Proiect la Management
Coordonator:
Prof.univ.dr. Ioan Bogdan
Autor:
SIBIU
2007
UNIVERSITATEA LUCIAN BLAGA
Facultatea de Stiinte Economice
Specializarea : Management
Abordarea interculturala si
importanta ei in contextul
globalizarii si internationalizarii
afacerii
Coordonator:
Prof.univ.dr. Ioan Bogdan
Autor:
SIBIU
2007
GHEORGHE BARItIU
PETER DRUCKER
„Managementul este unul dintre factorii esentiali
care explica de ce o tara este bogata sau saraca.“
RICHARD FARMER
C U P R I N S
Introducere ......................................................................................................................................6
Capitolul I
BAZE CONCEPTUALE
Capitolul II
Capitolul III
Concluzii ......................................................................................................................................43
Bibliografie selectiva ...................................................................................................................45
INTRODUCERE
Abordarea interculturala
Exista, dupa unii autori, peste 300 de definitii ale termenului de cultura. Aproape
200 se pot intalni in cartile de antropologie. Iar in literatura de management si marketing
numarul acestor definitii a crescut semnificativ in anii '90.
In mod obisnuit, notiunea de cultura este definita prin raportare la cea de
civilizatie. Asstfel, daca prin civilizatie se intelege socitatea in general, cu ansamblul sau de
fenomene specifice (civilizatie vs. cultura), cultura constituie totalitatea manifestarilor spirituale
(intelectuale) din cadrul societatii.
Anton Dumitru, filozof si logician apartinand marii scoli romanesti de gandire din
perioada interbelica, face distinctie intre civilizatie care “ar insemna...viata civilis, viata in
cetate” si cultura care “ar insemna viata spirituala a omului sau oamenilor, indiferent de
societate” [(8), p.177]. Pentru ca, spune acelasi autor, civilizatia este totalitatea operelor
materiale ale unei colectivitati, iar cultura, totalitatea operelor spirituale.[idem, p.115]
Prin civilizatie se intelege insa, in traditie iluminista, si o societate avansata,
implicand ideea de progres (civilizatie vs. barbarie); este vorba, de exemplu, de progresul
material si stiintific care a dus in zilele noastre la “revolutia microelectronica”.
Totodata, cultura este definita si ca un proces sau un nivel de formare spirituala a
individului (“a cultiva spiritul”, intelesul care trimite la etimologia termenului). Cultura este
“dezvoltarea anumitor facultati spirituale prin exercitii intelectuale adecvate”, ca si “ansamblul
cunostintelor astfel dobandite” (Dictionarul Robert 1992). S-a spus, de altfel: “cultura este ceea
ce ramane dupa ce ai uitattot ce ai invatat” (Selma Lagerdörf).
Pe de alta parte, o civilizatie reprezinta un tip particular de societate, respectiv “o
societate umana cu propria ei organizare sociala si cultura care o fac distincta de alte societati”.
Iar prin cultura intelegem “ideile, obiceiurile si artele produse de o anumita societate”. (BBC
English Dictionary, 1993). Acest sens, dezvoltat in antropologia sociala, a fost adoptat si in
cercetarile de management si marketing. Cultura este, in acest inteles, modul specific de
existenta spirituala si de comportament social al unui grup, al unei comunitati sau societati.
Cultura, spune reputatul istoric francez Fernand Braudel, inseamna “realitatea religioasa...si
spirit, si stil de viata, in toate sensurile termenului, si literatura, arta, ideologie, constientizare...”.
[(4), p.73]. Iar Margaret Mead, cunoscut antropolog, defineste cultura drept “un ansamblu de
componente invatate, o suma de convingeri, obiceiuri si traditii, impartasite de un grp de oameni
si dobandite succesiv de catre cei care intra in acea societate”. [(19), p.33]
Geert Hofstede, promotor al abordarii interculturale in management, distinge intre
un sens restrans al notiunii de cultura (“rafinament al mintii”) si un sens larg, corespunzand
conceptului din antropologia culturala (“tipare de gandire, simtire si actiune). [(15), p.21]
Definitiile din literatura de management reflecta diversitatea de modalitati
detratare a conceptului de cultura.
◌ “acel intreg complex care include cunoasterea, credinta, artele, morala, legea, obiceiurile si
orice capacitati sau deprinderi dobandite de catre om ca membru al societatii” [Edward B.
Taylor, sec XIX, apud (17), Nota 5, p.233]
◌ “moduri de gandire si maniere de existenta care sunt larg impartasite” [Child & Kieser, 1977,
apud (38), p.56]
◌ “programarea colectiva a gandirii care distinge membrii unui grup (categorie) de oameni de cei
ai altui grup” [(16), 1991, p.21]
◌ “modul in care oamenii rezolva problemele” [F. Trompenaars, 1993, apud (19), p.40]
◌ “maniera structurata de a gandi, simti si reactiona a unui grup uman; ea reprezinta identitatea
sa specifica” [Bosche, 1993, p.140]
◌ “un sistem de cunostinte si norme pentru a observa, crede, evalua si actiona” [(10), 1996, p.
155]
◌ “solutii de grup pentru problemele de adaptare externa si integrare interna” [(32), 1997, p. 20]
Fiinta umana (individul) se defineste din punct de vedere spiritual prin apartenenta
la o anumita cultura, “genul proxim” al profilului sau spiritual; iar “diferentele specifice” - care
tin de datele sale naturale mostenite si de elementele culturale asimilate – fac din individ o
personalitate unica.
Un fenomen intelectual colectiv este si ideologia, care reprezinta “un ansamblu
sistematic de convingeri si valori; un mod de a vedea lumea” [(11) ,p.45] din perspectiva unui
grup social. Sau, intr-o definitie mai transanta, un “aspect codificat al culturii....pe care un grup
social il impune ansamblului societatii” [(6), p. 79]. In raport cu ideologia, cultura este mai
profunda (tine de programarea mentala originara individului), mai cuprinzatoare (intr-o cultura
nationala pot coexista mai multe ideologii), mai constanta (schimbarile in cultura sunt lente, in
ideologie mai rapide) si mai durabila (orizontul de timp al culturii este fara limite, in timp ce
ideologiile se nasc si mor).
In al doilea rand, cultura este influentata de actiunea mai multor categorii de
factori, care delimiteaza diferite sfere ale culturii, aflate in interdependenta. [(32), p. 48, 49]
Astfel, cultura nationala – definita prin raportare la un spatiu national determinat
– se afla in interactiune cu culturile regionale sub – si supranationale, configurate de factori
geografici, istorici, de forte politice si economice, de limba si de religie.
In Franta, de exemplu, diferenta dintre cultura bretona, din nord-vest, si cea
provensala, din sud, tine in principal de limba si istorie (origine celtica, respec latina); pe de alta
parte, se poate vorbi de o “cultura flamanda” incluzand regiuni din Franta si Belgia si avand o
baza lingvistica comuna. Religia joaca un rol important in afirmarea unor trasaturi culturale
transnationale si chiar transcontinentale: catolicismul explica similaritatile dinte tarile Europei
latine si cele ale Americii Latine; islamul pe cele din Malaesia, Orientul Mijlociu si Africa de
Nord etc.
Cultura industriala (sau de ramura), care evidentiaza specificul unei ramuri
(industrie, agricultura, banci, asigurari) sau ale unor subramuri (industrie usoara vs. industrie
grea etc) este determinata de factori cum sunt: natura procesului decizional (exista industrii
adverse la risc si alte permisive la risc), dinamica tehnologica (industrii de varf vs. industrii
traditionale), gradul de interventionism statal etc.
Cateva exemple pun in lumina importanta culturii industriale: cumpararea de catre
cunoscuta firma japoneza din domeniul electronic, Sony, a studiourilor Columbia Pictures in
cadrul valului de achizitii si fuziuni de la inceputul anilor '90 nu s-a dovedit a fi un “caz de
succes” (succes story) din cauza lipsei de experienta a firmei japoneze in domeniul
cinematografiei. Ciba-Geigy, cunoscuta firma elvetiana in domeniul farmaceutic, a fost
confruntata cu probleme similare cand a incercat sa intre, cumparand Air Wick, in domeniul
produselor deodorizante; General Electric (GE) a avut rezultate rezonabile cand a intrat in
domeniul financiar prin crearea lui GE Capital Finance, dar a intampinat mari dificultati cand a
cumparat banca de investitii Kidder Peabody.
