Sunteți pe pagina 1din 49

ASIST

EP
_______________________________________________________________________________

CURSO DE CAPACITACION:

“DESCRIPCION, OPERACIÓN Y MANTENCION


BOMBA GEHO TZPM 1200”

Atacocha, Julio 2007


EMS
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

INDICE

1.0 Introducción
2.0 Descripción de la bomba
3.0 Descripción de piezas principales
4.0 Rangos generales de operación
5.0 Inspección de rutina del operador
6.0 Condiciones generales
7.0 Análisis de fallas
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

1.0 Introducción

La bomba de diafragma pistón GEHO TZPM 1200 es una bomba alternativa de desplazamiento
positivo diseñada para manipular líquidos con contaminación sólida, como arena, lodos y fango,
especialmente cuando intervienen materiales abrasivos o agresivos.

El diseño de la bomba impide el contacto del líquido bombeado con las piezas móviles, como el
pistón o su camisa.

Para ello, se utiliza un diafragma de caucho que actúa como separación mecánica entre el líquido
bombeado y el líquido propelente limpio en el que funcionan las piezas móviles.

Las piezas como las juntas de estanqueidad del pistón, la camisa del cilindro y el vástago del pistón
son piezas que no sufren un mayor desgaste. Las únicas piezas de desgaste son las válvulas de
aspiración y descarga y sus asientos. El diafragma de la bomba es una pieza de sustitución. El
acceso sencillo a las piezas de desgaste y sustitución facilita su inspección y reparación (válvulas,
asientos y diafragmas).

3
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

2.0 Descripción de la bomba

La bomba GEHO modelo TZPM 1200 ,es una bomba de desplazamiento positivo denominada de
pistón de simple efecto ya que cada pistón interactúa por si solo en forma independiente y desfasado
en su carrera con los otros dos pistones en 120 grados generando una presión de tipo óleo hidráulica
sobre un diafragma independientemente.

El diseño de las bombas alternativas de diafragma GEHO se basa en un principio modular que
otorga especial importancia a la facilidad y rapidez de cambio de las piezas de desgaste. En su
conjunto, la sección de líquidos consta de tres cilindros de bombeo (compuestos de camisas,
pistones y vástagos), una pieza de unión de la camisa y el alojamiento del diafragma, el alojamiento
del diafragma y los alojamientos de las válvulas de aspiración y descarga. El colector de descarga
(manifold) interconecta los alojamientos de las válvulas de descarga. El amortiguador de
pulsaciones va montado sobre el manifold de descarga. La sección de líquidos se puede dividir en
la cámara de líquido propulsado (relaves) y en la cámara de líquido propelente, esta consta de la
camisa del cilindro y su pistón así como de la pieza de unión con el alojamiento del diafragma.

Esta área está llena de líquido propelente (aceite). La cámara de líquido propulsado (Relaves) está
compuesta por los alojamientos del diafragma, los alojamientos de las válvulas, los manifold de
succión y descarga y los amortiguadores de pulsaciones. Estas son las únicas piezas que entran en
contacto con el líquido bombeado.

Debido a lo complejo de su composición constructiva se ha separado de acuerdo a cada sistema


auxiliar para poder explicar de la manera mas clara el funcionamiento de cada parte de este equipo
y la operación en conjunto de todos sus sistemas. Los sistemas serán definidos de la siguiente
manera:

2.1 Sistema motriz y de transmisión mecánica


2.2 Sistema de lubricación del Power End.
2.3 Sistema de líquido propelente.
2.4 Sistema de seguridad o alivio para sobre presión en el diafragma

4
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

2.1 Sistema motriz y de transmisión mecánica

Este sistema esta compuesto por el motor eléctrico de velocidad variable, caja reductora de
engranajes y acoples (gearbox, marca Flender) con el cigüeñal de la bomba, la diferencia de este
modelo con las otras bombas GEHO es que esta cuenta con un sistema de transmisión directo sobre
un cigüeñal, ya que el sistema tradicional utilizado por GEHO consideraba una transmisión de tipo
piñón corona lo que aumentaba en gran cantidad las perdidas de energía por transmisión mecánica.
Este sistema de transmisión directa reduce considerablemente los gastos de energía eléctrica y la
capacidad del motor principal.

El sistema motriz que es la parte móvil de la bomba, consiste de un (1) cigüeñal con tres (3) bielas.
Además de tres juegos de cojinetes con sus correspondientes crucetas. En forma externa cuenta
con un motor de velocidad variable y una caja reductora de velocidad con lo que se consigue que las
carreras de la bomba no sobrepasen las 56 carreras por minuto, que se considero como el máximo
de operación para este modelo de bomba según Fabrica GEHO. Esta bomba alcanza un caudal de
envío máximo de 197 m3/hr según Manual de Operación de la bomba.

La velocidad de la bomba puede ser regulada tanto en forma remota como en forma local, para el
manejo de la velocidad es sumamente importante el control de la presión de succión para un buen
funcionamiento del equipo.

El motor eléctrico principal y la caja de engranajes están montados en un bastidor soldado de una
sola pieza. El mecanizado de las superficies de montaje de estos componentes garantiza una
alineación óptima. El eje de entrada de la caja de engranajes está conectado por medio de un
acoplamiento de eje flexible. El eje de salida de la caja de engranajes y el cigüeñal de la bomba
están conectados por medio de un acoplamiento de engranajes. Los acoplamientos disponen de
guardas que mejoran la seguridad.

Es importante considerar y revisar en forma frecuente las condiciones en el sistema de lubricación


de la caja de engranaje para su buen funcionamiento (niveles de aceite, condición de los filtros,
temperatura, fugas externas o ruidos anormales).

No olvide para una buena operación al colocar en servicio la bomba se debe aumentar la velocidad
en forma lenta y gradual para estabilizar la posición de los diafragmas y obtener un buen
rendimiento del equipo.

5
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

2.2 Sistema de lubricación del Power End (Sistema Motriz de la Bomba)

El sistema de lubricación del Power End, tiene como función principal permitir que la bomba
mantenga su vida útil reduciendo el desgaste por roce de metal-metal en el sistema motriz.

Esta función se realiza mediante una bomba auxiliar, de engranajes, que inyecta aceite en once (11)
puntos específicos del sistema motriz de la bomba.

