Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
INSTRUCTIVO
APLICACIÓN DE TORQUE Y APRIETE DE PERNOS
IO-08-01
CONTRATO N° 4600016643
Jefe HSEC
Administrador de
Aprobado por: .
Contrato
Toma conocimiento:
TABLA DE CONTENIDOS
1. CONTROL DE MODIFICACIONES
2. OBJETIVO
3. ALCANCE
INSTRUCTIVO
APLICACIÓN DE TORQUE Y VERSIÓN XXXXX
APRIETE DE PERNOS
FECHA XXXXX
4. RESPONSABILIDADES
5. DOCUMENTOS RELACIONADOS
5.1. Registros Asociados
5.2. Leyes y Normativas
5.3. Procedimientos, Instructivos, otros.
6. TERMINOLOGIA Y ABREVIATURAS
7. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
7.1. Equipos y Herramientas
7.2. Instancias de Control o Medición
7.3. Identificación y Trazabilidad
7.4. Manipulación, Almacenamiento y Preservación
1. CONTROL DE MODIFICACIONES
Capítulo o Sub
Fecha Revisión Descripción de la modificación
capítulo
2. OBJETIVOS
Establecer un estándar de desempeño para una correcta ejecución de las tareas de APLICACIÓN DE
TORQUE Y APRIETE DE PERNOS, en forma segura y planificada, identificando los peligros y/o
controlando los riesgos asociados para el Contrato SERVICIO Y MONTAJE ELECTROMECANICO Y
SUSTICTUCION DE COMPONENTES . Numero de Contrato N°4600016104. a desarrollarse en el área de
INSTRUCTIVO
APLICACIÓN DE TORQUE Y VERSIÓN XXXXX
APRIETE DE PERNOS
FECHA XXXXX
Garantizar la calidad en la ejecución de las distintas tareas encargadas mediante la trazabilidad de los
trabajos a través de toda la documentación que se desprende de este instructivo.
3. ALCANCE
Este procedimiento es aplicable a todas las tareas generales y específicas relacionadas “TRABAJOS DE
ESTRUCTURA” correspondiente al contrato de SERVICIO Y MONTAJE ELECTROMECANICO Y
SUSTICTUCION COMPONENTES N° Contrato 4600016104 a desarrollarse en el área de Chancador
Primario , Chancado Secundadrio, Chancador Terciario , Acidificacion ,Apilamiento y Remocion de
Ripios en dependencias de Codelco División Gabriela Mistral.
Estableciendo actividades y secuencias de trabajo lógicas que permitan el manejo correcto y seguro de
materiales, herramientas e insumos. Ejecutando el trabajo, controlando los riesgos asociados aplicables a
los trabajadores que participan en la actividad, especialmente supervisión y personal directo
4. RESPONSABLES.
Planificar, gestionar e iniciar el contrato con el mandante, con respecto al montaje de equipos
mecánicos acordado, verificando todos los acuerdos, definiciones y modificaciones previstas
desde la aceptación del presupuesto.
Verificar la cantidad e idoneidad del personal a contratar, para mantener en la ejecución de las
obras mano de obra competente en cada labor a desarrollar.
Programar la capacitación inicial de todo el personal con respecto al sistema de gestión de la
calidad.
Dar a conocer la política y objetivos del sistema de calidad de la empresa.
Controlar los suministros proporcionados por el cliente e iniciar la ejecución de las obras.
Seleccionar el personal experimentado y competente que van a realizar los distintos trabajos.
Además, todos los recursos materiales, equipos, herramientas y accesorios
Controlar que las inspecciones se realicen de acuerdo a los protocolos determinados por este
procedimiento y las instrucciones de trabajo.
Generar los registros de las inspecciones en cada etapa del desarrollo del proyecto.
Programar la reunión diaria con el personal, para asegurar la calidad de la construcción de la
obra.
4.5.- Supervisores
4.6 CAPATAZ
Deberá realizar la difusión e instrucción de este documento y entregar toma de conocimiento a
los trabajadores, chequeando antes de realizar la tarea, que todos quedaron instruidos y
capacitados para realizar el trabajo asignado, además de controlar la aplicación correcta en
terreno.
Será su responsabilidad exigir el uso de todo el EPP de sus trabajadores.
Deberá coordinar las tareas con su Supervisor y/o Jefe de Terreno.
Llenar los registros de calidad asociados a cada trabajo.
