Sunteți pe pagina 1din 20

Instrucţiuni de utilizare

Sistem stereo cu CD
Model Nr. SC-AKX200

Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs.


Pentru performanţe optime şi siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni.
Păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.

RQT9971-B
Sistemul dumneavoastră poate arăta diferit de ilustraţii.
Aceste instrucţiuni de operare sunt aplicabile următorului sistem.
Sistem SC – AKX200
Unitate principală SC – AKX200
Boxe SC – AKX200

PRODUS LASER
DIN CLASA 1

Partea din spate a produsului

Depunerea la deşeuri a echipamentelor şi a bateriilor vechi


Doar pentru Uniunea Europeană şi pentru ţările cu sisteme de reciclare
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică
faptul că produsele electrice şi electronice, precum şi bateriile uzate nu trebuie să
fie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor
vechi şi a bateriilor uzate, vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special
amenajate, în conformitate cu legislaţia naţională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea
unor resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii
umane şi asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale.
Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită conform
legilor naţionale.
Notă pentru simbolul de acumulator (simbolul de jos):
Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic.
În acest caz, acesta este conform cu cerinţele stabilite de Directivă pentru elementul
chimic în cauză.

Licenţe
Marca şi simbolul ® sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice
utilizare a acestor mărci de către Panasonic Corporation are loc sub licenţă. Celelalte mărci şi
denumiri comerciale aparţin respectivilor proprietari.
Google Play şi Android sunt mărci comerciale ale Google Inc.
Tehnologia de decodificare audio MPEG Layer-3 sub licenţă de la Fraunhofer IIS şi Thomson.

2
Măsuri de siguranţă
AVERTISMENT!
Aparat
• Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de avariere a produsului,
− Nu expuneţi aparatul la ploaie, umezeală, picături sau stropiri.
− Niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi vazele, nu trebuie să fie aşezat pe aparat.
− Folosiţi numai accesoriile recomandate.
− Nu scoateţi capacele.
− Nu încercaţi să reparaţi personal acest aparat. Pentru service, adresaţi-vă personalului
calificat.
− Nu lăsaţi obiecte de metal să cadă în interiorul aparatului.

ATENŢIE!
Aparat
• Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de avariere a produsului,
− Nu instalaţi sau amplasaţi acest aparat într-o bibliotecă, pe rafturi sau în alte spaţii închise.
Asiguraţi-vă că aparatul este bine aerisit.
− Nu obstrucţionaţi deschiderile de aerisire ale aparatului cu ziare, feţe de masă, perdele şi
obiecte similare.
− Nu amplasaţi surse de flăcări deschise, precum lumânări aprinse, pe aparat.
• Acest aparat este destinat utilizării în locaţii cu climă moderată.
• Acest aparat poate recepţiona interferenţe radio cauzate de telefoanele mobile în timpul utilizării.
Dacă apar asemenea interferenţe, măriţi distanţa dintre aparat şi telefonul mobil.
• Acest aparat utilizează un laser. Utilizarea unor alte comenzi, ajustări sau proceduri decât cele
specificate în prezentul manual poate duce la expunerea periculoasă la radiaţii.
• Instalaţi aparatul pe o suprafaţă plană, ferită de lumina directă a soarelui, de temperaturi înalte,
de umiditate ridicată sau de vibraţii în exces.

Cablu de alimentare cu curent alternativ


• Fişa de alimentare este dispozitivul de deconectare. Instalaţi acest aparat astfel încât fişa de
alimentare să poată fi deconectată imediat de la priză.

Acumulator
• Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a bateriei.
Se va înlocui numai cu un tip recomandat de producător.
• Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul pentru a afla care este metoda de
eliminare corespunzătoare a bateriilor.
• Nu supraîncălziţi şi nu expuneţi la flacără.
• Nu lăsaţi bateria(iile) în automobil expusă(e) la razele solare pentru o lungă perioadă de timp, cu
uşile şi geamurile închise.
• Nu desfaceţi sau scurtcircuitaţi bateria.
• Nu încărcaţi bateria alcalină sau cu mangan.
• Nu folosiţi bateria dacă are stratul de protecţie uzat.
• Scoateţi bateria dacă nu utilizaţi telecomanda pentru o lungă perioadă de timp.
Depozitaţi-o într-un loc răcoros şi întunecos.

3
Precauţii la utilizarea cablului de alimentare
cu curent alternativ
(Pentru fişa cablului de curent alternativ cu trei pini)

Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să citiţi cu atenţie următorul text.


Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o fişă de alimentare turnată cu trei pini pentru siguranţa
şi confortul dumneavoastră.
În această fişă, este montată o siguranţă de 5 amperi.
În cazul în care siguranţa trebuie să fie înlocuită, vă rugăm să vă asiguraţi că siguranţa de înlocuire
are o putere nominală de 5 amperi şi că este autorizată de ASTA sau BSI la specificaţiile BS1362.
Verificaţi prezenţa marcajului ASTA sau a marcajului BSI pe carcasa siguranţei.
Dacă fişa conţine un capac detaşabil pentru siguranţă, trebuie să vă asiguraţi că acesta este
montat la loc după înlocuirea siguranţei.
Dacă pierdeţi capacul siguranţei, fişa nu trebuie să fie utilizată până în momentul în care obţineţi
un capac de rezervă.
Un capac de schimb pentru siguranţă poate fi achiziţionat de la distribuitorul dumneavoastră local.

Înainte de utilizare
Demontaţi capacul conectorului.

Modul de înlocuire a siguranţei


Locaţia siguranţei diferă în funcţie de tipul de fişă de alimentare cu curent electric alternativ
(figurile A şi B). Confirmaţi faptul că fişa de alimentare cu curent alternativ este montată, după care
urmaţi instrucţiunile de mai jos.
Ilustraţiile pot fi diferite faţă de fişa propriu-zisă de alimentare cu curent alternativ.
1. Deschideţi capacul siguranţei cu o şurubelniţă.
Figura A Figura B

Capac siguranţă

2. Înlocuiţi siguranţa şi închideţi sau montaţi capacul siguranţei.


Figura A Figura B

Siguranţă (5 amperi)
Siguranţă (5 amperi)

4
Despre Bluetooth®
Panasonic nu îşi asumă responsabilitatea pentru datele şi/sau informaţiile care pot fi compromise
în timpul unei transmisii wireless.

Banda de frecvenţă
• Acest sistem utilizează o bandă de frecvenţă de 2,4 GHz.

Certificarea
• Acest sistem respectă restricţiile privind frecvenţa şi a fost certificat în baza legilor privind
frecvenţa. Prin urmare, nu este necesar un permis wireless.
• Următoarele acţiuni sunt pedepsite prin lege:
− Desfacerea sau modificarea unităţii principale.
− Îndepărtarea indicaţiilor specifice.

Restricţii de utilizare
• Nu este garantată transmisia wireless şi/sau folosirea cu toate dispozitivele dotate cu Bluetooth®.
• Toate dispozitivele trebuie să respecte standardele stabilite de Bluetooth SIG, Inc.
• În funcţie de specificaţiile şi setările unui dispozitiv, este posibil ca acesta să nu se conecteze
sau ca anumite operaţii să fie diferite.
• Acest sistem suportă funcţiile de securitate Bluetooth®. Dar, în funcţie de mediul de operare
şi/sau setări, este posibil ca această securitate să nu fie suficientă. Transmiteţi date wireless
către acest sistem cu atenţie.
• Acest sistem nu poate transmite date unui dispozitiv Bluetooth®.

Distanţă de utilizare
• Utilizaţi acest dispozitiv la o distanţă maximă de 10 m.
• Distanţa poate scădea în funcţie de mediu, obstacole sau interferenţe.