Los cojinetes anti rozamiento, los revestimientos de las crucetas y el resto de componentes
(rodamientos laterales del cigüeñal) se lubrican automáticamente con aceite fresco mediante un
sistema de lubricación de alimentación forzada que incluye un filtro de succión, una bomba de
engranajes accionada por un motor auxiliar, una válvula limitadora de presión, un filtro de descarga
con derivación, un manómetro, un interruptor indicador de flujo. El interruptor indicador de flujo
detiene el motor principal en caso que el flujo de aceite sea insuficiente y a la vez es un permisivo
para partir la bomba.

Sistema de lubricación Power End

MANOMETRO

VALVULA DE 2 VIAS
PI
CRUCETAS

R
E
RELIEF BOMBA D
U
C
T
O
BOMBA R
FSI LL
M BOMBA DE LUBRICACION
SENSOR DE FLUJO

6
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

La distribución de aceite a cada uno de los puntos de lubricación queda predeterminada (y fijada)
por los orificios situados en el extremo de cada línea de lubricación. Esta lubricación es básica
para mantener la vida útil de las piezas metálicas móviles de la bomba. Los puntos de lubricación
principales son:

1 3
4
1. Lubricación en contracarrera del pistón (Una para cada pistón).
2. Lubricación superior de la cruceta. (Una para cada pistón).
3. Lubricación inferior de la cruceta. (Una para cada pistón).
4. Lubricación de los rodamientos laterales del cigüeñal. (2 rodamientos).

Estos 11 puntos de lubricación permiten que la bomba mantenga su vida útil reduciendo el desgaste
por roce de metal-metal.

Este sistema funciona en forma permanente mientras la bomba se encuentre en operación. Es


importante considerar que por las paredes donde es inyectado este aceite de lubricación son
espacios muy pequeños y es de vital importancia tener en consideración la viscosidad del aceite y
por ende la temperatura. El sistema esta dotado de sensores de temperatura que colocan en
funcionamiento los calentadores o heater para elevar la temperatura del aceite (temperatura menor a
5 0 C) en caso que sea necesario.

Es importante revisar visualmente que la presión del sistema de lubricación no trabaje sobre los
valores normales de operación (0-1500 Kpa).

7
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

2.3 Sistema del líquido propelente

El sistema de impulsión utilizado por estos equipos es mediante la transmisión de energía mecánica
por el pistón a la compresión de un liquido hidráulico (aceite hidráulico Shell Tellus 46, 600 Litros)
el cuál al ser comprimido realiza el desplazamiento del diafragma el que a su vez impulsa la carga
frente de el generando una descarga de fluidos secuencial por las distintas cámaras.

DESCARGA
SISTEMA DE LIQUIDO PROPELENTE Y
LAVADO DEL PISTON

SENSORES
RELIEF

PISTON
FLUSHING DIAFRAGMA

SUCCION

VALVULAS 2/2

PT PI

SEÑAL PLC

AIRE

SENSOR FLUJO
FISLL
PT PI

BOMBA ENGRANAJES

ESTANQUE DE LIQUIDO
M PROPELENTE

LI

8
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

Por ser él líquido propelente el medio de transmisión de energía es de mucha importancia para el
buen rendimiento del equipo, por lo que es necesario conocer muy bien este sistema.

Este sistema cuenta con una bomba de engranaje la cual opera en forma intermitente para mantener
la presión del sistema, la bomba se pone en servicio cuando la presión del sistema alcanza un valor
menor o igual a 900 Kpa y se detiene cuando el valor de presión alcanza los 1400Kpa. Esta
operación se debe a que una de sus funciones es suministrar líquido para el lavado y lubricación del
pistón. Esta operación se mantiene en forma permanente y sólo es interrumpida por los procesos
de carga y descarga de líquido propelente de las cámaras de los diafragmas. El sistema de control
PLC esta programado para evitar que los pistones estén sin lubricación por un tiempo superior a 1
minuto y a la vez controla que la bomba opere para mantener un rango de presión estable en el
sistema (900-1400Kpa).

La bomba GEHO TZPM 1200 cuenta con un sistema auxiliar de líquido de propulsión o propelente.
Este sistema es el encargado de suministrar flujo y presión a los dos subsistemas que lo componen
los cuales son:

2.3.1 Sistema de llenado y vaciado de las cámaras de impulsión (cámara de los


diafragmas)
2.3.2 Sistema de flushing o lavado lubricación del pistón.

2.3.1 Sistema de llenado y vaciado de las cámaras de impulsión (cámara de los diafragmas)

Este sistema opera en forma intermitente y solo cuando existe una diferencia positiva o negativa de
volumen en las cámaras de propulsión lo que inicia los procesos de carga o descarga de líquido.

Esta diferencia puede estar asociada a periodos de detención prolongados o pérdida de volumen por
fugas internas o externas.

Durante la puesta en servicio de este tipo de equipos es necesario realizar una partida lenta y
controlada ya que durante el inicio de la partida los diafragmas deben posicionarse para trabajar
desfasados entre si en 120 grados. Períodos prolongados de detención originan una inestabilidad
en los volúmenes medidos por los sensores, por el posicionamiento de los diafragmas, ocasionando
la operación de llenado y vaciado de las respectivas cámaras.

Este llenado y vaciado es controlado por un vástago que se desplaza libremente sobre un eje y se
encuentra adherido al diafragma en forma mecánica. Este vástago esta dotado de un imán
permanente el que al desplazarse sobre su eje activa los sensores de llenado o vaciado según sea el
caso. Ver figura siguiente.

9
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

Sistema de control de posición de la carrera del diafragma

El diafragma de la bomba lleva una placa cónica vulcanizada y conectada al vástago de control.
En caso de excederse la posición normal de carrera del diafragma como resultado de un volumen
excesivo ó insuficiente de líquido propelente, el vástago de control, que lleva instalado un imán
permanente, alcanza la posición del sensor delantero (descarga) o trasero (carga). En esta posición,
el imán permanente acciona el sensor de posición que genera una señal que acciona la válvula
electro-neumática de 3/2 vías desde el P.L.C. El llenado o vaciado de líquido propelente para cada
cámara se efectúa a través de las válvulas de 2/2 vías (válvulas de aguja) de carga o descarga,
accionadas por las válvulas de 3/2 vías (válvulas electro-neumáticas).

