Sunteți pe pagina 1din 18

IrontiteIrontite

by Kwlk-Way
ProductsInc.
Inc
PO Box 9877, Cedar Rapids, Iowa 52409 USA
500 57th Street, Marión, lA 52302+1 319-377-9421
9860 Baldwin Place, El Monte, CA 91731
+1 319-377-9101 (fax)
Phone:319-377-9421 i FAX: 319-377-9101 Phone:626-443-0296 I FAX: 626-575-6238
www.irontite.com
MOTORES CUMMINS DIESEL

HERRAMIENTAS PARA LA REPARACIÓN

ÍNDICE

IDENTIFICACIÓN DE LAS MANGAS

EXTRACCIÓN DE LAS MANGAS USADAS

REPARANDO DEL ASIENTO DE LA

MANGA EN LA FUNDICIÓN

INSTALACIÓN DE NEUVAS MANGAS

DE INJECTOR
MOTORES CUMMINS DIESEL
HERRAMIENTAS PARA LA REPARACIÓN
DEL ASIENTO DE LA MANGA DEL
INYECTOR DE LA FUNDICIÓN

PARA REPARAR EL ASIENTO DE LA PRECAMARA DEL INYECTOR EN LAS CABEZAS


DE LOS MOTORES CUMMINS DIESEL, IRONTITE CUENTA CON LAS SIGUIENTES
HERRAMIENTAS:
1 - HERRAMIENTA EXTRACTOR, PARA SACAR LAS MANGAS USADAS DEL
AGUJERO DEL INYECTOR.
2 - HERRAMIENTAS PARA REPARAR LA PRECAMARA DE LOS INYECTORES
EN EL ÁREA DE FUNDICIÓN, Y
3 - HERRAMIENTAS PARA ROLAR E INSTALAR MANGAS NUEVAS DEL
INYECTOR.
PARA REPARAR LOS DIVERSOS MODELOS DE MOTORES CUMMINS ES NECESARIO
CLASIFICARLOS EN CUATRO SERIE. ESTAS CUATRO SERIE USAN CUATRO
DIFERENTES CONFIGURACIONES DE MANGAS PARA EL INYECTOR COMO SIGUEN:
MANGA SERIE
MANGA SERIE 220 MANGA SERIE 250 MANGA SERIE C&J PEQUEÑA "V"

619221 619251 619271 619281


MOTORES QUE USAN MOTORES QUE USAN MOTORES QUE USAN MOTORES QUE USAN
ESTA MANGA ESTA MANGA ESTA MANGA ESTA MANGA
TIENEN DIÁMETRO TIENEN DIÁMETRO TIENEN DIAMETOR TIENEN DIÁMETRO
INTERNO EN EL INTERNO EL EL INTERNO EL EL INTERNO EN EL
CILINDRO DE CILINDRO DE CILINDRO DE CILINDRO DE
4-7/8" Y 5-1/8" 5-1/2" 4-1/8" Y 4-7/16" 4-5/8"
E INCLUYEN: E INCLUYEN: E INCLUYEN: E INCLUYEN:
NHD 180 NH 230 NTC 400 JN 130 V6 140
NHE 195 NHC 250 NTA 370 JNF 130 V8E 170
NH 220 NTC 250 NT 380 C 160 V8 185
NT 743 SUPER 250 NTA 400 CF 160 V 352
SUPER NTA 420 CR 160 V 378
250/270 NT 855 C 175 V 470
NT 270 V 903 C 180 V 504
NT 280 VT 903 C 190 V 555
NTC 290 V8 265 cs 195 VT 555
NT 310 V 785 JS 6 V8 210
NTC 335 927 JNS 6
NTC 350 VT 1710 JT 6
EN ADICIÓN LOS MOTORES
SERIE L-10 CON 5-1/2" DE
DIÁMETRO USAN ESTA MANGA:
L-10 300 L-10 400
L-10 350 L-10 BC
Y FORMULA IV
CUMMINS MANUAL
MOTORES CUMMINS DIESEL
HERRAMIENTAS PARA LA REPARACIÓN
DEL ASIENTO DE LA MANGA DEL
INYECTOR DE LA FUNDICIÓN