Cultura functionala exprima valorile unei anumite specializari functionale in
cadrul firmei: productie, marketing, finante, cercetare-dezvoltare. Astfel, de exemplu, in timp ce
“omul de marketing” este mai preocupat de cerintele consumatorilor, pentru “omul de finante”
principala problema o constituie recuperarea si randamentul investitiei, iar pentru specialistul in
cercetare progresul tehnologic. Strans legata cu cultura functionala este cultura profesionala, care
tine de modul in care persoana este educata, pregatita si motivata pentru munca. Valorile culturii
profesionale se prezinta sub forma de uzante larg acceptate, norme deontologice, coduri de
conduita etc.
A devenit o regula practica firmelor (in speta cele mari, de renume) de a angaja cu
prioritate (sau exclusiv) in functii de creatie sau manageriale absolventi ai unor universitati
prestigioase, cum sunt Harvard si Stanford in SUA, Cambridge si Oxford in Marea Britanie etc.
In Franta Ecole Nationale d'Administration (ENA) este principalul furnizor de cadre pentru
functiunea publica, iar “enarcii” (absolventi ENA) formeaza o categorie sociala aparte, cu o
cultura proprie.
In alt plan, cultura funtionala si cea profesionala se combina in producerea unei
alte categorii sociale: expertii. Deveniti inconturnabili in ultimul timp, fie ca este vorba de
expertiza contabila, programe de marketing, gestionarea raporturilor tensionate (engl.
Troubleshooters) sau evaluarea situatiilor de criza, expertii de marca sunt in egala masura
profesionisti ai unui domeniu si persoane cu imagine publica, staruri. “A crede ca te poti afirma
numai prin propria valoare este o iluzie. Mediile de informare in masa sunt cele care ne
consacra”, spune un astfel de expert. [Le Nouvel Economiste, 20.11.1998]
In sfarsit, cultura de intreprindere sau cultura corporationala este determinata de
valorile promovate de fondatorii firmei si, apoi, de conducerea acesteia, de asa numita
“mostenire administrativa” (structura organizatorica, proceduri etc), ca si de domeniul de
activitate si natura produsului si stadiul de dezvoltare al firmei.
Iata doua exemple privind modul in care cultura de intreprindere influenteaza
performantele firmei. General Motors (GN), este una din cele mai mari firme din lume (608.000 angajati,
166 miliarde de dolari – cifra de afaceri – The Economist, 10.10.1998), dar, in acelasi timp, una din
companiile cu rezultatele economice cele mai slabe dintre marile corporatii (in ultimul deceniu actiunile
GM au fost cu 70% mai putin performante decat media pietei). Printre cauze: neadaptarea culturii de
intreprindere la noile realitati, caracterul deficitar al managementului resurselor umane (considerat de
unii, de tip feudal).
Microsoft este una din cele mai de succes firme din lume (cifra de afaceri 11 mili de
dolari, capitalizare bursiera 346 miliarde de dolari – L'Expansion, 07.01.1999). “Microsoftistii”, cum
sunt numiti angajatii firmei, beneficiaza de un mediu cultural modern, flexibil si motivant: circa 5000 de
angajati au devenit milionari (in dolari) datorita optiunilor pe actiuni Microsoft, care le-au fost atribuite
la un pret mediu de 24$ (la sfarsitul lui 1998 o actiune cota 140$).
Cultura fiecarei persoane este reflectarea in constiinta individuala a datelor
culturale din mediul in care aceasta traieste si munceste. Altfel spus, in cultura personala se vor
regasi trasaturi ale culturii nationale, dar si elemente din cultura regionala (de exemplu,
apartenenta la o comunitate etnica dintr-o tara – cultura subnationala, sau la o religie
transfrontaliera – cultura supranationala), din cultura firmei (valori si practici culturale asumate
de angajati), din cultura de ramura, cea functionala sau profesionala.
Cultura personala prezinta o anumita variabilitate in raport cu mediul cultural –
complex, pluridimensional – din care face parte individul, dar, in esenta, ea exprima datele de
baza ale acestui mediu, chiar daca identificarea culturala se poate raporta prioritar la unele din
componentele culturale ale acestuia (nationale, religioase etc).
In al treilea rand, cultura trebuie privita ca un “tot integrat” [Boleslaw
Malinowski, 1994/1962, apud (24), p.16], ca un sistem, construit pe mai multe niveluri [(17),
p.23-24, (32), p.19-21].
La un prim nivel se situeaza simbolurile, adica acele expresii, imagini, obiecte
(artefacte), care poarta o semnificatie specifica pentru cei ce apartin unei anumite culturi. In
cazul culturii nationale, intra aici, de exemplu, proverbele si zicatorile autohtone, stema si imnul
national, marile opere intelectuale si marile personalitati nationale etc. Un alt palier il reprezinta
normele de comportament cum sunt, de exemplu, formulele de adresare/salut, modalitatile de
realizare a relatiilorinterpersonale, obiceiurile traditionale, portul, dar si regulile ce trebuie
respectate in relatiile dintre generatii (tineri vs. batrani), relatiile dintre sexe (barbati vs. femei),
relatiile familiale (fii vs. parinti) etc. In acest sens, cultura a fost definita ca “un model de
comportament impartasit de membrii unei comunitati” [Margaret Mead, apud (32), p.19].
Un loc revine ritualurilor , adica acelor activitati colective care, desi nu sunt, din
punct de vedere tehnic, necesare pentru realizarea telului propus, se considera a fi esentiale, din
punct de vedere social, in cadrul unei culturi [(17), p.24]. Este vorba, de exemplu, de
ceremonialurile prilejuite de momente cruciale din viata individului (nasterea-botezul, casatoria-
nunta, moartea-inmormantarea) sau a colectivitatii (ziua nationala, aniversarea firmei etc).
Simbolurile, normele de comportament si ritualurile sunt grupate in categoria
practicilor culturale.
Un alt nivel, mai profund, al culturii il reprezinta valorile, respectiv cunostintele
dobandite si asumate in cadrul unei comunitati si pe baza carora membrii acesteia interpreteaza
realitatea si isi definesc comportamentul social.
Cultura, spune un cercetator, este “un sistem al sensului sau al intelegerii
impartasite” (engl. A system of shared meaning or understanding), o “retea de semnificatii”
[Claude Levi-Strauss, apud (32), p.19]. Alti autori (B. Hodgetts, F. Luthans) definesc cultura
drept “cunostintele dobandite pe care oamenii le folosesc pentru a interpreta experiente si a
genera comportament social” si precizeaza “Aceste cunostinte formeaza valorile, creeaza
atitudinile si influenteaza comportamentul”. [(15), p.96]
In alta parte, cultura este definita ca “un set de optiuni fundamentale (engl. Basic
assumptions) – solutii comune la problemele universale ale adaptarii externe (cum sa
supravietuiesti) si ale integrarii interne (cum sa ramai impreuna) – care evolueaza in timp si sunt
transmise din generatie in generatie. [Ed. Schein, apud (32), p.20]
Dupa cum se vede, definirea nivelului valoric al culturii se face in modalitati si cu
termeni diferiti in literatura. Intr-o lucrare se distinge intre convingeri (engl. Beliefs) - credinte
rationale in legatura cu ce este adevarat si ce este fals – valori (engl. Values) - credinte
emotionale cu ce este bun si respectiv rau – atitudini (engl. Attitudes) – inclinatii de a aproba ori
dezaproba un anumit fapt. [(11), p.415] In alta lucrare, convingerile (beliefs) sunt considerate
aprecieri in legatura cu modul cum sunt lucrurile, pe cand valorile (values) reprezinta preferinte
in legatura cu modul cum ar trebui sa fie lucrurile. [(32),p. 19-21]. Tot aici se considera ca
nivelul cel mai profund al culturii il reprezinta “optiunile/ipotezele fundamentale” (engl. Basic
assumptions), adica un set de “solutii impartasite (in comunitate) la problemele adaptarii externe
si integrarii interne. [(32), p. 30]
In sfarsit, intr-o alta lucrare [(15), p.98] se spune ca “valorile sunt convingeri
fundamentale (engl. Basic convictions) pe care le au oamenii in legatura cu ceea ce este adevarat
si fals, bun si rau, important si neimportant. Aceste valori sunt dobandite din mediul cultural in
care creste si se formeaza individul si ele directioneaza comportamentul sau”.
Analaiza aspectelor evidentiate in literatura de management arata ca sfera valorilor
culturale cuprinde doua tipuri de elemente si anume:
► valorile fundamentale (sau convingerile fundamentale), care formeaza “nucleul
dur” al culturii (adevar vs. neadevar, bine vs. rau, frumos vs. urat) determinand viziunea despre
lume si viata, “filosofia” acelei societati.