SENSORES

C D
DIAFRAGMA
LINEA DE LAVADO DEL
PISTON

VASTAGO
ELECTROIMAN
IMAN
PERMANENTE

LINEA DE CARGA Y
DESCARGA DE
LIQUIDO

10
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

Carga de líquido propelente

Cuando el sensor de llenado envía la señal para la carga de aceite propelente, el PLC inicia
inmediatamente un programa con un retardo constante antes de invertir la válvula de 3/2 vías para
liberar la presión de aire de la válvula de carga. Este retardo es necesario porque, como resultado
de la elevada presión de trabajo, sólo es posible realizar la carga del aceite propelente durante la
carrera de succión.

Descarga de líquido propelente

Cuando el sensor de vaciado envía la señal para la descarga de aceite propelente, el PLC inicia
inmediatamente un programa con un retardo constante antes de invertir la válvula de 3/2 vías para
liberar la presión de aire de la válvula de descarga. El retardo es necesario porque la descarga de
líquido propelente siempre se realiza durante la carrera de descarga.

Cuando se libera aire de la válvula de entrada o salida, un muelle levanta el émbolo de dicha
válvula con el fin de dejar paso a la entrada o salida de líquido propelente. La válvula
correspondiente permanece abierta durante el tiempo programado en el P.L.C. (2 seg. aprox.). Una
válvula de anti-retorno (check) situada entre la cámara de líquido propelente y la válvula de carga
evita que se descargue líquido propelente de la cámara en la carrera de descarga.

LINEA CARGA Y
DESCARGA DE LA
CAMARA LINEA DE
FLUSHING

VALVULAS 2/2

PT PI

RETORNO DE
LIQUIDO

SEÑAL PLC

AIRE

SENSOR FLUJO
FISLL
PT PI

BOMBA ENGRANAJES

ESTANQUE DE LIQUIDO
M PROPELENTE

LI

11
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

PISTON
DIAFRAGMA
5
3
13

15

10 11
9

2
1
14
6
8
12
7

1. Vástago del diafragma


2. Imán permanente del vástago
3. Sensores de posición del diafragma /iniciadores, CARGA
4. Sensores de posición del diafragma /iniciadores, DESCARGA
5. Válvulas de venteo del diafragma
6. Cámaras de líquido propelente
7. Pistón cabezal motriz
8. Sello del cabezal del pistón
9. Camisa de cilindro
10. Vástago del pistón
11. Diafragmas de la bomba
12. Válvulas de succión
13. Válvulas de descarga
14. Línea de entrada y salida de liquido propelente de la cámara
15. Válvula check que conecta a válvula de alivio general de las cámara

12
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

Esta configuración de sensores protege el diafragma de los estiramientos y permite controlar su


posición de carrera. En el panel de control se indica el funcionamiento de las válvulas de llenado y
vaciado, estas proporcionan a través del PLC información sobre el funcionamiento del líquido
propelente e indican si el pistón se vacía continuamente o si existe una fuga a través de una junta.

El estado de alarma por rotura del diafragma o funcionamiento incorrecto del sistema de control de
líquido propelente se controla y regula desde el P.L.C, responde cuando se activa una válvula de
carga o descarga, con un intervalo máximo de 15 segundos y durante más de tres minutos. Esto
puede ocurrir, por ejemplo, cuando el sello del pistón o el diafragma sufren algún daño.

Para extraer el aire de las cámaras de líquido propelente se deben usar los venteos de aire de la parte
posterior de los alojamientos de diafragma.

13
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

2.3.2 Sistema de flushing o lavado lubricación del pistón

DESCARGA
SISTEMA DE LAVADO Y LUBRICACION
DEL PISTON

SENSORES

PISTON
FLUSHING DIAFRAGMA

SUCCION

LINEA CARGA Y
DESCARGA DE LA
CAMARA LINEA DE
FLUSHING

VALVULAS 2/2

PT PI

RETORNO DE
LIQUIDO

SEÑAL PLC

VALVULA DE LAVADO

AIRE

SENSOR FLUJO
FISLL
PT PI

BOMBA ENGRANAJES

ESTANQUE DE LIQUIDO
M PROPELENTE

LI

14
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

El sistema de alimentación de líquido propelente/lubricación del pistón, impulsa el líquido


propelente del depósito de aceite situado bajo la caja de la sección motriz de la bomba.

El depósito se puede extraer de la parte inferior de la caja de la bomba, después de vaciarlo de


aceite y de desconectar las mangueras de succión y retorno de aceite.

La caja de la sección motriz de la bomba se utiliza como compartimiento recolector de todos los
sistemas que utilizan el aceite propelente (sistema de líquido propelente, sistema de lubricación del
pistón, sistema de la válvula limitadora, sistema de válvula de alivio, relief y todos los conductos
de purgado) antes de volver a enviar el líquido propelente al depósito a través de una manguera de
retorno de aceite.

Cuando la válvula de control de lubricación de los pistones está abierta (posición normal), la bomba
de líquido propelente lava los tres pistones desde la parte posterior y el aceite vuelve al estanque
superior. Si es necesario enviar líquido propelente al sistema de alimentación de líquido
propelente (para carga de líquido en las cámaras), la válvula de control de lubricación de los
pistones se cierra y el aceite se desvía al acumulador de líquido propelente.

El programa del PLC de la bomba evita que los pistones permanezcan durante más de 1 minuto sin
lubricación.

El acumulador de líquido propelente contiene en todo momento cierta cantidad de líquido a presión
(presión controlada por el PLC) para llenar la cámara de líquido propelente en caso de ser
necesario.

La válvula de suministro de líquido propelente está controlada por una válvula de solenoide e
instalada en la línea de aceite, entre las válvulas de carga de líquido propelente y el acumulador.

La válvula de lavado siempre permanece abierta durante el funcionamiento normal de la bomba.

La unidad de alimentación de líquido propelente también incluye un filtro de descarga (20 m) que
garantiza la entrada de líquido limpio en las cámaras y al lavado del pistón. Un sensor
indicador/interruptor de flujo genera una alarma si el flujo de lubricación y lavado es insuficiente.

