lângă numele benzii de
posturile de radio recepţionabile frecvenţă în rândul superior al
atunci când are loc trecerea dintr-o meniului.
Înregistrarea din listă a postului de
radio FM redat în mod curent este zonă de recepţie în alta. Postul de radio recepţionat în mod
evidenţiată în roşu. curent este memorat şi va putea fi
apelat în viitor prin intermediul
Dacă un post de radio este memorat butonului pentru postul de radio.
pentru unul dintre butoanele
presetate pentru posturile de radio
1-6, numele benzii de frecvenţă
Aparatul radio 25

Notă Modul Se afişează meniul RADIO SETUP


Dacă nu se aude niciun semnal RDS Regional (RDS regional) (CONFIGURARE RADIO).
sonor în momentul memorării unui Unele posturi de radio RDS difuzează
post de radio, înseamnă că sunetele la anumite intervale orare programe
de sistem sunt dezactivate. regionale diferite pe frecvenţe diferite.
Activarea sunetelor de sistem 3 11.
Sistemul Infotainment se conectează
Regăsirea unui post de radio întotdeauna la frecvenţa de difuzare
Selectaţi banda de frecvenţă dorită şi cu cea mai bună recepţie a postului
apăsaţi scurt un buton pentru un post de radio RDS redat în mod curent.
de radio pentru a apela postul de Dacă modul RDS Regional (RDS
radio corespunzător. regional) este activat, sunt luate în
considerare numai frecvenţele
Sistemul de date radio postului de radio RDS recepţionat în
mod curent care coincid cu cele ale
(RDS) programului regional. Setaţi RDS Regional (RDS regional)
RDS este un sistem prin intermediul pe On (Activat) sau Off (Dezactivat).
Dacă modul RDS Regional (RDS
căruia se transmit informaţii codate
regional) este dezactivat, sunt luate
digital, transmise suplimentar Anunţurile despre trafic (TA)
în considerare şi frecvenţele postului
emisiilor normale ale posturilor de
de radio RDS recepţionat în mod Funcţia TA este disponibilă în orice
radio FM. RDS oferă servicii
curent care nu coincid cu cele ale mod de operare (de exemplu modul
informative precum denumirea
programelor regionale. radio FM, modul CD sau modul de
postului de radio, informaţii despre
navigaţie) cu excepţia modului radio
trafic şi mesaje radio. Activarea sau dezactivarea modului AM.
RDS Regional (RDS regional)
Dacă funcţia TA este activată, iar
Apăsaţi butonul SETUP, apoi apăsaţi sistemul Infotainment recepţionează
butonul tactil Radio settings (Setări un anunţ despre trafic prin intermediul
radio). unui post de radio RDS, sursa audio
activă în mod curent va fi întreruptă.
26 Aparatul radio

Se afişează un mesaj şi se emite un Acest lucru vă asigură că anunţurile precum şi în meniul TRAFFIC INFO
anunţ vocal. din trafic importante cu privire la o (INFORMAŢII PRIVIND
Pe parcursul anunţului vocal, volumul anumită regiune pot fi recepţionate TRAFICUL).
sonor poate fi modificat prin rotirea în orice moment, indiferent de modul În meniul TRAFFIC INFO
butonului m. de operare selectat. (INFORMAŢII PRIVIND
Anunţul despre trafic poate fi anulat Activarea sau dezactivarea TRAFICUL), butonul tactil TA nu
apăsând butonul tactil Cancel anunţurilor despre trafic poate fi selectat dacă volumul este
(Anulare). Apăsaţi butonul tactil TA pentru a redus la minim.
Atunci când anunţul despre trafic s-a activa sau a dezactiva recepţionarea Ascultarea în exclusivitate a
încheiat sau a fost anulat, volumul de anunţuri despre trafic. anunţurilor despre trafic
sonor este resetat în mod automat la Atunci când este activată Activaţi anunţurile despre trafic şi
setarea originală. recepţionarea de anunţuri despre reduceţi complet volumul sonor al
trafic, TA se afişează în rândul sistemului Infotainment.
Notă superior al tuturor meniurilor
Atunci când este selectat un alt mod principale. Dacă anunţurile despre
de operare decât modul radio trafic nu pot fi recepţionate, TA este
(de exemplu modul CD sau modul barat.
de navigaţie), radioul rămâne activ
în fundal. Notă
Dacă ultimul post de radio selectat Butonul tactil TA este disponibil în
nu emite anunţuri despre trafic, toate meniurile audio principale
sistemul Infotainment se (de exemplu în meniul FM1 sau CD)
conectează în mod automat la un
post de radio care emite anunţuri
despre trafic (chiar dacă a fost
selectată banda de frecvenţe AM în
prealabil).
Dispozitivul de redare CD 27

Dispozitivul de redare Informaţii generale ISO9660 Nivel 1, Nivel 2, (Romeo,


Joliet).
CD CD-playerul sistemului Infotainment
poate reda CD-uri audio şi CD-uri Fişierele MP3 şi WMA scrie în orice
MP3/WMA. format, altul decât cele menţionate
mai sus, pot să nu fie redate corect,
iar numele fişierelor şi numele
Informaţii generale ....................... 27 Atenţie
directoarele pot să nu fie afişate
Utilizarea ...................................... 28 corect.
În niciun caz nu introduceţi în
playerul audio DVD-uri, CD-uri cu ■ Este posibil ca CD-urile audio cu
diametrul de 8 cm sau CD-uri de protecţie împotriva copierii
alte forme decât standard. neconforme cu standardul referitor
la CD-urile audio să nu fie redate
Nu aplicaţi niciun fel de etichete pe
corect sau chiar deloc.
CD-uri. Aceste discuri se pot bloca
în unitatea CD şi o pot defecta ■ CD-urile şi CD-RW-urile
iremediabil. În acest caz, va fi inscripţionate pe cont propriu sunt
necesară înlocuirea dispozitivului, mult mai vulnerabile la manevrarea
ceea ce va implica cheltuieli incorectă decât CD-urile
substanţiale. preinscripţionate. Trebuie
asigurată manevrarea corectă, în
Informaţii importante referitoare special în cazul CD-urilor şi
CD-RW-urilor inscripţionate pe
la CD-urile audio şi CD-urile cont propriu, conform celor de mai
MP3/WMA jos.
■ Pot fi utilizate următoarele formate
CD: ■ Este posibil ca CD-urile şi
CD-RW-urile inscripţionate pe cont
CD, CD-R şi CD-RW. propriu să nu fie redate corect sau
■ Pot fi utilizate următoarele formate chiar deloc.
de fişiere:
28 Dispozitivul de redare CD

■ În cazul CD-urilor mixte (combinaţii digital al drepturilor) procurate de la Iniţierea redării CD-ului
de fişiere audio şi de date, de ex. magazinele virtuale online nu pot fi Împingeţi CD-ul audio sau CD-ul MP3
MP3), doar fişierele audio vor fi redate. cu partea tipărită în sus în fanta CD
recunoscute şi redate. Fişierele WMA pot fi redate în până când acesta este preluat.
■ Evitaţi să lăsaţi amprente atunci siguranţă numai dacă au fost Redarea CD-ului este iniţiată automat
când schimbaţi CD-urile. create cu versiunea Windows şi este afişat meniul CD sau CD MP3.
■ Puneţi CD-urile înapoi în carcase Media Player 9 sau o versiune
ulterioară. Dacă CD-ul introdus a fost redat deja
imediat după scoaterea din playerul în prealabil de către dispozitivul de
audio pentru a le proteja împotriva Extensii aplicabile pentru listele de redare CD va fi reluată de la ultima
deteriorării şi murdăriei. redare: .m3u, .pls, .wpl. piesă redată.
■ Murdăria şi lichidele de pe CD-uri Poziţiile din lista de redare trebuie
pot contamina lentilele CD- să fie în formă de căi relative.
playerului din interiorul aparatului şi ■ Acest capitol tratează numai
pot cauza defecţiuni. redarea fişierelor MP3, deoarece
■ Protejaţi CD-urile împotriva căldurii modul de utilizare pentru fişierele
şi a radiaţiei solare directe. MP3 şi WMA este identic. Când
■ Următoarele restricţii se aplică este încărcat un CD cu fişiere
datelor memorate pe un CD MP3/ WMA, sunt afişate meniurile
WMA: corespunzătoare MP3.
Numărul maxim de directoare/liste
de redare: 200. Utilizarea
Numărul maxim de fişiere/melodii: Notă
800. În cadrul meniurilor dispozitivului de Dacă există deja un CD în unitate, dar
Este suportată o ierarhie a redare CD, puteţi utiliza numai meniul necesar redării CD-ului nu
directoarelor cu cel puţin 8 niveluri. ecranul tactil pentru a selecta/activa este activ:
butoanele tactile din zona inferioară
Fişierele WMA cu DRM (Digital
a meniurilor.
Rights Management - management
Dispozitivul de redare CD 29

Apăsaţi o dată sau de mai multe ori Oprirea temporară a redării Înregistrarea din listă a piesei redate
butonul MEDIA pentru a deschide CD-ului în mod curent este evidenţiată în
meniul CD audio sau CD MP3 şi Pentru a opri temporar redarea CD- roşu.
pentru a iniţia redarea CD-ului. ului introdus: reduceţi volumul la Selectaţi piesa dorită.
Redarea CD-ului va începe de la minim.
ultima piesă care a fost redată. În timpul redării unui CD MP3
Pentru a relua redarea CD-ului: măriţi
În funcţie de datele memorate pe Apăsaţi butonul tactil Browse
din nou volumul.
CD-ul audio sau pe CD-ul MP3, vor fi (Răsfoire) pentru a afişa o listă cu
toate piesele incluse în directorul
prezentate pe afişaj diferite informaţii Selectarea unei piese
cu privire la CD şi piesa muzicală în selectat în mod curent.
curs de redare. În timpul redării CD-ului audio
Dacă modul normal de redare CD-uri Apăsaţi butonul tactil Browse
este activ (nu este activat niciun mod (Răsfoire) pentru a afişa o listă cu
de mixare sau de repetare, consultaţi toate piesele incluse pe CD.
mai jos): redarea începe din nou de la
prima piesă de pe CD, după redarea
tuturor pieselor de pe CD.
Notă
Directoarele şi listele de redare
stocate pe un CD MP3 sunt preluate
în acelaşi fel de către dispozitivul de
redare CD.
Descrierile de mai jos cu privire la Înregistrarea din listă a piesei redate
directoarele stocate pe un CD MP3 în mod curent este evidenţiată în
se aplică şi la listele de redare. roşu.
Pentru a selecta un alt director (dacă
este disponibil): selectaţi articolul
Folder Up (Director în sus) din listă
30 Dispozitivul de redare CD

(prima înregistrare din listă) sau Modul mixare (aleatoriu) În timpul redării CD-ului MP3
apăsaţi butonul /. Se afişează o listă Dacă este introdus un CD MP3, toate
cu toate directoarele incluse pe CD. piesele din directorul selectat în mod
Selectaţi directorul dorit. curent sau toate piesele incluse pe
Selectaţi piesa dorită din director. CD pot fi redate în ordine aleatorie.
Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
Trecerea la piesa următoare butonul tactil Mix (Mixare) pentru a
sau la piesa anterioară activa modul Mix folder (Mixare
Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe director) sau modul Mix all (Mixare
ori butonul l sau m. toate), sau pentru a dezactiva modul
mixare.
Derularea rapidă înainte sau În funcţie de modul activat, pe afişaj
înapoi va apărea Mix folder (Mixare
Apăsaţi butonul l sau m şi director) sau Mix all (Mixare toate).
menţineţi-l apăsat pentru a derula În timpul redării CD-ului audio
rapid înainte sau înapoi piesa în curs Dacă modul mixare este activat, toate Modul repetare
de redare. piesele incluse pe CD-ul audio sunt
redate în ordine aleatorie.
Notă
Activarea funcţiei de derulare rapidă Apăsaţi butonul tactil Mix (Mixare)
înainte sau înapoi este indicată pentru a activa sau a dezactiva modul
printr-un semnal sonor, dacă mixare.
sunetele de sistem sunt activate Dacă modul mixare este activat, va fi
3 11. prezentat Mix (Mixare) pe afişaj.
Dispozitivul de redare CD 31

În timpul redării CD-ului audio În funcţie de modul activat, pe afişaj


Dacă modul repetare este activat, va apărea Repeat track (Repetare
piesa redată în mod curent va fi piesă) sau Repeat folder (Repetare
redată în mod repetat până când director).
modul repetare este dezactivat din
nou. Activarea sau dezactivarea
Apăsaţi butonul tactil Repeat anunţurilor despre trafic (TA)
(Repetare) pentru a activa sau a Apăsaţi butonul tactil TA pentru a
dezactiva modul repetare. activa sau a dezactiva recepţionarea
de anunţuri despre trafic.
Dacă modul repetare este activat, va
fi prezentat Repeat track (Repetare Detalii suplimentare în legătură cu
piesă) pe afişaj. funcţia TA 3 25.

În timpul redării CD-ului MP3 Ejectarea unui CD


Dacă este introdus un CD MP3, piesa Apăsaţi butonul R.
curentă sau toate piesele din CD-ul este ejectat din fanta CD.
directorul selectat în mod curent pot fi
redate în mod repetat până când Dacă CD-ul nu este îndepărtat după
modul repetare este dezactivat din ejectare, va fi automat preluat din nou
nou. în interior după câteva secunde.
Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
butonul tactil Repeat (Repetare)
pentru a activa modul Repeat track
(Repetare piesă) sau modul Repeat
folder (Repetare director), sau pentru
a dezactiva modul repetare.
32 Intrarea AUX

Intrarea AUX Informaţii generale Utilizarea

Informaţii generale ....................... 32


Utilizarea ...................................... 32

În cadrul consolei centrale, situat în Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
faţa mânerului schimbătorului de butonul MEDIA pentru a activa modul
viteze se găseşte un port AUX pentru AUX.
conectarea surselor audio externe. În acest moment, semnalul audio al
Notă sursei audio conectate se transmite
Priza trebuie menţinută permanent prin intermediul difuzoarelor
curată şi uscată. sistemului Infotainment.
Este posibilă, de exemplu, Volumul sonor poate fi reglat cu
conectarea la intrarea AUX a unui ajutorul butonului m sau al rotiţei de
CD-player portabil cu o fişă de reglare o de pe volan.
conectare de 3,5 mm. Pentru adaptarea setărilor volumului
sonor la cerinţele sursei audio
conectate: 3 11.
Portul USB 33

Portul USB Informaţii generale Atunci când sunt conectate la portul


USB, diverse funcţii ale dispozitivelor
de mai sus pot fi utilizate prin
intermediul comenzilor şi al meniurilor
Informaţii generale ....................... 33 din cadrul sistemului Infotainment.
Redarea fişierelor audio salvate . . 34 Notă
Nu toate modelele de MP3 playere,
porturi USB sau iPod-uri sunt
suportate de către sistemul
Infotainment.
Informaţii importante
■ Dispozitivele externe conectate la
portul USB trebuie să fie în
În consola centrală din faţa manetei conformitate cu specificaţia USB
schimbătorului de viteze se găseşte Mass Storage Class (USB MSC)
un port USB pentru conectarea su (Clasa de stocare în masă USB).
rselor audio externe. ■ Dispozitivele conectate prin
intermediul portului USB sunt
Notă suportate în conformitate cu
Priza trebuie menţinută permanent Specificaţia USB V 2.0. Viteza
curată şi uscată. maximă suportată: 12 Mbit/s.
Puteţi conecta un MP3-player, o ■ Sunt suportate numai dispozitivele
unitate USB, un card SD (prin cu sistem de fişiere FAT16/FAT32.
intermediul unui conector/adaptor
USB) sau un iPod la portul USB. ■ Nu sunt suportate HDD-urile
(unităţile hard disc).
■ Huburile USB nu sunt suportate.
34 Portul USB

■ Pot fi utilizate următoarele formate Fişierele WMA pot fi redate în Redarea fişierelor audio
de fişiere: siguranţă, numai dacă au fost
ISO9660 Nivel 1, Nivel 2, (Romeo, create cu versiunea Windows salvate
Joliet). Media Player 9 sau o versiune
ulterioară. MP3 player, port USB, card SD
Fişierele MP3 şi WMA scrie în orice
format, altul decât cele menţionate Extensii aplicabile pentru listele de
mai sus, pot să nu fie redate corect, redare: .m3u, .pls, .wpl.
iar numele fişierelor şi numele Poziţiile din lista de redare trebuie
directoarele pot să nu fie afişate să fie în formă de căi relative.
corect. Atributele sistemului pentru
■ Următoarele restricţii se aplică directoare/fişiere ce conţin date
datelor memorate pe dispozitive audio nu trebuie să fie setate.
externe conectate la portul USB:
Numărul maxim de directoare/liste
de redare: 5.000.
Numărul maxim de fişiere/melodii:
15.000. Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
Numărul maxim de fişiere/melodii butonul MEDIA pentru a activa modul
în director/listă de redare: 6.000. USB audio.
Este suportată o ierarhie a Se iniţiază redarea datelor audio
directoarelor cu cel puţin 8 niveluri. memorate pe dispozitivul USB.
Fişierele WMA cu DRM (Digital Operarea surselor de date audio
Rights Management - management conectate prin intermediul USB se
digital al drepturilor) procurate de la face la fel ca în cazul unui CD MP3/
magazinele virtuale online nu pot fi WMA 3 28.
redate.
Portul USB 35

iPod-ul Navigator muzică Următorii paşi de operare sun


aproximativ la fel cu cei descrişi
pentru selectarea pieselor din
directoarele din cadrul unui CD MP3/
WMA 3 28.

Apăsaţi o dată sau de mai multe ori În funcţie de modelul/versiunea iPod-


butonul MEDIA pentru a activa modul ului conectat şi a datelor stocate în
iPod. memoria acestuia, există numeroase
opţiuni de a selecta şi de a reda
Se iniţiază redarea datelor audio
piesele.
memorate pe iPod.
Apăsaţi butonul tactil Browse
Operarea iPod-ului conectat prin
(Răsfoire) pentru a afişa un meniu cu
intermediul USB se face aproximativ
opţiunile disponibile pentru navigarea
la fel ca în cazul unui CD MP3/WMA
prin fişierele cu muzică.
3 28.
Selectaţi opţiunea dorită pentru
Mai jos sunt descrise doar aspectele
navigarea prin fişierele cu muzică.
referitoare la operare ce diferă/ apar
în plus.
36 Fişiere muzică prin Bluetooth

Fişiere muzică prin Informaţii generale numai volumul sonor va putea fi


controlat prin intermediul sistemului
Bluetooth Sursele audio cu funcţia Bluetooth
activată (de exemplu telefoane
Infotainment.
mobile cu redare de fişiere de muzică, ■ Înainte de a conecta dispozitivul
MP3 playere cu funcţie Bluetooth Bluetooth la sistemul Infotainment,
Informaţii generale ....................... 36 etc.) care suportă protocolul A2DP de familiarizaţi-vă cu ghidul de utilizare
redare muzică prin Bluetooth pot fi pentru funcţiile Bluetooth.
Funcţionarea ................................ 36
conectate printr-o conexiune fără fir la
sistemul Infotainment. Funcţionarea
Informaţii importante Condiţii prealabile
■ Sistemul Infotainment se Următoarele condiţii prealabile
conectează numai la dispozitive trebuie îndeplinite în vederea utilizării
Bluetooth care suportă versiunea modului redare fişiere de muzică prin
A2DP (Advanced Audio Bluetooth din cadrul sistemului
Distribution Profile) 1.2 sau o Infotainment:
versiune ulterioară.
■ Trebuie activată funcţia Bluetooth a
■ Dispozitivul Bluetooth trebuie să sistemului Infotainment 3 82.
suporte versiunea AVRCP (Audio
■ Trebuie activată funcţia Bluetooth a
Video Remote Control Profile) 1.0
sursei audio Bluetooh (consultaţi
sau o vesiune ulterioară. Dacă
ghidul de utilizare a dispozitivului).
dispozitivul nu suportă AVRCP,
Fişiere muzică prin Bluetooth 37

■ În funcţie de sursa audio Bluetooth Cele mai importante funcţii ale sursei
externă, vi se poate solicita să audio externe pot fi utilizate acum prin
setaţi dispozitivul ca „vizibil” intermediul sistemului Infotainment.
(consultaţi ghidul de utilizare a
dispozitivului). Utilizarea prin intermediul
■ Sursa audio Bluetooth externă sistemului Infotainment
trebuie să fie sincronizată cu şi
conectată la sistemul Infotainment Iniţierea redării pieselor
3 82. Apăsaţi butonul tactil l.

Activarea modului redare fişiere Trecerea la piesa următoare sau la


cea anterioară
de muzică prin Bluetooth Apăsaţi scurt butonul t sau butonul
v (din panoul de bord).

Oprire temporară/oprire redare


Apăsaţi butonul tactil z.
Pentru a relua redarea: apăsaţi din
nou butonul tactil l.

Apăsaţi o dată sau de mai multe ori


butonul MEDIA pentru a activa modul
redare fişiere de muzică prin
Bluetooth.
38 Sistemul de navigaţie

Sistemul de navigaţie Informaţii generale reglementările de circulaţie


Sistemul de navigaţie vă va ghida în relevante trebuie respectate
siguranţă către destinaţia întotdeauna. Dacă o instrucţiune
dumneavoastră fără a fi nevoie să de navigaţie contravine
Informaţii generale ....................... 38 reglementărilor de circulaţie, se
citiţi hărţi, chiar dacă nu aveţi
Utilizarea ...................................... 39 informaţii de la nivel local. vor aplica întotdeauna
Introducerea destinaţiei ............... 51 reglementările de circulaţie.
La calculul traseului, se ia în
Ghidarea ...................................... 70 considerare situaţia curentă a
traficului dacă ghidarea dinamică în Funcţionarea sistemului de
Ghidarea dinamică ....................... 76 navigaţie
traseu este utilizată. În acest scop,
Hărţile .......................................... 77 sistemul Infotainment recepţionează Poziţia şi deplasarea autovehiculului
Prezentare generală a anunţuri despre trafic din zona sunt detectate prin sistemul de
simbolurilor .................................. 79 curentă de recepţie prin intermediul navigaţie utilizând senzori. Distanţa
RDS TMC. parcursă este determinată de
Sistemul de navigaţie nu poate totuşi semnalul vitezometrului
să ia în calcul incidentele din trafic, autovehiculului, iar deplasările de
reglementările de trafic modificate virare în curbe de un senzor
recent şi pericolele sau problemele ce giroscopic. Poziţia este determinată
survin brusc (de ex. lucrările la de sateliţii GPS (sistemul de
carosabil). poziţionare globală).
Prin compararea semnalelor de la
Atenţie senzori cu hărţile digitale de pe cardul
SD cu hărţi, poziţia poate fi
Utilizarea sistemului de navigaţie determinată cu o precizie de aprox.
nu exonerează şoferul de 10 m.
răspunderea privind o atitudine
corectă, vigilentă în trafic. Toate
Sistemul de navigaţie 39

Sistemul va funcţiona şi cu o recepţie astfel încât problemele de trafic Date privind hărţile
defectuoasă a semnalului GPS, referitoare la criteriile preselectate să Toate datele necesare cu privire la
totuşi, precizia determinării poziţiei va fie evitate. hărţi sunt stocate pe un card SD
fi redusă. Dacă apare o problemă de trafic în furnizat împreună cu sistemul
După ajungerea la adresa de cursul ghidării dinamice în traseu, în Infotainment.
destinaţie sau la punctul de interes funcţie de presetare, se afişează un Pentru descrieri detaliate cu privire la
(staţia de alimentare cea mai mesaj prin care se solicită decizia manevrarea şi înlocuirea cardului SD
apropiată, hotelul cel mai apropiat şoferului cu privire la eventuala cu hărţi, consultaţi capitolul „Hărţile”
etc.), traseul este calculat de la modificare a traseului. 3 77.
locaţia curentă la destinaţia selectată. Informaţiile TMC despre trafic sunt
Ghidarea în traseu este oferită prin prezentate ca simboluri pe afişajul
intermediul comenzilor vocale şi al hărţii sau ca text detaliat în meniul
Utilizarea
unei săgeţi direcţionale, precum şi cu TRAFFIC MESSAGES (MESAJE
ajutorul afişării unei hărţii multicolore. PRIVIND TRAFICUL).
Elementele şi meniurile de
comandă
Pentru a putea utiliza informaţiile
Sistemul de informaţii TMC Cele mai importante elemente şi
TMC despre trafic, sistemul trebuie să
despre trafic şi ghidarea meniuri de comandă ale sistemului de
recepţioneze posturile de radio TMC
navigaţie sunt:
dinamică în traseu din regiunea respectivă.
Sistemul de informaţii TMC despre Ghidarea dinamică în traseu Butonul MAP şi afişajul hărţii
trafic recepţionează toate informaţiile funcţionează numai dacă sunt Apăsaţi butonul MAP pentru a
despre trafic de la posturile de radio recepţionate informaţii despre trafic vizualiza harta locaţiei curente şi
TMC. Dacă este activată ghidarea prin intermediul sistemului de traseul de urmat (dacă ghidarea în
dinamică în traseu, aceste informaţii informaţii TMC despre trafic. traseu este activă).
sunt luate în consideraţie la
Funcţia de ghidare dinamică în traseu
calcularea traseului general. În cadrul
poate fi dezactivată, consultaţi
acestui proces, traseul este planificat
capitolul „Ghidarea” 3 70.
40 Sistemul de navigaţie

Pentru o descriere detaliată a Meniul NAVIGATION (NAVIGAŢIE) Meniul TRAFFIC MESSAGES


informaţiilor prezentate pe afişajul furnizează accesul la toate funcţiile (MESAJE PRIVIND TRAFICUL)
hărţii, consultaţi „Informaţiile din sistemului pentru introducerea afişează toate incidentele rutiere din
afişajul hărţii” de mai jos. destinaţiei 3 51 şi pentru ghidarea traseul curent (dacă ghidarea în
în traseu 3 70. traseu este activă) şi/sau toate
Butonul NAV şi meniul incidentele rutiere din vecinătatea
NAVIGATION (NAVIGAŢIE) Butonul TRAF şi meniul poziţiei curente a autovehiculului,
Apăsaţi butonul NAV pentru a TRAFFIC MESSAGES (MESAJE consultaţi capitolul „Ghidarea”
deschide meniul NAVIGATION PRIVIND TRAFICUL) 3 70.
(NAVIGAŢIE). Apăsaţi butonul TRAF pentru a
deschide meniul TRAFFIC Butonul SETUP şi meniul
MESSAGES (MESAJE PRIVIND NAVIGATION SETUP
TRAFICUL). (CONFIGURARE NAVIGAŢIE)
Apăsaţi butonul SETUP pentru a
deschide meniul SETUP
(CONFIGURARE). În acest meniu,
apăsaţi articolul Navigation
Sistemul de navigaţie 41

(Navigaţie) pentru a deschide meniul Ghidarea în traseu nu este activă (CONFIGURARE HARTĂ),
NAVIGATION SETUP consultaţi „Setările afişajului hărţii”
(CONFIGURARE NAVIGAŢIE). de mai jos.
■ Poziţia curentă este indicată cu un
triunghi roşu.
■ Numele străzii poziţiei curente.
■ Puncte de interes (POI),
de exemplu, staţii de alimentare,
parcări auto sau restaurante,
indicate prin simbolurile
corespunzătoare.
Afişarea punctelor de interes poate
fi activată/dezactivată, consultaţi
Dacă ghidarea în traseu nu este „Setările sistemului de navigaţie”
activă, se afişează următoarele de mai jos.
Meniul NAVIGATION SETUP informaţii: ■ O busolă care indică direcţia nord.
(CONFIGURARE NAVIGAŢIE) ■ În rândul superior: informaţii privind
furnizează diverse setări pentru ■ Scara hărţii curente selectate
sursa audio curentă activă şi ora (pentru a schimba scara: rotiţi
configurarea sistemului de navigaţie. curentă.
Pentru o descriere detaliată a tuturor butonul multifuncţional).
setărilor disponibile, consultaţi ■ Afişajul hărţii zonei din apropierea
„Setările sistemului de navigaţie” de poziţiei curente.
mai jos. Harta poate fi afişată în diverse
vizualizări: loviţi uşor butonul tactil
Informaţiile de pe afişajul hărţii Menu (Meniu), apoi selectaţi
Pentru a afişa harta locaţiei curente: articolul Map Setup (Configurare
apăsaţi butonul MAP. hartă) din meniu pentru a deschide
meniul MAP SETUP
42 Sistemul de navigaţie

Ghidarea în traseu este activă colorată în alb, iar dacă nu este ■ Punctul intermediar (destinaţia
activată, eticheta butonului este intermediară) este indicată de un
colorată în negru. steag în carouri roşu.
Notă ■ Puncte de interes (POI),
Activarea/dezactivarea ghidării de exemplu, staţii de alimentare,
vocale este indicată printr-un parcări auto sau restaurante,
semnal sonor, dacă sunetele de indicate prin simbolurile
sistem sunt activate 3 11. corespunzătoare, consultaţi
capitolul „Prezentarea generală a
■ Afişajul hărţii zonei din apropierea
simbolurilor” 3 79.
poziţiei curente.
Afişarea punctelor de interes poate
Harta poate fi afişată în diverse
fi activată/dezactivată, consultaţi
vizualizări: loviţi uşor butonul tactil
„Setările afişajului hărţii” de mai jos.
Menu (Meniu), apoi selectaţi
Dacă ghidarea în traseu este activă, articolul Map Setup (Configurare ■ Incidentele rutiere, de exemplu,
se afişează următoarele informaţii: hartă) din meniu pentru a deschide ambuteiajele, sunt indicate prin
meniul MAP SETUP simbolurile corespunzătoare,
■ În rândul superior: informaţii privind consultaţi capitolul „Prezentarea
sursa audio curentă activă şi ora (CONFIGURARE HARTĂ),
consultaţi „Setările afişajului hărţii” generală a simbolurilor” 3 79.
curentă.
de mai jos. Incidentele rutiere sunt indicate pe
■ Butonul tactil Voice (Voce): loviţi afişajul hărţii numai dacă ghidarea
uşor acest buton pentru a repeta ■ Poziţia curentă este indicată cu un
triunghi roşu. dinamică în trafic este activată,
ultima comandă vocală emisă. consultaţi capitolul „Ghidarea”
Atingeţi butonul tactil Voice (Voce) ■ Traseul este indicat de o linie
albastră. 3 70.
pentru mai multe secunde pentru a
■ Destinaţia finală este indicată de un ■ În partea inferioară a hărţii: numele
activa sau dezactiva ghidarea
steag în carouri negru. străzii poziţiei curente.
vocală.
Dacă ghidarea vocală este
activată, eticheta butonului este
Sistemul de navigaţie 43

■ În partea superioară a hărţii: „orientarea spre nord” şi „orientarea


denumirea străzii de urmat după în direcţia de mers”.
următoarea intersecţie. ■ Scara hărţii curente selectate
■ Săgeata direcţională şi distanţa (pentru a schimba scara: rotiţi
până la următoarea manevră. butonul multifuncţional).
Pentru schimbarea unităţii de Dacă modul mărire automată este
distanţă, consultaţi „Setările activ (consultaţi „Setările afişajului
sistemului de navigaţie” de mai jos. hărţii” de mai jos): scala hărţii va fi
■ Timpul estimat de sosire sau timpul ajustată (mărire/micşorare) în mod
de mers rămas. automat de către sistemul de
navigaţie pentru a garanta
Pentru a comuta între ora sosirii şi fiabilitatea ghidării în traseu.
timpul de mers rămas: loviţi uşor
Modul de vizualizare a hărţii este
timpul afişat. Deplasarea secţiunii vizibile a hărţii comutat automat în modul
■ Distanţa rămasă până la destinaţia Secţiunea vizibilă a hărţii din afişajul bidimensional/sus spre nord
finală. hărţii poate fi deplasată liber în toate (consultaţi „Setările sistemului de
Pentru schimbarea unităţii de direcţiile. navigaţie” de mai jos), dacă acel mod
distanţă, consultaţi „Setările Activarea modului deplasare nu este deja activ.
sistemului de navigaţie” de mai jos. Loviţi uşor harta. Se afişează meniul Elementele din meniu care nu sunt
■ Un simbol al unei busole care SCROLL MAP (DERULARE necesare cât timp modul de
indică direcţia nord. HARTĂ). deplasare este activ vor fi ascunse
Dacă modul de vizualizare temporar.
bidimensională a hărţii este activ Notă
(consultaţi „Setările afişajului hărţii” Atunci când modul deplasare este
de mai jos): loviţi uşor simbolul activat, puteţi seta coordonatele
busolei pentru a comuta GPS pentru noile destinaţii lovind
vizualizarea hărţii între modurile uşor harta. Descrieri detaliate
3 51.
44 Sistemul de navigaţie

Deplasarea secţiunii vizibile a hărţii Sunt disponibile următoarele opţiuni: Pentru a şterge caracterele deja
Deplasaţi-vă degetul pe ecran în ■ Store Current Position (Salvare introduse: selectaţi butonul tactil
direcţia dorită. poziţie curentă): adresa/ Delete (Ştergere).
Revenirea la vizualizarea iniţială a coordonatele GPS ale poziţiei Selectaţi butonul tactil OK pentru a
hărţii curente pot fi memorate în agenda memora adresa/coordonatele GPS
Pentru a afişa din nou harta locaţiei de adrese folosind un nume ale poziţiei curente utilizând
curente şi pentru a reactiva modul arbitrar. denumirea introdusă.
iniţial de vizualizare a hărţii (dacă este Selectaţi articolul din meniu pentru În acest moment, denumirea
cazul): apăsaţi butonul MAP sau a afişa un meniu cu tastatură pentru introdusă poate fi găsită în agenda
butonul /. introducerea numelui. de adrese 3 51.
■ Show Position Information (Afişare
Opţiuni hartă informaţii poziţie): afişează adresa/
Pentru a deschide meniul MAP coordonatele GPS ale poziţiei
OPTIONS (OPŢIUNI HARTĂ): curente.
apăsaţi butonul MAP şi apoi loviţi uşor
butonul tactil Menu (Meniu). Pentru a memora adresa/
coordonatele GPS afişate în
agenda de adrese: selectaţi
butonul tactil Save (Salvare).
■ Show Destination Information
(Afişare informaţii destinaţie):
afişează adresa/coordonatele GPS
ale următorului punct intermediar
Introduceţi numele dorit pentru
(destinaţie intermediară, dacă e
poziţia curentă.
cazul) din traseu şi/sau adresa/
Pentru afişarea tastaturii pentru coordonatele GPS ale destinaţiei
introducerea numerelor şi finale.
caracterelor speciale: selectaţi
butonul tactil More (Mai mult).
Sistemul de navigaţie 45

Dacă sunt afişate adresa/ butonul tactil Menu (Meniu) şi apoi consultaţi Map orientation
coordonatele GPS ale următorului selectaţi articolul Map Setup (Orientare hartă) de mai jos.
punct intermediar: selectaţi butonul (Configurare hartă) din meniu. În vizualizarea 3D a hărţii, este
tactil Dest. (Dest.) pentru a afişa disponibil numai modul „orientarea
adresa/coordonatele GPS ale în direcţia de mers”.
destinaţiei finale.
■ Map orientation (Orientare hartă):
Dacă sunt afişate adresa/ comută vizualizarea 2D a hărţii
coordonatele GPS ale destinaţiei între modul „orientarea spre nord”
finale: selectaţi butonul tactil (north (nord)-up) (sus în nord) şi
Waypt. (Pct. interm.) pentru a afişa modul „orientarea în direcţia de
adresa/coordonatele GPS ale mers” (head (în faţă)-up) (în câmpul
următorului punct intermediar vizual).
(dacă este cazul).
În modul head (în faţă)-up (sus în
Pentru a memora adresa/ nord), harta se roteşte în funcţie de
coordonatele GPS afişate în direcţia de mers a autovehiculului.
agenda de adrese: selectaţi
butonul tactil Save (Salvare). Sunt disponibile următoarele setări/ ■ Auto Zoom (Mărire auto): dacă
opţiuni: funcţia este On (Activat) (activată),
■ Map Setup (Configurare hartă): scara hărţii va fi ajustată automat
afişează meniul MAP SETUP ■ Map View (Vizualizare hartă):
comută între vizualizarea „plată”, (mărire/micşorare) de către
(CONFIGURARE HARTĂ), sistemul de navigaţie pentru a
consultaţi secţiunea de mai jos. bidimensională a hărţii (2D) şi
vizualizarea tridimensională „din garanta fiabilitatea ghidării în
perspectivă” (3D). traseu.
Setările afişajului hărţii
Pentru a deschide meniul MAP În modul de vizualizare 2D a hărţii, ■ Show POIs In Map (Afişare POI pe
SETUP (CONFIGURARE HARTĂ): puteţi comuta între modul hartă): dacă funcţia este On
apăsaţi butonul MAP, loviţi uşor „orientarea spre nord” şi modul (Activat) (activată), punctele de
„orientarea în direcţia de mers”, interes, de exemplu, staţiile de
46 Sistemul de navigaţie

alimentare, parcările auto sau Sunt disponibile următoarele setări/ agenda de adrese: selectaţi
restaurantele sunt indicate pe hartă opţiuni: butonul tactil Save (Salvare).
de simbolurile corespunzătoare. ■ Map Setup (Configurare hartă):
■ Map Data Information (Informaţii afişează meniul MAP SETUP
date hartă): afişează numele şi (CONFIGURARE HARTĂ),
versiunea datelor hărţilor consultaţi „Setările afişajului hărţii”
memorate pe cardul SD introdus. de mai sus.
■ Voice Guidance (Ghidare vocală):
Setarea sistemului de navigaţie dacă funcţia este On (Activat)
Pentru a deschide meniul (activată), comenzile vocale
NAVIGATION SETUP (de exemplu, distanţa rămasă până
(CONFIGURARE NAVIGAŢIE): la următorul viraj, direcţia de virare)
apăsaţi butonul SETUP şi apoi sunt emise în timpul ghidării în
selectaţi articolul Navigation traseu.
(Navigaţie) din meniu.
■ Voice Vol. (Volum voce): dacă Sunt disponibile următoarele setări/
ghidarea vocală este activată opţiuni suplimentare:
(consultaţi secţiunea de mai sus),
modificaţi această setare pentru a ■ Time Display (Afişare oră): comută
ajusta volumul sonor al comenzilor între afişarea timpului estimat de
vocale. După fiecare modificare va sosire şi timpul estimat rămas de
fi emis un răspuns vocal. mers, consultaţi „Informaţiile de pe
afişajul hărţii”de mai sus.
■ Position Information (informaţii
poziţie): afişează adresa/ ■ Distance Units (Unităţi de distanţă):
coordonatele GPS ale poziţiei schimbă unitatea pentru distanţă
curente. de pe afişaj între mile şi kilometri.
Pentru a memora adresa/ ■ POI Warning (Avertizare POI): se
coordonatele GPS afişate în aplică numai în cazul în care
punctele de interes (POI) definite
Sistemul de navigaţie 47

de utilizator cu mesajele de Selectaţi articolul din meniu pentru Pentru descărcarea punctelor de
avertizare corespunzătoare au fost a afişa o listă cu distanţele interes definite de utilizator de pe
descărcate în sistemul selectabile pentru avertizarea POI. unitatea USB, consultaţi „Punctele
Infotainment, consultaţi „Punctele Selectaţi distanţa de avertizare POI de interes definite de utilizator” de
de interes definite de utilizator” de dorită. mai jos.
mai jos. ■ Remove User POIs From System
Dacă această opţiune este On (Ştergere POI utilizator din sistem):
(Activat) (activată): în momentul în se aplică numai în cazul în care
care autovehiculul se apropie de un punctele de interes (POI) definite
POI definit de utilizator, se va afişa de utilizator au fost descărcate în
mesajul de avertizare sistemul Infotainment, consultaţi
corespunzător. „Punctele de interes definite de
■ POI Warning Distance (Distanţă utilizator” de mai jos.
avertizare POI): se aplică numai în Selectaţi articolul din meniu pentru
cazul în care punctele de interes a şterge toate datele privind
(POI) definite de utilizator şi punctele de interes definite de
mesajele de avertizare utilizator din sistemul Infotainment.
corespunzătoare au fost ■ Demo Mode (Mod demo): modul
descărcate în sistemul Sunt disponibile următoarele setări/ demo vă permite să vă planificaţi
Infotainment, consultaţi „Punctele opţiuni suplimentare: călătoria şi vă oferă o prezentare
de interes definite de utilizator” de ■ Download my POIs now generală a traseului.
mai jos. (Descărcare POI acum): se aplică Modul demo solicită o poziţie de
Cu ajutorul acestei opţiuni din numai în cazul în care o unitate pornire, care poate fi diferită de
meniu puteţi defini distanţa faţă de USB având memorate punctele de poziţia dumneavoastră curentă, şi o
un POI definit de utilizator la care interes (POI) definite de utilizator, destinaţie.
se va afişa mesajul de avertizare consultaţi „Punctele de interes
corespunzător. definite de utilizator” de mai jos, Pentru setarea unei poziţii de
este conectată la portul USB 3 33. pornire: consultaţi Set Start
48 Sistemul de navigaţie

