Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
SAMPLES
AMATEUR PORTFOLIO:
THEO NAVARRO
Getting started with teaching exams in 8 easy steps
Published in MATEFL Newsletter May 2017
People get into exam preparation for a number of reasons, such as the
higher hourly rate many schools offer, a need for a challenge, the goal-
oriented atmosphere, or even just because they happened to be in a
school that needed one more exam teacher than they had at the time.
It was only a few years ago that I was pushed into an exam classroom with
no idea of what I was doing or what was even expected of me. That very
first group was a hot MESS. I hated teaching that class, because I knew I
wasn’t doing a good job, and I promised myself that I would work hard to
not ever feel like that after class again.
While exam preparation courses can be very different from general English
courses, the fundamental principles of how people learn and how we can
present information don’t change. Your lessons need to be as lively and
engaging as your General English lessons, just with clearer aims and
objectives.
I know, working for free doesn’t sound all that attractive, but trust me, this
is a win-win. If you’re in a school that already has a number of exam
teachers, you’re going to need to find a way to get a foot in the door, and
that’s going to be a lot easier once you actually get some experience. Try
ABOUT THE COMANY
contacting an NGO and seeing if they need anyone to help prepare
refugees or low-income foreign nationals get into university.
So I started reading more and set out to find a way to make things more
impactful. I found lots of ‘tips’ telling me to do things like use a set of
ABOUT THE COMANY
cheerful stickers as a code (‘wide grinning face’ = Fantastic work that I
almost actually enjoyed reading, ‘smiley face’ = It’s okay but not worth
putting up on the fridge, ‘sad face’ = I hated reading this and it definitely
affects how I feel about you as a person) to make the learners care more
about the feedback; or to use jazzy glitter pens instead of a red pen to
make students more excited to read the comments (I don’t even know why
I thought this would work, honestly); or to only write positive comments
and not give any constructive feedback (because it isn’t like improvement
is one of our goals, right?).
Needless to say, while that stuff was very ‘positive’, I was just putting
lipstick on a pig. I still sucked at teaching writing, the only difference was
that my students were throwing away essays covered in stickers and
glitter and Zen affirmations instead of essays that looked like they were
corrected by a sane adult.
Basically, the Process Writing Approach treats writing like a cycle. There
are pre-writing, drafting, editing, and post-writing stages. When a teacher
uses the Process Approach to teach writing, writing is no longer a solitary
activity for the students, as the teacher and their peers are involved in the
several stages between being assigned a topic and handing in a final piece
of work (Harmer, 2004)[ii].
https://www.academia.edu/6238260/MICROSKILLS_AND_MACROSKILLS_O
F_4_LANGUAGE_SKILLS )
The Process Approach was a totally different way of doing things for me.
Instead of serving as my students’ version of Simon Cowell, my writing
lessons started looking a lot like all of my other lessons. I wasn’t just
judging their performance, I was suddenly actually helping my students
shape their ideas into words. My students started learning about things
like genre and style. They discussed things like the logical order of ideas,
ABOUT THE COMANY
and which linkers to use to link their ideas together. My students started
LEARNING.
And that’s when it hit me. I didn’t suck at teaching writing, I had just never
TAUGHT writing. What I had been doing before wasn’t teaching at all, it
was assessing. Now, there’s nothing wrong with assessing your learners’
work; assessment is a vital part of the learning process. However,
assessment comes after learning, assessment doesn’t replace learning. My
writing lessons started to look a lot more like my speaking lessons, and all
of us involved enjoyed them more.
Now, this doesn’t mean that I don’t use the Product Approach. The aim of
this piece isn’t for everyone to throw down their Product Approach ways
and decry them as enemies of the state of Learning. Like I said, the Process
Approach has a lot more in common with assessment than it does with
teaching, and we DO need to assess our learners.
