Sunteți pe pagina 1din 292

Ghid de utilizare

Vehiculul dumneavoastră trăieşte pe Internet!


Accesaţi ultimele informaţii disponibile.
Prin site-ul Internet SERVICE BOX, PEUGEOT vă
permite consultarea, gratuită şi facilă, a documentaţiei Conectaţi-vă pe http://public.servicebox.peugeot.com:
de bord online.

selectaţi limba dumneavoastră,


Simplu şi ergonomic, SERVICE BOX vă permite accesul:
● la Ghidul de utilizare, faceţi clic pe link-ul din zona "Acces persoane particulare"
pentru a consulta Documentaţia de bord,
● la istoricul Documentaţiei de bord.
Se deschide o fereastră care vă permite să accesaţi toate
ghidurile de utilizare...

selectaţi vehiculul dumneavoastră,

alegeţi tipul de caroserie, apoi data de editare a


ghidului,
apoi, alegeţi rubrica care vă interesează.

! Vă atragem atenţia asupra următorului aspect:


Montarea unui echipament sau a unui accesoriu electric nespecificate de către Automobiles PEUGEOT poate provoca
o defectare a sistemului electronic al vehiculului dumneavoastră. Vă rugăm să reţineţi acest aspect şi vă sfătuim să
luaţi legătura cu un reprezentant PEUGEOT, pentru a vă fi prezentate echipamentele şi accesoriile agreate.
BINE AŢI VENIT

Legendă
Vă mulţumim că aţi ales 308 CC, simbol
de încredere, pasiune şi inspiraţie. ! Atenţie:
acest simbol marchează avertiză-
rile pe care trebuie să le respectaţi
în mod imperativ, pentru propria
dumneavoastră siguranţă, pentru
Acest ghid de utilizare a fost conceput siguranţa celorlalţi şi pentru a nu
pentru ca dumneavoastră să profitaţi risca deteriorarea vehiculului dum-
din plin de 308 CC în toate situaţiile din neavoastră.
viaţă.

Încă de la primele pagini veţi găsi un cu-


i Informare:
acest simbol vă atrage atenţia asupra
prins detaliat, urmat de o familiarizare informaţiilor complementare, pentru o
rapidă destinată să vă înlesnească desco- mai bună utilizare a vehiculului dum-
perirea coupé-cabrioletului dumneavostră. neavoastră.

Toate detaliile specifice vehiculului dum- Vehiculul dumneavoastră este echipat Protecţia mediului:
neavoastră 308 CC, confort, siguranţă, cu o parte din dotările descrise în acest
conducere, vă vor fi apoi prezentate în document, în funcţie de nivelul de do- acest simbol acompaniază indicaţiile
acest ghid, pentru ca să-l apreciaţi mai tare, de versiunea şi de caracteristicile referitoare la protecţia mediului.
bine şi pentru a profita din plin de el. proprii ţării de comercializare.

Trimitere la pagină:
acest simbol vă invită să citiţi
paginile ce detaliază o anumită
funcţie.
CUPRINS

FAMILIARIZARE 4 19 3 CONFORT 53 69 5 VIZIBILITATE 85 94

Ventilatie 53 Comenzi lumini 85


Aer conditionat manual 55 Lumini cu diode
CONDUCERE ECO 20 21 Dezaburire - Dejivrare lunetă 56 electroluminiscente 87
Aer condiţionat bizonal 57 Lumini de zi 87
Plasă împotriva curentului Aprindere automata 88
(windstop) 59 Lumini de întâmpinare 89
1 VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII
VEHICULULUI
Ţ
22 41
Scaune faţă
Sistem "AIRWAVE"
62
65
Reglaj proiectoare
Iluminare direcţională
89
90
Tablouri de bord 22 Scaune spate 66 Comenzi ştergătoarelor
Martori 26 Retrovizoare 67 de parbriz 91
Indicatori 36 Reglare volan 69 Ştergere automată 92
Butoane din tabloul de bord 40 Plafoniere 93
Lumină de ambianţă 94

2 ECRANE
MULTIFUNCŢIE 42 52 4 DESCHIDERI 70 84 6 AMENAJĂRI 95 100

Ecran monocrom C Cheie cu telecomandă 70 Amenajări interioare 95


(WIP Sound) 42 Alarmă 75 Torpedo cu blocare 96
Ecran color 16/9 escamotabil Geamuri electrice 77 Cotieră faţă cu blocare 97
(WIP Nav) 45 Portiere 79 Amenajări portbagaj 99
Ecran color 16/9 de înaltă definiţie Portbagaj 82
escamotabil (WIP Com 3D) 47 Rezervor de carburant 83
Calculator de bord 50 Selector de carburant 84

2
CUPRINS

7 SIGURANŢĂ 101 121 9 VERIFICĂRI 137 145 11 CARACTERISTICI


TEHNICE 174 180
Semnalizatoare de directie 101 Capota 138 Motorizările pe benzină 174
Semnal de avarie 101 Pană de carburant (Diesel) 139 Mase benzină 175
Avertizor sonor 102 Motoare pe benzina 140 Motorizări Diesel 176
Apel de urgenţă sau Motoare Diesel 141 Mase Diesel 177
de asistenţă 102 Verificare niveluri 142 Dimensiuni 178
Detectare presiune Controale 144 Elemente de identificare 179
insuficientă 103
Sisteme de asistare la franare 104
Sisteme de control
al traiectoriei 105
Centuri de siguranţă 107
Airbaguri 110
Scaune pentru copii 114
Scaune pentru copii ISOFIX 119

8 CONDUCERE 122 136 10 INFORMAŢII


Ţ
PRACTICE 146 173
AUDIO ş
şi
TELEMATICĂ 181 278
Frână de staţionare 122 Kit de reparaţie provizorie Notfall oder Pannenhilfe 181
Cutie de viteze manuala 122 a pneurilor 146 WIP Com 3D 185
Indicator de schimbare Schimbarea unei roţi 151 WIP Nav 229
a treptei 123 Înlocuirea unei lămpi 155 WIP Sound 261
Asistare la pornirea în pantă 124 Schimbare siguranţe 160
Cutie de viteze automată 125 Baterie 166
Stop & Start 128 Mod economie de energie 168
Limitator de viteză 131 Schimbare a unei lame CĂUTARE
Regulator de viteză 133 de ştergător 169 VIZUALĂ 279 282
Asistenţă la parcare 135 Remorcare vehicul 169
Dispozitiv de remorcare 171
Ecran de protectie pentru INDEX
temperaturi foarte scazute 172 ALFABETIC 283 287
Accesorii 172

3
FAMILIARIZARE
LA EXTERIOR

Iluminare direcţională Pavilion escamotabil


Acest tip de iluminare vă asigură în mod Acest echipament vă permite printr-o
automat o vizibilitate suplimentară în vi- simplă mişcare de a trece din configu-
raje. raţia "coupe" la configuraţia "cabriolet"
 90 şi invers.
6

Kit de remediere provizorie


a penelor de cauciuc
Acest kit este un sistem com-
plet, compus dintr-un compre-
sor şi un cartuş cu produs de
colmatare, pentru efectuarea
unei reparaţii provizorii de ca-
uciuc.
 146

Stop & Start


Acest sistem trece temporar motorul
în stare de veghe la opririle în circula- Lumină de întâmpinare Plasă de protecţie împotriva
ţie (semafoare, ambuteiaje, altele...). curenţilor (Windstop)
Motorul reporneşte automat imediat ce Acest tip de iluminare adiţional exterior şi În configuraţia "cabriolet", acest
doriţi să vă deplasaţi. Sistemul Stop & interior, comandat de la distanţă, vă uşu- echipament de confort permite
Start permite reducerea consumului de rează apropierea de vehiculul dumnea- atenuarea curenţilor de aer re-
carburant, a emisiilor de gaze poluante voastră în caz de slabă luminozitate. simţiţi pe locurile din faţă.
şi nivelul sonor la oprire.  89, 94  59
 128

4
FAMILIARIZARE

Cheie cu telecomandă Deblocare şi întredeschidere Rezervorul de carburant


portbagaj
(o apăsare mai lungă de
două secunde).

Deblocare totală sau selectivă


a vehiculului
(clipire rapidă a semnalizatoa-
relor de direcţie).
În caz de slabă luminozitate, detectată
de un senzor, aprinderea de la distanţă a
fazei scurte, a luminilor de poziţie şi a lu-
minilor laterale vă uşurează apropierea
A. Depliere/Repliere cheie de vehiculul dumneavoastră.
(apăsând în prealabil pe acest buton).  89
Blocare simplă 1. Deschideţi trapa de carburant.
(o singură apăsare; aprindere 2. Desfiletaţi şi agăţaţi buşonul.
cu lumină continuă a semnali- Capacitatea rezervorului: aproximativ
zatoarelor de direcţie). 60 litri.
sau
Supra-blocarea vehiculului
(două apăsări consecutive;
aprindere cu lumină continuă
a semnalizatoarelor de direc-
ţie).

Închiderea vehiculului cu telecomanda


sau cu cheia blochează de asemenea De asemenea, luminile din habitaclu,
torpedoul şi cotiera faţă. cum ar fi plafonierele, luminile de la pra-
gurile portierelor şi de la spaţiul pentru
picioare, se aprind.
 70  94  83

5
FAMILIARIZARE
DESCHIDERE

Pavilion escamotabil Condiţii prealabile


Precauţii ce trebuie luate înaintea Porniţi motorul.
oricărei manevre de pavilion Este absolut necesar să verificaţi că:
Imobilizaţi vehiculul pe sol orizontal. - geamurile electrice sunt iniţializate (a
Verficaţi dacă există un obiect ce se vedea capitolul corespunzător),
poate incomoda manevrarea pavili- - temperatura exterioară este mai
onului: mare de -15 °C.
- nimic nu trebuie să fie între placa
mobilă din spate 1, deasupra corti-
nei din portbagaj 2 şi pe garniturile
laterale 3,
- dacă aveţi bagaje în portbagaj,
aceastea nu trebuie să împingă în i Este recomandat să efectuaţi ma-
nevrarea pavilionului cu motorul
sus cortina din portbagaj, pornit, cu vehiculul pe loc. Pentru
- orice obiect, de tip vestă, umbre- a pleca, aşteptaţi apariţia mesa-
lă, ţinut în portbagaj, trebuie fixat cu jului de finalizare a manevrei pe
plasa de reţinere a bagajelor 4. ecranul multifuncţie.
Asiguraţi-vă că perdeaua portbaga- Manevra nu poate fi realizată la o
jului 2 este bine ancorată. viteză mai mică de 10 km/h, rulând
Închideţi corect portbagajul. lin, pe un drum plan.
! În timpul spălării vehiculului dum-
neavoastră:
- închideţi vehiculul cu teleco-
! Funcţionarea pavilionului cade în
întregime în responsabilitatea şo- manda sau cu cheia,
! După patru manevrări consecuti-
ferului. - evitaţi stropirea zonei superi- ve complete ale pavilionului, sis-
oare a geamurilor, temul intră temporar în modul de
În timpul manevrării pavilionului, protecţie, pentru a evita deterioa-
aveţi grijă ca nici o persoană să - menţineţi extremitatea pistolu- rea motoarelor pavilionului. Lăsaţi
nu se găsească în apropierea ele- lui cu jet de înaltă presiune la sistemul să se răcească timp de
mentelor în mişcare pentru a evita cel puţin 1 metru de geamuri şi aproximativ 10 minute; dacă, după
riscurile de vătămare. de articulaţiile portierelor. trecerea acestui timp, nu reuşiţi să
Este nerecomandat să manevraţi pa- După spălarea vehiculului sau după manevraţi pavilionul, consultaţi re-
vilionul în condiţii de vânt puternic. o aversă, aşteptaţi uscarea pavilio- ţeaua PEUGEOT sau un service
nului înainte de a îl deschide. autorizat.

6
FAMILIARIZARE
DESCHIDERE

Manevrele pavilionului escamotabil


Deschidere pavilion Trecere în configuraţia "cabriolet":
- cele patru geamuri se deschid parţial,
Trageţi această comandă - portbagajul se deschide,
până la finalizarea manevrei
de deschidere a pavilionului. - pavilionul se repliază şi intră în port-
bagaj,
Sfârşitul manevrei este confirmat de că- - portbagajul se închide.
tre un semnal sonor şi de un mesaj pe
ecranul multifuncţie.

Trecere în configuraţia "coupé":


Închidere pavilion
- cele patru geamuri coboară parţial,
Apăsaţi pe această coman- - portbagajul de deschide,
dă până la finalul manevrei - pavilionul se depliază şi se blochează
de închidere a pavilionului. automat,
Sfârşitul manevrei este confirmată de - portbagajul se închide.
către un semnal sonor şi de un mesaj
pe ecranul multifuncţie.
i Comenzile geamurilor electrice şi
comanda celor patru geamuri sunt
i Dacă menţineţi această comandă
trasă sau apăsată după finaliza- neutralizate în timpul manevrelor
rea manevrei, cele patru geamuri pavilionului.
se ridică.
! Anomalie de funcţionare
În caz de disfuncţie a pavilionului,
trageţi frâna de mână, întrerupeţi ! Modulul electronic de comandă
a pavilionului poate întrerupe ca
! Pentru o bună funcţionare, nu elibe-
raţi comanda pavilionului în timpul
contactul, reporniţi motorul, apoi
reluaţi manevra dorită.
măsură de siguranţă manevra în
curs (exemplu: o înlănţuire rapidă
manevrării acestuia. Dacă problema persistă, consultaţi între mişcarea portierei şi mane-
Astfel, în caz de pericol, elibe- reţeaua PEUGEOT sau un service vrarea pavilionului). În acest caz,
raţi-o, pavilionul se opreşte; apoi, autorizat. eliberaţi comanda, apoi acţionaţi
după ce aţi îndepărtat pericolul, din nou comanda pentru a termina
terminaţi manevra dorită. manevra dorită.

7
FAMILIARIZARE
LA INTERIOR

Sistemele audio şi telematic


Lumină de confort
Aceste echipamente beneficiază de ul-
Această lumină filtrată din habitaclu vă timele noutăţi tehnologice: WIP Sound
permite o mai bună vizibilitate în inte- compatibil MP3, WIP Bluetooth, WIP Nav
riorul vehiculului în caz de slabă lumi- sau WIP Com 3D cu ecran color 16/9
nozitate. escamotabil, sistem audio JBL, prize
 94 auxiliare.
WIP Sound
 261
WIP Nav
 229
WIP Com 3D
 185
WIP Com
http://public.servicebox.peugeot.com

Sistemul "AIRWAVE"
Integrat în fiecare tetieră faţă, acest sis- Spaţii de depozitare securizate
tem de încălzire permite ameliorarea
confortului la nivelul gâtului şi cefei, în Torpedoul şi cotiera faţă sunt conce-
configuraţia "cabriolet", pe timp răcoros. pute pentru a rămâne blocate, chiar şi
Utilizarea sa este optimă împreună cu în configuraţia "cabriolet". Acestea se
plasa de protecţie împotriva curenţilor blochează numai cu telecomanda sau
(windstop) instalată în poziţie ridicată. cu cheia, în acelaşi timp cu restul ve-
 65 hiculului.
 96, 97

8
FAMILIARIZARE

1. Comenzi regulator de viteză/


limitator de viteză.
2. Comandă de reglare a volanului.
3. Comenzile de iluminat şi a
semnalizatoarelor de direcţie.
4. Tablou de bord.
5. Airbag şofer.
Avertizare sonoră.
6. Maneta schimbătorului de viteză.
7. Frână de staţionare.
8. Priză accesorii 12 V.
9. Comandă încălzire scaun.
10. Comenzi oglinzi retrovizoare
exterioare.
Comenzile gemurilor electrice.
11. Comandă de deschidere a capotei.
12. Cutie cu siguranţe.
13. Reglare manuală a proiectoarelor.
Buton Stop & Start.
14. Aerator lateral orientabil şi
obturabil.
15. Duză de dezgheţare geam portieră
faţă.
16. Difuzor (tweeter).
17. Duză de dezgheţare parbriz.

9
FAMILIARIZARE
POST DE CONDUCERE

1. Antifurt şi contact.
2. Comandă sub volan a sistemului
audio şi telematic.
3. Comenzi ştergătoare/spălătoare
geamuri/calculator de bord.
4. Aeratoare centrale orientabile şi
obturabile.
5. Ecran multifuncţie.
6. Senzor lumină.
7. Airbag pasager.
8. Dezactivare airbag pasager.
9. Torpedo/Prize audio/video.
10. Comandă pavilion escamotabil.
Comanda celor patru geamuri.
11. Spaţiu de depozitare sau buton de
control pentru WIP Com 3D.
12. Comenzi sistem "AIRWAVE".
13. Cotieră faţă.
14. Scrumieră faţă.
15. Comenzi de încălzire/aer
condiţionat.
16. Sistem audio şi telematic.
17. Buton apel de urgenţă.
Buton alarmă.
Buton de închidere centralizată.
Buton semnal avarie.
Buton control dinamic al stabilităţii
(ESP/ASR).
Buton de asistenţă la parcare.
Buton servicii PEUGEOT.

10
FAMILIARIZARE
INSTALARE

Scaune faţă
Longitudinal Înălţime Înclinarea spătarului

Reglaje manuale  62

Reglaje electrice  63

11
FAMILIARIZARE
INSTALARE

Scaune faţă Reglaj volan Cotieră faţă cu blocare


Acces electric la locurile din spate

1. Comandă de deblocare a spătarului


şi avans automat al scaunului.
2. Comandă de revenire la poziţia iniţială. 1. Deblocarea comenzii.
2. Reglarea înălţimii şi a adâncimii.
3. Blocarea comenzii.

 64

i Alte funcţii disponibile...


! Ca o măsură de siguranţă, aceste
operaţii trebuie neapărat făcute cu
Memorarea poziţiilor de conducere vehiculul oprit.
(scaun acţionat electric şofer).
Pentru confortul dumneavoastră, cotie-
 66 ra faţă este reglabilă pe înălţime şi lon-
Sistem "AIRWAVE". gitudinal.
Încălzire scaune. Include şi un spaţiu de depozitare.
 65 Pentru siguranţa dumneavoastră în
configuraţia "cabriolet", aceasta este
blocabilă, doar cu telecomanda sau cu
cheia, în acelaşi timp cu restul vehicu-
lului.
 69  97

12
FAMILIARIZARE
INSTALARE

Retrovizoare exterioare Retrovizor interior Centuri faţă


Reglare Model zi/noapte manual

1. Selectarea poziţiei "zi" a oglinzii.


2. Orientarea oglinzii retrovizoare.
A. Selectaţi oglinda retrovizoare ce tre-  69 1. Instalaţi centura.
buie reglată. 2. Blocaţi centura.
B. Reglaţi poziţia oglinzii în cele patru 3. Verificarţi prinderea trăgând de banda
direcţii. centurii.
C. Anulaţi selectarea oglinzii retrovizoare.
 67  107

i Alte funcţii disponibile...


Rabatare/Depliere.
Înclinarea automată a oglinzii la Modele zi/noapte automat
mersul cu spatele pentru parcare.
 68 A. Detector de luminozitate al modului
"zi/noapte" automat.
B. Orientare retrovizor.
 69

13
FAMILIARIZARE
VIZIBILITATE

Iluminat Semnalizatoare de direcţie Ştergătoarele

Inelul A Ridicaţi sau coborâţi comanda luminilor Comanda A: ştergător parbriz


trecând de punctul de rezistenţă; indi-
Lumini stinse. catoarele de direcţie corespunzătoare  91
clipesc până la retragerea comenzii.
Aprindere automată a farurilor.
Punere în funcţiune "AUTO"
Lumini de poziţie. Manevraţi comanda spre în jos şi
Funcţia "autostradă" apoi eliberaţi-o.
Fază scurtă/Fază lungă. Aplicaţi un simplu impuls spre în sus sau
spre în jos, fără a depăşi însă punctul de Oprire "AUTO"
Inelul B rezistenţă ; semnalizatoarele de direcţie Manevraţi comanda spre în sus şi
corespunzătoare vor clipi de trei ori. readuceţi-o în poziţia "0".
Utilizarea acestei funcţii este disponi-
Lumini ceaţă faţă şi spate. bilă oricare ar fi viteza vehiculului, dar
este folositoare în special pentru schim-  92
barea benzilor de circulaţie pe arterele
rapide.

 85  101

14
FAMILIARIZARE
VENTILAŢIE

Sfaturi pentru reglări interioare

Aer condiţionat manual

Doresc...
Recirculare aer/
Repartizare aer Debit aer Temperatură A/C manual
Intrare aer din exterior

CALD

RECE

DEZABURIRE
DEZGHEŢARE

Aer condiţionat automat


Folosiţi de preferinţă funcţionarea automată apăsând pe tasta "AUTO". La trecerea în configuraţia "cabriolet", sistemul se
adaptează automat condiţiilor climatice exterioare.

15
FAMILIARIZARE
MONITORIZARE

Tablou de bord Martori Linia de comenzi

Aprinderea ledului vă semnalează starea


funcţiei corespunzătoare.
A. Emitere apel de urgenţă.
 181
B. Dezactivare a monitorizării volume-
trice a alarmei.
A. Contactul fiind pus, acul trebuie să indice 1. Contactul fiind pus, martorii de aver-  75
nivelul de carburant rămas în rezervor. tizare portocalii şi roşii se aprind. C. Închidere centralizată.
B. Motorul fiind pornit, martorul său asociat 2. Motorul fiind pornit, aceşti martori  80
cu nivelul minim trebuie să se stingă. trebuie să se stingă.
D. Dezactivare sistem ESP/ASR.
C. Contactul fiind pus, indicatorul nivelului Dacă rămân martori aprinşi, consultaţi
de ulei trebuie să afişeze că acest nivel indicaţiile din pagina corespunzătoare.  105
este OK sau corect, în funcţie de versi- E. Dezactivare ajutor grafic şi sonor la
une, timp de câteva secunde. parcare.
Dacă nivelurile sunt incorecte, faceţi  135
completarea corespunzătoare. F. Acces la serviciile PEUGEOT.
 181
 22  26, 30

16
FAMILIARIZARE
SIGURANŢA PASAGERILOR PORNIRE

Airbag frontal pasager Centuri şi airbag frontal pasager Contact

1. Introduceţi cheia în contact. A. Martor neprindere/desprindere 1. Poziţia Stop.


2. Selectaţi poziţia: centuri faţă şi/sau spate. 2. Poziţia Contact.
"OFF" (dezactivare), cu scaunul B. Martor centură faţă stânga. 3. Poziţia Demaraj.
pentru copii "cu spatele la direcţia C. Martor centură faţă dreapta.
de mers", D. Martor centură spate dreapta.
"ON" (activare), cu pasagerul din E. Martor centură spate stânga.
faţă sau cu scaunul pentru copii "cu
faţa la direcţia de mers". F. Martor de dezactivare airbag frontal
pasager.
3. Scoateţi cheia menţinând poziţia.
G. Martor de activare airbag frontal i Evitaţi ataşarea la cheie a unui
obiect greu, care poate exercita
pasager. o forţă de apăsare pe axa cheii în
contact; există posibilitatea apari-
ţiei unei disfuncţii.

 110  107, 111  72

17
FAMILIARIZARE
CONDUCERE

Stop & Start


Trecerea motorului în mod STOP Trecerea motorului în mod START Neutralizare/Reactivare
Martorul "ECO" se aprinde pe Martorul "ECO" se se stinge şi
tabloul de bord şi motorul intră motorul reporneşte automat:
automat în stare de veghe:

- cu o cutie de viteze manuală; la - cu o cutie de viteze manuală; când


o viteză mai mică de 20 km/h, când apăsaţi complet pedala de ambreiaj.
treceţi schimbătorul de viteze în
punctul mort şi eliberaţi pedala de
ambreiaj.

În anumite cazuri modul STOP poate


fi indisponibil; martorul "ECO" clipeşte i În caz de schimbare a treptei fără
o debraiere compeltă, motorul nu
câteva secunde, apoi se stinge. se va reporni automat. Un mesaj Puteţi în orice moment să neutralizaţi
de alertă este afişat invitându-vă sistemul apăsând pe comanda "ECO
să apăsaţi complet pedala de am- OFF"; martorul tastei se aprinde.
breiaj.

i Sistemul se reactivează automat


la fiecare pornire cu cheia.
În anumite cazuri modul mode START
se poate declanşa automat; martorul
"ECO" clipeşte câteva secunde apoi se
stinge.
! Înainte de a alimenta cu carburant
sau înaintea oricărei intervenţii
sub capotă este imperativ să între-
rupeţi contactul cu cheia.

 128  129  129

18
FAMILIARIZARE
CONDUCERE

Limitator de viteză "LIMIT" Regulator de viteză "CRUISE" Afişare pe panoul de bord

1. Selectare/Oprire mod limitare. 1. Selectare/Oprire mod regulator.


2. Micşorarea valorii programate. 2. Programarea unei viteze/Micşorarea
3. Creşterea valorii programate. valorii programate.
4. Pornire/Oprire limitare. 3. Programarea unei viteze/Creşterea
valorii programate.
4. Oprire/Reluare reglare.
Modul regulator sau limitator de viteză
Reglajele trebuie să se facă cu motorul apare pe panoul de bord când acesta
pornit. este selectat.

Pentru a fi programată sau activată, vi-


teza vehiculului trebuie să fie mai mare
de 40 km/h, cel puţin în treapta a patra Regulator de viteză
de viteze pe cutia de viteză manuală (în
viteza a doua la cutia automată).

Limitator de viteză
 131  133

19
CONDUCERE ECO
Conducerea eco este un ansamblu de practici de rutină ce permit automobilistului să optimizeze consumul de carburant
şi emisiile de CO2.
Optimizaţi utilizarea cutiei de Controlaţi utilizarea
viteze echipamentelor electrice
Cu o cutie de viteze manuală, dema- Înainte de a porni, dacă habitaclul este Evitaţi menţinerea motorului pornit,
raţi uşor, angajaţi imediat următoarea supraîncălzit, aerisiţi-l coborând gea- mai ales în timpul iernii, înainte de a
treaptă de viteză şi alegeţi să rulaţi murile şi pornind ventilaţia, înainte de a angaja prima treaptă de viteză; vehi-
schimbând devreme treptele. Dacă utiliza aerul condiţionat. culul dumneavoastră se încălzeşte
vehiculul dumneavoastră este astfel De la 50 km/h în sus, ridicaţi geamurile mult mai repede în timpul rulării.
echipat, indicatorul de schimbare a şi lăsaţi aeratoarele deschise.
treptei vă invită să treceţi la o treaptă Ca pasager, dacă evitaţi utilizarea si-
superioară; dacă este afişat pe tabloul Utilizaţi echipamentele ce vă permit limi- multană a mai multor suporturi mul-
de bord, urmaţi-l. tarea temperaturii în habitaclu (mascarea timedia (film, muzică, joc video...),
trapei de pavilion, storuri...). contribuiţi la limitarea consumului de
Întrerupeţi aerul condiţionat, dacă aces- energie electrică, ceea ce înseamnă
Cu o cutie de viteze automată sau ta nu este automat, imediat ce s-a atins economie de carburant.
secvenţială, rămâneţi pe poziţia Drive temperatura de confort dorită. Debranşaţi dispozitivele mobile înainte
"D" sau Auto "A", în funcţie de tipul Opriţi comenzile de degivrare şi deza- de a părăsi vehiculul.
de selector, fără a apăsa puternic sau burire, dacă acestea nu sunt gestionate
brusc pedala de acceleraţie. automat.
Opriţi cât mai repede posibil comanda
de încălzire a scaunului.
Adoptaţi un stil de conducere lejer
Respectaţi distanţele de siguranţă în-
tre vehicule, utilizaţi frâna de motor în
locul pedalei de frână, apăsaţi progre- Nu rulaţi cu proiectoarele de ceaţă por-
siv pe pedala de acceleraţie. Aceste nite când condiţiile de vizibilitate sunt
maniere de conducere contribuie la suficiente.
reducerea consumului de carburant, a
emisiilor de CO2 şi atenuarea fondului
sonor produs de circulaţie.

În condiţii de circulaţie fluidă, dacă dis-


puneţi de comanda "Cruise" la volan,
selectaţi regulatorul de viteză de la mi-
nimum 40 km/h.

20
Limitaţi cauzele de Respectaţi sfaturile de
supraconsum întreţinere
Repartizaţi greutatea în vehicul; pla- Verificaţi regulat şi la rece presiunea În momentul alimentării rezervorului,
saţi-vă bagajele mai grele cât mai pneurilor, având ca referinţă eticheta si- nu insistaţi după a treia întrerupere a
aproape de scaunele din spate. tuată pe tocul portierei şoferului. pompei pentru a evita revărsarea car-
Limitaţi încărcarea vehiculului şi mini- Efectuaţi această verificare cu precădere: burantului.
mizaţi rezistenţa aerodinamică (bare - înaintea unui drum lung,
de pavilion, bare transversale, suport
de biciclete, remorcă...). Alegeţi utiliza- - la fiecare schimbare de anotimp, La volanul vehiculului nou, doar după
rea unui portbagaj suplimentar închis. - după o staţionare prelungită. ce parcurgeţi primii 3 000 kilometri veţi
Nu uitaţi de asemenea roata de rezervă constata ameliorarea consumului me-
Îndepărtaţi barele de pavilion şi barele diu de carburant.
transversale după utilizare. şi pneurile remorcii sau rulotei.

Imediat ce s-a încheiat iarna, îndepărtaţi


pneurile de iarnă şi remontaţi anvelopele Efectuaţi regulat întreţinerea vehiculului
de vară. dumneavoastră (ulei, filtru de ulei, filtru
de aer...) şi urmaţi calendarul acestor
operaţiuni preconizate de constructor.

21
1 VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
TABLOURI DE BORD BENZINĂ - DIESEL CUTIE MANUALĂ SAU Afişaj
AUTOMATĂ

A. Limitator de viteză
(km sau mile) sau
Regulator de viteză.
Panou care regrupează cadranele şi 5. Afişaj. B. Indicator de schimbare a treptei
martorii de indicare a funcţionării vehi- de viteză.
6. Buton de comandă.
culului. C. Cutie de viteze automată.
Afişează informaţiile de întreţinere.
Cadrane D. Totalizator kilometric zilnic.
Aduce la zero funcţia selectată
(totalizator kilometric zilnic sau (km sau mile)
1. Turometru.
indicator de întreţinere). E. Indicator de întreţinere.
Indică viteza de rotaţie a motorului
(x 1 000 rot/min sau rpm). 7. Reostat de reglare a intesităţii (km sau mile) apoi,
luminoase a tabloului de bord. Indicator nivel ulei motor.
2. Temperatura lichidului de răcire.
Acţionează asupra intensităţii apoi
Indică temperatura lichidului de iluminării postului de conducere.
răcire a motorului (°Celsius). Totalizator kilometric.
3. Nivel carburant. (km sau mile)
Indică cantitatea de carburant Aceste trei funcţii sunt afişate
rămasă în rezervor. succesiv la cuplarea contactului.
4. Viteza vehiculului. i sultaţi
Pentru mai multe informaţii con-
paragraful corespunzător
Indică viteza instantanee a vehiculului butonului sau funcţiei şi afişajului
în circulaţie (km/h sau mph). asociat.

22
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI 1
TABLOURI DE BORD BENZINĂ - DIESEL CUTIE MANUALĂ SAU Afişaje
AUTOMATĂ

A. Contor kilometraj curent.


(km sau mile)
B. Totalizator kilometraj.
Panou care regrupează cadranele şi 5. Afişaj mic. (km sau mile)
martorii care indică funcţionarea vehi- 6. Afişaj central. C. Indicator nivel ulei motor,
culului. indicator de întreţinere.
7. Buton de comandă.
Cadrane Execută un CHECK manual şi (km sau mile)
1. Turometru. afişează informaţiile de întreţinere. Aceste două funcţii sunt afişate la
Aduce la zero funcţia (contor cuplarea contactului, apoi dispar
Indică viteza de rotaţie a motorului după câteva secunde.
(x 1 000 rot/min sau rpm). kilometraj curent sau indicator de
întreţinere).
2. Temperatura lichidului de răcire. Următoarele funcţii se afişează în funcţie
8. Reostat de reglare a intesităţii
Indică temperatura lichidului de luminoase a tabloului de bord. de selectare.
răcire a motorului (°Celsius). - Martor alertă/CHECK.
Acţionează asupra intensităţii luminii
3. Nivel carburant. postului de conducere. - Detectarea roată dezumflată.
Indică nivelul de carburant rămas în - Limitator viteză/Regulator viteză.
rezervor.
Pentru mai multe informaţii, con- - Indicator de schimbare a treptei
4. Viteza vehiculului. i sultaţi paragraful corespunzător de viteză.
Indică viteza instantanee a vehiculului butonului sau funcţiei şi afişajului - Cutie de viteze automată.
în circulaţie (km/h sau mph). respectiv.
- Informaţii Navigaţie - Ghidare/
Calculator de bord.
23
1 VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
TABLOURI DE BORD WIP COM 3D BENZINĂ - DIESEL CUTIE Afişaje
MANUALĂ SAU AUTOMATĂ

A. Contor kilometraj curent.


(km sau mile)
B. Totalizator kilometraj.
Panou care regrupează cadranele şi 5. Afişaj mic. (km sau mile)
martorii care indică funcţionarea vehi- 6. Afişaj central. C. Indicator nivel ulei motor,
culului. indicator întreţinere.
7. Buton de comandă.
Cadrane Execută un CHECK manual. şi (km sau mile)
1. Turometru. afişează informaţiile de întreţinere. Aceste două funcţii se afişează la
Aduce la zero funcţia (contor cuplarea contactului, apoi dispar
Indică viteza de rotaţie a motorului după câteva secunde.
(x 1 000 rot/min sau rpm). kilometraj curent sau indicator de
întreţinere). Următoarele funcţii se afişează în funcţie
2. Temperatura lichidului de răcire. de selectare.
8. Reostat de reglare a intesităţii
Indică temperatura lichidului de luminoase a tabloului de bord. - Martor alertă/CHECK.
răcire a motorului (°Celsius).
Acţionează asupra intensităţii luminii - Detectarea roată dezumflată.
3. Nivel carburant. postului de conducere. - Limitator viteză/Regulator viteză.
Indică nivelul de carburant rămas în
rezervor. - Indicator de schimbare a treptei
de viteză.
4. Viteza vehiculului. i Pentru mai multe informaţii, con-
sultaţi paragraful corespunzător - Cutie de viteze automată.
Indică viteza instantanee a vehiculului butonului sau funcţiei şi afişajului
în circulaţie (km/h sau mph). - Navigaţie - Ghidare/Calculator de
respectiv. bord.
- Parametri vehicul.
24
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI 1
Bloc de control asociat cu
WIP Com 3D

Parametri vehicul
Acest meniu vă permite acitvarea sau
i Meniul general şi funcţiile asociate
acestuia sunt accesibile numai cu
neutralizarea anumitor echipamente de
conducere şi de confort:
vehiculul oprit, folosind tastele de - deblocare selectivă (consultaţi
la 1 la 4. capitolul "Deschideri"),
Ansamblul acestor taste vă permite: Un mesaj apare pe afişajul central, - lumină de însoţire şi de întâmpinare
- cu vehiculul oprit, să configuraţi în momentul trecerii unui anumit (consultaţi capitolul "Vizibilitate"),
echipamentele vehiculului şi prag de viteză, semnalându-vă că - iluminare ambientală (consultaţi
parametrii afişajului central (limbi, este imposibilă afişarea meniului capitolul "Vizibilitate"),
unităţi etc.), general. - lumini de zi (consultaţi capitolul
- în timpul rulării, să parcurgeţi Afişajele computerului de bord sunt "Vizibilitate"),
diferitele funcţii active (computer de accesibile numai în timpul rulării, - proiectoare direcţionale (consultaţi
bord, navigaţie...). folosind tastele 2 şi 3 (a se vedea capitolul "Vizibilitate"),
paragraful "Calculatorul de bord"). - asistenţă la parcarea cus patele
Comenzi (consultaţi capitolul "Conducere").
Dispuneţi de patru taste pentru pentru Alegere limbă
Meniu general
a controla afişajul central al tabloului de Acest meniu vă permite alegerea
bord: Apăsaţi pe tasta 1 pentru a accede limbii de afişare: Deutsch, English,
la meniul general şi pentru a alege Espanol, Français, Italiano, Nederlands,
1. acces la meniul general, validare una dintre funcţiile următoare:
selecţie, Portugues, Türkçe*.
- "Parametri vehicul",
2. deplasare în sus în cadrul meniului,
- "Alegere limbă", Alegere unităţi
3. deplasare în jos în cadrul meniului,
- "Alergere unităţi". Acest meniu vă permite alegerea unită-
4. revenire la ecranul precedent, ieşire ţilor de măsură: temperatură (°Celsius
din meniu. Apăsaţi pe tasta 2 sau 3 pentru
deplasarea pe ecran. sau °Fahrenheit) şi consumuri (l/100 km,
mpg sau km/l).
Apăsaţi din nou pe tasta 1 pentru
validarea selecţiei. * În funcţie de destinaţie.
25
1 VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Martori
Repere vizuale ce informează conducă- Avertizări asociate sau
torul despre apariţia unei anomalii (mar-
tor de alertă) sau punerea în funcţie a Aprinderea, continuă sau clipitoare, a
unui sistem (martor de funcţionare sau anumitor martori poate fi însoţită de un
de neutralizare). semnal sonor.
În funcţie de versiunea tabloului de
bord, aprinderea martorului este înso-
ţită şi de:
La cuplarea contactului
Anumiţi martori de alertă se aprind timp
de câteva secunde la punerea contac-
tului vehiculului.
Imediat după pornirea motorului, aceşti - o pictogramă şi un mesaj pe afişajul
martori trebuie să se stingă. central al tabloului de bord.
Dacă persistă, înainte de a porni, con-
sultaţi martorul de alertă respectiv.

- un mesaj pe ecranul multifuncţie, Martori de alertă


Motorul fiind pornit sau cu vehiculul în
rulare, aprinderea unuia dintre martorii
sau ce urmează indică apariţia unei anoma-
lii ce necesită intervenţia şoferului.

! Aprinderea unui martor de alertă


este întotdeauna însoţită de afişarea
unui mesaj suplimentar, pentru a vă
ajuta la identificarea anomaliei.
Dacă întâmpinaţi probleme, nu ezi-
taţi să consultaţi reţeaua PEUGEOT
sau un Service autorizat.

- o pictogramă pe afişajul central al


tabloului de bord şi de un mesaj pe
ecranul multifuncţie,
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI 1
Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

continuu,
singur sau Aprinderea martorului este
asociat cu un asociata cu o anomalie Oprirea este imperativă, în cele mai bune condiţii
alt martor de grava de franare, de direcţie de siguranţă, deoarece exista riscul opririi
STOP alertă, însoţit asistată, de circuit de ulei motorului in mers.
de un semnal motor, de temperatura Opriţi, taiaţi contactul şi apelaţi la un reparator
sonor şi de lichidului de răcire, sau cu o agreat PEUGEOT sau la un Service autorizat.
un mesaj pe roata cu pana.
ecran.

Oprirea este imperativa, in cele mai bune conditii de


continuu, siguranta.
Nivelul de lichid de frana
asociat cu Completaţi nivelul cu lichid de frana recomandat de
în circuitul de frânare este
martorul PEUGEOT.
insuficient.
STOP. Daca problema persista, verificati circuitul la un reparator
Franare agreat PEUGEOT sau la un [Service autorizat].
+ continuu, Oprirea este imperativa, in cele mai bune conditii
asociat cu Repartitorul electronic de de siguranta.
martorii STOP frânare (REF) este defect. Verificati la un reparator agreat PEUGEOT sau
si ABS. un [Service autorizat].

Oprirea este imperativă în cele mai bune condiţii de


Temperatura siguranţă.
continuu, cu
maxima a Temperatura din circuitul de Aşteptaţi răcirea motorului pentru a completa nivelul,
acul în zona
lichidului de răcire este prea înaltă. dacă este necesar.
roşie.
răcire Dacă problema persistă, opriţi vehiculul, consultaţi
reţeaua PEUGEOT sau un service autorizat.

27
1 VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Identificaţi anomalia consultând mesajul ce este


afişat pe ecran:
- deschidere portiere, a portbagajului sau a
capotei,
- nivelul minim al uleiului din motor,
- nivelul minim al rezervorului lichidului de
temporar, Apariţia unor anomalii spălat geamuri/proictoare,
însoţit de un minore care nu au un
mesaj. martor specific. - bateria telecomenzii uzată,
- scăderea presiunii pneurilor,
Service - saturarea filtrului de particule Diesel
(consultaţi capitolul "Verificări - § Controale/
Filtru de particule").
Service autorizat. Pentru alte anomalii, consultaţi
reţeaua PEUGEOT.

continuu, însoţit Apariţia unor anomalii Identificaţi anomalia citind mesajul care este
de un mesaj şi majore care nu au un afişat pe ecran şi consultaţi imperativ reţeaua
de un semnal martor specific.
sonor. PEUGEOT sau un service autorizat.

Risc de distrugere a catalizatorului.


Sistemul de control al
clipitor. Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT sau
motorului este defect.
la un service autorizat.
Sistem de
autodiagnosticare
a motorului Martorul trebuie să se stingă la pornirea
Sistemul antipoluare este motorului.
continuu. defect. Dacă nu se stinge, consultaţi imediat reţeaua
PEUGEOT sau un service autorizat.

28
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI 1
Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Alimentaţi neapărat cu carburant, pentru a evita o


pană.
Atât timp cât nu se efectuează o alimentare
La prima aprindere, suficientă de carburant, acest martor se aprinde din
continuu, cu în rezervor mai sunt nou la fiecare punere a contactului, însoţit de un
acul în zona aproximativ 6 litri de semnal sonor şi de un mesaj.
Nivel minim roşie, însoţit carburant. Acest semnal sonor şi acest mesaj sunt repetate, din
de carburant de un semnal
În acest moment începeţi ce în ce mai frecvent, pe măsură ce nivelul scade
sonor şi de un
să consumaţi rezerva de spre "0".
mesaj.
carburant. Capacitatea rezervorului: aproximativ 60 litri.
Nu rulaţi niciodată până la terminarea carburantului
din rezervor, deoarece există riscul deteriorării
sistemelor de anti-poluare şi de injecţie.
Vehiculul păstrează frânarea clasică.
Antiblocare Sistemul de antiblocare a Rulaţi prudent, cu viteză moderată şi consultaţi
continuu.
roţi (ABS) roţilor este defect. de urgenta reţeaua PEUGEOT sau un service
autorizat.

Sistemul ESP/ASR intră în Sistemul optimizează motricitatea şi permite


clipitor.
Control acţiune. ameliorarea stabilităţii direcţionale a vehiculului.
dinamic al
stabilităţii Dacă nu aţi dezactivat sistemul
(ESP/ASR) (apăsare pe buton şi martorul Efectuaţi o verificare în cadrul reţelei PEUGEOT
continuu. său este aprins), atunci sistemul sau unui service autorizat.
ESP/ASR este defect.

Proiectoare Sistemul proiectoarelor Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT sau


clipitor.
direcţionale direcţionale este defect. la un service autorizat.

29
1 VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Ceilalţi martori de alertă se aprind exclusiv pe tabloul de bord.
Aprinderea anumitor martori poate fi însoţită de un semnal sonor; un mesaj suplimen-
tare este întotdeauna afişat pe ecranul multifuncţie pentru a identifica anomalia.

! Asociat cu martorul STOP, în mod obligatoriu trebuie să opriţi vehiculul, în


cele mai bune condiţii de siguranţă!

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Oprirea este imperativă, asigurând cele mai bune


Presiune ulei Circuitul de ungere al condiţii de siguranţă.
continuu.
motor motorului este defect. Opriţi vehiculul, taiaţi contactul şi consultaţi
reţeaua PEUGEOT sau un service autorizat.

Circuitul de încărcare al Martorul trebuie să se stingă la pornirea


bateriei este defect (borne motorului.
Încărcare continuu. sulfatate sau slabite,
baterie* Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua PEUGEOT
cureaua alternatorului
slăbită sau tăiata...). sau un service autorizat.

continuu, dacă
viteza este
mai mică de
10 km/h.
Usa(i) continuu si O usa sau portbagajul, este Închideţi deschiderea respectiva.
deschisa(e) însoţit de un deschis.
semnal sonor,
dacă viteza
este mai mare
de 10 km/h.

* În funcţie de destinaţie.
30
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI 1
Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

continuu, apoi Conducatorul sa pasagerul


intermitent, din fata nu si-a cuplat Trageti de centura corespunzatoare, apoi
Centura centura sau a decuplat-o. introduceti catarama in mecanismul de cuplare.
necuplata/ insotit de un
semnal sonor Acest martor repeta informatia data de martorii
decuplata* Cel putin unul din pasagerii
de intensitate de pe consola pavilionului.
crescatoare. din spate si-a decuplat
centura.

Se aprinde pentru câteva Martorul trebuie să se stingă la pornirea motorului.


temporar. secunde apoi se stinge la Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua PEUGEOT
punerea contactului. sau un service autorizat.

Airbaguri Unul dintre sistemele airbag


sau arcadele de protecţie Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT sau
continuu. sau de pretensionare la un service autorizat.
pirotehnică a centurilor de
siguranţă este defect.

clipitor pe
tabloul de
bord şi/sau Este posibil ca airbagul frontal al pasagerului să
Airbag frontal pe afişajul Airbagul frontal al nu se declanşeze în cazul unui şoc violent.
pasager martorilor de pasagerului este defect. Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT sau
centură şi de la un service autorizat.
airbag fronta
al pasagerului.

Există riscul de deteriorare a sistemului de


Apa prezenta Filtrul de motorină conţine injecţie pentru motoarele Diesel.
continuu.
in motorina apă. Consultaţi de urgenta reţeaua PEUGEOT sau un
Service autorizat.

* In functie de destinatie.
31
1 VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Martori de funcţionare
Aprinderea unuia dintre martorii următori confirmă punerea în funcţiune a sistemului corespunzător.
Acesta poate fi însoţit de un semnal sonor.
În funcţie de versiunea tabloului de bord, aprinderea acestui martor este însoţită şi de:
sau sau

- un mesaj pe ecranul multifuncţie, - o pictogramă pe afişajul central al - o pictogramă şi de un mesaj pe


tabloului de bord şi de un mesaj pe afişajul central al tabloului de bord.
ecranul multifuncţie,

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Semnalizator clipeşte cu Comanda luminilor este


de directie zgomot. acţionată în jos.
stânga

Semnalizator clipeşte cu Comanda luminilor este


de directie zgomot. acţionată în sus.
dreapta

Comanda semnalului de
Lumini de clipeşte cu avarie, situată pe planşa de Semnalizatoarele de direcţie stânga şi dreapta,
avarie zgomot. bord este activata. ca si martorii asociaţi, clipesc simultan.
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI 1
Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Comanda luminilor este


pe poziţia "Fază scurtă"
Fază scurtă continuu. sau pe poziţia "AUTO" cu
luminozitate insuficientă.

Comanda luminilor Trageţi din nou comanda pentru a reveni la faza


Fază lungă continuu. este acţionată spre scurtă.
dumneavoastră.

Proiectoare Proiectoarele de ceaţă faţă Rotiţi inelul comenzii de doua ori spre inapoi
continuu.
anticeaţă faţă sunt pornite. pentru a dezactiva proiectoarele de ceaţă.

Faruri de Farurile de ceaţă spate sunt Rotiţi inelul comenzii spre spate pentru a
continuu.
ceaţă spate pornite. dezactiva farurile de ceaţă.

Aşteptaţi stigerea înainte de pornire.


Preîncălzire Contactul este pe pozitia a
continuu. Durata de afişare este determinată de condiţiile
motor Diesel 2-a (Contact).
climatice.
La oprirea vehiculului
(semafor, ambuteiaj, alte Imediat ce doriţi să porniţi din nou, martorul se
continuu. cauze...), sistemul Stop & stinge şi motorul reporneşte automat în mod
Start a pus motorul în mod START.
STOP.

Stop & Start


aprindere Modul STOP este
intermitentă momentan indisponibil. Consultaţi capitolul "Conducere - § Stop & Start"
câteva sau pentru cazurile deosebite ale modului STOP şi
secunde, apoi Modul START s-a declanşat ale modului START.
se stinge. automat.

33
1 VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Eliberaţi frână de stationare, pentru a stinge


Frâna de stationare martorul; cu piciorul pe pedala de frână.
Frână de continuu. este trasă sau incomplet Respectaţi indicaţiile de siguranţă.
staţionare eliberata. Pentru mai multe informaţii asupra frânei de
stationare, consultaţi capitolul "Conducere".

Comanda, situată pe
continuu planşa de bord, pe partea Dacă nu instalaţi un scaun pentru copii "cu
pe afişajul pasagerului, este acţionată spatele în direcţia de mers" pe locul pasagerului
martorilor pe poziţia "ON". din faţă, este recomandat să activaţi airbagul
Airbag frontal frontal al pasagerului.
centurilor şi Airbag-ul frontal al
pasager airbag-ului pasagerului este activ. Dimpotrivă, înainte de a instala un scaun pentru
frontal al În acest caz, nu instalaţi copii "cu spatele în direcţia de mers", este
pasagerului. un scaun pentru copii "cu imperativ să acţionaţi comanda pe poziţia "OFF".
spatele la drum".

34
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI 1
Martori de neutralizare
Aprinderea unuia dintre martorii următori confirmă oprirea voluntară a sistemului corespunzător.
Acesta poate fi însoţit de un semnal sonor.
În funcţie de versiunea tabloului de bord, aprinderea martorului este însoţită şi de:
sau sau

- un mesaj pe ecranul multifuncţie, - o pictogramă pe afişajul central al - o pictogramă şi un mesaj pe afişajul


tabloului de bord şi de un mesaj pe central al tabloului de bord.
ecranul multifuncţie,

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

continuu pe Comanda, situată pe planşa de bord, pe


partea pasagerului, este acţionată pe poziţia Pentru a activa airbagul frontal al
tabloul de
"OFF". pasagerului, acţionaţi comanda pe
bord şi/sau pe
Airbag frontal afişajul martorilor Airbagul frontal al pasagerului este neutralizat.
poziţia "ON"; în acest caz, nu mai este
pasager centurilor şi posibil să instalaţi un scaun pentru
Aveţi posibilitatea să instalaţi un scaun pentru copii dispus "cu spatele în direcţia de
airbag-ului frontal copii "cu spatele în direcţia de mers" pe mers" pe acest loc.
al pasagerului. scaunul pasagerului din faţă.

Tasta situată în mijlocul planşei de Apăsaţi din nou tasta, pentru a reactiva
bord este acţionată. Martorul său manual aceste funcţii. Martorul său se stinge.
luminos este aprins. De la aproximativ 50 km/h, aceste funcţii se
ESP/ASR continuu. Funcţiile următoare sunt dezactivate: reactivează automat (cu excepţia motorizării
pe benzină 1,6 l THP 200 cp).
- ESP (control dinamic al stabilităţii),
Aceste funcţii sunt activate automat la
- ASR (antipatinare roţi). pornirea vehiculului.

35
1 VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Indicator de temperatură a După câteva minute de condus, tempe-
lichidului de răcire ratura şi presiunea cresc în circuitul de
răcire.
Pentru completarea nivelului:
aşteptaţi răcirea motorului,
deşurubaţi buşonul două ture pentru
a reduce presiunea din circuit,
după ce a scăzut presiunea, scoateţi
buşonul,
completaţi nivelul până la reperul
"MAXI".

Cu motorul pornit, când acul se află:


- în zona A, temperatura este
corectă,
- în zona B, temperatura este prea
mare; martorul de temperatură
maximă 1 şi martorul de alertă
centralizată STOP se aprind,
împreună cu un semnal sonor şi un
mesaj pe ecran.
Opriţi, în mod obligatoriu, vehicu-
lul dumneavoastră în cele mai bune
condiţii de siguranţă.
Aşteptaţi câteva minute înainte de a
opri motorul.
Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un
service autorizat.

36
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI 1
Indicator de nivel ulei motor Această informaţie este afişată pentru Anomalie jojă nivel ulei
câteva secunde la cuplarea contactului,
Sistemul informează şoferul dacă nivelul după informaţiile despre întreţinere.
asupra uleiului din motor este în limitele
normale sau nu.

i Orice verificare a nivelului nu este


valabilă decât dacă vehiculul este
pe sol orizontal, cu motorul oprit de
mai mult de 30 minute. Este indicată prin clipirea "OIL --".
Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un
service autorizat.

Nivel de ulei corect Joja manuala


Consultaţi capitolul "Verificări" pentru
localizarea jojei manuale şi completa-
rea nivelului de ulei în funcţie de mo-
torizare.

Pe jojă se găsesc două re-


pere:
Lipsă de ulei - A = maximum; a nu se
depăşi niciodată acest
nivel (risc de deteriorare
a motorului).
- B = minimum; completaţi
nivelul prin orificiul de
umplere, cu tipul de
ulei corespunzător
Este indicată prin clipirea "OIL", cupla- motorizării.
tă cu martorul de service, însoţită de un
semnal sonor şi de un mesaj pe ecranul
multifuncţie.
Dacă lipsa uleiului este confirmată prin
verificarea cu joja manuală, completaţi,
în mod obligatoriu, nivelul pentru a evita
deteriorarea motorului.

37
1 VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Indicator de întreţinere Distanţa până la revizie mai mare de Distanţa până la revizie, mai mică de
3 000 km 1 000 km
Sistem care informează şoferul asupra
numărului de kilometri până la urmă- La punerea contactului, nicio informaţie Exemplu: vă mai rămân de parcurs
toarea revizie care trebuie efectuată de întreţinere nu apare pe ecran. 900 km până la următoarea revizie.
conform planului de întreţinere al con- La punerea contactului şi timp de încă
structorului. 5 secunde, afişajul indică:
Această distanţă este calculată de la ul- Distanţa până la revizie, cuprinsă
tima aducere la zero a indicatorului. Ea între 1 000 km şi 3 000 km
se determină prin doi parametri:
La punerea contactului şi timp de încă
- kilometrajul parcurs, 5 secunde, cheia care simbolizează ope-
- timpul scurs de la ultima revizie. raţiile de întreţinere se aprinde. Afişajul
kilometrajului total indică numărul rămas
de kilometri până la următoarea revizie.
Exemplu: vă mai rămân de parcurs La 5 secunde după punerea contactu-
2 800 km până la următoarea revizie. lui, kilometrajul îşi reia funcţionarea nor-
La punerea contactului şi în următoarele mală. Simbolul cheie rămâne aprins
5 secunde, afişajul indică: pentru a vă semnala că revizia trebuie
făcută în curând.

La 5 secunde după punerea contactului,


simbolul cheie se stinge; totalizatorul
kilometric îşi reia funcţionarea normală.
Afişajul indică atunci kilometrajul total şi
curent.

38
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI 1
Termenul limită al reviziei este Aducere la zero a indicatorului de
depăşit întreţinere i După această operaţiune, dacă
doriţi debranşarea bateriei, închi-
La fiecare punere a contactului şi timp deţi vehiculul şi aşteptaţi cel puţin
de încă 5 secunde, simbolul cheie cli- cinci minute pentru ca readucerea
peşte pentru a vă semnala că revizia la zero să fie finalizată.
trebuie efectuată cât mai rapid.
Exemplu: aţi depăşit cu 300 km termenul
limită prevăzut pentru revizie.
La punerea contactului şi timp de încă
5 secunde, afişajul indică:
Reamintirea informaţiei despre
întreţinere
În orice moment puteţi accesa informaţia
despre întreţinere.
Această informaţie apare, în funcţie de
versiune, pe timpul procedurii de defilare
La 5 secunde după contact, kilometrajul a unui CHECK manual.
îşi reia funcţionarea normală. Simbolul Apăsaţi scurt butonul drept al
cheie rămâne tot timpul aprins. tabloului de bord ".../000".
Informaţia despre întreţinere se
afişează câteva secunde pe afişajul
mare central al tabloului de bord,
După fiecare revizie, indicatorul de în- apoi dispare.
treţinere trebuie readus la zero.
Pentru aceasta, efectuaţi procedura ur-
mătoare:
opriţi contactul,
apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
drept al tabloului de bord ".../000",
i Distanţa rămasă de parcurs poa-
te fi modificată de factorul timp, în
puneţi contactul; afişajul kilometrilor
începe să scadă,
funcţie de obiceiul de conducere al
şoferului. când afişajul central al tabloului de
bord indică "=0", eliberaţi butonul;
Simbolul cheie poate, de aseme- simbolul cheie dispare din afişaj.
nea, să se aprindă şi în cazul în
care au trecut mai mult de doi ani
de la ultima revizie.

39
1 VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Check manual Dacă nu a fost detectat niciun defect,
"CHECK OK" apare pe ecranul central
Această funcţie vă permite verificarea al tabloului de bord.
stării vehiculului (reluare alerte şi starea
funcţiilor parametrabile - activate/dez- Dacă a fost detectat o defecţiune "mi-
activate) şi informaţia de întreţinere. noră", martorii de alertă în cauză, apoi
"CHECK OK" apar pe afişajul central al
tabloului. Consultaţi reţeaua PEUGEOT
sau un service autorizat.
Dacă a fost detectat o defecţiune
"majoră", numai martorii de alertă în
cauză apar pe afişajul central al tablo-
ului. Efectuaţi o verificare în reţeaua
PEUGEOT sau la un service autorizat.

Totalizator kilometric
Măsoară distanţa totală parcursă de ve-
Contoare kilometraj hicul de la prima punere în mişcare.