Location For Demo (Setare locaţie Introduceţi adresa poziţiei de


de pornire pentru demo) de mai jos. pornire dorite 3 51.
Pentru setarea unei destinaţii:
Activarea sau dezactivarea afişării
utilizaţi una dintre opţiunile normale
mesajelor TMC (mesajele privind
pentru introducerea destinaţiei
traficul)
3 51.
Puteţi activa afişarea mesajelor TMC
Pentru activarea modului demo: chiar dacă ghidarea în traseu nu este
setaţi opţiunea din meniu la On activă.
(Activat). În acest moment, este
simulată ghidarea în traseu. Notă
Pentru descrieri detaliate ale TMC
Vă rugăm să observaţi că, în modul (mesajele privind traficul), consultaţi
demo, timpul estimat de sosire sau capitolul „Ghidarea dinamică”
timpul rămas de mers, consultaţi Activarea afişării mesajelor TMC
3 76. (mesajele privind traficul)
„Informaţiile de pe afişajul hărţii” de
mai sus, nu sunt reali. În modul Apăsaţi butonul SETUP, apoi Setaţi Dynamic navigation (Navigaţie
demo, viteza simulată a selectaţi articolul Traffic Messages dinamică) pe Prompt (Prompt). În
autovehiculului este foarte ridicată, (Mesaje privind traficul) din meniu. cazul unui ambuteiaj sau al altor
pentru a realiza un timp de execuţie incidente de trafic, un mesaj TMC
scurt pentru o călătorie simulată. corespunzător va fi afişat pe ecran.
Pentru revenirea la ghidarea Dezactivarea afişării mesajelor TMC
normală în traseu: setaţi opţiunea (mesajele privind traficul)
din meniu la Off (Dezactivat). Setaţi Dynamic navigation (Navigaţie
■ Set Start Location For Demo dinamică) pe Off (Dezactivat) sau
(Setare locaţie de pornire pentru Automatic (Automat). Niciun mesaj
demo): afişează un meniu pentru TMC nu va fi apărea pe afişaj.
introducerea manuală a unei poziţii
de pornire.
Sistemul de navigaţie 49

Notă Petru fiecare POI, trebuie să definiţi Atunci când autovehiculul se apropie
Pentru funcţionalităţile setărilor coordonatele GPS (valorile pentru de locaţia POI-ului definit prin
Dynamic navigation (Navigaţie longitudine şi latitudine) ale locaţiei coordonatele GPS, se va afişa
dinamică) în timp ce ghidarea în punctului de interes şi o denumire mesajul de avertizare corespunzător
traseu este activă, consultaţi „Setări descriptivă. (de exemplu, „Viraj foarte brusc”).
pentru calcularea traseului şi După descărcarea datelor POI în Cu ajutorul opţiunii POI Warning
ghidarea” din capitolul „Ghidarea” sistemul Infotainment, veţi găsi Distance (Distanţă avertizare POI)
3 70. numele POI-ului (de exemplu, din meniul NAVIGATION SETUP
Punctele de interes definite de „Michaels house”) în meniul pentru (CONFIGURARE NAVIGAŢIE),
punctele de interes definite de consultaţi secţiunea de mai sus,
utilizator
utilizator 3 51.Puteţi selecta acel puteţi defini distanţa faţă de un POI
Pe lângă punctele de interes (POI) articol din meniu ca destinaţie pentru definit de utilizator la care se va afişa
predefinite, stocate pe cardul SD cu ghidarea în traseu. mesajul de avertizare corespunzător.
hărţi, puteţi crea POI-uri definite de
utilizator care să respecte cerinţele (2) Avertizări POI: POI-urile cu privire
Crearea POI-urilor definite de
dumneavoastră personale. După la care vreţi să fiţi avertizaţi
utilizator
creare, astfel de POI-uri definite de (de exemplu curbe foarte strânse de
pe o şosea), înainte de a ajunge la Pentru fiecare tip de POI, va trebui să
utilizator pot fi descărcate în sistemul creaţi un fişier text distinct,
Infotainment. locaţia respectivă.
de exemplu, cu ajutorul uni program
Dumneavoastră puteţi crea două Petru fiecare POI, trebuie să definiţi simplu de editare a textului.
tipuri distincte de POI-uri definite de coordonatele GPS (valorile pentru
utilizator: longitudine şi latitudine) ale locaţiei
punctului de interes şi un mesaj de
(1) POI-uri de destinaţie: POI-uri pe avertizare descriptiv.
care le puteţi utiliza ca destinaţii
pentru ghidarea în traseu. După descărcarea datelor aferente
punctelor de interes în sistemul
Infotainment şi dacă ghidarea în
traseu este activă:
50 Sistemul de navigaţie

POI-uri de destinaţie Remarcaţi că textul prezentat mai Avertizări POI


sus trebuie introdus într-un singur
rând, conform imaginii de mai sus.
3. Obţineţi coordonatele GPS
solicitate cu ajutorul unei hărţi
topografice, de exemplu.
Coordonatele GPS trebuie
exprimate în grade cu zecimale,
conform exemplului de mai sus.
4. Introduceţi coordonatele pentru
longitudine şi latitudine în fişierul
text, separate de o virgulă şi un
spaţiu.
1. Creaţi un fişier text cu un nume 5. Introduceţi un nume arbitrar Creaţi un fişier text distinct cu un
arbitrar şi cu extensia .asc, pentru acest POI şi, dacă doriţi, un nume arbitrar şi cu extensia .asc,
de exemplu, comentariu opţional între de exemplu,
"TomsDestinationPOIs.asc". paranteze pătrate. "TomsPOIWarnings.asc".
2. Datele privind POI-urile trebuie Numele şi comentariul trebuie Paşii următori de operare pentru
introduse în fişierul text în introduse între ghilimele şi crearea unui fişier text cu avertizări
formatul următor: separate de coordonatele GPS de POI sunt identici cu cei descrişi la
Coordonată longitudine, o virgulă şi un spaţiu. secţiunea POI-uri de destinaţie,
coordonată latitudine, "Nume POI 6. Introduceţi restul datelor POI în consultaţi secţiunea de mai sus.
[orice comentariu]" fişierul text, utilizând un rând Singura diferenţă este: în locul creării
De exemplu: 9.9800000, separat pentru fiecare POI, aşa unui nume (de exemplu "Michaels
52.0150000, "Michaels House cum este descris mai sus. house"), va trebui să creaţi un mesaj
[ Fleet Street ]" 7. Salvaţi fişierul text pe o unitate de avertizare (de exemplu, "Viraj
hard locală, de exemplu. foarte brusc").
Sistemul de navigaţie 51

Salvarea fişierelor text pe o unitate Pentru iniţierea descărcării: apăsaţi


USB butonul SETUP, selectaţi butonul
1. În directorul rădăcină al unităţii tactil Navigation (Navigaţie), selectaţi
USB: creaţi un folder denumit articolul din meniu Download my
„myPOIs”, de exemplu POIs now (Descărcare POI acum) şi
„F:\myPOIs”, unde „F:\” este confirmaţi apoi mesajul afişat.
directorul rădăcină al unităţii USB. Datele privind POI-urile vor fi
2. În directorul „myPOIs”, salvaţi descărcate în sistemul Infotainment.
fişierul text cu POI-urile de
destinaţie, de exemplu, Introducerea destinaţiei
„F:\myPOIs
\TomsDestinationPOIs.asc”. Sunt disponibile numeroase metode
de a seta destinaţia dorită pentru
3. În directorul „myPOIs”, creaţi un Meniul NAVIGATION (NAVIGAŢIE)
ghidarea în traseu.
subdirector denumit prezintă trei opţiuni pe care le puteţi
„myPOIWarnings”. Apăsaţi butonul NAV pentru a utiliza în vederea introducerii
deschide meniul NAVIGATION destinaţiei:
4. În acel subdirector, salvaţi fişierul
(NAVIGAŢIE).
text cu avertizările POI, ■ Destination (Destinaţia): deschide
de exemplu, meniul ENTER DESTINATION
„F:\myPOIs\myPOIWarnings (INTRODUCERE DESTINAŢIE).
\TomsPOIWarnings.asc”. Notă
Descărcarea POI-urilor definite de Dacă ghidarea în traseu este activă,
utilizator se afişează un mesaj înainte să fie
deschis meniul ENTER
Conectaţi unitatea USB care conţine
DESTINATION (INTRODUCERE
datele privind POI-urile definite de
DESTINAŢIE).
utilizator la portul USB 3 33 al
sistemului Infotainment. Mai întâi, trebuie să vă decideţi dacă
doriţi să adăugaţi un punct
intermediar (o destinaţie
52 Sistemul de navigaţie

intermediară) pentru destinaţia ■ Previous Destinations (Destinaţii Utilizarea meniurilor cu


setată în mod curent sau dacă doriţi anterioare): afişează o listă cu tastatură pentru introducerea
să înlocuiţi în totalitate destinaţia destinaţii, utilizate anterior pentru adresei
setată în mod curent cu o destinaţie ghidarea în traseu.
nouă. Când utilizaţi diferitele opţiuni pentru
Puteţi selecta o înregistrare din introducerea adresei, adeseori este
Pentru descrieri detaliate cu privire această listă pe care să o setaţi ca necesară introducerea informaţiilor
la adăugarea unui punct intermediar destinaţie nouă, consultaţi cu privire la adresă utilizând meniuri
la o destinaţie, consultaţi capitolul „Selectarea unei destinaţii cu tastatură.
„Ghidarea” 3 70. anterioare” de mai jos.
Tastatura utilizează o funcţie de
■ Home (Acasă): afişează un meniu scriere inteligentă, care exclude
pe care îl puteţi utiliza pentru a literele inexistente sau combinaţiile
memora o adresă ca şi adresa de numere.
acasă şi/sau pentru a selecta
adresa acasă memorată anterior ca Utilizarea meniurilor cu tastatură este
destinaţie nouă, consultaţi descrisă mai jos, exemplul dat fiind
„Introducerea şi selectarea adresei introducerea denumirii unei localităţi:
acasă” de mai jos.
Opţiunile Options (Opţiuni), Route
(Traseu), precum şi Cancel Route
(Anulare traseu) din meniu sunt
descrise în capitolul „Ghidarea”
Meniul ENTER DESTINATION 3 70.
(INTRODUCERE DESTINAŢIE)
reprezintă modalitatea principală
de a înregistra şi/sau a selecta
destinaţii, consultaţi „Introducerea
directă a unei adrese” şi
paragrafele care urmează mai jos.
Sistemul de navigaţie 53

Selectaţi în mod succesiv literele care Numărul de tastaturi disponibile, Pe măsură ce introduceţi mai multe
alcătuiesc denumirea localităţii dorite. precum şi varietatea literelor sau a litere, numărul denumirilor localităţilor
În cursul acestui proces, sistemul va caracterelor speciale incluse în cadrul care coincid cu literele introduse va
bloca automat literele ce nu pot face tastaturilor depinde de la caz la caz. scădea.
parte din denumirea localităţii. Pentru a şterge din memorie litere De îndată ce numărul de denumiri de
Dacă este necesară introducerea deja introduse, apăsaţi o dată sau în localităţi care coincid este egal sau
unei litere sau a unui caracter special mod repetat butonul tactil Delete mai mic cu 5, va fi afişată în mod
care nu apare în tastatura afişată în (Ştergere). automat o listă cu denumirile
mod curent, apăsaţi o dată sau în Dacă sistemul identifică denumirea localităţilor care coincid.
mod repetat butonul tactil More (Mai unei localităţi în memoria cu adrese
mult), până când este afişată o care coincide cu literele deja
tastatură care include litera sau introduse, este afişate denumirea
caracterul special necesare. respectivă (cu litere de culoare gri),
consultaţi ilustraţia de mai sus.
În cazul în care denumirea localităţii
afişată este cea pe care o căutaţi,
puteţi apăsa butonul tactil OK pentru
a adăuga în mod direct acea
denumire a localităţii la adresa de
destinaţie.
Numărul afişat în colţul dreapta sus al
meniului indică numărul denumirilor De asemenea, puteţi apăsa în orice
localităţilor care încep cu literele moment butonul tactil List (Lista)
introduse care au fost găsite în pentru a solicita sistemului afişarea
memoria de adrese a sistemului. forţată a listei cu toate denumirile
Dacă numărul afişat depăşeşte 999, localităţilor care coincid cu literele
este afişat mesajul „> 999”, consultaţi deja introduse.
ilustraţia de mai sus.
54 Sistemul de navigaţie

În ambele cazuri, puteţi selecta apoi


o înregistrare din listă pentru a
adăuga denumirea localităţii
respective la adresa de destinaţie.
Notă
Dacă sistemul detectează o singură
denumire de localitate în memoria
sa cu adrese care coincide cu
literele introduse, nu va afişa o listă,
ci va adăuga direct denumirea
localităţii la adresa de destinaţie.
Înregistrarea directă a unei
Selectaţi articolul Enter address Notă
adrese (Introducere adresă) din meniu. Pentru descrieri detaliate ale
Apăsaţi butonul NAV, apoi selectaţi introducerii adresei prin intermediul
articolul Destination (Destinaţia) din Se afişează meniul ENTER
ADDRESS (INTRODUCERE tastaturii, consultaţi secţiunea
meniu pentru a iniţializa meniul „Utilizarea meniurilor cu tastatură
ENTER DESTINATION ADRESĂ).
pentru introducerea adresei” de mai
(INTRODUCERE DESTINAŢIE). sus.
Notă
Introducerea adresei este descrisă
mai jos utilizând următoarea
secvenţă de introducere : 1.) ţara de
Sistemul de navigaţie 55

destinaţie, 2.) denumirea localităţii/


codul poştal, 3.) denumirea străzii,
4.) numărul casei.
De asemenea, puteţi utiliza şi
următoarea secvenţă de
introducere: 1.) ţara de destinaţie,
2.) denumirea străzii, 3.) numărul
casei, 4.) denumirea localităţii/codul
poştal.
Efectuarea introducerii adresei
1. Înregistrarea ţării de destinaţie:
Dacă este necesar să înregistraţi Introduceţi ţara de destinaţie Introduceţi denumirea sau codul
sau să modificaţi ţara de dorită. poştal al localităţii dorite.
destinaţie: selectaţi articolul După efectuarea introducerii ţării După efectuarea introducerii
Country of dest. (Ţara de dest.) de destinaţie, meniul ENTER denumirii localităţii sau a codului
din meniu. ADDRESS (INTRODUCERE poştal, meniul ENTER ADDRESS
Se afişează un meniu cu tastatură ADRESĂ) este afişat din nou. (INTRODUCERE ADRESĂ) este
pentru introducerea ţării de 2. Înregistrarea denumirii localităţii afişat din nou.
destinaţie. sau a codului poştal: 3. Înregistrarea denumirii străzii:
Selectaţi articolul City (Oraşul) din Selectaţi articolul Street (Strada)
meniu pentru a înregistra din meniu pentru a înregistra
denumirea sau codul poştal al denumirea străzii de destinaţie.
localităţii de destinaţie. Se afişează un meniu cu tastatură
Se afişează un meniu cu tastatură pentru introducerea denumirii
pentru introducerea denumirii străzii de destinaţie.
localităţii sau a codului poştal al
acesteia.
56 Sistemul de navigaţie

tastatură pentru introducerea casă, apăsaţi butonul tactil No


numărului de casă, consultaţi num. (Fără număr).
ilustraţia de mai jos. În cazul în care apăsaţi butonul
Notă tactil No num. (Fără număr),
În cazul în care sistemul nu solicită destinaţia va fi setată la mijlocul
un număr de casă pentru stabilirea străzii de destinaţie şi se afişează
precisă a destinaţiei, nu va fi afişat meniul CONFIRM DESTINATION
niciun meniu pentru introducerea (CONFIRMARE DESTINAŢIE).
numărului de casă, ci va afişa meniul Continuaţi cu pasul 5.
CONFIRM DESTINATION În cazul în care introduceţi un
(CONFIRMARE DESTINAŢIE). număr de casă care nu există, va
Continuaţi cu pasul 5. fi afişat un mesaj care oferă
Introduceţi denumirea străzii
4. Înregistrarea numărului de casă: următoarele opţiuni:
dorite.
No number (Fără număr): nu se ia
Notă în considerare niciun număr de
Cât timp nu este introdusă nicio casă.
literă din denumirea unei străzi,
puteţi omite introducerea denumirii Get number from list (Preluare
străzii apăsând butonul tactil Centre număr din listă): se afişează o listă
(Centru). În acest caz, destinaţia va cu numerele de casă disponibile.
fi setată pentru centrul localităţii şi se Selectaţi opţiunea dorită (butonul
afişează meniul CONFIRM tactil).
DESTINATION (CONFIRMARE În cazul în care selectaţi opţiunea
DESTINAŢIE). Continuaţi cu No number (Fără număr), se
pasul 5. afişează meniul CONFIRM
După ce s-a efectuat introducerea Înregistraţi numărul de casă dorit, DESTINATION (CONFIRMARE
denumirii străzii, sistemul va fişa sau, dacă nu ştiţi numărul de DESTINAŢIE). Continuaţi cu
în mod automat un meniu cu pasul 5.
Sistemul de navigaţie 57

În cazul în care selectaţi opţiunea 5. Confirmarea noii destinaţiei: adrese: apăsaţi butonul tactil
Get number from list (Preluare Menu (Meniu).
număr din listă), se afişează o listă Se afişează un mesaj care oferă
cu numerele de casă şi/sau cu opţiunile (1) Move (Deplasare) şi
intervalele de numere. (2) Store (Salvare) descrise mai
sus.
Selectaţi opţiunea dorită (butonul
tactil).
Deplasarea destinaţiei într-o
locaţie nouă:
În cazul în care apăsaţi butonul
tactil Move (Deplasare) afişat în
Meniul CONFIRM DESTINATION cadrul mesajului, se afişează
(CONFIRMARE DESTINAŢIE) meniul SCROLL MAP
afişează o vedere hartă a zonei în (DERULARE HARTĂ).
care se află adresa înregistrată
Selectaţi înregistrarea din listă anterior. Destinaţia nouă este
care conţine numărul de casă sau indicată printr-un steguleţ în
intervalul de numere dorit. carouri.
Se afişează meniul CONFIRM În cazul în care doriţi să demaraţi
DESTINATION (CONFIRMARE imediat ghidarea în traseu către
DESTINAŢIE). adresa de destinaţie înregistrată,
continuaţi cu pasul 6.
În cazul în care doriţi (1) să
deplasaţi destinaţia nouă într-o
altă locaţie, sau (2) să memoraţi
adresa noii destinaţii în agenda de
58 Sistemul de navigaţie

Dacă este necesar, puteţi deplasa butonul tactil Store (Salvare) din meniul CONFIRM DESTINATION
secţiunea vizibilă a hărţii într-o mesajul afişat. (CONFIRMARE DESTINAŢIE).
direcţie arbitrară, deplasând unui Se afişează un meniu cu tastatură 6. Demararea ghidării în traseu:
deget pe ecran şi modificând pentru introducerea denumirii.
scara hărţii prin rotirea butonului În meniul CONFIRM
multifuncţional. DESTINATION (CONFIRMARE
DESTINAŢIE): apăsaţi butonul
Loviţi uşor harta pentru a deplasa tactil Start (Pornire) pentru a
destinaţia într-o locaţie nouă. demara ghidarea în traseu către
Steguleţul care indică destinaţia adresa setată anterior.
este afişat în locaţia nouă. Traseul va fi calculat de către
Apăsaţi butonul tactil OK pentru a sistemul de navigaţie, apoi va fi
confirma locaţia nouă a demarată ghidarea în traseu.
destinaţiei. Pentru descrierea ghidării în
Se afişează din nou meniul traseu, consultaţi capitolul
CONFIRM DESTINATION „Ghidarea” 3 70.
(CONFIRMARE DESTINAŢIE).
Înregistraţi denumirea dorită
În cazul în care doriţi să demaraţi Utilizarea agendei de adrese
pentru destinaţia setată anterior.
imediat ghidarea în traseu către Apăsaţi butonul NAV, apoi selectaţi
Apăsaţi butonul tactil OK pentru a articolul Destination (Destinaţia) din
noua destinaţie, continuaţi cu
stoca adresa noii destinaţii în meniu pentru a iniţializa meniul
pasul 6.
agenda de adrese, utilizând ENTER DESTINATION
Stocarea noii destinaţii în agenda denumirea înregistrată anterior. (INTRODUCERE DESTINAŢIE).
de adrese:
După stocarea informaţiilor cu
În cazul în care doriţi să stocaţi privire la adresă în agenda de
adresa noii destinaţii în agenda de adrese, se afişează din nou
adrese: apăsaţi butonul tactil
Menu (Meniu), apoi apăsaţi
Sistemul de navigaţie 59

Se afişează un meniu cu mai multe


opţiuni pentru adăugarea de adrese
noi.

Selectaţi articolul Address book Utilizând agenda de adrese, puteţi


(Agenda de adrese) din meniu. stoca în mod convenabil adresele
Se afişează o listă cu toate adresele destinaţiilor preferate, putând selecta
(destinaţiile) stocate în agenda de aceste adrese ca destinaţii pentru
ghidarea în traseu. Sunt disponibile următoarele opţiuni:
adrese.
■ New Address (Adresă nouă):
Adăugarea adreselor (destinaţiilor) afişează meniul pentru
noi introducerea directă a adresei.
Pot fi stocate maxim 50 de adrese în Pentru înregistrarea informaţiilor
agenda de adrese. Când a fost stocat noi cu privire la adresă, consultaţi
numărul maxim de adrese, este „Introducerea directă a unei
necesar să ştergeţi o adresă înainte adrese” (paşii 1-4) de mai sus.
de a adăuga una nouă.
După înregistrarea tuturor
Selectaţi înregistrarea din listă Add informaţiilor cu privire la adresă, se
New Entry (Adăugare intrare nouă) afişează meniul CONFIRM
(prima înregistrare din listă).
60 Sistemul de navigaţie

DESTINATION (CONFIRMARE Pentru a stoca adresa nouă în


DESTINAŢIE). agenda de adrese:
Apăsaţi butonul tactil Save
(Salvare).
Se afişează un meniu cu tastatură
pentru introducerea denumirii.

Dacă este necesar, puteţi deplasa


secţiunea vizibilă a hărţii într-o
Adresa înregistrată anterior este direcţie arbitrară, deplasând unui
indicată printr-un steguleţ în deget pe ecran şi modificând scara
carouri. hărţii prin rotirea butonului
multifuncţional.
Pentru modificarea cu ajutorul hărţii
a adresei înregistrate anterior: Loviţi uşor harta pentru a seta
locaţia corespunzătoare ca o Înregistraţi denumirea dorită pentru
Apăsaţi butonul tactil Move adresă nouă. noua intrare în agenda de adrese,
(Deplasare) pentru a deschide apoi apăsaţi butonul tactil OK
meniul SCROLL MAP Steguleţul în carouri este afişat în pentru a stoca informaţiile cu privire
(DERULARE HARTĂ). dreptul acelei adrese/locaţii noi. la adresa nouă în agenda de
Apăsaţi butonul tactil OK pentru a adrese.
confirma locaţia nouă a destinaţiei. ■ From Previous Destinations (Din
Se afişează din nou meniul destinaţiile anterioare): afişează o
CONFIRM DESTINATION listă cu destinaţii utilizate anterior
(CONFIRMARE DESTINAŢIE). pentru ghidarea în traseu.
Sistemul de navigaţie 61

Pentru a stoca datele privind Se afişează un meniu care indică


adresa: consultaţi descrierile de informaţii cu privire la adresa din
mai sus. intrarea selectată din agenda de
■ Current Position (Poziţia curentă): adrese.
stocaţi destinaţia curentă în agenda
de adrese.
Pentru a stoca datele privind
adresa: consultaţi descrierile de
mai sus.
Selectarea adreselor (destinaţiilor)
pentru ghidarea în traseu,
Selectaţi o destinaţie anterioară pe redenumirea sau ştergerea adreselor
care doriţi să o stocaţi în agenda de
adrese.
Se afişează un meniu cu tastatură
pentru introducerea denumirii.
Sunt disponibile următoarele opţiuni
Înregistraţi denumirea dorită a noii
din meniu:
intrări din agenda de adrese, apoi
apăsaţi butonul tactil OK pentru a ■ Rename (Redenumire): afişează
stoca informaţiile cu privire la un meniu cu tastatură pentru
adresa nouă în agenda de adrese. introducerea denumirii.
■ Current Destination (Destinaţia
curentă): stochează destinaţia
curentă din agenda de adrese
(disponibilă numai dacă ghidarea în
traseu este activă). Selectaţi intrarea dorită din agenda
de adrese.
62 Sistemul de navigaţie

Selectarea unui punct de interes


Un punct de interes (POI) reprezintă
o locaţie specifică care poate fi de
interes, ca de exemplu o staţie de
alimentare, o parcare auto sau un
restaurant.
În cadrul sistemului Infotainment, un
POI este definit prin coordonatele
GPS (longitudine şi latitudine) şi
printr-o denumire.
Informaţiile stocate pe cardul SD
Înregistraţi o denumire nouă pentru pentru hărţi conţine un număr mare
intrarea din agenda de adrese, apoi de POI-uri predefinite, care sunt Selectaţi articolul Points of interest
apăsaţi butonul tactil OK pentru a indicate prin simboluri (Puncte de interes) din meniu.
confirma denumirea nouă. corespunzătoare pe afişajul hărţii. Se afişează meniul POINTS OF
■ Del. all (Ştergere toate): şterge Puteţi selecta asemenea POI-uri ca INTEREST (PUNCTE DE INTERES).
toate intrările din agenda de destinaţii pentru ghidarea în traseu.
adrese. Pentru selectarea unui punct de
■ Delete (Ştergere): şterge intrarea interes:
selectată din agenda de adrese. Apăsaţi butonul NAV, apoi selectaţi
■ OK: setează adresa afişată sau articolul Destination (Destinaţia) din
coordonatele GPS ca destinaţie meniu pentru a iniţializa meniul
nouă, apoi demarează ghidarea în ENTER DESTINATION
traseu către acea destinaţie. (INTRODUCERE DESTINAŢIE).
Pentru descrierea ghidării în
traseu, consultaţi capitolul
„Ghidarea” 3 70.
Sistemul de navigaţie 63

Sunt disponibile următoarele opţiuni consultaţi instrucţiunile din


din meniu: secţiunea Restaurants nearby
■ Restaurants nearby (Restaurante (Restaurante în apropiere) de mai
în apropiere): afişează o listă cu sus.
restaurante situate în imediata ■ Petrol stations nearby (Benzinării în
apropiere a locaţiei curente. apropiere): afişează o listă cu
staţiile de alimentare situate în
imediata apropiere a locaţiei
curente.
Pentru a efectua paşii necesari în
vederea demarării ghidării în traseu
către o anumită staţie de
Pentru a reveni la lista cu
alimentare, consultaţi instrucţiunile
restaurante: apăsaţi butonul tactil
din secţiunea Restaurants nearby
List (Lista).
(Restaurante în apropiere) de mai
Pentru a demara ghidarea în traseu sus.
către restaurantul selectat: apăsaţi
■ Search near here (Căutare în
butonul tactil Start (Pornire).
apropiere): oferă acces la toate
Fiecare intrare din listă afişează Pentru descrierea ghidării în POI-urile din imediata apropiere a
distanţa în linie dreaptă, precum şi traseu, consultaţi capitolul locaţiei curente.
direcţia aproximativă către „Ghidarea” 3 70.
Se afişează un mesaj după
restaurantul respectiv. ■ Parking nearby (Parcare în selectarea articolului din meniu.
Selectaţi o intrare din listă pentru a apropiere): afişează o listă cu
Pentru a identifica un anumit POI,
afişa un meniu care cuprinde parcările auto situate în imediata
puteţi căuta după Category
informaţii detaliate despre apropiere a locaţiei curente.
(Categoria) sau după Name
restaurantul respectiv. Pentru a efectua paşii necesari în (Nume).
vederea demarării ghidării în traseu
către o anumită parcare auto,
64 Sistemul de navigaţie

Selectaţi opţiunea dorită (butonul efectuează căutarea respectivă de


tactil) din mesaj. POI-uri, faţă de poziţia curentă.
Căutare după categorie: Puteţi opri căutarea în orice
După apăsarea butonului tactil moment apăsând butonul tactil
Category (Categoria) din mesaj, se Stop (Oprire) din cadrul mesajului,
afişează o listă de categorii POI. sau puteţi aştepta până se afişează
o listă cu toate POI-urile găsite.
Selectaţi categoria dorită.
Pentru a efectua paşii necesari în
În funcţie de categoria selectată, vederea demarării ghidării în traseu
poate fi afişată o listă care conţine către un anumit POI, consultaţi
subcategorii ale acesteia, pentru instrucţiunile din secţiunea
rafinarea căutării de POI-uri. Restaurants nearby (Restaurante
În acest caz, selectaţi subcategoria Introduceţi denumirea completă
în apropiere) de mai sus.
dorită. sau parţială a unui POI, apoi
apăsaţi butonul tactil List (Lista) ■ Search near destination (Căutare
Mai apoi, va fi afişată o listă cu POI- pentru a începe căutarea acelui în apropierea destinaţiei): oferă
uri specifice categoriei de căutare. POI, sau, respectiv, a tuturor POI- acces la toate POI-urile din
Pentru a efectua paşii necesari în urilor a căror denumire conţine imediata apropiere a destinaţiei
vederea demarării ghidării în traseu combinaţia de litere introdusă. curente (disponibile numai dacă
către un anumit POI, consultaţi ghidarea în traseu este activă).
Notă
instrucţiunile din secţiunea Dacă nu introduceţi nicio literă Pentru a efectua paşii necesari în
Restaurants nearby (Restaurante înainte de a demara căutarea POI- vederea căutării de POI-uri şi
în apropiere) de mai sus. urilor, sistemul va căuta toate POI- pentru a iniţia ghidarea în traseu
Căutare după denumire: urile aflate în imediata apropiere a către un POI specific, consultaţi
poziţiei curente. instrucţiunile din secţiunea Search
După apăsarea butonului tactil
Name (Nume) din cadrul mesajului, În timp ce se efectuează căutarea,
se afişează un meniu cu tastatură se afişează un mesaj care indică
pentru căutarea de POI-uri. distanţa pe care sistemul
Sistemul de navigaţie 65

near here (Căutare în apropiere) de Dacă POI-urile definite de utilizator Se afişează o listă cu toate POI-urile
mai sus. au fost descărcate în sistemul definite de utilizator care au fost
■ Search in another city (Căutare în Infotainment, puteţi selecta ulterior un descărcate.
alt oraş): oferă acces la toate POI- astfel de POI ca destinaţie a ghidării Selectaţi intrarea dorită din listă.
urile din perimetrul unui oraş în traseu.
Se afişează un meniu care indică
selectat. Pentru selectarea unui punct de coordonatele GPS, precum şi un
Pentru selectarea unui oraş, interes definit de utilizator: comentariu descriptiv (dacă este
consultaţi „Introducerea directă a Apăsaţi butonul NAV, apoi selectaţi disponibil) cu privire la POI-ul
unei adrese” (paşii 1-2) de mai sus. articolul Destination (Destinaţia) din selectat.
După selectarea unui oraş, puteţi meniu pentru a iniţializa meniul Pentru a reveni la lista cu POI-urile
căuta POI-uri în perimetrul acelui ENTER DESTINATION definite de utilizator: apăsaţi butonul
oraş după Category (Categoria) (INTRODUCERE DESTINAŢIE). tactil List (Lista).
sau după Name (Nume), consultaţi Pentru a demara ghidarea în traseu
instrucţiunile din secţiunea Search către POI-ul definit de utilizator
near here (Căutare în apropiere) de selectat: apăsaţi butonul tactil Start
mai sus. (Pornire).
Selectarea unui punct de interes Pentru descrierea ghidării în traseu,
consultaţi capitolul „Ghidarea”
definit de utilizator 3 70.
În plus faţă de punctele de interes
predefinite (POI) stocate pe cardul Selectarea unei destinaţii de pe
SD cu hărţi, puteţi crea POI-uri
definite de utilizator, care satisfac
hartă
nevoile dumneavoastră personale Această metodă de introducere a
speciale, POI-uri pe care le puteţi destinaţiei vă permite să căutaţi o
descărca în sistemul Infotainment, Selectaţi articolul User POIs (Puncte destinaţie nouă deplasând secţiunea
consultaţi capitolul „Utilizarea” 3 39. de interes utilizator) din meniu. vizibilă a hărţii, precum şi să setaţi
locaţia dorită a noii destinaţii lovind
uşor harta.
66 Sistemul de navigaţie

Pentru selectarea unei destinaţii de


pe hartă:
Apăsaţi butonul NAV, apoi selectaţi
articolul Destination (Destinaţia) din
meniu pentru a iniţializa meniul
ENTER DESTINATION
(INTRODUCERE DESTINAŢIE).

Harta este afişată în mod Un steguleţ în carouri indică acum


bidimensional/în direcţia cu nordul în noua destinaţie, iar în partea de jos a
sus. hărţii se afişează denumirea străzii
Puteţi deplasa secţiunea vizibilă a (sau coordonatele GPS) ale noii
hărţii într-o direcţie arbitrară, destinaţii.
deplasând un deget pe ecran. Apăsaţi butonul tactil Set (Setare).
Dacă este necesar, modificaţi scara Se afişează un mesaj care indică
Selectaţi articolul Destination from hărţii prin rotirea butonului următoarele opţiuni:
map (Destinaţia de pe hartă) din multifuncţional. Save (Salvare): stocheză informaţiile
meniu. Deplasaţi secţiunea vizibilă a hărţii, cu privire la adresa noii destinaţii în
Se afişează meniul DESTINATION până când aceasta afişează zona în agenda de adrese.
FROM MAP (DESTINAŢIE DIN care se găseşte locaţia pe care o Set as (Setare ca) Destination
HARTĂ), care afişează o hartă a căutaţi. (Destinaţia): iniţiază ghidarea în
zonei în care se află poziţia curentă. Loviţi uşor harta pentru a deplasa traseu către noua destinaţie.
destinaţia în locaţia dorită.
Sistemul de navigaţie 67

Selectaţi opţiunea dorită (butonul După apăsarea butonului tactil Set as


tactil). (Setare ca) Destination (Destinaţia)
După apăsarea butonului tactil Save din mesaj, este calculat traseul către
(Salvare) din cadrul mesajului, se noua destinaţie, apoi este demarată
afişează un meniu cu tastatură pentru ghidarea în traseu.
introducerea denumirii destinaţiei. Pentru descrierea ghidării în traseu,
consultaţi capitolul „Ghidarea”
3 70.

Selectarea unei intersecţii ca


destinaţie
Această metodă de introducere a
destinaţiei funcţionează aproape la Selectaţi articolul Intersection as
fel ca metoda descrisă în secţiunea destination (Intersecţia ca destinaţie)
„Introducerea directă a unei adrese” din meniu.
de mai sus. Efectuaţi paşii 1-3 din secţiunea
În loc să specificaţi o locaţie situată pe „Introducerea directă a unei adrese”
o anumită stradă, precizând numărul de mai sus.
de casă, este necesar să specificaţi După introducerea denumirii străzii:
Înregistraţi denumirea dorită pentru locaţia precizând o intersecţie.
noua destinaţie, apoi apăsaţi butonul Dacă există o singură stradă care se
tactil OK pentru a stoca datele Pentru selectarea unei intersecţii ca intersectează cu strada menţionată
adresei destinaţiei noi în agenda de destinaţie: anterior, se afişează meniul
adrese. Apăsaţi butonul NAV, apoi selectaţi CONFIRM DESTINATION
articolul Destination (Destinaţia) din (CONFIRMARE DESTINAŢIE).
meniu pentru a iniţializa meniul Continuaţi cu efectuarea pasului 5 din
ENTER DESTINATION secţiunea „Introducerea directă a
(INTRODUCERE DESTINAŢIE). unei adrese” de mai sus.
68 Sistemul de navigaţie

Dacă există un număr de 5 sau mai Înregistraţi denumirea unei străzi care
puţine străzi care intersectează, se intersectează strada menţionată
afişează o listă cu toate străzile care anterior, sau apăsaţi butonul tactil List
se intersectează. Selectaţi strada (Lista) pentru a afişa direct lista
care se intersectează dorită, apoi tuturor străzilor care se intersectează.
continuaţi cu pasul 5 din secţiunea Selectaţi strada care se intersectează
„Introducerea directă a unei adrese” dorită, apoi continuaţi cu pasul 5 din
de mai sus. secţiunea „Introducerea directă a
Dacă există un număr mai mare de 5 unei adrese” de mai sus.
străzi care intersectează, se afişează
un meniu cu tastatură pentru Selectarea unei destinaţii
introducerea denumirii. anterioare
Apăsaţi butonul NAV, apoi selectaţi Pot fi stocate în mod automat maxim
articolul Previous Destinations 50 de destinaţii anterioare. Atunci
(Destinaţii anterioare) din meniu. când numărul destinaţiilor anterioare
Se afişează o listă cu destinaţiile este mai mare de 50, cea mai veche
utilizate anterior în cadrul ghidării în va fi ştearsă din listă şi va fi adăugată
traseu. noua destinaţie.
După selectarea unei destinaţii
anterioare din listă, se afişează un
meniu care cuprinde informaţii
detaliate (dacă este disponibil), sau
sunt afişate coordonatele GPS ale
destinaţiei:
Sistemul de navigaţie 69

■ Delete (Ştergere): şterge destinaţia


afişată din lista cu destinaţii
anterioare.
■ OK: setează adresa afişată sau
coordonatele GPS ca destinaţie
nouă, apoi demarează ghidarea în
traseu către acea destinaţie.
Pentru descrierea ghidării în
traseu, consultaţi capitolul
„Ghidarea” 3 70.