15
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

2.4 Sistema de seguridad o alivio para sobre presión en el diafragma

La bomba dispone de un sistema de alivio de presión que protege al diafragma, evitando que
trabaje con presiones superiores a las de diseño y con esto mantener la vida útil del diafragma.

Esta acción se realiza mediante la liberación de líquido propelente a través de la válvula de alivio,
cuando se excede un valor de referencia predeterminado (su punto de seteo (setpoint) es 16000
Kpa).

Dentro de las causas de accionamiento de este sistema, es que el transmisor de presión funcione,
pero que la bomba no se detenga inmediatamente debido a las fuerzas inerciales de las masas y que
la presión de descarga siga excediendo el valor de referencia. También es posible que la línea de
descarga de la bomba esté bloqueada.

El sistema de limitación de presión es una medida de seguridad que ofrece protección contra sobre
presión y para esta bomba considera un set-point de operación de 16000 Kpa.

El sistema de limitación de presión incorpora una válvula antiretorno (check) en cada una de las
cámaras de líquido propelente las cuales se conectan a un colector general en el que se encuentra
instalada la válvula de alivio mecánica del sistema. La válvula de alivio común para las tres
cámaras es de resorte ajustable y lleva un disco especial (asiento suave).

El paso de estas válvulas es lo bastante ancho como para drenar todo el aceite desplazado durante la
carrera de descarga de la bomba.

Cuando la válvula de alivio se acciona, el pistón trabaja sin líquido propelente, por lo que el
diafragma se inmoviliza y la descarga de la bomba se interrumpe. El líquido propelente drenado a
través de las válvulas de alivio fluye hasta el compartimiento recolector de aceite. Cuando el
proceso se completa, el diafragma vuelve a su posición de llenado y el sistema de líquido propelente
comienza a rellenar las cámaras de líquido propelente.

Es posible que durante la operación de rellenado se produzca el fenómeno de cavitación en la


bomba. Si la bomba se desconecta debido a un exceso de presión y las válvulas de alivio se han
accionado, es necesario volver a llenar manualmente las secciones (cámaras) de líquido propelente.

Válvula de drenaje manual

Esta válvula es utilizada para liberar la presión del sistema para tareas de mantenimiento y para
ventear y drenar el sistema por lo que es de mucha importancia que se mantenga 100% cerrada
durante la operación, la apertura accidental de esta válvula ocasionara la detención automática de la
bomba por baja presión del sistema de liquido propelente

16
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

Sistema contra sobre presiones en los diafragmas


VALVULA ALIVIO

DESCARGA
VALVULA CHECK

SENSORES

PISTON
DIAFRAGMA

SUCCION

ESTANQUE DE LIQUIDO
PROPELENTE

LI

17
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

3.0 Descripción de piezas principales

3.1 Diafragma de la bomba y su alojamiento

El diafragma de la bomba es de tipo moldeado preformado con anillo de agarre en forma de junta
que evita que la tensión en el área de agarre sea demasiado elevada. Cada diafragma lleva una
placa cónica vulcanizada y conectada al vástago guía.

En condiciones normales, el diafragma no entra en contacto con la pared trasera de su alojamiento.


Permanece sujeto por la cubierta de su alojamiento y se puede inspeccionar o cambiar retirando la
misma.

Por otra parte, la cubierta dispone de un contacto metal-metal que impide que se mueva mientras la
bomba está en funcionamiento, además de proporcionar al diafragma una tensión fija adecuada en
el área de enganche.

Una junta garantiza el sellado de la cubierta. Finalmente, el alojamiento del diafragma dispone de
dos aberturas en la cámara de carga: en la parte inferior conectada a la a válvula de succión y en la
parte superior conectada a la válvula de descarga.

Los bordes y la cubierta del alojamiento del diafragma están revestidos de ebonita para evitar la
corrosión provocada por los lodos bombeados.
CARA FRONTAL DEL DIAFRAGMA CARA TRASERA DEL DIAFRAGMA

DIAFRAGMA

LABIO DEL
DIAFRAGMA

SENSOR VASTAGO

CONECCION DEL
VASTAGO

18
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

3.2 Válvulas de succión y descarga

Las válvulas son de tipo cónico con resorte, sus asientos son de hierro o estelite y utilizan un par
de ganchos guías para trabajos en alta presión y son de acero cementado.

El disco de la válvula o elastómero es de poliuretano altamente resistente al desgaste, pero pueden


suministrarse discos fabricados con materiales especiales adaptados a aplicaciones específicas.

El asiento de la válvula está sujeto al alojamiento de ésta con un dispositivo cónico (O´ring) de
ajuste por presión. Los asientos de las válvulas pueden montarse y desmontarse con herramientas
mecánicas o hidráulicas.

Las válvulas son de tipo modular lo que facilita las tareas de mantenimiento para el reemplazo de
piezas de la válvula.

VALVULAS
Y
ASIENTOS

Bujes

Vástago y Elastómero Asiento


resorte

Asiento
Ganchos guía

19
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

3.3 Amortiguadores de pulsaciones

Al ser bombas de desplazamiento positivo esto genera que la descarga sea realizada mediante
pulsos de carga lo que ocasiona vibraciones, para disminuir este efecto se utilizan los
amortiguadores de pulsaciones (dampener).

El amortiguador esta constituido por una pieza esférica con un volumen interno ocupado por una
membrana de goma vulcanizada similar a la de los diafragmas. Esta membrana es llenada con
nitrógeno a una presión preestablecida según la ubicación y la presión de trabajo, dejando un
volumen útil para el desplazamiento de la carga de 40 litros.

AMORTIGUADOR

membrana

Entrada
de carga

El efecto de amortiguación se realiza mediante la compresión y desplazamiento de la membrana


estabilizando el flujo.

En el modelo GEHO TZPM1200 existe dos amortiguadores uno en la succión y otro en la descarga.
Para ambos amortiguadores la carga con nitrógeno es a una presión aproximada entre el 50 – 60%
de la presión de trabajo, en la succión presión máxima considerada por GEHO es de 600 Kpa por lo
que la carga del amortiguador de succión no debe ser mayor a 360 Kpa y la presión máxima de
descarga considerada por GEHO es de 16000 Kpa por lo que la carga de nitrógeno en el
amortiguador de descarga no deberá sobrepasar un valor de 9600 Kpa.

