Sunteți pe pagina 1din 122

English

Owner’s Manual
Mode d’emploi

Français
Bluetooth adapter
Adaptateur Bluetooth

CD-BTB100

Português (B)
Contents

Thank you for buying this Pioneer product.


Please read through these operating instructions so you will know how to operate
your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man-
ual in a safe place for future reference.

Before You Start – Connecting to a registered phone


Information to User 4 automatically 14
For Canadian model 4 Using the Phone Book 14
About this unit 5 – Transferring entries to the Phone
Operating environment 5 Book 15
About this manual 5 – Changing the Phone Book display
In case of trouble 5 order 15
About Bluetooth 6 – Calling a number in the Phone
Resetting this unit 6 Book 15
– Resetting this unit without erasing the – Searching a number in the Phone
data about phone 6 Book 16
– Resetting this unit with clearing all – Editing the name of a Phone Book
memory 6 entry 16
– Editing phone numbers 17
Bluetooth Telephone – Clearing a Phone Book entry 17
Hands-free phoning with cellular phones Clearing memory 17
featuring Bluetooth wireless Using the Call History 18
technology 8 – Displaying the Call History 18
About the telephone source 9 – Calling a number from the Call
– Standby mode 9 History 18
Setting up for hands-free phoning 9 Using preset numbers 18
Basic operation of hands-free phoning 10 – Assigning preset numbers 18
– Making a phone call 10 – Recalling preset numbers 19
– Taking a phone call 10 Making a call by entering phone number 19
Introduction of advanced hands-free phoning Echo canceling and noise reduction 19
operation 11 Switching the ring tone 19
Connecting a cellular phone 12 Setting the automatic rejecting 20
– Searching for available cellular Setting the automatic answering 20
phones 12 Displaying BD (Bluetooth Device)
– Using a cellular phone to initiate a address 20
connection 12
Disconnecting a cellular phone 13 Bluetooth Audio
Registering connected cellular phone 13 Listening to songs on BT Audio (Bluetooth
Deleting a registered phone 13 audio player) 21
Connecting to a registered cellular Connecting a Bluetooth audio player 22
phone 14 Playing songs on Bluetooth audio player 22
– Connecting to a registered phone Disconnecting a Bluetooth audio player 23
manually 14 Displaying BD (Bluetooth Device)
address 23

2 En
Contents

English
Initial Settings Additional Information
Entering PIN code for Bluetooth wireless Error messages 40
connection 24 Specifications 40

Operating with different head units


Using as an external unit 25
Function compatibility charts 26
– Head unit group 1 26
– Head unit group 2 28
– Head unit group 3 29
– Head unit group 4 30
Connecting a cellular phone 31
– Using a cellular phone to initiate a
connection 32
Registering connected cellular phone 32
Disconnecting a cellular phone 32
Voice recognition 33
Setting the automatic answering 33
Connecting to a registered phone
automatically 33
Setting the ring tone 33
Displaying the device information of this
unit 34
Connecting a Bluetooth audio player 34
Disconnecting a Bluetooth audio player 34

Connections
Connecting the units 36

Installation
Installing this unit 37
– Mounting with Velcro fasteners 37
Installing the microphone 37
– When installing the microphone on the
sun visor 38
– When installing the microphone on the
steering column 38
Adjusting the microphone angle 39

En 3
Section

01 Before You Start

Information to User Alteration or modifications carried out without


appropriate authorization may invalidate the
FCC ID: AJDK013 user’s right to operate the equipment.
MODEL NO.: CD-BTB100
IC: 775E-K013
This device complies with Part 15 of FCC Rules This transmitter must not be co-located or op-
and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject erated in conjunction with any other antenna
to the following two conditions: (1) this device or transmitter.
may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including inter-
ference that may cause undesired operation of This equipment complies with FCC/IC radiation
this device. exposure limits set forth for uncontrolled
MADE IN THAILAND equipment and meets the FCC/IC radio fre-
quency (RF) Exposure Guidelines in Supple-
ment C to OET65 and RSS-102 of the IC radio
This equipment has been tested and found to frequency (RF) exposure rules. This equipment
comply with the limits for a class B digital de- has very low levels of RF energy that it is
vice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. deemed to comply without testing of specific
These limits are designed to provide reason- absorption ratio (SAR).
able protection against harmful interference in
a residential installation.
This equipment generates, uses and can radi-
ate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
For Canadian model
may cause harmful interference to radio com-
munications. However, there is no guarantee
Operation is subject to the following two condi-
that interference will not occur in a particular
tions:
installation.
(1) This device may not cause harmful interfer-
If this equipment dose cause harmful interfer-
ence, and (2) this device must accept any inter-
ence to radio or television reception, which
ference received, including interference that
can be determined by turning the equipment
may cause undesired operation.
off and on, the user is encouraged to try to cor-
rect the interference by one or more of the fol-
lowing measures:
This Class B digital apparatus complies with
! Reorient or relocate the receiving antenna.
Canadian ICES-003.
! Increase the separation between the equip-
ment and receiver.
! Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the re-
ceiver is connected.
! Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.

4 En
Section

Before You Start 01

English
About this unit Operating environment
This unit is the adapter for a Pioneer head unit This unit should be used within the tempera-
to connect cellular phone featuring Bluetooth ture ranges shown below.
wireless technology for hands-free and listen Operating temperature range: -10 °C to +60 °C
to songs on Bluetooth audio player. (14 °F to 140 °F)
! This unit is designed to use only in a vehi- EN300328 ETC test temperature: -20 °C and
cle. +55 °C (-4 °F and 131 °F)

WARNING: For U.S. models


Handling the cord on this product or cords asso-
ciated with accessories sold with the product
About this manual
may expose you to chemicals listed on proposi- Operate this unit with the connected head
tion 65 known to the State of California and other unit. Instructions in this manual use AVH-
governmental entities to cause cancer and birth P7850DVD and AVH-P7800DVD as an example
defects or other reproductive harm. Wash hands of head unit.
after handling. ! When using with AVH-P6850DVD and AVH-
P6800DVD, refer to the operation manual
supplied with it for operating instructions.
CAUTION ! When using the head units other than
! Do not allow this unit to come into contact AVH-P7850DVD, AVH-P7800DVD, AVH-
with liquids. Electrical shock could result. P6850DVD and AVH-P6800DVD, refer to
Also, this unit damage, smoke, and overheat Using as an external unit on page 25.
could result from contact with liquids. We recommend that you familiarize yourself
! Keep this manual handy as a reference for op- with the functions and their operation by read-
erating procedures and precautions. ing through the manual before you begin
! Always keep the volume low enough so that using this unit. It is especially important that
you can hear sounds from outside the vehicle. you read and observe WARNINGs and CAU-
! Protect this unit from moisture. TIONs in this manual.
! Should this product fail to operate properly,
contact your dealer or nearest authorized Pio-
neer Service Station.
In case of trouble
Important (Serial number)
Should this product fail to operate properly,
The serial number is located on the bottom of contact your dealer or nearest authorized Pio-
this unit. For your own security and convenience, neer Service Station.
be sure to record this number on the enclosed
warranty card.

En 5
Section

01 Before You Start

About Bluetooth ! AUTO ANSWER


! REFUSE ALL CALLS
! RING TONE
! AUTO CONNECT
! ECHO CANCEL
When using as an external unit, the value of
the following settings are cleared:
! automatic answering
Bluetooth is a short-range wireless radio con- ! automatic connection
nectivity technology that is developed as a ! ring tone
cable replacement for mobile phones, hand- This unit must be reset under the following
held PCs and other devices. Bluetooth oper- conditions:
ates in 2.4 GHz frequency range and transmits ! Prior to using this unit for the first time
voice and data at speeds up to 1 megabit per after installation
second. Bluetooth was launched by a special ! When this unit and the head unit are re-
interest group (SIG) that comprises of Ericsson connected
Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba and IBM ! If the unit fails to operate properly
in 1998, and it is currently developed by nearly ! When strange or incorrect messages ap-
2 000 companies worldwide. pear on the display
! The Bluetooth word mark and logos are ! If there appear to be problems with the op-
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any eration of the Hands-free Phoning function
use of such marks by Pioneer Corporation
is under license. Other trademarks and 1 Turn the ignition switch OFF.
trade names are those of their respective
owners. 2 Press RESET with a pen tip or other
pointed instrument.

Resetting this unit


CAUTION RESET button
Pressing RESET button of this unit with the igni-
tion switch ON (ACC ON) erasing the contents of
the unit’s memory. Resetting this unit with
clearing all memory
To protect personal and private information,
Resetting this unit without data about the phone stored in this unit can
erasing the data about phone be deleted.
Pressing RESET button of this unit lets you
reset the unit to its initial settings without 1 Turn the ignition switch to ACC or ON
erasing the data about phone. However the position.
value of the following settings are cleared:
! PHONEBOOK NAME VIEW

6 En
Section

Before You Start 01

English
2 Press RESET with a pen tip or other
pointed instrument.
All memory is now completely cleared.
# It takes about 10 seconds to delete the data.
To make it sure, leave the ignition switch ACC or
ON position for 10 seconds after you operate the
deletion.
# Please confirm if all data have been comple-
tely cleared. For confirmation of the data status,
refer to Registering connected cellular phone on
page 13. If all phone’s statuses are blank, data
has been completely cleared.

En 7
Section

02 Bluetooth Telephone

Hands-free phoning with 6 Voice recognition indicator


Shows when the voice recognition function
cellular phones featuring is on (for more details, refer to Voice recogni-
Bluetooth wireless technology tion on page 10).

7 Incoming call notice indication


1 2 3 4 5 67 8 9 ab
Shows when an incoming call has been re-
ceived and not checked yet.

8 Automatic answering indicator


Shows when the automatic answering func-
tion is on (for more details, refer to Setting
the automatic answering on page 20).

9 Battery strength indicator


Shows the battery strength of cellular
phone.
If your cellular phone features Bluetooth wire- ! Battery strength indicator may differ
less technology, you can use this adapter to from the actual battery strength.
connect to a Pioneer head unit for hands-free, ! If the battery strength is not available,
wireless calls, even while driving. nothing is displayed in the battery
strength indicator area.

Important a Signal level indicator


Since this unit is on standby to connect with your Shows the signal strength of cellular phone.
cellular phones via Bluetooth wireless technol- ! Signal level indicator may differ from the
ogy, using this unit without running the engine actual signal level.
can result in battery drainage. ! Depending on the cellular phones featur-
ing Bluetooth wireless technology, radio
1 Source icon field intensity is not available.
Shows which source has been selected.
b Telephone indicator
2 Source name Shows when a phone connection using
Shows the selected source name. Bluetooth wireless technology is estab-
lished (for more details, refer to Connecting
3 Phone number a cellular phone on page 12).
Shows the phone number you selected.
Notes
4 User number indicator
Shows the registration number of the cellu- ! This unit’s phone call reception is on standby
lar phone. when ignition switch is set to ACC or ON.

5 Device name
Shows the device name of the cellular
phone.

8 En
Section

Bluetooth Telephone 02

English
! The line-of-sight distance between this unit Setting up for hands-free
and your cellular phone must be 10 meters or
less for sending and receiving voice and data phoning
via Bluetooth wireless technology. However, Before you can use the hands-free phoning
the transmission distance may become short- function you will need to set up the unit for
er than the estimated distance, depending on use with your cellular phone. This entails es-
the environment in use. tablishing a Bluetooth wireless connection be-
! In order to use Bluetooth wireless technology, tween this unit and your phone, registering
devices must be able to interpret certain pro- your phone with this unit, and adjusting the
files. This unit is compatible with the following volume level.
profiles.
— GAP (Generic Access Profile) 1 Connection
— SDP (Service Discovery Protocol) For detailed instructions on connecting your
— OPP (Object Push Profile) phone to this unit via Bluetooth wireless tech-
— HSP (Head Set Profile) nology, refer to Connecting a cellular phone on
— HFP (Hands Free Profile) page 12.
— A2DP (Advanced Audio Distribution Pro- # Your phone should now be temporarily con-
file) nected; however, to make best use of the technol-
— AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro- ogy, we recommend you register the phone to
file) this unit.
! When phone is selected as a source, volume
and equalizer curve are automatically chan- 2 Registration
ged to suitable settings for the phone source. Refer to Registering connected cellular phone
When the source is returned to another on page 13 for instructions on how to register
source, volume and equalizer settings auto- your temporarily connected phone.
matically return to the original setting.
! Equalizer curve for the phone source is 3 Volume adjustment
fixed. Adjust the earpiece volume on your cellular
phone for comfort. When adjusted, the volume
level is memorized in this unit as the default
setting.
About the telephone source # Caller’s voice volume and ring volume may
vary depending on the type of cellular phones.
Standby mode # If the difference between the ring volume and
Once connected via Bluetooth wireless tech- caller’s voice volume is big, overall volume level
nology, the head unit will remain on telephone may become unstable.
source standby in the background all the # Before disconnecting cellular phone from this
while the connection is sustained. This means unit, make sure to adjust the volume to proper
you can freely use the other functions of the level. If the volume has been muted (zero level)
head unit, but still be ready to receive a call. on your cellular phone, the volume level of your
cellular phone remains muted even after the cel-
% Touch the source icon and then touch lular phone is disconnected from this unit.
Telephone to select the telephone.
# When the source icon is not displayed, you
can display it by touching the screen.

En 9
Section

02 Bluetooth Telephone

Basic operation of hands- Taking a phone call


free phoning Answering an incoming call
These are the basic operations to use hands- Even when a source other than Telephone is
free phoning via Bluetooth wireless technol- selected or when this unit itself is turned off,
ogy. More advanced hands-free phoning op- you can still answer incoming calls. If you set
erations are explained starting on Introduction this unit to automatically answering incoming
of advanced hands-free phoning operation on calls, refer to Setting the automatic answering
the next page. on page 20.

1 When a call comes in, touch .


Important
# If the private mode is selected on the cellular
Advanced operations that require your attention phone, hands-free phoning may not be per-
such as dialing numbers on the monitor, using formed.
phone book, etc., are prohibited while you are
driving. When you need to use these advanced 2 To end the call, touch .
operations, stop your vehicle in a safe place and The estimated call time appears in the display
operate. (this may differ slightly from the actual call
time).
# You may hear a noise when you disconnect
Making a phone call the phone.

Voice recognition
If your cellular phone features voice recogni- Rejecting an incoming call
tion technology, you can make a call by voice You can reject an incoming call. If you want to
commands. set this unit to automatically rejecting all in-
! Operation varies depending on the type of coming calls, refer to Setting the automatic re-
your cellular phone. Refer to the instruction jecting on page 20.
manual that came with your cellular phone
for detailed instructions. % When a call comes in, touch .
! This function can be operated only when The call is rejected.
the connection is established with HFP
(Hands Free Profile). Note

1 Touch VOICE to turn the voice recogni- The manually rejected call is recorded in missed
tion function on. call history list. About the missed call history list,
Voice dial icon appears on the information bar. refer to Using the Call History on page 18.
Voice recognition function is now ready.
# If your cellular phone does not feature voice
recognition function, you can not touch VOICE.

2 Pronounce the name of your contact.

10 En
Section

Bluetooth Telephone 02

English
Answering a call waiting Introduction of advanced
If while you are talking on the phone another hands-free phoning operation
call comes in, the number (or name if it is in
your phone book) of the new caller appears on
the display to signal that you have a call wait-
ing. You can put the first caller on hold while
you answer the call waiting, or you can choose
to reject the call.

1 Touch to answer a call waiting.

2 Touch to end the call.


# The caller you have been talking to is now on
hold. To end the call, both you and your caller
need to hang up the phone.
1
# While your callers hold the line, touching
switches between callers. Important
You are required to park your vehicle and set the
Rejecting a call waiting parking brake in order to perform this operation.
If you would rather not interrupt your current
call to answer a call waiting, you can reject it. 1 Function display
Shows the function names.
% Touch to reject a call waiting.
# The number you have rejected is not added to 1 Select Telephone as a source.
the call history list.
2 Touch AV MENU to display MENU.
MENU appears on the display.
# When AV MENU is not displayed, you can dis-
play it by touching the screen.
# You can also display MENU by clicking the
joystick.

3 Touch FUNCTION to display the func-


tion names.
The function names are displayed and oper-
able ones are highlighted.
# To return to the previous display, touch BACK.
# To return to the playback display, touch
ESC.

En 11
Section

02 Bluetooth Telephone

Connecting a cellular phone 3 Touch the device name you want to


connect.
To use a phone wirelessly with this unit, it is While connecting, CONNECTING is displayed.
necessary first to establish a connection using To complete the connection, please check the
Bluetooth wireless technology. There are sev- device name (Pioneer BT unit) and enter the
eral ways you can do this. link code on your cellular phone. If the con-
! Connection is normally established by HFP, nection is established, CONNECTED is dis-
which gives you a full control of functions played.
available on the telephone source. How- # The link code is set to 0000 as default. You
ever, in some cases when you make con- can change this code in the initial setting. Refer
nection from your cellular phone, the to Entering PIN code for Bluetooth wireless con-
connection may be made by HSP and sev- nection on page 24.
eral functions may not be available.
! A phone may be connected via Bluetooth
wireless technology but not yet registered
with this unit. In this case it is said to be
Using a cellular phone to
temporarily connected, and the available initiate a connection
features are limited. To take full advantage Putting the unit in Connection open mode al-
of all the features available, we recommend lows you to establish a Bluetooth wireless con-
you register your phone with this unit. nection from your phone. You may need to
Refer to Registering connected cellular refer to the operation manual that came with
phone on the next page for more on this. your phone if you are unsure how to initiate a
connection from your phone.

Searching for available cellular 1 Touch PHONE CONNECT on the function


phones menu.
You can have this unit search for any available 2 Touch CONNECTION OPEN.
phones in the area that have Bluetooth wire- The unit is now on standby for connection
less technology, then select which you want to from cellular phone.
connect to from a list displayed on-screen.
3 Use cellular phone to connect to this
1 Touch PHONE CONNECT on the function unit.
menu. # Operation varies depending on the type of
your cellular phone. Refer to the instruction man-
2 Touch Search to search for available cel- ual that came with your cellular phone for de-
lular phones. tailed instructions.
While searching, SEARCHING is displayed. # You may need to enter the link code on your
When available cellular phones featuring cellular phone to complete the connection.
Bluetooth wireless technology are found, de- # The link code is set to 0000 as default. You
vice names or Name Not Found (if names can change this code in the initial setting. Refer
cannot be obtained) are displayed. to Entering PIN code for Bluetooth wireless con-
# If this unit fails to find any available cellular nection on page 24.
phones, NOT FOUND is displayed.

12 En
Section

Bluetooth Telephone 02

English
Disconnecting a cellular phone ment with a new phone, first delete the current
assignment. For more detailed instructions, see
When you are done using your phone with this Deleting a registered phone on this page.
unit, you can close the Bluetooth wireless con- # If the registration failed, device name of the
nection. connected phone is not displayed in the selected
assignment. In this case, return to step 1 and try
1 Touch PHONE CONNECT on the function again.
menu.

2 Touch DISCONNECT to disconnect the Note


currently connected cellular phone from Audio adjustment can be set independently for
this unit. each user.
After the disconnection is completed,
NO CONNECTION is displayed.

Deleting a registered phone


If you no longer need to use a registered
Registering connected phone with this unit, you can delete it from the
cellular phone registration assignment for another phone.
You can register a phone that is temporarily
connected to this unit in order to take full ad- 1 Touch PHONE REGISTER on the function
vantage of the features available with Blue- menu.
tooth wireless technology. A total of five
phones can be registered: three user cellular 2 Touch DELETE next to the device name
phones and two guest phones. When regis- you want to delete.
tered as a user phone, all the possible func- A confirmation display appears. Touch YES to
tions are available for use. When registered as delete the phone.
a guest phone, some functions are limited. # It takes about 10 seconds to delete the data.
To make it sure, leave the ignition switch ACC or
1 Touch PHONE REGISTER on the function ON position for 10 seconds after you operate the
menu. deletion.
# To cancel deleting a registered phone, touch
2 Touch and hold one of the registration NO.
assignments to register the currenctly con-
nected phone.
Select from the following:
1 (user 1)—2 (user 2)—3 (user 3)—G (guest 1)
— G (guest 2)
If the registration is succeeded, the device
name of the connected phone is displayed in
the selected assignment.
# If the assignment is empty, the device name is
not displayed. If the assignment is already taken,
the device name appears. To replace an assign-

En 13
Section

02 Bluetooth Telephone

Connecting to a registered unit is set to on. If possible, set your cellu-


lar phone to not seeking a confirmation for
cellular phone the Bluetooth connection. For details,
Once your phone is registered with this unit it please refer to the operation manual that
is a simple matter to establish a Bluetooth came with your cellular phone.
wireless connection, either manually by select- ! This feature is not possible if you are play-
ing a registration assignment, or automatically ing back songs on your Bluetooth audio
when a registered phone is within range. player via Bluetooth wireless technology. In
such case, stop the playback and switch to
another source for your cellular phone to
Connecting to a registered connect to this unit through this function.
phone manually ! While you are operating in the function
menu of Telephone source or BT AUDIO
Select a phone from the registration assign-
source, this unit does not initiate an auto-
ments to connect to the phone manually.
matic connection to your registered phone.
! This feature cannot be set for each different
1 Touch PHONE CONNECT on the function
user phone.
menu.
% Touch AUTO CONNECT on the function
2 Touch DIRECT CONNECT.
menu to turn the Automatic Connection
function on.
3 Touch the device name you want to
If your cellular phone is set ready for Bluetooth
connect.
wireless connection, the connection to this
While connecting, CONNECTING is flashing.
unit will be automatically established.
If the connection is established, CONNECTED
# To turn automatic connection off, touch
is displayed.
AUTO CONNECT again.

Connecting to a registered
phone automatically Using the Phone Book
When Automatic Connection is active the unit
The Phone Book can store up to 500 names
will automatically establish a connection with
and numbers. Use the Phone Book to browse
a registered phone when it comes into range.
for numbers on the unit’s display and select
! This feature may not work with all phones.
numbers to call. Names and phone numbers
If your registered phone fails to connect
stored in a registered user phone’s address
with Automatic Connection, use the man-
book can be transferred to the Phone Book, al-
ual connection method explained in Con-
lowing you to fill the Phone Book quickly and
necting to a registered phone manually on
easily with your contacts.
this page.
! The maximum number of characters which
! With some cellular phones, you may be re-
can be displayed is different depending on
quired to make a confirmation on the cellu-
your cellular phone. This unit can display
lar phone in connecting to this unit. In
up to 24 to 48 letters.
such case, the connection may not be
made until you confirm it on the phone
even if the Automatic Connection of this

14 En
Section

Bluetooth Telephone 02

English
Transferring entries to the 3 Use cellular phone to perform phone
Phone Book book transfer.
Perform phone book transfer using the cellu-
To populate the Phone Book you can transfer
lar phone. For detailed instruction on this,
the numbers in a registered user phone’s ad-
refer to the instruction manual that came with
dress book.
your cellular phone.
The Phone Book can hold a total of 500 en-
# While transferring the phone book, hourglass
tries; 300 from User 1, 150 from User 2, and 50
icon is displayed.
from User 3.
# The display indicates how many entries have
! Once the transferring Phone Book function
been transferred and the total number to be
starts, the Bluetooth connection is discon-
transferred.
nected and the hands-free phoning is not
# To cancel the transferring process, touch
possible. In order to restart the hands-free
STOP.
phoning, connect your cellular phone to
this unit again. If the automatic connection
4 Completed is displayed and phone
of this unit is turned on, however, the con-
book transfer is completed.
nection will be automatically established
several tens of seconds after the phone is
disconnected for the transferring.
! Some symbols used in the phone number
Changing the Phone Book
of the phone book entries cannot be trans- display order
ferred to this unit. Only +, # and * can be You can choose to display the Phone Book
correctly recognized by this unit. sorted alphabetically by first name or last
! With some cellular phones, it may not be name.
possible to transfer whole phone book at a ! With some cellular phones, this feature
time. In this case, transfer phone book en- may not be possible.
tries one by one from your phone by using
your cellular phone. % Touch PHONEBOOK NAME VIEW on the
! Depending on the cellular phone con- function menu to turn Phone Book Name
nected via Bluetooth wireless technology, View function on.
this unit cannot display the Phone Book Display order for the Phone Book is changed.
correctly. (Some characters may be # To change to the other display order, touch
garbled.) PHONEBOOK NAME VIEW again.
! If the phone book in the cellular phone con-
tains image data, phone book may not be
correctly transferred. Calling a number in the Phone
Book
1 Touch PHONEBOOK TRANSFER on the
You can select the entry in the Phone Book
function menu.
and make the call.
2 Touch START to turn the Phone Book
1 Touch PHONE BOOK to display the
Transfer function on.
Phone Book.
The Phone Book Transfer is now on standby.

En 15
Section

02 Bluetooth Telephone

2 Touch a Phone Book entry you want to 4 Touch ENTER to show entries starting
call. with the letter you chose.
The display is switched to the Phone Book edit The display shows the first six Phone Book en-
display. tries starting with that letter (e.g. “Ben”,
# Touch PREV or NEXT to display other phone “Brian” and “Burt” when “B” is selected).
book entries. # Touch PREV or NEXT to display other phone
book entries.
3 Touch phone number of the Phone # To refine the search with a different letter,
Book entry you want to call. touch CLEAR.
If several phone numbers are entered to an
entry, touch one you want to call. 5 Touch a Phone Book entry and make a
The display returns to the normal display and call.
the Phone Book entry you selected is dis- See step two to five on Calling a number in the
played on the information bar. Phone Book on the previous page for how to
do this.
4 Touch to make a call.
The estimated call time appears in the display
(this may differ slightly from the actual call Editing the name of a Phone
time). Book entry
# For an international call, touch add "+" to add
You can edit the names of Phone Book entries.
+ to the phone number.
Each name can be up to 16 characters long.
5 To end the call, touch .
1 Touch PHONE BOOK to display the
The estimated call time appears in the display
Phone Book.
(this may differ slightly from the actual call
time).
2 Select a Phone Book entry you want to
edit.
See step two to three on Calling a number in
Searching a number in the the Phone Book on the previous page for how
Phone Book to do this.
After finding the number in the Phone Book
you want to call, you can select the entry and 3 Touch EDIT next to the Phone Book
make the call. entry name.
The display is changed to the Phone Book edit
1 Touch PHONE BOOK to display the display.
Phone Book.
4 Touch 123 or ABC to select the desired
2 Touch SEARCH to display the Phone character type.
Book search display. Touching ABC switches the character types in
the following order.
3 Touch an alphabet letter to select the Alphabet (upper case), numbers and symbols
first letter of the name you are looking for. —Alphabet (lower case)

16 En
Section

Bluetooth Telephone 02

English
5 Touch a letter to enter. 1 Touch PHONE BOOK to display the
# To delete a character and leave a space, touch Phone Book.
.
2 Select a Phone Book entry you want to
6 Touch MEMORY to store the new delete.
name. See step two to three on Calling a number in
the Phone Book on page 15 for how to do this.

Editing phone numbers 3 Touch DELETE to delete the Phone Book


You can edit the phone numbers of Phone entry.
Book entries. A confirmation display appears. Touch YES to
delete the entry.
# It takes about 10 seconds to delete the data.
1 Touch PHONE BOOK to display the
To make it sure, leave the ignition switch ACC or
Phone Book.
ON position for 10 seconds after you operate the
deletion.
2 Select a Phone Book entry you want to
# If you do not want to clear a Phone Book entry
edit.
that you have selected, touch NO.
See step two to three on Calling a number in
the Phone Book on page 15 for how to do this.

3 Touch EDIT next to the phone number


you want to edit. Clearing memory
The display is changed to the Phone Book dial You can clear memory of each item; Phone
edit display. Book, dialed/received/missed call history list
and preset phone number.
4 Touch 0—9 to input numbers.
# For an international call, touch add "+" to add 1 Touch CLEAR MEMORY on the function
+ to the phone number. menu.
# Touch CLEAR to delete the number.
2 Touch CLEAR next to the item you want
5 Touch c or d to move the cursor and to delete from the memory.
edit the number. Select from the following:
Repeat these steps until you have finished PHONE BOOK (phone book)—DIALED CALLS
changing. (dialed call history)—RECEIVED CALLS (re-
ceived call history)—MISSED CALLS (missed
6 Touch ENTER to store the new number. call history)—PRESET DIALS (preset phone
numbers)
After selecting a desired item, a confirmation
Clearing a Phone Book entry display appears. Touch OK to delete the mem-
You can delete Phone Book entries in the ory.
Phone Book one by one. # If you want to clear all the Phone Book, dia-
To clear all of your entries in the Phone Book, led/received/missed call history list and preset
refer to Clearing memory on this page. phone number, touch CLEAR ALL.

En 17
Section

02 Bluetooth Telephone

# It takes about 10 seconds to delete the data. 2 Touch a phone number or name (if en-
To make it sure, leave the ignition switch ACC or tered) you want to call.
ON position for 10 seconds after you operate the The display returns to the normal display and
deletion. the phone number you selected is displayed
# If you do not want to clear memory that you on the information bar.
have selected, touch CANCEL. # Touch PREV or NEXT to display other phone
number or name (if entered).

3 Touch to make a call.


Using the Call History The estimated call time appears in the display
(this may differ slightly from the actual call
The 12 most recent calls made (dialed), re-
time).
ceived and missed are stored in the Call His-
# For an international call, touch add "+" to add
tory. You can browse the Call History and call
+ to the phone number.
numbers from it.
4 To end the call, touch .

Displaying the Call History


The Call History is divided into three groups:
Missed calls, Dialed calls, and Received calls. Using preset numbers
You can see the number (and name if the
number is in the Phone Book). Assigning preset numbers
Numbers that you dial frequently can be as-
% Touch LOG to display the Call History. signed to presets for quick recall.
Touching LOG repeatedly switches between You can assign up to six frequently called
the following call histories: phone numbers to number presets (P 1-P 6).
Missed call — Dialed call — Received call
# If no phone numbers have been stored in the 1 Select a desired phone number from
selected list, nothing is displayed. the Phone Book or the Call History.
# You can switch between phone number and See the instructions explained in previous
name (if entered) by pressing ABC/123. pages for how to select a desired phone num-
ber from the Phone Book or the Call History.
The display should now be the normal display
Calling a number from the Call and the selected phone number is displayed
History on the information bar.

1 Display the list and select a phone num- 2 Touch LIST to display preset numbers
ber. P 1-P 6.
Display the phone number you want to make a
call. 3 Keep touching one of P 1-P 6 to preset
the phone number.
The phone number you selected is stored in
presets.

18 En
Section

Bluetooth Telephone 02

English
# Up to 30 phone numbers (six phone numbers 4 To end the call, touch .
for each of the three registered phones and two
The estimated call time appears in the display
guest phones) can be stored in memory.
(this may differ slightly from the actual call
time).

Recalling preset numbers


You can easily recall the preset phone num-
bers. Echo canceling and noise
1 Touch LIST to display preset numbers reduction
P 1-P 6. When you are operating hands-free phoning
Preset numbers P 1-P 6 appear in the display. in the vehicle, you may hear undesired echo.
This function reduces the echo and noise and
2 Touch one of preset numbers P 1-P 6. keeps a certain sound quality.
The selected phone number should now be ! This feature cannot be set for each different
displayed on the information bar. user phone.

3 Touch to make a call. % Touch ECHO CANCEL on the function


menu to turn Echo Cancel function on.
4 To end the call, touch . # To turn echo canceling off, touch
The estimated call time appears in the display ECHO CANCEL again.
(this may differ slightly from the actual call
time).

Switching the ring tone


The unit offers you to turn the ring tone for in-
Making a call by entering coming calls on or off.
phone number ! The ring tone you select for this unit has no
You can make a call by directly entering phone effect on the ring tone used by your phone.
numbers on this unit. If you do not want your phone and this unit
to ring at the same time, we recommend
1 Touch DIRECT to display the direct dial you turn the ring tone of one or the other
display. off.

2 Touch 0—9 to input numbers. % Touch RING TONE on the function menu
# For an international call, touch add "+" to add to turn the ring tone on.
+ to the phone number. # To turn the ring tone off, touch RING TONE
# Touch CLEAR to delete the number. again.
# Up to 24 digits can be entered.

3 When you completed entering the


number, touch to make a call.

En 19
Section

02 Bluetooth Telephone

Setting the automatic Displaying BD (Bluetooth


rejecting Device) address
If this function is on, this unit automatically re- Each device featuring Bluetooth wireless tech-
jects all incoming calls. nology is allocated a unique 48-bit device ad-
! This feature cannot be set for each different dress. Each device address consists of a 12-
user phone. digit of hexadecimal string.
! The rejected call is not memorized in re- You can display the BD address of your cellu-
ceived or missed call history list. lar phone and this unit.
Should this unit fails to operate properly and
% Touch REFUSE ALL CALLS on the func- you consult with dealer for repair, you may be
tion menu to turn the automatic call rejec- asked to indicate the system versions of this
tion on. unit and of Bluetooth module. You can display
ON appears in the display. the versions and confirm them.
# To turn the automatic call rejection off, touch
REFUSE ALL CALLS again. % Touch DEVICE INFO on the function
menu to display the BD address.
Various information regarding the bluetooth
wireless technology are displayed.
Setting the automatic ! BD ADDRESS (system address)
! SYSTEM NAME (system name)
answering ! SYSTEM VER. (version)
If this function is on, this unit automatically ! BT MODULE VER. (Bluetooth module
answers all incoming calls. version)
! This feature cannot be set for each different
user phone.

