Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Cosas
Animales (cuando no son tuyos. Cuando es tu propio animal la gente suele preferir
usar “he” o “she”, e incluso se siente insultada si le dices “it” a su mascota).
Fenómenos meteorológicos
Varias expresiones
Ejemplos:
–It’s no use crying. No merece la pena llorar. No sirve de nada llorar
-It’s a matter of days. Es cuestión de días.
–It’s impossible. Es imposible
(*) Un pronombre es una palabra que sustituye a un nombre. Por ejemplo, si hablo
de “un perro” puedo decir “The dog”, pero cuando ya sé de qué estoy hablando
puedo decir “it” (it es el pronombre que ha sustituido en este caso a “dog”).
¿Por qué te confundes utilizando “it”?
Aclarado lo esencial, tengo que decir que no es nada extraño que te confundas en
la utilización de “it”.
Hay básicamente tres razones.
La primera es que en español se puede omitir el sujeto en una oración porque
conjugamos todos los verbos y es fácil saber quién es el que realiza la acción.
Por ejemplo, si yo digo:
“Rains” (sin decir “it”) nadie sabrá si me estoy refiriendo a la lluvia en general, o a
que ahora está lloviendo.
La segunda razón se debe a que en el inglés hay ciertas estructuras que parecen,
a ojos de un hispanohablante, tener dos sujetos, es decir, dos palabras que
parecen estar realizando la acción principal.
Por ejemplo:
El sujeto es “it”, no “girl”. Por eso, no podemos decir simplemente: “Is a girl”.
Nuevamente, en esta pregunta parece que hay dos sujetos “it” y “house”.
¿Se dice “With my new car is much easier now” o “with my new car it’s much
easier”?
“Now, it’s much easier with my new car.” ¿Por qué “it”?
Porque la frase “with my new car” no está haciendo la función de sujeto. “It” se
está refiriendo a un sujeto “inexistente” que no tenemos en la oración, por
ejemplo, “mi vida/my life”.
Por eso es tan importante para aprender a utilizar “it” que sepas distinguir si hay, o
no sujeto, en la oración.
Nota 1: It's no es más que la contracción de "it is". Significan lo mismo. Ahora bien, en
inglés hablado se dice mucho más frecuentemente "it's" que "it is".
It rains. Llueve
It snows. Nieva
It's late. Es tarde
It's early. Es pronto/temprano
It's ready. Está listo
It's quiet. Está tranquilo/calmado.
It's impossible. Es imposible
It's important. Es importante
It's worth it. Merece la pena. Vale la pena
It's simple. Es simple
It's nice. Es bonito
It's good. Es bueno
It is bad. Es malo
It's worse. Es peor
It's no use crying. No merece la pena llorar
It doesn't matter. No importa
It's a matter of days. Es cuestión de unos días
It's done. Está hecho
It's five o'clock. Son las cinco.
It's your problem Es tu problema.
It's a girl. Es una niña/chica
It's a boy. Es un niño/chico
It's complicated. Es complicado
It's easy. Es fácil
It's difficult. Es díficil.
It's a problem. Es un problema
It's a pain in the neck. Es una pesadez
It's stupid. Es una estupidez
It's a shame. Es una vergüenza
It's a pity. Es una pena
It's up to you. Depende ti. Tú decides
It's my life. Es mi vida.