Sunteți pe pagina 1din 2

NOTA DO EDITOR INGLÊS

DR. SÁNDOR FERENCZI (ZUM 50. GEBURTSTAG)


(a) EDIÇÕES ALEMÃS:
1923 Int. Z. Psychoanal., 9, (3), 257-9.
1928 G.S., 11, 273-5.
1940 G.W., 13, 443-5.
(b) TRADUÇÃO INGLESA:
‘Dr. Sándor Ferenczi (on his 50th Birthday)’
A presente tradução inglesa, da autoria de James Strachey, parece ser a
primeira em inglês.

Este trabalho apareceu pela primeira vez, sobre a assinatura ‘Herausgeber


und Redaktion(Editor e Redação)’, como introdução a um número especial
da Zeitschrift que comemorava o qüinquagésimo aniversário de Ferenczi.
DR. SÁNDOR FERENCZI (EM SEU 50º ANIVERSÁRIO)

Não muitos anos após sua publicação (em 1900), A Interpretação de


Sonhos caiu nas mãos de um jovem médico de Budapest que, embora fosse
neurologista, psiquiatra e especialista em medicina legal, estava avidamente
em busca de novos conhecimentos científicos. Ele não foi muito adiante na
leitura do livro; muito cedo jogou-o de lado – se por tédio ou repugnância, não
se sabe. Pouco depois, porém, a invocação de novas possibilidades de trabalho
e descoberta levou-o a Zurique e, de lá, foi conduzido a Viena a fim de
encontrar o autor do livro que um dia, com desprezo, deixara de lado. Essa
primeira visita foi sucedida por uma longa, íntima e até hoje imperturbada
amizade, no decorrer da qual também efetuou a viagem aos Estados Unidos,
em 1909, a fim de pronunciar conferências na Universidade Clark, em
Worcester, Mass.

Esses foram os começos de Ferenczi, que, desde então, se tornou, ele


próprio, mestre e professor de psicanálise e que, no presente ano, 1923,
completa igualmente o qüinquagésimo aniversário de seu nascimento e a
primeira década de sua liderança da Sociedade Psicanalítica de Budapest.

Ferenczi repetidas vezes também teve um desempenho nos assuntos externos


da psicanálise. Será lembrado seu aparecimento no Segundo Congresso
Analítico, de Nuremberg, em 1910, onde propôs e ajudou a realizar a fundação
de uma Associação Psicanalítica Internacional, como meio de defesa contra o
desprezo com que a análise era tratada pela medicina legal. No Quinto
Congresso Analítico, em Budapest, em setembro de 1918, foi eleito presidente
da Associação. Indicou Anton von Freund como secretário e não há dúvida de
que a energia combinada dos dois homens, juntamente com os generosos
planos de doação de Freund, teriam transformado Budapest na capital
analítica da Europa, não tivessem as catástrofes políticas e a tragédia pessoal
posto um fim inexorável a essas belas esperanças. Freuud caiu enfermo e
faleceu em janeiro de 1920. Em vista do isolamento de contato da Hungria
com o resto do mundo, Ferenczi renunciou à sua posição em outubro de 1919
e transferiu a presidência da Associação Internacional para Ernest Jones, em
Londres. Pelo espaço de duração da República Soviética na Hungria, foram
atribuídas a Ferenczi as funções de professor universitário e suas conferências
atraíam multidões. A Sociedade Filial, que ele fundara em 1913, sobreviveu a
todas as tormentas e, sob sua orientação, tornou-se um centro de trabalho
intenso e produtivo; e distinguiu-se por um acúmulo de capacidades, como
não foram exibidas em combinação por nenhuma outra sociedade
filial. Ferenczi, que, como filho do meio numa grande família, teve de lutar
com um poderoso complexo fraterno, tornou-se, sob a influência da análise,
um irmão mais velho irrepreensível, um professor bondoso e um promovedor
de talentos jovens.

Os escritos analíticos de Ferenczi tornaram-se universalmente conhecidos e


apreciados. Foi somente em 1922 que suas Conferências Populares sobre
Psicanálise foram publicadas por nossa Verlag [casa editora], como o volume
XIII da ‘Internationale Psychoanalytische Bibliotek’. Essas palestras, claras e
formalmente perfeitas, às vezes escritas de forma deveras fascinante,
oferecem o que é de fato a melhor ‘Introduction to Psycho-Analysis’ para
aqueles que não estão familiarizados com ela. Ainda não existe uma
compilação [alemã] de seus escritos médicos [psicanalíticos] puramente
técnicos, dos quais certo número foi traduzido para o inglês por Ernest Jones.
A Verlag cumprirá essa tarefa assim que tempos mais favoráveis o tornem
possível. Aqueles de seus livros e artigos que apareceram em húngaro, tiveram
muitas edições e tornaram a análise familiar aos círculos cultos da Hungria.

A realização científica de Ferenczi é impressionante, sobretudo em virtude


de sua multilateralidade. Além dos casos clínicos bem escolhidos e
comunicações clínicas agudamente observadas (‘A Little Chanticleer’ [1913a)],
‘Transitory Symptom-Construction during the Analysis’ [1912a] e trabalhos
clínicos mais breves), encontramos escritos clínicos exemplares, tais como
aqueles sobre Wandlungen und Symbole der Libido [1913b] de Jung, sobre as
opiniões de Régis e Hesnard sobre a psicanálise [1915], assim como eficazes
escritos polêmicos, como aqueles contra Bleuler sobre o álcool [1911] e contra
Putnam sobre a relação existente entre a psicanálise e afilosofia [1912b],
moderados e dignos, malgrado seu caráter de resolução. No entanto, ao lado
de todos esses estão os trabalhos sobre os quais a fama
de Ferenczi principalmente repousa, onde sua originalidade, sua riqueza de
idéias e seu domínio de uma imaginação científica bem dirigida encontram
tão feliz expressão, e onde ampliou importantes seções da teoria psicanalítica
e promoveu a descoberta de situações fundamentais da vida mental:
‘Introjection and Transference’, incluindo um debate da teoria da hipnose
[1909], ‘Stages in the Development of the Sense of Reality’ [1913c] e o seu
exame do simbolismo [1912c]. Finalmente, há os trabalhos desses últimos
anos – ‘The Psycho-Analysis of the War Neuroses’ [1919b], Hysterie und
Pathoneurosen [1919c] e, em colaboração com Hollós, Psycho-Analysis and
the Psychic Disorder of General Paresis [1922] (em que o interesse médico
progride das condições psicológicas para os determinantes somáticos), e suas
abordagens a uma terapia ‘ativa’.

Por incompleta que essa enumeração possa parecer, seus amigos sabem
que Ferenczi reteve até mais do que tenha sido capaz de resolver comunicar.
Em seu qüinquagésimo aniversário, eles estão unidos para desejar que lhe
possa ser garantida força, lazer e disposição de mente, a fim de trazer seus
planos científicos à efetivação em novas realizações.

S-ar putea să vă placă și