Kilometrajele total şi curent sunt afişate


timp de treizeci de secunde de la oprirea
contactului, la deschiderea portierei şofe-
rului, cât şi la blocarea şi la deblocarea Contor kilometraj curent
vehiculului.
Măsoară o distanţă parcursă începând
cu aducerea la zero de către şofer.

Când contactul este cuplat apăsaţi


pe acest buton şi menţineţi-l apăsat
până la apariţia zerourilor.
Cu motorul pornit, pentru a lansa un
check manual, efectuaţi o apăsare
scurtă pe butonul "CHECK/000" al
tabloului de bord.

40
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI 1
Reostat de iluminare Dezactivarea
Permite reglarea manuală a intensi- Când farurile sunt stinse sau în modul
tăţii iluminării postului de conducere de funcţionare pe timp de zi, pentru ve-
în funcţie de luminozitatea exterioară. hiculele echipate cu faruri de zi, orice
Funcţionează doar cu luminile aprinse, acţionare a butonului nu are efect.
exceptând luminile de zi.

Activare
Apăsaţi pe buton pentru a varia
intensitatea iluminării postului de
conducere.
În momentul în care luminozitatea
atinge nivelul minim, eliberaţi
butonul, apoi apăsaţi din nou pentru
a o creşte.
sau
În momentul în care luminozitatea
atinge nivelul maxim, eliberaţi
butonul, apoi apăsaţi din nou pentru
a o scădea.
Când luminozitatea atinge nivelul
dorit eliberaţi butonul.

41
2 ECRANE MULTIFUNCŢIE
ECRAN MONOCROM C Comenzi Meniu general
(CU WIP SOUND)

Apăsaţi tasta "MENU" pentru a accesa


meniul general:
- funcţii audio,
- diagnostic vehicul,
Folosind faţada WIP Sound, puteţi: - personalizare-configurare,
apăsa tasta "MENU" pentru a accesa - telefon (kit mâini libere).
meniul general, Apăsaţi tastele "" sau "" pentru
Afişaje pe ecran apăsa tastele "" sau "" pentru a a selecta meniul dorit, apoi validaţi
derula diferitele elemente pe ecran, apăsând tasta "OK".
Afişează informaţiile următoare:
- ora, apăsa tasta "MODE" pentru schim-
barea aplicaţiei permanente (com-
- data, puter de bord, sursă audio etc.),
- temperatura exterioară (aceasta apăsa tastele "" sau "" pentru a Meniul "Funcţii audio"
clipşte dacă există risc de formare a schimba o valoare de reglaj,
poleiului),
apăsa tasta "OK" pentru validare,
- controlul deschiderilor (uşi, portba-
gaj etc.), sau Cu WIP Sound pornit, odată selec-
- asistenţa grafică la parcare, apăsa tasta "ESC" pentru abando- tat acest meniu, veţi putea activa sau
narea operaţiei în curs. dezactiva funcţiile legate de folosirea
- surse audio (radio, CD etc.),
radioului (RDS, REG, Radio Text) sau
- informaţiile telefonului şi agendelor a CD-ului (introscan, redare aleatorie,
de contacte, repetare CD).
- computerul de bord (vezi la sfârşitul Pentru mai multe detalii despre aplicaţia
capitolului). "Funcţii Audio", consultaţi secţiunea WIP
Mesajele de alertă (ex: "Sistem anti- Sound a capitolului "Audio şi Telematică".
poluare defect") sau de informare (ex:
"Aprindere automată a proiectoarelor
activate"), pot apărea temporar. Acestea
pot fi şterse apăsând tasta "ESC".

42
ECRANE MULTIFUNCŢIE 2
Apăsaţi tasta "MENU" pentru a ac- Meniul "Personalizare-
cesa meniul general. Configurare"
Apăsaţi săgeţile, apoi tasta "OK"
pentru a selecta meniul "Diagnostic
vehicul".

Odată selectat acest meniu, puteţi ac-


Meniul "Diagnostic cesa funcţiile următoare:
vehicul" - definirea parametrilor vehiculului,
În meniul "Diagnostic vehicul", se- - configurarea afişajului,
lectaţi următoarea aplicaţie: - alegerea limbii.
Odată acest meniu selectat, puteţi con-
sulta jurnalul de alerte.

Definirea parametrilor vehiculului


Odată selectat acest meniu, puteţi ac-
Jurnal de alerte tiva sau dezactiva următoarele echipa-
mente:
Acesta recapitulează mesajele de alertă
active, afişându-le succesiv pe ecranul - deblocare selectivă (vezi capitolul
multifuncţie. "Deschideri"),
- lumină de însoţire şi de primire (vezi
capitolul "Vizibilitate"),
- iluminat de ambianţă (vezi capitolul
"Vizibilitate"),
- lumini de zi (vezi capitolul "Vizibilitate"),
- asistenţă la parcarea cu spatele
(vezi capitolul "Conducere").
2 ECRANE MULTIFUNCŢIE
Meniul "Telefon"

Cu WIP Sound pornit, odată acest meniu


selectat, puteţi să configuraţi kitul mâini
Apăsaţi tastele "" sau "", apoi libere Bluetooth, să consultaţi diferite
tasta "OK" pentru selectarea căsu- agende ale telefonului (jurnalul de ape-
ţei "OK" şi validare sau tasta "ESC" luri, servicii etc.) şi să gestionaţi comu-
pentru anulare. nicaţiile (preluare apel, terminare apel,
apelare, dublu apel, mod secret etc.).
Exemplu: reglarea duratei luminii de în-
soţire.
Apăsaţi tastele "" sau "", apoi Configurarea afişajului Pentru mai multe detalii despre apli-
tasta "OK" pentru a selecta meniul caţia "Telefon", consultaţi secţiunea
Odată selectat acest meniu, puteţi ac- WIP Sound a capitolului "Audio şi
dorit. cesa reglajele următoare: Telematică".
- reglare luminozitate-video,
- reglare dată şi oră,
- alegerea unităţilor.

Apăsaţi tastele "" sau "", apoi Alegerea limbii


tasta "OK" pentru a selecta linia Odată acest meniu selectat, puteţi
"Lumină de însoţire". schimba limba de afişaj a ecranului
(Deutsch, English, Espanol, Français,
Italiano, Nederlands, Portugues,
Portugues-Brasil, Türkçe*).

Apăsaţi tastele "" sau "" pen-


tru reglarea valorii dorite (15, 30 sau ! Din motive de siguranţă, configu-
rarea ecranelor multifuncţie de că-
60 secunde), apoi tasta "OK" pentru tre şofer trebuie efectuată, în mod
validare. obligatoriu, cu vehiculul oprit.

* În funcţie de destinaţie.
44
ECRANE MULTIFUNCŢIE 2
ECRAN COLOR ESCAMOTABIL Comenzi
(CU WIP NAV)
i Pentru orice manipulare a ecranu-
lui (deschidere, închidere, reglare
poziţie etc.), consultaţi paragraful
"Acces la ecranul escamotabil".

De la panoul WIP Nav, pentru a alege


Afişaje pe ecran una dintre aplicaţii:
După deschidere, el afişează automat apăsaţi pe tasta dedicată "RADIO",
şi direct informaţiile următoare: "MUSIC", "NAV", "TRAFFIC",
"SETUP" sau "PHONE" pentru a
- ora, accede la meniul corespunzător,
- data, rotiţi rola A pentru a selecta o funcţie,
- altitudinea, un element dintr-o listă,
- temperatura exterioară (valoarea apăsaţi tasta B pentru a valida se-
afişată clipeşte în cazul riscului de lecţia,
apariţie a poleiului), sau
- controlul deschiderilor, apăsaţi pe tasta "ESC" pentru a
- mesajele de alertă şi de stare a func- abandona operaţia în curs şi reveni-
ţiilor vehiculului, afişate temporar, rea la afişajul precedent.
- secvenţele de deschidere şi de în-
chidere ale pavilionului,
- asistenţa grafică la parcare,
- funcţiile audio, Pentru mai multe detalii asupra acestor
- informaţiile telefonului şi agendelor aplicaţii, consultaţi secţiunea WIP Nav
de contacte, din capitolul "Audio şi telematică".
- informaţiile sistemul de navigaţie.

45
2 ECRANE MULTIFUNCŢIE
Meniu "SETUP" Afişaj
Acest meniu vă permite reglarea lu- ! Din motive de siguranţă, configurarea
ecranelor multifuncţie de către şofer
minozităţii ecranului, armonia culorilor trebuie neapărat realizată numai cu
acestuia şi culoarea hărţii (mod de zi/ vehiculul oprit.
noapte sau auto).

Parametri vehicul
Acest meniu vă permite activarea sau
neutralizarea anumitor echipamente de
conducere şi confort:
- deblocare selectivă (consultaţi capi-
tolul "Deschideri"),
Apăsaţi pe tasta "SETUP" pentru a
accede la meniul "SETUP". Vă per- - iluminări de însoţire şi de întâmpina-
mite alegerea următoarelor funcţii: re (consultaţi capitolul "Vizibilitate"),
- "Limbă", - iluminare interioară (consultaţi capi-
tolul "Vizibilitate"),
- "Dată şi oră",
- lumini de zi (consultaţi capitolul
- "Afişaj", "Vizibilitate"),
- "Parametri vehicul", - proiectoare direcţionale (consultaţi
- "Unităţi", capitolul "Vizibilitate"),
- "Parametri sistem". - asistenţă la parcarea cu spatele
(consultaţi capitolul "Conducere").

Limbă Unităţi
Acest meniu vă permite alegerea limbii Acest meniu vă permite alegerea unită-
afişajului: Deutsch, English, Espanol, ţilor de măsură: temperatură (°C sau °F)
Français, Italiano, Nederlands, Polski, şi consumurile (km/l, l/100 sau mpg).
Portugues, Türkçe*.

Dată şi oră Parametri sistem


Acest meniu vă permite reglarea datei Acest meniu vă permite revenirea la
şi orei, formatul datei şi fomatul orei configurările de fabrică, afişarea versiu-
(consultaţi secţiunea WIP Nav din capi- nii soft-ului şi activarea defilării textelor.
tolul "Audio şi telematică").
* În funcţie de destinaţie.
46
ECRANE MULTIFUNCŢIE 2
ECRAN COLOR 16/9 DE ÎNALTĂ Comenzi
DEFINIŢIE
Ţ ESCAMOTABIL
(CU WIP COM 3D)
i Pentru orice manipulare a ecranului
escamotabil (deschidere, închide-
re, reglare a poziţiei etc.), consul-
taţi paragraful "Acces la ecranul
escamotabil".

De la panoul de comenzi WIP Com 3D,


pentru a alege una dintre următoarele
Afişaje pe ecran aplicaţii:
După deschidere, ecranul afişează au- apăsaţi pe tasta dedicată "RADIO",
tomat informaţiile următoare: "MEDIA", "NAV", "TRAFFIC",
"ADDR BOOK" sau "SETUP" pentru
- ora, a accede la meniul corespunzător,
- data, rotiţi rola A pentru a selecta o funcţie,
- altitudinea, un element dintr-o listă,
- temperatura exterioară (valoarea apăsaţi pe tasta B pentru a valida
afişată clipeşte în cazul riscului de selecţia,
apariţie a poleiului), sau
- secvenţele de deschidere şi de în- apăsaţi pe tasta "ESC" pentru a
chidere ale pavilionului, abandona operaţia în curs şi pentru
- asistenţa grafică la parcare, a reveni la afişajul precedent.
- funcţiile audio,
- informaţiile telefonului şi agendelor,
- informaţiile sistemului de navigaţie. Pentru mai multe detalii aspura acestor
aplicaţii, consultaţi secţiunea WIP Com 3D
a capitolului "Audio şi telematică".

47
2 ECRANE MULTIFUNCŢIE
Meniu "SETUP" Dată şi oră
Acest meniu vă permite să reglaţi data ! Din motive de siguranţă, configura-
rea ecranelor multifuncţie de către
şi ora, formatul datei şi formatul orei şofer trebuie făcută cu vehiculul
(vedeţi secţiunea WIP Com 3D a capi- oprit.
tolului "Audio şi telematică").

Afişaj
Acest meniu vă permite reglarea lumi-
nozităţii ecranului, armoniei culorilor
şi culoarea hărţii (mod zi/noapte sau
Apăsaţi pe tasta "SETUP" pentru a ac- auto).
cede la meniul "SETUP". Vă va permi-
te alegerea următoarelor funcţii:
- "Limbi şi funcţii vocale",
- "Dată şi oră", Unităţi
- "Afişaj", Acest meniu vă permite să alegeţi unită-
- "Unităţi", ţile: temperatură (°C sau °F) şi distanţa
(km sau mile).
- "Parametri sistem".

Limbi şi funcţii vocale Parametri sistem


Acest meniu vă permite să: Acest meniu vă permite revenirea la
- alegeţi limba de afişare (Deutsch, configuraţia din fabrică, afişarea versiu-
English, Espanol, Français, Italiano, nii softului şi activarea defilării textelor.
Nederlands, Polski, Portugues,
Portugues-Brasil, Türkçe*),
- alegeţi parametrii recunoaşterii vo-
cale (activare/neutralizare, sfaturi
de utilizare, personalizare recu-
noaştere vocală...),
- reglaţi volumul sintezei vocale.

* În funcţie de destinaţie.
48
ECRANE MULTIFUNCŢIE 2
Acces la ecranul escamotabil Reglarea poziţiei ecranului
i Dacă închideţi ecranul pe durata
funcţionării sistemului audio şi tele-
matic, atunci acesta se va redeschi-
de automat în cazul transmiterii unui
apel telefonic, în cazul emiterii unei
comenzi vocale sau la primirea unui
mesaj de alertă cuplat la martorul
STOP.

Închiderea ecranului
Ecranul fiind desfăcut, apăsaţi co-
manda A pentru a-l depozita.
Ecranul se depozitează automat la în-
treruperea contactului, după aproxima- O dată ecranul deschis, puteţi să-l
Acest ecran se desface şi se închide tiv trei secunde dacă sistemul audio şi reglaţi cu precizie în diferite moduri:
automat. telematic este stins.
apăsaţi partea corespunzătoare co-
Totuşi, puteţi să-l deschideţi, să-l închi- menzii B pentru a aduce ecranul spre
deţi şi să-l reglaţi cu diferitele comenzi dumneavoastră sau spre parbriz,
manuale: Anti-lovire
sau
- desfacere sau închidere cu comanda A, La deschiderea sau închiderea ecranu-
lui, dacă acesta întâlneşte un obstacol, împingeţi sau trageţi delicat ecranul
- reglaje de înclinare de la comanda B. cu mâna.
mişcarea se opreşte imediat şi se inver-
El este de asemenea dotat cu o protecţie sează cu câţiva milimetri.
anti-lovire.
După îndepărtarea obstacolului, relansaţi
comanda dorită.
Memorarea poziţiei ecranului
Deschiderea ecranului
Sistemul are în memorie patru poziţii
Ecranul fiind depozitat, apăsaţi co- pre-reglate.
manda A pentru a-l desface. i Dacă vreţi ca ecranul să se des-
chidă sau să se închidă automat în La fiecare închidere a ecranului, siste-
Ecranul se desface automat la punerea momentul pornirii sau opririi siste- mul memorează ultima poziţie în care
contactului, la pornirea sistemului audio mului audio şi telematic, ecranul nu s-a aflat.
şi telematic, în cazul transmiterii unui trebuie să fie închis când sistemul La fiecare redeschidere a ecranului,
apel telefonic, în cazul emiterii unei co- audio şi telematic este în funcţiune. sistemul plasează din nou ecranul în
menzi vocale şi la primirea unui mesaj poziţia pre-reglată cea mai apropiată de
de alertă cuplat cu martorul STOP. cea pe care a memorat-o.

49
2 ECRANE MULTIFUNCŢIE
CALCULATOR DE BORD
Sistem ce va ofera informatii instantanee
i În funcţie de echiparea vehiculului
dumneavoastră, informaţiile calcu-
privind parcursul efectuat (autonomie, latorului de bord apar pe ecranul
consum…). multifuncţie sau pe afişajul central
al tabloului de bord.
Ecran monocrom C

Afişarea datelor
Cu ecranul monocrom C sau afişajul Cu afişajul mare central al tabloului
mic central al tabloului de bord de bord
Mic afişaj central al tabloului de
bord

Apăsaţi pe butonul situat în extre- Apăsaţi pe săgeţile sus şi jos ale


mitatea comenzii ştergătoarelor, butonului de control al tabloului de
pentru a afişa succesiv diferitele bord, asociat cu WIP Com 3D, pen-
Afişajul mare central al tabloului secţiuni cu informaţii ale calculato- tru a afişa succesiv diferitele secţi-
de bord rului de bord. uni cu informaţii ale calculatorului de
bord.

50
ECRANE MULTIFUNCŢIE 2
- Secţiunea informaţiilor in- Aducerea la zero a parcursului
stantanee cu:
● autonomia, Cu ecranul monocrom C sau afişajul Cu ecranul mare central al tabloului
● consumul instantaneu, mic central al tabloului de bord de bord
● distanţa rămasă de
parcurs sau cronometrul
sistemului Stop & Start,

- Secţiunea parcursului "1" cu:


● distanţa parcursă,
● consumul mediu,
● viteza medie,
pentru primul parcurs. Când parcursul dorit este afişat, Când parcursul dorit este afişat,
apăsaţi mai mult de 2 secunde pe apăsaţi timp de cel puţin de două
buton, situat la extremitatea co- secunde pe tasta "OK" a butonului
menzii ştergătoarelor. de control al tabloului de bord, aso-
- Secţiunea parcursului "2" cu: ciat cu WIP Com 3D.
● distanţa parcursă, Parcursurile "1" şi "2" sunt indepen-
dente şi se utilizează identic.
● consumul mediu,
Parcursul "1" permite efectuarea, de exem-
● viteza medie, plu, de calcule zilnice, şi parcursul "2" de
pentru al doilea parcurs. calcule lunare.

La apăsarea următoare, veţi ajunge


la ecranul negru.
O nouă apăsare vă va aduce la afişajul
curent.

51
2 ECRANE MULTIFUNCŢIE
Câteva definiţii…

Autonomie Consum instantaneu Distanţa parcursă


(km sau mile) (l/100 km sau km/l sau mpg) (km sau mile)
Ea indică numărul de kilo- Este cantitatea medie de carburant Ea indică distanţa parcursă
metri care pot fi încă par- consumat de câteva secunde. de la ultima aducere la zero
curşi cu carburantul care a rămas în a calculatorului.
rezervor în funcţie de consumul mediu
al ultimilor kilometri parcurşi.

i Această funcţie nu se afişează decât


începând cu 30 km/h.

i Această valoare poate varia ca


urmare a schimbării stilului de Distanta ramasa de parcurs
condus sau a reliefului, lucru care (km sau mile)
determină o variaţie mare a consu- Aceasta este distanţa rămasă
mului instantaneu. Consum mediu de parcurs până la destinaţia finală. Ea
(l/100 km sau km/l sau mpg) este calculată instantaneu de către sis-
temul de navigaţie dacă un ghidaj este
Aceasta este cantitatea me- activat.
Dacă autonomia este mai mică de 30 km, die de carburant consumat
se afişează cateva liniuţe. După comple- de la ultima aducere la zero Dacă distanţa nu este introdusă, se afi-
tarea carburantului cu cel puţin 5 litri, au- a calculatorului. şează liniuţe în locul cifrelor.
tonomia este recalculată şi afişata dacă
depăşeşte 100 km.

Viteză medie Contor de timp al Stop &


! Dacă aceste liniuţe se afişează
continuu în locul cifrelor, consultaţi (km/h sau mph)
Start
reţeaua PEUGEOT sau un service Aceasta este viteza medie calcu- (minute/secunde sau ore/
autorizat. lată de la ultima aducere la zero a minute)
calculatorului (contactul pus). Dacă vehiculul este echipat cu Stop &
Start, un contor de timp însumează du-
ratele de trecere în mod STOP pentru
un parcurs.
El revine la zero la fiecare punere a
contactului cu cheia.

52
CONFORT 3
Comanda temperaturii vă permite să
obţineţi nivelul de confort dorit prin
amestecarea aerului provenit din circu-
ite diferite.
Comanda de repartiţie a aerului permite
difuzarea acestuia în habitaclu prin mai
multe guri de aerisire.
Comanda debitului de aer permite creş-
terea sau scăderea vitezei de suflare a
ventilatorului.

Panou de comandă
Comenzile acestui sistem sunt grupa-
te pe panoul A al consolei centrale. În
funcţie de model, funcţiile prezentate
sunt:
- nivelul de confort dorit,
- debitul de aer,
- repartiţia aerului,
- dezgheţarea şi dezaburirea,
- comenzile manuale sau automate
ale aerului condiţionat.

VENTILATIE Tratarea aerului Repartiţia aerului


Aerul care intră urmează diferite trasee în 1. Duze de dejivrare sau de dezaburire
Intrare aer funcţie de comenzile selectate de şofer: a parbrizului.
- intrare directă în habitaclu (intrare aer), 2. Duze de degivrare sau de dezaburire
Aerul care circulă prin habitaclu este fil- a geamurilor laterale din faţă.
trat şi provine, fie din exterior prin grila - trecere printr-un circuit de încălzire
situată la baza parbrizului, fie din interior (încălzire), 3. Aeratoare laterale obturabile şi
prin recirculare. orientabile.
- trecere printr-un circuit de răcire
(aer condiţionat). 4. Aeratoare centrale obturabile şi
orientabile.
5. Duze de ventilaţie la picioarele pa-
sagerilor faţă.
6. Duze de ventilaţie la picioarele pa-
sagerilor spate.
53
3 CONFORT

i SFATURI PENTRU VENTILAŢIE ŞI AER CONDIŢIONAT Dacă după o oprire prelungită în


soare temperatura interioară rămâ-
Pentru ca aceste sisteme să fie fie pe deplin eficiente, respectaţi regulile de ne ridicată, nu ezitaţi să venitilaţi
utilizare şi de întreţinere următoare: habitaclul pentru câteva secunde.
Pentru a obţine o repartiţie omogenă de aer, aveţi grijă să nu obstrucţionaţi Mutaţi comanda debitului de aer la
grilele de intrare a aerului situate la baza parbrizului, duzele, aeratoarele şi un nivel suficient pentru a asigura
gurile de ventilaţie, la fel ca şi orificiile de evacuare situate în portbagaj. o bună împrospătare a aerului din
Nu mascaţi senzorul de luminozitate situat pe planşa de bord; aceasta habitaclu.
serveşte la reglarea sistemului de aer condiţionat. Sistemul de aer condiţionat nu con-
Lăsaţi sistemul de aer condiţionat să funcţioneze între 5 şi 10 minute, o ţine clor şi nu reprezită un pericol
dată sau de două ori pe lună pentru a îl menţine în perfectă stare de func- pentru stratul de ozon.
ţionare.
Aveţi grijă ca filtru pentru habitaclu să fie în stare bună şi înlocuiţi periodic
elementele de filtrare (a se vedea capitolul "Verificări").
Vă recomandăm să folosiţi cu predilecţie un filtru pentru habitaclu combi-
nat. Graţie celui de-al doilea filtru activ, contribuie la purificarea aerului res-
pirat de către ocupanţi şi la curăţarea habitaclului (reducerea simptomelor i Condensul creat de aerul condiţio-
nat provoacă la oprire o acumulare
alergice, mirosuri neplăcute şi depozite de grăsime). normală de apă sub vehicul.
Pentru a vă asigura de buna funcţionare a sistemului de aer condiţionat vă
recomandăm, de asemenea, să cereţi periodic verificarea sa.
Dacă sistemul nu produce frig, nu în mai activaţi şi contactaţi reţeaua
PEUGEOT sau un service autorizat.
În configuraţia "cabriolet", instalarea plasei de protecţie împotriva curenţilor
(windstop) şi utilizarea sistemelor "AIRWAVE" ameliorează confortul.
În cazul tractării sarcinii maxime, pe o pantă abruptă şi în condiţii de tempera-
tură ridicată, oprirea aerului condiţionat permite recuperarea puterii motorului
şi astfel ameliorarea capacităţii sale de tractare.

Stop & Start


Sistemele de încălzire şi de aer condiţionat nu funcţionează decât cu motorul
pornit. Pentru a menţine confortul termic în habitaclu, aveţi posibilitatea să
neutralizaţi temprorar funcţia Stop & Start (consultaţi capitolul "Conducere").

54
CONFORT 3
AER CONDITIONAT MANUAL 2. Reglarea debitului de aer

Rotiţi butonul din poziţia 1 Aeratoare centrale şi laterale.


în poziţia 5, pentru a obţine
un debit de aer, suficient
pentru a asigura confortul
dumneavoastră.
Repartizarea aerului poate fi
modificată aşezând butonul
pe poziţia intermediară.
i Dacă aşezaţi comanda debi-
tului de aer în poziţia 0 (dez-
activarea sistemului), confortul
termic nu mai este controlat. 4. Intrare aer/Recirculare aer
Un flux uşor de aer este, totuşi,
perceptibil datorită deplasării Intrarea aerului exterior permite evita-
Aerul condiţionat nu poate funcţiona decât vehiculului. rea aburirii parbrizului şi a geamurilor
cu motorul pornit. laterale.
Recircularea aerului interior permite
izolarea habitaclului de mirosurile şi fu-
mul din exterior.
3. Reglarea repartiţiei aerului
1. Reglarea temperaturii De îndată ce este posibil, reveniţi la in-
Parbriz şi geamuri laterale. trarea de aer exterior pentru evitarea
Rotiţi butonul de la albastru riscurilor de degradare a calităţii aerului
(rece) la roşu (cald) pentru a şi acumularea condensului.
modifica temperatura după
dorinţa dumneavoastră.
Parbriz, geamuri laterale şi pi- Apăsaţi tasta pentru a re-
cioare pasageri. circula aerul interior. Acest
lucru este vizualizat prin
aprinderea ledului.

Picioare pasageri. Apăsaţi din nou tasta pentru a per-


(aeratoare închise) mite intrarea aerului din exterior.
Acest lucru este vizualizat prin stin-
gerea ledului.

55
3 CONFORT
5. Pornire/Oprire aer condiţionat DEZABURIRE - DEGIVRARE Pornirea
FATA Dejivrarea lunetei nu se poate realiza
Aerul condiţionat este prevă-
zut pentru a funcţiona eficient decât cu motorul pornit.
Aceste simboluri de pe pa-
în toate anotimpurile, cu gea- nou indica poziţia comenzilor
murile închise. Apăsaţi această tastă pentru a de-
pentru dezaburirea sau degi- jivra luneta şi retrovizoarele exte-
vrarea rapidă a parbrizului şi rioare. Martorul asociat tastei se
Acesta va permite: geamurilor laterale. aprinde.
- vara, să scădeţi temperatura,
- iarna, când temperatura este mai mare
de 3 °C, să sporiţi eficienţa dezaburirii. Cu aer conditionat manual Oprirea
Plasati comenzile de temperatura, Dejivrarea se opreşte automat pentru a
Pornire de debit de aer si de repartizarea evita consumul excesiv de curent.
aerului in pozitia indicata prin sim-
Apăsaţi pe tasta "A/C", martorul tastei bolul specific.
se va aprinde. Este posibilă oprirea funcţionării de-
Plasati comanda de intrare aer in jivrării înaintea opririi automate, apă-
pozitia "Intrare aer din exterior" sând din nou tasta. Martorul asociat
i Aerul condiţionat nu funcţionează
când rotiţa de reglare 2 a debitului
(martor de pe comanda stins). tastei se stinge.
de aer se află pe poziţia "0". Porniti aerul conditionat, apasand
tasta "A/C"; martorul asociat, de pe
tasta, se aprinde.
i Dacă motorul este oprit înainte
de oprirea automată a dejivrării,

Oprire
i Cu Stop & Start, cat timp aceste
functii - dezaburire, aer conditionat
aceasta din urmă va reporni la ur-
mătoarea punere în funcţiune a
si debitul de aer sunt activate, mo- motorului.
Apăsaţi din nou tasta "A/C", martorul dul STOP nu este disponibil.
Dejivrarea este neutralizată când
tastei se stinge. acoperişul decapotabil este cobo-
Oprirea poate genera disconfort (umidi- rât în portbagaj.
tate, condens).
DEZABURIRE - DEJIVRARE
Opriţi dejivrarea lunetei şi a
LUNETĂ retrovizoarelor exterioare în
momentul în care consideraţi
dumneavoastră de cuviinţă, de-
Tasta de comandă se află pe oarece un consum mai redus
panoul sistemului de încălzire de curent permite reducerea
sau de aer condiţionat. consumului de carburant.

56
CONFORT 3
AER CONDIŢIONAT AUTOMAT
BIZONAL i Motorul fiind rece, pentru a evita o
prea mare difuzare de aer rece, de-
i Intrînd în vehicul, dacă temperatura
interioară este mult mai rece sau mult
bitul de aer nu va atinge nivelul său mai caldă decât valoarea de confort,
optim decât progresiv. nu este nevoie să modificaţi valoarea
Pe timp rece permite difuzarea de afişată pentru a atinge confortul do-
aer cald numai spre parbriz, gea- rit. Sistemul compenseaza automat
murile laterale şi picioarele pasa- şi cât mai rapid posibil diferenţa de
gerilor. temperatură.

2. Reglare de la şofer 4. Program automat vizibilitate


3. Reglare de la pasager
Pentru a dezaburi sau dezghe-
Şoferul şi pasagerul din faţă ţa rapid parbrizul şi geamurile
Aerul condiţionat poate funcţiona numai pot fiecare regla temperatura laterale (umiditate, pasageri
dacă motorul vehiculului este pornit. după preferinţa lor. mulţi, gheaţă. etc.), programul
automat confort poate să se
dovedească a fi insuficient.
Funcţionare automată Valoarea indicată pe afişaj corespunde
nivelului de confort şi nu unei tempera- Selectaţi în acest caz programul au-
1. Program automat confort turi în grade Celsius sau Fahrenheit. tomat vizibilitate.
Sistemul controlează automat aerul
Apăsaţi tasta "AUTO". Ledul condiţionat, debitul de aer, intrarea de
tastei se aprinde. Rotiţi butonul 2 sau 3 spre stânga aer şi repartizează ventilaţia optim în
pentru a micşora valoarea sau spre aşa fel încât aerul să fie orientat spre
dreapta pentru a o creşte. parbriz şi spre geamurile laterale.
Vă recomandăm să utilizaţi acest mod: Reglarea în jurul valorii de 21 permite
obţinerea unui confort optim. În funcţie Pentru a-l opri, apăsaţi din nou tasta
el reglează automat şi în manieră optimă "vizibilitate" sau pe "AUTO", le-
toate funcţiile, temperatura în habitaclu, de nevoile dumneavoastră, un reglaj în-
tre valorile 18 şi 24 este cel mai folosit. dul tastei se stinge şi cel de la tasta
debitul de aer, repartiţia aerului şi recir- "AUTO" se aprinde.
cularea aerului, conform valorii de confort În plus, se preconizează evitarea une
pe care aţi selectat-o. diferenţe de reglare stânga/dreapta mai
Acest sistem este prevăzut să funcţi- mare de 3.
oneze eficient în toate anotimpurile,
cu adaptare automată în configuraţia i Pe un vehicul echipat cu Stop & Start,
cat timp este activata dezaburirea,
"cabriolet". modul STOP nu este disponibil.

57
3 CONFORT
Reglaje manuale 6. Reglarea repartiţiei aerului De îndată ce este posibil, apăsaţi
din nou această tastă pentru a per-
În funcţie de dorinţa dumneavoastră, mite intrarea de aer din exterior şi
puteţi face o alegere diferită de cea pro- Apăsaţi una sau mai multe
taste pentru a orienta debi- pentru a evita apariţia condesului.
pusă de sistem, modificând reglajele. Ledul tastei se stinge.
Celelalte funcţii vor fi întotdeauna con- tul de aer spre:
trolate automat.
- parbriz şi geamuri laterale (dezaburire 9. Monozonal/Bizonal
Apăsaţi tasta "AUTO" pentru a reveni
la funcţionarea complet automată. sau dezgheţare),
Apăsaţi această tastă pentru
- parbriz, geamuri laterale şi guri de a aduce la aceeaşi valoare
aerisire, confortul de partea pasage-
Pentru a răci sau încălzi la maxim - parbriz, geamuri laterale, guri de ae- rului cu cel de pe partea şo-
i habitaclul, este posibil să se depă- risire şi picioare pasageri, ferului (monozonal). Ledul
şească valoarea minimă de 14 sau - guri de aerisire şi picioare pasageri, tastei se aprinde.
maximă de 28. - guri de aerisire,
Rotiţi butonul 2 sau 3 spre stân- - picioare pasageri, Dezactivarea sistemului
ga până când se afişează "LO"
sau spre dreapta până când se - parbriz, geamuri laterale şi picioare Rotiţi butonul debitului de aer spre
afişează "HI". pasageri. stânga până când toate ledurile se
sting.
7. Reglarea debitului de aer Această acţiune dezactivează toate
5. Pornire/Oprire aer condiţionat funcţiile sistemului.
Rotiţi butonul spre stânga Confortul termic nu mai este controlat.
Apăsaţi această tastă pentru pentru a micşora debitul de Rămâne, totuşi, perceptibil un flux uşor
a opri aerul condiţionat. aer sau spre dreapta pentru de aer, datorat deplasării vehiculului.
a-l mări.
Rotiţi butonul debitului de aer spre
Ledurile debitului de aer, între cele două dreapta sau apăsaţi tasta "AUTO"
elici, se aprind progresiv în funcţie de pentru a reactiva sistemul la valorile
Oprirea poate genera discomfort (umi- precedente dezactivării.
ditate, aburire). valoarea cerută.
Apăsaţi din nou tasta pentru a reveni la
funcţionarea automată a aerului condi- 8. Intrare aer/Recirculare aer
Evitaţi funcţionarea prelungită cu
ţionat. Ledul tastei "A/C" se aprinde.
Apăsaţi această tastă pentru ! recircularea aerului interior sau să
a recircula aerul din interior. circulaţi prea mult timp cu sistemul
Ledul tastei se aprinde. dezactivat (risc de apariţie a con-
densului şi de degradare a calităţii
aerului).
Recircularea aerului permite izolarea
habitaclului de mirosurile şi fumul din
exterior.
58
CONFORT 3
MONTARE/DEMONTARE Montarea
A PLASEI ÎMPOTRIVA
CURENTULUI (WINDSTOP) Depliaţi fiecare din cele două părţi
până la punctul maxim.
Pentru configuraţia "cabriolet", aceasta per-
mite îmbunăţirea confortului în habitaclu.
Partea verticală a plasei poate fi rabatată
pentru ameliorarea vizibilităţii în spate în
timpul efectuării unei manevre.
Aceasta este livrată pliată în patru părţi.

Plasă pliată

Prindeţi extremităţile împreună până


auziţi un clic.
Depliaţi plasa desfăcând părţile la
90° până la declic.

Plasă depliată
Depliaţi ghidajele armăturii plasei.
Fixaţi barele în locaşurile situate în
spatele banchetei spate.

59
3 CONFORT
Fixaţi axurile armăturii plasei în ori-
ficiile garniturii laterale spate astfel
încât martorii roşii să fie mascaţi.

La prima instalare:
poziţionaţi o cheie plată de 10 pe
partea hexagonală a axului,
înşurubaţi sau deşurubaţi, fără a forţa,
pe fiecare parte, pentru a regla adân-
cimea.
La sfârşit, verificaţi întotdeauna
dacă plasa este menţinută în mod
corespunzător înainte de utilizarea
sa în configuraţia "cabriolet".

Demontarea
Apăsaţi şi trageţi de suporturile de i În timpul manevrării acoperişului,
nu este necesar să demontaţi plasa
ax pentru a elibera axurile din orifi- împotriva curentului.
ciile garniturii laterale spate; martorii
roşii devin astfel vizibili.
CONFORT 3
Trageţi plasa spre faţă pentru a eli- Depozitarea
bera ghidajele pasajelor, situate în
spatele spătarului banchetei spate.
Repliaţi ghidajele armăturii plasei.

Repliaţi plasa închizând cele două


părţi una peste cealaltă.
Declipsaţi individual fiecare extremitate. În cutia de depozitare (versiune
echipată cu kit de remediere
temporară pană de cauciuc)
Ridicaţi covoraşul portbagajului şi anco-
raţi mânerul pe articulaţia portbagajului.
Depozitaţi plasa repliată în spaţiul
corespunzător din cutie.
Coborâţi covoraşul portbagajului.

Repliaţi fiecare dintre cele două părţi În portbagaj (versiune echipată cu o


una peste cealaltă. roată de rezervă)
Depozitaţi plasa împotriva curenţilor
repliată şi menţinută în poziţie de
plasa de reţinere bagaje.

61
3 CONFORT
SCAUNE FAŢĂ
Scaun cu tetieră integrată, alcătuit dintr-
un şezut şi un spătar reglabile pentru a
adapta poziţia dumneavoastră la cele mai
bune condiţii de condus şi de confort.

Reglaje manuale
Reglare longitudinală Reglare în înălţime a scaunului Reglarea înclinării spătarului
şoferului sau pasagerului
Ridicaţi comanda şi culisaţi scaunul Împingeţi comanda spre în spate.
în faţă sau în spate. Trageţi comanda în sus pentru a-l
ridica sau în jos spre a-l coborî, ori
de câte ori va fi necesar pentru a
obţine poziţia dorită.

62
CONFORT 3
SCAUNE DIN FAŢĂ
Scaun cu tetieră integrată, alcătuit dintr-
i dezactivate
Funcţiile electrice ale scaunului sunt
la aproximativ un minut
un şezut şi un spătar reglabile pentru a după întreruperea contactului.
adapta poziţia dumneavoastră la cele mai Pentru a le reactiva, puneţi contactul.
bune condiţii de condus şi de confort.

Reglările electrice

Reglare longitudinală Reglarea în înălţime şi în înclinare a Reglarea înclinării spătarului


şezutului
Împingeţi comanda în faţă sau îna- Basculaţi comanda înainte sau înapoi
poi pentru a culisa scaunul. Basculaţi partea din spate a comen- pentru a regla înclinarea spătarului.
zii în sus sau în jos pentru a obţine
înălţimea dorită.
Basculaţi partea din faţă a comenzii
în sus sau în jos pentru a obţine în-
clinarea dorită.

63
3 CONFORT
Reglaje manuale suplimentare Reglaje electrice suplimentare

Acces la locurile din spate Acces la locurile din spate


Trageţi comanda în sus pentru a ra- Trageţi comanda A în sus pentru a
bata spătarul, apoi deplasaţi scaunul rabata spătarul, scaunul se depla-
în faţă. sează în faţă automat.
La readucerea la loc, deplasaţi în- La readucerea la loc, apăsaţi co-
spre spate scaunul apucându-l de la manda B până când scaunul revine
mijlocul spătarului, scaunul revine la la poziţia sa iniţială.
poziţia sa iniţială.

! Verifi caţi că nici o persoană nu îm-


piedică deplasarea scaunului pe
glisieră pentru a reveni la poziţia
sa iniţială; revenirea la această po-
Această funcţie este neutralizată în
ziţie este necesară pentru blocarea
longitudinală.
i timpul rulării.

64
CONFORT 3
Comanda sistemului "AIRWAVE" Comandă încălzire scaune
Cu motorul pornit, sistemului Cu motorul pornit, scaunele din faţă pot
"AIRWAVE", situat în tetiera fiecărui fi încălzite separat.
scaun faţă, poate fi comandat separat Utilizaţi rotiţa de reglare, aşezată
pentru a produce un curent de aer cald pe partea laterală a fiecărui scaun
spre capul fiecărui ocupant. din faţă, pentru a aprinde şi pentru a
alege nivelul de încălzire dorit:
0: Oprire.
1: Slab.
2: Mediu.
3: Puternic.

Utilizaţi rotiţa de reglare corespun- Utilizaţi rozeta de orientare, plasată


zătoare, palsată pe consola cen- pe fiecare aerator, pentru a dirija ieşi-
trală, pentru a regla temperatura şi rea aerului înspre sus, mijloc sau jos.
debitul de aer dorite:
0: Oprire.
1: Slab.
2: Mediu.
3: Puternic.
! Nu utilizaţi încălzirea tetierelor în
cazul instalării unui scaun pentru
copii pe locul pasagerului din faţă.
i După activarea comenzii, aerul
ventilat ajunge progresiv pentru a
atinge o temperatură confortabilă.

i În modul STOP al Stop & Start, siste-


mul "AIRWAVE" nu funcţionează.

65
3 CONFORT
MEMORARE POZIŢII DE Revenire la o poziţie memorată SCAUNE SPATE
CONDUCERE
Banchetă fixă cu două locuri dotată cu arca-
Sistem care ia în considerare reglajele Cu tasta 1 sau 2 de de siguranţă pentru asigurarea protecţiei
electrice ale scaunului de la şofer şi a dumneavoastă în caz de răsturnare.
retrovizoarelor exterioare. El vă permi- Menţineţi apăsată tasta 1 sau 2
te memorarea a două poziţii cu ajutorul până când se aude semnalul sonor
tastelor pe partea scaunului şoferului. pentru a vă indica sfârşitul reglării.

! Cu contactul întrerupt, după câte-


va accesări consecutive ale pozi-
ţiei, funcţia va fi dezactivată până
la pornirea motorului, pentru a nu
descărca bateria.

Tetierele spate sunt fixe. Aceastea inte-


grează arcadele de siguranţă (consul-
taţi capitolul "Siguranţă - § Arcade de
siguranţă").
Memorarea unei poziţii Bancheta spate poate fi echipată cu o
cotieră escamotabilă în centrul spăta-
rului.
Cu tastele M/1/2
Puneţi contactul.
Reglaţi scaunul dumneavoastră şi
oglinzile retrovizoare exterioare.
Apăsaţi tasta M, apoi în cele patru
secunde care urmează apăsaţi tas-
ta 1 sau 2.
Un semnal sonor se aude pentru a
vă indica faptul că a avut loc memo- ! Nu înveliţi tetierele spate. Consultaţi
reţeaua PEUGEOT pentru alege-
rarea. rea huselor adaptate.
Memorarea unei noi poziţii o anulează
pe cea precedentă.
66
CONFORT 3
RETROVIZOARE Reglare Rabatare
Din exterior; blocaţi vehiculul cu aju-
torul telecomenzii sau a cheii.
Din interior; contactul fiind pus, tra-
geţi comanda A spre înapoi.

i din
Dacă retrovizoarele sunt rabatate
comanda A, ele nu se vor deplia
la deschiderea vehiculului. Trebuie
să trageţi din nou comanda A.

Depliere
Retrovizoarele exterioare Aşezaţi comanda A la dreapta sau Din exterior; deblocaţi vehiculul cu
la stânga pentru a selecta oglinda ajutorul telecomenzii sau cu cheia.
Fiecare retrovizor este echipat cu câte o retrovizoare corespunzătoare.
oglindă reglabilă, care vă permite să ve- Din interior; contactul fiind pus, tra-
deţi în spate lateral, lucru necesar mai Deplasaţi comanda B în cele patru geţi comanda A spre înapoi.
ales în cazuri de depăşiri sau de parcare. direcţii pentru a efectua reglarea.
Ele pot fi de asemenea rabatate pentru a Aşezaţi din nou comanda A în poziţie
trece printr-un loc foarte strâmt. centrală.

i Rabatarea şi deplierea retrovizoa-


relor exterioare cu telecomanda pot
fi dezactivate în reţeaua PEUGEOT
Dezaburire - Degivrare sau la un service autorizat.
! Obiectele văzute prin oglinda retrovizoare
sunt în realitate mai aproape decât par.
Daca vehiculul este echipat,
dezaburirea - degivrarea re- Ţineţi cont de acest lucru pentru a aprecia
trovizoarelor exterioare se corect distanţa faţă de vehiculele care vin
din spate.
efectueaza, cand motorul este
pornit, apasand pe comanda
! vizoarele
Nu pliaţi sau depliaţi manual retro-
rabatabile electric.
de degivrare a lunetei (vezi paragraful
"Dezaburire - Degivrare lunetă").

67
3 CONFORT
Înclinarea automată la marşarier Oprirea
Sistem care permite observarea solului Scoateţi schimbătorul din marşarier
în momentul efectuării manevrelor de şi aşteptaţi zece de secunde.
parcare cu spatele. sau
Treceţi comanda A în poziţie centrală.
Oglinda retrovizorului revine la poziţia
sa iniţială.
Acesta revine şi el la poziţia iniţială:
- dacă viteza depăşeşte 10 km/h,
- dacă motorul este oprit.

Programare
Cu motorul pornit, cuplaţi schimbă-
torul de viteze în marşarier.
Selectaţi şi reglaţi succesiv retrovi-
zoarele din stânga şi din dreapta.
Memorarea reglării este imediată.

Punerea în funcţiune
Cu motorul pornit, cuplaţi schimbă-
torul de viteze în marşarier.
Deplasaţi comanda A la dreapta
sau la stânga pentru a selecta oglin-
da retrovizoare corespunzătoare.
Oglinda retrovizoare selectată se înclină
spre în jos, conform programării sale.

68
CONFORT 3
Retrovizor interior Model zi/noapte automat REGLARE VOLAN
Oglindă reglabilă, care permite şoferului
să vadă partea centrală din spate.
Conţine un dispozitiv anti-orbire, care con-
fera oglinzii o nuanta mai inchisa: aceasta
reduce disconfortul conducatorului gene-
rat de farurile vehiculului din spate, sau in
cazul reflexiei luminii solare...

! Din motive de siguranta, retrovi-


zoarele trebuie reglate pentru a re-
duce "unghiul mort".

Model zi/noapte manual Datorită unui senzor ce măsoară lumi- Cu vehiculul oprit, deblocaţi volanul
nozitatea provenită din spatele vehicu- trăgând de maneta de comandă.
lului, acest sistem asigură automat şi Reglaţi înălţimea şi adâncimea vo-
progresiv trecerea între utilizările zi sau lanului pentru a vă adapta poziţia de
noapte. condus.
Împingeţi maneta pentru a bloca vo-
lanul.

Reglare
Reglaţi oglinda retrovizoare pentrui a
orienta mai bine oglinda în poziţia "zi".

Pozitie zi/noapte
i Pentru a asigura o vizibilitate op-
timă în timpul manevrelor, oglinda
Trageţi de comanda pentru a trece
se luminează automat imediat ce a
fost cuplat mersul inapoi.
! Ca măsură de siguranţă, aceste
manevre trebuie făcute cu vehicu-
în poziţia anti-orbire "noapte". lul oprit.
Împingeţi comanda pentru a trece
pe poziţia normală "zi".
69
4 DESCHIDERI
CHEIE CU TELECOMANDĂ Deblocare totală cu cheia Fiecare deblocare este semnalată de o
clipire rapidă a semnalizatoarelor de di-
Rotiţi cheia spre stânga în broasca recţie timp de aproximativ două secunde.
Sistem care permite deschiderea şi în- de la portiera şoferului pentru a de-
chiderea centralizată atât a vehiculului bloca vehiculul. În acelaşi timp, în funcţie de vesiunea
de la încuietoare sau de la distanţă, cât vehiculului dumneavoastră, retrovizoare-
şi a spaţiilor de depozitare interioare Deblocarea este semnalată de clipirea le exterioare se depliază numai la prima
(torpedo şi cotieră faţă). El asigură de rapidă a semnalizatoarelor de direcţie deblocare.
asemenea localizarea şi pornirea vehi- timp de aproximativ două secunde.
culului, cât şi o protecţie contra furtului. Deblocarea centralizată acţionează de
asemenea asupra torpedoului şi com- Reglarea deblocării totale
partimentului din cotiera faţă. sau selective se face din
În acelaşi timp, în funcţie de versiunea meniul de configurare al
dumneavoastră, oglinzile retrovizoare vehiculului.
exterioare se depliază.

În caz contrar este activată deblocarea


Deblocare selectivă cu telecomanda totală.

Apăsaţi pentru prima dată


pe lacătul deschis pentru
a debloca numai portiera Deblocare şi întredeschidere
şoferului. portbagaj
Apăsaţi o a doua oară pe lacătul Apăsaţi mai mult de două
Deschiderea vehiculului deschis pentru a debloca portiera secunde pentru a debloca
pasagerului şi portbagajul. portbagajul. Acesta se în-
Depliere cheie tredeschide uşor.
Apăsaţi în prealabil butonul pentru a Deblocare selectivă cu cheia Această acţiune deblochează în prealabil
o deplia. vehiculul.
Rotiţi cheia prima dată spre stânga în
Deblocare totală cu telecomanda încuietoarea portierei şoferului pentru
a debloca numai portiera acestuia.
Roţiţi a doua oară cheia spre stânga în
Apăsaţi pe lacătul deschis încuietoarea portierei şoferului pentru
pentru de debloca vehiculul. a debloca portiera pasagerului şi port-
bagajul.

70
DESCHIDERI 4
Închiderea vehiculului
i Plierea şi deplierea oglinzilor retro-
vizoare exterioare cu telecomanda ! Supra-blocarea face inoperante
comenzile exterioare şi interioare
Blocare simplă cu telecomanda pot fi neutralizate în cadrul reţelei ale portierelor.
PEUGEOT sau de către un service Aceasta dezactivează, de aseme-
autorizat. nea, butonul comenzii centralizate
Apăsaţi pe lacătul închis
pentru a bloca vehiculul manuale.
complet. Astfel, nu lăsaţi niciodată o persoană
în vehicul când acesta este supra-
blocat.
Blocare simplă cu cheia Supra-blocare cu telecomanda
Rotiţi cheia spre dreapta în încuie-
toarea portierei şoferului pentru a Apăsaţi pe lacătul închis
bloca complet vehiculul. pentru a bloca în întregime
vehiculul.
În următoarele cinci secun-
Blocarea este semnalată prin aprinderea cu de, apăsaţi din nou pe lacătul
lumină continuă a semnalizatoarelor de di- închis pentru a supra-bloca
recţie timp de aproximativ două secunde. vehiculul.
Închiderea centralizată blochează de ase-
menea torpedoul şi compartimentul din co-
tiera faţă. Supra-blocare cu cheia
În acelaşi timp, în funcţie de versiunea vehi-
culului dumneavoastră, oglinzile retrovizoare Rotiţi cheia spre dreapta în încuie-
exterioare se pliază. toarea portierei de la şofer pentru a
bloca complet vehiculul.
În decurs de cinci secunde, rotiţi
cheia din nou înspre dreapta pentru
a supra-bloca vehiculul.

i Dacă una dintre portiere sau port-


bagajul rămân deschise, închide- Supra-blocarea este semnalată prin
rea centralizată nu se efectuează. aprinderea cu lumină continuă a sem-
După blocarea vehiculului, dacă nalizatoarelor de direcţie timp de apro-
orice deschidere - portieră sau ximativ două secunde.
portbagaj - nu este manipulată în În acelaşi timp, în funcţie de versiunea
timp de treizeci secunde, vehiculul pe care o aveţi, retrovizoarele exterioare
se va încuia din nou, automat. se rabatează.
4 DESCHIDERI
Protecţie antifurt
Imobilizare electronică
Cheia conţine un cip electronic ce are
un cod special. La punerea contactului,
codul trebuie să fie recunoscut pentru
ca demarajul să fie posibil.
Acest antidemaraj electronic blochează
sistemul de control al motorului la câ-
teva secunde după ce a fost întrerupt
contactul şi împiedică pornirea vehicu-
lului prin efracţie.

Repliere cheie În cazul în care sistemul nu Oprirea vehiculului


Apăsaţi în prealabil pe acest buton funcţionează, acest martor se
pentru a o replia. aprinde, însoţit de un semnal Imobilizaţi vehiculul.
sonor şi de un mesaj pe ecran. Rotiţi la maxim cheia înspre dum-
În acest caz, vehiculul nu porneşte; con- neavoastră în poziţia 1 (Stop).
sultaţi de urgenţă reţeaua PEUGEOT. Scoateţi cheia din contact.
Localizarea vehiculului
Apăsaţi pe lacătul închis pentru
a localiza într-o parcare vehicu-
lul dumneavoastră cu închide- Pornirea vehiculului
rea centralizată activată. i Cheie uitată în poziţia "Contact"
Introduceţi cheia în contact.
Cheia fiind uitată în contact, între-
Acesta vă este semnalat atât prin aprin- Sistemul recunoaşte codul de pornire. ruperea automată a contactului
derea plafonierelor şi spoturilor laterale, Rotiţi cheia înspre planşa de bord are loc după aproximativ o oră.
cât şi prin clipirea timp de câteva secunde până în poziţia 3 (Pornire). Pentru a cupla din nou contactul,
a semnalizatoarelor de direcţie. Când motorul porneşte, daţi drumul rotiţi cheia în poziţia 1 (Stop), apoi
cheii. din nou în poziţia 2 (Contact).

72
DESCHIDERI 4
Probleme cu telecomanda Înlocuirea bateriei

După debranşarea bateriei, schimbarea


bateriei sau, în caz de nefuncţionare a
telecomenzii, nu mai puteţi deschide,
închide sau localiza vehiculul.
În primă fază, utilizaţi cheia pentru
a deschide sau închide vehiculul
dumneavoastră.
În a doua fază, reiniţializaţi teleco-
manda.
Dacă problema persistă, consultaţi urgent
reţeaua PEUGEOT.

Reiniţializare Ref. baterie: CR1620/3 volţi.


Decuplaţi contactul.
În cazul uzării bateriei, veţi fi
Puneţi cheia în poziţia 2 (Contact). avertizaţi prin aprinderea aces-
Apăsaţi imediat pe lacătul închis tui martor, un semnal sonor şi un
pentru câteva secunde. mesaj pe ecranul multifuncţie.
Decuplaţi contactul şi scoateţi cheia
din contact.
Telecomanda este din nou complet Desfaceţi dispozitivul cu ajutorul
operaţională. unei monede la nivelul fantei.
Glisaţi bateria uzată din locaşul său
înspre exterior.
Glisaţi înapoi bateria nouă în locaşul
său respectând polaritatea.
Închideţi telecomanda.
Reiniţializaţi telecomanda.

73
4 DESCHIDERI

! Pierdere chei Nu aruncaţi bateriile de la teleco-


mandă, ele conţin metale nocive
Mergeţi la reţeaua PEUGEOT cu cartela gri şi cartea dumneavoastră de pentru mediu.
identitate.
Duceţi-le la un punct de colectare
Reţeaua PEUGEOT vă va putea recupera codul cheii şi codul transponder autorizat.
pentru a comanda altă cheie.

Telecomandă
Telecomanda cu frecvenţă înaltă este un sistem sensibil; nu o manipulaţi prin
buzunare pentru că există riscul de a deschide vehiculul fără să doriţi.
Evitaţi manipularea butoanelor telecomenzii când sunteţi departe şi nu vă
vedeţi vehiculul. Riscaţi să o faceţi inoperantă. Şi atunci este necesară o nouă
reiniţializare.
Telecomanda nu funcţionează atâta timp cât cheia este în antifurt, chiar când
contactul este întrerupt, în afară de cazul procedurii de reiniţializare.

Închiderea vehiculului
Conducerea cu portierele blocate poate face accesul mai dificil în habitaclu în
caz de urgenţă majoră.
Ca măsură de siguranţă (copii la bord), scoateţi cheia din contact când plecaţi
din maşină, chiar şi pentru puţin timp.

Protecţie antifurt
Nu aduceţi nici o modificare la sistemul de antidemaraj electronic deoarece ar
putea genera disfuncţionalităţi.

Când cumpăraţi un vehicul de ocazie


Efectuaţi o memorare a cheilor în reţeaua PEUGEOT, pentru a fi siguri că
cheile pe care le aveţi sunt singurele care permit pornirea vehiculului.

74
DESCHIDERI 4
ALARMĂ Închiderea vehiculului cu sistem
de alarmă complet
Sistem de protecţie şi de descurajare
împotriva furtului şi efracţiei. Vă asigură
Dacă o deschidere (portieră, port-
următoarele tipuri de protecţie: i bagaj...) este incorect închisă,
vehiculul nu se blochează, dar
monitorizarea perimetrică se acti-
- Perimetrică vează după 45 secunde, în acelaşi
timp cu monitorizarea volumetrică.
Sistemul controlează deschiderea vehi-
culului.
Alarma se declanşează dacă cineva în-
cearcă să deschidă o portieră, portba-
gajul, capota...

- Volumetrică
Sistemul controlează variaţia volumului
din habitaclu. Activare Neutralizare
Alarma se declanşează dacă cineva Decuplaţi contactul şi ieşiţi din maşină. Apăsaţi butonul de deblocare al te-
sparge un geam, penetrează în habitaclu lecomenzii.
sau se mişcă în interiorul vehiculului. Apăsaţi pe butonul de închidere al
telecomenzii. Sistemul de alarmă este dezactivat:
Sistemul de monitorizare este activ: martorul butonului se stinge.
martorul butonului clipeşte o dată pe
secundă.
Funcţia autoprotecţie După apăsarea butonului de închidere
al telecomenzii, monitorizarea perime-
Sistemul controlează scoaterea din trică este activată în timp de 5 secunde,
funcţiune a componentelor sale. iar monitorizarea volumetrică după un
Alarma se declanşează dacă cineva interval de 45 secunde.
deconectează sau deteriorează bateria,
comanda centralizată sau alimentarea
sirenei.

Pentru orice intervenţie asupra sis-


! temului de alarmă, consultaţi re-
ţeaua PEUGEOT sau un service
autorizat.

