Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
fm 1 ページ 2018年3月27日 火曜日 午前9時47分
CT-X5000 PT
CT-X3000
GUIA DO USUÁRIO
Por favor guarde todas as informações para futuras referências.
Precauções de segurança
Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre
Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas.
com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha.
CTX3000-P-1B
CTX5000_3000_PT.book 3 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Importante!
Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto.
• Antes de usar o adaptador AD-E24250LW/AD-A12150LW para alimentar o produto, certifique-se primeiro de verificar o
adaptador de CA para ver se não há nenhum dano. Verifique cuidadosamente o cabo de alimentação para ver se não há
rupturas, cortes, fio exposto e outros danos sérios. Nunca permita que crianças usem um adaptador de CA que esteja
seriamente danificado.
• Este produto não é tencionado para crianças menores de 3 anos de idade.
• Use apenas o adaptador AD-E24250LW/AD-A12150LW CASIO.
• O adaptador de CA não é um brinquedo.
• Certifique-se de desconectar o adaptador de CA antes de limpar o produto.
Somente CT-X3000
• Nunca tente recarregar as pilhas.
• Não use pilhas recarregáveis.
• Nunca misture pilhas usadas com novas.
• Use as pilhas recomendadas ou pilhas de tipos equivalentes.
• Certifique-se sempre de que as polaridades positivas (+) e negativas (–) das pilhas estejam nas direções corretas conforme
indicado perto do compartimento das pilhas.
• Troque as pilhas o mais rápido possível ao primeiro sinal de que estão ficando fracas.
• Não coloque os terminais das pilhas em curto-circuito.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
• É proibida qualquer reprodução do conteúdo deste manual, seja parcial ou total. Exceto para seu próprio uso pessoal,
qualquer outro uso do conteúdo deste manual sem a permissão da CASIO é proibido sob as leis de direitos autorais.
• EM NENHUM EVENTO A CASIO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO A
ISSO, DANOS POR PERDAS DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÃO)
PROVENIENTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DO USO DESTE MANUAL OU DO PRODUTO, MESMO QUE A
CASIO TENHA SIDO ADVERTIDA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
• O conteúdo deste manual está sujeito a modificações sem aviso prévio.
• A aparência real do produto pode ser diferente da mostrada nas ilustrações neste Guia do Usuário.
• Os nomes das empresas e produtos usados neste manual podem ser as marcas registradas de outros.
PT-1
CTX5000_3000_PT.book 2 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-2
CTX5000_3000_PT.book 3 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Sumário
PT-3
CTX5000_3000_PT.book 4 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Guia geral
• Todas as ilustrações neste manual mostram o CT-X5000.
3 bl bm bn
1 2
4 5 67 8 9 bk
cl cm cn co cp cq cr
bo bp bq br bs bt ck cs
ct dk dl dm dn
do dp dq dr ds
el em
dt ek en eo en
ep eq eo
CT-X5000 CT-X3000
• Alguns dos nomes dos botões mostrados aqui incluem a marca $. Isso indica que você precisa pressionar o botão
longamente para realizar sua operação.
PT-4
CTX5000_3000_PT.book 5 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Guia geral
• Este manual emprega os números e nomes abaixo para referir-se aos botões, teclas e controladores.
1 Botão P (Alimentação) cr Botão STOP (Parar)
2 Botão VOLUME (Volume) cs Botões REGISTRATION (Registro)
3 Mostrador ct Botão METRONOME, $BEAT
(Metrônomo, Batida)
4 Botão CATEGORY (Categoria)
dk Botões TEMPO (Andamento)
5 Botão TONE (Som)
dl Botões TAP TEMPO (Bater andamento)
6 Botão RHYTHM (Ritmo)
dm Botão PORTAMENTO (Portamento)
7 Botão SONG BANK, $AUDIO
(Banco de canções, Áudio) dn Botão SUSTAIN (Sustain)
8 Botão RECORD/STOP, AUDIO PLAY/STOP do Botão AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR,
(Gravar/Parar, Reproduzir/Parar Áudio) $TYPE (Harmonização automática/Arpejador,
Tipo)
9 Botão PART, $MIXER (Parte, Mixer)
dp Botão SPLIT, $SPLIT POINT
bk Botão FUNCTION, SET, $EDIT
(Divisão, Ponto de divisão)
(Função, Definir, Editar)
dq Botão UPPER LAYER, $LOWER LAYER
bl Disco seletor
(Estratificação superior, Estratificação inferior)
bm Teclas numéricas
dr Botão OCTAVE (Oitava)
bn Teclas [–], [+]
ds Botões TRANSPOSE (Transposição)
bo Botão INTRO, PART SELECT
dt Roda MODULATION/ASSIGNABLE
(Introdução, Selecionar parte)
(Modulação/Designável) (Somente CT-X5000)
bp Botão VARIATION/FILL-IN 1, REPEAT
ek Roda PITCH BEND (Inflexão da altura tonal)
(Variação/Virada 1, Repetir)
el Nomes das notas fundamentais dos acordes
bq Botão VARIATION/FILL-IN 2, A-B
(Variação/Virada 2, A-B) em Lista dos instrumentos de percussão
br Botão VARIATION/FILL-IN 3, sREW
CT-X5000
(Variação/Virada 3, Retrocesso)
en Botão TONE GROUP SELECT
bs Botão VARIATION/FILL-IN 4, dFF
(Selecionar grupo de sons)
(Variação/Virada 4, Avanço rápido)
eo Botões de Categoria TONE
bt Botão ENDING/SYNCHRO START, kPAUSE
(Finalização/Início encadeado, Pausa) ep Botão RHYTHM GROUP SELECT
(Selecionar grupo de ritmos)
ck Botão START/STOP, PLAY/STOP
(Iniciar/Parar, Reproduzir/Parar) eq Botões de Categoria RHYTHM
cl Botão SYNCHRO STOP
(Parada por encadeamento) CT-X3000
PT-5
CTX5000_3000_PT.book 6 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Guia geral
■ Parte posterior
CT-X5000
et fk fl fm fn fo fp fq
er es
CT-X3000 fk fn fo fp fq
PT-6
CTX5000_3000_PT.book 7 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Guia geral
■ Mostrador
*
* *
*
Indicador de som
Indicador de ritmo
Indicador do Banco de canções
Indicador de predefinição de música
Exibição de número/valor de definição (esquerda), exibição de nome (direita)
Andamento, compasso, batida
Indicadores das partes do teclado
Nome do acorde
Indicadores do acompanhamento automático
Área de exibição de informações do mixer
Exibição de registro, exibição de edição de evento
* Outros indicadores
Suporte de partitura
PT-7
CTX5000_3000_PT.book 8 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Preparação de um
• Nunca conecte o adaptador de CA (Padrão JEITA, com
fornecimento de energia plugue de polaridade unificada) que vem com este
O seu Teclado Digital usa um adaptador de CA para sua Teclado Digital a qualquer outro dispositivo que não
alimentação. seja este Teclado Digital. Fazer isso cria o risco de mau
funcionamento.
• Certifique-se de desligar o Teclado Digital antes de
conectar ou desconectar o adaptador de CA.
• Embora o CT-X3000 suporta o funcionamento com pilhas,
• O adaptador de CA fica quente ao toque após um longo
é recomendável, em geral, usar o adaptador de CA.
período de uso. Isso é normal e não indica um mau
funcionamento.
Uso do adaptador de CA • Observe as seguintes importantes precauções para
evitar danos ao cabo de alimentação.
Certifique-se de usar somente o adaptador de CA
especificado para este Teclado Digital. O uso de um tipo Durante o uso
diferente de adaptador de CA pode causar um mau • Nunca puxe o cabo com força excessiva.
funcionamento. • Nunca puxe o cabo repetitivamente.
• Nunca torça o cabo na base do plugue ou conector.
CT-X5000: Conexão do adaptador de CA Durante o transporte
• Antes de mover o Teclado Digital, certifique-se de
Adaptador de CA especificado: AD-E24250LW desconectar o adaptador de CA da tomada elétrica.
(Plugue padrão JEITA)
Durante o armazenamento
fq DC 24V Tomada elétrica doméstica • Faça um laço e enfeixe o cabo de alimentação, mas
nunca o enrole ao redor do adaptador de CA.
PT-8
CTX5000_3000_PT.book 9 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-9
CTX5000_3000_PT.book 10 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-10
CTX5000_3000_PT.book 11 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-11
CTX5000_3000_PT.book 12 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-12
CTX5000_3000_PT.book 13 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-13
CTX5000_3000_PT.book 14 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-14
CTX5000_3000_PT.book 15 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
2. Pressione 4 CATEGORY.
No Nam e
Isso exibe a letra “C”, seguido pelo número e o nome da
categoria selecionada atualmente durante alguns Para inserir caracteres
segundos.
Número da categoria Nome da categoria 1. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para mover o cursor para a posição onde
deseja inserir um caractere.
P i ano 2. Pressione a tecla numérica [8] (INSERT) bm.
• Após alguns segundos, o nome e o nome do som • Isso insere “A” na posição do cursor.
aparecerão, e começará a piscar. Você pode
selecionar sons somente dentro da categoria atual
enquanto estiver piscando. (Consulte o passo 4.)
PT-15
CTX5000_3000_PT.book 16 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
> ? @ A B C D E F G
H I J K L M N O P Q
R S T U V W X Y Z [
'
f
] ^ _ ` a b c d
g h i j k l m n
e
o
To u c h
Número do valor de definição Nome do item de definição
p q r s t u v w x y
z { | }
PT-16
CTX5000_3000_PT.book 17 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-17
CTX5000_3000_PT.book 18 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Seleção de um som
• Você pode usar os botões de Categoria eo TONE para
O seu Teclado Digital vem com uma grande coleção de sons. navegar de maneira rápida e fácil entre as categorias.
Selecione um som e toque algo no teclado para ver como
Botão en TONE GROUP SELECT
soa.
1. Pressione 5 TONE.
Isso exibe (indicador de som). Você pode selecionar
um som enquanto o indicador de som estiver exibido.
Botões de Categoria eo TONE
Número do som Nome do som
As categorias de som são divididas em dois grupos: Grupo A
(L) e Grupo B (M). A categoria (grupo) que um botão de
Categoria eo TONE seleciona depende se a luz indicadora
■ Sons DSP
O Teclado Digital tem um certo número de “Sons DSP”, que
são sons com efeitos especiais. Aparece uma marca
indicadora próxima a [DSP TONE] enquanto um som DSP
está selecionado.
Exibido
PT-18
CTX5000_3000_PT.book 19 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Execução do teclado
LOWER 1 UPPER 1
LOWER 2 UPPER 2
(LOWER LAYER) (UPPER LAYER)
Exibido
PT-19
CTX5000_3000_PT.book 20 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Execução do teclado
1. Mantenha dp SPLIT pressionado até que 1. Após confirmar que o indicador de parte do
“Split Pt” seja exibido. teclado no canto superior esquerdo do
mostrador aparece como , selecione um
2. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para som.
especificar o nome da nota (a nota mais baixa • Esse será o som da parte UPPER 1.
da parte UPPER) onde você deseja especificar
o ponto de divisão. 2. Pressione dq UPPER LAYER.
• Você também pode especificar o ponto de divisão • Isso exibirá o indicador [U2] e se moverá para a
mantendo dp SPLIT pressionado e pressionando a direita de [U2]. Isso indica que você pode selecionar o
tecla onde você deseja especificar o ponto de divisão. som da parte UPPER 2.
• Isso exibe o ponto de divisão especificado atualmente
como mostrado abaixo.
Exemplo: Após a especificação de C4 como o ponto de
divisão
Exibido
Número da nota do ponto de divisão
Nome da nota do ponto de divisão
3. Selecione o som que deseja atribuir a
UPPER 2.
• O teclado da parte LOWER especificado por esta 5. Para cancelar uma estratificação (retornar todo
operação também é usado como um teclado de o teclado à parte UPPER 1), pressione
acompanhamento (página PT-44). dq UPPER LAYER.
3. Depois que a definição estiver como quiser, Isso faz com que o indicador [U2] desapareça.
PT-20
CTX5000_3000_PT.book 21 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Execução do teclado
Para usar a divisão e estratificação ao Para alterar os sons atribuídos a cada parte
mesmo tempo de divisão/estratificação
Exibido
PT-21
CTX5000_3000_PT.book 22 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Execução do teclado
De l a y
7. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
• Os efeitos de coro e delay predefinidos são aplicados a alterar o valor da definição.
cada som mesmo que não haja uma marca indicadora
• Para as informações sobre os tipos de delay que
próxima a [CHORUS] e [DELAY].
correspondem a cada valor de definição, consulte a
• Você pode ajustar como os efeitos sonoros são aplicados a
“Lista dos efeitos de delay” (página PT-24).
cada parte. Para mais detalhes, consulte “Uso do mixer”
(página PT-64). Os itens de definição que são usados para
o ajuste correspondem ao seguinte: Enviar reverberação,
8. Depois que a definição estiver como quiser,
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
Enviar coro, Enviar delay (consulte “Definições do mixer
avançadas” na página PT-66). longamente para sair da tela de definição.
1. Pressione bk FUNCTION.
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “Reverb”.
Valor da definição atual
Re v e r b
PT-22
CTX5000_3000_PT.book 23 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Execução do teclado
PT-23
CTX5000_3000_PT.book 24 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Execução do teclado
4 Coro 3 Chorus 3
5 Coro 4 Chorus 4
6 Coro FB FBChorus
7 Coro profundo Deep C
8 Flanger 1 Flanger1
9 Flanger 2 Flanger2
10 Flanger 3 Flanger3
11 Flanger 4 Flanger4
12 Delay curto 1 S.Delay1
13 Delay curto 2 S.Delay2
PT-24
CTX5000_3000_PT.book 25 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Execução do teclado
■ CT-X3000
Uso da equalização
Valor de
Tipo de definição Mostrador Você pode usar a equalização para selecionar dentre
definição
predefinições que reforçam ou cortam gamas de frequência
1 Som * Tone específicas.
2 Curto 1 Short 1 O CT-X5000 também inclui um equalizador de quatro bandas
que permite definições configuradas pelo usuário
3 Curto 2 Short 2
(Equalizador do usuário).
4 Eco Echo
Curto em sincronismo Para selecionar uma definição de
5 TSync S
com andamento equalização
Médio em sincronismo
6
com andamento
TSync M
1. Pressione bk FUNCTION.
7
Longo em sincronismo
com andamento
TSync L 2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “Equalizr”.
8 Ambiência Ambience
9 Médio 1 Mid 1 3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
10 Médio 2 Mid 2 alterar o valor da definição.
• As definições que correspondem a cada um dos
11 Longo 1 Long 1
valores de definição são descritas a seguir.
12 Longo 2 Long 2
Valor de
13 Pan médio Mid Pan Mostrador Descrição
definição
14 Pan longo 1 LongPan1 1 Standard Definição padrão
15 Pan longo 2 LongPan2 2 Bass + Reforça a gama baixa.
16 Pan longo 3 LongPan3 3 Treble + Reforça a gama alta.
* Embora selecionar o valor de seleção 1 (Tone) faça com 4 Loudness Reforça tudo.
que a marca indicadora próxima a [DELAY] desapareça, os
5 Mellow Cria uma sensação suave.
efeitos de delay predefinidos são aplicados a cada som.
6 Bright Cria uma sensação brilhante.
Cria um som otimizado para
7 Rock
música rock.
Cria um som otimizado para
8 Dance
dance music.
Cria um som otimizado para
9 Jazz
música jazz.
Cria um som otimizado para
10 Classic
música clássica.
CT-X5000: Aplica as definições
11 User
do Equalizador do usuário.
PT-25
CTX5000_3000_PT.book 26 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Execução do teclado
PT-26
CTX5000_3000_PT.book 27 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Execução do teclado
3. Pressione ct METRONOME.
Isso inicia o metrônomo. O número de compassos desde
que o metrônomo foi iniciado é indicado no canto
superior direito do mostrador.
Compasso Batida
PT-27
CTX5000_3000_PT.book 28 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Execução do teclado
PT-28
CTX5000_3000_PT.book 29 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-29
CTX5000_3000_PT.book 30 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para 5. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir
“Pd2 Type”.
alterar o valor da definição.
• Para os detalhes sobre a função que é atribuída a 6. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
cada valor de definição, consulte a “Lista das funções alterar o valor da definição.
dos pedais” (página PT-31).