LOS DISEÑOS DE LAS HERRAMIENTAS PARA REPARAR ESTOS MOTORES, SON


NECESARIAMENTE DISEÑADAS PARA CADA UNA DE LAS SERIES DE LOS MOTORES.
POR LO CONSIGUIENTE AL ORDENAR SOS HERRAMIENTAS ES NECESARIO INDICAR
LA SERIE DEL MOTOR A REPARAR. ALGUNAS HERRAMIENTAS SON INTERCAMBIABLES,
PERO EN GENERAL LAS DIMENSIONES SON DIFERENTES PARA LAS DIFERENTES
SERIES.

EXTRACCIÓN PRELIMINAR DE LAS MANGAS USADAS


ANTES DE COMENZAR A REPARAR LA CABEZA, LA FUNDICIÓN O INSTALAR LAS
MANGAS NUEVAS DEL INYECTOR, ES NECESARIO EXTRAER LA MANGA USADA.
LAS HERRAMIENTAS IRONTITE PARA SACAR LAS DIFERENTES MANGAS DE LOS
INYECTORES SON DE DIFERENTES DIMENSIONES.
LAS HERRAMIENTAS CUENTAN CON DOS PARTES:
A - UN MANDRIL, Y
B - UN CUERPO.
EL MANDRIL TIENE LA PUNTA PEQUEÑA Y CÓNICA. COLOQUE LA PUNTA DEL
MANDRIL ADENTRO DE LA PUNTA DEL CUERPO QUE TIENE LAS ROSCAS, ENTONCES
PONGA LA OTRA PARTE DEL MANDRIL Y LA PUNTA DEL CUERPO CON LAS ROSCAS
DENTRO DE LA MANGA COMO APARECEN EN EL CUADRO DE ABAJO.

LA PUNTA MAS GRANDE DEL MANDRIL SE EXPANDE ENCIMA DE LA MANGA Y DE LA


CABEZA COMO SE MUESTRA EN EL CUADRO DE ABAJO.

AHORA PRESIONE EL MANDRIL HACIA ABAJO PARA QUE LA PUNTA CÓNICA DEL
MANDRIL ABRA LAS ROSCAS DE LA PUNTA DEL CUERPO Y ESTAS ROSCAS AGARREN
FUERTEMENTE CONTRA LA MANGA.

CONTINUÉ PRESIONANDO EL MANDRIL HACIA ABAJO Y EL CUERPO CON LA MANGA


SALDRÁ DEL AGUJERO DEL INYECTOR.

LOS MANDRILES
613229 PARA MOTORES SERIE 220
613259 PARA MOTORES SERIE 250,
L-10, C&J Y PEQUEÑA "V"
LOS CUERPOS
613221 PARA MOTORES SERIE 220
613251 PARA MOTORES SERIE 250,
L-10 Y PEQUEÑA "V
613271 PARA MOTORES SERIE C&J
HERRAMIENTAS EXTRACTOR COMPLETAS
613220 PARA MOTORES SERIE 220
613250 PARA MOTORES SERIE 250,
L-10 Y PEQUEÑA "V".
613270 PARA MOTORES C&J.

CUMMINS MANUAL
MOTORES CUMMINS DIESEL

HERRAMIENTAS PARA REPARAR LA FUNDICIÓN DEL ASIENTO DE LA MANGA DEL INYECTOR.