Interferenţe de la alte dispozitive


• Este posibil ca acest sistem să nu funcţioneze corespunzător şi pot apărea zgomote sau
întreruperi de sunet din cauza interferenţei cu undele radio dacă unitatea este localizată prea
aproape de alte dispozitive Bluetooth® sau de dispozitivele care utilizează banda de 2,4 GHz.
• Este posibil ca acest sistem să nu funcţioneze corespunzător dacă undele radio de la o staţie de
transmisie din apropiere etc. sunt prea puternice.

Destinaţie de utilizare
• Acest sistem este destinat doar utilizării normale, generale.
Nu utilizaţi acest sistem în apropierea echipamentelor sau într-un mediu sensibil la interferenţele
cu frecvenţe radio (exemplu: aeroporturi, spitale, laboratoare etc.).

5
Informaţii despre vânzări şi asistenţă
Pentru Marea Britanie şi Irlanda
Centru de Relaţii cu Clienţii
• Pentru clienţii din Marea Britanie: 0844 844 3899
• Pentru clienţii din Irlanda: 01 289 8333
• Luni–Vineri 9:00 am - 5:00 pm
(Cu excepţia sărbătorilor legale).
• Pentru asistenţă suplimentară privind produsul dumneavoastră, vă rugăm să vizitaţi website-ul nostru:
www.panasonic.co.uk
Vânzări directe la Panasonic Marea Britanie
• Comandaţi accesorii şi articole consumabile pentru produsul dumneavoastră cu uşurinţă şi încredere,
telefonând la Centrul nostru de asistenţă clienţi
Luni–Vineri 9:00 am – 5:00 pm
(Cu excepţia sărbătorilor legale).
• Sau accesaţi online aplicaţia noastră de comandă Internet Accessory, la adresa www.pas-europe.com.
• Sunt acceptate majoritatea cardurilor de credit şi de debit.
• Toate tranzacţiile telefonice şi facilităţile privind distribuirea sunt asigurate direct de Panasonic UK.
• Nu poate fi mai simplu de atât!
• Prin intermediul paginii noastre de Internet puteţi, de asemenea, achiziţiona o gamă variată de produse.
Răsfoiţi website-ul nostru pentru detalii suplimentare.

Accesorii furnizate
Verificaţi şi identificaţi accesoriile furnizate.
Pentru Marea Britanie şi Irlanda
Utilizaţi numerele indicate în paranteze când solicitaţi piese de schimb.
(Numerele de produse sunt valabile începând din luna februarie 2015. Acestea se pot modifica.)
… Pentru Australia şi Noua Zeelandă
1 cablu de alimentare cu curent alternativ
… Cu excepţia Australiei şi Noii Zeelande
2 Cablu de alimentare cu curent alternativ
… Pentru Marea Britanie şi Irlanda
(K2CT2YY00097)
… 1 Antenă AM în buclă
(N1DYYYY00011)
… 1 antenă FM de interior
(RSAX0002)

… 1 Telecomandă
(N2QAYB001019)
… 1 Baterie telecomandă
… Pentru Marea Britanie şi Irlanda
1 Adaptor de alimentare pentru antenă
(K1YZ02000013)

6
Efectuarea conexiunilor
Conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ numai după ce au fost realizate toate celelalte conexiuni.

La priza de alimentare de la domiciliu

1 Conectaţi antena AM în buclă. 3 Conectaţi boxele.


Amplasaţi antena vertical pe suport până la
auzirea unui clic. 4 Conectaţi cablul de alimentare cu curent
alternativ.
(Pentru fişa cablului de curent alternativ cu trei pini)
CITIŢI „Măsurile de precauţie pentru cablul de
alimentare cu curent alternativ” ÎNAINTE DE
CONECTARE.

Nu utilizaţi un cablu de alimentare cu curent


alternativ provenit de la alte echipamente.

Conservarea energiei
2 Conectaţi antena FM de interior. Sistemul consumă o cantitate redusă de energie
electrică, chiar şi atunci când se află în modul
Amplasaţi antena într-o locaţie unde recepţia
standby. Deconectaţi sursa de alimentare dacă
este optimă.
nu utilizaţi sistemul.
Pentru Marea Britanie şi Irlanda Unele setări vor fi pierdute după deconectarea
Conectaţi antena FM de exterior sistemului. Trebuie să le efectuaţi din nou.
Utilizaţi o antenă de exterior dacă recepţia este
slabă.
Pregătirea telecomenzii
Antenă FM de exterior
(nu este inclusă)

75 Ω cablu coaxial
(nu este furnizat)

Adaptor cu fişă pentru antenă

ATENŢIE!
Nu lăsaţi adaptorul fişei de antenă la îndemâna
copiilor, deoarece există pericolul ca aceştia să-l
înghită.
Notă: Utilizaţi baterie alcalină sau cu mangan.
• Nu utilizaţi antena externă în timpul unei furtuni cu Instalaţi bateria astfel încât polii (+ şi -) să se
descărcări electrice.
• Deconectaţi antena de exterior dacă nu utilizaţi sistemul.
alinieze cu cei din telecomandă.

7
Prezentare de ansamblu a elementelor de control
Efectuaţi procedurile cu telecomanda. Puteţi utiliza şi butoanele de pe unitatea principală dacă
sunt aceleaşi.

Comutator Standby/Pornire , Vizualizare meniu redare


Apăsaţi pentru a comuta aparatul din modul pornit în Selectare efecte sonore
modul standby şi invers. În modul standby, aparatul Senzor de telecomandă
continuă să consume o cantitate redusă de energie. Distanţă: Aproximativ 7 m
Selectarea sursei audio Unghi: Aproximativ 20° în sus şi în jos, 30°
La unitatea principală: în stânga şi dreapta
®
Pentru a începe împerecherea Bluetooth , Selectare album sau piesă MP3
apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Apăsaţi [ ALBUM/TRACK] (Album/Piesă)
(Împerechere), când folosiţi o sursă pentru a selecta albume sau piese.
®
Bluetooth . Răsfoire piese sau albume
Control redare de bază Rotiţi [MULTI CONTROL] (CONTROL MULTIPLU)
Vizualizaţi meniul de configurare pentru a răsfoi.
Vizualizaţi informaţiile despre cuprins Pentru a începe redarea de la punctul selectat,
Selectaţi sau confirmaţi opţiunea apăsaţi .
Deschideţi sau închideţi sertarul de disc Port USB
Reducerea luminozităţii panoului de afişare Panou de afişare
Pentru anulare, apăsaţi butonul din nou. Sertar de disc
Reglaţi nivelul volumului Selectare tonomat DJ
Dezactivare sunet
Pentru anulare, apăsaţi butonul din nou.
Funcţia „MUTE” (Dezactivare sunet) este, de
asemenea, anulată atunci când reglaţi volumul sau
când opriţi sistemul.

8
Pregătirea suportului media
Disc
1 Apăsaţi [CD ] (unitatea principală: [ OPEN/CLOSE] (Deschidere/Închidere) pentru a
deschide sertarul de disc.
Introduceţi un disc cu eticheta în sus.
Apăsaţi din nou pentru a închide sertarul pentru disc.
2 Apăsaţi [USB/CD] pentru a selecta „CD”.
USB
Pregătire
Înainte de a conecta un dispozitiv USB la sistem, creaţi o copie de rezervă a datelor.
1 Reduceţi volumul şi conectaţi dispozitivul USB la portul USB.
Ţineţi de unitatea principală la conectarea sau deconectarea dispozitivului USB.
2 Apăsaţi [USB/CD] pentru a selecta “USB A” sau “USB B”.
Indicatorul de stare USB luminează în roşu când aţi selectat această opţiune.
Notă:
Nu utilizaţi un cablu de prelungire USB. Sistemul nu poate recunoaşte un dispozitiv USB, conectat prin cablul.
Bluetooth®
Puteţi conecta şi reda un dispozitiv audio wireless prin Bluetooth®.
Pregătire
• Activaţi funcţia Bluetooth® a dispozitivului şi aşezaţi dispozitivul în apropierea sistemului.
• Citiţi instrucţiunile de operare ale dispozitivului pentru detalii.

