Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
buscar
suscribiteingresar
Mi cuentaMis suscripcionesAyudaSalir
Obtener link
Temáticas
Política
Economía
Sociedad
Mundo
Opinión
Editoriales
Deportes
Espectáculos
Tecnología
Arte y Cultura
Lifestyle
Campo
Servicios
Horóscopo
Pronóstico
Tránsito
Dólar hoy
Feriados
Fúnebres
Remates Ganaderos
Loterías y quinielas
Cartelera de cine
Cartelera de teatro
Cocina y Recetas
Sudoku
Club LA NACION
gastronomía
entretenimiento
turismo
moda
belleza
deco y hogar
Pedí
tu tarjeta
Revistas:
ohlala!
¡hola!
rollingstone
lugares
living
brando
jardin
<img height="1" width="1" style="display:none"
src="https://www.facebook.com/tr?id=492459597522335&ev=PageView&noscript=
1">
Aeroparque. El nuevo método antimafia para taxis generó confusión en los pasajeros
Más información
Noruega sin dramas: “Les huyen a las complicaciones como al mismísimo demonio"
Juntos o por separado, Carlos Warnes y Oscar Conti cubren décadas del mejor humor
argentino
Me gustaMe gusta
Compartir
Obtener link
Guardar
3 de octubre de 1999
Con el tiempo, resulta cada vez más difícil separar las figuras de César Bruto y Oski, pese al
hecho demasiado obvio de que uno escribía y el otro dibujaba. Juntos cubrieron una época
formidable del humor argentino, y tenían un aire tan simbiótico que uno no sabe quién
escribía o dibujaba qué.
De hecho, trabajaron juntos muchísimas veces. Por ejemplo, en los Cuadernos de César Bruto y
en el Medicinal Brutoski Ilustrado. A cuatro manos, hicieron diccionarios y horóscopos
absurdos y, además, contaron a su manera grandes clásicos de la literatura universal, como
este Hamlet que refrescamos hoy.
ADEMÁS
Oski se llamaba en realidad Oscar Esteban Conti, vivió de 1914 a 1979 y tenía formación
plástica de primer nivel. Se había recibido en el Bellas Artes y había sido discípulo de Emilio
Pettoruti.
Siempre se enojaba cuando se lo encasillaba como creador de monitos cómicos. El decía que
una cosa eran los chistes y otra muy distinta el verdadero humor. "Uno se podría preguntar
cómo pasé de la pintura seria, formal, a hacer lo que ahora hago. Yo no veo la diferencia",
insistía Oski.
Además de sus dibujos aislados y de los que hacía sobre textos de Warnes, Oski concretó obras
mayores, verdaderos frescos humorísticos que pueden verse en sus libros Vera historia de
Indias y Primera fundación de Buenos Aires.
César Bruto (1905-1984) era el otro yo de Carlos Warnes, enorme humorista argentino,
provisto del don de hacer reír y pensar al mismo tiempo, desde sus libros con Oski (Brutos
consejos para gobernantes) hasta los guiones que escribió durante una década para el
programa de Tato Bores.
Warnes contaba: "César Bruto se apoderó de mí una tarde, allá por 1942. Estábamos en la
redacción de Cascabel, la máquina de escribir y yo, solos. Mi persona y el papel, en blanco,
ambos. Miraba pasar las moscas, que es lo que uno hace cuando no hace... y repentinamente,
entre mosca y mosca, me sentí invadido por una fuerza superior que venía colándose por la
máquina. Empecé a teclear: Yo no soy hijo de mi mamá, sino de mi tía. Era él, César Bruto, con
su primera frase. Quise explotarlo, pero tuvo más fuerza que yo. La prueba está en que él
publicó seis libros y yo ninguno. Ahora me conformo con la plata que me hace ganar. Que la
gloria se la lleve él..."
Bruto tenía tanto swing, que sus libros terminaban con fes derratas como ésta: Pájina 18.- En
la última linia, adonde dise: Entonce yo me paraba..., tiene de desir: Entonses, esétera,
esétera.
Pájina 38.- En la linia 8, que dise: Al ser yo presidentE de una conferensia de la..., tiene que
lerse: de alguna conferensia.
Pájina 136.- La linia 8 dise: Yo estuve dinvitado en la chosa de yelo del... Se ruega de ler: Yo fui
dinvitado...