Selecione esta
6. Ative ou desative os efeitos de pedal para cada Para usar este tipo de pedal:
definição:
parte do teclado* conforme necessário. Pedal interruptor 1 Foot Sw
(1) Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm para
Pedal de expressão (Polaridade tipo 1*) 2 ExpType1
exibir “Pd1Enabl”.
(2) Pressione a tecla numérica [6] (ENTER) bm. Pedal de expressão (Polaridade tipo 2*) 3 ExpType2
(3) Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir a parte
* Para mais detalhes, consulte “Pedais de expressão
cuja definição você deseja alterar.
conectáveis” (página PT-32).
(4) Use bn [–] e [+] para ativar ou desativar.
• O efeito do pedal é aplicado às partes que estão
ativadas, não sendo aplicado às partes que estão
desativadas. • Se o pedal não funcionar corretamente após configurar
• O som da Harmonização automática (página as definições, isso pode significar que o pedal
PT-52) depende da definição da parte UPPER 1. conectado não é compatível com a definição “Pd2
Type” acima. Tente alterar “Pd2 Type” para uma
7. Depois que a definição estiver como quiser, definição diferente e veja se isso resolve o problema.
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
longamente para sair da tela de definição.
* Consulte “Emissão de múltiplos sons (Estratificação e
Divisão)” (página PT-19).
PT-30
CTX5000_3000_PT.book 31 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-31
CTX5000_3000_PT.book 32 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
1. Pressione dm PORTAMENTO.
Isso exibe o indicador [PORTAMENTO].
Exibido
PT-32
CTX5000_3000_PT.book 33 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
1. Pressione bk FUNCTION.
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “Cntrller” e, em seguida, pressione
[6] (ENTER).
PT-33
CTX5000_3000_PT.book 34 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
4. Use bn [–] e [+] para selecionar a operação de Para especificar a parte do teclado para a
dt MODULATION/ASSIGNABLE. qual um efeito é aplicado ao pressionar
Selecione este dt MODULATION/ASSIGNABLE
Para selecionar esta operação:
valor de definição:
Ativar a função atribuída ao botão 1 Moment
1. Realize os passos 1, 2 e 3 de “Para alterar a
somente enquanto o botão estiver operação realizada ao pressionar
pressionado. dt MODULATION/ASSIGNABLE” (página
Ativar ou desativar a função atribuída 2 Toggle PT-33).
ao botão cada vez que o botão for
pressionado. 2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “PartEnbl” e, em seguida,
• A luz indicadora à esquerda do botão fica acesa
pressione [6] (ENTER).
quando a função atribuída está ativada, e fica
apagada quando está desativada.
3. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir a
5. Depois que a definição estiver como quiser, parte cuja definição você deseja alterar.
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
longamente para sair da tela de definição.
4. Use bn [–] e [+] para ativar ou desativar.
• O efeito é aplicado às partes que estão ativadas, não
sendo aplicado às partes que estão desativadas.
Para alterar a função atribuída a
dt MODULATION/ASSIGNABLE 5. Depois que a definição estiver como quiser,
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
1. Realize os passos 1, 2 e 3 de “Para alterar a longamente para sair da tela de definição.
operação realizada ao pressionar
dt MODULATION/ASSIGNABLE” (página
PT-33). • Para os detalhes sobre as partes do teclado, consulte
“Emissão de múltiplos sons (Estratificação e Divisão)”
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm (página PT-19).
para exibir “Btn Func”.
Para mudar como os efeitos DSP são
3. Use bn [–] e [+] para alterar a função atribuída aplicados ao pressionar dt MODULATION/
a dt MODULATION/ASSIGNABLE. ASSIGNABLE
Selecione este
Para mudar para esta função:
valor de definição:
• O módulo DSP registrado com o procedimento a seguir são
Vibrato 1 Mod elementos dos efeitos DSP deste Teclado Digital. Para os
Mudar como os efeitos DSP são 2 DSP detalhes sobre a configuração e parâmetros dos efeitos
aplicados aos sons de acordo com as DSP, consulte “Edição de DSP” (página PT-72).
definições do usuário.*
4. Depois que a definição estiver como quiser, 2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm para exibir “Btn Func”.
longamente para sair da tela de definição.
3. Use bn [–] e [+] para alterar a definição para
“2 DSP”.
PT-34
CTX5000_3000_PT.book 35 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
4. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir Mudança do tom em passos de
“DSPModle” (o módulo DSP alvo).
Isso exibe o nome do módulo DSP. semitom (Transposição)
Número do módulo Nome do módulo DSP A função de transposição lhe permite aumentar ou diminuir o
tom global do Teclado Digital em passos de semitom. Você
pode usar esta função para ajustar o tom do teclado para um
9. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para Alteração do tom de cada parte
alterar o valor de definição aplicado ao em unidades de oitava (Alteração
pressionar dt MODULATION/ASSIGNABLE. da oitava)
10.Depois que a definição estiver como quiser, A Alteração da oitava permite-lhe elevar ou reduzir o tom do
teclado em unidades de oitava. Você pode configurar
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
definições individuais da alteração da oitava para cada parte
longamente para sair da tela de definição. do teclado* (UPPER 1, LOWER 1, UPPER 2, LOWER 2).
• Você também pode especificar o número de oitavas a
serem alteradas para cada parte.
• Os módulos DSP atribuídos dependem do som. Para • Com a Alteração rápida da oitava, você pode alterar as
verificar os módulos DSP para cada som, realize o oitavas rapidamente de acordo com as definições que são
procedimento descrito em “Para usar a edição de DSP pré-configuradas para uma parte.
para editar um efeito” (página PT-72). * Consulte “Emissão de múltiplos sons (Estratificação e
Divisão)” (página PT-19).
PT-35
CTX5000_3000_PT.book 36 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
3. Use bn [–] e [+] para alterar a oitava da parte do 3. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir a
teclado selecionada no passo 2. parte cuja definição você deseja alterar.
PT-36
CTX5000_3000_PT.book 37 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-37
CTX5000_3000_PT.book 38 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Para selecionar um temperamento para a Para alterar a definição da escala usada para
execução do teclado os Acompanhamentos automáticos
3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para 3. Use bn [–] e [+] para ativar ou desativar a
alterar o valor da definição. definição.
• Para os detalhes sobre as escalas que correspondem Ativado (On): A escala selecionada pelo procedimento
a cada valor de definição, consulte a “Lista das descrito em “Para selecionar um temperamento para a
escalas” (página PT-37). execução do teclado” também é escala ao
5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para 4. Depois que a definição estiver como quiser,
selecionar a nota fundamental. pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
longamente para sair da tela de definição.
6. Depois que a definição estiver como quiser,
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
longamente para sair da tela de definição.
PT-38
CTX5000_3000_PT.book 39 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-39
CTX5000_3000_PT.book 40 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Reprodução de uma canção incorporada ou de uma canção em uma memória flash USB (Modo do Banco de canções)
PT-40
CTX5000_3000_PT.book 41 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Reprodução de uma canção incorporada ou de uma canção em uma memória flash USB (Modo do Banco de canções)
4. Use bo PART SELECT para selecionar uma ■ Informações dos canais das partes
parte para praticar. Em canções incorporadas e canções no formato CMF, as
• Cada pressão de bo PART SELECT faz com que os partes em que a reprodução da mão esquerda é gravada e as
indicadores abaixo apareçam ou desapareçam partes em que a reprodução da mão direita é gravada são
segundo o tipo de canção que for selecionado. separadas. Estas canções contêm “informações dos canais
das partes”, que são informações que controlam a quais
Y Canção com uma parte de mão esquerda e uma parte
partes do Teclado Digital as reproduções da mão esquerda e
de mão direita da mão direita devem ser atribuídas.
As informações dos canais das partes contidas nas canções
Reprodução de incorporadas e canções no formato CMF geral são descritas
ambas as mãos a seguir.
(Off)*
Parte da mão Parte da mão
Tipo de canção
esquerda direita
Mão direita silenciada Canção de piano normal Parte 3 do Parte 4 do
(Right)* com um som para ambas grupo de grupo de
as mãos partes SONG partes SONG
SOLO SOLO
Mão esquerda Canção com Parte 1 a 8 do Parte 4 do
silenciada Acompanhamento grupo de grupo de
(Left)* automático para a parte partes partes SONG
da mão esquerda e RHYTHM SOLO
melodia para a parte da
Ambas as mãos mão direita
silenciadas
(Both)* Embora arquivos MIDI padrão (formato SMF) armazenados
em uma memória flash USB também possam ser
reproduzidos pelo Teclado Digital, tais arquivos não contêm
Y Canção com acompanhamento de acordes no lado da informações dos canais das partes. Use o procedimento a
mão esquerda e melodia no lado da mão direita seguir para especificar se a parte da mão direita ou a parte da
mão esquerda deve ser silenciada ao pressionar bo PART
Reprodução de SELECT durante a reprodução desses tipos de arquivos.
ambas as mãos
(Off)*
Para especificar o canal de uma parte
Realize o procedimento descrito em “Para configurar as
definições de função com o botão bk FUNCTION” (página
Mão direita silenciada
(Right)* PT-112) e altere as definições do canal de uma parte: Outro
(Other) 3 Canal da parte da mão direita (Melodia) (PartR
Ch), Canal da parte da mão esquerda (PartL Ch) (página
PT-117).
Mão esquerda
silenciada
(Left)*
• A definição acima é aplicada somente à reprodução de
uma canção que não contenha informações de canais das
partes. Se uma canção tiver informações dos canais das
Ambas as mãos
silenciadas
partes, esta definição será ignorada e as informações dos
(Both)* canais das partes terão prioridade.
PT-41
CTX5000_3000_PT.book 42 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-42
CTX5000_3000_PT.book 43 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-43
CTX5000_3000_PT.book 44 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
• Você pode usar os botões de Categoria eq RHYTHM para Para reproduzir um Acompanhamento
navegar de maneira rápida e fácil entre as categorias. automático
Botão ep RHYTHM GROUP SELECT
1. Use o procedimento descrito em “Seleção de
um ritmo” (página PT-43) para selecionar o
ritmo que deseja reproduzir.
PT-44
CTX5000_3000_PT.book 45 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-45
CTX5000_3000_PT.book 46 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
1. Altere o valor da nota conforme necessário. • Um valor de andamento que é introduzido com este
• Consulte “Para alterar o valor da nota exibido” abaixo. método não tem nenhuma relação com o valor da nota
2. Use os botões dk TEMPO [w] e [q] para exibido atualmente. Dependendo do ritmo selecionado com
a operação acima, é introduzido um valor de andamento
alterar a definição do andamento. com semínimas ou colcheias.
Valor da definição atual
Para iniciar a reprodução de um ritmo com o
botão dl TAP TEMPO
T EMPO Você pode configurar as definições para iniciar a reprodução
de um ritmo automaticamente ao especificar um andamento
• O intervalo do valor do andamento permissível usando o procedimento descrito em “Para definir o
depende do valor da nota exibido atualmente como andamento tocando um ritmo” acima.
mostrado na tabela abaixo. Para fazer risso, realize o procedimento descrito em “Para
configurar as definições de função com o botão
Intervalo do valor do bk FUNCTION” (página PT-112) e ative a seguinte
Valor da nota
andamento definição: Outro (Other) 3 Início de ritmo com toque (Tap
Semínima (2) 20 a 255 Rhy) (página PT-117).
Colcheia (6) 40 a 510
Mínima (1) 10 a 128
Semínima pontuada (2.) 13 a 170
PT-46
CTX5000_3000_PT.book 47 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-47
CTX5000_3000_PT.book 48 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-48
CTX5000_3000_PT.book 49 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-49
CTX5000_3000_PT.book 50 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-50
CTX5000_3000_PT.book 51 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
● Ponto de acorde
Para especificar o ponto de acorde
A ilustração abaixo mostra um teclado com um ponto de
acorde especificado. A gama do teclado da parte LOWER
não é afetada neste caso.
1. Mantenha dp SPLIT pressionado até que
“Split Pt” seja exibido.
Ponto de acorde
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “Chord Pt”.
3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para 4. Depois que a definição estiver como quiser,
especificar o nome da nota do ponto inferior (o pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
limite inferior do teclado da parte UPPER). longamente para sair da tela de definição.
Número da nota
do ponto inferior Nome da nota do
ponto inferior
B3 I C4
• Você também pode especificar o ponto inferior
mantendo dp SPLIT pressionado e pressionando a
tecla do teclado em que você deseja especificar o
ponto inferior.
PT-51
CTX5000_3000_PT.book 52 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
3. Use bn [–] e [+] para ativar ou desativar o Modo • Um único botão é usado para controlar a Harmonização
automática e o arpejador (página PT-27). Por esta razão, o
de prioridade de entrada de acordes. arpejador não pode ser usado enquanto a Harmonização
• Enquanto o Modo de prioridade de entrada de acordes automática está em uso.
estiver ativado, o som da parte LOWER não soa na
gama em que o teclado da parte LOWER e o teclado Para ativar a Harmonização automática
de acompanhamento se sobrepõem.
PT-52
CTX5000_3000_PT.book 53 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-53
CTX5000_3000_PT.book 54 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-54
CTX5000_3000_PT.book 55 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
1. Pressione um dos pads de frase. Por exemplo, • O procedimento abaixo inicia a reprodução de frase e, ao
mesmo tempo, inicia o Acompanhamento automático de
pressione cq PHRASE PAD [P1]. acordo com a operação (pressionar ck START/STOP ou
Isso inicia a reprodução da Frase 1 e exibe o indicador bo INTRO, etc.) realizada no passo 2.
[P1].
1. Enquanto pressiona bt ENDING/SYNCHRO
START, pressione o pad de frase (por
exemplo, cq PHRASE PAD [P1]) cuja frase
Exibido
você deseja começar a reproduzir junto com o
Acompanhamento automático.
2. Pressione um pad de frase diferente. Por
exemplo, pressione cq PHRASE PAD [P3].
Isso inicia a reprodução da Frase 3, e reproduz a Frase 1
e Frase 3 ao mesmo tempo. Além do indicador [P1], o
Intermitente
indicador [P3] também aparece.
• Se você quiser que a reprodução de múltiplas frases
comece simultaneamente, repita a operação acima
para as outras frases também.
Exibido • Para cancelar o modo de espera de reprodução
simultânea de frase e do Acompanhamento
Não exibido
PT-55
CTX5000_3000_PT.book 56 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-56
CTX5000_3000_PT.book 57 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-57
CTX5000_3000_PT.book 58 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-58
CTX5000_3000_PT.book 59 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
para exibir “Clear” e, em seguida, pressione [6] 3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
(ENTER). selecionar o número do jogo de frases que
Isso exibe “Sure?”. inclui a frase que você deseja editar.
4. Pressione bn [+] (YES) para apagar ou bn [–] 4. Pressione bk FUNCTION longamente até que
(NO) para cancelar a operação de apagamento. o indicador [EDIT] apareça.
• Pressionar bn [+] (YES) exibe a mensagem “Wait...”
(operação em progresso). Não realize nenhuma
operação enquanto esta mensagem estiver exibida.
“Complete” aparece após a conclusão da operação.
Exibido
5. Para sair da operação, pressione a tecla • Isso seleciona o Modo de edição de frase. “Clear”
numérica [4] (EXIT) bm longamente. aparece neste momento.
PT-59
CTX5000_3000_PT.book 60 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Para copiar uma frase Para apagar todos os dados de uma frase
exceto os eventos de nota
1. Use o procedimento descrito em “Para entrar
no Modo de edição de frase” (página PT-59) 1. Use o procedimento descrito em “Para entrar
para entrar no Modo de edição de frase. no Modo de edição de frase” (página PT-59)
para entrar no Modo de edição de frase.
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “Copy” e, em seguida, pressione [6] 2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
(ENTER). para exibir “Other Clr” e, em seguida,
Isso exibe “Src Set”. pressione [6] (ENTER).
3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para Isso exibe “Phrase” e faz com que o indicador [P1]
comece a piscar no mostrador.
especificar o número do jogo de frases que
contém a frase da fonte da cópia e, em 3. Use bn [–] e [+] ou o disco bl para especificar
seguida, pressione [6] (ENTER). a frase cujos dados (exceto para eventos de
Isso exibe “Src Phr” e faz com que o indicador [P1] nota) você deseja apagar e, em seguida,
apareça. pressione [6] (ENTER).
especificar o número da frase da fonte da 4. Pressione bn [+] (YES) para executar ou bn [–]
cópia e, em seguida, pressione [6] (ENTER). (NO) para cancelar.