█ Împerecherea unui dispozitiv █ Conectarea unui dispozitiv


Pregătire Pregătire
Dacă acest sistem este deja conectat la un dispozitiv Dacă acest sistem este deja conectat la un dispozitiv
®
Bluetooth , deconectaţi-l Bluetooth®, deconectaţi-l
(” „Deconectarea unui dispozitiv”). (” „Deconectarea unui dispozitiv”).

1 Apăsaţi . 1 Apăsaţi .
Dacă se indică „PAIRING” (Împerechere), continuaţi Se afişează „BLUETOOTH READY” (Bluetooth pregătit).
cu pasul 4. 2 Selectaţi „SC-AKX200” din meniul
2 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru Bluetooth® al dispozitivului.
a selecta „PAIRING” (Împerechere). Numele dispozitivului conectat este afişat timp
de câteva secunde.
3 Apăsaţi pentru a selecta “OK?
3 Porniţi redarea pe acest dispozitiv.
YES” (OK? - DA) şi apoi apăsaţi [OK]. Notă:
Se afişează „PAIRING” (Împerechere). • Un dispozitiv trebuie împerecheat pentru a se putea conecta.
Pentru a anula, selectaţi „OK? NO” (OK? - NU).
• Acest sistem se poate conecta doar la câte un dispozitiv o dată.
4 Selectaţi „SC-AKX200” din meniul • Când „BLUETOOTH” este selectat ca sursă, acest sistem va
Bluetooth® al dispozitivului. încerca automat să se conecteze la ultimul dispozitiv conectat.
Dacă vi se solicită parola, introduceţi „0000”.
Dispozitivul se conectează automat cu sistemul
█ Deconectarea unui dispozitiv
după finalizarea împerecherii. 1 Apăsaţi .
Numele dispozitivului conectat este afişat timp
de câteva secunde. 2 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru
Utilizarea unităţii principale a selecta „DISCONNECT?” (Deconectare?)

1 Apăsaţi şi menţineţi [ –PAIRING] 3 Apăsaţi pentru a selecta “OK?


(ÎMPERECHERE) până când se afişează YES” (OK? - DA) şi apoi apăsaţi [OK].
Se afişează „BLUETOOTH READY” (Bluetooth pregătit).
„PAIRING” (Împerechere).
Pentru a anula, selectaţi „OK? NO” (OK? - NU).
2 Selectaţi „SC-AKX200” din meniul Utilizarea unităţii principale
Bluetooth® al dispozitivului. Apăsaţi şi menţineţi (Împerechere)
Notă: până când se afişează „PAIRING” (Împerechere).
Puteţi împerechea până la 8 dispozitive cu acest sistem. Notă:
Dacă este împerecheat un al 9-lea dispozitiv, dispozitivul Un dispozitiv este deconectat când:
cu cea mai lungă perioadă de neutilizare va fi înlocuit. • Selectaţi o sursă diferită.
• Deplasaţi dispozitivul în afara distanţei maxime.
• Dezactivaţi transmisia Bluetooth® a dispozitivului.
• Opriţi sistemul sau dispozitivul.

9
Redare de pe suporturi Meniu de redare
media CD USB
1 CD
Următoarele marcaje indică disponibilitatea funcţiei. Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare).
CD: CD-R/RW în format CD-DA USB
sau cu fişiere MP3. Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru
a selecta „PLAYMODE” (Mod redare).
USB: Dispozitiv USB cu fişiere MP3.
BLUETOOTH: Dispozitiv Bluetooth®. 2 Apăsaţi pentru a selecta setarea
şi apoi apăsaţi [OK].
OFF PLAYMODE Anulaţi setarea.
Redare de bază (Mod redare dezactivat)
CD USB BLUETOOTH 1-TRACK (1 piesă) Redaţi o piesă selectată.
1 Apăsaţi sau
Redare Apăsaţi . pentru a selecta
Stop Apăsaţi . piesa.
1-ALBUM Redaţi un album MP3 selectat.
USB
1 Apăsaţi pentru a
Poziţia este memorată.
selecta albumul MP3.
Este afişat „RESUME” (Reluare).
RANDOM (Aleatoriu) Redarea aleatorie a tuturor
Apăsaţi din nou pentru oprirea completă. RND pieselor.
Pauză Apăsaţi . 1-ALBUM RANDOM Toate piesele de pe un
Apăsaţi din nou pentru a continua redarea. (1 ALBUM ALEATORIU) album MP3 selectat în mod
1 RND aleatoriu.
Salt Apăsaţi sau Apăsaţi pentru a
pentru a sări peste o piesă. selecta albumul MP3.
CD USB ALL REPEAT Sunt repetate toate piesele.
Apăsaţi pentru a sări peste un (Repetare toate)
album mp3. 1-REPETAREA UNEI PIESE Este repetată o piesă.
1
Căutare Apăsaţi şi ţineţi apăsat sau
1-ALBUM REPETARE Repetare 1-ALBUM.
. 1
Notă: RANDOM REPEAT Repetare redare aleatorie.
În funcţie de dispozitivul Bluetooth®, este posibil ca (Repetare redare aleatorie)
RND
anumite operaţii să nu poată fi efectuate. Repetare 1-ALBUM RANDOM
1-ALBUM REPETARE
ALEATORIE (1 ALBUM ALEATORIU).

Vizualizarea informaţiilor disponibile 1 RND


Notă:
CD USB BLUETOOTH • În timpul redării aleatorii, nu puteţi efectua salturi la
Puteţi vizualiza informaţiile disponibile, cum ar fi piese care au fost redate.
numărul albumului şi piesei MP3, pe panoul de • Această setare este anulată când deschideţi sertarul discului.
afişare.
Apăsaţi [DISPLAY] (Afişare). Link mode (Mod legătură)
Notă: BLUETOOTH
• Caractere maxime care pot fi afişate: Puteţi schimba modul de legătură pentru a se potrivi
aproximativ 32 tipului de conexiune.
• Acest aparat acceptă versiunea de etichete 1.0, Pregătire
1.1 şi 2.3 ID3. Dacă acest sistem este deja conectat la un dispozitiv
• Este posibil ca datele text pe care sistemul Bluetooth®, deconectaţi-l (” „Deconectarea unui dispozitiv”).
nu le acceptă să fie afişate diferit.
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru
a selecta „LINK MODE" (Mod corelare).
2 Apăsaţi pentru a selecta setarea şi
apoi apăsaţi [OK].
MOD 1 Accent pe conectivitate.
MOD 2 Accent pe calitate audio.
Notă:
Selectaţi „MODE 1” (Mod 1) dacă sunetul este distorsionat.

