Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
379
380 Robert Westman on Galileo and Related Matters
Galilean questions
The strength, timing, and possible ºuctuations of Galileo’s commitment
to heliocentrism are standard problems in the literature. Westman re-ex-
amines them in connection with Galileo’s disinclination to correspond
with Kepler and to declare himself publicly a disciple of Copernicus. Here
he parallels or follows Massimo Bucciantini, and so has the merit of sig-
naling Bucciantini’s important work to Anglophone readers (Bucciantini
2003). Westman makes the conundrum of Galileo’s behavior harder than
Bucciantini or anyone else has made it by mistranslation of a phrase in
Galileo’s letter of acknowledgment to Kepler for the gift of the Mysterium
cosmographicum. The relevant passage reads: in Copernici sententiam multis ab-
hinc annis venerim. Westman makes venerim a part of veneror (venerate)
rather than venio (come) and translates, “I have for many years past vener-
Perspectives on Science 381
vious experience” (p. 376b). (Westman likes to awaken his readers with
thought-stretching non-sequiturs.) There is no reason to assume this bur-
den of explanation. The text that produced the teen-age astrologer runs,
“I’ve seen him in his room making different nativities for different people,
upon whom he made his prediction. And he made one [una] for a person
[uno] which told him he had another 20 years to live. . . .”1 The 20 years
that Galileo gave his client to live became 20 years in which Galileo had
practiced astrology for a living!
Westman’s rendering of Pagnoni’s further testimony makes it appear
that Galileo occasionally attended church, perhaps to deºect the interest
of the Inquisition. “Pagnoni said that he and Galileo had once gone to
mass together to observe a holiday” (p. 376b). What Pagnoni said was, “I
also know this, that in the 18 months I lived in his house I saw him go to
mass only once, and that was by accident, when he went to speak to
monsignore Querengo, and I was with him.”2 Westman then has Pagnoni
report seeing Galileo take his mistress to mass. What Pagnoni told the in-
quisitor was, “instead of going to mass he visited his whore Marina.”3
There is no doubt that Galileo cast horoscopes for money during his
Paduan years. Perhaps he did so earlier. But there is no reason to think
that he venerated Copernicus’ opinion because it might improve astrologi-
cal forecasting. Nor does Westman assert such a connection. He rightly
says that Galileo’s astrological practice was old-fashioned. Indeed, the
prognostications that Galileo made about the characters of his infant
daughters came straight from Ptolemy’s Tetrabiblos. Galileo therefore
would seem to lie outside Westman’s orbit. The mistakes made by not
leaving him there are quite unnecessary self-inºicted injuries.
The fateful year 1604 saw the appearance of a nova. An upstart student
of Galileo’s, Baldassar Capra, claimed to be the ªrst in Padua to have spot-
ted it. Galileo held his peace until Capra plagiarized his military and geo-
metrical compass (which, despite what Westman says, is not used for
drawing circles). Then Galileo blasted Capra and Capra’s teacher Simon
Mayr. Westman picks out a passage from the blast that, he says, indicates
Galileo’s preference, in astronomy, for “a work of astronomical scholarship
rather than a courtier’s manual” (p. 390b). The text supporting this sound
1. “Io gli ho veduto in camera sua fare diverse natività per diverse persone, sopra le
quali fece il suo giudicio. Et glie ne fece una a uno, che gli disse che haveva da viver ancora
20 anni . . .”
2. “Io so anche questo, che io son stato 18 mesi in casa sua et non l’ho mai visto andare
alla messa altro che una volta, con occasione che lui andò per accidente, per parlare a
monsignore Querengo, che io fui con lui.”
3. “In cambio de andare alla messa andava da quella sua putana Marina.” Texts in Poppi
1993, pp. 51, 53.
Perspectives on Science 383
doctrine does not appear to have anything to do with it. But it has its in-
terest. It reads, in Westman’s translation and brackets, “both of them, the
author himself and his teacher, would have learned modesty from him
[Tycho] that they would have wished to insert into their writings, includ-
ing some things written by their friend [Tycho] while he lived [che ancora
viveva] . . .” It is true that Tycho wrote what he wrote while he lived, but
this important insight is not what Galileo had in mind. The text reads,
“both of them, as students of the same teacher [Tycho], could have learned
decorum from him; for, when he wanted to publish some things written
by a friend of his while the friend was still living . . .”4 Tycho had asked
permission from his friend; Capra took without asking from Galileo.