Isso exibe “Dst Phr” e faz com que o indicador [P1] • Pressionar bn [+] (YES) exibe a mensagem “Wait...”
comece a piscar no mostrador. (operação em progresso). Não realize nenhuma
operação enquanto esta mensagem estiver exibida.
5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para “Complete” aparece após a conclusão da operação.
selecionar o número da frase do destino da
cópia e, em seguida, pressione [6] (ENTER). 5. Para sair da operação, pressione a tecla
Isso exibe “Sure?”. numérica [4] (EXIT) bm longamente.
PT-60
CTX5000_3000_PT.book 61 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
1. Use o procedimento descrito em “Para entrar 1. Use o procedimento descrito em “Para entrar
no Modo de edição de frase” (página PT-59) no Modo de edição de frase” (página PT-59)
para entrar no Modo de edição de frase. para entrar no Modo de edição de frase.
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm 2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “Quantize” e, em seguida, para exibir “KeyShift” e, em seguida,
pressione [6] (ENTER). pressione [6] (ENTER).
Isso exibe “Phrase” e faz com que o indicador [P1] Isso exibe “Phrase” e faz com que o indicador [P1]
comece a piscar no mostrador. comece a piscar no mostrador.
3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para 3. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
selecionar o número da frase que você deseja selecionar o número da frase que você deseja
quantizar e, em seguida, pressione [6] alterar o tom e, em seguida, pressione [6]
(ENTER). (ENTER).
Isso exibe “Value”. Isso exibe “Value”.
4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para 4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
selecionar o valor da nota a ser usada como a especificar o valor da definição da alteração do
nota de referência da quantização. tom.
• Você pode especificar um valor no intervalo de –24 a
Mostrador Descrição
24. Diminuir o valor da definição em um diminui o tom
4, 8, 16, 32 Semínima, colcheia, semicolcheia, fusa em um semitom, enquanto elevar o valor eleva o tom.
4d, 8d, 16d, 32d Notas pontuadas
5. Pressione [6] (ENTER).
4t, 8t, 16t, 32t Tercinas Isso exibe “Sure?”.
6. Pressione bn [+] (YES) para executar ou bn [–] • Pressionar bn [+] (YES) exibe a mensagem “Wait...”
(operação em progresso). Não realize nenhuma
(NO) para cancelar. operação enquanto esta mensagem estiver exibida.
• Pressionar bn [+] (YES) exibe a mensagem “Wait...” “Complete” aparece após a conclusão da operação.
(operação em progresso). Não realize nenhuma
operação enquanto esta mensagem estiver exibida. 7. Para sair da operação, pressione a tecla
“Complete” aparece após a conclusão da operação. numérica [4] (EXIT) bm longamente.
PT-61
CTX5000_3000_PT.book 62 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Envio de
maior para a direita.
Especifica a quantidade 0 a 40* a 127
Ke yboa r d
reverberação de reverberação que é
• Para os detalhes sobre os grupos de partes, consulte
(Rev Send) aplicada à parte
“Grupos de partes da função de ativação/desativação
selecionada.
de parte” (página PT-63).
Envio de coro Especifica a quantidade 0* a 127
(Cho Send) de coro que é aplicada à
parte selecionada.
Envio de delay Especifica a quantidade 0* a 127
(Dly Send) de delay que é aplicada à
parte selecionada.
PT-62
CTX5000_3000_PT.book 63 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
3. Para ativar ou desativar uma parte, pressione a (SONG SYSTEM) gravador MIDI (Mesma
configuração de parte que
tecla numérica bm que corresponde ao número KEYBOARD.)
da parte. Solo de canção Partes das canções do banco
• Por exemplo, cada pressão da tecla numérica [2] bm (SONG SOLO)*1 de canções e da pista do solo
alterna a parte da bateria entre desativado (indicador do gravador MIDI
não é exibido) e ativado (indicador é exibido).
• Os grupos de partes SONG SOLO e MIDI IN contêm Entrada MIDI (MIDI IN)*1 Partes MIDI IN
16 partes, e somente oito partes (1 a 8, ou 9 a 16) são Entrada de microfone Parte da entrada de microfone
exibidas de cada vez. Enquanto as partes de 9 a 16 (E*2)
estiverem exibidas, primeiro subtraia 8 do número da
parte. Logo, pressione a tecla numérica bm que *1 Como SONG SOLO e MIDI IN usam as mesmas partes de
corresponde ao resultado. Para a parte , por fonte sonora, os parâmetros dos mesmos números de
exemplo, pressione a tecla numérica [8] bm. parte são compartilhados.
*2 é exibido na extrema direita dos indicadores das
4. Para sair do Modo de parte, pressione partes do mixer. O indicador da parte do mixer é
exibido enquanto a entrada de microfone está ativada.
9 PART.
• Para as informações sobre as partes em cada grupo de
• As definições de ativação/desativação de parte são
partes e seus números correspondentes dos indicação,
mantidas mesmo que você saia do Modo de parte.
consulte a “Lista das partes para cada grupo de partes do
mixer” (página PT-65).
PT-63
CTX5000_3000_PT.book 64 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
• Você pode silenciar e desfazer o silenciamento das partes Grupo de partes KEYBOARD KEYBOARD
de maneira rápida e fácil. Para mais detalhes, consulte Grupo de partes RHYTHM RHYTHM
“Silenciamento de partes específicas (Modo de parte)”
Grupo de partes SONG SYSTEM SONG e SYSTEM
(página PT-62).
Grupo de partes SONG SOLO SONG e SOLO
Vo l ume
Isso exibe um indicador de nível do valor de definição de
cada parte para o item de definição selecionado
atualmente.
• Para os detalhes sobre os itens de definição, consulte
“Definições do mixer avançadas” (página PT-66).
PT-64
CTX5000_3000_PT.book 65 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Uso do mixer
6. Para sair do Modo do mixer, pressione a tecla Lista das partes para cada grupo
numérica [4] (EXIT) bm.
de partes do mixer
As tabelas abaixo mostram os grupo de partes do Modo do
• O estado de exibido, intermitente e não exibido dos mixer e as partes incluídas em cada grupo.
indicadores das partes do mixer depende do estado de
ativação/desativação de parte no Modo de parte. Para ● Grupo de partes KEYBOARD
mais detalhes, consulte “Silenciamento de partes Esta é a parte executada por uma mão, que inclui
específicas (Modo de parte)” (página PT-62). Harmonização automática e pads de frase.
Número da parte Parte correspondente
Para selecionar partes com as teclas
numéricas bm 1 UPPER 1
2 UPPER 2
1. Realize os passos 1 e 2 de “Para configurar as 3 LOWER 1
definições do mixer” (página PT-64) para 4 LOWER 2
selecionar o grupo de partes cujas definições
5 Harmonização automática
do mixer você deseja configurar.
6 Pad de frase 1
2. Pressione 9 PART. 7 Pad de frase 2
Isso faz com que a luz indicadora à esquerda do botão
8 Pad de frase 3
se acenda (Modo de parte no Modo do mixer).
9 Pad de frase 4
3. Para selecionar uma parte, pressione a tecla
numérica bm que corresponde ao número da ● Grupo de partes RHYTHM
Partes do Acompanhamento automático.
parte.
• Para a parte , por exemplo, pressione a tecla Número da parte Parte correspondente
numérica [2] bm. 1 Percussão
• Os grupos de partes SONG SOLO e MIDI IN contêm
16 partes, e somente oito partes (1 a 8, ou 9 a 16) são 2 Bateria
exibidas de cada vez. Enquanto as partes de 9 a 16 3 Baixo
estiverem exibidas, primeiro subtraia 8 do número da
4 Acorde 1
parte. Logo, pressione a tecla numérica bm que
corresponde ao resultado. Para a parte , por 5 Acorde 2
exemplo, pressione a tecla numérica [8] bm. 6 Acorde 3
4. Para sair do Modo de parte, pressione 7 Acorde 4
9 PART. 8 Acorde 5
Isso faz com que a luz indicadora à esquerda do botão
se apague.
PT-65
CTX5000_3000_PT.book 66 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Uso do mixer
PT-66
CTX5000_3000_PT.book 67 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
co
cs
Área 1 … Área 8
Banco 1 Configuração 1-1 … Configuração 1-8
Banco 2 Configuração 2-1 … Configuração 2-8
. . .
. . .
Banco 16 Configuração 16-1 … Configuração 16-8
PT-67
CTX5000_3000_PT.book 68 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
● Pad de frase
• Número do jogo de frases
• Configurações da reprodução de frase
● Mixer
• Definição de ativação/desativação de parte
• Definições do Volume, Panoramização, Envio de
reverberação., Envio de coro, Envio de delay
PT-68
CTX5000_3000_PT.book 69 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-69
CTX5000_3000_PT.book 70 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Exibido
PT-70
CTX5000_3000_PT.book 71 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-71
CTX5000_3000_PT.book 72 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
2. Mantenha 8 RECORD/STOP pressionado até 4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
que “ToneName” apareça. selecionar o número do som de destino e, em
seguida, pressione [6] (ENTER).
3. Pressione a tecla numérica [6] (ENTER) bm. Isso exibe “Sure?”.
Isso exibe a tela de mudança de nome. • Se já houver um som do usuário armazenado no
número do som especificado como o destino da cópia,
4. Introduza o novo nome. a mensagem “Replace?” aparecerá.
• Consulte “Introdução de caracteres de texto” (página
PT-15) para as informações sobre como introduzir 5. Pressione bn [+] (YES) para executar a
texto. operação de cópia ou bn [–] (NO) para
PT-73
CTX5000_3000_PT.book 74 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
A nota termina
Tempo
A R
Tecla pressionada Tecla liberada
A : Tempo de ataque
R : Tempo de liberação
Tempo de liberação Rel.Time Ajusta a duração das notas após a liberação das teclas do 0 a 127
teclado. Um valor maior especifica um tempo de liberação
mais longo.
Frequência de corte Cutoff F Ajusta o timbre atenuando os componentes das 0 a 127
características da frequência de uma nota que são mais altos
do que uma certa frequência (frequência de corte). Um valor
maior especifica um som mais brilhante e forte, enquanto um
valor menor especifica um som mais melodioso e suave.
Ressonância Resonance Ajusta o ganho dos sons harmônicos nas vizinhanças da 0 a 127
frequência de corte especificada acima. Um valor maior cria
um som mais incomum.
Vibrato Vibrato Submenu dos itens de definição de vibrato.
Tipo de vibrato Vib.Type Seleciona a forma de onda de vibrato. Sin, Tri, Saw,
Sqr
Definição Descrição Forma de onda
Onda em dentes de
Saw
serra
PT-74
CTX5000_3000_PT.book 75 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
*1 Mostra o nome (Compressor, Limiter, Enhancer, etc.) do módulo DSP. Para os detalhes sobre os módulos DSP, consulte a
“Lista dos módulos DSP” (página PT-132).
*2 O número de parâmetros que podem ser configurados e seus detalhes dependem do módulo DSP. Para mais detalhes,
consulte a “Lista dos parâmetros de DSP” (página PT-133).
*3 Não exibido quando o DSP selecionado para edição tem somente um módulo DSP. Quando existem múltiplos módulos DSP
incluídos em um DSP, um submenu aparece para cada um deles.
PT-75
CTX5000_3000_PT.book 76 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
…
Digital.
CT-X5000: Números de ritmo 294 a 394 (até 100 ritmos) • Os blocos denominados como “Vazio” na ilustração acima
CT-X3000: Números de ritmo 294 a 343 (até 50 ritmos) são áreas especiais na memória (áreas do usuário) para
edição, e são fornecidos para cada parte. Depois de gravar
■ Armazenamento em um dispositivo externo
algo em um bloco, o mesmo torna-se “Gravado”.
Você pode armazenar os ritmos do usuário em uma memória
flash USB ou computador. Para mais detalhes, consulte “Para ● Edição de um padrão de acompanhamento existente*1
armazenar dados do Teclado Digital em uma memória flash Você pode usar o padrão de acompanhamento de um ritmo
USB” (página PT-121) e “Transferência de dados entre o existente como uma base e adicionar novas gravações de
Teclado Digital e um Computador” (página PT-125). execução do teclado às partes vazias. Repare que esta
operação só é possível para variações e viradas.*2
Configurações de um ritmo Percussão Fixo Vazio Gravado
Mostra-se a seguir a estrutura de cada ritmo. Bateria Fixo Fixo Fixo
…
Baixo Fixo Fixo Fixo
Ritmo Acorde 1 Fixo Fixo Fixo
…
Padrão de Padrão de
acompanhamento acompanhamento • Na ilustração acima, “Fixo” indica dados de ritmo que
[V1] a [V4] [F1] a [F4] devem ser usados como estão. Esses dados não podem
ser editados pelo usuário.
Percussão Percussão
*1 Ritmo incorporado ou ritmo do usuário armazenado
Bateria Bateria anteriormente
Baixo Baixo *2 Esta operação não é suportada por uma introdução ou
finalização existente. Você pode tornar todas as partes
Acordes 1 a 5 Acordes 1 a 5
vazias e criar um novo padrão do zero.
Cada ritmo inclui 10 padrões de acompanhamento, e cada • Na ilustração acima, “Cópia” e “Editado” têm o mesmo
padrão de acompanhamento consiste em oito partes. Para estado de “Gravado”.
criar um ritmo do usuário do zero, você precisa gravar as oito • Você pode adicionar notas e apagar notas não desejadas
partes de cada um dos 10 padrões de acompanhamento. em tempo real enquanto ouve a reprodução dos dados
Você também pode usar um ritmo incorporado como uma copiados.
base, e substituir as partes dele por novas gravações, ou
você pode copiar e editar padrões de acompanhamento, se Além das operações descritas acima, você pode manter
quiser. todas as partes do padrão de acompanhamento de um ritmo
• Para os detalhes sobre os padrões de acompanhamento, “Fixo” existente, alterar somente as definições do mixer, e
consulte “Padrão de acompanhamento” (página PT-47). armazenar o resultado como um ritmo do usuário.
PT-76
CTX5000_3000_PT.book 77 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-77
CTX5000_3000_PT.book 78 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-78
CTX5000_3000_PT.book 79 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
* Cada pressão do botão alterna entre Variação e Virada. Acorde 1 a Acorde 5 [4] a [8]
• O indicador para o padrão de acompanhamento • Isso exibe, de forma intermitente, o indicador da
selecionado atualmente (página PT-47) fica parte do mixer que corresponde à parte
intermitente. selecionada.
• Neste ponto, você pode copiar um padrão de (3) Pressione 9 PART de forma a apagar a luz
acompanhamento existente para uma área do indicadora à esquerda do botão.
usuário. Consulte “Para copiar um padrão de • Neste ponto, você pode copiar uma parte em um
acompanhamento existente para edição” (página ritmo existente para uma área do usuário (exceto
PT-83). quando o padrão de acompanhamento for uma
introdução ou finalização). Consulte “Para copiar a
parte de um ritmo existente para edição” (página
PT-84).
PT-79
CTX5000_3000_PT.book 80 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-80
CTX5000_3000_PT.book 81 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Para gravar a execução do teclado para cada 3. Pratique o que você tocará conforme
parte necessário.
• Para soar as partes do padrão de acompanhamento e
praticar o que você planeja tocar no teclado antes de
realmente gravar, realize o procedimento a seguir.
• A operação mostrada aqui é realizada como os passos dos
(1) Pressione cm ACCOMP longamente até que o
procedimentos a seguir.
indicador [ACCOMP] comece a piscar.
– Passo 8 de “Para criar um ritmo totalmente novo e
Isso seleciona o Modo de ensaio.
armazená-lo” (página PT-77)
• O Modo de ensaio faz com que o teclado funcione
– Passo 8 de “Para editar um ritmo existente e armazená-
da mesma maneira que faria durante a gravação,
lo” (página PT-79)
sem gravar nada.
1. Pressione 8 RECORD/STOP. (2) Pressione ck START/STOP.
Isso reproduz os dados que já estão gravados para
cada parte do padrão de acompanhamento.
• A parte do baixo e as partes dos acordes de 1 a 5
são reproduzidas no tom de C Maior. O tom e os
tipos de acorde não mudam mesmo que você
Intermitente
toque algo no teclado de acompanhamento.