% Touch AUTO ANSWER on the function


menu to turn the automatic answer on.
ON appears in the display.
# To turn the automatic answer off, touch
AUTO ANSWER again.

Note
If both the automatic reject and automatic an-
swer functions are set to ON, the automatic reject
is prioritized and all incoming calls are automati-
cally rejected.

20 En
Section

Bluetooth Audio 03

English
Listening to songs on BT Audio ing on your cellular phone as much as
possible. If you try operating on your cellular
(Bluetooth audio player) phone, the signal from your cellular phone
may cause a noise on the song playback.
1 2 3 4 ! When you are talking on the cellular phone
connected to this unit via Bluetooth wireless
technology, the song playback from your Blue-
tooth audio player connected to this unit is
muted.
! Even if while you are listening to song on your
Bluetooth audio player you switch to another
source, the playback of song continues to
elapse.

1 Source icon
Shows which source has been selected.
If you connect this adapter to a Pioneer head
2 Source name
unit, you can control a Bluetooth audio player
Shows the selected source name.
via Bluetooth wireless technology.
3 Device name
Important Shows the device name of the connected
! This unit can control a Bluetooth audio player Bluetooth audio player (or Bluetooth adap-
via A2DP or AVRCP profile. Bluetooth audio ter).
players (or Bluetooth adapters) compatible
with those profiles can be connected to this
4 Bluetooth audio indicator
unit.
Shows when a Bluetooth audio player con-
— A2DP profile (Advanced Audio Distribution
nection is established (for more details,
Profile): Only playing back songs on your
refer to Connecting a Bluetooth audio player
audio player is possible.
on the next page).
— AVRCP profile (Audio/Video Remote Con-
% Touch the source icon and then touch
trol Profile): Playing back, pausing, select-
BT AUDIO to select the Bluetooth audio
ing songs, etc., are possible.
source.
! Since there are a number of Bluetooth audio
players available on the market, operations
Note
with your Bluetooth audio player using this
unit vary in great range. Please refer to the in- The line-of-sight distance between this unit and
struction manual that came with your Blue- your cellular phone must be 10 meters or less for
tooth audio player as well as this manual sending and receiving voice and data via Blue-
while operating your player on this unit. tooth wireless technology. However, the transmis-
! Information about songs (e.g. the elapsed sion distance may become shorter than the
playing time, song title, song index, etc.) can- estimated distance, depending on the environ-
not be displayed on this unit. ment in use.
! While you are listening to songs on your Blue-
tooth audio player, please refrain from operat-

En 21
Section

03 Bluetooth Audio

Note
Before you can use audio players you may need
to enter the PIN code into this unit. If your player
requires a PIN code to establish a connection,
look for the code on the player or in its accompa-
nying documentation. Enter the PIN code refer-
ring to Entering PIN code for Bluetooth wireless
connection on page 24.

1
Playing songs on Bluetooth
audio player
Connecting a Bluetooth
audio player Important

1 Function display Operation varies depending on the type of your


Shows the function names. Bluetooth audio player. Refer to the instruction
manual that came with your Bluetooth audio
For this unit to control your Bluetooth audio player for detailed instructions.
player it needs to establish a Bluetooth wire-
less connection. 1 Touch f.
This function initiates the connection via Blue- Playback starts.
tooth wireless technology. # When you want to pause a song, touch f
again.
1 Touch AV MENU to display MENU.
MENU appears on the display. 2 To skip back or forward to another
# When AV MENU is not displayed, you can dis- track, touch o or p.
play it by touching the screen. Touching p skips to the start of the next
# You can also display MENU by clicking the track. Touching o once skips to the start of
joystick. the current track. Touching it again will skip to
the previous track.
2 Touch FUNCTION to display the func- # You can also skip back or forward to another
tion names. track by pressing c or d button or moving the
The function names are displayed and oper- joystick left or right.
able ones are highlighted.
# To return to the previous display, touch BACK. 3 To perform fast forward or reverse,
# To return to the playback display, touch ESC. keep touching o or p.
# You can also perform fast reverse/fast forward
3 Touch CONNECTION OPEN. by pressing and holding c or d button or holding
ON is displayed. This unit is now on standby the joystick left or right.
for connection from Bluetooth audio player. # When you perform fast forward or reverse,
If your Bluetooth audio player is set ready for there is a sound or not. This difference depends
Bluetooth wireless connection, the connection on the Bluetooth audio player which you use.
to this unit will be automatically established.
4 To stop playback, touch g.

22 En
Section

Bluetooth Audio 03

English
Disconnecting a Bluetooth # You can also display MENU by clicking the
joystick.
audio player
When you are done using your Bluetooth 2 Touch FUNCTION to display the func-
audio player with this unit, you can close the tion names.
Bluetooth wireless connection. The function names are displayed and oper-
able ones are highlighted.
1 Touch AV MENU to display MENU. # To return to the previous display, touch BACK.
MENU appears on the display. # To return to the playback display, touch ESC.
# When AV MENU is not displayed, you can dis-
play it by touching the screen. 3 Touch DEVICE INFO to display the BD
# You can also display MENU by clicking the address.
joystick. Various information regarding the bluetooth
wireless technology are displayed.
2 Touch FUNCTION to display the func- ! BD ADDRESS (system address)
tion names. ! SYSTEM NAME (system name)
The function names are displayed and oper- ! SYSTEM VER. (version)
able ones are highlighted. ! BT MODULE VER. (Bluetooth module
# To return to the previous display, touch BACK. version)
# To return to the playback display, touch ESC.

3 Touch DISCONNECT.
After the disconnection is completed,
Disconnected is displayed.

Displaying BD (Bluetooth
Device) address
Each device featuring Bluetooth wireless tech-
nology is allocated a unique 48-bit device ad-
dress. Each device address consists of a 12-
digit of hexadecimal string.
You can display the BD address of this unit.
Should this unit fails to operate properly and
you consult with dealer for repair, you may be
asked to indicate the system versions of this
unit and of Bluetooth module. You can display
the versions and confirm them.

1 Touch AV MENU to display MENU.


MENU appears on the display.
# When AV MENU is not displayed, you can dis-
play it by touching the screen.

En 23
Section

04 Initial Settings

Entering PIN code for


Bluetooth wireless connection
With some Bluetooth audio players, you may
be required to enter to this unit in advance
PIN code of your Bluetooth audio player, in
order to set this unit ready for a connection
from your Bluetooth audio player.

1 Touch the source icon and then touch


OFF to turn this unit off.
# When the source icon is not displayed, you
can display it by touching the screen.

2 Touch AV MENU and then touch INITIAL


to display the function names.
The function names are displayed and oper-
able ones are highlighted.
# When AV MENU is not displayed, you can dis-
play it by touching the screen.
# You can also display MENU by clicking the
joystick.
# To go to the next group of function names,
touch NEXT.
# To return to the previous group of function
names, touch PREV.
# To return to the previous display, touch BACK.
# To return to the display of each source, touch
ESC.

3 Touch PINCODE INPUT.


PIN code input display appears.

4 Touch 0—9 to input the PIN code of


your Bluetooth audio player.
# Touch C to delete the number.

5 After inputting PIN code (up to 16 di-


gits), touch ENTER.
The PIN code you entered is stored in this
unit.

24 En
Section

Operating with different 05


head units

English
Using as an external unit Head unit group 3
The following head units featuring touch
The following head units operate this unit as panel key operation.
an external unit. For more details about the ex- AVH-P7650DVD, AVH-P7600DVD, AVH-
ternal unit, refer to the head unit’s manual. P6650DVD, AVH-P6600DVD, AVH-P5750DVD,
! 1–6KEY doesn’t be used to operate this AVH-P5700DVD
unit.
! When selecting TEL as a source, Head unit group 4
AUTO/MANUAL (A/M) doesn’t be used to The following head units are navigation units
operate this unit. featuring touch panel key operation.
! When selecting BT AUDIO as a source, AVIC-D2, AVIC-N1, AVIC-N2, AVIC-N3, AVIC-Z1
FUNC3 (F3)/FUNCTION3 and FUNC4 (F4)/
FUNCTION4 doesn’t be used to operate
this unit. Important
! Since this unit is on standby to connect with
Head unit group 1 your cellular phones via Bluetooth wireless
The following head units featuring FUNCTION technology, using this unit without running
button operation or SOFT KEY operation. the engine can result in battery drainage.
DEH-P9650MP, DEH-P9600MP, DEH-P7700MP, ! In order to use Bluetooth wireless technology,
DEH-P7650MP, DEH-P7600MP, DEH-P6800MP, devices must be able to interpret certain pro-
DEH-P6750MP, DEH-P6700MP, DEH-P6600, files. When using as an external unit, this unit
DEH-P5850MPH, DEH-P5850MP, DEH- is compatible with the following profiles.
P5800MP, DEH-P580MP, DEH-P5750MP, DEH- — GAP (Generic Access Profile)
P5650MP, DEH-P5600MP, DEH-P4850MPH, — SDP (Service Discovery Protocol)
DEH-P4850MP, DEH-P4800MP, DEH-P480MP, — HSP (Head Set Profile)
DEH-P4750MP, DEH-P4700MP, DEH-P4650, — HFP (Hands Free Profile)
DEH-P4600, DEH-P3800MP, DEH-P3700MP, — A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
DEH-P3600MP, DEH-P2650, DEH-P2600, DEH- file)
P960MP, DEH-P760MP, DEH-P670MP, DEH- — AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
P660, DEH-P560MP, DEH-P470MP, DEH- file)
P460MP, DEH-P360, DEH-P26, DVH-P5850MP, ! This unit can control a Bluetooth audio player
DVH-P580MP, DVH-P5650MP, FH-P5000MP, via A2DP or AVRCP profile. Bluetooth audio
FH-P4200MP, KEH-P7035, KEH-P6025 players (or Bluetooth adapters) compatible
with those profiles can be connected to this
Head unit group 2 unit.
The following head units featuring — A2DP profile (Advanced Audio Distribution
MULTI-CONTROL operation. Profile): Only playing back songs on your
DEH-P8850MP, DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, audio player is possible.
DEH-P7800MP, DEH-P7750MP, DEH-P6850MP, — AVRCP profile (Audio/Video Remote Con-
DEH-P6800MP, DEH-P880PRS, DEH-P860MP, trol Profile): Playing back, pausing, select-
DEH-P780MP, DEH-P680MP, DEH-P80MP, ing songs, etc., are possible.
DEH-P80RS, DEH-P8MP, DEH-P1Y

En 25
Section

05 Operating with different


head units

! When using this unit as an external unit, the less for sending and receiving voice and data
PIN code is set to 0000. You can not change via Bluetooth wireless technology. However,
the PIN code. This unit can connect only the the transmission distance may become short-
Bluetooth audio player which request 0000 as er than the estimated distance, depending on
the PIN code or does not request any PIN the environment in use.
code. ! TEL and BT AUDIO are set to the same vo-
! Since there are a number of Bluetooth audio lume and the same SLA (Source Level Adjust-
players available on the market, operations ment) volume. Change the volume value for
with your Bluetooth audio player using this TEL or BT AUDIO each time, if needed.
unit vary in great range. Please refer to the in- ! If the remote control have PGM button, you
struction manual that came with your Blue- can perform following operations with it:
tooth audio player as well as this manual — When selecting TEL as a source, you can
while operating your player on this unit. scroll a phone number in the call history.
! Information about songs (e.g. the elapsed — When selecting BT AUDIO as a source,
playing time, song title, song index, etc.) can- you can pause a song.
not be displayed on this unit.
! While you are listening to songs on your Blue-
tooth audio player, please refrain from operat-
ing on your cellular phone as much as Function compatibility charts
possible. If you try operating on your cellular
phone, the signal from your cellular phone Head unit group 1
may cause a noise on the song playback.
Controls of Bluetooth telephone
! When you are talking on the cellular phone
connected to this unit via Bluetooth wireless Select TEL/BT AUDIO
Press SOURCE.
technology, the song playback from your Blue- as a source
tooth audio player connected to this unit is When selecting TEL/BT
Switch between TEL
muted. AUDIO as a source, press
and BT AUDIO
! Even if while you are listening to song on your BAND.
Bluetooth audio player you switch to another When selecting TEL as a
Put the unit in VOICE
source, the playback of song continues to source, press and hold
ON mode*
elapse. BAND.
! Operation varies depending on the type of When a call comes in, press
Take a phone call
your cellular phone and Bluetooth audio a.
player. Refer to the instruction manual that End a call Press b.
came with them for detailed instructions.
Display the received/
Press c.
missed call history
Notes Display the dialed
Press d.
! This unit’s phone call reception is on standby call history
when ignition switch is set to ACC or ON.
! The line-of-sight distance between this unit
and your cellular phone must be 10 meters or

* You can use this function if your cellular phone features voice recognition technology.

26 En
Section

Operating with different 05


head units

English
Controls of Bluetooth telephone Controls of Bluetooth audio
When displaying the dialed Select TEL/BT AUDIO
Select a phone num- or received/missed call his- Press SOURCE.
as a source
ber from the dialed or tory, press c or d.
received/missed call If you want to return to the When selecting TEL/BT
Switch between TEL
history telephone standby display, AUDIO as a source, press
and BT AUDIO
press b. BAND.

When selecting a phone Skip back or forward When selecting BT AUDIO


Make a call number from the dialed and to another song*1 as a source, press c or d.
received call history, press a.
When selecting BT AUDIO
Fast forward/re-
When selecting TEL as a as a source, press and hold
verse*2
Select a function source, press FUNCTION c or d.
(FUNC). When selecting BT AUDIO
When selecting TEL as a Select a function as a source, press FUNC-
Scroll a phone num- TION (FUNC).
source, press a or b in
ber in the call history
FUNC1 (F1). When selecting BT AUDIO
When selecting TEL as a Pause a song as a source, press a or b in
Put the unit in FUNC1 (F1).
source, press and hold a or
C.OPEN mode
b in FUNC1 (F1).
When selecting BT AUDIO
Put the unit in
When selecting TEL as a as a source, press and hold
Put the unit in RE- C.OPEN mode
source, press a or b in a or b in FUNC1 (F1).
GIST mode
FUNC2 (F2).
When selecting BT AUDIO
When selecting TEL as a Play songs as a source, press a or b in
Put the unit in DIS- FUNC2 (F2).
source, press and hold a or
CONN. mode
b in FUNC2 (F2). When selecting BT AUDIO
Put the unit in DIS-
When selecting TEL as a as a source, press and hold
Turn the automatic CONN. mode
source, press a or b in a or b in FUNC2 (F2).
answering on or off
FUNC3 (F3).
When selecting BT AUDIO
Switch between
When selecting TEL as a as a source, press c or d in
Turn the automatic AUTO and MANUAL
source, press and hold a or AUTO/MANUAL (A/M).
connection on or off
b in FUNC3 (F3).
When selecting TEL as a Note
Turn the ring tone on
source, press a or b in
or off
FUNC4 (F4).
When using as an external unit, this unit doesn't
automatically return to the original source after a
Display and switch When selecting TEL as a phone call. Select a desired source manually
the device informa- source, press and hold a or
tion b in FUNC4 (F4). after a phone call.

*1 You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
*2 You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).

En 27
Section

05 Operating with different


head units

Head unit group 2 Controls of Bluetooth telephone


When selecting TEL as a
Controls of Bluetooth telephone Put the unit in RE-
source, press MULTI-CON-
GIST mode
Select TEL/BT AUDIO TROL in FUNC2 (F2).
Press SOURCE.
as a source
When selecting TEL as a
When selecting TEL/BT Put the unit in DIS- source, press and hold
Switch between TEL
AUDIO as a source, press CONN. mode MULTI-CONTROL in FUNC2
and BT AUDIO
BAND. (F2).

When selecting TEL as a When selecting TEL as a


Put the unit in VOICE Turn the automatic
source, press and hold source, press MULTI-CON-
ON mode*1 answering on or off
BAND. TROL in FUNC3 (F3).

When a call comes in, push When selecting TEL as a


Take a phone call
MULTI-CONTROL up. Turn the automatic source, press and hold
connection on or off MULTI-CONTROL in FUNC3
Push MULTI-CONTROL (F3).
End a call
down.
When selecting TEL as a
Display the received/ Turn the ring tone on
Push MULTI-CONTROL left. source, press MULTI-CON-
missed call history or off
TROL in FUNC4 (F4).
Display the dialed Push MULTI-CONTROL When selecting TEL as a
call history right. Display and switch
source, press and hold
the device informa-
When displaying the dialed MULTI-CONTROL in FUNC4
tion
or received/missed call his- (F4).
Select a phone num- tory, push MULTI-CONTROL
ber from the dialed or left or right. Controls of Bluetooth audio
received/missed call If you want to return to the
history telephone standby display, Select TEL/BT AUDIO
Press SOURCE.
push MULTI-CONTROL as a source
down.
When selecting TEL/BT
Switch between TEL
When selecting a phone AUDIO as a source, press
and BT AUDIO
number from the dialled and BAND.
Make a call
received call history, push
MULTI-CONTROL up. When selecting BT AUDIO
Skip back or forward
as a source, push MULTI-
to another song*2
When selecting TEL as a CONTROL left or right.
Select a function source, use MULTI-CON-
TROL. When selecting BT AUDIO
Fast forward/re- as a source, push and hold
When selecting TEL as a verse*3 MULTI-CONTROL left or
Scroll a phone num-
source, press MULTI-CON- right.
ber in the call history
TROL in FUNC1 (F1).
When selecting BT AUDIO
When selecting TEL as a Select a function as a source, use MULTI-
Put the unit in source, press and hold CONTROL.
C.OPEN mode MULTI-CONTROL in FUNC1
(F1).

*1 You can use this function if your cellular phone features voice recognition technology.
*2 You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
*3 You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).

28 En
Section

Operating with different 05


head units

English
Controls of Bluetooth audio Controls of Bluetooth telephone
When selecting BT AUDIO Display the received/
Touch c.
Pause a song as a source, press MULTI- missed call history
CONTROL in FUNC1 (F1).
Display the dialed
Touch d.
When selecting BT AUDIO call history
Put the unit in as a source, press and hold
C.OPEN mode MULTI-CONTROL in FUNC1 When displaying the dialed
(F1). Select a phone num- or received/missed call his-
ber from the dialed or tory, touch c or d.
When selecting BT AUDIO received/missed call If you want to return to the
Play songs as a source, press MULTI- history telephone standby display,
CONTROL in FUNC2 (F2). touch b.
When selecting BT AUDIO When selecting a phone
Put the unit in DIS- as a source, press and hold number from the dialed and
Make a call
CONN. mode MULTI-CONTROL in FUNC2 received call history, touch
(F2). a.
When selecting BT AUDIO When selecting TEL as a
Switch between as a source, press MULTI- Select a function source, touch AV MENU and
AUTO and MANUAL CONTROL in AUTO/MAN- then touch FUNCTION.
UAL (A/M).
When selecting TEL as a
Scroll a phone num-
source, touch ab in FUNC-
ber in the call history
Note TION1.

When using as an external unit, this unit doesn't When selecting TEL as a
Put the unit in
automatically return to the original source after a source, keep touching ab in
C.OPEN mode
FUNCTION1.
phone call. Select a desired source manually
after a phone call. When selecting TEL as a
Put the unit in RE-
source, touch ab in FUNC-
GIST mode
TION2.
When selecting TEL as a
Head unit group 3 Put the unit in DIS-
source, keep touching ab in
CONN. mode
FUNCTION2.
Controls of Bluetooth telephone
When selecting TEL as a
Select TEL/BT AUDIO Turn the automatic
Press SOURCE. source, touch ab in FUNC-
as a source answering on or off
TION3.
When selecting TEL/BT When selecting TEL as a
Switch between TEL Turn the automatic
AUDIO as a source, touch source, keep touching ab in
and BT AUDIO connection on or off
BAND. FUNCTION3.
When selecting TEL as a When selecting TEL as a
Put the unit in VOICE Turn the ring tone on
source, keep touching source, touch ab in FUNC-
ON mode* or off
BAND. TION4.
When a call comes in, tou- Display and switch When selecting TEL as a
Take a phone call
cha. the device informa- source, keep touching ab in
End a call Touch b. tion FUNCTION4.

* You can use this function if your cellular phone features voice recognition technology.

En 29
Section

05 Operating with different


head units

Controls of Bluetooth audio Head unit group 4


Select TEL/BT AUDIO Controls of Bluetooth telephone
Press SOURCE.
as a source
Select TEL/BT AUDIO
When selecting TEL/BT Press SOURCE.
Switch between TEL as a source
AUDIO as a source, press
and BT AUDIO
BAND. When selecting TEL/BT
Switch between TEL
AUDIO as a source, touch
Skip back or forward When selecting BT AUDIO and BT AUDIO
BAND.
to another song*1 as a source, touch c or d.
When selecting TEL as a
When selecting BT AUDIO Put the unit in VOICE
Fast forward/re- source, keep touching
as a source, keep touching c ON mode*3
verse*2 BAND.
or d.
When a call comes in, tou-
When selecting BT AUDIO Take a phone call
cha.
as a source, touch AV
Select a function
MENU and then touch End a call Touch b.
FUNCTION.
Display the received/
Touch c.
When selecting BT AUDIO missed call history
Pause a song as a source, touch ab in
FUNCTION1. Display the dialed
Touch d.
call history
When selecting BT AUDIO
Put the unit in When displaying the dialed
as a source, keep touching
C.OPEN mode Select a phone num- or received/missed call his-
ab in FUNCTION1.
ber from the dialed or tory, touch c or d.
When selecting BT AUDIO received/missed call If you want to return to the
Play songs as a source, touch ab in history telephone standby display,
FUNCTION2. touch b.

When selecting BT AUDIO When selecting a phone


Put the unit in DIS-
as a source, keep touching number from the dialed and
CONN. mode Make a call
ab in FUNCTION2. received call history, touch
a.
When selecting BT AUDIO
Switch between
as a source, touch c or d in When selecting TEL as a
AUTO and MANUAL
AUTO/MANUAL (A/M). source, touch AV MENU or
Select a function
press the joystick and then
touch FUNCTION*4.
Note
When selecting TEL as a
When using as an external unit, this unit doesn't Scroll a phone num-
source, touch SEND in
ber in the call history
automatically return to the original source after a FUNCTION1.
phone call. Select a desired source manually When selecting TEL as a
after a phone call. Put the unit in
source, keep touching SEND
C.OPEN mode
in FUNCTION1.

*1 You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
*2 You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
*3 You can use this function if your cellular phone features voice recognition technology.
*4 In case of AVIC-D2, you can not use AV MENU.

30 En
Section

Operating with different 05


head units

English
Controls of Bluetooth telephone Controls of Bluetooth audio
When selecting TEL as a When selecting BT AUDIO
Put the unit in RE- Put the unit in
source, touch SEND in as a source, keep touching
GIST mode C.OPEN mode
FUNCTION2. SEND in FUNCTION1.
When selecting TEL as a When selecting BT AUDIO
Put the unit in DIS-
source, keep touching SEND Play songs as a source, touch SEND in
CONN. mode
in FUNCTION2. FUNCTION2.
When selecting TEL as a When selecting BT AUDIO
Turn the automatic Put the unit in DIS-
source, touch SEND in as a source, keep touching
answering on or off CONN. mode
FUNCTION3. SEND in FUNCTION2.
When selecting TEL as a When selecting BT AUDIO
Turn the automatic Switch between
source, keep touching SEND as a source, touch AUTO/
connection on or off AUTO and MANUAL
in FUNCTION3. MANUAL (A/M).
When selecting TEL as a
Turn the ring tone on
or off
source, touch SEND in Note
FUNCTION4.
When using as an external unit, this unit doesn't
Display and switch When selecting TEL as a automatically return to the original source after a
the device informa- source, keep touching SEND
tion in FUNCTION4. phone call. Select a desired source manually
after a phone call.
Controls of Bluetooth audio
Select TEL/BT AUDIO
Press SOURCE.
as a source
Connecting a cellular phone
When selecting TEL/BT
Switch between TEL To use a phone wirelessly with this unit, it is
AUDIO as a source, press
and BT AUDIO
BAND. necessary first to establish a connection using
Skip back or forward When selecting BT AUDIO Bluetooth wireless technology.
to another song*1 as a source, touch c or d. ! Connection is normally established by HFP,
which gives you a full control of functions
When selecting BT AUDIO
Fast forward/re- available on the telephone source. How-
as a source, keep touching c
verse*2
or d. ever, in some cases when you make con-
When selecting BT AUDIO
nection from your cellular phone, the
as a source, touch AV connection may be made by HSP and sev-
Select a function MENU or press the joystick eral functions may not be available.
and then touch FUNC-
TION*3.
When selecting BT AUDIO
Pause a song as a source, touch SEND in
FUNCTION1.

*1 You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
*2 You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
*3 In case of AVIC-D2, you can not use AV MENU.

En 31
Section

05 Operating with different


head units

! A phone may be connected via Bluetooth vantage of the features available with Blue-
wireless technology but not yet registered tooth wireless technology. Only one cellular
with this unit. In this case it is said to be phone can be registered.
temporarily connected, and the available
features are limited. To take full advantage 1 Put the unit in REGIST mode
of all the features available, we recommend Refer to Function compatibility charts on page
you register your phone with this unit. 26.
Refer to Registering connected cellular Before you put the unit in REGIST mode TEL is
phone on this page for more on this. displayed.

2 Use cellular phone to register to this


Using a cellular phone to unit.
initiate a connection When the registration is completed, TEL REG.
is displayed.
Putting the unit in C.OPEN mode allows you to
# Operation varies depending on the type of
establish a Bluetooth wireless connection
your cellular phone. Refer to the instruction man-
from your phone. You may need to refer to the
ual that came with your cellular phone for de-
operation manual that came with your phone
tailed instructions.
if you are unsure how to initiate a connection
# You may need to enter the link code on your
from your phone.
cellular phone to complete the connection.

1 Put the unit in C.OPEN mode


Refer to Function compatibility charts on page
26.
# Before you put the unit in C.OPEN mode Disconnecting a cellular phone
NO TEL is displayed. When you are done using your phone with this
unit, you can close the Bluetooth wireless con-
2 Use cellular phone to connect to this nection.
unit.
When the connection is established, TEL is % Put the unit in DISCONN. mode
displayed. Refer to Function compatibility charts on page
# Operation varies depending on the type of 26.
your cellular phone. Refer to the instruction man- After the disconnection is completed, NO TEL
ual that came with your cellular phone for de- is displayed.
tailed instructions.
# You may need to enter the link code on your
cellular phone to complete the connection.

Registering connected
cellular phone
You can register a phone that is temporarily
connected to this unit in order to take full ad-

32 En
Section

Operating with different 05


head units

English
Voice recognition even if the Automatic Connection of this
unit is set to on. If possible, set your cellu-
If your cellular phone features voice recogni- lar phone to not seeking a confirmation for
tion technology, you can make a call by voice the Bluetooth connection. For details,
commands. please refer to the operation manual that
! Operation varies depending on the type of came with your cellular phone.
your cellular phone. Refer to the instruction ! This feature is not possible if you are play-
manual that came with your cellular phone ing back songs on your Bluetooth audio
for detailed instructions. player via Bluetooth wireless technology. In
! This function can be operated only when such case, stop the playback and switch to
the connection is established with HFP another source for your cellular phone to
(Hands Free Profile). connect to this unit through this function.

1 Put the unit in VOICE ON mode. % Turn the automatic connection on or


off
2 Pronounce the name of your contact. Refer to Function compatibility charts on page
26.
The status will be displayed (e.g., AUTO ON).
# When you turn the automatic connection on
Setting the automatic and this unit is searching for the registered cellu-
answering lar phone, SEARCH is displayed.
# When you turn the automatic connection on
If this function is on, this unit automatically
and this unit is establishing a connection with
answers all incoming calls.
the registered cellular phone, WAIT is dis-
played.
% Turn the automatic answering on or off
Refer to Function compatibility charts on page
26.
The status will be displayed (e.g.,
ANSW ON). Setting the ring tone
The unit offers you to turn the ring tone for in-
coming calls on or off.
The ring tone you select for this unit has no ef-
Connecting to a registered fect on the ring tone used by your phone. If
you do not want your phone and this unit to
phone automatically ring at the same time, we recommend you
When Automatic Connection is active the unit turn the ring tone of one or the other off.
will automatically establish a connection with
a registered phone when it comes into range. % Turn the ring tone on or off.
! This feature may not work with all phones. Refer to Function compatibility charts on page
! With some cellular phones, you may be re- 26.
quired to make a confirmation on the cellu- The status will be displayed (e.g., BEEP ON).
lar phone in connecting to this unit. In
such case, the connection may not be
made until you confirm it on the phone

En 33
Section

05 Operating with different


head units

Displaying the device audio player which request 0000 as the PIN code
or does not request any PIN code.
information of this unit
You can display the device information of this 1 Put the unit in C.OPEN mode
unit such as the BD address and the device Refer to Function compatibility charts on page
name. 26.
Should this unit fails to operate properly and This unit is now on standby for connection
you consult with dealer for repair, you may be from Bluetooth audio player.
asked to indicate the system versions of this If your Bluetooth audio player is set ready for
unit and of Bluetooth module. You can display Bluetooth wireless connection, the connection
the versions and confirm them. to this unit will be automatically established.
! Each device featuring Bluetooth wireless # Before you put the unit in C.OPEN mode
technology is allocated a unique 48-bit de- NO AUDIO is displayed.
vice address. Each device address consists
of a 12-digit of hexadecimal string. 2 Use the Bluetooth audio player to con-
nect to this unit.
% Display and switch the device informa- When the connection is established,
tion BT AUDIO is displayed.
Refer to Function compatibility charts on page # Operation varies depending on the type of
26. your Bluetooth audio player. Refer to the instruc-
Each time you operate according to Function tion manual that came with your Bluetooth audio
compatibility charts the information changes player for detailed instructions.
in the following order: # You may need to enter the link code on your
BD (Bluetooth Device) address—Device name Bluetooth audio player to complete the con-
(PIONEER)—System version—Bluetooth mod- nection.
ule version
# On your cellular phone, you can confirm the
device name of this unit as Pioneer BT unit.
Disconnecting a Bluetooth
audio player
Connecting a Bluetooth When you are done using your Bluetooth
audio player with this unit, you can close the
audio player Bluetooth wireless connection.
For this unit to control your Bluetooth audio
player it needs to establish a Bluetooth wire- % Put the unit in DISCONN. mode.
less connection. Refer to Function compatibility charts on page
This function initiates the connection via Blue- 26.
tooth wireless technology. After the disconnection is completed,
NO AUDIO is displayed.
Important
When using this unit as an external unit, the PIN
code is set to 0000. You can not change the PIN
code. This unit can connect only the Bluetooth

34 En
Section

Connections 06

English
Important ! When replacing the fuse, be sure to only use a
fuse of the rating prescribed on the fuse
! This unit can not be installed in a vehicle that holder.
does not have an ACC (accessory) position on ! To prevent incorrect connection, the input side
the ignition switch. of the IP-BUS connector is blue, and the out-
put side is black. Connect the connectors of
ACC O O
F F
the same colors correctly.
OF

OF
N

N
STAR

STAR

T T

Cords for this product and those for other pro-


ACC posi- No ACC po-
ducts may be different colors even if they have
tion sition
the same function. When connecting this pro-
! This unit is for vehicles with a 12-volt battery duct to another product, refer to the supplied
and negative grounding. Before installing it in manuals of both products and connect cords
a recreational vehicle, truck, or bus, check the that have the same function.
battery voltage.
! To avoid shorts in the electrical system, be
sure to disconnect the * battery cable before
beginning installation.
! Refer to the owner’s manual for details on
connecting the power amp and other units,
then make connections correctly.
! Secure the wiring with cable clamps or adhe-
sive tape. To protect the wiring, wrap adhesive
tape around them where they lie against
metal parts.
! Route and secure all wiring so it cannot touch
any moving parts, such as the gear shift,
handbrake and seat rails. Do not route wiring
in places that get hot, such as near the heater
outlet. If the insulation of the wiring melts or
gets torn, there is a danger of the wiring short-
circuiting to the vehicle body.
! Don’t pass the yellow lead through a hole into
the engine compartment to connect to the
battery. This will damage the lead insulation
and cause a very dangerous short.
! Do not shorten any leads. If you do, the protec-
tion circuit may fail to work when it should.
! Never feed power to other equipment by cut-
ting the insulation of the power supply lead of
the unit and tapping into the lead. The current
capacity of the lead will be exceeded, causing
overheating.

En 35
Section

06 Connections

Connecting the units

Head unit

To IP-BUS input
IP-BUS cable
(blue)
Microphone (supplied)

Black 3 m (9 ft. 10 in.)

This unit

Black

Blue
IP-BUS cable

Fuse (3 A)
Multi-CD player
(sold separately)
Yellow
To terminal always supplied
with power regardless of
ignition switch position.

Black (ground)
To vehicle (metal) body.