► valorile practice (sau optiunile/ipotezele fundamentale), care reprezinta solutii
comune ale membrilor societatii respective la problemele esentiale (adaptare externa si integrare
interna) si care determina comportamentul lor social.
Pe baza acestor valori practic se definesc regulile vietii sociale (ce trebuie si ce nu
trebuie sa faca membrii acelei comunitati), normele de comportament (cum ar trebui sa se
poarte), in raport cu ele se formeaza atitudinile (ce este de aprobat si ce este de dezaprobat).
Valorile se formeaza si se modifica sub influenta unui complex de factori: istorici,
geogafici, etnici, religiosi etc.
Religia are un rol profund in formarea valorilor culturale din mediul de afaceri.
Acest rol iese in evidenta, atunci cand se abordeaza comparativ marile religii ale lumii [(18), p.
74-80, (10), Microsoft Encarta 98 Encyclopedia].
Crestinismul, religia intemeiata pe invatatura lui Iisus Hristos (prima treime a
secolului I), avand ca texte de referinta Noul Testament, are peste 1.7 miliarde de adepti in toata
lumea si este reprezentat de Biserica Ortodoxa , cu aproximativ 330 milioane de fideli (Europa
de Est si Sud-Est, Rusia cu spatiul CSI, parti din Africa); Biserica Romano-Catolica, in frunte
cu Suveranul Pontif, avand circa 585 milioane de credinciosi (Europa Centrala si de Sud,
America Latina, Filipine) [dupa alte surse, 995.8 milioane, adica 18.8% din populatia
globului]; bisericile protestante, cu peste 300 milioane de adepti [436 milioane, dupa alte surse,
incluzand 73 milioane de anglicani], in speta anglicani, baptisti, luterani, metodisti,
penticostali, presbiterieni (Europa de Nord, Marea Britanie, SUA).
Islamul, religia promovata de Mahomed (sec. VII), avand drept carte sfanta
Coranul, este adoptat de circa 20% din populatia globului. Aparut in Orientul Mijlociu (Mecca),
islamul s-a extins intre 711-1492 in India, vestul si nordul Africii; Peninsula Iberica. In urma
confruntarilor dintre crestinism si mahomedanism (cruciadele, Lepanto, Reconquista) Islamul s-
a retras din Europa, stabilindu-se in Africa si Orientul Mijlociu, si in tari din Asia Centrala
(Pakistan, Indonezia, Malaesia etc). Este a doua religie ca impotanta in Marea Britanie.
Hinduismul, este una din cele mai importante religii ale lumii prin numarul de
adepti (peste 805 milioane; peste 700 milioane dupa Encarta) si prin dinamismul sau, si
totodata, una din cele mai vechi (a aparut cu circa 4000 de ani in urma in nordul Indiei). Este
dominanta in India, Sri Lanka, Bali si Mauritius.
Budismul este originar tot din India si a fost fondat de Budha (circa 563-483
i.Hr.). Exista circa 250 milioane de budisti in lume, principalelecurente fiind Theravada (in Asia
de Sud-Est), Mahayana (Asia de Nord), Lamaismul (Tibet) si Zen (Japonia). Hinduismul si
budismul au exercitat incepand cu anii interbelici o influenta crescanda in Europa si apoi in
America.
Iudaismul are la baza, conform Vechiului Testament, legamantul facut de
Dumnezeu cu poporul evreu (poporul ales), mai intai prin Abraham (2000 i.Hr) si apoi prin
Moise (1200 i.Hr). Valorile, ritualurile si practica religioasa isi au sursele in Torah (corpusul
legislatiei divine transmise prin Moise, constituind primele cinci carti din Biblie- Pentateuhul) si
Talmudul (comentarii, interpretari, istorii). Exista aproximativ 18 milioane de evrei in lume, din
care 6.8 milioane in SUA si 0.6 in restul Americii, 3.6 milioane in Israel, 1.9 milioane in ex-
URSS, 1.5 milioane in Europa (cei mai multi in Franta si Marea Britanie), 0.6 milioane in restul
Asiei, 1.1 milioane in America centrala si de Sud, 350.000 in Africa. (Encarta)
O influenta mai puternica sau mai slaba, trecatoare sau durabila asupra culturii
poate avea ideologia politica (exemple: nazismul, comunismul), dar si ceea ce se poate numi
“moda culturala” (de exemplu, abordarea de tip politically correctness) sau vicisitudinile istoriei
(razboaie, catastrofe naturale etc).
Culturile comunica intre ele si, in acest proces, se produc tansferuri culturale,
adaptari, noi creatii culturale. Exista o relatie tensionata intre nevoia de pastrare a autenticitatii
culturii proprii si impulsul spre preluarea unor date culturale straine. Formele extreme ale acestei
relatii sunt, pe de o parte, ostilitatea culturala )de exemplu, extremismul nationalist) si respectiv,
servitutea culturala (colonialismul in cultura).
Prin urmare, cultura de intreprindere consta intr-un set de reguli, norme si valori,
care au drept finalitate:
Cultura organizationala este formata din elemente cum sunt cele de mai jos
[(15), p.156]:
Capitolul II
Surse:
[(22), p.90-91]
[(7), p.98-262]
[(39), p. 53-65, 138-174, 238-243];
[(27), p. 96-136]
Tabel 2.1
MANAGEMENTUL JAPONEZ MANAGEMENTUL AMERICAN
∗Importante practici manageriale japoneze si sunt ∗Orientarea pe termen scurt
adaptate la mediul Statelor Unite, in concret la mari
corporatii transnationale, cum ar fi IBM, Hewlett - ∗Luarea deciziei individual
Packard s.a.m.d. [68, 69].
∗Putini oameni implicati in luarea si
∗Orientare pe termen lung ,,vinderea" deciziei catre persoane cu
sisteme diferite de valori
∗Luarea deciziei in colectiv pe baza consensului
∗Decizia este initiata sus si apoi coboara
∗Multi oameni implicati in pregatirea si luarea spre organizatie
deciziei
∗Luarea deciziei este rapida,
∗Decizia porneste de jos in sus si apoi invers implementarea ei dureaza mult timp, cere
compromisuri si de multe ori se divizeaza
∗Luarea deciziei dureaza mult timp, implementarea in decizii suboptime
ei este rapida. Oamenii impart puterea deciziei si
responsabilitatea ∗Scopul individual este ambiguu ∗Puterea deciziei si responsabilitatea sunt
apanajul unor indivizi anume desemnati
∗Deciziile operationale sunt strategice
∗Scopul individual este clar
∗Responsabilitatea colectiva
∗Deciziile operationale sunt tactice
∗Ambiguitate in responsabilitatea deciziei
∗Responsabilitate individuala
∗Structura organizationala, informationala,
egalitarista ∗Claritate si specificitate in
responsabilitatea deciziei
b) Dimensiuni culturale
In anii ’80-’90, o seama de cercetatori au incercat sa dea mai multa rigoare
studiilor interculturale prin utilizarea unor cercetari “de teren”. Compararea capata acum o baza
cantitativa prin evaluarea (masurarea) datelor empirice culese, in general, prin sondaje de opinie
sau anchete.
Studiile din a doua jumatate a anilor ’90 insinteza a contributiilor diferitilor
autori, indeosebi cei care au abordat problemele interculturale din unghiul de vedere al
diferentelor intre culturile nationale. [Vezi, de exemplu, Garry Darlingthon: “Culture – a
theoretical review”, in [(19), pp. 33-55]
O abordare de referinta in domeniu apartine olandezului Geert Hofstede.
Analiza sa se bazeaza, in esenta, pe un sondaj de opinie, realizat la sfarsitul deceniului sapte si
inceputul deceniului opt, pe grupuri-tinta formate din angajatii locali in filialele din 40 de tari ale
unei societati multinationale (IBM). Din rezultatele raspunsurilor la chestionarul care continea
intrebari referitoare la stilul de management si conditiile de munca, Hofstede ajunge la concluzia
ca tarile se deosebesc in raport cu patru dimensiuni culturale de baza [(17), pp. 40-166]. Pe baza
chestionarului Hofstede a stability clasamente (ratinguri) ale tarilor in functie de fiecare din cele
patru dimensiuni ( mai intai pentru 40 de tari, ulterior pentru 53 de tari).
