Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Autor: M.Germeroth
www.lucas-nuelle.de
Obiectivele laboratorului 1
Echipament 2
Instrucțiuni pentru operare și siguranță 3
Sincronizarea 5
Sincronizarea manuală 7
Sincronizarea automată 23
Control automat al generatorului 31
Controlul puterii active 33
Controlul factorului de putere (cos φ) 41
Drepturi de autor 53
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Obiectivele instruirii
Conținutul laboratorului
z Funcționarea generatorului
z Sincronizarea
{ Sincronizarea manuală (circuit cu trei lămpi, metodele de sincronizare cu
Cerințe preliminare
z Fundamente în domeniul mașinilor electrice
z Fundamente de inginerie electrică și energetică
z Modul de funcționare a instrumentelor de măsurare
1
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Echipamente
2
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Instrucțiuni de siguranță și de operare
Fiți foarte atenți la verificarea cablării modulelor din aplicație și porniți tensiunea
de alimentare numai după ce verificarea a fost finalizată. Ori de câte ori este
posibil, utilizați un instrument robust de monitorizare în circuit.
3
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Instrucțiuni de siguranță și de operare
4
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Principiile sincronizării
Principiile sincronizării
Următoarele pagini vă vor familiariza cu subiectele legate de
sincronizarea rețelei în timpul desfășurării exercițiilor și experimentelor
relevante:
5
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Principiile sincronizării
6
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Sincronizarea rețelei
Introducere/Instrucțiuni
z IÎn cazul metodei de sincronizare cu lămpile aprinse, lămpile sunt trecute între
conductorii de fază. Aceasta înseamnă că prima lampă este conectată între
L1 de la rețea și L2 de pe generator, a doua lampă este conectată între L2 și
L3, iar a treia lampă este între L3 și L1.
z În timpul ajustării, impresia unui punct luminos rotativ apare atât timp cât
fazele nu coincid. Variația vitezei determină de asemenea variația vitezei
acestei luminii rotative.
7
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Sincronizarea rețelei
8
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Sincronizarea rețelei
9
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Sincronizarea rețelei
la reglajul mediu prin apăsarea butoanelor "Min." sau "Max." după cum este
z necesar
Alimentare DC: Setați o tensiune DC de 230 V cc (după setare, opriți din nou
alimentarea cu curent continuu)
Definiția direcției de rotație
Dacă vedeți arborele de antrenare al motorului dinspre mașina de lucru (în cazul
nostru, de la frână), atunci, dacă rotația este în direcția acelor de ceasornic,
orientarea rotației este pozitivă. Dacă motorul are două capete de acționare
utilizate, atunci acesta este întotdeauna acela care este opus ventilatorului,
colectorului sau alunecătorilor care definește direcția de rotație.
11
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Sincronizarea rețelei
12
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Sincronizarea rețelei
14
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Sincronizarea rețelei
15
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Sincronizarea rețelei
17
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Sincronizarea rețelei
18
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Sincronizarea rețelei
19
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Sincronizarea rețelei
l Viteza
este ușor redusă .
l Generatorul se sincronizează cu rețeaua principală
atât în ceea ce privește frecvența, cât și tensiunea.
l Viteza crește ușor
20
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Sincronizarea rețelei
21
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Sincronizarea rețelei
22
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Sincronizarea rețelei
23
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Sincronizarea rețelei
24
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Sincronizarea rețelei
25
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Sincronizarea rețelei
Setările necesare
26
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Sincronizarea rețelei
Procedura experimentală
z Porniți sursa DC de 24 V;
z Conectați releul multifuncțional utilizând interfața RS232 la un PC și porniți
programul FL-SOFT3 ;
z După ce v-ați înregistrat ca utilizator, începeți prin încărcarea fișierului de
configurare „8440_1174_C_DirUS.cfg" (consultați CD-ul furnizat "Pachetul 2")
apoi încărcați parametrii "Netzsync1.std" (consultați manualul sau cursul CD);
z Apoi, copiați parametrii în releul multifuncțional;
z După transferul cu succes a parametrilor, releul multifuncțional este pregătit
pentru funcționare;
z Lăsați frâna să funcționeze ca motor de acționare pentru generatorul sincron;
z Selectați modul "sincronizare" de pe unitatea de control și puneți motorul de
acționare în funcțiune.
