Sunteți pe pagina 1din 43

2016

T04-MANTENIMIENTO
DE LOS SISTEMAS DEL
MOTOR Y TEORIA DE
FALLAS

MOTORES DIÉSEL MARINOS

NOMBRE: CHUQUILLANQUI CAMARENA, LUIS EDUARDO


CODIGO: 20120331I
SECCION: A
CURSO: MV232
PROFESOR: JUAN GARIBAY
INDICE
1. INTRODUCCIÓN ..................................................................................................................... 2
2. Mantenimiento de los sistemas de los motores ................................................................... 3
1.1. Mantenimiento del sistema de Refrigeración............................................................... 3
1.1.1. LIMPIADOR DE SISTEMA DE ENFRIAMIENTO ........................................................ 3
1.1.2. Productos de Mantenimiento del sistema de enfriamiento ................................. 5
1.1.3. RESUMEN .............................................................................................................. 7
1.2. MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE LUBRICACION ....................................................... 7
1.3. MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE .................................................... 12
1.4. MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE ADMISIÓN Y ESCAPE .......................................... 14
3. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE LA SERIE 3500 ......................................................... 20
4. TEORIA DE FALLAS ............................................................................................................... 35
5. Conclusiones........................................................................................................................ 40
6. Recomendaciones ............................................................................................................... 41
7. Fuentes de Información ...................................................................................................... 42
1. INTRODUCCIÓN

El presente trabajo es el fruto de la investigación que me llevo a acabo finalizarlo en

dos días como en anteriores trabajos voy a pasar a contarles la elaboración de este.

Bueno su elaboración fue algo apresurada ya que estuve algo saturado de tiempo así

que el tiempo para leer fue limitado como ya mencione su elaboración fue de dos días

a continuación paso a contarles que hice cada día.

El primer día fue lunes comencé en la noche ya que los cursos de la mañana no me

dejaron comenzarlo en la mañana así que tenía toda la noche para acabarlo lo cual

era un reto para mi me propuse acabarlo en esa noche y así fue ya que si no lo

acababa se iba a poner feo la situación ya que ya no tendría tiempo. Comencé a las

11 pm y termine como a las 5 am del día siguiente.

El segundo día fue el miércoles en la mañana hubiera preferido que hubiera sido el

martes pero con el trajín de la universidad y el cansancio que ya llevaba me jugo una

mala pasada ya que me quede dormido cuando quise hacerlo. Bueno pero esa es otra

historia este día estoy terminando con el formato la caratula y otras cosas.
2. Mantenimiento de los sistemas de los motores

1.1. Mantenimiento del sistema de Refrigeración

El mantenimiento periódico es necesario para que el sistema de enfriamiento funcione


eficazmente. Los procedimientos de mantenimiento que se indican a continuación
prolongan la duración tanto del sistema de enfriamiento como del motor.
A la vez es necesario ver la guía del propietario del motor para conocer los requisitos
específicos.

1.1.1. LIMPIADOR DE SISTEMA DE ENFRIAMIENTO


Para que el Aditivo Refrigerante Suplementario Caterpillar sea eficaz, el sistema de
enfriamiento debe estar libre de herrumbre, escamilla y otros de- pósitos. La limpieza
preventiva evita el tiempo improductivo causado por tener que efectuar costosos
procesos de limpieza especiales en un sistema de enfriamiento muy sucio y
descuidado.
Los limpiadores de sistemas de enfriamiento Caterpillar:
1. Disuelven o reducen la formación de depósitos de minerales, la corrosión, el
sedimento y la contaminación ligera del aceite.
2. Limpian el motor que todavía está en buen estado.
3. Reducen el tiempo inactivo de la máquina y los costos de limpieza.
4. Evitan las reparaciones costosas de picaduras y otros problemas internos
causados por el mantenimiento inadecuado del sistema de enfriamiento.
5. Se pueden usar con anticongelante derivado de glicol.
Los Limpiadores de Sistemas de Enfriamiento Caterpillar han sido diseñados para
sacar la escamilla y la corrosión dañinas sin acortar el tiempo activo del motor. Los
limpiadores se pueden usar en todos los motores Cat y en los sistemas de
enfriamiento de otros fabricantes, cualquiera que sea la aplicación. Este solvente
suave NO se debe usar en sistemas que se hayan descuidado o que tengan mucha
escamilla. Tales sistemas requieren el uso de un solvente comercial más potente que
se puede conseguir por medio de distribuidores locales. Para lograr los mejores
resultados, agregue 1,9 litros (0,5 gal) de limpiador por cada 30,3 litros (8 gal) de
capacidad del sistema de enfriamiento. Siga las instrucciones indicadas en la etiqueta
para usar el limpiador de la manera debida.
LLENADO INICIAL
1. Use el agua, el aditivo refrigerante suplementario y el anticongelante
apropiados.
2. Antes de llenar el sistema de enfriamiento, cierre todos los tapones de
drenaje.
3. Siempre mezcle de antemano el agua, el aditivo refrigerante
suplementario y el anticongelante antes de agregar la mezcla al sistema
de enfriamiento.
4. Llene el sistema de enfriamiento a un régimen máximo de 19 litros
(5gal) por minuto. Esto impide la formación de burbujas de aire, las
cuales pueden resultar en un llenado parcial y causar vapor perjudicial.
5. Después de llenar el sistema de enfriamiento, haga funcionar el motor
durante varios minutos con la tapa del radiador sacada. Luego, instale
la tapa y haga funcionar el motor a velocidad baja en vacío hasta que
se caliente el refrigerante.
6. Inspeccione el nivel del refrigerante en el tanque superior. Agregue
refrigerante, de ser necesario, e instale la tapa del radiador. Examine
todos los componentes del sistema de enfriamiento para ver si hay
fugas. Si no hay fugas, el motor está listo para trabajar.
Comprobación diaria o cada 10 horas
1. Inspeccione el nivel del refrigerante en el tanque superior.
2. Saque cualquier basura o tierra de la superficie exterior del radiador (y de entre
los módulos de los radiadores de módulos en zigzag).
Intervalos de 50 Horas
1. Dé servicio también a todos los componentes cuyos intervalos de servicio sean
menores de 50 horas.
2. Inspeccione las varillas de zinc o de magnesio (si las tiene).
Comprobación mensual o cada 250 Horas
1. Dé servicio también a todos los componentes cuyos intervalos de servicio sean
menores de 250 horas.
2. Inspeccione el estado y la tensión de todas las correas del ventilador. De ser
necesario, ajústelas o reemplácelas.
3. Agregue aditivo refrigerante suplementario o cambie los elementos si la
máquina los tiene.
4. Pruebe el refrigerante para asegurarse que proporcione adecuada protección
anticongelante.
5. Inspeccione la empaquetadura de la tapa del radiador.
6. Inspeccione todas las mangueras para ver si tienen fugas.
7. Verifique el estado de todas las conexiones a masa del motor.
Intervalo de 3000 horas o dos años (lo que primero ocurra)
1. Dé servicio también a todos los componentes cuyos intervalos de servicio sean
menores de 3000 horas.
2. Drene, limpie y vuelva a llenar el sistema de enfriamiento. (Ver pág. 28,
"Limpiadores de Sistemas de Enfriamiento Caterpillar".)
3. Inspeccione las aletas y los protectores del ventilador, las mangueras y las
abrazaderas. Apriete todas las abrazaderas.
4. Haga hacer un análisis del refrigerante.
LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS
Los tres problemas básicos que se encuentran a menudo en los sistemas de
enfriamiento son:
• recalentamiento
• exceso de enfriamiento
• pérdida de refrigerante.
Primero, se debe efectuar una inspección visual para determinar la causa de un
problema en el sistema de enfriamiento. Si no se puede diagnosticar el problema, se
deben utilizar herramientas especiales para encontrar la causa.
Caterpillar ha publicado un folleto llamado "Conozca Su Sistema de Enfriamiento (ver
la pág. 31) que contiene la siguiente información de servicio en forma muy detallada:
• Procedimientos de inspección, prueba y localización de problemas en el
sistema de enfriamiento
• Problemas y causas del recalentamiento y del enfriamiento excesivo
• Pasos que se deben seguir para limpiar y reacondicionar los sistemas de
enfriamiento
• Componentes que afectan los sistemas de enfriamiento
• Equipo de prueba para localizar problemas.

1.1.2. Productos de Mantenimiento del sistema de enfriamiento

Aditivo Refrigerante Suplementario


El Aditivo Refrigerante Suplementario Caterpillar impide la formación de herrumbre,
minerales y depósitos en el sistema de enfriamiento. Protege todos los metales,
incluso el aluminio. No afecta las empaquetaduras ni las mangueras. Se puede usar
con anticongelante derivado de glicol y no afecta el aceite lubricante.

Elementos con aditivo Refrigerante suplementario


Los elementos enroscables con elemento refrigerante suplementario tienen una
cantidad premedida de aditivos refrigerantes químicos que se disuelven durante la
operación del motor. Se pueden usar durante todo el año para evitar la cavitación, la
corrosión y la erosión. Hay elementos disponibles para todos los motores diésel. Para
evitar una concentración excesiva, nunca use elementos con aditivo refrigerante
suplementario junto con aditivo refrigerante suplementario líquido.
Anticongelante
El Anticongelante Caterpillar ha sido preparado específicamente para usar en sistemas
de enfriamiento de motores diésel. Protege contra picaduras de las camisas de cilindro
y del bloque e impide la corrosión. No es necesario usar un aditivo refrigerante
suplementario durante el llenado inicial.