COMBINACIÓN MACHUELO ADAPTADOR GUIA PARA BROCA


DE FRESA CON CÓNICO PARA LA BROCA LONGITUD
ESCARIADOR LA FRESA Y CÓNICA
CÓNICO EL MACHUELO

611320
PARA
SERIES
220,250
Y L-10

611325
611310 SERIE 220
PARA
611312 SERIE 250
SERIE
611316 SERIE L1O
C&J
611315 SERIE C&J
611318 SERIE SmV
531080 693330
611210 TODAS LAS TODAS LAS
TAPONES CÓNICO
TODAS LAS SERIES SERIES
SERIES

FRESA PARA ÁRBOL


REBAJAR GUIA BUJE GUIA
LOS TAPONES 261080
TODAS LAS
RIMA PARA SERIES
CORTAR EL
ASIENTO DE
FUNDICIÓN
611430 SERIE 22 0
* 611432 SERIES 250
Y SmV
** 6 1 1 4 3 6 SERIE L10
611435 SERIE C&J
* MISMO QUE 6 1 1 4 3 8
** MISMO QUE 6 1 5 2 7 6
CALIBRADOR PARA EL
ASIENTO DEL CORTADOR
6 1 1 1 2 0 PARA SERIE 22 0
Y 250
611426 SERIES 2 2 0 , 6 1 1 1 2 6 PARA SERIE L10
250 Y L - 1 0 6 1 1 1 2 5 PARA SERIE C&J
611425 SERIES C&J 6 1 1 1 2 8 PARA SERIE SmV
Y SmV
611330 611410
TODAS LAS TODAS LAS
PLANTILLA CALIBRADOR
SERIES SERIES
PILOTOS FRESA
6 1 1 3 4 0 SERIES 2 2 0 ,
250 Y L10 CUMMINS MANUAL
6 1 1 3 4 5 SERIE C&J 699100
Y SmV MODAS LAS SERIES
MOTORES CUMMINS DIESEL

REPARACIÓN DEL ASIENTO DE LA PRECAMARA

1 - SACAR LA MANGA DEL INYECTOR USADA


USAR LA HARRAMIENTA EXTRACTOR CORRECTA PARA LA SERIE DEL MOTOR,
SACAR LA MANGA DEL INYECTOR USADA DE LA CÁMARA COMO EXPLICA EN
LA PAGINA 2.

2 - LIMPIAR EL ASIENTO DEL INYECTOR EN LA CÁMARA


ES NECESARIO LIMPIAR LA CÁMARA DE INYECTOR Y ELIMINAR EL OXIDO Y
OTRAS IMPUREZAS EN LA CÁMARA.

TAMBIÉN AL ASIENTO. LAS RANURAS QUE SE ENCUENTRAN EN LA CÁMARA


NECESITAN ESTAR LIMPIAS PARA QUE SEA POSIBLE CHECAR LA CÁMARA.

PARA LIMPIAR ESTAS RANURAS SERA NECESARIO USAR EL CORTADOR


(611426 O 611425) CON EL BUJE GUIA Y EL IMPULSOR (611410).

3 - CHECAR EL ASIENTO DEL INYECTOR EN LA FUNDICIÓN


LOS MANUALES DE SERVICIO DEL FABRICANTE ESPECIFICAN UN MÍNIMO Y
UN MÁXIMO PARA QUE LA PUNTA DEL INYECTOR SOBRESALGA DE LA
SUPERCIFIE DE LA CÁMARA.

PRIMERO SERA NECESARIO QUE EL ASIENTO DEL INYECTOR EN LA


FUNDICIÓN SEA CORRECTO, CON RESPECTO A LA SUPERFICIE DE LA CABEZA.

SEGUNDO, DESPUÉS SERA NECESARIO QUE EL ASIENTO DEL INYECTOR


INSTALADO SEA CORRECTO CON RESPECTO A LA SUPERFICIE DE LA CÁMARA

HASTA AQUÍ, ESTA LA PRIMERA VERIFICACIÓN DEL ASIENTO DE LA FUNDICIÓN.

