Sunteți pe pagina 1din 3

Saluer - pozdraviti

Dobro jutro ne postoji u francuskom.


Bonjour, Madame! - Dobar dan, gospođo!
Bonne journée ! - Prijatan dan!
Bonsoir, Monsieur! - Dobro veče, gospodine!
Bonne soirée ! - Prijatno veče!
Bonne fin de soirée ! - Prijatan ostatak večeri!
Bonne nuit, Mademoiselle! - Laku noć, gospođice!
Au revoir, Messieurs! - Do viđenja, gospodo!
Salut! - Zdravo ( i kad dolazite i kad odlazite)
A bientôt ! - Do skorog viđenja !
A tout à l’heure ! - Odmah (dolazim) !
A demain ! - Do sutra!
Adieu ! - Zbogom !
Comment ça va ? - Kako ste / si ?
Comment allez-vous ? / Comment vas-tu ?
Ca va, merci. Et vous / toi ? Dobro, hvala. A vi / ti ?
Merci beaucoup. - Mnogo hvala.
Je vous en prie.
Il n’y a pas de quoi. - Nema na čemu.
De rien.
Enchanté,e - Očaran sam / Drago mi je
Je suis heureux de faire votre connaissance. -Srećan sam
što smo se upoznali.
... s’il vous plaît - Molim vas
Bon appétit ! - Prijatno !
Bon voyage ! - Srećan put!
Bon anniversaire! - Srećan rođendan!
Bonne chance! - Srećno!
Bonne année ! - Srećna Nova godina!
Joyeux Noël ! - Srećan Božić!
Joyeuses Pâques ! - Srećan Uskrs!
Soyez le bienvenu! - Dobrodošli!
A votre santé! - Živeli / U vaše zdravlje!
Et à la vôtre! - I u vaše!
D’accord ! - U redu !
A vos souhaits ! - Na zdravlje !
Les jours de la semaine
lundi - mesečev dan
mardi - dan boga Marsa
mercredi - Merkurov dan
jeudi - Jupiterov dan
vendredi - Venerin dan
samedi - po Jevrejima
dimanche - Gospodnji dan

Je vais chez le coiffeur lundi.


(Idem kod frizera u ponedeljak.)
le lundi = chaque lundi - ponedeljkom
Je vais au marché le samedi.
(Idem na pijac subotom.)
Svi su dani muškog roda i pišu se malim slovom.
Ispred dana se stavlja član ako je taj dan praćen
datumom ili ako se misli »svakog tog dana«.
Présentez-vous ! (état civil)
Comment vous appelez-vous ? (Kako se zovete ?)
Quel est votre nom ? (Kako se zovete ?)
(Koje je vaše prezime ?)
Je m’appelle Dijana Petrović.
le nom (de famille) - prezime
le prénom - vlastito ime
le surnom - nadimak
Quel âge avez-vous ? (Koliko imate godina ?)
J’ai ... ans.
Où habitez-vous ? (Gde stanujete ?)
J’habite en Serbie, à Belgrade.
Quelle est votre adresse ?
J’habite 23, rue Save Kovačevića.
le domicile - prebivalište (napišete ili samo grad ili punu
adresu i grad)
Etes-vous marié(e) ? (Da li ste udati ?)
Quelle est votre situation de famille (situation familiale) ?
Je suis marié(e) /célibataire / veuf, veuve / divorcé,e / séparé,e
oženjen,udat/neudat, neoženjen/udovac/razveden/rastavljen
Quel est votre numéro de téléphone ?
C’est le 45 86 58 (u Francuskoj su osmocifreni brojevi).
Quel est votre signe du zodiaque?(Koji je vaš horoskopski zna
Je suis bélier, taureau, gémeaux, cancer, lion, vierge,
balance, scorpion, sagittaire, capricorne, verseau, poissons
(Elle est née sous le signe des Gémeaux.)
Quelle est la date de votre naissance ?
(Koji je datum vašeg rođenja?)
Je suis né(e) le mardi, 27 avril 1971.
Quel jour sommes-nous aujourd’hui ? (Koji je danas dan ?)
Nous sommes jeudi.
Quelle est votre profession ?
Je suis étudiant (e) / professeur.
Quelle est votre nationalité ?
Je suis Serbe.
Les nombres cardinaux (Osnovni brojevi)
un,e / deux / trois / quatre / cinq / six / sept / huit / neuf / dix
Podvučeni suglasnici se ne izgovaraju ako iza njih reč
počinje suglasnikom.
»neuf« se čita sa »v« na kraju ako naredna reč počinje
samoglasnikom.

S-ar putea să vă placă și