Sunteți pe pagina 1din 14

H SUJECIÓNES

B
SECCIÓN
CINTURONES DE SEGURIDAD C

E
CONTENIDO
PRECAUCIONES ....................................................... 2 DESMONTAJE DEL RETRACTOR DEL CIN- F
Precauciones para el Sistema de sujeción suple- TURÓN DE SEGURIDAD EXTERIOR .................. 8
mentario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y “PRETEN- INSTALACIÓN DEL RETRACTOR DEL CIN-
SOR DE CINTURÓN DE SEGURIDAD” .................. 2 TURÓN DE SEGURIDAD EXTERIOR .................. 8 G
Precaución para el servicio del cinturón de segu- DESMONTAJE DE LA HEBILLA DEL CIN-
ridad ......................................................................... 2 TURÓN DE SEGURIDAD ..................................... 8
DESPUÉS DE UNA COLISIÓN ............................ 2 INSTALACIÓN DE LA HEBILLA DEL CIN-
SB
CINTURONES DE SEGURIDAD ................................ 4 TURÓN DE SEGURIDAD ..................................... 8
Desmontaje e instalación del cinturón de seguridad Inspección del cinturón de seguridad ....................... 9
delantero .................................................................. 4 DESPUÉS DE UNA COLISIÓN ............................ 9
DESMONTAJE DEL RETRACTOR DEL CIN- VERIFICACIONES PRELIMINARES .................... 9 I
TURÓN DE SEGURIDAD ..................................... 5 COMPROBACIÓN DEL RETRACTOR DEL CIN-
INSTALACIÓN DEL RETRACTOR DEL CIN- TURÓN DE SEGURIDAD EN EL VEHÍCULO ..... 10
TURÓN DE SEGURIDAD ..................................... 5 COMPROBACIÓN DEL RETRACTOR DEL CIN- J
DESMONTAJE DE LA HEBILLA DEL CIN- TURÓN DE SEGURIDAD FUERA DEL
TURÓN DE SEGURIDAD ..................................... 6 VEHÍCULO .......................................................... 11
INSTALACIÓN DE LA HEBILLA DEL CIN- SISTEMA DE BLOQUEO (ANCLAJES
K
TURÓN DE SEGURIDAD ..................................... 6 INFERIORES Y CORREAS PARA NIÑOS) .............. 12
Desmontaje e instalación del cinturón de seguridad Desmontaje e instalación ....................................... 12
trasero ...................................................................... 7 CORREA DE SUJECIÓN SUPERIOR PARA NIÑOS... 13
Desmontaje e instalación ....................................... 13 L

Revisión: Agosto de 2006 SB-1 2007 Tiida


PRECAUCIONES

PRECAUCIONES PFP:00001

Precauciones para el Sistema de sujeción suplementario (SRS) “BOLSA DE


AIRE” y “PRETENSOR DE CINTURÓN DE SEGURIDAD” EHS001YT

El Sistema de sujeción suplementario como el de “BOLSA DE AIRE” y “PRETENSOR DE CINTURÓN DE


SEGURIDAD”, utilizado junto con un cinturón de seguridad delantero, ayuda a reducir el riesgo de lesiones
graves al conductor y al pasajero delantero durante ciertos tipos de choques. La información necesaria para
dar servicio al sistema con seguridad se incluye en la sección SRS y SB de este Manual de servicio.
ADVERTENCIA:
● Para evitar dejar el SRS inoperable, lo que podría incrementar el riesgo de lesiones personales o
muerte en el caso de un choque que provocara el inflado de las bolsas de aire, todo el manteni-
miento lo debe llevar a cabo un distribuidor autorizado de NISSAN/INFINITI.
● Un mantenimiento inadecuado, incluyendo una remoción e instalación incorrecta del SRS, puede
llevar a lesiones personales provocadas por una activación involuntaria del sistema. Vea en la
sección SRS la remoción del Cable en espiral y el Módulo de bolsa de aire.
● No utilice equipo de prueba de sistema eléctrico en ningún circuito relacionado con el SRS a
menos que así se especifique en este Manual de servicio. Los mazos de cables del cableado de
SRS se pueden identificar con mazos de cables o conectores del mazo de cables amarillos y/o
naranja.
Precaución para el servicio del cinturón de seguridad EHS001YU