ESTA VERIFICACIÓN SE HACE CON :


1 - EL CORTADOR (611426 O 611425). NOTAR QUE ESTOS CORTADORES
TIENEN PILOTOS DIMESIONADOS EL LAS PUNTAS.

2 - EL CALIBRADOR PARA EL CORTADOR DEL ASIENTO (611120 ETC.)

EN UN LADO ESTOS CALIBRADOR TIENEN UN ORIFICIO AL


CENTRO DE DOS ESCALONES. ESTE ORIFICIO ES PARA EL
PILOTO DIMENSIONAL EL CORTADOR.

CUMMINS MANUAL
MOTORES CUMMINS DIESEL

REPARACIÓN DEL ASIENTO DE LA FUNDICIÓN DEL ASIENTO DE LA MANGA (CONT)

COMO APARECE EL CUADRO DE ABAJO; COLOCAR EL CORTADOR EN LA CÁMARA


DEL INYECTOR CON EL PILOTO DIMENSIONAL PROLONGADO EN EL ORIFICIO
DEL INYECTOR SOBRE LA SUPERFICIE DE LA CABEZA.

COLOCAR EL CALIBRADOR SOBRE EL PILOTO DIMENSIONAL, CON EL FRENTE


DEL CALIBRADOR CONTRA EL FRENTE CE LA CABEZA

SI EL PILOTO DEMENSINAL SOBREPASA EL ESCALÓN SUPERIOR, NO ES


BUENO Y SERA NECESARIO REPARAR LA CÁMARA EN LA FUNDICIÓN.
LO CORRECTO, SERA QUE LA PUNTA DEL PILOTO ESTE ENTRE LOS DOS
ESCALONES DEL CALIBRADOR.
CUANDO SE VERIFICA EL ASIENTO EN LA FUNDICIÓN, ES MUY IMPORTANTE
PREVENIR ALGÚN RECTIFICADO POSTERIOR EN LA REPARACIÓN DE LA CABEZA.

CUMMINS MANUAL
MOTORES CUMMINS DIESEL

REPARACIÓN DE LA FUNDICIÓN DEL ASIENTO DE LA MANGA DEL INYECTOR


4 - ESCARIAR Y MACHUELAR EL ORIFICIO DE LA CÁMARA DEL INYECTOR
USANDO EL ESCARIADOR CÓNICO COMBINACIÓN DE FRESA (611210) Y EL
MACHUELO CÓNICO (531080) Y TRABAJANDO SOBRE LA SUPERFICIE DE LA
CABEZA, ESCARIE EL ORIFICIO DE INYECTOR, USANDO EL ESCARIADOR
A 60/80 RPM. METIENDO 1/2" MAS O MENOS, EL ESCARIADOR DE LA
SUPERFICIE DE LA CABEZA. SERA NECESARIO QUE EL ESCARIADOR SEA
SIEMPRE BIEN LUBRICADO.

DESPUÉS, USANDO EL MACHUELO CÓNICO (531080) CON EL ADAPTADOR


(693330) , MACHUELAR EL ORIFICIO PARA LA INSTALACIÓN DE UN TAPÓN
IRONTITE (261080). PARA EL MACHÜELADO ES NECESARIO QUE EL MACHUELO
SEA SIEMPRE BIEN LUBRICADO.

5 - INSTALACIÓN Y TALADRADO DEL TAPÓN DE REPUESTO

SUMERGIR EL TAPÓN EN CERÁMICA SELLADORA IRONTITE Y DESPUÉS INSTALAR


EL TAPÓN EN EL NUEVO ORIFICIO ROSCADO, USANDO DE 145/160 LIBRAS DE
PRESIÓN.

VOLTEAR LA CABEZA Y CON LA SUPERFICIE DE LA CABEZA HACIA ARRIBA,


USAR LA BROCA (611320 O 611325) Y GUIA DE LA BROCA, Y TALADRAR
EL TAPÓN DE LADO A LADO.

