Sunteți pe pagina 1din 23

Yattenciy Bonilla

CAPÍTULO
Damián Yorio

A L
NTA
O
CI VEN
del AntiguoM
O
I
N
Y
Ó OS
Testamento
PRO
R
U
CC AD
D RV
O SE
P RE
L RE OS
Novela
RI
A corta
A
ID R
SU CH
E
¿C TE
¿Cómo
IB DE
ó OH se formó el texto d
ómo del
AA Rtig Testamento?
Antiguo
Pnti
M
¿¿Cuáles
¿Cuál
uáles fueron
uál fue las lenguas en
n que
s escribió
se esc ibió
b el Antiguo Testamento?
t
¿Quiénes escribieron el
Antiguo Testamento?

Incluye la GUÍA PRÁCTICA DIGITAL


1 Motivation & Development
PRODUCTS LLC
A L
N AL
IOENTA NTA
C V O
OÓN Y S CI VEN
MCCI ADO OÓN Y S
O
RRODUSERV MCCI ADO
O
www.solulife.com
L
P P RE
RE OS PERPRODRESER
U V

IADA SURECH
www.qualitylifeguides.com
R A L U R HOS
E HIBI DE R I DA S REC
M
T
A PRO T
Te
T E
A PRO
Hst
sta
IB ta
Dame
I E
a entto to
M
© Yattenciy Bonilla y Damián Yorio, 2010
A L
yattebonilla@motivacionydesarrollo.com
N AL
I OENTA Bonilla NTA
Editor: Yattenciy
C V Piedra O
Corrección de estilo: Alberto
Diseño y diagramación: M&D ProductosOÓN YAraujo
S y Servicios
CIY VEN
M
Derechos C I de Oautor: 033241 LOS SECRETOS OÓN S
O C A D
M I O
PERPRODRESE
U V
ISBN-978-9942-02-914-0
R O CC AD
DEL PERPRODRESER
U V

A L UCoral
R OS Primera edición
I DA REC
S H Gables, Florida, USA.
A L U R HOS
ANTIGUO
R
E personajes,
I I DA S REC
T
La historia, los H
IB DE sus nombres y las loca-
E R
TESTAMENTO
I
IB DE
ciones sonAficticios.
O
ATPRO
R Cualquier similitud con la reali- H
M P dad es coincidencia.
M
Ninguna parte de esta publicación, incluido el dise-
ño de la cubierta, puede reproducirse, almacenarse
o transmitirse de ninguna forma, ni por ningún me-
dio, sin el permiso por escrito de M&D Motivation &
Development Products LLC.

2 3
CONTENIDO

LOS SECRETOS DEL


ANTIGUO TESTAMENTO

A L CAPÍTULO I
N ¿Por qué debemos saber cómo se escribió
AL
IOENTA NTA
la Biblia? ............................................................................................ 9

C V O
CI VEN
CAPÍTULO II
OÓN Y S ¿En qué idioma se escribió el Antiguo Testamento?................. 21
MCCI ADO OÓN Y S
O CAPÍTULO III MCCI ADO
PERPRODRESER
U V
R O
¿Qué son los códices? ...................................................................
DU ERV
43
PEPR RES
AALSU ERCHO
S CAPÍTULO IV O
I L
¿Cuál verdad nos hará libres?
A U HO
S
R ..................................................... 59

E RIBID ER CAPÍTULO VR DA RE
I S C

ATPRO
D
H
T E
¿Cómo se formaron
H
I E
IBlos textos
D del Antiguo Testamento? ........ 69

M CAPÍTULO A PRVIO
Mun canon
¿Qué es y cuáles son los más
importantes?.................................................................................... 91

CAPÍTULO VII
¿Cómo actúa Dios? ....................................................................... 99

BIBLIOGRAFÍA

4 5
INTRODUCCIÓN
Hola, soy Yattenciy Bonilla, con esta obra deseo
introducir al lector en dos realidades importantes y

A L plenamente vigentes: una, la que viven los protago-

N AL
nistas de nuestra novela, el dilema de dar a conocer

IOENTA N
más detalladamente los procesos que formaron las

C V O
escrituras sagradas o, el de continuar con TA los anti-
OÓN Y S CI
guos paradigmas y ocultar este proceso EN
V a un mun-
IMPORTANTE MCCI ADO O
do moderno, abarrotado de información,
N
Y y lleno de
O
RRODUSERVDIGITAL Y LA preguntas que incomodan. M C IÓ OS
INCLUYE LA GUÍA PRÁCTICA
P RO C AD
DU Eante
Como estudioso de la Biblia, RV la abrumadora
GUÍA ACADÉMICAP RE P
L RE OS
AA SU EClas
O Sa través de publica-
oferta de información bíblica
R
P RE
Para facilitar la Ilectura,
H palabras en griego y L RE OS canales de televisión
ciones gráficas, electrónicas,
A
R D
E HIBpodrá
I E R I SU CH no toda la información
abierta y pagada, Adonde
en hebreo fueron
fonética, Tusted
escritas según su pronunciación
D tener acceso a ellas en el
ER ID R
E
IB DE y confiable, me siento con el
transmitida es veraz
A PRO en la sección académica de la Guía
idioma original T H conocer a creyentes y no creyentes
M Práctica Digital. A
llamado a darOa
R
P de una manera científica, lo más ape-
M
este proceso
gada posible a los hechos históricos, en oración, re-
flexión y con un profundo respeto y amor por toda
la Iglesia de Jesucristo.