36 En
Section

Installation 07

English
Important Installing this unit
! Before making a final installation of the unit, Mounting with Velcro fasteners
temporarily connect the wiring to confirm that Thoroughly wipe off the surface before affixing
the connections are correct and the system the Velcro fasteners.
work properly. ! If the Velcro fasteners (hard) adhere to the
! Use only the parts included with the unit to car mat directly, you may install this unit
ensure proper installation. The use of un- without using the Velcro fasteners (soft).
authorized parts can cause malfunctions.
! Consult with your nearest dealer if installation % Mount this unit using the Velcro fasten-
requires the drilling of holes or other modifica- ers.
tions of the vehicle.
! Install the unit where it does not get in the dri- This unit
ver’s way and cannot injure the passenger if
there is a sudden stop, like an emergency
stop. Velcro fastener (hard)
! When installing this unit, be sure to make suf-
Velcro fastener (soft)
ficient space on its top surface. There is an an-
tenna under the top surface and covering it
may cause trouble to the radio transmission
and reception.
! Depending on the location of this unit, some Car mat or chassis
noise could be heard during playback of the
songs on Bluetooth audio player. In this situa-
tion, move this unit so as to reduce noise.
! When mounting this unit, make sure none of
the leads are trapped between this unit and
the surrounding metalwork or fittings.
Installing the microphone
! Do not mount this unit near the heater outlet,
where it would be affected by heat, or near the CAUTION
It is extremely dangerous to allow the micro-
doors, where rainwater might splash onto it.
phone lead to become wound around the steer-
! Before drilling any mounting holes always
ing column or gearstick. Be sure to install the
check behind where you want to drill the
unit in such a way that it will not obstruct driving.
holes. Do not drill into the gas line, brake line,
electrical wiring or other important parts.
! If this unit installed in the passenger compart- Note
ment, anchor it securely so it does not break Install the microphone in a position and orienta-
free while the vehicle is moving, and cause in- tion that will enable it to pick up the voice of the
jury or an accident. person operating the system.
! If this unit is installed under a front seat,
make sure it does not obstruct seat move-
ment. Route all leads and cords carefully
around the sliding mechanism so they do not
caught or pinched in the mechanism and
cause a short-circuit.

En 37
Section

07 Installation

When installing the When installing the microphone


microphone on the sun visor on the steering column
1 Install the microphone on the micro- 1 Install the microphone on the micro-
phone clip. phone clip.

To this unit.
Microphone
Microphone

Microphone clip
Fit the microphone lead
Microphone clip into the groove.

2 Install the microphone clip on the sun 2 Install the microphone clip on the steer-
visor. ing column.
With the sun visor up, install the microphone
clip. (Lowering the sun visor reduces the re- Double-sided tape
cognition rate for voice operations.)
Microphone clip

Install the microphone clip on


the rear side of the steering
column.

Clamps
Use clamps to secure the
lead where necessary inside
the vehicle.

Clamps
Use clamps to secure the lead where
necessary inside the vehicle.

38 En
Section

Installation 07

English
Adjusting the microphone
angle
The microphone angle can be adjusted by
moving forward or backward the microphone
clip angle.

En 39
Appendix

Additional Information

Error messages Specifications


When you contact your dealer or your nearest General
Pioneer Service Center, be sure to record the Rated power source ............... 14.4 V DC
error message. (allowable voltage range:
12.0 V to 14.4 V DC)
Max. current consumption
Message Cause Action ..................................................... 0.2 A
ERROR-10 Built-in Blue- Turn the ignition Dimensions (W × H × D) ... 146 × 25 × 90 mm
tooth unit en- OFF and ON. (5-3/4 × 1 × 3-1/2 in.)
countered an Weight .......................................... 0.37 kg (0.8 lbs)
error Version .......................................... Bluetooth 1.2 certified
ERROR-80 Built-in FLASH Turn the ignition Output power ............................ +4 dBm Max.
ROM encoun- OFF and ON. (Power class 2)
tered an error Profile ............................................ GAP (Generic Access Pro-
file)
SDP (Service Discovery Pro-
tocol)
HSP (Head Set Profile)
HFP (Hands Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Dis-
tribution Profile)
AVRCP (Audio Video Re-
mote Control Profile)
OPP (Object Push Profile)

Note
Specifications and the design are subject to pos-
sible modifications without notice due to im-
provements.

40 En
Table des matières

Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil


Pioneer.
Nous vous prions de lire ces instructions d’utilisation afin que vous sachiez utiliser
votre appareil correctement. Quand vous aurez fini la lecture de ces instructions,
rangez ce mode d’emploi dans un endroit sûr pour référence ultérieure.

Français
Avant de commencer – Connexion manuelle à un téléphone
Informations pour l’utilisateur 43 enregistré 52
Pour le modèle canadien 43 – Connexion automatique à un téléphone
Quelques mots sur cet appareil 43 enregistré 53
Environnement d’utilisation 44 Utilisation de l’Annuaire 53
Quelques mots sur ce mode d’emploi 44 – Transfert des entrées dans
En cas d’anomalie 44 l’Annuaire 54
Quelques mots sur Bluetooth 44 – Modification de l’ordre d’affichage de
Réinitialisation de l’appareil 44 l’annuaire 54
– Réinitialisation de cet appareil sans – Appel d’un numéro de l’Annuaire 54
effacer les données téléphoniques 45 – Recherche d’un numéro dans
– Réinitialiser cet appareil en effaçant l’Annuaire 55
toute la mémoire 45 – Modification du nom d’une entrée de
l’Annuaire 55
Téléphone Bluetooth – Modification des numéros de
Téléphonie mains libres avec des téléphones téléphone 56
cellulaires disposant de la technologie – Effacement d’une entrée de
sans fil Bluetooth 46 l’Annuaire 56
Quelques mots sur la source téléphone 47 Effacement de la mémoire 57
– Mode attente 47 Utilisation de l’Historique des appels 57
Réglage pour la téléphonie mains libres 47 – Affichage de l’Historique des
Utilisation élémentaire de la téléphonie appels 57
mains libres 48 – Appel d’un numéro à partir de
– Exécution d’un appel 48 l’Historique des appels 57
– Prise d’un appel 49 Utilisation des numéros de présélection 58
Introduction à l’utilisation avancée de la – Affectation des numéros de
téléphonie mains libre 50 présélection 58
Connexion d’un téléphone cellulaire 50 – Rappel des numéros
– Recherche des téléphones cellulaires présélectionnés 58
disponibles 50 Exécution d’un appel par saisie d’un numéro
– Utilisation d’un téléphone cellulaire de téléphone 58
pour établir une connexion 51 Annulation d’écho et réduction de bruit 59
Déconnexion d’un téléphone cellulaire 51 Mise en service ou hors service de la
Enregistrement d’un téléphone cellulaire sonnerie 59
connecté 52 Paramétrage du rejet automatique 59
Suppression d’un téléphone enregistré 52 Paramétrage de la réponse automatique 59
Connexion à un téléphone cellulaire Affichage de l’adresse BD (Bluetooth
enregistré 52 Device) 60

Fr 41
Table des matières

Audio Bluetooth Connexions


Ecouter des plages musicales sur Audio BT Connexion des appareils 78
(lecteur audio BT) 61
Connexion d’un lecteur audio Bluetooth 62 Installation
Lecture de plages musicales sur un lecteur Installation de l’appareil 79
audio Bluetooth 62 – Montage avec des fixations Velcro 79
Déconnexion d’un lecteur audio Installation du microphone 80
Bluetooth 63 – Si vous installez le microphone sur le
Affichage de l’adresse BD (Bluetooth pare-soleil 80
Device) 63 – Si vous installez le microphone sur la
colonne de direction 80
Réglages initiaux Réglage de l’angle du microphone 81
Saisie du code PIN pour la connexion sans fil
Bluetooth 64 Informations complémentaires
Messages d’erreur 82
Utilisation avec différents appareils Caractéristiques techniques 82
centraux
Utilisation comme source extérieure 65
Tableaux de compatibilité des fonctions 67
– Appareils centraux du groupe 1 67
– Appareils centraux du groupe 2 68
– Appareils centraux du groupe 3 70
– Appareils centraux du groupe 4 71
Connexion d’un téléphone cellulaire 73
– Utilisation d’un téléphone cellulaire
pour établir une connexion 73
Enregistrement d’un téléphone cellulaire
connecté 73
Déconnexion d’un téléphone cellulaire 74
Reconnaissance vocale 74
Paramétrage de la réponse automatique 74
Connexion automatique à un téléphone
enregistré 74
Réglage de la tonalité de sonnerie 75
Affichage des informations sur l’appareil
pour cet appareil 75
Connexion d’un lecteur audio Bluetooth 75
Déconnexion d’un lecteur audio
Bluetooth 76

42 Fr
Section

Avant de commencer 01

Informations pour l’utilisateur Pour le modèle canadien


ID FCC : AJDK013 Son utilisation est soumise aux deux condi-
MODELE NO. : CD-BTB100 tions suivantes :
IC : 775E-K013 (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’inter-

Français
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Rè- férence nuisible, et (2) cet appareil doit accep-
gles FCC et RSS-Gen des Règles IC. Son utili- ter toute interférence reçue, y compris des
sation est soumise aux deux conditions interférences qui peuvent provoquer un fonc-
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provo- tionnement indésirable.
quer d’interférence, et (2) cet appareil doit sup-
porter n’importe quelle interférence, y compris
des interférences qui peuvent provoquer un Cet appareil numérique de la classe B est
fonctionnement indésirable de l’appareil. conforme à la norme NMB-003 du Canada.
FABRIQUE EN THAILANDE

Toute altération ou modification effectuée sans


autorisation appropriée peut invalider le droit Quelques mots sur cet appareil
de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipe-
Cet appareil est l’adaptateur utilisé pour la
ment.
connexion à un appareil central Pioneer d’un
téléphone cellulaire disposant de la technolo-
Cet équipement est conforme aux limites d’ex- gie sans fil Bluetooth en téléphonie mains li-
position aux radiations FCC/IC définies pour bres et pour l’écoute de plages musicales sur
les équipements non contrôlés et respecte les un lecteur audio Bluetooth.
Règles d’Exposition aux fréquences radio (RF) ! Cet appareil est conçu pour une utilisation
FCC/IC définies dans le Supplément C de à bord d’un véhicule uniquement.
OET65 et RSS-102 des règles IC d’exposition
aux fréquences radio (RF). Cet équipement a
PRÉCAUTION
des niveaux d’énergie RF très faibles qui sont ! Ne laissez pas cet appareil venir en contact
supputés être conformes sans test du coeffi- avec des liquides. Cela pourrait provoquer une
cient d’absorption spécifique (SAR). électrocution. Tout contact avec des liquides
pourrait aussi provoquer des dommages, de
la fumée et une surchauffe de l’appareil.
! Conservez ce mode d’emploi à portée de main
afin de vous y référer pour les modes d’opéra-
tion et les précautions.
! Maintenez toujours le niveau d’écoute à une
valeur telle que vous puissiez entendre les
sons provenant de l’extérieur du véhicule.
! Protégez l’appareil contre l’humidité.
! En cas d’anomalie, consultez le distributeur
ou le centre d’entretien agréé par Pioneer le
plus proche.

Fr 43
Section

01 Avant de commencer

Environnement d’utilisation Quelques mots sur Bluetooth


Cet appareil doit être utilisé dans les plages de
température ci-dessous.
Plage de température de fonctionnement : -10
°C à +60 °C (14 °F à 140 °F)
Température de test ETC EN300328 : -20 °C et
+55 °C (-4 °F et 131 °F)

Bluetooth est une technologie de connexion


par radio sans fil de courte portée qui est déve-
loppée pour remplacer le câble pour les télé-
Quelques mots sur ce mode phones mobiles, les ordinateurs de poche et
d’emploi d’autres appareils. Bluetooth fonctionne dans
Utilisez cet appareil avec l’appareil central la gamme de fréquences 2,4 GHz et transmet
connecté. Les instructions de ce mode d’em- la voix et les données à une vitesse allant jus-
ploi utilisent AVH-P7850DVD et AVH- qu’à 1 mégabit par seconde. Bluetooth a été
P7800DVD comme exemple d’appareil central. lancé en 1998 par un groupe d’intérêt spécial
! Quand vous utilisez cet appareil avec AVH- (SIG) comprenant Ericsson Inc. Intel Corp.,
P6850DVD et AVH-P6800DVD, reportez- Nokia Corp., Toshiba et IBM, et est maintenant
vous au mode d’emploi fourni avec lui pour développé par près de 2 000 sociétés dans le
les instructions d’utilisation. monde.
! Si vous utilisez un appareil central autre ! La marque Bluetooth et les logos associés
que AVH-P7850DVD, AVH-P7800DVD, AVH- sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et
P6850DVD ou AVH-P6800DVD, reportez- toute utilisation de ces marques par Pio-
vous à la page 65, Utilisation comme source neer Corporation s’effectue sous licence.
extérieure. Les autres noms de marques et marques
Nous vous recommandons de vous familiari- commerciales appartiennent à leurs pro-
ser avec les fonctions et leur utilisation en li- priétaires respectifs.
sant l’ensemble du mode d’emploi avant de
commencer à utiliser l’appareil. Il est particu-
lièrement important que vous lisiez et respec-
tiez les indications ATTENTION et Réinitialisation de l’appareil
PRÉCAUTION de ce mode d’emploi.
PRÉCAUTION
Appuyer sur la touche RESET de cet appareil avec
le contact d’allumage en service (ACC ON) efface
En cas d’anomalie le contenu de la mémoire de l’adaptateur.
En cas d’anomalie, consultez le distributeur
ou le centre d’entretien agréé par Pioneer le
plus proche.

44 Fr
Section

Avant de commencer 01

Réinitialisation de cet appareil Réinitialiser cet appareil en


sans effacer les données effaçant toute la mémoire
téléphoniques Pour protéger les informations personnelles et
Appuyer sur la touche RESET de cet appareil privées, les données relatives au téléphone en-
registrées dans cet appareil peuvent être effa-

Français
vous permet de réinitialiser celui-ci à ses ré-
glages initiaux sans effacer les données télé- cées.
phoniques. Toutefois, les valeurs des réglages
suivants sont réinitialisées : 1 Placez le contact d’allumage en position
! PHONEBOOK NAME VIEW ON ou ACC.
! AUTO ANSWER
! REFUSE ALL CALLS 2 Appuyez sur RESET avec la pointe d’un
! RING TONE stylo ou un autre instrument pointu.
! AUTO CONNECT Toute la mémoire est maintenant complète-
! ECHO CANCEL ment effacée.
Si vous utilisez cet appareil comme appareil # La suppression des données prend environ 10
externe, les valeurs des réglages suivants sont secondes. Pour être sûr de la suppression, laissez
réinitialisées : le contact d’allumage en position ACC ou ON
! réponse automatique pendant 10 secondes après lancé effectué la sup-
! connexion automatique pression.
! sonnerie # Vérifiez que toutes les données ont été
Cet appareil doit être réinitialisé dans les complètement effacées. Pour avoir une confirma-
conditions suivantes : tion de l’état des données, reportez-vous à la
! Avant la première utilisation de cet appareil page 52, Enregistrement d’un téléphone cellulaire
après son installation connecté. Si tous les états du téléphone sont à
! Quand cet appareil et l’appareil central blanc, les données ont été complètement
sont reconnectés effacées.
! En cas d’anomalie de fonctionnement de
l’appareil
! Quand des messages étranges ou incor-
rects s’affichent sur l’écran
! S’il semble y avoir des problèmes d’utilisa-
tion de la fonction Téléphonie Mains Libres

1 Coupez le contact.

2 Appuyez sur RESET avec la pointe d’un


stylo ou un autre instrument pointu.

Touche RESET

Fr 45
Section

02 Téléphone Bluetooth

Téléphonie mains libres avec 4 Indicateur du numéro d’utilisateur


Indique le numéro d’enregistrement du télé-
des téléphones cellulaires phone cellulaire.
disposant de la technologie
sans fil Bluetooth 5 Nom de l’appareil
Indique le nom d’appareil du téléphone cel-
lulaire.
1 2 3 4 5 67 8 9 ab
6 Indicateur de reconnaissance vocale
Indique quand la fonction reconnaissance
vocale est en service (pour avoir plus de dé-
tails, reporte-vous à la page 48, Reconnais-
sance vocale).

7 Indication notification d’appel entrant


Indique quand un appel entrant a été reçu
et non encore pris en compte.

8 Indicateur de réponse automatique


Si votre téléphone cellulaire dispose de la tech- Indique quand la fonction répondeur auto-
nologie sans fil Bluetooth, vous pouvez utiliser matique est en service (pour avoir plus de
cet adaptateur pour vous connecter à un appa- détails, reporte-vous à la page 59, Paramé-
reil central Pioneer afin d’effectuer des appels trage de la réponse automatique).
mains libres sans fil, même pendant que vous
conduisez. 9 Indicateur de force de la batterie
Il indique la force de la batterie du télé-
Important phone cellulaire.
! L’indicateur de force de la batterie peut
Comme cet appareil est en attente d’une conne-
afficher une valeur différente de la force
xion avec vos téléphones cellulaires via la techno-
effective de la batterie.
logie sans fil Bluetooth, son utilisation avec le
! Si la force de la batterie n’est pas dispo-
moteur arrêté peut entraîner l’épuisement de la
nible, rien n’est affiché dans la zone indi-
batterie.
cateur de force de la batterie.
1 Icône de la source
a Indicateur de niveau du signal
Elle indique la source choisie.
Il indique la force du signal du téléphone
cellulaire.
2 Nom de la source
! L’indicateur de niveau du signal peut affi-
Indique le nom de la source sélectionnée.
cher une valeur différente du niveau de
signal effectif.
3 Numéro de téléphone
! Pour certains téléphones cellulaires dis-
Indique le numéro de téléphone que vous
posant de la technologie sans fil Blue-
avez sélectionné.
tooth, l’intensité du champ radio n’est
pas disponible.

46 Fr
Section

Téléphone Bluetooth 02

b Indicateur téléphone Quelques mots sur la


Indique quand une connexion téléphonique
utilisant la technologie sans fil Bluetooth
source téléphone
est établie (pour avoir plus de détails, repor- Mode attente
tez-vous à la page 50, Connexion d’un télé-
Une fois connecté avec la technologie sans fil

Français
phone cellulaire).
Bluetooth, l’appareil central reste en attente
de la source téléphonique en arrière-plan,
Remarques aussi longtemps que la connexion est mainte-
! La réception d’appel téléphonique de cet ap- nue. Cela signifie que vous pouvez utiliser li-
pareil est en attente quand le contact d’allu- brement les autres fonctions de l’appareil
mage est en position ACC ou ON. central, tout en restant prêt à recevoir un
! La distance en ligne droite entre cet appareil appel.
et votre téléphone cellulaire ne doit pas dépas-
ser 10 mètres pour l’émission et la réception % Touchez l’icône de la source puis tou-
de la voix et des données via la technologie chez Telephone pour choisir le téléphone.
sans fil Bluetooth. Toutefois, la distance de # Quand l’icône de la source n’est pas affichée,
transmission peut devenir plus courte que la vous pouvez l’afficher en touchant l’écran.
distance estimée, selon l’environnement d’uti-
lisation.
! Pour utiliser la technologie sans fil Bluetooth,
les appareils doivent pouvoir interpréter cer- Réglage pour la téléphonie
tains profils. Cet appareil est compatible avec mains libres
les profils suivants.
— GAP (Generic Access Profile) Avant de pouvoir utiliser la fonction téléphonie
— SDP (Service Discovery Protocol) mains libres, vous devez préparer l’appareil
— OPP (Object Push Profile) pour une utilisation avec votre téléphone cellu-
— HSP (Head Set Profile) laire. Ceci implique d’établir une connexion
— HFP (Hands Free Profile) sans fil Bluetooth entre l’appareil et votre télé-
— A2DP (Advanced Audio Distribution Pro- phone, d’enregistrer votre téléphone sur l’ap-
file) pareil, et de régler le niveau du volume sonore.
— AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
file) 1 Connexion
! Quand le téléphone est sélectionné comme Pour des instructions détaillées sur la conne-
source, le volume et la courbe d’égalisation xion de votre téléphone à cet appareil via la
sont automatiquement réglés sur les valeurs technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous à
appropriées pour la source téléphone. Quand la page 50, Connexion d’un téléphone cellu-
une autre source redevient la source sélec- laire.
tionnée, le volume et les paramètres de l’égali- # Votre téléphone doit maintenant être connecté
seur sont remis à leurs réglages originaux. temporairement ; toutefois, pour tirer le meilleur
! La courbe d’égalisation pour la source télé- profit de la technologie, nous vous recomman-
phone est prédéfinie. dons d’enregistrer le téléphone sur cet appareil.

Fr 47
Section

02 Téléphone Bluetooth

2 Enregistrement tuer ces opérations évoluées, arrêtez votre véhi-


Reportez-vous à la page 52, Enregistrement cule dans un endroit sûr et effectuez ces
d’un téléphone cellulaire connecté pour des opérations.
instructions sur la procédure d’enregistrement
de votre téléphone connecté temporairement.
Exécution d’un appel
3 Réglage du volume
Réglez le volume de l’écouteur sur votre télé-
Reconnaissance vocale
phone cellulaire à un niveau confortable. Une Si votre téléphone cellulaire dispose de la
fois réglé, le niveau du volume est mémorisé technologie reconnaissance vocale, vous pou-
dans l’appareil en tant que réglage par défaut. vez effectuer un appel en utilisant des
# Le volume de la voix de l’appelant et le volume commandes vocales.
de la sonnerie peuvent varier en fonction du type ! Le mode opératoire dépend du type de
de téléphone cellulaire. votre téléphone cellulaire. Reportez-vous au
# Si la différence entre le volume de la sonnerie mode d’emploi fourni avec votre téléphone
et le volume de la voix de l’appelant est impor- cellulaire pour les instructions détaillées.
tante, le niveau de volume global peut devenir ! Cette fonction est utilisable seulement
instable. quand la connexion est établie avec HPF
# Avant de déconnecter le téléphone cellulaire (Hands Free Profile).
de l’appareil, assurez-vous de régler le volume au
niveau approprié. Si le volume a été réglé sur si- 1 Touchez VOICE pour mettre en service
lencieux (niveau zéro) sur votre téléphone cellu- la fonction reconnaissance vocale.
laire, ce volume reste sur silencieux après la L’icône numérotation vocale s’affiche sur la
déconnexion de votre téléphone cellulaire de barre d’information. La fonction reconnais-
l’appareil. sance vocale est maintenant prête à être utili-
sée.
# Si votre téléphone cellulaire ne supporte pas
la fonction reconnaissance vocale, vous ne pou-
vez pas toucher VOICE.
Utilisation élémentaire de
la téléphonie mains libres 2 Prononcez le nom de votre contact.
Voici les opérations élémentaires pour utiliser
la téléphonie mains libres via la technologie
sans fil Bluetooth. Les utilisation plus avan-
cées de la téléphonie mains libres sont expli-
quées à partir de la page 50, Introduction à
l’utilisation avancée de la téléphonie mains
libre.

Important
Les opérations évoluées qui requièrent votre at-
tention, telles que composer des numéros sur le
moniteur, utiliser l’annuaire, etc. sont interdites
pendant que vous conduisez. Si vous devez effec-

48 Fr
Section

Téléphone Bluetooth 02

Prise d’un appel Réponse à un appel en attente


Réponse à un appel entrant Si un autre appel arrive alors que vous êtes
déjà en communication, le numéro (ou le nom
Même quand une source autre que
si ce numéro est dans votre annuaire) du nou-
Telephone est sélectionnée ou quand cet ap-
vel appelant s’affiche sur l’écran pour signaler

Français
pareil lui-même est mis hors service, vous
que vous avez un appel en attente. Vous pou-
pouvez toujours répondre aux appels entrants.
vez mettre le premier appelant en garde pen-
Si vous réglez cet appareil pour qu’il réponde
dant que vous répondez à l’appel en attente,
automatiquement aux appels entrants, repor-
ou vous pouvez rejeter l’appel.
tez-vous à la page 59, Paramétrage de la ré-
ponse automatique.
1 Touchez pour répondre à un appel
en attente.
1 Quand un appel arrive, touchez .
# Si le mode privé est sélectionné sur le télé-
2 Touchez pour terminer l’appel.
phone cellulaire, la téléphonie mains libres n’est
# L’appelant auquel vous avez parlé est mainte-
pas utilisable.
nant en garde. Pour terminer l’appel, vous et
votre appelant doivent raccrocher le téléphone.
2 Pour terminer l’appel, touchez .
# Pendant que vos appelants conservent la
La durée de l’appel estimée est affichée (elle
ligne, toucher vous fait basculer entre les ap-
peut différer légèrement de la durée réelle de
pelants.
l’appel).
# Il est possible que vous entendiez un bruit
quand vous déconnectez le téléphone. Rejet d’un appel en attente
Si vous préférez ne pas interrompre votre
Rejet d’un appel entrant appel en cours pour répondre à l’appel en at-
tente, vous pouvez rejeter celui-ci.
Vous pouvez rejeter un appel entrant. Si vous
voulez régler cet appareil pour qu’il rejette au-
% Touchez pour rejeter un appel en at-
tomatiquement tous les appels entrants, re-
tente.
portez-vous à la page 59, Paramétrage du rejet
# Le numéro que vous avez rejeté n’est pas
automatique.
ajouté à l’historique des appels.

% Quand un appel arrive, touchez .


L’appel est rejeté.

Remarque
L’appel rejeté manuellement est enregistré dans
l’historique des appels manqués. Pour des infor-
mations sur l’historique des appels manqués, re-
portez-vous à la page 57, Utilisation de
l’Historique des appels.

Fr 49
Section

02 Téléphone Bluetooth

Introduction à l’utilisation Connexion d’un téléphone


avancée de la téléphonie cellulaire
mains libre Pour utiliser un téléphone avec cet appareil en
liaison sans fil, il faut d’abord établir une
connexion en utilisant la technologie sans fil
Bluetooth. Il existe plusieurs manières d’effec-
tuer cette opération.
! La connexion est en principe établie par
HFP, ce qui vous permet un contrôle total
des fonctions disponibles sur le téléphone
source. Toutefois, dans certains cas
lorsque vous établissez la connexion de-
puis votre téléphone mobile, la connexion
peut être établie par HSP, et certaines fonc-
1 tions peuvent ne pas être disponibles.
! Un téléphone peut être connecté via la télé-
phonie sans fil Bluetooth, mais non encore
Important enregistré sur cet appareil. Dans ce cas, on
Vous devez garer votre véhicule et mettre le frein dit qu’il est connecté temporairement, et
à main pour effectuer cette opération. les fonctions disponibles sont limitées.
Pour profiter pleinement de toutes les fonc-
1 Afficheur de fonction tions disponibles, nous vous recomman-
Il indique les noms des fonctions. dons d’enregistrer votre téléphone sur cet
appareil. Reportez-vous à la page 52, Enre-
1 Sélection de Telephone comme source. gistrement d’un téléphone cellulaire
connecté pour des informations complé-
2 Touchez AV MENU pour afficher MENU. mentaires sur cette opération.
MENU apparaît sur l’écran.
# Quand AV MENU n’est pas affiché, vous pou-
vez l’afficher en touchant l’écran. Recherche des téléphones
# Vous pouvez aussi afficher MENU en cliquant cellulaires disponibles
sur le joystick.
Vous pouvez demander à cet appareil de re-
chercher les téléphones équipés de la techno-
3 Touchez FUNCTION pour afficher le
logie sans fil Bluetooth disponibles dans le
nom de chaque fonction.
voisinage, puis sélectionner celui que vous
Les noms des fonctions sont affichés et celles
voulez connecter à partir d’une liste affichée
qui peuvent être utilisées sont en surbrillance.
sur l’écran.
# Touchez BACK pour revenir à l’affichage pré-
cédent.
1 Touchez PHONE CONNECT sur le menu
# Touchez ESC pour revenir à l’affichage des
des fonctions.
conditions de lecture.

50 Fr
Section

Téléphone Bluetooth 02

2 Touchez Search pour rechercher les té- 3 Utilisez le téléphone cellulaire pour le
léphones cellulaires disponibles. connecter à cet appareil.
Pendant la recherche, SEARCHING s’affiche. # Le mode opératoire dépend du type de votre
Quand l’appareil trouve des téléphones cellu- téléphone cellulaire. Reportez-vous au mode
laires équipés de la technologie sans fil Blue- d’emploi fourni avec votre téléphone cellulaire

Français
tooth, les noms d’appareil de ces téléphones pour les instructions détaillées.
(ou Name Not Found si le nom ne peut pas # Vous devrez peut-être saisir le code de liaison
être obtenu) sont affichés. sur votre téléphone cellulaire pour achever la
# Si l’appareil ne trouve aucun téléphone cellu- connexion.
laire disponible, NOT FOUND est affiché. # Par défaut, le code de liaison est fixé à 0000.
Vous pouvez changer ce code dans les réglages
3 Touchez le nom de l’appareil que vous initiaux. Reportez-vous à la page 64, Saisie du
voulez connecter. code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth.
Pendant la connexion, CONNECTING s’affi-
che. Pour achever la connexion, vérifiez le
nom de l’appareil (Pioneer BT unit) et entrez
le code de liaison sur votre téléphone cellu- Déconnexion d’un
laire. Si la connexion est établie, CONNECTED
s’affiche.
téléphone cellulaire
# Par défaut, le code de liaison est fixé à 0000. Quand vous avez fini d’utiliser votre téléphone
Vous pouvez changer ce code dans les réglages avec cet appareil, vous pouvez fermer la
initiaux. Reportez-vous à la page 64, Saisie du connexion sans fil Bluetooth.
code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth.
1 Touchez PHONE CONNECT sur le menu
des fonctions.
Utilisation d’un téléphone
cellulaire pour établir une 2 Touchez DISCONNECT pour déconnec-
ter de cet appareil le téléphone cellulaire
connexion actuellement connecté.
Placer l’appareil en mode Connection open Quand la déconnexion est terminée,
vous permet d’établir une connexion sans fil NO CONNECTION s’affiche.
Bluetooth à partir de votre téléphone. Vous de-
vrez peut-être vous reporter au mode d’emploi
fourni avec votre téléphone si vous n’êtes pas
sûr de la procédure à suivre pour établir une
connexion à partir de votre téléphone.

1 Touchez PHONE CONNECT sur le menu


des fonctions.

2 Touchez CONNECTION OPEN.


L’appareil est maintenant en attente de conne-
xion à partir du téléphone cellulaire.

Fr 51
Section

02 Téléphone Bluetooth

Enregistrement d’un Suppression d’un


téléphone cellulaire connecté téléphone enregistré
Vous pouvez enregistrer un téléphone qui est Si vous n’avez plus besoin d’utiliser un télé-
connecté temporairement à cet appareil pour phone enregistré avec cet appareil, vous pou-
bénéficier de la totalité des fonctions disponi- vez le supprimer des affectations
bles avec la technologie sans fil Bluetooth. Un d’enregistrement pour le remplacer par un
total de cinq téléphones peut être enregistré : autre téléphone.
trois téléphones cellulaires d’utilisateurs et
deux téléphones invités. Quand un téléphone 1 Touchez PHONE REGISTER sur le menu
est enregistré comme téléphone d’utilisateur, des fonctions.
toutes les fonctions possibles sont disponi-
bles. Quand il est enregistré comme téléphone 2 Touchez DELETE près du nom de l’appa-
invité, certaines fonctions sont limitées. reil que vous voulez supprimer.
Une indication de confirmation s’affiche. Tou-
1 Touchez PHONE REGISTER sur le menu chez YES pour supprimer le téléphone.
des fonctions. # La suppression des données prend environ 10
secondes. Pour être sûr de la suppression, laissez
2 Touchez de façon prolongée une des af- le contact d’allumage en position ACC ou ON
fectations d’enregistrement pour enregis- pendant 10 secondes après lancé effectué la sup-
trer le téléphone actuellement connecté. pression.
Sélectionnez une des options suivantes : # Pour annuler la suppression d’un téléphone
1 (utilisateur 1)—2 (utilisateur 2)—3 (utilisa- enregistré, touchez NO.
teur 3)—G (invité 1)—G (invité 2)
Si l’enregistrement a réussi, le nom d’appareil
du téléphone connecté est affiché dans l’affec-
tation sélectionnée. Connexion à un téléphone
# Si l’affectation est vide, le nom de l’appareil
n’est pas affiché. Si l’affectation est déjà prise, le
cellulaire enregistré
nom de l’appareil s’affiche. Pour remplacer l’af- Une fois que votre téléphone est enregistré sur
fectation par un nouveau téléphone, supprimez cet appareil, l’établissement d’une connexion
d’abord l’affectation actuelle. Pour avoir plus des sans fil Bluetooth, manuellement en sélection-
instructions plus détaillées, reportez-vous à cette nant une affectation d’enregistrement ou au-
page, Suppression d’un téléphone enregistré. tomatiquement quand un téléphone
# Si l’enregistrement a échoué, le nom d’appa- enregistré est dans la zone de portée, est une
reil du téléphone connecté n’est pas affiché dans opération simple.
l’affectation sélectionnée. Dans ce cas, revenez à
l’étape 1 et réessayez.
Connexion manuelle à un
Remarque téléphone enregistré
Le réglage audio peut être effectué de façon indé- Pour connecter le téléphone manuellement,
pendante pour chaque utilisateur. sélectionnez un téléphone à partir des affecta-
tions d’enregistrement.