Cosas de Bruto
Los textos de César Bruto se reproducen en estas páginas -por supuesto- con su ortografía
original. Consejo para padres: una manera de que resulten didácticos es desafiar a sus hijos a
descubrir la mayor cantidad de horrores posible. Para comenzar, ofrecemos este consejo de
Bruto como ejemplo: "Tome leche únicamente en los casos de gran nesesidá o inconsiensia.
Acuérdese sienpre de que la lechE está hecha por una vacA, y que la vacA es un animal, y que
los animales nunca hasen bien las cosas".
1. En un lugar de dinamarcA, de cuyo nombre no hase falta acordarse, vibía hase miles y miles
de ánios un prínsipE de nombre Hámlet, el cual estaba lo más contento en companía de su
padrE y su madrE, esperando la hora de quedar heredero y subir arriba del tronO como manda
la leY.
2. Pero un día vino la desgrasia a desparramar la semilla de la trajedia por aquel paíX: ¡el rey
fue encontrado completamente muerto en el jardín, con lo cual el prínsipe Hámlet quedó
huérfano de padrE y hijo único de madrE viuda! Y como las desgrasias nunca vienen solas,
apenas pasaron 2 meses del lutuoso acontesimiento, ¡páfate que se casa la reina viuda con un
hermano del rey muerto, o sea con su cuniado, o, mejor dicho, con el tío del prínsiperederO...
3. El asombro, la ira, la desmoralisación, el espanto y la fiebre de Hámlet eran tan grandes que
no le cabían en el cuerpo, como se dise. -¡Cómo! -disen que desía el triste príncipe-. ¡Resulta
que mi madre que juraba quererlo a mi viejo para toda su vida, apenas se muere el tipo se sale
casando con ese degenerado de porquería..! ¡Ha, si es para venirse loco de la cabesa!
4. Así andaba el pobre desgrasiado (sin ofender), cuando una noche se le presenta el viejo rey
muerto, pero en forma de espetro o fantasmA, ques la única manera legal que puede salir un
muerto de noche. Y encontrándose con Hámlet, el espetro padrE le dijo lo siguiente: "Te tengo
que contar algo gordo, hijo mío: resulta de que a mí me asesinaron endemientras dormía en el
jardín, poniéndome un veneno en la oreja, y quel miserable, canália, bandido, crápula y
sinvergüensa que cometió ese crímen es nada menos que tu tío, el porcachún que se casó con
tu madre, o sea mi propia viuda..."
5. Hámlet estuvo a punto de morirse al conoser la notisia. Pero no se murió y pudo seguir
escuchando las palabras del destacado espetro: -Quiero de que vos me vengués, Hanlesito,
hijo mío... A ese osurpador lo tenés que dar un escarmiento...
-¡Ho, sí padrE, te lo juro por la luz que me alumbra! ¡A esos 2 canálias los voy a traspasar de
punta a punta!
A lo cual le corrijió el fantasma: "No, Hámlet, no! A tu madre la tenés que respetar, dejándola
vibir, porque yo quiero que sufra mucho, pero que nunca muera... ¡Al que tenés que liquidar
es al perro de mi hermano!", y después de desir tales y cuales palabra, el espetro sesfumó,
dejando al pobre Hámlet en un estado de postración, decaimiento y debilidá insuperable.
6. Desde aquel día, el jóben prínsipe enpesó a haserse el loco, no sólo para pasarla bien, sino
para que nadie le liebara el apunte y lo dejaran tranquilo endemientras preparaba su
vengansa. Endemientras, para pasar el tiempo, el muchacho siguió afilando con la ofeliA, una
presiosa jobensita de los alrededores, la cual era hija de un tal poloniO (destacado olfa del rey)
y hermana de un muchacho laerteS, muy amigo de Hámlet y contenporáneo del mismo.
7. El asunto con la ofeliA marchaba mitá bien, porque la muchacha sentía el romanse con
Hámlet, y mitá mal, porque tanto el padre como el hermano le desían que el prínsipe era un
loco de la gran flautA, que no le convenía como marido y que nunca más la querían ver
conversando con él y menos que resibiera regalitos por más prinsipescos que sean. Con ese
motivo se disen varias cosas, y la obra sigue adelante.
8. Un día, resulta que vienen unos artistas de teatro a dinamarcA, y entonses Hámlet los
contrata para dar una funsión con una obrita que él mismo escribe, la cual obra cuenta el caso
de un rey questando durmiendo en el jardín de su casa lo matan poniendolé veneno en la
oreja; y el que lo mata es su hermano en combinasión con la propia esposa del asesinado...
¡Flor de indirecta para el reY! ¿No?