INSTRUCTIVO
APLICACIÓN DE TORQUE Y VERSIÓN XXXXX
APRIETE DE PERNOS
FECHA XXXXX
2.6.- Trabajadores
Todos los trabajadores involucrados en las tareas, recibirán una instrucción del presente
procedimiento por parte del jefe de terreno de AVA Montajes o a quién éste designe. Esta
actividad debe ser registrada comprometiéndose a cumplir y respetar lo indicado según su
actividad y obedecer toda otra instrucción impartida directamente por la supervisión de AVA
Montajes.
Son responsables de la ejecución del trabajo, acatando las instrucciones de trabajo y la aplicación
de las mismas.
Todos los trabajadores deben ser informados por sus supervisores y capataces directos (antes de
realizar una tarea) de los peligros a los que puedan exponerse.
Sin perjuicio de las mantenciones y/o revisiones realizadas por personal especialista; es
obligación de todo trabajador verificar, al inicio de su jornada de trabajo, el buen funcionamiento
de los equipos, maquinarias y elementos de control y EPP, con que deba efectuar su labor.
También, verificará el buen estado de las estructuras, fortificación, materiales y el orden y
limpieza del lugar de trabajo.
Informar de inmediato al supervisor HSEC cuando se detecten condiciones sub-estándares en
máquinas, herramientas y equipos de apoyo que puedan causar accidentes con lesión a las
personas, materiales y equipos.
No realizar acciones inseguras que puedan colocar en peligro su integridad física y la de sus
compañeros de trabajo.
Revisar y verificar el estado de funcionamiento de las herramientas a utilizar y color del mes.
Está prohibido que un trabajador de especialidad distinta a la eléctrica intervenga para reparar
una herramienta eléctrica, debe informar a su supervisor o capataz para que deriven
herramienta al área eléctrica.
Es obligación de cada trabajador respetar y cumplir todas las medidas de prevención y control de
riesgos establecidos en su área de trabajo.
Usar herramientas en buen estado.
Dar un correcto uso a los implementos de seguridad.
Todas las instrucciones o directrices del trabajo a ejecutar, serán indicadas por el capataz, quien
previamente las evaluará, ningún trabajador puede realizar actividades distintas a las
programadas y evaluadas por la línea de mando.
Queda prohibido realizar desplazamientos en sectores no habilitados o no aptos, tampoco puede
realizar desplazamientos en áreas ajenas a las consideradas en la planificación de los trabajos.
Responsable de mantener su lugar de trabajo limpio y ordenado, durante y después de finalizar
sus labores..
INSTRUCTIVO
APLICACIÓN DE TORQUE Y VERSIÓN XXXXX
APRIETE DE PERNOS
FECHA XXXXX
5. DOCUMENTOS RELACIONADOS
6. TERMINOLOGIA Y ABREVIATURAS
Zona de Seguridad: lugar de refugio temporal al aire libre, debe cumplir con las características de
ofrecer seguridad para la vida de quienes lleguen a ese punto. Para entender de manera correcta el
concepto de Zona de Seguridad, se debe aclarar qué se entiende por las zonas en ambientes
laborales y en ambientes en que estamos frente a emergencias naturales, laborales, incendio, etc.
Estación de Emergencia: Punto estratégico de la obra, en el cual se encuentran ubicados todos
aquellos elementos necesarios para utilizar en caso de emergencia, tales como, extintor, camilla,
botiquín, collar cervical, alarma, entre otros.
GPRO: Gerencia Proyectos
AVA : Ava Montajes
ART: Análisis de Riesgo en El Trabajo.
DGM: División Gabriela Mistral
ECF: Estándar(es) de Control de Fatalidad(es).
Permiso de Trabajo: Documento que permite, mediante una secuenciación de las tareas a realizar,
listar e identificar los riesgos aportados por los trabajos y los propios del área de trabajo.
Loro Vivo: Toda persona que este instruida respecto a los trabajos que se están realizando y la
restricción de estos y que por orden directo del Superior (Supervisor) a cargo del área tiene la
responsabilidad de impedir el ingreso a personas o equipos al sector.
Loro Muerto: Cono de seguridad o Letrero metálico o de material sintético, que mediante leyenda
de “Peligro NO Pasar” impide el paso a un sector.
El personal que encuentre uno loro muerto en el piso deberá tomar las precauciones del caso y No
pasar este.