In Tabelul 3 se face o caracterizare sintetica a celor patru dimensiuni,
prezentandu-se situatiile polare pentru fiecare din acestea:
- distanta mica fata de putere ( egalitate sociala) vs distanta mare fata de putere
( inegalitate sociala);
- grad scazut de individualism ( = grad inalt de collectivism) vs grad inalt de
individualism;
- grad scazut de evitare a incertitudinii vs grad inalt de evitare a incertitudinii;
- indice scazut de “feminitate” (inclinatie spre cooperare) vs indice scazut de
“masculinitate” ( inclinatie spre competitie).
Tabelul 3
Dimensiuni culturale
Dimensiunea Indice scazut Indice inalt
Tabelul 4
Fons Trompenaars, un alt cercetator olandez, a realizat in anii ’80 si ’90 studii
asupra diferentelor intre culturile national, lucrarea sa din 1993 [(36)] fiind bazata pe
raspunsurile a peste 10.000 de angajati din 46 de tari. Fata de demersul lui Hofstede, esantionul
lui Trompenaars include zece state ex-comuniste, in principal din Europa de Est.
Autorul utilizeaza, in maniera lui Hofstede, sapte dimensiuni culturale, fiecareia
corespunzandu-i o scala a gradului de intensitate ( de exemplu, de la “universalism”, la o
extrema, la “particularism” la cealalta extrema) si determina pozitia tarilor luate in analiza pe
acea scala [Cf. (15), p. 111 si urm.)
a) Universalism vs particularism. Este vorba de diferenta intre culturile in care se
considera ca ideile si practicile pot fi aplicate in orice conditii fara modificari si cele in care se
considera ca circumstantele dicteaza modul in care ideile si practicile trebuie sa fie aplicate.
In culturile cu grad inalt de “universalism” ( de exemplu, dupa rezultatele
analizei, SUA, Australia, Germania, Suedia, Marea Britanie), accentul se pune pe regulili
formale, care trebuie sa fie strict respectate, in timp ce in culturile “particulariste” ( Venezuela,
ex-URSS, Indonezia, China) se da mai mare importanta relatiilor intreumane decat regulilor
formale.
b) Individualism vs colectivism. Aceasta dimensiune, elaborata si utilizata de
Hofstede, este analizata, dintr-o perspectiva proprie de Trompenaars, aceasta confirmanda
rezultatele la care a ajuns predecesorul sau. In culturile “individualiste” (SUA, ex-Cehoslovacia,
Argentina, Mexic) oamenii se privesc pe ei insisi ca fiind persoane independente, in timp ce in
cele “colectiviste” ( Singapore, Thailanda, Japonia, Indonezia, Franta) oamenii se definesc ca
membrii unui grup.
c) Egalitate vs ierarhie, respectiv segregarea intre culturile in care indivizii sunt
tratati in mod egal, astfel incat ei sa poate fi evaluati in functie de merit si culturile in care
nivelele ierarhice superioare au deplina autoritate de decizie, putand stabili pozitia social-
profesionala a indiviziilor in functie de alte criterii decat meritul (varsta, afilierea politica,
apartenenta la un clan, etc). O cultura de “merit” ( engl. achivement) este aceea in care
oamenilor li se acorda un statut dupa cat de bine isi realizeaza sarciniile ( functiile); o cultura “de
pozitie” (engl. ascription) este aceea in care statutul este in functie de cine sau ce este persoana
respectiva. In primul caz ( exemplu Austria, SUA, Elvetia, Marea Britanie) dobandesc un statut
inalt cei care au performante ridicate, in al doilea caz (exemplu Venezuela, Indonezia, China)
statutul depinde de varsta, sex sau relatiile personale de care se bucura individul respectiv.
d) Secvential vs sincronic, in raport cu timpul. In culturile “secventiale” oamenii
incearca sa faca o singura activitate, intr-o perioada data, sunt punctuali si urmaresc cu strictete
planurile de lucru ( exemplu: SUA). In culturile “sincronice” oamenii tind sa faca mai multe
lucruri, intr-o perioada data de timp, datele intalnirilor pot fi schimbate in ultimul moment si
planurile sunt in general subordonate relatiei interumane ( exemplu Mexic).
e) Orientare spre interior vs orientare spre exterior. In culturile “orientate spre
exterior” managerii considera ca ei controleaza mediul inconjurator, in timp ce in culturile
“orientate spre interior” acestia considera ca mediul este factorul dominant. De exemplu, in
SUA, managerii cred ca ei sunt stapanii propiului destin si acesta explica atitudinea lor
dominanta in raport cu mediul; in schimb, multe culturi asiatice considera ca lucrurile evolueaza
in mod natural si ca omul trebuie sa “mearga cu valul”, sa fie flexibil si in armonie cu natura.
f) Specific vs difuz. Analiza specifica vs analiza unor totalitati integrate distinge
dupa cum o cultura se caracterizeaza mai degraba printr-o abordare analitica “specifica”
( fenomenele sunt studiate pe parti si elemente componente) sau una integrista, “difuza”
( identificarea structurilor, relatiilorsi contextelor mai largi). Intr-o cultura “specifica”, indivizii
au spatiu public larg, deschis altora, si un spatiu privat restrans, in care au acces numai cei
apropiati. O cultura “difuza” este cea in care spatiul public si cel privat sunt similare ca marime,
iar accesul in spatiul public este pazit cu strictete, pentru ca el deschide drumul spre spatiul
privat. Autorul gaseste ca Austria, Marea Britanie si Elvetia sunt culturi “specifice”, pe cand
Venezuela, China si Spania sunt culturi “difuze”
g) Neutru vs afectiv. O cultura “neutra” este cea in care oamenii isi stapanesc
sentimentele (exemplu Japonia, Marea Britanie), in timp ce o cultura “afectiva”se caracterizeaza
prin faptul ca emotiile sunt expirmate firesc si deschis ( exemplu Mexic, Olanda, Elvetia, dupa
rezultatele lui Trompenaars). Persoanele apartinand unei culturi “neutre” incearca sa nu-si arate
sentimentele, actionand cu stoicism si isi mentin calmul. Dimpotriva, in culturile “afective”
oamenii zambesc sau se incrunta in timpul discutiilor, vorbesc tare cand se infierbanta si sunt
plini de efuziune cand se intalnesc.
Una din criticile care s-au adus abordarilor de tipul celor evocate mai sus se
refera la amprenta lor occidentala: ele se bazeaza pe metodologii elaborate in Vest si sunt
realizate de cercetatori de scoala occidentala. O exceptie o reprezinta lucrarile lui E.W. Said
[Orientalism Penguin, London, 1991; Culture and Imperialism, Vintage, London, 1994] care
ofera o viziune mai “orientala” asupra problemei. Autorul este adeptul toeriei artificialitatii
culturii, argumentand ca aceasta se invata, dar ca individul poate alege intre a invata sau nu
anumite elemente culturale. Principala concluzie a lui Said este ca diferentele culturale trebuie sa
fie apreciate intr-un mod constructiv si nu intr-o maniera separatista, societatea fiind un sistem
cu autoorganizare, care genereaza propria sa cultura. [(19), pp. 46-47]
c) Afinitati culturale
Abordarea interculturala nu are in vedere numai reflectarea deosebirilor dintre
culturi, ci si a asemanarilor dintre acestea. Ea permite identificarea unor grupuri de tari care
impartasesc valori comune si descopera zone de afinitate culturala pe harta lumii.
Geert Hofstede utilizeaza modelul sau de abordare interculturala pentru a trasa,
prin combinarea a cate doua dimensiuni ( constituie in axe de coordonare pentru o reprezentare
in plan) o serie de “harti culturale”, cu evidentierea unor grupuri de tari ( engl. country clusters)
ce au trasaturi culturale comune sau apropiate. [(17), pp. 73, 108, 120, 147, 153].
Adoptand perspectiva lui Hofstede, se pot descrie, avand in vedere toate cele
patru dimensiuni, cateva tipuri de culturi, pe care le vom denumi conventional ca mai jos:
· Cultura anglo-saxona, care se caracterizeaza prin indici ridicati la individualism, evitarea
incertitudinii, “masculinitate” si indice scazutal distantei fata de putere; fac parte din aceasta
grupa SUA, Marea Britanie, Australia, Noua Zeelanda, Canada;
· Cultura nordica: individualista, “feminista”, cu slaba evitare a incertitudinii si distanta redusa
fata de putere (Suedia, Norvegia, Danemarca, Finlanda);
· Cultura latino-americana: colectivista, “masculina”, cu slaba evitare a incertitudinii si
distanta mara fata de putere ( Columbia, Venezuela, precum si Mexic si Ecuador);
Daca avem in vedere numai dimensiuniile luate cate doua se pot identifica si
alte zone de afinitate culturala, si anume:
· Cultura Europei (occidentale) latine (Franta, Belgia, Italia) caracterizata prin distanta
(relativ) mare fata de putere si indice (relativ) mare de individualism, precum si, de pe alte
coordonate, prin evitare a incertitudinii (relativ) puternica si indice (relativ) mare de
individualism
· Cultura sud-est asiatica (Singapore, Hong Kong, Malaesia, Filipine) caracterizata prin indice
redus de individualism si evitare a incertitudinii slaba.