Limpiador del Sistema de Enfriamiento


Los Limpiadores de Sistemas de Enfriamiento Caterpillar se usan para sacar del
sistema la escamilla y la corrosión dañinas sin acortar el tiempo activo del motor. Se
pueden usar en todos los Motores Caterpillar y en los sistemas de enfriamiento de
otros fabricantes, cualquiera que sea la aplicación. Este solvente suave NO se debe
usar en sistemas que se hayan descuidado o que tengan mucha escamilla. Tales
sistemas requieren un solvente más fuerte disponible comercialmente por medio de
distribuidores locales.
Los Limpiadores de Sistemas de Enfriamiento Caterpillar están disponibles en
recipientes de 1,9 litros (1/2 gal) (No. de Pieza 6V 4511 ), o, si se requiere una
limpieza inmediata, se pueden usar los Limpiadores de Sistemas de Enfriamiento
Caterpillar que se indican a continuación:
4C4609 - 0,5 cuarto de galón ( 1 pinta)
4C461 O - 1 litro (1 cuarto de galón)
4C4611 - 3,8 litros ( 1 galón)
4C4612 - 19 litros (5 galones)
4C4613 - 208 litros (55 galones)
Drene completamente el sistema de enfriamiento. Vuelva a llenarlo con agua limpia y
una concentración de limpiador de 6 a 1 0%. Haga funcionar el motor durante 1 hora y
media. Luego, drene el refrigerante y enjuague el sistema completamente con agua
limpia. Vuelva a llenar el sistema con la cantidad apropiada de anticongelante y con la
concentración apropiada del inhibidor.

1.1.3. RESUMEN

El mantenimiento del sistema de enfriamiento es SU responsabilidad. Si invierte un


poco de tiempo adicional en el cuidado del sistema de enfriamiento, puede prolongar
la duración del motor y bajar sus costos de operación.
Las consecuencias de seleccionar un refrigerante inadecuado y de no mantener el
sistema de enfriamiento de la manera debida son obvias. Las fallas relacionadas con
el refrigerante y la pérdida de eficiencia influyen directamente en el funcionamiento de
su máquina.
Si escoge el refrigerante adecuado y lo mantiene de la manera debida, su motor
funcionará mejor a largo plazo. Para lograr una operación eficaz, hay que tener un
buen entendimiento del refrigerante y de sus efectos sobre el motor.

1.2. MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE LUBRICACION

Los objetivos para lograr un buen mantenimiento son:

 Revisar los niveles de aceite.


 Verificar la presión de aceite.
 Cambiar filtro y aceite del motor.
 Describir función del aceite.
1.2.1. PROCESO DE EJECUCION

CAMBIAR FILTROS
El filtro es un elemento que se reemplaza al efectuarse un cambio de aceite o al
reparar otros elementos del sistema de lubricación. El cambio de este elemento de ser
realizado con la frecuencia que determinen las especificaciones del fabricante.

1º Paso:
Retire el filtro de aceite del motor.
Aflojar con el extractor del filtro.
Evite derramar aceite en el piso, coloque un recipiente.

2º Paso:
Limpiar la base del filtro.
Utilizar trapo o franela.
3º Paso:
Aplique una película de aceite al sello del filtro nuevo.
Evitar mojar el sello con disolvente.

4º Paso:
Instale el filtro del aceite nuevo.
Apriételo a mano solamente no use una llave para apretar el filtro.

5º Paso:
Ponga en marcha el motor, deténgalo y controle el nivel de aceite del motor, a través
de su varilla, rellenándolo si es necesario.
Verifique las fugas de aceite y corrija las deficiencias, dando un mayor apriete si es
necesario.

CAMBIAR ACEITE
Esta operación la realiza con frecuencia el mecánico automotriz: Saca el aceite del
motor una vez que ha completado su periodo de trabajo, y lo reemplaza por uno nuevo
para mantener la buena lubricación del motor.
1º Paso:
Pongan el motor en funcionamiento hasta que adquiera su temperatura normal de
trabajo.

2º Paso:
Pare el motor y retire la tapa de llenado de aceite.

3º Paso:
Coloque un recipiente para recibir el aceite y retire el tapón de drenaje.
Use una llave larga para retirar el tapón de drenaje cárter, para no quemarse con el
aceite caliente. Dejar que escurra bien el aceite.
4º Paso:
Coloque el tapón del cárter.

 Lave el tapón y séquelo con aire comprimido.


 Ajuste el tapón del cárter, aplicando el torque recomendado por el
fabricante a fin de no dañar la empaquetadura ni la rosca del tornillo.
Reemplace la empaquetadura del tapón si es necesario.
5º Paso:
Vierta aceite nuevo al motor.
 Retire la varilla indicadora del nivel.
 Lave la tapa y seque ambos elementos con aire comprimido.
 Llene de aceite el cárter, de acuerdo con las especificaciones.

 Coloque la varilla y verifique si el aceite está al nivel adecuado.


 Coloque la tapa de llenado de aceite.

Use el tipo de aceite indicado por el fabricante del motor.

6º Paso:
Pongan en funcionamiento el motor
 Verifique que no haya fugas de aceite por la empaquetadura del tapón
de drenaje del cárter.
 Detenga el funcionamiento del motor, verifique el nivel del aceite y
complételo si es necesario.
REVISAR NIVELES
1º Paso:
Verificar el nivel correcto de aceite.
Compruebe con la varilla el nivel de aceite.
La medición de la varilla de aceite tienes que estar en posición vertical. Si es menos
de mínimo rellenar.

2º Paso:
Verificar fugas de aceite por el tapón del cárter.

VERIFICAR PRESION DE ACEITE


1º Paso:
Comprobar el nivel de aceite.
2º Paso:
Quite el interruptor de presión de aceite.

3º Paso:
Instale el manómetro.

4º Paso:
Arranque el motor y caliéntelo a temperatura normal de funcionamiento sin carga.

5º Paso:
Compruebe la presión del aceite con el motor funcionando sin carga.

6º Paso:
Instalar el interruptor de presión de aceite.
Ajustar el torque especificado por el fabricante.
Mantenimiento básico del sistema de lubricación
Probablemente, el paso más importante para evitar averías relacionadas con el aceite
del motor es estar siempre alerta. Específicamente, esto significa estar atento a los
primeros indicios de problemas. Una forma de hacer esto es realizar una
comprobación básica buscando señales obvias de advertencia. Una comprobación de
ese tipo debe hacerse con frecuencia y debe incluir los siguientes 3 elementos clave:
1. Una inspección externa del motor para ver si hay indicios de fugas de cualquier
compartimiento.
2. Una comprobación del medidor de presión de aceite. Un cambio en este
medidor puede indicar desde una bomba de aceite defectuosa hasta una
válvula de alivio de presión atascada.
3. Una comprobación del medidor de nivel de aceite. Un nivel bajo de aceite
puede indicar consumo excesivo, fugas o averías de las tuberías de aceite.
Otra regla general importante es seguir los intervalos recomendados para cambiar el
aceite y los filtros. Esto es muy importante en la lucha contra la contaminación /
degradación del aceite, especialmente con combustibles que tienen altos niveles de
azufre.

1.3. MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE

El mantenimiento adecuado del sistema de combustible es crítico para hacer que el


motor funcione bien.

 Cuando cambie los filtros de combustible hágalo con mucho cuidado. Primero
limpie la caja del filtro, después desatornille o saque el filtro viejo sin que entre
polvo en la caja.
 Limpie y lubrique la junta del filtro nuevo con combustible diésel limpio. Instale
los filtros nuevos secos. Cebe el sistema de combustible. Las instrucciones
para este procedimiento las encuentra en el Manual de Operación y
Mantenimiento o en el Manual del Propietario.
 Nunca ponga combustible en el elemento del filtro nuevo antes de instalarlo. El
combustible contaminado causará averías a los componentes del sistema de
combustible.
 Después de cambiar los filtros de combustible, purgue siempre el sistema de
combustible para sacar las burbujas de aire del sistema.
 Cuando sea práctico, llene el tanque de combustible después de cada día de
operación para reducir a un mínimo la condensación. Los tanques de
combustible llenos impiden que se forme condensación eliminando el aire
cargado de humedad. No obstante, no llene el tanque demasiado porque si
sube la temperatura, el combustible se dilata y puede rebosar.
 Saque el agua y sedimento del tanque de combustible al comienzo de cada
turno o después de haber llenado el tanque y haberlo dejado reposar durante 5
a 10 minutos. Asegúrese de vaciar una taza al comienzo de cada turno o
inspección. Vacíe los tanques de almacenamiento cada semana.
 Instale y mantenga un separador de agua antes del filtro de combustible
primario.
 Limpie, el filtro de combustible primario y cambie el filtro de combustible final a
los intervalos indicados en su Manual de Operación y Mantenimiento o en el
Manual del Propietario.
 Al menos diariamente, compruebe la presión diferencial que puede indicar el
taponamiento de un filtro de combustible.
 Inspeccione todos los filtros nuevos (especialmente compruebe las roscas de
los filtros desmontables) para ver si tienen rebabas o partículas de metal. Las
limaduras que encuentre en el filtro pasarán directamente a las bombas de
combustible y a los inyectores.
 Use filtros de combustible legítimos Caterpillar para asegurarse de la calidad,
consistencia y limpieza. Existen grandes diferencias entre los filtros de
combustible, aun si el filtro se adapta a su motor, es posible que no sea el filtro
correcto. Hay muchas diferencias importantes entre los filtros Caterpillar los
filtros que no son originales. Para obtener mayor información sobre las
diferencias y consideraciones de los filtros de combustible, comuníquese con a
su distribuidor Caterpillar. El distribuidor tendrá mucho gusto en poder
ayudarle.
 Almacene apropiadamente los filtros nuevos para impedir la entrada de polvo y
suciedad en el filtro antes de usarlo.