CUMMINS MANUAL
MOTORES CUMMINS DIESEL

REPARACIÓN DE LA FUNDICION DEL ASIENTO DE LA MANGA DEL INYECTOR (CONT)

6 - RECORTE DEL TAPÓN


VOLTEAR LA CABEZA Y CON LA FRESA PILOTO (611340 O 611345) REBAJAR
EL FINAL DEL TAPÓN A 1/16" ARRIBA DE LA SUPERFICIE DE LA CABEZA.

DESPUÉS GOLPEAR CON EL MARTILLO EL CIRCULO DEL TAPÓN. MARTILLAR


SIEMPRE EL TAPÓN FUERA DE SU CENTRO.

DESPUÉS DE MARTILLAR EL TAPÓN A LA SUPERFICIE DE LA CABEZA. SE


DEBERÁ PREVENIR SI FUERA NECESARIO ALGÚN RECTIFICADO POSTERIOR
EN LA REPARACIÓN DE LA CABEZA. FRESAR LA PUNTA DEL TAPÓN HASTA
1/32" ARRIBA DE LA SUPERFICIE DE LA CABEZA Y TERMINAR CON SU
RECTIFICADO POSTERIOR.
7 - CHECAR Y REPARAR CUALQUIER ROTURA
DESPUÉS QUE EL TAPÓN FUE INSTALADO^ CHECAR LA SUPERFICIE DE LA
CABEZA Y VER SI HAY ALGUNA PEQUEÑA ROTURA CERCA DEL CIRCULO DEL
TAPÓN.

SI QUEDAN ALGUNAS PEQUEÑAS ROTURAS, SERA EL MOMENTO DE REPARAR


ESTA ROTURAS CON EL MÉTODO PARA REPARAR ROTURAS IRONTITE.

SI TODO SE ENCUENTRA BIEN, RECTIFICAR LA SUPERFICIE DE LA CABEZA.

CUMMINS MANUAL
MOTORES CUMMINS DIESEL

REPARACION DE LA FÜNDICION DEL ASIENTO DE LA MANGA DEL INYECTOR (CONT)


8 - CORTE DEL NUEVO ASIENTO DEL INYECTOR EN LA PRECAMARA
USANDO LA RIMA (611426 O 611425) CON EL ÁRBOL DE GUIA (611410) Y
EL BUJE GUIA CORRECTO (611430 ETC.) CORTAR EL NUEVO ASIENTO DE LA
SECCIÓN RECONSTRUIDA DE LA PRECAMARA DEL INYECTOR.

SERA MUY IMPORTANTE CORTAR EL ASIENTO A LA ALTURA CORRECTA. ESTA


ALTURA SE DETERMINA CON LA COMBINACIÓN DEL PILOTO DIMENSIONAL, LA
PUNTA DE LA RIMA Y EL DADO CALIBRADOR.

FIJAR EL DADO CALIBRADOR EN LA CABEZA COMO SE INDICA EN LA FIGURA


DE ABAJO, CON EL FRENTE DEL CALIBRADOR DERECHO ABAJO DEL ORIFICIO
DEL INYECTOR.

COMO SE DIJO EN EL PÁRRAFO 3, LOS CALIBRADORES PARA EL ASIENTO


DEL CORTADOR TIENEN DOS ALTURAS DE ESCALONES. UNA ALTURA PARA
USAR Y CHECAR EL ASIENTO (PAGINA 5) . DESPUÉS EL SEGUNDO ESCALÓN
(SIN ORIFICIO) PARA FIJAR LA ALTURA DEL NUEVO ASIENTO DEL INYECTOR
EN LA FUNDICIÓN. EL CALIBRADOR SE PONE ENCIMA DE LA SUPERFICIE
DE LA PLANTILLA CALIBRADOR DERECHA, ABAJO DEL ORIFICIO DEL
INYECTOR. CON EL ESCALÓN MAS ALTO DIRECTAMENTE ABAJO DEL CENTRO
DEL ORIFICIO COMO SE VE EN LA FIGURA.