One of the better sections in The Copernican Question describes the recep-
tion of Kepler’s book on the nova in England. The inscribed presentation
copy that Kepler sent King James I has survived. In one of the many good
illustrations in the book, Westman reproduces its dedication. In it Kepler
represents himself as the cantankerous philosopher Diogenes (he of the
barrel) begging his bread in Prague from another Alexander, “an oblique
reference to his chronically hopeless ªnancial woes,” and, perhaps, to the
obstacles that the demand of imperial employment put in the way of his
work. Did not the ancient Diogenes reply to his prince, when Alexander
asked him what he might do to help him, reply, stand out of the way, you
are blocking my sun? Somehow Westman makes James “Diogenes hold-
ing together the Britains” (p. 407a). He asks in one of his arresting non-
sequiturs, “having failed abysmally, thus far, with Galileo, how could
Kepler hope for the king’s public endorsement?” (p. 405b). How, indeed,
if his dedication put the king in or over a barrel?5 There was no need for
Westman to attempt this lèse-majesté against James and grammar.
Whether James was Diogenes or the Devil has nothing to do with the as-
trological origins of heliocentrism.
A ªnal example returns to the point that Westman’s book, big as it is,
does not contain the sort of information he needs to elucidate Galileo’s re-
lationships with his contemporaries. The case concerns Martin Horky, a
one-time protégé of Kepler who served brieºy as an assistant to the profes-
sor of mathematics at the University of Bologna. Horky’s tedious and cap-
4. “ambidue, come studiosi del medesimo autore, potevano avere appresa la modestia
da quello, il quale, volendo inserir ne’ suoi scritti alcune cose di un amico suo, che ancora
viva . . .” (583n53).
5. “Regi Philosophanti, Philosophus serviens/ Platoni Diogenes/ Britannias tenenti,
Pragae/ stipen[dium] mendicans ab Alexandro/ e dolio conductitio/ hoc suum
philsophema/misit et commendavit,” “To the philosopher king/ to him who holds the
British isles/ The philosopher servant/ to Plato, Diogenes of Prague/ He who begs his pay
from Alexander/ from a rented barrel/ sent and entrusted this his philosophical treatise.”
384 Robert Westman on Galileo and Related Matters
tious complaints about the reliability of Galileo and the telescope include
the sentence, vidi nihil, quod veri planetae redoleat, “I did not see anything
that has the smell of a true planet.” Westman explains: “Horky’s objection
was that the alleged entities were not planets because they lacked a neces-
sary (albeit unusual) astrological property—emitting a scent” (p. 476b).
Order by odor? But this by the way: Horky describes for Kepler Galileo’s
appearance in April 1610 when he passed through Bologna to demon-
strate his telescopic discoveries. Things went badly. No one could make
out Jupiter’s moons. Here is what Westman makes of Horky’s description:
“His hair falling out; in his weak replies, his skin covered with the pim-
ples of the French disease; his skull attacked; his ravings ªnding lodging
in his brain . . . ,” suffering from gout and palpitations of the heart, “his
guts producing an unnatural tumor because he exercises no more charm
by contrast with learned men and notables . . .” (pp. 471b–472ba).
Although the nonsensical phrases, “in his weak replies” and “exercises
no more charm by contrast with learned men,” signal trouble in transla-
tion,6 most readers will gather from the rest of the passage that Galileo
was not feeling or looking well in Bologna. That, however, is not the way
Westman reads it. For him the sick party is Horky. “Horky’s elemental,
bodily idiom of emotion gave voice to the fear of novelty—of looking too
closely. Here, once again, was the familiar, if unusually vivid, trope of the
disorderly monster” (p. 472a). In fact, Horky reported what he saw. Gali-
leo did suffer from most if not all the ills mentioned, and others besides,
which periodically sent him to bed unable to read, write, or walk. There is
no reason to think that Horky feared novelty. Rather, he sought reputa-
tion. Destroying the apparently weak Galileo would have been a quick
and easy way to get it. If the episode has a lesson, it is not that Horky
spoke for frightened conservatives. They hounded him back to Prague,
where he learned authoritatively from Kepler that he had made an ass of
himself.