PRECAUCIÓN:
● Antes de desmontar el conjunto del pretensor del cinturón de seguridad delantero, apague el inte-
rruptor de ignición, desconecte ambos cables del acumulador y espere por lo menos 3 minutos.
● Después de reemplazar o reinstalar el conjunto del pretensor del cinturón de seguridad delantero,
o de reenchufar el conector del pretensor del cinturón de seguridad delantero, verifique el funcio-
namiento del sistema. Consulte SRS-14, "Comprobación de operación del SRS".
● No desensamble el conjunto de la hebilla ni el cinturón de seguridad.
● No reutilice los pernos de anclaje del cinturón de seguridad después del desmontaje.
Reemplácelos con nuevos.
● Reemplace los pernos de anclaje si están deformados o desgastados.
● Nunca lubrique ni la lengua ni la hebilla.
● Si cualquier componente del conjunto del cinturón de seguridad es dudoso, no lo repare. Reem-
place el conjunto entero del cinturón de seguridad.
● Si la correa está cortada, rozada o dañada, reemplace el conjunto del cinturón de seguridad.
● Al reemplazar el conjunto del cinturón de seguridad, use un conjunto genuino de cinturón de
seguridad NISSAN.
DESPUÉS DE UNA COLISIÓN
ADVERTENCIA:
● Inspeccione todos los conjuntos de cinturones de seguridad, incluyendo los retractores y los
herrajes de sujeción después de una colisión.
● NISSAN recomienda el reemplazo de todos los conjuntos de cinturones de seguridad que hayan
estado en uso durante una colisión, a menos que la colisión haya sido menor y los cinturones no
muestren daños y sigan funcionando adecuadamente. No hacerlo así puede causar serias lesio-
nes personales en un accidente. Reemplace también los conjuntos de cinturones de seguridad
que no hayan estado en uso durante la colisión si nota algún daño o funcionamiento inadecuado.
Deberá reemplazar el pretensor del cinturón de seguridad aunque los cinturones de seguridad no
hayan estado en uso durante una colisión frontal en que las bolsas de aire se hayan desplegado.
Reemplace cualquier conjunto de cinturón de seguridad (incluyendo los pernos de anclaje) si:
● El cinturón de seguridad estaba en uso al ocurrir una colisión (a menos que haya sido una colisión menor
y los cinturones, los retractores y las hebillas no muestren daños y sigan funcionando apropiadamente).
● El cinturón de seguridad se dañó en un accidente. (por ejemplo, correa desgarrada, retractor o guía
doblados).

Revisión: Agosto de 2006 SB-2 2007 Tiida


PRECAUCIONES

● El punto de fijación del cinturón de seguridad se dañó en un accidente. Inspeccione el área de fijación del
cinturón de seguridad para detectar si hubo algún daño o deformación y repare lo que sea necesario A
antes de instalar el nuevo conjunto de cinturón de seguridad.
● Los pernos de anclaje están deformados o barridos.
● El pretensor del cinturón de seguridad deberá ser reemplazado, aunque los cinturones de seguridad no B
hayan estado en uso durante el choque en el que se desplegó la bolsa de aire.