O analiza cuprinzatoare a literaturii privind grupurile de tari, in functie de
afinitatile culturale, au realizat Simcha Ronen si Oded Shenkar [ in Academy of Management
Journal, September 1985, apud (15), pp. 110-111]. Ei constata ca in perioada 1970-1985 au fost
publicate opt studii majore in domeniul respectiv si ca, prin sintetizarea rezultatelor acestora, pot
fi identificate opt grupe de tari (country clusters) si patru tari care nu apartin nici uneia din
grupele respective. Iata care sunt principalele grupuri de tari dupa Ronen si Shenkar:
Capitolul III
C. Global si local
Argumentele in favoarea unei comunitati globale omogene sunt serios amenintate
daca analizam materialul de teren existent – cercetari care converg catre concluzii in
conformitate cu care globalizarea nu anuleaza localul. Imediat ce ideile sau marfurile sunt aduse
in alte societati, acestea sunt traduse in limbajul cultural al societatii gazda. in 1985, Katz si
Liebes demonstreaza varietatea raspunsurilor diverselor grupuri etnice la programul american de
televiziune "Dallas". Autorii ajung la concluzia ca semnificatia unui program este o negociere
intre producatorul story-ului sau mesajului de pe ecran si cultura din care face parte spectatorul.
[iii] [Katz, Liebes 1985] Robertson respinge modelele simpliste ale globalizarii. Desi recunoaste
constrangerile care apar in urma inegalei distribuiri a puterii in sistemul international, el
accentueaza importanta alegerii in schimbarea culturala. Societatile incearca sa-si mentina
propriile identitati. [Robertson 1987] inca de la inceput, discutiile din jurul fenomenului
globalizarii s-au confruntat cu un aparent paradox: globalizarea nu conduce fatalmente la o
omogenizare culturala globala, ea fiind insotita de un alt proces, cu semn contrar, localizarea,
care are de-a face cu accentuarea specificitatii culturilor. Un exemplu pentru aceasta aparenta
contradictie poate fi intalnit pe terenul limbajului: in timp ce, pe de o parte, engleza devine rapid
limba intregii comunicari globale, in aproape toate sferele activitatii umane, in multe tari are loc
o reinviere a limbilor minoritare, unele dintre ele fiind aproape disparute. Acest fenomen se
intampla chiar si in Anglia, unde limbi celtice precum Cornish (in Cornwall) si Welsh (in Wales)
castiga in popularitate [Kloos 1999].
Astfel de fenomene masurabile au condus cercetatorii la formularea unor ipoteze
potrivit carora cele doua procese sunt doar aparent contradictorii: este posibil ca ele sa fie cele
doua fete ale aceluiasi proces, ipoteza care a creat cel putin doua neologisme: fragmegrare[iv]
(fragmentare + integrare) si glocalizare[v] (globalizare + localizare). Cei doi hibrizi desemneaza
acelasi proces dual, cu deosebirea ca "fragmegrare" este un termen formulat de pe pozitiile
culturii globale, in timp ce "glocalizare" tine de viziunea localului asupra aceluiasi fenomen
pereche.
Opozitia local – global este falsa. Fiecare termen este o conditie a celuilalt.
Relatiile globale sunt de neconceput fara aspectele locale (state, micro-regiuni, comunitati), dupa
cum "local" nu are nici un sens in lipsa unui anume context (o comunitate care are relatii in afara
granitelor sale sau o comunitate care rezista presiunilor pietei). Pe masura ce se intensifica
presiunile integrarii globale, societatile tind sa promoveze valori locale, tendinta care adesea
reprezinta un raspuns de aparare prin care respectivele regiuni culturale tind sa evite
marginalizarea sau dezagregarea. Dar, in interiorul aceleiasi societati, se juxtapun comunitati
distincte din punct de vedere etnic, comunitati de apartenenta culturala distincta. in aceste
conditii, politica identitatii tinde sa se substituie politicii civice (universaliste) a natiunii. Este
evident faptul ca din ce in ce mai multe regiuni isi solicita autodeterminarea, iar aceasta
reprezinta mai mult decat un scop economic. Termenul de localism cosmopolit al lui Wolfgand
Sachs [McMichael 1996: 42] reda tocmai dreptul universal al localului, i.e. dreptul, de vocatie
universala, a fiecarei regiuni de a se autodetermina. Daca este adevarat faptul ca procesul de
globalizare conduce la transformarea natiunilor in mari cartiere, este tot atat de adevarat si faptul
ca tendinta cartierelor este aceea de a deveni mici natiuni. Localismul cosmopolit pune sub
semnul intrebarii presupozitia de uniformitate a proiectului global.
Putem privi cultura globala din cel putin trei perspective:
(a) ca fiind o cultura nationala care tinde sa se difuzeze agresiv si sa colonizeze
culturile locale (este perspectiva globalizarii ca imperialism cultural).
(b) ca fiind o cultura de tipul "melting pot", care aduna si restructureaza, in acelasi
creuzet, elemente culturale din cele mai diferite ca apartenenta. Este viziunea culturii globale ca
sinteza a culturilor locale.
(c) ca fiind o cultura transnationala, aflata in relatie biunivoca cu culturile locale.
Nivelul de penetrare a culturii locale de catre cultura globala este in functie de
tipul de raspuns al culturii recipiente.
Avem in vedere cel putin trei tipuri principale de reactie:
(i) pasiva; fie cultura straina este primita cu entuziasm (este cazul anumitor tari
postcomuniste din estul si centrul Europei), fie avem de-a face cu o inabilitate de a concura
cultura globala.
(ii) participativa; presupune un proces de negociere, de traducere si autohtonizare
a elementului si/sau structurilor straine, si implica un control destul de ridicat al culturii tinta
asupra scurgerilor culturale[vi] [8] pe care le asimileaza.
(iii) conflictuala; cultura tinta poseda resurse suficiente pentru a rezista, dar si un
set de valori incompatibil cu cultura globala, care conduce la rejectarea acesteia.
in functie de cele trei tipuri de raspuns, putem vorbi despre un nivel adanc, mediu
si superficial al penetrarii culturii locale de catre cultura globala.
Internationalizarea
În prezent, afacerile internationale cuprind o mare parte din totalul afacerilor care
se deruleaza pe glob fiind într-o continua crestere. Astazi, aproape toate companiile, indiferent de
marime sunt afectate de evenimentele si competitia globala, deoarece într-o masura mai mare sau
mai mica toate depind de contextul international.
Atunci când firma opereaza la nivel international aceasta are în vedere :
a. scopul pentru care actioneaza si se implica la nivel international. Acesta poate
fi impus de : patrunderea pe alte piete, contracararea concurentei, diversificarea activitatii, etc.
b. obiectivele sale materializate în cresterea vânzarilor, apropierea de factorii de
productie, de piata de desfacere, etc.
c. mijloacele folosite pentru atingerea obiectivelor sale : achizitii, fuziuni,
absorbtii.
Cine nu a auzit astazi sau nu a consumat produse Coca Cola sau Mc’
Donalds, nu a îmbracat o pereche de blue-jeans Levis sau nu îsi doreste sa
conduca o masina fabricata de Mercedes, Daimler, General Motors sau Toyota ?
Astazi, mai mult ca oricând, comunicarea ne este facilitata de Nokia, Sony,
Ericcson, Samsung, Internet. Computerul fabricat de IBM, Dell, Compaq si programele
Microsoft ne deschid noi perspective informatice, ne usureaza munca de birou.
Toate aceste nume reprezinta corporatii multinationale cu cifre de afaceri si
profituri de miliarde de dolari. Politica lor de investitii sau dezinvestitii poate cutremura lumea
financiara dintr-o anumita zona geografica sau chiar de pe glob.
Potrivit World Investement Report, astazi în lume sunt peste 500 de companii
multinationale cu cifre de afaceri de miliarde de dolari, aflate în diferite stadii de
internationalizare. Cele mai multe provin din „inima capitalismului”, respectiv Statele Unite,
urmate de tari cum ar fi Japonia, Anglia, Elvetia, Italia, Germania, Franta, Olanda etc.