Yattenciy Bonilla

6 7
LOS SECRETOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO CAPÍTULO 1

A L
N AL
IOENTA NTA
C V O
OÓN Y S CAPÍTULO CIY VEN
MCCI ADO OÓN S
O M
IO UCCIVADO
PERPRODRESER
U V

¿POR QUÉ PERPRDEBEMOS


D R
O SE
AALSU ERCHO
S
RE
I L R OS
AA SU ECH CÓMO
E RIBID ER SABERI
RIBID ER
ATPRO
D
H
TE
SE H ESCRIBIÓ
D
M A RO
M PLA BIBLIA?

8 9
LOS SECRETOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO CAPÍTULO 1

L “Encamíname
N A en tu verdad AL
IOENTA
C V O
NTA
OÓN Y S y enséñame, CIY VEN
MCCI ADO porque tú OeresN
O M IÓ OS
PERPRODRESER
U V C
el Dios R Ode C AD
DU ERV mi
PEPRO RES
AALSU ERCHO
S
I L U R HOS
salvación;
A
E RIBID ER I DA S REC
R
ATPRO
D
H
TE H
IBen
I E
D ti he
M A RO
M P esperado
todo el día”.
Salmos 25:5

10 11
LOS SECRETOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO CAPÍTULO 1

A L
N Y AL
o era un respetado militar, había logrado
ascender hasta los rangos más altos de mi
IOENTA N
carrera. Estaba en servicio activo cuando me en-
C V O TA
OÓN Y S CI
viaron a un país donde acababa de suceder
VE
N uno

MCCI ADO O
de los desastres naturales más grandes Y
últimos cincuenta años. EstabaIÓNa Ocargo
de los
O M S de cien

PERPRODRESER
U V C D a mantener
RO
hombres, nuestra misión era U
Cayudar
A
D ERV las labores de
P
la paz, evitar saqueos y Ofacilitar
AALSU ERCHO
S
S PR RE
I rescate.
AL R E
U HO
S
E RIBID ER I
Aún revivo esas Simágenes
C
mientras duermo.
R A E
ATPRO
D Cuando regresé
ID deR cumplir con la misión, sen-
H
TE IB DE
tí que había experimentado
H un profundo cambio
M A
en mi modo PRO
de ver la vida y traía conmigo dos
M
grandes bendiciones: “conocer y aceptar al Se-
ñor” y tratar de ser más humano, los detalles y
sucesos que me condujeron al cristianismo los
daré a conocer en una mejor oportunidad.
Al poco tiempo de instalarme nuevamente
en mi país, renuncié a mi carrera militar y abrí
mi empresa de asesoría en seguridad. La des-
trucción que había visto y vivido de cerca había

12 13
LOS SECRETOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO CAPÍTULO 1

modificado el sentido de mi trabajo. Había com- —Doctor Otto Fruncen, su petición fue ne-
prendido la fragilidad humana y lo vulnerables gada, no se lo autoriza a publicar su libro.
que somos cuando Dios decide “mover su dedo —Pe, pe, pero ¡¿por qué?!, es necesario para
meñique”. que entiendan cómo se escribió uno de los libros
Así que debido a esto, mi empresa y yo siem- más importantes del mundo, millones de perso-
A L
pre nos enfocábamos en la prevención, y en base
N
a esta filosofía de trabajo, acepté asesorar en se- AL
nas lo leyeron o leen —exclamó —Han basado
muchas decisiones de sus vidas en lo que contie-
IO
guridad a una importante empresa multinacional TA N
ne escrito, y creo que deben tener las herramien-
C N
O TA
CI
E
V podrían
que publica libros, “¿qué tipo de peligros tas necesarias para entenderlo mejor. N
O Y
acecharlos?” —pensé. “Es justoÓNel Strabajo que
E
V petición fue
M I O
necesito para poner mi menteCCenADpaz, ¿qué tipo
O
—Doctor Fruncen, ¡no insista!, Ysu
N
O M
negada —dijo el Doctor Esbirro IÓ conS
O un tono de
PR
U C
de conflictos podría haber Oen
R E S
V
ER editorial?”.
D una voz muy poco cordial.
RO C A
DU Een
D
RV cuanto llegué a
Nunca me imaginé las EP situaciones en las que P
Así es, ese es su apellido,
AL
SR RO S
R RE preguntar sobre el
La Editorial me dijeron:EP“evite
quedaría involucradoSUen HelO transcurso de los días
I C
AL R OS
R A octubre
10, 11, 12, 13 y 14 Dde
E I RE del año 2005. Aun-
I
origen de su apellido”.SU CH
IB E
R A
D RE —se dirigió a mí—, por
AT
D
que ya pasaronH algunos años, sigo recordando — ¿Señor Anderson?
RO ocurrió gracias a la publicación
esas fechas. PTodo TE
favor acompañe IBI DE
H al Doctor Fruncen a su oficina y
M
de un pequeño librito que se puede comprar en A
acompáñelo PRO
hasta que se tranquilice.
cualquier librería, todo comenzó de la siguiente M
Yo había asistido a todas las reuniones del pro-
manera: ceso de petición de publicación de Otto Fruncen.
LA EDITORIAL, Sala de Reuniones, Esas reuniones eran necesarias para que le
10 octubre, 10:30 a.m. autorizaran la impresión de su libro nuevo y es-
El Consejo Editor Local ingresó a la sala taba claro que al Consejo Editorial Local no le
en medio del murmullo de los asistentes y con gustaba algo de lo que contenía.
una gran tensión emocional en el ambiente la El trabajo de La Editorial consistía en con-
secretaria general dijo: tratar a los más prestigiosos eruditos y publicar