75
4 DESCHIDERI
Închiderea vehiculului doar cu Reactivarea monitorizării Defectarea telecomenzii
monitorizare perimetrică volumetrice
Pentru dezactivarea funcţiilor de moni-
Apăsaţi butonul de deblocare al te- torizare:
Neutralizaţi monitorizarea volumetrică lecomenzii pentru a neutraliza moni-
pentru a evita declanşarea intempes- torizarea perimetrică. Deschideţi vehiculul cu cheia intro-
tivă a alarmei în anumite cazuri, după dusă în încuietoarea portierei şofe-
cum urmează: Apăsaţi butonul de închidere al tele-
comenzii pentru a activa ansamblul rului.
- lăsaţi un animal în vehicul, monitorizărilor. Deschideţi portiera; alarma se de-
- lăsaţi un geam întredeschis, Martorul butonului clipeşte din nou o clanşează.
- spălarea vehiculului. dată pe secundă. Cuplaţi contactul; alarma se opreşte.
Martorul butonului se stinge.

Dezactivarea monitorizării Declanşarea alarmei Închiderea vehiculului fără a


volumetrice activa alarma
Se manifestă, timp de treizeci secunde,
Decuplaţi contactul. prin declanşarea sirenei şi clipirea sem- Blocaţi sau suprablocaţi vehiculul cu
În mai puţin de 10 secunde, apăsaţi nalizatoarelor de direcţie. cheia în încuietoarea de la portiera
butonul până se aprinde cu lumină şoferului.
continuă martorul.
Ieşiţi din vehicul. Defecţiune
Apăsaţi imediat pe butonul de închi-
dere al telecomenzii. La punerea contactului, aprinderea
Doar monitorizarea perimetrală este continuă a martorului butonului indică o
activă; martorul butonului clipeşte o defecţiune a sistemului.
dată pe secundă. Efectuaţi o verificare în reţeaua
PEUGEOT sau la un service autorizat.
! Funcţiile de monitorizare rămân
active până la a unsprezecea de-
clanşare consecutivă a alarmei. Activare automată*
La deblocarea vehiculului cu tele- La 2 minute după închiderea ultimei
comanda, clipirea rapidă a marto- portiere sau a portbagajului, sistemul
rului butonului vă informează că
i Pentru a avea efect, această dez-
activare trebuie făcută după fiecare alarma a fost declanşată în timpul
se activează automat.
Pentru a evita declanşarea alarmei
întrerupere a contactului. cât aţi lipsit. La cuplarea contactu-
lui, martorul se stinge. la intrarea în vehicul, apăsaţi în pre-
În configuraţia "cabriolet", monitori- alabil butonul de deblocare al tele-
zarea volumetrică este neutralizată comenzii.
automat.
* În funcţie de destinaţie.
76
DESCHIDERI 4
GEAMURI ELECTRICE Geamurile electrice secvenţiale Anti-lovire geamuri faţă
Dispuneţi de două posibilităţi: În mod automat, dacă geamul faţă se
Echipate cu un sistem de protecţie în ridică şi întâlneşte un obstacol, el se
caz de lovire accidentală la ridicarea - mod manual opreşte şi coboară parţial.
geamurilor faţă şi un sistem de coman- Apăsaţi pe comanda 1 sau trageţi,
dă pentru cele patru geamuri pe toate fără a depăşi punctul de rezistenţă.
modelele. Geamul se opreşte în momentul în
care eliberaţi comanda.
i În caz de deschidere intempestivă
a geamului în timpul închiderii sale
(de exemplu, în caz de îngheţ):
- mod automat apăsaţi pe comandă până la
deschiderea completă,
Apăsaţi pe comanda 1 sau trageţi
de aceasta, trecând de punctul de apoi trageţi comanda până la
rezistenţă. Geamul se deschide sau închidere,
se închide complet, după ce aţi eli- menţineţi comanda în continuare
berat comanda. timp de aproximativ trei secunde
O nouă apăsare scurtă opreşte miş- după închidere.
carea geamului. În timpul acestor operaţii, funcţia
anti-lovire este inoperantă.

1. Comandă geam electric şofer.


2. Comandă geam electric pasager.
3. Comandă geam electric spate Neutralizarea comenzilor
dreapta. i Ridicarea geamurilor din spate
este lipsită de funcţia automată şi geamurilor spate
4. Comandă geam electric spate de cea anti-lovire.
stânga. După aproximativ 45 secunde de Pentru siguranţa copiilor dum-
5. Neutralizare comenzi geamuri la scoaterea cheii din contact sau neavoastră, apăsaţi pe comanda
electrice spate. după deschiderea ueni portiere, nici 5 pentru neutralizarea comenzilor
un geam nu va mai putea fi deschis geamurilor electrice spate indiferent
sau închis. Va trebui să cuplaţi din de poziţia în care se află.
nou contactul pentru a închide sau Martor aprins, comenzile spate sunt ne-
deschide geamurile. utralizate.
Martor stins, comenzile spate sunt active.

77
4 DESCHIDERI
Comanda celor patru geamuri Reiniţializarea
Această comandă permite acţionarea După o rebranşare a bateriei sau în caz ! Scoateţi întotdeauna cheia din con-
tact când părăsiţi vehiculul, chiar şi
deschiderii sau închiderii tuturor gea- de defecţiune trebuie să reiniţializaţi pentru o scurtă durată.
murilor. funcţionarea geamurilor. Pentru fieca- În caz de lovire în timpul manipu-
re dintre comenzile panoului, pe partea lării geamurilor trebuie să inversaţi
şoferului: mişcarea lor. Pentru aceasta, apă-
eliberaţi comanda şi trageţi din nou saţi comanda respectivă.
până la închiderea completă, Dacă şoferul acţionează comanda
menţineţi comanda timp de trei secunde geamurilor pasagerilor, şoferul tre-
după închiderea completă, buie să se asigure că nici o persoa-
apăsaţi pe comandă pentru a coborî nă nu împiedică închiderea corectă
automat geamul, a geamurilor.
ajuns în poziţie joasă, apăsaţi din Şoferul trebuie să se asigură că
nou comanda timp de aproximativ o pasagerii utilizează corect geamu-
secundă. rile electrice.
În timpul acestor operaţii, funcţia Aveţi mare atenţie la copii în timpul
anti-lovire este inpoerantă. manipulării geamurilor.

Apăsaţi pe comanda 6 şi eliberaţi-o.


Geamurile simultan se deschid
complet.
O nouă apăsare opreşte mişcarea
geamurilor.
sau
Trageţi comanda 6 şi menţineţi-o în i Această procedură reiniţializează
funcţionarea geamurilor electrice şi
această poziţie. Geamurile se închid întredeschiderea automată a gea-
complet. murilor portierelor.
Dacă eliberaţi comanda înainte de
închiderea completă, geamurile se
opresc.

i Funcţionarea acestei comenzi este


în totalitate responsabilitatea şofe-
rului.

78
DESCHIDERI 4
PORTIERE Din interior

Deschidere
Din exterior

Trageţi comanda portierei pentru a


i În condiţii de temperatură scăzută,
prezenţa gheţii poate îngreuna în-
o deschide; aceasta deblochează în
întregime vehiculul.
tredeschiderea automată a geamu- Geamul coboară automat câţiva milime-
După deblocarea totală a vehiculului lui; îndepărtaţi gheaţa formată de-a tri pentru a permite deschiderea uşii.
cu telecomanda sau cu cheia, apucaţi lungul ramei inferioare a geamului.
mânerul portierei, apoi trageţi-l.
Geamul coboară automat câţiva mi-
limetri pentru a permite deschiderea
portierei. i Deschiderea selectivă fiind activată:
- comanda portierei şoferului
deschide numai portiera şofe-
rului.
- comanda portierei pasagerului
Dacă lăsaţi portiera deschisă mai deblochează portiera pasage-
i mult de un minut, geamul se ridică. i Deschiderea selectivă fiind activa-
tă la prima apăsare pe butonul de rului şi portbagajul.
Trageţi din nou de mâner pentru a deschidere de pe telecomandă,
reactiva sistemul. numai portiera şoferului va putea fi
deschisă.

! Comenzile interioare ale portierelor


sunt inoperante atunci când vehi-
culul este suprablocat.

79
4 DESCHIDERI
Închidere Comandă de închidere Deblocare
Geamul se ridică automat după câteva centralizată Apăsaţi din nou acest buton pentru
secunde şi se ajustează pentru a asigura Sistem pentru blocarea sau deblocarea a debloca vehiculul.
o perfectă etanşeitate la închidere. manuală şi completă a uşilor şi portba- Martorul roşu al butonului se stinge.
gajului din interior.

! Aveţi atenţie la riscul de lovire în


timpul ridicării automate a geamu-
lui la închiderea portierei.
i În caz de blocare/supra-blocare
din exterior
Dacă vehiculul este blocat sau
suprablocat din exterior, martorul
Când o portieră nu este bine închisă: roşu clipeşte, iar butonul este ino-
perant.
- motorul fiind pornit, acest După o închidere simplă, trageţi
martor se aprinde, însoţit de comanda interioară a portierei
un mesaj pe ecranul multi- pentru a debloca vehiculul.
funcţie, timp de câteva se- La supra-blocare este necesar să
cunde. utilizaţi telecomanda sau cheia
- vehiculul fiind în mers (viteză mai pentru a debloca vehiculul.
mare de 10 km/h), acest martor se Blocare
aprinde, însoţit de un semnal sonor Apăsaţi acest buton pentru a bloca
şi de un mesaj pe ecranul multifunc- vehiculul.
ţie, timp de câteva secunde.
Martorul roşu al butonului se aprinde.

! La spălarea vehiculului:
- în prealabil, închideţi vehiculul
cu telecomanda sau cu cheia, i Dacă una dintre uşi sau porbagajul
este deschis, blocarea centralizată
- evitaţi să udaţi partea superioară din interior nu se realizează.
a geamurilor,
- menţineţi extremitatea pistolu-
lui cu jet de înaltă presiune la
cel puţin 1 metru de geamuri şi ! cotiera
Torpedoul şi compartimentul din
faţă nu sunt blocate pentru
de articulaţiile portierelor. a rămâne accesibile.

80
DESCHIDERI 4
Siguranţă anti-agresiune Activare Blocare de urgenţă
Sistem pentru blocarea sau deblocarea Dispozitiv pentru blocarea şi deblocarea
automată şi completă a uşilor şi portba- mecanică a uşilor, în caz de defecţiune
gajului în timpul mersului. a sistemului de blocare centralizată sau
Puteţi activa sau dezactiva această de pană a bateriei.
funcţie. Blocarea uşii şoferului
Introduceţi cheia în închizătoare,
apoi rotiţi-o spre dreapta.
Închidere Deblocarea uşii şoferului
La o viteză mai mare de 10 km/h portie- Introduceţi cheia în închizătoare,
rele şi portbagajul se încuie automat. apoi rotiţi-o spre stânga.

Blocarea uşii pasagerului

! Dacă una dintre portiere este des-


chisă, închiderea automată nu se Apăsaţi mai mult de două secunde
pe acest buton.
efectuează.
Dacă portbagajul este deschis, Un mesaj de confirmare apare pe ecranul
închiderea automată a portierelor multifuncţie.
este activă.

Neutralizare
Apăsaţi din nou mai mult de două
secunde pe acest buton.
Deschidere
Un mesaj de confirmare apare pe ecranul
La o viteză mai mare de 10 km/h apă- multifuncţie.
saţi acest buton pentru deblocarea
temporară a uşilor şi a portbagajului. Folosind cheia, îndepărtaţi capacul
negru situat pe cantul portierei.
Inseraţi cheia în cavitate fără a forţa,
apoi fără a o roti, deplasaţi zăvorul
lateral spre interiorul portierei.
Scoateţi cheia şi puneţi la loc capacul.

Deblocarea uşii pasagerului


Trageţi comanda interioară de des-
chidere a uşii.
81
4 DESCHIDERI
PORTBAGAJ Protecţie antifurt a portbagajului Închidere
Portbagajul este conceput să rămână Coborâţi capacul cu ajutorul mâne-
Deblocare şi întredeschidere imposibil de forţat, chiar în configuraţie rulului de prindere din interior.
portbagaj "cabriolet", dacă vehiculul a fost blocat Apăsaţi pe partea superioară a
în prealabil. capacului portbagajului pentru a în
Apăsaţi mai mult de două Astfel, cu vehiculul blocat şi acoperişul închide complet.
secunde pe buton pentru deschis, portbagajul nu poate fi deblocat:
deblocarea portbagajului. - acţionând comanda de deschidere
Acesta se intredeschide din interior de pe portieră,
uşor.
- apăsând comanda centralizată ma-
Această acţiune deblochează şi portie- nuală A, fără a avea cheia în con-
rele. tact.
Deschidere
După deblocarea portbagajului sau
a vehiculului de la telecomandă sau
cu cheia, apăsaţi pe comandă apoi
ridicaţi capacul portbagajului.

Dacă este închis incorect capacul port-


bagajului:
- cu motorul pornit, acest
martor se aprinde, însoţit
timp de câteva secunde de
un mesaj pe ecran,
- cu vehiculul în rulare (viteză mai
mare de 10 km/h), acest martor se
aprinde, însoţit de un semnal sonor
şi de un mesaj pe ecran timp de câ-
teva secunde.

i În caz de pană a bateriei, portbaga- i Deblocarea selectivă fiind activată,


portbagajul va putea fi deschis la
jul rămâne blocat închis. Consultaţi cea de a doua apăsare pe butonul
reţeaua PEUGEOT sau un service de deblocare al telecomenzii.
autorizat.

82
DESCHIDERI 4
REZERVOR DE CARBURANT Pentru a efectua alimentarea în condiţii
de siguranţă:
Capacitatea rezervorului: aproximativ 60 litri. opriţi, în mod obligatoriu, motorul,
deschideţi trapa de carburant,
Nivel minim de carburant introduceţi cheia în încuietoarea bu-
Când nivelul minim al rezervo- şonului, apoi rotiţi la stânga,
rului este atins, acest martor se
aprinde pe tabloul de bord, în-
soţit de un semnal sonor şi un
mesaj de alertă. La prima aprindere, mai
rămân aproximativ 6 litri de carburant.
Atât timp cât nu se efectuează o alimen-
tare cu carburant suficient, acest martor
apare la fiecare cuplare de contact, înso-
ţit de un semnal sonor şi de un mesaj. În scoateţi buşonul şi agăţaţi-l de clema
timpul rulării acest semnal sonor şi afişa- situată pe faţa interioară a trapei,
rea mesajului sunt repetate cu o frecven- faceţi plinul rezervorului, dar nu in-
ţă din ce în ce mai mare pe măsură ce sistaţi peste a 3-a întrerupere a
nivelul carburantului se apropie de "0". pistoletului; acest lucru ar putea
Efectuaţi imediat o alimentare cu carburant genera defecţiuni.
pentru a evita pana.
În caz de pană de carburant (Diesel),
consultaţi de asemenea indicaţiile din
capitolul "Verificări".
Alimentare
Odată alimentarea terminată:
O etichetă, lipită pe interiorul trapei, vă puneţi buşonul la loc,
reaminteşte tipul de carburant care tre-
buie folosit, în funcţie de tipul de motori- rotiţi cheia spre dreapta, apoi sco-
zare al vehiculului dumneavoastră. teţi-o din încuietoarea buşonului,
Alimentarea cu carburant trebuie să fie închideţi trapa.
mai mare de 5 litri pentru a fi luată în
Anomalie de funcţionare
i Atât timp cât buşonul nu a fost fixat
pe rezervor, cheia nu poate fi scoasă
considerare de sonda de carburant. din încuietoare.
O defectare a jojei de carburant este sem- Deschiderea buşonului poate fi înso-
! Cu Stop & Start, nu efectuati nici-
odata o alimentare cu carburant
nalată prin revenirea la poziţia zero a acu-
lui indicator pentru nivelul de carburant.
ţită de un zgomot de aspiraţie de aer.
cand motorul este in mod STOP; Această depresurizare, complet nor-
este imperativa taierea contactului Efectuaţi o verificare în reţeaua mală, este provocată de etanşeitatea
cu cheia. PEUGEOT sau la un service autorizat. circuitului de carburant.

83
4 DESCHIDERI
Calitatea carburantului utilizat Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant
pentru motoarele pe benzină (uleiuri vegetale sau animale pure sau
diluate, ulei menajer...) este oficial inter-
i Selectorul de carburant permite
alimentarea dintr-o canistră.
Motoarele cu benzină sunt perfect com- zisă (riscuri de deteriorare a motorului Pentru a asigura o bună scurgere
patibile cu biocarburanţii benzină de şi a circuitului de carburant). a carburantului, apropiaţi gura ca-
tipul E10 (conţinut 10 % etanol), con- nistrei de gâtul rezervorului, fără
formi cu normele europene EN 228 şi a o lipi de clapeta selectorului de
EN 15376. carburant.
Carburanţii de tipul E85 (conţinând SELECTOR DE CARBURANT*
până la 85 % etanol) sunt rezervaţi ex-
clusiv pentru vehiculele comercializate Dispozitiv mecanic ce împiedică intro-
pentru utilizarea acestui tip de carburant ducerea de benzină în rezervorul unui
(vehicule BioFlex). Calitatea etanolului
trebuie să respecte norma europeană
vehiclul ce funcţionează cu motorină.
Se evită astfel defectarea motoarelor i Deplasări în străinătate
Pistoalele de alimentare Diesel pot
EN 15293. cauzată de acest tip de incident. fi diferite de la o ţară la alta; prezen-
Numai pentru Brazilia, sunt comercia- Situat la gura de alimentare a rezervo- ţa selectorului poate face imposibilă
lizate vehicule speciale pentru a func- rului, selectorul de carburant este vizibil alimentarea.
ţiona cu carburanţi conţinând până la la îndepărtarea buşonului.
100 % etanol (tip E100). Înainte de a vă deplasa în străi-
nătate, vă sfătuim să verificaţi în
Funcţionare cadrul reţelei PEUGEOT dacă ve-
hiculul dumneavoastră este adap-
Calitatea carburantului utilizat tat sistemului de distribuţie utilizat
pentru motoarele Diesel în ţara de destinaţie.

Motoarele Diesel sunt perfect compa-


tibile cu biocarburanţii conformi stan-
dardelor actuale şi viitoare europene
(motorină respectând norma EN 590 în
amestec cu un biocarburant respectând
norma EN 14214) putând fi distribuiţi la
pompe (incorporând posibil între 0 şi
7 % Ester Metilic de Acid Gras).
Utilizarea biocarburantului B30 este posi-
bilă pentru anumite motoare Diesel; totuşi, La introducerea pistoletului pompei de
această utilizare este condiţionată de de benzină într-un rezervor de motorină,
aplicarea strictă a condiţiilor speciale de pistoletul de alimentare cu benzină este
întreţinere. Consultaţi reţeaua PEUGEOT blocat de o clapetă. Sistemul rămâne
sau un service autorizat. blocat şi împiedică alimentarea.
Nu insistaţi. Introduceţi în gura de
alimentare a rezervorului un pistolet * În funcţie de destinaţie.
84 de alimentare de tip Diesel.
VIZIBILITATE 5
COMENZI LUMINI EXTERIOR Comenzi manuale
Dispozitiv de selectare şi comandă a di- Comenzile luminilor se actioneaza di-
feritelor lumini faţă şi spate care asigură rect de către conducător, cu ajutorul
Model fără aprindere AUTO inelului A şi al manetei B.
iluminatul vehiculului.
A. Inel de selectare a modului de ilu-
minat principal: rotiţi-l pentru a plasa
Iluminat principal simbolul dorit în dreptul reperului.
Diferitele lumini din faţa şi din spate-
le vehiculului sunt concepute pentru a
adapta progresiv vizibilitatea şoferului
în funcţie de condiţiile climatice:
- luminile de poziţie, pentru a fi văzut, Lumini stinse.
- fază scurtă pentru a vedea, fără a
orbi ceilalţi şoferi,
- fază lungă, pentru a vedea bine în Aprindere automată a fa-
cazul în care drumul este liber. rurilor.

Iluminatul adiţional
Alte tipuri de lumini sunt instalate pentru a Numai lumini de poziţie.
corespunde condiţiilor speciale de mers:
- o lampă ceaţă spate, pentru a fi văzut Model cu aprindere AUTO
de departe, Fază scurtă sau fază
- proiectoare ceaţă faţă pentru a vedea lungă.
mai bine înainte, B. Manetă de inversare a fazei: trageţi
- lumini de direcţie, pentru a vedea catre dumneavoastra pentru a co-
mai bine în viraje, muta faza scurtă cu fază lungă.
- lumini de zi pentru a fi văzut pe timpul În modul de funcţionare cu lumini stinse
zilei. şi lumini de poziţie, şoferul poate aprin-
de direct faza lungă ("apel cu farurile")
Programări atâta timp cât menţine maneta trasă.
Sunt de asemenea disponibile diferite
moduri de comandă automată a ilumi-
nării, după următoarele opţiuni: Afisaje
- lumină de însoţire, Aprinderea martorului corespunzător de
- iluminat automat, pe tabloul de bord confirmă punerea în
- iluminat direcţional. funcţiune a tipului de iluminat selectat.
85
5 VIZIBILITATE
C. Inel pentru selectarea luminilor de
ceaţă. ! Pe timp frumos sau pe ploaie, atât
ziua cât şi noaptea, este interzis i Stingerea luminilor la
întreruperea contactului
Acestea funcţionează cu faza scurtă şi să se folosească farurile ceaţă
cu faza lungă. din faţă şi luminile ceaţă spate. În La întreruperea contactului, toate
aceste cazuri puterea fasciculelor luminile se sting instantaneu, cu
luminoase îi poate orbi pe ceilalţi excepţia fazei scurte în cazul în
participanţi la trafic. Acestea tre- care iluminatul de însoţire automat
buie utilizate exclusiv în condiţii de este activat.
ceaţă sau ninsoare.
În aceste condiţii meteorologice, Aprinderea luminilor după
trebuie să aprindeti manual lumini- întreruperea contactului
le de ceaţă şi faza scurtă, deoarece Pentru a reactiva comanda de ilu-
senzorul de lumină poate detecta o minat, rotiţi inelul A în poziţia "0" -
luminozitate suficientă. lumini stinse, apoi în poziţia dorită
Nu uitaţi să stingeţi farurile cea- de dumneavoastră.
ţă din faţă şi luminile de ceaţă din La deschiderea portierei conducă-
spate imediat ce nu mai sunt ne- torului va fi emis un semnal sonor
cesare. temporar pentru a vă aminti că lu-
Proiectoare şi stop pentru ceaţă. minile sunt aprinse.
Iluminatul, cu excepţia luminilor de
poziţie, va fi întrerupt automat după
Rotiţi inelul C: treizeci de minute pentru a nu se
spre faţă, o singură poziţie pentru a descărca bateria.
aprinde proiectoarele de ceaţă din faţă,
spre faţă, o a doua poziţie pentru a
aprinde stopul pentru ceaţă din spate,
spre spate, o singură poziţie entru a
stinge stopul pentru ceaţă din spate, i În unele conditii de climă (tempera-
tură scazută, umiditate), este norma-
spre spate, o a doua poziţie pentru a lă apariţia fenomenului de aburire a
stinge proiectoarele de ceaţă din faţă. suprafeţei interioare a farurilor şi a
În momentul întreruperii automate a luminilor din spate; acesta dispare
farurilor (cu model AUTO) sau în cazul în câteva minute, după aprinderea
unei întreruperi manuale a fazei scurte, luminilor.
farurile de ceaţă şi luminile de poziţie
vor rămâne aprinse.
Rotiţi inelul spre înapoi pentru a
stinge farurile de ceaţă, luminile de
poziţie se vor stinge.
VIZIBILITATE 5
Lumini cu diode Lumini de zi Iluminat de însoţire manual
electroluminiscente Iluminat specific de zi, obligatoriu în Menţinerea temporară a fazei scurte
unele ţări, care se activează automat, la aprinse, după ce s-a întrerupt contactul
pornirea motorului, oferind o mai bună vehiculului, facilitează ieşirea şoferului din
vizibilitate a vehiculului de către ceilalţi vehicul în caz de luminozitate scăzută.
participanţi la trafic.

Această funcţie este asigurată:


- pentru ţările în care reglementarea
este impusă,
prin aprinderea fazei scurte, asoci-
ată cu luminile de poziţie şi luminile
plăcuţei de inmatriculare; această
funcţie nu poate fi neutralizată.
- pentru celelalte ţări de comercializare,
Se aprind la pornirea motorului. prin aprinderea luminilor dedicate cu
diode electroluminiscente; această
În funcţie de ţara de destinaţie, ele asi- funcţie poate fi activată sau neutra-
gură funcţiile de: lizată din meniul de configurare al
- lumini de zi* în mod zi şi lumini de vehiculului.
poziţie în mod noapte (ca lumini de Comanda luminilor poate fi plasată pe
zi, intensitatea luminoasă este mai poziţia "0" sau "AUTO" (mod de zi).
mare), Punerea în funcţiune
Neutralizarea luminilor de zi are efect
sau după manipularea comenzii luminilor Contactul fiind întrerupt, efectuaţi un
- lumini de poziţie în mod zi şi noapte. sau după după prima pornire a motoru- "apel cu farurile" folosind comanda
lui; activarea este efectuată imediat. pentru lumini.
Un nou "apel cu farurile" opreşte
funcţia.
La aprinderea luminilor cu diode electro-
luminiscente, becurile cu incandescen- Oprire
ţă ale luminilor de zi/poziţie din blocurile
optice faţă sunt dezactivate. Iluminatul de însoţire manual se opreş-
Postul de conducere (tablou de bord, te automat la capătul unei perioade pre-
comenzi de aer condiţionat...) nu se lu- stabilite.
minează decât în cazul trecerii in modul
de noapte, in cazul aprinderii manuale
sau automate a luminilor.
* funcţie reglabilă din meniul de configu-
raţie al vehiculului.
87
5 VIZIBILITATE
Aprindere automata Asociere cu iluminatul de insotire
Luminile de poziţie şi faza scurtă se
automat ! Pe timp de ceaţă sau zăpadă, sen-
zorul de luminozitate poate detecta
aprind automat, fără ca şoferul să inter- Asocierea cu aprinderea automată adu- o lumină suficientă. Astfel, luminile
vină, în caz de luminozitate slabă ex- ce iluminatului de însoţire următoarele nu se aprind automat.
terioară precum şi în diferite cazuri de posibilităţi suplimentare: Nu mascaţi senzorul de luminozi-
declanşare a ştergătoarelor. - alegerea duratei de menţinere a lumi- tate, cuplat la senzorul de ploaie
Se sting automat de îndată ce lumino- nilor timp de 15, 30 sau 60 secunde şi situat în mijlocul parbrizului, în
zitatea a devenit din nou suficient de în functiile parametrabile din meniul de spatele oglinzii retrovizoare interi-
bună sau ştergătoarele s-au oprit. configurare a vehiculului, oare; funcţiile asociate nu vor mai
- pornirea automată a luminilor de fi comandate.
însoţire când aprinderea automată
este activată.

Anomalie de funcţionare
În caz de disfuncţie a senzoru-
AUTO lui de luminozitate, acest mar-
tor se afişează pe tabloul de
bord şi/sau un mesaj apare pe
ecranul multifuncţie, însoţit de un sem-
nal sonor.
Consultati reteaua PEUGEOT sau un
Service autorizat.
Punerea în funcţiune
Rotiţi inelul în poziţia "AUTO".
Aprinderea automată este însoţită
de un mesaj pe ecran.

Oprire
Rotiţi inelul pe o altă poziţie. Oprirea
este însoţită de un mesaj pe ecran.

88
VIZIBILITATE 5
LUMINI DE ÎNTÂMPINARE Programare REGLAJ MANUAL AL
EXTERIOARE Alegerea duratei de menţi-
PROIECTOARELOR CU HALOGEN
Aprinderea de la distanţă a farurilor şi a nere a luminii se face din
luminilor laterale vă uşurează apropie- meniul de configurare al
rea de vehicul, în cazul unei luminozităţi vehiculului.
slabe. Se activează în funcţie de intesi-
tatea luminoasă detectată de senzorul
de luminozitate.

Punerea în funcţiune
Apăsaţi pe lacătul deschis al teleco- i Durata iluminării de întâmpinare
este asociată şi identică cu cea de
menzii. însoţire automată.
Luminile de fază scurtă şi de poziţie,
de asemenea luminile laterale, situ-
ate în retrovizoarele exterioare, se
aprind; vehiculul este de asemenea Pentru a nu incomoda participanţii la
deblocat. trafic, proiectoarele cu lămpi cu halogen
trebuie reglate pe înălţime, în funcţie de
Oprire sarcina vehiculului.
Iluminatul exterior se întrerupe automat 0. 1 sau 2 persoane pe locurile din faţă.
la capătul unei perioade prestabilite, la -. 3 persoane.
punerea contactului sau la blocarea ve- 1. 4 persoane.
hiculului. -. Reglaj intermediar.
2. 4 persoane + sarcina maximă auto-
rizată.
-. Reglaj intermediar.
3. Şofer + sarcina maximă autorizată.

i Reglaj iniţial în poziţia "0".

89
5 VIZIBILITATE
REGLARE AUTOMATA A ILUMINARE DIRECŢIONALĂ Programare
PROIECTOARELOR CU XENON Activarea sau dezactivarea
La faza scurtă sau lungă, această func-
ţie permite fascicolului proiectoarelor să funcţiei se face din meniul de
lumineze mai bine marginea drumului configurare al vehiculului.
în viraje.
Utilizarea acestei funcţii, începând cu
20 km/h şi cuplată numai cu becurile cu
xenon, îmbunătăţeşte considerabil cali-
tatea iluminării în viraje.
Anomalie de funcţionare
cu iluminat direcţional În caz de defecţiune, acest mar-
tor pâlpâie pe combina de bord,
însoţit de un mesaj pe ecran.
Consultaţi reţeaua PEUGEOT
sau un service autorizat.

Pentru a nu jena pe ceilalţi participanţi la


trafic, acest sistem corectează automat
şi cu vehiculul staţionat înălţimea fasci-
culului luminos al becurilor cu xenon, în
funcţie de incarcarea vehiculului. i La viteză zero sau foarte slabă sau
la intrarea în marşarier, această
funcţie este inactivă.
În caz de defecţiune, acest Starea funcţiei rămâne în memorie
martor se afişează pe tabloul la întreruperea contactului.
de bord, însoţit de un semnal fără iluminat direcţional
sonor şi de un mesaj pe ecran.
Sistemul pune în acest caz proiectoarele
în poziţie joasă.

! Nu atingeţi cu mana becurile cu xenon.


Consultati un reparator agreat
PEUGEOT sau un Service autorizat.

90
VIZIBILITATE 5
COMENZI ŞTERGĂTOARELOR Funcţionare manuală a
DE PARBRIZ ştergătoarelor faţă
Dispozitiv de selectare şi comandă a
diferitelor tipuri de baleiaj faţă care să
asigure evacuarea apei de ploaie şi cu-
răţarea geamurilor. Model fara stergere AUTO Această comandă permite selectarea
cadenţei de ştergere adaptată în funcţie
de condiţiile climatice:
Programare
Este de asemenea disponibil un mod
de comandă automată a ştergătoarelor rapidă (precipitaţii puternice),
de parbriz.
normală (ploaie moderată),

intermitentă (proporţională cu
viteza vehiculului),

oprire,

stergere pas cu pas (apăsaţi


în jos si eliberati),

sau
Model cu ştergere AUTO
automată, apoi cursă
cu cursă (vezi pagina
următoare).

91
5 VIZIBILITATE
Spălător geamuri faţă şi Ştergere automată faţă
proiectoare Ştergătorul funcţionează automat, fără i Este necesară reactivarea ştergerii
automate, după fiecare decuplare
intervenţia şoferului în caz de detectare a contactului mai lungă de 1 minut,
a ploii (senzorul din spatele oglinzii re- apăsând comanda.
trovizoare din interior) şi îşi adaptează
viteza în funcţie de intensitatea precipi-
taţiilor.

Anomalie de funcţionare
În caz de disfuncţie a ştergerii cu ca-
denţă automată, ştergătorul va funcţio-
na intermitent.
Efectuaţi o verificare în reţeaua
Activare PEUGEOT sau la un service autorizat.
Trageţi către dumneavoastră comanda
ştergătoarelor. Spălătorul de geamuri, Se realizează manual de către şofer prin
iar apoi ştergătorul de geamuri funcţio- aplicarea unui impuls în jos comenzii,
nează pentru o perioadă fixă de timp. spre poziţia "AUTO".
Spălătoarele proiectoarelor nu se ac- Activarea funcţiei este însoţită de un
tivează decât dacă faza scurtă este mesaj pe ecran.
aprinsă.
Nivel minim lichid spălare parbriz/
spălare faruri
Pentru vehiculele echipate cu
dispozitive de spălare faruri,
! Nu blocaţi senzorul de ploaie, cu-
plat cu senzorul de luminozitate
dacă nivelul minim este atins, şi situat pe mijlocul parbrizului, în
acest martor şi/sau marto- spatele oglinzii retrovizoare interi-
rul service se afişează pe combina de oare.
bord, însoţit de un semnal sonor şi de Dezactivare La o spălare într-o spălătorie auto-
un mesaj pe ecranul multifuncţie. mată dezactivaţi sistemul de ştergere
Funcţia este dezactivată manual de că- automată.
La următoarea oprire umpleţi rezervorul tre şofer prin deplasarea comenzii spre
cu lichid pentru spălare parbriz/faruri. sus, apoi poziţionaţi-o pe "0". Iarna, pentru a nu deteriora lame-
Acesta se afişează la punerea contac- le ştergătoarelor, este recomandat
Dezactivarea funcţiei este însoţită de să aşteptaţi dezgheţarea completă
tului, sau la fiecare acţionare a manetei un mesaj pe ecran.
de comandă când rezervorul nu a fost a parbrizului înainte de a acţiona
umplut. ştergerea automată.

92
VIZIBILITATE 5
Poziţia specială a ştergătoarelor PLAFONIERE Se sting progresiv:
faţă - la blocarea vehiculului,
- după punerea contactului,
- după 30 de secunde după închiderea
ultimei portiere.

Stinse în permanenţă.

Luminare continuă.
Această poziţie permite degajarea la-
melor ştergătoarelor faţă.
Permite curăţarea lamelor sau înlocui-
rea ştergătoarelor. De asemenea, poa-
te fi utlizată, pe timp de iarnă, pentru a
i Iluminarea permanentă are timpi
diferiţi de aprindere:
degaja lamele de pe parbriz. - după întreruperea contactului,
În momentul care urmează decuplării aproximativ 10 min,
contactului, orice acţiune asupra co- - în modul economie de energie
menzii ştergătorului poziţionează şter- aproximativ 30 secunde,
gătorul în mijlocul parbrizului. 1. Plafoniera din faţă - motorul pornit, fără limită.
Pentru a poziţiona la loc ştergătoarele 2. Lumina de lectură
după intervenţie, puneţi contactul şi ma- 3. Plafoniera din spate
nevraţi comanda.

Plafonierele faţă şi spate Lumina de lectură


i Pentru a păstra eficacitatea şter-
gătoarelor plate ("flat-blade"), vă
Cu contactul pus, acţionaţi întreru-
pătorul corespunzător.
sfătuim: În această poziţie plafoniera se
- să le manipulaţi cu atenţie, aprinde treptat:
- să le curăţaţi regulat cu apă cu săpun, - la deblocarea vehiculului,
- să nu le utilizaţi pentru a susţi- - la scoaterea cheii din contact,
ne o placă de carton presată pe
parbrizului, - la apăsarea butonului de blocare de
pe telecomandă, pentru a localiza
- să le înlocuiţi la primele semne vehiculul.
de uzură.

93
5 VIZIBILITATE
LUMINĂ DE AMBIANŢĂ ILUMINAT INTERIOR ILUMINAREA PORTBAGAJULUI

Lumina difuză din habitaclu uşurează Aprinderea de la distanţă a luminilor din


vizibilitatea în vehicul în caz de lumino- habitaclu uşurează intrarea în vehiculul
zitate slabă. dumneavoastră în caz de luminozitate
slabă. Se activează în funcţie de intesi-
tatea luminoasă detectată de senzorul
de luminozitate.

Punerea in funcţiune
Apăsaţi pe lacătul deschis al teleco-
menzii.
Luminile pragurilor portierelor faţă, de
la spaţiul pentru picioare şi plafonierele
se aprind; vehiculul este deasemenea
deblocat. Vehiculul dumneavoastră este echipat
Punere în funcţiune cu două lămpi de iluminare a portbaga-
Noaptea, luminile de la picioare şi lumi- jului; prima în garnitura laterală stângă
Oprirea a portbagajului şi a două în garnitura in-
na de ambianţă a plafonierei se aprind
automat, imediat ce luminile de poziţie Iluminatul habitaclului se opreşte automat terioară a capacului portbagajului.
sunt aprinse. după un anumit timp sau la deschiderea Se aprind automat la deschidere şi se sting
unei uşi. automat la închiderea portbagajului.
Nu se pot dezactiva manual.
Oprire
Iluminatul de ambianţă se opreşte auto- Programare
mat la stingerea luminilor de poziţie.
Alegerea duratei de menţi-
nere a iluminatului se face
din meniul de configurare
Programare al vehiculului.
Activarea sau dezactivarea
i Dispuneţi de diferiţi timpi de aprin-
dere:
funcţiei se face din meniul de - cu contactul întrerupt, aproxi-
configurare al vehiculului. mativ zece minute,
În mod implicit, această
funcţie este activată.
i Durata luminii de reperare a vehicu-
lului este identică cu cea a luminii - în modul economie de energie,
de însoţire automată. aproximativ treizeci secunde,
- cu motorul pornit, fără limită.

94
AMENAJĂRI 6
AMENAJĂRI INTERIOARE

1. Parasolar
(vezi detalii în pagina următoare)
2. Spaţii de depozitare
3. Spaţii depozitare obiecte mici
4. Cârlig suport geantă
(vedeţi detalii pe pagina următoare)
5. Torpedo cu blocare şi refrigerat
(vedeţi detalii pe pagina următoare)
6. Compartmente mari în portiere
7. Compartimente mici în portiere
8. Scrumieră iluminată
(vedeţi detalii pe pagina următoare)
9. Spaţiu de depozitare cu covoraş
anti-derapant
10. Priză accesorii 12 V
(vedeţi detalii pe pagina următoare)
11. Cotieră faţă cu blocare
(vedeţi detalii pe pagina următoare)
12. Cutie pentru depozitare
(vedeţi detalii pe pagina următoare)

95
6 AMENAJĂRI
PARASOLAR TORPEDO CU BLOCARE ŞI CU CÂRLIG SUPORT GEANTĂ
REFRIGERARE
Dispozitiv de protecţie împotriva soa-
relui ce bate din faţă sau din lateral şi
dispozitiv protecţie a oglinzii.

Apăsaţi pe partea de jos a cârligului


Torpedoul are unele spaţii amenajate pentru a-l deplia.
special destinate depozitării unei sticle Agăţaţi deasupra toarta genţii dum-
cu apă, documentaţiei de bord etc. neavoastră pentru a o susţine.
Când contactul este pus ridicaţi Capacul acestuia are de asemenea
parasolarul; oglinda se luminează spaţii destinate aşezării unui stilou,
automat. ochelari, jetoane, hărţi, etc.
Parasolarul este prevăzut şi cu un suport Poate fi blocat sau deblocat împreună
pentru carduri. cu blocarea se deblocarea vehiculului
cu telecomanda sau cu cheia.
Pentru a deschide torpedoul, ridicaţi
de mâner.
Torpedoul se iluminează la deschiderea
capacului.
Torpedoul este echipat cu o duza de
ventilare A, care poate fi deschisă sau
închisă. Aceasta difuzează acelaşi aer
climatizat ca şi aeratoarele din habitaclu.
AMENAJĂRI 6
COTIERĂ FAŢĂ CU BLOCARE Reglare longitudinală WIP PLUG - CITITOR USB
Dispozitiv de asigurare a confortului şi
spaţiu de depozitare a diferitelor obiecte,
atât de către şofer cât şi de pasagerul
din faţă.

Capacul cotierei este reglabil pe înălţi-


me şi longitudinal pentru a îmbunătăţi
confortul dumneavoastră.

Compartimentul său este de asemenea


încuiat sau descuiat la blocarea sau
deblocarea vehiculului cu telecomanda
sau cu cheia.
Lăsaţi-l să culiseze complet spre în Acest modul de conectare, compus dintr-un
Reglarea în înălţime faţă sau spre în spate. conector USB, este amplasat în interiorul
cotierei faţă.
El permite conectarea unui echipament por-
Depozitare tabil, de tip iPod® de generaţie 5 sau ulteri-
oară sau o memorie USB.
Echipamentul permite redarea diferitelor
formate de fişiere audio (mp3, ogg, wma,
wav...) ce sunt transmise sistemului audio
al vehiculului, pentru a fi ascultate utilizand
sistemul de difuzoare existent in vehicul.
Redarea fişierelor poate fi gestionată prin
utilizarea comenzilor situate în spatele vola-
nului, sau pe panoul sistemului audio, vizua-
lizarea fiind posibilă pe ecranul multifuncţie.
Pe durata utilizării sale, acumulatorul
Ridicaţi capacul până la poziţia dorită echipamentului portabil se poate încărca
(joasă, intermediară sau ridicată). automat.
Dacă-l ridicaţi uşor după ce l-aţi reglat
în poziţia înaltă, însoţiţi mişcarea până Pentru mai multe detalii privind utiliza-
Permite depozitarea a maxim 6 CD-uri. rea acestui echipament, consultaţi sec-
la coborârea în poziţia sa joasă.
Ridicaţi clapeta 1. ţiunea "WIP Sound" sau "WIP Com 3D"
Ridicaţi capacul complet. din capitolul "Audio şi Telematică".

97
6 AMENAJĂRI
CUTIE DE DEPOZITARE SCRUMIERĂ ILUMINATĂ Demontare
Spaţiu de depozitare, situat în spatele Pentru demontare, pe partea şoferului:
cotierei faţă, pentru pasagerii din spate. trageţi scaunul inapoi la maxim,
declipsaţi fixările,
scoateţi covoraşul.

Trageţi sertarul pentru a ajunge la


scrumieră.
Pentru a goli scrumiera, după des-
Pentru a goli cutia, după deschidere, chidere, apăsaţi pe limbă şi scoa-
apăsaţi pe lamelă şi scoateţi-o. teţi-o.
Remontare
Pentru remontare, pe partea şoferului:
PRIZA DE ACCESORII 12 V poziţionaţi corect covoraşul,
prindeţi fixările apăsând pe acestea,
verificaţi fixarea corectă a covoraşului.
Dispozitiv detaşabil pentru protecţia
Pentru a preveni orice risc de blo-
mochetei. ! care a pedalelor:
- folosiţi numai covoraşe adapta-
Montare te punctelor de fixare deja exis-
tente în vehicul; folosirea lor
La prima montare, pe partea şoferului, este imperativă,
utilizaţi exclusiv elementele de fixare - nu suprapuneţi niciodată mai
din plicul ataşat. multe covoraşe.
Celelalte covoraşe sunt numai aşezate Utilizarea covoraşelor neomologa-
pe mochetă. te de PEUGEOT poate incomoda
Pentru a branşa un accesoriu la accesul la pedale şi afecta cu func-
12 V (putere maxima: 120 W), inde- ţionarea regulatorului/limitatorului
partati obturatorul şi branşaţi adap- de viteză.
torul adecvat.
98
AMENAJĂRI 6
AMENAJĂRI PORTBAGAJ

1. Inele de ancorare
2. Plasă de susţinere bagaje
(vedeţi detalii pe pagina următoare)
3. Perdea portbagaj
(vedeţi detalii pe pagina următoare)
4. Plasă de depozitare
5. Centură de susţinere
6. Cutie de depozitare (versiune
echipată cu kit remediere
temporară pană de cauciuc)
(vedeţi detalii pe pagina următoare)
sau
Cutie cu scule (versiune echipată
cu o roată de rezervă omogenă)
(vedeţi capitolul "Informaţii
practice - § Schimbare roţi")

99
6 AMENAJĂRI
Plasa de reţinere bagaje Cutie de depozitare Perdea portbagaj

Agăţată de inelele de ancorare, permite Ridicaţi covorul din portbagaj pentru În configuraţia "cabriolet", permite delimi-
fixarea bagajelor dumneavoastră. a avea acces la cutia de depozitare. tarea spaţiului pentru încărcarea bagajelor
Ancoraţi mânerul covorul porbaga- în portbagaj.
jului pe articulaţia portbagajului. Perdeaua portbagajului fiind întinsă,
Aceasta conţine spaţii destinate depo- verificaţi că bagajele:
zitării plasei de protecţie împotriva cu- - nu o împing în sus,
renţilor (windstop) şi a două triunghiuri - nu sunt aşezate pe aceasta.
reflectorizante de presemnalizare.
Îndepărtând această cutie, aveţi acces
la kit-ul de remediere temporară pană
de cauciuc şi la diferite instrumente.

Aceasta trebuie întotdeauna des-


i făşurată înainte de a porni o mane-
vră de deschidere a acoperişului (a
se vedea capitolul "Familiarizare - §
Deschidere").
SIGURANŢĂ 7
SEMNALIZATOARE DE DIRECTIE SEMNAL DE AVARIE Aprindere automată a luminilor
de avarie
Sistem vizual pentru a atenţiona ceilalţi
participanţi la trafic prin luminile de sem- La o frână de urgenţă, în funcţie de de-
nalizare despre o pană, în caz de tractare celerare, luminile de avarie se aprind
sau dacă a avut loc un accident. automat.
Ele se sting automat la prima accelerare.

De asemenea, le puteţi stinge apă-


sând pe buton.

Pe vehiculele echipate cu motorul pe


benzină 1,6 l THP 200 cp, neutraliza-
rea sistemelor ESP/ASR determină
neutralizarea aprinderii automate a lu-
Stânga: apăsaţi comanda de sem- minilor de avarie; consultaţi secţiunea
nalizare trecând de punctul de rezis- "Sisteme de control al traiectoriei - §
tenţă. Neutralizare".
Dreapta: ridicaţi comanda de sem-
nalizare trecând de punctul de rezis- Apăsaţi acest buton, semnalizatoarele
tenţă. de direcţie clipesc.
Poate funcţiona şi cu contactul întrerupt.

i Uitarea semnalizării active mai


mult de 20 secunde duce la inten-
sificarea semnalului sonor dacă vă
deplasaţi cu viteză mai mare de
60 km/h.

101
7 SIGURANŢĂ
AVERTIZOR SONOR APEL DE URGENŢĂ SAU DE
ASISTENŢĂ
Sistem de avertizare sonoră pentru a
preveni ceilalţi participanţi la trafic des-
pre un pericol iminent.

Acest dispozitiv permite lansarea unui


apel de urgenţă către serviciile de ur-
genţă sau către platforma PEUGEOT
dedicată.
Apăsaţi pe unul din braţele volanului.
Pentru mai multe detalii asupra acestui
echipament, consultaţi capitolul "Audio
şi telematică".

i Utilizaţi claxonul numai în următoa-


rele cazuri:
- pericol imediat,
- depăşirea bicicliştilor sau a pie-
tonilor,
- apropierea de o curbă fără vizi-
bilitate.

102
SIGURANŢĂ 7
DETECTARE PRESIUNE Roată crăpată
INSUFICIENTĂ Martorul STOP se aprinde şi/
! Orice reparaţie, schimbare de pneuri
la o roată echipată cu acest sistem tre-
Sistem care controlează automat şi per- sau acest martor se afişează buie să se facă în reţeaua PEUGEOT
manent presiunea pneurilor la rulare. pe tabloul de bord însoţit de un sau la un service autorizat.
semnal sonor şi de un mesaj pe Dacă în momentul schimbării pne-
ecran care localizează roata cu urilor, instalaţi o roată nedetec-
probleme. tată de vehiculul dumneavoastră
Opriţi-vă imediat evitând orice mane- (exemplu: montarea pneurilor de
vră bruscă cu volanul sau frânele. iarnă), trebuie să reiniţializaţi sis-
Reparaţi sau schimbaţi roata dete- temul în reţeaua PEUGEOT sau la
riorată (crăpată sau foarte dezum- un service autorizat.
flată) şi verificaţi presiunea pneurilor
cât de repede posibil.

Senzor(i) nedetectat(ţi) sau defect(ţi)

Senzori, montaţi în fiecare valvă, con- Acest martor se afişează pe com-


bina de bord şi/sau un mesaj apare
i Acest sistem nu vă scuteşte de ve-
rificarea periodică a presiunii pne-
trolează presiunea pneurilor şi declan- urilor (vezi capitolul "Elemente de
şează avertizarea în caz de disfuncţie pe ecranul multifuncţie, însoţit de identificare"), pentru a vă asigura
(viteză mai mare de 20 km/h). un semnal sonor care localizează că acel comportament dinamic al
roata/roţile nedetectată(e) sau la care apa- vehiculului este optim şi pentru a
re o defecţiune a sistemului. evita o uzură prematură a pneuri-
i Sistemul de detectare a pneurilor
dezumflate reprezintă un ajutor la
Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau
un service autorizat pentru a înlocui
lor, în special în caz de rulare (în-
cărcătură mare, viteză mare).
condus, care nu înlocuieşte nici vi- senzorul(ii) stricat(ţi).
gilenţa, nici răspunderea şoferului. Verificarea presiunii pneurilor trebu-
ie să fie făcută la rece, cel puţin o
dată pe lună. Verificaţi şi presiunea
Roată dezumflată
Acest martor se afişează pe ta-
i Acest mesaj se afişează şi când
una dintre roţi este îndepărtată de
roţii de rezervă.
Sistemul de detectare a pneurilor
bloul de bord şi/sau pe ecran vehicul, la reparare sau în timpul slabe poate fi uneori perturbat de
apare un mesaj însoţit de un montării uneia sau mai multor roţi emisiile radioelectrice de frecvenţă
semnal sonor care localizează neechipate cu senzor. apropiată.
roata cu probleme. Dacă vehiculul dumneavoastră
Verificaţi presiunea pneurilor cât mai este echipat cu roată de rezervă,
repede posibil. aceasta nu posedă un senzor.
Acest control trebuie să aibă loc la rece.

103
7 SIGURANŢĂ
SISTEME DE ASISTARE LA Anomalie de funcţionare Asistenţă la frânarea de urgenţă
FRANARE Acest sistem permite, în caz de urgenţă,
Aprinderea acestui martor, în- atingerea mai rapidă a presiunii optime
Aceste sisteme complementare vă ajută soţită de un semnal sonor şi
să frânaţi în condiţii optime în situatii de de frânare, reduce deci distanţa de oprire.
de un mesaj pe ecranul multi-
urgenţă: funcţional, indică disfuncţia sis-
- sistemul antiblocare roţi (ABS), temului ABS ceea ce ar putea provoca
pierderea controlului vehiculului la frâ- Activare
- repartitorul electronic de frânare (REF), nare.
- asistare la frânarea de urgenţă (AFU). Se declanşează în funcţie de viteza de
apăsare a pedalei de frână.
Acest lucru se traduce printr-o dimi-
Aprinderea acestui martor, îm- nuare a rezistenţei pedalei şi o mărire a
preună cu aprinderea martori- eficienţei frânării.
lor STOP şi ABS, însoţite de un
semnal sonor şi de un mesaj pe
ecranul multifuncţional, indică disfuncţia
Sistem antiblocare roti si
repartitor electronic de franare
frânării, ceea ce ar putea provoca pier-
derea controlului vehiculului la frânare. ! În cazul unei frânări de urgenţă,
apăsaţi puternic fără a slăbi efortul,
nici măcar pentru o clipă.
Aceste două sisteme asociate măresc
stabilitatea şi maniabilitatea vehiculului Oprirea este absolut necesară, în
dumneavoastră la frânare, în special pe cele mai bune condiţii de siguranţă.
carosabil degradat sau alunecos.
În ambele cazuri, consultaţi reteaua
PEUGEOT sau un Service autorizat.

Activare
Dispozitivul de antiblocare intervine
automat când există risc de blocare a
roţilor.
În cazul schimbării roţilor (pneuri si
Funcţionarea normală a sistemului ABS i jante), aveţi grijă ca ele să fie con-
se poate manifesta prin vibraţii uşoare forme cu recomandările construc-
ale pedalei de frână. torului.

! În caz de frânare de urgenţă, apăsaţi


puternic fără să eliberaţi pedala.

104
SIGURANŢĂ 7
SISTEME DE CONTROL AL Pe vehiculele echipate cu motor pe ben-
TRAIECTORIEI zină 1,6 THP 200 cp, această acţiune
neutralizează şi aprinderea automată a
luminilor de avarie.
Antipatinare roţi (ASR) şi
control dinamic al stabilităţii
(ESP)
Sistemul de antipatinare a roţilor opti- Anomalie de funcţionare
mizează motricitatea, acţionând asupra
frânelor roţilor motrice şi asupra moto- Aprinderea acestui martor, în-
rului. Dezactivare soţită de un semnal sonor şi de
Controlul dinamic al stabilităţii acţionea- În condiţii excepţionale (demarajul vehi- un mesaj pe ecran indică o dis-
ză asupra frânelor uneia sau mai multor culului împotmolit, imobilizat în zăpadă, funcţie a acestor sisteme.
roţi, pentru a înscrie vehiculul pe traiec- pe sol instabil. etc.), poate fi utilă dez- Efectuaţi o verificare în reţeaua
toria dorită de şofer, în limitele legilor activarea sistemului ASR şi ESP pentru PEUGEOT sau la un service autorizat.
fizicii. a determina patinarea roţilor pentru a-şi
regăsi aderenţa.

Apăsaţi întrerupătorul "ESP OFF" Sistemele ASR/ESP oferă un sur-


Activare situat în mijlocul planşei de bord. ! plus de siguranţă la condusul nor-
Aceste sisteme sunt automat activate la mal, dar nu trebuie să incite şoferul
fiecare pornire a vehicului. Ledul întrerupătorului şi marto- în asumarea unor riscuri inutile sau
rul se aprind: sistemele ASR şi să ruleze cu viteză prea mare.
ESP sunt dezactivate. Funcţionarea acestor sisteme este
În cazul unor probleme de aderenţă sau asigurată cu condiţia respectării in-
de traiectorie, aceste sisteme intră în Pe vehiculele echipate cu mo-
tor pe benzină 1,6 THP 200 cp, această dicaţiilor constructorului asupra:
funcţiune.
acţiune neutralizează şi aprinderea au- - roţilor (pneuri şi jante),
Aceasta este semnalizată prin tomată a luminilor de avarie. - componentelor de frânare,
aprinderea martorului în tabloul
de bord. - componentelor electronice,
Reactivarea - procedurilor de montare şi de
intervenţie.
Sistemele ASR şi ESP se reactivează După un şoc, efectuaţi o verifica-
automat după fiecare întrerupere a con- re a acestor sisteme în reţeaua
tactului sau dacă viteza creşte peste PEUGEOT sau la un service auto-
50 km/h (cu excepţia motorului pe ben- rizat.
zină 1,6 l THP 200 cp).
Apăsaţi din nou butonul "ESP OFF"
pentru a le reactiva manual.
105
7 SIGURANŢĂ
ARCADE DE PROTECŢIE
Sistemul protejează, în caz de răsturna-
! Pentru a garanta buna funcţionare
şi desfacerea barelor în caz de de-
re a vehiculului, toţi ocupanţii care au tectare a răsturnării, este necesar:
centurile de siguranţă cuplate. - ca niciun accesoriu care nu
Arcadele sunt integrate în spătarul ban- poartă referinţa PEUGEOT să
chetei spate. Acestea sunt reperate prin nu fie în contact cu ele sau fixat
inscripţia "Rollover Protection". pe ele,
- ca niciun obiect să nu blocheze
sau să frâneze cursa lor,
- ca zona de deasupra lor să nu
fie blocată de niciun obiect.

Activarea
Ele se declanşează simultan în cazul
răsturnării vehiculului.

Anomalie de funcţionare
Dacă acest martor se aprinde pe
tabloul de bord, însoţit de un sem-
nal sonor şi de un mesaj pe ecran,
consultaţi reţeaua PEUGEOT sau
un service autorizat pentru verifi-
carea sistemului.
SIGURANŢĂ 7
CENTURI DE SIGURANŢĂ Blocare Începând de la aproximativ 20 km/h
şi timp de două minute, acest martor
clipeşte însoţit de un semnal sonor
Centuri de siguranţă faţă crescând. După ce au trecut cele două
minute, acest martor rămâne aprins
Centurile de siguranţă din faţă sunt atâta timp cât şoferul şi/sau pasagerul
echipate cu un sistem de pretensiune din faţă nu şi-au cuplat centura.
pirotehnică şi cu un limitator de efort.
Acest sistem îmbunătăţeşte siguran-
ţa pe locurile din faţă, în caz de şocuri Afişarea martorilor de necuplare/
frontal si lateral. În funcţie de mărimea decuplare a centurii
şocului, sistemul de pretensiune piro-
tehnică întinde centurile instantaneu şi
le strânge pe corpurile pasagerilor.
Centurile cu pretensiune pirotehnică sunt
activate atunci când este pus contactul.
Limitatorul de efort atenuează presiu-
nea centurii pe toracele persoanei care Trageţi centura, apoi introduceţi
ocupă acel loc, îmbunătăţind astfel pro- pana în dispozitivul de fixare.
tecţia acesteia.
Verificaţi blocarea încercând să
trageţi centura.
Deblocare
Apăsaţi butonul roşu al dispozitivu-
lui de fixare.
Acompaniaţi centura până se 1. Martor necuplare/decuplare a cen-
înfăşoară complet. turii faţă şi/sau spate.
2. Martor centură faţă stânga.
Martor de necuplare/decuplare a 3. Martor centură faţă dreapta.
centurii
4. Martor centură spate dreapta.
La punerea contactului, acest 5. Martor centură spate stânga.
martor se aprinde, fie pe tabloul
de bord, fie pe afişajul martori-
lor centurii şi airbag-ului frontal Pe afişajul martorilor de centură şi a air-
pasager, când şoferul şi/sau pasagerul bag-ului frontal pentru pasager, marto-
din faţă nu şi-au cuplat centura. rul corespunzător 2 sau 3 se aprinde în
roşu, dacă centura nu este cuplată sau
este decuplată.