CUMMINS MANUAL
MOTORES CUMMINS DIESEL

REPARACIÓN DE LA FUNDICIÓN DEL ASIENTO DE LA MANGA DEL INYECTOR (CONT)

8 - CORTE DEL NUEVO ASIENTO DEL INYECTOR EN LA PRECAMARA


AHORA CORTE EL NUEVO ASIENTO DEL INYECTOR EN LA CÁMARA HASTA
QUE LA PUNTA DEL PILOTO DIMENSIONAL DE LA RIMA TOPE EL ESCALÓN
MAS ALTO DEL CALIBRADOR.

AQUÍ ES CUANDO SERA NECESARIO PREVENIR ALGÚN RECTIFICADO POSTERIOR


EN LA REPARACIÓN DE LA CABEZA.

SERA NECESARIO OPERAR LA RIMA A 60/80 RPM Y QUE LA RIMA SEA


SIEMPRE BIEN LUBRICADA.

AQUÍ SE MUESTRA UNA FIGURA DE LA REPARACIÓN DE UN PRECAMARA


PREPARADA PARA UNA NUEVA MANGA DE INYECTOR,

CUMMINS MANUAL
MOTORES CUMMINS DIESEL
HERRAMIENTAS PARA INSTALAR
NUEVAS MANGAS DE INYECTOR

PARA INSTALAR NUEVAS MANGAS DE INYECTOR EN LAS PRECAMARAS DE


LAS CABEZAS DE LOS MOTORES CUMMINS DIESEL, IRONTITE CUENTA CON
SIGUIENTES HERRAMIENTAS:
ÁRBOL HERRAMIENTA
COLOCADOR GIRATORIA
DE MANGA PARA ROLAR

615221-PARA SERIE 220 615223-PARA SERIE 220


615251-PARA SERIE 250 615253-PARA SERIE 250
615261-PARA SERIE L10 y SERIE L10
615271-PARA SERIE C&J 615273-PARA SERIE C&J
615281-PARA SERIE SmV 615283-PARA SERIE SmV

RIMA PARA PLANTILLA CALIBRADOR


CORTAR EL
ASIENTO DE
LA MANGA

699100
CALIBRADORES PARA EL
ASIENTO DEL CORTADOR

ÁRBOL 615294-220,Y 250 615297-C&J SERIE


GUIA SERIES 615298-L10 SERIE
615295-903 ANTES 615299-SmV SERIE
615296-903 DESPUÉS

615227-220,250 Y CALIBRADORES PARA CHECAR ALTURAS


L10 SERIE DE LA PUNTA DEL INYECTOR
615277-C&J SERIE
615287-SmV SERIE

BUJE GUIA
615226 - 220 SERIE 611112-220 Y 250 611117-C&J SERIE
* 611432 - 250 Y SmV SERIES 611119-L10 SERIE
SERIE 611114-903 ANTES
** 611436 - L10 & C&J 611116-903 DESPUÉS 611118-SmV SERIE
SERIE
ESTUCHES COMPLETOS
* MISMO QUE 611438
** MISMO QUE 615276 615220-220 SERIE 615280-SmV SERIE
615250-250 SERIE 615230-220 Y 250
615240-L10 SERIE 615260-C&J Y SmV
611410 615270-C&J SERIE 615290-TODAS CINCO
TODAS SERIES
LAS SERIES

CUMMINS MANUAL
MOTORES CUMMINS DIESEL

INSTALACIÓN DE NUEVAS MANGAS DE INYECTOR

1 - COLOCAR LA MANGA EN SU LUGAR


EL NECESARIO QUE EL ASIENTO DE LA PRECAMARA DEL INYECTOR ESTE
LIMPIO, SI EL ASIENTO FUE REPARADO ESTA LIMPIO. SI EL ASIENTO
NO ES NUEVO, LIMPIAR EL ASIENTO CON LA RIMA PARA CORTAR LOS
ASIENTOS DE LA FUNDICIÓN (611426 - 611425).