Ce au toate aceste tari în comun ? Sunt tari dezvoltate ce au permis aparitia si
expansiunea acestor giganti. Avantajul competitiv despre care vorbea Adam Smith îsi pune
amprenta si asupra acestor multinationale. În tarile de origine, aceste companii au crescut, au
acumulat capital, au creat un sistem managerial performant, produse de calitate superioara si
dispun de o tehnologie de ultima ora. Toate aceste caracteristici au facut posibila expansiunea
acestor companii si câstigarea luptei cu companiile nationale din tarile gazda.
Studiu de caz
..........................................
I. Perioada de glorie
IBM a dominat categoric piata computerelor de la inceputul
deceniului al saselea pana la mijlocul deceniului trecut. Compania a atins punctul maxim de
dezvoltare in evolutia sa, in anul 1986 atunci cand ea avea o cifra de afaceri de 70 miliarde $,
407 000 de angajati, iar managmentul firmei dispunea de 16 nivele ierarhice.
Din punct de vedere al stucturilor oragnizatorice, firma se
caracterizeaza printr-o extrema spcializare si avea un mare numar de departamente.
Planificarea si luarea deciziilor, privind noile linii de productie, vanzarile, preturile, serviciile
oferite si lansarea pe piata a unor produse noi, se facea in mod centralizat, de catre un comitet
executiv. Delegarea de responsabilitate permitea numai conferirea unei parti a autoritatii si era
controlata in conformitate cu reguli foarte stricte. Managerii de la nivelele inferioare nu erau
responsabili nici pentru profituri si nici pentru pierderile inregistrate. Uneori, mentinerea lor
in functii era posibilia chiar si atunci cand performantele obtinute de ei erau slabe.
Cele mai profitabile produse din acea perioada erau calculatoarele
mari, din vanzarea carora se obtinea 50% din profit. Cererea era atat de mare, incat existenta
stocurilor ajunsese sa fie dorita.
Obtinerea rezultatelor de exceptie de la mijlocul deceniului trecut,
in conditiile structurii mecaniciste si birocratice, a fost posibila, pe de o parte, datorita
conjuncturii economice stabile pe plan mondial si pe de alta parte, specificului productiei din
acel moment al companiei (computere mari).
Strategia de baza a companiei era aceea de a promova, in functiile
de conducere, in exclusivitate manageri din interiorul companiei si de a accepta numai idei ale
managerilor de la nivelul superior. IBM devenise opaca la critici si sugestii din afara si
adoptase o strategie de dezvoltare care sa-i permita sa se dezvolte incet si sigur.
II. Schimbarea conjuncturii economice mondiale – potentiale pericole pentru IBM
Aparitia PC-urilor a fost primita cu entuziasm de companie, care
nu a sesizat in aceasta nici un pericol pentru calculatoarele mari. Pe piata, PC-urile s-au impus ca
instrumente de lucru uzuale si, in timp, chiar indispensabile, iar programul tehnologic a dus rapid
la micsorarea drastica a preturilor.
In perioada 1988 – 1993, pe plan mondial, productia de computere
a crescut cu un ritm de 15% pe an. Companiile rivale ale IBM – ului au avut indici de crestere de
pana la 25% pe an in timp ce IBM-ul, practic, a stagnat. In randul utilizatorilor, deci al
potentialilor clienti, a crescut interesul pentru micro-calculatoarele legate in retea si a scazut
interesul pentru mini-calculatoarele mai mari, incomode si uzate moral, produse de IBM.
Datorita structurii sale birocratice, IBM nu a beneficiat de
avantajele pe care le ofera contactul continuu si nemijlocit cu piata computerelor. In consecinta,
nu s-a putut adapta rapid noilor exigente ale pietei si a pierdut competitia cu companiile rivale, in
primul rand in planul preturilor ( la pretul competitiv de 4995 $ pe un anumit tip de PC,
propunerea comitetului executiv al IBM a fost de 5995 $ ).
In timp, datorita progreselor uluitoare facute in producerea PC-
urilor, produsele IBM au inceput sa fie percepute in randul utilizatorilor avizati ca “dinozauri”.
In 1991 IBM a anuntat pierderi in valoare de 3.4 miliarde $. La sfarsitul deceniului trecut s-a
produs o drastica scadere a valorii actiunilor IBM, iar compania mai controla, la inceputul
acestui deceniu, doar 16% din piata americana de computere si 23% din cea mondiala, dupa ce,
cu doar cativa ani mai inainte, controlase 27% din piata americana si 36% din cea mondiala.
La mijlocul deceniului trecut, costurile de productie si desfacere
ale companiei au crescut cu 12% pe an, datorita faptului ca incerca sa asimileze noile tipuri de
computere lansate de companiile rivale, ceea ce afecta in mod negativ situatia financiara si
calitatea produselor IBM.
Ca o prima masura de reducere a costurilor, firma a restrans
numarul angajatilor ceea ce a asigurat, pe un termen scurt, obtinerea unui profit modic. In 1991,
numarul angajatilor a scazut cu 60 000, in 1992 cu 20 000, iar in acelasi an, numarul angajatilor
a scazut de la 50 000 la 36 000. A putut insa sa fie evitata concedierea angajatilor, reducerea
numarului angajatilor facandu-se prin pensionare si pe baza de voluntariat, cu unele compensatii
banesti ( de regula, platirea salariului pe o perioada de un an ). Masura a afectat 37 de tari in care
IBM avea filiale.
Concluzii
Tema abordata este una cu un caracter preponderent teoretic, unde parerile sunt
numeroase si cei care au abordat aceasta tema ( ma refer la oamenii importanti si cunoscuti din
diferite timpuri, tari, culturi etc) au ca si baza conceptuala aceleasi idei formulate diferit sau
accentul fiind pus pe diferite aspecte ale acestei teme.
“Cultura” este si va mai fi definita in viitor, clasificata, abordata din diferite
aspecte, comparata, etc, dar nu trebuie uitat faptul ca fiecare ne nastem cu o cultura pe care o
acceptam mai mult sau mai putin.
Impactul bazei conceptuale, dupa cum am si aratat in lucrare este diferit de la zona
geografica la alta, cele mai semnificative exemple fiind Japonia vs. America.
Abordarea interculturala are aspecte atat pozitive cat si negative, fiind necesar a fi
impartasite in paralel pentru usurinta intelegerii lor. Observindu-le in paralel ne ajuta sa realizam
unde s-a gresit si sa nu mai repetam pe viitor aceleasi greseli daca dorim sa avansam si sa
invatam din greselile noastre proprii.
Managementul intercultural, intre culturi a produs o literatura abundenta in ultimii
ani, in special in cea nord-americana si britanica si se refera la studierea relatiilor ce exista intre
diferite comunitati comparate si abordate in contextele lor specifice. Asadar, acest tip de
management este managementul care actioneaza intr-un mediu cultural complex.
Acest tip de management reprezinta managementul organizatiilor implicate in
afaceri internationale, adica in activitati si tranzactii ce se desfasoara peste granitele a doua sau
mai multe state. Managementul international reprezinta managementul activitatilor firmei la
scara internationala si are rolul de a mentine firma intr-o stare de echilibru dinamic in cadrul
mediului global.In concluzie, managementul international poate fi considerat o forma a
managementului intercultural in masura in care cadrul de referinta este mediul cultural national,
precum si o forma a managementului global atunci cand firma devine
multinationala.Managementul international valorifica, de asemenea, si rezultatele studiilor de
management comparat.
Tot mai multe firme participa la activitatea viata economica internationala.
Aceasta presupune dezvoltarea dimensiunii internationale a managementului, a conceperii
activitatii si strategiei firmei intr-o optica internationala si globala. Dezvoltarea managementului
international este o reflectare a procesului de internationalizare a vietii economice ce a impus ca
mediu de existenta si functionarea firmei, piata mondiala, spatiul economic global. Acest proces
s-a realizat prin intensificarea internationalizarii in plan regional, integrare economica sau
mondiala, cresterea comertului international, a investitiilor straine, dezvoltarea relatiilor
financiar-valutare, largirea relatiilor economice si cresterea interdependentelor dintre fluxurile
comerciale, financiar-valutare, de investitii la scara globala internationala.
Prin internationalizare o firma nu-si schimba identitatea, ci isi modifica
diversitatea. Managementul trebuie sa asigure gestionarea acestei structuri complexe si, totodata,
si integritatea firmei.