107
7 SIGURANŢĂ
Centuri de siguranţă spate Afişarea martorilor de necuplare a
centurii
Locurile din spate sunt echipate fiecare
cu o centură, dotată cu trei puncte de an-
corare şi de un dispozitiv de înfăşurare
cu limitator de efort.

Blocare
Îndepărtaţi centura din pasajul A
înainte de utilizare.
Trageţi de centură, apoi introduceţi
pana în dispozitivul de fixare.
Verificaţi blocarea încercând să
trageţi centura.
În configuraţia "cabriolet", dacă nu
i sunt pasageri pe locurile din spate,
Deblocare glisaţi centurile în pasajele A pen-
tru a evita vibraţiile centurilor din La punerea contactului, când motorul
Apăsaţi butonul roşu al cataramei. spate (numai pentru scaunele din funcţionează sau vehiculul este în ru-
Acompaniaţi centura până se piele). lare cu o viteză mai mică de 20 km/h,
înfăşoară complet. martorii corespunzători 4 şi 5 se aprind
cu culoarea roşie aproximativ 30 secun-
de dacă centura nu a fost cuplată.
Cu vehiculul în mişcare la o viteză mai
Martor de decuplare a centurii mare de 20 km/h, martorul corespunzător
4 sau 5 se aprinde în culoarea roşie,
însoţit de un semnal sonor şi de un me-
Acest martor se aprinde, fie pe saj pe ecranul multifuncţie, atunci când
tabloul de bord, fie pe afişajul pasagerul din spate nu şi-a cuplat cen-
martorilor de centură şi de air- tura.
bag frontal pasager, atunci
când unul sau mai mulţi pasageri din
spate şi-au decuplat centurile.
Începând de la viteza de aproximativ
20 km/h şi timp de două minute, acest
martor clipeşte însoţit de un semnal
sonor crescând. Trecând aceste două
minute, martorul rămâne aprins atâta
timp cât unul sau mai mulţi pasageri din
spate nu şi-au cuplat centura.

108
SIGURANŢĂ 7

i Conducatorul trebuie să se asigure


că pasagerii utilizează centurile de
Pentru a fi eficientă, o centură de si-
guranţă:
Recomandari pentru copii

siguranţă în mod corect şi că toate Folosiţi scaune de copii adaptate, dacă


- trebuie să fie întinsă cât mai pasagerul are mai puţin de 12 ani sau
centurile sunt bine fixate înainte de a aproape de corp,
porni. măsoară mai puţin de 1,50 m.
- trebuie să fie trasă prin faţa dum- Nu folosiţi niciodată aceeaşi centură
Oricare ar fi locul dumneavoastră în neavoastră cu o mişcare regulată,
maşină, puneţi-vă întotdeauna cen- pentru mai multe persoane.
verificând-o să nu se încurce,
tura de siguranţă, chiar pe distanţe Nu călătoriţi niciodată cu un copil în
scurte. - nu trebuie să mentina decat o sin- braţe.
gură persoană,
Nu inversaţi punctele de prindere ale
centurilor, pentru că acestea nu îşi - nu trebuie să fie ruptă sau deşirată,
mai îndeplinesc pe deplin rolul. - nu trebuie să fie transformată sau În caz de impact
Centurile de siguranţă sunt dotate cu modificată pentru a nu-i afecta
performanţele. În funcţie de natura şi intensitatea
dispozitive de înfăşurare care permit impactului, dispozitivul pirotehnic
reglarea automată a lungimii cen- În conformitate cu actualele reguli de poate să se declanşeze înainte şi in-
turii la conformaţia dumneavoastră. siguranţă, pentru orice intervenţie la dependent de deschiderea airbagu-
Retractarea centurii se face automat vehiculul dumneavoastra, adresaţi-vă rilor. Declanşarea dispozitivelor de
când nu este folosită. unui service autorizat care dispune pretensionare este însoţită de o uşoa-
Înainte şi după utilizare, asiguraţi-vă de competenta si materialele adecva- ră degajare de fum inofensiv şi de un
că centura este înfăşurată corect. te, ceea ce reteaua PEUGEOT este zgomot, cauzate de activarea cartu-
in masura sa ofere. şului pitotehnic integrat în sistem.
Partea inferioară a centurii trebuie
să fie poziţionată cât mai jos posibil, Verificaţi, periodic, centurile dumnea- Indiferent de situaţie, martorul airbag
deasupra bazinului. voastră în reţeaua PEUGEOT sau la se aprinde.
un Service autorizat şi, în special, ve-
Partea superioară trebuie să fie po- rificaţi dacă acestea prezintă urme de După un impact, verificaţi şi eventual
ziţionată la jumatatea distantei dintre deteriorare. înlocuiţi sistemul de centuri de sigu-
gat si umar. ranţă în reţeaua PEUGEOT sau la un
Ştergeţi curelele centurilor cu apă cu service autorizat.
Dispozitivele de înfăşurare sunt dota- săpun sau cu un produs de curăţare
te cu un mecanism de blocare auto- pentru textile, comercializat în reţea-
mat care se declanşează în momentul ua PEUGEOT.
unei coliziuni, al unei frânări de urgen-
ţă sau al unei răsturnări a vehiculului. După rabatarea sau deplasarea unui
Puteţi debloca mecanismul trăgând scaun sau a banchetei spate, asigu-
ferm de centură şi eliberând-o pentru raţi-vă că centura este poziţionată şi
a se retrage uşor. înfăşurată corect.

109
7 SIGURANŢĂ
AIRBAGURI Zonele de detectare ale şocului Airbaguri frontale
Airbagurile au fost proiectate în sco- În caz de impact frontal violent sistemul
pul optimizării siguranţei ocupanţilor protejează şoferul şi pasagerul din faţă
maşinii, în caz de coliziune puternică. pentru a limita riscurile de traumatisme
Acestea completează acţiunea centuri- la cap şi torace.
lor de siguranţă dotate cu limitator de Pentru şofer, airbagul este integrat în
efort. centrul volanului; pentru pasagerul din
În acest caz senzorii electronici înregis- faţă acesta este integrat în bord, deasu-
trează şi analizează şocurile frontale şi pra torpedoului.
laterale suportate în zonele de detectare
a şocului.
- în caz de şoc violent, airbagurile se
declanşează instantaneu, protejând
astfel ocupanţii autovehiculului; ime-
diat după impact, airbagurile se de-
sumflă rapid pentru a nu împiedică
vizibilitatea şi eventuala părăsire ra- A. Zona de impact frontal.
pidă a vehiculului de către pasageri. B. Zona de impact lateral.
- în caz de şoc violent, de impact pe
partea din spate şi în anumite condiţii
de răsturnare, airbagurile nu se vor
declanşa; este suficientă doar cen-
tura de siguranţă pentru a asigura o
protecţie optimă în aceste situaţii.
i Declanşarea airbagului sau a air-
bagurilor este însoţită de degajarea
Activare
unui fum inofensiv şi de un zgomot,
datorat activării cartuşului pirotehnic Se declanşează simultan, cu excepţia situ-
integrat în sistem. aţiei în care airbagul frontal al pasagerului
Fumul degajat nu este nociv, dar este neutralizat, în caz de şoc frontal violent
poate fi uneori iritant pentru per- pe întreaga sau numai pe o parte din zona
! Airbagurile nu funcţionează
când contactul este întrerupt.
soanele mai sensibile. de impact frontal A, după axul longitudinal al
vehiculului pe un plan orizontal şi în sensul
Zgomotul produs de detonarea car-
Acest echipament nu funcţionează tuşului pirotehnic poate produce o orientat spre partea din spate a vehiculului.
decât o singură dată. Dacă intervi- uşoară scădere a capacităţii auditive, Airbagul frontal se interpune între torace-
ne un al doilea şoc (în cazul acelu- pentru un timp foarte scurt. le si capul ocupantului vehiculului şi vo-
iaşi accident sau în cazul unui alt lan, pe partea conducatorului si plansa
accident), airbagul nu va mai func- de bord, pe partea pasagerului, pentru a
ţiona. amortiza proiectarea catre inainte.

110
SIGURANŢĂ 7
Dezactivare Anomalie de functionare
Numai airbagul frontal pasager poate fi ! Pentru a asigura siguranţa copilului
dumneavoastră, este imperativ sa Dacă acest martor se aprinde
neutralizat: dezactivaţi airbagul frontal al pa- pe combina de bord, însoţit fi-
cu contactul taiat, introduceţi cheia sagerului când instalaţi un scaun ind de un semnal sonor şi de
în comanda de dezactivare a airba- pentru copii "cu spatele in directia un mesaj pe ecran, consultaţi
igului pasagerului, de mers" pe scaunul pasagerului reţeaua PEUGEOT sau un Service
din faţă. autorizat pentru verificarea sistemului.
întoarceţi-o pe poziţia "OFF",
În caz contrar, copilul risca sa fie Airbagurile ar putea să nu se mai de-
apoi scoateţi-o menţinând această grav ranit sau omorat în caz de de- clanşeze în caz de şoc violent.
poziţie. clanşare a airbagului.

Reactivare Dacă acest martor pâlpâie pe


combina de bord si/sau pe afi-
Imediat ce veţi scoate scaunul pentru şajul martorilor de centură şi de
copii, rotiţi comanda în poziţia "ON", airbag frontal pasager, consul-
pentru a activa din nou airbagul şi a asi- taţi reţeaua PEUGEOT sau un
gura astfel securitatea pasagerului în Service autorizat. Airbagul frontal al pa-
caz de impact. sagerului ar putea să nu se mai declan-
şeze în caz de şoc violent.

Contactul fiind pus, acest mar-


tor se aprinde pe afişajul mar-
torilor de centură şi a airbagului
! În caz de aprindere permanentă a cel
puţin unui martor dintre cei doi martori
frontal pasager pentru aproxi- ai airbagurilor, nu instalaţi un scaun
mativ un minut, dacă airbagul frontal de pentru copii pe locul pasagerului din
pasager este activat. fata.
În funcţie de versiune, acest Verificati sistemul in reteaua PEUGEOT
martor se aprinde pe combina sau la un Service autorizat.
de bord si/sau pe afişajul mar-
torilor de centură şi de airbag
frontal pasager, cu contactul pus si pe
întreaga durată a neutralizării.

111
7 SIGURANŢĂ
Airbag-uri laterale În cazul unui şoc sau al unui acroş-
Este un sistem care protejează, în caz i aj lejer pe lateralul vehiculului sau
de şoc lateral violent, şoferul şi pasa- în caz de răsturnare, airbag-urile
gerul din faţă pentru a limita riscurile de pot să nu se declanşeze.
traumatisme la nivelul bazinului, torace- În cazul unei coliziuni frontale sau
lui şi capului. din spate, airbag-urile nu se de-
Airbag-urile laterale sunt integrate pe clanşează.
partea portierei:
- pe o parte, în structura spătarului sca-
unului faţă (airbag torace-bazin),
- pe altă parte, în tetiera faţă (airbag cap).
Anomalie de funcţionare
Dacă acest martor se aprinde
pe tabloul de bord, însoţit de
un semnal sonor şi de un me-
Zone de detectare a şocului saj pe ecran, consultaţi reţeaua
PEUGEOT sau un service autorizat
pentru verificarea sistemului. Este posi-
bil ca airbag-urile să nu se mai declan-
şeze în caz de şoc violent.

Activare
Ele se declanşează unilateral în caz de
şoc lateral violent aplicat pe întreaga
zonă de impact sau parţial pe zona de
impact laterală B, exercitându-se per-
pendicular pe axa longitudinală a vehi- A. Zona de impact frontal.
culului într-un plan orizontal şi în sensul B. Zona de impact lateral.
de la exterior spre interiorul vehiculului.
Airbag-urile laterale se interpun între
ocupantul locului din faţă al vehiculului
şi panoul uşii corespunzătoare.
112
SIGURANŢĂ 7

! Pentru ca airbagurile să fie


pe deplin eficiente, respectaţi
următoarele reguli de siguranta: Airbaguri frontale
Adoptaţi o poziţie aşezată normală, Nu conduceţi ţinând volanul de braţe sau lăsând mâinile pe partea centrală a
verticală. acestuia.
Luaţi loc în scaun şi asiguraţi-vă fixând Nu puneţi picioarele pe bord, pe partea pasagerului.
corect centura de siguranţă. Abtineţi-vă de la fumat în măsura în care este posibil, deschiderea airbagurilor
Nu permiteţi interpunerea copiilor, putând provoca arsuri sau răni din cauza ţigarii sau pipei.
animalelor, obiectelor între pasageri Nu demontaţi, înţepaţi sau loviţi violent volanul.
şi airbaguri. Acest lucru poate afecta
funcţionarea airbagurilor sau răni pa-
sagerii.
După un accident sau când vehiculul Airbag-uri laterale
a făcut obiectul unui furt, verificaţi sis- Folosiţi pentru scaune numai husele omologate, compatibile cu declanşarea
temul de airbaguri. airbagurilor laterale. Pentru a vă informa asupra gamei de huse adaptate ve-
Orice intervenţie asupra sistemului de hiculului dumneavoastră, puteţi consulta reţeaua PEUGEOT (vezi capitolul
airbaguri trebuie realizată exclusiv în "Informaţii practice - § Accesorii").
reţeaua PEUGEOT sau la un service Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe spătarele scaunelor acest lucru ar putea cauza răniri
autorizat. ale toracelui în momentul declanşării airbag-ului lateral.
Chiar respectând toate măsurile de Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe tetierele faţă (haine...), acest lucru ar putea cauza
precauţie menţionate nu este exclus răniri ale capului în momentul declanşării airbag-ului lateral.
riscul de rănire sau arsuri uşoare în
zona capului, bustului sau braţelor Nu apropiaţi mai mult decât este necesar bustul de portieră.
în momentul declanşării airbagului.
Sacul airbagului se umflă aproape
instantaneu (în câteva milisecunde)
apoi se dezumflă evacuand în acelaşi
timp gazul cald prin orificiile prevazute
în acest scop.

113
7 SIGURANŢĂ
Ţ SCAUN PENTRU COPII ÎN FAŢĂ
SCAUNELE PENTRU COPII
Preocupare constantă pentru PEUGEOT "Cu spatele în direcţia de mers" "Cu faţa în direcţia de mers"
din momentul proiectării vehiculului dum-
neavoastră, siguranţa copiilor depinde în Atunci când scaunul pentru copii este Atunci când scaunul pentru copii este
aceeaşi măsură şi de dumneavoastră. montat "cu spatele in direcţia de mers" montat "cu faţa in direcţia de mers" pe
pe locul pasagerului din faţă, este im- locul pasagerului din faţă, reglaţi sca-
Pentru a asigura o siguranţă optimă perativ ca airbagul pasagerului sa fie unul vehiculului în poziţia longitudinală
respectaţi sfaturile următoare: dezactivat. Altfel, copilul riscă să fie intermediară, cu spătarul ridicat şi lăsaţi
- conform reglementărilor europene, grav rănit sau chiar omorât la deplie- airbagul pasagerului activat.
toţi copiii cu vârsta mai mică de rea airbagului.
12 ani sau cu înălţime mai mică
de un metru cincizeci trebuie
transportaţi în scaune pentru co-
pii omologate, adecvate greutăţii
lor, pe locurile echipate cu centură
de siguranţă sau cu sistem de prin-
dere ISOFIX*,
- statistic, locurile cele mai sigure
pentru transportul copiilor sunt
cele din spatele vehiculului dum-
neavoastră,
- copilul care are mai puţin de 9 kg
trebuie obligatoriu transportat în
poziţia "cu spatele in direcţia de
mers", atât pe locurile din faţă cât
şi pe cele din spate.
Poziţie longitudinală intermediară

i PEUGEOT vă recomandă să trans-


portaţi copilul dumneavoastră pe sca-
unele din spate ale vehiculului:
- "cu spatele în direcţia de
mers" până la vârsta de 2 ani,
- "cu faţa în direcţia de mers" * Reglementările privind transportul
peste vârsta de 2 ani. copiilor sunt specifice fiecărei ţări.
Consultaţi legislaţia în vigoare din ţara
dumneavoastră.
SIGURANŢĂ 7

Airbag pasager OFF Consultaţi indicaţiile menţionate pe eti-


cheta ce se regăseşte pe fiecare parte
a parasolarului pasagerului.

! Pentru a asigura siguranţa copilului dumneavoastră, este imperativ să ne-


utralizaţi airbagul frontal al pasagerului când instalaţi un scaun pentru copii
"cu spatele la drum" pe locul pasagerului din faţă.
Altfel, copilul riscă să fie grav rănit sau chiar omorât la declanşarea airbagului.

115
7 SIGURANŢĂ
SCAUNE PENTRU COPII RECOMANDATE DE PEUGEOT
PEUGEOT vă propune o gamă completă de scaune înregistrate pentru copii, fixate
cu ajutorul unei centuri de siguranţă în trei puncte:

Grupa 0+: de la naştere până la 13 kg

L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instalează cu spatele în direcţia de mers.

Grupele 2 şi 3: de la 15 la 36 kg

L4
"KLIPPAN Optima"
L3 Începând de la 6 ani
"RECARO Start" (aproximativ 22 kg)
este folosit doar
înălţătorul.

L5
"RÖMER KIDFIX"
Poate fi fixat in elementele de ancorare ISOFIX ale vehiculului.
Copilul este retinut de centura de siguranta.

116
SIGURANŢĂ 7
AMPLASARE SCAUNE PENTRU COPII ATAŞATE CU CENTURA DE SIGURANŢĂ
Conform reglementărilor europene, acest tabel vă indică posibilitatea instalării scaunelor pentru copii, fixate cu centura de
siguranţă şi omologate la nivel mondial (a) în funcţie de greutatea copilului şi locul în vehicul.

Greutatea copilului/vârsta aproximativă

De la 9 la 18 kg De la 15 la 25 kg
Loc Sub 13 kg De la 22 la 36 kg
(grupa 1) (grupa 2)
(grupele 0 (b) şi 0+) (grupa 3)
De la 1 an până De la 3 până
Până la ≈ 1 an De la 6 la ≈ 10 ani
la ≈ 3 ani la ≈ 6 ani

Scaunul pasagerului U(R) U(R) U(R) U(R)


faţă (c)

Scaune spate U U U U
laterale (d)

(a) Scaun universal pentru copii: scaun pentru copii care se poate instala în toate vehiculele cu centura de siguranţă.
(b) Grupa 0: de la naştere la 10 kg. Nacelele şi paturile "auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă.
(c) Consultaţi legislaţia în vigoare în ţara dumneavoastră înainte de a aşeza copilul dumneavoastră pe acest loc.
(d) Pentru a instala un scaun pentru copii, mişcaţi în faţă scaunul din faţă, apoi îndreptaţi spătarul pentru a lăsa spaţiu sufici-
ent scaunului pentru copii şi picioarelor copilului. Scaunul din faţă poate astfel să fie mai în faţă decât poziţia longitudinală
intermediară.
U: loc corespunzător instalării unui scaun pentru copii care se fixează cu centura de siguranţă şi este omologat la nivel mondial
"cu spatele la direcţia de mers" şi/sau "cu faţa spre direcţia de mers".
U(R): idem U, cu scaunul vehiculului reglat în poziţia cea mai înaltă.

117
7 SIGURANŢĂ

! SFATURI CU PRIVIRE LA
SCAUNELE PENTRU COPII
Instalarea incorectă a unui scaun pen- Instalarea înălţătorului Pentru siguranţă, nu lăsaţi:
tru copii într-un vehicul atrage după - unul sau mai mulţi copii singuri şi
sine compromiterea protecţiei copilului Partea toracică a centurii trebuie să
fie poziţionată pe umărul copilului fără fără să fie supravegheaţi în maşină,
în caz de coliziune.
să atingă gâtul. - un copil sau un animal în maşină,
Pentru instalarea unui scaun pentru la soare, cu geamurile închise,
copii folosind centura de siguranţă, Verificaţi dacă partea abdominală a
verificaţi dacă aceasta este bine în- centurii de siguranţă trece peste şol- - cheile la îndemâna copiilor în inte-
tinsă pe scaunul pentru copii şi că îl durile copilului. riorul maşinii.
menţine ferm contra scaunului vehicu- PEUGEOT vă recomandă folosirea
lului. unui înălţător cu spătar, echipat cu o
Fixaţi centurile de siguranţă sau cen- centură la nivelul umărului.
turile scaunului copilului limitând la
maxim jocul în funcţie de corpul co-
pilului, chiar pe trasee scurte.
Pentru instalarea optimă a scaunului
pentru copii "cu faţa către direcţia de
mers", verificaţi ca spătarul scaunului
să fie sprijinit pe spătarului scaunului
maşinii şi tetiera să nu jeneze.
Copiii sub 10 ani nu trebuie să fie
transportaţi "cu faţa către direcţia de
mers" pe locul pasagerului din faţă,
decât în cazul în care locurile din spa-
te sunt deja ocupate de alţi copii sau
dacă în spate nu sunt destule scaune
sau acestea nu există.
Dezactivaţi airbag-ul pasagerului de
îndată ce un scaun pentru copii "cu
spatele la direcţia de mers" este in-
stalat pe locul din faţă. În caz contrar
copilul riscă să fie grav rănit sau chiar
omorât la deschiderea airbag-ului.
Nu utilizaţi sistemul "AIRWAVE" al
pasagerului dacă instalaţi un scaun
pentru copii pe locul din faţă.

118
SIGURANŢĂ 7
FIXĂRI "ISOFIX"
Vehiculul dumneavoastră este omologat cu
sisteme de ancorare ISOFIX reglementare.
Schemele, reprezentate mai jos, evi-
denţiază scaunele astfel echipate:

Este vorba despre două inele A pen- Aceste inele sunt situate în spatele unor
tru fiecare scaun, situate între spătar şi capace. Pentru a le utiliza:
şezutul scaunului vehiculului, indicate inseraţi cheia de contact în crestătura
printr-o etichetă. capacului,
trageţi în faţă pentru a îl declipsa şi
pentru a îl pivota în jos.
Scaunele pentru copii ISOFIX sunt
prevăzute cu două sisteme de închidere
care se fixează uşor în aceste inele A.
Acest sistem de fixare ISOFIX vă asigură o
montare fiabilă, solidă şi rapidă a scaunului
de copil în vehiculul dumneavoastră.

i Pentru a cunoaşte posibilităţile de


instalare ale scaunele pentru copii
! Instalarea incorectă a unui scaun
pentru copii în vehicul compromite ISOFIX în vehiculul dumneavoas-
tră, consultaţi tabelul recapitula-
protecţia copilului în caz de coliziune.
tiv privind amplasarea scaunelor
pentru copii ISOFIX.

119
7 SIGURANŢĂ
SCAUN PENTRU COPII ISOFIX RECOMANDAT DE PEUGEOT ŞI OMOLOGAT PENTRU VEHICULUL
DUMNEAVOASTRĂ

RÖMER Duo Plus ISOFIX


(clasa de talie B1)

Grupa 1: de la 9 la 18 kg

Se instalează doar cu faţa la drum.


Fixat fără centura superioară.
Trei înclinări posibile ale scaunului: poziţie şezut, repaus şi întins.
Reglaţi scaunul din faţă al vehiculului astfel încât picioarele copilului să nu
atingă spătarul.

Acest scaun pentru copii poate fi folosit şi în vehicule ce nu sunt dotate cu inele ISOFIX. În acest caz trebuie instalat în
i vehicul folosind centura de siguranţă.
Urmaţi instrucţiunile pentru instalarea scaunului pentru copii, din ghidul producătorului.

120
SIGURANŢĂ 7
TABEL RECAPITULATIV PENTRU AMPLASAREA SCAUNELOR PENTRU COPII ISOFIX
Conform reglementării europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii în locurile
din vehicul dotate cu sistem de prindere ISOFIX.
Pentru scaunele pentru copii ISOFIX universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii,
determinată de o literă cuprinsă între A şi G, este indicată pe scaunul de copii alături de logoul ISOFIX.

Greutatea copilului/indicativ de vârstă

Mai puţin de10 kg


Mai puţin de 10 kg
(grupa 0)
(grupa 0) De la 9 la 18 kg (grupa 1)
Mai puţin de 13 kg
Până la aprox. De la 1 la 3 ani aprox.
(grupa 0+)
6 luni
Până la aprox. 1 an

"cu spatele la "cu spatele la "cu faţa la direcţia


Tip de scaun ISOFIX pentru copii Nacelă* direcţia de mers" direcţia de mers" de mers"

Clasa de mărime ISOFIX F G C D E C D A B B1

Scaune pentru copii ISOFIX


universale şi semiuniversale X IL-SU IL-SU IL-SU
care pot fi instalate pe
locurile spate laterale

IL-SU: loc adaptat instalării unui scaun Isofix Semi-Universal fie:


- "cu spatele la direcţia de mers" echipat cu o tijă,
- "cu faţa la direcţia de mers" echipat cu o tijă,
X: loc neadaptat instalării unui scaun ISOFIX de dimensiune indicată.

* Landourile şi paturile "auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului faţă.


121
8 CONDUCERE
FRÂNĂ DE STAŢIONARE CUTIE MANUALĂ CU 6 TREPTE
! roţile
Când parcaţi pe o pantă, bracaţi
spre trotuar pentru a le bloca,
actionati frana de stationare si cu- Trecere în treapta 5 sau
plati o treapta de viteză. 6 de viteză
Deplasaţi complet schimbătorul spre
dreapta pentru a angaja treapta 5
sau 6 de viteză.

Cuplarea marşarierului
Ridicaţi inelul de sub nuca manetei
şi deplasaţi schimbătorul de viteze
spre stânga, apoi spre înainte.

Acţionare
Trageţi până la capăt de maneta fra-
nei de stationare, pentru a imobiliza
vehiculul.

Eliberare
Trageţi uşor maneta frânei de sta-
ţionare, apăsaţi butonul de deblo-
care, apoi coborâţi maneta până la
capăt.
Când vehiculul se află în mişca-
re, aprinderea acestui martor şi
a martorului STOP, însoţită de
! Cuplaţi marşarierul, numai cu vehi-
culul oprit şi motorul la ralanti.
un semnal sonor şi de un mesaj
pe ecranul multifuncţional, indică faptul
că frâna este rămasă actionata sau a
fost incomplet eliberata. i Din motive de siguranţă şi pentru a
uşura pornirea motorului:
- selectaţi, întotdeauna, punctul
mort,
- apăsaţi pedala de ambreiaj.

122
CONDUCERE 8
INDICATOR DE SCHIMBARE A Exemplu: Informaţia apare pe afişajul tabloului de
TREPTEI* - Sunteţi în treapta a treia de viteză. bord, sub forma unei săgeţi însoţite de
treapta propusă.
- Apăsaţi moderat pedala de accele-
Sistem ce permite reducerea con- raţie.
sumului de carburant, recomandând
schimbarea unei trepte superioare pe - Sistemul poate să vă propună, dacă
vehiculele echipate cu cutie de viteze sunt îndeplinite condiţiile, schimbarea
manuală. unei trepte superioare.
i În caz de conducere ce solicită în
mod special performanţele moto-
rului (apăsare bruscă pe accelera-
Funcţionare ţie, de exempul, pentru efectuarea
unei depăşiri...), sistemul nu va
Sistemul nu intervine decât în cadrul recomanda nici o schimbare de
unui mod de conducere economic. treaptă.
În funcţie de modul de conducere şi de Sistemul în nici un caz nu vă va
echiparea vehiculului dumneavoastră, propune:
sistemul vă poate indica să creşteţi una
sau mai multe trepte de viteză. Puteţi - să cuplaţi prima treaptă,
urma această indicaţie fără a trece prin - să cuplaţi marşarierul,
rapoartele intermediare. - să retrogradaţi treapta de viteză.
Recomandările de utilizare a treptelor
de viteză nu trebuie considerate drept
obligatorii. Practic, configuraţia drumu-
lui, densitatea circulaţiei sau siguranţa
rămân elementele determinante în ale-
gerea raportului optim. Şoferul poartă
responsabilitatea de a urma sau nu in-
dicaţiile sistemului.
Această funcţie nu poate fi dezactivată.

* În funcţie de motorizare.
123
8 CONDUCERE
ASISTARE LA PORNIREA ÎN Funcţionare
PANTĂ*
Sistemul menţine vehiculul imobilizat un
interval scurt de timp (aproximativ 2 secun-
de) la pornirea în pantă, pentru a avea timp
sa vă deplasaţi piciorul de la pedala de frâ-
nă la cea de acceleraţie.
Această funcţie nu este activp decât
dacă:
- vehiculul a fost complet imobilizat
cu piciorul pe pedala de frână,
- în unele condiţii de pantă,
- uşa conducătorului este închisă.
Asistenţa la pornire în pantă nu poate fi
dezactivată. În pantă ascendentă, când vehiculul În pantă descendentă, vehiculul fiind
este oprit, vehiculul este menţinut oprit şi marşarierul cuplat, vehiculul
scurt timp, cât eliberaţi pedala de frâ- este menţinut scurt timp, cât eliberaţi
nă şi dacă este cuplată prima viteză pedala de frână.
sau punctul mort.

Anomalie de funcţionare
! Nu ieşiţi din vehicul în timpul unei
faze de menţinere temporară de
asistare la pornirea în pantă.
Dacă trebuie să părăsiţi ve-
hiculul, motorul fiind pornit,
acţionaţi frâna de staţiona-
re şi verificaţi dacă acest În cazul unei defecţiuni la nivelul siste-
martor este aprins conti- mului, aceşti martori se aprind. Efectuaţi
nuu pe tabloul de bord. o verificare în reţeaua PEUGEOT sau
la un service autorizat.

* Model equipat cu motor pe benzină


1,6 l THP 200 cp.
124
CONDUCERE 8
CUTIE DE VITEZE AUTOMATĂ Poziţiile schimbătorului de viteze Afişaje pe combina de bord
"TIPTRONIC - SISTEM
PORSCHE"
Cutia de viteze automată cu şase trepte
de viteze care oferă, la alegere, confor-
tul automatizării integrale, sporit cu pro-
grame sport şi zăpadă, sau schimbarea
manuală a vitezelor.
Vă sunt propuse patru moduri de con-
ducere:
- funcţionarea automată pentru con-
trolul electronic al vitezelor de către
cutie,
- programul sport pentru a vă oferi un
stil de condus mai dinamic,
- programul zăpadă pentru a ameliora P. Staţionare. Când deplasaţi schimbătorul de vite-
stilul de condus în cazul unei aderenţe - Imobilizarea vehiculului, frână de ze pe grilă pentru a selecta o poziţie,
scăzute, parcare trasă sau eliberată. martorul corespunzător se afişează pe
tabloul de bord.
- funcţionarea manuală pentru schim- - Demaraj motor.
barea secvenţială a vitezelor de către P. Parking (Staţionare)
R. Marşarier.
şofer. R. Reverse (Mers înapoi)
- Manevre de mers înapoi, vehiculul
oprit, motorul la relanti. N. Neutral (Punctul mort)
Grila cutiei de viteze N. Punctul mort. D1... D6. Drive (Conducere automată)
- Imobilizare vehicul, frâna de staţio- S. Program sport
nare trasă. . Program zăpadă
- Demaraj motor. M1... M6. Manual (Funcţionare secven-
D. Funcţionare automată. ţială)
M.+/- Funcţionare manuală cu trecere -. Valoare invalidă în funcţionarea ma-
secvenţială în şase viteze. nuală
Aplicaţi un impuls spre înainte pentru
a creşte treptele de viteză.
sau
Aplicaţi un impuls spre înapoi pentru
1. Schimbător viteze. a micşora treptele de viteză.
2. Butonul "S" (sport).
3. Butonul " " (zăpadă).
125
8 CONDUCERE
Pornirea vehiculului
Trageţi frâna de parcare. i Un mesaj apare dacă încercaţi să
deplasaţi levierul din poziţia P că- ! Nu selectaţi niciodată poziţia N
când vehiculul circulă.
Selectaţi poziţia P sau N. tre oricare alta fără a apăsa pedala Nu selectaţi niciodată poziţiile P
de frână. sau R, atâta timp cât vehiculul nu
Porniţi motorul.
este imobilizat complet.
În caz contrar, se aude un semnal sonor,
însoţit de un mesaj pe ecran.
Cu motorul pornit, apăsaţi pedala Funcţionare automată
de frână. Selectaţi poziţia D pentru trecerea Programe sport şi zăpadă
Eliberaţi frâna de parcare. automată în cele şase viteze. Aceste două programe specifice com-
Selectaţi poziţia R, D sau M, Cutia de viteze funcţionează în acest pletează funcţia automată în cazul utili-
Eliberaţi progresiv pedala de frână. caz în modul auto-adaptant, fără inter- zării în condiţii speciale.
venţie din partea şoferului. Ea selecţio-
Vehiculul începe să se deplaseze ime- nează în permanenţă raportul de viteză
diat. cel mai bine adaptat la stilul de condus, Programul sport "S"
la configuraţia drumului şi la sarcina ve-
hiculului. Apăsaţi butonul "S", după ce aţi
pornit motorul.
D şi treptele selectate automat apar
succesiv pe combina de bord. Cutia de viteze facilitează automat un
i Dacă în timpul mersului, din neaten-
ţie cuplaţi schimbătorul în poziţia N,
Pentru a obţine o acceleraţie maximă
fără a atinge schimbătorul, apăsaţi până
stil de condus dinamic.

lăsaţi motorul la ralanti, apoi cuplaţi la capăt pedala de acceleraţie (kick


în poziţia D pentru a accelera. S apare pe combina de bord.
down). Cutia de viteze retrogradează
automat sau menţine treapta selectată
până la regimul maxim al motorului.
În momentul frânării, cutia de viteze re- Programul zăpadă " "
! Când motorul funcţionează la ra-
lanti, frânele fiind eliberate, dacă
trogradează automat pentru a oferi o
frânare eficientă a motorului. Apăsaţi butonul " ", după ce aţi
este selectată poziţia R, D sau M, Când ridicaţi brusc piciorul de pe acce- pornit motorul.
vehiculul se deplasează chiar fără leraţie, cutia de viteze nu va trece într-o Cutia de viteze se adaptează la condusul
a interveni asupra acceleraţiei. viteză superioară, şi asta pentru a ame- pe drumuri alunecoase.
Când motorul este pornit, nu lăsaţi liora siguranţa. Acest program uşurează demarajele şi
niciodată copii nesupravegheaţi în motricitatea când condiţiile de aderenţă
interiorul vehiculului. sunt scăzute.
În cazul efectuării unor operaţii de
întreţinere, motorul fiind pornit, tra- apare pe tabloul de bord.
geţi frâna de parcare şi selectaţi
poziţia P.
CONDUCERE 8
Revenire la funcţionarea Valoare invalidă în funcţionarea Anomalie de funcţionare
automată manuală
Acest simbol se afişează dacă Contactul fiind pus, aprinderea
Oricând puteţi apăsa din nou bu- acestui martor, însoţită de un
tonul selectat pentru a ieşi din pro- o viteză a fost incorect anga-
jată (selectorul se află între semnal sonor şi de un mesaj
gramul angajat şi pentru a reveni în PRND pe ecranul multifuncţie, indică o
modul auto-adaptant. două poziţii).
defecţiune a cutiei de viteze.
Funcţionare manuală În acest caz, aceasta trece în modul de
funcţionare de urgenţă, blocându-se
Selectaţi poziţia M pentru trecerea în viteza a 3-a. Veţi simţi un şoc puter-
secvenţială în cele şase viteze. nic trecând de la P la R şi de la N la R.
Împingeţi maneta spre semnul + Acest şoc nu prezintă niciun risc de de-
Oprirea vehiculului teriorare pentru cutia de viteze.
pentru a trece într-o viteză superi-
oară. Înainte de a opri motorul, puteţi trece Nu depăşiţi viteza de 100 km/h în limitele
Trageţi maneta spre semnul - pentru în poziţia P sau N pentru a fi la punctul reglementărilor locale.
a trece într-o viteză inferioară. mort. Efectuaţi o verificare în reţeaua
Trecerea de la o viteză la alta se face În ambele cazuri, trageţi frâna de mână PEUGEOT sau la un service autorizat.
numai când condiţiile de viteză ale ve- pentru a imobiliza vehiculul. Acest martor poate de asemenea să se
hiculului şi regimul motorului o permit; aprindă în cazul deschiderii unei portiere.
în caz contrar, momentan vor fi impuse
regulile de funcţionare automată.

i Dacă maneta nu este în poziţia P,


M şi treptele cuplate manual
la deschiderea uşii şoferului sau
timp de aproximativ 45 de secunde ! Riscaţi deteriorarea cutiei de viteze
dacă:
apar succesiv pe tabloul de după întreruperea contactului, se - apăsaţi în acelaşi timp pedalele
bord. aude un semnal sonor şi apare un de acceleraţie şi de frână,
mesaj pe ecranul multifuncţie.
- forţaţi, în caz de pană a bateri-
În sub regim sau supra regim, viteza se- Reaşezaţi schimbătorul de vite- ei, trecerea schimbătorului din
lectată clipeşte timp de câteva secunde, ze în poziţia P; semnalul sonor poziţia P în oricare alta.
apoi viteza efectiv cuplată se afişează. se întrerupe şi mesajul dispare.
Trecerea de la poziţia D (automată) la
poziţia M (manuală) se poate face în
orice moment. Pentru a limita consumul de carbu-
La oprire sau în cazul unei viteze foarte rant în timpul unei opriri prelungite
scăzute, cutia de viteze selectează au- cu motorul pornit (ambuteiaj...), po-
tomat viteza M1. ziţionaţi schimbătorul de viteze pe
În funcţionare manuală, programele poziţia N şi trageţi frâna de mână.
sport şi zăpadă sunt inoperante.

127
8 CONDUCERE
STOP & START Cazuri particulare: mod STOP
Sistemul Stop & Start trece moto-
i Pentru confortul dumneavoastră,
în timpul unei manevre de parca- indisponibil
re, modul STOP este indisponibile Martorul "ECO" se aprinde intermitent
rul temporar în stare de veghe - mod câteva secunde dupa decuplarea
STOP - pe durata fazelor de oprire în câteva secunde, apoi se stinge; modul
marşarierului. STOP nu se activează când:
circulaţie (semafoare, ambuteiaje, al-
tele...). Motorul porneşte din nou auto- Modul STOP nu modifică funcţi- - uşa conducătorului este deschisă,
mat - mod START - imediat ce doriţi să ile vehiculului, cum ar fi frânarea, - centura de siguranţă a conducătorului
vă deplasaţi. Repornirea se efectuează asistarea direcţiei... este decuplată,
instantaneu, rapid şi în linişte. - viteza vehiculului nu a depăşit 10 km/h
Perfect adaptat pentru utilizare urbană, de la ultima pornire cu cheia,
sistemul Stop & Start permite reduce- - menţinerea confortului termic in ha-
rea consumului de carburant, a emisii- bitaclu o necesită,
lor de gaze poluante şi un confort sonor
total la opriri. - dezaburirea este activată,
i În modul STOP al Stop & Start,
sistemul "AIRWAVE" nu mai func-
- unele condiţii punctuale (încărca-
rea bateriei, temperatura motorului,
ţionează. asistarea la frânare, temperatura
Funcţionare exterioară...) o necesită, pentru asi-
gurarea controlului sistemului.
Trecerea motorului în mod STOP
Martorul "ECO" se aprinde pe
tabloul de bord şi motorul trece Martorul "ECO" se aprinde in-
în stare de veghe: ! Nu efectuaţi o alimentare cu car-
burant când motorul este în mod termitent câteva secunde, apoi
se stinge.
- în cazul unei cutii de viteze manu- STOP; este imperativă întreruperea
ale, la o viteza mai mica de 20 km/h, contactului cu cheia.
Aceasta functionare este perfect
când aduceţi schimbătorul de viteze normala.
la punctul mort şi eliberaţi pedala de
ambreiaj,

Un cronometru timp cumu-


leaza timpul de trecere în
modul STOP pe durata par-
curgerii unui traseu. El revi-
ne la zero la fiecare punerea
a contactului cu cheia.

128
CONDUCERE 8
Trecerea motorului in mod START Cazuri particulare: declanşare Neutralizare
automată a modului START
Martorul "ECO" se stinge şi
motorul reporneşte: Din motive de siguranţă sau de confort,
modul START se declanşează automat
când:
- în cazul unei cutii de viteze manu-
ale, când apăsaţi complet pedala - se deschide uşa conducătorului,
de ambreiaj. - se decuplează centura de siguranţă
a conducătorului,
- viteza vehiculului depăşeşte 25 km/h
cu o cutie de viteze manuală,
i Cu o cutie de viteze manuală, în mod
STOP, în caz de cuplare a unei trep- - unele condiţii punctuale (încărca-
te fără a debreia complet, un martor rea bateriei, temperatura motorului,
luminos se aprinde sau un mesaj se asistarea la frânare, temperatura
afişează pentru a vă atenţiona să exterioară...) o necesită, pentru asi-
apăsaţi pedala de ambreiaj în vede- gurarea controlului sistemului sau al
rea asigurării repornirii motorului. vehiculului. În orice moment, apăsaţi pe comanda
"ECO OFF", pentru a neutraliza sistemul.
Aceasta este semnalată prin aprinde-
Martorul "ECO" se aprinde in- rea martorului comenzii, însoţită de un
termitent câteva secunde, apoi mesaj pe ecran.
se stinge.

Această funcţionare
normală.
este perfect ! Dacă neutralizarea a fost efectuată
în modul STOP, motorul reporneşte
imediat.

Reactivare
Apăsaţi din nou pe comanda "ECO OFF".
Sistemul este din nou activ; aceasta
este semnalată prin stingerea martoru-
lui comenzii şi prin afişarea unui mesaj
pe tabloul de bord.

i Sistemul se reactivează automat,


la fiecare nouă pornire cu cheia.

129
8 CONDUCERE
Anomalie de funcţionare Întreţinere

! Înainte de orice intervenţie sub ca-


potă, neutralizaţi sistemul Stop &
Start, pentru a evita orice risc de
rănire legat de o declanşare auto-
mată a modului START.

Acest sistem necesită o baterie de teh-


nologie şi de caracteristici specifice (re-
pere disponibile în reţeaua PEUGEOT
sau la un service autorizat).
Montarea unei baterii ce nu are reper
PEUGEOT antrenează riscuri de dis-
funcţiuni ale sistemului.
În caz de disfuncţie a sistemului, marto-
rul comenzii "ECO OFF" se aprinde in-
termitent, apoi rămâne aprins continuu.
Efectuaţi o verificare în reţeaua
PEUGEOT sau la un service autorizat.
În caz de anomalie în mod STOP, este
posibil ca motorul să se caleze. În acest
caz, este necesară întreruperea con-
tactului şi apoi repornirea cu cheia.

! Sistemul Stop & Start se bazează


pe o tehnologie avansată. Orice in-
tervenţie trebuie realizată excusiv
în reţeaua PEUGEOT sau la un
service autorizat.
CONDUCERE 8
LIMITATOR DE VITEZĂ
Sistem care ajută şoferul să nu depăşească
viteza vehiculului programată de acesta.
Dacă viteza limită este atinsă, apăsarea pe-
dalei de acceleraţie nu mai produce nici un
efect.
Punerea în funcţiune a limitatorului este
manuală: aceasta necesită o viteză de de-
plasare mai mare de 30 km/h.
Oprirea funcţionării limitatorului este obţi-
nută printr-o acţionare manuală a comenzii.
O apăsare puternică pe pedala de accele-
raţie face ca vehiculul să depăşească viteza
programată.
Pentru a reveni la viteza programată este
suficientă deplasarea cu o viteză inferioară Comenzi sub volan
vitezei programate. Comenzile pentru această funcţie sunt
Valoarea vitezei programate rămâne în me- grupate pe maneta A.
morie dacă se întrerupe contactul. 1. Rotiţă pentru selecţia modului limi-
tator
2. Tastă de reducere a valorii
3. Tastă de creştere a valorii Afişaje pe tabloul de bord
4. Tastă pentru pornirea/oprirea limitării Informaţiile programate sunt grupate pe
acest afişaj al tabloului de bord.
5. Informaţie despre pornirea/oprirea
limitării
6. Indicaţie privind selectarea funcţiei
limitator
7. Valoarea vitezei programate

i Limitatorul nu poate în nici un caz


să înlocuiască respectarea reguli-
lor de limitare a vitezei, nici atenţia
sau responsabilitatea şoferului.

131
8 CONDUCERE
Programare Anomalie de funcţionare
Mutaţi rotiţa 1 în poziţia "LIMIT": În caz de disfuncţie a limitatorului, vite-
selectarea modului limitator este za programată este ştearsă antrenând
activată, fără ca el să fie pus în pâlpâirea liniuţelor.
funcţiune (OFF). Efectuaţi o verificare în reţeaua
Nu este necesar să se pună limitatorul PEUGEOT sau la un service autorizat.
în funcţiune pentru a regla viteza

Reglaţi valoarea prin apăsarea tastelor 2 sau 3 (ex:


90 km/h).
Puteţi regla viteza de referinţă apăsând tastele 2 şi 3 în felul
următor:
- pe + sau - 1 km/h = apăsare scurtă,
- pe + sau - 5 km/h = apăsare lungă,
- prin pas de + sau - 5 km/h = apăsare continuă.
Porniţi limitatorul prin apăsarea tastei 4.
Opriţi limitatorul prin apăsarea tastei 4: afişajul confirmă
oprirea (OFF).
Reporniţi limitatorul printr- o altă apăsare a tastei 4.

Depăşirea vitezei programate


O apăsare pe acceleraţie pentru depăşirea vitezei pro-
gramate va fi inactivă, cu excepţia cazului în care apăsaţi
! În caz de coborâre abruptă, sau de
accelerare puternică, limitatorul de
foarte tare pedala de acceleraţie, depăşind punctul de viteză nu va putea împiedica vehi-
rezistenţă. culul să depăşească viteza progra-
mată.
Limitatorul se dezactivează momentan şi viteza programată
clipeşte. Pentru a evita orice risc de blocare
a pedalelor:
Revenirea la viteza programată, prin decelerare voluntară
sau nu a vehiculului, anulează automat clipirea. - la corecta poziţionare a covora-
şului,
- nu suprapuneţi niciodată mai
Revenire la modul de condus normal multe covoraşe.
Plasaţi rotiţa 1 în poziţia "0"; modul limitator este anulat.
Afişajul revine la totalizatorul de km.

132
CONDUCERE 8
REGULATOR DE VITEZĂ Comenzile sub volan Afişaje pe tabloul de bord
Sistem care menţine automat viteza ve-
hiculului la valoarea programată de că-
tre şofer, fără ca acesta să intervină prin
apăsarea pedalelor.
Punerea în funcţiune a regulatorului
este manuală: aceasta necesită o vite-
ză de deplasare mai mare de 40 km/h,
cât şi cuplare:
- treptei a patra de viteză pentru ve-
hiculele echipate cu cutie de viteze
manuală,
- în condusul secvenţial, a treptei a
doua de viteză la cutia automată,
- în poziţia D la cutia de viteze auto-
mată. Comenzile pentru această funcţie sunt
Oprirea funcţionării regulatorului este grupate pe maneta A.
obţinută printr-o apăsare manuală sau 1. Rotiţă pentru selecţia modului de
prin acţionarea pedalei de frână sau funcţionare a regulatorului
ambreiaj sau în cazul declanşării siste- 2. Tastă de programare a unei viteze/
mului ESP din motive de siguranţă. de reducere a valorii
Apăsând pe acceleraţie este posibil să 3. Tastă de programare a unei viteze/ Informaţiile acestei funcţii sunt grupate
se depăşească momentan viteza pro- de creştere a valorii pe acest afişaj al tabloului de bord.
gramată. 4. Tastă oprire/reluare reglare 5. Informaţie privind oprirea/reluarea
Când pedala de acceleraţie este elibe- funcţiei regulatorului
rată, vehiculul se va întoarce la viteza
memorată. 6. Indicaţie privind selectarea funcţiei
regulator
La oprirea vehiculului, după scoaterea
cheii din contact, nicio viteză nu mai 7. Valoarea vitezei programate.
este memorată de sistem.
Regulatorul nu poate în nici-un caz
i să înlocuiască respectarea reguli-
lor de limitare a vitezei, nici atenţia,
nici răspunderea şoferului.
Este recomandat ca întotdeauna să
vă păstraţi picioarele în apropierea
pedalelor.

133
8 CONDUCERE
Programare Anomalie de funcţionare
Mutaţi rotiţa 1 în poziţia "CRUISE": În caz de disfuncţie a regulatorului, vi-
selectarea modului regulator este teza programată este ştearsă, liniuţele
activată, fără ca el să fie in funcţi- clipesc timp de câteva secunde.
une (OFF) Efectuaţi o verificare în reţeaua
PEUGEOT sau la un service autorizat.
Reglaţi viteza programată ac-
celerând până la viteza dorită,
apoi apăsaţi tasta 2 sau 3 (ex: la
110 km/h).
Puteţi regla viteza de referinţă apăsând tastele 2 şi 3 în felul
următor:
- pe + sau - 1 km/h = apăsare scurtă,
- pe + sau - 5 km/h = apăsare lungă,
- în paşi de + sau - 5 km/h = apăsare continuă.

Opriţi regulatorul prin apăsarea tastei 4: afişajul confirmă


oprirea (OFF). ! fiCând regulatorul este în funcţiune,
ţi atenţi dacă menţineţi apăsată
una dintre tastele de modificare a
vitezei programate: aceasta poate
provoca o schimbare rapidă a vite-
zei vehiculului dumneavoastră.
Reporniţi regulatorul printr-o altă apăsare a tastei 4. Nu folosiţi regulatorul de viteză pe
carosabil alunecos sau când traficul
este intens.
La coborâre abruptă, regulatorul
Depăşirea vitezei programate de viteză nu va putea împiedica
vehiculul să depăşească viteza
Depăşirea voluntară sau nu a vitezei programate antrenează programată.
clipirea sa pe afişaj.
Pentru a evita orice risc de blocare
Revenirea la viteza programată, prin decelerare voluntară a pedalelor:
sau nu a vehiculului, anulează automat clipirea.
- aveţi grijă să aşezaţi corect co-
voraşul,
Revenire la condusul normal - nu suprapuneţi niciodată mai
multe covoraşe.
Plasaţi rotiţa 1 în poziţia "0": modul regulator este dese-
lectat. Pe afişaj, revine totalizatorul kilometric.

134
CONDUCERE 8
ASISTENŢĂ LA PARCARE Asistenţa la parcarea cu spatele Asistenţă grafică
Cu ajutorul senzorilor aflaţi în bara de
protecţie, această funcţie vă semnalea-
ză apropierea de orice obstacol (per-
soane, vehicule, arbori, bariere...) ce
intră în zona de detecţie.
Anumite obstacole (ţăruş, baliză de
şantier...) detectate la început, nu mai
sunt vizibile la sfârşitul manevrei datori-
tă prezenţei zonelor moarte.

Activarea se face prin cuplarea marşari-


erului. Este însoţită de un semnal sonor.
Oprirea se face prin decuplarea marşa-
rierului.

Asistenţă sonoră
Informaţia de apropiere este dată de un
semnal intermitent, cu frecvenţă din ce
în ce mai rapidă pe măsură ce vă apro-
piaţi de obstacol.
Sunetul emis prin difuzor (stânga sau
dreapta) permite identificarea direcţiei Ea completează semnalul sonor prin
în care se află obstacolul. afişarea pe ecranul multifuncţie a seg-
Dacă distanţa "vehicul/obstacol" ajunge mentelor, pe măsura aproprierii de
sub treizeci centimetri, semnalul sonor vehicul. Dacă vă apropiaţi prea mult de
devine continuu. un obstacol, simbolul "Pericol" este afişat
pe ecran.
! caz,
Această funcţie nu poate, în nici un
înlocui vigilenţa şi responsabi-
litatea şoferului.

135
8 CONDUCERE
Asistenţă la parcarea cu faţa Neutralizare/Activare asistenţă la Anomalie de functionare
parcarea cu spatele
Suplimentar, pe lângă asistenţa la par- În caz de disfunctie a sistemu-
carea cu spatele, asistenţa la parcarea Neutralizarea sau activa- lui, la trecerea în marşarier,
cu faţa se declanşează imediat ce un rea funcţiei se efectuează acest martor se aprinde pe ta-
obstacol este detectat, iar viteza vehi- din meniul de configurare bloul de bord şi/sau un mesaj
culului este sub 10 km/h. al vehiculului. apare pe ecran, însoţit de un semnal
Sunetul emis prin difuzor (spate sau Starea funcţiei este memora- sonor (bip scurt).
faţă) permite localizarea în faţă sau în tă la întreruperea contactului. Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un
spate. service autorizat.
Pentru mai multe detalii
Asistenţa la parcare se întrerupe dacă asupra accesului la meniul
vehiculul se opreşte mai mult de 3 secun- asistenţei la parcare, consultaţi capitolul
de mergând înainte, dacă nu mai există consacrat configurării echipamentelor
obstacolul detectat sau viteza vehiculului vehiculului dumneavoastră.
depăşeşte 10 km/h.

Neutralizare/Activare asistenţă la
parcarea cu faţa şi cu spatele

i în
Funcţia va fi neutralizată automat
caz de tractare a unei remorci i Pe vreme rea sau pe timp de iar-
nă, asiguraţi-vă că senzorii nu sunt
sau de montare a unui suport pen- acoperiţi cu noroi, gheaţă sau ză-
tru biciclete (vehicul echipat cu un padă. La trecerea în marşarier, un
suport pentru biciclete recomandat semnal sonor (bip lung) vă indică
de PEUGEOT). faptul că senzorii ar putea fi aco-
periţi.
Dacă vehiculul rulează cu o vite-
ză mai mică de 10 km/h, anumite
surse sonore (motocicletă, cami-
on, pick hammer...) pot declanşa
semnale sonore de asistenţă la
parcare.

Neutralizarea funcţiei se efectuează


prin apăsarea acestui buton. Martorul
butonului se aprinde.
O nouă apăsare pe acest buton reac-
tivează funcţia. Martorul butonului se
stinge.

136
VERIFICĂRI 9

Inovaţia în serviciul performanţei O protecţie optimă pentru motorul


dumneavoastră
Echipele de Cercetare şi Dezvoltare TOTAL
elaborează pentru PEUGEOT lubrifianţi care Efecuând întreţinerea vehiculului dum-
răspund ultimelor inovaţii tehnice pentru vehi- neavoastră PEUGEOT cu lubrifianţi
culele PEUGEOT. TOTAL, veţi contribui nu numai la îmbu-
Aceasta pentru a vă asigura cele mai bune nătăţirea duratei de viaţă şi a performan-
performanţe pentru motorul dumneavoastră. ţelor motorului dumneavoastră, dar şi la
respectarea condiţiilor de mediu.
RECOMANDĂ
137
9 VERIFICĂRI
CAPOTA Amplasarea comenzii în interiorul
i vehiculului împiedică orice deschi-
Deschidere dere a capotei cat timp uşa din faţă
stânga este închisă.
! Înainte de orice intervenţie sub ca-
pota motorului, neutralizaţi sistemul
Stop & Start, pentru a evita orice
risc de rănire generat de o declan-
şare automată a modului START.
! Dacă motorul este cald, manipulaţi
cu grijă comanda exterioară şi tija
capotei (risc de arsură).

Împingeţi către stânga comanda B


şi ridicaţi capota.

Închidere
Scoateţi tija de susţinere din locaşul
de fixare.
Clipsaţi susţinătorul de capotă în lo-
caşul său.
Deschideţi uşa faţă stânga. Coborâţi capota şi daţi-i drumul
Trageţi de comanda interioară A, când ajunge la sfârşitul cursei.
amplasata în partea inferioară a ra- Trageţi de capotă pentru a o verifica
mei uşii. dacă este blocată corespunzător.

Declipsaţi tija de susţinere a capotei C


din locaşul său.
Fixaţi tija de susţinere a capotei in
degajarea executata pentru a ţine
capota deschisă.

138
VERIFICĂRI 9
PANĂ DE CARBURANT
(DIESEL)
Pentru vehiculele echipate cu un motor Motor 1,6 litri HDI Motor 2 litri HDI
HDI, în caz de pană de carburant, este
necesară reamorsarea circuitului de car- Umpleţi rezervorul de carburant cu Alimentaţi rezervorul de carburant
burant; consultaţi desenul reprezentând cel puţin 5 litri de motorină. cu cel putin 5 litri de motorină.
compartimentul motor din paragraful Deschideţi capota motorului. Deschideţi capota motorului.
"Motoare Diesel". Dacă este necesar, declipsaţi apă- Declipsaţi protecţia pentru a ajunge
rătoarea pentru a accede la pompa la pompa de reamorsare.
de amorsare. Desfiletaţi şurubul de degazare.
Acţionaţi pompa de reamorsare Acţionaţi pompa de reamorsare
până la întărirea acesteia (prima până la apariţia carburantului pe
i Dacă motorul nu porneşte la prima
încercare, nu insistaţi.
apăsare poate fi dură). conducta transparentă cu conecto-
Acţionaţi demarorul până la punerea rul verde.
Acţionaţi din nou pompa de rea- în funcţiune a motorului (dacă moto-
morsare, apoi demarorul. Strângeţi şurubul de degazare.
rul nu porneşte la prima solicitare,
aşteptaţi aproximativ 15 secunde, Acţionaţi demarorul până la punerea
apoi reluaţi). în funcţiune a motorului.
Fără rezultat după câteva tentative, Puneţi la loc şi fixaţi cu clemele pro-
acţionaţi din nou pompa de reamor- tecţia.
sare apoi demarorul. Închideţi capota motorului.
Puneţi la loc şi clipsaţi apărătoarea.
Închideţi capota motorului.