Isso seleciona o modo de espera de gravação e exibe (3) Toque o teclado acompanhando a reprodução.
“Recorded” ou “Empty”. A execução do teclado soará usando o som
Se “Fixed” for exibido aqui, isso significa que a parte selecionado antes de entrar no modo de espera de
selecionada atualmente não pode ser gravada. Após gravação.
alguns segundos, o mostrador retornará ao que estava (4) Para sair do Modo de ensaio, pressione
exibindo antes da pressão de 8 RECORD/STOP. cm ACCOMP longamente até que o indicador
• Para os detalhes sobre estes indicadores, consulte [ACCOMP] desapareça do mostrador.
“Indicadores do estado dos dados das partes” (página
PT-82).
4. Para iniciar a gravação, pressione ck START/
• Para sair do modo de espera de gravação, pressione STOP.
8 RECORD/STOP. Isso faz com que o indicador
[RECORD] desapareça.
PT-81
CTX5000_3000_PT.book 82 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-82
CTX5000_3000_PT.book 83 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
• A operação mostrada aqui é realizada como os passos dos Para copiar um padrão de acompanhamento
procedimentos a seguir. existente para edição
– Passo 9 de “Para criar um ritmo totalmente novo e
armazená-lo” (página PT-77)
– Passo 9 de “Para editar um ritmo existente e armazená-
1. No Modo de edição de ritmo, selecione o
padrão de acompanhamento do destino da
lo” (página PT-79)
– Passo 5 de “Para configurar somente as definições do cópia.
mixer de um ritmo existente e armazená-lo” (página • Realize os passos de 1 a 3 de “Para criar um ritmo
PT-80) totalmente novo e armazená-lo” (página PT-77), ou os
passos de 1 a 3 de “Para editar um ritmo existente e
1. Pressione 9 PART (MIXER) longamente até armazená-lo” (página PT-79).
que o indicador [MIXER] apareça.
Isso exibe o estado de ativação/desativação da parte
2. Pressione cs REGISTRATION [1].
Isso exibe “Element”.
que estiver sendo editada.
2. Use as teclas numéricas [2] (w) e [5] (q) bm 3. Pressione a tecla numérica [6] (ENTER) bm.
Isso exibe o número e o nome do ritmo selecionado
para exibir o item de menu que você deseja atualmente.
alterar.
• Os valores das definições iniciais são indicados por 4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
um asterisco (*). selecionar o número do ritmo que você deseja
Nome do item usar como a fonte da operação de cópia do
Descrição Definições
(Mostrador) padrão de acompanhamento.
Ativação/
desativação de
Especifica a ativação/
desativação para a parte
On*, Off
5. Selecione o padrão de acompanhamento que
parte (Part) selecionada. você deseja usar como a fonte da cópia.
O indicador para o padrão de acompanhamento
Som da parte Especifica o som da parte *1
selecionado atualmente (página PT-47) fica intermitente.
(Tone) selecionada.
Volume Ajusta o nível do volume 0 a 127* Para selecionar isto: Pressione este botão:
(Volume) da parte selecionada. Introdução bo INTRO
Panoramização Especifica a posição de –64 a 0* a 63 Finalização bt ENDING/SYNCHRO START
(Pan) panoramização estéreo da
Variação 1 a 4, bp VARIATION/FILL-IN 1 a
parte selecionada. 0 indica
Virada 1 a 4 bs VARIATION/FILL-IN 4*
o centro, enquanto um
valor menor realiza o * Cada pressão do botão alterna entre Variação e Virada.
deslocamento para a • Selecione uma introdução se o destino da cópia for
esquerda e um valor maior uma introdução, ou uma finalização se o destino da
para a direita. cópia for uma finalização.
Envio de Especifica a quantidade de 0 a 40* a 127 • Se o destino da cópia for uma Variação de 1 a 4,
reverberação reverberação que é selecione qualquer Variação de 1 a 4.
(Rev Send) aplicada à parte • Se o destino da cópia for uma Virada de 1 a 4,
selecionada. selecione qualquer Virada de 1 a 4.
• Pressionar ck START/STOP aqui inicia a
Envio de coro Especifica a quantidade de 0* a 127 reprodução em laço do padrão de acompanhamento
(Cho Send) coro que é aplicada à parte selecionado como a fonte da cópia.
selecionada.
Envio de delay Especifica a quantidade de 0* a 127 6. Para executar a operação de cópia, pressione
(Dly Send) delay que é aplicada à [6] (ENTER).
parte selecionada. Isso exibe “Sure?”.
*1 Somente os sons de bateria podem ser selecionados para
as partes de Bateria e Percussão. Os sons de bateria não
podem ser selecionados para as partes do baixo e para as
partes do Acorde 1 a Acorde 5.
PT-83
CTX5000_3000_PT.book 84 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
7. Pressione bn [+] (YES) para executar a 6. Selecione a parte que você deseja usar como a
operação de cópia ou bn [–] (NO) para fonte da cópia.
cancelar. (1) Pressione 9 PART de forma a acender a luz
• A mensagem “Wait...” permanecerá no mostrador indicadora à esquerda do botão.
enquanto a operação de cópia estiver sendo (2) Use as teclas numéricas bm [1] a [8] para selecionar
realizada. Não realize nenhuma operação enquanto a parte a ser copiada.
esta mensagem estiver exibida. “Complete” aparecerá
Pressione esta tecla
no mostrador quando a operação terminar. Para selecionar esta parte:
numérica:
PT-84
CTX5000_3000_PT.book 85 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
3. Pressione a tecla numérica [6] (ENTER) bm. 1. Pressione a tecla numérica [7] (WRITE) bm.
• Se o ritmo que você estiver editando for um ritmo do
Isso exibe “Sure?”.
usuário, a mensagem “Replace?” aparecerá aqui.
4. Pressione bn [+] (YES) para executar a Pressione bn [+] (YES) para substituir os dados
originais do ritmo pelos novos dados do ritmo. Para
operação de limpeza ou bn [–] (NO) para
armazenar os dados como um novo ritmo, pressione
cancelar. bn [–] (NO).
• Isso limpa todas as partes no padrão de • Se o número máximo permissível de ritmos do usuário
acompanhamento selecionado. já estiver armazenado na memória (CT-X5000: 100,
CT-X3000: 50), a mensagem de erro “Data Full”
Para limpar em lote os dados gravados em aparecerá quando você pressionar bn [–] (NO) para
uma parte particular em um único padrão de indicar que você não pode armazenar o novo ritmo.
• A mensagem “Wait...” permanecerá no mostrador
acompanhamento
enquanto a operação de armazenamento do ritmo
estiver sendo realizada. Não realize nenhuma
operação enquanto esta mensagem estiver exibida.
• Não é possível limpar partes de uma introdução ou “Complete” aparecerá no mostrador quando a
finalização. operação terminar.
1. No Modo de edição de ritmo, selecione a parte 2. Para sair do Modo de edição de ritmo,
que você deseja limpar. pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
• Realize os passos de 1 a 5 de “Para editar um ritmo longamente.
existente e armazená-lo” (página PT-79). • Se você não realizar nenhuma edição após realizar a
operação no passo 1, o Modo de edição de ritmo será
2. Pressione cs REGISTRATION [2]. fechado e o indicador [EDIT] desaparecerá do
Isso exibe “Element”. mostrador.
• Se você realizar qualquer edição após realizar a
3. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm operação no passo 1, a mensagem “Exit?” aparecerá
para exibir “Part” e, em seguida, pressione [6] aqui. Realize uma das operações abaixo.
(ENTER). Para fazer isto: Realize esta operação:
Isso exibe “Sure?”.
Continuar a editar sem Pressione bn [–] (NO).
4. Pressione bn [+] (YES) para executar a sair do Modo de
edição de ritmo
operação de limpeza ou bn [–] (NO) para
cancelar. Armazenar os dados (1) Pressione bn [+] (YES).
editados e sair do (2) Quando “Write?” aparecer no
• Isso limpa a parte selecionada.
Modo de edição de mostrador, pressione bn [+]
ritmo (YES) novamente.
Descartar os dados (1) Pressione bn [+] (YES).
editados e sair do (2) Quando “Write?” aparecer no
Modo de edição de mostrador, pressione bn [–]
ritmo (NO).
PT-85
CTX5000_3000_PT.book 86 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
• Se não houver dados armazenados para um número de • Para os detalhes sobre cada item, consulte “Detalhes
ritmo do usuário, “No Data” aparecerá para o nome do das definições de reprodução da parte de um ritmo do
ritmo. Se houver dados armazenados, “No Name” usuário” (página PT-87).
aparecerá. Para as informações sobre a mudança de
nome, consulte “Para mudar o nome de um ritmo do
usuário” (página PT-89).
5. Pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm.
Definições de reprodução da
parte de um ritmo do usuário
PT-86
CTX5000_3000_PT.book 87 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Com este parâmetro, você pode selecionar entre os seguintes 19 tipos de tabelas de conversão de acordes.
Número Nome da tabela *1 Partes Descrição
01 Bass Basic *2 Baixo Usa-se normalmente para uma parte de baixo.
02 Bass f-root *2 Baixo Variação do número 01. Sempre faz a primeira nota a nota
fundamental ao alterar acordes.
03 Bass 7th *2 Baixo Usada para uma parte de baixo gravada com um acorde de 7ª.
04 Bass 7th f-root *2 Baixo Variação de número 03. Sempre faz a primeira nota a nota
fundamental ao alterar acordes.
05 Chord Basic *2 Acorde Usa-se normalmente para uma parte de acordes.
06 Chord Var2 *2 Acorde Usa-se para uma parte de acordes que tem um acorde de tensão.
07 Chord Var3 *2 Acorde Quando um acorde de 7ª é especificado durante a execução, a nota
de 5ª é convertida para uma nota de 7ª. No caso de C7, por
exemplo, G torna-se Bb.
08 Chord Var4 *2 Acorde Variação do número 05 (Chord Basic).
09 Chord 7th *2 Acorde Usa-se para uma parte de acordes gravada com um acorde de 7ª.
10 Chord Minor *2 Acorde Usa-se para uma parte de acordes gravada com um acorde menor.
11 Phrase *2 Acorde Usa-se para a parte de acorde para a qual uma frase (como uma
escala maior) foi gravada.
12 Chord Minor *2 Baixo Usa-se para uma parte de baixo gravada com um acorde menor.
13 Chord Minor f-root *2 Baixo Variação de número 12. Sempre faz a primeira nota a nota
fundamental ao alterar acordes.
14 Penta Phrase *2 Acorde Usa-se para uma parte de acordes gravada com uma frase em
escala pentatônica.
15 Intro n-minor *3 Baixo/Acorde Quando um acorde menor é especificado durante a execução,
converte para um menor natural.
16 Intro m-minor *3 Baixo/Acorde Quando um acorde menor é especificado durante a execução,
converte para um menor natural (ascendente).
17 Intro h-minor *3 Baixo/Acorde Quando um acorde menor é especificado durante a execução,
converte para um menor harmônico.
18 Intro no Change *3 Baixo/Acorde Gravação do original como é, sem conversão menor/maior de
acordo com o acorde especificado durante a execução.
19 Intro dorian *3 Baixo/Acorde Ao especificar um acorde menor durante a execução, converte para
uma escala dórica.
*1 Padrão de acompanhamento
*2 Para Variação e Virada
*3 Para Introdução e Finalização
PT-87
CTX5000_3000_PT.book 88 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-88
CTX5000_3000_PT.book 89 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm 3. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “All Clear” e, em seguida, pressione para exibir “Rhy Copy” e, em seguida,
[6] (ENTER). pressione [6] (ENTER).
Isso exibe “Sure?”.
4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
3. Pressione bn [+] (YES) para executar a selecionar o número do ritmo de destino e, em
operação de limpeza em lote ou bn [–] (NO) seguida, pressione [6] (ENTER).
para cancelar. Isso exibe “Sure?”.
• Se já houver um ritmo do usuário armazenado no
4. Pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm. número do ritmo especificado como o destino da
cópia, a mensagem “Replace?” aparecerá.
Para mudar o nome de um ritmo do usuário 5. Pressione bn [+] (YES) para executar a
operação de cópia ou bn [–] (NO) para
1. Selecione o ritmo do usuário que você deseja cancelar.
mudar o nome. • A mensagem “Wait...” permanecerá no mostrador
PT-89
CTX5000_3000_PT.book 90 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
…
• Você pode tocar junto com uma canção gravada no
teclado. Solo 16 Vazio Vazio Gravação
Os dados gravados em cada pista são mostrados a seguir.
Este tipo
• A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma Grava isto:
de pista:
responsabilidade por quaisquer danos, lucros
perdidos, ou reclamações de terceiros provenientes do Pista do Execução do teclado, número do som
apagamento dos dados gravados em virtude de um sistema (UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1, LOWER 2),
mau funcionamento, conserto ou qualquer outra razão. número do ritmo, andamento, fórmula de
compasso, operações do controlador de ritmo,
■ Gravador MIDI especificação de acorde, operações dos pads
As informações de execução do teclado são gravadas como de frase, volume do Acompanhamento,
dados MIDI* em uma pista do sistema ou em 16 pistas de definições de efeito (reverberação, coro,
solo (áreas de armazenamento para dados de execução do delay), estratificação, divisão, execução com
teclado) na memória do Teclado Digital. harmonização automática/arpejador,
• As informações de execução do teclado (pressão/liberação definições da escala (tipo de escala
de teclas do teclado, pressão de toque, etc.) são gravadas predefinida e nota fundamental, afinação fina
como dados MIDI. da escala, definição de ativação/desativação
• O tamanho dos dados MIDI é muito menor em comparação da escala do Acompanhamento automático),
com os dados de áudio, facilitando sua edição posterior em afinação fina de parte, afinação grosseira de
um computador, etc. parte, definição de alteração da oitava,
• O gravador MIDI soa a fonte sonora do Teclado Digital com operações da roda de inflexão da altura tonal,
base nos dados MIDI gravados. definição do intervalo da inflexão da altura
tonal, definições do mixer, operações do
* MIDI botão PORTAMENT, operações do botão
MIDI é a sigla de “Musical Instrument Digital Interface”. É um SUSTAIN
padrão universal que permite instrumentos musicais, CT-X5000: Operações do botão
computadores e outros dispositivos trocarem informações de MODULATION/ASSIGNABLE (vibrato,
execução (pressão/liberação das teclas do teclado, pressão definição dos parâmetros DSP)
de toque, etc.) independentemente do fabricante. Os dados Pistas de Execução do teclado, número do som
de execução neste caso são chamados “dados MIDI”. solo (UPPER 1), execução com o arpejador,
definição de alteração da oitava, operações
de pedal, operações da roda de inflexão da
altura tonal, definição do intervalo da inflexão
da altura total, afinação fina de parte, afinação
grosseira de parte, definições do mixer,
operações do botão PORTAMENT, operações
do botão SUSTAIN
CT-X5000: Operações do botão
MODULATION/ASSIGNABLE (vibrato,
definição dos parâmetros DSP)
PT-90
CTX5000_3000_PT.book 91 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
4. Pressione 8 RECORD/STOP.
Isso retorna ao modo de espera de gravação.
PT-91
CTX5000_3000_PT.book 92 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
2. Especifique o andamento para usar no início • Enquanto a gravação estiver em progresso, o número
da gravação. de compassos desde o início da gravação é indicado
• Consulte “Mudança da velocidade do no canto superior direito do mostrador.
Acompanhamento automático (Andamento)” (página
PT-46).
PT-92
CTX5000_3000_PT.book 93 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Para gravar uma nova pista de solo 4. Selecione a pista de solo que você deseja
gravar.
1. Especifique o andamento para usar no início (1) Pressione 8 RECORD/STOP longamente.
da gravação. • Isso exibe a tela de definição de gravação, que
• Consulte “Mudança da velocidade do você pode usar para selecionar a pista alvo da
Acompanhamento automático (Andamento)” (página gravação.
PT-46).
3. Pressione 8 RECORD/STOP. Re c T r k 1
Isso seleciona o modo de espera de gravação. • “RecTrk” indica que a pista alvo da gravação atual
é uma pista de solo, e o número é o número da
pista.
• Neste ponto, o número da parte do mixer
correspondente ( a ) também pisca.