10
Radio 3 Apăsaţi sau pentru
a selecta postul presetat.
Pregătire
Apăsaţi [RADIO/AUX] pentru a selecta „FM" sau „AM". Utilizarea unităţii principale
1 Apăsaţi [TUNE MODE] (Mod acord) pentru
Acord manual a selecta „PRESET” (Presetare).
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru 2 Apăsaţi sau pentru
a selecta „TUNE MODE" (Mod acord). a selecta postul presetat.
2 Apăsaţi pentru a selecta Îmbunătăţirea calităţii sunetului
“MANUAL” şi apoi apăsaţi [OK].
Când este selectat „FM”
3 Apăsaţi sau pentru
a selecta postul. 1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru
Pentru acordarea automată, ţineţi apăsat a selecta „FM MODE" (Mod FM).
butonul până când frecvenţa se schimbă rapid. 2 Apăsaţi pentru a selecta “MONO”
„STEREO” este afişat atunci când este şi apoi apăsaţi [OK].
recepţionată o transmisie stereo. Pentru a anula, selectaţi „STEREO”.
"MONO" este, de asemenea, anulat când schimbaţi
Utilizarea unităţii principale frecvenţa.
1 Apăsaţi [TUNE MODE] (Mod acord) pentru Pentru a memora setarea
a selecta „MANUAL”. Continuaţi cu pasul 4 din „Presetarea manuală”.
2 Apăsaţi sau pentru
a selecta postul. Verificarea stării semnalului
Când este selectat „FM”
Pentru Australia şi Noua Zeelandă
Presetare memorie Apăsaţi [DISPLAY] (Afişare).
Puteţi preseta până la 30 de posturi FM şi 15 posturi AM. Pentru restul
█ Presetare automată Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a selecta
„FM STATUS” (Stare FM) şi apoi apăsaţi [OK].
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru FM Semnalul FM este în format mono.
a selecta „A.PRESET" (Presetare automată). Nu se realizează acordul sistemului la
2 Apăsaţi pentru a selecta un post radio.
FM ST Semnalul FM este în format stereo.
„LOWEST” (Cea mai joasă) sau „CURRENT” FM MONO MONO” este selectat ca „FM MODE”
(Curentă) şi apoi apăsaţi [OK]. (Mod FM).
Tunerul presetează toate posturile de radio pe care
le poate recepţiona în canale în ordine crescătoare.
Pentru a anula, apăsaţi . Difuzare RDS
LOWEST Acordul începe de la frecvenţa Cu excepţia Australiei şi Noii Zeelande
(Cea mai joasă): cea mai joasă. Acest aparat poate afişa informaţiile de tip text transmise
CURRENT Acordul începe de la frecvenţa prin sistemele de informaţii radio (RDS) care sunt
(Curentă) curentă. disponibile în anumite zone.
█ Presetare manuală Apăsaţi [DISPLAY] (Afişare).
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru PS Serviciu program
PTY Tip program
a selecta „TUNE MODE" (Mod acord).
FREQ Frecvenţă
2 Apăsaţi pentru a selecta Notă:
“MANUAL” şi apoi apăsaţi [OK]. Este posibil ca RDS să nu fie disponibil în cazul în care
transmisia este slabă.
3 Apăsaţi sau pentru
a selecta postul. Setarea alocării AM
4 Apăsaţi [OK]. Doar de la unitatea principală
5 Apăsaţi pentru a selecta un număr Acest aparat poate, de asemenea, recepţiona transmisii
presetat şi apoi apăsaţi [OK]. AM alocate in paşi de 10 kHz.
Repetaţi paşii 3-5 pentru a programa mai multe posturi. 1 Apăsaţi [RADIO/AUX] pentru a selecta „AM”.
Noul post de radio înlocuieşte postul care ocupă
acelaşi număr presetat. 2 Apăsaţi şi ţineţi apăsat [RADIO/AUX].
█ Selectarea unui post presetat După câteva secunde, panoul de afişare indică frecvenţa
radio minimă curentă. Eliberaţi butonul când frecvenţa
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru minimă se modifică.
a selecta „TUNE MODE" (Mod acord). • Pentru a reveni la setarea iniţială, repetaţi paşii de mai sus.
2 Apăsaţi pentru a selecta “PRESET” • După modificarea setării, frecvenţele presetate sunt şterse.
(Presetare) şi apoi apăsaţi [OK].

11
█ Modificarea setării de repetare
Efecte de sunet 3 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare)
Egalizator presetat pentru a selecta „PLAYMODE” (Mod redare)
1 Apăsaţi [SOUND] (SUNET) (unitatea 4 Apăsaţi pentru a selecta setarea
principală: [LOCAL EQ]) (Egalizator local) şi apoi apăsaţi [OK].
pentru a selecta „PRESET EQ” (Presetare Utilizarea unităţii principale
egalizator). În modul stop (oprire), rotiţi [MULTI CONTROL]
2 Apăsaţi pentru a selecta presetarea (CONTROL MULTIPLU) pentru a selecta setarea.
de egalizator dorită şi apoi apăsaţi [OK]. RANDOM REPEAT Repetare redare
(Repetare redare aleatorie) aleatorie.
Manual EQ RND
1 Apăsaţi [SOUND] (SUNET) (unitatea principală: ALL TITLE REPEAT Sunt repetate toate
[LOCAL EQ]) (Egalizator local) pentru a (Repetare toate titlurile) piesele.
selecta „MANUAL EQ” (Egalizator manual).
Notă:
2 Apăsaţi pentru a selecta efectul Tonomatul DJ este dezactivat când opriţi sistemul sau
de sunet. comutaţi la o altă sursă.
Sau rotiţi [MULTI CONTROL] (CONTROL Utilizarea aplicaţiei “Panasonic MAX Juke”
MULTIPLU) pentru a selecta efectul de sunet. Puteţi descărca şi instala aplicaţia Android™ gratuită
“Panasonic MAX Juke” pe Google Play™ pentru funcţii
3 Apăsaţi ] sau pentru a suplimentare, cum ar fi solicitarea redării unui cântec de
selecta setarea şi apoi apăsaţi [OK]. pe mai multe dispozitive simultan.
D.Bass (Bas dinamic)
1 Apăsaţi [SOUND] pentru a selecta Echipamentul extern
„D.BASS” (Bas dinamic) şi apoi apăsaţi
pentru a selecta „D.BASS LEVEL” Puteţi conecta un video recorder, un DVD player
(Nivel bas dinamic) sau „D.BASS BEAT” etc. şi asculta sunetul prin sistem.
(Sunet bas dinamic). Pregătire
Sau apăsaţi [D.BASS] (Bas dinamic) pe • Deconectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ.
unitatea principală pentru a selecta „D.BASS • Opriţi toate echipamentele şi citiţi instrucţiunile de
LEVEL” (Nivel bas dinamic) sau „D.BASS operare corespunzătoare.
BEAT” (Sunet bas dinamic). DVD player (nu este inclus)
Pentru a anula, selectaţi „OFF D.BASS”
(Dezactivare bas dinamic). Panoul din spate
al unităţii principale
2 Apăsaţi sau pentru
a selecta setarea şi apoi apăsaţi [OK].
Sau rotiţi [MULTI CONTROL] (CONTROL
MULTIPLU) pentru a selecta setarea.

Tonomat DJ Cablu audio


USB (nu este inclus)
Puteţi utiliza funcţia de tonomat DJ pentru a adăuga
un efect de atenuare progresivă între piese. 1 Conectaţi echipamentul extern.
De asemenea, puteţi utiliza funcţii suplimentare 2 Apăsaţi [RADIO/AUX] pentru a selecta „AUX”.
cu aplicaţia “Panasonic MAX Juke” (” mai jos). 3 Redaţi de pe echipamentul extern.
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu de redare)
Pentru a regla nivelul de intrare
pentru a selecta “JUKEBOX” (Tonomat)
2 Apăsaţi pentru a selecta setarea
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru
a selecta „INPUT LEVEL” (Nivel intrare).
şi apoi apăsaţi [OK].
Utilizarea unităţii principale 2 Apăsaţi pentru a selecta „NORMAL”
Apăsaţi [DJ JUKEBOX] (Tonomat DJ) pentru a sau „HIGH” (Ridicat) şi apoi apăsaţi [OK].
selecta setarea. Notă:
OFF CROSS FADE • Selectaţi „NORMAL” dacă sunetul este distorsionat la
Atenuarea progresivă
(Dezactivare atenuare nivelul de intrare „HIGH” (Ridicat).
este dezactivată.
progresivă) • Componentele şi cablurile sunt vândute separat.
ON CROSS FADE Atenuarea progresivă • Dacă doriţi să conectaţi alte echipamente decât cele
(Activare atenuare progresivă) este adăugată. descrise, consultaţi distribuitorul audio.
Tonomatul DJ este • Distorsiunile de sunet pot apărea atunci când utilizaţi
OFF (Dezactivare)
dezactivat. un adaptor.