7. DESCRIPCION DE ACTIVIDADES
El torque de pernos, es también ejecutado según planes de calidad previstos por Ava Montajes y
normas o códigos específicos que rigen su aplicación, cuándo esto último es un requisito especificado
contractualmente.
El Jefe de Terreno a través de su subalterno el supervisor, realiza el apriete de pernos y coordina sus
labores con el Jefe de de Calidad en Obra, para el registro del apriete de pernos. Formato FO-08-04
“Control de Uniones Apernadas”.
INSTRUCTIVO
APLICACIÓN DE TORQUE Y VERSIÓN XXXXX
APRIETE DE PERNOS
FECHA XXXXX
Verifica la alineación de los elementos a unir, evitando forzar la colocación de los pernos, cuando se
aprecien diferencias visibles respecto del alineamiento y tamaño de los agujeros.
Instala los pernos y tuercas, de acuerdo a lo previsto en los planos de montaje, considerando tipo,
grado u otra indicación adicional del Cliente y verifica que el ajuste o giro de la tuerca no sea forzoso.
En los casos que sea aplicable, identifica los pernos o tuercas mediante números correlativos, para
establecer una secuencia de apriete.
Ejecuta un apriete con una herramienta manual, hasta conseguir un ajuste normal sin usar un brazo
adicional.
De acuerdo al diámetro, calidad y grado del perno, determina el valor del torque a aplicar.
Según el valor de torque a aplicar, selecciona la llave o dispositivo de torque a emplear y ajusta o
fija el mencionado valor en el instrumento.
Sitúa el torquímetro o llave sobre la tuerca e inicia la aplicación de la fuerza, girando el dispositivo
en sentido de las manecillas del reloj, hasta escuchar el “clic” de aviso.
El par de apriete o torque, en caso de valores que fluctúan entre los 50 y 300 Lbs/pie, lo ejecuta
en dos etapas:
El primer apriete lo realiza, aproximadamente al 50 % del valor especificado, a todos los pernos
de cada nodo, junta o unión, siguiendo la secuencia alternada o cruzada previamente establecida.
Una vez aplicado el apriete de manera uniforme en su primera fase, procede de la misma manera
a realizar el apriete definitivo al 100 % de valor, según los requisitos especificados.
En el caso de valores de torque mayores a 300 Lbs/pie, realiza el apriete en etapas que cubran
entre el 30 a 40 % del valor especificado de Torque, cumpliendo además la secuencia prevista.
Ejecuta un apriete inicial sin holgura, es decir, apriete mediante unos golpes con una llave de
impacto o el esfuerzo total ejecutado por una persona usando una llave corriente.
Luego, traza una línea o marca en la tuerca y el elemento a fijar, para verificar su posterior
rotación.
Aplica un apriete de tal forma, que la tuerca gire entre 1/8 y ¼ de vuelta respecto de la línea o
marca previamente establecida.
En cada uno de los métodos, una vez aplicado el torque, el Supervisor Mecánico o su designado,
marca los pernos con pintura para identificar el apriete aplicado.
En la ejecución del apriete y torque de pernos, se aplican los valores indicados en tablas de torque,
permitiéndose una desviación de +´/- 5 % del valor indicado.
La principal herramienta son llaves torques, con sus respectivos certificados de calibración
INSUMOS EPP.
Conos y cadenas plásticas. Casco de seguridad con barbiquejo.
Agua para beber. Guantes cabritilla.
Estación de Emergencia. Antiparras herméticas.
Zapatos de seguridad.
Letreros señaletica.
Overol.
Paños de limpieza Bloqueador solar.
Brochas Buzo de papel.
Líquidos desengrasantes Protector auditivo desechable o tipo fono
(si se requiere).
Arnés de seguridad cuando sea requerido
para trabajos sobre 1,8 metros.
Absolvedor de Impacto.
Anti trauma.
Respirador 2 vías con filtro mixto o para
polvo
Muñequera.
INSTRUCTIVO
APLICACIÓN DE TORQUE Y VERSIÓN XXXXX
APRIETE DE PERNOS
FECHA XXXXX
Para el Acoplamiento que fia el Machón con El Eje Cardanico que acopla al chancador, se
utiliazará la siguiente tabla de acuerdo al diámetro del perno que fija esta Unión.