z Setați viteza de pe unitatea de comandă la viteza sincronă a generatorului;
z Unitatea de comandă a tensiunii exciterului trebuie reglată utilizând cele două
butoane (Min & Max) la valoarea medie.
z Acum porniți alimentarea de curent continuu (DC on).
z Acționarea comutatorului de comutare „Synchronisation" (poziția „Pornit")
pornește procedura de sincronizare.
z În timpul acestei proceduri nu vi se permite să efectuați modificări ale setării
experimentului sau ale setărilor echipamentului.
z De îndată ce parametrii necesari, cum ar fi unghiul de fază, secvența fazelor,
frecvența și valorile egale ale tensiunii RMS, sunt atinse, releul multifuncțional
conectează generatorul la rețeaua de alimentare.
z Atunci când comutatorul "PS-Release" (3) este acționat, comută întreruptorul
de alimentare și deconectează generatorul de la rețea.
z De îndată ce generatorul este deconectat de la rețea, mai întâi opriți
tensiunea excitatorului și apoi opriți servomotorul.
z De asemenea, comutați comutatorul „Synchronisation" (6) în poziția "Oprit"
z Experimentul este apoi finalizat
27
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Sincronizarea rețelei
În cel de-al doilea experiment, veți studia și observa efectul pe care îl are
varierea controlerului Kp asupra procesului de sincronizare.
28
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Sincronizarea rețelei
edO „black start” poate fi efectuată chiar dacă există o mică tensiune
pe bara magistrală.
Mai multe
e Unghiul de fază și secvența fazelor sunt nesemnificative pentru un
variante pot fi
„black start”.
adevărate
edPentru „black start” se aplică aceleași condiții ca și pentru
sincronizarea standard.
e Un „black start” permite conectarea directă a generatorului în scopuri
de testare cu o bară de magistrală la tensiune zero.
29
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Controlul automat al generatorului
30
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Controlul automat al generatorului
31
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Controlul automat al generatorului
Teorie/Informații
Atunci când un generator funcționează izolat, de ex. alimentând propria rețea industrială
de alimentare, furnizează tensiune la o frecvență care depinde de viteza de rotație.
Aceasta este determinată de cuplul mecanic al mașinii de acționare și de puterea activă
a generatorului determinată de sarcini. Pentru turații constante, cuplul de antrenare și
cuplul de sarcină trebuie să fie egale. Frecvențele de încărcare conduc la variații de
viteză, care trebuie apoi compensate de controlerul de viteză al modulului de antrenare.
Atunci când un generator este operat în paralel cu o rețea trifazată mare, viteza
(frecvența) este predeterminată de alimentarea cu energie electrică. Generatorul trebuie
să fie sincronizat în avans, adică tensiunea terminală a generatorului care funcționează
sub sarcină nu trebuie să se potrivească cu tensiunea rețelei în termeni de amplitudine,
frecvență, secvență de fază și unghi de fază. Puterea de ieșire activă este determinată
de deplasarea unghiulară, adică deplasarea relativă a fazei de ieșire a generatorului în
raport cu rețeaua de alimentare. Schimbarea de fază dintre tensiunea generată sincronă
și tensiunea de rețea este definită ca deplasarea unghiulară Φ.
Setarea puterii active în timpul funcționării paralele cu rețeaua poate fi efectuată prin
modificarea cuplului de acționare aplicat arborelui de antrenare. O creștere a puterii de
ieșire se realizează prin intermediul regulatorului de viteză al agregatului de acționare
prin creșterea vitezei de rotație. Cu toate acestea, viteza mașinii rămâne, de fapt,
constantă, dar rotorul funcționează ușor înaintea ciclului în direcția de rotație.