139
9 VERIFICĂRI
MOTOARE PE BENZINA

Acestea vă permit accesul la verificarea


nivelului diferitelor tipuri de lichide şi la
înlocuirea anumitor elemente.

1. Rezervor direcţie asistată.


2. Rezervor sistem spălare
geamuri şi faruri.
3. Rezervor lichid de răcire.
4. Rezervor lichid de frână.
5. Baterie/Siguranţe.
6. Cutie cu siguranţe.
7. Filtru de aer.
8. Jojă ulei motor.
9. Completare ulei motor.

140
VERIFICĂRI 9
MOTOARE DIESEL

Ele vă permit accesul la verificarea ni-


velului diferitelor lichide, la înlocuirea
anumitor elemente şi la reamorsarea
pompei de carburant.

1. Rezervor de lichid de direcţie


asistată.
2. Rezervor de instalatie de spălare
geamuri şi faruri.
3. Rezervor de lichid de răcire.
4. Rezervor de lichid de frână.
5. Baterie/Siguranţe.
6. Cutie cu siguranţe.
7. Filtru de aer.
8. Jojă ulei motor.
9. Completare cu ulei motor.
10. Pompă de reamorsare*.
11. Şurub de purjare*.

* În funcţie de motorizare.
141
9 VERIFICĂRI
VERIFICARE NIVELURI Schimbul de ulei Nivelul lichidului de răcire
Verificaţi în mod regulat nivelul diferi- Citiţi indicaţiile din cartea de întreţinere
telor lichide şi faceţi completări dacă e pentru a cunoaşte periodicitatea aces- Nivelul acestui lichid trebuie să
cazul. tei operaţiuni. se situeze în apropierea nivelului
În cazul unor pierderi importante de li- Pentru a păstra fiabilitatea motorului şi "MAXI" fără să-l depăşească.
chid, verificaţi circuitul corespunzător a dispozitivului de antipoluare, nu este
la reţeaua PEUGEOT sau de către un recomandată folosirea aditivilor în uleiul Când motorul este cald, temperatura li-
service autorizat. de motor. chidului de răcire este reglată de moto-
ventilator. Acesta poate funcţiona şi cu
Caracteristicile uleiului cheia scoasă din contact.
! mare
La o intervenţie sub capotă, aveţi
atenţie, deoarece anumite Uleiul trebuie să corespundă motorizării Pentru vehiculele dotate cu filtre de
zone ale motorului pot fi extrem de dumneavoastră şi să fie conform exi- particule, moto-ventilatorul poate
calde (risc de arsură). genţelor constructorului. funcţiona după oprirea vehiculului,
chiar şi cu motorul rece.
Mai mult, circuitul de răcire, fiind sub
Nivelul de ulei Nivelul lichidului de frână presiune, aşteptaţi cel puţin o oră după
oprirea motorului pentru a interveni.
Verificarea se face fie la pune- Nivelul acestui lichid trebuie să
se situeze în apropierea nivelului Pentru a evita orice risc de ardere, de-
rea contactului cu indicatorul de şurubaţi buşonul cu două ture pentru a
nivel al uleiului din bord fie cu "MAXI". În caz contrar trebuie veri-
ficată uzura plăcuţelor de frână. reduce presiunea. Când presiunea a
joja manuală. scăzut, scoateţi buşonul şi completaţi
Această verificare manuală este vala- nivelul.
bilă numai cu vehiculul în poziţie ori- Schimbul lichidului de frână
zontală, cu motorul oprit de cel puţin Citiţi indicaţiile din cartea de întreţinere
30 minute. pentru a cunoaşte periodicitatea acestei Schimbul lichidului de răcire
După o completare cu ulei, verificarea operaţiuni.
făcută la cuplarea contactului cu indica- Lichidul de răcire nu trebuie schimbat.
torul de nivel de la bord va fi valabilă Caracteristicile lichidului de frână
doar începând cu 30 minute după com- Caracteristicile lichidului de răcire
pletare. Acest lichid trebuie să fie conform reco-
mandărilor constructorului şi să cores- Acest lichid trebuie să fie conform re-
pundă normelor DOT4. comandărilor constructorului pentru o
curăţare optimă.
i Este normal să completaţi nivelul
de ulei între două revizii. PEUGEOT Nivelul lichidului la direcţia
preconizează să controlaţi nivelul asistată
uleiului, cu completare dacă este
necesară, la fiecare 5 000 kilometri Nivelul acestui lichid trebuie să fie
parcurşi. în apropierea reperului "MAXI".
Deşurubaţi dopul, cu motorul
rece, pentru a verifica nivelul.
142
VERIFICĂRI 9
Nivelul lichidului de spălare a Nivel de aditiv (Diesel cu filtru Produse uzate
geamurilor şi a proiectoarelor de particule)
Pentru vehiculele echipate cu
spălătoare de faruri, nivelul mi-
In functie de versiunea tablo-
ului de bord combinat, nivelul
! iului
Evitaţi orice contact prelungit al ule-
şi al lichidelor uzate cu pielea.
nim al acestui lichid vă este in- minim al aditivului din rezervor Majoritatea acestor lichide sunt no-
dicat printr-un semnal sonor şi este indicat prin aprinderea cive pentru sănătate, adică foarte
un mesaj pe afişajul tabloului de bord. continuă a acestui martor înso- corozive.
Completaţi nivelul la următoarea oprire ţită de unsemnal sonor şi de un
a vehiculului. mesaj de nivel scăzut al aditi-
vului pentru filtrul de particule.
Caracteristicile lichidului Completare Nu aruncaţi uleiul şi lichidele în
sistemul de canalizare sau pe pă-
Pentru a asigura o curăţare optimă şi Completarea aditivului trebuie executa- mânt.
pentru a evita îngheţarea, aducerea la tă imperativ şi urgent, în cadrul reţelei Goliţi uleiurile uzate în containere-
nivel sau înlocuirea acestui lichid nu tre- PEUGEOT sau la un service autorizat. le dedicate din reţeaua PEUGEOT
buie să se facă doar cu apă. sau la un Service autorizat.
9 VERIFICĂRI
CONTROALE Filtru de aer si filtru de habitaclu Filtru de particule (Diesel)
Dacă nu exista indicaţii contrare, contro- Consultaţi carnetul de între- Începutul saturării filtrului de
laţi aceste elemente, conform carnetului ţinere pentru a cunoaşte pe- particule este indicat prin aprin-
de întreţinere şi în funcţie de tipul de mo- riodicitatea înlocuirii acestor derea temporară a acestui mar-
torizare al vehiculului dumneavoastră. elemente. tor, însoţit de un semnal sonor
În caz contrar, controlaţi-le în reţeaua În funcţie de mediu (atmosfe- şi de un mesaj privind riscul de
PEUGEOT sau la un Service autorizat. ră cu praf...) şi de utilizare a vehiculului colmatare a filtrului de particule.
(conducere în mediu urban...), schim- Imediat ce condiţiile de circulaţie vă per-
Baterie bati-le, dacă este necesar, de două ori mit, regeneraţi filtrul rulând cu o viteză
mai des (vezi paragraful "Motoare"). de cel puţin 60 km/h până la stingerea
Bateria nu necesită întreţinere. martorului.
Un filtru de habitaclu îmbâcsit poate
Totuşi, verificaţi starea de cu- deteriora performanţele sistemului de Dacă martorul rămâne afişat, consultati
răţenie a bornelor, mai ales în aer condiţionat şi poate genera mirosuri paragraful "Nivel de aditiv".
perioada de vară şi de iarnă. neplacute.
În caz că trebuie să efectuaţi
operaţiuni la baterie, consultaţi capitolul
"Informaţii practice" pentru a cunoaşte
măsurile de prevedere pe care trebu-
ie să le luaţi înainte de debranşarea şi
dupa rebranşarea bateriei.

Filtru de ulei
Schimbaţi filtrul de ulei la fiecare
i La un vehicul nou, primele operaţii
de regenerare a filtrului de particu-
le sunt însoţite de odoruri de "ars"
shimb de ulei motor. care sunt perfect normale.
Consultaţi carnetul de întreţi- După o funcţionare prelungită a
nere, pentru a cunoaşte perio- vehiculului la viteză redusă sau la
dicitatea de înlocuire a acestui ralanti, puteţi constata emisii de
Prezenţa acestei etichete, în special pe element.
vehiculele echipate cu Stop & Start, in- vapori de apă pe eşapament, când
dică utilizarea unei baterii cu plumb, de acceleraţi. Aceşti aburi nu au con-
12 V, de tehnologie şi cu caracteristici secinţe asupra comportamentului
specifice, care necesită, în caz de înlo- vehiculului şi nici asupra mediului.
cuire sau debranşare, o intervenţie ca-
lificată în reţeaua PEUGEOT sau la un
service autorizat.
Nerespectarea acestor indicaţii riscă să
antreneze o uzură prematură a bateriei.

144
VERIFICĂRI 9
Cutia de viteze manuală Starea de uzură a discurilor de Frâna de staţionare manuală
frână
Cutia de viteze manuală nu Pentru orice informaţie refe- O prea mare cursă a frânei de
necesită întreţinere (nu trebuie ritoare la verificarea stării de parcare sau constatarea unei
schimbat uleiul). uzură a discurilor de frână, pierderi de eficienţă a acestui
Consultaţi carnetul de întreţi- consultaţi reţeaua PEUGEOT sistem impune o reglare chiar
nere pentru a cunoaşte perio- sau un service autorizat. între două revizii.
dicitatea controlului de nivel la Controlul acestui sistem se va face nu-
acest element. mai în reţeaua PEUGEOT sau la un
service autorizat.

Cutia de viteze automată Placuţe de frână

Cutia de viteze nu necesită Uzura frânelor depinde de sti-


operaţiuni de întreţinere (nu
trebuie schimbat uleiul).
lul de condus, mai ales pentru
vehiculele folosite în oraşe, pe
! Nu folosiţi decât produse recoman-
date de PEUGEOT sau produse
distanţe scurte. Poate fi nece- având calitatea şi caracteristicile
Consultaţi carnetul de întreţi- echivalente cu acestea.
nere pentru a cunoaşte peri- sar în acest caz controlarea
odicitatea controlului acestui stării frânelor, chiar şi între reviziile pre- În scopul optimizării funcţionării
element. stabilite. subansamblelor la fel de impor-
În afara cazului în care au loc scurgeri tante ca şi circuitul de frânare,
de lichid de frână, scăderea nivelului PEUGEOT selectează şi propune
acestuia indică o uzură a plăcuţelor de produse cu totul specifice.
frână. Pentru a nu deteriora circuitele
electrice, este absolut interzisă
spălarea cu apa la inalta presiune
a compartimentului motorului.

145
10 INFORMAŢII PRACTICE
KIT DE REPARAŢIE
Ţ Descrierea kitului
PROVIZORIE A PNEURILOR
Este un sistem complet ce conţine un
compresor şi un cartuş cu produs de
colmatare, care vă permite o reparare
temporara a pneului, pentru a putea
ajunge la cel mai apropiat atelier auto.
Este conceput pentru a reparara majo-
ritatea fisurilor ce pot afecta pneul, situ-
ate pe banda de rulare sau pe talonul
pneului.

A. Selector de poziţie "Reparare" sau F. Cartuş cu produs de colmatare.


"Umflare". G. Tub alb cu buşon pentru reparare.
B. Întrerupător pornit "I"/oprit "O". H. Tub negru pentru umflare.
Acces la kit C. Buton de dezumflare. I. Autocolant de limitare a vitezei.
D. Manometru (în bari sau p.s.i.).
E. Compartiment ce conţine:
- un cablu cu adaptor pentru priza
12 V,
- diverse capete de umflare pentru
accesorii, cum ar fi mingi, anvelope
de bicicleta...

i Autocolantul de limitare a vitezei I


trebuie lipit pe volanul vehiculului
pentru a vă aduce aminte că roata
este în utilizare temporară.
Nu depăşiţi viteza de 80 km/h în
Acest kit se află în portbagaj, sub covo- timpul rulării cu un pneul reparat
raş. Este instalat în cutia cu instrumente, folosind acest tip de kit.
situată sub cutia de depozitare.
INFORMAŢII PRACTICE 10
Procedura de reparare
1. Colmatare

Întrerupeţi contactul. Derulaţi complet tubul alb G. Conectaţi alimentarea electrică a


Rotiţi selectorul A pe poziţia Deşurubaţi buşonul tubului alb. compresorului la una din prizele de
"Reparare". 12 V ale vehiculului.
Racordaţi tubul alb la valva pneului
Verificaţi că întrerupătorul B ce trebuie reparat. Porniţi motorul şi lăsaţi-l să funcţio-
este în poziţia "O". neze.

i Evitaţi îndepărtarea oricărui corp


străin ce a penetrat pneul. ! Fiţi atenţi, acest produs este no-
civ (ex. etilen-glicol, colofoniu...)
în caz de ingerare şi iritant pentru
ochi.
Păstraţi acest produs departe de
copii.

147
10 INFORMAŢII PRACTICE

Puneţi în funcţie compresorul, tre- Îndepărtaţi kitul şi înfiletaţi buşonul


când butonul B în poziţia "I", până tubului alb.
ce presiunea pneului ajunge la Manipulaţi-l cu atenţie pentru a nu
2,0 bari. păta vehiculul cu lichid. Păstraţi kitul
Produsul de colmatare este injectat la îndemână.
în pneu; nu îndepărtaţi tubul de valvă Rulaţi imediat, aproximativ cinci kilome-
în timpul acestei operaţiuni (risc de tri, cu viteză redusă (între 20 şi 60 km/h),
colmatare). pentru a colmata fisura.
Opriţi-vă pentru a verifica reparaţia
şi presiunea, utilizand kitul.

i Dacă după şapte minute presiu-


nea nu atinge valoarea prescrisă, i Detectare presiune scăzută în pneuri
pneul nu mai poate fi reparat; con- Dacă vehiculul este echipat cu sis-
sultaţi reţeaua PEUGEOT sau un tem de detectare a presiunii scăzu-
service autorizat pentru depana- te, martorul de presiune scăzută în
rea vehiculului. pneuri va rămâne aprins după repa-
rarea roţii până la reiniţializarea sis-
temului în cadrul reţelei PEUGEOT
sau la un service autorizat.

148
INFORMAŢII PRACTICE 10
2. Umflare

Rotiţi selectorul A pe poziţia Conectaţi din nou fişa electrică a Ajustaţi presiunea cu ajutorul com-
"Umflare". compresorului la priza 12 V a vehi- presorului (pentru umflare: între-
Derulaţi complet tubul negru H. culului. rupătorul B în poziţia "I"; pentru
Porniţi din nou motorul şi lăsaţi-l să dezumflare: întrerupătorul B în po-
Racordaţi direct tubul negru ziţia "O" şi apăsaţi pe butonul C),
la valva roţii reparate. funcţioneze.
conform etichetei de presiune a
pneurilor vehiculului, situată la nive-
lul uşii conducatorului.
O pierdere ulterioară de presiune
indică faptul că fisura din pneu nu
a fost colmatată, consultaţi reţeaua
PEUGEOT sau un service autorizat
pentru depanarea vehiculului.
Îndepărtaţi, apoi depozitaţi kitul
! Vizitaţi cât mai curand posibil
reţeaua PEUGEOT sau un ser-
complet.
vice autorizat. Rulaţi cu viteză redusă (maxim
80 km/h) limitând la 200 km distanţa
Este imperativ să informaţi teh- parcursă.
nicianul că aţi utilizat acest kit.
După diagnosticare, tehnicia-
nul vă va informa dacă pneul
poate fi reparat sau va trebui
înlocuit.

149
10 INFORMAŢII PRACTICE
Îndepărtare cartuş Control de presiune/Umflare
ocazională
Puteţi de asemenea utiliza compresorul,
fără injectare de produs, pentru a:
- controla sau umfla ocazional pneurile,
- umfla alte accesorii (mingi, roţi de
bicicletă...).

Conectaţi fişa compresorului la priza


Strângeţi tubul negru. 12 V a vehiculului.
Degajaţi baza îndoită a tubului alb. Porniţi vehiculul şi lăsaţi motorul să
Menţineţi compresorul vertical. funcţioneze.
Desfiletaţi cartuşul prin partea inferi- Ajustaţi presiunea folosind compre-
oară. sorul (pentru umflare: înterupătorul B
în poziţia "I"; pentru dezumflare: în-
terupătorul B în poziţia "O" şi apă-
saţi pe butonul C), conform etichetei
! Fiţi atenţi la eventualele scurgeri
de lichid.
de presiune a pneurilor vehiculului
sau a accesoriului.
Data limită de utilizare a lichidului Rotiţi selectorul A pe poziţia
"Umflare". Îndepărtaţi şi depozitaţi kitul la locul său.
este înscrisă pe cartuş.
Flaconul este de uz unic; chiar Derulaţi complet tubul negru H.
dacă nu a fost consumat în totali- Racordaţi tubul negru la valva
tate, acesta trebuie înlocuit. roţii sau accesoriului.
După utilizare, nu aruncaţi cartuşul, Dacă este necesar, montaţi în pre-
ci predaţi-l în reţeaua PEUGEOT, alabil unul dintre capurile furnizate
sau la o societate abilitată pentru împreună cu kitul.
recuperarea acestuia.
Nu uitaţi să vă procuraţi un nou car-
tuş, care este disponibil în cadrul
reţelei PEUGEOT sau un service
autorizat.

150
INFORMAŢII PRACTICE 10
SCHIMBAREA UNEI ROŢI
Lista sculelor Toate aceste unelte sunt specifice ve-
Metoda de schimbare a unei roţi în pană hiculului dumneavoastră. Nu le utilizaţi
cu una de schimb având la dispoziţie in- în alt scop.
strumentele cu care este dotat vehiculul 1. Cheia pentru demontare roţi.
dumneavoastră. Se foloseşte la defsiletarea şi înfi-
letarea prezoanelor.
Accesul la instrumente 2. Cric cu manivelă.
Se foloseşte la ridicarea maşinii.
3. Dispozitiv pentru capacele de pro-
tecţie ale şuruburilor.
Permite demontarea capacelor şu-
ruburilor de pe roţile din aluminiu.
4. Adaptor pentru şurubul antifurt
(aflat în torpedo).
Permite adaptarea cheii de demon-
tare roată la şuruburile speciale
"antifurt".

Sculele sunt situate în portbagaj sub


podeaua portbagajului.
Pentru acces:
treceţi în configuraţia "coupé",
deschideţi portbagajul,
ridicaţi podeaua portbagajului,
imobilizaţi-o agăţând mânerul său
de articulaţia portbagajului,
declipsaţi şi scoateţi cutia cu scule. i Roată cu capac pentru jante
La demontarea unei roţi, scoateţi în prealabil capacul jantei cu ajutorul cheii
de demontare roţi 1 trăgând de la nivelul trecerii valvei.
La montarea unei roţi, puneţi capacul jantei la loc, având grijă sa poziţionaţi
crestătura la nivelul pasajului valvei, prin apăsare cu palma mâinii pe toată
circumferinta.

151
10 INFORMAŢII PRACTICE
Accesul la roata de rezervă Scoaterea roţii
Desfiletaţi şurubul central galben.
Ridicaţi roata de rezervă prin spate.
Scoateţi roata din portbagaj.

Reamplasarea roţii
Aşezaţi roata în locaşul său.
Roata de rezervă este situată în portbagaj Rotiţi câteva ture partea centrală a
sub podea. şurubul central galben apoi reaşe-
zaţi-l în centrul roţii.
În funcţie de destinaţie, roata de rezervă
este din tablă sau din aluminiu. Înşurubaţi până la capătul cursei (se
va auzi un clic).
Pentru folosire citiţi paragraful "Acces la
instrumente" de la pagina precedentă.

Reaşezaţi suportul pentru unelte


în mijlocul roţii şi puneţi clemele de
i Fixarea roţii de rezervă din tablă
Dacă vehiculul dumneavoastră
prindere.
este echipat cu roţi din aluminiu,
la fixare, este normal ca la strân-
gerea şuruburilor să constataţi că
şaibele nu vin în contact cu roata
i Detectarea
roată
presiunii scăzute în

de rezervă din tablă. Menţinerea Roata de rezervă nu are senzor de


roţii de rezervă este asigurată de presiune. Repararea roţii sparte tre-
punctul de sprijin conic al fiecărui buie făcută în reţeaua PEUGEOT
şurub. sau un service autorizat.

152
INFORMAŢII PRACTICE 10
Demontarea unei roţi Listă de operaţiuni
Scoateţi căpăcelele şuruburilor cu
ajutorul uneltei 3.
Montaţi adaptorul antifurt 4 pe cheia
de deşurubare a roţii 1 pentru deblo-
carea şurubului antifurt.
Deşurubaţi restul prezoanelor cu
ajutorul cheii 1.

Plasaţi cricul 2 într-unul dintre cele


două locaşuri A în faţă sau B în
spate prevăzute sub maşină cel mai
aproape de roata de schimbat.
Coborâţi cricul 2 până ce talpa sa
i Staţionarea vehiculului
Opriţi într-un loc unde nu deranjaţi
este în contact cu solul. Asiguraţi-vă
că axa tălpii cricului este la baza lo-
circulaţia: terenul trebuie să fie ori- caşului A sau B utilizat.
zontal, stabil şi nealunecos.
Trageţi frâna de parcare, scoateţi
cheia din contact şi cuplaţi în prima
viteză* cu scopul de a bloca roţile.
Blocaţi roata diametral opusă cu cea
pe care doriţi să o înlocuiţi cu ajutorul Ridicaţi vehiculul până când se crea-
unui obiect dacă e necesar. ză un spaţiu suficient între roată şi sol,
Asiguraţi-vă, în mod obligatoriu, că astfel încât să se poată pune cu uşu-
ocupanţii au coborât din vehicul şi rinţă roata de rezervă (cea bună).
se află într-o zonă care le garan- Scoateţi prezoanele şi păstraţi-le
tează siguranţa. într-un loc curat.
Niciodată să nu vă băgaţi sub un Scoateţi roata.
vehicul ridicat pe cric, folosiţi în
acest scop o proptea.

* poziţia P pentru cutia de viteze auto-


mată.
153
10 INFORMAŢII PRACTICE
Montarea roţii Lista operaţiilor
Puneţi roata la loc pe butuc.
Înfiletaţi şuruburile cu mâna.
Efectuaţi strângerea prealabilă a şu-
rubului antifurt cu cheia 1 echipată
cu adaptorul antifurt 4.
Efectuaţi strângerea prealabilă cu
cheia 1.

Coborâţi complet maşina pe sol.


Pliaţi cricul 2 şi scoateţi-l.

i După schimbarea unei roţi


Pentru a aşeza corect roata defec-
tă în portbagaj ridicaţi în prealabil
placa centrală de mascare a roţii
de rezervă.
Verificaţi rapid dacă şuruburile Blocaţi şurubul antifurt cu cheia 1
sunt bine strânse, precum şi pre- echipată cu adaptorul antifurt 4.
siunea roţii de rezervă în reţeaua Blocaţi celelalte şuruburi cu cheia 1.
PEUGEOT sau la un service auto- Puneţi la loc căpăcelele pe fiecare
rizat. şurub.
Reparaţi roata spartă şi puneţi-o la Depozitaţi sculele în portbagaj.
loc pe maşină.
Când roata de rezervă este diferită
de restul roţilor, sunteţi sfătuiţi să
rulaţi cu mai multă prudenţă.

154
INFORMAŢII PRACTICE 10
INLOCUIREA UNEI LĂMPI Lumini faţă
Model cu faruri halogen Model cu faruri xenon şi proiectoare
! Proiectoarele sunt dotate cu gea-
muri din policarbonat, acoperite cu
direcţionale
lac de protecţie:
nu trebuie curăţate cu mate-
riale textile uscate sau abra-
zive, nici cu produse pe bază
de detergenţi sau solvenţi,
utilizaţi un burete şi soluţie de
apă cu săpun,
utilizând sistemul de spălare de
înaltă presiune pentru a curăţa
petele persistente, nu insistaţi
asupra proiectoarelor, farurilor
sau contururilor acestora pen-
tru a evita deteriorarea lacului
de protecţie şi a garniturii de
etanşare. 1. Indicatoare de direcţie 1. Semmnalizatoare de direcţie
(PY21W ambre). (PY21W SV argint).
2. Fază scurtă (H7-55W). 2. Fază scurtă/fază lungă
3. Fază lungă (H1-55W). direcţionale (D1S-35W).
! Nu atingeţi direct lampa cu de-
getele, utilizaţi un material textil 4. Faruri de zi/de poziţie (diode). 3. Lumini de drum adiţionale
care nu lasă scame. (H1-55W).
5. Proiectoare ceaţă (H8-35W).
Înlocuirea unei lămpi trebuie efectu- 4. Lumini de zi/de poziţie (diode).
ată cu farul stins de câteva minute 5. Proiectoare ceaţă (H8-35W).
(risc de arsură gravă).
Este absolut necesară utilizarea
exclusivă a lămpilor anti-ultraviolet
(UV), pentru a nu deteriora proiec-
torul.
Înlocuiţi întotdeauna o lampă de-
fectă cu alta nouă având acelaşi
reper şi aceleaşi caracteristici.
! Risc de electrocutare
Înlocuirea unei lămpi cu xenon
(D1S-35W) trebuie efectuată în re-
ţeaua PEUGEOT sau la un service
autorizat.
10 INFORMAŢII PRACTICE
Schimbarea lămpilor la indicatoarele Inlocuirea becurilor la luminile de Înlocuirea lămpilor cu halogen
de direcţie intalnire (numai la modelele cu pentru faza lungă sau lumini de
becuri cu halogen) drum adiţionale

Rotiţi cu un sfert de tură suportul Scoateţi capacul de protecţie, trăgând Indepartati capacul de protectie, tragand
lămpii şi scoateţi-l. de ureche. de lamela.
Scoateţi lampa şi înlocuiţi-o. Debranşaţi conectorul becului. Deconectati conectorul becului.
Pentru remontare, efectuaţi aceste ope- Depărtaţi arcurile pentru a elibera Comprimati arcurile pentru a elibera
raţii în sens invers. becul. becul.
Scoateţi becul şi înlocuiţi-l. Extrageti becul si inlociti-l.
Pentru remontare, efectuaţi aceste ope- Pentru remontare, executati aceste
raţii în ordine inversa. operatii in ordine inversa.
i Lămpile de culoarea chihlimbarului
sau argintii, aşa cum sunt indica-
toarele de direcţie, trebuie înlocui-
te cu lămpi având caracteristicile şi
culoarea identice.

! La remontare, închideţi cu grijă ca-


pacul din protecţie pentru a garanta
etanşeitatea farului.

156
INFORMAŢII PRACTICE 10
Inlocuirea semnalizatoarelor de Înlocuirea spoturilor laterale Schimbarea proiectoarelor de ceaţă
directie laterale integrate

Introduceţi o şurubelniţă în mijlocul Pentru a înlocui acest tip de lămpi cu di- Pentru înlocuirea acestor lămpi, consul-
repetitorului, între acesta şi baza ode, consultaţi reţeaua PEUGEOT sau taţi reţeaua PEUGEOT sau un service
oglinzii retrovizoare. un Service autorizat. autorizat.
Basculaţi şurubelniţa pentru a scoate
repetitorul şi scoteţi-l. Înlocuirea luminilor de zi/de pozitie
Debranşaţi conectorul repetitorului.
Pentru remontare efectuaţi aceste ope-
raţii în sens invers.
Pentru a vă procura aceste repetitoare
de schimb, contactaţi un reparator agre-
at PEUGEOT sau un Service autorizat.

Pentru a înlocui acest tip de diode elec-


troluminiscente, consultaţi un reparator
agreat PEUGEOT sau un service auto-
rizat.
157
10 INFORMAŢII PRACTICE
Lumini spate Înlocuirea lămpilor de stop, de
poziţie şi semnalizatoarelor
Pentru înlocuirea acestui tip de lampă,
cu leduri, consultaţi reţeaua PEUGEOT
sau un service autorizat.

Schimbarea lămpilor de ceaţă şi


marşarier
Aceste două lămpi se schimbă din exte-
riorul spoilerului spate:
rotiţi un sfert de tură suportul lămpii
şi îndepărtaţi-l,
rotiţi un sfert de tură lampa şi înlocuiţi-o.
Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
raţiuni în sens invers.

Pe partea stângă, aveţi grjă să nu


! atingeţi eşapamentul; există riscul
de a vă frige dacă schimbaţi lampa
imediat după întreruperea contac-
tului.

1. Lumini stop (leduri).


2. Lumini de poziţie (leduri).
3. Semnalizatoare de direcţie (leduri).
4. Lumină pentru ceaţă (P 21 W).
5. Lumină marşarier (P 21 W).

158
INFORMAŢII PRACTICE 10
Schimbarea celui de-al treilea stop Schimbare lumini număr
(leduri) înmatriculare (W 5 W) ! Spălare sub presiune
La utilizarea acestui tip de spălare
pentru îndepărtarea petelor persis-
tente, nu insistaţi asupra proiectoa-
relor, luminilor şi contururilor acestora
pentru a evita deteriorarea lăcuirii şi
garniturilor de etanşeizare.

Pentru a înlocui acest tip de lampă, Inseraţi o şurubelniţă subţire într-


consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un una din găurile exterioare ale capa-
service autorizat. cului transparent.
Apăsaţi-l spre exterior pentru a îl de-
clipsa.
Îndepărtaţi capacul transparent.
Trageţi lampa şi înlocuiţi-o.

159
10 INFORMAŢII PRACTICE
SCHIMBARE SIGURANŢE Înlocuirea unei siguranţe
Înainte de a înlocui siguranţa, este ne-
cesar să:
cunoaşteţi cauza penei şi să o re-
mediaţi,
opriţi toţi consumatorii electrici,
imobilizaţi vehiculul şi să întrerupeţi Pensetă
contactul,
reperaţi siguranţa defectă, folosind
tabelele de afectare şi de schemele
prezenta pe paginile următoare. i Instalarea accesoriilor electrice
Circuitul electric este conceput
pentru a funcţiona cu echipamente
Pentru a interveni asupra unei siguranţe, de serie sau opţionale.
este imperativ să:
Înainte de a instala alte echipamente
Acces la instrumente utilizaţi penseta specială pentru a sau accesorii electrice pe vehiculul
Penseta de extracţie este fixată pe spa- scoate siguranţa din locaşul său şi dumneavoastră, consultaţi reţeaua
tele capacului cutiei cu siguranţe de pe să verificaţi starea filamentului, PEUGEOT sau un service autorizat.
planşa de bord. înlocuiţi întotdeauna siguranţa de-
Pentru a ajunge la ele: fectă cu una având intensitate
echivalentă (aceeaşi culoare); o in-
rotiţi şurubul un sfert de tură spre tensitate diferită poate provoca de-
stânga, fecţiuni (risc de încendiu).
desfaceţi capacul trăgând de partea
superioară dreapta a acestuia, Dacă pana se produce din nou la scurt timp
scoateţi capacul complet şi întoar-
ceţi-l,
după înlocuirea siguranţei, efectuaţi o verificare
a echipamentului în cadrul reţelei PEUGEOT
! PEUGEOT declină orice respon-
sabilitate privind cheltuielile oca-
zionate de repararea vehiculului
extrageţi suportul pe spatele căruia sau de către un service autorizat. dumneavoastră sau de defecţiunile
este fixată penseta. rezultate din instalarea de accesorii
auxiliare nefurnizate, nerecoman-
date de PEUGEOT şi neinstalate
conform instrucţiunilor sale, mai
ales cànd consumul tuturor apara-
telor suplimentare conectate este
mai mare de 10 miliamperi.

Bună Defectă
160
INFORMAŢII PRACTICE 10
Siguranţe în planşa de bord Tabel cu siguranţele
Cutia cu siguranţe este aşezată în par-
tea interioară a planşei de bord (în partea Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii
stângă).
F1 - Neutilizată.

F2 30 A Masă blocare şi supra-blocare.

F3 5A Calculator airbag-uri şi pretensionări pirotehnice.

Contactori pedală de ambreiaj şi bi-funcţie frână,


oglindă retrovizoare interioară electrocromă, senzor
F4 10 A unghi volan, cutie de viteze automată, cutie de
comutare şi de protecţie.

Geamuri secvenţiale faţă, alimentare retrovizoare


F5 30 A rabatabile.

Geamuri electrice secvenţiale spate, comenzi


F6 30 A
Acces la siguranţe deschidere din exterior ale portierelor.
Vedeţi paragraful "Acces la instru- Plafoniere faţă şi spate, lumini pentru citit, iluminat
mente". F7 5A parasolar, iluminat torpedo.

Radio auto, radiotelefon, ecran multifuncţie, detectare


F8 20 A
presiune scăzută în pneuri, spaţii de depozitare interioare.

F9 30 A Priză 12 V faţă, brichetă.

Comenzi sub volan, sirenă alarmă, calculator


F10 15 A alarmă.

F11 15 A Contactor antifurt curent slab.

161
10 INFORMAŢII PRACTICE

Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii

Tablou de bord, afişaj martori de centură şi airbag


F12 15 A frontal pasager, aer condiţionat, cutie memorizare
scaun şofer, cutie acoperiş escamotabil.

F13 5A Cutie de servitute motor, airbag-uri.

Ecran multifuncţie, amplificator, kit mâini libere,


F14 15 A senzor de ploaie/luminozitate, calculator ajutor la
parcare, cutie memorizare scaun pasager.

F15 30 A Blocare şi supra-blocare.

F17 40 A Dezgheţare lunetă spate şi retrovizoare exterioare.

SH - Şunt PARC.

Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii

G36 30 A Scaune încălzite la şofer şi pasager.

G37 5A Cutie servitute remorcă.

G38 30 A Cutie memorizare scaun şofer.

G39 - Neutilizată.
Amplificator Hi-Fi, cutie de memorizare scaun
G40 30 A pasager.

162
INFORMAŢII PRACTICE 10
Siguranţe în compartimentul Tabel cu siguranţe
motor
Cutia cu siguranţe este aşezată în com- Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii
partimentul motor aproape de baterie
(în partea stângă). Alimentare calculator motor, electrovane pompe de
F1 20 A injecţie şi EGR (2 l HDI), injectoare (2 l HDI).

F2 15 A Claxon.

F3 10 A Dispozitiv de spălare parbriz.

F4 20 A Dispozitiv de spălare faruri.

Electroventile retur, descărcare turbină şi reglare


F5 15 A presiune Turbo (1,6 l THP), dispozitiv de încălzire
aburi ulei (1,6 l THP), încălzire motorină (1,6 l HDI).

Acces la siguranţe
Desfaceţi capacul. F6 10 A Senzor viteză vehicul, calculator ABS/ESP.
Înlocuiţi siguranţa (vezi paragraful
corespunzător). Calculator direcţie asistată, cutie de viteze
F7 10 A
După intervenţie, închideţi cu grijă automată, detector nivel apă motor.
capacul pentru a garanta etanşeita-
tea cutiei cu siguranţe. F8 25 A Comandă demaror.

Priză diagnostic, proiectoare direcţionale,


F9 10 A debitmetru de aer (Diesel), pompă filtru cu particule
(Diesel), comenzi retrovizoare exterioare.
Sisteme de acţionare a calculatorului motor
(benzină: bobine de aprindere, electroventile, sonde
F10 30 A de oxigen, injectoare, dispozitive de reîncălzire,
pompă cu carburant, termostat comandat)
(Diesel: electroventile, dispozitive de încălzire).

F11 40 A Pulsor aer condiţionat.

163
10 INFORMAŢII PRACTICE

Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii

F12 30 A Viteză mică/mare ştergător parbriz faţă.


Alimentare comandă servitute inteligentă
F13 40 A (+ după contact).
F14 - Neutilizată.
F15 10 A Fază lungă dreapta.
F16 10 A Fază lungă stânga.
F17 15 A Fază scurtă stânga.
F18 15 A Fază scurtă dreapta.

Dispozitiv de încălzire vapori ulei (1,6 l VTi),


F19 15 A electrovană retur (1,6 l VTi) sonde de oxigen
(benzină), electrovane răcire aer (Diesel).

Termostat comandat, electroventile de distribuţie


F20 10 A variabilă, electroventil reglare presiune Turbo
(Diesel), detector nivel apă motor (Diesel).

Alimentare releu grup moto-ventilator, comandă


F21 5A releu Valvetronic (1,6 VTi), răcire Turbo (1,6 l THP),
debitmetru aer (1,6 l HDI).

164
INFORMAŢII PRACTICE 10
Tablel siguranţe în compartimentul situat deasupra bateriei

Siguranţă nr. Intensitate Funcţii


F1 - Neutilizată.
F2 5A Contactor bi-funcţie frână.
F3 5A Modul încărcare baterie.
F4 25 A Electrovane ABS/ESP.
F5 - Neutilizată.
F6 15 A Cutie de viteze automatică.

! Orice intervenţie asupra altor tipuri de siguranţe (midi-siguranţe şi maxi-si-


guranţe) trebuie efectuată exclusiv în reţeaua PEUGEOT sau la un service
autorizat.

165
10 INFORMAŢII PRACTICE
BATERIE Acces la baterie Debranşare cabluri
Ridicaţi la maxim paleta de blocare.

! Prezenta acestei etichete, in spe-


cial pe vehiculele echipate cu Stop
& Start, indica utilizarea unei bate-
rii cu plumb, de 12 V, de tehnologie
si cu caracteristici specifice, care
necesita, in caz de inlocuire sau
debransare, o interventie exclusiv
in reteaua PEUGEOT sau la un Bateria este situată sub capota moto-
Service autorizat. rului.
Nerespectarea acestor indicatii ris- Accesul la baterie:
ca sa antreneze o uzura prematura Rebranşare cabluri
deschideţi capota folosind maneta
a bateriei. din interior, apoi pe cea din exterior, Poziţionaţi colierul 1 deschi al cablului
fixaţi tija, pe borna (+) a bateriei.
îndepărtaţi capacul de plastic pentru Apăsaţi vertical colierul 1 pentru o
a ajunge la bornele bateriei. bună fixare pe baterie.

i Dupa remontarea bateriei, siste-


mul Stop & Start nu va fi activ de-
desfaceţi din cleme cutia cu sigu-
ranţe pentru a scoate bateria, dacă
Blocaţi colierul coborând paleta 2.

cat dupa o imobilizarea continua a este necesar.


vehiculului, a carei durata depinde
de conditiile climatice si de nivelul
de incarcare a bateriei (pana la
aproximativ 8 ore).

i Nu forţaţi paleta, deoarece, în ca-


zul în care colierul este incorect
poziţionat blocarea este imposibi-
lă; reluaţi procedura.

166
INFORMAŢII PRACTICE 10
Pentru pornire cu ajutorul altei Pentru reîncărcarea bateriei cu Bateriile conţin substanţe nocive,
baterii un încărcător de baterii cum ar fi acidul sulfuric şi plum-
bul. Ele trebuie eliminate conform
Conectaţi cablul roşu la borna pozi- prescripţiilor legale şi nu trebuie în
tivă a bateriei A, apoi la borna pozi-
tivă a bateriei de ajutor B.
i Reincarcarea bateriei sistemului
Stop & Start nu necesita debran- nici un caz aruncate împreună cu
sarea ei. resturile menajere.
Conectaţi o extremitate a cablului Reciclaţi bateriile folosite la un centru
verde sau negru la borna negativă a de colectare.
bateriei de ajutor B. Debranşaţi bateria.
Conectaţi cealaltă extremitate a ca- Respectaţi instrucţiunile de utilizare
blului verde sau negru la punctul de ale încărcătorului.
masă C al vehiculului în pană.
Reconectaţi începând cu borna ne-
gativă (-).
Verificaţi starea bornelor şi a cone-
xiunilor. Dacă sunt sulfatate (depozit
i Pentru a evita descărcarea bateri-
ei, nu lăsaţi în mod repetat luminile
albicios sau verzui) demontaţi-le şi pornite, având contactul întrerupt
curăţaţi-le. (consultaţi paragrafu "Modul eco-
nomie de energie").
Este indicat, ca în cazul unei sta-
ţionări îndelungate să debranşaţi
bateria.

! Nu deconectaţi bateria cu motorul


pornit.
Nu reîncărcaţi bateria fără a deco-
necta bornele.

Acţionaţi demarorul şi lăsaţi motorul


să funcţioneze.
Aşteptaţi atingerea turaţiei de ralanti
şi deconectaţi cablurile.
10 INFORMAŢII PRACTICE
FUNCŢIE DE DEGREVARE
! Înainte de debranşare
Aşteptaţi 2 minute de la întreruperea Sistemul va opri anumite funcţii în con-
i Dacă o convorbire telefonică are
loc în acest moment:
contactului. cordanţă cu nivelul de încărcare al ba- - aceasta va fi menţinută timp de
Închideţi acoperişul, geamurile şi teriei. 5 minute în cazul folosirii kitului
uşile înainte de deconectarea ba- Cu vehiculul în mers, anumite funcţii cum mâini libere al WIP Sound sau
teriei. ar fi aer condiţionat, sistemele "AIRWAVE", WIP Nav,
dejivare lunetă etc. - aceasta va putea continua
Anumite funcţii dezactivate se face până la sfârşit în cazul folosirii
automat de îndată ce starea bateriei o WIP Com 3D.
permite.
După rebranşare
După reconectarea bateriei pu-
neţi contactul şi aşteptaţi un minut Ieşirea din acest mod
înainte de a porni, pentru a permi-
te iniţializarea tuturor sistemelor Aceste funcţii vor fi automat activate la
electronice. Dacă şi în acest mod următoarea utilizare a vehiculului.
MOD ECONOMIE DE ENERGIE
persistă anumite disfuncţionalităţi, Pentru a beneficia imediat de aceste
consultaţi reţeaua PEUGEOT sau Sistem ce gestionează durata utiliză- funcţii, porniţi motorul şi lăsaţi-l să func-
un service autorizat. rii anumitor funcţii pentru conservarea ţioneze cel puţin cinci minute.
energiei bateriei.
După oprirea motorului, puteţi utiliza
în continuare, timp cumulat de maxim
Conform indicaţiilor din capitolul
corespunzător trebuie să reiniţiali-
treizeci minute, anumite funcţii cum ar fi
sistemul audio şi telematic, ştergătoare- ! motorului
Respectaţi timpii de funcţionare a
pentru a asigura o încăr-
zaţi singuri: le, faza scurtă, plafonierele... care corectă a bateriei.
- cheia cu telecomandă, Acest timp poate fi substanţial redus Nu utilizaţi în mod repetat şi conti-
- geamurile electrice şi întredes- dacă starea de încărcare a bateriei este nuu repornirea motorului pentru a
chiderea automată a geamurilor slabă. încărca bateria.
portierelor, O baterie descărcată nu permite
- sistemul de ghidare încorporat GPS. pornirea motorlui (a se vedea para-
Trecerea la acest mod graful "Bateria").

După ce a trecut acest timp, un mesaj de


trecere în modul economie de energie
apare pe ecran şi funcţiile active trec în
starea de veghe.

168
INFORMAŢII PRACTICE 10
SCHIMBARE A UNEI LAME DE REMORCARE VEHICUL
ŞTERGĂTOR
Operaţiunile care trebuie urmate pentru
i Sfaturi generale

a efectua operaţiunea de remorcare a Respectaţi legislaţia în vigoare din


Înainte de demontarea unei vehiculului sau pentru a remorca un alt ţara dumneavoastră.
lame din faţă vehicul cu un dispozitiv mecanic deta- Verificaţi că greutatea vehiculului
şabil. tractor este mai mare decât cea a
În minutul care urmează întreruperii vehiculului tractat.
contactului, acţionaţi comanda şter- Acces la instrumente
gătoarelor pentru a poziţiona lamele Şoferul trebuie să rămână la volanul
pe mijlocul parbrizului. vehiculului remorcat.
Circulaţia pe autostradă şi pe drum
expres este interzisă în condiţii de
tractare.
Demontare Dacă se efectuează tractarea cu
Ridicaţi braţul ştergătorului. cele patru roţi pe sol, utilizaţi întot-
Deblocaţi lama şi scoateţi-o. deauna o bară de remorcare omo-
logată; corzile elastice şi centurile
sunt interzise.
În cazul tractării cu motorul oprit,
Montare nu mai sunt asistate frânarea şi di-
recţia.
Montaţi lama nouă şi blocaţi-o.
În următoarele cazuri, este impe-
Rabataţi braţul cu grijă. rativ să apelaţi la un profesionist
Inelul de remorcare se află în portbagaj pentru remorcare:
sub podeaua acestuia. - vehicul în pană pe autostradă
Pentru a avea acces la acesta: sau pe drum expres,
După remontarea unei lame faţă treceţi în configuraţia "coupé", - imposibilitatea trecerii cutiei de
viteze pe punctul mort, deblo-
Puneţi contactul. deschideţi portbagajul, cării direcţiei sau eliberării frâ-
Acţionaţi din nou comanda ştergăto- ridicaţi podeaua, nei de staţionare,
rului pentru a aranja lamele. imobilizaţi-o prinzând mânerul său - tractare doar cu două roţi pe sol,
în articulaţia portbagajului, - absenţa barei de remorcare
scoateţi inelul de remorcare din cutia omologată...
de scule.

169
10 INFORMAŢII PRACTICE
Remorcarea propriului Remorcarea altui autoturism
autoturism

În bara faţă deschideţi obturatorul


apăsând pe partea joasă a acestuia.
În bara spate deschideţi obturatorul
Înşurubaţi complet inelul de remor- apăsând pe partea sa joasă.
care.
Înşurubaţi complet inelul de remor-
Instalaţi o bară de tractare. care.
Poziţionaţi maneta cutiei de viteze în Instalaţi o bară de tractare.
punctul mort (poziţia N pentru cutia
de viteze automată). Aprindeţi semnalul de avarie pe
amândouă vehiculele.
Demaraţi uşor şi rulaţi încet pe o
distanţă scurtă.
i Nerespectarea acestei indicaţii
poate duce la o deteriorare a anu-
mitor organe (frânare, transmisie...)
şi la absenţa asistenţei la frânare la
repornirea motorului.

Deblocaţi direcţia rotind o poziţie


cheia do poziţie şi eliberaţi frâna de
staţionare.
Aprindeţi luminile de avarie pe
amândouă vehiculele.
Demaraţi uşor şi rulaţi încet pe o
distanţă scurtă.
170
INFORMAŢII PRACTICE 10
ATAŞAREA UNEI REMORCI, Conducerea cu remorcă supune vehicu- Sarcina maximă remorcabilă în pantă
A UNEI RULOTE... lul tractat la solicitări mai mari şi cere din timp îndelungat depinde de înclinarea
partea şoferului o atenţie deosebită. acesteia şi de temperatura exterioară.
Dispozitiv mecanic adaptat pentru ata-
sarea unei remorci sau a unei rulote cu
semnalizare şi iluminat suplimentare. Recomăndari de conducere
În orice caz, fiţi atenţi la temperatura li-
Repartizarea încărcăturii chidului de răcire.
Repartizaţi încărcătura în remorcă
astfel încât obiectele cele mai grele În cazul de aprindere a mar-
să fie cât mai aproape de axa roti- torului de alertă şi a marto-
lor, iar sarcina verticală pe braţul de rului STOP, opriţi vehiculul
remorcare să fie aproape de, dar să şi motorul cât mai curand
nu depăşească, valoarea maximă posibil.
autorizată.
Densitatea aerului scade odată cu alti- Frâne
tudinea, reducând astfel performanţele
motorului. Sarcina maximă remorcabilă Tractarea unei remorci creşte distanta
trebuie redusă cu câte 10 % pentru fie- de frânare.
care 1 000 m de altitudine suplimentari.
Vehiculul dumneavoastră este în primul Consultaţi capitolul "Caracteristici tehni-
rând conceput pentru transportul de ce", pentru a cunoaşte masele şi sarci- Pneuri
persoane şi bagaje, dar, în acelaşi timp, nile remorcabile în funcţie de vehiculul
dumneavoastră. Verificaţi presiunea în pneurile vehi-
poate fi utilizat pentru tractarea unei re- culului tractor şi ale remorcii tractate,
morci. respectând presiunile recomandate.
Vânt lateral

i Vă recomandăm să utilizaţi dispo-


zitivele de remorcare şi cablurile
Ţineţi cont de creşterea sensibilităţii
la vânt. Lumini
originale PEUGEOT, care au fost
testate şi omologate încă din faza Verificaţi semnalizarea electrică a
Răcire remorcii.
de concepţie a vehiculului dumnea-
voastră şi să încredinţaţi montarea Tractarea unei remorci în pantă creşte
acestui dispozitiv reţelei PEUGEOT temperatura lichidului de răcire.
sau unui service autorizat. Ventilatorul fiind acţionat electric, capaci-
În cazul montării în afara reţelei
PEUGEOT, această instalare tre-
tatea sa de răcire nu depinde de regimul
motorului. i Asistenţa la parcarea cu spatele va
fi automat dezactivată în cazul fo-
buie făcută conform instrucţiunilor Pentru a reduce regimul motorului, losirii unui dispozitiv de remorcare
constructorului. reduceţi viteza. original PEUGEOT.

171
10 INFORMAŢII PRACTICE
ECRAN DE PROTECTIE PENTRU ACCESORII "Stil":
TEMPERATURI FOARTE SCAZUTE* jante aluminiu, spoiler faţă...
Reţeaua PEUGEOT vă propune o gamă
Dispozitiv detaşabil care permite evitarea largă de accesorii şi piese originale.
pătrunderii şi strângerii de zăpadă la nive- Aceste accesorii şi piese au fost testate
lul ventilatorului de răcire a radiatorului. şi aprobate atat in privinta fiabilitatii cat
si a sigurantei.
Montare Aceste accesorii adaptate vehiculului
Aduceţi ecranul de protecţie contra sunt înregistrate cu reper PEUGEOT şi
beneficiază de garanţie. "Siguranţă":
frigului puternic în faţa părţii joase a
barei de protecţie din faţă. alarmă anti-intruziune, antifurt roţi, alcool-
test, trusă sanitară de prim ajutor, triunghi
Apăsaţi pe marginea ecranului pentru semnalizare, vestă reflectorizantă, sistem
a prinde pe rând clemele de fixare. de reperare a vehiculului furat, înălţătoare
şi scaune pentru copii...
Demontare "Confort":
Cu ajutorul unei şurubelniţe pe care plasă anti-curenţi, husă pentru plasa
o veţi folosi drept pârghie, desfaceţi anti-curenţi, lampă de lectură, asistenţă
pe rând toate clemele de fixare. la parcare...

i Nu uitaţi să scoateţi ecranul de pro-


tecţie contra frigului puternic când: "Soluţie de transport": "Protecţie":
- temperatura exterioară este
mai mare de 10 °C, compartimentare pentru portbagaj, suport covoraş**, bandou pentru bara de pro-
de biciclete pe cuiul de tractare, dispozitive tecţie, husă auto...
- în caz de remorcare, de tractare, interfeţe pentru tractare...
- viteză mai mare de 120 km/h.
! În caz de montare a dispozitivului de
tractare şi a interfeţei sale în afara
reţelei PEUGEOT, această operaţie
trebuie imperativ efectuată conform
indicaţiilor constructorului.
** Pentru a evita orice risc de blocare a
pedalelor:
- vă rugăm să aşezaţi şi să poziţio-
naţi bine covoraşul,
* În funcţie de destinaţie. - nu suprapuneţi mai multe covoraşe.
172
INFORMAŢII PRACTICE 10
"Multimedia": În cadrul reţelei PEUGEOT, aveţi po-
navigatoare portabile, kit mâini-libere,
sibilitatea de a vă procura produse de
curăţire şi de întreţinere (interioară şi
i În funcţie de legislaţia în vigoare în
ţară, vestele de siguranţă reflecto-
Bluetooth, DVD player, modul Hi-Fi, exterioară) - cum ar fi produsele ecolo- rizante, triunghurile de presemnali-
USB Box... gice din gama "TECHNATURE" -, pro- zare, becurile şi sigurantele fuzibile
duse de completare a nivelurilor (lichid de rezervă pot fi obligatorii la bor-
spălător geamuri...), creioane de retuş dul vehiculului.
şi vopsea corespunzătoare culorii vehi-
culului dumneavoastră, rezerve (cartuş
pentru kitul de remediere provizorie a
pneurilor...), ...

i Instalarea emiţătoarelor de
radiocomunicaţii ! Montarea unui echipament sau
accesoriu electric neavând cod de
reper PEUGEOT poate produce o
Înainte de a instala un emiţător de pană în sistemul electronic al ve-
radiocomunicaţii ca post-echipare, hiculului dumneavoastră şi un con-
cu antenă exterioară pe vehiculul sum mărit.
dumneavoastra, consultaţi reţeaua
PEUGEOT care vă va informa asu- Vă recomandăm să ţineţi cont de
pra caracteristicilor emiţătoarelor această masura de prevedere şi să
(bandă de frecvenţă, putere maxi- contactaţi un reprezentant al mărcii
mă de ieşire, poziţia antenei, con- PEUGEOT, pentru a vă prezenta
diţii specifice de instalare) ce pot gama de accesorii sau echipamen-
fi montate, conform Directivei de te originale.
Compatibilitate Electromagnetica
a Automobilului (2004/104/CE).

173
12 CARACTERISTICI TEHNICE

MODELE: MOTORIZĂRI ŞI CUTII DE VITEZE

Tipuri variante versiuni:


5FS-0 5FV-8 5FV-A 5FE-J 5FM-J 5FU-8
4B...

1,6 litri VTi 1,6 litri THP 1,6 litri THP 1,6 litri THP
MOTOARE BENZINĂ
120 cp 156 cp 150 cp 163 cp 200 cp

Cilindree (cm )
3
1 598 1 598 1 598 1 598

Alezaj x cursă (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8

Putere maximă: normă CEE (kW) 88 115 110 120 147

Regim de putere maximă 5 660 6 000 - 6 000 5 800


(rot/min)

Cuplu maxim: normă CEE (Nm) 160 240 - 240 275

Regim de cuplu maxim (rot/min) 4 250 1 400 - 1 400 1 700

Carburant Fără plumb Fără plumb Fără plumb Fără plumb

Catalizator Da Da Da Da

Manuală Manulă Auto. Auto. Manuală


CUTII DE VITEZE
(5 trepte) (6 trepte) (6 trepte) (6 trepte) (6 trepte)

CAPACITĂŢI DE ULEI (în litri)

Motor (cu schimb de filtru) 4,25 4,25 4,25 4,25 4,25


CARACTERISTICI TEHNICE 12
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)
1,6 litri VTi 1,6 litri THP 1,6 litri THP 1,6 litri THP
Motoare benzină
120 cp 156 cp 150 cp 163 cp 200 cp

Cutii de viteze Manuală Manuală Auto. Auto. Manuală

Tipuri variante versiuni: 4B... 5FS-0 5FV-8 5FV-A 5FE-J 5FM-J 5FU-8
- Masă vehicul gol 1 480 1 515 1 530 1 540 1 540 1 535
- Masă de plecare 1 555 1 590 1 605 1 615 1 615 1 610
- Masă maximă tehnic admisă în 1 885 1 940 1 970 1 970 1 970 1 984
sarcină (MTAC)
- Masă totală rulantă autorizată
(MTRA)
în pantă 12% 2 985 3 340 3 240 2 770 2 770 2 784
- Remorcă cu sistem de frânare
(în limita MTRA)
în pantă 10% sau 12% 1 100 1 400 1 270 800 800 800
- Remorcă cu sistem de frânare* 1 200 1 400 1 270 800 800 800
(cu repartiţia sarcinii în limita MTRA)
- Remorcă fără sistem de frânare 750 750 750 750 750 750
- Greutate recomandată pe flanşă 64 64 64 64 64 64

* Masa remorcată cu sistem de frânare, în limita MTRA, poate fi sporită în măsura în care se reduce tot atât MTAC a vehicului
care tractează; atenţie, remorcarea cu un vehicul care tractează puţin încărcat îi poate afecta ţinuta de drum.
Valorile MTRA şi sarcinile remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 de metri, iar sarcina remorcabilă
menţionată trebuie redusă cu 10 % la fiecare 1 000 de metri suplimentari.
În cazul unui vehicul care tractează, este interzisă depăşirea vitezei de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare în ţara
dumneavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot determina scăderea performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; când temperatura
exterioară depăşeşte 37 °C, limitaţi masa remorcată.
175
12 CARACTERISTICI TEHNICE

MODELE: MOTORIZĂRI ŞI CUTII DE VITEZE

Tipuri variante versiuni:


9HR-8/S RHH-8 RHH-A
4B...

1,6 l e-HDi FAP 2,0 l HDi FAP


MOTOARE DIESEL
112 cp 163 cp

Cilindree (cm3) 1 560 1 997

Alezaj x cursă (mm) 75 x 88,3 85 x 88

Putere maximă: normă CEE (kW) 82 120

Regim de putere maximă (rot/min) 3 600 3 750

Cuplu maxim: normă CEE (Nm) 270 340

Regim de cuplu maxim (rot/min) 1 750 2 000

Carburant Motorină Motorină

Catalizator Da Da

Filtru de particule (FAP) Da Da

Manuală Manuală Auto.