1.3.1. MANTENIMIENTO DE LOS MOTORES QUE UTILIZAN


COMBUSTIBLES PESADOS

Los motores que funcionen con combustibles pesados deben inspeccionarse y


mantenerse cuidadosamente. Se deben observar estrictamente los intervalos de
servicio. Los operadores deben estar capacitados para realizar una inspección de
servicio completa.
INSPECCIONES PERIÓDICAS

 Pruebe cada entrega de combustible. Identifique inmediatamente los niveles de


contaminantes y notifique al personal de operaciones apropiado.
 Antes de almacenar, pruebe la compatibilidad entre el combustible en los
tanques y el combustible que compra. De ser posible, mantenga el combustible
en tanques separados.
 Haga un análisis A.P.A. (Análisis Periódico de Aceite) con regularidad para
determinar si hay partículas de desgaste en el aceite y mantener un Número de
Base Total adecuado.
 frarrojo de los aceites usados para determinar el efecto de la
combustión de combustibles pesados en el aceite del cárter.

INSPECCIONES DIARIAS
 Mantenga y controle el equipo de tratamiento de combustible.
 Registre las temperaturas del motor para cerciorarse de la temperatura
adecuada del agua de las camisas, del pos enfriador y del aire de admisión.
 Si está equipado con un accesorio para lavar con agua el turboalimentador,
lave la turbina de escape del turboalimentador. Es necesario eliminar los
depósitos del lado de la turbina del turboalimentador.
 Inspeccione los termopares de escape y registre las temperaturas de escape.
Fíjese si hay válvulas de escape desgastadas.
 Mantenga una estrecha vigilancia de las diferencias de presión entre el filtro de
combustible y el de aceite. Inspeccione los filtros por si están taponados.
 Vacíe a diario el fondo de los tanques de sedimentación y de combustible.
Observe si hay exceso de agua y sedimento.
CADA 1000 HORAS DE OPERACIÓN

 Compruebe en la culata el asiento de las válvulas de escape y la acumulación


de carbón. Compruebe los inyectores de combustible para ver si las boquillas
rocían de forma adecuada. Cerciórese de que los rotaválvulas operen
correctamente.
 Limpie el turboalimentador (turbina de escape)

1.3.2. OPERACIÓN DEL MOTOR CON BAJA CARGA


Si va a operar su motor con carga parcial durante períodos prolongados, use
combustible diésel o gasóleo marino. (Cerciórese que los inyectores no funcionen sin
combustible durante el cambio.) La siguiente tabla muestra la relación entre la carga
del motor y el tiempo. Le ayudará a decidir qué tipo de combustible debe utilizar en
aplicaciones de cargas ligeras.
1.3.3. OTRAS SUGERENCIAS SOBRE COMBUSTIBLES PESADOS
A continuación le hacemos otras indicaciones que debe tomar en cuenta si utiliza
combustibles pesados.

 Corte los filtros usados para ver si encuentra contaminantes. Al aumentar los
niveles de contaminación, por lo general pierde su calidad el combustible
diésel.
 Al disminuir la calidad del combustible, se hace más importante disponer de
buenos sistemas de tratamiento del combustible. El sistema de tratamiento a
veces puede compensar por la mala calidad del combustible pero disminuye el
margen de error con un sistema que no funciona correctamente.
 Frecuentemente, los motores diésel no pueden operar con un combustible
procedente directamente del tanque de combustible (como se recibe del
proveedor).
 La viscosidad no tiene ninguna relación con la calidad. No use el espesor o
viscosidad del combustible como su única guía para determinar la calidad del
combustible.
 Los recibos de las entregas de combustible, por lo general, no dan una
indicación adecuada de la calidad del combustible. Estos recibos por lo general
son inexactos.
 Pruebe el combustible inmediatamente o envíe los resultados tan pronto como
sea posible, preferiblemente antes de almacenarlo. Esto le permitirá hacer los
ajustes necesarios al sistema de tratamiento del combustible.
 Compruebe y calibre su viscosímetro cada 6 a 12 meses.
 Trate de reconocer y corregir los problemas de una entrega de combustible tan
pronto como sea posible después de recibirlo.
 Guarde una muestra de dos litros (medio galón) cada vez que reciba una
entrega. Póngale una etiqueta para futura referencia.
 Divida los tanques en tanques de almacenamiento, de sedimentación y de
servicio. Esto es especialmente importante si no está seguro de la
compatibilidad de los combustibles. Trate de limitar la transferencia de
combustibles antes de mezclarlos.

1.4. MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE ADMISIÓN Y


ESCAPE

2.4.1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECCIÓN DE FALLAS


Debido a las condiciones en que trabaja, téngase en cuenta que el conjunto móvil
puede girar a velocidades comprendidas entre las 80.000 y 120.000 RPM, e incluso
más, y que la temperatura de los gases de escape alcanza los 750 grados
centígrados. Para evitar posibles fallas en el conjunto móvil, evitar la entrada de polvo
a través del aire o del aceite.
Y además como norma general, se han de realizar dos tipos de inspecciones:
1) Cada vez que se cambia el aceite se ha de comprobar:

 El nivel de aceite del filtro de aire, si es de este tipo.


 La estanqueidad de las juntas y conductos de aire y aceite.
 Que el respiradero del motor no este obstruido.
 Que el grupo no presente ruidos o vibraciones anormales.
Si el escape se produce con normalidad o da síntomas de exceso de combustible o
falta de aire (obstrucción del filtro), o de que el grupo ande frenado (esto se observara
mejor por su ruido de sirena).

2) Una vez al año se comprobara:

 Las holguras axiales y radiales.


 Las presiones de alimentación.

2.4.2. MEDICION DE JUEGO AXIAL


Se hace la medida con comparador de carátula y se compara con el catalogo del
fabricante, si no hay datos el valor máximo no debe ser mayor de:

Máximo: 0,005 ―milésimas de pulgada


Mínimo: 0,003 ―milésimas de pulgada
2.4.3. JUEGO RADIAL

Se hace la medida con comparador de carátula se compara con los catálogos no hay
datos:
Máximo 0,008 milésimas de pulgada
Mínimo 0,005 milésimas de pulgada
El valor de la lectura para esos tamaños suele ser inferior de 0,65 mm, el juego entre
el rodete y la caja de cojinetes se hace con un calibrador de galgas. Si los valores no
son correctos se procederá como sigue para desmontar y cambiar o reparar las piezas
necesarias:
Se marca la posición relativa del rodete con respecto al eje, para montarlos luego en la
misma posición, luego se sujeta en la prensa de banco el conjunto del cuerpo central
cogido por el extremo del rodete de la turbina y se afloja la tuerca, para desmontar el
rodete con su eje para repararlos se debe emplear una prensa, una taladradora o los
útiles especiales para ejercer una presión suave sobre el eje, teniendo cuidado de que
no caiga y se deforme. Utilizando un alicate de puntas para abrir anillos se desmonta
el segmento del eje de turbina.

2.4.4. Procedimiento para medición de juego radial


A continuación se retira el anillo elástico que sujeta la tapa del cuerpo central, en este
caso se deben utilizar unas pinzas de puntas para cerrar anillos, por medio de los
destornilladores se retira la tapa del cuerpo central, acto seguido se retira el manguito
de retención de aceite, con unos alicates se retiran el deflector de aceite, el primer
anillo de empuje, el casquillo, el cojinete axial y el segundo anillo de empuje. Ahora
con alicates se retiran el primer anillo elástico montado en el interior del cuerpo central,
el anillo del cojinete, el cojinete, el segundo y tercer anillo elástico, el otro cojinete, el
anillo de este cojinete y finalmente el cuarto anillo elástico. Se invierte ahora la
posición del cuerpo central para que quede con el lado de turbina hacia arriba y con
los mismos alicates se desmonta el anillo elástico y la placa de protección. Una vez
desmontado el grupo se proceder a la inspección, limpieza y sustitución de las piezas
que lo requieran, las piezas que no estén en contacto con los gases de escape se
lavaran con un solvente como la bencina, la parte de turbina se someterá tan solo a un
líquido lavador, habiendo protegido los apoyos de los cojinetes.

2.4.5. INSPECCION, REPARACION Y MONTAJE


Se inspeccionara el estado de cada una de las piezas para saber si han sufrido
deformaciones, desgastes, roturas o agrietamientos. Especialmente el cuerpo central,
y en él, la zona de apoyo de los cojinetes y la zona de roce de la turbina. El conjunto
eje y rodete especialmente en la deformación de los alabes o la desigual carga de
todos, si aparecen grietas o deformaciones sustituirlos, comprobar el estado de la cara
de roce de los cojinetes, verificar el giro concéntrico del eje de la turbina, el salto
máximo admisible medido a unos 10 mm del extremo roscado debe ser de 0,01 mm.
Verificar también la tapa del cuerpo central por si presenta roces o arañazos, el
manguito de retención de aceite en el que es importante el estado superficial, la
planitud y el paralelismo de las caras frontales y también el estado de las ranuras de
los segmentos, el rodete del compresor que puede presentar los mismos problemas
que el de la turbina. Finalmente los cuerpos de compresor y turbina, en estos cuerpos
las grietas en las paredes interiores no tienen importancia, pero las que dan al exterior
obligan a sustituirlos por unos nuevos.

2.4.6. COMPROBACIÓN DEL GIRO CONCENTRICO DEL EJE


Se debe comprobar que no hallan deformaciones que dificulten el montaje y la planitud
de las bridas de acoplamiento. No son admisibles deformaciones mayores de 0,15
mm.

2.4.7. VERIFICACION DEL ALABEO DE RODETES

Una vez sustituidas las piezas que lo hayan requerido se debe remontar el conjunto,
procediendo a la inversa del desmontado. Si eje y rodete llevan marcas de posición
deben hacerse coincidir en el montaje pero nunca se debe pretender equilibrar estos
conjuntos porque las piezas se sirven ya equilibradas dinámicamente.
La única diferencia será el empleo de llave dinamométrica para ajustar la tuerca del
compresor y la unión de las cajas, una vez montado el conjunto en el motor comprobar
si el aceite llega bien al cuerpo, si no hay fugas entre compresor y cámara de
combustión o entre cámara y turbina, comprobar a marcha muy lenta que todo
funciona bien y el compresor gira debidamente.
Finalmente conviene comprobar las presiones en el colector de admisión antes de dar
el trabajo por bueno.