Internationalizarea si mondializarea managementului presupun existenta unei stari
de spirit globale, caracterizate prin abordarea deschisa - pornind de la acceptarea existentei unei
diversitati culturale, fara ca aceasta sa insemne ca unele culturi sunt mai bune decat altele. De
aici rezulta importanta unei informari largi privind sistemele de valori, normele de
comportament si conceptiile despre realitatea diferitelor culturi valorificarea oportunitatilor - pe
baza recunoasterii faptului ca diversitatea si eterogenitatea sunt trasaturi naturale esentiale ale
mediului global, ale starii de spirit globale. Ele reprezinta mai degraba avantaje, decat pericole
si, de aici, apare importanta valorificarii mijloacelor comunicarii in afaceri pentru a stabili legile
si a incheia tranzactiile, flexibilitatea in dublu sens al capacitatii de adaptare la specificul fiecarui
mediu de afaceri, deschiderea permanenta spre schimbare.
Problema principala a interactiunilor globale contemporane este tensiunea dintre
omogenizarea si heterogenizarea culturala si, mai ales, dintre modurile in care aceste tendinte
interactioneaza si solicita raspunsuri culturale. Am argumentat in favoarea unei distinctii intre
globalizare si globalism, cel dintai termen referindu-se la un set de procese de lunga durata (care
a debutat cu imperialismul european) prin intermediul carora procente din ce in ce mai
semnificative din populatia lumii se juxtapun in ceea ce priveste stilul de viata, structurile
institutionale, practicile culturale, comunitatile/societatile intrand treptat in posesia informatiilor
privitoare la ceea ce le separa sau le uneste de celelalte: similitudinile si diferentele culturale,
echipamentul tehnologico-informational, nivelul de trai. intrucat elementele si structurile
culturale de imprumut devin mai mult sau mai putin indigenizate, traduse in limbajul cultural
autohton, cel de-al doilea termen (globalismul) este rezultatul posibil (dar nu si necesar) al
acestui proces in lucru – mult mai complex decat o simpla desfasurare lineara – care este
globalizarea. Un contact direct (fizic) intre culturi (conditie necesara, dar nu si suficienta ) nu
mai reprezinta un factor determinant pentru aparitia fenomenelor de acculturatie. Cauza cea mai
probabila a acestei situatii o detine actualmente mass-media, ca mijloc de transmitere "instant" a
informatiei despre "ceilalti", ca factor educational catalizator de opinie si formator de noi norme
de natura sa produca noi semnale behaviorale. Mass-media functioneaza in cazul acesta ca un
broker cultural, avand, datorita audientei si extinderii sale, sanse cel putin egale, daca nu
superioare, acelora de care s-au bucurat calatorii, misionarii si comerciantii politicii coloniale.
Globalizarea, ca si acculturatia, este primul dintre cele doua aspecte complementare ale unui
proces dual, pentru care termenul de glocalizare introdus de Roland Richardson pare cel mai
potrivit, intrucat surprinde interdependenta dintre ideologiile si/sau procesele inclusiviste si
exclusiviste, de solidaritate si fragmentare, de deschidere si de izolare. in mod similar, procesul
acculturant (dinspre cultura sursa catre cultura tinta) nu poate fi conceput in lipsa raspunsului sau
specific care consta intr-un fenomen anti-acculturant. Raspunsurile xenofobe, neotribalismul
agresiv, anumite miscari eschatologice sunt cateva dintre exemplele extreme in acest sens.
Cuplul conceptual globalizare – localizare se asimileaza, asadar, cuplului conceptual acculturatie
– contra-acculturatie, dupa cum fiecare dintre termenii angajati se asimileaza termenului
corespunzator al perechii inrudite.
B I B LI OG RAFI E S E LE C TI VA
1. Alvarez, R. 1995. "The Mexican – US Border: The Making of an Anthropology of Borderlands", in Annu. Rev.
Anthropol. 24: 447-70.
2. Appadurai, A., Breckenridge, C. A. 1988. "Why Public Culture?", in Public Culture 1 (1): 5-10.
3. Baird, Inga S., Lyles Marjorie A., Orris J.B., The Choice of International Strategies by Small Business, in
Journal of Small Business Management, January, 1994.
4. Bayrs L., Rue L., Human Resource Management, Irwin, 1987.
5. Beals, R., H. Hoijer 1971. An Introduction to Anthropology. New York: Macmillan.
6. Basch, L., Glick Schiller N., Szanton-Blank C. 1994. Nations Unbound: Transnational Projects, Postcolonial
Predicaments, and Deterritorialized Nation-States. Longhorne, PA: Gordon and Breach.
7. Bloom, Helen; Calori, Roland; De Woot, Philippe, Euromanagement. A new style for global market, Kogan
Page, London, 1997.
8. Bosche, Marc (coordoneteur), Le Management interculturel, Nathan, Paris, 1993.
9. Breckenridge, C. A., Appadurai, A. 1988. "Editors' comments", in Public Culture 1(1).
10. Buckely, Peter J., Ghauri, Pervez (editors), The internationalization of the Firm, 1994.
11. Canto-Sperber, Monique, Dictionaire d'etique et de pholosophie morale, PUF, Paris, 1996
12. Clark, Rodney The Japanese Company, Charles E. Tuttle Company, Tokyo, 1988
13. Coase R.H., The Firm, The Market and the Law, The University of Chicago Press, 1990
14. Daigue, Jean-Francois; Joly, Xavier, Tempetes sur la finance, Flammarian, paris, 1988
15.Dalota, Marius; Donath, Liliana, Managementul firmei prin planul de afaceri, Ed. Nemira, Bucuresti, 1998
16.De Backer, Paul; Le management vert, Dunod, Paris, 1992
17.De George, R.T., Competing with integrity in international business, Oxford University Press, New York, 1993
18.Desreumaux, Alain, Strategies, Dalloz, Paris, 1993
19.Duncan, W.Jack, Management: Progressive Responsibility in Administration, Random House Business Division,
New York, Toronto, 1993
20.Ericksen, T. H. 1993. Ethnicity and Nationalism. Anthropological Perspectives. London, Boulder, Colorado:
Pluto Press.
21.Fatehi, Kamal, International Management, A Cross – Cultural and Functional Perspective, Prentice Hall, New
Jersey, 1996
22.Geana, G. 1997. “Ethnicity and Globalization. Outline of a Complementarist Conceptualization”, in Social
Anthropology, Vol 4, Part 2: 197-209.
23.Giddens, A. 1990. The Consequences of Modernity. Stanford, CA: Stanford University Press.
24.Giddens, Anthony 1991. Sociology. Cambridge: Polity Press.
25.Griffin, Ricky, Management, 5th Edition, Houghton Mifflin, 1996
26.Hall, S. 1990. "The Local and the Global: Globalization and Ethnicity", in A. D. King (Ed.), Culture,
Globalization and the World System. Basingstoke, UK, Macmillan: 19-40.
27.Hannerz, U. 1990 "Cosmopolitans and Locals in World Culture", in M. Featherstone (Ed.), Global Culture:
Nationalism, Globalization and Modernity. London, Sage: 237-52.
28.Harvey, D. 1989. The Condition of Postmodernity: An Inquiry into the Origins of Culture Change. Cambridge:
Blackwell.
29.Hoffe, Otfried, Petit dictionnaire d'ethique, CERF, Paris, 1997
30.Hofstede, Geert, Cultures and Organisations. Software of the mind, McGraw-Hill Company, London, 1991
31.Hosmer, Larue Tone, The Ethics of Management, Erwin, 1987
32.Houlihan, B. 1994. "Homogenization, Americanization, and Creolization of Sport: Varieties of Globalization”, in
Sociology of Sport Journal 11: 356-375.
33.Jeannet, Jean-Pierre, Hennessy; David H.; Global Marketing Strategies, Third Edition, Houghton, Mifflin
Company, USA, 1995
34.Kamarch, Andrew M., Economics of the twenty first century, July 1, 1997 (manuscris)
35.Katz, E. & Liebes, T. 1985. "Mutual Aid in Decoding «Dallas»: Preliminary Notes from a Cross Cultural Study",
in P. Drummond & R. Paterson (Eds.), Television in Transition, London, British Film Institute: 187-98.
36.Kearney, M. 1995. "The Local and the Global. The Anthropology of Globalization and Transnationalism", in
Annu. Rev. Anthropol., 24: 547-65.
37.Kloos, Peter 1998. "The Many Faces of Globalization". Prelegere sustinuta in 18 aprilie, 1998, in cadrul
Facultatii de Sociologie, Universitatea Bucuresti. Text in dactilograma.