Înregistrarea şi selectarea
Sunt disponibile următoarele opţiuni adresei home (acasă) Sunt disponibile următoarele opţiuni
din meniu: Apăsaţi butonul NAV, apoi selectaţi din meniu:
■ Save (Salvare): stochează articolul Home (Acasă) din meniu. ■ Position (Poziţia): şterge adresa
informaţiile cu privire la destinaţia Se afişează un meniu care conţine home (acasă) anterioară (dacă
afişată în agenda de adrese. adresa home (acasă) setată în mod este disponibilă) şi stochează
Pentru informaţii detaliate cu privire curent sau coordonatele GPS, poziţia curentă ca adresă home
la agenda de adrese, consultaţi consultaţi ilustraţia de mai jos. (acasă).
secţiunea „Utilizarea agendei de Informaţiile cu privire la adresă sau
Dacă nu a fost înregistrată nicio altă
adrese” de mai sus. coordonatele GPS ale poziţiei
adresă home (acasă) în prealabil,
■ Del. all (Ştergere toate): şterge spaţiul aferent adresei din meniu nu curente vor fi apoi afişate.
întreaga listă cu destinaţii conţine nicio informaţie. ■ Change (Modificare): afişează
anterioare. meniul pentru introducerea directă
De îndată ce a fost setata adresa
home (acasă), acest meniu vă oferă a adresei.
ocazia de a demara în mod Cu ajutorul acestui meniu, puteţi
convenabil ghidarea în traseu către înregistra şi stoca o adresă home
adresa home (acasă).
70 Sistemul de navigaţie

(acasă) nouă, consultaţi secţiunea în toate meniurile audio principale,


„Introducerea directă a unei de exemplu în meniul CD şi în meniul
adrese” de mai sus. PHONE (TELEFON).
Adresa home (acasă) anterioară Instrucţiunile vizuale afişate pe hartă:
(dacă este disponibilă) va fi
ştearsă.
■ Start (Pornire): setează adresa
acasă afişată sau coordonatele
GPS ca destinaţie nouă, apoi
demarează ghidarea în traseu
către acea destinaţie.
Pentru descrierea ghidării în
traseu, consultaţi capitolul Pentru descrieri detaliate pe afişajul
„Ghidarea” 3 70. hărţii şi informaţii vizuale de ghidare
în traseu, consultaţi capitolul
„Utilizarea” 3 39.
Ghidarea
Instrucţiunile vizuale afişate în Comenzi vocale
Informaţii generale meniuri, de exemplu în meniul radio Comenzile vocale vor anunţa direcţia
Ghidarea în traseu este furnizată de FM1: care trebuie urmată, în momentul în
sistemul de navigaţie prin instrucţiuni care ajungeţi la o intersecţie în care
vizuale şi prin comenzi vocale este necesar să viraţi.
(ghidare vocală). Pentru a activa sau a dezactiva
ghidarea vocală: atingeţi butonul tactil
Instrucţiuni vizuale
Voice (Voce) de pe afişajul hărţii şi
Instrucţiunile vizuale sunt afişate pe menţineţi câteva secunde, conform
hartă, în meniul TRAFFIC INFO ilustraţiei de mai sus. Dacă ghidarea
(INFORMAŢII PRIVIND TRAFICUL), vocală este activată, eticheta
Sistemul de navigaţie 71

butonului este colorată în alb, iar dacă străzile de pe traseul curent,


nu este activată, eticheta butonului consultaţi secţiunea „Afişarea listei
este colorată în negru. traseelor” de mai jos.
Pentru a repeta ultima comandă ■ Cancel Route (Anulare traseu):
vocală emisă: loviţi uşor butonul tactil anulează ghidarea în traseu activă
Voice (Voce). în mod curent.
Pentru a ajusta volumul comenzii Dacă se setează un punct
vocale în timpul emiterii de comenzi intermediar suplimentar (o
vocale: rotiţi butonul X. destinaţie intermediară) pentru
ghidarea în traseu, se afişează un
Notă
mesaj care vă solicită să decideţi:
Activarea/dezactivarea ghidării
vocale este indicată printr-un dacă anulaţi atât punctul
semnal sonor, dacă sunetele de Meniul NAVIGATION (NAVIGAŢIE) intermediar, cât şi destinaţia finală,
sistem sunt activate 3 11. prezintă trei opţiuni pe care le puteţi sau,
utiliza în vederea controlării ghidării în
dacă anulaţi numai ghidarea în
Controlarea ghidării în traseu traseu:
traseu către punctul intermediar.
prin intermediul meniului ■ Options (Opţiuni): deschide meniul
Dacă este anulată ghidarea în
NAVIGATION (NAVIGAŢIE) ROUTE OPTIONS (OPŢIUNI
traseu numai către un punct
Apăsaţi butonul NAV pentru a TRASEU) care oferă numeroase
intermediar: sistemul de navigaţie
deschide meniul NAVIGATION setări pentru calcularea/
va recalcula în mod automat
(NAVIGAŢIE). recalcularea traseului şi pentru
traseul, în vederea ghidării către
ghidarea în traseu, consultaţi
destinaţia finală.
secţiunea „Setările pentru
calcularea traseului şi ghidarea în Setările pentru calcularea traseului şi
traseu” de mai jos. ghidarea în traseu
■ Route (Traseu): deschide meniul Înainte de a demara ghidarea în
ROUTE LIST (LISTA traseu, dar şi în momentul în care
TRASEELOR) care afişează toate ghidarea în traseu este deja activă,
72 Sistemul de navigaţie

puteţi seta mai multe criterii pentru capitolul „Ghidarea dinamică” mod audio (de exemplu, AM/FM
calcularea/recalcularea traseului şi 3 76. sau CD) sau modul telefon.
ghidarea în traseu. Setări disponibile: ■ Route mode (Mod traseu):
Apăsaţi butonul NAV, apoi selectaţi Off (Dezactivat): nu este luate în selectare, dacă se calculează
articolul Options (Opţiuni) din meniu considerare niciun mesaj TMC traseul cel mai rapid, cel mai
pentru a iniţializa meniul ROUTE (privind traficul) în calcularea/ economic sau cel mai scurt pentru
OPTIONS (OPŢIUNI TRASEU). recalcularea traseului. ghidarea în traseu.
Automatic (Automat): toate ■ Motorways (Autostrăzi): selectare,
mesajele TMC (despre trafic) sunt dacă autostrăzile trebuie evitate
luate în considerare în mod sau utilizate pentru ghidarea în
automat în calcularea/recalcularea traseu.
traseului. ■ Tolls & Ferries (Drumuri cu taxă şi
Prompt (Prompt): în cazul în care feriboturi): selectare, dacă
apare un ambuteiaj sau alte drumurile cu taxă de acces şi
incidente în trafic, cu privire la care legăturile asigurate de feriboturi
sistemul de navigaţie trebuie evitate sau utilizate sau,
recepţionează un mesaj TMC dacă utilizarea drumurilor cu taxă
(despre trafic), veţi fi înştiinţat de acces şi legăturile asigurate de
printr-un mesaj: feriboturi, trebuie minimizate la
calcularea traseului către
Sunt disponibile următoarele opţiuni dacă este necesară calcularea unui destinaţie.
din meniu: traseu alternativ către destinaţie
■ Dynamic navigation (Navigaţie sau, Afişarea listei traseelor
dinamică): selecteare, dacă dacă se păstrează neschimbat Apăsaţi butonul NAV, apoi selectaţi
sistemul de navigaţie ar trebui să ia traseul calculat anterior. articolul Route (Traseu) din meniu
în considerare mesajele TMC Mesajele vor apărea pe afişaj chiar pentru a iniţializa ROUTE LIST
(despre trafic) în calcularea/ dacă este activ în mod curent un (LISTA TRASEELOR).
recalcularea traseului, consultaţi
Sistemul de navigaţie 73

un incident rutier iminent pe Controlarea ghidării în traseu


parcursul străzii sau al autostrăzii prin intermediul meniului
respective. TRAFFIC MESSAGES
■ Distanţa până la următoarea stradă (MESAJE PRIVIND TRAFICUL)
de pe traseu sau Apăsaţi butonul TRAF pentru a
■ timpul aproximativ necesar deschide meniul TRAFFIC
parcurgerii distanţei până la MESSAGES (MESAJE PRIVIND
următoarea stradă de pe traseu TRAFICUL).
sau
■ ora sosirii calculată până la sosirea
la următoarea stradă de pe traseu.
Informaţiile cu privire la timp afişate
Lista traseelor afişează toate străzile
variază în funcţie de selectarea în
de pe traseul calculat, inclusiv locaţia
prealabil a afişării timpului
curentă.
aproximativ rămas sau a orei sosirii
Fiecare intrare din listă afişează calculate pe afişajul hărţii.
următoarele informaţii:
Pentru modificarea modului de afişaj
■ Denumirea străzii, autostrăzii sau a a timpului: apăsaţi butonul MAP, apoi
nodului de autostradă. loviţi uşor informaţia cu privire la timp,
■ Săgeată direcţională sau simbolul afişată sub săgeata direcţională, pe
autostradă. latura stângă a afişajului hărţii. Meniul TRAFFIC MESSAGES
Notă Pentru a afişa informaţiile disponibile (MESAJE PRIVIND TRAFICUL)
Un triunghi mic roşu suplimentar în cu privire la un anumit articol din lista afişează cel mai apropiat incident
cadrul unei săgeţi direcţionale sau al de trasee: selectaţi acel articol din rutier (dacă există), de exemplu un
unui simbol pentru autostradă indică listă. ambuteiaj, de pe traseul curent.
74 Sistemul de navigaţie

Sunt disponibile următoarele opţiuni Pentru a afişa informaţii detaliate


din meniu: cu privire la un anumit incident
■ Block (Blocare): utilizând acest rutier: selectaţi o intrare din listă.
articol din meniu, puteţi exclude ■ All (Toate): afişează toate
străzi din ghidarea în traseu, incidentele din trafic de pe traseul
consultaţi „Excluderea de străzi din curent şi, în plus, toate incidentele
ghidarea în traseu” de mai jos. rutiere din apropierea poziţiei
■ TA: activează sau dezactivează curente a autovehiculului.
recepţionarea de anunţuri despre Simbolurile TMC (despre trafic)
trafic 3 25. (consultaţi capitolul „Prezentarea
■ Route (Traseu): afişează o listă cu generală a simbolurilor” 3 79)
toate incidentele rutiere de pe care indică incidente rutiere de pe
traseul curent. taseul curent sunt colorate în roşu. Sunt disponibile următoarele opţiuni
din meniu:
Excluderea de străzi din ghidarea în
■ Avoid Road Ahead (Evitare drum
traseu
înainte): deschide meniul AVOID
După ce a fost demarată ghidarea în
ROAD AHEAD (EVITARE DRUM
traseu, puteţi exclude străzi din
ÎNAINTE).
traseul calculat anterior.
Traseul poate fi apoi recalculat, în
acest caz vor fi omise străzile excluse
anterior.
Apăsaţi butonul TRAF, apoi apăsaţi
butonul tactil Block (Blocare) pentru a
iniţializa meniul AVOID ROUTE
SECTION (EVITARE SECŢIUNE
TRASEU).
Sistemul de navigaţie 75

generală a simbolurilor” 3 79) de stradă şi ultima stradă din zona de


pe afişajul hărţii. excludere dorită. Etichetele tuturor
■ Avoid Road In Route List (Evitare străzilor care se succed, din cadrul
drum în lista de trasee): deschide zonei de excludere definită sunt
un meniu care afişează lista acum colorate în roşu.
curentă a traseelor. Notă
Puteţi defini o singură stradă sau o
singură secţiune pe care să o
excludeţi la un moment dat în lista
traseelor.
Pentru a efectua excluderea străzii:
Utilizând acest meniu, puteţi selectaţi articolul Recalculate
exclude primele străzi care Route (Recalculare traseu) din
urmează din traseul curent, meniu (prima intrare din lista
stabilind lungimea secţiunii traseelor).
excluse, începând de la poziţia Traseul va fi recalculat, iar străzile
curentă a autovehiculului. excluse vor fi indicate printr-o linie
Pentru a exclude primele străzi neagră şi simbolul „Drum închis”
Utilizând acest meniu puteţi
care urmează din traseu: setaţi (vezi capitolul „Prezentarea
exclude o singură stradă sau mai
valoarea dorită a Avoid Dist. generală a simbolurilor” 3 79) de
multe străzi succesive (zona de
(Evitare dist.), apoi selectaţi pe afişajul hărţii.
excludere) din traseul curent.
articolul Recalculate Route
(Recalculare traseu) din meniu. Pentru a exclude o singură stradă:
selectaţi strada dorită din listă.
Traseul va fi recalculat, iar străzile Eticheta străzii selectate este
excluse vor fi indicate printr-o linie colorată acum în roşu.
neagră şi simbolul „Drum închis”
(vezi capitolul „Prezentarea Pentru a exclude mai multe străzi
care se succed: selectaţi prima
76 Sistemul de navigaţie

■ Use Road Ahead (Utilizare drum Înregistraţi sau selectaţi o destinaţie Activarea avertizărilor POI
înainte): anulează excluderea pentru punctul intermediar, consultaţi definite de utilizator
străzii efectuată anterior prin capitolul „Introducerea destinaţiei” Puteţi defini „Avertizări POI” pentru
intermediu Avoid Road Ahead 3 51. POI-urile cu privire la care vreţi să fiţi
(Evitare drum înainte). După adăugarea punctului avertizaţi (de exemplu curbe foarte
■ Use Road In Route List (Utilizare intermediar dorit, sistemul de strânse de pe o şosea), înainte de a
drum din lista de trasee): anulează navigaţie va calcula traseul de la ajunge la locaţia respectivă.
excluderea străzii efectuată poziţia curentă la noua destinaţie Pentru definirea avertizărilor POI
anterior prin intermediu Avoid Road intermediară, precum şi traseul de la personale şi descărcarea acestora în
In Route List (Evitare drum în lista destinaţia intermediară la destinaţia sistemul Infotainment, consultaţi
de trasee). finală. capitolul „Utilizarea” 3 39.
Punctul intermediar va fi indicat pe Activarea avertizărilor POI
Adăugarea unui punct hartă printr-un steguleţ în carouri
intermediar (a unei destinaţii roşu. Apăsaţi butonul SETUP, selectaţi
intermediare) la traseu articolul Navigation (Navigaţie) din
După sosirea în punctul intermediar, meniu, apoi setaţi POI Warning
În orice moment al ghidării active în ghidarea în traseu va continua în mod
traseu, puteţi adăuga un punct (Avertizare POI) la On (Activat).
automat cu ghidarea către destinaţia
intermediar traseului dumneavoastră. finală.
Apăsaţi butonul NAV, apoi selectaţi Notă
Ghidarea dinamică
articolul Destination (Destinaţia) din Pentru fiecare călătorie, puteţi seta Dacă este activată ghidarea dinamică
meniu sau articolul Previous un singur punct intermediar la un în traseu, întreaga situaţie curentă din
Destinations (Destinaţii anterioare) moment dat. Dacă este deja activ un trafic pe care o recepţionează
din meniu. punct intermediar în momentul sistemul Infotainment prin intermediul
În mesajul care este afişat acum, setării unui nou punct intermediar, TMC este inclusă în calculul traseului.
apăsaţi butonul tactil Add waypoint ghidarea în traseu către punctul Traseul este propus cu luarea în
(Adăugare punct intermediar). intermediar stabilit anterior va fi calcul a tuturor problemelor de trafic
anulată.
Sistemul de navigaţie 77

sau a restricţiilor în baza criteriilor ROUTE OPTIONS (OPŢIUNI recepţionat curent. Întârzierea
preselectate (de ex. „traseul cel mai TRASEU), consultaţi capitolul actuală poate devia de la întârzierea
scurt”, „evitarea autostrăzilor” etc.). „Ghidarea” 3 70. calculată.
În cazul unei probleme în trafic
(de ex. ambuteiaj, drum închis) pe Hărţile
traseul parcurs, se afişează un mesaj
şi se indică natura problemei printr-un Toate datele privind hărţile necesare
anunţ vocal. Şoferul poate decide pentru utilizarea sistemului de
dacă va face un ocol pentru evitarea navigaţie sunt stocate pe un card SD
problemei din trafic acceptând furnizat împreună cu sistemul
modificarea propusă sau dacă va Infotainment.
continua deplasarea pe traseul iniţial.
Card SD cu hărţi
Problemele de trafic din apropiere Cititorul de carduri SD al sistemului
sunt raportate şi dacă nu este activată Infotainment poate citi numai carduri
ghidarea în traseu. SD special prevăzute pentru
Dacă este activată ghidarea în Ghidarea dinamică în traseu utilizarea în cadrul sistemului de
traseu, sistemul verifică permanent, funcţionează numai dacă sunt navigaţie al autovehiculului. Cititorul
pe baza informaţiilor despre trafic, recepţionate informaţii despre trafic de carduri SD nu poate citi alte tipuri
dacă este mai bine să recalculeze prin intermediul sistemului de de carduri SD.
traseul sau să urmeze un traseu informaţii RDS-TMC despre trafic. În funcţie de data de producţie a
alternativ prin luarea în calcul a datelor privind hărţile existente pe
situaţiei curente din trafic. Posibilele întârzieri datorate
problemelor de trafic calculate de cadrul SD, s-ar putea ca unele
Activarea şi dezactivarea ghidării sistemul Infotainment se bazează pe drumuri să nu fie incluse sau ca unele
dinamice în traseu, precum şi a datele pe care sistemul le denumiri şi drumuri să nu coincidă cu
criteriilor de calculare a traseului, se recepţionează prin intermediul cele utilizate în momentul în care au
efectuează în cadrul meniului postului de radio RDS-TMC fost produse datele privind hărţile.
78 Sistemul de navigaţie

Pentru a comanda carduri SD ■ Nu îndoiţi cardul SD. Nu utilizaţi un


suplimentare sau date actualizate card SD îndoit sau care prezintă
privind hărţile, contactaţi partenerul fisuri.
dumneavoastră Opel. ■ Nu lipiţi autocolante sau nu scrieţi
Pentru înlocuirea unui card SD cu pe niciuna dintre suprafeţele
hărţi, consultaţi secţiunea de mai jos. cardului.
■ Nu depozitaţi cardul SD în locaţii
Informaţii importante cu privire la
unde este expus la lumina directă a
manevrarea cardului SD
soarelui, la temperaturi ridicate sau
la umiditate.
Atenţie
■ Atunci când nu utilizaţi cardul SD,
Nu încercaţi niciodată să utilizaţi păstraţi-l întotdeauna în carcasa de
depozitare. Capacul poate fi demontat,
un card SD care prezintă fisuri, de exemplu cu ajutorul unei agrafe
care este deformat sau care a fost mici de hârtie sau al unui dispozitiv
reparat utilizând bandă adezivă. Înlocuirea unui card SD cu hărţi
Fanta cardului SD se găseşte sub un similar.
Utilizarea unui astfel de card poate
deteriora echipamentul. capac detaşabil de pe partea dreaptă
a panoului de bord.
■ Manevraţi cardul SD cu grijă. Nu
atingeţi niciodată contactele din
metal.
■ Nu utilizaţi agenţi de curăţare
convenţionali, benzină, diluant sau
spray antistatic.
■ Dacă este necesar să curăţaţi
cardul SD, utilizaţi o cârpă moale.
Sistemul de navigaţie 79

Scoaterea cardului SD Inserarea cardului SD Prezentare generală a


simbolurilor
Ghidarea în traseu şi simbolurile
POI

Apăsaţi pe cardul SD introdus pentru Împingeţi cardul SD cu partea


a-l debloca, apoi extrageţi cu grijă etichetată în sus şi cu marginea
cardul SD din fanta cardului SD. zimţată pe partea dreaptă (consultaţi
ilustraţia de mai sus) în fanta cardului
SD, până când cardul se fixează.
La final, fixaţi din nou capacul pe Nr. Explicaţie
panoul de bord pentru a păstra cardul 1 Poziţia curentă
SD şi a fanta cardului curate şi
uscate. 2 Destinaţia finală (steguleţ negru)
3 Punct intermediar/Destinaţie
intermediară (steguleţ roşu)
4 Hotel/Motel
5 Parcare auto
80 Sistemul de navigaţie

Nr. Explicaţie Nr. Explicaţie


6 Staţie de alimentare 1 Ambuteiaj
7 Restaurant 2 Drum închis
Simbolurile POI (puncte de interes) 3 Carosabil alunecos
sunt afişate numai pe afişajul hărţii, 4 Lucrări la carosabil
dacă este activată afişarea POI-urilor. 5 Drum cu polei
Pentru a activa afişarea POI-urilor:
6 Ceaţă
apăsaţi butonul SETUP, selectaţi
articolul Navigation (Navigaţie) din 7 Vânt lateral
meniu, selectaţi articolul Map Setup 8 Drum îngustat
(Configurare hartă) din meniu, apoi
setaţi Show POIs In Map (Afişare POI 9 Accident
pe hartă) la On (Activat). 10 Pericol

Simboluri TMC 11 Drum cu denivelări


Pe afişajul hărţii se afişează numai
simbolurile TMC (despre trafic) dacă
este activată ghidarea dinamică în
traseu prin intermediul mesajelor
TMC.
Pentru a activa ghidarea dinamică în
traseu: apăsaţi butonul NAV, selectaţi
articolul Options (Opţiuni) din meniu,
apoi setaţi Dynamic navigation
(Navigaţie dinamică) la Automatic
(Automat) sau la Prompt (Prompt),
consultaţi capitolul „Ghidarea” 3 70.
Telefonul 81

Telefonul Informaţii generale Informaţii importante privind


Portalul de telefonie mobilă vă oferă utilizarea şi siguranţa în trafic
posibilitatea de a purta conversaţii la
telefonul mobil prin intermediul 9 Avertisment
Informaţii generale ....................... 81
microfonului din autovehicul şi al
Conectarea la Bluetooth .............. 82 difuzoarelor autovehiculului, precum Telefoanele mobile afectează
Apelul de urgenţă ........................ 84 şi de a utiliza cele mai importante mediul înconjurător. Din acest
funcţii ale telefonului mobil prin motiv, au fost elaborate
Funcţionarea ................................ 85 reglementări şi instrucţiuni de
intermediul sistemului Infotainment
din autovehicul. Pentru a se putea siguranţă. Va trebui să vă
utiliza portalul de telefonie mobilă, familiarizaţi cu instrucţiunile
telefonul mobil trebuie să fie conectat respective înainte de a utiliza
la acesta prin intermediul funcţiei funcţia pentru telefon.
Bluetooth 3 82.
Nu toate funcţiile portalului de 9 Avertisment
telefonie mobilă sunt suportate de
toate telefoanele mobile. Funcţiile Utilizarea facilităţii handsfree în
utilizabile ale telefonului depind de timpul conducerii poate fi
telefonul mobil respectiv şi de periculoasă deoarece
furnizorul de servicii de telefonie concentrarea şoferului se reduce
mobilă. Puteţi găsi informaţii în cursul unei convorbiri
suplimentare pe această temă în telefonice. Parcaţi autovehiculul
instrucţiunile de utilizare a telefonului înainte de a utiliza facilitatea
mobil sau puteţi solicita precizări
furnizorului de servicii de telefonie
mobilă.
82 Telefonul

handsfree. Respectaţi Conformitatea EU R şi TTE Cu ajutorul meniului BLUETOOTH


reglementările din ţara în care vă SETUP (CONFIGURARE
aflaţi în acel moment. BLUETOOTH) se efectuează
sincronizarea meniului (schimbul de
Nu uitaţi să respectaţi cod PIN între dispozitivul Bluetooth şi
reglementările speciale aplicabile portalul de telefonie mobilă) şi
în anumite zone şi să dezactivaţi conectarea dispozitivelor Bluetooth la
întotdeauna telefonul mobil, dacă sistemul Infotainment.
utilizarea acestuia este interzisă,
dacă telefonul mobil poate cauza Prin prezenta, declarăm că Bluetooth
interferenţe sau dacă pot apărea System Transceiver este conform cu
situaţii periculoase. cerinţele esenţiale şi alte prevederi
aplicabile ale Directivei 1999/5/CE.
Funcţia Bluetooth
Profilele Bluetooth HFP 1.1, PBAP, Conectarea la Bluetooth
GAP, SDP şi SPP sunt specificate în Bluetooth este un standard radio
conformitate cu standardul Bluetooth pentru conectarea fără fir, de
2.0, iar portalul de telefonie mobilă exemplu, a unui telefon mobil sau a
este certificat în conformitate cu unui MP3 player la alte dispozitive.
Bluetooth Special Interest Group
(SIG)/Grupul de interes special Pentru a putea realiza o conexiune
Bluetooth. Bluetooth la sistemul Infotainment,
funcţia Bluetooth a dispozitivului Pentru a deschide meniul
Informaţii suplimentare despre Bluetooth trebuie să fie activată, iar BLUETOOTH SETUP
această specificaţie veţi găsi pe dispozitivul Bluetooth trebuie setat ca (CONFIGURARE BLUETOOTH):
internet la http://www.bluetooth.com. vizibil (modul detectare). Pentru apăsaţi butonul SETUP şi apoi
informaţii suplimentare consultaţi selectaţi articolul Bluetooth &
ghidul de utilizare a dispozitivului telephone (Bluetooth şi telefon) din
Bluetooth. meniu.
Telefonul 83

Sincronizarea unui dispozitiv detectare (consultaţi ghidul de Dacă conexiunea Bluetooth a eşuat:
Bluetooth utilizare a dispozitivului demaraţi din nou procedura descrisă
Bluetooth). mai sus sau consultaţi ghidul de
Informaţii importante La dispozitivul Bluetooth: dacă utilizare a dispozitivului Bluetooth.
■ Pot fi sincronizate până la patru modul detectare detectează
dispozitive la sistem. unitatea Bluetooth a sistemului Conectarea la un alt dispozitiv
■ Puteţi conecta un singur dispozitiv Infotainment, se afişează sincronizat
sincronizat la sistemul Infotainment CAR HF UNIT.
într-o sesiune de conectare. 4. La dispozitivul Bluetooth: selectaţi
■ Sincronizarea trebuie de obicei CAR HF UNIT şi apoi urmaţi
efectuată o singură dată, în afară instrucţiunile pentru a introduce
de cazul în care dispozitivul a fost codul PIN „1234”.
şters din lista de dispozitive 5. La dispozitivul Bluetooth:
sincronizate. confirmaţi codul PIN introdus.
Efectuarea sincronizării Pe afişajul sistemului
Infotainment: după câteva
1. În meniul BLUETOOTH SETUP
secunde, se afişează un mesaj
(CONFIGURARE BLUETOOTH):
care indică dacă procesul de
setaţi Bluetooth la On (Activat).
sincronizare a fost efectuat cu
2. Selectaţi articolul Pair New succes sau a eşuat. 1. În meniul BLUETOOTH SETUP
Device (Sincronizare dispozitiv (CONFIGURARE BLUETOOTH):
Dacă conexiunea Bluetooth a fost
nou) din meniu. selectaţi articolul Select Paired
efectuată cu succes: în cazul în care
Se afişează un mesaj care vă un alt dispozitiv Bluetooth a fost Device (Selectare dispozitiv
solicită să introduceţi codul PIN conectat în prealabil la sistemul sincronizat) din meniu.
„1234” la dispozitivul Bluetooth. Infotainment, acel dispozitiv este Se afişează o listă cu toate
3. La dispozitivul Bluetooth: dacă nu acum deconectat de la sistem. dispozitivele Bluetooth
a fost deja activată, activaţi funcţia sincronizate în mod curent cu
Bluetooth şi apoi activaţi modul sistemul Infotainment.
84 Telefonul

Înregistrarea din listă a Eliminarea unui dispozitiv Selectaţi dispozitivul dorit.


dispozitivului Bluetooth care este sincronizat Dispozitivul este eliminat din lista cu
conectat în mod curent la sistemul dispozitive sincronizate.
Infotainment este indicat prin
simbolul 9.
Apelul de urgenţă
2. Selectaţi dispozitivul dorit.
3. La dispozitivul Bluetooth: dacă nu 9 Avertisment
a fost deja activată, activaţi funcţia
Bluetooth (consultaţi ghidul de Setarea conexiunii nu poate fi
utilizare a dispozitivului garantată în orice situaţie. Din
Bluetooth). acest motiv, nu trebuie să vă
Pe afişajul sistemului bazaţi exclusiv pe telefonul mobil
Infotainment: după câteva în cazul unei comunicări de
secunde, se afişează un mesaj importanţă vitală (de ex.o urgenţă
care indică dacă conexiunea medicală).
Bluetooth a fost efectuată cu În meniul BLUETOOTH SETUP În anumite reţele, poate fi
succes sau a eşuat. (CONFIGURARE BLUETOOTH): necesară inserarea corectă a unei
selectaţi articolul Delete Paired cartele SIM valabile în telefonul
Dacă conexiunea Bluetooth a fost Device (Ştergere dispozitiv
efectuată cu succes: în cazul în care mobil.
sincronizat) din meniu.
un alt dispozitiv Bluetooth a fost
conectat în prealabil la sistemul Se afişează o listă cu toate
dispozitivele Bluetooth sincronizate 9 Avertisment
Infotainment, acel dispozitiv este
acum deconectat de la sistem. în mod curent cu sistemul
Infotainment. Reţineţi că puteţi efectua şi primi
Dacă conexiunea Bluetooth a eşuat, apeluri pe telefonul mobil dacă
demaraţi din nou procedura descrisă Înregistrarea din listă a dispozitivului
acesta se află într-o zonă de
mai sus sau consultaţi ghidul de Bluetooth care este conectat în mod
acoperire cu semnal suficient de
utilizare a dispozitivului Bluetooth. curent la sistemul Infotainment este
puternic. În anumite situaţii,
indicat prin simbolul 9.
Telefonul 85

apelurile de urgenţă nu pot fi acest timp, operarea telefonului mobil


9 Avertisment prin intermediul sistemului
efectuate în orice reţele de
telefonie mobilă; este posibil ca Infotainment este posibilă doar într-o
Nu încheiaţi convorbirea înainte anumită măsură.
acestea să nu poată fi efectuate ca centrul de apel de urgenţă să
când anumite servicii de reţea şi/ vă solicite acest lucru. Notă
sau funcţii ale telefonului sunt Nu toate telefoanele mobile suportă
active. Puteţi solicita relaţii în toate funcţiile portalului de telefonie
acest sens de la operatorii de Funcţionarea mobilă. De aceea, sunt posibile
reţea locali. Imediat ce s-a stabilit o conexiune abateri de la gama de funcţii
Numărul de apel de urgenţă poate prin intermediul Bluetooth între descrise pentru aceste telefoane
diferi în funcţie de regiune şi ţară. telefonul dumneavoastră mobil şi mobile specifice.
Informaţi-vă din timp despre sistemul Infotainment, puteţi utiliza
numeroase funcţii ale telefonului Elementele de comandă pentru
numărul de apel de urgenţă corect
pentru regiunea respectivă. mobil prin intermediul sistemului operarea telefonului
Infotainment. Cele mai importante elemente de
comandă specifice telefonului sunt
Efectuarea unui apel de urgenţă Notă
următoarele:
Formaţi numărul apelului de urgenţă În modul handsfree, utilizarea
(de ex. 112). telefonului mobil continuă să fie Pe panoul de bord
posibilă, de ex. preluarea unui apel Butonul m: rotiţi pentru reglarea
Se stabileşte conexiunea cu un
sau reglarea volumului.
centru pentru apeluri de urgenţă. volumului.
Oferiţi detalii despre urgenţă atunci După stabilirea unei conexiuni între Butonul I: apăsaţi pentru a afişa
când personalul de serviciu vi le telefonul mobil şi sistemul meniul telefonului.
solicită. Infotainment, datele telefonului mobil
sunt transmise sistemului
Infotainment. Acest proces poate
dura mai mult timp, în funcţie de
modelul de telefon şi de cantitatea de
informaţii care trebuie transferate. În
86 Telefonul

Pe volan ■ Telefonul mobil trebuie setat la 3 82, se afişează după câteva


p buton: „vizibil” (consultaţi ghidul de secunde fereastra meniului
■ Dacă portalul de telefonie mobilă utilizare a dispozitivului). prezentată mai jos.
este inactiv: prima apăsare: afişare ■ Telefonul mobil trebuie sincronizat Notă
meniu telefon; a doua apăsare: cu sistemul Infotainment 3 82. Dacă meniul No Telephone Device
reapelare (dacă telefonul este (Lipsă dispozitiv telefon) nu dispare,
conectat şi numărul este stocat în Activarea modului handsfree verificaţi dacă telefonul
lista de reapelare). Apăsaţi butonul I. dumneavoastră mobil are funcţia
■ Dacă portalul de telefonie mobilă Pe ecran va apare meniul PHONE Bluetooth activată şi dacă este
este activ: apăsare scurtă: (TELEFON). sincronizat cu sistemul Infotainment
acceptare apeluri primite sau 3 82. Pentru a deschide meniul
încheiere apeluri active; apăsare BLUETOOTH SETUP
lungă: respingere apeluri primite. (CONFIGURARE BLUETOOTH):
apăsaţi butonul tactil Connect
Butonul de reglare o: rotiţi pentru
(Conectare).
reglarea volumului.

Condiţii prealabile
Următoarele condiţii prealabile
trebuie îndeplinite în vederea utilizării
modului handsfree al sistemului
Infotainment:
■ Trebuie activată funcţia Bluetooth a
sistemului Infotainment 3 82.
În cazul în care un telefon mobil care
■ Trebuie activată funcţia Bluetooth a are funcţia Bluetooth activată şi care
telefonului mobil (consultaţi ghidul este sincronizat cu sistemul
de utilizare a dispozitivului). Infotainment se găseşte în raza de
acţiune a sistemului Infotainment
Telefonul 87

Telefonul mobil este acum conectat la Iniţierea unui apel


sistemul Infotainment prin intermediul
sistemului Bluetooth, iar modul Utilizarea agendei telefonice
handsfree este activat. În cadrul agendei telefonice,
Multe dintre funcţiile telefonului mobil contactele sunt stocate cu un anumit
pot fi acum controlate prin intermediul nume şi un anumit număr de telefon.
meniului PHONE (TELEFON) (şi ale Pentru detalii cu privire la
meniurilor asociate), precum şi prin descărcarea agendei telefonice şi la
intermediul comenzilor specifice de informaţii suplimentare cu privire la
pe volan, consultaţi secţiunea agenda telefonică, consultaţi
„Elemente de comandă pentru secţiunea „Setarea agendei
operarea telefonului mobil” de mai telefonice” de mai jos.
sus şi 3 9. În meniul PHONE (TELEFON): Dacă agenda telefonică conţine un
Poate dura câteva minute până când apăsaţi butonul tactil Phonebk număr mare de înregistrări: consultaţi
butoanele tactile Phonebk (Agenda (Agenda telefonică) pentru a secţiunea „Căutarea unui număr de
telefonică) şi Call lists (Liste de deschide meniul PHONEBOOK telefon” de mai jos.
apeluri) devin active, deoarece (AGENDA TELEFONICĂ). Derulaţi prin lista înregistrărilor din
informaţiile din agenda telefonică şi agenda telefonică şi selectaţi
datele privind listele de apeluri sunt contactul dorit. Se afişează un meniu
transferate din telefonul mobil în cu toate numerele de telefon stocate
sistemul Infotainment. pentru contactul selectat.
Pentru informaţii detaliate cu privire la
aceste aspecte, consultaţi secţiunea
„Setarea agendei telefonice” de mai
jos.
88 Telefonul

Introduceţi primele litere ale numelui


contactului pe care îl căutaţi (apăsaţi
o singură dată sau de mai multe ori
butonul tactil Delete (Ştergere) pentru
a şterge literele deja introduse).
De îndată ce sistemul identifică
numele unui contact ale cărui prime
litere se potrivesc cu literele
introduse, se afişează întregul nume
al înregistrării corespunzătoare din
agenda telefonică (consultaţi
ilustraţia de mai sus).
Pentru a iniţia un apel: selectaţi Pentru a afişa toate înregistrările din Apăsaţi butonul tactil OK pentru a
numărul de telefon dorit. Numărul de agenda telefonică care încep cu o afişa un meniu care conţine toate
telefon dorit este apelat. anumită literă: numerele de telefon stocate pentru
Căutarea unui număr de telefon Introduceţi litera respectivă (apăsaţi contactul selectat.
Dacă agenda telefonică conţine un butonul tactil Delete (Ştergere) pentru Notă
număr mare de înregistrări, puteţi a şterge o literă deja introdusă), apoi În cazul în care căutaţi o înregistrare
căuta în mod convenabil contactul apăsaţi butonul tactil List (Lista). din agenda telefonică care a fost
dorit prin intermediul meniului Search Se afişează din nou meniul stocată utilizând numai numărul de
(Căutare). PHONEBOOK (AGENDA telefon sau care conţine caractere
În cadrul meniului PHONEBOOK TELEFONICĂ), afişând intrările din speciale, apăsaţi butonul tactil
(AGENDA TELEFONICĂ): selectaţi agenda telefonică care încep cu litera 123ÄÖ pentru a modifica tipul de
articolul Search (Căutare) din meniu introdusă. tastatură utilizat.
(prima înregistrare din listă). Pentru a afişa o singură înregistrare
Se afişează meniul Search (Căutare). din agenda telefonică:
Telefonul 89

Utilizarea listelor de apeluri


Toate apelurile primite, efectuate sau
pierdute sunt înregistrate în listele
corespunzătoare de apeluri.
În meniul PHONE (TELEFON):
apăsaţi butonul tactil Call lists (Liste
de apeluri) pentru a deschide meniul
CALL LIST (LISTA DE APELURI).

Pentru a iniţia un apel: selectaţi Pentru a iniţia un apel: apăsaţi


înregistrarea dorită din listă. Numărul butonul tactil {. Numărul de telefon
de telefon corespunzător este apelat. afişat este apelat.
Reapelarea unui număr de telefon Înregistrarea manuală a unui număr
Ultimul număr de telefon apelat poate de telefon
fi reapelat. În meniul PHONE (TELEFON):
În meniul PHONE (TELEFON): apăsaţi butonul tactil { pentru a afişa
apăsaţi butonul tactil Redial meniul pentru introducerea manuală
Selectaţi lista de apeluri dorită, (Reapelare). a numărului de telefon.
de exemplu Missed Calls (Apeluri
Se afişează meniul REDIAL
pierdute).
(REAPELARE), afişând numărul de
Se afişează un meniu cu lista telefon şi date suplimentare ale
corespunzătoare de apeluri. contactului (dacă sunt disponibile)
care aparţin ultimului număr de
telefon apelat.
90 Telefonul

Sau (dacă este disponibil în meniul Pentru a recepţiona apelul: apăsaţi


PHONEBOOK (AGENDA butonul tactil { de culoare verde.
TELEFONICĂ)): selectaţi Pentru a respinge apelul: apăsaţi
înregistrarea din căsuţa de butonul tactil } de culoare roşie.
mesagerie vocală care are numărul
de telefon al telefonului mobil Recepţionarea unui apel în aşteptare
conectat (numele acelei înregistrări În cazul în care este recepţionat un
depinde de modelul de telefon mobil), apel în aşteptare pe durata unui apel
consultaţi secţiunea „Utilizarea în desfăşurare, se afişează un mesaj
agendei telefonice” de mai sus. care include numărul de telefon sau
Notă numele apelantului (dacă este
În funcţie de furnizorul de reţea, s-ar disponibil).
Pentru a iniţia un apel: înregistraţi putea să vi se solicite să introduceţi Notă
numărul de telefon dorit (apăsaţi un cod de acces pentru mesageria Dacă furnizorul de reţea permite
butonul tactil Delete (Ştergere) pentru vocală la telefonului mobil pentru a această funcţie, apelul în aşteptare
a şterge numerele deja introduse), putea accesa căsuţa mesageriei va fi semnalizat şi prin semnale
apoi apăsaţi butonul tactil OK. vocale. sonore.
Numărul de telefon înregistrat este Apelurile primite Pentru a recepţiona apelul în
apelat.
Dacă un mod audio, de exemplu aşteptare şi a încheia apelul în
Accesarea căsuţei de mesagerie modul radio sau CD, este activ în desfăşurare: apăsaţi butonul tactil
vocale momentul primirii unui apel, sursa { de culoare verde.
Pentru înregistrarea în mod manual a audio respectivă va fi comutată în Pentru a respinge apelul în aşteptare
numărului de telefon al telefonului „surdină” şi va rămâne astfel până la şi a continua apelul în desfăşurare:
mobil conectat, consultaţi secţiunea încheierea apelului. apăsaţi butonul tactil } de culoare
„Înregistrarea manuală a unui număr Se afişează un mesaj care include roşie.
de telefon” de mai sus. numărul de telefon sau numele
apelantului (dacă este disponibil).
Telefonul 91

Funcţii în cursul unui apel Notă Încheierea unui apel


Pe parcursul unui apel în Dacă modul handsfree din cadrul Apăsaţi butonul tactil }. Se afişează
desfăşurare, se afişează fereastra portalului de telefonie mobilă este din nou meniul principal al telefonului.
meniului PHONE (TELEFON), dezactivat temporar, eticheta
prezentată mai jos. butonului tactil Handset (Receptor) Setarea agendei telefonice
este evidenţiată în portocaliu. După sincronizarea şi conectarea
Dezactivarea temporară a unui telefon mobil la sistemul
microfonului Infotainment, agenda telefonică a
Apăsaţi butonul tactil Mic. off telefonului dumneavoastră mobil,
(Microfon dezactivat). Apelantul nu vă care include numere de telefon şi
va mai auzi. nume (dacă este disponibil) vor fi
descărcate în mod automat în cadrul
Pentru a activa din nou microfonul: sistemului Infotainment.
apăsaţi din nou butonul tactil Mic. off
(Microfon dezactivat). Notă
În funcţie de numărul înregistrărilor
Notă din agenda telefonică şi de telefonul
Dacă modul microfon din cadrul mobil conectat, descărcarea datelor
portalului de telefonie mobilă este poate dura câteva minute.
Dezactivarea temporară a modului dezactivat, eticheta butonului tactil
Mic. off (Microfon dezactivat) este Cât timp telefonul mobil este
handsfree (modul confidenţial) sincronizat cu sistemul Infotainment,
evidenţiată în portocaliu.
Apăsaţi butonul tactil Handset agenda telefonică rămâne stocată în
(Receptor). Conversaţia poate fi Notă mod permanent în cadrul sistemului
continuată numai prin intermediul Dacă contactul este decuplat în Infotainment.
telefonului mobil. timpul unui apel, conexiunea
rămâne activă până la încheierea În cazul în care aţi stocat înregistrări
Pentru a reveni la modul handsfree: noi în agenda telefonică a telefonului
apăsaţi din nou butonul tactil Handset apelului.
dumneavoastră mobil, puteţi
(Receptor) de culoare verde. descărca agenda telefonică extinsă
în cadrul sistemului Infotainment prin
92 Telefonul

intermediu meniului PHONE SETUP Descărcarea agendei telefonice Notă


(CONFIGURARE TELEFON), În funcţie de numărul înregistrărilor
consultaţi secţiunea „Descărcarea din agenda telefonică şi de telefonul
agendei telefonice” de mai jos. mobil conectat, descărcarea datelor
Fiecare înregistrare (contact) din poate dura câteva minute.
agenda telefonică poate include un Reglarea ordinii de sortare
nume, un prenume şi maxim cinci Setaţi Sort Phonebook By (Sortare
numere de telefon din categorii agendă telefonică după) la First
diferite (de exemplu „Mobil”, „Muncă” Name (Prenume) sau la Last Name
etc.). Agenda telefonică poate (Nume) pentru a regla ordinea de
conţine mai multe elemente sortare a înregistrărilor din agenda
informaţionale care nu sunt telefonică în funcţie de aceste criterii.
descărcate în cadrul sistemului
Infotainment. Reglarea modului de afişare
Numărul maxim de înregistrări din Pentru a deschide meniul PHONE În mod obişnuit, sunt disponibile două
agenda telefonică care pot fi stocate SETUP (CONFIGURARE tipuri de agende telefonice în cadrul
în cadrul sistemului Infotainment: TELEFON): apăsaţi butonul SETUP, telefoanelor mobile: agenda
2500 înregistrări cu maxim 5 numere selectaţi articolul Bluetooth & telefonică din cadrul cartelei SIM a
pentru fiecare înregistrare. telephone (Bluetooth şi telefon) din telefonului mobil şi agenda telefonică
meniu, apoi selectaţi articolul stocată chiar în memoria telefonului,
Telephone settings (Setări telefon) consultaţi ghidul de utilizare a
din meniu. telefonului dumneavoastră mobil.
Selectaţi articolul Download Ambele agende telefonice ale
Phonebook Now (Descărcare telefonului mobil conectat vor fi
agendă telefonică acum) din meniu. descărcate în cadrul sistemului
Descărcarea datelor din memoria Infotainment, dacă este posibil.
telefonului mobil conectat este
iniţiată.
Telefonul 93

