Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
LINGUÍSTICA
La Ciencia Lingüística surge, formalmente, en el siglo XX, en el año 1916, fecha de
publicación del Curso de Lingüística General, por Ferdinand de Saussure. Evidentemente
el interés por el estudio del lenguaje existe desde mucho antes.
ANTECEDENTE 1
Diferentes disciplinas, anteriormente, han abordado la problemática inherente al
lenguaje.
La filosofía. Que siempre se ha preocupado por los problemas del hombre, asociados a
la representación de la realidad. Un punto esencial, es determinar cuántos de esos
problemas derivan verdaderamente de la realidad y cuáles son en realidad problemas de
representación de la realidad por medio del lenguaje.
Para el filósofo, desde mucho antes, fue evidente que hay particularidades opacas en el
lenguaje, que no siempre representa la realidad tal cual es. La filosofía se ocupó por
mucho tiempo de preguntas y problemáticas de las que hoy se encarga la lingüística. La
relación entre lenguaje y realidad, entre lenguaje y pensamiento, entre palabras y
objetos, entre verdadero y falso, entre una lengua y otra, y muchos otros problemas, los
cuales, en la actualidad, son abordados por las distintas subdisciplinas de la lingüística.
También estudia las relaciones entre categorías. ¿Son iguales en todas las lenguas?, ¿el
orden afecta? Es sabido que en el idioma inglés el adjetivo precede al sustantivo y en
español no necesariamente. La gramática también se ocupa de la relación entre la
semántica y la sintaxis.
Los problemas de los que se ocupa la filología desde hace mucho tiempo, son también
encarados por las distintas subdisciplinas de la lingüística.
Estudios literarios. Las poéticas son un ejemplo de que mucho antes de la lingüística, el
lenguaje era observado, en este caso en las obras literarias. Tenemos ejemplos muy
antiguos como las poéticas de Aristóteles. Más allá de las distintas formas de los
estudios literarios, encontramos algunos puntos en común en las poéticas, en cuanto al
estudio del lenguaje.
ANTECEDENTE 2
Hay procesos históricos, previos a la ciencia lingüística, que han influido en el estudio
del lenguaje.
Este tipo de procesos se han repetido muchas veces a lo largo de la historia. Es evidente
una relación entre el lenguaje y el poder, entre el lenguaje y la cultura, y entre el lenguaje
y la conservación histórica por medio de la escritura que se impone.
Durante la Edad Media, el idioma oficial era el latín, paulatinamente fue desplazado por
las lenguas nacionales que fueron tomando protagonismo. Dante escribe sus obras en
toscano, en vez de latín. Lutero, influenciado por Erasmo traduce la Biblia al alemán.
Estructura universal
En el siglo XVIII surgen dos aspectos de importancia.
b- Sir Williams Jones. Por otro lado, él postula el origen común para sánscrito, griego
y latín. De esta manera reflota el antiguo problema del origen de las lenguas. El
aporte es que impulsa el estudio comparado entre lenguas.
ANTECEDENTE 3
El siglo XIX, en el cual fue formado Ferdinand de Saussure, y, por lo tanto, constituye el
antecedente inmediato al surgimiento de la ciencia lingüística, se puede dividir en dos
etapas:
La primera hasta 1875. La segunda desde 1875 hasta el 1900.
Primera Etapa.
- Es comparatista, historicista y de corte darwinista. Se enfoca en el origen de las
lenguas y la relación entre ellas. El vocabulario es metafórico y biologicista. Las
lenguas “nacen”, “crecen” y “mueren”. Compiten entre sí, subsisten las más aptas.
Evolucionan y en la fase final se corrompen. Hay familias de lenguas. Hay lenguas
vivas y muertas.
- Dos prejuicios se mantienen en este período:
o El concepto de evolución. Si bien es indiscutible el avance del lenguaje. Se
sostiene que cuando una lengua desaparece es porque su debilidad no le ha
permitido subsistir. Se justifica de esta manera la transculturación.
o La corrupción de las lenguas. Es cierto que existían antiguamente en latín
listas de palabras que advertían como se había corrompido el lenguaje desde
lo culto a lo vulgar. Se puede decir que las lenguas romances son producto del
latín “corrupto”. Se considera que hay lenguas puras y deformaciones que hay
que combatir, quienes piensan así pasan por alto los cambios lingüísticos
como procesos naturales.
Segunda Etapa.
- Es de carácter fisicista. Se centra principalmente en Alemania, Leipzig.
Neogramáticos, son los que postulan estos estudios, nombrados así
despectivamente, estos se convierten en una nueva corriente de pensamiento.
Ducrot y Todorov en un estudio sobre los Neogramáticos, postulan seis puntos en
su “Diccionario enciclopédico de las ciencias del lenguaje”.