8 1-5-3-7-2-6-4-8
12 1 - 5 - 9 - 3 - 7 - 11 - 2 - 6 - 10 - 4 - 8 - 12
16 1 - 9 - 5 - 13 - 3 - 11 - 7 - 15 - 2 - 10 - 6 - 14 - 4 - 12 - 8 - 16
20 1 - 13 - 5 - 17 - 9 - 3 - 15 - 7 - 19 - 11 - 2 - 14 - 6 - 18 - 10 - 4 - 16 - 8 - 20 - 12
24 1 - 9 - 17 - 5 - 13 - 21 - 3 - 11 - 19 - 7 - 15 - 23 - 2 - 10 - 18 - 6 - 14 - 22 - 4 - 12 - 20 - 8 - 16 - 24
28 1 - 23 - 27 - 9 - 5 - 18 - 14 - 3 - 22 - 26 - 7 - 12 - 16 - 19 - 2 - 24 - 28 - 10 - 6 - 17 - 13 - 4 - 21 - 25 - 8 - 11 - 15 - 20
32 1 - 24 - 27 - 16 - 5 - 9 - 29 - 22 - 3 - 18 - 26 - 15 - 8 - 12 - 32 - 20 - 2 - 23 - 28 - 13 - 6 - 10 - 30 - 21 - 4 - 17 - 25 - 14 - 7 - 11 - 31 - 19
36 1 - 34 - 17 - 13 - 29 - 5 - 25 - 9 - 19 - 3 - 31 - 15 - 35 - 7 - 24 - 28 - 12 - 22 - 2 - 33 - 18 - 14 - 30 - 6 - 26 - 10 - 20 - 4 - 32 - 16 - 36 - 8 - 23 - 27 - 11 - 21
40 1 - 40 - 36 - 32 - 28 - 24 - 20 - 16 - 12 - 8 - 3 - 37 - 33 - 29 - 25 - 21 - 17 - 13 - 9 - 5 - 2 - 39 - 35 - 31 - 27 - 23 - 19 - 15 - 11 - 7 - 4 - 38 - 34 - 30 - 26 - 22 - 18 - 14 - 10 - 6
44 1 - 41 - 17 - 13 - 25 - 37 - 5 - 29 - 34 - 9 - 19 - 3 - 24 - 43 - 15 - 39 - 7 - 28 - 31 - 12 - 35 - 22 - 2 - 42 - 18 - 14 - 26 - 38 - 6 - 30 - 33 - 10 - 20 - 4 - 23 - 44 - 16 - 40 - 8 - 27 - 32 - 11 - 36 - 21
48 1 - 25 - 17 - 13 - 44 - 40 - 5 - 36 - 32 - 9 - 24 - 28 - 3 - 45 - 19 - 15 - 41 - 37 - 7 - 33 - 29 - 12 - 48 - 22 - 2 - 26 - 18 - 14 - 43 - 39 - 6 - 35 - 31 - 10 - 23 - 27 - 4 - 46 - 20 - 16 - 42 - 38 - 8 - 34 - 30 - 11 - 47 - 21
1 - 31 - 48 - 9 - 35 - 23 - 39 - 5 - 43 - 20 - 53 - 16 - 50 - 29 - 3 - 25 - 33 - 12 - 46 - 22 - 37 - 7 - 42 - 17 - 51 - 13 - 55 - 28 - 2 - 32 - 47 - 10 - 36 - 24 - 40 - 6 - 44 - 19 - 54 - 15 - 49 - 30 - 4 - 26 - 34 - 11 - 45 - 21
56
38 - 8 - 41 - 18 - 52 - 14 - 56 - 27
1 - 55 - 28 - 39 - 9 - 43 - 17 - 35 - 5 - 31 - 50 - 13 - 58 - 21 - 54 - 3 - 60 - 25 - 46 - 16 - 42 - 30 - 8 - 34 - 20 - 48 - 12 - 38 - 24 - 52 - 2 - 56 - 27 - 40 - 10 - 44 - 18 - 36 - 6 - 32 - 49 - 14 - 57 - 22 - 53 - 4 - 59 - 23
60
45 - 15 - 41 - 29 - 7 - 33 - 19 - 47 - 11 - 37 - 23 - 51
INSTRUCTIVO
APLICACIÓN DE TORQUE Y VERSIÓN XXXXX
APRIETE DE PERNOS
FECHA XXXXX
2 2.2.- Atropello, volcamiento, golpeado por, 2.1.1.-El personal que conduce debe estar atento a
choque, colisión, tropiezos, caída mismo las condiciones de transito.
nivel esguinces, contusiones varias, 2.1.2.- Evitar distracción, chequear el vehículo ante la
fracturas puesta en marcha (vuelta del perro), solicita el uso a
todos los ocupantes del cinturón de seguridad.
