Sunteți pe pagina 1din 4

Los significados gramaticales

en la enseñanza funcional del lenguaje*

Matilde Medalit Polo Burga


Institución Educativa “Nuestra Señora del Rosario”, Chiclayo
Programa de Especialización en Comunicación.
Ministerio de Educación
Universidad Nacional Pedro Ruiz Gallo,
Facultad de Ciencias Histórico Sociales y Educación
Lambayeque

En un enfoque gramatical de la enseñanza del lenguaje, la lengua es asumida como una


entidad formal, homogénea, y la actitud del profesor es prescriptiva. Es una pedagogía
normativa centrada en distinguir lo correcto (“lo que debe decirse”) y lo incorrecto (“lo que
no debe decirse”). La enseñanza se mecaniza y el estudiante se ejercita en situaciones con-
troladas, memorizando significados abstraídos de sus contextos. Ante esta posición pres-
criptiva, se propone la opción funcional, reflexiva, comunicativa. En perspectiva funcional,
la lengua no es un conjunto cerrado de datos que el estudiante ha de memorizar, sino una
herramienta comunicativa útil para realizar acciones sociales prácticas. No se trata de ver la
lengua desde un solo punto de vista, formal y abstracto, gramaticalizado y descontextuali-
zado, sino de entender, la lengua, como acto, uso, realización, texto, discurso, actuando con
sentidos e intencionalidades reales. En un marco funcional, la interacción lingüística forma
parte de las prácticas sociales. El contexto deja de ser un mero espacio físico y pasa a ser un
marco de representaciones e intenciones sociales. En una enseñanza funcional las formas

*
Ensayo producido en el Bloque Temático “Competencias lingüísticas”, Componente Conocimientos Disciplinares con Enfoque Inter-
cultural, en el II ciclo de estudios, Módulo II, en la Especialización en Comunicación, 2012-2014, Programa de Especialización en
Comunicación dirigido a Docentes de Instituciones Educativas Públicas del Nivel de Educación Secundaria de Educación Básica Regu-
lar, ámbito Lambayeque y Chiclayo, en el marco del Convenio entre el Ministerio de Educación de la República del Perú, y la Univer-
sidad Nacional Pedro Ruiz Gallo, Facultad de Ciencias Histórico Sociales y Educación, de Lambayeque. El Bloque Temático se desa-
rrolló entre febrero y junio de 2013, con un total de 40 horas cronológicas; fue dirigido por la profesora Johanna del Rocío Ramírez
Fernández. La autora, Matilde Medalit Polo Burga, es profesora de Comunicación de la Institución Educativa “Nuestra Señora del Ro-
sario”, Chiclayo.
Los significados gramaticales en la enseñanza funcional del lenguaje
Matilde Medalit Polo Burga
Segunda Especialización en Comunicación MINEDU - IFD UNPRG

gramaticales (morfología) son percibidas como unidades idiomáticas que asumen funciones
en contextos comunicativos. La enseñanza funcional exige, entonces, atender situaciones e
interacciones reales de comunicación.

Dressler y Merlini Barberesi (1994, citados en D’Angelis, A. y Mariottini, L. 2006), por


ejemplo, identifican el valor evaluativo de los aumentativos -azo y –aza. Estas formas co-
munican valores expresivos positivos y negativos. En un anuncio publicitario, en la calle, se
lee: “Más que coche: ¡¡¡Cochazo!!!”. Al observar un auto, en el interior de una tienda de
autos, se exclama: “¡Vaya, qué cochazo! El primer caso, expresa una valoración positiva
con fines comerciales. En el segundo caso, hay dos opciones, dependiendo de la carga emo-
tiva y la prosodia. Si, por ejemplo, el coche es último modelo, moderno, se está en presen-
cia del propietario, hay una relación de empatía con él, entonces la apreciación comunica
admiración, a manera de un cumplido exagerado. Al contrario, si la relación con el propie-
tario es antagónica, él no está presente, y el coche es pequeño, ordinario, el uso se interpreta
como una afirmación exagerada, hasta irónica. Las formas gramaticales toman diferente
significación según el contexto. “¡Cierra esa bocaza!”, no tiene la intención de nombrar
las dimensiones físicas de la boca de una persona (valor descriptivo), sino que su finalidad
es referir la actitud y conducta habladora de esa persona (valor irónico).