20
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

La bomba GEHO dispone de un amortiguador de pulsaciones que va montando sobre el cabezal


(manifold) de descarga y se carga con nitrógeno a través de la válvula de llenado.

El amortiguador de descarga cuenta con un transmisor de presión que trabaja como sensor de
alarmas de alta presión de descarga. Este dispositivo esta seteado con las siguientes alarmas:

1. 14600 Kpa alarma, presión alta de descarga.


2. 15300 Kpa alarma, presión alta-alta

3.4 Cabezal (Manifold) de succión y descarga

Las válvulas de succión y descarga están interconectadas por medio de los cabezales (manifold) de
succión y descarga. Los cabezales (colectores) constituyen conjunto unido y soldado en el cual se
encuentran localizados los amortiguadores de pulsaciones.

Amortiguador
Manifold de de descarga
descarga

Amortiguador
de succión

Manifold de succión

21
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

3.5 Pistón y camisa del cilindro

El pistón montado en el vástago trabaja dentro de una camisa renovable. La camisa del cilindro y
el pistón son muy resistentes al desgaste, por lo que en caso de producirse la entrada de sólidos en la
cámara del líquido propelente como consecuencia de la rotura de un diafragma, no se producen
daños inmediatos.

El pistón, provisto de juntas de estanqueidad renovables y guías, así como las camisas del cilindro,
pueden sustituirse rápida y fácilmente desmontando el anillo de sujeción.

El pistón dispone de dos juegos de juntas: uno sella el lado de presión y el otro evita la entrada de
aire y aceite de lavado del pistón, entre los dos juegos de juntas va un anillo de guía para llevar la
carga de la gravedad del pistón y su vástago.

Para que el pistón trabaje en condiciones óptimas, se lava desde la parte posterior con aceite
procedente del mismo depósito que suministra aceite al sistema de alimentación de líquido
propelente.

Lavado del pistón


Lubricación power end

Camisa del pistón


DIAFRAGMA

Cabezal del piston


VASTAGO

Sellos del pistón

22
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

4.0 Rangos de generales de operación

4.1 Rangos de operación de diseño

Liquido bombeado
 Agua
 Relaves

Caudal

Mínimo 20 m3/hr

Máximo 197 m3/hr

Concentración de sólidos en peso



55 – 65 % en peso

Densidad de la mezcla bombeada



1.69 kg./m3

Temperatura de lodos

Mínimo 17 0C

Diseño 19 0C

Máximo 21 0C

Presión de descarga

Máxima 13900 Kpa

Presión de succión

Mínima 450 Kpa

Máxima 600 Kpa

Velocidad carreras por minuto (spm)



Mínima 5.6 spm

Máxima 53 spm

23
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

4.2 Rangos de operación de sistemas auxiliares.

Caja reductora

 Temperatura menor a 85 ºC en los engranajes


 Temperatura mayor a 20 ºC y menor a 75 ºC en el sumidero de aceite
 Calentador o heater opera a 10 ºC y se detiene a 15 ºC
 Sistema de enfriamiento: 40 ºC parte enfriador y 65 ºC se detiene.

Sistema de lubricación power end (sistema motriz)

 Bomba funciona en forma permanente


 Presión de trabajo entre 600 y 1200 Kpa
 Temperatura mayor a 15ºC
 Velocidad de flujo 3m/s
 Set-point de válvula de alivio de la bomba de lubricación 1500 Kpa

Sistema de alivio o limitador de presión

 Presión de trabajo 16000 Kpa

Sistema de liquido de propulsión

 Presión de trabajo entre 900 – 1400 Kpa


 Bomba del sistema en servicio cuando presión llega a 900 Kpa y se detiene a 1400 Kpa
 Set-point de la válvula de alivio de la bomba de liquido propelente 1800 Kpa
 Presión de trabajo de aire instrumental entre 500 – 700 Kpa

Amortiguadores de pulsación

 Carga de nitrógeno amortiguador de descarga 9600 Kpa


 Carga de nitrógeno amortiguador de succión 360 Kpa

24
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

5.0 Inspección de rutina del operador

En este tipo de equipo es sumamente importante que el operador se familiarice con cada una de sus
características de operación normal, es decir: vibración, ruido, temperatura y rendimiento. Durante
la inspección rutinaria es importante la evaluación sintomática del equipo.

La importancia de una buena inspección rutinaria radica en la detección oportuna de anomalías en


las condiciones normales de un equipo, evitando un daño menor a este y con eso obtener una mejor
disponibilidad mecánica del equipo.

Se debe tener en cuenta que hay ciertas inspecciones que solo se pueden realizar con el equipo
totalmente detenido y drenado. A continuación nos dirigiremos a una inspección rutinaria de
cambio de turno con el equipo en operación.

Para esta bomba estructuraremos la inspección por partes, dividiremos la bomba en sub-sistemas
determinados por cada sistema auxiliar de la bomba, para luego focalizar nuestra inspección en la
operación dentro de los rangos de diseños establecidos.

Revisión en panel local

 Revisión de tendencias de la presión de descarga de la bomba durante las 12 horas anteriores


por posibles eventos no informados.
 Revisión de tendencias de llenado y descarga de líquido propelente en las 3 cámaras, si
existen eventos informarlos y realizar seguimiento.
 Chequeos de listado de alarmas, revisar posibles eventos de las 12 horas anteriores
 Revisión de temperaturas actuales de las piezas móviles, caja de engranajes, motor principal,
power End (sistema motriz).

Motor principal

 Ruidos anormales
 Vibración anormal
 Temperatura anormal
 Revisión visual de puntos de lubricación
 Revisión visual de funcionamiento del ventilador interno del motor

25
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

Caja de engranajes
 Ruidos anormales
 Vibración anormal
 Temperatura anormal
 Revisión visual de puntos de lubricación
 Revisión del indicador de saturación filtro sistema de lubricación
 Revisión temperaturas en panel local
 Revisión del nivel de aceite de lubricación
 Chequear funcionamiento del circuito de enfriamiento del sistema de lubricación
(Durante la operación de la bomba).