12
Este afişat
Ceas şi temporizatoare Pentru a anula, selectaţi „PLAY OFF”
(Redare dezactivată).
Setarea ceasului Pentru ca temporizatorul să funcţioneze,
Acesta este un ceas cu format de 24 de ore. sistemul trebuie să fie închis.
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a Pentru a verifica setarea
selecta „CLOCK” (Ceas). Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
2 Apăsaţi pentru a seta ora şi apoi „TIMER ADJ” (Ajustare temporizator) şi apoi apăsaţi
apăsaţi [OK]. [OK].
În modul standby, apăsaţi [DISPLAY] (Afişare) de
Pentru a verifica ora două ori.
Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
„CLOCK” (Ceas) şi apoi apăsaţi [OK]. Notă:
În modul standby, apăsaţi [DISPLAY] (Afişare). • Temporizatorul porneşte la un volum redus şi creşte treptat la
nivelul presetat.
Notă: • Temporizatorul porneşte la timpul setat în fiecare zi dacă
Resetaţi ceasul în mod regulat pentru păstrarea temporizatorul este pornit.
preciziei acestuia. • Dacă opriţi şi porniţi sistemul cât timp este activat
temporizatorul, acesta nu se va opri la ora de oprire.
Temporizatorul de oprire automată
Temporizatorul de oprire automată opreşte sistemul
după timpul setat. Altele
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a
selecta „SLEEP” (Inactiv). Auto off (Dezactivare automată)
2 Apăsaţi pentru a selecta setarea
Acest sistem se opreşte automat dacă nu este utilizat
(în minute) şi apoi apăsaţi [OK]. aproximativ 20 de minute.
Pentru a anula, selectaţi „OFF” (Dezactivare).
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
„AUTO OFF” (Oprire automată).
2 Apăsaţi pentru a selecta “ON”
Notă: (Activare) şi apoi apăsaţi [OK].
• Timpul rămas apare întotdeauna pe afişaj.
Pentru a anula, selectaţi „OFF” (Dezactivare).
Afişajul se modifică temporar când efectuaţi alte operaţii.
• Temporizatorul de redare şi cel de stare inactivă pot fi folosite Notă:
împreună. Această funcţie nu poate fi utilizată în modul de sursă
• Temporizatorul de închidere automată are întotdeauna prioritate. radio sau când este conectat un dispozitiv Bluetooth®.
Aveţi grijă ca setările temporizatoarelor să nu se suprapună.
Bluetooth® standby (Standby Bluetooth®)
Temporizator de redare Această funcţie activează automat sistemul când stabiliţi
(Cu excepţia sursei Bluetooth ) ® o conexiune Bluetooth® de la un dispozitiv împerecheat.
Puteţi seta temporizatorul să pornească 1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
la o anumită oră pentru a vă trezi. „BLUETOOTH STANDBY” (Standby Bluetooth).

Pregătire 2 Apăsaţi pentru a selecta “ON”


Setaţi ceasul. (Activare) şi apoi apăsaţi [OK].
Pentru a anula, selectaţi „OFF” (Dezactivare).
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru Notă:
a selecta „TIMER ADJ” (Ajustare
Unele dispozitive pot răspunde mai lent. Dacă sunteţi
temporizator). conectat la un dispozitiv Bluetooth® înainte de a opri
2 Apăsaţi pentru a seta ora şi apoi sistemul, aşteptaţi timp de cel puţin 5 secunde înainte de
apăsaţi [OK]. a vă conecta din nou la acest sistem de la dispozitivul
®
dumneavoastră Bluetooth .
3 Repetaţi pasul 2 pentru a seta ora de oprire.
4 Apăsaţi pentru a selecta sursa pe Versiune software
care doriţi să o redaţi şi apoi apăsaţi [OK]. Puteţi verifica versiunea de software a acestui sistem.
Pentru a porni temporizatorul 1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
„SW VER.” (Versiune software) şi apoi apăsaţi [OK].
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a Este afişată versiunea software-ului.
selecta „TIMER SET” (Setare temporizator).
2 Apăsaţi [OK] din nou pentru a ieşi.
2 Apăsaţi pentru a selecta „PLAY ON”
(Redare activată) şi apoi apăsaţi [OK].

13
Identificarea şi remedierea problemelor
Înainte de a solicita service, efectuaţi următoarele verificări. Dacă aveţi dubii privind unele dintre elementele de verificare,
sau dacă soluţiile indicate nu rezolvă problema, consultaţi distribuitorul pentru instrucţiuni.
█ Probleme frecvente █ USB
Aparatul nu funcţionează. Dispozitivul USB sau conţinutul acestuia nu poate fi citit.
• Dispozitivul de siguranţă a fost activat. Efectuaţi următoarele: • Formatul dispozitivului USB sau conţinutul acestuia este
incompatibil cu sistemul.
1. Apăsaţi pe unitatea principală pentru a comuta
• Dispozitivele USB cu capacitate de stocare de peste 32 GB
aparatul în modul standby. Dacă aparatul nu poate fi nu pot funcţiona în anumite condiţii.
comutat în modul standby,
Funcţionare lentă a dispozitivului USB.
− Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru minimum
10 secunde. Sau • Dimensiunea mare a conţinutului sau dispozitivul USB de
mare capacitate necesită un timp mai mare de citire.
− Deconectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ
şi conectaţi-l din nou. █ Bluetooth®
2. Apăsaţi din nou pentru a porni sistemul. Împerecherea nu poate fi realizată.
Dacă problema persistă, consultaţi distribuitorul. • Verificaţi starea dispozitivului Bluetooth®.
Panoul de afişare luminează şi se schimbă continuu în • Dispozitivul este în afara domeniului de comunicare de
modul standby. 10 m. Mutaţi dispozitivul mai aproape de sistem.
• Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe unitatea principală pentru Dispozitivul nu poate fi conectat.
a selecta „DEMO OFF” (Dezactivare demonstraţie). • Împerecherea dispozitivului nu a fost realizată cu succes.
Nu pot fi efectuate operaţii cu telecomanda. Efectuaţi din nou împerecherea.
• Verificaţi dacă bateria este instalată corect. • Împerecherea dispozitivului a fost înlocuită. Efectuaţi din
Sunetul este distorsionat sau nu există sunet. nou împerecherea.
• Reglaţi volumul sistemului. • Acest sistem poate fi conectat la un dispozitiv diferit.
Deconectaţi celălalt dispozitiv şi încercaţi să împerecheaţi
• Opriţi sistemul, determinaţi şi corectaţi cauza şi apoi din nou dispozitivul.
reporniţi sistemul. Cauza poate fi reprezentată de
suprasolicitarea difuzoarelor prin volum sau putere Dispozitivul este conectat, dar sunetul nu este redat prin
excesivă, precum şi utilizarea sistemului într-un mediu cu intermediul sistemului.
temperaturi ridicate. • Pentru unele dispozitive cu Bluetooth® încorporat, trebuie
Se aude un brum în timpul redării. să setaţi manual ieşirea audio la „SC-AKX200”. Citiţi
instrucţiunile de operare ale dispozitivului pentru detalii.
• Un cablu de alimentare de curent alternativ sau un bec
fluorescent se află în apropierea cablurilor. Separaţi alte Sunetul dispozitivului este întrerupt.
echipamente şi cabluri de cablurile acestui sistem. • Dispozitivul este în afara domeniului de comunicare de
10 m. Mutaţi dispozitivul mai aproape de sistem.
Nivelul sonor se reduce.
• Îndepărtaţi orice obstacole dintre sistem şi dispozitiv.
• Circuitul de protecţie a fost activat ca urmare a utilizării
continue la un volum ridicat. Acesta are rolul de a proteja • Alte dispozitive care utilizează banda de frecvenţă de
sistemul şi păstra calitatea sunetului. 2,4 GHz (router wireless, cuptoare cu microunde, telefoane
fără fir etc.) cauzează interferenţe.
█ Disc Aduceţi dispozitivul mai aproape de sistem şi îndepărtaţi-l
Afişajul nu indică în mod corect. de alte dispozitive.
Redarea nu începe. • Selectaţi „MODE 1” (Mod 1) pentru o comunicare stabilă.
• Nu aţi introdus discul corect. Introduceţi-l corect. █ Radio
• Discul este murdar. Curăţaţi discul. Sunetul este distorsionat.
• Înlocuiţi discul dacă este zgâriat, deformat sau nu • Utilizaţi o antenă FM opţională de exterior.
corespunde standardului. Antena trebuie instalată de un tehnician calificat.
• Există condens. Lăsaţi sistemul să se usuce între 1 şi 2 ore. Se aude un sunet ca de bătaie.
Numărul total de piese afişat este incorect. • Opriţi aparatul TV sau separaţi-l de sistem.
Discul nu poate fi citit.
• Ţineţi acest sistem la distanţă de telefoanele mobile
Se aud sunete distorsionate. dacă sunt evidente interferenţe.
• Aţi introdus un disc pe care sistemul nu-l poate reda. Se aude un bâzâit slab în timpul emisiunilor difuzate
Schimbaţi cu un disc ce poate fi redat. în bandă AM.
• Aţi introdus un disc care nu a fost finalizat. • Ţineţi antena separat de alte cabluri şi fire.