Al presentarse la obrita adelante de todos los del palasiO, el reY se pone pálido como un
esqueleto y se va a su piesa desconpuesto, quedando entonses Hámlet convensido de quel
tipo es el criminal sin vuelta de hoja. Muy enojada, la reina manda buscar a su hijo para desirle
de que sestá portando muy mal de conducta al dar esos dolores de cabesa a su tío el reY, pero
entonses Hámlet se chincha y le canta unas cuantas frescas a su madrE, refregándole por la
cara todas las chanchadas que hiso, ya sea complicándose con el criminal y después casándose
con ese mostruo... En mitá de la discusión, Hámlet se da cuenta que hay alguien escondido
atrás de una cortina, y lo ensarta con la espada pensando ques el rey, pero al mirar la cara del
muerto sencuentra con poloniO, el papá de la ofeliA su noviesita linda, y de laerteS el jóben
amigo de su corasóN.
Como si todavía fuera poco lo que pasa, resulta que la ofeliA se viene loca al saber la muerte
de su viejo, y un día que sale a cosechar flores se refala serca del río y se haoga como si
estuviera sana. Enseguida se hase el entierro, adonde viene Hámlet y su amigo horasiO, y allí
tiene un canbio de palabras con el hermano de la ofeliA, por cuestiones del momento, y los 2
se quedan resentidos el uno contra el otro y vesiversa.
10. Hámlet y laerteS están dale que dale ¡chas, chas, chas! con sus sendas espadas, hasta que
una desas laerteS le pega un pinchasito envenenado al pobre prínsipe de dinamarcA, el cual
dándose cuenta de que la espada de su amigo tiene punta afilada se la quita y le mete una
cuchillada más bien grande que chica... En ese momento, la reina madre pega un grito
disiendo: "Estoy envenenada, estoy envenenada".
11. ¿Lo qué había pasado? Había pasado de quel rey granuja, por no desir otra cosa, puso
veneno en una copa de vino para darle a Hámlet si el muchacho ganaba el canpeonato de
espada, y no sabiendo nada la reina del asunto, se tomó el vino y reventó como se meresía por
chancha... Antes de morirse, laerteS le cuenta a Hámlet lo de la espada envenenada,
disiéndole que la idea fué del rey miserable... Y entonses ni corto ni peresoso, Hámlet se tira
contra su altesA reaL y lo traspasa de lado a lado... con lo cual queda muerto laerteS, queda
muerto el reY, queda muerta la reinA y el hijo del reY tamién...
12. Al ver semejante estropisio el amigo de Hámlet, o sea horasiO, tamién quiere matarse,
pero el prínsipe hase un esfuerso y le dise estas presiosas y últimas palabras: -No... vos no te
matés, horasiO... Vos te... tenés que quedar... vibo para... escribir esta historia... para que la
polisíA sepa... la verdá... toda la verdá... y nada más que la verdá... del asunto... y no sea que
salgan... condenando a algún inosente... ¡Adiós horasiO!
ADEMÁS
Ver comentarios 0
Temas: | Lifestyle
Te puede interesar
Mariana Fabbiani reveló un dato curioso (e ilegal) del desayuno de Luis Miguel
Noruega sin dramas: "Les huyen a las complicaciones como al mismísimo demonio "
Diario de una adicta al sexo: "Tuve relaciones con 6 tipos en una noche "
Ver 0 comentarios
RECOMENDADOS
Configurar
Vivir en Noruega: “No dramatizan; les huyen a las complicaciones como al mismísimo
demonio"
Tiroteo escolar en San Pablo: dos jóvenes mataron a ocho personas y se suicidaron
Noruega sin dramas: “Les huyen a las complicaciones como al mismísimo demonio"
BENEFICIOS
Club LA NACION
10%
YPF
Revista Living
Una casa con dos módulos de hormigón unidos por un jardín acristalado
Pocos metros. Un entretecho oculto permitió hacer de una oficina un hogar para 3
Buen diseño: muebles que potencian el espacio en los cuartos de tres hermanos
Lifestyle
Punta del Este: un lobo marino se trepó a un auto de colección
¿El trabajo más asqueroso del mundo? Esta chica limpia genitales de caballos
¿Se puede comer pollo en Semana Santa? ¿Por qué se evita la carne?
Sociedad
Canning: detienen a un médico acusado masturbarse sobre una paciente
Economía
SEGUINOS
Descargá la APP:
<img src="http://b.scorecardresearch.com/p?c1=2&c2=6906398&cv=2.0&cj=1"
/>
Home
No, graciasAceptar