52 Fr
Section

Téléphone Bluetooth 02

1 Touchez PHONE CONNECT sur le menu cellulaire se connecte à cet appareil au


des fonctions. moyen de cette fonction.
! Si vous êtes en train d’utiliser le menu de
2 Touchez DIRECT CONNECT. fonctions de la source Telephone ou de la
source BT AUDIO, cet appareil n’établit

Français
3 Touchez le nom de l’appareil que vous pas de connexion automatique avec votre
voulez connecter. téléphone enregistré.
CONNECTING clignote pendant la connexion. ! Cette fonction ne peut pas être paramétrée
Si la connexion est établie, CONNECTED s’affi- pour chacun des différents téléphones utili-
che. sateur.

% Touchez AUTO CONNECT sur le menu


Connexion automatique à un de fonctions pour mettre la fonction
téléphone enregistré Connexion Automatique en service.
Si votre téléphone cellulaire est réglé prêt à
Lorsque la Connexion Automatique est acti-
une connexion sans fil Bluetooth, la conne-
vée, l’appareil établit automatiquement une
xion à cet appareil sera établie automatique-
connexion avec un téléphone enregistré
ment.
quand celui-ci arrive à portée de connexion.
# Touchez à nouveau AUTO CONNECT pour
! Cette fonctionnalité peut ne pas fonction-
désactiver la connexion automatique.
ner avec tous les téléphones. Si votre télé-
phone enregistré ne parvient pas à se
connecter en Connexion Automatique, uti-
lisez la méthode de connexion manuelle ex-
pliquée en la page précédente, Connexion Utilisation de l’Annuaire
manuelle à un téléphone enregistré. L’Annuaire peut stocker un maximum de 500
! Avec certains téléphones cellulaires, il peut noms et numéros. Utilisez l’Annuaire pour re-
vous être demandé de faire une confirma- chercher les numéros sur l’afficheur de l’appa-
tion sur le téléphone cellulaire lors de la reil et sélectionner les numéros à appeler. Les
connexion à cet appareil. Dans ce cas, la noms et les numéros de téléphone stockés
connexion peut ne pas être effectuée jus- dans le répertoire du téléphone d’un utilisa-
qu’à ce que vous la confirmiez sur le télé- teur enregistré peut être transféré sur l’An-
phone même si la connexion automatique nuaire, ce qui vous permet de remplir celui-ci
de cet appareil est en service. Si possible, rapidement et facilement avec vos contacts.
paramétrez votre téléphone cellulaire pour ! Le nombre maximum de caractères qui
qu’il ne demande pas de confirmation pour peuvent être affichés dépend de votre télé-
la connexion Bluetooth. Pour les détails, phone cellulaire. Cet appareil peut afficher
veuillez vous référer au mode d’emploi four- jusqu’à 24 à 48 lettres.
ni avec votre téléphone cellulaire.
! L’exécution de cette fonction n’est pas pos-
sible pendant que vous lisez des plages
musicales sur votre lecteur audio Blue-
tooth via la technologie sans fil Bluetooth.
Dans ce cas, arrêtez la lecture et passez à
une autre source pour que votre téléphone

Fr 53
Section

02 Téléphone Bluetooth

Transfert des entrées dans 2 Touchez START pour mettre la fonction


l’Annuaire Transfert d’Annuaire en service.
Le Transfert d’Annuaire est maintenant en at-
Pour remplir l’Annuaire vous pouvez transférer
tente.
les numéros du répertoire d’un téléphone d’u-
tilisateur enregistré.
3 Utilisez le téléphone cellulaire pour ef-
L’Annuaire peut contenir un total de 500 en-
fectuer le transfert d’annuaire.
trées ; 300 de l’Utilisateur 1, 150 de l’Utilisateur
Effectuez le transfert d’annuaire en utilisant le
2, et 50 de l’Utilisateur 3.
téléphone cellulaire. Pour des instructions dé-
! Une fois que la fonction de transfert de
taillées sur cette opération, reportez-vous au
l’Annuaire a commencé, la connexion
mode d’emploi fourni avec votre téléphone cel-
Bluetooth est interrompue et la téléphonie
lulaire.
mains libres n’est pas possible. Pour redé-
# Pendant le transfert de l’annuaire, l’icône sa-
marrer la téléphonie mains libres, recon-
blier s’affiche.
nectez votre téléphone cellulaire à cet
# L’écran affiche le nombre d’entrées transfé-
appareil. Toutefois, si la connexion automa-
rées et le nombre total d’entrées à transférer.
tique de cet appareil est en service, la
# Pour annuler le processus de transfert, tou-
connexion sera établie automatiquement
chez STOP.
plusieurs dizaines de secondes après que
le téléphone ait été déconnecté pour le
4 Completed s’affiche et le transfert de
transfert.
l’annuaire est terminé.
! Certains symboles utilisés dans le numéro
de téléphone des entrées de l’annuaire ne
peuvent pas être transférés sur cet appa-
reil. Seuls, +, # et * peuvent être reconnus
Modification de l’ordre
correctement par cet appareil. d’affichage de l’annuaire
! Avec certains téléphones cellulaires, le Vous pouvez choisir d’afficher l’Annuaire trié
transfert de la totalité de l’annuaire en une par prénom ou par nom de famille.
seule fois peut être impossible. Dans ce ! Avec certains téléphones cellulaires, l’exé-
cas, transférez les entrées d’annuaire une cution de cette fonction peut ne pas être
par une à partir de votre téléphone en utili- possible.
sant votre téléphone cellulaire.
! Avec certains téléphones cellulaires % Touchez PHONEBOOK NAME VIEW sur
connectés via la technologie sans fil Blue- le menu de fonctions pour mettre la fonc-
tooth, cet appareil ne peut pas afficher tion Mode d’Affichage des Noms de l’An-
l’Annuaire correctement. (Certains caractè- nuaire en service.
res peuvent être altérés.) L’ordre d’affichage de l’Annuaire est modifié.
! Si l’annuaire du téléphone cellulaire # Pour modifier l’ordre ordre d’affichage, tou-
contient des données image, son transfert chez PHONEBOOK NAME VIEW à nouveau.
peut ne pas s’effectuer correctement.

1 Touchez PHONEBOOK TRANSFER sur le Appel d’un numéro de l’Annuaire


menu des fonctions. Vous pouvez sélectionner l’entrée dans l’An-
nuaire et effectuer l’appel.

54 Fr
Section

Téléphone Bluetooth 02

1 Touchez PHONE BOOK pour afficher 3 Touchez une lette de l’alphabet pour
l’Annuaire. choisir la première lettre du nom que vous
recherchez.
2 Touchez une entrée de l’Annuaire que
vous voulez appeler. 4 Touchez ENTER pour afficher les en-

Français
L’écran passe à l’affichage de modification de trées commençant par la lettre que vous
l’Annuaire. avez choisie.
# Touchez PREV ou NEXT pour afficher d’autres L’écran affiche les six premières entrées de
entrées de l’annuaire. l’Annuaire commençant par cette lettre (par
exemple “Ben”, “Brian” et “Burt” quand “B” est
3 Touchez le numéro de téléphone de sélectionné).
l’entrée de l’Annuaire que vous voulez ap- # Touchez PREV ou NEXT pour afficher d’autres
peler. entrées de l’annuaire.
Si plusieurs numéros de téléphone figurent # Pour affiner la recherche avec une autre lettre,
dans une entrée, touchez celui que vous vou- touchez CLEAR.
lez appeler.
L’écran revient à l’affichage normal et l’entrée 5 Touchez une entrée de l’Annuaire et ef-
de l’Annuaire que vous avez sélectionnée est fectuez un appel.
affichée sur la barre d’information. Reportez-vous aux étapes deux à cinq de la
page précédente, Appel d’un numéro de l’An-
4 Touchez pour effectuer un appel. nuaire pour la procédure à suivre pour effec-
La durée de l’appel estimée est affichée (elle tuer cette opération.
peut différer légèrement de la durée réelle de
l’appel).
# Pour un appel international, touchez add "+" Modification du nom d’une
pour ajouter + au numéro de téléphone. entrée de l’Annuaire
Vous pouvez modifier les noms des entrées de
5 Pour terminer l’appel, touchez .
l’Annuaire. Chaque nom peut avoir une lon-
La durée de l’appel estimée est affichée (elle
gueur maximum de 16 caractères.
peut différer légèrement de la durée réelle de
l’appel).
1 Touchez PHONE BOOK pour afficher
l’Annuaire.
Recherche d’un numéro dans 2 Sélectionnez une entrée de l’Annuaire
l’Annuaire que vous voulez modifier.
Après avoir trouvé dans l’Annuaire le numéro Reportez-vous aux étapes deux à trois de la
que vous voulez appeler, vous pouvez sélec- page précédente, Appel d’un numéro de l’An-
tionner l’entrée et effectuer l’appel. nuaire pour la procédure à suivre pour effec-
tuer cette opération.
1 Touchez PHONE BOOK pour afficher
l’Annuaire. 3 Touchez EDIT près du nom de l’entrée
de l’Annuaire.
2 Touchez SEARCH pour afficher l’écran L’affichage se change en écran de modifica-
de recherche dans l’Annuaire. tion de l’Annuaire.

Fr 55
Section

02 Téléphone Bluetooth

4 Touchez 123 ou ABC pour choisir le type 5 Touchez c ou d pour déplacer le cur-
de caractères désiré. seur et modifier le numéro.
Toucher ABC fait passer d’un type de caractè- Répétez ces étapes jusqu’à ce que vous ayez
res à un autre dans l’ordre suivant. terminé les modifications.
Lettres de l’alphabet (en majuscules), chiffres
et symboles—Lettre de l’alphabet (en minus- 6 Touchez ENTER pour mettre en mé-
cules) moire le nouveau numéro.

5 Touchez une lettre pour la saisir.


# Pour supprimer un caractère et laisser un es- Effacement d’une entrée de
pace, touchez . l’Annuaire
Vous pouvez supprimer des entrées d’An-
6 Touchez MEMORY pour mettre en mé-
nuaire de l’Annuaire une par une.
moire le nouveau nom.
Pour effacer toutes les entrées de l’Annuaire,
reportez-vous à la page suivante, Effacement
de la mémoire.
Modification des numéros de
téléphone 1 Touchez PHONE BOOK pour afficher
Vous pouvez modifier les numéros de télé- l’Annuaire.
phone des entrées de l’Annuaire.
2 Sélectionnez une entrée de l’Annuaire
1 Touchez PHONE BOOK pour afficher que vous voulez supprimer.
l’Annuaire. Reportez-vous aux étapes deux à trois de la
page 54, Appel d’un numéro de l’Annuaire pour
2 Sélectionnez une entrée de l’Annuaire la procédure à suivre pour effectuer cette opé-
que vous voulez modifier. ration.
Reportez-vous aux étapes deux à trois de la
page 54, Appel d’un numéro de l’Annuaire pour 3 Touchez DELETE pour supprimer l’en-
la procédure à suivre pour effectuer cette opé- trée de l’Annuaire.
ration. Une indication de confirmation s’affiche. Tou-
chez YES pour supprimer l’entrée.
3 Touchez EDIT près du numéro de télé- # La suppression des données prend environ 10
phone que vous voulez modifier. secondes. Pour être sûr de la suppression, laissez
L’affichage se change en écran de modifica- le contact d’allumage en position ACC ou ON
tion des numéros de l’Annuaire. pendant 10 secondes après lancé effectué la sup-
pression.
4 Touchez 0—9 pour saisir les numéros. # Si vous ne voulez pas effacer une entrée d’An-
# Pour un appel international, touchez add "+" nuaire que vous avez sélectionnée, touchez
pour ajouter + au numéro de téléphone. NO.
# Touchez CLEAR pour supprimer le numéro.

56 Fr
Section

Téléphone Bluetooth 02

Effacement de la mémoire Affichage de l’Historique des


Vous pouvez effacer de la mémoire chaque appels
élément ; Annuaire, historique des appels L’Historique des appels est divisé en trois
composés, reçus, non reçus, et numéros de groupes : Appels manqués, Appels composés,
téléphone présélectionnés. et Appels reçus. Vous pouvez voir le numéro

Français
(et le nom si le numéro est dans l’Annuaire).
1 Touchez CLEAR MEMORY sur le menu
des fonctions. % Touchez LOG pour afficher l’Historique
des Appels.
2 Touchez CLEAR près de l’élément que Toucher LOG répétitivement fait basculer
vous voulez effacer de la mémoire. entre les historiques des appels suivants :
Sélectionnez une des options suivantes : Appels manqués — Numéros appelés — Ap-
PHONE BOOK (annuaire)—DIALED CALLS pels reçus
(historique des appels composés)— # Si aucun numéro de téléphone n’a été stocké
RECEIVED CALLS (historique des appels dans la liste sélectionnée, rien ne s’affiche.
reçus)—MISSED CALLS (historique des ap- # Vous pouvez basculer entre numéro de télé-
pels manqués)—PRESET DIALS (numéros de phone et nom (s’il a été saisi) en appuyant sur
téléphone présélectionnés) ABC/123.
Après que vous avez sélectionné un élément
désiré, un affichage de confirmation apparaît.
Touchez OK pour effacer la mémoire. Appel d’un numéro à partir de
# Si vous voulez effacer la totalité de l’Annuaire, l’Historique des appels
les historiques des appels composés/reçus/man-
1 Affichez la liste et sélectionnez un nu-
qués et les numéros de téléphone présélection-
méro de téléphone.
nés, touchez CLEAR ALL.
Affichez le numéro de téléphone que vous vou-
# La suppression des données prend environ 10
lez appeler.
secondes. Pour être sûr de la suppression, laissez
le contact d’allumage en position ACC ou ON 2 Touchez le numéro de téléphone ou le
pendant 10 secondes après lancé effectué la sup- nom (s’il a été saisi) que vous voulez appe-
pression. ler.
# Si vous ne voulez pas effacer la mémoire que L’écran revient à l’affichage normal et le numé-
vous avez sélectionnée, touchez CANCEL. ro de téléphone que vous avez sélectionné est
affiché sur la barre d’information.
# Touchez PREV ou NEXT pour afficher un autre
Utilisation de l’Historique numéro de téléphone ou un autre nom (s’il a été
entré).
des appels
Les 12 appels les plus récents effectués 3 Touchez pour effectuer un appel.
(composés), reçus et manqués sont enregis- La durée de l’appel estimée est affichée (elle
trés dans l’Historique des appels. Vous pouvez peut différer légèrement de la durée réelle de
parcourir l’Historique des appels et appeler l’appel).
des numéros à partir de celui-ci. # Pour un appel international, touchez add "+"
pour ajouter + au numéro de téléphone.

4 Pour terminer l’appel, touchez .

Fr 57
Section

02 Téléphone Bluetooth

Utilisation des numéros de 1 Touchez LIST pour afficher les numéros


présélectionnés P 1-P 6.
présélection Les numéros de présélection P 1-P 6 s’affi-
Affectation des numéros de chent sur l’écran.
présélection 2 Touchez un des numéros de pré-
Les numéros que vous appelez fréquemment sélectionP 1-P 6.
peuvent être affectés à des numéros de présé- Le numéro de téléphone sélectionné doit
lection permettant de les rappeler rapidement. maintenant être affiché sur la barre d’informa-
Vous pouvez affecter jusqu’à six numéros de tion.
téléphone appelés fréquemment à des numé-
ros de présélection (P 1-P 6). 3 Touchez pour effectuer un appel.

1 Sélectionnez le numéro de téléphone 4 Pour terminer l’appel, touchez .


désiré dans l’Annuaire ou l’Historique des La durée de l’appel estimée est affichée (elle
Appels. peut différer légèrement de la durée réelle de
Reportez-vous aux instructions données dans l’appel).
les pages précédentes sur la façon de sélec-
tionner un numéro de téléphone désiré dans
l’Annuaire ou l’Historique des Appels. Exécution d’un appel par
L’écran doit maintenant être revenu à l’affi-
chage normal et le numéro de téléphone que
saisie d’un numéro de
vous avez sélectionné est affiché sur la barre téléphone
d’information. Vous pouvez effectuer un appel en saisissant
directement des numéros de téléphone sur
2 Touchez LIST pour afficher les numéros
cet appareil.
présélectionnés P 1-P 6.
1 Touchez DIRECT pour afficher l’écran de
3 Touchez de façon prolongée un des
numérotation directe.
P 1-P 6 pour présélectionner le numéro de
téléphone. 2 Touchez 0—9 pour saisir les numéros.
Le numéro de téléphone que vous avez choisi # Pour un appel international, touchez add "+"
est enregistré dans les numéros présélection- pour ajouter + au numéro de téléphone.
nés. # Touchez CLEAR pour supprimer le numéro.
# Un maximum de 30 numéros de téléphone # Vous pouvez entrer un maximum de 24 chif-
(six numéros pour chacun des trois téléphones fres.
enregistrés et des deux téléphones invités) peut
être stocké en mémoire. 3 Quand vous avez terminé la saisie du
numéro, touchez pour effectuer l’ap-
pel.
Rappel des numéros
présélectionnés 4 Pour terminer l’appel, touchez .
La durée de l’appel estimée est affichée (elle
Vous pouvez rappeler facilement les numéros
peut différer légèrement de la durée réelle de
d’appel présélectionnés.
l’appel).

58 Fr
Section

Téléphone Bluetooth 02

Annulation d’écho et Paramétrage du rejet


réduction de bruit automatique
Quand vous utilisez la téléphonie mains libres Si cette fonction est en service, cet appareil re-
dans le véhicule, il se peut que vous entendiez jette automatiquement tous les appels en-

Français
un écho indésirable. Cette fonction réduit trants.
l’écho et le bruit, et conserve une certaine ! Cette fonction ne peut pas être paramétrée
qualité du son. pour chacun des différents téléphones utili-
! Cette fonction ne peut pas être paramétrée sateur.
pour chacun des différents téléphones utili- ! L’appel rejeté n’est pas enregistré dans
sateur. l’historique des appels reçus ou manqués.

% Touchez ECHO CANCEL sur le menu des % Touchez REFUSE ALL CALLS sur le menu
fonctions pour mettre la fonction Annula- de fonctions pour mettre la fonction rejet
tion d’écho en service. automatique des appels en service.
# Touchez à nouveau ECHO CANCEL pour met- ON apparaît sur l’afficheur.
tre l’annulation d’écho hors service. # Touchez à nouveau REFUSE ALL CALLS pour
désactiver le rejet automatique des appels.

Mise en service ou hors


service de la sonnerie Paramétrage de la réponse
L’appareil vous propose de mettre la sonnerie automatique
pour les appels entrants en service ou hors Si cette fonction est en service, cet appareil ré-
service. pond automatiquement à tous les appels en-
! La tonalité de sonnerie que vous sélection- trants.
nez pour cet appareil n’a pas d’effet sur la ! Cette fonction ne peut pas être paramétrée
tonalité de sonnerie utilisée par votre télé- pour chacun des différents téléphones utili-
phone. Si vous ne voulez pas que votre télé- sateur.
phone et cet appareil sonnent en même
temps, nous vous recommandons de met- % Touchez AUTO ANSWER sur le menu de
tre l’une ou l’autre des tonalités de sonne- fonctions pour mettre la fonction réponse
rie hors service. automatique en service.
ON apparaît sur l’afficheur.
% Touchez RING TONE sur le menu des # Touchez à nouveau AUTO ANSWER pour dés-
fonctions pour mettre la sonnerie en ser- activer la fonction réponse automatique.
vice.
# Touchez à nouveau RING TONE pour désacti- Remarque
ver la sonnerie.
Si les fonctions rejet automatique et réponse au-
tomatique sont toutes deux activées, le rejet auto-
matique a priorité et tous les appels entrants sont
automatiquement rejetés.

Fr 59
Section

02 Téléphone Bluetooth

Affichage de l’adresse BD
(Bluetooth Device)
Une adresse d’appareil de 48 bits unique est
attribuée à chaque appareil utilisant la techno-
logie sans fil Bluetooth. Chaque adresse d’ap-
pareil est constituée d’une chaîne
hexadécimale de 12 chiffres.
Vous pouvez afficher l’adresse BD de votre té-
léphone cellulaire et celle de cet appareil.
Au cas où cet appareil ne fonctionnerait pas
correctement et où vous consulteriez votre re-
vendeur pour le faire réparer, on pourrait vous
demander d’indiquer les versions du système
de cet appareil et du module Bluetooth. Vous
pouvez afficher ces versions et les confirmer.

% Touchez DEVICE INFO sur le menu de


fonctions pour afficher l’adresse BD.
Diverses informations sur la technologie sans
fil Bluetooth sont affichées.
! BD ADDRESS (adresse du système)
! SYSTEM NAME (nom du système)
! SYSTEM VER. (version)
! BT MODULE VER. (version du module
Bluetooth)

60 Fr
Section

Audio Bluetooth 03

Ecouter des plages musicales ! Quand vous écoutez des plages musicales sur
votre lecteur audio Bluetooth, abstenez-vous
sur Audio BT (lecteur audio BT) autant que possible d’utiliser votre téléphone
cellulaire. Si vous essayez d’utiliser votre télé-
1 2 3 4 phone cellulaire, le signal émis par celui-ci

Français
peut générer du bruit sur la lecture de la
plage musicale.
! Quand vous parlez sur le téléphone cellulaire
connecté à cet appareil via la technologie
sans fil Bluetooth, le son de la lecture des pla-
ges de votre lecteur audio Bluetooth connecté
à cet appareil est coupé.
! Même si alors que vous écoutez une plage
musicale sur votre lecteur audio Bluetooth
vous passez sur une autres source, la lecture
de la plage se poursuit.

Si vous connectez cet adaptateur à un appareil 1 Icône de la source


central Pioneer, vous pouvez contrôler un lec- Elle indique la source choisie.
teur audio Bluetooth via la technologie sans fil 2 Nom de la source
Bluetooth. Indique le nom de la source sélectionnée.
Important 3 Nom de l’appareil
Indique le nom d’appareil du lecteur audio
! Cet appareil peut contrôler un lecteur audio
Bluetooth connecté (ou de l’adaptateur
Bluetooth via un profil A2DP ou AVRCP. Les
Bluetooth).
lecteurs audio Bluetooth (ou adaptateurs
Bluetooth) compatibles avec ces profils peu- 4 Indicateur audio Bluetooth
vent être connectés à cet appareil. Indique quand une connexion de lecteur
— Profil A2DP (Advanced Audio Distribution audio Bluetooth est établie (pour avoir plus
Profile) : Seule la lecture de plages musica- de détails, reportez-vous à la page suivante,
les sur votre lecteur audio est possible. Connexion d’un lecteur audio Bluetooth).
— Profil AVRCP (Audio/Video Remote Control
% Touchez l’icône de la source puis tou-
Profile) : La lecture, la pause, la sélection
chez BT AUDIO pour choisir la source audio
des plages, etc. sont possibles.
Bluetooth.
! Comme il existe un certain nombre de lec-
teurs audio Bluetooth disponibles sur le mar-
Remarque
ché, l’utilisation de votre lecteur audio
Bluetooth avec cet appareil peut présenter La distance en ligne droite entre cet appareil et
une large gamme de variations. Veuillez vous votre téléphone cellulaire ne doit pas dépasser 10
référer au mode d’emploi livré avec votre lec- mètres pour l’émission et la réception de la voix
teur audio Bluetooth ainsi qu’au présent et des données via la technologie sans fil Blue-
mode d’emploi pour utiliser votre lecteur sur tooth. Toutefois, la distance de transmission peut
cet appareil. devenir plus courte que la distance estimée,
! Les informations sur les plages musicales selon l’environnement d’utilisation.
(par exemple durée de lecture écoulée, titre de
la plage, index de la plage, etc.) ne peuvent
pas être affichées sur cet appareil.

Fr 61
Section

03 Audio Bluetooth

Si votre lecteur audio Bluetooth est réglé prêt


à une connexion sans fil Bluetooth, la conne-
xion à cet appareil sera établie automatique-
ment.

Remarque
Avant de pouvoir utiliser certains lecteurs audio,
vous devrez peut-être entrer le code PIN dans cet
appareil. Si votre lecteur nécessite un code PIN
1 pour établir une connexion, recherchez le code
sur le lecteur ou sur la documentation qui l’ac-
compagne. Entrez le code PIN en vous reportant
à la page 64, Saisie du code PIN pour la connexion
Connexion d’un lecteur sans fil Bluetooth.
audio Bluetooth
1 Afficheur de fonction
Il indique les noms des fonctions.
Lecture de plages musicales
Pour que cet appareil puisse contrôler votre sur un lecteur audio Bluetooth
lecteur audio Bluetooth il doit établir une
connexion sans fil Bluetooth. Important
Cette fonction établit la connexion via la tech-
Le mode opératoire dépend du type de votre lec-
nologie sans fil Bluetooth.
teur audio Bluetooth. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec lecteur audio Bluetooth
1 Touchez AV MENU pour afficher MENU.
pour les instructions détaillées.
MENU apparaît sur l’écran.
# Quand AV MENU n’est pas affiché, vous pou-
1 Touchez f.
vez l’afficher en touchant l’écran.
La lecture commence.
# Vous pouvez aussi afficher MENU en cliquant
# SI vous voulez mettre une plage musicale en
sur le joystick.
pause, touchez à nouveau f.

2 Touchez FUNCTION pour afficher le


2 Pour atteindre une plage précédente
nom de chaque fonction.
ou suivante, touchez o ou p.
Les noms des fonctions sont affichés et celles
Effleurer p fait passer au début de la plage
qui peuvent être utilisées sont en surbrillance.
suivante. Effleurer o une fois fait passer au
# Touchez BACK pour revenir à l’affichage pré-
début de la plage en cours. Effleurer la touche
cédent.
une nouvelle fois fera passer à la plage précé-
# Touchez ESC pour revenir à l’affichage des
dente.
conditions de lecture.
# Vous pouvez aussi passer à la plage précé-
dente ou suivante en appuyant sur la touche c
3 Touchez CONNECTION OPEN.
ou d ou en déplaçant le joystick vers la gauche
ON s’affiche. Cet appareil est maintenant en
ou vers la droite.
attente de connexion à partir du lecteur audio
Bluetooth.

62 Fr
Section

Audio Bluetooth 03

3 Pour effectuer une avance rapide ou un Affichage de l’adresse BD


retour rapide, maintenez le doigt sur o
ou p.
(Bluetooth Device)
# Vous pouvez aussi effectuer une avance/un re- Une adresse d’appareil de 48 bits unique est
tour rapide en appuyant de façon prolongée sur attribuée à chaque appareil utilisant la techno-

Français
la touche c ou d ou en maintenant le joystick à logie sans fil Bluetooth. Chaque adresse d’ap-
gauche ou à droite. pareil est constituée d’une chaîne
# Lorsque vous effectuez une avance ou un re- hexadécimale de 12 chiffres.
tour rapide, un son est présent ou non. Cette dif- Vous pouvez afficher l’adresse BD de cet appa-
férence est fonction du lecteur audio Bluetooth reil.
que vous utilisez. Au cas où cet appareil ne fonctionnerait pas
correctement et où vous consulteriez votre re-
4 Pour arrêter la lecture, touchez g. vendeur pour le faire réparer, on pourrait vous
demander d’indiquer les versions du système
de cet appareil et du module Bluetooth. Vous
pouvez afficher ces versions et les confirmer.
Déconnexion d’un lecteur
1 Touchez AV MENU pour afficher MENU.
audio Bluetooth MENU apparaît sur l’écran.
Quand vous avez fini d’utiliser votre lecteur # Quand AV MENU n’est pas affiché, vous pou-
audio Bluetooth avec cet appareil, vous pou- vez l’afficher en touchant l’écran.
vez fermer la connexion sans fil Bluetooth. # Vous pouvez aussi afficher MENU en cliquant
sur le joystick.
1 Touchez AV MENU pour afficher MENU.
MENU apparaît sur l’écran. 2 Touchez FUNCTION pour afficher le
# Quand AV MENU n’est pas affiché, vous pou- nom de chaque fonction.
vez l’afficher en touchant l’écran. Les noms des fonctions sont affichés et celles
# Vous pouvez aussi afficher MENU en cliquant qui peuvent être utilisées sont en surbrillance.
sur le joystick. # Touchez BACK pour revenir à l’affichage pré-
cédent.
2 Touchez FUNCTION pour afficher le # Touchez ESC pour revenir à l’affichage des
nom de chaque fonction. conditions de lecture.
Les noms des fonctions sont affichés et celles
qui peuvent être utilisées sont en surbrillance. 3 Touchez DEVICE INFO pour afficher l’a-
# Touchez BACK pour revenir à l’affichage pré- dresse BD.
cédent. Diverses informations sur la technologie sans
# Touchez ESC pour revenir à l’affichage des fil Bluetooth sont affichées.
conditions de lecture. ! BD ADDRESS (adresse du système)
! SYSTEM NAME (nom du système)
3 Touchez DISCONNECT. ! SYSTEM VER. (version)
Quand la déconnexion est réalisée, ! BT MODULE VER. (version du module
Disconnected s’affiche. Bluetooth)

Fr 63
Section

04 Réglages initiaux

Saisie du code PIN pour la


connexion sans fil Bluetooth
Avec certains lecteurs audio Bluetooth, vous
devrez peut-être entrer auparavant le code PIN
de votre lecteur audio Bluetooth dans cet ap-
pareil, pour rendre cet appareil prêt pour une
connexion Bluetooth en provenance de votre
lecteur audio Bluetooth.

1 Touchez l’icône de la source puis tou-


chez OFF pour mettre l’appareil hors fonc-
tion.
# Quand l’icône de la source n’est pas affichée,
vous pouvez l’afficher en touchant l’écran.

2 Touchez AV MENU puis INITIAL pour af-


ficher les noms des fonctions.
Les noms des fonctions sont affichés et celles
qui peuvent être utilisées sont en surbrillance.
# Quand AV MENU n’est pas affiché, vous pou-
vez l’afficher en touchant l’écran.
# Vous pouvez aussi afficher MENU en cliquant
sur le joystick.
# Pour passer au groupe suivant de noms de
fonctions, touchez NEXT.
# Pour revenir au groupe précédent de noms de
fonctions, touchez PREV.
# Touchez BACK pour revenir à l’affichage pré-
cédent.
# Touchez ESC pour revenir à l’affichage de
l’état de chaque source.

3 Touchez PINCODE INPUT.


L’écran de saisie du code PIN s’affiche.

4 Touchez 0—9 pour saisir le code PIN de


votre lecteur audio Bluetooth.
# Touchez C pour supprimer le numéro.

5 Après avoir entré le code PIN (jusqu’à


16 chiffres), touchez ENTER.
Le code PIN que vous avez entré est enregistré
dans cet appareil.