Intermitente
(3) Pressione 8 RECORD/STOP para retornar ao
• Os indicadores [SONG] e [SYSTEM] também são modo de espera de gravação.
exibidos neste ponto, e todos os indicadores das • Para inserir uma pausa no começo da gravação,
partes do mixer de a começam a piscar. Isso pressione ck START/STOP ao invés de
indica que a pista do sistema é o alvo da gravação. 8 RECORD/STOP. Isso inicia a gravação e
insere pausas até que você toque algo no teclado.
Exibido
PT-93
CTX5000_3000_PT.book 94 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Para dobrar (overdub) uma outra pista de 7. Tocar algo no teclado inicia a gravação
solo enquanto reproduz as pistas gravadas automaticamente.
Iniciar a reprodução de uma pista gravada inicia
1. Pressione 7 SONG BANK. simultaneamente a gravação na pista selecionada no
passo 5.
2. Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o
disco seletor bl para selecionar o número da
canção que deseja dobrar (overdub).
Exibido
• Selecione uma canção de gravação do usuário que
tenha pelo menos uma pista gravada.
8. Depois de terminar a gravação, pressione
3. Selecione o som que você deseja usar no 8 RECORD/STOP.
início da gravação. Isso faz com que o indicador [RECORD] desapareça.
(1) Pressione 5 TONE. • Pressionar ck PLAY/STOP reproduz os dados
(2) Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o disco gravados.
seletor bl para selecionar o número do som.
• Não é possível usar a estratificação ou divisão ao 9. Repita os passos de 3 a 8 acima para cada uma
gravar. das pistas que deseja dobrar (overdub).
• Para os detalhes sobre os dados gravados na
pista de solo, consulte “Pistas de gravação e
dados gravados” (página PT-90).
4. Pressione 8 RECORD/STOP.
Isso seleciona o modo de espera de gravação.
Intermitente
PT-94
CTX5000_3000_PT.book 95 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-95
CTX5000_3000_PT.book 96 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-96
CTX5000_3000_PT.book 97 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
3. Pressione ck PLAY/STOP.
Isso inicia a reprodução da canção.
• As operações que são suportadas durante a
reprodução são quase as mesmas que as usadas
para a reprodução das canções incorporadas (com
algumas exceções). Consulte “Reprodução de uma
canção incorporada ou de uma canção em uma
memória flash USB (Modo do Banco de canções)”
(página PT-39).
PT-97
CTX5000_3000_PT.book 98 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
3. Mantenha 8 RECORD/STOP pressionado até 5. Pressione bn [+] (YES) para apagar ou bn [–]
que “Song Clr” apareça. (NO) para cancelar a operação de apagamento.
4. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm 6. Para sair da operação, pressione a tecla
para exibir “SongCopy” e, em seguida, numérica [4] (EXIT) bm.
pressione [6] (ENTER).
Para apagar uma pista específica de uma
5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para canção gravada
selecionar o número da canção de destino e,
em seguida, pressione [6] (ENTER). 1. Pressione 7 SONG BANK.
Isso exibe “Sure?”.
• Se já houver uma gravação do usuário armazenada 2. Use as teclas numéricas bm, bn [–] e [+], ou o
no número da canção especificado como o destino da disco seletor bl para selecionar o número da
cópia, a mensagem “Replace?” aparecerá. canção que contém a pista que você deseja
6. Pressione bn [+] (YES) para executar a apagar.
operação de cópia ou bn [–] (NO) para 3. Mantenha 8 RECORD/STOP pressionado até
cancelar. que “Song Clr” apareça.
• A mensagem “Wait...” permanecerá no mostrador
enquanto a operação de cópia estiver sendo
realizada. Não realize nenhuma operação enquanto
4. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “TrkSyClr”.
esta mensagem estiver exibida. “Complete” aparecerá
no mostrador quando a operação terminar.
5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
7. Para sair da operação, pressione a tecla selecionar a pista que deseja apagar.
numérica [4] (EXIT) bm.
6. Pressione a tecla numérica [6] (ENTER) bm.
Isso exibe “Sure?”.
PT-98
CTX5000_3000_PT.book 99 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
2. Para sair do Modo de edição de canção, 6. Realize o procedimento descrito em “Para sair
do Modo de edição de canção” (página PT-99).
pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm
longamente.
PT-99
CTX5000_3000_PT.book 100 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Para copiar uma canção inteira em unidades Para inserir compassos em branco em uma
de compasso e inseri-la em uma localização localização especificada em uma canção
especificada da mesma canção
1. Realize o procedimento descrito em “Para
1. Realize o procedimento descrito em “Para entrar no Modo de edição de canção” (página
entrar no Modo de edição de canção” (página PT-99).
PT-99).
2. Pressione a tecla numérica [6] (ENTER) bm.
2. Pressione a tecla numérica [6] (ENTER) bm. Isso exibe “Clear”.
Isso exibe “Clear”.
3. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
3. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm para exibir “Insert” e, em seguida, pressione
para exibir “Copy” e, em seguida, pressione [6] [6] (ENTER).
(ENTER). Isso exibe “Point”.
Isso exibe “Point A”.
4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para selecionar o compasso a partir do qual você
selecionar o número do primeiro compasso do deseja inserir compassos em branco e, em
intervalo que deseja copiar e, em seguida, seguida, pressione [6] (ENTER).
pressione [6] (ENTER). Isso exibe “Length”.
Isso exibe “Point B”.
5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para especificar o número de compassos em
selecionar o número do último compasso do branco que deseja inserir e, em seguida,
intervalo que deseja copiar e, em seguida, pressione [6] (ENTER).
pressione [6] (ENTER). Isso exibe “Sure?”.
Isso exibe “DstPoint”.
6. Realize o procedimento descrito em “Para sair
6. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para do Modo de edição de canção” (página PT-99).
selecionar o número do primeiro compasso do
destino da cópia e, em seguida, pressione [6]
(ENTER).
Isso exibe “Sure?”.
PT-100
CTX5000_3000_PT.book 101 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-101
CTX5000_3000_PT.book 102 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Para copiar uma pista de solo especificada Para apagar dados específicos de uma pista
para uma outra pista de solo especificada
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm Pista alvo Dados apagados
PT-102
CTX5000_3000_PT.book 103 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-103
CTX5000_3000_PT.book 104 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
1. Realize o procedimento descrito em “Para 2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
para exibir “Trk Meas” e, em seguida,
entrar no Modo de edição de canção” (página pressione [6] (ENTER).
PT-99). Isso exibe “Quantize”.
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm 3. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir
para exibir “Trk Meas” e, em seguida, “Copy” e, em seguida, pressione [6] (ENTER).
pressione [6] (ENTER). Isso exibe “Trk Sy”.
Isso exibe “Quantize”.
4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
3. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir especificar a pista alvo e, em seguida,
“Clear” e, em seguida, pressione [6] (ENTER). pressione [6] (ENTER).
Isso exibe “Trk Sy”. Isso exibe “Point A”.
4. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para 5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
especificar a pista alvo e, em seguida, selecionar o número do primeiro compasso do
pressione [6] (ENTER). intervalo que deseja copiar e, em seguida,
Isso exibe “Point A”. pressione [6] (ENTER).
5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para Isso exibe “Point B”.
selecionar o número do primeiro compasso do 6. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
intervalo que deseja apagar e, em seguida, selecionar o número do último compasso do
pressione [6] (ENTER). intervalo que deseja copiar e, em seguida,
Isso exibe “Point B”. pressione [6] (ENTER).
6. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para Isso exibe “DstPoint”.
selecionar o número do último compasso do 7. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
intervalo que deseja apagar e, em seguida, selecionar o número do primeiro compasso do
pressione [6] (ENTER). destino da cópia e, em seguida, pressione [6]
Isso exibe “Sure?”. (ENTER).
7. Realize o procedimento descrito em “Para sair Isso exibe “Sure?”.
do Modo de edição de canção” (página PT-99). 8. Realize o procedimento descrito em “Para sair
do Modo de edição de canção” (página PT-99).
PT-104
CTX5000_3000_PT.book 105 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
■ Eventos de nota
Com este Teclado Digital, você pode editar os seguintes três
parâmetros de evento de nota: número da nota, velocidade e
Ab M7
tempo de duração.
Um evento denominado “NonChord” é exibido quando um
Se um evento de nota for exibido durante a edição de um
acorde é configurar para não soar.
evento, o primeiro parâmetro que aparece é o número da
nota. ■ Fim de pista
● Exibição do número da nota “EOT” (Fim de pista) é exibido quando o final da pista alvo
(parte) é atingido.
Número da nota Nome da nota
C4 EOT
Cada pressão da tecla numérica [1] (V) ou [3] (W) bm
muda o evento de nota exibido para um outro parâmetro.
● Exibição da velocidade
Ve l oc i t y
● Exibição do tempo de duração (Batida)
Ga t eBe a t
● Exibição do tempo de duração (Tick)
Ga t e T i c k
PT-105
CTX5000_3000_PT.book 106 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Intervalos de definição de evento 4. Use as teclas numéricas [2] (w) e [5] (q) bm
para exibir o evento cujos parâmetros você
Os intervalos das definições de evento são mostrados na
tabela abaixo.
deseja alterar.
• A informação de localização de evento (compasso,
Evento Parâmetro (Exibição) Definições batida, tick) é mostrada no lado direito do mostrador.
Notas Número da nota (C1 a G9) 0 a 127
Velocidade (Velocity) 1 a 127 Compasso Batida
PT-106
CTX5000_3000_PT.book 107 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Exibido
PT-107
CTX5000_3000_PT.book 108 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
3. Pressione cs REGISTRATION [8] (EDIT • Realizar a introdução de passo em uma pista que já contém
MENU).
dados gravados não apagará os dados existentes. Isso
4. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm significa que você pode usar a introdução de passo para
adicionar novos dados aos dados gravados existentes.
para exibir “Clear” e, em seguida, pressione [6] • Durante a introdução em passos, use os botões
(ENTER). cs REGISTRATION para introduzir notas, pausas, etc.
4. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm 3. Use as teclas numéricas [2] (w) e [5] (q) bm
para exibir o evento dentro do compasso a
para exibir “Copy” e, em seguida, pressione [6]
partir do qual você deseja iniciar a introdução
(ENTER).
em passos.
5. Realize os passos de 5 a 8 de “Para copiar uma • O ponto inicial da introdução em passos é o começo
do compasso.
pista especificada em unidades de compasso e
inseri-la em uma localização especificada da 4. Pressione cs REGISTRATION [1].
mesma pista” (página PT-104). Isso exibe o indicador [STEP] e seleciona o Modo de
introdução em passos.
Exibido
Valor da nota
Compasso Batida
Tick
PT-108
CTX5000_3000_PT.book 109 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Para especificar
isto:
Realize esta operação: 8. Especifique o evento a ser introduzido.
Para introduzir
Velocidade (1) Pressione cs REGISTRATION [4]. Realize esta operação:
isto:
(2) Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl
para especificar um valor ou Evento de nota Depois de especificar um valor de nota
selecione “Key On”.* no passo 7, pressione a tecla do teclado
(3) Pressione a tecla numérica [4] (EXIT) para a nota que você deseja introduzir.
bm. Pressionar múltiplas teclas do teclado ao
mesmo tempo introduz um acorde.
Taxa do tempo (1) Pressione cs REGISTRATION [5].
de duração (2) Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl Pausa Depois de especificar um valor de nota
para especificar um valor percentual. no passo 7, pressione
(3) Pressione a tecla numérica [4] (EXIT) cs REGISTRATION [2].
bm. Ligadura*2 Depois de especificar um valor de nota
* Ao selecionar “Key On”, a velocidade da pressão no de uma nota para ligadura com o evento
teclado ao introduzir o evento de nota é refletido no valor de nota anterior no passo 7, pressione
da velocidade. cs REGISTRATION [3].
2 2 6
• Introduzir um evento avança o ponto de introdução pela
quantidade do valor da nota especificado no passo 7.
PT-109
CTX5000_3000_PT.book 110 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
■ Seleção de uma parte da pista do sistema 5. Use as teclas numéricas [2] (w) e [5] (q) bm
Quando a pista do sistema é especificada como a pista alvo para exibir o evento dentro do compasso a
da edição de um evento, você pode usar os botões abaixo partir do qual você deseja iniciar a introdução
para selecionar a parte a ser editada. Você pode saber o
em passos.
estado de seleção de cada parte verificando os indicadores
• O ponto inicial da introdução em passos é o começo
mostrados na coluna “Mostrador” na tabela.
do compasso.
Para
selecionar Pressione este botão: Mostrador 6. Pressione cs REGISTRATION [1].
esta parte: Isso exibe o indicador [STEP] e seleciona o Modo de
UPPER 1 cs REGISTRATION [7] introdução em passos.
PT-110
CTX5000_3000_PT.book 111 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-111
CTX5000_3000_PT.book 112 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
• Quando a alimentação é desligada pela pressão de 1P (alimentação) ou pelo disparo do Desligamento automático
(página PT-9) enquanto a Retomada automática (página PT-10) estiver desativada, todas as definições, exceto as
indicadas abaixo, são restauradas aos seus ajustes iniciais de fábrica.
Equalizador, Afinação, Alvo de congelamento da memória de registro, Tipo do pedal 2, Calibração do pedal de
expressão, Início de ritmo com toques, Modo de exame, Contraste do mostrador
1. Pressione bk FUNCTION.
Isso exibe o indicador [FUNCTION] e o item do menu principal.
Exibido
To u c h
Valor de definição atual (Ou número do valor de definição) Item do menu principal
• A exibição mostrada aqui é um exemplo para fins explicativos. A exibição real que aparece ao pressionar bk FUNCTION
é diferente.
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm para exibir o item de menu que você deseja alterar.
• Se o indicador [ENTER] for exibido, realize os passos abaixo. Se não for exibido, prossiga para o passo 3.
(1) Pressione a tecla numérica [6] (ENTER) bm. Isso muda para a exibição do item do submenu.
(2) Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir o submenu para as alterações que deseja realizar.
• Depois que o item do submenu aparecer, prossiga para o passo 3.
• Para retornar a um item do menu principal desde um item do submenu, pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm.
• Se o indicador [ENTER] for exibido enquanto um item do submenu estiver exibido, isso significa que há um outro
submenu sob o submenu exibido atualmente. Neste caso, repita os passos (1) e (2).
4. Depois que a definição estiver como quiser, pressione a tecla numérica [4] (EXIT) bm longamente para
sair da tela de definição.
Isso faz com que o indicador [FUNCTION] desapareça.