În cazul funcționării la starea de echilibru a unei mașini de tip polarizant, un unghi de
deplasare unghiulară de 90 ° nu poate fi depășit în timp ce curentul excitantului este
constant, deoarece în caz contrar, aparatul nu mai este în stare de sincronizare. Aceasta
are ca rezultat un cuplu fluctuant care se schimbă periodic între o valoare maximă
pozitivă și negativă cu o medie de zero. O asemenea stare de funcționare implică de
asemenea curenți imperativ de mari. Un generator necesită un controler de putere pentru
a preveni această stare de funcționare "care nu se încadrează în sincronizare". Acest
dispozitiv efectuează feedback automat al puterii la variabila de referință prestabilită.
Întrucât funcționarea rețelei poate implica perturbări care ar putea determina o
deconectare a generatorului de la rețea, adică trecerea la modul de operare izolat, de
exemplu, astfel încât o centrală electrică să acopere doar propriile sale cerințe de
energie, mașina de acționare ar necesita un controler de viteză care să permită
generatorului de mașină să pornească și să ruleze de la o pornire staționară până la o
viteză sincronă.
Următorul experiment privește funcția și funcționarea unui controler de putere activ care
este integrat în releul multifuncțional. Controlerul de putere activă monitorizează puterea
efectivă a generatorului și controlează impulsurile de acționare ale unității de control
servomotor astfel încât valoarea de referință dorită să fie atinsă și menținută.
Pentru a ilustra răspunsul controlerului, trebuie să reglați manual puterea activă și să
observați modul în care controlerul de putere activă se străduiește să corecteze înapoi la
valoarea sa stabilită. În plus, ar trebui să determinați de la ce setare a puterii active
generatorul nu se mai sincronizează.
32
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Controlul automat al generatorului
33
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Controlul automat al generatorului
34
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Controlul automat al generatorului
35
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Controlul automat al generatorului
Setările necesare:
36
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Controlul automat al generatorului
Procedura experimentală
z Porniți sursa DC de 24 V;
z Conectați releul multifuncțional utilizând interfața RS232 la un PC și porniți
programul FL-SOFT3 ;
z După ce v-ați înregistrat ca utilizator, începeți prin încărcarea fișierului de
configurare „8440_1174_C_DirUS.cfg" (consultați CD-ul furnizat "Pachetul 2")
apoi încărcați parametrii "Netzsync2.std" (consultați manualul sau cursul CD);
z Următoarele valori trebuie modificate în fișierul parametru:
37
Sincronizarea rețelei și controlul automat al generatorului
Controlul automat al generatorului
z Activating the "PS-Release" (3) switch first causes the power to be reduced,
then the power circuit breaker is released and the generator is disconnected
from the mains
z As soon as the generator is disconnected from the mains, first switch the
exciter voltage off and then switch the servo-motor off
z Then also switch the "Synchronisation" (6) switch to the "Off" position
z This concludes the experiment
c
d
e
f
g If the torque of the driving servo-motor is modified, the
active power of the generator is not changed. It always
remains constant.
c The active power of the generator is proportional to the
d
e
f
g
drive torque of the servo-motor.
More than one
c An increase in the torque causes a continuous rise in
d
e
f
g answer may
the generator's active power up until the point where it be correct
finally drops out of synchronisation
c A manual increase or decrease in the torque and
d
e
f
g
therefore the active power output of the generator is
corrected after a brief interval back to the fixed value set
in the parameter catalogue
Mmax. = ____Nm
38
Netzsynchronisation und Generatorregelung
Automatic generator control
39
Netzsynchronisation und Generatorregelung
Automatic generator control
Theory/information
The relationships between voltages and currents in a salient pole generator are
depicted by the following equivalent circuit diagram and vector diagram.
40
Netzsynchronisation und Generatorregelung
Automatic generator control
The reference variable is the terminal voltage U1. By adding the voltage drops R I
and jXσ I you obtain the voltage Uq of the resulting rotating field in the stator
winding. If you add to this the armature reaction j XhI , the result is the generator's
synchronous generated voltage of Up. The synchronous generated voltage is
directly proportional to the exciter current.