CUTII DE VITEZE
(6 trepte) (6 trepte) (6 trepte)

CAPACITĂŢI DE ULEI (în litri)

Motor (cu filtru de schimb) 3,75 - -

.../S: modele e-HDi echipat cu Stop & Start.


176
CARACTERISTICI TEHNICE 12
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)
1,6 l e-HDi FAP 2,0 l HDi FAP
Motor Diesel
112 cp 163 cp

Cutie de viteze Manuală Manuală Auto.

Tipuri variante versiuni: WB… 9HR-8/S RHH-8 RHH-A

- Masă vehicul gol 1 535 1 577 1 625

- Masă de plecare 1 610 1 652 1 700


- Masă maximă tehnic admisă în sarcină 1 950 2 025 2 050
(MTAC)
- Masă totală rulantă autorizată (MTRA)

în pantă 12 % 3 050 3 525 3 550


- Remorcă cu sistem de frânare
(în limita MTRA)
în pantă 10 % sau 12 % 1 100 1 500 1 500
- Remorcă cu sistem de frânare* 1 200 1 500 1 500
(cu repartiţia sarcinii în limita MTRA)
- Remorcă fără sistem de frânare 750 750 750

- Greutate recomdată pe cârlig 64 64 64

* Masa remorcată cu sistem de frânare, în limita MTRA, poate fi sporită în măsura în care se reduce tot atât MTAC vehicului
care tractează; atenţie, remorcarea cu un vehicul care tractează puţin încărcat îi poate afecta ţinuta de drum.
Valorile MTRA şi sarcinile remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 de metri, iar sarcina remorcabilă
menţionată trebuie redusă cu 10 % la fiecare 1 000 de metri suplimentari.
În cazul unui vehicul care tractează, este interzisă depăşirea vitezei de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare în ţara
dumneavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot determina scăderea performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; când temperatura
exterioară depăşeşte 37 °C, limitaţi masa remorcată.
177
12 CARACTERISTICI TEHNICE

DIMENSIUNI (ÎN MM)

178
CARACTERISTICI TEHNICE 12
ELEMENTE DE IDENTIFICARE B. Serie şasiu pe traversa inferioară D. Etichetă dimensiuni pneuri/coduri
a parbrizului vopsea.
Pe autoturismul dumneavoastră sunt Această serie este scrisă pe o eti- Această etichetă este lipită pe intrarea
mai multe locuri unde este afişată seria chetă şi poate fi citită prin parbriz. portierei, pe partea şoferului.
şasiului pentru identificare şi căutare.
C. Etichetă constructor. Ea conţine informaţiile următoare:
Acest număr este scris pe o etiche- - presiunea de umflare a pneurilor cu
A. Serie şasiu pe capota motorului. tă autodestructibilă lipită pe intrarea şi fără sarcină,
Această serie este gravată pe capotă portierei, sub articulaţia uşii, pe par- - dimensiunile jantelor şi anvelopelor,
în apropierea suportului amortizorului. tea dreaptă.
- mărcile de anvelope omologate de
Pentru a ajunge la ea, ridicaţi pro- constructor,
tecţia din plastic. - presiunea de umflare a roţii de re-
zervă,
- referinţa culorii vopselei.

! Roţile care se echipează cu an-


velope de 225/40 R18 nu pot fi
echipate cu lanţuri pentru zăpadă.
Pentru mai multe informaţii consul-
taţi reţeaua PEUGEOT sau un ser-
vice autorizat.

i Verificarea presiunii de umflare tre-


buie efectuată cel puţin o dată pe
lună.

Dacă presiunea în pneuri e scăzută,


creşte consumul de carburant.

179
12 CARACTERISTICI TEHNICE

180
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ
181
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ

Apăsaţi mai mult de 2 secunde pe această tastă, pentru


În caz de detectare a unui impact de către calculatorul a efectua o cerere de asistenţă in cazul imobilizarii
airbagurilor, şi independent de eventuala declanşare a vehiculului.
airbagurilor, este lansat automat un apel de urgenţă. Un mesaj vocal confirmă că apelul este lansat*.
O nouă apăsare imediată pe această tastă anulează cererea.
O nouă apăsare imediată pe această tastă anulează cererea. Ledul verde
se stinge. Anularea este confirmată printr-un mesaj vocal.
O apăsare (în orice moment) de mai mult de 8 secunde pe această tastă,
anulează cererea.
FUNCŢIONAREA SISTEMULUI
Ledul verde rămâne aprins (fără a clipi) când este stabilită comunicaţia. El
se va stinge la finalul comunicării. La punerea contactului, martorul verde
se aprinde timp de 3 secunde, indicând
funcţionarea corectă a sistemului.

Acest apel este operat către platforma PEUGEOT Urgenţă, care primeşte Martorul portocaliu clipeşte: sistemul
informaţiile
ţ de localizare a vehiculului şşi ppoate transmite o alertă autorizată prezintă o disfunctie.
către serviciile de asistenţă competente. În ţările în care platforma nu este Martorul portocaliu este aprins continuu:
operaţională, sau când serviciul de localizare a fost în mod expres refuzat, bateria de rezervă trebuie înlocuită.
apelul este operat direct către serviciile de urgenţă (112), fără localizare.
În aceste două cazuri, consultaţi un
reparator agreat PEUGEOT.

Daca nu aţi cumpărat vehiculul din reţeaua PEUGEOT, verificaţi


În caz de urgenţă, apăsaţi mai mult de 2 secunde pe această tastă. config
gurarea acestor servicii şşi p
puteti cere modificarea ei în reţeaua
ţ
Clipirea ledului verde şi un mesaj vocal confirmă lansarea apelului dumneavoastră. Într-o ţară în care existî mai multe limbi oficiale,
către platforma PEUGEOT Urgenţă*. configurarea este posibilă în limba naţională oficială, la alegere.

Din motive tehnice, în mod deosebit pentru calitatea serviciilor PEUGEOT


* Aceste servicii sunt supuse unor condiţii şi disponibilităţi. CONNECT de care beneficiază clientul, constructorul îşi rezervă dreptul
Consultaţi reţeaua PEUGEOT. de a opera în orice moment actualizări ale sistemului telematic integrat în
vehicul.
182
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ CU
WIP COM 3D

Atenţie, apelul de urgenţă şi serviciile sunt active numai dacă


telefonul intern este utilizat cu o cartelă SIM validă. Cu un telefon Apăsaţi această tastă pentru a accesa serviciile
Bluetooth şi fără cartelă SIM, aceste servicii nu sunt funcţionale. PEUGEOT.

În caz de urgenţă, apăsaţi tasta SOS până se aude un Selectaţi "Customer call" (Centru
semnal sonor şi se afişează un ecran "Confirmation/ contact client) pentru orice solicitare de
Cancellation" (Validare/Anulare) (dacă a fost inserată
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

informaţii privind marca PEUGEOT. 1 2 3

cartela SIM validă).


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

Este lansat un apel către platforma PEUGEOT Urgenta, * 0 #

care primeşte informaţiile de localizare a vehiculului şi Customer call


poate transmite o alertă autorizată către serviciile de
urgenţă competente.
În ţările în care platforma nu este operaţională, sau când Selectaţi "PEUGEOT Assistance"
serviciul de localizare a fost în mod expres refuzat, apelul pentru a lansa un apel de depanare. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

este transmis serviciului de urgenţă (112).


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

PEUGEOT Assistance

În caz de detectare a unui impact de către calculatorul airbagurilor


şi independent de eventuala declanşare a airbagurilor, este lansat
automat un apel de urgenţă. Acest serviciu este supus unor condiţii şi disponibilităţi. Consultaţi
Mesajul "Deteriorated emergency call" (Apel de urgenta in mod reţeaua PEUGEOT. Dacă aţi cumpărat vehiculul din afara reţelei
degradat) asociat clipirii martorului portocaliu indică o defecţiune. PEUGEOT, sunteţi invitaţi să verificaţi configurarea acestor servicii şi
Consultaţi reţeaua PEUGEOT. puteţi cere modificarea în cadrul reţelei dumneavoastră.

183
184
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK

1
SETUP

2 3
WIP COM 3D
ABC DEF

4 5 6

SISTEM AUDIO MULTIMEDIA/TELEFON BLUETOOTH


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #
GPS EUROPA

CUPRINS
WIP Com 3D este protejat astfel încât să funcţioneze 01 Primii paşi p. 186
numai pe vehiculul dumneavoastră. Dacă doriţi să îl
instalaţi pe alt vehicul, consultaţi reţeaua PEUGEOT 02 Comenzi vocale p. 188
pentru configurarea sistemului. şi la volan
03 Funcţionare generală p. 191
04 Navigaţie - Ghidare p. 196
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapărat
să realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o
05 Informaţie trafic p. 205
atenţie susţinută. 06 Radio p. 207
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, WIP Com 3D îşi întrerupe funcţionarea la 07 Player media muzicale p. 208
activarea modului Economie de Energie.
08 Telefon p. 213
09 Configurare p. 218
10 Arborescenţe ecrane p. 219
Anumite funcţii descrise în acest ghid vor fi disponibile
în cursul anului.
Întrebări frecvente p. 224

185
01 PRIMII PAŞI
PANOU WIP Com 3D

1 PQRS TU
Apăsare scurtă: şterge
ultimele caractere.
2 RADIO ADDR
* 0
MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

3 1 2 3
ABC DEF

4 5 6
4 8 9 GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

7 10 * 0 #

5 6 11
12

1. Ejectare CD. ADDR BOOK: acces la Meniu "Address book" 6. Căutare automată posturi radio de frecvenţă superioară.
2. RADIO: acces la Meniu "Radio". (funcţie detaliată în capitolul 10). Selectare piesă CD sau MP3 următoare.
Afişează lista posturilor în ordine alfabetică (bandă FM) SETUP: acces la Meniul "SETUP" (configurare) 7. Afişaj normal sau ecran negru.
sau în funcţie de frecvenţă (bandă AM). (funcţie detaliată în capitolele 02 şi 10). 8. Selectare de afişare succesivă între "HARTĂ"/"NAV" (dacă
MEDIA: acces la Meniu "Media" Apăsare lungă: acoperire GPS. navigaţia este în desfăşurare)/"TEL" (dacă o convorbire este în
(CD audio, Jukebox, Intrare Auxiliară). 3. Reglaje audio (Balans/Fader, Joase/Înalte, desfăşurare)/RADIO sau MEDIA în curs de redare.
Ambianţă muzicală...). 9. RIDCARE RECEPTOR: acces la Meniul "Phone".
Afişează lista pieselor. Schimbă sursa.
4. Reglare volum sonor (fiecare sursa este independentă, Conectare Bluetooth, acceptarea unui apel.
NAV: acces la Meniul "Navigation" şi afişează 10. ÎNCHIDERE RECEPTOR: acces la Meniul "Phone".
ultimele destinaţii. inclusiv mesaje şi alerte de navigaţie).
Apăsare lungă: reiniţializarea sistemului. Terminarea unei convorbiri sau refuzarea unui
ESC: abandonează operaţia în curs. apel, conectare Bluetooth.
Apăsare lungă: revenire la afişajul principal. Apăsare scurtă: întrerupe sonorul. 11. Introducere numere sau cifre pe tastatura alfanumerică,
TRAFFIC: acces la Meniul "Traffic" 5. Căutare automată posturi radio de frecvenţă inferioară. preselectare pentru 10 frecvenţe radio.
(funcţie detaliată în capitolele 02 şi 10). Selectare piesă CD sau MP3 precedentă. 12. Cititor card SD.

186
01 PRIMII PASI
BLOC DE CONTROL WIP Com 3D

1 2 3
ABC DEF

13 4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

14
* 0 #

13. OK: validare obiect selectat pe ecran. - Bloc de control în 4 direcţii: apăsare spre sus/jos: 14. Rotirea inelului:
- Bloc de control în 4 direcţii: apăsare spre Cu afişarea "RADIO": selectare post precedent/ Cu afişarea ecranului "RADIO": selectare post
stânga/dreapta: următor din listă. precedent/următor din listă.
Cu afişarea ecranului "MEDIA": selectare
Cu afişarea ecranului "RADIO": selectarea Cu afişarea ecranului "MEDIA": selectare piesă
director MP3.
frecvenţei precedente/următoare. CD sau MP3 precedentă/următoare.
Cu afişarea "MAP" sau "NAV": deplasare
Cu afişarea "MEDIA": selectare piesă verticală a hărţii. Cu afişarea "MAP" sau "NAV": zoom mărire/
precedentă/următoare. Trecere spre pagina următoare sau precedentă micşorare hartă.
Cu afişarea "MAP" sau "NAV": deplasare pe a unui meniu. Deplasarea cursorului de selectare în meniu.
orizontală a hărţii. Deplasare pe tastatura virtuală afişată.

187
02 COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
INIŢIALIZARE COMENZI CONTEXT SAY ACTION

VOCALE - RECUNOAŞTERE GENERAL Help address book Access to the address book help

VOCALĂ Help voice control


Help media
Access to the voice recognition help
Access to the media management help
Help navigation Access to the guidance, navigation help
Help telephone Access to the telephone help
1 Help radio Access to the radio help
Cancel To cancel a voice command which is in
Înaintea primei utilizări, este recomandat să ascultaţi, să pronunţaţi progress
şi să repetaţi sfaturile de utilizare. Correction Request to correct the last voice recognition
carried out
Clear

RADIO Select station Select a radio station


2 Station <tts:stationName> Select a radio station using its RDS
description <tts:station Name> from the
Apăsaţi pe tasta SETUP şi selectaţi RADIO list
funcţia "Language & Speech" (Limbi & ADDR
Read out station list Listen to the list of stations available
Enter frequency Listen to the frequency of the current radio
NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

SETUP Funcţii vocale). Rotiţi inelul şi selectaţi 1 2


ABC
3
DEF

station
"Voice control" (Parametri recunoaştere
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

Select wave band Choose the frequency waveband (AM or FM)


PQRS TUV WXYZ

vocală). Activaţi recunoaşterea vocală.


* 0 #

AM Change the frequency waveband to AM


Selectaţi "Tutorial" (Sfaturi de utilizare). FM Change the frequency waveband to FM
TA on Activate Traffic Info (TA)
TA off Deactivate Traffic Info

NAVIGATION Destination input Command to enter a new destination


Expresiile ce trebuie pronunţate în funcţie de contect se regăsesc address
în tabelele următoare. Voice advice off Deactivate the spoken guidance instructions
Pronunţaţi şi WIP Com 3D efectuează comanda. Voice advice on Activate the spoken guidance instructions
Save address Save an address in the address book
Start guidance (once the address has been
Start guidance entered)
Stop the guidance
Abort guidance Start guidance to an entry in the address
O apăsare pe extremitatea Navigate entry book
comenzii de iluminat activează Start guidance to a point of interest
recunoaştere vocală. POI Search

188
02 COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
INITIALIZARE COMENZI CONTEXT SAY ACTION

VOCALE - RECUNOASTERE MEDIA Media Select the MEDIA source


Select media Choose a source
VOCALA Single slot Select the CD player source
Jukebox Select the Jukebox source
USB Select the USB player source
External device Select the audio AUX input source
Select the SD card source
SD-Card Select a specific track (number
Track <1 - 1000> between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
Select a Folder (number between 1 and
Folder <1 - 1000> 1 000) on the active MEDIUM

TELEPHONE Phone menu Open the Telephone Menu


Enter number Enter a telephone number to be called
Phone book Open the phone book
Dial Make a call
Save number Save a number in the phone book
Accept Accept an incoming call
Reject Reject an incoming call

ADDRESS Address book menu Open the address book


BOOK Call <entry> Call file using its <file> description as
described in the address book
Navigate <entry> Start guidance to an address in the address
book using its <file> description

189
02 COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
Commandă ştergătoare: afişare "RADIO" şi "MEDIA".
COMENZI LA VOLAN Commande lumini: activare comandă vocală printr-o apăsare scurtă,
indicarea instrucţiunii de ghidare curente printr-o apăsare lungă.

RADIO: căutare automată frecvenţă superioară.


RADIO: selectare post următor memorat. CD/CARD SD/JUKEBOX: selectarea piesei următoare.
CD audio: selectare piesă următoare. CD/CARD SD/JUKEBOX: apăsare continuă: avansare rapidă.
Dacă este afişat MEDIA pe ecran:
CD MP3/CARD SD/JUKEBOX: selectare director
următor.
Selectare element următor în agenda de contacte. Creştere volum.

- Schimbarea sursei sonore. Întrerupere sunet: prin


apăsarea simultană a
- Efectuarea unui apel folosind tastelor de creştere şi
agenda de contacte. diminare ale volumului.
- Preluare apel/Terminare apel. Restabilire sunet: prin
- Apăsare mai mult de două apăsarea uneia dintre
secunde: acces la agenda de cele două taste pentru
contacte. volum.

RADIO: selectare post memorat precedent.


Diminare volum.
CD audio: selectare piesă precedentă.
Dacă este afişat "MEDIA" pe ecran:
CD MP3/CARD SD/JUKEBOX: selectarea directorului
precedent. RADIO: căutare automată frecvenţă inferioară.
Selectarea elementului precedent în agenda de CD/CARD SD/JUKEBOX: selectarea piesei precedente.
contacte. CD/CARD SD/JUKEBOX: apăsare continuă: retur rapid.

190
03 FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT

Prin apăsări succesive ale tastei MODE, accesaţi afişajele următoare:

RADIO/MEDII MUZICALE/VIDEO HARTĂ PE TOT ECRANUL

TELEFON NAVIGAŢIE
(Dacă o conversaţie este în curs) (Dacă navigaţia este în desfăşurare)

TRAFFIC TRAFFIC:
SETUP: acces la Traffic Menu: afişarea alertelor de trafic
curente.
SETUP acces la Meniul "SETUP": limbi* şi funcţii vocale*,
iniţializare vocală (capitolul 09), dată şi oră*, afişare,
unităţi şi parametri sistem.
MEDIA
MEDIA:
* Disponibil în funcţie de model. Meniu "DVD-Audio"
Meniu "DVD-Video"

Apăsare lungă: acces la acoperirea GPS şi la modul


demonstrativ. Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor,
consultaţi secţiunea "Arborescenţe ecrane" din aceste
Pentru întreţinerea ecranului este recomandat să utilizaţi o lavetă moale, instrucţiuni.
neabrazivă, (material pentru şters ochelarii) fără produse adiţionale.
191
03 FUNCTIONARE GENERALA
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT

Trip info TELEFON:


O apăsare pe OK permite accesul la 2 Info traseu
meniul de comenzi rapide în funcţie de End call
afişarea de pe ecran. Route type
3 Criterii de ghidare 1 Terminare convorbire

Avoid Hold call


NAVIGAŢIE
Ţ ((DACĂ ESTE ÎN CURS DE 3 Crit. de excluziune 1 Trecere în aşteptare
DESFĂŞURARE):
Satellites Dial
Abort guidance 1 Formare număr
1 Oprire ghidare 3 Nr. sateliţi
DTMF-Tones
Repeat advice Stopovers 1 Tonalităţi DTMF
1 Reluare mesaj 3 Nr. etape
Private mode
Block road Browse route 1 Mod combinat
1 Deviere traseu 2 Vizualizare traseu
Micro off
Unblock Zoom/Scroll 1 Microfon oprit
2 Anulare 2 Deplasare hartă

Voice advice
More
1 Mesaj vocal MEDII MUZICALE:
2 Creşterea dev.

Less Route options TA


2 Diminuare dev. 1 Opţiuni ghidare 1 Info trafic (TA)

Calculate Route type Play options


2 Recalculare
2 Criteriu de ghidare 1 Opţiuni redare

Zoom/Scroll Route dynamics Normal order


2 Deplasare hartă
2 ÎÎn funcţie de trafic 2 Normală

Browse route Avoidance criteria Random track


2 Parcurgere traseu
2 Criterii de excluziune 2 Aleatorie

Route info Recalculate Scan


1 Info itinerar 2 Recalculare itinerar 2 Intro piesă

Show destination Select media


2 Vizualizare destinaţie 1 Alegere sursă

192
03 FUNCTIONARE GENERALA
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT

RADIO: HARTĂ PE TOT ECRANUL: North Up


2 Hartă orientată spre Nord

In FM mode Abort guidance/Resume guidance Heading Up


1 În mod FM 1 Oprire ghidare/Reluare ghidare 2 Orientare pe direcţia vehiculului

TA Set destination/Add stopover Zoom/Scroll


2 Info trafic (TA) 1 Destinaţie/Adăugare etapă 1 Deplasare hartă

RDS POIs nearby


2 RDS 1 POI în proximitate

Radiotext Position info


2 Radiotext 1 Informaţii loc

Regional prog. Guidance options DVD AUDIO (APĂSARE LUNGĂ):


2 mod Regional 2 Opţiuni
Stop
AM Navigate to 1 Stop
2 Bandă AM 3 Ghidare către
Group
In AM mode Dial 2 Group
1 În mod AM 3 Formare număr
Group 1 .2/n
TA Save position 3 Group 1 .2/n
2 Info trafic (TA) 3 Memorare loc
Play options
Refresh AM list Zoom/Scroll 2 Mod de redare
2 Actualizare listă AM 3 Deplasare hartă
Normal order/Random track/Scan
FM Map Settings 3 Normal/Aleatoriu/Intro
2 FM 1 Reglaje hartă
TA
2D Map 1 TA
2 Hartă de sus
Select media
2.5D Map 2 Alegere sursă
2 ÎÎn perspectivă

3D Map
2 Hartă în 3D

193
03 FUNCTIONARE GENERALA
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT

DVD VIDEO (APĂSARE LUNGĂ): Exemple:

Play
1 Redare

Stop
2 Stop

DVD menus
2 Meniuri DVD

DVD menu
3 Meniu DVD

DVD top menu


3 Meniu principal DVD

List of titles
3 Listă titluri

List of chapters
3 Listă capitole

DVD Options
2 Opţiuni DVD

Audio
3 Audio

Subtitles
3 Subtitrări

Angle
3 Unghi

194
WIP Com 3D ESTE:

- reglarea hărţii ce permite vizualizarea acesteia de sus, în perspectivă, în 3D.

Hartă de sus

Hartă în perspectivă

Hartă în 3D

- configurarea sistemului prin comenzi vocale.

195
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Comenzile vocale de "NAVIGAŢIE" sunt menţionate în rubrica 02.
ALEGEREA UNEI DESTINATII În cursul unei ghidări, o apăsare lungă pe extremitatea comenzii luminilor
pentru preluarea ultimelor instrucţiuni de ghidare.

1 4 Selectaţi funcţia "Address input"


NAV
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

(Introducere adresă nouă) şi apăsaţi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pe OK pentru validare.
1 2 3

Apăsaţi pe tasta NAV.


ABC DEF 1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO 4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ 7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

Address input
p

5
După ce aţi selectat ţara, rotiţi inelul
ADDR

Lista ultimelor 20 destinaţii apare sub funcţia Navigation Menu


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

1 2 3

şi selectaţi funcţia oraş. Apăsaţi pe


ABC DEF

(Meniu navigatie).
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

OK pentru validare.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

2 Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau 6


selectaţi funcţia Navigation Menu
Selectaţi literele oraşului una
NAV ESC TRAFFIC ADDR
ADDR RADIO MEDIA BOOK SETUP
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

(Meniu navigaţie) şi apăsaţi pe OK 1 2 3 1 2 3

câte una validând de fiecare dată


ABC DEF
ABC DEF

4 5 6

pentru validare.
4 5 6 GHI JKL MNO
GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9

apăsând pe OK.
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ

* 0 # * 0 #

Navigation
g Menu

3
Selectaţi funcţia "Destination input"
(Introducere destinaţie) şi apăsaţi pe
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

OK pentru validare.
1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
O listă predefinită (prin alegerea primelor litere) a oraşelor în ţara
aleasă este accesibilă prin tasta LIST a tastaturii virtuale.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Destination input
p

196
04 NAVIGATIE - GHIDARE
Este posibil să deplasaţi harta folosind butonul de control în cele 4 direcţii.
Este posibil să alegeţi orientarea acesteia prin meniul de comenzi rapide
de la "Full screen map" (Hartă pe tot ecranul). Apăsaţi pe buton apoi
selectaţi "Map Settings" (Setari harta) şi validaţi.

7 9
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Apoi selectaţi "Start route guidance"


Rotiţi inelul şi selectaţi OK. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
(Incepere ghidare) şi apăsaţi pe OK RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Apăsaţi pe OK pentru validare. pentru validare.


7 8 9 1 2 3
PQRS TUV WXYZ ABC DEF

4 5 6
* 0 # GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Start route guidance


g
Pentru o alegere mai rapidă, este posibil să introduceţi direct codul
poştal după ce aţi selectat funcţia "Postal code" (Cod postal).
10 Selectaţi criteriul de ghidare:
Utilizaţi tastatura virtuală pentru a introduce literele şi cifrele.
"Fast route (Cea mai rapidă rută)", RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

"Short route" (Cea mai scurtă


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

rută) sau "Optimized route" (Rută


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

8 * 0 #

Reluaţi etapele de la 5 la 7 pentru optimizată timp/distanţă) şi apăsaţi


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

pe OK pentru validare.
1 2 3
ABC DEF

funcţiile "Street" (Strada) şi "House 4


GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ

number" (Numar de imobil). * 0 #

11
Selectaţi funcţia "Save to address book" (Arhivare în agendă) Selectaţi ruta ce corespunde culorii
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pentru a înregistra adresa aleasă în agendă. Apăsaţi pe OK pentru


1 2 3
ABC DEF

itinerariului dorit şi apăsaţi pe OK 4


GHI
5
JKL
6
MNO

validarea selecţiei.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

pentru a valida şi a lansa ghidarea. * 0 #

WIP Com 3D vă permite înregistrarea a mai mult de 4 000 fişe de


contact.

Pentru a şterge o destinaţie; reluând etapele de la 1 la 3, selectaţi Alegerea unei destinaţii se poate face de asemenea din agendă
"Choose from last destinations" (Alegere dintre ultimele destinaţii). "Choose from address book" (Alege din carentul de adrese), sau alegeţi
dintre ultimele destinaţii "Choose from last destinations" (Alege dintre
O apăsare lungă pe una dintre destinaţii afişează o listă de acţiuni, ultimele destinaţii), prin selectarea unei intersecţii, centrului unui oraş,
dintre care puteţi alege: coordonatelor geografice sau direct pe "Map" (Hartă).

Delete entry
y Delete list Choose from address book Choose from last destinations

197
04 NAVIGATIE - GHIDARE
ATRIBUIREA UNEI ADRESE ŞI
NAVIGARE CĂTRE "DOMICILIU"

Pentru a fi atribuită ca "Domiciliu", este necesar ca în carnetul de Selectaţi fişa domiciliu şi validaţi. Apoi
adrese să fie înregistrată o adresă, de exemplu din "Destination selectaţi "Edit entry" (Editare fişă) şi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

input"/"Address input" (Introducere destinaţie/Introducere validaţi. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

7 8 9

adresă nouă), apoi "Save to address book" (Adăugare la lista de


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

adrese). Edit entry

1 4
Apăsaţi de 2 ori pe tasta NAV pentru Selectaţi "Set as home address"
a afişa Navigation Menu (Meniu RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

(Setare ca Domiciliu) şi validaţi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

NAV
navigaţie). 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

MNO
6
pentru a o înregistra.
1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

Navigation Menu Set as home address

2
Selectaţi "Destination input" (Introducere
destinaţie) şi validaţi. Apoi selectaţi Pentru a lansa ghidarea către "Domiciliu", apăsaţi de 2 ori pe NAV
"Choose from address book" (Alegere din RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pentru afişarea Navigation Menu (Meniu navigaţie), apoi selectaţi


carnetul de adrese) şi validaţi.
1 2 3

"Destination input" (Introducere destinaţie) şi validaţi.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

*
Apoi selectaţi "Navigate HOME" (Navigaţie către domiciliu) şi
0 #

Destination input validaţi pentru începerea ghidării.

198
04 NAVIGATIE - GHIDARE
Când este afişată harta pe ecran, aveţiţ posibilitatea de a selecta
"Map p Settings"
g ((Reglaje
g j hartă)) apoi
p "2D Map" p (Hartă
( de sus)/"2.5D
) Map"p
OPŢUNI DE GHIDARE (În perspectivă)/"3D Map" (Hartă 3D)/"North Up" (Orientare spre Nord)/
"Heading Up" (Orientare în funcţie
ţ de direcţia
ţ vehiculului). Clădirile vizibile
în 3D depind de avansarea cartografierii oraşelor.

1 5 Selectaţi funcţia "Route dynamics"


(Criterii de ghidare).
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV 1 2 3

Apăsaţi pe tasta NAV.


ABC DEF

Această funcţie oferă acces la opţiunile


4 5 6
GHI JKL MNO ADDR
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

"Traffic independent" (Independent de


1 2 3
* 0 # ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

trafic), "Semi-dynamic" (Cu confirmare)


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

sau "Dynamic" (Automatic).

2 Route dynamics
y
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Navigation Menu şi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

apăsaţi pe OK pentru validare.


1 2 3
ABC DEF

6
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

Selectaţi funcţia "Avoidance criteria"


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

(Criterii de excluziune). Această


Navigation
g Menu funcţie are mai multe opţiuni de RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Excludere - "Avoid" (autostrăzi,


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

taxare, feriboturi, tuneluri).


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

3 Selectaţi funcţia "Route options"


(Opţiuni de ghidare) şi apăsaţi pe OK RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pentru validare. Avoidance criteria


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Route options
p 7
Rotiţi inelul şi selectaţi funcţia
"Recalculate" (Recalculare itinerar)
4 Selectaţi funcţia "Route type" pentru a fi luate în considerare RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

opţiunile alese. Apăsaţi pe OK pentru


1 2 3

(Tip rută) şi apăsaţi pe OK pentru


ABC DEF

4 5 6
ADDR GHI JKL MNO
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

validare.
7 8 9

validare. Această funcţie vă permite


PQRS TUV WXYZ

1 2 3
ABC DEF
* 0 #

4 5 6

modificarea criteriilor de ghidare.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Recalculate
Route type
yp

199
04 NAVIGATIE - GHIDARE
Pot fi adăugate sau şterse etape din itinerariu după alegerea unei
ADĂUGAREA UNEI ETAPE destinaţii.

1 5
Alegeţi, de exemplu, o nouă adresă. NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA SETUP
BOOK 1 2 3
ABC DEF

NAV 1 2 3
4
GHI
5
JKL
6
MNO

Apăsaţi pe tasta NAV.


ABC DEF

7 8 9
4 5 6 PQRS TUV WXYZ
GHI JKL MNO

7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
* 0 #

* 0 #

Address input
p

6 După ce aţi ales noua adresă,


selectaţi "Start route guidance" RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP

2
BOOK

Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau (Pornire ghidare) şi apăsaţi pe OK 1

4
2
ABC

5
3
DEF

pentru validare.
GHI JKL MNO

7 8 9

selectaţi funcţia Meniu "Navigation"


ADDR PQRS TUV WXYZ
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

* 0 #

1 2 3

şi apăsaţi pe OK pentru validare.


ABC DEF

Start route guidance


g
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Navigation
g Menu 7 NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Poziţionaţi etapa în listă şi apăsaţi pe 1

4
2
ABC

5
3
DEF

3 OK pentru validare.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

Selectaţi funcţia "Stopovers" (Etape)


* 0 #

şi apăsaţi pe OK pentru validare.


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Stopovers
p 8 Reluaţi paşii de la 1 la 7 dacă este necesar, apoi selectaţi
"Recalculate" (Recalculare itinerar) şi apăsaţi pe OK pentru
validare.
4
Selectaţi funcţia "Add stopover"
(Adăugare etapă) (5 etape maxim) şi
NAV ESC TRAFFIC ADDR

Pentru modificarea etapelor, reluaţi paşii de la 1 la 3 şi selectaţi


RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

apăsaţi pe OK pentru validare. 4


GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ "Rearrange route" (Optimizare itinerar) (selectaţi o etapă, ştergeţi-o
*
sau deplasaţi-o în listă pentru a schimba ordinea, validaţi noua sa
0 #

Add stopover
p poziţie şi terminaţi prin "Recalculate" (Recalculare itinerar).

200
04 NAVIGATIE - GHIDARE
Punctele de interes (POI) semnifică ansamblul de spaţii ce oferă servicii
CĂUTARE PUNCTE DE INTERES (POI) într-o anumită zonă (hoteluri, diferiţi comercianţi, aeroporturi etc.).

1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP
6 Selectaţi funcţia "POI in city" (POI în
NAV 1 2 3
oraş) pentru a căuta POI în oraşul ADDR

Apăsaţi pe tasta NAV.


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP
ABC DEF

4 5 6

dorit. Alegerea ţării apoi numele


GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO

* 0

oraşului cu ajutorul tastaturii virtuale.


#
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

POI in city
y
2 Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Navigation Menu şi
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

apăsaţi pe OK pentru validare. 4


GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ

* 0 #

Navigation
g Menu O listă de localităţi din ţara aleasă este accesibilă prin tasta LIST a
tastaturii virtuale.
3 Selectaţi funcţia "POI search"
(Căutare puncte de interes) şi
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

apăsaţi pe OK pentru validare.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

7
POI search Selectaţi funcţia "POI in country"
(POI în ţară) pentru a căuta POI în
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

ţara dorită.
ABC DEF

4 5 6

Selectaţi funcţia "POI nearby" (POI


GHI JKL MNO

4
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

în apropiere) pentru căutarea de POI


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

în proximitatea vehiculului. POI in country


y
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

POI nearby
y
8 Selectaţi funcţia "POI near route"
Selectaţi funcţia "POI near destination" (POI în apropierea itinerariului)
5
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

(POI în apropierea destinaţiei) pentru RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
pentru căutarea de POI în 1

4
2
ABC

5
3
DEF

căutarea de POI în proximitatea


GHI JKL MNO

4
2
ABC

5
3
DEF

6 proximitatea itinerarului. 7
PQRS

*
8
TUV

0
9
WXYZ

punctului de destinaţie al itinerarului.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

POI near destination POI near route

201
Această pictogramă apare dacă mai multe POI
04 NAVIGATIE - GHIDARE sunt grupate în aceeaşi zonă. Un zoom pe această
pictogramă permite descoperirea noilor POI.

LISTA PRINCIPALELOR PUNCTE DE INTERES (POI)

202 * În funcţie de disponibilitatea în ţară.


04
ACTUALIZARE POI ZONE DE RISC
(Info Radare)

1 3 Apăsaţi pe NAV, selectaţi "Navigation Menu"


(Meniu navigaţie), apoi Settings, apoi "Update
personal POI" (Importare POI personale).
Descărcaţi pe un card SD sau pe o memorie NAV
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

USB fişierul de actualizare a bazei de date "POI Navigation


g Menu
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

Zone de risc" de pe Internet. Acest serviciu este


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

disponibil pe www.peugeot.co.uk sau Settings


www.peugeot.fr.
Update
p personal
p POI

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Fişierele trebuie copiate în rădăcina suportului ales. Selectaţi mediul utilizat (USB sau SD- 1

4
2
ABC

5
3
DEF

Card) şi apăsaţi pe OK.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

2
5
Inseraţi suportul (Card SD sau memorie USB) Încărcarea cu succes este confirmată printr-un mesaj.
conţinând baza de date POI în cititorul de Card
SD sau în portul USB al sistemului. Sistemul reporneşte.
Versiunea pentru POI Zone de Risc este disponibilă în meniul
SETUP\System.

203
04 NAVIGATIE - GHIDARE
REGLAREA DIFUZARII SONORE A
INDICATIILOR

1 În timpul afişării navigaţiei pe ecran, 3


apăsaţi pe OK apoi selectaţi sau nu
"Voice advice" (Mesaje vocale) pentru RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

a activa sau dezactiva indicaţiile Selectaţi funcţia "Settings" (Setări) şi


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO ADDR
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

vocale de ghidare. apăsaţi pe OK pentru validare.


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

1 2 3
* 0 # ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

Utilizaţi tasta de volum pentru a le


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

regla intensitatea. Settings

Volumul sonor al alertelor POI Zone de Risc se poate regla doar în


momentul difuzării acestui tip de alertă.
4
Selectaţi funcţia POI categories on
Map (POI pe hartă) pentru selectarea
punctelor de interes ce sunt automat
SETARI PENTRU PUNCTELE DE INTERES afişate pe hartă.
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK

1
SETUP

2
ABC
3
DEF

SI ZONELE CU RISC
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

POI categories
g on Map
p
1 Apăsaţi pe tasta NAV.
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

5 Selectaţi "Set parameters for risk areas"


(Parametri zone de risc) pentru a accede
2 la funcţiile "Display on map" (Afişare pe
Apăsaţi din nou tasta NAV sau hartă), "Visual alert" (Atenţionare vizuală
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

selectaţi funcţia "Navigation Menu" RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

la apropiere) şi "Sound alert" (Avertizare


1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

(Meniu navigatie) şi apăsaţi pe OK 1


ABC
2
DEF
3

sonoră la apropiere).
7
PQRS

*
8
TUV

0
9
WXYZ

pentru validare.
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Navigation
g Menu Set parameters
p for risk areas

204
05 INFORMATIE TRAFIC
Mesajele TMC (Trafic Message Channel) sunt informaţii legate de trafic
PARAMETRAREA FILTRĂRII ŞI AFIŞAREA şi de condiţiile meteorologice, primite în timp real şi transmise şoferului în
forma unor anunţuri sonore şi vizuale pe harta de navigaţie.
MESAJELOR TMC Sistemul de navigaţie astfel poate oferi un itinerar de ocolire.

1 4 Selectaţi filtrul după cum doriţi:


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

TRAFFIC
Messages
g on route
1 2 3 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP

Apăsaţi pe tasta TRAFFIC.


ABC DEF BOOK

4 5 6
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO

* 0 #

Only
y warnings
g on route
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

All warning
g messages
g
All messages
g

Lista de mesaje TMC apare sub Traffic Menu, ordonată crescător 5


în funcţie de distanţă. Selectaţi "Geo. Filter" (Filtru geografic).
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Geo. Filter

2 Apăsaţi din nou pe tasta TRAFFIC


sau selectaţi funcţia Traffic Menu şi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Dacă au fost alese toate mesajele de pe itinerar, este


apăsaţi pe OK pentru validare. 1

4
GHI

7
2
ABC

5
JKL

8
3
DEF

6
MNO

9 recomandată adăugarea unui filtru geografic (pe o raza de 5 km,


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

de exemplu) pentru a reduce numărul de mesaje afişate. Filtrul


Traffic Menu geografic urmăreşte deplasarea vehiculului.

3 Filtrele sunt independente şi rezultatele lor se intersectează.


Selectaţi "Select preferred list"
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
Noi preconizăm:
- un filtru cu o rază de 10 km în jurul vehiculului în condiţii de
1 2 3

(Filtrare mesaje) şi apăsaţi pe OK


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

circulaţie intensă,
7 8 9

pentru validare.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

- un filtru cu o rază de 50 km în jurul vehiculului sau un filtru


pentru traseele pe autostradă.

205
05
PRINCIPALELE SIMBOLURI VIZUALE TMC ASCULTARE MESAJE TA

- postul de radio difuzează anunturi TA.


Triunghi negru şi albastru: informaţii generale, de exemplu:
- postul de radio nu difuzează anunturi TA.
- difuzarea mesajelor TA nu este activată.
Funcţia TA (Trafic Announcement) cedează prioritatea mesajelor
de alertă TA. Pentru a fi activată, aceasta funcţie necesită recepţia
corectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje.
Emisiunile de info trafic, programul în curs de redare (Radio,
CD, ...) se întrerup automat, pentru a permite difuzarea unui
mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea
programului ascultat anterior.

2 Triunghi roşu şi galben: informaţii trafic, de exemplu: 1


Când sursa de program media în
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

curs de redare este afişata pe ecran,


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

apăsaţi pe rolă. * 0 #

2 Meniul de comenzi rapide al sursei apare şi oferă acces la:

Info trafic (TA)


( )

3
Selectaţi info trafic (TA) si apăsaţi
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

rola pentru validare, pentru a avea


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

acces la reglajele corespunzătoare. * 0 #

206
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate bloca

06 RADIO recepţionarea, inclusiv pe cea în modul RDS. Acest fenomen este


normal în propagarea undelor radio şi nu se traduce în nici-un fel printr-o
defecţiune a radioului auto.

SELECTAREA UNUI POST DE RADIO RDS - MOD REGIONAL

1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC


1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Dacă postul de radio ascultat este 1

4
2
ABC

5
3
DEF

Apăsaţi pe tasta RADIO pentru a afişat pe ecran, apăsaţi pe OK.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

RADIO afişa lista staţiilor recepţionate local,


sortată în ordine alfabetică.
Selectaţi postul dorit prin rotirea RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

inelului şi apăsaţi pentru validare. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
2 Meniul de comenzi rapide al sursei radio apare şi aveţi acces la
7
PQRS

*
8
TUV

0
9
WXYZ

# următoarele funcţii:

Info trafic (TA)


( )
RDS
În ascultarea sursei radio, apăsaţi pe tastele Radiotext
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

 şi  pentru căutarea automată a frecvenţelor 4


GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ

Regional
g prog
p g
inferioare şi superioare. * 0 #

AM

Când ecranul "RADIO" este afişat, rotiţi inelul Selectaţi funcţia dorită şi apăsaţi pe
ADDR NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP RADIO MEDIA BOOK SETUP
BOOK

1 2 3

sau folosiţi blocul de control în 4 direcţii pentru a


1 2 3

OK pentru a valida şi aveţi acces la


ABC DEF ABC DEF

4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9

selecta postul precedent sau următor din listă. reglajele corespunzătoare.


PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

Apăsaţi pe una dintre tastele numerice, timp de cel puţin două Dacă este afişat RDS, aceasta permite ascultarea aceluiaşi post
secunde, pentru a memora postul ascultat. Un bip sonor confirmă datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea
memorarea. postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radio
Apăsaţi pe una dintre tastele numerice pentru a reveni la postul de neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea
radio memorat. recepţionării unui post în momentul parcurgerii unui traseu.

207
07 REDARE MEDII MUZICALE
CD, CD MP3/WMA, CARD SD MP3/WMA/
MEMORIE USB
INFORMAŢII ŞI SFATURI

Sistemul nu citeşte decât fişiere audio cu extensia ".mp3" cu o


Formatul MP3, abreviere de la MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 şi rată între 8 Kbps şi 320 Kbps şi cu extensia ".wma" cu o rată între
formatul WMA, abreviere de la Windows Media Audio şi proprietate 5 Kbps şi 384 Kbps.
a Microsoft, sunt norme de compresie audio ce permit instalarea
mai multor zeci de fişiere muzicale pe un singur disc. Suportă de asemenea şi modul VBR (Variable Bit Rate).
Orice alt tip de fişier (.mp4, m3u...) nu poate fi citit.

Conectarea unui IPod:


Pentru redarea fişierelor de tip MP3, conectaţi IPod-ul prin USB
(funcţionalităţi limitate). Este recomandat să redactaţi numele fisierelor cu mai puţin de
Pentru redarea fişierelor ITunes, conectaţi IPod-ul la intrarea 20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù)
auxiliară (AUX). pentru a evita orice problemă de citire sau afişare.

Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi de


preferinţă, la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1,
2 sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format, există posibilitatea ca În decursul citirii, părăsiţi sursa "SD-Card" sau "USB" înainte de a
citirea să nu se efectueze corect. îndepărta cadrul SD din cititor sau memoria USB din port.
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi acelasi standard de
inscripţionare, cu o viteză cât mai mică posibilă (4x maxim) pentru
o calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multi-sesiune, standard-ul Joliet este
recomandat.
Pentru a preveni orice risc de furt, scoateţi cardul SD sau memoria
USB când părăsiţi un vehicul decapotabil cu pavilionul deschis.
Pentru a fi redată, o memorie USB trebuie să fie formatată FAT 32.

208
07 PLAYER MULTI-MEDIA
SELECTARE/ASCULTARE MUZICĂ
CD, CD MP3/WMA, CARD SD MP3/WMA/ CD MP3, card SD sau periferice USB sunt sursele compatibile.
PORT USB
1 5
Inseraţi CD-ul audio sau MP3 în unitate, cardul SD RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

în cititor sau memoria USB în portul său. Redarea


1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
Apăsaţi din nou pe tasta MEDIA sau
selectaţi funcţia Meniu "Media" şi
GHI JKL MNO

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP
7 8 9

începe imediat.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #
1 2 3

apăsaţi pe OK pentru validare.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Media Menu
Lista de piese sau de fişiere MP3/WMA apare sub Meniul "Media".
6
Selectaţi funcţia "Select media" şi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

apăsaţi pe OK pentru validare. 1

4
GHI

7
2
ABC

5
JKL

8
3
DEF

6
MNO

2
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Apăsaţi pe această tastă.


1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
Select media
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

7
Selectaţi sursa muzicală dorită.
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

3
1 2 3

Apăsaţi pe OK pentru validare.


ABC DEF

Dacă este afişat ecranul "MEDIA", RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI

7
5
JKL

8
6
MNO

Redarea începe.
PQRS TUV WXYZ

deplasaţi inelul spre sus sau spre jos 1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
* 0 #

pentru a selecta sursa compatibilă


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

precedentă sau următoare.

4 Citirea şi afişarea unei compilaţii MP3/WMA poate depinde de


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

MEDIA programul de inscripţionare şi/sau de parametrii utilizaţi. Noi vă


Apăsaţi pe tasta MEDIA. recomandă să utilizaţi standardul de inscripţionare ISO 9660.

209
07 PLAYER MULTI-MEDIA
JUKEBOX
COPIEREA PE HARD DISC A UNUI CD, UNEI MEMORII Când o operaţie de copiere este în curs, întreruperea contactului opreşte
USB, UNUI CARD SD copierea, aceasta fiind reluată automat la cuplarea contactului.

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC
5 Selectaţi piesele dorite apoi "Rip RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

4
2
ABC

5
3
DEF

6
Inseraţi un CD audio/MP3, o memorie selection" (Copiere selecţie) sau
1

4
2
ABC

5
3
DEF

USB sau un card SD.


GHI JKL MNO
GHI JKL MNO

selectaţi toate piesele folosind "Rip all"


7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

(Copiere integrală).

6 Selectaţi "[New folder]" (Director nou) pentru RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP

a crea un nou director sau selectarea unui


BOOK

Verificaţi că sursa MEDIA activă este cea a suportului utilizat 1 2


ABC
3
DEF

director existent (deja creat).


4 5 6

(CD, USB sau Card SD).


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

[New folder]
"Do you want to change the names
2 Apăsaţi pe tasta MEDIA. Apăsaţi din RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC
7 of the tracks that will be ripped?" RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

MEDIA
nou pe tasta MEDIA sau selectaţi (Introducere nume fişiere?): alegeţi 1

4
2
ABC

5
3
DEF

Media Menu şi apăsaţi pe OK pentru "Yes" pentru a le modifica sau "No".


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

validare. Yes No

Pentru copierea unui CD MP3, selectaţi în


3 Selectaţi "Jukebox management" apoi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP
8 continuare "Real time ripping" (Copiere cu RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

"Add files" (Copiere) şi apăsaţi pe OK


BOOK

1 2
ABC
3
DEF
ascultare), "Fast ripping" (Copiere rapidă)/"High 1 2
ABC
3
DEF

pentru a valida fiecare etapă.


4 5 6 4 5 6

quality (192 kbit/sec)" (Calitate înaltă) sau


GHI JKL MNO GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

"Standard quality (128 kbit/sec)" (Calitate normală)


Add files apoi selectaţi "Start ripping" (Pornire copiere).

4 Selectaţi "Add files from MP3-Disc" 9 Confirmaţi mesajul de avertizare


(Copiere de pe CD MP3) şi apăsaţi pe
NAV ESC TRAFFIC ADDR
ADDR RADIO MEDIA BOOK SETUP
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

1 2 3
apăsând pe "OK" pentru pornirea 1 2
ABC
3
DEF

OK pentru validare.
ABC DEF

4 5 6

copierii.
4 5 6 GHI JKL MNO
GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ

* 0 # * 0 #

Add files from MP3-Disc OK

210
07 PLAYER MULTI-MEDIA
JUKEBOX
REDENUMIREA SAU ŞTERGEREA ASCULTARE JUKEBOX
UNUI ALBUM
Verificaţi dacă sursa sonoră activă este diferită de Jukebox pentru a 1
putea redenumi sau şterge o piesă/un director. Apăsaţi tasta MEDIA. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

MEDIA
Apăsaţi din nou pe tasta MEDIA sau
1 selectaţi Media Menu (Meniu media)
Activaţi o altă sursă decât Jukebox (CD, radio etc.). şi apăsaţi pe OK pentru validare.

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

MEDIA

Apăsaţi tasta MEDIA. 2


Selectaţi "Jukebox management"
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

(Jukebox management) şi apăsaţi pe


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

OK pentru validare.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

3 Apăsaţi din nou pe tasta MEDIA RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

sau selectaţi "Media Menu" (Meniu 1

4
2
ABC

5
3
DEF

media) şi apăsaţi pe OK pentru


GHI JKL MNO

Selectaţi "Play options" (Optiuni


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

3
* 0 #

validare. de redare) şi apăsaţi pe OK pentru


validare.
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

Alegeţi "Folders & Files" (Directoare &


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

4 Selectaţi "Jukebox management" şi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP Fişiere) sau "Playlists" (Liste de * 0 #

apăsaţi pe OK pentru validare. 1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
redare) apoi apăsaţi pe OK pentru
validare.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Jukebox management
g
Apăsaţi tasta ESC pentru a reveni la primul nivel de fişiere.
Este posibil să creaţi liste de melodii în Jukebox.
5 Selectaţi "Modify content" (Ştergere/
redenumire) şi apăsaţi pe OK pentru
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Media Menu (Meniu media) > Jukebox management (Jukebox


management) > Create new playlist (Creare lista noua de redare). Adăugaţi
1 2 3
ABC DEF

validare. 4
GHI
5
JKL
6
MNO

una câte una piesele dorite şi în continuare se înregistrează modificările.


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Modify
y content Vă mai rămâne de ales modul de redare Playlists (Liste de redare).

211
07 PLAYER MULTI-MEDIA
UTILIZAREA INTRĂRII AUXILIARE (AUX)
VIZIONAREA UNUI DVD VIDEO AUDIO/VIDEO/CABLU RCA NU ESTE
FURNIZAT
1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
1 Conectaţi echipamentul portabil (cititor MP3, cameră video, aparat
Inseraţi DVD-ul în unitate. Redarea începe 1

4
2
ABC

5
3
DEF

6 foto…) la conectorii RCA (alb şi roşu pentru audio; galben pentru


automat.
GHI JKL MNO

video) situaţi în torpedo, folosind un cablu JACK/RCA.


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

2 Apăsaţi pe tasta MEDIA şi apăsaţi NAV ESC TRAFFIC

2
RADIO MEDIA

MEDIA
Dacă DVD-ul nu apare pe ecran, RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP
din nou pe tastă sau selectaţi funcţia
Media Menu şi apăsaţi OK pentru
BOOK

apăsaţi pe tasta MODE pentru a 1 2


ABC
3
DEF

validare.
4 5 6

accede la ecranul "MEDIA", care la


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0

rândul său afişează ecranul DVD.


#

Dacă intrarea auxiliară nu este activată, selectaţi "Ext. Device (Aux)


management" (Gestinare intrare auxiliară) pentru a o activa.
3 Apăsaţi pe tasta MEDIA pentru a
MEDIA
accede în orice moment la "DVD RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

Selectaţi "Select media" (Alegere


menu", sau la funcţiile Media Menu 3 sursă) apoi "External device (AV)" RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pentru a efectua reglaje video (Intrare auxiliară - video) şi apăsaţi 1 2


ABC
3
DEF

(luminozitate/contrast, format
4 5 6

pe OK pentru activare.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

imagine...).
* 0 #

External device

Blocul de control în 4 direcţii şi inelul cromat permit deplasarea 4


pointer-ului de selecţie a DVD-ului. Schimbaţi capitolul apăsând pe Selectaţi sursa AUX şi apăsaţi pe
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

 sau . OK pentru validare. Redarea începe


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

automat.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Selectaţi sursa video dorită (DVD-Video, External device (AV)).


Apăsaţi pe OK pentru validare. Redarea începe. Afişarea şi gestiunea comenzilor se fac de la echipamentul portabil.

212
08 TELEFON
ALEGEREA ÎNTRE TELEFONUL
BLUETOOTH/TELEFONUL INTERN

Pentru a activa telefonul Bluetooth


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

sau telefonul intern, apăsaţi pe tasta


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

RIDICARE RECEPTOR.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

2
Selectaţi "Phone menu", apoi
"Select phone" (Selectaţi telefonul)
apoi alegeţi între "Telephone off"
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

(Niciunul), "Use Bluetooth phone"


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

(Telefon Bluetooth) sau "Use internal


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

phone" (Telefon intern). Apăsaţi pe


OK pentru a valida fiecare etapă.

Sistemul nu poate fi conectat decât la un telefon Bluetooth şi la o


singură cartelă SIM (telefon intern) în acelaşi timp.
În acest caz, agenda este sincronizată cu telefonul Bluetooth.

213
08 TELEFON
* Serviciile disponibile prin telefon sunt dependente de reţea, de cartela
CUPLAREA UNUI TELEFON BLUETOOTH/ SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verificaţi pe
manualul telefonului dumneavoastră şi la operatorul de reţea serviciile la
PRIMA CONECTARE care aveţi acces.

Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută 5


din partea şoferului, operaţiile de cuplare ale unui telefon mobil Introduceţi codul de autentificare pe
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Bluetooth la sistemul kit mâini libere al WIP Com 3D, trebuie să se telefon. Codul introdus este afişat pe
1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

facă cu autovehiculul oprit şi contactul pus.


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

ecranul sistemului. * 0 #

Conectaţi-vă pe www.peugeot.com.ro pentru mai multe informaţii


(compatibilitate, asistenţă suplimentară, ...).

1 Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi-vă După conectarea telefonului, WIP Com 3D poate sincroniza
că acesta este "vizibil pentru toţi" (consultaţi manualul agenda şi lista de apeluri. Această sincronizare poate dura câteva
telefonului). minute*.

2 Pentru a conecta un alt telefon, RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

apăsaţi pe tasta TEL, apoi selectaţi


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Apăsaţi pe tasta RIDICARE


1 2 3
ABC DEF

1 2 3
ABC DEF 4 5 6

"Phone menu", apoi "Select phone"


GHI JKL MNO

RECEPTOR.
4 5 6
GHI JKL MNO 7 8 9
PQRS TUV WXYZ

7 8 9
*
PQRS TUV WXYZ
0 #

* 0 #

(Selectaţi telefonul), apoi "Connect


Bluetooth phone" (Conectare telefon
Bluetooth) apoi selectaţi la alegere
telefonul dorit.
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

3 Când nici un telefon nu a fost 1

4
2
ABC

5
3
DEF

Apăsaţi pe OK pentru a valida


GHI JKL MNO

conectat, sistemul vă propune


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA SETUP
BOOK
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

*
fiecare etapă.
0 #
1 2 3

"Connect phone" (Conectaţi un


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

telefon). Selectaţi "Yes" şi apăsaţi pe * 0 #

OK pentru validare.
Conectarea poate fi iniţiată de la telefon (consultaţi manualul
4 Selectaţi "Search phone" (Căutare telefonului).
telefon) şi apăsaţi pe OK pentru RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

validare. Selectaţi în continuare 1

4
2
ABC

5
3
DEF

numele telefonului.
GHI JKL MNO

*
7
PQRS
8
TUV

0
9
WXYZ

# Pentru a şterge o conexiune, apăsaţi pe TEL, selectaţi "Connect


phone" (Conectare telefon) apoi "Delete pairing" (Ştergere
Search phone
p conexiune).

214
08 TELEFON
* Serviciile disponibile prin telefon sunt dependente de reţea,
ţ de cartela
CONECTAREA UNUI TELEFON SIM şi de compatibilitatea
p aparatelor
p Bluetooth utilizate. Verificaţiţ pe
manualul telefonului dumneavoastră şi la operatorul de reţea
p
ţ serviciile la
BLUETOOTH care aveţiţ acces. O listă cu telefoanele mobile care vă propun cea mai
bună ofertă este disponibilă în reţea.

Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută După conectarea telefonului, WIP Com 3D poate sincroniza
din partea şoferului, operaţiile de cuplare ale unui telefon mobil agenda şi lista de apeluri. Această sincronizare poate dura câteva
Bluetooth la sistemul kit mâini libere al WIP Com 3D, trebuie să se minute*.
facă cu autovehiculul oprit şi contactul pus.

1
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi-vă
că acesta este "vizibil pentru toţi".

2
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Apăsaţi pe tasta ÎNCHIDERE 1

4
2
ABC

5
3
DEF

RECEPTOR.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Lista de telefoane anterior conectate (maxim 4) este afişată pe


ecranul multifuncţie. Selectaţi telefonul ales apoi selectaţi "Connect
phone" (Conectaţi un telefon) pentru o nouă conectare. Selectaţi
"Delete pairing" (Ştergere telefon) pentru a anula conectarea la
telefon.

215
08 TELEFON
UTILIZAREA TELEFONULUI INTERN CU Dacă aţi refuzat utilizarea telefonului intern pentru apelurile personale,
puteţi oricând conecta un telefon Bluetooth pentru a primi apelurile prin
O CARTELĂ SIM intermediul sistemului audio al maşinii.