64 Fr
Section

Utilisation avec différents 05


appareils centraux

Utilisation comme source DEH-P780MP, DEH-P680MP, DEH-P80MP,


DEH-P80RS, DEH-P8MP, DEH-P1Y
extérieure
Les appareils centraux suivants peuvent Appareils centraux du groupe 3
contrôler cet appareil en tant que source exté- Les appareils centraux suivants disposant

Français
rieure. Pour avoir plus de détails sur la source d’un clavier tactile.
extérieure correspondante, reportez vous au AVH-P7650DVD, AVH-P7600DVD, AVH-
mode d’emploi de l’appareil central. P6650DVD, AVH-P6600DVD, AVH-P5750DVD,
! 1–6KEY n’est pas utilisé pour faire fonc- AVH-P5700DVD
tionner cet appareil.
! Quand vous sélectionnez TEL comme Appareils centraux du groupe 4
source, AUTO/MANUAL (A/M) n’est pas Les appareils centraux suivants sont des appa-
utilisé pour faire fonctionner cet appareil. reils de navigation disposant d’un clavier tac-
! Quand vous sélectionnez BT AUDIO tile.
comme source, FUNC3 (F3)/FUNCTION3 AVIC-D2, AVIC-N1, AVIC-N2, AVIC-N3, AVIC-Z1
et FUNC4 (F4)/FUNCTION4 ne sont pas uti-
lisés pour faire fonctionner cet appareil. Important

Appareils centraux du groupe 1 ! Comme cet appareil est en attente d’une


Les appareils centraux suivants supportant le connexion avec vos téléphones cellulaires via
fonctionnement de la touche FUNCTION ou le la technologie sans fil Bluetooth, son utilisa-
fonctionnement en SOFT KEY (touches logi- tion avec le moteur arrêté peut entraîner l’é-
cielles). puisement de la batterie.
DEH-P9650MP, DEH-P9600MP, DEH-P7700MP, ! Pour utiliser la technologie sans fil Bluetooth,
DEH-P7650MP, DEH-P7600MP, DEH-P6800MP, les appareils doivent pouvoir interpréter cer-
DEH-P6750MP, DEH-P6700MP, DEH-P6600, tains profils. Lorsqu’il est utilisé en tant qu’ap-
DEH-P5850MPH, DEH-P5850MP, DEH- pareil externe, cet appareil est compatible
P5800MP, DEH-P580MP, DEH-P5750MP, DEH- avec les profils suivants.
P5650MP, DEH-P5600MP, DEH-P4850MPH, — GAP (Generic Access Profile)
DEH-P4850MP, DEH-P4800MP, DEH-P480MP, — SDP (Service Discovery Protocol)
DEH-P4750MP, DEH-P4700MP, DEH-P4650, — HSP (Head Set Profile)
DEH-P4600, DEH-P3800MP, DEH-P3700MP, — HFP (Hands Free Profile)
DEH-P3600MP, DEH-P2650, DEH-P2600, DEH- — A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
P960MP, DEH-P760MP, DEH-P670MP, DEH- file)
P660, DEH-P560MP, DEH-P470MP, DEH- — AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
P460MP, DEH-P360, DEH-P26, DVH-P5850MP, file)
DVH-P580MP, DVH-P5650MP, FH-P5000MP, ! Cet appareil peut contrôler un lecteur audio
FH-P4200MP, KEH-P7035, KEH-P6025 Bluetooth via un profil A2DP ou AVRCP. Les
lecteurs audio Bluetooth (ou adaptateurs
Appareils centraux du groupe 2 Bluetooth) compatibles avec ces profils peu-
Les appareils centraux suivants disposant vent être connectés à cet appareil.
d’un MULTI-CONTROL. — Profil A2DP (Advanced Audio Distribution
DEH-P8850MP, DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, Profile) : Seule la lecture de plages musica-
DEH-P7800MP, DEH-P7750MP, DEH-P6850MP, les sur votre lecteur audio est possible.
DEH-P6800MP, DEH-P880PRS, DEH-P860MP,

Fr 65
Section

05 Utilisation avec différents


appareils centraux

— Profil AVRCP (Audio/Video Remote Control Remarques


Profile) : La lecture, la pause, la sélection
des plages, etc. sont possibles. ! La réception d’appel téléphonique de cet ap-
! Quand vous utilisez cet appareil comme pareil est en attente quand le contact d’allu-
source extérieure, le code PIN est fixé à 0000. mage est en position ACC ou ON.
Vous ne pouvez pas changer le code PIN. Cet ! La distance en ligne droite entre cet appareil
appareil peut connecter seulement un lecteur et votre téléphone cellulaire ne doit pas dépas-
audio Bluetooth qui requiert 0000 comme ser 10 mètres pour l’émission et la réception
code PIN ou ne requiert aucun code PIN. de la voix et des données via la technologie
! Comme il existe un certain nombre de lec- sans fil Bluetooth. Toutefois, la distance de
teurs audio Bluetooth disponibles sur le mar- transmission peut devenir plus courte que la
ché, l’utilisation de votre lecteur audio distance estimée, selon l’environnement d’uti-
Bluetooth avec cet appareil peut présenter lisation.
une large gamme de variations. Veuillez vous ! TEL et BT AUDIO sont réglés sur le même vo-
référer au mode d’emploi livré avec votre lec- lume et le même volume SLA (réglage du ni-
teur audio Bluetooth ainsi qu’au présent veau de la source sonore). Modifiez la valeur
mode d’emploi pour utiliser votre lecteur sur du volume pour TEL ou BT AUDIO à chaque
cet appareil. fois, si besoin est.
! Les informations sur les plages musicales ! Si le boîtier de télécommande possède une
(par exemple durée de lecture écoulée, titre de touche PGM, vous pouvez effectuer les opéra-
la plage, index de la plage, etc.) ne peuvent tions suivantes avec celui-ci :
pas être affichées sur cet appareil. — Quand vous sélectionnez TEL comme
! Quand vous écoutez des plages musicales sur source, vous pouvez faire défiler un numé-
votre lecteur audio Bluetooth, abstenez-vous ro de téléphone dans l’historique des ap-
autant que possible d’utiliser votre téléphone pels.
cellulaire. Si vous essayez d’utiliser votre télé- — Quand vous sélectionnez BT AUDIO
phone cellulaire, le signal émis par celui-ci comme source, vous pouvez mettre une
peut générer du bruit sur la lecture de la plage musicale en pause.
plage musicale.
! Quand vous parlez sur le téléphone cellulaire
connecté à cet appareil via la technologie
sans fil Bluetooth, le son de la lecture des pla-
ges de votre lecteur audio Bluetooth connecté
à cet appareil est coupé.
! Même si alors que vous écoutez une plage
musicale sur votre lecteur audio Bluetooth
vous passez sur une autres source, la lecture
de la plage se poursuit.
! Le mode opératoire dépend du type de votre
téléphone cellulaire et de votre lecteur audio
Bluetooth. Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec ceux-ci pour les instructions dé-
taillées.

66 Fr
Section

Utilisation avec différents 05


appareils centraux

Tableaux de compatibilité Commandes du téléphone Bluetooth


des fonctions Faire défiler un numé-
Quand vous choisissez TEL
ro de téléphone dans
comme source, appuyez sur
Appareils centraux du groupe 1 l’historique des ap-
a ou b dans FUNC1 (F1).
pels

Français
Commandes du téléphone Bluetooth
Quand vous choisissez TEL
Choisir TEL/BT Mettre l’appareil en comme source, appuyez de
AUDIO comme Appuyez sur SOURCE. mode C.OPEN façon prolongée sur a ou b
source dans FUNC1 (F1).

Quand vous choisissez TEL/ Quand vous choisissez TEL


Basculement entre Mettre l’appareil en
BT AUDIO comme source, comme source, appuyez sur
TEL et BT AUDIO mode REGIST
appuyez sur BAND. a ou b dans FUNC2 (F2).

Quand vous choisissez TEL Quand vous choisissez TEL


Mettre l’appareil en Mettre l’appareil en comme source, appuyez de
comme source, appuyez de
mode VOICE ON*1 mode DISCONN. façon prolongée sur a ou b
façon prolongée sur BAND.
dans FUNC2 (F2).
Quand un appel arrive, ap-
Prendre un appel Mettre la réponse au- Quand vous choisissez TEL
puyez sur a.
tomatique en service comme source, appuyez sur
Terminer un appel Appuyez sur b. ou hors service a ou b dans FUNC3 (F3).
Afficher l’historique Quand vous choisissez TEL
des appels reçus/ Appuyez sur c. Mettre la connexion
comme source, appuyez de
manqués automatique en ser-
façon prolongée sur a ou b
vice ou hors service
dans FUNC3 (F3).
Afficher l’historique
Appuyez sur d.
des appels effectués Mettre la sonnerie en Quand vous choisissez TEL
service ou hors ser- comme source, appuyez sur
Quand vous affichez l’histo-
vice a ou b dans FUNC4 (F4).
Sélectionner un nu- rique des appels effectués ou
méro de téléphone à reçus/manqués, appuyez sur Quand vous choisissez TEL
partir de l’historique c ou d. Afficher et basculer
comme source, appuyez de
des appels effectués Si vous voulez revenir à l’affi- entre les informations
façon prolongée sur a ou b
ou reçus/manqués chage d’attente télépho- sur les appareils
dans FUNC4 (F4).
nique, appuyez sur b.
Quand vous choisissez un Commandes de l’audio Bluetooth
numéro de téléphone à partir
Passer un appel de l’historique des appels ef- Choisir TEL/BT
fectués et reçus, appuyez sur AUDIO comme Appuyez sur SOURCE.
a. source

Quand vous choisissez TEL Quand vous choisissez TEL/


Sélection d’une fonc- Basculement entre
comme source, appuyez sur BT AUDIO comme source,
tion TEL et BT AUDIO
FUNCTION (FUNC). appuyez sur BAND.
Quand vous choisissez BT
Saut à une plage pré-
AUDIO comme source, ap-
cédente ou suivante*2
puyez sur c ou d.

*1 Vous pouvez utiliser cette fonction si votre téléphone cellulaire supporte la technologie
reconnaissance vocale.
*2 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).

Fr 67
Section

05 Utilisation avec différents


appareils centraux

Commandes de l’audio Bluetooth Appareils centraux du groupe 2


Quand vous choisissez BT
Commandes du téléphone Bluetooth
Avance/retour ra- AUDIO comme source, ap-
pide*1 puyez de façon prolongée Choisir TEL/BT
sur c ou d. AUDIO comme Appuyez sur SOURCE.
source
Quand vous choisissez BT
Sélection d’une fonc- AUDIO comme source, ap- Quand vous choisissez TEL/
Basculement entre
tion puyez sur FUNCTION BT AUDIO comme source,
TEL et BT AUDIO
(FUNC). appuyez sur BAND.
Quand vous choisissez BT Quand vous choisissez TEL
Mettre l’appareil en
Pause d’une plage AUDIO comme source, ap- comme source, appuyez de
mode VOICE ON*2
musicale puyez sur a ou b dans façon prolongée sur BAND.
FUNC1 (F1).
Quand un appel arrive, pous-
Quand vous choisissez BT Prendre un appel sez MULTI-CONTROL vers le
AUDIO comme source, ap- haut.
Mettre l’appareil en
puyez de façon prolongée
mode C.OPEN Poussez MULTI-CONTROL
sur a ou b dans FUNC1 Terminer un appel
(F1). vers le bas.

Quand vous choisissez BT Afficher l’historique


Poussez MULTI-CONTROL
Lire des plages musi- AUDIO comme source, ap- des appels reçus/
vers la gauche.
cales puyez sur a ou b dans manqués
FUNC2 (F2). Afficher l’historique Poussez MULTI-CONTROL
Quand vous choisissez BT des appels effectués vers la droite.
AUDIO comme source, ap- Quand vous affichez l’histo-
Mettre l’appareil en
puyez de façon prolongée rique des appels effectués ou
mode DISCONN.
sur a ou b dans FUNC2 Sélectionner un nu- reçus/manqués, poussez
(F2). méro de téléphone à MULTI-CONTROL vers la
Quand vous choisissez BT partir de l’historique gauche ou vers la droite.
Basculement entre AUDIO comme source, ap- des appels effectués Si vous voulez revenir à l’affi-
AUTO et MANUAL puyez sur c ou d dans ou reçus/manqués chage d’attente télépho-
AUTO/MANUAL (A/M). nique, poussez MULTI-
CONTROL vers le bas.

Remarque Quand vous choisissez un


numéro de téléphone à partir
Quand il est utilisé comme source extérieure, cet Passer un appel
de l’historique des appels ef-
appareil ne revient pas automatiquement à la fectués et reçus, poussez
MULTI-CONTROL vers le
source originale après un appel téléphonique. Sé- haut.
lectionnez manuellement la source désirée après
un appel téléphonique. Quand vous choisissez TEL
Sélection d’une fonc-
comme source, utilisez
tion
MULTI-CONTROL.

*1 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans
AUTO/MANUAL (A/M).
*2 Vous pouvez utiliser cette fonction si votre téléphone cellulaire supporte la technologie
reconnaissance vocale.

68 Fr
Section

Utilisation avec différents 05


appareils centraux

Commandes du téléphone Bluetooth Commandes de l’audio Bluetooth


Faire défiler un numé- Quand vous choisissez TEL Quand vous choisissez BT
ro de téléphone dans comme source, appuyez sur AUDIO comme source,
Saut à une plage pré-
l’historique des ap- MULTI-CONTROL dans poussez MULTI-CONTROL
cédente ou suivante*1
pels FUNC1 (F1). vers la gauche ou vers la

Français
droite.
Quand vous choisissez TEL
Mettre l’appareil en comme source, appuyez de Quand vous choisissez BT
mode C.OPEN façon prolongée sur MULTI- AUDIO comme source,
Avance/retour ra-
CONTROL dans FUNC1 (F1). poussez et maintenez
pide*2
MULTI-CONTROL vers la
Quand vous choisissez TEL gauche ou vers la droite.
Mettre l’appareil en comme source, appuyez sur
mode REGIST MULTI-CONTROL dans Quand vous choisissez BT
Sélection d’une fonc-
FUNC2 (F2). AUDIO comme source, utili-
tion
sez MULTI-CONTROL.
Quand vous choisissez TEL
Mettre l’appareil en comme source, appuyez de Quand vous choisissez BT
mode DISCONN. façon prolongée sur MULTI- Pause d’une plage AUDIO comme source, ap-
CONTROL dans FUNC2 (F2). musicale puyez sur MULTI-CONTROL
dans FUNC1 (F1).
Quand vous choisissez TEL
Mettre la réponse au-
comme source, appuyez sur Quand vous choisissez BT
tomatique en service
MULTI-CONTROL dans AUDIO comme source, ap-
ou hors service Mettre l’appareil en
FUNC3 (F3). puyez de façon prolongée
mode C.OPEN
sur MULTI-CONTROL dans
Quand vous choisissez TEL FUNC1 (F1).
Mettre la connexion
comme source, appuyez de
automatique en ser-
façon prolongée sur MULTI- Quand vous choisissez BT
vice ou hors service
CONTROL dans FUNC3 (F3). Lire des plages musi- AUDIO comme source, ap-
cales puyez sur MULTI-CONTROL
Quand vous choisissez TEL dans FUNC2 (F2).
Mettre la sonnerie en
comme source, appuyez sur
service ou hors ser-
MULTI-CONTROL dans Quand vous choisissez BT
vice
FUNC4 (F4). AUDIO comme source, ap-
Mettre l’appareil en
puyez de façon prolongée
Quand vous choisissez TEL mode DISCONN.
Afficher et basculer sur MULTI-CONTROL dans
comme source, appuyez de FUNC2 (F2).
entre les informations
façon prolongée sur MULTI-
sur les appareils
CONTROL dans FUNC4 (F4). Quand vous choisissez BT
AUDIO comme source, ap-
Basculement entre
puyez sur MULTI-CONTROL
Commandes de l’audio Bluetooth AUTO et MANUAL
dans AUTO/MANUAL (A/
Choisir TEL/BT M).
AUDIO comme Appuyez sur SOURCE.
source
Quand vous choisissez TEL/
Basculement entre
BT AUDIO comme source,
TEL et BT AUDIO
appuyez sur BAND.

*1 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
*2 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans
AUTO/MANUAL (A/M).

Fr 69
Section

05 Utilisation avec différents


appareils centraux

Remarque Commandes du téléphone Bluetooth

Quand il est utilisé comme source extérieure, cet Quand vous choisissez TEL
appareil ne revient pas automatiquement à la Sélection d’une fonc- comme source, touchez AV
tion MENU puis touchez FUNC-
source originale après un appel téléphonique. Sé- TION.
lectionnez manuellement la source désirée après
Faire défiler un numé-
un appel téléphonique. Quand vous choisissez TEL
ro de téléphone dans
comme source, touchez ab
l’historique des ap-
dans FUNCTION1.
pels
Appareils centraux du groupe 3 Quand vous choisissez TEL
Mettre l’appareil en comme source, continuez à
Commandes du téléphone Bluetooth mode C.OPEN toucher ab dans FUNC-
TION1.
Choisir TEL/BT
AUDIO comme Appuyez sur SOURCE. Quand vous choisissez TEL
source Mettre l’appareil en
comme source, touchez ab
mode REGIST
dans FUNCTION2.
Quand vous choisissez TEL/
Basculement entre
BT AUDIO comme source, Quand vous choisissez TEL
TEL et BT AUDIO
touchez BAND. Mettre l’appareil en comme source, continuez à
mode DISCONN. toucher ab dans FUNC-
Quand vous choisissez TEL
Mettre l’appareil en TION2.
comme source, continuez à
mode VOICE ON*
toucher BAND. Mettre la réponse au- Quand vous choisissez TEL
tomatique en service comme source, touchez ab
Quand un appel arrive, tou-
Prendre un appel ou hors service dans FUNCTION3.
chez a.
Quand vous choisissez TEL
Terminer un appel Touchez b. Mettre la connexion
comme source, continuez à
automatique en ser-
Afficher l’historique toucher ab dans FUNC-
vice ou hors service
des appels reçus/ Touchez c. TION3.
manqués
Mettre la sonnerie en Quand vous choisissez TEL
Afficher l’historique service ou hors ser- comme source, touchez ab
Touchez d. vice dans FUNCTION4.
des appels effectués
Quand vous affichez l’histo- Quand vous choisissez TEL
Afficher et basculer
Sélectionner un nu- rique des appels effectués ou comme source, continuez à
entre les informations
méro de téléphone à reçus/manqués, touchez c toucher ab dans FUNC-
sur les appareils
partir de l’historique ou d. TION4.
des appels effectués Si vous voulez revenir à l’affi-
ou reçus/manqués chage d’attente télépho-
Commandes de l’audio Bluetooth
nique, touchez b.
Choisir TEL/BT
Quand vous choisissez un
AUDIO comme Appuyez sur SOURCE.
numéro de téléphone à partir
Passer un appel source
de l’historique des appels ef-
fectués et reçus, touchez a. Quand vous choisissez TEL/
Basculement entre
BT AUDIO comme source,
TEL et BT AUDIO
appuyez sur BAND.

* Vous pouvez utiliser cette fonction si votre téléphone cellulaire supporte la technologie
reconnaissance vocale.

70 Fr
Section

Utilisation avec différents 05


appareils centraux

Commandes de l’audio Bluetooth Appareils centraux du groupe 4


Quand vous choisissez BT
Saut à une plage pré- Commandes du téléphone Bluetooth
AUDIO comme source, tou-
cédente ou suivante*1
chez c ou d. Choisir TEL/BT
AUDIO comme Appuyez sur SOURCE.
Quand vous choisissez BT

Français
Avance/retour ra- source
AUDIO comme source,
pide*2
continuez à toucher c ou d. Quand vous choisissez TEL/
Basculement entre
BT AUDIO comme source,
Quand vous choisissez BT TEL et BT AUDIO
touchez BAND.
Sélection d’une fonc- AUDIO comme source, tou-
tion chez AV MENU puis touchez Quand vous choisissez TEL
Mettre l’appareil en
FUNCTION. comme source, continuez à
mode VOICE ON*3
toucher BAND.
Quand vous choisissez BT
Pause d’une plage
AUDIO comme source, tou- Quand un appel arrive, tou-
musicale Prendre un appel
chez ab dans FUNCTION1. chez a.
Quand vous choisissez BT Terminer un appel Touchez b.
Mettre l’appareil en AUDIO comme source,
mode C.OPEN continuez à toucher ab Afficher l’historique
dans FUNCTION1. des appels reçus/ Touchez c.
manqués
Quand vous choisissez BT
Lire des plages musi- Afficher l’historique
AUDIO comme source, tou- Touchez d.
cales des appels effectués
chez ab dans FUNCTION2.
Quand vous choisissez BT Quand vous affichez l’histo-
Mettre l’appareil en AUDIO comme source, Sélectionner un nu- rique des appels effectués ou
mode DISCONN. continuez à toucher ab méro de téléphone à reçus/manqués, touchez c
dans FUNCTION2. partir de l’historique ou d.
des appels effectués Si vous voulez revenir à l’affi-
Quand vous choisissez BT ou reçus/manqués chage d’attente télépho-
Basculement entre AUDIO comme source, tou- nique, touchez b.
AUTO et MANUAL chez c ou d dans AUTO/
MANUAL (A/M). Quand vous choisissez un
numéro de téléphone à partir
Passer un appel
de l’historique des appels ef-
Remarque fectués et reçus, touchez a.

Quand il est utilisé comme source extérieure, cet Quand vous choisissez TEL
appareil ne revient pas automatiquement à la comme source, touchez AV
Sélection d’une fonc-
MENU ou appuyez sur le
source originale après un appel téléphonique. Sé- tion
joystick puis touchez FUNC-
lectionnez manuellement la source désirée après TION*4.
un appel téléphonique.

*1 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
*2 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans
AUTO/MANUAL (A/M).
*3 Vous pouvez utiliser cette fonction si votre téléphone cellulaire supporte la technologie
reconnaissance vocale.
*4 Dans le cas de AVIC-D2, vous ne pouvez pas utiliser AV MENU.

Fr 71
Section

05 Utilisation avec différents


appareils centraux

Commandes du téléphone Bluetooth Commandes de l’audio Bluetooth


Faire défiler un numé- Quand vous choisissez BT
Quand vous choisissez TEL Saut à une plage pré-
ro de téléphone dans AUDIO comme source, tou-
comme source, touchez cédente ou suivante*1
l’historique des ap- chez c ou d.
SEND dans FUNCTION1.
pels
Quand vous choisissez BT
Avance/retour ra-
Quand vous choisissez TEL AUDIO comme source,
pide*2
Mettre l’appareil en comme source, continuez à continuez à toucher c ou d.
mode C.OPEN toucher SEND dans FUNC-
TION1. Quand vous choisissez BT
AUDIO comme source, tou-
Sélection d’une fonc-
Quand vous choisissez TEL chez AV MENU ou appuyez
Mettre l’appareil en tion
comme source, touchez sur le joystick puis touchez
mode REGIST
SEND dans FUNCTION2. FUNCTION*3.
Quand vous choisissez TEL Quand vous choisissez BT
Mettre l’appareil en comme source, continuez à Pause d’une plage AUDIO comme source, tou-
mode DISCONN. toucher SEND dans FUNC- musicale chez SEND dans FUNC-
TION2. TION1.
Mettre la réponse au- Quand vous choisissez TEL Quand vous choisissez BT
tomatique en service comme source, touchez Mettre l’appareil en AUDIO comme source,
ou hors service SEND dans FUNCTION3. mode C.OPEN continuez à toucher SEND
dans FUNCTION1.
Quand vous choisissez TEL
Mettre la connexion
comme source, continuez à Quand vous choisissez BT
automatique en ser-
toucher SEND dans FUNC- Lire des plages musi- AUDIO comme source, tou-
vice ou hors service
TION3. cales chez SEND dans FUNC-
TION2.
Mettre la sonnerie en Quand vous choisissez TEL
service ou hors ser- comme source, touchez Quand vous choisissez BT
vice SEND dans FUNCTION4. Mettre l’appareil en AUDIO comme source,
mode DISCONN. continuez à toucher SEND
Quand vous choisissez TEL dans FUNCTION2.
Afficher et basculer
comme source, continuez à
entre les informations
toucher SEND dans FUNC- Quand vous choisissez BT
sur les appareils
TION4. Basculement entre AUDIO comme source, tou-
AUTO et MANUAL chez AUTO/MANUAL (A/
M).
Commandes de l’audio Bluetooth
Choisir TEL/BT Remarque
AUDIO comme Appuyez sur SOURCE.
source Quand il est utilisé comme source extérieure, cet
Quand vous choisissez TEL/ appareil ne revient pas automatiquement à la
Basculement entre
BT AUDIO comme source, source originale après un appel téléphonique. Sé-
TEL et BT AUDIO
appuyez sur BAND. lectionnez manuellement la source désirée après
un appel téléphonique.

*1 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
*2 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans
AUTO/MANUAL (A/M).
*3 Dans le cas de AVIC-D2, vous ne pouvez pas utiliser AV MENU.

72 Fr
Section

Utilisation avec différents 05


appareils centraux

Connexion d’un téléphone # Avant que vous mettiez l’appareil en mode


C.OPEN, NO TEL est affiché.
cellulaire
Pour utiliser un téléphone avec cet appareil en 2 Utilisez le téléphone cellulaire pour le
liaison sans fil, il faut d’abord établir une connecter à cet appareil.

Français
connexion en utilisant la technologie sans fil Quand la connexion est établie, TEL s’affiche.
Bluetooth. # Le mode opératoire dépend du type de votre
! La connexion est en principe établie par téléphone cellulaire. Reportez-vous au mode
HFP, ce qui vous permet un contrôle total d’emploi fourni avec votre téléphone cellulaire
des fonctions disponibles sur le téléphone pour les instructions détaillées.
source. Toutefois, dans certains cas # Vous devrez peut-être saisir le code de liaison
lorsque vous établissez la connexion de- sur votre téléphone cellulaire pour achever la
puis votre téléphone mobile, la connexion connexion.
peut être établie par HSP, et certaines fonc-
tions peuvent ne pas être disponibles.
! Un téléphone peut être connecté via la télé-
phonie sans fil Bluetooth, mais non encore Enregistrement d’un
enregistré sur cet appareil. Dans ce cas, on
dit qu’il est connecté temporairement, et téléphone cellulaire connecté
les fonctions disponibles sont limitées. Vous pouvez enregistrer un téléphone qui est
Pour profiter pleinement de toutes les fonc- connecté temporairement à cet appareil pour
tions disponibles, nous vous recomman- bénéficier de la totalité des fonctions disponi-
dons d’enregistrer votre téléphone sur cet bles avec la technologie sans fil Bluetooth. Un
appareil. Reportez-vous à cette page, Enre- seul téléphone cellulaire peut être enregistré.
gistrement d’un téléphone cellulaire
connecté pour des informations complé- 1 Mettre l’appareil en mode REGIST
mentaires sur cette opération. Reportez-vous à la page 67, Tableaux de compa-
tibilité des fonctions.
Avant que vous mettiez l’appareil en mode
Utilisation d’un téléphone REGIST, TEL est affiché.
cellulaire pour établir une
2 Utilisez le téléphone cellulaire pour
connexion l’enregistrer sur cet appareil.
Placer l’appareil en mode C.OPEN vous per- Quand l’enregistrement est terminé, TEL REG.
met d’établir une connexion sans fil Bluetooth s’affiche.
à partir de votre téléphone. Vous devrez peut- # Le mode opératoire dépend du type de votre
être vous reporter au mode d’emploi fourni téléphone cellulaire. Reportez-vous au mode
avec votre téléphone si vous n’êtes pas sûr de d’emploi fourni avec votre téléphone cellulaire
la procédure à suivre pour établir une conne- pour les instructions détaillées.
xion à partir de votre téléphone. # Vous devrez peut-être saisir le code de liaison
sur votre téléphone cellulaire pour achever la
1 Mettre l’appareil en mode C.OPEN connexion.
Reportez-vous à la page 67, Tableaux de compa-
tibilité des fonctions.

Fr 73
Section

05 Utilisation avec différents


appareils centraux

Déconnexion d’un % Mettre la réponse automatique en ser-


vice ou hors service
téléphone cellulaire Reportez-vous à la page 67, Tableaux de compa-
Quand vous avez fini d’utiliser votre téléphone tibilité des fonctions.
avec cet appareil, vous pouvez fermer la L’état sera affiché (par exemple,
connexion sans fil Bluetooth. ANSW ON).

% Mettre l’appareil en mode DISCONN.


Reportez-vous à la page 67, Tableaux de compa-
tibilité des fonctions. Connexion automatique à
Quand la déconnexion est réalisée, NO TEL
s’affiche. un téléphone enregistré
Lorsque la Connexion Automatique est acti-
vée, l’appareil établit automatiquement une
connexion avec un téléphone enregistré
Reconnaissance vocale quand celui-ci arrive à portée de connexion.
! Cette fonctionnalité peut ne pas fonction-
Si votre téléphone cellulaire dispose de la ner avec tous les téléphones.
technologie reconnaissance vocale, vous pou- ! Avec certains téléphones cellulaires, il peut
vez effectuer un appel en utilisant des vous être demandé de faire une confirma-
commandes vocales. tion sur le téléphone cellulaire lors de la
! Le mode opératoire dépend du type de connexion à cet appareil. Dans ce cas, la
votre téléphone cellulaire. Reportez-vous au connexion peut ne pas être effectuée jus-
mode d’emploi fourni avec votre téléphone qu’à ce que vous la confirmiez sur le télé-
cellulaire pour les instructions détaillées. phone même si la connexion automatique
! Cette fonction est utilisable seulement de cet appareil est en service. Si possible,
quand la connexion est établie avec HPF paramétrez votre téléphone cellulaire pour
(Hands Free Profile). qu’il ne demande pas de confirmation pour
la connexion Bluetooth. Pour les détails,
1 Mettez l’appareil en mode VOICE ON. veuillez vous référer au mode d’emploi four-
ni avec votre téléphone cellulaire.
2 Prononcez le nom de votre contact. ! L’exécution de cette fonction n’est pas pos-
sible pendant que vous lisez des plages
musicales sur votre lecteur audio Blue-
tooth via la technologie sans fil Bluetooth.
Paramétrage de la réponse Dans ce cas, arrêtez la lecture et passez à
automatique une autre source pour que votre téléphone
cellulaire se connecte à cet appareil au
Si cette fonction est en service, cet appareil ré-
moyen de cette fonction.
pond automatiquement à tous les appels en-
trants.
% Mettre la connexion automatique en
service ou hors service
Reportez-vous à la page 67, Tableaux de compa-
tibilité des fonctions.
L’état sera affiché (par exemple, AUTO ON).

74 Fr
Section

Utilisation avec différents 05


appareils centraux

# Quand vous activez la connexion automatique ! Une adresse d’appareil de 48 bits unique
et que cet appareil recherche le téléphone cellu- est attribuée à chaque appareil utilisant la
laire enregistré, SEARCH s’affiche. technologie sans fil Bluetooth. Chaque
# Quand vous activez la connexion automatique adresse d’appareil est constituée d’une
et que cet appareil établit une connexion avec le chaîne de 12 chiffres hexadécimaux.

Français
téléphone cellulaire enregistré, WAIT
s’affiche. % Afficher et basculer entre les informa-
tions sur les appareils
Reportez-vous à la page 67, Tableaux de compa-
tibilité des fonctions.
Réglage de la tonalité de Chaque fois que vous opérez conformément à
Tableaux de compatibilité des fonctions, l’infor-
sonnerie mation change dans l’ordre suivant :
L’appareil vous propose de mettre la sonnerie Adresse BD (Bluetooth Device)—Nom d’appa-
pour les appels entrants en service ou hors reil (PIONEER)—Version du système—Version
service. du module Bluetooth
La tonalité de sonnerie que vous sélectionnez # Sur votre téléphone cellulaire, vous pouvez
pour cet appareil n’a pas d’effet sur la tonalité confirmer Pioneer BT unit comme nom d’appa-
de sonnerie utilisée par votre téléphone. Si reil de cet appareil.
vous ne voulez pas que votre téléphone et cet
appareil sonnent en même temps, nous vous
recommandons de mettre l’une ou l’autre des
tonalités de sonnerie hors service. Connexion d’un lecteur
% Mettre la sonnerie en service ou hors audio Bluetooth
service. Pour que cet appareil puisse contrôler votre
Reportez-vous à la page 67, Tableaux de compa- lecteur audio Bluetooth il doit établir une
tibilité des fonctions. connexion sans fil Bluetooth.
L’état sera affiché (par exemple, BEEP ON). Cette fonction établit la connexion via la tech-
nologie sans fil Bluetooth.

Important
Affichage des informations Quand vous utilisez cet appareil comme source
sur l’appareil pour cet appareil extérieure, le code PIN est fixé à 0000. Vous ne
Vous pouvez afficher les informations relatives pouvez pas changer le code PIN. Cet appareil
à cet appareil telles que l’adresse BD et le peut connecter seulement un lecteur audio Blue-
nom de l’appareil. tooth qui requiert 0000 comme code PIN ou ne
Au cas où cet appareil ne fonctionnerait pas requiert aucun code PIN.
correctement et où vous consulteriez votre re-
vendeur pour le faire réparer, on pourrait vous 1 Mettre l’appareil en mode C.OPEN
demander d’indiquer les versions du système Reportez-vous à la page 67, Tableaux de compa-
de cet appareil et du module Bluetooth. Vous tibilité des fonctions.
pouvez afficher ces versions et les confirmer. Cet appareil est maintenant en attente de
connexion à partir du lecteur audio Bluetooth.

Fr 75
Section

05 Utilisation avec différents


appareils centraux

Si votre lecteur audio Bluetooth est réglé prêt


à une connexion sans fil Bluetooth, la conne-
xion à cet appareil sera établie automatique-
ment.
# Avant que vous mettiez l’appareil en mode
C.OPEN, NO AUDIO est affiché.

2 Utilisez le lecteur audio Bluetooth pour


le connecter à cet appareil.
Quand la connexion est établie, BT AUDIO
s’affiche.
# Le mode opératoire dépend du type de votre
lecteur audio Bluetooth. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec lecteur audio Bluetooth
pour les instructions détaillées.
# Vous devrez peut-être saisir le code de liaison
sur votre lecteur audio Bluetooth pour achever la
connexion.

Déconnexion d’un lecteur


audio Bluetooth
Quand vous avez fini d’utiliser votre lecteur
audio Bluetooth avec cet appareil, vous pou-
vez fermer la connexion sans fil Bluetooth.

% Mettez l’appareil en mode DISCONN.


Reportez-vous à la page 67, Tableaux de compa-
tibilité des fonctions.
Quand la déconnexion est réalisée,
NO AUDIO s’affiche.