Los casos de los prefijos ex, súper e híper también son relevantes. Ex-, tiene significados
gramaticales de ‘fuera’ y ‘más allá’ que toman funcionalidad según la intención y situación
comunicativas. “-¿Cómo, Aura es tu amiga?” “-Perdón, dirás mi Examiga”. Aquí ex-,
pronunciado con énfasis, trasmite un sentimiento de desagrado, que trata de ser marcado
respecto a quien escucha, por lo tanto, no solo se da a conocer el significado puramente
lingüístico, sino que posiciona el poder del hablante, disminuyendo la valoración de la per-
sona aludida. Cuando los jóvenes se refieren a alguien que tuvo una relación sentimental
con ellos, dicen: “Preséntame a tu Ex”, el prefijo se nominaliza, representa a una persona.
En los casos de súper- e híper- la intensidad supone una mayor carga intencional, emotiva,
cuantitativa, que enmarca la intensificación en la subjetividad del hablante, expresando
valores positivos o negativos: “Esa fue una supermacrofiesta” (valor expresivo positivo:

2
Los significados gramaticales en la enseñanza funcional del lenguaje
Matilde Medalit Polo Burga
Segunda Especialización en Comunicación MINEDU - IFD UNPRG

súper- = ‘muy divertida’; macro = ‘muy grande’, la gente, la comida, el local, la orquesta);
“¡Fue una hiperaburrida fiesta!” (valor expresivo negativo).

La práctica pedagógica es más productiva si se atiende la funcionalidad de las formas gra-


maticales. La corresponde a una enseñanza alternativa incorporar en los contenidos escola-
res las formas cotidianas del hablar, los usos contextualizados. Los espacios del chat, Face-
book, mensaje de texto en celulares, merecen también ser analizados, como objetos de re-
flexión, precisados en su condición de textos escritos oralizados, o escritura que contiene
oralidad: risas (jejejeje, jajajaja), alargamientos vocálicos (quéeeeeee, yaaaaaaa), tratamien-
tos afectivos (Carlita, malita, malota). Una enseñanza funcional de la gramática permite que
los docentes de Comunicación analicen y reflexionen en torno a todas las posibilidades que
ofrece la significación en uso. La enseñanza del lenguaje no ha de encasillarse en la pres-
cripción gramatical, sino abrirse hacia la reflexión funcional, marcar el tránsito desde las
formas sin contexto hacia las formas en contexto.

Referencias

1. Briz, A. (1998). El español coloquial: Situación y uso. Madrid: Arco/Libros, Cua-


dernos de Lengua Española.
2. Carrillo, L. (2011). La modalidad: sistema de actualización de la lengua. TONOS,
XXI. Recuperado de http://www.um.es/tonosdigital/znum21/secciones/estudios-7-
lamodalidad.htm
3. D’Angelis, A. y Mariottini, L. (2006). La morfopragmática de los diminutivos en
español y en italiano. Actas del XXV Simposio Internacional de la Sociedad Espa-
ñola de Lingüística. Recuperado de
http://www3.unileon.es/dp/dfh/SEL/actas/Dangelis_Mariottini.pdf
4. Escandell, M. (2000). Sintaxis y ‘uso interpretativo’. Recuperado de
http://www.uned.es/dpto-leng-esp-y-ling-gral/escandell/papers/Sint&interp.PDF
5. Escandell, M. (s.f.). Polifonía y flexión verbal. Recuperado de
http://www2.uah.es/leonetti/papers/POLIFON%CDA2.pdf
6. García-Miguel, J. (1992). Aspectos de la estructura de la cláusula: transitividad y
complementación preposicional en español [Tesis doctoral]. Recuperado de
http://193.146.208.34/public/TESIS-GM92.pdf

3
Los significados gramaticales en la enseñanza funcional del lenguaje
Matilde Medalit Polo Burga
Segunda Especialización en Comunicación MINEDU - IFD UNPRG

7. Gil, J. y García, A. (2010). Transitividad, modo y tema en español: un primer análi-


sis en términos de la gramática de Cardiff. Signos, 43 (72), 71-98. Recuperado de
http://www.scielo.cl/pdf/signos/v43n72/a04.pdf
8. Mariottini, L. (2006). El uso de los diminutivos y su relación con la cortesía lingüís-
tica en los chats. Análisis contrastivos de comunidades virtuales españolas e italia-
nas. Cultura, lenguaje y representación. Revista de Estudios Culturales de la Uni-
versidad Jaume I, 3, 103-131. Recuperado de
http://www.contrastiva.it/baul_contrastivo/dati/barbero/Mariottini,%20La_Cortes%
C3%ADa.pdf
9. Martínez, M. (2007). Aspectos esenciales de la gramática sistémica funcional. Re-
cuperado de
http://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/16231/1/LibroGSF2007UAlicante.pdf
10. Mira, G. (2011). Función pragmática de las unidades fraseológicas en Rosario Tije-
ras. Recuperado de
redalyc.uaemex.mx/src/inicio/ArtPdfRed.jsp?iCve=194218961004

S-ar putea să vă placă și