INSTALAR UN SELLO 0-RING EN LA RANURA DEL ORIFICIO DE LA FUNDICIÓN.


APLICAR LA CERÁMICA IRONTITE CERAMIC SEAL EN EL HOYO DE LA FUNDICIÓN
Y AL FINAL DE LA MANGA. ESTO AYUDARA A OBTENER UN BUEN SELLADO
AL FINAL DE LA MANGA Y EN LAS RANURAS DEL ORIFICIO DE LA FUNDICIÓN
PARA IMPEDIR FUGAS DE AGUA.

CON EL CORRECTO ÁRBOL DE COLOCACIÓN (615221-615281) IMPULSAR LA


MANGA ABAJO DEL ASIENTO DE LA FUNDICIÓN. CON UN MARTILLO GOLPEAR
EL ÁRBOL Y LA MANGA HASTA QUE LLEGUE AL FONDO Y SELLE LAS RANURAS
DEL ASIENTO DE LA FUNDICIÓN.

CUMMINS MANUAL
MOTORES CUMMINS DIESEL

INSTALACIÓN DE NUEVAS MANGAS DE INYECTOR

2 - ROLAR LA PARTE SUPERIOR DE LA MANGA


INSTALAR CON LA HERRAMIENTA GIRATORIA DE ROLADO CORRECTA
(615223-615283) LA MANGA EN LA FUNDICIÓN.

INSTALE EN EL ÁRBOL LA HERRAMIENTA DE ROLADO, ROLE DESPACIO


APROXIMADAMENTE A 50 RPM HACIA ABAJO DE LA MANGA HASTA QUE
LLEGUE AL FONDO DE LA MANGA.

LOS RODILLOS DE LA HERRAMIENTA DE ROLADO EXPANDIRÁN LA PARTE


SUPERIOR A UNA DIMENSIÓN ESPECIFICADA EN EL MANUAL DE SERVICIO
CUMMINS.

SERA NECESARIO QUE EL ROLADOR Y ESPECIALMENTE LOS RODILLOS SEAN


GENEROSAMENTE LUBRICADOS TODO EL TIEMPO CON UN ACEITE FINO.
DESPUÉS RETROCEDER Y RETIRAR LA HERRAMIENTA DE ROLADO.

CUMMINS MANUAL
MOTORES CUMMINS DIESEL

INSTALACIÓN DE NUEVAS MANGAS DE INYECTOR

3 - CORTE DEL ASIENTO EN LA MANGA NUEVA


USANDO LA RIMA (615227 O 615277 O 615287) CON EL ÁRBOL DE GUIA
(611410) Y EL BUJE GUIA CORRECTO (615226 ETC.) CORTAR EL ASIENTO
EN LA MANGA NUEVA.

ES MUY IMPORTANTE CORTAR EL ASIENTO A LA DEBIDA PROFUNDIDAD.


ESTA PROFUNDIDAD SE DETERMINA CON LA COMBINACIÓN DEL PILOTO
DIMENSIONAL DE LA PUNTA DE LA RIMA, LA PLANTILLA CALIBRADOR
FIJADA DERECHA DEBAJO DEL ORIFICIO DE LA MANGA DEL INYECTOR
Y EL CALIBRADOR PARA EL ASIENTO DEL CORTADOR (615294-615299).

COLOCAR LA PLANTILLA CALIBRADOR EN LA CABEZA COMO APARECE EN


LA FIGURA DE ABAJO CON EL FRENTE DEL CALIBRADOR DEL LADO DERECHO
DEL ORIFICIO DE LA MANGA DEL INYECTOR.