SB

Revisión: Agosto de 2006 SB-3 2007 Tiida


CINTURONES DE SEGURIDAD

CINTURONES DE SEGURIDAD PFP:86884

Desmontaje e instalación del cinturón de seguridad delantero EHS001YV

LHIA0115E

1. Anclaje exterior derecho (también 2. Cubierta del anclaje derecho (también 3. Conector del pretensor del
izquierdo, si está instalado) izquierdo, si está instalado) cinturón de seguridad
4. Retractor del cinturón de seguridad dere- 5. Cubierta inferior del pretensor-2 del cin- 6. Cubierta superior del preten-
cho turón de seguridad (izquierdo sólo si está sor-2 del cinturón de seguri-
instalado) dad (izquierdo sólo si está
instalado)
7. Pretensor-2 del cinturón de seguridad 8. Retractor del cinturón de seguridad 9. Anillo de anclaje en "D"
(izquierdo sólo si está instalado) izquierdo
10. Cubierta del ajustador 11. Ajustador del cinturón de seguridad A. Perno del anclaje exterior
B. Perno de anclaje del retractor del cinturón C. Perno del retractor del cinturón de seguri- D. Perno de anclaje del preten-
de seguridad dad superior sor-2 del cinturón de seguri-
dad (izquierdo sólo si está
instalado)
E. Perno de anclaje del anillo-D F. Perno de anclaje del ajustador ⇐ Parte delantera de vehículo

PRECAUCIÓN:
Antes de dar servicio al SRS, gire el interruptor de ignición a APAG, desconecte ambos cables del acu-
mulador y aguarde al menos 3 minutos.

Revisión: Agosto de 2006 SB-4 2007 Tiida


CINTURONES DE SEGURIDAD

DESMONTAJE DEL RETRACTOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD


1. Desconecte los cables de los bornes negativo y positivo del acumulador y aguarde por lo menos 3 minu- A
tos.
2. Desmonte la cubierta del ajustador y quite el perno de anclaje del anillo-D.
3. Desmonte las guarniciones superior e inferior del pilar central. Consulte EI-34, "VESTIDURA LATERAL B
DE LA CARROCERÍA".
4. Jale la alfombra del piso para separarla del pilar central.
5. Desenchufe el (los) conector(es) del pretensor del cinturón de C
seguridad. Consulte SRS-6, "Conectores de enchufe directo de
los componentes del SRS".
NOTA: D
El conjunto del retractor del cinturón de seguridad izquierdo
puede tener pretensores dobles y usar 2 conectores de
conexión directa independientes para los componentes del E
SRS. Si así está equipado, asegúrese de desconectar ambos
pretensores.

PHIA0953J
F

6. Desmonte el perno de anclaje exterior (o el perno del pretensor-2 del cinturón de seguridad si está insta-
lado). G
7. Desmonte el perno superior del retractor del cinturón de seguridad superior y el perno de anclaje del
retractor del cinturón de seguridad, luego desmonte el retractor del cinturón de seguridad.
INSTALACIÓN DEL RETRACTOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD SB
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.

Revisión: Agosto de 2006 SB-5 2007 Tiida


CINTURONES DE SEGURIDAD

DESMONTAJE DE LA HEBILLA DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD


1. Desmonte el asiento delantero, consulte SE-13, "Desmontaje e instalación".
2. Desenchufe el conector del mazo de cables de la hebilla del cin-
turón de seguridad (1).
⇐: Frente del vehículo
3. Quite el perno de anclaje (A), luego desmonte la hebilla del cin-
turón de seguridad (2).

WHIA0330E

INSTALACIÓN DE LA HEBILLA DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD


La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.

Revisión: Agosto de 2006 SB-6 2007 Tiida


CINTURONES DE SEGURIDAD

Desmontaje e instalación del cinturón de seguridad trasero EHS001YW

SB

LHIA0116E

Revisión: Agosto de 2006 SB-7 2007 Tiida


CINTURONES DE SEGURIDAD

1. Anillo de anclaje en "D" 2. Retractor del cinturón de seguridad 3. Perno de anclaje exterior
4. Hebilla del cinturón de seguridad dere- 5. Asiento trasero fijo 6. Centro de la hebilla del cinturón de
cho seguridad
7. Hebilla del cinturón de seguridad 8. Cinturón de seguridad central 9. Asiento trasero corredizo
izquierdo
A. Perno de anclaje del retractor del cin- B. Perno de anclaje de la hebilla C. Perno de anclaje del cinturón de segu-
turón de seguridad ridad central
⇐ Parte delantera de vehículo