14
█ Afişajele unităţii principale “TEMP NG”
„ADJUST CLOCK" (Reglare ceas) • Circuitul de protecţie la temperatură a fost activat, iar
• Ceasul nu este setat. Reglaţi ceasul. sistemul se va opri. Lăsaţi unitatea să se răcească
înainte de a o porni din nou.
„ADJUST TIMER" (Reglare temporizator) • Asiguraţi-vă că orificiile de ventilare ale unităţii nu sunt
• Temporizatorul de redare nu este setat. Reglaţi obstrucţionate.
temporizatorul de redare. • Asiguraţi-vă că unitatea este bine aerisită.
„AUTO OFF” (Oprire automată) „USB OVER CURRENT ERROR"
• Sistemul nu a fost folosit timp de aproximativ 20 de (Eroare de supracurent USB)
minute şi se va opri într-un minut. Pentru a anula, • Dispozitivul USB utilizează prea multă energie.
apăsaţi orice buton. Deconectaţi dispozitivul USB, opriţi sistemul şi apoi
„ERROR” (Eroare) conectaţi-l din nou.
• A fost efectuată o operaţie incorectă. Citiţi „VBR”
instrucţiunile şi încercaţi din nou. • Aparatul nu poate afişa timpul de redare rămas pentru
„F61” piese cu rată de biţi variabilă (VBR).
• Verificaţi şi corectaţi conexiunea firelor boxei.
• Deconectaţi dispozitivul USB. Opriţi şi reporniţi
sistemul. Cod telecomandă
„F70” Când un alt echipament Panasonic răspunde la
• Verificaţi conexiunea Bluetooth®. telecomanda acestui sistem, modificaţi codul de
®
• Deconectaţi dispozitivul Bluetooth . Opriţi şi reporniţi telecomandă pentru sistem.
sistemul. Pregătire
„F76” Apăsaţi [USB/CD] pentru a selecta „CD”.
• Există o problemă cu sursa de alimentare.
█ Pentru a seta codul la „REMOTE 2”
• Deconectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ
şi consultaţi distribuitorul. (Cod telecomandă 2)
„F77” 1 Apăsaţi şi ţineţi apăsat [USB/CD] pe unitatea
• Deconectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ principală şi [USB/CD] pe telecomandă, până
şi consultaţi distribuitorul. când este afişat „REMOTE 2”.
„NODEVICE” (Nu există un dispozitiv) 2 Apăsaţi şi ţineţi apăsat [OK] şi [USB/CD] pe
• Dispozitivul USB nu este conectat. Verificaţi conexiunea. telecomandă timp de cel puţin 4 secunde.
„NO DISC” (Nu există disc) █ Pentru a seta codul la „REMOTE 1”
• Nu aţi introdus un disc. (Cod telecomandă 1)
„NO PLAY” (Redare imposibilă)
„UNSUPPORT” (Neacceptat) 1 Apăsaţi şi ţineţi apăsat [USB/CD] pe unitatea
• Verificaţi conţinutul. Puteţi reda doar formate principală şi pe telecomandă, până când
acceptate. este afişat „REMOTE 1”.
• Sistemul poate avea o problemă. Opriţi şi reporniţi 2 Apăsaţi şi ţineţi apăsat [OK] şi timp de cel
sistemul. puţin 4 secunde.
„NO TRACK” (Lipsă piesă)
• Nu există albume sau piese pe dispozitivul USB.
„PLAYERROR” (Eroare la redare) Resetarea memoriei sistemului
• Aţi redat un fişier MP3 care nu este acceptat. Sistemul Resetaţi memoria când apar următoarele situaţii:
va omite acea piesă şi o va reda pe următoarea.
• Nu există niciun răspuns atunci când butoanele sunt
“REMOTE 1” apăsate.
“REMOTE 2” • Doriţi să ştergeţi şi să resetaţi conţinutul memoriei.
• Telecomanda şi unitatea principală utilizează coduri
diferite. Schimbaţi codul telecomenzii. 1 Deconectaţi cablul de alimentare de curent
− Când este afişat „REMOTE 1”, ţineţi apăsat [OK] alternativ.
şi timp de cel puţin 4 secunde. 2 În timp ce ţineţi apăsat pe unitatea
− Când este afişat „REMOTE 2”, ţineţi apăsat [OK] principală, conectaţi din nou cablul de
şi [USB/CD] pentru cel puţin 4 secunde. alimentare cu curent alternativ.
Continuaţi să apăsaţi şi să ţineţi apăsat butonul
până când se afişează “– – – – – – – –”.
3 Eliberaţi .
Toate setările sunt readuse la valorile presetate din
fabrică.
Este necesară resetarea elementelor de memorie.

15
Specificaţii
█ Secţiune amplificator █ Secţiune boxe
Putere ieşire mod stereo RMS Unitate boxă(e)
Canal faţă (ambele canale conduse) Woofer 16 cm Tip con
200 W per canal (4 Ω), 1 kHz, 30% THD Tweeter 6 cm Tip con
Putere totală stereo RMS 4000 W Impedanţă 4Ω
Dimensiuni (l × H × g)
█ Tuner, secţiune terminale 200 mm × 334 mm × 233 mm
Memorie de presetare 30 posturi FM Greutate 3 kg
15 posturi AM
Modulaţie în frecvenţă (FM) █ Generalităţi
Gamă de frecvenţă Alimentare electrică
87,50 MHz - 108,00 MHz (paşi de 50-kHz) între 220 V şi 240 V c.a., 50 Hz
Terminale de antenă 75 Ω (neechilibrate) Consum de energie electrică 60 W
Modulaţie în amplitudine (AM) Dimensiuni (l × H × g)
Gamă de frecvenţe 348 mm × 193 mm × 251 mm
522 kHz - 1629 kHz (intervale de 9 kHz) Greutate 2.5 kg
520 kHz - 1630 kHz (paşi de 10-kHz) Domeniu temperatură de operare
AUX între 0°C şi +40°C
Intrare audio Domeniu umiditate de operare
Mufă jack pin (1 sistem) 35% - 80% RH (fără condens)