14 15
LOS SECRETOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO CAPÍTULO 1

todo tipo de obras inspiradas en enseñanzas y este era un caso típico que reflejaba esa realidad.
conocimientos bíblicos basados en las ciencias Entonces me armé de paciencia… y decidí es-
bíblicas. Como Asesor de Seguridad de la orga- perar unos minutos afuera de su oficina y mien-
nización, debía evitar que se perdieran textos o tras esperaba: reflexionaba.
información confidencial sobre los proyectos, Con el tiempo, Otto y yo habíamos desarrolla-
A L
además de mantener el orden interno y la segu-
ridad, entre ellos. N AL
do una linda amistad. Luego de regresar al país
él me guió en mis primeros pasos como cristia-
IO
Me dirigí al centro de la sala a pedirle TA
N en for- N
no. Tenía que pacificar mis sentimientos A hacia
C O
CI
E
V Cuando Tun
ma muy educada que me acompañara. Dios después de ver lo que sucede en N desas-
O Y
N y VEque algunas
me acerqué estaba casi temblando
M C IÓ OS
rojo de la
O
tre natural de ese tamaño. Recuerdo Y
N S como: “era
ira. O C A D
M
personas daban explicacionesIÓtales
C DO
PR DU ERV — exclamó.
—Ya voy, ya voy, ¡no meOtoque!
R ES Él iba caminan- RO
un país de pecadores”, o eraUCun A“trato”
RV
D Erespuestas
de Dios”.
Se levantó de su silla yEPsalimos. P
Sinceramente ninguna deOlas me con-
AL
SR
R Obaja, S
PR RE mi primera crisis de
do adelante y con la cabeza
I SU CH su enojo se podía
AL
vencía y estaba atravesando
E
R OS
ER A
ID ER
E
ver o sentir. Nos dirigimos hacia afuera del edifi-
I
fe cuando lo conocíSUa Otto.
CH
Esto sucedió en una
IB R A E
AT
cio principal y H D
atravesamos el jardín hasta llegar conferencia a la ID
queRfui invitado. Por eso, si es-
al sector donde
PRO tenía su oficina. Ingresamos por
TE IB D
taba a mi alcance,
H
E
intentaría levantarle el ánimo.
M
el corredor, se adelantó un par de metros, entró y A
Luego de
O
PR esperar unos minutos decidí gol-
cerró la puerta. Casi me aplana la nariz del porta- M
pear la puerta de su oficina.
zo. Estuve a centímetros de la placa que exhibía su —Pase —se escuchó desde adentro. Él estaba
nombre en la puerta. sentado, casi acostado en la silla de su escritorio.
Otto era una persona brillante aunque pare- —Bueno Otto…, intente calmarse, todo va a
cía un poco distraído. Era muy respetado por sus estar bien, pronto podrá publicar otro libro —
colegas del medio de las ciencias bíblicas. Sin traté de animarlo.
embargo las ciencias bíblicas y las decisiones po- De repente se incorporó de su silla y mirándo-
líticas no siempre se llevaban bien y parecía que me fijamente me preguntó:

16 17
LOS SECRETOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO CAPÍTULO 1

—¿Usted conoce la Biblia, cierto? —La iglesia católica, los españoles… ¿por
—Eh, bueno… sí, por supuesto, usted sabe qué tantas preguntas Otto? —inquirí en tono
que hace poco tiempo que soy cristiano —le res- molesto.
pondí con inseguridad. — ¡Ah! —exclamó—, mijito, por lo que usted
— ¿La leyó? me acaba de responder es que quiero publicar
A L
—No toda, algunas partes… —le contesté con
cierto pesar. N
este libro.
AL
Me rasqué la cabeza… “tal vez mis respuestas
—Y dígame… ¿usted, cómo cree que fue IO TA
N escrita? no fueron las que Otto esperaba, o mejor N dicho
C O TA
CI
VE
De pronto una imagen vino a miY mente, y co- ¡sí fueron las que esperaba!” —pensé. N
O N S VE incrédulo.
mencé a describirla:
M
—Bueno… yo creo que DiosCCla Adictó,
IÓ O O
—Entonces ¿no fue así? —le consulté
Me miró, sonrió y me dijo: IÓN OS
Y
O D no sé, en
M
PR
U
una nube, tal vez un ángelOy R V
D alguien sentado en O
—No, no fue así. Tal vez CC ahora
D no sea el
R EenSE R D U RVA
una mesa estaba escribiendo P un papel. mejor momento, no estoy P conE ánimo de conti-
AL
R O
RE S atención mientras PR quéES
I U HO
Otto me miraba ySprestaba
C
AL
nuar. Tengo que pensar E
R OS
R decisiones toma-
yo hablaba.
ER IDA ERE I U
ré frente a esta situación.
S CH Venga mañana en
IB D R A E
AT
—Y… ¿en qué H idioma piensa que se escribió? un tiempo libre Iy D hablamos del tema… ¿qué le
O
— me volvióPRa preguntar. parece? TE H
IB DE
R