DESMONTAJE DEL RETRACTOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD EXTERIOR


1. Desmonte el respaldo, el cojín y el costado del asiento trasero, consulte SE-15, "ASIENTO TRASERO".
2. Quite el perno de anclaje exterior.
3. Desmonte el acabado lateral inferior del compartimiento de equipaje, consulte EI-45, "TAPIZ DEL PISO
PARA EQUIPAJE".
4. Quite el perno de anclaje del anillo-D.
5. Quite el perno de anclaje del retractor del cinturón de seguridad, luego desmonte el retractor del cinturón
de seguridad.
INSTALACIÓN DEL RETRACTOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD EXTERIOR
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
DESMONTAJE DE LA HEBILLA DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD
1. Desmonte el respaldo, el cojín y el costado del asiento trasero, consulte SE-15, "ASIENTO TRASERO".
2. Quite el perno de anclaje de la hebilla, luego desmonte la hebilla del cinturón de seguridad.
INSTALACIÓN DE LA HEBILLA DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.

Revisión: Agosto de 2006 SB-8 2007 Tiida


CINTURONES DE SEGURIDAD

Inspección del cinturón de seguridad EHS001YX

DESPUÉS DE UNA COLISIÓN A


ADVERTENCIA:
Inspeccione todos los conjuntos de cinturones de seguridad, incluyendo los retractores y los herrajes
de sujeción después de una colisión. B
NISSAN recomienda el reemplazo de todos los conjuntos de cinturones de seguridad que hayan
estado en uso durante una colisión, a menos que la colisión haya sido menor y los cinturones no
muestren daños y sigan funcionando adecuadamente. No hacerlo así puede causar serias lesiones
C
personales en un accidente. Reemplace también los conjuntos de cinturones de seguridad que no
hayan estado en uso durante la colisión si nota algún daño o funcionamiento inadecuado. Deberá
reemplazar el pretensor del cinturón de seguridad aunque los cinturones de seguridad no hayan
estado en uso durante una colisión frontal en que las bolsas de aire se hayan desplegado. D
Reemplace cualquier conjunto de cinturón de seguridad (incluyendo los pernos de anclaje) si:
● El cinturón de seguridad estaba en uso al ocurrir una colisión (a menos que haya sido una colisión menor
y los cinturones, los retractores y las hebillas no muestren daños y sigan funcionando apropiadamente). E
● El cinturón de seguridad se dañó en un accidente. (por ejemplo, correa desgarrada, retractor o guía
doblados, etc.)
● El punto de fijación del cinturón de seguridad se dañó en un accidente. Inspeccione el área de fijación del F
cinturón de seguridad para detectar si hubo algún daño o deformación y repare lo que sea necesario
antes de instalar el nuevo conjunto de cinturón de seguridad.
● Los pernos de anclaje están deformados o barridos. G
● Deberá reemplazar el pretensor del cinturón de seguridad aunque los cinturones de seguridad no hayan
estado en uso durante una colisión frontal en que las bolsas de aire se hayan desplegado.
VERIFICACIONES PRELIMINARES SB
1. Verifique que la luz y campanilla de advertencia del cinturón de seguridad funcionen correctamente de la
siguiente manera:
a. Interruptor de ignición en ENC. La luz de advertencia del cinturón de seguridad se debe iluminar. Asi- I
mismo, la campanilla de advertencia del cinturón de seguridad debe sonar durante unos siete segundos.
b. Abroche el cinturón de seguridad del conductor. La luz de advertencia del cinturón de seguridad debe
apagarse y la campanilla (si aún está sonando) debe dejar de sonar. J
2. Si la lámpara de advertencia de la bolsa de aire parpadea, realice el autodiagnóstico usando el CON-
SULT-II y la lámpara de advertencia de la bolsa de aire. Consulte SRS-14, "Comprobación de operación
del SRS". K
3. Verifique que el retractor del cinturón de seguridad y los pernos de anclaje del cinturón de seguridad y la
hebilla estén seguramente fijados.
4. Verifique la guía del cinturón de hombro y el ajustador/regulador de altura del cinturón de hombro de los L
asientos delanteros. Cerciórese de que la guía gire libremente y que la correa esté plana y no se atore en
la guía. Asegúrese de que el ajustador/regulador de altura funcione correctamente y esté firmemente fijo.
5. Verifique el funcionamiento del retractor: M
a. Extienda completamente la correa del cinturón de seguridad y verifique que no tenga torceduras, rasga-
duras ni otros daños.
b. Permita que el cinturón de seguridad se retraiga. Cerciórese de que la correa regrese uniforme y comple-
tamente al retractor. Si el cinturón de seguridad no regresa uniformemente, frote el interior de las asas de
paso con una tolla de papel limpia. La acumulación de suciedad en las asas de paso de los anclajes
superiores puede causar que los cinturones de seguridad se retraigan lentamente.
c. Abroche el cinturón de seguridad. Verifique que el cinturón de seguridad regrese uniforme y completa-
mente al retractor. Si la correa no regresa uniformemente, la causa puede ser una acumulación de polvo
o suciedad. Use el “JUEGO DE CINTA PARA CINTURONES DE SEGURIDAD” y realice los pasos
siguientes.
Inspeccione el anclaje de paso del cinturón de seguridad delantero
1. Jale el cinturón de seguridad para sacarlo 50 cm (19.69 pulg.) o más.
2. Use un broche u otro dispositivo para fijar el cinturón de seguridad en el orificio de la correa del pilar
central.