Puteţi regla setările astfel încât să


vizualizaţi numai înregistrările din
cadrul uneia dintre agendele
telefonice descărcate sau să
vizualizaţi înregistrările din ambele
agende telefonice (dacă sunt
disponibile):
Setaţi Phonebook (Agenda
telefonică) la Phone (Telefon), SIM
sau Both (Ambele).
Notă
În cazul în care selectaţi o agendă
telefonică care nu a fost descărcată
din memoria telefonului mobil
conectat, butonul tactil Phonebk
(Agenda telefonică) din meniul
PHONE (TELEFON) nu este
selectabil.
94

Index alfabetic A
Activarea dispozitivului de
Conectarea la Bluetooth............... 82
Conectarea unui dispozitiv
redare CD.................................. 28 Bluetooth................................... 82
Activarea radioului........................ 22 Conexiune Bluetooth.................... 82
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment............. 11
D
Adăugarea de puncte Destinaţii anterioare...................... 51
intermediare.............................. 70 Dispozitivul de redare CD
Adresa Home (Acasă).................. 51 activarea.................................... 28
Afişajul hărţii................................. 39 informaţii importante.................. 27
Agenda de adrese........................ 51 utilizarea.................................... 28
Aparatul radio E
Sistemul de date radio (RDS). . . 25 Ecran tactil.................................... 11
activarea.................................... 22
căutarea posturilor de radio...... 23 F
selectarea benzii de frecvenţe. . 22 Funcţia antifurt ............................... 7
utilizarea.................................... 22 funcţia Bluetooth........................... 81
Apelul de urgenţă......................... 84 Funcţionarea ................... 11, 36, 85
B G
Butonul multifuncţional................. 11 Ghidarea ...................................... 70
Ghidarea dinamică....................... 76
C Ghidarea în traseu.................. 70, 76
Calcularea traseului...................... 70
Card SD........................................ 77 H
Card SD cu hărţi Hărţile .......................................... 77
înlocuire..................................... 77
manevrare................................. 77
Căutarea unui post radio.............. 23
Comenzi vocale............................ 70
95

I Prezentarea generală a comenzi vocale......................... 70


Informaţii generale..................... elementelor de comandă............ 9 crearea POI-urilor definite de
................ 6, 27, 32, 33, 36, 38, 81 Prezentare generală a utilizator..................................... 39
Iniţierea redării CD-ului................. 28 simbolurilor ............................... 79 destinaţii anterioare................... 51
Instrucţiuni vizuale........................ 70 Puncte intermediare..................... 70 elementele de comandă............ 39
Intrarea AUX funcţionarea.............................. 38
priza.......................................... 32
R ghidarea.................................... 70
utilizarea.................................... 32 RDS.............................................. 25 ghidarea dinamică..................... 76
Introducerea destinaţiei ............... 51 Redarea fişierelor audio salvate... 34 ghidarea în traseu..................... 70
Regionalizarea.............................. 25 instrucţiuni vizuale..................... 70
Î înlocuirea unui card SD cu hărţi 39
Înlocuirea unui card SD cu hărţi. . . 39
S
Selectarea benzii de frecvenţe..... 22 înregistrarea directă a adresei. . 51
Înregistrarea adresei..................... 51 lista traseelor............................. 70
Setarea volumului sonor............... 11
L Setările sistemului de navigaţie.... 39 mesaje tmc (despre trafic)......... 70
Simboluri POI............................... 79 prezentare generală a
Lista traseelor............................... 70
Simboluri rutiere........................... 79 simbolurilor................................ 79
M Simboluri TMC.............................. 79 punctele de interes.................... 51
Mesaje despre trafic..................... 70 Sincronizarea unui dispozitiv selectarea POI-urilor
Mesajele TMC.............................. 70 Bluetooth................................... 82 utilizatorului............................... 51
Sistemul de date radio (RDS) ...... 25 setări......................................... 39
P sistemul de informaţii despre
Sistemul de informaţii despre trafic 38
POI-uri utilizator trafic (TMC)............................... 38
Sistemul de navigaţie
crearea şi descărcarea.............. 39 utilizarea.................................... 39
adăugarea de puncte
selectarea.................................. 51 Sistemul Infotainment
intermediare.............................. 70
Pornirea radioului......................... 22 activarea.................................... 11
adresa home (acasă)................ 51
Portul USB comenzile sistemului audio de
afişajul hărţii.............................. 39
informaţii importante.................. 33 pe volan....................................... 9
agenda de adrese..................... 51
redarea fişierelor audio salvate. 34 elementele de comandă.............. 9
calcularea traseului................... 70
card SD cu hărţi.................. 38, 77 panoul de bord............................ 9
96

setarea tonalităţii....................... 11 V
setarea volumului sonor............ 11 Volumul sonor în funcţie de
utilizarea.................................... 11 viteza autovehiculului................ 11
volumul sonor în funcţie de
viteza autovehiculului................ 11
T
Telefonul....................................... 81
agenda telefonică...................... 85
apelarea unui număr................. 85
apelurile de urgenţă.................. 84
elementele de comandă............ 81
funcţia Bluetooth....................... 81
funcţii în cursul unui apel.......... 85
informaţii importante.................. 81
listele de apeluri........................ 85
modul confidenţial..................... 85
TMC.............................................. 38
U
Utilizarea..................... 22, 28, 32, 39
Utilizarea CD-player-ului............... 28
Utilizarea intrării AUX................... 32
Utilizarea portului USB................. 33
Utilizarea radioului........................ 22
Utilizarea sistemului de navigaţie. 39
Utilizarea sistemului Infotainment. 11
Utilizarea unui dispozitiv de
redare fişiere de muzică prin
Bluetooth................................... 36
CD 40 USB Introducere ................................... 98
Aparatul radio ............................ 113
Dispozitivul de redare CD .......... 126
Intrarea AUX .............................. 131
Portul USB ................................. 132
Index alfabetic ............................ 136
98 Introducere

Introducere Informaţii generale Opţional, sistemul Infotainment poate


fi utilizat cu ajutorul elementelor de
Sistemul Infotainment vă pune la comandă instalate pe volan.
dispoziţie un sistem de tehnologie
avansată. Suplimentar, sistemul Infotainment
Informaţii generale ....................... 98 poate fi echipat cu un portal de
Aparatul radio dispune de nouă telefonie mobilă.
Funcţia antifurt ............................. 99
memorii de stocare automată a
Prezentarea generală ................ 100 posturilor de radio pentru fiecare Designul atent conceput al
Funcţionarea .............................. 103 bandă de frecvenţă: FM, AM şi DAB elementelor de comandă şi afişajele
(dacă sunt disponibile). clare vă permit controlarea cu
Setări pentru tonalitate .............. 110 uşurinţă şi intuitivă a sistemului.
Setările de volum ....................... 111 Playerul audio integrat vă asigură
redarea CD-urilor audio şi a CD-urilor Informaţii importante referitoare
MP3. la utilizare şi siguranţa în trafic
În plus, puteţi conecta la sistemul
Infotainment dispozitive externe de 9 Avertisment
memorie, de exemplu iPod, player
MP3 sau stick USB sau un player Sistemul Infotainment trebuie
portabil ca surse audio auxiliare. utilizat astfel încât autovehiculul
Calculatorul instalat la bord poate fi să poată fi condus întotdeauna în
accesat din sistemul Infotainment. siguranţă. Dacă aveţi dubii, opriţi
Pentru detalii, consultaţi Manualul autovehiculul şi acţionaţi sistemul
proprietarului, pe care l-aţi primit Infotainment când autovehiculul
odată cu maşina. este staţionat.
Procesorul digital de sunet vă oferă
mai multe moduri de presetare a
egalizatorului, pentru optimizarea
sunetului.
Introducere 99

Recepţia radio
Recepţia radio poate fi perturbată de
zgomote de fond, distorsiuni sau
întreruperea completă a recepţiei
datorită:
■ modificării distanţei faţă de
emiţător,
■ recepţiei cu ecou datorate efectului
de reflexie,
■ efectului de ecranare.

Funcţia antifurt
Sistemul Infotainment este echipat cu
un sistem electronic de siguranţă cu
scop antifurt.
Sistemul Infotainment funcţionează
de aceea numai în autovehiculul
dumneavoastră şi este fără valoare
pentru un hoţ.
100 Introducere

Prezentarea generală
Elementele de comandă
Introducere 101

1 Butonul e ........................... 103 6 INFO ................................... 103 12 Butonul cu basculare .......... 127
Apăsare scurtă: activare/ Pagina de informare ........... 103 Radio: mn căutare
dezactivare sistem 7 SOUND ............................... 110 automată a posturilor, dc
Infotainment ........................ 103 căutare manuală a
Selectarea programului posturilor (nu DAB) ............. 113
Rotire: reglare volum ........... 103 funcţiei audio ....................... 110
2 TUNER ................................ 113 CD, USB, iPod: mn
8 BC ....................................... 100
selectare piese/derulare
Comutarea între FM şi AM .. 113 Computerul de bord ............ 100 rapidă spre înainte/
Dacă este conectat 9 1...9 ..................................... 113 derulare rapidă spre
receptorul DAB: înapoi, dc selectare album
Comutarea între recepţia Radio: butoane numere, (nu iPod), c repetare
analogică şi digitală ............ 113 butoane posturi ................... 113 piesă, d scanare CD/USB
10 Fanta audio/CD MP3 .......... 127 (nu iPod) ............................. 127
3 MEDIA ................................. 127
11 SETTINGS .......................... 103 13 TP ....................................... 118
Comutaţi între sursele
audio (cu excepţia Setări în funcţie de context . 103 Programul de trafic .............. 118
aparatului de radio) ............. 127 14 j Ejectare CD .................... 127
4 MAIN ................................... 103
Meniul principal ................... 103
5 Butonul multifuncţional ........ 103
Rotire: funcţie de selectare . 103
Apăsare: funcţie de
confirmare ........................... 103
102 Introducere

Comenzile sistemului audio de Radio: discontinuarea Discontinuarea mesajelor


pe volan mesajelor TA şi PTY31 ....... 113 TA şi PTY31 ....................... 113
Dacă este conectat un Modul CD, USB, iPod:
receptor DAB: comutarea Sare înapoi peste o pistă,
între recepţia analogică şi derulează rapid înapoi
digitală ................................. 113 memoria posturilor .............. 127
4 d buton ................................ 113 6 Rotire: reglare volum ........... 100
Radio: căutare în sus,
derulare spre înainte prin
memoria posturilor de radio 113
Discontinuarea mesajelor
TA şi PTY31 ....................... 113
Modul CD, USB, iPod:
1 Butonul de reglare .............. 103 Sare înainte peste o pistă,
Rotire: Deplasaţi cursorul .... 103 derulează rapid înainte ....... 127
5 c buton ................................ 113
Apăsare: confirmarea unei
selecţii ................................. 103 Radio: căutare în jos,
2 q buton .............................. 113 derulare înapoi prin
memoria posturilor de radio 113
Radio: următorul post
salvat ................................... 113
3 p buton ............................. 127
Comutaţi între sursele
audio ................................... 127
Introducere 103

Funcţionarea Această legătură dintre radio şi Activaţi/dezactivaţi caseta de bifare.


contact este presetată din fabrică, dar Activat: pe partea dreaptă a afişajului
Elementele de comandă poate fi dezactivată. apare mesajul „Porniţi/Opriţi aparatul
Sistemul Infotainment se poate utiliza ■ Dacă activarea automată este de radio prin intermediul circuitului
prin intermediul butoanelor dezactivată, sistemul Infotainment logic de aprindere”.
funcţionale, al butoanelor poate fi activat numai cu butonul Dezactivat: pe partea dreaptă a
multifuncţionale şi al meniurilor care e şi cu butonul j pentru ejectarea afişajului apare mesajul „Porniţi
sunt prezentate pe afişaj. CD-ului şi dezactivat cu butonul e. aparatul de radio numai cu ajutorul
Comenzile sunt făcute opţional prin ■ Dacă sistemul Infotainment este butonului PORNIT/OPRIT”.
intermediul: dezactivat atunci când contactul
este dezactivat, indiferent de Dezactivarea automată
■ unităţii centrale de comandă din
setarea actuală a funcţiei de Sistemul Infotainment se
panoul de bord 3 100
activare automată, el poate fi dezactivează automat după o oră de
■ comenzilor de pe volan 3 100. activat numai prin intermediul la activarea sa cu contactul
butonului e şi cu ajutorul butonului dezactivat.
Activarea sau dezactivarea j pentru ejectarea CD-ului.
sistemului Infotainment Setarea volumului sonor
■ Pornirea automată este activată
Apăsaţi butonul e. Rotiţi butonul e.
întotdeauna după ce sistemul
Este redată ultima sursă audio setată. Infotainment a fost deconectat şi ■ Sistemul Infotainment redă ultimul
conectat la tensiunea de volum sonor setat, cu condiţia ca
Activarea şi dezactivarea cu cheia din funcţionare. volumul sonor să fie sub volumul
contact (activarea automată) maxim la pornire 3 111.
Dacă este activată activarea Activarea/dezactivarea logicii
automată, sistemul Infotainment contactului
poate fi dezactivat şi activat din nou Din meniul principal, apăsaţi butonul
cu ajutorul contactului. SETTINGS.
Se afişează meniul Settings (Setări)
de sistem.
104 Introducere

■ Anunţurile despre radio şi sursele Intrarea AUX Paginile diferite au întrebuinţări


audio externe sunt introduse la un La intrarea AUX a vehiculului dvs. se diferite:
volum sonor minim presetat poate conecta o sursă audio externă,
3 111. Paginile de selecţie
de ex. un CD player portabil. Sunetul
■ Dacă este activată sursa stereo de la această sursă este redat
respectivă, volumul sonor al în difuzoarele sistemului
anunţurilor despre trafic, sursele Infotainment.
audio externe şi radioul şi CD-ul pot Amplasarea conectorului de intrare
fi reglate separat. AUX 3 131.
Volumul sonor în funcţie de viteza Pentru ce mai bună calitate a audiţiei,
autovehiculului (SDVC) sursa audio externă trebuie setată la
Când este activat SDVC 3 111, volum maxim. La unităţile care dispun
volumul sonor este adaptat automat de ieşire, semnalul de ieşire este
pentru a face faţă zgomotului produs disponibil la un volum fix, care nu Paginile de selecţie au un meniu de
de carosabil şi de vânt în timp ce poate fi modificat. selecţie cu o previzualizare a fiecărui
conduceţi. Pentru a evita anularea intrării AUX, articol din meniu în marginea stângă
tensiunea efectivă de ieşire a sursei a ecranului. Paginile de selecţie vă
Sursa externă audio externe trebuie să fie mai mică conduc la paginile de funcţii sau de
O sursă externă, de ex., un telefon de 1,5 V. setări.
mobil sau un sistem de navigaţie, Meniul Audio este un exemplu al unei
poate fi conectată la sistemul Conceptul meniului pagini de selecţie.
Infotainment. Structura meniului sistemului
În acest caz, pe afişaj apare External Infotainment este alcătuită din diferite
In (In externă). tipuri de pagini meniu:
Vă recomandăm să apelaţi la un ■ Paginile de selecţie
partener Opel pentru a vă instala ■ Paginile de funcţii
aparatele. ■ Paginile de setări
Introducere 105

Paginile de funcţii Paginile de setări Selectarea dintr-un meniu

Paginile de funcţii sunt pagini de Paginile de setări sunt pagini de Articolele din cadrul unui meniu sunt
meniu unde rămâneţi, de exemplu, meniu în care se pot face setări, de selectate utilizând cursorul care se
atunci când ascultaţi radioul sau un ex., setări ale tonalităţii etc. deplasează prin rotirea butonului
CD. Meniul CD Extras (Extra CD) este un multifuncţional. Cursorul are forma
De asemenea, paginile cu funcţii au exemplu al unei pagini de setări. unui cadru (bară). Cursorul indică
articole de meniu care pot fi executate articolul din meniu care este selectat.
şi care vă vor duce la alte pagini de Nivelurile meniului Rotiţi butonul multifuncţional până
funcţii sau de setări. Meniurile sistemului Infotainment când este marcat articolul dorit din
sunt împărţite în niveluri. Nivelul meniu.
Meniul radioului este un exemplu al
curent al meniului este afişat prin linii
unei pagini de funcţii. Apăsaţi butonul multifuncţional.
verticale aflate la marginea ecranului
(de ex., afişajul principal = nicio linie, Se efectuează funcţia asociată sau
pagina de funcţii radio = 1 linie etc.). se afişează un alt meniu.
■ În cadrul următoarelor capitole ale
instrucţiunilor de utilizare,
solicitările de acţiune descrise mai
sus sunt rezumate în cadrul
următoarei solicitări de acţiune:
106 Introducere

Selectaţi articolul din meniu. Apăsaţi butonul multifuncţional În acest scop, pop-up-ul se
■ În unele meniuri, setările sunt pentru a confirma selecţia suprapune pe meniul afişat în mod
efectuate prin rotirea butonului dumneavoastră. curent.
multifuncţional. În cadrul următoarelor capitole ale Dumneavoastră trebuie să confirmaţi
■ Funcţiile active sunt identificate prin instrucţiunilor de utilizare, solicitările unele pop-up-uri (de ex., anunţurile
intermediul unei casete bifate sau de acţiune descrise mai sus sunt despre trafic în timpul unei convorbiri
al câmpului opţiunii selectate din rezumate în cadrul următoarei telefonice), altele vor dispărea
faţa articolului din meniu. solicitări de acţiune: automat după un scurt timp.
■ Funcţiile dezactivate sunt Selectaţi articolul dorit din listă. În modul CD de exemplu, postul de
identificate printr-o casetă nebifată ■ Dacă deplasaţi cursorul în partea radio care emite informaţii despre
sau printr-un câmp gol al opţiunii superioară sau inferioară a trafic este afişat în timpul unui anunţ
din faţa articolului din meniu. afişajului, se vor afişa alte articole despre trafic atunci când funcţia TP
din listă. O bară de derulare aflată este activă.
Selectarea dintr-o listă pe marginea dreaptă a afişajului
indică poziţia curentă a cursorului Selectarea meniului principal
în listă.
■ În unele liste, ultimul articol selectat
este marcat cu o săgeată.
■ Numele listei şi numărul articolelor
din aceasta sunt afişate deasupra
listei.

Meniurile tip pop-up


În anumite cazuri, afişajul prezintă
Unele meniuri sunt afişate sub forma note şi informaţii suplimentare cu
unor liste. Pentru a accesa meniul principal,
privire la sistemul Infotainment sau la procedaţi după cum urmează:
Deplasaţi cursorul în sus sau în jos alte componente ale vehiculului sub
prin rotirea butonului multifuncţional. forma unui pop-up. Apăsaţi butonul MAIN.
Introducere 107

Se afişează meniul principal. Dacă nu este introdus niciun CD, este


Sau: afişat un mesaj corespunzător.
Rotiţi butonul multifuncţional la Se afişează ultima piesă redată de pe
dreapta până când articolul Main CD.
(Principal) din meniu apare în subsol. Veţi auzi ultima piesă redată de pe
Apăsaţi butonul multifuncţional. CD.
Se afişează meniul principal. Selectarea meniului Audio
Sau: Din meniul Audio, schimbaţi între
Repetaţi paşii următori până când se Se afişează ultimul post de radio benzile de frecvenţă FM, AM, DAB
afişează meniul principal: acordat. (dacă sunt disponibile) şi CD, USB,
Rotiţi butonul multifuncţional la AUX pentru a accesa meniul Sound
Veţi auzi ultimul post de radio
stânga până când articolul Return (Sunet).
acordat.
(Revenire) din meniu este afişat în Pentru a selecta meniul Audio,
bara de titlu. Selectarea meniului CD procedaţi după cum urmează:
Apăsaţi butonul multifuncţional. Apăsaţi butonul MEDIA o dată sau în În meniurile aparatului de radio,
mod repetat, până la afişarea sursei audio sau Sound (Sunet):
Selectarea meniului radioului meniului CD. Rotiţi butonul multifuncţional la
Apăsaţi butonul TUNER. stânga până când articolul Return
Se afişează meniul radioului. (Revenire) din meniu este afişat în
bara de titlu.
Apăsaţi butonul multifuncţional.
Se afişează meniul Audio.
108 Introducere

Ieşirea din meniu cu ajutorul Se afişează meniul principal.


butonului multifuncţional Această opţiune nu este disponibilă
în cadrul listelor, al meniurilor de
introducere şi al meniului principal.
Utilizarea butoanelor funcţionale
pentru a ieşi din meniu
Puteţi utiliza butoanele funcţionale
MEDIA, TUNER, SETTINGS,
SOUND sau MAIN pentru a ieşi dintr-
Selectarea meniului SOUND un meniu.
Apăsaţi butonul SOUND. ■ Apăsaţi butonul MEDIA.
Se afişează meniul Sound (Sunet). Rotiţi butonul multifuncţional la
Este afişat un meniu al sursei
stânga până când articolul Return
audio.
Ieşirea dintr-un meniu (Revenire) din meniu este afişat în
bara de titlu. ■ Apăsaţi butonul TUNER.
Există două modalităţi de a ieşi dintr-
un meniu: Apăsaţi butonul multifuncţional. Se afişează meniul radioului.
Se afişează meniul următor conform ■ Apăsaţi butonul SETTINGS.
ierarhiei. Se afişează meniul Settings
Această opţiune nu este disponibilă (Setări).
în meniul principal. Din meniurile accesate prin
Sau: intermediul butonului SETTINGS
se poate ieşi şi cu ajutorul acestui
Rotiţi butonul multifuncţional la
buton.
dreapta până când articolul Main
(Principal) din meniu este afişat în
bara din baza ecranului.
Apăsaţi butonul multifuncţional.
Introducere 109

■ Apăsaţi butonul SOUND. Informaţii de la computerul de bord ■ Dacă radioul digital este activat, se
Se afişează meniul Sound (Sunet). Afişarea informaţiilor de la afişează DABFM sau DAB, plus
computerul de bord care au fost numele ansamblului şi al serviciului
■ Apăsaţi butonul MAIN. 3 122.
selectate cu ajutorul butonului BC.
Se afişează meniul principal. Consultaţi manualul de utilizare al ■ Dacă funcţia regională este
autoturismului. activată, se afişează REG 3 118.
Meniul principal
Informaţiile portalului de telefonie ■ Dacă este activată memoria AS, se
mobilă va afişa AS, 3 117.
Afişarea informaţiei furnizate în cazul ■ Denumirea programului este
în care există în dotare un portal de indicată în cazul în care funcţia
telefonie mobilă. Consultaţi RDS este activă 3 118.
instrucţiunile de utilizare pentru ■ Dacă sunt activate anunţurile
portalul de telefonie mobilă. despre trafic, se vor afişa [TP] sau
[ ] 3 118.
Informaţiile audio
Afişarea următoarelor informaţii ■ Dacă este introdus un CD, se va
audio: afişa CD in (CD introdus). Dacă un
Meniul principal este afişajul care CD cu fişiere muzicale MP3 este în
oferă numai informaţii. Pot fi selectate ■ Slotul de memorie al posturilor de
curs de redare, se afişează şi MP3
trei vederi ale meniului principal: radio curente.
3 127.
audio, portalul de telefonie mobilă şi ■ Numele postului de radio curent
computerul de bord. ■ Dacă este activat Random CD (CD
sau frecvenţa curentă a postului de
aleatoriu), Random USB (Redare
Pentru a intra în meniul principal, radio, numele albumului, numele
aleatorie USB) sau Random Album
procedaţi conform instrucţiunilor de piesei şi numele artistului sau
(Album aleatoriu) se afişează g
mai sus. numele piesei şi durata piesei.
3 127.
Pot fi afişate următoarele informaţii: ■ Dacă radioul analog este activat, se
afişează FM, AM sau FMDAB
3 113.
110 Introducere

■ Dacă este activat Repeat Track Setări pentru tonalitate 1. Selectaţi elementele de mediu
(Repetare piesă), se afişează i Treble (Înalte) sau Bass (Bas).
3 127. 2. Rotiţi butonul multifuncţional până
■ Dacă este activat Scan CD când se setează valoarea dorită.
(Scanare CD) sau Scan USB 3. Apăsaţi butonul multifuncţional.
(Scanare USB) se afişează k
4. Dacă se doreşte: selectaţi Treble
3 127.
(Înalte) sau Bass (Bas).
Temperatura exterioară 5. Procedaţi aşa cum se descrie mai
Indicarea temperaturii exterioare sus.
curente. Consultaţi manualul de Tonalităţile bas sunt reglate în mod
utilizare al autoturismului. În meniul Sound (Sunet), regăsit prin automat în funcţie de viteza de
intermediul butonului SOUND, sunt deplasare a vehiculului, pentru a
Ora compensa zgomotul ambiental sau
Afişarea orei curente. Consultaţi prezentate următoarele opţiuni:
de rulare. Configurarea nu poate fi
manualul de utilizare al ■ Treble (Înalte) şi Bass (Bas) modificată.
autoturismului. ■ Balance (Balans) şi Fader
(Atenuator) Setarea distribuţiei volumului
Informaţii despre sistemul de
climatizare ■ Sound (Sunet) între dreapta - stânga sau faţă -
Consultaţi manualul de utilizare al spate
autoturismului.
Configurarea opţiunilor
Treble (Înalte) şi Bass (Bas) 1. Selectaţi elementele de mediu
Balance (Balans) sau Fader
Setările se aplică sursei audio (Atenuator).
selectate în prezent şi sunt stocate
separat pentru fiecare bandă de 2. Rotiţi butonul multifuncţional până
frecvenţe şi sursă audio disponibilă. când se setează valoarea dorită.
3. Apăsaţi butonul multifuncţional.
Introducere 111

4. Dacă se doreşte: selectaţi Se afişează meniul Volumes ■ External In (In externă): Volumul
Balance (Balans) sau Fader (Volume). sonor al unei surse externe (de ex.,
(Atenuator). la conectarea unui telefon mobil)
5. Procedaţi aşa cum se descrie mai ■ Aux volume (Volum AUX): Volumul
sus. sonor al unei surse audio externe
(de ex., la conectarea unui
Sound (Sunet) dispozitiv de redare CD)
Dacă preferaţi un stil presetat de
tonalitate, există cinci opţiuni dintre TA Volume (Volum TA)
care puteţi alege. Utilizaţi această funcţie pentru a regla
Selectaţi articolul Sound (Sunet) din volumul anunţurilor despre trafic.
meniu. Selectaţi articolul TA Volume (Volum
Sunt disponibile următoarele articole TA) din meniu.
Sunt disponibile următoarele opţiuni: din meniu:
User (Utilizator) (coloristică sonoră Rotiţi butonul multifuncţional până
personalizată), Jazz, Speech ■ TA Volume (Volum TA): volumul când se setează valoarea dorită.
(Conversaţii), Pop, Classic (Clasic) şi sonor al anunţurilor despre trafic
Apăsaţi butonul multifuncţional.
Rock. ■ SDVC: Volumul sonor în funcţie de
Activaţi stilul de tonalitate dorit. viteza autovehiculului SDVC
■ Start-up volume (Volum la pornire): Pentru a compensa zgomotul
Volumul sonor maxim la activarea ambiental şi din mers, volumul sonor
Setările de volum sistemului Infotainment al sistemului Infotainment este reglat
Meniul Volumes (Volume) poate fi în funcţie de viteza autovehiculului.
apelat din meniul radio sau meniurile Puteţi utiliza funcţia SDVC pentru a
surselor audio. regla volumul sonor în funcţie de
Apăsaţi butonul SETTINGS. viteza autovehiculului.
Selectaţi articolul Volumes (Volume) Selectaţi articolul SDVC din meniu.
din meniu.
112 Introducere

Rotiţi butonul multifuncţional până Selectaţi articolul External In (In


când se setează valoarea dorită. externă) din meniu.
Apăsaţi butonul multifuncţional. Rotiţi butonul multifuncţional până
când se setează valoarea dorită.
Start-up volume (Volum la Apăsaţi butonul multifuncţional.
pornire)
Selectaţi articolul Start-up volume Aux volume (Volum AUX)
(Volum la pornire) din meniu. Utilizaţi această funcţie pentru a regla
Rotiţi butonul multifuncţional până un volum sonor în cazul surselor
când se setează valoarea dorită. audio externe, precum un dispozitiv
de redare CD.
Apăsaţi butonul multifuncţional.
Selectaţi articolul Aux volume (Volum
■ Atunci când este activat, sistemul
AUX) din meniu.
Infotainment porneşte cu ultimul
volum sonor selectat dacă acel Rotiţi butonul multifuncţional până
volum sonor este sub volumul când se setează valoarea dorită.
sonor maxim la pornire. Apăsaţi butonul multifuncţional.
■ Atunci când este activat, sistemul
Infotainment porneşte cu volumul
sonor maxim pentru pornire, dacă
acel volum este sub ultimul volum
sonor selectat.

External In (In externă)


Utilizaţi această funcţie pentru a regla
un volum sonor în cazul surselor
externe, precum un telefon mobil.
Aparatul radio 113

Aparatul radio Utilizarea Apăsaţi butonul multifuncţional.


Se afişează meniul Audio.
Modul radio Selectaţi banda de unde FM, AM sau
Comutaţi dintr-un alt mod în modul DAB (dacă este disponibilă).
Utilizarea .................................... 113 radio, conform instrucţiunilor de mai
Se afişează şi se aude ultimul post de
Căutarea unui post radio ........... 113 jos:
radio selectat din banda de frecvenţe.
Liste de memorare automată ..... 117 Apăsaţi butonul TUNER.
Se poate alege între FM/AM (radio
Sistemul de date radio (RDS) .... 118 analogic) şi DAB (radio digital, dacă
Emisia audio digitală .................. 122 este disponibil) apăsând butonul
TUNER.

Căutarea unui post radio


Meniul posturilor

Ascultaţi ultimul post de radio


acordat.

Selectarea unei benzi de unde


pentru modul radio
Ascultaţi ultimul post de radio
acordat.
Din meniul radio, rotiţi butonul
Pornind din meniul radio, procedaţi
multifuncţional la stânga până când
astfel pentru a accesa meniul Station
articolul Return (Revenire) din meniu
(Post de radio):
este afişat pe bara de titlu.
114 Aparatul radio

Selectaţi articolul Station (Post de Actualizarea listei posturilor de radio Pentru radioul digital (DAB), pe lângă
radio) din meniu. Lista posturilor care pot fi lista posturilor, există şi o listă de
Meniul Station (Post de radio) conţine recepţionate este actualizată ansambluri 3 122.
următoarele zone: automat. Performanţele actualizării
listei posturilor variază în funcţie de Căutarea automată
În zona superioară pot fi accesate
banda de unde selectată.
posturile salvate.
Selectaţi elementul de meniu Update
În zona inferioară pot fi accesate
stations (Actualizare posturi de
toate posturile care pot fi
radio) (zona centrală).
recepţionate.
Pentru recepţia radio analogică (FM
Cu ajutorul elementului de mediu
sau AM):
Update stations (Actualizare posturi
de radio) din zona centrală, se începe Se afişează Memory (Memorie)....
căutarea unui nou post de radio. În timpul căutării, radioul este
estompat.
Accesarea posturilor salvate sau care Apăsaţi scurt comutatorul basculant
pot fi recepţionate din meniul După terminarea căutării, va fi redat
primul post din lista de posturi m sau n pentru a se reda postul de
Station (Post de radio) radio următor din memoria posturilor
actualizată.
Deplasaţi cursorul în lista sloturilor de de radio.
memorie (zona superioară) sau în Pentru recepţia radio digitală (DAB):
lista posturilor de radio care pot fi Sau:
Va fi afişată întreaga bandă de
recepţionate (zona inferioară). frecvenţă. Selectaţi opţiunea de meniu j sau
Postul curent selectat este marcat cu După căutare, apare din nou lista k din meniul radio.
o săgeată. posturilor. Este redat primul post din La un radio digital (DAB), puteţi căuta
Selectaţi postul dorit. lista actualizată şi este marcat cu o şi ansambluri 3 122.
săgeată. Sau (numai FM/AM):
Postul nou selectat este marcat cu o
săgeată.
Veţi auzi postul nou selectat.
Aparatul radio 115

■ După eliberarea comutatorului ajunge în apropierea frecvenţei


basculant, va fi setat următorul post dorite.
care poate fi recepţionat. ■ Acordul fin:
■ Dacă aparatul radio nu poate găsi Apăsaţi repetat comutatorul
un anumit post, va comuta automat basculant c sau d până când se
pe un nivel de căutare mai selectează frecvenţa exactă.
sensibilă. Dacă aparatul radio nu
reuşeşte totuşi să găsească un Căutarea posturilor folosind butonul
post, va fi stabilită ultima frecvenţă multifuncţional
activă. Căutarea posturilor folosind butonul
Ţineţi apăsat comutatorul basculant
m sau n până când se afişează multifuncţional începe din meniul
Căutarea manuală a posturilor radio.
Seek (Căutare).
de radio
Sau (numai FM/AM): Căutarea manuală a posturilor de
Setaţi RDS pe Off (Oprit) 3 118. radio este folosită pentru acordarea la
Selectaţi elementul de mediu j sau posturile de radio a căror frecvenţă de
k din meniul radio şi menţineţi apăsat emisie este cunoscută.
butonul multifuncţional până când se Căutarea posturilor folosind
afişează Seek (Căutare). comutatorul basculant
Sonorul aparatului radio este oprit (numai FM/AM)
până la găsirea unui post de radio.
Ţineţi apăsat comutatorul basculant
■ Dacă ştiţi frecvenţa postului dorit, c sau d până când se selectează În banda de unde FM sau AM,
ţineţi apăsat comutatorul basculant frecvenţa dorită. procedaţi astfel:
m sau n până când se ajunge în
■ Acordul aproximativ: Selectaţi articolul Manual din meniu.
apropierea frecvenţei respective.
Ţineţi apăsat comutatorul În banda de unde DAB, procedaţi
basculant c sau d până când se astfel:
116 Aparatul radio

Selectaţi elementul de meniu Extras, Sloturile de memorie pot fi selectate Selectaţi articolul Store (Stocare) din
apoi elementul de meniu Manual. direct din lungimea de undă meniu.
Următoarele sunt valabile pentru respectivă, de la butoanele posturilor Este afişată o listă a tuturor posturilor
toate benzile de unde: sau din lista posturilor. salvate.
Este afişat un cursor cu întreaga Memorarea manuală
bandă de unde. Pentru salvarea manuală a posturilor,
Este afişată ultima frecvenţă radioul trebuie să fie în modul normal
selectată. (nu modul AS).
Rotiţi butonul multifuncţional până RDS on sau RDS off sunt memorate
când ajungeţi la frecvenţa exactă. odată cu postul de radio.
Veţi auzi postul nou selectat. Pentru salvarea manuală a posturilor
Apăsaţi butonul multifuncţional. sunt disponibile două opţiuni:
Se afişează meniul radioului. Acordaţi-vă la postul de radio dorit.
Menţineţi apăsat butonul postului de Selectaţi slotul de memorie pe care îl
Este afişată noua frecvenţă selectată.
radio la care sunteţi acordat până doriţi.
Memoria posturilor de radio când acesta este memorat. Se afişează meniul radioului.
Pentru fiecare bandă de frecvenţă Sonorul aparatului radio este oprit Este afişat noul slot de memorie.
(FM, AM, DAB) sunt disponibile spaţii pentru scurtă vreme iar aparatul Postul de radio este memorat în
de memorie separate: prezintă postul de radio memorat spaţiul de memorie dorit.
pentru fiecare dintre benzile de anterior în spaţiul de memorie.
frecvenţă de mai jos sunt disponibile Postul la care v-aţi acordat poate fi din
9 spaţii de memorie nou auzit şi este afişat pe ecran.
FM, FM-AS (posturi FM salvate Postul de radio este memorat în
automat), AM, AM-AS (posturi AM spaţiul de memorie dorit.
salvate automat), DAB şi DAB-AS Sau:
(posturi digitale salvate automat).
În meniul radio, setaţi postul dorit.
Aparatul radio 117

Liste de memorare Dacă funcţia de aşteptare pentru


anunţurile referitoare la trafic este
automată activată anterior sau în timpul
memorării automate, aparatul radio
Memorare automată (AS) va selecta un spaţiu de memorie în
Memorarea automată (AS) a care a fost memorat un post de radio
posturilor de radio care pot fi cu anunţuri referitoare la trafic, în
recepţionate este posibilă în toate momentul încheierii căutării automate
benzile de frecvenţă. Aceste posturi a posturilor de radio.
de radio sunt memorate într-o
Dacă funcţia de aşteptare pentru
memorie AS separată. Va fi afişată întreaga bandă de
anunţurile referitoare la trafic este
Pentru salvarea automată a frecvenţă.
activată în timpul memorării
posturilor, radioul trebuie să fie în Începe memorarea automată a automate, căutarea automată a
modul AS, vezi mai multe informaţii posturilor de radio. posturilor de radio va rămâne activă
mai jos. Primele 9 posturi de radio cu cea mai până la găsirea unui program cu
Dacă se doreşte, din meniul radio se bună calitate a recepţiei din banda de informaţii de trafic, cel puţin.
poate activa/dezactiva funcţia de frecvenţă selectată sunt memorate în
aşteptare pentru anunţurile din trafic spaţiile de memorie de la 1 la 9. Comutarea între modul AS şi
3 118. După memorarea posturilor de radio, modul normal
Selectaţi articolul Autostore postul dorit poate fi selectat prin
Comutarea în modul AS
(Autostocare) din meniu. apăsarea butonului corespunzător
acestui post sau în meniul posturilor Dacă elementul de meniu Autostore
de radio 3 113. (Autostocare) nu este disponibil în
meniul radio, procedaţi astfel:
Funcţia RDS este activată în mod
automat odată cu activarea funcţiei Selectaţi articolul Extras din meniu.
de memorare automată. Mai întâi Este afişată banda de unde
sunt memorate toate posturile RDS corespunzătoare, specifică meniului
care pot fi recepţionate. Extras.
118 Aparatul radio

Regăsirea unui post de radio


Banda de frecvenţă dorită şi modul de
funcţionare dorit trebuie să fie active
3 113.