It would be idle and unfair to suggest that in a book of 375,000 words,
90 double-column pages of notes, and a bibliography of thousands of
items, there is little of value. On the contrary, there is much in the way of
books, articles, facts, ideas, suggestions, leads, and insights, recoverable
through an immense index, which could be followed up with proªt. On
the level of scholarly apparatus, it is excellent: the citations lead to the
6. Horky to Kepler, 27 April 1610: tota cutis et cuticula ºore Gallico scatet, “his entire
skin has broken out with the ornaments of syphilis;” intestina tumorem praeter naturam
deponunt, quia ulterius apud studiosos et viros illustres non titillat, which means something like
“his bowels are contained in a tremendous tumor because among scholars and gentlemen a
further protrusion would not be amusing.” That is a cruel joke: Galileo had a huge
peritoneal hernia.
Perspectives on Science 385
sources, the texts in languages other than English are sound apart from in-
evitable typos, and the names in the large cast of characters are spelled cor-
rectly and consistently: in short, the book has its uses. The great misfor-
tune, the sad misfortune, is that nothing substantial taken from the
original texts can be trusted.
Other questions
The foregoing remarks were written without pleasure in fulªllment of the
obligation of a reviewer. Had readers of Westman’s work voiced similar
reservations earlier, he might have been made aware of the weaknesses that
produced the disasters of The Copernican Question. There have been many
opportunities. The garbled version of Pagnoni’s testimony ªrst appeared
in a book review in Isis in 1996 (cf. Westman 1996). Did no one, not even
the author of the book reviewed, point out the errors? Westman thanks
twenty colleagues and students for careful reading of drafts of The Coperni-
can Question and perceptive comments on them. He mentions further that
he has tested his ideas in lectures and seminars all over Europe and the
United States, some twenty-one times between 1993 and 2010 (pp. xvib–
xviia). Did no one raise serious objections or did he not listen? Did the ref-
erees of the University of California Press not do their duty or were they
ignored? The endorsements quoted at the outset of this review indicate
that their authors would not have been likely to furnish the criticism that
might have saved the book.
The late Joseph Ben-David once told me that the day after he handed
in his doctoral thesis he found his professor in the library checking the
footnotes. We have fallen far from this level of oversight. We are often lax
about the extent and quality of the evidence we require to underpin his-
torical arguments. The summary of Westman’s argument that Peter Dear
published in Science last year is exemplary here: it is an excellent summary,
clear and economical, but omits to mention that the suppositious astro-
logical motivation of Copernicus’ work has no known documentary basis
(Dear 2011). As we know, what Dear praises as “a hefty and enormously
erudite treatment of Copernicanism” rests on a shaky guess and acquires
its heft largely from material irrelevant to it.
Since The Copernican Question is an accretion of ideas and materials as-
sembled over many years, it can be read, apart from the historical narra-
tive, as an historiographical essay. Westman’s judgments are not always
gentle. For example, although he allows that Stillman Drake’s timing of
the onset of Galileo’s Copernicanism, a crucial event in Westman’s history,
is “not without merit,” on closer inspection it is “forced [and] ad hoc”
(p. 579n102), “disabling, contrarian . . . unnecessary, even perverse”
(pp. 365b–366a). Westman is more lenient and more correct in rejecting
386 Robert Westman on Galileo and Related Matters
7. The controversy, which occupies 70 pages in Early Science and Medicine, 1:1 (Feb
1996), takes up some matters of greater historiographical interest than Vasari’s redecora-
tion of the Medici palace.
Perspectives on Science 387
References
Bucciantini, Massimo. 2003. Galileo e Keplero. Turin: G. Einaudi.
Dear, Peter. 2011. “Copernicus and the Science of the Stars.” Science 334:
598–9.
Poppi, Antonino. 1993. Cremonini, Galilei e gli inquisitori del Santo a
Padova. Padova: Antenore.
Westman, Robert. 1994. “Two Cultures or One: A Second Look at Kuhn’s
The Copernican Revolution.” Isis 85: 79–115.
Westman, Robert. 1996. “Review of Antonino Poppi, Cremonini e Galilei.”
Isis, 87: 166–7.
Westman, Robert. 2011. The Copernican Question. Prognostication, Skepticism,
and Celestial Order. Berkeley: University of California Press.