1 4
1 2 3
ABC DEF

4
GHI
5
JKL
6
MNO
Tastaţi codul PIN pe tastatură, apoi NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

selectaţi OK şi validaţi.
1 2 3

Extrageţi suportul apăsând pe butonul de ejectare.


ABC
ABC DEF
DEF

4 5 6
7 8 9 GHI
GHI JKL
JKL MNO
MNO

PQRS TUV WXYZ 7 8 9


PQRS
PQRS TUV
TUV WXYZ
WXYZ

* 0 #

* 0 #

Remember PIN

2
În momentul introducerii codului PIN bifaţi opţiunea "Remember
PIN" pentru a accede la telefon fără a fi nevoiţi să tastaţi acest cod
la următoarea utilizare.
Introduceţi cartela SIM în suport şi
inseraţi-o apoi în fantă.

5 Sistemul vă întreabă "Do you want


to switch to the internal phone?"
(Utilizaţi telefonul intern pentru RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

apelurile vocale?), selectaţi "Yes" 1

4
2
ABC

5
3
DEF

3
GHI JKL MNO

dacă doriţi să utilizaţi cartela SIM


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Pentru a scoate cartela SIM procedaţi ca la etapa 1. pentru apelurile personale. în caz
contrar, numai apelurile de urgeţă şi
serviciile vor utiliza cartela SIM.

Din motive de siguranţă şi deoarece necesită o atenţie susţinută După ce aţi instalat cartela SIM, sistemul poate sincroniza carnetul
din partea şoferului, instalarea cartelei SIM trebuie efectuată cu de adrese şi lista de apeluri.
vehiculul oprit. Această sincronizare poate dura câteva minute.

216
Manipularea telefonului este interzisă în timpul conducerii. Este
08 TELEFON recomandat să opriţi vehiculul în condiţii de siguranţă sau să alegeţi
utilizarea comenzilor de la volan.

PRIMIREA UNUI APEL LANSAREA UNUI APEL

1 1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

Dacă sunteţi apelat, o sonerie vă anunţă şi pe ecran se suprapune Apăsaţi pe tasta RIDICARE 1

4
2
ABC

5
3
DEF

o fereastră. RECEPTOR.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Selectaţi opţiunea "Yes" (Da), pentru Lista ultimelor 20 apeluri efectuate sau primite din vehicul apare
2 sub Phone menu (Meniu telefon). Puteţi selecta un număr apăsând
acceptarea sau "No" (Nu) pentru RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

refuzarea apelului şi apăsaţi pe OK.


1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
pe OK pentru a lansa un apel.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Yes No 2 Selectaţi funcţia Phone menu (Meniu


telefon) şi apăsaţi pe OK pentru
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

validare.
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Tasta RIDICARE RECEPTOR accepta, iar tasta ÎNCHIDERE Phone menu


TELEFON respinge apelul.
3 Selectaţi "Dial number" (Formare
număr), apoi compuneţi numărul
ADDR

Pentru a termina conversaţia,


ţ , apăsaţi
p ţ
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

1 2 3

folosind tastatura virtuală.


ABC DEF

3 pe tasta ÎNCHIDERE TELEFON sau


4
GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ

apăsaţi pe OK şi selectaţi "End call" * 0 #

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

(Terminare apel) şi validaţi apăsând


1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
Dial number
pe OK.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Alegerea unui număr se poate face din agenda de contacte. Puteţi


End call selecta "Dial from address book" (Apelare număr din agendă).
WIP Com 3D permite înregistrarea a 4 096 de contacte.
Apăsaţi mai mult de două secunde pe extremitatea
Apăsaţi pe extremitatea comenzii pe volan pentru comenzii de sub volan pentru a accede la agenda
acceptarea apelului, sau pentru terminarea de contacte.
conversaţiei în desfăşurare. Este întotdeauna posibil să efectuaţi un apel direct de pe telefon,
opriţi vehiculul ca măsură de siguranţă.
217
Principiul de sincronizare GPS (GMT):
09 1. Validaţi selecţia "Synchronise with GPS" (Sincronizare cu GPS), ora se
reglează în funcţie de ora universală GMT, data este de asemenea actualizată.
2. Cu blocul de control în 4 direcţii, deplasaţi cursorul pe câmpul orei şi
apăsaţi pe OK.
3. Folosind inelul rotativ puteţi să ajustaţi ora pentru fusul orar dorit.
SETARE DATA ŞI ORA Atenţie în cazul schimbării orei de vară/iarnă, va trebui să schimbaţi fusul
din nou, manual.

5
Acest reglaj este necesar după orice debranşare a bateriei.
Selectaţi funcţia "Date format"
(Format dată) şi apăsaţi pe OK RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pentru validare.
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

1
PQRS TUV WXYZ

NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP
Selectaţi formatul dorit folosind inelul * 0 #

SETUP 1 2
ABC
3
DEF şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Apăsaţi pe tasta SETUP. 4
GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ

* 0 #

6
2 Selectaţi funcţia "Date & Time"
(Dată & Timp) şi apăsaţi pe OK Selectaţi funcţia "Time format"
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

pentru validare. (Format oră) şi apăsaţi pe OK pentru


ABC DEF

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA SETUP
4 5 6 BOOK
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ 1 2 3

validare.
ABC DEF

* 0 #
4
GHI
5
JKL
6
MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

Date & Time Selctaţi formatul dorit folosind inelul * 0 #

şi apăsaţi pe OK pentru validare.


3 Selectaţi funcţia "Set date & time"
(Reglare dată şi ora) şi apăsaţi pe
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

OK pentru validare.
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Set date & time Apăsând mai mult de 2 secunde pe tasta SETUP aveţi acces la:

4 Description
p of the unit
Reglaţi parametrii cu ajutorul inelului RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

şi treceţi la următorul utilizând 1

4
2
ABC

5
3
DEF

6 GPS coverage
g
blocului de control în 4 direcţii.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Apăsaţi pe OK pentru validare. Demo mode

218
10 ARBORESCENŢE ECRANE
1
FUNCŢIE PRINCIPALĂ 4
Within 6 miles (10 km)
Pe o rază de 10 km 3
Create folder
Creare director

Within 30 miles (50 km) Modify content


ALEGERE A 4 Pe o rază de 50 km 3 Ştergere/redenumire
2
Read out settings Edit playlist
alegere A1 2 Redare vocală mesaje 3 Editare liste melodii
3
On confirmation Play options
alegere A2 3 La consultarea mesajului 3 Mod de redare
3
Incoming messages Folders & Files
ALEGERE B... 3 La recepţia mesajului 4 Directoare & fişiere
2
TMC station information Playlists
2 Informaţii staţii TMC 4 Liste de melodii
TRAFFIC
Memory capacity
3 Stare memorie
"Traffic" Menu MEDIA

1
Meniu "Traffic" Sound settings
2 Reglaje audio
"Media" Menu
Select preferred list 1
Meniu "Media" Refer to the "Sound settings" menu details
2 Filtrare mesaje of which are shown on the next page.
3 Consultaţiţ meniul "Reglaje audio" detaliat pe pagina
Messages on route Select media următoare.
3 Toate mesajele pe itinerar 2 Alegere sursă

Only warnings on route Audio CD/MP3-Disc/DVD-Audio/DVD-Video Video settings


3 Numai mesajele de avertizare pe itinerar 3 Audio CD/MP3-Disc/DVD-Audio/DVD-Video 2 Reglaje video
All warning messages Jukebox (Folders & Files) Aspect ratio
3 Toate mesajele de avertizare 3 Jukebox 3 Format de afişare
All messages SD-Card Menu language
3 Toate mesajele 3 SD-Card 3 Meniu limbi
Geo. Filter USB Display
3 Filtru geografic 3 USB 3 Reglaje afişaj

Deactivate PIN External device (audio/AV) Brightness


4 Dezactivare 3 Intrare auxiliară - audio/video 4 Luminozitate

Within 2 miles (3 km) Jukebox management Contrast


4 Pe o rază de 3 km 2 Gestionare Jukebox 4 Contrast

Within 3 miles (5 km) Add files Colour


4 Pe o rază de 5 km 3 Copiere 4 Culoare

219
AUX standard Classic Start route guidance
3 AUX standard 3 Classic 4 Pornire ghidare

Reset video settings Jazz Postal code


3 Iniţializare reglaje video 3 Jazz 4 Cod poştaş

Ext. Device (Aux) management Rock/Pop Save to address book


2 Gestionare intrare auxiliară - AUX 3 Rock/Pop 4 Adăugare în carnetul de adrese

Off/Audio/Audio and Video (AV) Techno Intersection


3 Off/Audio/Audio şi Video (AV) 3 Techno 4 Intersecţie

Vocal City district


RADIO
3 Vocal 4 Centru localitate

Mute rear speakers Geo position


"Radio" Menu 2 ÎÎntrerupere difuzoare spate 4 Coordonate GPS
1
Meniu "Radio"
Loudness MAP
2 Loudness 4 Introducere pe hartă
Waveband
2 Bandă
Speed dependent volume Navigate HOME
2 Corecţie automată a volumului 3 Ghidare spre domiciliul meu
3 FM
FM Reset sound settings Choose from last destinations
2 Reiniţializare reglaje audio 3 Dintre ultimele destinaţii
AM
3
AM Choose from address book
3 Din carnetul de adrese
Manual tune NAV
2 Alegere frecvenţă
Stopovers
"Navigation" Menu 2 Etape
Sound settings
2 Reglaje audio 1
Meniu "Navigation"
Add stopover
3 Adăugare etapă
Refer to the "Sound settings" menu below.
Consultaţi meniul "Reglaje audio" ce urmează. Abort guidance/Resume guidance
2 Oprire ghidare/Reluare ghidare Address input
3 4 Introducere adresă nouă
Destination input
2 Introducere destinaţie Navigate HOME
4 Ghidare spre ACASĂ
"Sound settings" Menu
Meniu Reglaje audio Address input Choose from address book
1
3 Introducere adresă nouă 4 Din carnetul de adrese
Balance/Fader Country Choose from last destinations
2 Balans/Fader 4 Ţară 4 Dintre ultimele destinaţii
Bass/Treble City Rearrange route
2 Joase/Înalte 4 Oraş 3 Optimizare itinerar
Equalizer Street Replace stopover
2 Ambianţă muzicală 4 Stradă 3 ÎÎnlocuire etapă

Linear House number Delete stopover


3 Nici una 4 Număr 3 Ştergere etapă

220
Recalculate Semi-dynamic
3 Recalculare itinerar 4 Cu confirmare

Fast route Dynamic


4 Cel mai rapid 4 Automatic "Phone" menu
1
Meniu "Phone"
Short route Avoidance criteria
4 Cel mai scurt 3 Criterii de excluziune
Dial number
Optimized route Avoid motorways 2 Formare număr
4 Optimizare timp/distanţă 4 Excludere autostrăzi

POI search Avoid toll roads Dial from address book


2 Căutare POI 4 Excludere puncte de plată 2 Apelare număr din agendă

POI nearby Avoid tunnels Call lists


3 ÎÎn apropiere 4 Excludere tuneluri 2 Listă apeluri

POI near destination Avoid ferries Messages


3 În apropierea destinaţiei 4 Excludere feriboturi 2 Mesaje
POI in city Recalculate
3 ÎÎntr-o localitate 3 Recalculare itinerairiu Select phone
2 Selectare telefon
POI in country
3 ÎÎntr-o ţară Telephone off
3 Niciunul
POI near route
ADDR
BOOK

3 În proximitatea itinerariului Use Bluetooth phone


"Address book" Menu 3 Telefon Bluetooth
Route options Meniu "Agendă"
2 Opţiuni de ghidare 1
Use internal phone
3 Telefon intern
Route type Create new entry
3 Criterii de ghidare 2 Creare fişă nouă Connect Bluetooth phone
3 Conectare telefon Bluetooth
POI near destination
4 POI în apropierea destinaţiei Show memory status
2 Afişare spaţiu disponibil Search phone
Short route 4 Căutare telefon
4 Cel mai scurt Export address book
2 Exportare carnet de adrese Disconnect phone
Optimized route 5 Deconectare telefon
4 Optimizare timp/distanţă Delete all voice entries
2 Şterge toate etichetele vocale Rename phone
Subscr. service 5 Redenumire telefon
4 Servicii cu plată Delete all entries
2 Şterge toate fişele Delete pairing
Settings 5 Şterge telefon
2 Reglaje Delete folder "My Addresses"
2 Şterge conţinut "Adresele Mele"
Route dynamics Delete all pairings
3 ÎÎn funcţie de trafic 5 Şterge toate telefoanele

Traffic independent Show details


4 Fără deviere 5 Afişare detalii

221
Settings Search for networks Polski
2 Reglaje 3 Căutare reţea 4 Polski

Automatic answering system PIN settings Portuguese


3 Răspuns automat 3 Reglaje cod PIN 4 Portuguese

Select ring tone Change PIN Voice control


3 Alegere sonerie 3 Schimbare cod PIN 3 Parametri recunoaştere vocală
Phone/Ring tone volume Activate PIN Voice control active
3 Reglare volum sonerie 4 Activare PIN 4 Recunoaştere vocală activă
Enter mailbox number Deactivate PIN Tutorial
3 Introducere număr mesagerie 4 Dezactivare PIN 4 Sfaturi de utilizare
Internal phone settings Remember PIN Basics
3 Reglaje telefon intern 3 Memorare PIN 5 Reguli de bază
Automatically accept call SIM-card memory status Examples
3 Acceptare automată apel 3 Stare memorie cartelă SIM 5 Exemples
Signal waiting call (?) Tips
3 Semnal de apel în aşteptare (?) 5 Sfaturi
Show status SETUP
Speaker adaptation
3 Afişare stare 4 ÎÎnvăţare personalizată a vocii
"SETUP" Menu
Activate waiting call Meniu "SETUP" New speaker adaptation
3 Activare apel în aşteptare 1
5 ÎÎnvăţare nouă
Deactivate waiting call Language & Speech Delete speaker adaptation
3 Dezactivare apel în aşteptare 2 Limbi şi funcţii vocale 5 Ştergere model învăţat activ
Call forward (?) Voice output volume
3 Redirecţionare apel (?) Menu language
3 Limbi meniu 3 Volum sinteză vocală
Show status Date & Time
3 Afişare stare Deutsch
4 Deutsch 2 Dată şi oră
Activate call forward Set date & time
3 Activare redirecţionare apel English
4 English 3 Reglare dată şi oră
Deactivate call forward Date format
3 Dezactivare redirecţionare apel Español
4 Español 3 Format dată
Suppress own number Time format
3 Ascunde număr propriu Français
4 Français 3 Format oră
Select network
3 Selectare reţea Italiano
4 Italiano
Set network automatically
3 Selectare reţea automată Nederlands
4 Nederlands
Set network manually
3 Selectare reţea manuală

222
Display Units
2 Ecran 2 Unităţi

Brightness Temperature
3 Luminozitate 3 Temperatură

Colour Celsius
3 Culori 4 Celsius

Steel Fahrenheit
4 Steel 4 Fahrenheit

blue light (only in day mode) Metric/Imperial


4 blue light (numai de zi) 3 Distanţă

Orange Ray km
4 Orange Ray 4 km

Blue Flame Miles


4 Blue Flame 4 mile

Map colour System


3 Culoare hartă 2 Parametri sistem

Day mode for map Factory reset


4 Hartă în mod de zi 3 Revenire la setările din fabrică

Night mode for map Software version


4 Hartă în mod de noapte 3 Versiune soft

Auto. Day/Night for map Automatic scrolling


4 Hartă zi/noapte auto 3 Defilare text

223
INTREBARI FRECVENTE

ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE

Există o diferenţă de ca- Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, reglajele audio (volum, Verificaţi dacă reglajele audio (volum, sunete
litate sonoră între diferite sunete joase, înalte, ambianţă, volum) pot fi adaptate la diferite surse joase, înalte, ambianţă, Loudness) sunt adaptate
surse audio (radio, CD sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în cazul schimbării la sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi
etc.). sursei (radio, CD etc.). funcţiile AUDIO (joase, înalte, balans faţă-spate,
stânga-dreapta) pe poziţia din mijloc, să selectaţi
ambianţa muzicală "Linear", să reglaţi corecţia
loudness pe poziţia "Active" în modul CD şi pe
poziţia "Inactive" în modul radio.

CD-ul este ejectat CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un - Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în
sistematic sau nu este format audio ilizibil de radioul auto. lector.
citit de lector. CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare nerecunoscut - Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
de radioul auto. citit dacă este prea deteriorat.
- Verificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD
inscripţionat: consultaţi informaţiile şi sfaturile
de la capitolul Audio.
- Lectorul CD al radioului auto nu citeşte DVD-uri.
- Datorită unei calităţi insuficiente, unele CD-uri
inscripţionate nu sunt citite de sistemul audio.

Sunetul lectorului de CD CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în
este degradat. bune condiţii.

Reglajele radioului auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt incorect Readuceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la
adaptate. zero fără a selecta ambianţa.

224
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE

Posturile memorate Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta RADIO, selectaţi "Radio Menu" apoi
nu funcţionează (nu "Waveband" în care sunt memorate posturile.
au sonor, 87,5 Mhz se
afişează etc.).

Calitatea de recepţie Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
a postului radio emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată. rapide pentru a permite sistemului să verifice
ascultat se degradează dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
progresiv sau posturile geografică respectivă.
radio memorate nu
funcţionează (nu se
aude nimic, 87,5 Mhz se
afişează etc.). Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. fiind o stare de defectare a radioului auto.

Antena lipseşte sau a fost este stricată (câteodată la trecerea printre Verificaţi antena în reţeaua PEUGEOT.
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).

Întreruperi de sunet de Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului o Dezactivaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
1-2 secunde în modul eventuală frecvenţă care ar putea permite o mai bună recepţie a postului. rapide dacă fenomenul este prea frecvent şi se
radio. întâmplă mereu pe acelaşi traseu.

Motorul fiind oprit, Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al sistemului depinde de Porniţi motorul vehiculului pentru a încărca
sistemul se opreşte nivelul de încărcare al bateriei. bateria.
după câteva minute de Oprirea este normală: sistemul intră în modul economie de energie şi se
utilizare. întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.

225
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE

Căsuţa "TA" este bifată. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie bine primite
Totuşi, nu sunt indicate informaţiile de trafic. (afişaj pe harta cu informaţiile de trafic).
în timp real unele
ambuteiaje de pe traseu.
În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în Acest fenomen este normal. Sistemul este
informaţiile de trafic. dependent de informaţiile de trafic disponibile.

Timpul de calcul al unui Performanţele sistemului pot să fie momentan mai încetinite dacă un Aşteptaţi să se încheie copierea CD/DVD-ului
traseu devine uneori mai CD/DVD este în curs de copiere pe Jukebox simultan cu calcularea sau opriţi copierea înainte de a porni sistemul de
lung decât de obicei. itinerariului. navigaţie.

Primesc alertă de radar Sistemul anunţă toate radarele poziţionate pe o anumită rază situată în Efectuaţi un zoom pe hartă pentru a vizualiza
pentru unul care nu se faţa vehiculului. Poate detecta radare situate pe drumurile învecinate sau poziţia exactă a radarului.
găseşte pe traseul meu. paralele.

Alerta sonoră pentru Alerta sonoră nu este activă. Activaţi alerta sonoră din Navigation Menu,
radare nu funcţionează. Settings, Set parameters for risk areas.

Sunetul de alertă este reglat la minimum. Creşteţi volumul sonor al alertei la trecerea prin
dreptul unui radar.

Apelul de urgenţă Nu, deoarece anumite reglementări naţionale impun prezenţa unei cartele Introduceţi o cartelă SIM valabilă în trapă.
funcţionează fără cartela SIM pentru a putea transmite un apel de urgenţă.
SIM?

Altitudinea nu se La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a Aşteptaţi pornirea completă a sistemului. Verificaţi
afişează. capta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi. dacă acoperirea GPS este de cel puţin 4 sateliţi
(apăsaţi lung tasta SETUP, apoi selectaţi "GPS
coverage").

În funcţie de condiţiile geografice (tunel, etc.) sau meteo, condiţiile de Acest fenomen este normal. Sistemul este
recepţie a semnalului GPS pot varia. dependent de condiţiile de recepţie ale semnalului
GPS.

226
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE

Calculul itinerariului nu Criteriile de excluziune probabil sunt în contradicţie cu localizarea actuală Verificaţi criteriile de excluziune în meniul
este realizat. (excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). Navigation Menu ("Avoidance criteria - Opţiuni de
ghidare" - "Route options - Opţiuni traseu").

Timpul de aşteptare după Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de informaţii Acest fenomen este normal.
inserarea unui CD este (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura câteva secunde.
foarte lung.

Nu reuşesc să conectez Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat sau să - Verificaţi că sistemul Bluetooth al telefonului
telefonul Bluetooth. fie invizibil. este activat.
- Verificaţi că telefonul este vizibil.

Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. O listă cu telefoane mobile Bluetooth compatibile
este disponibilă în reţea.

Sunetul telefonului Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon. Creşteţi volumul pentru WIP Nav, eventual la
conectat prin Bluetooth maximum, apoi creşteţi sunetul telefonului atât cât
este inaudibil. este necesar.

Sistemul nu citeşte Este posibil ca sistemul de protecţie în funcţie de zonă să nu fie Inseraţi DVD-uri cu protecţie de zonă compatibilă.
DVD-ul. compatibil.

Nu reuşesc să copii CD- Sursa selectată nu este corectă. Modificaţi sursa activă şi selectaţi CD.
ul pe Jukebox.

CD-ul este protejat împotriva copierii. Este normal ca un CD protejat să nu poată fi


copiat.

227
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE

Sistemul nu primeşte Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem. Utilizaţi cartela SIM a dumneavoastră şi telefonul
SMS-uri. intern.

Cartela SIM utilizată este o copie. Utilizaţi cartela SIM originală pentru a primi SMS-
uri.

Nu reusesc sa actualizez Meniul Navigation Menu - "Update personal POI - Importare punctele Verificaţi dacă suportul media utilizat pentru
POI din zonele de risc. mele de interes" nu este afişat. actualizări (Card SD sau memorie USB) este
corect inserat.

Un mesaj de eroare apare la sfârşitul procedurii. - Reluaţi integral procedura.


- Consultaţi reţeaua PEUGEOT dacă anomalia
persistă.
- Verificaţi dacă datele din MEDIA sunt furnizate
de către un partener oficial al PEUGEOT.

Frecvenţele vocale Tastele numerice sunt active în timpul unei convorbiri doar dacă afişajul Pentru a le activa, apăsaţi pe tasta MODE până la
(DTMF) nu sunt active este în modul telefon. afişarea telefonului pe ecran.
în timpul unei convorbiri,
iar eu tastez cifrele pe
tastatură.

O zonă cu risc de Zonele cu risc de accidente sunt afişate în apropierea unui punct definit Este posibil ca alerta să se declanşeze în
accidente care nu mă pe hartă în funcţie de sensul de circulaţie. momentul rulării pe un drum apropiat de o altă
interesează este afişată arteră pe care este montat un radar.
pe ecran.

228
WIP NAV
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA/TELEFON BLUETOOTH
GPS EUROPA PRIN CARD SD

CUPRINS
Sistemul WIP Nav este protejat astfel încât să 01 Primii paşi p. 230
funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră. Dacă
doriţi să îl instalaţi pe alt vehicul, consultaţi un reparator 02 Comenzi la volan p. 231
agreat PEUGEOT, pentru configurarea sistemului.
03 Funcţionare generală p. 232
04 Navigaţie - Ghidare p. 235
05 Informaţie trafic p. 243
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapărat
să realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o 06 Radio p. 245
atenţie susţinută.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia 07 Redare medii muzicale p. 246
bateriei, WIP Nav îşi întrerupe funcţionarea la activarea
modului Economie de Energie. 08 Telefon Bluetooth p. 249
09 Configurare p. 252
10 Arborescenţe ecrane p. 253
Întrebări frecvente p. 257
Anumite funcţii descrise în acest ghid vor fi disponibile
în cursul anului.

229
01 PRIMII PAŞI
PANOU DE COMENZI WIP Nav

1 1
11

3 4 5 6
2 1
13
1
16
12
7 8 9 1
10

14
4 15
5

1. Cu motorul oprit: 5. Acces la Meniul "SETUP". 12. Selectare radio precedent/următor din listă.
- Apăsare scurtă: pornire/oprire. Apăsare lungă: acces la acoperirea GPS şi Selectare director MP3 precedent/următor.
- Apăsare lungă: pauză în timpul redării la modul demonstrativ. Selectare pagină precedentă/următoare dintr-o listă.
unui CD, volum sonor zero pentru radio. 6. Acces la "Phone Menu". Afişare listă de apeluri. 13. Selectare radio precedent/următor.
Cu motorul pornit 7. Acces la Meniul "MODE". Selectare piesă CD sau MP3 precedentă/următoare.
- Apăsare scurtă: pauză în timpul redării Selectarea afişării succesive: Selectare linie precedentă/următoare dintr-o listă.
unui CD, volum sonor zero pentru radio. Radio, Hartă, NAV (dacă navigaţia este în 14. Taste de la 1 la 6:
- Apăsare lungă: reiniţializarea sistemului. desfăşurare), Telefon (dacă o conversaţie este Selectare post radio memorat.
2. Reglare volum (fiecare sursa este independenta, în desfăşurare), Diagnoză vehicul (alerte). Apăsare lungă: memorare post radio curent.
inclusiv mesajele si avertizarile sistemului de navigatie). Apăsare lungă: afişare ecran negru (DARK). 15. Cititor de card SD; numai de navigatie.
3. Acces la "Radio Menu". Afisarea listei posturilor. 8. Acces la "Navigation Menu". Afişare 16. Rola de selectare pe ecran şi în contextul meniului.
4. Acces la "Music Menu". Afişare piese. ultimele destinaţii. Apăsare scurtă: meniu contextual sau validare.
9. Acces la "Traffic Menu". Afişare alerte de Apăsare lungă: meniu contextual specific
3 - 4. Apăsare lungă: acces la reglajele audio: listei afisate.
balans faţă/spate, stânga/dreapta, joase/ trafic curente.
înalte, ambianţe muzicale, loudness, corecţie 10. ESC: abandonare operaţie curentă.
automată a volumului, iniţializarea reglajelor. 11. Ejectare CD.

230
02 COMENZI PE VOLAN

RADIO: trecerea la următorul post din Listă.


Apăsare lungă: căutare automată frecvenţă superioară.
CD: selectarea piesei următoare.
CD: apăsare continuă: avansare rapidă.
RADIO: selectarea postului următor memorat.
Selectarea elementului următor în agenda de
contacte.
Creştere volum.

- Schimbarea sursei sonore. Mute; volum zero: prin


apăsarea simultană a
- Efectuarea unui apel folosind tastelor de creştere şi
agenda de contacte. diminare ale volumului.
- Preluare apel/Terminare apel. Restaurarea sunetului:
- Apăsare mai mult de prin apăsarea unei dintre
două secunde: acces la agenda cele două taste pentru
de contacte. volum.

RADIO: selectarea postului memorat precedent. Diminare volum.


Selectarea elementului precedent în agenda de
contacte.
RADIO: trecerea la postul de radio precedent din Listă.
Apăsare lungă: căutare automatică frecvenţă inferioară.
CD: selectarea piesei precedente.
CD: apăsare continuă: retur rapid.

231
03 FUNCŢIONARE GENERALĂ

Prin apăsări succesive ale tastei MODE, accesaţi meniurile următoare:

RADIO/REDARE MULTI MEDIA HARTĂ PE TOT ECRANUL

TELEFON NAVIGAŢIE
(Dacă o conversaţie este în curs) (Dacă navigaţia este în desfăşurare)

SETUP:
limba*, data si ora*, afisaj,
parametri vehicul*, unităţi şi parametri sistem, TRAFIC:
"Demo mode" (mod demo). informaţii TMC şi mesaje.
* Disponibil în funcţie de model.

Pentru întreţinerea ecranului este recomandată utilizarea unei


lavete moi, neabrazive (şervetel pentru şters ochelarii), fără Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor,
produse adiţionale. consultaţi capitolul "Arborescenţe ecrane".

232
03
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT
NAVIGAŢIE (DACĂ ESTE IN CURS DE DESFĂŞURARE): TELEFON:
O apăsare pe rola OK permite accesul la
meniul de comenzi rapide în funcţie de Abort guidance End call
afişarea de pe ecran. 1 Oprire ghidare 1 Terminare apel

Repeat advice Hold call


1 Repetare indicaţie vocală 1 Apel în aşteptare

Block road Dial


1 Deviere traseu 1 Apelare

Route info DTMF-Tones


1 Info itinerar 1 Tonalităţi DTMF

Show destination Private mode


2 Vizualizare destinaţie 1 Mod privat

Trip info Micro off


2 Info traseu 1 Microfon inchis

Route type
3 Criterii de ghidare

Avoid
3 Criterii de excludere

Satellites
3 Număr sateliţi

Zoom/Scroll
2 Zoom/Scroll pe harta

Voice advice
1 Indicaţie vocală de ghidare

Route options
1 Opţiune de ghidare

233
03 FUNCTIONARE GENERALA
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT

REDARE MULTI-MEDIA: RADIO: HARTĂ PE TOT ECRANUL:


Traffic info (TA)
1 Info trafic (TA) In FM mode Abort guidance/Resume guidance
1 În mod FM 1 Oprire ghidare/Reluare ghidare
Play options
1 Opţiuni redare Traffic info (TA) Set destination
2 Info trafic (TA) 1 Introducere destinaţie
Normal order
2 Redare normală RDS POIs nearby
2 RDS 1 Puncte de interes
Random track
2 Redare aleatoare Radiotext Position info
2 Radiotext 1 Informaţii locale
Repeat folder
2 Repetare director Regional prog. Map settings
2 Mod regional 1 Reglaje hartă
Scan
2 Scanare piese AM Zoom/Scroll
2 Bandă AM 1 Deplasare hartă
Select music
1 Alegere sursă In AM mode
1 În mod AM

TA
2 Info trafic (TA)

Refresh AM list
2 Reactualizare listă AM

FM
2 Bandă FM

234
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Inseraţi şi lăsaţi cardul SD de navigaţie în cititorul din panou pentru utilizarea
funcţiilor de Navigaţie.
ALEGERE A UNEI DESTINAŢII Datele de pe cardul SD de navigaţie nu trebuie să fie modificate.
Actualizările datelor de cartografie sunt disponibile în cadrul reţelei PEUGEOT.

1 4 Selectati functia "Address input"


(Introducere adresa noua) si apăsaţi
Apăsaţi pe tasta NAV. pe rola pentru validare.

Address input

5
După ce aţi selectat ţara, rotiţi
Lista ultimelor 20 destinaţii apare sub funcţia Navigation Menu butonul şi selectaţi funcţia oraş.
(Meniu Navigatie). Apăsaţi pe buton pentru validare.

2 Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau 6


selectaţi funcţia Navigation Menu
(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe rola Selectaţi literele oraşului una câte
pentru validare. una validând de fiecare dată prin
apăsarea butonului.
Navigation Menu

3
Selectaţi funcţia "Destination input"
(Introducere destinaţie) şi apăsaţi pe
rola pentru validare. O listă predefinită (prin alegerea primelor litere) a oraşelor în ţara
aleasă este accesibilă prin tasta LIST a tastaturii virtuale.
Destination input

235
04 NAVIGATIE - GHIDARE
7 9
Rotiţi butonul şi selectaţi OK. Selectati apoi "Start route guidance"
Apăsaţi pe rola pentru validare. (Incepere ghidare) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.

Pentru o alegere mai rapidă, este posibil să introduceţi direct codul Start route guidance
poştal după ce aţi selectat funcţia "Postal code" (Cod postal).
Utilizaţi tastatura virtuală pentru a introduce literele şi cifrele.
Selectaţi criteriul de ghidare:
"Optimized route" (Traseu optimizat), "Short route" (Traseul cel mai scurt),
8 "Fast route" (Traseul cel mai rapid) şi apăsaţi pe rola pentru validare.
Reluaţi etapele de la 5 la 7 pentru
funcţiile "House number" (Numar Alegerea unei destinaţii se poate face de asemenea din "Choose
imobil) si "Street" (Strada). from last destinations" (Alegere din ultimele destinaţii), "Choose
from address book" (Alegere din lista de adrese).
Choose from address book Choose from last destinations
Selectaţi funcţia "Save to address book" (Arhivare in agenda),
pentru a înregistra adresa introdusa în agendă. Apăsaţi pe rola
pentru validarea selecţiei. Setări hartă
WIP Nav permite înregistrarea a maxim 500 fişe de contact. Este posibil să faceţi zoom + sau -, pentru detaliere, sau pentru o vedere
panoramică a hărţii, actionand rola.
Este posibil să deplasaţi harta, sau să alegeţi orientarea acesteia prin meniul
de comenzi rapide HARTA PE TOT ECRANUL.
În cursul unei ghidări, o apăsare
pe extremitatea comenzii luminilor Apăsaţi pe MOD, până la afişarea hărţii pe tot ecranul. Apăsaţi pe buton apoi
permite reluarea ultimelor instrucţiuni selectaţi "Map settings" (Setări hartă). Selectaţi "2.5D Map" (Perspectivă)
de ghidare. sau "2D Map" (Hartă în 2 dimensiuni) şi, în acest din urmă caz, selectaţi
"North Up" (Orientare nord) sau "Heading Up" (Orientare după vehicul).

Pentru a şterge o destinaţie; reluând de la etapele de la 1 la 3, selectaţi "Choose from last destinations" (Alegere din ultimele destinaţii).
O apăsare lungă pe una dintre destinaţii afişează o listă de acţiuni dintre care puteţi alege:
Delete entry (Ştergere destinaţie)
Delete list (Ştergere ultimele destinaţii)
236
04 NAVIGATIE - GHIDARE
SETAREA UNEI ADRESE ŞI
NAVIGARE CATRE "DOMICILIU"

4
Pentru a fi setată drept "Home address" (Domiciliu), este Selectaţi fişa domiciliu şi validaţi. Apoi
necesar ca în carnetul de adrese să fie înregistrată o adresă, selectaţi "Edit entry" (Editare fişă) şi
de exemplu din "Destination input"/"Address input" (Introducere validaţi.
destinaţie/Introducere adresă nouă), apoi "Save to address
book" (Adăugare la lista de adrese).
Edit entry
1 Apăsaţi de 2 ori pe tasta NAV pentru
a afişa Navigation Menu (Meniu
navigaţie). 5
Navigation Menu Selectaţi "Set as home address"
(Setare ca Domiciliu) şi validaţi pentru
a înregistra.

2 Selectati "Destination input"


(Introducere destinaţie) şi validaţi. Apoi Set as "Home address"
selectaţi "Choose from address book"
(Alegere adresă din listă) şi validaţi.

Destination input

Pentru a lansa ghidarea către "Domiciliu", apăsaţi de 2 ori


3 Selectati "Address book" (Carnet pe NAV pentru afişarea Navigation Menu (Meniu navigaţie),
de adrese) şi validaţi. Apoi selectaţi selectaţi "Destination input" (Introducere destinaţie) si validaţi.
"Search entry (complete addres book)" Apoi selectaţi "Navigate HOME" (Ghidare către Domiciliu) şi
(Căutare fişă) şi validaţi. validaţi pentru a începe ghidarea.
Address book

237
04 NAVIGATIE - GHIDARE
Itinerarul ales prin radiotelefonul WIP Nav depinde direct de opţiunile de
OPŢUNI DE GHIDARE ghidare.
Modificarea acestor opţiuni poate schimba complet itinerarul.

Aceasta functie ofera acces la


1 5 optiunea "Route dynamics" (Luarea in
considerare a traficului).
Apăsaţi pe tasta NAV. Această funcţie are două opţiuni: "Semi-
dynamic" (Cu luarea in considerare
partiala a traficului) si "Traffic
independent" (Independent de trafic).
Route dynamics
2 Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Navigation Menu
(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe rola
pentru validare. 6 Selectaţi funcţia "Avoidance criteria"
(Criterii de excludere). Această
Navigation Menu funcţie are mai multe opţiuni de
EXCLUDERE (autostrăzi, taxare,
feriboturi).
3 Selectaţi funcţia "Route options"
(Optiuni Traseu) si apăsaţi pe rola Avoidance criteria
pentru validare.

Route options
7
Rotiţi rola şi selectaţi funcţia
"Recalculate" (Recalculare itinerar),
4 Selectaţi funcţia "Route type" (Tip pentru a fi luate în considerare
de traseu) şi apăsaţi pe rola pentru opţiunile alese. Apăsaţi pe rola
validare. Această funcţie permite pentru validare.
modificarea criteriilor de ghidare.
Recalculate
Route type

238
04 NAVIGATIE - GHIDARE
ADĂUGAREA UNEI ETAPE După alegerea unei destinaţii, pot fi adăugate etape adiţionale.

1 5 Introduceţi, de exemplu, o nouă


adresă.
Apăsaţi pe tasta NAV.
Address input

2 Apăsaţi din nou pe tasta sau 6


selectaţi funcţia Navigation Menu După ce aţi introdus noua adresă,
(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe buton selectaţi "OK" şi apăsaţi pe buton
pentru validare. pentru validare.

Navigation Menu OK

3 7 Selectaţi "Recalculate" (Recalculare


Selectaţi funcţia "Stopovers"
(Opriri intermediare) şi apăsaţi pe itinerar) şi apăsaţi pe buton pentru
buton pentru validare. validare.

Stopovers Recalculate

4
Selectaţi funcţia "Add stopover" (Adaugare
oprire intermediară) (maxim 5 etape) şi Etapa in curs trebuie parcursă în totalitate sau ştearsă, pentru ca
apăsaţi pe buton pentru validare. ghidarea să continue spre destinaţia următoare. Altfel, WIP Nav vă
va direcţiona sistematic spre etapa precedentă.
Add stopover

239
04 NAVIGATIE - GHIDARE
Punctele de interes (POI) semnifică ansamblul de spaţii ce oferă servicii
CĂUTARE PUNCTE DE INTERES (POI) într-o anumită zonă (hoteluri, diferite tipuri de comert, aeroporturi...).

1 6 Selectaţi funcţia "POI in city" (POI


Apăsaţi pe tasta NAV. in oras), pentru a căuta POI în
oraşul dorit. Alegeti ţara, apoi oraşul,
utilizand tastatura virtuala.

Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau POI in city


2 selectaţi funcţia Navigation Menu
(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.
Navigation Menu Este accesibilă o listă de localităţi din ţara aleasă, actionand tasta
LIST a tastaturii virtuale.
3 Selectaţi funcţia "POI search"
(Cautare POI) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.
POI search 7
Selectaţi funcţia "POI in country"
(POI in tara), pentru a căuta POI în
Selectaţi funcţia "POI nearby" (POI in ţara dorită.
4
apropiere), pentru căutarea de POI
în zona in care se gaseste vehiculul. POI in country

POI nearby
8
Selectaţi funcţia "POI near destination" Selectaţi funcţia "POI near route" (POI
5 (POI in apropierea destinatiei), pentru de-a lungul itinerarului), pentru căutarea
căutarea de POI în zona punctului de de POI de-a lungul itinerarului.
destinaţie al itinerarului.
POI near route
POI near destination

240
Această pictogramă apare dacă mai multe POI
04 NAVIGATIE - GHIDARE sunt grupate în aceeaşi zonă. Un zoom pe această
pictogramă permite descoperirea noilor POI.

LISTA PRINCIPALELOR PUNCTE DE INTERES (POI)

* În funcţie de disponibilitatea în ţară. 241


04 NAVIGATIE - GHIDARE
Pentru a activa sau dezactiva ghidarea vocală, când ghidarea este
activată şi harta afişată pe ecran, apăsaţi pe buton, apoi selectaţi sau
SETARI NAVIGATIE deselectaţi "Voice advice".
Voice advice

1 Reglarea volumului sonor al alertelor de POI Zone cu risc se face


numai pe durata difuzarii unei alerte.
Apăsaţi pe tasta NAV.
5 Selectaţi funcţia "POI categories on
Map" (Categorii de POI pe hartă),
pentru selectarea punctelor de interes
ce sunt afişate automat pe hartă.
2 Apăsaţi din nou tasta sau selectaţi
funcţia Navigation Menu (Meniu POI categories on Map
Navigatie) si apăsaţi pe buton pentru
validare.
6 Selectaţi "Set parameters for risk areas"
Navigation Menu (Setare parametri de alertă pentru
zonele cu risc), pentru acces la funcţiile
"Display on map" (Afişare pe hartă),
3 "Visual alert" (Alertă vizuală) si "Sound
Selectaţi funcţia "Settings" (Setări) şi alert" (Alertă sonoră).
apăsaţi pe buton pentru validare.
Set parameters for risk areas
Settings
ACTUALIZARE POI ZONE DE RISC
4 Selectaţi funcţia "Navi volume" (Info Radare)
(Volum navigaţie) şi rotiţi butonul
pentru a regla volumul fiecărui tip de Necesită un dispozitiv compatibil SDHC (High Capacity).
sintetizare vocală (informaţii trafic, Descărcaţi de pe Internet (www.peugeot.fr sau www.peugeot.co.uk)
mesaje de alertă...). fişierul actualizat.
Deschideţi fişierul şi copiaţi documentele extrase în directorul
Navi volume DATABASE al cardului SD, înlocuindu-le pe cele existente.
242
05 INFORMATIE TRAFIC Mesajele TMC (Trafic Message Channel) sunt informatii relative la
trafic şi conditiile meteorologice, primite in timp real şi transmise
conducătorului sub forma de anunţuri sonore şi vizualizate pe harta de
navigatie.
CONFIGURAREA FILTRĂRII ŞI AFIŞAREA Sistemul de ghidare poate propune astfel un itinerar de ocolire.
MESAJELOR TMC

1 4 Selectaţi funcţia "Geo. Filter" (Filtru


geografic) şi apăsaţi pe rola pentru
Apăsaţi pe tasta TRAFFIC. validare.
Geo. Filter

5
Lista de mesaje TMC apare sub Traffic Menu (Meniul Trafic),
ordonată în funcţie de distanţă. Apoi, selectaţi raza filtrului (în km), în
funcţie de itinerar şi apăsaţi pe rola
pentru validare.
Apăsaţi din nou pe tasta TRAFFIC Dacă sunt selectate toate mesajele
2 pe un itinerar, este recomandabil
sau selectaţi funcţia Traffic Menu
(Meniul Trafic) şi apăsaţi pe rola să adaugaţi un filtru geografic (pe o
pentru validare. rază de 5 km, de exemplu), pentru
a reduce numărul de mesaje afişate
Traffic Menu pe hartă. Filtrul geografic urmăreşte
deplasarea vehiculului.
3 Selectaţi filtrul după cum doriţi:
Messages on route
Only warnings on route Filtrele sunt independente şi rezultatele lor se cumulează.
All warning messages Noi vă recomandăm un filtru pe itinerar şi un filtru în jurul
vehiculului, de:
All messages - 3 km sau 5 km, pentru o regiune cu circulaţie intensă,
- 10 km, pentru o regiune cu circulaţie normală,
Mesajele apar pe hartă şi în listă.
- 50 km, pentru traseele lungi (autostradă).
Pentru a ieşi, apăsaţi pe ESC.

243
05 INFORMATIE TRAFIC
PRINCIPALELE SIMBOLURI VIZUALE TMC ASCULTARE MESAJE TA

1 Triunghi negru şi albastru: informaţii generale, de exemplu: - postul de radio difuzează anunturi TA.
- postul de radio nu difuzează anunturi TA.
- difuzarea mesajelor TA nu este activată.

Funcţia TA (Trafic Announcement) cedează prioritatea mesajelor


de alertă TA. Pentru a fi activată, aceasta funcţie necesită recepţia
corectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje.
Emisiunile de info trafic, programul în curs de redare (Radio,
CD, ...) se întrerup automat, pentru a permite difuzarea unui
mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea
programului ascultat anterior.
2 Triunghi roşu şi galben: informaţii trafic, de exemplu:
1
Când sursa de program media în
curs de redare este afişata pe ecran,
apăsaţi pe rolă.

2
Meniul de comenzi rapide al sursei apare şi oferă acces la:

Info trafic (TA)

3
Selectaţi info trafic (TA) si apăsaţi
rola pentru validare, pentru a avea
acces la reglajele corespunzătoare.

244
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate

06 RADIO bloca recepţionarea, inclusiv pe cea în modul RDS. Acest fenomen


este normal în propagarea undelor radio şi nu se traduce în nici un fel
printr-o defecţiune
ţ a radioului auto.

SELECTAREA UNUI POST DE RADIO RDS - MOD REGIONAL

1 1
Apăsaţi pe tasta RADIO pentru a Dacă postul de radio ascultat este
afişa lista staţiilor recepţionate local, afişat pe ecran, apăsaţi pe rola.
sortată în ordine alfabetică.
Selectaţi postul dorit prin rotirea
butonului şi apăsaţi-l pentru validare.
2 Meniul de comenzi rapide al sursei radio apare şi aveţi acces la
următoarele funcţii :
TA

În ascultarea sursei radio, apăsaţi pe una dintre RDS


taste pentru a selecta staţia precedentă sau Radiotext
următoare din listă.
Regional prog.
AM

3
O apăsare lungă pe una dintre taste lansează Selectaţi funcţia dorită şi apăsaţi
căutarea automată a unei staţii spre frecvenţele pe rola pentru a valida şi acces la
inferioare sau superioare. setarile corespondente.

Apăsaţi pe una dintre tastele numerice, timp de cel puţin două Dacă este afişat RDS, aceasta permite ascultarea aceluiaşi post
secunde, pentru a memora postul ascultat. datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea
postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radio
Apăsaţi pe una dintre tastele numerice pentru a reveni la postul de neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea
radio memorat. recepţiei unui post în momentul parcurgerii unui anumit traseu.

245
07 REDARE MEDII MUZICALE
CD, CD MP3/WMA
INFORMATII SI RECOMANDARI

Sistemul WIP Nav nu citeşte decât fişiere audio cu extensia ".mp3",


Formatul MP3, abreviere de la MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 şi cu o rată între 8 Kbps şi 320 Kbps şi cu extensia ".wma" cu o rată
formatul WMA, abreviere de la Windows Media Audio şi proprietate între 5 Kbps şi 384 Kbps.
a Microsoft, sunt norme de compresie audio ce permit instalarea
mai multor zeci de fişiere muzicale pe un singur disc. El suportă de asemenea şi modul VBR (Variable Bit Rate).
Nici un alt tip de fişier (.mp4, .m3u...) nu poate fi citit.

Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW neoriginal, selectaţi la


scriere standardele ISO 9660 nivel 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este scris în alt format, există posibilitatea ca redarea
să nu se efectueze corect. Este recomandata redactarea numele fisierelor cu mai puţin de
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi acelasi standard de 20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù),
scriere, utilizand o viteză cât mai mică posibil (maxim 4x), pentru o pentru a evita orice problemă de citire sau afişare.
calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multi-sesiune, este recomandat
standardul Joliet.

246
07 PLAYER MULTI-MEDIA
SELECTARE/REDARE MUZICA
CD, CD MP3/WMA

1 4
Selectaţi sursa muzicală dorită:
Apăsaţi pe tasta MUSIC. CD, CD MP3/WMA. Apăsaţi pe rola
pentru validare. Redarea începe.

5
Lista de piese sau de fişiere MP3/WMA apare sub Music Menu Apăsaţi pe una dintre tastele sus
(Meniu muzica). şi jos pentru a selecta directorul
următor/precedent.

2 Apăsaţi din nou pe tasta MUSIC sau 6 Apăsaţi pe una dintre taste pentru a
selectaţi funcţia Music Menu (Meniu selecta o piesă muzicală.
muzica) şi apăsaţi pe rola pentru
validare. Menţineţi apăsată una din taste
pentru derulare rapidă înainte sau
Music Menu înapoi.

3 Selectaţi funcţia "Select music"


(Selectare sursa) si apăsaţi pe rola Citirea şi afişarea unei compilaţii MP3/WMA poate depinde de
pentru validare. programul de scriere şi/sau de parametrii utilizaţi. Vă recomandăm
utilizarea standardului de scriere ISO 9660.
Select music

247
07 PLAYER MULTI-MEDIA
UTILIZAREA INTRARII AUXILIARE (AUX)
CABLU AUDIO JACK-RCA NEFURNIZAT

1
Conectaţi echipamentul portabil
(player MP3/WMA…), la conectorii
audio RCA (alb şi roşu), utilizand un
cablu audio JACK-RCA.

2 Apăsaţi pe tasta MUSIC şi apăsaţi


din nou pe tastă, sau selectaţi funcţia
"Music Menu" (Meniu Muzica) şi
apăsaţi rola pentru validare.

Music Menu

3 Selectaţi funcţia "External device"


(Intrare auxiliară) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.
External device

4
Selectaţi sursa AUX (AUXILIAR)
şi apăsaţi pe rola pentru validare.
Redarea începe automat.

Afişarea şi gestionarea comenzilor se fac de la echipamentul


portabil.

248
08 TELEFON BLUETOOTH
* Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de
CUPLAREA UNUI TELEFON/ compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verificaţi Instrucţiunile de
Utilizare ale telefonului şi informaţi-vă la operatorul de telefonie mobilă
PRIMA CONECTARE despre serviciile la care aveţi acces.

3 Pentru o primă conectare, selectaţi


Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută "Search phone" (Cautarea unui
din partea şoferului, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil telefon) şi apăsaţi pe rola pentru
Bluetooth la sistemul kit mâini libere al WIP Nav, trebuie să se facă validare. Selectaţi în continuare
cu vehiculul oprit şi contactul pus. numele asociat telefonului.

Search phone

4
Introduceţi codul de autentificare pe telefon. Codul
Conectaţi-vă pe www.peugeot.com.ro pentru mai multe informaţii introdus este afişat pe ecranul sistemului.
(compatibilitate, asistenţă suplimentară, ...).
Anumite telefoane propun o reconectare automată
a telefonului la fiecare pornire a contactului.
Un mesaj confirmă cuplarea.

1
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi- Conectarea poate fi iniţiată şi de la telefon (consultaţi manualul
vă că este "vizibil pentru toţi" (consultaţi manualul telefonului).
telefonului).

După conectarea telefonului, WIP Nav poate sincroniza agenda şi


lista de apeluri. Această sincronizare poate dura câteva minute*.
2
5 Pentru a schimba telefonul conectat,
Apăsaţi pe tasta PHONE. apăsaţi pe tasta PHONE, apoi
selectaţi Phone Menu (Meniu
telefon) şi apăsaţi pe rola pentru
validare.

249
08 TELEFON BLUETOOTH
* Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de
compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verificaţi Instrucţiunile de
CONECTAREA UNUI TELEFON Utilizare ale telefonului şi informaţi-vă la operatorul de telefonie mobilă
despre serviciile la care aveţi acces.

Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută


din partea şoferului, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil După conectarea telefonului, WIP Nav poate sincroniza agenda şi
Bluetooth la sistemul kit mâini libere al WIP Nav, trebuie să se facă lista de apeluri. Această sincronizare poate dura câteva minute*.
cu vehiculul oprit şi contactul pus.

Conectaţi-vă pe www.peugeot.com.ro pentru mai multe informaţii 3


(compatibilitate, asistenţă suplimentară, ...). Când un telefon deja este conectat,
pentru a îl schimba, apăsaţi pe tasta
PHONE, apoi selectaţi Phone Menu
(Meniu telefon) şi apăsaţi rola pentru
1 Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi- validare.
vă că acesta este "vizibil pentru toţi" (consultaţi
manualul telefonului).
Ultimul telefon cuplat se reconectează automat. 4
Un mesaj confirmă conectarea. Selectaţi "Connect phone"
(Conectare telefon). Selectaţi
telefonul şi apăsaţi pentru validare.
2
Connect phone
Apăsaţi pe tasta PHONE (Telefon).

Lista de telefoane anterior conectate (maxim 4) este afişată pe


ecranul multifuncţional. Selectaţi telefonul ales pentru o nouă
conectare.

250
08 TELEFON BLUETOOTH
PRIMIREA UNUI APEL EFECTUAREA UNUI APEL

1 1
Apăsaţi pe tasta PHONE.
Dacă sunteţi apelat, o sonerie vă anunţă şi pe ecranul multifuncţie
se suprapune o fereastră.
Lista ultimelor 20 apeluri efectuate sau primite din vehicul apare
sub Phone Menu (Meniu telefon). Puteţi selecta un număr apăsând
pe buton pentru a efectua un apel.
2 Selectaţi opţiunea Yes (Da) pentru Selectaţi funcţia Phone Menu (Meniu
acceptarea, sau No (Nu) pentru 2 telefon) şi apăsaţi pe buton pentru
refuzarea apelului şi apăsaţi pe buton. validare.
Phone Menu
Yes No Selectaţi "Dial number" (Formare
număr), apoi compuneţi numărul
folosind tastatura virtuală.
Pentru a termina conversaţia,
3 apăsaţi pe tasta PHONE (Telefon) Dial number
sau apăsaţi pe buton şi selectaţi Alegerea unui număr se poate face din agenda de contacte. Puteţi
End call (Terminare apel) şi validaţi selecta "Dial from address book" (Lansare apel dupa numar din
apăsând pe buton. agenda). WIP Nav permite înregistrarea a 1 000 de contacte
(numere de telefon).
End call Apăsaţi mai mult de două secunde pe extremitatea comenzii de la
volan pentru a accede la agenda de contacte.
Este posibil să efectuaţi un apel direct de la telefon, opriţi vehiculul
ca măsură de siguranţă.
Apăsaţi pe extremitatea comenzii pe volan pentru
acceptarea apelului, sau pentru terminarea Pentru a şterge un număr, apăsaţi tasta PHONE, apoi o apăsare
conversaţiei în desfăşurare. lungă pe numărul de apel afişează o listă de acţiuni:
Ştergere
Ştergere listă
251
09 CONFIGURATIE
Funcţia SETUP (Setare) oferă acces la următoarele opţiuni : System
(Parametrare sistem), Units (Unitati de masura), Vehicle (Parametrare
REGLARE DATĂ ŞI ORĂ vehicul), Map colour (Culoare harta), Colour (Armonizare culori),
Brightness (Luminozitate), Display (Afisaj), Date & Time (Data si ora),
System language (Limba utilizata).

Aceasta setare este necesara dupa fiecare debransare a bateriei. 5

Selectaţi funcţia "Date format"


1 (Format dată) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.
Apăsaţi pe tasta SETUP.

2 Selectaţi funcţia "Date & Time" (Data 6


si ora) şi apăsaţi pe rola pentru
validare. Validaţi formatul dorit prin apasarea
rolei.
Date & Time Selectaţi funcţia "Time format"
(Format oră) şi apăsaţi pe rola pentru
validare.
3 Selectaţi funcţia "Set date & time"
(Setare dată şi oră) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.