Accesarea unui post de la butonul


posturilor
Ascultaţi ultimul post de radio
acordat.
Selectaţi articolul AS level (Nivel AS) Selectaţi elementul de meniu FM Selectaţi postul dorit cu ajutorul unui
din meniu. level (Nivel FM), AM level (Nivel AM) buton pentru post.
Radioul trece în modul AS al benzii de sau DAB Level (Nivel DAB) (dacă Accesarea posturilor din meniu
unde selectate. este disponibil).
Pentru accesarea posturilor dintr-un
Pe afişaj apare meniul radio, aici este Radioul trece în modul normal al meniu 3 113.
afişat meniul Autostore benzii de unde selectate.
(Autostocare). Pe afişaj apare meniul radio, aici este
afişat meniul Store (Stocare).
Sistemul de date radio
Comutarea în modul normal (RDS)
Dacă elementul de meniu Autostore Memorarea unor noi posturi RDS este un serviciu de staţii radio
(Autostocare) este prezent în meniul de radio prin intermediul FM care facilitează substanţial
radio, procedaţi astfel: funcţiei AS găsirea postului de radio dorit ca şi
Selectaţi articolul Extras din meniu. În cazul în care vă deplasaţi cu recepţia optimă a acestuia.
Este afişată banda de unde vehiculul în afara zonei de recepţie a
corespunzătoare, specifică meniului unui post de radio memorat, va trebui
Extras. să memoraţi noi posturi de radio.
Aparatul radio 119

Avantajele sistemului RDS Dacă funcţia RDS nu este activată, se


■ Pe afişaj apare numele programului afişează frecvenţa unui post RDS.
postului setat în locul frecvenţei
acestuia. RDS automat
■ La căutarea posturilor de radio, Folosiţi această funcţie pentru a vă
sistemul Infotainment se asigura că funcţia RDS este activată,
acordează numai pe posturile de chiar dacă RDS este dezactivat. Cu
radio RDS. toate acestea, căutarea automată a
posturilor va răspunde şi la posturile
■ Sistemul Infotainment comută non RDS.
întotdeauna pe frecvenţele de
emisie cu cea mai bună recepţie
Activarea/dezactivarea modului Această funcţie poate fi utilizată doar
pentru postul setat, cu ajutorul AF RDS dacă RDS este dezactivat.
(frecvenţei alternative). Dacă activaţi RDS, funcţiile RDS vor Selectaţi articolul RDS din meniu.
fi activate, iar în timpul căutării Activaţi/dezactivaţi caseta Automatic
■ În funcţie de postul de radio
automate a posturilor vor fi reţinute (Automat).
recepţionat, sistemul Infotainment
numai posturile RDS.
afişează un text radio care poate
conţine, de exemplu, informaţii Dacă dezactivaţi RDS, funcţiile RDS Tip de program (PTY)
despre programul curent. vor fi dezactivate, iar căutarea Numeroase posturi RDS transmit un
automată a posturilor nu va căuta cod PTY care descrie tipul de
Recepţia RDS este posibilă numai în doar posturi RDS. program difuzat (ştiri, de exemplu).
banda FM.
Selectaţi articolul RDS din meniu. Codul PTY permite selectarea
Această funcţie este configurată în posturilor în funcţie de tipul de
meniul radio. Selectaţi câmpul opţiunii On (Pornit)
program.
sau Off (Oprit).
Apăsaţi butonul SETTINGS. ■ Tipul de program şi selectarea
Dacă funcţia RDS este activată, se
Se afişează meniul pentru setările posturilor sunt posibile numai în
afişează numele programului unui
audio. banda de undă FM.
post RDS.
■ Această funcţie este configurată în
meniul radio.
120 Aparatul radio

Selectarea tipului de program Lista posturilor cu tipul de program Selectaţi postul dorit.
Ascultaţi ultimul post de radio Puteţi alege dintr-o listă a tuturor Postul nou selectat este marcat cu o
acordat. posturilor care pot fi recepţionate, cu săgeată.
Selectaţi articolul Extras din meniu. tipul de program respectiv.
Veţi auzi postul găsit.
Selectaţi articolul PTY selection Ascultaţi ultimul post de radio
(Selecţie PTY) din meniu. acordat. Programe regionale
Sunt disponibile mai multe tipuri de Selectaţi articolul Extras din meniu. Unele posturi de radio RDS difuzează
programe, cum ar fi de ex. News Selectaţi articolul PTY stations la anumite intervale orare diferite
(Ştiri) sau Sport. (Posturi PTY) din meniu. programe regionale pe frecvenţe
diferite.
Este afişată lista posturilor PTY, cu
posturile care pot fi recepţionate şi cu ■ Programele regionale pot fi
tipurile de programe pe care le-aţi recepţionate doar în banda de unde
selectat. FM.
■ Trebuie activată funcţia RDS.
■ Această funcţie este configurată în
meniul radio.
Apăsaţi butonul SETTINGS.
Selectaţi articolul REG din meniu.
Selectaţi tipul de program dorit. Pentru programele regionale sunt
Pe afişaj apare meniul radio şi este disponibile trei câmpuri cu opţiuni.
afişat PTY Search (Căutare PTY).
Este afişat ultimul post găsit.
Dacă nu poate fi recepţionat niciun
Veţi auzi postul găsit. post PTY, se va afişa No station
available (Niciun post nu este
disponibil). Selectaţi acest mesaj
pentru a accesa meniul radio.
Aparatul radio 121

În cazul în care calitatea recepţiei ■ Dacă postul curent este cu


programului regional nu mai este programe din trafic, pe primul rând
suficientă pentru a permite recepţia al afişajului apare [TP].
fără interferenţe, radioul selectează ■ Această funcţie este setată de la
un alt program regional. butonul TP.
Activarea, dezactivarea şi selectarea Apăsaţi butonul TP pentru a activa/
automată a programelor regionale dezactiva sau a trece în modul
Selectaţi articolul REG din meniu. aşteptare pentru anunţul din trafic.
Selectaţi câmpul opţiunii Automatic Dacă funcţia de aşteptare pentru
On (Pornit) (Automat) / On (Pornit) / Off (Oprit). anunţuri din trafic este activată, se
În timp ce căutaţi postul cu cea mai afişează [ ]. Dacă funcţia de
bună recepţie, radioul rămâne setat Programul de anunţuri aşteptare pentru anunţuri din trafic
pe programul regional. referitoare la trafic (TP) este dezactivată, nu se afişează [ ].
Posturile cu programe din trafic sunt Sau:
Off (Oprit)
posturi FM RDS care difuzează ştiri Apăsaţi butonul SETTINGS.
Radioul permite comutarea la un alt din trafic.
program regional. Se afişează meniul pentru setările
Posturile de radio care difuzează audio.
Automatic (Automat) informaţii de trafic pot fi recunoscute
În timp ce căutaţi frecvenţa de pe baza simbolului TP afişat pe
difuzare cu cea mai bună recepţie ecran.
(AF), radioul rămâne setat pe
programul regional, până când Activarea/dezactivarea programelor
programul nu mai poate fi recepţionat despre trafic
fără interferenţe. ■ Dacă este activat modul aşteptare
pentru un anunţ din trafic, pe primul
rând al afişajului apare [TP] sau [ ].
122 Aparatul radio

Activaţi/dezactivaţi caseta TP. Ascultarea în exclusivitate a În timpul unui apel telefonic, volumul
Dacă funcţia de aşteptare pentru anunţurilor referitoare la trafic radioului sau al sursei audio este
anunţuri din trafic este activată, se Trebuie activată funcţia în aşteptare estompat.
afişează [ ]. pentru anunţuri din trafic. Pe afişaj apar External In (In
Dacă funcţia de aşteptare pentru Rotiţi butonul e spre stânga pentru a externă) şi [TP].
anunţuri din trafic este dezactivată, reduce volumul la zero. Informaţii despre anunţurile din trafic
nu se afişează [ ]. în modul DAB 3 122.
Dezactivarea anunţurilor referitoare
■ Dacă este activată funcţia în la trafic În timpul anunţului din trafic este
aşteptare pentru anunţuri din trafic, Pentru a dezactiva un anunţ din trafic, afişat mesajul A traffic message is
în timpul unui anunţ din trafic de ex. în timpul redării unei surse just received (Tocmai a fost
redarea unei surse audio sau audio, procedaţi după cum urmează: recepţionat un mesaj trafic).
recepţia DAB este întreruptă. Apelul telefonic nu este întrerupt.
Apăsaţi butonul TP.
■ Anunţurile despre trafic sunt redate Pentru a respinge anunţul din trafic,
la volumul prestabilit pentru Anunţul referitor la trafic este
întrerupt. selectaţi elementul de meniu Reject
anunţurile despre trafic 3 111. (Respingere).
Funcţia în aşteptare pentru anunţuri
Căutarea posturilor cu programe din din trafic rămâne activată. Pentru a asculta anunţul din trafic,
trafic selectaţi elementul de meniu Accept
Această funcţie este posibilă doar în Anunţ din trafic în timp ce este activă (Acceptare).
banda de unde FM. o sursă externă
Activaţi caseta TP. Sursa externă (de ex. telefonul mobil) Emisia audio digitală
are prioritate faţă de anunţurile din
Ţineţi apăsat comutatorul basculant trafic. Cu toate acestea, dacă este Emisia audio digitală (DAB) este un
m sau n până când se afişează necesar, puteţi auzi un anunţ din sistem de emisie inovator şi universal.
Seek (Căutare). trafic. Pentru a face acest lucru, Posturile de radio DAB sunt indicate
Radioul caută numai posturile cu trebuie activată funcţia în aşteptare după denumirea programului, în loc
programe din trafic. pentru anunţuri din trafic. să fie indicate după frecvenţa de
emisie.
Aparatul radio 123

Informaţii generale ■ Dacă semnalul DAB este reflectat Este redat primul program disponibil
■ Cu DAB, pot fi emise mai multe de obstacole naturale sau clădiri, din cadrul ansamblului.
programe radio (servicii) pe o calitatea recepţiei DAB se
îmbunătăţeşte, pe când recepţia Selectarea unui ansamblu
singură frecvenţă (ansamblu).
AM sau FM este înrăutăţită Puteţi selecta direct ansamblele pe
■ Atât timp cât un receptor DAB considerabil în astfel de cazuri. care le-aţi recepţionat deja
poate capta semnale transmise de (ansamblul trebuie să poată fi
o staţie de emisie (chiar dacă ■ Recepţia posturilor DAB+ nu este
de asemenea suportată de recepţionat).
semnalul este foarte slab),
reproducerea sunetului este receptorul DAB. Această funcţie este configurată în
asigurată. meniul radio.
Ansamble Selectaţi săgeata aflată în dreptul
■ Nu apare fenomenul de atenuare
Mai multe programe sunt întotdeauna numelui ansamblului.
(slăbire a sunetului) caracteristic
combinate într-un aşa numit Selectaţi ansamblul dorit.
recepţiei AM sau FM. Semnalul
ansamblu pe o singură frecvenţă.
DAB este reprodus la un volum Se afişează meniul radioului.
sonor constant. Derularea ansamblelor Pe ecran vor apare ansamblul dorit şi
■ Dacă semnalul DAB este prea slab Puteţi derula ansamblele pe care le- primul program disponibil din cadrul
pentru a fi captat de receptor, aţi recepţionat deja (ansamblele acestui ansamblu.
recepţia este întreruptă complet. trebuie să poată fi recepţionate). Este redat primul program disponibil
Acest lucru poate fi evitat prin Apăsaţi tasta c sau d. din cadrul ansamblului.
activarea DAB AF (AF DAB) şi/sau
DABFM din meniul setărilor DAB. Pe ecran va apare pentru scurtă
vreme precedentul sau următorul Căutarea automată a ansamblului
■ Interferenţa cauzată de programele nivel de memorie ocupat. Menţineţi apăsată tasta c sau d până
care sunt transmise pe frecvenţe când căutarea ansamblului.
apropiate (un fenomen caracteristic După care, pe ecran vor apare
ansamblul memorat la acest nivel de Sonorul aparatului radio este oprit
recepţiei AM şi FM) nu se produce
memorie şi primul program disponibil până la găsirea ansamblului.
în cazul DAB.
din cadrul acestui ansamblu. Este redat primul program disponibil
din cadrul ansamblului.
124 Aparatul radio

Sau: Se afişează meniul pentru setările DAB AF (AF DAB)


Această funcţie este configurată în audio. Puteţi stabili ca, atunci când vă aflaţi
meniul radio. cu vehiculul în zona de difuzare a unui
alt ansamblu să recepţionaţi acelaşi
Selectaţi săgeata aflată în dreptul
post de radio ca şi în zona de difuzare
numelui ansamblului.
a ansamblului precedent.
Selectaţi articolul Search available
Această funcţie poate fi realizată
ensembles (Căutare canale
numai dacă postul de radio este
disponibile) din meniu.
inclus în noul ansamblu.
Se afişează meniul DAB Ensemble
Selectaţi articolul DAB din meniu.
(Canal DAB).
Pentru modificarea configurării
Va fi afişată întreaga bandă de
Următoarele articole din meniu sunt activaţi/dezactivaţi caseta DAB AF
frecvenţă.
disponibile în meniul DAB: (AF DAB).
Începe căutarea automată a
ansamblului. DABFM Radio text (Text radio)
După căutarea întregii benzi de Puteţi stabili ca, atunci când semnalul Unele posturi de radio DAB difuzează
frecvenţă, sistemul revine la lista de DAB este prea slab pentru a fi citit de informaţiile (ştirile, de exemplu) şi sub
ansambluri. receptor, sistemul comută la un post formă de text afişat pe ecran.
Veţi auzi primul program disponibil de radio FM corespondent (dacă este ■ Textul radio este disponibil numai
din cadrul primului ansamblu. Acest disponibil) al programului DAB activ. pe banda de frecvenţă DAB.
program este marcat cu o săgeată. Selectaţi articolul DAB din meniu. ■ Nu toate posturile de radio
Pentru modificarea configurării difuzează text radio în mod
Meniul DAB activaţi/dezactivaţi caseta DABFM. constant.
Funcţiile meniului DAB sunt
configurate în meniul radio.
Apăsaţi butonul SETTINGS.
Aparatul radio 125

9 Avertisment
Deoarece afişarea textelor radio
vă poate distrage atenţia de la
condus, ar trebui să folosiţi funcţia
text radio DAB doar dacă vehiculul
este staţionar.

Selectaţi articolul DAB din meniu.


Activaţi/dezactivaţi caseta Radio text
(Text radio).
Pentru afişarea primelor 20 până la
25 de caractere ale textului radio:
apăsaţi butonul INFO.
126 Dispozitivul de redare CD

Dispozitivul de redare Informaţii generale ■ Este posibil ca CD-urile audio cu


protecţie împotriva copierii
CD Pe acest aparat puteţi reda CD-uri
comerciale standard cu diametrul de
neconforme cu standardul referitor
la CD-urile audio să nu fie redate
12 cm. CD-urile cu diametrul de 8 cm corect sau chiar deloc.
pot fi redate numai cu ajutorul unui
Informaţii generale ..................... 126 adaptor. ■ De asemenea, puteţi utiliza
sistemul Infotainment pentru a reda
Utilizarea .................................... 127 CD-uri cu muzică MP3 şi CD-uri
Atenţie
Mixed Mode.
În niciun caz nu introduceţi în ■ CD-urile şi CD-RW-urile
playerul audio DVD-uri, CD-uri cu inscripţionate pe cont propriu sunt
diametrul de 8 cm sau CD-uri de mult mai vulnerabile la manevrarea
alte forme decât standard. incorectă decât CD-urile
preinscripţionate. Trebuie
Nu aplicaţi niciun fel de etichete pe
asigurată manevrarea corectă, în
CD-uri. Aceste discuri se pot bloca
special în cazul CD-urilor şi
în unitatea CD şi o pot defecta
CD-RW-urilor inscripţionate pe
iremediabil. În acest caz, va fi
cont propriu. A se vedea mai jos.
necesară înlocuirea dispozitivului,
ceea ce va implica cheltuieli ■ Este posibil ca CD-urile şi
substanţiale. CD-RW-urile inscripţionate pe cont
propriu să nu fie redate corect sau
■ Formatul CD-ului trebuie să fie chiar deloc. În astfel de cazuri, nu
ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2 sau echipamentul este defect.
JOLIET. Toate celelalte formate nu ■ Evitaţi să lăsaţi amprente atunci
pot fi redate corect. când schimbaţi CD-urile.
Dispozitivul de redare CD 127

■ Puneţi CD-urile la loc în carcasele ■ Pe un CD pot fi memorate un număr Redarea unui CD


lor imediat după ce le-aţi scos din de 65.535 de piese care pot fi Comutaţi de la un alt mod audio sau
CD-player, în scopul protejării lor redate. Redarea unor piese mod radio la modul CD, după cum
împotriva deteriorării şi murdăriei. suplimentare nu va fi posibilă. urmează:
■ Murdăria şi lichidele de pe CD-uri ■ Pe un CD MP3 utilizabil cu sistemul Este introdus un CD.
pot contamina lentilele CD-player- Infotainment pot fi memorate un
ului din interiorul aparatului şi pot număr maxim de 253 de albume. Apăsaţi butonul MEDIA o dată sau de
cauza defecţiuni. Cu sistemul Infotainment, albumele câteva ori, până la afişarea meniului
pot fi selectate în mod individual. CD.
■ Protejaţi CD-urile împotriva căldurii
şi a radiaţiei solare directe.
■ Următoarele restricţii se aplică Utilizarea
datelor memorate pe un CD MP3:
Atunci când denumiţi albume şi Introducerea unui CD
piese, umlautul sau alte caractere Introduceţi CD-ul în fanta pentru CD-
speciale nu trebuie incluse. uri.
Extensii aplicabile pentru listele de CD-ul este preluat în mod automat.
redare: "m3u" sau "pls". Nu întrerupeţi şi nu ajutaţi preluarea
La generarea (codarea) fişierelor CD-ului.
Ascultaţi CD-ul.
MP3 din date audio, trebuie În partea de sus a afişajului apare CD
utilizată o rată de transfer de maxim in (CD introdus) pentru CD-uri audio, În funcţie de tipul de CD, în meniul
256 kbiţi/s. cu un MP3 suplimentar pentru CD-uri CD sunt afişate diferite informaţii de
MP3 şi numele CD-ului pentru CD-uri pe CD. Informaţiile text apar doar
Pentru a utiliza fişierele MP3 cu dacă Show title (Afişare titlu) este
sistemul Infotainment, fişierele cu text.
activat în meniul Extras, consultaţi
MP3 trebuie să aibă extensia mai jos „Activarea/dezactivarea
".mp3". textului CD-ului”.
128 Dispozitivul de redare CD

Selectarea pieselor Selectaţi pista dorită. Selectaţi din nou elementul de meniu
La CD-urile audio, pista se Se afişează meniul CD. __ sau 66 când se ajunge la pasajul
selectează în cadrul CD-ului, la CD- dorit.
Pista nouă selectată este afişată şi
urile MP3 şi mixte pista se selectează redată.
în cadrul albumului selectat. Selectarea albumului pentru
În timp ce ascultaţi o piesă. Căutarea rapidă înainte/înapoi CD-urile MP3 sau mixte
Pentru a ajunge într-un anumit punct În timp ce ascultaţi o piesă dintr-un
Apăsaţi repetat comutatorul album.
basculant m sau n până când se de pe un CD, procedaţi în felul
afişează pista dorită. următor: Apăsaţi comutatorul basculant c sau
În timp ce ascultaţi o piesă. d până când pe afişaj apare albumul
Începe redarea piesei solicitate. pe care îl doriţi.
Sau: Menţineţi apăsată tasta m sau n
până când ajungeţi în punctul dorit. Veţi auzi prima pistă de pe albumul
În meniul CD, rotiţi butonul sau CD-ul selectat.
multifuncţional până când se Dispozitivul de redare CD redă CD-ul
cu o viteză mai mare şi cu un volum Sau:
marchează elementul de meniu j
sau k. sonor mai scăzut. Vă aflaţi în meniul CD.
Apăsaţi repetat butonul La pistele MP3, în timpul cutării Selectaţi articolul Album din meniu.
multifuncţional până se afişează pista rapide nu se aude sonorul. Pe afişaj apare lista albumului de pe
dorită. Sau: CD.
Începe redarea piesei solicitate. În meniul CD, selectaţi opţiunea de Albumul care tocmai a fost redat este
Sau: meniu __ sau 66. marcat cu o săgeată.
În meniul CD, selectaţi opţiunea de Magazia de CD-uri redă CD-ul cu o Selectaţi albumul dorit.
meniu Track (Piesă). viteză mai mare şi cu un volum sonor Se afişează meniul CD.
mai scăzut.
Este afişată o listă a tuturor pistelor. Pe afişaj apare prima pistă a
La pistele MP3, în timpul cutării albumului nou selectat.
Pista curentă redată este marcată cu rapide nu se aude sonorul.
o săgeată. Pista nouă selectată este redată.
Dispozitivul de redare CD 129

CD Extras (Extra CD) Atunci când este selectată redarea Activarea


În meniul CD, selectaţi opţiunea de aleatorie a unui CD audio, piesele de Repeat Track (Repetare piesă)
meniu Extras. pe CD vor fi redate în ordine aleatorie. Va fi redată o pistă.
Se afişează meniul CD Extras (Extra CD MP3 Ţineţi apăsat comutatorul basculant
CD). Dacă pe un CD MP3 sunt 5 sau mai c până când pe afişaj apare simbolul
puţine albume, sunt redate 4 piste de i.
pe fiecare album, în ordine aleatorie. Pe afişaj apare pentru câteva
Dacă pe un CD MP3 sunt 5 sau mai secunde Repeat (Repetare) On
multe albume, este redată câte 1 (Pornit).
pistă de pe fiecare album. Această pistă va fi repetată continuu.
CD mixt: Sau:
La un CD mixt, sunt redate mai întâi Selectaţi câmpul opţiunii Repeat
pistele audio, în ordine aleatorie. Apoi Track (Repetare piesă).
sunt redate pistele MP3, după cum se
descrie mai sus. Pe ecran va apare simbolul i.
Următoarele câmpuri de opţiuni sunt Această pistă va fi repetată continuu.
disponibile în meniul Extras: Activarea
Random CD (CD aleatoriu) Dezactivarea
Normal Selectaţi câmpul opţiunii Random CD Repeat Track (Repetare piesă)
Cu această opţiune, funcţiile Random (CD aleatoriu). Ţineţi apăsat comutatorul basculant
CD (CD aleatoriu), Repeat Track Pe ecran va apare simbolul g. c până când simbolul i nu mai este
(Repetare piesă) şi Scan CD afişat.
(Scanare CD) vor fi dezactivate Repeat Track (Repetare piesă) Pe afişaj apare pentru câteva
Dispozitivul de redare CD repetă secunde Repeat (Repetare) Off
Random CD (CD aleatoriu) (Redare pista curentă prin intermediul funcţiei (Oprit).
aleatorie) de repetare.
CD audio: Sau:
Selectaţi o pistă nouă.
130 Dispozitivul de redare CD

Sau: Selectaţi câmpul opţiunii Normal. Anunţurile referitoare la trafic în


Selectaţi câmpul opţiunii Normal. Pe ecran va apare meniul CD. timpul redării unui CD
Anunţurile referitoare la trafic pot fi
Simbolul i nu mai este afişat. Simbolul k nu mai este afişat.
recepţionate în timpul redării unui CD.
Programul de anunţuri referitoare la
Scan CD (Scanare CD) Activarea/dezactivarea textului trafic (TP) 3 118.
Cu funcţia Scanare CD, magazia de CD-ului
CD redă fiecare pistă timp de 10 Anunţurile referitoare la trafic pot fi
În funcţie de starea de activare pentru
secunde. întrerupte cu ajutorul butonului TP,
textul CD-ului pot fi afişate diferite
Activarea Scan CD (Scanare CD) continuând redarea CD-ul ascultat în
informaţii.
Va fi redată o pistă. momentul respectiv.
Activat = Numele CD-ului
Ţineţi apăsat comutatorul basculant Denumirea pieselor Ejectarea unui CD
d până când pe afişaj apare simbolul Apăsaţi butonul j.
k. Numele artistului
Numele albumului CD-ul este ejectat din fanta CD.
Sau:
Dezactivat = Numărul pistei Va fi redat ultimul post setat sau
Selectaţi câmpul opţiunii Scan CD ultima sursă audio redată.
Numele albumului
(Scanare CD).
Timpul de redare Dacă un CD nu este scos, sistemul va
Pe ecran va apare simbolul k. reveni automat la modul redare, iar
Dezactivarea Nu toate CD-urile conţin text. În astfel procesul de scoatere se va întrerupe.
Scan CD (Scanare CD) de cazuri, numerele pistelor şi timpii
Ţineţi apăsat comutatorul basculant de redare sunt afişate în permanenţă.
d până când simbolul 6⃒ nu mai este Bifaţi/debifaţi caseta de validare
afişat. Show title (Afişare titlu).
Sau:
Selectaţi o pistă nouă.
Sau:
Intrarea AUX 131

Intrarea AUX Informaţii generale Utilizarea

Informaţii generale ..................... 131


Utilizarea .................................... 131

Apăsaţi o dată sau de mai multe ori


butonul MEDIA pentru a activa modul
AUX.
În cadrul consolei centrale, situat în În acest moment, semnalul audio al
faţa mânerului schimbătorului de sursei audio conectate se transmite
viteze se găseşte un port AUX pentru prin intermediul difuzoarelor
conectarea surselor audio externe. sistemului Infotainment.
Notă Volumul sonor poate fi reglat cu
Priza trebuie menţinută permanent ajutorul butonului m sau al rotiţei de
curată şi uscată. reglare o de pe volan.
Este posibilă, de exemplu, Pentru adaptarea setărilor volumului
conectarea la intrarea AUX a unui sonor la cerinţele sursei audio
CD-player portabil cu o fişă de conectate: 3 111.
conectare de 3,5 mm.
132 Portul USB

Portul USB Informaţii generale Atunci când sunt conectate la portul


USB, diverse funcţii ale dispozitivelor
de mai sus pot fi utilizate prin
intermediul comenzilor şi al meniurilor
Informaţii generale ..................... 132 din cadrul sistemului Infotainment.
Redarea fişierelor audio salvate 133 Notă
Nu toate modelele de MP3 playere,
unităţi USB şi iPod-uri sunt
suportate de către sistemul
Infotainment.
Informaţii importante
■ Dispozitivele externe conectate la
portul USB trebuie să fie în
În consola centrală din faţa manetei conformitate cu specificaţia USB
schimbătorului de viteze se găseşte Mass Storage Class (USB MSC)
un port USB pentru conectarea su (Clasa de stocare în masă USB).
rselor audio externe. ■ Dispozitivele conectate prin
intermediul portului USB sunt
Notă suportate în conformitate cu
Priza trebuie menţinută permanent Specificaţia USB V 2.0. Viteza
curată şi uscată. maximă suportată: 12 Mbit/s.
Puteţi conecta un MP3-player, o ■ Sunt suportate numai dispozitivele
unitate USB, un card SD (prin cu sistem de fişiere FAT16/FAT32.
intermediul unui conector/adaptor
USB) sau un iPod la portul USB. ■ Numai prima partiţie de pe o unitate
USB conectată este recunoscută
de sistem.
Portul USB 133

Dimensiunea respectivei partiţii nu Fişierele WMA pot fi redate în Redarea fişierelor audio
va fi mai mare de 250 GB. Poate fi siguranţă, numai dacă au fost
suportată o dimensiune mai mare create cu versiunea Windows salvate
(până la 1000 GB), dar nu este Media Player 9 sau o versiune
garantată. ulterioară. MP3 player, port USB, card SD
■ Pot fi utilizate următoarele formate Lungimea maximă a numelui
de fişiere: directorului: 28 octeţi.
ISO9660 Nivel 1, Nivel 2, (Romeo, Lungimea maximă a numelui
Joliet). fişierului: 128 octeţi.
Fişierele MP3 şi WMA scrie în orice Extensii aplicabile pentru listele de
format, altul decât cele menţionate redare: .m3u, .pls, .wpl.
mai sus, pot să nu fie redate corect, Poziţiile din lista de redare trebuie
iar numele fişierelor şi numele să fie în formă de căi relative.
directoarele pot să nu fie afişate
corect. Atributele sistemului pentru
Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
directoare/fişiere ce conţin date
■ Următoarele restricţii se aplică butonul MEDIA pentru a activa modul
audio nu trebuie să fie setate.
datelor memorate pe dispozitive USB audio.
externe conectate la portul USB: Se iniţiază redarea datelor audio
Numărul maxim de fişiere/melodii: memorate pe dispozitivul USB.
5000. Operarea surselor de date audio
Este suportată o ierarhie a conectate prin intermediul USB se
directoarelor cu cel puţin 8 niveluri. face la fel ca în cazul unui CD MP3
3 127.
Fişierele WMA cu DRM (Digital
Rights Management - management
digital al drepturilor) procurate de la
magazinele virtuale online nu pot fi
redate.
134 Portul USB

iPod-ul Navigator muzică Paşii de operare pentru selectarea


pieselor cu ajutorul elementelor de
meniu iPod sau al comutatoarelor
basculante m şi n, sunt aceleaşi
cu cei descrişi pentru un CD audio
MP3 3 127.
Notă
Butoanele comutatoare basculante
c şi d nu au nicio funcţie dacă este
conectat un iPod.

Apăsaţi o dată sau de mai multe ori În funcţie de modelul/versiunea iPod-


butonul MEDIA pentru a activa modul ului conectat şi a datelor stocate în
iPod. memoria acestuia, există numeroase
Se iniţiază redarea datelor audio opţiuni de a selecta şi de a reda
memorate pe iPod. piesele.
Operarea iPod-ului conectat prin În meniul iPod-ului, selectaţi Album
intermediul USB se face în principal pentru a afişa un meniu cu opţiunile
la fel ca în cazul unui CD MP3 3 127. disponibile pentru navigarea prin
fişierele cu muzică.
Mai jos sunt descrise doar aspectele
referitoare la operare ce diferă/ apar Selectaţi opţiunea dorită pentru
în plus. navigarea prin fişierele cu muzică.
În funcţie de opţiunea selectată, este
afişat un meniu ulterior pentru
răsfoirea fişierelor cu muzică sau
meniul iPod.
Portul USB 135
136

Index alfabetic A
Accesarea posturilor................... 113
D
DAB.................................... 113, 122
Activarea CD-player-ului............. 127 Dezactivarea automată.............. 103
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment........... 103 E
Actualizarea posturilor de radio. . 113 Emisia audio digitală.................. 122
Afişajul principal.......................... 103 External In.................................. 111
Afişare titlu.................................. 127 F
Album aleatoriu........................... 127 FM.............................................. 113
AM.............................................. 113 Funcţia antifurt ............................. 99
Ansamblul................................... 122 Funcţionarea .............................. 103
Anunţurile despre trafic.............. 118
AS............................................... 117 I
Atenuare..................................... 110 Ieşirea dintr-un meniu................. 103
Informaţii generale 98, 126, 131, 132
B Iniţierea redării CD-ului............... 127
Balans......................................... 110 Intrarea AUX
Butonul multifuncţional............... 103 priza........................................ 131
C utilizarea.................................. 131
Căutarea automată..................... 113 Î
Căutarea manuală a posturilor Înalte........................................... 110
de radio................................... 113
Căutarea unui post radio............ 113 J
CD, ejectare................................ 127 Joase.......................................... 110
CD, inserare............................... 127
CD text........................................ 127 L
Lista posturilor de radio.............. 113
Liste de memorare automată..... 117
Logica contactului....................... 103
137

M Setarea volumului sonor............. 103


Memorare................................... 113 Setările de volum........................ 111
Memoria posturilor de radio........ 113 Setări pentru tonalitate............... 110
Meniul DAB................................. 122 Sistemul de date radio (RDS) .... 118
Meniul posturilor......................... 113 Start-up volume.......................... 111
Meniul tip pop-up........................ 103 Subwoofer.................................. 110
O T
Operarea meniului...................... 103 TA volume.................................. 111
Opţiuni CD.................................. 127 Text radio DAB........................... 122
Textul radio................................. 122
P Tip de program........................... 118
Portul USB TP............................................... 118
informaţii importante................ 132
redarea fişierelor audio salvate 133 U
Poziţia......................................... 110 Utilizarea.................... 113, 127, 131
Prezentarea generală ................ 100 Utilizarea dispozitivului de
Programe regionale.................... 118 redare CD................................ 127
Programul de trafic..................... 118 Utilizarea intrării AUX................. 131
PTY............................................. 118 Utilizarea portului USB............... 132
Utilizarea sistemului
R Infotainment............................ 103
Redarea fişierelor audio salvate. 133 Utilizator...................................... 110
Redare aleatorie......................... 127
Repetare pistă............................ 127 V
Volumul sonor............................. 103
S Volumul sonor în funcţie de
Scanare CD................................ 127 viteza autovehiculului (SDVC) 111
SDVC.......................................... 111
Setarea tonalităţii........................ 110
138
CD 30 / CD 30 MP3 Tip 1 Introducere ................................. 140
Aparatul radio ............................ 151
Dispozitivul de redare CD .......... 159
Intrarea AUX .............................. 163
Index alfabetic ............................ 164
140 Introducere

Introducere Informaţii generale exemplu, poate fi redată prin


intermediul difuzoarelor sistemului
Sistemul Infotainment vă pune la Infotainment.
dispoziţie un sistem de tehnologie
avansată. Suplimentar, sistemul Infotainment
Informaţii generale ..................... 140 poate fi echipat cu un portal de
Aparatul radio dispune de nouă telefonie mobilă.
Funcţia antifurt ........................... 141
memorii de stocare automată a
Prezentarea generală ................ 142 posturilor de radio pentru fiecare Opţional, sistemul Infotainment poate
Funcţionarea .............................. 145 bandă de frecvenţă: FM, AM şi DAB fi utilizat cu ajutorul elementelor de
(dacă sunt disponibile). comandă instalate pe volan.
Setări pentru tonalitate .............. 148
Procesorul digital de sunet vă oferă Designul atent conceput al
Setările de volum ....................... 149 elementelor de comandă şi afişajele
mai multe moduri de presetare a
egalizatorului, pentru optimizarea clare vă permit controlarea cu
sunetului. uşurinţă şi intuitivă a sistemului.
CD playerul integrat vă delectează cu Informaţii importante referitoare
CD-uri şi cu CD-uri MP3. la utilizare şi siguranţa în trafic
Calculatorul instalat la bord poate fi
accesat din sistemul Infotainment. 9 Avertisment
Pentru detalii, consultaţi Manualul
proprietarului, pe care l-aţi primit Sistemul Infotainment trebuie
odată cu maşina. utilizat astfel încât autovehiculul
În plus, puteţi conecta la sistemul să poată fi condus întotdeauna în
Infotainment o sursă externă, cum siguranţă. Dacă aveţi dubii, opriţi
este un telefon mobil. autovehiculul şi acţionaţi sistemul
O sursă audio conectată la intrarea Infotainment când autovehiculul
AUX a vehiculului dv., un CD player este staţionat.
portabil sau un MP3 player, de
Introducere 141

Recepţia radio
Recepţia radio poate fi perturbată de
zgomote de fond, distorsiuni sau
întreruperea completă a recepţiei
datorită:
■ modificării distanţei faţă de
emiţător,
■ recepţiei cu ecou datorate efectului
de reflexie,
■ efectului de ecranare.

Funcţia antifurt
Sistemul Infotainment este echipat cu
un sistem electronic de siguranţă cu
scop antifurt.
Sistemul Infotainment funcţionează
de aceea numai în autovehiculul
dumneavoastră şi este fără valoare
pentru un hoţ.
142 Introducere

Prezentarea generală
Elementele de comandă din panoul de bord
Introducere 143

1 RDS .................................... 154 7 m ....................................... 148 Activare/dezactivare


redare aleatorie ................... 160
Afişarea denumirii Radio: O pagină înapoi în
programului sau a memoria posturilor de Intrarea AUX: Comutarea
frecvenţei transmisiei radio, căutarea manuală şi sursei audio la intrarea
postului de radio ................. 154 automată a posturilor de exterioară ............................ 151
radio .................................... 151 10 OK ....................................... 145
Actualizarea listei
posturilor de radio ............... 151 CD/MP3: Piesa Confirmare selecţie sau
2 AS ....................................... 153 anterioară, derulare rapidă pagină înainte în meniul de
spre înapoi .......................... 160 setări ................................... 145
Activarea/dezactivarea
nivelului AS ......................... 153 Schimbarea valorilor din 11 n ....................................... 151
meniu .................................. 145
Memorarea automată a Radio: O pagină înainte în
8 Butonul oe .................. 145 memoria posturilor de
posturilor de radio ............... 153
Apăsare: Activare/ radio, căutarea manuală şi
3 TP ....................................... 154 automată a posturilor de
dezactivare sistem
Programul de trafic .............. 154 Infotainment ........................ 145 radio .................................... 151
4 REG .................................... 154 CD/MP3: Piesa
Rotire: Reglare volum ......... 145
următoare, derulare
Activarea/dezactivarea 9 MEDIA ................................. 160 rapidă spre înainte .............. 160
programului regional ........... 154
Mod CD/MP3 ...................... 160 Schimbarea valorilor din
5 TUNER ................................ 151
Afişarea informaţiilor CD/ meniu .................................. 145
Comutaţi între FM, AM şi
MP3 ..................................... 160 12 1...9 ..................................... 151
DAB (dacă sunt disponibile) 151
6 BC ....................................... 142 Butoanele de presetare
posturi de radio ................... 151
Computerul de bord ............ 142
144 Introducere

13 SETTINGS .......................... 149 Comenzile sistemului audio de Rotire: GID (afişajul grafic
pe volan pentru informaţii): Intrare
Setările audio ...................... 149 anterioară/ulterioară în
Setările sistemului ............... 145 computerul de bord,
căutarea manuală a
14 Fanta audio/CD MP3 .......... 160
posturilor de radio
15 SOUND ............................... 148 (împreună cu un computer
Introducerea setărilor de bord, rotirea butonului
tonalităţii .............................. 148 de reglare nu are nicio
funcţie radio) ....................... 145
16 j ......................................... 160
Apăsare: TID: nicio funcţie .. 145
Ejectare CD ......................... 160
Apăsare: GID: apelare/
resetare computer de
bord, selectare o intrare
1 Butonul de reglare .............. 145 din computerul de bord ....... 145
Rotire: TID (afişaj pentru 2 q buton .............................. 151
informaţii triple): căutare Radio: Următorul post de
manuală posturi de radio .... 145 radio memorat ..................... 151
CD: iniţiere redare CD ......... 160
MP3: următorul album ......... 160
3 p buton ............................. 160
Comutare între modul
radio/CD/MP3 şi AUX ......... 160
Introducere 145

4 d buton ................................ 151 Telecomanda din volan are alte Activarea şi dezactivarea cu cheia din
funcţii legate de portalul telefonului contact (activarea automată)
Radio: căutare în sus, mobil, consultaţi capitolul privind Dacă este activată activarea
derulare spre înainte prin Portalul pentru telefonie mobilă. automată, sistemul Infotainment
memoria posturilor de radio 151 poate fi dezactivat şi activat din nou
CD: Apăsare scurtă: Funcţionarea cu ajutorul contactului.
Sărire o piesă spre înainte . . 160 Această legătură dintre radio şi
CD: Apăsare lungă: Elementele de comandă contact este presetată din fabrică, dar
Opţional, sistemul Infotainment poate poate fi dezactivată.
derulare rapidă spre înainte 160
fi acţionat de la: ■ Dacă activarea automată este
5 c buton ................................ 151
■ unităţii centrale de comandă din dezactivată, sistemul Infotainment
Radio: căutare în jos, panoul de bord 3 142 poate fi activat numai cu butonul
derulare înapoi prin e sau prin introducerea unui CD şi
■ comenzilor de pe volan 3 142.
memoria posturilor de radio 151 poate fi dezactivat cu butonul e.
Funcţionarea sistemului Infotainment
CD: Apăsare scurtă: ■ Dacă sistemul Infotainment este
poate varia în funcţie de tipul de afişaj
Sărire o piesă spre înapoi ... 160 dezactivat atunci când contactul
cu informaţii. Există două tipuri
este dezactivat, indiferent de
CD: Apăsare lungă: diferite de afişaje cu informaţii: Afişaj
setarea actuală a funcţiei de
derulare rapidă spre înapoi . 160 cu informaţii triplu (TID) şi afişaj cu
activare automată, el poate fi
informaţii grafice (GID). Pentru
6 o ................................... 145 activat numai prin intermediul
informaţii suplimentare, consultaţi
butonului e şi prin introducerea
Rotire: reglare volum ........... 145 „Afişaje cu informaţii” în manualul de
unui CD.
utilizare.
Menţinere: reglarea ■ Pornirea automată este activată
continuă a volumului ........... 145 Activarea sau dezactivarea întotdeauna după ce sistemul
sistemului Infotainment Infotainment a fost deconectat şi
Apăsaţi butonul e. conectat la tensiunea de
funcţionare.
Este redată ultima sursă audio setată.
146 Introducere

Activarea/dezactivarea logicii 3. Apăsaţi butonul OK şi apoi în mod ■ Anunţurile despre radio şi sursele
contactului repetat butonul n pentru a audio externe sunt introduse la un
Numai TID: selecta Ign. logic. volum sonor minim presetat
1. Apăsaţi butonul SETTINGS 4. Apăsaţi butonul OK pentru a 3 149.
pentru a afişa Audio. modifica setarea curentă. ■ Volumul unei surse audio
2. Apăsaţi butonul n pentru a afişa După schimbarea setării: conectate la intrarea AUX poate fi
System. reglat în funcţie de volumele altor
Apăsaţi butonul n şi apoi butonul surse audio (de ex. radioul) 3 149.
3. Apăsaţi în mod repetat butonul OK pentru a ieşi din meniul Settings.
OK până când se afişează ■ Dacă este activată sursa
Sau: respectivă, volumul sonor al
Ign.Logic ON sau OFF (în funcţie
de setarea curentă). Apăsaţi unul dintre butoanele anunţurilor despre trafic, sursele
funcţiilor TUNER, MEDIA sau BC audio externe şi radioul şi CD-ul pot
4. Selectaţi starea dorită de la pentru afişarea funcţiei respective. fi reglate separat.
butoanele m n.
După câteva secunde se afişează Dezactivarea automată Volumul sonor în funcţie de viteza
Audio, urmat de sursa audio Sistemul Infotainment se autovehiculului (SDVC)
selectată. dezactivează automat după o oră de Când este activat SDVC 3 149,
la activarea sa cu contactul volumul sonor este adaptat automat
Sau:
dezactivat. pentru a face faţă zgomotului produs
Apăsaţi unul dintre butoanele de carosabil şi de vânt în timp ce
funcţiilor TUNER, MEDIA sau BC Setarea volumului sonor conduceţi.
pentru afişarea funcţiei respective. Rotiţi butonul o.
Numai GID: ■ Sistemul Infotainment redă ultimul Sursa externă
1. Apăsaţi butonul SETTINGS volum sonor setat, cu condiţia ca O sursă externă, de ex., un telefon
pentru a afişa meniul Settings. volumul sonor să fie sub volumul mobil sau un sistem de navigaţie,
maxim la pornire 3 149. poate fi conectată la sistemul
2. Apăsaţi butonul n pentru a Infotainment.
selecta System.
Introducere 147

Sursa externă este transferată Pentru a evita anularea intrării AUX, Informaţiile audio
automat prin intermediul unui semnal tensiunea efectivă de ieşire a sursei Afişarea următoarelor informaţii
de comandă de la aparatul conectat, audio externe trebuie să fie mai mică audio:
chiar dacă sistemul Infotainment este de 1,5 V. ■ Banda de unde curentă sau AUX/
oprit. În acest caz, se afişează CD.
External In. Afişajul principal
Meniul principal este afişajul care ■ Numele sau frecvenţa postului
Vă recomandăm să apelaţi la un curent sau numărul sau pista CD-
partener Opel pentru a vă instala apare după activarea sistemului
Infotainment. ului.
aparatele.
Afişajul variază în funcţie de nivelul ■ Dacă funcţia regională este
Intrarea AUX de echipare al vehiculului. activată, se afişează REG 3 154.
La intrarea AUX a vehiculului dvs. se Pot fi afişate următoarele informaţii: ■ Dacă este activat nivelul AS, se va
poate conecta o sursă audio externă, afişa AS 3 153.
de ex. un CD player portabil. Sunetul Informaţiile computerului de bord ■ Dacă funcţia RDS este activată, se
stereo de la această sursă este redat Afişarea informaţiilor de la afişează RDS 3 154.
în difuzoarele sistemului computerul de bord care au fost
Infotainment. ■ Dacă sunt activate anunţurile
selectate cu ajutorul butonului BC. despre trafic, se vor afişa [TP] sau
Conectorul este amplasat în zona Consultaţi manualul de utilizare al [ ] 3 154.
consolei centrale. autoturismului.
■ Dacă este introdus un CD, se va
Asiguraţi-vă întotdeauna că intrarea Informaţiile portalului de telefonie afişa CD sau CD in. Dacă un CD cu
AUX este curată şi uscată. mobilă fişiere muzicale MP3 este în curs
Pentru ce mai bună calitate a audiţiei, Afişarea informaţiei furnizate în cazul de redare, se afişează şi MP3
sursa audio externă trebuie setată la în care există în dotare un portal de 3 160.
volum maxim. La unităţile care dispun telefonie mobilă. Consultaţi ■ Dacă este activat CD-ul aleatoriu,
de ieşire, semnalul de ieşire este instrucţiunile de utilizare pentru se afişează RDM sau g 3 160.
disponibil la un volum fix, care nu portalul de telefonie mobilă.
poate fi modificat.
148 Introducere

■ Treble Apăsaţi unul dintre butoanele


■ Sound funcţiilor TUNER, MEDIA sau BC
pentru afişarea funcţiei respective.
Setarea distribuţiei faţă - spate a
volumului sonor Configurarea opţiunilor Bass şi
Treble
1. Apăsaţi butonul SOUND. Asiguraţi-vă că toate funcţiile de
Temperatura exterioară Se afişează Fader. optimizare a sunetului (consultaţi
Indicarea temperaturii exterioare secţiunea de mai jos „Sunetul”) sunt
curente. Consultaţi manualul de 2. Reglaţi valoarea cu m sau n.
dezactivate.
utilizare al autoturismului. După câteva secunde apare din
nou ultimul mesaj afişat. 1. Apăsaţi repetat butonul SOUND
Ora până când Bass sau Treble se
Sau: afişează pe ecran.
Afişarea orei curente. Consultaţi
manualul de utilizare al Apăsaţi unul dintre butoanele 2. Reglaţi valoarea cu m sau n.
autoturismului. funcţiilor TUNER, MEDIA sau BC
pentru afişarea funcţiei respective. După câteva secunde apare din
nou ultimul mesaj afişat.
Informaţii despre sistemul de
climatizare Setarea distribuţiei stânga - Sau:
Consultaţi manualul de utilizare al dreapta a volumului sonor Apăsaţi unul dintre butoanele
autoturismului. 1. Apăsaţi repetat butonul SOUND funcţiilor TUNER, MEDIA sau BC
până când Balance se afişează pentru afişarea funcţiei respective.
Setări pentru tonalitate pe ecran.
Apăsaţi butonul SOUND pentru 2. Reglaţi valoarea cu m sau n.
realizarea următoarelor setări: După câteva secunde apare din
■ Fader nou ultimul mesaj afişat.
■ Balance Sau:
■ Bass
Introducere 149

Sound (conform celor de mai sus) cu AUX Vol.


ajutorul tastelor m sau n. Utilizaţi această funcţie pentru a regla
1. Apăsaţi repetat butonul SOUND
După câteva secunde apare din nivelul intrării AUX, în funcţie de alte
până când Sound şi coloratura
nou ultimul mesaj afişat. surse audio (de ex., radioul). Această
sonoră setată în prezent sau Off
4. Apăsaţi din nou butonul funcţie este disponibilă atunci când
sunt afişate pe ecran.
SETTINGS pentru a reveni la cel este activată sursa audio AUX.
2. Selectaţi o coloratură sonoră, de
mai recent afişaj. 1. Setaţi sursa audio externă la
ex. Rock sau Classic sau Off cu
volumul sonor maxim.
m sau n.
După câteva secunde apare din Setările de volum 2. Apăsaţi butonul SETTINGS.
nou ultimul mesaj afişat. Apăsaţi butonul SETTINGS. 3. Apăsaţi repetat butonul OK până
când este afişată funcţia
Sau: Sunt disponibile următoarele articole relevantă.
Apăsaţi unul dintre butoanele din meniu:
4. Reglaţi valoarea cu m sau n.
funcţiilor TUNER, MEDIA sau BC ■ AUX Vol.: Volumul sonor al intrării
pentru afişarea funcţiei respective. AUX, de ex., un CD-player portabil După câteva secunde apare din
nou ultimul mesaj afişat.
■ TA Volume: Volumul sonor al
Configurarea setărilor pentru anunţurilor despre trafic 5. Apăsaţi din nou butonul
tonalitate în meniul Settings SETTINGS pentru a reveni la cel
■ SDVC: Volumul sonor în funcţie de mai recent afişaj.
Ca variantă, configurarea opţiunilor
viteza autovehiculului
Fader, Balance şi Sound poate fi
modificată în meniul Settings: ■ On Volume: Volumul sonor maxim TA Volume
la activarea sistemului Infotainment Dacă funcţia TP este activată,
1. Apăsaţi butonul SETTINGS.
■ Ext. In Vol.: Volumul sonor al unei sistemul măreşte volumul sonor
2. Apăsaţi repetat butonul OK până pentru anunţurile despre trafic în mod
surse externe (de ex., la
când este afişată funcţia implicit. Această funcţie permite
conectarea unui telefon mobil)
relevantă. setarea unui volum minim pentru
3. Stabiliţi valoarea sau selectaţi o anunţurile despre trafic.
variantă de coloratură sonoră
150 Introducere

1. Apăsaţi butonul SETTINGS. 1. Apăsaţi butonul SETTINGS. maxim la activare, iar sistemul
2. Apăsaţi repetat butonul OK până 2. Apăsaţi repetat butonul OK până Infotainment a fost dezactivat pentru
când este afişată funcţia când este afişată funcţia cel puţin cinci minute având contactul
relevantă. relevantă. decuplat.
3. Reglaţi valoarea cu m sau n. 3. Reglaţi valoarea cu m sau n. Ext. In Vol.
După câteva secunde apare din După câteva secunde apare din Utilizaţi această funcţie pentru a seta
nou ultimul mesaj afişat. nou ultimul mesaj afişat. un volum sonor minim în cazul
4. Apăsaţi din nou butonul 4. Apăsaţi din nou butonul surselor audio externe, precum un
SETTINGS pentru a reveni la cel SETTINGS pentru a reveni la cel telefon mobil.
mai recent afişaj. mai recent afişaj. 1. Apăsaţi butonul SETTINGS.
Volumul sonor este setat la un nivel 2. Apăsaţi repetat butonul OK până
minim numai în cazul anunţurilor, On Volume când este afişată funcţia
dacă setarea curentă a volumului 1. Apăsaţi butonul SETTINGS. relevantă.
sonor este mai mică decât volumul 3. Reglaţi valoarea cu m sau n.
2. Apăsaţi repetat butonul OK până
sonor pentru anunţuri selectat.
când este afişată funcţia După câteva secunde apare din
SDVC relevantă. nou ultimul mesaj afişat.
Pentru a compensa zgomotul 3. Reglaţi valoarea cu m sau n. 4. Apăsaţi din nou butonul
ambiental şi din mers, volumul sonor După câteva secunde apare din SETTINGS pentru a reveni la cel
al sistemului Infotainment este reglat nou ultimul mesaj afişat. mai recent afişaj.
în funcţie de viteza autovehiculului. 4. Apăsaţi din nou butonul
Puteţi utiliza funcţia SDVC pentru a SETTINGS pentru a reveni la cel
regla volumul sonor în funcţie de mai recent afişaj.
viteza autovehiculului.
Volumul maxim selectat la activare
este utilizat numai în cazul în care
volumul sonor anterior dezactivării a
fost mai mare decât volumul sonor
Aparatul radio 151

Aparatul radio Utilizarea Căutarea unui post radio


Modul radio Selectarea posturilor, căutare
Comutaţi din modul CD sau AUX în automată
Utilizarea .................................... 151 modul radio, conform instrucţiunilor Banda de frecvenţe FM este
Căutarea unui post radio ........... 151 de mai jos: selectată, iar RDS 3 154 este activat.
Liste de memorare automată ..... 153 Apăsaţi butonul TUNER. Sau:
Sistemul de date radio (RDS) .... 154 Ascultaţi ultimul post de radio Banda de frecvenţe DAB este
Emisia audio digitală .................. 157 acordat. selectată (dacă este disponibilă), iar
AS 3 153 este activat.
Selectarea unei benzi de
Apăsaţi butonul m sau n pentru a
frecvenţă se reda postul de radio următor din
Sistemul Infotainment asigură memoria posturilor de radio.
următoarele benzi de frecvenţă: FM,
AM sau DAB (dacă sunt disponibile). Dacă nu se găseşte niciun post în
În plus, fiecare dintre benzile de memoria posturilor, Seek este afişat
frecvenţă are o locaţie a memoriei şi se începe o căutare automată
pentru stocare automată (AS) în care pentru posturile de radio.
posturile de radio pot fi stocate
automat 3 153.
Radioul este pornit.
Apăsaţi scurt butonul TUNER.
Radioul comută între FM, FM-AS,
AM, AM-AS, DAB şi DAB-AS.
Se afişează şi se aude ultimul post de Sonorul aparatului radio este oprit
radio selectat din banda de frecvenţe. până la găsirea unui post de radio.
152 Aparatul radio

Dacă aparatul radio nu poate găsi un (AM, FM) sau a ansamblului (DAB) Spaţiile de memorie pot fi selectate
anumit post, va comuta automat pe dorit. direct în banda de frecvenţă
un nivel de căutare mai sensibilă (nu ■ Acordul fin: respectivă prin intermediul
DAB). Dacă în continuare nu se poate butoanelor posturilor de radio.
găsi un post, se va activa ultima Apăsaţi scurt tasta m sau n
frecvenţă activă (FM) sau ultimul până când ajungeţi exact la Memorarea manuală
ansamblul activ (DAB). frecvenţa/ansamblul dorit. Acordaţi-vă la postul de radio dorit.
Dacă funcţia RDS 3 154 este Menţineţi apăsat butonul postului de
Căutarea manuală a posturilor dezactivată în banda de frecvenţă FM radio la care sunteţi acordat până
de radio sau dacă banda de frecvenţă AM este când acesta este memorat.
Căutarea manuală a unui post radio activă, apăsarea scurtă a tastei m
Sonorul aparatului radio este oprit
este folosită pentru reglarea sau n va creşte valoarea frecvenţei
pentru scurtă vreme iar aparatul
posturilor (AM, FM) sau a cu o unitate. prezintă postul de radio memorat
ansamblurilor (DAB) cu frecvenţe anterior în spaţiul de memorie.
cunoscute. Memoria posturilor de radio
Pentru fiecare bandă de frecvenţă Postul la care v-aţi acordat poate fi din
Menţineţi apăsată tasta m sau n nou auzit şi este afişat pe ecran.
până când pe ecran apare MAN. (FM, AM) sunt disponibile spaţii de
memorie separate: Postul de radio este memorat în
pentru fiecare dintre benzile de spaţiul de memorie dorit.
frecvenţă de mai jos sunt disponibile RDS on or RDS off 3 154 sunt
9 spaţii de memorie memorate odată cu postul de radio.
FM, FM-AS (posturi FM salvate
automat), AM, AM-AS (posturi AM Lista posturilor FM
salvate automat), DAB şi DAB-AS Sistemul Infotainment memorează
■ Acordul aproximativ: (posturi DAB salvate automat). toate posturile de radio FM care pot fi
recepţionate în fundal.
Menţineţi apăsat m sau n până
se ajunge în apropierea frecvenţei
Aparatul radio 153

Lista posturilor de radio care pot fi Memorare automată (AS) După memorarea posturilor de radio,
recepţionate este actualizată în Memorarea automată (AS) a postul dorit poate fi selectat prin
permanenţă dacă aparatul de radio posturilor de radio care pot fi apăsarea butonului corespunzător
caută un post TP 3 154 sau dacă recepţionate este posibilă în toate acestui post.
este realizată o memorare automată benzile de frecvenţă. Aceste posturi Funcţia RDS este activată în mod
cu ajutorul funcţiei de memorare de radio sunt memorate într-o automat odată cu activarea funcţiei
automată (AS) 3 153. memorie AS separată. de memorare automată. Mai întâi
Posturile RDS 3 154 aflate pe lista Pentru memorarea automată a sunt memorate toate posturile RDS
posturilor de radio sunt sortate după posturilor, procedaţi în felul următor: care pot fi recepţionate.
compania de radiodifuziune (HR1, Dacă funcţia de aşteptare pentru
1. Selectaţi banda de frecvenţe
HR2...) anunţurile referitoare la trafic este
dorită.
activată anterior sau în timpul
2. Activaţi/dezactivaţi în regim de
Liste de memorare aşteptare anunţurile referitoare la
memorării automate, aparatul radio
va selecta un spaţiu de memorie în
automată trafic, dacă doriţi 3 154. care a fost memorat un post de radio
3. Apăsaţi în mod continuu butonul cu anunţuri referitoare la trafic, în
Activarea/dezactivarea nivelului AS până când se aude semnalul momentul încheierii căutării automate
AS de confirmare. a posturilor de radio.
Apăsaţi scurt butonul AS. Aparatul radio comută pe nivelul AS Dacă funcţia de aşteptare pentru
Atunci când nivelul AS este activ, pe al benzii de frecvenţă selectate (FM- anunţurile referitoare la trafic este
ecran apare AS. AS sau AM-AS). activată în timpul memorării
Nivelul AS poate fi activat şi Începe memorarea automată a automate, căutarea automată a
dezactivat şi cu ajutorul butonului FM/ posturilor de radio. posturilor de radio va rămâne activă
AM 3 151. până la găsirea unui program cu
Primele 9 posturi de radio cu cea mai
informaţii de trafic, cel puţin.
bună calitate a recepţiei din banda de
frecvenţă selectată sunt memorate în
spaţiile de memorie de la 1 la 9.
154 Aparatul radio

Memorarea unor noi posturi Avantajele sistemului RDS Dacă dezactivaţi RDS, funcţiile RDS
de radio prin intermediul ■ Pe afişaj apare numele programului vor fi dezactivate, iar căutarea
funcţiei AS postului setat în locul frecvenţei automată a posturilor nu va căuta
acestuia. doar posturi RDS.
În cazul în care vă deplasaţi cu
vehiculul în afara zonei de recepţie a ■ La căutarea posturilor de radio, Pentru a activa RDS, apăsaţi butonul
unui post de radio memorat, va trebui sistemul Infotainment se RDS.
să memoraţi noi posturi de radio. acordează numai pe posturile de Dacă funcţia RDS este activată, se
radio RDS. afişează RDS şi numele programului
Regăsirea unui post de radio ■ Sistemul Infotainment comută unui post RDS.
Banda de frecvenţă dorită şi modul de întotdeauna pe frecvenţele de
funcţionare dorit trebuie să fie active emisie cu cea mai bună recepţie
3 151. pentru postul setat, cu ajutorul AF
Apăsaţi butonul AS pentru a activa (frecvenţei alternative).
nivelul AS. ■ În funcţie de postul de radio
Selectaţi locaţia de memorie cu recepţionat, sistemul Infotainment
ajutorul butoanelor de memorare. afişează un text radio care poate
conţine, de exemplu, informaţii Dacă postul curent selectat nu este
despre programul curent. un post RDS, radioul caută automat
Sistemul de date radio Recepţia RDS este posibilă numai în
următorul post RDS care poate fi
(RDS) banda FM.
recepţionat.
RDS este un serviciu de staţii radio Pentru dezactivarea RDS, apăsaţi din
FM care facilitează substanţial Activarea/dezactivarea modului nou butonul RDS.
găsirea postului de radio dorit ca şi RDS Dacă funcţia RDS nu este activată, se
recepţia optimă a acestuia. Dacă RDS este activat, funcţiile RDS afişează frecvenţa unui post RDS, iar
sunt activate, iar în timpul căutării RDS nu se afişează.
automate a posturilor vor fi reţinute
numai posturile RDS.
Aparatul radio 155

Tip de program (PTY) Pornirea/oprirea regionalizării


Numeroase posturi RDS transmit un Trebuie activată funcţia RDS.
cod PTY care descrie tipul de Apăsaţi scurt butonul REG pentru
program difuzat (ştiri, de exemplu). activarea sau dezactivarea
Codul PTY permite selectarea regionalizării.
posturilor în funcţie de tipul de Dacă regionalizarea este activată, pe
program. afişaj este prezentat REG.
RDS automat
Activat RDS automat (RDS Auto On) Selectarea tipului de program În timp ce căutaţi postul cu cea mai
pentru a vă asigura că funcţia RDS 1. Apăsaţi butonul SETTINGS. bună recepţie, radioul rămâne setat
este activată, chiar dacă RDS este pe programul regional.
2. Apăsaţi OK până când se
dezactivat. Cu toate acestea, Dacă regionalizarea este dezactivată
afişează PTY.
căutarea automată a posturilor va (fără REG pe afişaj), aparatul de radio
răspunde şi la posturile non RDS. 3. Selectaţi unul dintre cele 29 de
permite comutarea la un alt program
tipuri de programe, de ex. News
Această funcţie poate fi utilizată doar regional.
sau Entertainment cu m sau n.
dacă RDS este dezactivat.
4. Ţineţi apăsat butonul OK până Programe regionale selectate
Pentru activarea/dezactivarea RDS
când începe căutarea postului. automat
automat:
După ce începe căutarea posturilor, Dacă regionalizarea automată este
Apăsaţi butonul RDS până când se activată (REG Auto On): în timp ce
apare afişajul radio.
afişează RDS Auto On sau Off, căutaţi frecvenţa de difuzare cu cea
indicând starea curentă a RDS Dacă radioul nu găseşte un post
mai bună recepţie (AF), radioul
automat. corespunzător, va reda postul pe care
rămâne setat pe programul regional,
a fost setat ultima dată.
Eliberaţi butonul RDS pentru până când programul nu mai poate fi
schimbarea stării curente. recepţionat fără interferenţe.
Programe regionale
Unele posturi de radio RDS difuzează
la anumite intervale orare diferite
programe regionale pe frecvenţe
diferite.
156 Aparatul radio

În cazul în care calitatea recepţiei Activarea/dezactivarea programelor ■ Dacă este activată funcţia în
programului regional nu mai este despre trafic aşteptare pentru anunţuri din trafic,
suficientă pentru a permite recepţia ■ Dacă este activată recepţia radio a în timpul unui anunţ din trafic
fără interferenţe, radioul selectează anunţurilor din trafic, se afişează redarea CD-ului sau recepţia DAB
un alt program regional. [TP] sau [ ]. este întreruptă.
Pentru activarea/dezactivarea ■ Dacă postul curent este unul cu ■ Anunţurile despre trafic sunt redate
regionalizării automate: programe din trafic, pe afişaj apare la volumul prestabilit pentru
Apăsaţi butonul REG până când se [TP]. anunţurile despre trafic 3 149.
afişează REG Auto On sau Off, ■ Dacă postul curent este unul fără Pentru a dezactiva TP, apăsaţi din
indicând starea curentă a programe din trafic, radioul va nou butonul TP.
regionalizării automate. căuta automat postul cu informaţii [ ] nu mai este afişat.
Eliberaţi butonul REG pentru din trafic cu cea mai bună recepţie.
schimbarea stării curente. [ ] nu apare pe afişaj. Căutarea posturilor cu programe din
trafic
Apăsaţi butonul TP pentru a activa
Programul de anunţuri funcţia TP.
Această funcţie este posibilă doar în
referitoare la trafic (TP) banda de unde FM.
Este afişat [ ].
Posturile cu programe din trafic sunt Ţineţi apăsat m sau n pentru
posturi FM RDS care difuzează ştiri ■ Funcţia de căutare automată a aproximativ 1 secundă.
din trafic. posturilor caută numai anunţuri din
trafic. Radioul caută numai posturile cu
Posturile de radio care difuzează programe din trafic.
informaţii de trafic pot fi recunoscute ■ În timpul căutării automate sau
pe baza simbolului TP afişat pe dacă recepţia unui program din Ascultarea în exclusivitate a
ecran. trafic nu este posibilă, se afişează anunţurilor referitoare la trafic
[ ]. Trebuie activată funcţia în aşteptare
pentru anunţuri din trafic.
Rotiţi butonul o spre stânga
pentru a reduce volumul la zero.
Aparatul radio 157

Anunţurile din trafic sunt redate la Emisia audio digitală Acest lucru poate fi evitat prin
volumul presetat pentru acestea activarea DAB AF şi/sau DAB FM
3 149. Emisia audio digitală (DAB) este un din meniul setărilor audio.
sistem de emisie inovator şi universal.
■ Interferenţa cauzată de programele
Dezactivarea anunţurilor referitoare Posturile de radio DAB sunt indicate care sunt transmise pe frecvenţe
la trafic după denumirea programului, în loc apropiate (un fenomen caracteristic
Pentru a dezactiva un anunţ din trafic, să fie indicate după frecvenţa de recepţiei AM şi FM) nu se produce
de ex.în timpul redării unui CD, emisie. în cazul DAB.
procedaţi astfel: Informaţii generale ■ Dacă semnalul DAB este reflectat
Apăsaţi butonul TP. ■ Cu DAB, pot fi emise mai multe de obstacole naturale sau clădiri,
Anunţul referitor la trafic este programe radio (servicii) pe o calitatea recepţiei DAB se
întrerupt. singură frecvenţă (ansamblu). îmbunătăţeşte, pe când recepţia
Este redată cea mai recentă pistă CD/ ■ Atât timp cât un receptor DAB AM sau FM este înrăutăţită
MP3. poate capta semnale transmise de considerabil în astfel de cazuri.
o staţie de emisie (chiar dacă ■ Recepţia posturilor DAB+ nu este
Funcţia în aşteptare pentru anunţuri
semnalul este foarte slab), de asemenea suportată de
din trafic rămâne activată.
reproducerea sunetului este receptorul DAB.
Anunţ din trafic în timp ce este activă asigurată.
o sursă externă ■ Nu apare fenomenul de atenuare Ansamblul
Sursa externă (de ex.telefonul mobil) (slăbire a sunetului) caracteristic Mai multe programe sunt întotdeauna
are prioritate faţă de anunţurile din recepţiei AM sau FM. Semnalul combinate într-un aşa numit
trafic. DAB este reprodus la un volum ansamblu pe o singură frecvenţă.
În timpul apelului telefonic nu se va sonor constant.
■ Dacă semnalul DAB este prea slab Derularea ansamblelor
auzi şi nu se va afişa niciun anunţ din
trafic. pentru a fi captat de receptor, Puteţi derula ansamblele pe care le-
recepţia este întreruptă complet. aţi recepţionat deja (ansamblele
trebuie să poată fi recepţionate).
158 Aparatul radio

Banda de frecvenţe DAB trebuie Apăsaţi butonul TUNER pentru a


selectată. reveni la meniul aparatului de radio.
Ţineţi apăsat comutatorul basculant
DAB FM
m sau n.
Prin setarea DAB FM la On, puteţi
Este redat primul program disponibil stabili ca, atunci când semnalul DAB
din cadrul ansamblului. este prea slab pentru a fi citit de
receptor, sistemul comută la un post
DAB AF de radio FM corespondent (dacă este
Prin setarea DAB AF la On, puteţi disponibil) al programului DAB activ.
stabili ca, atunci când vă aflaţi cu
vehiculul în zona de difuzare a unui Banda de frecvenţe DAB trebuie
alt ansamblu să recepţionaţi acelaşi selectată.
post de radio ca şi în zona de difuzare Apăsaţi butonul SETTINGS pentru a
a ansamblului precedent. afişa meniul Settings.
Această funcţie poate fi realizată Apăsaţi butonul OK de două ori
numai dacă postul de radio este pentru afişarea DAB FM On sau Off,
inclus în noul ansamblu. care indică starea curentă a
Banda de frecvenţe DAB trebuie respectivei setări.
selectată. Apăsaţi comutatorul basculant m
Apăsaţi butonul SETTINGS pentru a sau n pentru a schimba setarea.
afişa meniul Settings. Apăsaţi butonul TUNER pentru a
Apăsaţi butonul OK pentru afişarea reveni la meniul aparatului de radio.
DAB AF On sau Off, care indică
starea curentă a respectivei setări.
Apăsaţi comutatorul basculant m
sau n pentru a schimba setarea.
Dispozitivul de redare CD 159

Dispozitivul de redare Informaţii generale ■ De asemenea, puteţi utiliza


sistemul Infotainment pentru a reda
CD Cu ajutorul CD-playerului puteţi reda
CD-uri standard comerciale, cu un
CD-uri cu muzică MP3 şi CD-uri
Mixed Mode.
diametru de 12 cm.
■ CD-urile şi CD-RW-urile
inscripţionate pe cont propriu sunt
Informaţii generale ..................... 159 Atenţie
mult mai vulnerabile la manevrarea
Utilizarea .................................... 160 incorectă decât CD-urile
În niciun caz nu introduceţi în
preinscripţionate. Trebuie
playerul audio DVD-uri, CD-uri cu
asigurată manevrarea corectă, în
diametrul de 8 cm sau CD-uri de
special în cazul CD-urilor şi
alte forme decât standard.
CD-RW-urilor inscripţionate pe
Nu aplicaţi niciun fel de etichete pe cont propriu. A se vedea mai jos.
CD-uri. Aceste discuri se pot bloca
■ Este posibil ca CD-urile şi
în unitatea CD şi o pot defecta
CD-RW-urile inscripţionate pe cont
iremediabil. În acest caz, va fi
propriu să nu fie redate corect sau
necesară înlocuirea dispozitivului,
chiar deloc. În astfel de cazuri, nu
ceea ce va implica cheltuieli
echipamentul este defect.
substanţiale.
■ Evitaţi să lăsaţi amprente atunci
■ Formatul CD-ului trebuie să fie când schimbaţi CD-urile.
ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2 sau ■ Puneţi CD-urile la loc în carcasele
JOLIET. Toate celelalte formate nu lor imediat după ce le-aţi scos din
pot fi redate corect. CD-player, în scopul protejării lor
■ Este posibil ca CD-urile audio cu împotriva deteriorării şi murdăriei.
protecţie împotriva copierii ■ Murdăria şi lichidele de pe CD-uri
neconforme cu standardul referitor pot contamina lentilele CD-player-
la CD-urile audio să nu fie redate ului din interiorul aparatului şi pot
corect sau chiar deloc. cauza defecţiuni.
160 Dispozitivul de redare CD

■ Protejaţi CD-urile împotriva căldurii Utilizarea Informaţiile referitoare la piesă (titlul,


şi a radiaţiei solare directe. artistul) sunt afişate imediat după
■ Următoarele restricţii se aplică Introducerea unui CD începerea redării primei piese.
datelor memorate pe un CD MP3: Împingeţi CD-ul cu partea tipărită în
sus în fanta CD.
Redarea unui CD
Atunci când denumiţi albume şi
Comutaţi din modul radio în modul
piese, umlautul sau alte caractere CD-ul este preluat în mod automat. CD, după cum urmează:
speciale nu trebuie incluse. Nu întrerupeţi şi nu ajutaţi preluarea Apăsaţi butonul MEDIA.
Extensii aplicabile pentru listele de CD-ului.
redare: "m3u" sau "pls". Este afişată ultima piesă ascultată de
Read CD şi CD in apar pe ecran, după pe CD, a cărei redare începe din nou.
La generarea (codarea) fişierelor care va fi afişat numărul pieselor
MP3 din date audio, trebuie înregistrate pe CD. Selectarea pieselor
utilizată o rată de transfer de maxim
Pentru a selecta o piesă în timpul
256 kbiţi/s.
redării unui CD, apăsaţi scurt tasta
Pentru a utiliza fişierele MP3 cu m sau n de mai multe ori, până la
sistemul Infotainment, fişierele afişarea piesei dorite.
MP3 trebuie să aibă extensia
".mp3". Începe redarea piesei.
■ Pe un CD pot fi memorate un număr Căutarea rapidă înainte/înapoi
de 367 de piese care pot fi redate. Imediat după începerea redării primei
Pentru a ajunge într-un anumit punct
Redarea unor piese suplimentare piese, pe ecran va apare Track 1
de pe un CD, procedaţi în felul
nu va fi posibilă. împreună cu durata de redare sau cu
următor:
informaţii referitoare la piesa redată
■ Pe un CD MP3 utilizabil cu sistemul În timp ce ascultaţi o piesă.
(titlu, artist).
Infotainment pot fi memorate un
număr maxim de 99 de albume. Cu În cazul CD-urilor MP3, pe ecran Menţineţi apăsată tasta m sau n
sistemul Infotainment, albumele apare MP3 şi va fi afişat numele până când ajungeţi în punctul dorit.
pot fi selectate în mod individual. primului album. CD-ul este redat cu o viteză mai mare
şi cu un volum sonor mai scăzut.
Dispozitivul de redare CD 161

În cazul căutării rapide înapoi pe un Va fi afişată configurarea aleatorie Apăsaţi scurt tasta m sau n pentru
MP3, căutarea se opreşte la curentă. a selecta un tip de afişare.
începutul piesei în curs de redare. Apăsaţi scurt tasta m sau n pentru În funcţie de tipul de CD (CD audio cu
a selecta o configurare. sau fără text CD, CD MP3 cu sau fără
Selecţia albumelor pe CD-urile denumirea pieselor (etichete de
MP3 CD audio:
identificare ID3)), pot fi afişate
În timp ce ascultaţi o piesă dintr-un ■ Random on: activează modul de următoarele informaţii.
album. redare aleatorie
CD audio fără text CD:
Apăsaţi butonul MEDIA. ■ Random off: dezactivează modul
de redare aleatorie Numărul piesei şi durata de redare
Este afişată ultima piesă redată de pe CD audio cu text CD:
CD. CD MP3
■ Random album: Redarea aleatorie ■ Denumirea pieselor
Apăsaţi scurt tasta m sau n de mai
multe ori, până la afişarea albumului a pieselor unui album ■ Numele artistului
dorit. ■ Random CD: Redarea aleatorie a ■ Numele CD-ului
Este afişată prima piesă de pe album pieselor unui CD ■ Numărul piesei şi durata de redare
şi începe redarea acesteia. ■ Random off: dezactivează modul CD MP3 fără etichete de identificare
Toate albumele care nu conţin fişiere de redare aleatorie ID3
MP3 vor fi omise în mod automat. Dacă este activată funcţia de redare ■ Numele fişierului
aleatorie, pe ecran va apare RDM sau
Mod aleatoriu g. ■ Numărul piesei şi durata de redare
■ Numele albumului
Random CD (Redare aleatorie) Modificarea tipului de afişaj CD MP3 cu etichete de identificare
Atunci când este selectată redarea Pot fi afişate diferite informaţii. ID3
aleatorie, piesele de pe un CD vor fi
Apăsaţi de două ori butonul CD/MP3. ■ Denumirea pieselor
redate în ordine aleatorie.
Se afişează CD info. ■ Numele artistului
Apăsaţi butonul MEDIA de trei ori.
162 Dispozitivul de redare CD

■ Numele albumului
■ Numărul piesei şi durata de redare
Anunţurile referitoare la trafic în
timpul redării unui CD
Anunţurile referitoare la trafic pot fi
recepţionate în timpul redării unui CD.
Programul de anunţuri referitoare la
trafic (TP) 3 154.
Anunţurile referitoare la trafic pot fi
întrerupte cu ajutorul butonului TP,
continuând redarea CD-ul ascultat în
momentul respectiv.

Ejectarea unui CD
Apăsaţi butonul j.
Se afişează Eject CD.
Dacă CD-ul este ejectat, va fi redat în
mod automat ultimul post de radio
ascultat.
CD-urile pot fi ejectate şi cu aparatul
închis. Aparatul se închide după
scoaterea CD-ului.
Dacă CD-ul nu este scos, va fi preluat
în mod automat de către aparat la
scurt timp.
Intrarea AUX 163

Intrarea AUX Informaţii generale Sursa audio externă este transferată


prin intermediul sistemului
În cadrul consolei centrale, situat în Infotainment.
faţa mânerului schimbătorului de
viteze se găseşte un port AUX pentru Activaţi sursa audio externă şi stabiliţi
Informaţii generale ..................... 163 volumul sonor la maximum.
conectarea surselor audio externe.
Utilizarea .................................... 163 Dacă este necesar: reglaţi nivelul
Notă
intrării AUX faţă de sursa externă
Priza trebuie menţinută permanent
conectată 3 149.
curată şi uscată.
Semnalul transmis de sursa audio
Este posibilă, de exemplu, este redat prin intermediul
conectarea la intrarea AUX a unui difuzoarelor sistemului Infotainment.
CD-player portabil cu o fişă de
conectare de 3,5 mm.

Utilizarea
Pentru a reda o sursă audio
conectată la intrarea AUX a unui
vehicul, un CD player portabil, de
exemplu, prin intermediul
difuzoarelor sistemului Infotainment,
trebuie activată sursa audio:
Când aparatul radio este deschis.
Conectaţi sursa audio la intrarea AUX
a vehiculului.
Apăsaţi butonul MEDIA până când
Aux se afişează pe ecran.
164

Index alfabetic A
Acordarea manuală.................... 151
F
FM.............................................. 151
Activarea CD-player-ului............. 160 Funcţia antifurt ........................... 141
Activarea sau dezactivarea Funcţionarea .............................. 145
sistemului Infotainment........... 145
Actualizarea posturilor de radio. . 151 I
Afişajul principal.......................... 145 Informaţii generale...... 140, 159, 163
AM.............................................. 151 Iniţierea redării CD-ului............... 160
Ansamblul................................... 157 Intrarea AUX....................... 145, 163
Anunţurile despre trafic.............. 154 priza........................................ 163
AS............................................... 153 Î
Atenuare..................................... 148 Înalte........................................... 148
B J
Balans......................................... 148 Joase.......................................... 148
Butonul multifuncţional............... 145
L
C Lista posturilor de radio.............. 151
Căutarea automată..................... 151 Liste de memorare automată..... 153
Căutarea unui post radio............ 151 Logica contactului....................... 145
CD, ejectare................................ 160
CD, inserare............................... 160 M
CD text........................................ 160 Memorare................................... 151
Memoria posturilor de radio........ 151
D Mod aleatoriu.............................. 160
DAB............................................ 157
Dezactivarea automată.............. 145 N
Nivel de memorare automată..... 153
E
Emisia audio digitală.................. 157
165

P Volumul sonor AUX.................... 149


Prezentarea generală ................ 142 Volumul sonor în funcţie de
Programe regionale.................... 154 viteza autovehiculului (SDVC) 149
Programul de trafic..................... 154
PTY............................................. 154
S
SDVC.......................................... 149
Setarea tonalităţii........................ 148
Setarea volumului sonor............. 145
Setările de volum........................ 149
Setări pentru tonalitate............... 148
Sistemul de date radio (RDS) .... 154
T
TA volume.................................. 149
Tip de program........................... 154
TP............................................... 154
U
Utilizarea.................... 151, 160, 163
Utilizarea dispozitivului de
redare CD................................ 160
Utilizarea sistemului
Infotainment............................ 145
V
Volum activat.............................. 149
Volum sursă externă................... 149
Volumul sonor............................. 145
166
CD 30 / CD 30 MP3 Tip 2 Introducere ................................. 168
Aparatul radio ............................ 180
Dispozitivul de redare CD .......... 188
Intrarea AUX .............................. 192
Index alfabetic ............................ 194
168 Introducere

Introducere Informaţii generale Opţional, sistemul Infotainment poate


fi utilizat cu ajutorul elementelor de
Sistemul Infotainment vă pune la comandă instalate pe volan.
dispoziţie un sistem de tehnologie
avansată. Designul atent conceput al
Informaţii generale ..................... 168 elementelor de comandă şi afişajele
Aparatul radio dispune de nouă clare vă permit controlarea cu
Funcţia antifurt ........................... 169
memorii de stocare automată a uşurinţă şi intuitivă a sistemului.
Prezentarea generală ................ 170 posturilor de radio pentru fiecare
Funcţionarea .............................. 173 bandă de frecvenţă: FM, AM şi DAB Informaţii importante referitoare
Setări pentru tonalitate .............. 176 (dacă sunt disponibile). la utilizare şi siguranţa în trafic
Setările de volum ....................... 177 Procesorul digital de sunet vă oferă
mai multe moduri de presetare a 9 Avertisment
egalizatorului, pentru optimizarea
sunetului. Sistemul Infotainment trebuie
CD playerul integrat vă delectează cu utilizat astfel încât autovehiculul
CD-uri şi cu CD-uri MP3. să poată fi condus întotdeauna în
În plus, puteţi conecta la sistemul siguranţă. Dacă aveţi dubii, opriţi
Infotainment o sursă externă, cum autovehiculul şi acţionaţi sistemul
este un telefon mobil. Infotainment când autovehiculul
este staţionat.
O sursă audio conectată la intrarea
AUX a vehiculului dv., un CD player
portabil sau un MP3 player, de
exemplu, poate fi redată prin
intermediul difuzoarelor sistemului
Infotainment.
Suplimentar, sistemul Infotainment
poate fi echipat cu un portal de
telefonie mobilă.
Introducere 169

Recepţia radio
Recepţia radio poate fi perturbată de
zgomote de fond, distorsiuni sau
întreruperea completă a recepţiei
datorită:
■ modificării distanţei faţă de
emiţător,
■ recepţiei cu ecou datorate efectului
de reflexie,
■ efectului de ecranare.