2.4.8. MANTENIMIENTO AL FILTRO DE TIPO SECO

Los elementos de del filtro deben ser objeto de servicio solo cuando la obstrucción
alcance el límite máximo permisible, la obstrucción es la resistencia a fluir del aire
hacia el motor. Por lo general, la restricción se mide con marcha acelerada en vacío en
los motores diesel de aspiración natural o súper cargados, y con acelerador totalmente
abierto y a plena carga en motores turbo cargados, las obstrucciones se miden en la
toma (si la hay) de la salida del filtro, en una toma en el paso del aire o dentro del
múltiple de admisión. Si el usuario no posee un manómetro de agua o de carátula se
deberá poner un indicador de restricción en el compartimiento del filtro para observarlo
periódicamente. El filtro de aire solo se debe revisar cuando se haya alcanzado la
máxima restricción, el servicio excesivo puede ser causa de:

 Daño al elemento.
 Instalación inadecuada del elemento.
 Contaminación de polvo ambiente.
 Costo, tiempo y materiales mayores.

Para utilizar el manómetro, manténgalo vertical y llene a la mitad ambas ramas con
agua, uno de los extremos se conecta a la salida del filtro y el otro se deja libre a la
atmósfera. Con el manómetro mantenido verticalmente, y el motor a su máxima
marcha, se miden en pulgadas la diferencia de alturas entre las dos ramas del
manómetro, esto representa la obstrucción del filtro.
La mayoría de fabricantes sugieren una obstrucción máxima de 20 a 30 pulgadas para
los motores diésel, si se sobrepasan estos límites el rendimiento del motor es muy
bajo.

2.4.9. LIMPIEZA DEL FILTRO DE ELEMENTO SECO


Si al sacar el o los elementos están dañados se deben cambiar, si solo está sucio
quite el polvo suelto del elemento con aire comprimido (máximo 40 PSI) a no menos
de una pulgada de distancia del elemento, siempre en sentido contrario en que circula
el aire. Mire que no hallan rasgaduras o agujeros en el elemento mirándolo a través de
una luz brillante, mire si hay filos metálicos agudos o si los empaques están dañados,
nunca reutilice un filtro dañado, proteja el filtro de polvo y daños durante el
almacenamiento, instale los elementos, asegúrese de que sellan todos los empaques,
examine en busca de señales de polvo que indican que hay fugas, revise que la tuerca
de mariposa apriete bien, examine el tubo de aire filtrado en busca de fracturas,
abrazaderas flojas o uniones bridadas flojas. Compruebe las conexiones del
compresor de aire (si se usa) para estar seguro de que sean herméticas, revise las
conexiones flexibles (si se usan) para estar seguro de que no entren contaminantes a
través de estas conexiones.
Nota: cambiar cada dos cambios de aceite, limpiar en sentido contrario a la circulación,
no exceder de 40 PSI, para limpiarlo. Cuando cambie filtro, limpiar carcaza.

2.4.10. MANTENIMIENTO AL FILTRO DE AIRE CON BAÑO DE


ACEITE.
Con aire comprimido, cuando se dispone la malla a la luz debe de quedar una
estructura uniforme. Algunas bandejas tienen agujeros igualmente espaciados en la
mampara de retención, mírelos para que se asegure de que estén limpios y abiertos,
se le recomienda al usuario de estos filtros que mantenga una bandeja de repuesto
para que pueda limpiar la otra minuciosamente:

 Saque la tapa y límpiela con brocha o soplete, introduzca un trapo no


deshilachado por el tubo central para quitar el polvo o aceite de las paredes.
 Saque todo el filtro del motor y sumérjalo en combustible para que aflojen todas
las partículas de polvo, luego lávelo con combustible limpio y déjelo escurrir
completamente.
 Limpie y revise los asientos y empaques para comprobar su hermeticidad.
 Llene el depósito hasta la marca del nivel, utilizando el mismo aceite del motor.
 Instale la malla en la caja y reinstálela.
 Instale la taza de aceite y la tapa.
 Revise todas las juntas y tubos para que se asegure de su hermetismo.
Todos los filtros de baño de aceite se deben limpiar según las condiciones de trabajo,
en ningún momento se debe dejar acumular más de media pulgada de lodo en el
depósito.

2.4.11. CONEXIONES PARA PROBAR SI HAY FUGAS POR EL


FILTRO DE AIRE EN UN MOTOR TURBOCARGADO

El turbo en si no requiere servicio rutinario pero si debe recibir aire limpio y tener
lubricación adecuada en todo momento por ello son necesarias las comprobaciones
periódicas de los sistemas de admisión y escape y de los tubos de aceite y lubricante.

 Cámaras de combustión
 Sistema de precalentamiento

3. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE LA SERIE 3500


3.1. TODOS LOS DÍAS

Niveles de Verificación
 Carter del Motor
Verificar el nivel de aceite

1) Verifique el nivel de aceite con la varilla de medición


2) Mantenga el nivel del aceite entre las marcas LLENO (full) y
AÑADIR (add) de la varilla de medición. No llene el carter por
arriba de la marca lleno.
3) Añada aceite por el tubo de llenado si es necesario.

 SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

Verificar el nivel de refrigerante

1) Afloje lentamente la tapa de llenado para aliviar la presión. Inspeccione el


estado de la empaquetadura de la tapa. Reemplace la tapa si es necesario.
2) Mantenga el nivel del refrigerante por el fondo del tubo de llenado. Instale la
tapa de llenado.
3) Inspeccionar por si hay fugas o mangueras averiadas. Haga las reparaciones
necesarias.

 TRANSMISION MARINA CATERPILLAR

Verificar el nivel de aceite

1) Verifique el nivel del aceite con el motor a BAJA EN VACIO (low idle) y la
transmisión conectada. Mantenga el nivel del aceite por la marca LLENO de la
varilla de medición.
2) Añada el aceite necesario. No llene demasiado la transmisión marina. Para
transmisiones marinas que no sean Caterpillar de la Serie 7200, consulte las
recomendaciones del fabricante.

 LUBRICADOR DEL MOTOR DE ARRANQUE NEUMATICO

 Verificar el lubricador

Las aspas del motor de arranque las lubrica una fina neblina de aceite del
lubricador del motor mientras el motor esta en operación.
Cuando el aceite en el depósito llegue a la mitad, saque el tapón del filtro de
aceite y llene el depósito con aceite limpio, combustible diesel o keroseno.

 Dar servicio al depósito del lubricador

1) Cierre la toma de aire a la válvula de control del motor de arranque.


2) Abra la válvula de drenaje que está en el fondo del depósito.
3) Quite y limpie el depósito con agua caliente.
4) Seque el depósito. Inspeccione por si tiene fisuras. Reemplazar si es
necesario.

Ajustes al rociado de aceite


Si es necesario, ajuste el rociado de aceite para que entregue
aproximadamente cuatro gotas de lubricante por minuto en la corriente de aire
del motor de arranque.

1) Cerciórese que la toma de combustible al motor este cerrada.


2) Tire de la palanca de control del motor de arranque neumático para arrancar el
motor.
3) Cuente las gotas de lubricante que caigan por minuto en la corriente de aire.

DRENAR EL AGUA

 DEL TANQUE DE AIRE


Esto se debe hacer diariamente, o siempre que sea necesario, para eliminar el
agua del sistema de aire. El agua en el sistema de aire puede congelarse, corroer
las piezas internas o causar un desperfecto al sistema de aire.

INSPECCIONAR EL MOTOR

 FUGAS Y CONEXIONES FLOJAS


Limpie todas las graseras, tapas y tapones antes de dar servicio.
1) Cerciórese que las tuberías de refrigerante tengan el soporte y apriete
correctos. Inspeccione por si hay fugas o conexiones flojas. Inspeccione
el estado de todas las mangueras.
2) Todos los protectores deben estar en su lugar. Repare o reemplace los
protectores averiados o faltantes.
3) Desconecte todo cargador de baterías que no tenga protección contra
pérdida de corriente. Verifique el estado de las baterías y el nivel del
electrolito.
4) Inspeccione las bombas de agua por si tienen fugas.
5) Inspeccione el motor por si hay fugas de aceite por los sellos delanteros
y traseros, por la vasija del cárter, por los filtros de aceite y por las tapas
de las válvulas.
6) Inspeccione el sistema de combustible por si hay fugas, conexiones y
soportes de tuberías flojos o mangueras desgastadas.
7) Inspeccione los medidores. Reemplace los que estén rotos o que no se
puedan calibrar.
8) Inspeccione todas las correas. Reemplácelas si es necesario. Las
correas para poleas múltiples deben reemplazarse en juegos completos
solamente.
9) Durante la operación, observe con frecuencia el manómetro de aceite,
el de combustible, el medidor de presión diferencial del filtro de
combustible y los medidores de presión diferencial del filtro de aire.
10) Inspeccione las mangueras y codos del sistema de admisión de aire por
si están rajadas o hay soportes flojos.
11) Inspeccione el alambrado eléctrico por si hay conexiones flojas y
alambres desgastados o deshilachados. Inspeccione la conexión a
maza del motor al bastidor para cerciorarse que sea una buena
conexión y que este en buen estado.
VERIFICAR

 EL INDICADOR DEL FILTRO DE AIRE


De servicio a los elementos del filtro de aire cuando se trabe el diafragma del
indicador. La presión diferencial máxima del filtro de aire debe ser de
762mmH2O.
De servicio al filtro de aire basándose en el indicador de servicio. Si se taponan
los elementos del filtro de aire puede separar el material filtrante de estos. Esto
permite que entre al motor aire sin filtrar y acelere grandemente el desgaste de
los componentes del motor.