38.Kluckhorn, Fl., Strodbeck F.L., Variations in Value Orientations, Greenwood Press, Connecticut, 1961
39.Koontz, Harold, O'Donnell, Cyril, Principles of Management, New York, McGraw-Hill Book Company, 1968
40.Kroeber, A. L. 1948 (1923). Anthropology. Race. Language. Culture. Psychology. Prehistory. Harcourt, Brace &
World, Inc. New York and Burlingame.
41.Langness, L. L. 1980 (1974). The Study of Culture. Chandler & Sharp Publishers, Inc.
42.Lemaire, Jean-Paul, Development international de l'entreprise. Strategies d'enternationalisation, Dunod, 1997
43.McLuhan, Marshall (Ed.) 1960. Explorations in Communication. Boston: Beacon Press.
44.McMichael, P. 1996. "Globalization: Myths and Realities", in Rural Sociology 61 (1): 25-55
45.Morley, D. 1986. Family Television: Cultural Power and Domestic Leisure. London: Comedia.
46.Redfield, R, R. Linton, M. Herskovitz 1936. "Memorandum for the Study of Acculturation", in American
Anthropologist, 38: 149-52.
47.Robertson, R. 1987. "Globalization and Societal Modernisation. A Note on Japan and Japanese Religion", in
Sociological Analysis, 47: 35-43.
48.Robertson , R. 1995. "Globalization: Time – Space and Homogeneity – Heterogeneity", in M Featherstone, S.
Lash & R. Robertson (Eds.), Global Modernities. London, Sage: 25-44.
49.Rosenau, J. N. 1994 "New Dimension of Security. The Interaction of Globalizing and Localizing Dynamics", in
Security Dialogue 25 (3): 255-81.
50.Said, E. 1994. Culture and Imperialism. London: Vintage.
51.Sassen-Koob, S 1982. “Recomposition and Peripheralization at the Core”, in Contemporary Marxism 5: 88-100.
52.Schiller, H. J. 1976. Communication and Cultural Domination. New York: Sharpe.
53.Schiller, H. J. 1985. "Electronic Information Flows: New Basis for Global Domination?", in P. Drummond & R.
Paterson (Eds.), Television in Transition, London, BFI Books: 11-20.
54.Tomlinson, J. 1991. Cultural Imperialism. A Critical Introduction. London: Pinter.
55.Waters, Malcom 1995. Globalization. London: Routledge.
56.Winthrop, Robert H. 1991 Dictionary of Concepts in Cultural Anthropology. New York: Greenwood.
[iii] Pentru o documentare care ajunge la concluzii similare, v. Morley 1986.
[iv] Rosenau 1994.
[v] Robertson 1992, 1995.
[vi] Sintagma de scurgeri culturale a fost introdusa de Hannerz (Hannerz 1990: 14), care distinge trei scurgeri cheie
in procesul globalizarii: scurgeri culturale, scurgeri politice si scurgeri privind modul de viata.
[vii] Obiectele culturale de la periferie sunt rafinate si reciclate pentru a fi consumate in centru. [Sassen-Koob
1982]
[viii] Scurgerile culturale, viteza de transmitere globala a informatiei, a imaginilor si simulacrelor duce la o
difuziune alerta a trasaturilor culturale, fenomen care cere o reconsiderare a ariilor culturale. [Kearney 1995: 557]
[ix] Alvarez introduce termenul de arii de granita, ca locuri de interpenetrare a spatiilor si identitatilor culturale.
[Alvarez 1995]
[x] Prin cultura dominanta se intelege nu doar o cultura imperiala colonizatoare, ci si o cultura “mai bine echipata”
din punct de vedere tehnico-stiintific, institutional.
[xi] Kloos trimite la o definitie larg acceptata a notiunii de "regim", introdusa de S. D. Krasner, in 1982, in lucrarea
International Regimes. Potrivit acestuia din urma, un regim consta in principii, norme, reguli si proceduri de luare a
deciziei implicite sau explicite in jurul carora converg asteptarile actorilor sociali dintr-o arie data a relatiilor
internationale.[Kloos 1999]
[xii] Kloos identifica 10 regimuri transnationale: regimul pietei capitaliste, regimul banului electronic, regimul
guvernarii globale, regimul legii internationale, regimul limbii engleze ca limba a lumii, regimul drepturilor omului,
regimul feminist, regimul orei pe glob, regimul conservarii naturii. Cel de-al zecelea, care tinde sa le guverneze si sa
le regleze pe toate celelalte 9 este regimul computerului digital. [Kloos 1999]
Cuvinte cheie
* cultura
* management international
* management comparat
* globalizare
* internationalizare
* grup
* abordare interculturala
* scara mondiala
Tabelul 2
Management japonez vs. Management american
Functiile Japonia S.U.A.
managementului
Tabelul 2.1
MANAGEMENTUL JAPONEZ MANAGEMENTUL AMERICAN
∗Importante practici manageriale japoneze si sunt ∗Orientarea pe termen scurt
adaptate la mediul Statelor Unite, in concret la mari
corporatii transnationale, cum ar fi IBM, Hewlett - ∗Luarea deciziei individual
Packard s.a.m.d. [68, 69].
∗Putini oameni implicati in luarea si
∗Orientare pe termen lung ,,vinderea" deciziei catre persoane cu
sisteme diferite de valori
∗Luarea deciziei in colectiv pe baza consensului
∗Decizia este initiata sus si apoi coboara
∗Multi oameni implicati in pregatirea si luarea spre organizatie
deciziei
∗Luarea deciziei este rapida,
∗Decizia porneste de jos in sus si apoi invers implementarea ei dureaza mult timp, cere
compromisuri si de multe ori se divizeaza
∗Luarea deciziei dureaza mult timp, implementarea in decizii suboptime
ei este rapida. Oamenii impart puterea deciziei si
responsabilitatea ∗Scopul individual este ambiguu ∗Puterea deciziei si responsabilitatea sunt
apanajul unor indivizi anume desemnati
∗Deciziile operationale sunt strategice
∗Scopul individual este clar
∗Responsabilitatea colectiva
∗Deciziile operationale sunt tactice
∗Ambiguitate in responsabilitatea deciziei
∗Responsabilitate individuala
∗Structura organizationala, informationala,
egalitarista ∗Claritate si specificitate in
responsabilitatea deciziei
Tabelul 3
Dimensiuni culturale
Dimensiunea Indice scazut Indice inalt
Distanta fata ● Ierarhia in organizatii inseamna o ● Ierarhia in organizatii reflecta
de putere distributie conventionala de roluri inegalitatea sociala
● Este caracteristica descentralizarea ● Este caracteristica centralizarea
● Subordonatii asteapta sa fie consultati ● Subordonatii asteapta sa li se
● Tipul ideal de sef este cel democrat spuna ce sa faca
● Privilegiile pentru manageri nu sunt ● Tipul ideal de sef este cel autocrat
bine privite ● Privilegiile pentru manageri sunt
normale si asteptate
Individualism ● Interesele colective predomina asupra ● Interesele individuale predomina
intereselor individuale asupra intereselor colective
● Legile si drepturile sunt diferite de la ● Legile si drepturile se presupun a
un grup la altul fi aceleasi pentru toti
● Rol dominant al statului in sistemul ● Rol restrans al statului
economic ● Managementul este autocrat
● Managementul este participativ ● Relatia patron-salariat are la baza
● Relatia patron-salariat este perceputa ca un contract
o legatura de familie ● Angajarea si promovarea se fac
● Angajarea si promovarea se fac in pe baza de merite
functie de interesele de grup
Gradul de ● Liniste, calm in situatii ambigue si in ● Frica de situatii ambigue si riscuri
evitare a conditii de riscuri neobisnuite neobisnuite
incertitudinii ● Legi si reguli putine si generale ● Legi si reguli multe si precise
● Atitudine pozitiva a cetatenilor fata de ● Atitudine negative a cetatenilor
institutii fata de institutii
● Toleranta, moderatie ● Conservatorism, extremism
“ ● Valorile dominante in ● Valorile dominante
Feminitate” societate sunt succesul material si in societate sunt grija pentru ceilalti
prosperitatea si perseverenta
● Se asteapta ca managerii ● Managerii folosesc
sa ia deciziisi sa fie autoritari intuitia si cauta consensul
● Accent pe echitate, ● Accent pe egalitate,
competitie intre colegi si performanta solidaritate si calitatea conditiilor
● Rezolvarea conflictelor de munca
prin disputa ● Rezolvarea
● Mentinerea cresterii conflictelor prin compromise si
economice trebuie sa aiba cea mai mare negociere
prioritate ● Protejarea mediului
trebuie sa aiba cea mai mare
prioritate
Tabelul 4