In the generator mode assumed here, mechanical power is supplied to the
synchronous machine via the shaft and electrical power can then be output to the
terminals. An angular displacement σ settles in that depends on the load. If the
generator is connected to a constant-voltage constant-frequency system, i.e. the
amplitude and phase of the voltage U1 are constant, it is the reactive power of the
generator that is adjusted by the automatic voltage control. This relationship is
shown by the following graphic. The active resistance is generally low in comparison
to the reactance Xh and can thus be ignored in most cases. As such you can use
the synchronous reactance Xd = Xh + Xσ for the calculation.
41
Netzsynchronisation und Generatorregelung
Automatic generator control
42
Netzsynchronisation und Generatorregelung
Automatic generator control
The following experiment introduces the cos φ power controller of the multi-function
relay and you can investigate how it operates.
The controller compares the power factor of the generator to the set-point reference
variable, and generates a feedback pulse for the exciter voltage drive control in the
exciter circuit of the generator. This makes it possible to operate the generator or a
power network with the desired cos φ variable.
z Assemble the circuit as specified in the following circuit diagram and set-
up instructions.
z Switch on the brake control unit. This does not yet subject the motor to
any load.
More detailed information on the control unit, the brake, the multi-function relay
and the parameter software Fl-Soft3 can be found in the corresponding online
documentation
43
Netzsynchronisation und Generatorregelung
Automatic generator control
44
Netzsynchronisation und Generatorregelung
Automatic generator control
45
Netzsynchronisation und Generatorregelung
Automatic generator control
Required settings
{ Power supply does not have a clockwise rotating field => negative
rotation direction
z Exciter control unit: set the exciter control unit to the medium setting
by pressing the "Min." or "Max." pushbuttons
z DC power supply: set a DC voltage of 130 V DC (after completing the setting
the DC power supply should be switched off again)
z Multi-function relay:
{ Toggle switch positions:
46
Netzsynchronisation und Generatorregelung
Automatic generator control
Experiment procedure
47
Netzsynchronisation und Generatorregelung
Automatic generator control
In this second experiment you are to study the operating characteristics of the cos
φ controller.
z Modify the following settings in the parameters file Netzsync3.std and then
transfer the updated values to the multi-function relay
z Carry out another synchronisation and observe precisely how the multi-
function relay responds
z Subsequently, complete the experiment and again modify the following
settings in the parameter file Netzsync3.std
z Carry out the synchronisation again and observe how the multi-function relay
responds
z Activation of the "PS-Release" (3) switch first causes the power to be reduced,
then the power circuit breaker is released and the generator is disconnected
from the mains
z Once the generator is disconnected from the mains, first switch the exciter
voltage off and then switch the servo motor off
z Then also switch the "Synchronisation" (6) switch to the "Off" position
z This concludes the experiment
What is the relationship between the excitation and the reactive power or power
factor?
c
d
e
f
g During under-excitation capacitive reactive power is
produced
c During over-excitation capacitive reactive power is
d
e
f
g
produced More than one
answer may
c During over-excitation inductive reactive power is
d
e
f
g be correct
produced
c During under-excitation inductive reactive power is
d
e
f
g
produced
48
Netzsynchronisation und Generatorregelung
Automatic generator control
If you were to use the synchronous generator for reactive power compensation
on the power grid, which of the following combinations of network loading and
excitation types would be applicable?
c
d
e
f
g When networks are under severe inductive loading, the
synchronous generator is operated in over-excitated
mode
c When networks are under severe capacitive loading the
d
e
f
g
synchronous generator is operated with over-excitation More than one
c When networks are under severe inductive loading the
d
e
f
g answer may
synchronous generator is operated with under- be correct
excitation
c When the networks are under severe capacitive loading
d
e
f
g
the synchronous generator is operated with under-
excitation
Which variables are directly influenced by the gain factor Kp of the cos phi
controller?
j
k
l
m
n The cos phi set-point variable is co-determined by the
Kp variable
j The operating time of the relay at the control output of
k
l
m
n
the cos phi controller is directly influenced by the Kp
variable
49