76 Fr
Section

Connexions 06

Important ! Ne raccourcissez pas les fils. Cela pourrait


empêcher le fonctionnement adéquat du cir-
! Cet appareil ne peut pas être installé dans un cuit de protection.
véhicule qui ne possède pas de position ACC ! N’alimentez jamais un autre matériel en cou-
(Accessoires) sur le contact d’allumage. pant l’isolation du fil d’alimentation de l’appa-

Français
reil et en vous raccordant sur ce fil. La
ACC O O
F F
capacité en courant du fil sera dépassée, ce
OF

OF
N

N
STAR

STAR

T T
qui provoquera une surchauffe.
! Lors du remplacement du fusible, assurez-
Avec posi- Sans posi- vous que vous utilisez uniquement un fusible
tion ACC tion ACC correspondant aux spécifications indiquées
! Cet appareil est utilisable sur des véhicules sur le porte-fusibles.
équipés d’une batterie 12 volts avec mise à la ! Pour empêcher une connexion incorrecte, le
masse du négatif. Avant de l’installer dans un côté entrée du connecteur du IP-BUS est bleu,
véhicule de loisirs, un camion ou un bus, véri- et le côté sortie est noir. Raccordez les
fiez la tension de la batterie. connecteur de même couleur correctement.
! Pour éviter des courts-circuits dans le système
électrique, n’oubliez pas de déconnecter le Les cordons fournis pour ce produit et ceux
câble * de la batterie avant de commencer d’autre produits peuvent avoir des couleurs dif-
l’installation. férentes mêmes s’ils ont la même fonction. Si
! Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour vous connectez ce produit à un autre produit,
avoir des détails sur la connexion de l’amplifi- reportez-vous aux modes d’emploi des deux
cateur de puissance et d’autres appareils, produits et utilisez des cordons qui ont la
puis effectuez correctement les connexions. même fonction.
! Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la
bande adhésive. Pour protéger les câbles, en-
roulez-les de bande adhésive là où ils sont en
contact avec des parties métalliques.
! Positionnez les câbles et attachez-les de façon
à ce qu’ils ne puissent pas toucher des parties
mobiles telles que le levier de changement de
vitesse, le frein à main et les rails des sièges.
Ne faites pas passer les câbles dans des en-
droits qui deviennent chauds, tels que les ori-
fices de chauffage. Si l’isolation des fils fond
ou est arrachée, il y a risque de court-circuit
avec le châssis du véhicule.
! Ne faîtes pas passer le fil jaune dans le
compartiment moteur à travers un trou pour
le connecter à la batterie. Cela endommagera
l’isolation du fil et provoquera un court-circuit
très dangereux.

Fr 77
Section

06 Connexions

Connexion des appareils

78 Fr
Section

Installation 07

Important se détache pas quand le véhicule est en mou-


vement, ce qui risquerait de provoquer des
! Avant d’effectuer l’installation définitive de blessures ou un accident.
l’appareil, réalisez un câblage temporaire ! Si l’appareil est installé sous un siège avant,
pour vérifier que les connexions sont correc- assurez-vous qu’il ne gêne pas le déplace-

Français
tes et que le système fonctionne normale- ment du siège. Faites passer tous les fils et les
ment. cordons soigneusement autour du méca-
! Pour assurer une installation correcte, utilisez nisme de glissière de façon qu’ils ne soient
uniquement des pièces fournies avec l’appa- pas coincés dans le mécanisme ou pincés par
reil. L’utilisation de pièces non autorisées peut lui, et provoquent pas de court-circuit.
provoquer des dysfonctionnements.
! Consultez votre revendeur le plus proche si
l’installation nécessite le percement de trous
ou d’autres modifications du véhicule.
! Installez l’appareil à un endroit où il ne gêne
Installation de l’appareil
pas le conducteur et où il ne peut pas blesser Montage avec des fixations Velcro
le passager en cas d’arrêt soudain, par exem- Essuyez parfaitement la surface avant de
ple un arrêt d’urgence. poser les fixations Velcro.
! Quand vous installez cet appareil, assurez- ! Si les fixations Velcro (dures) adhèrent di-
vous de laisser suffisamment d’espace au rectement au tapis de la voiture, vous pou-
dessus de sa face supérieure. Il y a une an- vez installer cet appareil sans utiliser les
tenne sous la face supérieure et couvrir cette fixations Velcro (souples).
face peut poser des problèmes d’émission et
de transmission radio. % Montez cet appareil en utilisant les fi-
! Pour certains emplacements de cet appareil, xations Velcro.
du bruit peut apparaître pendant la lecture de
plages musicales sur le lecteur audio Blue- Cet appareil
tooth. Dans ce cas, déplacez l’appareil pour
réduire le bruit.
! Lors du montage de cet appareil, assurez-vous Fixation Velcro (dure)
qu’aucun fil n’est coincé entre l’appareil et les
Fixation Velcro (souple)
parties métalliques ou les équipements envi-
ronnants.
! Ne montez pas cet appareil dans un endroit
situé près d’un orifice de chauffage, où il se-
rait affecté par la chaleur, ou près des portes, Tapis ou châssis de la voiture
où il pourrait être mouillé par la pluie.
! Avant de percer un trou de montage vérifiez
toujours derrière l’emplacement où vous vou-
lez percer le trou. Ne percez pas de trou dans
le conduit d’essence, le conduit de frein, un
câble électrique ou d’autres pièces importan-
tes.
! Si l’appareil est installé dans le compartiment
passager, fixez-le solidement de façon qu’il ne

Fr 79
Section

07 Installation

Installation du microphone
PRÉCAUTION
Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du
microphone s’enrouler autour de la colonne de
direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous
d’installer cet appareil de telle manière qu’il ne
gêne pas la conduite.

Remarque
Installez le microphone dans une position et une
orientation qui lui permette de capter la voix de la
personne qui utilise le système. Si vous installez le microphone
sur la colonne de direction
1 Installez le microphone sur le clip micro-
Si vous installez le microphone
phone.
sur le pare-soleil
1 Installez le microphone sur le clip micro-
phone.

2 Installez le clip microphone sur la co-


lonne de direction.

2 Installez le clip microphone sur le pare-


soleil.
Avec le pare-soleil relevé, installez le clip mi-
crophone. (Abaisser le pare-soleil réduit le
taux de reconnaissance pour les opérations
vocales.)

80 Fr
Section

Installation 07

Français
Réglage de l’angle du
microphone
L’angle du microphone peut être ajusté en dé-
plaçant l’angle du clip microphone vers l’avant
ou vers l’arrière.

Fr 81
Annexe

Informations
complémentaires

Messages d’erreur Caractéristiques techniques


Quand vous contactez votre distributeur ou le Généralités
Service d’entretien agréé par Pioneer le plus Alimentation nominale ......... 14,4 V CC
proche, n’oubliez pas de noter le message (plage de tension admis-
d’erreur. sible : 12,0 V à 14,4 V CC)
Consommation maximale ... 0,2 A
Dimensions (L x H x P) ......... 146 × 25 × 90 mm
Message Causes possi- Action corrective Poids .............................................. 0,37 kg
bles Version .......................................... Certifié Bluetooth 1.2
ERROR-10 Une erreur s’est Coupez puis remet- Puissance de sortie ................ +4 dBm Max.
produite sur l’ap- tez le contact d’al- (Classe de puissance 2)
pareil Bluetooth lumage. Profil .............................................. GAP (Generic Access Pro-
intégré file)
SDP (Service Discovery Pro-
ERROR-80 Une erreur s’est Coupez puis remet-
tocol)
produite sur tez le contact d’al-
FLASH ROM in- lumage. HSP (Head Set Profile)
tégrée HFP (Hands Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Dis-
tribution Profile)
AVRCP (Audio Video Re-
mote Control Profile)
OPP (Object Push Profile)

Remarque
Les caractéristiques et la présentation peuvent
être modifiées sans avis préalable à fin
d’amélioration.

82 Fr
Conteúdo

Agradecemos por você ter adquirido este produto


Pioneer.
Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o
seu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local segu-
ro para referência futura.

Antes de utilizar este produto – Transferindo registros para a Agenda


Sobre esta unidade 85 de telefones 94
Ambiente de operação 85 – Alterando a ordem de exibição da
Sobre este manual 85 agenda de telefones 95
No caso de problemas 85 – Chamando um número na Agenda de
Sobre o Bluetooth 85 telefones 95

Português (B)
Reajustando esta unidade 86 – Buscando um número na Agenda de
– Reajustando esta unidade sem apagar telefones 96
os dados sobre o telefone 86 – Editando o nome de um registro na
– Reajustando esta unidade apagando Agenda de telefones 96
toda memória 86 – Editando números de telefone 97
– Apagando um registro na Agenda de
Telefone Bluetooth telefones 97
Chamadas viva-voz utilizando telefones Apagando a memória 97
celulares com tecnologia sem fio Utilizando o histórico de chamadas 98
Bluetooth 87 – Exibindo o Histórico de chamadas 98
Sobre a fonte telefone 88 – Chamando um número a partir do
– Modo de espera 88 Histórico de chamadas 98
Configurando chamadas viva-voz 88 Utilizando números programados 98
Utilização básica das chamadas viva-voz 89 – Atribuindo números programados 98
– Fazendo uma chamada 89 – Rechamando os números
– Recebendo uma chamada 89 programados 99
Introdução à utilização avançada das Fazendo uma chamada através da
chamadas viva-voz 91 introdução de um número de telefone 99
Conectando um telefone celular 91 Cancelamento de eco e redução de
– Buscando por telefones celulares ruído 99
disponíveis 91 Alterando o toque 100
– Utilizando um telefone celular para Ajustando a recusa automática 100
iniciar a conexão 92 Ajustando o atendimento automático 100
Desconectando um telefone celular 92 Exibindo endereços BD (Dispositivo
Registrando um telefone celular Bluetooth) 100
conectado 93
Excluindo um telefone registrado 93 Áudio Bluetooth
Conectando-se a um telefone celular Ouvindo músicas no áudio BT (Áudio player
registrado 93 Bluetooth) 101
– Conectando-se manualmente a um Conectando um áudio player Bluetooth 102
telefone celular registrado 93 Reproduzindo músicas no seu áudio player
– Conectando-se automaticamente a um Bluetooth 102
telefone celular registrado 94 Desconectando um áudio player
Utilizando a Agenda de telefones 94 Bluetooth 103
Exibindo endereços BD (Dispositivo
Bluetooth) 103

Ptbr 83
Conteúdo

Ajustes iniciais Informações adicionais


Introduzindo o código PIN para conexão sem Mensagens de erro 121
fio Bluetooth 104 Especificações 121
Operação com diferentes unidades
principais
Utilizando como uma unidade externa 105
Gráficos de compatibilidade das
funções 106
– Grupo de unidades principais 1 106
– Grupo de unidades principais 2 108
– Grupo de unidades principais 3 109
– Grupo de unidades principais 4 111
Conectando um telefone celular 112
– Utilizando um telefone celular para
iniciar a conexão 112
Registrando um telefone celular
conectado 113
Desconectando um telefone celular 113
Reconhecimento de voz 113
Ajustando o atendimento automático 113
Conectando-se automaticamente a um
telefone celular registrado 114
Ajustando o toque 114
Exibindo as informações do dispositivo desta
unidade 114
Conectando um áudio player Bluetooth 115
Desconectando um áudio player
Bluetooth 115
Conexões
Conexão das unidades 117
Instalação
Instalação desta unidade 118
– Instalação com velcro 118
Instalando o microfone 119
– Ao instalar o microfone no
quebrasol 119
– Ao instalar o microfone na coluna de
direção 119
Ajustando o ângulo do microfone 120

84 Ptbr
Seção

Antes de utilizar este 01


produto

Sobre esta unidade ! Ao utilizar com as unidades AVH-


-P6850DVD e AVH-P6800DVD, consulte o
Esta unidade é o adaptador da unidade princi- manual de instruções que as acompanha
pal da Pioneer utilizado para conectar um tele- para obter informações de uso.
fone celular com tecnologia sem fio Bluetooth ! Ao utilizar unidades principais diferentes
para atender chamadas no viva-voz e ouvir de AVH-P7850DVD, AVH-P7800DVD, AVH-
músicas no áudio player Bluetooth. -P6850DVD e AVH-P6800DVD, consulte Uti-
! É projetado para ser utilizado apenas em lizando como uma unidade externa na
veículos. página 105.
É recomendável familiarizar-se com as fun-
CUIDADO ções e respectivas operações, lendo o manual
! Não permita que esta unidade entre em con- antes de começar a utilizar esta unidade. É

Português (B)
tato com líquidos. Há risco de choque elétri- especialmente importante que você leia e ob-
co. Além disso, o contato com líquidos pode serve as ADVERTÊNCIAS e os CUIDADOS
causar danos, fumaça e superaquecimento neste manual.
desta unidade.
! Mantenha este manual acessível como refe-
rência para os procedimentos de operação e No caso de problemas
precauções.
! Deixe sempre o volume baixo para que possa
Se este produto não funcionar corretamente,
ouvir os sons do tráfego.
entre em contato com o revendedor ou a cen-
! Proteja esta unidade contra umidade.
tral de serviços autorizada da Pioneer mais
próxima.
! Se este produto não funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a cen-
tral de serviços autorizada da Pioneer mais
próxima. Sobre o Bluetooth

Ambiente de operação
Esta unidade deve ser utilizada dentro das fai-
xas de temperatura mostradas abaixo.
Faixa de temperatura para operação: -10 °C a
+60 °C (14 °F a 140 °F) Bluetooth é uma tecnologia de conectividade
Temperatura de teste ETC EN300328: -20 °C e sem fio de rádio de curto-alcance desenvolvi-
+55 °C (-4 °F e 131 °F) da para substituir cabos em celulares, PDAs
portáteis e outros dispositivos. O Bluetooth
opera em uma faixa de freqüência de 2,4 GHz
Sobre este manual e transmite voz e dados em uma velocidade
Opere esta unidade com a unidade principal de até 1 megabit por segundo. O Bluetooth foi
conectada. As instruções neste manual citam lançado por um grupo de interesse especial
como exemplo as unidades principais AVH- (SIG) reunindo a Ericsson Inc., a Intel Corp., a
-P7850DVD e AVH-P7800DVD. Nokia Corp., a Toshiba e a IBM em 1998, e
atualmente está sendo desenvolvido por
quase duas mil empresas em todo o mundo.

Ptbr 85
Seção

01 Antes de utilizar este


produto

! A palavra e os logotipos Bluetooth são de ! Se houver possíveis problemas com a ope-


propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qual- ração da função Chamadas viva-voz
quer uso dessas marcas pela Pioneer Cor-
poration é feito sob licença. Outras marcas 1 Desligue a ignição.
comerciais e marcas registradas perten-
2 Pressione RESET com a ponta de uma
cem a seus respectivos proprietários.
caneta ou outro instrumento pontiagudo.

Reajustando esta unidade


CUIDADO
Pressionar o botão RESET desta unidade com a Botão RESET
chave de ignição na posição ON (ACC ON) apa-
gará o conteúdo de sua memória.
Reajustando esta unidade
apagando toda memória
Reajustando esta unidade sem Para proteger informações pessoais e particu-
apagar os dados sobre o telefone lares, os dados sobre o telefone armazenados
Pressionar o botão RESET desta unidade per- nesta unidade podem ser excluídos.
mitirá reajustá-la para os ajustes iniciais sem
apagar os dados sobre o telefone. No entanto, 1 Coloque a chave de ignição na posição
os valores dos seguintes ajustes serão apaga- ACC ou ON.
dos: 2 Pressione RESET com a ponta de uma
! PHONEBOOK NAME VIEW caneta ou outro instrumento pontiagudo.
! AUTO ANSWER Toda a memória foi apagada.
! REFUSE ALL CALLS # Leva cerca de 10 segundos para excluir os
! RING TONE dados. Para certificar-se, deixe a chave de ignição
! AUTO CONNECT na posição ACC ou ON por 10 segundos após a
! ECHO CANCEL exclusão.
Ao utilizar como uma unidade externa, os va- # Confirme se todos os dados foram completa-
lores dos seguintes ajustes serão apagados: mente apagados. Para confirmação do status dos
! atendimento automático dados, consulte Registrando um telefone celular
! conexão automática conectado na página 93. Se todos os status do te-
! toque lefone estiverem em branco, os dados terão sido
Esta unidade deve ser reajustada sob as se- completamente apagados.
guintes condições:
! Antes de utilizar esta unidade pela primeira
vez após a instalação
! Quando esta unidade e a unidade principal
forem reconectadas
! Se a unidade parar de funcionar correta-
mente
! Quando mensagens estranhas ou incorre-
tas forem visualizadas no display

86 Ptbr
Seção

Telefone Bluetooth 02

Chamadas viva-voz utilizando 5 Nome do dispositivo


Mostra o nome do dispositivo do telefone
telefones celulares com celular.
tecnologia sem fio Bluetooth
6 Indicador de reconhecimento de voz
Mostra quando a função de reconhecimen-
1 2 3 4 5 67 8 9 ab
to de voz está ativada (para obter mais deta-
lhes, consulte Reconhecimento de voz na
página 89).

7 Indicação de recepção de chamada


Mostra quando uma chamada foi recebida

Português (B)
e ainda não verificada.

8 Indicador de atendimento automático


Mostra quando a função de atendimento
automático está ativada (para obter mais
Se o seu telefone celular tiver a tecnologia sem detalhes, consulte Ajustando o atendimento
fio Bluetooth, você poderá utilizar este adapta- automático na página 100).
dor para conectar-se a uma unidade principal da
Pioneer e realizar chamadas viva-voz, sem fio, 9 Indicador de potência da bateria
mesmo enquanto dirige. Mostra a potência da bateria do telefone ce-
lular.
! O indicador de potência da bateria pode
Importante ser diferente do nível real de potência da
Uma vez que esta unidade está em modo de bateria.
espera para conectar-se aos telefones celulares ! Se a potência da bateria não está dispo-
através da tecnologia sem fio Bluetooth, utilizar nível, nada será visualizado na área do
esta unidade sem ligar o motor pode resultar no indicador de potência da bateria.
descarregamento da bateria.
a Indicador de nível de sinal
1 Ícone de fonte Mostra a intensidade de sinal do telefone
Mostra qual fonte foi selecionada. celular.
! O indicador de nível de sinal pode ser di-
2 Nome da fonte ferente do nível de sinal real.
Mostra o nome da fonte selecionada. ! Dependendo do telefone celular com tec-
nologia sem fio Bluetooth, a intensidade
3 Número do telefone do campo de ondas de rádio não está
Mostra o número do telefone selecionado. disponível.

4 Indicador do número do usuário


Mostra o número de registro do telefone ce-
lular.

Ptbr 87
Seção

02 Telefone Bluetooth

b Indicador de telefone Sobre a fonte telefone


Mostra quando é estabelecida uma conexão
telefônica através da tecnologia sem fio Modo de espera
Bluetooth (para obter mais detalhes, con- Uma vez conectada à tecnologia sem fio Blue-
sulte Conectando um telefone celular na pá- tooth, a unidade principal permanecerá com a
gina 91). fonte telefone em modo de espera durante
todo o tempo em que a conexão estiver ativa.
Notas Isso significa que você está livre para utilizar
as outras funções da unidade principal, mas
! A recepção de chamadas desta unidade esta- está pronto para receber uma chamada.
rá em modo de espera quando a chave de ig-
nição estiver na posição ACC ou ON. % Toque no ícone de fonte e, em seguida,
! A distância, desobstruída, entre esta unidade toque em Telephone para selecionar o tele-
e o seu telefone celular deve ser de 10 metros, fone.
ou menos, para enviar e receber mensagens # Quando o ícone de fonte não for visualizado,
de voz e dados através da tecnologia sem fio você poderá exibi-lo tocando na tela.
Bluetooth. Todavia, a distância para transmis-
são pode ser menor do que a distância esti-
mada, dependendo do ambiente onde se está.
! Para utilizar a tecnologia sem fio Bluetooth, Configurando chamadas
os dispositivos devem ser capazes de interpre-
tar determinados perfis. Esta unidade não é
viva-voz
compatível com os seguintes perfis. Antes de poder utilizar a função de chamadas
— GAP (Generic Access Profile) viva-voz, você precisa configurar a unidade
— SDP (Service Discovery Protocol) para ser utilizada com o telefone celular. Isso
— OPP (Object Push Profile) inclui estabelecer uma conexão sem fio Blue-
— HSP (Head Set Profile) tooth entre esta unidade e o seu telefone, atra-
— HFP (Hands Free Profile) vés do registro do telefone na unidade e do
— A2DP (Advanced Audio Distribution Profi- ajuste do nível do volume.
le)
— AVRCP (Audio/Video Remote Control Profi- 1 Conexão
le) Para obter instruções detalhadas sobre como
! Quando o telefone é selecionado como fonte, conectar seu telefone a esta unidade utilizan-
as curvas do volume e do equalizador alte- do a tecnologia sem fio Bluetooth, consulte
ram-se automaticamente para os ajustes ade- Conectando um telefone celular na página 91.
quados para a fonte telefone. Quando se # Seu telefone deve estar conectado temporaria-
passa para outra fonte, os ajustes do volume mente no momento. Todavia, para aproveitar ao
e do equalizador retornam automaticamente máximo os recursos dessa tecnologia, recomen-
ao ajuste original. damos que você registre o telefone na unidade.
! A curva do equalizador para a fonte telefone é
fixa. 2 Registro
Consulte Registrando um telefone celular co-
nectado na página 93 para obter instruções
sobre como registrar um telefone conectado
temporariamente.

88 Ptbr
Seção

Telefone Bluetooth 02

3 Ajuste do volume ! O recurso varia dependendo do tipo de tele-


Ajuste o volume do fone do telefone celular fone celular que você possui. Consulte o
para um nível que seja confortável. Depois de manual de instruções que acompanha seu
configurado, o nível de volume é memorizado telefone celular para obter instruções deta-
na unidade como sendo o ajuste padrão. lhadas.
# O volume de voz do chamador e o volume do ! Essa função pode ser acionada somente
toque podem variar dependendo do tipo de telefo- quando a conexão é estabelecida com HFP
ne celular. (Hands Free Profile).
# Se a diferença entre o volume do toque e o vo-
lume da voz do chamador for muito grande, o 1 Toque em VOICE para ativar a função
nível geral do volume poderá ficar instável. de reconhecimento de voz.
# Antes de desconectar o telefone celular da O ícone de discagem por voz aparecerá na

Português (B)
unidade, verifique se ajustou o volume para o barra de informações. A função de reconheci-
nível adequado. Se o volume do telefone celular mento de voz está ativada.
foi desativado (nível zero), o nível do volume do # Se o seu telefone celular não tiver a função de
aparelho continuará sem som mesmo depois do reconhecimento de voz, não será possível tocar
telefone celular ter sido desconectado desta em VOICE.
unidade.
2 Diga o nome do seu contato em voz
alta.

Utilização básica das


chamadas viva-voz Recebendo uma chamada
Estas são as funções básicas para realizar Atendendo uma chamada
chamadas viva-voz através da tecnologia sem Você ainda poderá atender as chamadas,
fio Bluetooth. As funções mais avançadas das mesmo quando uma fonte diferente de
chamadas viva-voz serão explicadas em Intro- Telephone estiver selecionada ou quando
dução à utilização avançada das chamadas esta unidade estiver desligada. Se você confi-
viva-voz na página 91. gurar esta unidade para atender automatica-
mente as chamadas, consulte Ajustando o
Importante atendimento automático na página 100.

Operações avançadas que exigem a sua atenção, 1 Quando receber uma chamada, toque
como discar números no monitor, utilizar a agen- em .
da de telefones, etc., são proibidas enquanto # Se o modo de privacidade estiver selecionado
você estiver dirigindo. Quando você precisar utili- no telefone celular, a chamada viva-voz não pode-
zá-las, pare o veículo em um local seguro. rá ser realizada.

2 Para desligar, toque em .


Fazendo uma chamada A hora estimada da chamada aparece no dis-
Reconhecimento de voz play (pode haver uma pequena diferença entre
Se o seu telefone celular possuir tecnologia de a hora real da chamada).
reconhecimento de voz, você poderá fazer # Você pode ouvir um ruído ao desligar o telefo-
uma chamada utilizando comandos de voz. ne.

Ptbr 89
Seção

02 Telefone Bluetooth

Recusando uma chamada % Toque em para recusar uma chama-


Você pode recusar uma chamada recebida. Se da em espera.
deseja configurar esta unidade para recusar # O número da chamada recusada não é adicio-
automaticamente as chamadas, consulte nado ao histórico de chamadas.
Ajustando a recusa automática na página 100.

% Quando receber uma chamada, toque


em .
A chamada foi recusada.

Nota
A chamada recusada manualmente será registra-
da no histórico de chamadas não atendidas. Para
obter informações sobre o histórico de chamadas
não atendidas, consulte Utilizando o histórico de
chamadas na página 98.

Atendendo uma chamada em espera


Se você receber outra chamada enquanto esti-
ver falando ao telefone, o número (ou o nome,
caso esteja registrado em sua Agenda de tele-
fones) do novo chamador aparecerá no dis-
play informando que você tem uma chamada
em espera. Você pode atender a chamada co-
locando o primeiro chamador em espera ou
pode recusá-la.

1 Toque em para atender uma chama-


da em espera.

2 Toque em para encerrar a chamada.


# O chamador com quem você estava falando
está agora em espera. Para encerrar a chamada,
você e seu chamador precisam desligar o telefo-
ne.
# Enquanto seus chamadores esperam na
linha, tocar em alternará entre eles.

Recusando uma chamada em espera


Se você preferir não interromper a chamada
atual para atender uma chamada em espera,
poderá recusá-la.

90 Ptbr
Seção

Telefone Bluetooth 02

Introdução à utilização Conectando um telefone


avançada das chamadas celular
viva-voz Para utilizar um telefone no modo sem fio
com esta unidade, é necessário primeiro esta-
belecer uma conexão utilizando a tecnologia
sem fio Bluetooth. Há várias maneiras de
fazer isso.
! A conexão é estabelecida normalmente
pelo HFP, que lhe permite obter o total con-
trole das funções disponíveis na fonte tele-
fone. Contudo, em alguns casos, quando

Português (B)
você faz a conexão a partir de seu telefone
celular, a conexão poderá ser feita pelo
HSP e várias funções podem não estar dis-
1 poníveis.
! Um telefone pode ser conectado através da
tecnologia sem fio Bluetooth sem estar re-
Importante gistrado nesta unidade. Nesse caso, dize-
Você deverá estacionar o veículo e puxar o freio mos que está conectado temporariamente
de mão para executar esta operação. e os recursos disponíveis são limitados.
Para usufruir de todos os recursos disponí-
1 Display de função veis, recomendamos que você registre o
Mostra os nomes das funções. seu telefone nesta unidade. Para obter ins-
truções detalhadas, consulte Registrando
1 Selecione Telephone como uma fonte. um telefone celular conectado na página 93.

2 Toque em AV MENU para visualizar


MENU. Buscando por telefones
MENU é visualizado no display. celulares disponíveis
# Quando AV MENU não for visualizado, você
Você pode fazer com que esta unidade faça
poderá exibi-lo tocando na tela.
uma busca pelos telefones na área com tecno-
# Você também pode visualizar MENU clicando
logia sem fio Bluetooth e depois selecionar,
no joystick.
em uma lista exibida na tela, com o qual dese-
ja conectar-se.
3 Toque em FUNCTION para visualizar os
nomes das funções.
1 Toque em PHONE CONNECT no menu
Os nomes das funções são visualizados e os
de função.
operáveis são realçados.
# Para retornar ao display anterior, toque em
BACK.
# Para retornar ao display de reprodução, toque
em ESC.

Ptbr 91
Seção

02 Telefone Bluetooth

2 Toque em Search para fazer uma busca 3 Utilize o telefone celular para conectar-
por telefones celulares disponíveis. -se a esta unidade.
Durante a busca, SEARCHING é visualizado. # O recurso varia dependendo do tipo de telefo-
Quando forem encontrados telefones celula- ne celular que você possui. Consulte o manual
res disponíveis com a tecnologia sem fio Blue- de instruções que acompanha seu telefone celu-
tooth, os nomes dos dispositivos ou lar para obter instruções detalhadas.
Name Not Found (se os nomes não puderem # Para completar a conexão, será necessário in-
ser obtidos) serão visualizados. troduzir o código do link no seu telefone celular.
# Se esta unidade não conseguir encontrar tele- # O código do link está ajustado a 0000, como
fones celulares disponíveis, NOT FOUND será vi- padrão. Você pode alterá-lo no ajuste inicial. Con-
sualizado. sulte Introduzindo o código PIN para conexão sem
fio Bluetooth na página 104.
3 Toque no nome do dispositivo que você
deseja conectar.
Durante a conexão, CONNECTING é visualiza-
do. Para completar a conexão, verifique o Desconectando um
nome do dispositivo (Pioneer BT unit) e intro-
duza o código do link no seu telefone celular.
telefone celular
Se a conexão for estabelecida, CONNECTED Quando tiver terminado de utilizar o telefone
será visualizado. com esta unidade, você poderá desativar a co-
# O código do link está ajustado a 0000, como nexão sem fio Bluetooth.
padrão. Você pode alterá-lo no ajuste inicial. Con-
sulte Introduzindo o código PIN para conexão sem 1 Toque em PHONE CONNECT no menu
fio Bluetooth na página 104. de função.

2 Toque em DISCONNECT para desconec-


Utilizando um telefone celular tar o telefone celular atualmente conecta-
para iniciar a conexão do nesta unidade.
Quando o processo de encerramento da cone-
Colocar a unidade no modo xão for concluído, NO CONNECTION será
Connection open permitirá que você estabe- visualizado.
leça uma conexão sem fio Bluetooth a partir
de seu telefone. Se não souber como iniciar
uma conexão através do seu telefone, consul-
te o manual de instruções que acompanha o
aparelho.

1 Toque em PHONE CONNECT no menu


de função.

2 Toque em CONNECTION OPEN.


A unidade agora está em modo de espera
para conexão com o telefone celular.

92 Ptbr
Seção

Telefone Bluetooth 02

Registrando um telefone Excluindo um telefone


celular conectado registrado
Você pode registrar um telefone que está co- Se você não precisar mais utilizar um telefone
nectado temporariamente a esta unidade para registrado nesta unidade, poderá excluí-lo
usufruir de todos os recursos disponíveis atra- através da seleção de uma categoria de regis-
vés da tecnologia sem fio Bluetooth. Podem tro para outro telefone.
ser registrados até cinco telefones: três telefo-
nes celulares do usuário e dois telefones auto- 1 Toque em PHONE REGISTER no menu
rizados. Quando o registro for de telefone de de função.
usuário, todas as funções existentes estarão
disponíveis para uso. Quando o registro for de 2 Toque em DELETE ao lado do nome do

Português (B)
telefone autorizado, algumas funções estarão dispositivo que deseja excluir.
limitadas. Uma confirmação é exibida. Toque em YES
para excluir o telefone.
1 Toque em PHONE REGISTER no menu # Leva cerca de 10 segundos para excluir os
de função. dados. Para certificar-se, deixe a chave de ignição
na posição ACC ou ON por 10 segundos após a
2 Toque em uma das categorias de regis- exclusão.
tro e segure para registrar o telefone atual- # Para cancelar a exclusão de um telefone re-
mente conectado. gistrado, toque em NO.
Selecione entre as seguintes opções:
1 (Usuário 1)—2 (Usuário 2)—3 (Usuário 3)—
G (Autorizado 1)—G (Autorizado 2)
Se o registro for bem sucedido, o nome do dis- Conectando-se a um
positivo do telefone conectado será visualiza- telefone celular registrado
do na categoria selecionada. Uma vez que o telefone esteja registrado nesta
# Se a categoria estiver vazia, o nome do dispo-
unidade, é muito simples estabelecer uma co-
sitivo não será visualizado. Se a categoria já esti-
nexão sem fio Bluetooth, seja manualmente,
ver ocupada, será exibido o nome do dispositivo.
selecionando uma categoria de registro, ou
Para substituir uma categoria por um novo nú-
automaticamente, quando um telefone regis-
mero de telefone, exclua primeiro a categoria
trado está dentro da faixa de alcance.
atual. Para obter mais detalhes, consulte Excluin-
do um telefone registrado nesta página.
# Se o registro não for feito, o nome do disposi- Conectando-se manualmente a
tivo do telefone conectado não será visualizado
um telefone celular registrado
na categoria selecionada. Nesse caso, retorne ao
passo 1 e tente novamente. Selecione um telefone na lista de categorias
de registro para conectar-se manualmente.
Nota 1 Toque em PHONE CONNECT no menu
O ajuste de áudio pode ser programado para de função.
cada usuário, independentemente.
2 Toque em DIRECT CONNECT.