PT-112
CTX5000_3000_PT.book 113 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Consulte
Nome da função Mostrador Definições
a página
Resposta ao toque Touch 1a4 PT-29
Modo de acordes ChordMod 1a6 PT-50
Pad de frase Phr Pad – PT-54
Mudança do jogo de frases Phr Set 1 a 25 PT-54
Pad 1 Pad 1 –
Reprodução em laço Loop On, Off
Deslocamento do tom KeyShift –24 a 24
Sincronização do tempo TimingSy 1a3
Sincronização de acordes ChordSyn On, Off PT-56
Ponto de parada Break Pt 1 a 12
Pad 2*1 Pad 2 –
Pad 3*1 Pad 3 –
Pad 4*1 Pad 4 –
Controladores Cntrller – –
Pedais Pedal –
Efeito do pedal 1 Pd1Efect 1a4
Parte alvo para Efeito do pedal 1 Pd1Enabl –
Ativação/desativação do Efeito do pedal 1 para o som da parte UPPER 1 U1Pd1Enb On, Off
Ativação/desativação do Efeito do pedal 1 para o som da parte UPPER 2 U2Pd1Enb On, Off
Ativação/desativação do Efeito do pedal 1 para o som da parte LOWER 1 L1Pd1Enb On, Off
Ativação/desativação do Efeito do pedal 1 para o som da parte LOWER 2 L2Pd1Enb On, Off
Efeito do pedal 2 Pd2Efect 1a4 PT-30
Parte alvo para Efeito do pedal 2 Pd2Enabl –
Ativação/desativação do Efeito do pedal 2 para o som da parte UPPER 1 U1Pd2Enb On, Off
Ativação/desativação do Efeito do pedal 2 para o som da parte UPPER 2 U2Pd2Enb On, Off
Ativação/desativação do Efeito do pedal 2 para o som da parte LOWER 1 L1Pd2Enb On, Off
Ativação/desativação do Efeito do pedal 2 para o som da parte LOWER 2 L2Pd2Enb On, Off
Tipo do pedal 2 Pd2 Type 1a3
Calibração do pedal de expressão ExPCalib –
Inflexão da altura tonal PitchBnd –
Intervalo da inflexão da altura tonal Range 0 a 24
Ativação/desativação da inflexão da altura tonal do som da parte UPPER 1 U1Enable On, Off
PT-33
Ativação/desativação da inflexão da altura tonal do som da parte UPPER 2 U2Enable On, Off
Ativação/desativação da inflexão da altura tonal do som da parte LOWER 1 L1Enable On, Off
Ativação/desativação da inflexão da altura tonal do som da parte LOWER 2 L2Enable On, Off
PT-113
CTX5000_3000_PT.book 114 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Consulte
Nome da função Mostrador Definições
a página
CT-X5000: MODULAÇÃO/DESIGNÁVEL Mod/Asgn – PT-33
Operação de botão Btn Act 1a2 PT-33
Função do botão Btn Func 1a2 PT-34
Valor quando modulação está ativada ModValue 0 a 127 PT-33
Módulo DSP alvo DSPModle 1 a 28
Parâmetro do DSP alvo DSPParam *2 PT-34
Valor quando DSP está ativado DSPValue –
Parte alvo para botão MODULATION/ASSIGNABLE PartEnbl –
Ativação/desativação do som da parte UPPER 1 U1Enable On, Off
Ativação/desativação do som da parte UPPER 2 U2Enable On, Off PT-34
Ativação/desativação do som da parte LOWER 1 L1Enable On, Off
Ativação/desativação do som da parte LOWER 2 L2Enable On, Off
Portamento Portamento –
Tempo do portamento do som da parte UPPER 1 U1 Port. 0 a 127
Tempo do portamento do som da parte UPPER 2 U2 Port. 0 a 127 PT-32
Tempo do portamento do som da parte LOWER 1 L1 Port. 0 a 127
Tempo do portamento do som da parte LOWER 2 L2 Port. 0 a 127
Sustain Sustain –
Tamanho do efeito de sustain do som da parte UPPER 1 U1 Sus. 0a9
Tamanho do efeito de sustain do som da parte UPPER 2 U2 Sus. 0a9 PT-32
Tamanho do efeito de sustain do som da parte LOWER 1 L1 Sus. 0a9
Tamanho do efeito de sustain do som da parte LOWER 2 L2 Sus. 0a9
Harmonização automática/Arpejador AHar/Arp – PT-27, 52
Atribuição do botão AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR BtnAsign 1a2 PT-27, 52
Tipo de Harmonização automática AHarType 1 a 12 PT-52
Tipo de Arpejador Arp Type 1 a 150
Retenção do Arpejador ArpegHld On, Off PT-27
Parte do Arpejador ArpgPart 1a2
Alteração da oitava Octave –
Alteração da oitava do som da parte UPPER 1 U1 Oct. –3 a 3
Alteração da oitava do som da parte UPPER 2 U2 Oct. –3 a 3
Alteração da oitava do som da parte LOWER 1 L1 Oct. –3 a 3
Alteração da oitava do som da parte LOWER 2 L2 Oct. –3 a 3
PT-35
Parte correspondente ao botão de alteração da oitava Btn Trgt –
Ativação/desativação da parte do botão do som da parte UPPER 1 U1OctBtn On, Off
Ativação/desativação da parte do botão do som da parte UPPER 2 U2OctBtn On, Off
Ativação/desativação da parte do botão do som da parte LOWER 1 L1OctBtn On, Off
Ativação/desativação da parte do botão do som da parte LOWER 2 L2OctBtn On, Off
PT-114
CTX5000_3000_PT.book 115 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Consulte
Nome da função Mostrador Definições
a página
Divisão Split – PT-20, 50
Ponto de divisão Split Pt 36 a 96 PT-20
Ponto inferior Lower Pt 36 a 96 PT-51
Ponto de acorde Chord Pt 36 a 96 PT-51
Modos de prioridade de entrada de acordes Cd Prior On, Off PT-52
Volume do Acompanhamento automático AcompVol 0 a 127 PT-45
Volume de canção Song Vol 0 a 127 PT-40
Afinação Tune – PT-37
Afinação global do Teclado Digital MstrTune 415,5 a 465,9 PT-37
Afinação grosseira de parte PrtCoars –
Afinação grosseira do som da parte UPPER 1 U1CsTune –24 a 24
Afinação grosseira do som da parte UPPER 2 U2CsTune –24 a 24 PT-37
Afinação grosseira do som da parte LOWER 1 L1CsTune –24 a 24
Afinação grosseira do som da parte LOWER 2 L2CsTune –24 a 24
Afinação fina de parte Prt Fine –
Afinação fina do som da parte UPPER 1 U1FnTune –99 a 99
Afinação fina do som da parte UPPER 2 U2FnTune –99 a 99 PT-37
Afinação fina do som da parte LOWER 1 L1FnTune –99 a 99
Afinação fina do som da parte LOWER 2 L2FnTune –99 a 99
Escalas Scale – PT-37
Tipo de escala predefinida Type 1 a 17
PT-38
Nota fundamental da escala predefinida Root 1 a 12
Escala do Acompanhamento automático AcompScl On, Off PT-38
Afinação fina da escala FineTune –
Afinação fina de parte para notas C C Tune –99 a 99
Afinação fina de parte para notas Db DbTune –99 a 99 PT-38
…
PT-115
CTX5000_3000_PT.book 116 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Consulte
Nome da função Mostrador Definições
a página
CT-X5000: Definições do usuário para o equalizador User EQ –
Definição da gama baixa EQ Low –
Frequência de corte da gama baixa Low Freq 1 a 13
Ganho da gama baixa Low Gain –12 a 12
Definição da gama média 1 EQ Mid1 –
Frequência central da gama média 1 Mid1Freq 1 a 20
Ganho da gama média 1 Mid1Gain –12 a 12
Definição da gama média 2 EQ Mid2 – PT-26
Frequência central da gama média 2 Mid2Freq 1 a 20
Ganho da gama média 2 Mid2Gain –12 a 12
Definição da gama alta EQ High –
Frequência de corte da gama alta HighFreq 1 a 10
Ganho da gama alta HighGain –12 a 12
Nível de entrada Input Lv 0 a 127
Nível de saída OutputLv 0 a 127
Reprodução de áudio AudioPly –
Laço de reprodução de áudio Repeat On, Off
PT-43
Volume da reprodução de áudio Volume 0 a 127
Cancelamento central da reprodução de áudio C Cancel On, Off
Memória de registro Reg Mem – PT-70
Alvo do congelamento da memória de registro RMFrzTgt –
Ativação/desativação de efeito de congelamento para ritmo Rhythm On, Off
Ativação/desativação de efeito de congelamento para andamento Tempo On, Off
Ativação/desativação de efeito de congelamento para som Tone On, Off
Ativação/desativação de efeito de congelamento para ponto de divisão Split Pt On, Off
Ativação/desativação de efeito de congelamento para harmonização AHar/Arp On, Off
automática/arpejador
Ativação/desativação de efeito de congelamento para transposição Trans. On, Off PT-69
Ativação/desativação de efeito de congelamento para escala Scale On, Off
Ativação/desativação de efeito de congelamento para Resposta ao toque Touch On, Off
Ativação/desativação de efeito de congelamento para efeitos Effect On, Off
Ativação/desativação de efeito de congelamento para afinação grosseira, PartTune On, Off
afinação fina
Ativação/desativação de efeito de congelamento para pads de frase Phr Pad On, Off
Ativação/desativação de efeito de congelamento para controlador Cntrller On, Off
Sequência de registro Reg Seq 1a3 PT-70
PT-116
CTX5000_3000_PT.book 117 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Consulte
Nome da função Mostrador Definições
a página
Metrônomo Metronom –
Numerador da fórmula de compasso do metrônomo BeatNume 0 a 16
PT-27
Denominador da fórmula de compasso do metrônomo BeatDeno 1a2
Volume do metrônomo Volume 0 a 127
Alto-falantes Speaker –
Ativação/desativação dos alto-falantes Enabled On, Off PT-11
Ativado ao conectar fones de ouvido PhoneSpk On, Off
MIDI MIDI –
Canal do teclado Keybd Ch 1 a 16
PT-125
Controle local Local On, Off
Saída de acompanhamento AcompOut On, Off
Mídia*4 Media – PT-119
Outros Other – –
Início de ritmo com toques Tap Rhy On, Off PT-46
Canal da parte da mão direita (melodia) PartR Ch 1 a 16
PT-41
Canal da parte da mão esquerda PartL Ch 1 a 16
Mudança do tom da predefinição de música MP Key –5 a 6 PT-54
Cancelamento central da entrada de áudio AIn CCan On, Off PT-13
Modo de exame ExamMode On, Off PT-118
Contraste do mostrador Contrast 1 a 17 PT-10
Desligamento automático AutoOff On, Off PT-9
Retomada automática AtResume On, Off PT-10
Reinicialização Reset –
Reinicialização das definições Setting – PT-118
Reinicialização ao estado de fábrica Factory –
Nome da Definições
função CT-X5000 CT-X3000
Reverberação 1 a 33 1 a 25
Coro 1 a 17 1 a 13
Delay 1 a 21 1 a 16
Equalizador 1 a 11 1 a 10
*4 Inclui o submenu para as operações da memória flash USB. Para os detalhes sobre a operação, consulte “Operações de uma
memória flash USB” (página PT-121).
PT-117
CTX5000_3000_PT.book 118 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-118
CTX5000_3000_PT.book 119 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
PT-119
CTX5000_3000_PT.book 120 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Para conectar uma memória flash USB ao Para formatar uma memória flash USB
Teclado Digital
1. Insira a memória flash USB a ser formatada na
1. Como mostrado na ilustração abaixo, insira a porta de memória flash USB do Teclado Digital.
memória flash USB na porta de memória flash
USB do Teclado Digital. 2. Pressione bk FUNCTION.
• Empurre cuidadosamente a memória flash USB até
parar. Não exerça uma força excessiva ao inserir a
3. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
memória flash USB. para exibir “Media” e, em seguida, pressione
[6] (ENTER).
Isso exibe o indicador [USB].
Porta de memória flash USB
4. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir
“Format” e, em seguida, pressione [6]
Memória flash USB (ENTER).
Isso exibe “Sure?”.
flash USB
• Formatar uma memória flash USB no Teclado Digital criará
uma pasta denominada MUSICDAT em seu diretório raiz.
Use esta pasta ao trocar dados entre o Teclado Digital e a
• Certifique-se de formatar uma memória flash USB no
memória flash USB.
Teclado Digital antes de usá-la pela primeira vez.
• Formatar uma memória flash USB apaga todos os
dados armazenados nela no momento. Antes de
formatar uma memória flash USB, certifique-se de que
a mesma não tenha dados valiosos armazenados nela.
• A operação de formatação deste Teclado Digital
executa um “formato rápido”. Se você quiser apagar
completamente todos os dados na memória flash USB,
formate-a com um computador ou outro dispositivo.
PT-120
CTX5000_3000_PT.book 121 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Extensão do
6. Pressione [6] (ENTER).
Tipo de dados Submenu • Se “All Data” for selecionado no passo 5, o passo 7
nome do arquivo
não será necessário. Prossiga para o passo 8.
Sons do usuário Tone TON
Ritmos do usuário Rhythm AC7, CKF, Z00
7. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para
selecionar os dados a serem armazenados e,
Gravação do usuário MltRec MRF
em seguida, pressione [6] (ENTER).
MltR SMF MID (Somente
armazenamento)
8. Introduza o nome do arquivo que você deseja
Registro (Unidade de RegMemBk RBK usar.
banco) • Consulte “Introdução de caracteres de texto” (página
Frases do usuário Phrs Set PHS PT-15) para as informações sobre como introduzir
(Unidade de jogo de texto.
frases)
Todos os dados All Data DAL
9. Pressione [6] (ENTER).
acima Isso exibe “Sure?”.
• A mensagem “Replace?” aparecerá se já houver
dados com o mesmo nome na memória flash USB. Se
isso acontecer, pressionar bn [+] (YES) no passo 10
abaixo substituirá os dados existentes pelos novos
dados.
PT-121
CTX5000_3000_PT.book 122 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Para carregar dados de uma memória flash 10.Para sair da operação, pressione a tecla
USB para a memória do Teclado Digital numérica [4] (EXIT) bm longamente.
1. Realize os passos 1, 2 e 3 de “Para armazenar Para apagar dados de uma memória flash
dados do Teclado Digital em uma memória USB
flash USB” (página PT-121).
1. Realize os passos 1, 2 e 3 de “Para armazenar
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm dados do Teclado Digital em uma memória
para exibir “Load” e, em seguida, pressione [6] flash USB” (página PT-121).
(ENTER).
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm
3. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir um para exibir “Delete” e, em seguida, pressione
submenu de opções que correspondem ao tipo [6] (ENTER).
de dados que deseja importar.
• Consulte a “Lista dos submenus/extensões dos 3. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir um
nomes de arquivos” (página PT-121). submenu de opções que correspondem ao tipo
PT-122
CTX5000_3000_PT.book 123 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
2. Use as teclas numéricas [1] (V) e [3] (W) bm abaixo, que estão armazenados na pasta MUSICDAT.
• Arquivos MIDI padrão (formato SMF 0/1) ou arquivos MIDI
para exibir “Rename” e, em seguida, pressione CASIO (formato CMF)
[6] (ENTER). • Arquivos de áudio no formato WAV (16 bits, 44,1 kHz)
3. Use as teclas [1] (V) e [3] (W) para exibir um 1. Conecte a memória flash USB ao seu
submenu de opções que correspondem ao tipo computador.
de dados que deseja mudar o nome.
• Consulte a “Lista dos submenus/extensões dos 2. Cria uma pasta denominada MUSICDAT no
nomes de arquivos” (página PT-121). diretório raiz da memória flash USB.
• Este passo não é necessário se já houver uma pasta
4. Pressione [6] (ENTER). MUSICDAT no diretório raiz da memória flash USB.
Isso ativa a especificação dos dados cujo nome você
deseja mudar. 3. Copie os dados de canção que você deseja
reproduzir no Teclado Digital para a pasta
5. Use bn [–] e [+] ou o disco seletor bl para MUSICDAT.
selecionar os dados cujo nome você deseja • Para as informações sobre os procedimentos de
mudar e, em seguida, pressione [6] (ENTER). reprodução, consulte “Reprodução de uma canção de
uma memória flash USB” (página PT-42) e
6. Mude o nome do arquivo. “Reprodução de um arquivo de áudio em uma
• Consulte “Introdução de caracteres de texto” (página memória flash USB (Modo de áudio)” (página PT-42).
PT-15) para as informações sobre como introduzir
texto.
PT-123
CTX5000_3000_PT.book 124 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Conexão de um computador
• Certifique-se de seguir exatamente os passos do
Você pode conectar o Teclado Digital a um computador e procedimento a seguir. Uma conexão incorreta pode
trocar dados MIDI entre os mesmos. Você pode enviar dados impossibilitar o envio e recepção de dados.
de reprodução do Teclado Digital para um software de
música no seu computador, ou pode enviar dados MIDI do 1. Desligue o Teclado Digital e, em seguida, inicie
computador para o Teclado Digital para reprodução. o computador.
• Não inicie o software de música no computador ainda!
Requisitos mínimos do sistema do
computador 2. Depois de iniciar o computador, use um cabo
USB disponível comercialmente para conectá-
O seguinte mostra os requisitos mínimos do sistema do
computador para enviar e receber dados MIDI. Certifique-se lo ao Teclado Digital.
de que o seu computador satisfaça os requisitos antes de • Use um cabo USB compatível com USB 2.0 ou 1.1
conectar o Teclado Digital ao mesmo. tipo A-B.
PT-124
CTX5000_3000_PT.book 125 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Conexão de um computador
PT-125
CTX5000_3000_PT.book 126 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Referência
PT-126
CTX5000_3000_PT.book 127 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Referência
Sintoma Ação
O metrônomo não soa. • Verifique e ajuste a definição do volume do metrônomo (página
PT-27).
• Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para
inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-9).
As notas continuam soando, sem parar. • Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para
inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-9).
• Altere a definição de Sustain (página PT-32).
• CT-X3000: Troque as pilhas por novas (página PT-9) ou mude para
a energia do adaptador de CA (página PT-8).