M
—Bueno… creo que primero en inglés…, no, A
—Bueno,
O
PRme parece bien. —contesté entusias-
tal vez en latín… —rectifiqué. M
mado—, hasta mañana Otto.
—Muy bien— acotó— y… ¿cuándo cree que —Hasta mañana Anderson.
fue traducida al castellano? Al salir de su oficina comencé a pensar y se-
—No sé, tal vez antes de venir para acá —sus guí durante toda la tarde… ¿de qué se trataría el
ojos se abrieron demostrando asombro y des- libro de Otto?
concierto ante mi respuesta. Generalmente, para mantener mi objetividad
— ¿Quiénes? —me preguntó deseoso de sa- profesional, no me involucraba en los problemas
ber. entre las personas de la organización. Solo me

18 19
LOS SECRETOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO CAPÍTULO 2

dedicaba a mi trabajo; ¡lástima!, Otto era un poco


extravagante pero me simpatizaba.
Al finalizar el día, mientras el personal se re-
tiraba a su casa, yo observaba que Otto se iba
más temprano que de costumbre… y de muy mal
A L
humor.
N AL
IOENTA NTA
C V CAPÍTULO O
OÓN Y S CIY VEN
O MCCI ADO II MOIÓN OS
PERPRODRESER
U V
O CC AD
¿EN QUÉPIDIOMA RROD SERV
U SE
AALSU ERCHO
S P E
I ESCRIBIÓ L RE OS
AA S ECH
R
EL
E RIBID ER I U
RANTIGUO
ATPRO
D ID R
H E IB DE
ATPRO
H
M TESTAMENTO?
M

20 21
LOS SECRETOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO CAPÍTULO 2

A L
N AL
IOENTA “Nunca eres NTA
C V O
OÓN Y S demasiadoOviejo CIY VEN
O MCCI ADO N
para establecer M IÓ OS
PERPRODRESER
U V C
R ODUC RVAD
PEPRO RESE
AALSU ERCHO otro Lobjetivo o
S
I R OS
E RIBID ER paraR IADA S Rsoñar
U
EC
H
un
ATPRO
D
H E
T ROH
I
IB DE
M Anuevo
P sueño”.
M
C. S. Lewis

22 23
LOS SECRETOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO CAPÍTULO 2

A L
N E AL
n el tiempo que llevaba trabajando
como Asesor de Seguridad de La Edi-
IOENTA torial, nunca había sentido un ambienteN de
C V O TA
OÓN Y S CI
sospecha y falta de confianza tan intenso. N
VE transcu-
MCCI ADO O
Esa tarde me fui a casa luego haber
N
Y
O M
rrido un día cargado de tensión; IÓ OyS con muchas
PERPRODRESER
U V C
O
ideas dando vueltas en mi cabeza.
R D
C D
U RVA Cuando llegué,
P
mi celular sonó mientrasOmeSEcambiaba de ropa
AALSU ERCHO
S R E
por otra más cómoda EyP comenzaba
L R a cenar: era
I
RIBID ER A R OS
E RI A
U
Esbirro, mi jefe directo
S CH
E
y el número dos del Con-

ATPRO
D sejo Editor Local, D quería una reunión conmigo a
H E BI E
las 5:00 a.m. HI D
T
R

M A
— ¿A qué
O
PR hora? — le volví a preguntar.
M
—A las 5:00, quiero que nos reunamos en mi
oficina — afirmó seguro y parco como siempre.
Esbirro tenía fama de poner orden, era es-
tricto y de ideas un poco rígidas. Él veía todo en
blanco o negro y a través de esa forma de pen-
sar promovía ciertas publicaciones. También
se lo consideraba un poco manipulador debido
a los métodos que utilizaba. Todo el mundo lo

24 25
LOS SECRETOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO CAPÍTULO 2

respetaba, o mejor dicho, le temía por su gran usar uniforme, me vestía con traje, casi siempre
influencia en el C.E.L. (Consejo Editor Local), y oscuro con camisa blanca y corbata lisa. Debía
en el C.E.I. (Consejo Editor Internacional), allí se parecer un civil, pero no tanto. Tenía mi equipo
“cocinaba” todo y nada se publicaba sin su con- de comunicación que incluía un dispositivo con
sentimiento. Desde allí se organizaba la distri- el que podía ingresar a todas las oficinas, además
A L
bución para todo el mundo en más de cuarenta
países y en diferentes idiomas. N AL
me daba acceso a todas las computadoras de las
oficinas, excepto a las de los miembros del Con-
IO
Traté de no pensar en el tema y meNfui TA a dor- N
sejo Local. Una sola persona podía autorizarme
C O TA
CI
VE
mir. Cuando me acosté miré de reojo Y a mi vieja a espiarlas, y era solo en caso de Eemergencia.
N
O N S regalado V
y querida Biblia. Un amigo me laÓhabía
M I O
CC la
O
También disponía del arma reglamentaria,
N
Y lo úl-
O
antes de partir a mi misión. Yo ADhabía llevado M
timo en tecnología y diez personas IÓ O S a mi cargo