Cambio de los elementos del filtro de aire

1) Destrabe los sujetadores de la tapa que están alrededor de la caja del


filtro.
2) Quite la tapa
3) Saque el elemento y el filtro de hollín. Saque el filtro de hollín del
elemento de filtro de aire y descártelo.
4) Limpie el interior de la caja.
5) Instale un filtro de hollín nuevo alrededor del elemento de filtro de aire.
6) Instale el elemento nuevo o limpio y el filtro de hollín
7) Instale la tapa y sujétala.
8) Rearme el indicador de servicio del filtro de aire deprimiendo el botón
de rearme.
9) Repita los pasos 1 al 8 para el filtro de aire en el otro lado.

 PRESION DIFERENCIAL DEL FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR

Deben cambiarse los elementos del filtro de aceite del motor cuando el medidor
de presión diferencial del filtro registre 105kPa con el motor funcionando a la
temperatura de operación y a la velocidad clasificada.
Si el motor tiene un sistema de dos filtros puede cambiar los elementos de filtro
con el motor funcionando.

 PRESION DIFERENCIAL DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE

Deben reemplazar los elementos del filtro secundario cuando el medidor de


presión diferencial del filtro de combustible registre 105kPa con el motor
funcionando a la temperatura normal de operación y a la velocidad clasificada
cada vez que cambie los elementos.

LUBRICAR

 EL COLLAR DE CAMBIOS DEL EMBRAGUE


Lubricar el collar de cambios del embrague (1 grasera).

 EL COJINETE DEL EJE DE CONEXIÓN


Lubricar el cojinete del eje de conexión (2 graseras).

3.2. CADA 50 HORAS DE SERVICIO

INSPECCIONAR/REEMPLAZAR

 VARILLAS DE ZINC
Se insertan varillas de zinc en el sistema de enfriamiento del motor para
impedir la acción corrosiva del agua salada. La reacción que sufren las varillas
de zinc con el agua de mar les causa un deterioro. Por tanto, las varillas de
zinc deben inspeccionarse cada 50 horas de servicio y reemplazarse cuando
muestren deterioro.

Para dar servicio a las varillas y tapones de zinc siga el procedimiento


siguiente:

1) Saque e inspeccione todas las varillas de zinc.


2) Golpee suavemente todas las varillas de zinc con un martillo. Si la varilla esta
deteriorada o se despedaza al golpearla, instale una varilla nueva. Inspeccione
el tapón. Reemplácelo si es necesario.

Instalación de varillas de zinc nuevas

1) Destornille o esmerile la varilla existente de la base del tapón.


2) Instale una varilla nueva en la base del tapón.
3) Instale el tapón.

REEMPLAZAR

 EL ACEITE Y FILTRO DE UNA TRANSMISIÓN MARINA CATERPILLAR


(nueva o reaccionada a las primeras 50 horas solamente)

Cambie el aceite y el filtro en una unidad nueva o reacondicionada después de


las primeras 50 horas de servicio.

3.3. CADA 125 HORAS DE SERVICIO

VERIFICAR/AJUSTAR

 EMBRAGUE
Cuando se desconecta el embrague, la palanca de mano debe quedar detrás
de la posición vertical. Si el embrague patina, es necesario hacer ajustes.

1) Quite la Placa.
2) Gire el embrague hasta que pueda alcanzar el pasador de traba.
3) Destrabe el pasador de traba y gire el anillo de ajustes a la derecha para
aumentar la torsión y a la izquierda para disminuirla.
4) Después de hacer los ajustes al embrague, instale la placa.

 LUBRICAR

Cojinete del embrague


Lubricar el cojinete del embrague (1 grasera).

3.4. CADA 250 HORAS DE SERVICIO


Haga todo el mantenimiento que se recomienda para su motor como se indica en el
programa de mantenimiento. Siga la tabla a continuación para establecer los intervalos
de cambio de aceite y filtro según la capacidad del sumidero de aceite de su motor, de
la clasificación API mínima de aceite y de un contenido del 0.5%, o menor, de azufre
en el combustible diesel.

Esta tabla establece la base para los intervalos de cambio de aceite que afectan * las
muestras A.P.A. (Análisis Periódico de Aceite) * el cambio de aceite del motor, * los
filtros de aceite y * el ajuste inicial de la luz de válvulas.

OBTENER

 ANALISIS A.P.A. (Análisis Periódico de Aceite)

Cada muestra de aceite debe tomarse con el motor caliente y bien mezclado
para que sea una muestra fidedigna del aceite en el compartimiento. Se usan
varios métodos para obtener las muestras APA:

1) Meta una pistola de muestras en el sumidero.


2) Instale una válvula especial para muestras.
3) Use el chorro del drenaje durante los cambios de aceite.

Los análisis A.P.A. se componen de tres pruebas básicas:

1. Análisis de desgaste
2. Pruebas químicas y físicas
3. Análisis del estado del aceite

Reemplazar

 EL ACEITE DEL MOTOR


Consulte la tabla de intervalos de cambio de aceite y filtro en la página anterior
para determinar el intervalo apropiado para su motor.
El porcentaje de azufre del combustible afecta las recomendaciones de aceite
de motor. El azufre del combustible cambia químicamente durante la
combustión y forma tanto ácido sulfúrico como acido sulfuroso.
Estos ácidos atacan las superficies de metal y causan desgaste corrosivo.
Ciertos aditivos que se usan en aceites lubricantes contienen compuestos
alcalinos que se combinan para neutralizar la acción de estos ácidos. La
medida de esta reserva de alcalinidad en un aceite lubricante se conoce como
Numero Base Totales más altos para neutralizar los ácidos formados por los
gases de la combustión y mantener a un mínimo el desgaste corrosivo.
Cualquier aceite de motor de clasificación API debe tener un Numero Base
Total suficiente para combustibles con un contenido de azufre menor del 0.5%.
Si el contenido de azufre del combustible es mayor del 1.5% por peso, use un
aceite con un Numero Base Total de 30 y reduzca a la mitad los intervalos de
cambio de aceite.
Drene el carter del motor con el aceite caliente y el motor parado para que
salgan las partículas que están en el aceite. A medida que se enfría el aceite,
las partículas se asientan en el fondo del colector del carter y no saldrán al
drenar el aceite.
Si no sigue este procedimiento que se recomienda las partículas volverán a
circular en el aceite nuevo por el sistema de lubricación del motor.
1. Saque el tapón de drenaje del carter y deje que drene el aceite.
Obtenga una muestra de aceite para un análisis A.P.A.
2. Instale el tapón del drenaje del carter y apriételo a un par de 70 14 N.m
(50+- 10 lb-pie).

 LOS FILTROS DE ACEITE


Cambio de filtros y llenado del cárter
1. Conecte un extremo de la manguera a la válvula de drenaje. Ponga el
otro extremo de la manguera en una vasija o envase para recoger el
aceite que drena.
2. Abra la válvula de drenaje de la caja del filtro de aceite.
3. Saque el tapón de ventilación del lado de la caja del filtro.
4. Quite la tapa
5. Saque los tres elementos de filtro de aceite. Inspeccione los elementos
por si hay materias extrañas.
6. Limpie la caja del filtro de aceite con un trapo limpio. Inspeccione por si
encuentra desechos.
7. Instale tres elementos de filtro nuevos.
8. Inspeccione el sello anulas de la tapa. Instale un sello nuevo si es
necesario. Instale la tapa. Cierre la válvula de drenaje de la caja del
filtro. Saque la manguera de drenaje.
9. Si cuenta con una bomba de pre-lubricación, llene de aceite la caja del
filtro de aceite y el enfriador de aceite.
10. Si no cuenta con una bomba de pre-lubricación, proceda entonces a
llenar el cárter del motor.
11. Limpie e instale el tapón de ventilación en la caja del filtro.
12. Gire el motor con la palanca manual de cierre de combustible
conectada hasta que el manómetro de aceite registre 70kPa.
Desconecte la palanca manual de cierre de combustible y gire el motor
hasta que arranque. Inspeccione por si hay fugas.
13. Mantenga el nivel de aceite en la marca LLENO del lado MOTOR
FUNCIONANDO de la varilla de medición. Pare el motor.

DOS FILTROS DE ACEITE

El sistema de doble filtro de aceite permite cambiar los elementos de filtro con el motor
funcionando.
Durante la operación normal, la válvula de control debe estar en la posición de FILTRO
“PRINCIPAL”. Para dar servicio a los elementos del filtro de aceite con el motor
funcionando, siga el procedimiento siguiente.

1. Abra la válvula de llenado. La válvula debe permanecer abierta por lo menos 5


minutos para que se llene la caja del filtro y que se estabilice la presión
2. Cierre la válvula de llenado y gire el control de la válvula a la posición de
servicio del filtro “FILTRO AUXILIAR”.
3. Conecte una manguera de drenaje a la válvula de drenaje y ponga el otro
extremo de la manguera en un envase para recoger el aceite que drena. Abra
la válvula y drene el aceite.
4. Quite la tapa y saque los elementos de filtro. Limpie el interior de la caja de
filtro y reemplace los elementos de filtro.
5. Inspeccione los sellos de la tapa y reemplácelos si están averiados. Instale la
tapa.
6. Abra la válvula de llenado un mínimo de cinco minutos para que se llene la caja
de filtro
7. Cierre la válvula de llenado y gire el control de la válvula a la posición “FILTRO
PRINCIPAL”.
8. Si va a reemplazar el filtro auxiliar, repita los pasos 1 al 7.
9. Inspeccione los elementos de filtro según el procedimiento establecido
anteriormente.

VERIFICAR/LIMPIAR

 BATERIAS
Verificar el nivel del electrolito

Verificar el Nivel del Electrolito. Mantener el nivel del electrolito por el fondo de las
aberturas de llenado. Usar agua destilada si es necesario añadir agua. Si no encuentra
agua destilada, use agua limpia con bajo contenido de minerales.

