BUDĂU DANIELA
MIRON COSTIN
DE NEAMUL MOLDOVENILOR, DIN CE ȚARĂ AU IEȘIT
STRĂMOȘII LOR
Miron Costin
De la început își întărește situația socială prin căsătoria cu Ileana Movilă, nepoata lui
Simion Movilă, rudă a mitropolitului Petru Movilă care avea relații puternice cu Polonia. În
anul 1675 se refugiază în Polonia unde devine logofăt, fiind preocupat de rivalitățile din
rândul clasei boierești și menținerea autorității acesteia în fața domniei. Legăturile sale
politice cu Polonia se întăresc și mai tare când Sobieski devine rege, cu care poartă o
corespondență după 1680. În 1683 el se află în tabăra turcilor alături de oastea moldoveană
condusă de domnul Gheorghe Duca. Aceștia sunt prinși de poloni la Domnești, sunt duși în
Polonia , iar polonii se arată îngăduitori față de cronicar. În 1685, noul domn al Moldovei,
Constantin Cantemir îl recheamă în țară. Superior prin cultura sa domnitorului, adept a lui
Sobieski, Costin este dușmănit de Cantemir. Complotul boieresc împotriva domnului la care a
participat și fratele lui Costin, Velicico Costin, a declanșat mânia lui Cantemir, care îi va
ucide pe Costinești pe rând. Miron Costin a fost omorât în 1691 lângă Roman2.
1
Alexandru Phillipide, Dicționarul literaturii române, De la origini pâna la 1900, Ediția a II-a, Editura
Academiei Române, Editura Gunivas, Iași, 2002, pg. 228
2
Ididem, pg. 229
2
elementul latin este preponderent. În ultimul capitol al lucrării își susține argumentele asupra
romanității făcând apel la etnografie, invocând obiceiuri funerare, elemente de port popular3.
Miron Costin își îndreaptă o mare parte a eforturilor sale spre lămurirea originii
poporului, a cărei nerecunoaștere o compătimește de cele mai multe ori. El este primul român
care dedică acestei probleme o operă întreagă. A fost preocupat de ideea unității, de origine,
de limbă și de nume a poporului român ca fapt istoric.
3
Ibidem, pg. 231
4
Mircea Scarlat, Introducere în opera lui Miron Costin, Editura Minerva, București, 1976, pg. 11
5
Ibidem, pg. 12
6
Miron Costin, Opere alese, Letopisețul Țării Moldovei, De neamul moldovenilor, Viața lumii, Editura științifică,
București, 1967, pg. 11
3
de 7 capitole, pe lângă plusul de capitole are intervenții la fiecare dintre capitolele primei
versiuni, de asemenea ea transmite în stil indirect, la pesoana a III a singular pasajele care
inițial erau la persoana I singular și conține o serie de formulări îmbunătățite care scot în
evidență erorile strecurate în copiile primei versiuni7.
Capitolul al III-lea a fost intitulat De Dachiia. Dacia este considerat ca fiind unul
dintre primele locuri în care s-a stabilit neamul moldovenilor. Un alt nume mai vechi decât
Dacia atribuit de către vechii istorici ar fi fost Schitia. Aceasta era puternică în vremea
împăratului Domitian și se afla sub conducerea lui Decebal.
7
Ibidem, pg. 12
8
Ibidem, pg. 144
4
care a scris Simion Dascălu și care se numea schieren, o tunsoare adâncă9. Este adăugat și
obiceiul meselor și ospețelor, închinarea paharului în cinstea împăraților, iar în Ardeal exista
obiceiul de a petrece în timp ce mortul era dus la groapă. De asemenea, sunt menționate și
modificările produse în limbă prin contactul cu limbile unor popoare învecinate.
Ceea ce nu apare la Miron Costin este ideea necesității unirii românilor într-un stat
național. Momentul realizat de Mihai Vitezul al primului stat centralizat românesc, nu-i
stârnește autorului nicio emoție deosebită. Reflectând limitele gândirii politice și sociale ale
evului mediu, cronicarul moldovean nu ridică problema necesității unificării politice și
administrative ale celor trei provincii românești. O atfel de concepție apare rar la cărturarii
evului mediu. De aceea, cuceririle Lui Mihai Vitezul sunt asemănate cu cele ale unor imperii
din trecut (Macedonia lui Alexandru Macedon)11.
Pentru a-și susține ideea originii latine a românilor, autorul prezină pentru
demonstrație o lungă listă de cuvinte. Argumentația lingvistică a lui Miron Costin este mult
mai corectă și mai bogată decât cea a lui Grigore Ureche. Erorile pe care le face autorul sunt
de fapt, erorile lingvisticii romanice din acea perioadă12.
9
Ibidem, pg. 221
10
Mircea Scarlat, op. cit., pg. 89
11
Miron Costin, op. cit., pg 21
12
Ibidem, pg. 23
5
Ceea ce consideră Mircea Scarlat că este nou la Miron Costin este structura sa de tip
monografic. Se face saltul de la consemnarea evenimentelor către istoriografia modernă, care
presupune, pe lângă relatarea evenimentelor istorice și interpretarea lor. Tentația monografică
face ca scrierile lui Miron Costin să câștige în detalii. De asemenea, interesant la autor este
structura sa de moralist. Moralismul constituie prima treaptă spre literatura artistică, deoarece
presupune interpretarea subiectivă a faptelor narate13.
13
Miron Costin, op. cit., pg. 282
6
Bibliografie
Lucrări speciale:
Lucrări generale: