Sunteți pe pagina 1din 12

Vision of Theophilus

Visio Theophili

Standard abbreviation: Vis. Theo.

Other titles: none

Clavis numbers: CANT 56; CPG 2628

Category: Infancy Gospels

Related literature: Arabic Infancy Gospel, Life of Mary (West Syriac), Homily of the Church of the Rock

Compiled by: Tony Burke, York University (tburke@yorku.ca)

Citing this resource (using Chicago Manual of Style): Burke, Tony. “Vision of Theophilus.” e-Clavis:
Christian Apocrypha. Accessed DAY MONTH YEAR. http://www.nasscal.com/e-clavis-christian-
apocrypha/vision-of-theophilus/.

Created July 2017.

1. SUMMARY

Vis. Theo. is an embedded apocryphon taking the form of an apparition of the Virgin Mary recounting
the journey of the Holy Family in Egypt to Theophilus, patriarch of Alexandria (r. 385-412), who recounts
the vision in a homily delivered on the feast day of her dormition. Cyril of Alexandria (r. 412-444) is
credited with writing down Theophilus’s words. According to the framing homily, Theophilus was
appointed by the emperor Theodosius to use funds looted from pagan temples and treasuries to build
and renovate churches in Egypt. He comes to Dayr al-Muharraq, a monastery on a holy mountain near
the village of Qusqam and there delivers the homily in praise of a church built there over the remains of
a home said to have been the dwelling of the holy family for six months of their three-year and six-
month stay in Egypt. The bishop begins by comparing Jesus’ stay on the holy mountain to the epiphany
of Moses on Mount Sinai and Jesus’ addresses to the disciples on the Mount of Olives. He connects the
holy family’s flight to Egypt also with the woman who flees from the dragon of Revelation to the
mountains (Rev 12:1-6; 14-17). Then he details his efforts to build a church for John the Baptist in Rome,
after which Theodosius charges him with his mission to Egypt. He mentions his arrival at the holy
mountain and introduces his vision, which he received while lodging at the house on its premises.

In the vision (pp. 17–40 of Mingana’s English translation), Mary appears to Theophilus on a throne of
light accompanied by a myriad of angels. She tells him about her parents (Joachim and Anna) and of her
flight from Herod with Jesus, Joseph, and her nurse Salome. The following episodes are a compilation of
Egyptian ecclesiastical foundation stories related to sites established prior to the composition of the
text. The first story (pp. 19–21) is set in the outskirts of Bastah. There they encounter two thieves, one
Egyptian and one a Syrian Jew. Mary searches for water for Jesus in town, but when no one comes to
their aid, Jesus makes the sign of the cross upon the earth and a spring bubbles up that becomes a place
of healing. The temples of idols in the town fall and the idols are smashed, recalling, it seems Isaiah 19:1
(“Behold, the Lord is sitting on a light cloud and coming to Egypt; the idols of Egypt will be shaken by his
presence, and their hearts will give way within themselves,” LXX). While Mary and Jesus are away,
Joseph falls asleep and the two thieves steal Jesus’ sandals.

The family moves on and, bombarded by the sounds of animals and nature at his presence, Jesus lays his
hands on a mountain to the east and another to the south and commands the noise to cease. His hand
prints are said to be on the mountains to this day (p. 21). The family then comes to the village of al-
Ashmunayn where statues of horses at the gate fall, Jesus consecrates a sacred tree called Mukantah,
five camels are turned to stone, and once again, idols fall to the ground. The people of the town are
healed by Jesus (pp. 21–23).

The next story takes place in Qenis (pp. 24–26), where the family encounter a friend of Joseph from
Judea whose possessed son is exorcised by Jesus. Though the townspeople are charitable to the family,
they must flee when the nobles of the town hear that they have caused the destruction of their idols. So
they come to Qusqam, the home of an idol adorned by seven veils. Sensing Jesus’ presence, the veils are
torn and the idol falls to the ground. The priests chase the family away and Jesus curses the town.
They stop at Dayr al-Muharraq, where Jesus takes Joseph’s staff of olive-wood, plants it in the ground,
and it becomes an olive tree (p. 26). Then the two thieves catch up to them and steal all of their
garments. Mary utters a lengthy lament filled with worry about her son and wishes that she were home
where they might be more protected from harm. The Egyptian thief has pity on Mary and convinces his
accomplice to return their belongings. Jesus predicts the two thieves’ presence at his crucifixion and
from Mary’s tears he creates a spring where people will come for healing (pp. 26–29). Then they find
shelter at the house that will one day become a church (pp. 29–30).

Meanwhile, in Jerusalem, Satan appears to Herod, tells him where the family is staying, and instructs
him to pursue them with soldiers. A friend of Joseph named Moses hears their plans and goes to warn
Joseph. He arrives miraculously in three days. When he tells them about Herod, Mary weeps and
laments again. Grateful for Moses’ service yet concerned for his mother, Jesus bids Moses sleep on a
stone imbued with his power and in doing so give up his spirit, though Jesus promises Moses that he will
rest with the patriarchs until he opens the gates of heaven. The remains of Moses are said to reside in
the wall of the church there to this day (pp. 30–35).

After six months, an angel comes to tell Joseph that Herod has died and the family may return home (p.
35; from Matt 2:19–20). Jesus consecrates the house and says it will become a church and that pilgrims
who come there will be blessed, their sins forgiven, their infirmities healed, and all of their requests
answered. Barren women will give birth to sons and monks will live there in protection (pp. 35236). The
family return to al-Ashmunayn and head home on a ship that Jesus creates by making the sign of the
cross on the water (p. 37).

Mary then tells Theophilus about a gathering after Jesus’ death at the house of Mary, the mother of
John Mark. The apostles are present, along with Mary Magdalene, Anna, and Salome. She recounts her
various trials (evoking, it seems, the similar event in the Dormition of the Virgin). And then Jesus appears
and takes them all in a cloud (recalling Isa. 19:1) to the house on Dayr al-Muharraq which they
consecrate as the first church in all the world and then return to Jerusalem (pp. 37–39).

The vision ends with Mary telling Theophilus to write everything down so that the world knows about
the history and miraculous qualities of the house (pp. 39–40). The framing homily then resumes and
Theophilus declares the gifts that will come to those who visit the house and delivers woes on those
who do not revere it appropriately.
Vis. Theo. plays an integral part in Coptic and Ethiopic Christianity. Several feast days celebrate events in
the narrative: the departure of St. Theophilus (18th of Babah), the coming of Christ into Egypt (24th of
Bashans), and the consecration of Dayr al-Muharraq’s church (6th of Hathor) (see Morris Guirguis, 308–
23). Several hymns and songs are also connected to these celebrations (Morris Guirguis, 324–46).

Named historical figures and characters: Abraham (patriarch), Adam (patriarch), Alexander (bishop),
Anna (mother of Mary), Arius, Bad Thief, Constantine (emperor), Cyril of Alexandria, David (king),
Demetrius (bishop), Elizabeth, Gabriel (angel), Good Thief, Herod (the Great), Isaac (patriarch), Isaiah
(prophet), Jacob (patriarch), Jeremiah (prophet), Jesus Christ, Joachim (father of Mary), John (son of
Zebedee), John (the Baptist), Joseph (of Nazareth), Judas Iscariot, Mark (evangelist), Mary Magdalene,
Mary (mother of John Mark), Mary (Virgin), Michael (angel), Moses (friend of Joseph), Paul (apostle),
Peter (apostle), Salome (midwife), Satan, Theodosius (emperor), Theophilus (bishop).

Geographical locations: al-Ashmunayn (Hermopolis), Alexandria, Aswan, Babylon, Bastah, Bethlehem,


church of Mark, Constantinople, Dayr al-Muharraq, Egypt, Jerusalem, Mount of Olives, Mount Sinai,
Mukantah, Nazareth, Qenis, Qusqam, Rome, Syria, temple of Alexander, temple (Jerusalem).

2. RESOURCES

2.1 Documentaries

Perry, Paul. Jesus: The Lost Years. Bent Pyramid, 2007 (trailer and additional information available on
Perry’s web site).

2.2 Web Sites

Dunn, Jimmy. “The Sources of Egypt’s Traditions Related to the Flight of the Holy Family.” Tour Egypt.

“New Testament Apocrypha.” Syri.ac: An annotated bibliography of Syriac resources online.


Administrators: Jack Tannous and Scott Johnson (contains several resources on Vis. Theo.).
“The Holy Family in Egypt.” Tour Egypt (online version of booklet on the journey in Egypt with locations
from Vis. Theo.).

3. BIBLIOGRAPHY

3.1 Manuscripts and Editions

3.1.1 Arabic

Edgbaston, University of Birmingham, Mingana Chr. Arab. 18 (olim 14), fol. 1v–16v (ca. 1670)

Qusqam, Dayr al-Muharraq, 9/14 (1840)

Qusqam, Dayr al-Muharraq, 9/15 (1842)

Qusqam, Dayr al-Muharraq, 12/42 (1783) ~ image of first page in Morris Guirguis, p. 350

Vatican, Biblioteca Apostolica, Vat. ar. 170, fols. 191r–215r (1719)

Vatican, Biblioteca Apostolica, Vat. ar. 698 fols. 102v–131r (1371) + Vat. ar. 1581 (final fol.)

Wadi El Natrun, Dayr Abu Maqar, 378

Wadi El Natrun, Dayr Abu Maqar, 381

Wadi El Natrun, Dayr Abu Maqar, 481


Wadi El Natrun, St. John the Short Monastery, no catalog number (1722) ~ image of first page in Morris
Guirguis, p. 348

Guidi, Michelangelo. “La omelia di Teofili di Alessandria sul Monte Coscam nelle letterature orientali
(textus).” Rendiconti della reale Accademia dei Lincei 26 (1917): 381–469 (edition of Vat. ar. 698, pp.
441–69).

Guidi, Michelangelo. “La omelia di Teofili di Alessandria sul Monte Coscam nelle letterature orientali
(versio).” Rendiconti della reale Accademia dei Lincei 30 (1921): 217–37, 274–309 (edition of Vat. ar.
170, pp. 217–37).

Hunayn, Jirjis, ed. Kitab mayamir wa‘aja’ib al-‘adharâ’. Second edition. Cairo: ‘Ayn Shams Press, 1927 (a
modern text of Vis. Theo. in Arabic from an unnamed source, see pp. 81–106; translated into English in
Morris Guirguis, “The Vision of Theophilus,” pp. 351–69).

Monferrer Sala, Juan Pedro, ed. and trans. The Vision of Theophilus: The Flight of the Holy Family into
Egypt. Texts from Christian Late Antiquity 39. Piscataway, NJ: Gorgias Press, 2015 (edition and
translation of Mingana Chr. Arab. 18).

Richard, Marcel. “Les Écrits de Théophile d’Alexandrie.” Mus 52 (1939): 33–50. (discussion of Vat. ar.
1481).

3.1.2 Coptic

Paris, Bibliothèque nationale de France, Copte 1318, fol. 80 (10th/11th cent.)

Suciu, Alin. “‘Me, This Wretched Sinner’: A Coptic Fragment from the Vision of Theophilus Concerning
the Flight of the Holy Family to Egypt.” VC 67 (2013): 436–50.
3.1.3 Ethiopic

London, British Library, Orient. 604, fols. 5r–18r (1716–1721)

London, British Library, Orient. 605, fols. 2r–18v (18th cent.)

Oslo and London, Schøyen Collection, MS 248 (formerly Lady Meux Collection 2), fols. 90v–101v (ca.
1682–1706) LINK

Lady Meux Collection 3 (current location unknown)

Bombeck, S. Die Geschichte der heiligen Maria in einer alten äthiopischen Handschrift. 2 vols. Bottrop:
Verlag Proxiswissen, 2005 (new edition of the “long recension”).

Budge, E. A. W. The Miracles of the Blessed Mary and the life of Hannâ (Saint Anne), and the magical
prayers of A̕hĕta Mi ̂kâêl. London: W. Griggs, 1900 (edition of the “short recension” based on Schøyen
248, pp. 62–70; English translation pp. 11–31).

Rossini, Carlo Conti. “Il discorso su Monte Coscam attribuito a Teofilo d’Alessandria nella versione
etiopica.” Rendiconti della reale Accademia dei Lincei 21 (1912): 395–71 (edition of the “long
recension,” pp. 401–41, translation pp. 442–71).

3.1.4 Garšūnī

See the manuscripts listed under Life of Mary (West Syriac).

3.1.5 Syriac
ma-bulletEdgbaston, University of Birmingham, Mingana Syr. 5, fols. 1r–18v, (1479)

ma-bulletEdgbaston, University of Birmingham, Mingana Syr. 48, fols. 10v–29r (1906, but based in part
on a MS from 1757)

ma-bulletVatican, Biblioteca Apostolica, Borgia Syr. 128, fols. 15r–34v (1720)

Additional manuscripts listed under Life of Mary (West Syriac).

Guidi, Michelangelo. “La omelia di Teofili di Alessandria sul Monte Coscam nelle letterature orientali
(textus).” Rendiconti della reale Accademia dei Lincei 26 (1917): 381–469 (edition of Vat. Borg. 128, pp.
391–440).

Mingana, Alphonse. “The Vision of Theophilus, Or the Book of the Flight of the Holy Family into Egypt.”
Bulletin of the John Rylands Library 13 (1929), 383–474. Reprinted in idem, Woodbroke Studies. Fascicle
3. Cambridge: W. Heffer & Sons, Ltd., 1931 (Edition based on Mingana Syr. 5, Syr. 48, and Vat. Borg.
128).

3.2 Modern Translations

3.2.1 English

Budge, E. A. W. The Miracles of the Blessed Mary and the life of Hannâ (Saint Anne), and the magical
prayers of A̕hĕta Mi ̂kâêl. London: W. Griggs, 1900 (translation of Schøyen 248, pp. 11–31).

Budge, E. A. W. Legends of our Lady Mary the Perpetual Virgin and Her Mother Hannâ translated from
the Ethiopic Manuscripts collected by King Theodore at Makdalā and now in the British Museum.
London: Medici Society, 1922 (translation based on Schøyen 248 and British Library, Orient. 604, pp. 61–
80).
Mingana, Alphonse. “The Vision of Theophilus, Or the Book of the Flight of the Holy Family into Egypt.”
Bulletin of the John Rylands Library 13 (1929), 383–474. Reprinted in idem, Woodbroke Studies. Fascicle
3. Cambridge: W. Heffer & Sons, Ltd., 1931 (translation of edition based on Mingana Syr. 5, Syr. 48, and
Vat. Borg. 128).

Monferrer Sala, Juan Pedro, ed. and trans. The Vision of Theophilus: The Flight of the Holy Family into
Egypt. Texts from Christian Late Antiquity 39. Piscataway, NJ: Gorgias Press, 2015 (translation of
Mingana Chr. Arab. 18, pp. 83–108).

3.2.2 Italian

Guidi, Michelangelo. “La omelia di Teofili di Alessandria sul Monte Coscam nelle letterature orientali
(versio).” Rendiconti della reale Accademia dei Lincei 30 (1921/1922): 217–37, 274–309 (translation of
Vat. Borg. Syr. 128, pp. 274–309).

3.3 General Works

Abû Ṣâliḥ al-Armanī, The Churches and Monasteries of Egypt and Some Neighbouring Countries
Attributed to Abû Ṣâliḥ, the Armenian. Edited and Translated by B. T. A. Evetts, with added notes by
Alfred J. Butler. Oxford: Clarendon Press, 1895. Reprinted Piscataway, NJ: Gorgias Press, 2001 (see pp.
99–101, 224–227).

al-Muharraqi, Angelos, et al. “The Monastery of the Holy Virgin Mary at al-Muharraq, Mount Qusqam:
History and Heritage (Reflections of Its Monks).” Pages 77–87 in Christianity and Monasticism in Middle
Egypt: Al-Minya and Asyut. Edited by Gawdat Gabra and Hany N. Takla. Cairo and New York: American
University in Cairo Press, 2015.

Bassili, William F. The Flight into Egypt. Cairo: Dar Memphis Press, 1968.
Boud’hors, Anne and Ramez Botros. “La Saint Famille à Gabal al-Tayr et l’homélie du Rocher.” Pages 59–
76 in Études coptes VII. Neuvième journée d’études Montpelier, 3–4 June, 1999. Edited by N. Bosson.
Leuven: Peeters, 2000.

__________, eds. L’homélie sur l’Église du Rocher attribuée à Timothée Aelure. Patrologia Orientalis
49/1. Turnhout: Brepols, 2001 (a fifth-century Coptic homily that refers to and summarizes Vis. Theo.).

Bovon, François. “L’enfant Jésus durant la fuite en Égypte: Les récits apocryphes de l’enfance comme
légendes profitables à l’âme.” Pages 249–70 in The Apocryphal Gospels within the Context of Early
Christian Theology. Edited by Jens Schröter. BETL 260. Leuven: Peeters, 2013.

Cerulli, Enrico. Il libro etiopico dei Miracoli di Maria e le sue fonti nelle letterature del Medio Evo latino.
R. Università di Roma. Studi pubblicati a cura della Scuola Orientale 1. Roma: Dott. Giovanni Bardi
Editore 1943 (pp. 206–208).

Cowan, James. Fleeing Herod: A Journey Through Coptic Egypt with the Holy Family. Brewster, MA:
Paraclete Press, 2013.

Davis, Stephen J. “Ancient Sources for the Coptic Tradition.” Pages 133–62 in Be Thou There: The Holy
Family’s Journey in Egypt. Edited by Gawdat Gabra. Cairo & New York : American University in Cairo
Press, 2001.

__________. Coptic Christology in Practice: Incarnation and Divine Participation in Late Antique and
Medieval Egypt. OECS. Oxford: Oxford University Press, 2008.

Desreumaux, Alain. “Les apocryphes syriaques sur Jésus et sa famille.” Pages 51–69 in Les apocryphes
syriaques. Edited by Muriel Debié, Alain Desreumaux, Christelle Jullien, and Florence Jullien. Études
syriaques 2. Paris: Geuthner, 2005.

Farid, Samir W. The Flight into Egypt. Cairo: Yousef Abdalla, 1965.
Georgy, Fathy S. The Holy Family in Egypt. Cairo: Dar Nubar, 1998.

Gero, Stephen. “Apocryphal Gospels: A Survey of Textual and Literary Problems.” Pages 3969–96 in
Aufstieg und Niedergang der Römischen Welt 25.2.2. Edited by Hildegard Temporini and Wolfgang
Haase. New York: de Gruyter, 1988 (See pp. 3983–84).

Graf, George. Geschichte der christlichen Arabischen Literatur. 5 vols Vatican: Biblioteca Apostolica
Vaticana, 1944–1953 (see vol. 1, pp. 229–32).

Gregorius. Al-Muharraq Monastery. Fagalla: Dar El-Geel, 1990.

Guirguis, Fatin Morris. “The Vision of Theophilus: Resistance Through Orality Among the Persecuted
Copts.” PhD diss., Florida Atlantic University, 2010.

Hulsman, Cornelius. “Tracing the Route of the Holy Family Today.” Pages 31–131 in Be Thou There: The
Holy Family’s Journey in Egypt. Edited by Gawdat Gabra. Cairo and New York: American University in
Cairo Press, 2001.

Iskander, Michael M. Jesus Christ in Egypt: The Events, Traditions and Sites of Halts during the Journey
of the Holy Family into Egypt. Cairo: Mahaba Bookshop, 1999.

MacCoull, L. S. B. “The Holy Family Pilgrimage in Late Antique Egypt: The Case of Qosqam.” Pages 987–
93 in Akten des XII internationalen Kongresses für christliche Archäologie: Bonn 22-28 September, 1991.
Edited by E. Dassmann and J. Engemann. JAC 20.2. Münster/Città del Vaticano: Aschendorff, 1995.

Mar Girgis Nuns’ Monastery. Visit of the Holy Family to Egypt and Misr Qadima, 2000 Years’
Commemoration. Misr Qadima: MarGirgis Nuns’ Monastery, 2000.

Meinardus, Otto. The Holy Family in Egypt. Cairo: American University in Cairo Press, 1983.
Morris Guirguis, Fatin. “The Vision of Theophilus: Resistance Through Orality Among the Persecuted
Copts.” PhD diss., Florida Atlantic University, 2010.

Monferrer Sala, Juan Pedro. Textos apócrifos árabes cristianos. Madrid: Ed. Trotta, 2003.

Naffah, Charles. “Les ‘histoires’ syriaques de la Vierge: traditions apocryphes anciennes et récentes.”
Apocrypha 20 (2009): 137–88.

Nau, François. “La version syriaque de la vision de Théophile sur le séjour de la Vierge en Egypte.” Revue
de l’Orient Chrétien 15 (1910): 125–32.

Perry, Paul. Jesus in Egypt: Discovering the Secrets of Christ’s Childhood Years. New York: Ballantine,
2005.

Sadek, Ashref A. Un fleuve d’eau vive. 2 vols. Le Monde Copte 34–35. Limoges: Sadek and Sadek,
2011/2017.

__________. “The Place of Qusqam in the Textual Data on the Flight into Egypt.” Pages 113–21 in
Christianity and Monasticism in Middle Egypt: Al-Minya and Asyut. Edited by Gawdat Gabra and Hany N.
Takla. Cairo and New York: American University in Cairo Press, 2015.

Youssef, Youhanna Nessim. “Notes on the Traditions concerning the Flight of the Holy Family into
Egypt.” Coptic Church Review 20.2 (1999): 48–55.

S-ar putea să vă placă și