Ptbr 93
Seção

02 Telefone Bluetooth

3 Toque no nome do dispositivo que você ! Esse recurso não pode ser ajustado para
deseja conectar. telefones de usuário diferentes.
Durante a conexão, CONNECTING fica piscan-
do. Se a conexão for estabelecida, % Toque em AUTO CONNECT no menu de
CONNECTED será visualizado. função para ativar a função Conexão auto-
mática.
Se seu telefone celular estiver pronto para co-
Conectando-se automaticamente nexão sem fio Bluetooth, a conexão a esta uni-
a um telefone celular registrado dade será automaticamente estabelecida.
Quando a Conexão automática estiver ativada, # Para desativar a conexão automática, toque
novamente em AUTO CONNECT.
a unidade estabelecerá automaticamente
uma conexão com um telefone registrado
assim que entrar no campo de alcance.
! Esse recurso pode não funcionar com Utilizando a Agenda de
todos os telefones. Se o seu telefone não
conseguir conectar-se através da Conexão telefones
automática, siga o método de conexão ma- A Agenda de telefones pode armazenar até
nual descrito em Conectando-se manual- 500 nomes e números. Utilize a Agenda de te-
mente a um telefone celular registrado na lefones para procurar números no display da
página anterior. unidade e selecione os números a serem cha-
! Em alguns telefones celulares, talvez seja mados. Os nomes e telefones armazenados
necessário confirmar a conexão com esta na agenda de telefones de um telefone celular
unidade. Nesse caso, a conexão não será de usuário registrado podem ser transferidos
estabelecida até que você a confirme no te- para a Agenda de telefones da unidade, permi-
lefone, mesmo se a opção de Conexão au- tindo que você fale com seus contatos fácil e
tomática estiver ativada nesta unidade. Se rapidamente.
possível, ajuste seu telefone celular para ! O número máximo de caracteres que
não procurar uma confirmação para a co- podem ser exibidos varia dependendo do
nexão Bluetooth. Para obter detalhes, con- telefone celular. Esta unidade pode exibir
sulte o manual de instruções que de 24 a 48 letras.
acompanha seu telefone celular.
! Esse recurso não poderá ser utilizado, se
você estiver tocando músicas no áudio Transferindo registros para a
player Bluetooth através da tecnologia sem Agenda de telefones
fio Bluetooth. Nesse caso, interrompa a re- Para preencher a Agenda de telefones, você
produção de música e alterne para outra pode transferir os números de uma agenda de
fonte para que seu celular estabeleça cone- endereços de um telefone celular registrado.
xão com esta unidade utilizando essa fun- A Agenda de telefones armazena até 500 re-
ção. gistros; 300 do Usuário 1, 150 do Usuário 2 e
! Enquanto você estiver operando o menu de 50 do Usuário 3.
funções da fonte Telephone ou BT AUDIO,
esta unidade não iniciará uma conexão au-
tomática com o seu telefone registrado.

94 Ptbr
Seção

Telefone Bluetooth 02

! Uma vez iniciada a função de transferência # Durante a transferência da agenda de telefo-


da Agenda de telefones, a conexão Blue- nes, o ícone da ampulheta é visualizado.
tooth será desconectada e a chamada viva- # O display indica quantos registros já foram
-voz não será possível. Para reiniciar a transferidos e quantos faltam para completar a
chamada viva-voz, conecte seu telefone ce- transferência.
lular à esta unidade novamente. No entan- # Para cancelar o processo de transferência,
to, se a conexão automática desta unidade toque em STOP.
estiver ativada, ela será automaticamente
estabelecida várias vezes a cada dez segun- 4 Completed será visualizado e a transfe-
dos, após o telefone ser desconectado para rência da agenda de telefones estará com-
a transferência. pleta.
! Alguns símbolos utilizados no número do

Português (B)
telefone dos registros da agenda de telefo-
nes não podem ser transferidos para esta Alterando a ordem de exibição
unidade. Apenas +, # e * podem ser corre- da agenda de telefones
tamente reconhecidos por esta unidade. Você pode selecionar exibir os registros da
! Dependendo do modelo do telefone celular, Agenda de telefones alfabeticamente, pelo
pode não ser possível transferir a agenda nome próprio ou pelo sobrenome.
de telefones de uma só vez. Nesse caso, ! Talvez não seja possível utilizar esse recur-
faça a transferência dos registros da agen- so com alguns telefones celulares.
da de telefones, um a um, utilizando seu te-
lefone celular. % Toque em PHONEBOOK NAME VIEW no
! Dependendo do telefone celular conectado menu de função para ativar a função Visua-
através da tecnologia sem fio Bluetooth, lização de nomes da agenda de telefones.
esta unidade pode exibir a Agenda de tele- A ordem de exibição da Agenda de telefones é
fones incorretamente. (Alguns caracteres alterada.
podem ficar distorcidos.) # Para alterar para a outra ordem de exibição,
! Se a agenda de telefones do telefone celu- toque novamente em
lar contiver imagens, a agenda de telefones PHONEBOOK NAME VIEW.
poderá ser transferida incorretamente.

1 Toque em PHONEBOOK TRANSFER no Chamando um número na


menu de função. Agenda de telefones
Você pode selecionar o registro na Agenda de
2 Toque em START para ativar a função
telefones e fazer a chamada.
Transferência da agenda de telefones.
A Transferência da agenda de telefones está
1 Toque em PHONE BOOK para exibir a
em modo de espera.
Agenda de telefones.
3 Utilize o telefone celular para realizar a
2 Toque em um registro da Agenda de te-
transferência da agenda de telefones.
lefones que deseja chamar.
Faça a transferência da agenda de telefones
O display é alternado para a exibição de edi-
utilizando o telefone celular. Consulte o ma-
ção da Agenda de telefones.
nual de instruções que acompanha seu telefo-
ne celular para obter instruções detalhadas.

Ptbr 95
Seção

02 Telefone Bluetooth

# Toque em PREV ou NEXT para exibir os outros 4 Toque em ENTER para mostrar os regis-
registros da Agenda de telefones. tros que começam com a letra escolhida.
O display mostra os seis primeiros registros
3 Toque em um número de telefone do na Agenda de telefones começando com
registro da Agenda de telefones que deseja aquela letra (por exemplo: “Bruno”, “Bárbara”
chamar. e “Beatriz”, quando a letra “B” estiver selecio-
Se vários números de telefone tiverem sido in- nada).
seridos em um registro, toque naquele que de- # Toque em PREV ou NEXT para exibir os outros
seja chamar. registros da Agenda de telefones.
O display retorna ao normal e o registro da # Para aprimorar a busca com uma letra dife-
Agenda de telefones selecionado é visualizado rente, toque em CLEAR.
na barra de informações.
5 Toque em um registro da Agenda de te-
4 Toque em para fazer uma chamada. lefones e faça uma chamada.
A hora estimada da chamada aparece no dis- Consulte os passos de 2 a 5 em Chamando
play (pode haver uma pequena diferença entre um número na Agenda de telefones na página
a hora real da chamada). anterior para saber como fazer isso.
# Para uma chamada internacional, toque em
add "+" para adicionar + ao número de telefone.
Editando o nome de um registro
5 Para desligar, toque em . na Agenda de telefones
A hora estimada da chamada aparece no dis-
Você pode editar o nome de um registro na
play (pode haver uma pequena diferença entre
Agenda de telefones. Cada nome pode ter até
a hora real da chamada).
16 caracteres.

1 Toque em PHONE BOOK para exibir a


Buscando um número na
Agenda de telefones.
Agenda de telefones
Depois de encontrar na Agenda de telefones o 2 Selecione um registro da Agenda de te-
número para o qual deseja ligar, você pode se- lefones que deseja editar.
lecionar o registro e fazer a chamada. Consulte os passos de 2 a 3 em Chamando
um número na Agenda de telefones na página
1 Toque em PHONE BOOK para exibir a anterior para saber como fazer isso.
Agenda de telefones.
3 Toque em EDIT ao lado do nome do re-
2 Toque em SEARCH para exibir o display gistro da Agenda de telefones.
de busca da Agenda de telefones. O display é alterado para a exibição de edição
da Agenda de telefones.
3 Toque em uma letra do alfabeto para
selecionar a primeira letra do nome pelo 4 Toque em 123 ou ABC para selecionar o
qual procura. tipo de caractere desejado.
Tocar em ABC alternará entre os tipos de ca-
ractere na seguinte ordem:
Alfabeto (letra maiúscula), números e símbo-
los—Alfabeto (letra minúscula)

96 Ptbr
Seção

Telefone Bluetooth 02

5 Toque em uma letra a ser introduzida. Para apagar todos os registros na Agenda de
# Para excluir um caractere e deixar um espaço, telefones, consulte Apagando a memória nesta
toque em . página.

6 Toque em MEMORY para armazenar o 1 Toque em PHONE BOOK para exibir a


novo nome. Agenda de telefones.

2 Selecione um registro da Agenda de te-


Editando números de telefone lefones que deseja excluir.
Você pode editar os números de telefone nos Consulte os passos de 2 a 3 em Chamando
registros da Agenda de telefones. um número na Agenda de telefones na página
95 para saber como fazer isso.

Português (B)
1 Toque em PHONE BOOK para exibir a
Agenda de telefones. 3 Toque em DELETE para excluir o regis-
tro da Agenda de telefones.
2 Selecione um registro da Agenda de te- Uma confirmação é exibida. Toque em YES
lefones que deseja editar. para excluir o registro.
Consulte os passos de 2 a 3 em Chamando # Leva cerca de 10 segundos para excluir os
um número na Agenda de telefones na página dados. Para certificar-se, deixe a chave de ignição
95 para saber como fazer isso. na posição ACC ou ON por 10 segundos após a
exclusão.
3 Toque em EDIT ao lado do número do # Se não quiser apagar um registro da Agenda
telefone que deseja editar. de telefones selecionado, toque em NO.
O display é alterado para a exibição de edição
de discagem da Agenda de telefones.

4 Toque em 0—9 para introduzir os nú- Apagando a memória


meros. Você pode apagar a memória de cada item, a
# Para uma chamada internacional, toque em lista do histórico de chamadas discadas/rece-
add "+" para adicionar + ao número de telefone. bidas/não atendidas e os números programa-
# Toque em CLEAR para excluir o número. dos.

5 Toque em c ou d para mover o cursor e 1 Toque em CLEAR MEMORY no menu de


editar o número. função.
Repita esses passos até ter terminado a altera-
ção. 2 Toque em CLEAR ao lado do item que
deseja excluir da memória.
6 Toque em ENTER para armazenar o Selecione entre as seguintes opções:
novo número. PHONE BOOK (Agenda de telefones)—
DIALED CALLS (Histórico de chamadas disca-
das)—RECEIVED CALLS (Histórico de chama-
Apagando um registro na das recebidas)—MISSED CALLS (Histórico de
Agenda de telefones chamadas não atendidas)—PRESET DIALS
Você pode apagar, um a um, os registros na (Números de telefone programados)
Agenda de telefones.

Ptbr 97
Seção

02 Telefone Bluetooth

Após a seleção de um item desejado, uma Chamando um número a partir


confirmação é exibida. Toque em OK para ex- do Histórico de chamadas
cluir a memória.
# Se quiser apagar toda a Agenda de telefones, 1 Visualize a lista e selecione um número
a lista do histórico de chamadas discadas/recebi- de telefone.
das/não atendidas e os números de telefones Exiba o número de telefone para o qual deseja
programados, toque em CLEAR ALL. ligar.
# Leva cerca de 10 segundos para excluir os
dados. Para certificar-se, deixe a chave de ignição 2 Toque em um número de telefone ou
na posição ACC ou ON por 10 segundos após a nome (se inserido) que deseja chamar.
exclusão. O display retorna ao normal e o número de te-
# Se não quiser apagar a memória selecionada, lefone selecionado é visualizado na barra de
toque em CANCEL. informações.
# Toque em PREV ou NEXT para exibir outro nú-
mero de telefone ou nome (se inserido).

Utilizando o histórico de 3 Toque em para fazer uma chamada.


A hora estimada da chamada aparece no dis-
chamadas play (pode haver uma pequena diferença entre
As 12 últimas chamadas realizadas (disca- a hora real da chamada).
das), recebidas e não atendidas são armaze- # Para uma chamada internacional, toque em
nadas no Histórico de chamadas. Você pode add "+" para adicionar + ao número de telefone.
pesquisar o histórico de chamadas e fazer li-
gações através dele. 4 Para desligar, toque em .

Exibindo o Histórico de chamadas


O histórico de chamadas divide-se em três Utilizando números
grupos: Chamadas não atendidas, Chamadas programados
discadas e Chamadas recebidas. Se o número
estiver na Agenda de telefones, você poderá vi- Atribuindo números programados
sualizá-lo (bem como o nome). Os números que você disca com freqüência
podem ser programados para serem chama-
% Toque em LOG para exibir o Histórico dos rapidamente da memória.
de chamadas. Você pode atribuir até seis números de telefo-
Tocar em LOG várias vezes alternará entre os ne utilizados com freqüência aos números
seguintes históricos de chamada: programados (P 1-P 6).
Chamadas não atendidas — Chamadas disca-
das — Chamadas recebidas 1 Selecione um número de telefone dese-
# Se nenhum número de telefone tiver sido ar- jado da Agenda de telefones ou do Históri-
mazenado na lista selecionada, nada será exibi- co de chamadas.
do. Consulte as instruções explicadas nas pági-
# Você pode alternar entre o número de telefone nas anteriores para saber como selecionar um
e o nome (se inserido) pressionando ABC/123. número de telefone desejado da Agenda de te-
lefones ou do Histórico de chamadas.

98 Ptbr
Seção

Telefone Bluetooth 02

O display deve estar agora no modo normal e Fazendo uma chamada


o número de telefone selecionado é visualiza-
do na barra de informações.
através da introdução de
um número de telefone
2 Toque em LIST para exibir os números Você pode fazer uma chamada através da in-
programados P 1-P 6. trodução direta de números nesta unidade.
3 Toque continuamente em um dos nú- 1 Toque em DIRECT para exibir o display
meros P 1-P 6 para programar o número de de discagem direta.
telefone.
O número de telefone selecionado é armaze- 2 Toque em 0—9 para introduzir os nú-
nado nas programações. meros.

Português (B)
# Até 30 números de telefone (seis números de # Para uma chamada internacional, toque em
telefone para cada um dos três telefones registra- add "+" para adicionar + ao número de telefone.
dos e dois telefones autorizados) podem ser ar- # Toque em CLEAR para excluir o número.
mazenados na memória. # Podem ser introduzidos até 24 dígitos.

3 Ao concluir a introdução de números,


Rechamando os números toque em para fazer uma chamada.
programados
Você pode facilmente rechamar os números 4 Para desligar, toque em .
de telefone programados. A hora estimada da chamada aparece no dis-
play (pode haver uma pequena diferença entre
1 Toque em LIST para exibir os números a hora real da chamada).
programados P 1-P 6.
Os números programados P 1-P 6 surgem no
display.
Cancelamento de eco e
2 Toque em um dos números programa- redução de ruído
dos P 1-P 6. Quando você estiver fazendo uma chamada
O número de telefone selecionado deve agora viva-voz no carro, poderá ouvir um eco desa-
ser visualizado na barra de informações. gradável. Essa função reduz o eco e o ruído e
mantém uma certa qualidade sonora.
3 Toque em para fazer uma chamada.
! Esse recurso não pode ser ajustado para
telefones de usuário diferentes.
4 Para desligar, toque em .
A hora estimada da chamada aparece no dis-
% Toque em ECHO CANCEL no menu de
play (pode haver uma pequena diferença entre
função para ativar a função Cancelamento
a hora real da chamada).
de eco.
# Para desativar o cancelamento de eco, toque
novamente em ECHO CANCEL.

Ptbr 99
Seção

02 Telefone Bluetooth

Alterando o toque ! Esse recurso não pode ser ajustado para


telefones de usuário diferentes.
A unidade oferece a possibilidade de ativar ou
desativar o toque da recepção de chamadas. % Toque em AUTO ANSWER no menu de
! O toque selecionado para esta unidade não função para ativar o atendimento automá-
afeta o toque utilizado em seu telefone ce- tico.
lular. Se não deseja que seu telefone celu- ON é visualizado no display.
lar e esta unidade toquem ao mesmo # Para desativar o atendimento automático,
tempo, recomendamos desativar o toque toque novamente em AUTO ANSWER.
de um dos aparelhos.
Nota
% Toque em RING TONE no menu de fun-
ção para ativar o toque. Se as duas funções, recusa automática e atendi-
# Para desativar o toque, toque novamente em mento automático, estiverem ativadas (ON), a re-
RING TONE. cusa automática ganhará prioridade e todas as
chamadas serão recusadas automaticamente.

Ajustando a recusa
automática Exibindo endereços BD
Se essa função estiver ativada, esta unidade (Dispositivo Bluetooth)
recusará automaticamente todas as chama- Cada dispositivo que possui a tecnologia sem
das. fio Bluetooth recebe um endereço exclusivo
! Esse recurso não pode ser ajustado para de 48 bits. O endereço de cada dispositivo é
telefones de usuário diferentes. formado por uma string hexadecimal de 12 dí-
! A chamada recusada não é memorizada gitos.
no histórico de chamadas recebidas ou Você pode visualizar o endereço BD do seu te-
não atendidas. lefone celular e desta unidade.
Caso esta unidade pare de funcionar correta-
% Toque em REFUSE ALL CALLS no menu mente e seja necessário entrar em contato
de função para ativar a Recusa automática com o revendedor para reparos, talvez você
de chamadas. tenha que indicar as versões do sistema desta
ON é visualizado no display. unidade e do módulo Bluetooth. Visualize as
# Para desativar a recusa automática de chama- versões e confirme-as.
das, toque novamente em REFUSE ALL CALLS.
% Toque em DEVICE INFO no menu de
função para exibir o endereço do dispositi-
vo Bluetooth.
Ajustando o atendimento Várias informações relacionadas à tecnologia
automático sem fio Bluetooth são exibidas.
Se essa função estiver ativada, esta unidade ! BD ADDRESS (Endereço do sistema)
atenderá automaticamente todas as chama- ! SYSTEM NAME (Nome do sistema)
das. ! SYSTEM VER. (Versão)
! BT MODULE VER. (versão do módulo
Bluetooth)

100 Ptbr
Seção

Áudio Bluetooth 03

Ouvindo músicas no áudio BT ! Enquanto você estiver ouvindo as músicas em


seu áudio player Bluetooth, evite utilizar o seu
(Áudio player Bluetooth) telefone celular o tanto quanto possível. Se
tentar ativar alguma função no telefone celu-
1 2 3 4 lar, o sinal poderá causar ruídos na música
sendo reproduzida.
! Enquanto estiver falando no telefone celular
conectado a esta unidade através da tecnolo-
gia sem fio Bluetooth, a reprodução de músi-
ca no áudio player Bluetooth conectado a
esta unidade é emudecida.
! Se você estiver ouvindo música no seu áudio

Português (B)
player Bluetooth e alternar para outra fonte, a
música continuará a ser reproduzida.

1 Ícone de fonte
Mostra qual fonte foi selecionada.
Se você conectar este adaptador a uma unidade
principal da Pioneer, poderá controlar um áudio 2 Nome da fonte
player Bluetooth através da tecnologia sem fio Mostra o nome da fonte selecionada.
Bluetooth.
3 Nome do dispositivo
Mostra o nome do dispositivo do áudio
Importante
player Bluetooth conectado (ou adaptador
! Esta unidade pode controlar um áudio player Bluetooth).
Bluetooth por meio do perfil A2DP ou AVRCP.
Áudio players Bluetooth (ou adaptadores 4 Indicador de áudio Bluetooth
Bluetooth) compatíveis com esses perfis Mostra quando é estabelecida uma conexão
podem ser conectados a esta unidade. do áudio player Bluetooth (para obter mais
— Perfil A2DP (Advanced Audio Distribution detalhes, consulte Conectando um áudio
Profile): Só é possível reproduzir músicas player Bluetooth na próxima página).
em seu áudio player. % Toque no ícone de fonte e, em seguida,
— Perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control toque em BT AUDIO para selecionar a fonte
Profile): A reprodução, pausa, seleção de de áudio Bluetooth.
músicas, etc., são possíveis.
! Uma vez que há uma grande quantidade de Nota
áudio players Bluetooth disponíveis no merca-
do, as operações com o seu áudio player Blue- A distância, desobstruída, entre esta unidade e o
tooth utilizando esta unidade variam seu telefone celular deve ser de 10 metros, ou
amplamente. Consulte o manual de instru- menos, para enviar e receber mensagens de voz
ções que acompanha o seu áudio player Blue- e dados através da tecnologia sem fio Bluetooth.
tooth, bem como este manual enquanto Todavia, a distância para transmissão pode ser
utiliza o seu player nesta unidade. menor do que a distância estimada, dependendo
! Informações sobre as músicas (por exemplo, do ambiente onde se está.
o tempo de reprodução decorrido, título da
música, índice de músicas, etc.) não podem
ser exibidas nesta unidade.

Ptbr 101
Seção

03 Áudio Bluetooth

3 Toque em CONNECTION OPEN.


ON é visualizado. Esta unidade agora está em
modo de espera para conexão com o áudio
player Bluetooth.
Se seu áudio player Bluetooth estiver pronto
para conexão sem fio Bluetooth, a conexão a
esta unidade será automaticamente estabele-
cida.

Nota
1
Antes de utilizar alguns áudio players, você pode
precisar introduzir o código PIN nesta unidade.
Se seu player exigir um código PIN para estabele-
Conectando um áudio cer uma conexão, procure o código no player ou
player Bluetooth na documentação inclusa. Introduza o código
1 Display de função PIN consultando Introduzindo o código PIN para
Mostra os nomes das funções. conexão sem fio Bluetooth na página 104.

Para que esta unidade controle seu áudio


player Bluetooth, ela precisa estabelecer uma
conexão sem fio Bluetooth. Reproduzindo músicas no
Esta função inicia a conexão através da tec- seu áudio player Bluetooth
nologia sem fio Bluetooth.
Importante
1 Toque em AV MENU para visualizar O recurso varia dependendo do tipo de áudio
MENU. player Bluetooth que você possui. Consulte o ma-
MENU é visualizado no display. nual de instruções que acompanha seu áudio
# Quando AV MENU não for visualizado, você player Bluetooth para obter instruções detalha-
poderá exibi-lo tocando na tela. das.
# Você também pode visualizar MENU clicando
no joystick. 1 Toque em f.
A reprodução é iniciada.
2 Toque em FUNCTION para visualizar os # Quando quiser pausar uma música, toque no-
nomes das funções. vamente em f.
Os nomes das funções são visualizados e os
operáveis são realçados. 2 Para retroceder ou avançar para uma
# Para retornar ao display anterior, toque em outra faixa, toque em o ou p.
BACK. Tocar em p pulará para o início da próxima
# Para retornar ao display de reprodução, toque faixa. Tocar em o uma vez pulará para o iní-
em ESC. cio da faixa atual. Tocar novamente pulará
para a faixa anterior.
# Também é possível retroceder ou avançar
para outra faixa pressionando c ou d ou moven-
do o joystick para a esquerda ou para a direita.

102 Ptbr
Seção

Áudio Bluetooth 03

3 Para executar o avanço ou retrocesso Exibindo endereços BD


rápido, toque em o ou p e segure.
# Também é possível executar o avanço rápido/
(Dispositivo Bluetooth)
/retrocesso rápido pressionando e segurando c Cada dispositivo que possui a tecnologia sem
ou d ou segurando o joystick para a esquerda ou fio Bluetooth recebe um endereço exclusivo
para a direita. de 48 bits. O endereço de cada dispositivo é
# Ao executar o avanço rápido ou retrocesso, o formado por uma string hexadecimal de 12 dí-
som poderá ser ouvido ou não. Essa diferença de- gitos.
pende do áudio player Bluetooth utilizado. Você pode visualizar o endereço BD desta uni-
dade.
4 Para parar a reprodução, toque em Caso esta unidade pare de funcionar correta-
g. mente e seja necessário entrar em contato

Português (B)
com o revendedor para reparos, talvez você
tenha que indicar as versões do sistema desta
unidade e do módulo Bluetooth. Visualize as
Desconectando um áudio versões e confirme-as.
player Bluetooth
1 Toque em AV MENU para visualizar
Quando tiver terminado de utilizar o áudio MENU.
player Bluetooth com esta unidade, você po- MENU é visualizado no display.
derá desativar a conexão sem fio Bluetooth. # Quando AV MENU não for visualizado, você
poderá exibi-lo tocando na tela.
1 Toque em AV MENU para visualizar # Você também pode visualizar MENU clicando
MENU. no joystick.
MENU é visualizado no display.
# Quando AV MENU não for visualizado, você 2 Toque em FUNCTION para visualizar os
poderá exibi-lo tocando na tela. nomes das funções.
# Você também pode visualizar MENU clicando Os nomes das funções são visualizados e os
no joystick. operáveis são realçados.
# Para retornar ao display anterior, toque em
2 Toque em FUNCTION para visualizar os BACK.
nomes das funções. # Para retornar ao display de reprodução, toque
Os nomes das funções são visualizados e os em ESC.
operáveis são realçados.
# Para retornar ao display anterior, toque em 3 Toque em DEVICE INFO para visualizar
BACK. o endereço do dispositivo Bluetooth.
# Para retornar ao display de reprodução, toque Várias informações relacionadas à tecnologia
em ESC. sem fio Bluetooth são exibidas.
! BD ADDRESS (Endereço do sistema)
3 Toque em DISCONNECT. ! SYSTEM NAME (Nome do sistema)
Quando o processo de encerramento da cone- ! SYSTEM VER. (Versão)
xão for concluído, Disconnected será ! BT MODULE VER. (versão do módulo
visualizado. Bluetooth)

Ptbr 103
Seção

04 Ajustes iniciais

Introduzindo o código PIN 5 Após introduzir o código PIN (até 16 dí-


gitos), toque em ENTER.
para conexão sem fio O código PIN introduzido é armazenado nesta
Bluetooth unidade.
Com alguns áudio players Bluetooth, você
pode precisar introduzir o código PIN nesta
unidade primeiro para que ela fique pronta
para uma conexão com o seu áudio player
Bluetooth.

1 Toque no ícone de fonte e, em seguida,


toque em OFF para desligar esta unidade.
# Quando o ícone de fonte não for visualizado,
você poderá exibi-lo tocando na tela.

2 Toque em AV MENU e, em seguida,


toque em INITIAL para visualizar os nomes
das funções.
Os nomes das funções são visualizados e os
operáveis são realçados.
# Quando AV MENU não for visualizado, você
poderá exibi-lo tocando na tela.
# Você também pode visualizar MENU clicando
no joystick.
# Para ir ao próximo grupo de nomes de fun-
ções, toque em NEXT.
# Para retornar ao grupo anterior de nomes de
funções, toque em PREV.
# Para retornar ao display anterior, toque em
BACK.
# Para retornar à visualização de cada fonte,
toque em ESC.

3 Toque em PINCODE INPUT.


O código PIN introduzido é visualizado no dis-
play.

4 Toque em 0—9 para introduzir o código


PIN de seu áudio player Bluetooth.
# Toque em C para excluir o número.

104 Ptbr
Seção

Operação com diferentes 05


unidades principais

Utilizando como uma Grupo de unidades principais 3


As unidades principais a seguir apresentam a
unidade externa operação por teclas do painel sensível ao
As unidades principais a seguir operam nesta toque.
unidade como unidades externas. Para obter AVH-P7650DVD, AVH-P7600DVD, AVH-
mais detalhes sobre a unidade externa, con- -P6650DVD, AVH-P6600DVD, AVH-P5750DVD,
sulte o manual da unidade principal. AVH-P5700DVD
! 1–6KEY não pode ser utilizado para operar
esta unidade. Grupo de unidades principais 4
! Ao selecionar TEL como uma fonte, As unidades principais a seguir são unidades
AUTO/MANUAL (A/M) não pode ser utili- de navegação que apresentam a operação por
zado para operar esta unidade. teclas do painel sensível ao toque.

Português (B)
! Ao selecionar BT AUDIO como uma fonte, AVIC-D2, AVIC-N1, AVIC-N2, AVIC-N3, AVIC-Z1
FUNC3 (F3)/FUNCTION3 e FUNC4 (F4)/
FUNCTION4 não podem ser utilizados para Importante
operar esta unidade.
! Uma vez que esta unidade está em modo de
Grupo de unidades principais 1 espera para conectar-se aos telefones celula-
As unidades principais a seguir apresentam a res através da tecnologia sem fio Bluetooth,
operação com o botão FUNCTION ou a opera- utilizar esta unidade sem ligar o motor pode
ção com uma SOFT KEY (tecla programável). resultar no descarregamento da bateria.
DEH-P9650MP, DEH-P9600MP, DEH-P7700MP, ! Para utilizar a tecnologia sem fio Bluetooth,
DEH-P7650MP, DEH-P7600MP, DEH-P6800MP, os dispositivos devem ser capazes de interpre-
DEH-P6750MP, DEH-P6700MP, DEH-P6600, tar determinados perfis. Ao utilizar como uma
DEH-P5850MPH, DEH-P5850MP, DEH- unidade externa, esta unidade será compatí-
-P5800MP, DEH-P580MP, DEH-P5750MP, DEH- vel com os seguintes perfis.
-P5650MP, DEH-P5600MP, DEH-P4850MPH, — GAP (Generic Access Profile)
DEH-P4850MP, DEH-P4800MP, DEH-P480MP, — SDP (Service Discovery Protocol)
DEH-P4750MP, DEH-P4700MP, DEH-P4650, — HSP (Head Set Profile)
DEH-P4600, DEH-P3800MP, DEH-P3700MP, — HFP (Hands Free Profile)
DEH-P3600MP, DEH-P2650, DEH-P2600, DEH- — A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
-P960MP, DEH-P760MP, DEH-P670MP, DEH- le)
-P660, DEH-P560MP, DEH-P470MP, DEH- — AVRCP (Audio/Video Remote Control Profi-
-P460MP, DEH-P360, DEH-P26, DVH-P5850MP, le)
DVH-P580MP, DVH-P5650MP, FH-P5000MP, ! Esta unidade pode controlar um áudio player
FH-P4200MP, KEH-P7035, KEH-P6025 Bluetooth por meio do perfil A2DP ou AVRCP.
Áudio players Bluetooth (ou adaptadores
Grupo de unidades principais 2 Bluetooth) compatíveis com esses perfis
As unidades principais a seguir apresentam a podem ser conectados a esta unidade.
operação MULTI-CONTROL. — Perfil A2DP (Advanced Audio Distribution
DEH-P8850MP, DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, Profile): Só é possível reproduzir músicas
DEH-P7800MP, DEH-P7750MP, DEH-P6850MP, em seu áudio player.
DEH-P6800MP, DEH-P880PRS, DEH-P860MP, — Perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control
DEH-P780MP, DEH-P680MP, DEH-P80MP, Profile): A reprodução, pausa, seleção de
DEH-P80RS, DEH-P8MP, DEH-P1Y músicas, etc., são possíveis.

Ptbr 105
Seção

05 Operação com diferentes


unidades principais

! Ao utilizar esta unidade como uma unidade ! A distância, desobstruída, entre esta unidade
externa, o código PIN é ajustado a 0000. Você e o seu telefone celular deve ser de 10 metros,
não pode alterar o código PIN. Esta unidade ou menos, para enviar e receber mensagens
só poderá conectar o áudio player Bluetooth de voz e dados através da tecnologia sem fio
que solicitar 0000 como código PIN ou não Bluetooth. Todavia, a distância para transmis-
solicitar um código PIN. são pode ser menor do que a distância esti-
! Uma vez que há uma grande quantidade de mada, dependendo do ambiente onde se está.
áudio players Bluetooth disponíveis no merca- ! TEL e BT AUDIO são ajustados ao mesmo vo-
do, as operações com o seu áudio player Blue- lume e ao mesmo volume de SLA (Ajuste de
tooth utilizando esta unidade variam nível de fonte). Altere o valor do volume para
amplamente. Consulte o manual de instru- TEL ou BT AUDIO todas as vezes, se necessá-
ções que acompanha o seu áudio player Blue- rio.
tooth, bem como este manual enquanto ! Se o controle remoto tiver o botão PGM, você
utiliza o seu player nesta unidade. poderá executar as seguintes operações com
! Informações sobre as músicas (por exemplo, ele:
o tempo de reprodução decorrido, título da — Ao selecionar TEL como uma fonte, você
música, índice de músicas, etc.) não podem pode visualizar um número de telefone no
ser exibidas nesta unidade. histórico de chamadas.
! Enquanto você estiver ouvindo as músicas em — Ao selecionar BT AUDIO como uma fonte,
seu áudio player Bluetooth, evite utilizar o seu você pode pausar uma música.
telefone celular o tanto quanto possível. Se
tentar ativar alguma função no telefone celu-
lar, o sinal poderá causar ruídos na música
sendo reproduzida. Gráficos de compatibilidade
! Enquanto estiver falando no telefone celular
conectado a esta unidade através da tecnolo-
das funções
gia sem fio Bluetooth, a reprodução de músi- Grupo de unidades principais 1
ca no áudio player Bluetooth conectado a
esta unidade é emudecida. Controles do telefone Bluetooth
! Se você estiver ouvindo música no seu áudio Selecionar TEL/BT
player Bluetooth e alternar para outra fonte, a AUDIO como uma Pressione SOURCE.
música continuará a ser reproduzida. fonte
! A operação varia dependendo do tipo de celu- Ao selecionar TEL/BT AUDIO
lar ou áudio player Bluetooth que você possui. Alternar entre TEL e
como uma fonte, pressione
BT AUDIO
Consulte o manual de instruções que os BAND.
acompanha para obter instruções detalhadas. Ao selecionar TEL como uma
Colocar a unidade no
fonte, pressione e segure
modo VOICE ON*
BAND.
Notas
Receber uma chama- Quando receber uma chama-
! A recepção de chamadas desta unidade esta- da da, pressione a.
rá em modo de espera quando a chave de ig-
Encerrar uma chama-
nição estiver na posição ACC ou ON. da
Pressione b.

* Será possível utilizar esta função se o seu celular tiver a tecnologia de reconhecimento de voz.