█ Secţiune disc
Disc redat (8 cm sau 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*)
*MPEG-1 Layer 3
Pick up
Lungime de undă 790 nm (CD)

█ Secţiune USB
Port USB
Standard USB USB 2.0 full speed
Format fişier media recunoscut
MP3 (*.mp3)
Sistem fişiere dispozitiv USB
FAT12, FAT16, FAT32


Secţiune Bluetooth®
Versiune Bluetooth® Ver. 2.1 + EDR
Clasă Clasa 2
Profiluri acceptate A2DP, AVRCP, SPP
Frecvenţă de operare
Bandă de 2,4 GHz, FH-SS
Distanţă de operare
10 m câmp de vizualizare

16
Consum putere electrică în mod standby − 800 albume (inclusiv folderul rădăcină)
(aproximativ) − 8000 de piese
0,5 W
− 999 de piese într-un album
Consum putere electrică în mod standby
(aproximativ)
(cu „BLUETOOTH STANDBY” (Standby
Bluetooth) setat la „ON” (Activare))
Amplasarea boxelor
0,6 W (aproximativ) Boxele din stânga şi din dreapta sunt identice.
Nu este permisă îndepărtarea măştii de
Notă: protecţie de pe boxe.
• Specificaţiile se pot modifica fără notificare Folosiţi numai boxele furnizate.
prealabilă. Masa şi dimensiunile sunt Puteţi deteriora sistemul şi reduce calitatea
aproximative. sunetului dacă utilizaţi alte boxe.
• Distorsiunea armonică totală este măsurată
Notă:
cu analizatorul de spectru digital.
• Ţineţi boxele la peste 10 mm distanţă faţă de
█ Notă pe disc unitatea principală pentru ventilaţie.
• Acest sistem poate reda discuri CD-R/RW cu • Aşezaţi boxele pe o suprafaţă plană sigură.
conţinut în format CD-DA sau MP3.
• Aceste boxe nu au ecranare magnetică.
• Înaintea redării, finalizaţi discul pe dispozitivul pe Nu le amplasaţi lângă televizoare,
care a fost înregistrat
calculatoare personale sau alte echipamente
• Unele discuri CD-R/RW nu pot fi redate din care sunt uşor influenţate de magnetism.
cauza calităţii înregistrării.
• Atunci când redaţi la niveluri ridicate de
█ Notă privind dispozitivul USB volum pentru o perioadă lungă de timp,
• Acest sistem nu garantează conexiunea cu toate puteţi deteriora boxele şi reduce durata de
dispozitivele USB viaţă a acestora.
• Acest sistem suportă standardul USB 2.0 full • Reduceţi volumul în următoarele condiţii,
speed. pentru a preveni deteriorarea:
• Acest sistem poate suporta dispozitive USB − Când sunetul este distorsionat.
de până la 32 de GB. − Când reglaţi calitatea sunetului.
• Este acceptat numai sistemul de fişiere FAT
12/16/32.
ATENŢIE!
█ Notă privind fişierele MP3 • Folosiţi boxele numai cu sistemul
• Fişierele sunt definite ca piese, iar folderele sunt recomandat. În caz contrar, puteţi
definite ca albume. deteriora amplificatorul şi boxele şi
• Piesele trebuie să aibă extensia „.mp3” sau puteţi cauza un incendiu.
„.MP3”. Consultaţi personalul de service
• Piesele nu vor fi redate în mod obligatoriu în autorizat în cazul în care apare o
ordinea în care le-aţi înregistrat. problemă sau dacă sistemul prezintă o
• Este posibil ca unele fişiere să nu funcţioneze din schimbare bruscă în ceea ce priveşte
cauza dimensiunii sectorului. calitatea funcţionării.
• Efectuaţi procedurile incluse în aceste
Fişier MP3 pe disc
instrucţiuni, atunci când ataşaţi boxele.
• Acest sistem poate citi până la:
− 255 albume (inclusiv folderul rădăcină)
− 999 de piese Întreţinere
− 20 sesiuni Pentru a curăţa acest sistem, ştergeţi-l cu o lavetă
• Discul trebuie să îndeplinească standardul moale şi uscată.
ISO9660 nivelul 1 sau 2 (cu excepţia formatelor • Nu folosiţi niciodată alcool, diluant sau benzină
extinse). pentru a curăţa acest sistem.
• Înainte de a folosi o lavetă tratată chimic, citiţi cu atenţie
Fişier MP3 pe dispozitiv USB instrucţiunile care însoţesc materialul respectiv.
• Acest sistem poate citi până la:

17
Declaraţie de conformitate (DoC)
Prin prezenta, "Panasonic Corporation" declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele
esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.
Clienţii pot descărca o copie a DoC originală pentru produsele noastre R&TTE de pe serverul
nostru DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contact Reprezentant Autorizat:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Germania
Acest produs este destinat consumului general. (Categoria 3)