Revisión: Agosto de 2006 SB-9 2007 Tiida


CINTURONES DE SEGURIDAD

3. Rebase un alambre delgado por el hueco para la correa en el anillo-D de anclaje. Sujete ambos extre-
mos del alambre y ténselo mientras lo mueve hacia arriba y hacia abajo varias veces sobre la superfi-
cie de contacto de la correa para eliminar las materias adheridas allí.
4. Cualquier suciedad que no pueda ser removida con el alambre, puede ser eliminada limpiando el
hueco con un trapo limpio.
5. Aplique cinta en el punto donde la correa hace contacto con el orifico del anclaje de paso.
NOTA:
Aplique la cinta de modo que no haya ni flojedad ni arrugas.
6. Retire el broche con el que fijó el cinturón de seguridad y compruebe que la correa regrese uniforme-
mente.
6. Repita los pasos anteriores como sea necesario para verificar los otros cinturones de seguridad.

COMPROBACIÓN DEL RETRACTOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD EN EL VEHÍCULO


Retractores de Bloqueo de Emergencia (ELR) y Retractores de Bloqueo Automático (ALR)
NOTA:
Los retractores de todos los cinturones de seguridad son de tipo Retractor de Bloqueo de Emergencia (ELR).
En caso de emergencia (parada repentina) el retractor se bloqueará y prevendrá que la correa se extienda de
más. Los retractores de todos los cinturones de seguridad traseros de tres puntos son de tipo Retractor de
Bloqueo Automático (ALR). El modo ALR (también llamado modo de restricción de niños) se usa al instalar
asientos para niños. El modo ALR se activa al extender completamente el cinturón de seguridad. Cuándo la
correa se retrae parcialmente después, el modo ALR bloquea automáticamente el cinturón de seguridad en
una posición específica, de modo que la correa no se pueda extender más. Para cancelar el modo ALR, per-
mita que el cinturón de seguridad se enrolle por completo otra vez en el retractor.
Verifique los retractores de los cinturones de seguridad usando la(s) prueba(s) siguiente(s) para determinar si
un conjunto del retractor opera correctamente.
Comprobación de funcionamiento estacionario del ELR
Sujete la correa del cinturón de hombro y jálela rápidamente hacia delante. El retractor debe bloquearse y
prevenir que el cinturón se extienda aún más.
Comprobación de funcionamiento estacionario del ALR
1. Saque por completo el cinturón de seguridad del retractor hasta que se oiga un chasquido.
2. Retraiga parcialmente la correa. Debe escuchar un chasquido cuando la correa se retraiga, lo que indica
que el retractor está en el modo de Retractor de Bloqueo Automático (ALR).
3. Sujete el cinturón de seguridad y trate de jalar el retractor. La correa debe bloquearse y no extenderse
más. Si NG, reemplace el conjunto del retractor.
4. Permita que toda la longitud de la correa se retraiga para cancelar el modo de bloqueo automático.