Revisión del Power End- sistema motriz de la bomba


 Ruidos anormales
 Vibración anormal
 Temperatura anormal
 Revisión visual de puntos de lubricación
 Revisión del nivel de aceite de lubricación

Sistema de lubricación del sistema motriz de la bomba (Power End)


 Revisión visual de puntos de lubricación
 Revisión del nivel de aceite de lubricación
 Verificar el funcionamiento del sensor de flujo del sistema de lubricación
 Revisar el direccionamiento correcto de la válvula de dos vías utilizada para by-pass
 Ruidos anormales en bomba de lubricación
 Vibración anormal en bomba de lubricación

Sistema de lubricación del pistón y sistema de líquido propelente


 Revisión visual de puntos de lubricación de cada pistón (3)
 Revisión de nivel del estanque inferior de liquido propelente
 Revisión de presión de operación del sistema en operación
 Revisar a través del panel local el correcto funcionamiento de los sensores de posición del
diafragma
 Ruidos anormales en bomba de lubricación
 Vibración anormal en bomba de lubricación

26
ASIST
EP
_______________________________________________________________________________

Sistema de válvulas de alivio


 Verificar que no exista fuga en el fitting del sistema
 Después de cada cambio de diafragma verificar él venteo adecuado de este sistema
 Revisar que válvula de drenaje manual del sistema este siempre cerrada

Área de válvulas de succión y descarga


 Ruidos anormales en las válvulas durante la operación
 Vibración anormal del manifold (cabezal) de succión y descarga
 Verificar la presión de nitrógeno antes de colocar en operación la bomba de los
amortiguadores de presión de succión y descarga

6.0 Condiciones generales

6.1 condiciones necesarias para que la bomba este lista para funcionar

 VDF listo
 Válvula de succión y descarga abiertas (EXTERNAS A LA BOMBA)
 Ausencia de falla de los térmicos de los motores auxiliares
 Presión y flujo del sistema de liquido propelente correcta
 Motores auxiliares en funcionamiento
 Presión de aire correcta
 Flujo y presión del sistema de engranajes correcto
 Temperatura de la caja de engranajes dentro de rango
 Temperatura del sistema motriz de la bomba dentro de rango
 Flujo del aceite de lubricación del sistema motriz dentro de rango
 Eje protegido

27
ASIST
__________________________________________________________________________________________________________
EP

7.0 Análisis de fallas

28
ASIST
__________________________________________________________________________________________________________
EP

UNIDAD CAUSA
EQUIPO FALLA SOLUCION
POTENCIAL

Motor principal Motor eléctrico Vibración excesiva  Desalineamiento  Revisión y alineación


 Falla mecánica del motor respecto al
del motor reductor

Ruido anormal  Falla en  Revisión de


rodamientos del rodamientos
rotor
 Falta de  Rellenar con grasas
lubricación de los los depósitos de grasa
rodamientos y puntos de
lubricación del motor

Motor no parte  Enclavamientos  Revisión de


eléctricos enclavamientos del
accionados motor principal

 Colocar en línea el
 Variador de Variador desde sala
frecuencia no en eléctrica
línea

29
ASIST
__________________________________________________________________________________________________________
EP

UNIDAD
CAUSA
EQUIPO FALLA SOLUCION
POTENCIAL

Motor principal Motor eléctrico


Temperatura alta en motor  Vibración  Revisión y alineación
eléctrico excesiva del motor respecto al
reductor
 Falta de  Rellenar con grasas
lubricación partes los depósitos de grasa
móviles y puntos de
lubricación del motor
 Falta de  Revisión del
ventilación del ventilador interno del
motor motor

30
ASIST
__________________________________________________________________________________________________________
EP

CAUSA
UNIDAD EQUIPO FALLA SOLUCION
POTENCIAL

Caja de engranajes Caja de engranajes Temperatura ALTA en los  Desalineamiento  Alineación reductor
descanso del reductor bomba y motor
reductor
 Revisar acoplamientos

 Falla en el  Revisión de setting de


circuito de accionamiento del
enfriamiento del circuito de
sistema de enfriamiento
lubricación

 Falla de bomba de  Revisión y reparación


lubricación mecánica y eléctrica
del equipo

 Bajo nivel de  Rellenar con aceite el


aceite depósito con el
sistema detenido

31
ASIST
__________________________________________________________________________________________________________
EP

CAUSA
UNIDAD EQUIPO FALLA SOLUCION
POTENCIAL

Caja de engranajes Caja de engranajes Temperatura BAJA en caja  falla en sistema  Revisión de setting de
de engranajes de calentamiento accionamiento del
de aceite(heater) calentador (heater)
 Revisión del estado de
los calentadores
conexiones y
funcionamiento

Presión baja en sistema de  Falla bomba de  Revisión y reparación


lubricación lubricación mecánica y eléctrica
del equipo
 Filtros de sistema  Realizar cambio de
de lubricación filtros en forma
sucios manual y cambiar el
filtro sucio

 Fuga en sistema  Detener el sistema y


de lubricación reparar fuga

 Falla sensor de  Revisar sensor y


presión comparar valor con PI
local.

32
ASIST
__________________________________________________________________________________________________________
EP

CAUSA
UNIDAD EQUIPO FALLA SOLUCION
POTENCIAL

Caja de engranajes Caja de engranajes Flujo bajo en sistema de  Falla bomba de  Revisión y reparación
lubricación lubricación mecánica y eléctrica
del equipo
 Filtros de sistema  Realizar cambio de
de lubricación filtros en forma
sucios manual y cambiar el
filtro sucio

 Fuga en sistema  Detener el sistema y


de lubricación reparar fuga

 Falla sensor de  Calibrar sensor o


flujo bajo cambiar si fuese
necesario
Vibración excesiva y ruido  Desalineamiento  Alineación reductor
bomba y motor
reductor
 Revisar acoplamientos

 Desgaste  Revisión programada


prematuro de de piezas internas
piezas

33
ASIST
__________________________________________________________________________________________________________
EP

CAUSA
UNIDAD EQUIPO FALLA SOLUCION
POTENCIAL

Sistema motriz de la Sistema de Vibración anormal  Desalineamiento  Alineación reductor


bomba(Power End) transmisión bomba
mecánica  Revisar acoplamiento

 Desgaste  Revisión programada


prematuro de de piezas internas
piezas internas

Ruido anormal  Falla de  Revisión y cambio de


rodamientos ser necesario de
laterales del rodamientos laterales
cigüeñal
 Desgaste  Revisión programada
prematuro de de piezas internas
piezas internas