PR
U
como una especie de amuleto R V
D E de buena suerte, O
que cuidaban todo y a todos CClosD
U RVA empleados de
PRO ES allá, me ayudas a
algo así como: “tú me proteges La Editorial. PR D
O SE
AL
E SR
regresar sano a casaSUyR entonces PR RE el escritorio de la
I EC
H
O te quedas con-
AL
Esa mañana llegué puntual,
E
R OS
ER
migo”. Y se quedó,DAla Rmesita
I
de luz era su lugar.
I
secretaria de Esbirro SU estaba
CH
vacío. Así que toqué
IB DE en mi cama y cerré los R A E
AT
Entonces me acomodé el timbre y esperéID deR pie en el hall de la entrada
H
ojos. Me dioPRlaO sensación que solo pasaron unos TE IB DE tenía acceso libre a todo el
de su oficina. Aunque
H
M
segundos cuando escuché el despertador, eran A PR
O
edificio siempre esperaba a que me atendieran.
las 4:00 a.m., me levanté, desayuné y salí rumbo M
—Pase Anderson —se escuchó en el comuni-
a La Editorial. cador que estaba junto a la puerta corrediza. Esta
LA EDITORIAL, 11 de octubre, oficina de se abrió y mostró la moderna oficina de Esbirro:
Esbirro —Buen día Anderson.
Eran las 4:58 a.m., acababa de llegar a La Edi- —Buen día Doctor Esbirro —le contesté en
torial, Esbirro me había obligado a madrugar tono cortés y amable.
más de lo habitual. Generalmente no teníamos tema de conversa-
Como era Asesor en Seguridad, no tenía que ción personal, así que él fue al punto y me dijo:

26 27
LOS SECRETOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO CAPÍTULO 2

—No quiero que Otto Fruncen publique ese li- tener que espiar a una persona que apreciaba...
bro, quiero que elabore un documento que incluya pero era mi trabajo.
toda la información que encuentre de él, ¡quiero sus Llegué a su oficina y la puerta estaba abierta,
archivos!…, todo, y me los envía a esta dirección igual le dí dos golpecitos suaves con mis nudillos
electrónica —entonces me miró directo a los ojos. para que me escuchara..
A L
—Pero si ya lo rechazaron, ¿acaso no tienen
N
esa información? —pregunté con cierta lógica, y
—Pase mijito.
— ¿Cómo está Doctor? AL
IO
tratando de escapar de una tarea tan desagrada- TA N
—Mucho mejor, hay que seguir adelante —
C N
O TA
CI
VE
ble como la que me encargó. me dijo como si nada hubiera pasado. N
O Y
—Solo ¡hágalo! —me contestóÓNsinS pensar que VE
M I O
CC AD
O
—Bueno Doctor Otto, me dejóYintrigado con
NmeS pareció que
mi pregunta era acertada. O M
las preguntas que me hizo ayer, IÓ O
PR
U
Su inesperada orden me ER
D había V tomado por
O
mis contestaciones no eran Udel CC todo D acertadas —
O S R VA
sorpresa y para finalizarEla PR reunión
E dejó en claro: P
le comenté para entrar enOtema. D E R
AL R SR ES
PR pregunta
—Ah, tiene tres días
I SU CH
O
cómo máximo —guardé L
— ¿Cuál fue la primera
A
E
R OS
R que le hice?

ER A
silencio, no le contesté
ID ER
Elo que deseaba y me fui.
I
—Haber… déjeme U pensar…
S CH fue: ¿en qué idio-
IB R A E
AT
Esbirro daba D
H órdenes claras, pero esta vez ma yo creía que Ise D había escrito la Biblia?
RO
percibí una Pfuerte dosis de autoritarismo en su TE
—Ah, usted IB ER
H meDcontestó que en inglés y que
M
expresión, me dio la impresión que era algo per- A RO
luego fue Ptraducida al castellano… —recordó
sonal, que tenía otros motivos, que no solo era la M
Otto—, ¿tiene unos minutos para que hablemos
publicación del libro de Otto. sobre el tema? —me preguntó con tono amable.
—Bien, ¿qué puedo hacer para cumplir esta —Claro…
orden? Y evitar dañar nuestra amistad —pensé. —Permítame contarle esto acerca de la pre-
En medio de esa duda decidí visitar a Otto con gunta que le hice:
la idea de saber un poco más de su libro… A me- “Nuestro conocimiento general es que
dia mañana emprendí el camino hacia su oficina, la Biblia se escribió en los idiomas hebreo,
me estaba poniendo incómodo la situación de arameo y griego, estas son lenguas muertas.

28 29
LOS SECRETOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO CAPÍTULO 2

Sin embargo estos idiomas tuvieron formas Babilónico, porque se convirtió en la lengua
particulares de ser expresados, escritos y oficial del mismo y en lengua internacional”.
hablados: esas formas se llaman dialectos. — ¡Entonces no se escribió en inglés, ni en la-
Esos dialectos evolucionaron hasta trans- tín! —le interrumpí en tono de broma.
formarse en los idiomas en que se encon- Me miró y, en una postura solemne, continuó
A L
traron los escritos del Antiguo y Nuevo
Testamento. En el Antiguo Testamento losN
con su explicación:
AL
“Las lenguas bíblicas más antiguas son
dialectos más conocidos son: IO TA N
las semíticas y una de las más importantes
C N
O TA
CI
VE
El paleo-hebreo o cananeo: Y también y antiguas era el acadio. Se habló Een N la Me-
O N S escritu- V
conocido como cananeo, conÓesta
M I O
CC Adel
O
sopotamia, de donde provenía Abraham.
N
Y Se
O
ra se formaron las tradiciones D Antiguo
M
le llamó acadio por una antiquísima
IÓ O S ciudad