106 Ptbr
Seção

Operação com diferentes 05


unidades principais

Controles do telefone Bluetooth Controles do telefone Bluetooth


Exibir o histórico de Ao selecionar TEL como uma
Ativar ou desativar o
chamadas recebidas/ Pressione c. fonte, pressione a ou b em
toque
/não atendidas FUNC4 (F4).
Exibir o histórico de Exibe e alterna as in- Ao selecionar TEL como uma
Pressione d.
chamadas discadas formações do dispo- fonte, pressione e segure a
sitivo ou b em FUNC4 (F4).
Ao exibir o histórico de cha-
Selecionar um núme- madas discadas, recebidas
ro de telefone do his- ou não atendidas, pressione Controles do áudio Bluetooth
tórico de chamadas c ou d.
discadas, recebidas Se quiser retornar à visualiza- Selecionar TEL/BT
ou não atendidas ção em modo de espera, AUDIO como uma Pressione SOURCE.
pressione b. fonte

Português (B)
Ao selecionar um número de Ao selecionar TEL/BT AUDIO
Alternar entre TEL e
telefone do histórico de cha- como uma fonte, pressione
Fazer uma chamada BT AUDIO
madas discadas e recebidas, BAND.
pressione a. Retroceder ou avan- Ao selecionar BT AUDIO
Ao selecionar TEL como uma çar para uma outra como uma fonte, pressione
Selecionar uma fun- música*1 c ou d.
fonte, pressione FUNCTION
ção
(FUNC). Ao selecionar BT AUDIO
Avançar/retroceder
Liste um número de Ao selecionar TEL como uma como uma fonte, pressione e
rapidamente*2
telefone no histórico fonte, pressione a ou b em segure c ou d.
de chamadas FUNC1 (F1). Ao selecionar BT AUDIO
Selecionar uma fun-
Ao selecionar TEL como uma como uma fonte, pressione
Colocar a unidade no ção
fonte, pressione e segure a FUNCTION (FUNC).
modo C.OPEN
ou b em FUNC1 (F1). Ao selecionar BT AUDIO
Ao selecionar TEL como uma Pausar uma música como uma fonte, pressione
Colocar a unidade no a ou b em FUNC1 (F1).
fonte, pressione a ou b em
modo REGIST
FUNC2 (F2). Ao selecionar BT AUDIO
Ao selecionar TEL como uma Colocar a unidade no como uma fonte, pressione e
Colocar a unidade no modo C.OPEN segure a ou b em FUNC1
fonte, pressione e segure a
modo DISCONN. (F1).
ou b em FUNC2 (F2).
Ativar ou desativar o Ao selecionar TEL como uma Ao selecionar BT AUDIO
atendimento automá- fonte, pressione a ou b em Reproduzir músicas como uma fonte, pressione
tico FUNC3 (F3). a ou b em FUNC2 (F2).

Ao selecionar TEL como uma Ao selecionar BT AUDIO


Ativar ou desativar a Colocar a unidade no como uma fonte, pressione e
fonte, pressione e segure a
conexão automática modo DISCONN. segure a ou b em FUNC2
ou b em FUNC3 (F3).
(F2).
Ao selecionar BT AUDIO
Alternar entre AUTO como uma fonte, pressione
e MANUAL c ou d em AUTO/MANUAL
(A/M).

*1 É possível utilizar esta função ao selecionar AUTO em AUTO/MANUAL (A/M).


*2 É possível utilizar esta função ao selecionar MANUAL em AUTO/MANUAL (A/M).

Ptbr 107
Seção

05 Operação com diferentes


unidades principais

Controles do telefone Bluetooth


Nota
Ao selecionar um número de
Ao utilizar como uma unidade externa, esta uni- telefone do histórico de cha-
dade não retorna automaticamente à fonte origi- Fazer uma chamada madas discadas e recebidas,
nal após uma chamada. Selecione uma fonte pressione MULTI-CONTROL
para cima.
desejada manualmente após a chamada.
Ao selecionar TEL como uma
Selecionar uma fun-
fonte, utilize MULTI-CON-
ção
TROL.
Grupo de unidades principais 2
Liste um número de Ao selecionar TEL como uma
Controles do telefone Bluetooth telefone no histórico fonte, pressione MULTI-
de chamadas -CONTROL em FUNC1 (F1).
Selecionar TEL/BT
AUDIO como uma Pressione SOURCE. Ao selecionar TEL como uma
fonte Colocar a unidade no fonte, pressione e segure
modo C.OPEN MULTI-CONTROL em
Ao selecionar TEL/BT AUDIO FUNC1 (F1).
Alternar entre TEL e
como uma fonte, pressione
BT AUDIO Ao selecionar TEL como uma
BAND. Colocar a unidade no
fonte, pressione MULTI-
modo REGIST
Ao selecionar TEL como uma -CONTROL em FUNC2 (F2).
Colocar a unidade no
fonte, pressione e segure
modo VOICE ON* Ao selecionar TEL como uma
BAND.
Colocar a unidade no fonte, pressione e segure
Quando receber uma chama- modo DISCONN. MULTI-CONTROL em
Receber uma chama-
da, pressione MULTI-CON- FUNC2 (F2).
da
TROL para cima.
Ativar ou desativar o Ao selecionar TEL como uma
Encerrar uma chama- Pressione MULTI-CONTROL atendimento automá- fonte, pressione MULTI-
da para baixo. tico -CONTROL em FUNC3 (F3).

Exibir o histórico de Ao selecionar TEL como uma


Pressione MULTI-CONTROL
chamadas recebidas/ Ativar ou desativar a fonte, pressione e segure
para a esquerda.
/não atendidas conexão automática MULTI-CONTROL em
FUNC3 (F3).
Exibir o histórico de Pressione MULTI-CONTROL
chamadas discadas para a direita. Ao selecionar TEL como uma
Ativar ou desativar o
fonte, pressione MULTI-
Ao exibir o histórico de cha- toque
-CONTROL em FUNC4 (F4).
madas discadas, recebidas
Selecionar um núme- ou não atendidas, pressione Ao selecionar TEL como uma
Exibe e alterna as in-
ro de telefone do his- MULTI-CONTROL para a es- fonte, pressione e segure
formações do dispo-
tórico de chamadas querda ou para a direita. MULTI-CONTROL em
sitivo
discadas, recebidas Se quiser retornar à visualiza- FUNC4 (F4).
ou não atendidas ção em modo de espera,
pressione MULTI-CONTROL
para baixo.

* Será possível utilizar esta função se o seu celular tiver a tecnologia de reconhecimento de voz.

108 Ptbr
Seção

Operação com diferentes 05


unidades principais

Controles do áudio Bluetooth Nota


Selecionar TEL/BT Ao utilizar como uma unidade externa, esta uni-
AUDIO como uma Pressione SOURCE. dade não retorna automaticamente à fonte origi-
fonte
nal após uma chamada. Selecione uma fonte
Ao selecionar TEL/BT AUDIO desejada manualmente após a chamada.
Alternar entre TEL e
como uma fonte, pressione
BT AUDIO
BAND.
Ao selecionar BT AUDIO Grupo de unidades principais 3
Retroceder ou avan-
como uma fonte, pressione
çar para uma outra
MULTI-CONTROL para a es-
música*1 Controles do telefone Bluetooth
querda ou para a direita.
Selecionar TEL/BT
Ao selecionar BT AUDIO

Português (B)
AUDIO como uma Pressione SOURCE.
como uma fonte, pressione e
Avançar/retroceder fonte
segure MULTI-CONTROL
rapidamente*2
para a esquerda ou para a di- Ao selecionar TEL/BT AUDIO
reita. Alternar entre TEL e
como uma fonte, toque em
BT AUDIO
BAND.
Ao selecionar BT AUDIO
Selecionar uma fun-
como uma fonte, utilize Ao selecionar TEL como uma
ção Colocar a unidade no
MULTI-CONTROL. fonte, toque continuamente
modo VOICE ON*3
BAND.
Ao selecionar BT AUDIO
como uma fonte, pressione Receber uma chama- Quando receber uma chama-
Pausar uma música
MULTI-CONTROL em da da, toque em a.
FUNC1 (F1).
Encerrar uma chama-
Ao selecionar BT AUDIO Toque em b.
da
Colocar a unidade no como uma fonte, pressione e
modo C.OPEN segure MULTI-CONTROL em Exibir o histórico de
FUNC1 (F1). chamadas recebidas/ Toque em c.
/não atendidas
Ao selecionar BT AUDIO
como uma fonte, pressione Exibir o histórico de
Reproduzir músicas Toque em d.
MULTI-CONTROL em chamadas discadas
FUNC2 (F2).
Ao exibir o histórico de cha-
Ao selecionar BT AUDIO Selecionar um núme- madas discadas, recebidas
Colocar a unidade no como uma fonte, pressione e ro de telefone do his- ou não atendidas, toque em
modo DISCONN. segure MULTI-CONTROL em tórico de chamadas c ou d.
FUNC2 (F2). discadas, recebidas Se quiser retornar à visualiza-
ou não atendidas ção em modo de espera,
Ao selecionar BT AUDIO toque em b.
Alternar entre AUTO como uma fonte, pressione
e MANUAL MULTI-CONTROL em Ao selecionar um número de
AUTO/MANUAL (A/M). telefone do histórico de cha-
Fazer uma chamada
madas discadas e recebidas,
toque em a.

*1 É possível utilizar esta função ao selecionar AUTO em AUTO/MANUAL (A/M).


*2 É possível utilizar esta função ao selecionar MANUAL em AUTO/MANUAL (A/M).
*3 Será possível utilizar esta função se o seu celular tiver a tecnologia de reconhecimento de voz.

Ptbr 109
Seção

05 Operação com diferentes


unidades principais

Controles do telefone Bluetooth Controles do áudio Bluetooth


Ao selecionar TEL como uma Ao selecionar BT AUDIO
Avançar/retroceder
Selecionar uma fun- fonte, toque em AV MENU e, como uma fonte, toque con-
rapidamente*2
ção em seguida, toque em tinuamente em c ou d.
FUNCTION.
Ao selecionar BT AUDIO
Liste um número de Ao selecionar TEL como uma Selecionar uma fun- como uma fonte, toque em
telefone no histórico fonte, toque em ab em ção AV MENU e, em seguida,
de chamadas FUNCTION1. toque em FUNCTION.
Ao selecionar TEL como uma Ao selecionar BT AUDIO
Colocar a unidade no
fonte, toque continuamente Pausar uma música como uma fonte, toque em
modo C.OPEN
em ab em FUNCTION1. ab em FUNCTION1.
Ao selecionar TEL como uma Ao selecionar BT AUDIO
Colocar a unidade no
fonte, toque em ab em Colocar a unidade no como uma fonte, toque con-
modo REGIST
FUNCTION2. modo C.OPEN tinuamente em ab em
FUNCTION1.
Ao selecionar TEL como uma
Colocar a unidade no
fonte, toque continuamente Ao selecionar BT AUDIO
modo DISCONN.
em ab em FUNCTION2. Reproduzir músicas como uma fonte, toque em
ab em FUNCTION2.
Ativar ou desativar o Ao selecionar TEL como uma
atendimento automá- fonte, toque em ab em Ao selecionar BT AUDIO
tico FUNCTION3. Colocar a unidade no como uma fonte, toque con-
modo DISCONN. tinuamente em ab em
Ao selecionar TEL como uma FUNCTION2.
Ativar ou desativar a
fonte, toque continuamente
conexão automática
em ab em FUNCTION3. Ao selecionar BT AUDIO
Alternar entre AUTO como uma fonte, toque em
Ao selecionar TEL como uma e MANUAL c ou d em AUTO/MANUAL
Ativar ou desativar o
fonte, toque em ab em (A/M).
toque
FUNCTION4.
Exibe e alterna as in- Ao selecionar TEL como uma Nota
formações do dispo- fonte, toque continuamente
sitivo em ab em FUNCTION4. Ao utilizar como uma unidade externa, esta uni-
dade não retorna automaticamente à fonte origi-
Controles do áudio Bluetooth nal após uma chamada. Selecione uma fonte
desejada manualmente após a chamada.
Selecionar TEL/BT
AUDIO como uma Pressione SOURCE.
fonte
Ao selecionar TEL/BT AUDIO
Alternar entre TEL e
como uma fonte, pressione
BT AUDIO
BAND.
Retroceder ou avan- Ao selecionar BT AUDIO
çar para uma outra como uma fonte, toque em
música*1 c ou d.

*1 É possível utilizar esta função ao selecionar AUTO em AUTO/MANUAL (A/M).


*2 É possível utilizar esta função ao selecionar MANUAL em AUTO/MANUAL (A/M).

110 Ptbr
Seção

Operação com diferentes 05


unidades principais

Grupo de unidades principais 4 Controles do telefone Bluetooth


Ao selecionar TEL como uma
Controles do telefone Bluetooth Colocar a unidade no
fonte, toque continuamente
modo C.OPEN
Selecionar TEL/BT em SEND em FUNCTION1.
AUDIO como uma Pressione SOURCE.
Ao selecionar TEL como uma
fonte Colocar a unidade no
fonte, toque em SEND em
modo REGIST
Ao selecionar TEL/BT AUDIO FUNCTION2.
Alternar entre TEL e
como uma fonte, toque em
BT AUDIO Ao selecionar TEL como uma
BAND. Colocar a unidade no
fonte, toque continuamente
modo DISCONN.
Ao selecionar TEL como uma em SEND em FUNCTION2.
Colocar a unidade no
fonte, toque continuamente
modo VOICE ON*1 Ativar ou desativar o Ao selecionar TEL como uma
BAND.
atendimento automá- fonte, toque em SEND em

Português (B)
Receber uma chama- Quando receber uma chama- tico FUNCTION3.
da da, toque em a.
Ao selecionar TEL como uma
Ativar ou desativar a
Encerrar uma chama- fonte, toque continuamente
Toque em b. conexão automática
da em SEND em FUNCTION3.

Exibir o histórico de Ao selecionar TEL como uma


Ativar ou desativar o
chamadas recebidas/ Toque em c. fonte, toque em SEND em
toque
/não atendidas FUNCTION4.

Exibir o histórico de Exibe e alterna as in- Ao selecionar TEL como uma


Toque em d.
chamadas discadas formações do dispo- fonte, toque continuamente
sitivo em SEND em FUNCTION4.
Ao exibir o histórico de cha-
Selecionar um núme- madas discadas, recebidas
ro de telefone do his- ou não atendidas, toque em Controles do áudio Bluetooth
tórico de chamadas c ou d.
discadas, recebidas Se quiser retornar à visualiza- Selecionar TEL/BT
ou não atendidas ção em modo de espera, AUDIO como uma Pressione SOURCE.
toque em b. fonte

Ao selecionar um número de Ao selecionar TEL/BT AUDIO


Alternar entre TEL e
telefone do histórico de cha- como uma fonte, pressione
Fazer uma chamada BT AUDIO
madas discadas e recebidas, BAND.
toque em a. Retroceder ou avan- Ao selecionar BT AUDIO
Ao selecionar TEL como uma çar para uma outra como uma fonte, toque em
fonte, toque em AV MENU música*3 c ou d.
Selecionar uma fun-
ou pressione o joystick e, em Ao selecionar BT AUDIO
ção Avançar/retroceder
seguida, toque em FUNC- como uma fonte, toque con-
TION*2. rapidamente*4
tinuamente em c ou d.
Liste um número de Ao selecionar TEL como uma
telefone no histórico fonte, toque em SEND em
de chamadas FUNCTION1.

*1 Será possível utilizar esta função se o seu celular tiver a tecnologia de reconhecimento de voz.
*2 No caso do AVIC-D2, AV MENU não pode ser utilizado.
*3 É possível utilizar esta função ao selecionar AUTO em AUTO/MANUAL (A/M).
*4 É possível utilizar esta função ao selecionar MANUAL em AUTO/MANUAL (A/M).

Ptbr 111
Seção

05 Operação com diferentes


unidades principais

Controles do áudio Bluetooth fone. Contudo, em alguns casos, quando


você faz a conexão a partir de seu telefone
Ao selecionar BT AUDIO
como uma fonte, toque em
celular, a conexão poderá ser feita pelo
Selecionar uma fun- HSP e várias funções podem não estar dis-
AV MENU ou pressione o
ção
joystick e, em seguida, toque poníveis.
em FUNCTION*. ! Um telefone pode ser conectado através da
Ao selecionar BT AUDIO tecnologia sem fio Bluetooth sem estar re-
Pausar uma música como uma fonte, toque em gistrado nesta unidade. Nesse caso, dize-
SEND em FUNCTION1. mos que está conectado temporariamente
Ao selecionar BT AUDIO e os recursos disponíveis são limitados.
Colocar a unidade no como uma fonte, toque con- Para usufruir de todos os recursos disponí-
modo C.OPEN tinuamente em SEND em veis, recomendamos que você registre o
FUNCTION1.
seu telefone nesta unidade. Para obter ins-
Ao selecionar BT AUDIO truções detalhadas, consulte Registrando
Reproduzir músicas como uma fonte, toque em um telefone celular conectado na próxima
SEND em FUNCTION2.
página.
Ao selecionar BT AUDIO
Colocar a unidade no como uma fonte, toque con-
modo DISCONN. tinuamente em SEND em
FUNCTION2. Utilizando um telefone celular
Ao selecionar BT AUDIO para iniciar a conexão
Alternar entre AUTO
como uma fonte, toque em Colocar a unidade no modo C.OPEN permitirá
e MANUAL
AUTO/MANUAL (A/M).
que você estabeleça uma conexão sem fio
Bluetooth a partir de seu telefone. Se não sou-
Nota ber como iniciar uma conexão através do seu
Ao utilizar como uma unidade externa, esta uni- telefone, consulte o manual de instruções que
dade não retorna automaticamente à fonte origi- acompanha o aparelho.
nal após uma chamada. Selecione uma fonte
desejada manualmente após a chamada. 1 Colocar a unidade no modo C.OPEN
Consulte Gráficos de compatibilidade das fun-
ções na página 106.
# Antes de colocar a unidade no modo C.OPEN,
NO TEL é visualizado.
Conectando um telefone
celular 2 Utilize o telefone celular para conectar-
Para utilizar um telefone no modo sem fio -se a esta unidade.
com esta unidade, é necessário primeiro esta- Quando a conexão é estabelecida, TEL é visua-
belecer uma conexão utilizando a tecnologia lizado.
sem fio Bluetooth. # O recurso varia dependendo do tipo de telefo-
! A conexão é estabelecida normalmente ne celular que você possui. Consulte o manual
pelo HFP, que lhe permite obter o total con- de instruções que acompanha seu telefone celu-
trole das funções disponíveis na fonte tele- lar para obter instruções detalhadas.

* No caso do AVIC-D2, AV MENU não pode ser utilizado.

112 Ptbr
Seção

Operação com diferentes 05


unidades principais

# Para completar a conexão, será necessário in- Quando o processo de encerramento da cone-
troduzir o código do link no seu telefone xão for concluído, NO TEL será visualizado.
celular.

Reconhecimento de voz
Registrando um telefone Se o seu telefone celular possuir tecnologia de
celular conectado reconhecimento de voz, você poderá fazer
Você pode registrar um telefone que está co- uma chamada utilizando comandos de voz.
nectado temporariamente a esta unidade para ! O recurso varia dependendo do tipo de tele-
usufruir de todos os recursos disponíveis atra- fone celular que você possui. Consulte o
manual de instruções que acompanha seu

Português (B)
vés da tecnologia sem fio Bluetooth. Apenas
um telefone celular pode ser registrado. telefone celular para obter instruções deta-
lhadas.
1 Colocar a unidade no modo REGIST ! Essa função pode ser acionada somente
Consulte Gráficos de compatibilidade das fun- quando a conexão é estabelecida com HFP
ções na página 106. (Hands Free Profile).
Antes de colocar a unidade no modo REGIST,
TEL é visualizado. 1 Colocar a unidade no modo VOICE ON.

2 Utilize o telefone celular para registrá- 2 Diga o nome do seu contato em voz
-lo nesta unidade. alta.
Quando o registro for concluído, TEL REG.
será visualizado.
# O recurso varia dependendo do tipo de telefo-
ne celular que você possui. Consulte o manual Ajustando o atendimento
de instruções que acompanha seu telefone celu- automático
lar para obter instruções detalhadas.
# Para completar a conexão, será necessário in- Se essa função estiver ativada, esta unidade
troduzir o código do link no seu telefone atenderá automaticamente todas as chama-
celular. das.

% Ativar ou desativar o atendimento au-


tomático
Consulte Gráficos de compatibilidade das fun-
Desconectando um ções na página 106.
telefone celular O status será visualizado (por exemplo,
Quando tiver terminado de utilizar o telefone ANSW ON).
com esta unidade, você poderá desativar a co-
nexão sem fio Bluetooth.

% Colocar a unidade no modo DISCONN.


Consulte Gráficos de compatibilidade das fun-
ções na página 106.

Ptbr 113
Seção

05 Operação com diferentes


unidades principais

Conectando-se Ajustando o toque


automaticamente a um A unidade oferece a possibilidade de ativar ou
telefone celular registrado desativar o toque da recepção de chamadas.
O toque selecionado para esta unidade não
Quando a Conexão automática estiver ativada, afeta o toque utilizado em seu telefone celular.
a unidade estabelecerá automaticamente Se não deseja que seu telefone celular e esta
uma conexão com um telefone registrado unidade toquem ao mesmo tempo, recomen-
assim que entrar no campo de alcance. damos desativar o toque de um dos apare-
! Esse recurso pode não funcionar com lhos.
todos os telefones.
! Em alguns telefones celulares, talvez seja % Ativar ou desativar o toque.
necessário confirmar a conexão com esta Consulte Gráficos de compatibilidade das fun-
unidade. Nesse caso, a conexão não será ções na página 106.
estabelecida até que você a confirme no te- O status será visualizado (por exemplo,
lefone, mesmo se a opção de Conexão au- BEEP ON).
tomática estiver ativada nesta unidade. Se
possível, ajuste seu telefone celular para
não procurar uma confirmação para a co-
nexão Bluetooth. Para obter detalhes, con-
sulte o manual de instruções que
Exibindo as informações do
acompanha seu telefone celular. dispositivo desta unidade
! Esse recurso não poderá ser utilizado, se Você pode visualizar as informações de dispo-
você estiver tocando músicas no áudio sitivo desta unidade, como o endereço do dis-
player Bluetooth através da tecnologia sem positivo Bluetooth e o nome do dispositivo.
fio Bluetooth. Nesse caso, interrompa a re- Caso esta unidade pare de funcionar correta-
produção de música e alterne para outra mente e seja necessário entrar em contato
fonte para que seu celular estabeleça cone- com o revendedor para reparos, talvez você
xão com esta unidade utilizando essa fun- tenha que indicar as versões do sistema desta
ção. unidade e do módulo Bluetooth. Visualize as
versões e confirme-as.
% Ativar ou desativar a conexão automá- ! Cada dispositivo que possui a tecnologia
tica sem fio Bluetooth recebe um endereço ex-
Consulte Gráficos de compatibilidade das fun- clusivo de 48 bits. Cada endereço de dispo-
ções na página 106. sitivo consiste em uma string hexadecimal
O status será visualizado (por exemplo, de 12 dígitos.
AUTO ON).
# Quando você ativa a conexão automática e % Exibe e alterna as informações do dis-
esta unidade procura o telefone celular registra- positivo
do, SEARCH é visualizado. Consulte Gráficos de compatibilidade das fun-
# Quando você ativa a conexão automática e ções na página 106.
esta unidade estabelece uma conexão com o te- A cada operação de acordo com Gráficos de
lefone celular registrado, WAIT é visualizado. compatibilidade das funções, as informações
são alteradas na seguinte ordem:

114 Ptbr
Seção

Operação com diferentes 05


unidades principais

Endereço BD (Dispositivo Bluetooth)—Nome nual de instruções que acompanha seu áudio


do dispositivo (PIONEER)—Versão do sistema player Bluetooth para obter instruções detalha-
—Versão do módulo Bluetooth das.
# Em seu telefone celular, você pode confirmar # Para completar a conexão, será necessário in-
o nome do dispositivo desta unidade como troduzir o código do link no seu áudio player
Pioneer BT unit. Bluetooth.

Conectando um áudio Desconectando um áudio


player Bluetooth player Bluetooth

Português (B)
Para que esta unidade controle seu áudio Quando tiver terminado de utilizar o áudio
player Bluetooth, ela precisa estabelecer uma player Bluetooth com esta unidade, você po-
conexão sem fio Bluetooth. derá desativar a conexão sem fio Bluetooth.
Esta função inicia a conexão através da tec-
nologia sem fio Bluetooth. % Colocar a unidade no modo DISCONN.
Consulte Gráficos de compatibilidade das fun-
Importante ções na página 106.
Quando o processo de encerramento da cone-
Ao utilizar esta unidade como uma unidade exter- xão for concluído, NO AUDIO será
na, o código PIN é ajustado a 0000. Você não visualizado.
pode alterar o código PIN. Esta unidade só pode-
rá conectar o áudio player Bluetooth que solicitar
0000 como código PIN ou não solicitar um códi-
go PIN.

1 Colocar a unidade no modo C.OPEN


Consulte Gráficos de compatibilidade das fun-
ções na página 106.
Esta unidade agora está em modo de espera
para conexão com o áudio player Bluetooth.
Se seu áudio player Bluetooth estiver pronto
para conexão sem fio Bluetooth, a conexão a
esta unidade será automaticamente estabele-
cida.
# Antes de colocar a unidade no modo C.OPEN,
NO AUDIO é visualizado.

2 Utilize o áudio player Bluetooth para


conectar-se a esta unidade.
Quando a conexão é estabelecida, BT AUDIO
é visualizado.
# O recurso varia dependendo do tipo de áudio
player Bluetooth que você possui. Consulte o ma-

Ptbr 115
Seção

06 Conexões

Importante tação da unidade e juntando-o ao condutor. A


capacidade atual do condutor excederá, cau-
! A unidade não pode ser instalada em um veí- sando superaquecimento.
culo que não tenha uma posição ACC (Aces- ! Ao substituir o fusível, certifique-se de utilizar
sório) na chave de ignição. apenas um fusível com a classificação pres-
crita em seu suporte.
ACC
F O F O
! Para evitar conexões incorretas, o lado de en-
OF

OF
N

N
STAR

STAR
T T
trada do conector IP-BUS é azul e o lado de
saída é preto. Acople os conectores com as
Posição Sem posi- mesmas cores corretamente.
ACC ção ACC

! Esta unidade é projetada para veículos com Os cabos deste produto e os de outros produ-
bateria de 12 volts e aterramento negativo. tos poderão ter cores diferentes, mesmo se
Antes de sua instalação em uma van, cami- eles tiverem a mesma função. Ao conectar
nhão ou ônibus, verifique a tensão da bateria. este produto a outro, consulte os manuais for-
! Para evitar curtos no sistema elétrico, certifi- necidos e conecte os cabos que tenham a
que-se de desconectar o cabo da bateria * mesma função.
antes de iniciar a instalação.
! Consulte o manual do proprietário quanto a
detalhes sobre a conexão do amplificador de
potência e de outras unidades, em seguida,
faça as conexões corretamente.
! Fixe a fiação com presilhas para cabos ou fita
adesiva. Para proteger a fiação, utilize a fita
adesiva, envolvendo-a por onde ela passar, de
forma que não entre em contato com peças
metálicas.
! Passe e fixe toda a fiação de forma que ela
não entre em contato com peças de movimen-
to, como marcha, freio de mão e trilho do as-
sento. Não passe a fiação por lugares que
possam aquecer, como próximos à saída do
aquecedor. Se o material isolante da fiação
derreter ou rasgar, um curto-circuito da fiação
pode acometer o corpo do veículo.
! Não passe o condutor amarelo por um orifício
em direção ao compartimento do motor para
conectar a bateria. Isso danificará o isolamen-
to do condutor e causará um curto muito peri-
goso.
! Não encurte os condutores. Se fizer isso, o cir-
cuito de proteção poderá falhar.
! Nunca alimente outro equipamento cortando
o isolamento do condutor da fonte de alimen-

116 Ptbr
Seção

Conexões 06

Conexão das unidades

Português (B)

Ptbr 117
Seção

07 Instalação

Importante estiver em movimento e cause ferimentos ou


um acidente.
! Antes de fazer a instalação final da unidade, ! Se esta unidade for instalada sob o assento
conecte temporariamente a fiação para confir- dianteiro, certifique-se de que ela não obstrua
mar se as conexões estão corretas e se o sis- o movimento do banco. Passe todos os conec-
tema está funcionando corretamente. tores e cabos com cuidado em torno do meca-
! Utilize apenas as peças incluídas na unidade nismo deslizante, de forma que eles não
para garantir a instalação apropriada. O uso sejam prensados ou espremidos no mecanis-
de peças não autorizadas pode causar mau mo e causem curto-circuito.
funcionamento.
! Consulte o revendedor mais próximo se a ins-
talação exigir a perfuração de orifícios ou ou-
tras modificações no veículo.
! Instale a unidade de modo que não fique visí-
Instalação desta unidade
vel ao motorista e de modo que não possa Instalação com velcro
ferir o passageiro, no caso de uma parada Limpe completamente a superfície antes de
brusca, por exemplo, em uma situação de afixar o velcro.
emergência. ! Se o velcro (rígido) aderir ao carpete do
! Ao instalar esta unidade, certifique-se de que carro diretamente, você poderá instalar
haja espaço suficiente em sua superfície su- esta unidade sem utilizar o velcro (flexível).
perior. Há uma antena sob a superfície superi-
or e se você cobrí-la poderá causar problemas % Instale esta unidade utilizando velcro.
com a transmissão e recepção de rádio.
! Dependendo do local desta unidade, algum Esta unidade
ruído pode ser ouvido durante a reprodução
das músicas no áudio player Bluetooth.
Nessa situação, mova-a de modo a reduzir o Velcro (rígido)
ruído.
Velcro (flexível)
! Ao instalar esta unidade, certifique-se de que
os conectores não fiquem presos entre esta
unidade e o material metálico subjacente ou
acessórios.
! Não instale esta unidade próxima à saída do Carpete do carro ou chassi
aquecedor, onde ela possa ser afetada pelo
calor, ou próxima às portas, onde possa rece-
ber respingos da água de chuva.
! Antes de perfurar os orifícios de instalação,
sempre verifique a parte de trás de onde dese-
ja perfurar. Não perfure na linha de gás, linha
do freio, fiação elétrica ou outras partes im-
portantes.
! Se esta unidade for instalada no comparti-
mento do passageiro, ancore-a com firmeza,
de modo que não quebre enquanto o veículo

118 Ptbr
Seção

Instalação 07

Instalando o microfone
CUIDADO
É extremamente perigoso permitir que o condu-
tor do microfone seja enrolado em torno da colu-
na de direção ou da marcha. Certifique-se de
instalar a unidade de maneira que ela não ob-
strua a condução.

Nota
Instale o microfone em uma posição e orientação

Português (B)
que permitam capturar a voz da pessoa que esti-
ver utilizando o sistema. Ao instalar o microfone na
coluna de direção
1 Instale o microfone no prendedor apro-
Ao instalar o microfone no
priado.
quebrasol
1 Instale o microfone no prendedor apro-
priado.

2 Instale o prendedor do microfone na


coluna de direção.

2 Instale o prendedor do microfone no


quebrasol.
Com o quebrasol para cima, instale o prende-
dor do microfone. (Abaixar o quebrasol reduzi-
rá a taxa de reconhecimento para as
operações com voz.)

Ptbr 119
Seção

07 Instalação

Ajustando o ângulo do
microfone
O ângulo do microfone pode ser ajustado mo-
vendo-se para frente ou para trás o seu pren-
dedor.

120 Ptbr
Apêndice

Informações adicionais

Mensagens de erro Especificações


Ao entrar em contato com o revendedor ou a Geral
Central de Serviços da Pioneer mais próxima, Fonte de alimentação nominal
certifique-se de gravar a mensagem de erro. ..................................................... 14,4 V DC
(faixa de tensão permissível:
12,0 V a 14,4 V DC)
Mensagem Causa Ação Consumo máx. de energia
ERROR-10 A unidade Blue- Ligue e desligue a ..................................................... 0,2 A
tooth incorpora- ignição. Dimensões (L × A × P) ........ 146 × 25 × 90 mm
da encontrou um Peso ............................................... 0,37 kg
erro Versão ........................................... Bluetooth 1.2 certificado
ERROR-80 O FLASH ROM Ligue e desligue a Potência de saída .................... +4 dBm máx
incorporado en- ignição. (Classe de potência 2)

Português (B)
controu um erro Perfis ............................................. GAP (Generic Access Profi-
le)
SDP (Service Discovery Pro-
tocol)
HSP (Head Set Profile)
HFP (Hands Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Dis-
tribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remo-
te Control Profile)
OPP (Object Push Profile)

Nota
As especificações e o design estão sujeitos a pos-
síveis modificações sem aviso prévio devido a
aperfeiçoamentos.

Ptbr 121
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
先鋒股份有限公司
總公司 : 台北市中山北路二段44號13樓 Published by Pioneer Corporation.
電話 : (02) 2521-3588 Copyright © 2006 by Pioneer Corporation.
先鋒電子(香港)有限公司 All rights reserved.
香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心 Publié par Pioneer Corporation. Copyright
9樓901-6室 © 2006 par Pioneer Corporation. Tous
電話 : (0852) 2848-6488 droits réservés.

Printed in Thailand
Imprimé en Thaïlande
<KMIZX> <06B00000> <CRD4105-A/N> E

S-ar putea să vă placă și