Limpieza de baterías
1. Afloje y saque los extremos de cable de todos los bornes de las baterías.
2. Limpie todos los bornes de las baterías.
3. Limpie todos los extremos de cable.
4. Instale y apriete los extremos de cable.
5. Unte una película de lubricante 5N5561 o grasa de uso múltiple a los bornes y
a los extremos de cable.

INSPECCIONAR/VERIFICAR

 CORREAS DE ALTERNADOR
Inspeccionar las correas
1. Quitar el protector de la correa.
2. Inspeccionar las correas por si tienen desgaste. Reemplazar las correas
si están desgastadas rajadas o deshilachadas.
3. Si las correas no requieren ajustes ni deben ser reemplazadas, instale
el protector de correas.

 CORREAS DE VENTILADOR

Inspeccione las correas impulsoras por si tienen desgaste, y reemplácelas si lo


tienen. Las ranuras de poleas flojas o desgastadas causan el patinaje de la
correa y la baja velocidad del ventilador. Si las correas del ventilador están
demasiado flojas, estas vibran demasiado y causan el desgaste innecesario de
las correas y poleas y posiblemente patinen lo suficiente para recalentarse.
Ajustes. Verifique la comba de las correas después de los primeros 30 minutos
de operación y después, cada 250 horas de servicio. Para verificar la comba de
las correas, aplique una fuerza de 110N en un punto medio entre poleas.

 ALETAS DE RADIADOR

Inspeccione las aletas del radiador por si tienen basura. El agua a presión es
una manera excelente de limpiar las aletas del radiador.
Si es necesario, ponga un foco detrás de las aletas del radiador para
cerciorarse que estén completamente limpias.

 MANGUERAS

El reemplazo de una manguera antes que ocurra la falla le ahorra dinero y


reduce el riesgo de tiempo muerto no programado. Si reemplaza una manguera
rajada, blanda o con fugas, se evitara reparaciones costosas causadas por el
recalentamiento del motor.

DRENAR EL AGUA

 DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE


Abra la válvula de drenaje del tanque de combustible y drene el agua y el
sedimento. Cierre la válvula.

VERIFICAR/AJUSTAR

 LA SINCRONIZACIÓN DE LOS INYECTORES, EL JUEGO DE VÁLVULAS Y


ROTA VÁLVULAS (solo al primer cambio de aceite)
Por el desgaste inicial y el asentamiento de los componentes del tren de
válvulas, se recomienda hacer el ajuste inicial a las válvulas de los motores
nuevos o reacondicionados al primer intervalo de cambio de aceite o 250 horas
de servicio, lo que ocurra primero. Después de hacer el ajuste de válvulas,
observe la rotación de estas con el motor a baja en vacío.
AÑADIR

 ACONDICIONADOR DE REFRIGERANTE
Para evitar averías al motor, nunca añada refrigerante a un motor recalentado.
Primero, deje que se enfríe el motor. Limpie el sistema de enfriamiento antes
del intervalo de servicio recomendado de 4000 horas de servicio si:
1. Esta demasiado contaminado.
2. El motor se recalienta
3. Se observa espuma en el radiador.
4. Ha fallado el enfriador de aceite y se ha mezclado el aceite con el
refrigerante
LUBRICAR

 EL COJINETE DE LA POLEA DEL VENTILADOR


Lubricar la grasera del cojinete de la polea del ventilador.

3.5. CADA 500 HORAS DE SERVICIO

 ANILLOS DESLIZANTES DEL GENERADOR CON RECTIFICADOR DE


CONTROL REGULADO ESTÁTICAMENTE Y ESCOBILLAS
Inspeccionar – Limpiar los anillos deslizantes y las escobillas.
Para obtener toda la información consulte el manual de operación y
mantenimiento No. SEBU5717.

3.6. CADA 1000 HORAS DE SERVICIO

INSPECCIONAR/VERIFICAR
 DISPOSITIVOS DE PROTECCION DEL MOTOR

Deben inspeccionarse los controles de cierre del motor para cerciorarse que
funcionan correctamente. Esto asegurará el cierre del motor para evitar averías
serias en caso que ocurra una falla. Debe inspeccionar y probar el cierre
hidroneumático para asegurar la protección adecuada del motor. Inspeccione la
válvula de admisión de aire para cerciorarse que se cierra durante la prueba.
LIMPIAR

 EL RESPIRADERO DEL CÁRTER


1. Afloje las abrazaderas de manguera y saque la manguera del tubo.
2. Afloje la abrazadera, saque el respiradero y el sello.
3. Lave el respiradero con solvente limpio no inflamable y séquelo.
4. Instale un sello nuevo y el respiradero. Apriete el perno de la
abrazadera.
5. Meta la manguera en el respiradero y apriete las abrazaderas.

REEMPLAZAR/LUBRICAR

 EL CAITE DEL REGULADOR WOODWARD UG8L


Cambio de aceite
1. Mueva el interruptor general a la posición DESCONECTADO.
2. Cierre la válvula de toma del tanque de combustible.
3. Desconecte el cable de masa del borne de la batería.
4. Saque el tapón de drenaje. Deje que drene el aceite.
5. Limpie e instale el tapón de drenaje.
6. Llene el regulador con aceite limpio hasta la marca LLENO de la varilla
de medición.
7. Conecte el cable de masa al borne de la batería.
8. Abra la válvula de toma del tanque de combustible.
9. Siga el procedimiento para purgar el aire del regulador.

 ACTIVADOR NEUMATICO DEL REGULADOR


Lubricar las graseras
Lubricar el activador neumático del regulador (2 graseras)

LIMPIAR/REEMPLAZAR

 EL FILTRO DE COMBUSTIBLE PRIMARIO


Debe reemplazar los elementos del filtro secundario de combustible cuando el
medidor de presión diferencial del filtro de combustible registre 105kPa cuando
el motor alcance la temperatura de operación a la velocidad clasificada. Debe
limpiar el filtro primario cada vez que cambie los elementos de filtro.
Para los motores no equipados con bomba de cebado de combustible, vierta
combustible limpio y sin agua en la caja del filtro de la parte superior de bloque
de montaje.
El sistema de doble filtro de combustible permite seguir operando mientras se
cambian los elementos de filtro. Debe reemplazar los elementos del filtro
principal cuando el medidor de presión diferencial del filtro de combustible
registre 105kPa.

LIMPIAR/REEMPLAZAR/LUBRICAR
 EL ACEITE Y EL FILTRO DE LA TRANSMISIÓN MARINA CATERPILLAR
Cambio de aceite

Drene la transmisión marina con el aceite caliente y el motor parado.


1) Saque el tapón de drenaje de la transmisión y deje que drene el aceite.
2) Limpie e instale el tapón de drenaje.

Cambio de filtro

1) Saque el tapón de drenaje de la caja del filtro de aceite de la transmisión


marina y deje que drene el aceite.
2) Quite el conjunto de tapa con el filtro conectado.
3) Saque la tuerca, el retén y el elemento de filtro de la tapa.
4) Limpie la caja del filtro y el conjunto de tapa con solvente limpio no
inflamable.
5) Inspeccione el plato del retén y los sellos de la tapa. Si es necesario, instale
sellos nuevos.
6) Instale un elemento de filtro nuevo. Instale el retén y la tuerca en el conjunto
de tapa.
7) Instale el conjunto de tapa.
8) Limpie e instale el tapón de drenaje de la caja del filtro.

 SELLOS DEL EJE DE SALIDA DE LA TRANSMISION MARINA


CATERPILLAR
Lubricar la grasera
Lubricar el sello del eje de salida de la transmisión marina por la grasera que
está en la parte superior trasera de la transmisión. Gire lentamente el eje de
salida mientras lubrica el sello.

3.7. CADA 2000 HORAS DE SERVICIO

VERIFICAR/AJUSTAR

 LOS TURBOALIMENTADORES
1. Saque las tuberías de entrada y de salida del turboalimentador.
2. Con la mano, gire la turbina y la rueda del compresor.
3. Debe girar libremente el conjunto. Debe ser difícil detectar el
movimiento del eje en el cojinete. Si el eje tiene juego en los cojinetes,
debe inspeccionar los componentes internos.
4. Inspeccionar la rueda de la turbina y la del compresor para cerciorarse
que no hagan contacto con la caja del turboalimentador.
5. No debe haber marcas visibles que indiquen contacto entre la rueda de
la turbina o la rueda del compresor y la caja del turboalimentador.
6. Cerciórese que no haya fugas.
7. Repita el procedimiento anterior en los demás turboalimentadores.

 LOS AMORTIGUADORES
Las averías o fallas del amortiguador aumentan las vibraciones del motor y
resultan en averías al cigüeñal y a otros componentes del motor. Un
amortiguador defectuoso causa más ruidos del tren de engranajes a varios
puntos de la gama de velocidad. Los motores marinos 3500 se pueden equipar
con un amortiguador de caucho y/o uno viscoso.
Inspeccione los amortiguadores de caucho por sí:
1. Hay patinaje entre el miembro interno y el externo.
2. Hay deterioro del caucho como agrietamientos.
3. Se ha movido el caucho de su posición original.
Inspeccione los amortiguadores viscosos por sí:
1. Tienen fugas de fluido
2. La caja esta abollada e impide que el anillo interno se mueva libremente
Reemplace el amortiguador si existe cualquiera de las condiciones anteriores

 LOS MONTAJES DEL MOTOR


Se recomienda inspeccionar los montajes de motor por si hay deterioro y para
verificar el par de apriete de los pernos. Esto evita el exceso de vibración del
motor causadas por el montaje incorrecto.

3.8. CADA 4000 HORAS DE SERVICIO

INSPECCIONAR/RECONSTRUIR/INTERCAMBIAR SI ES NECESARIO

 COMPRESOR DE AIRE (si tiene)


1. Alivie la presión de aire del tanque de aire hasta que la presión sea
cero.
2. Saque las conexiones de descarga e inspeccione las lumbreras y la
tubería de descarga del compresor por si tienen demasiados depósitos
de carbón. Debe limpiar o reemplazar la tubería de descarga e
inspeccionar mejor el compresor si hay exceso de carbón en la tubería
de descarga o en la lumbrera de descarga del compresor.

 MOTOR DE ARRANQUE ELECTRICO (si tiene)


Remoción del motor de arranque eléctrico
1. Desconecte los alambres del motor de arranque.
2. Enganche el motor de arranque eléctrico con una grúa y una correa de
nylon. Saque los tres pernos que empernan el motor de arranque a la
caja del volante.
3. Saque el motor de arranque eléctrico.
Instale el motor de arranque eléctrico
1. Con una grúa ponga el motor de arranque eléctrico en posición en la
caja del volante.
2. Instale los tres pernos que sujetan el motor de arranque eléctrico a la
caja del volante.
3. Conecte los alambres al motor de arranque.

LIMPIAR/CAMBIAR

 EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Y AÑADIR ACONDICIONADOR


Limpieza del sistema de enfriamiento y cambio del refrigerante
Debe drenar y reemplazar el refrigerante cada 4000 horas de Servicio. Pero si
no se ha añadido acondicionador de sistema de enfriamiento cada 250horas de
servicio como se recomienda, reduzca el intervalo de cambio del refrigerante a
cada 2000horas de Servicio. Limpie el sistema de enfriamiento antes del
intervalo recomendado si:

a. Este está demasiado contaminado, se ve sucio o hay muchas


escamas.
b. Se recalienta el motor.
c. Se observa espuma en el tanque de expansión.
d. Ha fallado el enfriador de aceite permitiendo la entrada de aceite
en el refrigerante.

El mantenimiento del sistema de enfriamiento es de suma importancia porque


este tiene una relación directa con la operación y la vida útil del motor. Cuando
drena, limpia, enjuaga y reemplaza el refrigerante, lo que hace es eliminar las
pequeñas partículas indeseables, las escamas y demás depósitos que reducen
las características necesarias de transferencia de calor del sistema de
enfriamiento.
Si no limpia y cambia el refrigerante como se recomienda, menguara la
eficiencia del sistema de enfriamiento y, en algunos casos, experimentara un
aumento en el consumo de combustible. Si se olvida completamente del
mantenimiento del sistema de enfriamiento, el motor se recalentara y sufrirá
averías serias. Si da mantenimiento al sistema de enfriamiento, se ahorrara los
gastos por reparaciones que de otra manera hubiera tenido que hacer.

OBTENER

 UN ANALISIS A.P.A.
Análisis del desempeño de motores marinos

Un análisis del desempeño de sus motores marinos complementa un buen


programa de mantenimiento preventivo. El análisis es el resultado de varias
pruebas, normalmente hechas con el siguiente propósito:

a. Confirmar que su motor opere eficientemente de acuerdo a las


especificaciones.
b. Identificar el riesgo de problema.
c. Determinar que componentes o sistemas deben ajustarse,
reemplazarse, etc.

Aproximadamente entre el 80% y el 85% de los gastos totales de operación y


mantenimiento de un motor lo representa el costo del combustible. Por esto,
usted puede realizar buenos ahorros si mantiene su motor operando lo más
eficientemente posible.
Con el análisis de desempeño de motores marinos usted puede hacer lo
siguiente:

a. Identificar componentes de propulsión y sistemas mal


apareados.
b. Establecer normas eficientes de operación.
c. Determinar los promedios de deterioro del sistema de
propulsión.
d. Finalizar los programas de mantenimiento, reparaciones y
reconstrucciones.
LUBRICAR

 EL COJINETE DEL GENERADOR SR-4 (si tiene)


Para obtener la información completa de lubricación y mantenimiento de los
Generadores SR4 ver el manual de mantenimiento No. SSBU6051

3.9. CADA 6000 HORAS DE SERVICIO

INSPECCIONAR/RECONSTRUIR/INTERCAMBIAR SI ES NECESARIO
 ALTERNADOR (si tiene)

Una falla inesperada causada por el alternador le costara más en tiempo


muerto que si le da servicio al alternador antes que ocurra la falla.
Opciones de Servicio:

a. Piezas nuevas.- Los repuestos legítimos se prueban y modifican


constantemente para incorporarles la tecnología más moderna.
Su distribuidor puede proporcionarle las piezas necesarias para
reconstruir su alternador.
b. Remanufactura.- Este proceso usa los procedimientos y las
técnicas de manufactura para restaurar su alternador a que
desempeñe como uno nuevo. Este proceso hace siempre que el
producto terminado conforme con las especificaciones
funcionales “originales”.
c. Nuevo.- Reemplace con un alternador nuevo

 BOMBAS DE AGUA (de las camisas auxiliares)

Si opera el motor hasta que fallen las bombas de agua, puede causar otras
averías al motor. Por ejemplo, la falla de una bomba de agua puede causar
demasiado recalentamiento del motor que resulte en fisurado de las culatas de
cilindro, agarrotamiento de pistones, etc.
Opciones de Servicio:

a. Juegos de reparación.- Puede obtener estos juegos prácticos


por intermedios de su distribuidor. Estos juegos incluyen todas
las piezas necesarias para reparar las bombas de agua en su
taller o en el del distribuidor. Los juegos de reparación
simplifican los pedidos de repuestos, aceleran las reparaciones
y reducen los costos de los repuestos.
b. Remanufactura.- Este proceso usa los procedimientos y las
técnicas de manufactura para restaurar sus bombas de agua a
que desempeñen como si fueran nuevas. Este proceso hace
siempre que el producto terminado conforme con las
especificaciones funcionales ―originales‖.
c. Nueva.- Reemplácela con una bomba de agua nueva.

 MOTOR DE ARRANQUE NEUMATICO (si tiene)


Opciones de Servicio:
a. Piezas nuevas.- Los repuestos legítimos se prueban y modifican
constantemente para incorporarles la tecnología más moderna.
Su distribuidor puede proporcionarle las piezas necesarias para
reconstruir su alternador.
b. Juegos de reparación.- Puede obtener estos juegos prácticos por
intermedios de su distribuidor. Estos juegos incluyen todas las
piezas necesarias para reparar las bombas de agua en su taller
o en el del distribuidor. Los juegos de reparación simplifican los
pedidos de repuestos, aceleran las reparaciones y reducen los
costos de los repuestos.
c. Intercambio con el Distribuidor.- En algunas zonas usted puede
intercambiar su motor de arranque por uno reconstruido por el
distribuidor.
d. Nuevo.- Reemplace con un motor de arranque neumático nuevo.

 TURBOALIMENTADORES

Si opera su motor hasta que falle el turboalimentador, puede causar serias


averías a la rueda del compresor del turboalimentador y/o al motor. Por
ejemplo, la falla de la rueda del compresor del turboalimentador puede permitir
la entrada de pedazos de la rueda a los cilindros y causar averías a los
pistones, a las válvulas y a las culatas de cilindro.
Opciones de Servicio:

a. Juegos de reparación.- Puede obtener estos juegos prácticos


por intermedios de su distribuidor. Estos juegos incluyen todas
las piezas necesarias para reparar las bombas de agua en su
taller o en el del distribuidor. Los juegos de reparación
simplifican los pedidos de repuestos, aceleran las reparaciones
y reducen los costos de los repuestos.
b. Re manufactura.- Este proceso usa los procedimientos y las
técnicas de manufactura para restaurar su alternador a que
desempeñe como uno nuevo. Este proceso hace siempre que el
producto terminado conforme con las especificaciones
funcionales “originales”.
c. Nuevo.- Reemplace con un turboalimentador nuevo.

Antes de decidir cuál método es el mejor, cerciórese de haber considerado


todas las opciones y los costos asociados con la reparación. Algunas de ellas
son:

a. Los costos asociados por el uso de repuestos de existencias en


vez de un juego de reparación.
b. Las pérdidas por el tiempo muerto que se lleva en reconstruir o
reparar el componente.
c. El costo total de repuestos y mano de obra de las reparaciones
comparado con el costo real del componente re manufacturado.

3.10. CADA 7500 HORAS DE SERVICIO

NOTA: Este Intervalo de mantenimiento es solo para los MOTORES MARINOS 3508,
3512 y 3516 con una clasificación de 1601 a 1800 rpm.

 LOS INYECTORES DE COMBUSTIBLE


Cuesta mucho menos probar y dar servicio a un inyector de combustible
defectuoso antes que ocurra la falla que operar su motor hasta que falle el
inyector.

Opciones de Servicio:
a. Pruebas hechas por el Distribuidor.- Su distribuidor puede
probar sus inyectores de combustible para cerciorarse que
funcionan correctamente.
b. Remanufacturado (si encuentra).- Este proceso usa los
procedimientos y las técnicas de manufactura para restaurar su
alternador a que desempeñe como uno nuevo. Este proceso
hace siempre que el producto terminado conforme con las
especificaciones funcionales ―originales‖.
c. Nuevo.- Reemplace con Inyectores nuevos.
d. Antes de decidir cuál método es el mejor, cerciórese de haber
considerado todas las opciones y los costos asociados con la
reparación. Algunas de ellas son:
e. Las pérdidas por el tiempo muerto que se lleva en probar,
reconstruir o reparar el componente.
f. El costo total de repuestos y mano de obra de las reparaciones
comparado con el costo real del componente manufacturado (si
está disponible)
REEMPLAZAR

 LOS TERMOSTATOS
El reemplazo de los termostatos antes de que fallen es una buena práctica de
mantenimiento preventivo porque reduce el riesgo de tiempo muerto
inesperado. Es imperativo que opere siempre los motores Caterpillar con
termostatos. Un termostato que se pega en posición cerrada causa el
recalentamiento excesivo del motor. El resultado es el fisurado de las culatas
de cilindro o agarrotamiento de pistones.
Un termostato que se pega en posición abierta causa una temperatura
demasiado baja de operación del motor durante carga parcial. Esto puede
causar un exceso de carbón dentro de los cilindros. Esta acumulación de
carbón puede acelerar el desgaste de los anillos y de las camisas de cilindro.
Según la carga del motor un termostato que se queda parcialmente abierto o
cerrado puede causar el recalentamiento o demasiado enfriamiento del motor.

3.11. RECONSTRUCCION DE LA PARTE SUPERIOR DEL MOTOR

Se debe programar una RECONSTRUCCION DE LA PARTE SUPERIOR DEL


MOTOR de todos los motores marinos 3508, 3512 y 3516 con una clasificación de
HASTA 1600rpm, de acuerdo al siguiente programa:
Use litros de combustible utilizado o las horas de servicio. LO QUE OCURRA
PRIMERO.

4. TEORIA DE FALLAS

El termino falla se refiere a cualquier incidente o condición que cause la degradación


de un producto, proceso o material de tal forma que ya no pueda realizar las funciones
de una manera segura, confiable y aun costo razonable para las que fue concebido.
Las fallas ocurren de manera incierta y es influenciada por el diseño, manufactura o
construcción, mantenimiento y operación, así como factores humanos. No existen
formas en que las fallas puedan ser eliminadas del todo, lo que se puede hacer es
reducir la incidencia de tales fallas dentro de cierto límite de tiempo.

4.1. CURVA TIPICA DE FLUJO DE FALLAS

FALLAS TEMPRANAS

Se representan por la primer parte de la curva, las tasas de falla están asociadas con
equipo nuevo y pueden se causas por partes faltantes, falta de capacitación que
instalan el equipo, daño causado a los aparatos y dispositivos, o fallas por defectos de
fabricación de las máquinas y por suficiente asentamiento de las piezas y uniones.

FALLAS ALEATORIAS

Este tipo de fallas son inesperadas y pueden surgir por sobrecargas o averías,
causadas por factores externos que generan las fallas aleatorias y se representan por
una línea horizontal, quiere decir que cada miembro de la población de componentes
tiene la misma probabilidad de sufrir una falla.

FALLAS POR DESGASTE U OBSOLESCENCIA

Son fallas debido a obsolescencia, por la edad, fatiga, corrosión, deterioro mecánico,
eléctrico, hidráulico, o por el bajo nivel de mantenimiento y reparación.

4.2. ESTADÍSTICA EN EL MANTENIMIENTO


Los parámetros para mantener a vida de un equipo son importantes, por ello para
tener una estadística de valores que nos permiten tener la probabilidad de cuando un
sistema pueda presentar una falla, cuando se debe hacer la reparación o también
estimar los tiempos en que se hacen.
Por ello el mantenimiento es Control constante de las instalaciones y/o componentes,
así como del conjunto de trabajos de reparación y revisión necesarios para garantizar
el funcionamiento regular y el buen estado de conservación de un sistema.
4.3. FIABILIDAD

Esta se define como la probabilidad de que un bien funcione adecuadamente durante


un período determinado bajo condiciones operativas específicas (por ejemplo,
condiciones de presión, temperatura, velocidad, tensión o forma de una onda eléctrica,
nivel de vibraciones, etc.)

El problema básico de la fiabilidad de sistemas consiste en el cálculo de la fiabilidad R


(t), a partir de las fiabilidades R1 (t), R2 (t),..., Rn (t) de sus componentes. A
continuación se desarrollan las configuraciones básicas más usuales con la que se
suelen encontrar distribuidos los componentes en un sistema:

Sistemas en serie:
Se denomina sistema en serie a aquél por el cual el fallo del sistema equivale al de un
sólo componente, es decir, el sistema funciona sí, todos los componentes funcionan
correctamente.

Sistema en serie, caso en un automóvil

Para "n" componentes en serie la fiabilidad del sistema será:

En una configuración en serie, la fiabilidad se puede aumentar mediante:


 Reducción del número de componentes.
 Elección de componentes con una tasa de fallos baja, o lo que es lo mismo,
con una fiabilidad elevada.
 Aplicación a los componentes de unos esfuerzos adecuados

Sistema en paralelo:

Sistemas en los que el sistema falla si todos los componentes fallan en su operación.
Su fiabilidad del sistema es:
Figura sistema en paralelo, fallo en el automóvil.

4.4. DISTRIBUCIÓN WEIBULL

De acuerdo a esta distribución podemos calcular:

DISPONIBILIDAD:

Es la probabilidad de un sistema de estar en funcionamiento o listo para funcionar en


el momento o instante que es requerido.
Para poder disponer de un sistema en cualquier instante, éste no debe de tener fallos,
o bien, en caso de haberlos sufrido, debe haber sido reparado en un tiempo menor
que el máximo permitido para su mantenimiento.

Para su cálculo tenemos:


MTBF=1/𝜆 (tiempo medio entre fallos)
MTTR=1/ 𝜇(tiempo medio de reparación)
A: disponibilidad del sistema

Relación entre MTTR, MTTF y el MTBF

En la Figura se muestra un ciclo de operación, Op indica el instante en que el


elemento, producto o sistema comienza a estar operativo. F1 y F2 muestran los
instantes en que se producen los fallos 1 y 2 respectivamente.
Luego, de acuerdo a la Figura 7 podemos expresar la disponibilidad (A) así:

La disponibilidad del producto durante un periodo de utilización prefijado, llamada


calidad de funcionamiento, está en función de la fiabilidad y de la mantenibilidad del
mismo.
Actualmente, es política común de los ingenieros de diseño, incluir en el DISEÑO DEL
PRODUCTO innovaciones constantes que generen un aumento tanto de la fiabilidad
como de la mantenibilidad, con la finalidad de generar ahorros para los futuros Costes
de Post-Venta (como en el servicio de mantenimiento).
5. Conclusiones

 Para garantizar un buen funcionamiento el aditivo refrigerante suplementario no


deberá exceder una concentración del 6% del volumen del tanque y no debe ser
menor al 3%.
 Para poder tener mayor protección al congelamiento del líquido refrigerante, el
porcentaje en volumen del glicol no debe superar un 60% ya que disminuye sus
propiedades.
 El nivel de pH del líquido refrigerante debe mantenerse entre 8,5 y 10,5 debido a que
entre esos valores se puede obtener la menor corrosión de los componentes del
sistema de refrigeración.
 Se concluye que el aceite lubricante no debe ser muy viscoso, pero tampoco tener
niveles bajos de viscosidad.
 El azufre es uno de los agentes más perjudiciales para el funcionamiento del motor, ya
que genera una gran cantidad de corrosión.
 Realizar un adecuado programa de mantenimiento garantiza un buen funcionamiento
y una duración de la vida útil del motor.
 El mantenimiento es bueno, si y solo si este es de calidad, y para lograr esto los
fabricantes del motor siempre nos suministras las pautas mínimas que se deben tener
en cuenta a la hora de realizar un plan de mantenimiento.
 Los procesos de mantenimiento son sistemáticos y se deben realizar con sumo cuidado
y siempre siguiendo las indicaciones del fabricante.
 Los sistemas auxiliares del motor tales como: el sistema de enfriamiento, el sistema de
lubricación y el sistema de combustible son de vital importancia mantenerlos en
estado óptimo, ya que esto nos evitará realizar gastos innecesarios e obtener la mejor
eficiencia de nuestro motor.
 El aceite lubricante es un elemento al que se le debe prestar muchísima atención ya
que como se observó a través de este se pueden obtener muchos indicios sobre cómo
se está desgastando nuestro motor y así poder tomar acción para aminorar este
efecto.
 Se concluye que los residuos encontrados en el análisis de aceite, nos darán una idea
panorámica de que es lo que está fallando, o que elemento está sufriendo desgaste.
6. Recomendaciones


 Se recomienda saber el volumen del tanque de refrigeración, para poder hacer una
correcta mezcla de anticongelante, aditivos de suplementarios de refrigeración.
 Revisar el pH del fluido de refrigeración y agregar aditivos si es necesario.
 Se recomienda usar aceite multigrado API CH-4, API CG-4, y una menos aceptable es el
aceite multigrado API CF-4.
 Se recomienda usar combustibles destilados para su mejor eficiencia.
 Se recomienda seguir las pautas dadas por el fabricante del motor para así garantizar
un buen rendimiento de la máquina y conseguir que produzca de manera eficiente.
 Supervisar que los trabajo de mantenimiento se realicen acorde a como nos
recomienda el fabricante y que el trabajo lo realice personal calificado en este tipo de
trabajo.
 Realizar un buen programa de mantenimiento de la máquina para así obtener sus
máximos beneficios.
 Tomar estricta precaución a la hora de realizar el mantenimiento de los sistemas del
motor para evitarnos gastos innecesarios.
 Programar de manera fija la toma de una muestra de aceite de nuestro motor para
realizarle los análisis respectivos y de esta manera verificar el estado de nuestra
máquina.
 Prestar especial atención a los resultados de la muestra de análisis del aceite ya que
estos nos advertirán del algún posible fallo que esté ocurriendo en nuestro motor.
 Utilizar siempre combustibles que sean de calidad, ya que con esto contribuimos con
el medio ambiente y además cuidamos el motor ya que los contaminantes en el
combustible también dañan sus partes.
7. Fuentes de Información


 EL COMBUSTIBLE Y SU MOTOR. CATERPILLAR.
 EL ACEITE Y SU MOTOR. CATERPILLAR.
 EL REFRIGERANTE Y SU MOTOR. CATERPILLAR.
 MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE 3500. CATERPIILLAR.

Páginas Web

https://es.scribd.com/doc/40237050/sistema-de-admision-y-escape
https://es.scribd.com/doc/16659401/Mantenimiento-Del-Sistema-de-Lubricacion

S-ar putea să vă placă și