Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Heger Klaus. La conjugaison objective en français et en espagnol. In: Langages, 1ᵉ année, n°3, 1966. Linguistique française.
Le verbe et la phrase. pp. 19-39;
doi : https://doi.org/10.3406/lgge.1966.2341
https://www.persee.fr/doc/lgge_0458-726x_1966_num_1_3_2341
1. Cf. Lucien Tesnière, Éléments de syntaxe structurale (Paris, 1959), chap. 62.
2. Cf. André Martinet, « La Construction ergative et les structures élémentaires
de l'énoncé », Journal de Psychologie normale et pathologique (1958), pp. 377-392, et
dans La linguistique synchronique (Paris, 1965), pp. 206-222, en particulier ibid.,
pp. 217-220.
20
morphème lexeme
schéma, tandis que les suites marquées zéro pour le second actant
représentent une conjugaison à bivalence obtenue par la
suppression du second actant 13. En principe, il aurait été logique de
prévoir une catégorie zéro également pour le prime actant et de
rendre possible par là une régression jusqu'à l'avalence. Cependant,
un tel procédé aurait soulevé un nombre de problèmes — parmi
eux celui du marquant de l'avalence en français et en espagnol et
celui des oppositions du type lui est : lui il est — qui
déborderaient par trop le cadre de cet article. Malgré l'intérêt que ces
problèmes méritent sans doute, nous avons donc préféré ne pas
inclure la catégorie zéro pour le prime actant dans nos
schémas.
2.2.1 .4. Enfin, deux remarques plutôt techniques sont requises
par des procédés que nous avons jugés utiles pour simplifier et
par là rendre plus efficaces ces schémas.
2.2.1.4.1. Pour mieux faire ressortir la conj ugaison personnelle
en tant que désignation des relations déictiques personnelles,
nous faisons abstraction des oppositions formelles que l'on
attribue aux catégories traditionnelles du genre (il : elle, le :
la, etc.) et du nombre (je : nous, il : ils, lui : leur, etc.) u. Si
on les avait gardées, il aurait fallu les prévoir pour chaque actant
séparément et construire ainsi un schéma tellement complexe
qu'il n'aurait plus laissé voir les lignes principales. Il est facile
de calculer le degré de cette complexité : le schéma de la
conjugaison des verbes désignant un procès trivalent se serait composé
de plus de 450 cases.
2.2.1 .4.2. Pour mieux faire ressortir le caractère « désinentiel »
des morphènes liés énumérés plus haut (2.1.1. et 2 . 1 .2 .), nous
employons une graphie semi-phonologique 15 au lieu de
l'orthographe canonique qui représente plutôt Г etymologie que les
structures actuelles.
2
1 0 0 OE OE= OE^
1 3 2
je te me
tu me te
il me se
il te se
1 3 2
je me te
tu te me
il se me
il se te
1 3 2
il me te
il te me
2 3 0 О OE OE= OE9Í:
1
2
0 О OE OE= OE^
1
3 0 OE OE = OEyé
1 2 0
OË"
lo-presentas me-lo-presentas te-lo-presentas X se-lo-presentas
fr. : esp. :
il la lui a donnée, à Jean, este libro, se lo ha dado
son père, sa moto 17 mi amigo a mi hermano
p. 95.16. Cf. notre article « Personále Deixis und grammatische Person » (cité note 5),
17. Cité par L. Tesnière, op. cit., chap. 72, § 19; cf. également A. Martinet,
article cité note 2, p. 219.
39