PR
U
Testamento, en especial Ola R
D Torah.V Estas son O
llamada Acad, puede verifi CCcar D
E U RVA en (Génesis
R ES
las letras del alfabetoEPcananeo, ya que este PR D
10:10). Existieron dos grupos
O SE de acadio:
AL
R
R de S PR REque se hablaba en
fue el primer alfabeto
I SU CH
O la historia, alredor
AL
El acadio babilónico:
E
R OS
R
del siglo XX a.C.,
E
A vea
ID ER
E el cuadro” — me dijo
I SU CH
la parte Sur de Mesopotamia.
IB R DA RE que se hablaba en la
AT
y continuó. H D El acadio Iasirio:
O
“El hebreo
PR arameizado: fue el mismo TE IB DE
parte NorteHde Mesopotamia”.
M
paleo-hebreo que abandonó su forma inicial A PR
Otto detuvo
O
su explicación, después de todo,
(signos cananeos) usando otros caracteres, M
yo trataría recordar lo que me decía para poder
los cuales fueron las letras del arameo. Aquí hacer un informe relativamente aproximado a
hallamos la primera transición de la Torah lo que Otto me explicara, pero en ese instante
escrita en paleohebreo (cananeo) al hebreo cuando pensé que había terminado… comenzó
arameizado. de nuevo.
El arameo: ya siendo un idioma, era co- “De las mismas lenguas semíticas se des-
mún en la escritura del libro de Daniel y de prenden las semíticas occidentales, que se
Nehemías. Lo internacionalizó el imperio dividen en:

30 31
LOS SECRETOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO CAPÍTULO 2

Las semíticas meridionales compues- secciones del Antiguo Testamento escritas


tas por la árabe que se hablaba en toda la en arameo, es de particular importancia el
Península Arábiga y la etíope que se habla- arameo oficial, que era la lengua franca de
ba en África. las actuaciones oficiales del gobierno asirio.
También existían las semíticas septen- El arameo oficial se hizo popular porque fue
A L
trionales que se dividen en:
El arameo: que también abarcó parte N ple. AL
conocido por su gramática y sintaxis sim-

IO
del Oriente, llegando hasta la Mesopotamia TA 3. El levantino, que probablementeN al-
C N
O TA
CI
VE
donde se hablaba el acadio. En laY época del canzó prominencia en Siria y en EPalestina N
O N S arameo, V
exilio, Babilonia y Siria hablaban
M IÓ O
CC ASiria
durante el año 721 a.C.
O N
Y
O
donde inicialmente se originó. D exten-
M
4. El judío palestino que IÓ en S
O el tiempo
PR
U C
dió el arameo hacia el norte R V
D E(Mesopotamia)
RO ES internacional,
O
del Nuevo Testamento estaba
R
C D
U RVAformado por
Destos
convirtiéndose en unaEPlengua P
varios dialectos. Uno de E dialectos era
AL
SR O
PRfue ES
aproximadamenteSU enR elOaño 700 a.C. Era el
L
el arameo galileo, que R la lengua materna
RI EC
A hacían
H
A
E
R OS
idioma en que se
E IB
D
I E R los tratados inter-
RI A
U
de Jesucristo y también
S CH
E
la lengua oficial de

AT
nacionales entre Dlos reyes de Babilonia y la primera iglesia
ID Ecristiana de Jerusalén”.
O
H
Siria, se utilizaba
PR para redactar pactos y do- TE IB D—le
— ¿Ya terminó?
H
R
interrumpí.
M
cumentos. Podemos dividir el desarrollo del A O
PR un poquito— me contestó un ins-
—No, falta
arameo en cuatro períodos: M
pirado Otto.
1. El antiguo, era el idioma de las ins- “Finalmente tenemos el idioma cananeo:
cripciones del norte de Siria, del año 1900 se hablaba en el territorio palestino, anti-
a.C aproximadamente. guamente Canaán, también conocida como
2. El oficial, que se empleó extensamen- lengua cananita. Se convirtió en la lengua
te en los períodos asirio (año 1100 al año oficial del territorio de Palestina, todos los
605 a.C.), neobabilónico (año 605 al año 539 pueblos la hablaban, pero cada uno con su
a.C) y persa (año 539 al año 331 a.C.). En las estilo particular, ya que carecían de una real

32 33
LOS SECRETOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO CAPÍTULO 2

academia para regular los dialectos. Uno cananeas a un nuevo tipo de hebreo con le-
de los dialectos cananeos se llamaba uga- tras arameas, es lo que se llama hebreo ara-
rítico, los cananeos de la región, hablaban meizado.
este dialecto, igual que los moabitas y los Y déjeme decirle otra cosa”.
fenicios. — ¿Qué cosa? — lo miré aturdido de tanta in-
A L
El fenicio era uno de los pueblos que
habitaban el territorio palestino-cananeo,N
formación.
AL
“Los alfabetos de la época eran símbolos
I
se caracterizaban por ser grandes Ncomer-O TA N
gráficos con los que se construían palabras
C O TA
CI
V E
ciantes y en sus viajes de negocios Y entraron o ideas, y esos símbolos representaban N imá-
O Nfenicios genes de la naturaleza como elY V
E
en contacto con los griegos, los
M C IÓ OS
in-
O N
toro, casa,
O
trodujeron el alfabeto cananeo C A aD la Antigua
M
serpiente, etc., mire de nuevo IÓ OS cuadro”
este