Funcţia antifurt
Sistemul Infotainment este echipat cu
un sistem electronic de siguranţă cu
scop antifurt.
Sistemul Infotainment funcţionează
de aceea numai în autovehiculul
dumneavoastră şi este fără valoare
pentru un hoţ.
170 Introducere

Prezentarea generală
Elementele de comandă din panoul de bord
Introducere 171

1 RDS .................................... 183 7 Butonul oe .................. 173 10 1...9 ..................................... 180


Afişarea denumirii Apăsare: Activare/ Butoanele de presetare
programului sau a dezactivare sistem posturi de radio ................... 180
frecvenţei transmisiei Infotainment ........................ 173 11 n ....................................... 180
postului de radio ................. 183
Rotire: Reglare volum ......... 173 Radio: O pagină înainte în
Actualizarea listei 8 MEDIA ................................. 189 memoria posturilor de
posturilor de radio ............... 180 radio, căutarea manuală şi
2 AS ....................................... 182 Mod CD/MP3 ...................... 189 automată a posturilor de
Afişarea informaţiilor CD/ radio .................................... 180
Activarea/dezactivarea
nivelului AS ......................... 182 MP3 ..................................... 189 CD/MP3: Piesa
Activare/dezactivare următoare, derulare
Memorarea automată a rapidă spre înainte .............. 189
posturilor de radio ............... 182 redare aleatorie ................... 189
3 TP ....................................... 183 Intrarea AUX: Comutarea Schimbarea valorilor din
sursei audio la intrarea meniu .................................. 173
Programul de trafic .............. 183 exterioară ............................ 180 12 Fanta audio/CD MP3 .......... 189
4 REG .................................... 183 9 SETTINGS .......................... 177 13 m ....................................... 176
Activarea/dezactivarea Setările audio ...................... 177 Radio: O pagină înapoi în
programului regional ........... 183
memoria posturilor de
5 TUNER ................................ 180 Setările sistemului ............... 173
radio, căutarea manuală şi
Comutaţi între FM, AM şi Confirmare selecţie sau automată a posturilor de
DAB (dacă sunt disponibile) 180 pagină înainte în meniul de radio .................................... 180
setări ................................... 173
6 SOUND ............................... 176
Introducerea setărilor
tonalităţii .............................. 176
172 Introducere

CD/MP3: Piesa Comenzile sistemului audio de Rotire: GID (afişajul grafic


anterioară, derulare rapidă pe volan pentru informaţii): Intrare
spre înapoi .......................... 189 anterioară/ulterioară în
computerul de bord,
Schimbarea valorilor din căutarea manuală a
meniu .................................. 173 posturilor de radio
14 j ......................................... 189 (împreună cu un computer
de bord, rotirea butonului
Ejectare CD ......................... 189
de reglare nu are nicio
funcţie radio) ....................... 173
Apăsare: TID: nicio funcţie .. 173
Apăsare: GID: apelare/
resetare computer de
bord, selectare o intrare
1 Butonul de reglare .............. 173 din computerul de bord ....... 173
Rotire: TID (afişaj pentru 2 q buton .............................. 180
informaţii triple): căutare Radio: Următorul post de
manuală posturi de radio .... 173 radio memorat ..................... 180
CD: iniţiere redare CD ......... 189
MP3: următorul album ......... 189
3 p buton ............................. 189
Comutare între modul
radio/CD/MP3 şi AUX ......... 189
Introducere 173

4 d buton ................................ 180 Telecomanda din volan are alte Activarea şi dezactivarea cu cheia din
funcţii legate de portalul telefonului contact (activarea automată)
Radio: căutare în sus, mobil, consultaţi capitolul privind Dacă este activată activarea
derulare spre înainte prin Portalul pentru telefonie mobilă. automată, sistemul Infotainment
memoria posturilor de radio 180 poate fi dezactivat şi activat din nou
CD: Apăsare scurtă: Funcţionarea cu ajutorul contactului.
Sărire o piesă spre înainte . . 189 Această legătură dintre radio şi
CD: Apăsare lungă: Elementele de comandă contact este presetată din fabrică, dar
Opţional, sistemul Infotainment poate poate fi dezactivată.
derulare rapidă spre înainte 189
fi acţionat de la: ■ Dacă activarea automată este
5 c buton ................................ 180
■ unităţii centrale de comandă din dezactivată, sistemul Infotainment
Radio: căutare în jos, panoul de bord 3 170 poate fi activat numai cu butonul
derulare înapoi prin e sau prin introducerea unui CD şi
■ comenzilor de pe volan 3 170.
memoria posturilor de radio 180 poate fi dezactivat cu butonul e.
Funcţionarea sistemului Infotainment
CD: Apăsare scurtă: ■ Dacă sistemul Infotainment este
poate varia în funcţie de tipul de afişaj
Sărire o piesă spre înapoi ... 189 dezactivat atunci când contactul
cu informaţii. Există două tipuri
este dezactivat, indiferent de
CD: Apăsare lungă: diferite de afişaje cu informaţii: Afişaj
setarea actuală a funcţiei de
derulare rapidă spre înapoi . 189 cu informaţii triplu (TID) şi afişaj cu
activare automată, el poate fi
informaţii grafice (GID). Pentru
6 o ................................... 173 activat numai prin intermediul
informaţii suplimentare, consultaţi
butonului e şi prin introducerea
Rotire: reglare volum ........... 173 „Afişaje cu informaţii” în manualul de
unui CD.
utilizare.
Menţinere: reglarea ■ Pornirea automată este activată
continuă a volumului ........... 173 Activarea sau dezactivarea întotdeauna după ce sistemul
sistemului Infotainment Infotainment a fost deconectat şi
Apăsaţi butonul e. conectat la tensiunea de
funcţionare.
Este redată ultima sursă audio setată.
174 Introducere

Activarea/dezactivarea logicii 3. Apăsaţi butonul SETTINGS şi ■ Anunţurile despre radio şi sursele


contactului apoi în mod repetat butonul n audio externe sunt introduse la un
Numai TID: pentru a selecta Ign. logic. volum sonor minim presetat
1. Apăsaţi butonul SETTINGS 4. Apăsaţi butonul SETTINGS 3 177.
pentru a afişa Audio. pentru a modifica setarea ■ Volumul unei surse audio
2. Apăsaţi butonul n pentru a afişa curentă. conectate la intrarea AUX poate fi
System. După schimbarea setării: reglat în funcţie de volumele altor
surse audio (de ex. radioul) 3 177.
3. Apăsaţi în mod repetat butonul Apăsaţi butonul n şi apoi butonul
SETTINGS până când se SETTINGS pentru a ieşi din meniul ■ Dacă este activată sursa
afişează Ign.Logic ON sau OFF Settings. respectivă, volumul sonor al
(în funcţie de setarea curentă). anunţurilor despre trafic, sursele
Sau: audio externe şi radioul şi CD-ul pot
4. Selectaţi starea dorită de la Apăsaţi unul dintre butoanele fi reglate separat.
butoanele m n. funcţiilor TUNER sau MEDIA pentru
După câteva secunde se afişează afişarea funcţiei respective. Volumul sonor în funcţie de viteza
Audio, urmat de sursa audio autovehiculului (SDVC)
selectată. Dezactivarea automată Când este activat SDVC 3 177,
Sistemul Infotainment se volumul sonor este adaptat automat
Sau:
dezactivează automat după o oră de pentru a face faţă zgomotului produs
Apăsaţi unul dintre butoanele la activarea sa cu contactul de carosabil şi de vânt în timp ce
funcţiilor TUNER sau MEDIA pentru dezactivat. conduceţi.
afişarea funcţiei respective.
Numai GID: Setarea volumului sonor Sursa externă
1. Apăsaţi butonul SETTINGS Rotiţi butonul o. O sursă externă, de ex., un telefon
pentru a afişa meniul Settings. ■ Sistemul Infotainment redă ultimul mobil sau un sistem de navigaţie,
volum sonor setat, cu condiţia ca poate fi conectată la sistemul
2. Apăsaţi butonul n pentru a Infotainment.
selecta System. volumul sonor să fie sub volumul
maxim la pornire 3 177.
Introducere 175

Sursa externă este transferată Pentru a evita anularea intrării AUX, Informaţiile audio
automat prin intermediul unui semnal tensiunea efectivă de ieşire a sursei Afişarea următoarelor informaţii
de comandă de la aparatul conectat, audio externe trebuie să fie mai mică audio:
chiar dacă sistemul Infotainment este de 1,5 V. ■ Banda de unde curentă sau AUX/
oprit. În acest caz, se afişează CD.
External In. Afişajul principal
Meniul principal este afişajul care ■ Numele sau frecvenţa postului
Vă recomandăm să apelaţi la un curent sau numărul sau pista CD-
partener Opel pentru a vă instala apare după activarea sistemului
Infotainment. ului.
aparatele.
Afişajul variază în funcţie de nivelul ■ Dacă funcţia regională este
Intrarea AUX de echipare al vehiculului. activată, se afişează REG 3 183.
La intrarea AUX a vehiculului dvs. se Pot fi afişate următoarele informaţii: ■ Dacă este activat nivelul AS, se va
poate conecta o sursă audio externă, afişa AS 3 182.
de ex. un CD player portabil. Sunetul Informaţiile computerului de bord ■ Dacă funcţia RDS este activată, se
stereo de la această sursă este redat Afişaţi informaţiile de la computerul afişează RDS 3 183.
în difuzoarele sistemului de bord, consultaţi manualul de
Infotainment. ■ Dacă sunt activate anunţurile
utilizare au autoturismului. despre trafic, se vor afişa [TP] sau
Conectorul este amplasat în zona [ ] 3 183.
consolei centrale. Informaţiile portalului de telefonie
mobilă ■ Dacă este introdus un CD, se va
Asiguraţi-vă întotdeauna că intrarea afişa CD sau CD in. Dacă un CD cu
Afişarea informaţiei furnizate în cazul
AUX este curată şi uscată. fişiere muzicale MP3 este în curs
în care există în dotare un portal de
Pentru ce mai bună calitate a audiţiei, telefonie mobilă. Consultaţi de redare, se afişează şi MP3
sursa audio externă trebuie setată la instrucţiunile de utilizare pentru 3 189.
volum maxim. La unităţile care dispun portalul de telefonie mobilă. ■ Dacă este activat CD-ul aleatoriu,
de ieşire, semnalul de ieşire este se afişează RDM sau g 3 189.
disponibil la un volum fix, care nu
poate fi modificat.
176 Introducere

■ Treble Apăsaţi unul dintre butoanele


■ Sound funcţiilor TUNER sau MEDIA pentru
afişarea funcţiei respective.
Setarea distribuţiei faţă - spate a
volumului sonor Configurarea opţiunilor Bass şi
Treble
1. Apăsaţi butonul SOUND. Asiguraţi-vă că toate funcţiile de
Temperatura exterioară Se afişează Fader. optimizare a sunetului (consultaţi
Indicarea temperaturii exterioare secţiunea de mai jos „Sunetul”) sunt
curente. Consultaţi manualul de 2. Reglaţi valoarea cu m sau n.
dezactivate.
utilizare al autoturismului. După câteva secunde apare din
nou ultimul mesaj afişat. 1. Apăsaţi repetat butonul SOUND
Ora până când Bass sau Treble se
Sau: afişează pe ecran.
Afişarea orei curente. Consultaţi
manualul de utilizare al Apăsaţi unul dintre butoanele 2. Reglaţi valoarea cu m sau n.
autoturismului. funcţiilor TUNER sau MEDIA pentru
afişarea funcţiei respective. După câteva secunde apare din
nou ultimul mesaj afişat.
Informaţii despre sistemul de
climatizare Setarea distribuţiei stânga - Sau:
Consultaţi manualul de utilizare al dreapta a volumului sonor Apăsaţi unul dintre butoanele
autoturismului. 1. Apăsaţi repetat butonul SOUND funcţiilor TUNER sau MEDIA pentru
până când Balance se afişează afişarea funcţiei respective.
Setări pentru tonalitate pe ecran.
Apăsaţi butonul SOUND pentru 2. Reglaţi valoarea cu m sau n.
realizarea următoarelor setări: După câteva secunde apare din
■ Fader nou ultimul mesaj afişat.
■ Balance Sau:
■ Bass
Introducere 177

Sound 3. Stabiliţi valoarea sau selectaţi o ■ On Volume: Volumul sonor maxim


variantă de coloratură sonoră la activarea sistemului Infotainment
1. Apăsaţi repetat butonul SOUND (conform celor de mai sus) cu
până când Sound şi coloratura ■ Ext. In Vol.: Volumul sonor al unei
ajutorul tastelor m sau n. surse externe (de ex., la
sonoră setată în prezent sau Off
sunt afişate pe ecran. După câteva secunde reapare conectarea unui telefon mobil)
mediul Settings.
2. Selectaţi o coloratură sonoră, de AUX Vol.
ex. Rock sau Classic sau Off cu 4. Apăsaţi butonul m şi apoi
butonul SETTINGS pentru a Utilizaţi această funcţie pentru a regla
m sau n. nivelul intrării AUX, în funcţie de alte
reveni la cel mai recent afişaj.
După câteva secunde apare din surse audio (de ex., radioul). Această
nou ultimul mesaj afişat. Sau: funcţie este disponibilă atunci când
Sau: Apăsaţi unul dintre butoanele este activată sursa audio AUX.
funcţiilor TUNER sau MEDIA pentru 1. Setaţi sursa audio externă la
Apăsaţi unul dintre butoanele afişarea funcţiei respective.
funcţiilor TUNER sau MEDIA pentru volumul sonor maxim.
afişarea funcţiei respective. 2. Apăsaţi butonul SETTINGS
Setările de volum pentru a afişa meniul Settings.
Configurarea setărilor pentru Apăsaţi butonul SETTINGS. 3. Apăsaţi repetat butonul
tonalitate în meniul Settings Sunt disponibile următoarele articole SETTINGS până când este
Ca variantă, configurarea opţiunilor din meniu: afişată funcţia relevantă.
Fader, Balance şi Sound poate fi 4. Reglaţi valoarea cu m sau n.
modificată în meniul Settings: ■ AUX Vol.: Volumul sonor al intrării
AUX, de ex., un CD-player portabil După câteva secunde reapare
1. Apăsaţi butonul SETTINGS mediul Settings.
pentru a afişa meniul Settings. ■ TA Volume: Volumul sonor al
anunţurilor despre trafic 5. Apăsaţi butonul m şi apoi
2. Apăsaţi repetat butonul
■ SDVC: Volumul sonor în funcţie de butonul SETTINGS pentru a
SETTINGS până când este
viteza autovehiculului reveni la cel mai recent afişaj.
afişată funcţia relevantă.
Sau:
178 Introducere

Apăsaţi unul dintre butoanele Volumul sonor este setat la un nivel Apăsaţi unul dintre butoanele
funcţiilor TUNER sau MEDIA pentru minim numai în cazul anunţurilor, funcţiilor TUNER sau MEDIA pentru
afişarea funcţiei respective. dacă setarea curentă a volumului afişarea funcţiei respective.
sonor este mai mică decât volumul
TA Volume sonor pentru anunţuri selectat. On Volume
Dacă funcţia TP este activată,
SDVC 1. Apăsaţi butonul SETTINGS
sistemul măreşte volumul sonor
pentru a afişa meniul Settings.
pentru anunţurile despre trafic în mod Pentru a compensa zgomotul
implicit. Această funcţie permite ambiental şi din mers, volumul sonor 2. Apăsaţi repetat butonul
setarea unui volum minim pentru al sistemului Infotainment este reglat SETTINGS până când este
anunţurile despre trafic. în funcţie de viteza autovehiculului. afişată funcţia relevantă.
1. Apăsaţi butonul SETTINGS Puteţi utiliza funcţia SDVC pentru a 3. Reglaţi valoarea cu m sau n.
pentru a afişa meniul Settings. regla volumul sonor în funcţie de După câteva secunde reapare
viteza autovehiculului. mediul Settings.
2. Apăsaţi repetat butonul
SETTINGS până când este 1. Apăsaţi butonul SETTINGS 4. Apăsaţi butonul m şi apoi
afişată funcţia relevantă. pentru a afişa meniul Settings.
butonul SETTINGS pentru a
3. Reglaţi valoarea cu m sau n. 2. Apăsaţi repetat butonul reveni la cel mai recent afişaj.
SETTINGS până când este
După câteva secunde reapare Sau:
afişată funcţia relevantă.
mediul Settings. Apăsaţi unul dintre butoanele
3. Reglaţi valoarea cu m sau n.
4. Apăsaţi butonul m şi apoi funcţiilor TUNER sau MEDIA pentru
butonul SETTINGS pentru a După câteva secunde reapare afişarea funcţiei respective.
reveni la cel mai recent afişaj. mediul Settings. Volumul maxim selectat la activare
Sau: 4. Apăsaţi butonul m şi apoi este utilizat numai în cazul în care
butonul SETTINGS pentru a volumul sonor anterior dezactivării a
Apăsaţi unul dintre butoanele reveni la cel mai recent afişaj. fost mai mare decât volumul sonor
funcţiilor TUNER sau MEDIA pentru
Sau: maxim la activare, iar sistemul
afişarea funcţiei respective.
Introducere 179

Infotainment a fost dezactivat pentru


cel puţin cinci minute având contactul
decuplat.

Ext. In Vol.
Utilizaţi această funcţie pentru a seta
un volum sonor minim în cazul
surselor audio externe, precum un
telefon mobil.
1. Apăsaţi butonul SETTINGS
pentru a afişa meniul Settings.
2. Apăsaţi repetat butonul
SETTINGS până când este
afişată funcţia relevantă.
3. Reglaţi valoarea cu m sau n.
După câteva secunde reapare
mediul Settings.
4. Apăsaţi butonul m şi apoi
butonul SETTINGS pentru a
reveni la cel mai recent afişaj.
Sau:
Apăsaţi unul dintre butoanele
funcţiilor TUNER sau MEDIA pentru
afişarea funcţiei respective.
180 Aparatul radio

Aparatul radio Utilizarea Căutarea unui post radio


Modul radio Selectarea posturilor, căutare
Comutaţi din modul CD sau AUX în automată
Utilizarea .................................... 180 modul radio, conform instrucţiunilor Banda de frecvenţe FM este
Căutarea unui post radio ........... 180 de mai jos: selectată, iar RDS 3 183 este activat.
Liste de memorare automată ..... 182 Apăsaţi butonul TUNER. Sau:
Sistemul de date radio (RDS) .... 183 Ascultaţi ultimul post de radio Banda de frecvenţe DAB este
Emisia audio digitală .................. 186 acordat. selectată (dacă este disponibilă), iar
AS 3 182 este activat.
Selectarea unei benzi de
Apăsaţi butonul m sau n pentru a
frecvenţă se reda postul de radio următor din
Sistemul Infotainment asigură memoria posturilor de radio.
următoarele benzi de frecvenţă: FM,
AM sau DAB (dacă sunt disponibile). Dacă nu se găseşte niciun post în
În plus, fiecare dintre benzile de memoria posturilor, Seek este afişat
frecvenţă are o locaţie a memoriei şi se începe o căutare automată
pentru stocare automată (AS) în care pentru posturile de radio.
posturile de radio pot fi stocate
automat 3 182.
Radioul este pornit.
Apăsaţi scurt butonul TUNER.
Radioul comută între FM, FM-AS,
AM, AM-AS, DAB şi DAB-AS.
Se afişează şi se aude ultimul post de Sonorul aparatului radio este oprit
radio selectat din banda de frecvenţe. până la găsirea unui post de radio.
Aparatul radio 181

Dacă aparatul radio nu poate găsi un (AM, FM) sau a ansamblului (DAB) Spaţiile de memorie pot fi selectate
anumit post, va comuta automat pe dorit. direct în banda de frecvenţă
un nivel de căutare mai sensibilă (nu ■ Acordul fin: respectivă prin intermediul
DAB). Dacă în continuare nu se poate butoanelor posturilor de radio.
găsi un post, se va activa ultima Apăsaţi scurt tasta m sau n
frecvenţă activă (FM) sau ultimul până când ajungeţi exact la Memorarea manuală
ansamblul activ (DAB). frecvenţa/ansamblul dorit. Acordaţi-vă la postul de radio dorit.
Dacă funcţia RDS 3 183 este Menţineţi apăsat butonul postului de
Căutarea manuală a posturilor dezactivată în banda de frecvenţă FM radio la care sunteţi acordat până
de radio sau dacă banda de frecvenţă AM este când acesta este memorat.
Căutarea manuală a unui post radio activă, apăsarea scurtă a tastei m
Sonorul aparatului radio este oprit
este folosită pentru reglarea sau n va creşte valoarea frecvenţei
pentru scurtă vreme iar aparatul
posturilor (AM, FM) sau a cu o unitate. prezintă postul de radio memorat
ansamblurilor (DAB) cu frecvenţe anterior în spaţiul de memorie.
cunoscute. Memoria posturilor de radio
Pentru fiecare bandă de frecvenţă Postul la care v-aţi acordat poate fi din
Menţineţi apăsată tasta m sau n nou auzit şi este afişat pe ecran.
până când pe ecran apare MAN. (FM, AM) sunt disponibile spaţii de
memorie separate: Postul de radio este memorat în
pentru fiecare dintre benzile de spaţiul de memorie dorit.
frecvenţă de mai jos sunt disponibile RDS on or RDS off 3 183 sunt
9 spaţii de memorie memorate odată cu postul de radio.
FM, FM-AS (posturi FM salvate
automat), AM, AM-AS (posturi AM Lista posturilor FM
salvate automat), DAB şi DAB-AS Sistemul Infotainment memorează
■ Acordul aproximativ: (posturi DAB salvate automat). toate posturile de radio FM care pot fi
recepţionate în fundal.
Menţineţi apăsat m sau n până
se ajunge în apropierea frecvenţei
182 Aparatul radio

Lista posturilor de radio care pot fi Memorare automată (AS) După memorarea posturilor de radio,
recepţionate este actualizată în Memorarea automată (AS) a postul dorit poate fi selectat prin
permanenţă dacă aparatul de radio posturilor de radio care pot fi apăsarea butonului corespunzător
caută un post TP 3 183 sau dacă recepţionate este posibilă în toate acestui post.
este realizată o memorare automată benzile de frecvenţă. Aceste posturi Funcţia RDS este activată în mod
cu ajutorul funcţiei de memorare de radio sunt memorate într-o automat odată cu activarea funcţiei
automată (AS) 3 182. memorie AS separată. de memorare automată. Mai întâi
Posturile RDS 3 183 aflate pe lista Pentru memorarea automată a sunt memorate toate posturile RDS
posturilor de radio sunt sortate după posturilor, procedaţi în felul următor: care pot fi recepţionate.
compania de radiodifuziune (HR1, Dacă funcţia de aşteptare pentru
1. Selectaţi banda de frecvenţe
HR2...) anunţurile referitoare la trafic este
dorită.
activată anterior sau în timpul
2. Activaţi/dezactivaţi în regim de
Liste de memorare aşteptare anunţurile referitoare la
memorării automate, aparatul radio
va selecta un spaţiu de memorie în
automată trafic, dacă doriţi 3 183. care a fost memorat un post de radio
3. Apăsaţi în mod continuu butonul cu anunţuri referitoare la trafic, în
Activarea/dezactivarea nivelului AS până când se aude semnalul momentul încheierii căutării automate
AS de confirmare. a posturilor de radio.
Apăsaţi scurt butonul AS. Aparatul radio comută pe nivelul AS Dacă funcţia de aşteptare pentru
Atunci când nivelul AS este activ, pe al benzii de frecvenţă selectate (FM- anunţurile referitoare la trafic este
ecran apare AS. AS sau AM-AS). activată în timpul memorării
Nivelul AS poate fi activat şi Începe memorarea automată a automate, căutarea automată a
dezactivat şi cu ajutorul butonului FM/ posturilor de radio. posturilor de radio va rămâne activă
AM 3 180. până la găsirea unui program cu
Primele 9 posturi de radio cu cea mai
informaţii de trafic, cel puţin.
bună calitate a recepţiei din banda de
frecvenţă selectată sunt memorate în
spaţiile de memorie de la 1 la 9.
Aparatul radio 183

Memorarea unor noi posturi Avantajele sistemului RDS Dacă dezactivaţi RDS, funcţiile RDS
de radio prin intermediul ■ Pe afişaj apare numele programului vor fi dezactivate, iar căutarea
funcţiei AS postului setat în locul frecvenţei automată a posturilor nu va căuta
acestuia. doar posturi RDS.
În cazul în care vă deplasaţi cu
vehiculul în afara zonei de recepţie a ■ La căutarea posturilor de radio, Pentru a activa RDS, apăsaţi butonul
unui post de radio memorat, va trebui sistemul Infotainment se RDS.
să memoraţi noi posturi de radio. acordează numai pe posturile de Dacă funcţia RDS este activată, se
radio RDS. afişează RDS şi numele programului
Regăsirea unui post de radio ■ Sistemul Infotainment comută unui post RDS.
Banda de frecvenţă dorită şi modul de întotdeauna pe frecvenţele de
funcţionare dorit trebuie să fie active emisie cu cea mai bună recepţie
3 180. pentru postul setat, cu ajutorul AF
Apăsaţi butonul AS pentru a activa (frecvenţei alternative).
nivelul AS. ■ În funcţie de postul de radio
Selectaţi locaţia de memorie cu recepţionat, sistemul Infotainment
ajutorul butoanelor de memorare. afişează un text radio care poate
conţine, de exemplu, informaţii Dacă postul curent selectat nu este
despre programul curent. un post RDS, radioul caută automat
Sistemul de date radio Recepţia RDS este posibilă numai în
următorul post RDS care poate fi
(RDS) banda FM.
recepţionat.
RDS este un serviciu de staţii radio Pentru dezactivarea RDS, apăsaţi din
FM care facilitează substanţial Activarea/dezactivarea modului nou butonul RDS.
găsirea postului de radio dorit ca şi RDS Dacă funcţia RDS nu este activată, se
recepţia optimă a acestuia. Dacă RDS este activat, funcţiile RDS afişează frecvenţa unui post RDS, iar
sunt activate, iar în timpul căutării RDS nu se afişează.
automate a posturilor vor fi reţinute
numai posturile RDS.
184 Aparatul radio

Tip de program (PTY) Programe regionale


Numeroase posturi RDS transmit un Unele posturi de radio RDS difuzează
cod PTY care descrie tipul de la anumite intervale orare diferite
program difuzat (ştiri, de exemplu). programe regionale pe frecvenţe
Codul PTY permite selectarea diferite.
posturilor în funcţie de tipul de
program. Pornirea/oprirea regionalizării
RDS automat Trebuie activată funcţia RDS.
Activat RDS automat (RDS Auto On) Selectarea tipului de program Apăsaţi scurt butonul REG pentru
pentru a vă asigura că funcţia RDS 1. Apăsaţi butonul SETTINGS activarea sau dezactivarea
este activată, chiar dacă RDS este pentru a afişa meniul Settings. regionalizării.
dezactivat. Cu toate acestea,
2. Apăsaţi repetat butonul Dacă regionalizarea este activată, pe
căutarea automată a posturilor va
SETTINGS până când este afişaj este prezentat REG.
răspunde şi la posturile non RDS.
afişată funcţia relevantă.
Această funcţie poate fi utilizată doar În timp ce căutaţi postul cu cea mai
3. Selectaţi unul dintre cele 29 de bună recepţie, radioul rămâne setat
dacă RDS este dezactivat.
tipuri de programe, de ex. News pe programul regional.
Pentru activarea/dezactivarea RDS sau Entertainment cu m sau n.
automat: Dacă regionalizarea este dezactivată
4. Ţineţi apăsat butonul m sau n (fără REG pe afişaj), aparatul de radio
Apăsaţi butonul RDS până când se până când începe căutarea permite comutarea la un alt program
afişează RDS Auto On sau Off, postului. regional.
indicând starea curentă a RDS
După ce începe căutarea posturilor,
automat. Programe regionale selectate
apare afişajul radio.
Eliberaţi butonul RDS pentru automat
Dacă radioul nu găseşte un post
schimbarea stării curente. Dacă regionalizarea automată este
corespunzător, va reda postul pe care
activată (REG Auto On): în timp ce
a fost setat ultima dată.
căutaţi frecvenţa de difuzare cu cea
mai bună recepţie (AF), radioul
Aparatul radio 185

rămâne setat pe programul regional, Activarea/dezactivarea programelor ■ Dacă este activată funcţia în
până când programul nu mai poate fi despre trafic aşteptare pentru anunţuri din trafic,
recepţionat fără interferenţe. ■ Dacă este activată recepţia radio a în timpul unui anunţ din trafic
În cazul în care calitatea recepţiei anunţurilor din trafic, se afişează redarea CD-ului sau recepţia DAB
programului regional nu mai este [TP] sau [ ]. este întreruptă.
suficientă pentru a permite recepţia ■ Dacă postul curent este unul cu ■ Anunţurile despre trafic sunt redate
fără interferenţe, radioul selectează programe din trafic, pe afişaj apare la volumul prestabilit pentru
un alt program regional. [TP]. anunţurile despre trafic 3 177.
Pentru activarea/dezactivarea ■ Dacă postul curent este unul fără Pentru a dezactiva TP, apăsaţi din
regionalizării automate: programe din trafic, radioul va nou butonul TP.
Apăsaţi butonul REG până când se căuta automat postul cu informaţii [ ] nu mai este afişat.
afişează REG Auto On sau Off, din trafic cu cea mai bună recepţie.
indicând starea curentă a [ ] nu apare pe afişaj. Căutarea posturilor cu programe din
regionalizării automate. trafic
Apăsaţi butonul TP pentru a activa
Eliberaţi butonul REG pentru Această funcţie este posibilă doar în
funcţia TP.
schimbarea stării curente. banda de unde FM.
Este afişat [ ].
Ţineţi apăsat m sau n pentru
Programul de anunţuri ■ Funcţia de căutare automată a aproximativ 1 secundă.
referitoare la trafic (TP) posturilor caută numai anunţuri din
trafic. Radioul caută numai posturile cu
Posturile cu programe din trafic sunt programe din trafic.
posturi FM RDS care difuzează ştiri ■ În timpul căutării automate sau
din trafic. dacă recepţia unui program din Ascultarea în exclusivitate a
trafic nu este posibilă, se afişează anunţurilor referitoare la trafic
Posturile de radio care difuzează
[ ]. Trebuie activată funcţia în aşteptare
informaţii de trafic pot fi recunoscute
pe baza simbolului TP afişat pe pentru anunţuri din trafic.
ecran. Rotiţi butonul o spre stânga
pentru a reduce volumul la zero.
186 Aparatul radio

Anunţurile din trafic sunt redate la Emisia audio digitală Acest lucru poate fi evitat prin
volumul presetat pentru acestea activarea DAB AF şi/sau DAB FM
3 177. Emisia audio digitală (DAB) este un din meniul setărilor audio.
sistem de emisie inovator şi universal.
■ Interferenţa cauzată de programele
Dezactivarea anunţurilor referitoare Posturile de radio DAB sunt indicate care sunt transmise pe frecvenţe
la trafic după denumirea programului, în loc apropiate (un fenomen caracteristic
Pentru a dezactiva un anunţ din trafic, să fie indicate după frecvenţa de recepţiei AM şi FM) nu se produce
de ex.în timpul redării unui CD, emisie. în cazul DAB.
procedaţi astfel: Informaţii generale ■ Dacă semnalul DAB este reflectat
Apăsaţi butonul TP. ■ Cu DAB, pot fi emise mai multe de obstacole naturale sau clădiri,
Anunţul referitor la trafic este programe radio (servicii) pe o calitatea recepţiei DAB se
întrerupt. singură frecvenţă (ansamblu). îmbunătăţeşte, pe când recepţia
Este redată cea mai recentă pistă CD/ ■ Atât timp cât un receptor DAB AM sau FM este înrăutăţită
MP3. poate capta semnale transmise de considerabil în astfel de cazuri.
o staţie de emisie (chiar dacă ■ Recepţia posturilor DAB+ nu este
Funcţia în aşteptare pentru anunţuri
semnalul este foarte slab), de asemenea suportată de
din trafic rămâne activată.
reproducerea sunetului este receptorul DAB.
Anunţ din trafic în timp ce este activă asigurată.
o sursă externă ■ Nu apare fenomenul de atenuare Ansamblul
Sursa externă (de ex.telefonul mobil) (slăbire a sunetului) caracteristic Mai multe programe sunt întotdeauna
are prioritate faţă de anunţurile din recepţiei AM sau FM. Semnalul combinate într-un aşa numit
trafic. DAB este reprodus la un volum ansamblu pe o singură frecvenţă.
În timpul apelului telefonic nu se va sonor constant.
■ Dacă semnalul DAB este prea slab Derularea ansamblelor
auzi şi nu se va afişa niciun anunţ din
trafic. pentru a fi captat de receptor, Puteţi derula ansamblele pe care le-
recepţia este întreruptă complet. aţi recepţionat deja (ansamblele
trebuie să poată fi recepţionate).
Aparatul radio 187

Banda de frecvenţe DAB trebuie Apăsaţi butonul TUNER pentru a


selectată. reveni la meniul aparatului de radio.
Ţineţi apăsat comutatorul basculant
DAB FM
m sau n.
Prin setarea DAB FM la On, puteţi
Este redat primul program disponibil stabili ca, atunci când semnalul DAB
din cadrul ansamblului. este prea slab pentru a fi citit de
receptor, sistemul comută la un post
DAB AF de radio FM corespondent (dacă este
Prin setarea DAB AF la On, puteţi disponibil) al programului DAB activ.
stabili ca, atunci când vă aflaţi cu
vehiculul în zona de difuzare a unui Banda de frecvenţe DAB trebuie
alt ansamblu să recepţionaţi acelaşi selectată.
post de radio ca şi în zona de difuzare Apăsaţi butonul SETTINGS pentru a
a ansamblului precedent. afişa meniul Settings.
Această funcţie poate fi realizată Apăsaţi butonul SETTINGS de două
numai dacă postul de radio este ori pentru afişarea DAB FM On sau
inclus în noul ansamblu. Off, care indică starea curentă a
Banda de frecvenţe DAB trebuie respectivei setări.
selectată. Apăsaţi comutatorul basculant m
Apăsaţi butonul SETTINGS pentru a sau n pentru a schimba setarea.
afişa meniul Settings. Apăsaţi butonul TUNER pentru a
Apăsaţi din nou butonul SETTINGS reveni la meniul aparatului de radio.
pentru afişarea DAB AF On sau Off,
care indică starea curentă a
respectivei setări.
Apăsaţi comutatorul basculant m
sau n pentru a schimba setarea.
188 Dispozitivul de redare CD

Dispozitivul de redare Informaţii generale ■ De asemenea, puteţi utiliza


sistemul Infotainment pentru a reda
CD Cu ajutorul CD-playerului puteţi reda
CD-uri standard comerciale, cu un
CD-uri cu muzică MP3 şi CD-uri
Mixed Mode.
diametru de 12 cm.
■ CD-urile şi CD-RW-urile
inscripţionate pe cont propriu sunt
Informaţii generale ..................... 188 Atenţie
mult mai vulnerabile la manevrarea
Utilizarea .................................... 189 incorectă decât CD-urile
În niciun caz nu introduceţi în
preinscripţionate. Trebuie
playerul audio DVD-uri, CD-uri cu
asigurată manevrarea corectă, în
diametrul de 8 cm sau CD-uri de
special în cazul CD-urilor şi
alte forme decât standard.
CD-RW-urilor inscripţionate pe
Nu aplicaţi niciun fel de etichete pe cont propriu. A se vedea mai jos.
CD-uri. Aceste discuri se pot bloca
■ Este posibil ca CD-urile şi
în unitatea CD şi o pot defecta
CD-RW-urile inscripţionate pe cont
iremediabil. În acest caz, va fi
propriu să nu fie redate corect sau
necesară înlocuirea dispozitivului,
chiar deloc. În astfel de cazuri, nu
ceea ce va implica cheltuieli
echipamentul este defect.
substanţiale.
■ Evitaţi să lăsaţi amprente atunci
■ Formatul CD-ului trebuie să fie când schimbaţi CD-urile.
ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2 sau ■ Puneţi CD-urile la loc în carcasele
JOLIET. Toate celelalte formate nu lor imediat după ce le-aţi scos din
pot fi redate corect. CD-player, în scopul protejării lor
■ Este posibil ca CD-urile audio cu împotriva deteriorării şi murdăriei.
protecţie împotriva copierii ■ Murdăria şi lichidele de pe CD-uri
neconforme cu standardul referitor pot contamina lentilele CD-player-
la CD-urile audio să nu fie redate ului din interiorul aparatului şi pot
corect sau chiar deloc. cauza defecţiuni.
Dispozitivul de redare CD 189

■ Protejaţi CD-urile împotriva căldurii Utilizarea Informaţiile referitoare la piesă (titlul,


şi a radiaţiei solare directe. artistul) sunt afişate imediat după
■ Următoarele restricţii se aplică Introducerea unui CD începerea redării primei piese.
datelor memorate pe un CD MP3: Împingeţi CD-ul cu partea tipărită în
sus în fanta CD.
Redarea unui CD
Atunci când denumiţi albume şi
Comutaţi din modul radio în modul
piese, umlautul sau alte caractere CD-ul este preluat în mod automat. CD, după cum urmează:
speciale nu trebuie incluse. Nu întrerupeţi şi nu ajutaţi preluarea Apăsaţi butonul MEDIA.
Extensii aplicabile pentru listele de CD-ului.
redare: "m3u" sau "pls". Este afişată ultima piesă ascultată de
Read CD şi CD in apar pe ecran, după pe CD, a cărei redare începe din nou.
La generarea (codarea) fişierelor care va fi afişat numărul pieselor
MP3 din date audio, trebuie înregistrate pe CD. Selectarea pieselor
utilizată o rată de transfer de maxim
Pentru a selecta o piesă în timpul
256 kbiţi/s.
redării unui CD, apăsaţi scurt tasta
Pentru a utiliza fişierele MP3 cu m sau n de mai multe ori, până la
sistemul Infotainment, fişierele afişarea piesei dorite.
MP3 trebuie să aibă extensia
".mp3". Începe redarea piesei.
■ Pe un CD pot fi memorate un număr Căutarea rapidă înainte/înapoi
de 367 de piese care pot fi redate. Imediat după începerea redării primei
Pentru a ajunge într-un anumit punct
Redarea unor piese suplimentare piese, pe ecran va apare Track 1
de pe un CD, procedaţi în felul
nu va fi posibilă. împreună cu durata de redare sau cu
următor:
informaţii referitoare la piesa redată
■ Pe un CD MP3 utilizabil cu sistemul În timp ce ascultaţi o piesă.
(titlu, artist).
Infotainment pot fi memorate un
număr maxim de 99 de albume. Cu În cazul CD-urilor MP3, pe ecran Menţineţi apăsată tasta m sau n
sistemul Infotainment, albumele apare MP3 şi va fi afişat numele până când ajungeţi în punctul dorit.
pot fi selectate în mod individual. primului album. CD-ul este redat cu o viteză mai mare
şi cu un volum sonor mai scăzut.
190 Dispozitivul de redare CD

În cazul căutării rapide înapoi pe un Va fi afişată configurarea aleatorie Apăsaţi scurt tasta m sau n pentru
MP3, căutarea se opreşte la curentă. a selecta un tip de afişare.
începutul piesei în curs de redare. Apăsaţi scurt tasta m sau n pentru În funcţie de tipul de CD (CD audio cu
a selecta o configurare. sau fără text CD, CD MP3 cu sau fără
Selecţia albumelor pe CD-urile denumirea pieselor (etichete de
MP3 CD audio:
identificare ID3)), pot fi afişate
În timp ce ascultaţi o piesă dintr-un ■ Random on: activează modul de următoarele informaţii.
album. redare aleatorie
CD audio fără text CD:
Apăsaţi butonul MEDIA. ■ Random off: dezactivează modul
de redare aleatorie Numărul piesei şi durata de redare
Este afişată ultima piesă redată de pe CD audio cu text CD:
CD. CD MP3
■ Random album: Redarea aleatorie ■ Denumirea pieselor
Apăsaţi scurt tasta m sau n de mai
multe ori, până la afişarea albumului a pieselor unui album ■ Numele artistului
dorit. ■ Random CD: Redarea aleatorie a ■ Numele CD-ului
Este afişată prima piesă de pe album pieselor unui CD ■ Numărul piesei şi durata de redare
şi începe redarea acesteia. ■ Random off: dezactivează modul CD MP3 fără etichete de identificare
Toate albumele care nu conţin fişiere de redare aleatorie ID3
MP3 vor fi omise în mod automat. Dacă este activată funcţia de redare ■ Numele fişierului
aleatorie, pe ecran va apare RDM sau
Mod aleatoriu g. ■ Numărul piesei şi durata de redare
■ Numele albumului
Random CD (Redare aleatorie) Modificarea tipului de afişaj CD MP3 cu etichete de identificare
Atunci când este selectată redarea Pot fi afişate diferite informaţii. ID3
aleatorie, piesele de pe un CD vor fi
Apăsaţi de două ori butonul CD/MP3. ■ Denumirea pieselor
redate în ordine aleatorie.
Se afişează CD info. ■ Numele artistului
Apăsaţi butonul MEDIA de trei ori.
Dispozitivul de redare CD 191

■ Numele albumului
■ Numărul piesei şi durata de redare
Anunţurile referitoare la trafic în
timpul redării unui CD
Anunţurile referitoare la trafic pot fi
recepţionate în timpul redării unui CD.
Programul de anunţuri referitoare la
trafic (TP) 3 183.
Anunţurile referitoare la trafic pot fi
întrerupte cu ajutorul butonului TP,
continuând redarea CD-ul ascultat în
momentul respectiv.

Ejectarea unui CD
Apăsaţi butonul j.
Se afişează Eject CD.
Dacă CD-ul este ejectat, va fi redat în
mod automat ultimul post de radio
ascultat.
CD-urile pot fi ejectate şi cu aparatul
închis. Aparatul se închide după
scoaterea CD-ului.
Dacă CD-ul nu este scos, va fi preluat
în mod automat de către aparat la
scurt timp.
192 Intrarea AUX

Intrarea AUX Informaţii generale Sursa audio externă este transferată


prin intermediul sistemului
În cadrul consolei centrale, situat în Infotainment.
faţa mânerului schimbătorului de
viteze se găseşte un port AUX pentru Activaţi sursa audio externă şi stabiliţi
Informaţii generale ..................... 192 volumul sonor la maximum.
conectarea surselor audio externe.
Utilizarea .................................... 192 Dacă este necesar: reglaţi nivelul
Notă
intrării AUX faţă de sursa externă
Priza trebuie menţinută permanent
conectată 3 177.
curată şi uscată.
Semnalul transmis de sursa audio
Este posibilă, de exemplu, este redat prin intermediul
conectarea la intrarea AUX a unui difuzoarelor sistemului Infotainment.
CD-player portabil cu o fişă de
conectare de 3,5 mm.