2.1.3.- Aplicar conductas proactivas al trabajo. El
personal que no se encuentra apto para realizar el
trabajo, conducción y actividades relacionadas a este
trabajo debe informarlo inmediatamente a si jefatura.
Tener bastante precaución en los caminos.
2.1.4.- No se debe exceder la velocidad máxima de
conducción indicada. De todos modos la velocidad
2.- Traslado del personal al máxima se debe establecer condiciendo a la
punto de trabajo defensiva, es decir velocidad razonable y prudente
será la que permitan las condiciones de luz, del
estado del camino, del estado físico mental del
conductor, de la condición del vehículo, y de las
condiciones del climáticas. El personal que transita a
pie debe hacerlo respetando la señalización, ni
correr, saltar, ni hacer jugarretas nada justifica
exponerse a riesgo innecesarios, mente y buena
conducta para la ejecución de trabajos.
2.1.5.- El personal debe estar concentrado en la
actividad y apto físicamente y mentalmente.
INSTRUCTIVO
APLICACIÓN DE TORQUE Y VERSIÓN XXXXX
APRIETE DE PERNOS
FECHA XXXXX
Impacto
Actividad Aspecto Ambiental Control Operacional
Ambiental
Generación de residuos Aplicación del Plan de manejo de Residuos,
Contaminación de
industriales (Despuntes disponer en contenedores de color verde o batea
suelo.
de fierros) destinada hasta su traslado final.
En caso de derrame se tomara como referencia el
el Procedimiento de preparación y respuestas
Montaje Electromecánico
Generación de ruidos
Acústica. mientras esté estacionado.
Generación de Gases de Revisión Técnica y análisis de gases al día,
Contaminación
Combustión de aplicación de Check List diario. Cumplimiento al
Atmosférica.
Vehículos. Estándar ambiental y comunitario N° 1.
Riego en áreas de circulación de vehículos de
Emisión de Material Contaminación
transporte. Cumplimiento al Estándar ambiental
Particulado. Atmosférica.
y comunitario N° 1.
Consumo de Agotamiento de
Aplicar programa de mantención de equipos,
Combustibles Fósiles los Recursos
para tener mayor rendimiento del equipo.
(petróleo) Naturales.
Derrame de Contaminación de En caso de derrame se tomara como referencia el
Combustibles y aceites suelo. el Procedimiento de preparación y respuestas
INSTRUCTIVO
APLICACIÓN DE TORQUE Y VERSIÓN XXXXX
APRIETE DE PERNOS
FECHA XXXXX
Grasas usadas
Envases de aerosoles
Peligrosos no comerciable Textiles contaminados
Envases de solventes
Color Rojo Suelos contaminados
Chatarra de cobre
Chatarra de bronce
Chatarra de plomo
No peligrosos comerciable
Chatarras de aceros
Papeles y cartones y maderas
Color Azul
Color Verde
Borras plomadas
Baterías acidas
Aceites usados
Peligroso Comercializable
Ánodos de plomo
Color amarillo
INSTRUCTIVO
APLICACIÓN DE TORQUE Y VERSIÓN XXXXX
APRIETE DE PERNOS
FECHA XXXXX
Con el fin de contar con un procedimiento claro de comunicaciones que sea utilizado por el personal
del Contrato, en caso de enfrentar una emergencia en las cuales, pueden tener como consecuencias
lesiones a las personas y daño a la propiedad, se deberá seguir los siguientes
JEFE DE
TERRENO
-. JEFE DE PREVENCIÓN
DETENCIÓN
DE RIESGOS
PERSONAL A PUNTO DE DE
ENCUENTRO DE EMERGENCIA EMERGENCIA
-. EXPERTO DE TURNO
PEE COMUNICACIÓN DE
ACCIDENTE
COMUNICAR ADMINISTRADOR DE CONTRATO
CONTEO DE PERSONAL
ASESORES DGM TURNO ASESOR TURNO ITO
JEFE DE TERRENO POLICLINICO DGM
CANAL B3
BOTÓN ROJO
ESPERAR AVISO TERMINO BRIGADA DE EMERGENCIA
DE EMERGENCIA 55 - 2328328
NORMALIZACIÓN
INSTRUCTIVO
APLICACIÓN DE TORQUE Y VERSIÓN XXXXX
APRIETE DE PERNOS
FECHA XXXXX