References:
[1] https://www.teachingenglish.org.uk/article/product-process-writing-a-
comparison
[1] https://twitter.com/TeachingEnglish/status/833541806562357249
[1] Harmer, J. 2004. How to Teach Writing. Longman
This also means that you aren’t spending between 3 and 6 hours a day
For example, one of my first ever students in Kazakhstan was an 11 year old
girl who had booked three one-to-one lessons a week. I was her teacher
from October 2012 until May 2015, and got to see her improve and literally
grow up before my eyes. I had a specific class of teenage students who
started with me in Pre-Intermediate and eventually ended up progressing
to Advanced, and even prepared for the CAE exam together.
The major downside, however, was coming up with new materials and
lesson arrangements and activity types etc. It’s a lot easier for teachers in
contexts like we have here in Malta to recycle materials as we tend to have
fresh faces in our classes all the time. When you have students for two or
three years, however, hunting for materials becomes a way of life.
We’ve all heard of the Native vs. Non-Native debate, and until I moved to
Kazakhstan, I was pretty uninformed about the whole thing. There’s a lot
of misinformation surrounding the topic (from both sides!), with native
speaker teachers being made to look like drunken nomads, and non-native
speakers made to look like caricatures of ‘foreign’ people that you’d see in
ABOUT THE COMANY
The Simpsons or Family Guy.
Our company worked on a very simple philosophy: different backgrounds
had their own pros and cons. For example, our Local Teachers knew
exactly what all our students were going through, because they had been
there themselves and could predict the issues or roadblocks that could
come up in each level; us Native Speaker Teachers were more useful for
things such as helping students sound more natural.
This didn’t mean that the Native Speaker teachers had no empathy for the
struggles of learning English or that the Local Teachers couldn’t help
anyone sound more natural, but it meant that we got to divide things
between us, and we all had to recognise each others’ strengths. It was
also a great way for us expat teachers to get insight into how our students
felt about their language learning journey, as we benefited from the
hindsight of our wonderful local colleagues.
I don’t honestly feel like it’s a case of one type of teacher being better than
the other, my experiences taught me that we just have different
experiences informing our practice. At the end of the day, our system
worked, and we became one of the top-two language school chains in a
country bigger than Europe.
I didn’t just teach them English, but because of the positions that a lot of
these people occupied, I had to read into a large number of topics in order
to help them be able to communicate at their corporate levels with their
peers. I had the opportunity to learn about surgical practices,
ABOUT THE COMANY
neuroscience (even came close to being allowed to watch a life-saving
actual brain surgery one time!), management, finance, and much more.
As the old cliche goes, I learned as much from teaching them as they
learned from me, and it was a wonderful period of personal growth for me.
While I was working in Kazakhstan I spent quite a bit of time working with
both Cambridge University Press and Pearson ELT. I would be sent to cities
and towns all over Kazakhstan to promote materials to state schools,
colleges, and universities and I would promote materials, run teacher-
training workshops, speak at state conferences, help with syllabus design,
etc.
I met and interacted with over a thousand different teachers while I held
that role, which helped me develop a deeper understanding of different
types of teachers, and that most of us all do this for the same reason: we
like helping people.
Doing all of this definitely helped me become a better teacher trainer, and
the lessons I learned from interacting with all those teachers help me as a
DOS. It’s a lot easier to manage a team of teachers when you can really
understand where they’re coming from.
I’m not gonna lie, after 3 years there I decided that I was culturally
incompatible with living in Kazakhstan, but trying to integrate into a
society like that taught me a lot about how people work, and how to deal
with people who had fundamentally different upbringings to my own.
For example, as a gay man I had to exert a level of caution and discretion
that I had just never really needed to think about while living in Malta. I
also came to learn that if a person raised in a Muslim family in a Post-
Soviet country has homophobic or transphobic views, that doesn’t mean
they are “A Bad Person!” but just that they think in the ways they’ve been
taught to think (just like we do!), and that many of them are happy to
reevaluate their views when provided with proof that “gays” aren’t evil.
As an English Speaker, it’s hard enough to find the real motivation to learn
another language, let alone to put aside money and time for language
lessons.
10. It’s a bad idea to try teach someone you’re involved with.
Just to make this clear at the beginning of this section of the listicle, I
didn’t meet my husband in class, as that’s a question I get asked a lot.
Don’t do it! Don’t try teach anyone you’re dating, for both your sakes!