Utilizarea
Pentru a reda o sursă audio
conectată la intrarea AUX a unui
vehicul, un CD player portabil, de
exemplu, prin intermediul
difuzoarelor sistemului Infotainment,
trebuie activată sursa audio:
Când aparatul radio este deschis.
Conectaţi sursa audio la intrarea AUX
a vehiculului.
Apăsaţi butonul MEDIA până când
Aux se afişează pe ecran.
Intrarea AUX 193
194

Index alfabetic A
Acordarea manuală.................... 180
F
FM.............................................. 180
Activarea CD-player-ului............. 189 Funcţia antifurt ........................... 169
Activarea sau dezactivarea Funcţionarea .............................. 173
sistemului Infotainment........... 173
Actualizarea posturilor de radio. . 180 I
Afişajul principal.......................... 173 Informaţii generale...... 168, 188, 192
AM.............................................. 180 Iniţierea redării CD-ului............... 189
Ansamblul................................... 186 Intrarea AUX....................... 173, 192
Anunţurile despre trafic.............. 183 priza........................................ 192
AS............................................... 182 Î
Atenuare..................................... 176 Înalte........................................... 176
B J
Balans......................................... 176 Joase.......................................... 176
Butonul multifuncţional............... 173
L
C Lista posturilor de radio.............. 180
Căutarea automată..................... 180 Liste de memorare automată..... 182
Căutarea unui post radio............ 180 Logica contactului....................... 173
CD, ejectare................................ 189
CD, inserare............................... 189 M
CD text........................................ 189 Memorare................................... 180
Memoria posturilor de radio........ 180
D Mod aleatoriu.............................. 189
DAB............................................ 186
Dezactivarea automată.............. 173 N
Nivel de memorare automată..... 182
E
Emisia audio digitală.................. 186
195

P Volumul sonor AUX.................... 177


Prezentarea generală ................ 170 Volumul sonor în funcţie de
Programe regionale.................... 183 viteza autovehiculului (SDVC) 177
Programul de trafic..................... 183
PTY............................................. 183
S
SDVC.......................................... 177
Setarea tonalităţii........................ 176
Setarea volumului sonor............. 173
Setările de volum........................ 177
Setări pentru tonalitate............... 176
Sistemul de date radio (RDS) .... 183
T
TA volume.................................. 177
Tip de program........................... 183
TP............................................... 183
U
Utilizarea.................... 180, 189, 192
Utilizarea dispozitivului de
redare CD................................ 189
Utilizarea sistemului
Infotainment............................ 173
V
Volum activat.............................. 177
Volum sursă externă................... 177
Volumul sonor............................. 173
196
Portalul de telefonie mobilă Introducere ................................. 198
Sistemul de comandă vocală ..... 211
Index alfabetic ............................ 218
198 Introducere

Introducere Informaţii generale Atunci când este stabilită o conexiune


telefonică, volumul sonor radio este
Portalul de telefonie mobilă asigură închis. După întreruperea conexiunii
desfăşurarea unor convorbiri telefonice, volumul sonor radio este
telefonice cu ajutorul telefonului mobil deschis la loc.
Informaţii generale ..................... 198
prin intermediul sistemului de
Conectarea ................................ 201 microfoane şi difuzoare al vehiculului, Recomandări generale cu
Conectarea la Bluetooth ............ 202 precum şi utilizarea celor mai privire la instrucţiunile de
Apelul de urgenţă ...................... 205 importante funcţii ale telefonului mobil
prin intermediul sistemului utilizare
Funcţionarea .............................. 205 Infotainment cu care este dotat Descrierea detaliată a funcţiilor
Telefonul mobil şi echipamentul vehiculul. sistemului Infotainment pot fi găsite în
radio CB ..................................... 209 instrucţiunile de utilizare furnizate
Portalul de telefonie mobilă este odată cu sistemul Infotainment.
utilizat prin intermediul sistemului de
telecomandă instalat pe volan, al Informaţiile referitoare la adaptoarele
sistemului de comandă vocală şi al telefonice speciale pentru telefonul
butonului multifuncţional al aparatului mobil pot fi aflate de la partenerul dv.
radio. Operaţiunile şi stările selectate Opel.
din meniu sunt prezentate prin Nu toate funcţiile portalului de
intermediul ecranului info. telefonie mobilă sunt suportate de
Faptul că cea mai mare parte a toate telefoanele mobile. Funcţiile
informaţiilor existente pe ecranul telefonice disponibile depind de
telefonului sunt prezentate pe ecranul telefonul mobil utilizat şi de furnizorul
info vă permite să utilizaţi întregul de servicii de telefonie mobilă.
portal în mod confortabil. Informaţii suplimentare pot fi găsite în
instrucţiunile de utilizare a telefonului
Telefonul mobil trebuie utilizat prin mobil şi în instrucţiunile adaptorului
intermediul unei antene exterioare, la
care este conectat prin introducerea
aparatului într-un adaptor special.
Introducere 199

telefonic special şi pot fi obţinute de la concentrarea şoferului se reduce Din motive de siguranţă, în timpul
furnizorul de servicii de telefonie în cursul unei convorbiri sincronizării dispozitivelor trebuie
mobilă. telefonice. Parcaţi autovehiculul selectat un cod PIN aleatoriu, alcătuit
înainte de a utiliza facilitatea din cel puţin patru cifre.
9 Avertisment handsfree. Respectaţi
reglementările din ţara în care vă
Declaraţie de conformitate
Sistemul Infotainment trebuie aflaţi în acel moment. Prin prezenta declarăm că Portalul de
utilizat astfel încât autovehiculul telefonie mobilă îndeplineşte
să poată fi condus întotdeauna în Nu uitaţi să respectaţi condiţiile de bază precum şi celelalte
siguranţă. Dacă aveţi dubii, opriţi reglementările speciale aplicabile prevederi relevante ale liniei
autovehiculul şi acţionaţi sistemul în anumite zone şi să dezactivaţi directoare 1999/5/CE.
Infotainment când autovehiculul întotdeauna telefonul mobil, dacă
este staţionat. utilizarea acestuia este interzisă, Utilizarea sistemului de
dacă telefonul mobil poate cauza comandă vocală
interferenţe sau dacă pot apărea
Utilizarea telefonului mobil situaţii periculoase. Nu folosiţi sistemul de comandă
Telefoanele mobile au efect asupra vocală în situaţii de urgenţă deoarece
mediului înconjurător. Din acest motiv vocea dv. se poate modifica atât de
au fost elaborate reguli şi norme de
Funcţia Bluetooth™ mult în condiţii de stres, încât nu mai
securitate. Înainte de utilizarea Portalul de telefonie mobilă suportă poată fi recunoscută în suficientă
funcţiilor telefonului aveţi datoria să profilul Bluetooth™ Handsfree V. 1.5 măsură pentru stabilirea conexiunii
vă informaţi în legătură cu normele şi este specificat în conformitate cu dorite în timp util.
aplicate. Bluetooth™ Special Interest Group
(SIG)/Grupul de interes special Placă de bază pentru suportul
Bluetooth™. telefonului
9 Avertisment
Informaţii suplimentare referitoare la Curăţaţi în permanenţă contactele
Utilizarea facilităţii handsfree în specificaţie pot fi găsite pe internet la plăcii de bază de praf şi de rugină.
timpul conducerii poate fi http://qualweb.bluetooth.org. Codul
periculoasă deoarece Bluetooth™ de calificare a Portalului
de telefonie mobilă este B02237.
200 Introducere

Înlocuirea bateriilor telefonului În continuare sunt descrise 1 Butonul de reglare


Imediat după deschiderea Portalului modalităţile de selectare a nivelurilor
Rotire: selectare articole şi
de telefonie mobilă şi după funcţionale din titlu, precum şi alte
comenzi din meniu
introducerea telefonului în adaptorul operaţiuni:
Apăsare: confirmarea unei selecţii
telefonic special, bateriile telefonului
Sistemul de telecomandă instalat pe (OK)
încep să se încarce.
volan 2 q buton
Elementele de comandă Apăsare: Selectarea/deschiderea
Portalul de telefonie mobilă poate fi sistemului de comandă vocală
utilizat prin intermediul unui sistem de 3 211
telecomandă instalat pe volan, a unui
sistem de comandă vocală şi a unui 3 p buton
buton multifuncţional prevăzut pe Apăsare: Acceptarea sau
aparatul radio. încheierea unei convorbiri telefo‐
Imediat după deschiderea Portalului nice sau accesarea directă a listei
de telefonie mobilă şi după de apeluri
conectarea telefonului, pe ecran va 4 o Rotire: reglare volum
apare pagina de pornire.
Utilizarea sistemului Infotainment cu
ajutorul butonului multifuncţional
Consultaţi secţiunea „Elementele de
comandă ale tabloului de bord” din
manualul sistemului Infotainment
respectiv.
Portalul de telefonie mobilă poate fi
operat opţional prin intermediul
sistemului de comandă vocală
3 211.
Introducere 201

Conectarea Puteţi afla informaţii despre Produsul dispune de instrucţiuni de


adaptoarele disponibile, specifice asamblare specifice fiecărui adaptor.
Între un telefon mobil şi sistemul telefonului dvs. mobil, de la dealerul Înainte de asamblarea adaptorului,
Infotainment poate fi creată o Opel. citiţi în instrucţiuni despre procesul
conexiune prin intermediul: specific de asamblare.
Pentru informaţii despre funcţia
■ un adaptor specific pentru telefon Bluetooth™ a telefonului mobil, Fixaţi adaptorul în soclul special
■ unei conexiuni Bluetooth™, dacă consultaţi instrucţiunile de utilizare Asiguraţi conectarea
telefonul mobil şi portalul pentru ale telefonului mobil. corespunzătoare a contactelor. La
telefon mobil acceptă această cuplarea adaptorului trebuie să se
funcţie Cuplarea adaptorului specific audă un clic
Pentru crearea unei conexiuni, telefonului la placa suport Pentru a scoate adaptorul, apăsaţi
portalul pentru telefon mobil trebuie butonul de eliberare de pe placa
să fie activat, iar telefonul mobil suport.
trebuie să fie autentificat. Portalul de
telefonie mobilă se activează şi
dezactivează singur prin intermediul
bateriei. Dacă acumulatorul este
descărcat, puteţi porni şi opri
telefonul mobil prin intermediul
sistemului Infotainment. Dacă
acumulatorul este descărcat, timpul
de utilizare este limitat la o oră.
La multe telefoane mobile, adaptorul
este utilizat doar ca post de încărcare.
În acest caz, conexiunea trebuie
creată prin Bluetooth™ 3 202.
202 Introducere

Introducerea telefonului mobil în Conectarea la Bluetooth Atunci când telefonul mobil este
adaptorul specific telefonului aşezat în adaptor, pe ecran va apare
Funcţia Bluetooth™ de pe telefonul meniul telefonic sau Bluetooth™.
mobil trebuie activată; consultaţi
instrucţiunile de utilizare a telefonului Dacă telefonul mobil nu este aşezat
mobil. în adaptor, pe ecran va apare
Bluetooth™.
Bluetooth™ este un standard radio
pentru conexiunea fără fir între un Selectaţi articolul Bluetooth din
telefon mobil şi alte dispozitive, de meniu.
exemplu. Pot fi transferate informaţii
cum ar fi agenda telefonică, listele de
apeluri, numele furnizorului de servicii
de telefonie mobilă şi puterea
semnalului. Funcţiile disponibile pot fi
limitate de tipul telefonului.

Introduceţi telefonul mobil în adaptor Stabilirea unei conexiuni


În meniul principal, selectaţi din titlu
Asiguraţi conectarea
simbolul telefon.
corespunzătoare a contactelor. La Dacă funcţia Bluetooth™ a fost
introducerea telefonului mobil trebuie dezactivată, procedaţi în felul
să se audă un clic următor:
Pentru a scoate telefonul mobil, 1. Selectaţi articolul Bluetooth din
apăsaţi butonul de eliberare de pe meniu.
adaptor.
Dacă funcţia Bluetooth™ a fost
activată, pe ecran vor fi afişate
opţiunile de meniu rămase.
Introducere 203

Searching... (În curs de 7. Cu ajutorul tastaturii telefonului


căutare...). mobil, introduceţi acelaşi cod PIN
Când procesul de căutare s-a Bluetooth™ ca şi pentru utilizarea
încheiat, dispozitivele sistemului Infotainment şi
Bluetooth™ sunt prezentate în confirmaţi-l cu OK.
meniul Found devices Pe ecranul telefonului mobil va fi
(Dispozitive găsite). afişat mesajul "Add device to
known devices?/Adăugarea unui
dispozitiv nou la dispozitivele
2. Selectaţi articolul Bluetooth PIN cunoscute?" sau un mesaj similar.
din meniu. 8. Confirmaţi acest lucru pe
3. Introduceţi un cod PIN tastatura telefonului mobil,
Bluetooth™ aleatoriu şi confirmaţi apăsând OK.
cu OK. După stabilirea conexiunii, pe ecran
Din motive de securitate, trebuie va apare mesajul is added to paired
folosit un cod PIN ales în mod devices (este adăugat la dispozitivele
aleatoriu şi format din cel puţin 6. Selectaţi telefonul mobil sincronizate).
patru cifre. respectiv. Conexiunea între telefonul mobil şi
4. Asiguraţi-vă că funcţia În timpul stabilirii conexiunii, pe sistemul Infotainment a fost stabilită.
Bluetooth™ a telefonului mobil ecran apare mesajul The Pe listă pot fi adăugate până la cinci
este activată şi selectaţi „vizibil”. connection will be established... dispozitive.
5. Selectaţi articolul Start searching (Conexiune în curs de stabilire...).
(Iniţiere căutare) din meniu. Pe ecranul telefonului mobil apare Întreruperea conexiunii
În timpul procesului de căutare a solicitarea "Please enter the 1. În meniul Bluetooth™, selectaţi
dispozitivelor Bluetooth™, pe Bluetooth PIN/Introduceţi codul Paired devices (Dispozitive
ecran este afişat cuvântul PIN Bluetooth" sau o cerere sincronizate).
similară.
204 Introducere

Pe ecran va apare meniul Paired Pe ecran va apare mesajul Pe ecranul telefonului mobil va fi
devices (Dispozitive Disconnected! (Deconectat!) afişat mesajul "Device found:
sincronizate). urmat din nou de meniul UHP/Dispozitiv găsit: UHP".
Bluetooth™. 3. Activaţi funcţia telefonului mobil
4. Selectaţi Remove (Ştergere). de stabilire a conexiunii
Pe ecran va apare mesajul (consultaţi instrucţiunile de
Removed! (Şters!) urmat din nou utilizare a telefonului mobil).
de meniul Bluetooth™. 4. Introduceţi Bluetooth PIN în
sistemul Infotainment).
UHP vizibil 5. Introduceţi codul "Bluetooth PIN"
Activarea acestei funcţii face posibilă în telefonul mobil.
detectarea portalului de telefonie
Este stabilită conexiunea între
2. Selectaţi telefonul mobil mobilă de către alte dispozitive
telefonul mobil şi sistemul
respectiv. Bluetooth™. În acest fel poate fi
Infotainment Bluetooth™.
stabilită o conexiune Bluetooth™,
Pe ecran va apare meniul
între telefonul mobil şi Portalul de
Bluetooth™.
telefonie mobilă, de exemplu.
Freespeech (Vorbire liberă)
Este stabilită o conexiune telefonică.
1. În meniul Bluetooth™ selectaţi
UHP visible (UHP vizibil). Acţionaţi butonul rotativ.
Portalul de telefonie mobilă va Este deschis meniul contextual.
putea fi detectat de celelalte Activaţi funcţia Freespeech (Vorbire
dispozitive timp de încă 3 minute. liberă). Sunetul este transmis către
difuzoarele autovehiculului.
2. Activaţi funcţia telefonului mobil
de căutare a dispozitivelor
Bluetooth™ (consultaţi
3. Dezactivaţi Connect (Conectare). instrucţiunile de utilizare a
telefonului mobil).
Introducere 205

Apelul de urgenţă când anumite servicii de reţea şi/ 9 Avertisment


sau funcţii ale telefonului sunt
9 Avertisment active. Puteţi solicita relaţii în Nu încheiaţi convorbirea înainte
acest sens de la operatorii de ca centrul de apel de urgenţă să
Setarea conexiunii nu poate fi reţea locali. vă solicite acest lucru.
garantată în orice situaţie. Din Numărul de apel de urgenţă poate
acest motiv, nu trebuie să vă
bazaţi exclusiv pe telefonul mobil
diferi în funcţie de regiune şi ţară. Funcţionarea
Informaţi-vă din timp despre
în cazul unei comunicări de numărul de apel de urgenţă corect
importanţă vitală (de ex. o urgenţă
Introducere
pentru regiunea respectivă. Imediat după stabilirea unei conexiuni
medicală).
între telefonul mobil şi sistemul
În anumite reţele, poate fi Efectuarea apelurilor de urgenţă Infotainment prin intermediul
necesară inserarea corectă a unei Formaţi numărul apelului de urgenţă adaptorului telefonic special sau prin
cartele SIM valabile în telefonul (de ex., 112). intermediul funcţiei Bluetooth™,
mobil. puteţi de asemenea utiliza multe
Conexiunea cu centrul pentru apeluri
de urgenţă este stabilită. dintre funcţiile telefonului prin
9 Avertisment intermediul sistemului Infotainment.
Răspundeţi dacă personalul centrului
pentru apeluri de urgenţă vă pune De exemplu, prin intermediul
Reţineţi că puteţi efectua şi primi întrebări în legătură cu situaţia de sistemului Infotainment puteţi stabili o
apeluri pe telefonul mobil dacă urgenţă. conexiune cu numerele de telefon
acesta se află într-o zonă de memorate în telefonul mobil sau
acoperire cu semnal suficient de Încheierea apelurilor de urgenţă puteţi schimba aceste numere.
puternic. În anumite situaţii, Selectaţi articolul Hang-up De regulă, puteţi utiliza în continuare
apelurile de urgenţă nu pot fi (Închidere) din meniu. sistemul cu ajutorul telefonului mobil,
efectuate în orice reţele de acceptând un apel sau stabilind
Sau:
telefonie mobilă; este posibil ca volumul sonor, de exemplu.
acestea să nu poată fi efectuate Apăsaţi butonul p.
206 Introducere

După stabilirea unei conexiuni între În afară de utilizarea cu ajutorul


telefonul mobil şi sistemul sistemului de telecomandă instalat pe
Infotainment, datele sunt transferate volan, sunt funcţii care pot fi utilizate
de pe telefonul mobil pe sistemul şi cu ajutorul sistemului de comandă
Infotainment. Durata acestei vocală 3 211.
operaţiuni depinde de marca Dacă conexiunea a fost stabilită prin
telefonului. În acest interval, utilizarea intermediul adaptorului telefonic
telefonului mobil prin intermediul special, funcţiile telefonului mobil pot
sistemului Infotainment poate fi fi limitate (în această privinţă,
limitată. consultaţi instrucţiunile primite odată
Introduceţi codul PIN cu ajutorul
Există şi telefoane care nu sunt cu adaptorul).
butonului rotativ şi confirmaţi,
compatibile cu toate funcţiile Dacă există o conexiune Bluetooth™, apăsând OK.
Portalului de telefonie mobilă. În şi performanţa funcţională a
consecinţă, aceste telefoane pot Codul PIN poate fi introdus şi vocal,
telefonului mobil poate fi limitată.
funcţiona diferit faţă de prezentarea utilizând sistemul de comandă vocală
din manual. Pentru informaţii Introducerea codurilor PIN 3 211.
suplimentare, consultaţi instrucţiunile Când telefonul mobil este deschis Se afişează PIN verification, please
adaptorului telefonic special. sau după ce a fost introdus în wait... (PIN în curs de verificare,
Apelurile primite sau efectuate în timp adaptorul telefonic special, trebuie aşteptaţi...).
ce telefonul mobil este în curs de introdus codul PIN. Dacă codul PIN este introdus incorect
introducere în adaptorul telefonic Sistemul Infotainment este deschis. de trei ori, cartela SIM este blocată.
special sunt reţinute şi sunt transmise Se afişează SIM locked (SIM blocat).
Se afişează No PIN (Lipsă PIN).
imediat ce telefonul a fost introdus în
Selectaţi din titlu simbolul telefon. ■ O cartelă SIM blocată poate fi
acest adaptor.
Se afişează Please enter your PIN deblocată numai prin introducerea
Code! (Introduceţi codul PIN!). codului PUK prin intermediul
telefonului mobil, conform
instrucţiunilor de utilizare a
telefonului mobil.
Introducere 207

■ După introducerea şi confirmarea Dial (Formare număr) înregistrări nu sunt afişate pe ecran.
unui cod PIN corect, pe ecran este Formarea manuală a numărului Dacă este vorba despre un alt telefon
afişat meniul selectat anterior. sau o altă cartelă SIM, este
■ Sunt furnizori de servicii de reîncărcată noua agendă telefonică.
telefonie mobilă care permit Acest proces poate dura câteva
anularea cererii de introducere a minute, în funcţie de modelul
codului PIN. Informaţii telefonului. Noile înregistrări sunt
suplimentare cu privire la acest memorate numai după aducerea
subiect pot fi găsite în instrucţiunile cheii de contact în poziţie închis şi
de utilizare a telefonului mobil şi pot după scoaterea acesteia din contact.
fi solicitate de la furnizorul local de Selectarea numerelor de telefon din
servicii de telefonie mobilă. agenda telefonică
În meniul telefon: În meniul telefon selectaţi Phone
Efectuarea apelurilor book (Agenda telefonică).
Selectaţi articolul Dial (Formare
Pentru formarea unui număr de număr) din meniu. Pe ecran va apare lista tuturor
telefon sunt disponibile trei opţiuni: înregistrărilor din agenda telefonică.
Se afişează Enter No... (Introducere
■ formarea manuală a numărului număr...).
■ selectarea numărului de telefon din Selectaţi cifrele apelurilor telefonice
agenda telefonică din partea de jos a ecranului în ordine
■ selectarea numărului din lista de şi începeţi procesul de formare
apeluri (apeluri efectuate, apeluri folosind Dial (Formare număr).
primite şi apeluri pierdute)
Agenda telefonică
După stabilirea conexiunii, agenda
telefonică este comparată cu agenda
telefonică temporară dacă se
utilizează aceeaşi cartelă SIM sau Selectaţi intrarea dorită şi iniţiaţi
acelaşi telefon. În acest interval, noile procesul de apelare.
208 Introducere

Înregistrările cuprinzând mai multe Selectaţi articolul Phone book Pe ecran este afişată lista celor mai
numere (Agenda telefonică) din meniu. recente numere de telefon apelate.
În funcţie de tipul de telefon, mai Pe ecran va apare lista tuturor Statutul numărului de telefon (format,
multe numere pot fi memorate în înregistrărilor din agenda telefonică. primit sau pierdut) este afişat în
cadrul unei singure înregistrări din partea de jos.
agenda telefonică. Selectaţi intrarea dorită şi iniţiaţi
În Phone book (Agenda telefonică), procesul de apelare.
selectaţi înregistrarea dorită.
Apelurile recepţionate
Pe ecran va apare lista tuturor
numerelor memorate în cadrul În momentul primirii unui apel apare
acestei înregistrări. un meniu de selectare, pentru
acceptarea sau pentru respingerea
apelului.
Acceptarea apelurilor
Selectaţi articolul Filtering (Filtrare) Selectaţi articolul Accept (Acceptare)
din meniu. din meniu.
Caseta selectată indică activarea sau:
funcţiei de filtrare. Înregistrările din Apăsaţi butonul p.
agenda telefonică sunt grupate după
iniţială (abc, def, …). Respingerea apelurilor
Selectaţi articolul Reject
Selectaţi înregistrarea dorită şi (Respingere) din meniu.
Selectaţi numărul dorit şi începeţi începeţi procesul de formare.
procesul de formare. Încheierea apelurilor
Filtrarea Lista de apeluri Pentru a încheia convorbirea
Pentru a găsi mai uşor înregistrările Selectarea numerelor de telefon din telefonică, procedaţi în felul următor;
din agenda telefonică, puteţi activa un lista de apeluri Apăsaţi p.
filtru: Selectaţi articolul Call list (Listă
sau:
apeluri) din meniu.
Introducere 209

Acţionaţi butonul rotativ. DTMF (ton) Freespeech (Vorbire liberă)


Este deschis meniul contextual. Diferite servicii telefonice (Voice-Mail Având telefonul mobil conectat prin
sau serviciile bancare telefonice, de intermediul sistemului Bluetooth™,
Selectaţi Hang-up (Închidere). exemplu) cer introducerea unor tonuri cu ajutorul acestei funcţii puteţi
Funcţii în cursul unui apel de control. dezactiva funcţia hands-free 3 202.
Unele funcţii sunt disponibile numai în Atunci când este stabilită o conexiune Acest punct din meniu este invizibil
timpul unei convorbiri. telefonică: cât timp telefonul este conectat la
Selectaţi articolul DTMF din meniu. sistemul Infotainment prin intermediul
Este stabilită o conexiune telefonică.
unui adaptor.
Acţionaţi butonul rotativ. Se afişează meniul DTMF.
Este deschis meniul contextual.
Telefonul mobil şi
echipamentul radio CB
Instrucţiuni de instalare şi
instrucţiuni de utilizare
La montarea şi utilizarea telefonului
mobil, trebuie să ţineţi cont de
instrucţiunile de instalare şi de
utilizare furnizate de producătorul
Puteţi introduce acum numere de telefonului mobil şi al sistemului
telefon cu ajutorul butonului rotativ. hands-free. Nerespectarea acestor
Sunt disponibile următoarele funcţii:
În partea de jos a ecranului, selectaţi instrucţiuni poate avea drept
Hang-up (Închidere) consecinţă anularea certificatului de
cifrele necesare.
Această funcţie întrerupe conexiunea înmatriculare (Directiva UE
telefonică. Tonurile de semnal sunt acum
transmise. 95/54/EC).
Micro off (Microfon dezactivat)
Această funcţie închide microfonul
telefonului.
210 Introducere

Recomandări pentru funcţionarea Din motive de siguranţă, nu utilizaţi


corespunzătoare: telefonul în timp ce conduceţi. Chiar
■ Instalarea antenei exterioare de şi folosirea unui set hands-free vă
către specialişti, pentru a se obţine poate distrage atenţia în timpul
o rază de acţiune maximă, conducerii.
■ Puterea maximă de transmisie
10 W,
9 Avertisment
■ Instalarea telefonului într-un loc Utilizarea echipamentelor radio şi
adecvat, cu luarea în consideraţie a a telefoanelor mobile care nu
observaţiilor relevante din respectă standardele de telefonie
Manualul de utilizare, capitolul mobilă sus menţionate este
Sistemul airbag. permisă numai dacă instalaţi o
Solicitaţii informaţii despre locurile antenă exterioară pe autovehicul.
prevăzute pentru instalarea antenei şi
a suportului pentru telefon, cât şi
despre utilizarea echipamentelor de Atenţie
transmisie cu putere mai mare de
Telefoanele mobile şi
10 W.
echipamentele radio pot afecta
Este admisă ataşarea unui set hands- funcţionarea unităţilor electronice
free fără antenă externă la un telefon de control ale autovehiculului când
mobil standard GSM 900/1800/1900 sunt utilizate în habitaclu fără
şi UMTS numai dacă puterea maximă antenă exterioară, dacă nu se
de transmisie a telefonului mobil nu respectă reglementările
depăşeşte 2 W în reţeaua GSM 900, menţionate mai sus.
respectiv 1 W în alte reţele.
Sistemul de comandă vocală 211

Sistemul de comandă Recunoaşterea vocală Înainte de a forma un număr de


telefon, trebuie îndeplinite
vocală Sistemul de comandă vocală vă
permite să utilizaţi unele dintre
următoarele condiţii:
funcţiile telefonului mobil cu ajutorul ■ Telefonul mobil trebuie să fie
comenzilor vocale. Acesta pregătit pentru funcţionare şi fixat
Recunoaşterea vocală ............... 211 recunoaşte comenzile şi secvenţele în adaptorul pentru telefon sau
de cifre, indiferent de persoana care trebuie să existe o conexiune
vorbeşte. Comenzile şi secvenţele de Bluetooth™.
cifre pot fi rostite fără o pauză între ■ Telefonul mobil trebuie conectat.
cuvintele individuale. Pentru a preveni controlul accidental
De asemenea, puteţi salva numerele asupra telefonului mobil sau
de telefon utilizând un nume ales sistemului audio, sistemul de
aleatoriu (o etichetă vocală). comandă vocală se iniţiază numai
Conexiunea telefonică poate fi atunci când este activat.
stabilită utilizând acest nume.
Dacă sistemul de comandă vocală nu Activarea sistemului de
funcţionează corespunzător sau nu comandă vocală
recunoaşte vocea dumneavoastră, Prin apăsarea q, se activează
acesta va emite un mesaj sonor şi vă sistemul de recunoaştere vocală, iar
va solicita să rostiţi comanda dorită simbolul q se afişează pe ecran. În
din nou. De asemenea, sistemul de timpul duratei convorbirii, radioul este
comandă vocală vă oferă un răspuns comutat în "surdină". Toate ştirile
la comenzile importante şi, dacă este despre trafic vor fi întrerupte.
cazul, pune întrebări. Funcţiile pot fi realizate numai dacă
Puteţi opri dialogul vocal în orice telefonul mobil este conectat la o
moment apăsând q. reţea.
212 Sistemul de comandă vocală

Finalizarea dialogului Sistemul Infotainment reacţionează ■ "Delete (Ştergere)": Codul PIN este
Există mai multe modalităţi de a în acelaşi timp la comenzile cu şters.
dezactiva sistemul de comandă şi de mesaje vocale şi afişări. ■ "Additional digits (Cifre
a finaliza dialogul: suplimentare)": Pot fi introduse alte
■ Prin apăsarea q
Cartela SIM numere.
Dacă nu a fost introdusă o cartelă
■ Expirarea timpului: dacă nu a fost Exemplu de dialog de introducere a
SIM, se va afişa mesajul următor:
enunţat nimic pentru o anumită codului PIN:
Please insert a SIM card! (Introduceţi
perioadă de timp o cartelă SIM!) Anunţ vocal: "Please enter the PIN
Sistemul de comandă vocală este code! (Introduceţi codul PIN!)"
După ce aţi introdus cartela SIM, veţi
întrerupt şi de primirea unui apel. fi rugat să introduceţi codul PIN. Utilizator: "One (Unu) Two (Doi)
Pentru mai multe informaţii, consultaţi Three (Trei) Four (Patru) - Accept
Operarea secţiunea următoare. (Acceptare)"
Cu ajutorul sistemului de comandă Anunţ vocal: "The PIN code is
vocală, telefonul mobil poate fi operat Codul PIN incorrect! (Codul PIN este incorect!)"
foarte convenabil prin comandă Dacă codul PIN nu a fost introdus, va
vocală. Simplu, activaţi sistemul de Utilizator: "Four (Patru) Three (Trei)
apare următorul mesaj: Please enter Two (Doi) One (Unu) - Accept
comandă vocală şi enunţaţi comanda the PIN code! (Introduceţi codul
dorită. După ce comanda a fost (Acceptare)"
PIN!).
rostită, veţi fi condus printr-un dialog Anunţ vocal: "The PIN code has been
cu ajutorul întrebărilor şi mesajelor Acum enunţaţi codul PIN cu o voce accepted (Codul PIN a fost acceptat)"
adecvate pentru a ajunge la acţiunea normală, fără pauze artificiale între
dorită. cifre. Comenzile principale
Enunţaţi comenzile şi cifrele cu o Sunt disponibile următoarele După activarea comenzii vocale, un
voce normală, fără pauze artificiale comenzi: ton scurt vă semnalează că sistemul
între cifre. Comanda vocală este mai ■ "Accept (Acceptare)": Codul PIN de comandă vocală aşteaptă
eficientă atunci când introduceţi o este confirmat. emiterea unei comenzi.
pauză de cel puţin o jumătate de ■ "Change (Modificare)": Ultimul
secundă la fiecare trei-cinci cifre. număr introdus este şters.
Sistemul de comandă vocală 213

Sunt disponibile următoarele ■ "Number (Număr)": Conexiunea ■ "Additional digits (Cifre


comenzi: este realizată prin utilizarea suplimentare)": Sunt adăugate alte
■ "Call (Apleare)" numărului introdus. cifre.
■ "Redial (Reapelare)" ■ "Name (Nume)": Conexiunea este ■ "Cancel (Anulare):" Încheierea
realizată prin utilizarea amprentei procesului de formare a numărului.
■ "Save (Salvare)" vocale. După solicitarea unei corecţii,
■ "Delete (Ştergere)" "Number (Număr)" sistemul de comandă vocală va
■ "Phonebook (Agenda telefonică)" După această comandă, sistemul de repeta toate grupurile de cifre
comandă vocală va solicita enunţarea introduse anterior, cu excepţia
■ "Help (Ajutor)"
numărului. Sistemul Infotainment va ultimului grup. Dacă toate datele
■ "Cancel (Anulare)" enunţate au fost şterse, sistemul va
repeta numere recunoscute. În
Descrierea detaliată a acestor continuare, puteţi enunţa cifre solicita din nou să enunţaţi un
comenzi este prezentată în suplimentare sau una dintre număr de telefon.
continuare. următoarele comenzi: Dacă faceţi o pauză mai mare de o
■ "Call (Apleare)" sau "Accept secundă între cifrele enunţate,
"Call (Apleare)" sistemul Infotainment va presupune
Cu ajutorul acestei comenzi, puteţi (Acceptare)": Enunţul este
acceptat. că procesul de enunţare a grupurilor
apela un număr de telefon care a fost de cifre s-a încheiat şi va repeta
memorat în agenda telefonică sub un ■ "Change (Modificare)": Ultimul grup grupul de cifre.
nume (amprentă vocală) sau care de cifre este şters.
urmează să fie utilizat pentru a stabili Pentru a efectua un apel
■ "Delete (Ştergere)": Toate datele internaţional, puteţi rosti cuvântul
o conexiune. După această enunţate sunt şterse.
comandă, sunt disponibile "Plus" (+) înainte de enunţarea
■ "Help (Ajutor)": Dialogul se încheie numărului. Acest "plus" vă permite să
următoarele comenzi:
şi vor fi prezentate toate comenzile realizaţi un apel dintr-o anumită ţară
disponibile în acest context. fără să cunoaşteţi prefixul pentru
■ "Plus": Pentru a efectua un apel apelurile internaţionale efectuate din
internaţional, este necesar un ţara respectivă. În continuare,
„plus” (+) la începutul numărului. enunţaţi codul de ţară.
214 Sistemul de comandă vocală

Codul de ţară are un format Utilizator: "One (Unu) One (Unu) Nine reprezentând o amprentă vocală va fi
convenţional, de exemplu 49 pentru (Nouă) Nine (Nouă)" afişat în partea dreaptă a numelui.
Germania, 44 pentru Marea Britanie Sistemul de comandă vocală va Conexiunea este realizată prin
etc. Cifra "0" din prefixul reţelei locale repeta: "One (Unu) One (Unu) Nine utilizarea amprentei vocale.
(prefixul de formare a numărului) (Nouă) Nine (Nouă)"
trebuie omisă, cu excepţia Italiei. "Redial (Reapelare)"
Utilizator: "Change (Modificare)" Cu ajutorul comenzii "Redial
Exemplu de dialog între utilizator şi
sistemul de comandă vocală pentru Sistemul de comandă vocală va (Reapelare)", ultimul număr format
formarea unui număr de telefon: repeta grupurile de cifre enunţate poate fi format din nou.
anterior: "Plus Four (Patru) Nine
Utilizator: "Call (Apleare)" (Nouă) - Seven (Şapte) Three (Trei) "Save (Salvare)"
Anunţ vocal: "Name (Nume) sau One (Unu)" Cu ajutorul acestei comenzi, puteţi
Number (Număr)?" Utilizator: "One (Unu) One (Unu) Nine salva numărul de telefon memorat
Utilizator: "Number (Număr)" (Nouă) One (Unu)" sub o amprentă vocală.
Anunţ vocal: "The number, please! Sistemul de comandă vocală va În plus, poate fi inclusă şi amprenta
(Numărul, vă rog!)" repeta: "One (Unu) One (Unu) Nine vocală precedentă din agenda
(Nouă) One (Unu)" telefonică.
Utilizator: "Plus Four (Patru) Nine
(Nouă)" Utilizator: "Call (Apleare)" Amprentele vocale pot fi incluse în
agenda telefonică numai dacă sunt
Sistemul de comandă vocală va Anunţ vocal: "The number is being memorate în sistemul Infotainment.
repeta: "Plus Four (Patru) Nine dialled (În curs de formare număr)"
(Nouă)" Maxim 25 de etichete vocale pot fi
"Name (Nume)" memorate în agenda telefonică. Dacă
Utilizator: "Seven (Şapte) Three Cu ajutorul acestei comenzi, puteţi deja sunt memorate 25 de amprente
(Trei) One (Unu)" selecta numărul de telefon memorat vocale, va apare mesajul "The
Sistemul de comandă vocală va sub un nume (amprentă vocală). speech memory is full! (Memoria de
repeta: "Seven (Şapte) Three (Trei) Dacă sistemul recunoaşte un nume vorbire este plină!)".
One (Unu)" înregistrat ca fiind disponibil, va afişa
acest nume pe ecran. Simbolul q
Sistemul de comandă vocală 215

Amprentele vocale sunt corelate cu Pentru a putea utiliza etichetele Anunţ vocal: "One (Unu) One (Unu)
vorbitorul, ceea ce înseamnă că pot fi vocale indiferent de locaţie, adică Nine (Nouă) One (Unu)"
selectate numai de persoana care le- inclusiv în alte ţări, toate numerele de Utilizator: "Save (Salvare)"
a înregistrat. telefon trebuie înregistrate cu "Plus"
şi codul de ţară. În locul comenzii "Save (Salvare)"
După trei încercări nereuşite, puteţi folosi şi comanda "Accept
sistemul de comandă vocală este Exemplu de nume memorat ca (Acceptare)".
închis automat. amprentă vocală:
Se poate întâmpla ca felul în care Utilizator: "Call (Apleare)" "Delete (Ştergere)"
este rostit un nume să difere prea Anunţ vocal: "Name (Nume) sau Cu ajutorul comenzii "Delete
mult de felul în care a fost înregistrat, Number (Număr)?" (Ştergere)", puteţi şterge o amprentă
fiind dificil de recunoscut de către vocală memorată anterior.
sistemul de comandă vocală, care îl Utilizator: "Name (Nume)"
va respinge. În aceste condiţii, puteţi Anunţ vocal: "The name, please! "Phonebook (Agenda telefonică)"
alege între a enunţa numele din nou (Numele, vă rog!)" Cu ajutorul comenzii "Phonebook
sau a încheia procesul. Utilizator: <Miriam> (Agenda telefonică)", puteţi forma un
număr memorat ca amprentă vocală,
■ "Yes (Da)": Enunţarea numelor din Anunţ vocal: "The number, please! inclus în agenda telefonică. Puteţi de
nou. (Numărul, vă rog!)". asemenea şterge o amprentă vocală.
■ "No (Nu)"/"Cancel (Anulare)": Utilizator: "Plus Four (Patru) Nine După comanda "Phonebook (Agenda
Dialogul este încheiat fără ca nicio (Nouă)" telefonică)", sistemul de comandă
informaţie să fie memorată. vocală va solicita enunţarea unui
Anunţ vocal: "Plus Four (Patru) Nine
Pentru a evita ştergerea la începutul (Nouă)" nume.
unei înregistrări memorate, trebuie
Utilizator: Seven (Şapte) Three (Trei)
lăsată o scurtă pauză după solicitarea
One (Unu).
unei înregistrări.
Anunţ vocal: "Seven (Şapte) Three
(Trei) One (Unu)"
Utilizator: "One (Unu) One (Unu) Nine
(Nouă) One (Unu)"
216 Sistemul de comandă vocală

După repetarea numelui de către "Help (Ajutor)" Luaţi legătura cu partenerul dv. Opel
sistemul de comandă vocală, aveţi la Cu ajutorul comenzii "Help (Ajutor)", pentru a activa o limbă în afara celor
dispoziţie următoarele comenzi: sunt prezentate toate comenzile prestabilite.
■ "Call (Apleare)": Conexiunea cu disponibile în acest context.
numărul memorat este stabilită.
"Cancel (Anulare)"
■ "Delete (Ştergere)": Amprenta este Cu ajutorul comenzii "Cancel
ştearsă. (Anulare)", sistemul de comandă
■ "Cancel (Anulare)": Dialogul este vocală poate fi dezactivat.
încheiat.
■ "Help (Ajutor)": Dialogul se încheie Schimbarea limbii
şi vor fi prezentate toate comenzile
Schimbarea limbii afişate
disponibile în acest context.
Sistemul Infotainment permite
Exemplu de formare a unui număr de afişarea pe ecran a unui număr de 12
telefon memorat în agenda limbi prestabilite. Luaţi legătura cu
telefonică: partenerul dv. Opel pentru a activa o
Utilizator: "Phonebook (Agenda limbă în afara celor prestabilite.
telefonică)".
Schimbarea limbii vorbite
Anunţ vocal: <Karl-Heinz>
Sistemul de comandă vocală permite
Anunţ vocal: <Markus> utilizarea următoarelor 6 limbi:
Anunţ vocal: <Miriam> ■ Germană
Utilizator: "Call (Apleare)" ■ Engleză (britanică)
În locul comenzii "Call (Apleare)" ■ Franceză (UE)
puteţi folosi şi comanda "Accept
(Acceptare)". ■ Italiană
Anunţ vocal: "The number is being ■ Spaniolă (UE)
dialled (În curs de formare număr)" ■ Olandeză
Sistemul de comandă vocală 217
218

Index alfabetic A
Acceptarea apelurilor................. 205
Închiderea microfonului.............. 205
Înregistrările cuprinzând mai
Activarea comenzii vocale.......... 211 multe numere.......................... 205
Adaptorul specific telefonului...... 201
Agenda telefonică....................... 205
L
Apelarea..................................... 205 Liste............................................ 205
Apelul de urgenţă....................... 205 Listele de apeluri........................ 205

C M
Conectarea ................................ 201 Modificarea limbii........................ 211
Conectarea la Bluetooth............. 202 N
Convorbirea liberă...................... 202 Număr......................................... 211
D Nume.......................................... 211
DTMF.......................................... 205 Numerele de telefon................... 205

E R
Efectuarea apelurilor.................. 205 Reapelarea................................. 205
Recunoaşterea vocală ............... 211
F Respingerea apelurilor............... 205
Filtrarea...................................... 205
Funcţii în cursul unui apel........... 205
S
Funcţionarea............................... 205 Selectarea numerelor de telefon 205
Sistemul de comandă vocală..... 211
I Suport......................................... 201
Informaţii generale ..................... 198
Introducerea codurilor PIN......... 205
T
Telecomanda instalată pe volan. 198
Î Telefonul mobil şi echipamentul
Încheierea apelurilor................... 205 radio CB ................................. 209
Încheierea convorbirilor.............. 205
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Informaţiile conţinute în acest manual intră în vigoare începând cu data specificată mai jos. Adam Opel AG îşi rezervă dreptul de a face modificări cu privire la specificaţiile tehnice,
caracteristicile şi designul autovehiculelor în legătură cu informaţiile prezentate în această publicaţie, precum şi modificări ale publicaţiei în sine.
Ediţia: , ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Tipărit pe hârtie albă fără clor.

KTA-2708/4-ro 06/2012

*KTA-2708/4-RO*

S-ar putea să vă placă și