Set date & time Validaţi formatul dorit prin apasarea rolei.
Apăsând mai mult de 2 secunde pe tasta SETUP aveţi acces la:

4 Description of the unit


Reglaţi parametri unul câte unul, cu
ajutorul săgeţilor, validând de fiecare GPS coverage
dată prin apasarea rolei.
Demo mode

252
10 ARBORESCENŢE ECRANE
Within 6 miles (10 km) Vocal

1
FUNCŢIE PRINCIPALĂ 3 Pe o rază de 10 km 4 Vocală

Within 30 miles (50 km) Loudness


3 Pe o rază de 50 km 3 Loudness
ALEGERE A
2
Within 60 miles (100 km) Speed dependent volume
3 Pe o rază de 100 km 3 Volum corelat cu viteza
alegere A1
3
Reset sound settings
3 Resetare reglaje audio
alegere A2
3

ALEGERE B... "Music" Menu


2 RADIO

1
Meniu Muzica
"Radio" Menu
Select music 1
Meniu Radio
2 Alegere sursă

"Traffic" Menu Sound settings Waveband


Meniu Trafic 2 Reglaje audio 2 Bandă AM/FM
1
Balance/Fader FM
Messages on route 3 Balans stânga/dreapta/Balans faţă/spate 3 Bandă FM
2 Toate mesajele de pe traseu
Bass/Treble AM
Only warnings on route 3 Joase/Înalte 3 Bandă AM
2 Mesajele de avertizare de pe traseu
Equalizer Manual tune
All warning messages 3 Ambianţă muzicală 2 Căutare manuală post
2 Numai mesajele de vertizare
Linear Sound settings
All messages 4 Nici una 2 Reglaje audio
2 Toate tipurile de mesaje
Classic Balance/Fader
Geo. Filter 4 Clasică 3 Balans stânga/dreapta/Balans faţă/spate
2 Filtru geografic
Jazz Bass/Treble
Within 2 miles (3 km) 4 Jazz 3 Joase/Înalte
3 Pe o rază de 3 km
Rock/Pop Equalizer
Within 3 miles (5 km) 4 Rock/Pop 3 Ambianţă muzicală
3 Pe o rază de 5 km
Techno Linear
4 Tehno 4 Nici una

253
Classic Start route g
guidance Rearrange route
4 Clasică 4 Începere ghidare 3 Optimizare itinerar

Jazz Postal code Replace


p stopover
p
4 Jazz 4 Cod poştal 3 Înlocuire etapă
Rock/Pop Save to address book Delete stopover
4 Rock/Pop 4 Adaugă în carnetul de adrese 3 Ştergere etapă
Techno
4 Tehno Intersection Recalculate
4 Intersecţie 3 Recalculare itinerar
Vocal
4 Vocală City district Fast route
4 Centru oraş 4 Cel mai rapid
Loudness
3 Loudness Geo position Short route
4 Coordonate GPS 4 Cel mai scurt
Speed dependent volume
3 Volum corelat cu viteza Map Optimized route
4 Introducere pe hartă 4 Optimizat timp/distanţă
Reset sound settings
3 Resetare reglaje audio Navigate HOME POI search
3 Ghidare către domiciliul meu 2 Căutare puncte de interes

Choose from address book POI nearbyy


3 Din carnetul de adrese 3 În apropiere

"Navigation" Menu Choose from last destinations POI near destination


Meniu Navigaţie 3 Dintre ultimele destinaţii 3 În apropierea destinaţiei
1
TMC station information POI in city
y
Abort guidance/Resume guidance 3 Post de informaţii TMC 3 Într-un oraş
2 Oprire ghidare/Reluare ghidare
Stopovers POI in country
Destination input 2 Etape 3 Într-o ţară
2 Introducere destinaţie
Add stopover POI near route
Enter new address 3 Adăugare etapă 3 De-a lungul itinerarului
3 Introducere adresă nouă
Address input Route options
Country 4 Introducere adresă nouă 2 Opţiuni de ghidare
4 Ţară

City Navigate HOME Route type


4 Oraş 4 Ghidare către domiciliul meu 3 Criterii de ghidare

Street Choose from address book Fast route


4 Stradă 4 Din carnetul de adrese 4 Cel mai rapid

House number Choose from last destinations Short route


4 Număr 4 Dintre ultimele destinaţii 4 Cel mai scurt

254
Optimized route
4 Optimizat timp/distanţă
"Phone" Menu "SETUP" Menu
Route dynamics
y Meniu Telefon Meniu SETUP
1 1
3 În funcţie de trafic

Traffic independent System language


4 Fără deviere 2 Formare număr 2 Limba utilizată*

Semi-dynamic Dial from address book Deutsch


4 Cu confirmare 2 Apel din agenda telefonică 3 Germană

Avoidance criteria Call lists English


3 Criterii de excludere 2 Listă de apeluri 3 Engleză

Avoid motorways Connect phone Español


4 Excludere autostrăzi 2 Conectarea unui telefon 3 Spaniolă

Avoid toll roads Search phone Français


4 Excludere taxare 3 Căutare telefon 3 Franceză

Avoid ferries Phones connected Italiano


4 Excludere feribot 3 Telefoane conectate 3 Italiană

Recalculate Disconnect phone Nederlands


3 Recalculare itinerar 4 Deconectare telefon 3 Olandeză

Settings Rename phone Polski


2 Reglaje 4 Redenumire telefon 3 Poloneză

Navi volume Delete pairing Portuguese


3 Volum mesaje vocale de navigaţie 4 Ştergere telefon 3 Portugheză

POI categories on Map Delete all pairings Date & time


3 Puncte de interes pe hartă 4 Ştergere toate telefoanele 2 Dată şi oră*

Set parameters for risk areas Show details Set date & time
3 Parametrare avertizări zone cu risc 4 Afişare detalii 3 Reglare dată şi oră

Display on map Settings Date format


4 Afişare pe hartă 2 Setări 3 Format dată

Visual alert Select ring tone Time format


4 Apel vizual de apropiere 3 Alegere sonerie 3 Format oră

Sound alert Phone/Ring tone volume


4 Apel sonor de apropiere 3 Reglare volum sonerie

Enter mailbox number


3 Introducere număr pentru mesagerie
* Disponibil în funcţie de model.

255
Display Units
2 Afişaj 2 Unităţi de măsură

Brightness Temperature
3 Luminozitate 3 Temperatură

Colour Celsius
3 Scheme culori 4 Celsius

Pop titanium Fahrenheit


4 Pop titanum 4 Fahrenheit

Toffee Metric/Imperial
4 Toffee 3 Sistem de măsură

Blue steel Kilometres (Consumption: l/100)


4 Blue steel 4 km şi l/100 km

Technogrey Kilometres (Consumption: km/l)


4 Technogrey 4 km şi km/l

Dark blue Miles (Consumption: MPG)


4 Dark blue 4 mile şi MPG

Map colour System


3 Culoare hartă 2 Parametri sistem

Day mode for map Factory reset


4 Hartă în mod zi 3 Revenire la reglajele din fabrică

Night mode for map Software version


4 Hartă în mod noapte 3 Versiune software

Auto. Day/Night for map Automatic scrolling


4 Hartă în mod zi/noapte automat 3 Derulare texte

Vehicle
2 Parametri vehicul*

Vehicle information
3 Informaţii vehicul

Alert log
4 Listă avertizări

Status of functions
4 Stare funcţii

* Disponibilitate în funcţie de model.

256
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Există o diferenţă de Pentru a permite


p ascultarea în condiţii
ţ optime,
p , reglajele
g j audio (Volum,
( Verificaţi dacă reglajele audio (volum, sunete
calitate sonoră între Joase, Înalte, Ambianţă, Loudness) pot fi adaptate la diferite surse grave, ascuţite, ambianţă, Loudness) sunt
diferite surse audio sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în cazul schimbării adaptate la sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi
(radio, CD, ...). sursei (radio, CD...). funcţiile AUDIO (grave, înalte, balans înainte-
înapoi, stânga-dreapta) pe poziţia din mijloc, să
selectaţi ambianţa muzicală "Linear" (Nici una),
să reglaţi corecţia loudness pe poziţia "Activa" în
modul CD şi pe poziţia "Inactivă" în modul radio.

CD-ul este ejectat CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un - Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în
sistematic sau nu este format audio ilizibil de radioul auto. lector.
citit de lector. CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare nerecunoscut - Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
de radioul auto. citit dacă este prea deteriorat.
- Verificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD
gravat: consultaţi informaţiile şi sfaturile de la
capitolul Audio.
- Lectorul CD al radioului auto nu citeşte DVD-uri.
- Datorită unei calităţi insuficiente unele CD-uri
gravate nu sunt citite de sistemul audio.

Sunetul lectorului de CD CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în
este degradat. bune condiţii.

Reglajele radioului auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt neadaptate. Readuceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la
zero fără a selecta ambianţa.

257
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Posturile memorate nu Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta BAND AST pentru a regăsi gama
funcţionează (nu au de unde (AM, FM1, FM2, FMAST) in care sunt
sonor, 87,5 Mhz este memorate posturile.
afişat etc.).

Calitatea de recepţie Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun Activaţi funcţia "RDS", pentru a permite sistemului
a postului radio emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată. să verifice dacă nu există un emiţător mai puternic
ascultat se degradează în zona geografică respectivă.
progresiv sau posturile
radio memorate nu
funcţionează (nu se
aude nimic, 87,5 Mhz se Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană, etc.) blochează Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
afişează etc.). recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. fiind o stare de defectare a radioului auto.

Antena lipseşte sau este deteriorată (câteodată la trecerea printre periile Verificaţi antena la un reparator agreat PEUGEOT.
din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).

Întreruperi de sunet de Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului o Dezactivaţi funcţia "RDS", dacă fenomenul este
la 1 la 2 secunde în eventuală frecvenţă care ar putea permite o mai bună recepţie a postului. prea frecvent şi se întâmplă mereu pe acelaşi
modul radio. traseu.

Motorul oprit, radioul auto Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al radioului auto depinde Porniţi motorul vehiculului pentru a creşte gradul
se opreşte după câteva de sarcina bateriei. de încărcare al bateriei.
minute de utilizare. Oprirea este normală: radioul auto intră în modul economie de energie şi
se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.

258
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Căsuţa "TA" este bifată. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie bine primite
Totuşi, nu sunt indicate informaţiile de trafic. (afişare pe harta cu informaţiile de trafic).
în timp real unele
ambuteiaje de pe traseu.

În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în Acest fenomen este normal. Sistemul este
informaţiile de trafic. dependent de informaţiile de trafic disponibile.

Primesc o alarma de Sistemul anunta toate radarele situate intr-un con situat in fata Executati zoom pe harta, pentru a vizualiza pozitia
radar pentru un radar vehiculului. El poate detecta radare situate pe cai de circulatie din exacta a radarului.
care nu este amplasat pe apropiere sau paralele.
traseul meu.

Alerta sonora de radar nu Alerta sonora nu este activa. Activati alerta sonora in Navigation Menu (Meniu
functioneaza. Navigatie), Settings (Setari), Set parameters for
risk areas (Setari parametri pentru zone cu risc).

Sunetul este reglat la minim. Mariti volumul sonor al avertizarii de radar.

Altitudinea nu se La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a Aşteptaţi pornirea completă a sistemului. Verificaţi
afişează. capta corect informaţiile de la mai mult de 3 sateliţi. dacă acoperirea GPS este de cel puţin trei sateliţi
(apăsaţi lung tasta SETUP, apoi selectaţi
"GPS coverage" (Acoperire GPS).

În funcţie de condiţiile geografice (tunel etc.) sau meteo, condiţiile de Acest fenomen este normal. Sistemul este
recepţie a semnalului GPS pot varia. dependent de condiţiile de recepţie a semnalului
GPS.

Calcularea itinerariului nu Criteriile de excluziune sunt probabil contradictorii cu localizarea actuală Verificaţi criteriile de excludere.
se mai termină. (excluderea traseelor cu taxă în condiţiile în care vă aflaţi pe o autostradă
cu plată).

259
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Timpul de aşteptare după În cazul inserării unui suport media nou, sistemul citeşte o serie de date Acest fenomen este normal.
inserarea unui CD este (directoare, titlu, artist...). Aceasta poate dura mai multe secunde.
lung.

Nu reuşesc să conectez Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat sau - Verificaţi ca sistemul Bluetooth al telefonului
telefonul meu Bluetooth. aparatul nu este vizibil. dumneavoastră este activat.
- Verificaţi dacă telefonul dumneavoastră este
vizibil.

Sunetul telefonului Volumul sonor al telefonului poate depinde atat de sistem cat si de Mariti volumul sonor al WIP Nav, eventual la
conectat Bluetooth nu telefon. maxim si mariti si volumul sonorului telefonului,
este auzibil. daca este necesar.

260
WIP SOUND
AUTORADIO/BLUETOOTH

CUPRINS

WIP Sound este codat astfel încât să funcţioneze


ţ numai 01 Primii paşi p. 262
pe maşina dumneavoastră. În cazul instalării pe un
alt vehicul, consultaţi un reparator agreat PEUGEOT 02 Comenzi la volan p. 263
pentru configurarea sistemului.
03 Meniu general p. 264
04 Audio p. 265
05 Player USB - WIP Plug p. 268
06 WIP Bluetooth p. 271
07 Configurare p. 273
08 Arborescenţă ecran p. 274
Din motive de siguranţă, conducatorul trebuie să
realizeze operaţiile care necesită o atenţie deosebită Întrebări frecvente p. 277
numai cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit, pentru a nu descarca bateria,
sistemul audio se poate opri după câteva minute.

261
01 PRIMII PAŞI

2 9
3 4 5 6 7 8

1 11
10
15
5 14
4 13
3 12
2

1. Pornit/Oprit şi reglare volum. 8. Abandonare operaţiune în curs. 13. Afişare meniu general.
2. Ejectare CD. 9. Pornit/Oprit funcţie TA (Anunţ Trafic). 14. Tastele de la 1 la 6:
3. Selectarea afişării pe ecran în functie de mod: Apăsare lungă: acces la modul PTY Selectare post radio memorizat.
Funcţii audio (AUDIO), Diagnoză vehicul şi (Tipuri de programe radio). Apăsare lungă: memorizare a unui post.
Telefon (TEL). 10. Validare. 15. Tasta DARK modifică afişajul ecranului
pentru un confort mai bun în timpul
4. Selectare sursă: 11. Căutare automată a frecvenţei inferioare/ condusului pe timp de noapte.
radio, CD audio/CD MP3, USB, conexiune superioare.
Prima apăsare: numai iluminarea benzii
Jack, Streaming. Selectare piesă CD, MP3 sau USB superioare.
5. Selectarea gamelor de unde FM1, FM2, precedent/următor. A doua apăsare: afişare ecran negru.
FMast şi AM. 12. Selectare frecvenţă radio inferioară/ A treia apăsare: revenire la afişajul standard.
6. Reglare opţiuni audio: balans înainte/înapoi, superioară.
stânga/dreapta, loudness, ambianţa sonoră. Selectare director MP3 precedent/următor.
7. Afişarea listei cu posturile locale, a pieselor Selectare director/gen/artist/playlist
CD-ului sau a conţinutului MP3. precedent/următor a echipamentului USB.

262
02 COMENZI PE VOLAN

RADIO: căutare automată a frecvenţei superioare.


CD/MP3/USB: selectare a piesei următoare.
CD/USB: apăsare continuă: avans rapid.
RADIO: selectare post inferior memorat. Selectare element precedent.
USB: selectare gen/artist/director precedent din
lista de clasificare.
Selectare a elementului precedent dintr-un meniu. Creştere volum.

MUTE (sonor mut): prin


- Schimbare sursă sonoră. apăsarea simultană a
tastelor de creştere şi de
- Validarea unei selectări. diminuare a volumului.
- Deschidere/Închidere telefon. Restabilire sunet: prin
- Apăsare mai mult de 2 secunde: apăsarea pe una dintre
acces la meniul telefonului. cele două taste de
volum.

RADIO: selectarea postului superior memorizat. Micşorarea volumului.


USB: selectare gen/artist/director precedent din
lista de clasificare.
Selectarea elementului următor dintr-un meniu. RADIO: căutare automată a frecvenţei inferioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei precedente.
CD/USB: apăsare continuă: retur rapid.
Selectarea elementului următor.

263
03 MENIU GENERAL

AUDIO FUNCTIONS TELEPHONE (TELEFON):


(FUNCŢII
Ţ AUDIO): radio, CD, kit mâini-libere, conectare,
USB, opţiuni. controlul unei convorbiri.

> ECRAN MONOCROM C

DIAGNOZĂ VEHICUL: jurnal de PERSONALISATION-CONFIGURATION


alerte. (PERSONALIZARE-CONFIGURAŢIE):
parametri vehicul, afişaj, limbi.

Pentru a avea o imagine de


ansamblu asupra detaliilor
meniurilor ce trebuie alese,
consultaţi partea "Ramificatii
ecrane" din acest capitol.

264
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate bloca

04 AUDIO primirea, inclusiv în modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal
în propagarea undelor radio şi nu se traduce sub nici-o formă ca o
defecţiune
ţ a radioului auto.

RADIO
SELECTAREA UNUI POST
RDS

1 1
Apăsaţi de mai multe ori pe tasta Apăsaţi tasta MENU.
SOURCE (SURSA) şi selectaţi radio.

2 Apăsaţi pe tasta BAND AST pentru a 2


selecta una dintre gamele de unde: Selectaţi AUDIO FUNCTIONS, apoi
FM1, FM2, FMast, AM. apăsaţi pe OK.

3
Apăsaţi scurt pe una dintre taste 3
pentru efectuarea unei căutări Selectaţi funcţia FM WAVEBAND
automate a posturilor de radio. PREFERENCES(PREFERINŢE
( Ţ
BANDĂ FM), apoi apăsaţi pe OK.

4
Apăsaţi pe una din taste pentru 4 Selectaţiţ ACTIVATE RDS
căutarea manuală a posturilor de ((ACTIVARE URMĂRIRE
radio. FRECVENŢĂ Ţ RDS), apoi apăsaţi pe
OK. RDS se afişează pe ecran.
Apăsaţi pe tasta LIST REFRESH
(REACTUALIZARE LISTA), pentru
afişarea listei de posturi de radio Dacă este afişat RDS, acesta permite continuarea ascultării unei
disponibile în jurul autoturismului aceluiaşi post datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii,
(maxim 30 posturi). urmărirea acestui post RDS nu este asigurată pe întreg teritoriul ţării,
posturile radio neacoperind 100 % din teritoriu. Acest lucru explică
Pentru actualizarea acestei liste, pierderea posturilor in momentul urmarii unui traseu.
apăsaţi mai mult de două secunde.
265
04 AUDIO
CD
ASCULTARE MESAJE TA
ASCULTAREA UNUI CD

Funcţia TA (Trafic Announcement) cedează prioritatea mesajelor Introduceţi numai discuri compacte având formă circulară.
de alertă TA. Pentru a fi activată, această funcţie necesită recepţia Unele sisteme anti-piratare, pe discuri originale sau CD copiate de
corectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje. un aparat de copiere personal, pot genera disfuncţii independente
Emisiunile de info trafic, programul în curs de redare (Radio, CD, de calitatea lectorului original.
Jukebox, ...) se intrerup automat, pentru a permite difuzarea unui
mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea Fără a apăsa tasta EJECT, introduceţi un CD în lectorul de CD,
programului ascultat anterior. citirea începe automat.

1
Pentru a asculta un disc deja
j introdus,
Apăsaţi pe tasta TA, pentru a activa apăsaţi succesiv pe tasta SURSĂ şi
sau dezactiva difuzarea anunţurilor. selectaţi CD-ul.

2
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a
selecta o piesă de pe CD.

Apăsaţi pe tasta LIST REFRESH pentru a afişa lista câmpurilor


din CD.

3
Pentru derularea rapida inainte sau
inapoi, apasati continuu una dintre
taste.

266
04 AUDIO
CD MP3 CD MP3
ASCULTAREA UNEI COMPILAŢII MP3 INFORMATII SI RECOMANDARI

Introduceţi o compilare MP3 în aparat.


Formatul MP3, prescurtare de la MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3
Radioul auto caută toate câmpurile muzicale ceea ce poate dura este o normă de compresie audio care permite scrierea mai multor
de la câteva secunde la câteva zeci de secunde înainte de a zeci de fişiere muzicale pe acelaşi disc.
începe citirea.
Pe un acelaşi disc, lectorul CD poate citi pană la 255 fişiere MP3,
repartizate pe 8 nivele de directoare. Este totuşi recomandat să Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi
vă limitaţi la două nivele pentru a reduce timpul de acces la citirea în momentul inscripţionării standardele ISO 9660, de preferinţă
CD-ului. nivelurile 1, 2 sau Joliet.
În timpul redării, structura directoarelor nu este respectată. Dacă discul este inscripţionat în alt format, este posibil ca lectura să
Toate fişierele sunt afişate pe aceleaşi nivel. nu se poată efectua corect.
Se recomandă ca pe un disc să se folosească întotdeauna acelaşi
1 Pentru a asculta un disc deja standard de inscripţionare, cu o viteză cât mai mică posibil (maxim 4x)
introdus, efectuaţi mai multe apăsări pentru a obţine o calitate acustică optimă.
succesive pe tasta SOURCE şi În cazul special al unui CD multisesiune, este recomandat
selectaţi CD-ul. standardul Joliet.

2
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a CD playerul nu citeşte decât fişierele cu extensie ".mp3" cu o rata
selecta o piesă din CD. de eşantionare de 22,05 KHz sau 44,1 KHz. Nici un alt tip de fişier
(.wma, .mp4, m3u...) nu poate fi citit.

Apăsaţi tasta LIST REFRESH pentru a afişa lista cu repertoriul din Vă sfătuim să redactaţi numele fişierelor cu mai puţin de 20 de
compilarea MP3. caractere excluzând caracterele particulare (ex : " ? ; ù) pentru a
evita orice problemă legată de citire sau de afişare.
3
Pentru derularea rapidă înainte sau
înapoi, apăsaţi continuu una dintre CD-urile care nu contin informatii (nescrise) nu sunt recunoscute si
taste. pot deteriora sistemul.

267
05 PLAYER USB - WIP PLUG
Lista echipamentelor compatibile şi standardele de compresie
UTILIZARE CONECTOR USB - WIP PLUG suportate este disponibilă în cadrul reţelei PEUGEOT.

1 CONECTAREA UNUI MEMORY STICK USB


Acest modul este compus dintr-un port USB si
un conector Jack*. Fisierele audio (.mp3, .ogg,
.wma, .wav...) sunt transmise de un echipament 1
portabil ca MP3 player sau memory stick USB Introduceţi un memory stick sau conectorul USB
la sistemul WIP Sound, pentru a fi ascultate prin al unui aparat audio în portul prevăzut, redarea
difuzoarele vehiculului. începe automat după un timp ce depinde de
capacitatea memoriei USB.
Formatele de fişier recunoscute sunt .mp3
(numai mpeg1 layer 3), .wma (numai standard 9,
2 Memory stick USB (1.1, 1.2 si 2.0) sau Ipod® de rata de compresie 128 kbit/s), .wav şi .ogg.
generatia a 5-a sau superioara: Listele de redare (playlist) acceptate sunt de tip
- cheile USB trebuie formatate in FAT sau m3u, .pls, .wpl.
FAT 32 (NTFS nesuportate),
- prezenta cablului aparatului Ipod® este
indispensabila,
- navigatia in baza de fisiere se face utilizand
comenzile de pe volan,
- softul IPod trebuie actualizat, pentru o Sistemul constituie liste de redare (memorie temporară) a căror
conexiune mai buna. timp de redare depinde de capacitatea echipamentului USB.
Celelalte surse sunt accesibile pe durata acestui timp.
Listele de redare (playlist) sunt actualizate la fiecare taiere a
3 Alte playere Ipod® de generatie anterioara si contactului sau conectare la USB.
aparate ce utilizeaza protocolul MTP*: La prima conectare, clasarea se face dupa director. La o
- redare numai prin cablu Jack-Jack reconectare, este pastrat sistemul de clasare a pieselor ales
(nefurnizat), anterior.
- navigatia in baza de fisiere se face utilizand
comenzile aparatului portabil.
* În funcţie de vehicul.

268
05 PLAYER USB - WIP PLUG
UTILIZARE CONECTOR USB - WIP PLUG

2 Executaţi o apăsare lungă pe tasta LIST, 4 Apăsaţi pe una din aceste taste,
pentru afişarea diferitelor liste de redare. pentru a avea acces la piesa
Alegeţi Director/Artist/Gen/Playlist, apăsati precedentă/următoare din lista în
pe OK pentru a selecta lista de redare sau curs de redare.
pentru a selecta ordinea aleasă, apoi din Menţineţi apăsata una din aceste taste,
nou pe OK, pentru validare. pentru un avans sau retur rapid.

5 Apăsaţi pe una din aceste taste,


- selectare Director: toate directoarele
ce conţin fişiere audio recunoscute pentru a avea acces la Genul,
de sistem, în ordine alfabetică, fără Directorul, Artistul sau Playlistul
respectarea structurii arborescente. precedent/următor din clasificarea în
curs de redare.
- selectare Artist: toate numele
artiştilor, din ID3 Tag, clasate în
ordine alfabetică.
- selectare Gen: toate genurile CONECTAREA UNUI IPOD® PRIN CONECTOR USB
muzicale, din ID3 Tag.
- selectare Playlist: listele de redare
înregistrate în sistemul USB.
1 Listele disponibile sunt Artist, Gen si Playlist (aşa cum sunt ele
stabilite în iPod®).
3 Selectarea si Navigatia sunt descrise in etapele 1 - 5 precedente.
Apăsati scurt pe tasta LIST, pentru
afişarea clasamentului anterior.
Navigaţi prin listă folosind tastele stânga/
dreapta şi sus/jos. Nu conectaţi hard disk-uri sau alte aparate decat echipamente
audio cu conector USB. Nerespectarea acestei indicaţii poate
Validaţi selecţia apăsând pe OK. deteriora aparatul.

269
05 PLAYER USB - WIP PLUG
UTILIZAREA INTRARII AUXILIARE (AUX) REGLAREA VOLUMULUI SURSEI
Cablu JACK/RCA nefurnizat AUXILIARE

Intrarea auxiliară, JACK sau


RCA, permite conectarea unui
echipament portabil (MP3 player Reglaţi mai întâi volumul echipamentului
etc.). dumneavoastră portabil.

Nu conectaţi acelaşi echipament si la portul USB şi la priza


JACK. 2

1 Reglaţi apoi volumul radioului


dumneavoastră auto.
Branşaţi echipamentul portabil (MP3 player etc.) la priza JACK
sau la prizele audio (alb şi roşu, de tip RCA) cu ajutorul unui
cablu adecvat, ce nu este furnizat.

Efectuaţi apăsări succesive pe tasta intermediul echipamentului portabil.


SURSA şi selectaţi AUX.

270
06 WIP BLUETOOTH
Serviciile oferite de kiturile mâini-libere sunt dependente de reţea, de cartela
TELEFON BLUETOOTH SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth folosite.
Verificaţiţ în manualul telefonului dumneavoastră şşi la operatorul
p dumneavoastră,,
ECRAN C serviciile la care aveţi acces. În reţea este disponibilă o listă cu numerele de telefon
(DISPONIBIL ÎN FUNCŢIE DE MODEL ŞI VERSIUNE) mobil, care vă va propune cea mai bună ofertă. Consultaţiţ reţeaua ţ PEUGEOT.
Meniul TELEPHONE permite accesul în special la funcţiile
CUPLAREA UNUI TELEFON următoare: Directory (Agendă telefonică)*, Call list (Listă de
apeluri), Pairing management (Gestionare conectări).
* În cazul compatibilităţii totale între telefon şi sistem.
Din motive de siguranţă şi pentru că ele necesită o atenţie
deosebită din partea şoferului, operaţiile de cuplare a telefonului
mobil Bluetooth la kitul mâini-libere al sistemului Bluetooth al 6 În listă, selectaţi telefonul de conectat. Nu se poate conecta decât
sistemului audio, trebuie să fie făcute cu vehiculul oprit şi contactul câte un telefon o dată.
pus.

7 Pe ecran se afişează o tastatură virtuală:


1 formaţi un cod din minim 4 cifre.
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului.
Validaţi pe OK.

Pe ecranul telefonului conectat se afişează un


2 8 mesaj: pentru a accepta conectarea, introduceţi
Apăsaţi tasta MENU. acelaşi cod pe telefon, apoi validaţi OK.
În caz de eroare, numărul de încercări este nelimitat.
Selectaţi în meniu: Pe ecran apare mesajul "Pairing of Name_telephone successful"
3 9
- Bluetooth telephone function - (Cuplare Nume_telefon reuşită).
Audio
- Bluetooth configuration 10 Conectarea automată autorizată nu este activă decât după
- Perform a Bluetooth search configurarea telefonului.
Agenda şi lista apelurilor sunt accesibile după un interval de timp
4 Se afişează o fereastră cu "Searching..." (Căutare în curs...). necesar pentru sincronizare.

5 În fereastră se afişează primele 4 telefoane recunoscute. Conectarea poate fi iniţiată şi de pe telefon.

271
06 WIP BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH

PRIMIRE APEL Difuzarea fişierelor muzicale din telefon via echipamentul audio.
Telefonul trebuie să poată gestiona profilele Bluetooth adecvate
(Profile A2DP/AVRCP).

pe ecranul multifuncţional.
1 Iniţiaţi conectarea dintre telefon si vehicul. Această
conectare poate fi iniţiată din meniul telefonie al
2 vehiculului sau de la tastatura telefonului. Urmaţiţ
Selectaţi YES (DA) pe ecran cu etapele 1 - 10 de la paginile precedente. În faza de
ajutorul tastelor şi validaţi cu OK. conectare, vehiculul trebuie să fie oprit şi cheia în
contact.

Pentru a prelua un apel, apăsaţi pe comanda OK 2


de pe volan. Selectaţi în meniul de telefonie telefonul de conectat.
Sistemul audio se conectează automat la un telefon nou conectat.

LANSARE APEL 3
Activaţi sursa streaming apăsând
Din meniul Bluetooth telephone function Audio, selectaţi Manage butonul SOURCE*. Controlul redării
the telephone call (Gestionare apel telefonic), apoi Call (Apelare), uzual este posibil utilizând tastele
Call list (Lista apelurilor), sau Directory (Agenda). panoului Radio şi comenzile de pe
volan**. Informaţiile contextuale pot fi
afişate pe ecran.
2 Apăsaţi timp de mai mult de două secunde pe
extremitatea comenzii din spatele volanului, pentru
a accesa agenda proprie.
Sau * În unele cazuri, redarea fişierelor Audio trebuie iniţiată de la tastatură.
Pentru a forma un număr, utilizaţi tastatura ** Dacă telefonul suportă această funcţie.
telefonului, numai cu vehiculul oprit.

272
07 CONFIGURATIE
REGLARE DATA ŞI ORA
ECRAN C

1 5

Apăsaţi pe tasta MENU. Apăsaţi pentru a valida selectarea.

2 6
Selectaţi cu săgeţile funcţia
PERSONALISATION Selectaţi cu săgeţile funcţia ADJUST
CONFIGURATION DATE AND TIME (REGLARE DATA
(PERSONALIZARE ŞI ORA).
CONFIGURARE).

3 7

Apăsaţi pentru a valida selectarea. Apăsaţi pentru a valida selectarea.

4 8
Selectaţi cu săgeţile funcţia DISPLAY Reglaţi parametrii unul câte unul
CONFIGURATION (CONFIGURARE validând cu tasta OK. Selectaţi apoi
AFIŞAJ). OK pe ecran apoi validaţi.

273
08 ARBORESCENŢĂ ECRAN
MONOCROM C O apasare pe rola OK, permite accesul la meniurile prescurtate urmate de
urmatoarele afisaje pe ecran:

1
FUNCŢIE PRINCIPALĂ CD/CD MP3 USB
ALEGERE A
2 activate/deactivate Intro activate/deactivate track repeat
1 activaţi/dezactivaţi Intro (of the current folder/artist/genre/playlist)
Alegere A1 activaţi
ţ /dezactivaţi
ţ redarea repetată a pieselor
3 activate/deactivate track repeat (the entire current CD (în funcţie de director/artist/gen/playlist curent)
for CD, the entire current folder for MP3 CD) 1

Alegere A2 activaţi
ţ /dezactivaţi
ţ repetarea pieselor (din întreg CD-ul
3 curent pentru CD, din directorul curent pentru CD MP3)
1

ALEGERE B activate/deactivate random play


2
(of the current folder/artist/genre/playlist)
activaţi
ţ /dezactivaţi
ţ redarea aleatorie (în funcţie de
activate/deactivate random play (the entire current CD director/artist/gen/playlist curent)
for CD, the entire current folder for MP3 CD) 1
activaţi
ţ /dezactivaţi
ţ redarea aleatorie (din întreg CD-ul
RADIO 1
curent pentru CD, din directorul curent pentru CD MP3)

activate/deactivate RDS
1 activaţi/dezactivaţi RDS

activate/deactivate REG mode


1 activaţi/dezactivaţi modul REG

activate/deactivate radiotext
1 activaţi/dezactivaţi radiotext

274
08 ARBORESCENŢĂ ECRAN
PLAY MODES

MONOCROM C
2 MODURI DE REDARE
PERSONALISATION-CONFIGURATION
album repeat (RPT) 1
PERSONALIZARE-CONFIGURARE
3 repetare album (RPT)

activate/deactivate DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS


O apăsare pe tasta MENU permite afişarea: 4 activaţi/dezactivaţi 2 STABILIREA PARAMETRILOR VEHICULULUI*

track random play (RDM) DISPLAY CONFIGURATION


3 redare aleatoare (RDM) 2 CONFIGURARE AFIŞAJ

activate/deactivate video brightness adjustment


4 activaţi/dezactivaţi 3 reglare luminozitate-video
AUDIO FUNCTIONS normal video
1
FUNCŢII AUDIO 4 video normal

inverse video
FM BAND PREFERENCES 4 video invers
2 PREFERINŢE BANDĂ FM
VEHICLE DIAGNOSTICS brightness (- +) adjustment
alternative frequencies (RDS) 4 reglare luminozitate (- +)
3 urmărire frecvenţă (RDS) 1
DIAGNOSTIC VEHICUL
date and time adjustment
activate/deactivate 3 reglare dată şi oră
4 activaţi/dezactivaţi ALERT LOG
2 LISTA DE ALERTE
day/month/year adjustment
regional mode (REG) 3 reglare zi/lună/an
3 mode regional (REG)
hour/minute adjustment
activate/deactivate 4 reglare oră/minut
4 activaţi/dezactivaţi
choice of 12 h/24 h mode
radio-text information (RDTXT) 4 alegere mod 12 h/24 h
3 afişaj radiotext (RDTXT)
choice of units
activate/deactivate 3 alegere unităţi
4 activaţi/dezactivaţi
l/100 km - mpg - km/l
4 l/100 km - mpg - km/l

°Celsius/°Fahrenheit
4 °Celsius/°Fahrenheit

CHOICE OF LANGUAGE
2 ALEGEREA LIMBII
* Parametrii variază în funcţie de vehicul.

275
08 ARBORESCENŢĂ ECRAN

BLUETOOTH TELEPHONE
1
TELEFON BLUETOOTH

Bluetooth configuration
2 Configurare Bluetooth

Connect/Disconnect a device
3 Conectează/Deconectează un dispozitiv

Telephone function
3 Funcţie telefon

Audio Streaming function


3 Funcţie Streaming audio

Consult the paired device


4 Consultare telefoane cuplate

Delete a paired device


4 Ştergere telefon cuplat

Perform a Bluetooth search


4 Efectuare cautare Bluetooth

Call
2 Apel

Calls list
3 Lista apelurilor

Directory
4 Agendă telefonică

Manage the telephone call


2 Gestionare apel telefonic

Terminate the current call


3 Terminare apel în curs

Activate private mode


3 Activare mod secret

276
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Există o diferenţă de Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, reglajele audio (volum, Verificaţi dacă reglajele audio (volum, sunete
calitate sonoră între sunete grave, ascuţite, ambianţă, volum) pot fi adaptate la diferite surse joase, înalte, ambianţă, Loudness) sunt adaptate
diferite surse audio sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în cazul schimbării la sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi
(radio, CD...). sursei (radio, CD...). funcţiile AUDIO (joase, înalte, balans faţă-spate,
stânga-dreapta) pe poziţia din mijloc, să selectaţi
ambianţa muzicală "Nici una", să reglaţi corecţia
loudness pe poziţia "Activa" în modul CD şi pe
poziţia "Inactivă" în modul radio.

CD-ul este ejectat CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un - Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în
sistematic sau nu este format audio ilizibil de radioul auto. lector.
citit de unitate. CD-ul este protejat de un sistem de protecţie antipiratare nerecunoscut - Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
de radioul auto. citit dacă este prea deteriorat.
- Verificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD
gravat: consultaţi informaţiile şi sfaturile de la
capitolul Audio.
- Playerul CD nu citeşte DVD-uri.
- Datorită unei calităţi insuficiente unele CD-uri
scrise nu sunt citite de sistemul audio.

Mesajul "Eroare periferic Nivelul de încarcare a bateriei perifericului poate fi insuficient. Încărcaţi bateria perifericului.
USB" se afişează pe
ecran.
Conexiunea Bluetooth se Memoria USB nu este recunoscută. Formataţi memoria.
întrerupe. Memoria poate fi virusată.
Sunetul lectorului de CD CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în
este degradat. bune condiţii.

Reglajele radiourilor auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt Readuceţi nivelul sunetelor grave sau înalte la
neadaptate. zero fără a selecta ambianţa.

277
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Posturile memorate Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta BAND AST pentru a regăsi gama
nu funcţionează (nu de unde (AM, FM1, FM2, FMAST) in care sunt
au sonor, 87,5 Mhz se memorate posturile.
şterge etc.).

Anunţul trafic (TA) este Postul radio nu participă la reţeaua regională de informaţii asupra Treceţi pe un post radio care difuzează informaţii
afişat. Nu primesc nici-o traficului. despre trafic.
informaţie rutieră.

Calitatea de recepţie Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun Activaţi funcţia RDS pentru a permite sistemului
a postului radio emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată. să verifice dacă nu există un emiţător mai puternic
ascultat se degradează în zona geografică respectivă.
progresiv sau posturile
radio memorate nu Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
funcţionează (nu se recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. fiind o stare de defectare a radioului auto.
aude nimic, 87,5 Mhz se
afişează etc.).
Antena lipseşte sau a fost este stricată (câteodată la trecerea printre Verificaţi antena în reţeaua PEUGEOT.
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).

Întreruperi de sunet de la Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului o Dezactivaţi funcţia RDS dacă fenomenul este prea
1 la 2 secunde în modul eventuală frecvenţă care ar putea permite o mai bună recepţie a postului. frecvent şi se întâmplă mereu pe acelaşi traseu.
radio.

Motorul oprit, radioul auto Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al radioului auto depinde Porniţi motorul vehiculului pentru a creşte sarcina
se opreşte după câteva de sarcina bateriei. bateriei.
minute de utilizare. Oprirea este normală: radioul auto intră în modul economie de energie şi
se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.

Se afişează pe ecran Pentru a proteja instalaţia în caz de temperatură a mediului prea ridicată Întrerupeţi sistemul audio timp de câteva minute
mesajul "sistemul audio radioul auto trece în modul automat de protecţie termică ceea ce duce la pentru a lăsa sistemul să se răcească.
este supraîncălzit". reducerea volumului sonor sau la oprirea citirii CD-ului.

278
CĂUTARE VIZUALĂ
EXTERIOR

Cheie cu telecomandă ...........70-74


- deschidere/închidere
- deblocare/întredeschidere
portbagaj
- protecţie anti-furt Retrovizoare exterioare .........67-68
- demaraj
Spoturi laterale ................... 89, 157
- baterie Accesorii ............................172-173
Acoperiş escamotabil ................6-7
Comenzi iluminat ...................85-89
Lumini de direcţie ....................... 90
Portbagaj .............................. 80, 82 Reglare proiectoare ...............89-90
Kit remediere temporară Schimbare becuri...............155-157
pană de cauciuc ..............146-150 - faruri faţă
Schimbare roată ................151-154 - faruri ceaţă
- scule - semnalizatoare de direcţie
- demontare/remontare

Portiere ..................................79-81
- deschidere/închidere
- închidere centralizată
Asistenţă la parcare ...........135-136
- blocare de urgenţă
Dispozitiv de remorcare ............ 171
Alarmă ...................................75-76
Remorcare .........................169-170
Dispozitiv acţionare geamuri .....77-78

Asistenţă la frânare................... 104


Schimbare lămpi ................158-159 Control trqaiectorie ................... 105
- faruri faţă Detectare roată dezumflată ...... 103
- al treilea stop Presiune în pneuri ............ 150, 179
- lumini placă de înmatriculare Rezervor carburant ................83-84

279
CĂUTARE VIZUALĂ
INTERIOR

Arcade de siguranţă ................. 106 Scaune faţă ...........................62-66


Sisteme "AIRWAVE" ................... 65

Airbag-uri ........................... 110-113


Amenajări portbagaj ............99-100
- inele de fixare
- plasă reţinere bagaje
- centură de susţinere
- plasă de depozitare
- cutie de depozitare
Instalare plasă de protecţie
împotriva curenţilor ..............59-61

Dezactivare airbag frontal


pasager .................................. 111
Scaune pentru copii ........... 114-118 Amenajări interioare ..............95-98
Scaune copii Isofix............. 119-121 - torpedo cu blocare
- covoraş
Scaune spate.............................. 66
- cotieră faţă cu blocare

Centuri de siguranţă ..........107-109

280
CĂUTARE VIZUALĂ
POST DE CONDUCERE
Plafoniere ................................... 93 Ecrane multifuncţie ................42-49
Cadrane de bord....................22-25 Afişor martori centură/airbag Semnal defecţiune .................... 101
Martori ...................................26-35 frontal pasager ....................... 107 Linii de comenzi .......................... 16
Indicatori ................................36-39 Retrovizoare interioară ............... 69 Apel de urgenţă sau de
Butoane .................................40-41 Parasolar .................................... 96 asistenţă ......................... 102, 181
- check/indicatorde întreţinere/
totalizator zilnic km
- reostat de iluminat Comenzi ştergătoare .............91-93
Calculator de bord .................50-52
Comenzi de iluminat ..............85-89
Reglare proiectoare ...............89-90
Stop & Start .......................128-130 WIP Com 3D......................185-228
Reglare dată/oră ....................... 218
WIP Nav ............................229-260
Reglare volan ............................. 69 Reglare dată/oră ....................... 252
Claxon ...................................... 102 WIP Sound ........................261-278
Reglare dată/oră ....................... 273

Retrovizoare exterioare .........67-68


Geamuri electrice ..................77-78 Ventilaţie ................................53-54
Aer condiţionat manual ..........55-56
Aer condiţionat automat.........57-58
Siguranţe planşă de bord ....160-162
Deschidere capotă.................... 138 Frână de mână ......................... 122
Cutie de viteze
Comenzi sistem "AIRWAVE" ...... 65 manuală...........................122-124
Limitator viteză ..................131-132 Comandă acoperiş Cutie de viteze
Regulator de viteză............133-134 escamotabil .............................6-7 automată .........................125-127
Comandă pentru cele patru
geamuri .................................... 78

281
CĂUTARE VIZUALĂ
CARACTERISTICI - ÎNTREŢINERE

Motorizări benzină .............174-175


Motorizări Diesel ................176-177
Dimensiuni ................................ 178
Pană de carburant Diesel ......... 139 Elemente de identificare ........... 179

Baterie ...............................166-168
Mod economie de energie ........ 168
Verificări niveluri ................142-143
- ulei
- lichid de frână
- lichid direcţie asistată
- lichid de răcire
- lichid spălare geamuri/proiectoare Siguranţe compartiment
- aditiv (Diesel cu filtru de particule) motor .......................160, 163-165

Schimbare lămpi ................155-159


- faţă
- spate Controlul elementelor ........144-145
- filtru de aer
- filtru habitaclu
- filtru ulei
Deschidere capotă.................... 138 - filtru de particule (Diesel)
Compartiment motor benzină ... 140 - plăcuţe/discuri de frână
Compartiment motor Diesel ...... 141

282
INDEX ALFABETIC

A Apel de urgenţă ..............102, 182, 183 Cartelă SIM .................................... 216


Aprindere automată CD MP3 .................................. 247, 267
Acces la locurile a farurilorr ................................ 85, 88 Centuri de siguranţă ............... 107, 109
din spate....................................... 64 Aprindere automată lumini CHECK ............................................. 40
Accesorii ......................................... 172 de avarie .................................... 101 Cheia uitată în contact ..................... 72
Acoperiş escamotabil ........................ 4 Arborescenţă ecran ........219, 253, 274 Cheie cu telecomandă................ 70, 72
Aducere la zero a kilometrajului Arc de siguranţă ....................... 66, 106
curent ........................................... 40 Cititori medii muzicale ............ 208, 246
Asistenţă la frânarea de urgenţă Claxon ............................................ 102
Aducere la zero indicator (AFU) .......................................... 104
de întreţinere ................................ 39 Cod culoare vopsea ....................... 179
Asistenţă la parcarea cu faţa.......... 136
Aeratoare .......................................... 53 Cod PIN.......................................... 216
Asistenţă la parcarea cu spatele .... 135
Aer condiţionat ................................. 20 Comandă acoperiş escamotabil ........ 4
Asistenţă la pornirea în pantă ........ 124
Aer condiţionat automat ................... 57 Comanda celor patru geamuri ......... 77
Aer condiţionat manual..................... 55 Comandă de urgenţă portiere .......... 81
Afişaj la panoul de bord .....22-24, 123
B Comandă încălzire scaune ............... 65
Afişaj multifuncţie Baterie .................................... 144, 166 Comandă încălzire tetieră ................ 65
(cu radio auto) ............42, 45, 47, 49 Baterie telecomandă .................. 73, 74 Comanda lumini ............................... 85
Airbaguri ......................................... 110 Blocare din interiorr ........................... 80 Comandă ridicare geamuri ............... 77
Airbaguri cortină ............................. 113 Bluetooth (kit mâini libere)......213-215, Comanda stergator geamuri....... 91, 92
Airbaguri frontale .................... 110, 113 249, 250, 271 Comandă sub volan ............... 190, 263
Airbaguri laterale .................... 112, 113 Bluetooth Comenzi vocale .............................. 188
Alarmă .............................................. 75 (telefon) ...............213-215, 249, 250 Compartimente în portiere................ 95
Alimentare rezervor Buton de apelare PEUGEOT ........ 183 Compartiment motor...............
r 140, 141
de combustibil ........................ 83, 84 Computer de bord ...................... 50, 52
Al treilea stop.................................. 158 Conector USB .......................... 97, 268
Amenajări interioare ......................... 95
C
Consum carburant............................ 20
Amenajări portbagaj ......................... 99 Cadrane bord ..............................22-24 Contor..........................................
r 22-24
Antiblocare roţi (ABS) ..................... 104 Capacitate rezervor carburant .......... 83 Contor kilometraj curent ................... 40
Antidemaraj electronic...................... 72 Capac rezervor carburant................. 83 Control dinamic al stabilităţii
Antifurt .............................................. 72 Capotă motor..................................
r 138 (ESP).......................................... 105
Antipatinare roţi (ASR) .................. 105 Caracteristici tehnice .............. 174, 176 Control presiune (cu kit) ................. 146
Anvelope........................................... 20 Carburant..............................20, 83, 84 Copii ........................................ 117-121
Apel de asistenţă.................... 102, 182 Carburant (rezervor) ......................... 84 Cotieră faţă....................................... 97

283
INDEX ALFABETIC
Cotieră spate .................................... 66 E I
Covoraşe .......................................... 98
Cric ................................................. 151 Economie de energie (mod)........... 168 Identificare vehicul.......................... 179
Curea de susţinere .......................... 99 Ecran color 16/9 .....191, 219, 232, 253 Iluminare de întâmpinare............ 89, 94
Cutie de depozitare ........................ 100 Ecran color escamotabil .......45, 47, 49 Iluminare habitaclu ........................... 94
Cutie de viteze automatică..... 125, 145 Ecran monocrom .................... 264, 274 Iluminare interioara..................... 93, 94
Cutie de viteze Ecran monocrom C .......................... 50 Iluminare planşă de bord.................. 41
manuală .............122, 123, 128, 145 Ecran multifuncţie Iluminare portbagaj........................... 94
Cutie siguranţe compartiment (cu radio auto) ............42, 45, 47, 49 Inchidere centralizată ....................... 80
motorr .......................................... 160 Elemente de identificare................. 179 Indicator de schimbare treapta....... 123
Cutie sigurante planşa de bord ...... 160 ESP/ASR ........................................ 105 Indicator întreţinere .......................... 38
Etichete de identificare ................... 179 Indicator nivel carburant ................... 83
D Indicator nivel ulei motorr .......... 37, 142
Dată (afişare).......................... 218, 252 F Indicator temperatură lichid
de răcire ....................................... 36
Deblocare ......................................... 70 Faruri Inele de prindere .............................. 99
Deblocare din interiorr ....................... 80 (reglaje) .................................. 89, 90 Informatii trafic
Deblocare portbagaj ................... 70, 82 Faruri ceaţă faţă ...............86, 155, 157 (TA).....................206, 244, 245, 266
Demontarea unei roţi...................... 153 Faruri cu halogen ........................... 155 Informaţii trafic
Demontare covoraş .......................... 98 Faruri cu xenon .............................. 155 (TMC) .................205, 206, 243, 244
Descărcare (mod)........................... 168 Faruri direcţionale ..................... 90, 155 Intrare auxiliară ...............212, 248, 270
Deschidere acoperiş escamotabil ...... 4 Fază lungă........................85, 155, 156 ISOFIX (puncte de fixare) .............. 119
Deschidere capotă motorr ............... 138 Fază scurtă.......................85, 155, 156
Deschidere ecran color
escamotabil .................................. 49
Filtru de aerr .................................... 144 Î
Filtru de particule .................... 143, 144
Deschidere geamuri ......................... 77 Filtru de ulei.................................... 144 Încălzire ...................................... 20, 55
Deschidere portbagaj ................. 70, 82 Filtru habitaclu ................................ 144 Încălzire tetieră ................................. 65
Deschidere portiere .............70, 79, 81 Frână de mână ....................... 122, 145 Încărcare ......................................... 20
Detectare presiune insuficientă ...... 103 Frâne .............................................. 145 Încărcarea bateriei .......................... 166
Dezgheţare ....................................... 56 Încărcare baterie ............................ 166
Diagnosticare vehicul ....................... 42 Închidere acoperiş escamotabil .......... 4
Dimensiuni...................................... 178
G Închidere portbagaj........................... 82
Discuri de frână .............................. 145 G.P.S. ..................................... 196, 235 Închidere portiere ............................. 79

284
INDEX ALFABETIC
Înlocuire becuri ....................... 155, 158 Lumină de însoţire N
Înlocuire filtru de aer.......................
r 144 (Follow me home) .................. 87, 88
Înlocuire filtru de particule .............. 144 Lumini avarie .................................. 101 Navigaţie................................. 196, 235
Înlocuire filtru habitaclu................... 144 Lumini de zi .............................. 87, 155 Neutralizare airbag pasagerr ........... 110
Înlocuire filtru ulei ........................... 144 Lumini de zi cu LED-uri .................... 87 Nivel aditiv motorină ....................... 143
Înlocuire siguranţe .......................... 160 Lumini direcţionale ........................... 90 Nivel lichid de răcire ................. 36, 142
Întreţinere curentă ............................ 20 Lumini marşarier.............................
r 158 Nivel lichid frână ............................. 142
Lumini placă Nivel lichid servodirecţie ................. 142
de înmatriculare ......................... 158 Nivel lichid spălător faruri ......... 92, 142
J Lumini pozitie .............85, 87, 155, 158 Nivel lichid spălător parbriz ..... 92, 142
Jojă ulei .................................... 37, 142 Lumini spate ................................... 158 Nivel minim carburant....................... 83
Jukebox (ascultare) ........................ 211 Lumini uitate aprinse ........................ 86 Nivel ulei ................................... 37, 142
Jukebox (copiere)........................... 210 Lunetă (dezgheţare) ......................... 56 Niveluri şi verificări ..................140-143

K M O
Kilometraj total .................................. 40 Martori de Obturator fix (parazăpadă) ............. 172
Kit de remediere temporară alertă ................................26, 30, 40 Oglindă de curtoazie ........................ 96
anvelope............................. 100, 146 Martori de funcţionare ................ 32, 35 Oglindă retrovizoare interioară ......... 69
Kit mâini libere................249, 250, 271 Martori luminoşi ..............26, 30, 32, 35 Oglinzi retrovizoare exterioare ... 67, 68
Kit remediere pană ................. 100, 146 Mase....................................... 174, 176 Oprire vehicul ................................. 125
Mediu.......................................... 20, 74 Oră.................................................. 273
Memorarea poziţiilor Oră (reglare)........................... 218, 252
L de condus..................................... 66
Lame ştergătoare de parbriz Meniu general ................................. 264
(schimbare) .......................... 93, 169 Meniuri rapide.................192, 233, 234 P
Lampă ceaţă spate................... 86, 158 Mod degrevare ............................... 168 Pană carburant (Diesel) ................. 139
Lămpi (schimbare).......................... 155 Mod economie Parasolarr .......................................... 96
Lanţuri zăpadă ............................... 179 de energie ................................. 168 Perdea portbagaj................................ 4
Lector CD MP3 ....................... 247, 267 Motor benzină ........................... 84, 140 PEUGEOT CONNECT
Lectori de hartă ................................ 93 Motor Diesel .....................84, 139, 141 ASISTENŢĂ Ă ............................... 182
Limitator de viteză .......................... 131 Motorizări................................ 174, 176 PEUGEOT CONNECT SOS .......... 182
Lumină de însoţire............................ 88 MP3 (CD) ............................... 247, 267 Placă de identificare constructorr .... 179

285
INDEX ALFABETIC
Placuţă identificare fabricant .......... 179 Regulator de viteză ........................ 133 Schimbător cutie de viteze
Plăcuţe de frână ............................. 145 Reiniţializare funcţie manuală ..................................... 122
Plafoniere ......................................... 93 întredeschidere geamuri .............. 77 Schimbător de viteze ....................... 20
Plasă de depozitare ........................ 99 Reiniţializare geamuri electrice ........ 77 Schimbător de viteze automat........ 125
Plasă protecţie ................................. 59 Reiniţializare telecomandă ............... 73 Scrumieră ......................................... 98
Pornirea vehiculului ........................ 125 Remontare roată ............................ 153 Scule............................................... 151
Portbagaj .......................................... 82 Remorcarea unui vehicul................ 169 Selector de carburant ....................... 84
Portbagaj (deschidere) ..................... 70 Reostat iluminare ............................. 41 Semnalizatoare.......101, 155, 157, 158
Portiere ............................................. 79 Repartitor electronic de franare Semnalizatoare direcţie .................. 101
Poziţii de conducere (memorare) ..... 66 (REF) .......................................... 104 Servicii PEUGEOT ......................... 183
Presiune în pneuri .......................... 179 Repetitor lateral (semnalizator) ...... 157 Siguranţa copiilor....................
r 110, 114
Presiune insuficientă în pneuri Revizii ............................................... 20 Siguranţe ........................................ 160
(detectare) .................................. 103 Rezervor carburant..................... 83, 84 Sinscronizare telecomandă .............. 73
Presiune roţi ..................................... 20 Rezervor spălător faruri.................. 142 Sistem asistenţă la frânare
Priză accesorii 12 V ......................... 98 Rezervor spălător geamuri ............. 142 de urgenţă .................................. 104
Priză auxiliară................................. 248 Ridicare geamuri .............................. 77 Sistem de asistenţă
Prize audio ...............97, 248, 268, 270 Roată de rezervă............................ 151 la frânare .................................... 104
Prize audio/video............................ 212 Sistem de navigaţie ................ 196, 235
Prize auxiliare......................... 212, 270 S Sisteme ABS şi REF ...................... 104
Protecţie copii.......... 110, 114, 117-121 Sarcini remorcabile ................. 174, 176 Sisteme ASR şi ESP ...................... 105
Protecţie împotriva gerului.............. 172 Scaune electrice......................... 63, 66 Spălător faruri ................................... 92
Puncte de fixare ISOFIX ................ 119 Scaune faţă ................................ 62, 63 Spălător parbriz ................................ 92
Scaune incalzite ............................... 65 Spargere roată ............................... 146
R Scaune ISOFIX pentru copii... 120, 121 Spaţii depozitare......................... 95, 97
Radio ..............................207, 245, 265 Scaune pentru copii.........114, 117, 118 Spaţiu de depozitare ................ 98, 100
Reamorsare circuit carburant ......... 139 Scaune spate ........................... 66, 106 Spatiu depozitare ............................. 95
Reglaj faruri ................................ 89, 90 Schimbarea unei lame Spoturi laterale ......................... 89, 157
Reglaj în înălţime şi adâncime ştergător de parbriz .............. 93, 169 Stop Start ............................52, 57, 83,
a volanului .................................... 69 Schimbarea unei lămpi........... 155, 158 128, 138, 144, 166
Reglaj scaune............................. 62, 63 Schimbarea unei siguranţe............. 160 Stopuri ............................................ 158
Reglarea datei ........................ 218, 252 Schimbare baterie telecomandă....... 73 Streaming audio Bluetooth ............. 272
Reglare oră .....................218, 252, 273 Schimbare roata ............................. 151 Supra-blocare ................................... 71

286
INDEX ALFABETIC

Ş Verificări..................140, 141, 144, 145


Verificări curente..................... 144, 145
Ştergător.....................................
r 91, 92 Volan (reglaj) .................................... 69
Ştergere automată
a parbrizului............................ 91, 92
W
T Windstop........................................... 59
Tabele mase ........................... 174, 176 WIP Com 3D ............................. 25, 47,
Tabele motorizări .................... 174, 176 49, 50, 185, 188, 190, 191, 219
Tablouri de bord.....................22-25, 40 WIP Nav .............45, 49, 229, 232, 253
Tablouri de siguranţe..................... 160 WIP Plug................................... 97, 268
Telecomandă .................................... 70 Wip Sound.................42, 261-263, 274
Telefon .............183, 213-215, 249, 250
Telefon mâini libere .................213-215
Temperatura lichidului de răcire ....... 36
Tetiere spate..................................... 66
Tijă capotă motor............................
r 138
TMC (Informaţii trafic)............. 205, 243
Torpedo............................................. 96
Tractarea unei remorci ................... 171
Trapă rezervor carburant ............ 83, 84
Turometru ....................................22-24

U
Umflare ocazională (cu kit)............. 146

V
Ventilaţie ...............................20, 53, 55
Verificare nivel ulei motorr ................. 37
Verificare niveluri .................... 142, 143

287
Acest ghid de utilizare prezintă toate Acest document face parte integrantă Pentru orice intervenţie asupra vehicu-
echipamentele disponibile în ansam- a vehiculului. Predaţi-l noului proprietar lului dumneavoastră, adresaţivă unui
blul gamei. în caz de vânzare. atelier calificat ce dispune de infor-
maţii tehnice, competenţă şi material
adaptat, la fel cum reţeaua PEUGEOT
Vehiculul dumneavoastra poate dispune este capabilă să vă ofere.
numai de o parte dintre echipamentele
descrise în acest document, în funcţie de
nivelul de echipare, de model, de versiu- Automobiles PEUGEOT atestă, prin Reproducerile şi traducerile, chiar
ne şi de caracteristicile proprii ţării în care aplicarea dispoziţiilor reglementării parţiale, sunt interzise fără autori-
este comercializat. europene (Directiva 2000/53) referi- zarea scrisă din partea companiei
toare la vehiculele scoase din uz, că Automobiles PEUGEOT.
Descrierile şi schiţele sunt oferite a atins obiectivele fixate de aceasta şi
făra nici un angajament. Automobiles că materiale reciclabile sunt utilizate
PEUGEOT îşi rezervă dreptul de a la fabricarea produselor pe care le co-
aduce modificari la caracteristicile teh- mercializează.
nice, echipamente şi accesorii, fără
obligatia de a actualiza prezentul ghid
de utilizare.

Tipărit în UE
Roumain

12-10
Roumain
www.peugeot.com RO. 11308.0850

S-ar putea să vă placă și