Algumas notas são cortadas quando estão tocando. As notas são cortadas toda vez que o número de notas que estão
soando excede do valor máximo de polifonia de 64 (32 para alguns
sons). Isso não indica um mau funcionamento.
A definição do volume ou do som que fiz mudou. • Ajuste a definição do volume (página PT-11) e a definição do
equalizador (página PT-25).
• Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para
inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-9).
• CT-X3000: Troque as pilhas por novas (página PT-9) ou mude para
a energia do adaptador de CA (página PT-8).
O volume de saída não muda embora tenha alterado • Altere a definição de resposta ao toque (página PT-29).
o toque do teclado. • Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para
inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-9).
Em certas gamas do teclado, o volume e a qualidade Isso ocorre devido às limitações do sistema. Isso não indica um mau
do som são ligeiramente diferentes do que em funcionamento.
outras gamas do teclado.
Com alguns sons, as oitavas não mudam nos Isso ocorre devido às limitações do sistema. Isso não indica um mau
extremos do teclado. funcionamento.
O tom das notas não corresponde aos outros • Verifique e ajuste as definições da transposição (página PT-35),
instrumentos de acompanhamento ou soa estranho afinação (página PT-37), afinação grosseira de parte e afinação
quando se reproduz com outros instrumentos. fina de parte (página PT-37).
• Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para
inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-9).
A reverberação das notas parece estar mudando de • Verifique e ajuste as definições da reverberação e delay (página
repente. PT-22).
• Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para
inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-9).
Operação
As definições do som, ritmo e outras são Embora as definições do Teclado Digital sejam reposicionadas
restauradas às suas seleções iniciais toda vez que quando você desliga o Teclado Digital (página PT-9), você pode
você liga o Teclado Digital. armazenar as configurações na memória de registro para uma
chamada instantânea sempre que precisar delas (página PT-67). Se
a função de Retomada automática (página PT-10) estiver ativada, a
maioria das definições é armazenada mesmo que a alimentação seja
desligada.
Conexão de computador
Não posso trocar dados entre o Teclado Digital e um • Certifique-se de que o cabo USB esteja conectado ao Teclado
computador. Digital e ao computador, e de que o dispositivo esteja selecionado
corretamente com as definições do software de música do
computador (página PT-124).
• Desligue o Teclado Digital e, em seguida, saia do software de
música do computador. Logo, ligue o Teclado Digital de novo e, em
seguida, reinicie o software de música do computador.
PT-127
CTX5000_3000_PT.book 128 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Referência
Mensagens de erro
PT-128
CTX5000_3000_PT.book 129 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Referência
PT-129
CTX5000_3000_PT.book 130 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Referência
Especificações
PT-130
CTX5000_3000_PT.book 131 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Referência
*1 Podem ser aplicados aos sons usando edição do DSP (página PT-72).
• O design e as especificações estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.
PT-131
CTX5000_3000_PT.book 132 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Referência
Número
do Nome do módulo Mostrador Descrição
módulo
Mono 1-Band EQ Mono 1EQ Este é um equalizador monofônico de uma só banda.
Mono 2-Band EQ Mono 2EQ Este é um equalizador monofônico de duas bandas.
Mono 3-Band EQ Mono 3EQ Este é um equalizador monofônico de três bandas.
Stereo 1-Band EQ Streo1EQ Este é um equalizador estéreo de uma só banda.
Stereo 2-Band EQ Streo2EQ Este é um equalizador estéreo de duas bandas.
Stereo 3-Band EQ Streo3EQ Este é um equalizador estéreo de três bandas.
Proporciona o controle do som monofônico para ajustar as frequências da
Tone Control ToneCtrl
gama baixa, gama média e gama alta.
Tremolo Tremolo Desloca o volume do sinal de entrada usando um LFO.
Desloca a panoramização contínua esquerda-direita do sinal de entrada
Auto Pan Auto Pan
usando um LFO.
Comprime o sinal de entrada, que pode ter o efeito de suprimir a variação
Compressor Compress
do nível.
Limita o nível do sinal de entrada de forma que não suba além de um nível
Limiter Limiter
predeterminado.
Enhancer Enhancer Realça os perfis da gama baixa e da gama alta do sinal de entrada.
Produz uma pulsação distintiva e um som amplo usando uma onda LFO
Phaser Phaser para alterar a fase do sinal de entrada, e misturando-o com o sinal de
entrada original.
Chorus Chorus Adiciona profundidade e amplitude às notas.
Aplica uma pulsação impetuosa e reverberação metálica às notas.
Flanger Flanger
Seleciona a forma de onda LFO.
Rotary Rotary Este efeito é um simulador de alto-falante rotativo.
Drive Rotary DriveRot Este é um simulador de alto-falante rotativo que torna o overdrive possível.
Pitch Shifter Pitch Este efeito transforma o tom do sinal de entrada.
Multiplica o sinal de entrada com um sinal de oscilador interno para criar um
Ring Modulator Ring Mod
som metálico.
Simula a reflexão inicial da reverberação. Aplica ambiência e presença
Reflection Reflect
acústica às notas.
Retarda o sinal de entrada e alimenta-o de volta para criar um efeito
Delay Delay
repetitivo.
Piano Effect Piano Este efeito é adequado para a execução de um piano acústico.
Este é um efeito “wah” que pode afetar automaticamente a frequência
LFO Wah LFO Wah
usando um LFO.
Este é um efeito “wah” que pode deslocar a frequência automaticamente de
Auto Wah Auto Wah
acordo com o nível do sinal de entrada.
Simula vários tipos de pedais wah. Este efeito pode deslocar a frequência
Modeling Wah ModelWah
automaticamente de acordo com o nível do sinal de entrada.
Distortion Distort Distorção, wah e simulador de amplificador combinados em um único efeito.
Drive Drive Simula o drive de um amplificador de instrumento musical.
Amp Cab Amp Cab Simula a caixa do amplificador e alto-falante sem drive e distorção.
PT-132
CTX5000_3000_PT.book 133 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Referência
Nome do módulo
Dados do Descrição Definições
Mostrador
parâmetro
Mono 1-Band EQ Este é um equalizador monofônico de uma só banda.
EQ Freq EQ Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador. *1
EQ Gain EQ Gain Ajusta o ganho do Equalizador. –12 a 00 a 12
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
Mono 2-Band EQ Este é um equalizador monofônico de duas bandas.
EQ1 Freq EQ1 Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador 1. *1
EQ1 Gain EQ1 Gain Ajusta o ganho do Equalizador 1. –12 a 00 a 12
EQ2 Freq EQ2 Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador 2. *1
EQ2 Gain EQ2 Gain Ajusta o ganho do Equalizador 2. –12 a 00 a 12
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
Mono 3-Band EQ Este é um equalizador monofônico de três bandas.
EQ1 Freq EQ1 Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador 1. *1
EQ1 Gain EQ1 Gain Ajusta o ganho do Equalizador 1. –12 a 00 a 12
EQ2 Freq EQ2 Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador 2. *1
EQ2 Gain EQ2 Gain Ajusta o ganho do Equalizador 2. –12 a 00 a 12
EQ3 Freq EQ3 Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador 3. *1
EQ3 Gain EQ3 Gain Ajusta o ganho do Equalizador 3. –12 a 00 a 12
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
Stereo 1-Band EQ Este é um equalizador estéreo de uma só banda.
EQ Freq EQ Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador. *1
EQ Gain EQ Gain Ajusta o ganho do Equalizador. –12 a 00 a 12
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
PT-133
CTX5000_3000_PT.book 134 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Referência
Nome do módulo
Dados do Descrição Definições
Mostrador
parâmetro
Stereo 2-Band EQ Este é um equalizador estéreo de duas bandas.
EQ1 Freq EQ1 Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador 1. *1
EQ1 Gain EQ1 Gain Ajusta o ganho do Equalizador 1. –12 a 00 a 12
EQ2 Freq EQ2 Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador 2. *1
EQ2 Gain EQ2 Gain Ajusta o ganho do Equalizador 2. –12 a 00 a 12
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
Stereo 3-Band EQ Este é um equalizador estéreo de três bandas.
EQ1 Freq EQ1 Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador 1. *1
EQ1 Gain EQ1 Gain Ajusta o ganho do Equalizador 1. –12 a 00 a 12
EQ2 Freq EQ2 Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador 2. *1
EQ2 Gain EQ2 Gain Ajusta o ganho do Equalizador 2. –12 a 00 a 12
EQ3 Freq EQ3 Frequency Ajusta a frequência central do Equalizador 3. *1
EQ3 Gain EQ3 Gain Ajusta o ganho do Equalizador 3. –12 a 00 a 12
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
Tone Control Proporciona o controle do som monofônico para ajustar as frequências da gama baixa,
gama média e gama alta.
Low Freq Low Frequency Ajusta a frequência de corte da gama baixa. *2
Low Gain Low Gain Ajusta o ganho da gama baixa. –12 a 00 a 12
Mid Freq Mid Frequency Ajusta a frequência central da gama média. *1
Mid Gain Mid Gain Ajusta o ganho da gama média. –12 a 00 a 12
HighFreq High Frequency Ajusta a frequência de corte da gama alta. *3
HighGain High Gain Ajusta o ganho da gama alta. –12 a 00 a 12
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
PT-134
CTX5000_3000_PT.book 135 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Referência
Nome do módulo
Dados do Descrição Definições
Mostrador
parâmetro
Tremolo Desloca o volume do sinal de entrada usando um LFO.
Rate LFO Rate Ajusta a taxa LFO. 000 a 127
Depth LFO Depth Ajusta a profundidade LFO. 000 a 127
Waveform LFO Waveform Seleciona a forma de onda LFO. Sine, Triangle,
Trapzoid
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
Auto Pan Desloca a panoramização contínua esquerda-direita do sinal de entrada usando um
LFO.
Rate LFO Rate Ajusta a taxa LFO. 000 a 127
Depth LFO Depth Ajusta a profundidade LFO. 000 a 127
Waveform LFO Waveform Seleciona a forma de onda LFO. Sine, Triangle,
Trapzoid
Manual Manual Ajusta a panoramização (posição estéreo). –64 é esquerda total, –64 a 00 a 63
0 é o centro, e +63 é direita total.
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
Compressor Comprime o sinal de entrada, que pode ter o efeito de suprimir a variação do nível.
Attack Attack Ajusta o tempo até que a compressão entre em efeito. Um valor 000 a 127
menor causa uma operação imediata do compressor, que
suprime o ataque do sinal de entrada. Um valor maior retarda a
operação do compressor, que faz com que o ataque do sinal de
entrada seja emitido como é.
Release Release Ajusta o tempo até que a compressão seja liberada após a 000 a 127
queda do sinal de entrada abaixo de um nível predeterminado.
Quando desejar uma sensação de ataque (sem compressão no
começo do som), defina este parâmetro para um valor o mais
baixo possível. Para ter uma compressão aplicada todas as
vezes, defina um valor alto.
Ratio Ratio Ajusta a relação de compressão do sinal de áudio. 1:1, 2:1, 4:1, 8:1,
16:1, 32:1, Inf:1
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. O volume de saída muda de 000 a 127
acordo com a definição da Relação e as características do som
de entrada.
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
PT-135
CTX5000_3000_PT.book 136 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Referência
Nome do módulo
Dados do Descrição Definições
Mostrador
parâmetro
Limiter Limita o nível do sinal de entrada de forma que não suba além de um nível
predeterminado.
Limit Limit Ajusta o nível do volume do limite no qual a limitação é aplicada. 000 a 127
Attack Attack Ajusta o tempo até quando o efeito de compressão começa. Um 000 a 127
valor menor causa uma operação imediata do limitador, que
suprime o ataque do sinal de entrada. Um valor maior retarda a
operação do limitador, que faz com que o ataque do sinal de
entrada seja emitido como é.
Release Release Ajusta o tempo até que a compressão seja liberada após a 000 a 127
queda do sinal de entrada abaixo de um nível predeterminado.
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. O volume de saída muda de 000 a 127
acordo com a definição de Limite e as características do som de
entrada. Use este parâmetro para corrigir tais mudanças.
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
Enhancer Realça os perfis da gama baixa e da gama alta do sinal de entrada.
Low Freq Low Frequency Ajusta a frequência do realçador da gama baixa. 000 a 127
Low Gain Low Gain Ajusta o ganho do realçador da gama baixa. 000 a 127
HighFreq High Frequency Ajusta a frequência do realçador da gama alta. 000 a 127
HighGain High Gain Ajusta o ganho do realçador da gama alta. 000 a 127
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
Phaser Produz uma pulsação distintiva e um som amplo usando uma onda LFO para alterar a
fase do sinal de entrada, e misturando-o com o sinal de entrada original.
Resonanc Resonance Ajusta a intensidade da realimentação. 000 a 127
Manual Manual Ajusta a quantidade de deslocamento do phaser de referência. –64 a 00 a 63
Rate LFO Rate Ajusta a taxa LFO. 000 a 127
Depth LFO Depth Ajusta a profundidade LFO. 000 a 127
Waveform LFO Waveform Seleciona a forma de onda LFO. Sine, Triangle,
Random
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
PT-136
CTX5000_3000_PT.book 137 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Referência
Nome do módulo
Dados do Descrição Definições
Mostrador
parâmetro
Chorus Adiciona profundidade e amplitude às notas.
Rate LFO Rate Ajusta a taxa LFO. 000 a 127
Depth LFO Depth Ajusta a profundidade LFO. 000 a 127
Waveform LFO Waveform Seleciona a forma de onda LFO. Sine, Triangle
Feedback Feedback Ajusta a intensidade da realimentação. –64 a 00 a 63
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
Polarity Polarity Inverte o LFO de um canal. Negative, Positive
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
Flanger Aplica uma pulsação impetuosa e reverberação metálica às notas. Seleciona a forma de
onda LFO.
Rate LFO Rate Ajusta a taxa LFO. 000 a 127
Depth LFO Depth Ajusta a profundidade LFO. 000 a 127
Waveform LFO Waveform Seleciona a forma de onda LFO. Sine, Triangle,
Random
Feedback Feedback Ajusta a intensidade da realimentação. –64 a 00 a 63
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
Rotary Este efeito é um simulador de alto-falante rotativo.
Type Type Seleciona o tipo de alto-falante rotativo. 0a3
Speed Speed Muda o modo de velocidade entre rápido e lento. Slow, Fast
Brake Brake Interrompe a rotação do alto-falante. Rotate, Stop
FallAcel Fall Accel Ajusta a aceleração quando o modo de velocidade é mudado de 000 a 127
rápido para lento.
RiseAcel Rise Accel Ajusta a aceleração quando o modo de velocidade é mudado de 000 a 127
lento para rápido.
SlowRate Slow Rate Ajusta a velocidade de rotação do alto-falante no modo de 000 a 127
velocidade lenta.
FastRate Fast Rate Ajusta a velocidade de rotação do alto-falante no modo de 000 a 127
velocidade rápida.
Vib/Cho Vibrato/Chorus Seleciona o tipo de vibrato e o tipo de coro. Off, Vibrato1,
Chorus 1, Vibrato2,
Chorus 2, Vibrato3,
Chorus 3
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
PT-137
CTX5000_3000_PT.book 138 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Referência
Nome do módulo
Dados do Descrição Definições
Mostrador
parâmetro
Drive Rotary Este é um simulador de alto-falante rotativo que torna o overdrive possível.
Type Type Seleciona o tipo de alto-falante rotativo. 0a3
OD Gain Overdrive Gain Ajusta o ganho de overdrive. 000 a 127
OD Level Overdrive Level Ajusta o nível de saída da overdrive. 000 a 127
Speed Speed Muda o modo de velocidade entre rápido e lento. Slow, Fast
Brake Brake Interrompe a rotação do alto-falante. Rotate, Stop
FallAcel Fall Accel Ajusta a aceleração quando o modo de velocidade é mudado de 000 a 127
rápido para lento.
RiseAcel Rise Accel Ajusta a aceleração quando o modo de velocidade é mudado de 000 a 127
lento para rápido.
SlowRate Slow Rate Ajusta a velocidade de rotação do alto-falante no modo de 000 a 127
velocidade lenta.
FastRate Fast Rate Ajusta a velocidade de rotação do alto-falante no modo de 000 a 127
velocidade rápida.
Vib/Cho Vibrato/Chorus Seleciona o tipo de vibrato e o tipo de coro. Off, Vibrato1,
Chorus 1, Vibrato2,
Chorus 2, Vibrato3,
Chorus 3
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
Pitch Shifter Este efeito transforma o tom do sinal de entrada.