Sistema de Bajo flujo de lubricación del  Falla en bomba de  Revisión y reparación


lubricación sistema motriz lubricación mecánica y eléctrica
del equipo

34
ASIST
__________________________________________________________________________________________________________
EP

CAUSA
UNIDAD EQUIPO FALLA SOLUCION
POTENCIAL

Sistema motriz de la Sistema de Bajo flujo de lubricación del  Filtro del sistema  Realizar by-pass con
bomba(Power End) lubricación sistema motriz de lubricación válvula de dos vías y
sucio reemplazar el filtro
sucio
 Obstrucción en  Revisión del fitting
puntos de del sistema y
lubricación conexiones a los
puntos de lubricación
 Falla del sensor  Revisar condiciones
de flujo bajo eléctricas y setting del
sensor, calibrar
nuevamente
 Fugas en fitting  Revisar fitting del
del sistema sistema reparar o
reemplazar piezas de
ser necesario

35
ASIST
__________________________________________________________________________________________________________
EP

CAUSA
UNIDAD EQUIPO FALLA SOLUCION
POTENCIAL

Sistema motriz de la Sistema de Baja temperatura en aceite  Falla Calefactor  Revisión del estado
bomba(Power End) lubricación del de lubricación del sistema de aceite eléctrico y setting del
sistema motriz motriz calefactor (heater)
reparar o
reemplazarlo.

 Falla sensor de  Revisar sensor o


temperatura cambiarlo

36
ASIST
__________________________________________________________________________________________________________
EP

CAUSA
UNIDAD EQUIPO FALLA SOLUCION
POTENCIAL

Sistema de válvula de Sistema de Baja presión del sistema de  Accionamiento de  Revisar condiciones
alivio (válvula re presurización de la alivio las válvula de de operación (presión
lief) válvula de alivio alivio de cámaras de descarga)
de los diafragmas
 Fuga sello válvula  Revisar y reemplazar
alivio diafragmas sellos
 Accionamiento de  Revisar y verificar
válvula de alivio posición inicial de
mecánica del válvula de alivio
sistema de
presión

 Accionamiento de  Revisar y verificar


válvula manual de posición cerrada de
drenaje del válvula de drenaje
sistema manual

37
ASIST
__________________________________________________________________________________________________________
EP

CAUSA
UNIDAD EQUIPO FALLA SOLUCION
POTENCIAL

Sistema de válvula de Sistema de Accionamiento de las  Alta presión de  Revisar y mejorar las
alivio (válvula relief) presurización de la válvula de alivio de cámaras descarga de la condiciones de
válvula de alivio de los diafragmas bomba operación
 Falla de válvula  Revisión del setting de
por mal seteo de la válvula y su
esta calibración
 Obstrucción el la  Detener el sistema
línea de descarga limpiar la obstrucción
de la bomba

38
ASIST
__________________________________________________________________________________________________________
EP

CAUSA
UNIDAD EQUIPO FALLA SOLUCION
POTENCIAL

Sistema de lubricación del Sistema de lavado Lavado del pistón  Falla eléctrica en  Revisar y cambiar si
pistón y sistema de liquido del pistón insuficiente válvula solenoide es necesario válvula
propelente SV15 SV15

 Falla de bomba de  Revisión y reparación


sistema de liquido mecánica y eléctrica
propelente del equipo

 Falla de válvula  Revisar estado de


2/2 de aguja de válvula y su sello
suministro de
liquido para
lavado
Sistema del liquido Sistema de llenado Flujo bajo de liquido  Falla de bomba  Revisión y reparación
propelente y vaciado de liquido propelente del sistema mecánica y eléctrica
propelente a las del equipo
cámaras de los  Sensor de flujo  Revisión y calibración
diafragmas defectuoso del sensor defectuoso
 Obstrucción en  Desarmar y limpiar el
fitting de sistema fitting del sistema
 Filtro del sistema  Detener y reemplazar
sucio el filtro sucio

39
ASIST
__________________________________________________________________________________________________________
EP

CAUSA
UNIDAD EQUIPO FALLA SOLUCION
POTENCIAL

Sistema del liquido Sistema de llenado Baja presión en sistema de  Falla de bomba  Revisión y reparación
propelente y vaciado de liquido liquido propelente del sistema mecánica y eléctrica
propelente a las del equipo
cámaras de los
diafragmas  Filtro del sistema  Detener y reemplazar
obstruido. filtro sucio

 Fuga en el fitting  Detener, localizar fuga


del sistema y reparar

 Mala operación  Verificar posición


de válvula de 2 correcta de válvula de
vías manual 2 vías.

 Falla del PLC  Revisión del PLC y


settiing de operación
de la bomba del
sistema
 Falla del sensor  Revisar estado del
de presión sensor y chequear
valores medidos con
PI local

40
ASIST
__________________________________________________________________________________________________________
EP

CAUSA
UNIDAD EQUIPO FALLA SOLUCION
POTENCIAL

Sistema del liquido Sistema de llenado Carga excesiva de liquido  Rotura del  Revisar venteo de
propelente y vaciado de liquido propelente diafragma diafragma, de
propelente a las encontrar concentrado
cámaras de los detener limpiar y
diafragmas reemplazar el
diafragma

 Falla del sello del  Revisar y reemplazar


pistón el sello del pistón

 Falla en sello de  Revisar y reemplazar


la válvula de el sello del asiento de
alivio de la la válvula de alivio
cámara

 Falla del sello de  Revisar válvula 2/2 de


la válvula 2/2 de vaciado y reemplazar
vaciado de la el sello de teflón de
cámara ser necesario