PR DUen C
Grecia, aproximadamente O
R E S
V
ER el año 1100
RO
— me acerqué a una hojaUCqueAD me mostró.
D ERV de las letras
a.C. EP S R P
Significados y equivalencias
AL
O S
R PRarameas.
RE
Los griegos, por
I SU su
Oparte y con base en
CHque llamaron escritu-
AL cananeas,E
R O S
R
el alfabeto cananeo
E
A
ID R
E
(al
I
1 Alef, “toro” SU CH
IB DE su propio alfabeto. R
2 Bet, “casa” IDA RE
AT
ra fenicia) formaron
O
H
Para entonces,
PR los hebreos hablaban el TE IB DE
3 Guímel, “camello”;
H hebreo-arameo: “gamal”
M
paleo-hebreo que es una designación mo- A RO
4 Dálet, P“puerta”; hebreo-arameo: “délet”
derna del cananeo, en el cual se empezó a M
5 Heí, no tiene equivalente natural, griego ni
escribir la Torah; pero en el exilio en Babi- latín
lonia adoptaron el arameo, y al regresar, 6 Vau, “gancho”, sin equivalencia al griego y
este se convirtió en la lengua común. Era el latín
idioma que se hablaba en tiempos de Jesús. 7 Zayin, equivalente natural desconocido
Entonces Esdras, conocido como el padre 8 Jet, equivalente natural desconocido
del Texto Sagrado modificó las Escrituras 9 Tet, equivalente natural desconocido
Judías (450 a.C.) del paleo-hebreo con letras 10 Yod, “mano”; hebreo-arameo: “Yad”

34 35
LOS SECRETOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO CAPÍTULO 2

11 Kaf, “palma de la mano” las lenguas del Antiguo Testamento, comencé a


12 Lamed, equivalente natural desconocido escribir un resumen del resumen de Otto, mejor
13 Mem, “agua”; hebreo-arameo: “Máyim” dicho de lo que me acordaba. Cuando terminé de
14 Nun, “serpiente”; hebreo-arameo: “Najash” escribir, pensé que debería tener una mejor for-
15 Samej, equivalente natural desconocido ma de guardar la información, me resultaba im-
A L
16 Ayín, “ojo”
17 Pe, “boca” N AL
posible recordar todo lo que él decía. Al finalizar,
me quedó tiempo para ir una vez más a su oficina
IO
18 Tsade, equivalente natural desconocido TA N
y estando allí me contó algo sobre la información
C N
O TA
CI
VE
19 Qof, “arco”; hebreo-arameo: “Queshet” que contenía su libro que yo nuncaEme N hubiera
O Y
N S V
20 Resh, “cabeza”; hebreo-arameo:”Rosh”
M IÓ O
CC AD “Shen”
imaginado.
O N
Y
O
21 Shín, “diente”; hebreo-arameo:
M
—Entonces… ¿estos son losIÓidiomas O
S que for-

PR DU ERV C
22 Tav, “aspa”. O
ESun resumen y muy RO
maron el Antiguo Testamento?
DU Ede
D
C A —le pregunté
RV la mañana..
— ¿Qué le parece? Esto PR es P
para retomar la conversación
AL
E S R RO S
R Ode RE que le mostré? —
P tabla
escueto, de lo que seSUsabe
I C H las lenguas usadas
AL
—Así es, ¿recuerda esa
RE OS
ER A
ID ER
E
solo del Antiguo Testamento.
I
afirmé con mi cabeza— SU CH es el alfabeto resumido
Cuando OttoHIBterminó R A
D noREtenían vocales.
AT
D de hablar me di cuenta de esos idiomas…
de lo poco que
PRO yo sabía a pesar que venía de una
TE
— Claro, fue IBI DE
H lo primero que vi— le dije con
M
familia y de una tradición cristiana. Enseguida A RO
tono sarcástico—,
P ¿qué pasó se las olvidaron?
sospeché, que por alguna razón, nadie me lo ha- M “No mijito, las lenguas como el cananeo,
bía explicado. hebreo y arameo, en su origen, no tenían
Como tenía poco tiempo y me sentía presio- vocales, es decir, que carecían de artículos,
nado por mi jefe, pensé en seguir haciéndole preposiciones y conjunciones como pala-
más visitas. Me pareció una buena idea para ob- bras independientes. Para hacer referencia
tener información a través de una forma relati- a las preposiciones, adverbios y artículos se
vamente ética. Durante esa mañana en mi oficina usaban letras como prefijos (al comienzo de
y luego de lo que Otto me había contado sobre la palabra), infijos (en medio de la palabra)

36 37
LOS SECRETOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO CAPÍTULO 2

y sufijos (al final de la palabra). Las letras —Fue un proceso anterior a la época de Moi-
que cumplían las funciones de vocales eran: sés en el 1250 a.C. cuando comenzaron a escribir
alef, hei, vav, yod, llamadas posteriormente en piedra o tablas de arcilla hasta el año 900 a.C.
Matres Lectionis o “letras madres” que tam- más o menos, cerca de esas fechas empezaron
bién se usaban como consonantes y como a juntar y a escribir toda la información que te-
A L
vocales.
N
Por eso desde los años 700 d.C hasta
nían, pero esta vez en papiros.
AL
Cambiaron de escribir en piedras a escribir en
IO
1000 d.C surgieron los Masoretas, quienes TA papiros. N
C N
O TA
CI
V E
hicieron arreglos al texto colocando Y vocales — ¿Y qué es eso? — le pregunté sin N rodeos.
O N S de pun- VE
y puntuaciones (acentos, y signos
M IÓ O
CC AD
O
—Es una especie de papel extraído
N
Y de una
tuación)”. O M
planta de Egipto: el papiro. EseIÓes OelS nombre ge-