Pitch Pitch Ajusta a quantidade de deslocamento do tom em passos de –24 a 00 a 24
quarto de tom.
HighDamp High Damp Ajusta o abafamento da gama alta. Um número menor aumenta 000 a 127
o abafamento.
Feedback Feedback Ajusta a quantidade de realimentação. 000 a 127
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
Fine Fine Ajusta a quantidade de deslocamento do tom. –50 é a redução –50 a 00 a 50
de uma semínima, enquanto +50 é o aumento de uma
semínima.
Ring Modulator Multiplica o sinal de entrada com um sinal de oscilador interno para criar um som
metálico.
OSC Freq OSC Frequency Ajusta a frequência de referência do oscilador interno. 000 a 127
Rate LFO Rate Ajusta a taxa LFO. 000 a 127
Depth LFO Depth Ajusta a profundidade LFO. 000 a 127
Tone Tone Ajusta o timbre do som de entrada do modulador anular. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
PT-138
CTX5000_3000_PT.book 139 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Referência
Nome do módulo
Dados do Descrição Definições
Mostrador
parâmetro
Reflection Simula a reflexão inicial da reverberação. Aplica presença acústica às notas.
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
Feedback Feedback Ajusta a repetição do som refletido. 000 a 127
Tone Tone Ajusta a tonalidade do som refletido. 000 a 127
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
Delay Retarda o sinal de entrada e alimenta-o de volta para criar um efeito repetitivo.
Time Delay Time Ajusta o tempo total do delay em unidades de 1 ms. 0001 a 1099
TmRatioL Delay Ratio L Ajusta a relação do canal esquerdo relativa ao tempo total do 000 a 127
delay.
TmRatioR Delay Ratio R Ajusta a relação do canal direito relativa ao tempo total do delay. 000 a 127
Level L Delay Level L Ajusta o nível do canal esquerdo. 000 a 127
Level R Delay Level R Ajusta o nível do canal direito. 000 a 127
FdbkType Feedback Type Seleciona o tipo de realimentação. Stereo, Cross
Stereo: Realimentação estéreo
Cross: Realimentação cruzada
Fdbk Lvl Feedback Ajusta a quantidade de realimentação. 000 a 127
Hi Damp High Damp Ajusta o abafamento da gama alta. Um número menor aumenta 000 a 127
o abafamento.
TmpoSync Delay Tempo Especifica como o tempo total de delay real é sincronizado com Off, 1/4, 1/3, 3/8, 1/2,
Sync o andamento. 2/3, 3/4, 1
Off: Usa o valor do tempo de delay.
1/4 a 1: Usa o valor de acordo com o número de batidas.
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
Piano Effect Este efeito é adequado para a execução de um piano acústico.
Lid Type Lid Type Ajusta como o som ressoará de acordo com o estado de Closed, SemiOpen,
abertura da tampa harmônica de um piano. FullOpen
RefLevel Reflection Level Ajusta o nível da reflexão inicial. 000 a 127
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
PT-139
CTX5000_3000_PT.book 140 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Referência
Nome do módulo
Dados do Descrição Definições
Mostrador
parâmetro
LFO Wah Este é um efeito “wah” que pode afetar automaticamente a frequência usando um LFO.
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. O sinal de entrada pode ficar 000 a 127
distorcido quando o nível do som de entrada, o número de
acordes, ou o valor de ressonância é grande. Ajuste este
parâmetro para eliminar tal distorção.
Resonanc Resonance Ajusta a intensidade da realimentação. 000 a 127
Manual Manual Ajusta a frequência de referência do filtro de wah. 000 a 127
Rate LFO Rate Ajusta a taxa LFO. 000 a 127
Depth LFO Depth Ajusta a profundidade LFO. 000 a 127
Waveform LFO Waveform Seleciona a forma de onda LFO. Sine, Triangle,
Random
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
Auto Wah Este é um efeito “wah” que pode deslocar a frequência automaticamente de acordo com
o nível do sinal de entrada.
In Level Input Level Ajusta o nível de entrada. O sinal de entrada pode ficar 000 a 127
distorcido quando o nível do som de entrada, o número de
acordes, ou o valor de ressonância é grande. Ajuste este
parâmetro para eliminar tal distorção.
Resonanc Resonance Ajusta a intensidade da realimentação. 000 a 127
Manual Manual Ajusta a frequência de referência do filtro de wah. 000 a 127
Depth Depth Ajusta a profundidade do wah de acordo com o nível do sinal de –64 a 00 a 63
entrada. Definir um valor positivo faz com que o filtro de wah
abra em proporção direta com o tamanho do sinal de entrada,
produzindo um som brilhante. Definir um valor negativo faz com
que o filtro de wah feche em proporção direta com o tamanho do
sinal de entrada, produzindo um som escuro.
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
PT-140
CTX5000_3000_PT.book 141 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Referência
Nome do módulo
Dados do Descrição Definições
Mostrador
parâmetro
Modeling Wah Simula vários tipos de pedais wah. Este efeito pode deslocar a frequência
automaticamente de acordo com o nível do sinal de entrada.
OutLevel Level Ajusta o nível de wah. 000 a 127
Type Type Seleciona o tipo de wah. 1a8
1 CAE 3 IBZ 5 FAT 7 7STR
2 CRY 4 VO 6 LIGHT 8 RESO
WahDepth Wah Depth Ajusta a profundidade do wah de acordo com o nível do sinal de –64 a 00 a 63
entrada.
Wah Manu Wah Manual Ajusta a frequência de referência do filtro de wah. 000 a 127
Routing Routing Especifica a conexão de distorção e wah. Dist, Wah, Wah-Dist,
Dist-Wah
Amp Amp Especifica o tipo de amplificador. 0 a 16
0 Bypass 5 FD-DXRV 10 FD-TWRV2 15 FD-BMAN
1 FD-PRNST 6 VX-AC3 11 SL-SLO 16 BASS-STK
2 FD-TWRV1 7 ML-DC3 12 MB-RCTF
3 RL-J12 8 MB-MK1 13 PV-51-SK
4 FD-TWD 9 MS-STK 14 BASS-CMB
PT-141
CTX5000_3000_PT.book 142 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Referência
Nome do módulo
Dados do Descrição Definições
Mostrador
parâmetro
Drive Simula o drive de um amplificador de instrumento musical.
Type Drive Type Seleciona o tipo de drive.*4 1 a 20
Gain Gain Ajusta o ganho do sinal de entrada do drive. 000 a 127
OutLevel Level Ajusta o nível de saída do drive. 000 a 127
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
Amp Cab Simula a caixa do amplificador e alto-falante sem drive e distorção.
Type Type Seleciona o tipo da caixa do amplificador.*5 1 a 92
Vari Variation Seleciona uma variação que muda a configuração do 1a4
amplificador selecionado atualmente. O número de variações*5
depende do tipo de amplificador.
WetLevel Wet Level Ajusta o nível do som do efeito. 000 a 127
DryLevel Dry Level Ajusta o nível do som direto. 000 a 127
*1 100 Hz, 125 Hz, 160 Hz, 200 Hz, 250 Hz, 315 Hz, 400 Hz, 500 Hz, 630 Hz, 800 Hz, 1,0 kHz, 1,3 kHz, 1,6 kHz, 2,0 kHz, 2,5 kHz,
3,2 kHz, 4,0 kHz, 5,0 kHz, 6,3 kHz, 8,0 kHz
*2 50 Hz, 63 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 125 Hz, 160 Hz, 200 Hz, 250 Hz, 315 Hz, 400 Hz, 500 Hz, 630 Hz, 800 Hz
*3 2,0 kHz, 2,5 kHz, 3,2 kHz, 4,0 kHz, 5,0 kHz, 6,0 kHz, 8,0 kHz, 10 kHz, 13 kHz, 16 kHz
*4
Definições Tipo de drive Mostrador Descrição
1a4 Clean1 a 4 Clean1 a 4 Simula um som puro com pouca distorção.
5a8 Crunch1 a 4 Crunch1 a 4 Simula um som crunch claro com pouca distorção.
9 a 12 Overdrive1 a 4 Overdrv1 a 4 Simula um som de overdrive com uma distorção suave.
13 a 16 Distortion1 a 4 Distort1 a 4 Simula um som com distorção forte e direta.
17 a 20 Metal1 a 4 Metal1 a 4 Simula um som com distorção extrema e pesada, que é adequado para
música heavy metal.
PT-142
CTX5000_3000_PT.book 143 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Referência
PT-143
CTX5000_3000_PT.book 144 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Referência
■ Emissão da fonte sonora do Teclado Digital pelas operações do Teclado Digital ou pela entrada de MIDI IN
• Os sons gerados durante uma execução no teclado são atribuídos às partes de 1 a 5 do grupo de partes KEYBOARD. Os pads
de frase são atribuídos às partes de 6 a 9 do grupo de partes KEYBOARD.
• Os sons gerados pelo Acompanhamento automático são atribuídos às partes do grupo de partes RHYTHM.
• Os sons gerados pela pista do sistema e pads de frase durante a reprodução de canção (Modo do Banco de canções) são
atribuídos às partes do grupo de partes SONG SYSTEM.
• Os sons gerados pelas pistas de solo emitidos durante a reprodução de canção (Modo do Banco de canções) e sons gerados
pela entrada de mensagens de MIDI IN são atribuídos às partes do grupo de partes SONG SOLO.
PT-144
CTX5000_3000_PT.book 145 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Referência
Modelo: AD-E24250LW/AD-A12150LW
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções à mão.
3. Observe todas as advertências.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este produto perto da água.
6. Limpe somente com um pano seco.
7. Não instale o produto perto de radiadores, saídas de aquecimento, fornos ou outras fontes de aquecimento (incluindo
amplificadores).
8. Use somente os aditamentos e acessórios especificados pelo fabricante.
9. Encarregue qualquer reparo a pessoal de serviço qualificado. O reparo ou conserto é necessário após a ocorrência de
qualquer uma das seguintes condições: quando o produto é danificado, quando o cabo de alimentação ou plugue está
danificado, quando foi derramado algum líquido no produto, quando um objeto caiu dentro do produto, quando o produto
foi exposto à chuva ou umidade, quando o produto não estiver funcionando normalmente, quando o produto foi
derrubado.
10. Não permita que o produto seja exposto a gotejamentos ou derrame de líquidos. Não coloque nenhum objeto com
líquido no produto.
11. Não permita que a saída de carga elétrica exceda do regime especificado.
12. Certifique-se de que a área ao redor esteja seca antes de conectar à fonte elétrica.
13. Certifique-se de que o produto esteja orientado corretamente.
14. Desconecte o produto durante tempestades ou quando não planeja usar o produto durante um longo período de tempo.
15. Não permita que as aberturas de ventilação do produto fiquem obstruídas. Instale o produto de acordo com as
instruções do fabricante.
16. Tome cuidado para que o cabo de alimentação fique localizado onde ele não seja pisado ou dobrado excessivamente,
particularmente em locais perto de plugues e tomadas elétricas, e nos locais onde ele sai do produto.
17. O adaptador de CA deve ser conectado a uma tomada elétrica o mais próxima possível do produto para permitir a sua
desconexão imediata no caso de uma emergência.
O símbolo abaixo é um alerta que indica a existência de uma voltagem perigosa não isolada dentro do produto, que pode ser
suficiente para constituir um risco de choque elétrico aos usuários.
’
O símbolo abaixo é um alerta que indica a presença de instruções de operação e de manutenção (reparo) importantes na
documentação que acompanha o produto.
*
PT-145
CTX5000_3000_PT.book 146 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Referência
■ Localização
Evite os seguintes lugares para este produto.
• Áreas expostas à luz direta do sol e a alta umidade
• Áreas sujeitas a temperaturas extremas
• Perto de um rádio, TV, videocassete ou sintonizador
Os dispositivos acima não causarão um mau funcionamento do produto, mas a interferência do produto pode causar
interferência de áudio e vídeo de um dispositivo próximo.
■ Linhas de soldagem
Podem aparecer algumas linhas no exterior do produto. Essas linhas são “linhas de soldagem” que resultam do processo de
moldagem de plástico. Elas não são arranhões nem rachaduras.
PT-146
CTX5000_3000_PT.book 1 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Apêndice
A-1
CTX5000_3000_PT.book 2 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Apêndice
C C69 *3
Cm Cm69 *3
Cdim C7(9)
Caug *3 C7(9)
C5 C7(#9)
Csus4 *3 C7(#11)
Csus2 *3 C7(13)
C7 C7(13)
Cm7 *3 Cm7(9)
CM7 Cm7(11) *3
CmM7 CM7(9)
Cdim7 *3 CmM7(9)
CdimM7 C5 *4
C75 *3 C8 *5
C7sus4
C6 *1 *3
Cm6 *2 *3
A-2
CTX5000_3000_PT.book 3 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Apêndice
C z D z F z F z G z A z A z B z
C m z Dm z Fm
C C C C C C C C C C C
F m z Gm z A m z Am z B m z Bm
C dim z Ddim
z
C C C C C C C C
Fdim Fdim Gdim Adim Adim
z z z z z
Bdim F7 A 7
z z
C C C C C C C C
Fm7 z
FM7 z
AM7 z
Fm75 z
Gm7 z
G7 z
A add9
C C C C C C C
A-3
A-4
Lista de exemplos de acordes
Apêndice
*1 C
#
C /(Db) D (D#)/Eb E F
#
F /(Gb) G (G#)/Ab A (A#)/Bb B
*2
CTX5000_3000_PT.book
m
4 ページ
dim
aug
sus4
sus2
m7
M7
m7b5
2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
7b5
7sus4
add9
madd9
mM7
dim7
69
m6
• Você pode usar o ponto de divisão para alterar o tamanho da gama do teclado de acompanhamento (página PT-20, 50). *1 Nota fundamental *2 Tipo de acorde
CTX5000_3000_PT.book 5 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Apêndice
Diagrama de blocos
*1 Volume/Pan
*2 Chorus Send
*3 Delay Send
*4 Reverb Send
*1
*1
*2
*2 *3
* 3 *4
*4
*1
*2
*3
*4
MIC IN (CT-X5000)
SPEAKER
PHONES
LINE OUT*5
*5 CT-X5000
*1
*1
*2
*2 *3
*3 *4
* 4
*1
*2
*3
*4
AUDIO IN
A-5
CTX5000_3000_PT.book
6 ページ
Basic Default 1 1 - 16
Channel Changed 1 - 16 1 - 16
After Key’s X X
Touch Ch’s X O
Pitch Bender O O
0 O O Bank select
1 CT-X5000: O, CT-X3000: X O Modulation
5 X O Portamento Time
6, 38 O *2 O *2 Data entry LSB, MSB
7 O O Volume
10 O O Pan
11 O *3 O Expression
64 O *3 O Hold 1
65 O O Portamento Switch
66 O *3 O Sostenuto
67 O *3 O Soft pedal
Control 71 X *4 O Filter resonance
72 O O Release time
Change 73 X *4 O Attack time
74 X *4 O Filter cutoff
76 X *4 O Vibrato rate
*
CTX5000_3000_p_Cover1-4.fm 2 ページ
Basic Default 1 1 - 16
Channel Changed 1 - 16 1 - 16
After Key’s X X
Touch Ch’s X O
Pitch Bender O O
0 O O Bank select
1 CT-X5000: O, CT-X3000: X O Modulation
5 X O Portamento Time
6, 38 O *2 O *2 Data entry LSB, MSB
7 O O Volume
10 O O Pan
11 O *3 O Expression
64 O *3 O Hold 1
65 O O Portamento Switch
66 O *3 O Sostenuto
67 O *3 O Soft pedal
Control 71 X *4 O Filter resonance
72 O O Release time
Change 73 X *4 O Attack time
74 X *4 O Filter cutoff
76 X *4 O Vibrato rate
77 X *4 O Vibrato depth
78 X *4 O Vibrato delay
84 X O Portamento Control
91 O O Reverb send level
93 O O Chorus send level
94 O O Delay send level
100, 101 O *2 O *2 RPN LSB, MSB
System Exclusive O *2 O *2
System : Clock X X
Real Time : Commands X X
CT-X5000 PT
CT-X3000
GUIA DO USUÁRIO
Por favor guarde todas as informações para futuras referências.
Precauções de segurança
Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre
Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas.
com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha.
CTX3000-P-1B