18
Garanţie limitată (Australia)

Garanţie Panasonic
1. Produsul este garantat 12 luni de la data achiziţiei. Urmare a condiţiilor prezentei garanţii, Panasonic sau centrul său de service
autorizat va efectua operaţiile necesare de service asupra produsului fără a percepe contravaloarea pieselor de schimb şi a
manoperei dacă, în opinia Panasonic, produsul este considerat ca fiind defect în interiorul perioadei de garanţie.
2. Prezenta garanţie se aplică numai produselor Panasonic achiziţionate în Australia şi comercializate de Panasonic Australia sau de
distribuitorii sau dealerii săi autorizaţi, numai acolo unde produsele sunt utilizate şi supuse operaţiilor de service în Australia sau pe
teritoriile sale. Acoperirea furnizată de garanţie se aplică numai operaţiilor de service efectuate de către un centru de service
autorizat Panasonic şi numai dacă se prezintă o dovadă validă a achiziţiei la solicitarea de service în condiţiile garanţiei.
3. Această garanţie se aplică numai dacă produsul a fost instalat şi utilizat în conformitate cu recomandările producătorului (aşa cum
apar în instrucţiunile de operare) în condiţii de utilizare normală şi de îngrijire rezonabilă (în opinia Panasonic). Garanţia acoperă
numai utilizarea domestică normală şi nu acoperă deteriorarea, funcţionarea defectuoasă sau defectarea rezultate din utilizarea unor
tensiuni incorecte, instalare incorectă, accident, utilizare eronată, neglijenţă, acumularea de impurităţi sau praf, reglarea inadecvată a
butoanelor de control ale clientului, probleme cu alimentarea la tensiunea de reţea, activităţi meteo de natură electrică. infestarea cu
insecte sau dăunători, manipularea sau repararea de către persoane neautorizate (inclusiv modificări neautorizate), pătrunderea
nisipului, umezelii sau lichidelor, utilizări comerciale precum în hoteluri, birouri, restaurante sau alte afaceri sau închirieri ale
produsului, expunerea la condiţii anormal de corosive sau orice obiect sau material pătruns în interiorul produsului.
4. Această garanţie nu acoperă următoarele articole, cu excepţia cazului când eroarea sau defecţiunea au existat la momentul
achiziţiei:
(a) ) Componentă(e) a(le) carcasei exterioare (e) DVD, Blu-ray sau discuri inscripţionabile
(b) Benzi video sau audio (f) Capete video/audio din uzura în condiţii normale
(c) Carduri SD sau dispozitive USB (g) Informaţii stocate pe unitatea hard-disc, stick USB sau card SD
(d) Acumulatori înlocuibili de către utilizator (h) Probleme de recepţie DTV cauzate de antena TV/cablaj/priză(e) de perete etc
5. Anumite produse pot fi furnizate cu hardware de conexiune Ethernet. Garanţia pentru aceste produse este limitată şi nu va acoperi
(a) Conexiunea la Internet şi/sau DLNA/problemele legate de configurare
(b) Taxele de acces sau alte cheltuieli pentru conectarea la Internet
(c) Utilizarea software-ului incompatibil sau a software-ului care nu a fost stipulat în mod specific în manualul de operare a
produsului; şi
(d) Orice costuri indirecte sau pe cale de consecinţă asociate cu utilizarea sau manipularea incorectă a hardware-ului, conexiunea
acestuia la Internet sau orice alt dispozitiv.
6. Pentru a solicita la nevoie service în perioada de garanţie, trebuie:
• Să telefonaţi la Centrul de asistenţă clienţi Panasonic, la numărul 132600, sau să ne vizitaţi site-ul Web menţionat mai jos şi să
utilizaţi localizatorul de centre de service pentru a afla numele/adresa celui mai recent centru de service autorizat.
• Să trimiteţi sau să duceţi produsul la un centru autorizat de service Panasonic, alături de dovada achiziţiei, ca dovadă a datei de
achiziţie. Reţineţi că transportul şi asigurarea la şi/sau de la cel mai apropiat centru de service autorizat vă revin personal.
• Reţineţi că service-ul la domiciliu sau serviciul de preluare/livrare este disponibil pentru următoarele produse în zona
metropolitană a Australiei sau în zonele operaţionale normale ale celor mai apropiate centre de service autorizate:
Televizoare/monitoare plasmă/LCD (cu diagonală de peste 103 cm)
7. Garanţiile oferite prin prezentul document nu se extind la şi exclud orice costuri asociate cu instalarea, dezinstalarea sau reinstalarea
unui produs, inclusiv costurile legate de montarea, demontarea sau remontarea oricărui ecran (şi orice alte activităţi auxiliare),
livrarea, manipularea, navlosirea, transportul sau asigurarea produsului sau a oricărei componente a acestuia sau înlocuirea
acestuia şi nu se extind la şi exclud orice daună sau pierdere produsă din cauza, pe durata, asociată cu sau corelată cu atare
instalare, dezinstalare, reinstalare sau tranzit.
Centrele autorizate de service Panasonic sunt situate în marile zone metropolitane şi majoritatea centrelor regionale din Australia; totuşi,
acoperirea variază de la un produs la altul. Pentru a cunoaşte locaţiile exacte ale centrelor autorizate de service pentru produsul
dumneavoastră, vă rugăm să apelaţi Centrul de asistenţă clienţi la 132600 sau să vizitaţi site-ul nostru web şi să utilizaţi localizatorul de
centre de service.
Pe lângă drepturile dumneavoastră aferente prezentei garanţii, produsele Panasonic sunt însoţite de garanţii pentru consumatori care,
conform Legii australiene privind consumatorii, nu pot fi excluse. Dacă produsul are o defecţiune majoră, îl puteţi respinge şi puteţi
alege o rambursare sau o înlocuire a produsului sau dacă doriţi, puteţi alege să păstraţi bunurile şi să fiţi compensaţi pentru scăderea
valorii acestora. De asemenea, aveţi dreptul să solicitaţi repararea sau înlocuirea produsului dacă acesta este de calitate inacceptabilă,
chiar dacă nu prezintă defecte majore.
Dacă produsul prezintă un defect major care nu poate fi remediat, trebuie să comunicaţi acest lucru într-o perioadă de timp rezonabilă,
prin contactarea centrului de asistenţă clienţi Panasonic. Dacă defecţiunea produsului nu reprezintă una majoră, atunci Panasonic
poate alege să repare sau să înlocuiască produsul şi va face acest lucru într-o perioadă rezonabilă de timp de la primirea notificării de la
dumneavoastră.
PREZENTUL FORMULAR DE GARANŢIE ŞI CHITANŢA (SAU O DOVADĂ SIMILARĂ DE ACHIZIŢIE)
SE PĂSTREAZĂ PERMANENT DE CĂTRE CLIENT
Dacă aveţi nevoie de asistenţă privind condiţiile de garanţie sau alte solicitări, vă rugăm să vizitaţi site-ul web al
Panasonic Australia la www.panasonic.com.au sau apelaţi 132 600
Dacă telefonaţi, asiguraţi-vă că aveţi la dispoziţie instrucţiunile de utilizare.

Panasonic Australia Pty. Limited


ACN 001 592 187 ABN 83 001 592 187
1 Innovation Road, Macquarie Park NSW 2113
PRO-031-F11 Publicat la: 4.0 01-01-2011

19
Produs de: Panasonic Corporation UE
Kadoma, Osaka, Japonia
Importator pentru Europa:: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania

Panasonic Corporation
Site Web: http://panasonic.com
© Panasonic Corporation 2015 RQT9971-B
L0215LC0

S-ar putea să vă placă și

  • Lista Unitati Acceptate Vouchere de Vacanta 2018 PDF
    Lista Unitati Acceptate Vouchere de Vacanta 2018 PDF
    Document67 pagini
    Lista Unitati Acceptate Vouchere de Vacanta 2018 PDF
    Monica Rus
    Încă nu există evaluări
  • Istoric Topografie Romania
    Istoric Topografie Romania
    Document48 pagini
    Istoric Topografie Romania
    Natasha Jacobs
    83% (6)
  • Intocmirea Hartilor
    Intocmirea Hartilor
    Document75 pagini
    Intocmirea Hartilor
    Moscovici Anca
    Încă nu există evaluări
  • Curs Geostatistica
    Curs Geostatistica
    Document70 pagini
    Curs Geostatistica
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări
  • Ref 38
    Ref 38
    Document1 pagină
    Ref 38
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări
  • Ref 31
    Ref 31
    Document1 pagină
    Ref 31
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări
  • Ref 35
    Ref 35
    Document1 pagină
    Ref 35
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări
  • Ref 37
    Ref 37
    Document1 pagină
    Ref 37
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări
  • Ref 30
    Ref 30
    Document1 pagină
    Ref 30
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări
  • Ref 39
    Ref 39
    Document1 pagină
    Ref 39
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări
  • Ref 33
    Ref 33
    Document1 pagină
    Ref 33
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări
  • Ref 34
    Ref 34
    Document1 pagină
    Ref 34
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări
  • Ref 26
    Ref 26
    Document1 pagină
    Ref 26
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări
  • Ref 24
    Ref 24
    Document1 pagină
    Ref 24
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări
  • Ref 25
    Ref 25
    Document1 pagină
    Ref 25
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări
  • Ref 22
    Ref 22
    Document1 pagină
    Ref 22
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări
  • Ref 12
    Ref 12
    Document1 pagină
    Ref 12
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări
  • Ref 25
    Ref 25
    Document1 pagină
    Ref 25
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări
  • Ref 16
    Ref 16
    Document1 pagină
    Ref 16
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări
  • Ref 19
    Ref 19
    Document1 pagină
    Ref 19
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări
  • Ref 20
    Ref 20
    Document1 pagină
    Ref 20
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări
  • Ref 13
    Ref 13
    Document1 pagină
    Ref 13
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări
  • Ref 12
    Ref 12
    Document1 pagină
    Ref 12
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări
  • Ref 18
    Ref 18
    Document1 pagină
    Ref 18
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări
  • Ref 15
    Ref 15
    Document1 pagină
    Ref 15
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări
  • Ref 13
    Ref 13
    Document1 pagină
    Ref 13
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări
  • Ref 14
    Ref 14
    Document1 pagină
    Ref 14
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări
  • Ref 11
    Ref 11
    Document1 pagină
    Ref 11
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări
  • Ref 10
    Ref 10
    Document1 pagină
    Ref 10
    Natasha Jacobs
    Încă nu există evaluări