PR DU Elos
RV libros, los de- O CaC los
—Y ¿cuándo se escribieron neral con que la gente conoce D fragmentos de
O
R E S R DU RVA
finitivos? EP S R P
textos encontrados. Pero Olos Stextos
E más comple-

IAL
—Cerca del año S450 R O
U Ha.C. con Esdras —me L PR REque estaban escritos
tos aparecen en los códices,
E
R OS
R
contestó con seguridad.
E
A
ID R
E C
IA SU CH
en papiros o en pergaminos.
IB DE no era que el Antiguo R A E —me peguntó en forma
AT
—Pero… y antes…, — ¿Entendió IDalgo?
Testamento O
H
PR era “bien antiguo” —intenté hacer T
irónica.E H
IB DE
R

M
un juego de palabras. Ante mi pregunta Otto le- A
—Aunque
O
PR usted no lo crea, entendí bastante,
vantó la mirada al techo, haciendo un gesto de M
aprendí mucho, entonces ¿de esto trata su libro?
“estoy pensando como contestarle” y continuó: —Sí y más…
—Bueno, sí, lo que pasa es que en esa época no “Pero, ¿qué será un códice?...” —me quedé
había computadoras para escribir ni dónde guar- pensando, a más respuestas de Otto, más pre-
dar la información. guntas surgían, me sentía un niñito en la edad de
— ¡Cierto!, ¿no? — le contesté cayendo en los “por qué”.
cuenta de ese pequeño detalle—, y entonces Estaba a punto de preguntarle sobre el có-
¿cómo llegó la información? dice, entonces sonó el teléfono, parecía algo

38 39
LOS SECRETOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO CAPÍTULO 2

importante por la cara que puso mientas atendía.


Decidí retirarme y dejarlo terminar su conversa-
ción. Le hice un gesto de: “regreso más tarde”.
Cerré suavemente la puerta de su oficina y me fui
corriendo a la mía a intentar escribir lo que me
A L
había dicho, antes que me olvidara. Cuando lle-
N
gué y me senté a escribir, me dí cuenta de lo frágil AL
que era mi memoria, tenía que buscar un IO TA
N método NTA
C O
CI VEN
VE
mejor para recordar lo que Otto hablaba. En ese
O
instante pensé en hacer algo queÓNrozaba
Y
M C I OS
la falta
OÓN Y S
O
de ética pero que era parte de C A miD trabajo: para
MCCI ADO
PR
la próxima visita decidí llevar DU Emi
RV grabadora y… O
PERPRODRESER
O
R E S U V
grabarlo. Eso me ahorraría EP S Rel estrés de recordar
AL
y de escribir. Así Esbirro
I
R O
SU CH tendría información L U R HOS
R A
más detallada y específi
E ID ER
E ca. Debía aprovechar ese A
I DA S REC
IB R
AT
día para juntarH toda D la información posible so-
RO
E I
IB DE
ATPRO
bre el libro. PAdemás comenzaba a querer saber H
M
cuál era la verdadera razón por la que no que-
rían publicar el libro de Otto. Así que me senté M
en mi escritorio encendí mi PC y comencé a es-
cribir otro resumen de lo que le había entendido
a Otto. Unos minutos más tarde, recordé que él
ya habría terminado su conversación, guardé la
grabadora en mi bolsillo, la encendí y caminé de
regreso a su oficina.

40 41
LOS SECRETOS DEL ANTIGUO
Yattenciy Bonilla: TESTAMENTO
Doctor en ciencias bíblicas y
en idiomas antiguos: hebreo, arameo, griego y
latín, escritor y conferencista internacional
muy respetado. Catedrático en seminarios
católicos y protestantes.

Damián Yorio: productor, escritor y conferen-


cista, fundador de M&D Motivación y
A L
Desarrollo.com, y Motivation & Development
N
Products. LLC. USA. Ha publicado
NIO
TA numero-
sas obras literarias multimedia, VC
E impresas y
digitales junto a destacados O
N
Y profesionales
del comportamiento Chumano.
OM
IÓ OS
C AD
PR
U
D ERV
O S
PR RE
AL
E
R un S
La Biblia está compuesta por O increíble proceso de elabo-
I
ración que al menos, todos
R
SU los
A E C H cristianos deberíamos cono-
E BID EyR aplicar mejor en nuestras vidas
cer, para poder entender
I
AT
D universales que Dios diseñó.
los maravillosos principios
H
O nos enseña los procesos que formaron
En este libro el autor
R
P
M sana y bíblica que servirá para edificar la vida
el Antiguo Testamento.
una doctrina
Esta información sirve para obtener

de los creyentes.
La importancia de este conocimiento radica en entender un
poco más claramente lo que dicen los textos bíblicos y de
dónde provienen sus enseñanzas. También nos ayuda a
comprender cómo Dios utilizó la cultura, las herramientas y
la historia de los pueblos que existieron en los tiempos en
que se escribió el Antiguo Testamento.
tamento.

PRODUCTS LLC 138


Motivation & Development