Sunteți pe pagina 1din 4

This night is cold in the kingdom

Esta noche es fría en el reino

I can feel you fade away


Puedo sentir que te desvanezcas

From the kitchen to the bathroom sink and


Desde la cocina hasta el lavabo del baño y

Your steps keep me awake


Tus pasos me mantienen despierto

Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste


No dejarme afuera, no tirarme, no dejarme aquí a deteriorarme

I once was a man with dignity and grace


Yo fui un hombre con dignidad y gracia

Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace


Ahora me estoy deslizando a través de las grietas de tu frío abrazo

So please, please
Entonces, por favor, por favor

Could you find a way to let me down slowly?


¿Podrías encontrar una manera de decepcionarme lentamente?

A little sympathy, I hope you can show me


Un poco de simpatía, espero que puedas mostrarme

If you wanna go then I'll be so lonely


Si te quieres ir entonces estaré tan solo

If you're leaving, baby, let me down slowly


Si te estas yendo, cariño, decepcióname lentamente

Let me down, down, Let me down, down


Dejame caer, caer, dejame caer, caer

Let me down, let me down


Dejame caer, dejame caer

Down, let me down, down


Caer, dejame caer, caer
Let me down
Déjame caer

If you wanna go then I'll be so lonely


Si te quieres ir entonces estaré tan solo

If you're leaving, baby, let me down slowly


Si te estas yendo, cariño, decepcióname lentamente

Cold skin, drag my feet on the tile


Piel fría, arrastro mis pies sobre el azulejo.

As I'm walking down the corridor


Mientras camino por el pasillo

And I know we haven't talked in a while


Y sé que no hemos hablado en un momento

So I'm looking for an open door


Así que estoy buscando una puerta abierta

Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste


No dejarme afuera, no tirarme, no dejarme aquí a deteriorarme

I once was a man with dignity and grace


Yo fui un hombre con dignidad y gracia

Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace


Ahora me estoy deslizando a través de las grietas de tu frío abrazo

“If you wanna go then I'll be so


lonely — Alec Benjamin

So please, please
Entonces, por favor, por favor

Could you find a way to let me down slowly?


¿Podrías encontrar una manera de decepcionarme lentamente?
A little sympathy, I hope you can show me
Un poco de simpatía, espero que puedas mostrarme

If you wanna go then I'll be so lonely


Si te quieres ir entonces estaré tan solo

If you're leaving, baby, let me down slowly


Si te estas yendo, cariño, decepcióname lentamente

Let me down, down, let me down, down


Dejame bajar, bajar, dejame bajar, bajar

Let me down, let me down


Dejame caer, dejame caer

Down, let me down, down


Caer, dejame caer, caer

Let me down
Déjame caer

If you wanna go then I'll be so lonely


Si te quieres ir entonces estaré tan solo

If you're leaving, baby, let me down slowly


Si te estas yendo, cariño, decepcióname lentamente

And I can't stop myself from falling down


Y no puedo puedo dejar de caerme

And I can't stop myself from falling down


Y no puedo puedo dejar de caerme

And I can't stop myself from falling down


Y no puedo puedo dejar de caerme

And I can't stop myself from falling down


Y no puedo puedo dejar de caerme

Could you find a way to let me down slowly?


¿Podrías encontrar una manera de decepcionarme lentamente?

A little sympathy, I hope you can show me


Un poco de simpatía, espero que puedas mostrarme
If you wanna go then I'll be so lonely
Si te quieres ir entonces estaré tan solo

If you're leaving, baby, let me down slowly


Si te estas yendo, cariño, decepcióname lentamente

Let me down, down, let me down, down


Dejame bajar, bajar, dejame bajar, bajar

Let me down, let me down


Dejame caer, dejame caer

Down, let me down, down


Caer, dejame caer, caer

Let me down
Déjame caer

If you wanna go then I'll be so lonely


Si te quieres ir entonces estaré tan solo

If you're leaving, baby, let me down slowly


Si te estas yendo, cariño, decepcióname lentamente

If you wanna go then I'll be so lonely


Si te quieres ir entonces estaré tan solo

If you're leaving, baby, let me down slowly


Si te estas yendo, cariño, decepcióname lentamente
Reportar un problema

S-ar putea să vă placă și