41
ASIST
__________________________________________________________________________________________________________
EP

CAUSA
UNIDAD EQUIPO FALLA SOLUCION
POTENCIAL

Sistema del liquido Sistema de llenado Carga excesiva de liquido  Falla del sensor  Detener la bomba,
propelente y vaciado de liquido propelente de posición de revisar eléctricamente
propelente a las llenado de la y sacar el sensor de
cámaras de los cámara del posición de llenado de
diafragmas diafragma la cámara probar con
un imán su correcto
funcionamiento,
reemplazarlo de ser
necesario
 Falla del sensor  Detener la bomba,
de posición de revisar eléctricamente
vaciado de la y sacar el sensor de
cámara del posición de llenado de
diafragma la cámara probar con
un imán su correcto
funcionamiento,
reemplazarlo de ser
necesario

42
ASIST
__________________________________________________________________________________________________________
EP

CAUSA
UNIDAD EQUIPO FALLA SOLUCION
POTENCIAL

Sistema del liquido Sistema de llenado Descarga excesiva de liquido  Falla del sensor  Detener la bomba,
propelente y vaciado de liquido propelente de posición de revisar eléctricamente
propelente a las llenado de la y sacar el sensor de
cámaras de los cámara del posición de llenado de
diafragmas diafragma la cámara probar con
un imán su correcto
funcionamiento,
reemplazarlo de ser
necesario
 Falla del sensor  Detener la bomba,
de posición de revisar eléctricamente
vaciado de la y sacar el sensor de
cámara del posición de llenado de
diafragma la cámara probar con
un imán su correcto
funcionamiento,
reemplazarlo de ser
necesario

43
ASIST
__________________________________________________________________________________________________________
EP

CAUSA
UNIDAD EQUIPO FALLA SOLUCION
POTENCIAL

Sistema del liquido Sistema de llenado Descarga excesiva de liquido  Falla del sello de  Revisar válvula 2/2 de
propelente y vaciado de liquido propelente la válvula 2/2 de vaciado y reemplazar
propelente a las llenado de la el sello de teflón de
cámaras de los cámara ser necesario
diafragmas

Cámara de lodos diafragma Rotura de diafragma  operación con  Operar dentro de los
baja presión de rangos establecidos de
succión presión de succión
para la operación de la
bomba
 operación con alta  Operar dentro de los
presión de rangos establecidos de
descarga presión de descarga
para la operación de la
bomba
 cavitación en la  Procurar realizar un
cámara de lodos venteo adecuado
después de una
detención en la que
haya sido drenada la
línea.

44
ASIST
__________________________________________________________________________________________________________
EP

CAUSA
UNIDAD EQUIPO FALLA SOLUCION
POTENCIAL

Cámara de lodos diafragma Rotura de diafragma  ingreso de un  verificar que los filtros
cuerpo extraño a de las bombas de
la cámara de carga operen con sus
lodos rejillas instaladas

 exceso de liquido  Ver solución en ítem


propelente carga excesiva de
liquido propelente

 falta de liquido  Ver solución en ítem


propelente descarga excesiva de
liquido propelente

 desprendimiento  Verificar que el


del vástago del vástago quede bien
pistón instalado y se le
aplique a adhesivo
correspondiente a la
junta
 rotura por fatiga  Revisar el diafragma
del material roto y enviar para
evaluación al vendor

45
ASIST
__________________________________________________________________________________________________________
EP

CAUSA
UNIDAD EQUIPO FALLA SOLUCION
POTENCIAL

Cámara de lodos Válvulas de succión Ruido anormal  Desgaste  Realizar manutención


y descarga prematuro del programada para
buje guía de la revisión de bujes
válvula
 Desgaste irregular  Realizar manutención
entre la válvula y programada para
el asiento revisión de válvulas

 Mala instalación  Verificar la correcta


del asiento de la instalación de los
válvula asientos según
procedimiento del
vendor
 Desgaste  Realizar manutención
prematuro del programada para
elastómero revisión de
elastómeros
Desgaste prematuro del buje  Mala calidad del  Evaluar nuevos
guía de la válvula material de buje materiales

46
ASIST
__________________________________________________________________________________________________________
EP

CAUSA
UNIDAD EQUIPO FALLA SOLUCION
POTENCIAL

Cámara de lodos Válvulas de succión Desgaste irregular entre la  Desgaste  Realizar manutención
y descarga válvula y el asiento prematuro del programada para
buje guía de la revisión de bujes
válvula
 Mala instalación  Verificar la correcta
del asiento de la instalación de los
válvula asientos según
procedimiento del
vendor

 Ingreso de cuerpo  verificar que los filtros


extraño a la zona de las bombas de
de válvulas carga operen con sus
rejillas instaladas

 Desgaste  Realizar manutención


prematuro del programada para
elastómero revisión de
elastómeros

47
ASIST
__________________________________________________________________________________________________________
EP

CAUSA
UNIDAD EQUIPO FALLA SOLUCION
POTENCIAL

Cámara de lodos Manifold de succión Manifold de succión con  Presión de  Operar dentro de los
y descarga vibración excesiva succión baja rangos de operación
preestablecidos
 Dampener de  Verificar presiones de
succión con baja nitrógeno en los
presión de Dampener dentro de
nitrógeno rango antes de partir
 Dampener de  Verificar presiones de
succión con alta nitrógeno en los
presión de Dampener dentro de
nitrógeno rango antes de partir
 Cavitación área  Procurar realizar un
válvulas de venteo adecuado
succión después de una
detención en la que
haya sido drenada la
línea.

 Membrana del  Revisar reemplazar


Dampener de membrana rota
succión rota

48
ASIST
__________________________________________________________________________________________________________
EP

CAUSA
UNIDAD EQUIPO FALLA SOLUCION
POTENCIAL

Cámara de lodos Manifold de succión Manifold de descarga con  Presión de  Operar dentro de los
y descarga vibración excesiva descarga baja rangos de operación
preestablecidos
 Dampener de  Verificar presiones de
descarga con baja nitrógeno en los
presión de Dampener dentro de
nitrógeno rango antes de partir
 Dampeler de  Verificar presiones de
descarga con alta nitrógeno en los
presión de Dampener dentro de
nitrógeno rango antes de partir
 Membrana del  Revisar reemplazar
Dampener de membrana rota
descarga rota

Fuga en Manifold de succión  Desgaste  Detener, reparar o


o descarga prematuro de reemplazar la pieza
piezas dañada

 Fatiga de material  Verificar análisis de


vibraciones y de
calidad del material

49

S-ar putea să vă placă și