Comprobación de movimiento de la función ELR
ADVERTENCIA:
Realice la prueba siguiente en un área segura y despejada, libre de otros vehículos y obstrucciones
(por ejemplo, un lote de estacionamiento grande y vacío). La superficie de rodamiento debe estar pavi-
mentada y seca. NO realice la prueba siguiente en caminos mojados ni de terracería, tampoco en
calles ni autopistas públicas. Eso podría tener como resultado un accidente y lesiones personales
severas. El conductor y el pasajero deberán estar preparados para detenerse por sí mismos en caso
de que el retractor no se bloquee.
1. Abroche el cinturón de seguridad del conductor. Haga que un pasajero se abroche el cinturón de seguri-
dad del asiento por probar.
2. Vaya al área segura designada.
3. Conduzca el vehículo a unos 16 km/h (10 MPH). Avise a los pasajeros cuando vaya a efectuar una
parada repentina, y el conductor y el pasajero deberán estar preparados para detenerse por sí mismos
en caso de que el retractor no se bloquee, aplique firmemente los frenos y haga una parada muy brusca.
Durante la parada, los cinturones de seguridad deberán bloquearse y no extenderse. Si el conjunto del retrac-
tor del cinturón de seguridad no se bloquea, realice la comprobación del retractor fuera del vehículo.

Revisión: Agosto de 2006 SB-10 2007 Tiida


CINTURONES DE SEGURIDAD

COMPROBACIÓN DEL RETRACTOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD FUERA DEL


VEHÍCULO A
1. Desmonte el retractor del cinturón de seguridad. Consulte SB-4, "CINTURONES DE SEGURIDAD".
2. Saque lentamente la correa del cinturón de seguridad mientras inclina el conjunto del retractor hacia
delante respecto a la posición instalada, sin torcer el conjunto del retractor, como se muestra en la ilus- B
tración.
A: La correa puede ser sacada si el retractor se inclina 15° gra-
dos o menos.
C
B: La correa no puede ser sacada si el retractor se inclina 35°
grados o más.
: Parte delantera del vehículo
Si el cinturón de seguridad no funciona correctamente dentro de D
las especificaciones, reemplace el conjunto del retractor del cin-
turón de seguridad.
E

PHIA0954J

SB

Revisión: Agosto de 2006 SB-11 2007 Tiida


SISTEMA DE BLOQUEO (ANCLAJES INFERIORES Y CORREAS PARA NIÑOS)

SISTEMA DE BLOQUEO (ANCLAJES INFERIORES Y CORREAS PARA NIÑOS)


PFP:75466

Desmontaje e instalación EHS001YY

NOTA:
El sistema de BLOQUEO (anclajes inferiores y correas para niños) no es reparable.

Revisión: Agosto de 2006 SB-12 2007 Tiida


CORREA DE SUJECIÓN SUPERIOR PARA NIÑOS

CORREA DE SUJECIÓN SUPERIOR PARA NIÑOS PFP:88000


A
Desmontaje e instalación EHS001YZ

NOTA:
El sistema de sujeción de niños con correa superior no es reparable. B

SB

Revisión: Agosto de 2006 SB-13 2007 Tiida


CORREA DE SUJECIÓN SUPERIOR PARA NIÑOS

Revisión: Agosto de 2006 SB-14 2007 Tiida

S-ar putea să vă placă și