COLOCAR EL CALIBRADOR PARA EL ASIENTO DEL CORTADOR EN EL FRENTE


DE LA PLANTILLA CALIBRADOR DEL LADO DERECHO DEL ORIFICIO DE LA
MANGA DEL INYECTOR COMO SE ILUSTRA EN LA FIGURA DE ABAJO

CUMMINS MANUAL
MOTORES CUMMINS DIESEL

INSTALACIÓN DE NUEVAS MANGAS DE INYECTOR

3 - CORTE DEL ASIENTO EN LA MANGA NUEVA (CONT)

AHORA, OPERAR LA RIMA A CERCA DE 50 RPM, LLEVAR LA RIMA HACIA


ABAJO DESPACIO Y CORTAR EL ASIENTO EL LA NUEVA MANGA HASTA QUE
LA PUNTA DEL PILOTO DIMENSINAL DE LA RIMA TOPE CON EL CALIBRADOR
COLOCADO SOBRE LA PLANTILLA CALIBRADOR.

ES NECESARIO QUE LA RIMA SEA BIEN LUBRICADA SIEMPRE CON ÜN ACEITE


FINA.

UNA VEZ CORTADO EL ASIENTO, SERA NECESARIO PREVENIR EL RECTIFICADO


POSTERIOR DE LA REPARACIÓN DE LA CABEZA. EL CALIBRADOR DE ALTURA
PODRA REQUERIR ALGUNA LAINA SEGÚN SEA NECESARIO.

CUMMINS MANUAL
MOTORES CUMMINS DIESEL

INSTALACIÓN DE NUEVAS MANGAS DE INYECTOR

4 - CALIBRACIÓN DE LA ALTURA DE LA PUNTA DEL INYECTOR

LAS RIMAS Y LOS CALIBRADORES ESTÁN HECHOS PARA LA CALIBRACIÓN DE


LA ALTURA DE LAS PUNTAS DEL INYECTOR COMO SIGUEN:
ALTURAS DE
RIMA CALIBRADOR CALIBRACIÓN

220 SERIE 615227 615294 .060-.070


250 SERIE 615227 615294 .060-.070
L10 SERIE 615227 615298 .090-.100
C&J SERIE 615277 615297 .050-.065
SmV SERIE 615287 615299 .110-.120

CON LOS ESTUCHES DE LAS HERRAMIENTAS VIENEN LOS CALIBRADORES DE


ALTURA DE LA PUNTA DEL INYECTOR COMO SIGUEN:

220 SERIE 611112 .060-.070


250 SERIE 611112 .060-.070
L10 SERIE 611119 .090-.100
C&J SERIE 611117 .050-.065
SmV SERIE 611118 .110-.120

DESPUÉS QUE EL ASIENTO DE LA MANGA FUE CORTADO, ES POSIBLE CHECAR


LA ALTURA DE LA PUNTA DEL INYECTOR CON SUS CALIBRADORES DE ALTURA.
CON EL CALIBRADOR DE ALTURA, COLOCARLO EN LA SUPERFICIE DE LA
CABEZA, LA PUNTA DEBERÁ ESTAR ENTRE LOS DOS ESCALONES DEL
CALIBRADOR DE ALTURA.

ADEMAS CONTAMOS CON CALIBRADORES DE ALTURA, PARA CALIBRAR


OTRAS MEDIDAS:

611114 .075-.090
611115 .045-.055
611116 .090-.105
Irontite Products Inc
PO Box 9877, Cedar Rapids, Iowa 52409 USA
+1 319-377-9421
Factory: 9860 Baldwin Place | El Monte, CA 91731 | (626)443-0296 I 1-800-423-3384
Ohio Sales319-377-9101
+1 (fax)
Offices: 1-800-821-7520
www.irontite.com
Canadá: 295 Norfinch Drive I Downsview.ONT Canadá M3N 1Y7 I (416) 736-1336

S-ar putea să vă placă și